Феликсов Александр Иванович : другие произведения.

"Перевод" О. Хайяма

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

"Перевод" Омара Хайяма.
Феликсов
Блог пользователя Феликсов
Сегодня, 12 июня, 12:04 , ссылка
              

Та Ева взяла над мужчиною власть,

Попробуй ты ей откажи,

Рискуешь ты многим - в милость не впасть,

Геене мифической сразу же в пасть, -

Требы важнее всего госпожи!

 

Раб на цепи - конечно же свободней,

Меньше зависим осёл;

Для воды и дуршлаг попригодней, -

Вниманья удостоился  обращением "пшёл"!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"