Галинский Олег : другие произведения.

Soupy

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  For a long time, maybe eight, may be six years, with few interruptions, I ate very exotic dishes: soup, soup, porridge and cooked corned beef on the Chinese "Great Wall". Inogoda even fried potatoes, or stewed in the "Great Wall".
   Some of our friends from the ship that brought the stew, which is replenished on the part of SMTO somewhere in ports in China, and yet this stew somehow, somewhere, is distributed in the city.
   It was a good stew!
  
  
  
  დიდი ხნის განმავლობაში, ალბათ, რვა, შეიძლება ექვსი წელია, ერთად რამდენიმე წყვეტა, მე ჭამა ძალიან ეგზოტიკური კერძები: წვნიანი, წვნიანი, ფაფა და მოხარშული საქონლის ხორცი corned წლის ჩინეთის "დიდი კედელი". Inogoda კი შემწვარი კარტოფილი, ან stewed, რომ "დიდი კედელი".
   ზოგიერთი ჩვენი მეგობარი გემიდან, რომელმაც stew, რომელიც replenished შესახებ ნაწილი SMTO სადღაც პორტების ჩინეთში, და ჯერ ამ stew როგორღაც, სადღაც, ვრცელდება ქალაქში.
   ეს იყო კარგი stew!
   ხოლო წვნიანი, borscht ან ბრინჯი gruel დასძინა იაპონიის სოიოს ამისთვის არომატით და გემოთი. თუ იყო რაღაც თავზე წვნიანი greasy bulena ჩამოყალიბდა ლამაზი ზამბახი, თითქმის ისევე, როგორც ნავთობის. ადგილზე არ არის, როგორც ფერადი, როგორც რეალობაა, მაგრამ ძალიან გავს.
   და ცხელი წვნიანი ზოგჯერ დააყენა ჭიქა არაყი, მწარე, nasty, მაგრამ შემდეგ პირველი სასმელი იყო კარგი მეორე. შემდეგ კი პირველი კერძი მოითხოვა დამატებები.
   ყველაფერი კარგად იყო, საბჭოთა, ზოგიერთი.
  
  Für eine lange Zeit, vielleicht acht, kann sechs Jahre, mit wenigen Unterbrechungen, ich bin sehr exotische Gerichte gegessen: Suppe, Suppe, Brei gekocht und Corned Beef auf dem chinesischen "Great Wall". Inogoda auch Bratkartoffeln oder gedünstet in der "Great Wall".
   Einige unserer Freunde aus dem Schiff, das den Eintopf, der auf dem Teil des SMTO nachgefüllt wird irgendwo in den Häfen in China, und doch ist diese Suppe gebracht irgendwie, irgendwo, ist in der Stadt verteilt.
   Es war ein guter Eintopf!
   Und in der Suppe, fügte Borschtsch oder Reisbrei japanische Soja für Aroma und Geschmack. Wenn es etwas auf der Suppe fettig bulena bildeten eine schöne Iris, fast wie Öl. Der Spot ist nicht so bunt wie die Realität auf dem Boden, aber sehr ähnlich.
   Und die heiße Suppe manchmal hob ein Glas Wodka, bitter, böse, aber nach dem ersten Getränk war eine gute Sekunde. Und nach dem ersten Gericht angefordert Ergänzungen.
   Alle die unter sowjetischer Herrschaft, einige.
  
  中国の"万里の長城"のスープ、スープ、お粥と調理コンビーフ:長い間、多分8、六年かもしれない、いくつかの中断で、私は非常にエキゾチックな料理を食べた。 Inogodaにもフライドポテト、または"万里の長城"煮。
   何とか中国でのポートのどこかにSMTOの部分に補充されるシチュー、、、まだこのシチューを持って来た船から我々の友人のいくつかは、どこか、街で配布されています。
   それは良いシチューでした!
   そしてスープには、ボルシチや粥は風味と味のために日本の醤油を加える。スープの上に何かがあった場合、脂肪分の多いbulenaはほとんどオイルのように、美しいアイリスを結成。スポットは、地上の現実のように色鮮やかな、しかし非常によく似ではありません。
   と熱いスープは時に厄介な、苦い、ウォッカのグラスを上げ、しかし最初の一杯の後に良い二番目にあった。そして、最初の料理の後に追加を要請した。
   すべてうまくは、ソ連の支配下にいくつかあった。
  
   Oleg Galinsky. Vladivostok.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"