Geza Ferra : другие произведения.

Повелитель Грёз. Глава 29

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


29

  
   Ками качало по волнам, жестким и мутящим, руки оплел жгучий угорь, а голову словно наполнили водой.
   - А-а, очухалась!
   Она лежала поперек лошади, руки были отведены за спину и больно связаны в запястьях, ноги перетянули в голенях. Под собой она видела плывущую землю, почти лысую, раскромсанную рытвинами, трещинами и усыпанную камешками. Ками подняла голову - и обнаружила слева, у самого своего бока, голое пузо с большим пупком. Провела взглядом выше: в седле тот самый жирдяй Фьеша из корчмы. Чесал сальные космы и тряс тройным подбородком.
   - Очухалась, надо же. Я думал, на всю дорогу тебя вырубил.
   - Ты... - Пересохшее горло резануло.
   - Да, я. Что ты на меня щуришься? Я сразу, как тебя увидал, понял, кто ты. Тебя же этим трактом везли в Сафарраш. Ты-то, ясное дело, уже забыла. А я вот помню, как стоял у дороги и заглянул в карету, она как раз притормозила возле меня, да. Объезжали колдобину.
   - Зачем... - Ками сглотнула. - Зачем ты это?
   - Что это? Зачем я дал тебе по башке и везу как ягненка на заклание? - Фьеша сплюнул.
   Ками отвернулась и снова свесила голову. Больно смотреть наверх и держать шею в напряжении.
   - Ты же салирец. Раз так - я твоя некняжна. И ты знаешь это. Я твоя госпожа.
   - Кто?! Ха-ха! - Ками боком почувствовала, как затряслось голое пузо. - Когда-то, может, и была госпожой. Но после того, что учинила с нами твоя семейка, ты просто мелкая сучонка.
   - Это все неправда! Я же говорила! - Ками подняла на него голову. - Я же говорила тебе!
   - Неправда? - Фьеша вдруг посерьезнел. - А, знаешь, в чем правда? Ты своей прихотью убила тысячи салирцев. Тысячи - и еще восьмерых.
   - Какой прихотью?! Кто бы меня спрашивал?! Я же девочка! Не врут, значит, о крестьянах, когда говорят, что они глупые.
   - Да, восьмерых. И среди них тоже была девочка. Даже помладше тебя.
   - Я не виновата! - Ками дернулась и чуть не свалилась с лошади. Фьеша удержал, схватив за рубашку.
   - Ты, верно, и спутникам своим плела это? Кто они, кстати? Я понял, что не салирцы. Зачем ты им?
   - Они мои друзья. Моя семья.
   - Быстро ты себе новую семейку нашла. - Фьеша опять повеселел. - Двуличия вам, знатным, не занимать. Хотя твоя новообретенная сестренка очень даже ничего. Та, курносая.
   - Она бы тебе язык отрезала.
   - А ну заткнись! - Фьеша встряс ее. Ками почувствовала, будто вода перелилась в голове. - Ты что, вообще не понимаешь? Я могу сделать с тобой все, что захочу.
   Толстые пальцы залезли ей в волосы, но проскользнуть не смогли, застряли и, выбираясь, вырвали клок. Ками сжала зубы.
   - Что мычишь? Я бы тебя прямо сейчас... если бы не спешил в ставку Дираиша. - Большая ладонь легла Ками на поясницу и больно прижала к лошади. - Да-да, твой Ветреный замок уже пал, и Дираиш с победой возвращается в Сафарраш. Уж он-то за тебя щедро заплатит.
   - Ты все врешь! Наш замок неприступный!
   - Что-то ты разговорилась.
   - Неприступный...
   - Все-таки не понимаешь.
   - Убери руку, мне больно!
   - А представляешь, как больно сафарши сделали моим дочерям? Прежде, чем убили?
   - А-ах! - Ками будто ножку стола поставили на поясницу и давили.
   - Нравится? - Фьеша упер еще сильнее.
   Ками закричала и выгнулась дугой. Видела, как верхушки елей режут пелену. Острые зубья.
   Он вжал еще сильнее. Ками задрыгалась, а потом в глазах потемнело.
   - И это не настоящая боль. Настоящая боль - в сердце.
   Фьеша убрал руку, и тепло разошлось по всему телу. Мир вернулся, птицы щебетали звонче прежнего, а хвоя пахла ярче.
   - Я говорю правду, - всхлипнула Ками, - я не виновата, что так случилось... с ними...
   - Что?! Ты так и не уймешься?!
   Он взял Ками за волосы и рванул на себя. Мир снова пропал. Осталась только она и прижавшийся к ней вонючий пупок.
   - Что запищала? Нравлюсь я тебе? - Он подмигнул. Маслянистые губы криво улыбались. - А? Ну скажи, ты ведь у меня такая разговорчивая! - Точки щетины над губой разошлись еще шире. - Не хочешь говорить? Вот и славно! Наконец-то ты заткнулась.
   Оставшуюся дорогу Ками так и проехала в оцепенении, лежала, уставившись в землю, и перед глазами сменялись пучки усохшей травы и мелкие камешки. Она боялась даже пошевелиться, вдруг Фьеша заметит и снова ей что-нибудь сделает. Однажды за весь оставшийся путь он сказал ласково:
   - Ну, что ты так испугалась? Придется мне еще и компенсацию за попону попросить. Дираиш не откажет. А потом разберется, что и с тобой сделать.
   Когда они приехали, шатер Дираиша уже начали разбирать. Вынесли ковры, топчаны, подушки, посуду и обрамленную рисунками мифических существ карту север-темени Ишири.
   Фьеша взял Ками на руки и занес в шатер.
   - Ваше превосходство, у меня для вас подарок.
   Он поставил ее перед собой и опустил на дрожащие плечи тяжелые руки. Показывал свою власть, ведь Ками и сама могла бы стоять, несмотря на связанные ноги.
   Дираиш мало походил на воеводу. Даже вместо доспехов надел тесные бежевые штаны и черный камзол с высоким воротником. Пуговицы были расстегнуты, и Ками увидела на шее Дираиша кулон - серебряную сороку, знак первого воеводы.
   Полудетское лицо Дираиша выражало непонимание. Воевода напоминал ребенка даже больше, чем взрослого, причем, непонятно - мальчик это, или девочка. Еще и прическа необычная - дикобраз из смоляных волос.
   - О чем ты? - Дираиш говорил звонко.
   - Я привез вам дочку Карьмина! Подарок для властелина!
   Дираиш приблизился.
   - И вправду она. Да уж, несильно изменилась за два лета. С той поры, когда видел ее на салирской свадьбе. Тебя вроде бы Ками зовут, да?
   Ками медленно покивала.
   - Ты желаешь за нее награды?
   - Не отказался бы, я бедный крестьянин. - Фьеша поклонился, насколько могло позволить пузо. - Да и вы сами понимаете: по законам чести мне полагается награда.
   - Да, по законам чести полагается. К тому же тебе новая рубаха не помешает. Купи. А то неприятно, знаешь, на голый живот глядеть.
   - Куплю, ваше превосходство. Первым делом куплю подходящую рубаху. Все те, что есть, действительно стали малы.
   - А что так? Жрешь много? - Дираиш наклонил голову. - Или, может, пьешь?
   - Признаюсь, после того, как всю мою семью убили, я в часы печали заедаю горе.
   - И кто же убил твою семью?
   - Сафаррашские солдаты. Но вы не подумайте! - Фьеша замахал руками, и Ками, лишившись поддержки, чуть не грохнулась. - Я их не виню! Во всем виноват Карьмин и вот она! - Он снова ее схватил и заглянул через плечо в глаза. - Вот она. Из-за этой семейки вся заваруха. Они погубили Салир.
   - И поэтому ты предал свою некняжну? Потому что из-за нее погибла вся твоя семья?
   - Конечно! Она отказалась обручаться с наследником властелина. С милым Галатом!
   - Отказалась, значит? - Дираиш спросил у Ками.
   Она не знала, как и ответить. Руки Фьеши по-прежнему у нее на плечах. А поясница болит и ноет.
   - Не бойся его.
   - Мне ничего такого и не предлагали. - Ками сжалась.
   - Врет. Эта семейка всегда врала своему народу.
   - Ладно, теперь уже не важно. Салир разгромлен, а легенды о войне и причинах будут слагать победители. Ты получишь за некняжну три тысячи динар золотыми.
   Принесли мешочек, в нем звякали несколько десятков монет. Фьеша взял, и Ками заметила на маслянистых губах слюни. Он отпустил ее, и теперь она стояла подле Дираиша.
   - Можешь идти. Ты получил свое. - Дираиш разрезал веревки на руках и ногах.
   - А вы свое. - Фьеша облизнулся. - Уж я уверен, вы там в Сафарраше знаете, что с ней делать.
   Он попятился к двери, кланяясь на каждом шагу и сжимая мешочек чуть выше пупка.
   - Позволь еще один вопрос, - вымолвил Дираиш. - А то я не подумал. Я могу быть уверен, что ты не расскажешь о случившемся здесь? О том, что передал ее в мои руки?
   - Разумеется, ваше превосходство.
   - Но ты же предал свою некняжну. Как я могу тебе верить?
   - Это их семейка нас предала, я же говорил. Моя жена, еще моя старая матушка, мои пятеро детей сгинули из-за нее.
   - Повтори.
   - Что повторить? - Фьеша раскрыл рот.
   - Про детей повтори.
   - Ну, мои пятеро детей! Вот из-за нее! - Фьеша ткнул на Ками.
   - Ты лжешь. - Дираиш наклонил голову. - Не было у тебя никогда ни семьи, ни детей.
   - Как это лгу?! Ваше превосходство!
   - Или говори правду, или язык отрежу.
   - Но...
   Дираиш достал нож.
   - Хорошо, и что с того?! - Голос Фьеши сделался противным и тонким. - Ну, не у меня дети погибли, и что? У других-то они погибли! И все из-за нее! Из-за этой семейки!
   - Ты знаешь, что некняжна не виновата.
   - А?
   Дираиш встряхнул ножом.
   - Как вы это делаете? - Фьеша застонал. - Вы что, читаете мысли?!
   - Да, я знаком с ворожбой.
   - Ну, не виновата она, и что? Отец-то ее виноват! Он отказался выдавать ее за Галата!
   - В это ты и правда веришь.
   - Можно я пойду? - заскулил Фьеша.
   - Опять в корчму к дружкам? Ты же просто пьянь. Да, трех тысяч тебе на лето хватит. Если в кости не проиграешь.
   Фьеша опять застонал.
   - Ты знал, что я не виновата, и все равно делал мне больно? - Ками сама не поняла, но голос ее прозвучал так, что Фьеша отшатнулся и чуть не упал.
   - Ты что, вез мне товар и портил его?
   - Я ничего ей не сделал!
   - Как это не сделал? Посмотри, какие у нее следы на руках. - Дираиш надулся и стал совсем как дитя. - Зачем так туго связал? И на ногах, наверное, такие же.
   - Она бы убежала! - Фьеша завопил. - Мне ее не догнать!
   - И зачем ты так... напугал мой товар?
   - Я просто шутил! Девочка глупенькая, не поняла.
   - Ты мне чуть спину не раздавил!
   - Но я же думал, ты просто притворяешься... - Фьеша противно улыбнулся.
   - Товар ты попортил, так что возвращай награду.
   - Как это... Ваше превосходство!
   Дираиш сделал шаг к нему.
   - Это мое! По законам чести!
   - Ты предал свою некняжну. И вдобавок сделал ей больно.
   - Я не предавал! Это все ее отец...
   - Давай награду.
   - Нет! - Фьеша прижал мешочек к пупку. Из глаз потекли слезы.
   - Отвернись, дитя.
   Но Ками не отвернулась.
   Впрочем, Дираиш все равно не позволил ей увидеть - заслонил происходящее собой. С ножом он прыгнул к Фьеше, а в следующий миг из мешочка посыпались золотые монеты и прискакали к ее ногам. А из шеи упавшего жирдяя выросла красная лента.
  
   Слуги собрали динары и уволокли тело. Ками проводила их взглядом.
   - А ты на самом деле умеешь читать мысли?
   - Нет конечно. Я и не знаю такого человека, кто бы умел. - Дираиш пристально ее разглядывал. - Хотя, когда говоришь с некоторыми, подозреваешь, что они все-все о тебе знают.
   Ками кивнула.
   - А то, что ты жертва неудачного обряда - правда?
   - Ха! Какая прямая девочка. - Дираиш улыбнулся. Улыбка сделала его совсем ребенком. Только неясно - мальчиком или нет. - Да, обряд действительно, хм... не удался.
   - Я думала, ты ужасное чудовище. А ты выглядишь совершенно безобидно.
   - Я только что при тебе убил человека. Не всегда доверяй своим глазам. Я неспроста стал первым воеводой властелина.
   Ками еще раз оглядела этого человека: тесные штаны, нож на бедре, камзол с высоким воротником. Смоляные волосы собраны в иглы и лежат, как у дикобраза. И знак первого воеводы - серебряная сорока на шее.
   - Если ты не читаешь мысли, как же ты догадался, что никакие дети у него не погибли?
   - У меня тысячи солдат и сотни мелких командующих, уж научился видеть мысли в глазах и слышать в голосе. А с этой пьянью все сразу стало ясно. Однако одно я так не понял: мне кажется, порой он и правда считал, что у него когда-то была семья. Может, даже большую часть времени верил в это. И когда тебя похищал - тоже думал, что его дети погибли.
   - Сумасшедший какой-то.
   - Или несчастный. Но я избавил его от мук. Даже если бы он отдал награду, все равно пришлось бы его убить. В том деле, что я хочу провернуть, не нужны подобные свидетели. - Дираиш повернулся, сверкнув сорокой. - Я отпущу тебя.
   Ками во все глаза уставилась на воеводу.
   - Я не понимаю... Дараган же тебя казнит.
   - Он и не узнает. Солдатам ты незнакома, а если расскажешь сама, тебе никто не поверит.
   - Но зачем?
   - Есть еще люди, способные вести собственную игру. Я - один из них. Больше знать тебе ничего не надо.
   Ками обдумывала слова воеводы и вдруг вспомнила, что еще говорил Фьеша. Неприступный Ветреный замок пал!
   - А... - Ками не хотелось спрашивать. Фьеша наврал о стольких вещах, вдруг и о замке обманул? Вот бы действительно так...
   - Твой отец и братья в безопасности. Насколько это возможно в Ишири.
   Ками вздрогнула. Опять прочитал мысли!
   - Ты их тоже отпустил?
   - Вроде того, но не совсем. - Дираиш окликнул слугу. - Сейчас тебя отвезут к твоим, хм... соратникам.
   Ками заподозрила коварство. Чего же еще ждать от жертвы обряда?
   - Ты так хочешь выяснить, где мои друзья!
   - Ага. Мятежники из "Красной кобылы". Тебе стоит поторопиться, все телеги уже тронулись. Кроме одной. Они до сих пор тебя ищут.
   - Правда? - Ками почувствовала, что глаза становятся влажными.
   - Да. Обходят все харчевни и дома. Рощу тоже прочесали. Но если ты так и будешь здесь стоять, они уедут без тебя.
   - Нет, я уже готова!
   - Тогда прощай, девочка. Скажу тебе, я ведь тоже. На четверть - мужчина, на четверть - женщина, на четверть - мальчик. И на четверть - девочка.
   - Как это?
   - Узнаешь когда-нибудь.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"