Гимадисламов Фаниль Фаритович : другие произведения.

Капитан пиратского корабля (гл.1)

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  КАПИТАН ПИРАТСКОГО КОРАБЛЯ
  
  Глава первая. Нападение.
  
  Трактир "Перо и шпага" находился на отшибе. Несмотря на удаленность от города, владелец питейного заведения явно процветал. Секрет успеха заключался, скорее всего, в умении персонала, как бы сегодня сказали, работать с клиентом. И то верно. Здесь каждый находил то, что искал. То, за чем приходил и чего хотел получить, чтобы скрасить серые будни.
  В ту эпоху и тот день, который мы описываем, трактир жил привычной для себя жизнью. Суетился проворный трактирщик, кричали, требуя вина, наглые посетители, мирно храпели под столом записные пьяницы. В общем, картина в заведении ничем не отличалась от той, что была накануне или обязательно будет завтра.
  Завсегдатай должен был испытывать умиление. Одного взгляда хватило бы для того, чтобы понять: здесь его ждут. Кое-где с азартом играли в карты, где-то уже она закончилась, то есть возникла неожиданная драка. Один из спорщиков в таких случаях неизбежно падал вниз, убежденный кулаком противника, и спокойствие вновь вступало в свои права. Не стоит и говорить о том, что все происходящее было щедро окутано табачным дымом и винными испарениями.
  Что касается классового состава посетителей, то можно смело говорить об ее разношерстности. Здесь были и потомки некогда великих родов, и обедневшие дворяне, и, конечно же, бездельники всех мастей. Последние вели себя особенно дерзко. Они задирали богатых клиентов, вступали при каждом подходящем случае в потасовку или привычно клянчили у трактирщика выпивку в счет нового долга. Надо сказать, в этом гостеприимном заведении, кроме всех прочих, охотно проводили время и оставшиеся не у дел матросы. Щедрый хозяин не забывал угощать постоянных посетителей, прежде соривших золотом, и даже, бывало, давал выпивку за свой счет. Изредка.
  Чтобы дополнить общую картину, скажем и о любителях авантюр. Эти бородатые или, напротив, юные искатели приключений, продав последнюю пару сапог, приходили сюда, чтобы в вине потопить остатки несбывшихся надежд.
  Если вы, уважаемый читатель, уже поняли, что трактир являлся собою место сбора всякого сброда, то вы, получается, в двух шагах от истины.
  Теперь, думается, пора перейти и к самому рассказу, собственно из-за которого была и обрисована вся атмосфера происходящего в трактире "Перо и шпага".
  Итак, о главном герое. Среди разношерстной толпы выделялся один посетитель. Он был молод, вид его говорил, скорее всего, о принадлежности к культурным и воспитанным людям, чем к обычным посетителям этого вертепа. На столе перед ним стояла бутылка виски, опустошенная, кстати, только до половины, когда как на других столах валялось несколько емкостей подобного рода - естественно, совсем пустых. Вернее, опустошенных.
  Если в трактире вдруг раздавался чей-то отчаянный вопль, сопровождавшийся к тому же тяжелым падением тела, незнакомец изображал на лице легкую улыбку и снова принимался за свое виски. При этом он не торопился поскорее опустошить сосуд, как это делали другие. Поголовно все, кто пришел за выпивкой. Сделав большой глоток, молодой человек вновь надолго погружался в свои мысли. Видимо, достаточно глубокие. И пока кто-нибудь еще не привлекал его внимания, он был целиком и полностью сосредоточен на посетивших его думах.
  
  - Эй!
  Дверь кабачка неожиданно распахнулась, чтобы впустить очередного клиента. Пришедший был одет небрежно. Скажем больше, очень неряшливо. Судя по всему, это был обычный забулдыга, каких много среди посетителей такого рода заведений. Его грязные лохмотья и неопрятный вид позволяли сделать вывод, что к незнакомцу он не может иметь никакого отношения. Но... подумав так, мы и даже вы, уважаемый читатель, сильно ошибемся.
  Дело в том, что именно его, грязного и потрепанного, ждал молодой человек. Посетитель, остановившись на пороге, стал водить взглядом по лицам повернувшихся к нему людей. Никто из завсегдатаев его не заинтересовал. Напротив, описанный нами незнакомец при виде нового гостя встал со своего места. Тем самым он обратил внимание пришедшего на себя.
  - А! - воскликнул мужчина.
  Его поиск был сильно облегчен. Радостно скалясь, он направился к столику в углу.
  - Томас! - воскликнул молодой человек, нарушая инкогнито пришедшего. - Ты, кажется, меня ищешь...
  - Да.
  - Что случилось?
  Томас сел напротив своего знакомого.
  - Закажите для меня что-нибудь выпить, - попросил человек в лохмотьях, - ужасно хочется промочить горло. Я просто задыхаюсь от пересыха.
  - Допивайте мою бутылку.
  - А вы?
  - Обо мне не беспокойтесь. Свою норму я уже освоил.
  - Хорошо, - Томас не стал дожидаться, когда принесут стакан, и стал пить прямо из горла.
  - Говорите! - потребовал нетерпеливый молодой человек.
  Однако выпивоха не был готов к разговору. Еще раз глотнув из бутыли, он заулыбался и уже, похоже, созрел для дела.
  - Это случилось! - воскликнул он.
  - Я понимаю, что радость переполняет тебя, - сухо заметил молодой человек, - но потрудись подавить неуместные в данный момент чувства и... более конкретно изложи ситуацию.
  - Вас понял, капитан, - согласился матрос, - готов сообщить приятную новость. Вас разыскивает господин Феллани.
  - Где он?
  - Ждет у причала.
  - Ты не выяснил, с чем он пожаловал к нам?
  - Надо было?
  - Думаю, это информация не помешала бы...
  - В общем, этот господин упоминал о каких-то фруктах.
  - Фруктах?
  - Да.
  - Очень странно.
  - Мне тоже так кажется, - доверительно прошептал Томас, вновь переливая содержимое бутылки в свою луженую глотку.
  - Надо с ним срочно встретиться и узнать все, - воскликнул капитан и встал из-за стола.
  На этих словах Томас, неосмотрительно поставивший бутыль на стол, энергично потянулся к ней и в один прием осушил содержимое.
  Все! Теперь он готов идти куда угодно.
  - Господин капитан...
  - Слушаю.
  - Я хочу вам кое-что сказать.
  Уже прошли несколько кварталов, когда подчиненный молодого капитана высказал это пожелание.
  - Будьте любезны выслушать мою просьбу...
  - В чем она заключается? - заинтересовался капитан.
  Он даже остановился, чтобы взглянуть в глаза Томасу.
  - Понимаете... - Томас смутился. - Давайте пройдем со мной к Гринвудскому переулку.
  - К переулку?... Что ты еще придумал?
  - Очень вас прошу!
  - Объясни сначала, в чем дело.
  - Вы все увидите на месте. Если и после увиденного понадобятся разъяснения, то я готов их предоставить. Но, думаю, они будут излишне...
  - Ты говоришь загадками. Не к добру это.
  - Вот увидите, все будет нормально...
  Лукавый матрос своим поведением заинтриговал капитана. Пожав плечами, капитан направился в сторону названного переулка.
  - Посмотрим, что ты придумал. Только не забывай, что нас ждут на причале...
  Томас заискивающе пропищал:
  - Это не займет много времени, уверяю вас...
  - Надеюсь.
  - Феллани прождал час. Его дело наверняка не спешное. Подождет еще чуть-чуть.
  Капитан утвердительно кивнул. Дальше некоторое время шли молча. Томас уверенно вел по кривым и запутанным улочкам провинциального города.
  - Скоро?
  - Да-да. Теперь уже скоро.
  Матрос безошибочно ориентировался в городе. Если учесть, что он ни разу не остановился, чтобы уточнить местонахождение, то можно было сделать вывод далеко не о первом визите Томаса в эти злачные трущобы.
  - Мы пришли, - обрадовал он своего капитана.
  Провожатый остановился у двухэтажного каменного строения.
  - Это здесь...
  Томас увидел дверь в стене и пнул его ногой. Поросшие зеленоватым мхом ступени вели вниз. В полуподвальном помещение за большим деревянным столом сидели шестеро мужчин. Перед ними стояли бутылки со спиртным, но они не были откупорены. Мужчины с аппетитом уплетали мясо.
  Увидев капитана, хозяева перестали работать челюстями и дружно стали. Выйдя из-за стола, они поклоном приветствовали гостя.
  Капитан улыбнулся. Поклон был неумелым, но оказанное внимание говорило само за себя. Капитан оглядел вежливых мужчин. Пятеро из них были одеты более-менее прилично. Только шестой из присутствующих был в лохмотьях, видавших хорошее время еще в эпоху Возрождения.
  - Билли Джеймс Бантон, - представился оборвыш, подавшись немного вперед.
  Коренастый и невысокий он был отнюдь не идеалом мужской красоты. Его красное и мясистое лицо с крупным носом, лихо закрученные усы и густые рыжие бакенбарды привлекательности ему не добавляли. Разве что заставляли подавить невольную улыбку.
  - Вы капитан "Клавдии", не так ли? - спросил наглым тоном этот Билли.
  Капитан кивнул.
  - В таком случае именно вы нам и нужны.
  - Вот как?
  - Мы нижайше просим вас зачислить нас в команду вашего судна.
  Капитан ухмыльнулся.
  - Понимаю ваше желание, - сказал он, - но команда полностью укомплектована.
  Томас взял командира за плечо.
  - Я прошу вас принять их в команду, - попросил он, - не откажите в этой просьбе.
  - Томас, ты же знаешь, лишние люди мне ни к чему.
  Матроса эти суровые слова не смутили.
  - Эти люди готовы некоторые время поработать просто за харчи, - пустил он в ход один из припасенных ранее козырей.
  - Нет, Томас, - мягко возразил капитан, - я бы посоветовал им поискать еще что-то. Почему бы не попроситься на другое судно, а?
  - Господин капитан, эти люди так и поступят, - Томас взял вновь капитана за рукав, - благодарю за добрый совет. Идемте. Нас наверняка заждался господин Феллани.
  Присутствующие сердечно попрощались.
  - Ты, наверное, на меня сердишься? - спросил капитан, когда они выбрались на улицу.
  - Господин капитан, - отозвался матрос, - я просто хотел устроить друзей на работу. Не получилось. С этим надо смириться.
  Томас был взят в команду сегодня утром. Вполне понятно то, что он, найдя работу, хотел видеть среди команды своих старых товарищей. Однако он опоздал с этим неоригинальным предложением на пять месяцев. Именно столько времени прошло с тех пор, когда судно испытывало некоторые трудности с экипажем. Томас, к слову сказать, оказался тем самым последним и крайне необходимым человеком, чтобы полностью укомплектовать команду.
  - Теперь направо, - подсказал Томас, когда вышли из переулка.
  - Мне кажется, мы пришли сюда другим путем, - заметил капитан.
  - Вы наблюдательны. Но теперь нам нужно на причал, а к нашей посудине ведет именно эта короткая дорога.
  - Полагаюсь на вас. Я запутался в этом лабиринте улиц.
  Надо сказать, людей на улицах не было видно. Редко кто попадался навстречу. Поворот - и улица пошла на подъем. Путники прошли несколько шагов и увидели, что впереди течет грязная речка, через которую перекинут деревянный мост. Впрочем, эта импровизированная переправа когда-то функционировала. Теперь остались жалкие конструкции, воспользоваться которыми было достаточно проблематично. Одного взгляда хватило капитану, чтобы сделать вывод о том, что кто-то расторопный нашел другое применение бревнам, из которых была собрана конструкция. Возможно, это был плановый ремонт. И, судя по всему, первая часть плана была успешно реализована. Но, как это часто бывает, до завершения ремонта просто не дошли руки. Наверняка в будущем столь необходимая переправа через речку будет восстановлена. Но, как бы там ни было, нашим героям пришлось прекратить движение и задуматься.
  Капитан был исключительно решительным и практичным человеком.
  - Идем, - сказал он, увлекая матроса за собой, - перейдем реку вплавь.
  - Это вы предлагаете? - удивился Томас.
  Капитан развел руками. Это он показывал, как именно они будут преодолевать водную преграду.
  - Дело пяти минут, - донеслось до Томаса.
  Капитан уже начал раздеваться.
  - Я извиняюсь, но... - Его спутник, казалось, был сильно смущен.
  - Что такое?
  - Можно подхватить простуду, - матрос опустил глаза.
  - Перестаньте, - командир был непреклонен, - на судне примем горячего пунша. Все обойдется.
  - Господин капитан, есть еще одно препятствие...
  - Ты что придумал, шельмец?
  - Просто я объективно смотрю на вещи. Переплыв речку, мы ненамного сократим путь. И потом, - матрос добавил со смущением, - я должен сознаться, я не умею плавать...
  Капитан внимательно оглядел своего спутника с ног до головы и, не выдержав, громко расхохотался. Слова Томаса никак не вязались с его могущим видом.
  - Ты... не умеешь плавать?
  - Истинная правда! Мне, поверьте, очень не ловко...
  - Бросьте... мы пойдем тем путем, на котором вы настаиваете, - сжалился молодой человек над своим пожилым провожатым.
  Путники повернули назад.
  Томас вновь встал во главе и показывал дорогу. Настроение его заметно улучшилось.
  Тем временем сгустились сумерки.
  - Томас, мы попадем до темноты на корабль? - поинтересовался капитан, начиная волноваться.
  - Если не случится еще какой-нибудь пакости, - многозначительно ухмыльнулся Томас, - сама природа выступила против нас. Вы же видели все своими глазами.
  Капитан остановился.
  - Я вижу еще кое-что... - остановился он, пораженный увиденной картиной.
  Томас посмотрел вперед себя.
  - Ага, новая неприятность. - воскликнул он.
  Матрос был прав. От серой стены скользнули две тени.
  - Кто эти люди? - хладнокровно поинтересовался капитан.
  - Не знаю. Но они хотят преградить нам путь.
  - Вижу...
  Молодой человек стал подозревать неладное.
  Тем временем раздался пронзительный свист. Друзья обернулись. Сзади еще трое незнакомых мужчин вышли на свободное пространство. Не долго думая, капитан выхватил пистолет. Томас остался недвижим. Оружия при нем не имелось, и он мог полагаться только на свои внушительные кулаки.
  - Если я хоть немного разбираюсь в технике мордобоя, то самое время вступить в драку, - капитан поднял пистолет для стрельбы.
  - Прошу вас, - вмешался рассудительный Томас, - не усугублять ситуацию. Если прольется кровь, это распалит страсти.
  - Держи, - капитан вынул кинжал и протянул его товарищу.
  Заставшие их врасплох люди приближались.
  - У них в руках ножи, - заметил капитан, - не думаю, что схватка будет бескровной.
  - Посмотрим, - зло прошептал Томас.
  Он созрел для активных действий.
  Однако капитан медлил. Он не был готов стрелять в человека - пусть и бандита.
  Между тем медлить уже нельзя. Еще немного - и завяжется рукопашная. Капитан прицелился.
  - Давай, - крикнул Томас.
  Но выстрела не последовало.
  - Кинжал! - капитан повернулся к своему подчиненному.
  Но что это? В руках матроса оружия не было.
  Отчаянный капитан бросился на одного из негодяев, размахивая пистолетом. Ударом рукоятки он рассек лоб противнику. Однако другой бандит крепко вцепился в него, а третий пришел на помощь подельнику. Вместе они вырвали из рук пистолет. Теперь молодой человек мог полагаться только на свои кулаки. Сказать, что это была внушительная сила - это погрешить против истины. В свои 25 лет - о, этот золотой возраст! - капитану не особенно пришлось упражняться в уличных драках, поэтому, думается, потасовка явилась для чем-то неожиданным, что, учитывая численное преимущество противной стороны, повлекло за собой поражение. Увы, ничего другого и не следовало ожидать. Одно утешало, бандиты с большой дороги не собирались расправиться с жертвой. Во всяком случае, прямо сейчас. Юноша ожидал страшного удара в голову, но худшие опасения не подтвердились. Скрутив руки обоим морякам, мерзавцы повели их вперед.
  - Томас... - капитан взглянул на товарища через плечо, но получил сильный тычок в плечо, от которого чуть не упал.
  - Молчать! - крикнул другой страж, подбежал и пнул по ногам.
  От этого удара капитан и в самом деле упал.
  Вот так, подталкиваемый пленителями, он чуть ли не ежеминутно падал, вставал и снова шел в нужном направлении. Участь Томаса не была более завидной. Его пинали и тыкали все, кому не лень.
  Навстречу попадались редкие прохожие, но, поняв, что происходит, они испуганно жались к стенам. Ждать помощи от людей, которые хотели остаться незамеченными, не приходилось.
  Капитан замедлил шаг и сразу же получил удар по спине. Он увидел, что улица поворачивает и идет дальше вдоль набережной. Море - вот оно, сбоку. Екнуло сердце. В отдалении, покачиваясь на волнах, стоял белопарусный корабль "Клавдия". Он внешне выгодно отличался от остальных торговых посудин в порту.
  Насладиться прекрасной картиной капитану не дали. - Вперед! - разбойники повлекли пленников прочь от воды в темноту извилистых улиц портового города.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"