Антология   ▷   А   ▷       [ Ю. Южин   ◁ ┃ ▷   А. Анистратенко ]



Тимур Алдошин

(1961–2021)

Раздел 1 ~ Раздел 2

Об авторе: В Казани
простились с поэтом
Тимуром Алдошиным

Amans

A_1

Ты под одеждой голая –
и это знают все,
Годива злого города
в беспомощной красе.
Куда ты спрячешь, гордая,
высокие соски,
когда исходят голодом
безумные зрачки.

A_2

Какие красивые губы!
Какая манящая грусть –
улыбки усталую убыль
ловить мановением уст,
как бабочка ловит крылами
высоко вздохнувшей свечи
уже уходящее пламя –
и с ним пропадает в ночи.

A_5

Что мне бескрылое «лево-право»,
зачем с развилки сойду, когда
вверх-вниз летает твоя журава,
сметая страны и города,
сшивая бездны земли и неба,
срывая звёзды с высот в броске!..
…А после, тихая, просит хлеба,
синичкой тёплой прильнув к руке.

A_8

Ручки маленьки, ножки маленьки –
как же холодно вам зимой!
Надевай рукавицы-валенки –
возвращайся скорей домой!
Выпьем чаю с медком, с малиною,
и завалимся до весны,
как медведи, смотреть старинные,
золотые дневные сны.

A_9

И солнце, и волны, и клёкот,
на смуглых предплечиях соль…
И смерть проживает далёко –
увидимся лет через сто.
Ты – жарко-зелёное море,
поющее страсть без словес…
В твоём растворяясь просторе,
ликует сердечко-пловец.

A_11

Плачем, сидя на кровати,
уронив глаза в глаза:
нам и сотни лет не хватит,
чтобы кончилась слеза!
Две души в одной палате,
два тоскующих крыла –
никнут в раненом объятьи,
как одежды, сняв тела…

A_12

Став сплошным клубком
крыльев, рук и ласт,
выйдем прямиком
в пограничье ласк
из родной среды –
рыбы на мели! –
в спазм взахлёб воды,
воздуха, земли.

A_15

В твоём саду есть Аленький Цветок…
Перецелую каждый лепесток,
осыпанный алмазами пьянящей,
душистой, как амброзия, росы!
Я – Чудище, но лишь тебя коснусь –
усну, и Королевичем проснусь…
И Шмель мой, жадно ищущий, обрящет
нектар в хмельном саду твоей красы!

A_16

Сладкая-сладкая женщина –
пчёлка в устах жениха!
Как ты целуешь божественно,
самоотверженно как!
Как ты бикфордово-пристально
манишь языческий взрыв,
клювик галчонка неистовый
пище небесной открыв!

A_17

Скажешь: «А Там – я ещё голее!»,
древом раздвоенным в темь гнезда
свет призывая: «Иди смелее!
Ну же, иди поскорей Сюда!»
Рдеющий шёлк твоей нежной Тайны
так с Вечной Жизнью блаженно схож,
что безразлично, какой: летальный –
или летательный – ждёт Исход!

Опубликовано в СИ 22.02.2007
________
Amans (латин.) – любящий.
Цикл дан в сокращении. Полный текст – в разделе автора. [Ред.]



Другие визитки автора

[2001]

 
Антология   ▷   А   ▷       [ Ю. Южин   ◁ ┃ ▷   А. Анистратенко ]  
© Автор Размещенo: 27/05/2025, измененo: 27/05/2025. 6k
 Ваша оценка:

 
Статистика Оставить комментарий