Горбовец Сергей Владимирович : другие произведения.

Екзотический сорт. Из цикла рассказов "Менталитет"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Комическая ситуация, которая произошла с героем рассказа на его дачном участке в городе Франкфурт на Майне, благодаря которой в Германии появился новый сорт помидоров. Прозит!


   .
   Из цикла рассказов "Менталитет".
  
  
   ЭКЗОТИЧЕСКИЙ СОРТ
  
   Зима в этом году во Франкфурте на Майне была холодной и сырой. Иногда столбик термометра опускался (о, ужас!) до -10 градусов Цельсия. Пару раз даже выпал снег. Среди людей на улице сразу резко обозначились русские, особенно пенсионеры. Они попрятали себя под пыжиковыми шапками, натянутыми до бровей, и затёртыми в переполненном городском транспорте (ещё там), дублёнками. По их мнению, повод для демонстрации былой моды и достатка был как раз подходящим.
   Но уже скоро пришёл и март строго обозначил свои законные права весеннего месяца тем, что начал медленно и уверенно посылать свои тёплые, солнечные лучи. Иногда они не доходили до земли, теряясь в плотных облаках, подброшенных коварным мартовским ветром из капризной Атлантики, но весна уже ощущалась во всём. Это её первое дыхание навело меня на мысль, что пора готовиться к посевной, выращивать рассаду помидоров.
   Ну кому здесь, в Германии, может придти в голову идея о выращивании какой-либо рассады? Только русским, по старой памяти. Здесь - всё по другому. Подходит сезон, - иди в магазин и покупай себе любую, уже выращенную и проверенную. Правда, это немножко дороговато. Ведь требуется не один-два кустика, а 15-20 штук. Да и не только помидоры. Ну что не сделаешь, на какие только затраты не пойдёшь ради того, чтобы можно было полакомиться свежим помидором или зелёным, пупырчатым огурчиком прямо с грядки. А кто же из нас не любит малосольные огурчики или помидорчики, заправленных своими же, выращенными на грядке, укропчиком и молодым чесночком? С такой закуской даже дешёвую водку "Горбачёв" можно проглотить и не почувствовать её отвратительного привкуса.
   Прошлой осенью я побывал в гостях в Киеве, и мой давний приятель, Виктор, художник-баталист, заядлый рыбак и большой любитель выращивать помидоры, предложил мне семена. Даже назвал, какой это сорт.
   - Ты, может быть, мне не поверишь, - толковал он мне, как истинный рыбак о своём улове, делая руками круги, - помидоры вырастают такого размера, что когда надо доставать их из банки, то приходится банку разбивать, иначе не вытащишь. Правда, он ничего не рассказал мне о том, как он эти помидоры засовывал в банку.
   В гостях у него мы были с женой уже на протяжении около четырёх часов. Засиделись за столом, уставленным широким ассортиментом еды и питья. Название сорта помидоров у меня как-то выпало из головы. Виной тому, конечно, широкое хлебосольное украинское гостеприимство. Но в голове всё же что-то от названия отлеглось. "Ладно, - легкомысленно подумал я. - Отсутствием памяти я ещё не страдаю. Будет даже приятно в этом утвердиться. Дома на досуге вспомню".
   * * *
   И вот подошло время выполнить задуманное. Я поехал на дачу, которая располагается в черте города, в парковой зоне района Франкфурта Лорберг. Это самое возвышенное место в городе. Отсюда, с высоты птичьего полёта город весь как на ладони. В ясную погоду далеко просматривается вьющийся кокетливыми изгибами Майн, на берегах которого расположился химический комбинат "Глариант", доживающий свои последние годы. Дальше, виден щедро разбросанный вдоль берега Майна, город-спутник Оффенбах, в переводе с немецкого - открытый ручей, источник. На подножье холма каскадами выращивается сортовой виноград.
   Семена помидоров я посеял в марте, в заранее подготовленные пластмассовые горшочки, щедро полил водой и оставил на застеклённой кухне, как в парнике. Прошло время. Моя рассада выросла на 10-15 сантиметров и деликатно начала проситься в землю, на самостоятельные хлеба. Да и то верно. На календаре уже двадцатые числа мая.
   У нас, в дачном коллективе, каждый год отмечаются три праздника: один в мае - праздник Весны, второй в июле - праздник Лета и третий в сентябре - праздник Урожая. Проходят они с большим размахом и весело. Для этого, на площадке устанавливается громадный павильон на случай дождя. Внутри - столы со скамьями с двух сторон. Рядом с павильоном - детская площадка для игор.
   Уже с 10 часов утра в воздухе начинает распространяется аппетитный запах жареных колбасок и мяса, щедро заправленных острым, ароматным соусом. Музыка, пиво, кола, соки, вино (водки не бывает, да и кому она нужна) - вобщем, пир горой. Устраивается беспроигрышная лотерея. Выигрыши бывают разными - от самых неожиданных по своей оригинальности и остроумию до необходимых в дачном хозяйстве вещей. Эти праздники устраивают специально для сближения и общения людей друг с другом. Иначе каждый замкнётся на своей территории и даже не знает, кто у него живёт через два домика.
   А на празднике происходит встреча людей, объединённых общими интересами и спаянных искренней любовью к природе. Все посетители нарядно одеты, ведут неторопливые беседы за столом под кружечку пива, или за стаканчиком красного вина. Делятся опытом, как и что лучше выращивать и как избавляться от сорняков и насекомых. По мере потребления пива и вина праздник набирает обороты и заканчивается танцами, как правило, далеко за полночь.
   Так вот о рассаде: после посева семян у меня выросло больше сотни кустов. Для моих нужд необходимо было от силы 12-16 кустов. Что делать с остальными? Выбросить? Неет! "И кума жалко и пиво прокисает". Решил отнести на праздник, благо, что весь этот вертеп происходит тут же, возле нашего домика. Поначалу немцы слегка равнодушно кружили над моей рассадой. Потом начали интересоваться: какой это сорт, да сколько стоит.
   А действительно, какой же это сорт? Жены рядом нет, на работе. Я начал усиленно напрягать память, и тут я вспомнил - конечно же, "сучье вымя"! Да, точно, "сучье вымя", что-то Витька-художник об этом говорил. Теперь я уже в этом не сомневался. Но как же перевести это на немецкий язык? И я перевёл это так, что если перевести с немецкого на русский обратно, дословно будет звучать, как "собачьи сиськи". Для убедительности я это даже продемонстрировал жестами и с подробными объяснениями на своей пуделихе Одри. Одна активная общественница тут же на скорую руку состряпала объявление, выделив название сорта красным фломастером, а цену мы вообще не обсуждали. Какая цена! Берите и пользуйтесь.
   Герры унд дамен, прочитав такое оригинальное название сорта, невозмутимо кивали головами мол - чего только не бывает, экзотика, но засорять свои участки неизвестным сортом, да ещё с таким странным названием, не очень торопились. В магазине рассада стоит около 1,5 евро за кустик. И, естественно, у каждого из них в голове искрилась мысль; а какая же будет надбавка в цене за экзотику? Когда они наконец-то выдавили из себя этот насущный вопрос и взамен получили мой благодушный ответ, что это бесплатно, то от кустиков за десять минут, не осталось и следа, - всё в один миг было разобрано. Веселье, сдобренное бесплатной рассадой, да ещё с таким экзотическим названием, повысилось ещё на один оборот. На столах начали появляться бутылки с этикеткеткой пшеничной водки "Doppelkorn".
   * * *
   Позже я привёз свою жену с работы. По дороге она меня спросила:
   - Ну как, рассаду берут или никому не надо?
   - Ты себе даже не можешь представить! Не осталось ни одного кустика, всё вмиг разобрали.
   - Ну, ещё бы, такой элитный сорт.
   В ответ я деликатно, кивнул головой, выразив своё согласие.
   Приехав на дачу, мы сразу пошли в павильон и присоединились к гуляющим. От рассады осталось только одно объявление, сиротливо висевшее на щите. Жена случайно его прочитала:
   - Кто писал это объявление?
   - Да не знаю, - отвечаю, - какая-то общественница.
   - А откуда ты взял это название сорта?
   - Дак это же Витька-художник ещё при тебе говорил, - ответил я, чувствуя что-то не ладное. - Так и сказал - "сучье вымя", но я не смог дословно перевести, вот и перевёл "собачьи сиськи". Даже продемонстрировал это на Одри, так сказать, наглядное пособие.
   - Милый, - нежно произнесла жена с такой гаденькой улыбочкой, от которой у меня вспотело за ушами. - В твоих знаниях немецкого я нисколько не сомневаюсь, - начала она издали. Затем выполнила три глубоких вдоха и выдоха, чтобы как-то успокоиться, но это ей мало помогло, и её голос начал повышаться. К концу фразы он звучал уже, как у Иммы Сумак, и завис на четвёртой октаве:
   - Какое "сучье вымя"?! Это у твоего Витьки-художника от его вечной рыбалки образовался фурункулёз с народным названием "сучье вымя" и он ходил с растопыренными руками, как штангист, а сорт помидоров называется "бычье сердце"!
   Чёрная грозовая туча будущих неприятностей нависла надо мной, и я ощутил её тяжесть, явный признак надвигающейся аритмии.
   - Что будем делать? - осторожно задал я риторический вопрос.
   Жена молча как всегда, когда я допускал какой-нибудь ляпсус, оторвала себя от сочного бифштекса, поднялась со скамьи, сняла объявление, исправила с извинением ошибку в названии сорта и повесила его обратно. Я замаскировался тёмными очками и наблюдал за реакцией братьев-садоводов, которые между собой о чём-то переговаривались, переводя взгляды с исправленного объявления в нашу сторону.
   Затем, о кошмар! Поднялся самый говорливый из них герр Хорст, и попросил внимания. Внутренне я позавидовал своей пуделихе Одри, которая сидела под столом и с ворчанием уплетала вкусную косточку, хотя её вина в этом тоже была - нечего было подставляться со своими кормушками. Ещё и лапы задрала кверху от удовольствия. Не было бы её - я бы не смог перевести. Правда, тогда помидоры остались бы безымянными.
   - Уважаемые господа! - промолвил герр Хорст. - Конечно, такой сорт томатов, как "бычье сердце", нам всем известен. Он и у нас в Германии имеется, не только на Украине. Но мы получили рассаду под другим названием - "собачьи сиськи". Я предлагаю его оставить так как есть. Нам оно очень понравилось за его экзотичность. А Вас, - обратился он ко мне, - мы решили, с общего согласия, наградить нашим главным призом, за оригинальное и остроумное наименование нового сорта томатов, которое, надеюсь, приживётся на наших участках, а может пойдёт ещё и дальше. Прозит!
   - Прозит! - дружно провозгласила вся компания.
  
  
   10.06.05. Франкфурт на Майне. Сергей Горбовец. Т. 069. 55 14 02.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   - 5 - - 5 -
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"