Гордеев Петр Александрович : другие произведения.

Из Алкея. Приход зимы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рифмованный перевод одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Алкея.

  Алкей - поэт-лирик 7,6 в.в. до н.э. Жил на острове Лесбос одновременно с великой Сапфо. Сейчас бы сказали, что они из одного литобъединения. В одном из стихотворений ("Сапфо, фиалкокудрая") он объясняется ей в любви. Ярый борец с демократией в родном г. Мителена. Использует разные сложные стихотворные размеры. Стихи отличаются выразительностью и изящностью.
  
  Пришла зима опять и стынут
  Трава, деревья и кусты.
  Недавно теплый край покинут
  Усладой летней красоты.
  Гуляют ветры по простору,
  Река, ручьи не могут течь.
  Что делать нам в такую пору?
  Огонь в печи сильней разжечь.
  Себя почти что с головою
  Облечь накидкой шерстяною,
  Наполнить кубки и вести
  Весь день приятные беседы.
  Но вас уже пугают беды,
  Что могут к нам с зимой прийти.
  Скажите, можно ли спасенье
  От них в раздумии найти?
  Не лучше ль просто обрести
  От мыслей тягостных забвенье?
  Его даст снова нам вино.
  Лекарство лучшее оно,
  Когда тревоги и печали:
  Вы сами это замечали.
  Давайте ж будем пить опять,
  Чтоб бодрость духа не терять.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"