Горяева Диана Адамовна : другие произведения.

Каменная тропка. Спокойная ночь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тяжела доля наёмника... а ещё тяжелее вампира... а ещё тяжелее вампира, когда к нему придёт Мизаки...

  -Пива!
  -Эй, красавица, поди сюда.
  -Ножи, топоры...
  -Иди отсюда со своим оружием! Эй, Дик, ты зачем его пустил?
  -Гадаю, ворожу...
  -То не вечер, то не ноооооооочь; не могу тебе помоооочь... Мииила девка разлюбилаааа; злое горюшко скрутилооооооо...
  И вот в таком гуле мне приходилось работать! Я скрипела зубами, поминала всех нечистых, но упорно продолжала переводить текст. Денег на тихую и спокойную комнату в гостинице не было, нормальной работы- тоже. Заказчики мерили меня презрительными взглядами и отдавали предпочтение бандитского вида мужикам, просившим дешевле. Ну- ну, не удивлюсь, что на следующий же день заказчик будет валяться в овраге со сломанной шеей.
  Внезапно дверь распахнулась. Повеяло холодом. Я поёжилась, не отрывая взгляда от текста. Стало потише, и я, довольная, перевела куда больше текста, чем до этого. Вдруг на кипу бумаг легла мужская рука с удивительно тонкими аристократическими пальцами. Я недовольно подняла глаза. Высокий, темноволосый парень в странной одежде и чёрным плащом на плечах.
  -Здесь свободно?- его кожа была настолько бледной, что мне казалось, что она сияет в полусумраке таверны.
  -Везде свободно,- я обвела широким жестом зал.
  Незнакомец тонко улыбнулся и присел напротив.
  -Моя работа- охрана людей, -не отрывая глаз от текста, прокомментировала я.- То, что вы сейчас видите- одна из тех грязных работ, коей приходится заниматься хоть иногда, чтобы накачать мускулы силой мысли.
  Парень неопределенно хмыкнул:
  -Тогда у меня к вам предложение немного потренироваться. Я хорошо заплачу.
  -Сколько?- без обиняков спросила я.
  -Двадцать золотых за каждую переведённую страницу.
  Я чуть слюной не поперхнулась. Но сразу остыла:
  -Переводом древних языков не занимаюсь.
  -Это современные книги. Просто сложно найти хорошего переводчика.
  Ещё мгновение я колебалась: неужели не лжёт? А, ладно, рискну, будет приставать- накормлю этими самыми книгами.
  -По рукам,- кивнула я и запоздало уточнила:- А это случайно не свиток? В одну страницу?
  -Нет,- парень поднялся и галантно протянул мне руку.
  Я хмыкнула, собрала письменные принадлежности и встала без его помощи.
  Мы вышли из душного помещения, и я невольно задрожала- ночью температура значительно падает, даже на юге. Новый знакомый скинул с себя плащ и накинул мне на плечи.
  -А если понравится- и не отдам?- поинтересовалась я.
  -Не жалко,- был ответ.
  Странный парень.
  -Как тебя зовут?
  -Мизаки.
  -Меня- Акио. Так вот, Мизаки, у меня есть некоторые условия. Во- первых, я не обязан отвечать на твои вопросы. Так что не пытайся выбить из меня какую- то информацию. Во- вторых, если и удивляешься чему- то, то делай это, пожалуйста, молча. В-третьих, не будь излишне любопытна- это чревато.
  -Ага,- усмехнулась я.- А так же не обращай внимания на гробы и черепа- это детали интерьера. Мрачный ты, Акио.
  Парень так посмотрел на меня, что я прикусила язык: ну а мало ли.
  -Тогда у меня тоже два условия,- с нажимом произнесла я.
  -Какие?- бесцветным голосом произнёс Акио.
  -Нашу свадьбу я хочу сыграть где- нибудь в горах, а ты, чтобы был на свадьбе в красном камзоле.
  Парень спотыкнулся на ровном месте.
  -А как ты хотел, милый?- "сочувственно" похлопала я его по плечу.- Раз собираешься сделать из меня покорную жену- выполни напоследок её желания.
  -Никого я из тебя не собирался делать,- голос его остался холоден, но в нём проскользнуло напряжение.
  -Расслабься,- я закинула руки за голову.- Я сбежавшая невеста, так что наступать на грабли пока не хочу. Мои настоящие условия- чтобы всегда была еда и немного одежды.
  -Я скажу слугам, чтобы всё приготовили,- кивнул Акио, остановившись возле массивных резных ворот.
  -Слугам?
  Парень не ответил и толкнул ворота. Они без шума распахнулись. Ха, что же это за ворота, если раскрываются с одного касания? Я презрительно толкнула створку обратно... и чуть не вывихнула руку. Я попробовала двумя руками. Створка натужно заскрипела, но не сдвинулась с места. Я уперлась посильнее ногами и напрягла руки. Эта дверца сдвинулась ровно на полшага.
  -Не отставай,- бросил через плечо Акио.
  При виде трёхэтажного особняка у меня чуть челюсть не отвалилась, но я держала обещание и восхищалась молча.
  Мы долго шли какими- то коридорами, залами, которых я и не запомнила. Наконец, Акио толкнул последнюю дверь.
  -Это твоя спальня,- прокомментировал я.
  -А работа?- напряглась я.
  Парень осуждающе покачал головой, пересёк комнату и толкнул ещё одну дверь в противоположной стене. К моему удивлению, она вывела в довольно тесное помещение со стеллажами до потолка, забитыми книгами. Акио указал на письменный стол и листы на нём:
  -Вот над чем ты будешь работать. Цена, как договорились. Если останусь доволен- получишь прибавку. Даю неделю. Всем необходимым тебя обеспечат. Я надеюсь, вопросов больше нет?
  -Есть.
  -Ну что ещё?- голубые глаза парня сверкнули.
  -Можно плащ себе оставить?
  Акио вдруг засмеялся.
  -Странная ты, Мизаки. Ну, отдыхай. К работе можешь приступить завтра. Ужин тебе принесут. Одежду тоже. Только помни о наших условиях.
  Он ушёл, а чудеса продолжались. Скоро мне в спальню и правда принесли ужин и свёрток одежды. Я попробовала курицу и салат и пожалела, что осталась лишь на неделю. Это было великолепное блюдо! Не идёт ни в какое сравнение с тем, чем я перекусывала в тавернах и забегаловках. Может, и правда намекнуть Акио на свадьбу? Нет, а то ещё обидится и обзовёт жадной. Я немного расстроилась, увидев пышные платья: красивые- то красивые, даже несколько понравилось, но ведь я просила на дорогу. Ага, вот одно, видимо, домашнее: серебристо- серое, с короткими рукавами, квадратным вырезом сверху и длинной юбкой снизу. Юбку я сразу укоротила на свой вкус- чуть выше колен, а на портновские способности не жаловалась. Полюбовавшись на работу, я отложила платье и откинулась на кровати. Усталые мышцы отозвались приятной расслабленностью. Я прикрыла глаза. Неужели заслуженный отдых? Сон подкрался незаметно...
  Я поднялась одним движением. Наверное, это жутко смотрелось в темноте. Ничего, я сейчас хуже зомби. Взвесив в руке подсвечник, я с мрачным видом направилась в коридор, намереваясь обрушить данную железку на голову того, кто нарушил мой сон! Я только сладко заснула, как раздался лязг железа и дикий крик. Я была всё ближе к источнику звука- лязгу мечей.
  -Дайте поспать нормально!- рявкнула я, пинком открывая дверь (на моё счастье, она не была родственницей ворот, иначе бы я осталась без ног).
  Все, кто был в комнате замер. Я- тоже. На полу лежали три человека. Акио стоял напротив здоровенного парня в кожаной куртке и обвешанного талисманами и тому подобными магическими подвесками. Акио пришёл в себя первым, скользнул вперёд и оглушил противника мечом по голове. Парень с грохотом рухнул.
  -Что тебе здесь нужно?- глухо прорычал Акио.
  -Я хочу поспать, а ты тут с гостями развлекаешься.
  -Почему ты вышла из комнаты?
  -А если замок будет гореть, мне остаться на шашлыки?
  -Но он не горит!
  -Долго поджечь?
  -Мизаки, ты невыносима.
  Я неопределенно хмыкнула и скрестила руки на груди.
  -Можно тебя кое о чём попросить?- спросил Акио, устало проведя ладонью по лицу, и добавил, не дожидаясь моей колкости.- Забери у этого парня, которого я вырубил, агат.
  -С краденой энергетикой не вожусь,- насупилась я.
  -Это не кража. Это помощь. Ты поможешь мне избавиться от дурного влияния, оказываемого этим камнем... Я доплачу тебе, только убери этот камень куда подальше.
  Я пожала плечами, расстегнула ворот и пошарила по груди бесчувственного в поисках талисмана. Парень вдруг застонал, открыл глаза и изумлённо уставился на меня.
  -А ну спать,- я саданула его по голове подсвечником, и парень вновь отрубился. Я сдёрнула агат и завистливо вздохнула, глядя на лежащего:- Вот люди ни горя ни беды не знают: спит себе и сопит в две дырочки. А ты тут броди, камни собирай.
  -Мизаки, я навещу тебя вечером,- кинул Акио и исчез. В зал зашли четверо молчаливых мужчин в латах и унесли лежащих людей.
  Мне было до этого всё равно, потому что я безумно хотела спать. Заперевшись в своей комнате, я кинула агат на стол, а сама рухнула на кровать и тут же провалилась в сон.
  Очнулась я уже на закате. Я открыла дверь и обнаружила на пороге остывший обед. Я сидела на кровати и уплетала пюре с мясом, которые даже холодные были изумительные, когда на пороге возник Акио. Солнце уже село, а я ужинала при свете луны (зажигать свет было лень), так что парня я сразу не заметила.
  -Убери, пожалуйста, агат,- попросил тихо Акио.
  -Что же ты от него шарахаешься, как чёрт от ладана,- проворчала я, пряча талисман в свой рюкзак.
  -Может, потому что я- вампир?- парень оказался рядом со мной.
  Вот пустоголовая... как же раньше до меня не дошло.
  -Подавишься,- заявила я, сжимая лунный камень в серебре под воротом ночной рубашки.
  -Ты ещё закричи и кол у тех охотников попроси,- горько усмехнулся Акио.
  -Охотники?
  -Да. Я же кровожадный и ужасный вампир. А мне так хочется посидеть в библиотеке, прочитать то, что не успел. А тут эти... люди, заваливаются, брызгают водой и распинают стрелами и кольями.
  -И к девицам ты по ночам не лазишь?- ехидно спросила я.
  -Мизаки,- устало вздохнул Акио, проводя тонкими пальцами по моей щеке и заглядывая в глаза.
  В его голубых прозрачных глазах таилась такая грусть и такое одиночество, что я невольно растаяла. Акио грустно улыбнулся и приблизился к моим губам. Я тонула в его глазах.
  Камень углём опалил кожу. Я очнулась и глухо зарычала:
  -Гипнотизируешь? А фонарик не нужен?
  -Мизаки, ты что?- удивился парень.
  -Дон Жуан, леший тебя в пятку!- я выскользнула из его рук и сердито отвернулась к окну.
  -Мизаки,- его руки обвили меня за талию, а сам он уткнулся лбом в мой затылок.- Я тебя не понимаю. Абсолютно. Но я не хочу, чтобы ты уходила. Что ты хочешь? Золото? Платья? Город? Я всё для тебя сделаю!
  -Я хочу свадьбу на драконе и чтобы ты перестал носить эти ужасные штаны из чёртовой кожи,- буркнула я.
  -Я всё сделаю,- прошептал парень.
  -Акио,- я обернулась и серьёзно посмотрела ему в глаза.- Я хочу свободы. Я уже однажды сбежала от жениха. Он не смог меня удержать.
  -Твоё сердце ничего не говорит?- вздохнул парень, прижимая меня к груди.
  Я честно прислушалась. Ничего.
  -Оно молчит. Прости, Акио.
  -Ничего,- вампир в мгновение оказался у двери.- Я не буду стоять у тебя над душой. Спи спокойно.
  И исчез. Я выдохнула. Он бы ещё покойной ночи пожелал! И он думает, что я теперь усну? Чувства чувствами, а обед по расписанию.
  Так, что там у нас с работой? "Сказания и байки народов южной Кринии"?! Я не поверила глазам и ещё раз перечитала название. Нет, перевела правильно. Сколь мне не изменяет память, Криния всегда отличалась нетрадиционностью взглядов на все области нашей жизни, а так же была обладательницей бездонного количества анекдотов и веселых историй.
  О, ни одна подобная письменная работа ещё не доставляла мне такого удовольствия...
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"