Горяева Диана Адамовна : другие произведения.

Каменная тропка. Брачные оковы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  -Объявляю вас мужем и женой...
  Я подскочила на кровати, тяжело дыша. Огляделась и успокоилась. Не на брачном алтаре. Уф, приснится же такое. Я накинула на плечи халат и прошлёпала на кухню. Деревянный некрашеный пол приятно холодил ступни. Я зевнула и поставила чайник. Солнце ещё только поднялось над горизонтом, и в окно врывался свежий ветерок, принося звуки и запах близкого моря. Красота...
  Свою оплату с купца я всё- таки получила. Его рассказ, приукрашенный эффектной ложью, понравился капитану. Поэтому я рискнула на свой страх и совесть и совершила ещё одно морское путешествие. К моему удивлению, всё обошлось. Это настораживало, но не сильно беспокоило. Решив, что искушать судьбу не стоит, я осталась на берегу и обосновалась в домике пекаря. Странно, правда? Нет, учиться его ремеслу я не собиралась- давно махнула на это рукой, а вот подсобить в приправах вызвалась, благодаря моим проснувшимся способностям это у меня хорошо получалось. Ну, иногда помогала донести выпечку до дома бедной старушки. Правда, когда пекарь пытался сделать из меня этакую службу доставки, я тут же "заболела" и принялась путать травы. После пятого неудавшегося хлеба и третьего извинения перед клиентом, пекарь махнул на меня рукой, и я чудесным образом исцелилась.
  Я налила кипяток в кружку и нацелилась на аппетитную пышку. Пекарь два дня назад ушёл в замок: местный граф устраивал какое- то празднество, поэтому дом был в моём распоряжении, чем я не брезговала пользоваться - валялась в кровати до полудня или ходила в одной ночной рубашке, дабы не вариться в собственном соку. Единственным огорчением оставалось отсутствие еды и моя ссора с плитой. Так вот, я собиралась обмануть желудок, тщетно его убеждая, что витая сдоба на тарелке- аппетитный кус колбасы. И почти убедила, но как только я вонзила зубы в "колбасу" желудок взбунтовал так, что я чуть с места не рванула в таверну. Злорадно заткнув- таки воющий волком желудок той самой несчастной булкой, я облачилась в серое платье "от Акио" и отправилась на поиски еды в знакомое заведение.
  Я кивнула уже знакомому корчмарю и уселась за столик. К моему удивлению, хозяин сам подошёл ко мне и с улыбкой спросил, чего я желаю. Я заказала птицу и яичницу с беконом. Всё это моментально появилось передо мной.
  -А что,- корчмарь уселся напротив меня,- пекарь- то всё в замке господина Рафу?
  -Угу,- я нацелилась вилкой на глазок яичницы.
  -Плохо,- притворно вздохнул собеседник.- А вы не желаете его навестить?
  -Жуже была... жам,- будь я менее голодной, я бы вежливо поддержала разговор, подождав с едой, но время для моего ораторства было выбрано неудачно: оное было всецело поглощено пищей материальной, и это нас обоих устраивало.- Там девиц... хрум... как... чвак... нерезаных.
  -Вооот,- протянул корчмарь, будто уже целый час втолковывает неразумной про её счастье.- Господин- то невесту ищет.
  -А я там что забыла? Распугивать оных?- я так посмотрела на хозяина таверны, чтобы он понял, что если он сейчас встанет между мной и тушкой жареной птички, то тушки будет две.
  -Да нет,- стушевался корчмарь, поднялся и запоздало сказал:- Приятного аппетита!
  Ответом ему был хруст жареного крыла на моих зубах.
  После сытного завтрака я развалилась на стуле и прикрыла глаза. Охох, голодовка- не моё. Я подпёрла подбородок рукой и теперь задумчиво развозила вилкой по тарелке оставшиеся крошки. Как всё быстро меняется! Сейчас я- наёмница, живущая сегодняшним днём, пару лет назад- только и мечтала, как бы поскорее окончить высшее заведение, а в детстве вовсе была романтичной девицей, зачитывающейся любовными романами как после учёбы, так и во время неё. Я неопределённо хмыкнула. Что- то меня потянуло на размышления. Давно такого не было. Вот интересно, а что было бы, если бы я послушалась Ниоко и стала мастером камней? Какой бы я была и что делала? Наверняка, мне бы пришлось осесть где- нибудь и ждать благодарных покупателей, а может- наоборот: ездила бы по городам, рекламируя свой товар, предсказывая судьбу и с таинственном видом шаманя над шаром из горного хрусталя.
  Поток красочных мечтаний прервал всё тот же широко улыбающийся корчмарь, поставивший передо мной кружку янтарного кваса.
  -За счёт заведения,- широким жестом сказал хозяин таверны.
  Я одарила его высокомерным взглядом, но это ничуть не сбавило ему улыбчивости. Жену с детьми к родственникам что ли отправил? Я задумчиво пригубила напиток. Великолепно! Никогда ещё не пробовала такого кваса- скорее всего, самого настоящего, а не того, что наливают по забегаловкам. Я полезла в кошель, чтобы расплатиться с хлебосольным корчмарём, когда перед глазами всё поплыло. Эй- эй, Мизаки, потерпи- до дома два шага, ещё успеешь выспаться! Но тело меня не слушалось.
  -Госпоже плохо!- как сквозь вату услышала я голос хозяина таверны, в котором сквозило неприкрытое торжество.
  Они что, отравили меня?! Чьи- то руки подхватили меня, по коже прошёлся холодок уличного ветра, и моё тело сгрузили в какую- то повозку. Отключиться мне не позволял лунный камень, огнём опаляющий кожу и заставляющий пробираться сквозь морок, чтобы сорвать подвеску.
  -Ты не отравил её?- спросил удивительно знакомый голос.
  -Нет, господин,- залебезил корчмарь, лица его я не видела, но с удовольствием бы подправила ослепительный оскал.- Я лишь дал ей снотворного. Но она проспит до завтрашнего утра.
  -Прекрасно,- прервали повелительно. - Сегодня я пущу весть, а завтра будет церемония.
  Неимоверным усилием воли я попыталась открыть глаза, чтобы увидеть обладателя голоса и убедиться в своей правоте. Естественно, мне это не удалось.
  -Предупреждаю Вас, господин,- снова подал голос корчмарь.- Эта ведьма очень опасна и сильна- она из наёмников, а туда так просто не зачисляют.
  -Я сам буду решать, что с ней делать,- резкий недовольный голос и звон монет по тротуару.
  Повозка тронулась: зацокали копыта, и моё ложе пришло в движение. Видимо, похититель тоже сел в повозку, потому что через некоторое время я вновь услышала его бормотанье:
  -Эти цацки тебе совсем не идут. Я найду тебе куда более достойную оправу.
  Тотчас мешочек с камнями перестал давить на грудь, а лунный камень скользнул по руке, оставив царапину оправой, словно пытался зацепиться за меня,- и я окончательно провалилась в темноту.
  Сна не было, но проснулась я с удивительно лёгкой головой. Ещё бы руки развязать. Я со стоном села на кровати, пытаясь размять онемевшие запястье. Да нет, как раз заключённой я и не была: очнулась на мягкой кровати, на руках вместо верёвок- тяжёлые браслеты, скреплённые короткой цепочкой. Я осмотрела оковы и скрипнула зубами- так вот почему мне так нехорошо: мало того, что в золотые браслеты были впаяны камни кошачьего глаза, так ещё и присутствовали и другие. Как нефрит, опал и яшма. Зубы бы выбить "доброжелательному" умельцу, который не знает, что кошачий камень- одиночка и "не любит" присутствия других камней. Внезапно в комнату впорхнули служанки и принялись за моё одеяние. Я попыталась отбиваться ногами, но служанки попались настойчивые и довольно сильные, то ли негодующие по поводу капризов невесты, то ли наоборот слишком осведомлённые в этом деле. В том, что меня держали в качестве невесты, я не сомневалась- я вспомнила, кому принадлежал голос моего похитителя.
  Графа Рафу ( и имечко подходящее- "Сеть") я увидела, когда помогала пекарю переносить его кастрюли в господскую кухню. Всё ещё крепкий, но уже морщинистый сорокалетний граф не производил положительного впечатления: высокомерный взгляд серовато- мутных глаз, чеканный шаг и тонкие бескровные губы, искривлённые презрительной усмешкой. Увидев меня в коридоре, он спотыкнулся, но тут же выровнялся и довольно вежливо поинтересовался, что я здесь делаю. Я заговорщеским шепотом сообщила, что здесь по важному делу. Рафу заинтересованно склонил голову, а я серьёзно прошептала, что обитателю замка срочно требуются очки, причём немедленно, ибо граф не то что претенденток- земли под ногами не видит. Оставив Рафу скрипеть от злобы зубами, я скрылась за поворотом и больше никогда не приходила в замок, отсылая с заказами пекаря бойкую смышленую девчушку.
  Я надеялась, что мне удастся освободить руки хотя бы, когда служанки примутся надевать платье, но надежда уселась в тёмном уголке рядом с доверием, симпатией и совестью, потому что платье оказалось без рукавов. Полюбовавшись ещё раз моими юбками, служанки принялись драть мои волосы. Именно драть, потому что запугать мои волосы расчёской удавалось лишь мне и то только с помощью воды. На голове соорудили нечто наподобие осинового гнезда, только вместо ос его облепляли шпильки с ромашками. Ещё раз полюбовавшись результатом трудов своих, меня накрыли сверху покрывалом, потому что длинный кусок тяжелой красной и непрозрачной ткани трудно было перепутать с паутинчатой фатой. Зато оков не было видно, на что, видимо, и рассчитывали.
  Сесть мне так и не дали, волнуясь за пышность юбок, поэтому, когда за мной пришли, я уже натёрла ноги в узких туфлях на чересчур высоких каблуках.
  Меня подхватили под руки две сильные мужские и небыстро двинулись куда- то. Как оказалось, мы пришли рано. Кто- распинался, говоря, как долго ждали все этого события и тому прочее. Ага, ещё бы десяток годочков подождали и женились бы на вдовушках, которые уже не смотрят на красоту мужчин, лишь бы надёжную старость обеспечил. Я так устала в этих "колодках" на ногах, что облокотилась на стражника у двери. Тот обреченно всхлипнул, но остался стоять. Обречённо, потому что говорящий запнулся и снова продолжил свою речь, но куда быстрее. Наконец, пришла пора моего выхода. Точнее, выноса тела. Потому что ещё в самом начале пути я спотыкнулась об ковёр. Двое моих сопровождающих подхватили меня с обеих сторон и буквально поднесли и поставили рядом с женихом: я увидела лишь мягкие сапоги,- и мстительно улыбнулась. После снотворного они со мной справились, но я жёнушка с норовом, так что пусть будущий супруг сразу узнает о прелестях семейной жизни, да и от родни нечего будет скрывать.
  Пока священник говорил, граф заметно волновался, переминаясь с ноги на ногу. Я же отрешенно разминала пальцы, пробовала крепость каблучков, попутно размышляя, куда лучше ударить: по пальцам или по подъёму ступни? Жаль, что коленом напподать не удастся- мешали пышные юбки.
  Вопрос, согласна ли я, никто не задал, просто сказали:
  -Если ни у кого возражений нет, то объявляю вас му...
  Мычание священника прервал грохот у входа в храм и до боли знакомый голос:
  -Есть возражения!
  Все возмущенно зароптали, а цоканье копыт заглушил ковёр, поэтому голос смельчака было слышно ещё лучше:
  -Я спас эту девушку, и она обязана выйти замуж за меня!
  Я поспешно принялась стаскивать с себя покрывало, но оно предательски зацепилось за шпильки, так что я, отчаявшись сохранить нормальный вид, откинула покрывало назад.
  По дорожке, по которой меня недавно пронесли, шёл великолепный конь, мраморного окраса. А на его спине возвышался Юкио, слегка потрёпанный, с синяками под глазами, но с таким горящим взором, что я не позавидовала Рафу. А ещё на пороге стояла, облокотившись на косяк, Казуми, и Мрак хищно скалился над стражником под лавкой.
  Ну вот, и гости со стороны невесты пожаловали...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"