Гребенщикова Ольга Александровна : другие произведения.

Ночь серебряного круга (главы 1-8)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 7.87*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    То же место действия, но примерно за двести пятьдесят лет до событий "Перехода". Страна, которой король предоставил самой заботиться о своей судьбе. Героиня, которой предстоит узнать, что такое оказаться в неподходящем месте в неподходящее время. Герой, у которого есть причины докопаться до правды - что на самом деле произошло в то самое время в том самом месте. Случайные и неслучайные люди на пути у каждого из них. Начало совсем другой истории. Теперь в обновленной редакции, с новыми главами.


НОЧЬ СЕРЕБРЯНОГО КРУГА

Часть первая

ФОКУСНИЦА

Погаснут свечи в зале над толпой,

Рассказ польется, как вино и время,

И, может быть, сумеет сочинитель

Сраженья на подмостках оживить,

Игру страстей, интриги и загадки,

Холодной воли с чувством поединок,

И тень надежды на иной исход,

Чем тот, что всем судьбою уготован.

Пусть зрители идут за ним, как в сон -

Им будет жаль из странствия вернуться.

А ты, актер, когда на что-то гож,

Заставь поверить в сладостную ложь...

"Привилегия королевского театра"

Пьеса первая, вступление.

Глава 1

     
     
     Зима в этом году выдалась на удивление мягкой, без лютых холодов. Иногда вообще казалось, что времена года запутались и решили поменяться местами. Стояла долгая оттепель, дороги безнадежно развезло, было сыро и ветрено, а снег то и дело превращался в ледяной, промозглый дождь. Зима стала походить на жалкое подобие слякотной и дождливой весны. И только вчера, наконец, ударил мороз. Метель укрыла заледеневшие дороги снегом, а вскоре низкие свинцовые тучи рассеялись, явив уставшим от долгих хмурых дней путникам бездонное синее небо и яркое солнце.
   Город Халарин появился на пути странствующей труппы Лариана Сипса, или же, как написано на стенке видавшего виды фургона - "Театра незабываемых представлений, веселых и грустных, легкомысленных и поучительных", после нескольких дней не самого приятного пути. Фургон, стоило только откинуть боковую стенку, на глазах у публики превращался в театральные подмостки, но еще он был гримерной, экипажем и, если приходилось совсем туго, жилищем для семерых своих обитателей, путешествующих вместе вот уже без малого два года.
     Фургон немилосердно трясло на ухабах, сквозь щели, вроде бы тщательно законопаченные еще осенью, сочился холодный воздух. Забравшись на узкую лежанку с ногами и закутавшись поплотнее в одеяло, Элинор взяла чашку с горячим травяным отваром, которую принес Норан.
      - Спасибо!
      Она благодарно улыбнулась молодому человеку. Голова после вчерашнего еще болела, мешая сосредоточиться и попробовать во всем разобраться.
   По правде говоря, думать тут особенно не о чем, понять такое сумел бы настоящий маг, но уж никак не Элинор. И дружное решение всей труппы "ты волшебница - ты и решай" годилось только чтобы посмеяться. Сначала посмеяться, а потом забыть, поскольку такие загадки - удел сильных мира сего, а не уличной актрисы. И не волшебницы вовсе, а всего лишь ученицы старенькой знахарки из далекого захолустья.
      И надо же было вчера застрять в лесу! Не попадись им упавшее поперек дороги дерево, успели бы проскочить до темноты. Так ведь нет, если не везет - то не везет во всем. Сумерки уже сгустились, когда лес по сторонам наконец поредел, да и дорога стала получше - верный признак близкого поселения. Путешественники не удивились, когда в скором времени за деревьями замелькали огоньки небольшой деревушки.
      Только рано обрадовались. Сначала забеспокоились лошади, сбились с шага и остановились. Лариан, которому как раз выпала очередь править фургоном, передал поводья жене, а сам спрыгнул на дорогу. Из леса не доносилось ни единого шороха. Пространство поблизости было открытое, вроде большой поляны, залитой лунным светом. Даже волку не подобраться незаметно. Элинор накинула шубку и высунулась на мороз.
      - Что случилось? Приехали?
     - Надеюсь, что нет.
      - Эл, уйди внутрь!
      Конечно, это Норан отодвинул ее с дороги и полез на помощь Лариану. Даже успел вытащить из тайника арбалет. Такое оружие простолюдинам, не состоящим на военной службе, иметь при себе не полагалось, но на дороге всякое случается, и лучше уж нарваться на неприятности (то есть умасливание стражей порядка с помощью монет), чем встретиться лицом к лицу с серьезной опасностью безо всякой защиты.
   Вокруг ничего не происходило, обыкновенная лунная ночь в заснеженном лесу. То есть, конечно, необыкновенная, если любоваться мерцающим кружевом инея на ветках и звездами в бархатно-черном небе, но ничего, что могло бы насторожить. Лариан сделал такой же вывод, но решил не рисковать и провести лошадей под уздцы, чтобы не испугались снова. Так и без фургона остаться недолго.
      А потом Элинор вдруг почувствовала это, сначала как невнятный, едва уловимый шепот, похожий на далекий шелест ветра. Но вскоре поняла, что никто, кроме нее, не слышит ничего необычного. Неразборчивый, тихий зов тянулся откуда-то снаружи, и девушка не ощущала в нем опасности, скорее необъяснимое, радостное волнение. Элинор снова высунулась из повозки. Фургон медленно двигался дальше, Норан сжимал в руках арбалет, готовый выстрелить на любое движение.
      Движение не замедлило последовать, но совсем не такое, которого с опасением ждали путешественники. Чуть в стороне от дороги вспыхнула яркая точка, мигнула, а потом вдруг развернулась спиралью, и в воздухе повис круг, большой, почти в человеческий рост, цветом похожий на текучее мерцающее серебро.
   Если это и была магия, то или очень слабая, или используемая с невероятным мастерством, поскольку Элинор ее почти не чувствовала. Прошло несколько мгновений, и круг исчез так же внезапно, как появился. Свернулся в ослепительную точку и погас. Вот тогда-то и пришел самый настоящий магический откат, не сильный, но его хватило, чтобы девушка отшатнулась и села на пол, ошеломленно размазывая сбегающую из носа струйку крови.
  
      Через четверть часа фургон выехал на главную и единственную улицу захолустной деревни. В таверне кто-то из местных жителей охотно объяснил актерам - ничего особенного, уже третью неделю в лесу нет-нет, да и полыхнет светом, но раз вреда никакого, нечего и суетиться. Вот Элинор и не суетилась, поскольку дело прошлое и не ее ума, ведь уличной фокуснице до мага - как трактирной служанке до фаворитки короля.
      В славные ряды студентов Академии юной актрисе не светило попасть даже в качестве посмешища. Еще до того, как умерла ее матушка, и они вдвоем жили в маленьком городе за много дней пути отсюда, способности у соседской девчонки заподозрила тамошняя целительница, госпожа Инга. Даже приглашала каких-то заезжих магов подтвердить открытие. Но толку оказалось немного. Способности нашлись, но катастрофически ниже средних. Девчонке напророчили дорогу или в помощницы к самой захудалой знахарке, или фокусы на ярмарках показывать.
      Не то, чтобы Элинор совсем ничего не умела. Начало всегда удавалось - например, создать на ладони маленький огненный шар, точно так, как это делали маги. Обидчики, приставалы и прочие недруги сразу бросались врассыпную, не догадываясь, что "шарик" - не грозное оружие, а иллюзия, единственное, на что способна ее создательница. Зато подобными трюками девушка забавляла публику и даже имела успех.
     Норан поправил за спиной потрепанную подушку и уселся поудобнее. Элинор склонила голову ему на плечо. Вот как бывает - сколько видела романтических сказок, затаившись за сценой, а сердечная привязанность обнаружилась, когда кое-кто всего лишь попросил погреть ему закоченевшие руки. Теперь по поводу того, где и как он их грел уже целый месяц, обитатели фургона шутили наперебой, хоть несколько вольно, но беззлобно и не обидно.
  
   Судьбоносная встреча случилась банально, как в пьесе, только новоявленная избранница судьбы узнала об этом уже потом, когда получше познакомилась с пьесами. А тогда, без малого два года назад, она - пятнадцатилетняя девчонка с копной вьющихся пепельно-русых волос, всего лишь удачно выбралась из леса, сжимая в объятиях охапку хвороста. Вернее, идти на поляну, где остановилась непонятная компания, она не собиралась, более того, здравый смысл подсказывал, что от незнакомцев надо держаться подальше. Но как можно не поддаться соблазну, когда девушка поняла - это странствующие актеры, и у них репетиция?
      Подкравшись ближе, она затаилась за деревом и вскоре перестала замечать, что уже не прячется и от волнения боится лишний раз вздохнуть. На подмостках, которые при ближайшем рассмотрении оказались попросту откинутой вниз боковой стенкой фургона на деревянных опорах, темноволосый молодой человек возрастом едва ли старше двадцати объяснялся в любви женщине в ярко-красном платье. Для юной непорочной девы, как ее именовали в соответствии с ролью, она казалась несколько пышноватой и не такой уж юной, но ее обаяние и искренность заставляли немедленно и навсегда, пока длится спектакль, забыть о такой мелочи, как возраст.
      Остальных пока можно было считать за зрителей. Мужчина с сединой в длинных волосах, но, судя по стройной фигуре и величественной осанке, еще совсем не старый, стоял внизу и внимательно наблюдал за ходом пьесы. Еще двое, парень и девица, выглядывали из-за занавески, которая отгораживала нутро фургона от "сцены", а мальчишка лет десяти ковырялся в костре посреди поляны, не обращая на старших внимания. Темноволосый на сцене тем временем продолжал убеждать красавицу:
      - Когда ты веришь в истину и свет, в красу безбрежных волн и в голос ветра, что шепчет нам о сладости любви, тогда поверь и мне...
      Элинор вспомнилось, как полчаса назад ей признался в нежных чувствах сосед, обдав запахом скверной выпивки и гнилых зубов: "Все ломаешься, стерва худосочная? Смотри, скажу, кому надо - стукнут по башке, да в мешок, да в замок папаши твоего, пусть пошлют небеса здоровья его светлости! Там тебя уговаривать не станут...". В городке только ленивый не сплетничал о том, от кого на самом деле матушка произвела Элинор на свет, но уважения девчонке это не прибавляло. Дочка шлюхи и сама шлюха. А если нет - то дело не за горами, желающие об этом позаботиться еще чуть-чуть, и начнут выстраиваться в очередь...
      - Быть может, затаившаяся под деревом незнакомка знает ответ?
      Молодой человек на сцене изысканным жестом указал на незваную зрительницу, так что сомнений не осталось - вопрос обращен к ней. От неожиданности та уронила хворост и пробормотала:
      - К-какой?
      - Хватит пугать девочку, Норан! - сказал старший, тот, который с сединой.
      - Я же пошутил, - немедленно раскаялся молодой актер, спрыгнул с дощатой сцены и спросил, - леди желает присоединиться к нам?
      - Я не леди, - на всякий случай предупредила хозяев фургона девушка, чем немало их развеселила.
      - Да у нас гости, - обрадовалась женщина в красном платье, - подождите, я сейчас...
      И юркнула за занавеску. Молодой человек, так смутивший Элинор в первую минуту знакомства, представился загадочно:
      - Меня зовут Норан, амплуа - герой-любовник, но ты не думай, я хороший! Это Ларри, - юноша указал на седоволосого, - он у нас главный, играет королей и злодеев. Иногда это одно и то же, так что можно здорово сэкономить на гриме!
      Элинор засмеялась, хотя в городе за такие разговорчики можно запросто схлопотать пару оплеух от стражи. В прежние времена, если верить старикам, за оскорбление королевского достоинства полагались пытки и даже смерть, но на памяти пятнадцатилетней девочки не было случая, чтобы за вольность в речах в адрес трона кого-то наказали сильнее, чем взысканием "штрафа" в пользу обнаружившего крамолу патруля. Другое дело - оскорбить лорда-правителя городка, тут и до виселицы недалеко. Странные времена наступили - опять же, если верить старикам, любившим повторять, что все в этом мире давно перевернулось с ног на голову...
      Варес и Варина, брат и сестра - близнецы, с виду чуть постарше Элинор, ловко орудовали у костра, обжаривая на огне колбаски. Мальчишка по имени Руди на другой стороне поляны с независимым видом швырял камешки в речку. А из фургона тем временем появилась белокурая женщина, что изображала "прекрасную возлюбленную" на сцене. Она успела сменить нарядное платье на простое, но представили ее все равно как королеву.
      - Это Агнес, божественная и несравненная, - провозгласил Норан, - заодно жена Ларри и матушка Руди!
      За трапезой, к которой после недолгих уговоров присоединилась Элинор, выяснились планы хозяев театрального фургона. Актеры ехали в город, так что решили заодно подвезти новую знакомую вместе с ее хворостом. Но закончилось короткое путешествие вовсе не так, как ожидалось. Лариан Сипс предложил ей остаться в труппе. То-то он так странно приглядывался к гостье еще у костра, что девушка даже забеспокоилась, хотя его интерес заметно отличался от того, который с некоторых пор она вызывала у особ мужского пола.
      Знахарка Инга выслушала соображения Лариана с неожиданным и даже задумчивым интересом. Мать Элинор несколько лет как умерла. Пожилая целительница оставила девочку у себя, учиться и помогать, но как устроить будущее сироты, старушка представления не имела. Сама ученица магию не потянет, и в помощницы ее никто не возьмет. В помощниках у целителей обычно ходят настоящие начинающие маги, а не такое не пойми что со скверной репутацией. Не своей, родительской, но это дела не меняло.
   Может, конечно, девчонка и устроится в жизни, если "добропорядочные" горожане, а вернее горожанки раньше камнями не побьют. Хоть сватов к "шлюхиной дочке" никто засылать не спешил, но окрестные ценители женских прелестей подросшей сироте прохода не давали уже безо всяких шуток, вызывая нешуточную же злость своих законных половин. Лакомый кусочек по всем статьям - чистенькая, смазливая, заступиться некому, нет никаких причин церемониться. Заступаться за себя Элинор быстро научилась сама. Пока ухажеры только нашептывали обещания золотых гор, действовать силой побаивались - вроде и не волшебница, но кто ее знает, вдруг связываться себе дороже. Но это не надолго, мальчишек еще можно напугать, но кто постарше и посообразительней, скоро поймет, что дальше страшилок у фальшивой ведьмы дело не идет. Старая Инга отлично знала - едва она умрет, в этом городе дорожка у ее подопечной окажется прямой и короткой. А в большом мире - как знать, может, кривая и вывезет...
      Решение оставалось за Элинор, но она разобралась в своих желаниях быстро. Вспомнила гнилые зубы соседа, опротивевшие домогательства, и через полчаса торопливых сборов сказала родному городу "прощай".
      Но дальше все пошло наперекосяк. На первой репетиции выяснилось, что ей предстоит выучить роли Агнес и подменять ее по мере надобности на сцене. Элинор, в общем-то, и сама уже догадалась, в чем дело - какой бы талантливой и восхитительной ни была первая актриса труппы, годы не делали ее моложе. Скоро ей будет нелегко играть роли юных дев. А Варина хоть девушка не без таланта, но невзрачная наружность и болезненная худоба как-то не вязались с образами роковых прелестниц.
      На этой же репетиции Лариан понял, что впервые в жизни ошибся настолько глупо. С самого начала Элинор казалась общительной, не обделенной воображением, к тому же подвижной и даже изящной, как лань (про лань сказал Норан, когда до неприличия настойчиво советовал "присмотреться к девочке"). Но на сцене она превращаясь в неповоротливую особу, не способную произнести и двух слов так, чтобы они не походили на вытянутые под пытками признания. После неизвестно какой по счету рухнувшей надежды отыскать в ученице куда-то сгинувшую грацию и легкость, Лариан вынес приговор:
      - Видал я таких ланей полный коровник!
      Стало ясно, что замены Агнес не светит. Но дело было сделано, девушка уехала из дома и возвращаться не желала. Элинор осталась в труппе. И хоть надежда заполучить актрису на роли юных красоток пошла прахом, за минувшие два года никому не пришлось жалеть о том, как все сложилось.
     
     
      Через полчаса пути по дороге через ослепительно-белые, залитые солнцем поля, путешественники оказались у поседевших от инея стен Халарина. Замерзшие стражники у ворот не стали досаждать актерам излишним вниманием. Так, заглянули в фургон для порядка, поворошили костюмы в сундуке, и разрешили проехать.
      Денег только-только хватило, чтобы заплатить за разрешение в магистрате. Таков уж обычай - со странствующих актеров не взимали у ворот въездной сбор, зато устраивать представления им разрешалось только после покупки специальной бумаги, оповещающей всех и каждого, что труппа правильная и властью одобренная, то есть причитающийся взнос в городскую казну внесла. Сразу же началась подготовка к первому спектаклю. А что оставалось делать, если теперь монет в кошельке едва хватило бы на пару черствых корок? Впрочем, ровно с этой минуты дела пошли так, что жаловаться на судьбу было бы черной неблагодарностью.
      Оказалась ли тому причиной отличная погода, или новая пьеса пришлась по вкусу горожанам, но первое же представление на площади состоялось при немалом скоплении публики. Сборы превысили все, что заработано за целый месяц до приезда в Халарин. Нашлось и более простое объяснение успеха спектакля и многочисленности зрителей. Завтра в городе намечался праздник, люди уже давно приготовились развлекаться, и театр подоспел вовремя. Пусть актерам не удалось выступить на главной площади, что любая труппа почитала за честь, но на главной, как оказалось, здесь принято рубить головы, а не веселить народ. Начальник стражи не позволил "чинить вольнодумство и бесстыдство" пред светлыми очами магистрата.
   Фокусы Элинор были самыми неутомительными, но даже она за полдня выступлений устала до оцепенения и еще сильнее замерзла. Конечно, представления на улице зимой - это совсем не то, что летом, ни тебе быстрой и красочной перемены костюмов, ни легкости в движениях, не скованных теплой одеждой. Что ж, таковы правила, в холода увидеть спектакль во всей красе смогут лишь те, кто будет щедр и пустит актеров под крышу. Если повезет, найдутся и такие, а пока настало самое время позаботиться о ночлеге. Благо, уже целый час, как средства позволяли.
  
      Элинор высунулась наружу, с любопытством поглядывая по сторонам, пока Лариан договаривался с хозяином постоялого двора. Название у постоялого двора оказалось необычное, больше подходящее для театра, чем для гостиницы - "Стеклянная роза". Фургон остановился на площади, небольшой, к тому же загроможденной кучей снега, который хозяева близлежащих домов старательно счищали с крыш и сгребали подальше от собственных порогов, то есть на самую середину. Венчал снежную гору каменный "шпиль" - вершина погребенного под завалом не то фонтана, не то обелиска. За него цеплялись ребятишки, когда, взобравшись по кое-как слепленным ступенькам, ждали очереди, чтобы с визгом и хохотом съехать по накатанному склону. Рискуя, между прочим, угодить кому-нибудь под ноги, а то и под копыта.
      - Заезжай сюда! - махнул рукой Лариан, и Норан хлестнул лошадей, разворачивая фургон в высокую арку ворот.
     
     
      Обеденный зал в "Стеклянной розе" оказался двухэтажным. На первом все было как в обычной таверне, любой желающий мог зайти и перекусить за скромную плату, а вот узкую галерейку на втором этаже с десятком столиков вдоль перил занимали постояльцы, Лариан и остальные расположились за самым большим столом на галерее. Не было только близнецов - Варес приглядел внизу у стойки какую-то местную очаровательницу, а непоседливая Варина убежала договариваться с прислужницей насчет десерта. Еду и напитки принесли быстро, и актеры, успевшие отогреться после долгой дороги, с энтузиазмом взялись за ужин.
     Вскоре за окнами совсем стемнело, снова началась метель. Элинор вздрогнула, когда дверь грохнула сильнее обычного, и настороженно глянула вниз. Вошли двое мужчин, такие же посетители, как многие за вечер, но все же и не совсем такие. Они осмотрелись, один стряхнул снег с богатого, отороченного мехом плаща, а другой вернулся на улицу и что-то крикнул. И через минуту вся компания ввалилась вслед за товарищами.
      Можно сказать, хозяину постоялого двора повезло - нечасто, должно быть, сюда заглядывают такие посетители. Из вошедших человек десять были весьма небедными дворянами, судя по роскошной одежде и соответствующим повадкам, и еще десятка полтора господ попроще - не то охрана, не то бедные приятели. Все до единого при оружии, но скорее так, для порядка, чем для дела, ехали-то явно на гулянку.
      Разглядеть, кто там главный, не составило труда. Слишком почтительно эти господа, даже самые разодетые и важные, держались со своим предводителем, мужчиной средних лет в темно-синем, шитом серебром плаще. Он не превосходил своих друзей ни броской красотой, ни пышностью наряда, но отличался кое-чем другим - властным взглядом, осанкой, голосом, привыкшим отдавать приказы, которых даже самоубийца не посмеет ослушаться. Конечно, все это бросалось в глаза не в первую минуту, но Элинор однажды уже встречала этого человека. Видела мельком во главе блистательной кавалькады и запомнила имя, которое шептали в толпе - лорд Вейс. Он совсем не изменился с тех пор, только свита у высокородного вельможи сегодня была не такой пышной.
      Новые гости расселись за столы, служанки засуетились, прибежал и хозяин, чтобы лично принять заказ. Вскоре музыка, веселье и деньги полились рекой. Остальные посетители как-то сразу притихли, некоторые даже неторопливо, но целеустремленно потянулись к выходу. Конечно, здесь не какой-нибудь захолустный тракт, люди кругом, патрули ходят, но что городские стражники могут сделать лорду Вейсу, если его компания чересчур разгуляется? А чем кошкины забавы оборачиваются для мышек, известно всем. Пусть себе господа веселятся, негоже кому попало путаться под ногами.
      Снизу доносился хохот и женский визг, раздатчицы и гулящие барышни ловко смахивали со столов и из щедрых рук серебряные монетки. Поглядывая с галереи на шумный разгул, Элинор поймала себя на мысли, что тоже хочет уйти, немедленно и быстро, скрыться в комнате, закрыть дверь на засов и подпереть чем-нибудь изнутри.
      Не зря говорят - настали неспокойные времена. Когда-то Диаста была мирной и процветающей страной, но об этом мало кто помнил. Слухи о безумии короля пересказывали уже не по темным углам, а почти в открытую, понижая голос до шепота лишь ради таинственности, не опасаясь доносчиков и соглядатаев. Казалось, еще немного, и на каждом перекрестке глашатаи начнут объявлять - король Элвер выжил из ума (это в его-то неполные сорок!). К тому же его величество так и не сподобился обзавестись потомством, хоть женат уже полтора десятка лет. В этом был дурной знак, еще более скверный, чем королевское безумие. Знак неотвратимой смуты.
      Странствующие актеры - люди далекие от мудреных забот верховной власти, но они-то как раз из тех, кто первым на собственной шкуре узнает, что этой власти в королевстве больше нет. Зато сразу и много обнаружилось власти местной. О простолюдинах сказали бы - "как с цепи сорвались", о дворянах же говорили "взяли много воли". Каждый из них как-то незаметно стал единственным и всевластным повелителем в своих владениях, судьей, палачом или разбойником без оглядок на безмолвствующую столицу. Не все господа, конечно, подались в разбойники, не везде еще воцарился полный и бессмысленный произвол, но и одного случая на сотню хватало, чтобы посеять страх.
      Но главной бедой все чаще становилось совсем не это, в конце концов, власть хозяина на его земле и в другие времена не слишком отличалась от нынешней. Самым страшным для беззащитных путешественников было встретить банду какого-нибудь милорда, который хозяйничал во владениях более слабого или нерасторопного соседа. Тогда пощады ждать не приходилось. Впрочем, иногда разгулявшиеся господа жаждали и более утонченных развлечений, чем те, что составляли их обычный образ жизни и нескрываемый ужас обывателей. Один раз Лариану и его спутникам пришлось начинать представление под прицелом арбалетов, опустившихся только когда их владельцы не смогли сдержать хохота. Элинор тем временем пускала слюни в углу фургона, притворившись дурочкой от рождения и проявив при этом такие драматические способности, каких от нее так и не сумели добиться на сцене. На чумазую нескладеху с блуждающим взглядом и скверным запахом от подола (Норан успел влепить ей прямо на платье ошметок навоза с дороги) не позарились, побрезговали.
      Сначала девушка удивлялась, как выкручивается Агнес из таких рискованных для женской чести передряг, почему нахрапистые кавалеры вдруг начинают воротить от нее нос. А потом узнала про подарок некоей волшебницы - маленький медальон, который оказывался на виду всякий раз, если Агнес угрожало слишком настойчивое мужское внимание. Неизвестно, что это была за магическая штучка, но, как оказалось, белокурая прелестница благодаря неприметной подвеске на тонком шнурке сразу казалась ухажерам омерзительнее болотной гадюки.
     От очередного пронзительного взвизга внизу Элинор опомнилась. Редко, очень редко настоящие предчувствия посещали никудышную волшебницу, и еще никогда прежде волна тревоги не была настолько внезапной и горькой. Вдруг пришла нелепая мысль, что для нее они останутся такими навсегда - Норан, смеющаяся прекрасная Агнес, Лариан с кружкой пива в руке, теребящий отца за рукав Руди. Время остановилось, пространство наполнилось звенящим безмолвием, последняя песчинка за стеклом невидимых часов соскользнула в пустоту. Надвигалось что-то неотвратимое, неизбежное, как заход солнца. Финал. Занавес.
      - Эй, ты, кудрявая!
      Девушка поняла, что обращаются к ней, только когда вокруг повисла скверная тишина. Снизу рявкнули снова:
      - Ты что, оглохла?!
      Один из спутников лорда Вейса, рослый парень в богатой одежде, швырнул в нее кость. Огрызок с ошметками недоеденного мяса стукнулся о стол, опрокинув стакан Агнес. Но женщина будто не заметила винных пятен на платье, она была сама собранность и решимость перед внезапной опасностью.
      - Бери ее, Арлан! Я дарю! - подал голос лорд Вейс.
      - А ну спускайся сюда! - велел осчастливленный хозяйской щедростью.
      Шепот Норана вывел девушку из ступора.
      - Эл, беги!
      - Что?!
      - Беги, что есть духу! - это уже скомандовал Лариан, - разберемся, не впервой! Встретимся после!
      Элинор медленно поднялась и пошла к лестнице, повинуясь обоим приказам - и своих друзей, и друзей лорда Вейса. Внизу обрадовано зашумели, обсуждая ее "достоинства" и заключая пари, что каким окажется на самом деле. Проверять собирались здесь же, не откладывая. Кто-то успел сказать тост, загремели кружки. Она боялась, что ноги от страха откажутся повиноваться, но хоть сердце и рвалось из груди, голова оставалась на удивление ясной и холодной, а решимость не сдаваться крепла с каждым шагом. "Теперь", - шепнул внутренний голос, и девушка, замерев было на нижней ступеньке, вдруг подхватила подол и метнулась в боковой коридор. Дернула раму, каким-то чудом не заколоченную и не заклинившую, и вывалилась наружу через заледеневший подоконник.
      В первое мгновение, выпав из жарко натопленного дома в сугроб, Элинор словно угодила в ледяную прорубь. Морозный воздух обдал ничем не прикрытую шею, ударил в лицо, нетерпеливо устремился под одежду. Но раздумывать было некогда. Рядом распахнулась дверь, подвыпившие друзья лорда Вейса выскочили следом. Им вдогонку из зала раздался совсем уж истошный многоголосый крик, беглянка даже успела подумать - что они так разорались, неужели из-за нее?
      Элинор совсем не знала этого города, представления не имела, где спрятаться и переждать напасть. Редкие прохожие шарахались в стороны, в закрытые двери не стоило даже стучать. Никто не захочет разделить участь девчонки, чем-то досадившей господам.
      Самое скверное, что преследователи чувствовали себя здесь как дома, не отставали и не упускали добычу из виду. Как там Лариан, Агнес и остальные? Сумеют ли справиться, заставить смеяться, а не убивать? Мысль о друзьях пришла и исчезла. Воздух обжигал легкие, еще немного, и сил не останется. Элинор едва не упала, остановившись у очередного перекрестка, и вдруг поняла, что это не перекресток, а тупик. Обратный путь преградили тени.
      Их было лишь двое из всей развеселой компании, тех, кто не поленился гнаться за девчонкой через целый квартал. Когда-то давно Инга дала ученице совет - опасайся не суровых глаз, а пустых, не знающих мысли, сомнений и жалости. И вот теперь пустоглазые существа с простыми желаниями радостно ухмылялись, загнав ее в угол.
      - Я умею фокусы показывать, - беззаботно сообщила Элинор.
      Беззаботность удалась плохо. Актриса она и так бездарная, да к тому же зубы выбивают дробь.
      - Сейчас покажешь! От меня еще ни один подарок не сбегал!
      От пинка девушка стукнулась о покрытую инеем стену и сползла в снег. Твердая рука вцепилась ей в ворот, выдернула из сугроба, а другой тип, что маячил прямо перед глазами, влепил пощечину для сговорчивости. Ладно, умирать - так хоть оставив памятку о себе, решила Элинор и с размаху заехала ногтями по физиономии обидчика, целя в глаз. А вдруг замешкается, выпустит хоть на миг? Но тот и не к таким дракам привык, уклонился, хоть и заполучил на щеку пару царапин. Как же он разозлился! Злополучная жертва уязвленного дворянского самолюбия вскоре потеряла счет тумакам и оплеухам. Ободранные о ледяную корку ладони и коленки саднило тупой болью, которую не смягчал даже обжигающий холод.
   В сторону отлетела растерзанная темная тряпка. Девушка запоздало сообразила, что это ее платье, а потом и сама полетела на землю. Между спиной и заледенелой булыжной мостовой не осталось ничего, кроме мгновенно промокшей на таящем снегу сорочки. А потом пришла другая боль, жуткая, невыносимая, в которой утонули все мелкие боли. От ужаса и отчаяния Элинор вспомнила то, чему ее так и не смогли научить в прошлом - боевой магии, самой простой, но действенной, как удар дубиной. В исполнении настоящего мага, разумеется. Кое-как собравшись с мыслями, она сплела заклинание и ударила - пусть не ранит, так хоть напугает. Вот только у навалившегося на нее мужчины оказался защитный амулет. Слабенькое заклинание сгинуло, не причинив вреда, но вернулось ответным ударом такой силы, что девушка потеряла сознание.
     
      Переулок застыл в глухой, опасной тишине. До полуночи было еще далеко, но в окнах окрестных домов погасли все огоньки. Завтра здесь никто ничего не вспомнит, при виде кого-то вроде тех двоих, что стояли внизу, у простых обывателей напрочь отшибает зрение, слух и память. Один тронул сапогом неподвижное тело на забрызганном кровью снегу.
      - Добить ее?
     - Сама подохнет, - отмахнулся второй, - на морозе железо кровищей пачкать - не отчистишь потом. Пошли уж...
     
     

Глава 2

        
      Наказание стало немилосердной пыткой. Бездарная волшебница не дружила со стихиями, не умела пользоваться их силой, доверять им свою жизнь, и стихии отомстили за дерзость. Жаркое пламя бушевало в крови, песок царапал горло, воздух не желал входить в легкие, и она тонула, тонула, тонула, захлебываясь темной ледяной водой. Мир вертелся вокруг, превратившись в черно-огненную бездну, каждая новая вспышка отзывалась болью во всем теле. Элинор показалось, что она нащупала что-то в этом безумном мраке, берег или опору, и судорожно сжала смявшийся под пальцами край, стала потихоньку выбираться, все выше и выше, пока не вырвалась из омута. Закашлялась, освобождаясь от воды, и, наконец, открыла глаза.
      Не было никакого омута. И огня не было. Только низкий бревенчатый потолок, озаренный неяркими сполохами - не то лампа поблизости, не то печка. Девушка лежала на кровати в жарко натопленной комнате, голова ныла от боли, тело колотил озноб, хотя толстое одеяло доходило едва ли не до подбородка. От слабости едва удавалось даже думать, больше всего хотелось провалиться в забытье и исчезнуть навсегда. Больная попыталась зацепиться за последнее воспоминание до того, как наступила чернота, и у нее получилось.
      Не завыть от отчаяния удалось лишь потому, что на проявление чувств не хватило сил. Рядом раздался шорох, на который она с трудом, но все-таки повернула голову.
      - А, очнулась!
      Незнакомый мужчина появился возле кровати. Девушка вгляделась в лицо этого человека, опасаясь узнать в нем одного из тех двоих, из переулка... Но, разумеется, это был кто-то другой. Годами, может, чуть за пятьдесят, а может и старше. Худой, темные с сединой волосы собраны в небрежный хвостик на затылке, на щеке давний, но заметный шрам. На вязаный свитер из толстой пряжи налипло несколько щепок, похоже, незнакомец носил дрова или топил печку.
      - Где я? - спросила Элинор.
      Собственный голос показался чужим, таким хриплым и тихим он стал.
      - Синие горки, - охотно отозвался мужчина, - деревня такая возле Халарина.
      - Давно?..
      - Третий день.
      - Как я сюда попала?
      - Ну... я привез. Ты бы там замерзла насмерть...
      - Спасибо...
      Благодарность прозвучала почти как упрек, но Элинор не захотела его сгладить. Не было сил притворяться, будто она счастлива остаться жить - с этими воспоминаниями, с этим отвращением к самой себе. Она вообще ничего не хотела, даже знать, как зовут ее спасителя. Он, впрочем, не настаивал на знакомстве.
      - Можно немного воды?
      - Конечно, - мужчина пожал плечами и ушел в соседнюю комнату, но вскоре вернулся с кружкой в руках. Элинор попыталась приподняться, опершись на локоть, и со второй попытки ей это удалось. Он вручил ей кружку, но и сам из рук не выпустил, придержал, пока она пила.
      - Как ты? Хотя сам вижу, что паршиво.
      - Голова болит, - пожаловалась девушка.
      На самом деле еще и дышать трудно, и кашель накатывает то и дело, но даже это мелочи по сравнению с тошнотворной ломотой в висках. Звякнули склянки, потянуло знакомым лекарственным запахом, и хозяин снова появился в поле зрения.
      - На вот, выпей!
      В одной руке он держал маленький, с виду даже серебряный стаканчик, а другую ловко запустил больной под плечи и приподнял ее. Она послушно проглотила содержимое серебряной чарки. От резкого травяного вкуса на миг скрутило спазмом желудок, но больше ничего плохого не произошло. Девушка откинулась на подушку и спросила:
      - Вы целитель?
      Мужчина усмехнулся.
      - Что-то в этом роде. Когда служил в гарнизоне одного замка, лечил лошадей и прочую скотину.
      - А, коновал, - вздохнула Элинор.
      - Я сказал - лечил! - с усмешкой поправил хозяин дома.
      Оставалось задать последний вопрос, наивный и бесполезный:
      - Зачем вы меня спасли?
      Ответ оказался не лучше:
      - Просто вспомнил, что когда-то не был таким трусом, как стал...
     
      Больше об этом вечере воспоминаний не осталось, вскоре снова нахлынула невыносимая усталость и утянула в глубокий, теперь уже спокойный сон. На следующий день действительно стало лучше. Элинор даже попробовала встать, и чуть не свалилась на пол. Хорошо хоть, вчерашний благодетель услышал шум и появился на пороге. Водворил постоялицу на прежнее место и посоветовал беречь себя - неровен час, что-нибудь еще отобьет, а кровоподтеков и ссадин у нее и так на троих хватит.
      Заодно и познакомились. Благодетеля звали Ларни - просто, коротко и непонятно. Чем он занимался, вскоре прояснилось и оказалось до боли знакомым - способности к магии ниже средних, из тех, с которыми карьеры не сделаешь, но кое-как заработать на скромное житье можно. Не отбивал хлеб у здешних лекарей, людских хворей не касался, зато жители деревеньки знали, если у кого лошадь на корягу напоролась или собаку зверь в лесу подрал - никто лучше Ларни животину не заштопает.
   Вот и еще одну побитую собаку подобрал, тоскливо подумала Элинор, только на сей раз в человечьем облике. Хуже того, она застрянет здесь надолго, еще на неделю, не меньше. Отправиться в путь сейчас, когда едва отступил жар - значит, умереть где-нибудь в придорожной канаве, но если ее друзья решат уехать из Халарина, так и не узнав, где она, то встретиться снова окажется трудно, может быть - невероятно трудно.
      Каждый день она ждала шума колес под окнами, стука в дверь, ждала с надеждой, что ее найдут. Еще одну мысль, мучительную и неотступную, Элинор изо всех сил гнала прочь, по крайней мере до тех пор, пока не поймет, что не ошиблась, не навоображала глупостей. Но подозрение нет-нет, да и возвращалось - а вдруг Норан разлюбит свою злосчастную подругу? Если она и самой себе противна, что говорить о других? Как-то вечером, заметив, что девушка снова впала в унылую задумчивость, Ларни сказал:
      - Не бойся, они ничего тебе не оставили.
      Элинор поняла, о ком он говорит, но не сразу сообразила, что ей могли оставить. Не денег же!
      - Ну... в смысле... всякое ведь бывает... - лекарь смутился, и его подопечная залилась краской.
      - Вы!... - простонала она, не находя слов от возмущения, - вы осматривали меня?! Да как...
      - Успокойся, я позвал повитуху.
      Сомнительное утешение, но и то ладно, что хоть в глаза непрошеному спасителю смотреть можно, не сгорая со стыда. Даже если он дает такие советы:
      - Поверь, все не так уж плохо. И попробуй выжить, хотя бы им назло.
     
      Ларни оказался не из тех, кто откровенничает с малознакомыми людьми без причины, но многое прояснялось само собой. Какая-то женщина определенно водила дружбу, а может и не только дружбу с этим непонятным человеком. Элинор ни разу ее не увидела, но иногда хлопала дверь, и в соседней комнате появлялась обладательница бархатного грудного голоса и звонкого смеха. Но поскольку хозяин ни о чем не расспрашивал свою постоялицу, она тоже не досаждала ему любопытством.
      На четвертый день пребывания в ясном сознании (и на седьмой по общему счету) Элинор, воспользовавшись отсутствием хозяина, встала с кровати.  Нашла небольшое мутноватое зеркало и вздохнула. Догадывалась, что зрелище не порадует, но представшее ее глазам худое, болезненно-бледное существо со впалыми щеками и сбившимися в нечесаные лохмы волосами превзошло самые худшие ожидания. Синяки на лице пожелтели, пришлось в утешение самой себе вспомнить, что, по слухам, при королевском дворе в этом сезоне желтый - самый модный цвет.
      Когда хозяин вернулся, кое-что заметно изменилось - больная отказалась впредь оставаться больной. Привела себя в пристойный вид, на табуретке у кровати нашла одежду, чистую и сложенную аккуратной стопкой. Судя по фасону и размеру, штаны, рубашка и легкая куртка были женские, из гардероба хозяйской знакомой.
      Ларни не возражал против перемен, но когда на следующий день Элинор как бы невзначай спросила, долго ли ехать в город, сразу раскусил уловку.
      - Хочешь вернуться?
      - Да!
      - Тебе нельзя выходить, подожди немного.
      - Не могу! - в ее голосе сквозила мольба, - если труппа уедет, я потом не найду...
     - Послушай, завтра мне все равно надо в Халарин, скажи, где и кого искать, я сам разузнаю. Может, и ехать не придется, они сами за тобой прискачут.
      Девушка просияла - такой простой выход не приходил ей в голову, да и сама она не осмелилась бы просить. Но все получалось как нельзя лучше.
      - Я не знаю, как отблагодарить вас! Как только найдутся мои друзья, я верну деньги за все...
      - Не надо, - отмахнулся лекарь.
      - Нет, надо! Я и остальные, мы обязательно сделаем для вас что-нибудь хорошее.
      - Ладно, сыграете спектакль специально для Тиссы. Или песню сочините. Я не умею, а ей понравится, ей в жизни не дарили ничего такого.
     
      Ларни уехал на следующее утро. Целый день Элинор провела в ожидании, прогоняя тревожные мысли и поглядывая в зеркало чаще, чем за все дни до того. Из зеркала по-прежнему смотрело привидение, но уже с белым, а не пятнистым бело-желто-синим лицом. Увы, одежда, сшитая на женщину, а не на бесплотный дух, непотребно болталась, штаны пришлось потуже стянуть на талии ремешком, а под рубашкой хватило бы места, чтобы припрятать еще и сумку с вещами, никому не внушив подозрения. И не только из-за того, что прежняя владелица была повыше и во многих местах побольше. Элинор с горечью заметила, как сильно похудела за минувшую неделю. Впрочем, даже это не испортило праздника, ведь когда хуже некуда, остается единственное утешение - хуже не будет.
      Радужные иллюзии померкли ближе к ночи. Хозяин обещал вернуться вечером, а вечер давно прошел. В деревне погасли последние огоньки, стихли голоса и лай собак, а встревоженная, недоумевающая девушка все еще сидела у окна, прислушиваясь к каждому шороху.
    Но Ларни не появился ни утром, ни через два дня. Жизнь в деревне шла своим чередом, никто не искал лекаря и не спешил рассказать, куда он делся, даже его подруга не появлялась. В доме хватало еды, и Элинор беспокоило вовсе не как прожить без хозяина, а что ей делать теперь. Рано или поздно сельчане увидят - мелькает в окнах и ходит к колодцу за водой вовсе не прежний обитатель, начнут задавать вопросы, на которые ей не захочется отвечать. Сердцем чуяла, что не захочется. Значит, надо убираться подобру-поздорову.
      Ларни оставил ей старую куртку, местами заштопанную, но теплую и крепкую, и выдавшие виды сапоги, непонятно чьи, но удобные и размером почти в самый раз. На полке за занавеской лежали деньги. Как сказал хозяин, если Элинор все-таки "надумает сбежать", не дожидаясь его возвращения, то может забрать их себе. Денег оказалось немного, серебряная монетка и пригоршня медяков - в долг, верну, как только смогу, решила девушка и высыпала мелочь в карман. Хватит, чтобы заночевать в каком-нибудь не совсем непотребном клоповнике и разузнать, где труппа Лариана Сипса. Что будет, если найти своих не получится, она не представляла, но загадывать так далеко не хотела. Лишь бы не оставаться в чужом опустевшем доме, в полном неведении и страхе.
      У дороги, прямо напротив соседнего двора, двое мужиков грузили на телегу тюки, а женщина в пестром платке и шубке укладывала в холщевый мешок свертки полегче. Не иначе собрались в город, ближайшее место, куда можно отправляться с товаром. И Элинор решилась. Внутри толстой, хоть и побитой молью рукавицы скрестила пальцы на удачу, соображая, что будет врать. Один из "грузчиков" заметил ее, уставился с любопытством:
      - А, соседская племянница!
      Стало быть, все кое-кем соврано заранее, можно не стараться. За пару медяков Элинор сторговалась, чтобы ее подвезли в Халарин, и мужик великодушно махнул рукой - залезай!
     
      Небо затянули низкие тучи, к вечеру обещая снегопад. Не стоило уезжать в такое время, но утром оказия могла не подвернуться. Халарин оказался ближе, чем Элинор себе представляла, не прошло и часа, как стены города появились за черно-серой стеной леса. Владелец телеги и товара ехал к родственнику-купцу, девушка распрощалась с попутчиками почти сразу после городских ворот. Теперь им не по пути в любом смысле.
      Пришлось идти пешком через несколько кварталов, чтобы попасть в нужное место - так подсказала торговка в первой подвернувшейся лавке. Никто не обращал внимания на одинокую девицу, улицы казались совершенно безлюдными, особенно там, где начались знакомые места. Подкрадывались ранние сумерки, неуютные и тревожные, и только теперь безрассудная путешественница поняла - что-то не так. Дело не в ее собственных тревогах, что-то неузнаваемо изменилось вокруг. Те же дома, но свет в окнах прячут плотно закрытые ставни. Маленькая площадь с обелиском, только теперь никто не катался со снежной горки. Под высокой аркой ворот на длинной веревке свисает что-то большое и темное. Что?!
      Элинор судорожно вздохнула и обошла площадь с другой стороны, чтобы не идти мимо висельника, от ужаса и изумления не подумав, зачем хозяевам приличного с виду дома такое украшение на воротах и почему никто его не уберет. Но когда площадь осталась за спиной и девушка увидела постоялый двор "Стеклянная роза", то засомневалась, не ошиблась ли - улицей, площадью, городом. На обоих этажах когда-то шумного заведения не светилось ни одного окна. Собственно, и окна-то остались лишь на втором этаже, а на первом, там, где полагалось быть обеденному залу, рамы и стекла как будто вынесло неведомой силой, раскидало крошевом по заснеженной мостовой. Двое прохожих появились откуда-то сбоку и ускорили шаг, бросив настороженные взгляды на темные проемы и девицу, застывшую напротив.
   Дверь на вывернутых из треснувшего проема петлях держалась кое-как, но не рухнула, когда девушка с усилием приоткрыла ее и вошла внутрь. Что бы здесь ни случилось, это было явно не вчера. Через выбитые окна намело снега, перевернутые столы покрылись инеем. Даже по сравнению с пасмурными улицами здесь оказалось слишком темно, но вскоре глаза привыкли к полумраку, и Элинор обнаружила, что разгром и снег - это еще не все. Там, куда не достала метель, на дощатом полу темнели бурые пятна. Что за беда настигла "Стеклянную розу"? И куда девались постояльцы? Здесь их точно не осталось - нигде ни звука, только шелест сквозняка в холодном безмолвии.
      Это означало, по меньшей мере, что здесь не у кого спросить про актеров. Девушка растерянно осмотрелась, уговаривая себя не пугаться раньше времени, и все-таки вздрогнула, когда увидела это. Дальше, за стойкой, белел пустой проем окна во двор, а за ним открывалось зрелище, от которого Элинор оцепенела. Там стоял фургон Лариана Сипса.
      Стоял на положенном месте, как и неделю с лишним назад. Первая до нелепости, до безумия радостная мысль (как просто, как удачно все получилось!) сменилась безотчетным ужасом. Фургон на месте, но где хозяева? Почему открыта нараспашку дверь, а сундук, в котором хранили костюмы, валяется разбитым посреди двора? В потемневшей от грязи и влаги красной тряпке, свисающей с колеса, лишь по оборкам можно было узнать нарядное платье Агнес!
      В это мгновение раздался громкий скрип за спиной, у входа. Элинор встревожено оглянулась на звук и замерла. На пороге появился мужчина, придерживая почти отвалившуюся дверь. Молодой, вряд ли старше двадцати пяти, и нисколько не напуганный увиденным, будто всё так и должно быть. Явно из тех, кто привык держать в руках оружие, например, тот меч, что сейчас благополучно пребывал в ножнах на поясе. Весьма дорогих ножнах, какие нечасто встретишь у простого наемника, если только у очень удачливого. Да и по повадкам видно, что бояться и кланяться не привык, у странствующей актрисы на это дело глаз наметанный. Похоже, ищет всяких приятных приключений, раздраженно подумала Элинор, когда незнакомец вдруг улыбнулся вполне дружелюбно. Улыбка была обаятельная, девки в тавернах от таких обычно тают и забывают условиться об оплате. Вот это и настораживало - что он тут забыл? Зашел в кабак по старой памяти, а в нем пусто, только снег и какая-то непонятная девица? Ошибся, дружок, поищи в другом месте...
      Молодой человек откинул капюшон, явив на обозрение растрепанную светло-русую шевелюру, смахнул с ресниц некстати прилетевшую снежинку и вдруг сказал:
      - Эй, леди! Не стоит туда ходить!
      - Я не леди! - огрызнулась Элинор.
      - А кто же?
      - А ты кто?
      С чего это ей отвечать кому попало? Пусть сам назовется, если хочет.
      - Ал, - представился незнакомец.
      - И все? - девушка надменно фыркнула.
      - Ну, хорошо, Аллен Рей, младший лорд Грасмонс. Так лучше?
      Гораздо хуже, чуть не буркнула вслух Элинор. Этого еще не хватало на развалинах ее жизни - наследничка знатного рода, пусть даже она о таком никогда и не слышала. Она вообще мало о ком слышала, только вот лорда Вейса и его друзей хорошо запомнила.
      - Шли бы вы куда шли, благородный господин, - посоветовала она и запоздало подумала, что сказала лишнее - этот человек вполне может позвать стражу и потребовать, чтобы наглую бродяжку высекли за дерзость. Впрочем, ей все равно, пусть зовет.
      Но он никого звать не стал и не ушел, а по-прежнему стоял у двери и внимательно разглядывал блуждавшую в полумраке девушку. Под этим неотступным взглядом она чувствовала себя отвратительно, но ни велеть его светлости убираться, ни вытолкать взашей не могла. Пришлось терпеть, а заодно думать мимоходом, куда бежать, если этот "прынц" на нее и в самом деле позарится. Элинор казалось, с некоторых пор на нее и смотреть-то, наверное, страшно, не то что... Впрочем, как сказала когда-то Инга, у некоторых и самые настоящие мертвецы вызывают игривые мысли.
      Но вывод, сделанный молодым человеком, ошарашил гораздо больше, чем несостоявшиеся домогательства. Он все-таки зашел внутрь и негромко спросил:
      - Ты одна из них, да? Та пропавшая девица!
      - Пропавшая? О чем ты?
      Голос по-прежнему звучал уверенно, но на душе стало мерзко от ощущения, будто она идет по тонкому льду и слышит, как обреченно трещит последняя преграда между нею и чем-то скверным, очень скверным, таким, чего она не учла в своих наивных планах.
      - Ты что, ничего не знаешь?
      Тот, кто именовал себя Алленом, подошел ближе, огибая припорошенные снегом обломки мебели. Вблизи он оказался едва ли не на голову выше Элинор, и хоть странно заинтересованный, внимательный взгляд не то серых, не то зеленых (в полутьме не разберешь) глаз уж никак нельзя было назвать пустым, от этого не делалось спокойнее. Он и в самом деле казался взволнованным, да еще как! И определенно что-то знал.
      - Что случилось? Где мои друзья? - спросила Элинор, уже не обращая внимания, что призналась - да, она "та самая".
      - На кладбище!
      - Неправда! - от такого кощунственного предположения девушку передернуло.
      - Да посмотри вокруг! Все, кто был в этом проклятом кабаке в тот вечер, мертвы! Вот только говорят, одна девчонка улизнула, и теперь ее кое-кто ищет. Тебя то есть! А еще руку к твоему исчезновению приложил мой давний знакомец, некто Ларни. Так?
      - Так...
      Элинор стало страшно. Но она верила, верила, хоть и боялась признаться себе в этом. Знала, что здесь вволю погуляла смерть. Это как проклятие - чутье мага и силы человека. Знать, чувствовать, и не уметь ничего сделать, изменить, исправить. Зачем он держит ее за плечи?!
      - А Ларни говорил что-нибудь?..
      Она прослушала почти все, о чем спрашивал этот человек. Ладно, если он так много знает, да еще и имеет наглость утверждать такие страшные, невозможные вещи, ему она скажет...
      - Ничего он не говорил! Он уехал три дня назад! Обещал возвратиться сразу, а сам бросил меня!
      - Так ты не знаешь, где он?
      - Не знаю!
      - Погляди вон на те ворота! - он бесцеремонно развернул ее в сторону окон с видом на площадь, - Не узнаешь?
      Узнать лекаря в припорошенном снегом висельнике было трудно, да что там, почти невозможно. Но она поняла, что узнает, отшатнулась и тихо поползла вниз по стене, едва не до крови прикусив побелевшую губу. Молодой человек не дал ей съехать на пол, подхватил и поставил на ноги.
      - Кто-то видел и донес им, что это он забрал тебя из того переулка. Они поймали Ларни, хотели узнать, где ты, но он не сказал! И, знаешь, я очень хочу разобраться, почему из-за тебя погиб мой друг!
      - Я не знаю! Да что же это... Кто они? Те, что убили его?
      Аллен вздохнул.
      - Люди лорда Вейса. Ты и этого не знаешь?
      - Я же сказала!..
      Элинор чуть не плакала, и лорд Грасмонс понял, что добиться от нее ничего не удастся. Он натянул капюшон ей на голову, так, чтобы отороченные облезлым мехом края как следует прикрывали лицо, и сказал:
      - Пошли отсюда. Не вздумай падать в обморок, мы сделаем вид, что гуляем. Кстати, как все-таки тебя зовут?
      - Элинор, - обреченно призналась девушка. Не потому, что очень хотела, а только чтобы этот настырный тип отстал.
      Вместе они выбрались из разгромленного дома на улицу. Аллен, разумеется, не отстал, но хоть замолчал, разве что иногда вполголоса подсказывал, куда идти. Мог бы и не утруждаться, твердой руки, которой он придерживал спутницу под локоть, вполне хватало, чтобы не дать ей сбиться с курса. Девушка будто оцепенела, бездумно повинуясь его воле. Лишь через полквартала к ней снова вернулась способность рассуждать. Зачем она с ним идет? И куда? Уже темнело, началась метель, снова, как тогда... Только теперь она не убегала, а послушно шла вслед за своим спутником, по правде говоря, таким же незнакомцем, как и любой прохожий. Имя не в счет, кто вообще знает, настоящее ли оно. А если и настоящее?
      Впереди в сером ряду домов замаячил темный проход. Небольшую арку, что вела во двор, перекрывала кованая решетка. Элинор внезапно рванулась, освободилась от чуть ослабевшей хватки молодого человека и крепко вцепилась в толстые, покрытые инеем прутья.
      - Все! Хватит!
      - Что такое?! - опешил Аллен.
      - Я никуда не пойду! Не хочу, и вообще я тебя знать не знаю!
      - Я же назвался!
      - Ну и что? - зашипела Элинор, вдруг подумав, что, наверное, это жуткое оскорбление - не верить его светлости на слово. Вот и пусть, раз только так простолюдинка может поквитаться с этой гнусной породой, от которой в ее жизни нет и не было ничего, кроме слез.
      - Я понимаю, тебе несладко пришлось... - вопреки ожиданиям, лорд не пустил в ход кулаки, а приступил к переговорам. Или просто не хотел выглядеть дураком, принародно оттаскивая девицу от ограды. Редкие прохожие все равно оглядывались на занятную парочку, но это ерунда, господам вроде него никто не посмеет и слова сказать, проверено. Как-то сразу вспомнилось все - мерзкий тупик в переулке, разгромленная "Стеклянная роза", мертвый фургон, висельник на воротах, собственное отчаяние и боль, и ком в горле показался мелочью по сравнению с ненавистью, переполнившей сердце. Сжав ледяные прутья покрепче, Элинор с горечью бросила:
      - Ты? Понимаешь, каково мне? Не смешно... Если так приспичило меня прикончить, делай это здесь! Только побыстрее, потому что меня от всех вас уже тошнит!
      Аллен вздохнул, хоть и раздосадовано, но виду не подал, даже пропустил мимо ушей нелестное обобщение. Подошел поближе и снова взял ее за плечи, впрочем, не собираясь отрывать от приглянувшихся ворот. Наклонился, сказал негромко, чтобы не донеслось до чужих, не в меру любопытных ушей:
      - Что мне сделать, чтобы ты поверила, что я тебя не обижу?
      - Я буду считать до тысячи, а ты иди прямо и не останавливайся!
      - Не годится. Тогда тебя убьют, и я не узнаю то, что хочу. Лучше сделаем по-другому. Отправимся на постоялый двор, перекусим и расскажем друг другу все, что знаем.
      - Я ничего не знаю, - в который раз, как непонятливому ребенку, попыталась втолковать Элинор, но это не помогло.
      - Разберемся, - решил Аллен и добавил, - да, раз уж тебя это так тревожит... Обещаю, что не причиню тебе вреда, не собираюсь убивать тебя, отдавать лорду Вейсу, и так далее... Приставать тоже не буду, честное слово. Никогда и ни при каких обстоятельствах.
      - Ладно, - сдалась девушка, подумав минуту и смирившись с тем, что от этого типа ей так просто не отделаться. Впрочем, эта мысль вместо беспокойства принесла даже успокоение - лучше такая компания, чем совсем никакой. Насчет господ неизвестно, люди лорда Вейса вообще отдельная статья, но уличное отребье теперь ей точно не страшно.
      - Идем! - спутник тронул ее за руку и услышал возмущенный возглас:
      - Не могу!
      - Снова передумала?
      - У меня рукавицы примерзли!
      Кажется, наглец чуть не засмеялся, но все-таки помог отлепить ветхий предмет гардероба от обжигающе-холодных чугунных прутьев в целости и сохранности.
     
      Постоялый двор, выбранный Алленом, оказался таким шумным и грязным даже на невзыскательный вкус уличной актрисы, что она удивилась, как человек вроде него мог позариться на такое убожество. Причем позарился, как оказалось, еще до встречи с ней - комната была оплачена с утра, лошадь стояла на конюшне. Объяснил он просто - после резни на постоялом дворе в квартале Роз (вот как чудненько, оказывается, называлось место, где оборвалась ее прежняя жизнь, подумала Элинор) публика те места не жалует. Зато в других частях города не протолкнуться, вот и пришлось свободное место застолбить заранее, чтобы не ночевать в общей зале для совсем захудалой публики.
      Странноватая по представлениям здешних завсегдатаев парочка, неразговорчивая и не увлеченная друг другом, устроилась за столом в самом дальнем углу зала. Как Элинор ни упиралась, уверяя, что заплатит за собственный ужин сама, поскольку милорд ее на свидание не звал и на танцы обещал не рассчитывать, ей было велено оставить свой убогий капитал при себе, на еще более черный день. Младший лорд Грасмонс, не мелочась, заказал еды на двоих и даже вина, специально подогретого, с какими-то пряностями, которыми даже в такой дыре потчевали постояльцев побогаче. Вино Элинор понравилось. Немного ударило в голову, зато боль в горле как рукой сняло. А справиться с легким опьянением ей не трудно, силы хватит, и если его светлость об этом не знает - ну так не все же ему одному людей удивлять.
      В сон тянуло не от хмельного, а от тяжелой, нахлынувшей вместе с теплом и покоем усталости. Первый день за стенами дома оказался воистину бесконечным, выматывающим и страшным, потому что мира, в котором она жила, больше нет. Теперь не в ее воображении, а точно и окончательно, навсегда. Ничего не осталось, кроме тупой отрешенности и равнодушия ко всему.
      Впрочем, к одному явлению стоило проявить интерес - тому самому, что устроилось за столом напротив нее. А парень ничего, хоть и разглядывает весьма пристально. Но не так, когда в виде ответной любезности хочется заехать сковородой по наглой роже. Просто справедливое желание понять, с кем свела судьба. Справедливое, соответственно, и для Элинор. В другое время, в другой жизни она нашла бы его привлекательным, даже очень. Видала она героев-любовников и покрасивее (и от этого воспоминания пришлось стиснуть зубы, чтобы не дать волю слезам), но тут другое, что ни с чем не спутаешь - благородная кровь, черты, унаследованные от многих поколений знатных господ и их не менее знатных, прекрасных избранниц. Она и в самом деле никогда не слышала о его семье, но, похоже, эта семья не из тех, где леди наставляют мужьям рога с конюхами и лакеями, отчего наследники пышных титулов выходят больше похожими на этих самых лакеев, чем на портреты гордых предков.
      Наследник благородного рода отодвинул пустую тарелку, внимательно посмотрел на безучастную девушку и сказал:
      - Тебе надо отдохнуть. Пойдем, покажу комнату.
      Элинор не стала спорить. Они поднялись по тускло освещенной лестнице на второй этаж. Мимо прошла молоденькая служанка, заинтересованно посмотрела на Аллена и с презрительной гримаской - на его даму. Удивилась, небось, зачем такой лакомый кусочек позарился на такую бледную замухрышку. Пользуясь тем, что ее спутник заглянул в комнату первым и внимательно осмотрелся, не появилось ли там чего или кого нового, Элинор за его спиной показала служанке средний палец. Ну и что, что грубость и непотребство, пусть эта розовощекая потаскушка знает, как задаваться.
      "Покои" оставляли желать лучшего. В унылой комнате с крашеными стенами и потертым дощатым полом обнаружились только ничем не покрытый стол с медным тазиком для умывания, дырявый коврик у входа, стул и не особенно широкая, хоть и предназначенная для двоих кровать. На заштопанном покрывале валялась сумка, туго набитая неизвестно чем.
      - И ты оставил вещи в этом клоповнике? - едко поинтересовалась Элинор, готовясь поспорить, что владелец не досчитается и малой части того, на что могли позариться невзыскательные здешние воры.
      - Там амулетик лежит, - не устрашился иронии Аллен, - к тому же я велел хозяину всем передать, что к моим вещам лезть не надо, руки отсохнут. У меня есть приятель, очень толковый маг, недавно из Академии. Надеюсь тебя вскоре с ним познакомить...
      И в самом деле, маг хорош, подумала девушка, рассеяно наблюдая, как молодой человек бросил плащ на кровать и принялся отстегивать меч. Топорную работу или чистый всплеск силы она обычно сразу чуяла, а здесь - ничего, стало быть, заклинания выплетены так, как ей и не снилось.
      Аллен тем временем порылся в вещах и не преминул с притворной скорбью пожалеть, что не заключил какое-нибудь маленькое выгодное пари на сохранность имущества - все действительно оказалось на месте. Потом он еще раз проверил, надежен ли засов, намотал на дверную ручку непонятный шнурок с темным камешком - тоже, небось, магическое подспорье от друга, осмотрел задвижки на оконной раме и тщательно задернул занавески.
      Обслуживание на постоялом дворе было так себе, разжигать холодную печку никто не спешил, и только теперь Элинор почувствовала, как здесь прохладно. Не так, как снаружи, но промозглая свежесть погреба не добавляла уюта и без того жалкому пристанищу. Хорошо хоть свечек выдали целых три, и теперь короткие огарки красовались в незамысловатом, подернутом ржавчиной канделябре, озаряя комнату неровным светом.
   Вскоре стало получше - Аллен растопил маленькую железную печку, обнаружив там заблаговременно уложенные дрова, и от распахнутой дверцы потянуло блаженным теплом.
      Элинор сидела с безучастным видом, протянув озябшие руки к огню. Ее новый знакомый прислонил к стене длинный меч в добротных, украшенных потемневшим серебром ножнах, а потом выудил откуда-то из-под одежды два кинжала и небрежно бросил их на кровать. Сам уселся рядом и спросил:
      - Ну, кто будет первым рассказывать?
      - Неужели тебе нравится про такое слушать? - с тоской отозвалась девушка, не отрывая взгляда от разгоревшегося пламени.
      - Не нравится, уж поверь. Только очень странная вышла история, так что будь добра, вспоминай получше. Да, про тех двоих... мерзавцев рассказывать не надо, как раз их-то стоит забыть побыстрее.
      Забыть?! Будто это так же легко, как выкинуть из памяти пролетевшие по небу облака! Впрочем, сегодня ей и в самом деле почти удалось забыть, когда обрушилась беда пострашнее прежних. Еще недавно Элинор набросилась бы на бестактного дворянского сынка с обличительной речью, но теперь ей стало все равно. Им не понять друг друга, так зачем надрываться? Все, что требуется - ее рассказ, ведь именно за него ей обещали кров и ужин.
      И она рассказала, как сумела, обо всем, что случилось в "Стеклянной розе" на ее глазах. Аллен слушал внимательно, иногда просил повторить, но девушка не верила, что в ее коротком повествовании скрыто решение неведомой загадки. Да и есть ли загадка? Но она ведь не присматривалась, не прислушивалась! Сначала была занята собственными мыслями, а потом стало не до мыслей. Но, кажется, Аллен не разочаровался, хоть по-прежнему не мог понять, в чем дело, что такого необычного произошло в тот вечер, когда простые пьяные забавы вдруг обернулись бойней.
      - Вот видишь, ты, наверное, знаешь больше, чем я, - сказала Элинор, когда закончила свою историю.
      - Зато не из первых рук.
      - А что тебе рассказали?
      - То же, что и ты. Лорд Вейс и его люди сидели в таверне, ели-пили, развлекались, один позарился на девчонку-актрису, она сбежала, кто-то побежал за ней... И тут началось самое интересное. Лорд Вейс выхватил кинжал и всадил его в грудь своему дружку, пившему с ним за одним столом...
      - Своему?! - опешила Элинор, - так они не только чужих, но и...
      - Да, все началось не с простолюдинов, а с лорда... как его там... не важно. Из своих они больше никого не тронули, но остальных, свидетелей, лорд Вейс велел прикончить. Знаешь, в его свите оказался настоящий боевой маг... Я всякие мерзости видел, но про то, что эти вытворяли, даже слушать тошно. Как на поле боя, только вместо врагов - слуги, девки, постояльцы. Потом по комнатам прошлись, затаившихся искали. Правда, несколько умников сразу дали деру, как только запахло жареным, в прямом, кстати, смысле, двое из них мне все и рассказали. Поэтому я так поиздержался с деньгами - цена тайны стала ценой жизни, и, сама понимаешь, взлетела до небес.
      - А тот убитый господин, он очень знатный? Может, лорд Вейс боялся, что за убийство...
      - Нет, не думаю. Дворяне друг друга в пьяных драках то и дело режут, только успевай выносить. Ничего бы ему не было. И потом, одного убить - дело обычное, а прикончить пятьдесят человек - тут слухов на всю провинцию хватит. Вот я и надеялся, что ты прояснишь причину столь странного хода мыслей милорда Вейса.
      - Извини.
      - Не за что. Те два уцелевших умника дрова носили, ничего толком не видели, пока гвалт и визг не поднялся, а ты почти до самого конца сидела неподалеку. Ничего, что ты многое не запомнила, мой друг, тот, который маг, поможет. Это не больно и не опасно, уверяю. Завтра поедем к моей двоюродной сестре во Флассен, поживешь пока у нее, там до тебя точно не доберутся.
      - А ты спросил, хочу ли я с тобой ехать? - нахмурилась Элинор.
      - Не спросил, и не собирался. Я думал, ты и сама видишь - это твой единственный шанс. Ведь родных у тебя вроде бы нет? Денег тоже, и убежища, и друзей. А врагов сколько угодно, и каких! Даже я бы такими гордился. Но меня, в отличие от тебя, они бы убили быстро.
      Хитрец был прав, она попала в ловушку. Снова приходится выбирать, остаться и умереть на улице в холоде и мучениях, или ехать с ним в неизвестность. А там - может, кривая и вывезет. И все-таки, кто же он такой, этот младший лорд Грасмонс, почему копается во всей этой истории? Неужели из-за вздернутого на воротах Ларни?
      - А зачем это тебе? - тихо спросила она, решив, что терять все равно нечего, - Что тебе за дело до лорда Вейса? Ты служишь королю?
      - Нет. То есть в известном смысле мы все служим королю, хоть кое-кто об этом и забыл, - загадочно пояснил Аллен, - но тут король ни при чем. Понимаешь ли, недавно три человека из свиты нашего с тобой знакомого лорда навестили Флассен. И так уж вышло, что они... оскорбили мою любимую кузину.
      Элинор вздрогнула и подняла голову. В одно мгновение все изменилось, предстало совсем в другом свете. Вот, значит, в чем дело - этот человек хочет вернуть душевный покой женщине, пережившей такой же кошмар, как и она. Внезапно Аллен увидел в глазах собеседницы столько сочувствия, что понял свою ошибку.
      - Не подумай ничего такого, - осторожно, чтобы, чего доброго, не обидеть, объяснил он, - мерзавцы ее и пальцем не тронули. Кларина приняла их, как подобает, а они напились, и один решил немедленно посвататься к ней. Дама, разумеется, отказала, но обернуть все в шутку не вышло, гости стали распускать руки и говорить слова, которые... В общем, которые не принято оставлять безнаказанными. До сих пор жалею, что был тогда в Алуа, но у моей кузины надежная охрана, жениха вместе со сватами выставили за ворота. За городские ворота.
      Элинор едва не охнула вслух. Вот так охрана у леди Кларины, если вышвырнула дружков всемогущего лорда Вейса не только из дома, но и из города!
      - Собственно, с этого все и началось, - продолжил Аллен, - я приехал в Халарин по их следам, хотел настойчиво попросить извиниться, а тут такое! Да еще Ларни убили.
      - Он и правда твой друг?
      - Нет, просто знакомый, с детства его помню. Раньше жил в нашем замке, они с отцом когда-то вместе воевали. Я знал, что он поселился в этих краях, но не думал встретить его так, на воротах.
      - Ты хочешь отомстить? За него и за свою сестру?
      - Напомнить, что не все легко сходит с рук... А ты хочешь поквитаться с ними?
      - Смеешься? Кто я и кто друзья лорда Вейса? Я не собираюсь снова их развлекать. Но, знаешь, мир так тесен, что иногда страшно, - лицо Элинор вдруг стало задумчивым, она даже улыбнулась собственным мыслям, - Если мы встретимся с кем-то из них на краю пропасти, и у меня будет выбор, протянуть руку или столкнуть... Я столкну.
      Аллен кивнул с пониманием.
      - Уже поздно, пора спать, - сказал он и встал, слегка потянувшись, - и дров больше нет, так что скоро похолодает. Не раздевайся, а куртку положи на одеяло.
      - У нас одна кровать на двоих? - с подозрением спросила Элинор, хотя на самом деле уже давно догадалась, что роскошеств не предвидится.
      - Предлагаешь отправить меня на коврик? Или пойдешь сама?
      - Ну нет! Просто интересно, что скажет твоя жена, когда узнает...
      - Нет никакой жены. Ложись к стене, а я с краю. Кстати, вдвоем и в самом деле теплее.
      - Только попробуй!..
      Молодой человек не ожидал такой вспышки гнева и отчаяния от притихшей, давно уже успокоившейся девчонки. И даже подумал, что если бы она могла убивать одним лишь обжигающим взглядом, то его бренные останки на стенах этой комнаты хозяева заведения предпочли бы закрасить, не сумев отскрести. Пришлось начинать все сначала.
      - Эл, послушай, у меня и в мыслях не было... Я тебе кое-что пообещал, помнишь? И раз уж на то пошло, хочешь - верь, хочешь - не верь, но твой вид не будит во мне непреодолимой страсти.
      Девушка усмехнулась и тихо спросила:
      - Ты всегда так говоришь комплименты? Не удивительно, что ты не женат.
     - Женят не за это, - доверительно ответил Аллен, - кстати, я могу положить меч в постель, ровно между нами.
      - Зачем?
      - Ну... считается, что он помешает мне домогаться...
      - Чем помешает-то? Как положил, так и уберешь.
      Он с трудом удержался от неуместной улыбки, только вздохнул:
      - И откуда ты такая взялась на мою голову? Ладно, иди спать, завтра подъем на рассвете.
      Элинор забралась в постель и отвернулась к стене - не хотелось видеть соседа, и ему нечего на нее глазеть. Правда, вряд ли он что-то разглядит в темноте, когда погасли свечи. За спиной, прикрытый наброшенным сверху плащом, лежал острый клинок. Аллен оставил меч рядом, но вовсе не для мифической преграды между собой и неуступчивой девицей, а чтобы ночью время не терять. Вдруг гости нагрянут, а угощения под рукой не окажется?
      Дрова давно прогорели, тепло уходило медленно, но ощутимо. Спать одетыми действительно было в самый раз, и то под худосочным одеялом холодновато. Элинор вздохнула. Замерзнуть, лежа в постели с мужчиной - вот уж воистину личная жизнь не удалась. Зато осталась просто жизнь, и девушка не знала толком, что делать с этим щедрым подарком судьбы теперь, когда все, кого она любила, исчезли, сгинули навсегда в ледяной земле старого кладбища за городской стеной. Слишком поздно. И когда только она успела забыть, что подушка так быстро намкает от слез?
     
     

Глава 3

     
     
      Уехать пришлось еще до рассвета. Путь предстоял долгий и не безопасный, а снова коротать ночь в каком-нибудь сомнительном заведении не хотелось. Не тратя времени на долгие поиски, Аллен купил для своей спутницы лошадь на том же постоялом дворе, где они ночевали. Хозяин уверял, что смирная невысокая кобылка в случае надобности еще покажет завидную прыть, но проверять не стали, а будущая владелица втайне надеялась, что никакой такой "надобности" не случится.
      По сумрачному, пока еще пустынному городу ехали в молчании. Аллен только указал направление - к южным воротам, они же - ворота у Новой башни, но больше разговорами не донимал. Серые, кое-где заваленные грязным снегом улицы еще спали, и Элинор казалось, что стук копыт разносится среди домов как гром, оповещая всех и каждого об отъезде не самых желанных гостей. В этом было что-то завораживающее - в предрассветной тишине прощаться с городом, который отнял у нее все. Лариан и его друзья хотели остаться здесь до исхода зимы, и вот остались - до исхода всех зим, отмерянных этому миру. А Элинор продолжала жить, видя свое будущее не дальше, чем оно просматривалось с высоты седла.
      Стражники у южных ворот лениво проводили двух всадников взглядами, и вскоре Халарин остался позади. Потянулась дорога - сначала среди заснеженных полей, потом через лес. Солнце только-только появилось над верхушками деревьев. В городе, наверное, уже начиналась утренняя суета, но здесь еще царила полная тишина. Даже лошади, казалось, шли по утоптанному снегу почти беззвучно. Свежий воздух развеял тяжелую одурь, оставшуюся в голове после неспокойной, тоскливой ночи. Теперь путешествие казалось вполне сносным, а компания - не самой скверной. Аллен, решив еще больше утвердиться в положении приятного попутчика, все-таки завел беседу:
      - А где твои родители, Эл?
      - Нигде.
      - Ладно, не хочешь - не говори.
      - Да отчего же, скажу, - с усмешкой произнесла Элинор, - ведь должен лорд Грасмонс узнать, с кем связался.
      - Думаешь, я упаду в обморок, узнав о твоем темном прошлом?
      - Не темном, обыкновенном. Моя мать была женой оружейника в... одном городе далеко отсюда. Ты слышал о войне на Восточном рубеже восемнадцать лет назад?
      Молодой человек кивнул.
      - Так вот, тамошний правитель отправился воевать, и забрал этого оружейника в свой отряд. В замке остался младший сын хозяина, и однажды, когда матушкин малыш сильно заболел, она пришла к молодому лорду просить о помощи. Он помог, дал ей денег, и все такое, а взамен попросил расположения и ласки. Правда, как ни старался целитель, ребенок все равно умер. Оружейник, вернувшись через год, нашел на кладбище могилу сына, а дома жену, готовую вот-вот родить другого ребенка, от младшего лорда. Вернее, тогда уже единственного, потому что хозяин замка и его старший сын погибли в каком-то ужасном бою.
      - Неудачная тогда вышла кампания, - задумчиво согласился Аллен.
      - Еще бы. Оскорбленный муж вышвырнул мою мать из дома. Может, он был прав, но... Одна женщина, госпожа Инга, не дала ей пропасть, пристроила к делу. В доме Инги я и родилась, и осталась, даже когда матушка умерла.
      - А что молодой хозяин?
      - Ему-то какое до этого дело?
      - Всякое бывает. Значит, твой отец - дворянин? И он жив?
      - Да.
      - А он не захочет помочь тебе?
      Аллен даже вздрогнул от ее смеха, эхом разлетевшегося по утреннему лесу. Элинор смахнула слезу и сказала:
      - Знаешь, сколько таких, как я? Это глупо...
     
  
      Небо снова хмурилось, пряталось до самого горизонта в тяжелых, низких облаках. К счастью, ночью обошлось без метели, укатанная за вчерашний день дорога осталась такой и теперь. Элинор не сразу заметила, что Аллен неплохо знает путь и внимательно следит, чтобы они не теряли времени зря, ехали то медленнее - там, где проезд хуже и опаснее, или, наоборот, скакали что есть духу, где не было ни ям, ни ухабов. Так недолго и во Флассен попасть, в самом деле.
      Пообедать остановились в деревенском трактире у дороги. Аллен, конечно, преувеличил, что в Халарине заплатил за лошадь последние деньги, оставшиеся после того, как большую их часть пришлось отдать очевидцам резни в "Стеклянной розе", но трапеза действительно вышла куда скромнее вчерашнего ужина. Да и рассиживаться незачем, погрелись, перекусили - и снова в седло.
      На молодого господина и его не то уставшую, не то какую-то изможденную спутницу трактирщик поначалу не обратил внимания. Всякий народ здесь ездит, бывают и господа побогаче, и девицы повиднее. А иногда и такие заглядывают, как те, неделю с лишним назад, от которых мороз по коже. Правда, пока они не грозили ничем, так, полюбопытствовали, не появлялась ли в деревне девка среднего роста, волосы темно-русые, в кудрях, глаза не то серые, не то голубые, как свет упадет. Еще верная примета - на жизнь фокусами зарабатывает, и, скорее всего, бледная, тощая или даже больная. Знали, видно, кого ищут, и награду обещали такую, что на дороге не валяется. Но разве тут разберешь? Вон та, с молодым лордом, первая проезжая девица за неделю, и как раз бледнющая, как снег за окном, но капюшон не снимает, глаз от тарелки не поднимает, фокусов не показывает. Трактирщик так и не успел решить, сделать ли вид, будто никого не видел, или кликнуть людей, чтобы с этой бледной немочи капюшон сдернули и в глаза заглянули. Правда, те жуткие гости искали только фокусницу, а не дворянина с острым мечом. Такого тронь - полдеревни в кровавый снег уложит и глазом не моргнет. Вот и попробуй решить, кто гаже.
  
   Парочка, так и не узнавшая, какие мысли гуляли в голове хозяина трактира, сама избавила его от мук выбора. Дворянин и его спутница расплатились и без промедления ускакали в сторону Флассена.
      - Ты уверен, что я не стесню леди Кларину? - на всякий случай спросила Элинор, когда еще часть пути осталась за спиной.
      - Не волнуйся, в замке места сколько угодно. Я разве не сказал, что моя кузина - графиня Флассен?
      - Нет! - воскликнула девушка, - И ты молчал?!
      - А это важно? - молодой человек уставился на спутницу с любопытством.
      Она неопределенно пожала плечами, а потом вдруг поинтересовалась:
      - Ничего, что я говорю тебе "ты"?
      На сей раз Аллен не удержался от смеха.
     - Ага, спохватилась таки... Как видишь, я от этого не умер, значит, можешь продолжать в том же духе. И перестань выдумывать трудности, которых нет, нам и тех, что есть, хватает.
      Конечно, куда ему понять ее сомнения. Что уличной актрисе делать среди таких богатых и знатных людей, которых и сам король, небось, считает обществом равных? С другой стороны, в графском замке и в самом деле наверняка найдется свободное местечко на кухне. Элинор е собралась поделиться своими мыслями с Алленом, как тот вдруг сказал, встревожено глянув куда-то в сторону:
      - Постой!
      Элинор увидела, как по заснеженной дороге через поле скачут всадники. Они появились внезапно, будто специально ждали за холмом, и теперь приближались гораздо быстрее, чем хотелось бы тем, к кому они так спешили.
      - Думаешь, это за нами? - неуверенно спросила девушка и увидела, что Аллен уже держит в руках небольшой арбалет, до того притороченный к седлу.
      - Не знаю, за нами ли, но ходу надо прибавить. Увидишь красный обелиск - скачи к нему, там начинаются владения графини, там же первый пост дорожной стражи!
      Элинор пихнула лошадку каблуками, и сумасшедшая скачка началась. Ледяной ветер ударил в лицо, капюшон вскоре свалился на плечи, но холодно не стало, скорее наоборот. Да и мысли были заняты лишь тем, чтобы не вылететь из седла или не сорваться в придорожную канаву. К счастью, дорога впереди оказалась прямой и ровной. Пару раз Элинор набралась храбрости оглянуться. Аллен скакал чуть позади, хотя его длинноногий рослый жеребец легко обогнал бы непривычную к таким гонкам кобылку с постоялого двора. Что-то просвистело рядом, и девушка чуть не взвизгнула, догадавшись, что в них стреляют. Попасть в цель на скаку, конечно, непросто, но поймать стрелу по глупой случайности ой как не хотелось, а укрытия впереди не предвиделось. А от внезапной догадки, что этот сумасшедший лорд еще и прикрывает ее, Элинор захотелось закричать - нет! Нет!!!
      Впереди мелькнуло нечто странное, необычное в заснеженном лесу - темно-красный каменный столб у дороги, а чуть в стороне - дощатый навес. Только никакой стражи поблизости не было. Как только миновали обелиск и, стало быть, оказались во владениях леди Кларины, Аллен придержал коня, остановил поперек дороги и что-то крикнул, соскакивая на землю. Элинор не расслышала и тоже спрыгнула с седла. Ее спутник схватил арбалет, обернулся к преследователям и нажал на спусковой крючок, целя не в ближайшего, а в того, что натягивал небольшой лук. Лучник охнул и свалился с лошади, почти утонув под снегом в канаве.
      Как ни удивительно, больше стрелков у нападавших не осталось. Оставшиеся четверо на миг смешались, а потом поняли - арбалет врага разряжен. И воспользовались лишними мгновениями, чтобы добраться до почти настигнутой добычи.
      - Эл! - рявкнул Аллен, перезаряжая оружие, - Давай в седло, живо! Скачи прямо, до второго поста, а если и там никого, то в город! Расскажешь все Кларине!
      - А ты?!
      - Я разберусь, не впервой!
      Девушка метнулась было к лошади, и вдруг остановилась, как от удара - однажды она уже слышала эти слова, и помнила, чем все закончилось. Нет, довольно. Спасаться бегством - скверная привычка, особенно если кто-то гибнет, прикрывая твой бессмысленный побег.
      Элинор вернулась назад и встала рядом с Алленом. Преследователи, теперь уже четверо, за вычетом улетевшего в канаву лучника, по-прежнему так верили в свое превосходство, что спешились и бросились окружать настигнутых путников.
      - Отдай кошелек и девку, добрый путешественник, и езжай себе дальше, - предложил один, ощерившись гнилыми зубами.
      Аллен предложение мира оставил без внимания, а внезапный выпад справа оценил. Элинор чуть не свалилась в снег, услышав, как совсем рядом лязгнули клинки, но потом выпрямилась и встала у своего защитника за спиной. Но не для того, чтобы спрятаться, а чтобы вон тот мерзавец не подобрался исподтишка, как нацелился. Девушка улыбнулась ему, сложила ладони, и в них немедленно вспыхнул зеленый переливчатый шарик.
      - Ведьма!!! - заорал нападавший и с ужасом увидел, что шарик летит в него.
      Холодный ком ударил прямо по носу, оказавшись не молнией, а обычным снежком. А потом зимний лес, и без того растревоженный шумом драки, вздрогнул от громогласных воплей. Словно прямо из сугробов у дороги выскочили темные фигуры и тоже бросились в схватку. От неожиданности Элинор подумала о новой засаде и угадала, только с точностью наоборот. Опомнилась она, когда один из недавних преследователей уже лежал ничком, а снег на дороге подтаивал от дымящейся крови - похоже, меч Аллена таки добрался до цели. Остальные трое валялись лицами в сугроб, но, судя по ругательствам, остались живее некуда. Четверо стражников ловко связывали им руки за спиной. Девушка заметила, что и у стражников, и у их начальника, и у румяного паренька лет пятнадцати поверх темных плащей прицеплены странные накидки - длинные, белые, из тонкого полотна и даже с вышивкой.
      Аллену вся компания оказалась отлично знакома. Он заметил необычную экипировку, даже разглядел монограмму и хмыкнул:
      - Что за маскарад? Признавайтесь, кто стащил простыни у леди Кларины?
      Старший по команде, плечистый бородатый мужик в стальном шлеме, кольчуге, теплом плаще и предмете постельного белья поверх всего этого добра топтался на снегу, не зная, куда девать глаза:
      - Миледи сама позволила взять!
      - Я сказал ей, что это для эксперимента, - влез не обремененный военной службой юнец.
      - Какого?
      Мальчишка с энтузиазмом, будто отличник строгому преподавателю, бросился объяснять свой грандиозный замысел.
      - Ну-у-у, когда сидишь в засаде, на маскировочную иллюзию уходит много сил, а на сокрытие маскировки от магов - еще больше. Вот я и подумал, если в снегу простыней накрыться, то останется лишь ауры солдат прикрыть от чужого поиска, никаких иллюзий не надо. Сначала просто хотели попробовать, как сидится, а тут смотрим - скачет кто-то, да еще и с погоней, вот и решили потренироваться! Мы ж не знали, что это вы...
      - На проезжих тренировались, значит? - задумчиво произнес Аллен и вдруг сменил тон на самый угрожающий, - знаешь, на ком тренируйся, гений?!
      Юный экспериментатор на всякий случай отскочил подальше, чуть не сев в сугроб, и под усмешки солдат уточнил:
      - На домашних животных?
      - Вот именно! А то дождешься, будет, как в прошлый раз!
      Что случилось в прошлый раз, вспоминать не стали, но, судя по выражению лиц собравшихся, отличиться парню доводилось уже не единожды. Стражники тем временем обыскали пленных и доложили:
      - Грабители, милорд!
      - Точно?
      - Да вон побрякушки женские, три кошелька у одного, зуб золотой в кармане, гадость какая...
      - Ладно, в город их! Там разберемся.
      Грабители поскучнели, но сопротивляться больше не пытались. И еще неизвестно, чего боялись больше - мечей стражи или перспективы стать подопытными для очередного "эксперимента". Пообещав прислать солдат для конвоирования пойманных злодеев, Аллен подал знак своей спутнице - едем дальше. И, помогая сесть в седло, тихо спросил:
      - Когда я велел тебе ехать ко второму посту, почему ты вернулась? А если бы здесь не оказалось стражи?
      - Хватит, набегалась! - взгляд девушки наполнился упрямой решимостью, - лучше уж умереть!
      - И тебе, и мне? Я знаю свое дело, и умирать не собираюсь. К тому же со второго поста мне прислали бы помощь.
      Элинор вдруг почувствовала, как ее хваленая решимость тает, сменяясь растерянностью и смущением. Она не хотела играть чужой жизнью, но выходило, что именно это и сделала, Аллену пришлось защищать не только себя, но и бесполезную в бою девицу. В кои веки глядя на него сверху вниз, она произнесла:
      - Прости, я не думала... я хотела, как лучше. Если доведется еще с кем-нибудь подраться, обещаю слушаться.
      Теперь молодой человек и сам удивился, будто не ожидал такого ответа.
      - Я это учту, - кивнул он и вдруг, легонько сжав ее руку, улыбнулся, - и как бы там ни было, спасибо, что решила не бросать.
     
      Оставшуюся часть пути проехали спокойно и чинно, безо всяких погонь, драк и неприятных встреч. Не удивительно - во владениях графини дороги нешуточно охраняли. Любитель экспериментов с магией и бельем увязался следом, оставив караульных и их пленников в покое, к явному облегчению последних. По дороге Элинор узнала, что паренек - Этон Халлиан, младший брат того самого мага, которого не раз вспоминал Аллен. Он учился в Академии, и прибыл во Флассен на зимнюю практику. Уже не первую, до того была еще и летняя, когда он отрабатывал приемы, предназначенные для теплого сезона и соответствующей погоды. По просьбе леди Кларины будущего боевого мага пристраивали к дорожным патрулям, где он, не особенно рискуя и не выходя за строжайшие границы дозволенного, проверял в действии свои обширные теоретические познания. И даже в пределах дозволенного ухитрялся повергать стражников то в ужас, то в хохот.
      Элинор украдкой улыбнулась, услышав рядом громкий шепот:
      - Откуда вы ее вытащили, лорд Грасмонс? Из камеры пыток? Вы бы видели ее ауру, живого места нет!
      - Ты с этой барышней руки не распускай, - так же шепотом посоветовал Аллен.
      - Да я же только ауру пощупал, а не...
      - И язык не распускай. Лучше не забудь упомянуть о роли белых простыней в боевой магии, когда будешь писать отчет...
     
     
      Флассен появился перед путниками почти внезапно, когда дорога вывернула из леса на открытое пространство. Каменистая гряда, повинуясь неведомому капризу стихий, выросла среди равнин и лесов как раз в том самом месте, где небольшая, но глубокая река Тарма делала крутой изгиб, отчего обрывистый, скалистый берег, на котором стоял город и замок, походил на огромный полуостров. Город с трех сторон защищали воды реки, делая его стены еще более неприступными. На самой вершине гряды возвышался замок, будто вырезанный из темно-серой бумаги на фоне блеклого неба. Самая большая, массивная башня со стороны реки, казалось, вырастала прямо из скал.
      Еще никогда в своей жизни Элинор не доводилось так въезжать в город. Стражники отлично знали брата своей повелительницы, поэтому вместо придирчивого внимания, коего сполна доставалось путешественникам у городских ворот, Аллен и его спутники удостоились самой почтительной встречи.
      Через четверть часа неторопливой езды в направлении замка Элинор заподозрила, что во Флассене что-то не так. Это место совершенно не походило на тот же Халарин, на многие другие города, в которых она побывала за два года странствий. По улицам ходили патрули, да так часто, что вряд ли хоть один серьезный беспорядок оставался без внимания властей. При этом, о чудо, горожане нисколько не боялись солдат. Напротив, трактирщики зазывали посетить заведения, красотки улыбались, мальчишки гурьбой увязывалась следом. Наверняка здесь есть кварталы и подурнее, как же без них, но дело не в этом. Вдруг сама собой пришла странная мысль, что если все и рушится в этом мире, то только не здесь.
      - Граф не любит, когда в городе творятся безобразия, - сказал Аллен, заметив удивление спутницы.
      - Граф? Ты же говорил, что графиня - вдова?
      - Все так и есть, но...
      Чтобы Элинор впредь не ломала голову над хитросплетениями отношений в графской семье, он принялся просвещать ее на этот счет. Как оказалось, после гибели графа Флассена два с лишним года назад титул унаследовал его сын от первого брака. А опеку над юным графом получила мачеха, леди Кларина. И даже если воля молодой графини-вдовы просматривалась совершенно явственно за многими решениями, она ни на минуту не позволяла перепутать себя с истинным правителем.
     
      Ворота графского замка захлопнулись за спиной. Прямо во дворе будущий маг распрощался и убежал по своим делам. К Аллену и Элинор подошла молоденькая горничная и, торопливо сделав реверанс, сообщила, что ей велено проводить гостей к миледи.
      Когда открылись двери приемного зала, оттуда потянуло таким блаженным теплом, что Элинор стоило немалых усилий сдержаться и не броситься к камину, наплевав на приличия. В дороге она замерзла до окоченения, смертельно устала, и, кажется, снова простудилась. Дурное дело нехитрое, а тут и стараться не надо, от прежней болезни много чего осталось.
      Аллен тем временем отдал плащ служанке и по-хозяйски, без церемоний, отправился к вожделенному огню. Девушка устремилась следом, торопливо запихивая рукавицы в карман, протянула к камину озябшие пальцы, но погреться не успела. В зал вошла молодая дама. Вместе с ней появились две прислужницы в одинаковых платьях и остановились поодаль, ожидая распоряжений.
      Все называли графиню вдовой, вот Элинор и вообразила нечто среднее между чопорной увядающей матроной и властной правительницей, единственной опекуншей юного графа. Лишь когда Аллен приобнял даму и назвал по имени, девушка поняла, как не похожи домыслы на истину. Леди Кларине Флассен было лет двадцать. Тяжелые темные волосы, уложенные в изысканную прическу, обрамляли лицо такой поразительной красоты, что Элинор готова была поклясться - она в жизни не встречала женщины прекраснее. Казалось, невозможно себе представить ее отдающей приказы, читающей бесчисленные доклады и сверяющей счета, но если в городе царил порядок, значит, то-то это делал - читал, сверял, приказывал...
      - Хочу тебя кое с кем познакомить, - сказал Аллен кузине и обернулся, - это Элинор.
      Графиня с интересом обратила взор на гостью. Девушка без смущения взглянула в приветливые, кроткие глаза цвета крепкого чая, а потом сделала правильный, почти великосветский реверанс, удивив хозяйку и ее брата.
      Нашли чему удивляться. Когда-то давно кое-кто надеялся, что Элинор будет играть королев на сцене. Манерам ее учили на совесть, по старой, затрепанной книжке о правилах хорошего тона. Правда, сейчас зрелище, наверное, еще то - бледная девица в старой куртке, латаных сапогах и штанах с чужой... хм... ладно, пусть с чужого плеча, изображает всякие придворные штучки перед ослепительной красавицей, богатой дамой в таком роскошном наряде, какого уличной актрисе в жизни не доводилось видеть даже издали. Но это не имеет значения - таково еще одно правило из ее прошлой жизни. Какое дело публике до твоих бед? Улыбайся, пока земля не уйдет из-под ног.
      Земля и в самом деле качнулась.
      Голова закружилась, все вокруг подернулось серой пеленой. Аллен с кузиной, отбросив церемонии, едва успели подхватить гостью под локти и усадить в кресло у огня. Нежная, прохладная ладонь леди Кларины коснулась ее щеки.
      - Да ты больна, дорогая. Потерпи немного!
      Две прислужницы, явившиеся вместе с хозяйкой, ловко стащили с Элинор куртку. Девушка пыталась воспротивиться, опасаясь, что замерзнет, но служанки только засмеялись. Камин источал жар, к тому же ее немедленно закутали в теплое шерстяное покрывало и принесли чай, горячий и очень сладкий. Пока Элинор пила, ее бывший попутчик что-то негромко рассказывал графине, а та ошеломленно, печально кивала. Рассказывает все как есть, со вздохом подумала причина столь пристального интереса. Ну и ладно.
      Выслушав брата, графиня немедленно велела служанке:
      - Отправляйся к леди Беттин, я сейчас напишу записку...
     
      Полутемные коридоры и лестницы запомнились смутно, главным образом теплом и красочными гобеленами на стенах, разглядывать которые все равно не хватало сил. Леди Кларина отворила перед Элинор дверь в небольшую комнату, озаренную мягким светом пламени в камине и свечей в серебряных канделябрах. На столике, в большой фарфоровой вазе стоял букет невероятных среди зимы красных роз.
      - Это твоя спальня, - сказала леди Кларина.
      - Спасибо, - обрадовалась гостья, - можно мне прилечь?
      Пышное сооружение посреди комнаты язык не поворачивался назвать просто кроватью, но поскольку именно ею оно и было, желание заснуть в тепле сделалось совершенно невыносимым. Но хозяйка мягко ответила:
      - Нет. Сначала туда!
      И кивнула на дверь сбоку. Графиня ушла, зато снова появились прислужницы. Они проводили Элинор в соседнюю комнату, посреди которой стояла округлая емкость из белого мрамора, размером напоминавшая огромную бочку, наполненную водой. Похоже, это и есть ванна, догадалась девушка, модное новшество, о котором ходили слухи, но которого она отродясь не видела.
      Служанки помогли снять одежду, бросая кощунственно убогие среди всей этой роскоши вещи прямо на пол. Даже оставшись обнаженной, Элинор не чувствовала ни малейшего озноба, ни дуновения холодного воздуха. Непривычное, восхитительное тепло ласкало кожу, от тонких, изысканных ароматов шла кругом голова, каждый шаг босиком по мягкому ковру казался блаженством. Не говоря уже о том, что значило после долгой, тяжелой дороги, холода и усталости погрузиться в теплую, почти горячую воду. Прислужницы суетились вокруг, кто-то подавал хрустальные флаконы с душистыми эссенциями, кто-то подливал воду и подносил полотенца. Вскоре Элинор была вымыта, извлечена из ванны и одета в тончайшую сорочку до пят.
     В спальне девушку ждала невысокая седая дама, элегантно одетая и, несмотря на немалый возраст, поразившая гостью бесподобной, величественной осанкой.
      - Присядьте в кресло, дорогая, - с милейшей улыбкой сказала она, - мое имя леди Беттин, и именно я приглядываю, чтобы обитатели этого замка всегда пребывали в добром здравии.
   Дама оглядела Элинор ласково и внимательно. Столь внимательно, что та сразу почувствовала аккуратное, почти неуловимое магическое касание. Целительница обошла кресло, встала за спиной и высвободила из полотенца волосы своей новой пациентки.
      - Меня попросили взглянуть на вас, дорогая, - продолжала волшебница, проводя гребнем по мокрым кудрям, - и я уже вижу, нет ничего страшного. Отправляйтесь-ка в постель!
      - Как вам это удалось?.. - опешила Элинор, схватившись за высохшие волосы, и вдруг устыдилась собственной наивности. Перед ней настоящий маг, а не захудалая знахарка из нищего квартала.
      Забравшись на высокую кровать, девушка хотела юркнуть под мягкое атласное одеяло, но горничная по просьбе леди Беттин убрала его подальше.
      - Исправим все прямо сейчас, зачем откладывать? Через пару дней будете на ногах.
      Элинор послушно откинулась на пуховую подушку и почувствовала новое невидимое касание. Она знала, что попробует закрыться, оттолкнуть чужую силу, и не могла ничего с этим поделать - таково свойство даже самого ничтожного дара. Но волшебница уже поняла, с кем имеет дело, и легко преодолела сопротивление. Все вокруг поплыло, будто подернулось дымкой. Леди Беттин задержала ладонь над правой коленкой девушки и слегка нахмурилась, но потом удовлетворенно кивнула. Правильно, мысленно согласилась Элинор, она и в самом деле сильно ушиблась тогда о мостовую, и хоть ссадины прошли, нога все равно болела.
      Вдруг ее накрыло ощущение, будто кровать исчезла и она скользит вниз с огромной высоты. Это продолжалось не дольше мгновения, а потом случилось нечто совсем невообразимое. Аура стала видимой, распалась на множество разноцветных слоев, как радуга, только не на семь, а десятка на два. Собраться с мыслями едва хватало сил, но больная поняла, что ищет целительница - среди чистых, сияющих красок засело нечто мутно-пепельное, как клочья грязного тумана. И едва сдержала тошноту, когда леди Беттин выдернула непонятную муть, заставила перетечь в ладонь и раствориться в мягкой вспышке.
      Не зря хозяйка замка оставила гостью без ужина, иначе магическое действо изрядно подпортил бы вульгарный бунт желудка. Но теперь мучения закончились, наступил покой, и уже никакая сила не могла удержать от падения в сон, больше похожий на обморок, глубокий, как океан.
     
      Следующие два дня слились в неясную вереницу снов, событий и образов, ускользающих, но приятных. Тепло и покой так завладели Элинор, что ей совершенно не хотелось даже открывать глаза. Один раз ее все-таки растормошили, когда леди Беттин пришла с осмотром и настойчиво посоветовала немного поесть.
      Вскоре появился еще один посетитель. Аллен приблизился, бесшумно ступая по ковру, и присел на мягкую резную табуретку. Элинор рассеяно заметила, что даже в замке своей кузины, даже в чужую спальню он приходит, увешанный оружием так, словно и не уезжал с постоялого двора, полного подозрительных личностей. Но, несмотря на воинственное снаряжение, вид у него был спокойный и дружелюбный.
   - Ходят слухи, что ты поправляешься, - с улыбкой сказал он, - вот я и пришел проверить.
   - Спасибо, - тихо ответила Элинор, - мне действительно лучше. Мне очень хорошо.
   Голос у нее был слабый, а взгляд полусонный, но Аллен почувствовал в нем такую теплоту и благодарность, каких еще ни разу не удостаивался от этой девицы.
   - Тебя заждались в примерочной, перешивают платья Кларины. Когда мерки снимали, ты спала, а швеям не терпится проверить, что получилось.
    Девушка опешила:
    - Постой, твоя сестра решила отдать мне свою одежду? Очень великодушно с ее стороны, но я могу обойтись чем-нибудь попроще.
    - Но согласись, это нечестно - обчистить гардероб кого-то из горничных только потому, что тебе нечего надеть. У них и так платьев мало, а у графини их целые комнаты, три или пять, не помню. Кларина больше не носит траур, и мы подумали, ты не откажешься...
    Элинор не стала спорить, хоть и представить не могла себя в одежде леди Флассен. Если вспомнить собственную худобу и сравнить с эффектной фигурой графини, то платья придется ушивать по меньшей мере вдвое. Но если это только прибавляет энтузиазма многочисленной прислуге - что ж, лишь бы в радость.
    - А еще я зашел попрощаться, - вдруг сказал Аллен.
    - Ты уезжаешь?
    - Да, меня ждут. Еду в столицу. Через неделю надеюсь вернуться с тем магом, о котором тебе говорил.
      Вот и выяснилось, почему он при оружии. Элинор охватило непонятное чувство, что-то вроде сожаления или разочарования. Она вспомнила, зачем лорд Грасмонс, человек бесконечно далекий от всего, что составляло ее жизнь, привез ее сюда. Но как бы там ни было, он единственный в этом замке, с кем она хоть немного успела познакомиться и даже подружиться. Если, конечно, их сделку можно сравнить с дружбой.
      - Не грусти, тебе здесь понравится, - сказал Аллен, догадавшись, о чем она думает.
      - Мне и так нравится.
      - Значит, понравится еще больше.
      Девушка слабо улыбнулась в знак согласия с его предсказанием, и на прощание пожелала:
      - Удачи!
     
      Новая, непривычная жизнь завладевала Элинор. Она выспалась, отогрелась, к тому же каждодневные завтрак, обед и ужин, заветная мечта странствующих актеров, здесь оказались в порядке вещей, а чаепития между трапезами вообще никто не считал. Леди Беттин предупредила, что пустила в ход слишком сложную магию, и хоть ее пациентка совершенно здорова, но все-таки потеряла много сил. Так что еще пару дней не стоит уходить слишком далеко от постели, а то можно и в обморок упасть.
      Как-то после завтрака в гости заглянула графиня, нарядная и свежая, в расшитом жемчугом платье из серебристого бархата, еще красивее, чем в прошлую встречу. Она держала толстую книгу в кожаном переплете с потускневшей позолотой, двумя руками бережно прижимая драгоценный том к груди. Положив книгу на столик у окна, леди Кларина сказала:
      - Я подумала, ты захочешь развлечься. Тебе ведь нравятся пьесы?
      Элинор запахнула легкий халат и соскочила с кровати, заинтригованная увиденным, но даже догадываясь о богатстве и диковинках этого замка она не осмелилась бы вообразить, что ей покажут.
      - Невероятно! - воскликнула она, с благоговением прикасаясь к старой, очень старой, но каким-то удивительным образом почти не истрепавшейся от времени кожаной обложке, листая плотные страницы с цветными, необыкновенными иллюстрациями.
      - Стало быть, ты знаешь об этой книге?
      - Только слышала, но актерам вроде нас нельзя ставить эти пьесы.
      - Ну, читать-то никто не запрещал! - улыбнулась графиня, давая понять, что бесценное сокровище в полном распоряжении гостьи.
      Читать книгу и в самом деле не запрещалось, непреодолимым препятствием на пути к ней в прежней, актерской жизни было кое-что другое. Название на обложке говорило само за себя - "Привилегия королевского театра". Никто толком не знал, откуда появилась эта книга и кто ее написал, тайна сгинула во мраке веков. Если верить истории, больше походившей на легенду, один великий поэт прошлого получил в дар из неведомых краев скромный сборник из пяти пьес, которые перевел на язык своих соотечественников. А король, который правил тогда Диастой, так восхитился великим творением, что заказал лучшим мастерам изготовить десять рукописных экземпляров книги. Теперь они хранились в самых богатых библиотеках и замках страны, включая королевский. И еще король запретил всем театрам, кроме столичного, а также собственных театров тех вельмож, кто владел книгой, играть эти пьесы - дабы не случилось так, что недостойная бездарность осквернит совершенство. По слухам, на самом деле старинный сборник звался совсем иначе, и теперь Элинор убедилась - так оно и есть. Кроме пышного заголовка про привилегию на обложке обнаружилась и другая надпись - "Истории столь же правдивые, сколь и удивительные".
      Леди Кларина не стала спрашивать, умеет ли гостья читать, полагая это само собой разумеющимся, и Элинор подумала, что такое мнение ей, пожалуй, лестно. А для странствующей актрисы открыть обложку легендарного сборника - уже королевская привилегия.
      Графиня оставила девушку коротать время наедине с книгой. Хозяйка не настаивала, чтобы гостья покидала комнату и встречалась с остальными обитателями замка, как будто чувствуя, что еще слишком рано навязывать ей общество людей чужих и незнакомых. Но Элинор не жаловалась, она наслаждалась чудесами, которые творились и вокруг нее, и по ту сторону страниц драгоценного сочинения. Иногда на глаза наворачивались слезы, стоило только представить, как такое сыграли бы Норан, Агнес и Лариан, но были это слезы горя или слезы восхищения, она уже и сама не знала.
      Леди Беттин не только залечила хвори и раны, она сделала еще одну удивительную вещь. Элинор лишь строила догадки, толком не понимая, в чем дело, и даже испугалась, что графская целительница зашла слишком далеко, куда ее совсем не приглашали. Но все оказалось совсем наоборот. Воспоминания, мучительные и горькие, остались в памяти нетронутыми, как и прежде. Пустота в душе, из которой вырвали все, что наполняло ее жизнью, ничем не заполнилась, не исчезла. Но кое-что все же изменилось - случившееся стало прошлым, как будто затворилась невидимая дверь, навеки преградив путь назад.
      Впрочем, у безмятежного умиротворения нашлась и другая причина, гораздо проще и понятнее - за радужным кружевом оконных витражей возвышаются неприступные стены, и сотни стражей стерегут покой любого, кого назвали другом этого дома. Теперь они стерегут и ее покой, так что добро пожаловать, друзья и приспешники убийцы, мнящего себя всемогущим! Город вышвырнет вас, как это уже случилось с глупцами, посмевшими поднять дерзкие глаза на здешнюю богиню!
     
      Ближе к вечеру принесли перешитую одежду. Графиня действительно решила отдать гостье кое-какие платья и прочие важные предметы гардероба, и даже лично пришла проверить, что из этого выйдет. Хотя на самом деле в ее прекрасных глазах проглядывало вовсе не желание строгого надзора за исполнением приказов, а восторженный и несолидный девчоночий азарт - сейчас будем наряжаться! Компанию хозяйке составила леди Беттин.
      - Под рукой было только старье, но потом мы что-нибудь придумаем, - сказала леди Кларина, велев служанкам раскладывать принесенное на кровати и креслах.
      Представления о "старье" у ее светлости оказались довольно необычные. На струящемся черном бархате не нашлось ни одной дырочки или потертости, казалось, только вчера портной коснулся ножницами нетронутой ткани и сотворил облачение, достойное королевы.
      Горничные проводили Элинор к огромному зеркалу в бронзовой раме, и приятная суета началась. Волосы уложили в узел на голове, ловко зашнуровали тугой лиф нижнего платья. А потом наступила темнота, и через мгновение девушка оказалась облаченной в черный наряд, благоухающий незнакомым, но восхитительным ароматом. Элинор смотрела в зеркало, не веря собственным глазам - отражение услужливо являло взору не оборванную бродяжку, не уличную фокусницу, а благородную даму, элегантную и стройную. Даже, пожалуй, слишком стройную. В изысканном вырезе платья живописно выпирали ключицы.
      - Нравится? - спросила леди Беттин.
      Элинор обвела сияющим взглядом своих благодетельниц и произнесла:
      - Очень! - она с удовольствием провела ладонями по нежной ткани и грустно добавила, - но мне польстили, корсаж можно ушивать еще.
      Целительница наклонилась к самому уху девушки и шепнула:
      - Глупости, я знаю одно чудное средство... Пара несложных заклинаний и одна настойка, а потом ты, главное, кушай получше, и наберешь вес именно в тех местах, где его подрастеряла... в нужных местах. Если угодно, - тут голос волшебницы стал совсем вкрадчивым, - можно и добавить форм...
      - Ну уж нет, - твердо сказала Элинор, - мне чужого не надо, пусть станет, как раньше.
      - Какое же чужое? - удивилась леди Беттин но, так уж и быть, кивнула, - ладно, как раньше - значит, как раньше, тоже недурно.
      Графиня тем временем приготовила следующий сюрприз.
      - Тебе придется выходить в город, значит - пригодится... - сказала она, и горничные накинули Элинор на плечи мягкую шубку из блестящего черного меха.
      Девушка засмеялась и повертелась перед зеркалом - красота! А управляться с длинным шлейфом платья она научится, и не таким трюкам обучалась. О том, сколько стоит все на нее надетое, лучше не думать, наверняка "дороже денег", как говаривала Агнес, но дареному коню, как известно, зубов не считают.
   Разгуливать в шубе стало жарковато, и гостье предложили испытать наряд на настоящей зиме. Перед ней отдернули тяжелые занавеси, и сбоку у окна обнаружилась небольшая дверь. Даже когда ее открыли, зимний воздух не хлынул в комнату, лишь слегка повеяло приятной прохладой. Элинор снова не поверила своим глазам - открытый дверной проем на маленький балкон отгораживала от холода и ветра едва заметная мерцающая пелена, магическая, но созданная с таким мастерством, что за все время девушка даже не заподозрила о ее существовании.
      - Ну же, иди, полюбуйся, - легонько подтолкнула ее леди Беттин.
      Элинор шагнула сквозь магическую завесу и чуть не вскрикнула от восхищения. Балкон выходил вовсе не в тихий внутренний двор, он располагался в верхней части той самой огромной башни, которая запомнилась ей еще на подъезде к городу. Вид отсюда действительно впечатлял.
      Тускло-алое закатное солнце висело над самым горизонтом. Живописную долину реки с бесконечными заснеженными полями окружали леса, серо-сиреневые в свете угасающего дня. А под ногами гудела северным ветром бездна. Девушка перегнулась через перила и увидела каменную кладку башни, далеко внизу переходящую прямо в отвесную скалу, зубцы крепостной стены и часовых, а дальше, у подножия гряды, белели у заледенелой реки крыши рыбацких домиков. Ветер, не встречая препятствий, накинулся на добычу, легкомысленно подставившую ему лицо, растрепал мех капюшона, взлохматил выбившиеся прядки волос, но так и не сумел заморозить, заставить отступить.
      Синим вечерним небом уже завладевала ночь, высоко над головой обозначилась россыпь первых звезд. Все происходящее вокруг, случившееся за минувшие два дня казалось невероятным сном, и Элинор не знала, что будет теперь. Оставалось только скрестить пальцы на удачу. Когда-то давно она слышала, будто бы даже со дна глубокого колодца можно разглядеть звезды, которые укажут путь. Что уж говорить о самой высокой башне самого прекрасного замка в округе?
     
     
     
     

Часть вторая

ФОКУСНИК

- Слышали новость? Вчера вечером наш герцог

обнаружил у себя в покоях убийцу!

Не дожидаясь стражи, он выхватил меч

и храбро бросился на врага!

- И что же?

- Зеркало разбилось...

"Привилегия королевского театра"

Пьеса вторая: "Безумный повелитель"

     
     
     
     
     

Глава 4

      В давние времена правил Диастой король, который однажды выиграл сражение, а потом проиграл войну. Но когда на стене в королевском замке выкладывали из разноцветной мозаики огромную карту страны, об исходе войны не думали. Если верить хроникам, не прошло и года, как земли, на которых прогремела славная битва, снова отошли к врагу, воинственному соседу с юго-востока. Только на стене все осталось по-прежнему - на просторах из кусочков зеленого стекла красовалась тщательно нарисованная корона Диасты, а место сражения было помечено особым, посеребренным камешком.
      Позавчера камешек выпал. Прошло уже без малого двадцать лет с тех пор, как мозаику налепили на стену, и ни разу ее никто не обновлял. Умер старый король, раньше срока старел на глазах новый, а теперь и украшения со стен сыплются. Странно, ведь запас прочности у таких вещей немалый. Не у королей, у мозаики. Но отчего-то с некоторых пор в этом замке всё стало подозрительно быстро ветшать.
      Кусочки разноцветного стекла посыпались, когда служанка смахивала пыль с полей и лесов Диасты, но на сей раз дело не обошлось обычной взбучкой от старшего и поспешным возвращением "потерь" на положенное место. Неожиданно в зале появился сам король Элвер. Приказав свите ждать за дверью, и не обращая внимания на слуг, замерших в почтительных поклонах, он принялся сосредоточенно разглядывать карту. Разглядел и оспины от десятка пустых отверстий, а потом, к изумлению собравшихся, отыскал на полу тот самый камешек, который до падения отмечал место битвы, и полез по приставной лесенке, чтобы вернуть на место. Только почему-то ошибся, и серебряная искра засверкала ближе к северо-востоку, среди неровных бело-голубых треугольников, обозначавших неприступные, непроходимые горы, где и жить-то невозможно, не то, что воевать.
      Но кто бы осмелился указать королю на его ошибку? Это рискованно даже с теми правителями, которые любят женщин, затевают войны, повергают в трепет своих и чужих подданных и совсем не показывают фокусов. То есть с обыкновенными, привычными, как у всех соседей. Спорить с Элвером желающих и вовсе не нашлось.
      И вот теперь старая мозаичная карта странно приковывала взгляд. Гораздо сильнее, чем прежде.
     
      Райнар Халлиан, маг и второй сын герцога, а в последние два месяца еще и глава особой команды из Академии, занятой проверкой оборонительной системы замка, поймал себя на мысли, что в который раз его глаза, как заколдованные, поднимаются к искре на дальней стене, мерцающей переливами стеклянных бликов.
      Ни один шорох не нарушал тишину, только чуть слышный скрип пера по бумаге и шелест ветра за высокими, плотно зашторенными окнами. Сын герцога Халлиана занимался своей работой, не замечая, что над городом Алуа, столицей королевства, давно воцарилась ночь. Вообще-то служба по найму (разумеется, кроме военной) была для отпрысков знатных семейств занятием необычным и не слишком приветствовалась благородной родней, но это касалось кого угодно, кроме магов. А Райнар три года назад не просто получил патент Академии, его назвали одним из лучших выпускников. Да и нынешняя должность хоть и числилась за Академией, то есть ее особым отделением, ведающим применением магии в столь деликатных сферах, как безопасность короля и королевского семейства, но напрямую касалась и военного ведомства.
      Поэтому самые щепетильные, склонные упорствовать в древних предрассудках дамы и господа из герцогского рода могли утешиться, что высокородный отпрыск служит королю с оружием в руках. А кто скажет, будто бы вон тот камешек на медной цепочке не похож на оружие? Только пусти в ход, все на десять шагов вокруг обратит в пепел. Да и с обыкновенным, железным оружием Райнар отлично ладил, но больше, так сказать, из любви к искусству, чем по роду занятия.
      Дело, которым уже второй месяц он занимался, не покладая рук и не давая лишней минуты отдыха десятерым помощникам, близилось к завершению. Шутка ли - полностью проверить (а если надо, то обновить и испытать) сложнейшие цепи защитных формул, пригодность встроенных лет сто назад амулетов, и прочие магические штучки, оплетающие королевский замок со всех сторон, от стен снаружи, до двери в опочивальню его величества, и от верхушек башен до фундамента. А на десерт еще остался "большой обход", в котором обычно участвуют и гвардейские офицеры из старших, и маги из личной королевской охраны. После обхода обновленная защита считается проверенной и надлежащим образом переданной из рук тех, кто проверял, в руки тех, кто будет пользоваться.
      Райнару Халлиану разрешили обосноваться в одной из комнат замка, устроив здесь что-то вроде рабочего кабинета. Многие формулы требовали проверки исключительно ночью, поэтому старший проверяющий минувшие три недели, бывало, в прямом смысле дневал и ночевал на службе. Сегодня же он просто засиделся, благо, было о чем подумать. Вернее, никакое это не благо, поскольку случилось нечто очень скверное. Может, из-за этого так неспокойно на душе, что дурное мерещится в каждом углу? И даже на карте... На месте победоносного сражения теперь зияла темная дырка, а неуместное, нелепое пятнышко серебра в горах завораживало, не давало отвести глаза. Оно разрасталось, закручивалось яркой, мерцающей спиралью, затягивало в неведомое, будто выпивая все силы... Что это?!!
      Райнар мотнул головой, вырываясь из сонного кошмара. Комната, свечи, темнота за окном - все как и раньше. Никаких ужасов, никаких белых кругов перед глазами. Но что-то произошло как будто не только в его воображении, скользнуло на грани сна и реальности. Подумав немного, вспомнив, он понял - магический след, остаточный выброс силы после заклинания. Не иначе, в покоях королевы снова вечеринка, придворные маги состязаются, кто лучше украсит праздник эффектными трюками. В подтверждение догадки за окнами полыхнуло, снопы разноцветного фейерверка взмыли в небо над башнями дальнего крыла, где веселилась ее величество с друзьями и свитой.
      Маг устало потер глаза. Ранние сумерки обернулись бархатно-черной ночью невесть сколько часов назад. Не удивительно, почему так сильно клонит в сон - времени уже за полночь, а усталости накопилось на месяц вперед, так еще и обстановка располагает к чему угодно, кроме работы. Маленький, роскошный сверх всякой меры зал, в котором ему позволили уединиться для служебных дел, кабинетом отродясь не был. Так, гостиная для дамских разговоров. Только карта на стене напоминала о великих государственных делах, да и то давно минувших. Стол вычурный и неудобный, а кресло, напротив, слишком удобное - мягкое, уютное, так и тянет вздремнуть. Кофе остыл, свечи медленно оплывали в тяжелом канделябре - тратить силы на магическую подсветку не хотелось, это отвлекает и мешает сосредоточиться на главном.
     
      А случилось вот что. Сегодня около полудня Райнар явился, как положено, для осмотра последних непроверенных частей замка - большой старой башни в северном крыле и нескольких помещений, упрятанных в ее толще. Загвоздка состояла в том, что две небольшие по королевским меркам комнаты одна над другой облюбовал для собственных занятий сам его величество Элвер, обратив их в личные королевские покои. Насчет покоев повелителя правило гласило - поручать их для осмотра помощникам не полагается, старший по команде все делает сам. Сам так сам, не привыкать, хотя дело заметно усложнило нежелание его величества оставить мага наедине с работой. Разумеется, никто не мог потребовать от короля убраться и не мешать, но обычно хозяин комнат сам не горел желанием стоять над душой у ребят из Академии. На сей раз все вышло иначе.
      Повелитель Диасты над душой не стоял, напротив, даже не поднялся из-за стола, но в его поведении, едва уловимых косых взглядах Райнар почувствовал беспокойство. И едва маг приступил к работе, король вскочил и велел немедленно покинуть башню, оставив все, как есть. Хуже того, потребовал дать клятву по всем правилам, пообещать никому и никогда не рассказывать об увиденном. Райнар убрался восвояси, так и не исполнив положенного - приказ короля и данная клятва для сына герцога были достаточным поводом, чтобы вычеркнуть старую башню из списка дел на сегодня и навсегда. Но он не мог вычеркнуть ее из памяти, потому что в те несколько мгновений, когда сеть защитных заклятий открылась взору мага, увиденное потрясло его до глубины души.
      Король Элвер Ринаус Экхарт давно славился эксцентричным нравом. Говорят, в те годы, когда он был наследником трона, это бросалось в глаза не так сильно, а полное равнодушие принца к забавам вроде охоты или неуемного ухлестывания за каждой встречной дамой не казалось придворным чем-то слишком уж подозрительным. В конце концов, к наукам Элвер являл изрядное рвение, да и женился по велению отца без возражений, а если семейная жизнь не заладилась - так это бывает, с каждым может случиться. Одно по-настоящему плохо - давно забытая супругом королева так и не родила наследника.
      Со временем характер короля проявился в полной мере, и сначала при дворе, а потом и за стенами замка поползли слухи о его безумии. Если разобраться, несправедливые, но кто же станет достоверно разбираться во всем? Как бы там ни было, это дела давно известные, и они не волновали Райнара. Покоя ему не давала старая башня в северном крыле.
      На первый взгляд, магическая защита в ней пребывала на положенном месте и вид имела вполне исправный. Но стоило копнуть поглубже, как обнаружилось нечто совершенно невероятное - тончайшие силовые нити, распознающие издалека враждебную магию, поблекли и почти утратили свойства, энергия амулетов иссякла, а монолитная преграда для отражения прямого удара походила на старое одеяло, изъеденное молью. Что внутри, что снаружи башня сделалась страшно уязвимой, вздумай кто-нибудь напасть на замок прямо сейчас и знай он, где искать слабое место. По-хорошему, полагалось немедленно отыскать причину разрушения, а также виновников, поскольку развалиться само собой это дело не могло. Но Райнар уже догадывался, как все вышло, вопрос лишь в том, случайно или нет.
     
      Бесшумно отворилась массивная дверь, и маг чуть не вздрогнул, возвращаясь от раздумий к реальности. Ничего нового, замковая прислуга исполняет приказ - следить, чтобы лорд Халлиан не испытывал неудобств. Пожилой слуга с лампой в руке почтительно поклонился и спросил:
      - Есть ли у вашей светлости приказания?
      - Нет. А это можно убрать.
      Райнар кивнул на чашку недопитого кофе и опустевший кофейник. Слуга забрал поднос с посудой и степенно удалился. Куда, интересно, подевалась та девчонка, что прислуживала вечером? Не иначе, спит давно. Хорошенькая служаночка в идеально отглаженном платье и крахмальном кружевном фартуке тоже удивительным образом сочетала чинность с расторопностью, и даже не кокетничала, хоть видно, что не прочь состроить глазки молодому симпатичному магу. Здесь прислуга вышколенная, с манерами не хуже, чем у иных придворных - королевский замок все-таки, а не кабак.
      Итак, отчего развалилась защита башни? А вот отчего... Все знали, что король владеет магией. Только вспоминать об этом вслух при дворе считалось вершиной дурного тона, поскольку способностей его величества в самый раз хватало, чтобы напугать фрейлин иллюзорными мышами или развеселить военный совет неприличными звуками с чьего-нибудь кресла. Шуточками в этом роде Элвер промышлял в детстве, но вскоре узнал от родителей и наставников, что магов такого ранга в народе именуют фокусниками. Когда король-маг силой заклятия повергает в бегство вражеские войска - это повод для гордости, а вызывать громогласный визг придворных дам и ухмылки гвардейцев, глядящих, как девицы, задрав юбки, прыгают на кресла от фальшивой крысы - все равно, что поменяться местами с королевским шутом.
      Шуточки принц и в самом деле забросил, но о магии не забыл, даже сев на трон. Более того, не скрывал, что башня в северном крыле - это место, где он занят своими экспериментами. Даже слишком занят, настолько, что вскоре перестал замечать, как осмелели подданные, как развязались языки придворных, похожие на змеиные жала. Крайл Завоеватель, Элена Светоносная, Джиан Справедливый... Какие только прозвания не давали королям былых времен! Нынешнего тоже не обделили, стали называть Элвер Фокусник.
      Для могущественного властителя мало чести в таком прозвище, хотя это еще не самая большая беда. Честь государя умаляют не фокусы, полагал Райнар, но не мог ни вмешаться, ни что-либо изменить. Вот только узнать бы ответ на один-единственный вопрос - как, ради всего святого, фокусник сумел изгадить защиту замка? Чем он занят в своей башне? Никакой зацепки, следы хрупки и перепутаны, но в результате сильнейшая крепостная защита в королевстве разрушена.
      Пока был только один ответ, с виду простой и очевидный. Элвер не способен на что-то серьезное, но вреда от некоторых фокусов не меньше, чем от боевой магии, если времени сколько угодно.
     
      Подумав, что упорядочить собранные за день сведения все равно уже не получится, Райнар засобирался домой. Все оставшиеся дела - завтра, на свежую голову. Конечно, ничего не стоит заночевать в замке, но сейчас больше всего хотелось оказаться в старом особняке на углу Холодной площади и улицы Кривых камней, где никто не потревожит. Надо только сдать бумаги дежурному магу из личной стражи короля - выносить дальше ворот столь ценные сведения запрещалось категорически, разве что в собственной голове, если память хороша.
      Сегодняшние заметки улеглись в папку тисненой кожи, и лорд Халлиан задул свечи - неохота тащить с собой здоровенный канделябр. На несколько мгновений воцарилась непроглядная темнота, а потом над головой мага повис желтоватый огонек размером с пламя свечи. Так-то лучше, теперь мимо двери пройти не удастся.
      Минувшим вечером, если не считать вечеринку у королевы, не устроили ни танцев, ни шумного ужина до рассвета. Везде царила сонная тишина, в длинной анфиладе покоев было темно до неприличия. Неужели казна настолько опустела, что в королевском замке экономят на свечах? Или всем это безразлично, так даже больше нравится? Будто в подтверждение собственных мыслей Райнар услышал за ближайшей дверью взволнованный шепот, быстрый удаляющийся стук каблучков, а следом - звон шпор и бряцание железной амуниции. Темное царство жило невидимой жизнью, не торопясь на покой.
      Снаружи, во дворе замка, горели факелы, но их неровный свет померк, когда над городом разгулялась метель. Обильные снежные хлопья кружились в порывах ветра по ту сторону окон в ажурных рамах, мелькали за переплетениями витражей, белой завесой отгородив обитателей замка от остального мира. В последнем зале анфилады, утонувшем во мраке, слишком большом, чтобы сияния магического светляка хватило озарить его хоть на треть, Райнар внезапно почувствовал холодное, зловонное дуновение, скользнувшее по лицу.
      Нахлынуло странное чувство, будто рядом, в черноте дальних углов, что-то есть, непонятное, но отвратительное, такое, что аж мурашки по коже. Маг тряхнул головой, прогоняя наваждение. Больше для очистки совести, чем всерьез, запустил в темноту поисковое заклинание. Разумеется, никого там нет, жизнь пульсирует не по углам, а впереди - за распахнутой дверью на лестнице горел свет, стояли караульные и раздавались голоса. Померещилось, решил Райнар, от усталости и скверных мыслей разыгралось воображение, вот и все. Завтра надо бы шепнуть в Академии, чтобы проверили на окнах воздушные завесы от холода, а то многовато сквозняков гуляет по королевским покоям.
      В подвал, где полагалось оставить на хранение бумаги, старший проверяющий спускался совершенно спокойным, предвкушая не без удовольствия, как с минуты на минуту отправится домой. Четверть часа по заснеженным улицам - и можно завалиться спать до самого утра. Освободившись от груза ответственности за бесценную папку, Райнар уже шагал обратно, когда на лестнице у двери в тот самый зал со сквозняками услышал дрожащий, взволнованный шепот:
      - Лорд Халлиан!
      На пороге стоял человек в одежде слуги, и маг не сразу признал в нем того, кто прислуживал ему полчаса назад. Побелевшие губы лакея дрожали, в глазах метался ужас.
      - В чем дело?
      - Ваша светлость, пожалуйста... Айла пропала, камеристка ее величества... А там лежит это, по вашей части...
      Масляная лампа опасно подрагивала в руке слуги, неровен час, уронит - пожара не оберешься. Раздосадованный маг потеснил жертву испуга с дороги и велел идти следом. Мечты о долгожданном отдыхе грозили сбыться не так скоро, как хотелось, но, в конце концов, сын герцога Халлиана не нанимался искать загулявших придворных девиц. По таким делам он бы вообще послал паникера-полуночника куда подальше, в смысле - к начальнику стражи, если бы не одно "но". Ему тоже не понравилось в последнем зале анфилады. У магов свои правила, и пусть не нанимался, но придется пойти, чтобы развеять сомнения. Или подтвердить.
      - Хватит гулять в темноте!
      Райнар щелкнул пальцами, пробуждая "огненные кристаллы" в огромной люстре под потолком. Злополучные покои сначала слабо, а потом все ярче и ярче озарились мягким золотистым светом. Слуга захрипел и чуть не выронил лампу, когда увидел то, к чему не осмелился приблизиться в потемках.
      Молодой человек сдержал эмоции, видал он зрелища и похуже, но увиденное изрядно озадачило его. В самом дальнем углу, у дивана, неподвижно лежала жуткая сморщенная старуха, о которой Райнар знал наверняка - она мертва. Он ведь применил накануне заклятие поиска живых людей, а раз оно причислило бабулю к диванам и пуфикам, нечего и гадать, живая ли. Сколько ей лет? Девяносто? Сто? Простите за злую шутку, двести? На высохшем теле красовалось накрахмаленное серебристо-серое платье с приколотым к вороту особым знаком, в седых лохмах запуталась кружевная лента. Древняя карга в одежде камеристки королевы? Вот так выбор у ее величества...
      И в следующее мгновение что-то царапнуло, будто невидимый коготок зацепил сердце. Это не обычная человеческая старость, так не бывает! У настоящих старух совсем другие лица! Вскинув руку, Райнар обозначил невидимый круг, чтобы удержать, сохранить следы исчезающей магии. Вот оно - сильнейшая зачистка, и, самое поразительное, сделанная очень быстро, а это по силам лишь магу с немалым опытом. Девчонку, вовсе не старуху, убили не здесь (а что убили, грубо, безо всяких ухищрений использовав ее жизнь до последней капли для наполнения какого-то амулета - это факт, к гадалке не ходи!), иначе следы были бы заметны сразу. А так - лишь основа, смутные линии магического следа убийцы, да и то рассыпающиеся на глазах...
      - Стражу сюда, живо! - велел Райнар, - И мага из охраны, кто там сегодня на месте!
      Все еще бледный до мертвячьей зелени лакей вздрогнул, моргнул с непониманием, и лишь после второго окрика бросился к лестнице. На его возгласы кто-то живо отозвался, загрохотали сапоги, обещая скорое и многолюдное сборище в пока что пустом зале.
      Дознаватель из Невидимой стражи, розыскного ведомства для особо важных дел, наверняка примчится впереди собственного визга. Шутка ли - королевский замок, королевская камеристка, неведомый злоумышленник-маг! Обрадуется, небось, что труп нашел не олух из прислуги, а старший проверяющий, начнет выспрашивать...
      Райнар потер лоб рукой, пытаясь в очередной раз отогнать усталость. Ну уж нет, ни за какие коврижки он не станет помогать в розыске того, кто засушил эту девицу-старушку. Он сел на обитый цветастым шелком диван, поджидая, когда все соберутся. Никто не должен увидеть, узнать, что творится в душе лорда Халлиана, мага и сына герцога. Сегодня в полдень в старой башне северного крыла его привычный мир выдержал первый удар, но второй, убийственный в самом прямом смысле, не оставил надежды. Даже Невидимые вряд ли что-то найдут, остатки чужих заклятий растворились с невероятной скоростью. Но Райнар успел поймать след ускользающей магии, хуже того, успел запомнить его и узнать. Трудно не узнать с утра знакомый след королевского фокуса.
     
     

* * *

      Ворота замка приоткрылись и снова захлопнулись, пропустив одинокого всадника. Райнар уже не верил, что это чудо случится до рассвета, но сыщики смилостивились над ним. Он больше ничем не мог помочь дознавателю, а дознаватель не нашел причин перекладывать свои заботы на плечи молодого человека, у которого и собственных дел хватает.
      Маг из Невидимой стражи не заметил главного - как внимательно присматривал лорд Халлиан за выражением его лица, будто пытался угадать ход мыслей. Никакой магии, упаси Создатель, за такое вмешательство в работу Невидимых - сразу железная клетка в подвале городской тюрьмы и пышный букет самых дурных подозрений. Райнар лишь хотел увидеть (а еще лучше - не увидеть) намек, понял ли сыщик, что за магия наследила на теле несчастной служанки, и подозревают ли в чем-то того, кому это тело посчастливилось найти. Получалось, что нет. Следы развеялись быстро, как обычно бывает от слабеньких заклинаний (от фокусов, этих проклятых фокусов...) или после мастерской зачистки. Одна только мысль о второй возможности многое меняла, но подумать обо всем, как следует, Райнар собирался позже, эдак через полчаса. А пока его заботило дело поважнее - добраться домой живым.
      Еще вчера он посмеялся бы над такими опасениям. Напасть на вооруженного дворянина, к тому же мага, в сотне шагов от королевского замка - дело неслыханное даже в нынешнем беспорядке. А чтобы никто потом не говорил, будто насчет мага не предупреждали, снова вспыхнул яркий желтый "светляк". Издали казалось, что человек держит в руке высоко поднятый факел, но на самом деле сгусток беззвучного, не дымящего пламени плыл в воздухе сам собою.
     
      Беспокойство, смутное, нехорошее... Алуа - не самый спокойный город на свете, но на сей раз дело не в городе. Теперь, когда все уже случилось, напрашивался вывод - пусть случайно, не по своей воле, Райнар прикоснулся к какой-то скверной тайне. К королевской тайне. Что бы это ни значило, это важно, очень важно, и еще обидно, что не получится самому разобраться во всем. Вопрос только, по какой причине - захлопнут ли перед ним все двери, не дав узнать и малой доли правды, или убьют, как ту злополучную девчонку. Когда на кону королевская тайна, простому обещанию молчать никто не поверит.
      Метель почти стихла, низкие тучи медленно уходили к западу. Чистый, никем не потревоженный снег запорошил мостовую, даже стук копыт тонул в глубоком белом покрове. Грабителям, хозяевам ночных улиц, подкрасться к жертве при таком раскладе проще, но у бдительной жертвы тоже есть преимущества - не у всякого городского отребья хватит ума и засаду устроить, и не наследить вокруг. Если только это и в самом деле отребье.
      Впрочем, если рассуждать здраво... На холодную голову думалось совсем иначе, и теперь Райнар сомневался, не поспешил ли с выводами. Там, в зале, у трупа служанки, он захватил лишь основу магического следа, а основа иной раз одинакова для сотни, а то и тысячи магов. Слишком уж своеобразный был след, но, в отличие от множества следов в башне, успел потерять большую часть важных линий и переплетений, которые позволяют твердо сказать - вот он, создатель заклятия. Значит, сказать пока нечего, даже самому себе.
      И все же интересно, в чьи дела вмешался Райнар? Кто знает, что именно он знает? По всему выходило, что никто. Маг хоть и отметил недавно буйной гулянкой лишь двадцать шестой день рожденья, но представлений о придворных интригах ему не занимать, а там, где не хватает опыта, пропасть не дает цепкий, изворотливый ум. И вот теперь, вспоминая каждый свой шаг, каждое слово, он приходил к мысли, что лишь сам король может заподозрить старшего проверяющего в излишней прозорливости. А при таком раскладе вырисовывалось еще одно соображение - у короля нет друзей, одни подданные, да и те скоро совсем страх потеряют. Проникновение в чужую тайну не всегда ведет к гибели, иногда оно странным образом объединяет знающих, и если Элверу потребуется доверенное лицо с незапятнанной репутацией, он перво-наперво вспомнит...
      Движение впереди вывело из раздумий. Реакция у мага была отменной, в этом мог убедиться любой, кто осмелился бы напасть, польстившись на обманчивую легкость добычи. Но ничего не произошло. Магический факел на много шагов вперед озарял заснеженную улицу, следы, оставленные кем-то, и тени, подозрительно метнувшиеся в подворотню. Ага, вот и они! "Светляк" над головой вспыхнул с удвоенной силой. В подворотне кто-то поскользнулся, выругался и бросился бежать, поминая нехорошими словами колдунов и иже с ними.
      Райнар удивился, как быстро опасность уклонилась от встречи. Стало быть, заурядное ворье, караулили жертву и не рискнули связаться? И побежали в сторону квартала Правосудия, все как положено. Старый квартал с просторной площадью, на которой издавна совершались казни по приговору Королевского суда, заселяли по большей части такие обитатели, что одно только созерцание их рож могло сойти за наказание. С другой стороны, для плахи самое место, не под окнами же у богачей головы рубить и кости ломать.
      Ни подозрительного звука, ни шороха Райнар больше не услышал. У запертых ворот старого отцовского дома он привычно дернул за цепь. Где-то внутри звякнул колокольчик, и вскоре заспанный слуга в компании двух ночных сторожей, вооруженных не хуже королевских гвардейцев, встречали хозяина. Когда коня увели во внутренний двор, слуга с поклоном сообщил:
      - Господин, вас ждут!
      Если бы это были солдаты, нагрянувшие для ареста, Райнар сразу бы догадался. А подосланные убийцы вообще не имеют манеры докладывать о себе прислуге. Значит, судя по благодушной роже лакея и не затоптанному чужими сапогами полу, ясно как день - кто-то из своих не вовремя забрел на огонек и обед. Вернее теперь уже в лучшем случае завтрак. Но хозяин не угадал, с кем придется завтракать, этого гостя он не ждал. Во всяком случае, сегодня.
      В гостиной обосновался Аллен Грасмонс, который явно не предполагал, что радушный хозяин дома не вернется "из загула" почти до рассвета. Гость успел неплохо распорядиться хозяйским ужином и теперь спал в кресле у камина, протянув поближе к огню длинные ноги в истертых сапогах.
      Посуда с объедками (что ж он такое сказал прислуге, если те даже убрать побоялись?) опасно сдвинулась к самому краю стола, а на свободном пространстве лежала увесистая сумка гостя и кинжал без ножен.
      Хозяин громко кашлянул, сделав вид, будто у него и в мыслях не было будить гостя, но Аллен, разумеется, открыл глаза.
      - О! - спросонья обрадовался он, - Уже все допили?
      Райнар кивнул:
      - До утра - все, но с рассветом начнем заново. Ты здесь какими судьбами?
      - Решил навестить друга. Я не вовремя?
      - Пока не знаю, - вздохнул маг, и Аллен сразу понял, что жизнь и в Алуа далека от идиллии. Здесь она от идиллии еще дальше, чем в подворотнях Халарина.
      Райнар неторопливо отстегнул пояс с оружием, молча протянул его слуге вместе с меховой курткой. Тот принял хозяйские вещи и с поклоном удалился прочь. Не соображая толком, с чего начать разговор в такое время и при таких странных обстоятельствах, маг уселся в кресло напротив, устало потер лоб и протянул руки к огню. Он и в самом деле был рад видеть друга, но сегодня слишком хотел спать, а мысли так и норовили вернуться к известному предмету. Но младший лорд Грасмонс не зря дружил с Райнаром с самого детства - молодой человек почуял неладное, как кошка добычу.
      - Ты ведь не просто устал, верно? Опять какая-нибудь гадость?
      - Нет, - мягко возразил Райнар, - пока рано судить, еще ничего не случилось. По крайней мере, со мной. А ты здесь просто так или дела?
      - Дела. Кларина шлет тебе привет.
      - Первая хорошая новость за день! То есть за ночь.
      Аллен ехидно ухмыльнулся:
      - Братец твой тоже велел привет передавать. Он там простыни осваивает...
      - Вот паразит!
      - Не поверишь - в боевой магии. Я сам видел. Впечатляющее зрелище.
      - Спасибо, что предупредил. Непременно почитаю его отчет.
      - А еще хочу рассказать тебе одну скверную историю.
      Теперь усмехнулся Райнар:
      - Какое совпадение. Я в долгу не останусь, и еще посмотрим, чья история гаже.
      - Даже так?
      - Труп, о котором ничего не знаешь, найденный в королевском замке. Что может быть хуже?
      - Наверное, труп, о котором знаешь больше, чем хотелось? - пошутил Аллен, не догадываясь, что попал в точку, - А как тебе куча непонятных трупов на постоялом дворе? Большая!
      - Тоже неплохо, - согласился маг, - а до утра эта куча потерпит? Иначе завтра у короля я двух слов спросонья не свяжу.
      Молодой человек с энтузиазмом кивнул, покосившись на беспросветную темень за окном:
      - Потерпят, им теперь все равно. А у тебя, помнится, была одна лишняя комната для случайных гостей. Ничего, что я приказал твоим слугам приготовить ее для меня?
      Неистребимая привычка этого типа командовать чужими домашними животными и прислугой давно стала легендой среди родни и знакомых. Некоторые, вроде Райнара, уже не обращали внимания, только отмахивались - мол, с них не убудет, а человеку приятно.
      Поэтому хозяин щедро предложил:
      - Ничего, располагайся, где хочешь!
     

* * *  

     
      Утром, во время раннего завтрака, Аллен рассказал свою историю. Не самую ужасную и загадочную из всех, какие случались на свете, но что-то в этом определенно было. По меньшей мере, два вопроса, и второй из них - какое дело Аллену до актрисы из уличного театра, с его же собственных слов, смутно похожих на оправдания, существа больного, невзрачного и угрюмого, хоть и внушающего сострадание?
      С каких это пор наследник древнего рода стал благодетелем подобранных на дороге семнадцатилетних сирот женского пола? Что-то новенькое, хотя все равно выходка в его вкусе - притащить к сестре какую-то оборванку, а потом уговаривать приятеля бросить все дела не просто в столице, а в королевском замке, и заняться выяснением подробностей кабацкой потасовки, в которой сложили головы друзья упомянутой девицы. Душераздирающие подробности даже по нынешним временам, кто ж спорит, но Райнар мог рассказать много чего и похуже, такого, о чем не кричат на всех углах.
      Но если честно, Аллен подоспел со своей затеей вовремя. Маг испытывал сильнейшее желание исчезнуть из Алуа именно сейчас, несмотря на то, что видимой опасности не ощущал. Бывает время, когда самое лучше - убраться подальше и привести мысли в порядок. Опять же, кабацкая потасовка с горой мертвецов в финале не редкость, но в Халарине, если верить другу и его бродяжке, с этим делом связано слишком громкое имя - лорд Вейс. Большая шишка рядом с большой кровью, для которой не было причин? Головоломка из тех, перед которыми магу редко удавалось устоять. К тому же какие-то прихвостни этой шишки осмелились оскорбить Кларину. В этом вопросе Райнар с некоторых пор считал позором уступить кузену графини право слегка повоспитывать наглецов. Но на пути к невинным радостям жизни непреодолимой преградой стояла башня северного крыла в королевском замке. Примерно так он и сказал другу. Не про башню, конечно, а про дело, которое предстоит закончить.
      Аллен притворно вздохнул и согласился подождать, пройтись по лавкам, прикупить стрелы, нож и подарки кузине, и вообще постараться приятно провести время, хотя на многое рассчитывать нечего. То есть как всегда - отнюдь не сыпал признаниями в любви к Алуа и делано мечтал вернуться туда, откуда прибыл.
      Там, за городскими стенами, был его мир, жизнь, которую он выбрал для себя сам. По праву рождения он мог бы занять видное место в свите короля, но бегал от этой почетной кабалы, как от чумного поветрия. Говорил, что не хочет тратить жизнь на позолоченную клетку с однообразными до тупости забавами, которую, к тому же, придется делить с кем попало.
      Райнар далеко не всегда соглашался с ним, но понимал выбор друга и иногда немного завидовал. По-хорошему, без неприязни и даже без желания хоть на минуту поменяться с Алленом местами. Это значило бы забыть о королевском дворе и о людях, кое-кого из которых он, может быть, презирал не меньше, чем друг, но не мог так легко сбросить со счетов. И еще - о службе, которую любил, несмотря ни на что. Если бы не семейные предрассудки, неистребимые и неумолимые, сыну герцога вообще была бы прямая дорога в Невидимую стражу.
      Невидимую стражу придумали, если смотреть в масштабах всемирной истории, совсем недавно - лет пять назад. Заслуга короля в этом важном деле сводилась к подписи на указе, который целиком и полностью сочинил один дельный министр, неравнодушный к тому обстоятельству, что расследование даже самых тяжких, запутанных преступлений доверяли только городской страже. А в гарнизон, само собой, набирали парней крепких, подходящих и для драки, и для парада, но изощренностью ума иным злодеям не годных и в подметки. Если дело требовало большей сообразительности, чем положено стражникам, то на подмогу присылали магов или просто ушлых ребят из первого подвернувшегося ведомства - то заграничных дел, то торговли, то военного. В итоге дознавателей собиралась целая компания, но отыскать среди них, кто же отвечает за поимку виновного, не удавалось и королевскому совету. Все исправно (и совершенно законно) кивали друг на друга, жалованье, выданное вперед, пропивалось, преступник исчезал навсегда, и отнюдь не в городской тюрьме. Бывало и хуже, когда побеждал соблазн ради наград и чинов подвести под топор хоть первого встречного, что не мешало истинному преступнику внезапно "оживать" и всячески глумиться над бестолковыми "охотниками".
      И вот взамен прежней путаницы в королевстве появилась Невидимая стража, разом избавив обыкновенную, городскую стражу от тягот сыска, а незаконопослушных подданных от спокойного сна. Разумеется, мелких воришек на улицах по-прежнему отлавливали патрульные из гарнизона, но если, к примеру, голову главного воровского короля находили в южном канале, а руки-ноги у северных ворот, то в игру вступали скромные с виду господа в серых одеяниях. Они же прославились поимкой галантерейщика, который набивал диванные подушечки волосами девственниц, задушенных голыми в новолуние, и мошенника, очаровавшего лучшую подругу королевы и спешно покинувшего город с целым мешком драгоценностей уважаемой дамы.
      Словом, дело пошло. Открыли даже особую школу Невидимых, и молодежь способную искали по все стране. Любите разгадывать загадки, отыскивать выходы из лабиринта? Более того, умеете это делать как никто другой во всей округе? Тогда добро пожаловать. Новобранцев ждало обучение не милосердней, чем у будущих магов в Академии, зато потом полагалось все - мастерство "штучной выделки", карьера, уважение и почет. Хотя, как водится, некоторые по-прежнему непримиримо задирали нос перед королевскими сыщиками, из которых не все могли похвастаться благородной кровью. Например, один герцог, полагавший, что его сыновьям-магам не по пути с кем попало, хотя Райнар в свое время был не прочь свернуть на эту стезю с привычной дорожки, проторенной многими поколениями предков.
      Но никакие предрассудки не мешали тайным столичным сыщикам давно и накрепко запомнить - если дело зашло в тупик, разыщи лорда Халлиана, пригласи выпить и расскажи все как есть. Даже если чудес не сотворит, пару-тройку свежих идей наверняка подкинет. Его ведь хлебом не корми, дай загадки поразгадывать. Так что Аллен не прав, утверждая, будто бы жизнь в столице - смертная скучища, однообразная до оскомины. Да и люди здесь не так уж плохи, просто места надо знать, где они нынче обитают.
     
      Разумеется, Аллену пока ничего не стоила его излюбленная игра в независимость. Наследник титула в богатой и знатной семье, он не нуждался ни в деньгах, ни в утолении тщеславия, то есть маячить при дворе, выпрашивая у короля и, главным образом, королевы, должностей и прочих подачек ему не было ни малейшей нужды. Если бы Элвер призвал его на службу с оружием в руках, младший лорд Грасмонс, не раздумывая, оказался бы рядом со своим повелителем. Но в остальном его представления о долге перед короной принципиально расходились с общепринятыми при нынешнем дворе.
      Строго говоря, в своем показном равнодушии к придворной жизни Аллен попросту обнаглел. Как и все остальные, но в своей извечной "особенной" манере. Райнар отлично понимал, что по меркам былых времен, о которых теперь помнят лишь старики и книги, такие взгляды тянули на оскорбление королевского величества, хоть касались напрямую скорее свиты, чем самого монарха. Но затеять преследование и вразумление виновного мог лишь сам король, а Элвер вряд ли вообще помнил, кто такой Аллен Рей Грасмонс и зачем его величеству тратить свое драгоценное время на этого человека. А королева была слишком занята делами поважнее и поприятнее, да и право наказывать смутьянов от имени Короны ей пока никто не давал.
      В столице Аллена знали, но не сказать, чтобы ждали с нетерпением. Мамаши девиц на выданье относились к нему так себе, поскольку никакого интереса лорд Грасмонс для них не представлял. Была у него какая-то невеста, вроде бы дело еще родителями слажено давным-давно, вот и ждали теперь, когда малолетняя девица достигнет положенной зрелости. Стало быть, хоть и богат, и молод, и собой весьма и весьма, но в смысле женитьбы бесполезный, а в смысле соблазнов опасный. Пикантных скандалов и опозоренных девиц за ним вроде не числилось, но тут и одного взгляда достаточно, чтобы иная мечтательная дуреха на слезы изошла - мол, разбил сердце девичье, змей подколодный, и сбежал!
      Остальные столичные дамы, может, были бы не прочь повидать так редко попадавшего в их общество кавалера, но одно обстоятельство изрядно охлаждало их пыл. Зариться на то, что выбрала себе главная дама двора, мелким сошкам не полагалось под страхом ужасной расправы. Ни в одном законе не числилось такого преступления и такой кары, которую изобретала королева для виновных, но виновным от этого легче не делалось. Оставалось утешиться - в затее с Алленом ее величество тоже осталась ни с чем.
      Мужчины из высшего света и вовсе не ждали его в своей компании. Приятельства с придворными бездельниками он не водил, питая к их легендарным кутежам известные чувства от брезгливого равнодушия до глубочайшего презрения. Не особенно скрываемого, судя по взаимности, которую испытывали к нему завсегдатаи упомянутых кутежей. Впрочем, не уважать Аллена в открытую не рисковали, связываться не хотели. У всех в памяти крепко засела давняя история, когда лорд Грасмонс в последний момент заявился на турнир в королевском замке и вдруг, будто мимоходом, победил всех победителей. Настоящий боевой опыт на дорогах тонущего в безвластии королевства оказался полезнее столичных драк для забавы.
      Но досужие сплетники так и не пронюхали главную тайну этого турнира, за которую многие любители скандалов не пожалели бы никаких сокровищ. О том, что случилось после, знал только Райнар, и это до сих пор спасало Аллену свободу и жизнь.
      В ночь после турнира он совершил преступление, равное государственной измене. Он отказал королеве в любви. Все знали, что лорд Грасмонс не смог прийти к ее величеству в опочивальню, сраженный внезапным приступом страшно заразной лихорадки. Но на самом деле все было немного иначе - он предпочел другую.
      Райнар хоть и считал выходку приятеля опрометчивой, но отлично понимал его и даже, пожалуй, одобрял решение. Маг бывал при дворе даже чаще, чем иные завсегдатаи королевских гулянок, но его интересовало совсем иное - служба, а еще - быть в курсе влияний, интриг, всей остальной возни у трона. Он давно видел то, что ни от кого и не скрывали. У короля Элвера нет детей, но рога отросли на зависть оленям из охотничьих лесов. Изменять ее величество нисколько не стеснялась, знала наверняка - супругу даже ее присутствие в одной с ним комнате небезразлично (в смысле - раздражает), а до любовников жены дела нет ни малейшего. Если бы однажды случилось чудо, и после долгих лет бесплодного брака у нее родился ребенок, никто не поверил бы, что это потомство династии Экхарт.
      Такая перспектива сулила мрачное будущее стране, где издревле корону наследовал законный сын законных же короля и королевы. В крайнем случае - дочь, в самом крайнем - тот, чье происхождение от коронованного отца хотя бы не внушает слишком сильных сомнений, но никак не отпрыск неизвестно кого из бесчисленной толпы придворных. Впрочем, полное отсутствие потомства грозило не меньшими неприятностями, так что особой разницы, по мнению мага, все равно не было.
      Райнар знал наверняка, в Королевском совете еще остались здравомыслящие люди, они не раз (один даже поплатился за это ссылкой) намекали королеве на страшные последствия ее легкомыслия, но увы - видимо, когда Элверу выбирали жену, приняли во внимание что угодно, кроме ума.
      Редкий гость при дворе, Аллен был далек от этих дел, но тоже не страдал слепотой и не числился среди поклонников первой дамы Диасты. Ее красота еще не увяла, ее амбиции росли по мере того, как слабела власть супруга, но нечто неуловимое, что делает королеву королевой, она разрушила сама. Слишком для многих побывала просто женщиной, чтобы преклонение перед высочайшим титулом еще имело власть над обыкновенными мужскими разговорами по поводу ее персоны. Поэтому Аллена так ошарашил приказ, переданный после того памятного турнира придворной дамой - вечером явиться в покои ее величества.
      - Райн, я не понял намека, королева - это приз для победителя? - тихо спросил он, когда друзья вышли на пустынный балкон замка.
      - Ты и вправду ничего не понял, - вздохнул Райнар, - победитель - это приз для королевы.
      - Не хочу быть призом!
      Райнар посмотрел по сторонам, заглянул через перила, и усмехнулся:
      - Не вижу ни одной живой души, которую бы это волновало.
      Аллен задумался, прикидывая способы бегства от почетной обязанности:
      - А если я... хм... не сумею?
      - Не воспылаешь страстью при виде королевы? Страшное оскорбление, карается смертью.
      - С каких это пор?!
     - Ты снова не понял, не казнью, а смертью. С лошади упадешь, или скушаешь чего несвежего...
      - Не пойду из принципа.
      - Да тебе-то что, трудно? Одинокая женщина ждет, неужели откажешь?
      - Одинокая? А вон та очередь пажей к кому?
      - К их главному, за поручениями.
     - Не увиливай, хитрый придворный, ты меня прекрасно понял. А тем временем одна действительно одинокая, очаровательная женщина, недавно потерявшая грубияна мужа, ждет меня в доме на площади Краденого Осла. Я обещал ей непременно прийти сегодня, и не собираюсь менять планы.
      - Понимаю, - хмыкнул Райнар, наслышанный о молодой красотке, которой муж оставил в наследство кучу синяков и уютный особнячок, - но должен предупредить - если королева узнает, что ты отказался от нее и пошел к какой-то вдове...
      - Милой, прелестной вдове, которой я дал слово...
      - ...она не простит оскорбления. Ты поплатишься. И твоя подружка с ослиной площади тоже.
      - Но если никто не узнает... - вкрадчиво намекнул Аллен.
      - Вот и постарайся, чтобы никто не узнал. Ладно уж, пошли, любитель острых ощущений. Попробую тебя выручить.
      Райнар проводил друга в самые дальние покои замка и, ни слова не говоря, размешал в бокале с вином темный порошок. Аллен так же молча (как страдали в эту минуту от безделья вездесущие придворные "уши"!) выпил содержимое. Прошло не более получаса, и странная выпивка дала о себе знать - отважного победителя турнира бил озноб, глаза слезились, а внезапный насморк своим обилием наводил на мысли о живописных водопадах.
      В положенное время от королевы явилась фрейлина - сопровождать к госпоже. Но когда герой, держась за стену, поднялся на ноги и выказал полнейшую готовность следовать на ложе страсти, красотка шарахнулась за дверь и велела не подходить. Особенно когда он пообещал только покрывало с кровати захватить, или занавеску, поскольку платочек, простите, переполнен. А уж когда чихнул с уверениями, будто соплепад красоте не помеха, а если и заразен, то совсем чуть-чуть, фрейлина бежала с поля боя без оглядки.
      Надо полагать, ее величеству о болезни возлюбленного доложили немедля, и в тот день, как и впоследствии, она им больше не интересовалась. И, само собой, не узнала, как хозяйка дома на площади Краденого Осла, не такая пугливая, чтобы устрашиться насморка, сначала полночи поила кавалера настойками от простуды, а потом, когда внезапное недомогание прошло, узнала, каково это - оказаться на месте королевы.
     
        

* * *

         Ночное убийство в замке к утру обернулось громким скандалом. К счастью, нашлось достаточно свидетелей, готовых подтвердить наверняка - лорд Халлиан и служанка, пока была жива, не встречались в тот вечер. Сыщики из Невидимой стражи прошлись по следам мага, до минуты высчитали каждый его шаг, и не нашли ничего подозрительного. Да и магия, использованная при подпитке неизвестного амулета за счет жизненных сил девчонки, не носила и следа вмешательства Райнара. И хотя он был единственным магом их тех, кому такой трюк под силу и кто наверняка был ночью в замке, с него сняли все подозрения, не успев толком предъявить. Особенно после того, как подмога подоспела совсем с неожиданной стороны. В комнату, отведенную дознавателям, вошел сам король, увидел Райнара и спросил у сыщиков, как идут дела. И если к старшему проверяющему больше нет вопросов, то нечего впредь отвлекать его от работы. Мол, ищите настоящего виновника, непонятно как проникшего, шутка ли, почти в королевские покои, и так же бесследно исчезнувшего.
      На этом все и закончилось. То есть расследование смерти камеристки продолжалось своим чередом, но лорд Халлиан к нему больше касательства не имел. Зато высочайшее покровительство вскоре снова дало о себе знать.
      Не спрашивая мнения Невидимой стражи, Райнар сам обшарил замок в поисках следов взлома защиты (ведь вошел же сюда как-то этот проклятый маг, а потом вышел!), но ровным счетом ничего не обнаружил. Оставалось или вообразить невообразимое, или признать самую простую и очевидную истину - злоумышленник ничего не взламывал, а вошел совершенно открыто, не прячась. Потому что у него есть такое право...
      За мелочью вроде смерти одной из сотен королевских прислужниц маячило настоящее преступление - тайное, со злым умыслом, проникновение в самое сердце королевства, посягательство на жизнь короля и королевы. И последствия не заставили себя ждать.
      Утром король подписал указ о полном запрете в окрестностях Алуа перемещений через магические порталы. Запрет еще убедительней подкрепили маги из Академии - усилили до предела защиту города, предназначенную для превращения в кровавый фарш всякого, кто попробует прорваться через портал. А кто уезжал из столицы своим, дозволенным ходом, показывал страже особый пропуск. У всех городских ворот дежурили боевые маги, и горе тому, кого они сочтут подозрительным, а он воспротивится проверке на причастность к событиям минувшей ночи. Проверяли просто - особое заклинание, и подопечный выбалтывал в цветистых подробностях, где был и что делал в "то самое" время. Таким манером стража и в самом деле узнала много интересного, но, увы, больше женам и любовницам горожан, чем королю и следствию.
      Двух всадников, появившихся у ворот вместе с сопровождающими на второе утро после происшествия в замке, никто не осмелился ни проверять, ни допрашивать. Один из них, молодой темноволосый маг в дорогом, подбитом серебристым мехом плаще, лишь протянул бумагу с королевской печатью, и ворота распахнулись перед уезжающими безо всякой задержки.
      Райнар уезжал с чистой совестью и почти спокойной душой. Он сделал все, что мог. Поставленный перед скверным выбором - ложь в докладе Академии о надежности защиты замка или нарушение клятвы, данной королю - он остался верен клятве, а в бумагах написал уклончиво - "башня северного крыла осмотрена". Но кое-что в нарушение монаршей воли все-таки сделал. На следующий день после злополучных открытий, так переменивших его взгляды на странные придворные дела, маг под предлогом очередного осмотра отправился к наружной стене.
      Королевский замок окружал глубокий и довольно широкий ров, но сейчас вода в нем покрылась толстой коркой льда, а сверху намело целые сугробы. Но они не помешали Райнару подобраться к самой башне и намертво закрепить в каменной кладке три десятка крошечных камешков - "спящих" амулетов, совершенно незаметных в обычных обстоятельствах, но способных оповестить о нападении и даже ненадолго удержать какую-никакую, а все же преграду врагу. В конце концов, приказ короля оставить все как есть касался только внутренности башни, о наружной стене речи не шло.
      Проверка закончилась, в условленное время маги явились, как и положено, уведомить его величество, как обстоят дела. Элвер полистал бумаги, скрепленные множеством печатей и подписанные всеми, кто головой отвечал за неприступность стен, и увидел главное - лорд Халлиан сдержал слово, никто в Академии не озадачился фокусами, которые творятся в большой северной башне.
      Уже потом, наедине, король спросил у мага, чего тот желает в награду. В виде награды Райнар попросил позволения на время уехать из столицы, чтобы отдохнуть и навестить друзей. Король не стал возражать. С виду он был доволен и безмятежно спокоен, будто случилось что-то очень приятное, хотя ничего примечательного, кроме противоестественной смерти девушки, в замке давно уже не происходило. Буйные кутежи в покоях королевы не в счет, это были не диковинки, а повседневность. Райнар не мог понять, почему король ведет себя так странно, иногда даже сомневался, помнит ли он вообще о тайне, известной магу? Но если не помнит - это как раз тот случай, когда нечего жалеть о короткой памяти монарха.
      Как бы там ни было, необходимые бумаги для старшего проверяющего и его друга доставили с посыльным прямо домой, и на следующее утро оба уехали из города. Райнар взял с собой четырех толковых парней из охраны отцовского дома. В другое время прокатиться до Флассена безо всяких телохранителей, да в пути размяться разок-другой, опробуя старые и новые убойные трюки на грабителях и прочем зловредном отребье, промышляющем вдоль дорог, не составило бы для него ни малейшего труда. Но сейчас Аллен настаивал на скором путешествии без лишних задержек и лихачества.
      Когда городской шум стих далеко за спиной, а впереди раскинулось бескрайнее заснеженное поле с темной кромкой леса у горизонта, Аллен с удовольствием вдохнул морозный воздух и сказал:
      - Выбрались наконец-то! И как вы там живете?
      - Не хуже, чем в Халарине, - усмехнулся Райнар, - и у нас гораздо больше любят театр...
     
     

Глава 5

     
      Метель все не стихала. От ветра опасно трещали деревья по сторонам дороги, снежные хлопья летели прямо в лицо, застилая без того скверный обзор. Самое бы время переждать непогоду где-нибудь в тепле, за бокалом горячего вина, но у юноши, имени которого почти никто никогда не слышал по эту сторону гор, были другие планы на вечер.
      Кляча, украденная на постоялом дворе, роняла пену с боков, но все еще прытко, изо всех сил, скакала по заснеженной дороге. Будто чуяла, что скоро конец, и безмолвно умоляла всадника одуматься - я хорошая, не бросай меня, подари еще немного жизни!
      Маг похлопал кобылу по взмокшей холке, отправляя животине легкий импульс силы. А то еще издохнет раньше времени, прежде чем доскачет до границы. Не до границы королевства, разумеется, а до невидимой, нигде не обозначенной черты, за которой заканчивалось действие охранных заклятий, не дающих воспользоваться магическими порталами вблизи от Алуа. Когда в таких случаях говорят "вблизи", то имеют в виду расстояние на один день пешего хода вооруженному вражескому отряду. Или "дружескому", это с чьей стороны смотреть. И все из-за проклятого дурака Элвера, который велел запретить переброску через порталы! И из-за глупой болтливой девки.
      Кто ж знал, что ее дед побывал в том походе, когда королевские войска в очередной раз гонялись за какими-то висельниками из Хнисовой деревни? И уж совсем невозможно было представить, что древний спившийся хмырь вспомнит отметину и надумает расписать королю во всех подробностях путь к скале! Заработать на выпивку решил, размечтался! Но самое скверное случилось потом. Несмотря на все препоны, чинимые этикетом и придворными обычаями, заботливая внучка умудрилась повидаться с королем наедине и передать ему дедушкину писанину в запечатанном пакете. Старый пьяница вывел на упаковке послания заветные слова, на которые Элвер всегда клевал, как карась на наживку - "серебряный круг".
      При мысли о таком бесстыдстве всадник чуть не сплюнул в бешенстве. Что вы знаете об этом, уроды? Куда лезете?!..
      Но воистину, женская болтливость - неоценимый дар небес. Элвер пообещал наградить служанку своей жены за столь неоценимую услугу Короне, и безмозглая девка побежала хвастать товаркам, что теперь она им не ровня, скоро выйдет замуж за лорда и вообще будет смотреть на мир свысока. Магу оставалось лишь отловить дуреху и расспросить пообстоятельней, а потом... Если бы не угроза разоблачения, если бы не оказался в замке в ту ночь маг из Академии, служанка бы умерла от чего-нибудь вроде разрыва сердца. Но пришлось воспользоваться ее жизнью для маскировки и быстрого отступления. Позволить себя заметить Гаралан не мог, тайна есть тайна. Для некоторых - до поры до времени, а для него - навсегда.
      С дедушкой - бывшим десятником из отряда, заглянувшего сорок с лишним лет назад в деревню пожирателей хниса, тоже покончено. В отличие от внучки, кстати, быстро и аккуратно. Ведь пьянчуги часто ломают себе шеи, упав с крыльца! Оставалось исправить еще одно последствие роковой случайности, самое неприятное. Но для мага с Алмазных гор это сущие пустяки.
      Вот и граница, он почувствовал, как растаяли, ослабели силовые барьеры, заметные лишь владеющим магией. А с виду ничего примечательного, только лес вокруг, да вдали, за пеленой снега, маячат огоньки незнакомой деревеньки. Гаралан соскочил на землю и несильно хлопнул лошадь по крупу, будто подталкивая к свету жилья. Мол, если доберешься через метель и волков - так уж и быть, живи.
     
     

* * *

     
      Шестеро всадников прибыли к замку Флассен уже в сумерках. Один из них по-хозяйски забарабанил в ворота, и на бесцеремонный грохот, как ни удивительно, открыли без проволочек. В этом городе к поздним гостям относились с необычной по нынешним временам снисходительностью - мало ли что, может, у людей и правда срочное дело к графине?
      К тому же был еще один повод для великодушия - здесь не теряли бдительности даже в мелочах. За спиной стражника, отворившего ворота, стояли два десятка стрелков со взведенными арбалетами наизготовку, а в ладонях у дежурного мага переливался сгусток жидкого огня. Если кто и сунется напролом с оружием или заклятиями, на оное и напорется по самую макушку. Да и с башни уже наверняка доложили - пришельцев только шестеро. Если бы не метель, наверняка бы сразу узнали кузена леди Кларины.
      - Прошу прощенья, лорд Грасмонс, - десятник смущенно кашлянул, - не разглядели. Сами видите, погода...
      - Понимаю, - кивнул Аллен, спешился и бросил поводья служке, - распорядитесь насчет отдыха и ужина для нашей охраны, а мы с лордом Халлианом сразу к графине!
      Еще со двора он увидел свет в верхних окнах - значит, кузина еще не ушла к себе, ужинает или принимает гостей.
     Из дверей пахнуло умиротворяющим теплом. На лестнице горели свечи, из глубины коридора тянулись чудесные ароматы, которые ни с чем не перепутаешь - в замке отличный повар, жареная дичь ему всегда удается на славу. А еще доносились голоса и веселый смех. Похоже, вечеринка у ее светлости в самом разгаре.
      Молодые люди отдали плащи слуге, чтобы тот и снег стряхнул, и отнес, куда положено, а сами зашагали в направлении запахов и звуков. Кто-то из слуг попытался доложить о приехавших, но Райнар на пороге зала поймал докладчика за рукав и развернул в обратную сторону:
      - Не надо, мы сами!
      Они остановились у дверей, пока не замеченные за бархатными портьерами. Кажется, с ужином все-таки не повезло. Слуги успели убрать со стола остатки пиршества, а хозяйка и остальные перебрались поближе к камину. Разумеется, кроме самых юных, сбежавших из дамской компании. Райнар сразу заметил младшего брата - вместе с Рами, четырнадцатилетним графом Флассеном, мальчишки о чем-то шептались в дальнем углу над столом, внимательно разглядывая старинную книгу. Несмотря на уютный полумрак, даже отсюда маг распознал название на громоздком переплете - "Любовные ухищрения. Трактат для стремящихся к познанию" - и мысленно похвалил братца с приятелем. Не за разглядывание книги с картинками, которую ни один приличный наставник до шестнадцати лет подопечному в руки не даст, а за наглую изобретательность подрастающего поколения. Это если ночью, с лампой под одеялом, за чтением такого опуса застукают - скандала не оберешься. Зато к гостям бдительных воспитателей не зовут, да и самой графине в голову, небось, не придет искать непотребство на самом видном месте, лишь слегка замаскированное стопкой безобидных книг о роли в магии цветочков и всякой прочей травки.
      Кларина сидела в кресле, как всегда прекрасная. На диване устроились леди Беттин и еще одна дама с молоденькой девицей - приятельницы графини, вдова с дочерью. Все они наперебой что-то говорили еще одной девушке, невидимым гостям не знакомой.
      Поддавшись на уговоры, девушка встала. Она почти все время держалась спиной к дверям, так что молодые люди лишь мельком смогли разглядеть тонкий профиль и вьющиеся прядки темно-русых волос, выбившихся из-под украшенной жемчугами сетки. Незнакомка прошлась по комнате, придерживая шлейф синего платья, и повернулась к камину спиной. Став темным силуэтом на фоне пламени, она раскинула руки. На левой ладони засияло солнце размером с апельсин, и почти такого же цвета. Солнце вышло как на картинке в книге - с витиеватыми, узорчатыми лучами, глазами и широкой улыбкой. Правой рукой девушка очертила круг, и в воздухе повисла зелено-голубая полусфера. Земной мир, скопированный в размере не больше тарелки, покрылся крошечными остриями гор, заблестел пятнышками морей. Следом в воздухе появилась луна и прочие небесные тела, и вместе с солнцем закружились хороводом вокруг "земной тверди". Такое мироустройство не соответствовало новомодной теории, но ведь юная леди не лекцию по астрономии читала, а развлекала публику. Надо сказать, довольно успешно для своих почти отсутствующих способностей. Райнар толкнул друга локтем и шепотом спросил:
      - А это, часом, не твоя бродячая фокусница?
      - Элинор?! - опешил тот, и вдруг понял, что маг прав.
      Как он умудрился так ошибиться, не узнать? Эта девушка и в самом деле Элинор, которую он оставил здесь без малого две недели назад. Правда, ошибиться немудрено. Трудно узнать в элегантной барышне прежнюю оборванку с колючим норовом. Она изменилась, как почти не дано меняться людям, и дело не только в наряде и драгоценностях, позаимствованных из неисчерпаемых запасов леди Флассен. Новизна сквозила в повадках, в каждом движении, осанке, взгляде, которые хоть и составляют лишь внешность, но в немалой степени отражают состояние души. Или на самом деле Аллен не видел никогда настоящую Элинор, а иллюзия была раньше, не теперь?
      Фокусы тем временем продолжались. Солнце вспыхнуло с утроенной силой, лучи заиграли всеми цветами радуги. Полусфера земного мира превратилась в шар и полетела прочь от своей создательницы, забегала вокруг светила. Над головами собравшихся раскинулось звездное небо, а потом гостьи на диване взвизгнули и подобрали ноги - усеянная светящимися точками чернота залила пол, будто компания у камина внезапно повисла в пустоте. Граф Рами вытаращил глаза на такие чудеса, а его приятель-маг уже исподтишка поглядывал на дверь и коварно хихикал.
      Когда звездную черноту пронзили золотые побеги невиданного растения, разрослись и в два счета заключили дам в сверкающую клетку, Элинор в панике отступила, спрятала руки за спину и воскликнула:
      - Это не я! Я так не умею!
      - Конечно, не ты, дорогая, - проворковала леди Беттин и громко позвала, - Райнар Халлиан, выходите из засады! Мы верим, что вы превосходный фокусник!
     
      Пришлось идти сдаваться. Иллюзия исчезла, пол и потолок вернулись на положенные места, и молодые люди вошли в зал. Попутно Райнар заметил, как любовный трактат из дальнего угла тоже куда-то исчез как по мановению руки, причем безо всякого волшебства. Но этих коварных манипуляций младшего мага никто, как водится, не заметил, все были слишком увлечены встречей новых гостей.
      Что тут началось! Радостные восклицания, требования немедленно рассказать о столичных новостях и не слишком тонкие намеки на повторение ужина для некоторых особенно голодных. Элинор молча стояла на прежнем месте, у камина. Задумчиво глядя на веселую компанию, она ждала, когда во всем этом потоке приветствий очередь дойдет до нее, и ее глаза переполняла невыразимая печаль.
        Прежде, чем сесть за стол и дать волю прожорливости, Аллен предъявил магу свою находку из Халарина, то есть познакомил с Элинор. Не без ехидства Райнар отметил замешательство приятеля. Теперь, в новом обличье и новой компании, уличную актрису иначе как дамой не назовешь, и вести себя приходилось соответственно. Удивительно, как эта бедняжка, с рождения обреченная на грубую жизнь, за две недели вполне прилично освоила повадки воспитанной девицы из хорошей семьи. Но тут он увидел пристально-одобрительный взгляд Кларины, устремленной на девушку, и развеселился еще больше. Нет, пожалуй, ничего удивительного. Если леди Флассен всерьез бралась за чье-то воспитание, то жертве оставалось только смириться и стать совершенством.
      Аллен за едой времени зря не терял, выбирая подход к новой старой знакомой, и, наконец, определился. Как бы там ни было, прошлого никто не отменял, это с ней, с Элинор он встретился среди развалин постоялого двора, отлеплял от прутьев ограды, к которым она примерзла, и настойчиво убеждал заночевать с ним в одной постели. Он просто успел забыть, отвыкнуть, но на самом деле все по-прежнему. К тому же она и сама заметила, какой эффект произвела, и смутилась ничуть не меньше. Впрочем, не только смутилась.
      - Ты превосходно выглядишь, - тихо сказал Аллен, когда все поднялись из-за стола и снова разбрелись по комнате, разделились на компании со своими разговорами, - но ты как будто огорчена нашим приездом?
      Элинор зарделась от комплимента, но причину печальной задумчивости скрывать не стала:
      - Это все... - она показала на платье и безделушки, - заслуга леди Кларины, не моя. А когда я тебя увидела, то вспомнила, кто я, и зачем здесь.
      - Кажется, теперь ты здесь для забавы моей сестры. Она тебя не слишком измучила?
      - Нет. К тому же она права - это пойдет мне на пользу.
      Аллен усмехнулся:
      - Против пользы не возразишь. Что же тебя удручает?
      Девушка не ответила, но ее с головой выдал красноречивый взгляд, брошенный на Райнара.
      - Он? - молодой человек опешил, - Почему? Я понимаю, рожа у него разбойничья, но это оттого, что он два дня не брился и вообще взял моду подражать придворным.
      - Ты говорил, он поможет вспомнить, что случилось в Халарине... А мне тяжело думать об этом, хотя я понимаю, что придется.
      - Может, нам стоит отложить все дела, подождать?
      - Нет, - Элинор покачала головой и твердо добавила, - пусть все будет, как договаривались. Хоть сейчас, я согласна.
      - А ведь правда! Покончим с этим, и больше никаких волнений. Сейчас спрошу у Райна, нужно ли для нашей затеи что-нибудь, кроме тебя и мага. Ну, и меня, конечно!
     
     
      К удивлению Элинор, маг и не подумал сослаться на усталость или старую поговорку про утро, которое вечера мудренее. Он только спросил что-то у леди Беттин, и та принялась объяснять ему, как именно лечила свою подопечную и какие предосторожности при "освежении памяти" следует соблюдать. Напоследок Райнар получил от пожилой целительницы доброе напутствие:
      - Если испортите мою работу, дерзкий мальчишка, я вам кое-что подпалю!
      Под предлогом позднего времени дамы разошлись, Рами и начинающий маг тоже отправились восвояси. В комнате вместе с Райнаром остались только Элинор и Аллен.
      Дверь заперли на засов, чтобы никто, ни хозяева, ни гости, ни любопытные слуги не сунулись в самый неподходящий момент. Стало тихо, только дрова потрескивали в камине. Лорд Халлиан придирчиво осмотрелся, переставил свечи подальше от дивана - сила огненной стихии, рассыпанная вокруг мелкими всплесками, только рассеивает внимание. И, наконец, обернулся к побледневшей от волнения девушке.
      Только сейчас Элинор поняла - не пройдет и нескольких минут, как кошмар, забыть который она пыталась уже много дней, повторится снова. Этот человек из столицы, лощеный (хоть и небритый), важный маг со странным медальоном на золотой цепи, должно быть, означавшем какую-то должность и власть, вернет ее в прошлое, из которого она с таким немыслимым трудом сбежала. Но отступать некуда, обещание, данное Аллену на постоялом дворе, должно быть исполнено.
      Маг подошел почти вплотную и внимательно посмотрел ей в лицо. Хоть ростом он уступал Аллену, но совсем ненамного, и теперь показался очень высоким и суровым. Впрочем, Элинор почти сразу поняла, что первое впечатление ошибочно. Райнар попросту изучал переплетения слоев ее ауры, которые в свое время старательно переворошила леди Беттин, и в его темно-серых, в сумерках почти черных глазах не было и намека на угрюмую серьезность. Даже как-то слишком легкомысленно он предложил:
      - Мы ведь не спешим, можем все отложить. Ты точно не хочешь попробовать завтра?
      Хоть сердце и норовило убежать в пятки, Элинор сказала:
      - Лучше сейчас, иначе я буду думать об этом всю ночь и не засну от страха.
      - Тебе не о чем думать и нечего бояться. Тот кусочек воспоминаний, который мы хотим увидеть, достанется мне, не тебе. Ты будешь помнить все точно так же, как и сейчас, - заверил маг и добавил, - у меня рука не поднимется на такую отменную работу леди Беттин. Впервые вижу "эффект закрытой двери" в безупречном исполнении!
      - Мои воспоминания достанутся вам? - опешила Элинор, уже жалея о своем поспешном согласии.
      Райнар успокоил:
      - Меня интересует, что случилось в "Стеклянной розе", не более того. Значит, приступаем?
      Она кивнула и приготовилась выполнять указания мага. Сначала все оказалось просто. Не теряя бесподобной осанки (которой все приятно удивлялись, но не догадывались об истинной причине - особом, необычайно жестком корсете, которым еще Кларину изводили в детстве, приучив навсегда, как следует держаться) она улеглась на диван. Райнар заботливо подложил ей под голову подушку, спросил, удобно ли, и устроился рядом, на мягком табурете. Убедившись, что все в порядке, не жмет, не колет и не мешает, он вытащил из кармана мягкий кожаный мешочек, извлек на свет что-то вроде ожерелья из темных камешков и надел его девушке на шею.
      Аллен уселся в кресло напротив и молча присматривал за происходящим. Он отлично знал - если требуется по делам службы, его друг и в обществе самых привлекательных женщин умел вести себя так, что не возникало и намека на игривые мысли. Но Элинор все равно чувствовала неловкость - слишком тугой корсаж, слишком низкий вырез платья, и двое молодых мужчин в уютном полумраке видят, как вздымается ее грудь над шитыми серебром кружевами. Вернее, маг как раз ни при чем, он смотрел ей на лоб и аккуратными, едва ощутимыми прикосновениями рисовал на висках какие-то невидимые знаки. Зато внимательный взгляд Аллена она будто почувствовала кожей, но когда скосила глаза, он лишь невинно кивнул в поддержку - мол, я тоже здесь, рядом. Бдительный Райнар заметил игру в гляделки и показал другу кулак:
      - Не вздумай мешать! Особенно сейчас!
      - А что? Я ничего не делал! - отперся тот.
      - Вот и продолжай в том же духе!
      Элинор так не узнала продолжения разговора. Теплые ладони накрыли ей лоб и глаза, и разом свет померк без остатка, будто она провалилась на дно колодца. Но вскоре чернота стала рассеиваться, вместо кромешного мрака мир сверху донизу заполнила серая муть, пронизанная белесыми вспышками. А потом исчезла и она... Девушка уже не лежала, она сидела на балконе, или галерее... Рука сжалась, нащупав деревянные перила... звон бутылок, хохот, табачный дым под потолком... Чьи-то настойчивые окрики снизу, как приказ, ослушание которому - смерть...
      - Эй, ты, кудрявая!.. Ты что, оглохла?!
      - Бери ее, Арлан! Я дарю!..
      - А ну спускайся сюда!..
      Такой же настойчивый шепот у самого уха, далекий, как голос мертвецов из небытия:
      - Эл, беги!..
      - Беги, что есть духу! Разберемся, не впервой! Встретимся после!..
      Конечно, встретимся, Лариан! Встретимся... Прощай...
      Лестница... она спускается по лестнице навстречу гогочущей, пьяной, разодетой толпе... Незнакомые, незнакомые, незнакомые... Один знакомый - лорд Вейс, он сегодня подарил ее своему собутыльнику. Ее взгляд блуждает по лицам, выхватывая, запоминая каждое в отдельности. От страха она забыла их раньше, но вспомнит теперь... Только одного никак не вспомнить, не разглядеть. Он сидит позади остальных, в дальнем углу, не снимая с головы капюшон, лишь глаза блестят в полумраке. Кто ты? Покажись!
      Вот и все, ступенек почти не осталось... Снова взрыв хохота, они разливают вино, какой-то толстяк в серебре и бархате, от выпитого едва стоящий на ногах, хочет сказать тост... Он поднимает немалых размеров чашу и говорит что-то, говорит, не замечая, как глаза лорда Вейса темнеют от бешенства... И каждое слово врезается в память огненной печатью... В чужую память, не ее...
     
      - Святые небеса! Всего лишь из-за этого?.. - прошептал Райнар, не убирая рук с лица Элинор.
      Аллен уже не вмешивался, он впервые видел так близко настоящую работу мага, не похожую на обычные огненно-разрывные трюки для войны, и зачарованно следил за происходящим. По напряженным пальцам Райнара, почти полностью скрывающим лицо девушки, пробегали едва заметные белесые блики, сплетались в извилистые узоры и медленно текли по рукам наверх, ныряли под одежду и снова появлялись уже на шее, скользили дальше, оплетая его лоб светящимся венцом. Напряжение росло, похоже, гостить в чужих воспоминаниях становилось все трудней. Потоки силы заискрились жидким серебром, опутали мага и девушку, будто заключили в полупрозрачный кокон...
     
      Задвижка сорвалась, окно открыто... Лед, удар, боль в содранных коленках... Бежать, бежать отсюда скорее... Почему они так кричат? Неужели из-за нее в "Стеклянной розе" раздаются такие страшные, нечеловеческие крики?..
     
      - Холодно...- в забытьи прошептала Элинор, - как холодно...
      Она дрожала, страдая от того далекого мороза, пыталась обхватить себя руками, согреться. Это уже улица, не трактир, сообразил Аллен. Дальше не было ничего непонятного, она все помнит сама, и рассказывала без магии. "Ничего важного для тебя, любопытный тип, которого не пустили в сыщики!" - подумал он, - "Не лезь в ее воспоминания! Полезешь - я тебе потом, когда все кончится, морду набью!"
      Все вдруг и в самом деле закончилось. Райнар шепнул несколько слов, и свет магических потоков померк, распались узоры, медленно истаял в воздухе кокон. Слегка похлопав девушку по щекам, маг осторожно снял с нее ожерелье. Пока он прятал амулет в карман, Элинор медленно открыла глаза и осмотрелась по сторонам затуманенным, растерянным взглядом, будто не понимая, где находится. Но быстро вспомнила, вздохнула с облегчением и чуть слышно спросила:
      - Уже все?
      - Да, у нас получилось, - кивнул Райнар, - полежи пока, скоро силы восстановятся.
      - И что же ты узнал? - спросил единственный зритель магического эксперимента.
      - Какие мы, оказывается, нервные! - усмехнулся маг, вытирая пот со лба, - Ну, набьешь ты мне морду, и что? Кстати, еще вопрос - кто кому...
      - Я сказал это вслух? - удивился Аллен.
      - Нет, но очень убедительно подумал как раз в тот момент, когда я был открыт для чужих мыслей.
      - И все же? Что случилось на постоялом дворе?
      - Бойня началась, едва Элинор выбралась на улицу. Она заметила кое-какие мелочи, я в них пока не разобрался. Давай поговорим позже, даме нужен отдых.
      Полусонная "дама" пропустила мимо ушей почти весь разговор, но Аллен услышал достаточно, чтобы насторожиться. Обычно Райнар таким образом уклонялся от ответов, когда хотел обойтись без свидетелей при важном разговоре. И насчет мелочей наврал, не очень-то вязался его задумчивый, даже ошарашенный вид с какими-то "мелочами". Но если история в "Стеклянной розе" вышла и в самом деле скверная, лучше Элинор не знать, во что она впуталась.
     
      Во что же она впуталась, Элинор действительно не узнала. Куда бы ни заглянул маг в ее памяти, для самой обладательницы важных сведений все осталось по-прежнему. Так, как когда-то она рассказывала Аллену на постоялом дворе в первый вечер после их знакомства. И магия леди Беттин уцелела, то, что они называли "закрытой дверью" - мнимым отдалением тяжелых воспоминаний.
      Покончив с делом, Райнар и Аллен тихо, чтобы девушка не услышала, поговорили о чем-то и заторопились уходить, не иначе - для разговора наедине. Маг, правда, кликнул из коридора служанку, велел принести для "леди Элинор" горячего молока с медом, но после этого молодые люди пожелали ей спокойной ночи и оставили одну, не думая посвящать в тайны и вообще будто утратив к ней всякий интерес.
      Не успели догореть последние дрова в камине, как появилась прислужница с подносом. Поставила на столик молоко, мед в серебряной плошке, привычно спросила, не нужно ли чего еще, и ушла, довольная, что поручений больше нет.
      Элинор медленно поднялась и села на диване. Взяла чашку с молоком, отпила глоток, и поставила на место - отчего-то не хочется, аппетит пропал. Можно уходить, ничего не объясняя и не оправдываясь, слуги уберут. Она привыкла к слугам, к теплу, к безопасности. Вот и к корсету привыкла, почти не замечает. А зря. Ведь только что состоялось важное событие, даже если маг не узнал ничего особенного. Событие, которого она ждала с не меньшей тревогой, чем путешествия в прошлое.
      Отныне договор с Алленом - приют и покровительство в обмен на откровенность - исполнен. Никаких причин оставаться в замке, никаких причин чего-то ждать. Она и так здесь непонятно кто, даже графу Рами соврали, будто она - дальняя родственница дальних родственников леди Флассен, бежавшая с разоренных мятежом земель на северо-востоке. Решили не будоражить воображение мальчика "экзотической" историей уличной актрисы. А теперь и вовсе дело кончено. Куда ей идти, как быть дальше? Зря леди Кларина заставила фокусницу поверить в чудесное перевоплощение. В этом замке ее так искренне хотели сделать счастливой, восхищались ее успехами, забыв, что не манеры и вкус защищают от бед, а золото и крепостные стены. Ей делали только добро, но что дальше? Глупо ждать чего-то еще сверх той немыслимой, незаслуженной щедрости, которую ей оказали. Снова в уличные актрисы, в трактирные прислужницы, или на вершину карьеры - в содержанки к какому-нибудь стареющему купцу? Но сносить унижения, не догадываясь, что есть и другая жизнь, гораздо легче, чем из дамы снова превратиться в нищую простолюдинку без друзей и родных, терпеть обиды и надругательства от каждого, кто мнит себя хоть чуть-чуть сильнее.
      Ее как куклу нарядили в богатые одежды, дали прочесть изысканные книги, порадовались, что она их полюбила. Иногда ведь это так увлекательно и легко - делать других счастливыми. Так весело. Сколько раз еще в прежней жизни Элинор говорила себе, что для знатных и титулованных такие, как она - лишь забава. Не одним способом, так другим. Даже если не в чем упрекнуть.
      Оставался, правда, еще один способ не умереть с голоду и миновать стареющих купцов. Например, предложить себя Аллену на скромных условиях. Только она скорее прыгнет с башни, чем оскорбит подобной гнусностью человека, спасшего ей жизнь. Да и не польстится разборчивый лорд Грасмонс на такую сделку после всего, что он знает об Элинор.
      Но хотя бы сегодня все ясно - ее пока не прогоняют, более того, о ней забыли, значит, можно идти спать. Элинор встала и побрела к себе. В замке царила тишина, все разошлись по своим покоям, комнатам и комнатушкам, даже прислуга не бегала с поручениями. Ну и ладно, она ловкая, как-нибудь выпутается из крепко зашнурованной брони без посторонней помощи.
      Впрочем, спали в замке не все, в этом девушка убедилась через десяток шагов. Голоса в коридоре за поворотом оказались удивительно знакомыми. Даже странно, что делает лорд Халлиан так поздно у спальни леди Флассен, да не один, а в компании самой леди?
      Осторожно выглянув из-за угла, Элинор увидела их обоих на пороге комнаты графини. В отличие от Кларины, друг Аллена был одет точно так же, как и полчаса назад, но его повадки и даже интонации голоса неуловимо изменились - вместо холодного, деловитого мага, исполняющего свою работу, он превратился в обыкновенного человека. Обыкновенного знатного, молодого, привлекательного мужчину, который надеется, что все перечисленное не останется без внимания не менее молодой и привлекательной женщины, одетой, кстати, только в бархатный халат, легкомысленно распахнутый поверх тонкой ночной сорочки. И про Элинор они не забыли, зря она так решила.
      - Совсем замучил девочку? - спросила леди Кларина.
      Райнар преувеличено возмутился:
      - Нет, только полюбуйтесь, я еще и главный злодей! А кто ее зашнуровал по самую макушку в свой любимый пыточный корсет?
      - Так то для дела! - строго возразила графиня, и вдруг переменила тон, спросила у мага нечто совсем неожиданное, - Ты уже совершил омовение после долгой дороги?
     Райнар нисколько не смутился, более того, обнял ее за талию, да не поверх бархатного одеяния, а под ним. Парочка немедленно слилась в таком жарком поцелуе, что Элинор осторожно отступила назад. Кажется, она здесь лишняя. Уходя, она услышала, как столичный гость совершенно неискренне предложил своей прекрасной возлюбленной:
      - Скажи слугам, чтобы согрели воды. Я приму ванну у себя и вернусь, благоухая свежестью...
      Но Кларина не поддалась на притворную уловку.
      - Вот еще! - засмеялась она, - Вода уже согрета, и никакого "у себя"! Ты же знаешь, нет такого дела, доступного слабой, изнеженной, избалованной женщине, с которым я бы не справилась лучше всех.
      Дверь захлопнулась, погрузив коридор во мрак. Изнутри красноречиво щелкнул засов. Элинор вздохнула и все же осмелилась пройти мимо - вряд ли сейчас в графининой спальне прислушиваются к шагам в коридоре. Но на этом нежданные встречи не закончились. Она уже надеялась, что без новых приключений доберется до собственной комнаты, когда откуда-то сбоку, из-за небольшой двери, ее позвали.
      - Эл! - окликнул голос Аллена, - Постой!
      "Может, сейчас предложить?" - уныло подумала девушка. Нет, ни за что, до тех пор, пока может без стыда смотреть ему в глаза. А она может, и будет смотреть с улыбкой. В минувшие две недели она сделала одно действительно важное открытие. Первое правило из ее актерского прошлого числилось среди первых и здесь, в мире роскоши и довольства - публике нет дела до твоих бед, улыбайся, улыбайся, улыбайся, даже если прячешь кинжал за спиной или в сердце. Речь не о графине и не о леди Беттин, ей не приходилось притворяться перед ними ни в чем. Но из их разговоров и манер, из книг и представлений о том, как правильно жить, это следовало совершенно ясно. Так жили в Алуа, городе недоступной мечты для странствующих актеров, так жили при королевском дворе. Никто не должен знать, как ты уязвим.
      Впрочем, Аллен ее уязвимостью не интересовался, думая о чем-то своем.
      - Иди сюда, надо поговорить, - сказал он, когда Элинор подошла поближе, - Мы только что все решили с Райном, и я подумал - не стоит тебе отправляться спать, ничего не узнав. С твоим воображением это рискованно. Кстати, ты его не встретила?
      - Встретила, - призналась Элинор и тут же пожалела.
      Вдруг спросит, где именно? И положено ли ему это знать про кузину и мага?
      Молодой человек внимательно посмотрел на нее и усмехнулся:
      - Если тебя волнует, знаю ли я про Кларину и Райна, то не бойся - знаю. С самого начала знал. У меня тут кое-что есть, составишь мне компанию?
      Аллен кивнул за дверь, в незнакомую комнату, из которой лился мягкий свет, сплетая на полу коридора причудливые тени. Девушка вошла и удивленно ахнула. Она никогда не была здесь раньше, не задумываясь, как в замке среди зимы попадает к столу свежая зелень и огурцы. Выходит, она оказалась в самом переполненном магией месте Флассена, если не считать крепостных стен и маленького почтового портала в доме леди Беттин. Это было что-то вроде большого двора, сверху накрытого островерхим стеклянным куполом, снег над которым сам по себе разлетался в стороны, сбиваясь в сугробы где угодно, только не на прозрачной крыше. Аллен сказал, что купол, собранный из множества прозрачных квадратов - заслуга Райнара, без его магии здесь не обошлось. Если он в королевском замке такие чудеса обустраивает, то и драгоценную Кларину не обделит. А вечное теплое лето и плодородная земля - это уже забота садовника под попечительством леди Беттин.
      Грядки прятались в противоположной стороне двора, а здесь, прямо за дверью, все напоминало сказочный сад. Было очень тепло, на невысоких деревьях с крупными глянцевыми листьями благоухали огромные сиреневые цветы, какие-то ползучие растения зеленым ковром увили стену, под ногами шелестела настоящая трава. Нигде не было ни свечей, ни камина. Ровный, золотистый свет струился от десятка магических огоньков, рассевшихся среди ветвей дерева у маленького стола на вычурных кованых ножках. Рядом стояли две скамьи. Несмотря на позднее время, стол не пустовал. Кто-то предусмотрительно оставил здесь две чашки тонкого фарфора, высокий расписной чайник и большой поднос, полный сладостей и фруктов.
      Аллен по-хозяйски принялся разливать чай. Придвинув собеседнице чашку, он, наконец, изволил объясниться:
      - Я поговорил с Райном. То, что ты видела, хоть и выглядит нелепо, но может быть очень важно. Не обижайся, но лучше тебе не знать подробностей. Так безопасней, и тебе будет легче справиться с новой ролью.
      - Какой ролью? - опешила девушка.
      Она определенно не поспевала за странным ходом его мыслей.
      - Начну с хороших новостей. Отныне ты в игре, ты одна из нас, а мы не бросаем своих. Даже если откажешься от всего, о чем я попрошу, и захочешь просто поселиться в городе. Для начала произнесем заклинание и превратим тебя в дворянку.
      - Снова шутишь, - с укором сказала девушка, - ты прекрасно знаешь, я вам не ровня. И даже если тебе все равно, что скажет леди Кларина и твой друг?
      - Он это и придумал. Знаешь, он когда-то хотел стать сыщиком. Туда берут не по крови, а он не слишком привередлив в таких делах, даром что сын герцога. Но поскольку иногда это действительно важно, Райн добудет для тебя документы. Бумаги на дворянское имя, со всеми печатями и гербами. После того, как вспыхнул мятеж в Корисанте, здесь то и дело появляются уцелевшие оттуда. Погибших много, иногда целые семьи, особенно знатные, дороги перекрыты и все такое прочее. Проверить ничего невозможно.
      - Но это же ложь!
      - Нет, это роль. Чувствуешь разницу?
      - Пожалуй, - задумалась Элинор, - и что потом?
      - Сейчас объясню, зачем эту роль играть. Тебе нельзя больше прятаться. Не должно быть никаких слухов о загадочной девице, скрывающееся в замке, чрезмерная таинственность нам только повредит. Ты - родственница графини, и в ночь гибели "Стеклянной розы" жила на другом конце королевства.
      - А те люди, которые были в "Розе" с лордом Вейсом? Они узнают меня!
      - Они были пьяны до зеленой нечисти, и я вообще сомневаюсь, помнят ли они тебя, а если и помнят, придают этому ли хоть каплю значения. Райнар, само собой, настаивает, что нельзя и малую вероятность сбрасывать со счетов. Поэтому он решил подправить тебе происхождение. Люди вроде собутыльников лорда Вейса судят не по лицам, а по одежде, и не угадают в благородной даме уличную актрису. Воображения не хватит. Но даже если ты встретишь их когда-нибудь, умение твердо отметать подозрения поможет больше, чем маска на лице. Скажем так - если ты встретишь их, будучи фокусницей, то очень удивишь и еще больше обрадуешь возможности прикончить. Но заподозрить в какой-то нелепости даму, да еще напасть на нее - дело совсем другое, не всякий решится.
      - Хорошо, я поняла. Но для чего все это нужно?
      Аллен поболтал в чашке остатки чая, помолчал немного и сказал:
      - Теперь о неприятном. Нам нужно вернуться в Халарин.
      - Зачем?!
      - Райнар хочет осмотреться в "Стеклянной розе". Там наверняка остались следы мага, он надеется заполучить их на будущее. Вдруг еще где появятся? Потребуется твоя помощь, рассказать, где, что и как. Возможно, твой дар тоже сгодится. Райн не может полностью забрать себе твои воспоминания, да и ни к чему это, верно?
      - Верно, - чуть слышно сказала Элинор.
      - Если, конечно, ты согласишься, - добавил Аллен, - мы не хотим заставлять тебя, да и не выходят такие дела по принуждению. Решай сама, ты совершенно свободна.
      Девушка печально усмехнулась. Скажете тоже, ваша светлость. Нет никакой свободы, долги надо платить. И живым, и мертвым.
      - Я согласна, - тихо произнесла она, - я сделаю это ради памяти всех, кто мне дорог, и ради памяти твоего друга Ларни, который спас меня.
      Сказала, утаив другую мысль, новую, внезапно открывшуюся правду. Пугающую необыкновенным, радостным умиротворением, ни на что прежнее не похожим счастьем, которое она не ждала встретить здесь. Невозможным счастьем, но это уж как водится, раз совершенства на свете тоже нет. Даже если лжешь другим, нельзя лгать себе. Я все сделаю, подумала она, потому что об этом просишь ты.
      - Вот и отлично, - улыбнулся Аллен, - после всего, что я о тебе знаю, я не сомневался в твоей храбрости.
      Пока Элинор снова наполняла чашки ароматным чаем, Аллен стянул с подноса что-то вкусненькое, повертел в руках, но есть не стал.
      - Я хочу задать еще один вопрос, последний, но нескромный, - с невинным видом спросил он, - Можно?
      - Можно, задавай, - подыграла девушка, - не скромничай.
      Напросилась, актриса из подворотни.
      - Когда ты пришла сюда, ты чуть не плакала. Тебя здесь кто-то обижает?
      - Нет! - вспыхнула она, - То есть... это были глупости, я уже так не думаю! Я решила, что твоя кузина сделала из меня забаву, а теперь, когда ты узнал все, что хотел, мне придется уйти.
      - Не зря я боялся за твое воображение, - вздохнул Аллен, - придется рассказать все, как есть. Кларина позабавилась не над тобой, а надо мной. Ей, видите ли, хотелось поглядеть, как я буду узнавать в изящной красотке безродную фокусницу. Что поделать, у нас в семье все только с виду такие важные, а на самом деле любят дурацкие шутки. Но она бы тебя не обидела и уж тем более не выгнала. Не знаю, чем ты ей приглянулась. Наверное, она никогда не встречала дочку неверной жены кузнеца, которая читает наизусть старинные стихи.
      Элинор засмеялась от радости, хотела сказать, что такие дурацкие шутки готова сносить до конца своих дней. И стихи читать, и фокусы показывать, если это кому-то нравится. Но сдержала избыток чувств, лишь спросила о том, что ее давно занимало не меньше собственного будущего:
      - Как удивительно, женщина и мальчик правят таким богатым городом и никого не боятся. Неужели никто не хочет напасть, отнять?
      - Конечно, хочет, - согласился Аллен, - но не может. И потом, кто сказал, что Рами - мальчик?
      От такой неуместной откровенности девушка чуть не поперхнулась:
      - Я же не об этом...
      - Я тоже. Мальчики водят в бой только игрушечных солдат.
      - А он?..
     - Да так, одна стычка на границе владений, когда не все наглецы еще поняли, с кем связались. Конечно, рядом были наставники, прикрыли бы, если что, но не понадобилось. Поверь, его меч знаком с кровью не понаслышке. Жаль, старший Флассен погиб, он бы гордился сыном.
      - А он погиб?
      - Тебе еще не насплетничали про Кларину? Ах да, тебя считают родственницей, ты и сама должна все знать. Ладно, тогда запоминай...
      Молодой человек уселся поудобнее и начал свой рассказ. Элинор тоже забыла о позднем чаепитии и слушала, стараясь запечатлеть в памяти каждое слово - как знать, вдруг это слова из ее будущей роли?
     
      Итак, четыре года назад юной леди Кларине очень повезло - когда нашелся претендент на ее руку, сердце семнадцатилетней избранницы графа Флассена оказалось целиком и полностью свободным. Не отягощенная печалями о несбывшихся мечтах, будущая графиня не стала донимать родителей слезами и сценами из-за того, что жених старше ее на два десятка лет и с невестой даже не знаком. Она немало слышала о доблестях и талантах графа, поэтому прежде, чем объявлять семейству войну против навязанного союза, удосужилась во всем разобраться сама, при первом удобном случае повидав его светлость.
      Свидание состоялась, и это был взаимный восторг с первого взгляда, с первого слова. Графу, разумеется, заранее доложили не только о примечательной красоте и солидном приданном невесты, он слышал о ее рассудительности и прекрасном образовании, по мнению всезнающих кумушек даже излишним для девицы. Но ослепительной, сияющей красоте прощается все. Лорд Флассен увидел юную девушку, настолько же превосходящую умом, тактом и очарованием прочих дам его круга, насколько он превосходил многих мужчин славой воина и правителя обширных, процветающих владений. Девушку, так невероятно подходящую занять место рядом с ним, что даже трудно в это поверить.
      Кларина тоже умела ценить не только свои, но и чужие достоинства. Она нашла претендента не в пример привлекательнее зеленых юнцов, чуть не каждую ночь терзавших гитарные струны под ее окнами в надежде, что им позволят в эти окна забраться. Леди отлично знала себе цену, и, странное дело, всем, кто хоть раз видел ее, в голову не приходило вообразить, будто она себя переоценивает. Только не сейчас, потому что этот мужчина, лицо которого пусть и помечено шрамами, но не утратило ни привлекательности, ни благородства, был на голову выше всех прочих ухажеров не только в прямом смысле. Тем трогательней показалась тревога в его глазах, беспокойство за ее решение и, может быть, отказ.
      - Что вы ответите, несравненная? - спросил граф.
      - Я счастлива принять великую честь, оказанную мне и моему роду... - Кларина протянула ему руку и склонилась в нижайшем реверансе, как предписывал ритуал, неприметным движением устроив так, чтобы шитый жемчугом шлейф эффектно расстелился на полу, - принять с радостью и надеждой...
      На ближайшем турнире победитель объявил леди Кларину королевой своего сердца и будущей женой. И вскоре узнал, что, добившись ее привязанности, получил не только жену, но и друга, самого верного, преданного союзника.
      Но не прошло и двух лет, как все закончилось. Разом, быстро и страшно. Не было ни кровопролитных сражений, ни болезней, поражающих целые страны, ни прочих бедствий, которые смягчают личное несчастье всеобщностью беды. Графа Флассена убил случай.
      Даже маги Академии иной раз самым гнусным образом подрабатывают на стороне, нет-нет, да и продавая кому не положено опаснейшие амулеты и яды. И мага, и его дружка, тщеславного негодяя, не способного на победу в честном бою, нашли без особых затруднений и казнили долгой мучительной казнью. Но Кларину не интересовала расправа над виновниками ее катастрофы. Она с удовольствием осыпала бы мерзавцев золотом за ничтожный шанс повернуть время вспять, но раз это невозможно, не имела значения и жестокость их смерти.
      По слухам, граф умер не сразу, он успел в последний раз повидать их обоих, молодую жену и сына. Над его смертным ложем они поклялись честью и памятью предков, что исполнят его последнюю волю - Кларина не посягнет на права пасынка, а Рами будет всегда почитать ее. Не как мать, она никогда не просила ни о чем подобном, а как друга, наставника и женщину, бесконечно дорогую его отцу. Справится ли юная вдова с таким бременем, сомневаться не приходилось. Ведь она все делает хорошо, и это уже не только слухи. Впрочем, была ли клятва на самом деле, никто толком не знал.
      Аллен стоял рядом с Клариной в день погребения графа, и снова вернулся в город месяц спустя после похорон. С виду все было как прежде, только что-то неуловимо изменилось к худшему, словно вечный холод сковал замок и его обитателей. Тишина, пустота, но нет покоя. И тогда он понял, что его умницу-кузину терзает горе, настоящее, непритворное, когда даже ее немалых душевных сил едва хватает, чтобы справиться с отчаянием.
      Но сначала нашлось дело - собственная маленькая дочь, графский сын-наследник и земли, которые по-прежнему нуждались в повелителе. А два годя спустя, когда истек срок предписанного приличиями траурного затворничества, Кларина побывала при дворе, где ее увидел Райнар Халлиан. Кузен позаботился, чтобы друг вовремя заметил богиню Флассена, а что равнодушным не останется - так то и без гадалок было ясно.
      - Это очень грустная история, - сказала Элинор, когда Аллен замолчал.
      - Грустный первый акт, но пьеса еще не закончена. Кстати, уже давно пора спать, заговорил я тебя. Пойдем!
      Они расстались на повороте лестницы, каждый отправился к себе. Элинор поняла, что он рассказал все это не без умысла, чтобы она знала - даже крепостные стены и сундуки, полные золота, не спасают от разбитого сердца. От разбитой жизни. Но осколки и того и другого со временем возвращаются на прежнее место, и даже если остаются шрамы, сердце снова бьется, а жизнь продолжается. Если, конечно, повезет.
       Напоследок Аллен рассказал, что Элинор предстоит вернуться в Халарин не просто так, а с замечательным, роскошным "прикрытием". Каждый год в конце зимы там устраивают большой бал, на который неизменно приглашают как почетную гостью графиню Флассен с любыми друзьями и родственниками, которых она захочет позвать. Долгожданный бал состоится через несколько дней, и участие в нем Элинор - дело уже час, как решенное, осталось только наряды подогнать. Очередной сюрприз, разумеется, удался - от волнения жертва семейства, охочего до оригинальных шуток, сумела заснуть лишь к утру.
     
        

Глава 6

        
      У самих приглашенных на бал сборы не заняли много времени. Пока леди Кларина и Элинор вечером накануне отъезда примеряли наряды, мужчины занялись проверкой остроты клинков, точности арбалетов и прочими мелочами. На балу оружие требовалось редко, только если вечер совсем не заладится, да и древние ритуальные танцы с мечами на городских праздниках никто не танцевал. Но до Халарина еще надо доехать, а дорога длинная, и люди по ней, как водится, ходят всякие.
      Во всем этом оживлении нашлось лишь одно разочарованное лицо - Этон Халлиан вместо вечеринки завтра отправлялся совсем в другую сторону, в столицу, с отчетом о практике по боевой магии.
      Никогда в жизни Элинор не была на настоящем балу, но это не мешало ей твердо знать - обычно туда отправляются вечером и веселятся до самого утра. Но чтобы попасть на свой собственный первый бал, в день отъезда ей пришлось подняться на рассвете.
        Хоть сильные морозы уже не заглядывали в эти края, но снег еще не начал таять. Небо хмурилось, низкие облака затянули его до самого горизонта, но Райнар, полчаса проторчав на башне и изрядно намучившись с воздушной стихией (не самым близким ему предметом), твердо заверил, что теперь в ближайших окрестностях снегопада не случится еще пару дней.
      Дорога предстояла дальняя, поэтому карету для графини и ее спутниц запрягли самую большую, теплую, с маленькой печкой для обогрева. Кроме самой Кларины и Элинор из женщин в путь отправилась камеристка, больше слуг не требовалось.
      Мужчины самонадеянно заявили, что поедут верхом, но через пару часов скачки на морозе то один, то другой стали выдумывать причины, чтобы погреться и вообще составить компанию дамам. Благо, места на мягких, устеленных подушками сиденьях хватало для всех. Аллен сослался на срочную необходимость рассказать занимательную историю, оказавшуюся старым, как мир анекдотом о путнике, который пренебрег расположением хозяйки трактира из страха перед ее лицом и рогами мужа, отчего и замерз в придорожной канаве на радость волкам. Мораль - трусость до добра не доводит. Райнар, едва разглядел, как в экипаже откупоривают бутылку, вызвался помочь согреть вино одним щелчком пальцев, а заодно опробовать напиток на себе для надежности эксперимента. Рами и вовсе умудрился высмотреть на обочине ветку над замерзшим ручьем, увешанную живописными сосульками, и преподнести "букет" Элинор. С подарка, правда, быстро натекла лужа на полу, и его пришлось передарить кучеру.
      Пообедать остановились на постоялом дворе, когда владения рода Флассен остались далеко позади. К слову сказать, постоялый двор был тот же самый, где Элинор обедала с Алленом две с лишним недели назад. То есть состоялся дебют, проверка новой роли на практике - мелькнет ли в глазах хозяина заведения и прочих завсегдатаев хоть намек на узнавание. Не мелькнул. Трактирщик кланялся и глядел с рабским подобострастием, служанки ловили каждый взгляд, каждый повелительный жест самых знатных господ округи, в надежде потом поймать лишнюю монетку. Разумеется, все сработало именно так, как говорил Аллен. Они помнят не лицо, а платье, и не в силах узнать в нарядной даме подозрительную простолюдинку, побывавшую здесь много дней назад.
     
      Как ни старались на постоялом дворе удержать подольше выгодных постояльцев, гости не стали тратить время на долгие посиделки и снова собрались в дорогу. Но едва карета и всадники выехали из деревни, на пути возникло неожиданное препятствие. Сколько раз за всю свою жизнь Аллен и его друзья проезжали по этой дороге, и никогда не обращали внимания на маленькую развилку неподалеку от селения.
     Неизвестно, жил ли в лесу кто-то особенный, но ребенка там напугали здорово. Девочка лет десяти, простоволосая, в латанной шубке из непонятного зверя, с громкими воплями выбежала из лесу чуть ли не под копыта лошадей. Следом выбралась лохматая бесхвостая дворняжка и замерла на обочине, дрожа от страха.
      Всадники чудом разминулись с прыткой малявкой, но та как будто не заметила опасности. Повалившись на колени, она рыдала и показывала пальцем назад, в лесные заросли.
      Карета остановилась. Услышав громкий плач, Кларина приоткрыла дверь. Поскольку охрана привыкла иметь дело больше с разбойниками, чем с малолетними детьми, поначалу добиться ответа не получилось. Да еще собака, оказавшаяся вовсе не бесхвостой, а с хвостом, поджатым от страха, норовила прижаться поближе к хозяйке и рычала, не подпуская чужих. Пристрелить напуганную псину, конечно, нетрудно, только глупо и как-то не к лицу воинам. Пришлось Райнару спешиться и взять дело в свои руки.
      Перво-наперво напрашивалась мысль, что с малышкой "пошалил" какой-нибудь здешний или проезжий паскудник, но мага насторожили слова, которые он расслышал среди всхлипываний и иканий. Он будто невзначай погладил девчонку по голове, и вскоре она пришла в себя, принялась сбивчиво рассказывать, как отправилась за хворостом, и вдруг увидела на старой тропе следы от лошадиных копыт. Много следов, будто целый табун проскакал. Или тот самый отряд, который проехал через деревню утром, но куда свернул с главного тракта - никто не видел. Она пошла по тропе, и увидела за деревьями просвет - не то маленькая поляна, не то просто бурей повалило несколько деревьев. Но самое удивительное - следы вели туда, даже груды валежника высотой в человеческий рост на обочине кто-то нещадно изрубил в поисках проезда. Собачонка, более разумная, чем хозяйка, так и осталась сидеть на дороге, а любопытная девочка сунулась было по следам, и вскоре ее истошные вопли переполошили округу. На вопрос Райнара, что именно она там увидела, бедняжка только всхлипывала и бормотала:
      - Мертвяки... много...
      Аллен спрыгнул с седла, тоже подошел к карете.
      - Что стряслось?
      - Слушай, Ал, - спросил маг, задумчиво разглядывая безмолвный лес, - ты здесь свой, так не объяснишь ли, отчего в твоих любимых краях мертвяки множатся, как кошки по весне? Даже в Алуа до вас далеко!
      Молодой человек совершенно серьезно покачал головой:
      - Да, скоро весна... Сомневаюсь, что это мои мертвяки, но проверить стоит. Пойдем?
     
      Кларина в лес не пошла, осталась у кареты вытирать сопли хнычущей девчонке. Из деревни, за минуту взбудораженной жуткими слухами, уже бежала растрепанная мамаша собирательницы хвороста, а за ней еще десяток человек. Но все они остались на обочине, повинуясь приказу Райнара не соваться не в свое дело. Вслед за магом на узкую, всю зиму не чищенную от снега тропу свернули Аллен и юный граф Флассен. Хоть здесь уже не его земли, но о непорядках в соседних владениях знать не помешает.
      Зимний лес встретил новых пришельцев гробовым молчанием. Судя по всему, всадники съехали с дороги по очереди, один за другим, но даже караульных не оставили, отправились в лес всем отрядом. Широкая, но давно заброшенная тропа действительно хранила следы множества лошадей, и маг, разглядев рисунок подковы на самом четком отпечатке, совсем нахмурился. Ему показалось или и в самом деле здесь сильно попахивает жареным? Хвала Создателю, пока лишь в переносном смысле.
      Элинор тоже сначала отправилась вслед за мужчинами, благо, путь вполне прилично утоптал неведомый отряд, и ей оставалось лишь слегка придерживать отороченный мехом подол. Но свернуть в заросли она не осмелилась, пока Аллен и Рами не вернулись со странной поляны, мрачные и растерянные.
      - Плохо дело, - сказа Аллен, - это королевские гвардейцы.
      - Их всех убили?! - ахнула девушка.
      - Я не знаю. Тела еще теплые, может, там есть живые. Скажу Кларине, чтобы ехала в Халарин, рассказала все тамошним. Они пришлют стражу и магов.
      - А почему не из Флассена?
      - Чьи земли, тот пусть и разбирается. Флассен уже слишком далеко.
      - А мы?
      - Мы с Райном останемся, потом приедем верхом. Рами поедет с вами, нечего ему тут делать. Пойдем!
      Аллен махнул в сторону кареты, но Элинор внезапно остановилась.
      - Можно, я тоже останусь? Я могу помочь, если есть раненые!
      - Ты уверена? Не испугаешься?
      - Нет!
      Не дожидаясь, пока молодой человек сообщит новости кузине, она стала перебираться через придорожную канаву, кем-то предусмотрительно засыпанную валежником.
     
      В полусотне шагов от дороги тропинка оборвалась, и взору предстало немыслимое зрелище. Ровная поляна, проплешина среди деревьев, на которой среди подтаявшего снега вповалку лежали тела. По сторонам, среди чахлого кустарника, темнели лошадиные трупы. За свою кочевую жизнь Элинор всякое повидала, но никогда не встречала ничего настолько страшного в своей необъяснимости. Для чего эти люди, не дети, не безумцы, а десятка два молодых, отлично вооруженных мужчин свернули с дороги в это странное место? А что с поляной не все так просто, она разглядела сразу. Это был ровный, почти идеальный круг, будто непонятная сила не позволяла лесу пересечь невидимую границу. Но в обычных обстоятельствах никто не придал бы значения таким пустякам, особенно жители окрестных деревень.
      Над всем этим пиршеством смерти бродил Райнар, то и дело наклоняясь, всматриваясь в лица в надежде найти лишь раненого, не мертвого, но каждый раз его ждало разочарование. Хоть крови и прочих мерзостей не было видно, но от этого не легче. Никаких ран, одежда цела, а броня тем более. Отличные, самые надежные кольчуги с королевского оружейного двора, вон и клеймо видно. Сталь особой закалки, двойное плетение и прочие уловки, попробуй через них пробейся. Аллен как-то пытался заказать себе эдакую роскошь, не считаясь с деньгами, и то не вышло - королевские оружейники не принимают заказов со стороны. Но, похоже, никакая защита здесь не помогла...
      Это напоминало бредовый сон, какой-то неправдоподобный кошмар. Отчего умерли эти люди? Оружие почти у всех в ножнах, значит, опасности не заметили! Злые языки утверждали, будто королевская гвардия давно уже годилась только сторожить в замке ночные горшки и блудливых фрейлин, но Райнар знал наверняка - среди парней, на первый взгляд занятых лишь гулянками и необременительными караулами, встречались настоящие мастера боя, и наверняка сюда послали не худших. Хотелось бы знать, для какого дела? Для чего отправляются в путь без перьев на шлемах, без ярких, всему королевству известных плащей с вышитыми гербами, то есть всячески стараясь остаться незамеченными?
      Куча мертвых королевских гвардейцев посреди леса возле Халарина! Маг чуть за голову не схватился, даже оглянулся по сторонам - не разыгрывает ли кто-нибудь мастера иллюзий? Такое кому расскажешь - не поверят, присоветуют сходить проспаться.
      Но из всех величайших фокусников мира поблизости оказалась только Элинор. Осторожно, стараясь не споткнуться, девушка обходила место побоища и старательно оглядывала тех, к кому Райнар еще не успел подойти. Хоть к толковой магии фокусница не способна, но тоже быстрее обыкновенных людей распознает смерть. Вернее, отсутствие жизни. Она побледнела, даже губу прикусила от напряжения. Хорошо хоть, не первая обнаружила единственного мертвеца, не похожего не остальных, а то спасай ее потом от обморока. Этого человека, мага, убили первым, не жалея сил. Правильно, всех так учили - начинать с самых опасных. Атака огненной стихии была страшной, тело придворного мага превратилось в головешку, в которой с трудом угадывались человеческие очертания. Только медальон на груди, точно такой же, как у Райнара, уцелел, и теперь ярко блестел в лучах угасающего солнца. Странно - это было не очень давно, и получаса не прошло, а следов почти нет. Магических следов, разумеется.
      Откатом огненного удара задело и остальных - все, кто оказался поблизости от первой жертвы, будут выглядеть в гробу гораздо хуже, чем остальные. Зря Элинор пыталась развернуть кверху лицом того бедолагу посреди поляны, ой, зря! Не понравится ей зрелище...
      Райнар еще раз осмотрелся по сторонам, и вдруг ему почудилось что-то смутно знакомое в этой необычной лесной проплешине. Знакомое, правда, не по собственному опыту, а лишь по книгам. В поисках подтверждения догадки маг пнул сапогом рыхлый снег, разворошил землю, и увидел ответ на свой вопрос - он стоял на ровных каменных плитах, за давностью времени покрытых тонким слоем дерна. И очертания у поляны почти идеально круглые, все как положено. Неужто и правда нашелся старый портал, построенный для штурма Хнисовой деревни? Ну и дела, кто бы мог подумать!
      Во Флассене или в Халарине течет привычная жизнь, ждут привычные радости и не менее привычные опасности, но всего полдня пути отсюда - и попадешь в такие места, куда попадать не хочется никому в здравом уме, твердой памяти и если за спиной не маячит виселица. Пустынные холмы, проклятая деревня, земля пожирателей хниса - у этого места было много названий, за которыми пряталась единственная истина, простая, как могильная плита. Из всех мест в королевстве, даже самых неспокойных, переполненных пороками и беззакониями, лишь эта почти невидимая точка на карте означала полную, безнадежную мерзость, в которую можно упасть, но нельзя выбраться. Собственно, поселения таких жалких размеров на картах вообще редко отмечали, но хнисовая деревня удостоилась чести появиться везде. Кроме, разве что, старой мозаичной карты в королевском замке, которую давно уже никто не воспринимал всерьез. Местечко-то известное, с историей недолгой, но переполненной огнем и кровью.
      На Пустынных холмах будто сама природа пошла на поводу у чьей-то извращенной фантазии и нарушила собственные законы. Среди невысоких холмов из красноватой глины, словно выжженных пожаром немыслимой силы, дымилось горячее озеро. И не просто дымилось, а пованивало, как перегревшийся супчик из преисподней. Лес вокруг больше походил на скопище кривых жердей, чем на дремучую чащу, деревья росли низкие и чахлые, несмотря на тепло, которое источала бесплодная земля и летом, и зимой. Впрочем, кое-что на мертвых холмах все же росло в изобилии - особенная трава, с виду похожая на комки спутанной ярко-зеленой паутины. К счастью, больше нигде ни на землях Диасты, ни в других краях не встречали ничего хоть издали на нее похожего, иначе не хватило бы магии и огня, чтобы истребить "зеленое безумие".
      Неизвестно, кто и когда назвал это растение хнисом, но не было ни одного мага, лекаря или правителя, для которого это слово не стало бы символом не проходящей головной боли. В переносном смысле, разумеется, поскольку на самом деле, если съесть зеленые волокна, ощущения возникали приятные, приукрашенные видениями, в которых сбывались заветные фантазии и мечты. Только дорожка была в одну сторону, и тот, кто однажды попробовал ступить на нее, уже не возвращался к людям. Поговаривали, что и горячее озеро, и поганая травка - это плоды древней, чужеродной магии, смутные следы которой еще тлели в красной земле. Может, так оно и было, но исправить ошибку неведомого экспериментатора еще никому не удалось. И никому не удалось раз и навсегда сровнять с землей обиталище мерзости, которое с дивным упорством возрождалось вновь и вновь после редких, но убийственных рейдов королевских войск.
      Однажды, сто с лишним лет назад, чаша терпения правителя Диасты переполнилась и деревня у Пустынных холмов узнала сполна, что такое монарший гнев. Разумеется, дело было не только в пороках, которыми обросла вечно теплая земля. Став прибежищем полулюдей, навеки запутавшихся в зеленой паутине, эта местность вскоре заполнилась и теми, кто жил бок о бок с обреченными, но сам не торопился пополнять их ряды. Зная, что власти сюда лишний раз не сунутся, к зловонному озеру потянулись в поисках укрытия беглые каторжники, заведомо приговоренные убийцы и прочее отребье. Отребью понадобились рабы, чтобы построить жилище, рабыни для плотских утех, еда и выпивка - и вот на окрестных дорогах воцарился немыслимый разбой. Похищенные не возвращались никогда, один глоток хнисового отвара - и им не требовались ни оковы, ни сторожа.
      Когда-то цветущий край стал угасать, торговля зачахла, окрестные жители стремились убраться подальше от рассадника смерти, но последней каплей, обрушившей плотину королевского терпения, стал Чужак, мятежник, потопивший в крови северные провинции. Войска преследовали остатки его шайки до тех пор, пока не загнали на хнисовые холмы и не обложили со всех сторон. И тогда король вспомнил об этом месте все, что докалывали приближенные. Он не только горел желанием расправиться с бунтовщиками, но и отличался изрядным религиозным рвением, редко свойственным правителям Диасты. Отдавая магам и солдатам приказ никого не оставлять в живых, сделать Пустынные холмы и в самом деле пустынными, король произнес свои самые знаменитые слова: "Это место оскверняет землю и оскорбляет небо! Пусть оно исчезнет!"
      У мятежников еще были силы, патрули, караулы и поэтому маги Короны соорудили десяток особых порталов для быстрой и внезапной переброски солдат в самое сердце мятежного поселения. Обычный магический тоннель между двумя отдаленными точками в пространстве держится недолго и предназначен главным образом для мага-создателя. Но при желании и изрядных затратах сил можно открыть портал, способный пропустить через себя хоть целую армию, правда, строем по одному. Каменные круги, почти разрушенная основа тех самых порталов, так и остались среди окрестных лесов, всеми забытые. Но теперь оказалось, что не всеми. Кто-то побывал здесь, влил силу в старую заготовку и вернул ее к жизни...
      Эти знания, твердо заученные когда-то в Академии, немедленно всплыли в памяти Райнара. Но даже он не сразу сообразил, что столетний портал снова действует, повинуясь какой-то чужой, почти неощутимой магии.
      Элинор тем временем справилась с непосильной задачей, повернула убитого и громко вскрикнула, но не от страха, а от изумления:
      - Райнар! Он жив!
      Маг не поверил своим ушам. И собственным ощущениям. Идиот, как он не понял раньше?! Так иногда бывает во сне - время внезапно замедляет ход, и ты не в силах помешать свершиться неизбежному, нелепому, страшному. Будто дуновение легчайшего ветерка скользнуло по щеке Элинор, и она обернулась, повела плечами в полном недоумении. Сама не зная о том, что оказалась ровно посередине круга, она оттолкнула невидимые, почти растаявшие потоки магии, но они не повиновались, мигом сплелись с ее собственной силой. Этой капли хватило, чтобы портал ожил. Столб мягкого, золотистого света взметнулся над поляной, и девушка не успела даже вскрикнуть, она просто исчезла из виду.
      Райнар бросился к месту пропажи, с размаху воткнул в трещину между камнями узорчатую серебряную пластинку-амулет, чтобы удержать портал, не дать ему снова угаснуть. Хвала Создателю, он все-таки успел!
     
     

* * *

     
     
      Вспышка света ослепила на мгновение и погасла. Но едва Элинор огляделась по сторонам, то поняла - она не ослепла, случилось нечто еще более непонятное. Больше не было ни страшной поляны, ни шума голосов со стороны дороги, ни Райнара и остальных. Девушка сидела на мокрой, почему-то совсем не заснеженной земле посреди леса. Очень странного леса, такого чахлого и уродливого, что аж мороз по коже. Серое небо проглядывало сквозь причудливо изогнутые ветви, откуда-то раздавался скрип и доносился едва ощутимый, но все равно тошнотворный запах.
      Даже фокусники знают о магических порталах, и Элинор попыталась зацепиться за эту мысль, найти разумное объяснение случившемуся. Но она ничего не знала об особенностях их устройства, и уж тем более - об односторонних порталах. Там, где она оказалась, не было и следа пространственного тоннеля, по которому можно вернуться назад. Вообще ничего не было, кроме бессмысленных, рассеянных остатков очень давней магии.
      И тут первое удивление сменилось настоящим ужасом. Еще минуту назад, до провала в это непонятное место вокруг царила зима, лежал снег. Куда все делось, почему здесь его почти нет? Где она оказалась?! И когда?!
      Почти не в силах сдержать нарастающую панику, девушка сообразила главное - не следует оставаться в лесу, надо выбираться. За спиной что-то зашуршало, забормотало до ужаса человеческим, и одновременно нечеловеческим голосом, и Элинор не стала ждать. Она вскочила и бросилась туда, где за деревьями маячил длинный просвет вроде тропы или дороги.
      Если кто-то и был в лесу, то за девушкой не погнался. Извозившись в земле и заработав десяток царапин, Элинор выбралась на старую, невероятно разбитую дорогу. Снега не было и здесь, зато в непролазной грязи явственно виднелись следы колес и отпечатки подков. А впереди, там, откуда тянуло серным смрадом, раздавался ритмичный металлический лязг. Это походило на звуки из кузницы, и если бы не падение в портал, не странный лес без снега и не запахи, Элинор подумала бы, что за холмом прячется обыкновенная деревня.
      Может, так оно и есть? Вдруг портал перебросил ее южнее, где зима уже кончилась, а в деревне промышляют изготовлением какого-нибудь вонючего, но важного снадобья? Райнар и Аллен не бросят ее в беде, станут искать до последней возможности, и поэтому глупо оставлять себя на растерзание лесным хищникам. Девушка еще раз оглядела странный, словно пораженный неведомой болезнью лес, необъяснимо страшный даже в кажущемся безмолвии, и выбрала из двух зол более знакомое - людей. С виду она дворянка, такие обычно не ездят в одиночестве, и еще таких очень опасно обижать простолюдинам. Смертельно опасно, и все об этом знают.
      Повыше подобрав подол, Элинор зашагала к жилью, то и дело выдергивая увязающие ноги из жидкой грязи. Вскоре она поняла, что между холмами и в самом деле стоит деревня. Вдали показались домики, низкие, скособоченные, но явно обитаемые. По крайней мере, кое-где над трубами вился дымок.
      Путешественница слишком засмотрелась на цель своего похода, и чуть не проглядела развилку. Грязь под ногами сменилась плохо уложенным булыжником, дорога стала посуше, а впереди разделилась надвое. Одна, замощенная часть, шла к деревне, а другая поворачивала в обход и терялась в глубине такого дремучего, темного ельника, что свернуть туда Элинор не согласилась бы ни за какие сокровища королевского замка. Только на всякий случай присмотрелась повнимательней, и остолбенела.
      Там, почти невидимая за поворотом, стояла темная повозка или телега, запряженная невысокой лошадкой. На козлах сидел человек. Сначала он не двигался, но при виде прохожей вскинул голову и молча уставился на нее. То есть Элинор предположила, что уставился, поскольку лицо незнакомца скрывала тень от низко надвинутого капюшона. Странный наряд для деревни - темный широкий плащ, скрывающий фигуру, лица не видно, перчатки на руках. Даже не скажешь наверняка, есть ли под этим одеянием человек, или только бесплотная тень.
      Как бы там ни было, обладатель мрачного наряда спрыгнул с повозки и решительно устремился к развилке. К Элинор. Она стояла и смотрела, как это существо идет к ней. Плащ развевался, шаги звучно хлюпали по дороге, но лица по-прежнему не было видно, и от этой безликости, от безмолвия, от решительно надвигающейся жуткой фигуры ее снова охватил ужас. Всхрапнула лошадь, живой, знакомый звук вывел девушку из ступора.
      - Послушайте! - крикнула она, не дожидаясь, пока незнакомец приблизится, и потихоньку отступая в сторону домов, - Я жду друзей, вы не видели их? Два вооруженных господина со свитой! И как называется вон та деревня?
      Но черный призрак не ответил, твердо намереваясь подойти ближе. Когда между ними не осталось и десятка шагов, Элинор, наконец, разглядела лицо под капюшоном. Вернее, не лицо, а глаза, красные, будто залитые свежей кровью, и уродливый, изъеденный язвами нос. Сердце рухнуло в пятки, но зато пятки не подвели. Не говоря ни слова, она бросилась бежать к деревне.
      Красноглазое существо затопало следом с удивительной прытью. Элинор взвизгнула, когда холодная рука схватила ее за шею и сорвалась, не сумев с одного рывка повалить на землю. Но он прыгнул еще раз, вцепился в плечи, потянул вниз, и вдвоем они кубарем покатились по дороге. С чудища в драке свалился капюшон, и теперь его жертва знала наверняка - это человек, просто самый безобразный на свете. И сил у него не так уж много, во всяком случае, справиться с обыкновенной девчонкой ему никак не удавалось.
      Страх прошел, осталось отчаянное желание вырваться, и оно придало решимости. Девушка запоздало вспомнила, что в ножнах на щиколотке, за сапогом, у нее припрятан маленький кинжал, еще один подарок графини. Изловчившись, она выхватила острую безделушку и с размаху полоснула красноглазого по пальцам. От более смертоносного удара он спас себя сам. Элинор не ожидала, каким трусом окажется ее враг. Едва увидев собственную кровь, уродец взвизгнул и бросился наутек, обратно в лес, не иначе - к телеге с лошадью. А девушка вскочила и устремилась к деревне. Надо предупредить, что за твари бродят по окрестностям!
      Окрыленная собственной победой и радостью, что попала, наконец, к людям, она выбежала на единственную улицу в этом поселении. Кажется, деревня была бедной. Да что там - устрашающе бедной, попросту нищей. Назвать домами то, что едва стояло по сторонам, не осмелился бы даже самый бесстыдный льстец. Кривые, подпертые бревнами халупы чернели провалами окон, заборов не было вовсе, как и привычных грядок, цветников и хоть каких-нибудь животных. За животное вполне мог сойти двуногий обитатель этого невеселого места. Он полз вдоль дороги на четвереньках, не отводя стеклянного взгляда от какой-то одному ему понятной цели и роняя изо рта струйку зеленой слюны.
      Только теперь Элинор подумала, что еще в лесу, в самом начале, здорово ошиблась с выбором направления. Не стоило сюда приходить, уж лучше дикие звери. И надо бежать, пока не поздно, вот только куда? Не обратно же, на свидание с красноглазым. Она огляделась по сторонам. Красноватые, почти лишенные растительности холмы возвышались за деревней, а над ними курился светлый дым, принося то самое зловоние, заметное даже в лесу. Деревня оказалась не совсем безлюдной, бледные, шатающиеся тени - ее обитатели - молча или с невнятным бормотанием то появлялись, то уходили снова, не различая ни дороги, ни ям с канавами. Кто-то ошибся навсегда - его ноги торчали из глубокой рытвины на обочине, добавляя к серному смраду обычный, тухлый.
      Впрочем, здесь явно не все жители - ходячие и лежачие покойники. Выше, на холме, стоял дом более сносного вида, кто-то же его построил! Еще один обитаемый дом был всего в десятке шагов, тоже довольно крепкий с виду. Оттуда отчетливо доносились голоса, нормальная человеческая речь.
      Кто-то тронул Элинор за руку, и она с визгом отскочила от подкравшейся женщины - бледного привидения с бессмысленным взглядом и ритмично работающими челюстями. Струйки зеленоватой слюны стекали у несчастной по подбородку. И тут незванная гостья поняла - ее заметили, к ней идут, и не у всех в глазах сплошная бессмыслица. Оборванцы, каких не встретишь и в самых грязных, убогих кварталах самых бедных городов, рожи, по которым даже виселица не в силах плакать, обнаружили невиданную забаву и полезли из своих нор.
      Спасаясь от безумной, ухмыляющейся оравы, Элинор бросилась к приглянувшемуся дому, и рванула дверь, захлопнув ее перед носом... вернее, перед чьим-то отсутствующим носом.
      Внутри оказался трактир, смрадный, тускло освещенный, не похожий на другие еще и тем, что его посетители могли бы смело позировать для картины с изображением преисподней. По углам, среди объедков и пятен зеленой блевотины лежали создания ничуть не лучше того, четвероногого с улицы. Но были и те, кто пребывал в здравом уме, или еще не совсем растерял его вместе с человеческим обличьем. Один такой под одобрительные возгласы дружков совокуплялся с чумазой, глупо улыбающейся девкой. Вряд ли кому-то пришло бы в голову назвать то, что они делали, каким-то другим словом. Но едва стукнула дверь, у собравшихся напрочь вышибло из памяти любые слова, достойные нового зрелища, на сей раз у входа.
      Повисла тишина. Кто-то хихикнул, оценил, и дар речи вернулся к восхищенной публике. Под дружный гогот новую посетительницу пихнули в спину, выталкивая на середину зала, но она устояла на ногах. Никто не разглядел, как Элинор стиснула в руке кинжал, вспоминая имена тех, с кем хотела бы попрощаться в этом мире, и с кем хотела встретиться в ином.
      Вот и все, первый бал отменяется. Значит, не судьба.
     
     

* * *

     
      Когда Аллен проводил карету и вернулся на поляну, его ждало невероятное зрелище. Маг стоял на коленях над телом истерзанного, обожженного, но еще живого гвардейца, и чуть ли не тряс его за ворот.
      - Что вы здесь искали?! Зачем открыли старый портал? Отвечай!
      Одного взгляда хватило, чтобы понять - перед ними не раненый, а умирающий, лишь каким-то чудом доживший до появления тех, кто готов услышать его последний хрип. На удивление внятный хрип, хоть и похожий на бред.
      - Не открывали... не успели, это чужой... Пустыня... - бормотал гвардеец, - пустыня... короткая дорога... пещера... найти пещеру... приказ короля...
      Можно сказать, он умер с именем повелителя на устах. Знать бы только, за какими подвигами Элвер отправил своих верных стражей в эти края. Вернее, в те самые, куда вела короткая дорога через каменный круг.
      - Какая еще пустыня? - удивился Аллен.
      - Если учесть направление портала, то это Пустынные холмы, деревня пожирателей хниса, - медленно ответил Райнар.
      Он знал, о чем его сейчас спросят, но не представлял, как сообщить другу такую новость. Разумеется, тот немедленно осмотрелся по сторонам и насторожился:
      - Портал? Кстати, где гуляет наша дама, когда вокруг сплошные ловушки?
      И тогда маг сказал всю правду, без прикрас, а ответ последовал именно такой, какого он заслужил.
      - Хнисовая деревня?!! - взорвался Аллен, - Райн, ты мне друг, но однажды я тебя все-таки прикончу! Неужели ты не видел опасности?!
      Где-нибудь в столичном кабаке за такие слова полагалось драться на поединке, но здесь не Алуа, и времени на глупости не осталось. Райнар и сам не мог опомниться. Как могло случиться, чтобы он, королевский маг с патентом, опытом и блестящей репутацией, прохлопал простейшее заклинание, не заметил обыкновенного пространственного перехода? И теперь наверняка обрек девчонку на ужасную гибель. Но ведь не было ничего, никаких следов! Что же это за магия такая?!
      - Подожди, - сказал Райнар, - успеешь прикончить. Я сейчас отправлюсь за Элинор, попробую найти. Там разброс небольшой, шагов пятьдесят. Надеюсь, настройка еще не разболталась.
      - Я пойду с тобой!
      - Нет, портал угасает, кроме мага никто не пройдет.
      - И кроме фокусницы, верно?
      - Увы. Но это не случайность, тут дело нечисто. Портал был нужен и магу с гвардейцами, и тем, кто их прикончил. Так что если наткнемся на кого-то посерьезней любителей хниса, нам двоим не справиться, нужны люди.
      Аллен возмутился еще больше:
      - Да пока мы будем искать людей!..
      - Поэтому я и пойду первым! Я могу выжечь дотла их поганые холмы, но Элинор так не спасти. Значит, я пытаюсь отыскать ее и вытащить из дурной компании, если она уже там, а дальше - по обстоятельствам. Ты приведешь подмогу безо всяких порталов. Скачи на сторожевой пост у Вислого оврага, я напишу записку капитану. Придворного мага послушают, тем более, тут дело государственной важности. Бери десятка три солдат, а лучше - полсотни, если дадут, и вперед, к Пустынным холмам. Здесь не так уж далеко, за пару часов успеете. А мы с леди попробуем продержаться!
      Если честно, Райнар сам не очень-то верил в собственные слова. Не потому, что уже вычеркнул Элинор из списка живых, а потому, что Хнисовая деревня - не то место, насчет которого можно строить далеко идущие планы, когда под рукой нет армии. Возможно, девушке повезло, и он перехватит ее прежде, чем она встретит свою судьбу. В тех лесах не страшны хищники, в них не живут даже волки. Там вообще ничего нет опаснее людей и травы, похожей на зеленую паутину. Но несчастная фокусница не знает об этом. Или уже знает. И тогда придворному магу из герцогского рода предстоит жить с вечным пятном на совести, памятью о нелепой ошибке, цена которой - жизнь девушки, при мысли о мучениях и гибели которой его друг забывает о своем хваленом хладнокровии.
      Аллен забрал послание для командира главного сторожевого поста у селения Вислый овраг, и ускакал, не теряя ни минуты. Можно не сомневаться, даже если случится невероятное и старый капитан, отлично знавший, кто такой его былой собутыльник лорд Халлиан, и что означает магическая печать Академии на письме, посмеет отказать в помощи, его власть немедленно перейдет в другие руки, и солдаты, хотят они того или нет, отправятся штурмовать Пустынные холмы. С Аллена еще и не такое станется.
      Но это дело будущего, а сейчас Райнару предстояло отыскать следы Элинор. Он вошел в самый центр каменного круга, заваленного снегом и трупами, и выдернул из трещины медальон.
     
     

* * *

     
      Гвалт в кабаке - дело обычное, но сегодня добрые люди поторопились вовремя нашептать новость старой гадалке Лиссе, по меркам Проклятой деревни очень важной персоне, способной за неделю предсказать, кто и когда сдохнет. Это была самая главная новость последних минут - о том, какая птичка впорхнула в вонючую клетку Рваного Ика. Но старуха, разумеется, не поверила уродам, не способным отличить девицу от дырки в заборе, отправилась посмотреть сама. И вдруг, о чудо, не поверила собственным глазам.
      Вот так счастье, вот так повезло! Лисса потерла сморщенные, высохшие пальцы, дрожа от нетерпения. Только падаль успеть разогнать, иначе... Иначе ничего не выйдет, а еще одно разочарование доконает старуху, не оставит надежды вырваться из этого проклятого места. За девку, молодую, здоровую, лорд обещал открыть врата и вернуть Лиссу туда, откуда она пришла. О, великий, прекрасный лорд, не шарлатан, как те, другие! Он отпустит ее, и тогда все станет, как в прежние времена...
      Лисса не догадывалась, что почти ничего не помнит об этих самых временах. Ее воображение крепко держалось за ослепительные картины нездешней жизни, зеркальные окна дворцов, бескрайние поля, заросшие травой, а не хнисом, леса, где под ногами алеют спелые ягоды, а не капли отравленной крови очередного уродца, уползающего умирать подальше в колючие заросли, долой с глаз безжалостных и...прожорливых, таких прожорливых... соплеменников. В своих снах Лисса была юной принцессой, повелительницей судеб, а наяву продолжала грезить, будто лишь нелепый случай виной тому, что ее затащила в здешний гадюшник воронка серебряного огня.
      В поселке на Пустынных холмах не нашлось ни одного зеркала, иначе повелительница судеб увидела бы, что давно не молода, хуже того, стара и безобразна до такой степени, что в обычных человеческих селениях бабулями вроде нее родители не пугают даже самых вредных детей. Сами боятся. И все же она была здорова. Пусть сгнили дочерна и выпали почти все зубы, а брюхо едва справлялось со здешней пищей, и все же до смерти ей еще шагать и шагать, не то, что некоторым малолеткам, которые умудрились, едва выбравшись из пеленок, прикоснуться к паутине...
      Дома, то есть в гнилом сарае, заменявшем дом, в старом деревянном ящике хранились ее сокровища - цветастое платье нездешнего фасона, с десятком крошечных блескучих квадратиков, зачем-то налепленных на подол. Сны и память шептали, что из-за этих мерзких липучек тогда, в далекий страшный день в огромном, залитом светом зале поднялся трезвон, и юные шлюшки в одинаковых костюмах хором запищали крысиными голосками: "Воровка!!!" И показали пальцами на нее, Лиссу! А ей просто хотелось немного выпить с дружком, который ждал в подворотне за мусорным баком!
      Мусорный бак...
      Нет, нет, нет! Это обман, как и все вокруг. Не было в жизни повелительницы затерянного мира ни дружков с испитыми рожами, ни копания в отбросах вместо завтрака, обеда и ужина. И не бывает на свете городов, похожих гигантские каменные леса...
      С ней что-то случилось, что-то не так! Это Лисса помнила наверняка. Из всего случившегося только одно можно считать везением. Пробудившиеся способности видеть и чувствовать больше, чем остальные. Серебряная воронка изменила не только ее судьбу (гораздо меньше, чем Лисса воображала, но здесь некому было сказать ей об этом), но и ее природу. Она научилась видеть то, что не видят другие.
     
      Вот и сейчас старуха посмотрела на девицу особым, правильным взглядом, как она умела, если требуется, и обомлела. Здесь, в грязном кабаке, среди шлюх, пьяниц и проклятых, встретить такую яркую ауру девственницы - чудо похлеще дождя из дохлых ворон, приключившегося после урагана над Пустым ручьем. Если верить истинному зрению, девка, схваченная уродами, невинна, как в день своего рождения. Недолго ей такой оставаться, и легко она не отделается. Вольют в рот поганое зелье, отвар паутины, отравят кровь, и останется ей до конца своих жалких дней одно - валяться по темным углам с мерзким здешним отребьем, давая кому ни попадя не за монету даже, а за охапку вонючей травы, потому как ничего другого ей уже не захочется.
      Лисса поковыляла к шумной компании, бормоча ругательства и награждая тумаками нерасторопных забулдыг, не успевших убраться с дороги. Гадалку здесь знали и побаивались, так что связываться лишний раз, да еще зазря, не хотели. Клюкой старуха огрела по голове чумазого, еще не совсем потерявшего рассудок хниса, и тот завыл, отвалился от девчонки, зажимая рану на голове. Меж грязных пальцев струйками побежало красное.
      - Мразь! - зашипел побитый, ощерив зеленоватые от травы зубы, и тут же отступил, увидев нехорошие огоньки в мертвых, бездонных глазах ведьмы.
      И тут Лисса увидела нечто странное, здешним девкам, туповатым, неповоротливым и трусливым, никак не свойственное. Не валялась бы по углам эта нарядная чистюля, не жрала бы хнис, не зря она вскарабкалась на стол и забилась в дальний угол. В руке девчонка сжимала маленький, блестящий в полумраке кинжал, нацелив его в собственную белую шейку. И не шутила, не пугала, а уже решила все и сдаваться живой не собиралась, будто знала, с кем имеет дело - с теми, кто не слышит человеческой речи. При виде старухи, разогнавшей бродяг, девушка шумно вздохнула и дрогнула, ее глаза наполнились безумной, уже почти потерянной надеждой. Лисса даже почувствовала что-то вроде гордости - давно никто так не льстил ее самолюбию, не радовался появлению, всем бы только рыло воротить да шарахаться.
      - Слезай, - проворчала она, зная, что и девчонка услышит, и все вокруг, - пусть только тронут, скажу пару слов, и будут они уже не девок, а друг друга любить, пока их гнилые штучки не отвалятся!
      Элинор, все еще не веря своему невероятному спасению и не в силах унять дрожь ужаса, под всеобщее гробовое молчание спустилась на пол. Со всех сторон на нее смотрели мутные, устрашающе одинаковые глаза, полные бессильной злобы. Что за женщина выручила ее из беды, спасла от неминуемой смерти? Почему ее так боятся эти чудовища в облике людей? Не важно, главное - сейчас она уйдет отсюда, и хотелось надеяться, что навсегда.
      Девушка неотступно следовала за старухой, пока не перешагнула порог притона. И едва вдохнула свежий воздух, почувствовала, что вырвалась, силы оставили ее. Элинор всхлипнула и прислонилась к бревенчатой стене, не в силах сдержать слезы.
      - Ну, ну, хватит, - грубовато утешила ее незнакомка, но после всего случившегося эти слова казались сладостной музыкой.
      - Спасибо... вам... - с трудом проговорила девушка.
      - Пойдем, нечего тут торчать. Накормлю тебя, да и дела ждут...
      Неподалеку на дороге стоял темный возок, сутулый кучер на козлах увидел хозяйку и подхватил поводья. Элинор хотела сказать, что она не одна, у нее есть богатые, щедрые друзья и надо только разыскать их, но разум подсказывал, что лучше подождать. Да и неловко предлагать пожилой женщине, которой она и так обязана жизнью, кататься по дорогам в поисках лорда Грасмонса и остальных.
      Теперь Элинор пошла вперед, к повозке, повинуясь легкому толчку в спину, которым ее наградила бесцеремонная старуха. Но не дойдя до странного экипажа нескольких шагов, она вдруг споткнулась и остановилась. Сутулый человек на месте кучера поднял голову, и из-под низкого капюшона сверкнули алые, налитые кровью глаза.
      - Нет... - только и прошептала девушка, чувствуя, как сердце снова летит в пропасть.
      Она обернулась, желая предупредить спасительницу, что они обе в страшной опасности, и тут поняла, почему обитатели притона так боялись этой женщины. На древнем лице, обтянутом желтой, иссохшей кожей, расцвело выражение злорадного интереса: "Что-то не так, милочка?" В темных, как бездна, глазах горела ненависть. Ведьма подняла кулак, а потом растопырила костлявые пальцы, и у нее на ладони заплясало белое пламя. Заемное, от амулета, оставленного покровителем, но такое же, как у настоящих магов.
      Элинор знала - это ловушка, нельзя смотреть, но не смогла отвести взгляд от яркой вспышки и поняла, что попалась. Тело сделалось безвольным, колени подкосились, и она уже не почувствовала, как упала на землю.
      Лисса буркнула что-то кучеру, тот ловко соскочил вниз, подхватил бесчувственную девчонку и закинул в повозку. Впереди целая ночь, времени для подготовки более чем достаточно.
       
     

Глава 7

        
      Очнулась Элинор оттого, что кто-то бесцеремонно пихал ее в бок, а для большей убедительности пару раз подкрепил тычки не сильными, но ощутимыми пощечинами. Значит, так просто не отстанет. Пришлось открывать глаза. Но едва она призналась неведомым мучителям, что пребывает в ясном сознании, как сразу поняла - лучше было этого не делать. На нее уставились две рожи, одна другой гнуснее. Цирк уродцев, с которым повстречались однажды на дороге Лариан Сипс и его труппа, дорого бы заплатил за такие экземпляры. Слева ее тянул за рукав бледный тип с синюшным лицом и острыми, как у хорька, зубами, а справа старухин кучер с жутко-красными глазами и длинным, изъеденным язвами носом торопливо шарил по карманам пленницы здоровой рукой. Вторая, перевязанная, сочилась кровью сквозь грязную тряпку, намотанную вокруг пальцев.
      Поблизости не было никаких признаков жилья, в сумерках виднелись лишь ветви деревьев и камни, сваленные темными грудами. Направление на деревню выдавал только смрадный ветерок, иногда долетавший из-за холмов. Девушка не знала, что нужно старухе и ее подельникам, но ничего хорошего не ждала. Кинжал у нее отобрали, отняв надежду на быстрое избавление от кошмара. И еще одно обстоятельство повергало пленницу в отчаяние - скоро ночь, а друзья так и не сумели отыскать ее. Значит, это конец.
      Но едва Элинор сама себе вынесла приговор, случилось невероятное - незнакомый голос, молодой и чистый, совершенно невозможный среди здешнего сброда, отчетливо произнес из темноты:
      - Оставишь на ней хоть царапину - шкуру сдеру!
      На эти слова, сказанные самым безмятежным тоном, обернулись все. Зубастый немедленно разжал лапы, и девушка снова шлепнулась в грязь, увлекая кучера за собой - тот успел нашарить добычу, зеркальце в резном футляре, но не сумел выхватить, так и застрял со стиснутым кулаком в чужом кармане.
      Только надежда на чудесного избавителя пошла прахом. Новый персонаж на сцене назревающей драмы был из той же компании, только рангом повыше. В нескольких шагах от рассевшейся на тропе живописной группы стоял человек, похожий на сгусток черноты на фоне серых сумерек. Впрочем, стоило ему пошевелиться и сделать первый шаг, Элинор поняла - перед ней не тень и не призрак, а обыкновенный богач. То есть необыкновенный, но плащ у него из тех, что обычно носят люди при немалых деньгах. Черная бархатистая ткань мягкими складками ниспадала до земли, разглядеть лицо незнакомца под глубоким капюшоном в полутьме не было ни малейшей возможности, но голос и плавные, даже величественные движения выдавали его с головой. Сила и власть. Ни капли страха, зато спокойствия целый океан. И еще - едва уловимая смесь насмешки и брезгливости.
      А вот с уже знакомыми личностями произошла загадочная метаморфоза. Зубастый втянул голову в плечи и забормотал что-то неразборчивое, похожее на оправдания. Кучер даже оставил в покое злосчастное зеркальце, поднялся на ноги и замер в скрюченной позе, означающей не то высшую степень почтительности, не то предпоследнюю стадию неизлечимой болезни спины.
      Чуть в стороне от вновь прибывшего маячила старуха, еще более жуткая оттого, что прежнее хитровато-самодовольное выражение ее лица сменилось ошалелым восторгом, будто от близости к чему-то грандиозному и долгожданному вот-вот окажет рассудок. Уж на что раньше Лисса не внушала доверия, но сейчас Элинор поняла - дело совсем плохо. Когда у человека так горят глаза, добра не жди. Но ее мнения, похоже, никто не спрашивать не собирался.
      Обладатель дорогого плаща повторил для безнадежно тупых, коими он явно считал всех собравшихся без исключения:
      - Девчонку не трогать! И только влезьте мне под руку, уроды!
      Лисса для пущей убедительности замахнулась на подельников факелом, но те и так сообразили живо. "Не трогать", кстати, поняли правильно. То есть ни бить, ни грабить, ни других затей с пленницей устраивать не стали, просто схватили и поволокли по ухабам куда-то в темноту, следом за старухой и человеком в плаще.
      Избавленная от немедленной расправы, Элинор не испытала ни малейшего облегчения. Здесь что-то затевается, и ей отведена важная роль. Снова роль, как всегда, но кого на сей раз, а вернее - чего? Человек, которому кланяются и которого так боятся ее похитители - маг, она уже догадалась, а зачем магу иногда требуются люди, она еще в детстве наслушалась предостаточно.
      - Я нашла для вас девственницу, милорд! Подойдет в самый раз! - подольстилась к магу Лисса, но тот, бросив на старухину добычу внимательный взгляд, насмешливо фыркнул.
      Приблизившись, он неторопливо стянул с руки перчатку и взял девушку за подбородок. Элинор ошеломленно уставилась в молодые, блестящие глаза, не веря, что лицо мужчины под капюшоном оказалось таким юным. При свете единственного факела недолго и ошибиться, но ей показалось, что этот человек старше ее на год-другой, не больше.
      - Фальшивая аура. Занятно, - сказал он так тихо, что только Элинор и расслышала.
      Лисса придвинулась поближе и уставилась на нее с непритворной ревностью. Но маг, еще больше понизив голос, спросил с искренним интересом:
      - Что, жизнь иногда скверная штука? Понимаю...
      Само собой, в ответ он получил лишь молчание, поэтому оставил девушку в покое и бросил старухе:
      - Она такая же девица, как ты! Но это не важно, сколько раз говорил! Нужны только молодость и здоровье, то, чего в вашем гадюшнике не сыщешь. Откуда ты набралась этих бредней про девственность?!
      - Ну как же... - запричитала Лисса, но маг уже велел ей уйти прочь с дороги и не мешать.
      О какой дороге идет речь, трудно было представить, поскольку впереди маячили серые валуны, прямо за которыми вздымалась отвесная скала. Кучер и зубастый тоже смотрели с недоумением, а вот старая карга преисполнилась энтузиазма, едва юноша в темном плаще двинулся к камням.
      Остальные вперед не спешили, издали поглядывая на мага. Что он там сделал, Элинор не поняла, но внезапно сумерки озарила яркая вспышка. Каменные осколки просвистели совсем близко, не хуже стрел. Прямо на скальном обрыве, где за мгновение до того и трещины не просматривалось, запылал алым и золотым круг пространственного перехода. Внутри круга камень исчез, растаял, как не бывало.
      - Быстрее! - крикнул маг, - тащите ее внутрь!
     
      Человек в плаще стоял и ждал, пока вся компания войдет в недра скалы. В причудливом сиянии магических потоков было видно, как подрагивают от напряжения его пальцы, почти касающиеся края портала, но лицо хранило полнейшую невозмутимость. Он вошел последним, и огненный круг исчез, дорогу назад отрезала глухая стена.
      Внутри оказалась пещера с низкими, чуть выше человеческого роста, сводами, но достаточно широкая, чтобы всем пришельцам хватило места. Маг подвесил в воздухе золотистый огненный шарик размером с кулак, но дальние углы пещеры все равно тонули во мраке. Пусто, ни выхода, ни единого следа людей. Теперь Элинор не смогла бы решить, к лучшему это или к худшему, но надежда выбраться отсюда таяла с каждой минутой. Особенно когда человеческие следы все-таки нашлись. Это были следы в переносном смысле - старая и очень ржавая дверь, вмурованная в камень. Маг велел попутчикам отойти, поколдовал над ветхим замком и презрительно хмыкнул. Дверь распалась на половинки, открывая за собой темный провал. Настолько узкий, что протиснуться туда вдвоем оказалось невозможно, пришлось спускаться друг за другом.
      Девушка думала воспротивиться - пусть помучаются, но ничего не вышло. Поскольку предложение сбросить ее с лестницы "командир" не поддержал, старухины помощники решили взять ее покрепче за руки-ноги и так тащить, куда велено, а для пленницы их объятия были хуже смерти. Пришлось спускаться самой, добровольно.
      Здесь было сухо и совсем не холодно, каменные стены источали слабое, едва заметное тепло. Элинор вспомнила про дым над холмами и странный, отвратительный запах. Должно быть, это как-то связано с теплой землей и скалами, хоть здесь не чувствовалось и намека на вонь. А лестница все не кончалась, кружила во мраке, озаренная "светляком" лишь на несколько шагов вперед. Первым, придерживаясь за стены, спускался маг, за ним с кряхтением ковыляла Лисса, потом - Элинор, а у нее за спиной неизвестно в какой очередности сопели зубастый с красноглазым. Казалось, прошла уже целая вечность, когда спуск, наконец, закончился.
      Ход расширился, лестница привела в новую пещеру. Маг прошелся по кругу, один за другим раскладывая белые камешки в небольшие выступы на стенах. Когда он закончил обход, первые камни уже сияли желтоватым светом, а вскоре занялись и остальные.
      Судя по виду пещеры, когда-то люди уже побывали здесь, правда, с тех пор минул не один год. Или не один век. Элинор не умела угадывать время по слою пыли, но могла сказать наверняка - темный покров, застилавший все вокруг, не тревожили давно. В те далекие времена над пещерой немало потрудились, превратив ее в подобие зала. Почти ровные стены и четыре колонны над громадным каменным ящиком у дальней стены покрывала поблекшая от старости роспись. По углам, на возвышениях, сквозь пыль поблескивали чаши и глубокие блюда непонятного назначения. Неужели тут кто-то жил, в этом жутком подземелье, в затхлом, спертом воздухе? Девушка осмотрелась по сторонам и прикусила губу, чтобы не вскрикнуть. Разумеется, не жили. Здесь обитали мертвые, вон, и черепушки белеют в глубоких нишах. А каменный ящик - не иначе, саркофаг самого главного покойника.
      - Приступим, - буднично, как в трактире над тарелкой закуски, произнес маг и достал из сумки целую связку цепей с длинными, острыми штырями.
      Элинор думала, что готова уже ко всему, но такого зрелища не выдержала, изо всех сил отпихнула красноглазого и бросилась назад, к лестнице. Но ее в два счета поймали и снова приволокли к ногам хозяина. Правда, похитителям это далось нелегко, а мужчина в темном плаще даже усмехнулся...
  
     
      Гаралан знал, что затеял авантюру, и если в Забытом городе прознают о его выходке, то мало никому не покажется. Должен был доложить Совету, попросить подмоги... Но ведь проклятый Элвер чуть не нашел тайник первым! Дождутся когда-нибудь великие стражи сюрприза, доиграются! Только чудом Гаралан опередил столичный отряд, иначе не он, а какой-нибудь маг Короны потрошил бы сейчас саркофаг. Не соврал дедуля бестолковой служанки, точно запомнил дорогу к скалам с отметиной. А его величество, хоть и слывет безумцем, в два счета сложил два и два, и по книжкам своим сверил!
      Ладно, все равно не его удача, трофей отправится в Забытый город. И все благодаря одному молодому, но ловкому человеку, который не побрезговал обзавестись знакомствами даже в Хнисовой деревне. Вон, как старается его личный зверинец за горсть монет и дурацкие обещания, даже девственницу хотели найти!
      С самого начала, еще до входа в пещеру, маг смотрел на девицу и никак не мог отделаться от ощущения, будто уже когда-то видел ее. Откуда Лисса ее, такую, притащила? Другая бы или от страха оцепенела, или канючила пощады, а эта хоть и боится, но соображения не теряет. Больше того, если брыкается, то не в истерике, а с наглым умыслом - едва кто-нибудь ослабит хватку или зазевается, она сразу норовит пнуть, да побольнее. Быстро догадалась, мерзавка, что никто кишки ей прямо сейчас не выпустит. А будущее, стало быть, не волнует? Занятно... И где же ты, чистюля в кружевах, успела узнать такое, что от вида старухиных прихвостней в обморок не падаешь, мысленно спросил Гаралан, но ни говорить вслух, ни отсылать нахалке телепатическое послание не стал. Много чести, да и незачем. И все же - где он ее видел?
      - Стой! - скомандовал маг и снова схватил пленницу за подбородок, развернув к свету, - Как тебя зовут? Отвечай!
      Ответ, короткий и емкий, но относящийся не к имени, а к месту, куда, по мнению девицы, следует отправиться магу со своими вопросами, никак не соответствовал "Наставлениям для благородных дам". И плохо сочетался с кружевами.
      Лисса громко взвыла, услышав, как оскорбляют ее драгоценного покровителя. У ее помощников изумленно открылись рты, отчего сразу повеяло гнилостным смрадом. Но вместо того, чтобы влепить пощечину потерявшей страх грубиянке, Гаралан расхохотался. Воистину, он давно не участвовал в таком занимательном спектакле, а исполнительница главной роли радовала все больше. Он терпеть не мог ноющих, трусливых соплячек, даже если речь шла всего лишь о заклинании жертвования силы.
      Впрочем, еще меньше он любил, когда соплячки выставляют его дураком. Легкое движение пальца по гладкой, разом побледневшей щеке, и магическая формула соединила ниточки силы, опутала разум девчонки.
      - Как твое имя? - повторил маг, неотрывно глядя в ее подернувшиеся сонной пеленой глаза.
      - Элинор, - вяло ответила пленница.
      - Из какого ты рода?
      - Ни из какого...
      - Так не бывает!
      - Бывает...
      Вот так упрямство, усмехнулся Гаралан, даже под заклятием продолжает выкручиваться. Способность к магии смешная (а все ж побольше, чем у того...), но позволяет сопротивляться. Жаль, нельзя надавить сильнее, надо поберечь девку для предстоящего обряда. Хотя и так все ясно - незаконная дочь какой-нибудь знатной шишки, формально безродная, таких он повидал достаточно.
     
      Пока двое старухиных помощников держали Элинор, заломив ей руки за спину, Лисса по приказу юноши в плаще старательно вытерла могильную плиту от пыли и мусора. Сам же он с поразительной ловкостью вколотил штыри с цепями в основание камня. Только теперь девушка разглядела, что на каждой из четырех цепей болтается железный браслет. Ну а напоследок из сумки извлекли здоровенный звенящий балахон, будто сплетенный из проволочных колечек.
      - Раздеть! - велел маг, и три пары грязных рук вцепились пленнице в одежду.
      Мерзкие пальцы шарили по груди в поисках застежек, задирали подол, надеясь ухватить и стащить сапожки. Элинор вскрикнула и рванулась так, что треснула ткань на рукаве. Зубастый, позарившийся на сапоги, получил каблуком в лоб, у красноглазого поперек физиономии остался ряд кровавых полос от ногтей. Старуха от рывка не смогла распутать шнуровку на сорочке, только безнадежно затянула узел. Все ругались, вопили, сыпали проклятиями. Маг повеселился вволю, а потом, наконец, вмешался.
      Прохладная ладонь легла девушке на лоб, внимательный взгляд темных блестящих глаз снова впился в лицо. И сразу погасла воля к борьбе, растаяли силы, даже слезы высохли. Но ответный взгляд Гаралан запомнил надолго, столько в нем было горечи и презрения. Но о пощаде все равно не просила, не тратила время впустую. Маг снова стиснул зубы от странного чувства, будто видит ее не в первый раз, и почему-то пожалел девчонку, поддался дурацкой, неуместной слабости. Будто не в первый раз... Впрочем, сейчас это делу не помеха. Одно легкое движение пальца по виску - и пленница снова рухнула без чувств, к неуемной радости своих мучителей.
      Дальше пошло веселей, только пришлось вкатить по оплеухе старухиным уродам, когда девка, водруженная на крышку каменного саркофага, осталась в чем мать родила. Обитатели проклятой деревни отродясь не видели даже издали юных здоровых женщин, особенно таких недурных со всех сторон, холеных, из хорошего общества, и теперь только из страха перед расправой, которую способен учинить им маг, все еще оставались в штанах и на отдалении. Красноглазый вообще весь пол слюной закапал, морда гнусная.
      Не доверяя подельникам, Лисса сама обрядила девку в странный звенящий наряд, который Гаралан вытащил из свертка. Это было нечто вроде легкой кольчуги из позолоченного серебра, только длиной до щиколоток и с рукавами почти до ладоней. Размер явно неподходящий, но тем лучше - проще засунуть худосочную пленницу в большое одеяние. Успели вовремя. Едва щелкнули застежки браслетов на руках и ногах, строптивая мерзавка пришла в себя и открыла глаза. Теперь попробуй, стерва, попинайся!
     
     

* * *

      Никогда еще Аллен так не радовался той пользе, которую имеет близость к столичной верхушке и придворная должность. Едва командир маленькой крепости, где квартировали войска, якобы призванные оберегать покой здешних мест от разбойного люда и прочей пакости, разглядел на огрызке бумаги размашистую подпись Райнара и мерцающую печать, какую могли ставить только маги на королевской службе, в упомянутой крепости поднялась суматоха. Пятьдесят солдат не дали, надо же кому-то и на посту остаться, но три с лишним десятка выделили. Развернули карты, выбрали маршрут - и вперед, но безо всяких песен!
      Уже смеркалось, когда продравшийся по бездорожью отряд почуял приближение к цели. Определил по запаху. Вскоре за деревьями показались холмы, а там и дома обнаружились. Если бы Райнар успел затеять заварушку, то бесследно бы драка не прошла, но, вопреки ожиданиям, в пристанище пожирателей хниса царили мир и покой. Оборванцы с бессмысленными взглядами блуждали по обочине, личным зловонием соперничая со всеобщим. Чья-то более проворная голова высунулась в окно ближайшего кабака, нецензурно удивилась при виде всадников и снова исчезла. Тощее как скелет существо, вроде бы женского пола, тоже обрадовалось гостям, завалилось прямо на дорогу и великодушно задрало рубашку аж до выпирающих ребер.
      Появление отряда, наконец, вызвало должную панику среди тех, кто к хнису в жизни не прикасался, но скрывался в этих краях от правосудия. То есть главных, настоящих хозяев деревни. Двери трактира распахнулись, во все стороны брызнули тени - не иначе, решили, что случилось невероятное, и у властей дотянулись руки до этой свалки. Если вспомнить о том, что полумертвое королевское правосудие Диасты пропускало сквозь пальцы половину сброда, достойного виселицы, то нетрудно вообразить, каковы были деяния тех, кто и при таком раскладе не осмелился затеряться в более сносных местах, опасаясь не столько суда, сколько страшного, беспощадного самосуда. И где-то здесь, среди этих обитателей ночного кошмара, Аллен должен отыскать Элинор!
      Рука сама собой легла на рукоять меча, клинок скользнул из ножен, готовый в любую минуту нанести удар. Нет, здешнее отребье не страшно, оно ни за что не нападет на сильных, вооруженных мужчин. Они боятся солдат, зато легко разделаются с девчонкой, да так, что и бывалого солдата стошнит. К религиозным и прочим фанатикам Аллен всегда относился с настороженностью, но теперь подумал о том, что покойный король, спаливший сто лет назад Проклятую деревню, был, пожалуй, прав. Это место оскверняет землю и оскорбляет небо, и тот, в чьих силах стереть его с лица земли, обязан исполнить свой долг. Где же он шляется, этот Райнар?
      Оставалось последнее средство быстро отыскать друга, надежное, самим магом и придуманное. Аллен достал из кармана тонкую стальную пластинку и с усилием согнул в пальцах. Магический всплеск, настроенный на личный амулет Райнара, улетел в пространство, чтобы через несколько мгновений дать ответ - яркий огненный шарик взлетел над лесом к югу от деревни, там, где красные холмы сменялись скалистыми обрывами.
     
     

* * *

     
      Элинор не знала, что она успела пропустить за время обморока, но стоило шевельнуть рукой, как стало ясно - ничего хорошего, не стоит и жалеть. Она лежала на спине на каком-то возвышении, скорее всего на крышке каменного гроба. Руки и ноги были накрепко притянуты к камню металлическими браслетами на цепях, а вместо одежды на нее надели балахон из частой золоченой сетки. Пленница совсем не замерзла, даже камень казался теплым.
      Маг откинул капюшон и небрежно поправил волнистую гриву темных волос. И в самом деле, почти мальчишка, юное лицо с изысканно-правильными чертами будто не ведало никогда ни холодных ветров, ни палящего солнца. Только взгляд выдает огромную, невероятную власть и привычку... нет, не повелевать, тут что-то другое. Не то, что даже у самых надменных, самых знатных дворян. Принц крови? Так ведь нет в королевстве Диаста никаких принцев, особенно принцев-магов...
      Элинор лежала на камне, глядя в черный свод пещеры и стараясь не думать о своей судьбе. Ее ждет непонятный магический обряд, и наверняка - смерть, но так даже легче. Говорят, это не очень больно, если маг не слишком изобретательный. Где-то в стороне шушукались невидимые помощники темноволосого юноши, а сам он стоял рядом, как доктор возле больной, и что-то разглядывал в открытом золотом медальоне. Свет яркими бликами играл на драгоценных камнях, облепивших безделушку со всех сторон.
      Убей меня, хотела взмолиться Элинор, только защити от них! От старухи, ее дружков, от жителей проклятой деревни! Но молчала, зная, как опасно открывать врагу, чего боишься больше всего на свете. Если потребуется, она ему даже улыбнется.
      Маг, едва глянув пленнице в глаза, угадал ее мысли без малейших усилий. Склонился так низко, что его дыхание коснулось ее лица, и прошептал:
      - Я не отдам тебя им, не бойся. Рожами не вышли о тебе мечтать. А я бы помечтал...
      Элинор почувствовала, как уверенная рука скользнула по ее кольчужному платью, задержалась на груди, вызвав сдавленный стон ревности у старухи.
      - Не надо плакать, - маг размазал слезу, сбежавшую по щеке девушки, - я тебя не трону, обещаю. Не сопротивляйся, и останешься жива. Только закончим этот спектакль...
      Память почему-то настойчиво зацепилась за слово спектакль... Гаралан снова вгляделся в безучастное лицо своей жертвы, в мыслях молящей о быстрой смерти, но вслух не издавшей ни звука.
      Спектакль, актеры... Где, когда? Королевский театр в Алуа, пышные ложи, блеск драгоценностей, избалованные, капризные актрисы - любовницы придворных богачей. И еще то, другое - постоялый двор, снег заносит фургон во дворе, сундуки, тряпки, впитавшие запах горелого мяса... А накануне - попойка, табачный дым, гомон голосов, и девка из бродячей труппы, бледная от смертельного ужаса, медленно спускается по лестнице навстречу своим палачам, ухмыляющимся в предвкушении увлекательной забавы. Это лицо, глаза, растрепанные вьющиеся лохмы?!..
      От изумления маг даже забыл, как мало у него времени. Вот чудеса! Он перебрал в памяти всех дворянских дочек, фрейлин королевы, прочих дамочек, подвернувшихся на пути в последнее время, но так и не вспомнил среди них этой царапучей кошки. Оказывается, он просто не там искал!
      Актриска из "Стеклянной розы"! В тот вечер он бы не поставил на ее жизнь и гнутого медяка, но сегодня приходилось верить собственным глазам - прежняя оборванка объявилась в шелках и бархате, не говоря уже о том, что живой и здоровой. Это наводило на размышления. Люди, которые выживают, когда по логике и здравому разумению положено отправиться кормить червей - особенные люди, нельзя их так просто выбрасывать из памяти. Может, случайное везение, а может и не случайное.
      Рядом, у самого локтя, снова завозилась Лисса. Кто сказал, что мучительной ревностью терзаются лишь юные, вроде этой девки на надгробии? Седая повелительница затерянного мира не оставила без внимания интерес покровителя к жертве, и вкрадчиво попросила:
      - Можно мне потом прикончить ее? Разрешите, господин!
      - Зачем?
      - Вы великий и всевластный, не похожий на слабаков, ничтожных, которые вечно боятся и сомневаются! Докажите ей это!
      Гаралан брезгливо поморщился, пропустив мимо ушей половину старухиных излияний.
      - Иногда убийство доказывает не силу, а глупость, - ровным голосом, будто лекцию читал, произнес он, - а у таких, как ты - всегда. Даже для убийства нужна причина!
      - Она видела вас!
      - Это причина, - согласился маг, но мысли его витали далеко.
      Итак, актриска жива... Она все видела? Не сейчас, тогда, в "Стеклянной розе"? И, самое главное - поняла ли? Что вообще она может понять, это же бестолковая девка с улицы, а не сыщик из Невидимой стражи!
      В отличие от лорда Вейса, Гаралан никогда не торопился с выводами и кровью. Разумеется, когда решал сам, как сегодня. Если ему поручено точно следовать приказам милорда, он и кабак спалит со всеми потрохами, не поморщится, но если указаний нет - увольте, делайте свои глупости сами, а мы постоим в стороне и посмотрим. Гаралан никогда не брезговал приберечь лишнюю карту в рукаве, даже если это не туз. Он вообще предпочитал картам шахматы. Жаль, эта игра почти неизвестна в высшем обществе Диасты. Оно и видно, мысленно усмехнулся поклонник изысканных игр.
      Итак, пора начинать. Зверинец послушно разбежался по дальним углам, и тогда маг начал сплетать первое заклинание. Девчонка дернулась в цепях, не желая смириться с неизбежным. Дура, не хочешь по-хорошему - получай! Теперь не до церемоний! Кольчужная рубаха словно ожила, опутывая пленницу переплетениями ярких ручейков силы, вдавила в камень, и соединила намертво с древним магическим заслоном, который должен быть взломан любой ценой.
     
     

* * *

     
      Работа королевскому магу досталась тонкая, да что там - ювелирная. Первое дело - найти след. С этим он справился быстро, благо, девушка оставила на пути и обрывки бархата, и отпечатки сапог в изобилии, и даже пятна чьей-то крови на земле. Разумеется, бедняжка бросилась в деревню, да так шустро, что маг, выброшенный порталом всего в двух десятках шагов от места ее прибытия, догнать не успел, только разглядел вдалеке, как какая-то карга запихивает ее в повозку. Бесчувственную, но живую, и настойку хниса не глотавшую, иначе ей бы ауру вмиг перекорежило до неузнаваемости.
      Вторая задача была еще та - до поры до времени не выдать своего присутствия. И не любителей травы-паутины остерегался Райнар, а тех, кто оживил столетний портал. Здесь у него было одно, но очень важное преимущество. Так уж заведено правилами Академии и законами королевства, что маг, пожелавший служить Короне, в отличие от тех, кто жаждал "свободного полета", получал право совершенно безнаказанно использовать такие заклинания, о которых любители вольных хлебов не смели даже мечтать. А уж пользоваться привилегиями лорд Халлиан отродясь не стеснялся.
      Повозка ехала медленно, за ней невидимой тенью тащился придворный маг. Скверное место, странное, тревожное. Говорят, много веков назад что-то взломали магией в этих краях, запустили в ход неведомые силы, но они давно дремали, нисколько не мешая нынешним делам.
      Скоро заклятие полной маскировки сожрет заполненный под завязку амулет, но это не важно, старуха с дружками явно не в кругосветное путешествие собралась. Так и есть, на подступах к скалам компания остановилась и стала разгружать телегу. Вытряхнули на землю девушку, потом какой-то мешок, а потом Райнар понял, что потратил запас амулета не зря. К отвратной команде присоединился некто четвертый, и если бы не защитная преграда, маг легко распознал бы, с кем свела судьба. Он и так догадался, когда увидел вспышку отменно исполненного портала, но сюрпризы на этом не закончились.
      Когда площадка перед обрывом снова опустела, преследователь осторожно подошел ближе и убрал маскировку. Вокруг не было ни души, все ушли по ту сторону скалы. Не такой уж и толстой, всего на пару шагов. Неизвестный маг выбрал не самый лучший способ проникнуть внутрь. Наверняка хотел, чтобы с виду все осталось, как прежде, но Райнара будущее здешних пейзажей не интересовало совершенно. Он положил ладонь на теплый камень в том месте, где минуту назад сиял пространственный переход, и начал делать расчет.
      Райнар думал, что знает о тонкой магии камней все. А если без бахвальства - то почти все, доступное лучшему выпускнику курса. Считалось, что это одна из разновидностей магии, опирающейся на стихию земли, но его наука была изощренней и сложнее, чем кажется. Он касался невзрачного придорожного валуна и чувствовал, как в тяжелую, вязкую силу подземных глубин вплетаются давние следы стремительного, чистого пламени, взметнувшего этот камень из недр на поверхность бесчисленное множество веков назад. Как вместе с мягкой зеленью мха оплетает его аура водной стихии, как сталкивается воздух с непроницаемой преградой. Райнар умел соединить эти силы на новый лад, упорядочить, заставить служить себе. Сделать так, чтобы каменная крепость защищала себя сама, не давая захватчикам коснуться стен, чтобы мосты исправно несли своих, и рушились вниз под тяжестью вражеских армий, а горные склоны осыпались на чужие головы по тихому слову одного человека. Он даже размечтался как-то на досуге, что если вдруг его семья разорится, он вновь разбогатеет на строительстве отличных, неприступных замков. По нынешним временам самый нужный товар.
      Но сейчас перед ним стояла другая задача, третья по счету - провертеть дырку в скале и остаться незамеченным. В тот самый момент, когда маг довершил разметку на камнях, мягко засветился и погас медальон, висевший у него на шее. Аллен прибыл в деревню с солдатами, самое время вызывать подкрепление.
     
      И помощники не замедлили прийти. Проскакали через деревню, сметая с дороги всё лишнее, не успевшее отскочить. Уже совсем стемнело, Аллен приказал запалить факелы, но как только отряд приблизился к скалам, пришлось взяться и за оружие. Солдаты окружили каменную площадку. Хоть врага и не видно, но раз маг сказал "сейчас будет" - значит, будет.
      - Где Элинор? - спросил Аллен.
      - Там! - Райнар ткнул пальцем в скалу, - Еще недавно была жива и невредима. Сейчас попробую открыть нашу потайную дверцу.
      Точно так же, как и спутники Гаралана, вояки предпочли переждать на отдалении, пока лорд Халлиан орудовал у скалы. В отличие от своего предшественника, придворный маг выбрал иной способ хождения сквозь преграды. Безо всяких вспышек и шума, точно по контуру первого портала, камень покрылся множеством трещин и ухнул вниз, осыпался кучей песка. В скале образовался не магический, а самый обыкновенный проход чуть выше человеческого роста. В тот же миг Райнар закрыл дыру силовым щитом, одновременно спасаясь от возможных ловушек и не позволяя врагу почувствовать свое приближение. Даже "светляком" не воспользовался, взял обычный факел.
      Солдаты остались караулить снаружи, на штурм пещеры отправился только десяток. Как ни хотелось добраться вниз поскорее, пробираться пришлось медленно, с немыслимыми предосторожностями. Впереди, плавно повторяя форму проема между стенами, сползал прозрачный, чуть светящийся щит. Следом спускался Райнар, за ним Аллен, потом остальные.
      Лестница почти закончилась, впереди показался свет. Последние шаги - и преследователи достигли цели.
      Райнар знал, что действовал с отменной точностью, но удивление настигнутых похитителей стало ему истинной наградой. Юный темноволосый маг в длинном плаще вскинул голову и замешкался на лишь на мгновение, которое решило судьбу его помощников. Он сумел прикрыть мощным щитом самого себя, но старуха и двое уродцев остались лежать на земле без движения. Над саркофагом и девушкой боевая волна пронеслась безо всякого вреда, столько силы плескалось между колоннами над крышкой древней могилы. Волна вернулась слабым откатом и погасла, не мешая солдатам заполнять пещеру.
      - Именем короля! - произнес Райнар, твердо намеренный пустить в ход привилегию служителей Короны, силу, которая сомнет щит мальчишки.
      Засранец нужен живым, но это как раз предусмотрено. И лишь теперь на лице будущего пленника отразилось настоящее, неописуемое изумление. Райнар тоже удивился - щит дрогнул, но держался, чужеродная, странная магия никак не хотела сдаваться. Внезапно мальчишка выкинул совсем экзотический финт, какой под силу лишь опытным боевым магам. Он попросту бросил свой щит на растерзание, но тех мгновений, пока преграда еще держалась, ему хватило, чтобы открыть новый портал у себя за спиной и бежать с поля боя.
      Но проклятый щенок бросил и кое-что посущественней щита. Он оставил Элинор на плите, надежно прикованную, облаченную в рубаху из колечек особого сплава, каждое из которых, как маленькая пиявка, способно обратить на пользу хозяину самый главный источник силы магов - жизнь. Заклинание действовало давно, цикл почти завершен. Золотистые ручейки, пульсирующие в такт сердцу пленницы, стекали с могильной плиты и исчезали в трещине между плитой и гробом, на котором она лежала. Золотые потоки сталкивались с другими, невидимыми, древними, и медленно, неумолимо разъедали их все сильней и сильней.
      Элинор будто лишилась чувств. Она тяжело дышала, по лицу струился пот, казалось, еще немного, и ее сердце не выдержит, отдаст последние силы, и она умрет.
      - Останови это! - воскликнул Аллен.
      Райнар жестом велел ему держаться подальше от саркофага:
      - Нельзя, слишком опасно! Мерзавец запутал формулу!
      - Проклятье! Но как...
      - Подожди! Он обозначил предел, он не хотел ее смерти! Смотри!
      Сияние погасло, как не бывало, и вдруг тишина взорвалась оглушительным грохотом. Надгробная плита будто получила пинок изнутри, подскочила и съехала на пол вместе с прикованной девушкой. От удара и страшного шума Элинор очнулась, но ее спасители смотрели не на нее, а на открытую могилу.
      Поскольку оттуда ничего так и не вылезло, на помощь несчастной жертве все-таки бросились. Райнар стряхнул с ее рук и ног распавшиеся оковы, заглянул в глаза, пощупал пульс и велел немедленно переодеться. Кто-то из солдат разыскал в углу, возле трупа старухи, одежду Элинор. Ну а держать в руках плащ вместо ширмы, пока дрожащая, плохо соображающая девушка натягивала на себя прежний наряд, выпало Аллену. Остальным велели отвернуться, и Райнар не замедлил воспользоваться всеобщей скромностью, чтобы обшарить саркофаг.
      Никакого мертвеца в могиле не было, вместо скелета на дне каменного ящика лежала большая шкатулка. От удивления маг даже подумал, что они с приятелем и остальными здорово испортили праздник обыкновенному кладоискателю. Но в шкатулке оказалось вовсе не золото с побрякушками, а невероятно старая не то книга, не то тетрадь в твердом кожаном переплете с листами из прочнейшего пергамента, небрежно исписанными на манер дневника с пометками, формулами и схемами.
      Райнар медленно закрыл книгу и сказал негромко, но так, чтобы Аллен все понял правильно и не задавал дурацких вопросов:
      - Убираемся отсюда. Быстро!
      - Понял. Элинор, сама идти можешь?
      - Угу, - сказала девушка, сделала шаг и чуть не упала, запутавшись в подоле.
      - Все ясно. Тогда извини...
      Устроить элегантный вынос дамы из пещеры на руках у кавалера не получилось из-за тесноты и спешки, поэтому Аллен просто закинул спасенную на плечо, ухватил покрепче, где пришлось, и зашагал наверх.
     
     

* * *

     
      Если бы силой ярости можно было возводить города, то королевство Диаста взамен бескрайних лесов и полей в один миг обросло бы непроходимыми дебрями улиц, башен и стен. Но поскольку гнев даже у древних предков числился самым сомнительным источником энергии, все осталось, как есть. Только хозяин постоялого двора в одном маленьком городке на севере, у Алмазных гор, испуганно втянул голову в плечи, когда молодой постоялец прошел мимо и так хлопнул дверью, что сомнений не осталось - лучше не приближаться.
      Гаралан, не раздеваясь и не зажигая огня, сел на кровать и схватился руками за голову. Как это могло случиться? Каким немыслимым стечением обстоятельств все неприятности, какие только можно себе вообразить, разом свалились именно на него?
      Ладно, в чем-то он сам виноват. Не доложил Совету о том, что какой-то старик вспомнил путь к меченой скале. И что Элвер отправил людей на поиски тайника. Лезть в тайник одному, без поддержки, тоже не стоило. И заблуждаться, будто король - полный кретин, которому в голову не придет отправить в Хнисовую деревню две экспедиции вместо одной, да еще с таким точным, продуманным планом.
      Самое скверное - книга из тайника перекочевала прямиком в королевский замок Алуа, а допускать этого было ни в коем случае нельзя. И еще этот проклятый Халлиан! Полная столица магов, а не нашли, кого послать, кроме него. Райнар Халлиан, который наверняка скопировал магический след убийцы в замке, теперь заполучил целую пещеру таких же следов. А этот тип умеет делать выводы.
      Но хватило бы и капли везения, чтобы все пошло совершенно иначе! Один промах Гаралан особенно не мог себе простить. Почему он не проверил, где Лисса откопала девицу, каких в Проклятой деревне быть не может? Как позволил подсунуть себе лазутчицу короля, ориентир для мага? Стоп!
      Ведь эту девку он видел в "Стеклянной розе", ошибки быть не может. Значит, в том проклятом кабаке она тоже появилась как соглядатай Элвера?!..
      Немыслимо, неужели девчонка способна добывать сведения ценой такого страшного риска? И не только риска, ведь те двое балбесов, приятелей лорда Вейса, назад вернулись, так сказать, "с успехом". А какая игра, какое неподдельное страдание, мольбы о смерти! Значит, его и в самом деле переиграла какая-то странствующая актриса, только странствующая по приказу короля?
      Вдруг вспомнилось, что здешний хозяин готовит на редкость отвратное самодельное пойло, которое выдает за контрабандный горячительный напиток из далекой страны. Самое время напиться до потери памяти и человеческого облика. Одна знакомая волшебница, которая вечно пыталась воспитывать якобы слишком молодого мага, советовала ему - когда жизнь кажется невыносимой, вспомни, какие несчастья случаются у других, и подумай, так ли все плохо на самом деле. Угу, хмыкнул Гаралан, действительно. Он всего лишь провалил задание, а некоторые, вон, проказой болеют. Но легче от сравнения почему-то не стало.
     
      Зато кое у кого в столице появился повод отметить маленький личный успех. При других обстоятельствах Райнар не стал бы использовать знак придворного мага, чтобы вернуться в Алуа без промедления, но, на сей раз, пришлось злоупотребить и этой привилегией. Он еще толком не разобрался, что за находка оказалась у него в руках, но одно понял совершенно точно - пока найденная в пещере книга находится с ним, ни он сам, ни его друзья не могут считать себя в безопасности. И если король хоть на минуту заподозрит его в желании присвоить добычу, то расправы не миновать, несмотря на былые заслуги.
      Собственно, разрешение на особо мощный портал оказалось потраченным зря - запрет на магические перемещения возле столицы уже отменили. Реквизировав лошадь у стражников под предлогом срочного государственного дела, Райнар прямо от ворот поскакал в Академию. Стояла ночь, а ему требовалась аудиенция у короля, и немедленно, но ломиться в замок не имело смысла, пока нужные слова не легли на бумагу.
      Слуги, одинаково проворные и днем, и ночью, приняли лошадь, дежурный маг отпер дверь, и Райнар зашагал по сумрачным коридорам в свой кабинет, с некоторых пор положенный ему по должности. Послание королю вышло коротким, и совершенно непонятным для непосвященных, но зато строго по существу. Неплохо бы найти какое-то слово, условный знак, по которому Элвер все поймет. Маг открыл шкатулку и извлек на свет книгу. На истертой обложке из тонкой, темно-коричневой кожи, виднелся тисненый серебром рисунок - тонкий круг в рамке из непонятных значков. "По делу о заброшенных порталах. Каменные круги" - написал Райнар на пакете и вручил его курьеру. Не зеленому юнцу, как в других ведомствах, а такому вояке, что при надобности десятерых в землю уложит и заклинанием на вечное хранение припечатает. В Академии доставку писем особой важности кому попало не доверяли.
      Поскольку короля все равно никто не осмелится будить до утра, маг устроился поудобнее и приготовился ждать рассвета. Здесь он в безопасности, на самом деле в Академии, а вовсе не в королевском замке за много лет создана самая надежная защита от магических вторжений. И, разумеется, он хотел посмотреть на книгу, которая чудом попала ему в руки, и вскоре снова навсегда исчезнет из виду.
      Одно Райнар мог сказать наверняка - никогда прежде он не встречал таких удивительных записей. Судя по языку, не всегда понятному, сильно устаревшему, их сделали не меньше восьмисот лет назад, и только магия защитила пергамент от действия времени. Рисунки и формулы на первый взгляд походили на обычные, хорошо знакомые, но маг так и не сумел понять главного - где источник силы, что оживляет эти заклятия? И к чему клонит неведомый древний исследователь? Что он искал, что хотел получить из этих формул? И не грозит ли эта штука старой башне в северном крыле окончательным развалом?
      Разобраться так и не довелось. В коридоре послышался шум шагов и грохот оружия. Королевские гвардейцы, присланные для сопровождения лорда Халлиана в замок, прибыли вовсе не утром, как ожидал виновник суматохи, а прямо сейчас.
      Оказалось, король не спал. Никто, как всегда, не знал причин бессонницы, но Райнар мог предположить - король ждет возвращения тех, кто остался на каменном круге возле дороги на Халарин. В каком-то смысле, он дождался именно тех вестей, которые хотел получить.
      Мага и его ношу сопроводили в замок под надежной охраной и отвели в королевские покои. Элвер, даже не собиравшийся отходить ко сну, ждал с нетерпением. Придворный маг не стал мучить повелителя ожиданием, как полагается, преклонил колено и протянул повелителю шкатулку с трофеем.
      - Я спешил доставить вам это, ваше величество. Много жизней отдано, я вернулся один.
      - Верно, - вспомнил Элвер, - я ведь не вас посылал в... не важно, куда. Вы уехали во Флассен!
      - Да, милорд, - вкрадчиво согласился Райнар и начал свой рассказ.
      Он рассудил так - не следует мнительному и не слишком последовательному монарху знать о том, что у событий возле старого портала есть множество свидетелей, а в историю с Проклятой деревней впутан его друг, солдаты и девчонка. Неровен час, решит уменьшить число обладателей тайны. Стоило немножко изменить ход событий, и вот уже получалось, что Райнар в полном одиночестве ехал в Халарин, где на ежегодном балу его ждали друзья. Его внимание привлекли силовые всплески - следы битвы неподалеку, и он вмешался. Обнаружил побоище и еще живого гвардейца, успевшего рассказать о цели похода. Преследуя через старый портал убийцу, не то изменника, не то кладоискателя, маг оказался на Пустынных холмах, а там и до пещеры недалеко. Злоумышленника почти поймал с поличным - тот угробил троих обитателей деревни, вскрывая саркофаг силой их жизни. Ради сохранности книги Райнару пришлось умерить ярость битвы, и неизвестный мерзавец ускользнул. Но книга досталась победителю, который и поспешил вернуться в столицу.
      Кажется, Элвер наживку съел, хоть и не сразу, немного подумав. Король отлично считал в уме, а Райнар отлично понял, что именно захочет сосчитать его величество, и продумал план до мелочей. Его рассказ можно было расписать по минутам, представить каждый шаг у старого портала, на Пустынных холмах, на пути в столицу, и не найти ни одного противоречия. Но никто и не стал их выискивать. Элвер был очень доволен и скорее хотел с кем-нибудь поделиться радостью, чем кого-то прикончить. Магу вдруг снова пришло в голову, что у короля нет никого, кто мог бы порадоваться вместе с ним. Пришлось единственному человеку во всем замке, который знал об истинной причине веселья, составить повелителю компанию за бокалом отличного вина.
      - Лорд Халлиан, вы самый преданный из моих подданных, а ваше умение хранить тайны мне известно, - с чувством произнес Элвер, - Все, случившееся в Проклятой деревне - тоже тайна, надеюсь, вы понимаете. Но я не желаю, чтобы из-за этой истории вы отказывались от своих планов. Воспользуйтесь снова особым порталом, возвращайтесь в Халарин к вашим друзьям! Было бы несправедливо лишать вас встречи с прекрасной леди Клариной.
      - Благодарю, милорд! - поклонился Райнар.
      Его удивила неожиданная осведомленность короля, но еще больше озадачило полное отсутствие интереса к самому главному, на его взгляд, вопросу - кто он, тот неведомый маг, что охотился за книгой на Пустынных холмах, а накануне прикончил служанку в замке? Или его величество уже знает ответ?
      Как бы там ни было, короля заинтересовало совсем другое.
      - Прежде, чем уехать, - сказал он, - вы расскажете мне одну маленькую подробность, которую наверняка не упустили из виду. Саркофаг в пещере, где хранилась книга, был запечатан необычными заклинаниями? Я хочу знать формулу и увидеть чертеж...
     
     
     

Глава 8

     
     
      Свалиться в настоящий, глубокий обморок на этот раз не удалось, но дорогу Элинор запомнила смутно. Ветер, лошади, бешеная скачка куда-то, и, наконец, долгожданный покой. Ей снились сны, но ни один не остался в памяти надолго. Ослепительное, цветущее лето среди зимы, ярко-зеленый луг, шелест листьев, и чья-то тень за деревьями. Кто-то невидимый пристально всматривался в ее лицо, терпеливо ждал своего часа...
      - Госпожа, проснитесь! Ее светлость велела поторопиться!
      - Что?! - Элинор спросонья не поняла, где находится и почему какая-то девчонка в платье прислуги трясет ее за плечо.
      - Я бы не осмелилась будить вас, но графиня просила напомнить, что скоро бал!
      - Какой бал? Где я?
      Стукнула дверь, и знакомый голос произнес:
      - Согрейте воды, принесите платье леди Элинор, а я ей все объясню.
      - Аллен? - опешила девушка и натянула одеяло чуть ли не до ушей.
      Только теперь она разглядела, что лежит на кровати в небольшой комнате, явно из тех, какие бывают в приличных гостиницах. Кто-то снял с нее одежду, заляпанную грязью Проклятой деревни, и облачил в просторную ночную сорочку с оборками.
      Память услужливо подкинула воспоминания о сегодняшней ночи. Отогнав запоздалый страх, Элинор вздохнула:
      - Я так рада, что вы спасли меня! Подоспели вовремя, я уж думала...
      - Да ладно, пустяки, - отмахнулся скромный герой и принялся жаловаться на судьбу, - Райн, зануда, весь праздник испортил, не разрешил подпалить гадюшник. Видите ли, так мы ему всю секретность порушим! Зато его карьера в одну ночь взлетела до небес. Но это секрет, и все, что ты видела в деревне - тоже великая тайна государственной важности. Знала бы ты, как наш приятель солдат запугивал, чтобы не болтали! Расписывал в красках, что на днях случилось в Алуа с таким вот разговорчивым - аж я забоялся. Может, и приврал, зато убедительно. И денег им отсыпал, из своих, но он все быстро возместит в королевском замке, уж поверь мне на слово.
      - И что теперь?
      Аллен подошел к окну и решительно отдернул шторы.
      - Мы в Халарине, - сказал он, - до отъезда в ратушу два часа, тебе едва хватит, чтобы приготовиться.
      - Это шутка? - с надеждой воскликнула Элинор, - После вчерашнего я не могу ехать на бал! У меня нет сил!
      - Ничего подобного, ты спала весь остаток ночи и почти целый день. Сил тебе хватит на две ночи беспрерывных танцев.
      Вообще-то Аллен был прав. Она слегка потянулась под одеялом, чтобы окончательно убедиться - ни боли, ни усталости нет. На самом деле хотелось спрятаться и передохнуть от кое-чего другого - от приключений. Почти вся ее прежняя жизнь шла бок о бок с опасностями, но именно это не доставляло странствующей актрисе ни малейшего удовольствия. Замок Флассена подарил ей покой, и теперь больше всего она мечтала свернуться под одеялом и полежать в тепле, в тишине, когда рядом стоит только служанка с завтраком (или ужином?) на подносе и, так уж и быть, Аллен Грасмонс. Она и графиню согласна повидать, и Райнара, и всех градоправителей Халарина, но только, по возможности, не слезая с кровати.
      - Может, я вообще умираю! - заявила она.
      - От жалости к себе не умирают, - уверил молодой человек.
      - Что?! - возмущенно вскинулась Элинор.
      - Вот-вот, от жалости! - подтвердил Аллен, - Сидеть в темноте и всего на свете бояться проще простого. Райнар сказал, с тобой все в порядке.
      - Он что, еще и целитель?
      - Угу. Исцелит - мало не покажется.
      Снова открылась дверь, и в комнате появились служанки. Одна потащила к умывальнику бадью с водой, другая торжественно внесла бальный наряд. Сама хозяйка платья уже успела забыть о нем, как о чем-то не важном, не имеющем ни малейшего значения перед угрозой неминуемой смерти. Но теперь с той же неотвратимостью надвигалась другая угроза - выход в свет.
      - Ты названа в числе гостей, - мягко сказал Аллен, - твое отсутствие придется объяснять. Конечно, объяснить ничего не стоит, но ты уверена, что хочешь все пропустить?
      Девушка тяжело вздохнула:
      - Я не знаю. Вдруг ничего не получится, и я опозорю вас с Клариной?
      - Не опозоришь. Во-первых, мы будем рядом, а во-вторых, ты знаешь все, что требуется, все репетировала. Представь, будто играешь роль, и поверь мне на слово - у многих, кого ты увидишь, дела обстоят не лучше. Девицы смущаются и не могут связать двух слов, а у кавалеров только с важностью все в порядке, в отличие от ума и манер.
      - У всех?!
      - Нет, конечно.
      - Спасибо, успокоил, - насупилась Элинор.
     - Я же говорю, прекрасная компания! Поднимайся, нельзя пропускать собственную премьеру!
     
      Под таким напором оставалось только смириться и отдать себя в руки прислуги. Через два часа, как и было условлено, фальшивая родственница графини Флассен в сопровождении настоящего кузена все той же графини вышла на крыльцо. Точно к положенному сроку служанки успели облачить Элинор в серебристо-розовое платье с пышной юбкой из серого бархата, расшитого серебром и редкой красоты жемчугом с далекого южного моря. Волосы упрятали в блестящую сетку, прикрепленную к жемчужному венцу, на шею, руки и прочие части тела переправили содержимое скромных размеров шкатулки с драгоценными побрякушками, укрыли все это великолепие бархатным плащом на меху, и сказали, что госпожа готова к выходу.
      Стоять было тяжеловато, а ходить и вовсе страшно, не говоря уже о грядущих танцах.
      - Главное - выбрось из головы глупости про свою великую ответственность, - заботливо присоветовал Аллен, - тогда и бриллианты легче носить.
      Он появился как раз вовремя, чтобы проводить новоиспеченную даму в карету. В этот вечер младший лорд Грасмонс, так уж и быть, снизошел до богатого одеяния с кружевами на манжетах и серебряной вышивкой везде, где ее сподобились поместить воображение хозяина лучшей во Флассене швейной мастерской и шустрая иголка вышивальщицы.
      У гостиничного крыльца ждали Кларина, лорд Халлиан и юный лорд Флассен. При виде Элинор маг изобразил восхищенный поклон, а друга похвалил за новый костюм:
      - О, наконец-то, приоделся! А то вечно я тебя путаю с уборщиками улиц.
      Аллен в долгу не остался:
      - Зато я тебя издали узнал, как всегда, по бряцанью золотых цепей!
      - Приятно послушать беседу добрых друзей, - улыбнулась графиня и подала руку Райнару.
  
     
      В карете почетные гости праздника ехали больше из соображений важности, чем по необходимости. До главной городской площади было рукой подать, два десятка шагов по широкой, ярко освещенной факелами улицы, вдоль которой гуляла исключительно благопристойная публика. Но, как водится, положение обязывает, поэтому к ратуше графиня Флассен и ее спутники подкатили среди прочих не менее важных персон, с шумом и грохотом.
      По случаю бала каменное здание со шпилями и резными колоннами, в котором обычно заседал городской совет, было увешано флагами и гирляндами из сосновых ветвей. В арках между колоннами горели лампы с разноцветными стеклянными колпаками. Прямо от парадного входа тянулся длинный ковер, чтобы гости, выходя из экипажей, не ступали на грубую брусчатку.
      Распахнулись высокие двери, и Элинор глубоко вздохнула, набираясь решимости для последних шагов навстречу немыслимой авантюре. Халарин, прежде казавшийся ей воплощением кошмара, явил своей жертве совсем другой облик. Сегодня она должна улыбнуться ненавистному городу. Посмеяться над ним.
      В бальном зале, украшенном цветами, какие только сумели насобирать по редким в таком захолустье оранжереям, горело множество свечей. Музыканты по обычаю здешних мест сидели у дальней стены, отгороженные от публики резными ширмами, и наигрывали первые мелодии. А посреди зала, где красовался старинный мраморный фонтан, городские маги соорудили главную забаву дня - вместо обыкновенных водяных струй фонтан изливал искрящиеся потоки всех цветов радуги.
      Зал вдоль стен окружала высокая галерея второго этажа, где у каменных перил понемногу собирались слуги и оруженосцы прибывающих мужчин. По обычаю, танцевать, не отцепляя от пояса ножны с кинжалами и не вытряхивая на свет засапожные ножи, не возбранялось, но длинный меч все-таки мешал. Поэтому громоздкое вооружение отдавали на хранение слугам.
   В прежние времена не раз бывало, когда вечеринка переходила в драку, минуя даже стадию попойки, поэтому далеко хозяйские клинки не уносили. В случае необходимости ловкий оруженосец должен был сбросить сверху меч хозяина, да так, чтобы и чужим не достался, и своему не по голове попал. На самом деле драки на празднествах вроде нынешнего не случались уже много лет, но традиция держать оружие под рукой прижилась.
      Заиграла музыка, и Элинор даже испугаться не успела, как под руку с Райнаром оказалась среди танцующих. Она отлично помнила движения, попадала в такт и никому не оттоптала ног - то есть сумела выйти на новую сцену достойно. Вокруг блистали нарядами и драгоценностями гости, раздавался смех, любопытные взгляды устремлялись то на Кларину в роскошном платье, то на новую знакомую, представленную всем как леди Элинор, то на их спутников, которые, все трое, занимали собравшихся дам гораздо больше, чем женщины из Флассена.
      - Не бойся, - тихо напомнил маг, провожая партнершу к креслу, когда танец закончился, - здесь много барышень, которые пришли в первый раз. Но ты, в отличие от них, знаешь главную тайну.
      - Какую? - удивилась девушка.
      - Что это всего лишь роль.
     
      Веселье шло своим чередом. Позорного провала так и не случилось, Элинор чувствовала себя все спокойней и уверенней. При таких спутниках, с которыми она прибыла, никто не осмелился бы проявить высокомерие или сказать скабрезность, как делают некоторые любители вгонять в краску наивных девиц. Пошляки бы очень удивились, услышав, как "леди Элинор" умеет отвечать на похабные намеки! Но, к счастью, до шокирующих открытий дело не дошло.
      Друзья тем временем, расположившись у стола с угощением, на всякий случай не спускали с нее глаз.
      - Смотри, как перья распускает вот тот, в полосатых штанах! - отметил Аллен, когда один из гостей снова пригласил Элинор танцевать.
      Кларина засмеялась и в шутку похлопала брата веером по плечу.
      - Помни, она не твоя добыча. И не твоя собственность.
      - И не твоя.
      - Я-то, допустим, добилась от нее всего, чего хотела. Посмотри, она настоящая дама, никто не посмеет усомниться. Хороша моя работа?
      - Тебе повезло с исходным материалом. Но мне, в отличие от тебя, ничего от нее не нужно.
      - Научись лгать поубедительней и вовремя делать равнодушное лицо, как Райнар. А пока предлагаю пари!
      - Какое?
      - О тебе и... - Кларина слегка кивнула в сторону танцующей Элинор.
     - Фу, как грубо! Не ожидал от тебя такого. И потом, я пообещал ей, что не стану домогаться...
      - Что это ты подумал, пошляк? - притворно возмутилась графиня, - Нет, братец, ты ничего не понял. Я предлагаю совсем другое пари, и поставить готова свою самую ценную книгу - "Привилегию королевского театра"!
      Она притянула кузена поближе и прошептала ему несколько слов. Аллен чуть не поперхнулся:
      - Ты с ума сошла? Что за нелепые условия?
      - Как видишь, в любом случае, ты останешься в выигрыше.
      - Не понимаю, в чем подвох.
      - Значит, боишься?
      - Нисколько, я согласен.
      - Вот и отлично. Пригласи-ка потанцевать нашу барышню...
     
     Приглядывая за своей подопечной весь вечер, Аллен наконец понял, что его так удивляет. Он знал почти все ее тайны, страшные и не очень, и лишь поэтому догадался, в чем дело. Элинор учили танцам не для балов, а для сцены, учили завлекать публику, не преступая опасной грани, за которой вместо актрисы тебя назовут попросту шлюхой. Она знает, что танец - это страсть, пусть спрятанная под тысячей условностей. Это чувства и чувственность, и никакого другого смысла у танца нет, даже если с виду все так холодно и пристойно, что никакие ханжи не придерутся. Когда двое соединяются в пару, чтобы под музыку пройтись по кругу, они играют в любовь.
      - А со мной потанцуешь? - спросил Аллен, улучив момент.
      Элинор улыбнулась и присела в реверансе:
      - Да, милорд.
      Но едва их руки соприкоснулись, девушка поняла - не стоило соглашаться, не стоило затевать эту игру с ним. Потому что с Алленом игра слишком сильно походит на правду, Элинор охватывал жар всякий раз, когда он смотрел на нее, на блеск ожерелья над низким вырезом, слегка обнимал за талию, сжимал руку в горячей ладони, невольно сообщая о своем влечении. Он не может иначе, он человек, живой, из плоти и крови, не мертвец, которым стал тот, другой. И она живая, между нею и прошлым легла нерушимая граница - смерть.
     Элинор чувствовала волну эмоций своего партнера, но не владей она своей мизерной магией, ни за что не угадала бы его волнения. Вот так самообладание! Зато Аллен увидел краску смущения на ее щеках и деликатно опустил глаза, подтверждая без слов - былая договоренность в силе.
      Разумеется, для него - в силе, кто бы усомнился. Но для нее... Элинор улыбалась, повторяла фигуры танца, придерживая шлейф, но мысли приняли иное, не слишком веселое направление. Не прошло и двух месяцев, а как будто минула целая жизнь. Леди Беттин сгладила остроту ее воспоминаний об одном позоре, наградив другим стыдом, о котором не догадывалась. Вместе с болью и ужасом недавних событий в прошлое кануло кое-что еще - былая любовь к Норану, уличному актеру, такому же, как и она. Остались память и скорбь, но так скорбят о близком, которого потеряли много лет назад - без отчаяния, без смертельной тоски, лишь изредка вспоминая о нем среди суеты и радостей жизни.
      Но Элинор знала правду - это лишь магия, иллюзия, фокус, на самом деле все случилось едва ли не вчера. Тело Норана, должно быть, даже тление еще толком не тронуло в промерзшей земле где-то рядом, за городскими стенами, а она уже замирает от восхищения, кружась в танце с другим. И хотя между вчерашней фокусницей и лордом Алленом нет ровным счетом ничего, что могло бы сойти за измену прежней любви, Элинор чувствовала себя предательницей.
      К счастью, завтра утром бал останется в прошлом, и все станет, как прежде. Кроме одного - она по-прежнему будет думать о живом больше, чем о мертвом.
     

* * *

      За последние двое суток ночной образ жизни стал входить в традицию, поэтому пробуждение на рассвете далось Элинор нелегко. Графское семейство никогда не задерживалось в Халарине надолго, даже когда остальные завсегдатаи праздников крепко спали после веселой ночи. Долг уважения правителям соседствующих с Флассеном земель отдан, а ничего другого, по мнению Кларины, делать здесь нечего. Да и Рами предпочитал отсыпаться в карете, на пути к более любимым и веселым местам.
      Охрана была давно готова к отъезду, слуги вынесли дорожный сундук, заспанная служанка помогла своей госпоже сесть в карету, и процессия тронулась к воротам. Но трое всадников - двое мужчин и девушка в теплом дорожном костюме и новенькой куртке с меховым капюшоном, повернули совсем в другую сторону. В направлении бывшего постоялого двора "Стеклянная роза".
      Город просыпался, но улица возле злосчастного заведения еще пустовала. Теперь, много дней спустя после того, как она побывала здесь последний раз, Элинор уже не чувствовала того невыносимого ужаса, который ей внушали воспоминания об этом месте. Или все изменила уверенность в собственной безопасности и присутствие друзей, готовых постоять и за себя, и за нее.
      Вчера на балу, при виде очередного важного сановника из городской верхушки, с готовностью расточавшего комплименты, девушка хотела спросить невзначай, хорошо ли здесь чистят улицы от висельников, вздернутых не по приговору суда, а по злобной прихоти мерзавцев, которых надежно защищают от такой же участи лишь титулы, более пышные, чем у любого из здешних градоначальников. Похоже, ответ получен, с уборкой тут справились неплохо. Улица уже не выглядела так зловеще, как раньше, когда на воротах болталось тело несчастного Ларни. Только сам постоялый двор был таким же разбитым и заброшенным, как два месяца назад.
      Дверь успела слететь с петель, черные провалы окон зияли на форе облупившихся стен. Райнар перешагнул кучу обломков на пороге, покрытых лежалым снегом, заглянул в сумерки бывшего зала и негромко позвал остальных:
      - Пусто, можно заходить!
      Все было как прежде, даже актерский фургон стоял во дворе, хотя обычно все полезное, оставшееся без присмотра, быстро растаскивают хозяйственные любители поживиться за чужой счет. 
   Элинор исполнила то, что хотел Райнар. Показала, кто где сидел и чем занимался. Снова прошлась по лестнице, как тогда, удивляясь лишь одному - ей больше не страшно.
      Следы магии давно бы стерлись, но заклинание, убившее хозяев и постояльцев, было таким сильным, что даже на трухлявом дереве и камнях много дней спустя сохранились пригодные к распознанию отметины. Райнар удовлетворено кивнул, когда узнал так беспечно наследившего убийцу - того самого юного мерзавца, у которого придворный маг увел из-под носа старинную книгу в Проклятой деревне. Он пока не решил, следует ли рассказывать о своем открытии Элинор, и поэтому ничего не сказал. Девушка так и не узнала, кем был неизвестный маг, и где она встречала его раньше. Но, может, оно и к лучшему. Незачем ей думать о том, что желавшие её смерти отныне не сомневаются - она жива. Это задачка для тех, кому она доверилась, кто взялся защищать фокусницу от преследователей.
      Через четверть часа Райнар объявил друзьям, что его планы на сегодня исполнены, больше нет причин оставаться ни в "Стеклянной розе", ни в Халарине.
     

* * *

     
      После выезда из города леди Флассен велела кучеру не гнать лошадей слишком быстро, иначе Аллену и остальным нелегко будет догнать карету. Дорога была свободна, путешественники в этот час попадались редко. Только встречная крестьянская телега скатилась к обочине, пропуская экипаж и охрану, да одинокий всадник из Халарина проскакал мимо. Видно, очень спешил, нахлестывал коня без жалости, и удостоил графиню со спутниками лишь мимолетного взгляда.
      Скудное подобие предместья, состоявшее из кладбища и нескольких деревушек, быстро закончилось. По обе стороны дороги потянулся заснеженный лес. Погода стояла слишком теплая для зимы, еще немного - и снег начнет таять. Не зря вчерашний праздник в Халарине называли последним балом накануне бездорожья.
      Кларина скучала, глядя за окно, камеристку и вовсе сморила дрема, а Рами, не выспавшийся накануне, безо всяких намеков заявил, что скакать верхом не намерен, пока его не пустят в карету набраться сил, то есть немного вздремнуть. Обычно он любил ездить впереди, как объяснял свою привычку - "чтобы пылищу не глотать", даже если стояла зима. Сегодняшний приступ сонливости оказался воистину судьбоносным - он спас наследнику графа Флассена жизнь.
      Лошади не успели почуять опасности, с разбегу пересекли невидимую черту на заснеженной дороге, и в тот же миг оглушительный грохот раскатился по лесу. Комья земли, обломки веток и конские останки взметнулись в огненном вихре. Карета вылетела на обочину и опасно накренилась, охваченная голубоватым сиянием, но осталась почти невредимой. Не зря Райнар снабдил экипаж своей возлюбленной амулетами вроде тех, которыми защищают от магических атак королевские кареты. Графиня тогда еще и поспорила - зачем ей такие ухищрения, ведь ни разу, даже когда она возила при себе целый ларец драгоценностей, ни одна живая душа не осмелилась напасть на нее и ее охрану, отлично обученную, самую надежную, какую только можно сыскать в этих краях.
      Когда следы магического удара растаяли, сияние погасло. Дверь кареты распахнулась, первым на землю спрыгнул Рами, взлохмаченный, с наливающимся кровоподтеком на щеке, но в остальном невредимый. Он осмотрелся, протянул руку мачехе, и Кларина ступила на дорогу с таким спокойным достоинством, как если бы выходила из собственного замка. Последней, кряхтя и всхлипывая, показалась служанка. При виде мертвых, искалеченных людей и лошадей, крови, дыма от обугленных ветвей, она завыла в голос, но тут же замолчала, услышав негромкий голос хозяйки:
      - Помолчи, Мелли.
      Из десяти охранников не уцелело и половины. Все, кто ехал впереди, оказались мертвы, остальных скинуло с лошадей, но трое тут же вскочили на ноги и взялись оружие. Еще двое подавали признаки жизни, но к бою не годились.
   Тем временем с обочины, из зарослей, показались люди. Вооруженные, уверенные в легкой победе, и отнюдь не голодные оборванцы. Во-первых, любому известно, сколько стоит магическая ловушка такой силы, чтобы уложить замертво десяток лошадей, пятерых всадников и кучера в придачу. А во-вторых, кое-кого из любителей дорожной охоты Рами и Кларина отлично знали в лицо.
      Мальчик вытащил меч, не пытаясь спрятаться за охрану, но у врагов это вызвало лишь усмешку. Шестнадцать человек без труда собирались справиться с тремя телохранителями и наивным юнцом. Особую уверенность в победе добавляло присутствие совсем молодого, худого, как жердь, мага в заляпанном грязью плаще. Но когда кольцо обнаженных клинков почти сомкнулось вокруг женщин и их защитников, приступил к переговорам не маг, а тот, кто в действительности верховодил затеей. Широкоплечий, рослый, в замызганном, но дорогом наряде, с уверенными повадками. Дворянин, как, впрочем, и его приятели, за исключением нескольких то ли слуг, то ли проходимцев, случайно затесавшихся в знатную компанию. Предводителя и еще двоих, что стояли рядом с ним, графиня встречала в Алуа, и не только там.
      - Как видите, моя драгоценная госпожа, я настойчив, - произнес он, - мы снова встретились. И сила теперь на моей стороне.
      - Вы дурно распорядились ею, - ответила Кларина.
      - Это ваша вина, красавица. Ваше упрямство, нежелание понять простой намек...
     - Не я промышляю разбоем и убийством из засады, не я опасаюсь открыто смотреть в глаза своим врагам. Но если вы сейчас уйдете и позволите нам продолжить путь, обещаю не требовать разбирательства, ни о чем не сообщать королю. Мы сами позаботимся о раненых и о семьях тех, кого вы убили из-за вашей... жестокой прихоти.
      Она тянет время, понял Рами, а главарь нападавших, тот самый, про неудачное сватовство которого до сих пор рассказывали анекдоты в трактирах Флассена, попался на крючок, вступил в перепалку, рассмеялся в лицо добыче:
      - Вы хотите вогнать меня в краску? Зря стараетесь.
      - Разумеется, - вздохнула Кларина, - я давно подозреваю, что вы краснеете только если случайно, по недоразумению, совершите благородный поступок.
      Отвергнутый ухажер все-таки покраснел, но не от стыда, а от бешенства.
      - Я не привык, чтобы женщина, даже сама королева, отказывала мне, - медленно произнес он, - и уж тем более я не позволю вышвыривать себя за ворота, как нагадившего щенка!
      Сравнение вышло не слишком удачным, но он понял это, когда слово было уже сказано. Ответ не заставил себя ждать.
      - Не позволите? - Кларина чуть улыбнулась, - Насколько я помню, это уже произошло, не так ли?
      Не окажись между ними двойного кольца мечей, он ударил бы ее, да так, чтобы белую шейку свернуть наглой мерзавке.
      Тем временем Рами пересчитал противников, мысленно обозначил "своих", даже наметил, куда будет бить ближайшему - между рваными отметинами на куртке из толстой кожи, следами от распавшихся заклепок, которые должны были держать, но явно уже не держали стальные пластинки, вставленные между кожаными слоями для защиты груди. Несмотря на численный перевес напавших, мальчик нисколько не терял надежды на удачный оборот событий. Не всякий сброд в два счета справится с ним и охраной из замка Флассен, да и Райнар с Алленом где-то на подходе. Только один из разбойничьей шайки внушал тревогу, тот, который не лез в первый ряд, а молча, обстоятельно заряжал небольшой, изукрашенный затейливым орнаментом арбалет.
      - Хватит болтать, - лениво посоветовал приятель вожака, - прикончи щенка, хватай графиню и тащи жениться. Пусть потом докажет, что ты ей не муж и не законный наследник...
      - Да она у меня за всех вас замуж пойдет, по очереди! Сейчас свадьбу и устроим!
     - Мечтатели, - невозмутимо произнесла Кларина и обвела взглядом довольно ощерившуюся стаю "женихов".
      Рами тоже улыбнулся, верный правилу делать хорошую мину при отвратительной игре. При мысли о беспощадной расправе, которая ждет мачеху, если они потерпят поражение, мороз продирал по коже, но мальчик восхищался ее хладнокровием, от которого зверели и теряли ясный разум враги. А ясный разум - очень нужная в драке вещь.
      - Убейте всех, кроме баб, - скомандовал предводитель в ту самую минуту, когда Рами поверх его плеча разглядел мелькнувшие вдалеке тени, и быстро отвел глаза, чтобы враг не заметил этого взгляда, не обернулся раньше времени. Со стороны Халарина по дороге приближались всадники. Почему-то совсем беззвучно, но это Райнара надо спросить, как он так умудряется...
     
     
      После похода на развалины "Стеклянной розы" Элинор и ее спутники так торопились догнать карету, что скакали во весь опор, надеясь скоро преуспеть в своей затее.   Гулкое эхо, внезапно расколовшее тишину, расслышали все трое, а Райнар почувствовал слабый, едва уловимый след силовой волны. Заволновались лошади, едва не вскидываясь на дыбы. Где-то над лесом взметнулась и с карканьем унеслась стая ворон.
      - Что происходит? - воскликнула Элинор.
      - Мерзость какая-то, - буркнул Аллен, озираясь по сторонам.
      Райнар оказался точнее с выводами.
      - Боевая ловушка сработала там, на дороге. Приготовьтесь к драке, такие штучки сами по себе в лес не ходят.
      Молодые люди поскакали вперед, лошадка Элинор понеслась следом. Аллен предусмотрительно обнажил меч, маг на ходу вытащил из седельной сумки какой-то мешочек и взвесил в руке. Кажется, Райнар сделал что-то еще, поскольку девушка вдруг перестала слышать топот копыт и прочие живые звуки, свойственные даже застывшему зимнему лесу. Она осмотрелась по сторонам и увидела вокруг слабую, почти невидимую сферу магического плетения, скрывшую приближение всадников от окружающего мира и от виновников неведомой катастрофы на дороге. Искать место, где случилась беда, на слух больше не требовалось - впереди над деревьями змеилась струйка черного дыма, медленно уползая в небо. И черным дымом, черной змеей в душе Элинор снова пробудилось непрошенное, ненавистное умение бездарной волшебницы - предчувствие надвигающейся беды.
      До самого последнего момента Элинор надеялась, что графиня успела проехать опасное место, и теперь ее друзьям всего лишь предстоит помочь каким-нибудь купцам или крестьянам разделаться с очередной разбойничьей шайкой. Но опаленную с одного бока, выброшенную на обочину карету она узнала с первого взгляда. Дальше оказалось еще хуже. Белую дорогу будто залили черным и красным. Черные обугленные ветви, черная вывернутая земля. Красное обильно натекло из разорванных, как на скотобойне, лошадиных туш и чуть поменьше снег запятнали кровью люди. Только одно вызвало вздох облегчения - Кларина и юный граф остались в живых, и их всё еще было, кому защищать.
      Те, кто напал на карету, заметили подкрепление, подоспевшее на помощь их жертвам, слишком поздно, когда Райнар оказался на расстоянии прицельного удара. Они уже разглядели всадников, которые внезапно, совершенно бесшумно показались из-за деревьев, уже разворачивались, чтобы встретить нежданную атаку, но с ладони придворного мага сорвался ослепительный белый шарик и как молния метнулся в ряды врагов. Какой-то невзрачный тип попытался ответить встречным заклятием и отлетел в придорожную канаву мешком переломанных костей и тлеющего мяса. Все правильно, как учили - сначала вывести из строя вражеского мага, хоть в этот раз попался не маг, а мальчишка, явно чей-то ученик или "недоученик", выгнанный за бездарность и дурные наклонности. Арбалетчик выстрелил, но промахнулся, и снова скрылся за спинами подельников.
      Заклинание, которое пустил в ход Райнар, имело побочный эффект - в полете к цели сгусток белого огня зацепил еще несколько человек, уменьшив число противников. Еще один шарик, ярко-синий, взмыл вверх и закружил над местом побоища. Ошарашенные таким поворотом враги в панике задирали головы, не зная, откуда последует более страшный удар. Очень любезно с их стороны, подумала Элинор, и увидела, как Рами скомандовал что-то своим охранникам и бросился в атаку.
      - Лошадью прикройся! - крикнул ей Аллен и тоже устремился в бой.
      Девушка все поняла правильно - не доезжая до места драки соскользнула с седла и спряталась за кобылу. Из своей засады она видела, как двое стражей из Флассена по-прежнему прикрывают Кларину и ее служанку, а третий дерется плечом к плечу с мальчиком. Райнар тоже бросил магические штучки и взялся за меч, да так, что перед изобретателями расправ для неосторожных путешественников впервые в жизни замаячил свой собственный приговор. Вместо веселой охоты на знатную красавицу все обернулось нескончаемым лязгом металла, криками, хрустом костей и кровью, разлетающейся по грязному снегу.
      Они не ждали королевского мага, лихорадочно сообразила Элинор. Тот, кто выследил карету и сосчитал эскорт, упустил Райнара, который попал к воротам Халарина прямо из столицы, через портал. А лорд Грасмонс, обычно скакавший впереди, должен был погибнуть первым.
      - Аллен! - вдруг закричала девушка, - Там стрелок! Убейте его!
      Никто не услышал ее сквозь шум битвы и не заметил, как за спинами еще уцелевших разбойников, или кто там они есть, обладатель арбалета снова взвел свое оружие.
      - Райнар! - завопила Элинор, уже собираясь запустить в проклятого оглохшего мага каким-нибудь собственным "фокусом" вроде снежка, - Ал!!! Берегитесь!
      Маг, выдергивая меч из чьего-то тела, все же расслышал истошные крики и обернулся в поисках опасности. Он все понял и вскинул руку, но когда смертоносное заклятие отправило в полет сгусток пламени, стрелок за мгновение до собственной смерти нажал на спуск.
      Кажется, он целился в Рами, но снова промахнулся. Толстая стрела пролетела мимо и глубоко вонзилась в грудь Кларины.
      Отчаянный визг служанки перекрыл даже лязг мечей. Собственно, бой уже почти затих сам собой, из несостоявшихся похитителей леди Флассен в живых осталось только четверо, и они тоже увидели, отчего кричит, как безумная, прислужница графини. В ту минуту Элинор показалось, что Райнар попросту заморозил всех собравшихся без разбору, иначе с чего бы это вдруг им опустить оружие? Неужели от понимания, что теперь, когда огонь поглотил владельца арбалета и, попутно, еще одного подельника, их осталось четверо против пятерых мужчин, включая мага? Или от осознания последствий?
      Не веря собственным глазам, девушка увидела, как Кларина упала на дорогу, и это привело ее в чувство.
      - Всем стоять! - рявкнул маг, - Кто дернется - сдохнет!
      Элинор знала - его приказ не относится к своим, и бросилась к месту кровавой развязки. Она не осмелилась предлагать Райнару помощь, но сделала кое-что другое. Подошла к служанке и тихо сказала:
      - Помолчи, Мелли. Пожалуйста.
      И стиснула ей руку, заставляя успокоиться, собраться с мыслями. Воцарилась невероятная, почти гробовая тишина. Девушка отвернулась и приблизилась к Рами, осторожно положила руку ему на плечо. Нет, мальчик держался отменно, над рассудком не взяли верх чувства, которые переполняли его - ужас и ощущение, будто земля уходит из-под ног.
      Взглянуть на Аллена ей едва хватило сил. Молодой человек смотрел на кузину и друга, низко склонившегося над раненой женщиной, словно ожидал приговора. Ненавистное чувство собственного бессилия охватило Элинор. Она все бы отдала, чтобы не слышать странные хрипы у себя за спиной и не думать о том, что это значит. Чтобы повернуть время вспять.
      Но время повернулось само, и совсем не туда, куда хотелось. Девушка подняла глаза и едва не вскрикнула. Среди четверых, измазанных кровью, побитых, но в общем целых, что стояли под охраной стражи графини и бдительным, хоть и вполглаза, присмотром Аллена, был один из тех, кого ей предстояло видеть всю жизнь в кошмарных снах. Она отлично запомнила это лицо, тонкий извилистый шрам на щеке и ухмылку, которая теперь походила на нелепую, застывшую гримасу.
      Никто не понял толком, что сделал Райнар, но на лбу у него выступили капли пота. Одной рукой, оплетенной сияющими ниточками струящейся силы, он поддерживал Кларину под затылок, другой вытаскивал из внутреннего кармана темные, маленькие флаконы, и, зубами выдергивая пробки, один за другим вливал их содержимое ей в рот. Тяжелый запах крови, пропитавший воздух, рассеяли свежие, острые запахи трав и непонятных настоек. Элинор, наконец, осмелилась опуститься рядом на колени и принялась помогать - откупоривала флаконы, подала нож, и отвернулась, когда поняла, зачем.
      Как Райнар сумел почти без усилий извлечь стрелу, никто не видел за всплеском серебристого и алого света, но в следующую минуту окровавленная деревяшка со стальным наконечником полетела в снег. Кларина по-прежнему дышала, хотя казалось, она не вынесет нового испытания.
      - Она жива, - медленно произнес Райнар, - я забираю ее в Академию, пусть возьмутся придворные целители. Ал, ты здесь справишься?
      Он кивнул на пленников.
      - Справлюсь,- негромко, но так многообещающе произнес Аллен, что сомнений не осталось - кровопролитие не закончено.
      Медальон королевского мага ярко вспыхнул, и прямо у кареты обозначился тускло-золотистым туманным кругом особый портал, по которому приближение важной придворной персоны сию минуту распознают на стенах Алуа. В дымке пространственного перехода маячили столичные стены и городская стража. Райнар подхватил Кларину на руки и шагнул к воротам столицы, утащив за собой все следы и портала, и магии. Только синий светящийся шарик по-прежнему кружил над головами оставшихся.
      Элинор надеялась, что теперь все кончено, остается позвать на помощь кого-нибудь из ближайшей деревни, забрать раненых и сдать пленных здешнему правосудию. А еще лучше - правосудию во Флассене. Но Аллен рассудил по-своему. Он взял ее за плечи и сказал:
      - Пойдем, поговорим в сторонке.
      - О чем?
      - О твоих врагах.
      Она все поняла, но выносить этот кошмар и дальше у нее не было сил.
      - Эл! Говори, они здесь? - настаивал Аллен, - Те, двое!
      - Не надо, пожалуйста!
      - Ты когда-то сказала, что при случае столкнешь их в пропасть. Так вот, они у края. Решайся.
      - Хочешь убить их?
      - Да, в бою, как положено, когда требуешь расплаты за оскорбление.
      - Что?! - Элинор схватила его за руку в нелепой надежде удержать от страшного, опрометчивого решения, - Давать им такой шанс? Ты столько раз спасал меня, а сейчас мне ничего не грозит! Пожалуйста, давай уедем, оставь все, как есть! Я не хочу, чтобы из-за меня...
      Как объяснить ему, что она умрет, едва клинки этих чудовищ коснутся его? Но она никогда еще не видела Аллена таким - холодным, беспощадным даже к ней. Он не отстанет, пока не вытряхнет правду.
      - Ты стала одной из нас, а мы заставляем платить жизнью за посягательства на нашу честь! И они должны знать, что их не просто прирезали из мести за нападение на Кларину. Прошу тебя, ответь - они здесь?
      - Да, - прошептала Элинор, - один вон тот, со шрамом на щеке, стоит первым. А второй тот, в зеленом плаще...
      Она едва заметно кивнула на труп у обочины.
      - Хорошо. Значит, один остался...
      - Пожалуйста, осторожней! Они убийцы, Аллен!
      - Я тоже, - серьезно ответил он, - и довольно неплохой.
     
      Один из телохранителей Кларины сложил оружие погибших и пленных в кучу подальше от бывших владельцев, особенно тех, кто остался в живых. Второй охранник помогал двум своим сослуживцам перевязывать раны. Над головами, пугая неопределенностью предназначения, по-прежнему кружил магический шарик. Рами стоял с обнаженным мечом в руке, словно только и ждал возможности поквитаться за рану и, возможно, смерть женщины, заменившей ему мать. Но право окончательно решить судьбу уцелевших врагов мальчик все-таки оставил Аллену.
      Новый хозяин положения оглядел пленников. Двое ранены, но не серьезно, выживут. Еще двое вроде целы, и вроде бы не прочь закончить дело миром. Навоевались, значит? Ну-ну.
      - Лорд Грасмонс! - как и следовало ожидать, начал рослый, с повадками вожака, - Мы хотели обсудить условия, на которых... вы согласны принять возмещение за эту прискорбную историю!
      - Сейчас поговорим о и возмещении, - согласился Аллен, - я давно хотел поболтать кое с кем из вас, господа. Итак, начнем по порядку. Который тут жених?
      Уцелевшая четверка догадалась, кого и зачем ищет лорд Грасмонс, но сознался виновник не сразу. Выйти один на один против кузена графини, да еще когда сверху подозрительно летает сгусток огня - не такое большое удовольствие, как нападать из засады с численным перевесом. Особенно если слухи об этом человеке верны хотя бы наполовину.
      Двое из троих, когда-то навестивших Флассен, лежали на снегу среди мертвецов, зато последний из той веселой компании остался невредим. Тот самый, что так лихо командовал нападением на карету полчаса назад. Молчать при таком раскладе было позором, но и признание вышло своеобразное.
      - Я сожалею, что оскорбил графиню, - сказал он, глядя на Аллена, - я не желал ей зла и прошу простить за дерзость!
      Впервые в жизни он просил прощения вместо того, чтобы немедленно ринуться в драку, но даже его товарищи, не пропившие остатки соображения, поняли, в чем дело. События приняли дурной оборот. С минуты на минуту в столице узнают о нападении на леди Кларину, и скандал случится невообразимый. Это ведь не просто случайную девку на дороге помять, тут быстро углядят посягательство на земли Флассена, а это уже большая политика. Если бы затея удалась, да следы замести, да свидетелей под лед - потом пойди, докажи, что дело сладилось не полюбовно. А тут все живы, всё слышали, видели, запомнили, и графиню со стрелой между ребер предъявят. Обо всем доложат королю, и, самое скверное, лорд Вейс тоже не пропустит слухов о побоище, учиненном людьми из его свиты. А он ох как не любит, если чей-то гонор, жадность и самоуправство оборачиваются его личной головной болью. Расправится - и глазом не моргнет, особенно теперь, когда скандалы ему нужны, как волку фейерверк.
      Договориться с родственником леди Флассен, закончить дело миром и списать все на несчастное стечение обстоятельств гораздо привлекательней, чем сначала скрестить клинки с этим самым родственником, а потом, даже в случае победы, угодить под топор беспощадного гнева собственного господина.
      Аллен казался таким спокойным, что его вид внушал врагам надежду на счастливый исход. Когда обидчик его кузины подал голос, он кивнул с удовлетворением - это был тот самый тип, на которого только что указала Элинор.
      - Какое удачное совпадение! Не придется возиться дважды...
      - Говорю же, я сожалею! - снова буркнул сознавшийся, - Мы все готовы искупить вину перед леди Клариной!
      - А, вот как! - усмехнулся Аллен, - Я все понял. Вы раскаиваетесь, и так далее...
      - Да!
      - Но есть еще кое-что. Вы оскорбили и другую даму.
      - Какую?
      - Вот эту! - молодой человек указал на Элинор, не обращая внимания на ее умоляющий взгляд.
      Виновный уставился на девушку в полном недоумении, на его лице не промелькнуло и тени узнавания.
      - Но я не знаю ее! Я не помню никаких оскорблений! - воскликнул он и услышал все такой же спокойный ответ:
      - Тем хуже для вас.
      Аллен велел противнику выбрать из кучи трофеев подходящий меч и назначил условия:
      - Бой до смерти. Без придворных церемоний и правил для поединков.
      - Годится, - хмыкнул тот.
      Зрители, свободные и пленные, расступились, освобождая место для схватки. Охранники встали возле пленников так, чтобы те, если им вздумается помочь приятелю или сбежать, тут же наткнулись на острое железо. Юный граф приблизился к Элинор и взял ее за руку. Он не понимал, что происходит, но видел в глазах девушки такую горечь и боль, какую вряд ли, при всем расположении гостьи к хозяйке замка, могла вызвать рана Кларины. Рами никогда не слышал, чтобы у нее были собственные счеты с обидчиками графини Флассен. Здесь скрывалась какая-то тайна, догадался мальчик, но решил не давать волю неуместному любопытству, тем более - сейчас.
      - Не бойтесь за него, леди Элинор, - прошептал он, - это будет великолепное зрелище, увидите.
      Девушка молча кивнула в благодарность за участие, но уверенность Рами не придала ей такой же безмятежности. Как оказалось, совершенно напрасно.
      В своей жизни Элинор видела не так уж много поединков, и этот, безусловно, оказался самым стремительным. Противник Аллена хоть и был с ним почти одного роста, но казался куда более массивным, способным наносить сокрушительные удары. И не только казался, но и слыл весьма удачливым мастером боя. Зато в проворности, хладнокровии и немыслимой, смертоносной точности раскормленный любитель дорожных приключений проиграл сразу. В нынешние времена мало кто тратил время и деньги на долгое, обстоятельное обучение у настоящих мастеров фехтования, особенно публика вроде той, что собралась на дороге. Наглость и напор были их главным преимуществом, да еще вредная привычка нападать всем скопом. Но вредные привычки на то и вредные, чтобы от них умирать, справедливо рассудил Аллен, без труда увернувшись от первой атаки врага.
      Он отбивал удары или попросту уходил от них, противник свирепел, клинки со свистом разрезали воздух, не причиняя сражающимся особого вреда. Это походило на страшный танец, в котором каждый, как на сцене, играет свою роль, даже если не знает об этом. И кто-то, как водится, играет лучше других.
      Никто не смог бы упрекнуть Аллена в расправе. Он дал обидчику сестры не один шанс проявить себя. Кто же виноват, что тот оказался не в силах попасть в слишком ловкую цель? Каким-то странным, невиданным приемом Аллен выбил меч из рук своего врага, да так, что хруст раздробленных костей запястья услышали даже зрители. У него было время, чтобы сдержать последний, смертельный удар, который противнику уже нечем было отбить, но он не стал этого делать. Клинок наискось, с размаху, вошел в основание шеи, проломив край кольчуги и кости, и застрял в теле. Аллен позволил умирающему упасть, ногой спихнул с меча, как с вертела, и молча склонился, чтобы исполнить право победителя - обтереть окровавленную сталь об его одежду.
      При виде хладнокровного, беспощадного убийства человека, лишенного оружия, приятели покойного оцепенели от изумления. Они сами поступали так сплошь и рядом, но от кузена леди Флассен, затеявшего поединок на виду у девицы и мальчишки, ждали показного великодушия. Не дождались. В этот раз он не искал победы в бою, он просто хотел прикончить врага.
      - Пойдем, - сказал Аллен и протянул руку Элинор, - теперь мы едем домой. Смотри, вот и подмога!
      На дороге показались всадники. Многочисленный отряд быстро приближался, и вскоре по расцветке плащей стало ясно, откуда они прибыли. Неизвестно, как умудрился Райнар оповестить ближайшие власти о свершившемся в их краях преступлении, но из крепости у Вислого оврага прискакали два десятка солдат. Как раз вовремя, чтобы арестовать тех, кто остался в живых, и безо всяких надгробных плит закопать на обочине остальных. Разумеется, кроме охранников графини, сложивших головы на честной службе. Убитых и раненых жителей Флассена пообещали доставить в город надлежащим порядком.
      Кто-то услужливо привел Элинор ее лошадь, и она вскочила в седло, чтобы продолжить путь. Место побоища скрылось за поворотом, когда послышался недолгий, далекий треск и лес озарила слабая голубоватая вспышка. Это взорвался фонтаном искр огненный шарик, забытый Райнаром.
      Аллен обернулся на скаку и угрюмо усмехнулся:
      - Своих я предупредил, а эти небось с перепугу в штаны навалили. Райн иногда фокусничает перед дракой, подвешивает заготовку для фейерверка. Отличный способ заставить врага задрать голову!
     

* * *

      Замок Флассен погрузился в мрачную, неуютную тишину. Путешественники вернулись позже обычного, когда уже давно стемнело. Их встретили слуги, обеспокоенные поздним возвращением, отсутствием кареты и изрядно поредевшей охраной. Леди Беттин, которая тоже оказалась у ворот среди первых, сразу разглядела еще одну пропажу. Волшебница приехала в гости заранее, совсем не подозревая, что ее присутствие в этот раз потребуется не только для приятного позднего ужина в компании друзей. Новости оказались удручающими, а ужин прошел под пересказ подробностей нападения, о которых пожилой целительнице тоже следовало знать.
      Как ни старался Рами достойно исполнять хозяйские обязанности, усталость и потрясение взяли верх. Леди Беттин отмерила ему в бокал несколько капель собой настойки, и мальчик отправился спать, поскольку ничего другого попросту не оставалось. Это был лучший способ отрешиться от мучительной неизвестности, от тревожных мыслей, которые не оставляли всех обитателей замка.
      После ужина Аллен сказал, что собирается подняться к себе и написать письмо отцу, попросить о нелегкой миссии - рассказать обо всем родителям Кларины. Сам он не знал, когда теперь сможет покинуть Флассен и оставить Рами одного. Если произошло одно посягательство на жизнь юного графа, возможно и другое, посерьезней прежнего.
      Элинор заметила его удрученный вид, хотела сказать, что надежда еще не потеряна, может быть, все образуется. И еще о том, как она благодарна ему за расправу над теми, кто уничтожил ее прежнюю жизнь и близких. Как бы жестоко и прямолинейно это ни звучало, заставить себя сожалеть о случившемся с друзьями лорда Вейса у нее не хватало великодушия. Насчет надежды Аллен согласился, а от вечной признательности за неоценимый подвиг снова отказался самым решительным образом:
      - Это было нетрудно, рожи твоих неприятелей мне и самому никогда не нравились. Пусть это послужит им уроком. Тем, кого еще не закопали.
      Молодой человек ушел в свою комнату, а Элинор, переодевшись в легкое домашнее платье, отправилась в большую гостиную. Она собиралась помочь леди Беттин, которая еще за ужином решительно заявила, что берет на себя распоряжение делами, которыми обычно занималась графиня. Ни к чему сейчас мальчишке, хоть и графу, забивать себе голову хозяйственными мелочами, пусть лучше завтра за компанию с Алленом лишний раз проверит готовность гарнизона к исполнению своих прямых обязанностей.
      Тут-то и появился начальник ночного караула с докладом. От городских ворот в замок доставили посыльного, прибывшего через магический портал, в огненном обрамлении которого даже с крепостной стены явственно заметили знак Академии с королевской короной. То есть парня прислали из столицы, и, чего доброго, по особому распоряжению не то ректора, не то самого короля. Гонец намеревался вручить послание графу Флассену или леди Беттин, смотря кто встретится первым. Лорд Грасмонс тоже сойдет, если окажется поблизости.
      Офицер заверил волшебницу, что пришельца проверили по всем правилам, пакет с письмом осмотрел дежурный боевой маг - ни ловушек, ни каких иных пакостей не обнаружилось. Прибывшему разрешили войти.
      Кажется, погода в столице была отменная, но франтоватого посланца у стен Флассена ждал неприятный сюрприз - ледяной, бушующий ветер и потоки дождя со снегом. Да еще потоптаться, небось, пришлось, пока открывали ворота. Это было неписаным правилом - полный запрет, подкрепленный сильнейшей магической преградой, на открытие прямого портала снаружи в пределы городской стены. Если кто-то пытался его нарушить, в ответ срабатывали упрятанные в каменную кладку амулеты (те самые, по которым Райнар был большим специалистом), и превращали ослушника в провернутый через мясорубку фарш, или выбрасывали в городе, как он и задумывал, но вместо одного выхода из портала - из трех-четырех, все зависело от изобретательности и чувства юмора мага, который ведал обороной.
      Разумеется, лорд Халлиан и его коллеги не нарушали собственного устава, и гонца высадили точно туда, куда целились. Насквозь промокший юноша лет двадцати протянул леди Беттин плотный конверт, на котором она и по виду, и по магическим линиям сразу узнала личную печать Райнара. Элинор показалось, что мгновения растянулись в невыносимую бесконечность, пока волшебница ломала печать и раскрывала сложенный втрое листок, а потом она услышала долгожданное известие - все хорошо, непоправимого не случилось. Путь Кларина тяжело ранена и не скоро вернется домой, но она жива, и больше ей ничто не угрожает.
      На радостях посыльного определили на жительство в гостевые покои, хоть немного и не по чину. Все равно обратного портала ему сегодня не дождаться, магам из стражи своих дел хватает, так пусть обсохнет в тепле и перекусит с дороги. Рами будить не стали, хорошие новости можно отлично выслушать и утром. Осталось только обрадовать Аллена.
     
      Элинор взбежала по ступеням, для приличия стукнула в дверь и вошла, не дожидаясь ответа. Аллен простит бестактность, ведь она не посплетничать явилась, а спешит обрадовать его вестями о сестре. К тому же хозяин комнаты все равно ничем особенно личным, не предназначенным для посторонних глаз, не занимался - он сидел за маленьким столом у окна и что-то писал. Наверное, письмо отцу, как и собирался.
      По взбудораженному, но не опечаленному виду девушки Аллен сразу понял - что-то произошло, и новости не самые дурные. Элинор не стала тратить время на разговоры, молча подошла и протянула ему записку Райнара. А дальше все вышло как-то само собой.
      В комнате царил полумрак, только на столе, освещая бумаги Аллена, горели свечи в тяжелом старинном канделябре, да в камине жарко полыхали дрова. Это тепло и мягкий сумрак - раздолье для тайных мыслей и страстей, и спокойствие, которым сменилась гнетущая тревога на лице молодого человека, и немыслимое нагромождение событий, способное кого угодно лишить душевного равновесия, стали для Элинор последней ступенькой на пути к исцелению, возвращению в мир живых, способных любить и наслаждаться любовью.
      Прочитав письмо, Аллен вздохнул с невероятным облегчением, и устало потер глаза.
      - Спасибо, - сказал он, как будто спасение жизни Кларины была целиком и полностью заслугой его ночной гостьи.
      - Вот видишь, все обойдется!
      - Надеюсь, - кивнул Аллен и вдруг спросил, - Ты посидишь со мной еще немного?
      Внезапно Элинор почувствовала столько нежности и сострадания, что не выдержала, подошла ближе, провела кончиками пальцев ему по волосам, поправляя растрепавшиеся пряди. Погладила по плечу, словно желая ободрить, а на самом деле легким касанием, доступным даже ей, нашла, почувствовала рану, оставленную в его душе несчастьем Кларины. Свежую, пульсирующую тревогой и мучительным чувством вины, несмотря на то, что он все равно не смог бы ничего изменить.
      - Я останусь, сколько захочешь...
      От этого неожиданного великодушия Аллен посмотрел на нее с таким искренним удивлением, что Элинор покраснела и чуть не бросилась прочь из комнаты. И тут произошло нечто странное. Она и хотела бы уйти, но не могла. Не могла снять руку с его плеча, перестать чувствовать под ладонью тонкую ткань рубашки, твердость его мускулов и тепло, от которого кровь начинала шуметь в висках и почему-то путались мысли. Элинор сама не поняла, как оказалось, что она уже сидит у Аллена на коленях и целует его со всем пылом и страстью, на какие только способна, а ответные поцелуи не менее горячи.
      Когда продолжать в том же духе попросту не хватило дыхания, ошеломленная парочка и не подумала разжимать объятия. Элинор от смущения не знала, как посмотреть в глаза своему все еще не состоявшемуся возлюбленному, который, судя по всему, не прочь хоть сию минуту стать "состоявшимся". Аллен, не менее взволнованный, даже растерялся от внезапно свалившегося счастья. Знала бы эта сумасшедшая, как давно он думал о такой минуте, и о таких поцелуях, и обо всем остальном, что обычно случается после. Но почему-то твердо верил - этому не быть никогда, она ведь сама сказала...
      - Бедный я, несчастный, - скорбно пожаловался Аллен, - связан по рукам и ногам страшной клятвой!
      - Какой еще клятвой? - очнулась Элинор.
      Кажется, он пытался привести ее в чувство, ласково, успокоительно гладил по спине, но вместо успокоения по ее телу пробегала дрожь. И больше всего на свете сейчас он желал ответить на эту безмолвную мольбу о любви.
      - Однажды я пообещал никогда к тебе не приставать, помнишь? В Халарине, у ворот, к которым ты примерзла!
      - Помню, - кивнула девушка и заговорщицки прошептала прежде, чем снова прижаться губами к его губам, - зато я тебе ничего не обещала...
      Больше его не пришлось уговаривать. Они зачем-то таились друг от друга, но теперь все иначе, и это восхитительно. Застежки платья Элинор сдались в считанные мгновения, рубашка, торопливо стянутая с разгоряченного любовника, полетела на пол.
      - Не здесь, - шепнул Аллен, - пойдем...
      Как в тумане, Элинор поднялась и протянула ему руки в знак согласия. Не говоря больше ни слова, они отправились к кровати под бархатным пологом, чтобы избавиться от последней одежды и заново напомнить друг другу, какой самозабвенной, отчаянной и сладкой бывает ночь истинной, разделенной любви.
          

* * *

           В маленьком зале на нижнем этаже Академии царила полная тишина. Здесь не было ни ковров, ни украшений, ни изысканной мебели, только простой деревянный стол с табуреткой в дальнем углу, плотные, непроницаемые шторы на окнах и массивная плита из белого камня с серебристыми прожилками в самой середине комнаты. Не горели ни свечи, ни лампы - ничто не должно нарушать безупречного равновесия в переплетении потоков магической силы. На каменном постаменте, прикрытом лишь мягким покрывалом, лежала женщина. Обнаженная, но ее тела не было видно сквозь многоцветный, переливающийся туман, который окутывал ее до самой шеи и озарял комнату светом не хуже дворцовых ламп. Ее голова покоилась на маленькой подушке, набитой сухими травами, распущенные темные волосы касались пола.
      Маг приветливо кивнул молодой волшебнице, сидевшей за столом, и подошел взглянуть на женщину в светящемся коконе. Два дня назад Райнар Халлиан оказал королю Диасты важную услугу, и король ответил ему тем же без промедления. Лучшие целители королевства, в чьих руках находилось драгоценное здоровье венценосных особ, теперь оберегают жизнь леди Флассен. Завтра к ней вернутся силы, рана начнет затягиваться, и она сможет вернуться в покои выше этажом, в роскошную спальню для самых важных больных, где останется до тех пор, пока не встанет на ноги.
      Вручая королю книгу, найденную в Проклятой деревне, Райнар надеялся, что своим верноподданническим поступком выкупает у безумного повелителя жизнь и спокойствие своих друзей, стремится замять их участие в этой истории. Сегодня он понял - король заплатил выкуп щедрее положенного. Но за что заплатил?
      Маг не спал почти всю ночь, и когда, наконец, прикорнул в кресле за столом, ему приснился скверный сон. Кларина Флассен, ослепительная, прекрасная, кружилась в веселом танце на верхней площадке какой-то старой башни. Она звала возлюбленного за собой, в солнечный свет, в опьяняющий жар лета, но Райнар не мог тронуться с места. Он видел, как расходятся трещинами камни под ногами, как твердыня на глазах превращается в песок. И даже кровопролитие, случившееся наяву, не ужасало так, как эти медленно, неумолимо ускользающие песчинки.
      Пробуждение не принесло покоя. Из окна своего кабинета Райнар видел королевский замок, и мысли от этого зрелища снова потекли в тревожном направлении.
      Как случилось, что в руках у далеко не самых именинных дворян из свиты лорда Вейса оказалась магическая ловушка, которыми снабжают королевские войска напрямую из Академии? Мальчишка, пустивший ее в ход, не сумел бы сам изготовить такое, это ему не под силу. Хуже того, Райнар еще застал на месте схватки четкий след и узнал мага-создателя. Одного из своих учителей, самых влиятельных, старейших членов Академического совета, а вовсе не мага из Проклятой деревни, как он подозревал сначала.
      Что за нелепость, как такое может быть? И почему им всем как медом намазано в окрестностях Халарина? Придется слегка поворошить прошлое и связи собственного наставника, а это ох как неприятно!
      Да еще эта странная книга из Проклятой деревни, отданная королю. Райнар успел пролистать непонятные записи, мог по памяти восстановить пару формул, но он уже точно знал - это не все, не хватает главного. Источника силы, последнего звена в магической цепочке, которого не может быть у бездарного мага вроде Элвера. Значит, неслыханная забота о спасении Кларины - это не благодарность за службу, а плата вперед, на будущее. Выкуп за развязанные руки короля. Коронованный фокусник ждет от лорда Халлиана следующей услуги, и поручение не заставит себя ждать.
     
Оценка: 7.87*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"