Гребень Вероника : другие произведения.

Родина предков глава 12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:



  Глава 12.
   Мир "Эллада"
   Данорон, столица Сандаллы.
   Кэтти
  
   Мы с удобством расположились на пятом ряду. Пожалуй, это было самое удачное место: достаточно высоко, чтобы не загораживали обзор и близко, чтобы увидеть зрелище во всех деталях.
   В целом, у меня сложилось впечатление, будто нам предстоит увидеть интересную постановку, а не жестокое сражение. Детвора с гиканьем носилась по рядам, взрослые покупали у юрких разносчиков напитки и закуски. Отовсюду разносился веселый смех и оживленный разговор. Но вот, на середину арены вышел высокий мужчина - гидрас, одетый в черные, обтягивающие стройную фигуру, одежды и широкий плащ с алой подбивкой. Все стали рассаживаться по своим местам. Гидрас, поднял руки, показывая зрителям раскрытые ладони. Мгновенно ушли все звуки. Я огляделась по сторонам, зрители с интересом смотрели на арену, все молчали.
   - Не пугайся, - раздался у меня в голове голос Эллана, - на боях всегда создается вакуум, что - бы посторонние звуки не отвлекали от самого сражения. Ты сможешь услышать только то, что доносится с арены.
   Я попыталась ответить в слух, почувствовала, как с моих губ слетают слова, но не услышала ни звука.
   - Здорово! - попыталась мысленно ответить я.
   Эллан ободряюще улыбнулся и кивнул, показывая, что понял меня.
   Тем временем, мужчина на арене раскинул руки в стороны и объявил:
   - Кандор, сын гидрасов и Дэндра, дочь гидрасов.
   - Дочь! - вырвалось у меня. Конечно, никто ничего не услышал, но Эллан по - прежнему читал мои мысли. Да и на лице у меня, наверняка, отразилась весьма бурная смесь ужаса и восторга.
   - Гидрасы не разделяют мужчин и женщин в военном искусстве, - мысленно пояснил Эллан, - война показала, что их жены ничуть не уступают мужьям. Когда в поселениях остались лишь старики и дети, на их защиту встали матери.
   На арену вышел высокий юнец. Кожа, цвета бирюзы, по-видимому, намазанная маслом, блестела на солнце. Как и все виденные мной гидрасы, высок, строен и худощав. Одет в темно-синее трико. На голове ярко - красный эракез. Я всмотрелась в его лицо и тут же отвела взгляд: огромные глаза полыхали алым пламенем.
   Справа вышла девушка. Представить, что это создание сейчас будет жестоко драться просто не возможно! Невысокого роста, хрупкая нимфа с длинными темно зелеными локонами, перехваченными в высокий хвост и изумрудными глазами, нежно улыбалась зрителям с арены. Ее кожа также как и у соперника блестела на солнце. Одета в широкий, поддерживающий высокую грудь, топ и короткую расклешенную юбку белого цвета.
   - Почему у всех троих нет обуви? - забыв о хитром заклинании, поинтересовалась я. Меня по-прежнему не слышали, но к счастью, сильфы прекрасно читают мысли.
   - На арену можно выходить только чистыми босыми ногами, - снова раздался у меня в голове голос Эллана, - гидрасы считают, что грязь, принесенная с улиц города, осквернит ее.
   Я кивнула и повернулась в сторону Ролланда и Сириннити. У обоих были донельзя мрачные лица.
   - Они о чем-то весьма оживленно спорят, не вмешивайся.
   - Не могу. Даже если бы и захотела, я же не телепат! Это только вы можете болтаться у меня в голове, как у себя дома! - слегка раздражено подумала я.
   - Могу и не болтаться, как ты выразилась, - усмехнувшись, пожал плечами Эллан.
   - Ну, нет! Пока я ничего не слышу, уж будь любезен, болтайся, - рассмеялась я.
   Бойцы на арене поприветствовали зрителей, поклонились друг другу и разошлись в стороны. Ведущий свел ладони вместе, наклонил голову и что - то прошептал.
   - Соперники чисты. Их бой воистину равен и ничто не поможет им. Пусть же выявиться лучший! - объявил он и ушел с арены.
   - Это значит, что у них нет амулетов, оружия или защитных заклинаний. Бойцы могут полагаться только на собственные силы, - пояснил Эллан.
   Наконец, бой начался. Первым напал юноша. Он выставил ладони в направлении соперницы и из них хлынул синий столп света. Девушка одним изящным движением буквально взлетела метра на два вверх и оказалась за спиной соперника. Двинув рукой в его направлении, она вскрикнула, и юноша повалился на землю. Уже через мгновение он стоял на ногах, а зеленоглазая нимфа летела на него, выставив изящную ножку в мощном ударе. Кандор увернулся, Дендра мягко, словно дикая кошка приземлилась на землю.
   - Доранто! - вскрикнул юноша.
   В один миг над ареной возникла огромная багровая туча, и грянул ливень. Кандор резко выставил кулак в направлении девушки. Из тучи ударила молния, юная гидрас едва успела отпрыгнуть в сторону. Там, где она стояла секунду назад, чернело выжженное пятно.
   - Коранто! - громко произнесла Дендра и огромная волна, вышедшая прямо из воздуха, снесла с ног Кандора.
   В этот раз Дендра успела подскочить к нему, и ударить, едва поднявшегося на ноги соперника ногой в солнечное сплетение.
   - Гордоро! - негромко, но очень четко произнесла гидрас и Кандор упал замертво.
   На арену снова вышел гидрас в черных одеждах.
   - Бой окончен! Победитель - Дендра, дочь гидрасов. - ведущий поднял вверх руку Дендры и в мои уши ворвался дикий вопль трибун. Я зажмурилась и прикрыла уши, после тишины этот вой казался оглушительным.
   Следующий бой между некими Гонтоном и Лормоном продлился всего несколько минут и был гораздо менее зрелищным и более жестоким. Бойцы бились в основном в ближнем бою без применения магии.
   Победил Лормон - гидрас с длинным черным хвостом на затылке, остальная часть его головы была выбрита. Одет в черное трико и кожаный жилет.
   На арену снова вышла Дендра и встала с левой стороны от ведущего.
   - Бой на мечах между победителями, - объявил ведущий и воткнул перед бойцами два длинных меча, ослепительно сверкающих серебром, - соперники чисты. Их бой воистину равен и ничто не поможет им. Пусть же выявиться лучший!
   Лормон и Дендра вытащили мечи из земли, подняли их перед лицом и поклонились друг другу.
   Когда соперники скрестили мечи, вспыхнула яркая вспышка, однако сами бойцы ее, казалось, даже не заметили. Они двигались так быстро, что иногда их движения просто невозможно было разобрать. Но что это был за бой! Настоящий танец! Соперники кружились, расходились и вновь скрещивали мечи. Теперь, я мысленно возблагодарила гидрасов за заклинание тишины. Мечи, скрещиваясь, звенели невероятно нежно, они словно пели в руках у гидрасов! При каждом взмахе раздавался воистину неповторимый звук, над ареной плыла настоящая музыка!
   Теперь схожесть Дендры с нимфой стала полной. Она словно витала в воздухе, не касаясь земли. Двигалась с быстротой молнии и изяществом дикой кошки. И в конце боя именно она выбила меч из рук соперника и прижала острие к его горлу.
   Мы вышли с трибуны и уселись за столик, в открытом кафе рядом с ареной.
   - Это невероятно! Так красиво, просто искусство! Неужели, это был настоящий бой?! - не переставая, восторгались мы с Сириннити.
   - Конечно, настоящий! Вы оскорбите меня лично, если продолжите сомневаться! - неожиданно раздался низкий голос у нас за спинами. Я обернулась. Перед нами стояла Дендра! - Ролланд, Эллан, какая встреча! Давно в городе?
   - Дендра, ты как всегда великолепна, маленькая мошенница, - засмеялся Эллан, обнимая воительницу.
   - Как тебе удается до сих пор всех обманывать? - восхищенно произнес Ролланд, поцеловав гидрас.
   - Не такой уж это и обман, - засмеялась Дендра, присаживаясь на пододвинутый Ролландом стул, - вы меня представите?
   - Кэтти, Сириннити это Дендра. Она учится в академии уже добрых тридцать лет, но с успехом участвует в боях гидрасов. Почему - то все верят, что она только собирается поступать. И, кстати говоря, всегда выигрывает.
   - Не всегда, сегодняшний бой специально для вас, но время от времени я стараюсь проиграть чтоб не вызвать подозрений, - Дендра подмигнула нам с Сириннити, - в отборочной комиссии всегда мужчины, не один еще не догадался меня проверить. За победу хорошо платят, ради этого стоит рискнуть. А что же за юные леди, завладевшие на сегодня самыми завидными женихами Эллады?
   - Дендра, ты ни сколько не меняешься, - засмеялся Эллан, - Кэтти гостья нашего мира, а Сириннити названная сестра Ролланда.
   - Ролланд, так ты сегодня свободен? Может, встретимся вечером, вспомним прошлые годы?
   Я с интересом взглянула на Ролланда, он смущенно перехватил мой взгляд и взял меня за руку.
   - Прости, но все мои вечера теперь заняты, - Ролланд повернулся ко мне и нежно поцеловал в губы.
   Пока я ошалело раздумывала отвесить ему хорошую пощечину прямо сейчас или сперва выслушать объяснения, Дендра поджала губки и повернулась к Эллану.
   - Зато вы, как вижу, меняетесь, так что у вас за дело?
   - Сандр в городе? - сделав серьезное лицо, спросил Эллан, однако стоило взглянуть ему в глаза и стало очевидно, что он едва сдерживает рвущейся наружу хохот.
   - Да, гостиница "Горящая волна". Но советую поторопиться, он вроде в море собирался через два оборота. Это все?
   - Спасибо, Дендра, ты как всегда неподражаема, - Эллан наклонился и поцеловал запястье гидрас.
   - И все же что - то не меняется, - улыбнулась Дендра, - я остановилась в той же гостинице и пробуду здесь еще два оборота, заходи.
   - Спасибо за приглашение, обязательно постараюсь им воспользоваться.
   - Врун, по-прежнему разбиваешь сердца, не был бы сильфом, давно б убила, - засмеялась Дендра, чмокнула Эллана, подмигнула Ролланду и ушла.
   - Что. Это. Было?! - раздельно произнесла я, пытаясь сдержать рвущийся наружу хохот. Сириннити и Эллан уже покатывались со смеху.
   - А что, тебе разве было неприятно? - как ни в чем не бывало, поинтересовался Ролланд, - ты только что сразила наповал победительницу боев гидрасов!
   Сдерживаться дальше сил уже не было, а потому мгновение спустя мы смеялись уже все вместе.
  
   Эллан.
  
   Сытно пообедав в открытой питейной лавке, мы с Кэтти направились в "Горящую волну", навестить Сандра. Ролланд наотрез отказался идти с нами. Забрав Сириннити, он направился в гостиницу. Причины, судя по всему две: нежелание снова столкнуться с Дендрой, и желание оттянуть встречу Сириннити и Сандра.
   Что касается Сириннити, то Ролланд просто оттягивает неизбежное. Сандр согласится присоединиться к нашей миссии, по-другому и быть не может. И, не в этом обороте, так в следующем, они все равно встретятся. Но, возможно, сам Сандр уже давно выбросил из головы нашу прелестную ведьмочку. Что ж, это будет весьма забавно. Главное, чтобы ей не вздумалось напоить его любовным зельем! Кто знает, к чему на этот раз приведут колдовские эксперименты Сириннити?
   Что же касается Дендры, его можно понять. В академии Ролланд неплохо развлекся с этой зеленоглазой красавицей. Но, то что, для него стало лишь мимолетным развлечением, она восприняла как нечто большое и сильное, и никакие доводы по поводу того, что сильфы не умеют любить, она не приняла. Кроме того положение усугубило то, что Дендра из весьма влиятельной семьи и отец Ролланда был совсем не прочь породниться с их родом, заключив таким образом весьма выгодный политический союз. Но, к счастью, вскоре постановка фигур несколько изменилась, и род Наргов стал куда менее влиятельным. Брак оказался невыгодным, и Ролланду удалось сбежать от влюбленной в него гидрас. Но, судя по всему, она по-прежнему не теряет надежды завоевать моего строптивого друга. Сдается мне, он немало разозлил ее сегодня.
   Плохо только то, что мой друг использовал Кэтти. Если у нее действительно сильные чувства к нему, Ролланд может причинить ей боль. Впрочем, это уже не мое дело. Моя задача доставит Кэтти в Тандем, живой и, по возможности, здоровой. Последнее время я стал забивать себе голову, дьявол знает чем! Неужели, эта земная девчонка так на меня влияет? Ведь, мня задел, их поцелуй с Ролландом, и она была совсем не против! А если я ее поцелую? Интересно, как она отреагирует? Хм, а почему б и нет, собственно? Разве я не заслужил небольшой награды?
   Я с интересом взглянул на Кэтти. Девушка искренне любовалась городом. Похоже, он произвел на нее неизгладимое впечатление, глаза просто горят от восторга. Как ей удается так радоваться простым мелочам? Да, с ней трудно скрываться, в потоках ее эго просто горит! Никогда не видел настолько эмоционально - сильных существ. Сильфы всегда спокойны и сдержаны, гидрасы несколько живее, но их эмоции скупы, быстро возникают, и также быстро испаряются... цверги умеют любить, но любят только свои изобретения. Люди очень эмоциональны, но их обычно переполнят злость, жадность и стремление к власти. Кэтти человек, но она отличается от наших людей. Неужели, на Земле все такие? Почему же тогда наши предки бежали?
  

   Мир "Земля".
   Юг Балканского полуострова II тыс. до н. э.
   Айринитти (Айрэ)
  
   Айрэ открыла глаза и прислушалась к ощущениям. Боль ушла окончательно. Хочется есть. Слабость.
   - Проснулась, милая? - в комнату вошла крепко сложенная старуха в старом, тщательно заштопанном и выстиранном платье. Длинные седые волосы заплетены в толстую косу и уложены на затылке. Хозяйка слегка горбилась, но в ней чувствовались сила и стать.
   Айрэ встала с кровати и тут же села. Ноги словно одеревенели, стоять на них определенно было невозможно.
   - Не торопись, - старуха подошла к кровати, и присела на стоявший рядом стул, - потихонечку давай. Болела ты долго, тело залежалось. Еду сейчас принесу, а ты, раньше, чем сможешь сидеть без устали, не вставай.
   Тондора ощупала Айрэ, довольно покивала и вышла. Айринитти грустно вздохнула и задумалась.
   Тондора известная знахарка. Она кого угодно на ноги поставит, будь то сильф или человек. И сила ее, говорят немереная, потому как мать ее могущественной ведьмой была, а отец сильфом, из великих. Еще говаривали, будто Тондора через поток прошла, потому и постарела. Но будто тайна ей открылась великая и руки ее стали обладать силой живительной. Живет она одна, в отшельничестве и еще, будто с духами общается.
   Тут-то Айрэ и вспомнила, что старуха о ребенке что - то говаривала, неужто смогла знахарка дитя ее с того света вернуть?
   - Тондора! - что было сил закричала Айрэ, не веря в свое счастье, - Тондора!
   - Да, милая? - Тондора вошла в дверь с дымящийся чашей в руках, - держи, отужинай, тебе сил набираться надо.
   - Благодарствую, уж не знаю, как и отблагодарить тебя. А вот только скажи, неужели ты ребеночка моего спасла?
   - А как жешь не спасти - то было? Живехонька, почитай уж четвертая луна пошла. Ужель, не чувствуешь? - старуха хитро сощурилась и улыбнувшись прикоснулась теплой ладонью живота Айрэ.
   В этот же миг Айринитти почувствовала легкое шевеление внутри.
   - Жива! Жива! Как же мне благодарить тебя?! - из глаз Айрэ полились слезы радости, и она бросилась в объятия Тондоры, - ты дала мне вторую жизнь! Позволь же тебя мамой родной величать!
   - Ну что ты, дочка, что ты. Это честью для меня будет. Своих детей-то боги не дали. Буду рада такой дочери. А теперь ешь, давай, давно уж пора.
   Айрэ вытерла слезы и взяла чашу из рук Тандоры. Теперь в ее жизни появился новый смысл. И пусть не суждено ей более увидеть любимого, внутри нее живет его частица, и ради этого стоит жить дальше.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"