Гримберг Андрей Леонидович : другие произведения.

Оттуда, где камни - остов океана

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Группа la Dispute, мой вольный перевод с французского.

Группа la Dispute, 
мой вольный перевод.

Оттуда, где камни - остов океана, 
где волны брезгливо вгрызаются в раны 
земли, где колодезный страх, где никчемность 
протянутых рук, слепота, обречённость.
А сказано: "Я всех согрею". Бесспорно. 
Сойдём прямо к волнам, насытимся штормом, 
его разрушительной некрасотой, и -
вторая причина - ещё и тобою.
Ответь, что за глупые страхи? Откуда? 
Вверху серафим упражняется (чудо!) 
в попытках украсть то, что где-то меж нами, 
за небо, упрятанное за облаками.
Да ну... слушай капли дождя - наша крыша 
срывается ветром. А там, много ниже, 
упорствуют рифы, найдя где-то силы 
как троны стоять. Вкруг. У свежей могилы
всесильного (?!) моря. С презреньем, с укором 
мы смотрим на линии мира, в котором 
любовники - мы - выше волн побежденных. 
И галькой бросаемся в них, измождённых, 
и злобные воды 
томятся у входа
на сушу. И сказано: будет свобода. 
Дана. Пополам. Вечновздыбленным водам 
осталось приковывать ноги любимых 
песками да пеной остывших приливов.
Завыл серафим - у него лишь осталась 
для нас только ревность. И зависть. И жалость.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"