Аннотация: В далеком будущем женщина всегда будет чувствовать себя комфортнее мужчины...
К редактору крупного литературного журнала, отбившись от секретаря, прорвался полный краснощекий человек в сбитом набок галстуке и сразу с порога начал:
- Нехорошо, господа! Очень даже нечестно! Некрасиво, можно сказать! Что же это получается? Будто мой роман хуже других!
- Какой именно роман? - поинтересовался главный редактор, поняв, что этого посетителя так просто теперь не вытурить.
- "Арктур пробуждается". Вы поручили Иванцову прочесть и дать мне ответ. Нет, вы только послушайте, что он написал! "Это произведение не может быть опубликовано в печати, так как в нем слишком много невероятного". Да ведь это же ФАНТАСТИЧЕСКИЙ роман, почему в нем должно быть мало невероятного?! А вот здесь, на сорок восьмой странице рукописи, он наставил целую кучу вопросительных знаков, даже текст почти не видно!
- Давайте посмотрим вместе, - вздохнув, примирительно предложил редактор и протянул руку. К концу дня он порядком устал. - А вы пока садитесь. И не волнуйтесь, сейчас разберемся...
Полный человек сел с размаху в широкое кресло, отдав папку с рукописью. Редактор нашел упомянутую сорок восьмую страницу и привычно начал читать, решив одновременно комментировать прочитанное, стараясь своими замечаниями, а иногда тоном убедить посетителя в справедливости рецензии, выданной Иванцовым. А заодно и в том, что как писатель он собой ничего не представляет, лучше пусть, как говорится, оставит в покое перо и бумагу, побыстрее отсюда убирается и попробует свои силы, например, на поприще ассенизации.
- Вот вы пишите: "Роана сидела, закрыв глаза, в гравитационном кресле, а Гурель отчаянно крутил ручку настройки у кухонного автомата, потому что сегодня был четный день, а, значит, очередь всех мужчин мира готовить ужин и заниматься другими полезными по дому делами". Гм! И вы считаете такую постановку вопроса в быту реальной? Даже в далеком будущем? По-моему, батенька, вы здесь здорово загнули! Хорошо, не будем спорить, продолжим. "Наконец все было готово. Гурель сервировал столик и подкатил его к Роане. Та раскрыла глаза, принюхалась и, осмотрев содержимое тарелок, уставленных на столике, отпихнула его изящной ножкой, заявив, что такую бурду есть невозможно". М-да-а! Неужели это роман о будущем? Что же мы видим дальше? "Гурель быстро увез неудавшийся ужин на кухню, сбросил тарелки в мусоропровод и вновь принялся колдовать над автоматом. Спорить с женой было бесполезно. Еще съездит по физиономии чем-нибудь тяжелым. Ведь это ее день отдыха и развлечений!" - редактор поморщился и решительно отложил рукопись. - Неужели вам самому-то не стыдно эту галиматью читать? Где вы видели таких женщин?
- Извините, - протестующе поднял обе руки посетитель, - но я ни слова против женщин не написал! Напротив, в будущем они полностью уравняют права с нами, мужчинами, а тот эпизод, что вы прочли, только небольшое окошко в это будущее.
- Полный бред! Нашли окошко!!! - резко сказал редактор и поднялся. Но потом вспомнил свою суровую супругу, вспомнил, как она однажды за несколько легкомысленное поведение на молодежной свадьбе отлупила его, пьяного, чугунной сковородкой, вспомнил, что она постоянно заставляет его - это уже в привычку вошло - стирать белье и развешивать на балконе, и добавил, задумчиво глядя в окно. - Вообще-то вы, наверное, в чем-то правы. Пожалуй, в этом что-то есть...
"Конечно, - снова вздохнул он, - Иванцову легко ставить вопросительные знаки, он за свою сознательную жизнь ни разу даже попытки жениться не сделал! Откуда ему знать?"