Гром Дина : другие произведения.

Три сестры. Глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 4
  
  - Представляю, как ты устала, - проговорила Лиза, - сначала бессонная ночь, потом день, полный тревоги за маму. Наконец, вечер, который для тебя, думаю, показался бесконечным.
  Они влились в толпу, которая медленно понесла их к выходу из отеля. Джин дождалась окончания вечера, чтобы встретиться с сестрой и поговорить. Этот благотворительный прием, ничем не отличавшийся от подобных вечеров в Далласе, был ей неинтересен. Здесь не было ее знакомых, и лишь возможность услышать выступление Лизы заставила Джин побывать здесь.
  - Напротив! - улыбнулась Джин, - я отлично отдохнула, слушая ваш оркестр. И постоянно ловила себя на мысли, что восхищаюсь своей младшей сестренкой.
  - Не так уж хорошо я играю.
  - Я - непрофессионал. Но скажу честно, мне очень понравилось. Я знаю, что такое мастерство - это результат упорного труда.
  - В каждой профессии есть свои особенности, - сказала Лиза, - мне хотелось бы пригласить тебя на ужин.
  Джин кивнула. Толпа гостей перед ними постепенно редела, и они оказались в холле отеля.
  - Мне надо забрать скрипку, - проговорила Лиза, - обычно я стараюсь никому ее не доверять. И ношу только сама. Чтобы не расстраивалась.
  Она быстро исчезла из виду. Джин отошла к стене. Она рассматривала эту шумную толпу, выхватывая взглядом, время от времени, лица, знакомые из прессы. Обилие роскоши немного сковывало Джин, особенно учитывая случайность ее появления на этой ярмарке тщеславия. Она не любила подобные сборища, и старалась всегда избегать. Она вытащила телефон и посмотрела на экран. Анна не звонила. Правда, Джин и не надеялась на это. Когда сестра приехала сменить ее в больницу, они не успели поговорить. Звонить сейчас не стоило, поскольку было поздно, и Джин не знала, где Анна устроится на ночь: в палате матери или комнате для посетителей.
  Ее взгляд выхватил из толпы высокую мужскую фигуру. Джин не видела лица мужчины. Широкие плечи, затянутые в смокинг, тонкая талия и длинные ноги ей всегда очень нравились в представителях противоположного пола. Светлые длинные волосы касались воротничка рубашки. "Бродяга", - промелькнуло у нее в голове. Мужчина, словно почувствовав ее взгляд, оглянулся. Их взгляды встретились, и Джин похолодела. Если провидение решилось сыграть с ней злую шутку, оно сделало это весьма успешно. Тот, кого Джин надеялась не увидеть в свой короткий приезд в этот город, стоял перед ней. Клейтон Морриц узнал ее и пошел к ней.
  За то время, что она консультировала его, их отношения постепенно переросли их официальных в дружеские. Этому способствовало и отсутствие разницы в возрасте - они были одногодками. При этом Клейтон никогда не пытался перейти ту незримую черту, разделявшую их как преподавателя и студента. К сожалению, для нее он стал олицетворением краха ей жизненных планов, хотя на самом деле имел лишь косвенное к этому отношение. Джин боялась встречи с ним, понимая, что вместе с ним придет весь поток отчаяния, пережитого ею шесть лет назад.
  Она смотрела, как он приближается, и не могла оторвать взгляда. Клейтон изменился. Он стал мужественнее, увереннее. Зрелость украшала его. При этом обаяние по-прежнему выделяло Клейтона из толпы.
  - Никогда не думал, что в Нью-Йорке возможен мираж, - услышала она, - но в этом городе чудес и это, по-видимому, бывает. Мисс Бритт, для меня это неожиданная встреча. Или может быть, миссис?
  Клейтон протянул ей руку.
  - Здравствуйте, мистер Моррис, - кивнула Джин и протянула в ответ руку, - мисс.
  Его глаза сверкнули.
  - Не раз я пытался Вас разыскать, и, по правде говоря, знаю, где сейчас Ваш дом. Но при этом понимаю, как Вам не хочется видеть меня.
  Очередной поток людей влился в этот небольшой холл, и Клейтон практически вплотную приблизился к ней. Он уперся рукой в колонну, пытаясь сдержать давление толпы. Она почувствовала запах его одеколона и шампуня. Он был высоким и сильным, красивым. Волнение Джин перешло в сильное сердцебиение. Его голос за эти годы стал еще ниже, и в нем появилась легкая хрипотца.
  - Мне искренне жаль, что так получилось, - ответила Джин и попыталась улыбнуться, - история получилась нехорошая. Признаю свою вину, втянув Вас в эту ситуацию.
  - Черт, - воскликнул Клейтон, - это просто безумие! Ведь это Вам не повезло. Вы потеряли работу, карьеру и, как мне кажется, частичку себя. и при этом пытаетесь повесить всю вину на себя. и живете с этим все эти годы! Я ведь прав?
  Он коснулся ее подбородка и приподнял его. Их глаза встретились. Цвет его голубых глаз изменился, превратившись в серебро. Джин чувствовала ярость, полыхавшую в нем.
  Несмотря на то, что вокруг было много людей, Джин не замечала никого.
  - Думаю, что Вы правы, - вздохнула она,- и все же я чувствую свою вину перед Вами.
  Клейтон ухмыльнулся.
  - Наверное, пришло время потребовать от Вас возмещение, мисс Бритт. Я попрошу от Вас совсем немного.
  - И чего же? - затаив дыхание спросила она.
  - То, чего обычно хотят от дамы.
  Джин почувствовала, как румянец залил ее щеки. Она понимала, что прошлые роли преподавателя и студента забыты навсегда. Вернее они поменялись местами.
  Клейтон наклонился к самому ее уху и прошептал:
  - Ужин в ресторане.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"