Громов Максим Николаевич : другие произведения.

Ранчо "Золото Невады"

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Ранчо "Золото Невады"
   Шёл дождь. Он заливал черное пустынное шоссе. Ночь окутывала реальность
  словно мягкая пуховая шаль. Вокруг ничего не было видно. Со стороны могло
  показаться, что автобус катился в пустоте, словно парил над бездной.
   Школьный автобус ехал на экскурсию. Двадцать подростков пятнадцати -
  шестнадцати лет. Все как один совершенно беззаботно заглядывали за окно, не придавая никакого
  значения темноте за ним. Стекло, казалось, непроницаемой гранью отделяющей свет
  электрических ламп от всепоглощающей тьмы за окном, отделяющей беззаботность
  школьного автобуса и мокрый, скользкий страх.
   Каждый из этих беспечных школьников развлекался как мог. Ночью люди
  должны спать, но плевать они хотели на это, ведь они, черт их дери, тинэйджеры, новое
  поколение. Двое учителей смотрели на это совершенно равнодушно, точнее они не смотрели
  вообще. Они смогли заснуть первый раз в этом аду за последние двадцать четыре часа.
  !!!!Им, наверное, снились дети-монстры, играющие в догонялки, а, догнав, пожирали друг
  друга. Дети стали просто наваждением каким-то, мистер Хиггинс, учитель математики,
  знал, что эти маленькие чудовища могут довести до белого коления, но чтобы так быстро?!
   Перед автобусом вспыхнуло что-то красное, что-то цельное и... и
  большое. Осоловелый водитель вдавил педаль тормоза в пол, но слишком поздно, да
  и дорога была скользкой. Столкновение было неизбежным. Автобус сильно тряхнуло, он
  подлетел футов на шесть, перевернулся в воздухе и упал на бок. Свет в нём погас. И в глазах
  пассажиров тоже. У многих навсегда.
   I
   Первое, что я почувствовал это яркая вспышка боли, а за ней пришло и сознание.
  Все тело провалилось в океан боли. Я не мог двинуть ни рукой, ни ногой, кажется, что
  меня что-то придавило. Потом вновь была темнота.
   В следующий раз я очнулся от того, что меня остервенело били по щекам и
  просили очнуться:
   -Господи, Гордон, очнись....
   Я не мог ошибиться - это была Кэти.
   -Гордон Уэл, черт тебя подери, очнись никчёмный мальчишка! - Хладнокровие
  Хиггинса давно вошло в школьные легенды.
   Глаза были залиты кровью, а теперь она засохла и склеила веки.
  Наконец у меня получилось раскрыть глаза. Свет врезался в зрачки тысячами иголок.
  Я тут же закрыл глаза.
   -Кажется, он пришёл в себя, - сказал Хиггинс.
   Раздался вздох облегчения Кэти. Я снова попытался открыть глаза: теперь
  боль была не такая сильная, но зато я смог понять, как у меня болит голова,
  видимо я неслабо ей ударился. Что же произошло? Тоже я спросил у Хиггинса.
   -Что-что, ничего! Мы во что-то врезались, а что это было, я так и не понял.
   Хиггинс явно был раздражён, он рассчитывал сидеть уже завтра в гостинице и
  смотреть телевизор, пока мисс Ханс водит детей по окрестностям города. Но
  не выгорело. Теперь если повезёт, то самое меньшее через два дня мы будем дома.
  Я что сказал это в слух?
   -Нет, Гордон, это должно было случиться ещё вчера...
   Наверное, я хотел недоверчиво ухмыльнуться, но все чувства с моего лица
  начисто смыла гримаса боли.
   Я огляделся. Я лежал на земле (чёрт, раньше я этого не заметил), однако
  это было так. Надо попробовать приподняться. С тяжким мычанием, помощью Кэти
  и мистера Хиггинса я смог сесть. В то, что я смогу встать верилось мало.
   Так мы просидели ещё часа два. Я узнал, что больше никто не выжил, а ещё что
  я провалялся без сознания полные сутки. Воды и еды хватало с лихвой, школьники
  взяли в эту поездку столько всего - сразу и не унесёшь.
   Но это всё неважно, важно одно надо как-то выбираться отсюда. Единственным
  вариантом было следующие: дождаться машины и отправить меня как больного в
  ближайший город, где меня положат в госпиталь, а водитель вызовет все соответствующие
  службы спасения. Была лишь одна загвоздка - по этому чёртову шоссе за последние сутки
  никто не проехал, ни одна грёбаная машина. Хорошо хоть дождь кончился.
   Ещё часа через два я попытался встать. У меня получилось, но с ещё большим
  мычанием и стенаниями чем в первый раз. Мы прошли около полумили, затратив
  на это очень много времени, не знаю сколько точно, но много.
   II
   Мы остались на месте, потому что дальше я идти не мог. Так прошёл день и
  наступили сумерки. На дороге так не появилось ни одной машины. Это было очень
  странно - шоссе должно было быть достаточно оживлённым. Меня завернули
  в какое-то покрывало и положили под голову полотенце Кэти. Я почти тут же
  отрубился.
   Утром, если это было утро, я проснулся с адской головной болью, к счастью
  у мистера Хиггинса оказался аспирин, который я проглотил прямо сухим. Боль ушла,
  и уже через двадцать минут мы двинулись дальше. Сегодня было намного легче,
  чем вчера и я прошёл не меньше двух миль. На исходе второй мили на обочине
  появилась просёлочная дорога и указатель: "Village "Gold of Nevada - 2 m",
  а указатель, показывающий вперёд, гласил "Добро пожаловать в Золотую Неваду"
  и ниже "DousonCity - 20 m".
   -Люди... - вырвался неровный выдох у мистера Хиггинса.
   -Неужели это кончилось?! - не поверил я.
   -Похоже, что так, Гордон, - сказала Кэти. Она слабо улыбнулась и села на
  траву. Похоже, наши, а скорее мои, мучения заканчивались. Солнце клонилось к
  западу, и мы решили переночевать здесь, а наследующий день двинуть в эту
  деревню. Символичное название - Золото Невады.
   Ночью, прежде чем кто-то из нас заснул, со стороны деревни вверх
  мелькнуло нечто красное. Мистер Хиггинс успокоил всех, предположив
  что это всего лишь сигнальная ракета, но водитель автобуса сразу узнал
  бы этот красный шар.
   -Обычная сигнальная ракета... Обычная-я ракета, - зевая, повторял мистер
  Хиггинс, - что же ещё.
   Но мне почему-то не нравилась эта ракета. Зачем им подавать какие-то
  сигналы и что они означают. У них там что праздник?
   III
   В это утро я проснулся не сам, меня разбудили, но деликатно:
   -Гордон, вставай, уже расцвело. Нам надо идти, - сказала Кэти.
   На её лицо упала тень улыбки, но, проскользнув по губам, быстро исчезла.
  Я встал, конечно, не без помощи незабвенного мистера Хиггинса. Лицо учителя
  ничего не выражало. Меня постоянно подмывало спросить, как он только может
  сохранять такое спокойствие? Я, конечно, знал, что он ответит. Вроде, нечего
  волноваться - скоро мы будем уже дома. Но меня бы это всё равно не устроило.
  Господи там же целый автобус трупов, все сплошь мои друзья, а этот долбанный
  учитель ни словом об этом не обмолвился!!! Кажется, я заплакал, заплакал самым
  постыдным образом. Даже больше - я просто зарыдал.
   -Гордон, Гордон, что с тобой?!
   -Кэти, ну как ты то не понимаешь, там же целый автобус мёртвых людей. Там же Большой
  Джон, Кевин... Кортни! - при мысли о ней я почувствовал, что у меня грудь сжалась до
  такой степени... И я потерял сознание. Наверное, я бредил.
   Очнулся я на земле. И жалобно посмотрел на Кэти. Мне было очень плохо, я даже
  на некоторое время забыл о боли. Перед лицом стояли лица одноклассников. Кэти
  плакала. А вот мистер Хиггинс не промочил глаз, он как всегда сохранял спокойствие и
  хладнокровие. Он стоял поодаль и смотрел на меня с каким-то оттенком презрительности.
  Мне хотелось кричать, но в горле стоял ком, сквозь который прорывались лишь сдавленное
  мычание. Через пятнадцать минут стало лучше, но я постоянно всхлипывал.
   Мы прошли, наверное, около полумили. На середине дороги стояла машина - полицейский "каприс".
  Когда мы приблизились к ней, мистер Хиггинс посмотрел внутрь. Она была пуста, дверь открыта.
  В замке торчал ключ. Видимо, незадачливого полицейского сильно прихватило и он побежал
  облегчиться. Ждали мы минут двадцать. Кэти забеспокоилась:
   -Почему никого нет. Где полицейские.
   -Похоже, они давно драпанули - сиденье холодное, и быстро, потому что и
  ключ и чизбургер остались в машине, - предположил Хиггинс.
   -Так давайте поедем на ней, - бесцеремонно предложил я.
   Я открыл дверь и присел на задние сиденье. Мистер Хиггинс сел на место водителя
  и повернул ключ. Панель не зажглась, но Хиггинс продолжал поворачивать ключ до упора.
  Ничего не происходило - машина явно была неисправна, но из-за чего?
   -Выбирайтесь, у нас нет времени разбираться с этим. Вряд ли они просто забрали
  с собой аккумулятор...
   И мы двинулись дальше. К концу дня лес закончился и слева от дороги появился
  особняк. Не сказать, что он был ветхий или очень старый. Нет. Он выглядел вполне
  обжитым. Мистер Хиггинс ускорил темп, ни я, ни Кэти не сопротивлялись, мы были только
  "за".
   Было уже достаточно темно и в одном из окон зажёгся свет. Это ободряло.
   IV
   Мы подошли к крыльцу дома. Хиггинс аккуратно постучался. Дверь почти сразу
  распахнулась. На пороге стоял человек лет тридцати пяти с усталым лицом. Вид
  у него был измотанный, лицо бледное, но, похоже, это его нормальное состояние.
  Он не улыбался и не выражал гостеприимного расположения.
   -Что вам угодно? - совершенно равнодушным голосом спросил он.
   -Мы ехали в автобусе, - начал в тон ему Хиггинс, - и перевернулись милях
  в пяти к западу отсюда. Погибли все кроме нас. Нам нужна помощь: этот юноша
  ранен.
   -Чем же я могу вам помочь?.. Разве что предоставить ночлег. Ведь у меня
  нет ни машины, ни телефона. Проходите, располагайтесь. А юношу уложите на
  диван в гостиной, - забеспокоился вдруг мужчина.
   -Странный он какой-то, - сказала Кэти Хиггинсу.
   Тем не менее, мы прошли в гостиную и меня положили на диван. Хозяин
  приготовил ужин. Я, Кэти и Хиггинс накинулись на него словно стая голодных
  гиен на добычу - уже четыре дня мы нормально не ели.
   -Извините, я не представился, - человек создавал впечатление достаточно
  образованного и воспитанного хотя это и составляло некоторое впечатление
  старческой сердобольности. Он выходил каким-то странным, противоречивым -
  на вид вроде бы не старый ещё мужчина, а характер, по всему видно, ломкий,
  сухой, привычки одинокого стареющего холостяка, возможно, вдовца.
   -Меня зовут Гилберт Дайн - я владелец этого небольшого ранчо,
  под названием "Золото Невады". А вы, похоже, уже кое-что знаете, да?
   -Что знаем? - недоверчиво спросил Хиггинс.
   -Что шоссе вымерло, например.
   -Да, кстати, а вы не знаете почему? Ещё мы видели по дороге к вам
  полицейскую машину - она была пуста и не заводилась. Вы не знаете
  с чем это может быть связано?
   -Вообще-то нет. Но могу сказать, что здесь творится что-то неладное.
  Я хочу занять немного вашего времени и кое-что рассказать. Возможно,
  это немного прояснит ситуацию. Надеюсь, вы не будете возражать?
   -Нет, не будем. Я прошу вас.
   -Хорошо. Я живу здесь с рождения. И мои родители, точнее отец,
  жил здесь с рождения, а с моей матерью он познакомился в одной из
  поездок в город. Они воспитали меня настоящим работягой, но и образование
  тоже дали. Мой отец согласился отдать меня в школу только под влиянием
  жены, она была умной и прекрасной женщиной.
   Я вырос и женился, тоже на одной городской особе, в двадцать лет.
  Так мы и жили - одной большой семьёй. Однажды я заболел, а моя мать
  предложила ехать на ярмарку. Я сказал, что они могут ехать, а я побуду
  дома, сославшись на плохое самочувствие. И они поехали. Их не было
  два дня, и тут ко мне приехал полицейский. Со скорбной миной он
  сообщил, что все они, и мать, и отец, и жена, погибли в страшной
  автокатастрофе. С тех пор я очень постарел. Нет, не от того, что прошло
  вот уже восемь лет со дня их гибели, а от того, что у меня в душе
  образовалась пустота, которую не заполнила никакая работа, я
  думаю, вы уже успели это заметить. С тех пор я живу здесь один,
  один как перст.
   -Простите, и как же это может прояснить нашу ситуацию.
   -А то, что я живу здесь один достаточно долгое время,
  чтобы рассказать историю болезни.
   -Чью? - спросил я.
   -И вашу в том числе, молодой человек. Теперь вы все часть
  одной большой истории. На самом деле всё началось ещё
  около года назад. У моих соседей начал пропадать скот. Сначала,
  конечно, они расценивали это как воровство, но никаких следов они
  так и не нашли. Так же наше захолустье стало превращаться в полную глушь.
  Сюда никто не заглядывал. Люди в большом мире то ли полностью вымерли,
  как динозавры, или просто забыли, о нашем существовании. А ещё ночью
  над полями начало мелькать что-то красное и круглое как шар. Мы всё
  не могли понять что это.
   И вот в один прекрасный день я зашёл к старому Уолтерсу
  посудачить о том, о сём и какого же было моё удивление, когда дома
  никого не оказалось, а машина стояла в гараже. И на следующий день и
  через неделю они не вернулись. Скотина их тоже вся пропала.
  Вот почитайте два месяца я нахожусь в полном отшельничестве.
   Когда этот самый Гилберт заговорил о красном шаре, все сразу вспомнили
  о той сигнальной ракете. Я смотрел в лицо Хиггинсу, но вновь не мог уловить и
  тени сомнения или вообще чего-либо. Он был каменно спокоен. Мне постоянно
  казалось, что всё это не случайно и Хиггинс знает больше, чем созданное им
  впечатление.
   -А что вы можете сказать о машине?
   -О, это другая история, которую лучше не слушать на ночь.
  Сейчас я покажу вам ваши комнаты, а наутро мы поговорим более
  обстоятельно.
   Меня перенесли в комнату, где стояла небольшая, но и немаленькая
  кровать. В углу стояла тумбочка, а против окна письменный стол.
  Как только я положил голову на подушку, то тут же вырубился.
   К утру мне стало хуже. Я проснулся часа в четыре. Это было похоже
  на лихорадку, но я не терял сознания, вроде бы. В семь ко мне заглянул
  Гилберт и Хиггинс. Меня накормили и стало намного легче. Так мы провели
  в моей комнате около часа почти в полном молчании.
   Как раз в восемь подтянулась и Кэти. И Гилберт начал рассказывать.
  Нет, он не открыл нам тайну зелёных человечков, хотя вся странность нашего
  положения проталкивала в мою голову мысли именно о них. В принципе он не
  сказал ничего нового.
   -Есть смысл предпринять поход в город, например вам, мистер Хиггинс.
  Но если вы мне не доверяете, то можете дождаться выздоровления юноши и
  отправиться все вместе, - говорил Гилберт.
   -Я вам доверяю, - отвечал ему Хиггинс, - и возможно завтра пойду в
  город...
   -Хотя, я скажу вам, что лично я смею предполагать - вы там найдёте
  тоже, что и в полицейской машине.
   -Что вы имеете ввиду, мистер Дайн?
   -А то, что вы не найдёте не одного человека и кучу неработающей техники.
   -Почему вы в этом так уверены?
   -Я не знаю. Поймите, я не в чём не уверен. Вот уже два месяца я не видел ни
  одной живой души. Даже животные пропали. Всё это наталкивает на самые мрачные
  мысли и преположения. Я думаю, что нам не стоит отдолятся друг от друга дальше,
  чем на расстояние от этой комнаты до туалета!
   Этот самый Гилберт Дайн вызывал у меня всё больше и больше противоричивых
  чувств. Мне казалось словно он знает о всём, что здесь творится. Возникало два вопроса,
  исходя из его "истории болезни". Первый - почему среди всех этих перепитий со странным
  исчезновением людей он остался цел и невридим? И второй, какую роль мы играем в этом
  плохо поставленном спектакле.
   -Ладно, это не поменяло моего мнения. Я всё же хочу отправиться в город и убедиться
  сам. Мне слабо вериться во все эти истории. Завтра я отправляюсь в город... нет сегодня же -
  сейчас же! Мне всё это надоело! Я в конце-то концов хочу домой!
   Хиггинс выходил из себя, а когда он это делал лучше ему было не мешать, пускай
  делает, что хочет. Мне самому плохо верится во всё это, и я тоже хочу домой...
   Время было около десяти, когда Хиггинс выходил за порог: собранный в дорогу,
  уже как всегда каменно спокойный.
   -До встречи, мистер Хиггинс и удачи!
   -Не стоит...
   И он пошёл по просёлку и через полчаса его не было видно за плотным занавесом
  леса.
   V
   Он шёл быстро. Совершенно не берёг своё сердце. Ах, кто бы знал как тяжёло ему
  даётся это внешняя иллюзия спокойствия. Хиггинс был весь на взводе, теперь и он
  до конца понял что же случилось. Он вспомнил, как вытаскивал Гордона из автобуса.
  После того как он выбрался из того месива он уже всё понимал, хотя и находился в
  состоянии тяжёлого морального шока. У него перед глазами стояла куча
  трупов. Как только он выбрался из автобуса, его жестоко сташнило. Спазмы были
  такие, как будто ему в живот били тяжёлым армейским сапогом.
   Вечер застал его на холме. Он стоял и смотрел вперёд. Там стоял тот самый
  город - Доусонсити. Он решил не мешкать и спустился вниз.
   Он вышел на первую улицу. На ней не было ни души. Всё ещё с надеждой
  Хиггинс подошёл к одной из машин стоявшей прямо посреди дороги. Дверь
  была открыта, внутри никого. Хиггинс отпрянул от машины и побежал к первому
  попавшемуся дому и стал яростно давить на звонок - никто не ответил. Он стал
  бегать от дома к дому и звонить - ни в одном доме ему не ответили.
   В конце второго десятка он упал на колени перед крыльцом и закрыл лицо
  руками. Нет он не плакал, он справился. Теперь он уверенным шагом пошёл обратно.
  Честно говоря на этот случай у него плана не было.
   Только когда полностью стемнело, он решил отдохнуть. Лёжа на траве он
  смотрел в сторону ранчо Гилберта. Он, наверное, даже не удивился, на его лице
  не дрогнул ни один мускул, когда в воздух взлетел красный шар. Он сам не знал
  почему так спокойно отреагировал. Наверное потому, что он уже устал волноваться
  и переживать. Ему казалось, что на него столько всего свалилось за эти дни.
   Он проснулся, когда солнце было уже высоко, следоватьльно около полудня.
  На сей раз он шёл медленно и к ранчо вернулся только под вечер. Дверь была открыта,
  в гостинной горел свет. Он прошёлся по всем комнатам, но никого не нашёл. Зато на
  столе лежала записка, а в ней было написано:
   "Я думаю, что вы многое поняли, мистер Хиггинс. Странно, почему вы так
   легко ушли в город. Я думал с вами придётся повозиться. А теперь
   посмотрите в окно..."
   Хиггинс посмотрел в окно. За ним висел тот самый красный шар. Секунда
  и он взмыл вверх. Хиггинс читал дальше:
   "Интересно, не правда ли? А теперь нам надо идти. До встречи!"
   Хиггинс вышел на улицу. Посмотрел вверх и слегка ухмыльнулся.
   -Ты снова ушёл от меня! Но до встречи, воистину, до встречи.
   КОНЕЦ
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"