Гурвич Владимир Александрович : другие произведения.

Еврейская мелодия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  My soul is dark - Oh! quickly string
   The harp I yet can brook to hear;
  And let thy gentle fingers fling
   Its melting murmurs o'er mine ear.
  If in this heart a hope be dear,
   That sound shall charm it forth again:
  If in these eyes there lurk a tear,
   'Twill flow, and cease to burn my brain.
  
  But bid the strain be wild and deep,
   Nor let thy notes of joy be first:
  I tell thee, Minstrel! I must weep,
   Or else this heavy heart will burst;
  For it hath been by sorrow nursed,
   And ached in sleepless silence long;
  And now 'tis doom'd to know the worst,
   And break at once - or yield to song.
  
  George Byron, 1815
  
  ---
  
  Еврейская мелодия
  
  Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!
   Вот арфа золотая:
  Пускай персты твои, промчавшися по ней,
   Пробудят в струнах звуки рая.
  И если не навек надежды рок унес,
   Они в груди моей проснутся,
  И если есть в очах застывших капля слез -
   Они растают и прольются.
  
  Пусть будет песнь твоя дика. - Как мой венец,
   Мне тягостны веселья звуки!
  Я говорю тебе: я слез хочу, певец,
   Иль разорвется грудь от муки.
  Страданьями была упитана она,
   Томилась долго и безмолвно;
  И грозный час настал - теперь она полна,
   Как кубок смерти яда полный.
  
  Михаил Лермонтов, 1836
  
  ---
  
  Мелодия
  
  Душе моей грустно! Спой песню, певец!
  Любезен глас арфы душе и унылой.
  Мой слух очаруй ты волшебством сердец,
  Гармонии сладкой всемощною силой.
  
  Коль искра надежды есть в сердце моем,
  Ее вдохновенная арфа пробудит;
  Когда хоть слеза сохранилася в нем,
  Прольется, и сердце сжигать мне не будет.
  
  Но песни печали, певец, мне воспой:
  Для радости сердце мое уж не бьется;
  Заставь меня плакать; иль долгой тоской
  Гнетомое сердце мое разорвется!
  
  Довольно страдал я, довольно терпел;
  Устал я! - Пусть сердце или сокрушится
  И кончит земной мой несносный удел,
  Иль с жизнию арфой златой примирится.
  
  Николай Иванович Гнедич, 1824
  2 (13) февраля 1784, Полтава -
  3 (15) февраля 1833, Москва
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%87,_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
  
  ---
  
  Душа моя объята тьмою...
  Певец, скорее арфы звон
  Ты пробуди своей игрою
  Пускай мой слух лелеет он.
  
  И если сердца святы грезы,
  Откликнусь я; коль может течь
  Слеза из глаз, то хлынут слезы
  И перестанут мозг мне жечь.
  
  Пусть в песне той молчит отрада;
  В напеве будь уныл и дик.
  Поверь певец - мне плакать надо.
  Иль разорвется сердце вмиг.
  
  Оно томимо вечной скукой,
  Тоской взлелеяно оно.
  И вот покончить разом с мукой
  Иль песни власть признать должно.
  
  
  Павел Алексеевич Козлов
  23 марта (4 апреля) 1841, Москва -
  15 (27) марта 1891, Москва
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2,_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
  
  ---
  
  Мрачна душа моя, настрой же арфу ты -
  Не терпится послушать.
  Пускай же беглые твои персты
  Мне звуки вложат прямо в уши.
  
  И сердце пусть с надеждою забьётся,
  Растает словно воск,
  И пусть слеза горячая прольётся
  И перестанет жечь мой мозг.
  
  Пусть будет дикой и печальной арфы трель -
  Рыдает пусть, а не смеется.
  О, дай же мне заплакать, менестрель,
  Иначе седце разорвётся.
  
  Как ядом, до краёв наполнилось оно
  Невыносимою тоскою,
  И скорой гибели обречено,
  Коль песнь твоя его не успокоит.
  
  VG, 6 июля 2014
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"