Гусаров Андрей Владимирович : другие произведения.

20. Cats (Musical) - The Ad-dressing of Cats

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Как общаться с котами.
  
   Перевод:
   Второзаконие:
   О нескольких котах сейчас
   Вы наш прослушали рассказ.
   Теперь без перевода вам
   Характер наш понятен стал.
   И ясно всем, как божий день,
   Коты похожи на людей.
   Вы наши видели дела
   Узнали всё про имена,
   Привычки и как мы живём.
   Но как вести себя с котом?
  
   Хор:
   Запомните вы первый факт:
   Кот - не собака. Это так.
  
   Второзаконие:
   Собаки любят показать,
   Что вас готовы искусать,
   Но больше лают без причин -
   Просты потребности у псин.
   Собака в городе пока
   Живёт, валяя дурака,
   И чересчур собой горда,
   Хоть недостойна иногда.
   Как неотёсанный мужик,
   Залает пёс на каждый крик.
  
   Хор:
   Жизнь в городе для пса легка -
   Живёт, валяя дурака.
   Напомню я вам мысли ход:
   Что пёс есть пёс, а кот есть кот.
  
   Второзаконие:
   Считают люди, что с котом
   Не перекинешься словцом.
   Не стоит слушать этих врак.
   К коту вы обращайтесь так:
   Без всяких "ты", они, коты,
   Не любят фамильярности,
   И не боясь, что не поймёт,
   Приветствуйте его: "О, кот!"
  
   Но до того как он решит
   Считать вас другом, покажи
   Ты уважение к нему -
   Дай сливок или торт в крему,
   И, чтобы дружбы не терять,
   Икру не забывай давать,
   И прежде чем есть самому
   Сначала предлагай ему,
  
   И, лишь когда мурлыкнет кот,
   Ты позови его.
  
   Хор:
   Он вправе уваженья ждать,
   И это нужно понимать
  
   Совету следуй ты во всём
   И так веди себя с котом.
  
   Он вправе уваженья ждать,
   И это нужно понимать
  
   Совету следуй ты во всём
   И так веди себя с котом.
  
   Оригинал:
   Deuteronomy:
   You've heard of several kinds of cat
   And my opinion now is that
   You should need no interpreter to understand our character
   You've learned enough to take the view
   That cats are very much like you
   You've seen us both at work and games
   And learnt about our proper names
   Our habits and habitat
   But how would you ad-dress a cat
  
   Chorus:
   So first, your memory I'll jog
   And say: A cat is not a dog
  
   Deuteronomy:
   Now dogs pretend they like to fight
   They often bark, more seldom bite
   But yet a dog is, on the whole,
   What you would call a simple soul
   The usual dog about the town
   Is much inclined to play the clown
   And far from showing too much pride
   Is frequently undignified
   He's such an easy-going lout
   He'll answer any hail or shout
  
   Chorus:
   The usual dog about the town
   Is inclined to play the clown
   Again I must remind you that
   A dog's a dog; a cat's a cat
  
   Deuteronomy:
   With cats, some say, one rule is true
   Don't speak 'til you are spoken to
   Myself I do not hold with that
   I say, you should ad-dress a cat
   But always bear in mind that he resents familiarity
   You bow, and taking off your hat, ad-dress him in this form: "O Cat!"
  
   Before a cat will condescend
   To treat you as a trusted friend
   Some little token of esteem is needed, like a dish of cream
   And you might now and then supply
   Some caviar or Straussburg pie
   Some potted grouse or salmon paste
   He's sure to have his personal taste
  
   And so in time you reach your aim
   And call him by his NAME
  
   Chorus:
   A cat's entitled to expect
   These evidences of respect
  
   So this is this and that is that
   And there's how you ad-dress a cat
  
   A cat's entitled to expect
   These evidences of respect
  
   So this is this and that is that
   And there's how you ad-dress a cat
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"