Гусев Денис Александрович : другие произведения.

Композиция по фильму "Платформа" (2019)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
   ...
  
   Горенг [высокий и худой человек средних лет, подходит к Тримагаси]: Меня зовут Горенг.
  
   Тримагаси [низенький и коренастый пожилой человек]: Пожалуйста оставайтесь по свою сторону Дыры, Горенг
  
   Горенг: Какое имя досталось вам?
  
   Тримагаси: Да. Нам следует знать имена друг друга. Мы проведем много времени вместе. Или нет. Кто знает? Меня зовут Тримагаси.
  
   Горенг: Господин Тримагаси, вы знаете, как работает Дыра?
  
   Тримагаси: Очевидно же. Все дело в еде. Иногда все очень легко. Порою очень трудно. Зависит от твоего уровня. К счастью, 48 уровень - хороший!
  
   Горенг: Внизу много людей? Подождите, не отвечайте. Очевидно же!
  
   Тримагаси: Скоро будет меньше.
  
   Горенг: Эй, там внизу, вы меня слышите?
  
   Тримагаси: Не разговаривайте с ними.
  
   Горенг: Почему?
  
   Тримагаси: Потому что они внизу. [Горенг поднимает голову кверху]. Те, кто сверху, не ответят.
  
   Горенг: Почему?
  
   Тримагаси: Потому что они сверху.
  
   Горенг: Для вас все очевидно, верно? Наверное, вы тут уже давно.
  
   Тримагаси: Месяцы. Многие месяцы. И повторюсь, уровень 48 - хороший. считайте себя счастливчиком.
  
   Горенг: Сколько мы пробудем на этом хорошем уровне?
  
   Тримагаси: Ровно месяц. А затем посмотрим. Я больше не буду отвечать на вопросы. Болтовня изнуряет меня. Особенно, когда я даю больше информации, чем получаю. Это нечестно, очевидно же. Так что отныне я буду давать вам столько же информации, сколько и вы мне.
  
   ...
  
   Горенг: Эту еду уже ели!
  
   Тримагаси: Это так очевидно, что я не скажу "очевидно же"!
  
   Горенг: Это отвратительно! ... Ладно. Допустим, сверху 47 уровней по два человека. Мы едим объедки после 94 людей.
  
   Тримагаси: Не волнуйтесь. Скоро там будет меньше людей.
  
   ...
  
   Горенг: Почему людей станет меньше?
  
   Тримагаси: Не скажу, что это очевидно, потому что это не так. Я сам не мог понять, пока не побывал на 8 уровне.
  
   ...
  
   [Тримагаси допил вино и сплюнул вниз]. Горенг: Зачем вы это сделали?
  
   Тримагаси: Те, кто внизу, могут поесть.
  
   Горенг: А если бы так сделали верхние?
  
   Тримагаси: Наверное, уже сделали... Сволочи!
  
   ...
  
   [Сцена собеседования, отбор в Дыру. Имогури - женщина, представитель администрации]
  
   Имогури: Вы понимаете?
  
   Горенг: Что?
  
   Имогури: Вы понимаете, что когда вы попадете внутрь, раньше установленного срока не выйдите?
  
   Горенг: Значит, меня приняли?
  
   Имогури: Пока нет.
  
   Горенг: Предметом {который можно взять с собой} может быть книга?
  
   Имогури: Это может быть что угодно.
  
   [Горенг держит в руках книгу "Хитроумный Идальго - Дон Кихот"]
  
   ...
  
   Горенг: Хочу рассказать, почему я тут.
  
   Тримагаси: Зачем?
  
   Горенг: Чтобы вы рассказали, почему вы тут. Очевидно же. Я хотел бросить курить и прочитать Донкихота. Мне сказали, что можно взять предмет и я подумал...
  
   Тримагаси: Вы попали сюда добровольно?
  
   Горенг: 6 месяцев в обмен на сертификат, да.
  
   Тримагаси: Сертификат? Тогда они должны мне два. Я буду здесь год.
  
   Горенг: Почему вы тут?
  
   ...
  
   Горенг: Вы не сказали, почему вы тут. Ну же, расскажите!
  
   Тримагаси: Ладно, но только если пообещаете не использовать мое слово "очевидно".
  
   ...
  
   Горенг: Вас отправили сюда за убийство?
  
   Тримагаси: Мне дали выбор - психбольница или Дыра. И вот я тут. ...
  
   Горенг: Сколько тут уровней?
  
   Тримагаси: Не знаю. Минимум 132, потому что я был там.
  
   Горенг: 132!
  
   Тримагаси: А внизу были еще.
  
   Горенг: Сколько еды туда доходит?
  
   Тримагаси: Нисколько.
  
   Горенг: Нельзя прожить целый месяц без еды!
  
   Тримагаси: Я не говорил, что не ел. Я сказал, что еда не доходит. И можно выжить месяц без еды. Но паршиво, если попадешь на два нижних уровня подряд.
  
   Горенг: Нужно поговорить с верхними!
  
   Тримагаси: Зачем?
  
   Горенг: Они должны распределять свою еду. Они скажут уровню 46, те скажут уровню 45 и так далее.
  
   Тримагаси: Вы коммунист?
  
   Горенг: Я руководствуюсь разумом - распределять честно.
  
   Тримагаси: Верхние не будут слушать коммунистов.
  
   ...
  
   [Сверху падает человек и летит дальше]
  
   Горенг: Это был человек?
  
   Тримагаси: Конечно же. Надеюсь, не из непьющих. Вина нам не хватает. На верхних уровнях можно вдоволь наедаться. Но тебе совершенно нечего ждать. И можно много думать.
  
   Горенг: Неужели никто ничего не сделает?!
  
   Тримагаси: На вашем месте я бы молился, чтобы остаться на средних уровнях. Вы похожи на того, кто прыгнет вниз, если окажется сверху. И у вас кишка тонка, чтобы быть внизу.
  
   Горенг: В смысле?
  
   Тримагаси: Почитаете мне вечером главу из книги? Не могу спать в последнее время. Не хватает телевизора.
  
   Горенг: На каких уровнях вы были?
  
   Тримагаси: Я проснулся на уровне 72. Затем был на уровне 26, потом 78, затем 43, на 11, затем 79, 32, затем 8, был на 132 в прошлом месяце. Теперь я тут.
  
   Горенг: С кем вы были? Полагаю, вы просыпаетесь с тем же человеком, да? С кем вы были?
  
   Тримагаси: Почему вы так решили?
  
   Горенг: Вы сказали, что мы будем вместе в следующем месяце. С кем вы были?
  
   [Тримагаси молчит].
  
   Горенг: Неважно. Важно то, что у вас самозатачивающийся нож, а ваш сокамерник испарился на уровне, где почти не было еды. А вы непохожи на голодающего. Все очевидно.
  
   Тримагаси: Вы обещали не использовать это слово.
  
   Горенг: Очевидно, что вы нарушили пятую заповедь и съели своего сокамерника.
  
   ...
  
   Тримагаси: Вы верите в Бога?
  
   Горенг: Почему Вы спрашиваете?
  
   Тримагаси: Если верите, то молитесь за нас. Чувствуете запах? Это газ. Через несколько секунд мы заснем. И завтра мы проснемся на другом уровне. Вы мне нравитесь, Горенг. Не думаю, что вы долго протяните. Но вы мне нравитесь. У вас доброе сердце. Мне осталось всего два месяца. Когда я выйду, наверное, получу сертификат. А то не пустяк.
  
   Горенг: Вы верите в Бога?
  
   Тримагаси: В этом месяце - да!
  
   [Они просыпаются на уровне 171, Горенг связан на кровати]
  
   Тримагаси: Вы спите очень крепко, Горенг. Расслабьтесь. Успокойтесь. [показывает на число 171 на стене]. Это нехорошее место, вы же понимаете? Вы моложе и сильнее меня. Может, завтра или послезавтра вы не нападете, но со временем будете смотреть на меня иначе. Голод превращает нас в безумцев. В таких случаях или ешь сам, или съедят тебя. Очевидно ведь, что я не хочу убивать вас. Ваша плоть быстро сгниет и у нас не останется еды. И я не покалечу вас прямо сейчас. Голод можно терпеть первую неделю. Вы когда-нибудь ели улиток?
  
   Горенг: Не делайте этого! Прошу!
  
   Тримагаси: Аристократы называют их "эскарго". Их очень ценят в нескольких странах. Но сначала их нужно очищать 7-10 дней. Так что не бойтесь пока. [слышны вопли людей] Слышите их? Это крики тех, кто проснулся и понял, где они оказались.
  
   Горенг: Не делайте этого! Вам не нужно делать этого, Тримагаси.
  
   Тримагаси: Наша дружба постепенно угаснет, закончится взаимным недоверием, провоцирующим ссоры и злодеяния. Я знаю, уже проходил.
  
   Горенг: Вы чертов убийца!
  
   Тримагаси: Нет. Я просто боюсь. Я не наслаждаюсь этим, улиточка моя.
  
   Горенг: Я не улитка, черт возьми!
  
   Тримагаси: Простите, мне проще думать, что вы улитка, которая очищается от изъянов. Видите, у меня есть чувства. [спускается платформа, на ней битая посуда, Тимагаси подходит к ней] Посмотрите, даже костей нет. Итак, улиточка моя, вы связаны, я - нет. У вас есть книга, а у меня - мой нож. Вы не в том положении, чтобы требовать, очевидно же. Но если будете сотрудничать, я предложу вам шанс выжить.
  
   Горенг: Ты не можешь покалечить меня и ожидать, что я выживу тут, урод!
  
   Тримагаси: Я сделаю все, что в моих силах, обещаю. Через 8 дней я отрежу кусок плоти. Обещаю не трогать гениталии. Я буду стараться лечить ваши раны каждый раз. Буду давать вам ваш часть.
  
   Горенг: Кусок меня?!
  
   Тримагаси: Подумайте о своем выживании и помогите мне. Надеюсь, вы скоро возметесь за ум, чтобы мы продолжили вместе читать Донкихота.
  
   Горенг: Ладно, может, смерть того человека и была случайностью, но здесь все иначе. Лишь вы один будете ответственным за мою смерть, суки сын!
  
   Тримагаси: Нет. Верхние заставляют меня делать это. Отвественны все 340 человек до меня.
  
   Горенг: Мы можем выжить на воде, Тримагаси!
  
   Тримагаси: Вы могли бы, да. Но я уже старик. Я должен сделать упор на том, чтобы выйти через два месяца. Ели я выживу и мы опять попадем на нижний уровень, что тогда? Вы теперь понимаете, да?
  
   Горенг: Очевидно, что нет.
  
   Тримагаси: Вы почитаете мне сегодня?
  
   Горенг: Очевидно, что нет.
  
   Тримагаси: В таком случае - решено. Болтовня изнуряет меня.
  
   ...
  
   [происходя события фильма]
  
   ...
  
   [Горенг просыпается на 33 уровне, его сокамерница - женщина из администрации Имогури]
  
   Горенг: ... вы знаете мое имя?
  
   [сцена отбора в Дыру, собеседование]
  
   Имогури: Можете курить. Продолжим?
  
   Горенг: Да.
  
   Имогури: Непереносимость глютена или лактозы?
  
   Горенг: Нет.
  
   Имогури: Есть аллергия на морепродукты, орехи или какие-то фрукты?
  
   Горенг: Нет ... насколько я знаю.
  
   Имогури: Вы знаете, что внутри курить нельзя?
  
   Горенг: Да, я знаю. ... Молчание - часть собеседования?
  
   Имогури: Вам дискомфортно?
  
   Горенг: Нет.
  
   Имогури: Ваша любимая еда?
  
   Горенг: Я не знаю ...
  
   Имогури: Подумайте пожалуйста.
  
   Горенг: Зачем вам это?
  
   Имогури: Мы добавим ее в меню.
  
   Горенг: Так вы меня приняли?
  
   Имогури: Пока нет.
  
   Горенг: Эскаго по-бургундски.
  
   Имогури: Улитки?
  
   Горенг: да.
  
   Имогури: Хорошо.
  
   [сцена на уровне 33]
  
   Горенг: Можете вытащить меня?
  
   Имогури: Вы же знаете, что нет.
  
   Горенг: Скольких вы отправили сюда, пока не отправили вас?
  
   Имогури: Если я правильно припоминаю, вы пришли добровольно. И никто не отправлял меня. Я сама захотела.
  
   Горенг: Так вы не знаете, что люди умирают в Дыре?
  
   Имогури: Мы говорим - "Вертикальный центр самообслуживания" (ВЦС)
  
   Горенг: Сколько тут уровней?
  
   Имогури: 200.
  
   Горенг: 200? Тут недостаточно еды для 200 уровней.
  
   Имогури: Если бы каждый ел столько, сколько нужно, - она бы доходила до нижних уровней.
  
   Горенг: Внутри не так просто.
  
   Имогури: Верно. Как и снаружи. Но в конце концов в ВЦС должно что-то случиться. Что-то, что даст толчок спонтанной солидарности.
  
   Горенг: ВЦС? Спонтанная солидарность? Вот для чего сделана эта чертова Дыра? Изменения не бывают спонтанными, мадам.
  
   Имогури: Возможно, поэтому вы тут.
  
   Горенг: Мне достаточно выбраться живым.
  
   ...
  
   Имогури (людям на уровне ниже): Доброе утро, джентельмены! Послушайте пожалуйста. Я отложила для вас еду. Прошу, съешьте свою часть и приготовьте две похожие порции для те, кто внизу.
  
   Люди: Что? Мы были на уровне 88. С трудом выжили!
  
   Имогури: Я понимаю, но мы ответственны за тех, кому не так повезло в этом месяце. Вы можете получить достаточно калорий, чтобы выжить. Господа, прошу!
  
   Люди [ругаются]: Отстань от нас! Мы будем есть, столько захотим!
  
   Горенг: Спонтанная солидарность? Цель этого места может оказаться противоположной. Солидарность могла бы предостеречь их, предотвратить это снаружи, не считаете так?
  
   Имогури: Предупредить кого?
  
   Горенг:: Как думаете? ... Администрацию!
  
   Имогури: Точно...? Вы считаете, что администрация все делает не так. Я проработала на них 25 лет.
  
   Горенг: И получили кое-какие привилегии.
  
   Имогури: Вы о чем?
  
   Горенг: Вы смогли выбрать сокамерника. ... Я не мог.
  
   ...
  
   [Горенг угрозами портить всю еду заставляет людей ниже выполнить требования Имогури]
  
   Имогури: Кажется, сработало.
  
   Горенг: Очевидно же.
  
   Имогури: Я не этого ожидала. Я хотела убедить их.
  
   Горенг: Они убедились.
  
   Имогури: С помощью дерьма? {угроза вымазывать им еду}
  
   Горенг: Оно эффективнее, чем солидарность.
  
   Имогури: Если бы мы могли убедить верхних...
  
   Горенг: Нет. Они меня не послушают.
  
   Имогури: Почему?
  
   Горенг: Потому, что я не могу срать вверх, мадам.
  
   ...
  
   Имогури: Спонтанная солидарность. Спонтанная солидарность, покрытая дерьмом. Это плохое место, для любителя читать. Я работала на администрацию 25 лет. По незнанию я отправляла людей в эту Дыру последние 8. Потом что не знала. Поверь, я не знала. Вы верите мне, Горенг? Не верите, правда? ...
  
   ...
  
   [проходят события фильма]
  
   ...
  
   [Горенг просыпается на 6 этаже, рядом сильный черный человек с веревкой, Бахарат]
  
   Бахарат (людям сверху): Эй, верхние! Отвечайте, я знаю, что вы там, отвечайте! (Горенгу) Меня зовут Бахарат и я в восторге, ты уже проснулся? Ты видел наш уровень? 6 уровень, друг мой! Я в восторге! В этот раз я выберусь (людям сверху) Эй! 5 уровень, ответьте мне!
  
   Человек с 5 уровня: Что? ты хочешь подняться?
  
   Бахарат: Да! Хочу!
  
   Человек сверху: Зачем?
  
   Бахарат: Зачем?! Чтобы выбраться из это чертовой Дыры!
  
   Человек сверху: Ты веришь в Бога?
  
   Бахарат: Верю! Да, я верю в Бога!
  
   Человек сверху: Но в какого Бога?
  
   Бахарат: В одного-единственного! В единственного настоящего Бога!
  
   Человек (своей сокамернице): Он говорит, что верит в того же Бога, что и мы.
  
   Бахарат: Ну же! Я просто пролезу дальше вверх, обещаю! Бог говорил со мной, Он хочет, чтобы я вышел из Дыры!
  
   Человек сверху (своей сокамернице): Он говорит, что с ним говорил Бог. А что именно Он сказал?
  
   Бахарат: Что две милосердные души помогут мне выбраться отсюда.
  
   Человек: Ты слышала это, дорогая, думаю, это про нас.
  
   Бахарат: И что за это они будут вознаграждены!
  
   Девушка сверху: Как Бог вознаградит нас?
  
   Бахарат: Вечной жизнью!
  
   Человек сверху (своей сокамернице): Вечной жизнью, не меньше! Неплохая сделка за помощь темнокожему.
  
   Бахарат: Ну же, дайте мне подняться!
  
   Человек сверху: Ладно, бросай веревку.
  
   Бахарат: Спасибо, брат и сестра. Слава Богу!
  
   [Бахарат начинает подниматься, но в последний момент все срывается, люди сверху буквально испражняются ему на голову и он летит вниз, но остается живым и невредимым на уровне 6]
  
   ...
  
   Бахарат: Так близко больше не будешь... 5 чертовых уровней.
  
   ...
  
   Горенг: Помоги мне спуститься. Давай сделаем оружие {из железных кроватей можно выломать прутья}. Заберемся на платформу и будем выдавать необходимую еду на каждом уровне.
  
   Бахарат: Что?
  
   Горенг: У меня одного не получится. Но вместе мы сможем. Вместе у нас есть шанс, Бахарат.
  
   Бахарат: Я попытаюсь подняться вверх в следующем месяце.
  
   Горенг: Какой-нибудь кретин опять помешает тебе.
  
   Бахарат: Спускаться - самоубийство!
  
   Горенг: Если привезем еду на последний уровень, мы сломаем весь механихм Дыры.
  
   Бахарат: В дыре нет механизма. Дыра - это Дыра. Дыра - чертова тюрьма! Мы даже не знаем, насколько она глубокая.
  
   Горенг: Когда я был на 202 уровне я считал секунду за секундой, пока платформа не стала подниматься наверх. Может, расчет не очень точен, но учитывая остановки, должно быть около 250 уровней.
  
   Бахарат: 250?
  
   Горенг: 250.
  
   Бахарат: А если ты ошибаешься? Если у нас закончится еда, а мы не спустимся вниз?
  
   Горенг: Останемся на платформе и поднимемся вверх, как ты хотел.
  
   Бахарат: Спуститься вниз ...
  
   Горенг: Чтобы снова подняться.
  
   Бахарат: Только ненормальный уйдет с 6 уровня.
  
   Горенг: Или два исступленных ненормальных.
  
   ...
  
   [они встают на платформе с оружием в руках]
  
   Люди сверху: Выглядите по-дурацки. Надеюсь, вас обоих убьют, придурки.
  
   [они спускаются на уровень ниже]
  
   Бахарат (людям этого уровня): Ты! Отойди! Отойди от платформы!
  
   Человек снизу: Слушай, какого черта, Бахарат?!
  
   Бахарат: Спокойно, мы просто проезжаем. Мы выдадим ваши порции и уедем.
  
   Горенг: Нет.
  
   Бахарат: Нет?!
  
   Горенг: Нет. Первые 50 уровней кушают каждый день. Начнем с 51 уровня.
  
   Бахарат: Это мои друзья, они помогли мне подняться 2 месяца назад.
  
   Горенг: Они кушали вчера и покушают завтра. Они могут поголодать один день.
  
   Человек: Я на 7 уровне! Набивать брюхо - мое право! Я чуть не умер на 114 в прошлом месяце. Где вы были тогда, умники?
  
   Горенг: Тогда ты должен понять.
  
   Человек: Кто ты? Мессия? Пришел искупить нас? Спасители умножают хлеб и рыбу, а не забирают их изо рта. ... Господи, Бархарат! Я не ожидал этого от тебя. Кто ты? Черный слуга белому?
  
   [Человек пытается взять еду, Барахат бьет его прутом по голове]
  
   ...
  
   [они спускаются все ниже]
  
   Бахарат: Ты! В угол! Подойти только - умрешь!
  
   Мудрец [смуглый человек в инвалидной коляске]: Бахарат!
  
   Бахарат: Простите, сэр!
  
   Мудрец: Спуститесь с платформы сейчас же, оба! Вы наступаете на еду, идиоты!
  
   Горенг (Бахарату): Что это за черт?
  
   Бахарат: Мудрец.
  
   Мудрец (Бахарату): Я тебя ничему не научил?
  
   Бахарат: Сэр, мы пытаемся принести еду на каждый уровень.
  
   Мудрец: Это очень хорошо. Очень хорошо, но манеры - в первую очередь! Убеждение перед нападением.
  
   Горенг: Да. Но если не удается убедить?
  
   Мудрец: Тогда бьете, но сначала - разговор! Но кто сверху услышит это, если у вас получится?
  
   Бахарат: Администрация.
  
   Мудрец: У администрации нет совести. Но есть небольшой шанс, у работников на 0 уровне есть совесть. Ваше послание должно быть адресовано им. И как вы этого добьетесь? ... Символом! Нам нужно блюдо, вкусное и красиво украшенное блюдо. Оно должно вернуться на 0 уровень нетронутым. Просто представьте их лица, когда Дыра вернет им их блюдо. Только тогда он получат послание. Панакота {пирожное}. Оберегайте ее, будто от этого зависит ваша жизнь. Панакота - послание.
  
   [Они спускаются ниже]
  
   Бахарат: Друзья! Я обращаюсь с просьбой не подходить к платформе. Мы хотели бы пригласить вас на мирный протест, который неизбежно изменит ход событий. Это создаст важный прецедент.
  
   Женщина: Что ты несешь?! Говори нормально!
  
   Горенг: Мы просим попоститься день {они еще не достигли 51 уровня и не выдают еду}
  
   Женщина: День?
  
   Горенг: Да.
  
   Женщина: К черту! [бросается к еде]
  
   [Горенг бьет ее прутом по голове]
  
   ...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"