Аннотация: Скетчи из телешоу ВОЗДУШНЫЙ ЦИРК МОНТИ ПАЙТОНА, собранные в один спектакль. Говорят, это смешно.
КАК РАСПОЗНАВАТЬ РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ДЕРЕВЬЕВ СО ОТНОСИТЕЛЬНО БОЛЬШОГО РАССТОЯНИЯ
(HOW TO RECOGNISE DIFFERENT TYPES OF TREES FROM QUITE A LONG WAY AWAY)
По мотивам выборочных эпизодов
телесериала "The Monty Python Flying Circus",
адаптировано для сцены Ч.М.Бернсом
Действующие лица:
ДИНСДЭЙЛ, СТИГ, ЧИГГЕР, ПОСЕТИТЕЛЬ В МИНИСТЕРСТВЕ, НАЙДЖЕЛ, РЕПОРТЕР, ПРИСЯЖНЫЙ, ЧЕЛОВЕК-СПОРЩИК - 1 молодой человек
КАДРОВИК, АНЕМОН, ПРОДАВЕЦ ЗООМАГАЗИНА, КАРДИНАЛ ХИМИНЕС, ПОЖИЛОЙ РЕГИСТРАТОР, СТАРЕЙШИНА ПРИСЯЖНЫХ, НЕРВ - 2 молодой человек
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ, ГРОМОВОЙ ГОЛОС КОЛЮЧКИ НОРМАНА, МИНИСТР ДУРАЦКОЙ ПОХОДКИ, СЭР ЭДВАРД РОСС, ТРЕНЕР, РЭНДАЛЛ, БАРНАРД - 3 молодой человек
СКАЗОЧНИК, МИССИС БУН, КАРДИНАЛ ФЭНГ, ИНТЕРВЬЮЕР, РЕГИСТРАТОР, ЭРИК СТЕББИНС, ПЕРВЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ - 4 молодой человек
МИСТЕР А., КИНОЗРИТЕЛЬ, КАРДИНАЛ БИГГЛЗ, МИСТЕР БУН, ПОКУПАТЕЛЬ В ЗООМАГАЗИНЕ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК В ЗАГСЕ, ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ, АДМИНИСТРАТОР - 5 молодой человек
ТЕЛЕВЕДУЩИЙ, ДЕВИЦА В КИНОТЕАТРЕ, СЕРЖАНТ, РЕДЖ, МАЙКЛ ТОМПСОН, СУДЬЯ, ГАРРИСОН, - 6 молодой человек
Посреди сцены - большой экран для проецирования слайдов или видеоэкран. Фоны: передний - провинциальный английский городок, задний - английский ландшафт. Предметы интерьера выносятся и уносятся по ходу действия.
ЭПИЗОД 1. ПРОЛОГ
Играет легкая приятная музыка (например, струнный камерный оркестр). На освещенную сцену выходит ДИНСДЭЙЛ, некоторое время стоит молча. Свет постепенно притухает до полумрака. Музыка внезапно прерывается. ДИНСДЭЙЛ испуган. Подозрительно оглядывается по сторонам. Обходит сцену, заглядывая в разные закоулки. Возвращается в центр. Его освещает яркий луч света.
ДИНСДЭЙЛ (вполголоса, с подозрением): Иногда мне кажется, будто за мной следят. Я не уверен... Но он где-то здесь - этот огромный, поистине гигантский, да, невообразимо гигантский... (пауза; оглядывается) еж. Двенадцать футов - от носа до хвоста, но когда я очень расстроен, он может достигать восьмисот ярдов. (Оглядывается. Внезапно начинает шевелить носом и двигать челюстями, будто скрежеща зубами. Громко, обращаясь к кому-то наверху:) Где ты прячешься, Колючка Норман? (спокойно) Это его так зовут. (снова громко и с вызовом) Зачем ты преследуешь меня? Чего ты хочешь? (Пауза. Вероятно, из зале доносятся какие-то звуки. ДИНСДЭЙЛ испуганно вздрагивает и оборачивается в сторону зала. От страха у него подгибаются колени) Здесь кто-то есть? Кто здесь? (Пауза. Слышно шумное сопение)
ГРОМОВОЙ ГОЛОС: Динсдэйл! Динсдэйл!
ДИНСДЭЙЛ (в ужасе): О нет! Это... Это...
Тишина взрывается бравурной музыкой. Свет гаснет.
ЭПИЗОД 2. ЛИСТВЕННИЦА
Темная сцена. Музыка смолкает.На экране появляются статичные кадры или слайды.
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ (дикторский, озвучивает СЛАЙДЫ - на черном фоне белые буквы):
СЛАЙД 1: ЧАСТЬ 12б
СЛАЙД 2: КАК РАСПОЗНАВАТЬ РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ДЕРЕВЬЕВ СО СРАВНИТЕЛЬНО БОЛЬШОГО РАССТОЯНИЯ
СЛАЙД 3: Љ 1
СЛАЙД 4: ЛИСТВЕННИЦА
СЛАЙД 5: Фотография лиственницы.
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ: Лиственница. Лиственница.
ЭПИЗОД 3. СОБЕСЕДОВАНИЕ
Свет зажигается. Комната для собеседования. За столом возле двери сидит КАДРОВИК. Возле стола стоит кресло, а на столе - колокольчик и телефон.
КАДРОВИК (в зал): Знаете ли, очень люблю проводить собеседования. (в дверь стучат) Войдите! (входит СТИГ) Ага, вот и вы. Проходите, садитесь.
СТИГ: Спасибо. (Садится)
ИНТЕВРЬЮЕР (некоторое время смотрит на него, затем начинает писать. Не глядя на СТИГА) Не могли бы вы на минутку встать? (СТИГ встает) Теперь садитесь.
СТИГ: Что, простите?
КАДРОВИК (не глядя на него): Садитесь! (СТИГ садится. КАДРОВИК перестает писать, бросает на него взгляд) Ага! (что-то быстро записывает и обращается к СТИГУ) Доброе утро.
СТИГ: Доброе утро.
КАДРОВИК: Утро доброе.
СТИГ: Доброе утро.
КАДРОВИК (снова пишет, не глядя на СТИГА): Скажите, молодой человек, почему вы говорите "доброе утро", если прекрасно знаете, что сейчас середина рабочего дня?
СТИГ: Так это вы первым сказали "доброе утро". (нервно) Ха-ха.
КАДРОВИК (качает головой): Добрый день.
СТИГ (облегченно улыбается): День добрый.
КАДРОВИК: Фу ты, ну ты. (снова что-то записывает) Добрый вечер.
СТИГ (неуверенно): До... до свидания?
КАДРОВИК: Ха-ха. Да нет же. (звонит в колокольчик) Вы не хотите меня спросить, почему я позвонил в колокольчик? (снова звонит)
СТИГ (озадаченно): Ну... Почему вы позвонили в колокольчик?
КАДРОВИК: А с чего вы решили, что я позвонил в колокольчик? (кричит) Пять, четыре, три, две, одна, ноль!
СТИГ (хмурится): Так. Это собеседование по приему на должность менеджера?
КАДРОВИК (звонит в колокольчик): Оно, милочка моя. Оно самое. Спокойной ночи! И дзинь, и дзинь, и дзинь, и дзинь.
СТИГ (не знает, что и думать): Ох. Что-то мне не по себе.
КАДРОВИК: С чего бы это?
СТИГ: Я... даже не знаю.
КАДРОВИК: Вы не знаете, от чего вам не по себе? Или вам не по себе от того, что вы не знаете? Или вам не по себе от того, что вы не знаете, от чего вам не по себе?
СТИГ: Извините, но я не понимаю, что все это значит.
КАДРОВИК: Итак, как вы думаете, почему я это сделал? (корчит ту же рожу)
СТИГ: Откуда мне знать?
КАДРОВИК: И вам не интересно, почему?
СТИГ: Ну... допустим.
КАДРОВИК: Так отчего вам не спросить меня?
СТИГ: Ну... я... ну...
КАДРОВИК (резко): Как вас зовут?
СТИГ (не успев сориентироваться): Что, простите?
КАДРОВИК: Зовут вас как? Вас, вас? Как? Зовут?
СТИГ: Это... Дэвид.
КАДРОВИК: Дэвид. Вы уверены?
СТИГ: Ну да, конечно.
КАДРОВИК (записывает): Дэвид Шоу.
СТИГ: Ой, нет, нет, Томас.
КАДРОВИК: Томас Шоу?
СТИГ: Нет, нет, Дэвид Томас.
КАДРОВИК (какое-то время смотрит на него, затем звонит в колокольчик): Спокойной ночи! Дзинь-дзинь-дзинь. Спокойной ночи. Дзинь-дзинь-дзинь...
СТИГ (безнадежно): Ну вот, снова здорово. Не понимаю, зачем вы все время это делаете?
КАДРОВИК: Ну так сделайте и вы что-нибудь. Спокойной ночи. Дзинь-дзинь-дзинь. Пять, четыре, три, два, один... (СТИГ корчит рожу) Отлично!
СТИГ: Отлично?
КАДРОВИК: Ну да, отлично. А теперь еще разок. (СТИГ корчит рожу) Просто замечательно. У вас выдающиеся способности. (КАДРОВИК поднимается и идет к двери. Кричит кому-то за ней:) На старт, внимание... заходите! (Входят ЧЕТВЕРО (статисты) и выстраиваются перед столом. КАДРОВИК - СТИГУ:) Повторим все заново. (звонит в колокольчик) Спокойной ночи, дзинь-дзинь-дзинь.
СТИГ старательно корчит рожу. КАДРОВИК снова звонит в колокольчик. Внезапно ЧЕТВЕРО неизвестных поднимают карточки с оценками, как в бальных танцах.
СТИГ: Что это значит? Что все это значит?
КАДРОВИК: У вас очень хорошие оценки.
СТИГ (истерически): Да плевать мне на них! Я хочу понять, что все это значит! Что здесь происходит? (КАДРОВИКУ) Вы преднамеренно пытаетесь унижать и оскорблять людей, но я в этом участвовать не собираюсь и немедленно ухожу отсюда! Я подробно расскажу полиции, как вы обращаетесь с людьми, чтобы этого больше не повторилось. И этого не повторится, черт возьми! Я с вами разберусь... Ну, что вы на это скажете?
ТРОЕ "судей" ставят ему 6.0, ОДИН показывает 9.0.
КАДРОВИК: Высочайшие оценки!
СТИГ (мгновенно растеряв весь свой пыл): Значит, я получу работу?
КАДРОВИК: К моему глубочайшему сожалению, хм, нет. Боюсь, что все места были заняты несколько недель назад.
Все, кроме СТИГА, хохочут. У СТИГА - немая сцена. Свет гаснет.
ЭПИЗОД 4. ЛЕТНАЯ ШКОЛА
В темноте - мужской (ЧИГГЕР) и женский (СЕКРЕТАРЬ) голоса.
ГОЛОС ЧИГГЕРА: Здравствуйте, я по поводу вашего объявления о наборе в летную школу. Я хотел бы в нее записаться.
ГОЛОС СЕКРЕТАРЯ: Знаете, сейчас мистер Анемон немного занят - ведет телефонные переговоры, но, думаю, он не будет возражать, если вы зайдете. Сюда, пожалуйста.
Сцена освещается. Та же комната, что и в предыдущем эпизоде. ЧИГГЕР (СТИГ из предыдущего эпизода) входит в дверь. Над столом на веревке висит АНЕМОН (КАДРОВИК из предыдущего эпизода) и говорит по телефону. На полу лежит обруч.
АНЕМОН (увидев ЧИГГЕРА, зажимает трубку рукой): Одну минуточку, пожалуйста. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. (в трубку) Да нет же, нет, слушай, ты можешь попросить мистера Нытинга, но он ни за что не согласится. Даже за пятьдесят шиллингов... Да нет же... нет. Ну, пока, Гордон. Пока-пока. Что еще? Ну, пока. (со своей высоты пытается бросить трубку на рычаг, но промахивается.) Мимо. (к недоуменному ЧИГГЕРУ) Итак, мистер.. как?
ЧИГГЕР: Чиггер.
АНЕМОН: Мистер Чиггер. Итак, вы хотите научиться летать.
ЧИГГЕР: Да.
АНЕМОН: В таком случае марш на стол, ноги вместе, руки врозь, пальцы свести, колени согнуть...
ЧИГГЕР: Нет, нет, нет.
АНЕМОН (в приказном тоне, громко): На стол шагом марш! (ЧИГГЕР лезет на стол) Ноги вместе, руки врозь, пальцы свести, колени согнуть, смотреть перед собой! Теперь машите руками. Давайте же, машите! (ЧИГГЕР машет) Раз-два, раз-два... Быстрее! Быстрее! Быстро-быстро-быстро, раз-два, раз-два, раз... а теперь - прыг! (ЧИГГЕР, изо всех сил хлопая руками, прыгает со стола на пол) Отвратительно. Просто отвратительно. Вы ни на что не годитесь. Ни к черту вы на фиг не годитесь! Меня от вас тошнит, вы ничтожество!
ЧИГГЕР (возмущенно): Послушайте-ка...
АНЕМОН: Ладно, так и быть, дам вам еще один шанс. Полезайте на стол...
ЧИГГЕР: Послушайте, я пришел сюда, чтобы научиться летать на самолете.
АНЕМОН: На чем, на чем?
ЧИГГЕР: На самолете. Я хочу научиться летать на самолете.
АНЕМОН (саркастически): Ах, на самолете! Да вы, я смотрю, привередливый. (капризным тоном) "Извините, но авто - это не для меня. Пожалуй, я полечу на своем самолетике." А ну-ка марш на стол!
ЧИГГЕР: Слушайте, никто никогда не учился летать таким образом. Так научиться летать невозможно. Люди не летают.
АНЕМОН: Ах, не летают? Ах, невозможно? А что же я, по вашему, сейчас делаю, если люди не летают?
ЧИГГЕР: Вы висите на веревке.
АНЕМОН: Ах, на веревке? Я вишу на веревке, да?
ЧИГГЕР: Конечно, вы висите на этой чертовой веревке.
АНЕМОН: Ни на какой я не на веревке. Я летаю.
ЧИГГЕР: Да вы на веревке, на веревке.
АНЕМОН: Я летаю.
ЧИГГЕР: На веревке.
АНЕМОН: Хорошо, проверим, на веревке я или нет. Дайте-ка мне руч.
ЧИГГЕР: Что дать?
АНЕМОН: Только не надо притворяться, будто вы не знаете, что такое руч. Небось, ваша мамаша крутила его иа талии после того, как разродилась таким здоровяком, как вы, которому даже взлететь не под силу...
ЧИГГЕР: Вы имеете в виду обруч?
АНЕМОН: "Вы имеете в виду обруч"! (ЧИГГЕР подает ему обруч) Покорнейше благодарю, ваше такое-то высочество. Теперь смотрите. (Проходит через обруч головой, снимает, проходит ногами, снимает)
ЧИГГЕР: Ну, дальше.
АНЕМОН: Ладно, ладно, ладно. (Продвигает все тело через обруч, который расходится там, где веревка, и снова сходится) Ну и где ваша чертова веревка?
ЧИГГЕР: Так в обруче дыра.
АНЕМОН: Святые оксфордские угодники! В обруче дыра. Конечно, в обруче дыра, ведь это же обруч, обруч, дубина!
ЧИГГЕР: Да не в нем самом, а в... Здесь трещина, вот. (показывает)
АНЕМОН: Ах, трещина! (тем же капризным тоном, картавя) Тгещинка в обгуче! Извините, но авто - это не для меня. У меня тут тгещинка в обгуче.
ЧИГГЕР: Ну слушайте, вы же на веревке, я вижу - вот она, вот. (показывает)
АНЕМОН: Это вы слушайте, внимательно слушайте, сосунок, - нет здесь никакой веревки! И я не на ней.
ЧИГГЕР: Вы на ней. И вот она.
АНЕМОН: Ее нет.
ЧИГГЕР: Она есть.
АНЕМОН: Нет!
ЧИГГЕР: Есть!
АНЕМОН: Нету!
ЧИГГЕР: Есть!
АНЕМОН: НЕТУ!!
ЧИГГЕР: ЕСТЬ!!!
Свет медленно гаснет.
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ: И эта бесполезная перебранка длилась еще очень-очень долго, пока наконец не...
На экране появляются СЛАЙДЫ.
СЛАЙД 1: ПРОШЛО ДВА ГОДА.
СЛАЙД 2: ЧИГГЕР в летном шлеме и второй пилот рядом в кабине самолета или на фоне неба.
ГОЛОС ЧИГГЕРА: Ну слава богу, теперь я высококвалифицированный пилот истребителя.
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ: Ассоциация британских авиапилотов обращает ваше внимание на то, что для того, чтобы стать высококвалифицированным пилотом, необходимо не два года, а шесть полных лет.
СЛАЙД 3: ЧЕРЕЗ ЧЕТЫРЕ ГОДА ПОСЛЕ ПРЕДЫДУЩЕЙ КАРТИНКИ.
СЛАЙД 2 (тот же)
Звучит свадебный марш.
ЭПИЗОД 5. ЗАГС
Зажигается свет. Контора со стеклянной дверью, на которой написано большими буквами с обратной стороны "БЮРО ЗАПИСИ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ". За столом сидит РЕГИСТРАТОР. Несмело стучат, а затем входят НАЙДЖЕЛ и его НЕВЕСТА в повседневной одежде. РЕГИСТРАТОР - безупречно вежливый соцработник - приветливо им улыбается.
НАЙДЖЕЛ: Э-эм... Извините... Не могли бы вы... Не мог бы я... (для уверенности приобнимает краснеющую НЕВЕСТУ) Не могли бы мы пожениться?
РЕГИСТРАТОР (улыбаясь): Мне очень жаль, но я уже женат.
НАЙДЖЕЛ: Э-э... Простите, вы не так поняли. Не могли бы вы поженить нас?
РЕГИСТРАТОР: Хм, пожалуй, ради этого я мог бы развестись, но на развод потребуется некоторое время.
НАЙДЖЕЛ: Да нет, не нужно... потому что... э-эм...
РЕГИСТРАТОР (не слушая его): На первое время мне пришлось бы переехать к вам, так как своей жилплощади у меня пока нет - я только-только внес первый ипотечный залог. Вас это не смущает?
НАЙДЖЕЛ: Нет, нет. То есть... Понимаете, я хотел бы здесь зарегистрировать свой брак с... (смотрит на НЕВЕСТУ)
РЕГИСТРАТОР: Ладно, здесь так здесь, хотя я лично предпочел бы венчание.
НАЙДЖЕЛ (постепенно раздражаясь): Слушайте, мы хотим пожениться.
РЕГИСТРАТОР: Полностью согласен с вами, сэр: мы хотим пожениться. Но все не так просто, как кажется. А вы уверены в том, что хотите жениться?
НАЙДЖЕЛ: Да, конечно. И побыстрее.
РЕГИСТРАТОР: Замечательно, сэр, просто замечательно. (снова вежливо улыбается)
НАЙДЖЕЛ: Я не собираюсь жениться на вас!
РЕГИСТРАТОР (улыбка тут же "выключается"): А вот с этим поосторожнее, сэр. Вы ведь обещали. (НЕВЕСТА согласно кивает, глядя на жениха)
НАЙДЖЕЛ (выдерживая паузу, чтобы успокоиться): Слушайте, я хочу, чтобы вы выполнили свою работу и поженили (дергает НЕВЕСТУ за руку) нас.
РЕГИСТРАТОР: Я и не отказываюсь, сэр, но сперва я попросил бы вас все хорошенько обдумать. Ведь чувства - тонкий инструмент, его легко расстроить. (НЕВЕСТА глубокомысленно кивает)
НАЙДЖЕЛ: Извините, что...
РЕГИСТРАТОР: Это ничего, сэр, я вас прощаю. Милые бранятся - только тешатся. Но учтите, вы не первый, кто сегодня сделал мне предложение, и всем пришлось отказать.
НАЙДЖЕЛ: Слушайте, при чем тут вы! Мы помолвлены с ней. (Резко поднимает левую руку НЕВЕСТЫ, демонстрируя кольцо)
РЕГИСТРАТОР (поразмыслив): В самом деле, я ведь тоже женат. Ничего, это как-нибудь можно обойти.
Входит МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Доброе утро. Я хотел бы расписаться.
РЕГИСТРАТОР: К сожалению, сэр, сейчас мы расписываемся вот с этим молодым человеком.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Ничего, мне не к спеху. Я просто хотел узнать, что для этого нужно.
РЕГИСТРАТОР: Прежде всего, мне нужен будет развод, а это не такое уж скорое дело. Впрочем, если вы настаиваете, то можете встать в очередь. Сэр.
Входит ТОМПСОН.
ТОМПСОН: Здравствуйте, я заходил на той неделе. Я собираюсь жениться...
РЕГИСТРАТОР (не давая ему договорить): Ну и везет же мне сегодня! Вам придется подождать, пока я разберусь с этими двумя джентльменами.
ТОМПСОН (замечает НАЙДЖЕЛА): Найджел! Привет, Найджел. Ты что, женишься на этом... хм... (смотрит на МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕКА) человеке?
РЕГИСТРАТОР: На мне, сэр.
ТОМПСОН: На регистраторе? Хрен редьки не слаще. Но позвольте-ка, на прошлой неделе он умудрился помолвиться со мной...
Входит ПОЖИЛОЙ РЕГИСТРАТОР.
ПОЖИЛОЙ РЕГИСТРАТОР: Что тут за столпотворение? (РЕГИСТРАТОРУ) Тебе помочь, Генри?
НАЙДЖЕЛ (ПОЖИЛОМУ РЕГИСТРАТОРУ, сердито дергая НЕВЕСТУ за руку): Мы наконец-то можем пожениться?
ПОЖИЛОЙ РЕГИСТРАТОР: Боюсь, что нет: я женат больше двадцати лет.
НЕВЕСТА (дает НАЙДЖЕЛУ звонкую пощечину): Определись, наконец, на ком ты собрался жениться!
Играет свадебный марш и свет выключается.
ЭПИЗОД 5. СПОР
Освещается правый угол сцены. Там стоит СЕКРЕТАРЬ с папкой и что-то в ней изучает. К ней подходит ЧЕЛОВЕК.