Гала : другие произведения.

История влюбленного демона. Часть 11

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ради спасения своего сына демон готов на все.Раздобыв с помощью маленькой волшебницы целебную воду из Живого Источника, сам он попадает в беду.

  
  
   127.
   "Дайана...миссис Дрейк...любит...меня...Как странно!". Он никогда не задумывался о том, может ли кто-нибудь из знакомых или незнакомых ему женщин любить его. Жизнь бывшего демона была так сложна и запутана, неслась с такой безумной скоростью и была настолько непредсказуемой, что такая мысль просто не появлялась у него. Если только в то время, когда он был обычным человеком и не помнил о своей прошлой жизни? Внезапно Коннор с тревогой подумал : "А что, если раньше, когда я был Коннэлом Такером, между мной и Дайаной что-то было? Какие-то... не совсем... дружеские отношения? Нет! - Коннор покачал головой. - Неужели я не помнил бы об этом?! Нет, этого не может быть!"
   - Дайана...- нерешительно начал он.
   И опять замолчал. Ему трудно было продолжить этот разговор. Коннор просто не знал, о чем можно говорить, что сказать. И вообще - как должен реагировать мужчина, когда женщина, в которой он всегда видел только друга, говорит ему : "Я люблю Вас...". Когда такие слова говорила Филлис, его захлестывала волна нежности и желания. Коннор помнил первый поцелуй с Фил. Он никогда прежде не испытывал такого сладостного ощущения, которое возникло у него, едва он губами коснулся нежных губ девушки. Коннор не хотел отказываться от этого волшебного ощущения, и даже страх смерти не мог остановить его. Коннор вспомнил, как почувствовал тогда, что сердце его ухнуло в жаркую яму! А ночь, которую они в первый раз провели вместе! А море - нет, океан! - безумной страсти, в который они с Филлис бросились со всей силой неодолимого чувства любви!...Сама того не зная, она вызвала такую бурю в его душе, такую трепетную нежность и желание, что ему казалось, он не выдержит этого напряжения! Тогда, в тот момент, в нем все ликовало.
   А потом... Коннор вспомнил, как мучительно он разрывался между желанием никогда не расставаться с той, что дарила ему это чудесное чувство, и своей демонической сущностью. И в то же время ему легко было подавлять в себе демона, когда он знал, что наградой будут сияющие глаза Филлис, ее жаркие поцелуи, ее объятия, ее любовь!
   Коннор вспомнил, в какой немыслимой тоске тянулись дни, когда он чувствовал, как постепенно демоническая сущность опять затягивает его в пропасть! А потом он в нее сорвался...И Филлис отвернулась от него...Коннор невольно стиснул зубы. И теперь... "А что теперь? - с внезапным ожесточением подумал он. - Разве я не сделал все, что мог, для того, чтобы Филлис была счастлива? Разве не готов сейчас отдать свою жизнь за нее, за сына? А она опять оттолкнула меня....Теперь, после всего, что мы пережили вместе!".
   Все это пронеслось в голове Коннора, когда он молча смотрел на Дайану. Что мог бывший демон сказать этой красивой женщине, смотревшей на него такими глазами? Коннор усмехнулся. Сказать, что теперь, когда Филлис отказалась от него, он будет благодарен Жрице за поддержку, за готовность идти рядом с ним? Разве это может быть ответом на этот взгляд? Честно сказать, что он никогда не сможет полюбить Дайану, никогда не забудет Филлис, и всегда будет думать только о ней?
   Все это было так трудно, что Коннор опустил голову, так ничего и не сказав. Но Дайана выручила его. За эти несколько безмолвных минут она поняла все, чего не сказал Коннор, поняла, что, глядя на нее, он видел перед собой другую.
   Печально улыбнувшись, Дайана покорно склонила голову и тихо сказала:
   - Не надо ничего говорить, Мастер. Я не откажусь от своей любви, но ничего не требую взамен. Позволь мне только быть рядом с тобой, помогать тебе. Поверь, я сумею быть хорошим другом.
   Голос ее задрожал, но Дайана справилась с собой. Она закусила губу и, подняв на него глаза, продолжила:
   - Не бойся, я не буду напоминать тебе о своих словах.
   Коннор, вздохнув, не сказал ничего. Он взял тонкую руку Дайаны, тихонько сжал ее и поцеловал узкую ладонь. А когда отпустил ее, Жрица исчезла.
   Коннор растерянно покачал головой. И все же...От Дайаны он ожидал чего угодно, только не слов любви! Это необычное в ее устах признание: "Я люблю Вас, Коннор"!.... Неужели он может внушать женщине любовь? И кто-то может ощущать по отношению к нему то, что чувствовал он по отношению к Филлис? Неужели это дано еще кому-нибудь - эта мука, это счастье! Коннор опять покачал головой. Нет! Он много раз проклинал судьбу, подарившую ему - или наказавшую его - той безмерной любовью, которую испытывал к Филлис. Но теперь ему не хотелось ничего.
   Коннору казалось, что пустота, которая образовалась в его душе после мучительных дней, проведенных им здесь, на этой скале, постепенно заполнялась льдом равнодушия и отчуждения, а сердце покрывалось крепким холодным панцирем. По крайней мере, он надеялся, что это так.
   "Спасибо, Дайана, - подумал Коннор. - Но мне не надо ничьей любви. Мой сын - это единственное существо во всей Вселенной, которое любит меня, просто потому, что любит, действительно не требуя ничего взамен. И ради него я готов отдать все".
   ****************************************************************************
  
   Сонное посапывание наполняло полутемную детскую. Внезапно нежный звон колокольчика прозвучал в ночной тишине. Тонкая фигурка девочки, окруженная огоньками, появилась в комнате. Оглядевшись, малышка подошла к спящему Уиллису и слегка коснулась его плеча. Тот моментально проснулся. Протерев глаза, Уиллис сел на постели и уставился на девочку.
   - Филлис? - потрясенно прошептал он. - Ты откуда?...
   - Тсс..- маленькая Фил приложила палец к губам. - Ты можешь встать?
   - Могу, - Уиллис спустил ноги с постели. - Но...
   - Тихо! - еле слышно прошептала девочка. - Нам надо поговорить...
   - Хорошо, идем в комнату Филлис. Ее все равно нет дома.
   Выскользнув из постели прямо в пижаме, Уил, крадучись, направился к двери. Но как только она закрылась за детьми, на соседней постели с подушки тут же поднялась взлохмаченная голова Криса с блестящими от любопытства глазами.
   Открыв дверь комнаты Филлис, девочка и Уиллис присели на кушетку.
   - Как ты сюда попала? - мальчик с любопытством посмотрел на свою подружку.
   - Мне дали дар перемещения, - с гордостью ответила маленькая Филлис.
   - Здорово! - с завистью покрутил головой Уиллис.
   - У тебя он тоже есть, - утешила его девочка.
   - Ага, как же! - Уил уныло вздохнул.
   - Ну, говорю же! От Узнавшего Суть Вещей, - торжественно объявила малышка Филлис.
   Уиллис недоверчиво хмыкнул.
   - Да-да! - покивала головой девочка. - Попробуй! Переместись куда-нибудь.
   - А куда? - растерянно повернулся Уиллис, оглядываясь вокруг.
   - Ну...на кухню, например, - предложила Филлис.
   Мальчик зажмурился и сжал кулаки. Маленькая волшебница с интересом наблюдала за ним. Но к ее удивлению, Уиллис остался на месте.
   - Вот видишь - ничего не получается....- он разочарованно развел руками.
   - Хм...Странно, - малышка Филлис растерянно оглядела его. - Но ведь старик сказал...
   Уиллис пожал плечами.
   - Сосредоточься, - посоветовала девочка. - Представь себе, что ты - там.
   Уил безнадежно вздохнул и закрыл глаза. Неяркое свечение окутало его и,...мальчик исчез!
   - Ну, вот, теперь получилось, - удовлетворенно произнесла маленькая Филлис.
   И вновь появившееся свечение показало, что и второе перемещение прошло удачно.
   - Здорово! - потрясенно выдохнул Уиллис.
   Он повернулся к девочке и расплылся в довольной улыбке. Девочка улыбнулась ему в ответ.
   - А этот.... Узнавший Суть Вещей. Почему он вернул мне мой дар? Ты просто попросила его?
   Маленькая волшебница сразу стала серьезной.
   - Нет, не просто. Мы должны помочь Кону.
   Уиллис удрученно вздохнул. Потом, посмотрев на маленькую Филлис с невольным уважением, осторожно спросил:
   - А ты знаешь, как ему помочь?
   - Я знаю, что мы должны что-то найти.
  - Найти? А что найти?
  Девочка небрежно повела плечиком.
  - Пока не знаю.
  Уиллис захлопал глазами.
  - Как это: "не знаю"? И что мы тогда будем искать?
  - Ой, ну, что ты такой настырный? - недовольно поморщилась Филлис. - Когда мы туда придем, я узнаю.
  Уил растерянно молчал, пытаясь усвоить расплывчатый смысл сказанного маленькой волшебницей.
  - И...Нам придется куда-то идти?
   Девочка кивнула. Уил облизал пересохшие от волнения губы.
  - И куда?
  Малышка поджала губы
  - Далеко, - отрезала она.
  Но, увидев, что Уил растерянно моргает, девочка снисходительно пояснила:
   - Поэтому нам и нужен дар перемещения.
   Уиллис насупился и почесал в затылке. Он вспомнил запрет родителей на общение с воинами старой магии, их объяснения по этому поводу. Мальчик понимал, что малышка Филлис принадлежит именно к этой магии. И каким бы соблазнительно интересным не было таинственное путешествие с этой необычной девочкой, Уил все же не хотел вызывать недовольство родителей.
   - Понимаешь, - наконец, нерешительно промямлил он, - я....Мне...
   - Тебе не разрешают водиться со мной? - прямо спросила маленькая Филлис.
   - Да нет! Что ты! - мальчик замахал руками. - Просто....папа считает, что Охраняющие будут недовольны, если мы будем дружить с магами.
   - Подумаешь! - пренебрежительно фыркнула Фил. - Взрослым всегда хочется, чтобы все было так, как они велят.
   - А тебе не запрещают встречаться с...ну...с другими? - заинтересовано прищурился Уиллис.
   - Вот еще! - гордо повела плечиком девочка. - Я сама решаю, с кем мне дружить.
   - Да, тебе хорошо, - печально вздохнул Уиллис. - Просто...Папа сказал, что если Совет Охраняющих рассердится, мы с Крисом можем не получить потом свой дар.
  Малышка Филлис вспомнила слова Узнавшего Суть Вещей об Охраняющих. Но ей казалось, что Уиллис и сам может решить эту проблему.
   - Ну! - Девочка нетерпеливо топнула ногой. - Решай же!
  Уиллис долго молча сопел, старательно отводя глаза от маленькой волшебницы. Наконец, он тяжело вздохнул.
   - Ладно. Только я напишу родителям записку, чтобы они не волновались.
   - Зачем это? - удивилась маленькая Фил. - Мы все сделаем за один день!
   - Что сделаем? - удивленно уставился на нее Уиллис.
   Девочка захлопала глазами. Она, в общем-то, не особо представляла себе, что они будут делать. Что-то внутри нее говорило: "Иди!". И ей казалось, что этого достаточно. Когда они будут на том месте, куда вел ее внутренний голос, будет понятно, что именно надо делать.
   Уиллис понял, что маленькая волшебница растерялась, и скептически поджал губы.
   - Ты сама не знаешь, что мы должны делать, - осуждающе произнес он.
   - Понимаешь, - прижав руки к груди, начала оправдываться девочка, - я чувствую, куда нам надо попасть. А потом, наверное, буду знать, что там делать.
   - Как это?
   - Ну... Сейчас я чувствую, что мы должны куда-то переместиться. А там, в том месте, почувствую, что мы должны будем делать.
   Уиллис задумался. Не то, чтобы он был таким уж пай-мальчиком и всегда делал только то, что можно. И нельзя сказать, чтобы родители слишком уж контролировали его действия. Но отправиться неизвестно куда вот так, никого не предупредив, ему представлялось предосудительным.
   - А как же мама?
   - Что - "мама"? - удивленно уставилась на него малышка Филлис.
   - Она же будет волноваться, - Уил виновато посмотрел на девочку. - Если меня не будет, - пояснил он, увидев ее изумленное лицо.
   - Господи! Ну....ты передашь ей, чтобы она не волновалась, - маленькая волшебница пожала плечами.
   - Как это - "передашь"?
   - Ой, да ну что ты... какой-то! - досадливо дернула плечиком малышка Филлис. - Ну, просто мысленно передашь ей тепло, спокойствие...
   Она говорила об этом так обыденно, что Уиллис понял, как много необычного умеет эта девочка. На какое-то время он ощутил зависть к тому, как легко и свободно она распоряжается своими способностями, своим временем, сама собой.
   - Понимаешь...- замялся он. - Я же так не умею....
   - Ну и пожалуйста! - набычившаяся Филлис вскочила с кушетки и встала перед Уиллисом, уперев руки в бока. - Можешь оставаться. Если не хочешь помочь Кону, так и скажи!
   - Я хочу помочь! - запротестовал мальчик, тоже поднявшись. - Только не хочу, чтобы мама волновалась!
   - А чего это мама будет волноваться?
   Хрипловатый спросонья голос Криса заставил детей оглянуться. Малыш стоял в комнате, прислонившись к двери. Весь его вид говорил, что он не откроет ее до тех пор, пока не будет удовлетворено его любопытство. Маленькая Филлис округлила глаза:
   - О!
   - Ты чего тут делаешь? - возмутился Уиллис. И тоном Памелы добавил: - А ну, быстро в постель!
   - А чего она тут делает? - Крис, упрямо задрав подбородок, ткнул пальцем в ночную гостью.
   - Я хочу, чтобы мы помогли Кону, - ответила маленькая Филлис раньше, чем Уиллис сообразил, стоит ли что-либо говорить младшему брату.
   - Я тоже хочу! - тут же заявил Крис.
   Уиллис оглянулся на девочку и укоризненно покачал головой.
   - Зачем ты ему сказала?
   Та пожала плечами:
   - Но он же спросил!
   - Иди сейчас же спать! - нахмурившись, повернулся Уиллис к Крису.
   - Но я хочу с вами...- заканючил малыш.
  - А ты все равно не сможешь с нами, - хихикнула маленькая Филлис.
   Крис надулся
  - Почему это?
  - А потому, что запрет сняли только с дара Уиллиса.
   - Какой еще запрет? - разинул рот Крис.
   - Такой! - буркнул старший брат, беря за руку младшего и открывая дверь.
   Но заартачившийся Крис прижался к ней спиной, загораживая выход своим маленьким телом.
   - А я маме все скажу! - выпалил он последний аргумент.
   - Ябеда! - прошипел Уиллис. - Доносчик! Предатель!
   У маленького Криса от обиды задрожали губы.
   - Я не предатель и не доносчик!
  - А кто же ты?!
  Маленькая волшебница поняла, что пора вмешаться..
   - Эй, мальчики, не ссорьтесь!
   Подойдя к братьям, она взяла руку Криса в свои ладошки и держала так, пока он не перестал обиженно сопеть.
   - Понимаешь, Крис, - как-то по-взрослому сказала девочка, - мы с Уиллисом должны, - она выделила это слово, - должны найти нечто, что и сами пока не можем определить. Нам дали дар перемещения для этого. Если бы у тебя был такой дар, мы бы обязательно взяли тебя с собой. Но тебе надо остаться дома и пока мы будем искать это "нечто", отвлекать вашу маму от мыслей об Уиллисе.
   - Как это - "отвлекать"? - шмыгнул носом Крис. Ему, с одной стороны, не хотелось отказываться от возможно поучаствовать в чем-то безумно интересном, а с другой - маленькая Филлис так убедительно говорила, что он уже в глубине души согласился с ней.
   - Ну...скажи, что Уиллис пошел в гости или там... - она опять досадливо повела плечом, - ну...еще что-нибудь. Короче, придумай, где он может быть весь день.
   - А он же и так собирался в лагерь скаутов на два дня, - Крис обличающе выпятил подбородок в сторону старшего брата.
   Уиллис по-взрослому хлопнул себя по лбу.
   - Черт! Я обещал Рони, что приеду к нему!
   - Вот и хорошо! - довольно кивнула маленькая Филлис.
   - Чего хорошего? - буркнул Уил. - Он же будет звонить маме, если я не приеду!
   - Не волнуйся, - снисходительно ухмыльнулась девочка, - не будет.
   - Это еще почему?
   - А вот почему!
   Малышка Филлис провела руками вдоль фигуры Уиллиса, а потом щелкнула пальцами. И тут же рядом с Уиллисом возник.....еще один Уиллис!
   Мальчики разинули рты. Второй Уиллис повернулся к первому.
   - Здорово! - сказали они оба разом.
   Крис с округлившимися глазами обошел брата и осторожно приблизился к его точной копии.
   - Ух, ты! А это...- он оглянулся на настоящего Уиллиса, - а это - кто?
   Уил, не показывая, что изумлен не меньше младшего брата, пожал плечами. Крис дрожащим пальцем коснулся клона. Тот усмехнулся.
   - Не щекочи меня!
   - Здорово...- прошептал потрясенный Крис. Он повернулся к маленькой Филлис. - А я тоже так смогу? Ну...потом, когда вырасту?
   - Наверное, - пожала плечами девочка.
   Малыш задумался. Конечно, перспектива получить такое же, как у маленькой волшебницы, могущество была несколько отдаленной. Нос этой девчонкой , похоже, лучше не спорить.
   - Ладно! - Крис примирительно махнул рукой. - Идите! А ты, - он важно повернулся к клону, - будешь меня слушаться.
   - Ага! Как же! Малявка!
   Клон Уиллиса снисходительно щелкнул малыша по голове. Крис поморщившись, потер место щелчка и со вздохом подумал, что клон, похоже, будет слишком точно копировать Уила. А копия старшего брата, взяв Криса за руку, потянула его за собой в детскую.
   - Пошли спать. Пока, ребята!
   Клон махнул рукой Уиллису и малышке Филлис, и потащил упирающегося Криса за собой. Уил с каким-то благоговением посмотрел на девочку.
   - Как ты это...- восхищенно протянул он. - Здорово....
   - Ты тоже так можешь, - она небрежно махнула рукой. - Только твой дар заблокирован. Почему - непонятно? Эти взрослые....
   - Может, потому, что ты живешь в монастыре, где все так умеют, а я - здесь,... - Уиллис неопределенно пошевелил пальцами, пытаясь найти слова поточнее.
   Он догадывался, что наличие такого вот дара, как у маленькой Филлис, в его школьной жизни было бы не столько предметом восхищения сверстников, сколько давало бы повод для преследования со стороны не склонных к пониманию магии школяров. Уиллис вздохнул. Его жизнь, жизнь их семейства, предстала перед ним какой-то другой, не совсем привычной и совсем пока непонятной стороной.
   - Ладно, - он решительно кивнул. - Пошли.
   И тут же растерянно моргнул.
   - А куда? Ты знаешь?
   Маленькая Филлис взяла мальчика за руку и крепко сжала ладонь.
   - Мой дар приведет нас, куда нужно.
   Облачко крутящихся огоньков окутало их. А когда оно растаяло, детей в комнате не было.
  
   128.
   Он так и стоял на скале, в мрачном раздумьи скрестив руки на груди, когда рядом с ним появился Узнавший Суть Вещей. Оглянувшись на него, Коннор ничего не сказал. Старик усмехнулся.
   - Женщины...- негромко произнес он. - Они делают нас слабыми и сильными одновременно....
   Коннор нахмурился, но промолчал. Узнавший Суть Вещей прошелся по скалистой площадке и остановился перед Коннором.
   - Что ж, - сказал он, не сводя с молчавшего Мастера пронзительного взгляда темных глаз, - теперь у тебя есть помощники.
   - Помощница, - хмуро поправил его Коннор.
   Старик задумчиво хмыкнул.
   - Когда любовь объединяется с магией, случаются самые неожиданные чудеса, - немного погодя, промолвил он как бы про себя.
   Коннору не хотелось говорить. Он отвернулся и молча вглядывался в сияющее синевой небо. Узнавший Суть Вещей неодобрительно покачал головой.
   - Ты решил отправиться к Живому Источнику? - помолчав, спросил он.
   - Ты знаешь о нем? - Коннор искоса взглянул на старика. - Он действительно существует?
   Узнавший Суть Вещей неопределенно пожал плечами.
   - Если ты, действительно, готов на все...
   - Не "если"! - перебил его Коннор, сжав кулаки. - Я действительно готов на все ради спасения сына!
   Старик успокоительным жестом коснулся его плеча.
   - Значит, ты найдешь Источник, - твердо сказал он.
   Узнавший Суть Вещей опять прошелся по площадке. Потом остановился, скрестив на груди руки и глядя в землю. Было такое впечатление, что он хочет что-то сказать, но сомневается, стоит ли это делать. Коннор ждал.
   - Будь осторожен, Мастер, - подняв на него глаза, наконец, сказал Узнавший Суть Вещей. - Ты знаешь, что у Источника твои магические силы исчезнут и тебе придется полагаться только на свой человеческий опыт. Но знания, которые ты получил, никуда не исчезнут. И если ты сумеешь правильно распорядиться ими....
   Он замолчал, пристально глядя прямо в глаза Коннору. Тот вглядывался в узкое лицо старика и вдруг почувствовал, какая мощная сила исходит от этой худощавой фигуры, величественно стоявшей перед ним, от этих пронзительных глаз, приникающих в самую глубину души. Коннору показалось, что часть этой силы как бы перетекает в него, наполняя его еще большим, чем прежде, ощущением могущества и спокойной решимости. В первый раз после несчастья с сыном Коннор расправил плечи и снова высоко поднял голову.
   Узнавший Суть Вещей одобрительно кивнул. Его взгляд, только что пронизывающе острый, стал добрым и понимающим. Он поднял руку, как бы призывая к вниманию.
   - Но предупреждаю, Мастер, будь осторожен.
   - Я понял тебя, - ответил Коннор.
   Он постоял немного, глядя на старика, а потом спросил:
   - Ты, знаешь, Просветленный, где находится Источник?
   Узнавший Суть Вещей покачал головой.
   - А заклятье? Оно до сих пор действует?
   - Да, действует, - вздохнул Просветленный. - В полной мере.
   Коннор хмыкнул, сунул руки в карманы и принялся расхаживать по скалистой площадке. Старик задумчиво смотрел на него.
   - Ты найдешь дорогу, - неожиданно громко произнес он. - Можешь отправляться хоть сегодня. Я же сказал, у тебя теперь есть помощники.
   Коннор остановился и опять скептически хмыкнул.
   - Куда отправляться? И кто эти загадочные помощники? - усмехнулся он. - Где они?
   - Скоро узнаешь.
   ***********************************************************************************
  
   Тягостная больничная тишина заполняла палату. Неяркий светильник освещал помещение мягким приглушенным светом.
   Филлис, не раздеваясь, прилегла на кушетке, поставленной в палате специально для нее. Но даже под мерное, убаюкивающее, посапывание приборов она не могла спать. В полудреме-полузабытии перед ней опять появлялся Коннор.
   "Ты несправедлива, Филлис!...." Она даже зажмурилась, представив себе, как ранила его своими словами, ощутив его боль. Фил вспомнила давнее видение, черную тень, накрывшую Коннора, свой сон с нападением водяного....Как жутко было ей, когда там, в этом сне, она поняла, что невольно стала причиной гибели возлюбленного! И вот она - эта черная тень!... "Памела права - я действительно убила его!" Какое лицо было у Коннора, когда она сказала: "Я не хочу тебя видеть...".! У Фил опять дрогнуло сердце, когда она вспомнила серебряные нити в его волосах. "Господи! Ну почему, почему я так сказала? Зачем? Чтобы выплеснуть свою боль?..." - Филлис села на кушетке и закрыла лицо руками. Не желая потерять сына, она потеряла любимого! "Моя жизнь принадлежит вам..." Разве она сомневается в этом? Разве она не знает, что он любит ее и Кона? Что готов на все ради них? Так почему же обвинила во всем его? Филлис всхлипнула.
   Она опять вспомнила слова Памелы. Нельзя убивать человека дважды. Защитницы сделали это. Но убить Коннора несправедливостью могла только она сама!... Что же она наделала! Окаменевшее лицо Коннора с погасшими глазами виделось ей сейчас, в этой ночной тишине.
   Обхватив голову руками, Филлис раскачивалась на кушетке от нестерпимой боли и обиды...за него. Коннор! Где он теперь? Захочет ли когда-нибудь увидеть ее? Простит ли?
   Внезапно еле уловимый шорох пронесся по палате. Филлис подняла голову и насторожилась, почувствовав чье-то присутствие. Сердце ее словно остановилось, и Фил почти перестала дышать.
   - Коннор... - чуть слышно позвала она.
   Казалось, в палате замерло все. Даже звук работающих приборов стал как будто приглушеннее.
   - Коннор? Это ты?... - с надеждой повторила Филлис.
   Медленно появившаяся у изголовья кровати Кона высокая мужская фигура заставила ее судорожно вздохнуть.
   - Коннор!...
   Он стоял, опустив глаза и стиснув зубы.
   - Прости...я не знал, - угрюмо произнес Коннор, не двигаясь с места. - Я думал ты спишь...
   Филлис поднялась с кушетки. Даже в неярком свете, освещавшем палату, она заметила, как осунулся Коннор, каким жестким стало выражение его лица. И в то же время он стоял так спокойно и уверено, что чувствовалось, насколько велика его внутренняя сила.
   Подойдя к нему совсем близко, Филлис провела рукой по его щеке.
   - Коннор....- прошептала она, - Коннор....
   Он замер. Филлис подняла на него огромные измученные глаза и положила руки ему на грудь. Глаза Коннора были закрыты. Но Фил видела мучительный излом бровей и горькое выражение его лица. Помедлив мгновение, он открыл глаза, вздохнул и притянул ее к себе.
   - Что ты делаешь со мной, Филлис!... - с тоской произнес Коннор.
   Обняв его, она ткнулась лицом ему в шею, и, всхлипнув, пробормотала:
   - Прости! Прости меня....Прости!....
   Когда Фил подошла к нему, Коннору показалось, что слой льда, так надежно защищавший его сердце, только треснул. Но, увидев прекрасные страдающие глаза Филлис, прижав к себе ее хрупкое тело, ощутив тонкие руки, обвившие его шею, он понял, что ледяной панцирь, готовый, казалось, навсегда закрыть доступ обжигающему чувству любви, просто растаял. Коснувшись губами ее волос, Коннор опять закрыл глаза.
   - Фил! - выдохнул он. - Филлис....
   А она изо всей силы прижималась к нему, как будто искала у него защиту от боли, как будто хотела раствориться в нем, почувствовать его силу и обрести надежду. Тихие слезы Фил капали на грудь Коннору, и ему казалось, что каждая слезинка обжигает сердце.
   - Не уходи...- шептала Филлис, - пожалуйста, не уходи...Не оставляй меня!
   Она подняла к нему заплаканное лицо, и Коннор мягко провел пальцем по мокрой щеке, осторожно коснулся губами ее губ.
   - Даже если ты будешь прогонять меня? - с печальной улыбкой спросил он.
   - Даже если буду...- всхлипнула Филлис.
   Он на мгновение прижал ее к себе еще сильнее. Потом отстранился и посмотрел ей в глаза, наполненные слезами.
   - Фил, сердце мое, - негромко произнес он. - Я люблю тебя, и буду любить всегда.... Примирение []
   Филлис шмыгнула носом, вспомнив, что это она всегда так говорила Коннору.
   - Но мне придется покинуть тебя, родная, - продолжил он, заставив ее с недоумением и страхом заглянуть в его лицо.
   Коннор провел ладонью по щекам Филлис, вытирая слезы, и поцеловал огромные карие глаза, с тревогой смотревшие на него.
   - Ты что-то узнал? - с безумной надеждой еле выговорила она. - Что-то можно сделать? Да?
   Коннор сжал губы и некоторое время молчал. Филлис, ждала, затаив дыхание. Он, с грустной улыбкой посмотрев на нее, опять притянул к себе, прижал к груди ее голову и поцеловал в волосы.
   - Может быть....- тихо сказал он. - Ты же знаешь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти нашего сына.
   - Знаю....- опять всхлипнув, прошептала Фил. - Знаю...
   Они долго стояли так, обнявшись. Затем Коннор отпустил Филлис, подошел к лежавшему неподвижно мальчику и долго смотрел на его бледное лицо. Он склонился над ребенком и поцеловал его в лоб. Выпрямившись, Коннор опять притянул к себе Филлис. Взяв ее голову в свои большие ладони, долго вглядывался в заплаканные глаза.
   - Мне пора, - наконец, тихо сказал он.
   - Коннор...- тихо произнесла Филлис, не отрывая глаз от его лица, - то, что ты решил сделать...это опасно?
   - Нет, дорогая, нет! - он нежно прижался губами к ее губам. - Это совсем не опасно.
   Фил уткнулась головой ему в грудь и закрыла глаза. Несколько секунд она еще ощущала руки Коннора на своих плечах, а потом он медленно растворился в воздухе.
   ***********************************************************************************
  
  
   Услышав сигнал школьного автобуса, Памела заторопилась.
   - Дорогой, тебе пора!
   Приготовив пакет со всякими сладостями, испеченными ей для мальчишек, она подала его Уиллису.
   - Угостишь Рони. И, пожалуйста, не увлекайся купанием. По-моему, вода еще не совсем прогрелась.
   Она поцеловала сына, несмотря на то, что тот пытался увернуться от материнской ласки. Затем, Уиллис, кивнув на прощанье, взял пакет и направился к двери.
   - И веди себя прилично, - хихикнул Крис, торчавший на кухне и последовавший за эрзац-братом в прихожую. - Чтобы никто не подумал...Ой!
   Весьма чувствительный щелчок по макушке заставил его замолчать.
   Выйдя следом за клоном на крыльцо, Крис прошипел ему вдогонку:
   - Подумаешь!
   Клон Уиллиса, направляясь к школьному автобусу, забиравшему детей, оглянулся и погрозил ему кулаком. Крис, с удовольствием ожидавшей возможности безнаказанно поддразнить клона, высунул язык, но, увидев, что тот с решительным видом направился к нему, шмыгнул в дом и захлопнул дверь.
   Войдя в прихожую, мальчик остановился, раздумывая, чем бы ему сегодня заняться. Он впервые остался один, без братьев. Поднявшись в детскую, Крис попробовал занять себя какой-нибудь игрой. Но, как на грех, все игры были рассчитаны как минимум на двоих участников. Прихватив мяч, мальчик пошел во внутренний дворик, решив поупражняться в забивании мяча. Но так как после каждого умопомрачительного гола ему приходилось самому потом лазать по саду в поисках мяча, Крис довольно быстро прекратил это не слишком увлекательное занятие. Бесцельно послонявшись по садику, он вернулся в дом.
   Пощелкав пультом телевизора, посмотрев с десяток мультфильмов, малыш зевнул и отправился на кухню. Оттуда доносился соблазнительный запах ванили и кардамона.
   - А что ты делаешь? - спросил он мать, увидев, что она что-то увлеченно размешивает большой ложкой в большой миске.
   - Да так...- неопределенно сказала Памела, - руки занимаю.
   - А чем ты их занимаешь? - заинтересовался Крис, залезая на высокий табурет и ложась животом на стол, чтобы можно было заглянуть в миску. Он повел носом и довольно сказал:
   - Чем-то вкусным!
   Памела вздохнула.
   - Я хочу угостить пирогом Филлис.
   Она опять вздохнула и как бы про себя сказала:
   - Может быть, ей понравится, и она съест хоть кусочек.
   - Ты пойдешь к Филлис в больницу?
   - Да, милый.
   Она посмотрела на мающегося от одиночества сына и спросила:
   - Хочешь пойти со мной?
   Мальчик поднял на нее ясные отцовские глаза.
   - Там Кон болеет, да?
   - Да, дорогой, - Памела ласково провела рукой по голове Криса и поцеловала его в макушку.
   Она выложила готовую массу в форму и начала украшать ее изюмом.
   - А он еще долго будет болеть? - рассеяно спросил Крис, заинтересованно заглядывая в мисочку с изюмом.
   - Боюсь, что долго, - медленно произнесла Памела, оторвавшись от приятного занятия, и снова тяжело вздохнула.
   На минуту она задумалась, вспомнив безжизненную фигурку на кровати в больничной палате и склонившуюся над ней сестру. Горестно покачав головой, Памела вернулась к кулинарным заботам.
  
   129.
   Тихонько открыв дверь, Памела вошла в палату. Филлис подняла голову, и старшая Харрисон не поверила своим глазам. Вместо тусклого, безжизненного взгляда, Памела увидела печальные, но какие-то умиротворенные глаза сестры. Она застыла на пороге палаты так, что шедший сзади нее Крис уперся матери прямо в спину, невольно подтолкнув вперед. Памела машинально сделала два шага, пропуская сына. Она не сводила глаз с Филлис. Изумление, написанное на лице Пам, было так велико, что сестра не могла его не заметить. Немного смутившись, Фил слегка улыбнулась. И это привело Памелу в еще большее изумление. Она не верила тому, что видела: Филлис улыбнулась! Пам невольно перевела взгляд на Кона, ожидая каких-нибудь признаков его пробуждения. Но ребенок по-прежнему лежал без движения, с закрытыми глазами.
   - Фил, дорогая...- растерянно произнесла Памела, - тебе...лучше?
   - Мне лучше, - как эхо, повторила за ней Филлис.
   Памела подошла к сестре и, обняв, прижала ее голову к своей груди. Закусив губу, она подняла глаза к небу и взмолилась: "Господи! Ну, пусть хоть что-нибудь будет лучше!..."
   Филлис поднялась со стула и тут заметила стоявшего на пороге палаты Криса, с зажатыми в кулаке цветами. Он не сводил округлившихся глаз с бледного лица Кона.
   - Крис, детка! Ты пришел навестить Кона? - подойдя к племяннику, Филлис поцеловала мальчика и подвела к кровати. - Проходи!
   Крис боязливо подошел к неподвижно лежащему двоюродному брату. Присев на стул, он замер, разглядывая разнообразные трубочки и провода, окутавшие маленькую фигурку Кона.
   Пам, по-прежнему удивленно смотрела на сестру.
   - Филлис, - осторожно спросила она, - что-то произошло?
   - Здесь был Коннор, - помолчав, ответила Фил.
   - И? - вопросительно подняла брови Памела, настороженно глядя на нее.
   - И...мы помирились, - ответила Филлис, опуская глаза.
   Памела недоверчиво посмотрела на нее.
   - Я попросила у него прощения, - младшая сестра подняла на нее виноватый взгляд. - И знаешь, мне теперь как-то спокойнее...Он такой...
   Филлис не стала продолжать, хотя хотела сказать, что та сила, которая исходила от Коннора, теперь какой-то частичкой перешла к ней. И одно это вселило в нее надежду, что все будет хорошо.
   - Слава богу! - прижав руку к сердцу, выдохнула старшая Харрисон. - Дорогая....
   Она опять обняла Филлис и облегченно вздохнула. Отстранившись, Памела спросила:
   - И где он теперь?
   - Не знаю. Наверное, в монастыре, - вздохнула Филлис. - Но уверена, что он что-то предпринимает...- она кивнула в сторону сына.
   - Я в этом нисколько не сомневалась, - удовлетворенно кивнула головой Памела.
   Увлеченные разговором друг с другом, сестры не обратили внимание на то, что Крис, разглядев не только все приборы у кровати Кона, но и его самого, наклонился к двоюродному брату и негромко что-то говорил ему. Оглянувшись на его бормотание, Памела уловила только: Уиллис.. Филлис...найдут...не скажу...На минуту она удивилась, но, решив разобраться с сыном потом, сосредоточилась на сестре.
   - Филлис, может, тебе стоит приехать домой, отдохнуть? А я побуду с Коном...
   Та покачала головой.
   - Памела, ты не поверишь, но сегодня под утро, когда Коннор вернулся в монастырь, я заснула. По-настоящему, понимаешь? Просто провалилась в сон. - Она вздохнула и тихонько добавила: - Первый раз за эти пять ночей.
   Памела, улыбнувшись, опять обняла сестру. Филлис зарылась лицом в ее волосы и тихонько всхлипнула. Отстранившись, Памела с тревогой посмотрела на нее.
   - Филлис?
   Филлис вытерла слезы, появившиеся на глазах и сказала:
   - Памела, я так рада, что Коннор пришел...Ты не представляешь себе, как я мучалась из-за того, что наговорила ему.... всяких глупостей....Это было так несправедливо...
   - Да, это было несправедливо, дорогая....И надо признать, - вздохнула Памела, - что по отношению к нему мы редко бывали справедливыми.
   - Особенно я...- совсем тихо пробормотала Филлис.
   - Ну, что ж, - печально улыбнулась Памела, - будем считать, что мы все поняли и не собираемся больше так поступать. Коннор достоин лучшего...
   - Да, - кивнула головой Филлис, - и, наверное, он достоин самой лучшей женщины в мире.
   Памела удивленно подняла брови.
   - Откуда вдруг такие мысли?
   Фил пожала плечами.
   - Не знаю....Просто я подумала, что причинила ему столько горя....
   - Глупышка! - негромко рассмеялась Памела. - Ты думаешь, ему нужна другая женщина? Он любит только тебя, и для него самая лучшая в мире женщина - это ты! Просто постарайся больше не обижать его.
   Филлис виновато шмыгнула носом и чмокнула сестру в щеку.
   ****************************************************************************
  
   - Так какой, ты говоришь, там был элемент? - Гор с интересом уставился на Пэт.
   - Что?
   - Элемент какой, спрашиваю!
   Они сидели на своем любимом месте, на огромном камне у стен монастыря.
   Пэт, зажмурившись, подставила лицо солнцу.
   - А...Пятый, - не открывая глаз, пробормотала она.
   - Почему пятый? - удивленно поднял брови Гор.
  Младшая ведьмочка пожала плечами.
   - Понятия не имею.
   - И что это было? - допытывался бывший демон.
   - Девушка, - коротко бросила Пэт.
   - Девушка? - Гор внимательно посмотрел на возлюбленную. - Хм...
  - Но-но! Я тебе не элемент! - почувствовав его оценивающий взгляд, фыркнула Пэт и открыла глаза.
  - Да? Ты уверена? - Гор притянул ее к себе и поцеловал. - А жаль! Если бы ты была этим самым элементом, все проблемы были уже решены.
   Пэт хихикнула.
   - Ты бы меня использовал, как техническое средство?
   - Ну....- Гор сделал разбойничье лицо, и крепко обнял ее. - Я бы нашел тебе применение получше.
   Младшая ведьмочка ойкнула, стиснутая его сильными руками.
   - И что там с ней делали? - ласково касаясь губами шеи Пэт, поинтересовался Гор. - Закладывали в компьютер, как дискету?
   Пэт кокетливо хохотнула и выгнула спину, как кошка.
   - Гор! Щекотно же!...
   Дайана Дрейк, внезапно появившись у стен монастыря, прервала эту любовную идиллию.. Жрица Демчок выглядела озабоченной.
   - Я ищу Мастера, - торопливо обратилась она к бывшему демону.
   Гор неохотно оставил свое приятное занятие и спрыгнул с камня. Пэт искоса взглянув в сторону Жрицы, холодно кивнула ей и, демонстративно отвернувшись, опять подняла лицо к солнцу. Гор пожал плечами.
   - Здесь его не было.
   - Странно...- нахмурилась Дайана, не обращая внимания на выходку Пэт. - Но в монастыре я его тоже не чувствую.
   - Возможно потому, что он может блокировать любые сигналы, - раздался на площадке голос Узнавшего Суть Вещей.
   Не удивившись его появлению, Дайана внимательно взглянула на старика. Какое-то горькое выражение промелькнуло в ее взгляде.
   - Он не хочет, чтобы я нашла его? - тихо спросила она, не сводя глаз с Просветленного.
   Старик понимающе и печально посмотрел на нее.
   - Нет, - так же тихо ответил он. - Мастер должен полностью сосредоточиться на Живом Источнике.
   Жрица опустила голову. Помолчав, она опять посмотрела на Узнавшего Суть Вещей.
   - Просветленный, - нерешительно начала Дайана, - моя дочь...
   - Я знаю, дитя мое, - перебил ее старик. - Она поведет его.
   Положив руку на плечо женщине, он сделал шаг и исчез вместе с Дайаной, даже не посмотрев в сторону Гора и Пэт.
   Младшая ведьмочка тут же оглянулась, скептически оглядела застывшего на месте Гора и фыркнула:
   - Ты бы еще навытяжку встал! И эта...- Пэт выпятила подбородок в сторону исчезнувших магов, - тоже... "Где Мастер?" - ехидно передразнила она Дайану.
   Бывший демон неодобрительно покачал головой.
   - Пэт!
   Девушка спрыгнула с камня и встала перед Гором, уперев руки в бока.
   - Что - "Пэт"! Думаешь, я не вижу, как она за ним бегает?
   - Пэт, - потрясенно повторил Гор. - О чем ты?
   - О том, что миссис Дрейк влюблена в Коннора! Вот о чем!
   Бывший демон вытаращил на нее глаза.
   - Что?!
   - А вот то! Ты просто ничего не знаешь! Она влюбилась в него еще когда он был человеком и снимал у нее квартиру!
   Пораженный Гор застыл, разинув рот.
   - Ничего себе,... - пробормотал он.
   Почесав в затылке, бывший демон задумался. Он вспомнил их с Коннором встречи с Дайаной, когда они искали рукописи отца, когда были в Хранилище. Вообще-то, Пэт, может быть, и права. Даже во время этих коротких встреч Жрица явно выделяла Коннора. Совсем недавно она приходила спросить, что случилось в Сан-Франциско, переживала за Мастера, хотя Жрицам несвойственно такое поведение. Гор пожал плечами. Кто знает их, этих женщин? Даже магия их не берет.
   - Ну и что это все значит? - обратился он к Пэт. - Даже если она....э-э-э...симпатизирует Коннору, что тут такого?
   - Она не сим-па-ти-зи-ру-ет , - выделяя каждую букву, выговорила Пэт. - Она просто влюбилась!
   - Ну, хорошо, - покладисто кивнул Гор. - Пусть - влюбилась. И что?
   - А то, что теперь, когда Коннор и Филлис поссорились, она хочет...
   - Пэт, - укоризненно покачал головой бывший демон, перебивая возлюбленную, - может она просто хочет помочь. Не забывай, в основе старой магии лежит помощь людям...
   - Ага! И людям, и магам!...Расскажи мне еще про старую магию! Говорю тебе - она влюблена в Коннора!
   Для убедительности Пэт помахала пальцем перед носом Гора.
   - И она не пропустит такой благоприятный момент!
   - Господи, Пэт, - возразил Гор с улыбкой, - как бы ни поссорились эти двое, для Коннора никогда не будет другой женщины, кроме Филлис.
   Младшая ведьмочка помолчала, потом, вздохнув, подошла к Гору и прижалась к нему.
   - Что-то мне грустно...
   Бывший демон тихонько рассмеялся и, зарывшись лицом в густые волосы Пэт, ласково обнял ее.
   Они постояли так недолго. Отстранившись от девушки, Гор спросил:
   - А ты обратила внимание на то, что сказала Дайана?
   Пэт недоуменно посмотрела на возлюбленного и презрительно пожала плечами.
   - Она много чего сказала.
   - Жрица сказала: моя дочь. - Гор многозначительно взглянул на Пэт. - А Просветленный перебил ее и ответил: она поведет его.
   - Ну? - вопросительно подняла брови младшая ведьмочка. - И что это значит?
   - Вот и я спрашиваю: что это значит?
  
   130.
   Всю дорогу из больницы Памела облегченно вздыхала. То, что Фил помирилась с Коннором давало определенную уверенность, что дела не так плохи. В том, что Коннор сделает все, чтобы спасти Кона, Памела не сомневалась ни на минуту. Но то, что теперь в это верила и Филлис, снимало камень с души старшей Харрисон.
   Памела искоса взглянула на младшего сына. Мальчик сидел необычно тихо, явно задумавшись. Он даже не глядел в окно машины, что любил делать во время любых поездок. Похоже, Крис был потрясен беспомощным положением двоюродного брата. "Интересно, что он там шептал Кону? - вспомнила Памела. И почему упоминал Уиллиса?"
   Решив поговорить с сыном, как только они будут дома, Памела сосредоточилась на дороге. Подъехав к дому и оставив машину у обочины, она вместе с по-прежнему непривычно молчаливым Крисом вошла в дом. Первое, что бросилось ей в глаза - утомленное лицо Лайена, дремавшего на диване в гостиной.
   - Лайен! Наконец-то!
   Забыв о необходимости поговорить с Крисом, Памела бросилась к мужу.
   - Почему тебя не было так долго? Что-то случилось?
   Поцеловав жену и взъерошив волосы сыну, Лайен слегка улыбнулся.
   - Пам, прости... Было столько работы! Как будто мир взбесился!
   - Что-то серьезное? - встревожилась Памела.
   - Охраняющие загружают меня по полной, - вздохнул Лайен. И, внимательно приглядевшись к Крису, несколько удивленно спросил:
   - А что это ты такой... тихий какой-то?
   Мальчик тихонько вздохнул и взял отца за руку.
   - Мы были в больнице, - пояснила Памела. Она повернулась к сыну и, слегка улыбнувшись, спросила: - А о чем ты там беседовал с Коном?
   - Беседовал с Коном?! - вытаращил глаза Лайен, подскочив на диване. - Кон разговаривает?
   - Нет, конечно, нет! - Памела горестно покачала головой. - Я так сказала потому, что Крис что-то говорил ему. Только вот что?
   Оба родителя с интересом уставились на смутившегося мальчика. Глаза Криса забегали, он сжал губы, как будто изо всех сил пытался удержать терзавшую его тайну, готовую вырваться наружу.
   - Крис? - подняла брови Памела. - В чем дело?
   Лайен внимательно смотрел на малыша. Он притянул его к себе, поставил между коленей и взял за руки.
   - Крис, - серьезно произнес он, - ты ведь умный мальчик, и понимаешь, что нам с мамой можно доверять. У тебя не должно быть секретов от нас. И, может, это слишком важно, чтобы от нас скрывать?
   - Да...- пробубнил мальчуган, опустив глаза, - а потом Уиллис скажет, что я - предатель!
   Лайен и Памела переглянулись. Памела недоуменно пожала плечами, отвечая на вопросительный взгляд мужа.
   - А причем тут Уиллис? Какое отношение он имеет к тому, что ты говорил Кону? - осторожно продолжал расспрашивать сына Лайен.
   - И ты, кажется, упоминал Филлис, - Памела вспомнила бормотанье сына у постели племянника. - Ты имел в виду нашу Филлис - твою тетю?
   - Нет, - совсем тихо произнес Крис, опуская голову ниже.
   Памела и Лайен опять переглянулись. Теперь Лайен нахмурился и замолчал, что-то соображая про себя.
   - Ты имел в виду маленькую Филлис, нашу гостью? - немного погодя, ровным голосом спросил он.
   - Да....
   - Прости, дорогой, а почему ты говорил Кону о маленькой Филлис? Разве ты видел ее? После того, как она уехала?
   Крис, не поднимая головы, молча кивнул.
   Родители в третий раз переглянулись. Только теперь они оба были серьезными и озабоченными.
   - Крис, детка, расскажи нам с папой все. Это очень важно, - Памела, потянув ребенка за руку, освободила его от колен мужа и, поцеловав мальчика в голову, усадила рядом с собой.
   Крис, шмыгнув носом, поднял на мать ясные отцовские глаза.
   - Они пошли спасать Кона, - голосом человека, уверенного в торжестве справедливости, произнес он.
   Увидев округлившиеся глаза матери, мальчик выпалил:
   - Филлис пришла за ним ночью! А я видел! Они должны что-то найти! И Кон выздоровеет! И у него дар перемещения!
   - О господи!
   Памела схватилась за сердце, а Лайен хмуро смотрел на сына.
   - У кого - дар перемещения? - медленно спросил он.
   - У Уиллиса! А у меня, - надул губы Крис, - у меня - нет.
   - И откуда же у него такой дар? - мрачно произнес Лайен, не сводя глаз с мальчика.
   Тот пожал плечами.
   - Не знаю. Она сказала: "Нам дали".
   - "Она" - это маленькая Филлис? - уточнил Лайен.
   Крис кивнул.
   - Погоди-ка, - сообразила Памела, - но...Когда же они ушли? Уиллис уехал только сегодня утром, а Филлис была ночью....
   Прервав себя, она пристально посмотрела на сына и недоверчиво покачала головой.
   - Но...Уиллис...
   - Это был клон, - снисходительно пояснил Крис. Он хихикнул: - Это он поехал к Рони.
   - Клон?! - Памела вытаращила глаза на мальчика. - Уиллис - клон?!
   Лайен, с изумлением глядя на Криса, разинул рот. Но потом, опять нахмурился и перевел взгляд на свои руки, которые непроизвольно стиснул в кулаки.
   - Его сделала Филлис, - пояснил мальчик.
   - Это понятно! - буркнул Лайен. - Кто же еще так может....
   - Невероятно....- пробормотала Памела, - просто невероятно....Такая малышка...
   Она запнулась, потом взглянула на мужа, поджала губы и задумалась. А Крис, с облегчением освободившийся от своей тайны, сразу повеселел.
   - Я сказал Кону, что Уиллис и Филлис помогут ему! - гордо произнес он. - Он полежит еще, пока они не принесут ему лекарство. А потом он выпьет это лекарство и выздоровеет! И мы опять будем играть! Все вместе!
   Лайен поднял глаза на сына.
   - А куда именно они отправились? - осторожно спросил он. - Ты не знаешь? И что за лекарство они должны принести?
   - Не знаю, - развел рукам мальчик. - Филлис сказала: "нечто"!
   Лайен тяжело вздохнул.
   - Понятно...- негромко протянул он.
   Памела озабоченно покачала головой.
   - Как-то все это...
   Звонок в дверь прервал ее. Крис помчался открывать, и его радостный вопль сообщил родителям, что пришли гости. Соседка, миссис Осборн, привела дочек, приглашенных Памелой чтобы скрасить одиночество Крису. Наскоро поздоровавшись, женщина извинилась, что не может задержаться, и умчалась по делам, договорившись, что заедет за девочками через пару часов.
   Памела провела детей через гостиную в садик на заднем дворе, время от времени бросая на мужа настороженный взгляд. Оставив дверь во двор открытой, она присела к Лайену на диван.
   - Ну? - она вопросительно посмотрела на Охраняющего. - И что ты об этом думаешь?
   - Я думаю, что все очень скверно, - хмуро ответил Лайен, не поднимая на нее глаз.
   - Думаешь, с детьми что-то может случиться?
   Лайен опять вздохнул.
   - Надеюсь, что нет. Ты сама знаешь, Пам, что происходит только то, что может произойти. Вполне понятно, что девочка, которую Охраняющие прочили в Светлые Жрицы, а маги забрали к себе, обладает весьма мощными силами.
   - Да, но почему - Уиллис? Не могла же она сама решить, что он должен отправиться с ней неведомо куда? Или могла?
   Охраняющий пожал плечами. Он поднял голову и печально посмотрел на жену.
   - Меня больше беспокоит другое.
   Памела подняла брови.
   - Дар перемещения, который заблокировал Совет...- Лайен покачал головой. - Вернуть этот дар мог только кто-то еще более могущественный.
   - Думаешь, Коннор? - с сомнением произнесла Памела.
   - Нет. Даже у него такой силы нет.
   - А...Этот...Узнавший Суть Вещей?
   Охраняющий кивнул.
   - Похоже на то.
   Памела помолчала, а потом осторожно спросила:
   - И это плохо?
   Лайен опять опустил глаза. Неопределенно поведя плечами, он негромко произнес:
   - Думаю, Совету это очень не понравится. Очень не понравится, - добавил Охраняющий, помолчав.
   Памела вздохнула.
   - И что же нам делать?
   Лайен некоторое время сидел молча. Потом, еще раз вздохнув, решительно поднялся.
   - Попробую найти Коннора. Может быть, ему что-то известно.
   Облачко ярких огоньков накрыло его и унеслось вместе с Охраняющим. А Памела, подперев голову, в задумчивости осталась сидеть на диване.
   Светящееся облачко опять закружилось перед удивленным взглядом старшей Харрисон буквально через минуту. Но она увидела не внезапно вернувшегося Лайена, а младшую сестру.
   - Привет! - помахала рукой Пэт, присаживаясь рядом с Памелой. - Есть новости.
   - У нас - тоже, - мрачно сообщила та.
   - С кого начнем? - деловито спросила младшая ведьмочка.
   Памела махнула рукой:
   - Какая разница!
   - Ладно! - Пэт пожала плечами. - Помнишь миссис Дрейк?
   Старшая Харрисон удивленно подняла брови и кивнула.
   - А помнишь, как она относится к Коннору?
   - Ну...Она, кажется, была влюблена в него.
   - Была! - фыркнула Пэт. - И была, и есть! Короче, похоже, теперь, когда они с Филлис поссорились, она решила...
   - Они помирились, - перебила ее старшая сестра. Увидев недоуменный взгляд младшей, она пояснила: - Коннор приходил в больницу, Филлис попросила у него прощения, и они помирились.
   - А...- удивленно протянула Пэт. А потом облегченно вздохнула: - Слава богу! Филлис, кажется, учится исправлять свои ошибки.
   Она замолчала и, вспомнив сцену в больнице, зябко передернула плечами и пробормотала:
   - Слава богу.
   - Ну, все равно, - продолжила младшая ведьмочка, помолчав. - Миссис Дрейк, возможно, этого не знает. И она рыщет по монастырю, разыскивая его, чтобы воспользоваться ситуацией....
   - Пэт, - опять перебила ее Памела, - возможно, она ищет его, чтобы сообщить, что малышка Филлис и Уиллис отправились на поиски лекарства для Кона.
   - Что?! - младшая ведьмочка вытаращила глаза на сестру.
   - Да! Представь себе, - Памела, поджала губы. - Малышка Филлис ночью явилась за Уиллисом и уговорила его отправиться с ней. Крис видел их. Она сказала, что знает, где найти лекарство.
   - Ничего себе...- пробормотала Пэт, переварив это сообщение. - Бойкая девочка....
   - И кто-то - как полагает Лайен, маги, - вернули Уиллису дар перемещения, который заблокировал Совет Охраняющих, - уныло продолжала Памела. - И мы не знаем, что теперь будет....
   - М-да....- Пэт нахмурилась. - А Лайен знает об этом?
   Старшая Харрисон вздохнула.
   - Да. Он отправился выяснять, что знает Коннор.
   - Думаешь, это его идея?
   Памела пожала плечами:
   - Не думаю. Коннор не стал бы так рисковать. И он знает, как мы к этому отнесемся. - Она опять вздохнула. - Нет, Коннор так не поступил бы. Уверена, что он ничего не знает. А вот Охраняющие.... Что они знают, а чего не знают? Пока не знают... - добавила она безнадежно.
   В гостиной воцарилась тягостная тишина. И теперь уже обе Защитницы сидели на диване, задумчиво подперев головы.
   *********************************************************************
  
   Дайана вздрогнула от неожиданности, когда перед ней появился Мастер. Он был собран и деловит. Приветственно кивнув Жрице, он пристально посмотрел на нее.
   - Я видел Гора, - начал он без предисловий. - Он мне кое-что сообщил. Дайана, скажите, где малышка Филлис?
   - А...я...- Дайана не сразу сообразила, что ответить. Потом закусила губу и с вызовом подняла голову.
   - Она ушла искать путь к Живому Источнику.
   - Дайана! - Коннор схватил Жрицу за плечи и встряхнул. - Как Вы могли позволить ребенку!....
   Миссис Дрейк сначала блаженно замерла, ощутив его сильные руки на своих плечах, а потом нехотя повела плечами, освобождаясь от его железной хватки.
   - Простите...- Коннор опустил руки.
   - Вы не должны были позволять ей это, - укоризненно глядя на женщину, продолжал он. - В мире магии наши дети так же слабы и беззащитны, как и в обычном мире. Верните девочку, Дайана.
   - Она - будущая Верховная Жрица старой магии и сама выбирает свой путь, - твердо сказала Жрица.- И я отправляюсь следом за ней. Вместе с Вами.
   Коннор нахмурился и медленно покачал головой.
   - Не думаю, что мы должны вмешивать ребенка в это безумное предприятие. Я сам найду Источник.
   - Моя дочь это сделает наверняка, Мастер.
   - Дайана, подумайте! Девочка...одна...это очень опасно! - он опять покачал головой.
   - Она не одна, - лукаво усмехнулась Жрица. - У нее есть спутник.
   Глаза у Коннора полезли на лоб.
   - Спутник?! У девочки?
   - Да. Это Уиллис!- упрямо здернула подбородок Дайана. - Сын ведьмы и Охраняющего.
   - Кто?!
   Коннор застыл, онемев от изумления. "Только этого не хватало!" - промелькнуло у него в голове.
   Дайана, довольная впечатлением, произведенным на Мастера, опять усмехнулась.
   - Думаете, Охраняющие не одобрят этого?
   Коннор промолчал. Не мог же он сказать Жрице, что его гораздо больше интересовало, как к этому отнесутся Лайен и Защитницы. "Теперь у тебя есть помощники...", - вспомнил он слова Узнавшего Суть Вещей. Значит, старик все знал? Коннор скептически поджал губы и недовольно покачал головой. Вот, значит, до чего дошло! Дети помогают Мастеру! Он вздохнул.
   - Как мы сможем их найти, - повернувшись к Жрице, спросил он.
   - Я почувствую мою дочь. - Она немного замялась. - Вы должны быть рядом, чтобы мы смогли сразу отправиться.
  - Хорошо, - кивнул Коннор.
  Он смущенно улыбнулся.
   - Спасибо Вам, Дайана.
   Жрица прикусила губу. "Похоже, он обо всем забыл, - с горечью подумала женщина. - Неужели он думает, что я оставила бы его в беде?"
   А Коннор, не то, чтобы забыл. Занявшись поисками Живого Источника, он отключил в сознании все, что мешало этому поиску. Но то, что блокировалось с такой силой, часто уходило из памяти надолго. И теперь он просто с дружеской симпатией смотрел на хорошо знакомую ему женщину.
   - У Вас красивый медальон, Дайана, - заметил он. - Это новый амулет?
   - Нет, - машинально коснувшись рукой медальона, сказала Жрица. - Это - подарок Джины...Верховной Жрицы, - поправилась она.
   - Джины Рединг? - удивленно поднял брови Коннор.
   - Да, - кивнула Дайана. - Она сказала, если будет трудно, я должна надеть этот медальон.
   - Вы думаете, впереди у нас большие трудности? - усмехнулся Мастер.
   - Надеюсь, что не очень большие. Но...- Дайана пожала плечами и опять коснулась рукой медальона. - На всякий случай пусть он будет со мной.
   Внезапно она насторожилась.
   - Что? - тревожно взглянул на нее Коннор. - Вы что-то чувствуете?
   - Давайте выйдем из монастыря, - предложила она ему. - Возможно, это сигнал моей девочки.
   Яркое солнце ослепило их после приглушенного света монастыря. Дайана невольно зажмурилась и покачнулась. Коннор поддержал ее, обняв за плечи.
   - Вы в порядке, Дайана? - озабоченно спросил он, заглядывая ей в лицо.
   Она не ответила и не стала сразу открывать глаза. Дайане хотелось еще хотя бы на миг продлить это желанное ощущение его сильной руки на своем плече.
   - Дайана? - Коннор встревожился столь долгому молчанию своей спутницы.
   Женщина открыла глаза и посмотрела на него с выражением такой безграничной нежности, что Коннор невольно смутился и отвел взгляд. Только теперь он заметил, что до сих пор он все еще обнимает Жрицу за плечи.
   - Простите, - не поднимая на нее глаз, пробормотал он, опуская руки.
   - Ничего, - горько усмехнулась Дайана, - все в порядке...
   Внезапно она опять насторожилась и, подняв руку, застыла на месте. Коннор напрягся.
   - Пора! - сказала Дайана, поворачиваясь к нему. - Дайте мне Вашу руку.
   Коннор сжал ее узкую ладонь в своей руке, и через мгновение туманный вихрь закрутился вокруг них.
   Именно это и увидел Лайен, появившийся в тот самый момент, когда крепко взявшись за руки Дайана и Коннор исчезли в воздушном потоке.
  
  
   131.
   Ошеломленный Охраняющий пытался сосредоточиться на Конноре, чтобы следовать за этой необычной парой, но никаких сигналов уловить он не мог. Напрасно Лайен поворачивался на скале, закрыв глаза и чутко вслушиваясь в собственные ощущения. Он слышал призывы подопечных, тревогу Памелы, умиротворенную грусть Филлис и смятение Пэт. Но никаких сигналов Коннора он уловить не мог.
   Постояв еще немного, Охраняющий вздохнул и переместился в особняк Харрисонов.
   Памела и Пэт все еще сидели, погруженные в тягостные мысли. Увидев появившегося мужа, Памела посмотрела на него с немым вопросом. Так же молча отвечая на него, Охраняющий покачал головой.
   Пэт скептически хмыкнула, а Лайен, нерешительно потоптавшись, заходил по комнате. Памела удивленно взглянула на мужа.
   - Лайен? В чем дело?
   Остановившись, Охраняющий задумчиво поскреб подбородок. Пэт удивленно уставилась на зятя.
   - Понимаете....Я не успел.
   - В каком смысле? - подняла брови старшая Харрисон.
   - Ну...Коннор и...и миссис Дрейк...
   - Что?! - брови Памелы поднялись еще выше.
   - Ага! - Пэт торжествующе ткнула пальцем в Охраняющего. - Я говорила!
   - Подожди, Пэт, - остановила ее старшая сестра. Она повернулась к мужу:
   - Лайен, ты можешь объяснить, что делали Коннор и миссис Дрейк?
   - Ну....- опять протянул Лайен. - Они взялись за руки и исчезли как раз в то время, как я очутился перед монастырем. - Он развел руками: - Вот и все!
   - А что еще нужно, чтобы доказать, что я была права? - вскочив с дивана, торжествующе-укоризненно посмотрела на Памелу младшая ведьмочка. - Какие еще нужны доказательства?
   - Доказательства чего? - удивился Охраняющий.
   - Ладно! - махнула рукой Пэт. - Проехали!
   Лайен удивленно посмотрел сначала на свояченицу, затем на жену. Памела, поджав губы, молчала. Потом, вздохнув, она подняла глаза на мужа.
   - Пэт предполагает, что миссис Дрейк хочет...э-э-э...ну, как бы...
   - Короче, она любит Коннора и хочет его соблазнить! - выпалила Пэт.
   - Пэт! - Лайен потрясенно смотрел на младшую ведьмочку. - Но она - Жрица!
   - И что? - возмущенно округлила глаза Пэт. - Она , что - дала обет безбрачия?
   Охраняющий растерянно пожал плечами:
   - Да нет, конечно....Но...
   - Подожди, Пэт! - Памела, скрестила руки на груди. - Все это, конечно, очень интересно, но какое это имеет отношение к...Уиллису, к малышке Филлис?
   Пэт, уже было приготовившаяся к энергичным доказательствам своей правоты в отношении чувств Дайаны Дрейк, остановила себя.
   - Может, миссис Дрейк просто знает, куда отправилась ее дочь, - задумчиво произнесла Памела, - и они с Коннором переместились к ней? К ним, - поправила она себя.
   Старшая Харрисон, как бы ожидая ответа, смотрела на мужа и сестру. Но в гостиной воцарилась тишина. Каждый обдумывал свое направление мысли. Лайен слегка кивая, явно соглашался с идеей жены, а Пэт, упрямо сжав губы, внутренне признавая возможную правоту сестры, тем не менее, готова была разоблачить коварные планы миссис Дрейк по захвату Коннора.
   - Пэт, - внезапно повернулась к младшей сестре Памела, - а Гор не мог бы найти Коннора? У него есть такой дар?
   - А? Что? - прерванная в своих обличительных мыслях, Пэт не сразу поняла, о чем говорит старшая Харрисон. - Понятия не имею....
   - Дорогая, узнай, пожалуйста, - Памела взяла Пэт за руку. - Я не думаю, что с детьми что-то может случиться. Коннор не позволит этого. И если миссис Дрейк тоже отправилась вместе с ним, то можно быть уверенными, что дети вне опасности. Но все же...
   - Пам! - младшая ведьмочка укоризненно посмотрела на старшую сестру. - Ты меня как будто уговариваешь? Если Гор что-то может сделать, не сомневайся - сделает!
   Она слегка взмахнула рукой, закрыла глаза, сосредоточилась, и облачко ярких огоньков скрыло ее от сестры и зятя.
  
   ******************************************************************
   - Видишь? - тихонько спросила малышка Филлис, не выпуская руку Уиллиса.
   Тот только кивнул, восторженно глядя на пламенеющий рассвет. Огненные лучи солнца покрывали вершины гор, заставляя их сиять ярко алым светом. Огненные горы []
  
   Дети стояли на одной из таких вершин и зачарованно смотрели на розовые облака, постепенно меняющие форму. Фантастические замки, таинственные острова или огромные каравеллы с парусами, наполненными ветром, проплывали перед широко раскрытыми глазами Уиллиса и Филлис. Еще интересней была картина, предстающая перед ними внизу. По мере того, как солнце поднималось и заливало светом узкую долину, заросшая густым лесом туманная ложбина между невысокими скалистыми вершинами, меняла цвет с ярко-оранжевого на золотисто-палевый. Зрелище было поистине волшебным, и дети наслаждались этой красотой, забыв обо всем.
   - Что это? - спросил, наконец, Уиллис, отрываясь от уплывших облачных кораблей.
   - Это - Огненные горы, - пояснила малышка Филлис. - Они бывают такими перед рассветом и во время заката. Здорово, да?
   - Здорово...- пробормотал мальчик, заглядывая вниз. - А нам - туда?
   - Да. Мы должны спуститься в долину.
   - И что потом? - настороженно спросил Уиллис, подняв на девочку глаза. - Что мы будет делать потом?
   - Мы найдем Живой Источник, - уверенно произнесла малышка Филлис.
   - Живой Источник? - разинул рот Уиллис.
   - Да, - пожала плечами девочка. - Там - вода для Кона, понятно?
   - Живая вода...- прошептал мальчик, - как в сказке...
   Он восхищенно посмотрел на свою спутницу.
   - И ты это только сейчас узнала?
  - Я не узнала, - поправила его малышка Филлис. - Я почувствовала.
   Уиллис недоверчиво покачал головой.
   - Ну, ты даешь....- протянул он. И добавил с завистью: - Когда я вырасту, я тоже так смогу.
   Девочка скептически пожала плечами.
   - Да пожалуйста...Мне-то что!
   Уиллис сделал шаг вперед, заглядывая в глубину долины. Потом повернулся к маленькой волшебнице и спросил:
   - А ты не почувствовала, как нам туда спуститься?
   Маленькая Филлис недоуменно посмотрела на него и нерешительно покачала головой.
   - Тогда показывай дорогу, куда нам надо переместиться, - деловито взял ее за руку мальчик.
   Но Филлис, широко раскрыв глаза, смотрела на него и не двигалась с места.
   - Я знаю, где это, - медленно и тихо сказала она, - но туда нельзя переместиться.
   - Как это? Почему нельзя? - уставился на нее Уиллис, не выпуская маленькую ладошку.
   - Там нет магии, - еще тише пробормотала девочка.
   - Что значит - нет магии?
   - Ну...- пожала плечами малышка Филлис, - просто нет....
   Уиллис нахмурившись, смотрел на девочку.
   - И как мы теперь туда спустимся?
   Маленькая волшебница опять пожала плечами.
   Отпустив ее руку, Уиллис подошел к краю скалы и заглянул вниз. Постояв минуту, он вернулся и грозно сказал:
   - Так! Теперь будешь слушаться меня. Хоть ты и знаешь дорогу, пойдешь за мной, пока мы не спустимся со скалы.
   - А ты знаешь, как спуститься? - малышка Филлис с невольным уважением посмотрела на мальчика.
   - Ну...- повел плечами тот, - надо посмотреть....Посиди пока здесь.
   Указав своей маленькой спутнице на небольшой валун, возвышавшийся на плоской вершине горы, Уиллис решительно зашагал в сторону, где, как ему казалось, скала обрывалась не так круто. Зайдя за выступ, и убедившись, что малышка Филлис не видит его, Уил растерянно огляделся вокруг. Его решительный вид сразу же растаял, как облачные корабли, когда он понял, что выбирать дорогу придется ему. И если они заблудятся, магические силы Филлис им не помогут. Мальчик шмыгнул носом То, что дома казалось таким героическим, но все же безопасным, здесь выглядело и опасным и жутко трудным, почти невыполнимым.
   Уиллис совсем упал духом. Но, представив себе, как маленькая Филлис с надеждой на его мужские силы и ответственность, доверчиво ждет на вершине скалы, Уил нахмурился и даже несколько приосанился. В конце концов, он из рода Защитниц и, возможно, в будущем, могущественный супермэн! Не к лицу ему раскисать! Тем более, перед этой девчонкой, со всеми ее необычными силами.
   Подойдя к краю скалы, Уиллис внимательно посмотрел вниз. Несколько уступов показались ему вполне удобными для спуска. Удачно спустившись по двум из них, и осторожно хватаясь руками за свисающие над скалой кусты, Уиллис пробрался на третий уступ. Почти вся его крохотная площадка была занята небольшим деревцем. Осмотревшись, мальчик осторожно покачал ногой ствол кривой и тощей сосны, фантастически закрученной то ли ветром, то ли скудной почвой. Сосна упруго покачивалась под его ногой. "Если на нее забраться, проползти по стволу и схватиться за ветки, можно будет спрыгнуть вон на тот широкий выступ. Я-то, конечно, смогу, - самоуверенно подумал будущий супермэн, - а вот Филлис....Удержится ли она?"
   Повертев головой по сторонам, Уиллис не увидел больше ничего, что помогло бы им спуститься на следующий уступ. Вздохнув, он начал карабкаться наверх.
   Поднявшись на скалу и подойдя к валуну, он увидел, что малышка Филлис послушно сидит на камне и с интересом смотрит в его сторону. Солидно размахивая руками и делая большие "мужские" шаги, мальчик подошел к валуну.
   - Ну, что? - с любопытством спросила девочка.
   - Там, - Уиллис кивнул в сторону спуска, - можно спуститься. Но если ты не умеешь лазать, можешь оставаться здесь.
   - Почему это - не умею? - обиженно спросила малышка Филлис, спрыгивая с камня. - Еще как умею! Пошли!
   Она решительно направилась в сторону, указанную Уиллисом.
   - Подожди! - тот догнал ее и схватил за руку. - Там дерево...надо лезть по нему...
   - Какое дерево? - округлила глаза девочка. - Куда лезть?
   - А! - досадливо махнул рукой, Уиллис. - Идем, покажу!
   Мальчик пошел вперед, время от времени оглядываясь на свою подружку. Подойдя к краю скалы, где он нашел уступы, Уиллис лег животом на скалу и похлопал по ней ладонью.
   - Ложись!
   Малышка Филлис послушно легла и тоже свесила голову, заглядывая вниз.
   - Вон, видишь дерево? -Уиллис ткнул пальцем в кривую сосну.
   - Вижу! - кивнула головой девочка.
   - А вон там - видишь уступ?
   - Вижу!
   - Сумеешь проползти по стволу и уцепиться за ветку, которая свисает над уступом?
   Маленькая Филлис задумалась. Она еще раз взглянула на уступ, прикинув, сумеет ли дотянуться до него, и молча кивнула.
   Уиллис внимательно посмотрел на нее. Ему понравилось, что она не сразу сказала, что сможет. Значит, умеет думать. Поднявшись, он галантно подал девочке руку, помогая встать. Потом отряхнул одежду, руки и, вздохнув, коротко, по-взрослому, бросил:
   - Пошли!
   Они вполне благополучно преодолели два выступа. Уиллис старался помогать своей маленькой спутнице, как мог. Он первым ставил ногу на камень, пробовал качать его, и только потом уверенно делал шаг. Филлис шла по его следам. Когда они, наконец, добрались до сосны, руки их были поцарапаны, а ноги дрожали от напряжения. Дети сели под деревцем, время от времени поглядывая вниз.
   Уил вздохнул. Теперь начиналось самое сложное. Мальчик еще раз прикинул, как можно будет долезть до ветви, свисающей над уступом.
   - Я полезу первым, - повернувшись к малышке Филлис, решительно произнес он. - А ты следи за тем, куда я ставлю ноги. Будешь делать как я. Поняла?
   - Поняла, - кивнула девочка. Она одобрительно посмотрела на Уиллиса и добавила: - А ты - молодец! Совсем, как взрослый. Я бы одна не сумела.
   - Да ладно! Чего там...- мальчик довольно шмыгнул носом. Ему было приятно, но он не хотел показывать этой девчонке, что ее похвала много значит для него. - Ну, пошли!
   Осторожно балансируя на извитом стволе, Уиллис пробрался к крепкой ветке, нависшей над спасительной площадкой. Малышка Филлис, затаив дыхание, следила за каждым его движением.
   Опустившись на четвереньки, Уиллис прополз по ветке, уцепился за ее край и стал осторожно опускать ноги вниз. Ветка наклонилась и закачалась. Уиллис, дождавшись, пока качанием она почти коснулась земли, спрыгнул и плюхнулся прямо на широкий уступ. Тут ж вскочив на ноги и переведя дух, мальчик поднял голову и махнул рукой маленькой волшебнице.
   - Теперь давай ты!
   Закусив губу, малышка Филлис осторожно передвигая ноги, направилась по стволу. Маленький сучок, который она не заметила, зацепил за шнурок кроссовки и невольно дернул ногу назад. Девочка, сделав шаг, растерянно взмахнула руками, покачнулась, и, не удержав равновесия, стала падать вниз. Последним отчаянным движением она успела схватиться двумя руками за короткую ветку, опасно раскачивающуюся то над обрывом, то над уступом.
   Уиллис ахнул.
   - Филлис! - закричал он. - Держись!
  
   132.
   Солнце поднялось уже высоко, когда Дайана и Коннор появились на скалистой вершине. Женщина озиралась кругом, все еще держалась за руку Коннора . А он настороженно поворачивал голову, ожидая увидеть пылающее зарево Огненных гор. Но вокруг все было спокойно. Нигде никаких следов огня.
   - Это и есть Огненные горы? - Коннор удивленно повернулся к Жрице.
   - Не знаю, - пожала плечами Дайана. - Наверное. Во всяком случае, моя дочь должна быть где-то здесь.
   Она старалась не двигать рукой, которую сжимала ладонь Коннора, чтобы продлить это прикосновение. Ощущение мужской силы, идущей от руки Мастера, казалось, достигало сердца Дайаны, заставляя его сладко сжиматься. А он, похоже, просто забыл, что до сих пор держит ее пальцы в своей руке.
   - Филлис! Держись!
   Этот сдавленный, еле слышный мальчишеский крик заставил Дайану забыть о своих ощущениях. Она рванулась вперед, едва не шагнув с обрыва.
   - Осторожно! - дернул ее за руку Коннор. - Здесь нет магии!
   - Филлис! - опять рванулась к обрыву миссис Дрейк. - Там Филлис!
   - Стойте здесь!
   Схватив Дайану за плечо, Коннор остановил ее и подошел к обрыву.
   - Уил! - громко крикнул он, осторожно наклоняясь над краем скалы. - Филлис!
   - Мы здесь! - с явным облегчением закричал мальчик, услышав знакомый голос. - Внизу! Помогите Филлис!
   Коннор подавил привычное желание мгновенно переместиться вниз, и, приглядевшись к крутому обрыву, начал спускаться, цепляясь за еле заметные выступы в скалистой стене. Добравшись до уступа с деревцем, поскрипывающем под тяжестью тела девочки, он негромко окликнул:
   - Филлис! Ты еще можешь продержаться?
   - Нет! - отчаянно воскликнула девочка. - Руки!...Я устала!...
   Упираясь ногами в основание скалы на выступе, Коннор распластался на стволе деревца во весь свой рост, стараясь дотянуться рукой до рук маленькой Филлис. Деревце опасно накренилось. Коннор понял, что еще одно его движение вперед и хлипкий ствол не выдержит.
   - Уиллис! - крикнул он. - Встань под веткой. Я наклоню ее. Постарайся дотянуться до ног Филлис и потяни ее на себя.
   - Ладно!
   Площадка, над которой наклонилась ветка, была достаточно свободной, чтобы мальчик без труда перешел под раскачивающееся деревце.
   - Филлис! - Коннор старался говорить спокойно и убедительно. - Когда я наклоню ветку, отпускай ее и прыгай. Уиллис подхватит тебя. Слышишь?
   - Слышу... - всхлипнула девочка.
   Плотно прижав ноги к основанию уступа, Коннор качнулся вместе с деревцем, одновременно изо всей силы наклонив ветку с вцепившимися в нее побелевшими пальчиками малышки Филлис. "Только бы оно не сломалось!" - мелькнуло в голове у Коннора, когда он услышал зловещий скрип деревца.
   Оп! Все произошло в одно мгновение! Схватив девочку за ноги, Уиллис рванул ее на себя. Руки Филлис сорвались с ветки, и она свалилась прямо на своего спасителя. Не удержавшись, Уиллис повалился на уступ вместе с маленькой Филлис.
   Освободившееся от тяжести детского тела деревце неожиданно спружинило и отшвырнуло Коннора прямо на гранитную стену. Ноги его соскользнули с выступа, и Коннор стал сползать вниз по скале. К счастью, руки, все еще крепко цеплявшиеся за ствол деревца, позволили ему в последнем усилии удержаться на весу. Осторожно подтянувшись, как на турнике, Коннор спрыгнул прямо на уступ.
   Этого последнего движения деревце не выдержало. Его корни, с треском вывернувшиеся из тощего слоя земли на скале, задрались кверху, и корявый ствол с искривленными ветвями , как шатром, накрыл путешественников на нижнем уступе.
   - Филлис! - раздался сверху отчаянный крик Дайаны.- Коннор!
   Наклонившись над обрывом, Жрица с замиранием сердца следила за всеми перипетиями спасения дочери.
   - Я здесь, мамочка! - звонкий голосок девочки пробился сквозь зеленую крышу ветвей.
   Коннор, выбравшийся из-под накренившейся над площадкой сосенки, помахал Дайане рукой.
   - Миссис Дрейк, все в порядке! Сейчас посмотрим, как им можно выбраться отсюда.
   Ободрившийся с появлением взрослых, Уиллис показал Коннору вниз.
   - Вон там...Если добраться до того камня, можно будет спуститься еще ниже.
   - Спасибо! - усмехнувшись, Коннор одобрительно похлопал мальчика по плечу. - Только ты смотришь не туда. Вам нужно наверх. Вниз я спущусь один.
   - Нет! - исцарапанная, с руками, перепачканными сосновой смолой и землей, малышка Филлис покачала головой. - Ты не найдешь дорогу.
   - Ты покажешь мне ее, детка, - повернулся к ней Коннор. - А потом вы с Уиллисом отправитесь домой. Вместе с твоей мамой.
   Дети переглянулись. Уиллис тут же опустил глаза, надеясь, что его необычная спутница не прочла в них страстное желание вернуться.
   Малышка Филлис пристально посмотрела на мальчика и вздохнула. Потом подняла глаза на Коннора и решительно повторила:
   - Ты не найдешь дорогу.
   - Детка, - Коннор присел перед девочкой на корточки и теперь смотрел прямо ей в лицо, - ты же видишь: это путешествие не для детей. И теперь, если ты покажешь мне, в каком направлении идти, я сам найду Источник.
   Он взял девочку за руку.
   - Я рад, что ты хочешь помочь Кону, но вам с Уиллисом нужно вернуться. Твоя мама и его родители, - он кивнул мальчику, - очень волнуются.
   Коннору казалось, что он говорил очень убедительно. Но, увидев выражение лица маленькой Филлис, вздохнул. "Похоже, упрямство появляется у женщин еще в младенческом возрасте", - обреченно подумал он.
   - Ты мне все подробно объяснишь - куда идти, - мягко продолжил Коннор, - и отправишься с мамой домой, в монастырь. Хорошо? - он с надеждой заглянул в глаза девочки.
   - А вот и не хорошо! Я же говорю, что ты не найдешь дорогу без нас, - снисходительно, но упрямо наклонила голову маленькая Филлис. - И я не могу показать ее тебе. Я просто чувствую, куда надо идти.
   Коннор опять вздохнул и выпрямился. Уперев руки в бока, он смотрел на девочку теперь уже сверху вниз и думал, как быть дальше. Похоже, эта маленькая упрямица слишком хорошо знает, что должна делать. Коннор невольно поднял голову вверх и, увидев тревожное выражение склонившегося над краем обрыва лица миссис Дрейк, нарочито приветливо помахал рукой, показывая, что здесь все в порядке. Повернувшись к Уиллису, Мастер заметил, что мальчик, опустив голову, вырисовывает ногой узоры на пыльном уступе.
   "Похоже, этот молодой человек охотно бы вернулся, - усмехнулся Коннор. - Может, он сумеет уговорить малышку Филлис?" Но, увидев пристальный взгляд, устремленный девочкой на Уиллиса, Коннор опять усмехнулся. Скорее, это она может уговорить его на что угодно. Он невольно улыбнулся. "О, женщины! Что вы с нами делаете! Даже такие маленькие!"
   - А ты? - все же спросил он насупившегося Уиллиса. - Может, хотя бы ты будешь благоразумным и вернешься?
   Искоса бросив взгляд на застывшую в ожидании его ответа девочку, Уиллис тихонько покачал головой.
   - Я тоже пойду, - вздохнув, произнес он.
   Коннор поджал губы. "Мда...- подумал он. - Чего ты хочешь - дети-волшебники!"
   - Миссис Дрейк! - подняв голову вверх, крикнул он. - Мы спускаемся! Оставайтесь там и ждите нас наверху!
   - Нет! - тут же возразила Жрица. - Я тоже иду с вами!
   - Дайана! - с досадой воскликнул Коннор. - Будьте хоть вы благоразумны!
   Однако, Жрица не стала больше разговаривать. Ее голова скрылась за уступом скалы, и через некоторое время Коннор и дети с тревогой наблюдали, как она, медленно перебирая руками и ногами, осторожно сползает по первым двум уступам. Коннор покачал головой и снова вздохнул. Такими темпами они будут добираться до Источника целую вечность!
   Остановившись на втором выступе, перекрытом вывороченными корнями кривой сосенки, миссис Дрейк заглянула через его край на широкий уступ, где расположились дети и Коннор. Проблема была в том, что теперь спускаться, используя ствол деревца было и удобнее и опаснее одновременно. Остатки зацепившихся за край скалы корней в любой момент могли сорваться с узкого выступа. Но в таком случае деревце должно было упасть на широкую площадку внизу. И Дайана решила рискнуть. Ахнув, Коннор увидел, что она, сев на стволик, перебирая руками и ногами одну ветку за другой, начала постепенно съезжать по нему вниз, как с горки. Он едва успел подхватить ее, когда соскользнув, Дайана падала на землю. Судорожно вцепившись в обнявшие ее сильные руки, миссис Дрейк невольно прижалась к широкой груди Коннора и замерла, на мгновение ощутив, как гулко бьется его сердце у ее щеки.
   - Вы в порядке, Дайана? - негромко спросил Коннор, все еще прижимая женщину к себе.
   - В порядке...- нехотя отстранившись от него, глухо ответила та. И, вздохнув, повторила: - Я - в порядке.
   - Похоже, здесь собрались одни авантюристы, - улыбнулся Коннор, с нескрываемым уважением глядя на Жрицу.
   Малышка Филлис с облегчением кинулась к матери. А Коннор, оглядев свой маленький отряд, насмешливо хмыкнул.
   - Ну, что ж...- он повернулся к Уиллису. - Показывай тот камень, до которого нам надо добраться.
   *****************************************************************************
  
   Филлис, задумавшись, сидела у кровати сына. С тех пор, как здесь появился Коннор, и она опять ощутила его безграничную любовь, ей стало намного спокойнее. Казалось, ничего особенного не произошло! Но уверенность и решимость Коннора как будто придали ей новые силы. Теперь, глядя на бледное лицо сына, она не ощущала мертвенного дыхания вечного забвения. Ей казалось, что ребенок просто слишком долго спит. Надежда на то, что Коннор вернет сыну, а, значит, и ей, жизнь, не покидала Филлис, несмотря на то, что никаких вестей от него не было уже второй день.
   Тихонько открылась дверь, и в палату осторожно вошла Памела. Увидев спокойные глаза Филлис, она облегченно вздохнула. Пам боялась, что временное спокойствие, которым встретила ее сестра в прошлый раз, опять сменилось отчаянием.
   - Как ты? - поцеловав Филлис, участливо спросила она.
   - Ничего, - тихо ответила та, слегка улыбнувшись. - Теперь - ничего. А как вы там?
   Старшая Харрисон тяжело вздохнула и невольно опустила глаза.
   - Памела? - насторожилась Филлис.
   Памела опять вздохнула. В двух словах она рассказала сестре о самовольных спасателях, о некоем лекарстве, которое они должны найти, о том, что Коннор, отправился вслед за ними. При этом старшая Харрисон ни словом не обмолвилась, что путешествует он, возможно, в обществе миссис Дрейк. Пам заранее решила не говорить сестре о подозрениях Пэт в отношении коварных замыслов Дайаны.
   Филлис, широко раскрыв глаза, слушала рассказ сестры.
   - Господи...- прошептала она, - девочка! И Уиллис! Памела, как же это?
   - Не знаю, дорогая! В нашей жизни, конечно, многое бывало, но чтобы дети....- Памела развела руками
   - А Лайен? - осторожно спросила Филлис.
   Старшая Харрисон еще раз вздохнула и поджала губы.
   - Лайен?...Мы еще не знаем, как отреагируют Охраняющие на все это, - помолчав, ответила она. - И то, что Узнавший Суть Вещей снял их запрет на дар перемещения Уиллиса, вряд ли им понравится.
   - Понимаю...- Филлис закусила губу и горестно покивала головой.
   Некоторое время сестры сидели молча. Потом Памела, взглянув на неподвижно лежащего племянника, снова обняла сестру.
   - Будем надеяться, что все закончится благополучно, - с несколько наигранным оптимизмом произнесла она. - Коннор найдет детей, вернет их и добудет это неизвестное лекарство.
   Погладив Филлис по плечу, она спросила:
   - Хочешь, я побуду с Коном? А ты можешь пока съездить домой, отдохнуть.
   Филлис задумалась. Потом она кивнула головой.
   - Хорошо. Я буквально на полчаса загляну к себе и тут же вернусь.
   - Не торопись, дорогая! Пока Лайен дома, с Крисом, я могу быть здесь, сколько надо.
   Коротко обняв сестру, Филлис поцеловала неподвижно лежавшего сына и направилась к двери.
  
   **************************************************************************
  
   Войдя в дом, Филлис поразилась его тишине. Обычно в это время звеневший от детских голосов старый особняк Харрисонов ходил ходуном. А сейчас он казался вымершим и заброшенным.
   Очевидно, Лайен и Крис отправились на прогулку, а Пэт переместилась к Гору.
   Филлис отчасти, была рада этому неожиданному одиночеству. Ей не хотелось ни с кем встречаться. Тем более, с Лайеном, перед которым после рассказа Памелы она ощущала какую-то непонятную вину. Как будто не маленькая Филлис, а она сама, пусть даже невольно, вовлекла его сына в такое опасное путешествие.
   Поднявшись к себе, Филлис достала банный халат, прошла в ванную комнату, напустила в ванную горячей воды, и с наслаждением погрузилась в ароматную пену. Расслабившись, она закрыла глаза и несколько минут лежала в блаженном забытьи. Ей казалось, что вместе с больничными запахами и особым, тревожно- деловитым ощущением от атмосферы медицинского учреждения, с ее тела и души впервые уходит тяжесть, лежавшая на сердце после того памятного дня, когда очередное и привычное для Защитниц нападение демона так резко перевернуло жизнь и ее и Коннора. И, как оказалось теперь, всех остальных членов семьи - тоже.
   Через полчаса, свежая и отдохнувшая, Филлис стала собираться в больницу.
   Открыв гардеробную, она передвигала вешалки, отыскивая любимые джинсы и блузку. Втайне она считала их счастливыми, и теперь, когда ей так хотелось вернуть хоть частичку самого счастливого времени - безмятежной любви Коннора и сына, - Филлис решила непременно надеть их.
   Она взялась за вешалку с голубой рубашкой Коннора, и дернулась, почувствовав что-то похожее на удар молнии. Перед глазами Фил возникло видение, которое привело ее в состояние шока. Застыв на месте, она сквозь туманное пространство видела полутемную пещеру....лежащего на каких-то ветках Коннора... Лицо его было болезненно напряжено, а открытые глаза слепо смотрели куда-то вверх. Но даже не это поразило Филлис!
   Рядом с Коннором, прижавшись щекой к его плечу, лежала....Дайана Дрейк! Филлис видела ее глаза, устремленные на Коннора, руку, ласково коснувшуюся его щеки и нежно обнявшую за шею. Внезапно Дайана резко подняла голову и с тревогой посмотрела куда-то вперед, как будто ощутив изумленный взгляд Филлис....
   Фил непроизвольно оттолкнула вешалку...И видение закончилось так же внезапно, как и началось.
   Передвигая ватные ноги, она подошла к кровати и без сил опустилась на нее. Образ, который явился Филлис в видении все еще стоял перед ее внутренним взором. Коннор..., миссис Дрейк...Как же это? ...
   Мысли путались. Филлис сжала голову руками, как бы пытаясь остановить эту круговерть. "Господи! Что это? Почему они вместе? И так...близко!...Коннор..." Она опустила руки. Глаза ее бесцельно переходили с одного знакомого предмета на другой, но Филлис ничего не видела. "Нет! - стучало у нее в голове. - Нет! Такого не может быть! Он...Нет! Только не это! Только не так!..."
   Рыдание вырвалось из груди Филлис.
   - Коннор....- беззвучно прошептала она, - Коннор...
   Ей казалось, что сердце, только что колотившееся, как безумное, сейчас остановится. Острая когтистая лапа ревности вонзилась в него, в кровь кромсая беззащитную плоть. Филлис прижала руки к груди, как будто пытаясь защитить сердце. Две слезинки тихо сползли по ее бледным щекам. Еще неделю назад готовая расстаться с Коннором навсегда, с безжалостной яростью произносившая жестокие и незаслуженные обвинения, Филлис теперь со страхом ощутила, как легко может потерять любимого. Другая женщина, беззаветно любящая и жалеющая, торжествуя победу, предстала перед ней в этом видении.
   - Нет! - непослушными губами чуть слышно произнесла Филлис. - Коннор, нет!
   Стиснув зубы и закрыв глаза, Филлис качала головой, как будто пытаясь отогнать видение. "Коннор не мог так...Не мог!... Подожди! - остановила она себя. - Подожди! Почему ты сразу подумала, что Коннор...что миссис Дрейк....Он лежал как-то так...И у него было такое лицо....Он ранен? Болен? Он так отрешенно смотрел куда-то вверх...А она!..." Филлис опять увидела пылающий страстью взгляд и нежную руку Дайаны, осторожно гладившую Коннора по лицу.
  133.
   Коннор задрал голову вверх. Скала казалась такой отвесной, что трудно было представить себе, как они смогли благополучно с нее спуститься. И как они будут подниматься по ней, возвращаясь, - было еще большей загадкой. Как потом взобраться на эту скалу? []
   Мастер оглядел своих спутников. Дайана, закрыв глаза, сидела на поваленном стволе дерева, прислонившись к скале. Очевидно, ноги не держали ее после того, как она едва не сорвалась с высоты последних десяти метров. Малышка Филлис, присела рядом с матерью и теперь тихонько гладила ее по руке. Уиллис, довольно быстро оправившись от страха перед опасным спуском, отошел от скалы и теперь с интересом крутил головой, осматриваясь вокруг.
   Коннор наклонился к Дайане.
   - Как Вы?
   Открыв глаза, миссис Дрейк посмотрела в склоненное над ней лицо и через силу улыбнулась.
   - Сейчас... - прошептала она. - Еще пять минут и я буду готова.
  - Ничего, не торопитесь, - участливо произнес Коннор. - Мы с Уиллисом пока осмотримся здесь.
  Он повернулся к малышке Филлис.
  - Ты можешь показать, в какую сторону нам надо идти?
  Девочка кивнула.
   - Туда!
   Она махнула рукой вперед. Коннор оглянулся. В том направлении, куда указывала маленькая Филлис, гряда высоких холмов, поросших густым лесом, закрывала горизонт. Огромные валуны серыми пятнами проглядывали сквозь пеструю зелень густого кустарника, а высокие сосны, плотно смыкавшие мохнатые ветви, устремляли ввысь свечи стволов.
   "Идти придется все время вверх, - озабоченно подумал Коннор. - Сможет ли Дайана выдержать такую нагрузку?" Как ни странно, в отношении детей у него не было никаких сомнений. Ему представлялось, что так же легко, как Уиллис и малышка Филлис скользили по уступам отвесной скалы, они пройдут и по устремляющемуся вверх склону.
   Посмотрев еще раз на миссис Дрейк и ободряюще улыбнувшись ей, Коннор направился к зарослям кустарника, с едва заметной ложбинкой между ними. Уиллис шел за ним след в след.
   Подниматься было нетрудно, так как склон холма был довольно пологим и Коннор повеселел. Возможно, Дайна вполне справится с таким подъемом, и путешественники смогут идти в хорошем темпе. Они с Уиллисом прошли довольно далеко, когда мальчик решил взобраться на валун, чтобы посмотреть, как там женская часть их необычной экспедиции. Поднявшись на макушку огромного камня, Уиллис покрутился на нем, отыскивая взглдом место, с которого они начали свой путь. Маленькая фигурка вытянулась у самой скалы и помахала ему ладошкой.
   - Э-ге-гей! - закричал в ответ мальчик, что есть силы размахивая рукой. - Мы - здесь!
   - Возвращайся за ними, - предложил Коннор, когда Уиллис спустился с валуна, - а я посмотрю, что там дальше.
   Он поднял с земли небольшую крепкую палку и отвел ею ветки ближайшего куста, расчищая себе дорогу.
   - Встретимся здесь, - повернувшись к мальчику, Мастер похлопал ладонью по камню.
   Уиллис кивнул головой и, легко ступая, направился вниз. Пройдя несколько шагов, он остановился и посмотрел вслед Коннору, который начал взбираться еще выше, раздвигая палкой ветки преграждавшего дорогу кустарника. Коннор шел уверенно, как будто знал дорогу. Только время от времени наклоняясь, он внимательно смотрел себе под ноги.
   Мальчику пришлось пройти почти половину обратного пути, когда он увидел неторопливо идущих миссис Дрейк и Филлис. Похоже, миссис Дрейк поранила ногу при слишком стремительном спуске. Теперь она шла, слегка прихрамывая и опираясь на руку дочери. На лице девочки застыло озабоченное выражение. Она старалась идти не слишком быстро, время от времени поглядывая на мать. Уиллис поджал губы. "Ну вот, теперь нам придется еле ползти, - недовольно подумал он. - И зачем только она за нами увязалась? Взрослые - такие упрямые!" Ему самому теперь казалось, что дальнейшее путешествие будет простой и легкой прогулкой. Геройствовать больше не придется. Они быстро дойдут до Источника, наберут воды и тут же тронутся в обратный путь.
   Дойдя до валуна, вся троица остановилась.
   - Коннор сказал, чтобы мы ждали его здесь, - пояснил Уиллис.
   Дайана закатала штанину джинсов, размотала носовой платок, которым перевязала глубокую царапину на лодыжке, и теперь разглядывала слегка кровоточившую ранку.
   - Как ты, мамочка? - маленькая Филлис с тревогой заглянула ей в лицо.
   - Ничего, детка, - успокаивающе улыбнулась миссис Дрейк. - Это просто царапина.
   - Где это вы так, Дайана? - встревоженный голос Коннора прозвучал так неожиданно, что все трое вздрогнули.
   - Там, - виновато улыбнувшись, повела головой в сторону скалы головой Дайана, - когда спрыгнула. Камень....
   - Так, - Коннор присел, разглядывая ногу миссис Дрейк. - Царапина довольно глубокая...
   - Но я могу идти! - испуганными глазами глядя на Мастера, покивала головой Жрица. - Вы не думайте, я вполне могу идти.
   Коннор поднялся и вздохнул.
   - Дальше будет труднее. Там, - махнул он рукой в сторону, откуда вернулся к валуну, - колючий кустарник и много камней.
   Дайана опустила голову. Она понимала, что теперь невольно становится обузой маленькому отряду.
   - И будьте внимательны, - повернулся Коннор к детям. - Здесь водятся змеи. Смотрите под ноги, прежде, чем сделать шаг.
   Он обратился к Уиллису:
  - Нам надо найти подходящие палки для наших женщин. Ими можно раздвигать кустарник, а в случае чего... - Коннор выразительно покрутил своей палкой.
   - Когда мы найдем Источник, - подняла глаза на Мастера малышка Филлис, - мы сможем полечить мамину ногу.
   - Конечно, детка, - ласково усмехнулся тот. - Только нам надо сначала дойти до него. Может, было бы лучше, если бы ты просто сказала, куда идти? А вы с мамой подождали бы нас здесь.
   - Но я, правда, не знаю! - девочка прижала руки к груди. - Я просто чувствую, что теперь нам надо идти туда, - она показала немного правее направления, выбранного Коннором для разведки.
   - А долго нам еще идти? - хмуро поинтересовался Уиллис. После слов Коннора о змеях он опасливо посмотрел себе под ноги и подозрительно оглядел ближайшие кусты.
   - Не знаю, - развела руками маленькая Филлис.
   - Объяснила, называется, - проворчал мальчик.
   Малышка Филлис надула губы.
   - А если я и вправду не знаю!
   - Хорошо-хорошо! - с улыбкой глядя на детей, примирительно произнес Коннор. - Не стоит ссориться. Пойдем, Уиллис.
   Пошарив вокруг в поисках нужных палок и подобрав подходящие, Коннор и Уиллис вооружили ими миссис Дрейк, маленькую Филлис и отправились в путь. Впереди, рядом с девочкой шел Коннор, за ним - слегка прихрамывая и опираясь на палку, шла миссис Дрейк, а замыкал шествие Уиллис.
   Они уже отошли от валуна на несколько шагов, когда мальчик ощутил какое-то неприятное чувство. Как будто чей-то взгляд уперся прямо ему в затылок. Ледяная дорожка страха пробежала по спине Уиллиса, заставив его медленно оглянуться. Но сзади никого не было. Вокруг недвижно стояли сосны, слегка шелестя где-то в вышине длинными иголками.
   Мальчик боязливо повел плечами и кинулся догонять миссис Дрейк.
   ***************************************************************************
  
   Фил медленно спустилась с лестницы в гостиную. Она уже оправилась от шока, вызванного видением. Хотя то смятение чувств, которое закружилось в ее душе, никуда не делось.
   Яркое свечение в гостиной возвестило о прибытии Пэт.
   - Филлис! - радостно бросилась она к сестре. - Как ты?
   Но улыбка Пэт погасла, как только она разглядела горькое выражение на лице Филлис. Резко остановившись, младшая ведьмочка осторожно спросила:
   - Что-то случилось? - И помедлив, тихо добавила: - Кон?
   Филлис, боясь, что если откроет рот, то разрыдается на глазах у сестры, молча покачала головой.
   - Уиллис?! - схватилась за сердце Пэт.
   Так же молча Филлис опять покачала головой.
   - Фил! - возмущенно воскликнул Пэт. - Скажи, наконец, что случилось?
   - Коннор...- выдавила из себя Филлис.
   Она все же не выдержала, и, опустившись на диван, закрыла лицо руками.
   - Коннор? Что с ним?
   Пэт села рядом с ней и потрясла за плечо.
   - Господи, да что с ним случилось? - повторила она свой вопрос.
   - Он...он...- всхлипывала Филлис.
   - Дорогая, с ним все в порядке, - убеждала сестру младшая ведьмочка. - Гор виделся с Узнавшим Суть Вещей, понимаешь? И тот сказал, что Коннор выполнит то, что ему предназначено.
   - Не сомневаюсь, - Филлис вытерла слезы. - И то, что не предназначено, тоже...
   - Это ты о чем? - уставилась на нее Пэт.
   - Мне было видение, - опять всхлипнула Филлис. - Коннор болен...или ранен...он лежал на каких-то ветках...
   - Господи! - перебила ее младшая сестра, всплеснув руками. - И из-за этого ты ревешь? Тоже мне, страсти! - фыркнула она. - Что для него лишняя царапина? Пустячок!
   - Конечно, пустячок! - сквозь слезы огрызнулась Филлис. - Только лежал он не один, а с Дайаной Дрейк! И не просто лежал, а...И Дайана так к нему....- она опять закрыла лицо руками.
   Пэт округлила глаза.
   - Вот это да! - пробормотала она. - Быстро она....
   - Что значит - "быстро"? - опустив руки и подняв голову, насморочным голосом произнесла Филлис.
   - Ну...- замялась младшая ведьмочка.
   - Пэт!
   - Ну, хорошо, хорошо!
   Пэт встала и возбужденно заходила по комнате.
   - Ты же знаешь, что миссис Дрейк любит Коннора еще с тех пор...- она взмахнула рукой, как бы вслед давно ушедшим годам. - Но я не верила, что она, даже став Жрицей, могла его забыть. Тем более, что в монастыре им приходилось встречаться.
   - Но я-то видела их не в монастыре! Это было что-то похожее на пещеру! И почему они вместе? Ведь Коннор отправился за лекарством для Кона!
   - Ну....-опять протянула Пэт, - понимаешь...Словом, - решилась она, - похоже Коннор отправился на его поиски вместе с миссис Дрейк.
   - Что?!
   - Понимаешь, Фил, - затараторила Пэт, - там же все таки ее дочь...Может, она ее чувствует или что-то там еще...
   Филлис молчала. Младшая ведьмочка развела руками и нерешительно произнесла:
   - Ну...и вот...
   Она опять присела рядом с сестрой и обняла ее за плечи.
   - Фил, я скажу честно. Мне эта миссис Дрейк не нравится. Но в Конноре ты можешь не сомневаться. Даже если она прилипнет к нему, между ними ничего не будет. Понимаешь? Ничего! Коннор любит тебя. Даже слишком! - попробовала пошутить Пэт.
   Филлис долго сидела молча. Наконец, она вздохнула и неожиданно сухо произнесла:
   - Пусть все будет, как будет. Главное, чтобы они спасли Кона.
   Она встала и, кивнув Пэт на прощание, направилась к двери.
   Когда за ней закрылась дверь, Пэт поднялась во весь рост, уперла руки в бока, прищурилась и вполголоса грозно сказала:
   - Ладно. Только это мы еще посмотрим...
   Не досказав свою угрозу, она окуталась светящимися огоньками и исчезла.
  
   134.
   Они шли уже шесть часов. Миссис Дрейк все время отставала, и маленькому отряду приходилось делать привалы все чаще и чаще. Коннор старался быть спокойным, но виноватый взгляд, которым Дайана встречала его вопрос: не устала ли она, начинал его раздражать. Что толку в ее ощущении вины, если все равно ничего нельзя исправить?
   Уиллис, несмотря на то, что старался не показывать виду, тоже устал. На каждом привале он с наслаждением валился на землю и вытягивался во весь рост. С тяжким вздохом мальчик встречал команду Коннора: "Пора!" Но больше всего Уиллиса угнетало время от времени появлявшееся ощущение пристального холодного взгляда, направленного ему в затылок. Он несколько раз порывался сказать об этом Коннору, но останавливал себя, боясь оказаться предметом внимания насмешливой девчонки.
   Малышка Филлис, казалось, не чувствовала усталости. Она шла легко и даже весело, успевая увидеть и кусты дикой ежевики, которой они все вместе подкреплялись, и необыкновенной красоты цветок, источавший приятный, но несколько приторный аромат. На привалах девочка всегда садилась рядом с матерью и брала ее за руку. Пока миссис Дрейк отдыхала, маленькая волшебница, закрыв глаза, сидела молча, как бы подпитывая мать своей энергией. И, действительно, Дайана после таких необычных сеансов поднималась отдохнувшей. Правда, этого хватало ненадолго. Царапина на ноге миссис Дрейк воспалилась, и теперь женщина сильно хромала, стараясь не наступать на больную ногу. Палку, которую нашел для нее Уиллис в начале похода, заменили на более прочную. И теперь Дайана шла, опираясь на свою необычную трость.
   Они поднялись на первый холм и неспешно спустились с него. После приятного отдыха в прохладной ложбине, путешественники поднялись на следующий холм. Отдыхая после очередного подъема, Коннор огляделся вокруг.
   Насколько было видно, гряда холмов тянулась до самого края долины. Холмы были похожи друг на друга, как близнецы. Коннор невольно покосился на сидевшую около матери маленькую Филлис. Первый раз он усомнился, что эта малышка действительно может найти дорогу к Источнику. Правда, Коннор тут же прогнал эту мысль. "Даже если так, даже если мне придется прошагать всю эту чертову гряду, - подумал он, стиснув зубы, - я найду Живой Источник! Чего бы мне это ни стоило!"
   Сомнения оставили его, когда они начали спускаться со второго холма. Коннор видел, как уверенно девочка выбирает направление. Казалось, у нее внутри работал какой-то немыслимо точный компас, безошибочно выбиравший правильную дорогу.
   Закатное солнце уже приближалось к вершинам гор, еле видневшихся на краю горизонта. Стало прохладнее. Но до конца пути, очевидно, было еще слишком далеко. И на очередном привале Уиллис не выдержал. Сидя на поросшей зарослями кустарника макушке третьего холма, он, насупившись, время от времени бросал на маленькую Филлис озабоченные взгляды, а потом спросил напрямик:
   - И долго нам еще тащиться?
   Девочка подняла на него спокойный взгляд.
   - Когда солнце зажжет горы, мы будем рядом с Источником.
   - Зажжет горы? - удивленно повернулся к ней Коннор.
   - Ну да! - малышка Филлис утвердительно кивнула головой.
   - И - что, мы будем идти всю ночь? - возмутился Уиллис.
   - Подожди, - остановил его Коннор. - Детка, объясни, что значит - "солнце зажжет горы"? Нас ждет лесной пожар?
   - Нет, - снисходительно улыбнулась девочка непониманию взрослого, - это - как будто пожар.
   - Просто утром кажется, что горы горят, - хмуро проворчал Уиллис. - Мы это уже видели, когда переместились.
   У мальчика из головы не выходило ощущение страха, появившееся, когда он первый раз почувствовал чей-то взгляд за своей спиной. Представив себе, что они продолжают идти ночью, Уиллис поежился. Он поднял глаза на Коннора.
   - Но мы же не будем идти ночью, правда?
   Тот внимательно посмотрел на него.
   - Наверное, не будем.
   Коннор, не отрывая глаз от лица мальчика, осторожно спросил:
   - А ты чего-то боишься? Что-то не так?
   - Да нет...- независимо пожав плечами, Уиллис отошел от Коннора, так ничего и не сказав. И тут же пожалел о том, что промолчал. Какое-то необычное шевеление воздуха рядом с ним заставило мальчика шагнуть назад, поближе к взрослым. Холодная дрожь пробежала у него между лопатками.
   Коннор удивленно взглянул на него и нахмурился. Но ничего не сказал. Он только внимательно огляделся вокруг, пристально вглядываясь в каждую тень, в каждый подозрительный куст.
   - Смотрите! Горы загораются!
   Возглас малышки Филлис заставил его повернуться в ее сторону. Коннор замер. Горы, действительно, горели! Алым пламенем полыхали верхушки холмов. Заходящее солнце последними лучами раскрашивало в багряные оттенки каждую сосну на вершине холмов, каждое деревце. Пламенеющие на горизонте вершины гор из темно-бордовых постепенно становились красными, затем ярко-алыми. Краски заката смещались все выше и выше, покрывая вершины холмов все более темными оттенками красного цвета, пока не погрузили их в фиолетовую темноту. Но небо все еще полыхало алым цветом, на смену которому постепенно приходил палевый. А потом последний луч солнца пару раз огненным маяком мигнул на вершинах самых высоких гор, и пропал, оставив в быстро темнеющем небе опаловое напоминание о своем недавнем сиянии. Яркая луна, сначала бледная и незаметная, постепенно поднимаясь, заменяла теплые солнечные лучи своим холодным призрачно-голубоватым светом, вырисовывая черно-белыми контурами каждое дерево и каждый камень.
   Зрелище было таким захватывающим, что путешественники все это время молча стояли на вершине холма, впитывая каждое мгновение этого чарующего видения.
   Внезапно Коннор заметил, что число ценителей огненного заката увеличилось. Почти рядом с Филлис из травы поднялась, как сначала показалось Коннору, гибкая, слегка покачивающаяся, веточка. И вдруг он понял, что, а, вернее, кто этот ценитель! "Змея!" - мелькнула в голове обжигающая сердце догадка.
   - Филлис! - охрипшим от волнения голосом негромко воскликнул Коннор, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. - Стой! Не шевелись!
   - Что?
   Девочка, обернувшись на его голос, сделала шаг назад. В одно мгновение, еле заметный для глаза выпад и...
   - Ой! - маленькая Филлис наклонилась, протянув руку к ноге. - Что это?
   Одним прыжком Коннор оказался рядом с ребенком и точным ударом палки пригвоздил извивающуюся ленту к земле.
   *******************************************************************
  
   Увидев мрачное лицо вошедшей в палату Филлис, Памела обреченно вздохнула. Что-то опять случилось! Она не стала сразу расспрашивать сестру. Освободив ей место у постели Кона, Памела сделала вид, что ничего не заметила, и, поцеловав Филлис в голову, несколько минут стояла у нее за спиной.
  - Дорогая, что-то случилось? - ровным голосом спросила, наконец, старшая Харрисон.
   Напряженная спина Филлис чуть дрогнула. Поцеловав сына в лоб, она взяла его за руку и застыла в ставшей привычной позе.
   - Фил?
   Памела обошла сестру и посмотрела ей в лицо. Выражение мрачного отчаяния, застывшее на нем, поразило Пам.
   - Господи! Филлис, что произошло?
   - Ничего особенного, - сухо произнесла та, не поднимая глаз на сестру. - У меня было видение, что Коннор и миссис Дрейк...что они....
   "Этого только не хватало!" - мелькнуло в голове у Памелы.
   - И что было в этом видении? - стараясь, чтобы голос по-прежнему звучал ровно, спросила старшая Харрисон.
   Филлис помолчала, как бы собираясь с силами, и попробовала продолжить, но голос не повиновался ей. Откашлявшись, она все же сказала:
   - Они лежали вместе в какой-то пещере.
   - Что значит - "лежали"? - подняла брови Памела.
   - Она обнимала его...гладила по лицу...- чуть слышно прошептала Филлис, наклоняя голову, чтобы сестра не видела вскипающие в глазах слезы. - А он...просто лежал и смотрел куда-то вверх...
   Памела потрясенно молчала. Она не могла представить себе такого видения.
   - Дорогая...- пробормотала Пам, положив руку на плечо сестре.
   Филлис чуть слышно всхлипнула.
   - Помнишь, я говорила, что Коннор достоин лучшей женщины, чем я?
   Может, миссис Дрейк...
   - Фил! - воскликнула Памела, обнимая ее. - Господи, о чем ты говоришь?
   - Ты же знаешь, видения не бывают просто так, - стараясь говорить спокойно, произнесла Филлис, вытирая слезы. - Может, это предупреждение мне, что Коннор не вернется?
   - А может, наоборот, - присев рядом с ней на краешек кровати Кона, озабоченно нахмурилась старшая Харрисон, - предупреждение о том, что Коннору грозит опасность? Если ты говоришь, что он лежал неподвижно, глядя вверх...Может, он видел что-то там?
   - Я тоже сразу подумала, что он, может быть, ранен...или болен....А миссис Дрейк? - Филлис подняла на сестру заплаканные глаза. - Только...Почему она лежала рядом с ним?
   Памела, пожав плечами, молча развела руками.
   - Надо сказать Пэт, - пробормотала она, поднимаясь.
   - Пэт знает, - Фил шмыгнула носом. - Она появилась в гостиной, когда я уходила.
   - И что она? - с интересом посмотрела на сестру Пам. Зная характер Пэт и ее последние подозрения в отношении планов миссис Дрейк, можно предположить, как младшая ведьмочка разбушевалась.
   - Она сказала, что миссис Дрейк отправилась вместе с Коннором, чтобы быть рядом с дочерью.
   - Но ведь это, действительно, так, дорогая! - осторожно сказала Памела.
   - Тогда почему мне было такое видение? Я - что, обязательно должна знать, что Коннор мне изменяет?
   - Фил, - укоризненно произнесла Памела, опять погладив сестру по плечу, - ну почему ты сразу решила, что он тебе изменяет?
   - Да? - поджала губы Филлис. - Теперь это называется как-то по-другому?
   Старшая Харрисон вздохнула. Действительно, к чему было это видение? Просто для того, чтобы намекнуть Фил, что миссис Дрейк вполне может заменить ее на ложе Коннора? Но такого рода видений, касающихся личных взаимоотношений в семье Харрисонов, у Филлис не было никогда.
   - Что-то здесь не так...- задумчиво произнесла Памела.
  
   135.
   Пэт нетерпеливо прохаживалась по площадке перед монастырем. Она вызвала Гора сюда, чтобы узнать последние новости о миссис Дрейк, или о ее взаимоотношениях с Коннором. И, главное - узнать, где эту "сладкую парочку" можно найти. Правда, зная, как мало бывший демон интересуется слухами и разговорами, она не особо рассчитывала на новую информацию. Но надо было как-нибудь заставить Гора заняться поисками. Только вот - как?
   Задумавшись, младшая ведьмочка остановилась спиной к развалинам монастыря и невидящим взглядом уставилась на одну из сияющих снежных вершин, высившихся перед ней. Сильные руки, обнявшие ее сзади, заставили Пэт вздрогнуть от неожиданности. Дернувшись вперед, она чуть не упала, и только руки Гора, крепко обхватившего младшую ведьмочку, удержали ее от падения.
   - Гор! - с досадой воскликнула Пэт. - Ты меня напугал!
   - С чего бы это? - легкомысленно спросил тот, целуя ее в шею. - Почему это ты вдруг испугалась?
   Пэт выкрутилась из его объятий.
   - Потому, что я задумалась...- чмокнув Гора в губы, пояснила она.
   - И о чем? - опять заключая ее в объятия, поинтересовался бывший демон.
   Пэт вздохнула и, прижавшись к нему, нежно опустила голову на грудь Гора.
   - Пэт?- удивился тот. - Что это вдруг так печально?
   Младшая ведьмочка помолчала, а потом, отстранившись от возлюбленного, подняла на него круглые карие глаза.
   - Ты меня любишь? - неожиданно ласково спросила она.
   Гор изумленно вытаращился на нее:
   - Да что это с тобой сегодня? То ты пугаешься, то задаешь такие вопросы...
   Пэт скептически хмыкнула и освободилась от его объятий.
   - Ладно, можешь не отвечать! - она снисходительно махнула ладошкой.
   Гор поймал ее за руку.
   - Господи! Скажи все-таки, что происходит!
   - Фил было видение, что Коннор изменяет ей с Дайаной Дрейк, - единым духом выпалила Пэт.
   Глаза Гора полезли на лоб.
   - Что-о-о?!
   - То-о-о! - передразнила его младшая ведьмочка.
   - Ты в своем уме?!
   - В своем! - раздраженная Пэт выдернула руку из ладони Гора.
   - Этого не может быть!- возмутился бывший демон. - Просто не может быть! У тебя - идея фикс! Пэт []
   Пэт поджала губы и иронично посмотрела на Гора.
   - Ага! И еще скажи мне, что ты об этом ничего не знаешь!
   - Ничего! - пожав плечами, все еще возмущенно сказал тот.
   Подумав, он еще раз пожал плечами.
   - Ну...
   - Что - "ну"? - тут же насторожилась Пэт.
   - Ну...если только...- смущенный Гор почесал в затылке. - Понимаешь, иногда, конечно, было видно, что Жрица...то есть,... э-э-э...миссис Дрейк, не равнодушна к Коннору....
   - Вот! - обличающе уставила палец на бывшего демона Пэт. - Вот! Значит, все это время она выжидала! И этот...твой....Узнавший! Он тоже был в курсе!
   - Господи, Пэт! - пораженный Гор развел руками. - Что ты говоришь?!
   - Мы должны отправиться за ними и предотвратить - вот, что я тебе говорю! - младшая ведьмочка решительно ткнула пальцем в грудь бывшего демона.
   - Что - предотвратить?
   - Все это!
   - Но...
   - И не "но"! - решительно перебила его Пэт. - Я не позволю, чтобы Филлис опять мучили!
   - Но я даже не знаю, куда они отправились! - отчаянно отбивался от ее напора бывший демон. - Понимаешь ты это или нет?
   - Так узнай! - пожав плечами, легкомысленно произнесла Пэт.
   - Откуда? У кого я это узнаю?
   - У старика!
   - У кк-к-какого старика? - потрясенный такой непочтительностью по отношению к могучему Магу, начал заикаться Гор.
   - У Узнавшего Суть Вещей, - тоном учительницы, по буквам диктующей слова нерадивому ученику, произнесла Пэт. - Через два дня я вернусь.
   С обольстительно-лукавой улыбкой, которую он всегда любил, она помахала ошалевшему от такого наглого поручения Гору ладошкой и скрылась в облачке светящихся огоньков.
   *************************************************************************
  
   Отшвырнув палкой древесную гадюку, Коннор кинулся к девочке.
   - Она укусила тебя?
   - Не знаю...- растерянно пробормотала малышка Филлис.
   Повернув ногу ребенка к яркому лунному свету, Коннор со страхом увидел две еле заметные точки на щиколотке. Уиллис, со смешанным чувством страха и отвращения покосившийся в сторону неподвижно лежащей змеи, подошел поближе и сочувственно посмотрел на девочку.
   С трудом поднявшаяся Дайана вопросительно взглянула на Коннора. Он стиснул зубы и отвел глаза.
   - Надо что-то делать, - буркнул он себе под нос.
   Повернувшись к девочке, Мастер спросил:
   - Детка, ты сказала, когда загорятся горы, мы будем недалеко от Источника. Ты можешь показать, в каком направлении он может находиться?
   Малышка Филлис, поморщившись от жжения, усиливающегося в ноге, кивнула головой.
   - Нам надо идти вниз.
   Потом опять посмотрела на чуть припухшую ногу и спокойно сказала:
   - Она меня укусила.
   Дайана тихонько вскрикнула. Она кинулась к дочери:
   - Филлис!
   Обняв побледневшую девочку, миссис Дрейк бросила умоляющий взгляд на Коннора.
   - Сделайте же что-нибудь!
   - Дайана, - не глядя на нее, беспомощно произнес Коннор. - У меня ничего нет - ни жгута, ни ножа....
   - У меня есть...- подал голос Уиллис.
   Коннор и Дайана разом повернулись к нему.
   - Вот.
   Мальчик протянул Мастеру небольшой перочинный ножик. Коннор пристально посмотрел на Жрицу и кивнул.
   - Попробую.
   Повернувшись к маленькой Филлис и взяв ее за руку, он ласково взглянул на девочку и спросил:
   - Ты потерпишь, детка?
   Малышка кивнула и, закусив губу, закрыла глаза.
   Коннор вытянул из своих брюк ремень и перетянул у колена отекающую на глазах ногу слабеющей девочки. Сделав небольшой надрез на месте укуса, Коннор опустился на колени и начал отсасывать пропитанную ядом кровь, сплевывая ее на землю. Проделав эту операцию, Мастер опять посмотрел на малышку Филлис. Бледная девочка, еще сильнее закусив губу, ответила ему таким серьезным взглядом, что у Коннора замерло сердце.
   - Все будет в порядке, детка, - хриплым голосом произнес он. - Ты не умрешь.
   - О боже...- чуть слышно прошептала Дайана.
   Коннор поднял девочку на руки и, повернувшись в направлении, указанном недавно Филлис, быстро зашагал.
   - Оставайтесь здесь! - бросил он через плечо.
   - Нет! - Дайана шагнула за ним. - Я пойду с вами!
   - Я - тоже! - испуганный Уиллис бросился вдогонку за Коннором.
   - Дайана, будьте благоразумны! - повернулся к миссис Дрейк Коннор. - Вы не сумеете быстро идти, а мы должны торопиться. Через час Филлис потеряет сознание, а через два часа... мы не сможем ее спасти!
   - Ничего...- прошептала девочка, обвив худенькими руками мощную шею Коннора, - я потерплю...Мы должны быть вместе.
   Она опять посмотрела в глаза Мастера пристальным взглядом и тихонько попросила:
   - Поставь меня....
   Осторожно опустив девочку на землю, Коннор стоял рядом, готовый подхватить ребенка на руки в любую минуту. Малышка Филлис болезненно сморщилась, опершись на опухшую по колено ногу.
   - Уиллис! - слабо позвала она. - Подойди ко мне...
   Мальчик торопливо подошел. Широко раскрыв глаза он несколько испуганно смотрел на свою подружку.
   - Возьми меня за руку, - тихо сказала девочка. - Закрой глаза и представь себе Источник, бьющий из-под земли. Небольшой родничок. - Подождав, пока Уиллис послушно закроет глаза и попытается сосредоточиться, она так же тихо продолжала: - Видишь его?
   - Нет..
   Уиллис открыл глаза и виновато посмотрел на маленькую Филлис.
   - Не вижу...Я его не вижу...
   - Ничего.. Попробуй еще раз. Ты сумеешь... - вздохнув, произнесла девочка слабеющим голосом. Она тоже закрыла глаза. - Представь себе: яркая зелень и камни...тонкая струйка...прозрачная вода...
   Мальчик старательно зажмурился. Некоторое время он стоял молча.
   Прошла минута, другая. Взрослые, глядя широко раскрытыми глазами на маленькую Филлис, затаили дыхание. В поведении девочки, в ее словах и жестах, было что-то величественное, совсем не детское.
   - Вижу! - внезапно растопырив руки, зачарованно прошептал Уиллис. - Я вижу....
   Малышка Филлис провела рукой по своему бледному лбу и открыла глаза. Проведя той же рукой по лбу Уиллиса, она прошептала:
   - Теперь ты его найдешь....
   - Филлис! - Коннор, не сводивший с девочки изумленного взгляда, едва успел подхватить невесомое тело, разом осевшее на землю.
   - Филлис! - эхом откликнулась Дайана, рванувшаяся к дочери.
   Прижав потерявшую сознание девочку к своей груди, Коннор яростно крикнул Уиллису:
   - Веди нас! Скорее, черт побери! Бегом!
  
   136.
   Гор сидел, уставившись в раскрытую книгу. Огромная инкунабула лежала перед ним, заняв почти весь стол. Пожалуй, первый раз за время, проведенное в поисках конечной Формулы, бывшему демону показалось, что перед ним блеснул луч надежды.
   Он откинулся на спинку кресла, заложил руки за голову и задумался.
   Похоже, догадка, мелькнувшая у Пэт, когда она сказала, что конечная формула может быть не только какими-то буквенными или цифровыми знаками, оказалось верной. Но формула не была вещью или даже живым существом. Похоже, все еще сложнее. Один из магических авторов смутно упоминал о состоянии конечной формулы. А что это такое, Гор пока даже не догадывался.
   Вздохнув, он заложил закладкой отмеченное им место в огромной книге и закрыл инкунабулу. Некоторое время бывший демон сидел, уставившись в пространство. Состояние конечной формулы....Интересно, что это такое?
   Тихий звук шагов заставил его оглянуться. Увидев приближающегося Узнавшего Суть Вещей, Гор поднялся и почтительно склонил голову. Старик, мельком бросив взгляд на инкунабулу, чуть заметно усмехнулся.
   - Ты приближаешься к цели? - спросил он, опустившись в большое мягкое кресло, стоявшее у стены.
   - Да так......- неопределенно пожал плечами Гор, - трудно сказать....
   - Но кое-что ты все же нашел? - вопросительно глядя на него пронзительными умными глазами, спросил Узнавший Суть Вещей.
   - Не знаю, смогу ли я понять, что такое "состояние конечной Формулы", - безнадежно вздохнул бывший демон, возвращаясь на свое место.
   - Поймешь. Не сомневайся, - теперь уже откровенно усмехнулся старик.
   Гор озабоченно потер лоб и опять вздохнул. Увидев Узнавшего Суть Вещей, он вспомнил о недавнем разговоре с Пэт, потребовавшей, чтобы он узнал, где могут находиться Коннор и Жрица. Бывший демон поерзал в кресле, не зная, как начать разговор. Гор даже откашлялся, решившись прямо спросить, известно ли старику об этом. Он, открыл уже было, рот, но тут же закрыл его, увидев пристальный взгляд, которым разглядывал его Посвященный.
   - Ты хочешь что-то спросить?
   - Я? Э-э-э...М-м-м....Да нет...- проклиная себя за трусость, промямлил бывший демон. Круглые глаза Пэт, укоризненно и осуждающе глядевшие на него, представились ему.
   - Да, черт побери! - Гор решительно хлопнул по подлокотнику. - Я хотел спросить, где сейчас находится Мастер.
   - Хм...- поднял брови старик. - Зачем тебе это знать?
   - Ну...- развел руками его растерявшийся собеседник. Он, действительно, не представлял себе, как ответить на этот вопрос. Не скажешь же Просветленному, что ведьма хочет предупредить измену зятя!
   Узнавший Суть Вещей внимательно смотрел на Гора, и глаза его смеялись.
   - Похоже, она из тебя веревки вьет?
   - Кто? - испуганно дернулся бывший демон.
   Старик усмехнулся.
   - Твоя подруга. Ведьмочка, - пояснил он.
   - Ну...- опять протянул Гор, не зная, что сказать. "Похоже, Просветленный все знал. Значит, Пэт была права. Отношение Жрицы к Коннору для него - не секрет", - подумал он, опуская глаза, чтобы не встретиться взглядом с Узнавшим Суть Вещей.
   - Она беспокоится за сестру....- виновато объяснил бывший демон. - Я понимаю ее.
   - Любовь...- помолчав, вздохнул старик. - Она дает нам силы, она их отнимает....Жизнь становится прекрасной, когда ты любишь и любим, и кажется бесплодной пустыней, когда уходит любовь....
   Он задумался, и долго молчал, забыв о Горе, о его вопросе, глядя куда-то в неведомую даль. Бывший демон терпеливо ждал, осторожно поглдывя на неподвижно сидящего старика.
   - Скажи своей ведьме, что она может не беспокоиться. У ее сестры впереди - долгий путь, - внезапно повернувшись к Гору, громко сказал Узнавший суть Вещей, очнувшийся от своих видений.
   Он встал и теперь смотрел на своего собеседника строго, но, по-прежнему, доброжелательно.
   - Она совершит большую ошибку, если будет вмешиваться в дела старой магии. Передай ей это.
   Величественно кивнув растерянному Гору, Узнавший Суть Вещей исчез.
   - Мда...- почесал в затылке бывший демон. - "Скажи ей..." - передразнил он старика. Сказать-то я могу. Только она все равно сделает по-своему.
   ***************************************************************************
  
   Филлис никак не могла заснуть. Она уже привыкла коротать ночи на маленькой кушетке, стоявшей в палате. Первую ночь после примирения с Коннором она проспала, как ребенок. Душевная боль смягчилась, а надежда, что Коннор вернется, и они опять будут счастливы втроем, принесла некоторое подобие покоя. А теперь....Неужели Коннор может забыть ее и полюбить другую женщину? Филлис вспомнила, как вспыхнула в ее сердце ревность, когда она увидела Коннора, а вернее, тогда еще Коннэла, идущего вместе с миссис Дрейк к его дому. Сидя в машине и наблюдая за ними, Филлис тогда впервые ощутила ядовитую стрелу ревности в своем сердце.
   " Но ведь потом все было хорошо, - убеждала она себя. - Хорошо? А когда ты прогнала Коннора? Это тоже было хорошо? - упрекнул ее холодный голос рассудка. - И как хорошо было тогда ему, и говорить нечего! Но ты ведь об этом не думала?
   - Но я же попросила прощения! - вела она мысленный диалог с рассудительным голосом. - И он простил!
   - Вспомни, сколько раз ему приходилось прощать, и ты поймешь, что когда-нибудь это должно будет ему надоесть!".
   Филлис закусила губу. Было нестерпимо горько сознавать, что внутренний голос - тихий, но упорный голос совести, - во многом прав.
   "И - что? Что теперь? Теперь я могу каяться, бить себя в грудь, признавая, что всегда была несправедлива к Коннору? Разве это что-то меняет?"
   Филлис встала, подошла к Кону и, постояв у его постели, поцеловала мальчика в бледный лоб. "Я сделаю все, что в моих силах...." - вспомнила она слова Коннора. Присев на кушетку, Филлис вспоминала свою последнюю встречу с ним здесь, в этой палате. Конечно, он был нежен, как всегда. Но...Какая-то усталость была в его голосе, какое-то спокойное отчуждение...Или это только показалось ей? Невольно Фил стала вспоминать каждую мелочь: как он посмотрел, как обнял, как сказал... "Нет, - говорило сердце, - не сомневайся! Он любит тебя по-прежнему. Помнишь его глаза? В них были только нежность и любовь!"
   Но трезвый, не затуманенный любовью, рассудок упрямо твердил свое: "Он не стал задерживаться, постарался скорее уйти. Может, потому, что устал от твоей несправедливости? И поцеловал он тебя не так страстно, как обычно. И голос...У него был такой спокойный голос! Конечно, он сделает все, чтобы спасти сына, но ты... Похоже, теперь его сердце не будет полностью принадлежать тебе...."
   Филлис удивилась тому, что ей не хочется плакать. Сердце саднило непривычно жгучей болью, но слез не было. Какая-то отчаянная решимость помогала ей сдерживать разрастающиеся, как лавина сомнения. И только, когда она представила себе улыбающуюся Дайану Дрейк и целующего ее Коннора, у нее защипало в глазах, и две слезинки скатились по щекам.
   "Нет! Я не могу так! Неужели после всего, что мы пережили вместе, я вот так просто отдам его другой женщине? Нет!"
   Филлис резко встала с кушетки, сжав кулаки. "Я не отдам его! Только пусть с ним все будет в порядке, пусть он вернется! Я...Я докажу ему, что умею любить и умею ценить его любовь! Коннор! Только вернись! Я никогда больше!...Никогда!..." Так и не сказав, чего именно не будет никогда, Фил как-то сразу успокоилась. Ей показалось, что она приняла какое-то очень важное решение. Настолько важное, что Коннор должен ощутить его, где бы он сейчас ни находится.
   *******************************************************************************
  
   Уиллис, спотыкаясь, шел впереди. Яркий лунный свет заливал долину, помогая осторожно идущим людям различать едва заметную тропку.
   Коннор быстро шагал следом за ним, не оглядываясь на Дайану. Он понимал, что даже отстав, она, в конце концов, догонит их. А вот Филлис!...Прижимая к груди безжизненно лежавшее на его руках тело девочки, он шагал, стиснув зубы и вознося немую молитву неведомым ему божествам. Только бы успеть! Горькая мысль терзала Коннора. Неужели Филлис права, и он приносит лишь страдание и смерть! Сначала Кон, теперь малышка Филлис! Невозможно жить, зная, что невинные дети волею судьбы, твоими действиями или твоим бездействием оказываются втянуты в вечный бой между силами света и тьмы. Так не должно быть! Эта девчушка, готовая ценой своей жизни спасти его сына!... Она не должна погибнуть! "Я успею! - думал Коннор. - Я должен успеть!"
   - Быстрее, Уиллис! Быстрее!
   Коннор понимал, что мальчик выдыхается, но настойчиво гнал его вперед. Уиллис торопился изо всех сил даже не потому, что боялся опоздать. Видение бьющего из-под земли источника становилось все слабее, и мальчику казалось, что еще немного - и он потеряет ту путеводную нить, которая вилась у него в сознании.
   Внезапно он оступился и, пошатнувшись, сделал шаг в сторону. Нога его утонула в густой траве, напитанной влагой. Ойкнув, мальчик наклонился, рассматривая блеснувшую в лунном свете лужицу.
   - Вода! - воскликнул он, оглядываясь на чуть не налетевшего на него Коннора. - Смотри, вода!
   - Где? - с надеждой наклонился Коннор.
   - Вот! - Уиллис показал на свою ногу, хлюпавшую в лужице. - И вон!
   Коннор, подняв голову, вглядывался в направлении, указанном мальчиком. Резкая тень от деревьев скрывала внезапно блеснувшую цепочку небольших лужиц. Но по их направлению можно было заметить впереди, совсем неподалеку, нагромождение больших камней под огромным раскидистым деревом. Темная, поблескивающая в лунном свете дорожка, на одном из валунов время от времени бросала яркие блики, указывая на непрерывное движение струящейся воды.
   - Это - Источник?
   - Не знаю...Наверное...- растерянно проговорил мальчик. Ему тоже казалось, что такой обычный ручеек не может быть животворным Источником.
   - Идем! - решительно скомандовал Коннор.
   Через десять минут они достигли груды валунов, окаймленных пышной растительностью. Густая трава почти полностью скрыла малышку Филлис, когда Коннор осторожно положил ее у камня.
   - И что надо делать? - Уиллис с надеждой посмотрел на Мастера.
   Коннор молча приложил ладони к тонкой струйке. Смочив руки в воде, он провел ими по лицу девочки. А потом, набрав пригоршню воды, осторожно омыл ею распухшую ногу ребенка. Подставив ковшиком ладонь к струящейся живительной влаге, он поднес ее к губам маленькой Филлис и влил несколько капель в ее полураскрытый рот.
   Девочка по-прежнему лежала без движения. "Неужели поздно! - мелькнула в голове Коннора горькая мысль. - Нет! Не может быть!" Присев на корточки, он вглядывался в лицо малышки Филлис, надеясь уловить на нем хоть какой-то проблеск жизни. Уил, затаив дыхание, не сводил глаз с лица девочки. И он первый увидел, как дрогнули реснички на ее глазах.
   - Она жива! - радостно воскликнул он. - Смотрите!
   Веки маленькой Филлис затрепетали и, к величайшей радости Коннора, она медленно открыла глаза. Он с облегчением выдохнул.
   - Слава богу! Как ты нас напугала, малышка!
   Он погладил девочку по руке и помог ей сесть на небольшой камень.
   - Ты все-таки нашел его! - глубоко вздохнув, слабым голосом похвалила она Уиллиса. - Я знала, что ты сумеешь...
   - Да чего там...- с притворной скромностью пожал плечами Уиллис. Не мог же он, в самом деле, сознаться, что безумно боялся потерять направление.
   И тут же мальчик насторожился. Опять то же ощущение! Чьи-то глаза, казалось, вонзились ему в спину. Уиллис вздрогнул и оглянулся. Сзади никого не было. Закусив губу, он бросил быстрый взгляд на маленькую Филлис. "Неужели только я это чувствую?" - со страхом подумал он, увидев, что девочка, насмешливо стрельнув в него глазами, спокойно разглядывает ногу.
   - Так...- Коннор повертел головой, вглядываясь в уходящую в темноту дорожку, по которой они только что шли. - Вы посидите здесь, а я посмотрю, где миссис Дрейк.
   - А можно мы с тобой? - испуганно вскочил Уиллис. Мысль о том, что они с малышкой Филлис, еще совсем слабой и беспомощной, останутся одни в этом таинственном месте, с этим жутким ощущением, заставила его забыть о насмешливом взгляде подружки.
   - Уиллис, - удивленно посмотрел на него Коннор, - Филлис слишком слаба, чтобы идти. А миссис Дрейк наверняка где-то недалеко. Ей все равно надо идти к Источнику.
   - Мы подождем, - спокойно произнесла маленькая Филлис. - Мы подождем, Мастер. Иди.
   - Подумаешь...- пробурчал себе под нос Уиллис.
   Он демонстративно сел спиной к девочке и лицом к огромной луне, окруженной россыпью крупных ярких звезд. Услышав удаляющиеся шаги Коннора, мальчик повернул голову и замер. Еле заметное колебание темного контура человеческой фигуры отчетливой тенью легло на серебристую от лунного света траву.
   - Что это?....- чуть слышно прошептал он.
   - Где? - малышка Филлис повернулась к нему.
   - Там...- кивнув головой в сторону ушедшего Коннора шепотом произнес Уиллис. -Смотри!
   Открыв рот, дети с изумлением и затаенным страхом смотрели, как медленно уплывает вслед Мастеру таинственная тень.
  
   137.
  
   Подъехав к дому, Пам не сразу вышла из машины. Она еще долго сидела, задумавшись. Мысль о том, что Филлис, только ожившая, было, после встречи с Коннором, опять погрузилась в терзающее душу отчаяние, заставляла старшую Харрисон время от времени качать головой и вздыхать. Просидев так какое-то время, она медленно вышла из машины и направилась к дому.
   Достав ключи, Памела долго возилась с замком, пока не поняла, наконец, что пробует открыть дверь не тем ключом. Войдя в прихожую, Пам положила на столик в прихожей пакеты с продуктами, которые купила в супермаркете по дороге домой. Какой-то шорох заставил ее на секунду застыть на месте, а потом осторожно, неслышно ступая, пройти в кухню. Картина, которая предстала перед ее взором, заставила ее ахнуть и схватиться за сердце. Все шкафы были распахнуты, посуда разбросана, мука, сахар и соль белыми холмиками возвышались на полу, хлебная корзинка, перевернутая вверх дном, валялась на подоконнике, а вокруг были рассыпаны крошки хлеба и печенья. Остатки приготовленного на ужин жаркого жирными комками валялась везде: на плите, на полу, на столе...
   Осколки разбитых бокалов хрупнули под ногами старшей Харрисон, заставив ее отпрянуть назад.
   - Черт бы вас побрал! - с сердцем выругалась Памела. - Давно не виделись!
   Бесчинства домовых, не показывавшихся уже лет восемь, так разозлили ее, что Памела остановилась в центре кухни, уперев руки в бока, и теперь бросала яростные взгляды во все стороны, приготовившись заморозить хоть одного домового и надрать ему уши. Но нигде никого не было видно.
   - А, что б вас!....
   Постояв немного и чувствуя, что если сию минуту не начнет что-то делать, то сама разнесет кухню в клочья, старшая Харрисон, вооружившись тряпкой, щеткой и моющими средствами, принялась наводить порядок.
   Она уже раскладывала по чисто вымытым полкам уцелевшие чашки и тарелки, когда хлопнула входная дверь.
   - Мам! Мы хотим есть! - ворвавшийся в кухню Крис замер у входа. Лайен, заглянувший через голову сына, удивленно поднял брови.
   - С чего это ты вечером решила заняться уборкой?
   Памела, оглянувшаяся на своих мужчин, метнула на мужа уничтожающий взгляд и молча вернулась к своему занятию. Отец и сын переглянулись. Лайен развел руками, отвечая на недоуменный взгляд Криса.
   - Ма-а-ам? - вопросительно протянул мальчик.
   - Лайен, - не отвечая сыну, повернулась к мужу Памела, - почему эти мерзкие твари не оставят нас в покое? Я понимаю еще демоны и другие чудища! Но почему я должна тратить время на уборку после каждого посещения этих ублюдков!
   - Но...- растерянно пожал плечами Охраняющий. - Их уже так давно не было....
   - Зато сегодня они здесь были!
   - Пам, - примирительно произнес Лайен, - по-моему ты напрасно злишься. На нас давно никто не нападал, и ты немного расслабилась...
   - Расслабилась? - Памела яростно потрясла тарелкой, которую так и не поставила на полку. - Это ты называешь "расслабилась"!
   - Но...
   - Думаешь, я соскучилась по дополнительной уборке! - воинственно наступала на мужа старшая Харрисон.
   - Ма-а-ам...- с интересом наблюдая за перепалкой родителей, опять протянул Крис, - а ужинать?
   Памела, уперев руки в бока, перевела взгляд на мальчика. Но, увидев жалобную рожицу сына, остыла и даже улыбнулась.
   - А! - безнадежно махнула она рукой. - Идите мыть руки.
   Лайен с Крисом опять переглянулись, весело подмигнули друг другу и отправились в ванную комнату.
   Не успела вся семья дружно приняться за мясной пирог с подливкой, который, к счастью, стоял в горячей духовке, а потому избежал разгрома, как яркое облачко в гостиной, возвестило о появлении младшей ведьмочки. Поскольку перемещение всегда требовало больших затрат энергии, Пэт, едва кивнув присутствующим, не мешкая ни секунды, присоединилась к едокам.
   Воздав должное вкуснейшему пирогу и нежным коржикам, испеченным Памелой на скорую руку, взрослые перешли в гостиную. Крис, понимая, что появление тетки связано с чем-то интересным, попробовал немного поныть, что еще слишком рано и спать ему совершенно не хочется, но был вынужден отправиться наверх.
   - Что сказал Гор? - без предисловия начала Памела. - Он может найти Коннора?
   - Он узнает это у старика, - с набитым ртом еле выговорила Пэт. - Я дала ему два дня.
   - О чем это вы? - отложив вилку, Лайен недоуменно переводил глаза с одной на другую.
   Пам вздохнула.
   - О видении Филлис.
   Лайен укоризненно покачал головой. Пэт скорчила ему ехидную гримасу.
   - А ты что-нибудь узнала? - не обращая внимания на выходку сестры, спросила Памела.
   - Ну....- неопределенно пожала плечами младшая ведьмочка. - Гор признал, что тоже заметил, как миссис Дрейк неравнодушна к Коннору.
   - По-моему, ты зря суетишься, - скептически посмотрел на Пэт Охраняющий. - У Филлис с Коннором все будет в порядке. Все это - не серьезно.
   - А видение Филлис - тоже несерьезно? Разве видения бывают просто так? - яростно настаивала Пэт. - И, по-твоему, мы должны сидеть и наблюдать, как мучается Фил, да?
   - Лайен, - примирительно оглаживая разбушевавшуюся сестру, сказала Памела, - Филлис сейчас очень тяжело. И если мы можем снять с ее души эту тяжесть, мы должны это сделать. Тем более...- слегка нахмурилась старшая Харрисон, - Коннор, в этом видении, по словам Филлис, неподвижно лежал, глядя куда-то вверх...
   - Ну и что?
   - А то, что с ним, вероятно, что-то случилось. И это еще хуже, чем измена.
   - Ну, это как для кого... - пробурчала Пэт себе под нос.
   Памела помолчала и, вздохнув, тихонько добавила:
   - И Уиллис...Что с ним?
   Как бы отвечая на ее вопрос, в тесном помещении кухни медленно "проявляясь", появился мальчик.
   - Уил! - ахнув, Памела рванулась к сыну.
   - Подожди! - схватил ее за рукав Охраняющий.
   Он повернулся к мальчику и пристально посмотрел на него.
   Бесстрастное лицо Уиллиса не выражало никаких эмоций.
   - Ты - клон? - осторожно спросил Лайен.
   - Да, - спокойно ответил клон. - И я выполнил данное мне поручение....
   Пэт, разинув рот, смотрела, как медленно тает изображение мальчика.
   - Первый раз вижу такое....- пробормотала она.
   - Но...- Памела растерянно посмотрела на мужа. - А как же Уиллис.? Настоящий...
   - Будем надеяться, что с ним все в порядке, - хмуро ответил Охраняющий, не глядя на жену. - Иначе клон исчез бы сразу.
   - Что значит - "иначе"? - дрогнувшим голосом спросила Пам, внимательно глядя на Лайена.
   - Ну...- Охраняющий развел руками. - Ничего. Памела, успокойся! С Уиллисом все в порядке. Я бы почувствовал, случись с ним что-нибудь.
   Он вздохнул и задумался. Что-то скажет Совет, узнав, с кем и где находится его сын. "Не нравится мне все это, - мрачно подумал Лайен, - совсем не нравится. Что-то не так...Надо было остановить его".
   *********************************************************************
  
   Коннору казалось, что миссис Дрейк не может быть далеко. Как бы быстро не шагали они с Уиллисом, Дайана все же не стояла на месте. Но ему пришлось идти довольно долго. Коннор уже стал беспокоиться. Встав на ярко освещенной лунным светом дорожке, протоптанной ими же совсем недавно, он негромко окликнул:
   - Дайана!
   - Я - здесь, - раздался издалека слабый голос миссис Дрейк.
   Голос шел откуда-то снизу, и Коннор понял, что женщина сидит. Луна светила ему в спину, и тень, бегущая впереди него, скрывала от глаз слабо примятую траву, по которой они прошли час назад. Он шел осторожно, напрягая зрение, чтобы не потерять тропку из виду.
   Внезапно какое-то смутное ощущение заставило его напрячься. Он не остановился, но немного замедлил шаги. Затем Коннор резко повернулся, выставив вперед кулаки. Но сзади никого не было. "Странно! - подумал он. - Я ведь что-то почувствовал. Пусть здесь не действуют магические силы, но это почувствовал бы даже обычный человек. Очень странно...".
   Постояв немного, Коннор медленно и внимательно оглядел освещенное луной пространство. Но все было спокойно. Не расслабляясь, Коннор пошел вперед, готовый в любую минуту отразить удар сзади.
   Пройдя еще немного, он увидел миссис Дрейк, сидевшую на валуне и беспомощно и встревожено озиравшуюся кругом. Увидев Коннора, женщина с облегчением вздохнула, но не поднялась с небольшого камня, на котором сидела. Штанина джинсов на поцарапанной ноге была задрана и в свете луны была видна темная струйка, медленно спускавшаяся вниз
   - Вы в порядке, Дайана?
   - Боюсь, что нет...Я опять задела ногу...Как Филлис? Она....
   Коннор присел на корточки, разглядывая ранку.
   - С Филлис все хорошо, - рассеянно произнес он. - Они с Уиллисом остались у Источника.
   - Слава богу! - Дайана прижала руки к сердцу. - Слава богу!...Они все же нашли его! А ее нога?
   - Все в порядке, - терпеливо ответил Коннор.
   Он поднялся.
   - Вы не сможете идти. Я понесу Вас, Дайана.
   - Но...- вяло запротестовала миссис Дрейк, - я попробую сама...Я буду опираться на Вас...
   - Держитесь крепче.
   Не слушая ее, Коннор подхватил женщину на руки и зашагал к источнику. Дайна обняла его за мощную шею и бессознательно прижалась щекой к его груди. Блаженное состояние заставило ее забыть обо всем. Крепкие мужские руки уверенно держали ее, прижимая к сильному телу. Даже сквозь тонкий пиджак Коннора Дайана ощущала напряженные от усилий литые мускулы его груди и рук. И женщина прижималась к нему плотнее, стараясь впитать каждое мгновение этой невольной близости.
   Время от времени она поднимала голову и смотрела на лицо Коннора, на худощавую щеку и плотно сжатые губы. Если бы она могла сейчас, когда он так близко к ней, как только это возможно, прильнуть к этим губам поцелуем, почувствовать их вкус на своих губах!...У Дайаны разом пересохло горло, как только она представила себе то наслаждение, которое подарил бы ей его поцелуй. Только один! Она непроизвольно вздохнула. Почувствовав это, Коннор повернул к ней голову.
   - Как Вы? Потерпите...Еще немного.
   Потерпите! Как равнодушно он сказал! "Я готова терпеть это вечность! - горько подумала Дайана. - Даже если бы я остаток жизни провела у него на руках, чтобы он вот так прижимал меня к себе - я не мечтала бы о большем! Хотя, нет, - честно призналась она себе, - мечтала бы! Я мечтала бы принадлежать ему, любить его и получать взамен его любовь!..."
   - Мамочка! - звонкий голосок дочери вернул Дайану к реальности.
   Дети бросились к Коннору, осторожно опустившему на землю свою ношу.
   - А мы...Мы видели....- захлебываясь от волнения, начал Уиллис.
   - Погоди, - остановил его Мастер. - Сначала надо помочь Дайане.
   Миссис Дрейк обняла маленькую Филлис, прижавшуюся к матери.
   - Дорогая...- прошептала она, ощутив раскаяние за то, что не думала о своем ребенке в объятиях Коннора. - Как ты?
   - Все хорошо! - девочка гладила мать по голове, заглядывала в глаза. - Сейчас Мастер все сделает. И ты тоже будешь здорова.
   - Девочка моя! - Дайана прижала к себе дочь и закрыла глаза.
   - Протяните ногу, Дайана, - услышала она голос Коннора.
   Малышка Филлис отошла от матери и наблюдала, как Мастер осторожно проводит влажной от животворной воды рукой по ноге миссис Дрейк. Набрав воду в широкую ладонь, он поднес ее к губам Жрицы. Она вопросительно посмотрела на него.
   - Выпейте, пока я ее окончательно не пролил....
   Дайана своей рукой прижала ладонь Коннора к губам и, выпив несколько капель, не спешила отпускать его руку. Тот несколько удивленно взглянул на нее, и Дайана медленно опустила его ладонь.
   - Спасибо, - прошептала она.
   - Смотрите! - с какой-то гордостью воскликнула малышка Филлис. - Смотрите, нога!...
   Все четверо с удивлением наблюдали, как медленно исчезает темная дорожка, проложенная сочившейся из раны кровью, светлеет рваный разрез кожи, затягивающейся на ноге Дайаны. Через пять минут только светлый рубец напоминал о ранке на ноге. Дайана медленно поднялась, сначала осторожно наступила на ногу, потом крепко поставила ее на землю и невольно рассмеялась.
   - Господи! Как хорошо!
   Звонкий смех маленькой Филлис вторил матери. Коннор облегченно вздохнул. Кажется, приключения благополучно закончились.
   - Здорово...- зачарованно прошептал Уиллис. - Живая вода...- Он повернулся к Коннору. - А я могу ее пить?
   Тот пожал плечами.
   - Пожалуйста, пей.
   Мальчик сложил ладошки лодочкой, благоговейно поднес их к Источнику. Набрав немного воды, он с торжественным выражением на лице сделал несколько глотков, и замер в ожидании. Коннор с улыбкой смотрел на Уиллиса. Тот, подождав немного, несколько разочарованно посмотрел на Мастера.
   - А я ничего не чувствую... - растерянно произнес он.
   - А чего ты ожидал? - с интересом спросил Коннор.
   - Ну...- развел руками Уиллис, - какую-нибудь силу....
   Коннор усмехнулся и потрепал мальчика по плечу.
   - Будет сила! Обязательно будет. Только не все сразу.
   Он оглядел свой маленький отряд и махнул рукой.
  - Всем отдыхать. До рассвета надо будет обязательно поспать. Завтра нам предстоит долгий путь.
  
  
  138.
   Коннор проснулся перед рассветом. С трудом повернув затекшую шею, он увидел, что с одной стороны к нему, cвернувшись в клубочек, как щенята, привалились малышка Фил и Уиллис, а с другой - Дайана. Очевидно, ночная прохлада заставила путешественников бессознательно искать тепло у его сильного жаркого тела.
   Спать ему не уже хотелось, но он решил не вставать, чтобы не разбудить сладко посапывающих детей и лежавшую тихо, как мышка, миссис Дрейк. Ветви больших деревьев, под которыми путешественники устроили себе ночлег, сомкнувшись, образовали что-то вроде шалаша. Коннор лежал на подстилке из веток, глядя через кружевной лиственный полог, как постепенно светлеет изломанная скалистыми вершинами линия горизонта, и поднимающееся солнце зажигает все вокруг алым пламенем. По сравнению с вечерним зрелищем все повторялось как бы в обратном порядке: сначала розовели взъерошенные перья облаков, быстро таявших вдали, затем наливались красным светом вершины гор, а по мере того, как солнце поднималось все выше, золотым огнем вспыхивали острые пики деревьев.
   Легкое шевеление у одного бока заставило Коннора скосить глаза. Он увидел, что Дайана повернула голову, и ему стало видно ее лицо. Закрытые веки миссис Дрейк дрогнули, но не поднялись. Он заметил, что длинные ресницы зубчатой тенью легли на ее бледное лицо, розовые губы полураскрылись, а на нежной коже щеки, прижимавшейся к его плечу, осталось красное пятно.
   Женщина слегка пошевелилась. Она медленно выплывала из сонного забытья.
   Коннор подумал, что будет неловко, если миссис Дрейк увидит, как он разглядывает ее, и сделал вид, что спит. Дайана открыла глаза и, удивленно нахмурившись, повела глазами вокруг, не сразу поняв, где находится. Увидев себя рядом с Коннором, Жрица с минуту соображала, как получилось, что она лежит, прижавшись к нему боком.
   "Наверное, ночью я замерзла и вот...так..." - подумала она, слегка покраснев от того, что проспала пол ночи чуть ли не в объятиях Коннора. Ощутив, как к этой мысли примешивается доля сожаления, что поиск спасения от холода не привел к большей близости, Дайана невольно вздохнула. Она осторожно повернула голову и приподнялась на локте, разглядывая своего соседа. Коннор лежал спокойно, грудь его вздымалась ровно, и Дайана огорченно подумала, что ее близость не вызывает у него никаких эмоций, кроме дружеских.
   "Неужели он совсем забыл о моем признании? - опять вздохнула женщина. - Да, похоже, я не никогда дождусь ответа на свою любовь. Он не испытывает ко мне ничего....".
   Еще с минуту она разглядывала лицо Коннора, слегка заросшее тронутой сединой щетиной, красивый изгиб крепко сжатых губ, крепкий подбородок с едва наметившейся ложбинкой. Увидев, что веки закрытых глаз Мастера дрогнули, Дайана не отвела взгляда. Она продолжала смотреть на него с нежностью и любовью, и Коннор, открывший глаза и встретившийся с этим взглядом, сразу все вспомнил: и ее слова, и свое смущение. Невольно опустив глаза, он хрипловатым со сна шепотом, чтобы не разбудить детей, сказал:
   - Доброе утро, Дайана...
   - Доброе утро, - не отодвигаясь и не отводя взгляд, тоже прошептала она.
   Лохматая голова Уиллиса с заспанными глазами, поднявшаяся над другим плечом Коннора, заставила миссис Дрейк быстро опустить голову и все же отодвинуться.
   - Уже утро...- разочарованно проговорил мальчик. - И горы уже не горят....
   - Да, парень, - улыбнувшись, Коннор повернул к нему голову, - это ты проспал.
   Дайана легко поднялась и подошла к дочери, завозившейся у другого бока Мастера. Девочка подняла голову, сонными глазами посмотрела на мать, на Коннора, и опять сомкнула веки. Но сознание ее уже пробуждалось сквозь сонную дремоту. Малышка Филлис резко поднялась, чуть не повалив стоявшего на коленях и наблюдавшего за ней Уиллиса, и села рядом с Коннором.
   - Это Источник!- оглядевшись вокруг и поняв, где находится, с восторгом и удивлением произнесла она. - Мы сделали это!
   Мастер, уже не опасавшийся потревожить свой маленький отряд, тоже сел, и теперь с улыбкой смотрел на девочку.
   - Да, дорогая! Вы сделали это!
   Путешественники выбрались из-под лиственного полога и теперь стояли, восхищенно глядя на окружающее их великолепие. Не сумев ничего разглядеть ночью, они, выйдя из своего природного убежища, теперь с интересом оглядывались вокруг. Картина, которая предстала перед их глазами, была необыкновенно красивой. Голубое небо бездонной чашей опрокинулось над лощиной, в которой таился Источник. Изумрудная листва всеми оттенками зелени расцвечивала небольшую ложбинку между холмами, где стояли Коннор и его спутники. Пестрые пятна цветов украшали почти каждый кустик, каждый пучок травы, складываясь в восхитительный калейдоскоп постоянно меняющегося живого узора. Кружевная тень от ветвей огромного дуба скрывала небольшую горку из крупных камней, как бы специально брошенных, чтобы прикрыть небольшой ручеек, упрямо выбивавшийся из-под валунов. Яркая до неправдоподобия трава сочным контуром очерчивала русло этого ручейка, постепенно уходившего вглубь земли. На поверхности оставалась только дорожка из пятен зелени и посверкивающих в солнечных лучах крошечных лужиц, пунктиром указывавших путь уходящей струйки живительной влаги.
   Подойдя к Источнику, путешественники с интересом и удивлением разглядывали его. Трудно было представить себе, что живительная сила исцеляющей влаги, вот так просто, как обычный ручеек, течет по каменной глыбе, придавившей ее основание.
   - Какой он маленький....- удивленно протянул Уиллис. - А я думал...
   - Ты представлял себе что-то грандиозное? - улыбнулся Коннор.
   Мальчик покивал головой.
   - Но это - Живой Источник! - с горделивой улыбкой произнесла маленькая Филлис.
   - Да. И это - самое главное, - кивнул Коннор. - Теперь наберем воды и - в обратный путь.
   Оглянувшись, Коннор увидел, что Дайана, наклонившись над убегавшим ручейком, плеснула себе в лицо воды. Кивнув детям, чтобы они последовали примеру Жрицы, он прошел чуть дальше, туда, где небольшой куст скрывал поворот ручейка. Теперь он мог заняться собой. Сняв пиджак и футболку, Коннор, набрал в ладони воды, осторожно приложил влажные руки к боку, который он ободрал, пытаясь удержать Дайану, сорвавшуюся со скалы. Ледяная вода не хуже раствора йода обожгла кожу. Коннор зашипел от боли.
   - Давайте, я помогу Вам.
   Услышав голос миссис Дрейк, он резко обернулся.
   - Спасибо, я сам.
   Дайана, закусив губу, но, смело глядя ему в глаза, возразила:
   - У Вас кровоподтек на спине. Вы не сможете дотянуться до него.
   - Хорошо, - пожал плечами Коннор, поворачиваясь к ней спиной.
   Миссис Дрейк, набрав в ладони воды, осторожно пролила ее на мускулистый торс Мастера. Она сделала это, чуть касаясь руками выпуклых мышц. А ей так хотелось обнять его, ощутить руками и всей кожей это сильное мужское тело, напрягшееся в ожидании боли! Нежными движениями она гладила спину Коннора, еле сдерживаясь, чтобы не прижаться к ней щекой и не поцеловать. И, он, почувствовав нечто необычное в легких касаниях ее рук, осторожно повел мощными плечами.
   - Спасибо, Дайана, - спокойно поблагодарил он. - Достаточно.
   Натянув футболку на мокрое тело, он повернулся к Жрице и, увидев ее огорченное лицо, усмехнувшись, сказал:
   - Пара синяков не стоит такого внимания.
   Взвизгивания детей подсказали взрослым, что процедура их умывания перерастает в водяное сражение. Поспешив к огромному дубу, Коннор и Дайана увидели насквозь промокших Уиллиса и Филлис, которые хохоча и визжа брызгали друг на друга пригоршнями воды.
   - Господи! Фил! Уиллис! Довольно!
   Недовольный и несколько жесткий голос Дайаны заставил Коннора удивленно взглянуть на нее. Сам он с ласковой улыбкой смотрел на мокрых до нитки детей, увлеченных преследованием друг друга. Ему казалась естественной такая радость от этого чудесного утра, от яркости красок травы, цветов и листьев, от искрящегося на солнце ручейка с водой, дающей надежду на жизнь его сыну. Коннор представил себе, что вытворял бы Кон, окажись он здесь, вместе со своими друзьями. Детский хохот звенел бы на всю лощину!
   Но, как ни радостно было Коннору представлять себе эту картину, еще надо было сделать так, чтобы все это стало реальностью. Пора было возвращаться.
   Возвращаться к Кону, к Филлис. К жизни.
   - Нам пора!
   Остановившись на бегу, малышка Филлис согласно покивала Коннору и, схватив разбежавшегося Уиллиса за рукав, остановила и его.
   - Идем! - деловито произнесла она.
   Дайана, поджав губы и опустив глаза, тоже последовала за дочерью.
  Подойдя к валунам, маленькая Филлис остановилась и растерянно посмотрела на Уиллиса, а потом на Коннора.
   - А... а во что мы наберем воду? - беспомощно произнесла она.
   - Хм...А разве вы ничего не взяли? - пряча улыбку, спросил Коннор. - Вы же направлялись за водой?
   Повернувшись к Дайане, он хитро подмигнул ей. Та недоуменно смотрела на него.
   - И что же нам теперь делать? - развел он руками, переводя взгляд с девочки на Уиллиса, стоящего с разинутым ртом.
   - Я же не знала, что это - вода....- все так же растерянно пробормотала маленькая Филлис.
   - Не расстраивайся, детка, - сжалившись, успокоил девочку Коннор. - Я это знал.
   Он вытащил из заднего кармана брюк плоскую фляжку, сполоснул ее и по самую крышку заполнил водой.
   - А этого хватит? - недоверчиво спросил Уиллис.
   - Вполне. Для Кона этого хватит. Но нам самим надо выпить этой воды. Тогда мы не будем уставать и сможем идти быстро. К вечеру мы будем у скалы.
   - А потом заберемся наверх, - с воодушевлением произнес Уиллис, - и отправимся домой!
   - Да, - счастливо вздохнул Коннор. - И мы отправимся домой.
  
   139.
   Пам не находила себе места. Сегодня пошел уже третий день с тех пор, как Уиллис отправился вместе с малышкой Филлис в это странное путешествие. Конечно, если клон вернулся, значит, с сыном ничего не случилось. И Лайен сказал...Памела вздохнула. Она видела, что какая-то мысль терзает мужа. И, скорее всего, это мысль о будущем мальчиков, о том, как отреагируют Охраняющие на своевольный поступок Уиллиса. Сама Пам как-то спокойно относилась к тем возможным изменениям, которые могут касаться ее самой и сестер в случае недовольства Высших сил. В конце концов, что могут с ними сделать Охраняющие? "Ну, отберут они наш дар, и мы перестанем быть Защитницами, - невольно удивляясь своей кощунственной мысли, подумала Памела. - Ну и что? Свое предназначение, в конце концов, мы выполнили. И с лихвой! Расплатившись за все годами мучительной боли Филлис, так и не сложившейся личной жизнью Пэт. А что пришлось выдержать Лайену!"
   Именно из-за Лайена Памела была настроена против Охраняющих и не ожидала от них ничего хорошего. Служившие добру могли быть очень жестоки, если их подопечные выходили из подчинения или своевольничали. А им с сестрами не раз приходилось это делать. Не говоря уже о том, как часто это делал Лайен.
   Лайен...Любящий и верный, умный и честный, прямой и открытый....Какое счастье, что они, первый раз нарушив правила, сумели объединить свои жизни в одну, как золотые нити на свадебной церемонии. Памела вздохнула. Как все было хорошо вначале! И как тяжело ей было принять его уход в Совет Охраняющих, отказ от семьи! Памела вспомнила, как ни на минуту не сомневаясь, что он по-прежнему любит ее, она пробовала начать жить сначала, жить без Лайена! Как это было мучительно! Никто и никогда не смог бы занять в ее жизни то место, которое занимал он! И потом, уже после всего, Лайен прошел через такие испытания, чтобы они опять были вместе! А теперь, когда все, кажется, позади, он должен беспокоиться за судьбу своих сыновей!
   Пам опять вздохнула. Увидев, как появляется Лайен, как всегда, окруженный роем светящихся огоньков, она ласково улыбнулась ему навстречу. Но улыбка погасла на ее губах, когда она увидела нахмуренное, встревоженное лицо мужа.
   - Лайен?
   Охраняющий смотрел на нее и, сжав губы, долго не решался заговорить. Памела схватилась за сердце.
   - Уиллис? Кон?
   Лайен молча покачал головой.
   - Слава богу! Но что случилось, Лайен? На тебе лица нет!
   Охраняющий облизал пересохшие губы и сказал голосом хриплым и сдавленным:
   - Они все знают.
   - Что знают? - Памела сразу сообразила, что речь идет об Охраняющих.
   - Все. И куда отправился Уиллис, и с кем, и все...другое.
   Памела закусила губу и сжала руки.
   - И...что? - помолчав, спросила она.
   Лайен попробовал говорить, но волнение сдавило ему горло. Он откашлялся.
   - Они...- Охраняющий старался справиться с волнением, - они...сказали, что если Уиллис... Если мы...
   Пам смотрела на мужа широко раскрытыми глазами, ожидая его слов, как преступник приговора.
   - Они заберут Уиллиса к себе, - решившись, наконец, выпалил Лайен, не сводя глаз с Памелы.
   - Что-о-о?!
   - Они сказали, что если мы не прекратим вмешиваться в дела старой магии, они заберут у нас Уиллиса.
   Памела, побледневшая, со взглядом, вонзившимся прямо в глаза мужа, выпрямилась во весь свой маленький рост.
   - Да как они!...Да, что же это!...
   Она скрестила руки на груди и низким голосом мрачно произнесла:
   - Пусть только попробуют!
   - Памела!...
   Лайен шагнул к жене и, обняв, прижал ее голову к своей груди.
   - Памела, ничего не случится, если я верну Уиллиса.
   - Как это - вернешь? - Памела отстранилась от Лайен. - Мы же не знаем, где он.
   - Охраняющие...Они готовы помочь...
   Старшая Харрисон нахмурилась.
   - Ты хочешь сказать, что они могут вернуть Уиллиса до того, как они с малышкой Филлис найдут лекарство?
   - Памела, понимаешь...- Лайен зашагал по комнате. - Он вообще не должен был вмешиваться... Я говорил, что это плохо кончится...
   Пам пристально посмотрела на мужа.
   - Ты хочешь сказать, что даже если он мог помочь Кону, он не должен был этого делать?
   - Памела! - Лайен в отчаянии взъерошил волосы. - Ну, как мне тебе объяснить?
   - Так, чтобы я поняла, - отчеканила та.
   - Я пытаюсь! Но ты же не хочешь слушать!
   - Я слушаю тебя! - Памела высокомерно задрала голову. - Скажи мне еще раз, что Уиллис не должен помогать ребенку, попавшему в беду. И только потому, что его отец - Мастер старой магии. Так решил Совет, да? Ты ведь это хотел сказать, Лайен?
   - Памела! - Лайен опять схватился за голову. - Мы не должны вмешиваться в борьбу магов со Охранющими! Неужели ты этого не понимаешь?
   Он остановился прямо напротив жены и теперь уже спокойно продолжил:
   - Неужели ты готова рисковать собственным сыном?
   - Я не хочу рисковать ни своим сыном, ни сыном своей сестры! - отрезала Памела. - Я вообще не собираюсь рисковать жизнями невинных детей из-за какой-то идиотской распри между магами и Охраняющими. Пусть разбираются сами! А детей оставят в покое!
   - Памела!
   Лайен безнадежно покачал головой, глядя на разъяренную жену. Он молчал, и только печально смотрел ей в глаза. И от этого взгляда у Памелы вдруг пропала вся воинственность. Сердце ее сжалось от предчувствия беды.
   - Лайен,- дрогнувшим голосом начала она, но тут же удивленно замолчала.
   Потому, что короткий всплеск мерцающих огоньков оставил прямо между ней и Охраняющим растерянно озирающегося Уиллиса. Мальчик, перепачканный замлей, песком и длинными иглами сосны, прилипшими к куртке, стоял, в недоумении уставившись на родителей.
   К груди он крепко прижимал плоскую металлическую фляжку.
   *******************************************************
  
   Клонившееся к горизонту солнце еще не заглянуло в долину, когда маленький отряд подошел к скалистой стене. Коннор был прав: подкрепившись животворной водой, путешественники за день без труда одолели уже знакомые холмы. Во время привалов, передохнув немного, дети с визгом гонялись друг за другом, бросались шишками, прячась за спинами взрослых. Только суровое напоминание Дайаны о возможности опять встретиться со змеей, ненадолго угомонили маленькую Фил и Уиллиса. И если Коннор с улыбкой следил за проказами детей, то сама миссис Дрейк во время последнего привала даже не глядела в их сторону. Она легла на землю чуть поодаль от веселой компании и либо смотрела в небо, либо лежала просто с закрытыми глазами.
   Коннор с удивлением наблюдал, как по мере приближения к невидимой границе, разделявший окружающий мир и запретную территорию Источника, миссис Дрейк становилась все мрачнее и молчаливее. Было такое впечатление, что она не рада возвращению к привычной жизни в монастыре, к спокойной и полной чудес учебе дочери. Как будто какая-то тайная мысль точила ее, сгоняя румянец со щек и сгибая плечи.
   На последнем привале Коннор осторожно спросил:
   - Вы в порядке, Дайана?
   Жрица строптиво и несколько капризно повела плечом и холодно ответила:
   - В порядке. Я - в полном порядке.
   Вспомнив взгляд, которым Дайана, не отрываясь, смотрела на него утром, у Источника, Коннор только пожимал плечами: кто их поймет, этих женщин? То ласковая и заботливая, а то - надутая и недовольная неизвестно чем.
   Зато Уил, забыв о своих недавних страхах, совсем успокоился. Они с маленькой Филлис так ничего и не сказали Коннору о странной тени, последовавшей за ним. То, что он благополучно вернулся, что все обошлось и закончилось спокойно, сделало это видение совершенно незначительным фактом. И дети о нем забыли. И только на последнем привале, когда, набегавшись, Уиллис остановился у небольшого деревца, шелестевшего на слабом ветру тонкими изящными листочками, он опять на какой-то миг почувствовал тот самый, вонзающийся в спину взгляд. Мгновенно обернувшись, Уиллис опять не обнаружил никого. Насторожившись, мальчик огляделся кругом.
   Но на открытом пространстве у подножия последнего перед скалистой стеной холма, не было никого, кроме путешественников. "Ерунда! - бодрясь, и пряча вновь подступивший страх, подумал Уиллис. - Наверное, мне все это показалось".
   Когда путешественники подошли к скале и увидели, какие изменения произошли за время их путешествия, мысли Коннора о странностях женского характера разом улетучились. Всего за два дня их отсутствия часть скалы обрушилась. И путь, которым они прошли, спускаясь с вершины, теперь был для них закрыт.
   Задрав головы вверх, члены маленького отряда молча обозревали почти отвесную скалу, по которой им предстояло подняться до захода солнца.
   - Так...- вздохнул Коннор. - Это что-то новенькое.
   Он повернулся к своим спутникам и хмуро сказал:
   - Постойте здесь, а я пройду вправо. По-моему, там был не такой крутой склон.
   Проводив глазами Мастера, дети переглянулись. Уиллис пожал плечами, поймав вопросительный взгляд малышки Филлис, и повернулся к миссис Дрейк, неотрывно смотревшую на Мастера.
   - Может, мы пока сходим туда? - мальчик махнул рукой в сторону.
   - Стойте здесь, - жестко ответила Жрица, по-прежнему глядя в спину уходящего Коннора.
   Внезапно Дайана насторожилась. Ей почудилось какое-то шевеление воздуха в том же направлении. Какая-то тень на мгновение мелькнула у нее перед глазами. Она невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, вокруг ничего не было. Все было тихо и спокойно. "Что это было? Мне показалось или я действительно видела эту тень? - подумала Жрица. - И она направилась туда, где Коннор....Странно...."
   Странный шелест, перешедший в негромкий, но тяжелый звук удара, раздался в той стороне, куда ушел Коннор. Путешественники замерли.
   - Что это? - с тревогой повернулся к миссис Дрейк Уиллис. - Что это было?
   Не отвечая, Дайана кинулась вперед. Дети, переглянувшись, бросились вдогонку. Свернув за выступ скалы, они замерли от неожиданности и ужаса.
   На земле у отвесной стены, наполовину придавленный сосной, с закрытыми глазами лежал Мастер, а рядом с ним на коленях стояла миссис Дрейк. С неожиданной для ее слабых рук силой, она пыталась оттолкнуть ствол, освобождая ноги Коннора.
   - Господи! Да что же это! - бормотала она, не видя ничего, кроме беспомощно лежащего без сознания любимого человека.
   Дети кинулись помогать ей. Напрягаясь и обдирая в кровь руки, Дайана с нечеловеческой силой сдвинула ствол и. ахнув, закрыла себе рот ладонью.
   Одна нога Мастера была только сильно поцарапана. Зато другая - сломана в двух местах.
  
  
   140.
   Филлис проснулась моментально. В той полудреме, в которой она находилась, чуть слышный писк прибора, изменивший тембр, прозвучал для нее громче самого звонкого будильника. Вскочив с кушетки, Филлис кинулась к сыну.
   Бросив беглый взгляд на приборы, она не заметила никаких изменений. За дни, проведенные у постели ребенка, Филлис не хуже хорошей медсестры научилась определять состояние мальчика по показателям приборов. И сейчас, казалось, все было в порядке. Но ведь что-то разбудило ее? Филлис, закрыв глаза, напрягала слух. Вот! Опять! Она распахнула глаза и уставилась на прибор. Яркий зайчик по-прежнему ровно скакавший по экрану, вдруг, казалось, замер, и писк прибора на секунду сменился жалобной тонкой ноткой! Но тут же прибор вновь вернулся к своему привычному звучанию.
   - Господи! Что это? - чуть слышно прошептала Филлис. - Почему?
   Она кинулась к двери, но в палату уже входил доктор Эванс.
   - Доктор! Там...
   Хмуро кивнув Филлис, врач обошел ее и подошел к постели ребенка. Посмотрев на показания приборов, он нахмурился еще сильнее.
   - Что с ним, доктор? - чуть слышно проговорила Филлис, с надеждой и страхом глядя в лицо врача.
   Тот вздохнул и, не поднимая на нее глаз, осторожно пожал плечами.
   - Ослабление сердечной деятельности. Мальчик слишком долго находится без сознания. Спящий мозг тормозит ритм сердца.
   - И что? - огромные глаза Филлис с закипающими в них слезами не отрывались от лица доктора Эванса. - Что нужно сделать?
   - Поверьте, мисс Харрисон, - решился, наконец, взглянуть на нее врач, - мы делаем все, что возможно. Но...
   - Он...он...умирает? - помертвевшими губами еле выговорила Филлис страшное слово.
   - Мы делаем все возможное, - повторил доктор Эванс, вновь отводя глаза.
   Направившись к двери, он остановился на минуту и, не глядя на Филлис, решительно сказал:
   - Медсестра сделает два укола. Мы понаблюдаем, как он на них отреагирует. Если не будет положительной динамики, возможно, придется сделать укол в сердце.
   Доктор Эванс вышел, а Филлис без сил опустилась на свой стул у кровати сына. Сжав в руке маленькую ладошку мальчика, она со страхом вглядывалась в его лицо. Ей казалось, что темная тень смерти, которую она не видела у Кона после встречи с Коннором, опять легла на похудевшее бледное личико.
   - Нет, милый, нет! - сквозь слезы шептала она, целуя тонкую руку ребенка. - Ты не уйдешь! Я не дам!
   Закрыв глаза, из которых тихо струились слезы, она чуть слышно позвала:
   - Коннор! Где же ты, Коннор! Спаси его! Cпаси!
   Тихо открылась дверь и в палату легким шагов вошла медсестра, вкатив маленький столик с подготовленными шприцами.
   - Мисс Харрисон, помогите мне, - деловито произнесла она, подкатив столик к кроватке ребенка.
  
   *****************************************************************************
   Очнувшись, Коннор долго не мог понять, где он находится. Обведя глазами низкий свод, он увидел, что лежит в небольшой известковой пещере....Коннор почувствовал впивающиеся в спину колючие ветки, на которых он лежит ...Он попытался приподняться на локте и тут же застонал от жуткой боли в ноге.
   Участливое лицо миссис Дрейк с глазами, полными слез, склонилось над ним.
   - Что... со... мной? - спросил ее Коннор, задыхаясь от боли.
   - Дерево...На Вас упало дерево, - тихо сказала она, сочувственно кусая губы.
   - Ноги?
   - Одна нога сломана, - виноватым голосом, как будто это случилось из-за ее недосмотра, ответила Жрица.
   Коннор стиснул зубы и закрыл глаза. "Черт возьми! Как же так?... Кон! Я не успею!" - отчаянно подумал он.
   - А почему я здесь? - помолчав, через силу спросил Коннор, едва сдерживаясь, чтобы снова не застонать от мучительной боли. - И что это такое?
   - Это пещера. Она здесь, в скале, - пояснила Дайана, склоняясь над ним и осторожно протирая лицо Мастера влажной тканью.
   Он закрыл глаза, чтобы собраться с силами и все осмыслить. Внезапно его как током ударило!
   - Вода! - прохрипел он, опять попытавшись приподняться. - Откуда эта вода? Вы взяли живую воду?!
   - Нет-нет! - успокоила его Жрица. - Это - обычная вода. Дети нашли неподалеку родничок. А живая вода - вот она!
   Показав ему фляжку, Дайана опустила ее рядом с рукой Коннора. Тот, положив на фляжку ладонь, закрыл глаза, и, весь мокрый от пота, бессильно опустился на еловые ветки. Отдышавшись, он опять открыл глаза.
   - Как вы смогли... - тяжело дыша, чуть слышно проговорил он, - как вы меня дотащили?
   - Дети, - невольно улыбнулась сквозь слезы миссис Дрейк. - Они притащили ветки, мы затянули Вас на них и так, потихоньку, доволокли до этой пещерки. А ногу привязали к двум палкам. Правда, нам пришлось использовать Вашу одежду....
   Только теперь Коннор обратил внимание на то, что он лежит, обнаженный по пояс, с разорванной на сломанной ноге штаниной. А нога в импровизированной лангете обмотана его футболкой, разрезанной на узкие полосы.
   - Где...где...дети? - превозмогая боль, произнес он.
   - Они тут, рядом.
   - Позовите их.
   - Но...
   - Я сказал: позовите их! - прохрипел Коннор.
   Дайана, пожав плечами, молча поднялась. Через минуту она вернулась с Уилом и маленькой Филлис. Дети, с испуганными лицами вошли в пещеру и теперь сочувственно морщились при каждом неловком движении Коннора, вызывавшем стон сквозь стиснутые зубы. Обливаясь потом от боли, он медленно повернул голову и пристально посмотрел на детей.
   - Уил... Филлис...вы должны...подняться....
   - Но, Мастер...- начала, было, маленькая Филлис.
   - Вы должны подняться, - не слушая ее, продолжал Коннор. Он безумно боялся потерять сознание, так и не сказав того, что должен был сказать. - Там...Кон....Он... не может...долго ждать...
   - Нет, Мастер, - воспользовавшись тем, что у него не хватило сил продолжать, возразила малышка Филлис, округлив глаза. - Мы полечим твою ногу, а потом вернемся к Источнику, чтобы набрать новой воды. И принесем ее Кону.
   Коннор долго молчал, стиснув зубы. Боль в ноге становилась невыносимой.
   Грудь Коннора тяжело вздымалась, и было видно, что он с трудом набирается сил, чтобы продолжить.
   - Нет, Филлис, - теперь он говорил с перерывом, старательно выговаривая каждое слово, как будто боялся что его не поймут. - Кон слишком долго....Он не выдержит...Надо торопиться....Вы должны....
   Что должны, они так и не услышали. Голова Коннора дернулась и бессильно откинулась назад. Он потерял сознание.
   - Господи! Коннор!
   Дайана, сидевшая, сжавшись в комок и, казалось, сама испытывавшая боль, кинулась к нему. Схватив влажный кусок футболки, она выжала остатки воды ему на лоб и посмотрела на дочь. Та понимающе кивнула, взяла тряпку и, потянув за руку Уиллиса, вместе с растерянно молчавшим до сих пор мальчиком вышла из пещеры.
   Всю недолгую дорогу до родничка Уиллис мрачно сопел. Он считал, что Коннор прав. Надо быстрее доставить воду Кону, а потом вместе с кем-нибудь из взрослых вернуться сюда. Филлис покажет им дорогу к Источнику. А он будет охранять Коннора. Уиллис даже слегка напыжился, представив себя в ночном дозоре, с автоматом в руке, при малейшем шорохе стреляющем на поражение.
   Камень, не вовремя подвернувшийся ему под ноги, развеял это героическое видение и заставил судорожно схватиться за идущую рядом малышку Филлис, чтобы не упасть.
   - Тихо ты! - недовольно проворчала девочка. - Иди осторожнее!
   Уиллис промолчал. Он молчал всю дорогу до ручейка и обратно, обдумывая, как лучше сказать маленькой Филлис о своем предложении. Девочка время от времени исподтишка смотрела на своего насупившегося спутника, но ничего не спрашивала.
   Назад дети уже не шли, а бежали, потому, что пропитанная водой тряпка не держала влагу. Отдав матери сочившуюся водой тряпочку, малышка Филлис вышла из пещерки и направилась к Уиллису, оставшемуся у входа.
   - Ты чего надулся?
   Тот независимо повел плечом.
   - Ничего я не надулся. Я думаю.
   - О чем?
   - Нам надо будет разделиться. Ты отправляйся к Кону. А я - к папе. Он - Охраняющий и умеет лечить. Я приведу его сюда.
   - Здесь не действует магия, забыл что ли? - фыркнула девочка.
   - А он умеет лечить по всякому. Он - доктор! - гордо произнес Уиллис. - Настоящий!
   Малышка Филлис задумалась.
   - Ладно! - кивнула она. - Давай так...
   Голос Дайаны позвал их из пещерки:
   - Фил! Уиллис!
   Войдя, дети увидели, что Коннор очнулся. Кусая губы от боли, он слегка шевельнул рукой, лежащей на фляге с водой Источника.
   - Уил! - облизнув запекшиеся губы, чуть слышно произнес Мастер. - Когда вы поднимитесь,.... ты должен отнести... воду Кону...Перемещайся...сразу в больницу....
   Он закрыл глаза и, тяжело дыша, замолчал. Дети быстро переглянулись.
   Маленькая Филлис слегка пожала плечами в ответ на вопросительный взгляд Уила..
   - А ты...детка...- с трудом открывая глаза, проговорил Коннор, переводя взгляд на девочку, - ты...
   Он опять закрыл глаза. Дайана с тревогой вглядывалась в его лицо, боясь, что он вновь потеряет сознание. Но грудь Коннора поднялась в глубоком вздохе, и он с трудом все же открыл глаза.
   - Найди Гора...Он - в монастыре...Зал управления...Скажи ему, где я...Он найдет...
   Коннор говорил медленно, выговаривая каждый звук, и делая вздох перед каждым словом. Он слабел на глазах.
   - Торопитесь...- прохрипел он. - Скорее...К Кону...И Гор...
   Голова его склонилась на грудь. Дайана кинулась к Коннору. Коснувшись рукой его лба, она ощутила, каким жаром обдало ее ладонь.
   - Господи! - пошептала миссис Дрейк. - Он весь горит!
   Повернувшись к детям, она отчаянно крикнула:
   - Быстрее! Филлис, найди Гора!
   Побледневшая девочка, закусив губу, молча кивнула. Взяв за руку Уиллиса, она потянула его к выходу из пещеры.
   - Погодите!
   Дайана, осторожно высвободив из-под бессильно лежавшей руки Коннора фляжку с драгоценной влагой, передала ее Уиллису.
   - Вот! Скорее!
   Проводив детей к скале, Дайана долго смотрела, как они карабкаются по отвесной стене. Пару раз, когда Уиллис чуть не сорвался, она вскрикивала и хваталась за сердце. Зато маленькая Филлис быстро находившая еле заметные уступы, не хуже обезьянки ловко поднималась наверх.
   Через полтора часа Дайана с облегчением увидела еле различимые снизу лица детей над краем скалы и помахала им рукой. Они помахали ей в ответ, и уже через минуту короткий всплеск огоньков убедил миссис Дрейк, что дети вышли из запретной зоны и переместились. С облегчением вздохнув, она отправилась в пещеру.
   Войдя в нее, Дайана опустилась на колени у тела безжизненно лежавшего Коннора. Он все еще был без сознания. Приходил ли он в себя, пока ее не было, или нет, Дайана не знала. Она вздохнула и провела рукой по пылающему лбу, по впалой щеке, поросшей щетиной. "Господи! Разве так я мечтала остаться с ним наедине? - горестно подумала она. - И что теперь с ним будет? А вдруг Гор опоздает? И я нечем не могу помочь!"
   Дайана взяла тяжелую руку Коннора и прижала ее к своей щеке.
  
  
   141.
   - Уиллис!
   Памела бросилась к сыну, на минуту прижала его к себе и тревожно спросила:
   - Как ты? Все в порядке?
   Мальчик растерянно кивнул и широко раскрытыми глазами уставился на мать.
   - А почему я здесь? - изумленно спросил он.
   - А где ты должен быть, сынок?
   - В больнице...У Кона...Вот! - победным жестом Уиллис протянул матери тяжелую фляжку. - Здесь - вода. Она - живая! И она его вылечит!
   Подошедший к сыну Лайен тяжело опустил руку ему на плечо.
   - Вы нашли лекарство?
   Уиллис кивнул. Теперь он, улыбаясь, смотрел на отца, гордо подняв голову и выставив вперед ногу. Всем своим видом мальчик показывал, каким героем оказался в ситуации, с которой не справились взрослые. Но, вглядевшись в выражение лица Лайена, он растерянно заморгал, убрал ногу и удивленно округлил глаза.
   То, что отец не разделял его гордости, показалось Уиллису странным и обидным.
   - Мне нужно в больницу, - деловито насупился он. - Кону скорее надо дать эту воду.
   - А где Коннор? Малышка Филлис? Где они? - бросив настороженный взгляд на мужа, спросила Памела.
   - Коннор там! - неопределенно мотнул головой в сторону Уиллис.
   - У него - нога, - добавил он, видя недоуменные лица родителей.
   - Что значит - "нога"? - нахмурившись, спросил Лайен.
   - Сломана, - лаконично ответил Уиллис, на мгновение скривившись от сочувствия к Коннору. - Он остался там!
   - О, господи,... - Памела прижала ладони к щекам, - как же это? Как это случилось?
   - Дерево упало, - мрачно пояснил мальчик.
   - Боже мой...- растерянно бормотала Памела, - что же теперь будет?
   - Филлис найдет Гора, - успокаивающе погладив руку матери, Уиллис искоса посмотрел в сторону отца. - Я думал, папа...Он же доктор...Но Коннор сказал: найди Гора...
   - Вы оставили его там, в горах, одного...- покачала головой Памела. - Ужасно...
   - Нет, он в пещере. Там! - Мальчик опять неопределенно повел головой в сторону. - И вовсе он не один. Миссис Дрейк осталась с ним.
   Лайен и Памела невольно переглянулись.
   - А она, что - все время была с вами? - осторожно спросила Памела. Закусив губу, она внимательно смотрела на сына.
   - Да! - кивнул головой Уиллис. - Они вместе с Коннором. Мы все спустились, а потом Филлис укусила змея, и Коннор понес ее к Источнику.
   Мальчик опять гордо выпятил грудь.
   - А нашел его я! - сияя, как начищенный чайник, торжественным тоном возвестил он. - Правда, правда! - увидев недоверчивое выражение на лицах родителей, закивал Уил.
   - Ты? - Памела и Лайен опять переглянулись.
   - А разве ты знал дорогу? - насторожившись, спросил Лайен.
   - Нет, - покачал головой мальчик. - Просто, когда Филлис взяла меня за руку и провела вот так...-он провел рукой по лбу Памелы, - я его увидел.
   Лайен, до этого не сводивший глаз с сына, перевел взгляд на Памелу. "Вот видишь!" - говорил этот взгляд. Памела упрямо сжала губы. Вздохнув, она взяла сына за руку.
   - Хорошо, об этом мы поговорим потом. А пока...Умойся и переоденься. Мы отправляемся в больницу.
   - Подожди! - остановил ее Лайен и, нахмурившись, наклонился к сыну, внимательно глядя ему в лицо. - Ты сказал, что должен был переместиться сразу в больницу, так?
   Уиллис кивнул.
   - А почему же ты оказался дома? Ты думал о нем, когда перемещался?
   - Нет, - растерянно произнес мальчик, - я все время думал о больнице, потому что Коннор сказал, что нужно торопиться.
   Теперь нахмурилась Памела.
   - Он так сказал?
   Уиллис опять кивнул.
   - Он сказал, что Кон не выдержит...Что очень долго...
   - Значит, и в самом деле нужно торопиться!
   Она решительно отстранила Лайена и, взяв сына за руку, направилась с ним к ванной.
   - Я принесу тебе чистую одежду.
   Лайен, оставшись один, тяжело вздохнул, сел на диван и задумался.
   Когда через пятнадцать минут вымытый до блеска Уиллис в чистой куртке появился в гостиной вместе с Памелой, Охраняющий поднялся. Выражение его лица очень не понравилось Пам. Оно было мрачным и решительным.
   - Что вы собираетесь предпринять? - спокойно спросил он, сурово глядя на жену.
   - Переместиться в больницу и передать Филлис лекарство, - твердо ответила она, вызывающе посмотрев на Охраняющего.
   - Вы не должны этого делать, - по-прежнему спокойно произнес тот.
   - Лайен! - изумленно уставилась на него старшая Харрисон. - Что ты говоришь?!
   - Неужели ты ничего не поняла, Пам?
   - А что я должна понять? - возмущенно воскликнула она. - Что мы можем спасти Кона? Слава богу, теперь у нас есть лекарство! И мы отправляемся в больницу.
   Памела повернулась к сыну, растерянно переводящему взгляд с отца на мать, взяла его за руку и поощряюще кивнула.
   - Давай! Перемещаемся!
   Мальчик закрыл глаза, сосредоточился и...остался на месте.
   - В чем дело? - вопросительно посмотрела на сына Памела.
   - У меня...у меня не получается, - прошептал Уиллис. - Совсем ничего...Как раньше....
   - У него нет больше дара перемещения, - раздался холодный голос Лайена.
   Памела, обернувшись, устремила на мужа тревожный взгляд.
   - Ты хочешь сказать....Охраняющие...Они...
   - Да! - укоризненно кивнул головой Лайен. - Ты правильно поняла. Именно это я и хотел тебе сказать.
   Памела опустила глаза и закусила губу. Постояв минуту, она молча взяла фляжку с живой водой из рук совсем растерявшегося Уиллиса, и направилась к двери.
   - Памела! - шагнул за ней Лайен. - Остановись! Ты же понимаешь, что может случиться!
   - Оставайся с детьми! - на ходу бросила ему старшая Харрисон. - Ты за них отвечаешь!
   Хлопнула входная дверь. Лайен, постояв немного, тяжело вздохнул и повернулся к Уиллису. Мальчик, круглыми глазами смотрел на отца, ничего не понимая.
   Лайен сжал губы, обнял сына за плечи и повел к дивану. Усадив его рядом с собой, он долго молча смотрел на него, а потом, опять вздохнув, медленно произнес:
   - Ты уже большой мальчик, Уиллис. Нам надо поговорить.
   *****************************************************************************
  
   В пещере быстро темнело. Пламенеющий закат ни одним лучом не заглянул внутрь убежища Коннора и Дайаны. И от этого миссис Дрейк стало так тоскливо, что она совсем пала духом.
   Коннор не приходил в себя. Пылающий горячечным жаром, он метался на еловой подстилке и иногда, сквозь стон, прорывавшийся из-за стиснутых зубов, Дайна слышала имя - Филлис. Она горько качала головой, понимая, что даже в бреду Коннор видит только одну женщину - Филлис Харрисон.
   Его постоянно бил озноб, и Дайана сходила за еловыми ветками, чтобы хоть как-то укрыть раненого. Но он беспокойно двигал руками, сбрасывая ветки.
   - Тихо...тихо..- шептала Дайана, вновь укладывая их.
   Она положила на горячий лоб Коннора влажную ткань и, закусив губу, смотрела на его осунувшееся лицо, заросшее двухдневной щетиной, на пересохшие от жара губы.
   - Господи! Коннор!....
   Дайана поцеловала его в колючую щеку. Но, почувствовав, как напрягается его лицо, как жуткая дрожь озноба вновь прокатилась по его сильному телу, всхлипнула.
   - Потерпи! Пожалуйста, потерпи! - заклинала она. - Филлис найдет Гора! Обязательно найдет!
   Жалобный стон вырвался из могучей груди Коннора, и это было так ужасно - видеть его беспомощно распростертым на земле, что Дайана расплакалась. Она прижала руку Коннора к своей груди и сквозь слезы, кусая губы, смотрела на него. Дрожь озноба опять исказила его лицо. В полном отчаянии Дайана легла рядом с Коннором, и, обняв его, накрыла собой, стараясь согреть своим телом. Дайана прижалась щекой к его груди, положила руку на плечо и, что было сил, прижалась к Коннору.
   Она долго лежала так, чувствуя, как постепенно утихает дрожь горячего тела Мастера. Капли пота выступили на лице Коннора. Дайана ласковым движением провела рукой по его лбу, щекам, подбородку. Коснувшись пересохших от жара губ, она долго не отнимала от них пальцев, ласково обводя их красиво вырезанный контур.
   Коннор внезапно открыл глаза. Дайана отдернула руку. Но Мастер не пришел в сознание. Отрешенно, не видя ничего вокруг, он смотрел куда-то вверх. Губы его что-то шептали. Склонившись к самому лицу Коннора, Дайана расслышала:
   - Кон...Филлис, прости...я не смог...
   - Нет, Мастер! - громко, как будто он мог услышать ее, сказала миссис Дрейк. - Ты все сделал! Твой сын будет жить!
   Коннор опять закрыл глаза. Дыхание его стало таким тихим, что Дайана испугалась.
   - Коннор! Коннор!
   Она потрясла его за плечо, похлопала по щеке, и, наконец, с облегчением услышала тяжелый хриплый вздох, вырвавшийся из его груди.
   - Господи! Коннор! Ну, пожалуйста! Только не умирай!
   Она опять опустила голову ему на грудь и прижалась к обнаженному, влажному от пота, телу.
   Яркий луч луны заглянул в пещеру, озарив ее призрачным светом. Он упал прямо на измученное лицо Коннора. Дайана подняла голову и, не отрываясь, смотрела на него. Она гладила его по щеке, шептала все ласковые слова, которые всегда готовы были сорваться с ее губ, когда она видела его или думала о нем.. Теперь ей не надо было сдерживать себя. Со всей силой скрываемого чувства, с неутоленной жаждой любви Дайана касалась губами запекшихся от жара губ Коннора, целовала в шею, проводила ладонью по мощным мышцам его тяжело вздымающейся груди. Если бы она могла спасти любимого силой своего чувства!
   Наконец, женщина прижалась щекой к его плечу и затихла.
   Внезапно лунный свет погас. Дайана резко подняла голову и с тревогой посмотрела на вход в пещеру. Опершись на локоть, она со страхом увидела, что, закрывая собой призрачный свет луны, четкая темная тень остановилась у входа в пещеру.
   - Господи...Что это? - чуть слышно прошептала Дайана.
   Тень шевельнулась. Темный силуэт мужской фигуры вплыл в пещеру, заполняя ее небольшое пространство.
  - Что это? - дрожащим голосом повторила миссис Дрейк. - Кто ты?
  
  
  142.
   - Пэт, я не хочу ссориться, - устало покачал головой Гор.
   - А мы и не ссоримся, - ухмыльнулась младшая ведьмочка, глядя на него невинными круглыми глазами. - Я просто предлагаю тебе не ждать, а действовать.
   - Что ты предлагаешь?
   - Отправиться за Коннором и миссис Дрейк! - твердо сказала Пэт.
   - Пэт! Ну, сколько можно! - Гор запустил обе руки в шевелюру и заходил по залу. - Я же сказал тебе, что не знаю, где они!
   - Ну, тогда...
   - И Узнавший Суть Вещей ничего не сказал! - перебил младшую ведьмочку бывший демон. - И потом - я передал тебе его слова!
   Он поднял палец и уставил его в грудь Пэт.
   - Не думаю, что Узнавший Суть Вещей, - Гор выделил эти слова, - будет зря делать такие предостережения!
   - О том, что мне нельзя вмешиваться? - пренебрежительно фыркнула Пэт. - Это я сама буду решать!
   Гор покачал головой и замолчал, укоризненно глядя на младшую ведьмочку. Потом безнадежно махнул рукой.
   - А! Я так и думал, - обреченно пробурчал он.
   Пэт стояла перед ним, гордо задрав голову, заложив руки за спину и покачиваясь на носках. Она скептически поджала губы и смотрела куда-то в сторону.
   - Как странно, что в ваших книгах не сказано, что за лекарство может помочь против воды Стикса... - неожиданно обратилась она к Гору. - Мы ведь с тобой так ничего и не нашли!
   Тот вытаращил на нее глаза.
   - Я что-то не пойму: тебя интересуют Коннор с миссис Дрейк или лекарство?
   - Ну...Они же отправились за лекарством, - хмыкнула Пэт. - Если мы будем знать, что за лекарство - узнаем, где они могут быть.
   Она замолчала и, подняв глаза к потолку, что-то старательно вспоминала.
   - Кажется, Коннор говорил о каком-то... о Живом Источнике....- задумчиво пробормотала младшая ведьмочка.
   - Да. Ну и что? - пожал плечами бывший демон. - Где может быть этот Источник, существует ли он на самом деле - никто не знает.
   - Хм...- Пэт опять задумалась.
   Внезапно она подняла загоревшийся взгляд на Гора.
   - Фиона! Он говорил: Фиона рассказала!...
   Младшая ведьмочка схватила растерявшегося Гора за руку.
   - Давай туда! К ней! Она скажет, где это!
   Облачко светящихся огоньков, окутало их обоих, унося в пространство.
   А через минуту такое же облачко оставило в центре зала малышку Филлис. Девочка огляделась вокруг, внимательно осмотрела зал, одобрительно округлила глаза, увидев гору книг, рассыпанную по трем столам. Подойдя к рабочему месту Гора, маленькая Филлис с любопытством вытянула шею, заглянув в раскрытую рукопись. Потом хмыкнула и еще раз обведя глазами зал, пожала плечами.
   - Ну и где он может быть? - спросила она сама себя.
   Задумчиво постояв немного, девочка закрыла глаза и сосредоточилась. Через минуту яркие искорки унесли ее вверх.
   **********************************************************************
  
   - Кто я?
   Голос тени был тихим, но внятным. И это был мужской голос.
   - Даже если я назову свое имя, это тебе ничего не даст. Я - тот, кто жаждет отмщения!
   - Господи,..
   Дайана непроизвольно сильнее прижалась к Коннору. Как будто он мог защитить ее!
   Темный силуэт затрясся от сдерживаемого смеха.
   - Не бойся, глупая женщина! Ты мне не нужна!
   Он приблизился к распростертому на полу пещеры Коннору, мечущемуся в бреду, и повелительным жестом указал на него.
   - Мне нужен он!
   - Нет! - вырвалось у Дайаны.
   Она легла на Коннора, прикрыла его собой, защищая, как только что согревала.
   - Нет!
   Дайана поцеловала Коннора и подняла заплаканные глаза на Тень.
   - Возьми мою жизнь! Но не убивай его!
   Мужской голос холодно произнес:
   - Зачем мне твоя жизнь? Я же сказал - мне нужен он! Его тело!
   - Тело?!
   Дайана поднялась и, оставшись сидеть рядом с Коннором, провела рукой по его тяжело вздымающейся груди и перевела изумленный взгляд на Тень.
   - Зачем тебе его тело? Разве ты...
   - Да! - гаркнул таинственный пришелец. - Да! Я - только тень, только дух! И я отомщу тем, кто оставил меня здесь в таком виде три тысячи лет тому назад!
   - Господи!...- чуть слышно прошептала Дайана.
   - Я следил за вами с того момента, как вы сошли со скалы! Тысячу лет никто не осмеливался спускаться в эту долину! Я уже потерял надежду! И тут!....Такой подарок! - издевательски хихикнул дух. - И я знаю, что вы - не простые смертные. Те никогда не решились бы забраться сюда, в сердце Огненных гор. Вы - маги? Волшебники? Божества?
   Дайана неопределенно повела плечами.
   - Ладно! - взмахнул рукой силуэт. - Какая мне разница! Главное - вы здесь! Вернее - он здесь! - дух кивнул головой в сторону Коннора.
   Миссис Дрейк облизала пересохшие губы.
   - Но кто же ты? И почему ты оставался в долине столько лет? Почему у тебя нет тела?
   - Хм...Почему бы и не рассказать? - пробурчал сам себе под нос незнакомец.
   В призрачном лунном свете силуэт его стал темнее, обретая почти реальную плоть. Дух присел у стены и стал рассказывать.
   - Может, ты слышала о битве титанов с богами?
   Дайана кивнула.
   - Я - Килм. Мой отец - титан Эпиметей, брат знаменитого Прометея. - Он усмехнулся. - Папаша был довольно легкомысленным. Недаром именно ему боги всучили Пандору. Но моя мать - простая смертная. Она любила его. И он тоже ее любил.- Он опять усмехнулся. - По крайней мере, какое-то время.
   Килм замолчал. Дайана сидела, затаив дыхание. То, о чем говорил дух, было, конечно, интересно, но у нее в голове неотвязно крутилась мысль: что он хочет сделать с Коннором?
   Ей показалось, что незнакомец вздохнул.
   - Но я не в обиде на своего отца. Законным или нет, но я был его сыном. А к чести титанов, они никогда не отказывались от своих детей. Он наградил меня бессмертием, силой, дал магический дар перемещения. Поверь, это было весело! - Он опустил голову и опять вздохнул. - Пока не началась эта заварушка...
   Килм поднялся. Голос его зазвучал страстно и в то же время - зло.
   - Я сражался вместе с отцом против богов. Живой Источник был спасением для нас, детей смертных. Раны, наносимые нашей бессмертной плоти заживали сразу, как только воды Источника омывали их. - Он сжал призрачные кулаки. - Я был у Источника с пронзенным стрелой плечом, когда этот...этот....это заклинание!....Оно уничтожило все магические силы и тела! А другого у меня уже не было!
   Он поднял туманно-темные руки к небу и потряс ими в бессильной ярости.
   Дайана сжалась в комочек у тела Коннора, с ужасом глядя на эту темную фигуру. Дух внезапно опустил руки и приблизился к Жрице.
   - А ты?....- подозрительно прошипел он. - Ты случайно, не принадлежишь к старой магии? К этим учителям человеческих душ на земле?!
   Дайана оцепенела. Она не видела его лица, но движение тени в том месте, где оно должно было быть, заставило ее замереть от страха.
   - Ну? Отвечай!
   Внезапно Жрица успокоилась. Если это - только дух, значит, он ничего не сможет ей сделать. Здесь у нее нет магических сил, но у него их тоже нет. Просто потому, что на долину наложено заклятье.
   - Да, - спокойно ответила Дайана. - Я принадлежу к миру старой магии.
   - А-а-а!!!
   Дух шагнул вперед, протянул к ней темные призрачные руки, и Жрица с ужасом почувствовала, как какая-то сила поднимает ее от земли. Через секунду она рухнула на пол пещеры, брошенная наземь этой силой.
   - Хорошо же! - злобно прохрипел дух, наклонившись темным пятном лица прямо к глазам Дайаны. - Ты тоже заплатишь мне за все! За все годы скитаний!
   - Но почему?...- придя в себя, Дайана тяжело дыша, все же не удержалась от вопроса. - Как это у тебя получается? Здесь же нет магической силы?
   Дух громко расхохотался.
   - Все течет, все меняется! - он насмешливо щелкнул пальцами. - Три тысячи лет - не малый срок! Сила заклинания начинает ослабевать.
   - Тогда зачем тебе...- начала, было, Дайана.
   Но Килм перебил ее.
   - Я не собираюсь ждать еще три тысячи лет, пока заклинание потеряет силу! Я должен выбраться из этой чертовой долины! И я сделаю это! И тогда!...О! Я доберусь до Узнавшего Суть Вещей! - сжав призрачные кулаки, он опять поднял руки вверх, потрясая ими. - Он заплатит мне за каждый год из этих трех тысяч!
   - О боже! - Дайана содрогнулась, представив себе на минуту, что будет, если это мстительное существо вернется в магический мир.
  
   143.
   Филлис боялась, что у нее не хватит сил смотреть на те манипуляции, которые проделывали врачи с маленьким телом сына. Она только тихо плакала, сжавшись в комочек на кушетке, пока врач и медсестры осторожно поворачивали Кона то на один бок, то на другой, вводя какие-то супер-эффективные лекарства или ставя капельницу. Филлис знала, что они, действительно, делают все возможное, но, несмотря на это, чувство отчаяния и безнадежности в ее душе росло с каждой минутой, проведенной у постели мальчика. Прошло уже три часа после первых двух уколов, а ничего хорошего не произошло. Напрасно Филлис с надеждой прислушивалась к писку прибора.
   Яркий зайчик, скакавший на экране монитора, стал замирать все чаще. И останавливался он уже не на еле уловимое мгновение, как раньше, а на пару секунд.
   Доктор Эванс заходил в палату каждые полчаса, и с каждым разом становился все мрачнее и мрачнее. Он изредка взглядывал на Филлис, как бы спрашивая себя, не придется ли и ей назначать какие-нибудь успокоительные средства в случае... Думать о том, что ребенок уходит, он не хотел, хотя знал, что приближающийся конец - неизбежен. Вопрос только во времени. А для маленького Кона его оставалось все меньше.
   Доктор еще раз взглянул на Филлис, не замечавшую ничего вокруг, кроме сына, сжал губы и, сочувственно покачав головой, направился к двери. На пороге он почти столкнулся с сестрой мисс Харрисон. Его удивило выражение ее мрачного, но в то же время довольного лица. Остановив Памелу, он взял ее за локоть и вывел из палаты.
   - Я хотел предупредить....Вам лучше не уходить. Возможно, Вашей сестре понадобится помощь...
   Увидев удивленный взгляд Памелы, доктор Эванс опустил глаза, вздохнул и тихо произнес:
   - Боюсь, мы теряем мальчика....
   Женщина нахмурилась и сделала шаг к двери в палату.
   - Если что - позовите меня, - подняв на нее печальные глаза, попросил врач.
   Сестра мисс Харрисон бросила на него непонимающий взгляд и решительно вошла в палату.
   - Фил!
   Старшая Харрисон, на мгновение остановившись у двери, бросилась к сестре, по-прежнему сидевшей у кроватки сына и сжимавшей его ладошку в своей руке.
   - Филлис, смотри! Вот!
   Памела протянула ей фляжку. Фил подняла на нее измученное заплаканное лицо.
   - Что это? - еле шевеля губами, произнесла она.
   - Жизнь, дорогая! Жизнь Кона! - Пам вложила фляжку в ладонь сестры.
   - Памела! - безумными глазами Филлис смотрела на нее, не понимая, о чем идет речь. Потом перевела взгляд на фляжку, лежавшую в ее руке. - Памела....
   - Дорогая! - лихорадочным движением старшая Харрисон взяла у нее фляжку, открутила крышку и...
   Растерянными глазами она посмотрела на сестру.
   - Я не знаю...Что надо делать?
   - Это?...- Филлис не отрывала завороженного взгляда от фляжки. Затем она подняла глаза на Памелу: - Что это?
   - Живая вода! - Пам облизала пересохшие от волнения губы. - Для Кона! Только я не знаю, что с ней надо делать...
   Филлис медленно забрала открытую фляжку из рук сестры и какими-то машинальными движениями стала смачивать лоб и виски Кона водой. Памела удивленно смотрела на нее.
   - Откуда ты знаешь, что так надо? - тихонько спросила она.
   - Так надо...- эхом откликнулась Филлис.
   Она осторожно смочила водой грудь, руки и ноги мальчика, ласковым движением влажной руки провела по лицу, по закрытым глазам. Чуть приподняв голову Кона, она приложила фляжку к его сжатым губам. Вода полилась по подбородку ребенка. Тогда Филлис мягким движением пальцев коснулась губ мальчика, слегка раздвинув их. Вновь поднеся флажку к его рту, она наклонила ее. Памела затаив дыхание, смотрела на сестру.
   Капля...еще одна...Рот мальчика приоткрылся, и Филлис осторожными движениями наполнила его водой. Внезапно губы Кона дрогнули, и он сделал глоток! Филлис широко раскрытыми глазами смотрела на сына и, почти перестав дышать от волнения, еще и еще раз наклоняла фляжку.
   Памела не верила своим глазам: мальчик пил воду!
   - Господи!...- прошептала она. - Господи, неужели....
   Последняя капля живительной влаги скатилась по подбородку ребенка. Филлис застыла в ожидании, не отрывая глаз от лица сына. Через минуту, показавшуюся обеим сестрам вечностью, они увидели, что реснички на глазах мальчика дрогнули.
   - Кон...- выдохнула Филлис. - Мальчик мой....
   Ребенок глубоко вздохнул, веки его затрепетали, и Кон открыл глаза!
   ********************************************************************
  
   Килм расхохотался. Было странно видеть, как колышется тень, вибрируя от этого жуткого призрачного смеха.
   - Хватит болтать! Если хочешь, чтобы он жил, будешь мне помогать! - он уставил палец на сжавшуюся в комочек Жрицу.
   Дайана перевела взгляд на Коннора и покачала головой.
   - Я не сделаю ничего, что повредит ему!
   - Что ж! Значит, ты похоронишь его здесь! - дух пренебрежительно коснулся носком ноги Коннора.
   - Нет! - вырвалось у Дайаны. - Нет!
   Она поднялась с пола и, сжав кулаки, сделал шаг к тени.
   - Он будет жить! Скоро здесь появятся его друзья...Они...
   - Идиотка! - опять расхохотался дух. - О каких друзьях ты говоришь! Ночью никто не сможет спуститься в долину. А до утра он не доживет!
   Он опять пнул неподвижно лежащего Коннора. Тот застонал. Дайана кинулась к Мастеру. Он бредил.
   - Филлис...- тихо звал он. - Я приду... Филлис...
   - Если ты хоть что-то соображаешь, посмотри на его ногу! - издевательски хмыкнул дух. - Это - гангрена! К рассвету можешь готовить его к погребальному костру.
   - Нет! - Дайана судорожно вытирала рукой потное лицо Коннора, боясь взглянуть на ногу. Она понимала, что дух прав, что только немедленное вмешательство каких угодно сверхъестественных сил может спасти Мастера.
   "Гор! - мысленно позвала Жрица. - Гор! Где же ты!"
   - Неужели его не спасти?...- в отчаянии воскликнула она, прижимая голову Коннора к своей груди.
   - Почему же! - было слышно, как дух ухмыльнулся. - Я могу спасти его. Но...- Он поднял палец. - В обмен на твою помощь.
   По-прежнему прижимая голову Коннора к груди, Дайана закрыла глаза. "Господи! - взмолилась она. - Что же это?..Чего он хочет от меня? Что мне делать? Я не могу допустить, чтобы Коннор умер! Нет! Только не это!..." Она долго молчала, безнадежно ожидая, что ее осенит какая-нибудь спасительная идея.
   Дух ждал.
   - Ты слишком долго думаешь, - ехидно произнес он, глядя на склоненную голову женщины. - У тебя не много времени, чтобы тратить его так расточительно. Жизнь твоего приятеля тает, как лед в жаркий полдень.
   Наконец, Дайана медленно подняла голову и посмотрела на тень, стоявшую, скрестив руки на груди.
   - Как ты можешь спасти его?
   - Очень просто!
   Килм опустил руку куда-то в глубину своего призрачного тела и вытянул ее вперед. На его ладони лежал небольшой сосуд из сушеной тыквы, вроде тех, которыми пользуются индейцы.
   - Догадываешься, что там? - хихикнув, спросил он, помахав сосудом.
   - Господи...- замерла Дайана. - Это...это живая вода?
   С безумной надеждой она смотрела на этот небольшой тыквенный шарик. В нем была жизнь Коннора! Дайана закусила губу и протянула дрожащую руку к сосуду.
   - Э, нет!
   Жестом фокусника Килм опустил руку, и тыква с водой исчезла в недрах призрачного тела.
   - Так не пойдет, дорогая! Я тебе - воду, ты мне - помощь! Только так!
   Жрица молчала, вонзаясь в тень мрачным взглядом. Она медленно поднялась и сделала шаг к Килму.
   - Что я должна буду делать? - хриплым от волнения голосом спросила Дайана.
   - Ну...Разное...- дух разввел руками. - Не бойся, я не собираюсь заставлять тебя убивать кого-то.
   Дайана услышала, как дух хмыкнул.
   - Мои просьбы будут гораздо скромнее. Например, ты расскажешь мне об Узнавшем Суть Вещей. Какие у него силы... и вообще... А потом...Потом ты скажешь мне, где его найти.
   Жрица судорожно соображала. Понятно, что этот мстительный дух собирается расправиться с Узнавшим Суть Вещей. И для него не важно, что это совсем не тот Маг, который наложил заклятие на Источник. "Господи! Если я это сделаю...Что тогда будет? Я не могу!...Но Коннор! Он погибнет, если я не соглашусь!...- лихорадочно соображала Дайана. - Хотя...- обрадовано спохватилась она, наконец, - если он вылечит Коннора, я буду не одна! Он - Мастер! Вместе мы сумеем справиться с этим ублюдком!..."
   Страх за жизнь Коннора и надежда на то, что они сумеют победить эту тысячелетнюю нечисть, придали ей решимости. Дайана попыталась изобразить согласие на условие Килма.
   - Хорошо! - кивнула она. - Но сначала - спаси его!
   - Хм...Вот это другое дело! А тебя не испугает темнота?
   - При чем здесь темнота? - нахмурилась Дайана.
   - А при том, что мы сейчас будем подниматься наверх, - пояснил дух, подходя к Коннору.
   - Зачем? - Жрица с недоумением уставилась на Килма. - Дай ему воду, и он поднимется сам.
   - Нет! - отрезал дух. - Я дам ему воду только там, наверху!
   - Но мы не сумеем его поднять! - в отчаянии крикнула Дайана.
   - Это ты не сумеешь, - холодно ответил Килм. - Выходи из пещеры и жди меня снаружи.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"