Хабибулин Юрий Далилевич : другие произведения.

По свежим впечатлениям (обновление от 20-04-2009)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фантастика на конкурсе "Белое пятно". Март 2009...__ Литобзор. Небольшие отзывы по свежим впечатлениям.

  
  Бессмертные
  В общем и целом - неплохо.
  Дело портят замысел и концовка - неясно, что за 'бессмертие' изобрёл юноша, записав в аппарат всего лишь голоса.
  Влюблённые умерли в биологическом смысле, но продолжили жить вечно в приборе...
  Как-то небрежно прописана техническая, 'идейная' часть. Как это так они 'жили'? В электронной памяти прибора? Каким образом? И что это за жизнь такая? Старый вариант на новый лад - Хоттабыч со своей ханум в бутылке?
   Нет правдоподобного объяснения, нет описания необходимых деталей для представления 'картинки'. Да и батарейки у прибора какие должны быть, чтоб он работал вечно? Не говоря уже о 'комплектации', о компонентах со всем известными сроками безотказной работы (отнюдь не на тысячелетия...)
  Про обезьян. Как их наши герои собирались 'окультуривать'? Голосом из 'ящика'? И что мешало этим самым обезьянам раздолбать экран 'мигающей штуковины', запустив в него не бананом, а камнем или треснув палкой? Или просто сбросить коробку на пол и хорошенько на ней потоптаться, нагадить всей стаей?
  С технической стороны рассказ для меня несостоятелен. Каких-то переживаний за героев тоже не вызывает, слишком всё поверхностно прописано... Неубедительно, мимоходом. Как говорится, 'склеено на живую нитку'...
  Оценка по десятибалльной системе - трояк (3).
  
  
  Чрезвычайное похождение Ивана Тихонова
  Масса грамматических и синтаксических ошибок. Много непонятных слов. Глоссарий в конце рассказа ситуацию не спасает, а усугубляет.
  Куски событий, воспоминаний, объяснений чего-то. Какие-то лихие похождения суперкрутого главного героя. На мой взгляд - жуткий винегрет. Назвать ЭТО литературным произведением не могу.
  Чтиво не для меня.
  Оценка 2.
  
  Бессонница
  Довольно качественно написанный рассказ. Хороший язык. Образный, лёгкий.
  Но по содержанию - запутанная чернуха. Вариант очередного Апокалипсиса. Зачем, почему, откуда - ничего непонятно. Идея вырисовывается, но, какая-то мутная, заезженная и непривлекательная... Намёки на очередное 'секретное оружие', 'лучи смерти, сна, безумия' и т.д.
  Всё ждал чего-то 'такого', после которого станет ясно, ПОЧЕМУ ЭТО было написано. Не дождался. Все умерли...
  Не увлекло, хотя рука у автора хорошая, писать, в принципе, может.
  Текст не вычитан. Встречается много 'блошек'.
  Такие произведения не в моём вкусе.
  Оценка 6-8.
  
  Должок
  Хороший рассказ. Понравился.
  Оценка 9.
  
  
  Погашенные звёзды
  Да... Серьёзный и, одновременно, жуткий рассказ...
  Написан мастерски. 'Шероховатости' есть, но незначительные.
  Оценка 9-10.
  
  
  Ошеломительное предложение
  Вроде бы такой простенький и незатейливый добрый рассказик... Без особых изысков и глубоких идей. Без литературных украшений и ярких картинок.
  Легко читается.
  А ведь как звучат в нём глубинные струны души человеческой! Любви, самопожертвования. Какое видим бескорыстное желание отдать всё подруге, которая нуждается в помощи в данный момент больше, чем главный герой.
  Да... Оказывается и на такой 'простой фактуре' можно писать самыми несложными инструментами сильные вещи...
  Рассказ понравился.
  'Блошек' мало. Кое-где проблемы с запятыми.
  Для примера.
  '...Лето на Волгоград, как всегда обрушилось мгновенно...' - пропущена запятая после 'всегда'.
  
  '...Это сейчас, в начале двадцать первого века, молодым писателям в издательство пробиться ох как тяжело. Правда, в семидесятых годах прошлого столетия тоже не сахар был, пропади она пропадом та цензура, но уж если удалось протиснуть в печать книгу, то дальше, как по маслу. Лишь бы не разозлить кого из власть имущих, а временами ох как хотелось это сделать....' - повторы 'ох как тяжело' и там же проблемы с запятыми.
  
  '... - А ведь я вас знаю, вы писатель Тенин, - щелочки лукавых глаз светились радостью, - пишете добрые и увлекательные детские сказки...' - 'добрые и увлекательные' - это здесь выглядит немного канцеляритом. Не звучит тут. Непохоже на разговорную речь.
  
  '...Тут Виктор не согласиться не мог. Действительно, его герои иногда такие фортели выкидывали, что заставляли его потом долго удивляться...' - близкие повторы 'его - его'.
  
  Оценка 8-9.
  
  
  Миллиард лет
  Если не придираться к мелочам, то очень даже неплохой рассказ. Есть просто отличные детальки и кусочки 
  Хороший язык. Лёгкий слог. Ясная идея и простой, но увлекательный сюжет. 'Блошки' есть, но мало. Текст качественный, хорошо вычищенный.
  В отдельных моментах автор неубедителен. Его герой совершает необдуманные сумасбродные поступки, не владеет требуемой по его образовательному статусу информацией. Удивляется совершено очевидным для читателя вещам (при клонировании и поведении объектов). Нет времени всё приводить в подробностях.
  Персонаж 'Ася' и его ор 'Кушать!' отличное украшение рассказа! Очень оживляет внимание.
  Мне вещица понравилась.
  Оценка 7-8
  
  
  ЧП в экспедиции
  Очень простенький и лёгкий рассказ. Неплохой язык. 'Тараканов' мало.
  Например
  '...Не каждый выдержит, тут очень крепкие нервы нужны, чтобы каждый день видеть одни и те же физиономии...' - повторы 'каждый-каждый'.
  
  '...Короче, отдали Мишутку. Оказывается, у его папаши вторая жена на сносях, так что родитель не больно-то сопротивлялся. Короче, кончились беды, началась нормальная жизнь с порядочным мужиком...' - повторы 'короче - короче'.
  
  '...А соседка Юридический закончила и адвокатом работает...' - почему 'юридический' с заглавной буквы?
  
  Кое-где проблемы с запятыми...
  
  Основная ошибка, на мой взгляд, уход сюжета в сторону от главной идеи. Слишком много лишней, ненужной для понимания происходящего, информации. О семейных склоках, разделе квартиры, муже-подлеце, свекрови - змее подколодной. Ощущение такое, что автор - обиженная дама и ей главное было высказать ВОТ ЭТО своё, наболевшее. А основная сюжетная линия (как мне кажется) незаметно перешла в ранг фоновой...
  
  Оценка 5
  
  Двое
  Роботическая мелодрама. Написано хорошо, но, как-то скучно, безлико. Нет в тексте всё-таки жизни. Жестянки гремят. Хотя попытка нарисовать чувства и любовь роботов неплохая.
  Из замечаний.
  '... - Ты меня любишь? - свет отражался от ледяной глубины серых глаз...' - по-моему, 'от глубины' свет отражаться не может. Глубина - это не предмет. Это - понятие, качество. Свет может отражаться чем-то 'из глубины'.
  
  '...Холодная сталь под искусственно нарощенной кожей...' - надо 'наращенной'.
  
  '...Вроде бы одинаковые, но словно очень разные...' - корявое предложение. Или 'словно' убрать или переделать текст.
  
  '...Их собирались утилизировать за ненадобностью всвязи с усовершенствованием технологий, всвязи с ошибками в программе...' - повторы 'в связи'. При этом предлог и существительное пишутся раздельно.
  
  '...Чёткий выстрел оборвал тишину...' - Чёткий? Выстрел мог быть нечётким? По-моему, такое прилагательное-определение здесь не годится. Надо бы 'громкий', 'звонкий', 'сухой' и т.д.
  Сказать, что мне понравилось или не понравилось, не могу. Просто вещь ничем не зацепила. Какая-то надуманная трагедия, кукольная любовь игрушек из детского кино...
  
  Оценка 4-5
  
  
  Арена Олимпа
  Было ощущение, что читаю детский, наивный рассказик. Рука автора ещё 'не поставлена', как следует. Из-под пера частенько выходит немного не то, что, судя по теме, было задумано написать.
  Ашипки и всякие 'корявости'
  
  '...Разливавший быстро схватил салфеток и приступил к уборке содеянного им, выслушивая теперь от приятеля ругательства в свой адрес...' - крайне неудачное и тяжеловесное предложение. Приглядитесь. Прочитайте его вслух.
  
  '...бедолага поскользил по льду и врезался...' - может, 'заскользил' правильнее?
  
  '...Женщина, нет, еще не женщина, но уже и не девушка,..' - А это редкий перл! Автор может гордиться изобретённым выражением. Но! Пусть нам, грешным, объяснит, что сие высказывание означает? 
  
  '...Старик рухнул на пол и, как показалось Денису, потерял сознание.
   - Сидеть! - выкрикнул Денис. Те команду поняли и двигаться не собирались....' - кто тут 'те'? Из контекста непонятно.
  
  '...Денис выскочил в коридор и метнулся к лестнице. Он, не зная в каком здании и на каком этаже находится, решил спуститься традиционным способом...' - 'традиционным способом'? Это как? А мог бы спуститься 'нетрадиционным' способом? Автор, прочитайте предложение внимательно и исправьте.
  
  '...Он падал не долго...' - недолго -пишется слитно.
  
  В общем, автор, учиться надо. Рассказ откровенно слабенький.
  Оценка 3.
  
  
  ГЕНЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ N 7129/8
  Тяжело читается. Слабо прорисован фон происходящего. Приходится всё время напрягаться - не воспринимать мысли автора, а пытаться разгадывать кроссворды. Вставки на немецком мне вообще были непонятны. Откуда взялся Адольф (как вроде, выяснилось позже) и что с ним собирались делать в действительности (в смысле нафиг это всё надо было) - непонятно. Или слишком для меня замаскировано.
  С чего это у коллеги ГГ, Йорга, взыграло ни с того, ни с сего желание убить гада и спасти миллионы погубленных в ином времени жизней? Неясен побудительный мотив и брак в службе подбора персонала - почему такой прокол? Неужели приняли на работу психа или этот охранник не знал, чем он тут будет заниматься. Да и занимался всякими тёмными личностями постоянно.
  В общем, много неясностей, сумбура и нелогичностей.
  Задумка, может и неплохая, но вещь очень сыра.
  Надо жалеть читателей...
  Удовольствия от прочтения не получил, только головную боль.
  В тексте встречаются отдельные удачные места, обороты речи, но в целом, он очень тяжеловесный и путаный. Воспринимается фрагментарно.
  
  Замечания
  '...По космосу разлетаются обломки, отражатель-рассекатор плавно вращается, и оператор переводит камеру на него, а ведущий успевает включить какой-то старый вальс. Комментатор разражается потоком эмоций. Пленник улыбается - чуть-чуть, застывшей улыбкой слишком много пережившего за последние пятнадцать минут человека...'
   - Комментатор разражается потоком эмоций? Это как? Швыряется во всех своими чувствами? Может быть, надо было написать '...разражается энергичным потоком эмоциональных выражений...'? Или что-нибудь в этом роде. А то данное выражение в оригинале выглядит, как эдакий перл...
  
  '...Я смотрела на человека, сидевшего в маленькой комнатке со светло-голубыми стенами, через прозрачную стену...' - близкие повторы 'стенами - стену'.
  
  Замечаний ещё много и по пунктуации, и по ошибочкам, но не это главное. Текст надо сначала, как следует продумать, построить композиционно, чтобы читателю было всё ясно-понятно, чтобы читалось комфортно и перед глазами возникали яркие картинки, мысли, которые автор хочет передать читателю. Чтобы тот прочувствовал посыл. Чтобы читатель проникся эмпатией к главной героине, пожалел, полюбил её. Чтобы кульминация рассказа прозвучала хлёстко и громко, расставила бы везде нужные акценты, а концовка поставила естественную точку в рассказанной истории. И, конечно, чтобы после прочтения вещи душу читателя охватила буря чувств, светлой грусти, радости за ГГ, катарсис... Чтобы через некоторое время захотелось бы вновь взять этот рассказ и перечитать, прочувствовать его снова...
  
  Это нелегко, так писать. Нужно много учиться, набивать руку и накапливать опыт. Но, кто говорил, что быть настоящим писателем легко?
  Удачи!
  Оценка 3-4
  
  
  Удирающий остров (пьеса)
  
  Это такой длинный анекдот? Или пересказ сна гражданина после белой горячки? Позиционируется, как юмор... наверное, я то ли вышел из того возраста, когда ЭТО считают смешным, то ли чувство юмора у меня другое...
  Пардон, автор, я не смог это дочитать... И оценивать не могу. Не думаю, чтобы такие специфические вещи стоило подавать на конкурсы и просить написать на них отзыв кого-либо, кроме очень близких друзей или соратников по жанру...
  
  
  Сделка в осоке
  Да... Серьёзная вещь! Автору мои поздравления! За всё в этом мире надо платить...
  Отличный образный язык, прекрасные картинки, замечательная прорисовка деталей. Есть драйв, сюжет нигде не провисает, концовка завязана с кульминацией - чёткая и эмоциональная. Вопросов при чтении не возникало - всё ясно, понятно и узнаваемо.
  Качественное художественное произведение.
  Идея и сюжет, конечно, не революционно новые, типовые, но хорошо прописаны и в этом варианте выглядят интересно.
  Ошибочки в тексте есть, есть и проблемы с пунктуацией кое-где, но это всё по мелочи. Надеюсь, автор их и сам найдёт и исправит. Это пойдёт на пользу и тексту и автору. Надо научиться вычитывать и вычищать текст ДО ТОГО, как подавать его на конкурсы и слать в журналы-сборники.
  Оценка 9-10
  
  
  Рыцарь Нарушенной Клятвы
  Взялся читать эту вещь по просьбе автора.
  Дочитать не смог. Вещь большая, а фэнтези вообще читать не могу. Не моё. Утомился и намучился с этими сказками...
  Кратко по тексту из того, что успел прочесть.
  Хорошо написано, качественно. Язык лёгкий, образы героев живые. Сцены продуманы и ярко, детально проработаны. В общем, всё вполне прилично.
  Ошибки, грамматические и пунктуационные попадаются, но немного.
  Оценку не ставлю.
  
  
  Эдвард Мунк, Крик. 1893
  Язык отличный, образный. Автор хорошо владеет пером. Что касается рассказа, то я увидел сплошное описалово, заскучал, чуть не уснул. В коротких формах, на мой взгляд, (да и не только на мой) нельзя размахиваться в деталях и подробностях так, как это можно делать в романах. Только размахнулся, а уже надо закругляться. Что автор хотел сказать в этом произведении? Зачем столько слов о погоде, пустых глазах, переживаниях?
  Малопонятно по существу, путано.
  Читать было тяжело и неинтересно.
  Пардон, автор. За хороший язык поставил бы оценку 7-8, за содержание, сюжет, умение заинтересовать читателя 2-3. Конечно, всё в этом мире субъективно...
  
  
  Показать язык вечности
  Мои аплодисменты автору!
  Великолепный яркий и живой рассказ! Давно такого не попадалось! Есть подозрение, что чтиво не для всех, поймёт и оценит ЭТО лишь продвинутая техническая интеллигенция.
  Целый фонтан, фейерверк технически правдоподобных идей, живые картинки, люди, диалоги... Всё интересно, увлекательно, захватывающе. Прочитал на одном дыхании. Позже буду ещё перечитывать и вникать.
  Вещь написана на высоком литературном уровне, хотя и не свободна от некоторых ошибочек, которые автор, надеюсь, сам выловит и вычистит.
  Например
  '...Глиняный горшок, обрезанный спереди навроде мотоциклетного, проекторы в контактных линзах, наушники, синтезаторы запаха...' - наверное, тут автор имел в виду, что глиняный горшок обрезан по типу мотоциклетного шлема? А получилось, что глиняный горшок был обрезан навроде мотоциклетного горшка.
  
  Таких 'блошек' в тексте попадается немало. Цепляться к ним в коротком отзыве не буду, так как очарован содержанием и идеей рассказа. А мелочи, они и есть мелочи.
  Оценка 10+
  
  Свидание со сказкой
  Как-то не впечатлил этот рассказ. Осталось ощущение, что вещь написана торопливо, мимоходом...
  Оценка 3
  
  Метаморфоза Краргов
  Язык бойкий. Диалоги неплохие. Фантазия бьёт через край, но всё очень легковесно, поверхностно.
  Мне трудно оценивать такие рассказы, так как стеб не воспринимаю. Не мой жанр. Читать было тяжело. Пардон.
  
  Оценка 3-4
  
  
  Зуб мудрости
  Хороший рассказ понравился. Язык приятный. Стиль выдержанный, ровный. Отличная композиция. Есть саспенс, сюжет нигде не виснет, интересная развязка.
  Мелкие 'тараканчики' попадаются. Например:
  '...и прошел по корридору к медицинскому блоку...' - в слове коридор - одно 'р'!!!
  
  '...Ленька представил себя на минуту супер агентом, шагающим в свой...' - суперагент пишется слитно.
  
  И так далее..
  
  Оценка 7- 9
  
  
  Пушистики
  Любопытная вещица. Почти стеб или на грани. Язык неплохой, лёгкий. В общем, как легкомысленное одноразовое чтиво - вполне нормально. На уровне. Присутствуют элементы драмы, трагическое и комическое соседствует рядом.
  
  Оценка 8
  
  
  Сказка о Самой Прекрасной Принцессе
  Честно говоря, этот рассказ прочитал из чистого любопытства. Познакомиться с творчеством автора, который весьма навязчиво 'намекал', что пишет идеально, без ошибок (чего, думаю, в природе не бывает), является асом-профессионалом в грамматике и литературе. При этом его 'неистовая месть' коллегам за 'уязвлённое самолюбие' в чужих обзорах не имеет ни пространственных, ни временных границ (смеюсь...)
  Сам я не являюсь профессионалом филологом, русистом и т.д. Всего лишь литератором и редактором. Поэтому, как и все смертные могу ошибаться. Но право на собственное мнение по любому рассказу, выложенному здесь, в открытом доступе для каждого, я имею. Как и любой другой. Поэтому, господа авторы, хотите - слушайте меня, хотите - нет... Дело хозяйское. И можете не благодарить.
  Итак.
  Хорошая детская сказка. Для маленьких девочек.
  Неплохой язык, естественное и интересное развитие сюжета, действие нигде не провисает. Читается легко. Хеппи-энд в конце благополучно завершает историю, оставляя читателя в светлой радости и умиротворённом состоянии.
  Вполне приличная вещь.
  
  Про 'козявок' в тексте.
  Есть, конечно.
  Больше всего меня удивило, что такой грамотный автор не знает всех букв русского языка... например, буквы 'Ё'. Это очень напрягало при чтении. Ладно, кто бы из начинающих так бы писал или школьников, кто не информирован, что в серьёзных литературных изданиях везде требуют правильного написания слов, в том числе обязательного использования буквы 'Ё'....
  
  Пунктуационных и других ошибок, на мой взгляд, достаточно много (глаз часто цеплялся), но разбирать тут их все и выкладывать не буду. Очень громоздко. Просто нет времени и стимула. Если автору интересно, пусть сам проверит, хотя бы на грамоте.ру
  Чтобы не быть голословным, приведу пару-тройку примеров.
  
  Как правильно - 'пол-коридора', как у автора или 'полкоридора', как разъясняет консультант на грамоте.ру? Думаю, 'полкоридора' - правильно. Повеселила так же оригинальная мера длины, придуманная автором. Полкоридора - это сколько? 2 метра? 50 метров? Километр? ('...подолом, который волочился за ней пол-коридора...') Да и коридоров разных, надо полагать, в замке было много.
  
  Аналогично - у автора написано 'пол-земли', а надо писать 'полземли'. Вот если бы автор имел в виду половину планеты, то тогда дефис был бы уместен. Например, 'пол-Земли'. Чтоб не спорить и не лазить по справочникам опять смотрите на Грамоте.ру
  И так далее.... В том числе и с запятыми по всему тексту...
  
   '...Король с королевой повели переговоры о сроке свадьбы, о приданном и обо всем прочем...' - правильно будет 'приданом'. С одним 'н'. Это же элементарно! Начальная школа...
  
  '...Ее, конечно, быстро откачали уксусом и нюхательными солями, но, придя в себя, королева (персонаж-королева) принялась плакать.
   - В чем дело, матушка? - спросил у нее сын.
   - Я вспомнила, вспомнила! - рыдала старушка (откуда ещё тут вдруг старушка появилась и взялась рыдать?).
   - Что же вы вспомнили? - заинтересовался король.
   - Я вспомнила: когда я приглашала к сыну разных фей и чародеев, вылечить моего мальчика, один чародей сказал, что слепоты он исцелить не может, но может наложить заклятье... - и тут королева зарыдала (теперь продолжает рыдать королева...) еще горше...'
   - В этом фрагменте, в его начале, королева принялась плакать. Потом, вдруг, зарыдала невесть откуда взявшаяся 'старушка'. Потом опять королева 'зарыдала ещё горше'. Автор ранее нигде не показал читателю, что королева была 'старушкой' или её как-то можно было бы отнести хоть к этой возрастной категории... Тем более, что это сказка, а там королева-мать вполне могла быть молодой и красивой. Во всяком случае, не старушкой. Читатель не идентифицирует королеву-мать, как старушку!
  В данном случае имеем неправомерную и неподготовленную подмену характеристики персонажа. Это смысловая ошибка.
  
  '...Думал он так упорно, что вся его лысина под короной покрылась потом...' - Как-то не стыкуются тут 'упорно думал' и ВСЛЕДСТВИЕ ЭТОГО 'лысина покрылась потом'. От 'упорства думания'?! Посмотрите значение слов в толковом словаре! Использовали бы уж выражение 'напряжённо думал' - это ещё куда ни шло...
  
  '... Вот потому-то Охотник сидел в дворцовой темнице и ждал, пока ему по приговору велят отрубить правую кисть. Но вместо этого его взяли и отвели к королю.
   - Охотник, - сказал ему король без лишних предисловий, - хочешь, чтобы твоя рука осталась при тебе? ...' - а тут автор путает понятия 'кисть' и 'рука'. Это, вообще говоря, далеко не одно и то же. Смотрите толковый словарь!
  
  Почему и как Охотник выходил из огромной тронной залы 'бочком'? Бочком - это боком! Ему было тесно проходить по ограниченному пространству? Понятно, если бы Охотник протискивался бочком по тесному коридору, но вот семенить 'бочком', как краб через тронную залу, удаляясь БОКОМ от короля?! Где такое видано или слышано? Явный глюк! Тут можно было сказать просто и понятно - '... А потом, пятясь, выбрался из залы...' И всё. Корявостей нет.
  
  Остановлюсь на концовке сказки и её морали.
  Концовка для детей благостная, а вот мораль...
  По поводу 'Самой Уродливой Женщиной на свете' - это хорошая авторская находка. Но вот, после прочтения произведения осталась у меня почему-то одна такая, не очень позитивная ассоциация...
  В сказке-то всё хорошо кончилось, и, слава Богу, а вот в жизни, к сожалению, попадаются люди с 'Самой Уродливой Душой на свете', которые никакую сказку, историю, случайное знакомство, хорошим добрым концом не могут завершить... Вредный характер и мстительность мешают... Или ещё что-то... Почему так бывает вокруг нас и что с этими людьми не в порядке, не знаю... Тайна, покрытая мраком и нехорошими словами.
  Вот на какие философские мысли меня навела эта простая и добрая сказка...
  
  И последнее.
  Каждое художественное произведение определённого жанра рассчитано на свою читательскую аудиторию. И поэтому к анализу текста (если уж браться за это дело) нужно подходить непредвзято, по возможности объективно (конечно, по своим знаниям, способностям и наличию свободного времени).
  Ничего удивительного нет в том, что многие читатели на дух не переваривают, например, боевую космическую фантастику или мистику и т.д. и восхищаются дешёвыми мелодрамами, от которых у иных людей может возникнуть с первых же страниц рвотный рефлекс...
  Помог отзыв читателя автору рассказа хоть в чём-нибудь - замечательно. Нет, не показался справедливым, полезным, заслуживающим внимания - пусть выбросит, плюнет и забудет.
  Это всего лишь частное мнение другого человека, с ЕГО личным опытом и ЕГО профессиональными знаниями. ИМХО...
  Он может вознести автора понравившегося произведения до небес, не заметив явных ошибок и несуразностей, а может и не увидеть ничего, кроме 'тараканов' и 'блох'. Всё относительно...
  
   Оценка 7-8
  
  
   Привидение мыса Фиолент
  В общем и целом хорошо. Такой спокойный рассказик с размышлизмами, яркими картинками из отпускной жизни. Небольшая историйка, очень реалистично выглядящая. Если б не привидение... да и было ли оно?
  Фантастический элемент тут очень... м-м, эфемерный...
  Приехала отпускница отдыхать на море, устала, задумалась и уснула. Может и к любимому 'Бастардо' приложилась, вот и приснилось всякое...
  Читается рассказ легко, язык хороший, красивый, образный.
  Возникают сопереживания и участие к ГГ.
  Правда, ничего не потрясает, ничего не удивляет в тексте. Всё спокойно так, размеренно течёт. Самый острый момент - появление девушки-привидения и то как-то 'мягко' выписан.
  Этот текст, на мой взгляд, больше смахивает на тренировочный этюд. Как самостоятельное небольшое художественное произведение пока и как зарисовка, кирпичик для чего-то бОльшего в будущем.
  Вещь ничем особенным не трогает, но воспринимается с интересом и позитивно. Автор как бы дразнит читателя - вскользь упоминает о проблемах ГГ на работе, в личной жизни о планах на будущее. Хотелось бы, естественно, узнать о ГГ и обо всём, что с ней связано побольше. Но не тут-то было. Дальше туманных намёков дело не идёт. Остаётся некоторое лёгкое разочарование и грусть от рассказа.
  Привидение там вообще получается сбоку припёку, а вот ГГ со своей жизнью, проблемами, планами осталась за кадром...
  
  Из 'грешков'.
  1. '...Ключи от домика мелодично постукивают у меня в кармане...' - мелочь, конечно, но ключи в кармане, на мой взгляд, не 'постукивают', а скорее 'позвякивают'.
  
  2. '...Туристы живут в нем каждый сезон не подолгу...' - не подолгу, как-то не очень удачно. Может, перефразировать? Например - туристы живут в нём каждый сезон всего лишь по два - три дня, а потом начинают...
  
  3. '...Моих сил хватило только на то, чтобы чуть повернуть голову, чтобы лестница попала в поле моего зрения...' - близкие повторы 'чтобы-чтобы'. Неудачно.
  
  4. '...С верхней ступени, робко нащупывая следующую, изящные тонкие ступни начинали свой спуск. Я зачарованно наблюдала за спуском...' - то же самое.
  
  Оценка 5-7
  
  
  Безыскусные мелодии Дарианских садов
  
  В общем и целом - хороший рассказ. Зрелый. Прочитал с интересом. Очень качественный текст.
   Лично для меня были кое-где проблемы со "склеиванием" различных фрагментов истории. Где ретроспекция, где перенос места действия, где иллюзия или специально прописанная "ложная сцена", призванная нагнать тумана и саспенса. Из-за этих перебросов и толкований отдельных частей, целостное восприятие вещи было затруднено. Тяжеловато читалось и развитие сюжета выглядело немного запутанным. Может, это лично моя проблема :-)
   Немножко путали аллюзии, возникающие при виде некоторых исторических имён, понятий и т.д. Например, Рим, преторианская гвардия и другие.
  
   Ошибки специально не выискивал, но то, что сразу попалось на глаза, приведу. Буду рад, если автору это поможет в дальнейшей правке и шлифовке этой, несомненно отличной работы (если он, конечно, захочет).
  
   "...- Слушаю вас... игемон... - в передачи возникли помехи. - Одну... секунду......" - тут надо писать " в передаче"
  
   "...Если где-то собирались умертвлять себе подобных в соответствующем количестве, туда немедленно слетались почитатели из соседних систем..." - выражение "в соотвествующем количестве" тут царапает глаз и отдаёт канцеляритом. Конечно, это всего лишь моё мнение.
  
   "...- Что с вами, Ульпия? Вы побледнели... Вам нездоровиться?..." - слово "нездоровится" тут надо писать без мягкого знака.
  
   "...- Аноним, не пожелавший называть своё имя, - прошептала она..." - здесь, как мне кажется, имеет место контекстная ошибка. Получается, что аноним не пожелал многократно называть своё имя. А не назвать его один раз. То есть, правильнее было бы написать - Аноним, не пожелавший назвать своё имя.
  
   Принять замечания или отбросить, естественно, на усмотрение автора.
  
  Оценка 9
  
  Право на жизнь
  
  Отличный рассказ! Очень понравился. Интересный, драматичный, приключенческий. Не зря потратил время на чтение. Хороший язык. Качественный сюжет с неожиданными поворотами.
  'Блошек' мало.
  
  Например
  
  1. "Надо что-то сделать, что-то предпринять, найти выход", - проносились стремительные мысли. - 'стремительные' мысли? Сравнение кажется не очень подходящим...
  
  2. '...Порой ночами, когда сон не шел Дэйдэр мысленно молил проведение послать ему смерть...' - надо писать 'провидение'.
  
  Оценка 9-10
  
  
  
  
   Продолжение следует...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"