Халезов Виктор Николаевич : другие произведения.

Демонопоклонники. Том 2. Глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Глава 4

- Ну, говори, коли желаешь, - неохотно обернулся Штренн. Похоже, главе Гномьего Собора не терпелось укрыться от палящего солнца под крышей какой-нибудь таверны и пригубить прохладного пива али другого хмельного напитка.

- То, что я скажу, дюже важно, - выспренне молвил рыжий. - Посему я требую, чтобы опосля моей речи с меня незамедлительно сняли все обвинения и наконец уже выпустили отсюда. Торговца Бо Хартсона можете оставить здесь и казнить. Я буду учиться у Самиира.

- Дык что он скажет? - вскинулся коротышка с выцветшими глазами и волосами. Остальные коротышки поддержали сородича одобрительным гудением. - Словам энтого негодяя нет доверия. Он с демонами дружбу водит.

Подгорные мужи сызнова обратились к выходу. Райазиф и иллат-шарим переглянулись, после чего ирн Шалах кивнул глашатаю. Герольд выступил вперед и с ампломбом молвил:

- Говори, сын Килто.

Штренн сотоварищи замерли и повернули головы, все же желая услышать, что поведает обалдуй.

- Обещайте снять с меня все обвинения, - потребовал Хилмо.

- Это невозможно, гном, - ответил глашатай, даже не взглянув на райазифа або иллат-шарим. - Твои преступления слишком тяжки и вина твоя не подлежит сомнению.

- Как энто не подлежит? - вскинулся рыжий. - Бо Хартсон же меня околдовал и я за ним не по собственной воле шлялся. Тут и вины-то никакой нет, а тем паче преступления.

- Говори, сто хотел сказать, сын Килто, - выступила вперед верховная судья.

- Дык... вот... о чем энто я, - под взыскующим взглядом эльфийки замялся шалопай. - Помимо меня во служении у Бо Хартсона состоит... вернее, состоял следопыт Готрик Тихий. Дык вот энтот Готрик - не кто иной, как оборотец, в зверя кровожадного по собственному желанию способный обращаться. И на следующее утро после того, как вероломный Гротби меч у торговца умыкнул, явился в таверну Готрик и говорит купчине: ты, дружище Бо, дескать, поиски меча брось, поелику владычица моя так велит. А госпожа-то нынче у Готрика та же самая, что Гротби верховодит. Но не в энтом все дело, - Хилмо многозначительно помолчал. - Пять дней назад, точнехонько когда Бо Хартсон меня и Готрика в Халим привел, в городе убийства кровавые начались. На площади Травников клыкастая тварь прорву народа растерзала, а опосля та же бестия жену энтого... как его... ирн Найсуда пожрала. Я вам вот что скажу. За всеми энтими изуверствами Готрик Тихий стоит. Не в силах он свою звериную сущность обуздать, ночью в чудище превращается и на охоту выходит.

- Да плевать на твоего Готрика, - махнул рукой Ульфин. - Аще за его голову хорошую награду назначат, я на следующий же день его укокошу. Знаешь ли, я однажды дракона прикончил.

- Дракона? - глумливо прыснул гуллрокец Харвиз. - Кому-нибудь другому свои сказки сказывай, балабол.

- Я-то балабол? - не на шутку взъярился русоволосый. Он поднял сжатые кулаки и двинулся на сородича с явственным намерением наломать тому бока.

- Прекратить бучу! - гаркнул Штренн, возникнув между собравшимися сцепиться соплеменниками.

- Ты не сказал нисего вазного, сын Килто, - сухо молвила иллат-шарим. - Рекомые Гротби и Готрик вскорости будут пойманы и казнены. Их силы - нисто по сравнению с мосью Зансара.

Гулко топая, карлики двинулись к выходу. Эльфы терпеливо дожидались, пока подгорные мужи удалятся, прежде чем самим отправиться в путь.

- Дык вы даже не знаете, где искать Готрика, - вновь подал голос Хилмо, видно, придумав еще один способ избежать наказания. - Освободите меня, дайте секиру, и я на следующее же утро вам Готрика с Гротби приволоку. Хотите - живыми, а ежели надобно - то и мертвыми.

- Не верьте ему, почтенные господа, врет он, - уже скрывшись в коридоре, прокричал Ульфин.

- Нет, гном, - сухо отмолвил герольд. - Ты останешься здесь до вынесения приговора.

В ответ на слова остроухого шалопай разразился каскадом гневных воплей. Большинство слов, вырвавшихся из его глотки, прозвучали на гномьем языке. Верно, рыжий все же не хотел усугублять свое положение оскорблениями судьи. Все-таки его обещали казнить безболезненно, а в Доргриме подобная участь выпадала немногим преступникам.

Последним удалился полуэльф с медной пластиной в левой части груди. Скрипнула, закрываясь, дверь, клацнул в замке ключ.

Действие приведшего пленников в чувства снадобья постепенно заканчивалось. Перед глазами торговца вновь поплыли алые пятна, боль в голове сделалась почти нестерпимой. Мысли погасли, точно робкие язычки пламени под ударами хлесткого наводненного влагой ветра.

За день никто не удосужился не то что накормить, а даже напоить узников. Тюремщики не исполнили данное глашатаем слово. Альги обещал Хилмо снеди и выпивки, но, похоже, рыжий чем-то рассердил остроухих, и те передумали исполнять просьбу строптивого пленника. Или палачи-полукровки вопреки велению эльфийских господ решили помучить узников сверх положенной меры. Сие выглядело вполне правдоподобным. Купцу альг-азза зело не понравились, особливо их вожак с бляхой на груди.

Бо толком не понял, как он смог дотянуть до вечера. Впрочем, ныне торговец, похоже, пребывал где-то на границе между жизнью и смертью. Он уже не чувствовал боли, только огромную тяжесть, снаружи и изнутри давившую на все части тела. Заместо мыслей в сознании вспыхивали и тотчас распадались какие-то смутные образы.

Купец понял, что солнце село лишь потому, что мгла перед глазами из красной сделалась сначала густо-фиолетовой, а потом иссиня-черной, да воздух стал менее тяжелым и больше не провалился в грудь валунами, а тек слабым ручейком. Хилмо, весь день бормотавший о своей невиновности, теперь едва слышно сипел пересохшей глоткой. Бо не без зависти отметил, что шалопай чувствует себя куда лучше его самого. Верно, имелась толика правды в легендах о том, что гномы зародились из камня.

В замочной скважине щелкнул ключ. Дверь отворилась. Ото входа донеслись негромкие голоса. На этот раз торговца и карлика привели в чувства куда более приятным способом - плеснули в лица водой. Впрочем, ныне сознание возвращалось к Бо куда дольше, нежели днем.

Площадку заливал серебристый свет луны. Подле столбов с прикованными к ним пленниками стояли двое. Еще пара фигур: сгорбленная, опирающаяся на посох, и прямая, чьи идеальные очертания не мог скрыть даже просторный плащ, остались у двери.

Торговец скосил прояснившийся взор вправо. На груди скрестившего руки полуэльфа искрилась медная пластинка. Чуть впереди альг-азза застыл имар с блестящей лысиной. В руках у Самиира находилась пустая глиняная кадка, с горла коей время от времени срывались и разбивались о песок капли влаги.

- О, наконец-то явились меня освободить, - прохрипел, очухавшись, Хилмо.

- Твои слова не далеки от истины, гном, - выступила вперед иллат-шарим.

- Тогда чего медлить? - засипел карлик. - Снимите с меня кандалы и выпустите из энтой проклятой дыры. Я уже два дня как не харчился.

Шалопай попытался звучно загреметь цепями, рванулся, но оковы едва звякнули. Похоже, за время заточения он растерял изрядно сил.

- Не так быстро, сын Килто, - верховная судья подняла облаченную в перчатку длань. Поблескивающие в лунном свете глаза эльфийки внимательно изучили лица пленников. - Васа вина не подлезит сомнению. Ты - торговес Бо Хартсон владел клинком, в коем заклюсен могусественный демон. А ты, гном, зная о сусности, обитаюсей в месе хозяина, верно слузил ему.

- Да ни ведал я ни каком демоне. Я ж не чародей, чтоб подобные вещи замечать, - заартачился рыжий. - Распроклятый купчина околдовал меня и за собой таскаться заставил.

- Не лги, сын Килто, - грозно одернула его иллат-шарим. - Бо Хартсон не умеет творить заклятий. Вы вели друзбу с опасным сусеством, известным вам под именем Готрика Тихого. Вы отлисно знали о его болезни, и ведали, что оный недуг нельзя вылесить, но не пытались ни унистозить это чудовисе самостоятельно, ни призвать на помось кого-либо владеюсего магией.

- Дык... я... - Хилмо хотел продолжить пререкательства, но болдырь, поймав взгляд судьи, сделал едва заметный шаг в сторону гнома и хлестнул того ладонью по щеке.

- Не смей прерывать меня, сын Килто, - зашипела эльфийка, поблагодарив альг-азза мимолетным взглядом. - Согласно законам Доргрима за соверсенные преступления вам полагается смерть. Но увазаемые господа, джардаг Самиир, - легкий кивок в сторону застывшего с кадкой в руках имара, - и гном Ланфред заявили о васей невиновности. Они истово просили дать вам возмозность искупить вину кровью. И я вняла их мольбам.

- Дык и я об энтом глаголал... - опять встрял шалопай, но, заметив, что полукровка вновь собирается шагнуть в его сторону, тотчас умолк.

- Аколиты ордена Джаал, замысляюсие убийство эмира, находятся на свободе, - продолжала остроухая. - Нам стало известно, сто после обряда в ситадели серафимов они сбезали в Радад, где скрываются вместе с вызванным ими Абаддином. В Праздник Солнса эти несестивсы намереваются вернуться в Халим и убить насего лусезарного правителя. Сейсас мастер Сульхиджад, - тонкая рука указала на альг-азза. - Снимет с вас оковы. В сопровоздении одного из воинов эмира вы отправитесь в Радад. Вам предоставят все потребное для путесествия: пису, воду и скакуна. Буде до Праздника Солнса, вы сумеете отыскать демонопоклонников, приконсить их али пленить, все обвинения с вас будут сняты. Асе вы не смозете найти аколитов ордена Джаал к ознасенному сроку, вы вновь оказетесь здесь и будете казнены за соверсенные вами преступления.

Бо наморщил лоб. До Праздника Солнца оставалось около десяти дней, а путь от Халима до Радада занимал не меньше трех. То есть на поиски демонопоклонников им отводилась самое большее - седмица. А ведь Радад по величине лишь немного уступает Халиму. Да чтобы отыскать в таком крупном городе наверняка хорошо запрятавшихся адептов Ордена уйдут месяцы. Впрочем, оглашать свои мысли вслух торговец не стал.

Повинуясь властному жесту иллат-шарим, названный Сульхиджадом полуэльф снял с пояса связку ключей, выбрал нужный и спорыми движениями освободил от оков Хилмо. Гном с гортанным уханьем повалился на песок. После долгого бездействия собственные члены не подчинялись карлику. То же произошло и с купцом. Бо перестал чувствовать конечности еще в полдень, посему нисколько не удивился, что те не отзывались на его приказы.

Дабы заставить пленников подняться на ноги, альг-азза дал им нюхнуть вонючей дряни - той самой, коей приводили узников в чувства перед разговором с главами Гномьего Собора.

Надсадно кряхтя, первым поднялся шалопай. Он довольно долго стоял, опустив голову и покачиваясь, словно собирался рухнуть обратно. Наконец, достаточно восстановившись, рыжий сорвал с головы опостылевшую сыромятную кожу и поднял глаза на эльфийку.

- Господин Самиир проводит вас, - молвила иллат-шарим, развернулась и поплыла к выходу.

Следом за верховной судьей, опираясь на посох, заковылял ирн Шалах.

- Поднимайся, Бо Хартсон, - стоило двери закрыться за остроухими, Самиир пнул торговца в бок. Впрочем, не особо сильно.

Понукание имара не возымело действия. Прошло достаточно много времени, прежде чем купец сумел встать на ноги. Как и Хилмо, Бо первым делом стянул с себя сжимавший голову кожаный чепец.

Выпрямившись, торговец покачнулся. Гном любезно подставил ему плечо. И так, полуобнявшись, они побрели к выходу.

Сульхиджад вышел вперед, открыл пленникам дверь. Следом за узниками покинул тюремную площадку Самиир. Тьма за имаром всколыхнулась, и из дворика бесшумно выплыла еще одна фигура, с ног до головы закутанная в темный плащ.

- Энто еще кто такой? - тотчас вопросил карлик.

- Господин Шиилтари, - с неохотой ответствовал имар. - Воин эмира, что будет вас сопровождать в пути до Радада. Коли вздумаете сбежать, господин Шиилтари вас прикончит.

- А не думает ли сей господин, - прохрипел шалопай. - Что мы его порешим? Один-то против двоих он не выстоит.

В ответ на слова гнома Самиир лишь презрительно фыркнул.

Проведя пленников лишенными крыши коридорами, Сульхиджад оставил их в крошечной каморке. Полуэльф пропустил узников и сопровождавшую их парочку внутрь помещения, после чего затворил тяжелую дверь.

Оказавшись в полной темноте, Самиир, шипя и ругаясь, довольно долго провозился, тщась запалить стоявшую на столе посреди комнаты лампадку. Наконец, каморку озарил слабый огонек. Помимо служившей столом гранитной глыбы здесь еще имелась накрытая чешуйчатой шкурой лавка. Именно на нее указал пленникам имар.

Хилмо и Бо устало плюхнулись на сиденье. Даже столь недолгий переход отнял у измученных узников изрядно сил.

Самиир важно навис над столом, видно, собираясь произнести какую-то высокопарную речь, но гном не дал ему заговорить.

- Почтенный государь, - склонив рудую голову, завыл карлик. - Возьми меня к себе в ученичество.

- О чем ты, гноме? - недоуменно скорчился имар.

- Нечестивый преступник Бо Хартсон поведал мне, - продолжал обалдуй. - Что ты есть самый великий торговец, и посему я хочу стать твоим подмастерьем.

Губы доргримца изогнулись в блаженной улыбке.

- Мне не нужны подмастерья, гноме, - сурово сдвинув брови, ответил Самиир.

- Но я хорошо заплачу за свое ученичество, - не отступался рыжий. - Полдуката в день, я думаю, тебя устроит?

Заслышав оную сумму, имар в изумлении округлил глаза. Одначе спустя краткий миг совладал с собой, придав лицу строгое выражение.

- Поговорим об этом позже, гноме, - важно молвил доргримец. - После того, как демонопоклонники будут схвачены, а с вас сняты все обвинения.

- А тебе какая выгода в этом деле? - спросил Бо, пристально взглянув на Самиира.

- От тебя ничего не утаишь, пройдоха, - без всякой радости усмехнулся имар. - Я хочу, чтобы по пути в Радад вы оказали мне одну небольшую услугу, - доргримец кинул опасливый взгляд в сторону застывшего подле двери господина Шиилтари. Но тот ничем не выказал, что слушает происходящий в комнате разговор. Похоже, эльфу было наплевать на дела презренных людей, покуда они не затрагивали исполнения его собственного задания.

Точно колеблясь, Самиир пожевал губами, затем сунул руку за пазуху и вытащил под тусклый свет лампады свиток. Зашуршал пергамент и перед Бо с Хилмо очутилась карта. Между песчаными волнами виднелись изображения отдельных строений и обнесенных стенами городков.

- Что это? - недоверчиво осведомился торговец, переведя взгляд с рисунка обратно на имара.

- Карта пути до храма Шутама, - понизив голос до заговорщического шепота, сообщил доргримец.

- Кого? - поднял брови купец. Сие имя он слышал впервые.

Самиир устремил глаза к небу и шумно выдохнул, словно взрослый, пытающийся донести записную истину до нерадивых детей.

- Шутам - это божество, коему поклоняются ламии, - пояснил имар.

- И что нам делать в энтом храме? - теперь задал свой вопрос Хилмо.

- Забрать оттуда кристалл Зиалха, - доверительным тоном поведал доргримец.

- То есть украсть? - взыскующе прищурился Бо. - Похитить у упырей их святыню?

- Ну, я бы не сказал "похитить", - дернул плечами Самиир. - Скорее одолжить на некоторое время.

- Зачем тебе сей артефакт? - продолжил расспросы торговец.

- Не твое дело, - огрызнулся имар. - Хочешь жить - выполняй то, что тебе говорят. Именно я, между прочим, замолвил за вас словечко перед иллат-шарим. Тебе бы стоило меня поблагодарить.

- Обойдешься, - нахохлился купец.

- Мы согласны исполнить твое поручение, велеславный господин, - произнес Хилмо, дружески похлопав Бо по бедру. Сей жест словно бы говорил: успокойся, приятель, все идет как надо.

- Еще бы отказались, - хищно улыбнулся Самиир. - У вас нет выбора.

- Мы принесем тебе энтот кристалл, достопочтимый мэтр, - гном простер длань, дабы сграбастать со столешницы карту, одначе имар опередил его, ловкими движениями скрутил пергамент в трубку и сунул торговцу. Купец с неохотой принял свиток.

- А теперича неплохо бы подкрепиться, - саданул кулаком по опустевшему столу карлик.

- У вас нет времени на еду, - поморщившись, возразил Самиир.

Доргримец повернулся к застывшему у стены эльфу, что-то негромко спросил. Тот отрицательно покачал головой. Тогда имар скользнул к двери, приоткрыл ее, высунулся наружу, кого-то позвал. После вернулся обратно к столу.

- Ну что, снедь-то поднесут? - поинтересовался у Самиира шалопай, но тот ничего не ответил, лишь дернул уголком рта.

Спустя некоторое время дверь отворилась, в помещение вошла полуэльфийка с двумя глиняными пузырьками в руках. Она поставила сосуды на стол и удалилась.

- Выпейте это, - кивнул на емкости имар.

Бо с опаской взял ближайший к себе сосуд, осторожно понюхал. Запах у жидкости оказался зело неприятным.

- Пейте, это снадобье восстановит ваши силы, - буркнул Самиир, видя колебания узников.

Первым решился Хилмо. Гном сграбастал пузырек и ловко опрокинул его содержимое в глотку.

- Забористая дрянь, - отставив порожний сосуд, проворчал сморщившийся карлик.

Торговец вновь поднес емкость к лицу.

- Пей, не бойся, - елейно пропел имар.

Наконец и купец глотнул предложенного зелья. Нутро обожгло словно огнем. Бо скорее накрыл ладонью рот, дабы мерзкое пойло не вырвалось обратно.

Декокт подействовал на удивление быстро. Уже через несколько секунд тело наполнилось приятным теплом, исчезло сосущее чувство внизу пустого живота, притупилась сжимавшая череп боль.

- А теперь вам пора идти, - Самиир махнул рукой в дальную часть комнаты. Там находилась еще одна дверь - низкая и неприметная.

Имар отступил в сторону. Подле стены ожил господин Шиилтари. Эльф проплыл к указанному человеком ходу, отодвинул слаженное из досок закфарима полотно и замер, дожидаясь, пока пленники пройдут вперед него.

Первым поднялся Хилмо. За ним с неохотой встал Бо. Торговец оглянулся на Самиира.

- Принесите мне кристалл Зиалха, - зловещим тоном напомнил имар. - Без него можете не возвращаться.

Купец неопределенно кивнул и тронулся за гномом.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"