Халезов Виктор Николаевич : другие произведения.

Демонопоклонники. Том I. Пролог

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Пролог

Зажав покупку за пазухой, Гарван выскользнул из лавки Эрифала наружу. Он вновь очутился на пыльной, запруженной народом улице. Близился полдень, поднявшееся в зенит солнце беспощадно поливало землю раскаленными лучами. В воздухе дрожало марево. Над небольшой площадью, где очутился охотник, висел обычный для доргримских городов гвалт: закликали покупателей торговцы, просили милостыню нищие, ругались на докучливых попрошаек и чересчур настойчивых продавцов зеваки.

Опустив капюшон пониже, Гарван двинулся в середину площади - туда, где из земли поднимался невысокий обелиск, отмечавший расстояние от сердца страны - дворца эмира.

Раздавшийся сбоку оглушительный хлопок заставил его остановиться. Пронзительно завизжали испуганные гоблины, где-то заплакал ребенок, с края площади донеслось низкое рычание бирта - приземистой ящерицы, кои заменяли в пустынной стране псов.

Посреди раздавшейся в стороны толпы вырос столп чернильного дыма, откуда спустя миг прянула стремительная, едва различимая тень. Изумленные возгласы сменились отчаянными, исполненными боли воплями. В небо фонтаном брызнула кровь.

Мешковатый бурнус вмиг слетел с плеч Гарвана. Широкий, навроде мясницкого, нож с потемневшим от времени лезвием молниеносно сорвался с пояса.

Покрытое алой чешуей человекоподобное создание с выпученными, ровно у жабы, желтыми глазами, порхало по площади, отталкиваясь нижними конечностями от стен саманных халуп и вновь ныряя в гущу толпы. Саблевидные, в ладонь длиной, когти со свистом рассекали воздух. Каждое движение твари отбирало жизни по меньшей мере двоих горожан. Изогнутые костяные лезвия легко, точно масло, кромсали тела людей и гоблинов. На бурую брусчатку оседали исходящие кровью ломти плоти.

Среди прохожих, окромя Гарвана, лишь один полуэльф не потерял самообладания. Так же, как и охотник, сбросив плащ, болдырь обнажил два изогнутых скимитара и кинулся на бестию. Испещренная волнистым узором сталь сшиблась с костяными лезвиями, оказавшимися не менее прочными, нежели прославленный доргримский фулад. Не добившись успеха, полукровка отпрянул. Заглушая стоны умирающих, площадь огласил зловещий хриплый хохот. Смеялась алочешуйчатая бестия.

Тварь застыла напротив альг-азза, боком к Гарвану. Охотника и чудище разделяло около двух саженей. Видя, что создание отвлеклось на полуэльфа, Гарван бросился в атаку. Темный клинок метнулся вперед и вверх, норовя поразить тощую, жилистую шею существа.

Чудище в последний миг узрело опасность и прянуло вбок. Охотник пронесся мимо. Вслед ему устремились костяные клинки. Гарван рванулся в сторону и самую малость не успел разминуться с жуткими когтями. Прикрытую лишь льняной сорочкой спину ожгло болью. Человек развернулся, одновременно нанося рубящий удар. Однако бестия уже успела отпрыгнуть. Создание двигалось настолько стремительно, что казалось, будто оно исчезает и спустя миг появляется в другом месте.

Продолжавшая утробно хохотать тварь, полуэльф и охотник закружились в смертельном танце. Незнамо откуда явившееся существо одинаково ловко двигалось, как на двух, так и на четырех лапах. Костяные клинки мелькали перед Гарваном, норовя с жадностью впиться в плоть.

Охотник отшатнулся, когти в очередной раз пронеслись в пальце от его лица. Он едва не упал, поскользнувшись на растекшейся по брусчатке крови. Полуэльф продолжал крутить клинками, однако прошедший сотни схваток человек уже осознал, что подобного противника они не одолеют даже вдвоем. Гарван украдкой оглянулся, ища пути отхода. До ближайшего, ведшего с площади проулка, было не более трех саженей. Однако сбежать охотник не успел.

Запрыгнув на стену и ловко оттолкнувшись задними ногами, тварь пронеслась мимо полукровки. Могло показаться, что костяные клинки едва задели болдыря. Однако тот издал глухой стон, покачнулся, выронил оба меча, что со звоном упали на мостовую, и, содрогаясь в корчах, сполз на землю, тщась лихорадочными движениями удержать вываливающиеся из разъятого живота внутренности.

Приземлившись на четыре лапы, бестия развернулась к Гарвану. Их взгляды встретились. Тварь вновь разразилась жутким, скрипучим хохотом, кой исходил из служившего ей как носом, так и ртом костяного клюва.

Не став дожидаться, пока чудище бросится на него, охотник нырнул вперед, выставил нож. Распластавшись в воздухе, он слышал тонкий свист костяных клинков. Вороненое лезвие пронеслось, не встретив препятствий. Прямо в полете, нечто врезалось Гарвану в бок. Перевернувшись в воздухе, он рухнул на залитые липкой кровью камни. Вокруг себя человек ощутил еще теплые тела растерзанных когтистым чудищем горожан. Выпавший из руки нож со звоном запрыгал по брусчатке.

Охотник елико возможно быстро перевернулся на спину, лихорадочно соображая, как выпутаться из кровавой переделки.

Стоявшая в двух шагах от него тварь медленно выпрямилась, поднявшись на задние лапы. Вывернутые назад колени создания как нельзя лучше подходили для длинных стремительных прыжков.

Гарван не испугался, поняв, что сейчас умрет. Слишком часто за свою жизнь ступал он на ту тонкую грань, что отделяет бытие от забвения.

Создание медленно, отлично сознавая, что раненая добыча никуда не денется, приблизилось. Охотник не шевелился. Чешуйчатая морда придвинулась к самому лицу Гарвана. Человек ощутил зловонное, наводненное духом гниющей плоти дыхание. Клюв бестии раскрылся, на обнаженную грудь охотника упало несколько капель желтой слюны, оказавшейся горячей, ровно кипяток.

Не имевшие зрачков буркалы вперились в глаза Гарвана. Некоторое время тварь и ее жертва буравили друг друга пристальными взглядами.

- Эр-иссад-шиихан, - проскрипело создание. Лапа бестии поднялась, жуткий коготь осторожно скользнул по щеке охотника, оставляя алую полоску царапины.

Несмотря на твердый взгляд и решительно сомкнутые губы, нутро человека исходило дрожью, словно в груди билась заточенная пичуга. В сознании лихорадочно плясали мысли, никак не могущие сложиться во что-то потребное, поспособствовавшее бы спасению от нависшей сверху смерти.

Паче чаяния левая ладонь охотника ощутила под собой холодную сталь. Гарван даже не понял, нашел ли он клинок полуэльфа или кого-то из числа растерзанных зевак. Не обращая внимания на боль, человек вцепился прямо в лезвие. Резкий рывок и клинок вонзился в тощую шею твари. Площадь огласил пронзительный визг. На охотника брызнула горячая черная кровь. Гарван зажмурился, тщась уберечь глаза от раскаленной жижи.

Неистовый крик создания стих. Человек вытер лицо рукавом и осторожно размежил веки. Бестия исчезла, площадь пустовала, лишь рядом с охотником, постепенно рассеиваясь, клубилось облачко агатового дыма.

Горели болью раны на боку и спине, саднили обожженные кровью твари лицо и грудь. Хрипло, с присвистом дыша, человек медленно сел.

Позади себя он услышал шаги, но сил обернуться уже не осталось.

- Поднимайся, охотник, - раздался звонкий, мелодичный голос. Гарван родился в Доргриме и легко мог различать говор населявших пустынную страну рас. Без сомнения, ему повелел встать чистокровный альги - солнечный эльф.

Человек не подчинился. Тогда остроухий схватил его за плечо и вздернул на ноги, легко, будто набитое соломой чучело. Эльфы, как известно, телесно слабее людей, посему Гарван не сомневался, что неведомый пришелец применил магию.

Никаких надежд и чаяний охотник не испытывал. Во-первых, альги отличались жестокостью и пренебрежением к представителям иных племен. А во-вторых, он являлся сбежавшим с рудников рабом, сиречь подлежащим изощренной казни преступником. К тому же подошедший поименовал его охотником, то есть нагрянул сюда именно по его душу.

- Иди, - остроухий небрежно пихнул человека в спину. Из-за углов зданий, а также из окон почали сторожко выглядывать горожане. Впрочем, завидев эльфа, они тотчас старались снова скрыться. Связываться с альги не алкали ни гоблины, ни люди.

Гарван двинулся в указанный проулок, здесь в тени стен человека и его конвоира поджидала высокая с ног до головы закутанная в серый плащ фигура. Тонкие облаченные в зеленые перчатки ладони небрежно поигрывали его, охотника, клинком. Похоже, эльфа зело бередило, как вообще можно сражаться столь неказистым оружием.

Пленник и двое его сопровождающих тронулись по узкой улочке. Их путь продлился с четверть часа и завершился в тупике, заканчивавшемся сомкнутыми деревянными створками.

Один из конвоиров выдвинулся вперед, рванул тяжелое бронзовое кольцо. Ворота оказались не заперты. Темное дощатое полотно отошло в сторону, обнажив забранный тьмой проход.

Гарван уже составил план побега. Еще по дороге его рука незаметно легла на то место, где под изорванным одеянием таился привязанный к телу кошель. Внутри калиты находилась недавняя покупка. Вестимо, охотник приобретал сию вещь для совсем иного, но сейчас другого способа вырваться из эльфийского плена не находилось.

Второй сопровождающий - тот, что остался сзади, - толкнул человека в спину, приказывая зайти под темный свод. Гарван подчинился, поскольку пока не имел возможности швырнуть в пленителей пузырек с ядовитым дымом. Они очутились в затканном мраком, прохладном коридоре. Эльфы, как всем ведомо, прекрасно видят темноте, верно, поэтому его конвоиры не стали зажигать факела или лучины. Умудренный жизнью охотник хоть и не обладал зрением остроухих, даже без света шел достаточно уверенно.

Коридор вывел их в широкую залу. Сквозь врезанный в полоток узкий колодец сюда проникали солнечные лучи, образуя посреди помещения искрящуюся желтую колонну.

Шаги конвоиров стихли. Они, судя по всему, пришли.

- Остановись, - сухо бросил один из пленителей.

Человек застыл и, скривившись, ровно от боли, вцепился десницей в скрытый под сорочкой кошель.

- Вот мы и встретились вновь, Гарван, - донеслось из тьмы перед охотником. Бесспорно, говорил эльф.

- Никогда не имел чести знаться с кем-либо из альги, - настороженно молвил человек.

- Вестимо, ты меня не помнишь. Ведь столько лет прошло... - сказал невидимый собеседник. - Впрочем, я велел привести тебя сюда не для того, чтобы судачить о былом.

Остроухий умолк, выжидая, что охотник задаст вопрос. Гарван не жаждал продолжать беседу. Возникла неловкая пауза.

Эльф выразительно хмыкнул и заговорил вновь:

- Я хочу нанять тебя. Мне нужен демон по имени Абаддин и ты достанешь его для меня.

Охотник поджал губы. Впервые в жизни его просили поймать существо с иного плана бытия. Вообще Гарван принимал заказы исключительно на убийства, притом только разумных созданий. Он брался за дело лишь в том случае, если находил будущую жертву достойной схватки. Отлов и уничтожение демонов его никогда не привлекали, оным ремеслом промышляли многие охотники, коих, видимо, и следовало нанять загадочному эльфу.

И все же после продолжительного молчания Гарван спросил:

- Какова плата?

Тьма хмыкнула, сухо и бесстрастно.

- Я поведаю, кем был твой отец.

Охотник вздрогнул, рука судорожно сжала пузырек с ядовитым дымом.

Скрывавшийся во мраке альги звонко расхохотался.

- О нет, совсем не обязательно хвататься за ту штуку, что ты прячешь подмышкой, - видно, уловив движение человека, сообщил эльф.

С другого конца залы, словно бы подул легкий ветерок, и Гарван ощутил, как деревенеет держащая скляницу длань. Он осознал, что не может более шевелить конечностью.

- Не велика плата, - сквозь сжатые зубы процедил охотник.

Он никогда не задумывался о своем происхождении, в детстве был рабом у эльфийского вельможи, потом за строптивый норов угодил на рудники, где провел почти десять лет, прежде чем сбежать и сделаться тем, кем он являлся сейчас - одним из видных членов гильдии "Охотников".

- Но ты все-таки хочешь узнать правду? - ехидно вопросил остроухий.

- Мне все равно, - сухо бросил Гарван. - Что случится, ежели я откажусь?

Тьму огласил злорадный смешок.

- Буде ты не примешь заказ, тебя ждет смерть, - голос эльфа прозвучал буднично, без намека на глумление.

Охотник надолго замолчал. В зале повисла звенящая тишина - напряженная, ровно готовая вот-вот сорваться тетива. Спустя несколько минут остроухий не выдержал и заговорил вновь.

- Время истекает, Гарван. Каков твой ответ?

- Где мне искать этого Абаддина? - разделяя слова, вопросил охотник.

Альги вновь рассмеялся.

- Это совсем просто, - посерьезнев, ответил эльф. - Сим демоном владеет твой хороший знакомец - торговец по имени Бо Хартсон. Он как раз намедни пребывает в Халим. Буде поторопишься, сможешь перехватить его прямо у городских ворот.

Гарван нахмурился. Действительно, задание выглядело чересчур простым. Отобрать демона, кой, по-видимому, заключен в некий артефакт, у обычного человека, пусть и опытного воина.

- Итак, ты согласен принять заказ, Гарван-охотник? - нетерпеливо разорвал тишину эльф.

- Да, - после недолгой паузы, глухо обронил человек.

- Я рад, что мы договорились, - высокопарно произнес остроухий и добавил властным тоном, обращаясь к приспешникам: - Верните ему нож.

Вороненый клинок со звоном упал на камни перед охотником. Гулкое это раскатилось под скованным тьмой сводом. Эльфы неслышно удалились, а Гарван еще долго стоял недвижно, размышляя над полученным только что заказом.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"