Халов Андрей Владимирович : другие произведения.

С Гуглом по жести - перевод на китайский и обратно - Я грустно улыбнусь тебе...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Я грустно улыбнусь тебе,
Моя прелестная Татьяна,
И звуки стихнут в тишине,
В глуши любовного дурмана.
Я нем, как рыба, но стою
Перед тобою у порога.
Неслышно гимн тебе пою:
"Постой, побудь ещё немного!"
Душа так нежно звуки льёт,  
Звенит в ней маленький ручей,
И в сердце мягко время пьёт,
И ловит взгляд твоих очей.
Что разделило нас с тобой?
Не знаешь ты? Не хочешь знать!
В твоей душе уже другой,
Мне страшно образ твой терять.
Исчезнет сказочный мираж,
Повергнутый скитаньем снов,
И грусти призрачный покров
Подёрнет радостный пейзаж.
Пробьют часы двенадцать раз,  
И в полдень сумрачного дня
Печаль прощанья милых глаз
Кольнёт своей стрелой меня.
И этот лёгкий взмах руки,
Принёсший в сердце мне любовь,  
Скуля и воя от тоски,
Я в памяти открою вновь.
Ну, что ж, любовь я не сумел 
От смерти верной увести,
Из искры страсти не успел
Костёр меж нами развести.
Теперь залит уже водой....
Откуда тот пришёл удар?
Мне не знаком соперник мой,
Он затушил любви пожар.
И слёзы горькие текут,
Следы любовного дурмана,
Я грустно улыбнусь тебе:
"Прощай, любимая Татьяна!". 
1987 г.
  
   ?????????
   ?????????
   ??????????
   ??????????
   ?????????????
   ???????
   ????????
   "?????????"
   ??????????????
   ?????????
   ????????????
   ???????
   ???????
   ????????????
   ??????
   ??????????
   ??????????
   ???????
   ????????
   Podernet???????
   ???12??
   ?????????
   ??????????
   ???????
   ??????
   ????????
   ???????????
   ????????????
   ???????????
   ???????
   ?????????
   ??????????
   ??????......
   ???????????
   ?????????
   ???????
   ?????????
   ?????
   ?????????
   "??????????"?
   1987
  
   Я в вашей печальной улыбкой,
   Моя любимая Татьяна
   Голос мертвая тишина,
   Еще один способ любить покрытий.
   Я делаю это нравится рыба, но я стою
   В вашей передней двери.
   Тихий гимн вы поете:
   "Подожди, остаться немного дольше!"
   Голос был настолько нежная душа льется,
   Эти слова до сих пор звенит в ее потоке
   Вино аккуратно в моем сердце,
   Смотрите ваши глаза.
   Мы отделяют вас?
   Вы не знаете? Вы не хотите знать!
   В вашей души,
   Я боялся потерять зрение.
   Исчезают сказочный мираж
   Упали блуждающих мечты
   И призрак печальный завесы
   Podernet счастливым пейзаж.
   Часы пробили 12 раз
   В полдень, тяжелое небо
   Грустное прощание милые глаза
   Я ударить моего процветания.
   В то время как Lightwave стороны,
   Принеси в любви моего сердца
   Нытье, болезненный вой,
   В памяти, я снова открыть.
   Ну, хорошо, я не могу любить
   От смерти веди уважением,
   Искра страсти не имеют времени
   Наш камин распущен.
   Теперь заполнены водой ...
   Оттуда он вышел на забастовку?
   Я не знаю, мой оппонент,
   Огонь своей любви.
   Те, слезы текут
   Любовь следы краски
   Я в вашей грустной улыбкой:
   "До свиданья, мой ?????.
   1987

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"