Fortysixtyfour : другие произведения.

Глава 29-1. Пестики и тычинки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:


  
   Глава 29-1
   Пестики и тычинки
  
   Прошло несколько дней, как Табита открыла Елене свою историю, и ситуация нервировала ее всё сильнее. Девочка вздохнула, здоровой рукой откинула с лица рыжую прядь и заправила волосы за ухо, оглядывая надоевшую палату в стационаре Спрингтонской больницы. Обстановка была светлой и чистой, но какой-то нарочито жизнерадостной, лишенной уюта и комфорта, которые могли бы ее успокоить.
   Это, конечно, упущение с их стороны, подумала Табита с кривой улыбкой. Большая картинка на стене с кучей щенков корги прямо здесь для моего выздоровления сотворила бы чудо. Я бы даже согласилась на подпись "держись, котенок!"
   Отец принес ей букет хризантем, которые сейчас свисали из небольшой вазочки - по слухам, по просьбе бабушки Лори - который не смог развеять натужный оптимизм больницы. Вздохнув с нетерпеливой улыбкой, Табита снова вытянула ноги под одеялом, чуть не столкнув на пол свою тетрадь с "Гоблинкой". Ей удалось использовать часть свободного времени, упорядочивая свои идеи, но сейчас ей было не до этого.
   Я хочу заниматься делом, в очередной раз подумала Табита. Ничто так не настраивает на то, чтобы начать жить полной жизнью, как близкое знакомство со смертью.
   За долгие дни выздоровления у Табиты появилось достаточно времени, чтобы хорошенько подумать и прийти к ряду выводов на свой счет. Она использовала возможности не по максимуму - ее действия после возвращения в прошлое были слишком робкими, слишком пассивными, слишком сосредоточенными на том, чтобы избежать каких-то отдельных моментов, которых она боялась, чем загнала себя в ловушку, которая оказалась еще более кошмарной; она упустила столько возможностей!
   И это не деньги, усмехнулась Табита и покачала головой. В конце концов, как говорится, с собой их не унесешь.
   Вопросы ее подруги Елены, неожиданно ставшей готом, так или иначе сводились к тому, чтобы, используя знание будущего, получить всевозможную финансовую выгоду, так что Табиту начал раздражать ход ее мыслей. Хотя это было "не по-американски", Табита знала, что у нее нет желания стать баснословно богатой. Хоть она и выросла в бедности и в детстве фантазировала о переходе "из грязи в князи", но, успев прожить в условиях скромного комфорта взрослую жизнь, и, оглядываясь назад, могла оценить некоторые преимущества такого существования.
   Я хочу наполнить свою жизнь такими мгновениями, когда мы, три девчонки, просто хихикали в темноте моей тесной спальни на той пижамной вечеринке. То, что в жизни поистине не имеет цены - это дружба и семья, любимые люди. Деньги и излишества, честно говоря, только усложняют эти отношения. Я не дам никому из нас быть настолько бедными, чтобы терпеть лишения, но и не думаю, что хочу, чтобы мы были богачками.
   То, чего я хочу от жизни сейчас, стоит так же дешево, как рожок мороженого, с тоской подумала Табита. Обойти Луисвилль и посмотреть на достопримечательности и людей, держать за руки вместе маму и папу, как будто я снова маленькая. Может быть, где-нибудь поплавать, когда снова станет тепло. Пойти в поход. Смотреть вместе в гостиной фильмы. Делать все то, что в моей прошлой жизни мы никогда не делали всей семьей. Хочу поехать с ними куда-нибудь в живописное место, смотреть, может быть, на закат, пока едим мороженое.
   Табите очень хотелось мороженого.
   Деньги, разумеется, в какой-то степени необходимы - но я хочу сосредоточиться на том, чтобы создать воспоминания, решила Табита. Погоня за состоянием - это не то, к чему я чувствую призвание. Помню, когда я смотрела телевизор с большим экраном, я чувствовала себя маленькой. Более просторная роскошная квартира стала бы еще более пустым пространством - страшно даже подумать, что я, возможно, смогу позволить себе в этой жизни собственный дом.
   Мысли продолжали возвращаться к дому Уильямсов у озера. Он был довольно экстравагантным, и в гостях ей понравилось, но она не думала, что когда-нибудь захотела бы там жить. Он был ей чужд, и в таком месте она никогда не почувствовала бы себя как дома. В отличие от нее, Елена, казалось, сразу же восприняла то, что увидела на озере, как свою личную цель. Однако размышлять о разнице во взглядах было бесплодным занятием, потому что мысли постоянно возвращались к нынешнему разладу между ней и Еленой.
   Она мне не верит. Конечно, не верит- мы говорили, спорили и обсуждали, но, честно говоря, как она могла мне поверить? Это действительно слишком абсурдно. Наверное, еще безумнее то, что Алисия это уже приняла.
   Однако Табита не раскаивалась в том, что рассказала ей правду. Высказать все, что накопилось, было прекрасно, и куда бы ни завела их дружба, их общение не будет медленно отравляться неприятным ощущением того, что она скрывает от Елены. Уф, как же хочется, чтобы существовал какой-то способ...
   - Тук-тук, Табита! - раздался оживленный женский голос. - Ты принимаешь посетителей?
   - Доброе утро, миссис Уильямс! - лицо Табиты просияло.
   - Что ты имеешь в виду? - пошутила миссис Уильямс. - Ты желаешь мне доброго утра или имеешь в виду, что это утро доброе, хочу я того или нет, мисс Табита? Или ты просто этим утром чувствуешь себя хорошо?
   - Вы... вы читали Толкиена, - задыхающимся голосом заметила Табита, чувствуя себя чуть более ошеломленной, чем следовало.
   - Конечно, милая, в моем возрасте все читали, - проворковала миссис Уильямс, врываясь в палату с корзиной фруктов. - Посмотри, я принесла тебе фрукты. Разве они похожи на картинку из школьного альбома? Так себешные! Хотя виноград выглядел очень аппетитно, и я подумала, что Табита сидит здесь взаперти и ничего не ест...
   - Мои родители не читали, - с горькой улыбкой призналась Табита. - Не читали Толкиена, я имею в виду. Папа не читает, а у мамы просто... нет такой тяги к чтению, как у меня.
   - Прекрасно понимаю, о чем ты говоришь - мой дорогой муженек и даже Мэттью в этом отношении ужасно бескультурные зануды, - проворчала мисссис Уильямс, опускаясь в кресло рядом с койкой Табиты и начиная расстегивать пластиковую упаковку. - Футбол. Баскетбол, ужасные боевики по телевизору, все, где Шварценеггер со стрельбой, взрывами и прочим.
   - Что вы читали еще? - Табита заинтересованно подняла голову.
   - Боже правый... обещай, что не будешь смеяться? - миссис Уильямс сняла последнюю обертку и вручила корзину Табите.
   - Энн Райс? - с усмешкой предположила Табита. - Лорелл К. Гамильтон?
   - Табита... честное слово, ты слишком юна, чтобы такое читать, не так ли? - миссис Уильямс на мгновение опешила, а потом разразилась громким смехом. - Ты поймала эту старушку с поличным, мне действительно нравится Анита Блейк (Анита Блейк - героиня романов в стиле "хоррор" Л.К. Гамильтон). Я пробовала читать Энн Райс, но она для меня оказалась слишком скучной. Иногда она просто тянет, тянет и тянет!
   - Иногда да, - согласилась Табита. - Стивен Кинг?
   - О, для него мне нужно настроение, - миссис Уильямс пренебрежительно взмахнула рукой. - Этот человек - блестящий писатель, я люблю его удачные вещи, но его книги - не то место, где я хотела бы жить, понимаешь?
   - Мне нравится его книга "Талисман", - призналась Табита. - Она долгое время была моей любимой.
   - Это было что надо! - заявила миссис Уильямс, потянувшись вперед, чтобы утащить виноградину. - Только послушайте - долгое время, ха, ты еще так молода! Ты читала что-нибудь у Энн Маккефри или Барбары Хэмбли?
   - Я читала "Всадников Перна", - кивнула Табита. - И даже не слышала о Хэмбли... о чем она пишет?
   - Меня не заинтересовали всадники драконов, - призналась миссис Уильямс. - Но Маккефри написала другую серию, которую я просто обожаю, трилогию "Певцы кристаллов". Барбара Хэмбли пишет эти книги фэнтези с Солнечным Волком и Звездным Ястребом - о, мне просто стоит тебе их одолжить. Я не хочу портить впечатление рассказом!
   - Пожалуйста! - с готовностью кивнула Табита. - Я буду рада - не знаю, как долго меня здесь продержат.
   - Ну, - миссис Уильямс наклонилась к Табите и бросила на нее заговорщический взгляд. - У нас в церковной группе есть неофициальный книжный клуб, в который входят несколько старых куриц. Думаю, тебе понравились бы некоторые из... погоди-ка, тебе же всего четырнадцать! Мы вряд ли сможем сунуть тебе в руки книги Джона Варли и настаивать, чтобы ты их читала! Честно говоря, это возмутительно, что ты в свои годы читала про Аниту Блейк!
   - Аните Блейк я всегда предпочитала Мередит Джентри, - усмехнулась Табита. - И вообще-то мне еще тринадцать. День рождения у меня в декабре.
   - Мередит Джентри? - миссис Уильямс на миг задумчиво поджала губы. - Она очень похожа на Аниту Блейк? Кто о ней пишет?
   Точно, вспомнила Табита, с трудом сдерживая неуместный энтузиазм. Сейчас всё еще 1998 год. Наверное, не стоит упоминать романы "Никогде" и "Американские боги" - и, наверное, Лорел К. Гамильтон еще не начала писать про Мередит Джентри. Я слишком плохо ориентируюсь в датах выпуска книг. В лучшем случае помню, когда в своей жизни я их читала, а не когда они вышли.
   - Я... не помню автора, - с извиняющимся видом солгала Табита. - Просто показалось похожим по стилю на книги об Аните Блейк.
   - Надо будет их поискать! - сказала миссис Уильямс. - Можешь себе представить, многие из нас, прихожанок, просто обожают книги о Блейк. Только никому не говори!
   - Не буду, - с усмешкой пообещала Табита. - Вообще-то... я пыталась уговорить родителей присоединиться к церкви. Я хочу, чтобы они были частью общины, чтобы...
   - Мы с радостью вас примем! - восторженно воскликнула миссис Уильямс. - Честное слово, я уже без конца рассказываю о тебе всем женщинам хора. Твои родители - методисты?
   - Мой отец вырос баптистом, но не думаю, что он бывал на службах, когда подрос, - сказала Табита. - Они оба верующие, просто... никогда не посещали службы и не были частью чего-то большего. Я бы очень хотела, чтобы они это делали. Думаю, это пошло бы им на пользу.
   - Вы только послушайте, - заметила миссис Уильямс, откидываясь на стуле назад. - Разве не они должны присматривать за тобой? Табита, тебе всего четырнадцать!
   - Тринадцать, - снова поправила Табита, поморщившись. - Тринадцать, но... я мечтаю о большем. На самом деле я работаю над написанием собственных романов! Вот здесь я набросала план, и храню все мысли и идеи вот в этой папке. Думаю, к следующему году должна...
   - Здравствуйте, - прервала их медсестра, проталкивая через дверной проем инвалидное кресло. - О, у тебя гости! Похоже, по рентгеновским снимкам все не так уж плохо, но нам все равно нужно на несколько месяцев наложить гипс на запястье, чтобы быть уверенными, что рука заживет как должно. Я здесь, чтобы тебя отвезти - но твоя мать может нас сопроводить!
   - О, вообще-то я не... - взволнованно начала миссис Уильямс.
   - Она одна из моих мам, - быстро возразила Табита, улыбнувшись миссис Уильямс. - Я имею в виду, вы не обязаны, если вы заняты... но я была бы рада, если бы вы пошли со мной.
   ***
   После короткой встречи и легкого дискомфорта, когда врач осторожно осматривал запястье и кисть, временную повязку Табиты заменили на гипсовую. Вес ее был почти привычным, она благоухала тем особым запахом, который бывает только у свежего гипса, и по просьбе девочки он снова был голубым. Единственное, что ее не устроило - так это то, что на нем не было подписей ее друзей. Это будет исправлено, как только она найдет кого-то с маркером и сможет снова всех увидеть.
   - Страшно подумать о том, что произошло! - вздохнула миссис Уильямс. - Эта жуткая девчонка. Что она с тобой сделала. Как мы все были близки к тому, чтобы тебя потерять!
   Полная женщина отмахнулась от медсестры, которая намеревалась отвезти Табиту обратно в палату, настояв, что отвезет Табиту сама. Казалось, ее тронула готовность Табиты считать ее одной из своих мам, и она была полна решимости при первой же возможности играть эту роль максимально полно.
   - Мне так жаль, что я испортила вам вечеринку, - заметила Табита. - Она на самом деле была замечательной...
   - Не смей так говорить! - захлопотала миссис Уильямс. - Ты была настоящей куколкой, ты ничего не портила. Не могу поверить, что мы не сняли тебя на полароид в костюме Ариэль - ты выглядела так мило!
   - Вы знаете, что я имею в виду, - улыбнулась Табита. - Мне жаль, что все так получилось и испортило всем настроение.
   - Считаю, на самом деле нам нужно обсудить твои неотложные задачи, - парировала миссис Уильямс. - Разве ты только что не сказала, что в декабре у тебя день рождения? Мне кажется, нам следует устроить тебе большую вечеринку!
   - Это... - спонтанный отказ застрял у Табиты в горле. - Возможно, это то, чего я всегда хотела больше всего на свете.
   - Правда? - голос миссис Уильямс от волнения повысился. - Что ж, хм-хм-хм. Юная мисс, не забивайте этим свою хорошенькую головку. Пусть обо всем позаботится мама Уильямс.
   - Вам и не нужно, - рассмеялась Табита. - Одному богу известно, что на этот раз может пойти не так. Какой-нибудь новый сумасшедший выскочит ниоткуда и устроит большую заваруху.
   - Мы уставим весь участок сердитыми копами, - настаивала миссис Уильямс. - Сплошняком. Я позабочусь, чтобы всех вооружили до зубов и они были готовы стрелять в любого, кто странно на тебя посмотрит.
   - Мы уставим весь участок сердитыми копами, - настаивала миссис Уильямс. - Сплошняком. Я позабочусь, чтобы всех вооружили до зубов и они были готовы стрелять в любого, кто странно на тебя посмотрит.
   - Боже, - заметила Табита, покачав головой. - Тогда вечеринка точно будет шумной.
   - Знаешь, мы тогда не шутили, - сказала миссис Уильямс. - Тебе хотят устроить торжественную церемонию и вручить какую-то награду - на самом деле только ждали, когда наш хороший друг мистер Макинтайр снова встанет на ноги! Не хочешь заглянуть к нему и посмотреть, не проснулся ли он? Помнится, я возила тебя в Луисвилльскую больницу его навестить, а он даже не соизволил прийти в сознание, чтобы вы смогли поговорить!
   - Это не его вина, - усмехнулась Табита. - Мне в самом деле хотелось бы с ним встретиться. Миссис Макинтайр и Ханна заходят ко мне почти каждый день.
   - Я все никак не придумаю, как донести до Макинтайров, что Ханна для них слишком хороша, и мне придется держать ее при себе, - засмеялась миссис Уильямс, медленно ведя кресло Табиты по больничному коридору. - Ты знаешь, на днях Ханна заявила, что предпочитает маминой стряпне стряпню мамы Уильямс? Вот так их всегда можно покорить.
   - Мне просто повезло, что мои родители терпимо относятся к моей стряпне, - засмеялась Табита. - Иногда пытаться приучить их к здоровому питанию - всё равно что вырывать зубы.
   - О, как это мило! - миссис Уильямс потрепала ее по плечу. - Ты даже готовишь для семьи?
   - Ну... в последнее время нет, - вздохнула Табита. - Учитывая всё происходящее. Я очень надеюсь, что они нормально питаются.
   - Ну, послушать тебя, - миссис Уильямс воодушевилась снова. - И можно сказать, что когда-нибудь ты станешь отличной мамой.
   - Я, мамой? - переспросила Табита. - Да, верно. Если будет.
   - Ну, я еще ни разу не ошиблась, - пошутила миссис Уильямс. - Спроси моего мужа! Но кто знает? Уверена, что всё когда-то бывает в первый раз. Может быть, когда-нибудь и я ошибусь - это будет нечто.
   - Готова поспорить. - Табита довольно улыбнулась, позволив женщине везти ее по коридору в сторону палаты, где лежал Макинтайр.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"