Холдор Вулкан родился в 1959 году в Узбекистане. Окончил Ташкентский Государственный Университет. Пишет стихи и прозу с 1975 года. Живет в Канаде. Написал 4 сборника стихов, ряд повестей, рассказы и романы на двух языках.На узбекском и на русском.Его произведения переведены на английский язык.Не имеет званий и наград.
Аннотация к разделу: В моих работах вы бесплатно можете почувствовать дунавение попутного ветра,увидеть и послушать песни жаворонка над полем, который самозабвенно поет, заливаясь звонкой трелью.
Увидеть луну, поднимающуюся тихо над полем, словно упушенный воздушный шарик.
В своем любовном романе "Бумеранг" я постарался передать боль и страдания своего народа, которые он пережил в недалеком прошлом. В романе повествуется о прекрасной любви и смешных до слез, порой грустных приключениях косоглазого литературного героя романа по имени Саяк, который едет на заработки в Россию поисках лучшей жизни. В итоге литературный герой романа возвращается обратно на свою историческую родину, словно бумеранг. Очень интересное произведение. Такого романа нельзя пропустить. Читайте до конца. Рекомендуем.************** С глубоким уважением ко всем, Холдор Вулкан.
This short novel has its magic that will cause you to read unstoppable. You won't even notice that you read the whole book from start to finish, and you will read it over and over again. I personally believe this. All an enjoyable read! (Holder Volcano)
This short novel has magic. If you start reading this book, you won't be able to stop.The story just drags you in like quicksand in the desert and swallows. Read and enjoy.
In my love novel "Boomerang" I tried to convey the pain and suffering of my people, which they experienced in the recent past. The novel tells about the beautiful and tragic love of the main cross-eyed literary hero named Sayak, who goes to work in Russia in search of a better life. It tells about his funny, sometimes sad adventures, which do not leave the reader indifferent, do not let him go until the very end, making him laugh and cry. As a result, the Uzbek labour emigrant, that is, the cross-eyed literary hero of the novel Sayak, returns back to his historical homeland like a boomerang. Read and enjoy. We recommend it. Have a nice read!------------ With deep respect to everyone, Holder Volcano.
Дисклеймер: Я бы не рекомендовал читать мои смешные до слез литературные произведения тем, кто неспособен контролировать свой мочевой пузырь, так как смешные эпизоды, иногда могут заставлять читателя смеяться. Когда человек смеется, повышается давление в брюшной полости и читатель, у кого проблемы с мочевым пузырем, может обмочить себе дорогие штаны от смеха. Я вас по-дружески предупредил. ( Холдор Вулкан Член союза Писателей нового, независимого Узбекистана.)
You must read this story, the brilliance of which has never been seen before. It has been enriched with humor so this story will not bore you and you will not struggle to read it. You can read it in one breath, and we recommend it. Read and enjoy!
You haven't read such a story yet. The story of Holder Volcano "Chakida" a very interesting literary work about love. Read It, We Recommend It. This story is easy to read and swallows the readers like quick sand in the desert. Read and enjoy!
Игнат ибн Нигмат замер с бритвой в руках и сильно испугался, узнав о том, что он превратился в зеркало, отражающее в себе все, что находится в комнате, включая само зеркало, которое легко может разбиться в дребезги, если попадет в него камень или кирпич. Его особенно поражал реакция своего зеркального близнеца, который глядел на него со скоростью света, отвечая на его улыбку точно такой же улыбкой, или наоборот, гримасой на гримасу. Как будто внутри зеркала живет его двойник, похожий на него, как две капли воды, который постоянно следит за ним. Подумав, что двойник его издевается над ним, копируя каждое его движение, Игнат ибн Нигмату дико захотелось разбить зеркло кулаком. Но он тут же передумал, вспомнив о том, что разбитое стекло может накликать беду, болезнь и даже смерть. Когда человек узнает то, что он превратился в зеркало, впадает в шок, словно зверь, который увидев себя в зеркале, замирает в ужасе и отступает назад, или наоборот, атакует, подумав, что оно не отражение свое, а совсем другой хищник, ворвавшегося на его территорию, помеченной мочой. Таких людей понимают только те, кто превратился в зеркало. Люди - зеркала легко могут разбиться не только от камня или обломки кирпича, а при столкновении лоб в лоб с человеком или ударившись в бетонную столбу в непроглядном тумане, моментально превращаясь в мешок с осколками разбитого вдребезги стекла, которые дворник бросает в мусорный бак, чтобы пешеходы не поранили ими себе ноги, наступив на них. Лучше бы не брился Игнат ибн Нигмат в то утро и не смотрел в зеркало. Теперь вот, он стал ездить осторожно на общественных транспортах. Едет, избегая конфликтов, проявляя чувство юмора, широко улыбаясь всем, чтобы какой - то злой пассажир не толкнул его костлявым локтем в толкучке. Так же Игнат ибн Нигмату удалось узнать о том, что он не совсем одинок в этом городе. Оказывается, многие люди среди горожан давно превратились в зеркало и они тоже едут на общественных транспортах, идут посреди толпы, осторожно, чтобы не разбиться. Некоторые из них идут по улице, весело отражая друг -друга и, не замечая при этом то, что они больше не люди, а всего лишь хрупкое зеркало. Игнат ибн Нигмат целыми днями и даже по ночам, когда ему не спится, напряженно думает о том, как найти способ защиты от случайных столкновений с грубыми пассажирами в общественном транспорте. А что, если надеть надувные одежды, которые защищают от случайного разрушения при столкновении с другим человеком в тумане или в кромешной тьме? Такие обмундирования легко можно сдуть с помощью насоса или компрессора. В таких надувных одеждах человек -зеркало превосходно чувствует себя и в воде. Ему не страшно даже всемирный потоп. Особенно тогда, когда его преследуют враги, гоняясь за ним злыми собаками на поводках. Он раз, надувает свои одежды и прыгает в реку, спасаясь от погони, уплывая незаметно вниз по течению, словно распухший труп утопленника, который всплыл на поверхность воды. Это, когда сдуваются надувные одежды воздухом. Если надуть гелием эти резиновую спецодежду, то можно будет даже летать по просторам бескрайных небес, как на воздушном шаре. Однако есть и оборотная сторона медали, то есть надувные одежды могут превратится в неуправляемый неопознанный летательный аппарат и порывом сильного ветра могут увести вас в воздушные пространство других государств, где пограничники могут вас сбить с помощью ракетной установки БУК, как малазийский авиалайнер Boeing 777 с 300 пассажирами на борту. (Отрывок из рассказа Холдора Вулкана "Калейдоскоп"). Всем приятного чтения.
- Пожалуйста, какой вопрос? - улыбнулся Балтабалык. -Когда мы вошли в пещеру, ваша жена сказала, что вам семьсот пятьдесять лет. Дочке вашей 170 а сыну скоро стукнет 300. Это правда или мне послышалось?-спросил Лаинжон Лаънат. - Да, это правда, Лаинжон Лаънат. Мне и на самом деле 750 лет. А что, я постарше что ли выгляжу? - сказал Балтабалык. - В том - то и дело. Вы выглядите очень молодо. Только удивляюсь, разве человек может так долго жить? - сказал Лаинжон Лаънат. - А что, у вас на Земле люди так долго не живут? - удивленно спросил Балтабалык. - У нас люди живут в среднем 50 - 60 лет. У нас загрязненный воздух, день и ночь дымят бесчисленные заводы и фабрики по всей планете, выбрасывая в атмосферу углекислого газа и радиация зашкаливает- ответил Якан ибн Хакан. - Да что вы, ребята , шутите что ли? - снова удивился Балтабалык. - Честное пионерское - сказал Лаинжон Лаънат. - Ну бедные вы земляне! Наши обезьяны и то дольше вас живут! - воскликнул Балтабалык. - Да-а-а-а-а - сказал Якан ибн Хакан - Если у нас, на Земле люди жили бы так долго, как у вас, то тогда у нас авторитарные диктаторы просидели бы на президентском кресле по 2000 лет!
Такого рассказа вы еще не читали. Рекомендуем. Читается легко, как говорится, на одном дыхании. Читайте, не пожалеете.Очень интересный рассказ.Не пропустите.
- When we entered your cave, your wife said that you were 750 years old. Your daughter is 170 and your son will soon turn 300. Is this true, or did I hear it wrong? - Yes, it's true, Lainjon Lanat. I'm actually 750 years old. Do I look older or something? - Baltabalyk said. - That's just it. You look very young. I just wonder, how can a person live so long? - Lainjon Lanat was surprised. - And what, people don't live so long on your Earth? - Baltabalyk asked in surprise. - Our people live on average 50-60 years. We have polluted air, countless factories were smoking day and night all over the planet, releasing carbon dioxide into the atmosphere and the radiation is off the scale, - Yakan ibn Hakan replied. - What are you guys joking about? - Baltabalyk was surprised again. - Honest pioneer- said Lainjon Lanat. - Well, you poor earthlings! Our monkeys even live longer than you! - Baltabalyk exclaimed. - If people on Earth would live as long as you do, then our dictators would sit on the presidential chair for 2000 years!
Холдор Вулкан родился в 1959 году в Узбекистане.Окончил Ташкентский Национальный Университет. Пишет стихи и прозу с 1975 года. Написал 4 сборника стихов, ряд повестей, так же рассказы и романы на двух языках, на узбекском и на русском. Холдор Вулкан член Союза писателей Узбекистана с 1999 года. Его литературные произведения переведены на английский язык. Не имеет званий и наград.----Любое коммерческое использование сборника стихов Холдора Вулкана "Больше не умирай"запрещено без предварительного письменного согласия автора.(Холдор Вулкан)