Аннотация: Игнат ибн Нигмат замер с бритвой в руках и сильно испугался, узнав о том, что он превратился в зеркало, отражающее в себе все, что находится в комнате, включая само зеркало, которое легко может разбиться в дребезги, если попадет в него камень или кирпич. Его особенно поражал реакция своего зеркального близнеца, который глядел на него со скоростью света, отвечая на его улыбку точно такой же улыбкой, или наоборот, гримасой на гримасу. Как будто внутри зеркала живет его двойник, похожий на него, как две капли воды, который постоянно следит за ним. Подумав, что двойник его издевается над ним, копируя каждое его движение, Игнат ибн Нигмату дико захотелось разбить зеркло кулаком. Но он тут же передумал, вспомнив о том, что разбитое стекло может накликать беду, болезнь и даже смерть. Когда человек узнает то, что он превратился в зеркало, впадает в шок, словно зверь, который увидев себя в зеркале, замирает в ужасе и отступает назад, или наоборот, атакует, подумав, что оно не отражение свое, а совсем другой хищник, ворвавшегося на его территорию, помеченной мочой. Таких людей понимают только те, кто превратился в зеркало. Люди - зеркала легко могут разбиться не только от камня или обломки кирпича, а при столкновении лоб в лоб с человеком или ударившись в бетонную столбу в непроглядном тумане, моментально превращаясь в мешок с осколками разбитого вдребезги стекла, которые дворник бросает в мусорный бак, чтобы пешеходы не поранили ими себе ноги, наступив на них. Лучше бы не брился Игнат ибн Нигмат в то утро и не смотрел в зеркало. Теперь вот, он стал ездить осторожно на общественных транспортах. Едет, избегая конфликтов, проявляя чувство юмора, широко улыбаясь всем, чтобы какой - то злой пассажир не толкнул его костлявым локтем в толкучке. Так же Игнат ибн Нигмату удалось узнать о том, что он не совсем одинок в этом городе. Оказывается, многие люди среди горожан давно превратились в зеркало и они тоже едут на общественных транспортах, идут посреди толпы, осторожно, чтобы не разбиться. Некоторые из них идут по улице, весело отражая друг -друга и, не замечая при этом то, что они больше не люди, а всего лишь хрупкое зеркало. Игнат ибн Нигмат целыми днями и даже по ночам, когда ему не спится, напряженно думает о том, как найти способ защиты от случайных столкновений с грубыми пассажирами в общественном транспорте. А что, если надеть надувные одежды, которые защищают от случайного разрушения при столкновении с другим человеком в тумане или в кромешной тьме? Такие обмундирования легко можно сдуть с помощью насоса или компрессора. В таких надувных одеждах человек -зеркало превосходно чувствует себя и в воде. Ему не страшно даже всемирный потоп. Особенно тогда, когда его преследуют враги, гоняясь за ним злыми собаками на поводках. Он раз, надувает свои одежды и прыгает в реку, спасаясь от погони, уплывая незаметно вниз по течению, словно распухший труп утопленника, который всплыл на поверхность воды. Это, когда сдуваются надувные одежды воздухом. Если надуть гелием эту резиновую спецодежду, то можно будет даже летать по просторам бескрайных небес, как на воздушном шаре. Однако есть и оборотная сторона медали, то есть надувные одежды могут превратится в неуправляемый неопознанный летательный аппарат и порывом сильного ветра могут увести вас в воздушные пространство других государств, где пограничники могут вас сбить с помощью ракетной установки БУК, как малазийский авиалайнер Boeing 777 с 300 пассажирами на борту. (Отрывок из рассказа Холдора Вулкана "Калейдоскоп"). Всем приятного чтения.
|