Любительский перевод произведения выполнен для ознакомительных целей и не предназначен для коммерческого использования.
Замечания относительно его качества прошу писать в Ранобэ тред (www.dobrochan.com/a)
УДИВЛЕНА ТЕМ, ЧТО ВТЯНУТА (КАК ОБЫЧНО)
Ночь стояла ясная, свежий морозный воздух бодрил. Неземной свет луны и звезд падал на возвышающийся перед нами Королевский дворец. При других обстоятельствах, это выглядело бы романтично.
Но в тот момент мне было не до романтики. Со мной был Гаури - это точно не тот парень, который умеет понравиться девушке. В любом случае, мы на задании.
С обеих сторон огромных закрытых ворот, которые вели во дворец, возвышались башенки, увенчанные здоровенными фонарями, которых ярко светились в ночи.
- Ну что, выходим? - я шепнула Гаури, потому что мы стояли за деревом скрываясь от путников, идущих по дороге.
- Ты имеешь ввиду мы должны прекратить прятаться? - голос Гаури дрожал в темноте.
Он - самый смертоносный мечник из всех кого я знала, но мой компаньон мог вести себя как большой ребенок стоит делу принять хоть чуточку пугающий оборот, мог вести себя как большой ребенок, когда становилось хоть чуточку страшно. Поэтому неудивительно, что он был против идеи выйти из укрытия и его тщетные попытки убедить меня шепотом на повышенных тонах не увенчались успехом.
И да, кстати, мы с Гаури не бандиты. Мы не занимаемся незаконным проникновением в особняки и дворцы с целью кражи ценностей.
Хотя, должна признать, искушение велико.
Но почудиться-то может иначе. Крадучись по лесам под покровом ночи мы представляли собой крайне подозрительную парочку. Если бы горожане нас заметили и начали кричать, "Держите вора!" и забрасывать камнями - навряд ли нам удастся. И, если бы вы меня увидели, то точно также были бы уверены, что я бандитка. И чертовски привлекательная к тому же!
С головы до пят я одета во все черное. Облегающие брюки и тунику я купила во время наших странствий. Туника оказалась маловата и узка в подмышках, но все равно без ложной скромности должна заявить, что смотрюсь я в ней просто очаровательно! Вокруг моей талии обёрнут кожаный пояс, подчеркивающий мои округлые бедра. Ну ладно, может быть они не такие округлые, но может же девушка помечтать? И наконец, завершала ансамбль маска на моем лице. Если бы я только могла нормально видеть через лично прорезанные в ней маленькие отверстия, то меньше б испугалась прогулки по темному лесу.
У нас с Гаури на поясах висели мечи, из-за чего мы еще больше походили на убийц, пытающихся проникнуть в королевский дворец. Но ничто не заставит меня пойти на задание безоружной и не важно, что случайные свидетели могут подумать. Это сложная игра в воров, но я, Лина Инверс, - величайшая волшебница, которую только видел свет, - всегда готова к опасности!
К тому же, как вы считаете, что я за девушка? Я бы никогда не взялась за работу, где нужно убивать и красть у хороших парней. Знайте, у меня есть принципы.
- Мы попробуем пробраться тем путем, где они меньше всего нас ждут, - я спорила с Гаури.
- Ты уверена? - возразил он - то, что они нас не ждут еще не означает, что они не готовы встретить любых нарушителей острыми пиками.
- Хватит ныть - ответила я, пробираясь к дороге. Гаури же не сдвинулся со своего места за деревом ни на шаг. "Пошли!" я шепнула ему настолько громко насколько возможно и показала жестами следовать за мной.
Он стал возмущаться сильнее - забавно видеть, как Гаури, хранитель Меча Света, ведет себя как козел. Когда он наконец пошел за мной, я изобразила легкое удивление и стала потихоньку пробираться к цели.
- Этот город гораздо хуже, чем я себе представляла, - сказала Сильфиль тихим голосом со слезами на глазах, глядя в свой послеобеденный мятный чай и поправила свои длинные блестящие черные волосы. Она была немного старше меня и сногсшибательно красива. Вдобавок, в своем скромном монашеском одеянии целительница выглядела просто ослепительно.
Черт бы её побрал!
Мы сидели в забегаловке, расположенной на пустынной аллее. Хозяин заведения оказался неплохим человеком, но его дела шли неважно; не из-за того, что забегаловка находилось в неудачном месте, как вам могло показаться, а потому что, где бы мы не появлялись, все как будто вымирало.
Это оказалось неприятной неожиданностью. Мы находились в Сейлуне - столице Святого Королевства Сейлун. Здесь процветала торговля и ремесла, это был центр образования, культуры и музыки, но не так давно все поменялось. Ныне прошлому благоденствию пришел конец.
Вообще-то я с Гаури приехала сюда не с туристическими целями. Мы сопровождали Сильфиль, которая хотела навестить родственников в Сейлуне, потому что других родных у неё не осталось. Гаури и я пытались уберечь её от неприятностей, но в этом городе практически невозможно не вляпаться во что-нибудь.
- Почему в этом городе такой бардак? - Гаури смотрел перед собой невидящим взглядом. Мой компаньон - весьма привлекательный молодой человек и непревзойденный мечник, если таковые вообще бывают, но иногда мне кажется, что у него каша вместо мозгов.
- Угм, - я чуть не подавилась свиной сосиской. Больше всего мне хотелось дать ему по лбу салатной вилкой, но мне удалось удержаться. Сильфиль с трудом глотала мятный чай, и я прямо-таки чувствовала, как у неё сужаются глаза.
Обеими руками я крепко сжала виски. Это все что смогла сделать, чтобы хоть как-то сдержать свое возмущение.
Подожди секунду, - сказала я сквозь зубы - хочешь сказать, что не понимаешь почему город в таком состоянии? Ты что не слушал?
Гаури моргнул - Не слушал что?
- Арр, - вырвалось у меня от возмущения - мы с Сильфиль всю дорогу говорили об этом! Где ты был?
- Вы что думаете, я стану терять время, слушая все, о чем вы говорите, Лина? - он помотал головой и усмехнулся, явно гордым этим замечанием.
- Заткни свою пасть! - не самый остроумный ответ в данной ситуации, но это все, на что я была способна с учетом того как Гаури нас довел. - И нечего лыбится - ты выглядишь как идиот, - добавила я для пущего эффекта и устало откинулась на спинку стула.
- Если вкратце, между членами королевской фамилии сильнейшая семейная вражда, и этот город находится в центре заварухи, - сказала я, возвращаясь к трапезе.
- Ааа, - ответил Гаури, откусывая репу.
- Примерно шесть месяцев назад, - продолжила я специально для Гаури произнося слова медленно и четко - Король заболел. Он в здравом уме, но прикован к постели, и не может управлять государством как следует. Хотя доподлинно ничего не известно. Это не более чем слухи.
- Ээ, - ответил Гаури, кусая следующую репу. Мне все еще казалось, что он не слушает.
- Поэтому начались всякие разговоры о том, кто займет трон, когда король умрет. Тогда-то и начался весь этот бардак.
- Фуф - Гаури начал жевать пятую репу. Я занервничала; он и так туго соображает, вдобавок только что съеденная репа может еще больше испортить предгрозовую атмосферу.
Если компаньон и сейчас не обратит внимание на мои слова и продолжит портить воздух в таверне, то мне придется говорить с ним еще жестче. Последние капли терпения ушли на то, чтобы не залепить ему репой по лицу. Я наклонилась к нему поближе, чтобы нас не услышали посторонние, по-прежнему стараясь не вдыхать носом.
- Кучка убийц, нанятых горожанами или членами королевской семьи, пытались устранить первого наследника престола. Поскольку наследник знал об этом он тайно покинул дворец и забился в укромную норку где-то в городе.
Гаури с важным видом кивнул головой.
- В общим суть в том, - продолжила я, - что сейчас город буквально наводнен убийцами и заговорщиками, которые спят и видят как бы захватить трон. Прошептав это, я откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, - Понял?
Гаури посмотрел на меня немигающим глазами и покачал головой - Не совсем.
- Аррр! - выдохнула я и вцепилась Гаури в шею, - ты тупоголовый увалень с кашей вместо мозгов.
Гаури откинулся назад и вздохнул - Эээ, - протянул он - ну, что там в общем с первым наследником-то?
Я приготовилась к худшему и вдохнула поглубже.
Сильфиль обреченно нахмурила брови.
- Все в порядке, Сильфиль, я сама, - повернувшись к Гаури я прорычала - что ты несешь?! Первый наследник трона это первый, кто станет королем из всех претендентов.
- Неа, ты не поняла, - Гаури спокойно возразил - мне просто интересно, почему ты так его называешь. Разве принц и первый наследник трона не одно и то же? Просто второе название более красивое.
Мы застыли от изумления.
- Ну да, типа того, - спокойно сказала Сильфиль. Она мечтательно посмотрела вдаль - сам принц Сейлуна инкогнито находится где-то в городе, скрываясь от жаждущих трона душегубов. Так романтично... не находите? - с этими словами она окончательно погрузилась в мир своих грез.
Черт возьми! С кем я связалась! Тупоголовый мечник и сентиментальная школьница. Один лучше другого просто. Разве не может сертифицировано здравомыслящая волшебница хоть раз получить нормальных компаньонов?
Я устало откинулась назад, стул предательски выскользнул из-под меня, и здравомыслящая волшебница рухнула на пол. Лежа на полу вся в листьях салата и благоухая я осознала насколько жесток и несправедлив наш мир.
- Эй, Лина, - сказал Гаури, наклоняясь над столом, чтобы меня увидеть - Случилось что?
- Ааа, что-то произошло? - Сильфиль моргнула.
Я подняла кусочек креветки со своей туники и тут же съела. На вкус ничего так.
- Да не, все нормально, - промычала я с набитым ртом.
Потом спокойно, насколько это было возможно, встала, подняла стул и села обратно. Все чего мне хотелось в тот момент - спокойно закончить трапезу.
Я решила не говорить Сильфиль или Гаури, что уже встречалась с первым наследником трона раньше. Это было довольно давно, но прошлая встреча произвела на меня неизгладимое впечатление, не сказала бы что оно было положительным. Но я не собиралась разрушать воздушные замки Сильфиль - пусть она пока побудет в мире своих фантазий.
- В любом случае, Сильфиль, - сказала я через минуту - интересуюсь на всякий случай, ты сказала родственникам, что мы приедем? Они знают, что мы уже здесь?
- Сказала, - ответила Сильфиль -я отправила им сообщение, когда мы проезжали Пушечный город. Его уже должны были им доставить.
Это слегка озадачило. Мы весь вечер сидели в таверне, но никто из её родственников не зашел, чтобы нас встретить. - Интересно, что могло помешать им встретить нас? - спросила я - Быть может обязанности священнослужителей? Как ты думаешь?
Сильфиль отпила чая.
- Наверное, - я почувствовала некую обеспокоенность в голосе, а её лицо потемнело. Она задумалась на секунду, а потом добавила - Если честно, мне нужна работа; со смертью родителей я поняла, что должна сама себя обеспечивать, - она покачала головой и уставилась в чашку - но в городе такой бардак. Я буду рада, если найду вакансию дворника.
- Смотри, - сказала я твердо - ты можешь найти работу, когда все уляжется. Но знай, нам нужно зажарить рыбку побольше.
Люблю метафоры про еду. Очень уж аппетитно они звучат.
Сильфиль кивнула головой, но не подняла глаз. Может мои слова её не особо утешили, но по крайне мере Гаури молчал. Через несколько минут мы собрали вещи и выдвинулись в вечерний город.
- Вон там! - взволновано закричала Сильфиль - дом с коричневой черепичной крышей.
Мы стояли на тихой улице, в верхней части города. Дом, на который она показала, находился за пределами Королевского дворца в районе, где стояло много памятников и особняков.
Всему свое время, подумала я, помня, что сейчас следует быть дипломатичной. Прежде чем вы спросите, да я могу быть дипломатичной.
Дело даже не столько в том, что мы шли к дому родственников Сильфиль в три раза дольше, чем я ожидала. Было что-то неприятное в возможной прогулке по Сейлуну ночью. В мире есть очень немного вещей, которые могут ввергнуть в уныние волшебницу. Одна из них - упадок некогда процветающего города, я имею ввиду отсутствие на улицах шашлычников.
Наконец, мы остановились перед высокими стенами которые окружали Королевский дворец и будущий дом Сильфиль. Он был не очень большим - маленький, но ладно скроенный и красивый особняк. Прямо как я.
Сильфиль казалось очарованной, едва завидев дом своих родственников. Она посмотрела на нас с умиротворенным выражением лица.
- Если вас не затруднит, может зайдете на минутку? - спросила она у Гаури.
- А...ну, - пробормотал он. Он был как обычно многословен. Потом он насторожено посмотрел на меня, потирая щеку.
- Да, Сильфиль, - встряла в разговор я - это такое же прекрасное время, как и любое другое, чтобы познакомиться с твоими родственниками.
Я считала, что доставить её в целости и сохранности к родственникам будет выполнением всех наших договоренностей: в Сейлуне Сильфиль находится в надежных руках и сможет отдать нам оставшуюся часть гонорара. Именно здесь мы и попрощаемся в убеждении, что ей хорошо в новой обстановке среди людей, которых, должна признать, она едва знала. Люблю пребывать в уверенности, что клиенты в безопасности и были счастливы работать со мной по окончанию дела. Да, я такая.
Кроме того, Сильфиль еще нужно объяснить, что случилось с родителями, поэтому я решила на время остаться с ней и помочь рассказать о наших приключения во всех подробностях. Мы с Гаури стояли у неё за спиной, когда целительница несколько раз постучала в дверь молоточком в форме волчьей головы. Некоторое время ничего не происходило.
- Никого нет дома? - спросила я.
Сильфиль пожала плечами и медленно протянула руку к молоточку. Но как только она это сделала, мы почувствовали, что за дверью кто-то есть.
Внутри кто-то шаркал ногами и бормотал, дверь со скрежетом отворилось и за ней показалось лицо мужчины среднего возраста. Интуиция подсказывала мне, что он выглядит старше своих лет: глаза все еще сверкали молодостью на покрытом морщинами лице, обрамляющие его каштановые волосы лишь слегка подернуты сединой. Он определенно производил впечатление очень умного человека.
Он засиял едва увидев целительницу - Ооо! - вскричал он -Сильфиль!
Мужчина распахнул дверь, и протянул руки, чтобы её обнять.
Она побежала ему на встречу - Давно не виделись, дедушка Грей, - пропищала Сильфиль, глотая слезы.
Признаться, я тоже оказалась выведена из эмоционального равновесия.
- Очень давно, - дедушка Грей ответил тонким, дребезжащим голосом. Он покачал головой и посмотрел на Сильфиль все еще не веря своим глазам - Боже мой, ты была совсем ребенком, когда я последний раз тебя видел. А сейчас ты выросла и стала красивой девушкой.
Грей смотрел на Сильфиль, наслаждаясь теплотой и радостью встречи, пока не понял, что мы все еще стоим на улице. - Ой, здесь совсем неподходящее место для воспоминаний.
Когда он махнул Сильфиль рукой, приглашая зайти в дом, он наконец заметил Гаури и меня. Он показал костлявой, трясущийся рукой на нас.
- А эти люди? спросил он -Кто они? Я не могла не чувствовать его подозрительность. По правде сказать, мне это не нравилось. В конце концов мы просто сопроводили его драгоценную Сильфиль и мне достаточно было простого спасибо вместо его сомневающегося взгляда.
Сильфиль скрестила руки и повернулась к нам.
- Это мисс Лина и мистер Гаури. Они спасли мою жизнь в Сайраге и сопровождали меня по дороге к вам.
- Мое почтение, - пробормотал Грей, пронзая нас взглядом из-под тяжелых век.
Господин Грей не самый приятный в общении человек, но и времена нынче суровые, такие, когда не стоит доверять первым встречным. Я старалась помнить об этом, когда терпела его сволочное поведения.
- Тогда конечно, благодарю вас за беспокойство - сказал Грей.
Отбрось условности и отдай мне честно заработанные деньги
- Не стоит благодарности, - сказала я холодно - Это было не слишком трудно.
- Они также участвовали в событиях в Сайрааге, - сказала Сильфиль слегка запинаясь - мне кажется они смогут рассказать подробнее.
- Понятно - кивнул Грей, тяжело вздохнув. Его глаза продолжали бегать из стороны в сторону; похоже он не переменил своего мнения и, если честно, это начинало меня нервировать - Возможно завтра мы могли бы организовать нечто вроде...
- Дедушка! - возмутилась Сильфиль, грозно сдвинув брови. Я никогда её такой не видела и стоит признать меня это впечатлило.
- Мы совсем не против, - сказала я - просто зашли поздороваться и убедиться, что Сильфиль в надежных руках. Посему позвольте нам откланяться и оставить вас одних.
Грей переменился в лице - А, да, - пробормотал он - хорошо. Дедушка шаркал ногами, запинался, подыскивая подходящий способ извиниться. - Просто дело в том, что сейчас наш дом немного не готов к приему гостей. Да! Везде страшный беспорядок. Позвольте мне пойти немножечко прибрать, прежде чем я приглашу вас войти.
Он издал странный звук и попятился назад.
Что с ним? Кого он пытается обмануть своим нытьем и шарканьем?
Промычав извинения Грей захлопнул дверь прямо у нас перед носом. Из-за неё доносился грохот как будто кто-то спешно переставлял тяжелые вещи.
- Интересно, что это с дедушкой? - вслух размышляла Сильфиль. Она нахмурилась и оперлась о почтовый ящик очевидно расстроенная.
Я сама не могла привести в порядок расстроенные чувства в порядок. Гаури, по-моему, вообще не понимал, что происходит, он стоял в проходе грыз ногти и шмыгал носом.
Казалось, что мы ждем уже целую вечность и тут напомаженный и причесанный Грей в парадном кафтане, вновь открыл дверь и пригласил нас внутрь. Когда мы входили я уловила аромат парфюма и средств для душа, что напомнило мне о том, что помыться не помешало бы. Работа искателя приключений иногда бывает жаркой и грязной.
- Прошу простить, что заставил вас ждать, - сказал Грей - Чувствуйте себя как дома. Он улыбнулся, но я знала, что он просто изо всех сил старается быть дружелюбным.
Эй, старик, не надо пытаться мило вести себя со мной. Я на этой работе столько болванов повидала.
Мы с Гаури взглянули друг на друга, пожали плечами и проследовали за Сильфиль в дом.
- Проходите сюда, - сказала женщина, которая вероятно приходилась женой Грею. Она принесла поднос с чаем - У нас нечем угостить вас по столь радостному поводу.
- Большое спасибо, - пробормотала я, наливая себе чашечку чая и поглядывая на Грея. Этот экстравагантный тип все еще не успел стереть с лица фальшивую улыбку. Если бы он не был дедушкой нашего клиента, то клянусь, что прямо там подпортила бы ему эту улыбку.
- Как там Торан? - спросила Сильфиль.
Дедушка Грей посмотрел на Сильфиль пустым взглядом - Мой сын? Он недавно женился, открыл лавку с целебными снадобьями. Мы видимся время от времени. Грей прокашлялся и поерзал на стуле - В общем, что с вами приключилось в Сайраге?
Сильфиль, которая вертелась на стуле как птичка, прощебетала - Я думаю Лина сможет все объяснить лучше меня.
- Угх, - прорычала я. Если бы мне пришлось объяснять все начиная с того времени как мы с Гаури познакомились, то пришлось бы проболтать весь вечер и ночь. А после утомительного многодневного путешествия сил на долгие разглагольствования не было.
- Так вот, - с трудом выдавила я - сначала там был Гаури и...
- Ты! Та самая волшебница?! - спросил голос из дверного проема.
Я почувствовала некоторое облегчение из-за того, что некто прервал мой вымученный рассказ. В полуоткрытой двери, ведущий в холл, стоял забавно выглядящий человек: бородатый, приземисто-коренастый мужчина чем-то похожий на карлика.
Ну прям вылитый карлик, карлик которого вытянули как вытягивают тесто скалкой. Не самое приятное зрелище. На вид ему было лет 40, и он мог сойти за бандитского атамана, если б одеть его в кольчугу погрязнее, да выбить еще пару кривоватых зубов.
Эта бандитская рожа мне прекрасно знакома.
- Ты знаешь эту маленькую девочку? - спросил Грей в замешательстве.
Маленькая девочка? Мне не нравится слышать это от Гаури, а теперь еще и от постороннего человека?!
Сильфиль и Грей смотрели по очереди то на меня, то на человека в дверях, а Гаури просто сидел, размеренно кушал и попивал чай.
Человек весело расхохотался - Да я её знаю, - сказал он уверено - вы можете не волноваться Грей, она человек, которому мы можем доверять.
Грей повернулся ко мне и вздохнул так, как будто у него упала гора с плеч.
- Мм, дедушка... кто этот странный человек? - встревожено спросила Сильфиль.
- Он ммм... - Грей наклонился поближе и сказал таинственным голосом, - я не должен произносить его имя громко.
Он взглянул на странного человека, потом снова на внучку - Это... Филионел эль де Сейлун. Первый наследник трона Святого королевства Сейлуна.
Вотвсеиоткрылось.
После короткой паузы Сильфиль прощебетала - Простите? - слабым, прерывистым голосом. Медленно она наклонилась ко мне - Пппринц, - она прошептала.
Я повернулась к ней и печально кивнула. Прости, детка, что тебе пришлось узнать про это подобным образом. Правда бывает жестока.
- Ой...- она тихо простонала. После чего, мешком осела на стуле и потеряла сознание.
***
После недавних вынужденных отступлений я начала рассказывать присутствующим о том, что случилось в Сайраге. И тут в комнату вошла жена дедушки Грея. Она ухаживала за потерявшей сознание целительницей, которая приходила в себя в своей кроватке наверху.
-А! Мария, как там Сильфиль? - спросил дедушка Грей.
Мария покачала головой, улыбнулась уголками губ и села.
- Она безмятежно спит, - доложила Мария - внучка ужасно стонала поначалу, но сейчас бедная девочка крепко уснула.
- Готова поспорить, Сильфиль просто вымоталась с дороги. А теперь, очутившись в полной безопасности, она, наконец, почувствовала, что может спокойно отдохнуть, понимаете? - я постаралась рассмеяться настолько искренне насколько могла. Не знаю, выглядело ли это хоть сколько-нибудь убедительно.
- Может и так, -сказал дедушка Грей устало кивая головой.
Конечно, я не собиралась говорить о том, почему Сильфиль на самом деле вырубилась. Шок у нее очень сильный, правда. Она ведь представляла принца Сейлуна как привлекательного мужчину в рассвете сил, а потом внезапно оказалось, что принц её мечты на самом деле низкорослый, сорокалетний огроподобный мужлан с бородавкой на носу. Сильное потрясением для любого, не говоря уже о помешанной на парнях девушке нежного возраста. Не сказала бы, что её обморок стал для меня неожиданностью.
Да, по поводу огроподобного принца. Я столкнулась с ним довольно давно, когда он воплощал в жизнь секретный план собственного сочинения. Поэтому его внешность меня не потрясла.
Признаюсь, я тоже не в восторге от этого так называемого принца. И дело не только во внешности - его характер меня также напрягал. Он просто невыносим, по-другому не скажешь.
Фил выпрямился на стуле и сложил руки в замок - Хорошо тогда, - сказал он - я думаю теперь моя очередь объяснить, что происходит. Принц глубоко склонил голову как будто пытался собраться с мыслями.
Он рассказал, что пережил покушение на Его королевское высочество, но с помощью своих выдающихся навыков убеждения смог защитить себя. К несчастью, после данного случая его приближенные начали исчезать один за другим. Чрезвычайно обеспокоенный чередой происшествий Фил покинул дворец, чтобы обезопасить придворных и заставить убийц охотится только на него. С тех самых пор Фил прячется в доме Грея, маневр принес ожидаемый успех - враги его не вычислили, и никто из придворных больше не был убит.
Грей нервничал по поводу нашего появления и желания попасть в дом. Мы ведь тоже могли оказаться убийцами, а Грей не хотел быть неосмотрительным и подвергать опасности жизнь принца.
Фил встал и снова поклонился - Я думаю, что должен принести извинения за все неудобства, которые доставил вам Грей.
- Ваше высочество, - ответил дедушка Грей, опускаясь на одно колено, - вы оказали мне честь. Я недостоин ваших извинений.
Фил внезапно повернулся к нам - А сейчас, Лина и Гаруи, есть кое-что о чем я хотел вас попросить, если такое возможно.
Мы переглянулись.
Ну все, началось - так я и знала.
Мог бы просто отпустить нас на все четыре стороны, но нет. Как бы ни был Фил мне неприятен, но нельзя не выполнить просьбу настоящего принца.
Чертвозьми! Кто придумал это правило? Попадись он мне!
- Мы лишь скромные путники, - сказала я, украдкой поглядывая на Гаури у которого того и гляди глаза полезут из орбит от услышанного - мы не можем услужить вам многим, но почтем за честь услышать вашу просьбу.
- Как уже говорилось, я покинул Королевский дворец и вынужден скрываться некоторое время. Подданные должно быть беспокоятся обо мне, и просто хотелось, чтобы вы передали им, что я жив и здоров. Любые сомнения в данном факте могут привести к печальным последствиям. Чтобы избежать их я хочу, чтобы граждане знали - со мной все в порядке.
Фил показал на Грея - Он проводит богослужения в храме при Королевском дворце каждые пять дней, но полагаю, что выполнить мое поручения будет слишком опасно для него. Он повернулся на каблуках и шепнул мне: - Поэтому эта честь выпала вам Лина и Гаури.
- Понятнооо - протянула я и сложила руки на груди. С моего место можно было почувствовать запах изо рта принца. К несчастью для нас судя по всему на обед он ел печень с луком.
Очевидно, что мы не можем просто так взять и вальяжно пройти в Королевский дворец доставлять послание принца. Может увидеться с кем-то из доверенных лиц принца за его пределам?
Пропади оно пропадом! Это тоже плохая идея. Для любого члена королевской семьи не менее опасно расхаживать по городу без сопровождения, и если бы им пришлось покинуть дворец, что являлось редкостью в те смутные дни, то только в сопровождении вооруженной охраны.
Выходит, у нас есть лишь один вариант: пробраться туда.
Нужно признать; данная идея будоражила мне кровь. Это похоже на маленькое приключение.
- Есть два человека, которым я хотел бы передать весточку - сказал Фил - достаточно переговорить с кем-то одним из них. Ни тот, ни другой не должны рисковать покидая дворец, посему, чтобы выполнить данную задачу, вам придется проникнуть в Королевский дворец. Смею заметить это опасно.
Да ладно?
- Но...- перебил некий голос. Это был Гаури; удивительно даже то, что он внимательно слушал, не говоря уже о его намерении встрять в разговор - У вас есть какие-нибудь догадки кто возглавляет заговор?
Ооо, неужели мистер каша вместо мозгов смог задать умный вопрос?
Конечно, если бы Фил знал имя их главаря, то ему не было бы смысла заморачиваться с передачей каких-то сообщений, он мог бы просто приказать схватить его вместе с остальным сбродом, и это решило бы все проблемы одним махом.
Фил помолчал немного, потирая баки толстенькими пальцами, а потом изрек - Есть один подозреваемый. Если честно, это может быть только он. Принц хлопнул кулаком по открытой ладони - Проблема в том, что у меня нет доказательств.
- Хорошо, - я пожала плечами - если вы почти наверняка знаете кто это, почему бы нам с Гаури не пробраться во дворец, найти его и убрать? Мои руки сами собой вертели меч. Давненько я уже никого не убирала.
Фил усмехнулся, сжимая и разжимая пальцы. Видимо он всерьез обдумывал мое предложение, а потом прищурился и сурово посмотрел.
- Ты не поняла, - сказал он твердо - Может моя внешность говорит об обратном, но я пацифист. Никогда не стану прибегать к насилию не испробовав все возможные мирные методы урегулирования конфликта. Он сложил руки за спиной и начал мерить шагами комнату.
- Кроме того, - продолжил принц - чтобы его покарать мне нужны неопровержимые доказательства, что именно он возглавляет заговор, включая показания свидетелей, которым можно доверять.
У... обдумыватьвсе? Скукота
Я человек дела, как вы понимаете. И если вы говорите мне, что такой-то такой-то плохой парень, то не путайтесь под ногами - я выслежу ублюдка и буду бить его пока он не сдохнет. Но Фил видимо любил играть по правилам, и своими многочисленными тараканами уже практически исчерпал мое терпение.
Принц повернулся к нам лицом. Этот коренастый мужик очень быстр.
- Теперь, вернемся к моему посланию. Прежде чем узнаете, кому нужно его доставить, ответьте вы беретесь за работу или нет? Никакого давления, вы можете отказаться, если хотите и спокойно продолжить свой путь, - он переводил свой угрюмый взгляд с меня на Гаури.
Ладно, ладно. Сыграем по твоим правилам.
Я кивнула в знак согласия и улыбнулась своей самой невинной улыбкой.
- Мы уже вообще-то в это влезли, - сказала я - нашей работой было помочь Сильфиль добраться сюда в целости и сохранности. Но сейчас, когда мы увидели какой бардак творится в городе, стало понятно, что он совсем не небезопасен для целительницы вроде неё. Давайте уж доведем дело до конца.
- Простите, - ответил Фил, склонив голову. Казалось, на его глазах выступили скупые мужские слезы - Моё первое впечатление о вас оказалось неверным.
Должна признать, Фил человек прямой. Если он думал о ком-нибудь плохо, то потом просил прощения со скромностью не свойственной королевской особе. Все бы принцы вели себя так же.
- Очень хорошо, - продолжил он - мое послание нужно доставить двум людям: Клофелю, моей правой руке, и Амелии.
- Амелии? - переспросила я - странное имя для парня.
Фил улыбнулся моему замечанию, и в его маленьких темных глазках засияли теплотой.
- На самом деле Амелия девушка. Она моя дочь.
- Дочь?! - воскликнули Гаури и я. От удивления у меня перехватило дыхание.
То, что у Фила есть дочь должно означать как минимум... как бы помягче выразиться? Что у него с кем-то были достаточно близкие отношения. От этой пугающей мысли меня чуть не вывернуло наизнанку.
И теоретически его дочь должна быть на него похожа. Фу! Неприятные раздумья, судя по суровому взгляду Грея, отразились на моем лице
- Она очень даже симпатичная, - протараторил он, бросая в меня слова как дротики. Откинувшись на стуле и добавил - Амелия похожа на свою мать.
А. Я чуть не ляпнула: "Царевна же не может быть симпатичной и похожей на принца Жабу одновременно?". Сразу возникло сильное желание сменить тему.
- Ааа её мать? - быстро спросила я.
- Да, - вздохнул Фил, его лицо потемнело, а на губах появилась печальная улыбка - Мать Амелии... она покинула этот мир несколько лет назад.
Моя попытка сменить тему вышла боком.
- У, - замялась я - Примите мои соболезнования.
- Вот еще, - сказал Фил - Не утруждайте себя.
Повисла долгая неудобная пауза. Я нервно ерзала и не решалась сказать что-нибудь еще. Благодаря моим стараниям все приличные темы для разговора оказались исчерпаны.
К счастью в разговор влез Гаури - Понимаю, что это не более чем домыслы, но должен спросить. Кто за всем стоит?
Тихим голосом Фил ответил - Кристофер Ул Броз Сейлун, второй наследник престола. Он помотал головой и закрыл лицо волосатыми руками - Мой младший брат.
Это вернуло нас к тому, что мы с Гаури должны были каким-то образом пробраться во дворец незамеченными. Я чувствовала себя немного неуверенно, прячась в потемках аки наглый воришка, но это все же лучше, чем давящая атмосфера в доме Грея. Кстати о гнетущей обстановке - неприятно знать, что тебя пытаются убить, но гораздо хуже знать, что это пытается сделать родной брат.
Мы убедились, что дорога свободна, прежде чем перебежать её как две крысы. Прячась за башенками на воротах мы наблюдали как двигаются туда-сюда плюмажи патрулирующих стражей. Когда они оказались дальше всего от нас, мы поднялись над стеной при помощи заклятья левитации.
Отлично. Я убедилась, что Гаури распластался по воротам и стал незаметен для патрулирующей стражи.
Еще лучше. На посту ни одного часового. Не забыть бы, когда все это закончится, написать охране дворца благодарственное письмо за беспечность.
Со стены нам открывался прекрасный вид на Королевский дворец. Фил снабдил нас подробными сведениями о комплексе, но не смог рассказать о расположении постов стражи и патрулей. Я изучала обстановку, дабы узнать кто находится на посту и насколько каждый караульный опасен для нас.
Чем больше я всматривалась, тем больше была поражена колоссальными размерами храма. С обеих сторон здания как будто бы малые божества, пришедшие на поклон к всевышнему, стояли две спальни. Ту, что справа занимали священнослужители мужского пола, левую - женского. Дочь Фила, Амелия, естественно жила на женской половине. Она готовилась занять высшую церковную должность.
Позади храма стояло не уступающее ему в размерах главное здание дворцового комплекса. Место где когда-то обитал Фил, а ныне окопались Клофель и кукловод Кристофер.
Архитектурный ансамбль казался настолько огромным, что у меня в голове начало мутиться. В одном я уверена: вы могли бы зажечь миллиард огней в миллиарде разных светильников и все равно этим смогли бы осветить только крошечный кусочек того места.
Поскольку очень небольшое количество стражников патрулировало дворцовый комплекс я нацелилась на Клофеля. Решив, что если б Фил захотел с кем-то связаться, то безусловно первым делом встретился бы с дочерью, и его враги, соответственно, думали так же и, скорее всего, разместили сильную охрану возле спальни принцессы. Поэтому добраться до Клофеля казалось проще. И вообще, проникновение в центральный дворец выглядело гораздо интересней.
Я понятно излагаю? Остановите меня, если рассказываю слишком быстро.
Я повернулась к Гаури, который все еще пытался слиться со стенкой. - Гаури, - шепнула я - Есть кое-что, что ты должен знать.
Он простонал и взялся за голову руками - Почему у меня на этот счет дурное предчувствие?
- Не ной. Я просто хочу сказать, что если мы вляпаемся куда-нибудь, то особо не рассчитывай на мою разрушительную магию; Чары действуют здесь только вполсилы.
Он поднял на меня свои не обезображенные интеллектом глаза - Ты имеешь ввиду... снова те дни.
Мужчины! Они все, что связано с женщинами этим объясняют?
- Нет, кретин! - зашипела я, пытаясь пнуть его по лбу - Моя разрушительная магия действует здесь только вполсилы из-за расположения города.
- Раньше ты ничего подобного не говорила, - шепнул Гаури - с чего вдруг именно этот город?
Большую часть времени Гаури такой дебил, что тогда я была поражена его настойчивым любопытством.
- Ну... причин много, - объяснила я тихо - Во-первых, город по форме шестиугольный. Ты ведь знаешь, что такое гектограмма?
- Это два треугольника, наложенные друг на друга, - проворчал Гаури - Ты что думаешь я совсем тупой?
Примерно так это объясняют дошкольники, но по сути верно.
Я показала в направлении дворца - Королевский дворец как раз находится в самом центре гигантской гектограммы. Следишь за моей мыслью?
- Угу...- я заметила, как его рот слегка приоткрылся в попытке осмыслить услышанное.
- В волшебстве гектограмма символизирует стабильный поток энергии или равновесие. А пентаграмма наоборот дестабилизирует естественное течение. Пентаграмма представляет силу отрицания. Понимаешь меня?
Рот Гаури открылся настолько широко, что я могла бы пропихнуть ботинок прямо ему в глотку.
- Маленькая пентаграмма без магического усиления не более могущественна чем обычный амулет или палочка, но если она достаточно большая, то её магическая сила поистине огромна.
Рот открыт. Глаза в кучу.Гаури ты еще здесь?
В общем я продолжила взрывать его мозг - Город Сейлун построен в виде гигантской гектограммы, и мы сейчас смотрим на её центр. Поэтому вследствие наложения полей городских районов, которые являются её лучами, любые заклинание способствующие поддержанию равновесия, типа белой магии, усиливаются. С другой стороны, любые заклинания, построенные на нарушении равновесия, вроде моего атакующего волшебства, слабеют. Звучит погано, но позволю заметить, что все могло быть еще хуже. Например, мы могли оказаться в центре изгоняющей пентаграммы.
Тут я перестала болтать, потому что поняла - Гаури совсем отстал от темы.
- В общем, суть в этом. Ясно?
Он несколько раз моргнул, захлопнул рот - Не, - сказал он отсутствующим голосом - Мне тяжко вникнуть.
Ну, наконец, пацан признался, что его башка туго варит.
Еще одна небольшая деталь, если вам интересно конечно, план застройки города разработал белый колдун, доверенное лицо короля, основавшего Сейлун много лет назад.
Достаточно тонкостей? Тогда вернемся к нашей истории.
- Ладно, - сказала я складывая руки на груди - Закончим на этом.