Игнатовская Юлия Михайловна : другие произведения.

Терра Магика. Часть 3. Periculum Est In...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Уэстборн - это не только главный город Златого дола, но и такое место, где в каждом уважающем себя строении есть многое повидавший на своем веку шкаф с персональным скелетом в нем. Не всегда тихо скучающим в нем скелетом. Что ж: уменьшение поголовья не желающих мирно скучать скелетов для л'ларов вроде Арта и их учеников - практически святой долг. А после того и одну особу королевских кровей можно попробовать выручить... Ну, или уж как получится.


Игнатовская Юлия Михайловна

* ТЕРРА МАГИКА *

  
  
  
  
  
  
  
  
   КНИГА 2. ПРЕДМЕТЫ С СЕКРЕТОМ
   Часть 3. PERICULUM EST IN...
   I(VIII). Секреты образования
   II(IX). Беседка Барбары Брайт
   III(X). Похищение принцессы
  

*КНИГА 2. ПРЕДМЕТЫ С СЕКРЕТОМ*

  

Часть 3. PERICULUM EST IN...

I (VIII). Секреты образования

  
   Ночь выдалась незабываемая.
   Небо, хмурясь так, будто кто-то его оскорбил, изливало на Златый Дол слезы, неистово ругалось громом и скалилось молниями. Жалобщик-ветер голодным волком выл в трубах и гнул к земле деревья в скверах и парках. Стекла в окнах звенели. Псы с котами попрятались кто куда с таким ужасом, будто именно они так прогневали небосвод.
   В доме за номером "восемь" по Марч-стрит ученик л'лара Крис Харви, устроившись на подоконнике, уныло смотрел то на бушующую стихию за окнами, то на страницу с никак не поддававшимся мгновенно усыпляющим заклинанием. Ему не спалось.
  
   И сэру Герберту Мэйфилду, директору Мейнард-колледжа (экспериментальный колледж для потерявших или не нашедших наставника юных л'ларов - прим. авт.), что близ Уэстборна, тоже совсем не спалось. Правда, терзали его отнюдь не невыученные учениками заклятия. Да и сидел он не на подоконнике (что, согласитесь, в его годы выглядело бы несолидно), а за своим столом в кабинете - и отчаянно, через силу, пытался работать. Работа не клеилась, взгляд нет-нет, да отдрейфовывал в направлении спальни, но сэр Герберт всякий раз с отчаянием мученика заставлял себя возвращаться к бумагам.
   Работа, целое море работы - вот все, о чем должен он думать сейчас. То, о чем он просто обязан думать - чтоб, не дай Эстар, не вернуться вновь мыслями к...
   Очередной раскат грома, в сочетании с пронзительным завыванием ветра, заставили его вздрогнуть. Торопливо глотнув кофе, сэр Герберт отложил изученный документ в сторону, и взял новый. Отнюдь не последний в стопке. И это радовало.
   Сэр Герберт Мэйфилд зевнул, глотнул чая - и вновь углубился в изучение бумаг.
   За окнами ярилась стихия.
  

* * *

   Утро Уэстборн встретил пусть мокрым, но зато чистым и свежим, как после северной бани. Следовало признать - ночью стихия постаралась на славу.
   Окна в доме "восемь" по Марч-стрит сверкали, отмытые без всякой магии. Сквозь них, неярко проблескивая сквозь облачную пелену, светило летнее солнышко, но Крису Харви не было никакого дела до красот мира вокруг. Полночи просидев над зловредною книгой, ученик л'лара, без всяких там мгновенно или не очень усыпляющих заклинаний, благополучно провалился в страну грез и видений, где и пребывал сей момент.
   Два часа. У него было еще два часа, чтоб чуток наверстать - и он вовсю пользовался моментом.
   К завтраку нужно было вставать ровно в семь.
  
   Директор Мейнард-колледжа тоже пребывал с стране грез - правда, отнюдь не с такими удобствами, как Крис Харви. Одержав наконец-то победу в борьбе с бюрократией, сэр Герберт заснул прямо за рабочим столом. Лицо его было вовсе не безмятежным. Скорее даже, напротив - таким, какие бывают, когда всю ночь снятся кошмары. Например, что никак не можешь попасть домой. Или что кто-то гонится за тобой всю дорогу, а ты никак не в силах оторваться. А то и - что где-то неподалеку совершается нечто ужасное, и вот-вот, в следующий миг, прозвучит жуткий крик...
   И крик и впрямь прозвучал. Но отнюдь не во сне.
  
   Директор вскочил, как встрепанный.
   Похоже, его кошмар только что воплотился в реальность. Крик донесся слева, со стороны галереи - столь страшный, что от него кровь стыла в жилах.
   Наспех одернув пиджак, сэр Герберт быстро прошелся рукой по волосам, набросил мантию и выбежал за дверь - навстречу одни духи знают...
   "Чему?"
   Галерея была в двух шагах. Ну, вот скоро и выяснится.
  

* * *

  
   - Эстар всемогущая! - Арт Синклер, дипломированный специалист по устранению всяческих неприятностей магического (а порой и не только) толка, поднялся с колен и выразительно посмотрел на замершего рядом взволнованной тенью старшего инспектора Уолтерса. - Да, теперь я понимаю... Ты был прав, Крейг, это чрезвычайно любопытное дело!
   - Так и думал, что тебя это заинтересует. - Инспектор бросил взгляд на лежавшего у скамьи. - Поразительно. Он как будто бы...
   - Спит? - закончил за него Арт. - Ну, не так уж ты и неправ. Метафорически выражаясь.
   - Боюсь, мой шеф вряд ли оценит метафору, - инспектор мрачно усмехнулся в усы.
   - В этот час? О, это уж будь уверен.
  
   Крис отчаянно зевнул и с любопытством огляделся по сторонам.
   Дело, которое привело их в Мэйнард-колледж в половине седьмого утра, разбудив л'лара на целый час раньше, а его ученику так и вообще не дав выспаться, и впрямь производило впечатление того самого "из ряда вон", что так любят и он, и наставник, но...
   Ах, если б его так отчаянно не клонило в сон!
   "Чашка кофе. Вот все, что мне нужно сейчас. И как раз этого-то у меня и нет!"
   - Крис, где ты витаешь?
   Резкий окрик наставника подействовал не хуже таза холодной воды на голову.
   Сон в испуге сбежал.
   - Нигде, сэр!
   Арт хмыкнул.
   - Ну, раз нигде, тогда может быть, подойдешь к нам и взглянешь на тело?
   Крис покорно приблизился. Не то, чтобы он так уж сильно боялся покойников, но от вида этого конкретного мертвеца ему было не по себе. Словно что-то в нем было неправильное.
   - А, я вижу, ты тоже заметил. - Арт в задумчивости потер подбородок. - Да уж, хорошенькие дела. Нет-нет; он и впрямь мертв - мертвей некуда. Загвоздка в том, как он перешел в это прискорбное состояние.
   - То есть? - Крис моргнул.
   - Если ты не сочтешь за труд наклониться и посмотреть ему прямо в глаза, полагаю, что ответ придет сам собой.
   Посмотреть в глаза трупу было последним, чего Крис желал нынче утром, но пасовать под насмешливым взглядом наставника хотелось еще меньше.
   Подойдя к телу вплотную, он наклонился, с усилием заставил себя взглянуть в остекленевшие зрачки открытых заклинанием глаз...
   И тут мир вокруг разом пропал для него.
  
   Ночь была ясной. Свет почти полной луны, струившийся сквозь высокие окна, тусклым серебром заливал комнату.
   Ночник у двух детских кроваток светил очень слабо, вполсилы. Он едва освещал скромную комнату, однако его было достаточно, чтобы заметить лежавшую на полу женщину. Руки ее были раскинуты, зеленое в клетку домашнее платье испачкано в бурой грязи, очень похожей на... Кровь? Света отчаянно не хватало, так что понять было трудно.
   Глаза женщины были закрыты. Так она без сознания - или мертва? Это следовало поскорее проверить.
   Подойдя ближе, он опустился на колено и осторожно дотронулся до запястья лежавшей. Оно было холодным, как лед, но пульс прощупывался - слабый, едва заметный, и все-таки, все-таки...
   Он внезапно закашлялся. Что это, дым? Бездна, вот только этого не хватало!
   - Леди, - он с отчаянием похлопал женщину по щекам, - очнитесь, прошу вас, пожалуйста!
   Реакции не воспоследовало. Крис в отчаянии прикусил губу.
   Что же это за духов сон. Неужто она никогда не придет в себя?
   "Может быть, и придет, только вряд ли сейчас. Обморок-то, похоже, глубокий".
   Дым, повалив из-под двери, начал словно едкий туман заволакивать комнату. Глаза у него заслезились. В носу щипало уже нестерпимо.
   Вдруг лежавшая пошевелилась, на миг приоткрыла глаза - но тотчас же опять впала в забытье: едва ли не более сильное, чем до того.
   Он чуть не выругался на себя. Похоже, дым здорово пропитал ему мозг. Л'лар он или не л'лар, дух его побери?
   Привычно преобразовав кольцо в палочку, он поднялся и обернулся было к кроваткам: если там дети, их надо было унести прочь из этого дома, - но в тот же миг дверь в комнату распахнулась, и бледный, как сама смерть, темноволосый мужчина вихрем ворвался внутрь.
   - Что еще за?.. - на миг мужчина застыл, будто громом пораженный, но, впрочем, тотчас же опомнился.
   - А ну, вон отсюда! - Он резко взмахнул палочкой.
   Вырвавшаяся из нее волна ослепительно яркого света сшибла ученика л'лара с ног, подхватила, - и его понесло, просто поволокло: прочь оттуда, назад...
  
   А спустя миг он обнаружил, что лежит на полу, в галерее, уткнувшись носом в чей-то рукав, а над ним склонились наставник и явно встревоженный Крейг Уолтерс.
   Догадка насчет того, в чей рукав он уткнулся, пришла на ум Крису мгновением позже, заставив его подскочить, как ужаленного.
   - Ах, ну наконец-то, - тревога с лица наставника смылась, как будто ее там и не было, однако тучи во взгляде остались.
   - Сядь-ка, сядь. Тебе надо прийти в себя, - не слушая возражений, усадил он ученика на скамью. Крис зябко поежился: каменная скамья была немногим теплее пола - однако же возражать не рискнул. За все время своего ученичества такое лицо он видел у наставника лишь раз - в столице, в подвале особняка Уинторпов, куда их привел след, оставленный смертью. Однако в его сне смертей вроде не было. Да и люди были ему незнакомы? А Арту?
   В чем, все-таки, дело?
   "Эй, брось это, брось! - сердито одернул себя он. - Этого ведь вообще не было. Это - лишь наваждение, кошмарный сон. Или?"
   Или?..
   Почувствовав, что совершенно запутался, Крис мотнул головой, прогоняя мысль прочь, и взглянул на наставника.
   Который в задумчивости смотрел на тело - и молчал.
   - Кхм, ну и дела, - не выдержав, гулко прокашлялся Крейг Уолтерс. - Признаться, вижу такое впервые. Какой, право слово, нежданный эффект.
   - Совершенно нежданный, - глухим эхом откликнулся Арт. - И странный. Просто до крайности странный.
   - Странный? - недоуменно моргнул Крис. - Но почему?
   Арт обернулся, и Крис тотчас же пожалел, что вообще раскрыл рот. Взгляд у наставника был столь тяжелым, что чуть не впечатал его в скамью, и таким мрачным, что куда уж там давешним тучам над городом!
   - Почему? - и снова слова прозвучали, как эхо; как будто Арт говорил из глухого колодца-тоннеля, ведшего прямо - куда? В какие миры или же времена? - Да потому, что этого никак не должно было произойти. Я хотел, чтобы ты заглянул в прошлое нашей жертвы. Совсем недавнее прошлое одного очень конкретного человека. А ты вместо этого стал свидетелем произошедшего почти десятилетье назад с совершенно другими людьми.
   Взгляд его затуманился.
   - В столице. Убийство Луизы Стерн и пропажа ее детей... Да, с этого-то все тогда и началось. И, похоже, что так и тянется - по сию пору. Ах, дорого бы я дал за то, чтобы увидеть все это тогда! А увидел лишь здесь и сейчас. Для чего? С какой целью? Не может ли быть так, что сама Эстар вдруг решила помочь нам раскрыть эту старую тайну? - Он устало вздохнул и покачал головой. - Жаль, что ты не смог как следует разглядеть вошедшего. Убийцу Луизы Стерн, равно как и ее супруга, Дэвида, тогда так и не отыскали. Возможно, что именно с ним ты столкнулся... А впрочем, сейчас мы заняты другим делом.
   Крис с явным облегчением кивнул: и то верно.
   - Рад, что ты вспомнил, - с несколько ироничной усмешкой прокашлялся Крейг Уолтерс. - Директор колледжа пока что к нам благосклонен, однако, боюсь, если будем тянуть с перемещением отсюда тела, то быстро его потеряем.
   - Директора - или его благосклонность?
   - Тебе бы все шутки шутить, - фыркнул инспектор. - Брось, ты прекрасно понял, что я имею в виду.
   - Ну что ж, раз ты так говоришь, - криво усмехнулся Арт, - то не будем терять время. Крис?
   Он поманил пальцем ученика.
   - Подойди, ты мне нужен.
   Крис поежился. Дела, начинавшиеся с такого вот "Крис, подойди, ты мне нужен" ничем хорошим как правило для него не заканчивались. К тому же не нужно было быть семи пядей во лбу, чтоб понять, для чего он понадобился сейчас Арту.
   Впрочем, особо сопротивляться было и глупо и непродуктивно. Да и любопытство, по правде сказать, тоже начало пробуждаться.
   Подойдя и вновь склонившись над телом, он посмотрел прямо в пустые глаза...
  
   И тотчас же отпрянул.
   - Ага. Смотрю, на этот раз ты наконец-то увидел, что надо, - довольно потер руки Арт.
   - Так он что же, умер во сне? Но тогда - как же он... - Крис моргнул: догадка никак не укладывалась у него в голове - даже теперь, когда он почти произнес это вслух.
   - Оказался здесь? Вот и мне интересно. И вот это-то мы и должны выяснить. Возможно, тогда это даст нам ответ, кто же...
   - Джентльмены?
   Спокойный и властный голос ворвался в диалог, как "Королева Эйлин" в порт какого-нибудь городка вроде Фрипайнс. Крис обернулся - и удивленно моргнул.
   Перед ними стояла почти точная копия Крейга Уолтерса. То есть, таким инспектор мог бы стать, если бы растерял почти все добродушие и приобрел дополнительных килограмм тридцать солидности.
   Абсолютно невыспавшаяся и весьма недовольная копия.
   - Крейг.
   - Герберт? - От слов инспектора ощутимо повеяло холодком.
   - Ты дал мне слово, ты помнишь?
   - И намерен сдержать его. Именно за этим я и пригласил сюда мистера Синклера. - Инспектор намеренно сделал акцент на имени л'лара - и фокус ему удался!
   - Арта Синклера? - Холодное отчуждение на лице Герберта уступило место любопытству. Он порывисто обернулся к наставнику с учеником.
   - Так вы - Артур Синклер, сэр, я не ослышался?
   - Да, это так. - (Крис кожей почувствовал, как спало висевшее в воздухе напряжение). - Однако, прошу прощения, с кем имею честь говорить?
   Крейг досадливо фыркнул в усы и открыл было рот, но сэр Герберт лишь с раздражением махнул рукой: помолчи уж.
   - Сэр Герберт Мэйфилд. Старший кузен Крейга и... - он выразительно запнулся.
   - Новый директор этого прекрасного колледжа... - верно истолковав намек, завершил за него фразу Арт. - С нынешней весны, если мне не изменяет память.
   - Нет, не изменяет, - довольно кивнул директор. - Что ж, это несколько меняет дело. Однако, - вновь обратил он взгляд на кузена, - Крейг, ты должен понять: терпение совета уже на пределе. Я не смогу долго сдерживать Уинни, если он пожелает вмешаться. А он того и гляди пожелает. Коуди был его другом детства. Чувства старейшего преподавателя колледжа следует уважать.
   Взгляд его, на миг став морозным, опять потеплел.
   - Я очень рассчитываю на вас, джентльмены. В главной мере - на вас, мистер Синклер. Я много наслышан о вас и, признаться, весьма впечатлен. Надеюсь, по окончании дела мое мнение о вас не изменится.
   Он бросил страдальческий взгляд на распростертое на полу тело, с отчаянием вздохнул, и удалился со скоростью, приставшей скорее ковру-самолету, чем джентльмену его габаритов.
   Галерею снова окутала тишина.
  
   - Пф-ф! - проводив пасмурным взглядом кузена, с досадой ударил по перилам лестницы Крейг Уолтерс.
   - Кузен, значит? - в голосе Арта не было и намека на укор, лишь любопытство.
   - Троюродный. Но всю жизнь ведет себя словно родной, причем старший.
   - Дальнее родство. Достаточно дальнее, - поднял Арт руку, предупреждая возможные возражения Крейга, - чтоб убедить кого хочешь кроме меня.
   - Это точно. Не будь оно так, меня здесь и близко бы не было. Убийство в учебном заведении, тьфу! Нет уж, будьте любезны, оставьте такое Уолли.
   - С другой стороны, это может сыграть нам на руку, - слова Арта явно не поспевали за мыслями: привычное дело, когда мозг уже взялся за поиск разгадки.
   - Возможно.
   - Никак, я слышу сомнение в твоем голосе! Могу я узнать о причине?
   - Хм... скажем так, мой кузен - личность не слишком сговорчивая.
   - Ах, только-то и всего! Ну, если это не станет препятствием, то я не вижу проблемы.
   - Надеюсь, что так и будет, - уверенности в голосе Крейга Уолтерса не прибавилось.
   - Я тоже, - рассеянно кивнул Арт. - Особенно - потому, что нам, возможно, придется просить его об одолжении.
   - Это о каком же? - очень осторожно спросил Уолтерс.
   - Ах, сущий пустяк. Вероятно, нам с Крисом придется пробыть ночь-другую здесь, в комнате покойного.
   Инспектор закашлялся.
   - Да уж, и впрямь пустяк. Ах, Арт, Арт...
   - Ну, я уверен, что твой кузен все поймет. Как-никак, это в его интересах. А теперь - не взглянуть ли нам на нее прямо сейчас? Здесь, на мой взгляд, мы вполне закончили.
  
   Попытка взглянуть на занимаемую покойным Коуди комнату сильного сопротивления не встретила. Было ли это связано с давлением сэра Герберта Мэйфилда, или же с облегчением от того, что тело покойного было наконец унесено из галереи в более подобающее тому место, Крис гадать не хотел. Главное - что их оставили наконец-то в покое, дав полное право осматривать и разнюхивать, сколько потребуется. Отношение встреченных ими немногочисленных представителей местного преподавательского состава было в целом любезное. Оставалось лишь надеяться, что оно не изменится после того, как Арт озвучит свою просьбу.
   Крис с любопытством огляделся вокруг. Еще с порога было заметно, что перед ними обычная гостевая комната, из числа старающихся по мере сил подарить хоть немного уюта своим быстро сменяющимся обитателям. Обычно в таких комнатах остаются лишь на день-другой. Но данный инспектор департамента Образования явно задержался здесь дольше, чем собирался.
   В глаза так и бросалась явно заранее обреченная на провал попытка обжить в принципе необживаемое. Полдюжины явно привезенных с собой книг в одинаковом переплете на столике у кровати. Пара семейных портретов на каминной полке. Еще несколько мелочей, разложенных с нарочитой небрежностью, довершало картину.
   - Верно ли я понимаю, что занятия должны начаться...
   - Уже через три дня, ты прав.
   - Стало быть, не поздней чем сегодня убитый обязан был выслать финальный отчет...
   - И он выслал. Два дня назад. Герберт показывал мне копию - признаться, крайне благожелательную.
   - Неужели? - Арт разочарованно поцокал языком. - Ну это же надо. Досада какая! Что ж - стало быть, одной версией меньше. Однако - чего ради он тогда здесь задержался?
   Инспектор только плечами пожал.
   - Понятия не имею. По словам Герберта, его что-то заинтересовало в библиотеке, вот только очень не похоже, чтобы он слишком часто туда наведывался. Возможно, он просто использовал это как повод, чтобы лишний раз побеседовать со своим старым приятелем.
   - И побродить здесь при свете луны, - потер подбородок Арт. - А теперь он мертв.
   - Да, теперь он мертв. И я очень надеюсь узнать, почему.
   Новый голос заставил Криса обернуться. Сэр Герберт. И когда только пришел?
   - Вот как? В таком случае столь же сильно надеюсь, сэр, что вы не станете чинить нам препятствий.
   - Теперь, когда повод для недовольства Уинни уже устранен? Решительно никаких, мистер Синклер. Напротив, я буду с большим интересом следить за вашей работой. - Внезапно голос его снизился почти до шепота. - Покойный отправил похвальный отчет, это правда, однако мне кажется, что он был чем-то сильно обеспокоен. И мне очень хотелось бы знать, чем же именно.
   - Стало быть, вы не будете против того, чтобы мы провели здесь ночь.
   - В этой комнате? - Сэр Гербарт только плечами пожал. - Да ради Эстар. Не вижу ни малейшей причины, с чего бы мне вам отказывать.
   - Вот и отлично. - Насмешливый взгляд Арта заставил Уолтерса поспешно отвернуться и сделать вид, будто его очень заинтересовала акварель на стене.
   Сэр Герберт заметил это, но ничего не сказал - лишь усмехнулся, и только.
   - Удачи вам, мистер Синклер. Надеюсь, что вам удастся докопаться до сути.
   - Какой бы она ни была?
   На миг директор застыл, словно обдумывая перспективы - и решительно тряхнул головой.
   - Да. Вне всяких сомнений.
  
   Дверь за ним затворилась.
   - Значит, "какой бы она ни была" - да, Арт? - Крейг Уолтерс пристально посмотрел на л'лара.
   - Именно так.
   - Что ж, своего ты добился. Признаться, мне донельзя любопытно, зачем тебе это понадобилось, но, если не хочешь дать даже намек...
   Он нарочито запнулся и выразительно посмотрел на л'лара. Крис украдкой дернул уголком губ: если бы Арт хотел что-нибудь рассказать, он уже так бы и сделал, а ежели нет, то - увы!
   Инспектор тоже хорошо знал об этом.
   - Ну как знаешь. Меня ждут отчет - и обед. Сказать мистрис Хопкинс, чтоб не ждала вас к ужину?
   - Будь так любезен, - Арт даже не обернулся: лишь рассеянно кивнул в знак согласия.
   Пожав плечами, инспектор бросил сочувствующий взгляд на Криса и удалился так быстро, словно перспектива не сдать отчет вовремя жгла ему пятки.
  
   - Так, а теперь - за дело, - едва дверь за инспектором затворилась, с оживлением потер руки Арт. - Времени у нас в обрез. Придется действовать шустро.
   - Но, сэр... - Крис заморгал, удивленный быстротой перемены, но Арт не дал ему время опомниться.
   - Сядь сюда, - указав на кровать, тихо скомандовал он. - И закрой глаза. Чужой сон в твоей голове все еще до конца не развеялся. Но скоро это случится - если мы не сумеем его удержать. Да быстрее же, ну что ты замер столбом? Голову - на подушку, живо!
   На корню задушив поднявшееся было волной возмущение, Крис покорно плюхнулся на покрывало. В конце концов, Арт был прав: ни удивляться, ни возмущаться тем, что в его сознание вновь вознамерились бесцеремонно вмешаться, времени не было.
   Сев рядом на стул, Арт положил ладонь ему на лоб - и он тотчас же словно в колодец упал: темный, полный холодных, как склеп, обрывков воспоминаний покойного.
  
   Ночь была тихой и ясной. Обманчивый лунный свет струился сквозь окна, падая на пол и стены. Часть окон была открыта, и ветерок сонно колыхал занавески. Сквозь шум листвы за окном слышался легкий серебряный звон колокольчиков. Заинтересовавшись столь странным для этих мест звуком, он выглянул было наружу, однако звук тотчас пропал, словно его и не было. Лужайка перед домом была пуста.
   Он с разочарованием вздохнул: может быть, показалось? Однако тут перезвон снова послышался, на этот раз - из глубины здания. Да что же это за дела тут творятся?
   Озадаченный, он устремился дальше. С каждым шагом перезвон все усиливался, подстегивая его любопытство. Однако же вот, он прошел весь этаж, вплоть до главной лестницы, но перезвон как слышался откуда-то спереди, так и продолжал оттуда слышаться. Впрочем, он не сомневался, что скоро все выяснится. Впереди было лишь одно помещение - библиотека, и уж если он там ничего не найдет, то... А, ладно. Когда не найдет - вот тогда и начнет бить тревогу.
   Быстро сбежав вниз по лестнице, он миновал галерею, распахнул дверь в знакомое помещение...
   И звук тотчас же чуть не свалил его с ног. Эстар всемогущая! Теперь казалось, что звонят не колокольчики, но большой башенный колокол, и звук его уже не манил, а пугал. Но отступать он не привык. В конце концов, должен же он понять, что происходит? Может, он сильно поторопился с финальным отчетом, как знать?..
   Нет, он просто обязан все выяснить!
  
   Решительно шагнув вперед, он вошел в залу.
   - Кто здесь? - вопрос прозвучал как-то глухо: может, от охватившего его волнения?
   Звон в тот же миг прекратился. Зал окутала тишина, но ненадолго. Вскоре вновь послышался звон колокольчиков. Тот же, что и завел его сюда.
   Одного. В столь поздний час.
   Чувствуя сильнейшее раздражение, он бросился вверх по ступенькам, ведшим на небольшую площадку перед входом в Архив. Оттуда как на ладони был виден весь зал.
   И зал этот был пуст. В нем были лишь стеллажи книг - и все.
   - Духи его знают что, - раздосадовано пробормотал он.
   Однако звон не прекращался. Больше того, теперь он слышался совсем близко, - достаточно было поднять взор к потолку, и...
   Он ахнул. Под потолком, почти рядом с ним, возникло похожее по очертаниям на проход пятно света.
   - Глазам своим не верю, что это?
   - Тс-с! - худая девочка с маленьким шрамом на правой щеке испуганно приложила палец к губам. - Пожалуйста, не кричите так, сэр.
   - Но, - ошеломление уступило место раздражению, - позвольте спросить, кто вы, мисс?
   - Клери, сэр. Клер Клеаруотер. Но вы меня здесь не видели, хорошо?
   - То есть как это - не видел?- он аж опешил.
   - А так, сэр. Меня ведь здесь нет.
   - Правда? - прищурился он. - И где же вы, юная мисс?
   - Клери, сэр. Ну... - она немного замялась, видимо, размышляя, сказать или нет. - Там. В Убежище.
   Казалось бы, его вряд ли что-то могло изумить - но это слово ударило, словно молния.
   - Простите, что?!
   Он моргнул, и это оказалось ошибкой. Клери, или кем бы она там ни была, и пятно света тотчас пропали. Одновременно с этим почти утих и перезвон. Теперь он вновь слышался в отдалении - отовсюду и из ниоткуда.
   - Ты сказала, в Убежище? - в отчаянии прокричал он. - Но, духи все подери, где оно?
   - Здесь, мистер инспектор. Тут, там - и нигде!
   - И нигде, инигде! - Хор из множества детских голосов огласил помещение.
   Он в отчаянии завертел головой, силясь найти источник, но тот все никак не желал находиться, - а затем вновь оглушительно ударил колокол, заставив его в ужасе закричать, и...
  
   Крис проснулся. Он лежал на кровати, дрожащий и взмокший, как мышь под метлой, а Арт, бледный, как полотно, старательно закутывал его в одеяло.
   - Сэр, я...
   - Тихо! Молчи. - Крис готов был поклясться, что руки у Арта дрожат. Бездновы твари, да что это с ним творится? - И лежи. Тебе надо прийти в себя. Если б я только знал!.. Это не должно было зайти так далеко.
   - Но...
   - Тише! Я ведь сказал, чтобы ты помолчал? - фраза прозвучала почти как приказ. Крис послушно закрыл рот: все равно он все узнает, не сейчас, так потом.
   Арт с облегчением вздохнул:
   - Вот и умница. Слияние вышло уж слишком глубоким. Надеюсь, оно не вызовет каких-либо... необратимых последствий.
   Сомнений в голосе Арта хватило, чтобы Крис с опаской поежился. Это от взгляда наставника не укрылось.
   - Ну, я все же надеюсь, что до этого не дойдет. И тем не менее, в ближайшие два-три дня мне придется покараулить твой сон.
   Он досадливо фыркнул и отвернулся к окну. Не до конца успокоенный, Крис поглубже зарылся в подушки. Постель была мягкой, и это слегка убаюкивало, но воспоминания о пережитом в то же самое время бодрили. Это могло бы начать раздражать, кабы не одно воспоминание, и оно вмиг прогнало прочь дремоту.
   - Эта Клер Клеаруотер сказала, что находится в неком Убежище. Но что это за Убежище, сэр? Оно так взволновало покойного. С чего бы это?
   Арт обернулся так резко, что Крис вздрогнул.
   - Убежище? Так ты запомнил. - Он вздохнул. - Это хорошо. Да, полагаю, тебе и впрямь стоит это узнать. Убежище, Крис - это одна из загадок. Кое-кто предполагает, что его вовсе не существует, но Генри все-таки склонен думать, что это не так. И то, что ты только что видел - прямое тому подтверждение. Видишь ли, Клер Клеаруотер действительно существовала. Она была ученицей одного из столичных л'ларов. А именно - мистера Уинни, почетного профессора Смитсоновского колледжа в Эльгарде. Одного из друзей сэра Огастеса Вебстера... Как и сам мистер Уинни, тоже ныне покойного.
   На лицо его упала тень.
   - Давнего друга семьи моей бывшей невесты, Луизы. Была - пока вдруг не пропала... ну да, почти десятилетье назад.
   - Десятилетье, сэр? - нахмурился Крис: срок напомнил ему кое о чем из сказанного недавно. - То есть примерно тогда же, когда погибла и миссис Стерн?
   - Именно, Крис. Прямо в точку, - рассеянно и кажется несколько обеспокоенно улыбнулся наставник. - Возможно, твое первое видение было не столь случайно, как мне показалось.
   - Взаимосвязано?
   Арт усмехнулся.
   - Не обязательно. Но совпаденья подобного рода невольно наводит на мысли... Видишь ли, они жили не так уж и далеко друг от друга - супруги Стерн и профессор Уинни. Кстати, о здешнем Уинни - хотел бы я знать, однофамильцы они с тем Уинни или...
  
   Тихое покашливание у двери заставило Криса вздрогнуть. Арт стремительно обернулся на звук.
   - Нет, мистер Синклер. Не однофамильцы. Тот, о ком вы только что говорили - мой сводный брат. Покойный брат. Погиб в столице, лет девять назад, на пожаре. Сильный дар. Выдающийся ум. Большое несчастье - для всех нас.
   Голос Уинни был столь же серым и будничным, как небо за окнами.
   - Чуть меньше десяти лет назад, так? - Арт мрачнел на глазах. - Тогда в Эльгарде было немало пожаров...
   - Да, верно, - впервые на иссохшем лице появилось подобие удивления.
   - Скажите, а как давно вы здесь?.. - Он запнулся, задумавшись о подходящей вежливой формулировке.
   - Стою под дверью и слушаю? - тонкие губы Уинни тронула тень улыбки. - Достаточно долго, чтобы услышать о прошлом. Однако явно не так долго, чтобы понять, почему вас вдруг заинтересовала Клер и все это.
   - По разным причинам, - в ситуациях вроде этой Арт привычно придерживался тактики как можно более общих ответов. - Но главным образом потому, что в воспоминаниях покойный настойчиво упоминал это имя, а уж дальше одно потянуло за собой другое, и - вот результат.
   Он внимательно посмотрел на Уинни.
   - Вы должно быть хорошо ее знали.
   - Куда хуже, чем мог бы, но - тем не менее, - сдержанный полукивок показал, что Уинни готов к диалогу.
   - Как вам кажется, она была счастлива?
   Уинни нахмурился.
   - Счастлива? По-моему, это несколько не то слово, которое применимо к большинству учеников, если вы понимаете, о чем я. Впрочем, было не слишком похоже, чтоб жизнь в доме брата излишне ее тяготила. Ее побег стал большой неожиданностью. Она подавала такие надежды! Брат был очень разочарован.
   Уинни поджал губы.
   Крис тоже поджал губы: правда, совсем по другой причине. Жизнь в доме мистера Уоррена тоже выглядела весьма достойной... Правда, до мыслей о том, чтоб сбежать он все-таки не дошел. Кто знает, что крылось за парадным фасадом жизни маленькой ученицы, что она вдруг решилась дать деру?
   Арт нахмурил брови.
   - Побег?
   - Именно так, мистер Синклер. Глупая девчонка могла сделать выдающуюся карьеру - а вместо этого предпочла бросить тень на наше доброе имя. Брат после этого случая до самой смерти не появлялся на людях. - Мистер Уинни поморщился. Так же в точности мог бы поморщиться мистер Уоррен, окажись он вдруг здесь.
   Крис зябко поежился: воспоминания о прежнем наставнике были не из числа тех, что он предпочел бы воскрешать в памяти часто, однако в присутствии этого джентльмена они так и норовили возникнуть перед глазами.
   Арт рассеянно потер рукой щеку.
   - Вот значит как. Что ж, это может отчасти объяснить интерес к ней со стороны департамента Образования, но все равно не до конца проясняет вопрос...
   - С Убежищем?
   Крис так и не смог понять, почему выпалил это, но его так тяготило присутствие Уинни, и так раздражала необходимость слышать его сильно напоминающий о прошлом голос, что он попросту не подумал.
   Впервые Уинни повел себя совсем не так, как его прежний наставник. А именно - он обомлел. Столбом застыл от изумления.
   Арт прикусил губу. Прикусить язык помешала, во-первых, необходимость и дальше вести диалог с их незванным гостем, а во-вторых - понимание того, что его стоило бы прикусить куда раньше и уж совсем не ему.
   - Убежища? - тихо спросил Уинни. - Это вы что же - тоже выудили из его памяти?
   Крис опустил взгляд. Уши у него пылали - куда там свекле! Арт ограничился легким и достаточно неопределенным кивком.
   - Но - просто не понимаю - откуда он мог бы узнать о нем?
   - Так оно что же, и впрямь существует? - отвечать вопросом на вопрос было невежливо, но ситуацию необходимо было вернуть под контроль, и скорее.
   Уинни досадливо фыркнул.
   - Да кто ж его знает! Возможно, что это лишь здешняя байка. Сказочка для тех наивных болванов, которым кажется, что их жизнь - каторга. Вредная байка - на мой скромный взгляд. - Он дернул уголком рта, то ли то раздражения, то ли от зубной боли, поди разбери. - Может, мой бедный друг что-то где-то услышал и пожелал убедиться, что сведения не соответствуют истине?
   - Его нашли мертвым, вы не забыли? - хмуро напомнил Арт.
   Но мистер Уинни только рукой махнул.
   - А, бросьте. Это был типичный несчастный случай, я утверждал это и утверждать буду, хоть громом меня порази. Зря только вас потревожили. И совсем зря продержали здесь тело. Следует как можно скорее предать его земле и на том успокоиться.
   - Полагаю, решение на этот счет должен будет принять инспектор Уолтерс. - Арт был сама вежливость.
   - Ах, ну разумеется. - Бросив взгляд на часы, мистер Уинни поднялся со стула. - Прошу извинить, мистер Синклер, однако, боюсь, мне придется откланяться. Дела. Безднова уйма дел.
   Он вышел быстрее, чем Арт успел что-то на это сказать.
   - Убежище, ишь ты, - вот и все, что расслышали наставник с учеником прежде, чем за ним хлопнула дверь. - Ну это же надо!
  
   - Хм, - глядя на закрытую дверь, в задумчивости произнес Арт.
   - Какое... многозначительное "хм", сэр, - наконец-то осмелился открыть рот Крис.
   - Да уж. Ох и задал же нам Крейг задачку, чтоб ему трижды отчет переписывать!.. А, ладно. Попробуем разгадать. И начнем прямо с библиотеки.
  

* * *

  
   В свете дня библиотека выглядела вовсе не так зловеще, как в чужом сне. Впрочем, может быть, сказывалось также отсутствие колокольного звона и сумрака?
   Крис с любопытством огляделся вокруг. Похоже, сон почти полностью соответствовал яви. Все было на своих местах - даже замеченные им тогда мельком книги все до одной были тут.
   Правда, не там же где и тогда. Так, к примеру, увесистый труд "Занимательный мир вокруг нас" поменялся местами с "Легендами Равеннора", а трехтомник по основам практической магии для начинающих и вовсе оказался засунут на самый верх вместо второй полки снизу. Но в целом сон и явь копировали друг друга почти с поразительной точностью...
   Крис нахмурился. Вот, опять это "почти". Нечто неуловимое, из области тех ощущений, в которых подчас сомневаешься, а не обманные ли они.
   Подавив желание тотчас же сообщить о своих тревогах наставнику (мистер Брисби, библиотекарь, и так-то терпел их с большой неохотой, и как-то он не хотел все еще больше усугублять), Крис бросил еще один взгляд вокруг - и поспешил следом за Артом по ведшей наверх винтовой лестнице. Чугунной винтовой лестнице. Что означало, что столь досаждающий библиотекарю шум еще больше усилится - пока они не преодолеют ее. Все четыре ее злополучных витка.
   Что? То есть - как же это? Лишь четыре?!
   "Ох Бездна!"
   Он споткнулся, и непременно свалился бы, кабы вихрем промчавшийся мимо него вниз Арт не подхватил его и не увлек за собой.
   - Скажите, - тяжело опершись о стол спросил он малость опешившего от такой бесцеремонности библиотекаря, - здесь ведь, кажется, раньше была совершенно другая лестница?
   - Эхм... ну да, все верно. - Мистер Брисби прищурился: с явственным любопытством. - Странно, что вас это заинтересовало.
   - Неужели? - Арт явно пришел в себя. По крайней мере, к нему вернулось привычное вежливое любопытство. - Позвольте спросить, почему?
   - Ну, скажем так, когда уже второй человек за неделю интересуется объектом столь утилитарным и непримечательным, как эта лестница, это не может не вызывать удивления.
   - Да, пожалуй, вы правы. - Арт очевидно смутился. - Просто моя работа...
   - Налагает свой отпечаток. О да, понимаю. Вечная привычка все подмечать.
   - Точно. И - вы просто не представляете, как тяжело, когда не можешь практически тут же найти ответ!
   - Отчего же. - Уж не показалось ли Крису, или глаза мистера Брисби и вправду блеснули за стеклами пенсне? - Вполне представляю. Вот и покойный инспектор Коуди был из таких же. Полагаю, его работа была кое в чем сходна с вашей. Отсюда и близость подходов.
   - О, надо думать. - Арт и бровью не повел. Почти. Вовсе не отреагировать было бы глупо. - Так это он был тем, кто первым полюбопытствовал? И по какой же причине?
   - Мне он сказал - мол, ему якобы показалось, что, будь здесь еще хоть один поворот, подниматься наверх ученикам было бы куда удобнее. Я же ответил ему, что эта лестница вообще-то ведет лишь в архив, так что с ней у учеников сильных проблем не будет. Кажется, этот ответ его вполне устроил, и мы расстались на дружеской ноте. А следующим утром... Ну, вы же сами все видели. - Он вздохнул, и с некоторым раздражением пожал плечами.
   Арт рассеянно кивнул и, оставив библиотекаря наедине с его работой, вернулся к лестнице.
   - Ах! И еще раз прошу прощения, - преодолев пару ступенек, внезапно обернулся он.
   - Да, мистер Синклер? - у библиотекаря, кажется, вдруг заныл зуб.
   - Скажите, нельзя ли нам с учеником одним глазом взглянуть на архив? Обещаю, что мы все оставим, как было.
   У библиотекаря как будто камень с души упал.
   - О, ради Эстар. Пожалуйста.
   Подбодренные данным им разрешением Арт и старавшийся не отставать Крис, в два счета преодолев все четыре витка, поднялись на небольшую площадку, подошли к двери с литерой "А", отворили ее, и...
  
   Решительно ничего не случилось.
   Архив оказался самой обычной комнатой, залитой все тем же тусклым дневным светом. Единственной комнатой наверху. Крис добросовестно осмотрел стену рядом со входом как простым зрением, так и Особым, и ничего похожего на другую дверь в ней не нашел. Ни намека на магическое воздействие - если не считать обычной для заведений, где обучают разом множество будущих л'ларов, специальной защиты для зданий.
   Потолок помещения был, пожалуй, единственным, что радовало здесь глаз. Темный, расписанный под ночное небо, он даже при свете дня поневоле приковывал взор. Пол устилал тонкий иштский ковер, стены были полностью скрыты за шкафами, набитыми с такой плотностью, какой вряд ли можно было добиться без помощи крепкого словца и магии.
   Кроме того, книги, папки и поистине бесподобные холмы из разнообразных бумаг покрывали поверхности обоих столов. И стульев.
   И даже низенький табурет со стремянкой.
   Вся эта мебель - за исключением, пожалуй, столов - была рассредоточена по комнате с такой беспорядочностью, что при попытке пройти от стены до стены возникало невольное ощущение, будто попал в лабиринт.
   Что можно отыскать в этом нагромождении, Крис представлял с трудом. Тем не менее, Арт умудрился, кажется, чем-то заинтересоваться. С любопытством оглядевшись по сторонам, он, развернувшись на каблуках - и чудом не задев при том два стула и табурет - подошел к стоявшему напротив окна шкафу. Внимательно осмотрев его сверху донизу, он уделил толику внимания столу возле него же, обошел все тот же чуть не опрокинутый им табуретик кругом, бросил беглый взгляд на поскрипывавшую под тяжестью своей ноши стремянку и, пробормотав себе под нос нечто вроде: "ах, как любопытно!", направился к двери.
   - Прошу прощения, сэр, - Крис только глазами захлопал. - Мы что же, уже уходим?
   - Конечно. - Наставник был явно чем-то доволен, вот только чем именно? - Я увидел все, что было нужно. Больше нам здесь делать нечего.
   - Все, сэр? - Ответ Арта ничего не прояснил, но лишь запутал ученика еще больше. - А можно спросить, что конкретно?
   Арт несколько виновато улыбнулся ученику:
   - Прости, порой я забываю тебе объяснить. Хороший же из меня наставник, слов нету... Подсказки, Крис. Подсказки, которых здесь быть не должно.
   - То есть? - Крис малость опешил.
   - Вот тебе и "то есть". Кто-то очень хотел, чтобы мы их увидели. Так, что приложил все усилия, чтобы сделать их позаметнее.
   - Чувствую, что здесь какой-то подвох, - хитро прищурился Крис.
   - Правильно чувствуешь. Вот, посмотри, - подведя его к шкафу, указал он на полку. - Видишь название полки?
   - Ну да. - Он все еще не понимал.
   - А той, что над нею? И ниже?
   Крис ахнул.
   - Н.И.Г.... Ух, да ведь это же!..
   - В точку! А если ты дашь себе труд взглянуть на чернильницу на столе, то ответ, полагаю, придет сам собой. В конце концов, он ведь прямо-таки напрашивается.
   Крис только кивнул. Чернильница с выгравированными на ней инициалами "Д.Е." и впрямь выглядела красноречивей любого ответа.
   - Нигде. Именно это сказала Клер.
   - Не совсем так, - Арт вдруг снизил голос почти до шепота. - Голоса прокричали тогда: Инигде. Запомни, это может оказаться важным. Нам явно решили подсунуть самый простой, очевиднейший след - и наглядно продемонстрировать, что он ведет в никуда. Будто сон нашей жертвы всего лишь навеян осмотром архива. Как будто он - шутка его подсознания. - Он покачал головой. - Да, кто-то очень старался - и в итоге переборщил. Слишком уж, очевидно легко. Неубедительно. По-дилетантски.
   - И что мы будем делать? - Крис прикусил губу.
   - Делать, Крис? А ничего мы не будем делать. Нам предложили ответ - и мы сделаем вид, будто мы его приняли. Однако же - что нам мешает остаться здесь на ночь, раз нам все равно разрешили? - Он весело подмигнул ученику. - Эй, выше нос! Не только местным по силам забросить наживку.
   Он вдруг хитро прищурился.
   - Правда, для этого мне нужно кое-что сделать.
   - Что?
   - Скоро увидишь.
   Крис только плечами пожал - что ж, если Арт пожелал промолчать, значит, у него есть на то основания, - взялся за ручку двери...
   И мир вдруг вновь разом пропал для него, сменившись темнотой: полной звуков, едва заметных очертаний предметов - и ветра.
  
   Тени и сопровождавшие их голоса стремительно проносились мимо, а он летел вниз, и казалось, падению конца не будет.
   Мимо десятков дверей с глазами; мимо знакомого коридора, устланного незнакомым ковром в очень тусклую клетку. Мимо библиотеки, шкафы и даже книги в которой жили какой-то своей удивительной жизнью, - и мимо лестницы, которая то удлинялась, то наоборот укорачивалась, а на самом ее верху стояла Клер Клеаруотер. Странно: они никогда не встречались - и все же он наверняка знал, что это она.
   - Инигде, Кристофер Харви. И - нигде. Только чур - это наш секрет. Тс-с! - сверкнула глазами она - и пропала, а вокруг вспыхнули разом десятки свечей.
   - Инигде! - многоголосый шепот прозвучал громче иного крика...
   А в следующий миг он утих, свечи разом погасли - а Крис продолжил падение. И отчего-то казалось ему, что вот-вот, совсем скоро, он наконец-то достигнет тех мест, где сокрыты ответы; мест, где тайное тотчас становится явным, а на поверхность из темных вод всплывает большущая рыбина-правда.
   Достигнет - и вот тогда...
  
   Свет дня вернулся.
   Он лежал на одной из скамей у окна, под головой у него было что-то колючее, скатанное в жесткий валик, а над ним с тревогой склонились Арт с мистером Брисби.
   - Очнулся, благодаренье всему! Бедный мальчик.
   - Ох, - только и смог произнести "бедный мальчик". Даже изображать ничего не понадобилось - щеки и уши и так словно безднов огонь охватил. - Простите. Не знаю, как это...
   - Зато я знаю. - Тревога на лице Арта уступила место мрачной угрюмости. - Кажется, это моя вина. Зря я поднял тебя так рано. По уму, следовало бы оставить тебя спать до ужина - но, впрочем, это еще не поздно исправить.
   И он решительно поднял почти не сопротивлявшегося ученика на ноги.
   - Вы уверены, что вам не нужна моя помощь? - сочувствующе поглядел на Криса библиотекарь.
   - О, не волнуйтесь. Теперь у нас все будет в полном порядке. - Арт улыбнулся. Спокойствие быстро возвращалось к нему, разве что в глубине глаз еще таилась тревога.
   Крис моргнул: на миг ему вроде послышался тихий серебряный звон колокольчиков, но, не успел он и рта раскрыть, как наставник решительно ухватил его за плечо и чуть ли не выволок прочь из зала.
  
   Вновь открыть рот Крис решился лишь когда они вернулись в комнату.
   - Сэр, - устало плюхнувшись в кресло (ноги его не держали) поднял он взгляд на Арта.
   - Тс-с, не сейчас, - рассеянно откликнулся тот: вид у него был отсутствующим, руки как будто сами собой взяли графин, наполнили водой стакан и протянули его ученику. - Сперва выпей воды. Тебе надо прийти в себя.
   Крис покорно принял стакан из рук наставника, глотнул - и чуть не поперхнулся напитком. За дверью среди практически полной тишины едва слышно скрипнула половица.
   Дыхание у него перехватило, сердце пустилось в галоп. Оставалось только надеяться, что на лице ничего не отразилось - во всяком случае, он изо всех сил старался.
   - Спасибо, сэр. - Впоследствии он даже малость гордился собой: он произнес это так же спокойно, как если бы они сидели сейчас за обеденным столом в гостиной дома номер "восемь" по Марч-стрит.
   - Полагаю, тебе все же надо прилечь, - забрав у ученика стакан, указал Арт на кровать. - Ты еще слишком бледен.
   - Но...
   - Никаких "но".
   - Я уже...
   - И, пожалуйста, никаких "я уже".
   Тон наставника стал настолько похож на тон мистера Уинни, что Крис поежился.
   Половица за дверью вновь скрипнула: раз, другой, и все стихло. А вскоре где-то неподалеку тихонечко затворилась дверь.
   Выражение лица Арта тотчас переменилось.
   - Ну слава Эстар! А я-то уж думал, он будет стоять здесь до ужина, - хмыкнул он. - Итак, что ты на сей раз увидел?
   Крис только моргнул: на этот раз возможности поприсутствовать в его сознании во время обморока у Арта не было. Да и возможность узнать, что видение вообще было, тоже вряд ли имелась. А он все равно о нем знает. Откуда? Ну нет; да не может же быть, чтобы он...
   Крис рывком вскочил из кресла.
   - Да как вы...
   - Ти-хо! - тут же оказавшийся рядом наставник бросил его назад. - У нас мало времени, ты не забыл? Или может быть, ты предпочел бы, чтоб я оказался на твоем месте?
   Крис живо представил картину. Увиденное не порадовало.
   - Нет, сэр, - осев в кресле, покачал он головой.
   - Ну вот и славно, - судя по всему, Арту все-таки было немного не по себе от проделанного, и это внесло успокоение в душу ученика. - А теперь выпей еще воды - и будь так добр, припомни все, что ты увидел, в деталях.
   Новый стакан воды неожиданно взбодрил его. Возможно, виной тому была подмешанная Артом магия, а может быть, организм просто достаточно уже пришел в себя, но слабость пропала, словно ее и не было.
   - Хорошо, сэр.
   Устроившись поудобнее, он закрыл глаза - и попытался вновь воскресить перед мысленным взором ту странную нору-колодец, куда провалился, едва прикоснувшись к ручке.
  

* * *

  
   К вечеру тучи вновь вспомнили о существовании Дола, и небо снова заволокло. Стало душно как перед грозой, влажность установилась такая, что, кажется, воздух можно было выжимать.
   С ног падали все.
   Даже Арт, казалось, отчасти утратил присущую ему бодрость духа.
   Крейг Уолтерс как отбыл к себе в управление так с тех пор и не появлялся, очевидно, (и не без основания) посчитав, что раз Арт не попросил его задержаться, то от его присутствия большого толку не будет.
   Время от времени Крис наблюдал, как по внутреннему двору колледжа неспешно прохаживается туда-сюда пара констеблей. Еще один, по настоянию Арта, оставлен был охранять тело. Чего ради Арт настоял на охране, Крис мог лишь догадываться. И он честно попробовал это сделать, но так и не понял, какой смысл убийце тревожить тщательно уже осмотренного и без сомнения мертвого мистера Коуди.
  
   Ужинали они тоже в комнате. Их присутствие в стенах колледжа само по себе служило тягостным напоминанием об утреннем происшествии, и Арт не видел нужды в том, чтоб усугублять впечатление.
   Крис резонно полагал, что есть и еще ряд причин, по которым наставник не пожелал сойти вниз и присоединиться к другим. Во-первых, так никто не отвлекал его от размышлений, а во-вторых, ужинали они в такой спешке, что Крис даже толком не понял, что было в тарелках.
   В общем зале подобная спешка едва ли представилась бы возможной. И уж совсем невозможным представилось бы то, что Арт сделал, едва отбросив салфетку.
   - Тебе уже лучше? - быстро вскочил он из-за стола. - Тогда оставь эту несчастную чашку, в ней все равно уже нет ничего - и пойдем.
   - Куда, сэр?
   - Как это - куда? Назад в библиотеку, конечно. Пока милейший мистер Брисби еще отдает должное бифштексу - надо признать, и впрямь неплохому - и не имеет возможности снова вставлять нам палки в колеса.
   Крис с подозрением прищурился.
   - То есть вы уже отыскали разгадку?
   Наставник лишь немного рассеянно улыбнулся в ответ.
   - Еще нет. Почти. Я не совсем уверен. Да, без сомнения, надо еще убедиться.
  

* * *

  
   Вечер вовсю властвовал за окнами, и утопавший в сумерках коридор казался почти таким, как и во сне - полным странных, причудливых бликов-обманок.
   Крис шел, стараясь не отставать от наставника, но то и дело с тревогой оглядывался: звон колокольчиков, утихший после того, как они покинули библиотеку, возник опять, причем стал даже громче, чем прежде.
   Он решил было сказать об этом Арту, но тому достаточно было сурово зыркнуть на него, чтобы ученик вмиг закрыл рот.
   Арт ободряюще сжал ему плечо: не дрейфь - и тихонько отворил дверь в хранилище книг.
  
   Звук десятков колокольчиков чуть не оглушил их. Теперь они были слышны повсюду - зловеще-громкие и такие тоскливые, что хоть волком вой.
   Арт поспешно втянул внутрь Криса и закрыл дверь.
   Звук тотчас же затих.
   - Ну и ну! Надеюсь, что больше никто не услышал. Да, пора с этим кончать, - тихо, но очень решительно произнес он. На лице его лежала тень, взгляд был мрачен, как очень редко когда.
   - Инигде, значит? И-ни-где. Как хитро - и, в то же время, как просто.
   Он улыбнулся, и от этой улыбки Криса мороз пробрал до костей.
   - То есть Убежище все-таки существует?
   - Вот именно. И мы должны обнаружить его до того, как кто-нибудь обнаружит здесь нас.
   Он покатал слово на языке:
   - Инигде, ини-где, и - нигде.
   Арт обошел зал кругом - и вдруг остановился как вкопанный. Глаза его распахнулись. Не в силах совладать с изумлением, он лихо крутанулся на месте на каблуках, громко хлопнул в ладоши, и с ликованием воскликнул: "Ха!"
   - Эм-м... Надо полагать, это означает: "Ура, я нашел это!", так?
   Арт даже не потрудился кивнуть в ответ. Вместо этого он вытащил ученика на середину комнаты, и, указав туда же, куда только что смотрел сам, заставил его повернуться против часовой стрелки.
   Глаза у Криса распахнулись едва ли не шире, чем до того у наставника.
   - Ух ты, да это же... - Взгляд его так и впился в названия ближайших к ним стеллажей. На первый взгляд, все они были совершенно обычными, названными по простейшему принципу: "один стеллаж - одна литера, уж какая придется", но стоило только начать читать с правильной буквы, как те будто сами собой складывались в слово...
   - Нигде. Так просто - и так элегантно. Найдешь только лишь, если знаешь, что ищешь. Итак, таинственное "Нигде" мы нашли. Осталось еще найти "И".
   Крис кивнул. Да, с этим была загвоздка. Стеллаж "И" они уже отыскали. Трудно предположить, что в библиотеке скромных размеров колледжа может вдруг оказаться два стеллажа с одной буквой.
   Где же тогда она прячется? Где следует искать разгадку?
   Арт тщательно осматривал пол - даже по лестнице не поленился подняться, чтобы посмотреть, не обнаружится ли искомое в большом круге посередине, однако фантазия у создавшего Убежище явно работала в несколько другом направлении, и вход по всей видимости прятался не в полу.
   (В круге же был лишь большой крест; штука без сомнения интересная - ибо все знают, что если на полу не поленились выложить большой крест, то это никак не может быть просто так! - но к их насущной задаче ни малейшего отношения не имевшая).
   Осматривать сравнительно небольшой пол вместе с наставником было глупо, потолок был безукоризненно бел. Решив, что от этого хуже не будет, Крис обошел стеллажи еще раз.
   - Н.и.г.д.е., - по буквам прочитал он, и крутанулся назад. - Е.д.г.и.н.
   И замер как вкопанный.
   - Что?
   Арт оказался рядом быстрее, чем он успел открыть рот. Без лишних слов ученик вытянул вперед руку, и указал пальцем вперед.
   Арт тоже глянул вперед. Изо рта у него вырвался вздох облегчения.
   - Ах, ну наконец-то!
   Быстро пересеча зал, наставник и ученик подошли к столу, и со всей силы двинули его так, чтобы большая, вытянутая чуть не во всю его высоту, буква "И" на одной из боковых украшенных узором из букв поменьше панелей заняла свое место в круге.
   Передвинуть стол им удалось совершенно бесшумно. Похоже, здесь не обошлось без магии. Как, без сомнения, - и в том, что произошло дальше.
   А именно - из пола, буквально в шаге от них, вытянулась еще одна винтовая лестница: нереально-прозрачная, словно сотканная из лунного света.
   Лестница была ровно на виток больше, чем та, по которой они поднимались днем. И выше - где-то на пару метров. С нее можно было попасть как на уровень, где был Архив, так и уровнем выше - туда, где, судя по его снам, должна была находиться еще одна дверь...
   Крис моргнул: ну и где же она?
   - Подожди. Наберись терпения, - негромко сказал ему Арт - и, встав на первую ступень, вдруг во весь голос выкрикнул:
   - ИНИГДЕ! - И с силой топнул ногой.
   Искра, выскочившая у него из-под каблука, весело запрыгав вверх по ступенькам, вмиг добралась доверху, ударила в стену - и часть ее исчезла. Из открывшегося прохода хлынул яркий свет.
   - Мистер Синклер! - девочка, знакомая им по видению Криса - Клер Клеаруотер - быстро сбежала вниз по ступенькам. - И мастер Харви. Вы все-таки нас нашли. Вы во всем разобрались. Как здорово!
   - Разобрались? Кхм.
   "Кхм" Арта Синклера было столь многозначительным, что Клер немного смутилась.
   - Вы ведь поможете нам, правда, сэр? - чуть покраснев, пытливо посмотрела она в глаза Арту.
   - Смотря в чем, юная леди, - голос Арта был суров, вид мрачен. - Если вам угодно и дальше прятаться здесь...
   - О нет, сэр, - худенький мальчик лет девяти присоединился к девчушке. - Совсем даже наоборот. Мы все очень-очень хотим скорей выйти отсюда.
   - Что? - Арт, казалось, опешил. - Но - позвольте спросить, почему же тогда вы не поговорили с тем джентльменом, что нашел вас до нас? С инспектором Коуди?
   Клер помрачнела.
   - А мы поговорили. То есть - не все мы, а я. Но он так и не сумел найти вход! А сами мы открыть дверь не могли. И подсказать что-нибудь толком - тоже, только намеками. А потом нам сказали, что он умер, и...
   Она не сдержалась и всхлипнула.
   - Мы этого не хотели. Мы даже не думали, что...
   - Он ведь так ничего и не понял! Зачем же тогда?.. - с жаром присоединился к ней безымянный мальчишка.
   На лицо Арта упала тень.
   - Нет, боюсь, что он все-таки понял. Поэтому-то его и убили. Иначе и быть не могло.
   Он вздохнул - и, привычным движением материализовав кольцо в палочку, обернулся к двери.
   - Может, вы наконец-то войдете, джентльмены? - тихо произнес он. - К чему таиться под дверью так долго?
  
   Впоследствии Крис очень гордился тем, что сделал в следующий миг. Конечно, действовал он в основном инстинктивно, но ведь быстрота реакции тоже может быть поводом гордиться, верно?
   Дверь распахнулась тотчас, но они оказались быстрее. Заклинания и контрзаклинания столкнулись, и всех их расшвыряло по залу, отбросив на стеллажи, и лишь чудом не поубивав никого. А вот следом за тем...
   Того, что произошло за тем, он не ожидал. Да и кто бы мог ожидать, если честно?
   Клер в ужасе вскрикнула, еще трое ребят выбежали из комнаты, сбежали вниз по лестнице, а затем - Крис только глазами захлопал - все они выстроились вдруг в ряд, закрыв их с Артом от вскочившего на ноги Брисби.
   - Прочь с дороги, быстро, - произнес он, но дети даже не шелохнулись, хотя Крис и видел, как отчаянно бьет их дрожь.
   - Хватит, сэр. Хватит. Довольно, - тихо, но очень решительно произнесла Клер. - Мы наконец смогли выйти - а значит, здесь теперь больше не будет смертей. Никогда.
   - Никто не умрет больше, как Барбара Стайлз.
   - Или как мистер Грегсон.
   - Или как Стенли Фицрой.
   - И сэр Фредерик.
   - И как инспектор Коуди.
   На скулах у Брисби заиграли желваки.
   - Да вы хоть понимаете, что с собой делаете? - тихо спросил он.
   - Конечно. Но больше мы не станет вам подчиняться. Пусть это и требует платы.
   - Да еще какой! - Глаза мистера Брисби сверкнули, что льдинки. - Вы что все, рехнулись? Клер Клеаруотер, а ну прекрати это и марш к себе, живо.
   - Да, это потребует платы, - словно не слыша его, продолжала Клер. - Но мы на это пойдем - чтобы все прекратилось. Мы больше уже не боимся. Я больше уже не боюсь, сэр: ни вас - ни того, что со мной будет.
   - Все мы пойдем на это - чтоб не было больше убийств. Ни за что.
   - Никогда, сэр. Мы. Вам. Не позволим.
   Крис не мог поверить своим ушам.
   Мистер Уинни, кажется, тоже.
   - Каких убийств? Клери, детка, о чем ты?
   Один из мальчиков печально посмотрел на него.
   - Спросите своего друга, мистер Уинни.
   - Да-да, расскажите ему обо всем, мистер Брисби, - тихо сказала Клери. - Или к вам следует обращаться "наставник"?
   - Что? - Крис думал, что он повидал уже все разновидности изумления, однако мистер Уинни смог его удивить. - Уилл, о чем это они?
   Ни один мускул не дрогнул на лице мистера Брисби. Потрясающее самообладание, Крис мог разве что восхититься.
   - Глупо. Как потрясающе глупо! - только и сказал он. - Что ж, стало быть - таков ваш выбор.
   - Да, сэр, - спокойно кивнула Клер.
   А вслед за тем - мощная волна чистого сияния Эстар Люминнэ по воле мнимого Брисби хлынула прямо на них.
   Явно готовый к чему-то такому, Арт выбросил вперед палочку, но помощь его на сей раз не понадобилась.
   Дети встретили волну не дрогнув, а сразу затем (Арт лишь чуть слышно ахнул, а после - настолько же тихо, отчаянно выругался), она впиталась в них, - так, что все они засияли, и чуть приподняла их над полом. Приподняла, но назад не отбросила. Ни на полшага. Сияние - чистое ледяное сияние - словно щитом заслонило как их, так и тех, кого они защищали.
   Мнимый Брисби отчаянно выругался.
   - Мы ведь вам сказали, наставник, что больше мы вам не позволим. - Голос Клери был холоден, как сама стужа. Крис зябко поежился. - Больше в этих стенах никого не убьют, сэр.
   Мистер Уинни ошеломленно смотрел прямо в глаза тому, кого все это время считал приятелем.
   - Наставник... Наставник?! Быть того не может... Джейкоб, что ты наделал!
   Его затрясло. Крис кожей ощущал, как тот разрывается между желанием оттолкнуть прочь убийцу и прижать к груди брата - потерянного и опять обретенного, а тот лишь стоял, с грустной усмешкой глядя на него и детей.
   - Натан. Бедный глупый Натан. Я столько лет был здесь, рядом, а ты так и не догадался. Ох, да даже Клер поняла! - он бросил взгляд в сторону неотрывно смотревшей на него девочки. - Что бы сказал наш отец. Какое горькое разочарование.
   Он покачал головой - и вдруг, резко дернувшись, осел на пол.
   Уинни, отчаянно вскрикнув, бросился к нему. Арт тоже бросился, Крис же схватил за руку в ужасе закричавшую Клер: не надо, мисс, нет. Вам - туда - ни к чему.
  
   Джейкоб Уинни умер не сразу. Он успел еще обвести угасающим взором склонившихся над ним людей, горько усмехнуться чему-то, ведомому лишь ему, и прошептать что-то, чего Крис расслышать не мог, зато Арт расслышал отлично.
   - По крайней мере, я все-таки не потерял ученицу... Мою Клери, - вот что выдохнул он - и в тот же миг душа его отлетела навстречу Вратам и своему иному Пути, каким бы тот для него ни был.
  
   В коридоре послышался топот множества ног - и в библиотеку вбежали все обитатели колледжа во главе с сэром Гербертом, один из полисменов, и, как ни странно, Крейг Уолтерс.
   - Вы живы, - обведя взглядом зал и убедившись, что с его друзьями все в порядке, с облегчением воскликнул инспектор. - Я так боялся, что уже опоздал!
   - Нет, Крейг, - закрыв умершему глаза, глухо отозвался Арт. - Ну что ты. Нет, ты как раз вовремя.
  

* * *

  
   Утро они встретили в библиотеке. Стульев там было немного (все больше скамьи),, однако для л'ларов призвать себе стул никогда не составляло проблемы. Правда, настроение изменилось. Все, кажется, были довольны и, несмотря на недавние треволнения, - а может, и благодаря им - смотрели в будущее с оптимизмом.
   Все - даже, пожалуй, Уинни.
   И только Арт выглядел сокрушенным.
   - Брось, Арт. Взгляни на все это с другой стороны. Ты сумел раскрыть дело. Нашел ребятишек. Возьмись за это другой - как знать, смог бы он справиться тут так успешно, как ты? - инспектор Уолтерс многозначительно приподнял бровь.
   Арт удрученно покачал головой.
   - Да, дело я смог раскрыть, тут ты прав. И все-таки - потерпел поражение. Пятеро детей обречены навек остаться здесь - и я ничего не могу с этим сделать. Пятеро не-люминистов произнесли заклинание, которого ни в коем разе не должны были произносить, заплатив за это тем, что получили заместо одних оков новые. Так что - нет, что там ни говори, а я вовсе не смог их спасти. И чему же ты мне предлагаешь тут радоваться?
   Он горько усмехнулся и взглянул на Клер. Впервые с тех пор, как умер "Брисби"; до этого он как мог избегал встречаться с ней взглядом.
   Девочка в задумчивости покачала головой.
   - Нет, сэр, я так не думаю. Вы нашли нас. Открыли дверь. Да, теперь мы привязаны к этому колледжу, но мы ведь отлично знали, на что мы шли. И были полностью готовы к последствиям. Наставник охотно снабжал нас книгами. Не стоило ему этого делать - но он так жаждал увидеть, на что мы способны. - Губы ее тронула тень нехорошей улыбки; тронула - и пропала, как залетевшая не туда тучка. - Кстати, не так уж все плохо. Здесь хорошо и спокойно, к тому же мы больше не заперты в нашем Убежище - вне всякой нормальной жизни, вне времени. А мистер Уинни, бедняга, согласен за нами присматривать. Как и другие учителя. И мы теперь сможем и дальше учиться - а там, глядишь, может быть, отыщем способ, как скинуть "оковы".
   - Конечно отыщем, - самый младший из всех, Френк, похоже, был самым большим оптимистом. - А как же иначе?
   - Конечно, было бы здорово, если бы мы могли хоть ненадолго - на часик-другой - выбираться куда-нибудь за ворота, но раз нет, так нет. - Вик, второй по старшинству среди детей после Клер, с нарочитым безразличием пожал плечами.
   Взгляд Арта вдруг стал на редкость задумчивым.
   - Хотя бы на час-другой, да? А это, пожалуй, возможно. И не так уж сложно, к тому же. Но - лишь на два-три часа, иначе все это может паршиво закончиться. И еще - сейчас вам может стать очень больно. Придется потерпеть. Как, справитесь?
   - Ах, ну конечно! - Судя по взгляду Клер, даже спрашивать о такой ерунде было глупо.
   - Не переживайте за нас, сэр. Просто делайте, что нужно, ладно? - Венди, самая тихая из пятерки, застенчиво улыбнулась ему.
   Арт улыбнулся - конечно, это была еще не та улыбка, что прежде, но близко к тому, очень близко - и энергично кивнул.
   - Ладно. Что ж, тогда - за работу.
  

* * *

  
   Дело шло к полудню. Дети, испытание для которых и впрямь вышло крайне болезненным, отсыпались в трех отданных в их распоряжение комнатах. Арт с Крейгом Уолтерсом и директором пили чай в кабинете последнего, а Крис, которому пить чай не хотелось, вышел на балкон, уселся на скамью, подставил солнцу лицо и закрыл глаза. Тишина, словно только того и ждала, тотчас же накрыла его, волна причудливых видений подхватила, увлекла за собой, и...
   - Так и думала, что найду тебя здесь.
   Он распахнул глаза быстрее, чем закрыл их. Клер. Стоит рядом и улыбается. Когда только пришла? Он, видимо, задремал, иначе как пить дать услышал бы шум шагов на ступеньках.
   - Прости, я тебе помешала? - ее улыбка стала немного растерянной.
   - Нет. Вовсе нет, - поспешно возразил он. Пожалуй, он был даже рад ее появлению. Негоже ему, ученику Арта Синклера, дрыхнуть сурком здесь, сейчас. - Что, не спится?
   - Ну да. Такой хороший денек! Жаль его пропускать.
   Конечно, денек был хороший, но он не сразу сообразил, какой смысл вкладывает в эти слова та, которой любой денек был много лет недоступен.
   - А, ну да. Небо такое... синее. - Все красивые фразы куда-то вдруг подевались. В горле вдруг пересохло. А еще - отчаянно захотелось отвести взгляд.
   - Это уж точно.
   - Прости. Жаль, что мы не смогли...
   - Сделать для нас все и сразу? - она усмехнулась, на миг став настолько похожей на Арта, что ему стало не по себе. - Да ну, брось. Еще вчера мы даже и не мечтали когда-нибудь вырваться из лап наставника, но вот смогли же. И мы не заперты больше в Убежище. Нет, что ни говори, а это очень неплохо.
   От ее оптимизма стало лишь горше.
   - Но не может же быть, чтобы способа полностью освободить вас не было! - с откровенным отчаянием воскликнул он. - Ты ведь сама говорила, что в книгах...
   - Увы! - она с напускным безразличием пожала плечами. - Прости, но я соврала. Скорее уж на Крайнем Севере начнется ливень, день поменяется местами с ночью, а Эстар померкнет и вновь засияет. Нет, способа не существует. Мы не один год искали, поверь мне.
   Крис хмыкнул и покачал головой.
   - Ну ты и хватила. Эстар померкнет! Вот уж чему не бывать. Еще скажи, что скорее уж Террон Нокстром объявится.
   - И скажу. Слова другие - а смысл тот же. Давай будем трезво смотреть на вещи. Эстар Люминнэ не померкнет, а мы все - останемся здесь. И этого не изменить.
   С легкой, почти беспечальной улыбкой она опустилась на скамью рядом с ним, и какое-то время они просто сидели так, глядя вперед, наслаждаясь погодой и тем, что не надо куда-то спешить и кого-то бояться. Радуясь тому тихому и погожему "здесь и сейчас", что выпадает так редко.
   - Как же красиво, - наконец тихо вздохнула она. - Знаешь, когда я только пришла сюда, здесь было совсем не так.
   - А как? - спросил он не столько из большого желания узнать (вот Арт точно уж пожелал бы, ну так на то он и Арт), сколько просто чтоб поддержать разговор.
   - Ну, была поздняя осень. Листва облетела, все в лужах вокруг, ветер, дождь моросящий - и холодно. Правда, там, откуда я убежала, было куда хуже. Намного хуже, - она зябко поежилась.
   - А как ты сюда добралась? Междугородним омнибусом? - Он представил, как Клер, мышкой шмыгнув в салон, прячется под сиденьем от глаз контролера. Маленькая девочка, путешествующая одна, без взрослых. Нет, ее наверняка бы ссадили на первой же станции! Разве только она нашла способ, как всех одурачить. Или же - добралась сюда неким иным способом, но каким именно?
   - Ой, нет! - словно прочтя его мысли, покачала головой Клер. - Это было бы слишком рискованно, а я ни за что не подвела бы так бедного мистера Уинни. Меня подвез один джентльмен, знакомый наставника.
   - Правда? И кто же? - наверное, ему следовало бы почувствовать что-то. Например, холодок по позвоночнику пришелся бы как нельзя кстати. Но если он и был, то на летней жаре Крис его не заметил.
   Клер открыла было рот, и тут же запнулась.
   - А знаешь, странно. Помню, наставнику он представлялся иначе, а вот мне тогда... - Она нахмурила лоб. - Он сказал, что его зовут Тьен.
   - Тьен? - сердце бухнуло в груди, словно колокол.
   - Ну да. - Она, кажется, удивилась его интересу. Конечно, откуда ж ей знать! - Тьен Дезожье.
   - Дезожье, Тьен Дезожье... Точно? Ты верно запомнила? Не д'Эзистре? - Кровь прилила к лицу, сердце пустилось в галоп: тише, тише, спокойней!
   Она, кажется, чуть смутилась:
   - Ой, а ведь вполне может быть. Я хорошо запомнила имя, а вот фамилия почему-то напрочь вылетела из головы. И это тоже так странно! Обычно-то я все-все помню! И кстати, это ведь именно он создал наше Убежище. Место, где мне и таким как я будет спокойно. Мистер Уинни... Бедный, ему потом пришлось изо всех сил показывать свое презренье ко мне, хотя он все знал и жалел меня... правда, в то же время и осуждал, он ведь все равно любил брата! - она вздохнула. - Он и тогдашний директор, мистер Грегсон, показал мистеру Тьену здешнюю тайна-комнату, и попросил его, а он помог, он ведь был сильный л'лар - очень сильный. Кажется, даже намного сильнее наставника. Они думали, что он провозится до утра, а он справился всего за час. Сделал все - и ушел, перед тем попросив, чтобы двери Убежища были открыты любому из тех, кто, как я, придет в колледж за помощью.
   Она нахмурилась, припоминая, а Крис сидел, боясь даже дышать, чтобы вдруг невзначай не спугнуть птицу памяти.
   - Кажется, он очень сильно спешил. Впрочем, неудивительно. Он и так задержался сверх меры, ведь был с малышом... Еще за полгода директор привел сюда Кея, Френка, и Венди с Салли. Все было неплохо. Однако потом - объявился мой старый наставник, закрыл дверь в Убежище, убедил прочих, что знать не знает, как так получилось... И - принялся убивать всех, кто знал о нас. Всех, кроме своего брата, которого смог убедить в том, что о таком лучше помалкивать. "Вполне вероятно, убийца - кто-то из не пожелавших смириться наставников. Нам надо сберечь ребятишек, Уинни. Они ведь не могут отсюда сбежать, верно? Для них дверь теперь - заперта". Так он объяснил брату. Вот только никаких прочих "не пожелавших смириться наставников" - не было. И других ищущих помощи учеников больше тоже не появлялось...
   Она запнулась. Крис, впрочем, и не настаивал на продолжении. О череде убийств, последовавших за появлением здесь псевдо-Бринсби, он уже слышал, и заставлять Клер еще раз повторять свой рассказ считал делом мерзейшего толка.
   Единственным, о чем она умолчала была причина побега. Молчали о прошлом и все остальные, но лишь за ее нежеланием говорить скрывалось больше, чем просто страх. Что именно, Крис разобрать не сумел, а наставник сказал, чтоб он и не пытался.
   Не исключено, что и к лучшему.
   Все это настолько его отвлекло, что Крис не сразу сообразил, о чем еще только что рассказала ему Клер Клеаруотер.
   - Ребенок? Ты сказала - ребенок? - Сердце у Криса снова пустилось в галоп.
   - Ну да. Мальчуган, совсем крошка, на вид - лет двух-трех. Очень тихий. Кажется, он мирно спал или дремал все время, пока мистер Тьен занимался Убежищем. Во всяком случае, я ни разу не слышала, чтобы он плакал.
   "И - десятилетье назад... Сходится. Ну точно сходится!"
   Крис настолько увлекся складыванием мозаики, что не сразу заметил, как Клер завершила рассказ.
   - ...Ну а потом вы прилетели, и все раскрылось. Прости, но ты меня слушаешь?
   - Что?.. Да, конечно. - Крис поспешно придал лицу максимально сосредоточенное выражение, но обмануть Клер не смог.
   - А мне кажется, что вовсе нет, - лукаво улыбнулась она. - Но ничего. Мистер Тьен - я заметила, как изменилось твое лицо, стоило мне его упомянуть - он что-то для тебя значит?
   Будь на его месте Арт, он бы что-то придумал. Наверняка, что-то умное и, может быть, увлекательное. Да уж, будь на его месте Арт... Увы. Арта на его месте не было.
   - Да, - только и сказал Крис.
   - Я так и подумала, - тихо вздохнула Клер, и вдруг улыбнулась. - Спасибо, что не стал вилять, для меня это важно.
   Ох. Ну конечно же, для нее это важно, ведь она столько лет прожила средь обманов и выдумок. Крис с облегчением вздохнул: кажется, все обошлось.
   - Что бы он ни натворил... Если будешь искать его, то дай мне слово, что не позабудешь того, что он сделал здесь, ладно?
   О, это Крис мог пообещать с легкостью. Правда лишь за себя, не за Арта, ну так Клер и спрашивала лишь его, а не их.
   - Конечно, - с готовностью кивнул он и обернулся на шум шагов:
   - Сэр!
   - Никак наслаждаетесь ясным деньком? - Арт с явным удовольствием огляделся по сторонам. - Да, в такую погоду и вправду глупо сидеть в четырех стенах. Однако же нам пора.
   Клер улыбнулась: не очень то весело.
   - Улетаете?
   - Да, мисс.
   - Поскольку у вас масса дел.
   - Именно! И они нас заждались.
   - К примеру, поимка Тьена Дезожье. Правда, ваш ученик называл мне другую фамилию, но она мне не очень-то нравится.
   Арт застыл, что столп.
   - Простите, что вы сказали? - так и впился он взглядом в Клер.
   - Она мне не очень-то нравится, - с испугом посмотрев на ученика, эхом повторила она.
   - Это он создал Убежище, сэр, - счел своим долгом поспешно вмешаться Крис. - Ну да. Клер мне все рассказала.
   - Так-таки все?
   - Да, сэр. Все-все, - быстро кивнула Клер. Вид у нее стал таким разнесчастным, что Крис даже слегка разозлился на Арта: да как он может - сразу же после того, что она для них сделала?
   "С легкостью. Что, позабыл уже? Речь ведь идет о самом д'Эзистре!"
   На пару немыслимо долгих секунд взгляд наставника стал столь пронзительным, что девочка аж прикусила губу. К счастью, Арт почти тотчас же отвел взор.
   - Простите меня, мисс Клеаруотер, - тихо произнес он. - Простите - однако...
   - Вы просто обязаны были увидеть? Да, я понимаю. И как - вы увидели все, что хотели?
   - Да, мисс. И, если для вас это важно - я тоже готов дать вам слово, что не позабуду.
   Слабая улыбка тронула бледные губы.
   - Спасибо.
  
   Большой аэромобиль подлетел к воротам, и отчаянно засигналил. Смотритель, тут же вышедший ему навстречу, взмахнул своей палочкой, и ворота открылись, впуская машину с нетерпеливо ерзавшими на заднем сиденье детьми.
   Мэйнард-колледж встречал своих юных воспитанников.
   Распахивал свои двери новый учебный год.
  
  
  

II (IX). Беседка Барбары Брайт

  
   Многими, многими чудесами полнится мир.
   Так, у одного владыки на среднем востоке, говорят, был друг-дух, который мог за час-другой разрушить город и выстроить на его месте дворец. У одного раджи, по слухам, был чудо-платок, позволявший призвать лучших в мире танцовщиц, дабы услаждать взор. А в Жемчужной империи, сказывают, полным невероятных чудес и диковинок был целый немалый остров средь синего моря.
   Конечно, мисс Барбара Брайт не была ни раджой, ни князем, так что ее чудо было попроще. Не было у нее ни духов, ни острова, ни платков с танцовщицами. Было оно не большим и не малым; не слишком заметным, но и не сказать, чтобы вовсе уж непримечательным.
   Была этим чудом беседка.
  
   Беседку свою Барбара Брайт любила так, как любят старого друга. Стояла она в самом дальнем углу сада - там, куда ни один из соседей ее и друзей не заглядывал.
   Всякий раз под конец недели, в тот час, когда на небе зажигаются первые звезды, мисс Брайт вносила туда поднос с чаем и пирожными - и готовилась к появлению гостей.
   Были эти гости разными - но всякий раз интересными и, безусловно, желанными. Знакомы все они были очень давно, так что мисс Брайт достаточно было всего лишь подумать о них, лишь мысленно позвать их - и вот они уже входили, обмахиваясь платком от жары или отряхивая пальто от снега и улыбаясь. А затем мисс Брайт гасила весь прочий свет, зажигала зеленый фонарь (старый, оставшийся от отца), разливала по чашкам чай - и беседка наполнялась историями.
   Так было долгие, долгие годы. До тех пор, пока однажды, теплым и ясным осенним вечером, в гости не заглянул один нежданный гость.
   И с тех пор ее жизнь изменилась.
  

* * *

  
   - Отличное утро! - Крис Харви, быстро сбежав по ступенькам, упал на стул.
   - И впрямь неплохое, пожалуй, - не отрывая взгляда от утренней "Кроникл", сдержанно согласился Арт Синклер.
   - Неплохое? - ученик только хмыкнул. Солнце заливало ярким светом гостиную. Омлет был идеально румян, бекон вкусен, хлеб - безупречен. Даже кофе был сварен именно так, как любил хозяин дома. Вдобавок никто - ни один человек - не звонил в дверь. А Арт в ответ лишь: "неплохое"? Ей-ей, такое утро явно заслуживало куда большего!
   - Завтрак еще не закончился, - бросил на него взгляд поверх газеты наставник. - Имей терпение.
   Крис прикусил язык. Ирония в голосе Арта как всегда вмиг вернула ученика на землю. Налив себе кофе, он ухватил с блюда гренку, обильно намазал ее джемом и принялся за еду. А затем и за кофе. И - за еще одну порцию кофе. Денек был все так же прекрасен. И ничего не происходило.
   Наставник же, между тем, все читал свою "Кроникл" и не думал от нее отрываться. Очнулся лишь когда по рассеянности положил ложечку вместо блюдца на стол.
   - Ах, ну надо же, как интересно, - поспешно отложив издание в сторону, в задумчивости произнес он.
   - Интересно, сэр? - Крис спросил вовсе не из любопытства, а лишь затем, чтоб поддержать разговор. Как правило, все события в дом за номером "восемь" по Марч-стрит приходили с гостями, так что он просто не ждал подвоха.
   - Да, любопытное дело, весьма любопытное.
   Наконец-то до Криса начало доходить. Сердце у него так и упало.
   - Правда?
   Арт словно бы ничего не заметил.
   - Представь себе. За последние дни в нашем городе произошло шесть самоубийств. Причем это - лишь те, о которых сочла нужным упомянуть "Кроникл". Ну, и как тебе утро теперь?
   Крис не счел нужным и далее развивать тему.
   - Сколько-сколько самоубийств, сэр? - решив, что, наверное, ослышался, переспросил он.
   - Не меньше шести. За последнюю пару дней. Как будто мор прошел, верно?
   На взгляд Криса, мор все же как правило собирал жатву побольше, и тем не менее количество жертв впечатляло. Он бросил взгляд за окно.
   Нет, на улице - по-прежнему та же раннеосенняя красота. Птички как ни в чем не бывало поют, люди куда-то спешат, вдали виднеются верхушки сменивших зеленые наряды на золотые деревьев. На его взгляд, не было решительно никаких поводов, чтобы сводить счеты с жизнью. И все же как минимум шестеро за последнюю пару дней этот повод нашли.
   - Именно, - Арт тоже бросил задумчивый взгляд за окно. - И я очень хотел бы узнать, каков он.
   Крис отставил в сторону чашку. Наставник оказался в очередной раз прав. Привычные события в привычное же время нашли их - пусть и не совсем привычным способом.
   - Тогда - почему же мы все еще здесь? Может, просто пойдем и узнаем?
   Арт бросил на него быстрый взгляд.
   - А я полагал, что тебе страсть как хочется провести этот день в тишине и покое.
   - Вообще-то да, сэр. Только вот тишина и покой от меня убежали. Так мне идти за курткой?
   Арт хмыкнул.
   - Удивлен, что ты все еще здесь, - сложил газету, поднялся он из-за стола. - Жду тебя внизу минут через пять. Посмотрим, что это за суицидное поветрие заглянуло к нам в город. И начнем мы, пожалуй, с визита к инспектору Уолтерсу. "Кроникл" пишет, что дело попало к нему. Полагаю, сейчас у него там "весело", - спрогнозировал он...
  

* * *

  
   И не ошибся. У старшего инспектора Уолтерса и впрямь было - "веселей" некуда.
   Газеты писали лишь о шести случаях. У них числилось целых девять. И незнамо сколько самоубийств они не опознали ввиду их схожести, например, с тем же несчастным случаем. Будучи реалистом, он был почти абсолютно уверен, что что-то они упустили. Оставалось надеяться, что не слишком много.
   В общем, неудивительно, что л'лару с учеником инспектор обрадовался, как родным.
   - Арт, Крис! - с выражением: "вот вас-то мне и надо" стремительно поднялся он им на встречу.
   - Доброе утро, Крейг, - Друг лишь головой покачал и, взмахнув палочкой, мигом убрал дым. В кабинете впору было вешать топор. Крис, с порога успевший вдохнуть аромат, зачихался.
   - Доброе, ха! - Инспектор с чувством выругался. - Кому доброе, а кому и...
   Он запнулся и прищурился.
   - Ты, я вижу, пришел не просто так. Что, никак уже знаешь?
   - Конечно.
   - И явился, чтобы узнать подробности.
   - И снова ты угадал.
   - Как будто это так трудно!
   - Как я понял, дело попало к тебе.
   - Ну да. Ты ж знаешь, какой я везучий. - Во взгляде у Уолтерса мелькнуло нечто хищное.
   Крис мысленно хмыкнул:
   "Попались".
   - А я как раз хотел попросить тебя об одолжении.
   Арт отрывисто кивнул.
   - Догадываюсь. Даже удивился, чего это ты не явился к нам еще до завтрака.
   Уолтерс криво усмехнулся.
   - Что, нарушил нашу традицию, да?
   - Ну, традиции следует время от времени нарушать. Иначе те начинают застаиваться. Сам знаешь, чем это может грозить.
   Инспектор усмехнулся в усы.
   - Так вот почему вы здесь.
   - Именно! Вижу, тебе до зарезу нужна наша помощь.
   Пара кресел возникла у стола по взмаху руки инспектора.
   - Верно. И ваша помощь - и ваша удача. Потому что, сдается мне, ваша удача нам очень понадобится.
   - Тогда - будь так добр, посвяти нас в подробности.
  

* * *

  
   Крис летел через город, и думал. Нет. Отчаянно ломал голову - вот более точное выражение.
   Вопросов и фактов в его голове было множество, но пара их, обгоняя все прочие, упорно главенствовала над другими.
   Во-первых: похожесть всех жертв - как внешняя, так и по возрасту. Шатенки, хрупкого телосложения. В среднем им было малость за двадцать. На том, правда, схожесть заканчивалась, и возникали различия, начиная от места жительства и кончая положением девиц в обществе, но Крис не видел в том повода падать духом. В конце концов для отправной точки часто хватало и меньшего.
   Часто - но ведь не всегда!
   Во-вторых: жертвы не были знакомы друг с другом - и все-таки одновременно решились на этот фатальный шаг. Почему? Что могло стать причиной?
   Ей-ей, кабы не установленный суицид, Крис наверняка бы подумал, что тут поработал маньяк. А может, работает и до сих пор? Однако в полиции не сомневаются...
   "Ну да. А может, стоило бы? Или?.."
   Или...
   Облакомобиль птицей мчался вперед. Мысли в голове у Криса мчались тоже.
  

* * *

  
   Из всех мест, что стоило посетить, за отправную точку решили избрать дом Амелии Арнольдс - незамужней швеи, двадцати с половиной лет от роду.
   Жила она почти в пригороде, но, поскольку брала недорого, и соглашалась даже на непростые заказы, клиент у нее был всегда.
  
   Открыла им заплаканная женщина, как выяснилось - тетушка мисс Арнольдс, миссис Лаура Лэнс, лет десять назад приютившая у себя осиротевшую племянницу вдова.
   - Прошу прощения, могу я увидеть миссис Лэнс? - Арт нахмурился: женщина показалась ему смутно знакомой.
   - Это я, сэр. А вы, должно быть...
   - Мистер Синклер, мэм. Я прибыл по поручению инспектора Уолтерса.
   Заплаканная женщина закивала.
   - Ах, да. Мне стоило бы догадаться. Я видела вас как-то раз, в День Желаний, у лавки мистера Идасси.
   Арт кивнул: ну да. Мистер Идасси и его лавка. Конечно.
   - Вы хорошо помогли ему, мистер Синклер. Жаль, что моей девочке так не поможешь.
   Женщина всхлипнула. Крис почувствовал себя неловко: у него возникло неприятное чувство, будто они выставили ее напоказ с ее горем. К счастью, Арт, кажется, тоже почувствовал нечто схожее.
   - Может, нам лучше пройти в дом, мэм? - бросив взгляд на дом напротив, поспешно предложил он ей руку.
   - Ох, да, конечно. Прошу вас, - женщина так и вспыхнула.
   Крис с готовностью распахнул дверь. В доме напротив едва заметно, словно от легкого ветерка, колыхнулись шторы.
  
   - Не могу понять, что нашло на Мелли. - Окинув пустым взглядом комнату, опустилась хозяйка дома на стул. - Она всегда была такая веселая, такая... полная жизни, такая...
   Арт огляделся по сторонам. Чистая, опрятная комната, полная света. Уютная. Сразу было заметно, что это место любили. Да и весь домик с небольшим садом отнюдь не производил впечатления места, где могут зародиться мысли о завершении жизненного пути столь радикально и в столь раннем возрасте. Разве только...
   - Скажите, а ваша племянница не упоминала о том, что она чем-нибудь захворала?
   - Никогда, сэр. - Миссис Лэнс слегка побледнела. - Ох Эстар - уж не хотите ли вы сказать, что она?..
   - Нет, что вы. Это было лишь предположение. Судя по результатам осмотра, ваша племянница была вполне здорова. Возможно, она посещала врача, и он поставил неверный диагноз.
   Арт выразительно посмотрел на нее, но миссис Лэнс лишь головой покачала.
   - Не думаю, сэр. Лоренс Метьюз - хороший доктор. Такого я за ним не припомню.
   - Что ж, ладно. Тогда - о молодом человеке, быть может? Она случаем не питала ни к кому нежных чувств?
   - Мелли была приличной девушкой, мистер Синклер, - так и вскинулась тетушка.
   - Прошу прощения, но я совсем не о том! - поспешно вскинул руки Арт.
   - Ох, нет, это вы, сэр, простите. Я понимаю, о чем вы, но, видите ли - дело в том, что меня уже спрашивали об этом...
   - Люди инспектора Уолтерса, верно? - Арт поморщился: нет, вряд ли сам Крейг допустил бы такое, но вот его люди...
   "Да, это было бы вполне в их стиле".
   Миссис Лэнс поджала губы.
   - Да, сэр. И они, скажу вам, проявили куда меньше такта.
   И перевернули здесь все вверх дном, надо думать.
   - Надеюсь, они хоть вернули все на свои места, мэм? - с некоторой надеждой спросил он.
   - О, далеко не все и отнюдь не на свои места, - почти фыркнула хозяйка дома, и надежда, весело помахав ручкой, смоталась.
   Арт мысленно застонал: да, если здесь побывали ребята Крейга, можно не сомневаться: осматривать после них дом - дело почти бессмысленное.
   - Что же до вашего вопроса, сэр - право, не знаю, что вам и сказать. Всю последнюю пару недель Мелли была рассеянной, а за пару последних дней ее и вовсе вдруг как подменили. Уж не знаю, что произошло, сэр, да только вот - видите ли: я сразу уверена и не уверена, что тут замешан мужчина.
   - То есть, - заметив удивление в глазах л'лара, поспешила пояснить она, - с одной стороны я уверена, что кто-то ей приглянулся, а вот с другой - я отнюдь не уверена, что это не было приворотом. Дурным колдовством, понимаете? Мелли со мной уже десять лет, а за такой срок учишься распознавать признаки... Пять лет назад, когда она влюбилась в молочника, Мэттью, она выглядела по-другому. А тут - просто даже не знаю. Она словно бы... разрывалась. Может, это-то и погубило ее?.. Бедная моя девочка. И зачем только я отговаривала ее тогда? Может, выйди она за Мэта, она была бы счастлива с ним сейчас?
   Миссис Лэнс залилась слезами.
   Поняв, что большего им от нее не добиться, Арт налил ей воды, и, подойдя к столику у окна, принялся перебирать лежавшие на нем предметы. Открытки. Коробочка с нитками для последней работы, подушечка с иглами, наперстки. Большая коробка с подобранными по цвету нитками, кружевом и прочим скарбом, какой ему уже доводилось видеть в домах у швей. Все очень добротное, разложенное в безупречном порядке - и решительно ничем не способное ему помочь. Не было здесь ни какого-нибудь письма с курорта, в духе: "Дорогая тетушка, спешу рассказать вам, что встретила на днях сэра Икс и просто без ума от него!.." Да и бывала ль мисс Арнольдс одна на курортах? Судя по словам Крейга, вряд ли. Сгодилась бы, впрочем, и запись в дневнике схожего содержания, но - вот ведь незадача! Амелия Арнольдс никогда не вела дневника.
   Увы, ловить в доме у миссис Лэнс им было решительно нечего.
   Наскоро распрощавшись с безутешной хозяйкой дома, наставник и ученик сели в транспорт, взлетели и тотчас были таковы.
  
   Крис позволил себе перевести дух лишь когда облакомобиль поднялся в небо. Редко когда он чувствовал себя так паршиво. Горе миссис Лэнс было - или по крайней мере казалось - абсолютно искренним, но причиной испытываемых им ощущений было не только это. Что-то еще было там. Что-то неуловимое. Словно...
   - Словно за нами подсматривали? - Наконец немного сбавив скорость, обернулся к нему Арт. - Ага, вот и мне тоже так показалось. И я говорю отнюдь не о соседях напротив.
   - Но кто, кроме них? Я пытался увидеть, но так и не смог.
   - И я тоже. И это меня беспокоит - причем едва ли не больше всего остального.
   Тревога наставника явно передалась и ученику.
   - То есть, вы хотите сказать, что миссис Лэнс тоже грозит опасность? - Лицо пожилой дамы как живое возникло у него перед глазами.
   Арт покачал головой.
   - Ничего я не хочу сказать, Крис. Но попрошу Крейга чтобы на всякий случай отрядил кого-нибудь приглядеть за ней.
   Он с досадой прикусил губу.
   - Бездновы твари! Все это что-то мне напоминает, но что? Хоть убей - не припомню! - Он с досадой хлопнул рукой по рулю, но промахнулся и вдарил вместо того по клаксону. Клаксон оглушительно рявкнул. Мчавшаяся мимо по своим делам стая диких гусей в ужасе шарахнулась прочь, чуть не столкнувшись с летевшей четко по свободному коридору стаей диких же уток.
   - Ладно, - поспешно схватившись за руль (одна из разозлившихся уток решила так этого не спустить и пойти на таран), лихо забрал влево Арт. - Пока что мы осмотрели всего один дом. На таком материале сложно еще делать выводы. Достань-ка список.
   Крис поспешно достал из кармана помятый лист.
   - И посмотри, к кому мы сейчас поближе.
   "Без карты?"
   - Только не говори, что не взял с собой экземпляр. - Арт с удивлением посмотрел на него.
   Крис виновато потупился. Наставник ничего не сказал - лишь головой покачал, и, отлетев еще дальше от наконец-то вернувшихся на свой путь стай, взял у ученика список. К счастью, в отличие от Криса, ему карта города была без надобности.
   - Ага, - довольно улыбнулся он. - Вот этот дом, кажется, расположен всего в трех минутах отсюда. Что ж, значит, туда и отправимся.
  

* * *

  
   Дом, возле которого они опустились на этот раз, оказался не просто жилым строением. Весь нижний этаж его занимала мясная лавка - и на взгляд Криса, как минимум окорока в ней нисколько не уступали тем, что мистрис Хейз покупала у Болла.
   - Прошу прощения, могу я видеть мистера Келси? - окинув все вокруг взглядом ценителя, обратился Арт к хмурому мужчине за стойкой.
   - Это я, сэр, - ответил тот. - Чем могу вам помочь?
   - Мы с учеником прибыли по просьбе мистера Уолтерса.
   Хозяин лавки прищурился.
   - Инспектора? Да, понимаю. Пожалуй, нам лучше подняться наверх. Пат, останься за главного! - махнул он рукой тоже выглядевшему как в воду опущенным парню.
   - Жена только-только уснула, бедняжка, и я не хотел бы ее беспокоить. - Проведя их в оказавшуюся необычайно уютной гостиную, отрывисто бросил он. - Келли была мне падчерицей, но - Эстар свидетельница, я любил девочку как родную.
   Он на миг отвернулся, дернул головой, чуть слышно выругался - и вновь обернулся к ним.
   - У нас с женой своих детей не было. Только она. Наша Келли. Я просто не понимаю... Может, мы где-то недоглядели? Что мы ей недодали, ну что?
   Он уронил голову на руки.
   Спальня мисс Келси была расположена почти напротив гостиной и дверь в нее была приоткрыта. Конечно, видно было немного, но, на взгляд Криса, и этому могла бы с легкостью позавидовать половина девиц ее круга. Да и отчим девушки не производил впечатления человека, склонного к тирании. А впрочем, как знать? Порой, под самой благонравной на вид оболочкой бушует такое, что только диву даешься. Да взять хоть ту же мисс Клеаруотер с покойным Уинни...
   - Я все же хотел бы увидеть вашу супругу.
   Мистер Келси резко поднял лицо от рук.
   - Я ведь уже сказал вам, сэр...
   - Да, мистер Келси, я помню. И все же я вынужден...
   Хозяин дома чуть ли не до крови прикусил губу, но даже не заметил того.
   - Она спит на кушетке. Дайте мне слово, что не станете ее будить - и я вас отведу.
   - Даю слово. Мне ни к чему будить вашу супругу. Я хочу только увидеть ее лицо. Это все, о чем я вас прошу.
   - Что ж - пойдемте.
   Оставив Криса в гостиной, Арт прошел следом за мистером Келси и осторожно заглянул в комнату. Миссис Келси спала, укутавшись в большой плед. Вокруг красных от слез глаз - темные круги, губы искусаны в кровь, доброе исхудалое лицо бледное. Нет, отнюдь не похожа на ту, что могла бы довести дочь до самоубийства. Но "непохожа" и "не довела", все же разные вещи.
   "Однако же - как в таком случае быть с остальными смертями?"
   Арт покачал головой: нет, если и оставлять эту версию, то лишь в качестве запасной, не больше.
   - Ну как? Вы увидели все, что хотели? - весьма нелюбезным полушепотом спросил мистер Келси.
   Арт только вздохнул и кивнул. Тихонько затворив дверь, они на цыпочках отошли и вернулись в гостиную.
  
   - Что ж, Крис, сдается мне, нам пора.
   Сидевший на стуле, как на иголках, Крис с готовностью вскочил на ноги.
   - Да, сэр.
   Наскоро попрощавшись с не скрывавшим своего облегчения хозяином лавки, они подошли было к двери, как вдруг в коридоре послышались быстрые шаги и в гостиную, кутаясь в шаль, стремительно вошла бледная женщина.
   Арт прикусил губу, на лице мистера Келси отразился сразу с десяток разноречивых эмоций.
   - Летти, - бросив быстрый досадливый взгляд на гостей, подошел он к жене. - Милая, ну зачем было вставать?
   - В доме гости. А ты мне и не сказал. - Взгляд ее остановился на Арте - и лицо ее застыло. - Вы ведь л'лар, Артур Синклер, не так ли? Вы как-то раз помогли моей кузине Магде. Два года назад, в День исполнения желаний. Я запомнила ваше лицо.
   - Именно так, мэм, - Арт поклонился.
   - И вы здесь, у нас. - Она еще сильней побледнела, хотя Крис готов был поклясться, что сильнее уже просто некуда. - Чтоб понять, что произошло с Келли, правда?
   На скулах у нее появился румянец, мольба во взгляде способна была растопить камень.
   - Найдите тех, из-за кого это все, сэр. Пожалуйста. Келли всегда была такой веселой. Не может быть, чтобы она вдруг решилась на это... Так просто, совсем безо всякой причины.
   Она покачнулась, и муж поспешно усадил ее в кресло.
   Взгляд, который он метнул в гостей, был грозовым.
   Арт взгляд начисто проигнорировал.
   - Веселая, миссис Келси? Что, даже в последнее время?
   Хозяйка дома открыла было рот, чтобы ответить - и удивленно моргнула.
   - Знаете, а ведь вы правы. В последние дни она была сама не своя. Я уже даже думала поговорить с ней, но тут... Тут...
   Она побледнела еще сильнее. По-прежнему не обращая внимания на сверкавшие во взгляде хозяина дома молнии, Арт подошел к ней и коснулся рукой ее лба. Женщина всхлипнула раз, другой - и вдруг обмякла: так быстро, что муж едва успел подхватить ее на руки.
   - Устройте ее поудобнее, но никуда не переносите, - приказал Арт.
   Хозяин дома сжал было правую руку в кулак, но одного ледяного взгляда л'лара хватило, чтобы он обмяк. Плечи его опустились.
   Взгляд Арта снова слегка потеплел.
   - Не бойтесь. Это - лечебный сон. Когда ваша супруга очнется... Нет, боль утраты не притупится, но - ей станет немного легче дышать.
   - Лечебный сон, вот оно что, - во взгляде хозяина дома мелькнуло понимание.
   Арт подошел к дверям.
   - Не могу обещать вам, что мы непременно отыщем убийцу. Но даю слово, что я приложу все усилия, чтоб сделать это.
   Мистер Келси прикусил губу, ненадолго задумавшись - и, наконец, решительно тряхнул головой:
   - Спасибо вам, сэр. И за помощь жене - и за то, что сказали мне правду. - Во взгляде его мелькнула горечь человека, не понаслышке знающего цену клятвам и обещаниям. Мелькнула - и тотчас сменилась шоком запоздалого осознания. - Убийцу? Постойте-ка, вы сказали: убийцу?
   Арт холодно кивнул.
   - Именно так, мистер Келси. Полиция полагает, что ваша дочь совершила самоубийство, но я склонен думать, что это не так. Да, мистер Келси, я почти абсолютно уверен, что вашу дочку убили.
  

* * *

  
   За окнами стоял теплый почти по-летнему вечер, но в доме было - как будто зимой.
   Мисс Брайт, закутавшись в шаль, вошла в библиотеку.
   - Ты должен уйти. И сейчас же, ты слышишь? - с неприязнью взглянула она на стоявшего у окна.
   - Правда? Это еще почему? - даже не посмотрев на нее, равнодушно спросил ее гость.
   - Почему? - она так и взвилась. - Да тебя вообще не должно было быть здесь! Уйди. Я тебя не звала.
   Наконец-то он соизволил взглянуть на нее - в первый раз с того самого дня, как явился.
   - Неужели? - во взгляде его мелькнула ирония, губы слегка изогнулись.
   Мисс Брайт до скрежета стиснула зубы.
   - Уж не хочешь ли ты сказать, что верней меня знаешь, кого мне желать видеть здесь, кого - нет? - огрызнулась она. - В любом случае, мне наплевать. По чьей бы воле ты ни заявился - теперь пошел прочь. Убирайся отсюда! И прихвати свою боль. Ненавижу тебя.
   На миг он замер, застыв возле полки с альбомом гравюр Альбрэ - и вдруг тихо рассмеялся.
   - О, так ты все-таки можешь почувствовать боль. Что ж - выходит, я здесь не зря, - сверкнув зубами, сказал он.
   И, конечно, остался.
  

* * *

  
   Этот дом Арт приберег напоследок, так как точно знал, что здесь ему придется особенно тяжко. И вовсе не потому, что он предполагал найти здесь нечто большее, чем в остальных домах. Нет, после всего увиденного он на это почти не надеялся. Проблема была в обитателях дома. А именно - в кузене давнишнего его друга, сэра Бартоломью Уилсона, от постели старшей дочери которого с рассвета не отходила семья.
   Этой фамилии не было в утренней "Кроникл", так как душа мисс Уэлдон еще не ушла ко Вратам - но надежды на то, что она проживет больше чем день-другой, почти не было. Нет, после таких падений не выживают. Никто еще не выживал. Никогда.
   Да, в "Кроникл" ничего не было - но от полиции факт не укрылся.
  
   На звонок им открыл дверь дворецкий, проведший их в гостиную тотчас же, будто был предупрежден о визите. (А может, и вправду был предупрежден, хотя бы тем же Крейгом Уолтерсом).
   - Арт! - сэр Бартоломью вскочил из кресла и бросился им навстречу, едва они вошли. - Арт...
   Наставник обнял друга. Крис прямо-таки кожей чувствовал, как отчаянно хочет тот оказаться сейчас где-нибудь в другом месте, но - увы, права на это у него не было. Расследование дела не позволяло избежать визита сюда. Долг друга не позволял избежать визита сюда. "Любопытное дело", ну да...
   Духов утренний "Кроникл"!
   "Нет", - поправил себя Крис. - "Духов... гад, за два дня погубивший уже восьмерых. Кабы не он..."
   Кабы не он - сидели б они сейчас дома, на Марч-стрит, и он, Крис, спокойно готовился бы к квартальным зачетам, а мисс Уилсон, чудесная мисс Уэнди, сейчас бы не умирала...
   В носу защипало, и он поспешно отвернулся к окну, правда, успев перед этим заметить, как Арт тоже смахивает с глаз влагу.
   - Значит, ты взялся за это дело? Спасибо.
   - Не за что, Барт. Пока не за что.
   Он отвел взгляд. Крис отлично его понимал: сам он поступил бы так же.
   - Уверен, что ты найдешь эту сволочь. Не может же быть, чтобы девочка просто так, безо всякой причины, сотворила с собой вот такое. Нет. Только не наша Уэнди.
   Арт отрывисто кивнул:
   - Верно. - И бросил взгляд на дверь, а затем - вновь на упавшего в кресло друга. - Не стоит звать Брендона с Мардж. Ни к чему. Я уже знаю, что Уэнди была сама не своя в последние день-два.
   Друг резко поднял голову:
   - Ты знаешь? Откуда? - и тут же прикусил губу. - Прости, если я вмешиваюсь не в свое дело, но...
   - Брось, никакого секрета здесь нет. - Арт только рукой махнул. - За последнюю пару дней в городе произошло еще восемь самоубийств. Обстоятельства прямо-таки поразительно схожи.
   Сказать, что сэр Бартоломью был поражен - значило бы ничего не сказать.
   - То есть - почти десять? - лицо у него вытянулось. - Эстар, да что же это...
   - Это значит, что никаких самоубийств не было. А вот что это было тогда... - Арт вздохнул. - Это мне и предстоит выяснить.
   Сэр Бартоломью вскочил из кресла, упал в него, и снова вскочил.
   - Самоубийств - не было. Прости, я должен рассказать Брендону...
   Рука друга легла ему на плечо, чуть не силой усадив назад в кресло.
   - Нет, Барти. Нет, не сейчас.
   Сэр Бартоломью вскинулся было, но тотчас же сразу поник.
   - Понимаю.
   Внезапно глаза его распахнулись.
   Арт обернулся к дверям, Крис тоже.
   - Так это была не попытка убить себя? - бледный, кажется, постаревший разом на дюжину лет сэр Брендон Уилсон смотрел на него со смесью надежды и боли. - Но тогда - что это, духи все побери, было?!
  
   Покинуть дом Уилсонов им удалось только ближе к полуночи. Расследование требовало от них отбыть много раньше, но взять и так поспешно покинуть раздавленных горем друзей Арт не мог.
   Впрочем, не зря говорят: разве предугадаешь, где сыщутся вешки?
   Они уже спускались по лестнице, когда у самых дверей их догнала молоденькая горничная мисс Уилсон.
   - Мистер Синклер, сэр! Прошу вас, пожалуйста, подождите, - чуть запыхавшись, подбежала она к ним.
   - Да, мисс?.. - Он покраснел: похоже, что имя девушки напрочь вылетело у него из головы. Большой дом. Так много людей...
   - Джессика Дженкс, сэр, - с готовностью пришла та на помощь.
   Джессика Дженкс. Арт прищурился: ах да, та горничная, благодаря которой Уэнди так быстро нашли. Если бы не она, то - как знать, не стало бы уже нынешним утром в Уэстборне на одну скорбящую семью больше?
   Мисс Дженкс. Он же буквально только что с ней говорил. Да, ему следовало бы ее вспомнить, но белое словно саван лицо Уэнди все еще стояло у него пред глазами...
   - Вы о чем-то хотели сказать нам, мисс Дженкс?
   В смысле - о чем-то еще, ибо о том, как было найдено тело, девица, кажется, рассказала уже все, что знала.
   Горничная порывисто кивнула.
   - Да, сэр. Я давно хотела сказать вам, но вы все время были с хозяевами, а мне кажется, что господам вовсе ни к чему знать, что молодая госпожа...
   Она остановилась чтобы перевести дух.
   - Что молодая госпожа - что?
   Горничная несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Помогло плохо.
   - Она с кем-то встречалась, сэр, - необычайно взволнованно прошептала она.
   Арт был готов к чему-то в этом роде - и все же малость опешил.
   - Прошу прощения, что?
   - Да-да, сэр. Я знаю, что говорю, потому, что не далее как вчера молодая госпожа летала на премьеру в театр, а потом вернулась, да не одна...
   Арт прищурился и, взяв девушку за плечи, остановил поток слов.
   - А вот теперь, мисс Дженкс, очень вас попрошу - припомните все так подробно, как только сумеете.
   Тень быстрой улыбки тронула губы девушки.
   - Конечно, сэр! Молодая госпожа вернулась довольно поздно, но вышла не сразу, а только когда я пошла, чтобы подержать над ней зонт. Вы ведь помните, сэр, как вчера моросило?
   Арт кивнул.
   - Ну так вот, сэр. Как только я открыла дверь, так она тотчас из транспорта вышла. Бледная, в глазах - тоска. Ей же ей, словно не из театра, а с похорон возвратилась. Даже не обернулась, хотя дверь транспорта за ней закрылась не сразу, а там... - Она жадно втянула ртом воздух. - Знаете, сэр - я отнюдь не из тех, кто посплетничать любит. Хотя, если что-нибудь безобидное, то почему бы и нет, но - лишь между своими, а чтобы с чужими - молчок, ну и...
   И снова Арту пришлось взять ее за плечи. Девушка тотчас вспыхнула.
   - Простите, сэр. В общем, до сплетен я не охоча, но замечать-то привыкла. Вот я и заметила. В салоне было, конечно, темно, но не так, чтобы вовсе уж ни зги не видно. Там был мужчина, сэр. Джентльмен. Лицо гладкое-гладкое, пенсне, плащ такой, что самому бы хозяину впору. Красавец - ух! А у молодой госпожи вид, как будто он - не человек, а какой-нибудь... баньши вылитый. По ступенькам взбежала - даже через плечо взгляд не бросила, и мимо меня быстро: раз - и за дверь. Я чуть не ахнула. Губы - все в кровь искусаны, в глазах - слезы стеной. Ну, думаю, что же за ухажер-то такой вдруг завелся у нашей мисс Уэнди? Спускаюсь вниз - а он дверь тут же: раз - и закрыл. Но сперва - рассмеялся.
   Она вдруг замолчала, побледнев так, как будто увидела призрак. Арт терпеливо ждал.
   - Знаете, сэр, я мало, чего боюсь, но тут меня пробрало так... так... Как будто покойника вдруг повстречала, клянусь вам.
   Глаза у нее заблестели.
   - Вот и все, сэр. Только вы, уж пожалуйста, не говорите ничего господам. В особенности - госпоже, у нее ведь столь слабое сердце.
   Арт бросил долгий задумчивый взгляд за окно.
   - Знаю. Стало быть, как покойника повстречали, да?.. А вы очень умная девушка, мисс Дженкс. Правильно, что вы решили не говорить никому. И впредь тоже не говорите - о таких вещах стоит порой лишний раз промолчать. И еще - настоятельно вам советую: если вам дорога ваша жизнь, в ближайшие несколько дней не покидайте стен этого дома.
   Девушка побледнела.
   - Ох, сэр - да неужто вы думаете?..
   Что он думает, Арт ей, конечно же, не рассказал. Лишь поблагодарил, и вышел следом за учеником за порог - в теплую раннеосеннюю ночь.
  

* * *

  
   Барбаре Брайт не спалось. Если прежде к полуночи она видела уже третью грезу, в последние три дня дремота все не приходила. И это ужасно злило.
   Лучшим средством от бессонницы с детства был травяной чай. Такой, какой делала тетя Эстель: ароматный, с корицей и медом. Пожалуй, пора бы уже и припомнить тот старый рецепт.
   Наскоро одевшись, мисс Брайт пошла на кухню.
  
   Дом промерз уже основательно. На стеклах поблескивал иней, ковер как снег тихонько поскрипывал под ногами.
   Лишь в самом конце коридора, на кухне светил огонек, обещая тепло. Это немного ободрило и придало сил, но вместе с тем - и удивило. Откуда он, этот огонь? Она точно помнила, что его не разжигала. Так кто же разжег?
   В два счета преодолев коридор, она подбежала к дверям - и замерла на пороге.
   - Ты? - Ей захотелось огреть его скалкой. Правда, добраться до нее было еще той задачкой. Путь преграждал он.
   - Я развел огонь. Для тебя, между прочим. Не рада? - он ослепительно улыбнулся. - И чайник поставил. Как видишь, мне это по силам. Кстати, я принес пару газет. Развлекайся. - Достав из-за пазухи утренний и вечерний выпуски "Кроникл", бросил он их через стол.
   Такая забота. С чего бы? Охваченная подозрениями, она развернула утренний выпуск, вчиталась - и отшвырнула его так, как будто он стал ядовитым.
   - Ты... Да ты!.. - Она даже не нашлась, что сказать. То есть несколько слов на языке вертелось, но не из числа тех, что приличной даме пристало произносить даже наедине с собой.
   - Приличной - даме? - Лицо гостя изменилось: резко, разительно. В кухне отчетливо повеяло холодом. - Приличная дама, о, это ты про себя-то!
   Он почти выплюнул ей это в лицо. Она отшатнулась.
   - А почему нет?
   - А потому. - Взгляд его подернуло изморозью. - Барбара, дорогая, отбрось наконец-то иллюзии! Или забыла, что произошло здесь лет тридцать назад?
   Она мертвенно побледнела.
   - Да как ты только смеешь напоминать мне об этом? - почти прошипела она. - Ты сам виноват. Только сам! И не пытайся винить меня за все...
   Он перемахнул стол одним махом, как будто тот был табуреткой.
   - Ну а кого же еще мне винить, моя радость?
   Она в страхе отступила к стене, но дальше отступать было некуда. Он приблизился уже вплотную - так, что она ощущала его холодное дыхание на своей коже.
   - Разве не ты уничтожила все, что между нами было? А после - отправила в путь ко Вратам и меня самого?
   - Чушь! - Она отчаянно вскрикнула - и не узнала свой голос, однако ей было плевать. - Что за безумная чушь! Я отправила тебя ко Вратам? Да это ты чуть было не уничтожил меня, негодяй! Ты пытался меня обесчестить.
   Он сначала опешил - а потом рассмеялся: и нервно, и зло.
   - Я... пытался... тебя - что? Эстар, да ты похоже сама поверила в свою ложь. Что ж - не удивительно, за столько лет. Но пора бы уже и опомниться... - Он покачал головой. - Нет, радость моя. Это ты вешалась мне на шею. Два года проходу мне не давала. А потом, когда я ответил на твой поцелуй, но так и не остался с тобой до утра... Тогда - ты рассказала отцу, что я едва не взял тебя силой.
   Только что лицо гостя казалось живым. Теперь от этого и следа не осталось. В сковавшем ее по рукам и ногам страхе она смотрела в прямо глаза мертвеца.
   - Помнишь последнее мое письмо? Помнишь, что там говорилось? - его слова впивались в нее, как льдинки. - Ты сломала мне жизнь. Ты меня уничтожила! Что же, теперь - расплачивайся.
   Морозные узоры покрыли окна, хотя огонь в камине все так же горел и не думал гаснуть.
   Жалобный всхлип вырвался у нее из груди. Его письмо. Она думала, что давно позабыла, но сейчас его строчки возникли перед глазами так четко, как будто она распечатала его вчера.
   - "За одну заплатят десять", - чуть слышно прошептала она.
   Он кивнул.
   - Именно, жизнь моя. Кстати, девять уже заплатили.
   Барбаре показалось, что она слышит звон льдинок. Они падали, складываясь в мозаику: одна за другой.
   - Кто ты? Что ты? - в ужасе прошептала она. - Я тебя не звала, ну так как же тогда ты пришел? Все другие...
   Она задохнулась.
   - Другие, радость моя? Какие - другие? Не было никаких других. Никого не было. Только я. Смерть позволяет менять обличья. - Он усмехнулся, и от этой усмешки мороз пробрал ее до костей. - Тебя ведь отправили приходить в себя к тетке в Гринхиллз, не так ли? А после, когда ты вернулась, твой папа сказал, что я отбыл на север, где вроде и свел счеты с жизнью. Он так сказал, да - вот ведь как случается... Он обманул тебя, радость моя. Да, я и вправду умер. Только не улетал никуда. Твой дражайший папаша прикончил меня. Здесь, у вас. Прямо в этом саду. Как - сама догадаешься, где он зарыл мое тело?
   Ноги словно примерзли к полу. Да и сама она словно заледенела. Живым был только взгляд, и этот взгляд скользнул сперва по стене, а затем - устремился за окно, на прекрасный осенний сад.
   И - на беседку.
   - За одну заплатят десять. Да, милая. Знаю, я вовсе не образец джентльмена, но слово держал всегда. И на сей раз сдержу, уж поверь мне. Попросту не смогу не сдержать. Даже если пожелаю нарушить - ничего не получится.
   Он наконец отступил от нее.
   - Восемь уже заплатили по счету, девятая - вот-вот заплатит. Осталась всего лишь одна - и прощай, - горько произнес он, и вышел, прикрыв за собой дверь.
   В зимний холод и окутывавшую весь прочий дом тишину.
   Лишь за дверью оставленной им кухни весело потрескивал дровами в камине огонь, да, сползши по стене на пол, тихо, чуть слышно, обхватив плечи руками, выла старая дама.
  

* * *

  
   И в доме за номером "восемь" по Марч-стрит всем было совсем не до сна.
   В гостиной ярко горел свет. Двое сгорбились над столом, третий скрючился в одном из кресел.
   Мистрис Хейз, добрая душа, заглянула к ним пару раз, но ничего не сказала - лишь покачала головой и удалилась на кухню: проследить, чтоб запасы бодрящих напитков не истощались.
   Оставшийся после перехода в другой дом Эна в одиночестве мастер Онкш'ши коротал вечер с ней, и, судя по доносившимся до него то и дело обрывкам смеха, время они проводили на славу.
  
   А вот в гостиной веселостью даже не пахло.
   Минуло часов пять с тех пор, как они вернулись домой от Уэлдонов, и за все это время Арт не перемолвился с Крисом ни словом. Он вообще почти не говорил. Лишь отрывисто поздоровался с прилетевшим спустя час инспектором Уолтерсом, мысленно о чем-то побеседовал с ним - и тотчас же углубился в изучение привезенных инспектором бумаг. Под глазами у него залегли тени, лицо осунулось. В воздухе витал дым сигар мистера Уолтерса, аромат кофе и напряжения.
  
   Крис отчаянно чувствовал себя лишним. Наставник с инспектором, склонившись над скрывшимся за холмами из документов столом, о чем-то мысленно переговаривались меж собой, так что ему было ничего не услыхать. Лишь изредка - и наверняка лишь по случайности - до него долетали обрывки беседы. Не сказать, чтобы оптимистичной. Похоже, что версии, сперва казавшиеся перспективными, теперь отбрасывались - одна за другой. Интересно, а если они все-все кончатся, что Арт тогда будет делать? Других-то идей пока как-то не вырисовывается...
   Веки у Криса словно свинцом налились, глаза начали слипаться. Он с трудом подавил зевок.
   - Ах, бездновы твари!
   Полный отчаяния и раздражения возглас наставника мигом вырвал ученика из объятий дремоты.
   Встряхнувшись и хоть отчасти приняв достойный ученика Арта Синклера вид, Крис присоединился к компании.
  
   Арт, не отрывая взор, покрасневшими от напряжения глазами смотрел на разложенное перед ним на столе. Листы меняли положение, кажется, почти постоянно. Инспектор давно уже махнул рукой на попытки что-либо понять в этом мельтешении - и только Арт, не отрывая взгляда, следил за ними. И следил. И следил...
   - Бездна, это должно быть здесь. Просто обязано быть! Что мы упускаем, что? - в отчаянии прошептал он.
   А и правда, что? Крис встал рядом и тоже уставился на бумаги - но, вскоре вынужден был поступить так же, как мистер Уолтерс: а именно - пойти налить себе еще кофе и не мешать наставнику думать.
   Арт устало запустил в волосы пятерни - и вдруг замер.
   - Стоп, - тихо сказал он, и листы, тотчас послушавшись, тоже замерли. - Хватит. Довольно. Кажется, я наконец-то нашел это. Есть.
   Он аж щелкнул зубами. Глаза у него заблестели. Так сияют глаза у человека, только что сорвавшего банк.
   - Что нашел? - Крейг Уолтерс с прытью, совсем не свойственной людям его комплекции, подскочил к столу.
   - Да вот, видишь? - Арт изящно прищелкнул пальцами - и пятнадцать листов, повинуясь приказу, легли по диагонали.
   Понимания во взгляде Уолтерса не прибавилось. Арт дернул уголком губ, - и нарочито небрежно взмахнул рукой.
   - Ладно. Тогда - следи за лентой.
   Красная шелковая лента-ляссе, птицей вспорхнув с одной из полок, маркером опустилась на листы, и замерла. Крейг Уолтерс присвистнул.
   - Ох. Арти, ты прав! Это и впрямь удивительно.
   - Поразительно, я бы сказал, - несколько сухо заметил Арт, но инспектор, кажется, не заметил нюансов.
   - Не понимаю, и как это мы проглядели? - глядя на листы как на откопанный только что клад, прошептал он.
   Арт предпочел воздержаться от комментариев. Только плечами пожал, да и все.
   Крис озадаченно нахмурился.
   - Мисс Барбара Брайт? А это еще кто такая?
   Арт хмыкнул.
   - Пока что не кто, а что. То есть, конечно, и кто, но покамест она интересует нас в другом качестве. Мисс Барбара Брайт, кем бы она ни была - это связующее звено, Крис. Нить, которой нам так не хватало. А вот теперь, когда мы это установили - будь добр, дай мне справочник горожан, быстро.
   Бегать за справочником Крис не стал: лишь махнул рукой, и увесистый томик покорно слетев с полки, лег на стол перед наставником, раскрывшись на нужной странице.
   - Отлично, - спокойно прокомментировал Арт. - Итак - мисс Брайт. Немного за пятьдесят, дочь местного л'лара средней руки, с самого рождения живет в собственном доме на северо-востоке города. В двадцать лет - недолгий роман с помощником отца, (фото прилагается), после чего тот отбыл на север, где по слухам и умер от неразделенной любви... Интересно: доказательств, подтверждающих этот факт, нет... Как, к слову сказать, и того, что он отбыл на этот свой север...
   Он нахмурился и рассеянно провел рукой по волосам.
   - Замуж мисс Барбара так и не вышла. Хм, интересно, с чего бы? Может, дело во внешности? - Он бросил взгляд на еще одно фото. - Вряд ли. А впрочем - кто знает?
   Арт закрыл справочник, но перед тем, как успел заметить Крис, приложив чистый лист к фото умершего от любви джентльмена, скопировал его и убрал в карман.
   Инспектор хмыкнул:
   - Скоро мы это узнаем. Похоже, ты прав, Арти: эта мисс Брайт - как раз то, что нам нужно. Кончик ниточки. - В глазах у него вспыхнули знакомые огоньки вставшей на след дичи легавой. - И мне просто не терпится выяснить, куда он выведет.
   "Куда выведет?" - Крис присмотрелся внимательней. Да, эта одинокая мисс Брайт и впрямь фигурировала во всех списках. Странно, что они не заприметили ее раньше. Правда, все их внимание было в первую очередь сосредоточено на родне жертв, а списки знакомых рассматривались не столь придирчиво, так что...
   Он пробежал списки взглядом. У семьи Келси она покупала говяжью вырезку, у мисс Амелии - заказывала новые платки и рубашки, часто бывала она и у зеленщиков Гарнеттов, бакалейщиков Истмондов, владельцев небольшой чайной лавочки Ли, водила дружбу с разводившими лучшие в Доле орхидеи супругами Теннер...
   Что ж, в восьми случаях все было вполне понятно. А вот с девятым по-прежнему никак не складывалось. Семейство Уэлдон вращалось в совсем разных с мисс Брайт кругах. Ну так что же, скажите на милость, могло их с ней связывать?
   Предпоследний листок дал ему ответ и на это. Причем какой!
   - Ох, сэр, посмотрите!
   - Что, Крис? - нехотя оторвался от чашки кофе наставник.
   - Да здесь не просто знакомая!
   Наставник бросил взгляд на листок - и присвистнул.
   - Ого! Ну и глазастый же ты. Это я упустил. Крейг, - обернулся он к Уолтерсу. - Посмотри только, сколь интересный факт нашел нам Крис.
   - А я уже заметил, - с улыбкой кивнул инспектор. - Племянница, значит?
   - Двоюродная. Но тем не менее. Более близкой родни, как я понял, у нашей мисс Брайт нет?
   Крейг Уолтерс покачал головой.
   Арт прикусил губу.
   - Вот как. А это значит...
   Он поднялся из-за стола.
   - Что ж, придется мне снова побеспокоить друзей. Думаю, они сумеют понять, - он озабоченно нахмурил брови. - Хорошо, что я сказал девочке, чтобы не выходила из дома.
   Арт протянул было руку к кристаллу, однако тот зазвонил прежде, чем он успел набрать номер.
   - Только этого не хватало! - С откровенной досадой взглянул он на комбинацию высветившихся над кристаллом цифр - и схватил трубку.
   - Артур Синклер слушает. - Выражение тревоги на его лице сменило невероятное облегчение. - О, мисс Дженкс! Как удачно, что вы позвонили. А я как раз думал... Прошу прощения, что?
   Он нахмурился. Слушавшие разговор в несколько одностороннем порядке инспектор и ученик инстинктивно подались ближе.
   А наставник меж тем хмурился все сильнее.
   - Вот значит как. - Он ненадолго умолк - и отрывисто кивнул он сам себе, соглашаясь с неким принятым им же решением. - Мисс Дженкс, я вас очень прошу: выслушайте меня внимательно, а затем сделайте в точности так, как я скажу вам. Вы поняли?.. Вот и хорошо. Сейчас вы соберетесь, и будете ждать меня у дверей. До того - никуда более не звоните. И - ни шагу не делайте за порог, что бы ни происходило. Как только я прилечу, мы вместе с вами отправимся к вашей тете и поглядим, что у нее творится. Я буду у вас очень скоро. Дождитесь, вы мне обещаете?.. Ну, вот и умница.
   Он резко положил трубку, обернулся - и Крис поразился, как резко и разительно изменилось выражение его лица.
   - Так, господа. События начинают закручиваться.
   - Верно ли я понимаю, что это звонила племянница?
   Арт отрывисто кивнул.
   - Да, Крейг. И у нее очень большие проблемы.
  

* * *

  
   - Кто это звонил?
   - Какая разница? - казалось, ее голос тоже замерз вместе с домом.
   - Ты не взяла трубку. Ни разу. Так кто же звонил?
   Он прищурился:
   - Может, твоя племянница?
   Лица ее он не видел, но напрягшаяся как струна спина сказала ему все.
   - Значит, я не ошибся. Что ж, она наверняка скоро объявится здесь. Она ведь так любит тебя. О Эстар! Она. Любит. Тебя! - Он зло хохотнул. - Как нелепо. Что ж, я подожду.
   Она резко повернулась к нему.
   - Не смей!
   Он изогнул бровь.
   - Что, прости?
   Она бросилась на него, словно кошка.
   - Только не ее, слышишь?
   Он с легкостью отшвырнул ее прочь, на стоявший в гостиной диван.
   - А почему нет? Чем ты-то мне помешаешь?
  

* * *

  
   К дому Уэлдонов инспектор и Арт с Крисом прибыли в рекордно короткий срок.
   Мисс Дженкс уже ждала их. Бледная, но полная решимости, она выбежала и села в салон, едва Арт открыл ей дверь транспорта.
   - Спасибо, что не отказали мне в помощи, - сказала она. - Тетя в последнее время стала слаба здоровьем. А тут еще эти события... Она ведь живет одна чуть ли не в пригорорде, и, случись что, вряд ли сможет сама за себя постоять. Я очень боюсь за нее, сэр. Мистер Уэлдон дал мне три часа, чтобы проведать ее. Я обещала немедля звонить, если что...
   Она слегка побледнела.
   - Понимаю, - кивнул Арт. - И мы сейчас же отправимся к ней, но перед этим, мисс Брайт, я прошу вас взглянуть на один снимок.
   Порывшись в кармане, достал он немного помятый листок.
   - Вот, посмотрите - внимательно, мисс - и скажите, знаком ли вам этот мужчина?
   Мисс Брайт, нахмурившись, взяла из рук фото - и побледнела, как призрак.
   - Ох! Да ведь это же...
   Она не договорила, но Арт понял ее и так.
   - Именно этого я и боялся, - кивнув, тихо сказал он. - Ну что ж, в таком разе - не будем терять ни минуты.
   Он поднял транспорт в воздух, развернулся над домом друзей - и они словно ветер помчались сквозь луносвет.
  

* * *

  
   Когда они опустились у дома мисс Брайт, начала уже нарождаться заря.
   Небо пока было звездным, но приближение рассвета уже ощущалось вокруг: незримое, неслышное, но столь же явное, как если бы он катился золотым колесом им навстречу.
   В тиши, ведомые хрупкой девушкой, четверо, чуть слышно прошуршав гравием, прошли по дорожке. Дом как будто притягивал их взоры, так что они все смотрели вперед - разве что Арт кинул взгляд на беседку в саду, и, быстро опередив инспектора, вместе с мисс Дженкс подошел к двери.
   - Позвоните, - преобразовав кольцо в палочку, вполголоса приказал он. - Но, когда вам откроют, будьте готовы тотчас же нырнуть мне за спину. Вы были правы, мисс Дженкс: похоже, что ваша тетя и впрямь в беде. И только от вас зависит, попадете ли в эту беду и вы сами.
   - Хорошо, сэр. - Мисс Дженкс вздрогнула, но, надо отдать ей должное, не отступила и шнур колокольчика дернула довольно уверенно.
   За дверью послышались шаги. Кто-то шел, едва переставляя ноги - так, как будто отчаянно не хотел подходить. Наконец, дверь отворилась.
   - Джесси, детка, ты нынче так рано. Что-то случилось?
   Мисс Дженкс поспешно нырнула Арту за спину. Одновременно с этим выбросили вперед палочки инспектор Уолтерс и Крис.
   Мисс Брайт пропала, развеявшись искристым облачком...
   И сверкнула молния. А затем - почти сразу - еще одна. Молнии скрестились: Крису даже почудилось, будто он слышит треск.
   А спустя миг пронзительный вопль огласил дом - и все стихло. Лишь где-то вдали завыл пес, да взлетел в небо с уханьем филин.
   Осторожно они вошли в дом.
   - Ох, как же здесь холодно! - Мисс Дженкс зябко поежилась.
   Арт грозно зыркнул на нее и приложил палец к губам: тс-с!
   А в доме и впрямь было холодно. Крис запахнул куртку поглубже. Ох Эстар; на дворе лишь неделю, как осень, а здесь - прямо ни дать ни взять разгар зимы. Что же тут, духи все побери, происходит?
   Из-за двери в дальнем конце коридора лился неяркий свет.
   - Что там, мисс Дженкс? - шепотом спросил Арт.
   - Кухня, сэр.
   Арт кивнул, и вновь бросил взгляд на двор.
   - А скажите-ка, вон та беседка... Должно быть, именно из кухни на нее открывается лучший вид?
   - На старую тетушкину беседку? - удивилась мисс Дженкс. - Да, сэр.
   - Потише, пожалуйста. Я ведь просил вас, - шепотом одернул ее Арт. - И как часто ваша тетя ею пользуется?
   Мисс Дженкс лишь плечами пожала.
   - Да вроде бы, вовсе не пользуется. Во всяком случае, я ни разу не видела, чтобы она туда заходила. Пожалуй, она бы давно уж снесла ее, кабы не жалость. Беседку ведь создал ее отец. В подарок ей, на день рождения.
   - О, вот значит как? - Арт переглянулся с Крейгом Уолтерсом и прибавил шагу.
   - "Крис. - Мысленное обращение наставника как всегда застало ученика врасплох, так что он вздрогнул: все же такой вид общения был для него непривычен. - Сейчас мы войдем на кухню и я вместе с Крейгом попробую разобраться с проблемой. Тебе же придется охранять мисс Дженкс. Учти: задание не из легких. Ни на секунду не забывай об этом и не ослабляй бдительность, ясно?"
   - "Да, сэр". - Крис почувствовал укол досады. Что он, маленький? Можно подумать, сам он не сообразил бы, что дело пахнет чем-то очень паршивым.
   - "Конечно же нет. Но вот прямо сейчас ты отвлекся совсем как ребенок".
   Крису даже почудилось, что Арт мысленно усмехнулся. И, ей-ей, у него были к тому основания!
   Выбросив из головы посторонние мысли, Крис взял себя в руки и сосредоточился на самой важной сейчас задаче: охране объекта по имени "мисс Дженкс".
   А между тем Арт, резко подскочив ближе, пинком распахнул дверь, вихрем ворвался внутрь...
  
   И ничего не случилось.
   В камине мирно горел огонь. На плите медленно остывал себе чайник.
   Кажется, кухня была единственным в доме местом, где сохранились остатки тепла. Крис с удовольствием вдохнул аромат развешенных под потолком трав.
   На кухне никого не было.
   - Тетя Барбара? Тетушка? - с тревогой огляделась по сторонам мисс Дженкс.
   Арт с отчаянием прикусил губу. Крейг Уолтерс тихо, но с чувством выругался.
   Крис напрягся: легкий, едва заметный ветерок слегка растрепал ему волосы. Легкий ветерок с улицы. Обычное дело в Уэстборне, в самом начале осени.
   Только вот, откуда бы этому ветерку взяться здесь - в этом холодном доме, в котором все окна закрыты?
   Он обернулся к окнам: может, он что-нибудь упустил? Взгляд его мельком скользнул по выходившей в сад двери...
  
   Возможно, что именно это в конечном итоге спасло им всем жизнь.
   Едва он, дернув горничную за собой, успел крикнуть: "Ложись!", как ворвавшийся вихрь метнул во все стороны молнии. Макушку Крису слегка опалило. Мисс Дженкс отчаянно взвизгнула. Арт и Крейг Уолтерс, перекатившись, выбросили контрзаклятия - и все снова стихло. Дверь в сад захлопнулась так, что едва не слетела с петель.
   Стало так тихо и так спокойно, что Крис решил, что все уже позади. Поднявшись, он шагнул было к двери, но его остановил резкий окрик наставника.
   - А ну стой! Забыл все, чему научился?
   Крис отдернул руку от дверной ручки так, будто та обернулась змеей.
   - Нет, сэр.
   - Уверен? Тогда будь так добр: отойди и пусти-ка нас с Крейгом вперед.
   Чувствуя себя достаточно пристыженным, Крис послушно попятился.
   Искра, вылетев из палочки Арта, повинуясь приказу, ударилась в дверь, та распахнулась, и они вышли в окутанный легкой рассветной дымкою сад.
  

* * *

  
   - Ты ведь понимаешь, что этого не изменить. Она пришла в дом, вскоре придет сюда - и я буду вынужден исполнить клятву.
   - Ну нет. Они тебя остановят. И больше ты не выпьешь радость. Ни из кого. Никогда.
   - Они? Вот уж вряд ли. Раз даже ты этого не смогла.
   - Я? - Она растерялась.
   Он хрипло расхохотался:
   - То есть, хочешь сказать, что ты не понимаешь?
   Она лишь покачала головой. Он смотрел на нее так, словно видел впервые.
   - Ты смогла разбудить меня - и ты не знаешь. Невероятно! А ведь это так очевидно. Ты - л'лар, дорогая.
   Нет, она точно ослышалась. Не может же быть, чтобы такая чушь была правдой?
   - Я - что?
   - Нет, ты не ослышалась, радость моя. Так ты, стало быть, ни сном ни духом. Ну надо же...
   Он в изумлении покачал головой - и снова расхохотался. Хрипло, запрокинув голову.
   В своем веселье он и не заметил, как в глубине ее глаз мелькнул огонек; быстро - и тотчас сменился печалью.
   - Ты прав, я не знала, - тихо произнесла она. - Ох Эстар; а я-то всегда полагала, что дело в беседке!.. Кажется, я, наконец, понимаю...
   - Что ж - порой лучше поздно, чем никогда, жизнь моя.
   Она грустно улыбнулась ему, чем вызвала лишь новый приступ хохота, столь громкого, что он попросту не расслышал спокойного окончания фразы.
   - Понимаю - и, кажется, знаю, как мне помочь тебе. Да и себе тоже.
   Он опустил голову - и так и поперхнулся смешком. Она по-прежнему сидела в кресле напротив - только вот вид ее изменился.
   - Быть того не может! - он потрясенно втянул ртом воздух. - Нет. И не мечтай даже!
   - Десять жертв - за одну, милый мой, - молодая, ослепительно красивая женщина спокойно улыбнулась ему. - Десять жертв - за одну, но малышку Джесс ты не возьмешь. Она все, что у меня есть. Она - сама жизнь. А моя жизнь и так уже прожита.
   Ее взгляд притягивал его как магнит. Он отчаянно побледнел.
   - Нет. Барбара, не сходи с ума, я... Ты ведь знаешь, что я не могу! Кого угодно, но не тебя... - Он в отчаянии закрыл руками лицо, но это не помогло. Она все равно так и тянула его к себе, и сил сопротивляться на этот раз у него не было.
   - Сможешь, любовь моя, - спокойно улыбнулась она. - Восьмерых нам уже не спасти, но двоих - их пока еще можно.
   Ее руки обвились вокруг его шеи, их взгляды встретились. Она смотрела ему прямо в глаза, и больше не чувствовала ни злости, ни страха.
   - Ты ведь и сам знаешь: именно так нам и следует сделать.
  

* * *

  
   Дорожка едва угадывалась под листвой. Ее освещала лишь половина луны, но сквозь обильно увивавший беседку виноград лился зеленоватый свет.
   Осторожно, чуть ли не на цыпочках, четверо приблизились. Если мисс Брайт там, то следовало соблюдать осторожность, а если нет - или та, не приведи Эстар, мертва - осторожность следовало соблюдать вдвойне.
   "Если мертва..."
   Рука мисс Дженкс в отчаянии сжала Крису ладонь.
   Арт осторожно подошел ко входу и затаился.
   - Может, вам лучше все же войти?
   Мягкий голос заставил мисс Дженкс вздрогнуть.
   - Тетушка?
   Голос говорившей был слаб, но на удивление спокоен.
   - Входи, Джесси, детка. Входите все - и не бойтесь. Больше он не причинит вам вреда. Больше он никому не причинит вреда. Он ушел, а вы, мои дорогие - входите.
   Арт на миг замер, как вкопанный, потом едва слышно с отчаянием выругался - и кивнул: можно. Теперь и вправду можно.
   И они вошли.
  
   Их взгляду предстала самая обычная беседка: парящий зеленый фонарь под потолком, маленький столик, несколько плетеных стульев с подушками. Похоже, старая дама не открыла племяннице правды: беседка отнюдь не производила впечатления заброшенной или, тем паче - готовой вот-вот обрушиться. Наоборот, изнутри она выглядела так, как будто ее возвели лишь вчера, тотчас густо укрыв виноградом.
   Впрочем, внимание вошедших приковало отнюдь не это.
   - Тетушка? - мисс Дженкс во все глаза смотрела на сидевшую в кресле напротив.
   Даже Арт тоже слегка растерялся, а уж Крис так и вовсе замер с открытым ртом.
   - Джесси, - молодая, ослепительно красивая и очень печальная женщина слабо улыбнулась ей. - Сядь, детка, сядь. Времени у нас мало, а мне надо о многом тебе рассказать. И кое-что написать тоже.
   - Мисс Барбара Брайт? - надо отдать ему должное, самообладание достаточно быстро вернулось к Арту.
   - Да, мистер Синклер. - И вновь губы женщины тронул призрак улыбки. - Вы ведь хотите о чем-то узнать? Спрашивайте, не стесняйтесь.
   Арт учтиво кивнул: взгляд у него потеплел и стал неожиданно мягким.
   - Благодарю, мэм. Сдается мне, я знаю, что тут случилось. Верно ли я понимаю, что времени у вас немного?
   - Вы правы.
   Арт только вздохнул.
   - Что ж. В таком случае - ответьте мне только на два вопроса.
   - Да?
   - Сколько всего предполагалось жертв?
   - Десять, мистер Синклер. Ровно десять.
   - Да, так я и думал. Что ж, в таком случае - Крейг, будь так добр, свяжись с домом Уэлдонов. Надо как можно скорее предупредить их. У миссис Уэлдон очень слабое сердце. Боюсь, нового потрясения - пусть на сей раз и радостного - оно не выдержит.
   Крейг умчался в дом так, будто добыл сапоги-скороходы. Арт вновь обернулся к спокойно наблюдавшей за ними хозяйке дома.
   - Ну и второй вопрос, мисс Брайт. Поймите, я просто обязан узнать...
   Она с понимающей улыбкой кивнула:
   - Конечно.
   - Скажите нам, где же закопано тело?
  

* * *

   День уже вовсю властвовал в городе, когда в доме "восемь" по Марч-стрит наконец принялись за поздний завтрак.
   - Ах, до чего же паршивое дело, - Арт бросил ложечку на блюдце так, будто только что вытащил ее из мусорного бачка. - Скверное, просто на редкость.
   - И тем не менее ты раскрыл его всего за сутки.
   - Раскрыл. А что толку-то? Разве я хоть кого-нибудь спас?
   Крис только вздохнул: по своему опыту он точно знал, что если уж Арт начал за что-то корить себя, разубеждать его - дело практически безнадежное. Но инспектор, похоже, придерживался другого мнения.
   - Ну... Мисс Дженкс, я полагаю. И мисс Уэлдон - столь молодую, красивую и снова полную жизни особу... Ах, да - и еще парочку душ, возможно.
   Арт бросил задумчивый взгляд за окно.
   - Думаешь, это зачтется ей там, за Вратами?
   - Как знать? Эй, я - всего лишь простой полицейский; что я могу знать о подобных вещах?
   Арт уныло вздохнул.
   - Как и я, Крейг. Как и я.
   Он бросил взгляд на перекочевавшие на столик у окна бумаги, и досадливо фыркнул.
   - И все же, мне стоило бы догадаться пораньше. Ну, сами подумайте: мисс Барбара фигурирует во всех списках. Но что еще связывает ее с девятью жертвами? По какому особому признаку наш столь живой дух умершего их выбирал?
   Он обвел взглядом свою малочисленную, но очень внимательную аудиторию.
   - Неужто вы не догадываетесь? Ах, а ведь все так просто.
   Крис припомнил список жертв. Инспектор тоже.
   - Ох, Бездна и все ее твари. Их имена! - с шумом выдохнул Крейг Уолтерс.
   - Именно! И, если б, вместо того, чтоб носиться по городу я сел и просто немного подумал... В сущности, это ведь достаточно простое дело - особенно, ежели дать себе труд припомнить историю...
   - Историю, друг мой? О чем ты?
   Арт немного смущенно прокашлялся.
   - В те давние дни, когда я только прибыл в Уэстборн, и совершенно не знал, чем мне здесь заниматься, я проводил уйму времени в городском архиве. Чуть не дневал и не ночевал там. Ну так вот: нашего горе-призрака ведь звали Фарлоу, не правда ли?
   - Да, верно, - с подозрением прищурившись, нетерпеливо кивнул инспектор.
   Арт улыбнулся.
   - Если заглянуть в записи о происшествиях, то там, в документах под литерой "Ф" вы найдете упоминание о другом Фарлоу, также злодейски убитом по навету, и вернувшемся из-за Врат, когда его невеста при помощи местного л'лара смогла его вызвать. А л'ларом этим был, - Арт окинул аудиторию взглядом. Аудитория сидела, затаив дыхание, и демонстрируя должную степень внимания. - Роберт Брайт.
   - Предок мисс Барбары!
   - Точно. И если бы только я дал себе время...
   - Подумать, припомнить и сопоставить все-все, то ты непременно раскрыл бы дело удачнее? - хитро посмотрел на него Крейг Уолтерс. - Арт, умоляю: ты в самом деле так думаешь, или это - просто очередной приступ самоуничижения?
   Кажется, ехидная тирада друга подействовала. Во всяком случае, Арт явно смутился и постарался придать лицу почти привычное выражение.
   - В любом случае, как только я углядел ее в списках, раскрутить клубок уже было несложно. - Неловко прокашлявшись, поспешно налил он себе еще кофе. - Все улики определенно указывали на кого-то, знакомого даме. А уж когда я сопоставил все это с рассказом мисс Дженкс и с архивными записями, до разгадки и вовсе стало рукой подать. Дух скверно убитого. Да, души вроде такой не находят покоя, пока не исполнят обещанное. Есть лишь два способа справиться с ними: дать выполнить клятву или - позволить одолеть тех, кто стал причиной их гибели. В данном случае мисс Брайт смогла претворить в жизнь второй вариант. И сделала это сразу, как только узнала о своем даре.
   Он вздохнул.
   - Она была л'ларом, друзья мои. Просто талант ее проявился так поздно, что даже сама она не поняла, что к чему. Да и пользовалась им так, что никому, включая ее саму, и в голову не пришло бы хоть что-нибудь заподозрить. - Он невесело улыбнулся и хмыкнул. - Эта ее беседка. Именно мисс Брайт смогла сделать так, чтоб ее круглый год увивал виноград, а лампа парила под потолком вечно. Именно она вдохнула в беседку жизнь. Но не только в нее. Ведь именно благодаря этому чуду зло, зарытое ее отцом, пробудилось.
   Тишина воцарилась в гостиной: гнетущая, тяжкая. Каждый невольно задумался о собственном прошлом. Надолго.
   Первым не выдержал Крейг Уолтерс.
   - А, к духам все, - сердито дернул он себя за ус - и поднял чашку. - У каждого свои тени и скелеты в шкафах. И дай Эстар, чтобы ничьи "скелеты" ни разу больше не вылезли, и не отправились на душегубство, как этот.
   Арт бросил взгляд на нетронутый выпуск "Кроникл" на столе, и рассеянно отсалютовал чашкой кофе в ответ.
   - Дай Эстар, Крейг. Да, дай-то Эстар.
  
   ***
   А за окнами солнце щедро изливало свой свет на мир, и ему не было никакого дела до страхов и теней сидевших в гостиной дома "восемь" по Марч-стрит людей. Да, по правде сказать, и вовсе ни до каких теней дела не было.
   Внизу хозяин бакалейной лавки, укрывшись от жары под навесом, о чем-то увлеченно спорил с приятелем. Вышедшая из дома по соседству с лавкой дама, бросив на небо взгляд, досадливо поджала губы, раскрыла кружевной зонтик и поспешно схватила за руку пожелавшую перейти на солнечную сторону улицы дочку.
   На крыше дома напротив здоровая тень закрыла солнце пригревшемуся на крыше большому рыжему коту с драным ухом. Тот даже не шевельнулся; лишь нехотя приоткрыл глаз, грозно фыркнул, чуть выпустил когти - и тень слиняла, а из-за печной трубы словно ошпаренный выскочил тощий рыжий котенок.
   Выскочил - и молнией рванул прочь. Навстречу новым проказам.
  

III (X). Похищение принцессы

  
   Утро выдалось весьма туманным, и уже это само по себе было для Уэстборна необычным. Второй неожиданностью стала драка соседского пса - милейшего совершенно терьера, выведшего на прогулку хозяина - с тихой и здравомыслящей таксой соседки. Насколько Крис помнил, оба создания прекрасно ладили - и вот тебе раз. В-третьих, Арт вечером накануне, наспех переговорив с кем-то по кристаллу, сорвался куда-то "на пару дней", ничего Крису не объяснив и оставив его за хозяина. И в довершение всего, мистрис Хейз, точная, как барометр Смита, впервые подала завтрак на целых полчаса позже обыкновенного.
   Одним словом, утро выдалось настолько "из ряда вон", что сразу же было ясно - минимум до обеда ничего сколь-нибудь интересного на голову ученику л'лара не свалится. Может быть, именно потому Крис даже и не подумал отвлечься от "Вестника", когда погруженный в уютную тишину дом за номером "восемь" по Марч-стрит огласил перезвон.
   Перезвон повторился - почти сразу же, и на этот раз не прекращался, пока дверь не отворилась:
   - Ах, что это вы себе позволяете, милочка! - огласил прихожую возмущенный возглас экономки.
   А почти сразу следом за тем каблучки быстро простучали по ступенькам, и в гостиную буквально влетела чумазая девочка в перепачканном брючном костюме. Девочка выглядела усталой и бледной, но взгляд блестевших от волнения глаз у нее был решительный.
   - Прошу прощения? - рассеянно, будто вбегающие в гостиную утром девчонки были здесь чем-то в порядке вещей, взглянул на нее поверх журнала Крис - и вдруг резко переменился в лице. - Аэ-э...
   "Аэ-э" было по сути всем, что он смог из себя выдавить. И это было еще очень даже неплохо! В конце концов, вовсе не каждый день этот дом посещают принцессы. Ну, пусть не кронпринцессы. И пусть - аж на год младше него самого. Тем не менее!
   - Аэ-э? Прекрасно! Так меня, честно признаться, еще не приветствовали, - сверкнула глазами гостья, и это вмиг привело Криса в чувство. - Ты, должно быть, Кристофер? А я - Эйлин-Элизабет-Этери-Аннабель... но ты, так уж и быть, можешь звать меня просто Элизабет. И обращаться ко мне как один подмастерье - к другому. Это существенно облегчит жизнь - нам обоим.
   "О, вот даже как!"
   - Благодарствую...
   - Ах, да не за что, не за что!
   Она нарочито небрежно махнула рукой. Крис растерянно кивнул: ладно, как скажете.
   - Скажи, а мистер Синклер дома?
   В глубине глаз ученика блеснуло что-то едва уловимое.
   - К сожалению нет. И боюсь, я не знаю, когда он вернется.
   - Досада какая! - поджала губы Элизабет. - Именно сейчас, когда мне так нужна его помощь. Право, в это просто не верится!
   Нет, небеса в этот миг не разверзлись, колокол не зазвонил; даже собака - ни одна из устроивших недавно свару - и то тихонько не тявкнула. Не произошло ничего, способного подчеркнуть важность момента, так что тот наступил совершенно обычно, как множество прочих моментов в тот миг.
   - Быть может, я в силах чем-то помочь? - так и не заставив себя произнести имя, усадил гостью за стол Крис.
   Конечно, вопрос он задал лишь из вежливости. Надо же было как-то поддерживать разговор.
   Принцесса с удивлением нахмурила лоб: похоже, такая возможность как-то не приходила ей в голову - и вдруг просияла.
   - Ой, а ведь, пожалуй, в силах! Странно, что я сама не подумала.
   - Неужели? - "Ох, бездновы твари!"
   Паниковать было поздно, проклинать этикет - глупо. Крис сделал добрый глоток кофе, чтоб окончательно проснуться и не наделать еще больше глупостей.
   - Конечно. Правда, для этого мне нужно твое согласие.
   - Но я ведь уже его дал...
   - Ах, да я совсем не об этом. - Принцесса встала. Полностью замороченный в просто рекордно короткие сроки, Крис тоже вскочил. - Мастер Кристофер Харви, ученик и подопечный Артура Синклера, л'лара, - даешь ли ты слово чести, что станешь мне правой рукою, опорой моей и защитой до тех пор, пока нужда в том не иссякнет?
   Крис только моргнул.
   - Ну... да.
   - "Ну... да?" Прелестно! - Элизабет страдальчески закатила глаза. - А впрочем - ладно, сойдет. По крайней мере формальности соблюдены. Почти.
   Сняв с руки перстень, она коснулась им медальона на шее, а после - взяла руку Криса в свою и вложила тяжеленькую драгоценность ему в ладонь.
   - Это - мой малый перстень с печаткой. Придется тебе носить его до тех пор, пока...
   - Пока что? - Крис с подозрением прищурился: конечно, он уже понял, что умудрился по уши во что-то влипнуть и шагу не сделав за порог дома, и теперь хотел по крайней мере узнать, на какой точно срок и во что именно.
   - Ну - пока я не окажусь дома. Или в любом другом безопасном убежище.
   "Ага".
   Все с щелчком встало на свои места.
   - В убежище? Так значит, в... то есть - тебе угрожают? Но кто?
   Издать очередной тяжкий разочарованный вздох помешало, скорей всего, лишь воспитание принцессы.
   - Те, кто похитил меня, разумеется. Ну что же тут непонятного?
   Крис мог бы резонно заметить, что здесь тьма всего непонятного, но толку от этого было бы - кот наплакал.
   - А кто похитил? Пойми же, - поднял он руку, перекрывая поток возражений, - как я смогу помочь, если буду не в курсе подробностей?
   Принцесса нахмурила брови: звучало резонно.
   - Не знаю. Я не очень-то хорошо помню даже, как именно произошло похищение. Помню, что я сидела в беседке, в саду у моей наставницы, мисс Лестер. Пыталась что-то учить - кажется, заклинание кругового щита - и вдруг... На меня словно Полог упал. Так противно. Как будто ты муха, и тебя вдруг накрыли стаканом. Что было после, я помню намного хуже... Меня куда-то потащили. Спасибо, хоть не волокли по земле. И все равно - так отвратительно бесцеремонно! А после - долго везли куда-то, время от времени меняя транспорт. Они были так уверены в своем успехе, болваны. Но не на ту напали! Во время одной из таких пересадок мне удалось смыться - и вот, я здесь. Сижу - и, сдается мне, жду, ну когда же меня снова сцапают. - Она с раздражением стукнула по блюдцу ложечкой.
   Крис тоже стукнул ложечкой - только от обалдения, причем просторечное "смылась" из уст принцессы было здесь вовсе не самой большой из причин.
   - То есть ты хочешь сказать, - каким-то чудом ему удалось унять дрожь в голосе, - что те, кто похитил тебя, вполне вероятно...
   - Сейчас направляются прямо сюда. Да. Вполне вероятно, - с кислой миной передразнила его Элизабет.
   - Так с этого-то и надо было начинать! - от отчаяния напрочь забыв про манеры, почти что взвыл он.
   - А я и собиралась, - спокойно парировала принцесса. - Но ты так хотел узнать все подробности...
   "Интересно, она так случайно, или намеренно издевается?" - Крис отложил салфетку и, ненароком смахнув при том нож, наклонился, чтобы поднять его, и...
  
   Именно это его и спасло.
   Молния, явно посланная с целью уменьшить ученика л'лара до кучки пепла, пронеслась у него над спиной, и, слегка опалив ему волосы, врезалась в стену позади, испепелив пару весьма неплохих литографий.
   Элизабет, не по-королевски взвизгнув, упала на пол ничком. Крис тоже бросился на пол, и, мигом преобразовав кольцо в палочку, спрятал испуганную девочку за спину.
   - Это...
   - Тс-с! - Вмиг поднял он палец к губам. - Тихо. Я уже понял. Надеюсь, дверь хоть ненадолго задержит их, ну а наш домовик, мастер Онк'кши, позаботится о мистрис Хейз. - По крайней мере, таким был план Арта на случай возникновения чего-нибудь чрезвычайного. Про Криса в плане тоже упоминалось: предполагалось, что о нем позаботится Арт, но того как назло сейчас не было дома! А домовик, даже такой как Танк'кш Онк'кши, был в силах помочь одному-двум, но не троим сразу. - Держись со мной рядом. Нам надо добраться до моей комнаты.
   - А что потом?
   Крис с одобрением отметил, что держится Элизабет молодцом.
   - "А потом" мы обсудим потом. Давай сперва выберемся отсюда...
   "...а то, боюсь, и обсуждать будет нечего".
   Один за другим на коленях они проползли в коридор, быстро вскочили на ноги, вихрем пронеслись вверх по лестнице - и влетели в первую же по пути комнату.
   - Уфф! - Элизабет отерла дрожащей рукой пот со лба.
   Крису отирать пот было некогда. Закрыв дверь заклинанием, он рыбкой нырнул под свою, стоявшую у дальней стены кровать и почти тут же вылез оттуда - с крошечным рюкзачком размером с кулак. Рюкзачок последовал в самый большой карман куртки, еще несколько мелочей было в два счета рассовано по другим карманам. Лишь после этого Крис, наконец, выдохнул.
   - Ну вот. Теперь - мы готовы.
   - Поверю на слово. - Без особого оптимизма во взгляде кивнула Элизабет. - Но, скажи мне на милость - как мы отсюда выберемся? Дом почти наверняка окружен. А мы - в маленькой комнатушке с одним окном и одной дверью. Мы что же, будем сигать прямо вниз? Мило. Счастье, что на мне сейчас брюки.
   - Ну вот еще, брось, да зачем нам? - отмахнулся Крис. - Ты что же - думаешь, что мой наставник не предусмотрел такой случай?
   Не тратя больше время на объяснения, он подвел принцессу к самой обычной стене напротив окна, и, коснувшись ее палочкой, провел по ней несколько раз, как будто рисуя.
   Шум внизу усилился. Входная дверь пока что держалась, но судя по всему должна была вот-вот пасть.
   - Ну и? - с раздражением спросила Элизабет. - Оно что же, все выветрилось?
   Крис тоже было засомневался, но почти тут же с облегчением выдохнул:
   - А вот и нет. Смотри!
   Дверь появилась так быстро, что они даже не успели заметить, откуда именно началось проявление.
   Быстро - и очень вовремя.
   Они едва успели нырнуть в тут же пропавший у них за спинами вход, как внизу послышался оглушительный грохот.
   Беглецы переглянулись. Последняя преграда пала. Теперь у них был лишь один путь - вперед. Что бы это "вперед" ни значило.
  

* * *

  
   Арт поднялся от пруда и устало упал на скамью, служившую единственным местом отдохновения в беседке.
   Он заметно нервничал.
   И, право - было, с чего. Шутка ли - исчезновенье принцессы! Причем откуда - из резиденции ее наставницы, Гвиневры Лестер, сиречь - почти как из дворца. Ситуация даже сама по себе - хуже некуда, но на этом кошмар не заканчивался. Тела мисс Лестер, ее дворецкого, Хикока, прислуги и десяти находившихся непосредственно в доме охранников нашли еще ночью. Горничную, Адель, найти так и не удалось, но Арт не сомневался, что обнаружение и ее тела - лишь вопрос времени.
   Итак, хотя бы тут все ясно.
   А вот с принцессой Элизабет было отнюдь не так.
   Примерно было известно только, когда. Но вот - кто решился похитить ее? Для чего? Как? Все это как было загадкой, так ею и оставалось.
   Их встретил особняк, полный мертвецов, у которых было невозможно обследовать память - и одна Эстар знает, где следовало теперь искать девочку.
   Он с досадой поморщился. До чего ж, право, жаль, что здесь с ними нет Фэйфа! Его чудо-нюх мог бы им пригодиться, однако - увы. Пес, встреченный им летом в Вондерер-крик и взятый под свое крылышко Андерхиллом, исчез аккурат за неделю до этого происшествия. Нельзя сказать, чтоб без причины - о нет, причина-то как раз была - только как же сейчас это было некстати!
   Он вдруг вздрогнул, как от порыва холодного ветра, хотя и намека на него не было. Тени прошлого клубились здесь, в этой части столицы, повсюду - и нынешней ночью их только прибавилось.
   Сердито тряхнув головой, он вернулся к работе.
   Кто? Для чего? Как?
   Как? Зачем? Кто?..
   Он почти пожалел, что не взял с собой Криса.
   Ученик не умел пока сходу выстраивать версии, зато порой замечал то, что он пропускал, а еще - обладал редким даром задавать правильные вопросы в нужное время.
   К тому же его оптимизм бывал так заразителен!
   - Арт! - Перси, такой же бледный как ночью, когда встретил его в порту, сбежал по дорожке к беседке.
   - Да? - Арт отчаянно жаждал, чтоб друг принес добрые вести (к примеру, о том, что коллеги напали на след похитителей, а еще лучше - о том, что принцесса уже возвратилась домой и приходит в себя), но отчетливо понимал, что в таком случае выражение лица Перси было бы совсем иным.
   - Только что позвонила Ви. У нее мистрис Хейз, твоя экономка, несильно раненная и сверх меры сердитая. Похоже, на твой дом напали. Я мало что понял, но...
   Усталость как ветром сдуло. Арт резко вскочил на ноги.
   - А Крис? Он тоже с ней?
   Перси нервно мотнул головой.
   - Нет, - гулко сглотнул он. - И знаешь, что странно? По словам мистрис Хейз незадолго до нападения в дом буквально ворвалась некая молодая особа. Очень бледная и не представившаяся. Судя по тому, что Крис попросил второй прибор, она осталась на завтрак. А вскоре на ваш дом напали - и... Твоя экономка сказала Ви, что у вас был разработан план, как раз на подобные случаи. Очень надеюсь, что Крис этим планом воспользовался и сбежал вместе с гостьей, поскольку - ты ведь, вероятно, смекаешь уже, кто она? И что, не дай Эстар, может с ними случиться, если их сцапают?
   Бойся желаний своих: не ровен час, исполнятся!
   Арт резко выдохнул сквозь плотно сжатые зубы.
   - Ох, Бездна!
   - Да сгинут в ней все ее твари навечно, - Перси нервно дернул уголком рта. - Я уже сообщил Андерхиллу. И он жаждет видеть тебя. Очевидно - чтобы свернуть в рог, вывернуть наизнанку и выбросить.
   Арт с силой потер лицо:
   - Генри желает видеть меня? Когда? - Ох, он больше суток не спал, иначе не принялся бы задавать столь дурацких вопросов.
   - Прямо сейчас, друг мой. - Перси сочувствующе похлопал его по плечу и мотнул головой в сторону ожидавшего неподалеку транспорта. - Прямо сейчас.
  

* * *

  
   - Ой, фу! - Элизабет брезгливо зажала рукой нос.
   - Тс-с! Нас же могут услышать, - Крис с трудом удержался от парочки характеристик. Вот только девчоночьих нервов ему не хватало! Да, канализационный коллектор, и что? В конце концов, все могло быть куда хуже.
   "Кстати, а куда именно "хуже"? И насколько хуже могло бы быть это "куда"?.."
   Мрачно хлюпая по щиколотку в полусгнивших отходах и прочих остатках человеческой (и не только) жизнедеятельности, они брели под шумливыми улицами Уэстборна, и размышляли.
   Точнее, Крис размышлял, а Элизабет просто шла рядом, прикрыв нос платком, и старалась помалкивать.
   По мере сил, разумеется. Время от времени она все-таки открывала рот: например, чтобы (тут следует отдать ей должное) тихонечко вскрикнуть при виде крысы. И кем был бы Крис, если б вздумал пенять ей на это!
   Впереди показалась тройная развилка. В голове у ученика лихорадочно вертелись напоминания наставника.
   "На первой тройной развилке - налево, на последующих трех - направо, а дальше - прямо, пока не упрешься в решетку".
   Упомянутая решетка служила надежной преградой лишь от проникновения в сток извне, а вот изнутри открывалась легко и без всяческих заклинаний. Во всяком случае, должна была открываться. О том, что будет в ином случае, Крис старался не думать. Конечно, если припечет, то он все же рискнет и воспользуется своей палочкой, но - ей-ей, как хотелось бы без этого обойтись! Их погоня идет по следам пары учеников л'ларов - так пусть их и ищут, по следу и запаху волшебства.
   А они как-нибудь да обойдутся без магии - хотя бы, пока не достигнут стен Эльгарда.
  

* * *

  
   Арт тихонько сглотнул. Андерхиллов разнос даже сам по себе - то еще удовольствие. А тут еще и Крис куда-то пропал.
   Он с трудом подавил вздох. Мысль о том, во что превратился дом, повергала в уныние. Мысль о том, что его ученик вместе с юной принцессой пребывает сейчас невесть где, приводила в отчаяние. Если б только он взял Криса с собой сюда! Но - вот ведь закономерный вопрос - кто тогда помогал бы сегодня принцессе?
   Если бы, кто бы, если бы...
   - Итак, что мы имеем на этот час, - сэр Генри в задумчивости побарабанил пальцами по столу. - Ее высочество, в компании твоего ученика сейчас находится непойми где. Похитители принцессы частично выведены из строя твоим домовиком и твоим же домом, но трое из них все еще невесть где, и уж наверняка не сидят в пабе с кружкой, а ищут беглянку - и, опять же, Криса. Я ничего не упустил?
   - Нет, сэр. - Арт отчаянно надеялся, что голос его не дрожит.
   Андерхилл пристально посмотрел на него.
   - Отлично. И где нам искать их? Есть какие-то предположения?
   Арт только вздохнул.
   - Ну, мальчик мой, у тебя же наверняка был план действий, рассчитанный на такой случай.
   - Конечно был, сэр. Но он не предусматривал появления в моем доме принцессы. Зато предусматривал присутствие в моем доме меня. И уход в полную автономность не меньше чем на трое суток сразу же по оставлении жилища.
   - Полная автономность. Не меньше чем на трое суток. Великолепно. Бьюсь об заклад, ее величество будет в восторге.
   Андерхилл закрыл руками лицо и покачал головой.
   - Ох, Арт, ты хоть понимаешь, что это значит?
   - То, что через три дня Крис, по всей вероятности, даст о себе знать.
   Начальство отняло от лица руки.
   - Да ты никак издеваешься?
   - Ну, не я же, в конце-то концов, допустил, чтобы ее высочество похитили прямо в разгар дня, считай, в самом сердце столицы.
   - Почти среди ночи, Арт Синклер! - Глаза Андерхилла побелели от гнева, но он все же с усилием взял себя в руки. - Однако ты прав: время суток в данном случае большого значения не имеет.
   Он хрипло вздохнул и сгорбился в кресле. Сердце у Арта екнуло: порой он забывал, каким усталым может быть старый наставник.
   - Крис справится, Генри. Через три дня он свяжется с нами, а вскоре ее высочество будет дома и в безопасности.
   - Готов поспорить на свет Эстар Люминнэ? - прищурился Андерхилл.
   Арт усмехнулся: детская шутка прозвучала сейчас на удивление к месту.
   - Почему бы и нет? Сэр.
   Андерхилл тяжело посмотрел на него.
   - Что ж - надеюсь, что так все и будет, мой мальчик. Думаю, ты в состоянии представить, что нам грозит в ином случае?
   Он широко улыбнулся. Арта передернуло.
  

* * *

  
   - Ох! - Крис дернулся: в руку словно две дюжины ос впились. Увы, приходилось признать, что открывать решетку при помощи магии намного легче - и безопаснее - чем без нее. По крайней мере, когда ты - отнюдь не силач двухметрового роста и с бицепсами размером с гирю.
   - Потерпи, - Элизабет с раздражением фыркнула. - Я и так делаю, что могу.
   - Знаю. Уй-я!
   - А кто-то, кажется, говорил, что нам нужно держаться потише.
   - Ну да. Но откуда же мне было знать, что эта решетка такая... О-ох! - От боли на миг потемнело в глазах.
   - Ну вот, теперь ты до крови прикусил губу, - недовольно поджала губы принцесса.
   - Ничего. Как-нибудь переживу, - слизнув солоноватую влагу, досадливо фыркнул Крис.
   Элизабет только плечами пожала.
   - Ладно. А теперь - подними-ка рубашку.
   Крис так и взвился:
   - Чего?!
   - У тебя на спине очень сильный порез. Надо смазать. Не понимаю - зачем вообще было ее надевать прежде, чем я обработала спину?
   Уши у Криса запылали. Если во время быстрого споласкивания в реке они все же договорились, что поочередно сядут спиною к воде, то теперь... Бездна, она ведь все же не доктор!
   - Да дух с ним! Само как-нибудь заживет.
   - В том-то и дело, что "как-нибудь". Все всегда так говорят. А потом возникают пробле?мы.
   Элизабет окинула очень внимательным взглядом порез на руке.
   - Может, стоит еще обработать?
   Крис поспешно задрал рубашку.
   - Ой, ну ладно, ладно!
   И прикусил губу. Как раз вовремя. Боль все тело пронзила такая, что он не взвыл лишь чудом.
   Элизабет улыбнулась, довольная результатом.
   - Ну вот и все. И чего было так упираться? Теперь и впрямь можно двигаться дальше. Кстати, ты что-то там говорил про план?
   Крис сглотнул: боль в спине и в руке сильно отвлекала внимание.
   - Перво-наперво, надо избавиться от нашей старой одежды. Иначе нас быстро вычислят по чудо-запаху местных стоков.
   Принцесса брезгливо поморщилась.
   - Это уж точно.
   - А потом тихо и незаметно выберемся из города. - Крис достал из кармана сложенную впятеро карту и разложил на земле.
   - Как? Наймем корабль? - с надеждой человека, привыкшего больше отдавать распоряжения, чем ломать голову на предмет их исполнении, спросила Элизабет.
   Крис только рукой махнул.
   - Да нет. Я же сказал: тихо и незаметно. Интересно, и как можно тихонечко смыться откуда-то, явившись в порт и наняв там корабль? Ну разве что в сказке. Нет уж, придется нам поискать другой путь.
   - Поискать, значит? - Принцесса вмиг ухватила самую суть. - То есть, плана у тебя толком нет.
   Крис вздохнул: ох, ну как ей, наконец, объяснить, что план был, только вот предусматривал он спасение их с Артом, а не с девчонкой, понятия не имеющей, что значит "скрытность".
   "Тьфу ты!"
   - Бывают случаи, когда лучше действовать по обстоятельствам, - уклончиво ответил он.
   - Понятно. И как же они нам советуют действовать прямо сейчас?
   О, тут он мог бы много чего ей сказать - и сказал бы, кабы послышавшийся вдруг шум не заставил их мигом прильнуть к земле. На их счастье, заросли камыша надежно закрывали их от дороги, а веревка, вода и пятерка булыжников мигом решили проблему с одеждой.
   - А?.. - Элизабет побледнела.
   Ох, и что ей неймется? Крис с отчаянием приложил палец к губам: цыц!
   Кто-то неспешно приближался к реке. И не один.
   Крис взмахом руки указал принцессе на ближайший валун: быстро, прячьтесь за ним. Осторожно зайдя по колено в воду, они замерли в этом не самом удобном укрытии и затаили дыхание.
   - Вами весьма недовольны, Пибоди, - жестко произнесла женщина.
   Крис почувствовал, как вздрогнула рядом принцесса. Он искоса посмотрел на нее: лицо Элизабет было белым как мел.
   - Понимаю. - Мужчина сглотнул. - Мы делаем, что возможно, но мы ведь не духи! Кабы не тот прискорбнейший инцидент, мэм! Ручаюсь - виновные...
   - Оставьте всю эту риторику для своего идиота-кузена в парламенте, - резко оборвала его женщина. - Мне важен лишь результат. Которого пока нет. Я надеюсь увидеть вас с девочкой максимум через день здесь. В Саншайн-мэнорс - знаете, где это? И смотрите - больше не подводите меня.
   - Что вы, мэм!
   Двое разошлись. Изящный облакомобиль взлетел над рекой и мгновенно растаял среди облаков. Чуть погодя прямо над ними пронесся аэромобиль, и все стихло.
   Крис обернулся к Элизабет. Та вся дрожала - и явно отнюдь не из-за сидения в довольно теплой речушке.
   - В чем дело? Ты знаешь ее?
   - Д-да. - Принцесса отрывисто кивнула. - Это - моя наставница, мисс Лестер. Но я думала, что она погибла, я ведь сама видела, как она выбежала на мой крик...
   Крис беззвучно выругался: слыхал он про эту мисс Лестер. Она была сильным л'ларом, и это само по себе представляло проблему, однако куда паршивее было другое. Если доверенное лицо королевы и наставница Элизабет участвовала в похищении, то кто знает, как много ловушек им встретится, пока они доберутся до Эльгарда. И - до Арта с сэром Генри. Что ж, по крайней мере в одном ему точно уж повезло куда больше, чем дочери ее величества: в своем наставнике Крис мог не сомневаться.
   Только вот до него покамест было - топать и топать!
   - ...Для чего-то же она похитила меня - моя наставница - и мне кажется, что мы должны постараться узнать, в чем причина. - Серьезный голос Элизабет вывел его из задумчивости.
   - Что? - Крис во все глаза уставился на принцессу. Она, никак, рехнулась? Вновь лезть в пасть ко льву, от которого только что чудом смылась. О Эстар, да о чем только эта... девчонка думает?!
   - Мы должны выяснить...
   - Нет.
   - Но мы ведь единственные, кто точно знает, где она...
   - Я сказал - нет, значит - нет.
   - Но ты должен!
   - Не понял. - А вот это застало Криса врасплох. - Это с какой еще стати?
   - С такой. Ты ведь дал клятву, забыл?
   Крис почувствовал себя так, как если бы ему со всей силы заехали по уху. Он ведь и правда дал клятву. И чем только думал? Пообещал стать ей правой рукой - то есть, по сути своей, сделать все, что взбредет в голову этой взбалмошной, сумасбродной, безрассудной...
   "...девчонке!"
   Он вздохнул, и чуть издевательски поклонился.
   - Ладно, как скажете.
   Элизабет усмехнулась.
   - Ну вот и славно. А то я уж было решила, ты сдрейфил.
   Крис не счел нужным как-либо комментировать эту не шибко умелую попытку задеть его за живое. Расправив смятую в спешке карту, он вновь разложил ее на земле и принялся искать на ней упомянутое мисс Лестер поместье.
  

* * *

  
   - Заклятие метаморфозы? Прекрасно. Спасибо за новость, инспектор.
   Арт со стоном упал в кресло, из которого только что было встал. Схватиться за голову помешало лишь то, что сэр Генри давно уже выполнил этот пункт, а он терпеть не мог все повторять за начальством.
   Ну, вот и разгадка, куда делось тело бедняжки Адель. Правда, ее место тотчас же занял другой вопрос - не менее, а то и более сложный. А именно: где в таком случае Гвиневра Лестер?
   По словам мистрис Хейз, принцесса явилась к нему в дом одна. Стало быть, ее наставница либо все еще в заложниках, либо, что вероятней - мертва. Других вариантов не было. Просто не могло быть. Оставалось лишь верить, что та дорого продала свою шкуру, спасая свою ученицу.
   Арт решительно прогнал прочь мысль о собственном ученике. В конце концов, тот уже весьма силен, и к тому же, - единственный в Люмине не достигший совершеннолетия л'лар не-симбионт с собственной "взрослой" палочкой. Как-нибудь уж он, да выкрутится. Но - ах, если бы он мог сейчас быть с ним рядом!
   - Если б все мы сейчас могли быть рядом с ним, мальчик мой, - подойдя к окну, в задумчивости произнес сэр Генри. - Увы, это неосуществимо. Пока. Правда, в том случае, если Крис все же прибегнет к помощи магии... - хитро прищурился он.
   - Вообще-то, - негромко прокашлялся Арт, - я дал ему ясно понять, что в такой ситуации это - последнее, что стоит делать.
   - Сколь... благоразумно с твоей стороны. - Плечи у Андерхилла поникли. Надежда саркастически ухмыльнулась - и удрала прочь, не прощаясь.
  
   Дверь распахнулась без стука, и в кабинет вошли двое в форме службы дворцовой охраны и третий, в элегантно простом темно-сером костюме.
   Арт и хозяин кабинета поспешно поднялись навстречу. Личный секретарь Ее Величества, сэр Фредерик Боу окинул беглым взором обоих и с облегчением выдохнул.
   - Генри, - отрывисто кивнул он Андерхиллу, - как хорошо, что ты здесь. Мистер Синклер, - едва заметно кивнул он и Арту, - рад, что и вы тоже здесь, это заметно облегчает мне дело.
   Андерхилл вопросительно приподнял бровь: о, неужели?
   Сэр Фредерик смерил его откровенно неласковым взглядом.
   - Да, Генри. Прошу вас следовать за мной, джентльмены. Ее Величество желает видеть вас обоих. Немедленно.
  

* * *

  
   Крис с отчаянием потер глаза.
   Саншайн-мэнорс, небольшой особняк, из окон которого открывался чудесный вид на реку Уолл, уже на карте выглядел еще тем орешком.
   Окруженное высокой стеной, с парой разве что на невооруженный глаз не охранявшихся никем ворот, накрытое частой сеткой из охранных заклятий, поместье казалось почти неприступным. Во всяком случае - если у вас под рукой нет отряда из числа лучших людей Андерхилла.
   Отряда у них с Элизабет не было.
   - Как, по-прежнему думаешь, что идея - блеск? - шепотом спросил он принцессу.
   - Ну, они ведь наверняка ждут как минимум полк. Или же - специальный отряд дяди Генри. Вряд ли они в силах даже предположить, что мы двое...
   - Вот-вот. А все почему? Так как даже представить такое - и то будет чистым безумством. Нет, точно вам говорю - надо полностью спятить, чтоб лезть в эту нору.
   - Отлично. Значит, у нас будет некоторое преимущество. Моя наставница всегда говорила, что неожиданность - это уже половина успеха.
   - Твоя чудо-наставница. Ну да, конечно, - оставив в стороне вопрос о том, чему учил его Арт, хмыкнул Крис. - Та самая, по чьей милости мы столь чудненько прогулялись сперва в сточных водах, затем по болотцу, а прямо сейчас торчим здесь. - "Как два полных кретина". - И она этому тебя учила. Скажи - а ты правда считаешь, что она вдруг взяла и забыла об этом?
   Элизабет с беспокойством нахмурилась, но почти тут же расправила брови.
   - Конечно нет. Но она знает, как я осмотрительна. Ох Эстар, да оставь этот глупый мандраж! Здесь она нас не ждет. Только не нас, поверь мне.
   "То есть, она знает о том, чего нет и в помине? Ну-ну".
   Крис забрался поглубже в орешник, который, на их удачу, в обилии рос тут вокруг, и устало подпер рукой щеку. Если б только он не связал себя этой дурацкой клятвой! И угораздило же его так влипнуть!
   Ну да что уж теперь.
   Карта, которой снабдил его Арт, оказалась настоящим подспорьем, так как позволяла не просто увеличить объект, но рассмотреть его в подробностях, - как будто сам пролетаешь над ним, словно птица.
   Длительное бдение над картой принесло пополнение в корзинку фактов. К примеру, выяснилось, что сторожа у одной из калиток (запиравшейся, как Крис заметил, скорее в теории, чем на практике) сменяются так, что возникает "окно" в полминуты. Не густо? Конечно, но все-таки успеть можно. Тем паче, что их всего двое. И тогда у них с "этой девчонкой", как Крис решил дальше мысленно именовать Элизабет, будет как минимум три часа. Немало - на то, чтобы все разузнать и уйти, с очень важными сведениями. Сэр Генри будет доволен, а Арт... Что ж - коль Арт и не будет доволен, то тут ничего не попишешь. Нельзя ж получить все и сразу!
   Он с волнением прикусил губу. Нет, вполне может быть, что идея не столь безрассудна, как он полагал. Ну, совсем ненамного. На чуточку.
   Он сделал пару глубоких вдохов: спокойней, спокойней.
   Итак, возможность проникнуть внутрь он отыскал. Теперь бы еще хоть немного удачи - и можно считать, дело в шляпе.
  

* * *

  
   Здраво рассудив, что его место - позади бывшего наставника, Арт решил скромно держаться в тени, однако ее величество решительно сломала все эти планы, знаком велев ему первым подойти ближе.
   Арт украдкой сглотнул: похоже, произошедшее сказалось на королеве сильнее, чем ей хотелось бы показать. Под глазами залегли тени, лицо было бледным и малость осунувшимся.
   И тем не менее это была все та же Элизабет-Эйвелин III - верховная правительница Объединенного Королевства, вот уже двадцать лет стальной рукой направлявшая его по пути могущества и процветания.
   - Ваше величество, - торопливо склонился он в должном поклоне.
   - Артур Синклер, - окинула его внимательным взором монархиня. - Давно же вас не было видно. Генри рассказывал мне, почему. Соболезную вашей утрате.
   - Благодарю, мэм. - Ни один мускул не дрогнул на лице Арта: разве что скулы слегка побледнели. Тени прошлого... Неужели и здесь от них нету спасенья?
   - Жаль, что повод, собравший нас здесь, тоже далек от радостного, ну да тут ничего не поделать. Мне доложили, что ваш ученик сейчас рядом с моей дочерью, мистер Синклер.
   - Питаю надежду, что им удастся добраться сюда целыми и невредимыми, ваше величество.
   - Я тоже, мистер Синклер, я тоже. В любом случае, хочу сказать - я понимаю ваши чувства.
   "Понимаю - и разделяю?"
   И снова Арту почудилось, будто его мысли считывают. Но неловкий момент очень быстро прошел. Королева легким взмахом руки велела ему отойти. Андерхилл, только того и ждавший, шагнул было к ней, но так и замер на полпути.
   Дверь распахнулась, и в малый угловой кабинет вошел все тот же личный секретарь, что имел сомнительное удовольствие эскортировать их во дворец.
   Сэр Фредерик склонился в поклоне.
   - Ваше величество, джентльмены. Мы только что получили донесение касательно мисс Лестер.
   - Говорите же, Фредерик, - уж не показалось ли Арту, или в голосе королевы и впрямь прорезалось раздражение?
   Боу порывисто выдохнул. Андерхилл с подозрением прищурился.
   - В последний раз ее видели близ Уэстборна, но там ее след вновь пропал. Сообщивший об этом ни разу с тех пор не вышел на связь.
   Сердце у Арта упало. Ее видели близ Уэстборна. Л'лара-люминиста высочайшего класса. Наставницу принцессы, знавшую девочку, как облупленную.
   Сэр Генри внимательно посмотрел на него, затем - на королеву.
   - Мы направим в Уэстборн все силы. Однако надеюсь, что нам все-таки повезет, и ее высочество с Крисом смогут сами избегнуть опасности и послать нам весточку. Насколько ты уверен в своем ученике, Арт? Я сейчас не о его силе, нет, на этот счет я не тревожусь. Тут, видишь ли, вопрос в другом. Мне он показался достаточно благоразумным, но я хочу знать твое мнение.
   Арт задумался. Припомнил день, что свел их вместе. Затем - множество прочих дней, не похожих на тот - и отбросил сомнения.
   - Крис крайне благоразумен, сэр. И, полагаю, он полностью осознает степень свалившейся на него ответственности. Так что - да. Я в нем уверен.
   - Прекрасно.
   - Уверен, то же можно сказать и о ее высочестве.
   - Пожалуй, - взгляд у Андерхилла был спокойный, однако голос его все-таки дрогнул, выдав его с головой.
   Арт перевел взгляд с него на владычицу Люмина, затем на Боу - и похолодел.
  

* * *

  
   Дабы не развести невзначай дело с упомянутой шляпой, решили ждать темноты. В конце концов, ночью серы не только все кошки, да и вообще, оная темнота - друг крадущегося, и Крис очень рассчитывал на ее милость.
   Пока же, оставив "эту девчонку" заниматься приготовлением сэндвичей из того, что удалось наскрести в рюкзачке, он залег с биноклем в кустах поближе к калитке - и принялся размышлять над своим первым в жизни самостоятельным планом проникновения в здание.
  

* * *

  
   Вечер сменился ночью, и небо, прояснившееся было на закате, снова заволокло. Впрочем, кравшимся к дому двоим это было лишь на руку. Сердце отчаянно билось у Криса в груди. Пока все шло в точности, как он спланировал. Даже с короткими перебежками от куста к кусту он рассчитал верно: во всяком случае, никто в поместье до сих пор их не заметил.
   Да, пока что все шло как по маслу. Так почему ж на душе-то так муторно?
   Он подавил порыв плюнуть на все и свернуть назад. Калитка была в трех шагах от него. Поворачивать было глупо.
   Позади напоминанием об опрометчивой клятве часто дышала Элизабет.
   Он сделал пару глубоких вдохов и снова принялся считать секунды.
  
   Наконец дежуривший у калитки сторож вспомнил про график. Тихонько, на цыпочках, Крис с принцессой шагнули вперед...
   Но тут по ту сторону снова послышался шум. Сердце у Криса оборвалось, однако это оказался все тот же сторож, что-то обронивший на землю. К счастью, потеря легко отыскалась. С облегчением выдохнув, сторож сунул находку в карман, и ушел.
   Двое за стеной тоже с большим облегчением выдохнули, проскользнули в калитку - и тотчас же затерялись в саду.
  

* * *

  
   Дом, гостеприимно сиявший окнами лишь северного крыла, в остальном производил удручающее впечатление. Темный, с закрытой чехлами мебелью, он казался похожим на уснувший замок из сказки. Правда, та сказка, кажется, на редкость плохо закончилась. Или то была другая сказка? А может - и вовсе не сказка, а быль?
   Как бы там ни было, а Крису как было не по себе раньше, так было не по себе и сейчас. Осторожно, чтоб ненароком на что-нибудь не наткнуться и не устроить форменный тарарам, они пробирались по темному дому: коридор за коридором, зала за залой.
   Элизабет сильно досадовала: мебель порядком затрудняла движение, и без того сложное в темноте - Крис же напротив, видел в этом преимущество: случишь вдруг что, им всегда будет, где спрятаться.
   И вскоре им это понадобилось.
   Гулкий топот, разнесшийся по коридору, заставил их шустро юркнуть за одно из стоявших в большой зале кресел, но к счастью, источником страшного шума оказался всего лишь гулявший по дому кот. Самый обычный, насколько мог судить Крис.
   Кот подошел, миролюбиво потерся о ноги, пристально посмотрел на них - и потрусил себе дальше, вперед, попутно зацепив лапой одно из нескольких чересчур длинных, укрывавших не то картины, не то зеркала на стенах покрывал.
   Покрывало медленно, словно нехотя, сползло вниз.
   С изумлением выдохнув, Элизабет схватила шагнувшего уже было к двери Криса за руку.
   - Постой-ка. Смотри! Там, на дальней стене...
   Крис присмотрелся - и чуть не присвистнул.
   - Ух! Да ведь это же...
   - Перемещающее зеркало. Я точно знаю! У нас дома тоже с десяток таких. Несколькими мне даже позволили пользоваться: очень удобно, когда нужно быстро спуститься с последнего этажа вниз, на первый. Но это, мне кажется, помощней.
   "Точно". - Крис кивнул. И впрямь, по всем признакам было похоже, что перед ними - аналог зеркала, найденного им с Артом в доме несчастных Уинторпов. Крис вздохнул: обстоятельства, при которых они обнаружили тот необычайной ценности артефакт, были отнюдь не из тех, что хотелось бы часто воскрешать в памяти.
   Находка, впрочем, навела его и на еще одну мысль. Кто знает, как оно все повернется? Всегда хорошо иметь запасной выход на случай, если совсем припечет. И эта штуковина по всем статьям обещала стать лучшим из таких выходов.
   Хорошенько запомнив месторасположение зеркала, они огляделись, и снова пошли было к двери, как вдруг в коридоре снова послышался шум шагов.
   От досады Крис прикусил губу чуть ли не до крови. Вот ведь не везет! Еще одно промедление. Еще преграда - как будто их до сих пор было мало.
   А время тикает.
   Шаги стали слышны отчетливее. Кто-то - кажется, двое - вплотную приблизились к приоткрытой двери...
   Крис с Элизабет снова нырнули за кресло в углу. Дверь отворилась. Комнату залил тусклый призрачный свет: кто-то зажег шар-светильник на столике.
   - Ваши люди так и не нашли их, Клемент. Вы уверены, что они не покинули Дол?
   - Абсолютно.
   Элизабет закусила губу, и Крис крепко сжал ей ладонь: успокойся.
   - Хорошо. Но вы ведь понимаете, что чем скорее найдете их, тем будет лучше, - мисс Лестер холодно усмехнулась. - Признаться, я даже отчасти рада, что девочке удалось улизнуть. Ученик Арта Синклера - это дополнительный ключ к нашему дражайшему Генри. Неплохой козырь - хоть и не такой, как принцесса. Уверена, что наш заказчик с его компаньонами по достоинству оценят подарок.
   - Не сомневаюсь - если мы сможем поймать их. Но...
   - И она пришла прямо туда, куда я и надеялась.
   - Да, но теперь они вместе. Вдвоем с этим Харви, которого вы не учили.
   - Ах, так вы все-таки сомневаетесь в моих словах?
   - Нет, ну что вы; я верю вам - но если так, то зачем вы отправили Пибоди?..
   Мисс Лестер рассмеялась - чуть слышно, но Крис почувствовал, как побежали по коже мурашки.
   - Ах, вот что вас тревожит! Не переживайте, друг мой. Пибоди делает в точности то, что и должен. Как вам известно - в любом, даже самом толковом из планов всегда есть своя доля риска. Хотя, зная милую мою девочку...
   Крис с отчаянием зажал Элизабет рот. Не хватало только, чтобы она сейчас их выдала. Глаза принцессы метали молнии, скулы отчаянно побелели. Крис мог только надеяться, что сам не выглядит также, и что выражение его лица не добавляет принцессе смятения.
   - Что ж - стало быть, будем ждать?
   - Да. Впрочем - не думаю, что слишком долго. Ведь моя ученица так любит загадки - и так не терпит предательства... Уверена - где-то они да обязаны были услышать...
   - Не здесь - так там; не там - так сям, - почти промурлыкал Клемент.
   - Именно, друг мой, именно... Да, искушение должно быть слишком уж велико. Думаю, что они будут здесь с часу на час. И все мы, без сомнения, будем так рады их видеть...
   Едва слышный смешок Клемента огласил залу.
   - Однако пойдемте же. Мы слишком тут задержались. Наши друзья должно быть чувствуют себя покинутыми.
   - Возможно. Но, полагаю, сюрприз, что их ждет, если ваш план сработает, с лихвой окупит их переживания.
   Мисс Лестер ничего не сказала - лишь вновь рассмеялась и, прошелестев юбками, вышла в услужливо распахнутую Клементом дверь.
  
   Двое за креслом в углу перевели дух. Крис хмуро посмотрел на Элизабет. Добавлять что-то в духе: "спасибо за то, что мы по твоей милости влипли" особого смысла не было. Все было ясно и так.
   Что ж, выбора им не оставили. Пытаться выбраться через калитку назад будет еще большей глупостью, чем вообще было к ней подходить. Стало быть, следует подобраться поближе к мисс Лестер, по-быстрому глянуть, кто их там так ждет - и тотчас делать ноги.
   Осторожно выбравшись из своего убежища, они на цыпочках подошли к двери, но тут...
  
   Зал вдруг осветился так ярко, что Крис чуть на миг не ослеп. Попались. Как дети. Как два остолопа!
   "Какое там было заклинание, заставляющее перемещающее зеркало перебросить тебя, куда хочешь? Вот Бездна, сейчас не припомнить. - Не то, чтоб он часто им пользовался... - А, дух с ним".
   Спасибо практике у наставника - реакция у него была быстрая. Схватив за плечо даже не пискнувшую от ошеломленья принцессу, Крис нацелил палочку на зеркало, с отчаянием выкрикнул название единственного места, в котором, как он точно знал, находился такой же предмет - и прыгнул к нему.
   В глазах потемнело от боли; возникло ощущение, что он ломится на большой скорости сквозь ледяную стену: одну, другую, третью.
   Отражение комнаты сменилось видом погруженного в ночь кабинета Андерхилла.
   Воспоминанья тотчас же нахлынули, словно волна.
   Его первый визит туда. Тогда был день, а не ночь: дождливый и серый. Он с любопытством новичка оглядывался по сторонам, а наставник смотрел на него и улыбался...
   В тот раз у сэра Генри был гость. Секретарь премьер-министра, Хендерси, в те дни, (в точности как и недавно мисс Лестер), тоже прятавший лицо под маской. Такой дружелюбной и преданной...
   "А, духи с ним. Ладно. Что толку думать об этом сейчас?" - зло выругавшись на себя, фыркнул Крис, и со всей силы толкнул принцессу вперед.
  
   Элизабет провалилась в пошедшую рябью гладь быстрей, чем успела воскликнуть "ой". Одновременно один из ворвавшихся в зал протянул руку в попытке схватить ее, но опоздал и цапнул рукой воздух. Яркий сноп искр заклинания ударил прямиком в центр ряби. Поверхность зеркала вновь стала гладкой, а затем треснула - и оно сотней осколков обрушилось на пол.
   Мисс Лестер разочарованно цокнула языком. Бледный, раненный пущенным в него кем-то заклятием мальчишка стоял в двух шагах от напрочь отрезанного теперь пути к спасению, нацелив палочку на нее - и, упрямо сжав губы, ждал очевидной развязки.
  

* * *

  
   Элизабет вскочила на ноги, и с испугом огляделась по сторонам. Куда бы ни забросил ее Крис, это явно был не дворец. Впрочем, сознание быстро подсказало ответ. Кабинет дяди Генри, вот где она очутилась. Одна.
   Она с тревогой огляделась по сторонам:
   - Кристофер!.. Крис?
   Но мальчишки нигде не было. Может, его выбросило не туда? Она прикусила губу и попыталась припомнить.
   Вот Крис в отчаянии толкает ее прямо в зеркало - а мгновением позже кто-то, чьего лица она долго теперь не забудет, пытается схватить ее за руку, но Крис выкрикивает заклинание - ах, если б только припомнить, какое! - и ход у нее за спиной закрывается...
   Ее затрясло. Он ведь говорил, что не стоит туда ходить. Ну почему она его не слушала? Нет, она и вправду дура! Легко предугадываемая кретинка, из тех, что еще поискать. Неужели теперь ничего не исправишь? А может, он все еще жив - там, в поместье? Мисс Лестер ведь упоминала о ценных заложниках.
   Только б успеть рассказать...
   Но вокруг - ни души. Так кому же ей все объяснить? Кто поможет?
   "Нет, Бесси, ты все-таки еще большая дура, чем думала. Это же Внутренний департамент! Так что здесь, может, и нет никого - но зато там, за дверью, всегда есть хоть кто-то".
   По опыту зная, что известные ей отпирающие заклинания на вход в кабинет не подействуют, она бросилась на дверь, и что есть силы забарабанила в нее кулачками.
   - Эй, кто-нибудь! Помогите! На помощь!
   Двери распахнулись, как будто кто-то за ними только и ждал ее крика. Двое на пороге застыли, глядя на бледную, заплаканную девочку в грязном костюме.
   - Элизабет!
   Сэр Генри, словно не веря своим глазам, порывисто схватил ее за плечи.
   - Ох, хвала Эстар, вы живы.
   - Дядя Генри... - разрыдавшаяся от облегчения, Элизабет покорно позволила усадить себя в кресло - но практически тут же вскочила с него. - Крис!..
   Второй вошедший обернулся так резко, что даже сэр Генри отпрянул.
   - Что - Крис?
   Опустившись на колено, он посмотрел ей в глаза.
   - Что - Крис, ваше высочество? Умоляю, скажите, прошу вас.
   Она тихонько сглотнула. Лицо человека показалось ей смутно знакомым. Вроде, у брата она натыкалась на фото. Или - еще где? Сейчас не припомнить.
   - Вы - мистер Синклер, да? - во вспышке минутного озарения спросила она.
   - Верно, - отрывисто кивнул тот. - Наставник Криса. Так где же он? Я знаю, что он пошел с вами. Он никогда бы не поступил по-другому.
   Руки отчаянно дрожали, голос тоже.
   - Он у мисс Лестер. - вцепившись ему в рукав, быстро заговорила Элизабет. - В Саншайн-мэнорс, близ Уэстборна. И там были еще люди; они вбежали, когда мы выбрались из-за кресла, а Крис открыл проход в зеркале, и бросил меня туда, а потом один тип попытался схватить меня за руку, но Крис закрыл ход, и... - Она судорожно сглотнула. Мистер Синклер с трудом сдержал то ли рык, то ли стон. - Мне кажется, он разбил зеркало, мистер Синклер. Я точно слышала треск стекла - там, позади.
   Тишина накрыла кабинет.
   Мистер Синклер так и застыл, опустившись на колено.
   Сэр Генри тоже застыл, глядя попеременно то на нее, то на наставника Криса.
   - Арт, мальчик мой - правильно ли я понял, что проникновение в полный заговорщиков дом в твой план не входило? Ох, можешь не отвечать. В таком случае, я хотел бы спросить - почему? Кому - принадлежала - идея? - устремил он на Элизабет самый внимательный из своих взглядов.
   Та ничего не сказала, но по ее лицу все было понятно и так.
   Сэр Генри чуть слышно вздохнул.
   - Эстар всемогущая!
   Мистер Синклер поднялся на ноги.
   - Простите, сэр, но я должен...
   - Нет.
   - Но там же...
   - Я сказал: нет! Сядь, Арти. Ты туда не полетишь - по крайней мере один. Хотя, по правде сказать, я предпочел бы, чтоб ты вовсе там не появлялся.
   Скулы у мистера Синклера побелели:
   - Нет, значит? Вот как? - почти прошипел он - и вдруг, покачнувшись, как будто его враз оставили силы, осел в стоявшее за спиной кресло.
   - Именно так, мальчик мой. Я не хочу, чтобы ты уничтожил там все на милю вокруг. Чрезмерно силен личный фактор.
   - Не проецируйте на меня свои собственные реакции, сэр! - сквозь силу прошептал мистер Синклер.
   - О, даже и не пытаюсь, мой мальчик, - невозмутимо ответил сэр Генри. - Но если я сказал, что ты останешься здесь, значит, так тому и быть - и точка. Не забывай - я как-никак твой наставник. И слишком уж хорошо тебя знаю.
   Мистер Синклер в отчаянии рванулся было к нему, но словно с разбега напоролся на окутавшую сэра Генри защитную сферу.
   Плечи у него вновь поникли.
   - Ох, Бездна, да с чего вы взяли...
   - Сядь, Арт, - строго осадил его сэр Генри - и, по взмаху палочки сняв защитный купол с переговорных кристаллов на столе, набрал номер. - Я сейчас же свяжусь с отрядом, направляющимся в Уэстборн. Уверен, что скоро Крис будет здесь. Не сходи с ума, мальчик мой. Хватит. Довольно.
   Он не стал прибавлять "причем в целости и сохранности", заметила Элизабет; он просто отвел взгляд. Мистер Синклер, опять упав в кресло, лишь тяжко вздохнул и уронил голову на руки.
   Часы на стене тикали - так громко, как будто стремились своим стуком пробить брешь во времени.
   Двери вновь распахнулись, и в комнату стремительно вошли главная фрейлина, леди Хильда, и...
   Элизабет сорвалась с кресла и, подбежав к вошедшему вместе с нею, порывисто обняла его.
   - Папочка!

* * *

  
   Рана на руке снова стала кровоточить, и ему пришлось поддерживать одну руку другой, дабы не уронить палочку. Это несколько усложняло задачу, но Крис и не надеялся победить - лишь продержаться так долго, как сможет. Если он рассчитал верно, подмога сумеет прибыть сюда...
   Он мысленно выругался. Нет, даже при максимальном везении так долго он не продержится.
   Что ж, пора бы взглянуть уже правде в глаза - он влип. Так, как никогда прежде.
   И влипнет еще сильней, если сейчас же не соберется, не прекратит витать в облаках вероятностей, и не сосредоточится на настоящем. А именно - на стройной женщине, кажется, не обращавшей никакого внимания на нацеленную на нее палочку.
   - Кристофер, - мягко произнесла она. - Крис Харви, ну же, будь умницей и признай поражение. Ты ведь и сам знаешь, как глупо выглядишь. Мы не хотим тебе зла. Даже больше того - мы готовы на кое-какие уступки. Все, что нам нужно - чтоб несколько человек выполнило пару маленьких просьб, и все. Ты тотчас будешь свободен, даю тебе слово.
   Крис моргнул. От женщины исходило странное спокойствие и умиротворение. Столь обаятельная...
   Он с усилием прогнал прочь желание поддаться.
   Эта женщина вчера похитила дочь королевы. Принцессу. Свою ученицу. Которую ты спас тут, прямо у нее на глазах. Все ее планы ухнули псине под хвост. И ты думаешь, что она станет с тобой церемониться? Э нет, Крис Харви - если и есть шанс убраться отсюда живым, то его вряд ли стоит искать у мисс Лестер.
   Перехватив руку с палочкой поудобнее, он прислонился к стене.
   Мисс Лестер вздохнула.
   - Что ж, как видно, разумные аргументы на тебя не действуют. Ну ничего. Судя по твоему виду, скоро ты съедешь по этой стене на пол - и вот тогда-то мы поговорим. Только на сей раз уступок не будет, понятно? Условия будем диктовать мы.
   Крис только плечами пожал: чуть заметно. Надо было беречь силы.
   - Прекрасно. Ну что ж, - хорошо, мальчик. Мы подождем.
   Она даже не шелохнулась. Так и стояла, глядя ему прямо в глаза. С такой милой обезоруживающей улыбкой...
   Крис сглотнул. Они понимают, что долго он так не протянет. Это был лишь вопрос времени, когда они смогут схватить его и удрать - с ним или уже без него. Все, что он мог - это по мере сил задержать их на месте.
   Его слегка зазнобило. Как странно. Вот, вроде бы, и настал он. Тот-самый-момент. Миг, когда вся жизнь должна промчаться перед глазами. А у него перед ними - лишь все та же комната да лицо мисс Лестер. Ну почему? Вот и верь после этого прозе.
   Мысли его метнулись к Элизабет, и на сердце стало немного теплей. Что ж - хотя бы она-то спаслась. Теперь у нее будет все хорошо. Просто обязано быть - если она перестанет бросаться в подобные авантюры.
   А вот об Арте он старался не думать. Да и, по правде сказать - о чем было тут думать? Реакцию наставника Крис смог бы предугадать без труда. Оставалось надеяться, что Андерхилл будет рядом и сможет его удержать. Так как только ему это будет по силам.
   Часы на стене тикали, припечатывая секунды: пройдено, пробито, прожито...
   Крис стоял, сжимая в руках палочку - и отчаянно, изо всех сил тянул время.
  

* * *

  
   Отнюдь не все неожиданности происходят вовремя - но ни одна из них на памяти Криса не была столь своевременна, как та, что произошла в этот миг.
   А именно: коту - тому самому, встреченному им недавно - похоже, приелась пустая прогулка, и он решил срочно внести разнообразие в жизнь. Ну чем еще можно было объяснить то, что он, профланировав раз-другой мимо двери, вдруг с пронзительным мявом вскочил на высокую тумбу под выключателем - и в тот же миг зал утонул во тьме?
   К слову, весьма шумной тьме. Девять мужчин и женщин, одновременно сорвавшись с мест, тотчас же превратились в толпу, со всеми ее приметами. Брань, крики и стук опрокидываемой мебели наполнили комнату, а пушистый виновник, периодически оглашая душераздирающим мявканьем комнату, откровенно наслаждался эффектом.
   Раздраженная начавшейся суетой, мисс Лестер обернулась назад, на миг отведя свою палочку в сторону...
   Смекнув, что это - тот самый единственный-шанс-что-нельзя-упустить, Крис враз сбил ее с ног, отчего та упала прямо на подвернувшегося под ноги Клемента, стрелой метнулся к выходу - и тотчас же был таков.
  

* * *

  
   В коридоре было немногим светлей, чем в покинутой им зале, но пробираться впотьмах было ему не впервой. Быстро припомнив, каким путем он пришел, Крис свернул за угол, шустро взбежал наверх по ступенькам, пулей понесся по этажу, мимо одной двери, другой, третьей - и остановился.
   Он точно помнил, что нужная лестница скрыта за дверью, но вот за какой? За второй или третьей?
   "Лестницы, сплошные лестницы... И на кой дух их здесь так много?"
   На лестнице, оставленной им позади, послышался топот: похоже, в зале покончили с кучей-малой и пустились в погоню.
   "Быстро же они. Вот гадство!"
   Кто-то, громко фыркнув, дернул его за брючину. Он опустил взгляд.
   Кот. Тот самый кот, что так помог ему в зале, сердито сверкая глазищами, с отчаянием тянул его к совершенно другой, четвертой двери.
   В иных обстоятельствах Крис, может, и усомнился бы, но не сейчас.
   В два шага преодолев расстояние, он молнией метнулся в комнату и закрыл за собой дверь.
   Снаружи послышался топот. Несколько человек пробежали мимо, а другие - судя по стуку каблуков двое - отворив соседнюю с ним дверь, помчались по лестнице вниз.
   В своем укромном убежище Крис тихо сполз по стене, осел на пол - и чуть было все не испортил, задев ботинком щетку.
   Грязный шар-фонарь под потолком заливал все тусклым светом.
   Крис огляделся.
   Похоже, он спрятался в комнатушке из тех, о каких тотчас забывают, стоит только хозяевам покинуть дом. Пыль, вездесущая пыль властвовала здесь безраздельно, забиваясь туда, куда только могла.
   Вытащив из кармана платок, Крис закрыл им рот и нос. Эй Эстар, не хватало еще расчихаться.
   Кот, на которого пыль, похоже, не действовала, требовательно ткнулся ему в ноги. Не выполнить столь пустяковую просьбу нечаянного своего спасителя было бы верхом неблагодарности. Свободной рукой притянув кота к себе, Крис рассеянно провел ею по шелковой шерстке довольно потянувшейся в ответ зверюшки - и тотчас же провалился в сон.
  
   Дом был погружен в тишину. Луна проглядывала сквозь полупрозрачные шелковые занавески, заливая комнату мягким жемчужным светом. Женщина в кресле у пары детских кроваток дремала. Лицо ее было спокойным, легкая улыбка на губах говорила о том, что ей снятся приятные сны.
   Крис со все нарастающим удивлением оглядывался по сторонам. Он готов был поклясться, что прежде ни разу здесь не был - и вместе с тем очень отчетливо чувствовал, что ему странно знакомо здесь все и, того больше, - что он хотел бы остаться. Надолго? Пожалуй. Может, навсегда?..
  
   - "Ты и вправду желаешь этого?" - Мягкий голос возник у него в голове. Кто-то тихо мурлыкнул.
   Он опустил взгляд. Кот - все тот же самый - сидел рядом и с любопытством смотрел на него.
   - "Не знаю. - Крис с сомнением пожал плечами. - Я не уверен. Просто у меня почему-то такое чувство, как будто я дома".
   - "Бывает. Видал я такое - уже. - Кот широко улыбнулся. - Но еще больше, думаю, ты хочешь вернуться к Арту".
   О, вот этого Крис хотел точно. Ни к чему было даже кивать, чтобы дать понять это.
   - "Вижу, все вижу. Большая удача, когда точно знаешь, что именно хочешь. Тогда, чего хочешь, то и получаешь. Ты будешь рядом со своим наставником - и очень скоро. Но - тс-с!".
   - "А?.."
   - "Ну я же сказал: тихо!.. Ты сомневаешься? Зря. Если я что-нибудь обещаю - всегда держу слово. Ты будешь рядом с наставником, Кристофер Харви, и скоро. А теперь - тебе следует отдохнуть. Спи".
   - "Что? Эй, подожди!.."
   - "Спи же! Мрр-м..."
  
   Легкий серебряный смех огласил комнату. Женщина в кресле вздрогнула, открыла глаза - и радостно улыбнулась кому-то...
  
   Но тут мир пред глазами у Криса поплыл - и комната пропала из виду. Одновременно с нею пропал и кот, прыгнувший куда-то в сторону - и тотчас же затерявшийся в клубах тумана.
   А после на смену туману пришла темнота...
  

* * *

  
   Он пришел в себя от того, что кто-то осторожно потряс его за плечо. К счастью - за правое. Левое было накрепко стянуто перевязкой.
   - А-а... Что? - Крис вскочил, как встрепанный.
   Нашли. Неужели нашли? Надо ж было ему задремать, дурачине!
   Вскочил - и с изумлением заморгал. Комната, в которой он очутился, была полна людей, но среди них не было никого, хоть отдаленно напоминавшего друзей мисс Лестер.
   Как не было и самой мисс Лестер.
   - Ну наконец-то, - довольно усмехнулся сидевший в кресле напротив. - А то мы тут начали было уже делать ставки, когда ж вы очнетесь.
   - Ну да, - рассеянно подхватил погруженный в изучение каких-то бумаг другой, сидевший в кресле поодаль. - К слову, я проиграл. Я поставил на то, что вам станет получше лишь в Эльгарде.
   - Радуйся, что продул, умник, - саркастически хмыкнул сидевший напротив. - Представляешь себе, как бы мы объяснялись с начальством?
   - Печально и долго, Мейхью. Печально и долго.
   В голове у Криса наконец прояснилось. На лацканах пиджаков у обоих - знаки отличия Специального отдела; мисс Лестер нигде не видно...
   - А, то есть вы... Вас сэр Генри прислал?
   Сидевший чуть дальше весело усмехнулся.
   - Ну можно и так сказать. Гарри Гилквист, молодой человек. К вашим услугам.
   - За-э... мистер Гилквист, оченьприятносэр. - Крис отчаянно надеялся, что тот не расслышал.
   Напрасно.
   - Полагаю, что вы порядком наслышаны обо мне от наставника, - насмешливо сверкнул он глазами. - Надо думать, характеристики были не из числа лестных. Могу вас уверить, что со своей стороны тоже в долгу не остался бы. У нас с ним давние, скажем так, разногласия по части подходов к изучению и обработке данных.
   - Верю. И все же вы здесь.
   - Ну, у меня все-таки был приказ. Не сомневайтесь: будь Артур Синклер поблизости, я с удовольствием взвалил бы все на него просто, чтоб поглядеть, как он справится, однако - увы, увы. Он - там, а мы - здесь.
   Крис едва слышно хмыкнул. Взгляд Гарри Гилквиста был серьезнее некуда, и все же он сомневался, что тот и впрямь поступил бы согласно сказанному. А впрочем, кто его знает? Поди пойми этих людей сэра Генри.
   - А что с мисс Лестер? Вам удалось ее задержать? - поспешно перевел он разговор на другую, куда более безопасную тему.
   Мистер Гилквист помрачнел.
   - К сожалению нет. Когда мы сюда прибыли, то нашли внизу лишь пару связанных, оглушенных заклятием сторожей в одном исподнем, десяток трупов у черной двери, да на чердаке, вас - к счастью не мертвого и не связанного, но тоже к оказанию посильной помощи следствию не готового.
   Гарри Гилквист смерил его саркастическим взглядом. Крис отчаянно покраснел, но на подначку не повелся. Да и вообще почти тут же забыл про нее. Новая мысль, словно мышка поскребшись в сознании, заставила его вскочить на ноги.
   - На чердаке? - В висках застучало, но он усилием воли унял этот стук. - Вы что же, нашли меня - на чердаке?
   - Да, все верно. В чулане. Весьма неплохое укрытие - с учетом того, что вас так и не смогли отыскать до того, как мы прибыли.
   - Вот как. И что, никого рядом не было?..
   Мистер Гилквист прищурился.
   - Что вы хотите сказать, мастер Харви?
   - К примеру - кота?
   Сидевший ближе к нему усмехнулся.
   - Нет, мастер Харви. Кроме вас там никого не было. И котов тоже.
   "Наверное, слинял в суматохе. Это было бы благоразумней всего", - здраво рассудил Крис - и нахмурился. Нет, все равно, что-то упорно не складывалось.
   - И вы точно нашли меня на чердаке? Но - я не понимаю. Как тогда... - он сглотнул, гоня прочь приступ дурноты.
   Мистер Гилквист подался вперед в своем кресле:
   - Как тогда - что? - сквозь сжатые зубы процедил он. - Договаривайте же, наконец. Не заставляйте тянуть из вас сведения, что гнилой зуб, клещами.
   Крис отпрянул, пораженный такой вспышкой злобы. Голова у него все еще немного плыла, и гнев мистера Гилквиста улучшению его самочувствия не способствовал.
   - Может, лучше я вам покажу? Сэр, - снова сглотнув (дурнота как назло все не проходила) подчеркнуто вежливо предложил он.
   Мистер Гилквист заметно смутился.
   - Почему бы и нет, - досадливо дернув уголком губ, нарочито небрежно махнул он рукой. Сидевший поближе тотчас же поднялся из кресла. - Мейхью, сходи с ним и посмотри, что к чему. Может статься, тебе повезет больше.
   Он пристально посмотрел на мальчишку, нахмурился - и быстро отвел взгляд:
   - Ступайте с Мейхью, мастер Харви. Покажите ему все, что сочтете нужным. А я пока что, - поднявшись и пересев за стол, придвинул он к себе стопку бумаг, - займусь первичным отчетом.
  

* * *

  
   Коридор был точь-в-точь таким, каким Крис его помнил - разве что теперь его заливал яркий свет, да плюс к тому, он был полон полиции и деловито осматривавших все вокруг людей Андерхилла.
   Крис прошел вперед. Ага, а вот и знакомая дверь. И вторая. И третья...
   Он замер как вкопанный - так резко, что шедший следом за ним мистер Мейхью чуть не налетел на него.
   - Что? - тоже в свою очередь бросив взгляд на стену, спросил он.
   Крис помотал головою в надежде, что это поможет, но нет.
   - Дверь. Здесь должна быть дверь, сэр! Она точно была - а теперь ее нет.
   - Дверь, сэр? - удивленный возглас заставил его обернуться. Похоже, что шустрые люди Андерхилла решили взять в оборот всех, кого удалось отыскать: бледный мужчина с кровоподтеком на лбу с нескрываемым удивлением смотрел на него. - И что за странная мысль. Да откуда бы ей вдруг здесь взяться?
   - Но - как же так? Я ведь отчетливо помню... - Крис мудро заткнулся. Он чувствовал себя полностью замороченным. Странный кот, странный сон, затем - не менее странное пробуждение, а теперь еще - исчезновение двери.
   Может, он и впрямь ошибся, и та комната просто ему приснилась? Но - что же тогда с ним произошло? Куда он спрятался?
   И - как же он, духи все побери, тогда спасся?
   Сидевший на стуле невесело покачал головой - и тут же схватился за нее, морщась от боли.
   - Сэр, вы определенно ошиблись. Здесь точно нет никакой двери. И никогда не было.
   Криса вновь зазнобило, руку пронзила боль.
   - Ох, наверно, вы правы. Я... - "...ничего уже не понимаю!" - Я плохо помню, что было после того, как смог вырваться от мисс Лестер, - почувствовав, что его начинает мутить, быстро произнес он, и начал падать - и падать - и падать...
   Кто-то - наверняка мистер Мейхью (Ох Эстар, и откуда ему так знакомо его имя?) - тотчас же подхватил его, с тревогой окликнул, а затем мир вокруг как-то разом померк - и Крис провалился во тьму.
  

* * *

  
   Ветерок, вместе с чьим-то нерадостным вздохом ворвавшись в сознание, спугнул мрак.
   Крис приоткрыл глаза.
   Комната была незнакомой. Очень просторная, светлая, обставленная с той неброской элегантностью, что недвусмысленно свидетельствует о статусе и вкусе владельца.
   Он бросил взгляд на окно. Дневной свет мягко струился сквозь полупрозрачный, кремовый с серебром шелк занавесей, немного похожих на...
   Он с усилием прогнал воспоминание прочь. Видел он ту комнату наяву или нет, а свой выбор он сделал. А раз так - зачем ему помнить теперь?
   Кто-то сел на край кровати и дотронулся до его лба приятно прохладной ладонью.
   Крис не без труда повернул голову.
   - Сэр?
   - Ах, ну наконец-то, - с облегчением выдохнул Арт. - А я-то уж думал, что по твоей милости мне вновь придется обживать мою старую комнату. - Ворчливо добавил он, но испортил все тем, что так и не смог сдержать улыбку.
   Любопытство мигом взяло свое.
   - Старую комнату, сэр? А где мы?
   Арт насмешливо прищурился.
   - В Эльгарде. Генри милостиво согласился приютить нас, пока ты не поправишься.
   "Так вот оно что", - по позвоночнику у Криса пробежал холодок. Дом Уинторпов вместе с его призраками и воспоминаниями тоже был здесь, практически рядом.
   Наставник нахмурился.
   - Надеюсь, теперь ты расскажешь, что произошло? В смысле - то, что ты не рассказал Гарри Гилквисту. - Он усмехнулся. - Поздравляю. Тебе удалось-таки его напугать. Правда, подозреваю, что куда больше тут сработал страх подвести Генри, и тем не менее... Но и ты тоже хорош. Какого духа тебя понесло на чердак с такой раной?
   Крис осторожно скосил глаз вправо. Рука, к счастью уже не болевшая, была по-прежнему накрепко стянута перевязкой.
   - Сейчас опасность уже миновала. Но мы еще поговорим обо всем, что случилось - и не наедине.
   Крис поежился: звучало не слишком-то оптимистично.
   - Думаю, Генри в любом случае присоединится, захочу я того или нет. Кроме него, думается, будет Перси. Да и Энн тоже захочет послушать.
   - И все?
   - Да, и все. А тебе что же, мало?
   "Еще чего!"
   Арт усмехнулся:
   - Ну а как только ты сможешь встать на ноги, мы нанесем визит спасенной тобой особе. Ее семья очень настаивала на встрече с тобой.
   "Ага - и явно не только, чтоб выразить благодарность, но и чтоб услышать все тот же рассказ "на бис"". - Крис с досадой поморщился, но Арт сделал вид, что ничего не заметил.
   - По словам ее высочества, ты повел себя более чем достойно - хоть и не очень умно, на мой взгляд. - Арт загадочно посмотрел на него. - Ты ведь не произнес должных слов, когда давал клятву, так что формально она аэриса ломанного не стоила. И все-таки ты предпочел сдержать слово. Могу я узнать почему?
   Ученик призадумался - очень надолго. О чем? Конечно, Арт мог бы с легкостью это узнать, но он чувствовал, что в данном случае это будет ошибкой.
   Наконец Крис угрюмо вздохнул:
   - Ну, я ведь все равно дал ей ту клятву. С теми словами, не с теми... Разве слова в таком деле - важней намерения? К тому же, она все едино отправилась бы в Саншайн-мэнорс - так что мне еще оставалось, кроме как попытаться помочь и помешать ей наделать глупостей? - Он, не выдержав, фыркнул.
   - Так вот оно что. - Арт довольно улыбнулся, как будто нашел ответ на сильнее всего волновавший его вопрос. - Ну конечно.
  
   Теплый свет ранней осени заливал комнату. Занавеси на высоком окне колыхались, будто вода в пруду - так успокаивающе...
   Убаюканный всем этим, Крис зевнул раз, другой - и не заметил, как вновь провалился в дремоту.
   В опустившейся на комнату тишине Арт поднялся, бесшумно пересек комнату, подошел к окну, откинул в сторону кремовый шелк - и еще долго в задумчивости смотрел на погруженный в дневную суету Эльгард - и мимо него. Мимо всего вообще.
   В никуда.
  

* * *

  
   Крис полагал, что после его поправки, они не задержатся здесь и на день - но вот, миновала неделя, а они как жили себе в доме "восемь" по Парк-лейн, так и продолжали жить.
   Нельзя было, конечно, сказать, что они тратили здесь время зря. Скорей наоборот - вся означенная неделя была так богата событиями, что в сознании Криса почти что слилась в один день - очень долгий и пестрый, как картинки в калейдоскопе. Дошло до того, что порой он даже начинал сомневаться, уж не приснилась ли ему некоторая ее часть.
   Одним из них стало обнаружение неподалеку от Саншайн-мэнорс еще двух тел. Крис, разумеется, их осмотрел, и вынужден был признать, что одно из них принадлежало именовавшемуся Клементом, а второе - мисс Лестер.
   Вот так. Все ниточки оборвались. Кто бы ни был таинственный заказчик Гвиневры Лестер, он как появился, так и канул в Лету.
  
   Крис украдкой покосился на руку. По крайней мере, хоть части событий можно было найти недвусмысленное подтверждение. Рядом с кольцом-палочкой красовалось теперь еще одно - столь же незамысловато-простое, как первое, с печаткой в виде скрещенных друг с другом палочки и меча на фоне щита со звездой. Скромный знак отличия - для непосвященных.
   Перстень Серебряной Звезды: тайная, и одновременно с тем - одна из самых почетных наград королевства.
   По словам Арта, он стал одним из восьми самых молодых подданных, награжденных им за всю историю существования. На вопрос Криса о том, кто же прочие семеро, Арт почему-то смутился, а сэр Генри, бросив на него крайне насмешливый взгляд, с легкостью перечислил семерку, в которой оказался не только сам легендарный Третий Король (что Криса не удивило), но и, к немалому его удивлению, Арт, и сам Андерхилл. Когда и за какие заслуги они удостоились такой чести, Андерхилл умолчал, а Крис был слишком тактичен (и слишком уж ошарашен), чтобы пристать с расспросами. Награду он получил лично из рук королевы - и надо сказать, такой вариант более чем устроил всех, кому были известны детали.
  
   - Остановиться на все это время у вас, сэр?
   Крис навострил уши: вот уже который раз за последние дни Андерхилл заводил разговор все о том же, и всякий раз словно бы натыкался на стену по имени Арт - не сказать, чтобы очень высокую, но твердую - как скала.
   - Весьма щедрое предложение - тем более, что Фэйф отправился лично разыскивать д'Эзистре, и, стало быть, мы не больно-то вас потесним, - судя по взгляду наставника, тот, хоть и понимал решение равеннорского пса, но одобрял его вряд ли. - И тем не менее...
   - Тем не менее - что? Кажется, я уже трижды тебе говорил, но могу повторить и еще раз: на мой взгляд, жизнь здесь подходит едва оправившемуся от ран мальчику намного лучше скитаний по всяким гостиницам.
   - Но я вовсе не собираюсь "скитаться по всяким гостиницам"! - вспылил Арт.
   - Вот как? Стало быть, это попросту вопрос принципа?
   - Ну...
   Крис мысленно хмыкнул. Похоже, наставнику все еще была в тягость сама мысль о том, чтоб задерживаться в столице. Ну так что бы не взять и о том не сказать? Казалось бы, куда уж проще!
   Сэр Генри тихо вздохнул.
   - От теней прошлого не скрыться, Арт, - проницательно посмотрел он на бывшего ученика. - Даже в Уэстборне. И ты отлично знаешь об этом.
   Скулы у Арта слегка побелели.
   - Не буду спорить, сэр...
   - Да уж, пожалуй, не стоит.
   - Однако, просто не могу не спросить, - с отчаянием безнадежно проигрывающего выбросил он последний свой козырь, - стало быть, вы решили послать свой план насчет "приманки" к духам?
   - Ты не хуже меня знаешь, что порой планы следует корректировать, мальчик мой, - с легкой улыбкой отмел этот аргумент Андерхилл.
   Что еще оставалось наставнику?
   На миг Арт помрачнел, досадливо фыркнул - и опустил плечи.
   - И очень даже нередко. Вы правы, - губы его дрогнули в попытке обозначить усмешку. - Что ж - ладно. Похоже, вам вновь удалось победить.
   - Логика и холодный расчет, мальчик мой. Это было нетрудно.
   - Холодный расчет, сэр? - ехидно прищурился Арт, но Андерхилл лишь улыбнулся, предпочтя не развивать тему.
  
   За открытым окном клен лениво ронял свои листья на землю. Он никуда не спешил. И рыжий кот, не раз уже виденный Крисом в саду на ограде, тоже не жаловал спешку. Это было так непохоже на завтрак в Уэстборне, с его заоконными шумом и суетой... С наслаждением вдохнув аромат прелой листвы, Крис мысленно послал утру улыбку - и вновь принялся за еду.
  

* * *

  
   На столе остались лишь кофе да блюдо с пирожными, когда дворецкий (вида столь важного, будто он прежде служил во дворце - причем Крис вовсе не исключал, что так оно на самом деле и было) доложил о появлении гостей.
   Сэр Генри прищурился - нельзя было сказать, чтобы в дом главы Внутреннего департамента люди часто спешили с визитом, - Арт же лишь тихо вздохнул:
   - Похоже, мы привезли с собой нашу уэстборнскую традицию, Генри. Как, все еще полагаете, что предоставить нам кров - это годная мысль?
   Однако его сарказм пропал втуне.
   - Более чем, мальчик мой, - равнодушно махнул рукой Андерхилл. - В конце концов, это может даже оказаться забавным.
   Крис вовсе не был уверен в том, что это будет забавным. Интересным? Быть может. Интригующим? Конечно, наверняка! Но...
   Дверь распахнулась, и дворецкий с поклоном впустил...
   - Энн, - Андерхилл с улыбкой поднялся навстречу вошедшей. - Входи, девочка. Сколь мне помнится, вы собирались прибыть с ученицей к обеду, но, впрочем, так оно даже и к лучшему.
   Мисс Грегори сдержанно улыбнулась в ответ: как заметил Крис, вид у нее был несколько ошарашенный. Чем, интересно?
   Арт с любопытством посмотрел на нее. Затем - снова на Андерхилла.
   - Так вот оно как? Прекрасный выбор. Значит, вопрос наконец-то улажен.
   "Что за "вот оно как"? И что вдруг за "вопрос"?" - Крис почувствовал себя несколько замороченным: кажется, в суете последних дней он упустил несколько важных фактов.
   Упустил - или ему о них не рассказали?
   Энн с долей сомнения кивнула.
   - Ну - да, пожалуй. Надеюсь.
   - О, не волнуйся. Это не так уж и сложно, как кажется. Я более чем уверен: ты - справишься "на отлично".
   - Да уж, надо думать, - в глазах сэра Генри заплясали веселые искорки. - И где же ты оставила свою юную ученицу? Надеюсь, не в облакомобиле на улице?
   - Ах, ну что вы! - с легким смехом ответила мисс Грегори. - И как только вам пришла в голову столь кошмарная мысль, сэр!
   Она обернулась.
   - По-моему, кое-кому пора бы показаться. Кое-кому так не кажется?
   Позади послышался стук каблучков, - и Крис просиял:
   - Элизабет! - И тотчас покраснел. - То есть - ваше высочество.
   "Эта девчонка" - ее королевское высочество - Элизабет весело просияла глазами в ответ.
   - На мой взгляд, "аэ-э" звучало не в пример лучше. Во всяком случае, оригинальнее.
   Андерхилл улыбнулся: похоже, он откровенно забавлялся, наблюдая за ними.
   - Предпочитаете, чтобы в дальнейшем к вам обращались "аэ-э"? О, вам стоит лишь приказать, - Крис широко улыбнулся.
   Элизабет на мгновенье застыла, будто задумавшись над открывающейся перспективой - и очаровательно улыбнулась в ответ.
   - Спасибо, нет. Боюсь, матушка вряд ли оценит такое. И - наш уговор все еще в силе, ты не забыл?
   Крис только плечами пожал:
   - Что ж, как пожелаешь... Элизабет.
   Арт хмыкнул; на Энн вдруг напал приступ кашля. Андрехилл благодушно усмехнулся: подобного рода сцены он наверняка уже видел не раз. Ученики переглянулись - и тоже, не выдержав, прыснули.
   Наблюдавший за ними из-за окна рыжий кот, насмешливо фыркнув в усы, спрыгнул с ограды - и тотчас же затерялся в листве.
  

* * *

  
   Мисс Грегори, налив свежего кофе себе с ученицей, обратила свой взор на опустившийся на стол поднос с пирожными.
   Солнце выбралось из облаков, и яркий золотой свет весело брызнул по окнам, прогнав тени прочь.
   Новый день стремительно набирал обороты - волнующий, непредсказуемый, как и все будущее - и Крис с большим любопытством ждал, что тот предложит ему на сей раз.
   Дворецкий снова вошел в гостиную.
   - Прошу прощения, сэр - но только что поступило сообщение с Эммери-стрит.
   Андерхилл вмиг подобрался, что терьер перед лисьей норой:
   - Из посольства Равеннора? Сюда?
   - Да, сэр. Они настоятельно просят прислать кого-нибудь - и явно очень хотят, чтоб о произошедшем у них знало как можно меньшее число любопытных.
   - Вот как, - сэр Генри в задумчивости потер рукой подбородок - и глянул на Арта. - Полагаю, что это - не худший из способов отогнать тени. Как, мальчик мой, справишься?
   Арт на мгновенье задумался - и лишь плечами пожал:
   - Так и знал, что вы сыщете способ снова "вернуть меня в строй", - с усмешкой ответил он. - Что ж - почему бы и нет, в самом деле.
   Он бросил выразительный взгляд на Энн. Андерхилл тоже.
   - Полагаю, мисс Грегори сможет составить вам с Крисом компанию. На мой взгляд, Элизабет явно нуждается в практике.
   Впервые за утро Арт действительно широко улыбнулся.
   - О, это было бы весьма кстати.
   - Тогда - решено, - с широкой улыбкой припечатал решение Андерхилл. - Вы немедленно отправляетесь к ариэнни. Очень надеюсь, что у них не стряслось ничего страшней драки собаки четвертого секретаря посла с его же кошкой, но все-таки...
   Арт поспешно поднялся из-за стола.
   - Мы будем держать вас в курсе.
   Сэр Генри лукаво взглянул на него:
   - Надеюсь.
   Крис тоже вскочил, на ходу застегнул куртку, быстро сбежал по ступенькам в холл - и вскоре двое наставников с учениками вышли за порог дома - в стремительно набиравший оборот день.

2012-2017гг.


  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"