Аннотация: Фольклорный рассказ под авторством Друциллы ле Вамп
Выдержки из личных записей Друциллы ле Вамп, известного историка и археолога, автора множества биографий знаменитейших исторических личностей Морикондора.
Я записала эту историю в одинокой таверне Дарквуда. Хозяин таверны любил приглашать к себе бардов, с целью привлечь побольше посетителей. Мне повезло очутиться в таверне именно в тот вечер, когда странствующий бард Ателан решил поведать легенду о событиях 498 года. Года, когда Амет1 отвернулась от нас.
Многие годы назад, на свет появился принц Лукан, сын короля Пирингии. Лукан рос хорошим человеком. Был талантлив в науках, тактике и обращении с клинком. И люди прочили ему много лет счастливого правления, после кончины его отца, почитаемого, но менее любимого народом. И когда юноша возмужал, ему посчастливилось влюбиться. Кто-то говорил, что это произошло на охоте. Кто-то, что принц однажды соизволил пройтись по Дарквуду в одиночку. Кто-то, что они повстречались во дворце. Точно никто не знает как, но Лукан влюбился в простолюдинку Налу, а та ответила ему взаимностью. Своей красотой Нала могла тягаться с первыми красавицами столицы, а умом превосходила многих учителей Лукана.
Множество историй о любовниках до сих пор ходят по Дарквуду. И о том как Нала похитила принца прямо с охоты. Или как Лукан обменял перстень, подаренный отцом, на шелковый платок для возлюбленной. И о том как они любили друг друга, настоящей, пылкой, самозабвенной любовью, подобно Зрессу и Кайле2.
Но Лукан был принцем Пирингии. Его отец был против союза Лукана и Налы. Он считал, что ее простолюдинская кровь испортит кровь их благородного рода. Король несколько раз просил Лукана оставить свое увлечение и вернуться к наукам, которые он забросил в пылу любви. Но принц был непреклонен. Ему была нужна Нала, как воину нужен меч, как барду нужен голос, как птице нужно небо. Он не видел мира без нее. И тогда, последний раз спросив сына, король приказал убить чертовку, посмевшую вмешаться в дела знати. Услышав слова отца, Лукан в ужасе бросился к конюшням, но солдаты преградили ему путь. Полный ненависти и решимости, принц выхватил клинок и кинулся на солдат. Не в силах соперничать с мастерством Лукана, солдаты пали от рук собственного господина, и принц прорвался к лошади. Но, пожертвовав собой, солдаты задержали Лукана достаточно, чтобы приказ короля был исполнен.
Когда Лукан приехал к дому возлюбленной, тот уже превратился в столб огня. Люди удержали принца от желания броситься в огонь за Налой и потушили пламя. Вступая по пепелищу Лукан нашел Налу. Собственными руками он вырыл ей могилу. Собственными руками он опустил ее тело в землю. Собственными руками он вырезал надгробие, на котором начертал: "Нала, жизнь Лукана."
После этого принц уже никогда не был прежним. Он вновь начал заниматься науками, тактикой и фехтованием, но с большим усердием, почти одержимостью. И когда через 12 лет его отец скончался, будучи отравленным, принц Лукан стал Королем Пирингии. И Король начал собирать армию. И когда в его армии оказался каждый человек способный держать меч, Лукан обвинил в убийстве отца Императора и объявил войну Империи. Он говорил людям, что они будут бороться за свободу Пирингии, за благо для всего народа, за своих братьев и сестер, за жизни своих детей.
Но на самом деле Лукан с черной дырой вместо сердца объявил войну всему миру. Он хотел уничтожить его. Уничтожить мир, где не было Налы. Мир, где солдаты убивают невинных по приказу господина. Мир, где твоя кровь диктует твою судьбу. Мир, где нет места настоящей любви.
Много месяцев уже длилась война, опустошающая города и деревни, разделяющая сыновей и отцов, пожирающая жизнь за жизнью. Говорят, от ужасов этой войны отвернулась сама Амет. Но Кайла не отвернулась. Богиня выбрала женщину среди смертных - воина Ордена Багряного Солнца. Женщину звали Калипсо и она боролась на стороне Лукана. Она верила ему и верила, что эта война будет великим благом для их королевства. Кайла снизошла на землю и показала Калипсо душу ее короля. Заглянув в нее Калипсо увидела ненависть, скорбь, вину и боль клубящуюся во тьме существа Лукана. Женщина увидела прошлое Лукана, увидела истинные причины развязанной войны и содрогнулась душой.
Когда Кайла ушла, Калипсо осталась одна, раздавленная новым знанием.
На следующий день гремела битва. Войны империи Либ и королевства Пирингия схлестнулись в очередном сражении. Среди воинов Пирингии шел Лукан, в сияющих доспехах, подобный самому Коулу3. Его клинок рубил, словно молния, крошащая деревья надвое, а белоснежный щит отражал удары, как скала отражает нападки моря.
Вдруг Лукан увидел перед собою женщину. Кровь врагов залила ему глаза, и в пылу битвы король сначала не узнал ее. Но когда ее клинок врезался в щит Лукана, он узнал женщину и прокричал: "Калипсо!". Но Калипсо не остановилась и продолжала наносить яростные удары. Лукан отражал удар за ударом и не прекращал звать Калипсо. Он думал, что женщина одурманена каким-то снадобьем или заклинанием.
Воины расступились в стороны, уступая место сражающимся. Удары Калипсо становились все яростней, пока один из них не выбил клинок из рук короля. Лукан отступил и отбросил в сторону и щит. Воины вокруг них замерли, не понимая, что происходит. И лишь в отдалении еще были слышны звуки битвы.
"Калипсо," - вновь позвал Лукан. Женщина замерла перед ним, ее рука дрожала. Но уже через миг она бросилась вперед и вонзила меч в грудь Лукана. Король в последний раз произнес "Калипсо" и упал навзничь. Обессиленная женщина опустилась перед ним на колени. Поле битвы погрузилось в тишину, не в силах поверить в случившееся. И слышен был лишь плачь Калипсо. Калипсо убившей Лукана. Калипсо убившей Короля Пирингии. Калипсо убившей своего мужа.
1 Амет - богиня самопожертвования, отваги, свободы и защиты. (здесь и далее прим. пер.)
2 По приданию Зресс, бог фермерства, охоты, ремесла и торговли, влюбился в смертную женщину Кайлу и вознес ее на небеса, сделав своей супругой и богиней. Кайла стала богиней истинной любви, семьи, веры, здоровья и искупления.
3 Коул - бог сражений, силы, стратегии и разрушения.