|
- Здравствуйте.
- Подтянутая женщина с усталыми глазами подошла к детской могиле, держа на поводке
чернявого пуделька. - Вы тоже знали нашего Петеньку? - Я не нашелся, что
сказать, и она, резко повернувшись, накоротко привязала пса снаружи к оградке.
Она открыла настежь калитку и выжидательно спросила:
- Вы?..
- Здесь было открыто, - сказал я. - Я решил, что раз у умерших
не бывает званых гостей, то я не рискую оказаться незваным.
- Вы циничны..
- Нет. У меня в этом городе нет мертвых, мои корни рассеяны по всей
российской глубинке, а сюда меня недавно привел друг, и я почувствовал свою, как вам
сказать, сопричастность к этому месту. Сама история того, как умер - ваш сын? -
она слабо кивнула, - меня глубоко задела.
- Не будем говорить об этом.
Она сделала паузу, чтобы проглотить ком, затем встряхнула седеющим аскетическим
хвостиком.
- Я прихожу к нему как к живому. Я рассказываю ему, что происходит в моей
жизни, делюсь мыслями - и он отвечает.
- Сейчас бы ему было столько лет, что, может быть, и не было бы между нами
понимания. Мы могли бы стать совсем чужими людьми.
Ветер поднял легкий водоворот жухлых листьев. Заскулил пес.
- Да, - почти про себя сказал я, - каждая мать желает, чтобы ее
сын "навсегда остался маленьким".
Она не заметила моей иронии и моих кавычек:
- А так - я могу говорить с ним, зная, как и что он ответит мне.
Чувствовать единение, которое возникло за годы застывшего бытия. - Она слабо
улыбнулась. - Я не говорю, что так лучше. Так покойней.. Покой укутывает резкость
боли.
- У него был отец? - Спросил я и тут же устыдился абсурдности вопроса.
- Конечно. Был. Есть. Куда без отца-то?
И через вздох:
- Мы приходим отдельно.. Когда мы приходим вместе, он молчит.
- Я пойду..
- Да.
Она сделала паузу, наклонилась, и механически поправила цветок, как обычно бывает, когда
некуда деть руки.
Потом выпрямилась, и неожиданно сказала:
- Приходите в другой раз.
Возможно, дело было в режущей близости чужого горя, или в неоднозначности
полуприглашения-полуотказа, но вернуться туда, на то же самое место, мне уже не пришлось.
Russian <--> English translation services Английский перевод http://l10n.110mb.com/
|
|