Судебно-медицинская лаборатория, штаб-квартира полиции Феттеса
Штаб-квартира полиции на лестничной площадке
Квартира Ребуса на Арден-стрит
Пентхаус в квартале Квотермайл, лестничная клетка/квартира
Лестничная клетка, Квотермайл
Вне двора
Лестничная клетка, Главное управление полиции
Лестничная клетка, Арден-стрит
Ян Рэнкин и Рона Манро беседуют
Роксана Силберт о постановке Ребуса на сцене
Фотографии декораций от Ти Грина
Бирмингемский репертуарный театр
Также Ян Рэнкин
Об авторах
Авторские права
Похвала за длинные тени
Ян Рэнкин
Международный бестселлер номер один
«Непревзойденный среди ныне живущих британских авторов детективов»
Таймс
«Достойно Агаты Кристи в ее лучшие годы»
шотландец
«Лучший писатель криминальных романов Великобритании»
Выражать
«Рэнкин — мастер рассказа»
Хранитель
«Один из ведущих британских романистов во всех жанрах»
Новый государственный деятель
«Лучший британский автор детективных романов»
Шотландия в воскресенье
Рона Манро
Премия Джайлза Купера, премия Сьюзен Смит Блэкберн, премия Evening Standard, премия Гильдии писателей Великобритании
«Мощный рассказчик, погруженный в тонкости человеческих взаимоотношений»
Наблюдатель
«Триптих исторических драм Роны Манро одновременно информирует и выходит за рамки дебатов о независимости Шотландии»
Financial Times о пьесах Джеймса
«Мощно вовлекающий»
Независимый от железа
«Невероятно хорошая британская драма»
New York Times о железе
«Захватывающая трилогия Роны Манро может стать лучшей исторической пьесой, когда-либо написанной»
Телеграф о пьесах Джеймса
СЦЕНАРИЙ РЕПЕТИЦИИ
Содержание
Похвала за длинные тени
Титульный лист
Введение
Персонажи
Акт первый
Лестничная клетка на Арден-стрит
Квартира/мечта Ребуса на Арден-стрит
Квартира Ребуса на Арден-стрит
Паб «Stairwell Jackdaw»
Грантон высотное здание
Паб
Лестничная клетка, Арден-стрит
Квартира Ребуса на Арден-стрит
Лестничная клетка, Арден-стрит
Акт второй
Квартира/мечта Ребуса на Арден-стрит
Квартира Ребуса на Арден-стрит/рассвет
Судебно-медицинская лаборатория, штаб-квартира полиции Феттеса
Штаб-квартира полиции на лестничной площадке
Квартира Ребуса на Арден-стрит
Пентхаус в квартале Квотермайл, лестничная клетка/квартира
Лестничная клетка, Квотермайл
Вне двора
Лестничная клетка, Главное управление полиции
Лестничная клетка, Арден-стрит
Ян Рэнкин и Рона Манро беседуют
Роксана Силберт о постановке Ребуса на сцене
Фотографии декораций от Ти Грина
Бирмингемский репертуарный театр
Также Ян Рэнкин
Об авторах
Авторские права
РЕБУС:
ДЛИННЫЕ ТЕНИ
СЦЕНАРИЙ РЕПЕТИЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
Театральный продюсер Дэниел Шуман первым предложил мне идею поставить Джона Ребуса на сцене. Однако я бы солгал, если бы сказал, что эта идея не приходила мне в голову время от времени. Видите ли, я никогда не был в одной комнате с Ребусом, никогда не наблюдал за ним в трех измерениях, когда он борется с проблемой или спорит со своими (значительными) демонами. В недавнем прошлом я был соавтором одной пьесы на сцене, Dark Road , работая вместе с художественным руководителем театра Lyceum Марком Томсоном, который также является чрезвычайно талантливым драматургом. Эта пьеса была психодрамой, действие которой происходило в современном Эдинбурге, и в ней старший офицер полиции в конце своей карьеры оглядывалась на одно дело из ее ранних лет, которое так и не было решено к ее удовлетворению, а также справлялась со своей требовательной дочерью-подростком.
Задача была, отчасти, убедить зрителей, что они не просто наблюдают за Ребусом, сменившим пол. Действительно, оглядываясь назад, я думаю, что я волновался, что не буду писать драму о персонаже, который был такой большой частью моей писательской жизни. Я хотел отойти от «Ребуса», чтобы написать оригинальную историю, а не адаптацию.
Я все еще не из тех, кто любит приспосабливаться.
В самом начале, когда мы с Дэниелом обсуждали проект, мы решили, что это, как мы надеемся, будет совершенно новая история, действие которой будет происходить в некотором отдалении от вселенной романов о Ребусе. Имя Роны Манро всплыло в наших разговорах очень рано, как человека, который мог бы работать в партнерстве, чтобы вывести Ребуса на сцену и оживить его. Я был поклонником творчества Роны много лет, не в последнюю очередь ее обширного проекта для Национального театра Шотландии, The James Plays . Я был очень заинтересован в ее «взгляде» на Ребуса. На нашей первой встрече она подчеркнула, что история, которая нас ждет, должна быть такой, которую можно рассказать только посредством сценической пьесы. Мы хотели чего-то, что удовлетворит поклонников книг, но также будет работать самостоятельно для театралов, не знакомых с персонажами.
Мы встречались для долгих сеансов мозгового штурма в моей гостиной, подпитываясь горячими напитками и периодическими обедами в близлежащем бистро. Мы говорили о Ребусе, о том, какой он человек и как он стал таким человеком. Мы анализировали Кафферти и отношения Кафферти с Ребусом. И отношения Ребуса с детективом-инспектором Сиобхан Кларк. Мы также коснулись города, который окружал всех троих, Эдинбурга, города со своими собственными секретами, слабостями и призраками. Ребус, конечно, всегда был преследуемым человеком — преследуемым жертвами, нераскрытыми делами, своей неспособностью удовлетворительно справиться со своим врагом Кафферти. Но преследуемым также и его собственными, как он сам себя воспринимал, недостатками как мужа, отца и друга.
Пьеса, к которой мы приближались, — « Длинные тени » — должна была стать исследованием характеров, детективом и хореографическим произведением, в котором центральное трио танцует вокруг друг друга, в то время как привязанности меняются, а скрытые истины в конечном итоге выходят на поверхность.
Конечно, говорить — это одно, а творить — совсем другое.
После того, как я обдумал идеи и даже раскадровал арку, большая часть тяжелой работы легла на плечи Роны. Она слишком хорошо знает, что работает на сцене, а что нет. Как романист, я могу впихнуть в книгу все страницы, смены сцен и персонажей, которые мне нужны. Это невозможно воспроизвести на сцене. Роне пришлось взять мою историю и заставить ее работать в очень узких рамках. Черновики начали перекидываться между нами, поскольку возникали и решались трудности, проблемы и мелочи сглаживались. Но настоящая суть пьесы не сильно изменилась. Там стояли Ребус и Кафферти, два человека преклонных лет, чей мир уже не тот, что был. Столкнувшись с переменами и упадком во всем, что они видят, их сочувствие сопоставимо только с их антипатией. Они понимают друг друга — возможно, даже на самом деле уважают определенные аспекты друг друга — и все же каждый из них с радостью бы опустил другого. Действительно, никакой другой финал не показался бы удовлетворительным.
Это было еще одно решение, которое мы приняли на раннем этапе: в пьесе будет «старый» Ребус, тот, кого сегодняшние читатели знают. Я начал серию, когда мне было двадцать пять, а Ребусу было сорок. Сейчас ему за шестьдесят, он на пенсии, но все еще не может сбросить кожу детектива, которым он когда-то и так долго был. У него тоже есть зуд, представленный Кафферти — тем, кто сбежал. Кафферти олицетворяет каждого злодея, с которым столкнулся Ребус, каждый акт бесчувственной жестокости, подпитываемый жадностью и гневом. Пока Ребус тихо бурлит в своей квартире, музыку и алкоголь, составляющие ему компанию, Кафферти следит за городом из своего пентхауса, опасаясь, что все, чего он добился, может быть у него отнято, если он совершит хоть одну ошибку.
Все это будет знакомо читателям романов, но в «Длинных тенях» происходят события и персонажи , которых не будет в книгах. Мы играли с элементами истории Ребуса — и Кафферти — чтобы создать захватывающие два часа театра, даже если это означает выход из вселенной книг в параллельный мир, который почти идентичен. Я полностью согласился с Роной, что пьеса должна работать в рамках своей собственной системы и на своих собственных достоинствах. В ходе нашего сотрудничества она глубоко копала в психике и мотивах персонажей, заставляя меня размышлять над сложными вопросами и приводя меня к более всестороннему пониманию внутренней жизни Ребуса, Кафферти и Шивон Кларк. Я уже говорил ранее, что продолжаю писать о Ребусе, потому что не дошел до сути того, что движет им. Работа с Роной приблизила меня к этому, как никогда прежде.
Однако из своей предыдущей пьесы я знаю одно: написание — это только часть целого. Пока я пишу эти слова, репетиции еще не начались. Основной кастинг уже завершен, но второстепенные роли еще предстоит заполнить. Я не видел ни сценического оформления, ни костюмов, и не слышал, как актеры произносят реплики. На репетиции реплики начинают отрываться от страницы и взлетать, становясь ближе к музыке чем чернила. Они порхают вокруг актеров, пока актеры не начинают исчезать и сами не становятся персонажами. Это волшебный процесс. И когда репетиции закончены и действие переходит на сцену, декорации готовы, освещение продумано, музыка готова... Что ж, вот тогда « Длинные тени» действительно становятся вещью в себе, независимой от авторов, которые присутствовали при ее замысле.
Ребус отбросил длинную тень за тридцать лет с тех пор, как он появился на страницах того первого приключения, Knots and Crosses . Однако мне он кажется все более живым с каждым годом и в каждом новом эпизоде своей карьеры. Он сложный, упрямый, умный, целеустремленный и бескомпромиссный. И в Long Shadows ему нужно быть максимально острым, потому что силы собираются против него, и как прошлое, так и настоящее собираются нанести ему удары, более тяжелые, чем те, которые он испытывал ранее. В Эдинбурге, этом самом призрачном из городов, Ребус знает, что мертвые не всегда покоятся спокойно, в то время как живые остаются обеспокоенными и — лишь изредка — смертельно опасными.
Добро пожаловать в мир Ребуса. Добро пожаловать в Длинные Тени ...
Ян Рэнкин
ПЕРСОНАЖИ
Джон Ребус Детектив на пенсии
Хизер Росс Дочь нераскрытой жертвы убийства Мэгги Таулер
Энди Нейбор Джону Ребусу
Мэгги Таулер, мать Хизер Росс
Шивон Кларк Детектив-инспектор
Анджела Симпсон Нераскрытое дело жертвы убийства
Бармен Бармен
Чарли Информант
Большой Джер Кафферти , глава преступного мира Эдинбурга, давний враг Джона Ребуса
Мордонт Предполагаемый убийца Анджелы Симпсон
Детектив Полицейский детектив
Техник Полицейский техник
Акт первый
Лестничная клетка на Арден-стрит
ХИЗЕР , совсем молодая женщина, сгорбилась на лестнице. Она одета для выхода в свет, в откровенной, но не вызывающей одежде, типичная субботняя девчонка, которая тусуется в клубе с приятелями. Она включилась в свою музыку. Теперь она подпевает, несколько строк, чисто и акапелла. Трек, который она слышит, слышен только ей. Она прекращает петь, плавно двигаясь в такт песне. Она мягкая и расслабленная от чего-то, но явно не под воздействием. РЕБУС поднимается по лестнице. Он видит ХИЗЕР . Он проверяет на мгновение. Глядя на нее.
РЕБУС
Вам там удобно?
ХИЗЕР , кажется, не услышала его, потерявшись в своей музыке. Он проходит мимо нее. ХИЗЕР снова поет, только одну строчку, чистую и прекрасную. РЕБУС замирает. Он медленно идет обратно к ХИЗЕР .
РЕБУС
Ты слишком молод, чтобы это знать.
Она его не слышит, он жестом показывает ей, чтобы она вытащила наушники. Она так и делает.
РЕБУС
Ты слишком молод, чтобы это знать.
ВЕРЕСК
(Фрэмптон оживает, «Покажи мне путь») 1976. Это моя семейная реликвия.
РЕБУС
Как вам это?
ВЕРЕСК
Моя мама любила ее. Это была ее любимая песня, когда она была маленькой-маленькой девочкой.
РЕБУС
Это правда? Я знаю, что ты не так ли? Я знаю твое лицо.
ВЕРЕСК
Не думаю.
РЕБУС
Ждете кого-то?
ВЕРЕСК
Я просто немного подумал.
РЕБУС
Кого ты ищешь? Какую квартиру?
ВЕРЕСК
Его нет. Я замерзаю. Могу ли я подождать у тебя?
РЕБУС
Нет.
ВЕРЕСК
Как нет?
РЕБУС
Потому что тебе не следует сидеть на лестнице в 2 часа ночи в таком виде, и тебе определенно не следует проситься в квартиры незнакомых мужчин.
ВЕРЕСК
Кто ты? Мой дедушка?
РЕБУС
Видимо, так и есть.
ВЕРЕСК
Ну... что? Ты убийца-насильник, который порежет меня ножом для стейков?
РЕБУС
Ну, я тоже могу быть таким. Откуда ты знаешь?
ВЕРЕСК
Ты?
РЕБУС
Нет... но...
ВЕРЕСК
Так что же делать дальше?
РЕБУС
Я был полицейским. Что делает меня своего рода экспертом в том, в какие неприятности могут попасть маленькие девчонки в пятницу вечером.
ВЕРЕСК
Полицейский? Ого. Ага, теперь ты это сказал, я вижу. У тебя самые блестящие ботинки, которые я когда-либо видел.
РЕБУС
Ах, это армейская привычка. Я как-то в парашютах служил...
ВЕРЕСК
Серьёзно? Так тебе понравилось убивать людей липкой нитью? Выкалывать им глаза большими пальцами?
РЕБУС
Нет. Я вызову тебе такси до дома.
ВЕРЕСК
Я остаюсь здесь.
РЕБУС
Это не вариант.
ВЕРЕСК
Да ладно, у меня есть полицейская защита.
РЕБУС
Я на пенсии. И я никогда не тратил время на защиту людей от их собственной глупости.
ВЕРЕСК
Думаешь, я не знаю худшего, что может случиться?
РЕБУС
Я думаю, вы воображаете, что с вами этого никогда не случится.
ВЕРЕСК
Это случилось с моей мамой. Задушили и выбросили на стройке рядом с Паб Jackdaw в Ньюхейвене. Вот так. Я знаю.
РЕБУС
Когда?
ВЕРЕСК
2001. Я ее не помню, я была младенцем. Бабушка меня вырастила. Маму убили, потому что она ушла на улицу. Хорошая мама не будет гулять с маленьким ребенком дома, а? Она постоянно попадала в неприятности, сначала я, потом смерть... Она была как раз моего возраста. Можете себе представить? Я не собираюсь тащиться с ребенком, пока не заработаю денег. Сначала деньги. А потом посмотрим, как обустроюсь.
REBUS разместил память.
РЕБУС
Мэгги Таулер.
ВЕРЕСК
Да! Боже, ты и правда полис, а? О, Боже... это было... ты...?
РЕБУС
Нет, я не был ведущим в этом деле. Но запомните это.
ВЕРЕСК
Это мило. Что ее помнят. Когда я играю эту песню, я говорю себе, что говорю с ней. Это единственное, что у меня есть, что принадлежит ей.
РЕБУС
Мне ты показалась знакомой. Наверное, поэтому. Дочь Мэгги Таулер.
ВЕРЕСК
Вы помните ее лицо?
РЕБУС
Я помню все лица. И большинство имен. Как тебя зовут?
ВЕРЕСК
Хизер. Хизер Росс.
РЕБУС
Не Таулер?
ВЕРЕСК
Я знаю имя бабушки. А как твое?
РЕБУС
Джон Ребус. А как насчет твоего папы?
ВЕРЕСК
Я не знаю. Бабушка сказала, что тоже не знает, но это ложь. Она не хотела, чтобы я думала о нем. «Твоя мать думала, что сможет покорить мир. А потом она встретила мужчину, с которым не смогла справиться».
РЕБУС
Предупреждение каждой бабушки.
ВЕРЕСК
Джон, можешь оказать мне услугу?
РЕБУС
Я стараюсь их избегать. Давай, что?
ВЕРЕСК
У тебя все еще есть все вещи моей мамы. У полиции, я имею в виду. Ее одежда, украшения, которые она носила...