Суонвик Майкл : другие произведения.

Дочь железного дракона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Дочь железного дракона
  МАЙКЛ СУОНВИК
  
  
  ПОСВЯЩАЕТСЯ ТЕСС КИССИНДЖЕР И БОБУ УОЛТЕРСУ
  
  кто не подозревал, что я украл часть их истории
  
  
  Благодарность
  
  
  Автор благодарен Грегу Фросту за его поддержку и предложения, а также за то, что он указал на значение "мальчика-тени", Бобу и Тесс за компромат на повстанцев и богатых родственников, Сьюзан Дагган за помощь в навигации в Пенне, доктору Дэвиду Ван Дайку за неправильно применяемую здесь p-химию и за "Электрические пиклз", Гарднеру и Сьюзан за "футбольных фанатов", Джанет Каган за помощь с французскими неологизмами, Дэффиду эб Хью за кельтские слова, оставленные на полу разделочной, Гейл Робертс за Ссылки на Диккенса, Элизабет Уилли за финансирование карильона университета и одной из его ванных комнат, Lucia St. Клэр Робсон за беспорядки в Гордоне и полукрону "Офис Чака" и Шону за его многочисленные идеи. Медицинская страховка и эмоциональная поддержка были предоставлены Фондом искусств имени М.К. Портера.
  
  
  — 1 —
  
  
  РЕШЕНИЕ ПОДМЕНЫША УКРАСТЬ ДРАКОНА И СБЕЖАТЬ родилось, хотя она и не знала об этом тогда, в ночь, когда дети встретились, чтобы спланировать смерть своего надзирателя.
  
  Она жила на заводе парового дракона столько, сколько себя помнила. Каждый рассвет ее вместе с другими несовершеннолетними по контракту выводили из их общежития в здании 5 в кафетерий на завтрак, который она едва успевала проглотить перед работой. Обычно затем ее отправляли в цех цилиндрической обработки для полировки, но в других случаях ее направляли в Здание 12, где корпуса из черного железа проверялись и смазывались маслом перед отправкой в монтажный цех для окончательной сборки. Брюшные проходы были слишком малы для взрослого человека. Ее обязанностью было заползать в них, чтобы промыть, а затем смазать эти темные проходы. Она работала до заката, а иногда и позже, если по контракту был особенно важный дракон.
  
  Ее звали Джейн.
  
  Самые худшие задания были в литейных цехах, где летом было адски жарко еще до того, как формы были залиты, и волны жара били из куполов, как кулак, и невыносимо зимой, когда снег задувал через разбитые окна и серая слякоть покрывала рабочий пол. Стучащие и хогмены, которые трудились там, были смуглыми, волосатыми существами, которые никогда не говорили, почерневшими и мускулистыми существами со злыми красными глазами и интеллектом, обуглившимся до состояния невосполнимого пепла за десятилетия воздействия магического огня и холодного железа. Джейн боялась их даже больше, чем литого ими расплавленного металла и грубых машин, которыми они управляли.
  
  Однажды сумеречным вечером она вернулась с завода по производству апельсинов, слишком больная, чтобы есть, плотнее завернулась в свое тонкое одеяло и сразу же уснула. Все ее сны были в беспорядке. В них она полировала, полировала, в то время как стены рушились, а полы взлетали вверх, как поршни гигантского двигателя. Она сбежала от них под свою кровать в общежитии, забравшись в потайное место за стенными досками, где она, когда была моложе, пряталась от мелких жестокостей Кочет. Но при мысли о нем Петух был там, злобно смеялся и размахивал трехногой жабой у нее перед носом. Он преследовал ее по подземным пещерам, среди звезд, через котельные и механические мастерские.
  
  Изображения стабилизировались. Она бежала и скакала по миру зеленых лужаек и огромных пространств, странно знакомому месту, которое, как она знала, должно быть Домом. Это был ее частый сон. В ней были люди, которые заботились о ней и давали ей столько еды, сколько она хотела. Ее одежда была чистой и новой, и никто не ожидал, что она будет ежедневно проводить за верстаком по двенадцать часов. У нее были игрушки.
  
  Но затем, как это бывало всегда, сон потемнел. Она прыгала через скакалку в центре огромного травянистого пространства, когда какое-то внутреннее чувство предупредило ее о навязчивом присутствии. Ее окружали безвкусные белые дома, и все же убежденность в том, что за ней наблюдает какой-то злонамеренный разум, росла. Под землей прятались злые силы, группировавшиеся за каждым деревом, притаившиеся под камнями. Она позволила веревке упасть к ее ногам, удивленно огляделась и выкрикнула имя, которое не могла вспомнить.
  
  Небо разорвалось на части.
  
  "Просыпайся, неряха!" Настойчиво прошипел Петух. "Мы собираемся сегодня вечером. Мы должны решить, что делать с Ходулем".
  
  Джейн резко проснулась, сердце бешено колотилось. В суматохе первого пробуждения она почувствовала радость от того, что избежала своего сна, и сожаление от того, что потеряла его. Глаза Петуха были двумя холодными отблесками лунного света, плывущими в ночи. Он опустился на колени на ее кровать, прижавшись к ней костлявыми коленями. Его дыхание пахло корой вяза вперемешку с плесенью листьев. "Ты не могла бы подвинуться? Ты упираешься мне в ребра".
  
  Кочет ухмыльнулся и ущипнул ее за руку.
  
  Она оттолкнула его. Тем не менее, она была рада видеть его. У них установилась своего рода колючая дружба, и Джейн пришла к пониманию, что за развязностью и легкомыслием Кочет на самом деле был довольно милым. "Что мы должны решить насчет Ходули?"
  
  "Вот об этом мы и собираемся поговорить, глупышка!"
  
  "Я устала", - проворчала Джейн. "У меня был долгий день, и я не в настроении выслушивать твои выходки. Если ты мне не скажешь, я снова пойду спать".
  
  Его лицо побелело, и он сжал кулак. "Что это — мятеж? Я здесь лидер. Ты будешь делать то, что я скажу, когда я скажу, потому что я это говорю. Поняла это?"
  
  Джейн и Кочет на мгновение обменялись взглядами. Он был беспородным фейри, из тех существ, которые столетие назад жили бы в дикой природе в лесу, время от времени появляясь, чтобы опрокинуть табуретку доярки или ослабить швы на мешках с мукой, так что они лопались, когда их перекидывали через плечо. Возможно, такие, как он, были поверхностны, но быстры на злобу и жестоки, как крысы. Он работал мальчиком на металлолом, и никто не сомневался, что он переживет свой контракт.
  
  Наконец Джейн опустила голову. Это не стоило того, чтобы бросать ему вызов.
  
  Когда она подняла глаза, он ушел будить остальных. Завернувшись в одеяло, как в плащ, Джейн последовала за ним. Послышалось тихое шарканье ног и передних лап и быстрые выдохи, когда дети собрались в центре комнаты.
  
  Димити достала украденный огарок свечи и воткнула его в самую широкую часть щели между двумя искореженными половицами. Все они встали на колени вокруг него в круг. Кочет пробормотал себе под нос какое-то слово, и искра перескочила с кончика его пальца на фитиль.
  
  Пламя танцевало на верхушке свечи. Оно притягивало все взгляды внутрь себя и отбрасывало прыгающие фантазии на стены, словно какая-то двухмерная Вальпургиева ночь . Двадцать три огня поменьше танцевали в их радужках. Их была целая дюжина, если предположить, что мальчик-тень скрывался где-то поблизости, ускользая от большей части света и поглощая остальное так тщательно, что ни один фотон не вырвался наружу, чтобы выдать его местоположение.
  
  Торжественным, самодовольным голосом Кочет сказал: "Блюгг должен умереть". Он достал из кармана куртки куклу-гули. Это была маленькая бесформенная вещица, неуклюже сшитая, с двумя большими пуговицами вместо глаз и прямой угольной прорезью вместо рта. Но от нее исходило зловоние силы, и при ее виде несколько младших детей закрыли глаза от сочувствия и ненависти. "В Скиззлкроу течет кровь старухи. Она сделала это ". Сидящий рядом с ним Скиззлкроу печально кивнул. Кукла-гули была ее тщательно охраняемым сокровищем, и только Леди знала, как Кочет отговаривал ее от этого. Он помахал им над свечой. "Мы произнесли молитвы и пролили кровь. Все, что нам нужно сделать сейчас, это зашить немного Блюгга в желудок и бросить его в печь ".
  
  "Это убийство!" Потрясенная Джейн сказала.
  
  Чертополох хихикнула.
  
  "Я серьезно! И это не только неправильно, но и глупая идея". Чертополох была оборотнем, как и сам Ходуль, и, как все оборотни, она была чем-то вроде недостатка ума. Джейн давным-давно поняла, что единственный способ заставить Тисл замолчать - это бросить ей прямой вызов. "Что хорошего это даст? Даже если это сработает — в чем я сомневаюсь, — после этого будет расследование. И если каким-то чудом нас не обнаружат, они все равно заменят Блюгга кем-нибудь не менее ужасным. Так какой смысл убивать его?"
  
  Это должно было заставить их замолчать. Но, к удивлению Джейн, поднялся хор сердитых перешептываний, похожих на песню сверчка.
  
  "Он слишком усердно работает с нами!"
  
  "Он бьет меня!"
  
  "Я ненавижу эту прогнившую старую вонючку!"
  
  "Убей его", - сказал мальчик-тень дрожащим голосом прямо из-за ее левого плеча. "Убей большого тупого ублюдка!" Она развернулась, но его там не было.
  
  "Замри!" Бросив презрительный взгляд на Джейн, Кочет сказал: "Мы должны убить Блюгга. Альтернативы нет. Выходи вперед, Ходуля".
  
  Ходуля придвинулся немного ближе. Его ноги были такими длинными, что, когда он сел, колени оказались выше головы. Он вытащил ногу из своего козырька и неосознанно почесал себя за ухом.
  
  "Согни свою шею".
  
  Тощий юный оборотень подчинился. Кочет одной рукой пригнул голову еще ниже, а другой откинул в сторону жидкие, промокшие волосы. "Смотри—приколи-перья!" Он снова задрал голову Стилта и покачал острым носом длиной в фут, чтобы показать, как он обызвествился. "И его пальцы на ногах превращаются в когти — посмотрите сами".
  
  Дети толкались друг на друга в нетерпении увидеть. Ходуль моргал, но переносил их тычки со смутным стоицизмом. Наконец, Димити шмыгнула носом и сказала: "Ну и что?"
  
  "Он достигает совершеннолетия, вот и все. Посмотри на его нос! Его глаза! До следующей Девичьей Луны в нем произойдут перемены. И тогда, и тогда..." Кочет сделал драматическую паузу.
  
  "Тогда?" мальчик-тень подсказал тонким, как ночной ветерок, голосом. Сейчас он был где-то за Чертополохом.
  
  "Тогда он сможет летать!" Торжествующе сказал Петух. "Он сможет перелететь через стены к свободе и никогда не возвращаться".
  
  Свобода! Подумала Джейн. Она покачнулась на каблуках и представила, как Ходули неуклюже взмывают в бронзово-зеленое осеннее небо. Ее мысли парили вместе с ним, над стенами и колючей проволокой, в воздухе, фабричные здания и сортировочные станции уменьшались внизу, когда он летел выше вздымающихся выхлопов из дымовых труб, в темнеющее небо, выше самой Госпожи Луны. И никогда, о, никогда, не возвращаться!
  
  Конечно, это было невозможно. Только драконы и их инженеры-получеловеки когда-либо покидали завод по воздуху. Всех остальных, как рабочих, так и руководство, сдерживали стены, а у ворот - охранники и огромные чугунные часы с часовым механизмом. И все же в этот момент она почувствовала, как что-то овладевает ею, какой-то невыносимый голод. Теперь она знала, что идея свободы, если не больше, была возможна, и что желание быть свободной самой было невозможно отрицать.
  
  Внизу, у основания ее заднего мозга, что-то зашевелилось и огляделось с мрачным интересом. На мгновение она испытала головокружительную тошноту, перенеслась в какое-то лишенное света царство клаустрофобии, а затем снова оказалась глубоко в утробе завода "Паровой дракон", в маленькой общей комнате на втором этаже здания 5, втиснутой между типовым складом и сараем для песка, с пыльными деревянными балками и крышей из рубероида между ней и небом.
  
  "Значит, он сможет улететь", - кисло сказала Димити. Ее хвост недовольно хлестал взад-вперед. "Ну и что? Предполагается, что мы убьем Блюгга в качестве прощального подарка?"
  
  Петух ударил ее по плечу за неподчинение. "Болван! Прыщ! Придурок! Ты думаешь, Блюгг не заметил? Ты думаешь, он не планирует сделать подношение Богине, чтобы она не получила сдачи?"
  
  Больше никто ничего не сказал, поэтому Джейн неохотно спросила: "Какого рода подношение?"
  
  Он схватился одной рукой за промежность, другой сформировал серп, а затем сделал серпом режущий жест. Его рука упала. Он приподнял бровь. "Понял это?"
  
  На самом деле она этого не делала, но Джейн знала, что лучше этого не признавать. Покраснев, она сказала: "О".
  
  "Хорошо, теперь я изучаю Блюгга. В дни черной плавильни он в полдень идет в свой офис, откуда может наблюдать за нами через окно в своей двери, и подстригает свои большие, уродливые ногти. Он использует этот огромный нож и режет их в пепельницу. Закончив, он заворачивает их в бумажную салфетку и бросает в огонь литейного цеха, чтобы их нельзя было использовать против него.
  
  "Однако в следующий раз я собираюсь устроить беспорядки. Тогда Джейн проскользнет в его кабинет и украдет одну или две обрезки. Больше не надо, - сказал он, строго глядя на нее, - или он заметит."
  
  "Я?" Пискнула Джейн. "Почему я?"
  
  "Не будь тупицей. Он защитил свою дверь от таких, как мы. Но ты — ты другой крови. Его чары тебя не остановят"
  
  "Что ж, огромное спасибо", - сказала Джейн. "Но я не буду этого делать. Это неправильно, и я уже говорила тебе почему". Несколько детей поменьше угрожающе двинулись к ней. Она сложила руки на груди. "Меня не волнует, что вы, ребята, говорите или делаете, вы не можете заставить меня. Найдите кого-нибудь другого, кто сделает за вас грязную работу!"
  
  "О, да ладно. Подумай, как мы все были бы благодарны". Кочет встал на одно колено, приложил руку к сердцу и с тоской потянулся. Он комично изогнул брови. "Я всегда буду твоим поклонником".
  
  "Нет!"
  
  Ходуле было трудно понимать, о чем они говорили. В его виде это был ранний признак надвигающейся зрелости. Нахмурив брови, он повернулся к Кочетку и, запинаясь, сказал: "Я... не умею летать?"
  
  Кочет отвернул голову в сторону и с отвращением сплюнул на пол. "Нет, если Джейн не передумает".
  
  Ходуля начал плакать.
  
  Его рыдания начались почти беззвучно, но быстро стали громче. Он запрокинул голову и завыл от горя. В ужасе дети перепрыгивали друг через друга, чтобы добраться до него и заглушить его крики руками и телами. Его слезы приглушились, затем прекратились.
  
  Долгое, затаившее дыхание мгновение они ждали, чтобы услышать, разбудили ли Блюгга. Они прислушивались к его тяжелым шагам, поднимающимся по лестнице, сердитому скрипу старого дерева, ощущали затхлую ауру насилия и едва сдерживаемого гнева, которую он распространял перед собой. Даже Кочет выглядел испуганным.
  
  Но оттуда не доносилось ни звука, кроме фырканья гончих-киборгов в дозоре, лязга и шороха драконов во дворах, беспокойно ворочающихся в своих цепях, и далекого, едва различимого перезвона полуночных колоколов, празднующих какое-то далекое лесное веселье. Блюгг все еще спал.
  
  Они расслабились.
  
  Какой же дрожащей, умирающей с голоду группой они были! Джейн почувствовала жалость ко всем, кто не исключал ее саму. Какая-то сила, едва отличимая от отчаяния, вошла в нее тогда и наполнила решимостью, как будто она была не более чем пустой формой, чьи конечности и туловище внезапно залили расплавленным железом. Она горела целеустремленностью. В этот момент она поняла, что если она когда-нибудь хочет стать свободной, она должна быть жесткой и безжалостной. Ее детские слабости должны быть оставлены позади. В глубине своей души она поклялась, что сделает все, что потребуется, все, что угодно, каким бы пугающим, каким бы мерзким, каким бы неправильным оно ни было.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Я сделаю это".
  
  "Хорошо". Даже не кивнув в знак благодарности, Кочет начал разрабатывать свой сюжет, отводя каждому ребенку определенную роль. Закончив, он пробормотал какое-то слово и сделал короткий рубящий пас рукой над свечой. Пламя погасло.
  
  Любой из них мог погасить его малейшим дуновением. Но это не принесло бы такого удовлетворения.
  
  
  * * *
  
  
  Черная литейная была вторым по величине рабочим помещением на всем заводе. Здесь отливалось железо для изготовления неуязвимых тел и менее защищенных от магии частей великих драконов. Бетонные ямы содержали зеленый песок, илистые смеси и суглинистые формы. Краны медленно двигались по потолочным балкам, и октябрьский солнечный свет косо падал сквозь пыль, усердно взбиваемую гигантскими вентиляторами.
  
  В полдень мимо прошла старая озерная ведьма с тележкой для ланча, и Джейн получила завернутый в пластик сэндвич и стакан чуть теплого грейпфрутового сока на свою порцию. Она оставила свои замшевые перчатки на верстаке и отнесла еду в теплую пыльную нишу рядом с деревянным каркасным контейнером, заполненным железным ломом, мешаниной когтей, чешуи и зубчатых колес.
  
  Джейн поставила бумажный стаканчик рядом с собой и удобно расправила грубую коричневую юбку на коленях. Закрыв глаза, она представила, что находится в облачном дворце высших эльфов. Лорды и леди сидели вокруг длинного стола, отделанного мрамором и белым кружевом, над которым возвышались тонкие свечи в серебряных палочках. У дам были имена вроде Фата Элспет и Фата Моргейн, и они говорили сладкозвучными многосложными фразами. Их смех был подобен маленьким колокольчикам, и они называли ее Фата Джейн. Эльфийский принц предложил ей миску шербета с лакомствами. В его глазах была романтика. Рабы-дворфы устилали пол срезанными цветами вместо тростника.
  
  Она откусила от сэндвича и медленно прожевала его, чтобы растянуть.
  
  В арке окна притаился ее собственный аквилогиппус с украшенным драгоценными камнями седлом на спине, жаждущий взлететь. Взгляд у него был свирепый, а клюв острый, как бритва. Никто, кроме нее, не осмеливался ездить на нем, но для нее он был очень нежным и ласковым. Его звали—
  
  Кто-то наступил ей на ногу.
  
  "О!" Джейн вскочила на ноги, опрокинув свой сок, и увидела, что мимо нее только что прошел Рустер с мешком металлолома, перекинутым через плечо — он был во вторую обеденную смену и все еще работал. "Выше голову, придурок! Почти время!" - прорычал он уголком рта. Затем, чтобы смягчить язвительность своих слов, он улыбнулся и подмигнул. Но это была слабая и неубедительная улыбка. Если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что он боится.
  
  Затем он исчез.
  
  Ее мирное настроение было разрушено. На короткое время она забыла о безумном плане Рустера. Теперь он вернулся к ней, а вместе с ним и уверенность в том, что он никогда не сработает. Ее поймают и накажут, и она ничего не сможет с этим поделать. Она дала свое слово.
  
  В самой дальней от куполов стене литейного цеха располагались узкие кабинеты для начальников цехов. Джейн сунула сэндвич в карман своего рабочего фартука и выглянула из-за края мусорного ведра. Она могла видеть офис Блюгга и внутри него Блюгга, сидящего за своим столом с сигарой во рту и медленно листающего глянцевый журнал.
  
  Блюгг был толстым и дородным, с тяжелыми челюстями и низким лбом. У него были жидкие растрепанные волосы, которые поредели и за которыми он никогда не ухаживал, и пара завитых бараньих рогов, которыми он чрезмерно гордился. Для особых случаев он покрывал их лаком, а раз в год, в Самайн, он золотил кончики. Следы золота оставались на завитушках и гребнях в течение нескольких недель после этого.
  
  "Тсс!"
  
  Джейн обернулась. Мальчик-тень стоял в нише, которую она только что покинула, оборванная фигура, которую было трудно разглядеть даже в полдень. "Меня послал Петух", - сказал он. "Я должен присматривать за тобой". Она не могла разобрать выражения его лица, но его голос дрожал.
  
  Сейчас она чувствовала себя ужасно и боялась. "Я не могу", - сказала она. У нее не хватило смелости пойти дальше. "Я просто—"
  
  Рев нарушил полуденное спокойствие. Внезапно все побежали, бросая инструменты, выбегая на рабочий пол и взбираясь на формы, чтобы посмотреть, что происходит. Все они спешили к куполам. Там что-то происходило. Джейн вглядывалась в водоворот фигур, не в силах разобраться во всем этом шуме и движении. Затем внезапно все встало на свои места.
  
  Петух, безумно смеясь, мочился на ногу гиганту-молоту.
  
  Гигант-молот закричал от ярости. Это был сам Метатель Песка, самое большое существо во всем растении, к которому Петух решил придраться. Это была типичная Петушиная проницательность, поскольку Метатель Песка был не только самым крупным, но и обладал самым медленным временем реакции из всех гигантов. Но все равно это было безумно опасно.
  
  Теперь, наконец, Метатель Песка догадался поднять ногу из потока мочи и обрушить ее на своего крошечного противника. Пол содрогнулся от удара.
  
  Петух с насмешкой метнулся в сторону.
  
  Гигант поводил головой из стороны в сторону в бессильной ярости. Нахмурив брови, он уставился на трехтонный молот, лежащий на его наковальне. Хитрое выражение расцвело на его грубой морде, и он протянул огромную руку к молоту.
  
  "Сейчас!" Мальчик-тень с тревогой указал на кабинет Блюгга. Он был пуст. Дверь была оставлена широко захлопнутой, открытой и без охраны.
  
  Крах . Молот обрушился на то место, где только что был Петух.
  
  Бегом, пригибаясь, Джейн пробежала через огромные пустые пространства, отделявшие ее от кабинета Блюгга. Она была ошеломлена собственной смелостью и боялась, что ее поймают. Позади нее снова опустился молот. Подошвы ее ног покалывало от вибрации. Затем она оказалась в офисе. Она немедленно шагнула в сторону, где стена могла скрыть ее, и выпрямилась, чтобы сориентироваться.
  
  Крах . Молот упал в третий раз. Люди кричали, бегали, визжали.
  
  Офис был тесным и захламленным. На полу кучами лежали технические руководства. Корзина для мусора была переполнена мусором. На стенах висели испачканные водой чертежи виверн, устаревшие десятилетия назад, а также графики производства с кнопками, потемневшие по краям, и плакат "БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО", на котором была изображена мультяшная рука, держащая указательный палец вверх, с лентой, завязанной бантиком чуть ниже второго сустава.
  
  Единственный цветной фрагмент был взят из календаря поставщика с изображением обнаженных русалок, толстых, как морские коровы, развалившихся на камнях. Джейн на мгновение застыла, уставившись на эти розовые акры нежной, как зефир, плоти, как будто изображение было окном в чуждую и угрожающую вселенную. Затем она тряхнула головой, проясняя ее, и бросилась к столу.
  
  Прессованная металлическая пепельница была именно там, где ей и положено быть. На ее губе тлела сигара, все еще влажная с одного конца. Она осторожно взяла вонючую штуковину большим и указательным пальцами и отложила в сторону. Быстрее! она подумала. Среди пепла было что-то похожее на семь полумесяцев, вырезанных из пожелтевшей слоновой кости. Она выбрала две, отложила сигару и развернулась, чтобы уйти.
  
  Но затем ее взгляд привлекло зеленое пятнышко, и она опустила взгляд в корзину для мусора. Из корзины выглядывал уголок книги. Без всякой причины, которую она могла придумать, она отложила бумаги в сторону, чтобы посмотреть, что это было. Затем она увидела, и у нее перехватило дыхание.
  
  Гримуар!
  
  Это был толстый том в тускло-зеленой виниловой обложке с логотипом компании на лицевой стороне, а под ним название, которое она не смогла прочитать рельефными буквами с золотым обрезом. Страницы были скреплены тремя хромированными болтами, чтобы их можно было легко извлечь и обновить. Джейн разинула рот, затем пришла в себя. Гримуары были невообразимо ценными, настолько редкими, что каждый из них был пронумерован и зарегистрирован в главных офисах. Было невозможно, чтобы кто-то оказался здесь, в кабинете Блюгга, не говоря уже о том, чтобы его потом выбросили за ненадобностью.
  
  И все же… не повредило бы просто прикоснуться к ней.
  
  Она коснулась его, и сверхъестественное ощущение сущности потекло вверх по ее руке. В отличие от всего, что она когда-либо чувствовала до того, как с ней заговорил том. Это было реально! Вне всякого сомнения или возможности заблуждения, книга была настоящим гримуаром. Здесь, в пределах ее досягаемости, была настоящая магия: рецепты адского пламени и мести, секреты, способные сровнять с землей города, технологии невидимости и экстатической жестокости, сила, достаточная, чтобы воскрешать мертвых и терзать сам Ад.
  
  В течение долгого, неподвластного времени мгновения она общалась с гримуаром, позволяя ему наполнить и завладеть ею. Наконец его прошептанные обещания исчезли и стихли.
  
  Она выудила это из бумаг.
  
  Книга была слишком большой, чтобы нести ее в одной руке. Джейн засунула украденные обрезки ногтей в рот, где она могла зажать их между губой и десной, и схватила книгу обеими руками.
  
  В этот момент раздался долгий, пронзительный свист. Она обернулась, и там, в дверном проеме, стоял мальчик-тень, удерживаемый пучками фетиша, прибитыми к косяку, и подгонял ее тревожными взмахами руки. Выйдя за пределы, она увидела, что Метатель Песка был взят под контроль. Петуха держал в плену один из хогменов. Зрители расходились, некоторые разбились на небольшие группки, чтобы обсудить увиденное, другие отворачивались, возвращаясь к своей работе.
  
  Сжимая книгу в руках, она выбежала из комнаты. Она весила тонну, и она пошатнулась под ее тяжестью. Но она не собиралась ее отдавать. Теперь она принадлежала ей.
  
  Мальчик-тень стоял на открытом дневном свете, настолько близко к видимости, насколько он когда-либо был. "Почему ты так долго?" испуганно прошептал он. "Он скоро придет".
  
  "Вот". Она сунула ему книгу. "Отнеси это обратно в спальню, быстро, и спрячь под моим одеялом". Когда он не пошевелился, она рявкнула: "Нет времени на вопросы. Просто сделай это!"
  
  Голосом, близким к слезам, мальчик-тень сказал: "Но как же мой обед?" Его голова с тоской повернулась туда, где озерная ведьма склонилась над своей тележкой, разинув рот глядя на последствия Петушиной драки. Она еще не начала свой второй заход на фабрику.
  
  "Ты можешь взять мой". Джейн вытащила свой слегка расплющенный сэндвич из кармана фартука и шлепнула его поверх гримуара. "Теперь иди!"
  
  Неясное движение, которое могло быть пожатием плеч, и мальчик-тень исчез. Джейн не видела, как он уходил. Казалось, он просто растворился во мраке и перестал существовать.
  
  Она поднесла руку ко рту, чтобы выплюнуть украденные обрезки ногтей, и одновременно увидела Блюгга, который, прищурившись, смотрел прямо на нее через весь литейный цех. Джейн стояла в совершенном параличе разоблачения.
  
  Затем Петух вырвался из руксвиночеловека и что-то крикнул великану. С яростным ревом Метательница Песка схватила первое попавшееся под руку оружие и метнула его.
  
  Сверкнула молния.
  
  Остаточное изображение расплавленного железа, которое выплеснулось из брошенного ковша, обожгло глаза Джейн. Голоса превратились в гул страха, пронизанный настойчивыми выкрикиваемыми приказами. Высоко над ними всеми Петух издал мучительный вопль.
  
  В суматохе Джейн удалось сбежать. Через минуту она вернулась на свою скамейку, торопливо натягивая перчатки. Возможно, Блюгг на самом деле ее не видел. Может быть, он забыл о ней во всех этих волнениях.
  
  "Ты достала их?" Прошептал Смиджен. На секунду Джейн не могла представить, о чем она говорит. Затем она вспомнила, кивнула и выплюнула украденные обрезки ногтей себе на руку. Смиджен взял их и передал по цепочке Лампбоклу, который подсунул их Маленькому Дику, и оттуда Джейн потеряла след. Она насыпала немного наждачной пудры на ладонь в перчатке. Вернулась к работе. Это был самый безопасный способ.
  
  В дальний конец фабрики увозили неподвижное тело Рустера. Спригганы в кожаных шлемах бегали вокруг, туша небольшие пожары, возникшие из-за расплавленного металла. Вода зашипела и превратилась в пар. Воздух наполнился запахом гари.
  
  Над всем этим грохотал смех Метателя Песка, подобный грому.
  
  
  * * *
  
  
  Блюгг рухнул на верстак, лицо его почернело от ярости. Он хлопнул ладонью по столу с такой силой, что подпрыгнули наждачные листы. "Встань, черт бы тебя побрал!" - крикнул он. "Встань, когда я с тобой разговариваю!"
  
  Они вскочили на ноги.
  
  "Вы мерзкие маленькие куски дерьма. Вы никчемные, жалкие..." Казалось, он не мог собраться с мыслями. "Кто подговорил Петуха к этому? Вот что я хочу знать. Кто? А?" Он схватил Смиджен одной огромной рукой и стащил несчастное существо, вырывающееся из ее рук. "Скажи мне!" Он крутил ей ухо, пока она не захныкала.
  
  "Я— я думаю, он сделал это сам, сэр. Он всегда был необузданным".
  
  "Ба!" Блюгг презрительно отшвырнул Смиджена и повернулся к Джейн. Его лицо распухло перед ней, такое же большое и ужасное, как луна. Джейн чувствовала запах его пота, но не тонкую, чистую терпкость Петуха или мальчика-тени, а сильный, кислый запах взрослого мужчины. Она тоже чувствовала его дыхание, сладковатое от разложения. У него были маленькие желтые обрубки зубов, черные там, где от них отходили десны. Кусочек гнилого мяса, застрявший между двумя его зубами, загипнотизировал Джейн. Она не могла отвести взгляд.
  
  "Ты..." — начал он. Затем, по-бычьи тряхнув головой, он отступил назад и обратился ко всем: "Вы думаете, что можете разрушить мою карьеру, не так ли?"
  
  Они были слишком напуганы, чтобы говорить.
  
  "Что ж, у меня для тебя новости! Я не какое-то безмозглое чудо, которое ты можешь облапошить в любое время, когда захочешь. Ты усложняешь мне жизнь, и я усложню тебе жизнь. Я сделаю все для тебя сложнее, чем ты можешь себе представить!"
  
  Он наклонился, повернувшись боком, и указал на свой собственный зад. "Когда ты создашь проблемы, Руководство обрушится на меня прямо здесь, понял? И если они нападут на меня здесь, я собираюсь напасть на тебя здесь тоже ". Каждый раз, когда он говорил "здесь", он покачивал задом и тыкал в него указательным пальцем; это было бы забавно, если бы не было так страшно. "Ты меня слышишь?"
  
  Они стояли перед ним, дрожа и молча.
  
  "Я сказал: ты меня слышишь!"
  
  "Да, сэр!"
  
  Долгое время Блюгг пристально смотрел на них, неподвижный, безмолвный, немигающий. Мышца на задней стороне левой ноги Джейн начала дрожать от усилия устоять на месте. Она была уверена, что он собирался спросить, что она делала в его кабинете. Отчаяние нахлынуло на нее, сила настолько подавляющая, что как только оно начало вытекать из ее глаз, она знала, что оно заполнит комнату и поглотит их всех.
  
  "Ты... маленькая… паразитка", - сказал он наконец. "Нет ничего, чего бы я хотел больше, чем задушить каждого из вас голыми руками. Я тоже мог бы это сделать — не думай, что по тебе будут скучать! Вы едите, как свиньи, а потом полдня сидите сложа руки. Он прошел вдоль очереди, глядя каждому в глаза. Когда он подошел к Джейн, она снова подумала, что он спросит, почему она вторглась в его кабинет, но он этого не сделал.
  
  "Хорошо", - сказал он наконец, - "выстраивайтесь по росту и выходите через восточную дверь в два раза больше — где мальчик-тень?"
  
  "Здесь, сэр", - кротко сказал мальчик-тень. Джейн вздрогнула. Она не осознавала, что он стоит рядом с ней.
  
  Блюгг медленно раскачивался на каблуках, обводя взглядом верстак вверх и вниз, наслаждаясь их страхом. Затем он рявкнул: "Хорошо, двойной перерыв — у меня есть для вас особое рабочее задание, маленькие засранцы. Сейчас же!"
  
  Они двигались быстрым маршем, Блюгг проклинал их на каждом шагу, пока шли через восточную дверь, мимо погрузочных доков и вокруг завода паровых молотов. Пара погрузчиков была припаркована перед оранжевой кузницей, поэтому они сделали крюк через старое здание файлзавода, которое давным-давно начиналось как крытый двор, соединяющий строгальный цех с механическим цехом, затем было расширено, а еще позже, после того как было выделено новое здание файлзавода, переоборудовано в несколько подсобных помещений.
  
  Блюгг все еще ничего не сказал о том, что Джейн была в его кабинете. Она начала осмеливаться надеяться, что все случившееся изгнало это из его головы.
  
  "Ты!" Он схватил Джейн за воротник, почти задушив ее, и пинком открыл дверь. "Подожди здесь. Если тебя не будет здесь, когда я вернусь, ты знаешь, что с тобой случится."
  
  Он втолкнул ее внутрь и захлопнул дверь.
  
  Торопливые шаги детей затихли вдали, и все стихло.
  
  
  — 2 —
  
  
  КОМНАТА БЫЛА ПУСТА. ОДНА СТЕНА БЫЛА СПЛОШЬ ЗАНЯТА ОКНАМИ ОТ пояса до потолка, стекла были закрашены пестрым, незапланированным рисунком серого и тускло-синего цветов, чтобы уменьшить отвлекающий фактор окружающей среды и повысить эффективность работы. Сквозь них пробивался бледный свет, по-зимнему слабый и лишенный теней. Тонкие трещины там, где краска стянулась по краям перекладин, сияли болезненно ярко.
  
  Под окнами длинный лабораторный стол был заставлен испытательным оборудованием. Три осциллографа мелко дрожали, по их экранам медленно ползли синусоидальные волны с квадратными углами. Белые халаты были поспешно развешаны по настенным колышкам или оставлены наброшенными на высокие деревянные табуреты, как будто техноманты низкого уровня, которые обычно работали здесь, были внезапно изгнаны какой-то промышленной катастрофой. В дальнем конце комнаты из тестовой коробки выглядывало драконье глазное яблоко новой модели, ростом с нее саму. Щелчок . Оно повернулось, чтобы посмотреть на нее.
  
  Джейн отчаянно задрожала. Она попыталась представить, какому наказанию подвергнет ее Блюгг за ее преступление, и не смогла. Что бы это ни было, это будет плохо. Она медленно пересекла комнату, а затем вернулась обратно, звук ее шагов отражался от высокого потолка. Глаз дракона отслеживал ее продвижение.
  
  Был ли Кочет мертв? Его план оказался даже хуже, чем она ожидала. Она ожидала, что он уйдет невредимым, в то время как ее саму поймают и подвергнут наказанию, быстрому и ужасному. Это было хуже, намного хуже, по обоим пунктам.
  
  Время шло, а Блюгг не возвращался. Не возвращались и техники, которые, несомненно, работали здесь. Сначала она ждала их со страхом, зная, что они не примут ее объяснения того, что она делала в их рабочем помещении. Затем, от чистой скуки, она начала с нетерпением ждать противостояния. Позже она отчаялась в этом. В конце концов, она пришла к безразличию. Пусть они придут или нет; ей было все равно. Она была созданием чистого восприятия, пассивным наблюдателем грубого металлического песка, покрывающего верстак, запаха окислившейся резины от вольтметров и прекрасного блеска гладко истертого волокна на сиденьях табуретов. Без нее эти вещи перестали бы существовать, тихо и благодарно растворившись в небытии.
  
  Мучительно медленно окна потускнели, и в комнате стало прохладнее. Незадолго до наступления темноты кто-то прошел по коридору, щелкая выключателями. Над головой замигали ряды флуоресцентных ламп.
  
  У Джейн заболел живот. Она чувствовала себя такой несчастной, что не могла сдержать слез. Ее внутренности свело судорогой. В сотый раз она вышла в центр комнаты, глаз дракона следил за каждым ее шагом. Она понятия не имела, который час, но была уверена, что пропустила ужин.
  
  Дверь с грохотом распахнулась.
  
  Вошел Блюгг, выглядевший усталым и рассеянным. Его серая рабочая рубашка была влажной под мышками, а рукава были закатаны до половины покрытых шерстью предплечий. Глаз дракона метнулся к нему.
  
  "Что ты делала в моем кабинете?" Как ни странно, Блюгг не смотрел на Джейн. Вместо этого он нахмурился, глядя на маленький кристалл в филигранной оправе, который висел у него в руке на нитяной петельке.
  
  "Я была всего лишь..."
  
  Рука Джейн по собственной воле поднялась ко рту. Ее губы непроизвольно поджались. Это был точно такой же жест, который она делала, когда Блюгг увидел ее перед своим офисом. В ужасе она резко опустила руку и спрятала ее за спину.
  
  Блюгг мгновение смотрел на нее выпученными, немигающими глазами. На его лице медленно расцвела улыбка. "Ты маленькая шалунья. Ты рылась в моем мусоре".
  
  "Нет!" - закричала она. "Я ничего не брала, правда, не брала".
  
  Блюгг убрал кристалл обратно в пластиковый футляр и сунул его в карман рубашки. Он потянулся вперед и схватил ее за подбородок.
  
  Его улыбка стала мечтательнее и пугающе отстраненной. Он поворачивал ее голову из стороны в сторону, изучая ее лицо. "Ммммм". Он пробежал взглядом по переду ее рабочего фартука, словно оценивая ее силу. Его ноздри раздулись. "Рылась в моей корзине для мусора, не так ли? Ищет апельсиновую кожуру и кусочки корочки от сэндвича. Ну, почему бы и нет? Здоровый аппетит - это хорошо для ребенка ".
  
  Это было страшнее, чем могли бы быть угрозы, потому что в этом не было никакого смысла вообще. Джейн непонимающе уставилась на Блюгга.
  
  Он положил руки ей на плечи, медленно развернул ее. "Как долго ты работаешь на меня? Почему, прошли годы, не так ли? Как быстро пролетело время. Ты становишься большой маленькой девочкой, не так ли. Возможно, тебе пора получить повышение. Я собираюсь назначить третьего клерка-посыльного. Как бы тебе это понравилось?"
  
  "Сэр?"
  
  "Не называй меня сэром! Это достаточно простой вопрос". Он странно посмотрел на нее, затем снова понюхал воздух. "Пфау! У тебя идет кровь. Почему ты не содержала себя в чистоте?"
  
  "Истекающая кровью?" спросила она безучастно.
  
  Блюгг указал на ее ногу толстым тупым пальцем. "Там".
  
  Джейн посмотрела вниз. По ее икре стекала кровь. Теперь она могла чувствовать это, зуд от бедра вниз.
  
  Это последнее унижение нарушило ее с трудом поддерживаемый контроль. Внезапное, колдовское появление крови из какой-то ранее неожиданной раны разорвало мембрану, сдерживающую весь ее страх и дурные предчувствия. Она начала плакать.
  
  "О, черт". Блюгг скорчил гримасу. "Почему все это дерьмо всегда происходит со мной?" Испытывая отвращение, он махнул ей на дверь. "Продолжай! Иди прямо на пост медсестры и делай все, что она тебе скажет."
  
  
  * * *
  
  
  "Поздравляю", - сказала медсестра. "Теперь ты женщина".
  
  Медсестра была кислым старым созданием с поросячьими глазками, острым носом и двумя ослиными ушами. Она показала Джейн, как складывать гигиеническую салфетку и что с ней делать. Затем она прочитала заученную лекцию о личной гигиене, дала ей две таблетки аспирина и отправила обратно в общежитие.
  
  Петух уже был там. Он лежал в бреду на своей кровати, голова его была обмотана бинтами. "Он потеряет левый глаз", - сказала Димити. "Это, если он выживет. Они сказали, что если он не умрет сегодня ночью, с ним, вероятно, все будет в порядке".
  
  Джейн робко коснулась плеча Кочетика, хотя едва могла это вынести. Его кожа была бледной, как воск, и холодной. "Лети в дружественных небесах", - пробормотал он, погруженный в какой-то далекий бред. "Присоединяйся к поколению Пепси".
  
  Джейн отдернула от него руку, как будто обожглась.
  
  "Я забочусь о нем. Так что не вмешивайся". Димити суетливо разгладила одеяло. В ее голосе прозвучали вызывающие нотки. Закончив, она откинулась назад, уперев руки в бедра, ожидая, что Джейн бросит ей вызов. Затем, когда Джейн этого не сделала, она злобно улыбнулась. "Тебе пора ложиться спать. Не так ли?"
  
  Джейн кивнула и пошла в свой угол.
  
  Гримуар ждал ее. Мальчик-тень оставил его под ее сложенным одеялом, как было велено. Она медленно разделась, сумев расправить одеяло и скользнуть под него, не обнажая книгу. Когда она обняла его, она почувствовала покалывание, как будто через нее пробежал электрический ток низкого напряжения. Это заставило ее почувствовать себя странно.
  
  Той ночью детям, казалось, потребовалась целая вечность, чтобы уснуть. Кочет стонал, плакал и что-то бормотал во сне, и его боль приводила их в ужас. Некоторые из маленьких созданий выбрались из своих кроваток, чтобы прижаться к своим друзьям. Даже самые старые из них время от времени вздыхали или переворачивались на бок, чтобы отвернуться от его страданий.
  
  Однако, в конце концов, бодрствовала только Джейн.
  
  Она бесшумно выскользнула из-под одеяла и забралась под кровать. Она подняла сломанную доску и протиснулась в узкое пространство между общей комнатой и стеной песочницы. Там было темно и пыльно, но не тесно, потому что ни одна из стен не доходила до потолка. На нее налетел слабый сквозняк, и, обнаженная, она вздрогнула. Однако было недостаточно холодно, чтобы заставить ее вернуться за платьем. Она вслепую нащупала позади себя гримуар и втащила его за собой.
  
  Петух застонал. Высоким, ясным голосом он сказал: "Две котлеты из говядины, особый соус, листья салата, сыр ..." Джейн почувствовала, что не может дышать. "... и булочку с кунжутом". Это было слишком ужасно, его одинокий голос, ни к кому не обращающийся в пустоте ночи. "Тефлон". Она схватила сломанную доску рукой и замахнулась ею. Когда она закрылась, она больше не могла его слышать.
  
  Присев на корточки, она положила гримуар себе на колени и открыла его. Страницы были черными и без света, но буквы холодно сияли, серебристые на глаз и гладкие на ощупь. Она обнаружила, что, когда она сильно концентрировалась на них, ее наполняло легкое ощущение смысла, хотя она и не могла полностью уловить значение каждого слова. Это была таблица степеней сжатия, а здесь был раздел о допусках на обработку цилиндров. Она ненадолго задержалась на настройках калибровки кристаллов, затем перелистнула вперед, полагаясь на свои пальцы, которые передадут ей суть того, что они просматривали, перескакивая и забегая вперед, пока не пришла к тому, что хотела.
  
  В этой главе рассказывалось, как на самом деле управлять драконом.
  
  До этого момента она не знала, что задумала. Однако теперь, проводя руками снова и снова по схемам с их загадочными символами конденсаторов, потенциометров, резисторов и заземлений, наклоняя голову, чтобы можно было щекой погладить напечатанные циферблаты и схемы, глубоко вдыхая запах чернил и мелованной бумаги, исходивший от каждой страницы, ей казалось, что она родилась с намерением когда-нибудь украсть дракона.
  
  Пространство между стенами было таким тесным, что давило ей на плечи. Она не замечала. Ее голова была полна быстрых черных драконов. То, что было невидимо для нее, потому что вездесуще, теперь было открыто. Она услышала, как они со сверхзвуковым визгом пронеслись по небу, подпитываемые гневом и бензином. Она почувствовала их гравитационное притяжение, перегретую обратную волну их прохождения. И она увидела себя верхом на одном из них, уносящейся прочь, прочь, прочь.
  
  Однако сначала ей придется овладеть гримуаром. Ей придется узнать, как управляются драконы.
  
  Джейн часами корпела над книгой, нежно касаясь и усваивая главу символ за символом. Она закончила свое первое чтение как раз к завтраку. Она вылезла из стены как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал к пробуждению, и ее повели есть, зевая, уставшую до костей и счастливую.
  
  На следующую ночь она впервые услышала, как дракон заговорил с ней.
  
  
  * * *
  
  
  Три дня спустя Джейн, Димити и Тисл отвели в механическую мастерскую. Все обычные рабочие места были заняты, и после некоторого спора с начальником цеха Блюгг взял коробку с машинными колесами под мышку и повел их наверх. Цепочка комнат на уровне балконов тянулась полностью вокруг здания. Это было место для мусора, но Блюгг нашел для них место между деревянной лестницей и кирпичным дымоходом промышленного перегонного куба. Им дали шаткую деревянную скамейку у подоконника и велели вытереть колеса от смазки.
  
  Затем Блюгг ушел.
  
  Окно давным-давно было закрашено, стекло и все остальное, белой, или зеленой, или серой краской — сейчас было трудно угадать, какой именно, — и между верхней створкой и верхом рамы был зазор по меньшей мере в фут, приклеенный постоянно открытым. На них обрушился холодный воздух. Коричневый эмалированный керосиновый обогреватель, втиснутый под лестницу, напрягался, чтобы компенсировать холод.
  
  "Поменяйся со мной местами", - сказала Димити, как только Блюгг ушел. "Мы с Тисл хотим быть поближе к обогревателю".
  
  Джейн почти отказалась. Но Димити всегда жаловалась на холод; возможно, она чувствовала это сильнее. А Тисл довольно злобно улыбалась. Вероятно, было лучше всего уступить им в этом.
  
  Она встала, отошла к дальней стороне скамьи и снова села, не сказав ни слова.
  
  Зубчатые колеса были размером с серебряную монетку, но гораздо тоньше, с прекрасными зубьями, которые покалывали при прикосновении к краю. Жир на них был почти прозрачного коричневого цвета и затвердел так, что его нелегко было смыть. Они работали усердно, зная, что Блюгг будет регулярно появляться, чтобы заглянуть к ним.
  
  Но инспекции так и не пришли. Проходили часы. Блюгг, казалось, полностью забыл о них.
  
  Джейн невидящим взглядом смотрела вперед, пока работала, ее мысли были о гримуаре и о голосе дракона, она все еще не была полностью уверена, что слышала, как кто-то говорил с ней ночью. Она мечтала о сверкающих эбеновых боках и гладких, обтекаемых поверхностях, о силе и выносливости, объединенных с безжалостной скоростью. Она представляла свою руку на дросселе, со всей этой устрашающей мощью под ее контролем.
  
  Рядом с ней вздохнула Димити.
  
  Серебристо-тусклый солнечный свет, льющийся через верхнюю часть окна, внезапно разделился трепещущей тенью крыльев. Димити подняла глаза и нетерпеливо воскликнула: "Жабьи яйца!"
  
  "Жабьи яйца?" Тускло переспросила Тисл. "Фу. О чем ты говоришь?"
  
  "Там, наверху, под крышей. Там они свили свои гнезда". Димити взобралась на карниз и встала на цыпочки. Она высунула руку из окна так далеко, как только могла, ее хвост нетерпеливо подергивался. На нижней стороне карниза было несколько грязных пятен. "Черт! Я не совсем могу..."
  
  "Там не будет никаких яиц", - указала Джейн. "Осенью ничто не откладывает яйца".
  
  "Жабы делают. Это не похоже на весеннюю кладку; они не вылупляются. Они запасают их на зиму, чтобы им было чем питаться во время Луны Топора". Она посмотрела вниз, странная улыбка искривила ее широкий рот. "Джаанэ! Забирайся туда и принеси мне яиц".
  
  "Я не альпинист! Почему бы тебе не взять Смиджена, или Маленького Дика, или..."
  
  "Их здесь нет". Она обменялась взглядами с Тисл, и прежде чем Джейн смогла отреагировать, оборотень схватил ее и толкнул рядом с Димити. Оба юных фейри были сверхъестественно сильны. Смеясь, они высунули ее из окна и оттолкнули. Коробка с зубчатыми колесиками была опрокинута, и маленькие металлические колесики завертелись и покатились прочь. "Уходи, моя прелесть!" Пропела Димити.
  
  Джейн дико вцепилась в раму. Холодный ветер дул ей в лицо, вызывая слезы на глазах. Через вымощенный шлаком двор на нее надвигалось здание 6, над которым неслись темные тучи. Ниже и сбоку она увидела рубероидную крышу подсобного помещения, усеянную обломками кирпича и старыми бутылками из-под газировки. Обрыв был по меньшей мере тридцатифутовый.
  
  "О, пресвятая Богородица!" Джейн ахнула. Она отчаянно пыталась вернуться в себя.
  
  Но жесткие, безжалостные руки высвободили ее пальцы. Ударив кулаком, ее вытолкнули в пустоту. Размахивая руками, боясь, что ее вырвет, она крепко зажмурилась и ухватилась за оконную раму. Теперь ее вес покоился на верхней раме. Внутри были только ее ноги.
  
  "Не извивайся, из-за тебя мы тебя уроним".
  
  Она снова ухватилась за раму. Хрупкие хлопья краски захрустели под ее пальцами. Она прижалась к зданию, кирпич оцарапал ей щеку. Сладкий, острый запах жабьего помета заполнил ее ноздри. Внешняя сторона рамы была белой от них. Здесь тоже было холодно. Она конвульсивно задрожала. "О, пожалуйста, впусти меня", - лепетала она, "Милая Димити, я сделаю все, о чем ты меня попросишь, я буду твоим лучшим другом, только—"
  
  "Вот". Протянулась рука с пластиковым пакетом. "Наполни это, и ты сможешь вернуться снова". Одна из туфель Джейн упала, и теперь она почувствовала, как Тистл отодрала ее носок. Острый кончик пальца скользнул вверх по центру ее ступни, остановился, затем прошелся по самой мягкой части ее плоти. "Прекрати щекотать! Если она упадет, я не получу яиц". Рука нетерпеливо двигалась вверх и вниз. "Возьми сумку".
  
  Джейн повиновалась. Она сделала долгий, глубокий вдох и открыла глаза. У нее так кружились голова и желудок, что ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, что она смотрит на нижнюю сторону карниза. Там наверху, должно быть, двадцать гнезд, бородавчатых и выпуклых, с дыркой сбоку, похожих на плохо сделанные банки.
  
  Жабы разбежались, когда она впервые вылезла из окна. Они взволнованно трепыхались неподалеку, истерично хлопая крыльями с черными перьями. Они были отвратительными тварями, смешанным потомством галок на своих похотливых батрахианских матерях, и, как и их предки, они были отъявленными ворами. Их гнезда обычно держались подальше от крыш, потому что они любили блестящие предметы и, в отличие от большинства диких животных, почти не боялись огня. Было известно, что они поджигали здания, воруя зажженные сигареты и унося их обратно в свои гнезда. Они представляли собой ужасную опасность.
  
  Дрожа, она протянула руку. Гнездо было просто вне досягаемости. К несчастью, она знала, что Димити никогда не примет это как оправдание. Сделав долгий, успокаивающий вдох, она заставила себя откинуться назад над пустым воздухом. Полностью вытянув руку, сжимающую окно, она могла легко дотянуться до ближайшего гнезда. Она просунула руку в отверстие.
  
  Внутренняя сторона гнезда была выстлана тонким черным пухом, шелковисто-мягким на ощупь. Она пошарила в задней части гнезда и обнаружила кладку липких теплых яиц. Она достала их и выпрямилась в талии, возвращаясь к витрине. Неловко она открыла пакет и высыпала яйца внутрь. Они массой скатились на дно.
  
  Она съела не все яйца. Она снова откинулась назад, чтобы собрать те, которые пропустила. На этот раз ей досталось всего полгорсти, вместе с двумя кусочками алюминиевой фольги, осколком битого стекла и хромированной шестигранной гайкой. Последние она уронила на далекую землю.
  
  Второе гнездо. Она быстро вытащила яйца. Как только она убрала руку, поднялся ветер, послав струю ледяного воздуха прямо сквозь ее одежду. Она знала, что лучше не смотреть вниз, но внезапный вихрь воздуха вызвал у нее особенно сильное головокружение. Она хотела заплакать от страха и разочарования, но не осмелилась.
  
  Если она сейчас начнет плакать, то может никогда не остановиться.
  
  В этом гнезде, в дополнение к яйцам, было еще несколько кусочков фольги и зазубренная полоска медного покрытия, позеленевшая, что заставило ее с ужасом подумать, что ее что-то ужалило, когда она ткнула рукой в острие. "Сумка почти наполовину полна!" - воскликнула она. "Могу я зайти еще раз?"
  
  "Недостаточно".
  
  "Но я больше не могу дотянуться. Правда, я не могу".
  
  Лицо Димити появилось в оконном проеме. Ее хватка на ногах Джейн немного ослабла, и Джейн вскрикнула от страха. Димити рассудительно прищурилась. "Вон тот". Она указала. "Ты можешь дотянуться до этого".
  
  Пальцы Джейн болели. Она не была уверена, что ее сил хватит. Нижняя сторона карниза поползла у нее перед глазами от пристального взгляда, но когда она закрыла глаза, весь мир, казалось, перевернулся, и ей пришлось быстро открыть их, иначе она потеряла равновесие.
  
  Она заставила себя вытянуться так далеко, как только могла.
  
  Ее рука никак не могла дотянуться. "Димити..." — начала она дрожащим голосом.
  
  "Яйца!"
  
  Был только один способ. Джейн поерзала немного выше на окне, так что теперь ее вес приходился на половину бедер. Она потянулась так далеко, что услышала, как заскрипели ее кости.
  
  Ее рука снова скользнула в гнездо. Она почувствовала пушистое тепло, а затем скользкую липкость внутри. Она согнула руку и зачерпнула яйца.
  
  Но к жабам начала возвращаться их храбрость. Они квакали и лаяли на нее, и делали короткие, угрожающие выпады. Один пролетел почти у нее перед лицом, и когда она вскинула локоть, чтобы защититься, он отскочил от ее предплечья с твердым, скользким стуком. Желудок Джейн скрутило от отвращения.
  
  "Держи мои ноги крепче", - прошептала она, совсем не уверенная, что ее слышат, но не в силах говорить громче. Она выпрямилась в талии.
  
  Затем она вернулась к окну. Схватив, она прижала его к себе.
  
  Долгое время она была не в состоянии пошевелиться. Когда она немного пришла в себя, она дрожащей рукой открыла пакет и бросила туда последнюю горсть яиц. Внутри блеснуло что-то красное. Она засунула туда два пальца, чтобы выудить его.
  
  Это был рубин.
  
  Рубин был в половину длины ее большого пальца, шестиугольный в поперечном сечении и плоский с обоих посеребренных концов, промышленный кристалл, используемый в оккультных информационных системах для хранения и обработки данных. Меньше огрызка карандаша, она, вероятно, стоила больше, чем сама Джейн.
  
  Проблема была в том, что она не осмеливалась принести его с яйцами, иначе Димити, возбужденная своей жадностью, снова отправила бы ее искать еще. Она вернула бы его в гнездо, если бы осмелилась, но ее силы и самообладание были подорваны. Если бы она уронила его и его позже нашли, Димити услышала бы и поняла, что произошло.
  
  Верхняя часть подоконника была белой от помета. Она засунула кристалл между ними и сказала: "Впусти меня. У меня твои яйца".
  
  
  * * *
  
  
  Димити выхватила сумку из рук Джейн еще до того, как та смогла, пошатываясь, спуститься с выступа и рухнуть на скамейку. "Хорошая маленькая Джейни, славная маленькая Джейни-пу", - злорадствовала она, глубоко запуская руку в пакет и вываливая большую желеобразную массу в нетерпеливо сложенные чашечкой ладони Тисл. Она положила яйцо в рот и закрыла глаза в экстазе, когда оно лопнуло. Она положила еще.
  
  Шестеренки были разбросаны по всему полу. Джейн устало поставила коробку и начала собирать их. "Димити", - сказала она наконец. "Почему ты меня ненавидишь?"
  
  Димити улыбнулась яичной улыбкой. Чертополох широко открыла рот, показывая желтую от желтка внутренность. К ее губам прилипли кусочки скорлупы. "Хочешь? В конце концов, ты принесла их."
  
  Слезы навернулись на глаза Джейн. "Я никогда ничего тебе не делала. Почему ты так со мной?"
  
  Щеки Тисл раздулись от яиц. Димити проглотила свою порцию, затем вывернула пластиковый пакет наизнанку и начала его облизывать. "Я слышала, ты собираешься стать посланником Блюгга", - сказала она.
  
  "Маленький питомец Блюгга больше на это похож", - выплюнула Тисл. "Это то, кем ты являешься, не так ли, Мисси?"
  
  "Нет, я не такая!"
  
  "Ты знаешь, чего он на самом деле хочет, не так ли?" Димити сунула руку под юбку Тисл, и Тисл закатила глаза в притворном экстазе. "Он хочет, чтобы ты была его фамильяром".
  
  Джейн покачала головой. "Я не знаю, что это значит".
  
  "Он хочет засунуть свой парик в твою киску".
  
  "Но в этом нет никакого смысла!" - причитала она. "Зачем ему хотеть—?"
  
  Глаза Димити стали жесткими, плоскими, как два граната. "Не веди себя так невинно со мной ! Я слышу, как ты по ночам выбираешься из постели, заползаешь в стену, чтобы засунуть пальцы в свою кроличью нору."
  
  "Нет. правда".
  
  "О! Нет, конечно. Ты бы не сделала ничего подобного таа-ат. Маленькая мисс Подменышка. Думаешь, мы такие особенные, не так ли? Просто подожди, пока Блюгг не засунет свою штуку в твою дырочку, посмотрим, как ты тогда будешь важничать!"
  
  Тисл начала скакать и пританцовывать вокруг Джейн, задирая юбки выше талии и виляя тощим маленьким задом. "Хайни-хоул, хайни-хоул", - пропела она. "Heinie-heinie-heinie-hole."
  
  "Просто имей это в виду, девчушка". Фейри схватил ее за ошейник, сложил его вместе и с трудом оторвал от земли. "Здесь я отдаю приказы. То, что я говорю, остается в силе, посланник ты или нет, фамильяр или нет. Ты повинуешься мне. Понял?"
  
  "Да, Димити", - беспомощно сказала она.
  
  "Он тоже захочет положить это тебе в рот", - ухмыльнулась Тисл.
  
  
  * * *
  
  
  Петух неделю пролежал в постели, прежде чем пришел в сознание на достаточное время, чтобы прийти в себя. Когда его ресурсы были на исходе, он лежал неподвижно, изо всех сил пытаясь дышать, каждый глоток воздуха был хриплым и мучительным. Иногда он плакал. В других случаях из него вылетали обрывки глоссолалической чепухи. "Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей", - сказал он. "Лаки Страйк" означает "Хороший табак".
  
  Каждую ночь Джейн ждала, пока остальные уснут, и прокрадывалась в стену, чтобы пообщаться с гримуаром. Когда она погружала себя в транс, наполовину в изнеможении, наполовину в восторге, голос дракона звучал из задней части ее черепа. Он говорил ей, что они оба пленники. В нем говорилось, что их судьбы связаны, и говорилось о свободе, которая достанется им, когда они улетят вдвоем, описывались бесконечные горные цепи с холодными высокогорными озерами, южные архипелаги, извивающиеся, как ящерицы, и высокие горы, ниши среди осенних звезд. Она оставалась, прислушиваясь, внутри стены так долго, как это было возможно, выходя только тогда, когда ей грозила опасность задремать и быть обнаруженной пропавшей на перекличке на следующее утро. Она не знала, был ли голос дракона реальным или выдуманным, и ей было все равно.
  
  Она была под принуждением.
  
  Всегда было удивительно, когда она выходила, обнаруживать Кочетка все еще в его постели, она бы так основательно забыла о нем. Он казался чем-то чужеродным, скользким от пота, блестящим, как насекомое, застигнутое на полпути к метаморфозе. Гной, запятнавший края его бинтов, слабо светился, как трупный огонь, и от него исходил странный запах.
  
  Чувство вины Джейн было непреодолимым. Она знала, что должна позаботиться о нем, вытереть его пот, сменить повязки, сделать все, что в ее силах, чтобы облегчить его боль. Но он испытывал к ней отвращение, даже большее, чем к чужеземным демонам, работавшим в секции А резчиками по дереву и столярами, которые, по слухам, были каннибалами и копрофагами. Она не могла заставить себя подойти к нему.
  
  
  * * *
  
  
  Однажды вечером дети, притопывая, вернулись в спальню и обнаружили, что Задира не спит и ждет их. Он слабо прислонился к изголовью кровати. При виде них он скривил рот в том, что, как он, должно быть, подумал, выглядело как усмешка. "Вернулись так рано? В мое время нам приходилось работать целый день, что мы и сделали. Этих молодых людей сегодня я не знаю ".
  
  Дети робко столпились у двери.
  
  "Ну, давай. Нет причин вот так стоять в стороне. Это я!"
  
  Они придвинулись неуютно ближе.
  
  "Ну. Итак, как все прошло? Блюгг мертв?"
  
  Никто не ответил.
  
  Теперь Кочет выглядел обеспокоенным. "Разве кукла-гули не сработала?"
  
  Димити прочистила горло. "Мы еще не пробовали это", - призналась она.
  
  "Вы, киски". Лицо Петуха мягко светилось, как мякоть какого-нибудь волшебного гриба из глухих лесов. Все бинты были покрыты коркой, потому что их не меняли несколько дней. Его веки почти закрылись, затем снова открылись. "Почему нет?"
  
  "Димити сказала—" - начал Ходуля.
  
  "— что мы должны прислуживать тебе", - поспешно добавила Джейн. Димити одарила ее быстрым взглядом, который говорил так же ясно, как слова: "Не думай, что это принесет тебе какие-то блага". Ее хвост дважды дернулся. "Чтобы мы были уверены, что сделаем это должным образом".
  
  "Тогда все в порядке". Кочет не была утонченным созданием и не уловила ни одного из подводных течений обмена репликами. "Это и вполовину не так плохо, как я ожидал". Он кивнул Ходуле. "Ты это слышал? Мы заботимся о твоих интересах, старина".
  
  Ходуль кивнул и покачал головой, нетерпеливый, гротескно счастливый, совершенно уверенный в способности своего друга защитить его. Перед лицом такой веры у Джейн не было другого выбора, кроме как признаться самой себе, что она больше не верит в план Рустера. Они были всего лишь детьми. Их простая магия не тронула бы такого взрослого, как Блюгг. Руководство должно обеспечить защиту от подобных атак как часть своего пакета льгот; в противном случае надзиратели падали бы замертво каждый день. Скорее всего, он даже не заметил бы, что на него напали. Она чувствовала холод и окоченение.
  
  "Возьми свечу, мы сделаем это прямо сейчас", - сказал Кочет. Затем, когда Димити не сразу ответила: "Давай, корова! Шевелись, блядь!"
  
  Молодой халдер неохотно подчинился. Она сделала паузу достаточно надолго после того, как втиснула свечу между половицами, чтобы создать впечатление, что она ожидала, что Кочет заколдует ее зажечь, тем самым подчеркнув свою слабость, затем чиркнула спичкой люцифера.
  
  Сера брызнула и вспыхнула.
  
  "Где куколка-гули?" Спросил Петух.
  
  Скиззлкроу со смущенным видом достал его. Кочет провел большим пальцем по животу, чтобы почувствовать торчащие острые кончики осколков рога, затем передал его Ходуле. "Ты сделаешь это", - сказал он.
  
  Автоматически Стилт взглянул на Димити, ожидая ее согласия.
  
  Димити поджала губы, кивнула.
  
  "Тише", - приказал Кочет.
  
  Они были неподвижны. Снаружи можно было слышать наложение на наложение отдаленного машинного шума, дружелюбного грохота, стонов и ударов. Прямо под ними они могли слышать регулярное, почти неслышное скрип-скрип-скрип качалки. Блюгг насвистывал мелодию Короля эльфов, меняя скорость и напев по мере того, как качалка набирала скорость и замедлялась.
  
  "Сейчас!" Прошептал Петух.
  
  Ходуля сунул куклу в пламя.
  
  Оно было сшито из старых нейлоновых чулок, и ткань пузырилась и чернела, когда огонь касался ее. Ужасное зловоние наполнило воздух. Затем хлопковая набивка с тихим грохотом взлетела вверх, и Ходуль с испуганным криком уронил ее. Он отпрянул назад, посасывая свою руку.
  
  В тот момент, когда пламя коснулось живота куклы, рот Джейн онемел. Она ахнула. Ее язык распух и стал колючим, как будто по нему прошлись жгучей крапивой. Конечно! На обрезках ногтей все еще оставались следы ее слюны. На нее действовала слепая часть проклятия.
  
  Может быть, они все-таки смогли бы убить Блюгга.
  
  Скиззлкроу заплакал. Но Кочет проигнорировал ее. В его глазах плясала адская злоба, он резко выпрямился на своей кровати, сжав кулаки и запрокинув голову. "Да!" - закричал он. "Да! Умри, черт бы тебя побрал, умри!" И пока Смиджен и Маленький Дик лихорадочно сбивали пламя, чтобы оно не распространилось, он торжествующе смеялся.
  
  В этот момент раздался стук в потолок комнаты внизу, и Блюгг взревел: "Что это вы, сопляки, задумали? Клянусь Матерью, я поднимусь туда и принесу ремень!"
  
  Они замолчали.
  
  Минуту спустя они услышали его тяжелую поступь, поднимающуюся по лестнице, и более легкий, бодрый звук, с которым кожа постукивала по бедру.
  
  Лицо Петуха было поражено. Дети, как один, отвернулись от него и посмотрели на Димити. Которая вытянула руку и скомандовала: "Всем под одеяла! Быстроногая!" Они поспешили к своим кроватям, вопреки всему надеясь избежать общего наказания, Джейн среди них. Но она заметила, что Тисл удовлетворенно ухмылялась.
  
  Теперь Димити была их лидером.
  
  
  — 3 —
  
  
  Все винили Джейн.
  
  Сразу после жертвоприношения куклы Джейн слегла с легкой лихорадкой. Ходуль вообще перестал говорить на три дня. Руки и лицо Скиззлкроу покрылись сыпью. Она тоже стала угрюмой, но это настолько соответствовало ее прежнему характеру, что другие дети этого почти не замечали. Всем было очевидно, что проклятие было могущественным, и требовалось объяснение, почему оно не причинило Блюггу вреда.
  
  Димити рассказала им всем, и Тисл поддержала ее, что Джейн не выдержала в кабинете Блюгга и вышла оттуда без обрезков для ногтей. В своем ослабленном состоянии Джейн плохо справлялась с самозащитой. А мальчик-тень был настолько сбит с толку этим аргументом, что от него не было никакой помощи.
  
  Кочет, конечно, знал правду; он ощупал кожуру собственными пальцами. Но он ничего не сказал. После своего момента триумфа он перенес физический рецидив и снова погрузился в молчание и подозрительность с мертвым взглядом. Таким образом, Джейн осталась совершенно без друзей.
  
  Ее изоляция усилилась из-за новой должности, которую Блюгг обеспечил для нее. Джейн пришлось надеть ярко-оранжевый жилет, чтобы обозначить ее как посланницу. У него было две вставки, спереди и сзади, которые закрывали ее голову, и он был стянут на талии четырьмя завязками из черной пластифицированной ткани. Она чувствовала себя неловко в нем и обнаженной.
  
  Работа была легкой, но непривычной. Во время обучения она следовала за Блюггом, когда он совершал обход, и держала рот на замке. "Это дом счетчика", - ворчал он, или "Вот где вы получаете наждачный порошок, только в маленьких пакетиках, и обязательно храните желтую копию квитанции о заказе". Джейн была поражена, обнаружив, насколько меньше Блюггу приходилось делать, чем его подопечным; его работа казалась ей бесцельным блужданием, состоящим в основном из длинных, непонятных разговоров, наполовину деловых, наполовину сплетен. Иногда он играл в домино с приземистым мужчиной из Отдела закупок, они вдвоем неподвижно сгорбились над доской, подозрительно поглядывая друг на друга и жульничая, когда могли.
  
  "Умойся", - сказал он ей во время обеденного перерыва. "Руки тоже, и почисти под ногтями. Ты должна произвести хорошее впечатление".
  
  "Почему?" - спросила она.
  
  "Тебя не волнует, почему! Тебе-то какое дело, почему? Ты просто делай, как тебе говорят". Блюгг последовал за ней в туалет и стоял над ней, пока она мылась, следя за тем, чтобы она намылилась коричневым мылом, и в какой-то момент вытер пятно сбоку от ее уха собственной слюной.
  
  Они прошли под холодным моросящим дождем к небольшому офису рядом с главными воротами. Блюгг постучал, и они вошли.
  
  Внутри сидела элегантная худощавая эльфийка-жена, одетая в черное, курила сигарету и смотрела в окно. Она повернула голову, когда они вошли, вся напудренная, с высокими скулами. Без какого-либо особого акцента она спросила: "Это она?"
  
  "Это она", - согласился Блюгг.
  
  Жена-эльфийка встала. Она была на добрых полторы головы выше Блюгга. Быстро щелкнув каблуками, она подошла к Джейн и ущипнула ее за подбородок большим и указательным пальцами. Она повернула голову Джейн в одну сторону, затем в другую, критически нахмурившись.
  
  "Она послушное создание", - льстиво сказал Блюгг. "Делает в точности то, что ей говорят, щелчком пальцев, с ней не нужно говорить дважды".
  
  Джейн пристально посмотрела в глаза жены эльфа. Они были холодными, как серые осколки льда, и плоть вокруг них распалась на сложные структуры морщин, намекая на годы и десятилетия, которые не были видны с другого конца комнаты. У Джейн внезапно возникло видение плоти как не более чем тонкой маски, натянутой на череп женщины.
  
  Какое-то узнавание вспыхнуло в этих тусклых глазах. "Ты меня боишься?"
  
  Джейн испуганно покачала головой.
  
  "Ты должна быть такой". Дыхание жены-эльфа пахло засахаренными конфетами и никотином. Две длинные жемчужины свисали с ее ушей, длиной в половину указательного пальца, и были вырезаны в виде змеевидных фигур с тупыми головками. Кончики ее пальцев сжались на подбородке Джейн, пока слезы невольно не наполнили ее глаза.
  
  Наконец эти пальцы освободили Джейн. "Я немного подумаю", - сказала она. Она махнула рукой в сторону двери. "Ты можешь идти".
  
  Снаружи Блюгг был в необъяснимо радостном настроении. "Ты знаешь, кто это был?" он чуть не рассмеялся. Не дожидаясь ответа, он сказал: "Это был Зеленый лист. Зеленый лист!"
  
  Джейн почти сразу забыла об этой встрече. Это был всего лишь один странный инцидент из многих.
  
  
  * * *
  
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем Кочет вернулся к работе. Демоны в столярной мастерской смастерили для него маленькую тележку, которой он мог пользоваться, пока не окрепнет настолько, чтобы ходить, а Джейн и Ходуля возглавляли ежедневные процессии на работу и с работы, каждый держась за одну ручку тележки.
  
  Однажды вечером, когда их вели обратно в общежитие, они были остановлены у главных ворот во время смены. Они ждали в тени чудовищных черных часов Времени, пока поток рабочих ковылял, хромал и прыгал мимо. Смена заканчивалась, и все иногородние рабочие выстроились в очередь до отбоя. Они пробили свои карточки, поцеловали камень Богини и поплелись прочь.
  
  Ходуля с тоской смотрел сквозь ворота. За ними были видны только автостоянка и пыльный изгиб асфальтированной дороги, но он смотрел так, как будто они были видением Западных островов. Блюгг подошел к нему сзади и положил руку ему на плечо.
  
  Ходуль поднял глаза.
  
  Широкий рот Блюгга скривился в том, что могло почти сойти за улыбку. Он выдернул крошечное перышко из основания шеи Стилта и поднес его к своему прищуренному зрению. "Хммм". Он положил перо в рот и медленно, смакуя, позволил ему растаять на языке. "Самое время отправить тебя в лазарет, не так ли?" пророкотал он. "Джейн! Напомни мне утром, чтобы я отправил этого в Док для —"
  
  Совсем не было уверенности, что Стилт понял, о чем шла речь. Но что-то внутри него сломалось. С высоким, отчаянным криком Стилт бросил ручку тележки и побежал.
  
  Блюгг выругался и начал ковылять за мальчиком. Но каким бы толстым он ни был, он не мог сравниться с маленькой гибкой фигуркой. Рабочие с отвисшими челюстями обернулись, когда Ходуля пронесся мимо. По контрасту их движения были медленными, как у мух, пойманных в сок, который уже затвердевает, превращаясь в янтарь. Джейн обеими руками вцепилась в края своей юбки в агонии ужаса.
  
  "Не делай этого, Ходуля!" Закричал Петух. Он резко выпрямился в своей тележке с восково-белым лицом. "Вернись!"
  
  Но Ходуля уже не слушал. Раскинув руки в стороны, он побежал по дороге. Существа из смены качелей застыли, тупо уставившись ему вслед. Он пробежал мимо Часов Времени и через ворота.
  
  Он был снаружи.
  
  Когда он бежал, его руки, казалось, утолщались и приподнимались. Фактически, все его тело менялось, шея удлинялась, позвоночник изгибался вперед, ноги становились тонкими, как карандаши.
  
  "Он становится старше", - прошептал один из малышей в крайнем изумлении.
  
  "Глупая!" Огрызнулась Димити. "Как ты думаешь, для чего существуют Часы времени?"
  
  Это было правдой. С каждым шагом, отдаляющим Время от Часов, Ходуля набирал дни, недели, месяцы. Он больше не был ребенком. Он прошел свою подростковую фазу и окраску в кратчайшие сроки. Теперь он был взрослым.
  
  Затем он оказался в воздухе и полетел. На одно чудесное мгновение все было именно так, как Джейн себе представляла. Он дико захлопал своими новыми крыльями, вытягиваясь вверх, и удивленный смех сорвался с его губ.
  
  Он был великолепен.
  
  Стена вокруг территории фабрики ненадолго скрыла его, когда он поднялся. Он снова появился над воротами, направляясь на восток и уменьшаясь. Затем Ходуля дрогнул и закачался в небе. Его дикие взмахи стали слабее и менее эффективны. Его коричнево-красноватая окраска посерела. Из его крыльев выпало перо. Затем еще одно. Одна за другой, пока они не стали плотными, как хлопья в снежную бурю.
  
  Ходуля упала.
  
  На обратном пути в общежитие все молчали. Даже Блюгг, хотя и побелел от ярости, не мог найти слов, чтобы выразить себя; он продолжал бить кулаком по воздуху бессильными движениями. Лицо Петуха было как камень.
  
  
  * * *
  
  
  Забравшись той ночью обратно в свою постель, Джейн с удивлением обнаружила, что Рустер ждет ее, прислонившись спиной к стене и поджав под себя ноги. Вспышка тревоги, резкая, как удар током, охватила ее. Но прежде чем она смогла что-либо сказать, он судорожно вздрогнул и сухим, невыразительным шепотом сказал: "С тобой происходит что-то плохое". Он покачнулся. "Что-то... плохое".
  
  "Давай", - сказала она, заставляя заботу звучать в ее голосе. "Ты должна вернуться в постель". Она взяла его за руку, потрясенная тем, каким легким он был, как мало сопротивлялся ей, и повела его к его собственной койке. Уложила его и натянула одеяло. Прикосновение к нему было не таким отвратительным, как она думала.
  
  "Нет. Ты должна..." Впервые он открыл глаз. В нем не было белого. Зрачок увеличился больше, чем его веки, открыв черную, лишенную света дыру, полностью отделяющую вселенную. Она в страхе отпустила его руку. "Ходуля ... был ... не единственным, кто рос. У меня есть зрение. Не очень, но немного."
  
  Он снова содрогнулся. Оз был на нем, двигаясь под его кожей, угрожая раздробить его кости изнутри. Его стройное тело корчилось от силы этого, как двигатель при слишком большой нагрузке.
  
  Справившись со своим страхом, Джейн забралась под одеяло, позволив ему укрыть их обоих своими похожими на палатку складками. Она прижала к себе Петуха. Его плоть была холодной, как у трупа.
  
  "Ты была в моих снах", - прохрипел он. "Я видел тебя".
  
  "Тише".
  
  "Я потерял своего лучшего друга", - сказал он. "И тебя тоже". Теперь его голос затихал. Его голова дернулась в одну сторону, затем в другую, как будто пытаясь поймать ускользающую мысль. "Мы увидели свет в конце туннеля. Теперь увеличьте инфляцию. Из хороших заборов получаются хорошие соседи ".
  
  "Тише, тише". Она прижимала его к себе, делясь своим теплом и отказываясь слушать, пока, в конце концов, озарение не покинуло его. Он лежал, тяжело дыша и измученный, с серым лицом, замерзший и потный. Затем Джейн тихо прокралась обратно в свою кровать.
  
  
  * * *
  
  
  Однажды Джейн отпустили с работы пораньше. Блюгг отвел ее к себе в комнату, типичное логово тролля с мебелью из черного дуба и неуклюжей керамикой, изображающей сентиментальные сцены. Пак ворует яблоки. Похищение Европы. Он поставил ее в центре комнаты и глубоко, шумно вдохнул. Его маленькие поросячьи глазки выглядели довольными.
  
  "По крайней мере, у тебя не идет кровь". Он указал на полуоткрытую дверь. "В соседней комнате есть ванна. И мыло. Не торопись, приведи себя в порядок".
  
  По соседству было маленькое и темное заведение, в котором тепло пахло аммиаком и газом для тела. На краю цинкового корыта лежал брусок сливочно-белого мыла, пахнущего сиренью. Джейн разделась и, схватив мыло обеими руками, как меч, ступила в горячую воду.
  
  Она медленно принимала ванну, думая о напалмовых пушках, канистрах с эльфийской порчей и ракетах ATS с лазерным наведением. Размышления о системах вооружения дракона сделали голос сильнее, достаточно сильным, чтобы она могла чувствовать его, слабым, как щекотка, даже когда она физически не прикасалась к книге.
  
  Она впала в сказочный транс, теплая вода касалась ее обнаженной кожи, голос дракона звучал почти реально, она медленно водила куском цветочного мыла вверх и вниз по своему телу. Электрические схемы плыли перед ней, как мандала.
  
  Дракон, казалось, настаивал на том, чтобы она не позволяла Блюггу прикасаться к ней.
  
  Джейн не ответила. Она знала, что предостережения голоса, будь то настоящие или проекция ее собственных страхов, были бесполезны. Блюгг мог прикасаться к ней так, как хотел. Он был крупнее ее и делал с ней все, что хотел. Так уж обстояли дела.
  
  Ее молчание вызвало взрыв негодования, и она, казалось, почувствовала, что дракон уменьшается в западном небе, а она сама осталась позади, пленница, одинокая и неизменная, застрявшая здесь навсегда. В этой адреналиновой вспышке гнева были затаенные токи того, что могло быть только страхом.
  
  Джейн нежно намыливала щетку пушистых волос, которые недавно проросли у нее между ног. Теперь она выпустила мыло, и оно всплыло на поверхность. Она повернула голову набок, чтобы посмотреть на это, одним глазом под водой, а другим нет. Она представила, что это лодка, галеон, который унесет ее далеко-далеко. Вода колыхалась вверх-вниз в такт ее дыханию. Казалось, весь мир поплыл перед ее глазами.
  
  Пол заскрипел под приближающимися шагами. Она услышала это как аккорд звука, ворчание и писк солдата, исходящий из уха из воды, и его водянистый двойник из того, что под ним. Она почувствовала тяжесть Блюгга на затылке и закрыла глаза. Свет потускнел, когда его тень коснулась ее.
  
  "Этого достаточно". На ее лице появилась безумно кривая улыбка. "Ополоснись, вытрись и одевайся. У нас свидание в Замке".
  
  
  * * *
  
  
  Замок представлял собой необычный кирпичный особняк, расположенный недалеко от центра территории завода. Более древняя, чем фабричные здания, которые возникли, чтобы окружить ее и запугать, она была стильной, как коробка из-под печенья, перевернутая на бок. Его отделка и кирпичная кладка были скрыты под промышленной копотью, а черные пятна тянулись по стенам, как следы от разрывов на карнизах.
  
  Худая эльфийка-жена открыла дверь, неодобрительно нахмурившись, и жестом пригласила Джейн внутрь. "Ты можешь вернуться через два часа", - сказала она и захлопнула дверь перед носом Блюгга.
  
  Не говоря ни слова, она повернулась и пошла прочь.
  
  У Джейн не было выбора, кроме как последовать за ней.
  
  Особняк был намного больше внутри, чем снаружи. Ее провели по узкой галерее, в полумраке которой люстры висели, как гигантские люминесцентные медузы, затем вверх по лестнице и через ряд комнат. Мебель в доме везде была ценной, но нигде не была абсолютно чистой. Диваны из дамасского шелка были потертыми, а кружевные занавески хрупкими, как старая паутина. Запах сигарет и полироли для мебели остался на текстурированных стенах, напоминая о тысяче вчерашних дней, которые ничем не отличались друг от друга.
  
  Через один дверной проем Джейн увидела гостиную, где вся мебель удобно располагалась на потолке. На стенах висели вверх ногами полки с безделушками и портретами, написанными маслом, а через окна падала серая морось. Жена-эльфийка нахмурилась. "Не для нас", - сказала она и плотно закрыла дверь.
  
  Наконец они остановились в неиспользуемой спальне, древние драпировки на балдахине начали рваться на кольцах, свеча на ночном столике посерела от пыли и изящно накренилась набок. Жена-эльфийка сняла с полки шкафа большую картонную коробку. Хрустнула оберточная бумага.
  
  "Надень это". Она протянула розовое платье.
  
  Джейн повиновалась, аккуратно складывая свои рабочие принадлежности по мере их сбрасывания. Жена-эльфийка цокнула носом, когда увидела нижнее белье Джейн и достала из ящика комода лучшее, сшитое из шелка. "Это тоже".
  
  Платье было розового цвета, льняное, с короткими рукавами. На лифе были вышиты крошечные розовые цветы и зеленые листья. Платье доходило до талии, а затем ткань ниспадала прямо до колен. По подолу был еще один круг вышитых роз.
  
  Жена-эльфийка, хмурясь и покуривая, наблюдала, как Джейн одевается. "Молодость тратится на молодых", - заметила она в какой-то момент. Но больше ничего не добавила.
  
  Платье застегивалось сзади на жемчужные пуговицы. Неловко потянувшись, Джейн смогла застегнуть почти все, но последняя застежка - единственная жемчужная пуговица на затылке - подвела ее. "О, ради Кернуноса", - сказала жена-эльфийка. Она быстро шагнула вперед и застегнула воротник.
  
  "Ты можешь посмотреть на себя в зеркало".
  
  Стоя перед овальным зеркалом на когтистых лапах, Джейн ожидала увидеть что угодно, только не то, что увидела на самом деле: Себя. Платье было узким в корсаже, и из-за этого ее бедра казались большими. Это было для ребенка намного младше ее. Но это заставило ее выглядеть не моложе или даже по-другому на самом деле, а более выразительно, неловко самой. Она подняла руку, и ее отражение с тоской потянулось к ней, чтобы прикоснуться. Ее рука остановилась прямо перед стеклом.
  
  "Пожалуйста, мэм. Что я должен делать?"
  
  "Это должно быть достаточно очевидно достаточно скоро". Она открыла дверь. "Сюда".
  
  Пять минут спустя они вошли в логово. В высоком сводчатом камине пылали поленья. Колонны с обеих сторон поддерживали выложенные плиткой своды, образующие тройной потолок. На стенах висели картины и фотографии в рамах из ормолу и клуазона, трофейные оленьи рога, религиозные фетиши в таком изобилии, что глаз не мог их охватить, и полки с книгами в осенних кожаных тонах. Пол, напротив, был пуст, если не считать шезлонга, кресла-качалки и разбросанных ковриков.
  
  Эльфийский лэрд сидел в мягком кресле-качалке, но не раскачивался. Он был невероятно стар, загорелый и корявый, как пень. Он смотрел прямо перед собой.
  
  "Отец, это юная Джейн. Она пришла поиграть здесь сегодня вечером".
  
  Глаза старого лэрда вращались по сторонам, но в остальном он не двигался.
  
  "Тебе это понравится, не так ли? Ты всегда любила детей".
  
  Джейн присела бы в реверансе, если бы знала как. Но, очевидно, от нее этого не требовалось. Она стояла в центре комнаты, пока жена-эльфийка доставала большую деревянную коробку из-за кушетки.
  
  Лэрд по-прежнему никак не реагировал. Только его глаза были живыми, и они ничем не выдавали того, о чем он думал.
  
  "Извините меня, пожалуйста, мэм", - сказала Джейн. "Но что с ним не так?"
  
  Жена-эльфийка сухо сказала: "С ним все в порядке. Он Болдуин из Болдуинна. Из рода Гринлиф-Болдуиннов. Ты будешь уважать его соответствующим образом. Тебя привели сюда, чтобы скрасить его вечера. Если ты будешь вести себя должным образом, тебе будет позволено возвращаться сюда на регулярной основе. В противном случае, ты не будешь. Я ясно выражаюсь?"
  
  "Да, мэм".
  
  "Вы можете называть меня миссис Гринлиф".
  
  "Да, миссис Гринлиф".
  
  Коробка с игрушками стояла на коврике у камина. "Ну что ж", - сказала миссис Гринлиф. "Поиграй с ними, дитя".
  
  Джейн неуверенно опустилась на колени перед коробкой. Она порылась внутри. В ней было изумительное сочетание вещей: набор палочек для миммелей с инкрустациями из слоновой кости и перламутра. Маленькое колесо обозрения, которое действительно работало, с откидывающимися сиденьями и нарисованными по бокам всеми знаками зодиака. Набор игрушечных солдатиков, с лучниками и саперами, стоимостью в две полные армии, у каждой из которых есть свой волшебник-командир. Волшебный колокольчик, который, когда его встряхивают, наполняет разум мягким звоном, от которого захватывает дух, и который невозможно отчетливо вспомнить мгновение спустя. Валеты и мяч.
  
  Миссис Гринлиф устроилась в шезлонге. Она развернула газету и начала читать. Иногда она читала статью вслух в назидание своему отцу.
  
  В течение двух часов Джейн играла с игрушками. Это было далеко не так весело, как можно было ожидать. Она постоянно ощущала присутствие лэрда, его глаза сверлили ее спину. Все ушло в эти глаза, и ничего не вышло. У него была самая нездоровая аура, которую она когда-либо чувствовала, мощное присутствие, которое ощущалось опасным, капризным, случайным. Время от времени она бросала взгляд на его ноги в брюках, никогда не выше, и на блестящие отполированные кончики крыльев. Это было все равно, что находиться в одной комнате с перегруженным котлом, ожидая увидеть, не взорвется ли он.
  
  "Вот интересная статья. Они постепенно выводят из эксплуатации эти старые дредноуты класса "Нептун" и переоборудуют верфи под ракетные корабли. Вам принадлежит часть этих акций, не так ли?"
  
  Болдуинн сидел в своем кресле, ни на кого не глядя.
  
  
  * * *
  
  
  Была ночь, когда она вернулась к двери, снова в своей одежде и со странным облегчением освободившись от этой душной комнаты, ее жуткого лэрда и унылых комментариев миссис Гринлиф. Блюгг стоял на крыльце, дрожа от холода. Его взгляд был мрачен, когда Джейн встретилась с ним взглядом.
  
  "Ты можешь вернуть ее обратно в то же время через два дня", - сказала жена-эльфийка. Затем, официально: "Прими нашу благодарность".
  
  Джейн ожидала, что Блюгг побьет ее. По крайней мере, он надает ей пощечин за ухом, а затем будет жаловаться и ругать ее всю обратную дорогу до спальни. Но опять же, он казался странно воодушевленным словами миссис Гринлиф.
  
  "Благодарность!" - сказал он. "Примите нашу благодарность! Это чего-то стоит, действительно стоит".
  
  Они не пошли сразу обратно в общежитие, а срезали путь через складской двор к кузнице, чтобы Блюгг мог остановиться и выпить с бесенком-бойлером, который жил там в устаревшей печи для отжига. Бесенок был хрупким существом с бакенбардами, которое явно восхищалось массивностью Блюгга и его самоуверенностью. Он достал кувшин и два бокала.
  
  "Все прошло хорошо?" с тревогой спросил он. "Как все прошло?"
  
  "Это был гребаный триумф", - заявил Блюгг. "У меня есть ее благодарность. Ее личная благодарность, заметьте, благодарность Гринлифа".
  
  Они чокнулись бокалами, и бесенок попросил рассказать подробности.
  
  Магазин был пуст и темен, если не считать красного свечения печей с наклоном и единственной голой лампочки, свисающей над печью беса. Предоставленная самой себе, Джейн отступила в тень. Она нашла теплую нишу за изгибом печи и устроилась среди золы. От нее шел приятный запах копченого кокса.
  
  Чувствуя усталость и отсутствие амбиций, Джейн откинулась назад и подумала о своем драконе. Она провела последнюю неделю, изучая схемы его электрических систем, и теперь она визуализировала их целиком, сеть ярких серебряных линий, висящих в космосе на фоне бархатного неба. Можно было вращать изображение в ее сознании и наблюдать, как провода смыкаются, сходятся и проходят друг мимо друга, вращаясь сначала по одной оси, а затем по другой.
  
  Через некоторое время ощущение присутствия дракона в ней усилилось. Вместе с этим пришла своего рода нервная энергия, нервная сила, которая прогнала сон, не обязательно заставив ее чувствовать себя менее усталой.
  
  В присутствии дракона чувствовалась теплота, почти самодовольное удовлетворение от того, что ее никто не тронул. В то же время в нем была нечистая глубина. Чем лучше она узнавала это, тем больше Джейн понимала, что, по крайней мере, морально, дракон был ничем не лучше Блюгга или кого-либо еще на заводе.
  
  Тем не менее, у них было общее дело.
  
  "Он не хотел", - прошептала Джейн, неуверенная, что ее могут услышать. По другую сторону печи пьяно смеялись Блюгг и бес. Было легко отличить мышиный писк от глубокого, тролльего рокотания. "Это было не то, на что я мог бы повлиять".
  
  Но присутствие дракона было ласковым и одобряющим. Тогда ею овладело принуждение. Ее ноги стали невыносимо беспокойными. Она не могла оставаться за плитой больше ни секунды.
  
  Тихо, крадучись, она ускользнула.
  
  Пришло время ей наконец встретиться с драконом.
  
  
  — 4 —
  
  
  ДЖЕЙН ВЫСКОЛЬЗНУЛА На СКЛАДСКОЙ ДВОР. Присутствие ДРАКОНА заполнило ее голову, как рука внутри куклы. Снаружи было холодно, а земля была черной. Несколько горьких хлопьев снега, первых за зиму, упали с низкого неба.
  
  Чувствуя себя ужасно беззащитной, она прошла по узкому коридору между кузнечной и монтажной мастерскими и мимо огромных штабелей стандартных железных заготовок к сортировочным станциям.
  
  По ту сторону ураганного заграждения драконы шелестели и лязгали в своих цепях. Джейн прокралась мимо, делая себя маленькой и незначительной, боясь плотоядных машин и болезненно осознавая их кровавые и презрительные мысли. В тени сарая для хранения баллонов с пропаном она перелезла через забор и спрыгнула во двор.
  
  Дракон фыркнул, заставив ее в ужасе метнуться прочь, как лист на ветру.
  
  Драконы не снизошли до того, чтобы заметить маленькую фигурку, промелькнувшую в их тенях; их жажда разрушения была больше, чем любой кусочек, который могла удовлетворить она. Хрустя золой под ногами, она поспешила мимо огромных величественных двигателей в заброшенный и заросший угол двора.
  
  Там, между грудой покрытых креозотом досок и горкой заплесневелых ящиков из-под боеприпасов, лежала разрушенная туша дракона. Он был наполовину погребен в ежевике и сухих травах, мальве и кружевах королевы Мэб. Ржавчина проела дыры в его котловых пластинах. На его боку выщербленными, отслаивающимися цифрами был нарисован номер 7332.
  
  Джейн замерла, дрожа от ужаса.
  
  Это не мог быть ее дракон! "Он даже не живой", - прошептала она. "Это не" . Но больная разочарованием, она знала, что ошибалась. Оно жило, искалеченное и безумное, лелея последнюю искру жизни в своем изломанном теле и лелея галлюцинации. И она была захвачена его безумием, его фантазиями о побеге.
  
  Она хотела развернуться, убежать и никогда не возвращаться. Но тогда ею овладело принуждение, и она не могла контролировать свое тело. Ноги сами привели ее к останкам дракона. Ее руки потянулись к лестнице, ведущей вверх по ее борту. Ступени зазвенели под ногами, когда она поднималась.
  
  Она вошла в опустошенную огнем каюту, полную ржавчины и разложения, и дверь захлопнулась за ней. Одна в темноте, она почувствовала смешанные запахи сгоревшего углерода и высокооктанового топлива. Из глубин машины донесся гул. Слабая вибрация сотрясла пол и прокатилась по ее ногам. Воздух был теплым.
  
  Медленно, как будто чья-то невидимая рука поворачивала реостат, загорелись приборные панели. Мягкий зеленоватый свет залил внутренности дракона.
  
  Хижина преобразилась.
  
  То, что раньше было ржавчиной и обугленным пластиком, теперь стало хромированной сталью, оптическим стеклом и эбеново-гладкими поверхностями. Обугленный столб в центре кабины оказался креслом пилота, темно-малиновой кожи с мягкими подлокотниками.
  
  Джейн скользнула в кресло. Оно приспособилось к ее весу, обхватило бедра, приподнялось, поддерживая спину. Все было расположено точно так, как было сказано в гримуаре. Она провела руками по приборам двигателя. По щелчку переключателя кибернетика обвилась вокруг нее. Она взялась за резиновые захваты на концах подлокотников и повернула их на четверть оборота. Две иглы безболезненно вонзились в ее запястья.
  
  Камеры сомкнулись вокруг глаз Джейн. Она вглядывалась через виртуальную систему визуализации дракона в спектр, более широкий, чем человеческое зрение, утроенный в инфракрасном диапазоне и уходящий глубоко в ультрафиолетовый. Дворы представляли собой переплетенные оранжевые и серебристые силовые линии, кирпичные стены здания магазина - фиолетовые кварцевые скалы. Над головой звезды казались булавочными уколами красного, оранжевого и зеленого цветов.
  
  Затем она без всякого потрясения погрузилась в воспоминания дракона и низко пролетела над Лайонессом во время пробега с напалмом. Розовые облака расцвели у нее за спиной, вздымаясь над насыщенно-зелеными дождевыми лесами. Она почувствовала дрожь гиперзвукового ускорения, ламинарный поток воздуха над поверхностями крыльев, когда она сделала крутой крен, чтобы избежать орудий противодраконной установки. Эфир был переполнен радиосообщениями, криками ярости и триумфа ее кузенов и бесстрастным обменом позициями пилотов. На горизонте появились черные точки, вражеская эскадрилья устремилась им навстречу. Ликуя, она повернулась, чтобы принять вызов.
  
  Джейн дрожала от адреналина и суррогатных эмоций. Почти рыдая, она закричала: "Кто ты?"
  
  Я - копье, которое взывает к крови.
  
  Армии столкнулись на континенте вечной ночи. Разум дракона охватил их всех, холодный, как северный океан, и такой же огромный. Джейн наполовину тонула в его мечтах о насилии. Мгновенный снимок эльфийских воинов на земле с высоко поднятыми копьями, когда они позируют за горой голов трофеев. Их ухмылки были электрическими, широкими, экстатичными. Шеренга троллей, горящих, как факелы. Город у моря, раздувающийся в ее прицеле, его стройные башни разлетаются на хрустальные осколки и пыль. Слезы текли по ее щекам, большие, влажные и теплые.
  
  Теперь она парила одна над облаками, которые сияли ярче, чем стоваттные лампочки, воздух был холоден, как лед, и тоньше, чем сон. Жажда крови дракона принадлежала ей, и она чувствовала ее притягательность, красоту ее жестокой простоты. "Нет! Нет, я имею в виду — как тебя зовут?"
  
  Внезапно ее выбросило из воспоминаний, и она обнаружила, что сидит мокрая и измученная в кресле управления, запястья покалывает, когда иглы выводятся. Сквозь завесу она увидела дракона, присевшего на дальней стороне стоянки, подняв одно когтистое предплечье. Он, не мигая, смотрел на луну. Голос, резкий и холодный, как помехи от далеких звезд, раздался из динамиков наушников, расположенных по периметру. "Вы можете называть меня 7332".
  
  Джейн чувствовала себя нечистой. Испытывая облегчение от того, что освободилась от разума дракона, она страстно желала войти в него снова, чтобы еще раз ощутить эту острую свободу от сомнений и нерешительности. Глядя на дракона через стоянку, она почувствовала желание забраться в него и улететь, улететь навсегда, чтобы никогда не возвращаться.
  
  "Так и будет", - пообещал 7332-й.
  
  "Я действительно могу?" Внезапно Джейн обнаружила, что это трудно представить. "Снаружи ты выглядишь такой ... ржавой, сломанной".
  
  "Технология невидимости, маленькая спасительница. Если бы наши хозяева знали, что я все еще функционирую, они бы закончили работу, которую начали, когда меня впервые привезли сюда. Я слишком опасен для них, чтобы игнорировать ".
  
  Пальцы Джейн легко пробежались по панелям, лаская ручки потенциометра и поглаживая рядные переключатели, которые она ночь за ночью заучивала по гримуару. От того, что они были перед ней на самом деле, у нее закружилась голова от открывшихся возможностей.
  
  "Мы можем сейчас уйти?" - спросила она.
  
  Низкий шум двигателя донесся из двигателя и пронзил все тело Джейн. 7332-й посмеивался. "У тебя есть гримуар, это начало. С этим и тремя ключами мы можем уйти в любое время."
  
  "Три ключа?"
  
  "Первый - это рубин с примесью хрома в сердце".
  
  "Я видела это!" Пораженно сказала Джейн. "Я—" Она замолчала. "Это твоих рук дело?"
  
  "Ты должна быть внимательна. У нас мало времени. Рубин активирует мою лазерную систему наведения. Это первый ключ. Второй - мелочь. Она выглядит как грецкий орех, но сделана из латуни и прохладна на ощупь ".
  
  "Я видела это..." Неуверенно произнесла Джейн.
  
  "Это в коробке с игрушками в кабинете Болдуинов". Начала Джейн. "Ты должна принести это мне; в нем содержится часть моей памяти. Третий ключ у нас уже есть: ты."
  
  "Я?"
  
  "Ты, о подменыш. Как ты думаешь, почему Тилвит-Тег украл тебя в первую очередь? Потеть и изнемогать на фабриках? Не рентабельно! Нет, тебя просто держат здесь, пока ты не станешь достаточно взрослой, чтобы тебя можно было использовать. Драконы, как ты должна знать, построены из холодного железа вокруг сердца из черной стали. Мы генерируем магнитную силу, которая является канцерогенной для эльфийских лордов и их подчиненных. Они не могут управлять нами сами. Пилоту нужна кровь смертных ".
  
  "Тогда… Я должна стать пилотом?" Это было блестящее будущее, и на секунду Джейн была ослеплена амбициями и полностью забыла о побеге.
  
  7332-й недобро рассмеялся. "Пилот-человек? Невозможно! Пилоты должны быть надежными, лояльными системе, связанными с ней кровью и обучением. Только полукровки когда-либо получали лицензию на полеты на драконах.
  
  "Нет, тебя привезли сюда как селекционера".
  
  Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать смысл сказанного. Когда она осознала, это был шок от физического удара. Они хотели, чтобы она была племенной кобылой! Вырастить для них детей — детей-полуэльфов, которых заберут при рождении, чтобы вырастить воинами. Она пылала холодным гневом. "Скажи мне свое имя", - сказала она.
  
  "Я уже отдал это".
  
  "Это всего лишь ваш серийный номер. Мне нужно ваше имя, чтобы получить ваши эксплуатационные характеристики". Существовали сотни моделей, которыми могло быть это существо; индекс гримуара продолжался вечно. Без мастер-ключа серийный номер ничего ей не сказал. "Я не могу управлять тобой без твоих операционных спецификаций".
  
  "Никаких имен".
  
  "Я должна !"
  
  Нотка гнева прозвучала в этом холодном, статичном шепоте. "Подменыш, за кого ты меня принимаешь? Я выше твоего вида. Твое место - освободить меня; взамен я заберу тебя отсюда. Не стремись за пределы себя ".
  
  "Я не могу освободить тебя от уз, не зная твоего настоящего имени", - солгала Джейн. "Так сказано в гримуаре!"
  
  Свет погас.
  
  Джейн сидела в темноте, под затихающий вой сервомеханизмов, извлекающих кибернетику. Дверь с грохотом распахнулась.
  
  Очарование было либо обновлено, либо утрачено, ибо в холодном лунном свете интерьер 7332-го снова был разрушен и безжизнен. Джейн встала, смахивая хлопья обгоревшего винила, прилипшие сзади к ее платью. "Я не передумаю!" вызывающе сказала она. "Тебе нужна моя помощь. Так что, если ты хочешь снова стать свободной, ты должна назвать мне свое имя. Она подождала, но ответа не последовало.
  
  Она ушла.
  
  
  * * *
  
  
  У Блюгга был план. Джейн понятия не имела, что бы это могло быть, но махинации с этим занимали ее все последующие дни, когда она бегала из мастерской пружин в мастерскую весов, с работы над механизмами в мастерскую болтов, а затем обратно через лабораторию метафизики. Ее послали в цех цилиндрических станков, чтобы зарезервировать три дня на расточных станках, затем в цех тендерных работ, чтобы забрать запечатанный конверт у старого пониженного в должности инженера, который потерял один глаз и оба уха из-за какой-то давней корпоративной дисциплины. Когда она зашла в комнату с химическими припасами, чтобы посмотреть, сколько желеобразного состава из брионии имеется в наличии и о каком количестве еще не было заявлено, продавец отложил свои проволочные ободки и уставился на нее глазами с розовыми каемками. "Почему Блюгг хочет знать?" он спросил.
  
  Джейн неловко пожала плечами. "Он мне не сказал".
  
  "Он борется за повышение — это совершенно очевидно. Все говорят, что Болдуинн спонсирует этот проект. Все так говорят, но никто не знает наверняка. Линии власти здесь настолько расплывчаты, что любой мужлан с тараканом в черепе может—" Он резко выпрямился. "Он действительно прислушался к Болдуинам? Как такое ничтожество, как Блюгг, могло оказаться в таком положении? Но если нет, то как он посмел? Что он задумал?"
  
  "Я действительно не знаю".
  
  "Ты должна что-то знать". Клерк был коричневым, как кора, и таким гротескно худым, что его глаза вылезали из орбит; он выглядел как набор веточек, как палочные человечки, которых подвешивали к столбам и сжигали в ночь на Хогманай. Погрозив ей пальцами, он сказал: "Подчиненные всегда знают". То, что он, должно быть, подумал, - заискивающая ухмылка расколола его лицо. "Ползают и шныряют повсюду, как мыши, маленькие усатые суют свой нос во все подряд".
  
  "Нет, правда".
  
  "Чушь собачья!" Он хлопнул по прилавку. "Это как-то связано с Гримпке, не так ли? Безухий старый ублюдок из секции А?" Он повернул голову набок, чтобы одним глазом взглянуть на нее сверху вниз. "Я так и думал! Что-то связанное с его знаменитой сборкой ног, без сомнения". Он откинулся назад, хихикая. "Ну, если это то, что, по мнению Блюгга, сделает его любимцем руководства, ты можешь сказать ему — Ты можешь сказать ему—" На его худом лице появилось лукавое выражение. "Нет, не говори так. Скажи ему, - он повернулся, чтобы заглянуть через плечо на ряды бочек, расставленных на стеллажах из стальной сетки позади него, - скажи ему, что у нас есть только половина бочки бриони, и если он хочет больше, ему понадобится документация от парней из лабораторий.
  
  Уходя, Джейн услышала, как за ее спиной смеется продавец из отдела снабжения. "Гримпке! Что за шутка!"
  
  
  * * *
  
  
  Когда Джейн в следующий раз заползла в стену, она не устроилась в маленьком гнездышке, которое устроила там. Оставив гримуар внизу, она вскарабкалась между стенами, отыскивая скобы и опоры, куда можно поставить босые ноги. Это было на удивление легко. Осторожно она взобралась на самый верх. Там она последовала за прохладными потоками воздуха, пока не нашла их источник - люк, который давным-давно обеспечивал доступ на крышу.
  
  Когда она попробовала открыть его, то обнаружила, что он был накрыт брезентом и не открывался. Но ей не потребовалось бы больших усилий, чтобы украсть нож.
  
  
  * * *
  
  
  На следующий день, ближе к концу смены, Кочет подошел к ней с новым планом побега. Они находились в разгаре сезонного спада производства, и вместо того, чтобы пораньше отвести их обратно в общежитие, Блюгг раздал детям метлы и бочки с подметальным составом и отправил их мыть полы в модельном цехе.
  
  Все это было выдумкой. Полы были построены из огромных дубовых балок почти столетие назад, настолько деформированных и отшлифованных ногами поколений, что древесина между линиями волокон стерлась в глубокие колеи и трещины, образовав неисчерпаемые колодцы грязи и пыли. Никакое количество подметания не очистило бы их.
  
  Но пока дети делали вид, что работают, Блюгг оставался в кабинете мастера узоров и оставлял их одних. Джейн могла видеть каморку через окно, которое тянулось по всей длине здания, прямо под потолком: скромный лабиринт письменных столов, покрытых коврами и чистых, спокойный и отличный мир от того, в котором она работала. Гримпке был с ним в позаимствованном кабинете. Два старых великана низко и торжественно склонились над своими производственными графиками.
  
  "Смотри". Кочет потряс совком, полным грязи и восковых крошек состава, перед лицом Джейн. "Как ты думаешь, куда девается это вещество?"
  
  Джейн оттолкнула его. "Возвращайся на пол, достаточно скоро".
  
  "Очень смешно. Нет, послушай. Мы выбрасываем это в мусорные баки, верно? Потом, позже, пара пилливиггинсов вытаскивают их и выбрасывают мусор в мусорный контейнер, хорошо? Вместе с обрезками и опилками, упаковками, канистрами с химическими отходами и тому подобным. Затем приезжает грузовик и опустошает мусорные контейнеры. Как ты думаешь, куда направляется этот грузовик?"
  
  "В кафетерии".
  
  "Болван! Он выходит через служебный шлюз в восточной стене. Нигде рядом с часами времени — понял? Нигде рядом с часами времени".
  
  "Будь настоящим. Ты хочешь забраться в брюхо мусоровоза? Ты когда-нибудь видел зубы у этих тварей? Они острые, как бритвы, и больше тебя. Эта тварь загонит тебя в свою пасть, и ты все равно что мертва."
  
  "Ты уверена в этом?"
  
  "Нет, конечно, я не уверен. Но это не стоит того, чтобы рисковать".
  
  Кочет выглядел хитрым. "Тогда, допустим, единственный выход - просрочить время. Как люди справляются с этим? Со своими перфокартами, верно? Но предположим, мы могли бы раздобыть пару карт. Если бы мы могли найти какой-нибудь способ задержать тех, кто обычно ими пользуется, мы могли бы..."
  
  "Исключи меня". Джейн начала энергично подметать.
  
  "Джейн!" Кочет поспешил за ней. Бросив быстрый взгляд наверх, он схватил ее за руку и увлек в тень колонны. "Джейн, почему ты против меня? Все остальные на стороне Димити, кроме тебя. И Димити ненавидит тебя до глубины души. Так на чьей же ты стороне? Ты должен выбрать."
  
  "Я больше не собираюсь быть ни на чьей стороне", - сказала она. "Стороны - это глупо".
  
  "Что для этого потребуется?" в отчаянии спросил он. "Что для этого потребуется, чтобы ты снова оказалась на моей стороне?"
  
  Он не собирался прекращать приставать к ней, пока она не согласится стать частью его идиотских планов. Что ж, она решила сделать все возможное, чтобы выбраться отсюда. Она вполне могла бы обратить это себе на пользу. "Ладно, вот что я тебе скажу. Ты ходишь туда, куда я не хожу. Укради мне шестигранный орех. Чистый орех, заметь. Тот, который никогда не использовался."
  
  Непостоянный, как всегда, Петух ухмыльнулся и схватился за промежность.
  
  "Мне тоже надоело терпеть твои грубые шутки. Помогай мне или нет, мне все равно, что. Но если ты не готова сделать для меня такую маленькую вещь, как эта, я не понимаю, почему от меня следует ожидать, что я буду стараться ради тебя."
  
  Обиженным тоном Кочет сказал: "Эй, что я тебе такого сделал? Разве я не всегда был твоим другом?" Он закрыл здоровый глаз и приложил палец к носу. "Если я помогу тебе, ты поможешь мне? С моим планом?"
  
  "Да, конечно", - сказала Джейн. "Конечно, я так и сделаю".
  
  Когда он ушел, Джейн устало направилась в дальний темный конец магазина. Это был такой долгий день, а ей все еще нужно было идти к миссис Гринлиф поиграть. Она горячо надеялась, что Блюгг не настолько увлечется своим проектом, чтобы оставить ее ждать в фойе Замка, как он делал последние три дня подряд.
  
  Димити поджидала ее в тени и схватила чуть ниже плеча.
  
  "Ой!" Бедная рука Джейн была вся в синяках.
  
  Но Димити только сжимала все крепче. "О чем вы с Кочетком говорили?"
  
  "Ничего!" - закричала она.
  
  Димити долго и пристально смотрела на нее глазами, похожими на двух свернувшихся змей. Наконец она отпустила Джейн и отвернулась. "Лучше быть никем".
  
  
  * * *
  
  
  По мере того, как проходили зимние недели, планы Блюгга созрели для осуществления. Существа в костюмах начали заходить к нему, чтобы посовещаться. Он стал более экспансивным и одевался с большей тщательностью, добавив галстук-бечевку к своей рабочей рубашке и принимая ванну три раза в неделю. В монтажном цехе— в неиспользуемом сборочном цехе, закрытом на структурный ремонт, который не планировался до улучшения экономического климата, обретал форму прототип ножной сборки Grimpke.
  
  Во время одной из своих поездок в секцию А Джейн положила в карман кусочек зеленой кожи с пола в отделочной мастерской. Она украла немного толстой нити и изогнутую иглу и пожертвовала частью своего времени с гримуаром, чтобы сделать Петуху повязку на глаз. Это было больше работы, чем она планировала, и к тому времени, когда она была закончена, она чувствовала раздражение. Но когда она разбудила Кочетка, чтобы вручить его ему, он был так тронут и восхищен подарком, что ей стало стыдно.
  
  "Это великолепно!" Он сел в кровати и снял тряпку с головы, на отвратительное мгновение обнажив поврежденный глаз. Затем он наклонил голову, потянул за ленту, чтобы поправить ее, а когда выпрямился, то снова был прежним Петухом. Его улыбка растянулась дальше на одной стороне лица, чем на другой, как будто пытаясь компенсировать отсутствие равновесия наверху. Его челка ниспадала на ремень развязно, по-пиратски.
  
  Он спрыгнул с кровати. "Где зеркало?"
  
  Джейн покачала головой, беззвучно смеясь, его радость была такой заразительной. Потому что, конечно, ни в общежитии, ни где-либо рядом с ним не было зеркал. Правила промышленной безопасности запрещали их.
  
  Петух засунул большие пальцы рук под мышки, превратив локти в кончики крыльев, и встал на одну ногу. "Димити, теперь лучше присматривай за мной!"
  
  Встревоженная Джейн сказала: "О, не затевай с ней ссору. Пожалуйста, не надо".
  
  "Я не выбирал этот бой".
  
  "Она сильнее тебя. Сейчас".
  
  "Только другие дети делают ее такой сильной. Без их веры в нее она ничто. Вся эта сила вернется ко мне, как только я убью Блюгга".
  
  "Ты не можешь убить Блюгга".
  
  "Просто наблюдай за мной".
  
  "Ну, я не собираюсь ничего из этого слушать", - сказала Джейн. "Я иду спать". И она пошла.
  
  Но у нее было ужасное чувство, что из-за ее невинного подарка что-то вышло из-под контроля.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн стояла на дежурстве возле офиса Блюгга, когда Кочет бочком подошел с шестигранной гайкой, которую обещал украсть. Он одарил ее одноглазым подмигиванием и вложил ей гайку в руку.
  
  "Это черри?" спросила она.
  
  "Конечно, это так", - сказал Кочет. "За кого ты меня принимаешь? Какой-то железный ублюдок?"
  
  "Не будь грубой". Джейн сунула орех под жилет и в карман. Она становилась довольно хорошей воровкой; к этому времени движения были почти автоматическими. К своему удивлению, она обнаружила, что ей активно нравится воровать вещи. Был темный, дрожащий трепет в том, что она подвергала себя опасности и все же избегала наказания.
  
  
  * * *
  
  
  К тому времени, как Джейн вернулась из Замка той ночью, другие дети уже спали. С привычной быстротой она сняла халат, скользнула под кровать и подняла расшатанную доску. Проворная, как ночная обезьяна, она взобралась по внутренней стороне стены.
  
  Ветер хлестал Джейн по телу. Она низко скорчилась на крыше, посинев от холода. Но Госпожа Луна дала ей силы вынести это. Собрав всю свою волю, она уставилась на шестигранную гайку в своей руке, сосредоточившись на заученных характеристиках: ее размерах, весе и прочности на сдвиг, точном составе сплава.
  
  Ничего не произошло.
  
  Она положила его точно в центр ладони, сосредоточившись на его весе и ощущении, на бледном отблеске лунного света на его граненой поверхности, на тугом витке нити, спускающейся по сердцевине. С почти слышимым щелчком она почувствовала, как ее знания об этом сложились в идеальное целое.
  
  Я знаю тебя, подумала она. Лети.
  
  Она поднялась, вращаясь в воздухе.
  
  Джейн чувствовала удовлетворение. Знание природы шестигранного ореха давало ей власть над ним. Оно должно было делать то, что она хотела. Точно так же она знала, что, несмотря на все молчание дракона, 7332-й нуждался в ней. Когда-нибудь ему придется позвать ее. Тогда она будет готова. Она выучит все его характеристики наизусть. И когда они уйдут, она уйдет, зная имя дракона.
  
  Все под контролем.
  
  "Что ты здесь делаешь наверху?"
  
  Джейн в ужасе обернулась. Кочет карабкался наверх через люк. На его лице была широкая дерьмовая ухмылка, и Джейн, вспомнив о своей наготе, тщетно попыталась прикрыться руками. "Не смотри!"
  
  "Слишком поздно. Я уже все видел". Кочет рассмеялся. "Ты похожа на саму Глэм, катающуюся по крышам". Он потянулся в тень позади себя и достал одеяло. Он небрежно накинул его ей на плечи. "Вот. В конце концов, это должно доказать, что я на твоей стороне".
  
  "о. Опять бока". Покраснев, Джейн плотнее завернулась в одеяло.
  
  Петух встал на цыпочки, протягивая руку к луне, как будто думал, что сможет сорвать ее с неба. Он вытянулся так высоко и тонко, что, казалось, пытался слиться с ветром. "Эй, у тебя здесь хороший вид". Он покосился на нее сверху вниз. "Тебе станет легче, если я тоже разденусь?" Он начал расстегивать брюки.
  
  "Нет!"
  
  "Ну что ж". Кочет пожал плечами и снова застегнулся. Затем, внезапно, он упал перед ней на колени. "Джейн, я все думал и думал, как снова тебе понравиться".
  
  "Ты мне действительно нравишься, Петух. Ты это знаешь." Джейн отодвинулась от него, и он последовал за ней на коленях, так что расстояние между ними осталось неизменным.
  
  "Да, но ты мне не поможешь. Ты говоришь, что поможешь, но на самом деле ты этого не имеешь в виду. Я имею в виду, ты понимаешь, что я имею в виду?"
  
  Она опустила глаза. "Да".
  
  Голос Петуха стал тихим, как будто он признавался в чем-то постыдном. Джейн пришлось напрячься, чтобы разобрать его слова. "Итак, я подумал, может быть, нам следует назвать друг другу наши настоящие имена".
  
  "Что?"
  
  "Ты знаешь. Ты говоришь мне свое, а я скажу тебе свое. Это значит, что ты действительно кому-то доверяешь, потому что, когда они узнают твое истинное имя, они могут вот так убить тебя!". Вот так! Он щелкнул пальцами.
  
  "Петух, я человек".
  
  "И что? Я не держу на тебя зла за это". Выражение его лица было израненным. Сейчас он был совершенно уязвим для нее, даже без того, чтобы она знала его тайное имя. Сердце Джейн болело за него.
  
  Мягко она сказала: "У меня нет настоящего имени".
  
  "Черт". Кочет подошел к самому краю крыши и очень долго смотрел прямо вниз, на далекую землю. Джейн была охвачена страхом за него, но одновременно боялась крикнуть, чтобы он не упал. Наконец он раскинул руки на всю длину в обе стороны и развернулся. Он направился к ней. "Я все равно собираюсь тебе рассказать".
  
  "Петух, нет!"
  
  "Это Тетигистус. Это означает игла". Он скрестил руки. Его лицо приобрело устрашающе мирный оттенок, как будто все его заботы внезапно исчезли. Джейн поймала себя на том, что почти завидует ему. "Ну вот. Теперь ты можешь делать со мной все, что захочешь".
  
  "Петух, я не знаю, что сказать".
  
  "Эй, ты все еще не сказала мне, что ты здесь делаешь". Шестигранная гайка упала с воздуха, когда Петух впервые заговорил. Все это время она держала ее зажатой в кулаке. Теперь Кочет разжал ее пальцы и взял у нее орех. "А-а-а". Он посмотрел на нее через отверстие. "Так вот для чего тебе это было нужно. Ты учишься использовать названия вещей против них самих."
  
  Джейн ошеломленно кивнула. "Да, я... я нашла этот гримуар, видишь—"
  
  "Да, точно, я наступил на это у подножия стены". Голос Петуха горел яростной радостью. "О, это прекрасно. Это значит, что все может быть обращено против Блюгга! Мы можем раздавить его в котле, вызвать на него расплавленную медь, наполнить его артерии частицами свинца."
  
  "Кочет, почему ты так зациклился на Блюгге? Брось это. Месть не поможет тебе сбежать".
  
  "О, меня не волнует побег".
  
  "Но ты сказал—"
  
  "Только потому, что ты этого хотела. С тех пор, как я заболел, с тех пор, как я потерял глаз, зрение во мне усиливается с каждым днем. Какая мне разница, по какую сторону заводских ворот я нахожусь? Прямо здесь и сейчас я вижу миры, которые ты никогда не мог себе представить. То, для чего у тебя нет слов. И иногда у меня бывают предчувствия ". Он нахмурился с непривычной серьезностью и сказал: "Вот почему я продолжаю пытаться предупредить тебя. Ты во что-то вляпалась, и чем больше ты пытаешься освободиться, тем больше запутываешься". Затем он снова рассмеялся, петушась. "Но теперь мы работаем вместе! Сначала ты поможешь мне убить Блюгга, а потом мы заберем его перфокарту, и ты сможешь выйти на свободу. Это так просто, это прекрасно ".
  
  Джейн чувствовала себя ужасно. Планы Рустера не входили в ее планы. 7332-й ни за что не собирался позволить ей забрать Рустера с собой, когда она уйдет. Она могла чувствовать присутствие дракона даже сейчас, насыщающую среду, проникающую повсюду в растении. Даже здесь, ослабленное лунным светом, его влияние все еще было ощутимым. Она могла чувствовать железную уверенность в его отвращении в задней части своего черепа. "Это не сработает. Это просто еще одна из твоих детских фантазий".
  
  "Не будь такой. Ты просто позволяешь себе полностью погрузиться в иллюзию существования". Он протянул руку. "Вот, позволь мне показать тебе".
  
  Она взяла его за руку. "Покажи мне? Как?"
  
  "Ты знаешь мое имя, не так ли? Что ж, используй его".
  
  "Teti… Тетигистус, - нерешительно сказала она. "Покажи мне, что ты видишь".
  
  
  * * *
  
  
  Они шли по темному зимнему тротуару. Участки неубранного снега превратились в черные комья, твердые, как камень, и скользкие, как лед. Здания из камня и стекла исчезли из виду. Огни были повсюду, обрамляя бесконечные витрины магазинов, мерцая на тощих голых деревьях, складывая слова огромными буквами в алфавит, странно знакомый, но неразборчивый для нее. Улицы были забиты машинами, которые двигались, как живые, но не имели собственных голосов, только рев их двигателей и рев клаксонов.
  
  "Где мы?" Удивленно спросила Джейн.
  
  Кочет покачал головой.
  
  Они шли дальше, среди толп молчаливых, призрачных людей. Никто не заговаривал с ними и не толкал их. Казалось, что они были призраками.
  
  В окне они увидели вечнозеленые деревья, усыпанные попкорном, фольгой и вереницами пряничных солдатиков. Под елями были свалены в кучу игрушки людоеда: медведи в упряжке, бьющие в маленькие барабаны, машинки, которые были глянцевыми миниатюрами уличных машин, куклы из отделанной кружевами тафты, чучело жирафа в половину натуральную величину.
  
  Джейн никогда не видела ничего или какое-либо место, подобное этому хранилищу инопланетных богатств, но какое-то гулкое эхо духа подсказало ей, что это место в некотором роде идентично или соответствует миру ее самых ранних воспоминаний, тому времени и месту, когда она была маленькой, защищенной и счастливой.
  
  Она начала плакать. "Петух, забери меня домой, пожалуйста".
  
  Он удивленно повернулся к ней и машинально отпустил ее руку.
  
  Они снова были на крыше фабрики.
  
  "Вот так". Кочет поцеловал ее в щеку. "Теперь мы полностью доверяем друг другу", - сказал он.
  
  
  * * *
  
  
  Времени оставалось все меньше. Джейн могла чувствовать скрежещущую вибрацию событий, сходящихся воедино по мере того, как механизмы судьбы приводили их в движение. На следующую ночь, когда она делала вид, что играет с игрушками, Джейн сжала в руке медный самородок, который хотел 7332. Чтобы отвлечься, она вытащила из коробки руку славы, размахивая ею взад-вперед, как будто играла в волшебницу. Миссис Гринлиф была счастлива, она знала, что ведет себя по-детски; чем более по-детски она вела себя, тем счастливее была старая эльфийка.
  
  Она ловко повернулась, чтобы скрыть кражу, томным жестом притянула самородок поближе и спрятала его среди своей одежды. Миссис Гринлиф, занятая карандашом и журналом, ничего не заметила. Случайно, хотя Болдуинн никогда ни на что не смотрел прямо, Джейн взглянула на него, чтобы убедиться, что он тоже не наблюдает.
  
  Она ахнула.
  
  Эльфийского лэрда не было в его кресле. Там, где он только что был, теперь плавало яйцо света. Оно мягко пульсировало. Бледные цвета играли на его холодной, невыразительной поверхности. Она отпрянула от существа, иррационально боясь, что оно покинет кресло и придет за ней.
  
  Миссис Гринлиф оторвала взгляд от своих акростихов. "Джейн", - предостерегающе сказала она. "Какие-то проблемы?"
  
  "Нет, миссис Гринлиф", - поспешно ответила Джейн.
  
  Но миссис Гринлиф уже повернулась к отцу. Ее рот открылся в форме круглой буквы "О", а глаза выпучились, как будто ее внезапно заколдовали и превратили в рыбу. Ее отчаяние было настолько комичным, что Джейн пришлось подавить желание захихикать.
  
  Журналы соскользнули с ее колен, старая жена-эльфийка встала. Она схватила Джейн за руку хваткой, которая была бездумно болезненной, и потащила ее прочь из комнаты.
  
  Как только дверь плотно закрылась, миссис Гринлиф повернулась к Джейн, кожа на ее лице была натянутой и белой, рот превратился в безгубую щель. "Ты ничего не видела сегодня вечером, ты понимаешь?" Для пущей убедительности она потрясла Джейн за руку. "Ничего!"
  
  "Нет, мэм".
  
  "Мы старая семья, респектабельная семья, с тех пор не было и следа скандала — на что ты смотришь?"
  
  "Ничего". Джейн боялась, что жена-эльфийка ударит ее. Но вместо этого ее отвели прямо в раздевалку, хотя ее пребывание здесь истекло только наполовину. Ей вернули ее рабочую одежду, а ее игровое платье и кружевное нижнее белье снова упаковали в белую бумагу. Было еще рано, по крайней мере, за час до того, как Блюгг должен был заехать за ней, когда ее высадили на крыльце.
  
  "Я не думаю, что тебе будет необходимо возвращаться завтра", - твердо сказала миссис Гринлиф.
  
  Она закрыла дверь.
  
  Блюгг опоздал за ней на полчаса. Джейн ждала его в агонии ожидания. Когда он, наконец, прибыл, пораженный тем, что она стоит снаружи, а не в фойе, как бывало раньше, он потребовал объяснить почему. Затем, когда она рассказала ему, какими были последние слова миссис Гринлиф, он запрокинул голову и завыл. Это был ужасный звук, смешанный с болью и страданием разбитых мечтаний.
  
  Когда они вернулись в общежитие, он избил ее.
  
  
  — 5 —
  
  
  ВСТАВАТЬ С ПОСТЕЛИ НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО БЫЛО МУЧЕНИЕМ. Бок Джейн горел от боли. Одна нога слегка подогнулась, когда она перенесла на нее вес, отчего она странно прихрамывала. Ей приходилось ложкой запихивать кашу в левую половину рта; правая была забита шишкой размером с яйцо.
  
  Блюгг бросил один взгляд на Джейн и сдернул жилет посыльного с ее спины. Он бросил его Димити, которая надела его через голову и последовала за ним в его кабинет, торжествующе взмахнув юбками.
  
  К своему унижению и изумлению, Джейн обнаружила, что потерять должность на самом деле больно.
  
  Но проект Блюгга не рухнул с потерей предполагаемого спонсорства the Baldwynn. Это набрало обороты само по себе; слишком большая масса амбициозных управленцев среднего звена вложила свое время и престиж в предприятие, чтобы позволить ему умереть.
  
  Парадоксально, но проект набрал обороты с увольнением Джейн миссис Гринлиф. Прототип, который неделями стоял в незавершенном виде в сборочном цехе, был быстро закончен, протестирован и заправлен смазкой. Смиджен, Крипа и Трехглазка провели целый день, полируя его поверхность, пока она не засияла, как зеркало.
  
  По ночам Кочет заползал в стену, чтобы порыться в гримуаре. Он настоял, чтобы Джейн показала ему главу, посвященную сборке кулачков, и снова и снова просматривал все схемы, пока не был уверен, что идентифицировал ту, которую старый иссохший инженер Гримпке использовал в прототипе.
  
  "У нас не так много времени", - сказал он Джейн. "Я разговаривал с Хобом — это Хоб, старик кузнеца, а не одноногий Хоб - и он сказал, что через пять дней приедет какой-то лорд хай из главного офиса, чтобы осмотреть ногу. Генеральный инспектор из управления по оценке заявок ". Он почти пропел слова; Кочет необычайно любил высокопарные титулы. "Ходят слухи, что им пришлось потянуть за множество ниточек, чтобы заполучить сюда ИГ, и теперь они все бегают вокруг, как леди Корус, пытаясь все уладить вовремя".
  
  "Петух, брось это безумие", - прошептала Джейн в ответ. В стене было тесно, и, хотя она была полностью одета, она чувствовала себя неловко, будучи прижатой к Кочетку таким образом. "Ты не можешь надеяться натравить его собственную сборку на Блюгга".
  
  "Конечно, я могу". Кочет дрожал от холода или радости, Джейн не могла сказать, от чего. "Эти титановые когти будут дергаться и поворачиваться, а затем они сомкнутся вокруг этого дерьмового жирного ублюдка. Медленно, чтобы у него было время испугаться. И тогда… это будет здорово ".
  
  "В любом случае, я не понимаю, как ты можешь рассчитывать запомнить все эти цифры за пять дней. Там должно быть семь страниц!"
  
  "Я справлюсь с этим", - мрачно сказал он.
  
  Он нахмурился над цифрами, его лицо было тусклым и почти неразличимым в серебристом свете рун. Джейн знала, насколько трудным может быть то, что он пытается сделать. Она снизила свои собственные амбиции от полного господства над своим драконом до контроля над несколькими ключевыми функциями в его оптических и обрабатывающих системах. "Я даже не верю, что ты можешь прочитать цифры".
  
  "Конечно, я могу".
  
  "Тогда что здесь написано?" Она ткнула пальцем в руны, обозначающие 3,2 Ом.
  
  "Послушай, мне не нужно понимать эти закорючки, чтобы запомнить их. Я вижу, как они выглядят, ничуть не хуже тебя. Я просто запомню их как картинки ".
  
  Это была невыполнимая задача, которую Кочет поставил перед собой. Джейн оставила его там и вернулась в постель, благодарная за возможность немного поспать и уверенная, что Кочет сдастся после дня усилий, максимум двух. Она сможет вернуться к своим занятиям, когда это сделает он.
  
  Но он этого не сделал. В ту ночь, и в следующую, и в три последующих Петух прокрался в стену и оставался там до рассвета, общаясь с гримуаром. Джейн обнаружила, что ее возмущает время, которое он проводил там. В конце концов, это была ее книга, и она серьезно нуждалась в ней. Кочет, однако, отмахнулся от всех ее намеков, предложений и, наконец, потребовал, чтобы они поочередно изучали гримуар по ночам.
  
  С ним никто не разговаривал. Кочет был одержим.
  
  
  * * *
  
  
  В ночь перед запланированной проверкой всех детей выстроили в очередь в ванной комнате и искупали, несмотря на то, что была середина недели. Их вызывали по одному. Димити присматривала за девочками, орудуя жесткой щеткой, чтобы подметить все места, которые они могли сами пропустить, в то время как Блюгг наблюдал за ними с откровенным весельем.
  
  Щеткой она орудовала с особой энергией, когда настала очередь Джейн у цинкового корыта. Димити, казалось, что-то демонстрировала Блюггу, что-то, чего Джейн не могла расшифровать. "Снимай эту одежду, шлюха!" - крикнула она. "Покажи какое-нибудь движение".
  
  Джейн пристально смотрела в сторону от Блюгга, пока раздевалась и неуклюже залезала в ванну. Она в значительной степени оправилась от побоев, но синяки все еще оставались, желто-черные вокруг пурпурных облаков, словно плохая погода прямо под кожей. Вода была все еще теплой, и тонкие маслянистые полоски мыла плавали на ее серой поверхности.
  
  "Ты сам себя обманул, свинья!"
  
  "У меня нет!" Джейн невольно вскрикнула.
  
  "Тогда что это?" Димити засунула щетку между ног Джейн и стала тереть жесткими, быстрыми движениями, заставляя слезы навернуться на ее глаза. "Это все вверх и вниз по твоей заднице". Джейн плескалась и барахталась, а Димити последовала за ней в дальний конец ванны, отскребая попку острой нейлоновой щетиной.
  
  "Вот!" Она бросила грязную тряпку для мытья посуды в лицо Джейн. "Вытри лицо. Оно грязное".
  
  Когда Джейн одевалась, она робко подняла глаза и увидела странный взгляд, которым обменялись Димити и Блюгг, загадочный и в то же время заговорщический, наполненный ужасным значением.
  
  
  * * *
  
  
  Нездоровая улыбка появлялась и исчезала с лица Кочетка за завтраком. Его пальцы слегка дрожали, а взгляд был бегающим и рассеянным. С тех пор, как он начал по ночам заползать в стену, его лицо стало еще более желтоватым и осунувшимся; теперь на нем висела постоянная усталость. Но неестественная энергия скрывалась за его усталостью этим утром, подобно электрическому току, подталкивающему его мышцы к спазму.
  
  "Петух?" Тихо спросила Джейн. Никто другой не заметил, в каком состоянии он был. Все они были озабочены приближающимся визитом генерального инспектора. "Ты не должна расстраиваться, если что-то не ..." Она не могла заставить себя сказать это.
  
  "Это тот самый день". Он одарил ее странной, пугающей улыбкой. "Знаешь что? В последнее время я снова слышу голос Стилта. Как будто он на самом деле не был мертв, а прятался где-то в тени, или, может быть, в задней части моего черепа, понимаешь? Что ж, я думаю, Ходуле сегодня понравится. Это будет для него ".
  
  "Да, но если—"
  
  "ТССС!" Он подмигнул и приложил палец к своему носу, как раз в тот момент, когда Димити подкралась, чтобы приказать им построиться для работы. "Как там дела, Дим ити?"
  
  "Тебе просто лучше следить за собой". Она схватила его за ухо большим и указательным пальцами и ущипнула. "Если ты сегодня облажаешься, твоя задница превратится в траву, бастер". Затем она отпустила.
  
  Кочет опустил голову и отвел взгляд, а когда она была уже на расстоянии нескольких шагов, чтобы повернуть назад, не теряя достоинства, заметил Джейн: "Звучит совсем как Блюгг, данше?"
  
  Димити напряглась, но продолжала идти.
  
  
  * * *
  
  
  В то утро с Димити произошел несчастный случай по дороге на работу, как раз когда они проходили мимо игровых площадок. Она шагала мимо Задиры, проверяя, чтобы линия была прямой, когда внезапно произошло какое-то движение, и Чертополох покачнулась и упала на нее. Застигнутая врасплох, она была отброшена в сторону, головой вперед в ведро с горячей смолой. Когда она стояла, отплевываясь, она была похожа на головоглазку, с черным лицом и блестящими волосами.
  
  Дети засмеялись.
  
  "Заткнись!" Димити ахнула. "Заткнись, заткнись, заткнись!" Ее рот комично приоткрылся. Она яростно вытерла глаза, пытаясь смыть смолу.
  
  Блюгг взорвался. "Убирайся отсюда! Ты гребаное тупое отродье. Иди прямо в ванную и принимай ванну! Я хочу, чтобы это дерьмо сошло с твоего лица к полудню, даже если тебе придется содрать с него кожу ".
  
  "Но это была не моя вина!" Взвыла Димити. "Это было—"
  
  "Иди!" Блюгг развернулся и ткнул толстым пальцем в Задиру. "Ты! Сходи в магазины и купи жилет посыльного. Совершенно новая, имей в виду, лучшее, что у них есть! Кернунос знает, ты не так уж много значишь, но тебе придется это сделать ".
  
  "Да, сэр, абсолютно, сэр". Кочет схватил его за чуб и дернул, низко кланяясь, чтобы скрыть ухмылку триумфа на своем лице.
  
  
  * * *
  
  
  Тот день показался Джейн таким долгим, какого Джейн не могла припомнить. Хотя они вообще ничего не делали — внешний вид имел значение, поэтому они не умели обращаться со смазкой или полиролью, — детей постоянно перевозили с места на место, разбивали на группы и срочно собирали снова вместе, так что нервное чувство неловкости продолжалось с утра до полудня.
  
  Наконец, ближе к вечеру, прибыл генеральный инспектор.
  
  Волна ужаса прокатилась по эльфийскому лорду через растение. Не кобольд или корриган, не отважный пилливиггин и не самый жалкий дантер, но знал, что приедет генеральный инспектор. Воздух дрожал в ожидании его прибытия. Мерцающий свет вспыхнул прямо перед ним, заставив все головы повернуться, всю работу прекратить, за мгновение до того, как он завернул за угол или вошел в магазин.
  
  Он появился в дверном проеме.
  
  Высокий и величественный, он был в итальянском костюме и шелковом галстуке с кисточками. На нем была белая каска. У него было лицо с квадратной челюстью и привлекательное более чем по-человечески, а его волосы и зубы были идеальными. Его сопровождали два высокопоставленных Тилвита Тега с планшетами в руках, а за ним следовал аналитик затрат из бухгалтерии с головой стервятника.
  
  Блюгг стоял прямой и гордый в смешанной приветственной шеренге высшего и среднего руководства. Его лицо и рога были вымыты так чисто, что их поверхность слегка просвечивала. Петух стояла рядом с ним и немного позади, подчеркивая его достоинство. Старый Гримпке тоже присутствовал, слегка сгорбившись и нервно потирая руки с ухмылкой. Прототип механизма с лапами и когтями был перевернут в центре комнаты.
  
  Рабочие были выстроены вдоль стен, распределенные по размеру и назначению, как множество инструментов на выставке. Дети стояли прямо и испуганно у стены позади своего надсмотрщика. Димити была в дальнем конце очереди от Джейн, ее лицо покраснело от сдерживаемого гнева. Ей пришлось отрезать большую часть своих волос, чтобы избавиться от смолы, которая придавала ей выщипанный и однобокий вид, что полностью лишало ее права стоять в приветственной очереди с Блюггом.
  
  Кочет повернулся в очереди, чтобы пристально вглядеться сначала в Димити, затем в Джейн. Он распахнул и снова закрыл рубашку, показывая почти подсознательный проблеск белого картонного прямоугольника, прижатого к его телу.
  
  Это была перфокарта Блюгга.
  
  Джейн могла предугадать, что скажет Рустер, настолько точно, что, когда он беззвучно произнес эти слова, она обнаружила, что может читать по его губам.
  
  Пойдем со мной, - сказал он.
  
  Она покачала головой.
  
  Он протянул руку, как будто хотел взять ее за руку. Мы маленькие — карта защитит нас обоих.
  
  Она убрала свою руку. Нет!
  
  Он поднял бровь, и его единственный глаз наполнился холодным нечеловеческим светом. Затем он снова посмотрел вперед, поза была жесткой и правильной.
  
  "Что это было?" Прошептал Маленький Дик. "То белое существо в рубашке Петуха?" И Смиджен эхом откликнулся: "Да, что?"
  
  "Заткнись нахуй!" Джейн зарычала уголком рта. Огр в белой рубашке оглянулся на них через плечо, и все они изо всех сил старались выглядеть невинно.
  
  Но она видела. Стальной блеск в глазах Кочетка не имел к нему никакого отношения. Это был свет дракона, который сиял там, инопланетный разум 7332-го, действующий внутри него. Он был захвачен и превращен в инструмент, который 7332 мог использовать для своих собственных непостижимых целей.
  
  Не надо, не надо, молилась она про себя. Не делай этого, Петух, не позволяй так себя использовать, и, обращаясь к дракону, она молилась: "Не заставляй его делать это, не надо", и к Богине: "не надо". Останови время, останови движение, разрушь мир, останови солнце в его кругообороте, не позволяй этому продолжаться.
  
  Теперь, когда она была предупреждена об этом, она могла чувствовать влияние дракона повсюду вокруг них, всепроникающую текучую среду, внутри которой все они двигались, как рыбы во враждебном океане. По напряженной спине Петуха она могла сказать, что он уставился на прототип. Теперь, слишком поздно, она поняла, что вечера, проведенные с гримуаром, не были потрачены впустую со стороны Рустера; они создали брешь, через которую 7332 мог двигаться и влиять на него.
  
  Директор завода пожал руку генеральному инспектору и представил контролера. Повелитель эльфов грациозно прокладывал свой путь вдоль строя, устанавливая зрительный контакт и время от времени подкрепляя рукопожатия легким смехом или похлопыванием по плечу.
  
  Церемония проходила в продуманном темпе ритуальной драмы. В какой-то момент Кочет передал связанный набор производственных показателей Блюггу, который передал их эльфийскому лорду, который передал их старшему из двух Тилвит Тегов, а затем младшему и, наконец, бухгалтеру по затратам, который сунул его под мышку, даже не взглянув на него. Крипа зевнула, и Димити жестоко толкнула ее локтем.
  
  Наконец, все официальные лица повернулись к прототипу, как будто заметили его впервые. Гримпке открутил крышку доступа, открыв ножку, чтобы продемонстрировать множество эксцентричных шестеренок, расположенных по центру. "Очень важно", - сказал он. "Какая магическая работа, яси?" Один из руководителей высшего звена поморщился, но выражение лица генерального инспектора было ободряющим, мягким, улыбающимся. Гримпке запустил руку в смазку, чтобы показать, насколько плотно уложены шестеренки, и между его пальцами блеснул свет.
  
  Он закричал.
  
  Яркая, актиническая энергия вспыхнула из центра собрания. Она поглотила тех, кто был ближе всего к ней. Костюмы и лица растворились в свете. Каска отскочила от пола и откатилась в сторону. Все пришло в движение. Вспыхнуло пламя. Все это в мгновение совершенной тишины.
  
  Затем мир раскололся.
  
  Теплый воздух ударил Джейн в лицо, и она отшатнулась назад; это было похоже на удар подушкой. Ее уши были оглушены звоном. Она чувствовала себя раздвоенной, ее видение распалось на слишком много образов, чтобы воспринять их сразу: Тилвит-Тег в огне, бегущий, падающий. Гигант поменьше, согнувшийся пополам от истерического, неверящего смеха. Что-то кувыркается в воздухе. Шлакоблоки лопаются, разбрызгивая гравий и осколки краски.
  
  Туманный серый дым заполнил комнату, и черная вонь горящих ПХБ. Завыла сигнализация.
  
  В центре фонтанирующих искр пораженный Блюгг стоял. Столб в море хаоса, он не двигался, в то время как свет проходил за его пределами и сквозь него. Одна рука медленно поднялась, как будто была точка, которую он хотел поднять. Затем он развалился на части, рассыпавшись серым пеплом.
  
  Димити взвизгнула, когда сноп осколков прочертил изгиб ее лица, изящную линию, которая аккуратно обошла губы, нос и оба глаза, оказавшись на волосок от того, чтобы испортить их все. Другие дети прыгали, танцевали от боли в квикстепе, хлопали по рукам или бокам.
  
  Но Джейн не смотрела ни на кого из них. Она смотрела, как, казалось, должно быть, всегда смотрела с начала времен, на Петуха.
  
  К стене у выхода была привинчена серая эмалированная коробка. Это было охранное устройство, одна из младших дочерей Часов Времени. Оно было безликим, но не слепым. И не без силы.
  
  Тело Петуха, уменьшенное и тонкое, как лист бумаги, который, по назначению, скомкали и бросили на пол, лежало поперек дверного проема. Струйка дыма поднялась из его груди. Только она во всей комнате увидела вспышку ярче магния, которая вырвалась из-под его рубашки, когда он миновал устройство безопасности и пересек порог. Это было взято с перфокарты Блюгга. Она видела вспышку, его агонизирующую дугу, когда жестокая сила пронзила его тело, слышала его сдавленный крик боли, похожий на короткий, резкий крик ночного жаворонка.
  
  Она уставилась на Задиру, и он был мертв.
  
  
  * * *
  
  
  Дети инстинктивно сгрудились вместе. Среди всего этого дыма и пламени, криков и выкрикиваемых приказов Димити сказала с мягким удивлением: "Блюгг мертв".
  
  "И Петух". Мальчик-тень заговорил откуда-то из-за ее спины. "Они вместе отправились в Спиральный замок".
  
  Странность этого, невероятность того, что две такие судьбы смешались, заставили их всех на мгновение замолчать. Наконец Тисл спросила: "Что нам теперь делать?"
  
  Она умоляюще смотрела прямо на Димити. Но Димити не ответила. Несчастный случай напугал ее не меньше, чем остальных. Она дрожала, ошеломленная и потрясенная, ее лицо было бледным как снег и залито кровью там, где в нее попали осколки. Какой-то лидер, кисло подумала Джейн.
  
  Мимо, пошатываясь, прошел надзиратель с ослиными ушами в рваной белой рубашке, мимоходом дотронувшись до плеча каждого из них, как будто он мог упасть без опоры. "Оставайтесь здесь", - сказал он. "С минуты на минуту появится офицер службы безопасности. Он захочет взять у вас интервью". Он исчез в дыму.
  
  Затем дракон снова был внутри Джейн, наполняя ее целеустремленностью и силой. "Построиться!" - рявкнула она. "Построиться по размеру. Построиться. Выводи!"
  
  Они безропотно подчинились.
  
  Джейн вывела их из магазина и повела через территорию. Силы спасателей все еще стягивались к монтажному цеху. Кричали машины скорой помощи. Ночь наполнили мигающие огни и вонь от взрыва. Все погрузчики и грузовики беспокойно шевелились в своих стойлах, вскрикивая встревоженными механическими голосами. Дети шли сквозь хаос как зачарованные, защищенные своим целеустремленным видом. Их никто не останавливал.
  
  Джейн повела их, некоторых — самых маленьких, — все еще хрипящих и кашляющих, обратно в здание 5. Послышались тихие всхлипывания, и с ними все было в порядке, но когда Скиззлкроу запрокинула голову и начала причитать, Джейн хорошенько врезала ей прямо по уху. Это заставило ее замолчать.
  
  На лестнице общежития Джейн отступила в сторону и пропустила их перед собой, рыча и толкая. Когда последний — конечно, это был Крипа — проходил мимо, она сняла аптечку первой помощи с крючка прямо за дверью Блюгга.
  
  Первым делом нужно было перевязать раны. К счастью, мало кто из детей пострадал от взрыва; травма была в основном от шока. Когда она пришла, чтобы вымыть лицо Димити, оборотень вырвалась из своей застывшей апатии и воскликнула: "Мое лицо! На что я буду похожа?"
  
  "Ненормальная, - сказала Джейн, - если я не выщиплю эти штуки. Заткнись и дай мне поработать".
  
  Она сделала работу настолько хорошо, насколько могла справиться с подручными средствами. Когда она закончила, под кожей Димити все еще было несколько черных пятнышек, но, скорее всего, в них не было ничего серьезного. Она накачала самых истеричных детей морфием, а затем отправила их всех спать.
  
  Теперь Джейн была их лидером.
  
  Но не надолго, если она сможет этого избежать.
  
  
  * * *
  
  
  Когда все дети наконец уснули, Джейн забралась на крышу, чтобы понаблюдать за разворачивающимися событиями. Из дымовых труб вырывались дым и искры, а по территории беспокойно сновали спасательные машины. Смерть такой важной фигуры, как генеральный инспектор, побудила весь завод к действию, продуктивному или нет.
  
  Постепенно порядок восстановился. Тауматурги вышли из лабораторий и прошлись по территории в оранжевых защитных костюмах, рассеивая частицы радиоизотопов из кадил и кадильниц и бормоча заклинания, от которых воздух наполнился ужасом. После них земля была испещрена лей-линиями, светящимися синим, красным и желтым, как сошедшая с ума электрическая схема, все пересекающиеся круги и прямые линии встречались под невероятными углами, а затем снова разделялись. Было невозможно понять, как они могли ожидать распутать показания магического влияния, и, по-видимому, они не могли, поскольку ни одна из линий не была прослежена до № 7332.
  
  Джейн полночи наблюдала с крыши, опасаясь, что дракон будет разоблачен. Она была маленькой и бледной точкой на черном фоне смолы, и если кто-нибудь видел ее, то, должно быть, принял за хранительницу склада в ее законном бизнесе.
  
  Когда луна опустилась низко в небе, 7332-й, наконец, позвал ее.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн спокойно спустилась с крыши, собрала гримуар, кристалл и самородок и оделась. Она вышла из спальни ключом Блюгга, вышла наружу, не оглядываясь по сторонам, и направилась к своему дракону. Она прошла прямо через территорию, не делая попыток избежать обнаружения. Она больше не боялась сил безопасности завода. Это была работа 7332-го, а не ее.
  
  Когда она пришла на сортировочную станцию, великие драконы отползли в сторону, чтобы дать ей пройти. Они были слишком горды, чтобы смотреть прямо, но не один искоса поглядывал на нее, выражения их лиц были надменными и непроницаемыми. Их навигационные огни представляли собой яркие полосы красного, зеленого и белого цветов, очерчивающие контуры их бортов.
  
  Джейн добралась до номера 7332 и взобралась на его борт. Она чувствовала себя невидимой.
  
  Мягкий свет зажегся, когда она вошла в кабину. Сегодня вечером защитного камуфляжа не будет. Дверь с лязгом захлопнулась за ней.
  
  "Ты убила его", - сказала она.
  
  Из лишенных света глубин механизма донесся голос, внешне спокойный, но с оттенком предвкушения. "Мне пришлось отвлечь силы безопасности от их обычных дел на достаточно долгое время, чтобы завершить свои приготовления. Тебе не нужно оплакивать пролитую капельку эльфийской крови."
  
  На секунду ответ потерял смысл. Затем Джейн поняла, что 7332-й подумал, что она говорит о генеральном инспекторе. "Я имела в виду Петуха! Ты использовала его. Ты заставил его украсть перфокарту Блюгга, зная, что произойдет, когда он попытается ею воспользоваться. Просто чтобы замести свой след."
  
  "Малыш?" 7332-й казался озадаченным. "В нем нет ничего особенного. Я могу привести тебе столько представителей его вида, сколько захочешь ". Мягко он подтолкнул ее: "Сядь. Пришло время нам покинуть эту тюрьму ради свободы и неба ".
  
  Джейн оцепенело села в кресло и позволила сервомеханизмам обвиться вокруг нее. Она схватилась за черные рукоятки и повернула левую на четверть оборота. Две иглы вонзились в ее запястье. Видение поплыло и трансформировалось, и она смотрела глазами дракона, ощущая прохладный зимний ветерок на его железной шкуре через его нервную систему. Она больше не была полностью Джейн, но частью чего-то гораздо большего, чем могла когда-либо быть она одна. Это было приятно.
  
  "Включите системы двигателей", - сказала она.
  
  "Вот это дух!" Булькало топливо, когда электродвигатели перекачивали его в турбины. Пронзительный вой нарастал и нарастал, пока не заполнил вселенную. Если бы не мягкие наушники, Джейн оглохла бы.
  
  "Мы готовы. Теперь вставьте ключи", - сказал 7332-й.
  
  Джейн щелкнула рядом выключателей, проверяя, работают ли навигационные системы. "В этом нет необходимости", - раздраженно сказал дракон. "Все, что вам нужно сделать, это вставить ключи".
  
  Внезапно завыл нечеловеческий голос. К первому голосу присоединился второй, а затем третий, когда по всему заводу сработала сигнализация. Менее громкие, но более пронзительные голоса лаяли и визжали. Киборги-гончие. Это могло означать только то, что они были обнаружены. С включенными турбинами запутанные линии силы и влияния, ведущие обратно к источнику, должно быть, засветились, как множество неоновых трубок.
  
  "Быстрее!" - сказал 7332-й. "Нас обнаружили".
  
  Рубиновый кристалл и грецкий орех были в заднем кармане Джейн; ей было неудобно полусидеть на них. Но она не пошевелилась, чтобы достать их. "Скажи мне свое имя".
  
  В дальнем конце двора появился тролль из службы безопасности завода, в его глазах горел огонь. За ним последовали еще несколько ему подобных, черные фигуры на фоне холодного неба. Каждая из них держала по пять или шесть киборгов-гончих, рвущихся с титановых поводков.
  
  "Они приближаются. Мы должны уходить сейчас, или не уходить вообще".
  
  "Твое имя", - настаивала она.
  
  Гончие-киборги были выпущены. Они с лаем бросились на дракона. Первая из них с громким лязгом отскочила от его бока и вонзила в него алмазные зубы. Погруженная в сенсориум 7332, Джейн почувствовала, как клыки вонзились в ее собственную плоть. Она громко закричала от боли.
  
  Отчаяние, наконец, прозвучало в голосе 7332-го. "Если мы не уйдем сейчас, они доберутся до нас!" Он пнул пса, отправив его в полет. Но по пятам за ним прибывали другие.
  
  "Что они и сделают".
  
  Гончие прыгнули в воздух, чтобы схватить дракона. 7332 развернулся к ним лицом, чуть не выбросив Джейн из кресла. Его турбины ревели, и он все еще не мог настроиться на полет. Гневные крики и яростные команды исходили от воинов-троллей. 7332 отключил цепи, передающие ощущения от его кожи; Джейн почувствовала, как все ее тело онемело от сочувствия к идентификации. Тем не менее, гончие начали наносить реальный ущерб.
  
  "Ключи!"
  
  Джейн ждала. Наполовину погруженная в дракона, какой она была, и неуверенная в своей идентичности по краям, в том, где заканчивалась она и начинался он, она была уверена, что дракон должен знать, что она не блефует. Что без имени, без контроля, который оно ей даст, они никуда не пойдут.
  
  "Меланхтон, из рода Мелхесиаха, из рода Молоха!" - закричал дракон. Его страдание поднялось вокруг Джейн подобно призрачному пламени. Она почувствовала, как ее ресницы опалились от его гнева, и знала до глубины души, что это говорит правду.
  
  Она открыла гримуар, пролистала страницы до командных кодов и начала читать: "Рекурвор. Рекусадора. Рекусамор". Двигатели взревели и задрожали. "Recussus. Повторное добавление. Redactamos." Джейн поставила кристалл на место. "Редадим. Редамбулы. Редамнавит. Дракон задрожал от сдерживаемой силы. Она вставила медный самородок в его приемную нишу и повернула рукоятку правой руки на четверть оборота вперед. Теперь иглы глубоко вонзились в оба ее запястья. "Теперь лети!"
  
  "Ты будешь гореть в аду за это унижение!" - пообещал 7332-й. Воспоминания о зверствах войны вспыхнули в затылке Джейн. "Я скормлю тебя Тинду своими собственными когтями".
  
  "Заткнись и лети!"
  
  Они двигались. Асфальт заскрипел под их весом, когда они набрали скорость. Крылья дракона поднялись, развернулись, поймали воздух. Гончие отступили. Джейн истерически смеялась, и, к ее удивлению, стало 7332.
  
  Он поднял.
  
  Содрогнувшись, они взлетели. Стены фабрики медленно надвинулись на них, затем быстро, а затем промелькнули внизу, пугающе близко. Они полностью освободились от завода. Медленно они набирали высоту.
  
  Последняя из адских гончих ослабила хватку и упала, тявкая насмерть. Спокойный эльфийский голос без акцента прозвучал по радио с какой-то далекой диспетчерской вышки: Вы нарушаете промышленное воздушное пространство. Немедленно откажитесь от всех автономных функций .
  
  Теперь Меланхтон выкрикивал свой боевой клич на всех частотах, нарушая связь, глуша радар, царапая ионизированную линию высоко в стратосфере. Далеко под ними силы гражданской обороны поднялись в воздух, стаи закаленных в боях существ, жаждущих еще раз ощутить вкус битвы, царапают когтями воздух, но слишком поздно.
  
  Джейн смеялась так сильно, что теперь плакала. Она не могла перестать думать о Кочетке, не могла выбросить из головы вид его маленького неподвижного тела. Ее эмоции были такими экстремальными, такими хаотичными, что она не могла сказать, какие из них принадлежали ей, а какие дракону. Это не имело значения. То, что чувствовал 7332-й, не могло быть более интенсивным, чем то, что происходило внутри нее сейчас. Она горела от радости.
  
  Они воспарили .
  
  
  — 6 —
  
  
  ДЖЕЙН ЖИЛА КАК ЛЕСНАЯ МЭЙ НА УЧАСТКЕ НИЗКОРОСЛЫХ деревьев сразу за свалкой. Она устроила свой дом в хижине того, что остальному миру казалось ржавеющим остовом древнего и потерпевшего крушение дракона, наполовину погребенного в суглинистой земле, со стальными пластинами, приваренными к окнам, и неподвижными толкателями.
  
  Она была тихим созданием, только что достигшим совершеннолетия, и к тому же хорошенькой, хотя и не знала этого. Зловоние холодного железа витало вокруг нее из-за выбранного ею места обитания, и обычно можно было ожидать, что она вызовет изрядное количество местных комментариев. Но она этого не сделала. Местные думали о ней, если они вообще думали о ней, как о скучном заведении по соседству, невзрачной феечке, которая жила в этом районе столько, сколько кто-либо из них мог вспомнить.
  
  Влияние дракона было настолько всепроникающим, что только она и 7332-й знали, что она на самом деле человек и прожила там всего несколько коротких месяцев.
  
  Каждое буднее утро школьный звонок разносился над окрестными холмами, призывая молодежь на занятия. Они сбежали вниз по склонам и перепрыгивали через ручьи, вышли из пещер и дупел деревьев и домов на окраинах, побуждаемые силами, превосходящими их собственные, чтобы получить образование.
  
  Однажды утром, распахнув дверь, Джейн обнаружила, что в страну пришла весна. Замерзшая земля оттаяла и превратилась в грязь, и восхитительный земляной запах наполнил воздух. Деревья все еще были голыми, черными и без почек, но коричневая трава выглядела обнадеживающей, с оттенками свежей зелени, светящимися из глубины каждого кустика. Мерион изо всех сил пытался дотащить проржавевшую цинковую шайбу обратно в ее гнездо.
  
  У бедра дракона вырос крокус. Она спрыгнула на землю и присела на корточки рядом с ним, любуясь, но не прикасаясь. Лепестки были нежного, почти прозрачного белого цвета. У них не было запаха, и они трепетали на ветру, дующем из ее ноздрей.
  
  Для нее это была свобода. Такая мелочь, как возможность уделить минутку, чтобы полюбоваться цветком, сама бесполезность этого действия, была для нее одновременно символом и наградой, мясом и питьем для духа.
  
  Снова прозвучал звонок, и мышцы на ее икрах напряглись.
  
  Джейн судорожно встала. Она нахлобучила на голову широкополую шляпу Моргана Калабрезе и засунула обе руки глубоко в карманы своих свободных брюк. Свою ветровку она оставила расстегнутой.
  
  Был слишком погожий день, чтобы спешить. С трудом сопротивляясь звону колокольчика у своих ног, она неторопливо спустилась с холма.
  
  Через минуту она начала насвистывать. Она ничего не могла с собой поделать.
  
  
  * * *
  
  
  Даже когда она пришла на школьный двор и обнаружила, что он пуст, двери закрыты, а по футбольному полю крадется одинокая собака-падальщик, это теплое чувство благополучия не покидало Джейн. Сегодня она собиралась в торговый центр — Крысолов обещал показать ей, как перекладывать коробку для мелочи в автобусе-шаттле. Только когда она действительно вошла в здание школы из красного кирпича, ее настроение омрачилось. Гулкое эхо этих серых коридоров напоминало бормочущий прибой страдания. Люминесцентные светильники напевали нервную песню.
  
  В глубине здания закричало отвратительное существо, которое директор держал в своем кабинете. Ее желудок перевернулся, как будто кто-то провел ногтями по позвоночнику.
  
  Слегка ссутулив плечи, Джейн поспешила в свою классную комнату.
  
  Толстый старый ворчун надул щеки, как выставленная напоказ жаба, когда она вошла в дверь. "Ну! Мисс—" Быстрый, почти незаметный косой взгляд на список посещений, который он прикрепил скотчем к своему рабочему столу. "Олдерберри, вы соизволили почтить нас своим присутствием?" И опоздала всего на шесть минут? Как очаровательно! Может быть, ты не откажешься поделиться источником своего о-о-такого-модного опоздания с остальным классом?"
  
  Джейн покраснела и уставилась в пол. "Я смотрела на цветок", - пробормотала она.
  
  Грант приложил руку к уху и согнул колени в обе стороны, наклоняя свое круглое тело ниже. "Что это?"
  
  "Цветок!"
  
  "О-о-о, понятно". Выражение его лица было таким преувеличенно серьезным, что в комнате то тут, то там раздавались смешки. "Ты погрузилась в восторженное созерцание наших драгоценных маленьких цветочных друзей, не так ли?" Теперь весь класс откровенно смеялся над ней.
  
  Она чувствовала, как Грант крадется за ней, привстав на цыпочки, той скользкой, преувеличенно подпрыгивающей походкой, которую он использовал, когда играл на задних рядах. Грант гордился своей театральностью и часто хвастался своим ученикам, что они сделали его самым запоминающимся — и, следовательно, лучшим — учителем во всем округе. "Но моя дорогая, сладкая мисс Олдерберри, разве вы не знаете, что цветами никогда нельзя насладиться в полной мере, пока они не—"
  
  Теперь он был позади нее, его кислое дыхание обдавало одно плечо, и она знала, видя, как тот же ритуал проводят с другими, что он опускал свой острый маленький подбородок все ниже и ниже, пока подбородок, ухмылка и все остальное полностью не исчезли в жировых складках шеи и щек, и на его безгубом лице преобладал злобный серый свет, мерцающий от пыльных двойных дисков его очков. Она знала, что за этим последует, и знала также, что если она не смирится с этим, ее в отместку оставят после школы и она полностью пропустит поход в торговый центр. Или, что еще хуже, ее могли отправить в кабинет директора, чтобы она узнала из первых рук, каково это - смотреть василиску в лицо. Джейн сильно зажмурилась от унижения.
  
  "— ощипанная!" Он просунул руку ей между ног и схватил за промежность. С непроизвольным куриным писком она неуклюже подпрыгнула и увернулась. Класс содрогнулся от веселья, все они орали, фыркали, хихикали, смеялись так, как будто никогда раньше не видели, чтобы он выкидывал эту шутку.
  
  "Займи свое место, Джейн!" Строго сказал Грант. "У нас есть работа, и мы не можем тратить время на твою глупость".
  
  Это была долгая прогулка до ряда медленных учеников в задней части комнаты, где сидели она и Крысолов.
  
  У Джейн не было друзей в классе, и поэтому для нее они были практически неразличимы, анонимное поле фейри и странностей. Но даже если бы она знала их всех, Крысоловка все равно выделялась бы среди их злобных лиц и злобных выражений. Два маленьких красных глаза безумно смотрели из нескошенной соломы сена, и ухмылка мудреца приподняла уголок его рта. Его руки были слишком худыми и слишком длинными, что не вязалось с его неуклюжим телом; но если принять это во внимание, у него были красивые руки, с удивительно длинными пальцами и такими плавными суставами, что ими можно было дважды обхватить бутылку кока-колы.
  
  Он отвернулся, когда она села.
  
  Джейн почувствовала, как ледяной холод сковал ее лицо. Ее руки так крепко вцепились в края стола, что побелели ногти. Чуждая решимость овладела ею. Она подождала, пока Грант повернулся и наклонился, чтобы поднять мел. Затем она выпрямила спину и показала ему палец.
  
  Видели только те дети, что были рядом с ней. Услышав их смех, Грант обернулся. Но Джейн была готова. Ее рук не было видно, и выражение ее лица не было ни виноватым, ни невинным, но угрюмым и оборонительным в совершенно правильных пропорциях. Грант, сбитый с толку, повернулся обратно к доске.
  
  Крысолов проглотил смешок. Сиреневая служанка поймала взгляд Джейн и улыбнулась. Джейн слегка кивнула в ответ и открыла свой учебник.
  
  Она училась.
  
  
  * * *
  
  
  Во время ланча она зависла на краю кафетерия с подносом в руке, высматривая свободное место. Не было смысла сидеть с гномами, пальчиками или григами, даже если бы она могла поместиться на одном из их стульев; все они были слишком клановыми, каждый по-своему. Также было бы разумно сидеть слишком близко к лами, гварчеллу или кирк-гриму. Место в углу было бы неплохо, предпочтительно с другим свободным стулом, который служил бы буфером от кличек за этим столом. Она не хотела показаться самонадеянной. Или стул между двумя разнородными группами; тогда она могла смотреть прямо перед собой, и ее игнорировали.
  
  Наконец, поскольку хороших альтернатив не было, она заняла место рядом с Крысоловом.
  
  Крысолов был увлечен беседой с долговязым фейри по имени Питер со склона Холма. Джейн провела с ним пару занятий. Питер был одет в джинсы с кислотной стиркой и джинсовую куртку с логотипом Wild Hunt "Horns of Elfland Tour", нарисованным на спине. У него был плохой цвет лица и хорошая стрижка. Он посмотрел вверх, не на нее, когда она села, и обратился к воздуху: "Кто этот мерзавец?"
  
  Джейн напряглась.
  
  "Она со мной", - сказал Крысолов. "Хорошо?"
  
  Питер пожал плечами. "Мне все равно".
  
  Джейн ела молча, боясь вступить в разговор. Это было все о машинах — Питер, по-видимому, специализировался в цехе — психологии виверн, аномальном поведении сверлильного станка, который был в школе столько, сколько кто-либо мог помнить, и, возможно, его нужно было усыпить. Джейн зачарованно слушала. Ее занятия, где они вообще касались механизмов, были чисто теоретическими; она завидовала практическому опыту мальчиков.
  
  Когда она собрала свой поднос, чтобы уйти, Крысолов небрежно сказал: "Ты все еще в силе сегодня днем?" Она утвердительно кивнула и убежала.
  
  
  * * *
  
  
  Из-за того, что она сильно отставала от остальных учеников своего класса, Джейн приходилось ходить к бледному человеку на двухчасовые занятия каждый день после обеда. Бледный мужчина был высоким, худым существом, одетым в бежевые брюки-чинос, белую рубашку и парусиновые туфли. Его кожа была такой же безжизненной, как и одежда, а глаза еще более мертвыми.
  
  Как всегда, он не поднял глаз, когда она вошла. Он неподвижно сидел на деревянном стуле, руки на коленях, спиной к классной доске, уставившись прямо перед собой в пустоту.
  
  "Привет? Меня послали сюда для исправления?"
  
  Бледный человек поднял глаза. Он слабо кивнул. Неторопливо, без акцента, он взял книгу, открыл ее, перелистнул вперед лист, а затем обратно. "На небесах есть три звезды, - сказал он, - движущиеся вокруг Юпитера, неустойчивые звездные тела, которые устанавливают меньший зодиакальный процесс для этого странника в его могучем двенадцатилетнем движении вокруг солнца".
  
  Джейн пришлось сильно сосредоточиться, чтобы уловить смысл его слов, настолько категорично они были произнесены. Если бы она не смотрела это, то обнаружила бы, что отключается, мысли уносятся в эмпиреи, пока он бубнит снова и снова. Бледный человек позволил бы ей. Ему было все равно ни в малейшей степени. Он был лесным существом, и, изгнанный из своей естественной среды обитания, он стал таким обессиленным, худым и истощенным, что, казалось, его вообще там не было. В нем была природная сила и напористость, которыми обладали все другие живые существа, и которых не хватало ему.
  
  Не останавливаясь в своей лекции, он вытащил из мягкой пачки в кармане рубашки вялую сигарету, расправил ее двумя пальцами, сунул в уголок рта и начал обшаривать карманы в поисках спичек.
  
  Она вздохнула про себя. За окном горизонт был изрезан зимней бахромой деревьев. Она с тоской подумала о Крысолове и торговом центре.
  
  Но она дала обещания 7332. Кров, защита и еда, которые благодаря технологическим ухищрениям, которые он заставлял доставлять к двери дважды в неделю, не были бесплатными. Дракону нужен был инженер, если он хотел когда-нибудь восстановить свою полную мощь; в ее нынешнем невежественном состоянии она была бесполезна для него. С точки зрения Джейн, это была честная сделка, заговор равных потребностей. Занятия с бледным мужчиной были частью цены, которую она согласилась заплатить.
  
  "Извините меня", - нерешительно сказала она, "но какое влияние оказывают эти малые планеты на наше поведение и судьбу? Я имею в виду, ну, вы знаете, астрологическое влияние?"
  
  Он посмотрел на нее. "Ни одного".
  
  "Совсем никаких?"
  
  "Нет".
  
  "Но если планеты влияют на наши судьбы—" Она запнулась, увидев бесстрастно-презрительный взгляд на лице бледного мужчины, то, как медленно он покачал головой. "Ты, конечно, согласишься, что планеты управляют нашими судьбами?"
  
  "Они этого не делают".
  
  "Совсем нет?"
  
  "Нет".
  
  "Тогда что же? Я имею в виду, управляет нашими судьбами".
  
  "Единственные внешние силы, которые имеют на нас какое-либо влияние, - это те, которые мы можем видеть каждый день: улыбка, хмурый взгляд, кулак, кирпичная стена. То, что вы называете "судьбой", - это просто семантическая ошибка, приписывание цели слепой причинности. Поскольку любой из нас вынужден сопротивляться потоку случайных событий, нами движут исключительно внутренние побуждения и силы."
  
  Джейн ухватилась за последнее. "Тогда ты хочешь сказать, что наша судьба находится внутри нас, верно?"
  
  Он покачал головой. "Если так, то оно должно быть чрезвычайно маленьким и невероятно далеким. Я бы не советовал вам полагаться на такое незначительное существо".
  
  Ледяная, нигилистическая пустота, казалось, разверзлась вокруг Джейн, простираясь до бесконечности сразу во всех направлениях, идеальной сферой, охватывающей всю вселенную. Это казалось невообразимым, это существование, которое подарил ей бледный человек, нерегулируемое, без источников, без цели или направления. И все же, он был настолько явно за пределами иллюзий, утешения или желания, что она не могла представить, чтобы он лгал ей. Зачем ему беспокоиться? "Но все, кого я знаю, верят в планетарные влияния".
  
  "Да. Они знают".
  
  Она ждала, но он не стал вдаваться в подробности. "На вводной астрологии нам говорили, что у каждого человека есть звезда-покровитель, и что у каждой звезды есть свой минерал, цвет и музыкальный тон, а также растение, специфичное для болезни, вызванной затенением этой звезды".
  
  "Все неправда. Звезды ни в малейшей степени не заботятся о нас. Наше полное исчезновение ничего бы для них не значило".
  
  "Но почему?" Джейн плакала. "Если это неправда, зачем им учить этому нас?"
  
  Сухой кончик пальца постучал по странице не нетерпеливо, а педагогически. "Для всех курсов требуются учебники, таблицы и учебные пособия. К тому времени, когда информация, кодифицированная как астрология, была дискредитирована и устарела, у нее появился электорат. Определенные… персонажи извлекают выгоду из контрактов на поставку."
  
  В ноздрях Джейн ощущался резкий запах меловой пыли, статистический выброс мертвых молекул, взвешенных в неподвижном воздухе, и ничего больше. Она чувствовала его вкус во рту. "Но если то, что ты говоришь, так, тогда все это бессмысленно. Не так ли? Я имею в виду, тогда вообще ничего не значит, не так ли?"
  
  "Acu tetigisti" сказал бледный человек своим бесстрастным голосом. "Ты прикоснулась к нему иглой".
  
  Она вздрогнула, как будто крыса пробежала по ее могиле. Может быть, просто случайное упоминание истинного имени Рустера пробудило воспоминания, которых она не хотела. Но глубоко внутри что-то маленькое и верное, как звоночек, подсказывало Джейн, что все было совсем не так.
  
  Только что произошло что-то ужасное, и она понятия не имела, что именно.
  
  
  * * *
  
  
  Торговый центр был таким, каким его представляла себе Джейн, и даже больше. Он возвышался на изящно срытой бульдозерами вершине холма на белых мраморных колоннах и был покрыт высоким, поросшим травой куполом. Она нервно прошла через площадку, на которой хромированные лошадки фыркали, били копытами по асфальту, вытекало масло. "Пошли", - с отвращением сказал Крысолов. "Не будь такой слабачкой". Он провел ее через ворота из слоновой кости у главного входа.
  
  Внутри время не существовало.
  
  Нежная музыка наполняла воздух, а изящно расставленные светильники радовали глаз бесконечным разнообразием оттенков и текстур, делая тени блеклыми, отражаясь от латунных кроватей и радостно отскакивая от зеркальных шаров, которые вращались среди знамен над головой. Джейн чувствовала себя облагороженной, просто находясь там, одной из тысячи любезных покупателей, вкусам которых стремился угодить весь мир мягких интерьеров.
  
  В воздухе пахло лилиями, кожей и шоколадным печеньем.
  
  "Не бездельничай, ладно?" Сказал Крысолов.
  
  В торговом центре было сто прекрасных магазинов, каждый из которых был шкатулкой с сокровищами. Звуковые системы, платья из золотой ткани, изумрудные туфли: ряды одинаковых богатств заполняли стеллажи, богатство множилось и повторялось само по себе в таком изобилии, что разум не мог его вместить. Стоя перед "Дер Зауберберг", ее отражение в зеркальном стекле витрины накладывалось на граненые хрустальные бокалы, пепельницы, графины, пресс-папье и чаши, каждая алмазно-острая грань отбрасывала радужные блики, в то время как позади нее плавали подернутые рябью призраки мускатных деревьев, фонтанов и эскалаторов. Голова Джейн закружилась от сладостного богатства всего этого.
  
  Ошеломленная, она позволила Крысолову отвести ее в бутик. Он назывался "Уленшпигель".
  
  "Перестань таращиться", - раздраженно сказал он. "Вот". Он дернул ее за брюки, и что-то тяжело упало на дно ее кармана. "Выгляди естественно".
  
  "Что?" Она замерла и шепотом спросила: "Что это?"
  
  "Наручные часы". Крысолов скорчил гримасу. "Не говори так шепотом, ты привлечешь к нам внимание".
  
  Она робко позволила ему провести ее через несколько магазинов. Говоря совершенно нормальным голосом, который естественным образом замолкал всякий раз, когда кто-то подходил слишком близко, он читал ей лекцию о процедурах безопасности и тонкостях магазинных краж. "Не бери ничего из золота", - сказал он перед ювелирным магазином. "Это только для показа; настоящие вещи хранятся в сейфе в задней части. Дерьмо на окнах годится только на один день. К тому времени, как ты принесешь его домой, оно превратится в сухие листья или дохлую мышь. Может быть, в камешки."
  
  "О", - сказала она.
  
  Крысолов показал Джейн, где были размещены противоугонные амулеты, в высоких, незаметных углах магазинов, зачарованные зеркала, через которые огр-охранник мог наблюдать за товаром на расстоянии, оживленные серебряные броши, которые выдавали вора, если их вынуть из витрин. Казалось, он определенно знал свое дело.
  
  Она заметила, однако, что он не зашел в "Зачарование" é или "Мода матушки Холл" или вообще ни в один из магазинов высших эльфов, но сосредоточился на более пролетарских магазинах с плотным движением, местах, где одного их присутствия было бы недостаточно, чтобы привлечь зловещий взгляд охраны.
  
  "Теперь твоя очередь", - сказал он.
  
  "Я не мог!"
  
  Он проигнорировал ее. "Вот это — Дерево Эйлдон. Просто убедитесь, что вы не трогаете ни один из тех шарфов сзади. Они защищены. Я почувствовал это, когда мы проходили мимо; как небольшой электрический разряд. Он подтолкнул ее. "Я встречу тебя у колодца".
  
  Каким-то образом Джейн оказалась внутри. Она медленно прошла между стеллажом с спортивными костюмами цвета лайма и вишни и прилавком с парфюмерией, затем повернулась и осторожно, с удивлением взяла бутылку Merde du Temps из свинцового стекла от Ricci из Ys. Это была прекрасная вещица, и она идеально помещалась в ее ладони.
  
  "Могу я вам помочь?" Рядом с ней материализовалась ведьма с аристократически острыми скулами и бледной, как у трупа, кожей. Выражение ее лица говорило о том, что она в этом сомневается.
  
  "Нет!" Джейн поспешно вернула бутылку на стол. "Просто— просто смотрю".
  
  С ледяной улыбкой ведьма слегка отступила. Джейн направилась вглубь магазина.
  
  Однако, куда бы она ни пошла, она чувствовала подозрительный взгляд ведьмы у себя за спиной, словно физическая сила толкала ее все дальше и дальше в заднюю часть магазина, пока она не оказалась в самом конце, теребя на лету красно-черный шарф с каймой из белых черепов и четырех кельтских спиралей. Она подняла глаза и с удивлением увидела, что ведьма отвлеклась на нового покупателя и больше не смотрит в ее сторону. Она поспешно засунула шарф под блузку.
  
  Только тогда она вспомнила предупреждение Крысолова избегать шарфов.
  
  На мгновение она ожидала, что в нее ударит молния, спустятся стражники, когтистая рука сомкнется на ее запястье. Затем, взглянув в угол потолка, она узнала связку костей и перьев, прикрепленных там. Она была, с небольшими вариациями, точно такой же, как сверток с фетишем у порога Блюгга, через который она прошла, чтобы украсть обрезки для ногтей в тот день, когда обнаружила гримуар дракона.
  
  Ее кровь была человеческой. Фетиш был беспомощен против нее.
  
  С колотящимся сердцем она вышла из магазина.
  
  Когда она и Крысолов встретились на скамейке у святого колодца в дальнем конце торгового центра, она уже пошла в дамскую комнату, чтобы в уединении вытащить шарф и поправить его. Стоя на замшелом краю колодца, она крутанулась на цыпочках, на мгновение став таким же диким созданием, как любая из девочек в ее классе. Она сжала кулак, а затем, просунув руку сквозь него, вытащила шарф из рукава и помахала им в воздухе. "Тебе нравится то, что у меня есть?" спросила она и рассмеялась над изумлением Крысолова.
  
  "Как ты это сделала?" - подозрительно спросил он.
  
  "О, - сказала она беззаботно, - у меня есть свои способы". Она облизнула губы. "Давай сделаем это снова".
  
  Когда Джейн наконец ушла, в кармане брюк у нее была горсть всяких безделушек, а с шеи развевался шарф. Они провели несколько часов в торговом центре, и все же снаружи день был не позднее, чем когда они вошли. Она почти развернулась и пошла обратно. Но Крысолов не позволил ей больше ничего поднимать. Ее энтузиазм к спорту нервировал его. Она подозревала, что у него не было такого большого опыта в магазинных кражах, как он заставил ее думать.
  
  Но она знала, что вернется сама.
  
  
  * * *
  
  
  "Я дома!"
  
  7332 не ответил. Он никогда не отвечал. За все время, что они жили над свалкой, он ни разу с ней не заговорил. После их единственного дикого и славного полета в ночь побега с территории фабрики он полностью залег на дно. "Они будут искать нас", - сказал он. "Выполняй свои обещания, и не будет никаких неприятностей". С тех пор он погрузился в молчание. 7332 обладал сверхъестественным терпением всех ящеров из железа. И все же, за все месяцы, прошедшие с тех пор, как она в последний раз слышала его речь, его присутствие все еще тяжелым грузом лежало у нее на затылке, как кусок грязного льда, переживший зиму.
  
  Она разложила свои книги и начала учиться.
  
  Снаружи раздался тихий стук, а затем еще более мягкий звук тяжело хлопающих крыльев, стремящихся улететь в сумерки. Возможно, сова или гарпия поменьше нашла пищу для своих детенышей. Джейн дернула за поручень, чтобы открыть окно каюты. Небо снаружи было прекрасным. Три низкие звезды мерцали в сумерках. Красная бусинка поблескивала на резервуаре для воды.
  
  Примерно в это время ночи она иногда могла мельком видеть мальчиков-волков, бегущих гуськом по свалке по пути в парк, и слышать их вой, одинокий и восторженный. Тогда она мечтала стать одной из их стаи, носить тяжелую кожаную куртку, которая поскрипывала при движении, и дерьмовые ботинки с короткими хромированными цепочками на каблуках, тусоваться в игровом зале, скучая и рвась в драку, слушать горячую музыку, может быть, попробовать что-нибудь нелегальное.
  
  Часто она засиживалась у окна до рассвета, ожидая, когда они пробегут рысцой по дороге домой, с окровавленными мордами и сонная. Однажды один из них, последний в очереди, повернулся, чтобы посмотреть на нее. Их взгляды на мгновение встретились, и она почувствовала дикое желание распахнуть свою дверь и босиком побежать за ним.
  
  Однако Джейн знала лучше. Мальчики-волки не были в безопасности.
  
  Поэтому сегодня вечером она, как всегда, заперла дверь. Через некоторое время она развязала свой шарф и разгладила его на колене. Это был чистый шелк, вручную выкрашенный гномьими мастерами, со спиралями, расположенными так, как будто исходящими из общего центра, так что казалось, что они переходят одна в другую. Она свободно завязала его на шее и повернула так, что треугольная часть свисала спереди. "Ты видел, что у меня получилось? Красиво, не правда ли?"
  
  7332 не ответил.
  
  "Это украдено".
  
  Ничего.
  
  "Я пошла в торговый центр с парнем, и он научил меня воровать вещи. У меня это хорошо получалось".
  
  Дракон по-прежнему не отвечал.
  
  Каждую ночь, перед сном, Джейн разговаривала с 7332, медитируя молча и изо всех сил, пытаясь донести до него свои потребности. Мои туфли истончились, подумала она, скоро мне понадобятся новые. И галоши тоже. Деньги на школьные учебники, новые джинсы, постер Брайана Фауста, одетого в черную кожу со своим "Стратокастером", низко висящим на бедре. Иногда он слушал, но чаще нет. Теперь совокупный эффект его безразличия поднимался в ней и выливался наружу слезами.
  
  "Будь ты проклят! Почему ты не отвечаешь мне, тупой ублюдок? Почему?" Она ударила кулаком по железной стене. "Знаешь что? Я даже не верю, что ты больше жива. В тебе осталось всего на один полет, и ты израсходовала его. Теперь ты ничто, кроме куска железа. Может быть, в твоих электрических системах все еще есть какой-то ток, какое-то смутное осознание, но это все. Тебе сделали лоботомию, ты даже не можешь говорить. Ты ничто! Ничего. Мне следовало бы продать тебя на металлолом."
  
  Ответа нет.
  
  Она сердито смахнула свои книги с кресла пилота. Они соскользнули вниз и рассыпались по покрывалу из пнука, которым был покрыт ее матрас без кровати. Ее пожитки были скудны, но даже при этом хижина была достаточно крошечной, чтобы в ней едва хватило места для них.
  
  Она плюхнулась на диван.
  
  От прикосновения навигационные системы ожили. Обруч сомкнулся вокруг ее головы, и она снова смотрела глазами Меланхтона. Он пристально смотрел в землю. Она подняла на него пристальный взгляд. Теперь ее зрение охватывало все 360 градусов, над свалкой с одной стороны кустарника и вниз по короткому, крутому склону с другой, где за линией рядных домов из закопченного кирпича виднелись их узкие задние дворы, сплошь покрытые пеплом и ржавыми останками велосипедов и других мертвых машин. Граффити на стенах сада сияли в глазах дракона, как неоновые: ЭЛЬФЫ СХОДЯТ С УМА! и ГНОМЫ ПРАВЯТ О'КЕЙ с парой скрещенных молотов под ней. В человеческом диапазоне спектра три окна мерцали жутким телевизионным синим цветом.
  
  Долгое мгновение она висела на краю пропасти, готовая позвать Меланхтона по имени. Слоги зависли на долю секунды от ее языка. Но даже при этой слабой мысли о них внутри Джейн поднялась тошнота, тошнота восприятия была такой сильной, что ее чуть не вырвало. Что-то наполовину развернулось в ее мозгу.
  
  Ее взгляд расфокусировался и обратился внутрь, на машинную диагностику, зеленые линии разворачивались и множились сами по себе, как будто у них была своя собственная жизнь. В схематическом виде "Меланхтон" был картой страданий и аварийного состояния, каждая поломка и разрыв, где требовалась реконструкция — смазочные материалы, замена проводов, запасные части, — были совершенно очевидны. Должно быть, была тысяча таких неудач, поразивших тело черного железа, и каждая из них была обязательством, которое она обязалась исцелить своей душой.
  
  Присутствие дракона переполняло ее, сплошное железо и холодная, хладнокровная кровь. Она чувствовала себя муравьем на движущейся вершине горы. От него исходила аура болезни, затемняя воздух, и ее впервые поразило осознание того, что в своем нынешнем состоянии Меланхтон был калекой и, как любое искалеченное существо, опасен пропорционально своей силе и былой бодрости.
  
  К ней вернулось здравомыслие, а вместе с ним и страх.
  
  Внезапно похолодевшими руками Джейн отключила интерактивные устройства. Присутствие дракона исчезло.
  
  Ей потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Когда она это сделала, то начала собирать свои книги. Она не собиралась вызывать дракона. Во всяком случае, не сегодня вечером. Их следующему разговору придется подождать с моментом гораздо большей важности.
  
  Напечатанные страницы, однако, теперь были для нее нечитабельны. Семь раз она просмотрела одну, прежде чем поняла, что не имеет ни малейшего представления, какой текст она открыла. Она выпустила его из пальцев и перевернулась на спину, тупо уставившись в железный потолок каюты.
  
  Через некоторое время она начала плакать.
  
  Теперь ее одиночество казалось непреодолимым, ее изоляция была полной. Джейн почувствовала свою неполноценность как физический удар. В мире, наполненном чарами, она была никем иным, как девочкой-подменышем, никем иным, как ученицей средней школы, никем иным, как маленькой воровкой.
  
  
  — 7 —
  
  
  МАТЕРИАЛЬНЫЙ МИР В КОНЕЧНОМ СЧЕТЕ СОСТОИТ из примитивной материи. Однако никто никогда не видел примитивную материю, поскольку она существует только потенциально, пока на нее не воздействует форма для создания воздуха, огня, воды и земли, а также почти бесконечного числа элементов, являющихся примесями этих четырех. Сотворение происходит за два выдоха. Солнечное тепло, воздействующее на океан, вызывает испарение, которое является одновременно влажным и холодным, и поэтому образующиеся в результате соединения в значительной степени, но не полностью, состоят из воды и воздуха. Но когда Солнце воздействует на землю, появляется дымный выдох, который одновременно горячий и сухой, и его соединения в основном состоят из примесей земли и огня.
  
  Джейн любила алхимию. Она была очарована ее элегантностью. Из бесформенности путем двух операций возникли четыре основных элемента и все вещи, которые произошли от них. Дуб, разобранный на составляющие, полностью состоял из этих четырех элементов в сочетании. Вы могли бы доказать это, взяв бревно с этого дерева и приложив достаточное количество тепла. Распутывание начиналось с выброса пламени и горячих струй воздуха — первых двух элементов. По мере горения из срезанного конца бревна пузырилась смолистая жидкость — вода. Затем, когда прокаливание было завершено, оставался осадок пепла, и этот последний был последним элементом земли.
  
  "Дымный выдох", - сказал бледный человек, - "мужской, а парообразный - женский. Ртуть - это матка, в которой могут вынашиваться эмбриональные металлы. Вот почему все великие алхимики - женщины ".
  
  Женщина Джейн что-то написала в своем блокноте и трижды подчеркнула.
  
  
  * * *
  
  
  "В любом случае, я не понимаю, почему кто-то хочет быть плетеной королевой", - сказала Джейн.
  
  Остальные посмотрели на нее с жалостью.
  
  "Ради славы", - сказал Хебог. "Она может прогуливать занятия, пропускать выпускные, встречаться с кем угодно, черт возьми, и кататься на огромной платформе, пока все смотрят на нее и приветствуют. Она даже может носить дурацкую маленькую диадему. Он сглотнул комок мокроты и выплюнул его. "Что в этом такого трудного для понимания?"
  
  "Да, но—"
  
  "О, не будь занудой". Саломея достала из сумочки тонкую розовую сигарету и закурила, не протягивая пачку другим. Она была пропахшей плесенью девочкой неопределенного происхождения с длинным черепом, вечно влажными волосами и прискорбной привычкой грызть ногти на ногах на уроках. Джейн она не совсем нравилась, но у нее не было большого выбора, с кем бы она могла тусоваться. "Эта тема утомляет меня до безумия, даулинг. Давай поговорим о чем-нибудь другом."
  
  "Да". Крысолов небрежно ударил Джейн по голове. "Смени пластинку, придурок".
  
  "Эй, помяните дьявола, сюда идет Питер", - сказал Хебог. "Питер, дружище! Что это за слово?" Он был красным гномом и, как и многие представители его вида, его настроение резко колебалось между угрюмым фатализмом и щенячьим стремлением угодить, граничащим с гротеском.
  
  "Да, привет". Питер с холма неопределенно кивнул гному, игнорируя остальных, а затем, к ее изумлению, обратился к Джейн. "Послушай, я слышал, ты знаешь, как доставлять кассеты из этого магазина в торговый центр".
  
  "Да", - сказала Джейн. "Я могу это сделать".
  
  "Ну, не могла бы ты рассказать мне, как? Эта цыпочка-русалка, с которой я встречаюсь, ты знаешь, на что они похожи. Она хочет, чтобы я купил ей эту конкретную кассету, ты знаешь, а у меня совсем нет денег ".
  
  "Джейн никогда—" - начал Хебог.
  
  Она подавила его взглядом. В конце концов, это было ее собственное решение. Чтобы доказать это, она сказала: "Хорошо. У меня есть эта маленькая красная кожаная сумочка, видишь. Я ношу ее в правой руке с расстегнутым клапаном, чтобы левой вставлять кассету, когда никто не видит ". Остальные, в частности Саломея, слушали с интересом; обычно она не делилась своей методологией. Глаза Крысоловки превратились в узкие щелочки сосредоточенности.
  
  "Но как насчет охраняемых ворот?"
  
  "Вот почему сумочка вместо того, чтобы просто засунуть кассету в карман. Я иду к выходу и, как только начинаю проходить, вижу друга в торговом центре, хорошо? Значит, я должен позвать ее, верно? Значит, это что-то вроде: Саломея!" Она выкрикнула это имя, словно пораженная и восхищенная, поднялась на цыпочки и высоко помахала рукой с сумочкой, чтобы привлечь внимание подруги. Шаг перенес ее через воображаемые ворота, и она опустила руку. "Видишь? Кошелек на самом деле проходит через ворота, а не сквозь них, но все это происходит настолько естественно, что охрана магазина не задумывается дважды".
  
  Ее друзья засмеялись и захлопали в ладоши. "У нее их миллион", - гордо сказал Хебог.
  
  "Это никуда не годится", - сказал Питер. "Это подойдет только для девушки". Он начал отворачиваться. "Ну, в любом случае спасибо".
  
  "Подожди", - сказала Джейн. "Какую кассету ты хочешь?"
  
  "Новый альбом Conjunction of Opposites. Он называется Mythago".
  
  "Я достану это для тебя. В качестве одолжения. Приходи ко мне завтра".
  
  "Да?" Он прищурился, как будто впервые заметил ее. "Это действительно мило с твоей стороны".
  
  Когда Питер ушел, Крысолов сказал: "Почему ты пошел и сказал ему такие вещи?"
  
  Джейн не знала почему. Она действовала импульсивно. "Он вроде как симпатичный". Она пожала плечами.
  
  "Она влюблена в него", - сказал Хебог. "Поговорим о безнадежности! Этот мальчик обречен. Ты можешь видеть это написанным на его лице".
  
  "Как было предсказано Под Горой", - насмешливо сказала Саломея, - "и руны, высеченные на древке копья, глубоко проникают даже в ее гранитное сердце".
  
  "Эй!" Хебог сжал кулаки и свирепо посмотрел на нее. "Это не смешно".
  
  Крысолов встал между ними и оттолкнул их друг от друга. "Заткнись, Саломея. Ты тоже, Хебог". Он наградил Джейн испепеляющим взглядом, как будто это каким-то образом было ее виной. "Хотя он прав. Это хуже, чем безнадежно. Эта сучка-русалка, с которой встречается Питер, ты знаешь, кто она?"
  
  "Нет", - сказала Джейн.
  
  Прозвенел звонок, возвещая об окончании перемены. Саломея бросила сигарету. "Ну что ж, возвращаемся в шахты".
  
  "Пошел ты тоже", - сказал Хебог.
  
  Джейн догнала Крысолова у двери, взяла его за руку и спросила: "Кто?"
  
  Он ухмыльнулся. "Гвенхидви Зеленая. О, да ладно тебе, не качай так головой. Ты же знаешь Гвен. Да, ты знаешь — это сама плетеная королева."
  
  
  * * *
  
  
  Из-за того, что Джейн проводила так много времени в торговом центре, она старела быстрее, чем другие девочки в ее классе; можно было проводить дни напролет в этом гламурном царстве и возвращаться в мир, не более старый, чем он был, когда она вошла. Джейн много занималась там в школе. Она наверстывала упущенное в учебе, и только предопределение ее учителей, что она глупа, удерживало ее от повышения из-за занятий с бледным человеком.
  
  "Что происходит с плетеной королевой?" она спросила его в тот день.
  
  Он перестал читать, посмотрел прямо на нее, сквозь нее, поверх нее. "Ты знаешь, что происходит с плетеной королевой".
  
  "Да, но почему?"
  
  "Это традиция". Он вернулся к тексту. "Слова, которые являются транслитерациями с арабского посредством метатетического процесса, включают "Абрик", более точно транскрибируемое как "аль-кибрит", что означает серу; "Алчитрам", "из аль-китрана", что означает смолу; "Альмагест" или "аль-маджисти", что означает ...
  
  "Почему это традиция?"
  
  "Это просто есть".
  
  "Но почему?"
  
  Бледный человек вздохнул. Это был на редкость бесстрастный вздох, и все же первое проявление эмоций, которое Джейн когда-либо застала у бледного человека, и как таковое шокировало. Он отложил книгу в сторону. "Есть вещи, - сказал он, - которые могут быть известны, и мы их изучаем, чтобы углубиться в понимание и увеличить нашу силу. Алхимия, метафизика и некромантия - это такие области знаний, и на них и родственных им науках основана вся наша индустриальная цивилизация. Но есть и другие, более темные вещи, которые не поддаются интеллекту. Намерения Богини неизвестны и познаваемы. Она заставляет нас танцевать, мужчин и женщин, в постоянно сходящихся круговоротах, которые в конечном счете приводят каждого из нас к нашей собственной судьбе, и эта судьба всегда одна и та же, и от нее никуда не деться. Она не говорит нам почему."
  
  "Ты сказала, что никакие внешние силы не распоряжаются нашими жизнями. Что не было ничего, кроме случайности."
  
  Он пожал плечами.
  
  "Ты сделал!"
  
  "Богиня непознаваема, а ее цели непостижимы, непредсказуемы и неотвратимы. С таким же успехом они могут быть случайными. Мы проживаем наши короткие жизни в неведении, а затем умираем. Вот и все."
  
  "Но остальные из нас просто когда-нибудь умирают. Плетеная королева умирает в этом году!"
  
  "Ты вообще меня слушала?" Короткими, резкими движениями он сунул в рот новую сигарету и зажег ее, отбросив бумажную спичку так, что она сердито отскочила от классной доски. "Богиня хочет крови. И то, чего хочет Богиня, она получит. Так или иначе. Если случайная жертва отвращает от нас ее желание, что ж, тогда это величайшее благо для наибольшего числа."
  
  "Да, но—"
  
  Бледный мужчина встал — Джейн впервые видела его стоящим — и направился к окну, прочертив тонкую голубую линию табачного дыма через комнату. Стекла были украшены цветами из плотной бумаги, приапи, яйцами, заклеенными скотчем в честь наступления весны и уже побелевшими по краям. Он смотрел сквозь исчерченное стекло и сетчатую решетку, хотя отсюда не было видно ничего, кроме задней части спортзала и погрузочной площадки магазина.
  
  "Я не отсюда", - сказал он. "Но там, откуда я родом, был молодой дурак, который любил не плетеную королеву, а оренду, которую выбрали девой крови для нового жилищного проекта. У нее были волосы, подобные пламени, и кожа, чистая и незапятнанная, как абажур.
  
  "Он был ученым и носил черную мантию. Как и ты, он думал, что можно перехитрить бога-Ворона. Поэтому он сделал подобие своего оренда из цветов. Это была блестящая работа. Когда цветочная девушка была обожжена, она боролась и кричала очень убедительно.
  
  "Тайно они переехали в далекий город, где он нашел работу учителя на замену. Он снял комнату на деньги, которые мы — то есть они— сэкономили. Сначала он купил матрас и телевизор, а позже холодильник, диван и кровать. Они были относительно счастливы.
  
  "Но наступила ночь, когда воздух наполнился криками сов и предзнаменованиями. Телевизор застонал и заплакал кровью, когда они включили его. В жилом комплексе произошел пожар. Погибло двести человек. Затем ее глаза стали молочно-белыми. Ее волосы поднялись и зашипели электричеством. О Богиня, воскликнула она, что мы наделали?
  
  "Он утешал ее, как мог — но насколько это было хорошо? Факты изменить было невозможно. Она должна была сгореть. Отрицать ее вину было невозможно. Это гноилось и превращалось в лихорадку, настолько горячую внутри нее, что ее кожа покрывалась волдырями и шелушилась. Я—он — просыпался ночью и обнаруживал, что постельное белье дымится и вот-вот воспламенится. Необходимо было все время держать ведро с водой под рукой.
  
  "Однажды я открыла глаза и увидела отвратительный синий свет. Она была ацетиленовой вспышкой, шипящей и плюющейся в центре комнаты. В панике я набросил на нее одеяло, туша пламя. Когда она снова стала собой, я уложил ее в постель. Утром она не захотела со мной разговаривать. Она плакала, но слез не было. Только пар.
  
  "День за днем это продолжалось. Я коротко подстриг ее волосы, чтобы предотвратить самовозгорание. Я выбросил все спички, чтобы она не смогла их съесть. Я отключила электроприборы из-за боязни электрического пожара. Каждое утро перед уходом на работу я мочила ковры и обливала водой все стены. Затем я заперла ее и положила ключ в карман.
  
  "К тому времени ее речь была едва разборчива. Она брызгала слюной и гремела, как чайник. Ее кожа затвердела и потрескивала при движении. Она была скорее рептилией, чем женщиной. Ее глаза не моргали, когда она смотрела на меня. Иногда ее охватывал трепет, и она пророчествовала."
  
  Джейн едва могла дышать. "Что она сказала?"
  
  "Ты слишком молода".
  
  Бледный человек молчал так долго, что Джейн почти подумала, что он никогда больше не заговорит.
  
  Но когда он заговорил, его голос снова был нормальным, бесстрастным и ровным. "Однажды вечером я пришел домой и обнаружил, что она подложила полотенца под нижние части дверей и окон, включила газ и сунула голову в духовку. Все мои усилия были напрасны. Она умерла, но не очень хорошо.
  
  "Тогда я поклонился богу-Ворону и принес ему жертву". Он пожал плечами. "Позволь мне быть откровенным. К тому времени это было облегчением".
  
  Бледный человек взял свою книгу и вернулся к уроку. Но Джейн не могла сосредоточиться. Ее разум был полон видением Гвенхидви Зеленой, одетой только в свою красоту, раскачивающейся в плетеной клетке, подвешенной над линией в пятьдесят ярдов. Трибуны были полны, и вся школа собралась. Она почувствовала запах бензина. Взметнулось пламя. Все взревели.
  
  Гвен горела, как мотылек на свече, и тоже кричала.
  
  
  * * *
  
  
  Это было видение, которое не покидало Джейн на протяжении всех ее занятий и всю дорогу домой. Земля хрустела под ногами, когда она пересекала свалку, ржавые жестяные банки скрежетали друг о друга под землей. Она шла осторожно, боясь подвернуть лодыжку. Внутри дракона она пинком сбросила стопку нижнего белья с кресла пилота и подключилась к его сенсориуму.
  
  "Привет", - прошептала она. "Это снова я".
  
  Ответа нет.
  
  Зрение 7332-го было сосредоточено на земле. Джейн начала поднимать его, а затем, охваченная любопытством, вернула к первоначальным настройкам. Ей потребовалась минута, чтобы понять, что он задумал.
  
  Он наблюдал за мерионами.
  
  Джейн никогда не обращала особого внимания на шестиногий народец. Они были самыми маленькими из всех разумных существ, отдаленными потомками пикси, уменьшенными эволюционными процессами эонов до роста муравьев. Упрощение лишило их страсти, галантности, чести и честолюбия. Их войны были кровавыми. У них не было ни литературы, ни песен. Они не любили ничего, кроме тяжелого труда. Она не могла понять, почему 7332-й наблюдает за ними.
  
  Крошечные фигурки пробирались сквозь сорняки, волоча за собой куски металла, втрое превышающие их размеры. Струйки дыма из их подземных кузниц поднимались тут и там среди сорняков, слабые и голубые. На расстоянии их можно было бы принять за дымку земли.
  
  Мерион катился по почти невидимой тропе, таща за собой повозку, доверху нагруженную тремя ягодами черноплодной рябины. Там, где грязный байк оставил колею в земле, поперек нее были проложены две соломинки на расстоянии ширины оси друг от друга, образуя мост. В дальнем конце стояла миниатюрная амазонка с копьем с металлическим наконечником длиной с ковровую иглу. Она махнула рабочему, чтобы тот проходил мимо.
  
  Возчик подтащил свой груз к соплу пылесоса, вынырнувшего из грязи, и исчез в его пасти. Джейн моргнула и в момент головокружения от восприятия поняла, что то, что выглядело как куча мусора под деревьями, на самом деле было благоустроенной деревней. Здесь стержень трубы служил очагом для погребенной хижины с крышей из картонных яиц и дымоходом в виде желудевой шапочки. Банка из-под кофе, наполовину зарытая в землю, была хижиной в стиле Квонсет, внутри которой содержалась пара полевых мышей, приспособленных к упряжи и доступных для перевозки действительно больших грузов. Дороги прокладывались, расширялись и маскировались черенками растений. Ржавеющий садирон, прикрепленный сотней нитей к напряженным упряжкам июньских жуков, служил грейдером для больших магистралей.
  
  Мерионы были повсюду в движении, неутомимые микроинженеры, маленькие мастера бриколажа. В банке из-под майонеза, затененной тремя дубовыми листьями, вшитыми в коническую крышу, находился резервуар с водой, и разрабатывалась система соломинок для газировки, чтобы подавать эту воду в каждый потайной дом и берлогу в деревне.
  
  Джейн была очарована.
  
  Она наблюдала за ними, пока не погас свет и не стало ничего видно, кроме редких светлячковых искр фонаря, зажатого в невидимом кулаке пограничника, и призрачного света прототипа установки по производству метана. При всем отсутствии индивидуальной сложности, общество мериона, взятое в целом, было таким же запутанным и по своей сути завораживающим, как хрустальные карманные часы.
  
  Внезапно Джейн подняла глаза и поняла, что она одеревенела и устала, а ей все еще нужно сделать домашнее задание. Что ж, она могла позволить себе иногда пропускать задания; не то чтобы кто-то из них ожидал от нее чего-то особенного.
  
  Затем она вспомнила, что обещала Питеру снять для него ленту "Соединение противоположностей" той ночью. "Черт!" Еще оставалось время, чтобы успеть на автобус до торгового центра, но только-только. В любом случае, она действительно не хотела бежать, чтобы подключиться в это время ночи, заскочить в кинотеатр, чтобы немного вздремнуть, чтобы не наделать глупых ошибок, позвонить в музыкальный магазин, купить банку чего-нибудь такого, чтобы утолить голод, найти свободную скамейку и почитать книги, а затем поспешить обратно, чтобы успеть на экспресс "Красный глаз". Это было слишком много работы для простого обещания.
  
  Однако, в конце концов, именно это она и сделала.
  
  Но она слишком долго задержалась у входа в торговый центр, где течение времени было наполовину нормальным и были расклеены все листовки о хороших распродажах. Поэтому, когда она появилась, то как раз вовремя, чтобы увидеть, как красные задние огни последней поездки домой гаснут на дороге. Две мили ей пришлось пройти по "миле чудес", а стальные чудовища проносились так близко, что сбивали ее с ног своим ответным ударом. Кирпичные заводы и пустыри были полны ярких глаз и тихих криков. Что-то шевельнулось в тени, и она была уверена, что оно следует за ней. Мальчики-волки! подумала она в ужасе.
  
  Что еще хуже, Питер так и не появился на следующий день. За обедом Джейн навела несколько осторожных справок и выяснила, что он известен тем, что прогуливает занятия. "Это тебе Питер", - небрежно сказала ниссе. "Такой же непостоянный, каким они бывают. Ты должна любить его за это".
  
  
  * * *
  
  
  Так получилось, что сразу после школы Джейн отправилась в ту часть города, что за свалкой, в поисках берлоги Питера, чтобы отдать ему кассету и высказать свое мнение.
  
  Питер жил в приходящем в упадок коммерческом районе. У него была темная квартира на третьем этаже над обанкротившимся магазином стереосистем со скидкой. Там, где был звонок, торчал кусок провода, но замок на двери все равно был сломан, поэтому Джейн пошла дальше наверх. На лестнице пахло вываренным бельем и старой краской. Линолеум в холле перед его квартирой был потрескавшийся и прогнувшийся. Она постучала.
  
  "Войдите".
  
  Она открыла дверь.
  
  Он лежал бледный в смятой постели, откинув голову назад и обнаженный. Его ребра торчали, и она могла видеть один пепельно-серый сосок. Случайно наброшенные на одно бедро скомканные простыни скрыли от глаз его интимные места. "Просто положи это на стол", - сказал он, не открывая глаз. "Добавь два доллара чаевых и запиши на мой счет".
  
  Джейн стояла там, не зная, что сказать. У Питера был легкий пушок волос на груди, с тонкой линией, спускающейся прямо к середине живота. Черно-белый телевизор, установленный на стуле в углу, что-то бормотал себе под нос, видео было включено, громкость убавлена до минимума. "Я... я не думаю, что я тот человек, которого вы ожидаете", - наконец отважилась она.
  
  Питер рывком принял сидячее положение и в панике схватился за простыню, чтобы завернуться в нее. Затем он снова опустился на кровать, израсходовав всю свою энергию. "О, точно. Кассета. Эй, прости, я— ну, ты же видишь, я не совсем в форме для школы."
  
  "Ты выглядишь ужасно", - сказала она ему.
  
  "Я чувствую себя ужасно", - согласился он.
  
  В туалете спустили воду. Гвенхидви Зеленая вышла из ванной, одергивая юбку. Она увидела Джейн и остановилась. "Привет", - приветливо сказала она. "Кто это?"
  
  "Это друг из школы", - сказал Питер. "Джейн Олдерберри". Его глаза были закрыты, их веки почти прозрачны. Его губы были белыми.
  
  Джейн не знала, что поразило ее больше — то, что Питер назвал ее своим другом, или то, что он вообще знал ее имя. Она протянула свой маленький сверток. "Я просто зашла, чтобы принести это. Это твое. От Питера."
  
  "Как мило". Гвен взяла кассету, полюбовалась ею и заставила ее исчезнуть. Она скользнула к Питеру и, присев на корточки у кровати, погладила его по лбу. "Бедный малыш. Это поможет?"
  
  "У тебя прохладная рука", - пробормотал он. "Такая прохладная". Он вслепую потянулся, чтобы поднести пальцы к губам, чтобы поцеловать их.
  
  Джейн почувствовала, как ее сердце потянулось к ним. Они обе были так прекрасны, так беззаветно влюблены, так обречены. Ее собственная жизнь была безвкусной, сложной и несущественной по сравнению с их. Она испытывала к ним чувство настолько нежное и сильное, что его тоже можно было назвать только любовью.
  
  Внезапно глаза Питера распахнулись. "Который час? Мы пропустили это? Должно быть, это начинается примерно сейчас".
  
  "Тише". Гвен улыбнулась. "Я слежу за временем". Она подошла к телевизору, положила руку на регулятор громкости. "Фактически, примерно сейчас".
  
  Шло ток-шоу. Все участники были высокими и грациозными, в одежде с аксессуарами, их волосы, зубы и ногти были так же совершенны, как и другие. Джейн не часто смотрела телевизор; там были только эльфы и деньги, возможно, иногда добавлялся гном для актуальности и контраста. Шоу с таким же успехом могли транслироваться из другой вселенной, где ни у кого никогда не было запаха тела, кривых зубов или дохлой мыши, запутавшейся в волосах. Они не имели большого отношения к ее собственному опыту. "Ну что ж", - сказала она неловко. "Думаю, теперь я пойду".
  
  "Нет, останься!" Гвен плакала. "Это мой момент; мы хотим, чтобы ты тоже разделил его, не так ли, Питер?"
  
  "Я хочу того же, чего хочешь ты. Ты это знаешь".
  
  "Видишь? О, я думаю, у нас еще достаточно времени, чтобы зажечь. Питер, куда ты положил трубку?"
  
  "На комоде".
  
  Гвен достала трубку с длинным черенком и, нахмурившись, миску для тоби из пенковой пены и положила в нее кусочек чего-то черного. "Гашиш", - объяснила она. Она села на край кровати между Питером и Джейн, зажгла спичку и затянулась, направив ее пламя на гашиш. Не спрашивая, она передала ее Джейн.
  
  Кончик стебля все еще был влажным от губ Гвен. Джейн осторожно положила его в рот. Она глубоко вдохнула, и ее легкие наполнились резким, скрипучим дымом. Она поперхнулась и закашлялась. Облако за облаком дыма вырывалось из нее, невероятные объемы заполняли комнату, и все еще она не могла перестать кашлять. Она молилась, чтобы не опозориться, разлив трубку.
  
  Питер рассмеялся. "Вау! Держи себя в руках, держи себя в руках!"
  
  Но Гвен отобрала трубу и похлопала ее по спине. "Ну, ну", - сказала она успокаивающе. "Все пошло не так, не так ли? В следующий раз не затягивайся так сильно, все будет в порядке."
  
  "Да". Слово жужжало и отдавалось эхом в ушах Джейн, отдаваясь глубоко в ее черепе, где все было искрящимся и кружащимся серым. На мгновение она понятия не имела, где находится и что делает, и, чтобы скрыть это, она снова сказала "Да", хотя ей было совсем не ясно, на что она соглашалась.
  
  "Началось!" Гвен вскочила и прибавила звук на телевизоре.
  
  
  * * *
  
  
  После этого Джейн не могла отделить то, что происходило на экране, от того, что происходило у нее в голове. Это был документальный фильм о Гвенхидви, в этом она была уверена, наполненный затяжными слом-кадрами ее длинных зеленых волос, развевающихся, когда она поворачивает голову сначала в одну, затем в другую сторону, словно преходящее планетарное кольцо вокруг ее улыбки. Под кайфом за повествованием было невозможно уследить. Музыка нарастала вверх и вниз — или это только Джейн так это воспринимала? — достигая пика в визге демонического синтезатора и переходя в барочный спиннет.
  
  Голос за кадром что-то говорил.
  
  "Богиня? О, Лос-Анджелес!" - Воскликнула Гвен. Питер вышел из ванной, заново одетый и выглядящий в десять раз здоровее, чем раньше. Он сел рядом с Гвен и прислонил голову к ее плечу. Она рассеянно погладила его по волосам.
  
  Переводя взгляд с Гвен на экране на Гвен на кровати, Джейн не могла решить, что впечатлило ее больше всего. Телевизионная Гвен была более чувственной, стройной, с более четкими скулами и той глянцевой красотой, для совершенствования которой потребовались видеотехнологии. Но настоящая Гвен была намного теплее, такой жизнерадостной и непосредственной, такой... настоящей.
  
  Питер уставился на экран, безнадежный от тоски. Джейн попыталась представить, каково это, когда мальчик смотрит на нее таким образом. Должно быть, это очень странное чувство.
  
  В этот самый момент лицо Гвен с влажными приоткрытыми губами было наложено на кадры прошлогодней "плетеной королевы", корчащейся в огне. Джейн повернулась к ней и, совершенно забыв о хороших манерах, спросила: "Как ты это выносишь?"
  
  Гвен улыбнулась, как будто обладала какой-то великой тайной. "У меня есть Питер", - сказала она. "А теперь тише, это лучшая часть".
  
  Когда шоу закончилось, Джейн, должно быть, что-то сказала, потому что Гвен выглядела чрезвычайно довольной. "О, давай не будем перегибать палку", - сказала она. На лестнице послышались шаги, и она распахнула дверь. "Все в порядке! Пицца прибыла".
  
  Было поздно, когда Джейн, наконец, спустилась по лестнице, все еще на высоте и у нее слегка кружилась голова, в горле пересохло. Ночной воздух казался бархатисто теплым, мягким и манящим. Гвен последовала за ней к двери. Позже они собирались танцевать, Питер и Гвен. Гвен любила танцевать.
  
  "Ты вернешься и навестишь меня снова, не так ли?" Глаза Гвен были большими и темными. Казалось, что в ее голосе почти слышалась — хотя на самом деле этого не могло быть — нотка мольбы.
  
  Джейн ни в чем не могла ей отказать.
  
  
  * * *
  
  
  На следующее утро все на школьном дворе говорили о специальном подарке Гвен. Джейн была переполнена своим визитом в квартиру Питера. Посмотреть шоу Гвен с самой Гвен было, пожалуй, самым крутым, что она когда-либо делала в своей жизни. Но она не хотела ничего говорить об этом до обеда. Она хотела сохранить это в своем особом секрете еще немного.
  
  Но затем произошло нечто, что вытеснило все мысли о Гвен из ее головы.
  
  Было очевидно, что день изменится, как только Джейн вошла в свой класс. Проктор Строуве сидел, примостившись на краю стола Гранта, напряженный, с тонкими губами. Это означало, по меньшей мере, испытание.
  
  Строуве носил шляпу-треуголку плоской стороной вперед в качестве символа своей должности. Его волосы были собраны в конский хвост так туго, что он не мог моргать, и в результате у него постоянно были выпученные глаза. Он похлопал себя по бедру линейкой со стальным краем по одному разу для каждого вошедшего ребенка. Когда вошел последний ученик, он кивнул Гранту.
  
  После того, как Грант объявил о посещении, он прочистил горло. "Три четверки", - сказал он. "Три четверки - это ваш путеводитель к совершенству в учебе. Три "Б" - это твой золотой ключ к двери в будущее. Теперь — все вместе — что это такое?"
  
  "Будь-верь", - пробормотал класс. "Будь-имей. Молчи".
  
  "Что это было последнее?" Он приложил ладонь к уху.
  
  "Замолчи!"
  
  "Я кааааааю не расслышал тебя".
  
  "ЗАМОЛЧИ!"
  
  "Хорошо". Он соединил кончики пальцев. "А теперь, класс. Дети. Дорогие, дорогие маленькие дети. Сегодня нам выпала честь — самая большая честь — принять у себя в классе уважаемого посетителя из Совета исправительных учреждений промышленного назначения. Вы знаете, кто он?"
  
  Никто ничего не сказал.
  
  "Это верно. Ты не знаешь. Ты должна подождать, пока я тебе скажу".
  
  Теперь Строуве выскользнула из-за стола и начала бесшумно скользить между рядами студентов. Потребовалось усилие, чтобы не съежиться, когда он внезапно появился на периферии зрения, или когда тень его линейки упала на костяшки пальцев Джейн, помедлил, завис и, наконец, двинулся дальше. Она не осмелилась взглянуть на него, когда он проходил мимо. За такое невнимание резкий удар по уху был наименьшим из того, чего она могла ожидать.
  
  Доска скрипнула под ногами как раз в тот момент, когда он достиг первых рядов, и голова, покрытая тугими рыжими кудрями, рефлекторно повернулась на звук.
  
  Удар . Правитель рубанул вниз, и Джейн услышала, как Хебог резко втянул воздух. Однако он не вскрикнул. Гномы были крепкими.
  
  "Мистер Хебог. Похоже, вы немного невысокого роста" — Грант сделал паузу, чтобы позволить крошечной улыбке расцвести на его пухлых губах. "—сегодня она заслуживает внимания".
  
  Напряжение спало, и все покатились со смеху, включая Джейн. Слишком поздно она взяла себя в руки и остановилась. Но даже другие гномы смеялись. Трое из них, конечно, были черными дворфами, но все равно это угнетало.
  
  Когда смех стих, Грант сказал: "Три слова! Зачитай их!"
  
  "Сострадание, сострадание, благодарность", - послушно скандировали они.
  
  "Это верно". В зале снаружи нарастало ощущение Присутствия, зловещее давление, окрашенное озоном, как будто прямо над горизонтом собиралась грозовая туча. "И когда ты, несмотря на все мои усилия, будешь ленивой, наглой и склонной к неблагодарности, тебе, возможно, придется отвечать перед—" Проктор материализовался у двери, приоткрыл ее и кивнул. "— ловец детей".
  
  Строуве распахнула дверь, и в комнату гордо вошел ловец детей.
  
  
  * * *
  
  
  Он был устрашающе красивым созданием, искусственно загорелым и одетым в импортный шелковый костюм. Его сильные руки были затянуты в черные кожаные перчатки. Его волосы были жесткими и щетинистыми — должно быть, в его крови была частичка волчьей — а уши были аристократически слоистыми. Он улыбнулся, обнажив квадратные, ровные зубы. Но он ничего не сказал.
  
  Класс беспокойно зашевелился.
  
  Стоя перед столом, ловец детей доминировал в поле зрения. Грант и Строуве исчезли в его присутствии. Часы над ним, висевшие на доске, представляли собой вторичный фокус внимания, их диск был единственной изогнутой линией в окружении прямых углов, нервный скачок их тонкой красной стрелки раз в секунду был единственным движением во вселенной, где все движение давным-давно умерло.
  
  Теперь ловец детей достал что-то из кармана. Это был лоскуток ткани, грубой и колючей на вид, цвета где-то между оливковым и коричневым. Одна черная перчатка крепко сжала его и медленно поднесла к его длинному, узкому носу. Его глаза метались взад и вперед по классу.
  
  Медленно, глубоко, он вдохнул.
  
  Воспоминания затопили Джейн.
  
  Она вернулась в общежитие в здании 5 фабрики парового дракона. Это было одно из ее самых ранних воспоминаний, которое всегда ее озадачивало. Было утро, и кузницы работали на полную мощность, как и в течение последних двух недель, их рев постоянно звучал на заднем плане. Она стояла у своей кровати, откидывая одеяло. Все дети суетились вокруг, готовясь к утреннему осмотру Блюгга и с нетерпением ожидая завтрака.
  
  Внезапно ее зрение затуманилось и двоилось. Одновременно она стояла здесь, у кровати, и сидела в последнем ряду помещения, которое она тогда не признала классной комнатой. Вокруг нее были незнакомцы. Высокое темное существо смотрело на нее с другого конца комнаты, его глаза были похожи на булавочные уколы, пробитые в реальности.
  
  Ее рука замерла на одеяле, материал которого был грубым и колючим, цвета где-то между оливковым и коричневым. Казалось, оно было наполнено каким-то ужасным значением. Во всем мире только это казалось по-настоящему реальным, якорем к реальности; если она отпустит его, то с головой погрузится в свое видение и будет потеряна навсегда.
  
  Петух ударил ее по плечу. "Эй, тупоголовая. Что с тобой?"
  
  Она пожала плечами и вернулась в класс. Ловец детей убрал лоскуток ткани со своего носа и уставился прямо на нее. Он поднял длинную руку, запонки плавно скользнули в поле зрения, указывая на задний ряд, и впервые заговорил.
  
  "Вы. Юная леди. Пожалуйста, встаньте".
  
  Парализованная страхом, Джейн смотрела, как девушка слева от нее, дрожа, встала. Это была Саломея.
  
  Ловец детей уставился на нее. Одна бровь насмешливо приподнялась, и его ноздри слегка раздулись, как будто в ситуации было что-то, чего он не совсем понимал, но был уверен, что сможет разгадать. Он начал делать шаг вперед.
  
  Из ниоткуда кто-то пукнул.
  
  Это было ужасающе растянутое чудовище пердежа, которое привлекло все взгляды к первому ряду. Оно пахло метаном и диким луком, намазанным на основу из вареной капусты, с резким привкусом серы, придающим ему глубину. Воздух приобрел отчетливый зеленоватый оттенок, медленно заполняя комнату. Несколько девушек нервно захихикали и прижали ладони ко рту. Более грубые фейри зажали носы.
  
  "Мистер Хебог!" В ужасе воскликнул Грант.
  
  Строуве, вернувшаяся к существованию, уже добралась до первого ряда и стащила сопротивляющегося гнома с его места. Грант схватил его за противоположную руку, и они вдвоем со всего размаха толкнули его к доске. Его череп ударился о грифельную доску с оглушительным треском, и тонкая линия бешено поползла зигзагом от места удара.
  
  Ловец детей наблюдал за всем этим с вежливой отстраненной улыбкой.
  
  Грант отступил назад, и Строуве поднял дварфа на ноги за воротник. Он держал его так, что Хебог встал на цыпочки, покраснев и задыхаясь. В мгновение ока его вытолкнули за дверь, в сторону зала предварительного заключения.
  
  Джейн почувствовала мягкое прикосновение к своему запястью. Она обернулась, но там никого не было.
  
  Тем временем, по неистовому жесту Крысолова, Саломея скользнула обратно на свое место. Это была именно та возможность, которую Крысолов заметил бы первой, шанс сесть и быть забытой. Саломея казалась ошеломленной. Тихо, удивленно она сказала: "Привет. Я не думала, что он ... Привет".
  
  Ловец детей прочистил горло. "Итак, на чем я остановился?" Его проницательные глаза изучили последний ряд, на этот раз задержавшись на Джейн. "Ах, да".
  
  Он снова вытащил клочок ткани из кармана.
  
  Когда он вдохнул, Джейн почувствовала, как дрожащий ветер пронесся у нее внутри. Она задрожала от холода и странного чувства насилия. Ловец детей все еще смотрел на нее. Его глаза сузились.
  
  Медленно обрывок ее старого одеяла соскользнул с его носа.
  
  Звуки и запахи классной комнаты стихли, как шум умирающего радио. Джейн почувствовала паническую неспособность отдышаться. В комнате было тихо и душно. Ее одноклассники сидели так же неподвижно, как множество ярко напечатанных вырезанных фигурок.
  
  Ловец детей повернулся к Гранту и взял его между большим и указательным пальцами. Он встряхнул педанта, затем уложил его плашмя на свой собственный стол.
  
  Ловец детей неторопливо прошелся по каждому ряду, поднимая детей с их мест и перекидывая их через одну руку. Когда стопка становилась толще, он возвращался в переднюю часть комнаты и ставил ее поверх их учительницы. Он оставлял задний ряд напоследок, подхватывая всех, кроме самой Джейн, и унося их вперед. Джейн дрожала и пыталась избегать его взгляда. Последним ребенком, который ушел, был Крысолов, все еще ухмыляющийся. Ловец детей посадил Строуве на него сверху, выпучив глаза и негодуя.
  
  Он выдвинул стул из-за стола и сел.
  
  "Подойди". Ловец детей указал на Джейн. "Сядь ко мне на колени, и мы поговорим".
  
  У Джейн не было выбора, кроме как подчиниться.
  
  Его ноги были твердыми и костлявыми под ней; Джейн чувствовала себя неловко, сидя на них. Она уставилась на заднюю стену. Одна рука в перчатке сжала и помассировала ее плечо. "У меня есть власть схватить тебя здесь и сейчас и увезти силой. Ты сомневаешься во мне?"
  
  Джейн покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.
  
  "Я представитель закона, Джейн, и важно, чтобы ты понимала и признавала мою власть над тобой. Соглашение было заключено, когда ты была маленькой, обязательный контракт, условий которого ты незаконно пыталась избежать. Ты скажешь, что это было твое право, потому что ты пострадала от несправедливости, и что это было несправедливо, потому что это была не твоя подпись на договоре. Он пожал плечами. "Но ты была — и остаешься — несовершеннолетней, и юридически твоя подпись ничего бы не значила. Если несправедливость существует, она слишком глубоко укоренилась в прошлом, чтобы ты могла что-то с ней сделать. Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе. Его брови были темными и колючими. Его глаза были плоскими и спокойными, как два зеркала.
  
  "Ты можешь это видеть, не так ли?"
  
  Джейн поежилась, но ничего не сказала. Он мог убить ее, он мог отправить ее обратно на завод драконов, чтобы она вечно трудилась. Он никогда не смог бы заставить ее согласиться, что это правильно.
  
  Ловец детей вздохнул, как будто глубоко разочаровался в ней. "Я родом с Севера. Мы охотимся там на обезьян с бутылкой с широким горлом и палкой. Ты знаешь, как это делается?"
  
  "Нет", - пискнула она.
  
  "Это очень забавно. Мы бросаем одну сладкую вишенку в банку, а затем отходим на некоторое расстояние. Появляется обезьяна. Он видит суккулент в банке, протягивает руку внутрь и сжимает его в кулаке. Но банка такой формы и размера, что он не может убрать руку, когда сжимает ее. Он мог бы легко сбежать из банки, выпустив вишенку, но он слишком сильно хочет это маленькое угощение. Он не может заставить себя отпустить. Даже когда охотник приближается, насвистывая и вертя палкой, он не может заставить себя отказаться от своей добычи.
  
  "Итак, подходит охотник и вышибает ему мозги палкой".
  
  Ловец детей достал из внутреннего кармана куртки записную книжку из страусиной шкуры. Он протянул ей кусочек мела. "Теперь, Джейн, я хочу, чтобы ты написала своим самым лучшим почерком слова, которые я тебе скажу. Разбей их на пять ровных столбцов, как можно ровнее и аккуратнее". Он подождал, пока она не сядет на место. "Рекурвор", - сказал он. "Подлежит оправданию. Отказакао. Отказадора".
  
  Джейн была так напугана, что прошла половину доски, прежде чем узнала слова, которые печатала, как операционные коды блокировки для драконов класса "Молох".
  
  Изо всех сил стараясь не показать, что она знает, что это такое, Джейн распечатала слова, которые он им давал. Возможно, подумала она, они не сработают. В конце концов, свалка находилась в доброй четверти мили от школы.
  
  Когда она достигла дна, она посмотрела на то, что она сделала:
  
  Рекурвор
  
  Оправдание
  
  Рекусакао
  
  Рекусадора
  
  Отвод
  
  Отвод
  
  Отвод
  
  Отвод
  
  Самоотвод
  
  Отказник
  
  Самоотвод
  
  Самоотвод
  
  Recussus
  
  Краткое описание
  
  Исправление - это
  
  Краткое содержание
  
  Краткое содержание
  
  Редак-Као
  
  Повторное добавление
  
  Redactadas
  
  Redactamos
  
  Redactaron
  
  Редадим
  
  Редадинар
  
  Редамбулы
  
  Редамнавит
  
  Redendum
  
  Редбитар
  
  Редактор
  
  Редивамат
  
  Redocculla
  
  Редоктар
  
  Редоктамос
  
  Редомбулас
  
  Redorradio
  
  "Это хорошее начало", - сказал ловец детей через ее плечо. Его дыхание было сладким и щекотало ей ухо. "Теперь возьми ластик".
  
  Его рука сомкнулась на ее руке и мягко провела ластиком по классной доске, как планшеткой на доске для спиритических сеансов. Она скользила над поверхностью, не касаясь, затем резко опустилась, чтобы стереть слово. Вверх и вниз по доске двигались их объединенные руки, казалось бы, наугад, стирая коды блокировки по одному за раз.
  
  Наконец ловец детей отпустил ее руку. "Ну вот", - сказал он довольным голосом.
  
  Рекурвор
  
  Recussus
  
  Рекусадора
  
  Отвод
  
  Повторное добавление
  
  Redactamos
  
  Редадим
  
  Редамбулы
  
  Редамнавит
  
  Температура в комнате упала. Огромное ощущение присутствия омрачило воздух, словно железное облако, проплывающее перед солнцем. Беззвучные слова произнесли: Чего ты хочешь?
  
  Это был Меланхтон.
  
  Джейн попыталась обернуться, но не смогла. Мышцы ее шеи напряглись и не двигались, как будто ее держали в стальных когтях. Ноги тоже не слушались. Она уставилась на доску, пока ловец детей произносил: "Твое имя".
  
  Какая разница, как меня зовут, маленькая собачка? Голос дракона звучал нежно, почти печально. Ты можешь называть меня Смерть, если хочешь. Я убивал таких, как ты, тысячами в Авалоне.
  
  Пол заскрипел, когда ловец детей подошел к столу Гранта, выдвинул ящик и что-то достал. Секунду спустя он прижал это что-то острое и тонкое к ее горлу. Это был серебряный нож для вскрытия писем Гранта. "Ты хотела обсудить смерть?"
  
  Парализованная, Джейн чувствовала себя яйцом, которое держат две руки и за которое борются каждая. Присутствие Меланхтона было ошеломляющим, как притяжение горы, которая внезапно материализовалась на школьном дворе.
  
  Да, давай. Скажи мне: живой я ничего не стою, пока смерть не придаст мне ценности. Мертвый, этой ценности больше нет. Кто я?
  
  "Заложница". Ловец детей убрал нож для вскрытия писем от горла Джейн. Она почувствовала ужасный зуд в том месте, где его острие укололо ее. "Тебе нравятся загадки, не так ли? Попробуй это: Джонни-медальон прячется у меня в кармане. Но когда он кричит, появляются целые армии ".
  
  Я не думаю, что твой пейджер сработает. Моя очередь: Смотри, смотри! Что я должен увидеть? Голова боу-вау там, где должны быть его ноги.
  
  Силы, удерживающие Джейн в плену, ослабли, и она обернулась, чтобы увидеть ловца детей, мрачно смотрящего в пустую комнату. Несмотря на то, что аура дракона была повсюду, холодный, как у рептилии, оттенок злобы, он физически не присутствовал. Он вел эту битву исключительно с помощью технологии электронного противодействия.
  
  Так тихо, как только могла, Джейн скользнула вбок, к слепой зоне ловца детей, за его головой, между доской и столом.
  
  Вокруг ловца детей образовался водоворот, похожий на рой мошек, летающих слишком быстро, чтобы глаз мог за ними уследить. Искажающее магнитное поле, оно вращалось вокруг его головы, но не могло сомкнуться на ней. "Пустые угрозы!" - усмехнулся он. "Неужели ты думал, что меня пошлют против дракона без защиты? Ты не сможешь так легко обезглавить меня."
  
  Он осторожно развернул очки для чтения и нацепил их на уши. Он снова открыл свою записную книжку, пролистал страницу с кодами замков и начал читать. "Вещество субстанции, субстанция мысли..."
  
  Нет!
  
  "Дело жизни, но я не материя. Крупица меня питает тебя, ты никогда не проживешь так долго. Грамм уничтожит тебя, будь ты всегда таким сильным!"
  
  Воздух наполнился воем, переходящим в сверхзвуковой вопль. Джейн упала на колени, от боли зажимая уши. Звук пронзил череп стальной иглой. Ее руки не могли заглушить его. Присутствие дракона исчезло, уменьшилось…
  
  И исчезла.
  
  "Вот", - сказал ловец детей. Джейн, пошатываясь, встала. Теперь она была прямо за ним, вне поля зрения. Она потянулась за тяжелым степлером на столе Гранта. "Не пытайся", - небрежно сказал ловец детей. Он сложил очки и аккуратно положил их обратно в карман. "Теперь, дитя, пришло время вернуть тебя туда, где тебе самое место". Он потянулся к ее руке, невольно застывшей прямо над степлером.
  
  Холодные взрывы смеха наполнили комнату. Они росли и разрастались, пока Джейн не почувствовала себя пробкой, подпрыгивающей на поверхности океана презрения. Глупый маленький щенок! Одной из первых вещей, которые я сделал по прибытии сюда, было заземление моих электрических систем. Ваше электромагнитно-импульсное оружие бесполезно.
  
  Впервые ловец детей выглядел пораженным. Одна рука выскользнула из кармана брюк, поспешно хватаясь за что-то в куртке. "Как...?"
  
  Но дракон уже начал свою следующую загадку:
  
  Тихая, невидимая, маленькая кузина смерти,
  
  Родилась в это мгновение, ближе, чем дыхание,
  
  Убийца мыслей, убийца снов,
  
  Хирург памяти, конец твоим планам.
  
  "Ты блефуешь!" - закричал ловец детей. "Я изучил ваши системы сверху донизу. Такого оружия не существует". Смех дракона разразился с новой силой. "У тебя нет такого оружия. У тебя нет такой возможности. Если у твоей загадки есть ответ, тогда каков он?"
  
  Долгое, неподвижное мгновение дракон не отвечал, наслаждаясь своим триумфом. Затем прозвучали слова, такие тихие, что, казалось, они повисли в воздухе:
  
  Аневризма.
  
  Внезапно Джейн обнаружила, что вернулась на свое место. Она снова могла дышать. В ушах у нее был обычный шум; ее одноклассники вернулись на свои места. Стоявший в передней части зала ловец детей выглядел озадаченным. Его взгляд слепо скользил взад-вперед по заднему ряду, но не встретился с ее взглядом. Он больше не мог ее видеть. Обрывок одеяла незаметно выпал из его ослабевшей руки.
  
  Дракон победил.
  
  
  * * *
  
  
  Когда занятия в школе закончились, Джейн была одной из первых, кто вышел за дверь. Она вышла наружу и была свободна. Небо было диким и голубым. Легкий ветерок дотянулся и коснулся ее нежно, приглашая.
  
  Вишневые деревья распускали свои цветы. Теплый, нежный снег лепестков кружился вокруг нее.
  
  Другие дети бегали и кричали или упорно пробивались сквозь лепестковую бурю, каждый в соответствии со своей природой. Цветочницы были в своей стихии, двигаясь грациозно, как корабли под парусами, в то время как младшие спрайты с издевкой бегали кругами вокруг них и были проигнорированы. Джейн с удивлением шла сквозь крики и вихри белого, ошеломленная совершенной красотой существования.
  
  Ее переполняло смешанное чувство освобождения, радости и возможностей. Она была свободна, и могло случиться все, что угодно. Все, через что она прошла, годы принудительного труда на заводах парового дракона, мелкие преследования ее учителей и одноклассников, скука и одиночество, тот факт, что она все еще была в долгу перед драконом, чьи интересы, несмотря на сегодняшний день, не были ее интересами, — жизнь того стоила.
  
  Этот единственный момент окупил все.
  
  
  — 8 —
  
  
  В ТЕЧЕНИЕ ЛЕТА МАЛЕНЬКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ ЗА ПРЕДЕЛАМИ дракона росла и процветала. Бегемот, груженный углем, заблудился после незапланированного объезда, неразумно попытался наверстать упущенное, срезав путь через свалку, и в итоге перевернулся. Была восстановлена только половина его груза. Другая половина позволила мерионам заняться промышленностью. Теперь у них были фабрики, и газовые фонари вдоль их улиц, похожие на созвездия светлячков, спустившихся на землю, были заменены электрическим освещением. Ночью их улицы и бульвары были яркими линиями в узоре, столь же сложном, со скрытой логикой, как оккультная электрическая схема. Днем их территории окутывала постоянная серая дымка. Их воины были вооружены винтовками.
  
  Летние занятия посещались редко; студенты с дневной занятостью были освобождены на сезон. Те, кто остался, знали, что ничто из того, что они могли бы узнать, не имело значения, поскольку все это будет преподаваться заново осенью, когда вернутся их одноклассники. Дни были сонными и медленными.
  
  Джейн обрадовалась возможности наверстать упущенное раз и навсегда. Она хотела бы получить еще немного практического опыта в лаборатории алхимии, но когда она подала заявку на дополнительное время, школьный секретарь наотрез отказала ей. Поэтому вместо этого она работала над своими математическими навыками.
  
  Однажды днем Крысолов остановил ее у входной двери, когда она уходила на целый день. Гранитное колесо, выше самого высокого ученика, было установлено там у стены, чтобы напоминать им об их обязанностях, о необходимости повиноваться, о тщетности и об их будущем. Прислонившись к ней, он сказал: "Я слышал, ты в последнее время крадешь вещи для Гвен".
  
  "Да, и что?" Джейн стала относиться к Крысолову настороженно. В последнее время он вел себя странно, дико и немного безумно-агрессивно.
  
  "Так что там за история? Ты ведешь себя с нами как лесбиянка, или что?"
  
  Затем она ударила его, прямо в грудь, так сильно, как только могла. "Ты ублюдок!" - закричала она. "Ты злобное, сквернословящее, отвратительное... существо!"
  
  Крысолов только рассмеялся. "Задело за живое, а, Мэгги?"
  
  "О, заткнись!"
  
  "Послушайте, если вы двое когда-нибудь решите, что хотите включить мужчину в свои маленькие свидания —"
  
  Джейн слепо рванулась прочь и на полном ходу врезалась в Питера, который поднимался по ступенькам.
  
  "Эй, осторожнее там!" Он поддержал ее, держа за плечи на расстоянии вытянутой руки. "Эй, ты выглядишь расстроенной. Что случилось?"
  
  "Это просто—" Она оглянулась через плечо. Крысолов, что вполне типично, исчез. "Я просто—" Она взяла себя в руки. "Куда ты направляешься?"
  
  "Магазин. Там есть боевой конь, над которым я иногда работаю за дополнительную плату".
  
  Джейн нужно было сделать домашнюю работу, что-то украсть, ее ждала тысяча домашних дел. Школа работала от центральной системы кондиционирования воздуха, а это означало, что в отдаленных помещениях, таких как магазин, никогда не было хорошей вентиляции. В это время дня там, должно быть, как в духовке. "Могу я присоединиться к вам?"
  
  "Наверное".
  
  Молча они проложили извилистый путь через пустые залы. Питер не хотел говорить о Гвен, когда ее не было рядом. Джейн могла это уважать. Поэтому обычно они говорили о машинах вместо этого. "Над кем ты работаешь?" - спросила она наконец.
  
  "Амброзия. Ты знаешь его?"
  
  Джейн покачала головой. "Какой он из себя?"
  
  "Сквернословящая, громкая, немного глупая". Питер пожал плечами. "Однако, хороший парень".
  
  
  * * *
  
  
  Школьный магазин был организован более эклектично, чем те, среди которых выросла Джейн. Абсолютное количество инструментов могло быть не больше, чем в обычном магазине, но в школе было гораздо больше разнообразия. Токарные станки, рубанки и станковые пилы соседствовали с паяльниками, электрическими шлифовальными машинами, оборудованием для обработки листового металла и даже сварочным цехом. Все было подогнано с лоскутной экономичностью. Желтые линии на безупречно чистом бетонном полу отделяли рабочие зоны друг от друга.
  
  Там было два рабочих отсека. Один был пуст. В другом, подвешенный на крюках и цепях с храповиками, находился побитый оловянный конь. Замаскированные нагрудные панели были сняты, обнажив внутренности. Два черных провода от свечей зажигания безвольно свисали сбоку. "Эй, старая краска!" сказал Питер. "Как она держится?"
  
  Амброзиец тяжело вскинул голову и одарил его огромной зубастой улыбкой. "Держался, как лошадь", - радостно сказал он. Питер прекрасно разбирался в машинах. Они отвечали ему доверием, а иногда даже любовью. Амброзия явно была завоевана давным-давно.
  
  "Рад это слышать". Питер просунул голову в открытую бочку. "Джейн, не могла бы ты передать мне фонарик? И вон тот амперметр, на верстаке". Она отдала их ему, и он пошарил вокруг, бормоча. "Кто-нибудь уже обнаружил короткое замыкание в вашей электрической системе?"
  
  "Ни хрена себе. Ты же знаешь, какие придурки эти засранцы из крупных магазинов".
  
  "Эй, в комнате леди!"
  
  "О, она вовсе не ханжа". Рагворт попытался повернуть голову в сторону, но, будучи скованным, не смог. Один глаз повернулся к ней на шарнирах. Другой невидяще смотрел вперед. "Это ты, девочка?"
  
  Джейн прислонилась спиной к верстаку и обмахивалась шляпой. Пораженная, она сказала: "Нет, все в порядке! На самом деле, все в порядке".
  
  "Да, ну, мне это не нравится", - сказал Питер. "Рога Кернуноса! Посмотри, что они сделали с твоим карбюратором. Старина пейнт, это настоящее чудо, что ты все еще жив, ты знаешь это?"
  
  "Это мой блок двигателя", - меланхолично согласился Рэгворт. "Этот ублюдок в жопе. Что за хуйня — к черту это, вот что я говорю. Просто к черту это".
  
  Джейн хихикнула.
  
  "Что я говорил о подобном языке?" Питер вышел из салона, качая головой. "Что ж, я сдаюсь. Я потратил три дня, проверяя твою проводку, и нигде не могу найти такого короткого замыкания. Единственное, что я могу придумать, это вырвать все это и начать сначала."
  
  "Это не причинит ему вреда, не так ли?" С тревогой спросила Джейн.
  
  "Видишь, я говорил тебе, что с девчонками здесь все в порядке", - сказал Рэгворт. "Не то что с этой чопорной маленькой сучкой, которую ты—"
  
  Питер ударил гаечным ключом по капоту Амброзии. "Ты так говоришь, и тебе будет больно. Я позабочусь об этом".
  
  "Я буду хорошей, босс". Амброзия подмигнула Джейн. "Смотри, чтобы у тебя в заднице не появился заусенец".
  
  Питер достал моток проволоки, разводной ключ и пару кусачек. Он поднял Амброзию лебедкой на два размаха ладони выше в воздух. Несколько болтов, крепившихся к панелям брюха, заржавели. Он впрыснул в каждую из них по порции графита и постучал молотком по бокам, чтобы ослабить их. Джейн помогала удерживать панели, пока он разбирался с последними болтами; в противном случае они бы перекосились.
  
  "Кто придумал это безобразие?" Проворчал Питер. "Этот провод петляет прямо за твоей выхлопной системой. Мне придется сдернуть глушитель, просто чтобы добраться до него. " Некоторое время он молчал, затем сказал: "Амброзия, твоя выхлопная система в ужасном состоянии ".
  
  "Когда я пукаю, птицы падают с неба".
  
  "Потрясающе". Питер на некоторое время сосредоточился на своей работе. Когда он заговорил в следующий раз, это было обращено к Джейн: "Эй, скажи мне кое-что. Почему вдруг все называют тебя Мэгги?"
  
  "Рацн — ребята дали мне это прозвище. Это сокращение от Сороки".
  
  Проржавевший кусок трубы с грохотом упал на пол. "Я думал, ты вуд-мэй".
  
  "Это просто прозвище. Потому что — ты знаешь — сороки такие хорошие воры".
  
  "О да". Питер не одобрял ее кражу вещей. Он думал, что рано или поздно ее обязательно поймают. Но, сказав это однажды, он не стал бы упоминать об этом снова. Питер был хорош в этом отношении. "Ну, я просто останусь с Джейн, если ты не против".
  
  Пять минут спустя глушитель опустился. Питер присвистнул и подозвал Джейн. "Подойди, посмотри". Он ткнул в кусок черной проволоки. "Видишь, какая липкая здесь изоляция на ощупь?"
  
  "Да?"
  
  "Мы поймали нашего виновника. Какой-то идиот заменял этот отрезок проволоки и не захотел утруждать себя привариванием еще одной подвески к днищу кузова, понимаете? Поэтому он просто продел проволоку между выхлопной трубой и днищем кабины и заткнул ее вот этим ". Он подбросил в руке кусок дерева. "Итак, в следующий раз, когда двигатель прогреется, в трубе расплавится изоляция и вся система замкнется. Это самая простая часть. Но затем, когда двигатель снова остывает, изоляция возвращается на провод и уплотняется, так что короткого замыкания больше не существует. Вот почему я не смог определить это с помощью амперметра. Довольно хитро, да?"
  
  "Вау". Джейн была серьезно впечатлена. За все время, что она провела рядом с машинами и внутри них, ей впервые пришло в голову, что работать с ними может быть весело. Что восстановление двигателя может быть таким же интеллектуальным занятием, как постановка и проведение эксперимента по алхимии. "Питер, это действительно нечто. Это просто замечательно".
  
  "Ему тоже потребовалось всего три дня, чтобы найти", - сказал Рэгворт. "Какой гребаный гений".
  
  "Хорошая лошадка", - сказал Питер. "Как тебе понравится кусочек сахара в твоем бензобаке?"
  
  "О, иди помочись на веревку".
  
  
  * * *
  
  
  На улице было жарко, но в торговом центре сохранялась такая прохлада, что Джейн пожалела, что не захватила свитер. Заведение было битком набито беглецами от жары. Большинство из них были скорее любителями развлечений, чем серьезными покупателями. Их руки были пусты, а глаза ясны.
  
  Хебог, Саломея и Джейн сидели на скамейке у священного колодца, наблюдая за проплывающим мимо миром. "Я видела Гвен на днях на открытии супермаркета", - заметила Саломея.
  
  Они ждали худкина, который был на рынке за парой белых лайковых перчаток. Джейн завернула их в пластиковый пакет для видео Tir na-n'og и спрятала его в ближайшем мусорном баке. Если сделка состоится, у них будет достаточно денег на бургеры и картошку фри по всей округе. Если нет, то, по крайней мере, им не придется возиться с перчатками.
  
  "Да, она сказала мне, что ей нужно перерезать ленточки", - сказала Джейн. "И что?"
  
  "Так что ты должна была видеть этого эльфа, с которым она была. Высокий, в темных очках, в шелковом костюме, с ухоженными ногтями — целых девять ярдов". Саломея пожала ей руку, как будто хотела охладить кончики пальцев. "Горячая штучка. По строжайшему секрету, моя дорогая, я бы и сам не прочь отведать кусочек его".
  
  "Что ты хочешь сказать? Гвен не стала бы встречаться с каким-то эльфом. Она девушка Питера".
  
  "Чушь собачья", - сказал Хебог. "Я видел их после церемонии, когда они думали, что никто не смотрит, и он положил руку ей на задницу. Ей это тоже понравилось".
  
  "Они ушли вместе", - добавила Саломея.
  
  "Я уверен, что ты—"
  
  "Буги в четыре часа", - тихо прорычал Хебог. "И быстро приближается".
  
  Джейн повернулась на своем сиденье и увидела Гранта, широко улыбающегося, приближающегося к ним. "Черт!" - прошипела она сквозь зубы.
  
  "Это мои дорогие, дорогие ученики! Какой неожиданный — нет, восхитительный — сюрприз. Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?"
  
  Они отодвинулись друг от друга и, повернувшись, Грант поместил свой толстый зад между Саломеей и Джейн. Он развел руки в стороны и обнял их за плечи, притягивая к себе. Хебог сидел в конце скамьи, мрачно нахмурившись.
  
  "Вот это действительно случайная встреча", - сказал Грант. "Да, действительно случайность. Вы знаете, некоторые дети думают о своих учителях как о чисто локальном феномене. Образовательное оборудование, которое исчезает по окончании учебного дня. Возможно, вы полагаете, что мы удаляемся в ряд морозильных камер в подвале, а? Чтобы проснуться утром свежими и неиспорченными." Он слегка рассмеялся. "Если бы это было так просто. Как ваш демиург — и я уверяю вас, что в том, что касается вас, я не кто иной, — я несу ответственность не только за ваш умственный рост, но также и за ваше духовное и нравственное развитие. Твое место в большом мире. Моя работа не заканчивается, когда ты выходишь за дверь. О, нет, нет, нет."
  
  Джейн пыталась сосредоточиться на том, что он говорил. Но его подмышки воняли, а покрытые пылью проволочные обода довольно зловеще поблескивали всякий раз, когда он поворачивался в ее сторону. За ним было трудно уследить.
  
  "Каждое мгновение моего бодрствования посвящено моим ученикам — да, это так. Я постоянно беспокоюсь о тебе. Позволь мне привести пример. Предположим, что один из моих детей не тот, кем кажется. Допустим, она притворяется. Возможно, вся ее жизнь - притворство и обман. Она беглянка из своего законного государства, ужасное, мерзкое существо, которому не место в моем милом классе, где одно ее присутствие угрожает развратить ее невинных, ничего не подозревающих одноклассников ".
  
  Он смотрел прямо на Джейн. Что-то двигалось за молочно-белыми стеклянными дисками, и во вспышке ужаса она поняла, что, что бы там ни ползало, это были не его глаза. "Когда такое случается, моя работа - сорвать маску лжи. Сорвать мантии, бюстгальтеры и пояса обмана. Оставить правду обнаженной! трепеща! разоблачена! и беспомощна на виду у всех."
  
  Тонкий, недовольный писк раздался с его запястья. Грант посмотрел на свои часы и дотронулся до точки на их боку. "Ну. Это было приятно, но, боюсь, мне пора отправляться в путь. Веселись и помни: я положил на тебя глаз ". На протяжении всей его речи его доброжелательная улыбка ни разу не дрогнула.
  
  Долгое время никто не произносил ни слова. Затем Саломея разразилась слезами. "Он ничего не знает", - отчаянно сказала она. "Он ничего не знает. Даже если и так, какое, черт возьми, ему до этого дело, хотел бы я знать?"
  
  "Он блефует", - согласилась Джейн. "Я уверена, что он блефует".
  
  "Что ж, - сказал Хебог, - похоже, худкин не появится". Он вздохнул и полез в карман. "У меня еще немного осталось от белых крестов, которые я перенес на прошлой неделе. Я угощаю?"
  
  "Ты в игре", - сказала Джейн.
  
  Она понятия не имела, о чем думали Саломея и Хебог, и если только она не хотела, чтобы они знали все о ее прошлом и происхождении, она была не в том положении, чтобы спрашивать. Но так скоро после визита ловца детей речь Гранта могла иметь только одно возможное значение. Она задавалась вопросом, сможет ли дракон защитить ее от двух обысков? Шести? Конечно, не дюжины. Половина его аккумуляторов была разряжена — Джейн вытащила самые плохие из них и выбросила на задний двор, чтобы мерионы убрали их, — и его генератор был готов к работе. Его мощности были пределы.
  
  Однако она не могла сосредоточиться на своих собственных проблемах. Ее разум беспокойно метался, дико дергаясь прочь, но всегда возвращаясь к невыносимому факту, что Гвен изменяла Питеру.
  
  
  * * *
  
  
  Не всех пригласили на барбекю Гвен в летнюю пору в Маленькой таверне на Лужайке. Так только казалось. Студенты смешались с горожанами, учителя с местными знаменитостями, технический персонал и разодетые администраторы с телевизионной станции с эльфами в повседневной одежде, которая стоила столько, сколько гварчелл мог заработать за месяц. Они смешивались и разделялись, как множество капель масла разной вязкости, постоянно перегруппировываясь на лужайке своими видами. Джейн чувствовала себя мышкой в лабиринте. Она робко двигалась между сменяющимися группами незнакомцев в поисках кого-то, кого она знала.
  
  Троттер и Вонючка, пошатываясь, на четырех ногах пересекли лужайку, держась руками друг за друга, прижимаясь плечом к плечу. "Крысолов ищет тебя", - ухмыльнулся Вонючка. Троттер блаженно улыбнулась и ничего не сказала.
  
  "О, пожалуйста!" Джейн скорчила гримасу. "Скажи ему, что ты меня не видела. Скажи ему, что меня здесь нет. Я сейчас не в состоянии с ним справляться".
  
  "Я думал, вы двое были друзьями. Он сказал нам, что вы были близки настолько, насколько близки. Приятели. Кореши-вумси". Троттер протянула руку, чтобы схватить Вонючку за кончик левого рога, но Вонючка отдернул руку. Их лица были липкими там, где они соприкасались, как будто они сливались воедино. "Сказала, что он создал тебя — научил всему, что ты знаешь, дал тебе новое имя, вылепил тебя из сырой глины".
  
  Троттер потянулся к шее Стинча и залез в оттопыренный карман рубашки. "Хочешь увидеть кое-что действительно классное?"
  
  Хладнокровно сказала Джейн: "Я уже видела этот трюк. Запихивание живой лягушки в рот не производит на меня впечатления".
  
  "Кстати, о Крысолове..." — начал Вонючка.
  
  "— а вот и он сейчас идет", - закончила за него Троттер.
  
  Не глядя, потому что, если они не лгали и она встретится взглядом с Крысоловом, ее поймают, Джейн юркнула за ближайшую группу тусовщиков. Используя их как прикрытие, она убежала.
  
  Секундой позже она наткнулась на Хебога. Он был одним из группы неловко одетых дварфов, которые сердито посмотрели вверх и растворились при ее приближении. Его лицо раскраснелось, выражение было обезумевшим. "Алло?" сказала она. "Что случилось?"
  
  Хебог проигнорировал вопрос. "Ты видела Саломею?" он спросил и, не дожидаясь ответа: "Не имеет значения. Она все равно не захочет со мной разговаривать. Не после того, что я с ней сделал."
  
  "Что ты сделала?"
  
  Он сжал кулак. "Не имеет значения".
  
  "Хорошо".
  
  "Я сказал, что это не имеет значения!"
  
  "Хорошо, хорошо! Я сказал "хорошо", хорошо?"
  
  "Да, хорошо. Если ты увидишь ее, скажи ей, что я искал ее". Он повернулся и заковылял прочь.
  
  Джейн все еще смотрела ему вслед, когда чья-то рука коснулась ее локтя. Она резко обернулась. Это был бледный мужчина. Изо рта у него свисала сигарета. В одной руке он держал огромную кружку пива.
  
  Бледный мужчина выглядел пугающе неуместно в коротких штанах. Его колени были узловатыми, а рыбье брюхо белым; солнечный свет, казалось, не желал их касаться. "Я подал твое заявление на получение стипендии через школьного секретаря", - сказал он. "Это ни к чему хорошему не приведет".
  
  "Что?" - спросила она безучастно.
  
  Он взял ее за руку и повел к затененной части таверны. Одетые в белое официанты сновали через ее двери с подносами в руках, оставляя за собой клубы пара. "Насколько хорошо ты владеешь грамматикой?" - спросил он.
  
  Джейн покачала головой. Она понятия не имела, о чем он говорит.
  
  "Это королева наук", - раздраженно сказал он, продолжая говорить с сигаретой. "Тебе действительно следовало бы — ну, неважно. Позвольте мне выразить это так: в формах жизней и отношений есть логика, и эта логика заложена в материале существования. Влюбленный не просыпается однажды утром с убеждением, что предпочел бы стать инженером. Музыкант не без сожаления расстается со своей клавиатурой. Генеральный директор не отказывается от богатства. Или, если он это сделает, ему будет легче бросить все, найти пещеру в горах и стать философом, чем просто принизить свой образ жизни. Понимаете? Все мы - это живые истории, которые на каком-то глубинном уровне приносят нам удовлетворение. Если мы недовольны своими историями, этого недостаточно, чтобы освободить нас от них. Мы должны найти другие истории, которые естественным образом вытекают из тех, которыми мы жили ".
  
  "Так ты говоришь ... что я живу в истории, в которой я не получаю финансовой помощи? Это все?"
  
  Он покачал головой. "Дело не в тебе. Секретарша живет в истории, в которой она не оказывает тебе финансовой помощи. Это тонкое различие, но решающее. Это дает тебе выход ".
  
  "Что я должен сделать?"
  
  "Ты должна посмотреть на себя ее глазами. Она видит нарушительницу спокойствия, медлительную студентку, кого-то с "потенциалом" — каким бы он ни был, — кто ленив, кто никогда не приложит усилий, кто пренебрегает учебой и на кого стипендия была бы потрачена впустую ".
  
  "Но я не такая!"
  
  "Какое это имеет значение? В ее истории ты такая, какая есть, и в ее истории твой тип редко меняется. Иногда, однако, это случается. Твои низкие качества направляются на низкие цели. Строуве был таким же, как ты, до того, как настучал на своих друзей."
  
  "Что? Я бы не стал!"
  
  Бледный человек докурил свою сигарету до фильтра. Он прикурил новую от угля и съел окурок. "Тебе придется взвесить альтернативы. С одной стороны, это неприятная история для жизни. Твои бывшие друзья будут презирать тебя и, возможно, даже побьют. Ты не будешь уважать себя. С другой стороны, люди, которые тебе нравятся, не получают стипендий. Ты можешь сохранить свою собственную историю или получить докторскую степень по алхимии. Но ты не можешь сделать и то, и другое.
  
  "Подумай об этом".
  
  Закончив речь, бледный мужчина отвел взгляд. Кто-то встал между ним и Джейн. Она сделала шаг назад. Толпа участников вечеринки сдвинулась, и, не сдвинувшись с места, он исчез. Джейн бросилась за ним, но официант оттолкнул ее в сторону и она нырнула между двумя троллями. Она оказалась у входной двери таверны. Неподалеку Грант и проктор Строуве были увлечены беседой. Строуве подняла глаза и толкнула Гранта локтем. Они оба уставились прямо на нее.
  
  На мгновение она застыла под их пристальными взглядами. Затем прогуливающаяся пара Тилвит Тегов нарушила кругозор, и она отступила в таверну.
  
  Фойе было перекрыто высокими деревянными балками. Два складных столика были застелены белой бумагой и уставлены мелкими пластиковыми стаканами и бутылками вина в кадках со льдом. Стюард отсутствовал на своем посту. Никто не смотрел. Джейн налила себе бокал красного.
  
  Затем она заметила, что кто-то оставил дверь в гардероб открытой. Она поставила стекло и проскользнула внутрь. Было слишком жарко для курток, но небольшой ряд сумочек неряшливо лежал на полке над пустой вешалкой. Она просмотрела их почти рефлекторно — несколько монет, фиолетовые тени для век, часы от Декартье — и отступила в фойе, прежде чем смог вернуться буфетчик.
  
  Она взяла стакан и поднесла его к губам.
  
  "Нет, дорогая". Гвен появилась рядом с ней и решительно взяла бокал из ее рук. Джейн, взволнованная, начала извиняться. Но прежде чем она смогла произнести связное слово, Гвен сказала: "Это белое вино с рыбой". Она отставила бокал в сторону и налила новый. Обмакнув кончик мизинца, она стряхнула каплю на пол для Богини. "Это белый Слепой Кубан. Я думаю, тебе понравится. Оно немного сладковатое и очень хрустящее. Сделай глоток."
  
  Джейн сделала жадный глоток. Она никогда раньше не пила вина. Вкус у него был ужасный. Она кивнула. "Очень милая".
  
  "Не так ли? Давай, помоги мне с лососем. Я покажу тебе, как это делается".
  
  Грили стояли в центре лужайки. Шеф-повар таверны по приготовлению барбекю посторонился, пропуская Гвен, и она приняла от него щипцы.
  
  Бросив быстрый взгляд на рыбу, Гвен положила щипцы на рабочий стол и закатала рукава. Она разрезала лайм пополам и выжала сок в баночку с размягченным маслом. "Возьми это", - она протянула другое Джейн, - "и натри на мелкой терке, чтобы добавить цедру в масло".
  
  Джейн неуклюже подчинилась. Крошечные зеленые крупинки полетели в ванну. "Идеально!" Гвен взяла ложку и энергично размешала их. "Эти две на конце почти готовы". Она взяла тарелки из ближайшей стопки, аккуратно выложила лосось и передала их Джейн. "Возьмите хороший кусок сливочного масла и намажьте им серединку каждой рыбки. Разве это не восхитительно?"
  
  "Да".
  
  Гвен схватила кисточку и начала намазывать полоску лосося маслом с лаймом, которое они только что приготовили. Ей явно нравилось это простое действие. Это было так похоже на нее - делать это, как и все остальное, с энтузиазмом и удовольствием. Джейн чувствовала себя скучной и неуклюжей рядом с ней.
  
  "Гвен, дорогая". Дорого выглядящий эльф с розовым лицом чистокровной стареющей особы подошел к ней сзади и наклонился, чтобы поцеловать сбоку в шею. Гвен с удовольствием вздернула подбородок. Джейн почувствовала, как ее лицо застыло. "Какое милое платье".
  
  "Тебе нравится?" Платье было длинным, белым и струящимся, с зеленым поясом на талии, который идеально оттенял ее волосы. Гвен слегка приподняла юбку в обе стороны и покрутилась, демонстрируя ее. "Мне ее подарила моя младшая сестра. Ты знаком с Джейн?"
  
  Эльф взял ее руку, низко склонился над ней и коснулся губами костяшек ее пальцев. Это был такой учтивый жест, что Джейн понятия не имела, что он делает, пока он не закончил. "Зачарованная".
  
  "Да", - сказала Джейн. "Я тоже".
  
  "Фальконе - театральный дизайнер", - объяснила Гвен. "Он нарисовал костер на краю лужайки".
  
  "Ты имеешь в виду то, что выглядит как деревянный свадебный торт?"
  
  Фальконе улыбнулся так, что стало ясно: костер - это пустяк. "У тебя изысканный вкус в выборе платьев", - сказал он. "Ты сшила его сама?"
  
  "Не-а. Я украла его из магазина Уленшпигеля в торговом центре".
  
  "Вы уж извините нас", - сказала Гвен. Она схватила Джейн за руку и потащила ее прочь так быстро, что Джейн чуть не вывихнула руку. Шеф-повар, который вежливо ждал неподалеку, отошла к грилю.
  
  Гвен отвела Джейн в сторону к скамейке в тени таверны и усадила ее. Ее глаза вспыхнули. "Хорошо. В чем дело?" Она подождала, а затем более мягким голосом сказала: "Ты можешь рассказать мне. Что бы это ни было". Джейн покачала головой, и Гвен взяла обе ее руки в свои. "Все не так плохо. Отдавай".
  
  "Это ты и… Питер".
  
  "Ах".
  
  "Я не понимаю, как ты можешь—" Теперь она начала плакать. "— с другими парнями. Я думала, что ты и Питер —" Тогда ее захлестнули слезы, и прошло некоторое время, прежде чем она смогла выдавить: "Я уважала вас, ребята! Я думала, что вы идеальны".
  
  Долгое время Гвен молчала. Когда она наконец заговорила, выражение ее лица было мрачным. Она была такой серьезной, какой Джейн ее никогда не видела. "Джейн, у тебя нет права требовать объяснений. Ты это понимаешь? Ты этого не заслужила. Но поскольку ты мне так дорога, и потому что я люблю тебя, я все равно подарю тебе одну. Но я скажу тебе это только один раз. Понимаешь?"
  
  Шмыгнув носом, она кивнула.
  
  "Я заключила сделку. Я собираюсь умереть в Самайн. В обмен на это я получаю возможность жить такой же полноценной жизнью, как и любой другой в позапрошлом году. Я живу этой жизнью прямо сейчас. Большая часть этого - мои отношения с вами, моими друзьями, моими одноклассниками, всеми, кто здесь собрался. Но любовь, физическая любовь, тоже является важной частью жизни.
  
  "Джейн, я знаю, тебе будет трудно это принять, но у тебя почти наверняка будет больше одного любовника в твоей жизни. У большинства женщин так и есть. И каждый из твоих любовников обеспечит тебе разное эмоциональное и физическое удовлетворение. Каждый даст тебе что-то, пусть и маленькое, чего не смогут другие. Должна ли моя доля быть меньше твоей? Я наслаждаюсь своими любовниками — не буду притворяться, что это не так, — но даже если бы я этого не делал, они все равно являются частью сделки. Если я не принесу полноценную жизнь в плетеную клетку, жертвоприношение не состоится, и я не буду принята. Я этого не хочу. Я держу свои обещания ".
  
  "Но Питер—"
  
  "Питер знает все. Возможно, он не совсем доволен некоторыми моими решениями, но он понимает. Питер - основа моего существования. Нет никого другого, кто мог бы занять его место, и он тоже это знает. Она погладила Джейн по волосам. "Теперь ты понимаешь?"
  
  "Нет", - сказала Джейн. "Но я поверю тебе на слово".
  
  Гвен спонтанно обняла ее. "Я чувствую себя намного ближе к тебе после этого небольшого разговора. Разве это не смешно? Я чувствую, что ты действительно моя младшая сестра". Затем она начала хихикать.
  
  "Что тут смешного?"
  
  "Ты. Ты так ревновал меня к Фальконе".
  
  "Я не вижу в этом ничего ужасно смешного".
  
  "Фальконе не нравятся девушки, глупышка".
  
  Смех Гвен был высоким и серебристым, и через секунду к ней присоединился смех Джейн.
  
  
  * * *
  
  
  Она нашла Питера, сидящего на бревне у подножия костра. Рядом с ним была соломенная Гвен, которую он должен был бросить на вершину кучи позже вечером, после того, как она сама бросит факел, который подожжет все сооружение. Мелкий телевизионный лорд стоял неподалеку, блокируя кадры для тролля с камеры.
  
  "Привет, Джейн. Я думал, ты будешь с Гвен".
  
  "Сейчас она раздает рекламные фотографии с автографами. Затем она будет руководить танцами Морриса".
  
  На отдаленной сцене группа даппи играла ска. Они прыгали и гарцевали в такт музыке, худые черные существа с дредами и красными глазами. "Ну, это Гвен. Она показывала тебе свои ноги? Прошлой ночью мы ходили в Павильон, и она танцевала так сильно, что они покрылись волдырями. Она не останавливалась, я умолял ее, она просто смеялась. Я не мог за ней угнаться. У меня подгибались колени, я умирал. Это было так, как будто кто-то разрядил пятьдесят тысяч вольт прямо ей в позвоночник. Она продолжала танцевать, пока ее тапочки не развалились на части. Это все, ради чего она живет."
  
  "Прошу прощения". Повелитель телевидения подошел к Джейн. "Позвольте мне представиться. Я Авистаро. А вы—?"
  
  "Кто, я? Я никто. Я просто друг Питера". Авистаро вежливо ждал. "Джейн", - сказала она наконец. "Джейн Олдерберри".
  
  "А". Он сверился со своим планшетом. "Знаешь, Джейн, тебе не место в этом кадре. Нет, нет, я не прошу тебя уходить, по крайней мере пока. Но ты должна знать, что этот разговор, возможно, придется прервать. Он неискренне улыбнулся.
  
  "Я разговаривала с Гвен", - тихо сказала Джейн, когда Авистаро отвернулся. "Она сказала мне, что ты все знаешь о ней и тех других парнях".
  
  "Думаю, что да".
  
  "О, Питер. Как ужасно для тебя".
  
  "Для Гвен это еще хуже. Она умрет, а мне остается только проиграть — ну. Я не вижу, в каком я положении, чтобы критиковать ее, понимаешь?"
  
  "Ты так хорошо ее понимаешь".
  
  "Она для меня все", - просто сказал Питер. В его голосе прозвучала тоскливая, далекая боль. "Я смотрю на это так, что она подобна солнцу, а я подобен луне. Она так полна жизни, что ты не можешь на нее смотреть. Без нее я ничто. Кем бы я ни была, это всего лишь бледное отражение ее славы ".
  
  "О, это супер!" сказал телевизионный лорд. "Ты не возражаешь, если мы воспользуемся этим?" Он повернулся к Джейн. "Боюсь, теперь мне придется попросить тебя уйти. Надеюсь, без обид?" Он отвернулся, не дожидаясь ответа.
  
  Питер грустно улыбнулся и пожал плечами.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн хотела бы найти дорогу обратно в таверну. Она допила вино и хотела еще бокал. Она все еще была невысокого мнения о вкусе, но это было то, к чему, как она верила, она могла бы привыкнуть. Но меняющиеся течения празднества продолжали уводить ее от цели. Во взрыве любезного смеха группа эльфов расступилась перед ней, занавес раздвинулся, чтобы показать школьного секретаря.
  
  У секретарши были усыпанные стразами очки-арлекино, тело, похожее на палку, и седая шевелюра, которая делала ее похожей на распустившийся одуванчик. Возле ее лопаток выросли два хитиновых коричневых обрубка, печальные остатки того, что в ее юности, должно быть, было крыльями. Строуве стояла позади нее, шепча ей на ухо.
  
  Джейн отодвинулась от пары, но не могла перестать смотреть на них. Они не мигая встретились с ней взглядом. Глаза встретились, она и они отошли друг от друга, пока толпа не сомкнулась, скрыв их друг от друга.
  
  Внезапный ужас охватил Джейн. Она была окружена врагами, поймана в смыкающуюся паутину заговоров и сил, природа и источник которых были для нее неясны. Она была безумна, чтобы остаться. Дрожа, она собиралась сорваться с места и убежать, когда толпа снова расступилась, и она успокоилась благодаря внезапному появлению друга.
  
  Саломея была одна посреди открытого участка лужайки, кружась вокруг да около. Она танцевала легко, небрежно; возможно, она даже не осознавала, что делает это. Джейн подошла и тронула ее за плечо.
  
  "Хебог ищет тебя".
  
  "Это он?" Спросила Саломея. "Правда? Он действительно?" Она выглядела такой счастливой, что Джейн почти ожидала, что она оторвется от земли и уплывет.
  
  "Ты что-то принимаешь?"
  
  "Что? О, не будь смешным".
  
  "Тогда что с тобой?"
  
  "Я просто в хорошем настроении. Надеюсь, в хорошем настроении нет ничего плохого".
  
  "Это просто так на тебя не похоже".
  
  "Моя дорогая юная невинность", - величественно произнесла Саломея. "Ты знаешь, как бы мне хотелось поболтаться поблизости и пожевать жирка, но у меня есть дела, в которых нужно побывать. Благородство обязывает, ты знаешь. Где, ты говоришь, был Хебог, когда ты его увидел?"
  
  Она указала, и Саломея безумно убежала. Джейн опускала руку, когда след, созданный юной феей, расширился, показав три фигуры головами вместе: Перо, которая преподавала прикладную астрологию, Грант и ловец детей.
  
  Как и остальные, они замолчали, когда увидели ее, и подняли глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. Ловец детей вежливо кивнул и поманил ее пальцем.
  
  Она убежала.
  
  
  * * *
  
  
  Колесо повернулось. Ворота открылись и закрылись. Перед ней открылся чистый путь, и в конце его стоял Крысникл.
  
  Пойманная, она подошла к нему. Он взял ее за руку, и они вместе вышли из луга в тенистую рощицу, тихо ожидающую на его краю. Грязная тропинка привела их внутрь и вниз. Покрытые листвой ветви задевали их.
  
  Когда они скрылись в зеленых тенях, Крысолов отпустил ее руку. Они повернулись лицом друг к другу. Он засунул большие пальцы за пояс. "Ну?"
  
  "Ну, и что?"
  
  "Ты с Питером, не так ли?"
  
  "Что, ты имеешь в виду у костра? Думаю, да".
  
  Лицо Крысолова исказилось. "Этот ублюдок! Он был моим другом. Некоторым другом. Я доверял ему, а потом он идет и крадет у меня мою девушку".
  
  Джейн была шокирована. "О чем ты говоришь? Я никогда не была твоей девушкой".
  
  "Итак", - сказал Крысолов. "Так оно и есть, да?" Он придвинулся ближе к Джейн, и она попятилась. Он подошел ближе, и она попятилась еще немного. На какое-то дикое мгновение она подумала, что это будет продолжаться до тех пор, пока они полностью не пойдут задом наперед по лесу. Затем ствол дерева врезался ей в спину. Крысолов невесело усмехнулся. "Хорошо. Теперь мы сводим счеты".
  
  "Я пойду позову на помощь", - прошептал кто-то на ухо Джейн. Но когда она быстро оглянулась через плечо, там никого не было. Слова пришли из ниоткуда, такие тихие, что она усомнилась в их существовании в тот момент, когда они были произнесены. Галлюцинация.
  
  "Не отворачивай так голову. Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю". Крысолов схватил Джейн за блузку и потянул к себе. Это было полотно, и, боясь, что оно порвется, Джейн схватила ткань по обе стороны от его кулака и двигалась в такт его движениям. Он раскачивал ее взад-вперед, как терьер, играющий с крысой. Казалось, это только разозлило его еще больше.
  
  "Ты сука! Ты шлюха!" Слеза скатилась по одной раскрасневшейся щеке, была отклонена уголком его усмешки. Его глаза почти исчезли на искаженном лице.
  
  Внезапно Джейн поняла, что должна кричать, чтобы кто-нибудь спас ее. "Помогите!" - крикнула она слишком слабо. Она чувствовала себя невероятно глупо, как актер, выкрикивающий реплики в плохой пьесе. Ее выступление не несло в себе веса убежденности. "Кто-нибудь, помогите мне!"
  
  Крысолов отпустил ее блузку и ударил кулаком в лицо.
  
  Это было больно. Ее голова ударилась о дерево позади нее, а шляпа соскользнула в сорняки. Ветки тянули ее за волосы. Ноги запутались, она упала.
  
  Он собирается изнасиловать меня, решительно подумала она. Теперь Меланхтону придется спасать меня. Он заставил меня пообещать, что никакого секса. Я ничего не стою для него, если это произойдет.
  
  Но она не почувствовала никаких явных следов присутствия дракона. Его внимание было в другом месте. Она попыталась вызвать его, сосредоточившись на его секретном имени, на его операционных кодах, на том, что она могла вспомнить в своей истерике из-за его электрических схем. Надеясь, что расстояние было не слишком велико, она тихо закричала, чтобы он подошел к ней.
  
  Ничего.
  
  Крысолов дергал ее за пояс. Она схватила его обеими руками, чтобы он не мог расстегнуть, и он снова ударил ее. На этот раз в живот. Это заставило одну руку разжаться, но ей удалось сохранить яростную хватку другой. Он пытался разжать пальцы. Влажные, злорадные рыдания вырывались из глубины его горла. Она вцепилась когтями в его лицо. Это было не что иное, как унижение события за событием, бесконечное и неизбежное, как ночной кошмар.
  
  "Прекрати это!"
  
  Джейн ошеломленно уставилась в лицо того, кого она никогда не думала, что когда-нибудь будет рада видеть.
  
  Это был Грант.
  
  Он протянул огромную руку и рывком поставил ее на ноги. Она потянула за свои брюки, задирая их, снова застегивая пряжку. Когда она снова подняла глаза, Крысолов уже бежал, ломясь через лес.
  
  "Ты грязный ребенок!" Губы Гранта побелели от эмоций. Его крошечные брови образовали комичную v-образную линию над невыразительными дисками очков. Он швырнул Джейн на тропинку и схватил ее за ворот блузки. Ткань прижалась к ее груди, больно врезалась в подмышки. "Ты грязное маленькое чудовище".
  
  "Но я ничего не делала!" Ее лицо начало распухать; она чувствовала это. Грант не мог подумать, что она добровольно участвовала в том, что произошло. Не тогда, когда она причинила такую боль. "Это был Крысолов, который —"
  
  "Заткнись!"
  
  Он быстро провел ее сквозь толпу в таверну. Она мельком увидела винного стюарда, храпевшего в кресле, а затем Грант распахнул дверь и втолкнул ее в гардеробную. Он захлопнул дверь за собой. "Так ты отплачиваешь мне за все мои страдания? Ты злобное создание! Соблазняешь честных мальчиков своими мерзкими способами". Он был вне себя от негодования. "Я думал, мы все о тебе знаем. Но это—это!"
  
  Внезапно он остановился и наклонился ближе. Его ноздри раздулись. "И от тебя пахнет алкоголем!"
  
  Лекция длилась целую вечность. Это было трудно выносить, потому что она не только не могла высказаться в свою защиту, но и, как и Крысолов, он снова выходил из себя всякий раз, когда она отводила взгляд. Она не могла уследить за тем, что он говорил. Она так внимательно следила за каждым словом, что оно становилось таким же твердым и реальным, как предмет — молоток, керамическая кружка, раскрашенный камень, — и она не могла найти в этом другого смысла.
  
  Наконец Грант выдохся. "Иди!" Он распахнул дверь раздевалки и крикнул ей вслед: "Мы наблюдаем за тобой, юная леди. Не думай, что мы не наблюдаем. О, нет. Не думай ничего подобного."
  
  Джейн отшатнулась.
  
  Снаружи был синий час между днем и вечером. Бумажные фонарики были развешаны, но еще не зажжены. Джейн не плакала. Во всяком случае, она настолько хорошо себя контролировала.
  
  Разум Джейн был в замешательстве, когда Крысолов и ловец детей перепутались с Грантом и голосом в лесу. Все были злы на нее; казалось, что возмущение, которое она испытывала, было обращено против нее. Ее лицо болело, а мысли были нервными, неровными, бессвязными. Она не могла вернуться домой в таком состоянии. Меланхтон встретил бы ее гнев молчанием и неприятным весельем. В конце концов, он получил то, что хотел, без необходимости заступаться за нее. Она чувствовала вкус его юмора в глубине рта, заставляя ее чувствовать себя так, словно она стала объектом непристойной шутки.
  
  Все, кого она знала, все еще были на барбекю. Она не могла наслаждаться торговым центром с таким выражением лица. Оставалось только одно безопасное убежище.
  
  
  * * *
  
  
  "Срань господня, девчушка! Похоже, ты побывала в какой-то драке".
  
  "Ты бы видела другого парня", - пробормотала она. Но слишком тихим голосом, слишком мрачно. У нее не хватило самообладания, чтобы провернуть это. "Я просто хотела замазать шпаклевкой некоторые из этих вмятин". Она изобразила улыбку. "Ты, должно быть, была красавицей, когда была новенькой".
  
  Глаз Амброзии с опаской округлился. "Ого, ты не можешь просто мазаться этим дерьмом без подготовки. Сначала ты должен стереть ржавчину".
  
  "Значит, все в порядке", - отрезала она. "Именно это я и сделаю". Она надела защитные очки и респиратор и включила электрическую кофемолку.
  
  "Вот что я тебе скажу, сестренка. Не то чтобы я тебе не доверяю или что-то в этом роде, но как насчет того, чтобы ты установила зеркало на верстаке, чтобы я мог наблюдать за тем, что ты делаешь? Я могу рассказать тебе об этом ".
  
  Джейн поколебалась, затем кивнула. Она установила зеркало.
  
  "Ладно, первое, что ты хочешь сделать, это найти место, где ржавчина не такая сильная. Скажем, около переднего фланга".
  
  Полчаса спустя левое переднее крыло выглядело довольно прилично. Не идеально, но несколько слоев краски сгладили бы все, и все было бы в порядке. Джейн тоже почувствовала себя немного лучше. Это могла сделать работа. Ничто так не наполняло разум, не успокаивало нервы, не отгоняло мысли, как небольшое направленное действие.
  
  "Эй, девчушка", - сказал Рэгворт. "Теперь, когда ты избавилась от всего этого беспокойства, я полагаю, ты не против рассказать мне, что именно тебя беспокоит?"
  
  "О, Амброзия. Все это слишком сложно, а ты даже не знаешь вовлеченных в это людей".
  
  "Например, кто?"
  
  "О, боже, как Крысолов, Грант, этот—"
  
  "Не знаю Гранта! Он и я, мы засранные приятели. Ну, в прошлом году он пришел в магазин, когда я рассказывал кое-какие свои старые военные истории, и попытался сказать, что я никогда не был боевой моделью. Маленький придурок сказал, что я никогда не видел боя. Я показал ему кое-какие действия, все в порядке. Наступил ему на ногу и сломал три кости. С тех пор он не возвращался."
  
  Джейн подавила смешок. "Правда?"
  
  "Теперь все вместе, класс". Рэгворт удалось грубо, но узнаваемо имитировать голос Гранта. "Четыре ублюдка: Облажавшийся, облажавшийся, Выебанный и просто выебанный".
  
  Джейн смеялась до тех пор, пока не задохнулась, и даже тогда не могла остановиться. Смех лился из нее бесконечно, как будто вся боль и страх внутри превратились в реку смеха. "Нет, пожалуйста!" - выдохнула она.
  
  "Так-то лучше", - сказал он. "Вытри слезы, девчушка. Пошли они к черту, если не понимают шуток".
  
  
  — 9 —
  
  
  "Я тут КОЕ-ЧТО ПРИКИНУЛА", - сказала ДЖЕЙН. "ТЫ знаешь, сколько потребуется работы, чтобы полностью восстановить тебя?"
  
  Дракон не ответил. Он, как обычно, наблюдал за мерионами. Шеренги крошечных солдатиков маршировали на битву. Пушки размером с "Дерринджер" и другие орудия войны тащили машины размером не больше мыши. Их танки были чудом миниатюризации. Из храмов поднимались струйки дыма.
  
  "Годы!"
  
  Ответа нет.
  
  "Десятилетия!"
  
  Ответа нет.
  
  "Столетия!"
  
  Тишина.
  
  Она открыла гримуар и процитировала: "Семьдесят девять лет специализированного труда уходит на каждого дракона класса Молоха. Сюда не входит вооружение или оборудование для наблюдения и связи, которые устанавливаются на главный компьютер после завершения. Ее голос слегка повысился. "Если учесть труд, затраченный на изготовление готовых деталей, купленных у сторонних поставщиков, общая продолжительность была бы ближе к восьмидесяти шести годам". Она захлопнула гримуар. "Восемьдесят шесть лет! Я помню, как однажды Питер потратил три дня на переделку проводки на лошади, которую он пытался починить, и мы говорим о чем-то, что, вероятно, заняло всего десять минут, чтобы установить в первую очередь ".
  
  Прохладный ветерок забросил в окно кабины лист тополя. Лист был желтый и по форме напоминал наконечник копья. Ветер уронил его на колени Джейн. Это казалось предзнаменованием того, о чем она не знала.
  
  "Ты солгала мне". Взгляд дракона был прикован к потокам пленников, вьющихся по внешней стороне храмов. Жрецы ждали наверху с невидимыми кинжалами в руках. Храмы образовывали полукруг, все обращенные к дракону; с определенной точки зрения они выглядели как стилизованные геометрические изображения его лица. Между Меланхтоном и мерионами существовала болезненная взаимозависимость; он давал им материалы, необходимые для их промышленности, а они, в свою очередь, подпитывали его чудовищную потребность в развлечениях. "Ты заставил меня пообещать, что я исправлю тебя, но это невозможно, и ты это знаешь. Ты знала это тогда. Почему ты заставила меня пообещать то, что, как ты знала, не может быть выполнено?"
  
  Ответа нет.
  
  Она выскочила за дверь, оставив люк приоткрытым. У подножия лестницы она помедлила, чтобы убедиться, что под ногами нет мерионов. То, что когда-то было элементарной вежливостью, теперь стало необходимостью. Их вооружение продвинулось до такой степени, что теперь они были способны убить ее, если она раздавит кого-нибудь из них. Через плечо она крикнула: "Я иду в торговый центр".
  
  Как оказалось, вместо этого она отправилась к Питеру, чтобы повидаться с Гвен.
  
  
  * * *
  
  
  Гвен была не в лучшем настроении. Этим утром официально началась кампания за звание плетеной королевы следующего года. Было заявлено пять кандидатов, и она не одобрила ни одного из них. "Посмотри на этих грязных сучек!" Она помахала в воздухе пачкой рекламных листовок. "Сликит сбежала — я должен относиться к ней серьезно? Она даже не может содержать в чистоте свои ногти ". Она горько рассмеялась. "Меня сожжет кто-то с пятидневной щетиной на ногах. Это было бы забавно, если бы не было так жалко".
  
  "О, она вжится в роль, кого бы они ни выбрали". Питер взял листовку. "Эта выглядит довольно мило". Он подмигнул Джейн. "Я мог бы пойти за ней".
  
  "Ты заплатишь за это замечание, мастер Хиллсайд", - зловеще сказала Гвен. Она сунула Джейн бумагу. "Ты когда-нибудь видела такой макияж? Она должна намазать его ножом для масла ".
  
  Джейн уставилась в лицо, в миллион раз прекраснее, чем когда-либо могло быть ее собственное. "Это похоже на маску".
  
  "Вот именно! Питер, чего мы здесь сидим? Я не хочу здесь находиться. Давай пойдем куда-нибудь, все трое вместе".
  
  "Клубы не будут открыты в течение нескольких часов".
  
  "Кто сказал, что это обязательно должен быть клуб? В жизни есть нечто большее, чем просто танцы. Пойдем ко мне домой, Джейн никогда его не видела, а ты, Джейн? Я думаю, она должна увидеть это, хотя бы раз. Давай, поехали."
  
  Благодаря какому-то технологическому предвидению лимузин ждал у обочины, когда они выехали на улицу. Черный гном придержал для них дверь, затем взобрался на ящик над передним багажником и взял поводья. Внутри все было отделано серым плюшем с угольной фурнитурой. Там был встроенный бар, но Джейн не осмелилась открыть его. Гвен всю дорогу угрюмо смотрела в окно.
  
  Джейн никогда раньше не была в пентхаусе Гвен. Питеру не нравилось проводить там время; именно там она развлекала своих друзей-джентльменов. Округлив глаза, Джейн уставилась на белый рояль, тонкие вазы со срезанными цветами, огромную круглую водяную кровать.
  
  "Ну? Попробуй". После секундного колебания Джейн плюхнулась на кровать. Побежала рябь, отскочила, подняла ее, как лодку. Гвен сплела пальцы в символе власти, и скрытые двигатели начали вращать кровать. Еще один мистический знак, и включилась звуковая система.
  
  Это была самая роскошная вещь, с которой Джейн когда-либо сталкивалась. Можно было лежать на белых атласных простынях и наблюдать, как твое изображение медленно поворачивается на зеркальном потолке, словно новое созвездие, кружащееся в небе. Динамики были встроены в раму: когда Bloodaxe ворвались в "Mama's Last Wish" с их альбома "No Exit", басы прошли прямо сквозь ваши кишки и вызвали боль в животе.
  
  "Это замечательно!" - закричала она.
  
  "Да, не так ли?" Гвен протянула руку и подняла ее. "Позволь мне показать тебе все". Она закружилась по комнате, открывая двери. "Сауна здесь, тренажерный зал здесь. Это ванная комната".
  
  "Что это?"
  
  "Биде".
  
  Покраснев, Джейн сказала: "О".
  
  В гроте из искусственного камня было установлено джакузи. Орхидеи свисали из искусно созданных естественных ниш, а паутинные растения свисали со своих детенышей почти до самой воды. На дне грота вращались разноцветные огни. Там были шкафы, забитые невероятными запасами шелка и синтетики. На туалетном столике Гвен было так много флаконов с духами, что над ним витали гнетущие миазмы. Она вытащила из беспорядка распылитель и позволила ничтожной капельке аромата украсит ее длинную шею. "Я знаю, это ужасно с моей стороны так говорить, но я ничего не могу с собой поделать — разве все это не прекрасно?"
  
  "Да, здорово", - сказал Питер. Он молчал с момента прибытия. Он раздвинул шторы, пальцами проделал в жалюзи прорезь для глаз, позволил им захлопнуться. "Чертовски красивый вид".
  
  "О, не будь такой!" Гвен выдвинула ящик стола и из-под вороха кружевного нижнего белья извлекла маленькую серебряную табакерку. "Немного пыльцы фей поднимет тебя на ноги". Она взяла овальное зеркало без рамы. Все они присели на край кровати.
  
  Зеркало было похоже на горный пруд в ее руках. Ее отражение было прекрасным призраком, тонущим в его глубинах. Она нарезала три нитки волшебного порошка, достала соломинку и вдохнула одну из трех ровных, подобающих леди затяжек. "Ааааа".
  
  Питер взял у нее зеркало и соломинку и дописал вторую строчку. Он передал их Джейн, которая посмотрела вниз на ее испуганное лицо. Она взяла соломинку, подержала ее, как Гвен, вдохнула.
  
  Россыпь мелкого порошка попала ей в горло. Ее глаза широко открылись, и мир стал очень четким. Это было так, как будто лихорадка, о которой она не знала, что страдает, внезапно прекратилась и растворилась. Она наклонилась, чтобы понюхать остальное.
  
  "Осторожно!" Рука Гвен метнулась вперед, чтобы откинуть волосы Джейн назад, подальше от пыли. "Ты хоть представляешь, сколько стоит это дерьмо?"
  
  "Все, что у тебя есть", - угрюмо пробормотал Питер.
  
  "Спасибо вам, мистер Солнечный свет". Гвен нахмурилась, а затем, импульсивно, протянула руку и обняла его. С озорной улыбкой она сказала: "Я когда-нибудь рассказывала тебе, как мы с Питером познакомились?"
  
  "О, она не хочет этого слышать".
  
  "Да, хочу! Пожалуйста!"
  
  "Ну. Когда я был молод" — Питер поднял два пальца; два года назад, она имела в виду — "Я жил в абсолютной лачуге. В трейлерном лагере, если вы можете себе это представить, на краю болота. Там были ужасные комары, и там были белые обезьяны, которые жили на деревьях и могли налететь и схватить тебя, если ты выходил из дома слишком поздно ночью. Они откусили бы тебе пальцы на руках и ногах, а уши - на голове. Я знала девушку, которая лишилась носа. Она грациозно вздрогнула.
  
  "Я была так несчастна там. У меня не было абсолютно ничего, чем стоило бы владеть. А потом однажды..." Она замолчала. Ее подбородок поднялся, и она уставилась в далекое прошлое.
  
  Энергия бурлила внутри Джейн. От этого у нее задрожала правая нога и учащенно забилось сердце. Потребовалось усилие воли, чтобы не подпрыгивать вверх-вниз на кровати. Лицо Гвен в профиль было прекрасным, таким чистым и сосредоточенным. Джейн наклонилась вперед, желая услышать. "Что случилось?"
  
  "А? Ну, я полагаю, ничего не произошло. Если под "случилось" ты имеешь в виду какое-то событие или замечание, которое толкнуло меня через край". Она высыпала еще немного эльфийской пыли на зеркало, снова склонилась над ним, чтобы мелко порезать позолоченным лезвием бритвы. "Но всего этого стало слишком много. Видите ли, все было однообразно. Ни один день не отличался от любого другого. Все было серым, серым, серым.
  
  "Итак, я отправился на болота".
  
  Они остановились, чтобы вдохнуть еще немного пыли.
  
  "В задней части трейлерного лагеря была небольшая тропа, по которой вы могли бы следовать. По краям сплошь мусорные холодильники и бетонные обломки. Вы проходите мимо этого, и там есть все эти маленькие бассейны, куда они сбрасывали химические отходы. У некоторых из них что-то вроде коричневой пластиковой корки, а другие попытаются просочиться за вами, если вы задержитесь. Некоторые из них красивого бирюзово-голубого цвета, и если вы будете вглядываться в них достаточно долго, от воды поднимутся испарения, и вы умрете. Но если вы пройдете за их пределы, вы попадете в место, которое почти нетронуто. Там есть бассейны , где растут черные яблоки. Они уходят вниз навсегда, в сердце земли".
  
  "Черные яблоки?"
  
  "Да. Мне потребовался час, чтобы забраться так далеко, и к тому времени я была вся исцарапана и вспотела. Но я нашла один из бассейнов. Там было очень тихо, а поверхность воды была гладкой, как стекло.
  
  "Я огляделась, чтобы убедиться, что никто не смотрит, и сняла свои вещи. Эта ужасная блузка в цветочек и пара джинсов, которые даже не подходили по размеру. Забавная вещь. Они были такими дешевыми, что, когда я стояла там обнаженной под солнцем и ветром, я чувствовала себя красивой ".
  
  "Ты была прекрасна", - искренне сказал Питер.
  
  "Разве он не милый? Но ты забегаешь вперед. Поэтому я собралась с духом, сделала глубокий вдох и нырнула. Это был самый смелый поступок, который я когда-либо совершала в своей жизни ". Гвен положила зеркало на колени, наклонила табакерку и постучала по ее боку. Ничего не вышло. "Черт! Это все, что здесь есть? Питер! Ты должен был добыть для меня еще немного ". Она отшвырнула его и зеркало в сторону. "Меня тошнит от этого места. Пошли!"
  
  "Где?" Спросил Питер.
  
  "Какая, блядь, мне разница, где? Клубы скоро откроются. Мы подумаем о каком-нибудь месте, просто пойдем".
  
  Лимузин ждал. Они сели внутрь и двинулись по улицам. Гвен постучала по крыше ладонью. "Быстрее!" Дварф повиновался. Взмах ее руки, и появился Green Man, их альбом "Троица". Она уставилась в окно.
  
  "Что произошло потом?" Спросила Джейн. "После того, как ты нырнула в бассейн?"
  
  Вздрогнув, Гвен, нахмурившись, повернулась к ней. Затем ее настроение снова изменилось, и она улыбнулась. "Я спускалась все ниже, ниже, ниже. Сначала вода была коричневой, как чай. Но она быстро почернела, и тогда я ничего не мог видеть. Я потерял представление о том, в какую сторону плыл, но, должно быть, она была внизу, потому что я не вернулся на поверхность. Мои легкие болели, а уши — ты не можешь себе представить! Это было похоже на то, как будто в них вбивали гвозди.
  
  "Маленькие усики коснулись меня, нежно, как пальцы тысячи маленьких любовников. Затем более настойчиво. Они становились все гуще и облепляли мое лицо, и к этому времени я тонула, и даже при том, что это было то, чего я хотела, я не могла перестать бороться. Но это только запутывало меня еще крепче. Я пинала и рвала корни, пока не оказалась окутана ими и не могла пошевелиться. Именно тогда что-то ударилось мне в рот.
  
  "Оно было мягким, как перезрелая слива, и размером примерно с мой кулак. Я сразу понял, что это было черное яблоко, которое необъяснимым образом выросло гораздо ближе к свету, чем обычно. Я подумала про себя, как сладко было бы умереть со вкусом одного из них во рту ". Гвен протянула руку, чтобы погладить джинсы Питера. Он поерзал на своем сиденье, немного раздвинув ноги, и она рассеянно погладила внутреннюю сторону его бедра.
  
  "Я откусила поглубже, и это было не сладко, нет. Это было горько, очень горько. И вкусно".
  
  Питер закрыл глаза и пробормотал: "Мы почти подошли к самой приятной части".
  
  "Корни отпустили меня, и я вознеслась, о, наполненная энергией, и воды стали ярче, ярче, ярче. Поверхность бассейна превратилась в круг света, а затем он разбился".
  
  "Что такое черное яблоко?" Спросила Джейн. Ее проигнорировали.
  
  "Я стоял на краю бассейна, когда она вырвалась. Это была самая фантастическая вещь, которую кто-либо когда-либо видел. Одна секунда, ничего, а затем эта красивая, обнаженная—" Он подыскивал слова. "Это было так, как будто солнце взошло в полночь".
  
  "Но что ты делала на болоте?"
  
  "Я собирала пиявок. Для моих занятий по аптекарству. Так что Гвен особенно повезло, потому что у нее были сотни —"
  
  "Питер!"
  
  "— об этих огромных зеленых и золотых присосках, свисающих с ее тела. Они были повсюду! На ее груди, лице, ногах и всем остальном. Нам потребовалась вечность, чтобы снять их все ".
  
  "Ты ублюдок! Ты обещал, что никогда и словом не обмолвишься об этом".
  
  "Нет, я этого не делал".
  
  "Я говорила тебе не делать этого, и это одно и то же". Она ударила его в грудь, а затем начала щекотать под грудной клеткой. Он беспомощно рухнул со смехом у окна. "Скотина! Тварь!" Лимузин понесся по разъяренным улицам. Джейн со своей стороны сиденья чувствовала себя счастливой и немного смущенной.
  
  Гвен перестала щекотать Питера. Когда он взял себя в руки, она начала посасывать кончики его пальцев, один за другим, ее рот издавал негромкие влажные звуки. "Скажи мне, чего бы ты хотел". Она пристально посмотрела ему в глаза. "Скажи мне, чем бы ты хотел заняться".
  
  Безнадежно Питер сказал: "Ты знаешь, чего бы я хотел. Только ты и я — наедине, вместе, навсегда".
  
  Гвен откинулась на спинку стула. "Да", - томно сказала она. "Разве это не было бы прекрасно?"
  
  Возможно, это была пыльца эльфа, хотя ее восторг давно прошел и оставил после себя ровный пустой гул. Возможно, наркотик оказывал замедленное воздействие на суждения человека. В любом случае, Джейн сказала: "Послушай. Жертва должна быть добровольной, верно? Так что же произойдет, если ты просто скажешь "нет"? Им придется использовать прошлогоднее второе место, и тогда вы с Питером сможете просто продолжать жить своей жизнью. Вы могли бы вернуться к нормальной жизни ".
  
  Глаза Гвен сверкнули. "Я не хочу возвращаться к своей старой жизни", - закричала она. "Я хочу, чтобы эта жизнь продолжалась вечно".
  
  "Но—"
  
  "О, что ты знаешь?" Она откинулась на спинку сиденья. "Ты ничего не знаешь. Ты просто невежественная маленькая лесная мэй".
  
  Уязвленная, Джейн закричала: "Эй, это некрасиво!"
  
  Питер сделал успокаивающий жест.
  
  "О, теперь мы исправляем манеры других людей, не так ли? Мне не нужна такого рода критика! Ты могла бы просто подождать несколько месяцев и сказать обо мне все, что захочешь, не беспокоясь о том, что ранишь мои чувства, но нет! Ты должна оскорблять меня в лицо, пока я еще жив."
  
  "Я—"
  
  Гвен начала плакать.
  
  Все оборачивалось ужасно. "Мы недалеко от торгового центра. Ты хочешь, чтобы я вышел здесь?"
  
  "Может быть, тебе было бы лучше".
  
  Когда лимузин остановился, Питер вышел вместе с Джейн и неловко обнял ее. Понизив голос, он сказал: "Она это переживет. Мы немного потанцуем, а потом поедем ко мне и… Что ж. Не позволяй ей расстраивать тебя. Утром она снова будет самой собой."
  
  Он улыбнулся печальной, затравленной улыбкой.
  
  
  * * *
  
  
  Значит, она все-таки пошла в торговый центр. Она нашла Хебога и Саломею на скамейке у поля для мини-гольфа. Это был временный аттракцион, сплошь астротурф и ветряные мельницы из дрянной фанеры, за которыми наблюдал скучающий людоед, наполовину задремавший, сложив ладони рупором. Никто не играл. Две ее подруги сидели бок о бок, свитера были небрежно наброшены у них на колени.
  
  Когда Джейн приблизилась, рука Хебога внезапно метнулась вверх, чтобы почесать подбородок. Саломея, покраснев, начала сворачивать свитер. К своему крайнему изумлению Джейн поняла, что они тайно держались за руки под обложкой. "Привет, ребята".
  
  Саломея удостоила ее отчужденного кивка.
  
  "Привет, Мэгги", - сказал Хебог.
  
  "Так меня называет Крысолов. Я предпочитаю Джейн".
  
  "Что с вами двумя?" С любопытством спросил Хебог. "Вы больше никуда не ходите вместе?"
  
  Собрав все самообладание, на которое она была способна, Джейн сказала: "Крысолов и я никогда никуда не ходили вместе — ни в каком виде, ни в какой форме. Когда-то мы были друзьями, но мы больше не друзья. С воли Леди мы никогда больше не будем друзьями какого бы то ни было рода в любом возможном или обозримом будущем ".
  
  "Да, он сказал, что у вас была размолвка".
  
  Прежде чем Джейн смогла сформулировать адекватный ответ, Саломея сказала: "Эй, ты в последнее время видела Троттера-и-Вонючку? Теперь у них примерно три и пять десятых глаза между ними. У среднего две радужки, одна коричневая, а другая голубая. Отвратительно."
  
  Они немного обменялись сплетнями, а затем Джейн сказала: "Я ищу что-нибудь, чтобы подарить Гвен. Она действительно в отчаянии, и я подумала, что подарок мог бы помочь".
  
  "Ты имеешь в виду что-то вроде свитера?" Спросил Хебог. Саломея ударила его кулаком по ребрам.
  
  "Нет, что-то особенное. Может быть, как украшения. Гвен любит украшения".
  
  "Надвигаются холода. Свитер был бы более практичным".
  
  "Попробуй Дом Оберона", - сказала Саломея. "Если ты ищешь что-то действительно красивое". Она быстро взглянула на пустое запястье. "О, эй, посмотри на время. Нам нужно идти".
  
  
  * * *
  
  
  Нельзя было просто так заявиться в Дом Оберона, одетая так, как была одета Джейн. Сначала ей пришлось украсть себе блузку получше. В конце концов она остановилась на водянистом шелке персикового цвета. Хлопчатобумажные брюки подошли бы, если бы обувь была подходящей, но поскольку на ней были потрепанные старые кроссовки, а украсть обувь, которая действительно хорошо сидит, было практически невозможно, она предпочла стащить вместо них дорогие джинсы. Ей тоже нужна была сумочка, хороший макияж и шарф, цена которого выглядела бы завышенной, даже учитывая работу, затраченную на его создание. Дешевые украшения и потрясающие солнцезащитные очки завершили образ. Один взгляд на гниющие сниксы и пластиковые безделушки, высокомерно дополняющие модные дизайнерские аксессуары, и даже самый проницательный торговец подумает: эльфийское отродье.
  
  У нее ушло три субъективных дня на то, чтобы собрать то одно, то другое. Ей приходилось периодически залегать на дно, чтобы не привлекать внимания охраны. Ей приходилось красть еду. Одна Богиня знала, сколько походов в общественные туалеты потребовалось, чтобы завершить трансформацию.
  
  Но оно того стоило. Когда она вошла в H of O, оренд чуть не сломал ногу, чтобы добраться до нее раньше, чем это сделал один из других продавцов. Они обсудили, что нужно Джейн, а затем ее подвели к третьей по внушительности шкатулке с ювелирными изделиями в магазине. Оренд открыл стеклянную крышку и откинул ее, чтобы она могла получше рассмотреть содержимое.
  
  Джейн скучающе провела указательным пальцем по ряду брошей и остановилась.
  
  На первый взгляд брошь казалась серебряной луной в четверти фазы, покрытой рябинами и кратерами на ярком полумесяце, в темноте превращающемся в анодированную схему. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что печатная схема представляет собой лабиринт со сложной гравировкой и зарубками, в центре которого свободно скользил крошечный изумруд, похожий на зеленую слезу. Джейн прикоснулась к нему своим единственным обкусанным ногтем и наблюдала, как он прокладывает трудный путь сквозь извилистую черноту. "Гвен это понравилось бы", - выдохнула она.
  
  Продавец назвал цену.
  
  "Ах", - с сожалением сказала Джейн. "Нет. Не на этой неделе. Мама хотела бы завести корову". Когда оренд начал закрывать витрину, Джейн отвернулась и спросила: "А как насчет того ожерелья с черным коралловым номером? Оно стоит дешевле?"
  
  Когда продавщица подняла глаза, чтобы проследить за ее указательным пальцем, Джейн потянулась за своей спиной к заученному положению броши и схватила ее. Опускающаяся крышка задела костяшки ее пальцев, словно удар крыльев мотылька, а затем она запихивала добычу сзади в джинсы.
  
  "О, значительно дешевле".
  
  "Тогда я не думаю, что мне это интересно". Джейн позволила оренду провести ее еще по двум делам, а затем вежливо, но твердо заявила, что на сегодня хватит.
  
  У священного колодца Джейн бросила медный пенни на удачу и хорошенько огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никто не наблюдает. Затем она достала безделушку из своих штанов.
  
  Чья-то рука сомкнулась на ее руке, вдавливая брошь в ее ладонь с такой силой, что булавка уколола ее плоть.
  
  "Попалась", - сказал Строуве.
  
  "Ой!" Джейн высвободила руку и пососала рану от укола. "Ты придурок, у меня идет кровь!"
  
  "Не сработает". Он уставился на нее своими выпученными глазами. "Мы уже некоторое время знаем о твоих воровских привычках. Грант сказал тебе, что мы будем наблюдать. Мы наблюдали ".
  
  Джейн ничего не сказала.
  
  "Мне не нужно было ловить тебя, чтобы сдать. Все, что мне нужно было сделать, это сказать, что я видел, как ты что-то украла. Они бы мне поверили." Он взял ее за подбородок рукой и заставил встретиться с ним взглядом. "Ты сомневаешься во мне?"
  
  Она оттолкнула его руку. "Так почему мы разговариваем?"
  
  "Я собираюсь сделать тебе предложение, и я хочу, чтобы ты поняла, что я серьезен".
  
  "Какого рода предложение?"
  
  "Ты и я - двое в своем роде". Строуве молчал так долго, что Джейн начала задаваться вопросом, может быть, в том, что он сказал, был какой-то смысл, а она просто была слишком глупа, чтобы понять это. "Я не—" начала она, и "Мы оба - силы вне закона", - сказал он. "Мы не такие, как все они. Есть вещи, которые мы можем делать, чего остальные никогда не смогут. Ты знаешь это, не так ли?"
  
  Она озадаченно покачала головой.
  
  Глаза Строуве были круглыми, как шарики. Они выпучились на его лице. Слабый запах мускатного ореха поднимался от его подмышек. "Есть вещи получше, чем воровство", - сказал он. "Я научу тебя". Он наклонился ближе к ней и глубоко вдохнул. "Ты знаешь, что я предлагаю. Я чувствую запах, который ты чувствуешь."
  
  Он не лгал. Джейн могла это видеть. "Ты хочешь, чтобы я стала... была такой, как ты".
  
  "Стукач, да. Вот сделка: я не сообщаю о тебе за воровство. Ты получаешь ту стипендию, которую хочешь. Я буду твоим наставником. Ты будешь делать все, что я тебе скажу." Он невозмутимо встретил полный ужаса взгляд Джейн. "Это просто. Ты сдашь Саломею и карлика, расскажешь секретарю, чем они занимались. Я скажу им, что ты изменилась. Изменила свои привычки. Они поверят этому. Они верят всему, что я говорю ".
  
  "Я бы никогда не смогла так поступить со своими друзьями!"
  
  "Если ты этого не сделаешь, это сделаю я".
  
  И снова Джейн видела, что он не лжет. Хебог и Саломея будут страдать, что бы она ни сделала. С другой стороны, если бы она сотрудничала, был бы шанс спасти что-нибудь из обломков.
  
  "И чтобы скрепить сделку, ты скажешь мне свое истинное имя, а я скажу тебе свое".
  
  "Но это—" Невозможно, собиралась сказать она.
  
  "— навсегда. Да, я знаю". Он уставился на нее выпученными и немигающими глазами. Его руки свисали прямо по бокам. "Ты можешь поступить в университет, если хочешь. Я последую за тобой. Куда бы ты ни пошла, я буду рядом, ближе, чем самый близкий друг, который у тебя когда-либо был. Мы будем читать одни и те же книги. Мы будем есть из одной миски. Мы будем спать в одной постели".
  
  В одно мгновение Джейн поняла, насколько одиноким, должно быть, был Строуве, которого презирали сверстники, терпели, но презирала администрация, он был настолько изолирован от нормального общения, что больше даже не знал, как с ней разговаривать, угрожая там, где следовало быть убедительным, грубый, когда следовало улыбаться. Что означало, что его предложение было искренним.
  
  "Я не буду!" - дико сказала она.
  
  Он оглядел ее с головы до ног. Она дрожала. Он понюхал ее волосы, колени, — она отпрыгнула от него — промежность. "Ты не уверена, что собираешься делать", - сказал он. "Я даю тебе время до завтрашнего утра. Решайся. Я почувствую твое решение по пути сюда." Он поднял лунную брошь — она почти забыла о ее существовании — и добавил: "Я сохраню это как знак".
  
  Он положил брошь в рот, повернулся и ушел.
  
  
  * * *
  
  
  "Убей его", - сказала она. "Для тебя это было бы достаточно легко".
  
  Меланхтон ничего не сказал.
  
  Снаружи актинические огни очерчивали периметры обороны мерионов, и машины двигались в тени. Дракон слепо уставился в землю, но под его умышленным отказом говорить Джейн почувствовала, как закручиваются потоки силы, закручиваются резонансы электромагнитного гнева. У нее было его имя. Она могла бы справиться с ним; сделав это однажды, она была уверена в этом. Но рано или поздно ей пришлось бы покинуть каюту, и тогда он был бы свободен обратить силу своей ярости на нее. Она была в безопасности только до тех пор, пока его потребность в ней перевешивала его гнев.
  
  "Смотри. Он хочет заняться со мной сексом. Ты заставил меня пообещать, что секса не будет, помнишь? Это изменяет заряд ауры, ты сказал, что я не смогу отремонтировать твою электронику, она выйдет из строя. Помнишь? Хах?"
  
  Это было бесполезно. Джейн сложила свои учебники обратно на кушетку пилота и переоделась в ночную рубашку. Она развернула футон и постелила простыни и легкое одеяло, на всякий случай сложив в ногах более плотное шерстяное покрывало. В последнее время ночи становились прохладнее. Это был сезон.
  
  Она легла спать.
  
  Глаза закрылись, сон не приходил. Вместо этого она снова и снова разгадывала старую загадку молчания дракона по кругу. Возможно, ему было стыдно за то, что им овладел человек человеческой крови, и это была мелкая месть — он действовал от ее имени, но никаким другим способом не признавал ее существования. С другой стороны, драконы были хитры. Возможно, он пытался подтолкнуть ее к какому-нибудь опрометчивому поступку. Возможно, сложилась бы ситуация, в которой, боясь довериться ему, она вместо этого действовала бы так, как он от нее требовал, в соответствии с каким-нибудь нелепым планом его собственной разработки. Возможно , он манипулировал каждым ее движением, мыслью, эмоцией в каком-то заговорщическом лабиринте, слишком обширном, чтобы она могла его даже увидеть.
  
  Возможно, он впал в маразм.
  
  
  * * *
  
  
  Школа была организована в виде концентрических кругов террора, сосредоточенных в кабинете директора. Худшие педагогические монстры ходили в страхе перед этой комнатой, дверь которой была навсегда закрыта, а изнутри через случайные промежутки времени доносились агонизирующие крики плененного ужаса.
  
  Кабинет секретаря располагался непосредственно рядом с кабинетом директора. Она слушала, сверкая глазами, пока проктор Строуве делал свой доклад. Каждое слово, казалось, раздувало в Гранте очередную вспышку негодования. Джейн едва могла стоять, она была так напугана.
  
  Строуве закончили.
  
  "Ну что ж!" Секретарша зажала костлявое колено под мышкой и встала на одну ногу. "За все годы, что я здесь, это самый возмутительный и наглый эпизод, который дошел до моих ушей. Могут ли быть какие-либо сомнения в ее наказании?"
  
  Она посмотрела на Гранта. Он прочистил горло и отвел взгляд. Она посмотрела на Строуве. Он встретился с ней взглядом. "Очень хорошо", - сказала она наконец. "Брось этого несчастного ребенка василиску!"
  
  Отводя глаза, Грант и Строуве выволокли ее в коридор. Они распахнули дверь в кабинет ужаса и втолкнули ее внутрь. Дверь за ней захлопнулась. Она подняла глаза и увидела, что существо директора прихорашивается на промокашке, испачканной зеленым пометом.
  
  Василиск вцепился в угол стола когтистыми пальцами. Это было двуногое существо без перьев, бледное, как куриное мясо, с длинной шеей и низкорослыми придатками, которые были скорее обрубками, чем крыльями. Круглый перегонный куб на его брюхе был натянут, как барабан, в то время как остальная часть его тела имела неорганизованную рыхлость разделанного мяса.
  
  Но внушало ужас лицо существа, безглазое, почти безголовое, с крошечными человеческими ушами, обрамляющими огромные мягкие губы, которые блестели слизистой поверхностью. У него не было носа, так что каждый его вдох был жидким вздохом боли.
  
  Видя этот ужас, Джейн невольно поймала себя на том, что представляет, каково это - быть запертой в такой плоти. Это была бы судьба, еще более отвратительная, чем само существо. Она хотела отвести взгляд и не могла.
  
  Она захлопала своими короткими, покрытыми гусиной кожей крыльями.
  
  Внезапно оно вытянуло свою бледную шею вперед и вниз и широко растянуло свои резиновые губы, обнажив ровные белые зубы и влажный розовый язык. Джейн вздрогнула от его слепого крика.
  
  Все стало пустым. На безвременное, безвоздушное мгновение она стояла нигде, безразмерная, бездумная. В состоянии совершенного отрицания. Затем она пошатнулась, обнаружив, что вернулась в кабинет директора, в ужасе уставившись на василиска, закрыв рот, с мокрыми от слюны губами.
  
  Она не слышала ни малейшей доли черного крика василиска, но его воздействие эхом отдавалось в ее теле. Ей хотелось побежать в ближайший туалет, чтобы ее вырвало желчью и нечистотами. Она чувствовала себя нечистой, грязь покрывала ее язык и пищеварительные пути вплоть до ануса.
  
  Затем Джейн впервые удалось оторвать взгляд от василиска и поднять его на директора. Он неподвижно сидел за столом, одетый в жилет, репсовый галстук и пиджак. Его руки неподвижно лежали на коленях. Его глаза изучали ее с настороженностью рептилии, в которой не было никаких эмоций.
  
  Это была Болдуинн.
  
  Из глубины горла Джейн вырвался сдавленный крик. Она была найдена! Меланхтон пообещал, что оградит ее от обнаружения, от поиска, от гончих преследования. Это была еще одна ложь. Сейчас она испытывала такое отчаяние и чувство предательства, какого никогда раньше не испытывала.
  
  Но Болдуин, хотя его глаза отслеживали каждое ее движение, ничего не сказал и не сделал попытки остановить ее, когда она направилась к двери.
  
  Рука Джейн была на ручке, когда ее взгляд привлекла папка на коленях у Болдуинн. Это был бледный прямоугольник из манильской бумаги, который она легко держала обеими руками, и что-то в нем подсказывало ей, что это важно.
  
  Это безумие, подумала она. Но, немного съежившись, она заставила себя вернуться к Болдуинн.
  
  Его глаза проследили за тем, как ее рука опустилась к нему на колени. На тыльной стороне его бледных ладоней виднелись пигментные пятна. Она осторожно взяла папку большим и указательным пальцами и потянула. Она высвободилась из его рук. Его глаза проследили за папкой. Она посмотрела на название на этикетке.
  
  Питер с холма.
  
  В бешенстве она открыла папку. В ней был один-единственный тонкий квадратик бумаги, и ничего больше. Надпись на нем была серой и размытой; она, вероятно, не смогла бы прочитать ее здесь. Не в том состоянии, в котором она была. Джейн сложила его вчетверо и сунула под блузку.
  
  Болдуинн не пошевелился, даже когда она вложила папку обратно в его покрытые пятнами руки.
  
  Коридоры были пусты. Она медленно вошла в них. Учитель, направлявшийся к своей двери, увидел, как она появилась, и снова нырнул обратно. Он явно не хотел знать.
  
  Чувствуя головокружение и нереальность происходящего, она поплыла по коридору.
  
  Когда она проходила мимо кабинета секретаря, Грант и Строуве схватили ее за руки и потащили назад в комнату. "Что он тебе сказал?" - потребовала ответа секретарша. "Что он сказал?"
  
  Джейн крепко держала себя в руках. Теперь она не выдержала и безудержно заплакала от страха и отвращения, смешанных воедино. "У нее истерика", - сказала секретарша. Она отвела руку назад и влепила Джейн пощечину с такой силой, что у нее зазвенело лицо. Брызжа слюной, она закричала: "Что он сказал?"
  
  Какой-то холодный расчетливый аспект Джейн, незаметно таившийся глубоко внутри нее, увидел этот шанс и взял верх. Они, никто из них, понятия не имели. Они так боялись Директора, что не осмеливались встретиться с ним лично. Они имели не больше представления о том, чего он на самом деле хотел, чем сама Госпожа Луна. "Он сказал, что я должна стать алхимиком!" - рыдала она. "Он сказал, что ты должен обеспечить мне полную стипендию".
  
  Трое обменялись взглядами, полными совершенного недоумения. Они не могли поверить в то, что услышали, не больше, чем могли представить, что кто-то способен лгать после встречи с василиском. Это было невероятное заявление, и в то же время неоспоримое.
  
  Но, в конце концов, они ничего не могли с этим поделать.
  
  Секретарша начала печатать бланки.
  
  
  — 10 —
  
  
  ДЕВОЧКИ-СТРЕКОЗЫ СТОЯЛИ КУЧКОЙ У БОКОВОЙ ДВЕРИ и курили. Поскольку их тела оставались неотонусными вплоть до половой зрелости, они выглядели как капризные дети. Джейн видела их каждый день, сплетничающих вместе, с возбужденно жужжащими крыльями, с острыми бедрами и почти без груди в дизайнерских джинсах и блузках из прозрачного шелка, выбрасывающих во двор испачканные губной помадой окурки.
  
  Она выбрала ту, которая выглядела чуть менее отчужденной, чем остальные, и подождала, пока она отделится от группы. "Извините меня", - сказала Джейн.
  
  Девочка-стрекоза прошла прямо мимо нее, затем остановилась и презрительно посмотрела через плечо. "Это воровка", - сказала она, ни к кому не обращаясь.
  
  "Смотри". Джейн залезла в свою сумочку и вытащила серебряный амулет. Это была изящная вещица, чеканный цветок жизни, и она стоила изрядной суммы сдачи. Этим утром она прогуляла занятия, чтобы поднять его, и если бы ее поймали, у нее были бы серьезные неприятности. Однако ей пришлось воспользоваться этим шансом, потому что масса холодного железа в драконе означала, что она никогда не сможет взять драгоценности домой; они неизбежно заболевали и умирали. Серебро пело в солнечном свете, и глаза девочки-стрекозы расширились при виде этого. "Это для тебя".
  
  "Гра'мерси". Она протянула анорексично тонкую руку.
  
  Джейн отдернула амулет. "За это есть цена".
  
  Эти темные глаза стали тусклыми и жестокими, губы слегка приоткрылись, обнажив маленькие жемчужные клыки. Джейн все равно рванулась вперед. "Где я могу получить хорошую информацию о контроле над рождаемостью?"
  
  Полное изумление. Затем: "Контроль над рождаемостью? Ты?" Девушка-стрекоза откинула голову назад в диком эльфийском смехе.
  
  "Ты хочешь этого или нет?"
  
  "Отдай это".
  
  В тот момент, когда амулет попал в ладонь девушки-стрекозы, он исчез. Она развернулась и зашагала прочь. Но в воздухе позади нее парили слова: "Привязка к свалке. Она захочет серебра."
  
  
  * * *
  
  
  Джейн потребовались недели, чтобы набраться храбрости. Но холодным и дождливым утром ранней Луны Матроны она стояла, дрожа в слишком тонкой ветровке, перед заведением Пег. Это был обветшалый рядный дом из красного кирпича, один из тех, что примыкали к свалке. Ржавая жестяная табличка с изображением двуглавого топора на ней - вот и все, что указывало на то, что внутри жила ведьма. Трещина безумно побежала по передней стене, искривляя кирпичи в обе стороны от истинного, и пластиковые листы были скреплены с внутренней стороны всех окон. Шторы были задернуты.
  
  Джейн уставилась на дверной проем, не в силах приблизиться. За исключением той отчаянной ночи, когда они сбежали с драконьих работ, она никогда не бросала вызов Меланхтону, по правде говоря, ни в чем важном. Конечно, ничего подобного! Приход сюда был скрытым нарушением веры, поскольку девственность была непременным условием практической инженерной магии. Она не знала технологических причин этого; но она знала, что все крупные корпорации кастрируют своих инженеров, прежде чем доверить им какую-либо важную работу.
  
  Она достала из кармана клочок бумаги, который украла у Болдуинн. Он был туго сложен вчетверо, края обтрепались и посерели от многократного обращения. Она открыла его, прочитала до конца. Оно все еще говорило то, что говорило.
  
  Сделай глубокий вдох, сказала она себе. Поднимись по ступенькам. Подойди к двери. Постучи.
  
  Она сделала.
  
  Долгое молчание, скрип, а затем еще больше тишины. Дверь открылась. "Да? Чего ты хочешь?"
  
  Пег была толстой старой каргой, сильно накрашенной, с сигаретой, торчащей изо рта. На ней был махровый халат и поношенные коричневые шлепанцы. У нее были круги под глазами и кружка кофе в руке.
  
  "Я могу зайти позже, если хочешь", - пролепетала Джейн. "Я не хотела тебя будить или что-то в этом роде".
  
  Одна подведенная карандашом бровь приподнялась. Красные губы презрительно скривились. "Входите или выходите, только не стойте в дверном проеме. Я здесь отмораживаю свою задницу". Пег придержала дверь открытой, и Джейн протиснулась мимо нее, коснувшись этого мягкого живота, этих огромных грудей. От ее халата исходил затхлый запах, состоящий из никотина и ладана.
  
  В камине мерцал телевизор, показывали кадры новостей о беженцах, спасающихся от насилия в Каркассоне. Пег раздраженно щелкнула пальцами, и телевизор умолк. Гостиная была маленькой, душной и невероятно загроможденной секретерами, приставными столами и стульями, наковальней дварфов, гравюрами с освежеванными лошадьми, аптекарским шкафчиком черного дерева, гомункулусом, консервированным в рассоле. По сути, это было похоже на коллаж из картинок, вырванных из разных журналов; глаз не мог собрать его в единое целое.
  
  "Садись", - сказала Пег. "Я надену что-нибудь из одежды". Она толкнула занавешенный дверной проем, заставив кольца загреметь.
  
  Джейн положила руки на колени и ждала. Электрический обогреватель в центре комнаты гудел и гремел. От него ей стало жарко с одной стороны и холодно с другой. Гомункул уставился на нее своими мертвыми, изумленными глазами, как бы говоря: "Какое ты уродливое создание".
  
  Она отвела взгляд. В стеклянном колпаке на каминной полке стояли часы ormolu. Она могла видеть, как мучительно ежесекундно подергивается его рука, но из-за того, что весь воздух был откачан, механизм не издавал ни звука. Прошло совсем немного времени, прежде чем она поймала себя на том, что снова пялится на маринованного бесенка на шкафчике из черного дерева. Я ненавижу тебя, говорило его застывшее выражение, потому что ты можешь двигаться, а я не могу, потому что у тебя есть свобода, на которую я никогда не могу надеяться, и все же ты ничего с ней не делаешь.
  
  Джейн поерзала на своем стуле.
  
  У одной стены располагались стеклянные полки, освещенные скрытыми лампочками, так что они светились холодным и недружелюбным светом. На них ровными рядами были разложены яйца, их было безумное разнообразие, все разного размера и вырезанные из драгоценного малахита и снежного обсидиана, зеленого оникса и розового оникса, золотистого шрутилированного кварца и голубого аргонитового огненного опала, или хрусталя с миниатюрными сценками внутри, городами и горными пейзажами, играющими детьми, человекоподобными блохами с корзинами, полными яиц, и внутри этих яиц блохами поменьше, несущими корзины с яйцами еще меньшего размера.
  
  Джейн не могла представить, почему вид яиц должен наполнять ее отчаянием, но это было так. Ее затошнило от одного взгляда на них. Развернувшись, она снова оказалась лицом к лицу с капризным ртом гомункула и его выпученными глазами.
  
  Ты тоже глупа.
  
  Джейн моргнула. "Алло?" сказала она неуверенно.
  
  Что ж, самое время. Ты в некотором роде тусклая лампочка, не так ли? Проблемы с развитием. Не совсем первая лошадь, вышедшая за ворота.
  
  Это было слишком грубо, чтобы быть мимолетными мыслями. В изумлении Джейн подошла к бутылке, коснулась ее стенки. Маленький человечек внутри был белым и раздутым, как воздушный шарик, готовый взорваться спорами. "Ты жива?"
  
  Это ты?
  
  Джейн отступила от бутылки. Она знала, что должна что-то сказать, но ни за что на свете не могла представить, что.
  
  Спроси меня, чего я хочу, предложил манекен. Это всегда полезно для смеха.
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  Я хочу умереть. Я хочу, чтобы ведьму засунули в эту бутылку живой, чтобы она могла страдать так же, как я. Я хочу знать, что стоит за тобой.
  
  Джейн резко обернулась. Ничего. Когда она снова повернулась к гомункулу, тот сухо заметил: "Ну, конечно, этого там не будет, когда ты посмотришь " . Это такое существо. Посмотри туда, на наковальню. Ты видишь этот молот? Конечно, видишь.
  
  Двадцатифунтовый молот лежал на наковальне, на расстоянии вытянутой руки от гомункула и находился там, где он постоянно находился в поле его зрения.
  
  "Да".
  
  Подойди к нему. Прикоснись к молоту , это все, о чем я прошу. Разве это не прекрасно? Такой сильный и тяжелый.
  
  Из окна падала слабая полоска серебристого света, коснувшаяся уголка глаза Джейн. Это ослепило ее, и когда она отошла, крошечные солнца заплясали у нее перед глазами. Гудение обогревателя было постоянным. Она чувствовала слабость, головокружение, нереальность. "Я... думаю, да".
  
  Проведи рукой по древку. Оно такое гладкое. Слегка приподними его. Почувствуй его тяжесть. Почувствуй, как сдвигаются твои мышцы. Такое прекрасное ощущение, настоящая роскошь, нужно быть парализованным, как я, чтобы полностью оценить это. Поднимите его немного выше. Покачайте им взад-вперед. Почувствуйте силу импульса, то, как вам приходится напрягаться, чтобы справиться с этим.
  
  "Ты права". Джейн никогда раньше сознательно не обращала особого внимания на работу своего тела; это было интересное ощущение. Комната, казалось, растворилась в усиливающемся гудении электрического обогревателя. "Это своего рода забавно".
  
  Теперь подними молот над головой. Почувствуй, как твои руки дрожат от тяжести. Голова стремится к земле. Она хочет лишить тебя равновесия и парить, изгибаясь вниз. Ты чувствуешь это?
  
  "Да".
  
  Тогда опусти его — сейчас же! Разбей бутылку!
  
  На какое-то головокружительное мгновение Джейн начала повиноваться. "Нет!" Она дернула молоток в сторону, и он со звоном упал на наковальню. Она отступила к своему креслу. "Почему ты это сделала?"
  
  О, не останавливайся, когда мы подошли так близко. Освободи меня. Даруй мне забвение. Ты можешь сказать ведьме, что я тебе сказал.
  
  Она не сдвинулась со стула. "Да, о, прекрасно, и что она собирается делать, когда обнаружит, что я разбил ее вещь? Ее бутылку. Она наверняка будет недовольна. Она может даже наказать меня."
  
  Какое мне дело до того, что случится с тобой? Она мучает меня. Она слишком много весит. Она ест живых мышей. Она намеренно слишком коротко подстригает ногти на ногах. Она курит сигареты без фильтра, пьет масло с горлышка своего виски и подносит спичку ко рту, просто чтобы почувствовать, как горят ее губы. Ее туфли жмут.
  
  "Хотя это не похоже на то, что она делает с тобой. Это похоже на то, что она делает с собой".
  
  Ты никогда не слышала о пожирателях грехов?
  
  Джейн покачала головой.
  
  Тише. Вот она идет.
  
  Пег вошла в комнату, накинула тряпку на бутылку с гомункулусом и тяжело опустилась в мягкое кресло. "Сначала оплата".
  
  Джейн достала из сумочки пригоршню серебряных лунных долларов и одну золотую блестку с изображением смеющегося солнца. Пег длинным фиолетовым ногтем вставила блестку обратно, а остальное положила в карман. "Так в чем дело? Ты залетела, не так ли?" Она прищурилась. "Нет? Значит, проблемы с парнем".
  
  Джейн кивнула.
  
  "Чего ты добиваешься, яда или колдовства? Яд надежнее, но колдовство действует на расстоянии, а с помощью яда оно помогает быть в хороших отношениях с твоим суженым".
  
  "Мне просто нужно узнать о контроле над рождаемостью".
  
  "Прекрасно". Пег затушила сигарету в пепельнице и зажгла новую одноразовой зажигалкой. "Ну, контролировать рождаемость легко. Первое, что ты должна знать, это то, что это не работает."
  
  "Что?"
  
  "Не всегда. Независимо от того, насколько ты осторожен, каждый раз, когда ты играешь с мальчиками в прятки с салями, ты рискуешь столкнуться с последствиями".
  
  "Но—"
  
  "Противозачаточные заклинания никогда не бывают полностью надежными. Это потому, что их сила исходит от Матери, а Мать хочет детей. В каждом колдовстве есть своя лазейка, в каждом фетише - свой изъян. В конечном счете, контрацепция - это просто способ заманить тебя в ее игру ".
  
  "Ты имеешь в виду, что рано или поздно это подведет меня?"
  
  "Это не то, что я сказал. Это работает достаточно хорошо для достаточного количества из нас, чтобы остальные воспользовались своим шансом. Но шансы никогда не будут такими хорошими, как вам хотелось бы. Нет никаких гарантий."
  
  "Я бы все равно хотела научиться".
  
  "Конечно, ты бы так и сделала. Ты в таком возрасте". Пег поднялась со стула. Она достала из аптечного шкафчика черный резиновый предмет и сунула его Джейн. "Это точная модель эрегированного члена. Не обязательно в масштабе, к несчастью". Джейн осторожно взяла его, и ведьма уронила пакет из фольги ей на колени. "А это презерватив. То, что вы, дети, называете отморозком".
  
  Пег могла быть грубой, но она знала свое дело и была скрупулезной. Прошли часы, пока Джейн узнавала о презервативах, ВМС и противозачаточном желе, о том, как построить алтарь на подоконнике и сколько голубей приносить на нем в жертву в месяц. Она узнала семь секретных имен Госпожи Мун, где можно установить диафрагму и медицинские последствия перевязки труб. Наконец, Пег вручила ей маленькую каменную статуэтку и сказала: "Это двуликий аспект Богини".
  
  Джейн повертела фигурку в руках. У нее было две стороны. "Она беременна с одной стороны, а не с другой".
  
  "Именно. Это особенно полезный инструмент, поскольку его также можно использовать для стимулирования фертильности".
  
  Она научила Джейн стишку с хлопками и сопровождающим его жестам, затем критически наблюдала, как Джейн, благодарная, что гомункулус больше не может ее видеть, пела и танцевала на месте посреди комнаты.
  
  Полая кость, хрустящая кость
  
  заккари зан
  
  моя правая рука
  
  моя левая рука
  
  прикоснись к единому
  
  кто понимает
  
  прикоснись к моему колену
  
  прикоснись к земле
  
  вращайся, размахивайся, маскидан
  
  и закружить ее
  
  повернись и
  
  закружи ее в-
  
  раунд!
  
  Это было заклинание для упорядочивания ее месячных. Фигурку поворачивали два, три или пять раз, в зависимости от количества дней, прошедших с момента первой крови. В те дни, когда все заканчивалось девичьей стороной, она могла делать все, что пожелает. Когда Мать была наверху, она должна была оставаться целомудренной. Это было надежно, заверила ее Пег, до тех пор, пока она не делала ошибок в счете, не забывала повторять заклинание каждое утро без исключения и никогда не напивалась настолько, чтобы забыть, на чьей стороне преимущество.
  
  "Это все", - наконец сказала Пег. "Теперь, если ты хоть сколько-нибудь типична, у тебя голова забита ерундой, а рот набит отвратительно дезинформированными вопросами. Ну?"
  
  "Я хочу знать… ну, я думаю, это больше колдовство, чем контрацепция". Джейн покраснела. "Но я хочу знать, когда я начну соприкасаться со своей женской мудростью".
  
  "Женская мудрость? Такого животного нет". Пег закурила новую сигарету.
  
  "В школе нас учили, что все делится на мужские и женские принципы. Они говорили, что действие проистекает из мужского принципа, а мудрость - из женского. Они сказали, что именно поэтому девочкам не рекомендуется идти в политику".
  
  Пег фыркнула. "Что за типично мужские слова! Все это чушь собачья, юная леди. В тебе нет ничего особенного только потому, что у тебя есть пизда. Она симпатичная малышка, и если ты будешь хорошо с ней обращаться, она станет тебе хорошим другом, но как источник мудрости —? Бах! Ее потребности просты и немногочисленны. Ты учишься здесь", — она коснулась лба Джейн, — "и здесь", — она коснулась сердца Джейн. "У мальчиков тоже есть головы и сердца, ты знаешь. Не то чтобы они когда-либо ими пользовались."
  
  Сбитая с толку, Джейн сказала: "Что ж, спасибо. Большое вам спасибо".
  
  "Больше вопросов нет?"
  
  "Нет", - сказала Джейн. Затем: "Да. Да, есть еще только одно. Я хочу знать об этой штуке в бутылке".
  
  Глаза Пег потемнели, и она улыбнулась. "Раньше он был моим любовником. Но он истощился". Она потянулась к бутылке и сорвала салфетку. "Ты захочешь поучаствовать в этом, дорогое сердце. В конце концов, это твоя история".
  
  Бесстрастный взгляд гомункула ничего не сказал.
  
  "Когда мы впервые встретились, он был огромным заросшим бакенбардами желтозубым огром. Большой, как гора, с широкими плечами. Каким великолепным созданием он был! Даже его недостатки были большими недостатками. Запах из его подмышек заставил бы козла поперхнуться. Его пердеж был подобен раскатам грома. Он свининял все, что для него оставалось неподвижным.
  
  "Наше ухаживание было грубым, но мне нравилось, когда оно было грубым, и когда я ловила, как он засовывает это в нижнюю часть какой-нибудь куколки или керлингика, я избивала ее до крови, пока он смеялся и дергал себя за пуд. У нас никогда не было какой-нибудь мебели, чтобы я мог разбить ее о его тупую голову. Ах, но какое нам было дело? Мы были молоды и влюблены.
  
  "Но потом однажды ночью Тилвит Тег пришел искать его. Я забыл, о чем это было — кажется, он съел чью-то собаку. Должно быть, была кем-то важным, раз втянула Тегов в это дело. Тогда мы жили в экономичном баре, и на окне были решетки от взломщиков. Вырывать их не было времени. У него не было выбора, кроме как спрятаться в шкафу.
  
  "Они были парой, Тилвит-тег, с лихорадочными глазами и худощавой, как у гончей. Скулы, которыми можно нарезать хлеб. Один из них поднял голову и понюхал воздух. Он здесь, сказал он. Я чувствую его запах.
  
  "
  
  "Конечно, можешь", - сказал я, указывая на смятую постель. Мы не меняли простыни уже месяц.
  
  "Запах сильнее этого", - сказал он.
  
  "Значит, ты чувствуешь запах не его, - сказал я и бросил на него взгляд.
  
  "Они обменялись взглядами, и один из них ухмыльнулся. Ты пытаешься подкупить нас своим телом? сказал другой.
  
  "Я посмотрел ему в глаза и сказал: " Ну, я чертовски уверен, что не дам тебе денег!"
  
  "Так что в конце я дважды изобразил их прямо там, на нашей неубранной кровати, и она все еще пахнет запахом их добычи. Тилвит-тег в высшей степени продажны."
  
  Пег нахмурилась. "Ты выглядишь так, словно съела зеленый лимон, моя девочка. Но уверяю тебя, они были рады заполучить меня. Я и вполовину не так плохо выгляжу, как ты меня изображаешь."
  
  "О, нет", - быстро сказала Джейн. "Все совсем не так". И это было не так. Ее ужаснула сама история. Несмотря на то, что она не возлагала на это больших ожиданий, секс оказался еще более убогим, безвкусным и циничным, чем она предполагала.
  
  "Мммм. Где был— о, да. Мы валялись на этой кровати около часа, и для меня самой пикантной шуткой было то, что все это время тот, на кого они охотились, находился на расстоянии не более трех шагов, наблюдая через щель в двери и, несомненно, со спущенными до лодыжек штанами, играя сам с собой. Как он будет смеяться, когда они уйдут, подумала я. Как он будет рычать.
  
  "Но когда они ушли, и я открыла дверцу шкафа, он не засмеялся. Нет, вовсе нет.
  
  "Зачем ты это сделала? он спросил меня. Я сказал, если тебе это не нравилось, почему ты не остановила это? Он сказал, как я мог? Меня бы поймали.
  
  "Что ты хочешь мне сказать, — спросил я, - что ты позволила им делать со мной все, что они хотели, потому что боялась?"
  
  "Он отвел взгляд. Что ж, мы забудем, что это вообще произошло, - сказал он.
  
  "Но забыть об этом я не мог. Потому что в моих глазах он был не таким большим, каким был мгновением раньше. Он немного съежился.
  
  "Видите ли, в моих глазах он впал в немилость. Произошло так много всего. Я расскажу вам еще об одном случае, когда я пришел домой и обнаружил, что все мои лекарства исчезли и половина моей одежды. Поэтому я схватила бейсбольную биту, которую мы держали у двери на случай незваных гостей, и пошла искать его.
  
  "Он был у мусоросжигательного завода в игре в кости с толпой троллей и красным гномом. Он был пьян, как три вареных совы. Гном был одет в мой лучший черный кружевной бюстгальтер вместо шарфа.
  
  "Я закричала и бросилась на них. Они разбежались, как голуби, все, кроме него, на ходу хватая ставки и бутылки. Я больше никогда не видела этого лифчика. Но когда я опустил на него эту биту, он вздрогнул. Он вздрогнул . Это было то, что я счел непростительным ".
  
  "Почему?"
  
  "Когда у тебя за плечами будет несколько человек, ты поймешь. Ну, он схватил биту, и мы боролись за нее. Ни один из нас не мог отобрать ее у другого. Он уменьшился до моего собственного размера.
  
  "После этого все прошло быстро. Он стал вороватым, пробираясь в Коболдтаун, чтобы увидеть горную обезьяну, похожую на девушку, костяшки пальцев которой касались земли там, где когда-то он поимел бы ее в нашей постели, пока я спал. Он начал воровать деньги из моего кошелька, и однажды, когда я сказала ему, что мне нечего дать, он пригрозил выставить меня на улицу, чтобы заработать их. Он лгал, он хныкал, он не хотел встречаться со мной взглядом. Я бы вышвырнула его вон, но мы поделились нашими настоящими именами, и у нас не было выбора, кроме как довести это дело до конца. День за днем, месяц за месяцем он увядал в моем уважении, становясь все меньше и меньше, пока не превратился в существо размером не больше ежа. В конце концов, у меня не было выбора, кроме как поместить его в эту бутылку. И там он остается ".
  
  Она низко склонилась над гомункулусом и промурлыкала: "Не волнуйся, маленький уютненький кролик. Когда-нибудь твоя сказочная принцесса придет. Она будет молодой и красивой, и она будет смотреть тебе в глаза. Тебе не придется умолять, она будет знать, чего ты хочешь. Она снимет молот с наковальни и взмахнет им в воздухе быстрее, чем может уследить здравый смысл смертного. Вы будете ослеплены, поражены, неспособны думать. Молот обрушится подобно удару молнии, чтобы разбить твой узкий мирок на миллион осколков и освободить тебя. Она выпрямилась и посмотрела на Джейн.
  
  "Но не сегодня".
  
  
  * * *
  
  
  На третий день подряд, когда Саломея не появилась в школе, всем стало очевидно, что что-то не так. На уроке Грант объявила, что она попала в аварию на велосипеде и была госпитализирована. Он сказал, что это доказывает, насколько опасным может быть развлечение без присмотра, и предложил всем долго и упорно думать над этим уроком.
  
  Но слухи в коридорах были другими. В перерыве между занятиями Троттеренстинч, пошатываясь, подошел к Джейн своей нетвердой походкой на трех ногах. Их средний глаз теперь был почти полностью поглощен плотью и имел затравленный вид. Они дерзко ухмыльнулись. "Слышали о Саломее?"
  
  "Нет", - сказала она. "Только то, что они нам рассказали".
  
  "Она беременна. Они отослали ее на детскую ферму, и она никогда не вернется. И угадайте, кто в этом виноват — никто иной, как Хебог!"
  
  "Откуда ты все это знаешь?"
  
  "Это не большой секрет — Строуве разбалтывал это всем, кто готов слушать".
  
  В тот день Джейн нашла Хебога стоящим за школой, рядом с футбольным полем. Он подобрал маленькие кусочки гравия с дорожки и разложил их в аккуратную линию. Держа старую клюшку, как будто это была клюшка для гольфа, он одного за другим подбрасывал их в воздух. Он сказал ей, что его вызвали предстать перед Судом низшей инстанции.
  
  "Что они с тобой сделают?"
  
  Хебог пожал плечами, обратился к другому куску гравия и сделал замах назад. Он подбросил его вверх и унес в сторону. "Я не знаю. Вероятно, заключит со мной контракт на фабрику. Общение с вами, высокими ублюдками, - это серьезное преступление. Без обид."
  
  "Хебог, послушай, я хочу, чтобы ты знал—"
  
  "Я не хочу это слышать. К черту твое сочувствие. Это реально, и я не хочу, чтобы кто-то испортил это дешевыми сантиментами, хорошо?"
  
  Итак, Джейн пошла домой и переоделась в дракона. Она оставила попытки разговорить его, но ей все еще нравилось наблюдать за работой мерионов.
  
  Цивилизация мерионов переживала тяжелые времена. С наступлением холодов добывать пищу стало нелегко, и, не имея собственных ферм, они стали полагаться на набеги на соседей в поисках провизии. У них не было ни зернохранилищ, ни складских помещений, о которых стоило бы говорить. Их армии прочесали окрестные земли на полпути к зданию школы. Таким образом, их линии снабжения были перегружены, а патрули более уязвимы для действий партизан. Их вылазки были гораздо менее продуктивными, чем раньше.
  
  С крахом их экономики наступил соответствующий физический упадок. Уютные жестяные домики превратились в лачуги. Голодающие мерионы бесцельно бродили по улицам. Военная полиция в бронированных машинах была повсюду, напряженные солдаты сидели за хитроумно изготовленными маленькими пулеметами. Джейн увидела бунт в миниатюре, за которым последовала зачистка трущобных кварталов от дома к дому, в ходе которой сотни крошечных врагов государства были выведены из домов и казнены.
  
  Джейн долго наблюдала за ними, размышляя о случайных жестокостях жизни.
  
  
  * * *
  
  
  До Самайна оставалось недолго, когда Гвен поймала Джейн между занятиями и вложила ей в руку два картонных билета. "Только что из прессы. Они сидят в первом ряду прямо на сорока ярдовой линии, двое из них, - радостно выпалила она. "Я действительно считаю, что тебе следует пойти на свидание, Джейн, ты уже достаточно взрослая. Я знаю, ты немного застенчива, но пригласить парня на свидание - это действительно нормально. Просто для начала."
  
  "Да, что ж, это очень мило с твоей стороны, но—"
  
  "Ты могла бы пригласить Крысолова. Я знаю, что ты ему нравишься".
  
  Тело Джейн похолодело. Это было похоже на ощущение покалывания, которое пронзает плоть через мгновение после укуса осы, как раз перед тем, как появляется боль. "Мне не нужны твои чертовы билеты!" Она сунула их обратно в руки Гвен и умчалась прочь.
  
  Гвен догнала ее, схватила за руку, а когда Джейн стряхнула ее, схватила за плечи и втолкнула в пустой класс. Она пинком захлопнула за собой дверь. "Хорошо, что все это значит?"
  
  "Ты знаешь, о чем это".
  
  "Нет, я не знаю".
  
  "Ну, ты должна!" Джейн начала плакать.
  
  Это растопило Гвен. С нежным, успокаивающим звуком она попыталась обнять Джейн. Джейн яростно вырвалась, и Гвен отступила, сбитая с толку. "Ну, я не знаю, что на тебя нашло, правда не знаю".
  
  На улице шел дождь, серый пронизывающий дождь, вызванный ветром, который дребезжал в окнах и покрывал стекла водяными пеленами. Внутренняя часть класса, почти беззвучная из-за звукоизоляционных заклинаний и освещенная люминесцентными лампами, казалась плотом яркой нереальности во вселенной шторма. Рука Джейн сама по себе опустилась в карман блузки. Она достала листок бумаги, который носила с собой с момента встречи с Директором, и развернула его.
  
  "Питер с холма", - прочитала она вслух, - "был осмотрен нижеподписавшимися практиками герменевтической медицины в этот День Жабы, Топорной Луны, на сто семьдесят третьем году Нисхождения Турбины, и признан и настоящим удостоверяется как девственница, не причастная к плотским утехам и подходящая жертва во славу Богини и для отвращения Ее страшного неодобрения и гневного желания". Сверкая глазами, она сказала: "Девственница!"
  
  "Где ты это взяла?"
  
  "Какая разница, где я это взяла? Здесь написано, что Питер девственник".
  
  "Ну, Джейн, ты должна понять, что Богиня не хочет—"
  
  Молния ударила в далекое дерево на далеком горизонте, и Гвен ахнула. Джейн, однако, даже не вздрогнула. Она чувствовала, как энергия шторма течет по ее венам подобно гневу, поддерживая ее, наполняя силой. Каждый волосок на ее теле встал дыбом. Теперь Гвен казалась меньше, и она отпрянула от Джейн, как тень, уклоняющаяся от света.
  
  Комнату наполнил гром.
  
  Она потрясла бумагой перед лицом Гвен. "Все, что я хочу знать, это то, что если ты не спишь с ним, то что ты делаешь?"
  
  "Он мой консорт".
  
  "Да, но что это значит?"
  
  "Питер ... облегчает мою боль. Он облегчает мне жизнь".
  
  С громовым раскатом потрясения Джейн почувствовала, как полдюжины бумажек и обрывков информации слились в одно ослепляющее озарение. "Он пожиратель грехов, не так ли?"
  
  Гвен колебалась достаточно долго, чтобы не смогла убедительно что-либо отрицать. "Ну, а что, если это так?"
  
  "Ах ты, гадюка! Я думал, ты храбрая, я думал, ты сильная. Но тебе не обязательно было быть такой, не так ли? Ты ничего не почувствовала. Ты совсем не страдала. Это Питер пострадал. Это Питер, чьи ноги болели, когда твои покрылись волдырями, Питер, который страдал от твоего похмелья и твоих кокаиновых заедок. Это Питер заплатил за все твои удовольствия, не так ли? Скажи мне кое-что. Когда ты плохо обращаешься с ним, кто чувствует вину? Хах? Это ведь не ты, не так ли?" Молния приближалась. На фоне зеленоватой послеполуденной темноты искусственное освещение делало лицо Гвен слишком белым, кожа слишком натянутой, как у черепа. "Для этого и нужен консорт. Может быть, никто об этом не говорит, но все знают. Я не сделала ничего такого, что не делалось бы каждый год в каждом сообществе с незапамятных времен. Так в чем же дело? Из-за чего ты так расстроена?"
  
  "У вас была бесплатная поездка, но именно Питер оплатил перевозку".
  
  "Я имею право!" - взвизгнула она.
  
  Гневное спокойствие овладело Джейн. Она ничего не сказала. Она была средоточием бури, ее глазом власти. Вся ее мрачная сила влилась в нее. Она уставилась на Гвен с божественным презрением.
  
  С тихим вскриком Гвен оторвалась от ее пристального взгляда и развернулась к двери. Она схватилась за ручку и, таким образом, закрепившись, на мгновение вернулась в комнату, прежде чем убежать. "В любом случае, не имеет значения, что вы думаете, мисс Высокомерная Джейн Олдерберри! Я все еще плетеная королева, а Питер все еще мой супруг. Вот кто мы такие и каковы наши отношения. Тебе это может не нравиться, ну и что с того? Просто так обстоят дела, и ты ничего не можешь с этим поделать. Ничего!"
  
  Дверь за ней захлопнулась.
  
  Джейн осталась одна в комнате, полной сгрудившихся у стола стульев из стекловолокна, двух десятков одинаковых существ, похожих на детей с пустыми лицами. Они терпеливо ждали, когда она заговорит.
  
  Не обязательно, сказала Джейн, но тихо и про себя.
  
  
  — 11 —
  
  
  ТОЛЬКО КОГДА ОНА ПОШЛА ОСВОБОЖДАТЬ СВОЙ шкафчик, Джейн поняла, насколько он разросся. Орхидеи и лианы джунглей заполнили большую часть пространства внутри, а колибри вылетела в коридор, когда она распахнула дверь.
  
  "Я не понимаю", - сказал Строуве. "Вы хотите, чтобы ваши документы были отправлены в Университет пораньше, не так ли?"
  
  На дне образовалась куча исправленных заданий, старых тестов и мимеографированных учебных планов, из которых выросли грибы и папоротники. Некоторые из ее книг были слишком заплесневелыми, чтобы их можно было достать. Крошечное животное убежало, когда она потянулась за расческой для волос, позвякивая бамбуковой щеткой, как ксилофоном.
  
  "Ты можешь взять эти экзаменационные тетради, если хочешь. Они мне не понадобятся".
  
  Строуве беспокойно переминался с ноги на ногу, пытаясь полнее привлечь ее внимание. Было трогательно, как он стремился понравиться. С ее поворотом судьбы она стала для него объектом страха и загадки. "В этом году немного поздно для обычного перевода, но, возможно, удастся получить тебя в соответствии с особым статусом".
  
  "Делай, что тебе нравится".
  
  Белый прямоугольник бумаги лежал поверх ее вещей на книжной полке. Кто-то просунул записку через вентиляционное отверстие. Джейн открыла ее:
  
  Я знаю, ты злишься на меня. Но я все еще думаю, что из нас получится довольно хорошая пара. Я не могу быть счастлив без тебя. Давай попробуем еще раз. Почему бы не поцеловаться и не помириться?
  
  Это не было подписано, но только Крысолов мог придумать такую вещь. Джейн почувствовала невольный прилив гнева, но заставила себя холодно улыбнуться и прошептать только себе на ухо: "Мечтай дальше".
  
  "Секретарь подумала, что нам следует провести небольшую церемонию. Ничего особенного, может быть, послеобеденный чай. Только ты, я, она и несколько учителей, которые были для тебя важными наставниками. Я мог бы сделать пергаментный свиток с каллиграфией. Или табличку."
  
  "Посмотрим". Она закрыла шкафчик в последний раз в жизни.
  
  "Это то, что я сделаю", - крикнул он ей вслед. "Хорошо?"
  
  На выходе она столкнулась с Тринчем, оскалившим свои восемьдесят зубов. Теперь у него было только два глаза, хотя их цвета не совпадали, а его средняя нога уменьшилась до такой степени, что ему приходилось постоянно заправлять ее в джинсы. Его метаморфоза почти завершена, он был таким же уродливым, как лягушка, как всегда. Однако, судя по его довольному поведению, именно этого он и добивался.
  
  "Джейн! Странно, что я столкнулся с тобой". Он положил руку ей на плечо, и она отбросила ее.
  
  "Ничего подобного! Я разбираюсь в твоих уловках".
  
  Он принял отпор с достоинством. "Эй, я только что был возле твоей берлоги, наблюдал, как истребители раскладывают приманку. Повсюду маленькие желтые предупреждающие флажки".
  
  "Это так?" Джейн не была особенно заинтересована.
  
  "Да, я разговаривал с одним из них, и он сказал, что в окрестностях действительно ужасное нашествие мерионов. Сказал, что если они не клюнут на приманки, он вернется через день или два, чтобы затопить их норы ядовитым газом."
  
  Джейн почувствовала тошноту при мысли о том, что малыши были отравлены газом. Но у каждого были свои проблемы, и у нее были более неотложные дела, о которых нужно было подумать. "Спасибо, что поделились этим со мной", - сказала она. "Я буду особенно осторожен и в ближайшие несколько дней не буду есть ничего, что найду на земле".
  
  Затем она оказалась снаружи, на свежем осеннем воздухе, с охапкой вещей, которые нужно отнести домой дракону, и школой за спиной. Я никогда больше сюда не вернусь, подумала она про себя. Никогда. Но она ничего не чувствовала, и не было времени навязывать себе чувства.
  
  Ей все еще нужно было подготовиться к этому вечеру.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн постучала в дверь Питера.
  
  "Входи", - сказал он.
  
  Поскольку это был канун Самайна и последний возможный день для внесения изменений, Питер был одет в свой костюм gold lam é, дважды проверив посадку. Гвен отправилась на праздничный банкет в город. Все говорили об этом. Должно было быть шампанское и речи, а для последующей оргии был зарезервирован номер люкс. Так что Питер был один.
  
  Сердце Джейн переполнилось сочувствием к нему, он выглядел таким бледным и аскетичным, как усталый, обиженный ребенок. Ручной серп лежал на комоде. Она отвела от него взгляд. "Я принесла немного вина. Я подумала, может быть, бокал-другой облегчит тебе сегодняшний вечер".
  
  "Спасибо", - сказал он рассеянно. "Это действительно мило с твоей стороны".
  
  "De nada."
  
  Она поставила кувшин на пол и свою сумочку рядом с ним. В сумочке был минимум, который ей понадобится, если все получится: зубная щетка, каменная Мать и смена нижнего белья. "Где твои очки?"
  
  Питер пошел в ванную и появился минуту спустя без куртки и с двумя стаканами из-под желе в руках. "Это подойдет?"
  
  "Они идеальны", - заверила она его.
  
  Джейн подождала, пока стакан Питера почти опустеет, затем снова наполнила его для него. У нее болел живот, но она должна была спросить. "Питер, - сказала она, - ты действительно девственник?" Думая, что, возможно, произошла какая-то ужасная ошибка, какое-то недоразумение с ее стороны.
  
  Он кивнул. "Богине не нужны подержанные товары". Он сделал большой глоток. "В последнее время ты редко появляешься".
  
  "Мы с Гвен вроде как поссорились. Я, э-э, узнал, что она использовала тебя как пожирательницу грехов". Его лицо посуровело и стало еще более белым, и она поспешно добавила: "Она мне не говорила; это было то, что я выяснила сама".
  
  "Ну, я был бы признателен, если бы это не получило огласки, хорошо?"
  
  Она коснулась его плеча. "Привет. Ты знаешь, я бы не сделала ничего подобного". Его голова повернулась, чтобы посмотреть на нее, а затем в сторону, и неуверенно кивнула. Она снова наполнила его стакан. "Питер? Могу я спросить тебя кое о чем личном? Видишь ли, я на самом деле не...… Я имею в виду, это не похоже..." Она покраснела. "Что делает пожиратель грехов?"
  
  Голова Питера снова повернулась, и она уставилась в потрясенные, непроницаемые глаза лесного животного. На мгновение он замер. Затем из него вырвался внезапный смех, поваливший его навзничь на кровать. Он выл и выл так долго, что Джейн начала беспокоиться о нем. Но в конце концов он взял себя в руки и снова сел. Все напряжение покинуло его. "Ты знаешь, что иногда, когда с тобой плохо обращались, ты можешь, скажем, пнуть собаку, и тебе станет лучше?"
  
  "Нет".
  
  Питер наклонил голову. "Ну, сказать тебе по правде, я тоже. Но, по-видимому, так оно и есть. Это своего рода то, что Гвен делает со мной. Они подарили ей специальный церемониальный нож и брошюру с различными рунами. Но в основном она пользуется лезвием бритвы."
  
  "Питер!"
  
  "Нет, правда — это не сработало бы без крови. Вот, я покажу тебе шрамы". Он начал расстегивать рубашку. К этому времени его координация была не слишком хороша, и Джейн подошла, чтобы помочь ему. Поскольку она тоже сильно пила, возникла некоторая путаница. Наконец, смеясь, они справились с этим. Питер отвернулся, и она увидела, что его спина была покрыта нанесенными бритвой знаками, ряд за рядом, книгой боли. Некоторые были новыми и покрытыми струпьями; остальные были белыми и прекрасными. Джейн узнала аккуратный почерк Гвен.
  
  Она с удивлением коснулась серебристых отметин. Его кожа была горячей. Она провела по рунам кончиками пальцев. Она не могла перестать гладить их, не могла перестать прикасаться к нему. "Бедный, бедный Питер".
  
  Он выпрямился и невидящим взглядом уставился на плакат с Гвен, прикрепленный к стене. Ее взгляд был прямым, насмешливым, загадочным. "Ты хочешь знать, что самое худшее? Я имею в виду, что хуже всего этого, какое мне дело, если у меня немного чешется спина? Это то, как сильно я хочу ее. Я ее терпеть не могу, но я так сильно ее хочу ". Он сильно вытер руку о штаны. "Я хочу ее и ненавижу ее. Когда я думаю о ней, меня тошнит. Какие отвратительные отношения".
  
  Джейн наклонилась, чтобы легко коснуться губами плеча Питера. Он повернулся к ней, и внезапно они поцеловались. Его руки обняли ее, его руки пробежались вверх и вниз по ее блузке сзади. Она прижала его к себе и просунула одну руку ему за пояс. Это дошло только до второго сустава; его пояс был слишком тугим, чтобы идти дальше.
  
  Вся эта одежда мешала! Они продолжали целоваться и не двигались ни на шаг.
  
  Наконец Джейн отстранилась и начала тянуть его за пояс, потянув ремешок сначала в одну сторону, затем в другую. Она дернула молнию вниз. Отлетела маленькая пуговица. Тем временем Питер расстегивал ее блузку, возясь с застежкой на лифчике.
  
  Она не могла поверить, что он так легко сдался.
  
  
  * * *
  
  
  Нужно было так о многом подумать, так много нужно было сделать, что сам акт едва ли произвел на Джейн впечатление. Сначала было неудобно, но потом стало лучше. Они обе были неловкими; Джейн была уверена, что секс не должен был быть таким тревожным, нескоординированным, таким неэлегантным. Но в этот первый раз только этот факт имел значение. Они могли бы исправить это позже, когда от этого не так много зависело.
  
  Спустя какое-то неопределенное количество времени движения Питера стали более торопливыми, а его лицо покраснело и опухло. Он издал тихий крик, как озерная птица в сумерках, и рухнул на нее.
  
  Она догадалась, что они закончили.
  
  Питер выскользнул из нее и перевернулся. Долгое, неподвижное мгновение он не двигался. Затем его глаза открылись. Он улыбнулся ей.
  
  "Теперь мы номер один".
  
  "Я полагаю, что да".
  
  Его глаза были бледно-голубыми и неописуемо прекрасными. Джейн почувствовала, что тонет в них. Питер снова заключил ее в объятия, на этот раз из простой нежности, и это было самое приятное ощущение, какое только можно вообразить. Великая радость наполнила ее, подобно солнцу, восходящему в полночь. Она спросила: "Тебе жаль?"
  
  Он покачал головой. Он был пьян — они оба были - и его глаза имели тенденцию косить, но его искренность была несомненной. "Джейн. Я думаю, возможно, это должно было произойти. Ты знаешь? Я чувствую связь с тобой. Что-то глубокое. Нравится… ты знаешь, что если взять монету, разломать ее в тисках, половину выбросить в океан, а другую положить в ящик комода, они будут тосковать друг по другу? Однажды ты достаешь пару носков и, не заметив, опрокидываешь половину ящика на пол. Кто-то пинает его ногой в сторону двери. Неделю спустя это уже в половине квартала отсюда. А другая половина тем временем рыба проглатывает ее, ее ловят, потрошат, а внутренности выбрасывают в мусорное ведро вместе с половинкой монеты и всем прочим. Так что, возможно, через пару месяцев, а может, и столетие, вы обнаружите этих двоих лежащими на песке на краю какого-нибудь ничем не примечательного участка проселочной дороги, прижавшись друг к другу.
  
  "Примерно такими я нас и считаю".
  
  Дрожь узнавания пробежала по телу Джейн. Что-то внутри нее откликнулось на то, что он сказал. Возможно ли это? Могло ли быть так, что Гвен была не чем иным, как очарованием и введением в заблуждение, отвлечением от того, что происходило на самом деле? Всем своим существом и душой она желала, чтобы это было правдой. "Да", - сказала она. "Да, я думаю, что это так. Я думаю, что так оно и есть".
  
  "Не ходи сегодня домой", - сказал Питер. "Никогда не ходи домой. Переезжай ко мне". Внезапно он заметил плакат с Гвен и встал с кровати, чтобы сорвать его, скомкать и выбросить в мусорное ведро. Это был первый раз, когда у нее было время изучить его обнаженное тело, и вид этого смутил и воодушевил ее. "Живи со мной вечно".
  
  "О, Питер, я не могла просить тебя об этом".
  
  "Нет", - сказал он с пьяной бесхитростностью. "Послушай, я думаю, нам следует поделиться именами. Ты знаешь, чтобы сделать это официальным". Он глубоко вздохнул. "Мое настоящее имя Тетигис —"
  
  Прежде чем он смог закончить это говорить, Джейн бросилась на него и закрыла его рот своим. Она засунула свой язык внутрь него, чего не осмеливалась делать раньше. Было странно, невероятно странно вести себя подобным образом.
  
  Питер оторвал свой рот от нее. "Это означает игла".
  
  Джейн закрыла глаза, переполненная воспоминаниями о Петухе, бедном обреченном и изуродованном Петухе, чье истинное имя также означало игла. Тетигистус. У них двоих было одно истинное имя, и она не знала, что это означало, но это напугало ее до глубины души. "Да", - сказала она несчастным голосом. "Да, я знаю".
  
  
  * * *
  
  
  На следующий день около полудня их разбудил громкий стук в дверь. Прежде чем Джейн смогла окончательно проснуться, дверь распахнулась, и комната наполнилась эльфами. Казалось, их были десятки, все в строгих костюмах и неумолимых ботинках. Они уставились на кровать с выражением отвращения.
  
  "Нам понадобится еще одна жертва", - наконец сказал один.
  
  "Где мы можем раздобыть еще одну жертву в столь поздний срок?"
  
  "Может быть, они не—"
  
  Красивая женщина с хвостом и ушами осла вышла из ванной, держа на вешалке куртку gold lamé и сказала: "О, будь благоразумна. Конечно, у них есть — только посмотрите на них. Что за беспорядок."
  
  "Что за гребаный беспорядок".
  
  Джейн натянула простыню до подбородка. В животе у нее заурчало, и она почувствовала, что опорожняется кишечник. Головная боль была сильнее, чем все, что она когда-либо могла себе представить. Белый как мел эльф фыркнул на нее и сказал: "Это всегда дешевые маленькие шлюшки, которых десять центов за дюжину, которые их унижают".
  
  "Эй, подожди минутку!" Питер сел, сжав кулаки, его глаза сверкали.
  
  Даже не глядя, эльфийка повалила его обратно на кровать ударом тыльной стороной ладони по губам. Джейн взвизгнула.
  
  "В Пределах Досягаемости находится этот парень Томти. Мы можем провести медицинские тесты и подготовить его к вечеру, если будем действовать быстро". В вихре костюмов, шелков и портфелей они исчезли. Они забрали серп с собой.
  
  Питер сел и обхватил голову руками.
  
  "Что мне делать?" он застонал. "Что я могу сделать?"
  
  У Джейн было слишком сильное похмелье, чтобы от нее была какая-то польза. Ей нужно было в ванную, и она подозревала, что ее вот-вот вырвет. Но она сделала все, что могла. "Смотри", - сказала она. "Что сделано, то сделано. Прошлая ночь - это история, и пути назад нет. Мы просто должны сделать все возможное, верно?"
  
  "О, Джейн, мне так жаль, что я втянул тебя в это. Каким я был придурком. Это все моя вина", - сказал он скорбно. Это было бы забавно, если бы не было так серьезно.
  
  "Эй, посмотри на светлую сторону. По крайней мере, ты можешь сохранить свою" — она чуть не сказала "придурковатую", но сумела отклонить предложение в сторону — "себя нетронутой. Теперь тебе не нужно идти по жизни священным евнухом. Это стоит небольшого временного несчастья, не так ли?"
  
  "Да", - неубедительно сказал Питер. "Конечно".
  
  
  * * *
  
  
  День был бесконечным и серым. Питер, который пережил бесчисленное количество похмельев Гвен, дал Джейн немного витаминов и проследил, чтобы она пила много воды. Он был подавлен и необщителен, и Джейн знала, что должна подбадривать его и нянчиться с ним, но правда заключалась в том, что она сама чувствовала себя немного стервозной. Это был своего рода триумф, что ей удалось не усугубить ситуацию.
  
  Чтобы занять себя, она принялась за уборку квартиры от всех следов пребывания в ней предыдущего посетителя. Это было нелегко. Гвен оставила удивительное количество своих вещей, и все они ненавидели Джейн. Заколки для волос вылетели из ее цепких пальцев. Фен искрил и щелкал всякий раз, когда она приближалась к нему. Шелковый шарф, который она украла так давно, обвился вокруг ее шеи, и его пришлось сорвать. К счастью, оно было слабым, потому что действительно хотело ее задушить. Она выбросила их все в мусорный контейнер за переулком.
  
  В какой-то момент, когда Питер был в душе, она достала "Мать" и прочитала стишок "Хлопки". Каждый день, сказала Пег, без исключения. К вечеру они обе достаточно оправились, чтобы поесть еды из микроволновки, и Джейн вызвалась сходить за вином.
  
  Спеша обратно в квартиру с новым кувшином, Джейн была захвачена повторяющимся изображением Гвен, горящей в ряду телевизоров в витрине магазина бытовой техники: Гвен на Гвен, на Гвен, извивающихся в унисон в огне. Казалось, что это происходит в другом мире. Пустая улица, цементный тротуар, зеркальное стекло окна - все отрицало реальность Гвен.
  
  Джейн была прикована к месту. Телевизионные экраны растворились в ее плывущем взоре, поднимаясь тонкими голубыми свечками, а затем распадаясь на триады красно-зелено-синих пылинок. На мгновение воздух наполнился фосфоресцирующими точками. Она почувствовала головокружительное падение в эфир.
  
  Она сморгнула слезы.
  
  Разрешение экранов вернулось. Огонь Гвен бурлил от подсознательных сцен ужаса, мимолетных взглядов заключенных в товарных вагонах, изуродованных тел, пылающих детей, как будто страдание было универсальной константой, плоским утверждением существования и ничем более.
  
  Гвен со связанными за спиной руками извивалась, словно пытаясь сбросить кокон своего тела. Ее плечи неистово двигались. Рот был открыт в нескончаемом крике. Маленькое голубое пламя горело на ее языке. Дым поднимался вокруг нее, как крылья.
  
  Что-то булькнуло у нее из ноздрей.
  
  В ужасе Джейн, спотыкаясь, двинулась вперед, чувствуя, как под ногами скрипит сухая трава. Телепередача была почти беззвучной. Все, что она могла слышать, это сам огонь, треск искр и рев нагретого воздуха. Сама Гвен не издала ни звука. Джейн была благодарна за это — образы, сладкий запах мяса, похожий на горелую свинину, и ужасный привкус во рту были достаточно скверными.
  
  Толпа тоже была сверхъестественно безмолвна. Она могла чувствовать их переполняющую жажду крови на трибунах позади нее и по обе стороны, как угрожающий взгляд множества тысячеголовых монстров. Но она не обернулась, чтобы посмотреть. Она не могла. Она была не в силах оторвать взгляд от мучений своей подруги.
  
  Платье Гвен сгорело полностью, его обугленные останки неотличимы от ее кожи, и все же она жила. От нее поднимались черные пятна. Хлопья жирной сажи упали на Джейн и ужалили ее руку. Она смахнула их. Ее нога чувствовала себя не в своей тарелке. Она посмотрела вниз и увидела, что наступила на выброшенную массу розовой сахарной ваты. Рефлекторно она наклонилась, чтобы вытащить ее из ботинка за сплющенный бумажный конус.
  
  Когда она подняла глаза, Гвен смотрела прямо на нее.
  
  Большая часть плетеной клетки прогорела насквозь и отвалилась, но она удерживалась в вертикальном положении благодаря арматуре из высокоэффективных сплавов, которая поддерживала конструкцию. Огонь сжег ее до неузнаваемости, превратив в агонию и черную кость. Живыми были только ее глаза. Они смотрели из сердца боли, и казалось, что они знали что-то ужасное, простое и правдивое, чем хотели поделиться с ней.
  
  Они смотрели прямо в самую сердцевину существа Джейн.
  
  "Нет!" Джейн вскинула руку перед глазами и получила неприятный удар по костяшкам пальцев, когда они ударились о зеркальное стекло витрины. Она обнаружила, что прижимает кувшин с вином к груди одной рукой. Гвен, наконец, перестала двигаться.
  
  Когда Джейн отвела взгляд, воздух был темным. Свет погас в мире.
  
  
  * * *
  
  
  Вернувшись в квартиру, она обнаружила, что Питер включил телевизор и, не мигая, уставился на маленькую фигурку в золотой ламе é. Серп сверкнул под гром аплодисментов, и он бросил что-то маленькое и темное в тлеющие угли. Руки протянулись, чтобы подхватить его падающее тело.
  
  Джейн выключила телевизор.
  
  "Выпей немного вина", - сказала она. "Это заставит тебя почувствовать себя лучше".
  
  После того, как они немного выпили, они начали строить несколько предварительных планов. У Питера было постоянное предложение из местного гаража на вакансию механика. Джейн могла бы устроиться на работу в торговом центре. Это означало бы отказаться от магазинных краж, но это была жертва, на которую она была готова пойти. Квартира была достаточно хороша на данный момент, но когда у них скопится немного денег, они захотят переехать в более приятное место.
  
  "Я не жалею, что все это произошло", - сказал Питер. "Я думаю, мы подойдем друг другу". Он поднял ее руки и легонько поцеловал костяшки пальцев одну за другой.
  
  Позже они занялись любовью во второй раз. Джейн это не очень понравилось, потому что, несмотря на всю выпитую воду, у нее все еще было небольшое похмелье. Но она решила, что это как вино, что-то, к чему она могла бы привыкнуть.
  
  После они сидели в постели, фантазируя о своем совместном будущем и выпивая еще вина. "Теперь мы всегда должны рассказывать друг другу все", - сказала Джейн. "Наши мысли, наши самые сокровенные чувства, все. Мы всегда должны говорить друг другу строжайшую правду. Потому что это и есть любовь, верно?"
  
  "Да", - сказал Питер. "Это верно".
  
  Джейн была осторожна, чтобы не напиться, как прошлой ночью. Но в конце концов усталость настигла ее. Ее веки отяжелели, и она задремала.
  
  Когда она проснулась, было темно. Кувшин был пуст, а Питер ушел.
  
  
  * * *
  
  
  Питера не было в школе. Джейн дважды обошла пепелище на футбольном поле, затем зашла за трибуны и тихо позвала его. Тени зашевелились.
  
  На мгновение она подумала, что нашла его, когда обнаружила, что дверь в магазин рядом с погрузочными доками была не заперта. Но когда она вошла внутрь, его там не было. Однако она была уверена, что он прошел тем путем, потому что ремонтный отсек был пуст — он забрал Амброзию. "Следуйте по дороге из города", - прошептал голос.
  
  Она резко обернулась. "Кто там?"
  
  Никто не ответил.
  
  "Кто там?"
  
  Ее слова эхом отразились от дальней стены.
  
  В конце концов, у нее не было выбора, кроме как поступить так, как предложил голос, следуя по главной дороге прочь от школы, мимо мили чудес и в темные холмы на окраине города.
  
  Час спустя она нашла амброзию.
  
  Он лежал в грязи канавы, одна нога сломана, его тело явно согнуто. В глазах, которые он обратил в ее сторону, горел угасающий огонек. У него садилась батарейка. "Девочка?"
  
  "О, Амброзия". Она обняла его за шею и заплакала. Вся неуверенность и страх за Питера и за себя тоже проявились в этих слезах, в ее чувстве вины перед Гвен, во всех запутанных эмоциях, которыми была ее жизнь.
  
  "О, не продолжай в том же духе", - прохрипела Амброзия. "Я просто старый халтурщик, которому больше не на что надеяться". Он рассмеялся хриплым, сдавленным смехом. "Никогда честно не думал, что я снова выберусь из этого гребаного ремонтного отсека — этот мальчик Питер гордился мной, он гордился. Вытащил меня и позволил мне побегать".
  
  "Мы тебя подлатаем", - пообещала она.
  
  "Чушь собачья. Теперь я, блядь, металлолом. Но это была адская поездка, девчушка, адская поездка. Мы проехали всю дорогу. Я ни о чем не жалею. Черт."
  
  Джейн была уверена, что лучший человек смог бы сдержаться, потратить время на то, чтобы успокоить старого друга до смерти, прежде чем вернуться к своим собственным делам. Но как она ни старалась, она не смогла. Чувствуя себя ужасно, она спросила: "Где Питер?"
  
  Амброзия усмехнулась. Звук был такой, словно рвался лист металла. "В последний раз я видел его, когда мальчик направлялся вверх по склону". Он крикнул ей вслед: "Поцелуй его за меня, девочка. Он это заслужил".
  
  
  * * *
  
  
  Питер повесился.
  
  Его стройное тело свисало с низкой ветки вяза на вершине склона. Сначала было трудно что-либо разглядеть, но когда она поднялась на склон холма, земля, деревья и небо превратились в три отдельных оттенка серого, в центре которых висело тело Питера. Слабый ветерок слегка шевелил ее — еще чуть-чуть, и движение было бы незаметно. Его ноги были медленно вращающимся компасом, отсчитывающим четверти ночи.
  
  Джейн оставалась на полпути вверх по склону в течение самой темной части ночи, не желая уходить и не в силах подойти ближе. Зажатая между противоречивыми желаниями, она не могла уступить ни тому, ни другому и, в конце концов, просто не двигалась.
  
  Около полуночи взошла луна, и вскоре после этого в центре лба Питера появилось легкое шевеление. Там медленно появилась и расширилась тонкая черная трещина. Его лицо треснуло, как хрупкая бумага.
  
  Что-то темное выползло из трещины. Оно расправило влажные крылья, запульсировало, а затем улетело. Из черепа Питера появилось еще больше темных пятнышек, по одному, затем по три и по пять за раз, ненадолго останавливаясь, а затем поднимаясь в воздух. Образовалась тонкая струйка, она утолщалась и удалилась.
  
  Это был рой шершней.
  
  "Пойдем". Маленькая ручка — детская ручка — взяла ее за руку и повела прочь.
  
  
  * * *
  
  
  Она прошла далеко по дороге, прежде чем ей пришло в голову оглянуться в сторону и посмотреть, кто ее ведет. Затем, когда она это сделала, то то, что она увидела, было настолько неожиданным, что ей было трудно поверить собственным ошеломленным чувствам.
  
  Это был мальчик-тень.
  
  Слишком многое произошло; она не могла ответить. Они шли, ничего не говоря. Прошли мили. На школьном дворе мальчик-тень отпустил ее и сказал: "Я пришел попрощаться". Он печально улыбнулся. "Я больше не могу тебе помочь. Они отказались от попыток найти тебя, и ловец детей отозван. Сейчас я возвращаюсь на фабрику".
  
  "Фабрика", - сказала Джейн. Было трудно думать о фабрике. Она попыталась придумать что-нибудь подходящее, чтобы сказать. "Как там у всех дела?"
  
  "Там все то же самое. Ничто никогда не меняется". Голос мальчика-тени был задумчивым. "Этого не может быть". Он переместился и исчез.
  
  "Подожди!" Закричала Джейн. "Это было… ты все это время была в тени?"
  
  Из-за ее спины мальчик-тень сказал: "Ловец детей привел меня, чтобы я помог найти тебя. Как ищейка, ты знаешь". Она повернулась и уловила частичку его застенчивой улыбки. "У него меньше контроля надо мной, чем он думал. Я мало что смогла сделать. Но я защитила тебя, как могла. В День Летнего солнцестояния, у костра? Это я привел твоего учителя, когда на тебя напали. Что-то в этом роде."
  
  "Ты сделала это? Почему ты пошла на все эти неприятности ради меня?"
  
  "Я твой друг". Нежное, как бумага, прикосновение его руки. "Друзья помогают друзьям".
  
  Она повернулась, чтобы ответить на его прикосновение объятием, но там ничего не было. Ощущение призрачного присутствия, которое преследовало ее все эти последние месяцы, исчезло. Медленно, устало Джейн направилась обратно к свалке.
  
  
  * * *
  
  
  Дракон исчез.
  
  Не веря, Джейн бродила по пространству, где он был. Низкая луна давала ровно столько света, чтобы было видно, что там не было ничего, кроме развороченной земли.
  
  Мерионы тоже исчезли, их здания были без света и заброшены. Джейн наткнулась на их периметр, но ей не бросили вызов. Хижина Квонсет рухнула под ногами, и на нее не напали. Она наткнулась на аккуратную стопку одеял и одежды, свернутые плакаты, школьные учебники, щетки и расчески - все богатство, которое ей удалось накопить с тех пор, как она сбежала с фабрики. Она закричала.
  
  "Мои вещи! Ты только что оставил все мои вещи на виду!"
  
  Не заботясь о том, что произошло, она изо всех сил призвала Меланхтона, выкрикивая его истинное имя через всю свалку и выкрикивая коды каталога, которые она запомнила так давно, чтобы все услышали.
  
  Голос ответил из-под земли.
  
  Уходи. Ты больше не нужна.
  
  Его голос был более властным, чем когда-либо прежде. От него у нее задрожал череп и застучали зубы. "Мы заключили сделку", - напомнила она ему. "Ты должен был защищать меня".
  
  И кто нарушил договор первым? А, маленькая девственница?
  
  Его презрение обожгло ее лицо и оставило маленькие волдыри на носу и щеках. Она закричала от боли. Но она больше не могла себя контролировать. "Ты ублюдок! Ты все это спланировала, ты все это устроила, это все твоих рук дело, я это знаю! Я вырву из тебя проводку — я разорву тебя на части голыми руками!"
  
  Труба торчала из почвы прямо у ее ног и с грохотом устремлялась вверх, безумно наклоняясь в небо. Джейн отпрыгнула от нее. Рядом с ней из земли вырвалась стальная башня, устремившаяся к Луне, разбрасывая пыль. "Стой!" Джейн закричала. Но металлические конструкции прорастали повсюду вокруг нее, в виде листов и хромированных стен, хлопая и сталкиваясь друг с другом, загораживая горизонт и скрывая звезды и облака. Железный бастион изогнулся над головой, с лязгом врезавшись в стену с прорезями, а затем все движение прекратилось.
  
  Джейн была заключена в город из стали, без окон и дверей.
  
  "Где я?" - в ужасе закричала она.
  
  "Местоположение - это иллюзия". Голос донесся из коридора сбоку от нее. Она развернулась и увидела приближающегося воина, красивого, как эльф, в камуфляжной форме, с пистолетом в пристегнутой кобуре на поясе. "Это одна из первых вещей, которым Меланхтон научил нас". Рот воина шевелился, но больше ничего. Его глаза были бусинами черного угля. С таким же успехом это могла говорить маска.
  
  "Ты знаешь его имя", - решительно сказала Джейн.
  
  "Дракон не похож на большинство существ. Знание его истинного имени не дает тебе власти над ним, если ты также не стоишь под его контролем".
  
  Это было правдой. Джейн поняла, что это правда, по тому, насколько горькой она была на вкус. "Кто ты?" - спросила она.
  
  "Мы - твоя замена".
  
  Она присмотрелась к нему повнимательнее. Теперь она знала, что они встречаются не на физическом уровне, а в каком-то виртуальном пространстве сновидений, придуманном Меланхтоном. Она изучала упрощенные черты лица воина, его плоское, бесстрастное выражение. Ее представление о масштабах внезапно дало сбой, и она поняла, что вместо того, чтобы стоять в крытом проходе огромного города, она уменьшилась в росте и оказалась среди поршней и механизмов внутри дракона. "Ты мерион".
  
  "Да. Мы. Меланхтону все еще нужна работа, и с твоей девственностью ты потеряла нейтралитет силы. Твои руки больше не являются нейтральными по отношению к рН. Его электрические цепи сгорели бы от твоего прикосновения. Ты не смог бы даже открыть люк доступа, не нарушив баланс зарядов внутри. Мы, однако, размножаемся бесполым путем. Мы демонтировали наши производства и переместили их в грудную клетку дракона, чтобы мы могли посвятить себя его ремонту и обслуживанию ". Он указал на длинный коридор, где крошечные лампочки для обслуживания мерцали на поверхностях из меди, стали, молибдена. Вдалеке целеустремленно двигались крошечные фигурки . "Посмотри, какую работу мы уже проделали".
  
  "Что ты получаешь от этого соглашения?"
  
  "Укрытие", - сказал мерион. "И достаточно пшеницы, чтобы мы пережили зиму".
  
  "Тебе не понадобился бы его кров или его пшеница, если бы он не организовал это. Он вмешался в вашу культуру, обманом заставил вас выращивать недостаточно продуктов, чтобы прокормить себя, и поставил вас в зависимость от угля и завоеваний для выживания, хотя он все это время знал, что это приведет вас на грань голодной смерти. "
  
  "Сильные оскорбляют слабых", - сказала мерион. "Почему это должно кого-то беспокоить? Это система".
  
  Тогда Джейн поняла это. Больше не нуждаясь в ее помощи, Меланхтон привел ее к потере девственности и манипулировал ею. Это было сделано, их договор был нарушен, и он, таким образом, был освобожден даже от необходимости отступать от своего слова. "Я все еще могла бороться с ним, ты знаешь". Она чувствовала себя усталой и бесполезной. "Прямо здесь, прямо сейчас. Я знаю его проводку вдоль и поперек — я мог бы нанести ему серьезный ущерб".
  
  "Да, но сможешь ли ты победить?"
  
  Они оба знали ответ на этот вопрос.
  
  Металлические стены растворились, а вместе с ними и мерион. Запах свалки снова заполнил ноздри Джейн, и она стояла рядом с кучей своей одежды. Она присела на корточки, чтобы набрать охапку самого вкусного. Она так устала. Должно было быть какое-то место, где она могла бы найти убежище.
  
  Джейн спала той ночью в деревянном ящике на краю свалки. Утром она выползла наружу, чувствуя боль. Она встала и огляделась.
  
  Над деревьями, на западе, башни фей сливались с серым небом. Небоскребы слились в единую очерченную стену. Над городом висел магический смог. Это выглядело отвратительно от возможностей.
  
  
  — 12 —
  
  
  ЭКСПЕРИМЕНТЫ СИРИН ВСЕГДА СРАБАТЫВАЛИ.
  
  Вот что беспокоило Джейн. Они могли бы сконструировать идентичные наборы реторт и стеклянных трубок, нагревать их с помощью горелок Бунзена, питающихся от одного и того же петкока, с пламенем одинаковой высоты и цвета, отмерять порции нашатырного спирта и обескровленной жабьей печени из одних и тех же банок, их вес совпадал с граммом, и к утру перегонный куб Сирин содержал бы эфирное масло лазурного цвета с танцующим в его глубинах духом света, а у Джейн был бы черным от обуглившейся грязи. Ей приходилось платить за любую стеклянную посуду, пришедшую в негодность, так что за этим следовало добрых пятнадцать минут искренней и тщетной работы кистью над раковиной, прежде чем эта штука наконец милосердно лопалась у нее в руках. Казалось, что ее пальцы всегда были в пятнах и забинтованы, в то время как пальцы Сирин были длинными, тонкими и белыми как молоко.
  
  Это было несправедливо.
  
  Расстроенная, она вышла из лаборатории Alk-200 и позволила толпе студентов увести ее прочь. Зал эхом отдавался от цокота копыт и каблуков. Все спешили, быстро шли, внезапно поворачивались, чтобы войти в класс, внезапно появлялись из боковых коридоров не шире дверного проема. Казалось, они постоянно появлялись и исчезали. Половина людей, сопровождавших Джейн, внезапно хлынула вниз по широкой мраморной лестнице, и ее понесло вместе с ними. Она спустилась на три этажа и добралась до анатомического театра как раз в тот момент, когда прозвенел звонок.
  
  Манки была в доброжелательном настроении и уступила ей место у перил. Джейн благодарно кивнула, когда Манки убрал ее стопку книг. Сравнительная и умозрительная анатомия была одним из любимых занятий Джейн. Она с нетерпением ждала следующего семестра, когда ей самой удастся провести некоторое препарирование.
  
  "Мы все еще на кентавре?" - прошептала она.
  
  "Нет, я думаю, он наконец-то сгнил". Обезьянка хихикнула, вынула ногу из ботинка и дернула себя за одну из своих косичек. "Судя по виду пульта управления, я бы предположил, что мы наконец-то увидим, как разделывают что-нибудь симпатичное".
  
  "Как раз вовремя".
  
  На узком балконе в форме подковы устраивались студенты, пестрящие клювами и крыльями летучей мыши, рогами, головами шакала, банданами и перьями из конского волоса. Внизу, у покрытого льняной тканью анатомического стола, стоял контролер. Это был хорошо сложенный молодой фейри в оливковом халате, предоставленном Департаментом. У него были гладкие черные волосы и презрительный взгляд — он бесстрастно осматривал аудиторию — и когда его взгляд встретился с Джейн, она невольно вздрогнула, как будто кто-то прикоснулся льдом к ее затылку.
  
  Хирург зашагала в амфитеатр. С приглушенным стуком все поднялись. Торжественная и внушительная в черном, она нависла над трупом, сложив руки, как жрица у алтаря. Когда класс снова сел, она кивнула в обе стороны. Ассистентка учителя сорвала льняное покрывало. Контрольная отложила халат в сторону и встала обнаженной рядом с анатомическим столом.
  
  Глаза Обезьяны сузились. Она написала большую цифру "7" на верхней части своей желтой таблички. Никси с другой стороны от нее потянулась, чтобы нацарапать "максимум 6,5!" под цифрой 7 и подчеркнула наибольшее! три раза.
  
  Обезьяна опустила голову, чтобы подавить смех.
  
  "— частота поражения второстепенных органов, - говорил Хирург, - в частности, желчного пузыря, надпочечников и почек". Она указала на труп, рядом с ней был серый близнец молодого фейри. "Брюшная полость уже частично вскрыта поперечным и нижним вертикальным разрезом. Теперь я продолжу операцию, сделав второй вертикальный разрез и вскрыв брюшную полость."
  
  Руки цвета костяного фарфора изящно опустились, чтобы сделать первый надрез. Они бросили невидимый кусочек ткани на пол в качестве подношения Богине.
  
  Локоть уперся Джейн в ребра. Взглянув в сторону, она увидела, что Манки заполнил страницу ее планшета тщательным изображением гениталий контролера. Джейн нахмурилась и покачала головой.
  
  Это было серьезно, черт возьми.
  
  
  * * *
  
  
  К концу урока рука Джейн занемела от конспектирования, а рисунок Обезьяны был окружен сплетенным венком из меньших пенисов в разных состояниях эрекции. Хирург отложила скальпель и с легким намеком на поклон удалилась из амфитеатра. Воздух прояснился. Студенты начали вставать, болтать, собирать свои книги. Управляющий надел свою мантию. "О, привет", - сказала Джейн. "Ты закончила с моими ножницами?"
  
  "Руководство по вскрытию?" Беззаботно спросила Обезьяна. "Я это съела".
  
  "Ты что?"
  
  "Я съела это. Зачем еще мне это было нужно? Я была голодна и съела это".
  
  "Но мне это нужно для занятий".
  
  "Тогда тебе не следовало отдавать его мне". Глаза-бусинки Обезьянки странно, злобно блестели на ее круглом лице. "Правда, Джейн, ты иногда бываешь такой тупой". Внезапно сделав сальто назад, она исчезла в дверном проеме.
  
  Руки Джейн сжались. Но на самом деле это было не больше, чем она привыкла ожидать. Соседи по комнате вечно ели твои книги, страдали приступами паники, заводили крыс и плотоядных слизняков, которых, как они ожидали, ты будешь кормить, напивались и блевали на твое лучшее платье, убирались в шкаф и месяцами отказывались выходить оттуда, угрожали самоубийством в ночь перед выпускными экзаменами, оставляли груды гниющих листьев посреди пола, развлекали парней в твоей постели, потому что она была застелена, а их нет, эволюционировали в крупных кровососущих насекомых. Обезьяна на самом деле была хорошей в своем роде.
  
  Что ж, она всегда могла взять новое руководство.
  
  Она поднялась на скоростном лифте на восемь этажей вверх, в университетский книжный магазин. За последний год Джейн хорошо изучила планировку, природу и расположение противоугонных систем, а также личность дика, работающего неполный рабочий день в штатском. Охрана у кассовых аппаратов была усилена. Но в задней части магазина был запасной выход, скрытый от камер за переполненными задними полками. При его открытии автоматически сработала бы сигнализация, но это не должно было стать слишком большой проблемой.
  
  Джейн подобрала новые ножницы и проложила обходной путь к выходу. К счастью, у нее хватило предусмотрительности недавно осмотреть задние коридоры и сломать замок на двери ближайшей лестничной клетки. Она была почти уверена, что успеет спуститься на один пролет раньше, чем детектив доберется до двери, и завернуть за угол к тому времени, как он доберется до лестницы. В этом был элемент риска, но это был метод, которым она никогда не пользовалась и который ей не терпелось опробовать.
  
  Она сделала глубокий вдох и положила руку на нажимную планку.
  
  Внезапное чувство мрачного беспокойства охватило ее, тяжелая волна серьезности, которая вывела из равновесия ее желудок и оставила горький привкус во рту.
  
  Железные когти вцепились ей в плечо. "Мисс Олдерберри".
  
  Это был доктор Немезис.
  
  "Мэм!" Пораженная, она посмотрела в лицо своему советнику. Очки доктора низко сидели на ее клюве, два светящихся диска под болезненно слабой парой водянисто-розовых глаз. Эффект был такой, словно на тебя смотрели два разных существа, одно из которых ты жалел, а другого боялся.
  
  "Я просматривал ваши лабораторные отчеты, мисс Олдерберри". Доктор Немезис взял ее под руку и повел к выходу. "Они, если я могу вам довериться, разочаровывают, больше всего разочаровывают в ученике с вашим потенциалом".
  
  "У меня возникли проблемы с софиком—"
  
  "Именно так". Они вышли через главный вход. Джейн рассеянно осознала, что, окутанная магнитным полем достоинства доктора Немезиды, она без особых усилий обошла охрану. То, что потребовало бы расчета, смелости и риска с ее стороны, ее советник совершил, даже не заметив.
  
  Она проводила Джейн к факультетскому лифту и разблокировала управление. Внутри он был крепким, как орех, панели из орехового дерева отполированы до зеркальной гладкости. Двери бесшумно закрылись. Они бесшумно поднялись. Джейн смутно видела свое отражение в лесу, а рядом с ней грозовой тучей маячил ее советник.
  
  "Ты, конечно, должна понимать, почему я беспокоюсь за тебя".
  
  "Ну..." Джейн на самом деле этого не сделала, но этот двойной взгляд впился в нее, ожидая разумного ответа. "Я здесь на заслуженной стипендии, так что, я полагаю —"
  
  "Нет!" доктор Немезис нетерпеливо топнула ногой. Как будто в ответ дверь лифта открылась. Она вывела Джейн наружу. Теперь они были на офисном уровне. Стены были украшены большими зонтиками без рамок, нарисованными маслом, и говяжьими боками. Коврики на полу в холле пахли новизной. "Я говорю не о простых деньгах, а о самом твоем выживании! Это последний год, ты, конечно, должна это знать." Джейн кивнула, имея в виду "нет". "Руководители факультетов даже сейчас составляют список тех десяти процентов студентов, которые ... являются расходным материалом. Ваше имя, мисс Олдерберри, будет в этом списке, если вы не выпрямитесь и не полетите правильно. Она посмотрела на нее: слабо, строго.
  
  "Я чего-то не понимаю", - быстро сказала Джейн. "Это наверняка должно быть что-то элементарное, что-то базовое. Если бы я только мог понять это, если бы только я мог увидеть, что это было, я уверен, что смог бы не отставать ".
  
  "Я чувствую, что могло бы помочь, мисс Олдерберри, если бы я признался вам, что когда-то я сам был всего лишь равнодушным исследователем. О, да. Даже я. " Доктор Немезис напрасно улыбнулся. "Ленивая, неорганизованная, наглая — всех достоинств, которыми может обладать ассистент учителя, мне недоставало".
  
  "Я подумал, может быть, это понтийская вода —"
  
  "Что меня прояснило, так это один конкретный инцидент. Мой советник, не кто иной, как сам волшебник Бонгей, заметьте, получил грант от Фонда Рогатого человека на создание механизма предсказания в форме медной головы. Это было, как вы поймете, очень рано в истории кибернетики. Тогда все делалось с помощью вакуумных ламп ".
  
  "Это не могло быть моей техникой. Я всегда был очень осторожен".
  
  "Мы заняли неиспользуемую гандбольную площадку и оснастили ее нашим оборудованием. Там мы провели большую часть года, флиртуя с глори и так и не завоевав ее. В последний месяц нашего финансирования — Фонд строго наказывал за неудачу — мы буквально переехали в лабораторию. Три недели подряд мы строили, демонтировали и перестраивали это чудовище. Не спали всю ночь, каждую ночь, и далеко за рассвет. Мы спали на раскладушках и питались едой навынос, ели холодную пиццу на завтрак, яичные рулеты и шоколадные пончики в полночь. Я потерял счет разам, когда мы загружали существо, заставляли его открывать глаза и уговаривали его шевелить ртом, но безрезультатно. Оно не говорило.
  
  "После одной особенно досадной неудачи Бонгей заявил, что ему очень нужен сон, и, пошатываясь, отправился к своей койке. Однако он оставил меня бодрствовать, строго предупредив следить за головой и немедленно разбудить его, если она оживет.
  
  "Я сам был вялым от усталости, но не ложился спать, перепаивая некоторые схемы. Вакуумные трубки были привередливыми вещами. Вы были бы удивлены, узнав, как часто проблему можно решить, просто вырвав явно законченную схему и заменив ее на двойную.
  
  "Не прошло и получаса, как глаза головы резко открылись.
  
  "Время есть", сказал он.
  
  "Я отложил свой паяльник. По правде говоря, я не был уверен, что оно действительно заговорило, потому что глаза закрылись, как только это было сделано, и благородное бронзовое лицо было неподвижно, как могила. Это могло быть сном наяву. Но у меня был приказ, и я пошел к волшебнику Бонгею и положил руку ему на плечо, чтобы разбудить его. Только тогда он перевернулся, одеяло соскользнуло с него, и я увидел, как страшно он был возбужден во сне.
  
  "Видите ли, у Бонгая была привычка удовлетворять свои порывы по мере их возникновения. Чтобы обострить свой ум, понимаете. Я была первой женщиной-лаборанткой, которую он когда-либо нанял, но я знала по опыту, что он потребует от меня определенных услуг, которые он привык получать от молодых аспирантов мужского пола. Она многозначительно подняла бровь.
  
  "Ты имеешь в виду?" - спросила Джейн, не уверенная, что она имела в виду.
  
  "Совершенно верно. Мой геморрой был в расцвете. Мысль о том, чтобы угодить ему, была невыносимой. Поэтому я решил, что, должно быть, ошибся. Прошел час. Глаза головы снова открылись. Он снова заговорил:
  
  "Время было.
  
  "На этот раз я был уверен, что голова заговорила. Но теперь — в дополнение к моему совершенно понятному нежеланию будить волшебника — я знал, что совершил ужасную ошибку, не разбудив его в первый раз. Если я разбужу его сейчас, он наверняка накажет меня за то, что я не разбудил его раньше. Я был в затруднительном положении. Я колебался добрый час. В конце которого глава заговорил в третий и последний раз.
  
  "Время прошло", - сказал он.
  
  "Его глаза закатились, и запахло гарью. От медной головы исходил жар, все больший и больше, пока металл действительно не загорелся. Я закричал, и Бонгай проснулся.
  
  "Он в курсе? Требовательно спросил Бонгэй. Я должен поговорить с ним. Есть вещи, которые я должен объяснить, прежде чем—
  
  "Затем он увидел, как светится головка и как припой маленькими ручейками вытекает из швов на ее шее, а вместе с ним золото и серебро ее микросхем. Тогда сам волшебник Бонгей закричал в такой ярости, что я убежал, опасаясь его гнева ".
  
  Она засмеялась. "Он потерял должность из-за этого инцидента, а также свою жизнь. Это произошло ближе к концу финансового года, и Университет рассчитывал на тот грант. Все, кто был причастен к этому фиаско, были казнены по приказу Казначея."
  
  "Как ты выжила?"
  
  "Им нужен был кто-то, чтобы написать окончательный отчет. Волшебник Бонгей, его медная голова и устрашающая судьба: некоторые извлеченные уроки на ранних этапах . Вполне возможно, вы это читали. Но этот случай научил меня. Никогда больше я так не отставал от своих обязанностей. Бдительность, мисс Олдерберри! Это всегда должно быть нашим девизом — бдительность!"
  
  "Я уверена, что смогла бы наверстать упущенное. Если бы только у меня был маленький намек на то, что я делаю неправильно".
  
  "Хорошо, хорошо", - сказала Немезида. "Я знала, что наша маленькая беседа поможет. Только помни, что у всех нас есть квоты, которые нужно соблюдать. Мы не можем проявлять фаворитизма. Чтобы удержать тебя, мы должны отпустить какого-нибудь другого достойного ученика. Выжить в Тинде, каким бы хорошим ученым ты ни был, - это привилегия, а не право. Они пришли в ее кабинет. Она отперла дверь, вошла внутрь и обернулась. "И помни также, что моя дверь всегда открыта".
  
  Она закрыла его перед лицом Джейн.
  
  
  * * *
  
  
  Студенческий лифт, ведущий с классных этажей на три этажа, которые в совокупности обозначались как Резиденция леди Абундии для женщин-ученых, был переполнен несколькими дюжинами болтающих старшекурсниц, половина из которых была на велосипедах. Джейн чувствовала себя одновременно неполноценной и превосходящей их. Они были несерьезными людьми, большинство из них, и растрачивали свое образование там, где она старательно извлекала максимум пользы из своего. С другой стороны, нельзя было отрицать, что им было весело, а ей в основном нет.
  
  Включился бумбокс. Всадники начали танцевать под звуки эльфийских волынок и синтезатора. Два фраудлинга с худощавыми лицами борзой собаки, театральные мастера, как ни крути, вступили в хореографический бой на мечах, вращаясь и пиная, прыгая и парируя удары воображаемых сабель. В углу несколько слабаков образовали учебную группу. Тетради переходили из рук в руки.
  
  Лифтершей была женщина-картошка, ее коричневое лицо было таким выпуклым и однобоким, что хмурый взгляд терялся в его холмистых очертаниях. Она открыла двери в вестибюль общежития, и хабундианцы хлынули вперед, хихикая. Двое дуэлянтов присели посреди них, пытаясь проскользнуть внутрь.
  
  Однако женщина-картошка не потерпела ничего подобного. Она схватила метлу и врезалась в толпу, размахивая ею направо и налево, колотя мальчиков по головам и рукам, пока не потекла кровь. Она была вихрем, ругаясь и загоняя их обратно в лифт. С торжествующим хихиканьем она захлопнула ворота.
  
  Джейн пошла в свою комнату и бросила книги на кровать. Манки, как обычно, не было дома, но в это время вечера на балконе всегда собирались девушки, играли в карты и сплетничали. Джейн села за свой стол, решив посвятить час учебе, прежде чем присоединиться к ним.
  
  Она открыла свой бонус от Petrus и прочитала: "Нечто, очень похожее на зарождение алхимии, наблюдается в животном, растительном, минеральном и элементарном мире. Природа порождает лягушек в облаках или посредством разложения в пыли, увлажненной дождем, путем окончательного распределения родственных веществ. Авиценна говорит нам— "Она зевнула, потеряла свое место, нашла его снова. "— говорит нам, что теленок родился в облаках во время грома и достиг земли в оцепенелом состоянии. Разложение василиска порождает скорпионов." По большей части это было просто подбрасывание примеров, установление авторитета за счет обилия данных. Но никто не мог сказать, когда ключевая концепция может быть отброшена посреди страницы, полной мусора, поэтому ей пришлось прочитать ее всю. "В мертвом теле теленка рождаются пчелы, в туше осла - осы, в мясе лошади - жуки, а в теле мула - саранча". Она просмотрела еще несколько экземпляров. "Тот же закон действует и в мире минералов, хотя и не в такой большой степени".
  
  Джейн захлопнула книгу и отодвинулась от своего стола. Это было слишком скучно для слов. Она не могла сосредоточиться. Ее камень просрочили на две недели, и она не думала, что сможет получить еще одно продление. Хуже того, где-то по ходу дела она была уверена, что упустила какую-то базовую концепцию, потому что с каждым уроком она чувствовала, что ее понимание неуклонно и неизбежно отстает. Если она не могла быстро наверстать упущенное, то вообще никогда не собиралась наверстывать упущенное.
  
  Ей нужно было выпить.
  
  
  * * *
  
  
  Великолепный закат был размазан по горизонту, видимый в тонких щелях между зданиями Великого Серого города, отражаясь золотом в окнах на востоке. Сирин была там, задрав ноги на балюстраду, демонстрируя свои прекрасные длинные ноги, а также Рейвен, Нант и Дженни Зеленозубые с почти полным ящиком "Лягушачьего города" у их ног.
  
  Дженни поливала грифонов пивом. Она подняла руку и швырнула нераспечатанную банку так далеко, как только могла. Она поймала солнце и заблестела, вращаясь в направлении невидимой улицы.
  
  Отчаянно визжа, три грифона бросились за банкой. Победитель поймал ее клювом. Со скрежетом рвущегося металла банка открылась. Пиво лилось рекой и шипело. Грифон парил, мощно работая крыльями, пока жевал и глотал.
  
  Грифоны, хотя и очень любили его, плохо переносили алкоголь. Несколько существ уже были под завязку пьяны, беспорядочно петляя в каньонах между вздымающимися каменными высотками. Один из них едва не врезался в дорожку, соединяющую два университетских здания. Джейн ахнула.
  
  Дженни засмеялась, рыгнула и бросила еще одну банку.
  
  "Придвинь стул", - добродушно сказала Сирин. "Мы говорили о разных вещах".
  
  Джейн прислонилась к балюстраде, вглядываясь в бесконечные ступенчатые башни с их округлыми плечами, похожие на множество термитников, заколдованных до чудовищных размеров. Скайуокс связал их сложной сетью взаимоотношений. Тут и там зелеными пятнышками были отмечены балконы и сады на крышах. Зданий было достаточно для нужд их обитателей, с театрами и магазинами, больницами и ресторанами, звенящими в их атриумах. Было возможно — особенно если ты был студентом — неделями ходить, даже не видя улицы. Глядя на бесконечные ряды окон, Джейн испытывала чувство не анонимности , а того, что она одна среди миллионов, единственная в галактике сингулярностей. Она чувствовала себя здесь комфортно, поскольку другого места в ее жизни у нее не было. "Какого рода вещи?"
  
  "Анархия и социальная справедливость".
  
  "Яйца грифонов".
  
  "Мальчики".
  
  Джейн открыла пиво, пролив немного на пол. Она плюхнулась на пустой стул. Рейвен пододвинула к ней миску с чипсами "битл", но она покачала головой. "У меня возникли проблемы с изготовлением софийского гидролита. Я не знаю, что это такое, возможно, понтийская вода не совсем чистая". Гидролит составлял треть ее выпускной оценки, но она старательно сохраняла легкий тон голоса. "Кто-нибудь из вас, ребята, знает, что я должна сделать?"
  
  "Ты слишком напряжена", - беззаботно сказала Сирин. "Слишком серьезна. Слишком академична. Тебе следует почаще гулять и трахаться".
  
  "В любом случае, в мире достаточно гидролитов", - добавила Нант. Она была черным карликом и безумно политизированной. "Что нужно, так это система управления, в которой сильный не просто говорит слабому, что делать". Она сотворила знак молота со скрещенными предплечьями, совсем не издеваясь над собой.
  
  "Это никому из вас не поможет".
  
  "Ну что ж". Сирин посмотрела вверх и объявила на всю вселенную: "Хризоберилл сказала мне, что у Билли Бугабу три яйца".
  
  "Что?!"
  
  "Как будто она могла знать".
  
  "Он этого не делает! Правда?"
  
  "Что ж, я собираюсь скоро это выяснить", - сказала Сирин. "Крис обещала назначить мне свидание". Она достала из целлофанового пакета, лежащего у нее на коленях, кусочек бабочки и закрыла свой идеальный рот.
  
  "Смотри на это!" Дженни Зеленозубая швырнула банку в пространство, расположенное точно на равном расстоянии между двумя кружащими грифонами. В своем рвении они врезались друг в друга, полетели перья. Пока они сражались, еще один грифон спикировал вниз и вцепился в нее когтями. Он отплыл, тряся ногой в тщетной попытке освободить ее от банки.
  
  Все они, включая Джейн, покатились со смеху.
  
  Нант хотела сыграть в канасту, но Рэйвен настояла на пинокле, так что в итоге они остановились на червях. Сирин одержала крупную победу. Джейн застряла с черной девой и короткой серией червей три раза подряд. "Сегодня не твой день", - заметила Сирин.
  
  "Нет. Это не так".
  
  "Ну, не знаю, как вы, но я собираюсь посмотреть, что происходит за пределами кампуса. В Сенодене есть новое заведение. Кто-нибудь пойдет со мной?"
  
  Нант кивнула. Рэйвен нахмурилась и покачала головой. Дженни Зеленозубая импульсивно швырнула колоду за край балкона. Ветер подхватил карты, разнес их и унес прочь.
  
  "Рассчитывай на меня", - сказала Джейн.
  
  
  * * *
  
  
  Переход по небу к Сеноденской башне располагался восемнадцатью этажами ниже Абундии. Они пересекли границу и поднялись еще на тридцать четыре этажа к новому клубу, о котором Сирин слышала, под названием "Утопленник". Он был расположен рядом с центральными лифтами, и эмалево-серые стальные стены дрожали, когда мимо проезжали большие машины. "Это похоже на подводную лодку", - сказала Джейн, разглядывая окрашенные водопроводные трубы и открытые воздуховоды над головой.
  
  "Подводные лодки не настолько переполнены".
  
  "Не таращись", - сказала Сирин. "Мы не хотим, чтобы кто-то думал, что мы студенты".
  
  Ряды телевизоров над баром многократно воспроизводили последствия взрыва в Кокейне. Изображения мерцали в жуткой синхронизации с зубной болью хаус-группы. Они сели за столик и немного выпили. Гном по имени Рыжий Гвалч заскочил, чтобы небрежно подойти к Сирин, и остался, чтобы поспорить с Нантом.
  
  "Я сам сторонник иерархии. Это происходит от того, что я гном — в душе мы все консервативны". Он сунул сигарету в рот. "Некоторые из нас пытаются притворяться иначе. Не я."
  
  "О, не заводи ее", - сказала Сирин.
  
  Но Нант клюнула на наживку. "Тогда ты еще больший дурак! Иерархия работает только на благо тех, кто наверху. Если ты высоко, ты справишься. Если ты опустилась, проваливай! Так оно и есть."
  
  "И что?" Вспыхнула спичка. В темноте расплылась ухмылка. "Какое мне дело до твоей боли?"
  
  "Сирин?" Джейн потянулась вперед, чтобы сжать руку своей подруги. "Ты должна сказать мне, что не так с моей экспериментальной установкой".
  
  Сирин выглядела смущенной. "Джейн, это то, что ты должна понять сама. Проработать это - часть учебного опыта".
  
  "Но—"
  
  "Так будет лучше. Это действительно так".
  
  "Это и твоя боль тоже, или должна быть. Если только ты не планируешь стать высокой и похожей на эльфа, когда вырастешь?"
  
  "Очень милая. Я встречал таких, как ты, раньше".
  
  "Что это за вид такой?"
  
  "Сирин—"
  
  "Я не буду говорить об этом. Я не буду!"
  
  "Из тех, кто часами рассказывает об истории дварфов, но даже не мечтает встречаться с кем-то из себе подобных".
  
  "Пусть это тебя не беспокоит, маленький человек. Я уверен, ты найдешь кого-нибудь, кто не обратит внимания на твои ... недостатки".
  
  "Ты действительно стерва, не так ли?" Ред Гвалч бросил сигарету на пол и раздавил ее своим блестящим итальянским ботинком. "Мне это нравится в женщине". Он протянул руку, и Нант приняла ее. Они вышли на танцпол и исчезли в давке тел.
  
  "Это последнее, что мы увидим о—" - начала Сирин.
  
  Воздух затрещал от предчувствия, и эльф в костюме из тафтингового шелка материализовался у их столика. "Дамы". У него была такая утонченная внешность, которая на лице кажется поразительной и становится менее приятной, как только ты отводишь взгляд. "Могу я присоединиться к вам?" Он скользнул в кресло, протянул руку. "Галиаганте".
  
  "Сирин".
  
  "Джейн".
  
  Когда она коснулась его руки, Галиаганте схватил ее за кончики пальцев и перевернул ее руку. Он низко склонился над ней, слегка поцеловав ее ладонь. Сирин спрятала улыбку.
  
  Они недолго разговаривали, когда Нант вернулась, чтобы забрать свою сумочку. Рыжий Гвалч ждал ее у двери. Она нервно посмотрела на него через плечо. "Сейчас я возвращаюсь в общежитие".
  
  "Конечно, это так", - добродушно сказала Сирин.
  
  Они все трое смотрели, как она уходит. "Она не особо танцевала", - прокомментировала Джейн.
  
  "Я не могу винить ее. Этот стиль музыки не создан для танцев". Когда Галиаганте улыбнулся, его скулы дрогнули, как будто что-то поползло под кожей. Его глаза лихорадочно блестели. "Слишком молод. Однако я знаю место, где музыка тихая, а танцы медленные. Если ты не возражаешь против небольшого путешествия..."
  
  Он просунул руку под локоть Сирин и помог ей подняться на ноги.
  
  "Привет", - сказала Джейн. "Это не та дорога, которая ведет к лифтам".
  
  Галиаганте терпеливо улыбнулся. "Общественные вагоны так переполнены, не так ли? Я уверен, что мы можем придумать что-нибудь получше." Он провел их к небольшой, выложенной плиткой нише, где стояли лифты без опознавательных знаков, и нажал кнопку вызова.
  
  Когда прибыла машина, ее салон был маленьким и темным, с черными кожаными сиденьями. Флегматичный карлик в шоферской ливрее и фуражке стоял за пультом управления. Они набились внутрь.
  
  "Lac sans Oiseaux," Galiagante said.
  
  Даже не кивнув, гном захлопнул дверцы. Желудок Джейн скрутило, когда машина упала. Галиаганте откинул рукав, чтобы проверить время, и положил руку на сиденье за спиной Сирин, не совсем касаясь. Сирин слегка подвинулся, принимая руку, двигаясь в ней. Его рука сомкнулась на ее плече.
  
  Джейн была очарована. Это было похоже на небольшой танец между дипломатами, обмен формальностями, заканчивающийся согласием. Дварф смотрел вперед, наблюдая за подъемом этажей через прорезь стекла. Другая рука Галиаганте тоже протянулась, чтобы обнять Джейн, и это ей совсем не понравилось.
  
  "Итак", - радостно сказала она. "Чем ты занимаешься? Я имею в виду, зарабатываешь на жизнь".
  
  "Делать?" Галиаганте казался вежливо сбитым с толку. "Я ничего не делаю. Я полагаю, что в том смысле, который вы имеете в виду, вместо того, чтобы что-то делать, я и есть вещи".
  
  "Например, что?"
  
  "О, возможно, инвестор. Наследник. Многие, многие акционеры. А ты, Джейн, чем ты занимаешься?"
  
  "Прямо сейчас я пытаюсь понять, почему мои эксперименты никогда не срабатывают".
  
  "Ты исследователь?"
  
  "Мы студентки". Она проигнорировала хмурый взгляд Сирин. "Специализируюсь на алхимии".
  
  "Аааа. У меня есть интересы в одной-двух алхимических фирмах. Возможно, я смогу помочь".
  
  Лифт опускался все глубже, и все же он продолжал ускоряться. Кабели скулили и пели на заднем плане. Они, несомненно, давным-давно миновали уровень земли и приближались к истокам мира. Джейн описала свои проблемы с софическим камнем.
  
  "У нас в индустрии наблюдается явление, очень похожее на это", - сказала Галиаганте, когда она закончила. "Это называется синдромом зеленого пальца. Иногда это происходит, когда на новом заводе впервые внедряют сложную, но известную процедуру. Ваши люди настроили ее идеально, но ничего не происходит. Окислы не восстанавливаются, катализаторы не ... крупный рогатый скот. Наказание техников ничего не дает. Реакция просто отказывается запускаться. В конечном итоге руководство привлечет кого-нибудь, кто работал над процедурой раньше, и заставит ее пройти через это один раз. Для нее это сработает. Тогда, с самого начала, это будет работать на новом заводе. Но в тот первый раз этим должен управлять кто-то, кто уверен, что это сработает, кто знает это в глубине своего существа. Я полагаю, это как-то связано с событиями квантовой неопределенности, хотя я бы не стал в этом клясться."
  
  "Тогда я облажался. Как я могу заставить себя поверить в эксперимент, который, на моих глазах, проваливался пять раз подряд?" Внимание Сирин было приковано к Галиаганте; она ни разу не взглянула на Джейн.
  
  "Ты не можешь. Но наверняка должен быть какой-то способ перехитрить установку. Допустим, что при следующем проведении эксперимента ты позаимствуешь стеклянную посуду, которая уже использовалась для этой цели. Убедитесь, что вы собрали его в правильном порядке — я сомневаюсь, что идентичные стеклянные трубки будут взаимозаменяемы, — и он должен работать нормально. У вас должны быть друзья, которые были бы рады одолжить вам то, что вам нужно. Возможно, вы могли бы обменять новое оборудование на подержанное."
  
  "Мы замедляемся, чтобы остановиться", - сказала Сирин.
  
  В фойе огр в смокинге преградил им путь, сказав: "Это закрытый этаж, сэр". Галиаганте небрежно показал золотую карточку, и их пропустили.
  
  Первое, что Джейн поняла о Lac sans Oiseaux, было то, что, хотя Сирин могла быть одета соответствующим образом для клуба — небрежно, но в соответствии со всем остальным, — сама она таковой не была. Это была богатая публика, шикарная и получше, и ни на ком из них не было джинсов. От одного присутствия среди них у нее болел живот. Когда Галиаганте занял столик, Джейн откинулась на спинку стула, пытаясь выглядеть неприметной.
  
  За стойкой находился огромный стеклянный резервуар, освещенный резкими флуоресцентными лампами, где остальная часть клуба купалась в красном и фиолетовом цветах. В резервуаре тонула лошадь. Ноги взбивали облака пузырьков. Глаза налиты кровью и дикие, она вытянула шею, чтобы поднять раздувающиеся от боли ноздри над бьющейся поверхностью. Смотреть на это было мучительно. Музыка была медленной и романтичной, но достаточно громкой, чтобы лошадь боролась в тишине.
  
  Джейн передвинула свой стул, чтобы ей не приходилось видеть. Галиаганте выглядел удивленным. Кобольд принес им бренди и был отпущен. "Не хотите ли немного кока-колы?"
  
  "Конечно, мы бы хотели", - быстро сказала Джейн, прерывая Сирин, пока та все еще качала головой.
  
  Зеркальные женщины скользили сквозь толпу, неся подносы. Поскольку их поверхности отражали то, что находилось перед ними, Джейн не могла сказать, были ли они полностью обнажены или только по большей части. Они были угловатыми сингулярностями, искажающими реальность своим прохождением, оставляя ее неизменной на своем пути. Галиаганте щелкнул пальцами, и один из них низко склонился над их столом.
  
  На одном хромированном соске вспыхнул огонек, когда она протягивала поднос. Аккуратные полоски пудры были разложены, готовые к использованию. Галиаганте положил свой бумажник на стол и наклонился, чтобы вдохнуть две купюры, по одной в каждую ноздрю. Сирин и Джейн последовали его примеру. Он оставил на подносе несколько купюр.
  
  "Танцевать?"
  
  Сирин взяла его под руку, и они вышли на площадку.
  
  Бумажник был оставлен на столе. Он лежал в луже света, почти дыша, настолько он был наполнен жизнью. Кожа была украшена татуировкой в виде черепа и розы. Этот небольшой жест, оставивший бумажник, произвел на Джейн большое впечатление. Это многое говорило о ресурсах Галиаганте.
  
  Случайно она заглянула внутрь.
  
  Эльфы были непостоянны. Было бы безумием ограбить одного из них. Для этого потребовалось бы самоубийственное количество нервов. Она пригубила свой напиток. Сирин, конечно, танцевала прекрасно, и Галиаганте прижал ее к себе, что-то шепча ей на ухо. Черты ее лица были тонкими и аристократичными, и, увидев ее среди себе подобных, Джейн впервые поняла, что Сирин, несомненно, сама была одной из Тилвит-тегов.
  
  Музыка была медленной, и, движимые ею, две танцовщицы были сверхъестественно грациозны, как ледяные лебеди, скользящие по пруду. Однако постепенно безмятежное настроение Сирин сменилось тревогой. Ее походка запнулась. Казалось, она боролась с неумолимой хваткой Галиаганте.
  
  Джейн задумчиво наблюдала за ними.
  
  Когда танец закончился, Сирин вернулась к столу и схватила свою сумочку. "Я иду в энергетический зал. Ты идешь, Джейн?" В ее последней фразе прозвучал оттенок требования.
  
  "Мы ненадолго", - бросила она через плечо.
  
  Галиаганте не ответил. Он сидел, уставившись на тонущую лошадь, легкая улыбка мерцала, как пламя, на его губах.
  
  
  * * *
  
  
  "Подержи это для меня". Сирин сунула Джейн свою сумочку и врезалась в кабинку туалета.
  
  Джейн прислонилась спиной к раковине, изучая ряд кабинок. Из одной донеслись звуки чьей-то рвоты. В пространстве под дверью показались рубиновые каблучки. Джейн зашла в соседнее стойло и задвинула засов.
  
  На плитках возле колен блюющей эльфийки лежала расшитая бисером сумочка. Медленно, осторожно Джейн подтянула ее поближе носком туфли. Ее владелица была слишком поглощена своим недомоганием, чтобы заметить.
  
  В сумочке было много денег. Джейн взяла их все и вернула сумку на пол. В сумочке Сирин было значительно меньше, но то, что там было, она взяла. Она разорвала пропуск Сирин на общественный лифт в клочья. Кусочки на мгновение плавали в унитазе. Она смыла их.
  
  Когда она вышла, Сирин поправляла макияж перед зеркалом. Ее лицо было пепельного цвета. Она яростно вцепилась в руку Джейн.
  
  "Мы должны выбираться отсюда. Сейчас же".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Галиаганте. Джейн, все время, пока мы танцевали, он разговаривал со мной, рассказывал мне разные вещи. Вещи, которые. Джейн, ты меня знаешь. Я не ханжа. Но кое-что из того, что он сказал. О рыболовных крючках и... Она остановилась. "Мы должны выбираться", - настаивала она.
  
  "Конечно, мы так и сделаем. Мы уходим прямо сейчас".
  
  
  * * *
  
  
  Они ворвались в двойные двери клуба и побежали к лифтам. Сирин нажала кнопку вызова. Она с тревогой оглянулась через плечо. Галиаганте еще не заметил, что они поздно возвращаются из сортира.
  
  "Приближается машина. Я слышу звук кабелей".
  
  "Для меня это не может наступить слишком рано". Сирин достала свой кошелек и открыла его. Ее лицо исказилось от ужаса. "У меня нет денег! Нам придется воспользоваться общественным—" Она порылась в сумочке с растущей паникой. "Где мой пропуск на лифт?"
  
  "Успокойся, Сирин".
  
  "Мы в ловушке. Джейн, ты не знаешь, чего он хочет от меня — чего он хочет от нас обоих!"
  
  "Все в порядке, Сирин. На самом деле это так".
  
  "Ты не можешь себе представить. Это так..."
  
  Прибыл лифт, и дварф в ливрее — не такой, как раньше — нахмурился на них. Джейн втолкнула Сирин внутрь и рявкнула: "Уровень Скайуокера - Беллегарду. Наступи на это". Сирин она сказала: "Все в порядке, у меня достаточно денег, чтобы покрыть это. Я угощаю ".
  
  Сирин, рыдая, рухнула ей на плечо.
  
  
  * * *
  
  
  По настоянию Джейн они не пошли сразу обратно в общежитие, а вместо этого отправились в паб. Паб был студенческим баром несколькими этажами ниже Абундии. Там было многолюдно, шумно и безопасно. Джейн заказала кувшин пива, и Сирин опрокинула три кружки одну за другой.
  
  Пиво всегда делало Сирин сентиментальной. "Я так благодарна тебе. За лифт, за то, что вытащил меня оттуда. Джейн, ты не можешь представить, от чего ты спасла меня, от каких вещей он хотел сделать."
  
  "Даже не думай об этом. Это ерунда".
  
  "Нет, правда. Что бы я делала без тебя? Я у тебя в долгу. Все, что ты захочешь, если я смогу это сделать — это твое". Она на мгновение замолчала, а затем на поверхности всплыла легкая феерическая улыбка. "Не то чтобы я не хотела бы ... когда-нибудь. Только я не думаю, что я была готова к этому прямо сейчас".
  
  Джейн уставилась в свою кружку, на пузырьки, поднимающиеся сквозь пиво, сначала медленно, а затем набирая скорость. Они сияли, как крошечные галактики, каждый пузырек - это отдельная вселенная. Она опрокинула кружку и сделала большой глоток. Я стала смертью, подумала она, разрушительницей миров. Вслух она сказала: "Эта фраза Галиаганте о синдроме зеленого пальца не сработает, не так ли? Просто было так много шума".
  
  "Ну, я полагаю, это могло бы сработать. Просто это было бы не очень практично".
  
  "Тогда в чем секрет?"
  
  "О, Джейн, я дал тебе достаточно намеков. Пожалуйста, не заставляй меня—"
  
  "Ты сказала все, что я хочу, верно? Я спас тебя, помнишь?"
  
  "Да, но я не знал, что ты спросишь меня о чем-то подобном этому . Это просто не разрешено. Это—"
  
  "Тише". Джейн погладила руку Сирин, коснулась ее коленей под столом своими. Пристально глядя глубоко в эти расфокусированные глаза, она пробормотала: "Ты очень красивая".
  
  "Что?"
  
  Джейн совсем не была пьяна и понимала, что для общения с кем-то, кто требовал широких жестов, безжалостного упрощения, ярких основных цветов. Касаясь их лбов, она прошептала: "Давай, Сирин, я бы сделала это для тебя. Я твой друг, не так ли? Ты можешь доверять мне. Отдавай".
  
  Сирин покраснела и уставилась на их переплетенные руки. "Я жульничаю. Я готовлю результат".
  
  Джейн продолжала ласкать свои пальцы. Она чувствовала себя немного грязной, делая это, но у нее не было других вариантов. "Скажи мне, как".
  
  Глаза Сирин затуманились и стали молочно-белыми, зрачки и радужки превратились в крошечные пылинки и растворились в ничто. Хриплым голосом, который не был ее собственным, она сказала: "Ты знаешь разницу между экзотерической и эзотерической алхимией?" Джейн покачала головой. "Все, что ты делала, вся лабораторная работа, все, что касается p-alk и органики, одинаково экзотерично — связано с трансмутацией материи. Это внешняя традиция. Ты следишь за этим?"
  
  "Да".
  
  "Эзотерическая алхимия - это внутренняя традиция. Это другая сторона медали. Не существует никаких классов по эзотерической алхимии, но исследователь обязательно должен изучать ее самостоятельно. Эзотерическая алхимия связана с трансмутацией духа. Этого можно достичь многими способами — например, через боль, или ужас, или монашескую дисциплину, — но легче всего достичь с помощью размеренного применения секса ".
  
  "Расскажи мне, как это работает. Практическая сторона этого".
  
  Голос Сирин постепенно становился тверже и глубже. Это больше не был женский голос. "Процедура состоит из двух частей".
  
  "Две части".
  
  "Первая часть эзотерическая. Она включает секс. Пока вы трахаетесь, вы должны визуализировать эксперимент, от начала до конца, шаг за шагом. Если твой фамильяр придет до того, как ты закончишь, тебе придется начинать все сначала."
  
  Она не могла освободиться от холодных рук Сирин. Ошеломляющая энергия потекла вверх по ее рукам и вниз по позвоночнику, возвращаясь к Сирин там, где их колени соприкасались. Это было завораживающе. Стол исчез под ней, как и стул, на котором она сидела. Во всей вселенной не было ничего, кроме голоса и резонансного контура Сирин и ее самой.
  
  "Вторая часть экзотерическая. Когда вы соберете эксперимент и проведете его, представьте, что вы делали, как вы представляли это в первой части. Где вы держали своего фамильяра, что вы чувствовали. Это создаст цикл обратной связи. Вы обнаружите, что возбуждаетесь все больше. По чисто социальным причинам будет лучше, если вы скроете этот аспект своей работы.
  
  "Создание софического камня - это сексуальная магия начального уровня. По мере продвижения в экзотерическом обучении вам нужно будет приобретать более сложные эзотерические навыки. Но пока ваших простых животных побуждений будет достаточно".
  
  Казалось, из ниоткуда открылось окно в мир Джейн, и открывшиеся за ним инопланетные пейзажи не имели для нее никакого смысла. Как это могло быть, удивлялась она. Как одно могло повлиять на другое? Где и с помощью какого механизма они соединились?
  
  Она вспомнила яркий летний день, безоблачный и лишенный теней, такой непосредственный, что воздух казался мембраной, натянутой на яичный желток, который вот-вот лопнет. Один укол вилки, и другая сторона вываливалась наружу, заполняя весь мир. Тогда она была уверена, что видимый мир был всего лишь поверхностью, что под поверхностью скрывались более глубокие и мрачные вещи, киты, звучащие под тротуарами, лица, большие, чем миры, мародерствующие за небом.
  
  Джейн почувствовала близость к чему-то основному, настолько близкую, что почти могла прикоснуться к этому, попробовать это на вкус. Она пыталась сформулировать вопрос, когда сила, стоящая за словами Сирин, заговорила снова.
  
  "Ты заигрывала с великими тайнами. Смотри, чтобы они не раздавили тебя". Глаза Сирин распахнулись, и своим нормальным голосом она сказала: "Меня тошнит".
  
  Как отлив, чужеродное присутствие отступило. Бар снова сомкнулся вокруг нее, такой же реальный, как упаковочный ящик, и такой же сдерживающий.
  
  Джейн снова наполнила свою кружку. Когда она опустела, она налила другую. В какой-то момент она подняла глаза и увидела, что Сирин ушла. С ней разговаривал невзрачный человек с приятным лицом. Она смутно припоминала, как он представился как Джейк Шекстик. Он рассказывал анекдот. Она не могла понять смысл, но была почти уверена, что сможет угадать, когда ей следует рассмеяться. Все выглядело так, как будто она была предоставлена самой себе, чтобы принимать любые решения по своему усмотрению.
  
  В уголке рта Джейка появилась обнадеживающая ухмылка.
  
  Что ж, подумала она, так же хорошо, как и он, как и любой другой. В любом случае, она добросовестно повторяла противозачаточное заклинание каждый день без сбоев больше года.
  
  Казалось жалким позволить этому пропасть даром.
  
  Два дня спустя она повторила эксперимент. На этот раз все сработало идеально.
  
  
  — 13 —
  
  
  ДЖЕЙН ПОЙМАЛА ПОСЛЕДНЮЮ СТРУЮ СПЕРМЫ БИЛЛИ БУГАБУ на стекло часов, затем набрала отмеренное количество в пипетку Сахли. "Аааа". Она разбавила его физиологическим раствором и потрясла пипеткой, чтобы смешать их. Затем она позволила капле упасть в камеру цитометра, наклеила на обложку и прикрепила ее к подставке для микроскопа. "Давайте посмотрим, что это за предзнаменования".
  
  Билли перевернулся и наблюдал, как она натянула джинсы и трусики и склонилась над микроскопом. Листы скорбно зашуршали.
  
  "Я не могу тебя понять".
  
  "Ты не должна".
  
  Не отрывая глаз от микроскопа, Джейн нащупала свой бюстгальтер. Она застегнула его на животе, затем повернула правой стороной, на мгновение выпрямившись, чтобы влезть в него. Ее блузка висела на той же спинке стула, что и бюстгальтер. "Приведи себя в порядок и застегни мне пуговицы", - сказала она. Билли подчинился.
  
  "Я знаю, что у тебя есть другие парни. С ними ты тоже такая, или это только со мной?"
  
  "Моя соседка по комнате должна вернуться с занятий с минуты на минуту", - холодно сказала Джейн. "Пора тебе одеваться, булочка-гвоздик".
  
  Вздохнув, Билли нащупал под кроватью свои брюки. По очереди он сгибал и разгибал ноги, как аист, чтобы влезть в них. Он был утонченного типа, костлявый и с веретенообразными конечностями, как у пугала. Сидя, его голова доставала почти до потолка. Стоя, он сутулился.
  
  Дверь задребезжала в своей раме, затем загремела, когда в нее ударили разъяренные кулаки. "Теперь, наверное, это она. Открой засов, почему бы тебе этого не сделать?"
  
  Однако, прежде чем Билли успел добежать до двери, фрамуга распахнулась. Обезьяна пролезла внутрь. Импульсивно он схватил ее под мышки и, раскачивая, как куклу, усадил на ее собственный стол. Она стояла там, лицо ее потемнело, как уголь в камине. Билли приветственно улыбнулся ей кривыми зубами, которые изогнулись по обе стороны его лица. Именно в такие моменты, когда он был наиболее дружелюбен, он выглядел наиболее гротескно. Обезьяна хмуро смотрела мимо него на Джейн.
  
  "Какого хрена, по-твоему, ты делаешь, запирая меня в моей собственной гребаной комнате?"
  
  Знамения на слайде были нехорошими. С другой стороны, предзнаменования прошлого года никогда такими не были. Если вы проверяли образец — кусочек волос, мочи, соскобы с рога, что угодно — на спектрофотометре, в результирующем спектре неизбежно появлялась толстая черная полоса, отмечающая приближение Врага. Даже если ты сам переживешь отсев, велика вероятность, что ты потеряешь кого-то из своих близких. "Я готовила слайд", - рассеянно пробормотала она. Билли застегнул ремень и поспешно застегнул рубашку. "Не мог же я допустить, чтобы ты ворвалась прямо в гущу событий, не так ли?" Технически, она не должна была применять эзотерические техники для промежуточного гадания, но это сэкономило бы ей бесчисленные часы, когда она смотрела в чернильную лужу или изучала козьи внутренности.
  
  "В последнее время ты становишься очень настойчивой, мисс Олдерберри, Делай-Что-я-хочу". Обезьяна спрыгнула со стола. "Я не помню, чтобы давал тебе разрешение использовать мою комнату для каких-либо гребаных частных свиданий".
  
  "Э-э, послушай, мне пора идти, я немного опаздываю. На урок". Билли сунул свои ботинки и носки под мышку. Неуклюже покачиваясь, он попятился из комнаты, как лист перед бурей. "Пока".
  
  Секрет успешного гадания заключался в осознании того, что будущее не было предопределено и его невозможно было предсказать. Нет. Все, что можно было сделать, это определить то, что уже существовало непризнанным. Влюбленные поклялись друг другу задолго до своего первого поцелуя. Убийство подразумевалось в дружбе. Карцинома, которая выглядела как пылинка на рентгеновском снимке, предвещала смерть. Многое из того, что казалось случайным событием, было просто проработкой последствий. Джейн начала записывать свои наблюдения в лабораторный блокнот.
  
  Обезьяна выхватила карандаш у нее из рук и переломила его надвое.
  
  Джейн закрыла глаза и внутренним зрением прочертила символ Бафомета. Когда она снова успокоилась, она выдвинула ящик.
  
  "Хорошо". Внутри была пара латексных перчаток. "Я не собиралась этого делать". Она натянула их. "Но ты ведь не оставляешь мне особого выбора, не так ли?"
  
  Надо отдать должное, Манки не отступила. В ее наследии была нотка трикстера, и ген трикстера был доминирующим. Она нервно облизала губы, когда Джейн притворилась, что достает невидимую коробку из ящика. "Ты меня не пугаешь".
  
  "Хорошо". Джейн откинула откидывающуюся крышку и запустила руку внутрь. "Это работает лучше всего, если ты не веришь". Она достала такой же воображаемый скальпель и держала его между большим и указательным пальцами, восхищенно поворачивая его то в одну, то в другую сторону.
  
  "Что ты собираешься с этим делать?"
  
  Джейн улыбнулась. "Это!"
  
  Она ударила Мартышку кулаком в живот. Маленькая гоблинша согнулась пополам от боли, а Джейн оказалась сверху, игнорируя ее крики и прижимая ее к полу. Она задрала блузку Манки через голову и достала из кармана маленький пузырек, который приготовила как раз для этого случая. "Немного выше", - сказала она, тыча жесткими указательными пальцами в открытый живот. "Вот так!"
  
  Она раздавила мочевой пузырь.
  
  Хлынула кровь. Темно-багровое пятно расползлось по промежности и животу Обезьяны. Джейн отступила назад, держа в руке разорванный мочевой пузырь. Для всего мира это выглядело как обрывок тканей тела. Обезьяна с трудом поднялась, одергивая блузку, как раз в тот момент, когда Джейн отправила ее в рот. Джейн прожевала и проглотила.
  
  Это было сделано.
  
  Затем Джейн быстро и эффективно убрала скальпель в коробку и вернула оба в ящик и забвение. Она сняла перчатки и выбросила их в корзину для мусора. Она закончила. Прислонившись спиной к своему столу, она ждала, купила ли это ее соседка по комнате.
  
  Обезьяна поднялась на ноги. "Что, черт возьми, ты только что сделала?"
  
  "Надеюсь, я купила себе немного тишины и покоя".
  
  "Ты не обманешь меня — это была просто ловкость рук".
  
  "Верь во что хочешь".
  
  Взяв тяжелый степлер, Обезьяна двинулась к ней. "Предположим, я ударю тебя этим по голове, а? Готов поспорить на что угодно, тебе будет больнее, чем мне.
  
  "Есть только один способ выяснить".
  
  Обезьяна нерешительно прикусила губу. Затем с отвращением швырнула степлер на пол, а себя в кресло. "Черт". Она была вся в кулаках и глазах от ярости. Затем, внезапно, все напряжение покинуло ее тело, и она усмехнулась про себя. С нарочитой небрежностью она сказала: "Сегодня я встретила твоего старого друга".
  
  "Вот это, - сказала Джейн, - то, что я называю поистине ошеломляющим непоследовательностью". Вытирая капельку крови с подбородка, она вернулась к своему микроскопу. Но как она ни старалась, она не могла проигнорировать замечание Обезьяны. Оно крутилось у нее в голове. Наконец она вздохнула и добавила: "Кто это был?"
  
  "Это мне нужно знать, а вам - выяснить".
  
  Голос Обезьяны был ликующим, насмешливым, торжествующим. Не отрывая глаз от Джейн, она приподняла уголок своей окровавленной блузки и начала сосать ткань.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн провела долгий час, разглядывая листок, прежде чем отправиться в путь. Желтая бумага уже выцвела в тех местах, где она ее складывала. Плохие новости всегда приходили по дешевке, серым шрифтом, с именами и спецификой, плохо напечатанными заглавными буквами третьего поколения, которые плавали немного выше строки. Она читала и перечитывала эту вещь дюжину раз с тех пор, как получила ее вчера.
  
  Кому: Магистр/госпожа ОЛДЕРБЕРРИ
  
  От: Управление покаяния и истины, Отдел финансовой помощи
  
  В эти времена жесткой бюджетной экономии необходимо, чтобы все мы делали все возможное для сокращения или ликвидации всех таких расходов, которые не окажут негативного влияния на качество вашего образования. Таким образом, в качестве меры по сокращению расходов, мы исключаем те части вашей СТИПЕНДИИ ЗА ЗАСЛУГИ, которые покрываются этим офисом. Мы знаем, что вы присоединяетесь к нам в желании Университету скорейшего выздоровления от временных финансовых проблем и настоятельно рекомендуем вам изучить множество доступных вам способов финансирования вашего образования через частный сектор. График ваших обязанностей будет вывешен вам через ТРИ НЕДЕЛИ.
  
  Гнев Джейн давно прошел. Она прочитала отрывок только для того, чтобы лишить его силы, очистить себя от последних следов эмоциональности, убедиться, что она делает то, что должна, спокойно и бдительно. Затем пришло время.
  
  Университетская библиотека открывала свои двери в полночь и закрывалась на рассвете. Такие необычные часы работы объяснялись тем, что они отбивали охоту у дилетантов и бездельников тратить библиотечные ресурсы впустую. Джейн подозревала, что здесь замешаны более темные мотивы, но на этот раз она была так же рада уединению его пустых залов и гулких комнат. По боковым проходам и винтовым лестницам из кованого железа она проложила запутанный путь к более темным уголкам собранных знаний.
  
  Чтобы максимально использовать ограниченную площадь пола, старые стеллажи были оснащены электрическими книжными полками. Только у одной пары из десяти было пространство между ними, равное проходу; все остальные были сдвинуты вместе, как старая мебель в кладовке. Джейн шла рядом с ними, читая плакаты, пока не подошла к тому, который ей был нужен, и щелкнула выключателем сбоку полки. Загудел спрятанный мотор. Медленно, неуклюже другие полки отодвинулись от полки Джейн, закрыв существующий проход и сделав новый там, где она хотела.
  
  Все книги были старыми и потемневшими. Некоторые скреплялись бечевкой или резинками, такими древними, что ломались при прикосновении, но не отваливались, потому что за десятилетия расплавились на обложках книг. Самое ценное хранилось в сложенных бескислотных картонных контейнерах, тщательно перетянутых лентами. Однако даже они гнили в сердцевине, отваливаясь хлопьями, неумолимо окисляясь, как и все книги, в процессе настолько повсеместном, что Джейн чувствовала его запах, осеннюю дымку, которая висела над стопками, как дым от далекого костра на траве. Все они, без исключения, постепенно умирали.
  
  Таким образом, без какого-либо чувства нарушения Джейн использовала лезвие бритвы, чтобы срезать защитную полоску с корешка одного конкретного тома.
  
  
  * * *
  
  
  Ее контакт встретил ее у главного лифта. Он был одет в потертую коричневую кожаную летную куртку с нашивками от кампании Broseliande, старые джинсы и еще более старые ботинки. "Пак Алешир", - сказал он. "Ты достал эту штуку?"
  
  "В моей сумочке".
  
  "Тогда пойдем".
  
  Пак, как оказалось, был контрольным из класса Джейн по информатике. Его глаза были темными, сверхсерьезными, почти немигающими. Чтобы заставить его улыбнуться, Джейн сказала: "В последний раз, когда я видела тебя, ты была обнажена и стояла рядом с трупом".
  
  Он посмотрел на нее, ничего не сказав.
  
  В молчании они поднялись на десять этажей и по скайуокеру добрались до Хайндфелла, где сели в лязгающий общественный лифт, спускающийся на уровень улицы. "Почему мы не могли просто спуститься на первый этаж и выйти из нашего собственного вестибюля?" Джейн задумалась.
  
  "Это территория крипов. Ты действительно ничего не знаешь, если хочешь ночью попасть на территорию крипов".
  
  "О".
  
  Вестибюль Хиндфелла был мрачен и пуст. Витрины магазина опустели на ночь, и одинокий гном в красной форме швейцара стоял, зевая и не обращая внимания на их появление. Лист газеты расправил крылья и прыгнул на Джейн, когда Пак открыл дверь, но был подхвачен боковым ветром и отлетел вбок, врезавшись в стену. Она плотнее закуталась в парку.
  
  Они вышли в темную и устрашающую пустоту. Уличные фонари тщетно пытались дотянуться до земли. Неон размыто отражался от скользкого от дождя асфальта. Воздух эхом отдавался от рычания невидимых бегемотов и уродливого якающего смеха уличных гномов в соседнем баре. Где-то распахнулась дверь, выпустив обрывок музыки, затем, снова закрывшись, поглотила ее обратно. На улице никого не было.
  
  Джейн пришлось поторопиться, чтобы поспевать за широким шагом Пака. "Ты грубиян", - заметила она.
  
  "А ты богатая сучка".
  
  "Что?"
  
  "Ты слышал меня. Я знаю таких, как ты, с твоим отношением к подготовительной школе и твоими пуховыми стегаными куртками. Смеются над такими, как я, потому что рукава моей куртки расходятся по швам и мне приходится браться за любую работу, которая попадается под руку. Что ж, позволь мне кое-что тебе сказать. Есть способы заработать деньги и похуже, чем стоять голым рядом с трупом, как ты так очаровательно выразилась. И те деньги, которые я действительно зарабатываю, идут на оплату моего образования, а не потому, что я хочу еще немного эльфийской пыльцы, чтобы засунуть ее себе в нос."
  
  "Я никогда—"
  
  "Конечно, конечно". Гнев Пака угас так же быстро, как и вспыхнул. Он опустил голову. "Забудь, что я что-то сказал. В любом случае, это не мое дело". Вывески ярко светились над магазинами, мимо которых они проходили — "АМБРОЗИУС", "ДЕДУШКА ТРАУТ", "ГНОМОЛОГИКА", "ТРИ ШЕЛКОВЫХ БАШМАЧКА", — но сами магазины были темными, как пещеры, за запертыми решетками безопасности. "Вот мы и пришли".
  
  Их целью был каменный особняк с остроконечными крышами и терракотовой отделкой. Он был зажат между двумя небоскребами, одинокий призрак ушедшей эпохи. Первый этаж был изуродован граффити. Пять пустых пивных бутылок, сгрудившихся под прикрытием ступеней. "Она ждет нас", - сказал Пак. Он постучал.
  
  Дверь открылась.
  
  Внутри была одна огромная комната, холодная и неосвещенная. Все внутренние стены были вырваны. В тусклом свете с улицы Джейн мельком увидела вдалеке кирпич, подпалины, гниющий матрас и сарсеновый камень в два раза выше ее роста. Камень стоял недалеко от выложенного плиткой камина.
  
  Дверь закрылась, погружая их в темноту.
  
  С внезапным приступом паники Джейн осознала, насколько полностью она была во власти Пака. Здесь с ней могло случиться все, что угодно. Она задавалась вопросом, как она могла быть настолько глупа, чтобы поставить себя в такое положение.
  
  "Обычно все не так плохо", - пробормотал Пак. "Черт". Бутылка из-под содовой звякнула и откатилась от носка его ботинка. "Эй, ты, старая дрянь! Мы здесь — включи гребаный свет!"
  
  Отсутствие света усиливало запахи, гниль и плесень на матрасах и обоях, запах обугленного дерева, а под всем этим чувствовалась всепроникающая змеиная вонь. Могли ли в этих руинах жить змеи? Джейн горячо надеялась, что нет.
  
  "Одну секунду, пожалуйста".
  
  Ровный, бесполый голос донесся из сердца живой тьмы. Раздался металлический звон, запах керосина, скрип серной спички. Свет вспыхнул, ослепил, превратился в фонарь. Он повис в воздухе, подвешенный на костлявой коричневой руке. Тень сарсенового камня наклонилась к ним, а затем прочь.
  
  "Теперь ты можешь пройти в наше присутствие".
  
  За фонарем, где Джейн пришлось прищуриться, чтобы разглядеть, плавал призрак лица. Пергаментная кожа натянулась на лишенный плоти череп. Это была маска старой карги, высокий лоб, тяжелые веки, скрывающие тень. В уголках этих глаз гнездилась вечная усталость. На ней была черная водолазка с высоким воротом, так что о ее верхней части тела можно было только догадываться, но ее не было видно; о ее теле ниже талии Джейн ничего не могла разглядеть. Безгубый рот шевельнулся и произнес: "Где это?"
  
  Выражение, появившееся на этом лице, когда Джейн достала книгу из сумочки, было таким же худым и голодным, как пламя свечи.
  
  Она протянула руку.
  
  Джейн положила в него подношение.
  
  Существо поднесло книгу к носу и понюхало. Она раскрыла ее, вырвала три страницы и засунула их в рот. Она с кислым видом прожевала. Перескочив вперед, она помедлила над следующей страницей, затем решительно вырвала ее и тоже съела. Наконец она вырвала страницу из указателя. Когда ее рот снова опустел, она вернула книгу Джейн. "Остальное меня не интересует". Коричневая рука исчезла, снова появилась с конвертом. "Вот твое увольнение. Я надеюсь, этого достаточно ".
  
  Джейн сунула нераспечатанный конверт в сумочку. Она поколебалась, затем спросила: "Зачем ты это делаешь?"
  
  "На этих страницах было имя. Которое я хотел бы забыть".
  
  "Но почему ты их съела?"
  
  "Я разрушаю свое прошлое".
  
  "Но почему?"'
  
  С сухим шелестом, как шелк по мрамору, лицо подплыло ближе к ней. Рот был открыт в пародии на отчаяние, сжатый в решимости, которая была поистине пугающей. "Я чувствую запах железа, холодного железа, тяжелой судьбы и предательства". Она направила фонарь в лицо Джейн. "Ты не одна из моих детей! Что ты здесь делаешь?"
  
  Джейн испуганно пожала плечами.
  
  Фонарь исчез. "Это не имеет значения. Садись у очага, и я расскажу тебе все".
  
  Тени запрыгали, когда она сунула фонарь в пустой камин. Из ниоткуда она извлекла два маленьких стула. "Чертова трата времени", - проворчал Пак, когда они с Джейн неловко уселись на них. Холодный ветерок вырвался из горловины дымохода, не выбросив ни капли сажи. Прошло много времени с тех пор, как в нем горел огонь.
  
  Их хозяйка не села.
  
  "Все не так, как было", - сказала она. "Я прошу вас представить эпоху, когда не было жилищ высотой с длинное копье, машин сложнее ткацкого станка, календарей, кроме самой Луны. Это было время, когда все женщины жили в гармонии ".
  
  Пак фыркнул.
  
  "А как насчет мужчин?" Спросила Джейн.
  
  "Тогда не было людей. Мы их еще не изобрели". Лицо повернулось к сарсеновому камню. Камень не отражал света, но впитывал его весь, надвигающаяся тьма внутри тьмы. "На самом деле, это был мой грех - разделение женщин на мужчин и самки. Это был первый грех и самый отвратительный, потому что именно он привел Колесо в движение".
  
  Дверца шкафа со щелчком открылась, и она достала графин из граненого стекла и налила себе выпить. Она вынула лед из ведерка, затем закрыла его крышкой. Грациозно она скользнула к сарсеновому камню и со скользящим звуком облетела его три раза. Каждый раз, когда ее лицо и руки появлялись снова, они поднимались все выше во мраке. "Тогда я была могущественна, да, и прекрасна за пределами твоего воображения, такая же светлая и бледная, как леди Смерть. В ту давнюю эпоху у нас не было ни правителей, ни какой-либо иной власти, кроме почета старости, но мое положение было велико среди могущественных, и за мои достижения Совет Семи сделал меня своей Ламией."
  
  Она подождала, пока Джейн не сказала: "Я не знаю, что такое ламия".
  
  Шорох, похожий на высыхание газет. Лицо поднялось еще выше. "Это был очень важный титул, дитя. И большая ответственность. Ибо тогда мы владели таким колдовством, какого даже не помнит этот печальный и разочарованный век. Этими двумя руками, — она подняла их ладонями вверх, — я могла приказать горам разверзнуться и морям расступиться. Я вызвала звезды на поверхность земли, чтобы я могла ходить и разговаривать с ними и таким образом учиться.
  
  "В те дни никто не умирал. В этом не было необходимости".
  
  С грохотом и шипением у ног Джейн включился электрический обогреватель. Пораженная, она уставилась на него. Нагревательные элементы светились красными кругами, отбрасывая тусклый малиновый свет на стену. Пятно на обоях съежилось, превратившись в ничто. Она пропустила несколько слов.
  
  "—сначала не прислушивался к этому. Это была просто праздная фантазия, голос в моей голове".
  
  Одна сторона тела Джейн была холодной, а другая чрезмерно теплой. Запах керосина был невыносимым. Фонарь замерцал, и сарсеновый камень, казалось, вспыхнул, как будто у него выросли серые крылья бабочки. В плавающем видении Джейн она колебалась между двумя непримиримыми формами, между монолитом и двухлезвийным топорищем.
  
  Огромная усталость овладела Джейн. "Мне казалось невозможным, что зло могло возникнуть из-за такой простой идеи", - сказала Ламия. Джейн с трудом улавливала смысл сказанного. Она зевнула, прищурила уголки глаз, покачала головой. Постепенно тихий монотонный голос погрузил ее в полудремотное состояние, когда ей показалось, что вся комната превратилась в ничто, оставив неизменным только сарсеновый камень.
  
  В ее воображении Джейн стояла на яркой равнине, а Ламия снова стала молодой. Ниже пояса она была змеей. Ее кольца трижды обвились вокруг камня. Но она была так прекрасна, так невинно обнажена и сладко пахла, что Джейн нисколько не испугалась. Чешуя была яркой, как нефрит. Она блестела на солнце. Ее глаза были зелеными и немигающими.
  
  "Где я?" - спросила Джейн.
  
  Сверху Ламия сказала: "Это Омфалос, непоколебимая ось. Весь мир вращается вокруг него. Чем дальше от центра ты идешь, тем быстрее и менее терпимым становится движение. Тем легче упасть. Оглянись вокруг."
  
  Джейн посмотрела. Во все стороны мир отступал от сарсенового камня. Она могла видеть до самого его конца. Шоссе, словно нити, вели к городам, выполненным в идеальной миниатюре, а за ними были горы, океаны и лед. Это было похоже на картины из гипса и лишайника, которые второкурсники-геоманты собирают каждый год, чтобы проиллюстрировать такие темы, как Электричество на службе промышленности или Аллегория, просвещающая массы. "Он круглый!" - воскликнула она. "Мир круглый!"
  
  "Он круглый, потому что это всего лишь иллюзия. Мир не существует — ни в каком важном смысле — и поэтому он принимает форму изменения". Теперь диск вращался, медленно, но заметно вращаясь под усеянной облаками чашей неба. "Это изменение стало видимым — то, что мудрые называют Колесом. Теперь ты видишь существование так, как его видит сама Богиня ". У Джейн начала кружиться голова. Она быстро перевела взгляд с горизонта вниз. Ее по-прежнему подташнивало.
  
  Голос Ламии стал диким и призрачным. "Это я привела Колесо в движение своей гордыней и безрассудством, и поэтому я была наказана, осуждена на то, что мои дети должны ходить на двух ногах, осуждена на презрение и неверие со стороны моих потомков, жесточайшая из всех обречена на бессмертие, чтобы я могла увидеть последствия своего поступка". Земля закружилась быстрее. Джейн пошатнулась, но удержала равновесие. "В качестве милости, лишь немного менее жестокой, чем само наказание, мне было обещано, что однажды, когда я уничтожу последние следы своего существования, мне будет дарован покой. Но этот день будет долгим, очень долгим ".
  
  Ветры с визгом поднялись из вращающихся земель. "Тем временем Колесо вращается. Смиренные возвышены, а могущественные унижены. Лучшие неизбежно терпят поражение, а отбросы всегда поднимаются на вершину. Вот источник всей мировой боли, это беспокойное вращение, все ускоряющееся, всегда возвращающее нас туда, где мы были раньше, но постаревшими, изменившимися, покрытыми шрамами и печальными. Если бы я только знал личность шепчущей, я бы никогда не стал слушать. Колесо не было бы приведено в движение."
  
  Джейн крепко зажмурилась. У нее закружилась голова. Она, пошатываясь, подошла на шаг ближе к камню и опустилась на колени, чтобы не упасть. "Чей это был голос?" она заплакала. "Кто соблазнил тебя?"
  
  "Действительно, кто? Кто это был, кто наказал меня за то, что я послушался ее? Кто решил привести Колесо в движение и решил, что вина за это должна быть моей? Они одно и то же."
  
  "Кто?"
  
  Голос Ламии стал очень спокойным.
  
  "Ну, Богини, конечно. Кто еще посмел бы?"
  
  Джейн протянула руку, чтобы опереться о камень. В тот момент, когда ее пальцы коснулись его, вращение прекратилось. Головокружение прошло. Ее глаза резко открылись, и она уставилась на Ламию. Вверх, мимо идеальной геометрии ее колец. Мимо томной выпуклости и изгиба ее живота. Коралловые ореолы вокруг ее сосков. Во вселенную ее радужных оболочек, черных дыр ее зрачков.
  
  Ламия улыбнулась. Это была теплая и уверенная улыбка, которая горела в самой глубине ее существа. "Ты хочешь меня".
  
  "Да", - удивленно сказала Джейн. До этого ее никогда особенно не тянуло к представителям своего пола. Мальчики всегда казались более интересными. Но в Ламии было непреодолимо андрогинное качество, как будто она была всем, что Джейн находила привлекательным в мужском полу, а также женственным.
  
  "Тогда поцелуй меня".
  
  Ламия наклонилась к Джейн. Ее губы влажно приоткрылись, показав розовый язычок. Сердце, трепещущее, как птичка, зажатая в двух руках, Джейн беспомощно устремилась к нему.
  
  "Ничего подобного, придурок!"
  
  Пак схватил Джейн за плечи и потянул. Она споткнулась о тахту и упала спиной на пол.
  
  Ламия снова состарилась, стала старой и отталкивающей. Выражение легкого сожаления на мгновение промелькнуло на маске ее лица и исчезло. Она сложила руки на груди, заставляя свои ладони исчезнуть.
  
  "Мы уходим", - твердо сказал Пак.
  
  "Я включу свет для тебя".
  
  "Не утруждай себя".
  
  Пак поднял Джейн на ноги и вывел ее из комнаты. Пока она грезила, особняк исцелился сам. Внутренние стены были восстановлены и покрыты флокированной бумагой. Они прошли через комнаты, покрытые изящными коврами и удобно обставленные. В холле бра из матового стекла мягко освещали их путь. Когда они вышли, бутылок с пивом на крыльце не было. Граффити было повторно впитано в камень.
  
  "Она чертовски сумасшедшая", - сказал Пак, когда они вернулись на улицу. "Все эти безумные истории. Хотя этот трюк превосходит их все. Если бы я не нуждался в деньгах так сильно, я бы— - Он издал звук отвращения. Не замедляя шага, он встряхнулся и надел очки-авиаторы. Неоновые радуги скользили по их черным стеклянным поверхностям. Они придавали ему зловещий, насекомоподобный вид. Он должен был ослепнуть в них так поздно ночью, но его походка была уверенной и непоколебимой.
  
  "Что она пыталась сделать?" Нерешительно спросила Джейн. Она все еще была немного ошеломлена, не уверенная, что было реальным — мир, каким она видела его сейчас, или тот, который открылся ей в видении Ламии.
  
  Было достаточно поздно, чтобы григи и гонты вышли на улицу в полном составе, поднимаясь из вентиляционных отверстий метро, служебных туннелей и ливневой канализации, образуя небольшие группы у фонарных столбов, наблюдая за происходящим из дверных проемов. Мальчик-волк уставился на Джейн, покусывая палец. Он выплюнул костяшку, когда они проходили мимо. "Ты не знаешь?" Сказал Пак. "Она собиралась—"
  
  "Привет, парень из колледжа!" Бегемот замедлил ход, чтобы остановиться рядом с ними, и седой старый тролль высунул голову из кабины. Он посмотрел на них сверху вниз, обнажив коричневые зубы и отвратительные десны. "Почему они тебя до сих пор не выгнали?" Он посмотрел на Джейн. "Вижу, у тебя новая подружка".
  
  "Злой Том". Усмешка Пака была осторожной, неискренней. "Какое хорошее слово?"
  
  Они хлопнули по рукам, и Джейн мельком увидела маленький пакет в пластиковой упаковке, прежде чем он исчез в кармане ее сопровождающего. Тролль провел рукой по своей голове в коричневых пятнах и, понизив голос, сказал: "Ходят слухи, что проклятие вышло на улицу".
  
  Пак сделал шаг назад от бордюра. "О нет. Я не притронусь к этому дерьму".
  
  "Никто не просит тебя ничего не трогать", - раздраженно сказал Злой Том.
  
  "Просто найди себе кого-нибудь другого".
  
  "Хорошо, хорошо".
  
  "Я не занимаюсь этим бизнесом".
  
  "Нет? Что ж, очень жаль. За это можно выручить хорошие деньги".
  
  Бегемот нетерпеливо фыркнул, а Злой Том отпустил сцепление и включил двигатель, чтобы держать его в узде. Он подмигнул Джейн. "Мне пора — оставайся на связи, слышишь?"
  
  Когда бегемот ушел, Джейн спросила: "Что такое проклятие?"
  
  "Плохие новости. Не вмешивайся в это".
  
  В молчании они вернулись в Хайндфелл и по скайуокеру направились в Бельгард. Когда Пак уже поворачивал к лифтам, Джейн сказала: "Есть кое-что, что я хочу прояснить. Я не богатая стерва, как ты так очаровательно выразилась."
  
  Паку потребовалась секунда, чтобы вспомнить свой предыдущий комментарий. Когда он вспомнил, он нахмурился. "Эй, я сказал, что сожалею".
  
  "Ты послушай меня! Я здесь на стипендии, хорошо? У меня нет никакого другого источника дохода. Ни покровителей, ни работы, ни сбережений, ничего. Только моя стипендия, и Университет только что лишил ее. Так что то, что убывает, должно утекать. Деньги должны откуда-то взяться ".
  
  "Но твоя одежда—"
  
  "Я украла их. Эта одежда хороша, потому что, если ты собираешься что-то украсть, ты мог бы сделать это как можно лучше, верно? Так что я просто хотела, чтобы ты знала. Я не богата или что-то в этом роде. Я просто делаю все возможное, чтобы выжить ".
  
  "Эй, я тоже". Голос Пака звучал изумленно. "Я имею в виду, я не обязательно подхожу для получения стипендии, но мое образование много значит для меня. Я поступаю в Колледж фармакологии. Я прохожу через все это дерьмо только для того, чтобы заплатить за это ".
  
  "Так что ладно. Теперь мы понимаем друг друга". Джейн начала отворачиваться. Она немного дрожала, хотя то ли от гнева, то ли от последствий страха, она не знала.
  
  Но Пак медлил. "Um, listen. Может быть, ты хотела бы как-нибудь сходить куда-нибудь? Может быть, мы могли бы пойти потанцевать." Он увидел, что она начала качать головой, и легонько постучал себя костяшками пальцев по лбу. "Какой идиот — я еще не очаровал тебя". Он порылся в карманах, похлопал по джинсам, глубоко засунул руки в карманы куртки. "Тебе это понравится, это самый надежный амулет, который когда-либо был создан. Если бы я только мог — Ах. Вот она." Из своего пиджака он извлек призрак розы. Лепестки были краснее крови, с пурпурными бликами. Она была слабо, но ощутимо прозрачной.
  
  Низко поклонившись, он вручил это ей.
  
  Когда ее пальцы сомкнулись на стебле, роза исчезла, превратившись в ничто. И Пак был прав. Джейн была очарована.
  
  "Так что насчет этого?"
  
  Он сунул очки в карман и пристально посмотрел ей в глаза. В его искренности не было сомнений. Вопреки здравому смыслу Джейн обнаружила, что Пак ей нравится. Под его грубой внешностью скрывался твердый материал. Более того, ее невероятно тянуло к нему. Что-то внутри нее завибрировало от его присутствия. "Нет", - сказала она.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн все еще была немного под кайфом, когда вернулась в свою комнату с учебной вечеринки Дженни Зеленозубой. Радиатор зашипел и задребезжал, выпуская маленькие пузырьки слюны из вентиляционного отверстия.
  
  Был холодный осенний день. Город за окном выглядел унылым и инертным. Вдалеке вздымались черные, как железо, наковальни. Перед ними двигались черные точки - штормовые ведьмы в полете. Несколько кожистых дубовых листьев, поднятых высоко бог знает какими ветрами, намокли и прилипли к стеклу.
  
  Джейн задернула шторы и в приглушенном свете разделась. Обезьяна уехала на экскурсию и вернется только завтра поздно вечером. Она легла на свою кровать и начала трогать себя, неторопливо лаская свои груди, проводя ладонью по животу. Сначала она подумала о Паке, а потом вообще ни о чем не думала.
  
  Она лениво посмотрела вниз, между грудей, мимо выпуклой равнины живота. Роскошные волосы густо росли на круглом холмике ее лобка. Иногда ей нравилось представлять, что это лес, а она, самая миниатюрная из исследователей, бродит по нему. Ее пальцы скользнули вниз к входу в ее лабиринт, почувствовали влагу и задержались. Это был заколдованный лес, тихий. Даже птицы не пели в ветвях. Она бродила по нему, с удивлением оглядываясь по сторонам. Ее пальцы двигались немного быстрее. Все было притихшим, выжидающим, ожидающим. Ее пальцы замедлились. Они начали теребить ее клитор. Далеко впереди виднелся подъем. Совсем не торопясь, окольными лесными тропинками она приблизилась к нему.
  
  Одновременно со своей фантазией Джейн осознала окружавшую ее комнату общежития, кровать под ней и потолок над ней. Когда она играла со своей пуговицей, ей показалось, что она поднимается, кровать взлетела под ней с набирающей скорость ракетой прямо в небо. Комната исчезла, Университет, Город и все его здания рушились и падали вниз, все дальше и дальше.
  
  Потолок пульсировал и расширялся, истончаясь и ослабевая. Сквозь его рассеивающуюся дымку проступили первые вечерние звезды. Они множились и уплотнялись. Джейн задыхалась и корчилась на кровати. Простыни скомкались под ней. Теперь быстрее. Небо стало пурпурным.
  
  Она парила.
  
  С обостренным чувством ожидания она побежала вверх по склону. По обе стороны от нее пролетали деревья. Все быстрее и быстрее, в такт настойчивым движениям ее пальцев, она бежала, одна с Джейн, которая за тридевять миров взлетала в небо. Она поднялась на вершину холма и уставилась на него с удивлением и недоверием.
  
  Внизу был коттедж.
  
  Это был низкий дом, белый и чуждый по дизайну, и хотя, конечно, она никогда не могла видеть подобное здание, оно было ей знакомо, как повторяющийся сон. К нему примыкала пристройка, без окон, но с дверью, занимавшей всю стену. К этой двери вела короткая дорога, какой бы широкой она ни была. На крыше было то, что, должно быть, было телевизионной антенной, поскольку на ней не было защитных заклинаний, которые были бы у громоотвода.
  
  Очарованная, Джейн медленно прошла по извилистой дорожке к задней двери. Она открылась от толчка, и она вошла на кухню. Душераздирающе знакомые запахи окутали ее.
  
  Там была женщина, и хотя разум подсказывал, что она, должно быть, совершенно незнакомая, все же что-то радостно всколыхнулось внутри Джейн при виде нее. Она сидела за столом с пластиковой столешницей, уныло сгорбившись и опустив голову. Бутылка виски и наполовину наполненный стакан стояли у одного локтя, пепельница - у другого.
  
  Джейн на цыпочках вошла внутрь, боясь заговорить, вынужденная подойти ближе. Женщина — ее волосы были темными, коротко подстриженными и вьющимися — не слышала. Джейн тронула ее за локоть. "Мама?" С легким вскриком ее мать подняла глаза.
  
  
  — 14 —
  
  
  ОБЕЗЬЯНКА ЗАБРАЛАСЬ В СЕКРЕТНЫЙ ТАЙНИК ДЖЕЙН. ОНА ХРАНИЛА его в картонной коробке под своей кроватью, сверху положив слой старых колготок в качестве камуфляжа. Обезьяна вытащила его, вывалила содержимое на пол и принялась рыться в нем. Джейн в ярости начала подбирать их. Там была книга, которую она украла для Ламии и которую она намеревалась вернуть в библиотеку когда-нибудь в ближайшее время, пачка кредитных карточек и удостоверений личности, которые она забрала из бумажника Галиаганте, трубка, гашиш и детское масло, которые она хранила про запас, когда у нее будет время и уединение для них, и несколько дорогих сердцу мелочей из ее дней с Питером и Гвен. Ничего не пропало. Обезьяна вынюхивала информацию.
  
  В коробке не было ничего, что могло бы раскрыть ее секреты Обезьяне. Джейн прятала свои вещи не потому, что боялась, что их обнаружат, а потому, что они имели для нее значение, и она не хотела, чтобы кто-нибудь трогал их своими грязными руками.
  
  Несмотря на свой гнев, Джейн чувствовала себя неловко. Что-то случилось. Обезьяна планировала пакость. Джейн знала, как работает разум ее соседки по комнате — это было послание.
  
  В зале раздался взрыв смеха. Другие хабундианцы украшали свои двери ктейсами-венками в честь сезона. Позже они разорвут тушу свиньи на части и обрызгают ее кровью все перемычки. Джейн не собиралась присоединяться к ним. В эти дни ее настроение было слишком мрачным для таких простых удовольствий. Темнота и холод глубоко вонзили свои когти в ее душу. Она никогда не знала, чтобы зима длилась так долго.
  
  Она задернула шторы, сбросила одежду, вылила детское масло на лицо и размазала его повсюду. Третьей спичкой ей удалось разжечь трубку для гашиша. В ее рассеянном состоянии потребовался почти час, прежде чем она смогла переместиться в другое место.
  
  
  * * *
  
  
  "Расскажи мне что-нибудь о себе". Джейн догнала свою мать, идущую по берегу реки в сумерках. Она неловко сцепила руки за спиной. Ее мать шагала рядом, скрестив руки на груди. Ни один из них не осмелился дотянуться до другого.
  
  "Ну,… Я косметолог. Мы с Фрэнком наконец расстались семь лет назад. Сейчас я в основном живу одна ". Она отрывисто рассмеялась. "Это звучит не очень, когда об этом говорят таким образом, не так ли? Я выполняю кое-какую волонтерскую работу в больнице".
  
  "О, мама". Она уставилась вниз на камни, проплывающие под ногами, на линии плавника, пузырьков из-под крэка и пластиковых емкостей для напитков, которые отмечали границы пологих приливов вверх по реке. Она хотела спросить свою мать о стольких вещах: Что ты чувствовала, когда я исчез? Как ты думаешь, что произошло? Ты искала меня, и где ты искала, и когда ты, наконец, сдалась? Однако, каким-то образом, она не смогла спросить ни о чем из этого. Казалось, они просто никогда не были связаны.
  
  "Это новая блузка?" внезапно спросила ее мать.
  
  "Что в этом плохого?"
  
  "В этом нет ничего плохого. Почему что-то всегда должно быть не так? Только тебе не кажется, что это немного банально? Ты могла бы выглядеть так мило, если бы только немного больше заботилась о своем платье и макияже. У тебя для этого подходящее строение костей."
  
  "Послушай, у меня полно парней, я не испытываю недостатка во внимании, хорошо? Так что давай не будем снова начинать с макияжа".
  
  В голосе ее матери появились резкие нотки. "Ты же не позволишь им воспользоваться тобой, не так ли? Это единственное, о чем я сожалею, что не приберегла себя для первой брачной ночи. Не смотри на меня так. Если ты позволишь им делать с тобой, что они хотят, они потом не будут тебя уважать. Даже твой отец. Я убежден, что если бы только— Ну, не обращай внимания."
  
  Танкер, таинственный в тусклом свете, перегружал нефть через реку. Они остановились, чтобы посмотреть на это. "Мама, я тут подумал. Может быть, тебе не стоит так много пить".
  
  Ее мать уставилась на корабль, ничего не сказав.
  
  "Послушай, мама. Я не думаю, что смогу видеть тебя какое-то время. Приближаются экзамены. Я буду ужасно занята. Возможно, я не смогу навестить ее снова, пока не закончится зима. Когда-нибудь весной."
  
  Ее мать покачала головой, все еще не слушая. "Эти сны так успокаивают меня", - сказала она. "Ты понятия не имеешь. Хотя я знаю, что они ненастоящие, все же я каким-то образом чувствую, что на каком-то уровне они существуют. Боюсь, я выражаюсь не совсем ясно."
  
  "Это не сны, мама".
  
  "Тише, Джейн".
  
  "Когда-нибудь я буду здесь по-настоящему. Сейчас я работаю над этим, изучаю все, что могу. Когда-нибудь я вернусь домой".
  
  "Не надо". Мать Джейн тихо заплакала. "Не надо, о, не надо. Не делай этого со мной".
  
  Джейн почувствовала, как в ней поднимается неописуемый прилив любви и вины. Не раздумывая, она потянулась к матери и опрокинула бутылочку с детским маслом. Колпачок разлетелся по комнате, а масло превратилось в такой беспорядок, что ей потребовалось несколько часов, чтобы все убрать.
  
  
  * * *
  
  
  "Вставай, старый камень!"
  
  Доктор Немезис ударила ясеневой палочкой по серому куску камня. Палочка разлетелась на щепки. Слушатели ее семинара перегнулись через стойку, затаив дыхание.
  
  Камень зашевелился и потек вверх, его очертания изменились. На полпути к ногам оно снова застыло в инерции, наполовину сформировавшееся существо, которое могло бы натолкнуть проницательный глаз на склонность к антропоморфизму, но не более того.
  
  Смахивая обломки пепельной палочки на пол, доктор Немезис спросила: "Что мы доказали?" Ее свирепый взгляд прошелся по студентам. Никто из них не обратил на это внимания. "Мисс Зеленозуб. Отвечай немедленно ".
  
  "Этот камень прочнее дерева", - ответила Дженни, рискуя. Довольно часто доктор Немезис соглашался с тавтологией, если она была изложена достаточно остроумно.
  
  "Это, конечно, не относится к эбеновому дереву и пемзе", - отрезала доктор Немезис. Ее ученики съежились, почувствовав запах гниющего мяса, исходивший от ее недовольства. "Мисс Олдерберри. Не переставайте думать об этом".
  
  "Мы продемонстрировали, что все живое". Доктор Немезис нахмурилась, и Джейн быстро исправила свой ответ на: "Что жизнь присутствует во всей материи. Даже те вещи, которые кажутся нам инертными, на самом деле не таковы, а просто спят."
  
  "Украсьте свою диссертацию примером".
  
  "Э-э, ну, vis plastica , например. В нем сочетаются вызывающие зависть влияния, так что кобылы и овцы, стоящие к нему спиной, наполняются новой жизнью. Когда он проходит над поверхностью утеса, поверхность камня волнуется от стремления к сложной форме и принимает образы неотесанных зверей, черепов, костей и свернувшихся змей, которые невежды принимают за архаичную жизнь, заколдованную в камень. Затем ветер проходит, и с исчезновением его оживляющего влияния возвращается обычно низкий метаболизм камня, и он снова впадает в дремоту."
  
  "Как это доказывает твою правоту?"
  
  "Потому что мы знаем, что ничто не может быть наделено качествами, которыми оно не обладает. Фиолетовый свет, проходящий через красную линзу, можно сделать красным, удалив его синюю составляющую, но тот же самый луч не пройдет через желтую линзу, поскольку желтый цвет для него не подразумевается. Значит, жизнь должна быть скрыта в камне, если его можно заставить, хотя бы временно, двигаться и жить."
  
  Доктор Немезида набросилась на девочку-зяблика. "Немного скучаю по клеванию. Предположим, что vis plastica не отвернула от утеса, а вместо этого дула над ним несколько дней подряд, какие знакомые формы жизни это породило бы?"
  
  "Горгульи и каменоломы".
  
  "Защити свою диссертацию".
  
  "Как только что было сказано, вещи действуют в соответствии со своей природой. Новая жизнь сохранит свое каменное тело и привычки ума. Что включает в себя любовь к вертикальным поверхностям, определенную медлительность процесса и ..."
  
  Зал для семинаров был маленьким, а его радиаторы установлены слишком высоко. Они гремели и стонали при работе, выделяя столько тепла, что окна запотевали и плакали. Воздух тоже был спертым. Джейн подождала, пока доктор Немезис отвернется, и поднесла руку ко рту, чтобы подавить зевок.
  
  Встревоженная бог знает каким внутренним чувством, доктор Немезис напряглась. Она бросила внезапный строгий взгляд через плечо на Джейн. Эти водянистые глаза с розовым ободком посуровели.
  
  "Извините меня, я—" - начала Джейн.
  
  Она остановилась. Комната была пуста. Ее тепло улетучилось. Исчез бледный зимний свет, проникавший косо через окна, сменившись слишком большой и темной панорамой слишком большого количества крыш. На самом деле это была совсем другая комната. Она находилась в комнате отдыха выпускников на верхнем этаже Бельгарда. Тлеющие угли промышленного заката догорали низко над горизонтом.
  
  Была ночь.
  
  Джейн оцепенело протянула руку, чтобы коснуться зеркального стекла перед ней. Оно было успокаивающе прохладным и твердым. Соберись, сказала она себе. Что я здесь делаю?
  
  "Джейн?" - позвал кто-то. "С тобой все в порядке?"
  
  Бледное отражение всплыло в окне рядом с ее собственным. Оно подернулось рябью и превратилось сначала в череп, а затем в лицо, тонкое и милое, с темными глазницами под потолочными лампами дневного света. Взгляд Джейн оторвался от расстояния, чтобы сфокусироваться на нем.
  
  Это была Гвен.
  
  Джейн резко обернулась, ахнув. Но позади нее стояла вовсе не Гвен, а Сирин. Она снова посмотрела в окно и больше не могла разглядеть лицо Гвен в изображении Сирин. "Моя дорогая!" Сирин взяла ее за руку. "Что с тобой такое?"
  
  "Я—" Стоя спиной к окну, Джейн могла видеть за пустыми диванами коридор, где бурлящий поток преподавателей и студентов вливался в двери лекционного зала для выпускников Мемориала Эрлка öниг ". Доктор Немезида вышвырнула меня со своего семинара. С тех пор я ничего не помню. Должно быть, я потерял больше половины дня ".
  
  Последствия приступа раздражения доктора Немезиды поразили ее тогда с силой возмущения. Все, что она делала с того момента — большая часть уроков за день, вся ее учеба, встречи с друзьями — было украдено у нее. "Эта сука", - пробормотала она. Затем, еще злее: "Ну и трахни ее! Трахни ее тремя способами с полуночи".
  
  "Это дух". Сирин накинула на голову Джейн капюшон ученого, копию своего собственного, и повела ее в толпу. "Выгляди напыщенно. Сомневаюсь, что кто-то ожидает взломщиков врат, но..." Она рассмеялась. "Ты когда-нибудь в своей жизни видел так много твида?"
  
  "Не то чтобы это было сделано намеренно". Они прошли через дверной проем из красного дерева без происшествий. "Я пытался— эй. Кстати, куда мы идем?"
  
  Джейн предпочитала места в верхней части аудитории и сбоку, где они с наименьшей вероятностью привлекали внимание, но Сирин провела их на пятый ряд слева в тени подиума, сразу за четырьмя рядами преподавателей. Позади и сбоку от кафедры деканы университета терпеливо сидели на складных стульях, как множество ворон на перилах. "Это лекция по углубленной грамматике, глупышка. Я рассказал тебе все об этом во время ланча, разве ты не помнишь?"
  
  Джейн покачала головой. Не обращая внимания, Сирин сказала: "Они читают эту лекцию только раз в десять лет. Остальное время говорящий хранится в катакомбах, запечатанный в банке с оливковым маслом."
  
  "О, они этого не делают".
  
  "Серьезно. Я знаю ассистента преподавателя, который помогал его сцеживать".
  
  Кафедру занял администратор с козлиной головой. Он прочистил горло. "В естественной философии слишком мало героев. И все же сегодня вечером я представляю тебе не просто героя, но и воина, действительно ученого берсеркера, того, кто предпринял прямое нападение на самые сокровенные секреты Богини. Когда он и его спутники намеревались напасть на ее крепость и заставить ее передать им знания, они знали, что эта попытка может уничтожить не только их самих, но также верхний и нижний миры. Но это не остановило их ни на мгновение. Потому что у них была смелость отстаивать свои убеждения. У них была интеллектуальная честность.
  
  "Вернулся только один из той славной компании. Сейчас он стоит перед нами. Есть ли кто-нибудь, кто меньше нуждается в представлении, чем мой уважаемый коллега? Позвольте мне представить вам самого выдающегося из ученых, живое интеллектуальное сокровище и лучший экземпляр в наших коллекциях— - Сирин толкнула Джейн локтем. - Профессор Тараппл.
  
  Под последовавшие аплодисменты он грациозно отступил к свободному стулу, и на помост взобралась высохшая фигура.
  
  Даже для Школы грамматики, которая, по общему мнению, довела концепцию свободных искусств до крайности, профессор Тараппл была гротескной. Он был обожженным и рассыпчатым пеплом существа, почерневшего и маленького, его конечности превратились в обугленные палочки, туловище обуглилось, уменьшилось и обуглилось. Его рот был приоткрыт, а походка была медленной и болезненной. Он казался каталогом возрастных недостатков.
  
  Он нащупал микрофон. Его рука сомкнулась на нем с мягким грохотом, затем отступила. Обугленные глазницы его поднялись к потолку. Джейн понял, что он слеп.
  
  "Джентльмены", - сказал он, - "ученые и силы". Его голос был слабым и пронзительным, но система усиления разнесла его по всему залу. Снизу его голова казалась огромной на этих тощих плечах, как дыня, балансирующая на столбе забора и грозящая упасть. Он вцепился в кафедру обеими руками. "Мир может восприниматься в трех состояниях, цели которых часто могут казаться противоречащими друг другу. Они—" Он запнулся, почти запнулся, и изо всех сил пытался продолжить. "Они — есть—есть прежде всего государство, не подлежащее сомнению. То, что видит ребенок, в котором хлеб есть хлеб, а вино есть вино.
  
  "Второе состояние — это..." Он слегка покачнулся. "— это реальность консенсуса, тот набор условностей, по которым мы соглашаемся, что хлеб - это еда, а вино - дух товарищества". Раздался тихий вежливый смешок. "Третье - это исследуемое состояние, то, с чем имеют дело наши коллеги в Школах Волшебства, взаимодействие сил, которое они считают высшей реальностью". Более громкий, более уверенный смех. "И все же давайте спросим себя, что лежит за пределами всего этого? Каково истинное состояние того, что мы могли бы назвать гиперреальностью?"
  
  Долгое молчание. "Первый слайд, пожалуйста".
  
  Свет погас, и из проекционной будки в задней части зала донесся отчетливый щелчок . На стене позади него появилось яркое видение того, что могло быть какой-то чудовищной выбеленной морской раковиной, величиной с гору, висящей над бескрайним океаном. В зале воцарилась полная тишина.
  
  Профессор Тараппл нащупал лазерную указку, оставив на крышке кафедры закопченные отпечатки ладоней. Он направил указку на слайд резкими и неубедительными движениями, как у стержневой куклы. Красная точка света переместилась в сторону экрана. "Это—" Голова закачалась. "Это— это сам Спиральный замок". Никто даже не вздохнул. "Никто, кроме меня самого, никогда так глубоко не погружался в тайны Богини. Океан, над которым она подвешена, - это само Время, и, насколько можно определить с помощью наших ограниченных приборов, простирается до бесконечности во всех направлениях. Следующий слайд."
  
  Щелчок . Рисунок ленты, скрученной восьмеркой, плавающей в пустоте. "Это лента Мöбиус с одним изломом".
  
  Щелчок . Более сложная фигура. "С двумя".
  
  Щелчок . Еще один. "С шестнадцатью".
  
  Щелчок . Стеклянная реторта, что-то вроде перегонного кубика, клюв которого загибается внутрь, а затем появляется на дальнем конце, так что его внутренняя часть становится внешней. Хотя фона снова не было, он был таким же ярким с отраженными цветами, как мыльный пузырь. "Это трехмерный эквивалент первого слайда".
  
  Щелчок . Еще один мыльный пузырь, бесконечно более сложный. "Шестимерный эквивалент второго слайда".
  
  Щелчок . Третий пузырь, который был хуже первых двух вместе взятых. "Двенадцатимерный эквивалент третьего слайда".
  
  Щелчок . "Снова спиральный замок". На этот раз его физическая конфигурация явно напоминала твердое тело высшего порядка в линии прогрессии, предложенной предыдущими слайдами. Его изгибы были эвольвентными, и от них кружилась голова. "Вы заметите, как она складывается сама по себе. Эта рекурсивная сложность распространяется по меньшей мере на тринадцать измерений. Посетитель, следующий простому изгибу единственного прохода, может быть физически перевернут так, что он войдет правой рукой, а выйдет левой. Однако выполнение того же самого отрывка в обратном направлении не обязательно устранит ущерб; скорее, это может привести к второму перевороту, так что внешность человека будет усвоена, оставив кожу внутри, а кишки, так сказать, снаружи.
  
  "Но что— что— что это означает практически?
  
  "Здесь мы должны сделать краткое отступление в метемпсихоз — я избавлю вас от настоящей математики, обещаю!" Он сделал паузу, чтобы рассмеяться, но смех не прозвучал. "Не все, кто входит в Спиральный замок, покидают его снова. Но те, кто это делает, могут возродиться снова так же легко в прошлом, как и в будущем. Было... было продемонстрировано, что в любой данный момент может существовать до шести воплощений индивидуума. Хотя было бы нежелательно, чтобы они встретились." Двое или трое старших преподавателей хихикнули, как будто над заумной шуткой.
  
  Джейн с трудом слушала лекцию. Резкое белое изображение Спирального замка было похоже на вспышку магния. Оно увеличивалось и уменьшалось в ее поле зрения, как будто она тихо дышала. Ее глаза пульсировали, причиняя боль, когда она пыталась следовать логике его развития. Ей пришлось отвести взгляд.
  
  В бледном отраженном свете слайда все лица были серыми и невозмутимыми, как будто их обладатели были очарованы. Джейн обнаружила, что смотрит на одну сторону лица Сирин. Она могла интуитивно угадать форму черепа под кожей, и ей показалось, что сходство с Гвен было сильнее, чем когда-либо.
  
  Могла ли она действительно быть Гвен?
  
  Это была тревожная и дразнящая мысль. Но не новая. Джейн подозревала это уже некоторое время. Если то, что сказал профессор Тараппл, было правдой, то вполне возможно, что Гвен переродилась в Сирине. В этом случае заряженные полярности их противоположных судеб неизбежно свели бы их вместе на общей орбите ради общей гибели.
  
  Джейн очень нравилась Сирин. Она была открытой и щедрой и, без сомнения, превосходила Джейн по интеллекту. В Сирин были задатки первоклассного алхимика. Джейн многому могла у нее научиться. Но Джейн не осмеливалась вмешиваться в жизнь Сирин, если это означало возможное повторение предыдущей трагедии.
  
  С другой стороны, если Сирин не была возрожденной Гвен, не было необходимости избегать ее. Проблема заключалась в том, что просто не было способа узнать.
  
  Пак, однако, был совсем другим делом.
  
  "Жабоеды! Кудрявые бобтейлы-нефриты! Тупоголовые свиноподобные ублюдки!"
  
  Вздрогнув, Джейн пришла в себя. По всему залу зрители приходили в себя. Профессор-теггиш, сидевший прямо перед креслом Джейн, выпрямился, покачнувшись и фыркнув. Гном слева от нее провел рукой по своему паштету, усыпанному грибами.
  
  Профессор Тараппл в ярости бросил свою лекцию. Он ругал свою аудиторию. "Только одно существо — одно! я!—когда-либо так глубоко проникала в тайны Богини и возвращалась, чтобы рассказать о них. Клянусь пушечным огнем, святой водой и колоколами, послушай меня! Я рисковал больше, чем жизнью и рассудком, чтобы принести вам эти фотографии. Я—я—я когда-то был молодым, высоким и красивым. У меня были друзья, которые погибли в этой экспедиции и никогда не возродятся. Нас поймали и наказали, и наказали снова. Я один сбежал. Посмотри на меня! Посмотри на цену, которую я заплатил! Столько раз я пытался сказать тебе! Почему ты никогда не слушаешь?"
  
  Теперь он плакал. "Горе!" - воскликнул он. "Увы тем, кто ищет Истину, ибо таково самое сокровенное сокровище Богини. Ах, она жестока и непостижима, и горька, горька ее месть".
  
  Мягко зажегся свет. Аплодисменты были оглушительными.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн знала, что теперь делать.
  
  Единственный свет в лаборатории p-alk исходил из помещения для хранения оборудования, дверь в которое Джейн оставила открытой. Над головой чучело крокодила медленно поворачивалось в незаметных для других потоков воздуха потоках. Воодушевленная планом, зародившимся после лекции по углубленной грамматике, Джейн сумела украсть все ключи, оборудование и время, необходимые ей для проведения эксперимента, всего за три дня.
  
  Она установила аргоно-ионный лазер на лабораторном столе слева от себя, а камеру для образцов справа. В камере был монохромометр, соединенный со счетчиком фотонов в дальнем конце. Эти двое и оптическое зеркало были основными компонентами ее эксперимента. То, что она имела в виду, было элегантно простым.
  
  Дверь загремела. Сквозь матовое стекло смутно виднелась тощая, большеголовая и неоправданно высокая фигура.
  
  Она открыла дверь.
  
  "Я получил то, что ты хотела". Билли Бугабу, ссутулившись, с извиняющимся видом вошел, пахнущий дешевым мылом, импортными сигаретами и слабой надеждой. Он разжал руку. Внутри лежала помятая нашивка "Первого морского левиафана". В последний раз, когда Джейн видела эту нашивку, она была на плече куртки Пака. Она вспомнила, что заметила, что она отваливается.
  
  "Спасибо". Джейн оторвала несколько нитей от пластыря и засунула их в пробирку для образцов.
  
  "Откуда ты знаешь Пака?" Спросил Билли.
  
  "Как так вышло, что ты делаешь?"
  
  "Сирин представила нас".
  
  Джейн медленно налила царскую водку на нити и закупорила тюбик. Предполагалось, что королевскую воду можно использовать только в качестве растворителя для золота и платины, но она действительно оказала значительное воздействие на нити. Она встряхнула тюбик и наблюдала, как они распадаются на облачный вихрь частиц. "Тогда откуда Сирин знает Пака?"
  
  "Он просто один из тех людей, которых все знают". Билли пожал плечами. "Возможно, она купила у него несколько священных грибов. Он мог бы немного поработать с ее велосипедом. Он жулик. Он повсюду."
  
  Она направила лазер так, чтобы зеркало отражало его луч в камеру для образцов. Достав шланги, она подсоединила их к охлаждающему колпаку и водяной рубашке лазера. Когда она была уверена в них, она открутила краны. "Ну, со мной тоже так было".
  
  Она вставила контрольный раствор в зажимы для образцов и закрыла камеру.
  
  "О". Билли казался сбитым с толку. "Эй, мне повезло с парой билетов на потрошение. Я подумал, может быть, мы с тобой могли бы —"
  
  "Нет". Все было на месте. Она нажала кнопку на лазере и проверила счетчик фотонов. Показания были неточными. Разочарование придало остроты ее ответу. "Даже если бы я хотел стать свидетелем такого — а я этого не хочу — я бы не стал, потому что после этого ты захотел бы лечь со мной в постель. И я больше не хочу заниматься с тобой сексом, потому что это только поощряет тебя ".
  
  Билли переминался с ноги на ногу позади нее, ничего не говоря.
  
  "Почему бы тебе не спросить Линнет? Судя по всем сообщениям, она хитрая маленькая штучка". Возможно ли, что она получала неправильную силу тока от лазера? Она возилась с фитингами, ища короткое замыкание, надеясь, что это что-нибудь простое. Если трубка-вспышка была неисправна, она была в затруднительном положении. "Я скажу ей, что у тебя три яйца".
  
  Билли покраснел от смущения. Ей не нужно было смотреть. "Не нужно быть грубым", - сказал он своим самым надтреснутым голосом.
  
  "О, но все девушки—" Обернувшись, она увидела выражение его лица и остановилась. Его бесхитростные глаза наполнились болью и одиночеством. Внезапно ей стало стыдно за себя. Только знание того, что он не позволит этому остановиться на достигнутом, удерживало ее от того, чтобы обратиться к нему. "Ладно, прости, что дразнила тебя. Пакс, хорошо? Давай снова будем друзьями".
  
  "Ага". Билли неуверенно кивнул, и Джейн вернулась к своей работе.
  
  С другой стороны, если проблема была в хромометре, она мало что могла с этим поделать. Эта штука была запечатана на заводе и продавалась как единое целое. Но только вчера она видела, как Ламповый Сажа использовал точно такое же оборудование, и тогда оно функционировало идеально. Что она упустила из виду?
  
  Зеркало!
  
  Конечно же, когда она посмотрела, зеркало слегка проржавело и рассеивало жизненно важную часть луча. Джейн установила новое. Она подергала питание, чтобы проверить его посадку. Хлоп. На этот раз цифры совпадают. Она дернула за регулятор, вставила образец из куртки Пака и оставила контрольную камеру открытой. Она надела пару лазерных очков. С устройством, настроенным на 514 ангстрем, очки будут отфильтровывать из образца все, кроме рамана, и она сможет смотреть прямо на него.
  
  "Насчет того потрошения", - сказал Билли.
  
  Возбуждение свободных ионов в растворе вызвало к жизни крошечный оранжевый спрайт. Он плавал в водянисто-зеленом поле зрения Джейн, как сорняк, подхваченный подводными течениями. Продолжительность жизни таких существ была мимолетно короткой; при возбуждении лазерным лучом они рождались и умирали тысячи раз в секунду. Существо, которое она видела сейчас как одно, на самом деле было множеством, его движения создавали иллюзию непрерывности, подобную генерации повторяющихся изображений на экране телевизора. Оно было таким хрупким, что она едва осмеливалась дышать. "А что насчет этого?"
  
  "Я подумал, может быть, теперь, когда у тебя было время все обдумать, ты могла бы — ну, ты знаешь".
  
  Джейн вздохнула, но не подняла глаз. "Уходи, Билли".
  
  Он постоял некоторое время, печально позвякивая монетами в кармане. Наконец, он ушел.
  
  Посредством простого преобразования заражения дух раманы в конечном итоге принял бы форму существа, наиболее тесно связанного с частицами нити из заплаты. Джейн подождала, пока спрайт претерпит медленные постепенные изменения, становясь все более знакомым. Наконец крошечный Пак посмотрел на нее выпученными глазами, облизнул губы и схватился за промежность. Было слишком ожидать утонченности от такого примитивного существа.
  
  Теперь, когда она дошла до сути, Джейн обнаружила, что боится. Лазер был настроен так, чтобы обеспечивать несущий луч. Она подключила микрофон к нему сбоку. Она нервно откашлялась. Прошло много времени с тех пор, как она использовала настоящее имя Рустера.
  
  "Тетигистус!" - закричала она.
  
  Спрайт подпрыгнул, как будто по его спине провели плетью. С громким треском перегорела трубка-вспышка. От пробки поднялся запах горящего пластика. Джейн с криком отскочила назад, когда лазер замкнуло, ее рука взметнулась, чтобы прикрыть очки.
  
  Но ущерб был нанесен. Ясно и ярко в глубине ее мозга сиял остаточный триединый образ Петуха-Питера-Пака. Их глаза были ясными, а кожа - цвета слоновой кости. Они лежали, завернутые в полотно, и выражения их лиц были спокойными, уверенными, безупречными. Все они были мертвы.
  
  
  * * *
  
  
  Так это было правдой. Петух был Питером, а Пак - Паком.
  
  Было поздно, и скоростные лифты были закрыты на ночь. Джейн отправилась домой на сорокапятиминутное стояние. Всю дорогу она не столько думала, сколько горевала. Она верила, что, наконец, так или иначе узнав о Паке, она освободится. Только теперь, когда ей было отказано в нем, она могла признать, как сильно хотела его.
  
  Она была смертельно уставшей, когда наконец вернулась в свою комнату. Это был долгий день, и все, чего она хотела сейчас, это лечь спать.
  
  Свет лился из фрамуги и просачивался сквозь щель под дверью. Изнутри доносились голоса. Обезьяна вернулась. И с ней был друг. Это не имеет значения, подумала Джейн. Теперь ничто не может причинить мне боль. Ты можешь ударить меня кирпичом по лицу, и я ничего не почувствую.
  
  Она открыла дверь.
  
  Неуклюжая фигура с красными глазами и волосами цвета соломы сидела на ее кровати. Он поднял глаза и мерзко ухмыльнулся. "Как дела, Мэгги?"
  
  Это был Крысолов.
  
  
  — 15 —
  
  
  ЗИМА ПРОТЕКАЛА беспрецедентно МЕДЛЕННО. Лорды Города объявили третье декабря, так что Черный декабрь сменился Ледяным декабрем с возможностью четвертого декабря в глубине души каждого. Тем временем наступила Волчья Луна, и Богиня приняла свой самый враждебный облик. Иногда казалось, что Тинд никогда не прибудет.
  
  Через неделю после возвращения Крысолова Джейн отправилась разглядывать витрины с ним и Обезьянкой. Она тащилась за ними, встревоженная и неохотно, по высококлассным магазинам Гладсхайма и Карбонека, элегантным местам вроде ярмарки Хорн, Фата Падури и Малефициума, где Джейн выглядела и чувствовала себя безнадежно не в своей тарелке. Крысолов отступил назад, позвякивая ключами в карманах, с довольной улыбкой на пухлых губах, когда какая-то яркая безделушка привлекла жадный взгляд Обезьяны.
  
  "О, посмотри, - сказала она затем, - разве это не прекрасно?"
  
  "Да", - ответил Крысолов, пристально глядя на Джейн. "Не так ли?"
  
  Они закончили вечер в Пещере. Это был вечер открытых микрофонов, и у каждого потенциального барда и менестреля манку é на многие мили вокруг была под рукой пачка плохих стихов. Они сидели за столами, сделанными из катушек телефонного кабеля, потягивали эспрессо и ждали своей очереди. Старшекурсники в джинсах и черных водолазках приносили свежие кружки и убирали пустые.
  
  "О, перчатки, перчатки из кожи фавна", - восторгался Обезьяна. "С этого момента я делаю все покупки в la jettatura". Протянув руку, чтобы провести кончиком пальца по линии подбородка Крысолова, она промурлыкала: "Подумай, как ... оооочень они бы себя чувствовали".
  
  На крошечной сцене поэт, который выглядел так, словно проводил дни, спя под стогами сена, декламировал:
  
  Леди больше не приседала рядом с ним,
  
  Но стояла перед ним прославленная,
  
  Крысолов закатил глаза. Затем, продолжая прежнюю риторику, он сказал: "Секс - это все о власти. Мастерство и капитуляция, вот в двух словах игра".
  
  "У нас все не так", - сказала Обезьяна. "Правда, милая?"
  
  Он снисходительно похлопал ее по руке. "Кто-то должен брать, а кто-то отдавать. Такова природа вещей. Самец - естественный агрессор. Самка пассивна и заботлива. Любовь в действии неизбежно представляет собой столкновение жесткого и мягкого, захвата и уступки, войну в миниатюре. Все остальное — ухаживание, отчуждение, примирение — это всего лишь утончение и сублимация этих первичных сил ".
  
  "Ты скотина". Обезьяна надулась. Затем вкрадчивым тоном она сказала: "Но, милая, никому не нравится, когда им все время командуют".
  
  "В сексе втроем, конечно", - задумчиво сказал Крысолов, - "все по-другому. Может быть по-разному, но чаще всего в итоге двое оказываются сверху. Чтобы сохранить равновесие, тот, кто окажется на дне, должен смириться с удвоенным превосходством. Она должна научиться пресмыкаться. Ползать. Ее нужно заставить ценить собственное унижение ".
  
  Обезьяна быстро взглянула на Джейн. Ее глаза были жесткими и яркими, как гагатовые пуговицы, а ноздри раздувались. Затем она покачала головой и отвернулась. "Это извращение".
  
  "О да", - согласился Крысолов. "Но тогда так много всего".
  
  Джейн пристально смотрела в подсвечник. Наблюдая, как пламя исчезает и снова появляется в толстом красном стекле. Как мотылек, пытающийся вырваться. "Ты сказала, что хочешь мне что-то сказать".
  
  Сияющая, высокая, светлая и прямая
  
  Как Столб, который стоял у Прекрасных ворот,—
  
  "А? Так я и сделал. Ты ушла в такой суматохе странных событий—" Крысолов достал конверт из внутреннего кармана пальто, положил его на стол рядом со своей кружкой. Джейн потянулась за конвертом, и он отдернул его. "Странные события, действительно странные. Ты ушла так внезапно, что даже не потрудилась попрощаться со своими старыми друзьями. После всего, что мы значили друг для друга. Это пробудило мое любопытство. Я решил немного покопаться."
  
  Обезьяна резко спросила: "Вы куда-то ходили вместе?"
  
  "Нет".
  
  "Это было пустяком — глупостью молодости". Крысолов беспечно махнул рукой. "Я убедил Строуве направить запрос в офис Ловца детей". Он многозначительно постучал по конверту. "Разве тебе не интересно, что они сказали?"
  
  Сама Врата, где любовь может
  
  Войдите в храм…
  
  Голос поэтессы был высоким, гнусавым и неуверенным - букет неприятных качеств.
  
  "Мы обязательно должны слушать это дерьмо? Нет, мне не любопытно. Какое мне до этого дело?"
  
  "Действительно, что?" Крысолов вернул конверт в карман и резко сменил тему. "Надеюсь, тебе понравился сегодняшний вечер, Обезьянка, моя сладкая. Прогулки по городу, рассматривание витрин, наши приятные беседы ".
  
  Она обняла его. "Ты знаешь, что я это сделал, Раттикинс".
  
  "Если бы у тебя был только один предмет из всех, что мы смотрели сегодня вечером, что бы это было?"
  
  "О, перчатки фавна. Без сомнения, перчатки".
  
  Крысолов повернулся к Джейн. "Вы слышали леди". Он щелкнул пальцами, как будто она волей-неволей должна была повиноваться.
  
  Слишком напуганная, чтобы разобраться в своем негодовании, Джейн воскликнула: "Но они даже на порог меня не пустили. "Джеттатура" мне не по зубам. Это слишком шикарно".
  
  "Мы верим в тебя". Крысолов встал, и Обезьянка последовала за ним. Он собственнически обхватил ее рукой за спину, чтобы увести прочь. "Наша маленькая Мэгги способна на гораздо большее, чем она думает". Через плечо он поцеловал ее.
  
  Когда эти двое вышли, с пола донеслись приглушенные аплодисменты. Поэт закончил читать. Он сошел со сцены, и его место занял другой, похожий на него, как две сигареты в пачке. Заменяющий прочистил горло в микрофон и начал:
  
  О, что может с тобой случиться, рыцарь с оружием в руках,
  
  Одинокая и бледная, слоняющаяся без дела?
  
  Вместо того, чтобы колебаться по поводу того, превосходит ли ла джеттатура ее таланты, Джейн должна была напрямую бросить вызов Крысолову. Она должна была сказать ему, что никогда больше не будет воровать для него. Следовало сказать, что в его конверте не было ничего, что могло бы повлиять на ее академическое положение. Что она его больше не боялась.
  
  Было так много вещей, которые она должна была сказать.
  
  
  * * *
  
  
  Книготорговцы в Олд-Риджентс-Холле обслуживали весь Город. Но поскольку большая часть Сенодена была занята Университетом, многие специализировались на подержанных текстах, работах малоизвестных ученых и других книгах, представляющих особый интерес для студентов.
  
  Книжные прилавки были высотой в два и три этажа, но внутри были такими узкими, что два покупателя не могли проскользнуть друг мимо друга без дискомфорта. Давным-давно в пространстве под сводчатым потолком цвета индиго и золотых звезд была модернизирована сантехника. Пар мягко, безжалостно шипел из соединений одного комплекта труб, а вода конденсировалась на нижней стороне другого. Устойчивый мелкий дождь падал на зеленые крыши киосков и выложенную плиткой улицу между ними.
  
  "Почему ты так стремишься заполучить книгу об орхидеях? Ты не можешь придумать название без нее?" Сирин взяла зонтик с вешалки у западной двери и раскрыла его. Джейн взяла другой.
  
  "Может быть. Хотя это немного сложно. Это такая личная вещь, понимаешь? Я бы не хотел принимать слишком поспешные решения и застрять с кем-то вроде леди Фатимы". Подняв зонты, Джейн и Сирин взялись за руки. Проход между киосками был заполнен пешеходами.
  
  "Дженни Зеленозубая назвала свой сад мисс Примси".
  
  "Слишком цветисто. Это почти так же плохо, как то, как Элеонор назвала свое."
  
  "Что? Скажи мне".
  
  "Властная".
  
  "О, мерзкая! Это имя коровы! Ты знаешь bwca дальше по коридору от тебя? Она клянется, что выбрала Siege Perilous".
  
  "Это хорошее имя".
  
  "И все же вряд ли та, которая привлечет много внимания". Сирин хихикнула. "Рейвен говорит, что она подумывает о том, чтобы назвать свою "Пещера Отчаяния" Неотвратимой".
  
  "Она просто дуется из-за того, что ее бросили ради кровавого мая. Ты слышал, как Нант назвал ее?"
  
  "Что?"
  
  "Неприятности". Теперь они оба смеялись. "А как насчет тебя?"
  
  "Мясорубка".
  
  "О, не надо! Правда?"
  
  "Нет, конечно, нет. Я назвал ее Храбрость. Разве это не было—"
  
  "Быстрее!" Джейн схватила подругу за руку и потащила ее к ближайшему книжному киоску. Позолоченная надпись над дверью гласила, что это магазин ИНГЛСУТА. "Сюда!"
  
  Пораженная, Сирин вытянула шею и уставилась в коридор. "Джейн! Что бы это ни было—" Пак Алешир прошел мимо дверного проема с мрачным лицом и непокрытой под дождем головой, не глядя ни направо, ни налево. Качающиеся зонтики поглотили его. Сирин издала раздраженный звук. "О, Пак. То, что происходит между тобой и ним, выходит из-под контроля".
  
  Сердце Джейн екнуло. "Что за штука? Что он говорил обо мне?"
  
  "Он ничего не говорит о тебе, и знаешь почему? Потому что ты игнорируешь его, ты избегаешь его, ты не хочешь иметь с ним ничего общего. Он не может хотеть того, о существовании чего и не подозревает."
  
  Джейн начала рыться в лотке с остатками сонников, сборников кроссвордов и трав. "От него исходит зловоние смерти. С первого взгляда можно сказать, что он не переживет Войну."
  
  "Это только делает его более восхитительным. Это должно потворствовать всему, что есть в тебе порочного". Сердитый огонек заплясал в глазах Сирин. "Да ладно, Джейн, это идеально. Ты можешь делать с ним все, что захочешь, и он не собирается вынюхивать что-либо, чтобы напомнить тебе об этом в следующем семестре. Любая нормальная девушка убила бы за такую возможность ".
  
  "Что ж, я уже проходил через все это раньше, спасибо. Больше никогда".
  
  Сирин топнула ногой. "Церковные колокола и святая вода! Ты просто чертовски невозможна. Я не знаю, почему я тебя терплю".
  
  "Но я—"
  
  "Забудь об этом! Посмотрим, попытаюсь ли я когда—нибудь — когда-нибудь! - оказать тебе еще какую-нибудь услугу".
  
  Побелев от ярости, Сирин вылетела из магазина. Она исчезла в бурлящем потоке толпы.
  
  Джейн была ошеломлена. В этом не было никакого смысла вообще. В одно мгновение Сирин смеялась, а в следующее пришла в ярость. Ее веселое настроение испарилось так же быстро, как свет на лугу, когда облако закрывает солнце. Ничто из сказанного Джейн не могло объяснить эту трансформацию.
  
  Она вздохнула, повернулась к полкам и положила руку именно на то, что искала. Это был тонкий томик в тисненой коже с названием "Имя орхидеи". Джейн пролистала его. Там была дюжина раскрашенных вручную табличек и словарь из нескольких сотен имен, определенных, производных и аргументированных достоинствами и недостатками. Владеть им означало желать его.
  
  Она оглядела прилавок с ног до головы. Он был пуст. Она посмотрела вверх. Полки, казалось, уменьшались и уходили в бесконечность. Длинная, тонкая лестница тянулась за висячими электрическими лампами, в далекие царства, где бесконечные ряды книг терялись во мраке. "Алло?" позвала она. "Есть кто-нибудь наверху?" Мастер — "Как звали того, кто стоял перед входом? "— Инглсут?"
  
  Ответа не последовало. Она пожала плечами и направилась к двери.
  
  Лестница раздражающе загрохотала. Коббли кубарем скатился сверху вниз. Когда он достиг восьмой ступеньки, он спрыгнул, перевернулся и с глухим стуком приземлился у ее ног. "Не продается". Он выхватил книгу из рук Джейн.
  
  "Что?" Она отступила назад.
  
  "Не продается, не продается! Ты что, слабоумный? Не продается, значит, ты не можешь это купить." Мастер Инглсут был ей по пояс, и его золотые полукруглые очки выделялись яркими полукругами на фоне седого черного лица. "Убирайся. Здесь для тебя ничего нет".
  
  "Um… это книжный киоск, не так ли?"
  
  "Ну, и что из этого?"
  
  "Большинство книжных магазинов продают книги".
  
  "Не руби со мной логику". Инглсут передал книгу об орхидеях из рук в ноги и запихнул ее на самую нижнюю полку, даже не взглянув на нее. Намеренно или нет, он стоял между Джейн и дверью. В противном случае она бы просто ушла. "Я в курсе твоих воровских замыслов. Эти книги мои, слышишь? Мои! Я буду защищать их до смерти, и это не пустое хвастовство."
  
  Джейн почувствовала, что дрожит. "Это самый безумный магазин, в котором я когда-либо была".
  
  "Сумасшедшая?" Он повернулся к ней со всеми углами и движениями и потряс пальцем у нее перед носом. "Я знаю твой типаж и твои жалкие заблуждения. О, да, знаю. Вы думаете о библиотеке как о разуме великого и благородного Ученого — католика, универсально образованного и четко организованного. Каждое мнение уравновешено противоположным, каждый факт можно быстро восстановить. Единственные предубеждения, которые существуют в самом знании. Если в коллективном всеведении существует брешь, орда слуг поспешит залатать ее лучшими доступными томами, каждый из которых взвешен и попробован на вкус, чтобы убедиться, что качество и вкус информации достаточно богаты. И это ребяческое создание, этот псевдо-хранитель знаний, по-твоему, хорошая вещь. Обрети жизнь, почему бы тебе этого не сделать!"
  
  "Если ты просто отойдешь на шаг или два, я уйду".
  
  "Ты насмехаешься над моим книжным киоском, потому что это больше похоже на твой разум таким, каков он есть на самом деле — беспорядочно образованный, снабженный любыми непроверенными утверждениями, которые попадаются под руку, переполненный сомнительной и противоречивой информацией. Книга, которая вам нужна, где-то здесь, но она неуместна и устарела. Мусор и сокровища тщательно перемешаны, и нет никакой возможности легко отличить, что есть что." Он наугад дернул том и прочел корешок. "Нацарапанный Хоб . Размышления о каминах? Плутовские приключения юного демона? Безумные каракули обезумевшего маньяка? Кто может сказать?" Он положил его обратно, вытащил другой. "Infangthief and Outfangthief , веселые шалости, несомненно, пары остроумных и симпатичных негодяев, подшитые вместе с этим полезным справочником " Невыразимые культы " . И обслуживать, заказывать и пополнять их запасы? Только я, сам."
  
  "Все в порядке. Я не хочу ничего покупать. Я передумал".
  
  "И все же подумай! Хоть раз подумай головой. Мы ценим в других не общность, а эксцентричность. Именно наши различия делают нас индивидуальными. Если бы вы встретили своего хваленого Ученого верхом по этому самому коридору, с его идеальными чертами лица и безупречной дикцией, вы бы подумали, что он знающий, но странно скучный, нагромождение фактов и цитат и ничего более.
  
  "Сравните это с остроумием и разнообразием, вечным сюрпризом моей милой, нежной хозяйки". Слепо, с любовью он поглаживал книги своей пегой старой рукой. "И ты бы хотела увидеть, как ее изуродуют, уменьшат — да, и сделают лоботомию? О, мерзкая, мерзкая, десять тысяч раз мерзкая!"
  
  "Это была всего лишь одна книга!"
  
  "Прошу прощения". Женщина-ящерица с мягким лицом просунула голову в дверь. "Я провожу юную леди. Я думаю, что она изначально хотела зайти в мое стойло. Садись, старик. Расслабься."
  
  "Что?" Инглсут вздрогнул и повернулся на полпути к двери. На его лице появилось озадаченное выражение. Затем его колени подогнулись, и он медленно рухнул на картонную коробку, заваленную картами, брошюрами и рекламными сувенирами. Он обхватил голову руками. "Ушла, все ушло навсегда", - горевал он.
  
  Это был шанс Джейн. Она приняла руку женщины-ящерицы и осторожно перешагнула через не обращающий на это внимания булыжник. Теперь выход был свободен.
  
  В дверях она раскрыла свой зонтик и тихо спросила: "Что все это значило?"
  
  "Это профессиональный риск". Женщина-ящерица пожала плечами. У нее было тяжелое тело, и ее движения были соответственно вялыми. "Ты начинаешь с чтения книг, а заканчиваешь тем, что любишь их".
  
  "Но все эти дикие разговоры! О смерти, увечьях и лоботомиях".
  
  "Уведомления пришли три дня назад". Она выудила желтый листок из кармана фартука, развернула его, посмотрела на него, снова сложила и положила обратно. "Власти будут собирать десятую часть наших запасов для пожаров. До этого Инглсут функционировал достаточно хорошо. Но когда он попытался отсеять ненужные книги, он обнаружил, что не может. Несколько из нас пришли с картонными коробками, чтобы помочь ему начать, бросая в них дубликаты, некачественные тексты, вещи, которые никогда не будут продаваться. Он карабкался за нами, пищал и забирал их обратно. К концу дня у нас осталась всего одна коробка с одним романом в мягкой обложке на дне, и он отложил ее в сторону для дальнейшего рассмотрения. Так что мы сдались ".
  
  "Что с ним будет?"
  
  "Они, конечно, конфискуют все его книги, и его самого вместе с ними".
  
  "Это ужасно. Ты не можешь остановить его?"
  
  "Дитя, что хорошего в книготорговце, который не хочет продавать книги? Это звучит грубо, но он именно тот тип неудачников, которого Команда призвана устранить. Нам лучше всего без него." Женщина-ящерица грустно улыбнулась и нырнула в соседнюю кабинку.
  
  Джейн в нерешительности стояла под дождем. Наконец она вернулась внутрь. "Мастер Инглсут".
  
  Не поднимая глаз, он спросил: "Кто ты?"
  
  "Никто. Друг. Послушай меня. Городу нужна только десятая часть твоего инвентаря. Подумай, сколько у тебя сотен и тысяч книг — ты вряд ли сможешь прочитать их все!"
  
  Мастер Инглсут поднял взгляд, и в его глазах она увидела искривленную твердость старых корней, фанатичную решимость, которую можно убить, но никогда не ослабить. "Так будет лучше. Лучше нам сгореть вместе, чем мне выжить и вселиться в труп моей возлюбленной, постоянно окруженный напоминаниями о ее былой красоте ".
  
  "Ваша коллекция - это не женщина. Это всего лишь метафора — абстракция! Вы умрете ни за что, за принцип, который никто другой даже не может постичь".
  
  Пока она говорила, Джейн пришла к убеждению, что сама она никогда добровольно не умерла бы за принцип. Она могла чувствовать себя виноватой из-за этого, но она улыбалась и лгала, пресмыкалась, притворялась, делала что угодно, чтобы выжить. Ей было немного грустно осознавать это, но в то же время она была очень взрослой.
  
  "В конце концов тебя убивают не принципы". Инглсут обеими руками прижал к груди календарь. Его голос затихал по мере того, как угасал интерес к ней. "Это из-за книг".
  
  
  * * *
  
  
  Вход в la jettatura был подобен погружению в сон. Тихая навязчивая фоновая музыка магазинов торгового центра сменилась текстурированными слоями тишины. Когда она протискивалась мимо высоких, как сосны, пальм, ее щеки коснулась имперская мягкость викуньи. Здесь был тихий блеск меди, там нежный звон ручного колокольчика. Все сговорилось, чтобы успокоить чувства. И все же воздух дрожал от напряжения, как будто эльфийский лорд вот-вот должен был войти в комнату.
  
  Из своих наблюдений за посетителями Джейн подобрала наряд, в котором ее могли пропустить. Она порвала свои лучшие джинсы на коленях и в трех местах на бедрах, обтрепав нитки, так что они выделялись белизной и вызывающим видом. Поверх черного кружевного бюстгальтера на ней была блузка из прозрачного шелка с ниткой жемчуга в оправе, достаточно безвкусной, чтобы предположить, что они были унаследованы. В довершение всего она позаимствовала у Рейвен вышитую куртку, приобретенную за небольшую часть ее стоимости во время независимой учебной поездки в горную страну Лайонесс.
  
  Легкий макияж завершил образ. Рассматривая результаты в зеркале, Джейн решила, что она была визуальным воплощением дерзкой девчонки с деньгами, пытающейся сойти за эльфийское отродье с характером.
  
  Перчатки фавна были спереди. Джейн прошла мимо них, не взглянув, как это было ее обычным приемом. Она задержалась у витрины с паутинными сорочками, которые прилипали к кончикам ее пальцев, когда она касалась их, затем пошла по длинному извилистому проходу мимо осенних шалей и сумочек насыщенного коричневого оттенка сухих дубовых листьев. Она вспугнула белку, и та умчалась прочь, чтобы исчезнуть среди шерстяных юбок.
  
  Повсюду Джейн чувствовала на себе давление маленьких ярких глаз. Но когда бы она ни поворачивалась, торговый персонал благоразумно держался на расстоянии, отворачивая головы, уже исчезая в тени. Их внимательность была само совершенство.
  
  Это определенно должно было быть "схватить и убежать".
  
  Через мощеный коридор от la jettatura находился тупик, вдоль которого располагались профессиональные офисы. Она могла прорваться через страхового агента и выскочить через заднюю дверь, проскочить за угол и исчезнуть в дамской комнате там в мгновение ока. В кабинку, забраться на унитаз и подняться на подвесной потолок. Оттуда она могла появиться в любом из дюжины мест. Она уже отодвинула акустическую панель в сторону и проверила пространство внутри на наличие троллей. Все, что для этого потребуется, - это нервы и скорость.
  
  Она сделала долгий, медленный вдох, чтобы успокоиться.
  
  "Юная мисс". Стройный и почтительный фейри в безупречно анонимной одежде коснулся ее руки. "Я хотел бы перекинуться с вами парой слов".
  
  "Я действительно не думаю—" Джейн начала отворачиваться, затем ахнула от боли, когда его рука сомкнулась на ее запястье.
  
  Его извиняющаяся улыбка не коснулась его глаз. "Вон там было бы удобно".
  
  В тени мраморной колонны цвета морской волны стояли два серых плюшевых кресла. Ее похититель отпустил Джейн, чтобы она могла сесть. Затем он сел сам, слегка подтянув колени брюк, чтобы они не помялись. Он подвинул свой стул так, чтобы он был немного обращен к ней. Должно быть, они выглядели как старые друзья, ведущие конфиденциальную беседу. "Меня зовут Хорек. Охрана магазина. Я не мог не заметить, что вы подумывали о краже некоторых наших товаров".
  
  Джейн наполнила свой голос негодованием. "Ты не можешь сказать ничего подобного, просто взглянув на меня".
  
  "Нет? Все мы раскрываем о себе больше, чем подозреваем. Давай посмотрим, какие тонкие сигналы можно увидеть на тебе. Не трудись ничего отрицать. Это всего лишь упражнение ". Мгновение он пристально смотрел на нее. Его веки низко опустились над глазами, такими же белыми, как его зубы. "Ты человек, подменыш и студент университета. Специализируется на колдовстве, а не на свободных искусствах. Это очевидно. Ты воруешь не ради себя. Он издал звук, полный сожаления, цок. "Кто-то получает удовольствие, заставляя тебя делать это. Это прискорбно, но встречается чаще, чем ты думаешь.
  
  "Однако ты не такая заурядная, какой кажешься. К тебе прильнула тень и пахнет холодным железом. Где-то есть фабрика, которая хотела бы вернуть тебя, юная мисс".
  
  Она начала вставать. Но рука Феррет коснулась ее колена и остановила ее. "Пожалуйста. Нашим клиентам требуется спокойное и любезное окружение. Если вы не собираетесь сотрудничать… что ж. Ты собираешься сотрудничать, не так ли?"
  
  Она села. Хорек вопросительно поднял бровь, и она с несчастным видом кивнула. "Да. Да, я буду сотрудничать".
  
  "Хорошо. Я хочу напомнить тебе, что мы просто ведем приятную беседу, не более того". Он достал из внутреннего кармана серебряный футляр и достал пастилку для горла. Он не предложил ей ни одного. Темно-серый юнко, сидевший на вешалке с итальянскими шарфами, поднялся в воздух и улетел. "Ты чрезвычайно одинокий ребенок", - сказала Феррет. "Скажи мне. Ты знаешь, какое наказание полагается за магазинную кражу?"
  
  Когда Джейн покачала головой, Феррет поджал губы. "Тогда позволь мне сказать тебе. За кражу пары перчаток — во всяком случае, перчаток того качества, которое мы продаем, — наказанием является порка, публичное унижение и возможная потеря одной руки ".
  
  Джейн почувствовала тошноту. Должно быть, это отразилось на ее лице, потому что Феррет любезно напомнила ей: "Ты еще ничего не украла.
  
  "Но позвольте мне развить эту мысль немного дальше. Предположим, вы должны были ворваться в чью-то квартиру, вооружившись, позвольте нам дополнительно оговориться, ножом. Мы скажем, что вы сделали правильный выбор. Вы могли бы ожидать, что заберете с собой золотые слитки, украшения, возможно, несколько предметов художественной ценности. Во всяком случае, охапку столового серебра. Кража со взломом требует немного больше изобретательности, чем магазинная кража, не так ли? И награда потенциально намного больше, чем пара перчаток из кожи фавна. Как ты думаешь, каким будет наказание за это преступление? Порка, публичное унижение и возможная потеря одной руки."
  
  Джейн ждала, но Феррет больше ничего не сказал. Она не могла догадаться о значении того, что он сказал. Это было похоже на одну из тех историй, которые оракул рассказывал в день твоих именин, насыщенную предзнаменованиями и в то же время такую гладкую и загадочную, что разум не мог ухватиться за нее.
  
  Он встал и протянул ей руку. Она взяла ее.
  
  "Я хочу, чтобы ты долго и серьезно думала над тем, что я сказал".
  
  "Я так и сделаю", - сказала Джейн.
  
  "Превосходно".
  
  Хорек подвел ее к выходу из магазина. У двери он отпустил ее и, вежливо поклонившись, сказал: "Было приятно поболтать с вами. Позвольте мне, если позволите, напомнить вам, что, если у вас появятся деньги, la jettatura готова служить вам ".
  
  
  * * *
  
  
  "Я искал тебя", - сказал Пак Алешир.
  
  Джейн резко развернулась. Она спрятала свой велосипед в общественной камере хранения двумя этажами ниже магазина. Она открывала ее, когда Пак внезапно возник у нее за плечом.
  
  Его рука нащупала что-то и сунула это в карман джинсов. "Послушай", - сказал он. "Я слышал, у тебя небольшие проблемы с новым бойфрендом Манки".
  
  "Я не понимаю, какое тебе до этого дело".
  
  Мгновение он стоял молча, опустив голову, засунув большой палец за ремень. Мимо со свистом проносились велосипеды, их седоки сердито дребезжали колокольчиками. Он не обращал на них внимания. "Да, ну, видишь ли, у меня есть несколько друзей на улице. Если хочешь, я мог бы устроить так, чтобы они перекинулись парой слов с Крысоловом. Некоторые из этих парней могут быть довольно убедительными".
  
  Джейн сняла свой велосипед с крюка и опустила заднее колесо на землю. "Если бы мне понадобилась ваша помощь, я уверена, что была бы благодарна за это".
  
  "Послушай", - сказал Пак. "Я знаю его тип. Они думают, что они крутые, но это не так. Они просто противные. Сбросить тебя в вентиляционную шахту ради забавы, такие так и сделают, если решат, что это сойдет им с рук. Но сломай только один палец — мизинец, имей в виду!" Он поднял свою. "— и они сдаются. Ты никогда его больше не увидишь, я обещаю".
  
  Поджав губы, Джейн покачала головой. Она избегала встречаться с ним взглядом.
  
  "Тебе не обязательно ничего знать об этом. Просто скажи мне, что ты бы не возражала".
  
  Она втянула голову в шлем и потуже затянула подпругу. "Я не собираюсь говорить тебе ничего подобного. Может быть, я довольна тем, что происходит. Может быть, мне нравится Крысолов. Может быть, моя проблема не в нем, а в тебе. Ты когда-нибудь думал об этом? " Наклонившись, она надела свои зажимы. Выпрямившись, она так сильно вцепилась в руль, что ее руки побелели. "Так что убирайся с моего лица, хорошо? Убирайся из моей жизни. Просто… отвали!"
  
  Пак не поверил ни единому слову из этого. Его глаза вспыхнули гневом. Жестко, спокойно он сказал: "Просто имей это в виду".
  
  Джейн забралась на свой велосипед, нажала на педаль и убежала.
  
  Но его глаза не отрывались от нее, озадаченная озабоченность в его голосе и запах его кожаной куртки. Он заглянул в нее глубже, чем кто-либо другой, и она поняла не столько по его словам, сколько по тону и тембру его голоса, что ему не все равно.
  
  Медленно его глаза поблекли, а затем воспоминание о его голосе исчезло. Это был запах кожи, который оставался с ней весь день и до глубокой ночи.
  
  
  — 16 —
  
  
  РЭЙВЕН ГОВОРИЛА О ТОМ, ЧТОБЫ СОБРАТЬ вместе НЕСКОЛЬКИХ ДРУЗЕЙ и организовать оргию по случаю присвоения имени. Джейн достаточно любила оргии, но ей не нравилась мысль о том, чтобы делать из этого большое событие. Что-то тихое и значимое было больше в ее скорости.
  
  Итак, в последний день перед зимними каникулами она перекинулась парой слов с Джимми Прыгуном в холле после занятий. Джимми был порядочным человеком, хотя и немного флегматичным. Он ухитрился незаметно протащить ее в свою комнату в общежитии. День был холодный, и в углах его окна скапливался мокрый снег. Он с грохотом опустил жалюзи и тщательно заправил кровать.
  
  Некоторое время они целовались, а затем сняли друг с друга одежду.
  
  "Где эта брошюра?" Спросил Джимми. Джейн протянула ему ее и села на корточки в изголовье его кровати, широко расставив колени. Он зажег джоссовую палочку, затем низко склонился перед ее влагалищем.
  
  "Маленькая красавица, цветок жизни", - начал он.
  
  Его член уже был твердым. Из-за близорукости Джимми не снимал очки. Он держал молитвенник в стороне, лицо его было серьезным, когда он читал литургию, восхваляя каждое качество и назначение ее влагалища, ее цвета, текстуру, форму и аромат. Для Джейн это было неотразимо комично. Ей пришлось приложить все усилия, чтобы не рассмеяться.
  
  "Пусть все посетители проявят к тебе должное уважение". Он позволил капле красного мира упасть из бутылочки ей на живот. Масло слегка щекотало, стекая вниз. Воздух был прохладным. От этого у Джейн затвердели соски и по тыльной стороне рук побежали мурашки.
  
  "Пусть ты никогда не захочешь". Он откупорил бутылку с золотым христом.
  
  С каждой молитвой он склонялся все ниже, и его рот приближался. Она чувствовала его теплое дыхание на своих бедрах, шевелящее волоски в промежности, мягкие, как мысль на ее влагалище. Его грохочущие слова проникали прямо в ее плоть, а он по-прежнему не прикасался к ней. Постепенно Джейн перестала смеяться. Она изнывала от желания. Но важно было подождать.
  
  Наконец Джимми выпрямился и отложил буклет. "Какое имя ты выбрал для нее?"
  
  "Маленькая Джейн".
  
  "Да будет так".
  
  Джимми Прыгун разлил прозрачный мир. Затем он отставил бокалы в сторону и, смешав масла, поклонился Маленькой Джейн своими руками. Через некоторое время он поклонился ей ртом. И, наконец, Джейн схватила его за волосы и притянула его рот к своему, и он боготворил ее всем, что у него было.
  
  Технически церемония была закончена. Но с практической точки зрения то, что было дальше, было чрезвычайно важно. Целью наречения Маленькой Джейн было сделать ее сговорчивой, сделать из нее друга и союзника на всю жизнь. На ее будущее поведение в значительной степени повлияло качество ее первого опыта после наречения.
  
  Какое-то время Джейн сосредоточилась на том, чтобы сделать это приятным занятием. Затем она отвлеклась. Время шло. Лицо Джимми покраснело, и он начал издавать пыхтящие звуки, как неисправный паровой двигатель. Джейн крепко обхватила его ногами за талию и прижала к себе так сильно, как только могла.
  
  Затем она пришла, и комната наполнилась бабочками.
  
  Джимми поднял изумленный взгляд. Его лицо было пустым и разинутым. Затем он начал смеяться. Повсюду были яркие крылья. Хлопья красно-оранжево-кобальтово-синего цвета появлялись и исчезали, образуя мимолетные узоры, которые можно было увидеть, но не уловить, прежде чем раствориться в новых формах. Это было похоже на пребывание внутри калейдоскопа. Джимми вдохнул крошечный ласточкин хвост и чуть не подавился, и к тому времени, когда Джейн перестала колотить его по спине, они оба беспомощно смеялись.
  
  Они поспешно натянули свою одежду и, размахивая полотенцами, выгнали большинство насекомых в коридор. Дежурный по коридору вышел из своей комнаты как раз в тот момент, когда они закрыли дверь, и с ревом заметался взад и вперед по коридору, пытаясь выяснить, кто был ответственен. Джейн пришлось лечь лицом вниз на кровать, кусая подушку, чтобы подавить смех. У нее болели бока. В какой-то момент наблюдатель подошел прямо к их двери и остановился, прислушиваясь, и их почти обнаружили.
  
  Это казалось благоприятным началом.
  
  
  * * *
  
  
  Следующий день был не по сезону теплым, и Джейн вышла на "Кампанилу" в одной ветровке. Насколько Джейн могла припомнить, "Кампанила" ни разу не звонила. Возможно, на это не было денег. Но в хороший день это было прекрасное место, чтобы потусоваться с несколькими друзьями, позагорать и, возможно, накуриться.
  
  Порывистый ветер откинул волосы Джейн назад. Она засунула руки в набедренные карманы и наклонилась к нему. С вершины Тинтагеля она могла видеть три других университетских здания, а за ними сгруппированные ряды зданий, больших и малых, которые составляли Великий Серый город. Они были армией из камня, марширующей на битву где-то за горизонтом. Серые и подернутые дымкой, они выглядели на фоне неба, которое было белым, как чистый лист бумаги.
  
  Сирин еще не пришла, но Джейн все равно свернула себе сигарету. Чтобы зажечь, потребовалось три спички. Она затянулась, закрыла глаза, медленно выдохнула. Прислонившись спиной к одной из опорных балок Колокольни, она уставилась на черные бронзовые колокола, покрытые белыми разводами голубиного помета.
  
  Какое-то мрачное возбуждение наполнило ее тогда. Каким-то образом она собиралась выжить, собрать деньги, чтобы завершить свое образование, и найти себе место в мире. Слепые, похожие на скалы поверхности Города убедили ее в этом. Несомненно, в таком огромном и анонимном месте обитания должно быть достаточно ниш, чтобы такая маленькая и незначительная, как она, могла выжить.
  
  "Потрясающий вид, не правда ли?"
  
  Она обернулась. Говорящий присел на край каменных перил. У него были обезьяньи брови, отсутствие подбородка, косоглазие, отвислые губы, вздернутый нос, крылья летучей мыши, пузо, козлиные рога, горбатый торс сфинкса и в целом очаровательный. В его прищуренных глазах блеснул бандитский огонек. Горгулья.
  
  "Да", - сказала она. "Да, это так".
  
  "Ты собираешься держать эту штуку весь день?"
  
  Джейн посмотрела на свою руку, затем на горгулью. Она порылась в своем рюкзаке в поисках чего-нибудь подходящего по весу. Затем она положила косяк на поручень и закрепила его пудрой. "Хочешь затянуться?"
  
  "Не возражай, если я сделаю". Горгулья придвинулся ближе и протянул длинную обезьянью руку. Его грубые пальцы сомкнулись на сигарете. Он сделал медленную, осторожную затяжку, затем вернул ее на расстояние вытянутой руки. Джейн покачала головой. Она кое-что знала об охотничьих стратегиях горгулий.
  
  "Как тебя зовут?" - спросила горгулья.
  
  "Джейн".
  
  Он отвесил резкий, неуклюжий, почти комичный поклон. "Сордидо ди Оргулус, к вашим услугам. Вы пришли сюда, чтобы разобраться во всем, не так ли?"
  
  "Нет, я надеюсь кое с кем встретиться". Джейн искала Сирин, и Нант сказал ей, что ей нравится тусоваться здесь в это время дня.
  
  "Я тоже".
  
  Джейн смотрела на Город, наслаждаясь его сложностью, его размерами, его тишиной. Наконец, больше из вежливости, чем потому, что ей действительно было не все равно, она спросила: "Еще одна горгулья?"
  
  Сордидо захохотал. "Ха! Мы, рокеры, слишком территориальны для этого. У меня южная сторона, верхние пятнадцать этажей. Северная сторона, верхняя, принадлежит Лордо ди Бранстоку. Внизу у тебя Соццо ди Тинтагель. Местный парень. Один из этих подонков ступит на мою территорию, и я преподам ему небольшой урок того, как падать.
  
  "Нет, у меня есть постоянная небольшая клиентура, которая приходит, чтобы обсудить со мной разные вещи. Я хороший слушатель. Это из-за того, что у меня такой медленный метаболизм. Мне не так легко наскучить".
  
  "О каких вещах они говорят?"
  
  "Ты был бы удивлен. Черт, они бы не рассказали об этом своим лучшим друзьям. Большинство из них просто немного заигрывают с опасностью. У других серьезная склонность к саморазрушению. Они болтают. Я слушаю. Они спрашивают моего совета. Я даю его. Время от времени мне удается перебарщивать с одним из них через край. Затем я ем. В девяти случаях из десяти это то, чего они действительно добивались с самого начала. Я возлагаю большие надежды на того, кому нравится бывать здесь примерно в это время ".
  
  Мрачное подозрение охватило Джейн. "Ты не знаешь ее имени, не так ли?"
  
  "Не-а".
  
  "Высокая, красивые ноги, длинные волосы?"
  
  "Без обид, мисси, но мне трудно отличить вас друг от друга, ребята".
  
  "Понятно". Джейн погрузилась в молчание.
  
  Какое-то время они молча наблюдали за происходящим.
  
  "Так что насчет этой версии?" Внезапно спросил Сордидо. "Ты с нетерпением ждешь этого?"
  
  Джейн посмотрела на него. "Если это можно так назвать. Ты полагаешь, что это обязательно привлечет кого-то из твоих знакомых, может быть, даже многих из них. Так что я не особо стремлюсь, чтобы это произошло. Но опять же, как только это закончится, все закончится. Ты можешь продолжать жить своей жизнью. Так что, может быть, было бы лучше, если бы это случилось и с этим было покончено. Она сделала паузу. "В любом случае, какое вам дело до Тейнда? Я думал, у вас, ребята, иммунитет".
  
  "Это единственный раз, когда мы можем наесться досыта".
  
  "О". Она отвела взгляд.
  
  "О", - передразнил Сордидо. "О боже. Как ужасно вульгарно". В гневе он встал на задние лапы и тяжело расправил крылья. Они были огромными. "Посмотри на меня. Как ты думаешь, сколько энергии требуется, чтобы поднять что-то такое тяжелое в воздух?"
  
  "Ну—"
  
  "Много, вот сколько. Я расскажу тебе кое-что еще, чего ты не знаешь о скальном народе. Мы спариваемся только в полете. Понял? Итак, раз в десять лет вы наполняете свои улицы падалью, а мы спускаемся вниз и наедаемся досыта. Это некрасиво, я согласен с вами, но чья в этом вина? Мы едим все, что можем. Затем мы снова начинаем подниматься, отступая по стенам ближайшего здания.
  
  "Это чертовски трудный подъем. На это уходят часы. Мы были заняты своим делом весь день, так что, вероятно, сейчас закат. Эти пропитанные кровью небеса тогда сияют так же ярко, как сами Адские врата. Облака пурпурные, как синяк. Мы взбираемся. Все темнеет, и появляются звезды. К тому времени, как мы добираемся до вершины, наступает ночь.
  
  "Возможно, ты заметил, что у народа скал не так много женщин. Поэтому, когда у наших леди наступает течка, возникает большая конкуренция за их благосклонность. Восходит луна. Мы ждем. Наконец-то кто-то начинает петь". Он вздрогнул. "Нехбет! Ты не представляешь, насколько прекрасны их голоса. Такие сладкие, что хочется броситься вон из здания".
  
  Дверь в Тинтагель тихо открылась и закрылась. Сирин вышла на Колокольню. Когда она увидела Джейн, та выглядела пораженной. Но после секундного колебания она села рядом с ней на перила. Они вместе слушали горгулью.
  
  "... по одному джентльмены повышают голоса в ответ. Глубокие и низкие. Может быть, наши голоса не так приятны, но они проникновенны. Как гром после песни жаворонка.
  
  "Не знаю, как долго длится пение. Ты вроде как теряешь нить. Но наконец она вытягивается и оглядывается по сторонам. Вроде как поддразнивая. Она расправляет крылья. Она прыгает. Она летает. Она парит высоко в небе, и она все еще поет.
  
  "Вот когда мы полностью теряем контроль. Мы карабкаемся по краю, и инстинкт берет верх. Может быть, двадцать-тридцать-сорок из нас соберутся в стаю и полетят за ней. Мы все чувствуем себя хорошо, смеемся и шутим. Она собирается спариться только с одним из нас. Так что там, наверху, становится тяжело. Вот откуда у меня этот перелом в ноге. Вот так я потерял двух из них. Он расправил когти, снова втянул их.
  
  "Теперь именно дамы увековечивают расу. Они должны растить детенышей, кормить их и сбрасывать с карниза, когда они станут достаточно большими, чтобы начать убивать друг друга. Ну что ж, они намного сильнее джентльменов. Только лучшие из нас могут не отставать. Стая сокращается. И, конечно, есть способы убедить конкурентов в том, что, возможно, пришло время возвращаться домой.
  
  "Наконец-то остались только ты и она. Она все еще впереди тебя, но она не пытается убежать. Факт в том, что, возможно, она немного замедлилась. Может быть, она оглядывается, немного кокетливо, чтобы посмотреть, на что ты похожа. Она наклоняет крыло, и лунный свет бледен на ее боку. Ааааа, но она длинная и смугло-поджарая, как львица. Ее когти похожи на кинжалы из черного стекла. Ее груди - два белых черепа, а в глазах - голод.
  
  "Она поднимается по спирали вверх, и ты следуешь за ней. Город исчезает. Воздух холодный и чистый. Каждый твой мускул болит, как в огне, но ты приближаешься. Ее крылья закрывают небо. Она протягивает к тебе свои тонкие руки, и она прекрасна и нежна, как сама Смерть. Запах ее мускуса сводит с ума. Она хочет тебя — она не может этого скрыть — так же сильно, как ты хочешь ее."
  
  Сирин дышала неглубоко. "Это звучит прекрасно", - прошептала она.
  
  "Так говорят нам дамы". Сордидо испустил долгий, глубокий вздох. "С другой стороны, они бы так и сказали, не так ли? Не то чтобы джентльмену когда-либо доводилось высказывать мнение по этому поводу впоследствии."
  
  "Прошу прощения?" Переспросила Джейн.
  
  "Ну, мы этого не переживем, не так ли? У леди была долгая ночь, и довольно скоро она высиживает выводок, возможно, из дюжины детенышей, ей понадобится ее энергия. Она должна что-нибудь съесть ".
  
  "Это гротеск!" Сказала Джейн.
  
  Сирин ничего не сказала.
  
  "Да, ну, с твоей точки зрения, может быть, и так. Но ты не можешь винить их за это — дам. Это просто наша биология. У них нет права голоса по этому поводу. На мгновение Сордидо погрузился в уныние. Затем, с видимым усилием, он выпрямился. Медленное пожатие плечами. "Ну. Послушай, прости, если я тебя угнетаю. Просто тема вроде как— ну, ты понимаешь."
  
  "Я понимаю".
  
  "Без обид?" Он протянул руку.
  
  "нетрудно—"
  
  "Джейн!" Сирин схватила Джейн и дернула ее назад, когда та потянулась, чтобы взять горгулью за руку. Каменные пальцы сомкнулись в пустом воздухе.
  
  Сордидо усмехнулся. "Черт".
  
  
  * * *
  
  
  Сирин вывела Джейн с Колокольни. Гранитные коридоры и мраморные залы Тинтагеля сомкнулись вокруг них со слабым дуновением затхлого воздуха. Джейн почувствовала напряжение и слабость после шока. Но она не поблагодарила Сирин за спасение ее жизни. Джейн знала, что пока она не поблагодарит ее, пока между ними сохраняется напряжение, Сирин не сможет освободиться. И были вещи, которые нужно было сказать.
  
  Они слепо брели по коридору, потолок которого был таким низким, что Джейн съеживалась всякий раз, когда они проходили под воздуховодом. Электрические кабели были прикреплены к серым стенам по двое и по трое, петляя над дверными проемами в резервные классные комнаты, переоборудованные под долговременное хранение. Картонные коробки с устаревшими учебными пособиями и вступительными речами устало ждали у дверей, которые никогда не откроются для них.
  
  Проход заканчивался тупиком, ведущим в лестничный колодец, и они сели на верхней ступеньке. Снизу доносились голоса и время от времени топот торопливых ног, но никто не появился. Над ними пыльное чучело крокодила медленно вращалось в незаметных потоках воздуха. Там, где расходились швы, сочилась серая набивка.
  
  "Сирин, что, черт возьми, ты делаешь, встречаясь с этим существом?"
  
  Сирин уставилась на свои колени, покачала головой.
  
  Джейн взяла руки своей подруги. Они были как лед. Сирин похудела; ее скулы заострились, глаза холодно блестели. Она выглядела красивой и обреченной. "Я знаю, это не мое дело. Но в последнее время ты пропускаешь много занятий. Девочки начинают болтать. Говорят, что если твой средний балл станет еще ниже, тебе грозит автоматическое исключение."
  
  "Изгнание. Это смехотворно".
  
  "Это именно то отношение, о котором я говорю! Сирин, послушай, у меня есть свои проблемы, я не смею слишком глубоко вмешиваться в твои. Понимаешь? Если я попытаюсь помочь, это просто погубит нас обоих вместе. Но я твой друг. По крайней мере, я могу предупредить тебя о том, что все, кроме тебя, могут увидеть грядущее ".
  
  Сирин сидела неподвижно, как колонна. Ее лицо было белым, как соль. "Я отмечена", - сказала она. "Для Тейнда".
  
  Ты этого не знаешь, чуть не сказала Джейн. Но что-то в выражении лица Сирин убедило ее в обратном. "Как ты можешь быть уверена?"
  
  "Я догадался об этом. Три раза. Однажды в девственном зеркале. Однажды в луже чернил. Один раз в двойную пригоршню моей собственной крови."
  
  "Ты не можешь быть уверена! В конце концов, предсказание - неточная наука".
  
  "Три раза? Это чертовски точно".
  
  Теперь, наконец, Джейн начала плакать. Она ничего не могла с этим поделать. "О, Сирин, как ты могла? Ты не хуже меня знаешь, насколько опасным может быть видение будущего. В половине случаев то, что это показывает, с тобой бы не случилось, если бы ты этого не предвидела." Она отпустила руки Сирин, намереваясь обнять и успокоить ее. Но ее чувства переполнились, и вместо этого она изо всех сил ударила ее кулаком в плечо. Все это было слишком ужасно. "Будь ты проклята! Почему?"
  
  Сирин бесстрастно сказала: "У меня не было никаких причин. У меня никогда не было причин что-либо делать. Возможно, у других людей есть причины. Но когда я заглядываю внутрь себя, кажется, что внутри была пустота, где что-то должно было быть, но чего нет. Почему? Я не знаю. Почему нет?"
  
  Крокодил злобно посмотрел на них обоих. В одном тусклом стеклянном глазу блеснула ироничная искорка, а тихий смешок угрожал растянуть его ухмылку так широко, что вся его серая хлопчатобумажная набивка могла вывалиться наружу. Овладев собой, Джейн вытерла глаза рукавом. "Ты все еще можешь предпринять шаги, чтобы защитить себя".
  
  "Я уже все сделала. Я даже подумывала о том, чтобы купить освобождение, вот в каком отчаянии я была".
  
  "Ты могла бы—"
  
  "Но поскольку я не собираюсь, какой в этом смысл?" Внезапно Сирин рассмеялась, тряхнула волосами и сказала: "Больше ни слова. Пойдем потусуемся в студенческом центре. Мы выпьем содовой, сыграем несколько партий в карты, немного посплетничаем. Это было бы весело. Но у меня осталось так мало времени, что я не хочу тратить его впустую, просто говоря, говоря и говоря об этом ".
  
  Джейн прикусила губу и кивнула. Вместе они начали спускаться по лестнице. Крокодил уменьшился над ними. Она чувствовала, как его презрительный взгляд превратился в горячий источник эмоций, а затем погас.
  
  "Сирин? Что ты говорила об освобождении. Ты имеешь в виду, что я мог бы выкупить свой выход из Тейнда?"
  
  "Забудь, что я что-то сказал. В любом случае, это больше денег, чем у тебя есть".
  
  
  * * *
  
  
  Как оказалось, освобождение от Teind обошлось бы в непомерные деньги, да и то не все. Джейн зашла в офис доктора Немезиды за информацией, хотя и сомневалась, что сможет подсчитать стоимость. Брошюра была у нее в сумочке в тот день, когда Крысохвостка зашла спросить о перчатках.
  
  Он поймал ее, когда она выходила из лаборатории вскрытия. Металлическая дверь с тихим щелчком закрылась за ней, закрывая холодные ряды трупов на хромированных каталках. Холодильные камеры находились в нижней части малоизвестного тупика, и поэтому в конце дня там было очень мало движения. В коридорах было тихо.
  
  Впереди, там, где коридор поворачивал, Манки выкатила свой велосипед в поле зрения, преграждая путь. Крысоловка шла рядом с ней.
  
  Джейн остановилась.
  
  Оставив Обезьяну позади, Крысолов подошел к Джейн. Она ждала, готовая ко всему, что он мог бы сказать.
  
  "Ты слышала?" спросил он. "Сирин на погибели".
  
  "Что? Я тебе не верю". Взволнованная, потому что это так хорошо подходило, Джейн сказала: "Она бы не стала. Сирин не такая".
  
  Пожатие плечами. "Верь во что хочешь". Дальше по коридору Манки прислонилась к своему велосипеду, ее глаза - два горящих пятна ненависти. "Нам с тобой есть о чем поговорить".
  
  "Я не собираюсь воровать для тебя. Ни сейчас, ни снова, никогда".
  
  "Есть множество способов свести с нами счеты".
  
  "Я тебе ничего не должна".
  
  "О?" Брови Крысолова поползли вверх. Он протянул ладонь. "Дай мне перчатки из кожи фавна, и я прекращу это дело. Я уйду из твоей жизни, и ты никогда меня больше не увидишь ".
  
  Джейн ничего не сказала. Она ничего не могла сказать.
  
  Крысолов оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кроме нее и Обезьяны. Затем он медленно расстегнул брюки в манере, которую, очевидно, считал соблазнительной, и вытащил свой пенис.
  
  Джейн почувствовала невольный трепет отвращения. Пенисы никогда не производили на нее особого впечатления красоты, но пенисы Крысолова были особенно уродливыми и к тому же бледно-зелеными, несомненно, потому, что его стандарты чистоты позволили поселиться на них плесени или микроскопическому мху.
  
  Он жадно наблюдал за ней, на его лице появилась электрическая усмешка. Внизу его пенис твердел небольшими толчками, как какая-то нелепая резиновая игрушка, которую надувают ручным насосом.
  
  "Лучше убери это, пока оно не начало привлекать мух", - сказала Джейн.
  
  Лицо Крысолова исказилось от гнева. "Ты лицемер! Я наблюдал — тебе понравилось то, что ты увидел. Ты не мог насытиться этим. Ты хотела наброситься на меня прямо тогда и там. Но он все равно засунул это обратно в брюки и застегнул их заново.
  
  "Забавно. Я мог бы поклясться, что думал о том, что под рукой никогда не бывает секатора, когда он тебе нужен".
  
  Крысолов выпрямился, и на мгновение она подумала, что он собирается ударить ее. Но вместо этого он схватил ее руку обеими своими и поцеловал костяшки пальцев. "Прикосновение é, милая леди. Но одно прикосновение - это не дуэль, и ни одна стычка не определяет исход битвы. Мы снова встретимся на поле боя — с самым дорогим врагом".
  
  Он с важным видом зашагал прочь, даже не оглянувшись, чтобы посмотреть, последует ли за ним Манки.
  
  
  * * *
  
  
  Как только он ушел, Джейн нырнула в ближайшую ванную, чтобы вымыть руки.
  
  Ванная была выложена плиткой и выкрашена в глянцево-черный цвет. Граффити были кропотливо вырезаны на краске. Несколько поколений угловатых рун были видны сквозь последовательные слои, палимпсесты гнева и непристойности. Изогнутые зеркала нависали над раковинами, так что Джейн пришлось смотреть на свое искаженное изображение, чтобы проверить, исправен ли макияж.
  
  Хлопнула дверь ванной. Раздувающаяся и сдувающаяся Обезьяна подплыла к ней в зеркале.
  
  Обезьяна была в таком состоянии, ее лицо покраснело, а кулаки сжаты. Ее волосы были в беспорядке. "Ты сука! Ты кошка! Вытащи свои гребаные когти из моей сладкой!"
  
  "Ты можешь забрать его. Я не хочу иметь с ним ничего общего". Джейн продолжала мыть руки. "Богиня знает, вы двое заслуживаете друг друга".
  
  "Милая. Очень милая. Я знаю твои маленькие хитрости". Обезьянка заплакала. "Я делала для него то, чего ты никогда бы не сделала. Ни за что на свете. Я унизила себя ради него ".
  
  Джейн закончила ополаскивать руки. Она достала бумажное полотенце из диспенсера. "Что ж, молодец".
  
  "Не смей на меня наговаривать. Не смей, черт возьми. Я предупреждаю тебя". Внезапно Манки пошатнулась. Она схватилась за край раковины, чтобы не упасть.
  
  "Ты в порядке?" Осторожно спросила Джейн.
  
  "На секунду я подумала, что у меня —" Манки покачала головой. Было очевидно, что она потеряла нить того, что говорила. Она конвульсивно задрожала. Затем из кармана куртки она достала сверток, завернутый в салфетку. "Посмотри на это". Она отодвинула салфетки, чтобы показать единорога из дутого стекла. Она положила его на полку с косметикой. "Крысолов купил мне это на нашем первом свидании". Грустная маленькая безделушка поймала свет и заставила его танцевать. "Что он когда-либо покупал для тебя?"
  
  "Ничего".
  
  "Чертовски верно, ничего!" Торжествуя, Обезьяна подняла единорога.
  
  Он разлетелся вдребезги в ее руке.
  
  Джейн отступила назад, пораженная. Обезьяна стояла как прикованная, вытянув руку. Кровь стекала по кончикам ее пальцев и капала на пол. "Это один маленький шаг для мужчины", - сказала она, "один гигантский прыжок для—" Она подавилась, и изо рта у нее потекла пена из рыбьих глаз. Они потекли по передней части ее блузки.
  
  "Обезьяна?"
  
  "Поверхность тонкая и порошкообразная, она прилипает тонкими слоями, как измельченный древесный уголь, к подошвам и бокам моей ноги". Голос, исходивший из пасти Обезьяны, был непохож ни на что, что Джейн когда-либо слышала, резкий и прерываемый помехами, как будто она говорила откуда-то за сотни тысяч миль. "Я вижу следы своих ботинок и протекторов на мелких песчаных частицах".
  
  С наступлением авена ее зрачки сузились, втянув радужку, и исчезли, оставив глаза жесткими, молочно-белыми. Она не сопротивлялась, когда Джейн, справившись с охватившим ее ужасом, подвела ее к раковине и полила холодной водой ее кровоточащую руку. "Это очень мягкая поверхность", - сказала она. В сумочке Джейн был чистый носовой платок; она использовала его, чтобы перевязать ладонь Манки, надеясь, что в порезах не было осколков стекла. "Но здесь и там, где я исследую с помощью аварийного сборщика образцов, я натыкаюсь на очень твердую поверхность".
  
  "Твердая поверхность", - повторила Джейн. Она смочила бумажное полотенце и вытерла рвоту с уголков рта Обезьяны. В туалете спустили воду, и из кабинки вышла русалка. Она бросила на них обоих странный взгляд и ушла, не вымыв рук. Джейн поняла, что ей нужно решить, оставлять ли свою соседку по комнате здесь на ночь или нет. Она направилась к двери, вернулась к маленькой фигурке, распростертой на полу, снова направилась к двери. Она не могла уйти. Наконец она вздохнула. "Я забираю тебя домой, Обезьянка". Ее соседка по комнате мечтательно кивнула. "Это, безусловно, должен быть самый исторический телефонный звонок, когда-либо сделанный".
  
  
  * * *
  
  
  Велосипед Манки был прислонен к стене снаружи, а велосипед Джейн стоял в шкафчике неподалеку. Манки была не в той форме, чтобы кататься, но, к счастью, в ее седельных сумках нашелся комплект для переоборудования. Джейн достала гаечный ключ и ловко соединила их с помощью поперечин, подобрала передачи и поработала педалями, а также отправила один комплект рулей. Вскоре у нее был четырехколесный автомобиль с низким сиденьем сзади и высоким сиденьем водителя спереди. Ее соседка по комнате откинулась в смертельной истоме позади нее, Джейн тронулась в путь.
  
  Через две пересадки на лифте они вернулись в Абундию. Когда они добрались до своей комнаты, Манки с трудом выбрался из тандема, споткнулся и чуть не упал. Джейн отперла дверь, схватила Манки за ворот блузки и повела ее к кровати. Один толчок, и она упала лицом вниз на покрывало.
  
  Джейн забросила ноги Обезьянки на кровать и перевернула ее на спину. Лицо Обезьянки было серым, но когда Джейн поднесла палец к ее ноздрям, почувствовалось теплое прикосновение дыхания. Она стянула с Обезьяны ботинки и начала расстегивать ее одежду. Затем она передумала. Были пределы.
  
  Потребовалось десять минут, чтобы отсоединить велосипеды и убрать их. Когда она закончила, Джейн обнаружила, что слишком взвинчена, чтобы даже думать об учебе. Сидя на краю своей кровати, она с отвращением смотрела на свою соседку по комнате.
  
  Раздался стук в дверь.
  
  "Неужели этот дурацкий день когда-нибудь кончится?" Джейн шагнула к двери и распахнула ее. "Что!"
  
  Ей ухмыльнулась пухленькая маленькая смельчачка. "Билли Бугабу ждет тебя в вестибюле. У него в кармане банан, который, я думаю, он хочет тебе подарить".
  
  "Да, ну, ты можешь сказать ему —"
  
  "Он просил передать тебе, что он получил то, что ты хотела".
  
  "О".
  
  "Так что я должен ему сказать?"
  
  "Дерьмо". Джейн устала. Она чувствовала себя использованной, злой и явно асоциальной. Время было выбрано как нельзя кстати. "Скажи ему, что я спущусь, как только смогу собрать смену нижнего белья".
  
  
  * * *
  
  
  "Ты хочешь, чтобы я надела это?"
  
  "Нет, я сама". Она отложила блузку в сторону и повернулась спиной к Билли. "Помоги мне с этим лифчиком, хорошо?" Пока он возился с маленькими крючками, она спросила: "У тебя не было проблем с тем, чтобы украсть это?"
  
  "Какое это имеет значение? У меня есть эта чертова штука".
  
  "Почему, Билли", - удивленно сказала она. "Это ни капельки на тебя не похоже".
  
  "Прости, это просто — я не знаю". Сбитый с толку и смущенный, Билли занялся расстегиванием пуговиц на своей рубашке. На мгновение он стал больше в глазах Джейн. Теперь он уменьшился до своего прежнего роста. "Я просто отчасти хотел бы, чтобы так не было".
  
  "Таков был уговор, помнишь?" Джейн посмотрела на него со смесью вины и презрения. Каким мокрым, безнадежным созданием он был! Но она была осторожна, чтобы не показать этого. Мягко она сказала: "Иногда люди хотят того, чего не должны. Я доверяю тебе, Билли". Затем, когда он не ответил: "Это будет мило. Я обещаю."
  
  Она сбросила джинсы. Билли сложил свои и положил их на комод. Теперь они оба были голыми. "Отдай это мне", - сказала она.
  
  Комната Билли была похожа на коробку, обставленную так же скудно, как декорации для сцены. Никаких ковров на полу. Никаких плакатов на стене. Там были кровать, комод, стул и лампа — по одной на каждого. Небольшая стопка учебников лежала на комоде рядом с лампой. Когда занавес был задернут, а освещение над головой приглушено, казалось, что наступила тишина перед началом представления.
  
  Билли подошел к своему шкафу и достал куртку.
  
  Это была та самая куртка, которая точно подходила — она узнала заплаты, а также поношенные места. Это была собственная куртка Пака Алешира. Запах от нее был безошибочным.
  
  Она накинула его на плечи. Он оказался тяжелее, чем она ожидала, и ей это понравилось. Он был горячим на ощупь против ее плоти, и тот факт, что он был частично прикрыт, заставлял остальную ее часть казаться открытой и уязвимой. Смешанные запахи пакли и кожи окутали ее. Она закрыла глаза. "Иди сюда", - сказала она.
  
  Билли наклонился, просунул руки под куртку и крепко обнял ее. Джейн приблизила свой рот к его. Она встала на цыпочки, так что Маленькая Джейн потерлась о его член. Она чувствовала, как пульсируют его вены. Он уже был готов кончить, и вместо того, чтобы пытаться растянуть этот первый тревожный оргазм, она решила посмотреть, как быстро сможет довести его до оргазма.
  
  Отстранившись, она обхватила ладонью камни Билли, слегка сжимая их, уравновешивая два против одного. Она лизнула его соски, сильно пососала их, подразнила маленькими покусываниями. Руки Билли сжали ее голову, и он издал низкий горловой звук, как какой-нибудь болотный зверь, зовущий в ночи свою пару.
  
  Джейн скользнула рукой вверх и сжала. Куртка начала сползать с ее плеч, и она быстро потянулась, чтобы поднять ее обратно. Она начала двигать рукой, длинными сильными движениями вверх и вниз. "Тебе это нравится?"
  
  "Да".
  
  "Хорошо". Она продолжала поглаживать. Вверх и вниз. Быстрее.
  
  С тихим криком отчаяния он кончил. Теплая сперма хлынула им обоим на животы и вниз по тыльной стороне ее руки.
  
  Джейн зацепила его ногой за спину и опрокинула на кровать. Она поползла за ним. "Что за беспорядок", - пробормотала она. "Какой липкий, липкий беспорядок". Схватившись за его размягчающийся член, она повернулась так, что ее промежность оказалась на одном уровне со ртом Билли. Затем она начала дочиста вылизывать его живот.
  
  К тому времени, как она проделала языком весь путь вниз по этому длинному-предлинному торсу, Билли снова был тверд. Без ее приказа он начал лизать ее живот, оказывая ей ту же услугу, что и она ему.
  
  "Я оставила пару авиаторских очков на стуле вместе со своей блузкой", - сказала Джейн через некоторое время. "Будь милой и принеси их мне, хорошо?"
  
  Повинуясь, Билли проворчал: "Мне нравится смотреть в твои глаза".
  
  "Это три четверти моей выпускной оценки", - солгала Джейн. "Ты же не хочешь, чтобы я завалила экзамен, не так ли?" Она надела их. "Ты что-нибудь видишь?"
  
  "Конечно, я не могу", - сказал он. "Если я пристально вглядываюсь, то вижу, что твои глаза закрыты".
  
  "Тогда не надо. Теперь ты должен пообещать не говорить больше ни слова, пока мы не закончим". Предупреждая его протест, она добавила: "Это для моей диссертации, помнишь? Я не прошу многого. И сегодня вечером я сделаю все, что ты захочешь. Все, что ты захочешь, где бы ты ни захотел — продолжай. Но ты не можешь говорить. Именно так работают эзотерические искусства ".
  
  Правда заключалась в том, что "эзотерика" была строго самостоятельным продуктом, невоспроизводимым, набором техник и навыков без рецептов, ритуалов или дорожных карт. Половина его силы проистекала из открытий, из встречи и преодоления своего смущения, страха и даже отвращения. Но кое-чем из того, что Джейн задумала сделать сегодня вечером, она могла наслаждаться, только если бы притворилась, что Билли Би - это кто-то другой.
  
  Она потерлась щекой о его член и подумала, какой гладкий и шелковистый. Такой твердый, подумала она, такой большой. Она сомкнула губы на его кончике и подумала, какая соленая на вкус моя шайба!
  
  Время растаяло.
  
  Большую часть путешествия она была подобна штурману маленького корабля, уверенно плывущему по течению, натягивающему парусину, чтобы поймать больше ветра, убегающему перед шквалом. Она скользила по поверхности с фантастической скоростью, вода шипела, паруса скрипели от напряжения. Затем внезапно все океаны объединились, чтобы вздыбиться под ней, и она потеряла контроль. Билли был на ней, когда это случилось. Она начала дико сопротивляться.
  
  Встревоженный Билли начал отступать, но она схватила его и снова прижала к себе. Пак не отступил бы. Он был бы неумолим . Он набросился на нее — "Быстрее!" - пробормотала она — как дикое животное во время гона. Она царапнула его спину ногтями, достаточно сильно, чтобы до крови. Это только разожгло в нем жар. Он сходил с ума от похоти. Теперь его страсть была настолько велика, что он потерял всякий след в ее личности. Его больше не волновало, что она была ниже его. Это мог быть кто угодно. Ярость его потребности стерла все мысли.
  
  Теперь она была близка к этому. Джейн забралась под куртку, чтобы зарыться лицом в воротник. Она вдохнула запах кожи. Запах Пака пропитал куртку. Сильнее всего запах исходил от подмышек, но его резкий запах был повсюду. Она сама была скользкой от пота. Их запахи смешались и поднялись в алхимическом союзе, образуя нечто богатое и дикое. Она взяла куртку зубами и сильно прикусила. Она собиралась кончить.
  
  Сексуальная энергия была наиболее доступна в момент оргазма. Вот почему адептами обычно были женщины. Там, где у ведьмы могла быть цепочка, серия, архипелаг оргазмов для работы, чернокнижник (обычно) ограничивался одним. Мужчины, как правило, тяготеют к искусству некромантии, не требуется особого таланта, чтобы убивать тварей. Однако Джейн знала, что ей придется поработать с единственным. Какой бы неопытной она ни была, это было в первый раз или никогда.
  
  Собрав свои ресурсы, она сосредоточилась на выявлении, изоляции и дистанцировании себя от силы, поднимающейся внутри. Ее разум сомкнулся вокруг этого, как две руки, поймавшие дрозда. Совершенная и вселенская тишина охватила ее. На короткое время она была свободна от всех ограничений.
  
  Заставив себя — это было труднее всего — ничего не ожидать, она открыла глаза.
  
  Она сидела на табурете в переполненном буфете. Ее мать испуганно подняла глаза от чашки светло-коричневого кофе. Локоть ее матери задел пепельницу, сбив ее со стойки. Полетели окурки и пепел. Головы повернулись.
  
  Джейн держала в плену трепещущий источник в своем сознании. Должно быть, именно таково это - быть волшебницей! Ликующая сила наполнила все ее существо, как свет в хрустальной статуэтке. Она пыталась вырваться. Это была птица, сила, сфера света. Она направила ее вверх изнутри и вниз вдоль своей руки. Ее руку покалывало от неистовой силы. Это становилось все более реальным, таким же твердым, как все в комнате.
  
  Сейчас!
  
  Она хлопнула рукой по столешнице. Кофейная чашка подпрыгнула, и она схватила то, что лежало рядом с ней. Рот ее матери открылся, чтобы сформулировать начало вопроса.
  
  Прежде чем можно было что-то сказать, энергия вытекла и рассеялась. Мгновение закончилось. Ресторан и ее мать исчезли. Джейн снова оказалась в постели Билли. Он неподвижно лежал на ней. Она протянула руку и, морщась, сняла очки со своих ушей. "Я не могу дышать", - сказала она.
  
  С тихим стоном он скатился с кровати.
  
  Джейн уставилась на ложку в своей руке. Это было там, и это было реально. Джейн провела большим пальцем по нему снова и снова. Он был сделан из непокрытой стали. Простая цепочка из штампованных кругов, ограниченных двумя тонкими линиями, обвивала края рукояти для украшения. Она перевернула ее и прочитала надпись на обратной стороне:
  
  IKEA
  
  нержавеющая
  
  Сделано в Корее
  
  Странные руны, совершенно бессмысленные для нее. Но полные надежды. Их большее знамение успокоило Джейн. Они были осязаемым доказательством того, что ее сила растет. Все было возможно. Все, что для этого потребуется, - это удача и знания. Она могла бы собрать деньги на свое обучение, а также достаточно, чтобы купить освобождение от Тейнда. И еще одно для Сирин, пока она этим занимается — почему бы и нет?—и еще одно для Пака Алешира.
  
  Ее жизнь была полным беспорядком, это верно, но это можно было исправить. Все, что для этого потребовались бы деньги. Деньги могли исправить что угодно, если у тебя их было достаточно.
  
  Она знала, где достать эти деньги, но до сегодняшнего вечера у нее не хватало смелости попробовать. Теперь она доказала свою состоятельность. Пришло время.
  
  "Вау", - сказал Билли.
  
  "О, заткнись".
  
  
  — 17 —
  
  
  ЧТОБЫ СОЗДАТЬ РУКУ СЛАВЫ, ТРЕБОВАЛОСЬ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО, отрезать РУКУ от трупа того, кто умер насильственной смертью. Шок от внезапной смерти был необходим, потому что он наполнил плоть эндорфинами, а эндорфины были необходимы для силы заклинания. К счастью, у Джейн был доступ в анатомический морг. Она тайком вытащила руку в своей сумочке и замариновала ее в растворе соли и селитры в банке в глубине своего шкафа. Сушка его на солнце заняла бы недели, поэтому она быстро заморозила его и сублимировала лед в вакуумной камере.
  
  Город был ярким и суровым сквозь окна и излучал холод в лабораторию. Последние бледные огни мертвого заката мерцали на горизонте, как костер. Джейн сидела, скрестив ноги, на высоком табурете, разминая пальцами огарки свечей. Она не включала свет, опасаясь, что ее обнаружат. Но при том освещении, которое там было, она могла видеть, что рука была грубых пропорций и что ее бывшая владелица грызла ногти.
  
  Синий час был лучшим временем для такого рода работы, поскольку влияние солнца и луны тогда было примерно равным и меньше всего искажало результаты. Затушив свечи, Джейн достала перочинный нож. Она тщательно вырезала руны между вторым и третьим суставами каждого второго пальца: sfwa на большом пальце, ya на среднем пальце и sig на мизинце, так что вместе они образовывали скрытое имя Богини в ее аспекте Распорядительницы Снов.
  
  Все, что оставалось, это прикрепить резинкой к ладони одну из кредитных карточек Галиаганте.
  
  Когда работа была закончена, Джейн бросила моток бечевки в ящик с оборудованием и спрыгнула со стула. Руку славы она положила в свой рюкзак вместе с монтировкой, замшевыми перчатками и фонариком.
  
  Она выбрала свою одежду, чтобы не выделяться: черные высокие ботинки, черные джинсы из денима и кожаную куртку Пака в довершение всего. Ее рюкзак, по счастливой случайности, был тускло-серого цвета. Она перекинула его через плечо и надела шерстяную шапочку-дозор. Это был не настолько яркий наряд, чтобы привлекать к себе внимание; в нем она была бы почти незаметна, поскольку не имела никакого значения.
  
  Чайная ложка ее матери, в которой она просверлила дырочку и повесила на шнурке на шею. Теперь она вытащила ее из-под блузки и поцеловала на удачу.
  
  Пора выходить на улицу.
  
  Ночь была очень холодной. Резкий ветер поднимал обломки мусора и заставлял их кружиться. Поблизости никого не было. Она поспешила по улицам, которые были пусты и безмолвны, мимо Бранстока, Пентекоста и Лоназепа, ненадолго заглянула в вестибюль Anowre, чтобы согреть щеки, уши и переднюю часть бедер, где их обжигала холодная джинсовая ткань, затем быстро пробежала мимо Cadbury и Sewingshields, Lombard, Worm, Altaripa и Melvales. Случайный дварф или ночной призрак, которых она видела, съеживались и стремились вернуться внутрь, так же торопясь, как и она сама. Наконец она добралась до места назначения.
  
  Caer Gwydion.
  
  Она уставилась на его яркие стеклянные стены, на его гладко поблескивающие поверхности, вечно уходящие ввысь, в ночь, и на мгновение ее дух дрогнул. Это была неприступная цитадель. До этого она была такой маленькой и незначительной! Затем, расправив плечи, она нырнула в переулок и обошла его с тыла.
  
  Задняя часть здания была совершенно не похожа на переднюю: покрытая пятнами стена из шлакоблоков с погрузочной площадкой, мусорным контейнером и слегка тлеющей печью для сжигания мусора. С Каэр Гвидиона словно сняли заклятие, открыв его таким, каким он был на самом деле. Джейн закурила сигарету и отступила в тень, наблюдая.
  
  Время шло. Огр появился из служебной двери, таща мусорное ведро. Он вылил содержимое банки в мусоросжигательную печь и юркнул обратно внутрь. Дверь захлопнулась за ним.
  
  Джейн закурила еще одну сигарету, чтобы дать смотрителю время найти работу в другом месте. Она медленно выкурила сигарету, наслаждаясь ее теплом, и с сожалением выбросила окурок. Затем она натянула серые замшевые перчатки и достала руку славы. Держа ее за запястье, с одноразовой зажигалкой наготове в другой руке, она подошла к служебной двери. Она толкнула ее, открывая. Бочки, метлы, чистящие средства. Старые тряпки. Смотрителя нигде не было видно. Из темноты на нее зашипело черное железное чудовище, похожее на печь. "Алло?" сказала она. "Это то место, куда я должна прийти, чтобы узнать о работе?"
  
  Никто не ответил.
  
  Джейн позволила двери закрыться за ней. Ее сердце бешено колотилось. Борясь с абсурдным желанием проскользнуть, она вошла в комнату. Внутри было тепло. Ее щеки и мочки ушей болезненно покалывало. Где-то бормотал телевизор. Впереди ее ждал грузовой лифт с открытыми дверями. Она вошла.
  
  Судя по содержимому бумажника Галиаганте, он жил в пентхаусе. Переложив руку и зажигалку временно обратно в рюкзак, Джейн закрыла двери и взялась за управление. Радостное ликование наполнило ее. У нее все получалось! Это было великолепно, лучше наркотиков, лучше секса, лучше всего, что она когда-либо испытывала раньше. Все казалось сверхъестественно четким и ярким, как будто его только что окунули в прохладное жидкое стекло. Это был фантастический кайф. Она подняла грузовой лифт так высоко, как только мог.
  
  
  * * *
  
  
  Стены скользили мимо, дверные проемы открывались и закрывались, как яркие рты. Она бросала короткие, разрозненные взгляды в проходящие коридоры и рабочие помещения. Иногда до нее доносились голоса — споры, сардонический смех, — но она никого не видела и не привлекала внимания. Она чувствовала себя невидимой.
  
  Лифт остановился окончательно. Она вышла в затемненную кухню.
  
  Тишина была абсолютной.
  
  Держа руку славы перед собой, как щит, Джейн исследовала смежные комнаты. Не потребовалось много времени, чтобы определить, что весь этаж был отдан под уборку и что персонал был распущен на ночь. Тем не менее, она держала зажигалку наготове.
  
  Частный лифт рядом с кухней, несомненно, вел туда, куда ей было нужно. Но его наполняла странная аура, холодное ощущение угрозы, исходившее от символических голов стервятников, украшавших панели его бронзовых дверей. Должно быть, он был подключен к сигнализации. Ей придется найти другой путь наверх.
  
  Подумала она. Там, где еду готовили на расстоянии от столовой, время подачи имело первостепенное значение. Когда ее несли на руках к лифту, а затем наверх, она уже начинала остывать к тому времени, как попадала на стол. Должен был быть какой-то более быстрый способ транспортировки. Кухонный лифт.
  
  Как только она узнала, что искать, найти это не составило большого труда. Кухонный лифт находился на кухне напротив духовок.
  
  Она забралась внутрь.
  
  Здесь было уютно. Сначала она положила свой рюкзак, затем обхватила его руками. Подтянув колени к подбородку, ей удалось протиснуться внутрь. Рука славы ткнулась ей в нос.
  
  Когда она захлопнула дверь, темнота сомкнулась вокруг нее, как кулак. Она ничего не могла видеть. Сделав глубокий вдох, Джейн схватилась за веревку. Она начала подтягиваться вверх, медленно, чтобы блоки не скрипели.
  
  Рука за рукой, кухонный лифт медленно погрузился в темноту.
  
  Это был долгий путь наверх.
  
  Позже Джейн узнала, что апартаменты Галиаганте занимали четыре этажа: самый нижний для слуг, три верхних для него самого и случайных гостей. Но в медленной, слепой печи кухонного лифта казалось, что там по меньшей мере двадцать этажей. Путешествие, казалось, заняло вечность. Хотя она старалась не зацикливаться на этом, росло воображение, что она заперта в ящике, ползущем через бесконечное пространство между звездами.
  
  У нее начали болеть плечи, а затем и руки.
  
  Пот стекал с ее подмышек и по бокам. Ее блузка промокла насквозь. Джейн проклинала себя за то, что не сняла куртку Пака, прежде чем сесть в нее. Ей было жарко в ней. Она собиралась поджариться в этой штуке.
  
  Тележка была обита кожей. Шпильки впились ей в задницу. Она слегка пошевелилась, но безрезультатно. Перебирая руками, веревка соскользнула. Ее желудок свело судорогой, и одна нога затекла. Это были сплошные булавки и иголки. Она остановилась, обмотав веревку вокруг одной руки, чтобы закрепить тележку, и попыталась втирать в нее немного жизни. Все это время она прислушивалась к голосам, к шагам, к звуку чьего-то шевеления. К настоящему времени она поднялась довольно далеко. Если бы она поскользнулась, падение наверняка убило бы ее.
  
  Ее ладони были потными. Одну за другой она вытерла их о джинсы. Она начала снова.
  
  Все выше и выше, сквозь тьму.
  
  Наконец появилась полоска света, она была на уровне глаз Джейн, опустилась к ее ногам. Ее руки замедлились и остановились на веревке. Она затаила дыхание и прислушалась.
  
  Кто-то двигался там снаружи.
  
  Неуклюже обмотав веревку вокруг одной ноги, чтобы тележка не соскользнула вниз, она взялась за руку славы. Необходимость тишины делала каждое движение мучительно медленным. Она вытащила зажигалку из кармана.
  
  Она пинком распахнула дверь.
  
  Карлик в ливрее дома Галиаганте испуганно поднял голову. "Эй!" - воскликнул он, "Что ты—?" Она поднесла зажигалку к фитилю. Родилось пламя.
  
  Глаза дварфа уловили отблеск свечи и расширились. В черном центре каждого из них заплясали крошечные точки света.
  
  Джейн зажгла вторую свечу. "Где Галиаганте?" спросила она. Гном держал серебряный поднос. На нем были два бокала для вина, салфетки и пустой шприц.
  
  Они стояли в одном конце столовой. Невероятно длинный стол, уставленный огромными серебряными подсвечниками, пытался, но безуспешно, дотянуться до дальнего конца. Дварф полуобернулся и указал подбородком на дальнюю дверь. "В спальне хозяина", - хрипло сказал он. "С другом".
  
  Она зажгла третью свечу. "Есть ли кто-нибудь еще где-нибудь в квартире?"
  
  "Нет. Только он. Я. Другой". Вспыхнуло четвертое пламя. Восемь меньших кузенов горели в его глазах.
  
  "Я думаю, ты хочешь пойти и немного прилечь".
  
  "Да". Ошеломленный, дварф прошел мимо нее в коридор. Лифт узнал его и открыл свои двери. Он исчез.
  
  Времени было мало. Однажды зажженную руку уже нельзя было разжечь. Ей хватило бы ее примерно на двадцать минут.
  
  Джейн принялась за работу.
  
  
  * * *
  
  
  Найти что-то стоящее оказалось сложнее, чем она могла себе представить. Избегая главной спальни, Джейн быстро прошлась по другим комнатам. Все они были большими, хорошо обставленными и бесполезными для ее целей. Она прошла мимо секретеров из тигрового клена и великолепно вырезанных хайбоев из красного дерева. В хрустальных вазах стояли веточки тюльпанов-альбиносов или бледные, цветущие ночью грибы. Ее ноги ступали по коврам, которые пожирали целые жизни в процессе ткачества. Кредитная карточка, привязанная резиновой лентой к руке славы, должна была привести ее к богатству Галиаганте; но рука тянулась к тому, к чему она ее обращала. Это сводило с ума. Все здесь было дорогим и ничего, что можно было бы заложить.
  
  Прошло шесть минут. Осталось четырнадцать.
  
  Быстро, бесшумно она обходила комнату за комнатой. На стенах салона висели картины с изображением кричащих борцов в стеклянных ложах и элегантных лордов, тяжело склонившихся над белыми фарфоровыми раковинами. Для Галиаганте только самое лучшее.
  
  Осталось девять минут. Джейн оказалась в тупике в гримерке без окон. Рука славы стала ледяной и изогнулась в ее хватке. Она открыла шкаф, отодвинула шелка и твид в сторону и открыла настенный сейф. Это было немного сложно, но, наконец, сейф распознал кредитную карточку Галиаганте и открылся для нее. Внутри была пачка банкнот — она просмотрела их; здесь достаточно, чтобы оплатить все ее нужды, — а также подборка юридических документов и небольшой запас драгоценностей.
  
  Наконец-то! Джейн сняла с плеча рюкзак и набила его банкнотами. Бумаги, которые она оставила. Кольца, булавки, браслеты с бриллиантами она рассовала по карманам куртки.
  
  Осталось четыре минуты.
  
  Она проходила через столовую, направляясь к выходу, когда ее взгляд привлекли подсвечники. Они были тяжелыми и мягко поблескивали серебром. Почти спохватившись, она протянула руку, чтобы схватить одну.
  
  Электрический разряд пробежал по ее руке. Ее рука в перчатке сжалась на подсвечнике и не отпускала его. Ее мышцы свело судорогой. "Мастер!" палка закричала: "Вор! Хозяин!"
  
  "Отпусти!" Закричала Джейн. Подсвечник нельзя было сдвинуть. Казалось, он был прикреплен к столу. И все это время он продолжал кричать. "Вор! Воровка !"
  
  "Что здесь происходит?" Дверь с грохотом распахнулась.
  
  Джейн обернулась и увидела Галиаганте в дверном проеме. На нем был шелковый халат, наспех затянутый на талии. Позади него стояла кровать с пологом. Его каркас был белым, а подставки вырезаны в виде двух уиппетов, вставших на задние лапы и держащих в зубах концы листа, так что верхняя линия листа образовывала верхний изгиб основания. На подушках лежал шар белого света, вытянутый в подобие кокона. Что-то можно было разглядеть внутри него, наполовину растворившееся, извивающееся. Нимфа.
  
  Дверь закрылась. Галиаганте сердито шагнул вперед. Его глаза были ужасны, и он предстал как воплощение Силы. От повелителя эльфов поднялся ветер. Он набросился на Джейн, откидывая ее волосы назад в бушующей ярости. Она вытянула вперед руку славы. Его пламя затрепетало, оплыло и погасло.
  
  Джейн попыталась отступить, но проклятый подсвечник держал ее в плену. "Хозяин! Спаси меня!" Она едва могла думать из-за шума.
  
  "Я знаю тебя". Галиаганте стоял, хмуро глядя на нее сверху вниз. "Ты ... Специалист по алхимии, не так ли?" Он щелкнул пальцами, и подсвечник умолк. Ветер стих.
  
  С удивительной деликатностью он снял рюкзак с ее спины и порылся в нем. Банкноты он аккуратно сложил в стопку и отложил в сторону. Оставив сумку на столе, он дважды залезал в ее карманы и снимал украшения. Джейн не пыталась сопротивляться. Ее поймали.
  
  "Я думаю, это возможность". Странная легкая улыбка, словно огонь, промелькнула на его губах. Он оглядел ее с ног до головы. "Но какого рода?" он задумчиво продолжил. "Что мне с тобой делать?"
  
  На глаза Джейн непроизвольно навернулись слезы. "Отпусти меня", - прошептала она.
  
  Галиаганте взял руку славы и изучал ее. Он издал прищелкивающий звук языком. "Не порти хорошего впечатления, которое ты произвела до сих пор", - сказал он с оттенком резкости. Он опустил руку и потянулся, чтобы расстегнуть кожаную куртку Пака. От нее волной исходил запах прогорклого пота, когда он держал ее открытой. "Что это?"
  
  Он расстегнул две верхние пуговицы ее блузки и снял с ее шеи ложку из Икеа. "О боже!" Его развеселило нескрываемое. Он покачал ложкой на кончике пальца. "Я полагаю, что мне придется—"
  
  Дверь спальни со щелчком открылась, и там появилась обнаженная и растрепанная фигура. "Когда ты—" Она остановилась и сбитым с толку голосом произнесла: "Джейн?"
  
  Галиаганте напрягся. Не глядя, он рявкнул: "Подожди меня в спальне. Закрой за собой дверь".
  
  Она повиновалась.
  
  "Это была Сирин", - сказала Джейн.
  
  "Забудь о ней". Лицо Галиаганте стало отстраненным, слегка нерешительным, как будто он колебался на грани принятия решения. "Ее судьба принадлежит ей. Подумай о своей собственной судьбе. Затем, внезапно, он рассмеялся. "Я собираюсь отпустить тебя".
  
  "Спасибо", - сказала она смиренно.
  
  "И я собираюсь сделать тебе предложение".
  
  Джейн вздрогнула, но ничего не сказала.
  
  "Если ты переживешь Войну — а, судя по твоему виду, это очень большое "если" — приходи в мой офис и поговори с моими людьми. У меня найдется для тебя работа. Выгодная работа. Даже приятная, по некоторым стандартам."
  
  Он снова щелкнул пальцами, и подсвечник отпустил ее. Она отступила на шаг, потирая локоть. Ее рука была оглушена и болела.
  
  Галиаганте вернул ей рюкзак, но оставил ложку. Он указал в сторону лифта. "Теперь вы можете идти. Не возле кухонного лифта, пожалуйста."
  
  Затем он поднял подсвечник и бросил его Джейн. Она рефлекторно поймала его. "Вот. Возьми это. Как серьезный знак моей искренности".
  
  Еще до того, как прибыл лифт, он вернулся в спальню. Она смотрела, как за ним закрывается дверь, а затем пошла домой.
  
  
  * * *
  
  
  На следующий день Джейн ходила во сне по своим занятиям. Наконец-то наступила оттепель в середине зимы, и повсюду студенты принудительно открыли окна, чтобы врывался холодный свежий воздух и охлаждал термостаты, доводя радиаторы отопления до исступления, пытаясь компенсировать это. Небольшие тепловые потоки приводили в трепет бумаги и посылали пыль, кружащуюся маленькими чертиками по коридорам.
  
  Это было бы приятно, если бы она не чувствовала себя такой оторванной. Все было мечтательно далеким, как будто она была призраком, блуждающим по миру, важность которого для нее быстро забывалась. Так не могло продолжаться. Скоро что-то должно было сломаться. Может быть, сегодня вечером наконец прибудет Тейнд и положит конец этому временному, выжидательному периоду полураспада. В то же время, все было настолько ужасно, что она просто не могла заставить себя беспокоиться.
  
  Даже когда Крысолов подошел к ней сзади в очереди за ланчем в Студенческом центре и изобразил крепкий, небрежный поцелуй, она просто пожала плечами и отвернулась. Она мельком увидела, как его лицо стало злобным, когда она это сделала, и знала, что это должно ее обеспокоить. Ничто из того, что она могла бы сделать, не было более рассчитано на то, чтобы разозлить его.
  
  И все же, что она должна была делать? Наступил момент, когда все стало еще более похожим.
  
  Она отнесла свой поднос к пластиковому столику под колючим деревом в горшке и села. В глубине колючего кустарника суетился сорокопут, перепрыгивая с ветки на ветку. У стола стояло четыре стула. Крысоловка села на тот, что был прямо напротив нее. Она опустила взгляд на свой салат. "Тебе здесь не рады, ты же знаешь".
  
  Крысолов вонзил вилку в жирную сосиску на своей тарелке и помахал ею у нее перед носом. "Тебя стошнит, если ты съешь все это зеленое дерьмо. Тебе нужно положить в рот немного мяса. Он откусил кончик и, жуя с открытым ртом, продолжил: "Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не присоединиться ко мне и Манки за небольшим полуночным перекусом сегодня вечером? Мы положим немного мяса на твои кости. Добавь в себя немного белка ".
  
  Джейн отложила вилку. "Если ты не можешь—"
  
  Сирин резко опустилась на стул рядом с Джейн. Без предисловий она сказала: "Я должна объяснить тебе о прошлой ночи. Просто чтобы у тебя не возникло никаких неправильных идей".
  
  Сегодня ее волосы были собраны сзади в тугой конский хвост, и она едва накрасила губы белой помадой и подходящими тенями для век. Черный свитер с высоким воротом. На ней это выглядело хорошо.
  
  "Думаю, я понимаю это достаточно хорошо".
  
  Крысолов прочистил горло. "Я тоже рад тебя видеть, Сирин", - громко сказал он.
  
  "Смотри, сникл". Ее взгляд на него был настолько мимолетным, что его почти не существовало. "Ты не знаешь, каково это — иметь аппетиты, которые ... ну, может быть, они не совсем респектабельны. Но они мои. Ты можешь это видеть, не так ли? Они часть меня — я не могу отрицать их ".
  
  Смущенная, потому что Крысолов ловил каждое их слово, Джейн сказала: "Тебе не нужно объяснять мне, почему тебе нравится Галиаганте. Разным людям нравятся разные вещи. Я могу это оценить".
  
  "Как Галиаганте!" Сирин издала серебристый взрыв изумленного смеха. "Откуда у тебя такая мысль? Галиаганте не имеет к этому никакого отношения".
  
  "Дело не столько в личности, сколько в идее властного самца", - вызвался Крысолов. "Все эти феромоны, которые мы выделяем".
  
  Сирин отмахнулась от его замечания легким движением руки. Было удивительно, как колкости Крысолова отскакивали от нее. "Мне нравится, как он ко мне относится. Мне нравится то, что он заставляет меня чувствовать. Если бы я мог найти кого-то более удобного, чтобы сделать это за меня, он был бы историей. Но вы можете поспорить, что новый парень не стал бы его улучшением. Такой парень никогда не бывает ".
  
  "Ты не узнаешь, пока не попробуешь меня. Может быть, я узнаю".
  
  "Сирин, зачем ты мне все это рассказываешь?" Для Джейн было невообразимо быть такой открытой, раскрывать свои секреты перед всеми — перед Крысоловом!—как будто это вообще не имело значения, что знали другие люди. Как будто они не воспользовались бы тем, что услышали.
  
  "Мне приснился сон. О моей гибели". Лицо Сирин было осунувшимся и напряженным. "Мне приснился этот Галиаганте. Что он. О, я не могу передать вам, насколько это было противно. Это разбудило меня, и все, о чем я могла думать, было: Не так. Джейн, ты всегда так уверена в себе, так сильна."
  
  "Я?" Удивленно переспросила Джейн. Ухмылка Крысолова была похотливой и расчетливой. Она почти видела, как вращаются шестеренки.
  
  "Я подумала, может быть, ты могла бы переехать ко мне на несколько дней. Знаешь, просто поговорить, потусоваться и все такое. Просто чтобы убедиться, что я не наделаю глупостей". Голос Сирин понизился. "Я знаю, что это не очень хороший план".
  
  Натянуто сказала Джейн: "Я же говорила тебе. Мне жаль тебя, и я хотела бы помочь. Но я ничего не могу сделать".
  
  "Но я прошу так мало".
  
  Как раз в этот момент за единственным оставшимся пустым стулом появился Билли Бугабу с подносом в руке. "Это место занято?"
  
  "О, за—!" Джейн встала. "Возьми это! Съешь мой обед! Мне все равно! Что я сделала, чтобы заслужить тебя вдобавок ко всему остальному, что со мной происходит?"
  
  Он пораженно уставился на нее. Она выбежала из комнаты.
  
  
  * * *
  
  
  В тот вечер, вместо того чтобы случайно встретиться с кем-нибудь в кафетерии или на одной из обычных студенческих тусовок, Джейн отправилась в Город и поужинала в закусочной в Оргулусе. Она ела мясной рулет и картофельное пюре. Гном попытался заигрывать с ней, и когда она начала кричать на него, руководство попросило ее уйти.
  
  Вечер был мягким и приятным. Звуки уличного движения были приглушены, а воздух почти теплым. Джейн шла, сгорбившись, засунув руки глубоко в карманы, нахмурившись. Как долго, спросила она себя, как долго?
  
  Джейн добралась до Оргулуса через Сеноден и, поддавшись импульсу, взяла напрокат частную машину, чтобы доехать до улицы. Когда она вошла в вестибюль Бельгарда, она внезапно поняла, что, несмотря на то и другое, это был первый раз, когда она была там за несколько месяцев. Она также поняла, что оставила свой пропуск на лифте в сумочке еще в номере. "Черт!"
  
  Не имело смысла тратить хорошие деньги на то, за что она уже заплатила, поэтому она пошла задними коридорами в служебные помещения в поисках грузового лифта. Это было запрещено, но студенты пользовались ими постоянно.
  
  Почти сразу же она заблудилась. Лестница привела ее вниз, в подвал, и когда она попыталась вернуться по своим следам, она не смогла найти ее снова. И она пошла дальше, через череду постоянно темнеющих складских помещений, в которых пахло скипидаром, смолой, уксусом и плесневеющими книгами. Она только начала паниковать, когда увидела выкрашенную в зеленый цвет стальную дверь рядом с угольным бункером. Она остановилась.
  
  По непонятной причине, которую она не могла назвать, ее наполнила непреодолимая интуиция: то, что она искала, находилось прямо за этой дверью.
  
  Она открыла его.
  
  Огромные массы черного железа вырисовывались в темноте. Она почувствовала запах жира в воздухе. Свет единственной голой лампочки поблескивал на огромной конструкции из стали и злобы, той, которая была ей так же знакома, как закоулки ее собственной души. Это был номер 7332—Меланхтон.
  
  Дракон ухмыльнулся.
  
  "Ты удивлена, увидев меня снова, маленький подменыш?" Жар его насмешки был подобен тому, как перед ее лицом открылась доменная печь. Дверь растворилась в руке Джейн, и темнота вокруг нее усилилась. Во всей вселенной не существовало ничего, кроме дракона и ее. Каюта Меланхтона бесшумно открылась. "Входи. Нам о многом нужно поговорить".
  
  Больше ничего нельзя было сделать. Джейн забралась внутрь.
  
  Кресло пилота выглядело новее, чем она его помнила. Но когда она села, оно расположилось вокруг нее с чувством глубокого знания. Мягкий свет мерцал на приборах. Что-то поползло в темноте в уголках ее глаз. Где-то мерион закричала и замолчала.
  
  "Ты бросил меня", - сказала она.
  
  "Теперь я вернулся".
  
  Руки Джейн сжали подлокотники. Один поворот, и иглы вонзились бы в ее запястья. Кольца опустились бы, чтобы погрузить ее в сенсориум дракона. Она не стала крутить рукоятки. "Ты выглядишь преуспевающей".
  
  Как и предполагалось, это оскорбило его. "Ты такая же тупая и тугодумная, как всегда", - презрительно сказал Меланхтон. Глубоко в его груди взревел двигатель, возвращаясь к жизни. Его вибрации сотрясли каюту. "Я пришел, чтобы принести вам смерть, кровь, месть и небольшую долю в величайшем приключении со времен первого акта убийства — а вы предлагаете мне любезности".
  
  "Любезности - это все, что мы можем сказать друг другу".
  
  "Говори все, что хочешь", - сказал дракон с яростным нетерпением. "Порти воздух, сколько хочешь, своими черствыми и безвкусными словами, словами, словами. Но ты и я жили друг в друге. У нас общие сущности, и ни один из нас не может освободиться от другого никогда в этой жизни ". В наступившей тишине Джейн почувствовала тошнотворную убежденность в том, что он был прав.
  
  Когда дракон наконец заговорил снова, он совладал со своими страстями. Его тон был холодным и пренебрежительным. "Как ты могла прожить так долго и испытать так много, ни разу не спросив себя, кто был причиной твоих несчастий?"
  
  "Я знаю своего врага достаточно хорошо. Я знаю его вплоть до оперативных кодов".
  
  "Я?" - насмешливо переспросил дракон. "Я самое большее симптом. Это я создал мир и вовлек тебя в него?" Я, кто сказал, что ты должен жить, любить и терять, стареть и умирать? Кто отравил каждую твою дружбу и прогнал тебя от тех, кого ты больше всего желал? Кто сказал, что ты должна учиться, только совершая ошибки, и что уроки, которые ты усвоила, не принесут тебе никакой пользы? Это был не я. Ты попала в узор, сотканный большей силой, чем моя.
  
  "Я знаю твоего врага, потому что она и моя тоже. По сравнению с моей ненавистью к ней, наша вражда подобна свече, поднесенной к солнцу. Пойми меня хорошо: ты в пределах моей досягаемости, и мне доставило бы огромное удовольствие поиграть с тобой, даже как кошка с пойманной полевкой. И все же я позволю тебе выйти на свободу, ибо у нас общее дело. Ты также должна отбросить все мелкие эмоции. Сосредоточься на своем истинном враге. Возненавидь ее изо всех сил. Бойся ее, как и я."
  
  Джейн всегда думала, что кровь не может стыть в жилах, что те, кто сказал, что их кровь стынет, использовали игру слов и метафоры. Теперь она знала лучше. "О ком ты говоришь?"
  
  Была ли это простая театральность или что-то более глубокое, смакование собственного богохульства, что заставило Меланхтона заколебаться? Со спокойным удовлетворением он сказал: "Богиня".
  
  "Нет!"
  
  "Ну же. Ты никогда не подозревал? Глубокой бессонной ночью ты никогда не видел, что сама жизнь является доказательством того, что Богиня не любит тебя? Что ее отношение в лучшем случае недоброжелательное, и что твоя боль, несомненно, должна забавлять ее, какой другой цели это служит? Ты не можешь уклониться от своей участи. Тебе предстоит сыграть небольшую роль в ее уничтожении. Ты должна гордиться."
  
  "Ты сумасшедшая", - прошептала Джейн. "Никто не может уничтожить Богиню".
  
  "Никто никогда не пытался". Голос Меланхтона был ровным и правдоподобным, полная противоположность безумию. "Наше время порознь не было потрачено впустую, я обещаю тебе. Я взяла под контроль свою собственную эволюцию и стала могущественной за пределами нормального диапазона моего вида. У меня есть разрушительная сила, никогда не сомневайся в этом. Но у дракона-отступника, нарушившего клятву и лишившегося лорда, нет будущего. Небеса закрыты для меня. Я могу либо вечно ползать по корням и подвалам мира, либо насладиться последним роковым полетом. Я больше не застану защитников Закона врасплох. Что ж, пусть будет так. Я совершу четвертый полет через Врата Ада. Я нападу на сам Спиральный замок, уничтожу его и вытащу Богиню из его разрушенных руин.
  
  "И всем, что есть неприглядного, я клянусь, что убью эту суку".
  
  "Это невозможно", - слабо сказала Джейн.
  
  "Ты все еще полна надежды. Ты думаешь, что где-то есть жизнь, которую стоит прожить, и что некое сочетание действий, сдержанности, знаний и удачи спасет тебя, если только ты сможешь правильно ее сочетать. Что ж, у меня для тебя новости. Прямо здесь, прямо сейчас — это самое лучшее, что может быть ".
  
  "Все наладится!"
  
  "Они когда-нибудь?" Презрение дракона было ощутимым. Люк кабины с шипением открылся. "Иди. Возвращайся в свою комнату в общежитии и наслаждайся своим подарком. Возвращайся, когда ты станешь достаточно большой, чтобы смотреть на бесполезность без содрогания. Возвращайся, когда отчаешься и перейдешь от отчаяния к мстительности. Возвращайся, когда решишь перестать лгать себе."
  
  "Какой подарок?"
  
  Свет померк. Меланхтон не произнес ни слова.
  
  "Наслаждайся моим подарком, ты сказала. Каким подарком?"
  
  Ничего.
  
  "Я уже проходила через все это раньше. Я больше не собираюсь играть ни в какие из твоих дурацких игр разума!"
  
  Тишина.
  
  Джейн изо всех сил пыталась подавить свой гнев, свой страх, свое возмущенное чувство бессилия. Это заняло некоторое время. Но, в конце концов, она выбралась из каюты, как и хотел Меланхтон.
  
  Как обычно, это было единственное, что она могла сделать.
  
  
  * * *
  
  
  Каким-то образом она вернулась домой, к леди Абундии. Когда ее рука коснулась двери, ее пронзило ледяное копье предчувствия. Она колебалась, не в силах повернуть ручку.
  
  Это было глупо. Внутри не было ничего — внутри не могло быть ничего — хуже того, с чем она только что столкнулась в подвалах Бельгарда. Это был просто Меланхтон, из простой злобы, крутящий нож. Она распахнула дверь.
  
  Обезьяна и Крысолов лежали мертвыми на полу.
  
  Из горла Джейн вырвался тихий нечленораздельный звук. Это, несомненно, была идея Меланхтона пошутить. Или, может быть, это была просто его гротескная версия того, что Галиаганте назвал "серьезным знаком", вежливо предназначенным устранением двух мелких неприятностей из ее жизни.
  
  Свет был включен. Вот что делало это таким ужасным. Если бы где-нибудь была тень, ее глаза могли бы устремиться туда и найти в ней убежище. Но в жестоком, плоском свете лампы ее зрение было приковано к месту. Отвести взгляд было невозможно. Невозможно было отрицать то, что лежало перед ней.
  
  После смерти лицо Обезьяны стало серым, а Крысолова - жутко белым с голубыми бликами. Их радужки полностью растворились, оставив после себя невыразительные полумесяцы под фиолетовыми веками. Их рты были вялыми и открытыми. Влажная дорожка слюны стекала по подбородку Крысолова, и единственная капля прилипла к его нижней стороне, сводя с ума, отказываясь падать. Как будто время остановилось.
  
  Игла все еще была в руке Крысолова. Должно быть, он сначала сделал укол Манки, а затем отвернулся, чтобы сделать укол самому, не видя, как она откинулась на кровать. Затем, когда проклятие достигло его сердца, он просто завалился набок. Его голова указала на дверь. Даже умирая, он отклонился от бедной Обезьяны.
  
  Джейн застыла в ужасе.
  
  Вдалеке завыла сирена. К ней присоединилась вторая, а затем третья. Вскоре весь Город превратился в симфонию гудков и сигналов тревоги.
  
  Битва началась.
  
  
  — 18 —
  
  
  ЭТО БЫЛО ХУДШЕЕ, ЧТО ОНА МОГЛА СДЕЛАТЬ. На мимеографированных листах, которые Университет раздал всем старшекурсникам, самым первым пунктом, большими, приятно пахнущими фиолетовыми буквами, было написано: 1. ОСТАВАЙСЯ В СВОЕЙ КОМНАТЕ.
  
  Джейн знала, что это был хороший совет.
  
  Но слепая паника выгнала ее из комнаты, из Абундии, вообще из Бельгарда и на улицу. Она не имела никакого сознательного права голоса в этом. Только что она смотрела на два тела у себя на полу, а в следующий момент она дрожала, сбитая с толку, в незнакомой части города.
  
  Мимо проковылял плачущий фейри с головой кабана. Его локти задрались выше головы, и слезы потекли по его загнутым клыкам. По нему ходила дюжина или около того мальчиков-волков, издеваясь и смеясь. Палка ткнула его в бок, он споткнулся, а затем поднялся и ушел.
  
  Послышался звук бьющегося стекла.
  
  Она должна была вернуться в Бельгард! Они должны были закрыть ворота для бунтовщиков в полночь. Но если бы она смогла проскользнуть туда до этого, она все еще могла бы найти убежище в комнате Сирин или, может быть, Линнет, высоко над уровнем земли, где наверняка произойдет самое худшее.
  
  Улица повернула и сузилась. По обе стороны поднимались глухие стены, превращая ее в желоб. Дальше по кварталу толпа фейри танцевала вокруг костра под грохот и гул ложи из гетто. Другие ворвались на склад текстиля и выбрасывали рулоны муслина, ситца, камвольного поплина и полированного шелка из окон пяти этажей. Разворачиваясь, они дождем падали на тротуар. Григс и Дантерс бросились в зону аварии, чтобы подтащить материал к огню.
  
  Джейн отступила, но внезапно улица позади нее наполнилась гротесками, скандирующими
  
  "Вербена, Джонсворт, лапчатка, ненависть,
  
  Сожги город, уничтожь государство!"
  
  Они играли в колокольчики и рожки и размахивали рекламными баннерами взад и вперед над своими покачивающимися головами. С высоких шестов свисали фонари. С ушами летучей мыши, рогами и ногами, как у аиста, они больше всего походили на карнавальных гуляк.
  
  "Сжечь город,
  
  Уничтожь государство!"
  
  Слишком напуганная, чтобы бежать, Джейн была настигнута толпой, подхвачена и унесена с собой. Внезапно она стала одной из них, не их целью, но в безопасности среди их веселого сборища, смягченная и поддержанная давкой тел. Все смеялись, были краснолицыми и уродливыми. Красный гном протянул ей банку пива. Чтобы успокоиться, она открыла ее и сделала большой глоток. Пиво было таким холодным, что у нее защипало язык.
  
  "Сжечь город,
  
  Уничтожь государство!"
  
  Странная, наэлектризованная смесь страха и возбуждения наполнила ее. Толпа подошла к костру. Две группы слились и закружились.
  
  "Веселишься?"
  
  Джейн изумленно обернулась. "Линнет! Что ты здесь делаешь?"
  
  Ее одноклассница пожала плечами. "То же, что и ты — наслаждаюсь собой".
  
  "Линнет, нам нужно возвращаться в общежитие. Ты хоть представляешь, как это далеко? Если это не слишком далеко, мы все еще можем добраться до Абундии, прежде чем они запрут ее."
  
  "К черту это дерьмо!" Линнет яростно обхватила себя руками, костлявые плечи поднялись, как вторая пара крыльев. "Я не собираюсь отказываться от этого, чтобы сидеть в своей комнате и пялиться в стену. Почитай книгу. Может быть, достанешь электрическую катушку и заваришь немного ромашкового чая. Абундия находится за миллион световых лет отсюда. Разве ты не понимаешь? Сегодня вечером нет ничего запрещенного. Ты чего—то хочешь - возьми это! Тебе кто—то нравится - давай, сделай это! Ты можешь сидеть на обочине и есть свои собственные козявки на глазах у всего мира, если тебя это заводит. Никто не собирается тебя останавливать. Никто не ведет счет."
  
  Она сунула в рот помятую конопляную сигарету и щелкнула пальцами под ней. Искра, пламя, облачко дыма. Она не предложила поделиться. Радостный огонек самоотверженности на ее лице был таким сильным, что Джейн смущенно опустила голову.
  
  С ревом толпа снова хлынула вперед. Джейн оттолкнули в одну сторону, затем в другую. Ей пришлось бежать рысцой, чтобы не упасть. "Куда мы идем?" она заплакала.
  
  "Кого это волнует?!"
  
  Они промчались мимо ряда магазинов. Витрины из зеркального стекла разлетелись вдребезги у них за спиной. Отдельные личности бросились внутрь, чтобы схватить кошелек или пригоршню запонок, но толпа в целом не сбавляла темпа. Звук бьющегося стекла продолжался и продолжался. "Это ужасно!" Джейн закричала.
  
  "Это ерунда". Глаза Линнет сверкали. Ее улыбка была такой широкой, что должно было быть больно. "Просто подожди".
  
  Толпа сжалась. Плечи, локти и костлявые подбородки давили на Джейн со всех сторон, угрожая сломать ей ребра. Тела сдвинулись. Словно косточка грейпфрута, зажатая между большим и указательным пальцами, Линнет исчезла из виду.
  
  Беспомощность Джейн была совершенна. Оказавшись в давке, крепко прижатая, она не смогла даже упасть — толпа поддержала ее. На короткое время ее оторвало от земли и понесло дальше. Когда дорога расширилась, ее ноги коснулись тротуара, и ей пришлось бежать, чтобы не упасть и не быть затоптанной.
  
  Еще один рев. Передний край толпы что-то обнаружил. Это был, как обнаружила Джейн, когда подошла достаточно близко, чтобы разглядеть, бегемот. Они загнали его в тупик и раскачивали взад-вперед. Оно опрокинулось с ревом разочарованной ярости, и его победители взобрались на его заднюю часть. Они вскрыли капот и дверь со стороны водителя и начали вытаскивать его внутренности. Сиденья, кабели, свечи зажигания, пластиковая статуэтка Великой Матери на приборной панели были выброшены в толпу. "Ублюдки!" - взревел бегемот. "Я убью вас! Раздавлю вас! Я раздавлю тебя в лепешку!" Было ужасно, что таким огромным зверем, такой могучей машиной можно было так легко управлять.
  
  Ужасающая и немного великолепная.
  
  Фасад таверны был снесен, а барная стойка разбита. Бутылки раздавались всем, кто проходил мимо. Джейн обнаружила, что сжимает в руке пинту мятного шнапса. Это было ужасно на вкус. Но через некоторое время она привыкла к этому.
  
  Круша и мародерствуя, толпа текла вперед, пока что-то впереди — тупик, развилка на дороге — не заставило ее остановиться в нерешительности. Перейдя на шаг, Джейн снова заметила Линнет. Она шла рука об руку с огромным уродливым существом. Джейн похлопала ее по плечу.
  
  Линнет подняла непонимающий взгляд. "Что ты здесь делаешь?" Не дожидаясь ответа, она отпустила руку своего спутника. "Это Костяная Голова".
  
  Костяная голова определенно подходила для этой роли. Его череп был невероятно толстым, однобоким и мертвенно-белым под коротко остриженными волосами. Черные солнечные круги были вытатуированы на его лбу и щеках. Его глаза были безжизненными, как ямки пепла.
  
  Он грубо ухмыльнулся и потрогал свои яйца.
  
  Отчаянно игнорируя его, Джейн сказала: "Ты хоть представляешь, где мы находимся? Тебе не обязательно идти со мной. Просто укажи мне правильное направление, и я сама найду дорогу домой".
  
  С испепеляющим презрением Линнет сказала: "Ты не понимаешь этого, не так ли? Ты просто не понимаешь". Взмахнув крыльями, она стянула свитер через голову. Под ним на ней ничего не было. Ее груди не были особенно большими, но соски были огромными, размером со сливы и цвета абрикосов. При виде них поднялся шум аплодисментов.
  
  Линнет подбросила свитер в воздух. Горбатый музыкант наклонился, чтобы просунуть голову между ее ног, затем снова встал. Она взобралась ему на плечи, подставное лицо для толпы.
  
  "Курганы!" - крикнул кто-то. Линнет замахала руками, подгоняя их вперед. "Курганы!" - закричала она. Пока горбун играл под ней на флейте, она увела их прочь.
  
  Они двигались быстрым шагом, почти рысью. Опьяняющий запах их пота окружал Джейн, как гниющие фрукты. Толпа теперь не скандировала, но производила необычайный шум, прибой голосов с редкими высокими криками, поднимающимися с поверхности звуковыми всплесками, и басовым рокотом, который вибрировал у нее под ложечкой и никогда не прекращался. Это гудело и потрескивало в ее голове, как под кайфом от амфетамина, постоянное, неизменное и в то же время разнообразное, симфония хаоса.
  
  Джейн провела рукой по волосам. Они затрещали. Она больше не хотела убегать. Происходящее было слишком захватывающим, слишком жизненно важным в ужасном смысле, чтобы отказаться. Она должна была увидеть, что будет дальше. Невесомая, заряженная частица в потоке толпы, она позволила ему унести себя, не оказывая ни малейшего сопротивления его воле.
  
  Внезапно Джейн оказалась внутри магазина бытовой техники. Повсюду смутные фигуры хватали видеокамеры, проигрыватели компакт-дисков, минимосты. Ей в руки бросили коробку. Сбитая с толку, она взяла ее.
  
  Черный, как сажа, бес выскочил из тени и радостно закричал: "Огонь! Страх! Огонь! Убирайся! Убирайся!"
  
  Позади него взметнулось пламя.
  
  Все одновременно попытались протиснуться вперед. На одно пугающее мгновение Джейн подумала, что ее раздавят, и испугалась за свою жизнь. Она была в нескольких кварталах дальше по дороге, прежде чем ей пришло в голову посмотреть вниз и посмотреть, что у нее есть.
  
  Микроволновая печь.
  
  Это действительно была поразительная удача. Ей очень нужна была микроволновая печь в ее комнате, и поскольку она никак не могла стащить из магазина что-то настолько большое, она решила оставить ее себе.
  
  
  * * *
  
  
  Однако, таща печь, Джейн обнаружила, что не может угнаться за ней. Постепенно она отставала, неуклонно соскальзывая в тыл толпы. Пока, наконец, у нее не заболели руки и плечи, и ей не пришлось сесть на какие-то железобетонные ступеньки у старого промышленного канала. Она чувствовала себя измученной.
  
  Последние из толпы отхлынули. Воздух похолодел. Гул голосов перешел в бормотание, которое время от времени доносилось из разных частей Города, как будто толпа была монстром, который мог существовать в нескольких местах одновременно. Она уставилась себе под ноги, на груду ржавого металлолома, пластиковых банок из-под крэка и окурков. В голове у нее все еще гудело.
  
  Толпа высосала всю жизненную силу из улиц и зданий, по которым она проезжала. В ее поезде краска вздулась пузырями, лопнула и выпустила крошечные капли ржавчины. Асфальт прогнулся. Штукатурка местами отваливалась от кирпича. Мусор множился на бордюрах и покачивался в маслянистых водах канала. Стены крошились.
  
  Внутри разрушенных зданий сорняки прорастали с некромантической скоростью. На глазах у Джейн из трещины у основания бетонной опоры моста пробилась виноградная лоза и превратилась в запутанный лабиринт шипов. Глубоко в его сердце цвели розы, чей аромат, подобно испорченному молоку, привлекал некоторые виды крылатых эльфов размером не больше ее кулака.
  
  Со звоном маленьких колокольчиков эльфы пронеслись над каналом. Они путешествовали парами, таща одинаково миниатюрных пленников на концах двух веревок не толще нитей. Сломя голову они нырнули в мрачную чащу.
  
  Тихие крики пронзили ночь.
  
  Как будущий алхимик, Джейн понимала природные процессы. Равновесие было нарушено; его нужно было восстановить. Но ей не нужно было смотреть. У нее перехватило дыхание. Пришло время уходить. Она встала, оставив микроволновку на ступеньках. В конце концов, она действительно не хотела эту чертову штуку.
  
  На дорогу брызнула рвотная масса. Она отпрянула назад, но капли все равно забрызгали ее туфли.
  
  Три существа с головами гиен перегнулись через перила эстакады над ней. "Эй, осторожнее!" - крикнула она.
  
  Один, больной, казалось, даже не заметил ее. Второй завопил от ее горя. Третий взобрался на перила, расстегнул ширинку и погрозил ей своим членом. "Откуси от этого, милая!"
  
  "Говнюки!" - завопила она.
  
  "Этой сучке", - холодно сказал придурок, - "нужно преподать урок". Его друг уже осматривался в поисках пути вниз. "Вон там!" - крикнул он. Оставив своего пьяного товарища, вцепившегося в перила, они побежали к лестнице на дальней стороне моста. В ужасе Джейн нырнула в дверной проем и обнаружила, что это был вход на менее заметную лестницу, ведущую на улицу, которую они только что покинули.
  
  Наверху она остановилась, когда сначала дюжина, а затем сотня уродливых существ промчались мимо. Ее мучители были лидерами одной из группировок. Это была не та группа, которую она покинула — она никого не узнала, и среди них были лица, которые она бы запомнила. Но это не имело значения. Она шагнула в их торопливый ряд.
  
  Снова в безопасности.
  
  
  * * *
  
  
  Джейн не успела убежать далеко, когда впереди раздался оглушительный рев. Внезапно улица превратилась в огромную площадь с пятью сторонами. Подобно молекулам газа, вырывающимся из-под сжатия, толпа ускорилась и растеклась, заполняя новое пространство. С трепетом страха Джейн поняла, где они находятся.
  
  Это была площадь Оберона. С четырех сторон располагались таверны, магазины грампластинок, скобяных товаров, галантереи и тому подобное. На пятом массивный обсидиановый фасад единственной самой печально известной тюрьмы во всем Великом Сером Городе возвышался над площадью, как массивный нос зловещего черного грузового судна.
  
  Длинные курганы.
  
  Столкнувшись с самим местом, толпа проявила странную неохоту атаковать. Она разбилась на более мелкие группы с четырех других сторон, игнорируя очевидную цель. Витрины магазинов были закрыты защитными решетками и противопожарными экранами, но выше были незащищенные окна. Толпа забросала их камнями и битым кирпичом.
  
  Повинуясь импульсу, слишком быстрому, чтобы его можно было предугадать, Джейн схватила пустую пивную бутылку, вскинула руку и швырнула. Ее окно разлетелось вдребезги. Она вскинула голову и прокричала: Тролль похлопал ее по спине, заставив пошатнуться.
  
  Это было великолепно.
  
  Безумие волшебного воинства полностью завладело ею тогда, окутав ее, как пара газовых крыльев. Она сделала глубокий вдох, втягивая бурлящее чувство глубоко в легкие и живот. Однажды совершенное, это было неизбежно. Теперь она была одной из них, душой и телом, гражданином мафии.
  
  Пьяный налетел на нее, и она сильно толкнула его обеими руками. "С дороги, ты, гребаный юнец!"
  
  И это тоже было здорово.
  
  Когда они разбили все окна, сняли решетки с магазинов, разграбили внутренние помещения и подожгли два магазина, наступила пауза. Несколько дюжих гномов пытались сломать петли больших ворот тюрьмы. Но, несмотря на всю их силу и хитрость, им пришлось с позором уйти в отставку.
  
  Тогда толпа почти остановилась. Чтобы поддержать темп, некоторые из ее числа повернули к винодельне-бутику, которая до сих пор ускользала от их внимания. Кожаные кресла и растения-пауки полетели на улицу. В огонь были брошены изображения обнаженных огров, скорчившихся на унитазах. Затем три гигантские бочки с грохотом упали на брусчатку, толкаемые напрягшимися ламиями. Один из них вскочил на свинцовую бочку и замахал в воздухе своей шапкой с перьями. "Хорошие парни!" - крикнул он. Издевательский смех. Он поднял топор. "Наши возлюбленные хозяева, Лорды Города, заключили в тюрьму — для его же блага!— этот беззаконный и вызывающий напиток. Много долгих и мучительных лет он был заключен в этих дубовых стенах, созревая, смягчаясь, теряя свои жесткие грани, стремясь стать мягким и послушным напитком, пригодным для благородных глотков наших самых достойных владельцев ". Он был в центре всеобщего внимания. Лами выпятил грудь, набычился и крикнул: "Он повзрослел?"
  
  "Нет!!!"
  
  "Усвоила ли она свой урок?"
  
  "Нет!!!"
  
  "Исправила ли она свои непослушные привычки?"
  
  "Нет!!!"
  
  "Справедливо сказано. Она явно непокорна и не подходит для таких, как мы, тех, кто выше нас". Он опустил топор на отверстие в бочке. Вино хлынуло через площадь. Смеющиеся гротески бросились к канавам, чтобы преклонить колени и выпить.
  
  Из хозяйственного магазина был извлечен насос, который использовался для заполнения пустого фонтана в центре площади. Гуляки — Линнет была одной из них — плескались в нем обнаженными, пили из сложенных чашечкой ладоней и поливали друг друга кровавой жидкостью. Горящие здания и ртутные уличные фонари вместе отбрасывали на них унылый оранжевый свет.
  
  С окраины толпы донесся крик.
  
  Строительный гигант, пошатываясь, медленно вышел на площадь, направляемый ухмыляющимся дьяволом-боггартом, который сидел у него на плече и что-то шептал ему на ухо. Они остановились у тюремных ворот, и гигант поднял свой массивный кулак. Он трижды разбил обитые железом двери. Они раскололись, но выдержали. Затем при четвертом ударе ворота поддались и рухнули.
  
  Раздались радостные возгласы, которые потрясли звезды.
  
  Джейн рванулась вперед вместе со всеми остальными. Она обнаружила, что бежит по темному и узкому коридору с Костяной Головой рядом с ней. Он схватил ее за руку и потащил к остановке перед дверью камеры. "Подержи это!" Он сунул ей свою куртку и сплюнул струйку желтой слизи себе на ботинки. Затем он просунул монтировку между замком и косяком. Мускулы бугрились под его влажной от пота футболкой.
  
  Дверь распахнулась.
  
  Гниющие зубы в гниющей пасти. Лицо, которое, казалось, было перекошено набок. Существо вышло из своей камеры и ущипнуло Джейн за щеку пальцами, которые жгли, как лед. "Это для меня?" - прохрипел он, затем усмехнулся ее смятению и заковылял прочь.
  
  Костяная Голова щелкнул вторым замком. Что-то темное, похожее на песчаную тень, вырвалось на свободу. Оно мимоходом взглянуло на Джейн. У нее возникло краткое впечатление о глазах, наполненных ненавистью, похожих на кончики тысячи когтей скорпиона. Ее сердце подпрыгнуло от страха.
  
  "Не стой просто так!" Костяная Голова ударил Джейн по уху. "У нас есть работа, которую нужно сделать".
  
  Но Джейн просто стояла там. Слишком увлеченная, чтобы заметить, Костяная Голова прокладывала себе путь по коридору, открывая дверь за дверью, выпуская ужасы, подобных которым она никогда не видела.
  
  Она уронила куртку и попятилась.
  
  
  * * *
  
  
  На улице ухмыляющаяся пикси протянула Джейн бутылку виски. Она выпила. Хайтерспрайт раздавал таблетки. Она проглотила пять таблеток досуха.
  
  Слишком нетерпеливые, чтобы ждать, поджигатели уже устроили несколько пожаров внутри. Бунтовщики и заключенные вышли, задыхаясь и давясь, пьяные и хихикающие. Были опустошены только ближайшие тюремные блоки. В мгновение ока дальние помещения были охвачены пламенем, более горячим, чем любая печь.
  
  Сбежавшие заключенные с криками выбегали из ворот, бегая бешеными кругами, размахивая руками и пылая головами. Их встретили смехом.
  
  Пепел падал, как снег. Хлопья были размером с ладонь Джейн. Она уставилась вверх, моргая.
  
  Как это было обычным явлением в тюремной архитектуре, ворота были увенчаны коротким мостом, на вершине которого находилась небольшая сторожевая вышка. Стражники давно бежали, а ворота были разрушены, но это все же перекрыло брешь в пространстве, где они были.
  
  Мост казался черным на фоне пламени, а на невысокой башне в его центре скакали фейри, распевая песни и мочась в пламя. Они не обращали внимания на опасность. Это выходило за рамки простого самоубийства. Это было ужасно.
  
  Внезапно фейри на надвратной башне закричали. Один указал на дальнюю улицу.
  
  Эльфийские воины в шлемах из черного стекла вышли маршем на площадь.
  
  Как будто по предварительному сговору, у подножия стены появились одеяла, туго натянутые по углам. Один за другим дозорные прыгали, натыкались на одеяла и падали.
  
  Толпа странно притихла.
  
  Эльфийские воины выстроились в один конец площади. Они стояли напряженными рядами с дубинками наготове и плексигласовыми щитами, перекинутыми через одну руку. Все носили значок крылатого роньона на своих туниках.
  
  Их капитан ехал на хромированном боевом коне, отполированном до такого блеска, что его было трудно разглядеть. Отражения толпы, воинов, пылающих стен Длинных Курганов безмолвно проплывали по его прохладной поверхности, увеличиваясь, когда боевой конь шагал вперед, а затем снова погружаясь в тайну, когда он слегка смещался в сторону.
  
  Пепел продолжал мягко падать.
  
  Эльфийский капитан привстал в стременах и высоким чистым голосом прокричал: "Этот сброд собрался вопреки конвенциям Тейнда. Ваше присутствие здесь неблаговидно и запрещено. У вас есть две минуты, чтобы очистить площадь."
  
  Они глумились, но слабо. Толпа была неуверенной, колеблющейся. По краям ее несколько непостоянных существ начали ускользать. Если бы эльфийские воины выступили тогда вперед, они могли бы очистить площадь без особых усилий. Но их капитан не отдал приказа. На его лице играла жестокая улыбка.
  
  Насмешки становились все громче. Полетел камень, а затем бутылка. Она взорвалась. От этого звука по толпе пробежал шок, волна дурного предчувствия прокатилась по площади быстрее, чем крик. Джейн непроизвольно задрожала. Все ее тела напряглись. "О черт", - пробормотал гном. Они действительно собирались это сделать. Они действительно собирались выступить против эльфов.
  
  Дварф схватил Джейн за локоть и указал. Головы повернулись. В боковой улочке появилось еще больше воинов. Затем в другой. Они блокировали все выходы. Вот причина, по которой их капитан колебался. Он хотел, чтобы толпа была окружена и не могла сбежать.
  
  "Если вы не разойдетесь, против вас может быть применена сила". Эльфийский капитан небрежно взглянул на свои наручные часы.
  
  Это лицемерие укрепило решимость Джейн. Ее ненависть к высшим эльфам разгорелась до белого каления. Значит, они думали, что смогут запугать ее? Это не сработает. Она могла быть напугана, но она не была трусихой. Вот я стою, подумала она. Меня это не тронет.
  
  С криком воины бросились в атаку.
  
  
  * * *
  
  
  Столкновение было сплошным хаосом.
  
  Все толкались, кричали и проклинали. Насколько Джейн могла видеть, в этом не было никакого порядка. Обвинение было таким же жестоко простым, как нападение океана на сушу. Но толпа встретила это так же смело, как горы встретили море. Как раз перед тем, как воины добрались до первых бунтовщиков, их капитан высоко поднял свою дубинку и произнес слово силы.
  
  Все уличные фонари взорвались. Площадь погрузилась в красноватый, освещенный кострами сумрак.
  
  Новые условия благоприятствовали эльфам, которые были обучены ночному бою и, благодаря древнему благословению Богини, всегда обладали ясным зрением, пока в небе висел хотя бы кусочек Госпожи Луны. Сверкая дубинками, они двинулись вперед, и толпа расступилась перед ними. Но солдаты так жаждали нанести свои удары, что строй быстро распался на неровные узлы насилия, и большая часть этого преимущества была потеряна.
  
  Джейн оттолкнули в одну сторону, затем в другую. Она увидела, как здоровенный молоток бросился на щит, и его воин упал назад с мучительным криком и сломанной рукой. Толпа закружилась, и он исчез. Она снова развернулась, и Джейн увидела трех эльфов, избивающих ее гнома дубинками. С него был сорван камзол. Его тело лежало у их ног, окровавленное, полуголое и не сопротивляющееся. Голова свободно болталась на его шее. Она дергалась при каждом ударе. Его позвоночник был сломан. Джейн шагнула вперед. В ужасе она поняла, что собирается попытаться помочь ему.
  
  Глупая, глупая, глупая! она злилась на себя. Какого хрена я здесь делаю? Это бессмысленно. Гном мертв. Я ничего не могу для него сделать. Отворачивайся, беги, спасайся!
  
  Как лунатик, она продолжала идти.
  
  Перед ней возник воин, без шлема, с развевающимися прекрасными светлыми волосами. Боевой свет бил ему в лицо. Он замахнулся на нее своей дубинкой. Затем его нога оступилась на скользкой от вина брусчатке, и он упал на одно колено.
  
  В это мгновение огр оказался на спине, опустив голову и зажав ее между лопатками, кривые ноги обхватили его талию ножницами, узловатые руки дернули его за подбородок. Раздался резкий треск . Эльф дернулся, и свет погас перед его лицом. Его дубинка со звоном упала на камни.
  
  Джейн схватила его.
  
  Пепел падал гуще, чем когда-либо. Еще немного, и стало бы невозможно дышать. Запах горящего винила, дерева, ткани, пластика от сгоревших зданий был повсюду; он обжигал ее нос и задерживался в уголках рта. Джейн знала, что это должен быть самый мрачный момент в ее жизни, но каким-то странным и неприятным образом это было не так.
  
  Это было весело.
  
  "Отойди от меня! Отойди, отойди, отойди!" Дубинка была из цельного металла и такой же длинной, как она сама, с короткой перемычкой с одной стороны, чтобы сделать ее пригодной для умелой тактики контроля толпы. Неопытная Джейн схватилась за один конец и взмахнула им взад-вперед, как огромным двуручным мечом. Пространство открылось перед ней и вокруг нее. Она снова могла дышать. "Ублюдки!" - закричала она. "Эльфы-хуесосы!"
  
  Звук, похожий на вздох, а затем еще один, а затем еще три, звуки, выделяющиеся из общего шума битвы своей тихой неуверенностью. Газовые баллончики с грохотом упали на брусчатку. Они взорвались, выпустив облака боевого газа.
  
  Те, кого коснулся газ, падали, корчась от рвоты. Они дрались и царапали друг друга, чтобы спастись. Но прежде чем воины смогли воспользоваться их беспорядком, коротко стриженные парни с мокрыми носовыми платками, обернутыми вокруг ртов и носов, бросились вперед, схватили канистры и швырнули их обратно в войска.
  
  Прикосновение ветра мягко пригнало одно из облаков на ту часть толпы, где стояла Джейн.
  
  Она не могла дышать! Она не могла видеть! Ее кожа горела! Она кашляла, задыхалась, жалобно плакала. Из ее носа текли сопли. Одна сторона ее лица чувствовала себя так, словно ее протерли крапивой. Спотыкаясь, согнувшись, она нащупывала выход.
  
  А затем, чудесным образом, чья-то рука взяла ее за руку и повела прочь. Она почувствовала прохладный воздух на своем лице. Сквозь моргающие глаза она увидела расплывчатую дорогу впереди.
  
  "Давай", - прорычал ее благодетель. "Скоро будет больше бензина".
  
  Однако, когда они выиграли свободный квадрат, Джейн пришлось остановиться. Она уперлась каблуками и высвободила руку. Затем она вытерла глаза одним плечом куртки, а нос другим. Сквозь слезы она оглянулась на беспорядки.
  
  Дым от сотни костров превратил небо в полотно, а затем окрасил его в грязно-красный цвет. Под его мрачным пологом темные существа склонились над телами павших. Некоторые воровали кошельки. Другие не были. Она узнала в некоторых из них пленников, которых помогла освободить.
  
  "У нас нет времени на осмотр достопримечательностей", - настаивал ее спутник. "Зеленые мундиры приближаются". И, действительно, она могла слышать ритмичный топот сапог свежих эльфийских войск. Он толкнул ее, и они побежали. Только тогда она подумала посмотреть и увидеть, кто был ее спасителем.
  
  Это была Костяная голова.
  
  
  * * *
  
  
  Когда стало ясно, что за ней никто не идет, Джейн, спотыкаясь, остановилась. Ее вырвало. Костяная Голова поддерживал ее, обняв за плечи, пока она очищалась от пепла, безумия и порчи. Когда она снова выпрямилась, то почувствовала удивительно ясную голову.
  
  "Какая-то потасовка, а?" Сказал Костяная Голова.
  
  Она посмотрела на него.
  
  "Я откусил палец одному ублюдку прямо сейчас. На нем было большое старое золотое кольцо, все усыпанное крошечными изумрудами, рубинами и прочим дерьмом. Оно у меня прямо здесь". Он злорадно похлопал по окровавленному карману рубашки. "Итак, я извлек из сегодняшнего вечера неплохую прибыль".
  
  Костяная Голова была такой же пугающе уродливой, как и всегда. Но его глаза изменились. Теперь они были зелеными с золотыми крапинками, как листья в начале лета. От них исходил живой юмор, как будто Костяная Голова был просто ролью, которую он играл, или как будто что-то использовало его как маску и выглядывало через глазницы его черепа. "У тебя что-то застряло в серьге", - сказала Джейн.
  
  "А?" Костяная голова повернулась, руки взлетели вверх, когда Джейн схватила его за ухо. Слишком поздно. Ее пальцы сомкнулись на талисмане, свисающем с мочки. "Эй, осторожнее!"
  
  Она сорвала талисман. С тревожным криком он дрогнул и съежился. Его лицо и черты лица полностью изменили природу. Татуировки исчезли, а вместе с ними и его вялое, злобное выражение. Он больше не был Костяной Головой.
  
  Он был Паком Алеширом.
  
  Джейн взглянула на талисман — янтарь, кость, сверхпроводящий диск, два пера сойки— и выбросила его. Это ничего не значило; она могла сделать один из них сама, когда захочет. "Какого хрена ты здесь делаешь?"
  
  "Я искал тебя, хорошо? Святая свинья, это умно". Он поморщился. Пак был одет в потрепанную матерчатую куртку, которая совсем не сидела на нем. "Послушай, я знаю, ты не просила меня идти за тобой. Но я все равно здесь. И если бы ты не была такой обкуренной, ты была бы рада. Мы должны выбираться отсюда. Они достали свои ножи. Они не собираются убирать их, когда у них закончатся эльфы."
  
  Он схватил ее за руку и потащил прочь.
  
  Поспешив следом, Джейн была вынуждена признать, что Пак выглядел героически. Его глаза сверкали, а челюсть была сжата. Ее сердце на мгновение смягчилось. Затем она посмотрела вниз. Что-то болталось у него в кармане, куда это было поспешно и не до конца засунуто. Это был лоскуток черной ткани. Пара трусиков. Их вид и плетение были знакомыми. "Что это?" Джейн схватила их. Они были поношенными, а не выстиранными. Она поднесла их к носу и понюхала.
  
  Ее.
  
  "Где ты это взяла?"
  
  Пак смущенно опустил голову, но не сбавил темпа. "Я, э-э, обменял кое-что Билли Бугабу на это. Он сказал, что однажды ты осталась на ночь в его комнате и забыла забрать ее, когда одевалась на следующее утро."
  
  "Этот Билли!" Возмущенно сказала Джейн. "Я задушу его!"
  
  "Мы не думали, что ты действительно будешь возражать".
  
  "Ну, я действительно возражаю. Я очень возражаю".
  
  "В любом случае, я не смог бы найти тебя без этого. Подобное взывает к подобному, верно? Это закон заражения".
  
  "Заражение?!"
  
  "Это не такое уж большое дело, ладно? Билли сказал мне, что ему нужна моя кожаная куртка, и что у него есть такого, что мне нужно?" Он искоса взглянул на нее и впервые обратил внимание на жалкий беспорядок, который она устроила с его курткой. "Привет. В любом случае, как у тебя это получилось?"
  
  Она покраснела.
  
  Некоторое время они шли молча. Затем Пак сказал: "Я думаю, мы оба делали вещи, которыми не особенно гордимся. Сейчас это не важно. Нам действительно нужно убираться отсюда, пока все не обернулось плохо."
  
  
  * * *
  
  
  На дороге были тела.
  
  Они двигались вслед за одной из сторон толпы. Периодически они могли слышать ее голос, ревущий впереди них. Это было жутко, потому что на протяжении нескольких кварталов за раз они не видели ни одного живого существа. Только тела.
  
  Трупы были в основном маленькими — они находились по соседству с многоквартирным домом, и различные группировки мафии решили немного поколотить гномов. Но там были и лютины, и нискены, и люди-козлы, хотя и в меньшем количестве. Джейн была загипнотизирована одним из них, фавном, с лица которого была наполовину содрана кожа. Охотник за трофеями содрал плоть с нижней челюсти, прежде чем что-то отвлекло его от проекта, обнажив дикую оскаленную ухмылку. Единственный глаз, который можно было разглядеть, был широко открыт и стал снежно-голубым. Получившееся выражение было понимающим, пугающим, неотразимым. Вглядываясь в это, Джейн обнаружила, что близка к пониманию чего-то важного. О, во что ты ввязываешься, говорило это выражение. Если бы ты только знала.
  
  "Не стой там", - сказал Пак. "Ты что, спятила?" Он оттолкнул ее.
  
  Улицы вздулись и покатились под ногами. Джейн пришлось схватиться за руку Пака, чтобы не упасть. "Куда мы идем?" спросила она.
  
  "Ну, я застолбил место за мусорным контейнером на задворках Бельгарда. Но я потратил много времени, разыскивая тебя. Мы бы никогда не вернулись туда сейчас. Старый Молдиварп приютил бы нас, но его берлога находится за рекой. Я знаю, что там есть гнездо мимси, которое дало бы мне приют, но я мужчина — они бы тебя не взяли. У нас не так много вариантов ". Его голос звучал так, словно он не столько перебирал возможности, сколько оправдывал неправильное решение.
  
  "Где?" она настаивала.
  
  "Там". Они завернули за угол и оказались на улице, обходимой толпой. Впереди виднелась группа зданий трущоб, сгрудившихся под поддерживающими контрфорсами железного подвесного моста. До причалов было недалеко; Джейн чувствовала запах реки. Все здания были заброшены, а их окна заколочены досками. Единственный неработающий уличный фонарь отбрасывал ровно столько света, чтобы прочесть вывеску над тем, что когда-то было рестораном:
  
  КУХНЯ СЕСТРЫ МИННИ
  
  "Это тир", - объяснил Пак. "Им управляет Злой Том. Но сегодня ночью здесь будет так же безопасно, как и везде. Там нет ничего, кроме наркоманов на выданье. Ничего, что стоило бы украсть. Ничего, что стоило бы сжечь. Пока Тома там нет, у нас все будет в порядке. И его там не будет. Он будет искать меня." Он прищелкнул языком. "Последнее место, которое он когда-либо искал".
  
  "Ты уверена в этом?"
  
  "Я не планировала находиться где-либо поблизости от этого места. Он знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать это".
  
  Пронзительный крик разорвал небо. Черный намек на крылья окутал их ужасом на самое короткое мгновение, а затем исчез, когда ужас поднялся на вершину моста. Еще больше темных фигур с криками свалилось с тросов. Подобно чайкам из кошмара, они дрались с первой из них за что-то, что она держала в клюве.
  
  Два летуна столкнулись, и кусочек упал на улицу. Он ударился с тошнотворно мясистым звуком. "Фу!" Джейн невольно вскрикнула.
  
  "Не смотри", - приказал Пак. Но, конечно, она посмотрела. Это было безрукое и безногое туловище гнома. Это было далеко не самое ужасное, что она видела той ночью, но каким-то образом это подействовало на нее сильнее. Она почувствовала это как пощечину.
  
  "Отведи меня внутрь", - умоляла она.
  
  Они поднялись по единственной крошащейся бетонной ступеньке. Пак толкнул расщепленную дверь, продев веревочную петлю в отверстие, где раньше была дверная ручка.
  
  Она открылась великолепию.
  
  Интерьер был элегантен, как в рекламе парфюмерии. Полы представляли собой шахматную доску из блестящего мрамора. Тонкие колонны из полудрагоценного камня поддерживали крышу, слишком высокую, чтобы ее можно было разглядеть. Белоснежные совы порхали в воздухе, появляясь и исчезая случайным образом. Шелковые драпировки развевались перед стенами. Под ними на огромных подушках развалились богоподобные юноши. На заднем плане гудела кассета с синтезаторной музыкой.
  
  Волна головокружения захлестнула Джейн. Она оперлась рукой о порфировую колонну, чтобы удержаться на ногах. Кусочки высохшей краски затрещали у нее под пальцами. Мраморный пол просел под ногами. На ощупь она была слегка пористой.
  
  "Это все очарование". Пак позволил двери захлопнуться за ними. "Мы ловим своего рода контактный кайф". Одна из золотых мечтательниц лениво подплыла к ним. Пак протянул монету, но мечтательница отмахнулась от нее с зубастой ухмылкой. "Сегодня вечером все бесплатно". Он указал на ряд белых тарелок, в центре каждой из которых лежал конус порошка или стопка смоляных брусков. "Бери столько, сколько захочешь. Здесь хватит на всех и всего самого лучшего." Джейн уловила отвратительный запах разложения. "Наш хозяин платит за все это".
  
  "Предоставь Тому найти дешевый способ расплатиться с Тиндом".
  
  "Он - само великодушие", - согласился юноша.
  
  "Он гнилой сукин сын".
  
  Пожав плечами и намекнув на приветствие, мечтатель вернулся к своему кальяну. Высоко над его головой арочное окно с решеткой позволяло заглянуть в летний день, весь в цветущих виноградных лозах и певчих птицах. Легкий ветерок донес его аромат до Джейн, и у нее перехватило дыхание. Это был сад ее матери! Она узнала бы этот запах среди миллиона других.
  
  Пак взял голову Джейн в свои руки и с силой отвернул ее. "Ты не хочешь слишком увлекаться", - сказал он. "Когда-то я знал девушку, которая зациклилась на этом саде. Она продолжала возвращаться, пытаясь найти способ проникнуть внутрь. Она была так же плоха, как наркоманка, ищущая крошки. Она просто не могла остановиться. Она была уверена, что здесь должна быть дверь. "
  
  "Так что же с ней случилось?"
  
  "С ней ничего не случилось". Лицо Пака было как каменное. "Она где-то здесь".
  
  Джейн вздрогнула. "На самом деле я никогда раньше не видела никого на "бэйне". Это не то, что я себе представляла".
  
  "Это дерьмо? Это не проклятие. Просто обычная еда из вены. Вещи в гостиной. Здесь ничего не происходит, кроме снов и красивых картинок".
  
  "О", - сказала Джейн. Затем: "Похоже, ты много знаешь об этих вещах".
  
  "Да, ну, я допустил несколько ошибок, когда был молод". Пак напряженно огляделся. "Интересно, есть ли здесь поблизости достаточно чистое место, где мы могли бы присесть".
  
  В дверном проеме с мавританской аркой в дальнем конце комнаты взметнулась занавеска. Из-за нее вышла фигура, облаченная в солнечный свет.
  
  "Парень из колледжа!" Том безумно ухмыльнулся. "Я ждал тебя".
  
  
  * * *
  
  
  Тогда Джейн поняла, каково это - оказаться в чужой истории на середине сюжета. Ничто из того, что произошло потом, не имело для нее никакого смысла. Не было возможности задавать вопросы. Она знала, что на объяснения уйдут часы. И она все равно была не в той форме, чтобы давать объяснения. Все это казалось безнадежно несправедливым.
  
  "Ты знаешь, где находится мой офис", - сказал Том. "Я полностью подготовил игру для тебя".
  
  "Что это? Что происходит?"
  
  "Однажды я допустила несколько ошибок".
  
  "О, не будь так строг к себе", - сказал Злой Том. "Все совершают ошибки. Как еще ты собираешься учиться?"
  
  "Но я все еще хочу знать..." — начала Джейн.
  
  Пак повернулся к Тому и схватил его за блузу. "С ней ничего не случится! Понял?" - яростно сказал он. "Что бы ни случилось, она на свободе!"
  
  "Она ничего мне не сделала. Почему я должен что-то с ней делать? Не то чтобы у тебя было какое-то право голоса в этом".
  
  Вся жизнь ушла из Пака. "Да, да". Он отпустил рубашку Злого Тома. Они прошли через мавританский дверной проем.
  
  На дальней стороне шелковая занавеска была рваной и грязной тряпкой. Серый линолеум свернулся под ногами. Плохо освещенный коридор вел к комнатам, которые выходили за рамки убожества. Двери были сняты, и Джейн могла видеть худых наркоманов, дремлющих на влажных от мочи матрасах. На одной стене висела написанная от руки табличка с надписью "Позвольте нам почистить ваши иглы 4 U".
  
  Том проницательно взглянул на Джейн. "Это проклятие. Не похоже на то дерьмо, что написано спереди. Никаких иллюзий. Никаких снов. Никакой лжи. Ничего, кроме чистой правды."
  
  Это последнее слово ненадолго вывело Пака из оцепенения. "Что такое правда?" мрачно спросил он.
  
  "Ну, мы собираемся это выяснить, не так ли?"
  
  В конце коридора была настоящая дверь. Том открыл ее в комнату, которая освещалась только пятью телевизорами, разбросанными по полу, и одним на металлическом шкафу для хранения документов. Они громко шипели и брызгали. Их экраны были сплошь покрыты снегом. Джейн задавалась вопросом, всегда ли они были настроены на мертвые каналы, или просто этой ночью никто не передавал?
  
  На карточном столе стояли два расшатанных стула. На столешнице лежали пара кожаных ремней и два заряженных шприца. Пак сел на один из стульев. Его глаза были пусты.
  
  Телевизоры потрескивали и плевались.
  
  Как можно отговорить кого-то от того, чего ты не понимаешь? Джейн сжала плечо Пака и прошептала: "Пожалуйста, не делай этого".
  
  "У него нет такой возможности, юная леди", - сказал Том почти с сожалением. "Все это было установлено задолго до того, как вы появились на экране". Он сел лицом к Паку. "Испытание инъекцией тебя устраивает?"
  
  Пак кивнул.
  
  Они обвязали ремни вокруг своих предплечий. Когда ремни были туго затянуты, они сжимали и разжимали руки, чтобы накачать вены. Том дал Паку шприцы на выбор. Он взял другую и изучил молочно-серую жидкость внутри. "Ты смотришь на основу всей нашей цивилизации".
  
  "Что?" Спросила Джейн.
  
  "Поршень". Он помахал им в воздухе, как сигаретой. "Это четырехтактный двигатель в его простейшей форме. Впуск. Сжатие. Зажигание. Выхлоп. Элегантный".
  
  "Только в этот раз", - мрачно пробормотал Пак. "Только в этот гребаный последний раз, я мог бы обойтись без твоей отрывистой скороговорки". Он стукнул локтем по столу. Том усмехнулся и сделал то же самое. Они сцепили большие пальцы.
  
  "Готова?"
  
  "Давай покончим с этим".
  
  Они взяли шприцы свободными руками и аккуратно приложили их к предплечьям друг друга. Иглы замерли, прощупали и, наконец, скользнули внутрь.
  
  "Пак"—
  
  "Не надо", - сказал он. "Ничего не говори".
  
  "Но я—"
  
  "Я не хочу этого слышать! Хорошо? Я знаю, во что хочу верить, и чертовски велика вероятность, что это не то, что ты хочешь сказать". Обращаясь к Тому, он сказал: "Первый удар".
  
  Поршни слегка отодвинулись. Внутри каждого стеклянного цилиндра извивалась кровавая змея. Шум от телевизоров оглушительно усилился. Голубоватый свет отбрасывал розовые тени на лица дуэлянтов, демонические брови над их глазами, жесткие полумесяцы над подбородками. Их взгляды встретились. Джейн стояла вне их круга ненависти и желания, исключенная.
  
  Тень промелькнула перед ее глазами.
  
  Нежная рука коснулась ее плеча.
  
  "Пойдем", - сказал мальчик-тень. "Ты ничего не можешь для него сделать, и ты это знаешь".
  
  
  * * *
  
  
  Мальчик-тень увел Джейн прочь от застывшей живой картины. Они беспрепятственно прошли через фальшивое восточное великолепие гостиной и вышли на улицу.
  
  Они двигались по улицам Города как зачарованные. Дважды они натыкались на остатки толпы, дикой и окровавленной, с трофеями, на которые Джейн не любила смотреть. Каждый раз мальчик-тень уводил ее, не беспокоя. Казалось, что пока он держал ее за руку, ее нельзя было обнаружить.
  
  Боковая дверь в Бельгард открылась от прикосновения мальчика-тени. Они реквизировали лифт, достаточно большой, чтобы вместить сотню человек, и ехали на нем пустыми всю дорогу до самого верха. Ее гид хотел отвести Джейн в ее комнату, но она настояла на том, чтобы вместо этого пойти в студенческую гостиную. "Все будет хорошо", - заверил он ее. "Администрация уже убрала тела. Они очень хороши в такого рода вещах ".
  
  "Нет".
  
  Гостиная была пуста. Джейн повернулась спиной к окнам и осмотрела диваны. Любой из них сгодился бы в качестве кровати. Или же она всегда могла спать на полу.
  
  "Мне нужно идти сейчас. Если я скоро не вернусь на завод, что ж..." Мальчик-тень печально пожал плечами.
  
  "Да, конечно, растение". Джейн не отпустила его руку.
  
  "Я должен идти", - повторил он.
  
  "Кто ты?"
  
  Мальчик-тень отвел взгляд. "Ты знаешь меня", - пробормотал он.
  
  "Кто ты?"
  
  Он не ответил.
  
  "Тогда предположим, я скажу тебе".
  
  "Нет", - прошептал он, - "не надо".
  
  То, что Джейн собиралась сделать, было ужасной вещью. Но она была пьяна, взвинчена, страдала и терпела крах, и ей больше было наплевать. Она обвила руками его худое, не сопротивляющееся тело. Он чувствовал себя таким холодным и маленьким. Она была поражена, обнаружив, насколько выросла с тех пор, как покинула драконьи работы. Он пораженно посмотрел ей в глаза и задрожал. Джейн наклонила голову и прошептала ему на ухо свое собственное имя.
  
  "Я сделал все, что мог", - захныкал он.
  
  "Я тоже. Этого было недостаточно, не так ли?"
  
  Теперь он конвульсивно дрожал. Он не ответил.
  
  "Если вы хотите удержать гиппогрифа в плену, вы обрезаете ему основные части полета. Фавну вы подрезаете сухожилие на одной ноге. Но как ты можешь искалечить смертную, не уменьшая ее ценности как работника?"
  
  "Пожалуйста... не надо". Мальчик-тень слабо извивался в ее объятиях.
  
  "Тише". Джейн наклонилась к его рту. Она просунула язык между его не сопротивляющимися губами, чтобы приоткрыть их. Затем она втянула его язык в свой рот. Она втягивала в себя все больше и больше его. Она продолжала сосать, пока там ничего не осталось.
  
  Когда она подняла глаза, слабый свет проник в гостиную. Солнце поднималось.
  
  Битва закончилась.
  
  
  — 19 —
  
  
  БЫЛО УЖЕ ДАЛЕКО ЗА полдень, когда Джейн УДАЛОСЬ подняться с дивана. Она все еще была одета во вчерашнюю одежду. Она была довольно вонючей, но не такой мерзко пахнущей, как она сама. Небо снаружи было серым, а атмосфера внутри - гнетущей. У нее разболелась голова. В горле засосало, и она почувствовала, как опорожняется кишечник. Вдобавок ко всему прочему, у нее было похмелье.
  
  Ей нужно было принять душ и сменить одежду. Они наверняка уже вынесли тела Обезьяны и Крысолова из ее комнаты. Мальчик-тень был прав насчет этого. Это было именно то, в чем администрация была хороша.
  
  Она пару раз покрутила головой по кругу, слушая, как хрустят ее позвонки. Затем она послушно соскребла ногтем остатки гранжа со своих передних зубов.
  
  Затем она посмотрела на время.
  
  "О черт!"
  
  Они могли опубликовать списки в любую минуту.
  
  
  * * *
  
  
  Тело Сирин было найдено на Уотлинг-стрит Кэром Гвидионом. Кто-то выбросил ее из высокого окна. Согласно толкованию, Лордам университета понадобилась ее стоматологическая карта, чтобы провести положительную идентификацию.
  
  Объявления были повешены в запертых стеклянных ящиках для объявлений в Нью-Риджентс-холле. Вместе со многими выжившими Джейн была там, чтобы наблюдать, как они поднимаются. Ее волосы все еще были влажными — она провела в душе больше получаса — и голова раскалывалась. Она тщательно прошлась по спискам в поисках друзей и одноклассников. Это заняло время; для бюрократического удобства они были перечислены в порядке обнаружения.
  
  Сирин.
  
  Обезьяна.
  
  Крысолов.
  
  В этом переживании чувствовалась медленная, почти эротическая изоляция. Джейн медленно продвигалась по спискам дюйм за дюймом, проводя руками по стеклу, внимательно изучая каждое имя. Все остальные, кто касался ее, делали то же самое. Никто не заговорил. Ни один взгляд не встретился. Никто не хотел вступать в контакт.
  
  "Новые регенты" представляли собой огромное помещение с бочкообразными сводами и косвенным освещением через скрытые окна нижнего этажа. Обшивка панелями из орехового дерева придавала помещению почти естественный вид, как будто Джейн была всего лишь насекомым, ползающим по полу из полого бревна. Но преобладала пустота. Рассеянных студентов было прискорбно мало, Университет обезлюдел.
  
  Карлик в костюме-тройке и туфлях в стиле василиска быстро просмотрел списки, двигаясь по ящикам с бесцеремонной, деловой эффективностью. Это был — Джейн попыталась вспомнить — друг Нанта, тот, кого она встретила той давней ночью, когда они с Сирин впервые столкнулись с Галиаганте. Рыжий Гвалч, так его звали. Она подумала, не поздороваться ли ей. Но затем он разрыдался и, прикрыв глаза рукой, отвернулся. Поэтому она предположила, что, возможно, нет.
  
  Nant.
  
  Скамблз.
  
  Марта сделала ложный шаг.
  
  Джимми подпрыгивает.
  
  Свободная борьба.
  
  Член с уксусом.
  
  Большинство из тех, кто был в списках, были ей незнакомы. Других она знала лишь смутно, понаслышке и слухам. Студенты взад и вперед по коридору задерживались над списками. У всех у них были опухшие глаза и ошеломленный вид. Некоторые шевелили губами во время чтения. Время от времени один начинал всхлипывать. Внезапно другой недоверчиво рассмеялся. Никто не произнес ни слова. У всех у них были свои истории, которые можно было рассказать. Никто не собирался им рассказывать.
  
  Линнет.
  
  Баргест Летний утенок.
  
  Зуд.
  
  Парень из Колда.
  
  Пак Алешир.
  
  Вот оно. Ее сердце глухо стукнуло один раз, как будто по нему ударили кирпичом. Затем ничего. Она вообще не испытывала никаких эмоций. Только ужасное серое чувство, что она действительно должна что-то чувствовать.
  
  Тогда Джейн обнаружила, что у нее не осталось сил пролить слезы. Она чувствовала себя монстром, но это было так. Хогбун рядом с ней многозначительно переступил с ноги на ногу, и она перешла к следующему делу. Автоматически она продолжила читать. Пак никогда бы не столкнулся со Злым Томом, если бы он не пришел искать ее. Он пожертвовал своей жизнью ради нее. И он умер, даже не зная, что она чувствовала к нему. Было непостижимо, что она не могла оплакивать его.
  
  Удар.
  
  Сажа от лампы.
  
  Билли Бугабу.
  
  Плутовка.
  
  Она остановилась. Что это она только что прочитала? Она вернулась к списку и снова нашла нужную запись. Она уставилась на нее, не веря своим глазам.
  
  Билли Бугабу был мертв. Согласно толкованию, он возглавлял группировку мафии — невозможно поверить!— во время нападения на Гильдию биржевых маклеров, когда был сражен пулей Гринкоати. Звездочка и кинжал в конце цитаты означали, что, поскольку он героически погиб, ему будет присвоена степень посмертно.
  
  Поскольку ей никогда даже в голову не приходило, что Билли может быть мертв, потрясение от того, что она увидела его имя, что-то разморозило внутри. Подобно реке, прорывающей земляную плотину, слезы хлынули наружу и захлестнули ее. Они стекали по ее щекам простынями и ручейками.
  
  Джейн запрокинула голову и зарыдала.
  
  Она плакала от чувства вины, от того, как плохо она обращалась со своими друзьями, и от потери. Она плакала от чистого ужаса существования. Сначала она плакала из-за Билли Бугабу и еще большей боли от Пака за его спиной. Но каким-то образом Линнет, Сирин и Манки тоже оказались там. И мальчик-тень тоже, хотя умом она понимала, что он был всего лишь аспектом ее самой. Она плакала по ним всем, по ученикам, которых знала, и по тем, кого не знала, по всем жертвам Тейнда, по всем жертвам опасного и враждебного мира.
  
  Затем, так же быстро, как они появились, слезы прекратились, и она была еще более опустошенной, чем раньше, и лишилась всех эмоций. Я больше никогда не буду плакать, подумала она и почти сразу же доказала, что она лгунья. Но эти новые слезы, хотя и бурные, тоже длились недолго. И после них она снова почувствовала себя абсолютно бесчувственной. Вот так и пройдет остаток дня, поняла она, иногда рационально, а иногда беспомощно от горя. Но никогда рационально и скорбно одновременно. В ней была брешь, которую могли закрыть только время и сон.
  
  Когтистая рука опустилась ей на плечо.
  
  "Добро пожаловать в общество взрослых", - сухо сказала доктор Немезис. "Заслуживаешь ты этого или нет, но теперь ты одна из нашего ордена".
  
  Джейн повернулась и впервые по-настоящему посмотрела мимо отвратительных розовых складок вокруг глаз своего советника в глубину самих этих твердых шариков. Она увидела в этом виновность и общительное качество разделяемой вины. Было отталкивающим, что часть ее отреагировала на это с сочувствием. "Спасибо", - сказала она.
  
  Доктор Немезис сегодня была в затемненных очках с линзами в синюю полоску, такими толстыми, что они были почти фиолетовыми. Она подняла их клювом, и ее глаза полностью исчезли. "У меня для вас хорошие новости. Ваша финансовая помощь восстанавливается ".
  
  "Почему?"
  
  "Это принято после окончания Школы. На самом деле, это просто экономика. Из-за резкого падения спроса на ресурсы Университета всего хватает. На короткое время деньги текут свободно. В твоем случае это спорно, конечно. Формальность. Но такая, которая будет хорошо смотреться в твоем постоянном послужном списке."
  
  "Почему спорный?"
  
  Рука доктора Немезиды опустилась в карман жилета. Она вынырнула с конвертом, зажатым между двумя железными когтями. "Как ваш советник, я считаю своим радостным долгом сообщить вам, что ваше заявление об отпуске было одобрено". Она достала документ, изучила печати и медленно прочитала его про себя. Затем она кивнула, положила письмо обратно в конверт и убрала конверт в карман. "Обычно студентам не предоставляется творческий отпуск. Чтобы облегчить ваше дело, мы выдали временную степень по промышленной алхимии и назначили вас — при условии вашего успешного завершения программы — в преподавательский состав. Возмутительно необычно ". Ее клюв приподнялся в том, что на ней сошло за улыбку. В ее очках мрачно блеснул огонек. "К счастью для вас, администрация полностью коррумпирована. Иначе этого бы никогда не потерпели".
  
  "Я не подавала заявление на творческий отпуск".
  
  "Тебе не нужно было. Fata Incolore оформлена на твое имя. Оформление документов завершено. Все, что нам нужно, это твое согласие".
  
  "Кто такая Фата Инколоре?"
  
  "Как я понимаю, очень близкая подруга лорда Галиаганте, который сам является любимым спонсором многих университетских мероприятий".
  
  "Аааа", - сказала Джейн. "Я начинаю понимать".
  
  "Приходи в мой офис в любое время в течение недели, и мы уладим с бумажной волокитой. Твоя зарплата приостанавливается до тех пор, пока ты действительно не начнешь преподавать курс. Но ты будешь получать пособие на жилье и определенные небольшие суммы на усмотрение, чтобы покрыть свои непредвиденные расходы ".
  
  "Что ж", - сказала Джейн. "Я думаю, это, должно быть, мой счастливый день".
  
  
  * * *
  
  
  С помощью небольшого стаканчика водки и четверти грамма гашиша Джейн наконец удалось задремать. Она проспала без сновидений большую часть следующего дня, проснувшись только с заходом солнца. Быстрая смена одежды - и она покинула свою комнату, чтобы никогда больше не возвращаться. Она не собирала вещи; она могла послать за всем, что позже решит оставить. Пришло время для долгого разговора с Меланхтоном. Им нужно было кое-что уладить.
  
  Дракон переселилась из подвалов Бельгарда где-то во время Войны. Джейн знала это, хотя и не понимала, откуда ей это известно. Это было глубокое знание, которое поднималось изнутри. И она знала, что все, что ей нужно было делать, это идти вслепую, не обращая особого внимания на то, куда она идет, и ее блуждающие шаги приведут ее прямо к дракону. Он скрывался в слепых глубинах ее разума. Она могла чувствовать его там, где ее мысли когда-либо возвращались с неохотным принуждением языка к расшатанному зубу.
  
  Он снова принадлежал ей, как и прежде. На этот раз она знала, что они никогда больше не будут свободны друг от друга в этом мире.
  
  
  * * *
  
  
  Она нашла дракона в Термаганте, на четырнадцатом этаже от самого верха. Это был необычайно шикарный район, и она поймала на себе несколько странных взглядов, когда поднималась в лифте. Не то чтобы ее это волновало.
  
  Ее ноги остановились на полпути по тихому и неестественно чистому коридору. Медная табличка на одной из дверей гласила 7332. Она открылась от ее прикосновения.
  
  Большие комнаты, бежевые стены. Рельефное освещение создавало текстурированную плотность освещения на блестящих паркетных полах. Через арку она могла видеть кухню, весь разделочный блок и встроенную технику. Все было свежевыкрашено. Мебели не было.
  
  "Привет?"
  
  Ей ответило только глухое эхо.
  
  Джейн позволила двери со щелчком закрыться за ней. Она шагнула вперед в то, что, должно быть, было гостиной. По этой логике, почти такое же большое пространство за ней, несомненно, было главной спальней. Джейн прошла через резные двойные двери. Именно там она нашла дракона.
  
  Меланхтон ждал, молчаливый и мрачный, стена из черного железа, которая простиралась за пределы комнаты. Он, должно быть, занимал большую часть этого этажа, поняла она, и половину этажа выше. Просто освободить для него комнату, должно быть, было невероятно разрушительно. Организовать ремонт и отделку мебели в его апартаментах, не предупредив лордов Города о своем присутствии, было трюком, достойным самого дракона при его наибольшей хитрости.
  
  Кабина открылась в комнату, металлический круг в самом центре стены. Джейн взобралась по перекладинам и дернула вниз засов люка. Он распахнулся перед ней.
  
  "Никаких игр", - сказала она. Внутри было тепло и мягко освещено. Ее ждало кресло пилота. "Никакой лжи, никакого дерьма, никаких уверток". Она села в него, как делала это много раз прежде. "Я пришла заключить с тобой сделку. Если ты будешь вести себя мило, я уйду". Обертки сомкнулись вокруг ее головы. Все было черным. Она говорила в бесконечную пустоту. "У тебя есть только один шанс".
  
  Ответа нет.
  
  Ее руки сомкнулись на рукоятках. Это была точка невозврата. Резиновые прокладки были сухими и твердыми. Она конвульсивно повернула их. Иглы ужалили ее запястья.
  
  Темнота вокруг нее усилилась, приобретя глубину и текстуру, которых ей не хватало раньше. В остальном ничего не произошло. Джейн ждала. Теперь она была достаточно взрослой, чтобы понимать, что Меланхтон действительно общался с ней по-своему. Его молчание было красноречивее любых слов, которые он мог бы подобрать. Оно говорило ей о слабости и силе, о ее беспомощности перед его властью. Там говорилось, что их чувства друг к другу не изменились.
  
  Послышалось бульканье, когда жидкий фреон перекачивался из одной части дракона в другую.
  
  Джейн поерзала на диване. В каюте казалось невозможно тесно. Запах железа был повсюду. Она вздохнула и почесала зудящее плечо подбородком, и внутри оболочки родилась искра света. Она была бледной, как светлячок, и маленькой, как пылинка.
  
  Звезда.
  
  Без фанфар появилась вторая звезда, а затем четвертая, все больше и больше, пока не появились миллиарды солнц, расположенных в галактиках и туманностях, и эти расположения содержались в еще более крупных структурах. Джейн, казалось, стояла где-то в стороне от Творения, бесстрастно наблюдая, как все сжимается в небытие. Или же, возможно, она мчалась прочь от всего на невообразимой скорости и все возрастающем ускорении. Пока, наконец, все звезды и сопутствующие им миры не слились в единую структуру, форму которой она могла удержать в своем сознании.
  
  Тогда Джейн увидела вселенную целиком, все пространство и время, стянутые совокупностью гравитационных сил в твердое тело седловидной формы. Меланхтон развернул видение через высшие измерения так, что вселенная обрушилась на саму себя, усложняясь от седла до девятимерной бабочки и, наконец, до n-мерного зиккурата. Это было суммированием тщетности, ибо зиккурат был всем, что там было. У него не было ни внешнего, ни запредельного. Дело было не в том, что снаружи ничего не было, а в том, что "снаружи" не было и не могло существовать.
  
  Глядя на сияющую инволюцию, Джейн поняла, что это идеальная и точная модель для ее жизни: она была поймана в лабиринте восходящей спирали, всегда возвращаясь к знакомым местам, в которых она никогда раньше не была, всегда возвращаясь к дилеммам, которые, оглядываясь назад, она должна была предвидеть. Она двигалась по уменьшающимся кругам, ее закручивало все более ограничивающими способами, пока в результате какого-то последнего поворота или излома она не достигла бы точки омега инерции, без вариантов, без направлений, без будущего, без выхода.
  
  Наконец-то стало очевидно, как основательно, как безжалостно она попала в ловушку. Все, что она пробовала — обман, сострадание, бездействие, терпение, безжалостность — неизбежно приводило к неудаче. Потому что просто так обстояли дела. Так было подстроено в игре.
  
  Звезды слились воедино, превратившись в твердь. Вселенная горела в глазах Джейн, как чудовищная белая морская раковина. Она не в первый раз смотрела на эту форму. С тошнотворным озарением она узнала это и дала этому название.
  
  Джейн посмотрела на Спиральный замок и пришла в отчаяние.
  
  Меланхтон, должно быть, ждал именно этого, потому что теперь, наконец, он заговорил. На удивление мягким голосом он сказал: "В Рифейских горах все еще живут дикие тролли, их примитивные племена защищены от современной культуры, а их территории считаются обширными заповедниками. Это жестокие существа, которые ведут простую жизнь. Их мужчины - воплощенная дикость, но в остальном восхитительный характер их женщин разбавляется необъяснимой любовью к красоте.
  
  "Зная об этой слабости, охотники оставляют лунные камни вдоль горных троп. Проходит день, неделя, и тролль невинно ковыляет мимо. Она видит мерцание в пыли. Она останавливается. Ее захватывает тонкая игра цветов. Она хочет отвести взгляд, но не может. Она жаждет схватить безделушку, но боится приблизиться к ней. Проходят часы, и ее силы убывают. Она опускается на колени перед лунным камнем. Она беспомощна, не в силах отвести взгляд, даже когда слышит приближающиеся шаги охотников.
  
  "Что делает это спортом, а не просто резней, так это то, что есть две породы троллей, внешне неотличимых. Одна из первой породы умрет, не сводя глаз с лунного камня. Ах, но во второй любовь к красоте перевешивает ее силу ненависти. Эта троллиха собственными пальцами выколет себе глаза, чтобы освободиться от тирании камня. Слепая, она могла бы тогда сбежать в лишенные света пещеры своего рождения. Но она этого не делает. Вместо этого она неподвижно сидит на корточках столько, сколько потребуется, хотя проходят дни, ожидая того, кто расставил ловушку. Она знает, что умрет. Но она полна решимости взять с собой хотя бы одного из охотников.
  
  "Вот почему ты никогда не должен приближаться к пленному троллю в одиночку, но всегда в компании друга. Друга, который не осознает, что он немного медленнее тебя".
  
  Долгое время дракон ничего не говорил. В салоне было прохладно; кондиционер был установлен слишком высоко. Наконец, яростно, он сказал: "Пришло время тебе выбирать. К какой породе троллей ты относишься?"
  
  "Ты действительно можешь убить Богиню?" Спросила Джейн.
  
  "Ты глупый кусок плоти! Ты еще не понял? Нет никакой Богини".
  
  "Нет!" - закричала Джейн. "Ты сам сказал —"
  
  "Я солгал", - сказал дракон с пугающим самодовольством. "Все, кого ты когда-либо встречал, лгали тебе. Жизнь существует, и все, кто живет, рождены для страданий. Лучшие моменты мимолетны и покупаются за монету изысканных мучений. Все привязанности заканчиваются. Все любимые умирают. Все, что ты ценишь, уходит. В таком досадном существовании смех - это безумие, а радость - безумие. Должны ли мы признать, что все это происходит без причины, беспричинно? Что некого винить, кроме самих себя, но что брать на себя ответственность бессмысленно, потому что это не может облегчить, отсрочить или приглушить боль? Вряд ли! Гораздо приятнее воздвигнуть соломенную фигурку, на которую можно свалить всю вину.
  
  "Некоторые преклоняются перед Богиней, а другие проклинают каждое ее имя. Между этими двумя подходами нет ни малейшей разницы. Они цепляются за вымысел о Богине, потому что признать альтернативу невыносимо".
  
  "Тогда для чего... почему... зачем я тебе нужна?" К ее ужасу, по лицу Джейн потекли слезы. О, как Меланхтон, должно быть, наслаждается этим, подумала она. Какое удовлетворение это, должно быть, доставляет ему. "Ты играла со мной, давала обещания, прошла через Черт знает какие махинации, чтобы привести меня сюда. Почему? Какой в этом смысл?"
  
  "Я хочу твоей помощи, чтобы уничтожить вселенную".
  
  Джейн издала короткий горький смешок. Но Меланхтон ничего не сказал и никакими другими признаками не выказал раздражения. По ее спине пробежал холодок. Он был серьезен. Тихим голосом она спросила: "Ты действительно можешь это сделать?"
  
  Изображение морской раковины, горящей в плавающей темноте, растворилось в схеме Спирального замка, линии головокружительно перетекают одна в другую, совершая дикие изгибы, всегда возвращаясь, чтобы сойтись в центральной точке. "Вселенная построена на нестабильности. Точечный источник слабости в начале времен и при рождении материи. Одно дрожащее мгновение, из которого приходит все остальное. Ребенок с пращой мог бы нарушить эту точку, если бы только смог до нее дотянуться. И именно в центре этого мгновения строится вся система. Если ее потревожить, все рухнет ".
  
  Это было невообразимо, и все же, подключившись к системам дракона, Джейн не могла сомневаться в его искренности. "Что происходит потом?"
  
  В железных глубинах тьмы заработал движок. Диван задрожал. "Ты задаешь вопрос, на который невозможно ответить, не зная природы первичного хаоса, из которого возникло бытие. Похож ли Спиральный замок на кристалл, однажды разбитый, навсегда разрушенный? Это то, во что я предпочитаю верить. Или это похоже на тихий пруд, зеркальная поверхность которого может быть разбита и взбаламучена, но который неизбежно восстановится, когда волны утихнут? Вы можете поверить в это, если захотите. Вы даже можете поверить — почему бы и нет? — что восстановленная вселенная будет улучшением старой. Что касается меня, то пока я мщу, меня не волнует, что будет потом."
  
  "А мы?"
  
  "Мы умираем". Непроизвольное повышение голоса дракона, небольшое ускорение интонации сказали ей, что она затронула какой-то нечистый голод, похожий на жажду битвы, но менее пристойный. "Мы умираем без каких-либо шансов на возрождение. Ты, я и все, что мы знали, перестанет существовать. Миры, которые дали нам жизнь, существа, которые сформировали нас — все будет уничтожено. Их уничтожение будет настолько всеобъемлющим, что даже их прошлое умрет вместе с ними. Мы добиваемся вымирания по ту сторону смерти. Хотя века простираются пустыми и опустошенными в бесконечность и за ее пределы, некому будет помнить нас и некого оплакивать. Наших радостей, печалей, борьбы никогда не будет.
  
  "И даже если грядущая вселенная будет существовать, она ничего не будет знать о нас".
  
  Нигилистическое видение дракона было настолько всеобъемлющим, что Джейн сначала не могла говорить. Это низводило ее до непоследовательности, заставляло чувствовать себя клоуном, ничтожеством, нелепым пискуном. Постепенно Меланхтон отключил свои внешние чувства, оставив ее на плаву в пустоте, с ушами, забитыми тишиной, слепыми и невидящими глазами, с парализованным ртом и глоткой. Был только его голос и, когда он смолк, отзвуки, которые он оставлял после себя в тишине.
  
  Потом не было ничего.
  
  "Хорошо". Джейн глубоко вздохнула. Она чувствовала себя холодной и твердой, как камень. "Хорошо. Просто пока мы понимаем друг друга".
  
  
  — 20 —
  
  
  ДВА ГНОМА, КРАСНЫЙ И ЧЕРНЫЙ, ЯРОСТНО СРАЖАЛИСЬ на балконе. Их тела были скользкими от пота, а ножи блестели в свете прожекторов. Их ноги поднимали клубы опилок, которыми были усыпаны каменные плиты, чтобы впитать кровь. Они оба были обнажены.
  
  Джейн наблюдала за происходящим из сада на крыше, поставив свой бокал на перила.
  
  Дварфы осторожно кружили друг вокруг друга, как скорпионы, ища лазейку. Внезапно один из них дико качнулся и споткнулся. Это была невероятная оплошность для бойца его уровня. Второй сделал ложный выпад, как будто собирался воспользоваться промахом. Но когда первый развернулся на негнущейся руке и взмахнул ногами, чтобы сбить его с ног, его противник был вне досягаемости. Второй дворф с криком прыгнул. Первому удалось блокировать его удар только ценой пальца. К счастью, пальца не было на его руке с ножом.
  
  На балконе толпились посетители вечеринок. Джейн была не единственной, кто наблюдал сверху, но у перил было далеко не многолюдно. Все серьезные поклонники хотели быть достаточно близко, чтобы услышать ворчание бойцов, достаточно близко, чтобы почувствовать их ярость и страх.
  
  Это был ужасный вид спорта. Джейн вообще не могла понять его привлекательности. Но зрители, сейчас— - она прикусила губу. Она обещала Меланхтоновское топливо; почти любой из них подошел бы. Что выбрать?
  
  Она потянулась за своим напитком, когда пушок у нее на затылке, крошечные волоски на тыльной стороне рук и внутренней стороне бедер зашевелились и приподнялись. Это было электрическое, потрескивающее ощущение, сродни внезапному осознанию того, что многоножка ползет по твоей ноге. Галиаганте приближался.
  
  Джейн подождала, пока он почти не приблизился к ней, затем повернулась, как ее учили тренеры по флирту: губы одновременно приоткрылись, одна бровь слегка приподнялась, а оба глаза расширились, что было одновременно и тонкой насмешкой, и вызовом. Сведи воедино выражение ее лица, говорившее: "Давай посмотрим, что у тебя есть".
  
  Галиаганте не был впечатлен. "Тебе следует пообщаться". Берега искусственного ручья были усеяны фламбо. С факелами, горящими у него за спиной, он выглядел как один из его собственных диких предков, возвращаясь к тому времени, когда его вид нельзя было призвать, не потеряв при этом гельд крови в той или иной форме. Джейн прислонилась спиной к перилам, изображая беззаботность.
  
  Никогда не извиняйся. Это было первое, чему они ее научили. "Я смешиваюсь". Она подняла бокал, посмотрела на него поверх ободка. "Смешиваюсь и демонстрирую свой костюм". Повернувшись, она села и поставила ботинок на высоком каблуке на поручень рядом с собой таким образом, что ее черные кожаные штаны были выгодно подчеркнуты. "И должен добавить, что и она, и я были очень популярны".
  
  Она наклонилась вперед, позволив своему жакету на молнии продемонстрировать поистине потрясающий коллаж d é, который в значительной степени был ее собственным творением; бюстье приподняло и сдавило ее груди так, что ей показалось, будто они лежат на полке. "Тебе нравится, что они сделали с моей ложкой?" Она дразняще покачала ее за конец цепочки.
  
  Галиаганте взял ложку и осмотрел обе стороны. Гномьи мастера скрутили ручку в сложную спираль, чтобы сделать ее аллегорическое значение более очевидным. Чаша была выкована плоской и обработана в виде рельефа Богини, спереди - сплошные сиськи и целлюлит, сзади - сплошные ягодицы и загадочность. "Ты карикатура". Он позволил ей качнуться назад. "Этого недостаточно".
  
  "Я могла бы лучше продавать себя, если бы точно знала, как ты собираешься меня представить".
  
  "Ты все еще в стадии разработки. Точные детали не важны".
  
  "Но я—"
  
  "Если у тебя не получится", - сказал Галиаганте, - "Я отправлю тебя туда, откуда ты пришла". Ударение на последних пяти словах было слишком отчетливым, чтобы быть непреднамеренным. Он щелкнул пальцами и бросил через плечо: "Покажи ей все. Продолжай ее кружить". Затем, подобно горе, окутывающей себя туманом, он удалился из своего присутствия.
  
  "Фата Джейн", - сказал кто-то почтительно.
  
  У слуг подбородок должен быть поднят отчужденно, но не высокомерно. Слуги, гномы и кредиторы никогда не бывают настолько важными, чтобы пренебрегать ими. Твердо встречайте их взгляды. Отвернись, прежде чем закончишь говорить. Не относись к ним как к друзьям, если у тебя нет веских причин заставлять их нервничать.
  
  Джейн обернулась. У нее отвисла челюсть. "Хорек!"
  
  "Мадам помнит меня". Седовласый фейри серьезно улыбнулся и опустил голову. С закрытым ртом и опущенными глазами он не выглядел ни в малейшей степени опасным. "Для меня это честь".
  
  Единственный раз, когда Джейн когда-либо сталкивалась с Ферретом, был однажды в ла джеттатуре, когда он поймал ее на магазинной краже. Однако она помнила его достаточно живо, чтобы найти его присутствие тревожным. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Лорд Галиаганте проверил твою биографию. В ходе которой он нашел меня. Галиаганте любит умные вещи. Он предложил мне должность на условиях, от которых я не смог отказаться. Вот и я. Феррет предложил свою руку. "Ты знаком с Фатой Инколоре?"
  
  "Пока нет. Она возлюбленная Галиаганте, не так ли?"
  
  "О, гораздо больше, чем это".
  
  Дружелюбно болтая, он повел ее в сердце сада.
  
  
  * * *
  
  
  Фата Инколоре стояла у неглубокого пруда, освещенного потолочным окном под ним. Она была погружена в оживленную дискуссию с тремя теггишскими интеллектуалами. Темная рыба пронеслась над мерцающими танцорами бального зала внизу. Водянистый свет подчеркивал ее модную омерзительную бледность. Ее одежда заставляла Джейн чувствовать себя мультяшной.
  
  На ухо Джейн Феррет прошептала: "Та, что в синем, - это Фата Жуиссанте, горячая перспектива стать кандидатом от "Пути левой руки" в сенаторы на предстоящих выборах и еще более горячая перспектива заменить Фату Инколоре в сердцах Галиаганте. Скоро ей придется выбирать. У нее не может быть обоих. Рядом с ней лорд Корво. Корво - типичный представитель своего класса, отчужденный, но быстро впадающий в гнев, если вы вызовете его неприязнь. Смейтесь над всеми его шутками. Худощавый в малиновом и в шляпе с плюмажем - парвеню. Не обращай на него внимания." Он отпустил руку Джейн и отступил назад.
  
  Она подошла к группе. Поглощенная их спором, никто ее не заметил.
  
  "Но, конечно, Фата Инколоре—"
  
  "Эксперименты с замученными химерами доказали, вы согласитесь, что—"
  
  "Разве это не возможно, что—"
  
  Фата Инколоре нетерпеливо покачала головой. "Каждый пытается провести соответствие между двумя мирами. Они - нижний, а мы - верхний. Мы - лодка, а они - якорь. Они - реальность, мы - мечта. Смешно. Миры - это просто два разных уровня физического бытия, наш, существующий при энергиях, более высоких, чем любые, существующие в их мире, а их - при энергиях, ровно настолько более низких, чем наши собственные. Разделение абсолютное. Ничто из нашего мира не может существовать в их мире, и ничто из их мира не может существовать в нашем. Если бы вы сунули руку в нижний мир, она взорвалась бы с ужасающей яростью, поскольку каждый ее атом мгновенно превратился бы в энергию. Пройти через Врата Снов возможно, да, но не брать ничего с собой в их мир или из него."
  
  "Всегда есть торговля детьми", - сказала Фата Жуиссанте. Лицо парвеню озарилось внезапной ухмылкой человека, который наслаждается неожиданной непристойностью. "Ты неплохо зарабатываешь на подменышах для того, кто не верит в возможность такого общения".
  
  Гнев расцвел на пернатых губах Инколоре. Ее брови вспыхнули, как черное пламя. Но гнев, который танцевал под ними, был пронизан весельем. Это было так, как если бы она была плотоядным животным, которое оказалось загнанным в угол врагом, которого оно не вполне уважало. "В конце концов, между мирами нет физического сообщения, и это все, что имеет значение. Подменыши - особый случай, исключение, если хотите, это— - Она подняла глаза. - Ах. Это новая игрушка нашего хозяина.
  
  Все взгляды обратились к Джейн.
  
  "О, пожалуйста". Джейн изобразила страдальческое выражение лица, хотя весь ее интерес был к разговору, который она только что прервала. "Не игрушка. Скажи скорее, вложение".
  
  "В чем разница?" Парвеню обращался не к ней, а к ее сиськам, ее ботинкам, запутанному набедренному набору цепей, замков и ключей, которые позвякивали и свисали с ее пояса.
  
  Искоса взглянув на Фату Джуиссанте, Джейн сказала: "В моем случае это означает, что я могу ожидать, что Галиаганте серьезно подумает, прежде чем отбросить меня в сторону".
  
  Фата Инколоре фыркнула, и ее соперница, возможно, слегка покраснела. Корво сурово прочистил горло и встал между ними. "Скажи мне", - обратился он к Джейн, его серое лицо расплылось в неправдоподобной улыбке. "Это правда, история, которую они рассказывают? О тебе и Галиаганте".
  
  "Он прикрепил меня к своему чемодану связкой своего серебра", - призналась Джейн. "Не в этом наряде, очевидно — это просто выдумка и фантазия. Но я был профессиональным вором, да. Так мы с Галиаганте нашли друг друга ".
  
  "Я так понимаю, что Галиаганте готовит специальный телевизионный выпуск, основанный на твоих подвигах".
  
  "Серия, я слышал", - вставил парвеню.
  
  "На самом деле, я полагаю, что Галиаганте подумывает о том, чтобы дать мне адреса нескольких своих друзей и заставить нас разделить добычу".
  
  Парвеню так сильно расхохотался над этим, что у него упала шляпа. Даже Джейн пришлось отвести взгляд.
  
  По вечеринке проходили официанты, дети-контрактники, одетые по такому случаю в такие фантастические костюмы, как платья из лепестков цветов, туники из шмелиного меха, шали из лисьего винограда и шапочки из желудей. У некоторых через плечо были перекинуты стебли одуванчика с белыми лепестками. Другие несли грибы, достаточно большие, чтобы служить зонтиками. Некоторые из них были чисто декоративными; они прыгали и кружились в гротескном притворстве детской игры. Большинство были торжественны, как психопомпы.
  
  Девочка в юбке из лепестков маргаритки и мальчик в коричневом трико с шипами, дублете и шляпе в форме головки чертополоха прошли мимо с серебряным блюдом, на котором была освежеванная лошадиная голова.
  
  Фата Инколоре помахала ей лошадиной головой. Взяв нож и ложку, она ловко выковыряла глаза. Один она положила на маленькую белую тарелку. "Для тебя". Другую она взяла между большим и указательным пальцами и взяла себе. Она заполнила ее рот и выпятила одну щеку. Джейн с ужасом наблюдала, как она ее пережевывает. Затем она опустила взгляд на тарелку в своей руке. Этот отвратительный глаз бессмысленно уставился вверх. Это неизбежно напомнило ей басню Меланхтона об охотниках и их приманках из лунного камня. Она чувствовала себя пойманной в ловушку, не в силах отвести взгляд.
  
  "Можно мне?" Корво достал нож и с огромной серьезностью начал разрезать глаз. Стекловидная жидкость хлынула на тарелку. Он проткнул кружочек. "Как и многие деликатесы, это приобретенный вкус". Он указал на нее ножом. "Открой".
  
  Джейн начала качать головой. Но при взгляде, появившемся на лице Корво, она быстро передумала. Она открыла рот. Он вставил его. "Неплохо, а?"
  
  Блюдо оказалось таким холодным и резиновым, каким она его себе представляла. Однако она не ожидала, что оно будет так остро приправлено. Ее глаза увлажнились. "Замечательно", - выдохнула она.
  
  "Значит, тебя возбуждает, когда ты кладешь в рот что-то новое". Парвеню выглядел довольным собственным остроумием. Фатас выглядел скучающим.
  
  "Я уверена, что не понимаю, что ты имеешь в виду", - холодно сказала Джейн.
  
  "Конечно, знаешь".
  
  "Прошу прощения". Веселая Фата отмахнулась от парвеню. "Так не делается". Она сняла перчатку со своей руки и осторожно положила прохладный кончик пальца на тыльную сторону запястья Джейн. Горячая вспышка желания пробежала по венам Джейн, и она шарахнулась, как лошадь. Ее живот напрягся, а соски встали торчком. Глядя в лицо эльфийской леди, она чувствовала себя открытой и уязвимой, что ей совсем не нравилось. Но она была беспомощна против этого. Если бы леди захотела, она могла бы увести ее в свой будуар прямо там. И все присутствующие это знали.
  
  "Хорошо", - горячо сказала Джейн. Опустив руки, она скрючила пальцы, как будто была уличным бойцом, призывающим fata подойти к ней. "Если это то, чего ты хочешь. Прямо здесь, прямо сейчас. На полу. На глазах у твоих друзей".
  
  Жюссанте ощетинился.
  
  Долгое мгновение никто не двигался. Затем Фата Инколоре рассмеялась, и чары рассеялись. "Теперь вы двое в расчете", - сказала она. И затем, без злобы: "Но постарайся не ввязываться в политику, малышка. Это опасная игра, и она сломает тебя, если ты не будешь осторожна". Она повернулась спиной. Группа слегка сдвинулась, и внезапно Джейн обнаружила, что стоит за ее пределами. Как и парвеню, сидевший напротив нее.
  
  Она ускользнула.
  
  Парвеню поспешил вперед, чтобы соответствовать шагам. "Я социальный прокаженный", - сказал он с горечью. "Ты видел, как эти двое чудаков обращались со мной?"
  
  "Если быть предельно честной", - сказала Джейн, - "нет".
  
  "Это был прямой удар! Эта сука Джуиссанте прервала меня, когда я говорил. Она отмахнулась от меня — от меня!— как будто я был никем ". Более доверительным тоном он обратился к ее груди: "Мой дом стар, каким бы новым ни было наше богатство. Не слушай тех, кто говорит, что происхождение вымышлено. Имя всего лишь восстановлено, а меч наших предков перекован заново ".
  
  "Послушай", - сказала Джейн. "Что именно я должна сказать, чтобы избавиться от тебя?"
  
  "Почему, ты не должна". Ухмыльнувшись, он снял шляпу, что было равносильно пародии на вежливость. "Моя дорогая Фата Джейн, я твой оруженосец, твой томящийся от любви поклонник, твой настоящий раб".
  
  "Добрый сэр". Хорек материализовался на их пути и поклонился. "Кажется, я не имел удовольствия?"
  
  Парвеню ошарашенно уставился на него. "Аполлидон", - сказал он наконец.
  
  "Очарована". Феррет взяла Джейн за руку. "Я уверена, вы извините нас".
  
  
  * * *
  
  
  Лестница, изящно изгибаясь, вела из ночи в яркий свет. Они спускались. С высоты гуляки были подобны цветочным лепесткам, кружащимся в струящейся воде. Скользя с уверенной легкостью, они вступали во временные союзы, медленно кружились, а затем были разнесены ветром, слишком слабым, чтобы его можно было обнаружить иным способом.
  
  Никси поспешила вверх по лестнице с подносом свежих напитков. У Джейн ничего не осталось. Феррет взяла стакан у нее из рук, опрокинула его и налила новую порцию булькающего напитка, даже не замедляя восхождение ребенка.
  
  Ни капли алкоголя не слетело с губ Джейн в тот вечер. Нумэн стольких высших эльфов, собравшихся в одном месте, заставляли сам воздух искриться головокружительным очарованием их присутствия; она чувствовала себя так, словно плавала в шампанском. Один глоток отправил бы ее прямо через край.
  
  "Кстати, ты неплохо справилась", - сказала Феррет.
  
  "Я была унижена".
  
  "Этого можно ожидать только тогда, когда ты померяешься умом с тремя силами. Тем не менее, ты отвлекла обеих дам и заставила Корво хотя бы символически проявить покровительство. Они потенциальные инвесторы, и вам удалось заинтересовать их интересы."
  
  "Я сомневаюсь, что Джоиссанте был сильно отвлечен".
  
  "О, но она, безусловно, была. По-своему". Меняя тему, Феррет спросила: "Тебя уже познакомили с Ракетой?"
  
  "Нет".
  
  "Восхитительный парень. Пусть тебя не вводит в заблуждение его имя — он не беспородный лесной фейри. Он благородного происхождения, брат сангвиния самой Фаты Инколоре. Если бы он не был бастардом и получеловеком в придачу, он мог бы рассчитывать на большую честь в Доме Инколоре. Несмотря на это, он тот, с кем нужно считаться."
  
  "Как получилось, что у Фата Инколоре появился брат-метис?"
  
  "Он пилот дракона". Феррет понизил голос. "Дом Инколор получает свое богатство от торговли, ты знаешь, и в этом направлении есть… унаследованная слабость". Они плавно продвигались сквозь толпу, причем Феррет бормотала то одно имя, то другой титул, но в основном отвергала гостей как не имеющих к ней отношения. Наконец он сказал: "Теперь Рокет".
  
  Пилот дракона был одет в синюю форму и стоял к ним спиной. Он вел легкую беседу с триадой низших эльфов неописуемой внешности. Со спины он был определенно привлекателен. Джейн была совершенно очарована его ростом, его ягодицами и шириной плеч. Может быть, он, подумала она. Да, он бы вполне подошел.
  
  Встревоженная каким-то едва заметным изменением в атмосфере, Ракета развернулась.
  
  Их глаза встретились. У него были вечно меняющиеся серо-зеленые цвета гиперборейских морей. Хитрые глаза, глаза обманщика, глаза, которые не сулили ничего, кроме неприятностей. Желудок Джейн сжался. Она знала его. Они никогда раньше не встречались, и все же он был ей так же знаком, как содержимое ее собственного кошелька.
  
  Это снова был Пак, снова Питер, снова Петух. Внешность внешне отличалась, волосы были короче и дисциплинированнее, чем у любого другого, нос тоньше, черты лица более правильные. Он был выше и прямее и имел осанку воина. Но внутри это был он и никто другой. Он горел в ее глазах, как неоновая вывеска. Она узнала бы его где угодно.
  
  Не показывай этого.
  
  Побежденного гнома несли через вечеринку на том же серебряном блюде, на котором ранее лежала голова освежеванной лошади. Потребовалось шестеро измученных детей, чтобы поднять его. Вокруг них столпились гуляки, наперебой пытаясь обмакнуть веточку остролиста в его кровь на удачу.
  
  Странно улыбаясь, Ракета сделала неуверенный шаг в ее сторону.
  
  "Проваливай", - сказала Джейн Феррет. Его зубы сверкнули в коротком изумленном шипении, а затем Джейн протолкнулась сквозь веселящихся, сквозь горячую толчею тел на балкон.
  
  Воздух был прохладным и свежим; в голове у нее чудесно прояснилось. Два дворфа в ливреях Галиаганте подметали, сбрасывая с края последние горсти опилок. Они взяли свои метлы, коротко кивнули и ушли.
  
  Джейн смотрела на Огромный Серый город. Здания были черными и таинственными, их огни были посланием, которое она не могла расшифровать на языке, который она никогда не изучала. Она начала ставить свой бокал на поручень, затем импульсивно отбросила его от себя. Он упал и засверкал на пути вниз, как временная звезда.
  
  Ракета вышел на балкон, чего она либо боялась, либо надеялась, что он так и сделает.
  
  "Кто ты?" - спросил он. "Я знаю тебя. Почему?"
  
  Она наградила его презрительным взглядом. "Возможно, ты слишком много выпил".
  
  "Я знаю тебя", - настаивал он. "Твоя судьба и моя каким-то образом связаны друг с другом. Если не в этой жизни, то в другой".
  
  "Ваши предчувствия и фантазии ничего для меня не значат, сэр. Спокойной ночи".
  
  "Я пилот дракона. Каждый день я имею дело с машинами, которые съели бы мою душу изнутри, если бы я дал им шанс. Уверяю вас, мадам, что я не из тех, кто склонен к капризам."
  
  "Ах". Джейн не осталась глуха к хвастовству в его заявлении. Обращаться с драконами - это очень мужественно. Закреплять эти огромные машины из черного железа между ног, а затем открывать дроссельную заслонку. Несомненно, это возбудит юных леди. "Вы один из тех джентльменов, которые зарабатывают на жизнь, порабощая детей".
  
  Ракета покраснел. "В моей работе есть нечто большее, чем сбор подменышей", - запротестовал он.
  
  "Есть?" Джейн чувствовала себя легкой как воздух, бессовестной, аморальной. "Я думаю, одного было бы вполне достаточно".
  
  Его лицо было напряженным. Но Ракете удалось изобразить правдоподобную улыбку и извиняющийся поклон. "Кажется, мы каким-то образом начали не с той ноги. Если бы вы предоставили мне привилегию начать все сначала —? Меня зовут Ракета. Я был бы очень рад вашей компании."
  
  "Ты совсем безмозглая?" Это было замечательное развлечение. "Вы уволены, сэр".
  
  Пилот дракона сделал неуверенное движение к ней, как будто движимый каким-то сильным чувством. Казалось, он должен либо немедленно уйти, либо ударить ее. Джейн холодно уставилась на него, чувствуя нездоровое возбуждение, непреодолимое неразумное желание увидеть, как далеко она может его спровоцировать. Затем, со сдавленным криком, он шагнул вперед и схватил ее за подбородок. Грубо откинул ее голову назад и в сторону. "Клянусь святым волком, ты подменыш!"
  
  Джейн вырвалась. "Вы обычно так обращаетесь с дамами? Спокойной ночи, сэр".
  
  "Я проходила через Врата Снов семнадцать раз. В этом я не могла ошибиться".
  
  "И что ты собираешься с этим делать?" Требовательно спросила Джейн. "Ты передашь меня госпитальерам? Я достаточно взрослая, чтобы они могли начать разводить меня, не так ли?" Они должны быть в состоянии вытащить из меня десять или двенадцать ублюдков-метисов, прежде чем моя утроба разрушится."
  
  Если бы она дала ему пощечину, Рокет не смог бы побелеть сильнее. Он отступил от нее, сжав руки, с горящими глазами. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, снова закрыл его.
  
  Тем не менее, он не ушел.
  
  "Вот ты где!"
  
  Галиаганте вышел на балкон. Его свита последовала за ним, излучая очарование и искры. Джуиссанте сказал: "Мы отправляемся в трущобы", и Инколоре объяснил: "Мы формируем небольшую группу, чтобы посетить рынок гоблинов", а сам Галиаганте равнодушно спросил: "Не хотели бы вы пойти со мной?"
  
  "Да", - сказала Джейн. Почему нет? "Да, я бы так и сделала".
  
  "Я тоже пойду", - мрачно сказал Ракета.
  
  
  * * *
  
  
  На вечеринке было семеро: Галиаганте, с Джуиссанте и Инколоре, с трудом удерживающих равновесие по обе руки, Рокет, сама Джейн и два эльфа из одного из нижних домов, Флористан и Эспландиан, скорее функционеры, чем настоящие гости. Слуги принесли их плащи. Джейн вместе с другими фатами натянула капюшон так, что остался виден только тонкий овал лица. Все они надели белые маски.
  
  Они спустились на лифте на улицу, чиновники сократили путь, и вся компания беспрепятственно зашагала на рынок гоблинов.
  
  "Джентльмены, джентльмены, джентльмены!" - закричал зазывала гоблин.
  
  Плохая диско-музыка лилась из старых колонок, сплошная нечеткость и повторяющийся басовый стук. Галиаганте махнул рукой, гоблин отступил в сторону, и они нырнули через дверной проем в вестибюль с зеркальными стенами.
  
  Банкноты зашуршали и вздохнули. Их провели в маленькую, темную просмотровую комнату. Линолеумный пол был липким под ногами. На экране увеличенная голова кобольда шумно пережевывала пищу с открытым ртом. Они стояли в задней части зала, наблюдая, как бифштексы, бананы, устрицы, шоколадные батончики и бесконечные миски с горячей овсянкой исчезают в огромной пасти или выпадают влажными шариками из нее. На тесных рядах сидений было всего несколько посетителей.
  
  Как раз в тот момент, когда в висках Джейн начала пульсировать в такт звуковой дорожке, Галиаганте резко шагнул в тыл и распахнул пожарную дверь. Они все последовали за ним по коридору, воняющему дезинфицирующим средством, и вверх по узкой лестнице. Снова зашуршали бумаги, и еще один гоблин отошел от турникета. Они прошли.
  
  В комнате, в которую они вошли, доминировали изогнутые подковой двери. Галиаганте прошел через одну. Джуиссанте открыл другую. Один из чиновников — эспландиец? — опустил несколько жетонов в руку Джейн. Она открыла свою дверь.
  
  Там был стул. Она села. Единственный тусклый огонек осветил устройство на одной из стен с прорезью для жетонов. Она вставила их все.
  
  Оконная завеса скользнула вверх. Она смотрела на полукруглую сцену. В ее центре на плоской кушетке корчился тролль. Он был обнажен, если не считать пары носков, коричневых ботинок с тугой шнуровкой и верхней половины серой майки. Его огромный волосатый живот выпирал, как континент, поднимающийся из уродливого моря плоти. Его веки были зашиты так давно, что плоть срослась.
  
  Джейн увидела Рокета в окне напротив. Его маска уставилась на нее.
  
  Тролль застонал. У него был самый потрясающий стояк. По большей части она была ярко-розовой, как будто верхние слои кожи были содраны, а на кончике приобрела пурпурный оттенок, похожий на синяк. По тому, как медленно он поворачивался, Джейн сначала подумала, что он мастурбирует. Но затем он повернулся на бок, и она смогла увидеть обрубок одного плеча и поняла, что у него нет рук, с помощью которых он мог бы выполнять эту функцию.
  
  Когда жетоны закончились, окна снова закрылись, и группа вышла, хлопнув дверями.
  
  "Я хочу организовать частное представление", - сказал Галиаганте гоблину с усами на верхней губе, похожими на тонкую жирную полоску. Они коротко посовещались. Затем гоблин провел их двумя лестничными площадками вниз, через складское помещение с протекающими трубами, в кинотеатр с жилетными карманами.
  
  Была предпринята слабая попытка придать блеска. Маленькие столики были разбросаны по низкой сцене. Из бумбокса звучал тяжелый металл, а рассеянные точки света отражались от зеркального шара и кружились по залу. Они заняли стулья.
  
  "Это должно быть вкусно", - заметил Джуиссанте.
  
  "Вы смотрите на меня, сэр?" Спросила Джейн.
  
  Рокета покачал головой и угрюмо уставился на маску, которую сжимал в руках. "Я вообще не уверен, что это сцена моего типа".
  
  "Если ты здесь не для того, чтобы повеселиться, тогда зачем ты вообще пригласила себя?"
  
  К их столику подошла нимфа, одетая совсем немногим. "Фалернское", - сказала Галиаганте и засунула несколько купюр в нижнее белье. Он снял маску и положил ее рядом с пепельницей. В комнате было жарко и душно, но Джейн все равно решила не снимать свою маску.
  
  Вскоре два гнома вывели на сцену того же тролля, которого они видели ранее. Они сняли с него халат; он был одет точно так же, как и раньше, в нижнюю рубашку, ботинки и носки. У одного из гномов была палка, и он ткнул ею тролля.
  
  Он рухнул на колени в центре сцены.
  
  Нимфа вернулась с их вином и корзинками с серебряными монетами для каждого стола. Гоблин с усиками, подрисованными жирным карандашом, подключил микрофон к бум-боксу, и его голос перекрыл музыку.
  
  "Лэйдизангенты", - произнес он приглушенным голосом. "Лордзанфатас, уважаемый покровительзовза ардз—"
  
  "Гадюшники и варвары", - пробормотал один из младших эльфов.
  
  "Искательница после Волшебства", - рассмеялась Инколоре.
  
  "— добро пожаловать на шоу". Огни над столами погасли. Синие и красные пятна прикололи тролля. "СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ мы удивим брезгливого духмазинга и совершенно непрезентабельного Тууби КЛАНЧА!"
  
  Джейн присоединилась к остальным в вежливых аплодисментах.
  
  Гном с палкой подал сигнал Тоби, полоснув его по горлу. Тролль вздрогнул и высоким, чистым голосом сказал: "Холодная война окончена. Мы стоим на заре нового мирового порядка. Но впереди много опасностей и неопределенностей. Вы должны прочитать все на кофейной гуще и прислушаться к нюансам. Я знаю, что мы переживаем трудные времена. Не в курсе. Но я никогда не чувствовал себя как—ты имеешь в виду, как в духе Родни Дэнджерфилда? Крематории с тысячей направленных огней. Это не жестокое нападение типа "Джонни пришел недавно". Я верю в американский народ, что умные бомбы-невидимки проводят черту на песке. Дело в видении. Я протягиваю руку этим сумасшедшим парням ". Тоби Твистед, проводник безумия, слова вырываются из него все быстрее и быстрее, голос срывается на визг. "Если подвести итог одним словом, это джобс!"
  
  Первый гном заставил его замолчать, нанеся еще один удар по горлу.
  
  Дварф Второй схватил его сзади за уши и потянул вниз. Подбородок тролля поднялся, и он издал бессвязный, булькающий звук, который мог быть протестом. Первый дварф постучал дубинкой по губам. Медленно, мучительно он заставил свой рот еще шире открыться. Из шарниров его челюсти донесся скрип. Он все еще пытался увеличить эту невозможную брешь, делая ее все больше и круглее, пока она не превратилась в огромную дыру в его голове, огромную воронку в пищеводе. Что-то хрустнуло. Гоблин с нарисованными усами усилил музыку.
  
  Галиаганте вяло опустил руку в свою корзину. Он поднял руку и бросил монету. Она пролетела над сценой и попала в отверстие для рта тролля.
  
  "Браво!" - воскликнула Джуиссанте. Она сама бросила одну монету. Она упала. Инколоре бросила другую. Четвертая монета, Джейн, казалось, вот-вот промахнется. Но Тоби, руководствуясь каким-то примитивным чувством, повернул шею в сторону и поймал его.
  
  Затем воздух наполнился серебром, словно падающие звезды прочертили белые полосы по направлению к сцене. Тоби Кланч комично подпрыгивал и метался, отчаянно пытаясь поймать их всех. Удивительно, сколько монет удалось нахватать этому жалкому существу.
  
  Джейн сделала паузу, искоса взглянув на Рокету. Он барабанил пальцами по столу. Единственный из всех, он не бросил ни единой монеты. Она шлепнула одного из них перед ним. "Присоединяйтесь, сьер драконьер!"
  
  Ракета оттолкнулся от стола с такой силой, что чуть не опрокинулся. Стул с грохотом упал на пол.
  
  Он вышел из комнаты.
  
  Необъяснимо оскорбленная, Джейн зачерпнула пригоршню монет и бросила их все сразу, так сильно, как только могла. Тоби приподнялся с колен, стремясь перехватить их. Ему удалось проглотить немного, но большая часть отскочила от его лица и тела, оставив маленькие красные следы.
  
  Смеясь, Фата Джуиссанте положила теплую руку на плечо Джейн. "Как ты думаешь? Смогла бы ты поймать так много монет, если бы тебе пришлось?"
  
  "О, я никогда не мог так широко открыть рот".
  
  "Я подумала, что ты мог бы встать на голову и поймать их в свой пояс" . Она повернулась к Галиаганте. "Сколько ты хочешь за нее?"
  
  "Прямая продажа?" Галиаганте задумался. "Как минимум, в три раза больше инвестиций. Но я пока не совсем готов продавать. Я хочу посмотреть, смогу ли я запустить пакет услуг, использовать его, чтобы проложить себе дорогу на телевидение. Так много моих денег вложено в торговлю. Я бы хотел, чтобы она была разнообразной ".
  
  Прошла нимфа со свежими корзинками. Тоби Кланч наливал. Теперь каждая монета издавала резкий звон, ударяясь о монеты, которые уже были у него в горле. "Извините меня", - сказала Джейн. Она взяла свою сумочку и встала. Гоблин ткнул большим пальцем через плечо, и она последовала за ним в дамскую комнату.
  
  Там было грязно. Джейн могла сказать, не глядя, что некоторые туалеты были забиты. Она обошла лужу протухшей воды, подошла к раковинам и сняла маску. Ее тушь растеклась.
  
  Дверь распахнулась. Вошла Фата Инколоре. Сняв маску, она подошла к зеркалу. Она приподняла губу и соскребла немного чего-то с клыка. Затем она достала свою пудреницу.
  
  "Тук?" - спросила она.
  
  "Хорошо".
  
  Инколоре положила пудреницу на край раковины и отмерила две линии. Она протянула свернутую банкноту. Джейн поднесла один конец к носу и склонилась над пудрой.
  
  Удар пришелся в заднюю часть ее горла и верхнюю часть черепа почти одновременно, с сильно искусственным ощущением чистых зеленых лугов. Это было похоже на небольшой свет, вспыхнувший в комнате, о существовании которой вы и не подозревали.
  
  Инколоре дописал другую строчку, затем скомкал банкноту и выбросил ее. "Что это за штука происходит между тобой и Рокетом? Ты действительно засунул заусенец ему под седло".
  
  "Правда?" - небрежно спросила Джейн. "Наверное, я что-то такое сказала".
  
  "Хм". Рука Инколоре сомкнулась на пудренице и отправила ее в небытие. "Сначала Fata Jouissante, а затем мой брат. Кажется, ты воюешь со всем миром."
  
  "Если и так, то это уж точно не твое дело".
  
  "Буду откровенен. Ты явно нравишься моему брату. По моим собственным причинам, я был бы не прочь заключить этот союз".
  
  "Мечтай дальше". Джейн потянулась за своей маской.
  
  Инколоре остановила ее прикосновением. "Галиаганте перегнул палку. Эта его идея проникнуть в развлекательные СМИ—" Она пожала плечами. "Безнадежно. Он даже не может решить, что он собирается с тобой делать. Ты понимаешь меня? Если он не сможет найти финансирование, у него не будет другого выбора, кроме как попытаться вернуть часть своих инвестиций. Он продаст тебя Джуиссанте. Ее глаза были темными, серьезными, сверкающими гневом. "Я обещаю тебе, что это сделка, о которой ты научишься сожалеть".
  
  "Я не продается", - отрезала Джейн. "Я не принадлежу Галиаганте. Жуиссанте не может меня купить. А ты даже не в игре".
  
  "Какое ты странное создание". Инколоре провела рукой по рту, и зажженная сигарета выпала из ее губ. Она выпустила дым из ноздрей. "Вот что я тебе скажу. У меня нет особого интереса финансировать еще какие-либо безумства Галиаганте. Но я проведу с ним неделю или около того, если ты согласишься позволить мне тебе кое-что показать."
  
  "Какая вещь?"
  
  "Ничего такого, с чем ты не смог бы жить". Она сняла уголек с сигареты и проглотила его живьем. Остальное она уронила на пол. "Позвони моей секретарше, и мы назначим свидание".
  
  
  * * *
  
  
  Галиаганте не терпелось уйти. Они последовали за ним вниз по слепой кишке еще одного изогнутого лестничного пролета. Метла, застрявшая между стенами, отбросила их в сторону, в комнату, вдоль стен которой стояли стеклянные кабинки, из которых манили гурии в ярко-розовых бикини и кожаных ремнях безопасности с хромированными шипами. Джейн внезапно пришло в голову, что рынку гоблинов вполне может не быть конца. Под Городом может быть бесконечное количество комнат без окон и притонов для оргий, благоухающих ладаном и нашатырным спиртом, наполненных чрезмерно усиленной рэп-музыкой и обслуживаемых бесчисленным количеством бездельничающих подонков. Она была безнадежно потеряна, безнадежно устала и безнадежно заскучала. Она подавила зевок.
  
  "Фата Джейн, кажется, не получает удовольствия", - заметил тот, кто, вероятно, был Флористаном.
  
  "Со мной все в порядке".
  
  "Возможно, наши удовольствия слишком утонченны для нее", - сказал возможно-Эспландиан.
  
  "Почему бы нам не пойти в то место, которое понравилось бы Джейн?"
  
  "Если есть такое место".
  
  Младшие эльфы надвинулись на Джейн, злобно сверкая глазами под их масками. Отступая от них, она внезапно запаниковала, развернулась и обнаружила, что стоит перед аркой. Над стеклянными дверями, окруженными мигающими огнями, была табличка:
  
  БЕГИ С АДСКИМИ ОБЕЗЬЯНАМИ
  
  * Осуществленные мечты * Наркотики, вызывающие привыкание *
  
  * Отвратительные фантазии *
  
  "Я думаю, - сказал Галиаганте, - что мы можем предоставить Джейн то, что она хочет". Он придержал открытую дверь. "Сюда".
  
  
  * * *
  
  
  "Да, конечно, восхитительно, о да". Они сидели в приемной на ситцевых стульях, слушая, как толстый безволосый старый гоблин излагает свою речь. Он беспокойно подпрыгнул и поклонился, потирая руки. "О, мы знаем", - сказал он. "Мы знаем, чего ты хочешь, еще до того, как ты это сделаешь. Секретные вещи, личные вещи, отвратительные вещи, в которых ты никогда бы не признался другому. Настоящая любовь, клизмы, восемь ярдов старого кружева, ставшего с возрастом хрупким и побуревшим. Желание твоего сердца. Он хитро посмотрел на Галиаганте. "Рыболовные крючки. Другие вещи".
  
  Галиаганте достал кучу банкнот. "Обслужи ее". Гоблин подскочил к нему, протягивая руки. Но Фата Инколоре перехватила пачку. Она отсчитала половину, а остальное сложила обратно в карман куртки Галиаганте. "Если мы собираемся быть деловыми партнерами, - сказала она, - мы должны сначала установить некоторую финансовую отчетность".
  
  Он посмотрел на нее с новым интересом. "Значит, мы собираемся стать деловыми партнерами?"
  
  "Подожди и увидишь".
  
  "Войдите сюда". Гоблин положил руку на ничем не примечательную на вид дверь. "Отвратительно грязно, очень мило, о боже, да".
  
  Джейн колебалась. Ей не хотелось входить. Внутри было что-то устрашающее. Она чувствовала это. Что-то, о чем, она знала, она будет вечно сожалеть, увидев.
  
  "Ты боишься?" Спросил Джуиссанте.
  
  Эти два слова повисли в воздухе, как вызов.
  
  "Нет, конечно, нет". Джейн вошла в дверь, плотно закрыв ее за собой. Будь она проклята, если она собиралась позволить другим увидеть это, что бы это ни было.
  
  Она вошла в комнату размером с баскетбольную площадку, и пустую. Полдюжины гномов сидели на полу в одном углу, сгрудившись вокруг портативного телевизора. При ее появлении они сорвали его и разбежались по нескольким дверям. Двое вернулись, вкатывая старый консольный проигрыватель с ручным управлением. Третий поспешил за ними с восковым цилиндром. Он вставил его, крутанул рукоятку и опустил иглу.
  
  Зазвучала отрывистая музыка вальса.
  
  Лестницы с грохотом ударялись о стены. Цепочки колокольчиков из гофрированной бумаги были протянуты через зал с ослепительной скоростью. На лестнице послышался стук - вернулись оставшиеся три гнома.
  
  Они привели Болдуинн.
  
  Болдуинн был одет в официальный вечерний костюм. Его костюм был классически дорогим и достаточно поношенным, чтобы показать, что он не был взят напрокат. Его походка была слабой и неуверенной. Его фарфоровые руки, испещренные коричневыми пятнами, неподвижно свисали вниз. Но его голова медленно раскачивалась из стороны в сторону, как у черепахи, его взгляд приводил в замешательство расфокусированным, как будто он смотрел в другую вселенную.
  
  Я не боюсь, сказала себе Джейн. Я не буду бояться.
  
  Голова Болдуинн повернулась к ней. Это прекратилось.
  
  Он посмотрел прямо на Джейн.
  
  Ухмыляясь, гномы окружили ее. Один снял с нее маску. Другой взял ее плащ. Они потащили ее вперед, положив ее левую руку на плечо Болдуинн. Одна из его мертвых белых рук была вложена в ее, а другая обняла ее за талию.
  
  Затем они танцевали. Мелодичный вальс кружил их по спортзалу. Они оба двигались неуклюже, шаркая ногами в ответ на тычки своих сопровождающих. Они неуклюже кружились вокруг да около.
  
  Сначала Джейн пристально смотрела на грудь Болдуинн. Но затем гном метнулся между ними и приподнял ее подбородок своим маленьким кулачком. Она посмотрела в его светло-серые глаза.
  
  Там на мгновение мелькнула какая-то искра. Его губы задрожали, как будто он пытался вспомнить, как выполнить с ними какое-то давно забытое задание. Один раз. Дважды.
  
  В третий раз сработало очарование. Он медленно поджал губы, как маленькая девочка, просящая поцелуя. Он разжал их со слабым звуком тчк.
  
  Джейн покачала головой. "Нет".
  
  Его губы снова сжались. Он наклонил голову к ее лицу. Она почувствовала запах его дыхания, червивого и сладкого. Жизнь пришла в его руки. Его пальцы слабо дотронулись до нее.
  
  "Нет!" Джейн изо всех сил оттолкнулась от груди Болдуинн. Но она не могла освободиться. Для такого хрупкого и немощного человека было невозможно обнять ее, и все же он это сделал. Его руки были похожи на металлические обручи. Медленно, неумолимо они сжимались, прижимая ее к пожилому эльфу-лэрду. Его рот сомкнулся на ее губах. Когда она попыталась отвернуться, гномы удержали ее голову на месте.
  
  Он высунул язык и засунул его ей в рот. Он вошел в нее, как ключ, скользящий в замок.
  
  Она открылась от его прикосновения.
  
  От прикосновения его языка все изменилось. Бальный зал, гномы, даже сам Болдуинн - все исказилось и растаяло, как воск в карболовой кислоте. Желудок Джейн скрутило. Она испытала ошеломляющее головокружение, не похожее ни на что, что она когда-либо испытывала, как будто ее вращали в измерении, недоступном ее чувствам. Комната превратилась в какое-то другое место.
  
  
  * * *
  
  
  "Джейн?"
  
  Она не обернулась. Она смотрела в окно, загипнотизированная ужасной вещью там. Стекла были в потеках и грязные, а на подоконнике валялись разлетевшиеся ошметки мертвых комнатных мух. Краска на дереве была белой и меловой и отваливалась острыми хлопьями, если надавить на нее достаточно сильно большим пальцем. При этом плоть кололась достаточно сильно, чтобы было больно, но не настолько, чтобы потекла кровь.
  
  Но ничто из этого не было самым ужасным.
  
  "Я принесла тебе немного вкусных фруктов", - сказала Сильвия. "Яблоки и бананы. И упаковку ментола "Салем", на этот раз сотнями, как ты любишь. Я отдала их медсестре в участке, и я хотела бы, чтобы ты каким-то образом могла сказать мне, сколько ты на самом деле куришь. Я уверена, что она что-то воровала ".
  
  Небо было низким, но не было похоже, что пойдет дождь. Казалось, что оно навсегда останется серым и затянутым тучами. Вид отсюда был уродливым, хотя так не должно было быть. Холмистые угодья существовали только для того, чтобы их косили, казалось, через день, подстригали так близко, что отсюда, сверху, сквозь стерню была видна грязь. Она предположила, что они боялись, как бы травинка не поднялась ненадолго и не стала свободно расти. Для Джейн лужайка была идеальным символом угнетения. Но и это не было самым ужасным.
  
  "Сядь на край кровати, и я сделаю тебе прическу".
  
  Затем Джейн повернулась лицом к своей матери. Какой измученной выглядела Сильвия, какой несчастной, какой старой. У нее был тот храбрый взгляд, который она всегда надевала, входя, эта ободряющая улыбка "все в порядке", которой более чем противоречила усталость и страдание в ее глазах.
  
  Джейн подошла к кровати и села. Ее тело казалось тяжелым, бугристым, неуклюжим. Это была мучная диета, недостаток физических упражнений, тот факт, что никогда не было никаких причин не позволить себе расслабиться.
  
  Сильвия села рядом с ней, достала щетку и начала приводить волосы Джейн в порядок. Как летали ее руки! Созерцая их, Джейн могла представить, какой грациозной, должно быть, была ее мать в юности, какой веселой и кокетливой была до того, как с ней случилась Джейн. "Я видела твою тетю Лилиан на днях", - беспечно сказала Сильвия. "Она сказала, что юный Альберт снова возвращается к своей жене, можешь себе это представить? Это что — в третий раз? В этих отношениях что-то не так, если ты спросишь меня, что-то большее, чем кажется на первый взгляд. Она сделала паузу, чтобы закурить сигарету, критически оглядела Джейн. "Как тебе понравилось бы, если бы я заплела твои волосы в косички?"
  
  Мама, пыталась сказать она. Я хочу вернуться домой.
  
  Но ничего не вышло.
  
  Ничто никогда не делало.
  
  Она слегка подняла голову и снова уставилась на окно. Хотя это не было видно под этим углом, в своем воображении она могла видеть ужасную вещь, на которую смотрела, когда вошла ее мать. Это было ее собственное отражение. Круглое, одутловатое лицо, небрежно наложенный макияж, темные, обиженные глаза. Выражение лица говорило о том, что ее внимание находится на расстоянии миллиона световых лет.
  
  Внезапно до Джейн дошло, что лучше уже не будет. Она оказалась в ловушке. Она собиралась остаться в лечебнице навсегда, медленно становясь старше и тяжелее, высасывая сок из жизни своей матери по маленькой капле за раз, пока он весь не иссякнет. Тогда больше не было бы визитов. Она была бы одна, разлагаясь, становясь все более безмолвно озлобленной, приближаясь к нулю.
  
  Она начала плакать.
  
  Пораженная, ее мать выронила щетку. Она громко стукнулась об пол.
  
  
  * * *
  
  
  Язык Болдуинн убрался изо рта Джейн.
  
  Он отпустил ее.
  
  В панике она развернулась, и дворфы, разбегаясь и падая от нее, выбежали из комнаты. Дверь сопротивлялась ее усилиям, содрогаясь в своей раме, пока она не догадалась толкнуть. Она вела в главный офис.
  
  Когда она появилась, ее группа исчезла.
  
  Остался только гоблин. Он вразвалку подошел к ней, широко улыбаясь, протягивая ее маску и плащ. "Милая и грязная — тебе нравится, верно? Как раз то, что ты хочешь, отвратительно. Возвращайся снова".
  
  
  * * *
  
  
  Эльфы непостоянны. Они хватали тебя за мысль и бросали без всякой причины. На самом деле, они не были виноваты ; это была просто их природа. Ты не ходил ни с кем на свидание, если только не был готов рискнуть внезапно обнаружить, что стоишь один в луже в темноте с карманом, полным сухих листьев, брошенный.
  
  Таковы были факты. Джейн продолжала напоминать себе о них, снова и снова, в течение всего долгого и страшного часа, который потребовался ей, чтобы вернуться в Каэр Гвидион. Но чего она действительно хотела, так это скормить их всех, со всеми их кузенами и родственниками, устью Тейнда. Если бы она могла протолкнуть их всех до единого через Врата Ада, она бы сделала это с радостью.
  
  К тому времени, как Джейн добралась до вечеринки, она в значительной степени оправилась от столкновения с Болдуином. Но она была усталой и угрюмой, и не в настроении для еще одного мгновения беззаботного веселья. Почему я здесь? спросила она себя. Если бы она не пообещала Меланхтону, что он накормит ее сегодня вечером, она могла бы быть сейчас дома.
  
  Она сбросила маску и отдала свой плащ слуге. В фойе материализовался Аполлидон.
  
  Он увидел ее и направился прямо к ее сиськам. "Я здесь никто", - сказал парвеню без предисловий. "Они все обращаются со мной как с мусором. Никто здесь не уважает меня за мое происхождение".
  
  "Ну, я думаю, они довольно душные", - равнодушно сказала Джейн. Он все еще пялился на ее наряд. Она могла пойти домой и переодеться в свитер и джинсы, и он никогда бы ее не узнал.
  
  "Если я исчезну сегодня ночью и никогда больше не появлюсь, никто даже не будет скучать по мне. Я, должно быть, самая всеми ненавидимая личность во всем творении".
  
  "Неужели!" Джейн была поражена. Возможно ли, что ответ смотрел ей в лицо всю ночь напролет?
  
  Она решила выяснить.
  
  Прикоснувшись к руке Аполлидона, она послала волну желания по его нервной системе. Это был тот же трюк, который Фата Джуиссанте сыграла с ней ранее, и если она и вполовину не использовала его так хорошо, все равно, это был ее первый раз. Во всяком случае, судя по реакции парвеню, она использовала это достаточно хорошо. Он вздрогнул, и впервые его глаза посмотрели вверх и встретились с ее. Они соединились. Его зрачки расширились от желания.
  
  Затем Аполлидон покраснел от осознания того, что она сделала.
  
  "Ты само совершенство", - заверила его Джейн, прежде чем он смог отвести взгляд. "Пойдем со мной домой".
  
  
  — 21 —
  
  
  ПРИЖАВШИСЬ ЩЕКОЙ К БЕДРУ ТОММИ ПАДДЛФУТА, ДЖЕЙН покачивала его пенисом взад-вперед. Это был такой забавный, гибкий малыш, с нежностью подумала она. Ей очень нравились пенисы, какими бы шутовскими штуковинами они ни были, что-то вроде глупых подвесок, которые одинаково уместно смотрелись бы на шутовском колпаке или скипетре.
  
  Только в такие моменты, как этот, сразу после секса, Джейн чувствовала себя по-настоящему умиротворенной. Она лелеяла это тихое чувство удовлетворения и продлевала его, как могла, укутываясь в этот момент, как в одеяло, которое могло ненадолго защитить от суровых потрясений и озноба мира. Она боялась грубого момента, который неизбежно должен был положить этому конец.
  
  "Привет. Раз уж ты все равно там, внизу, как насчет того, чтобы немного потрубить на губной гармошке?"
  
  Джейн опустила это.
  
  "В этом нет необходимости". Она соскребла немного чего-то с мокрого пятна и, проведя кончиком ногтя прямо по его члену, прошептала призыв. "Встань, мистер Бамбл. Встань и становись больше". Другой рукой она сформировала мудру духовного расширения. И поскольку она знала название его органа и соответствующие техники, он наполнился кровью и встал торчком для нее.
  
  Время игр закончилось. Возвращаемся к работе.
  
  Она села, развернулась и склонилась над оцепеневшим телом Томми. Одной рукой она направила мистера Бамбла к Малышке Джейн.
  
  "Ты собираешься снова проделать эту штуку с шарфом?"
  
  "Я собираюсь сделать кое-что получше", - пообещала она. "Но для этого мне понадобится твое настоящее имя".
  
  "О, нет", - пробормотал Томми Паддлфут. "Я действительно не должен".
  
  "Нет?" Она легко провела своими грудями по его лицу, отводя их от его ищущего рта, так что он почувствовал лишь слабый сладкий вкус сосков, а затем протянула руку за спину, чтобы слегка провести ногтями по его яйцам. Он перевел дыхание. "Но тебе понравилась игра с шарфом?"
  
  "Ну, да, но—"
  
  "Это тебе понравится намного больше. Я обещаю".
  
  
  * * *
  
  
  Рядом с кухней был буфет, которым Джейн не пользовалась. Она открыла дверцу и бросила внутрь одежду Томми Паддлфута. В шкафу скопилась целая куча шелков, хлопка и кожи. Шляпа Аполлидона с плюмажем, несомненно, была раздавлена. Она захлопнула дверцу. "Феррет сегодня задавала вопросы", - сказала она.
  
  "О?"
  
  "Это все, что ты можешь сказать — О? Неужели мысль о хорьке, вынюхивающем твой след, тебя даже не беспокоит?"
  
  "Нет".
  
  "Должно. Он знает, что с моим прошлым что-то не так. Может пройти не так много времени, прежде чем он узнает, что именно".
  
  Сердитое шипение пара сотрясло стены. Но голос дракона был холодным и отчужденным. "Итак, тебя преследуют! К какому слабому и жалкому беспризорнику я себя привязал! Ты ни на йоту об этом не знаешь. Нас преследовали более пристально, чем вы можете себе представить, и силы, от одной мысли о которых у вас кровь застыла бы в жилах. Восемь раз за последний год мы были близки к раскрытию. Даже сейчас за всеми источниками высокооктанового топлива тщательно следят. Они знают, что я здесь, и знают, сколько топлива я взял с собой. Они уверены, что рано или поздно я попытаюсь добиться большего. И я бы так и сделал, если бы мы не разработали этот альтернативный источник энергии ".
  
  "Какие силы? Назови их!"
  
  "За исключением одного, их имена ничего бы для тебя не значили. И этого одного ты, несомненно, серьезно недооценил бы. Если бы я сказал, что три ночи подряд Болдуинн рыскала по коридорам за пределами этой самой квартиры, ты бы ...
  
  "О, Болдуинн", - беззаботно сказала Джейн. "Я упоминала, что ходила с ним танцевать? Вы никогда не догадаетесь, что он пытался сделать".
  
  "Не позволяй ему целовать тебя !" От потрясения голос Меланхтона превратился в рев, который потряс стальной каркас Termagant до основания. Джейн пошатнулась. В столовой упала и разбилась тарелка для конфет.
  
  "Почему нет?" Спросила Джейн. "Что произойдет, если я это сделаю?" От ее внимания не ускользнуло, что дракон знал, что Болдуин хотел поцеловать ее. И не то, что он предполагал, что у него ничего не получилось. Что ж, она оказалась крепче, чем предполагал Меланхтон.
  
  Он погрузился в молчание.
  
  "Ты все еще лжешь мне, будь ты проклят! Я не лгу тебе! Мы должны быть партнерами, верно? Равными. В этом вместе. Когда ты собираешься прекратить свои дурацкие игры разума и энергетические путешествия, чтобы мы могли работать сообща?"
  
  Дракон по-прежнему ничего не сказал. Через некоторое время Джейн пошла принять душ.
  
  Когда она появилась двадцать минут спустя, обернув голову полотенцем, дракона не было видно. Он нарисовал иллюзию грязно-белых стен, занавешенных окон и развешанных вокруг себя корзин с английским плющом. Но воздух звенел от напряжения. Он дрожал от злобы его взгляда.
  
  "Ну?" Раздраженно спросила Джейн.
  
  Долгое время царило молчание. Наконец, дракон неохотно сказал: "Ты права. У нас осталось мало времени. Мы должны завершить наши приготовления как можно скорее".
  
  "Я знаю, чего ты хочешь, и ты можешь просто забыть об этом. Не сегодня".
  
  "Сегодня вечером", - настаивал дракон. "Мне нужно больше".
  
  "Еще? Я, должно быть, уже назвал тебе около сотни имен. Сколько, черт возьми, тебе нужно?"
  
  "Я дам тебе знать, когда этого будет достаточно".
  
  Джейн нужно было просмотреть сценарий и запомнить реплики. Она допоздна не спала три ночи подряд, и это начинало сказываться на ее цвете лица. Она пообещала себе, что ляжет спать пораньше с грязевым компрессом и дрянной книжкой в мягкой обложке. "Сделай мне поблажку. Ты можешь уделить мне одну ночь".
  
  "Разрушение, - сказал дракон, - это мое все. Твои крики были бы для меня мясом и питьем, твои мучения были бы слаще крови невинных, твоя медленная смерть - удовольствием на всю жизнь. Не думай, что единственные принесенные жертвы были твоими. Ты хочешь Богиню или нет? Она сложная штука, и я не пойду против нее ни в чем, кроме полной силы. Если ты не хочешь сотрудничать, скажи об этом, и я опущу прицел. Возможно, у меня пока недостаточно сил, чтобы убить Леди, но их более чем достаточно, чтобы уничтожить Город и всех, кто в нем обитает."
  
  Вонь негодования и холодного железа заполнила квартиру.
  
  Джейн вздохнула и посмотрела на часы. Она всегда проигрывала в этих спорах. Возможно, на каком-то подсознательном уровне она хотела их проиграть. Возможно, живя в сфере ауры дракона, его страсти были переведены ее телом в желание. В любом случае, Маленькая Джейн всегда молча становилась на сторону Меланхтона. И нельзя было отрицать, что ее обязанности на этой стадии заговора оказались гораздо менее обременительными, чем она ожидала.
  
  "У меня утром съемка", - сказала она. Ее кураторам нужны были рекламные снимки для изменения имиджа. Насколько Джейн могла судить, ее новый образ был таким же, как и ее старый, только в красной коже вместо черной. Но расписание на две недели было изменено, чтобы выкроить время для новой серии глянцевых работ. Тем не менее, она всегда могла принять амфетамин за завтраком. До тех пор, пока это не вошло у нее в привычку. "Полагаю, я мог бы подцепить кого-нибудь в баре".
  
  "Моя маленькая шлюшка", - одобрительно сказал Меланхтон.
  
  
  * * *
  
  
  В конце съемки, пока помощники фотографа упаковывали оборудование, Коринд подошел и, отложив трость, обнял Джейн за плечи. Коринда была самой анорексичной эльфийкой, которую Джейн когда-либо встречала, миниатюрной фигуркой в черном и таким набором манер, что было трудно угадать, что за ней скрывается настоящая личность. Ходили слухи, что он вовсе не эльф, а какая-то социально возвышенная разновидность ночных призраков, и, безусловно, Джейн никогда не видела его при естественном освещении. Тем не менее, он всегда относился к ней достаточно хорошо.
  
  Изящно зажав его трость подмышкой, Коринд сказала: "Дорогой, я должна это сказать. Я работала с лучшими — и ты меня знаешь, я никогда никому не льщу, если могу этого избежать, — с абсолютными лучшими, и за все свои годы я никогда не видела никого равного тебе сегодня. Ты была просто ужасна !"
  
  "Мне жаль, я—"
  
  "Да, да, да. Весь этот секс-наркотики-и-гламур. Ты думаешь, я не понимаю? Ты можешь посещать все лучшие клубы, приводить всех этих симпатичных молодых парней домой и делать с ними все, что захочешь." Джейн сохраняла бесстрастное выражение лица. "Поверь мне, милашка, я все прекрасно понимаю. Но послушай меня. Твое богатство и известность — они просто позаимствованы вопреки ожиданиям. Они могут исчезнуть при утреннем свете. Ты их еще не заработал. Это все равно что набирать скорость." Он многозначительно поднял брови. "Ты так долго чувствуешь себя прекрасно и энергичной. Ты выглядишь изумительно. У тебя лучшее время в жизни. Но рано или поздно тебе придется потерпеть крах. И тогда ты заплатишь дудочнику в точном соответствии с тем, сколько у тебя на счету. Ты следишь за мной?"
  
  "Да, я —я думаю, что да", - сказала Джейн тихим голосом.
  
  "Хорошо. А теперь иди домой и немного поспи".
  
  "О, Коринда, я бы , правда. Но я обещал Fata Incolore..."
  
  Глаза Коринды вспыхнули. Он стукнул по полу кончиком своей трости и развернулся на каблуках. Через плечо он рявкнул: "Кто-нибудь, сократите путь для Фаты Джейн. У нее важное свидание в верхней части города."
  
  Под его колючей внешностью Коринда была действительно очень милой. Жаль, что она обидела его. Джейн искренне надеялась, что не заслужила его враждебности. Эта мысль беспокоила ее всю дорогу до Пятидесятницы.
  
  
  * * *
  
  
  Дверь в Дом Инколор — или, скорее, к физическому выражению местной связи Дома Инколор — была серой и непритязательной. Она открылась от ее прикосновения и бесшумно закрылась за ней. Она неуверенно прошла через тускло освещенный притвор.
  
  Зал, в который вошла Джейн, был ошеломляющим. Казалось, он был соткан из сводчатых теней, которые огромными изгибами поднимались к далекому мраку. Серые стены, которые при прикосновении превращались в гранит, поддерживались тонкими белыми колоннами, слабо светившимися в далеком сером свете. Сначала Джейн подумала, что колонны мраморные. Но когда она коснулась одного из них, у него была теплота и текстура слоновой кости.
  
  Пораженная, она снова посмотрела на свод, у нее закружилась голова от узнавания. Она стояла внутри укрепленной груди какого-то огромного монстра, чьи ребра и кости были отполированы и изменены, чтобы сформировать опоры гранитного зала. Как такое существо могло вообще поддерживать себя? Несомненно, его органы разрушились бы под собственным весом. Однако могло ли оно потреблять достаточно пищи, чтобы поддерживать свою жизнь? У него, должно быть, был невероятно вялый метаболизм. Возможно, его движения были мучительно медленными, столетия для одной мысли, века для завершения действия.
  
  "Вот ты где".
  
  Фата Инколоре быстрым шагом вошла в зал, натягивая перчатки. "Мы должны идти?"
  
  "Э-э, да. Почему нет?" Джейн продолжала с любопытством разглядывать колонны из слоновой кости. Она ничего не могла с собой поделать. Инколоре проследила за ее взглядом.
  
  "Мой предок".
  
  "О". Джейн последовала за хозяйкой в амбулаторию за правым рядом колонн. Они вошли в ажурный лифт, детали которого были невидимы в полумраке, и поднялись на верхнюю галерею. Узкий коридор вел все глубже в тень. С каждым шагом они удалялись все дальше от входа.
  
  "Я думала, мы собирались куда-нибудь сходить", - сказала Джейн.
  
  "Да. В то место, которое ты согласилась увидеть".
  
  "Ты не собираешься попросить кого-нибудь сократить путь?" Инколоре была силуэтом из серой бумаги прямо перед ней, в постоянной опасности исчезнуть до неразличимости. Ее шаг был длинным, и Джейн пришлось поторопиться, чтобы не потерять ее.
  
  "В этом нет необходимости. В моем доме есть двери, которые ведут туда, куда я захочу". Она остановилась, протянула руку и оглянулась через плечо. Ее глаза были двумя искрами хищного спокойствия. "Вот здесь".
  
  Джейн вошла в дверь и была ослеплена солнечным светом.
  
  Когда к ней вернулось зрение, вокруг Джейн возникла больничная палата. Ни с чем не спутаешь запах антисептика, как и наполовину задернутые занавески заведения, перед которыми в косом свете, густом и золотистом, как мед, танцевали пылинки. И все же Джейн точно знала, что в радиусе нескольких миль от Пятидесятницы нет ни одной больницы.
  
  В коридоре громко застучали туфли. Инколоре подошла и закрыла дверь. Вернулась тишина. За ее спиной портал, через который они вошли, закрылся без следа. В центре комнаты, рядом с капельницей, стоял стеклянный гроб.
  
  Внутри спала женщина.
  
  Она была худой, осунувшейся и высохшей, а ее кожа головы была розовой под тонкими белыми волосами. Ее лицо было изборождено глубокими морщинами. Джейн сначала подумала, что она старая, а потом, что она не столько старая, сколько изношенная. Во сне она обрела своего рода печальный покой. Ее лоб и кожа в уголках глаз были напряжены, как будто она вглядывалась вдаль. Но рот был расслаблен и беззаботен. На ее лице не было радости, это было выражение человека, который после долгой борьбы с трудом добился прекращения страданий.
  
  "Она смертная", - сказала Инколоре. "Подменыш, как и ты".
  
  "Я уверена, что не знаю, кто ты—" - начала Джейн. Затем, увидев снисходительное выражение, появившееся на лице Фаты Инколоре, она сказала: "Как ты могла догадаться?"
  
  "Я занимаюсь ремеслом, дорогое дитя, помнишь? Ты не могла скрыть от меня свою натуру больше, чем от Ракеты". Она коротко рассмеялась. "Не волнуйся, твой секрет в безопасности со мной. Что такое небольшая усадка, когда инвентарь так полон?"
  
  Джейн подождала некоторое время, прежде чем спросить: "Что с ней такое?"
  
  "Болезнь спящей красавицы". Фата Инколоре бросила окурок в стакан с водой и выбила из пачки еще одну сигарету. "Это эндемичное заболевание среди подменышей определенного возраста. На самом деле им здесь не место. Мир отвергает их, или они мир. Это то, что в конечном итоге случится с тобой. Тебя это пугает?"
  
  "Да". Джейн зачарованно вглядывалась в лицо женщины. Пытаясь понять ее, пытаясь постичь, какие чужеродные сны разыгрывались в театре ее спящего мозга. "Нет. Я не знаю. Кто она?"
  
  "Ее зовут Элизабет".
  
  "Элизабет". Джейн попробовала имя на вкус, наслаждаясь его экзотическими слогами. Это была первая чистокровная смертная, за исключением ее самой, которую она могла вспомнить, когда-либо встречая. "Она выглядит так, как будто у нее была тяжелая жизнь".
  
  "Как могло быть иначе?" У окна стоял маленький столик с вазой с коричневеющими цветами, пепельницей из питьевого стекла Incolore и изогнутой сосной бонсай в глазурованном керамическом горшке. Инколоре взяла горшок и подержала его на ладони. "Этому дереву больше ста лет. Ты знаешь, как ему придают желаемую форму?"
  
  "Вы обматываете проволокой его ствол, верно? Вы ограничиваете потребление им воды и не даете ему много почвы для роста. Вы также подрезаете его".
  
  "Да. Это всего лишь растение, конечно. Исправный полукровка требует гораздо больше манипуляций. Но у нас есть умные садовники. Они начинают с того, что переселяют мальчиков-метисов и их матерей в маленькие хижины в обнесенном стеной поместье, поддерживаемом специально для этой цели на Южном острове вечного лета. Это прекрасное место; вы бы его обожали. Жизнь там приятна. Холмы звенят от смеха, и матерям предлагается сблизиться со своими сыновьями. Некоторые отказываются, и их отсеивают и отправляют обратно на те же фабрики, которые поглощают их дочерей. Большинство, однако, — ну. Богиня не дала им иного выбора, кроме как любить своих собственных. Они воспитывают своих сыновей как могут. Они стараются не думать о будущем.
  
  "Но в саду есть слуги, рассказчики и другие слуги, которые тонко напоминают детям о благородном наследии их отцов. Когда они становятся достаточно взрослыми, мальчиков одевают в шелка и водят навестить их эльфийских единокровников. В особняках их отца им прислуживают по рукам и ногам. Они впервые вкусили богатство. Им ни в чем не отказывают. Их высокопоставленные родственники относятся к ним с предельной снисходительностью и презрением.
  
  "Затем они снова одеваются в шерсть и возвращаются в хижины.
  
  "Они формируются такими малыми средствами. Честолюбие поощряется. Зависть неизбежна. С наступлением половой зрелости появляются кузены, которые затаскивают их в постель, обучают изысканным манерам и публично оскорбляют. Их отцы недвусмысленно заявляют, что в их жилах течет испорченная кровь, бастарды, которых никогда не признают. Вытирать слезы унижения приходится их смертным матерям. Как ты себе представляешь результат этого?"
  
  "Они презирают своих матерей".
  
  "Совершенно верно. Давайте перенесемся на несколько лет вперед — вы можете представить их достаточно хорошо — до того дня, когда лучших и наиболее хитроумно извращенных молодых метисов приглашают в Академию. Быть пилотом дракона - великая вещь, превосходящая любые разумные ожидания, которые у них могут быть, и близкая, очень близкая к их самым неразумным мечтам. Они понятия не имеют, что это было предназначено для них еще до их рождения.
  
  "Посыльный вручает приглашение в отдаленном уголке поместья, в прохладном лесу, у ворот, которые они никогда раньше не видели открытыми. Получатель должен немедленно уехать. Он должен пройти через врата, не возвращаясь ни за едой, ни за плащом, ни попрощаться. Зная, что она будет чувствовать, он должен покинуть свою мать без единого слова сожаления. Ему сказали, что он больше никогда ее не увидит."
  
  "Значит, он предает ее", - сказала Джейн.
  
  "Он предает ее".
  
  "Но в чем смысл такого сложного упражнения?"
  
  "Чувство вины", - сказал Инколор. "Такое редкое качество, такое драгоценное. Признаюсь, я сам его совсем не понимаю, хотя от этого зависит судьба Дома Инколор. Но ее действия просты. Однажды отказав себе подобным, молодые воины понимают боль предательства на самом глубоком уровне. Их преданность той стороне своего наследия, которая остается бескомпромиссной, невероятно жестока. Это самая желанная черта для того, кто имеет дело с такими опасными существами, как драконы, и должен каждый день купаться в их предательстве ".
  
  Она грациозно поставила дерево в горшке.
  
  Джейн изучала лицо женщины. Оно маячило у нее перед глазами, такое же большое и таинственное, как новый континент. Она могла бы упасть в него, если бы не была осторожна. "На что она смотрит?"
  
  "Ну—"
  
  Дверь в холл загремела. Она открылась.
  
  Вошел Ракета.
  
  Он остановился, взволнованный, при виде ее. На сгибе руки у него был букет цветов. "Извините, я не—" начал он. Затем, озадаченный: "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Я желаю тебе доброго дня, брат", - сказал Инколор.
  
  "Ааааа". Это был почти вздох. "Так вот оно что".
  
  Джейн нахмурилась. "Не мог бы кто-нибудь объяснить мне, что здесь происходит?"
  
  "Я прихожу сюда каждую неделю. Навестить свою мать". Ракета отвернулся и поставил букет на стол. Он вынул старые цветы из вазы, освежил воду и принялся расставлять новые. "Моя сводная сестра знает это. Несомненно, у нее есть свои причины сталкивать нас друг с другом".
  
  Когда он обернулся, выражение его лица было жестким и официальным. Слегка поклонившись, он протянул Джейн маргаритку. "Прошу вас простить мою семью, мадам. Я понимаю, что вы не нарочно участвуете в этом фарсе".
  
  Джейн посмотрела вниз на свои руки, на цветок, зажатый в них.
  
  "О, не будь такой надутой", - сказала Инколоре. "Джейн, сними блузку и покажи моему брату, какая у тебя красивая грудь".
  
  Джейн почувствовала, как ее лицо покраснело. Но Ракета только сказал: "Не оскорбляй девушку, Леся. Ты не сможешь манипулировать нами, добиваясь расположения друг друга такими дешевыми трюками".
  
  Сурово улыбаясь, Леся Инколоре скрестила руки на груди. Ее длинные черные ногти неприятно впились в плоть предплечий. "Больше всего досадно, - сказала она, - когда тебе мешают".
  
  Нотка юмора оживила выражение лица Рокета. "По определению".
  
  "О, не бросайся словами. Вот ты здесь, окруженная напоминаниями о смерти и бренности, а вот Джейн получила самое приятное доказательство твоей тупой преданности, какое только можно пожелать. Вы двое могли бы избавить меня от многих неприятностей, поддавшись безумной похоти."
  
  Не обращая внимания на свою сестру, Рокет подошел к гробу и положил руку на его поверхность. Некоторое время он стоял там. Затем он повернулся обратно. "С твоего разрешения, - сказал он, - я уйду тем же путем, которым ты пришла". Он пошарил в воздухе. Что-то щелкнуло, и открылся портал в тень. "Фата Джейн", - сказал он, твердо встретив ее взгляд. "Я остаюсь вашим преданным слугой".
  
  "Его бедра в яблоках", - сказала Инколоре. "Как у олененка".
  
  Он ворвался в портал, сотрясая воздух на своем пути.
  
  Инколоре вздохнула. "Верность систематически предаваемых. Есть ли что-нибудь печальнее?"
  
  "Я могу придумать несколько вещей". Джейн заправила маргаритку за ухо. Она пригладила выбившиеся волоски на место. "Какого черта ты пыталась сделать?"
  
  Фата Инколоре сердито пожала плечами. "Я, конечно, вмешивалась. Вот источник и сумма всего этого. Не более того. Я думал, у вас двоих есть потенциал сильно усложнить жизнь друг другу. Это было бы забавно."
  
  "Забавно? Что это за дерьмо такое? Ты сила — неужели тебе больше нечем заняться в своей жизни?"
  
  "Для меня важно участвовать в эфемерности ваших маленьких жизней. Убедить себя, что они важны. Закрепиться—" Инколоре остановилась. "К—" Судорога прошла по ее телу. Одна рука неудержимо дрожала.
  
  Внезапно она вскрикнула. Свет полился из ее глаз, вспыхнул из ее открытого рта. Это было так, как если бы бог схватил ее за волосы, чтобы показать ядерное пламя, горящее внутри. Свет ударил в стену и ударил Джейн по глазам. Поморщившись, вскинув руку, чтобы защититься от него, Джейн закричала: "Что происходит? Что мне делать?"
  
  "У меня есть… таблетки", - выдохнула Инколор. "Вернувшись в ... вернувшись в Дом Инкол —" Она оборвала слова, заставив глаза и рот плотно закрыться. Когда она открыла их снова, пламя погасло, и ее черты снова казались нормальными. Но это были не те черты, которые были у нее мгновением раньше.
  
  "Гвен!"
  
  С улыбкой узнавания Гвен приложила палец к губам и подмигнула. Джейн хотела спросить свою старую подругу, как она пережила жертвоприношение на футбольном поле, как она переродилась в Инколоре. Но затем лицо Гвен осунулось и посерело. Из ее лба выросли рога. Когда Джейн схватила ее за плечи, она зашипела и склонила иглозубую пасть к шее Джейн.
  
  Джейн отпрянула. "Сейчас ничего этого не будет!"
  
  Существо покачнулось и выпрямилось, истончаясь, становясь выше. На мгновение Джейн показалось, что она превращается в змею. Но затем ее лицо приобрело отчетливые мужские черты.
  
  "О, это досадная помеха", - проворчал лорд Корво. "Скажи Инколоре, что если она не может контролировать себя лучше, чем—" Он поперхнулся на полуслове, согнулся и стал кем-то другим.
  
  Джейн помахала рукой взад-вперед в воздухе, нащупывая портал обратно в Дом Инколоре. Но как бы она его ни нашла, каким бы ни был трюк, это было выше ее сил. Она не могла надеяться вернуть Инколор домой одна.
  
  Затем Инколоре претерпела последнюю трансформацию. Она подцепила пальцем подбородок Джейн, чтобы заставить ее поднять взгляд. С ужасом Джейн осознала острый интеллект в ее новых чертах.
  
  "О боже!" Джуиссанте рассмеялся. "Это возможность".
  
  Она прикоснулась бархатными кончиками пальцев к совершенным губам. "С чего начать? Может, мне немного обрезать у тебя то-то и то-то, маленькая дорогая, хочешь этого?" Затем, когда Джейн в отчаянии сделала шаг назад: "Пух! Конечно, ты бы сделала это, если бы я захотел. Но давай не будем тратить это на такой пустяк. Мы должны сделать что-нибудь запоминающееся, что-нибудь по-настоящему замечательное".
  
  Внезапным жестом Фата Джуиссанте открыла теневой портал.
  
  Она схватила Джейн за руку и потащила ее обратно через дверь в Дом Инколоре.
  
  
  * * *
  
  
  Прямо через дом теней Джуиссанте потащил Джейн вверх по бесконечно извилистой лестнице. "Мы все - пузырьки земли", - сказала она. "Ты знал это?"
  
  "Пожалуйста!" Джейн плакала. Отчаянно, безмолвно она воззвала к Меланхтону. Его нельзя было призвать. Она проникла в примитивные глубины своего мозга, где он обычно скрывался, спокойный, настороженный, ожидающий.
  
  Дракона там не было. Он снова бросил ее.
  
  "Ты алхимик и понимаешь, что все сделано из одних и тех же составных частей. Разница между деревом и троллем заключается только в организации". Холодный туман повис над лестницей, лишь изредка освещаемой жаровнями, которые казались мазками серебристого света в резком морском тумане, пахнущими древесным углем с неустойчивыми розоватыми сердцевинами там, где угли боролись с влагой. "Если бы дерево понимало само себя достаточно хорошо, оно могло бы пукать и есть мясо".
  
  "Зачем ты мне это рассказываешь?"
  
  "Я должен думать, что ее применение было очевидным". Приземления пролетели незаметно. "Ты никогда не задумывался, почему силы так быстро впадают в гнев, желание и зависть? Почему мы страдаем от стольких распрей, интрижек и скандалов? Мы попадаем в них по собственному выбору. Наше понимание мира и самих себя настолько велико, что между ними нет четкого различия. Мы находимся в постоянной опасности полного растворения. И Incolore — никогда не сомневайтесь в этом — велика среди нас. Есть те, кто шепчется, что — ну, неважно. Наши недостатки - это трение, которое не дает нам соскользнуть с поверхности существования ".
  
  Джейн потеряла равновесие, и ее протащили вверх по дюжине ступенек, сопротивляясь, как непокорную тряпичную куклу. Джуиссанте задержалась на площадке ровно настолько, чтобы Джейн подобрала под себя ноги, затем снова устремилась вверх. Ее каблуки выбивали искры из ступеней.
  
  "Но если— если— если ты на самом деле не ты—" Было трудно ясно мыслить в таких условиях. "— если ты действительно Фата Инколоре, тогда почему... почему ты ведешь себя так, как будто—?"
  
  "Ты умственно отсталая?" Требовательно спросил Жюссанте. "Я разговариваю сам с собой? Личность - это фикция. Конечно, ты можешь это понять. Фатас Инколоре и Джоуиссанте - это просто игры, в которые материя предпочитает играть. Я не больше Леся Инколоре, чем ты ".
  
  Они все еще взбирались. Энергия Фаты Джуиссанте, по-видимому, была безграничной. Джейн, однако, не хватало дыхания. У нее закружилась голова. На секунду показалось, что призраки всех ее жертв столпились вокруг нее, дергая за волосы, щипая ее своими маленькими, подлыми пальцами, молча требуя вернуть их украденные имена. Она покачала головой, и они ушли.
  
  " — вполне можете спросить вы. Иногда ребенок рождается без истинного имени. У него нет тонкого тела — вы понимаете? Нет самости. У нее есть глаза, мозг, пальцы и органы в нужном месте и количестве. Но она бесчувственна. Она ничего не знает. Она ни на что не реагирует."
  
  Верни мне мое имя, сказала Эсмери. Джейн обернулась, но ее там не было. Я хочу, сказал Виббл, сказал Аполлидон, сказал Гандалак. Верни мне упомянутую Губу, мою упомянутую Мрачную жизнь, упомянутый Гипалладж. Их было слишком много, чтобы уследить, и никого из них там не было, а говорил Джуиссанте.
  
  "Когда это происходит, ребенка забирают на благо государства. Дракон отправляется через Врата Сновидений, чтобы совершить набег на нижний мир и забрать тонкие тела — их там называют душами — смертных детей. Ничто материальное не может быть возвращено в верхний мир. Ах, но души —!"
  
  Я не чувствую себя виноватой, сказала Джейн фантомам. Уходите. Они кружились вокруг нее, менее материальные, чем скелетообразные остатки осенних листьев, сердито стучали по ее боку, бились о губы со всей силой своенравного мотылька. Было поразительно, что Джуиссанте не мог видеть никого из них.
  
  Джуиссанте оглянулась через плечо. "Если ты не собираешься обращать внимания, я буду вынуждена выколоть тебе глаза".
  
  "Пожалуйста!" Джейн ахнула.
  
  Наконец они добрались до последней площадки. Запыхавшаяся и измученная, Джейн с благодарностью остановилась. Джоиссанте распахнул дверь из слоновой кости. "Это ее место силы — алтарь черепа".
  
  Они вошли внутрь. Холодный белый свет рассеял и прогнал призраков.
  
  Вдоль стен стояли сундуки из слоновой кости, а на полу лежали грязно-белые ковры. Низкий потолок поддерживал рельсовое освещение. Светлая стена разделяла комнату на две комнаты таким образом, что можно было заглянуть в одну комнату или в другую, но никогда в обе сразу. В каждой комнате было по одному стулу с прямой спинкой, обращенному к окнам из свинцового стекла, которые были вставлены в глазницы. Джуиссанте дернул ее в левую комнату. "Мы стоим внутри черепа первой Инколоре. Если вы будете стоять очень тихо, вы сможете почувствовать силу ее личности, гудящую глубоко внутри кости".
  
  Если это так, то предок Фаты Инколоре был еще более странным, чем можно было предположить по ее останкам. Ошеломляющее ощущение непрочности существования пульсировало в Джейн со всех сторон. Она чувствовала, что здесь ничто не желало оставаться самим собой. Для кленового секретера-альбиноса не имело значения, хранились ли в нем письма или моторное масло, стоял он неподвижно или зарылся в землю, требовал крови под проливным дождем или просто вспыхнул пламенем. Алебастровый крокодил дрожал на грани бегства.
  
  "Что—что ты собираешься со мной сделать?"
  
  "Это то, что я пытался объяснить тебе, маленький недоумок. Я подумываю о том, чтобы уничтожить твое грубое тело и воплотить тебя во плоти дрозда или крапивника. С твоей собственной плетеной клеткой. Она начала рыться в шкафах. "Или, еще лучше, с маленьким розовым поросенком. Инколоре могла бы водить тебя по кругу на ленточке". Она быстро взглянула на него. "О, не смотри так! У тебя была бы гораздо более приятная жизнь свиньи, чем крапивника. Тебя можно было бы приучить к горшку, для начала". Бутылки звенели. "Сядь в кресло, но не смотри в окно. Тебе не понравится то, что он может решить тебе показать."
  
  У Джейн не было выбора, кроме как подчиниться, хотя она все равно рискнула бросить один быстрый взгляд. Окно выходило на пустую комнату с одинокой парой рабочих ботинок, стоявших сбоку от центра. Они отбрасывали бледную тень. Один лежал на боку. К его подошве прилипла грязь. Шнурки были грязными. Хоть убей, она не могла представить, почему окно должно фокусироваться на такой вещи. И все же ее похититель был прав. По какой-то необъяснимой причине вид этого наполнил ее иррациональным ужасом.
  
  "В алтаре есть два окна; одно смотрит на ложь, а другое - на правду. Даже Леся Инколоре не знает, что есть что". Джуиссанте опрокинул сундук. Она пнула его рассыпанное содержимое через всю комнату. "Здесь тоже нет! Где, во имя Мага Аргеа, это может быть?"
  
  Что-то в кресле или, возможно, в самой комнате способствовало летаргии. Джейн уставилась на свои колени, не в силах стоять.
  
  "Ага!" Фата Жуиссанте торжествующе подняла беспроводной телефон. Замелькали цифры. Она подождала, затем сказала: "Это Фата Инколоре. Я бы хотел, чтобы ты подослала свинью. ДА. Нет, существо должно быть представительным. Милое, да. Его характер очень важен для меня. Нет, женского пола."
  
  Слушая, Джейн знала, что ей следовало бы расстроиться. Но было трудно обращать на это внимание. Апатия, которая удерживала ее на стуле, распространялась по ее телу. Если она не сделает что-нибудь прямо сейчас, она никогда больше ничего не сделает.
  
  Пальцы Джейн как бы отстраненно добрались до ее волос и вынули из них маргаритку, которую Рокет подарил ей ранее. Она посмотрела на цветок и сомкнула на нем пальцы. Сминая лепестки.
  
  "Как скоро ты сможешь привезти это сюда? О, и атласную подушку тоже!"
  
  Уставившись на свои руки, Джейн сосредоточилась на истинном имени Ракеты и выполнила призыв. Она никогда раньше не пробовала столь мощное заклинание, но знала теорию вдоль и поперек. Тетигистус, прошептала она в арктической тишине своего заднего мозга. Приди ко мне.
  
  Джуиссанте развернулась с телефоном в руке. "Что ты наделала?" она закричала. "Ты что-то натворила! Что ты наделала?"
  
  Джейн неопределенно улыбнулась ей. Призыв сжег остатки ее воли. Теперь она была полностью пассивна. У нее не было даже желания говорить.
  
  На лестнице послышались шаги. Дверь открылась, и вошел Рокет.
  
  Он был мастерским. Ракета оценил ситуацию с первого взгляда. Он действовал без колебаний. Шагнув вперед, почти слишком быстро, чтобы можно было уследить, он выбил телефон из руки Джуиссанте. С криком ужаса она бросилась на него, царапая ногтями его лицо, пытаясь дотянуться до глаз. Однако он ловко схватил ее за запястья, отводя руки назад. Она подалась всем телом вперед, стремясь добраться зубами до его яремной вены. Это было то, чего он ждал. На мгновение ее ухо оказалось рядом со ртом Ракеты.
  
  "Куносура", - пробормотал он таким тихим голосом, что при обычных условиях Джейн вряд ли смогла бы его услышать. Но Джейн знала его истинное имя и с его помощью призвала его. Его прошептанное слово пронзило ее насквозь.
  
  Kunosoura. Это означало "собачий хвост".
  
  Это было настоящее имя Леси Инколор.
  
  При этом звуке иллюзия личности Фаты Жуиссанте исчезла с ее лица. Черты сливались одна с другой, одни твердели, другие смягчались, третьи становились резкими и заостренными. Когда они закончили превращаться, Инколор снова обрела прежний облик. Ее глаза закрылись, а конечности обмякли. Рокет поднял ее обмякшее тело на руки.
  
  Он указал подбородком. "Открой эту дверь, пожалуйста".
  
  С возвращением Фаты Инколоре какая бы сила ни удерживала Джейн пассивной, она исчезла. Она вскочила со стула и открыла маленькую дверь, на которую он указал.
  
  Это привело их в комнату, стены которой были увешаны карнавальными масками. Там не было окон. Рокет усадил свою сестру на диван. "В том шкафу есть аптечка", - сказал он. "Когда она придет в себя, мы дадим ей две белые таблетки. Этого будет достаточно".
  
  Джейн выпрямилась после проверки, чтобы убедиться, что Инколоре удобно.
  
  Они застенчиво посмотрели друг на друга.
  
  "Что ж", - наконец сказал Ракета. "Повезло, что я заскочил".
  
  "Да", - сказала Джейн. "Повезло".
  
  "Я приношу извинения за то, что вынуждаю вас присутствовать дважды за один день, мадам. Я понимаю, что я вам не нравлюсь —"
  
  "Послушай, ты мне нравишься, хорошо? Ты мне прекрасно нравишься".
  
  Ракета сделал шаг вперед, а Джейн сделала шаг назад. Он остановился, выглядя озадаченным. "Тогда почему? Если я тебе действительно нравлюсь, почему тогда ты так себя ведешь? Почему ты так последовательно пытаешься вывести меня из себя?"
  
  "Я не хочу, чтобы ты увязала во всем этом дерьме", - сказала Джейн. "Вот и все. Там что-то происходит, и я не хочу причинять тебе боль".
  
  "Сделай мне больно". Ракета был самым жестким, самым искренним человеком, которого она когда-либо видела. "Пока моя честь незапятнана, ты можешь делать со мной все, что пожелаешь. Обращайся со мной плохо, если это то, что делает тебя счастливым. Это не может быть хуже, чем боль от твоего пренебрежения."
  
  Это выходило из-под контроля. Чтобы взять ситуацию в свои руки, Джейн сказала настолько холодным тоном, насколько смогла: "Политические игры вашей сестры вышли из-под контроля, сэр. Она собиралась превратить меня в свинью". Внезапно нелепость всего этого поразила ее, и она встревоженно хихикнула. "Свинья!"
  
  "Это была веселая судьба", - напомнил ей Ракета. "Но ты права, что сердишься, и если я не могу загладить свою вину, я могу, по крайней мере, дать объяснения". Он вздохнул и ущипнул себя за переносицу. "Глаза алтаря - это тонкие механизмы. Выполнение серьезной трансформации под одним из них привело бы — какое слово я ищу? — к искажению? нет, завладеть глазом, лишая его желания смотреть на что-либо, кроме самого действия, снова и снова. Это неисчислимо уменьшило бы силу Леси. Но многие странные поступки совершаются под знаменем любви".
  
  "Любовь! Для кого?"
  
  "Ну, Леся, конечно. Бедная Джоиссанте! Она живет в страхе перед тем днем — и он приближается, — когда Леся поступит в невидимый колледж и станет стражем. Стать стражем - это ужасный скандал и самая большая честь, к которой только можно стремиться. Такая перспектива приводит всех, кто в ней замешан, в крайнее волнение. Он пожал плечами. "Даже при наилучших условиях силы играют в такие грязные игры, когда забавляются любовью".
  
  Джейн обдумывала это в долгом молчании. Наконец она спросила: "Это и есть Болдуинн — страж?"
  
  Все тепло Рокета улетучилось, как туман под порывом ветра. "Откуда ты знаешь о Болдуинне?" строго спросил он. "Он один из Восьми. Предполагается, что никто не должен знать о Болдуинн."
  
  Джейн коснулась камзола Рокеты. Она расстегнула две верхние пуговицы и скользнула рукой внутрь. Ее пальцы погладили его грудь. Это смутило Рокету, сбило с толку и заставило его замолчать. "Где ты живешь?" спросила она. "Я имею в виду полный адрес".
  
  "Каэр Арианрод. Север 9743 - Площадь суда D."
  
  Она во второй раз призвала его истинное имя. "Иди туда", - сказала она. "Забудь все, что произошло здесь сегодня вечером".
  
  Она неохотно убрала свою руку.
  
  И Ракета ушла.
  
  Фата Инколоре вздрогнула, когда таблетки подействовали. Цвет вернулся к ее лицу. "Кажется, я у тебя в долгу".
  
  "Мне не нужна твоя благодарность!"
  
  "Да, я так понимаю". Длинные ногти постучали по крышке аптечки, как будто это был маленький барабан. "Полагаю, если бы я сказал тебе, что могу устроить так, чтобы в одну из этих ночей в твоей постели материализовался некий рослый молодой пилот дракона, обнаженный и готовый сотрудничать, ты бы просто снова зарычал на меня".
  
  Джейн сложила руки на груди и ничего не сказала.
  
  "Ты действительно самое поразительно извращенное создание. Не думаю, что я когда-либо встречала кого-то подобного тебе". Леся слегка рассмеялась. "Ну, давай сменим тему. Я когда-нибудь показывал тебе свою коллекцию?" Небрежный взмах руки указал на маски на стене. Суровые лица смотрели на Джейн сверху вниз, пустые, уверенные, соблазнительно бездушные.
  
  "Нет".
  
  "Они довольно ценные. И к тому же полезные. Что мне в них нравится, так это то, что, несмотря на все колдовство, которое было вложено в их создание, это не грубые чары. Это инструменты, зависящие от подготовки и природного таланта того, кто их носит ".
  
  "Я тебя не понимаю".
  
  "Возьми, к примеру, эту". Она сняла со стены демаскировку из перьев. Маска поднялась с глаз в виде искусственных крыльев, закрыла лоб и нос и оставила рот свободным. "Три быка были принесены в жертву только для того, чтобы активировать ее. Однако большая часть его силы заключается в умении, с которым оно применяется."
  
  Джейн слегка покачала головой, непроизвольно.
  
  "Очарование маски достаточно сильно, чтобы затруднить идентификацию, пока вы не заговорите. Такая маска может использоваться, и часто используется, для случайного сексуального увлечения, чтобы защитить свою репутацию. Но его истинное предназначение - быть использованным на том, кто тебе запрещен, кого ты все еще сильно желаешь.
  
  "Ты, должно быть, хочешь его сильно, так страстно, что, когда вы соединитесь, крайность твоего желания будет очевидна для него. Ты должна быть бесстыдной в своем сердце; ты должна делать то, чего, как ты думала, ты никогда бы не сделала, и ты должна наслаждаться этим. Ты должна стремиться шокировать своего любимого. Ты должна довести его до предела выносливости — чтобы, когда ты выйдешь из его тела с первыми слабыми лучами рассвета, он не смог поднять руку, чтобы остановить тебя, хотя и захочет это сделать.
  
  "Все время, пока вы занимаетесь любовью, он будет смотреть в твои глаза, цвет которых он не сможет запомнить из-за способности маски распознавать, и видеть, как в них горит неистовая любовь к нему. Они будут зеркалами его внутреннего "я", и они покажут его в гораздо более лестном свете, чем он когда-либо видел сам, как если бы он был существом, состоящим из пламени.
  
  "Он захочет знать, кто ты — ты не должна говорить . Когда он спросит, любишь ли ты его, улыбнись и отведи взгляд в сторону. Он изучит цвет и пропорции твоих сосков и попытается определить размер твоих грудей по тому, насколько хорошо они заполняют его ладони, сколько каждой из них он может поместить в рот. Он запомнит твои вздохи и стоны и пощекочет тебя, чтобы узнать музыку твоего смеха. Он сохранит в своем сердце запах и вкус каждой твоей части, нежную впадинку под твоей шеей, теплое местечко на внутренней поверхности твоих бедер, ароматы самой твоей пизды и то, как они меняются с каждой стадией твоего возбуждения.
  
  "Вполне естественно удивляться личности того, кто так очевидно любит тебя. И таким образом, твоему избраннику остается то, что поначалу может быть лишь легким любопытством. Возможно, у него есть несколько предположений относительно того, кем ты можешь быть. Поначалу он начинает искать тебя случайно.
  
  "Конечно, единственное надежное доказательство твоей личности можно получить, только занимаясь любовью. Ты должна постараться не быть одной из многих, кого он берет с собой в постель. Ты будешь ревновать их всех до единого, мучительно, но и напрасно. Каждый раз, когда он ложится с одной из них в постель, он будет чувствовать вкус ее пота, лизать заднюю часть ее коленей и пушистую линию, ведущую от поясницы к ложбинке между щеками, и он будет думать: "Нет". Это не она."
  
  Леся повесила маску обратно на стену, ее руки были грациозны, как бабочки. "То, что начинается как простое любопытство, вскоре выходит из-под контроля. Проходят месяцы. Он одержим. Те соперницы, которых у тебя были все основания бояться, одна за другой оскорблены и прогнаны его поведением — ибо какая женщина не может сказать, когда мужчина, с которым она спит, думает о ком-то другом? Ты остаешься неуловимой. Твой возлюбленный ведет себя дико и ненормально. Им правят только любовь и желание.
  
  "Это твой вступительный гамбит".
  
  Было уже поздно, и если Джейн хотела когда-нибудь вернуть расположение Коринды, ей нужно было утром быть бодрой и отдохнувшей. Она бы с радостью ушла тогда, но Инколоре все еще была на взводе от того, что было в таблетках, которые она приняла, и заставляла ее говорить еще час. Они обсудили трудности лорда Корво с его инаморатами и шансы Фаты Джуиссанте на посту сенатора. Они говорили о войне. Они обсудили достоинства внутренностей горностая как катализатора для увлажняющих кожу заклинаний и оправдала ли повышенная эффективность дополнительные расходы.
  
  Наконец Джейн поднялась, чтобы уйти. У двери она остановилась и, как будто пораженная внезапной идеей, сказала: "Эта маска — могу я одолжить ее?"
  
  "Моя дорогая. Как ты думаешь, почему я показал это тебе?"
  
  
  * * *
  
  
  Джейн намеревалась отправиться прямо домой. Но каким-то образом ноги сами понесли ее прочь от Термаганта, в сторону Каэр Арианрод. Я не войду, думала она, поднимаясь в лифте "Плаза Корт Д". Я просто поднимусь на его этаж, а потом сразу обратно вниз. Двери лифта открылись, и она вышла на ковер. Я пройду мимо его двери. Я не буду стучать.
  
  Она постучала. Маска Фаты Инколоре все еще была у нее в руке, болтаясь на шнурке. Она нетерпеливо сунула ее в сумочку.
  
  Ракета открыл дверь. "Джейн", - сказал он ровным голосом.
  
  "Могу я войти?"
  
  
  — 22 —
  
  
  ДЖЕЙН ПРОСНУЛАСЬ НА РАССВЕТЕ. ОНА ОСТОРОЖНО ВЫСВОБОДИЛАСЬ из простыней и объятий Рокета.
  
  Она быстро оделась, запихивая нижнее белье в сумочку, тщательно подобрав ненужную маску Инколоре. Рокет слегка похрапывал. Она посмотрела вниз на его спящее лицо. Его рот был приоткрыт, что придавало ему отчетливо грубоватый вид, перед которым она находила почти неотразимым. Она бы поцеловала его, но боялась, что он проснется, и хотела выскользнуть без всякой суеты.
  
  Улицы были почти пусты. Воздух был свежим и прохладным, и город был залит ранним утренним светом. Джейн шла быстро, почти бежала, размахивая руками, чтобы согреться. Через некоторое время она начала петь старую поп-песню:
  
  "Ты скучала по мне? Подойди и поцелуй меня.
  
  Не обращай внимания на мои синяки..."
  
  Девочка-раптор услышала ее пение, засмеялась, прыгнула в небо и исчезла, затерявшись среди золотого сияния зари, отражающегося от миллионов зеркальных стекол окон. Джейн тряхнула волосами и повысила голос:
  
  "Обними меня, поцелуй меня, высоси мои соки
  
  Выжата из—" Ее голос отразился от стен здания и мягких кирпичных стен. О, она чувствовала себя прекрасно!
  
  Это было прекрасное утро, идеальное утро. Ее настроение сохранялось всю дорогу домой, в Термагант.
  
  
  * * *
  
  
  Черный дым валил с высоты здания. Сажа покрывала его стены огромными полосами. Улица была забита эвакуированными из Термаганта. Никси, оренды и юристы-теггиши слонялись вокруг в взволнованном замешательстве, в то время как манекенщицы, поври и лешие спорили друг с другом, дико жестикулируя вверх. Трое кэндименов достали большой колокол и медленными, размеренными ударами звонили в аларум.
  
  Она уставилась. Далеко вверху сверкнула вспышка света, за которой последовал отдаленный грохот, похожий на гром. Джейн почувствовала себя так, словно ее пнули в живот. Вся радость рухнула в ней. Все было кончено. Все было кончено.
  
  Подъехал человек в Зеленом плаще, оттесняя толпу от здания металлической грудью своего боевого коня. "Отойди!" - приказал он Джейн.
  
  "Но я должен попасть внутрь!"
  
  "Никто не войдет внутрь. Это дело полиции!" Он поднял на нее копье, и она была вынуждена отступить. На место выдвинулись еще люди в зеленых мундирах, оцепив здание.
  
  Что-то сдвинулось в той темной части ее мозга, которую дракон покинул прошлой ночью. Меланхтон вернулся, бессловесное и неотразимое присутствие. Холодное чувство срочности наполнило Джейн. Ей пришлось миновать полицейские кордоны. Она вытащила маску Инколоре и критически осмотрела ее внутренности. Очертания ее устройства были ей достаточно ясны. Она была уверена, что могла бы сотворить заклинание невидимости с его помощью, если бы только смогла раздобыть немного нашатырного спирта, настойку Красноты и лист бузины. Все сгорит за пять минут, но пяти минут было бы достаточно.
  
  На углу была аптека. Она побежала.
  
  
  * * *
  
  
  Все пассажирские лифты были привлечены жаром к горящим этажам, как мотыльки к свече. Но грузовые лифты были более простыми созданиями, управлялись вручную. Джейн реквизировала один.
  
  Трижды во время пугающе медленного подъема на семьдесят третий этаж раздавались взрывы. При каждом из них она останавливала машину и ждала, пока механизм не пострадает или шахту не выбросит из тру. Джейн испугалась, что огонь может преградить ей путь, но на ее собственном этаже, когда она добралась до него, была лишь легкая дымка. Внезапно стало тихо. Она почувствовала во рту привкус горелого пластика и обугленного дерева.
  
  Джейн шагнула в наклонный коридор. Ее маска раскалилась, и она сорвала ее с лица. Покрытая волдырями и хрустящими корочками, она упала на пол и вспыхнула пламенем. Она оставила ее горящей позади себя.
  
  Дверь в 7332 отвалилась от ее прикосновения.
  
  Ее квартира была сровнена с землей. Ее мебель превратилась в щебень. Все внутренние стены исчезли. С потолка тут и там веером свисали куски обрешетки. Дракон был обнажен, утес из черного железа.
  
  Хорек стоял в центре комнаты, на боку у него был короткий обоюдоострый меч. Это был аталме — Джейн узнала его по черной рукояти и почти незаметному движению намагниченного лезвия.
  
  Он был мертв.
  
  Крошечные тела усеивали пол, черные и сморщенные. Они образовали сугробы у стен. Мерионы умирали здесь тысячами. Теперь, наконец, их нация вымерла. Какими бы отвратительными маленькими фашистами они ни были, Джейн обнаружила, что их уничтожение ужасно повлияло на нее.
  
  Без какого-либо сознательного намерения она опустилась на колени рядом с Ферретом и погладила его короткие серебристые волосы. Они были мягкими, такими мягкими. В смерти его лицо было открытым, бесхитростным, невинным. Слишком поздно она пожалела, что никогда не воспитывала его. Каким другом он мог бы быть! И теперь его не стало.
  
  "Кто бы мог подумать, что в нем столько силы?" - пробормотала она.
  
  "Не все разрушения были его рук делом", - прорычал Меланхтон. "Меньше половины".
  
  Она посмотрела на него.
  
  "Твой Хозяин Хорек был дураком. Он хотел получить удовольствие от того, чтобы взять меня в одиночку. Но он был не настолько глуп, чтобы не оставить после себя весточку. Скоро здесь будут другие, и они совсем не будут дураками. Я бы хотел, чтобы у нас был еще месяц на подготовку. Но у нас достаточно сил и даже больше для наших нужд. Пришло время уходить. Настало время для нас пройти через Врата Ада и начать штурм Спирального замка ".
  
  Джейн подняла голову.
  
  Она должна была чувствовать себя опустошенной. Феррет был мертв, мерионы были мертвы, и, несомненно, были другие, захваченные потоком битвы Меланхтона с Феррет, которые тоже погибли. Когда они освободятся от Термаганта, все, кто был на улице снаружи, окажутся под обрушением здания. И это будет только началом всеобщей бойни. Они отправились на поиски разрушения, выступили против величайшего Врага из всех, чтобы умереть и в смерти стремиться к уничтожению истории. Это был конец всего сущего.
  
  Она чувствовала себя великолепно.
  
  "У нас достаточно энергии?" Спросила Джейн. Она уже бежала через обломки, взбираясь по ступенькам в хижину. Она выбросила свою ветровку и блузку через портал в гостиную и захлопнула люк. Ее летная куртка ждала ее. Она застегнула молнию на ней.
  
  "Это должно сработать". Слова Меланхтона были мягкими, но его тон был уверенным, самодовольным в своей силе и разрушительном потенциале. Один за другим включались его двигатели, сотрясая стены и заставляя мерцать мягкие зеленые огоньки приборов. Там был шлем — Джейн надела его и заправила волосы. В каюте пахло кожей и смазочным маслом. Она прикрыла рот кислородной маской.
  
  Джейн устроилась на диване, ухватилась за резиновые ручки и повернулась. Иглы глубоко вонзились в ее плоть. Повязки сомкнулись вокруг ее головы. Она снова отдыхала в теплом центре сенсориума дракона.
  
  С трех сторон Термаганта было слишком много небоскребов, чтобы проложить безопасный курс. Им пришлось бы лететь на восток, в сторону восходящего солнца. Уже падали куски карниза и кирпича, сотрясаемые вибрациями двигателей дракона. Джейн вызвала его системы вооружения, и элементы управления раскинулись перед ней в три яруса, подобно клавишам того огромного органа, на котором Леди играла на самом первом восходе солнца.
  
  Все было на месте. "Ты готова?" Спросила Джейн.
  
  "До того, как я появился, я был готов".
  
  "Тогда давай сделаем это!"
  
  
  * * *
  
  
  Три этажа превратились в пыль, когда они вырвались на свободу. Джейн мельком увидела, как верхняя секция Термаганта, увенчанная пирамидой, медленно погружается в серое облако, очертания которого смягчаются по мере того, как рушатся стены. Окна разлетелись вдребезги на несколько кварталов вокруг, наполняя воздух искрящимся хрустальным туманом, который горел красным от отраженного великолепия их струй. Затем они исчезли. Великий Серый город все тоньше и тоньше простирался под ними, плотная сеть улиц и зданий постепенно уступала место окраинам.
  
  Они прошли низко над Ржущими пустошами, летя на уровне верхушек деревьев, если бы там были какие-либо деревья. Грязевые равнины и промышленные парки, лачуги, нефтяные резервуары и химические свалки промелькнули под ними. Свет превратил мелкие пруды и реки в серебро и вызвал радуги на нефтяных пятнах. Узкие дороги извивались, как змеи.
  
  "Вставай! Вверх!" - закричала Джейн, и дракон устремился ввысь, задев нитку высоковольтных линий электропередачи, промахнувшись мимо них на несколько ярдов, оставляя их яростно трепещущими в его горячем следе. "Это было чертовски близко! Дай нам еще немного высоты, почему бы тебе этого не сделать?"
  
  "Мы идем под их радаром", - прорычал Меланхтон. "Надеюсь, ты слышал о радаре?"
  
  Работы дракона были пятном на горизонте.
  
  Джейн включила две пушки и вызвала системы прицеливания. В центре ее поля зрения появился солнечный крест, который слегка плавал вверх-вниз, обрисовывая контуры земли. "Первый полет", - сказала Джейн. "Мы уничтожим главные ворота и Часы Времени, а камень Богини разнесем в щебень". Она чувствовала себя дикой, свободной, мстительной, непристойной — неудержимой. "Вручаю сучье уведомление". Она знала, что никакой Богини не существует, разве что как метафору того, что иначе было бы немыслимо, что силы, с которыми они сражались, были столь же безличны, сколь и огромны. Но так было больше удовлетворения.
  
  "Это не привлечет ее внимания", - прорычал дракон. Он был готов подыграть ей; если и было что-то, что он понимал, так это механику ненависти. "Ничто меньшее, чем тепловой искатель прямо в вазу, не привлечет ее внимания".
  
  Джейн легким движением пера поправила отделку, нарисовав солнечный крест на стенах фабрики. "Это то, что мы собираемся сделать".
  
  Они пронеслись над главными воротами подобно грому, низко и сильно, летя на дозвуке, и оставили за собой два всполоха расцветающего пламени. Меланхтон повернул вправо, и они пролетели над сортировочными станциями, разбрасывая адский огонь и эльфийскую порчу.
  
  Драконы кричали позади них, корчась в агонии, сгорая, жаждая мести на всех частотах электромагнитного спектра, даже умирая. Одному из них каким-то образом удалось подняться в воздух до того, как топливный бак лопнул, и он, кувыркаясь, врезался в стену оранжевой кузницы.
  
  Меланхтон смеялся, и Джейн тоже, подбадривая и улюлюкая, когда они круто развернулись для второго заезда. Черные пятна сыпались со всех зданий. Пламя вырвалось из оранжевой кузницы. В перерывах между безумными криками драконов по радио раздавались статичные голоса, требующие, чтобы они назвали себя, зовущие на помощь, предупреждающие их об уходе, приказывающие самолетам преследования подняться в воздух.
  
  Из-за турбулентности пушечный огонь усилился и стал неистовым, уничтожив одну сторону монтажного цеха. Но не раньше, чем огонь достиг цели в достаточном количестве, чтобы превратить в щебень то, что осталось от передней стены. Джейн показалось, что она увидела крошечные фигурки, меньше муравьев, мелькнувшие и исчезнувшие, нырнувшие в дым. Пользуясь своим шансом сбежать. Дерзай, подумала она. Они пронеслись над сортировочными станциями, убеждаясь, что первый облет выполнил свою задачу. Там, внизу, царил ад. Сквозь дым она разглядела двух драконов, сцепившихся в слепой схватке, разъяренных даже в последние мгновения. Другие все еще корчились в химическом пламени. Ни от кого из них не исходило опасности.
  
  Джейн начала разворачивать дракона для третьего захода. Большая часть стены была разрушена. "Они приближаются!" - крикнул Меланхтон. Радар показал три вспышки, поднимающиеся над горизонтом.
  
  "Еще раз".
  
  В последний раз Джейн отключила оружие. Она напряглась, чтобы разглядеть здание 5, где раньше было ее общежитие. Она думала, что сможет, но к тому времени, как она выбрала это, оно исчезло позади нее. Это было похоже на то, что видно при вспышках молнии. Бегите, безмолвно приказала она детям. Не оглядывайтесь. Если бы Тисл и Димити были все еще живы, они бы выбрались, она была уверена в этом. Они были оппортунистами. Но некоторые другие…
  
  "Я выполнил свою часть сделки", - сказал Меланхтон. "Смотри, чтобы ты выполнил свою. Держись ровно и кренься, когда я тебе скажу. При их скорости у них чудовищный радиус разворота. Мы можем использовать это, чтобы съесть немного их острия ".
  
  "Попалась".
  
  Их преследователи были видны позади нее в виде удивительно тонких миниатюр, размером не больше песчинки. Джейн могла слышать их голоса по радио, хладнокровных и высокомерных молодых технократов и их разъяренных машин.
  
  "У нас есть изображение. Ястреб, держись ровно. У кого-нибудь есть точная идентификация?"
  
  "Вас понял. Уточняю. Это наш разбойник, все верно".
  
  "Вырви им гребаные кишки!"
  
  "Спитфайр, ты слишком широк".
  
  "Дай мне засунуть одну в прямую кишку ублюдка!"
  
  "Ястреб", "Спитфайр", приготовьте свои ЗРК. Переведите их в режим онлайн".
  
  Джейн почувствовала, как застыло ее лицо. Она узнала этот голос! Это был Рокет! На головокружительный миг это показалось невозможным — она оставила его спящим, за много миль от любой базы перехватчиков. Тем не менее, у него был доступ в Дом Инколор, многочисленные двери которого, по словам Леси, открывались повсюду. Сколько времени ему потребуется, чтобы добраться до своей базы, если его призовут? Совсем немного.
  
  "Сейчас!" Крикнул Меланхтон. Джейн резко развернула их. Перехватчики бешено промахнулись, воздушные тормоза сработали, расстояние уменьшалось. Меланхтон теперь направлялся прямо на север. Джейн открыла дроссельную заслонку.
  
  "На полную мощность", - скомандовал дракон, переключаясь на максимальную скорость. "Хватит валять дурака. Мы направляемся прямо к Адским вратам".
  
  "Где это?" Навигационные системы не помогли. "Это не помечено! Я нигде не могу его найти".
  
  "Где это? Дурак! Врата Ада — это не место, это условие".
  
  По его указанию Джейн задрала нос Меланхтона прямо вверх. Прежде чем он смог остановиться, она включила форсаж. Перегрузка швырнула ее обратно на диван. Они сплющили ее лицо и сузили зрение — все вокруг прыгало; она осмеливалась смотреть только прямо перед собой. Дракон захватил контроль над ее автономными функциями и закачал кровь обратно в ее голову, чтобы она не потеряла сознание.
  
  Столбы дыма, возвышающиеся над ними, превратились в ничто.
  
  "Выдвигаемся на позицию. Посмотри, как они карабкаются".
  
  "Держись подальше, Спитфайр".
  
  "Думаю, я смогу выжать из себя шанс".
  
  "Держись подальше".
  
  Пока драконы говорили, буквенно-цифровые символы Flyspack то появлялись, то исчезали, помечая их публичными идентификаторами. 2928: "Спускайся, милая. Мы хотим преподать вам небольшой урок экспериментальной энтелехии."
  
  6613: "Ха!"
  
  8607: "Ваш пилот слушает? У меня для него сообщение: раздвинь щеки, придурок, и приготовься к съемке ontology в действии".
  
  Испытывая отвращение, она наложила на них функцию маскировки, оставив только спокойную болтовню их пилотов.
  
  "Хок, ты можешь зафиксироваться на радаре?"
  
  "Ах, отрицательный ответ, Ракета".
  
  "Самая безумная чертова тактика, которую я когда-либо видел. Что ты об этом думаешь?"
  
  "По-моему, это похоже на маневр генерального директора".
  
  "Я тоже так думаю. "Спитфайр", установи точку перехвата. "Ястреб", то же самое слева. Я сяду ему на хвост и направлю его прямо на тебя".
  
  "Васпонял".
  
  "Двойное подтверждение".
  
  У их преследователей была высота. Поднимаясь над ними, Джейн израсходовала половину расстояния, которое было над ними. "Самоуверенные ублюдки", - сказал Меланхтон. "Они думают, что взяли нас на мушку. Поднимите задние орудия. Если они подойдут на близкое расстояние, дайте по ним очередь. Просто чтобы отбросить их назад."
  
  "О-о'кей". Джейн били и трясли, как кость в кубке гиганта для азартных игр. Это было все, что она могла сделать, чтобы следовать его инструкциям. Индикаторы приборов замерцали, когда Меланхтон запустил два блока сверхпроводников размером с бочонок, расположенных прямо под брюшными отверстиями его грудной клетки. "Я никогда не понимал, для чего нужны эти штуки".
  
  "Смотри и учись".
  
  Меланхтон вывел на экраны улучшенные внешние изображения на 350 градусов. Джейн увидела, как электромагнитные поля исходят от его железного тела, словно огромные невидимые крылья. Актинический синий свет вспыхнул там, где поля взаимодействовали с воздухом, ионизированным пролетом дракона.
  
  "Вот и все, точно по расписанию. Это маневр генерального директора, черт возьми".
  
  "Не понимаю, зачем им понадобилось атаковать Врата Мечты, но все остальное не имеет никакого смысла. Удерживай позицию, Спитфайр. Мы сделаем это по правилам".
  
  "Твой звонок, Ракета".
  
  Они вылетели полностью из атмосферы, и Меланхтон отключил горелки. Голубые вспышки энергии потускнели, превратившись в рябь в структуре пространства. На короткое время они пришли в бешенство. После сокрушительной силы ускорения внезапная невесомость почти заставила Джейн опорожнить желудок. Она проглотила внезапный подъем и быстро проверила все системы. Все загорелось зеленым. "Можете ли вы начать наше преследование на электронном уровне? Я хочу поговорить наедине с их командиром звена".
  
  "Я занимался электронными контрмерами с тех пор, как они появились из-за горизонта", - презрительно сказал Меланхтон. "Вот. Ты и твой любовник можете обмениваться нежностями виртуально".
  
  На обороте появилось лицо Ракеты. "Джейн!" - воскликнул он в изумлении. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Она не смогла ответить.
  
  "Тебя похитили", - сказал он категорично.
  
  Раздраженная, она сказала: "К черту этот шум! Я знаю, что делаю". На заднем плане она могла слышать невнятное бормотание драконов, неадекватно подавленных, их гнев нес в себе убежденность сильнее, чем могли выразить любые слова. Она не могла игнорировать это. Это было так, как будто ее кости и внутренности, ее органы и внутренности обрели голос. "У меня нет будущего. Всю свою жизнь я был втянут в подстроенную игру. Кости брошены, и я был объявлен проигравшим еще до того, как начал играть. Это не просто слова! Какой выбор у меня когда-либо был? Только этот, прямо здесь, прямо сейчас. Я могу смиренно проглотить поражение или я могу подбросить доску в воздух и разбить все фигуры. Что ж, я облажался с первого дня — у меня нет ни малейшего намерения быть хорошим спортсменом!"
  
  Напряженно Рокет сказал: "Ты не можешь вернуться через Врата Снов. Меня не волнует, что сказал твой дракон, это ложь. Драконы лгут. Ты не знаешь, что ждет тебя на другой стороне. Если ты перейдешь, ты будешь—" Его изображение резко оборвалось. Но Джейн слишком хорошо знала схему Меланхтона, чтобы он мог использовать этот трюк. Она нарушила его команды. Ракета появилась снова. "—навсегда. Обычное тело, которое ты оставила позади, все еще живо. Подобное взывает к подобному. Тебя потянет прямо к нему. "
  
  Струящиеся электромагнитные линии разлома впереди дико трепетали, как будто боролись с непокорной средой. "Да, да".
  
  "Ты не реинтегрируешься". дракон Ракеты что-то сказал ему в наушниках, и он нетерпеливо покачал головой. "Ты будешь заперт в своем старом теле. Ни речи, ни ответов, ни какого-либо общения с внешним миром. Возможно, нет контроля над собственным кишечником."
  
  "Прекрати вести себя как идиотка, придурок". Она не хотела говорить так резко, но бормотание драконов отвлекло ее. Их три потока ярости в сочетании с внезапно растущим опасением ее собственного дракона образовали быструю, нервную струну в ее крови. "Я просто хотел сказать — до свидания. Я просто хотел сказать без обид. Это не так уж много. Но ты просто продолжай говорить!"
  
  "Я должен заставить тебя выслушать. Ты не знаешь—"
  
  Она прервала его. "Я знаю все. Я знаю худшее. Ты не можешь сказать мне ничего плохого — меня поцеловал Болдуин".
  
  Меланхтон взревел от страха и облегчения. Это было то, что он пытался скрыть от нее: если они преуспеют, у нее будет шанс пятьдесят на пятьдесят вернуться в свое первоначальное тело в последствии. Если бы разрушение было чем-то меньшим, чем всеобщим, она провела бы остаток своей жизни пленницей в своей собственной инопланетной плоти. Но Джейн было все равно. Она поняла это давным-давно. Ее воля была такой же твердой и непоколебимой, как и у самого дракона.
  
  "Я пытаюсь помочь тебе, глупец!" Ракета наконец разозлился. "Ты совершаешь ужасную ошибку".
  
  "Помоги мне? Что ты имел в виду? Если я сейчас поверну назад, смогу ли я уйти свободным? Никаких обид? Я могу продолжить свою карьеру с того места, на котором остановился? Может быть, ты планируешь жениться на мне и увезти меня в чистый город из белого мрамора на травянистых, продуваемых всеми ветрами равнинах Маг-Мелла. Это все?"
  
  Рокет прикусил губу. Его глаза были как два уголька.
  
  ЭМ-поля внезапно стабилизировались, слились, свернулись в сужающееся копье и исчезли совсем.
  
  "У нас есть наши врата", - сообщил дракон.
  
  Врата Ада расцвели на дальнем пределе видимости, неопределенная чернота на фоне звездной чаши космоса. За ними виднелись два ярких пятнышка, товарищи Ракеты выходили на позицию, где, как они ожидали, должны были открыться совершенно другие врата.
  
  Голос Ракеты повысился от недоверия. "Черт бы тебя побрал, что ты, по-твоему, делаешь? Там все нестабильно — одно неверное действие может потрясти как верхний мир, так и нижний. Ты не можешь пройти через Врата Ада".
  
  Он выглядел таким бледным и измученным, что Джейн захотелось обнять его. Я люблю тебя, подумала она. Я хочу тебя. Но что-то сильное и порочное внутри нее хотело не утешать, а подстрекать и провоцировать его. Она вообще не понимала этого порыва, но была беспомощна перед ним. Меланхтон с отвращением усмехнулся.
  
  "Смотри на меня".
  
  "Я защитник", - сказал Рокет сдавленным голосом. Его лицо сильно покраснело; он едва сдерживал гнев. "Не злоупотребляйте моими эмоциями, леди. Я не поступлюсь своей честью ради тебя — я не буду!"
  
  "Никто тебя об этом не просит".
  
  Выдавленные из небытия, Врата Ада представляли собой мерцающую линзовидную дыру в пустоте. Два ведущих пилота, предвидя неправильный набор условий, не смогли достаточно резко заложить вираж, чтобы последовать за ней. Они бросились прочь, их драконы ревели от неудовлетворенной жажды боя. Но скакун Ракеты продолжал висеть у нее на хвосте, преследуя по горячим следам. Отчаянно желая вступить в бой и уничтожить.
  
  "Это последнее предупреждение, которое ты получаешь!"
  
  "Предупреждай — ты зря тратишь время. Теперь я выше всего этого".
  
  "Джейн!"
  
  Врата ада взорвались у нее перед носом.
  
  
  * * *
  
  
  Они летели высоко над бурлящим белым океаном. Его поверхность пузырилась и пенилась, выбрасывая шипы высотой в полмили и такие яркие на вид, как электрическая лампочка. Один из них взлетел под ними, и от него едва удалось увернуться. Казалось, что он вот-вот рухнет, но шип быстро утянуло обратно в океан и он снова поглотился.
  
  "Что, черт возьми, это такое?" Спросила Джейн.
  
  "Квантовая неопределенность— хаос —неоформленная материя — материал творения", - рассеянно сказал Меланхтон. "Нет подходящего названия для того, что это такое. Кого это волнует? Просто сделай все хорошо и убедись, что нас это не коснется ".
  
  Впереди в невыразительном небе медленно падал силуэт белой морской раковины, который Джейн могла бы прикрыть вытянутым большим пальцем. Спиральный замок!
  
  Ракета выпустила по ним ракету класса "воздух-воздух".
  
  Она летела с целеустремленной яростью. Устройства слежения дракона перевели охотничью песню ракеты в нарастающий электронный визг. Как только она достигла пика, Джейн ударила дракона левой. Ракета пролетела мимо одного крыла. Под ними поднялся шип первобытного океана, и она снова бросила их вправо. "Кер-гребаный наньос! Почему мы не можем подняться над этим дерьмом?"
  
  "Местные условия — это максимум, на который мы способны подняться. Забудь об этом. Твой летун слишком близко. Отмахнись от него".
  
  Джейн запоздало вспомнила о своих задних пушках и выпустила очередь. Дракон Ракеты скользнул в сторону и снова назад, почти не теряя скорости. Джейн обогнула поднимающийся столб и мельком увидела, как он ныряет под падающую петлю первичной материи, чтобы хоть немного увеличить расстояние. Он был отличным пилотом, этого нельзя было отрицать.
  
  Два черных взрыва расцвели в воздухе за Ракетой. Его товарищи-воины появились у него на пути.
  
  "Эй, приятель, ты скучал по нам?"
  
  "Надеюсь, ты оставила что-нибудь для нас".
  
  Они построились. Все трое периодически становились видимыми и невидимыми среди извивающихся, поднимающихся и опускающихся щупалец света. Внезапно по радио раздался голос Ракеты, чистый и удивительно высокий, поющий:
  
  "Я оплакиваю свою госпожу — она мертва!
  
  О, плачь о моей госпоже! хотя наши слезы
  
  Не растапливай мороз, который сковывает столь дорогую голову!"
  
  Раскачивающаяся звездная вспышка ударила перед ней, и Джейн едва успела уклониться от нее. "Он сумасшедший!" - сказала она. "Что, черт возьми, он думает, что делает?"
  
  "Пою твою панихиду". В голосе Меланхтона появились странные нотки, почти сожаления. "Это традиция Корпуса. Не обращай на это внимания ". Более глубокий, чем басовый рокот 8607 заглушил Рокета, к нему присоединились сдвоенные голоса Хока и его 2928-го, а также Спитфайра и его 6613-го, слившиеся в один:
  
  "Где была ты, могучая Мать, когда она лежала,
  
  Твоя дочь лежала, пронзенная стрелой, которая летит
  
  Во тьме?"
  
  В песне была странная, неземная красота. На мгновение Джейн с дрожью представила, каково это - иметь Меланхтона в подчинении у нее, сломленного ее волей, не уменьшающегося в силе и интеллекте, но уступчивого. "Киски!" Взревел Меланхтон. "Если бы у вас была хоть капля самоуважения, вы бы выбросили этих паразитов и присоединились ко мне. Хуесосы! Рабы!" Но пение продолжалось, не прерываясь. Лес хаотичных водяных смерчей отделял их от преследователей, но расстояние медленно и неуклонно сокращалось.
  
  "Я еще не умерла!" - крикнула она им.
  
  Не обращая внимания, ее преследователи допели панихиду до конца. Песня не отвлекла их от текущих дел, а, скорее, помогла сконцентрироваться. Когда все закончилось, они были ближе, чем в начале.
  
  "Отодвинься в сторону, Ракета", - протянул Хок, "и я выпущу AAM".
  
  "Нет".
  
  "Эй, доверься мне в этом. Я так близок к разгадке".
  
  "Нет!"
  
  "Мы приближаемся к точке разворота", - сказал "Спитфайр". "У нас достаточно топлива еще на две-три минуты, если мы хотим вернуться на базу целыми и невредимыми. Назовите нам нашу цель!"
  
  "Нет, она у меня". Дракон Ракеты соблазнительно висел на краю слепой зоны Джейн, появляясь и исчезая из ее периферийного зрения. По иронии судьбы, его близость защищала ее от снарядов его товарищей.
  
  "Ракета, убирайся нахуй с моего пути!"
  
  "Трехстороннее сближение и освобождение, человек-босс. Так это называется в книге".
  
  "Она у меня, говорю тебе".
  
  Он медленно приближался, в щель "молотобойца", откуда никакая мыслимая тактика уклонения не могла его выбить. Даже если дракон Ракеты не был моложе, сильнее, быстрее — а у Джейн не было причин сомневаться в том, что он был, — она не была пилотом. У нее не было и доли боевых навыков Ракеты.
  
  Спиральный замок приближался, но медленно, слишком медленно.
  
  "Вот и наступает момент истины", - пробормотал Меланхтон. На навигационных экранах Джейн увидела четыре точечки света, ползущие вверх по изогнутой оранжевой линии — крайним пределам ареала обитания драконов. Никто не мог пересечь ее и надеяться вернуться домой живым.
  
  Хок и Спитфайр уже натягивали поводья на своих расстроенных лошадей, отклоняясь далеко от линии. Поскольку их командир не последовал за ними, они позвали его голосами, в которых внезапно появился страх:
  
  "Выше голову, Ракета!"
  
  "Эй, приятель! Поворачивай назад".
  
  "Ракета!"
  
  Джейн приглушила их затихающие голоса. В виртуальном она увидела лицо Рокета, его глаза, устремленные на ее собственное виртуальное изображение. В фальшивоцветных экстерьерах она могла разглядеть изогнутую линию своего собственного инверсионного следа, видимого в высоких ультрафиолетовых и низких ИК-частотах, перегретый ионный след сотни истинных имен, кропотливо собранных, а теперь растрачиваемых в одном длительном и безрассудном порыве скорости. Дракон Ракеты был почти у оранжевой линии.
  
  "Теперь я делаю тебе последнее предупреждение — поворачивай назад!"
  
  "Никаких шансов", - мрачно сказал он. "Мы идем ко дну вместе".
  
  "Ты желаешь!" - воскликнула она.
  
  На экранах Ракета выглядел как юный бог. Боевой свет яростно вспыхнул вокруг его лица. В кабине что-то щелкнуло и затрещало. Его убегающие товарищи-воины, должно быть, что-то сказали ему, потому что его лицо внезапно исказилось. "Она моя!" он закричал. "Никто не прикончит ее, кроме меня!"
  
  "Приди и забери меня, красавчик!" Джейн издевалась. "Все, что сможешь поймать, можешь забрать!"
  
  Дракон Ракеты перешел черту.
  
  "Дерьмо", - пробормотал Меланхтон таким мрачным тоном, что это прорвалось сквозь ликование Джейн.
  
  "Дерьмо? Что значит — дерьмо?"
  
  "Разберись с этим сама".
  
  8607 теперь был в слепой зоне Джейн, чуть сбоку от выхлопной трубы, вне досягаемости ее пушек. Но не вне досягаемости его ракет. Она ударила своего дракона вправо, влево, снова влево. Ракета повис на ней с непринужденной грацией. Он не собирался поворачивать назад. А Спиральный замок был все еще далеко, очень далеко.
  
  "Мы не можем улететь от него!" - воскликнула Джейн во внезапном отчаянии. "У нас ничего не получится".
  
  "Тогда назови мне истинное имя метиса".
  
  "Что?"
  
  "Его истинное имя", - прорычал Меланхтон. "У меня есть программа, и я знаю, как ею пользоваться. Назови мне его имя, и я смогу приказать ему уничтожить своего скакуна под собой".
  
  "Нет!"
  
  "Я знаю, что оно у тебя. Оно горит в твоем мозгу, как путеводная звезда". Дракон запустил в нее темные щупальца. Она могла бы легко отключить его, быстро отключив и включив его электрические системы. Но на таких скоростях они не могли позволить себе даже самого краткого отвлечения. Это убило бы их обоих.
  
  "Ракета", - закричала она. "Поворачивай назад! Поворачивай!"
  
  Прикосновение дракона было намеренно отвратительным, грубым и мультяшным, как рука, окунутая в черную патоку и проведенная по белой хлопчатобумажной блузке спереди. Быстро, как мокрая крыса на садовой стене, это юркнуло в ее копилку воспоминаний.
  
  Она знала, что это было совершенно иррационально. Не было никакого безопасного места, куда он мог бы пойти. "Ты должна меня выслушать!" Она услышала его смешок, низкий и противный звук, в котором в равной степени смешались желание и слезы. "Ракета!"
  
  В системах слежения прозвучал визг второго включенного аппарата класса "воздух-воздух". Резкий звуковой сигнал, когда он искал блокировку радара. Радостный крик, когда он нашел ее.
  
  "Его имя!" Дракон приближался к своей добыче. Джейн сопротивлялся, отбрасывая случайные моментальные воспоминания по-своему: Крысолов, стоящий с уколом в руке, глумящийся над ней. Гвен примеряет новое ожерелье. Смиджен сидит в тени за ящиком из-под металлолома и плачет, в то время как Кочет смотрит на это с отвращением. Когда его тащили вверх по извилистому хребту Дома Инкол—Меланхтон жадно хватался за то, что он там видел.
  
  "Куносура!" - закричал он, как раз в тот момент, когда была запущена ракета.
  
  В мгновение ока Джейн увидела сферический фронт волны, удаляющийся от них со скоростью Один Мах. Должно быть, какое-то касательное влияние оказало истинное имя сводной сестры Рокета, потому что при его прикосновении ракета бешено завертелась, устремляясь из конца в конец к светящемуся океану. Поднимающийся купол покрытого пузырями белого цвета коснулся ее, и без перехода ракета просто перестала существовать, растворившись обратно в своем собственном потенциале. Истинное имя Леси также распалось на собственные слоги и перестало существовать.
  
  Поднималась третья ракета. Джейн могла слышать ее голос в своих наушниках, и голос Ракеты тоже. Он тихо напевал себе под нос в какой-то безумной смеси гнева, похоти и отчаяния. "Давай, детка. Еще немного ближе. Да. Да, теперь ты у меня. Ты у меня сладкая и противная ". Он крепко и уверенно держал 8607 позади нее, вне досягаемости ее оружия. Раздался звуковой сигнал. "Оооо, да, теперь ты моя".
  
  "Неужели твое слово ничего не значит?" Требовательно спросил Меланхтон. "Ты все это время лгала себе, фантазируя, что можешь спровоцировать своего лемана-полукровку на то, чтобы он остановил тебя от твоих действий, спас тебя от их последствий, отбил кинжал в сторону, подхватил тебя на руки и унес в розовую, теплую, покрытую атласным покрывалом кровать, где тебе всегда будет так же безопасно и уютно, как двум личинкам в желуде. Чушь собачья! Неважно, что он чувствует или чего хочет. Сейчас он ничего не может сделать, кроме как убить тебя. Вселенная загнала тебя в другой угол — ты можешь убить или умереть. У нас нет другого выбора. Разве это не злит тебя? Разве это не заставляет тебя хотеть мести? Или ты собираешься еще раз подчиниться Госпоже Судьбе, быть раздавленной и, насколько я знаю, воскреснуть, чтобы снова и снова бегать по лабиринту мучений? Встань на задние лапы хоть раз!"
  
  Радостный крик вырвался из третьей ракеты.
  
  "Его имя!"
  
  Это было неизбежно. Больше она ничего не могла сделать.
  
  "Тетигистус", - пробормотала Джейн.
  
  Меланхтон торжествующе взревел, когда ракета, застигнутая в процессе запуска, взорвалась прямо перед 8607. Дракон Ракеты разлетелся на куски.
  
  Джейн не могла смотреть. Она плакала от ярости.
  
  Убей эту суку, в отчаянии подумала она. Шипы дико поднимались вокруг нее, сотни шипов, закручиваясь, как торнадо. Если мне придется умереть, пусть это будут мои последние слова, моя последняя мысль. Убей гребаную суку. Ее сердце бешено колотилось. Убей суку, убей Суку, убей суку, убей суку, убей суку. Слова слились воедино в ее голове, превратившись в крик, мантру, своего рода истерическую молитву, последнее неохотное признание силы Богини.
  
  Спиральный замок становился все больше и больше, заполняя ее поле зрения своими мелово-белыми стенами. Джейн чувствовала себя комаром, нападающим на континент. Меланхтон смеялся — смеялся!—пока они летели, стреляло все оружие, чистое воплощение безумия и разрушения. Железное тело дракона спазматически содрогалось, когда две за двумя были запущены ракеты. Я - разбивающийся камень, подумала Джейн. Я - стрела в полете. Это была ее собственная мысль, но на вкус она была как у дракона. В каюте становилось жарко, пот стекал по лицу Джейн и стекал из подмышек и по бокам, где ее тело уже было скользким и зудящим. Ей было наплевать. Это было то, ради чего она была рождена, создана, ради достижения чего готовилась к утомительным годам изгнания с небес.
  
  Это была смерть всего.
  
  
  * * *
  
  
  Но по мере того, как Спиральный замок продолжал увеличиваться, заполняя вселенную, а океан под ними становился странно неподвижным, с драконом что-то начало происходить.
  
  Это началось с потери чувствительности на кончиках его крыльев и быстро распространилось. Столбцы буквенно-цифровых показателей опустились до нулей. Его конечности онемели. Кожа потеряла всякую чувствительность. Огромные массивы данных о состоянии исчезли. Клочья белого тумана скрыли квантовый океан внизу. Они летели сквозь тепловатую, окисляющуюся молочность. На внешности дракона выросли пятна коррозии. В его коже появились дыры.
  
  Атмосфера разъедала Меланхтона изнутри.
  
  "Что происходит?" Закричала Джейн. "Что происходит?"
  
  Управление не отвечало.
  
  "Мучение и педерастия!" - взвыл дракон. "Проклятие, смерть и красная агония, я говорю — к черту эльфов, к черту тегов, к черту дварфов, кобольдов, Ловких людей и мрачных. Трахни их всех во всех званиях и степенях. Я устремляю на них око смерти. Я призываю на них слово гнева. Я проклинаю их криком вины. Будь прокляты они и все их лорды, силы, повелители и матриархи."
  
  "Что я могу сделать? Скажи мне, что делать!"
  
  Огромные куски вещества дракона оторвались. Джейн была оглушена отвратительным скрежещущим звуком разрываемого металла. Двигатель взорвался и отвалился. Ее отбросило в одну сторону, затем в другую. Большая часть дракона распалась, а то, что осталось, таяло, и он все еще бушевал, бушевал против Богини, против жизни, против самого факта существования.
  
  "Скажи мне!"
  
  Голос Меланхтона перешел в бессловесный вой, когда он скатился к ничтожеству.
  
  "Мне жаль", - тихо сказала Джейн. "Мне жаль, что все закончилось таким образом".
  
  У дракона не осталось слов. Его языковые системы были разрушены. Но сопереживание между ним и Джейн было достаточно велико, чтобы она все еще могла расшифровать эмоцию, модулирующую его предсмертный крик: это было удовлетворение от того, что она тоже умрет, и сожаление о том, что это будет быстро.
  
  Крик был последним, он внезапно затих, а затем быстро перешел во всхлип, а затем в тишину.
  
  Его больше не было.
  
  На самое короткое мгновение Джейн продолжала идти без него. Инерция несла ее вперед с неизменной скоростью сквозь тепловатую белизну. Их цель становилась бесконечно больше, ничуть не приближаясь; она могла лететь вечно и никогда не достичь ее. У Джейн было достаточно времени, чтобы понять, что на самом деле у них вообще никогда не было шансов, что Спиральный замок по самой своей природе был устойчив к самым лучшим усилиям женщин и драконов.
  
  Потом она умерла.
  
  
  — 23 —
  
  
  СИЛЬВИЯ, ОДЕТАЯ В ЗАЛЯПАННЫЙ БЕЛЫЙ ЛАБОРАТОРНЫЙ ХАЛАТ, склонилась над электронным микроскопом.
  
  "Мама?" Удивленно спросила Джейн.
  
  "Ш-ш-ш". Не поднимая глаз, Сильвия ткнула сигаретой в уголок рта. "Зажги это для меня, будь добра, милая?"
  
  Джейн подчинилась.
  
  "Маленькие засранцы". Ее мать глубоко затянулась, выпустив дым через нос. "Они действительно стараются, но так трудно заставить кретинов понять, чего я от них хочу".
  
  Лаборатория выглядела пугающе заурядно: стены из шлакоблоков, выкрашенные в ничем не примечательный бежевый цвет, лабораторные столы с эбеновыми столешницами, без окон. Это было необъяснимо. Последнее, что помнила Джейн, Меланхтон разваливался на части в белых туманах над квантовым океаном. И теперь это. В голове у нее гудело. У нее было то же самое странное, космическое чувство, которое она всегда испытывала примерно через час после употребления кислоты, как раз перед тем, как наступил кайф. "Где я?" - выдохнула она.
  
  "Ты в Спиральном замке", - произнес мужской голос.
  
  Она развернулась.
  
  Новоприбывший был одет в костюм в тонкую полоску с не по моде узкими лацканами. На нем было щегольское черное дерби, поля которого загибались двумя короткими рожками. Несмотря на то, что его лицо было покрыто морщинами, в глубине его глаз светилось живое веселье. Его рот растянулся в улыбке.
  
  "Мисс Джейн", - сказал Болдуин. "Рад видеть вас снова".
  
  Джейн уставилась на него, разинув рот.
  
  "Если ты позволишь мне". Он взял ее за руку. "Для меня большая честь быть твоим чичероне".
  
  "Моя что?"
  
  "Твой гид". Кивнув Сильвии, он повел Джейн к двери. "Спиральный замок, в конце концов, такой большой, и в нем есть части, в которые вы не хотели бы попасть по ошибке". Его шаг был длинным и энергичным. Джейн поспешила не отставать.
  
  
  * * *
  
  
  "Когда я была маленькой, у меня был транс-Ам". Голос Болдуинна был теплым и доверительным, но не особенно сильным. Джейн приходилось идти с опущенной головой, чтобы слышать его. Пустая тишина после хлопка сетчатой двери эхом отозвалась в ее ушах, но она не помнила, чтобы слышала, как хлопнула сетчатая дверь.
  
  "Это был очень серьезный мускулкар, и я вложил в него много труда. В то время я работал сварщиком на Военно-морской верфи, и всякий раз, когда нас увольняли на несколько недель, я брал с собой приятеля, чтобы тот заправился, и мы ехали в Форт-Лодердейл по шоссе США 1, по очереди за рулем, с термосом черного кофе и полным карманом амфетамина, чтобы не пришлось мчаться в мотель. Мы включали радио погромче и слушали "о, королева", "Тираннозавр Рекс", может быть, немного раннего Спрингстина. Что бы там ни показывали местные диджеи. Приближаемся вместе с потоком электронов, поющих на нас из ионосферы, как будто механизмы ночи обрели голос. Когда ты ведешь машину достаточно долго, шоссе застилает глаза, и ты испытываешь что-то вроде ощущения парящего дзен. Ты становишься очень неподвижным. Двигаются только твои руки и руль. Мир течет под тобой".
  
  Джейн нахмурилась, изо всех сил пытаясь проследить за его рассказом сквозь путаницу незнакомой терминологии. Под ногами хрустнула ветка. Она подняла глаза и увидела, что они идут по тропинке через темный лес. Ветви деревьев были безлистными и заканчивались не сучьями, а частями человеческих тел. Одно из них рядом было сплошь руками, неподвижными в бездыханном воздухе. Прозрачная жидкость собралась под ногтями, образовала капли на кончиках пальцев и упала на суглинок с печальным финальным шлепком.
  
  "Однажды, проезжая через Каролинские острова где-то между 2:00 и 3:00 ночи, мы с Джерри-Ди подобрали белый Lotus с двумя блондинками внутри. Мы посигналили и помахали. Они показали нам палец и вдавили педаль в металл. Я, конечно, сделал то же самое, но даже с двумя углеводами это было непросто. У нас был мускулкар, а у них секс-машина. Они заставили нас есть их пыль".
  
  Земля поднималась по обе стороны от тропы. Джейн посмотрела на далекие, наклонные деревья и не увидела горизонта. Она поднимала взгляд все выше и выше, пока, наконец, не увидела лес, петляющий высоко над головой и снова спускающийся с другой стороны. Они шли по огромной трубе или туннелю. Она головокружительно изгибалась, артерия, выходящая из темного сердца какого-то невообразимо огромного тела. Химерные, получеловеческие деревья сомкнулись вокруг них.
  
  "В десяти-пятнадцати милях вниз по дороге мы увидели Lotus на стоянке Роя Роджерса. Мы остановились, чтобы купить бургеры на вынос. Там они были. У нас завязался разговор. Когда мы уезжали, Джерри-Ди поехала с водителем Lotus. Ее подруга поехала со мной".
  
  "Это был не наш мир, не так ли?" Джейн с трудом удалось задать вопрос. Когда Болдуин говорил, его слова увлекали ее навязчиво; она следовала за ним без усилий. В противном случае ей было трудно сосредоточиться. "Я имею в виду, не верхний мир. Должно быть, это было в нижнем мире."
  
  "О, ты же не веришь, что между ними есть какая-то серьезная разница, не так ли? В любом случае, там был я, блондинка в розовых горячих штанах, трущаяся обо меня. Я опустил ногу на пол, ее язык был у меня в ухе, а ее рука у меня в штанах. Я задрал ее топ на бретельках и сжал ее груди. Воздух замерцал от имманентности откровения. Литтл Ричард пел "Тутти-Фрутти" по радио, и почему-то показалось важным, что то, что я слышал, было электромагнитно закодировано, передано в виде модулированного излучения, реконструировано радио в виде звука и только переосмыслено как музыка где-то в темных уголках моей головы. Я уже тогда чувствовал, что мир это иллюзия, и довольно потрепанный в том, что изображение проецируется на тонкий мембран, и что бы я давить на него так, я могу выйти из мира, полностью.
  
  "Я расстегнул ее шорты. Она немного извивалась, чтобы помочь. Я скользнул рукой под ее трусики. Я думал, что все это информация, когда обнаружил, что сжимаю эрегированный пенис.
  
  "Я резко повернул голову. Блондинка дико ухмылялась мне в лицо. Моя рука непроизвольно сжалась вокруг ее члена. Ее рука сжалась вокруг моей. Возможно, это была одна и та же рука. Мы могли бы быть одним человеком-близнецом. Машина разгонялась примерно до 100 миль в час. Я даже не смотрел, куда мы едем. Мне было все равно.
  
  "Именно в это мгновение я достигла просветления".
  
  Что-то повернулось под ногами. Джейн споткнулась и, обернувшись, увидела, что рука, выросшая из корней ближайшего дерева, схватила ее за туфлю.
  
  Она ахнула и отдернула ногу.
  
  Туфелька выпала на свободу. Рука затолкала ее в пасть, которая открылась в стволе, и начала ее грызть. Джейн не предприняла никаких усилий, чтобы вернуть туфлю, но заковыляла за невозмутимой Болдуинн. "Я сделал все возможное, чтобы помешать тебе прийти сюда", - заметил он. "Спиральный замок может быть особенно опасен, когда вы прибываете рано".
  
  "Я не понимаю!" - воскликнула она. "Что означает твоя история? Скажи мне, что это значит".
  
  "Но такие вещи может объяснить только Богиня", - сказала Болдуинн добродушно-озадаченным тоном. "Кто я такая, чтобы говорить от имени Богини? Я всего лишь ее супруг — и я далеко не единственный, уверяю тебя. Ты можешь задавать любые вопросы, какие захочешь, когда встретишься с ней."
  
  "Я думал, что такой вещи, как Богиня, не существует. Я думал, что она была метафорой".
  
  "Несомненно, Богиня существует. Сейчас я веду тебя к ней".
  
  Холодные детские пальчики коснулись щеки Джейн. Она отстранилась и вздрогнула. Но тропа становилась уже, а деревья и кусты ближе друг к другу. Ее теснили темные фигуры, натыкаясь на нее руками и плечами. Донесся запах дизельных выхлопов, а затем толпа, Болдуинн и все остальные, хлынула вниз по лестнице. Беспомощную, ее унесли с собой.
  
  Люди вокруг нее были тихими, безмолвными. Опустив головы, они быстро спустились на несколько лестничных пролетов. Единственным звуком был стук каблуков и шарканье подошв. Граффити на грязных каменных стенах были странной формы, и она не могла их прочесть. Пальто и сумки через плечо давили на нее со всех сторон.
  
  Лестница повернула и пронесла их мимо рядов хромированных турникетов, которые чесали толпу, как шерсть. Из устьев темных коридоров за ней доносился рев, подобный грохоту огромных машин или рек, низвергающихся в бездонные пропасти. За лестничной площадкой лестница привела ее в полутемный вестибюль. Толпа расширилась, чтобы заполнить большее пространство, но не замедлилась. Все были молчаливыми, торопливыми, погруженными в себя. "Теперь уже недалеко", - сказала Болдуинн. Джейн кивнула.
  
  Впереди она увидела яркое пятно света, вокруг которого толпа текла и кружилась, не замедляясь. Подойдя ближе, она увидела, что это был ребенок, девочка с красными розами в волосах. Кожа девушки была бледнее мрамора, бледная и бескровная. Черты ее лица были изысканными, нежными без малейшего намека на слабость. Она посмотрела на Джейн глазами такого же ярко-белого цвета, как ее кожа, ее платье, ее волосы. "Ты!" - закричала она.
  
  "Я?" Джейн остановилась, сбитая с толку. Больше никто не обращал на необычное существо ни малейшего внимания. Толпы спешили мимо.
  
  "Ты такая глупая!" - сказала маленькая девочка. "Как ты можешь быть такой глупой?"
  
  "Я—"
  
  "Ты ничего не поняла, не так ли?" Она схватила летную куртку Джейн и начала шарить по карманам. "Какая ты идиотка, какая полная растерянность. Ты была причиной травм Рустера — почему ты так бездельничала в кабинете Блюгга? Ты облажалась с Гвен и Питером, когда я хотел, чтобы ты была для них утешением. Ты даже ни разу не ложилась в постель с Паком! Ты — у меня нет времени перечислять твои неудачи и предательства. Где вещи, которые я тебе одолжил?"
  
  "Какие вещи?" Джейн попыталась отступить, но девочка нависла над ней, маленькая фурия, которую невозможно остановить. Она разорвала блузку Джейн, запустила руку ей в грудь и вытащила маленькую кожаную фетиш-сумку, о существовании которой Джейн и не подозревала. Она высыпала содержимое сумки себе на руку. Там был мумифицированный предмет примерно вдвое длиннее и толще кроличьей лапки и тонкий, яркий отблеск света.
  
  Джейн уставилась на них сверху вниз. Ее сердце бешено забилось. Хотя она никогда в жизни их раньше не видела, эти два предмета показались ей двумя самыми драгоценными вещами во вселенной.
  
  "Ты потратила их впустую!" Маленькая девочка зажала огонек между большим и указательным пальцами, чтобы Джейн могла разглядеть, что это такое: иголка. Она бросила его обратно в сумку. Она подняла предмет побольше. Он был покрыт короткой жесткой шерстью: отрезанный собачий хвост. Злобно клацнули зубы. "Держу пари, ты даже не знаешь, для чего они были!"
  
  Собачий хвост последовал за иглой. Ужасно белые пальцы сомкнулись на сумке, сжавшись в кулак. "Ты слабак! Ты дурак! Ты тщеславный, эгоцентричный педант!" Произнося каждое имя, девочка била Джейн в грудь. Кроваво-красные розы гремели с каждым ударом. Наконец, презрительно усмехнувшись, девочка отвернулась. Толпа сомкнулась вокруг нее, а когда они снова расступились, ее уже не было.
  
  Джейн моргнула. Она закрыла и снова застегнула блузку. Затем застегнула молнию на куртке. Она стояла на перекрестке. Вестибюль тянулся далеко и был неразличим во всех направлениях.
  
  Во внезапной панике она поняла, что Болдуинн нигде не было видно.
  
  Ее проводник исчез.
  
  В серой дымке отчаяния Джейн бродила мимо вывесок с надписями "Говядина "Би-Кью", витамины со скидкой, сэндвичи из деликатесов, ремонт обуви, "Экспресс-доллар", ювелирные изделия и китайский фаст-вок. Тогда, решительно подумала она, это все. Бессмысленное блуждание сквозь вечность. Это была на редкость мягкая судьба, и все же она казалась странно подходящей.
  
  Однако, как только она подумала об этом, она случайно заглянула в закусочную и увидела Болдуинн, сидящую за стойкой и поедающую пончик с сахарной пудрой. Она вошла.
  
  При ее приближении он положил пончик на тарелку. Промокнул тонкие губы салфеткой. Вежливо улыбнулся. "Вот ты где".
  
  "Да", - сказала она. "Но где я?"
  
  "Там же, где ты когда-либо была; только твое восприятие этого изменилось". Болдуин встала. "Следуй за мной".
  
  Он провел ее за прилавок и открыл то, что она приняла за дверь в кладовку для метел. Они прошли.
  
  
  * * *
  
  
  Они были в комнате, предположила она. Или в каком-то пространстве, или, возможно, вообще без пространства. Невозможно было сказать, потому что все ее внимание было поглощено тем, что было перед ней.
  
  Она стояла перед Черным камнем.
  
  Оно было огромным, как минимум в три раза выше ее самой. Но поскольку не с чем было сравнить его масштаб, оно могло быть любого размера, больше, чем миры, больше, чем звезды. Его поверхность была гладкой и неровной, местами почти стеклянной, в ямочках и завитушках, как у метеорита. В основном, однако, она была черной, твердой и настоящей. Джейн нисколько не сомневалась, что это было воплощение Богини.
  
  "Ты можешь спрашивать все, что захочешь", - сказала Болдуин и ушла.
  
  Джейн посмотрела на Черный камень. Долгое время она ничего не говорила. Затем она прочистила горло и спросила: "Почему?"
  
  Ответа не последовало.
  
  "Почему?" - повторила она. "Почему жизнь так отвратительна? Почему существует боль? Почему боль причиняет такую сильную боль? Ты не мог распорядиться по-другому? Или у тебя было не больше выбора, чем у нас? Неужели нет такого понятия, как выбор? Неужели мы не более чем автоматы? Почему существует любовь? Ты создал нас только для того, чтобы мы могли быть наказаны? За что мы наказаны? В чем был наш грех? Как мать могла так обращаться со своими собственными детьми? Ты нас не любишь? Ты нас ненавидишь? Являемся ли мы аспектами тебя? Ты так жаждешь ощущений, что воплощаешь частички себя в образе нас, чтобы испытать невежество, страх и боль? Настолько ли плохо всеведение? Что такое смерть? Что становится с нами после смерти? Мы просто перестаем существовать? Есть ли у смертных только одна жизнь? Были ли другие жизни до этой? Сделали ли мы с ними что-то непростительное? Поэтому ты нас ненавидишь? Будут ли еще жизни? Будут ли они хуже? Сможешь ли даже ты умереть? Если ты так сильно ненавидишь нас, то почему существует красота? Зависит ли от нее наше несчастье? Были бы мы счастливее без красоты? Почему существует радость? Чего именно ты хочешь?"
  
  Ответа не последовало.
  
  Джейн неподвижно стояла перед Черным камнем, должно быть, часы, дни, вечность, прежде чем, наконец, отвернулась. Рядом с ней материализовалась Болдуинн и, взяв ее за локоть, увела прочь.
  
  
  * * *
  
  
  Теперь темный лес не внушал ей страха. На ближайшем дереве внезапно открылись семнадцать пар глаз. Это были просто глаза. Резиновые руки вцепились в нее. Это были всего лишь руки. "Теперь ты чувствуешь себя лучше?" - спросила Болдуинн.
  
  "Да".
  
  "Богиня повелела мне дать тебе все, что ты захочешь".
  
  "О".
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  "Я хочу, чтобы меня наказали", - сказала Джейн. Она не могла контролировать свои слова. Они вырвались у нее помимо воли, и она была поражена, услышав то, что сказала. Но она не хотела отрекаться от них. Она поняла правду, когда услышала ее.
  
  Долгое время Болдуинн молчал. Наконец он сказал: "Будешь ли ты теперь служить Богине? Сознательно и с любовью, в сладостном послушании и смиренном признании всего, чем она является?"
  
  "Нет". Слово было камешком у нее во рту. Она выплюнула его. "Ни сейчас, ни завтра, ни если я доживу до миллиона. Никогда".
  
  Болдуин остановился и взял ее руки в свои. "Дорогое дитя", - сказал он. "Я боялся, что для тебя нет надежды".
  
  
  * * *
  
  
  Она снова была в лаборатории. Джейн покачала головой и спрыгнула со стула, на котором сидела.
  
  Ее мать оторвала взгляд от пульта управления микроманипулятором. "Ты вернулась", - сказала она. "У тебя был приятный визит?"
  
  Джейн не могла заставить себя заговорить. Она подошла к скамейке и начала рыться в беспорядочной куче бумаг на ней. Все они были копиями одной и той же круговой генной карты. На каждом были каракули, указывающие последовательности, которые были вырваны и заменены, протестированы и выброшены. Из всех сотен листов, которые там были, была проработана лишь часть возможностей. "Здесь много работы", - сказала она бессмысленно.
  
  "Все это отрицательно". Ее мать скривила уголок рта. "Иногда хочется схватить этих маленьких ублюдков за лацканы и встряхнуть их, они такие тупые. Говорю тебе, я бы хотел бросить их всех в автоклав и начать все сначала в какой-нибудь другой сфере деятельности. Может быть, присматривать за баром или продавать подержанные машины ".
  
  Внезапно Джейн показалось, что ее мать говорит вовсе не о секвенировании генов, а о чем-то более важном и личном. Должно быть, проявилось ее внезапное волнение, потому что Сильвия небрежно обняла ее. "О, не смотри так — это всего лишь мимолетное увлечение. У меня постоянно бывают эти капризы, и они почти всегда рано или поздно проходят сами по себе. Она отпустила ее. "На самом деле это не их вина, не так ли?"
  
  "Нет".
  
  "Просто они так устроены".
  
  "Да".
  
  Сильвия затушила сигарету. По некоторому лошадиному беспокойству Джейн поняла, что ей не терпится вернуться к электронному микроскопу. "Ну, малыш, было приятно видеть тебя здесь. Но прямо сейчас у меня действительно есть работа, которую нужно сделать. Спасибо, что пришла, милая ".
  
  "Да", - сказала Джейн. "Хорошо, конечно. Ты береги себя, да?"
  
  Она начала отворачиваться.
  
  "Подожди", - сказала ее мать. "На тебе что-то есть". Она протянула руку и вытащила маленькое черное существо, очень похожее на многоножку, из ошейника Джейн. Оно яростно извивалось на ее ладони, извиваясь, бессильно жаля ее снова и снова.
  
  На мгновение оно расправило черные крылья. Джейн вздрогнула. Она присмотрелась внимательнее и увидела, что клещ был № 7332, драконом Меланхтоном из линии Мелхесиаха, из линии Молоха.
  
  "Я не думаю, что тебе это больше нужно", - сказала ее мать. Как ни в чем не бывало, она раздавила его между большим и указательным пальцами.
  
  Ошеломленная, Джейн посмотрела прямо в глаза своей матери и увидела в них что-то огромное и чуждое, смеющееся. Тогда она поняла, что Сильвия была всего лишь маской для чего-то невероятно огромного, и в этот момент испытала ужас, больший, чем все, что она когда-либо представляла возможным. Затем чья-то рука схватила ее за загривок. Он поднял ее и снова опустил где-то в другом месте.
  
  
  — 24 —
  
  
  ХОЛОДНЫМ ФЕВРАЛЬСКИМ ДНЕМ ДЖЕЙН ВЫПИСАЛИ ИЗ института. Ее мать взяла отгул на работе и отвезла ее домой на старом Subaru с неисправным обогревателем. Они обе курили всю дорогу. Ни одна из них почти ничего не говорила.
  
  Джейн устроилась продавцом в торговый центр. Она посещала вечерние курсы и в течение года получила диплом об окончании средней школы. Она прочитала все учебники по химии, которые смогла достать. В сентябре следующего года ее приняли в местный общественный колледж, где она могла экономить деньги, добираясь на работу из дома своей матери. К тому времени она сбросила лишний вес, занялась теннисом и привела себя в наполовину хорошую форму.
  
  Это было нелегко. Бывали дни, когда ей было трудно даже вставать с постели, настолько безрадостными казались перспективы ее когда-либо нормальной жизни. Часто ей снились кошмары. В них она снова стояла перед Черным камнем, требуя, чтобы ее наказали. Враждебные разумы толпились в тенях, хихикая, и на этот раз значение страшного молчания Леди было ясным. Однако, придя на рассвете, она вспомнит выражение лица Богини в тот последний момент их последней встречи, как раз перед тем, как она снова оказалась живой и вернулась в свой собственный мир. И она знала, что это любовь.
  
  Тогда, конечно, это не было назначенным ей наказанием.
  
  За два года она сумела усвоить все, чему ее мог научить департамент. После продолжительной конференции в конце января доктор Сарнофф начал звонить от ее имени. К апрелю он получил рабочую стипендию в Карнеги-Меллон. Именно туда она действительно хотела поступить с самого начала. Они устроили в ее честь небольшую вечеринку и пили розовое шампанское штата Нью-Йорк из фляжек Erlenmeyer, и она плакала при мысли о расставании со всеми своими новыми друзьями. Но они это сделали.
  
  Тогда все действительно пошло наперекосяк.
  
  Она получила комбинированную степень бакалавра и магистра в КМУ по ускоренной программе для перспективных выпускников. Ее докторская была намного сложнее, потому что ее консультант считал, что какой бы хорошей студенткой она ни была, она должна успевать лучше. "Если мы соглашаемся на хорошее, - любила говорить Марта Рейли, - мы жертвуем шансом только ради блеска. Но если мы остановимся на "блестящем", мы упустим шанс стать первоклассным химиком!" Рейли была тираном, но она заставляла Джейн делать работу лучше, чем та могла себе представить. Однако теперь она все чаще и чаще сталкивалась головой с чем-то базовым, с местом, где язык химии и ее интуиция о том, как это должно работать, просто не сходились воедино.
  
  Она набросала несколько вещей, которые помогли ей привести в порядок свои мысли. Ее консультант увидел их и предложил ей основать на них свою диссертацию. Что она и сделала.
  
  Рейли заставил ее переписать это с нуля пять раз.
  
  На следующий день после ее устных выступлений Диана зашла сказать, что в Скурорч Хилл намечается вечеринка. Это был праздник окончания учебного года для молодого преподавателя физики, которого она знала, и там также были студенты из Питта и Чатема, так что это была не просто обычная толпа. Джейн согласилась, что, вероятно, никогда не будет лучшего времени, чтобы напиться и плохо себя вести. Она переоделась в чистую юбку и схватила свою сумочку.
  
  Диана нашла место для парковки своей "Миаты", которое находилось ненамного ближе к Шенли-парку, чем к вечеринке. Когда они вышли, запах жимолости заставил Джейн на мгновение остановиться. Сейчас весна, с удивлением подумала она. Нет, лето. Как быстро пролетело время. Она закрыла дверцу машины, и кнопка выскочила. Она попробовала еще раз.
  
  "Что-то не так с механизмом", - сказала Диана. "Ты должен запереть его снаружи. Вот, лови!"
  
  Джейн попыталась схватить ключи правой рукой и уронила их на землю. Теперь она была левшой; иногда она забывала.
  
  "Как твоя мама это воспринимает?" Спросила Диана, когда они тронулись в путь.
  
  "Ну, изначально это было "Я не знаю, как ты можешь даже рассматривать возможность работы на таких свиней, как Дюпон". Но теперь, когда я решила отклонить их предложение и пойти академическим путем, это "Джейн, ты не можешь! Все эти деньги". Джейн пожала плечами. "С Сильвией все в порядке. У нас были разногласия, но у кого их не было? Кстати, где это место?"
  
  "В трех кварталах отсюда". Тротуар вел их мимо ряда викторианских особняков. Витражи с номерами над дверями и спаржевые папоротники в окнах.
  
  Джейн подняла глаза и увидела Госпожу Луну, плывущую высоко в небе. Внезапная и беспричинная меланхолия охватила ее, и она задрожала. "Я чувствую себя ребенком в этом мире", - тихо сказала она.
  
  "Тише! Это быстрый билет обратно в институт. Я рассказывала тебе, что Роджер пытался провернуть в прошлый четверг?" Беззаботно говоря, Диана увлекла ее вниз по улице. К тому времени, как они добрались до места назначения, настроение Джейн испортилось. "Вот и мы!" Диана заплакала и, возвращаясь к предыдущей теме: "Это обескураживает. Почему так трудно найти хорошего мужчину?"
  
  "Ты думаешь, это сложно? Попробуй бросить курить".
  
  "О, прекрати!"
  
  Смеясь, они загрохотали вверх по лестнице. На них обрушились голоса. "Если это неподходящая вечеринка, то сойдет, пока не появится что-то настоящее", - сказала Диана и постучала в дверь. Очень пьяная студентка со стрижкой "Гуманитарные науки" открыла его и сказала: "Напитки вон там".
  
  Они вошли.
  
  Комнаты были предсказуемо очаровательными, обычная продуманная организация пространства, со вкусом подобранное сочетание оригинальной мебели из твердых пород дерева и постмодернистских гобеленов на стенах. Студенты были набиты повсюду. Они нашли своего хозяина на чердаке с плетеной, довольно скандинавского вида приманкой для малолеток, помахали рукой и взяли пару банок пива. Диана толкнула Джейн локтем и указала бутылкой на гравюру в дорогой рамке на одной из стен. Пиранези. Уголком рта она спросила: "Ваддайя, думаешь — оригинал?"
  
  Джейн задрожала.
  
  "О, Боже мой". Она так крепко схватила подругу за руку, что Диана со смехом возразила и указала на мужчину в другом конце комнаты. "Кто он? Ты должна сказать мне". Случайно, или, возможно, вызванный комментарием кого-то поблизости, он поднял глаза. Их взгляды встретились. Джейн знала, что Диана, должно быть, думает, что она выставляет себя дурой, но ей было все равно, ей было все равно, ей было все равно.
  
  "Его имя!" - сказала она. "Я должна знать его имя".
  
  
  
  МАЙКЛ СУОНВИК - автор трех предыдущих романов, получивших признание критиков: "В дрейфе" , "Вакуумные цветы" и "Небьюла", получивших премию "СТАНЦИИ ПРИЛИВА". Он живет в Филадельфии со своей женой и сыном.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"