Ледбитер Д. : другие произведения.

Ледбитер Д. сборник 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Ледбитер Д. Оружие богов 494k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Сокровища Сен-Жермена 618k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Гробница богов 470k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Мечи Вавилона 477k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Бедствия Пандоры 615k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Потерянное королевство 526k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Семь печатей Египта 501k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Охотники за реликвиями 532k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Последний базар 484k "Роман" Детектив, Приключения Ледбитер Д. Корабли-призраки Аризоны 477k "Роман" Детектив, Приключения
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Оружие богов
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  "Мы - ключевые элементы "Бури", - сказал генерал Джордж Глисон высокопоставленному сотруднику ЦРУ Марку Дигби. "Но наши цели слишком обширны, чтобы достичь их в одиночку". Он указал на ряд мониторов, расположенных на столе перед ними. "Включите их".
  
  Дигби активировал все пять мониторов нажатием кнопки. Глисон ждал, пока вновь прибывшие поймут, что они в прямом эфире, откинувшись на спинку своего мягкого кожаного кресла и наслаждаясь атмосферой, которая его окружала: четыре стены, обшитые массивными дубовыми панелями, приглушенный свет, сочащийся из-под золотистых абажуров, целая стена, заставленная старыми переплетами в твердом переплете, на которые он никогда даже не смотрел, и огромный, внушительный письменный стол - центральное место и рабочее место в его частном доме.
  
  Дигби кашлянул. Новые участники подняли головы.
  
  "Готовы ли мы?" - Спросил Глисон.
  
  Дигби прыгнул прямо в воду. "События в Египте развернулись не совсем так, как мы надеялись", - сказал он. "А Меч Марса ускользал от нас до этого. Другие игроки встали у нас на пути ", - признал он. "КОПЬЕ. Врезка в рамку. Лютер. Даже чертово ЦРУ." Он усмехнулся шутке, сделанной на его собственный счет. "Это было слишком опасно, слишком большой риск. "Буря" была разоблачена, и некоторые люди там теперь знают, что мы существуем ".
  
  Пять лиц ответили на его взгляд своими собственными недовольными взглядами, среди них судья, комиссар полиции, знаток с Уолл-стрит и помощник президента. Последний заговорил первым.
  
  "К чему это нас приводит?"
  
  "Что ж, мистер Трой, это ставит перед нами задачу, которую нужно преодолеть. Tempest была создана, чтобы собрать воедино величайшее оружие, известное человеку - оружие богов - и выяснить, есть ли способ использовать их вместе, согласованно. На сегодняшний день всплыло только одно из этих известных видов оружия. Меч Марса, который сейчас находится в Лондоне..."
  
  Глисон наклонился вперед, прежде чем Дигби смог продолжить. "С этого момента, джентльмены, мы достигли критической массы. Или, другими словами, вы поймете - мы должны бросить на это все силы, неустанно, бесстрастно, даже неэтично. Если вы хотите победить - с этого момента никаких ограничений ".
  
  Трой кивнул. "Есть ли у нас новый, обновленный список оружия?"
  
  "Это в твоем почтовом ящике. Все двадцать из них."
  
  "А Лютер? Потеряли ли мы Лютера?"
  
  "На данном этапе игры, " вздохнул Дигби, - мы должны предположить, что мы это сделали".
  
  Банкир и комиссар полиции в гневе покачали головами. Глисон напомнил им о плане действий на случай непредвиденных обстоятельств.
  
  "Работа в сирийских лагерях идет полным ходом. Они уже радикально настроили сотни людей, и наши наемники обучают их. Скоро у нас будет армия, способная отвлечь не только массы, но и все полицейские силы Первого мира. Тогда мы сможем штурмом проложить себе путь к оружию ".
  
  "Готовы ли мы стратегически ко всем этим направлениям атаки?" - спросил комиссар полиции.
  
  "Честно говоря... нет. Пока нет. Но это ненадолго."
  
  "И все эти дезавуированные, отчужденные и неупорядоченные команды спецназа там? Как долго мы сможем сдерживать это?"
  
  Глисон предоставил помощнику президента Трою ответить на этот вопрос.
  
  "Я неустанно работаю над этим, но даже я - с помощью генерала - не смогу навсегда рассеять подозрения. Может быть, несколько недель."
  
  "Еще одна причина, по которой скорость стала обязательной", - сказал Глисон. "Мы больше не можем использовать активы ЦРУ. Нам повезло, что мы приготовили что-то свое. Лагеря жизнеспособны. Давайте начнем им пользоваться".
  
  Генерал, как мог, уловил настроение своих товарищей. Он предпочел встретиться лицом к лицу в месте, которое он окрестил Комнатой. Военные были сосредоточены на физическом противостоянии, но он также был вынужден признать, что современные средства связи были намного быстрее, когда дело было срочным. Это был не тот случай, когда нужно было решать, кто из них был на глубине, а кто болтал пальцами ног в бассейне. Нет, они все были по уши в этом. Это стало больше похоже на испытание храбрости.
  
  Его разум также рассматривал возможность того, что один из них может предать его.
  
  "Вопросы?" он рявкнул.
  
  Там не было ни одного. Глисону это не понравилось. Эти люди должны были бы извергать, осыпать его всевозможными риторическими высказываниями в ответ. Их молчание выдавало их сомнения и тот факт, что они не были полностью вовлечены.
  
  Что ж, это изменилось бы.
  
  Он взглянул на Дигби, единственного человека, которому он мог доверять. "Я думаю, нам следует созвать собрание".
  
  "Я согласен".
  
  "Для меня это будет чрезвычайно сложно", - отрицательно отозвался помощник президента. "Я здесь жонглирую сотней мячей".
  
  "Комната", - сказал Глисон, игнорируя Троя, а затем назвал время и дату. "Никаких оправданий, джентльмены. Будет хорошо наверстать упущенное".
  
  Он постарался, чтобы в тоне его голоса не прозвучало ни капли злобы.
  
  Как только они согласились на это, Глисон подписал контракт. Он воспользовался моментом, чтобы посовещаться с Дигби, а затем перепроверил статус их лагеря сирийских террористов со своими командирами на местах. Все шло хорошо и быстро. Оружие богов было почти в пределах досягаемости. Глисон знал, что их можно отследить из-за невероятно редкого элемента в их составе, но устройство слежения должно было быть близко, чтобы сработать. Это все еще оставляло им проблему подобраться поближе.
  
  Не столько Меч Марса.
  
  Он позволил улыбке украсить свои грубые черты, приглаживая при этом свою свежую щетину. "Крот", которого он внедрил в британское правительство шесть лет назад, наконец-то оправдает себя.
  
  Может быть, сегодня вечером. Черт возьми, как бы он хотел заполучить это первое оружие за свой пояс. Образно говоря, конечно.
  
  Глисон рассмеялся над собственной маленькой шуткой, проигнорировал пристальный взгляд Дигби и вышел из комнаты. Оказавшись в коридоре, он достал мобильный и набрал личный номер.
  
  "Привет? Мне нужна шлюха".
  
  Женщина, которую он знал как мадам Масуду, вздохнула в своей обычной мирской манере. "Еще один так скоро? Ладно, Паслен у меня здесь, и он готов к работе. Она... экзотична."
  
  "Держу пари", Глисон рассмеялся, а затем подумал: Паслен? Но его желание взяло верх над ним. "Пришлите ее прямо сюда".
  
  "Хорошо. Пожалуйста, дай ей один час ".
  
  
  * * *
  
  
  Мадам Масуда не отводила глаз от высокой темноволосой женщины, сидевшей перед ней. "Я не могу сказать, насколько это опасно. Он может узнать тебя."
  
  Лорен Фокс склонила голову в знак согласия. "Это возможность, которой я ждала", - сказала она с нахальным акцентом. "Сделай это и позволь Паслену жить в последний раз".
  
  "Я могу тебя выдумать".
  
  "Хорошо. Но сделай его тяжелым. Мы же не хотим, чтобы он узнал меня сейчас, не так ли?" Она засмеялась, чувствуя себя хорошо. Наконец-то появился способ помочь ее друзьям, подобраться поближе к Глисону и, возможно, даже выяснить, кто был помощником президента - мужчина или женщина, которые блокировали все ее попытки связаться с президентом Коберном. Когда министр обороны Кимберли Кроу перешла на их сторону, Лорен надеялась, что ее знания и опыт работы с Глисоном окупятся.
  
  Глисон мог видеть ее фотографию, а мог и не видеть, когда решил нацелиться на СПИР после Перу, а затем во время их поездки в Египет.
  
  Но он никогда не видел Паслена.
  
  Пришло время начать разрушать пирамиду зла, которая восстала против них, их репутации и всего цивилизованного мира. Она бы начала с самого верха.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Не обращая внимания на звон внутренних тревожных колоколов, Лорен Фокс переоделась в образ Паслен. Это было давно, но Лорен и Паслен были альтер-эго в течение многих лет, и черты характера вскоре вернулись. Конечно, ее "костюм" в эти дни вернулся в Нью-Йорк, но мадам Масуда могла наложить руки практически на что угодно.
  
  "Кожа", - подтвердила Лорен. "В основном, сапоги. Наряд может быть кружевным, я полагаю, но не слишком откровенным. Мне понадобятся хлысты и перчатки. Хорошие перчатки. Если мне придется прикоснуться к этому подонку, я не хочу этого чувствовать ".
  
  Мадам Масуда подняла какой-то черный предмет. "Пристегнуться?"
  
  "Нет! Я даже не хочу приближаться к этому парню ".
  
  Путешествуя в машине по пути к Глисону, Лорен вспомнила то время, не так давно в Перу, когда она ушла из команды, вернулась в Вашингтон и начала выяснять правду. Это был период разочарований - бить в одну закрытую дверь за другой, - но теперь она почувствовала лучшую возможность. Она представила разговор, который ей нужно будет организовать, чтобы извлечь все правильные ответы.
  
  Машина остановилась, большой, дородный водитель полуобернулся на своем сиденье, чтобы посмотреть на нее. "Вы в порядке, мисс?"
  
  Он увидел только Паслена, закутанного в бежевое пальто до колен. "Да, спасибо. Самое сложное - встретиться с ними ".
  
  "Я буду прямо здесь", - его голос грохотал глубоко. "Если я тебе понадоблюсь, ты нажмешь на кнопку".
  
  Лорен кивнула и выбралась из машины. Глисон пригласил ее в отель примерно в полумиле от здания Капитолия, расположенный в стороне от оживленной улицы и пользующийся популярностью у туристов. У старого извращенца, вероятно, был посыльный на контракте, который мог бы предоставить ему свободную комнату на час или около того. Лорен видела это много раз прежде. Деньги развращали всеми мыслимыми способами, и такие люди, как Глисон, в своих влиятельных ролях использовали их, чтобы получить именно то, что они хотели.
  
  Паслен вошел в двери отеля, направляясь на уровень ниже к лифтам, а затем нажал кнопку третьего этажа. Она прошла по тихому, гулкому коридору, затем остановилась и постучала в дверь. В течение нескольких секунд она была открыта.
  
  "Войдите", - сказал он. "У меня меньше времени, чем я думал. Жена хочет встретиться со мной за ужином ".
  
  Паслен вошла внутрь и закрыла дверь, большой палец завис над кнопкой, которая вызывала ее водителя. Глисон, казалось, чувствовал себя непринужденно, но торопился. Она не видела ничего опасного в языке его тела, но это может измениться. Она скинула длинное пальто и подождала, пока он обернется.
  
  "Сначала ответь мне на это", - сказала она. "Если бы девушка сказала тебе, что у нее есть кнут, ты бы хотел, чтобы она использовала его на тебе, или ты бы хотел использовать его на ней?"
  
  Глисон затруднялся с ответом, но его также отвлекло ее гибкое тело, одетое в чулки, подтяжки и откровенное нижнее белье. Наконец, он сказал: "Оба?" хриплым, вопрошающим голосом, который сказал ей, что она уже контролирует комнату.
  
  "Верно", - сказала она. "Давайте начнем с того, что снимем эти брюки".
  
  Паслен вошла в свою роль, взяв на себя управление, отдавая приказы, которые Глисон, безусловно, оценил. Темная личность взяла верх, легко продвигая ее в течение первых получаса. Действие было в значительной степени рутинным, пока Глисон не попросил поменяться ролями.
  
  Ты, блядь, издеваешься надо мной?Ни за что на свете она не позволила бы этому напыщенному, коррумпированному клину униженных убеждений иметь над ней какую-либо власть. Но именно здесь помогла личность Паслена. Игра расширилась, ставки повысились, и она подняла его на более высокую ступень доминирования.
  
  Она видела роскошную комнату, плотно задернутые темно-красные шторы; широкоэкранный телевизор с низкой громкостью, настроенный на канал спортивных ставок. Она задавалась вопросом, будет ли Глисон подписан. Она заметила сумку, стоящую на маленьком круглом столике, и аккуратно выглаженную смену одежды. Конечно, предметами, которые она предпочитала, были мобильный телефон и ноутбук.
  
  И время.
  
  Основной трюк заключался в том, чтобы выйти сухим из воды, и ей пришлось действовать, пока Глисон все еще был взволнован своей неподвижностью. К счастью, это была последняя вылазка Паслена. Лорен никогда бы больше не воспользовалась личностью. По правде говоря, Паслен некоторое время назад отошла от дел - это последнее столкновение с ее сомнительным прошлым было только для того, чтобы помочь ее друзьям пережить неприятности, в которые они попали.
  
  С размаху она засунула собственные жокейские шорты Глисона ему в рот, улыбнувшись легкому замешательству, промелькнувшему на его лице. Она вытащила из кармана пальто клейкую ленту и сначала заклеила ему рот, а затем запястья и лодыжки. Она убедилась, что все покрывала были убраны с кровати, потому что хотела, чтобы этот засранец испытал максимальное смущение, когда они найдут его - предполагая, что он может чувствовать что-либо, кроме превосходства. Времени было мало, поэтому она решила поискать его бумажник, драгоценности и любые другие ценности. Затем она забрала его телефон и ноутбук.
  
  Глаза Глисона выпучились, и он корчился на кровати. Лорен покачала головой, глядя на него. "Ты никуда не пойдешь, приятель. Продолжай бороться, и ты порвешь эту белую, как у младенца, кожу. На твоем месте я бы подождал с уборкой завтра."
  
  Глисон выглядел так, будто он задним ходом тискал матрас, с которым он так усердно боролся.
  
  Лорен бросила печальный взгляд между его ног. "И я бы серьезно подумал о том, чтобы убрать это морщинистое насекомое у тебя между ног, приятель. От этого мало что зависит".
  
  Затем она быстро подняла свою ношу и послала ему воздушный поцелуй. Последним унижением было снять табличку "Не беспокоить" с двери и указать, что она повесит ее снаружи.
  
  "Приятного вечера".
  
  Глисон хрюкал и кричал на нее, каждый слог заглушался кляпом. Лорен напоследок надула губы и произнесла несколько коротких слов, чтобы украсить свою обложку.
  
  "Эй, успокойся. Ты все равно получишь большую часть этого дерьма обратно, как только я его продам. Бизнес есть бизнес, и я почти уверен, что мне нужны наличные больше, чем тебе."
  
  Дверь громко щелкнула позади нее. Она убедилась, что повесила табличку на ручку двери, затем направилась к лестнице.
  
  Следующая остановка - Shake Shack. Контакт Кимберли Кроу встретит ее там - человек, как она заверила Лорен, который может взломать что угодно с помощью печатной платы.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Глубоко под Лондоном, в сырых подземных пещерах, выполняется поразительный объем работы, и даже половина из них не принадлежит известным преступникам. Дрейк был удивлен, когда капитан Кембридж из SAS попросил встретиться с командой SPEAR там, но не мог придумать лучшего человека, который помог бы им в их нынешней ситуации. Кембридж возглавлял команду SAS, которая захватила "Меч Марса" и, предположительно, организовала его путешествие в Англию. Кимберли Кроу изначально организовала встречу в Лондоне, чтобы представить СПИР новой влиятельной фигуре в британском правительстве и заручиться поддержкой в их поисках оружия.
  
  Вся команда стояла в ожидании на перекрестке арочных туннелей, каждый из которых вел в неизвестном направлении. Из темноты доносились звуки, и непрекращающийся шум капающей воды вскоре начал действовать им на нервы. Стены были черными и скользкими, с них капала сырость. Смит и Йорги стояли сзади, прикрывая туннель, которым они воспользовались, в то время как остальные рассредоточились по небольшому круглому пространству.
  
  "Поговорим о британском гостеприимстве". Алисия фыркнула. "Это не совсем Кенсингтонские сады".
  
  "Это SAS", - напомнил ей Дрейк. "Помнишь?"
  
  "Напоминает мне о настоящих шпионских штучках", - радостно сказал Кинимака, даже не беспокоясь о своих мокрых ботинках. "Знаешь, подлинные, реальные события".
  
  "Чувак, мы шпионы", - сказал ему Хейден. "Настоящая сделка".
  
  "Я бы не стал заходить так далеко, Хэй".
  
  Лютер был очень заметен в замкнутом пространстве. "Как долго мы будем ждать здесь, парни? Мне никогда не было комфортно под землей ".
  
  "Я могу понять почему". Алисия повернулась и восхитилась мышцами, выпирающими из обтягивающей футболки. "Человека с такими способностями всегда следует видеть при свете дня". Она сделала паузу. "Или с помощью прикроватного освещения".
  
  Лютер сверкнул глазами. "Ты больше не чувствуешь их, девочка, так что даже не спрашивай".
  
  Алисия надулась. "Ты должен знать, что это только придает мне решимости".
  
  Дрейк толкнул ее локтем. "Неужели? Ты чувствовал его руки?"
  
  "Я почувствовал нечто большее, чем его руки, Дрейки". Алисия громко рассмеялась. "Но не волнуйся, ты все еще мой мужчина".
  
  "О, спасибо". Дрейк знал, что расспрашивать ее бесполезно. Алисия была просто Алисией, и она никогда не изменится. Боже, помоги мужчине, который пытался ее приручить.
  
  Лютер наклонился к его уху и прошептал: "Если это поможет, когда она прикоснулась ко мне, я получил только половину дерева".
  
  Дрейк со смехом оттолкнул его. "Ты издеваешься надо мной? Мне не нужно это знать. Черт, теперь я жалею, что мы не победили тебя и не оставили в пустыне ".
  
  "Ты победил меня?" Лютер выглядел удивленным, огромная голова откинулась назад. "Кажется, я помню, как спас и захватил тебя в той пустыне, мальчик".
  
  Они услышали грохот шагов по туннелю, избавив Дрейка от необходимости отвечать. Он сосредоточился на открытии, и команда рассредоточилась, готовясь к неожиданностям.
  
  Ничего не пришло. Вместо этого капитан Кембридж и еще один человек вышли, оба стояли там и выглядели немного ошеломленными.
  
  "Вау", - сказал Кембридж глубоким баритоном. "Я и не подозревал, что вас так много".
  
  "Мы большая команда", - признал Дрейк. "Рад видеть тебя снова, Кембридж. Спасибо за вашу помощь с ядерным оружием на Украине. Какое-то время мы были близки к тому, чтобы стереть их с лица земли".
  
  "Только не снова", - рявкнул Лютер. "Звучит так, будто вам, ребята, нужны няньки".
  
  Кембридж протянул мозолистую руку. "С удовольствием. И позвольте мне представить вас майору Беннетту, контакту министра Кроу, вот здесь."
  
  Дрейк покачал головой, а затем Хейден шагнул вперед, возможно, чувствуя себя немного обделенным. "И что у вас есть для нас, майор?"
  
  "Просто Беннет", - сказал мужчина. "Я здесь не специалист. И я сейчас не чувствую себя там майором ". Его голубые глаза устремились к потолку. "Приходится действовать осторожно. Боюсь, мы не знаем, кто связан с этой группой Tempest, а кто нет. Все это очень... закулисно. Это так тайно..." Он взглянул на Хейдена и Дрейка. "Если бы Кимберли не вложила в это весь свой вес и репутацию, я бы сказал, что ты зря тратишь наше время".
  
  "Что ж, слава Богу за американцев", - выдохнула Алисия. "По крайней мере, в них есть смысл".
  
  Беннетт моргнул, глядя на нее. "Я сомневаюсь, что в высших эшелонах Tempest есть хоть один британец", - сказал он. "Но здесь вполне может быть несколько прислужников. Мы все еще ищем поддержки. Итак, Кимберли рассказывает мне дикую историю о семи видах оружия?"
  
  Дрейк кивнул. "Семь, о которых мы знаем. Я сомневаюсь, что для них существует какой-то особый порядок, но первый - Меч Марса - в твоем распоряжении."
  
  "Я посвящен лишь в очень многое", - признался Беннетт. "Я руковожу DSF из Уайтхолла, который, как, я уверен, вы знаете, является организацией, которая контролирует все операции британских сил специального назначения. Да, у меня есть контакты, но я все еще должен соблюдать большую осторожность ".
  
  "Понятно. Где меч?"
  
  "Мы вернемся к этому через минуту. Я так понимаю, вы можете отследить это оружие?"
  
  "Это мы можем", - заговорил Даль, кивая своей светловолосой головой. "Мы перенастроили устройство GPS для поиска все еще неназванного материала, который является частью их структуры. Это сработало".
  
  Дрейк посмотрел на него через стол. "Это по-шведски означает "да"."
  
  Даль показал ему хитрый палец.
  
  "Ну, хорошо", - сказал Беннетт. "Тогда ты сможешь выследить всех семерых".
  
  Дрейк подумал, что ослышался. "Все... семеро?"
  
  Вмешался Кембридж. "Боюсь, Меч Марса пропал".
  
  "Как долго?" - Спросил Хейден.
  
  "Пару часов", - сказал Беннетт, защищаясь. "Мы все это преодолели".
  
  "По всему этому?" Дрейк повторил. "Этот меч был нашей самой большой надеждой. Мы не знаем, что они сделают, если найдут всех семерых."
  
  "Мы должны вернуть его", - сказал Даль. "Темпест" уже доказала, что их не волнует военная и гражданская жизнь. Их нужно остановить".
  
  "Мечи никогда не должны попадать не в те руки", - сказала Кензи с другой стороны комнаты, где она стояла в стороне, прислонившись к сырой стене. "Оно должно быть у меня".
  
  Беннетт нерешительно кивнул израильтянину, а затем обратился ко всем. "Операция продолжается. За лондонским сити и аэропортами установлено самое тщательное наблюдение в мире. Мы найдем преступника, вернувшись к моменту кражи меча. Затем мы проведем поединок по лицу". Он взглянул на свой телефон. "Круг поиска уже сузился. Это не более чем вопрос времени ".
  
  Дрейку было трудно поверить на слово майору в свете недавней информации. Тем не менее, британцы до этого самого момента не знали о значении этого оружия. "Отчасти это наша вина", - сказал он. "Нам следовало связаться с вами раньше".
  
  "Спасибо, но я приму удар в подбородок", - сказал Беннетт. "Кимберли только что рассталась с Tempest и живет с ощущением, что не знает, что они сделают с ней дальше. Для любого. Здесь многое происходит, джентльмены и леди ".
  
  Алисия специально сверкнула глазами. "Ты понимаешь, что только что исключил бедного старого Йорги, верно?"
  
  Беннетт открыл рот, чтобы задать ей вопрос, но затем зазвонил его телефон. Кембридж внимательно наблюдал за ним, пока он проверял экран, прежде чем ответить. Дрейк наблюдал за ними обоими.
  
  "Что ты об этом думаешь?" одними губами он обратился к Хейдену.
  
  "Все это кажется трудоемким", - сказала она. "Нам нужно переключить его на более высокую передачу. У Tempest явно есть план, и Лютер здесь был не единственным их боевым псом ".
  
  "Собака?" Лютер нахмурился.
  
  "Да", - кивнула ему Алисия. "Носорог" было бы точнее."
  
  "Благодарю тебя".
  
  "О, в любое время".
  
  Дрейк прервал их флирт, который, как он знал, проистекал из подозрений Алисии в том, что Май к нему неравнодушна. Удивительно, но японский воин все это время оставался молчаливым и спокойным.
  
  "Факт таков", - сказал он. "Мы пока не можем коснуться Темпест. Они слишком хорошо изолированы, что, я надеюсь, майор Беннетт и министр обороны Кроу скоро изменят. Мы на острие, как обычно, но на этот раз у нас есть все, за что нужно бороться ".
  
  Хейден кивнул. "Большего и быть не могло".
  
  "Да", - согласился Даль. "Наша свобода. Наше сегодняшнее и завтрашнее. Буря должна быть уничтожена ".
  
  "Мы сражаемся за мужчин и женщин, которые даже не знают, что они были разъединены", - сказал Дрейк. "Для солдат, которые рискуют всем, думая, что за их спинами есть реальная система поддержки, а вместо этого есть приказ на убийство". Он сделал паузу. "И это еще одна вещь. Так или иначе, каким-то образом, мы должны объединить эти команды. Объединившись, мы станем сильнее ".
  
  "Согласен", - сказал Хейден, оглядываясь по сторонам. "Карин идеально подошла бы для этого. Я все еще не согласен с ее решением ... Но, я думаю, теперь она сама себе пример силы ".
  
  "FrameHub действительно нужно демонтировать". Дрейк пожал плечами. "И я предполагаю, что за ней тоже охотятся американские военные. Пошлите выродка поймать выродка. Вот что я говорю".
  
  Лютер переступил с ноги на ногу. "У Молокаи есть некоторый опыт в военных коммуникациях. Ничего фантастического, " признал он, - но я думаю, он мог бы попытаться."
  
  Дрейк посмотрел в ту сторону зала, где прятался таинственный человек, лицо которого было закрыто до носа пустынным шарфом, тело было покрыто бесчисленными слоями одежды, защищенное бронежилетом, который он никогда не снимал, и большим пальто.
  
  "Нам нужна база", - сказал Хейден Беннетту, но к тому времени мужчина уже отвечал на звонок. Закончив, он выжидающе уставился на КОПЕЙЩИКОВ.
  
  "Как насчет этого?" - сказал он. "Мы нашли придурков, которые украли меч. Вы готовы?"
  
  "Ведите, майор", - сказал Дрейк. "Это больше не бизнес. Это чертовски личное."
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Старая, заброшенная больница располагалась среди нескольких заросших акров недалеко от Масвелл-Хилл. Это была ветхая викторианская вилла, которая когда-то использовалась как приют для психически больных и людей с сильной наркотической зависимостью. Сегодня оно находилось в упадке, подобно многим старым зданиям в Лондоне, без четких указаний на владельца, и никто не платил за его содержание.
  
  Алисия смотрела на это с улицы, держа в руке военный прицел. "Мне это не нравится", - сказала она. "Выглядит жутковато".
  
  "Постоянный пугливый кот команды", - сказала Май Лютеру и Молокаи на заднем сиденье транзитного фургона. "Однажды я видел, как она прыгнула в яму, спасаясь от паука".
  
  "В мою защиту, - сказала Алисия, все еще наблюдая, - у него были ноги размером с мои руки".
  
  Голос Хейдена потрескивал по системе связи, доносясь из фургона, припаркованного перед их домом. "Ребята, вы что-нибудь видите?"
  
  "Захудалая лечебница", - сказала Алисия. "Оставлено. Ты говоришь, энергия вернулась?"
  
  "По словам Беннетта, да. Ничего официального, не похоже, что они обращались в электрическую компанию. Но в том доме произошел скачок напряжения, и все коммуникации работают. Это здоровенный дом ".
  
  "Правильно. Там может заблудиться дюжина человек."
  
  "Мы уверены, что это то самое место?" Спросил Даль с места рядом с Дрейком.
  
  "Ты слышал Беннетта. Камеры видеонаблюдения показали двух из этих парней в обратном порядке, с того момента, как они убили солдат, охранявших меч, через Лондон и сюда. Прибыл девяносто минут назад. Понятия не имею, чем они занимались с тех пор."
  
  "Играешь в шахматы?" Предположил Кинимака.
  
  "Я сомневаюсь в этом, чувак. Они наемники."
  
  "Хорошее замечание. Значит, я шпион?"
  
  Алисия выбрала этот момент для комментария. "Ну, я замечаю громадину в витрине перед домом. Возможно, бывший военный."
  
  Лютер наклонился вперед. "Громадина?"
  
  Май хмыкнула. "С Алисией? Это может означать множество вещей."
  
  "Головорез", - подтвердила Алисия. "Я думаю, этого подтверждения достаточно". Она бросила оптический прицел на приборную панель перед собой. "Можем ли мы войти и поговорить с ними сейчас?"
  
  "Я думал, ты сказал, что это жутко", - сказал Даль.
  
  "Не волнуйся. Я буду держать глаза закрытыми".
  
  Дрейк приоткрыл дверь. "Даль, она с тобой. Остальное - пошли".
  
  Команда молча вышла из своих фургонов под свинцово-серым небом, чувствуя запах дождя в послеполуденном воздухе. Беннетт предоставил оружие и другие военные принадлежности, так что Дрейк оказался вооружен автоматом HK MP5, 9-мм Sig Sauer, светошумовыми гранатами и баллончиками со слезоточивым газом. Они носили штурмовые костюмы, огнеупорные наколенники и налокотники и пуленепробиваемый бронированный жилет, предназначенный не только для остановки пули, но и для поглощения ее кинетической энергии.
  
  Кинимака и Смит несли защитное снаряжение. Кувалда и таран, пневматические инструменты и взрывчатка. Другие несли лестницы и веревки.
  
  Все они были на свободе, готовые обрушиться на старую лечебницу подобно удару грома. Дрейк перепрыгнул через невысокую стену, приземлился в зарослях и побежал, низко пригнув голову, тщательно нацелив пистолет вперед. Команда была с ним, единственным звуком было шуршание их ботинок по кустарнику. Тут и там росли деревья, обеспечивая кратковременное укрытие, а затем они возобновили бегство к стене дома.
  
  Дрейк прибыл через несколько секунд, прижавшись спиной к кирпичу. Половина команды должна была зайти сзади, половина - сбоку. Дрейк подождал минуту, а затем прокрался под ближайшим окном, направляясь к стене большого дома. Замаячило еще одно окно, и затем они сгруппировались, готовясь к прорыву. Дрейк дождался команды "вперед" от другой команды, прежде чем подать сигнал. Мгновенно Май и Дал обежали его, беря на прицел. Он шел третьим и знал, что Алисия стоит у него за спиной.
  
  Дюжина мишеней стояла между ними и мечом.
  
  Узкая дорожка сбегала вниз по стене дома, покрытого треугольной черепичной крышей. Это закончилось у боковой двери. Дрейк подал знак Смиту подойти, который затем проломил вход тараном. Даль запрыгнул первым, поддержанный Май, когда толстая дверь слетела с петель. Они действовали громко и жестко, надеясь застать врага врасплох и заставить его совершить ошибку. Дрейк оказался внутри узкой кухни, состоящей в основном из полок, шкафов и раковин, а затем повернул налево по другому узкому проходу и прошел через гораздо большую кухню. Налево лестница с красным потертым ковром вела на второй этаж. Справа более прогнившие арочные проходы вели вглубь дома.
  
  "Разделяйся", - крикнул Даль.
  
  Алисия выбрала дом, за ней последовали Кензи, Йорги и Молокаи, последний мужчина выглядел ужасно, одетый не только в свою одежду, но и в костюм SAS. Алисия не могла вспомнить время, когда она бегала с кем-то более внушительным. Они очистили одну комнату, затем другую, каждая из которых представляла собой небольшую гостиную, все еще обставленную старыми диванами и покрытыми паутиной книжными шкафами, которые доходили до потолка. На стенах висели старые картины, покрытые пылью.
  
  "Как будто кто-то очень быстро сбежал", - выдохнула Кензи. "Жуткий".
  
  "Если бы это был фильм ужасов, первоначальные пациенты все еще были бы здесь", - нараспев произнес Молокаи. "Не то чтобы я часто смотрел фильмы ужасов".
  
  Йорги не мог оторвать глаз от множества потенциальных сокровищ, хотя ни одно из них больше не сверкало. Русский вор, похоже, составлял каталог инвентаря на потом.
  
  Где-то в доме прозвучала стрельба. Алисия не дрогнула, просто пронеслась так быстро, как позволяла осторожность, вокруг восточной стены. Теперь они приближались к задней части старой больницы; она могла видеть заросший сад через окна впереди. Насторожившись, как никогда, она увидела пятно тени, расползающееся по полу от дверного проема впереди, и мгновенно выстрелила сквозь деревянную обшивку, которая защищала его. Раздался хрип, за которым последовал глухой удар, когда на ее пути упало тело, из груди лилась кровь. Она перемахнула через мертвую массу, спустилась и увидела другую фигуру, прячущуюся за перевернутым холодильником справа.
  
  Сегодня нихуя не поделаешь, мудак.
  
  Она швырнула гранату, затем побежала в противоположном направлении, теперь по коридору, который шел параллельно задней части дома. Граната взорвалась позади нее, осколки разлетелись повсюду, языки пламени лизнули потолок. Справа от них разбилось окно, прогнулась рама, но сам холодильник остановил большую часть взрыва - ну, холодильник и наемник, если честно.
  
  Алисия ускорила шаг, останавливаясь по пути, чтобы очистить комнаты, работая совместно с Молокаи и Кензи, пока Йорги искал следы меча. По необходимости, это была быстрая шоковая атака, но это помогло бы взять хотя бы пару наемников живыми.
  
  Впереди виднелась еще одна закрытая дверь. Алисия увидела пар, просачивающийся через щель в нижней части, и резко потянула вверх.
  
  "Огонь?"
  
  "Не пахнет огнем". Кензи понюхала воздух. "И это больше похоже на пар".
  
  Алисия приготовилась, чувствуя себя немного ошеломленной, затем взялась за медную дверную ручку. Он легко повернулся, позволив ей немного приоткрыть его. Зрелище за пределами заставило уголки ее рта приподняться.
  
  "Интересно", - пробормотала она. "Это мужская душевая".
  
  Кензи переступила с ноги на ногу. "Оно занято?"
  
  "Я скажу".
  
  Алисия открывала дверь шире, дюйм за дюймом. Шум трех работающих душевых кабин и грохочущая рок-музыка из чьего-то телефона заглушали любой шум, который они могли бы издавать. Первой проскользнула Алисия, затем Кензи, Молокаи и Йорги. Перед ними была импровизированная открытая душевая зона - всего шесть душевых насадок в ряд и наклонный мокрый пол, ведущий к сливу. Трое обнаженных, мускулистых наемников мылись и полоскались, полностью поглощенные. Алисия на мгновение остановилась на краю мокрой зоны.
  
  "Йог, прикрой глаза. Ты слишком молод, чтобы понять это."
  
  "Я считаю, что мы должны атаковать немедленно", - сказал Молокаи, все еще вызывая у Алисии мурашки в его просторной одежде, похожей на мантию. "Пока они заняты".
  
  Алисия кивнула. "Я согласен".
  
  "Тогда почему мы ждем?"
  
  "Ну что ж... Прямо сейчас я чувствую себя вполне расслабленным ".
  
  Йорги подошел к краю сухого пола. "Ты видишь какое-нибудь оружие?"
  
  Алисия взглянула на него и поперхнулась. "Ты издеваешься надо мной?"
  
  Кензи присела на корточки. "Лучшее шоу, которое я видел за последнее время".
  
  "Я все еще беспокоюсь об оружии", - сказал Йорги, обводя взглядом всю комнату.
  
  "Поверь мне," Алисия все еще не отводила глаз от душевых кабин, "здесь нет ничего, что должно тебя беспокоить".
  
  Молокаи навел свой пистолет. "Меньше разговоров", - сказал он. "Еще одна смерть".
  
  "Ого", - Алисия протянула руку и схватила его за обтянутое тканью запястье, заметив поднявшееся облачко пыли. "Ты не можешь просто пристрелить их. Они обнажены".
  
  "Ты думаешь, они не застрелили бы нас, учитывая те же обстоятельства? Они наемники, ведомые только деньгами и властью. У них нет морали. Ты знаешь это."
  
  "Я полагаю". Алисия кивнула. "Но не присоединяйся к ним, молокаи. Поднимись выше и будь лучше".
  
  Теперь Кензи поднялась. "Я полностью за то, чтобы убивать ублюдков, если честно".
  
  Алисия посмотрела на нее. "А я думал, ты изменился".
  
  "Это было вчера", - сказала она. "Сегодня... Мне действительно все равно ".
  
  Алисия знала, что ей было очень больно от отказа Даля. "У него есть жена и дети. Ты не можешь просить его отказаться от этого ".
  
  "Я не буду", - сказала Кензи. "Скоро меня даже не будет рядом".
  
  Алисия не настаивала на этом. Ей никогда не нравилась израильтянка, но она неохотно признала, что та была мощным активом в их команде. Молокаи снова двинулся, и Алисия усилила хватку на его руке.
  
  "Подожди", - сказала она. "Парень справа только что уронил свое мыло".
  
  Проходили секунды. Алисия всмотрелась внимательнее, но затем тот, что повыше, вытер мыло с глаз и заметил их.
  
  "Эй!" - крикнул я.
  
  Алисия, не раздумывая, выстрелила, блокируя прицел Молокаи. Она не могла смотреть на кровавое уничтожение трех безоружных мужчин, несмотря на их выбор профессии. Позади раздалось раздраженное ворчание, и затем она была полностью настроена, быстро устремившись к трем обнаженным наемникам и чувствуя себя несколько сюрреалистично.
  
  То, что я делаю для своей работы.
  
  Кензи была рядом, явно желая поучаствовать в действии. Наемники перестали выражать шок и дискомфорт и заняли оборонительные позиции. Алисия знала, что просто нет смысла отскакивать от мускулистого тела, поэтому она упала и скользнула внутрь, используя воду, чтобы сгладить свое приближение. Удар ногой вверх, когда она приблизилась к самому высокому наемнику, и нога, подсеченная под его коленом, заставила его согнуться и упасть вперед, а затем она оказалась у него за спиной. Она ударила его локтем по шее, почувствовав, как он пошатнулся.
  
  Он повернулся, когда она нанесла новый удар, получив удар по ребрам. Его насквозь промокшее тело помогло отвлечь часть силы ее удара. Это также помогло ему подобраться ближе. Она ударила снова, двойной удар в грудину. На этот раз он отшатнулся назад, наклонив голову вперед. Алисия ударила его ногой в живот спереди. Мужчина опустился на одно колено. Она атаковала, но он схватил ее за талию, притягивая ближе.
  
  "Черт, чувак, я так не играю".
  
  "Я не отпущу". Он сжал сильнее, пытаясь раздавить ей ребра.
  
  "Не думал, что тебя это волнует".
  
  Она использовала его собственное скользкое тело, чтобы протиснуться сквозь его руки, и затем они оба катались по полу, промокшие насквозь.
  
  Кензи, конечно, не церемонилась, используя наготу своего противника, чтобы помочь себе. Удары, которые она наносила, были красноречивыми и хорошо нанесенными. Однако в своем отчаянии наемник схватил ее за колени и прижал к полу, так что она тоже оказалась в плещущейся воде. Третий наемник тоже нырнул за спины борцов, когда Молокаи прицелился в него.
  
  "Типичный наемник", - нараспев произнес Молокаи. "Йорги, друг мой, иди и приведи его".
  
  Русский вор вытаращил глаза. "Почему ты не можешь?"
  
  "Я не хочу промочить ноги".
  
  "О, простите, это штука для прокаженных?"
  
  "Нет, это вопрос здравомыслия. Просто приподними его голову немного, и я сделаю остальное ".
  
  "Теперь я вспомнил. Ты довольно сильно чувствуешь холод, да? Что ж, я тоже так думаю. И я не хочу чувствовать ничего другого, спасибо. Эти парни голые".
  
  "Похоже, женщин это не беспокоит!"
  
  Йорги покачал головой, глядя на огромного мужчину. "Тебе еще многое предстоит узнать об Алисии Майлз".
  
  Ливень все еще лил, а из мобильного телефона доносились грохочущие звуки гитар. Алисия подняла своего мужчину за лодыжки, зная, что ей не нужно делать слишком много, чтобы сильно уложить его на спину. Это сработало, но она упала ему на живот, оказавшись немного ближе, чем рассчитывала. Было невозможно применить силу и нанести убедительные удары среди такого скользкого хаоса. Ее одежда промокла, ботинки наполнились водой. Возможно, в конце концов, эта идея была не такой уж хорошей.
  
  Она воспользовалась скользкой поверхностью, чтобы взобраться по его верхней части, схватила его за голову и подставила ее под бьющие струи душа. Он булькал и боролся; Алисия коленом выбивала дыхание из его тела. Справа от нее Кензи боролась со своим наемником, и теперь Алисия увидела третьего, присевшего позади нее и выглядевшего испуганным.
  
  Молокаи?
  
  Мужчина должен приходить с гребаным поводком, не обращая внимания на загадочные одежды. Алисия удержала своего противника на месте, а затем услышала хлюпанье ботинок, когда справа от нее появился еще один нападающий. Это был Йорги, и он бросился на третьего наемника с чем-то похожим на осколок плитки в руке. Несмотря на все невероятные, остроумные остроты, которые предоставила Алисии эта возможность, она не могла не испытывать дрожь страха за русского.
  
  Он не был бойцом и явно хотел вырубить третьего наемника до потери сознания, а не убить его. Алисии пришлось подождать лишние секунды, поскольку она увидела, как Йорги разбил наемника о висок, пролилась кровь, а затем тяжело сполз на собственный копчик. Из него вырвался воздух; его лицо побелело. Наемник отскочил и ударил его ногой в лицо. Плитка отлетела в сторону.
  
  Алисия колотила своего наемника изо всех сил, пока он не перестал двигаться, затем потянула его так, чтобы его лицо было над водой. Она увидела, как Кензи использовала интересный захват для своего противника, одна рука прошла под его пахом и на полпути вверх по спине, в то время как другая душила его до потери сознания. Очевидно, у девушки в арсенале было несколько классных трюков. Алисия встретила удар ботинком третьего наемника, убедившись, что тот сильно ударил его по правой щеке. Затем она осторожно поднялась и двинулась вперед, когда он упал. К тому времени, как он поднял глаза, она уже стояла над ним.
  
  Йорги вскарабкался к ней. "Поторопись".
  
  "Ты уверен, что не хочешь заняться этим мамонтом?"
  
  "Нет. Я просто спасал его жизнь."
  
  "Ты это слышишь?" Алисия наклонилась и ударила наемника по лицу. "Он... был... просто-" каждое слово означало удар " - спасительный... твой... жизнь."
  
  Мужчина громко взревел и поднялся, проливая воду. Он бросился на Алисию. Она схватила его за плечи и развернула в сторону, но он каким-то образом остановил скольжение, твердо поставив заднюю ногу, а затем снова кончил. Алисия ударила его локтем в нос, оглушив, затем нанесла еще с полдюжины ударов. Наемник каждый раз падал назад, из носа и лба у него обильно текла кровь.
  
  Он опустил голову и атаковал еще раз, как бык в душевой кабинке. Она ловко отступила в сторону, когда он приблизился к ней, схватила его за голову и добавила немного инерции от себя. Не в силах остановиться, он сначала размозжил череп о бетонную стену, где были душевые кабины, а затем застонал, прислонившись к ней, пытаясь не соскользнуть на пол. Алисия не позволила ему проявить достоинство, упираясь ногой в его задницу и толкая до тех пор, пока он не потерял равновесие и не упал в текущую воду.
  
  Она резко повернула голову. Кензи задушила своего противника и теперь поднялась, с нее капала вода, и она промокла до костей. Алисия уставилась на нее, чувствуя, как жидкость волнами стекает с ее собственного тела.
  
  "Все еще думаешь, что это была хорошая идея?" Спросила Кензи.
  
  "Это было не лучшим моим решением", - призналась Алисия. "Я думаю, вид человеческой колбасы просто приводит мой мозг в замешательство".
  
  Молокаи встретил их, когда они выходили из душевой, пытаясь стряхнуть с себя большую часть воды. Алисия пригладила ей волосы, а Кензи разгладила ее одежду. Йорги вытряхнул содержимое из своих ботинок. Они обернулись, чтобы в последний раз взглянуть на душевые кабины.
  
  "Сюрреалистично", - прокомментировала Алисия.
  
  "Пустая трата времени", - сказал Молокаи. "Пять секунд, и я бы покончил с ними".
  
  "Иногда, - сказала Алисия, - тебе просто нужно больше стараться".
  
  "И теперь мы оставляем живых, способных врагов за нашими спинами".
  
  Алисия не могла не заметить. Она забрала их мобильные телефоны, одежду и выброшенное оружие. "Я сомневаюсь в этом, мой друг".
  
  Молокаи проигнорировал ее и направился к выходной двери, улучив момент, чтобы оглядеть коридор. На горизонте было чисто, и из дальнего угла дома доносились выстрелы.
  
  "Мы должны идти".
  
  "Указывай путь".
  
  Оставив наемников и ту часть обширного убежища позади, четверка помчалась к стороне, где другие команды были вовлечены в бой.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк пробил непрочную деревянную обшивку, оставляя за собой щепки, а затем дважды перекатился, пока град пуль временно не прекратился. Он был прижат к земле, но, к счастью, все это было отвлекающим маневром. Дрейк был приманкой, а Лютер - крючком. Единственный наемник, который нацелился на Дрейка, не увидел огромного лысоголового бегемота, атакующего слева от него, и заплатил немалую цену. Лютер нанес удар, раздробив кости, и наемник потерял сознание еще до того, как понял, что произошло.
  
  Лютер искал Дрейка. "Ты в порядке?"
  
  Англичанин уже встал, разочарованно качая головой. "Черт возьми, чувак. Давай, давай найдем остальных".
  
  Две минуты спустя они уже подкрадывались к Май, Хайдену и Кинимаке сзади. Это была японка, которая обернулась.
  
  "Ты выяснил, где находится меч?"
  
  "Нет. Халк Лютер решил появиться вместо него. Вырубил нашего наемника насмерть".
  
  Май широко раскрыла глаза, глядя на большого мужчину. "О, Лютер. Неужели?"
  
  Дрейк не поверил, увидев, как Лютер опустил голову. "Да, извини, Май".
  
  "Ради всего святого", - пробормотал он. "Вы двое говорите как пара анютиных глазок".
  
  Хайден помахал рукой, привлекая их всеобщее внимание. "Прямо впереди расположился на ночлег еще один наемник. Довольно скоро он поймет, что этот коридор обшит деревянными панелями, но он нанял прислугу, так что, я думаю, у нас есть несколько минут. Я думаю... ударные?"
  
  Дрейк кивнул вместе со всеми остальными. В этот момент прибыла Алисия и ее небольшая команда и восстановила их целостность.
  
  "Сколько их?" - Спросил Кинимака.
  
  "Всего мы уничтожили пятерых".
  
  "Ладно, значит, здесь остается наш друг и еще трое. У них должен быть меч. Есть что-нибудь с периметра?"
  
  Хайден проверила свою связь. "Снаружи никакого движения. Копы окружили это место и опечатали."
  
  Дрейк пристально смотрел на Алисию и ее команду. "Какого черта ты весь мокрый?"
  
  Алисия стряхнула на него капли. "Остановился принять душ".
  
  "Так почему Молокаи не мокрый? И почему Йорги краснеет?"
  
  Алисия погладила русского по щеке. "То, что происходит в лечебнице, остается в лечебнице, верно, Йоги?"
  
  Дрейк смерил взглядом Алисию, Кензи и Йорги, все трое промокли насквозь и щеголяли свежими синяками. "Должно быть, это был адский секс втроем, ребята. Ты готов к большему?"
  
  Хайден бросила гранату и зажала уши пальцами. Когда прогремел взрыв, они двигались быстро, ведя сильный огонь по спрятавшемуся человеку, но стараясь стрелять высоко. Когда Дрейк выскользнул из-за крепкого перевернутого книжного шкафа, он обнаружил наемника на спине, из ушей которого текла кровь.
  
  "Черт. Народ, выглядит не очень хорошо ".
  
  Хайден выровнял наемника, когда Кинимака отбросил его оружие одним взмахом руки. Она осторожно прислонила его спиной к книжному шкафу и позволила его глазам снова сфокусироваться.
  
  "Ты меня слышишь?"
  
  Наемник моргнул.
  
  "Я думаю, что ударные гранаты были плохой идеей", - прокомментировал Кинимака.
  
  "Ты думаешь?" Хейден нежно похлопал мужчину по щеке. "В следующий раз говори раньше, Мано. От этого чувака толку меньше, чем от морковки ".
  
  Глаза мужчины внезапно прояснились, и он моргнул, глядя на Хейдена. "Что?" - спросил я.
  
  "Теперь ты меня слышишь? О, отлично."
  
  Она упала на колени и крепко обхватила его лицо руками, не слишком сильно, но все же убедившись, что он может чувствовать ее. "Где оружие, которое вы, ребята, украли у британцев? Меч Марса."
  
  Наемник уставился на него, а затем попытался осмотреться. Хайден позволил ему увидеть Кинимаку, Дрейка и Лютера, которые стояли угрожающе близко, а затем снова задал тот же вопрос.
  
  "Последний шанс, придурок", - добавил Дрейк.
  
  Наемник пинал его по ногам, но они были ватными, упирался руками в пол, но обнаружил, что у него нет сил. Наконец, он обмяк. "Хорошо", - простонал он. "Только что принесли пиццу".
  
  Хейден прикусила губу. "Я думаю, взрыв, должно быть, сбил его с толку".
  
  "Нет, нет. Разносчик пиццы доставил, так что босс отнес коробки в комнату связи. Чтобы поесть. У него меч."
  
  "Где находится комната связи?"
  
  Он передал информацию, затем Смит и Даль сделали его неподвижным с помощью пластиковых застежек-молний. "Не волнуйся, копы скоро будут". Швед ухмыльнулся.
  
  Всей командой они проскользнули в комнату связи, опасаясь ловушек и гадая, когда появятся последние три оставшихся наемника. Сумасшедший дом тяжело нависал над ними, его покрытые шрамами холодные стены несли на себе груз гнетущих тайн; его полузакрытые скрипучие двери выдерживали в стоическом молчании все трудные годы, когда здесь содержались душевнобольные преступники. Дрейк представил, что в воздухе все еще могут витать призраки былых ужасов, наблюдающие за новыми нарушителями, собирающимися во мраке.
  
  Он стряхнул это, ступая по старым доскам так осторожно, как только мог, по нескольким причинам.
  
  Хейден остановился, когда воздух наполнился новым запахом. "Мы близко".
  
  Дрейк тоже почувствовал это. Аппетитный аромат нескольких пицц с пепперони. Впереди метнулась тень. Среди команды КОПЕЙЩИКОВ поднялись крики, большинство попало на палубу, а другие упали в близлежащие комнаты. Тень появилась снова, на этот раз с автоматом в руках, становясь плотной, когда он выглянул из-за угла.
  
  Раздались выстрелы. Пули пробивали дерево, штукатурку и блоки. Хайден бросила еще одну гранату и, воспользовавшись замешательством, бросилась вперед, Кинимака был рядом с ней. Это превратилось в полномасштабное нападение, когда Дал, Лютер и Молокаи присоединились к нему, сражаясь за позицию в коридоре. Дрейк был на ногах и преследовал их вместе с Алисией и Мэй.
  
  "Новички увлечены", - пробормотал Дрейк.
  
  "Май совсем завела своего Лютера", - поддразнила Алисия.
  
  "Не будь дураком, Таз. Ты знаешь, что Дрейк - единственный для меня ".
  
  "Я верну его, когда он совсем измотается, сука".
  
  "Эй!" - крикнул я. Дрейк закричал. "Прекрати это".
  
  Лидеры ворвались через дверной проем, в буквальном смысле. Даль и Лютер стояли плечом к плечу и ни один не отступил. Деревянная рама раскололась, разлетелась на части. Даль прошел на шаг впереди, подняв пистолет, а Дрейк был всего на шаг позади Лютера.
  
  Комната была маленькой, почти полностью занятой центральным столом. Компьютерный стол и монитор находились в одном углу, практически недоступные из-за стола, с включенным экраном Skype в режиме реального времени. Монитор был пуст, но индикатор "живой" все еще мигал.
  
  На столе стояли шесть огромных пицц в коробках отличительного цвета.
  
  На самой высокой коробке с пиццей покоился Меч Марса.
  
  Теперь это нереально.Дрейк развлекал себя мимолетной мыслью, когда люди атаковали с обеих сторон. Атака была в лучшем случае слабой, оба человека пострадали от гранаты. Дрейк не винил их. Он был на некотором расстоянии от взрыва и все еще слышал звон в ушах.
  
  Лютер и Даль с легкостью уложили двух мужчин. Дрейк расслабился, оглядывая поверженного врага и оружие, за которым они пришли вернуть. "Ну, я начинаю чувствовать себя немного лишним".
  
  "Наконец-то, - кивнул Даль, - Йоркширский белл Энд видит вопиющую правду".
  
  "Говорит человек из страны порно с блондинками". Дрейк оттолкнул шведа в сторону. "Мы закончили здесь?"
  
  Хейден перегнулся через коробки с пиццей и схватил меч. "Похоже, оно не было повреждено". Она повертела его в руках. "Не то чтобы мы видели это слишком хорошо в прошлый раз".
  
  "Мы сражались с кучей врагов, а Кензи была вооружена ядерным оружием", - отметила Алисия.
  
  "Ах, да". Кензи улыбнулась, с нежностью вспоминая. "И с тех пор я не ездил ни на чем подобном". Она впилась взглядом в спину Даля.
  
  "У нас все хорошо?" - Спросил Кинимака. "Я обезвредил этих парней, но некоторые до сих пор числятся пропавшими без вести. И, черт возьми, я едва могу сделать полный круг здесь ".
  
  Лютер попятился через разбитый дверной косяк. "Следуй за мной, большой парень. Там не хватит места для всех нас ".
  
  Кинимака поднял руку. "Подожди. Мы не можем допустить, чтобы эта пицца пропала даром ". Он собрал все коробки.
  
  С неизменной осторожностью они вышли из комнаты связи. Хейден задержалась на несколько секунд, пытаясь отследить прямую связь, но она уже была отключена, и она ничего не смогла найти. "Мы попросим британцев углубиться в это", - сказала она. "Посмотрим, смогут ли они что-нибудь придумать".
  
  Дрейк завладел мечом, держа его подальше от Кензи, глаза которой остекленели при виде этого. Дрейк пропустил вперед гавайца с пиццей, заметив, что Хейден быстро последовал за ним. Было приятно видеть, как пара пытается снова. Где бы мы все были без привязанности и страсти? И что более важно, где бы мы все были без семьи?
  
  Он изучал команду, которая покинула дом; новичков, добавляющих в смесь свои особые личности; обычную команду, которая с самого начала сражалась за мирных жителей и невинных и все еще сражалась - несмотря на двусмысленный разрыв их дружбы с правительством США.
  
  Временная вещь.
  
  Может быть. Но если было так легко дезавуировать команду, возможно, оттолкнуть несколько команд, зачем им продолжать помогать этому правительству? Эта администрация? Оттолкнуть команду спецназа должно быть так же сложно, как и подобраться к президенту.
  
  Но, к сожалению, верно было обратное.
  
  Дрейк заметил, что начался дождь, когда он покидал лечебницу, и подумал, не плачет ли небо слезами по проклятым.
  
  Или это было для всех солдат?
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  На следующий день утро было ясным и бодрящим, голубые небеса казались сплошным куполом над головой. Гайд-парк кишел выгуливающими собак, велосипедистами и бегунами трусцой. К счастью, это было довольно большое место, и команда КОПЕЙЩИКОВ пробиралась по блестящей траве с утренней росой на ботинках, встретив майора Беннетта и капитана Кембриджа на тропинке, которая проходила мимо статуи Ахиллеса.
  
  Хейден держал Меч Марса, завернутый в два пакета из супермаркета. Беннетт не смог скрыть улыбку, когда увидел это. "Неужели?"
  
  Хейден пожал плечами. "Лучшее, что мы могли сделать за короткий срок, и все магазины по упаковке мечей были закрыты прошлой ночью".
  
  "Интересное место для встречи". Даль посмотрел на Ахиллеса. "Актуальная тема".
  
  "Мы стремимся нравиться", - сказал Беннетт. "В это время утра здесь также нет туристов. Теперь нам действительно есть о чем поговорить..." Он сделал паузу и взял два картонных подноса, полных дымящихся горячих напитков. Кембридж подобрал еще один и предложил их всем.
  
  "Цивилизованный". Лютер кивнул в знак благодарности.
  
  "Не привыкай к этому. Перво-наперво - Буря совершенно одержима желанием собрать все оружие богов. Похоже, в них нет никакого порядка, никаких подсказок о том, как их найти. Мы рассчитываем подобраться поближе, а затем использовать этот редкий элемент, чтобы точно определить местоположение. Смысл этого резюме в том, чтобы выделить слова "подобраться ближе", что является проблематичной частью. Итак, что мы знаем об этом оружии?"
  
  Кембридж поднял толстую папку. "Большая часть генералов здесь". Он взмахнул им взад и вперед. "Страницы, полные информации о Мече Марса и других. Прочти это". Он швырнул листок на скамейку прямо перед Хейденом.
  
  Она со страхом уставилась на обширную папку. "Боже, чувак, я так много не читал со времен средней школы".
  
  "Марс был или остается римским богом войны", - сказал Беннетт. "Отождествляется с греческим богом Аресом. Сейчас считается, что эти классические божества когда-то были настоящими людьми или, возможно, настоящими богами, которые ходили по земле. Некоторые из них даже отождествляются с мифом об Атлантиде и, как говорят, были царями Атлантиды, которым позже поклонялись низшие расы, такие как греки и финикийцы, и, таким образом, их легенды превратили их в богов, которых мы знаем сегодня ".
  
  "Ты хочешь сказать, что Атлантида и сейчас реальна?" Смит проворчал.
  
  "Ну, нет, мой друг, но начинают появляться слухи, появились некоторые новые доказательства. Кто знает? Возможно, другая команда займется этим, но мы должны сосредоточиться на поиске оружия, победе над Темпест и доказательстве вашей невиновности ".
  
  Хейдену нравился этот человек и то, как он довольно четко формулировал свои цели. Она потягивала крепкий черный кофе и стояла на солнце, позволяя его согревающим лучам успокаивать ее душу. Было приятно воспользоваться моментом, чтобы почувствовать солнце на своем лице.
  
  "Марс был сыном Юпитера. Он был мужественным, в нем бурлила жизненная сила. Копье Марса больше всего ассоциируется с ним, но меч - хорошее второе."
  
  "Это поднимает вопрос", - вмешался Хейден, пока Беннетт переводил дыхание и делал глоток своего напитка. "Если мы прочесываем планету в поисках этого оружия, предположительно под обстрелом, нам нужно безопасное место, чтобы отправить его, когда мы его найдем. Защищенная сеть контактов, чтобы мы могли отправлять их вам, майор, позволяя вам хранить их вместе с драгоценностями короны или что-то в этом роде. Мы не можем таскать их с собой по всему миру ".
  
  Беннетт кивнул. "Да, нам пришла в голову та же идея. Мы предоставим вам самую современную систему связи и уже поручили специальному подразделению постоянно следить за вами. Между всеми вами и ими, мы должны быть в состоянии извлечь оружие без риска."
  
  "Звучит здорово", - заговорила Алисия, и Хейден взглянул на нее. "Есть идеи, что делать дальше?"
  
  Ее вопрос поднял брови у большинства членов команды, заметил Хейден, включая Мано. Она обнаружила, что ее внимание ненадолго сосредоточилось на ее старом увлечении. Большой гаваец был таким надежным домом, каким она когда-либо собиралась обзавестись, и, что невероятно, все еще интересовался ею. На этот раз Хейден не хотела все испортить, поэтому она не торопилась, не создавала никаких ожиданий и не давала никаких обещаний. Была надежда, что все просто встанет на свои места.
  
  Разве это не потребовало бы периода стабильности?
  
  Конечно, и этого даже не было на горизонте. Сначала нужно было уничтожить сеть преступников, сеть, которая проложила свой путь через властные структуры Вашингтона, округ Колумбия. Его контакты были бы внушительными, его охват всеобъемлющим. Даже здесь...
  
  "Давайте покончим с этим", - сказала она, хватая папку. "Мы разберемся с этим и будем готовы к следующим нескольким видам оружия. Может быть, немного знаний о богах поможет нам найти их ".
  
  "Что ж," Беннетт протянула руку, готовясь завершить встречу, "у нас действительно есть идея относительно местонахождения следующего оружия".
  
  Она остановилась. "Ты делаешь? Почему ты сразу не сказал?"
  
  "Казалось, лучше всего удивить тебя". Беннет пожал плечами. "Когда нет пути, по которому можно следовать, это все равно что ткнуть булавкой в карту и отправиться за ближайшим. Сначала мы выбрали Ключ Аида просто потому, что изначально он был найден в гробнице, которую вы все обнаружили."
  
  "Который из них?" - Спросил Даль.
  
  "Их было больше одного? А, ну, я полагаю, у тебя есть свои секреты. Гробница Одина. Место, где ты нашел кости Одина."
  
  Хейден на мгновение вспомнила то время, когда она впервые встретила Дрейка и его дружественного партнера Бена Блейка, ушедших, но никогда не забытых. В то время Алисия работала на другую сторону, а Даль был неотъемлемой частью шведского правительства. Кинимака был вовлечен в какую-то другую миссию, связанную с Кровавым Королем. Как и Май, если уж на то пошло. Карин тоже была замешана, похищена сумасшедшим, и Кеннеди Мур тоже - еще одна потерянная душа.
  
  "Кажется, прошла целая вечность", - задумчиво сказал Даль.
  
  "Да". Хайден скрыла свои эмоции и обратилась к Беннетту. "Пожалуйста, продолжайте".
  
  "Ключ Аида был обнаружен вместе с целым рядом других предметов в вашей исландской гробнице. Многие из этих предметов были изъяты до того, как гробница рухнула, или взорвалась, или что бы с ней ни случилось ...
  
  "Мечи Вавилона", - прогрохотал Кинимака. "Вот что с ним случилось".
  
  "Хорошо, ну, Ключ от Аида - это маленький предмет размером с ладонь крупного мужчины. Очевидно, мы не знаем, для чего оно было создано или почему оно оказалось в гробнице Аида, но мы знаем, что оно в списке Tempest. Теперь, после того, как ключ покинул гробницу под охраной, его отправили в музей в Стокгольме для изучения, а оттуда его очень быстро украли ".
  
  Дрейк впился взглядом в Даля. "Типично".
  
  Швед страдальчески закрыл глаза. "Я помню, как в те дни приходило и уходило очень много археологов. Я думаю, не все из них были настоящими ".
  
  "Это были напряженные, безумные несколько месяцев. Это всегда одно и то же. Никто не знает, кто на самом деле главный или кто их фактический начальник, и тогда падаль налетает, чтобы отхватить кусочек. Деньги решают, и в данном случае они уговорили Ключ Аида прямо из этого музея попасть в руки вора, известного во всем мире как Аладдин ".
  
  Алисия разинула рот. "Черт возьми, только не говори мне, что он тоже реален".
  
  "Нет, нет, просто прозвище, данное ему каким-то агентством где-то. Известно, что Аладдин бесследно ворует, настоящий призрак, но также никогда должным образом не убирает хлебные крошки, которые могли бы привести к его благодетелю. Он оставляет это им. Некоторые, конечно, не осознают или думают, что это слишком важно, и здесь у нас есть один такой человек ".
  
  "Ты знаешь, у кого ключ?" Спросил Йорги.
  
  "Мы делаем, сынок. Он судоходный магнат, владеющий судоходной линией Gad и, в частности, яхтой Enlargo."
  
  "Одно из самых больших, когда-либо созданных", - добавил Кембридж.
  
  "Вполне". Беннетт кивнул. "Этот человек - Гордон Демба - прожил на борту Enlargo десять лет, плавая из порта в порт. Он не доставляет особых хлопот, держится подальше от всех основных радаров, и я предполагаю, что он понятия не имеет, что мы знаем о ключе."
  
  "Это ты послал сюда тяжеловесов?" - Спросил Смит.
  
  "Конечно, нет. Ключ должен быть взят тайно. Мы должны оставить Темпест гадать. И у Дембы будет своя охрана".
  
  Хайден предполагал, что они будут преследовать судоходного магната. Смит, конечно, надеялся на быстрое возвращение в Вашингтон. Лорен некоторое время не выходила на связь. Она допила кофе и выбросила чашку в мусорное ведро.
  
  "Куда мы направляемся, Беннетт?"
  
  "Тихий океан", - сказал майор. "С координатами мы разберемся позже. Ты готов идти?"
  
  "Конечно", - сказал Хейден. "Но есть проблема. Разумно ли искать только одно оружие? Разве это не позволит Темпест захватить хотя бы нескольких?"
  
  "У нас пока нет резервной копии", - признал Беннетт, и Кембридж согласно кивнул. "Мы не знаем, кому доверять. Как ты думаешь, почему мы встречаемся здесь, а не в МИ-5 или 6, или где-то ближе? Мне нужны ваши люди и пара отборных солдат, на которых я могу положиться ".
  
  "Честно", - сказал Хейден. "Мы чувствуем то же самое, и мы всегда можем разделить команду. Но давай пока останемся вместе. Это то, что... двухдневная операция?"
  
  "Самое большее", - согласился Беннетт. "И это относительно просто. Внутрь... наружу... Демба не солдат и не нанимает наемников ".
  
  "Нам нужен вор", - Дрейк указал на Йорги, - "и телохранитель. Выбирайте сами. Я думаю, дело сделано".
  
  "Ключ от Ада находится на той лодке", - сказал Беннетт. "И самолет оснащен модернизированным георадарным устройством, которое вы просили. Он был откалиброван и будет искать один конкретный элемент, который нам нужен. Если он не подает звуковой сигнал, я отправил вас в погоню за несбыточным ".
  
  "Он подаст звуковой сигнал", - сказал Хейден. "Имейте веру".
  
  "О, у меня есть вера", - вздохнул Беннетт. "Но, прямо сейчас, только в людях, которых я вижу вокруг себя".
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Летя на полной скорости в никуда, Дрейк вспомнил об огромных размерах Тихого океана. Неудивительно, что здесь все еще существовали официально не нанесенные на карту воды и даже острова. Масштабы были ошеломляющими.
  
  Они сидели на заднем сиденье большого грузового вертолета "Чинук", отказавшись от предпочтительной военной альтернативы из-за размера своей группы. Алисия жаловалась на тряскую поездку, и Май напомнила ей, что обычно ей нравились подобные вещи. Кинимака и Хайден болтали; Смит выглядел отстраненным и прижимал телефон к уху; Кензи и Дал сидели поодаль, отчаянно пытаясь не пялиться друг на друга; Йорги коротал время с Лютером и Молокаи, последний плотнее закутывался в свои тяжелые одежды, когда холод проникал в фюзеляж вертолета - так что на самом деле все было как обычно, а Дрейк присматривал за ними всеми.
  
  По-прежнему никаких вестей от Лорен или даже Кимберли Кроу, так что они летели вслепую, не имея свежих новостей о Tempest. Дрейку стало интересно, как дела у Карин. Он не ожидал получить известие от нее или ее команды так скоро - проникновение в FrameHub было бы чрезвычайно опасным даже для нее. Странная кучка супергероев, которые некоторое время назад обстреляли Египет ракетой, были явно не в себе.
  
  Но теперь она проходит обучение, как и ее новые друзья. И что, черт возьми, она имела в виду, говоря: "Я прерву свою программу из-за этого"?
  
  Каковы были ее планы?
  
  Пилот сообщил, что двое из них должны подняться в кабину. Дрейк и Хайден поднялись первыми, поэтому они уверенно тащились вдоль стального фюзеляжа, прислушиваясь к собственным гулким шагам и тихому бормотанию своей команды.
  
  Дрейк искоса взглянул на Хейдена. "Ты в порядке?"
  
  "Такое чувство, что мы уже десять лет на этой чертовой дороге, Мэтт", - сказала она. "Всегда очередной кризис. Я действительно верю, что мир продолжал бы вращаться без нас ".
  
  "Я не совсем уверен", - пошутил он, но затем стал серьезным. "Мы действительно меняем ситуацию. Конечно, есть другие команды, другие агентства, все хорошие мужчины и женщины, но работайте над этим так, как будто мы уже выиграли это, Хэй. Мы творим добро".
  
  "А кто работает на нас?" Сказал Хейден, когда они добрались до кабины.
  
  Пилот повернулась к ним, чтобы Дрейк больше ничего не мог сказать, но он знал, что она имела в виду. Ситуация с Вашингтоном и отсутствие понимания со стороны союзников президента Коберна и даже самого человека были сложными. Конечно, со всеми миссиями, через которые они прошли за последние несколько недель, период времени казался намного длиннее, чем был на самом деле.
  
  Всего несколько коротких недель назад они были в безопасности в Трансильвании. Перу и инки незадолго до этого, каждая операция вела прямо к следующей.
  
  Бродяга с пистолетом, на постоянной основе работающий на правительство, которое хочет меня убить, подумал он. Это то, кто я есть, кто мы все. Описание адской работы.
  
  "Спасибо, ребята", - говорил пилот с тем, что Дрейк распознал как йоркширский акцент. "У нас осталось двадцать минут, так что, возможно, ты захочешь подготовиться. Собираюсь подстраховать тебя, пока мы парим. Не должно занять слишком много времени, чтобы добраться до палубы; у нас есть четыре линии. "
  
  Дрейк ухмыльнулся. "Эй, приятель, ты из страны самого Бога?"
  
  "Эй, вверх". Пилот повернулся с искренней улыбкой. "Не кричи на меня, приятель, что я промасленный. Откуда ты?"
  
  "Понте", - сказал Дрейк, произнося это "понтей". "Ты?" - спросил я.
  
  "Кас".
  
  "Привет, Даль!" Дрейк крикнул обратно в корпус. "У нас здесь настоящий йоркширец!"
  
  "О, черт", - последовал многострадальный ответ. "Если бы только у нас был полуразумный переводчик".
  
  Пилот оглянулся через плечо, через дверь кабины. "Хочешь понять Йоркшир, приятель, иди посмотри полный фильм Монти" .
  
  Хайден разрушил взаимную солидарность северян. "Ты остаешься поблизости?"
  
  "Я побуду поблизости", - захохотал пилот, теперь уже весь веселый. "Судя по уровню топлива, которого у вас будет примерно ..." Он издал несколько кудахтающих звуков. "Сорок минут".
  
  "Это даст нам время украсть ключ, прибраться за собой и, возможно, даже перекрасить лодку", - сказал Дрейк.
  
  "Может быть, даже место для ловли акул". Даль просунул голову внутрь и уставился на йоркширского пилота так, словно изучал новый вид. "Это врожденный бездельник?"
  
  "Ты видишь еще каких-нибудь пилотов на борту, ты, белобрысый остолоп?"
  
  Дрейк подавил смех. Пилот поднял руку в знак извинения. "Серьезно, люди, у нас осталось десять минут".
  
  К тому времени, когда пилот снова подал сигнал, команда выстроилась у дверей с веревками в руках. Дрейк и Хейден смотрели в окна, пытаясь не позволить катящимся голубым волнам загипнотизировать их. Они тестировали средства связи и проверяли оружие. Вскоре Дрейк увидел в море лодку судоходного магната.
  
  "Это больше, чем я думал", - признал он. "Лучше работайте быстро, объединяйтесь и действуйте парами. На борту много мест, где стражники могут спрятаться."
  
  Увеличитель представлял собой смесь серебристых и черных панелей, передняя часть была гладкой, как у скоростного катера, а корма представляла собой плавное сочетание элегантных линий. Были видны три палубы над водой, но под водой должно было быть по крайней мере еще две.
  
  "Никого не видно", - сказал Хейден. "Хорошее начало".
  
  "Время взлетать", - крикнул пилот.
  
  Лютер открыл дверь, а затем Дрейк, с другой стороны, сделал то же самое. Линии были отброшены, наматываясь на чистую палубу. Первые двое спустились с оружием наготове, прикрываемые теми, кто все еще наверху. Вскоре отправилась следующая партия, а затем и последняя, среди них Дрейк и Хейден. Лютер коснулся палубы первым, Молокаи и Смит на секунду отстали. Солдаты пригнулись и осмотрели окрестности. Дрейк мягко приземлился и не услышал никакого шума, кроме плеска волн о корпус и вертолет над головой.
  
  Странно.
  
  Кто-нибудь должен был услышать схему зависания вертолета, если не приближение. Команда быстро разделилась и двинулась на корму и вперед. Дрейк увидел отполированные до блеска латунные поручни, сверкающие окна и одну холодную, но недопитую керамическую кружку кофе. Он увидел открытую дверь, неуместную кучу мусора в углу, желтую бутылочку крема для загара с открытой крышкой.
  
  Небольшая кучка монет, как будто кто-то пересчитывал сдачу.
  
  Но никаких признаков присутствия людей.
  
  Алисия озвучила его чувства прежде, чем он смог. "Ну, это чертовски жутко".
  
  Лодка мягко покачивалась, беззвучно, за исключением вновь прибывших. Дрейку стало интересно, все ли они прячутся внизу, или все вырубились, или...
  
  Не думай. Поиск.
  
  "Ключ, возможно, все еще здесь", - сказал Хейден в наушнике. "Шевелите своими задницами".
  
  Он быстро поднялся по лестнице на верхнюю палубу, но это был не более чем бассейн, окруженный шезлонгами. Вторая палуба представляла собой внешнюю смотровую площадку и комнату отдыха, ограниченную окнами из дымчатого стекла и парой раздвижных дверей. Он прошелся по ящикам и буфету с минимальной надеждой найти что-нибудь и не был удивлен.
  
  "Направляюсь на главную палубу", - сказал он по коммуникатору. Алисия, его напарница, похлопала его по плечу.
  
  "Ты думаешь о том же, о чем и я?"
  
  Он был не в настроении для остроумного ответа. Все его чувства были в состоянии боевой готовности. "Наверное, любовь".
  
  "Хорошо. Потому что я в нескольких минутах от того, чтобы покинуть корабль."
  
  Ожила система связи. "Подумал, что вы все должны знать - эта штука дрейфует", - сказал пилот. "Немного, но сегодня очень спокойный день. Посмотрим, сможете ли вы бросить якорь, ребята ".
  
  Дрейк продолжал идти, пытаясь игнорировать крошечную дрожь, пробежавшую по всей длине его позвоночника. Дрейфуешь? Он достаточно повидал лодки, чтобы знать, где должно быть расположено управление электрической якорной лебедкой, и легко нашел его. Звук опускаемого якоря был слишком громким в тихий день, заставляя его и Алисию беспокойно проверять периметр.
  
  Другая передача: "Скребут по борту лодки. Похоже, что-то появилось рядом."
  
  Дрейк вошел внутрь и помог Далю и Мэй обыскать мебель и укромные уголки в поисках любых признаков Ключа Аида. Кембридж предоставил им фотографию оригинального артефакта, найденного возле гробницы Одина. И снова ему показалось сюрреалистичным, что они плетут очередную историю, связанную с их первой миссией и старыми богами. Ключ Аида был посредственным предметом с точки зрения артефактов, но его название и, что более вероятно, его размер были тем, что делало его привлекательным для воров и коллекционеров. Большие деньги, небольшой риск. Они проверили под диванами и за телевизором, открыли все книги в мягкой обложке и толстый фотоальбом, но ничего не нашли.
  
  "Под палубами", - сказала Май. "Что ты видишь там, внизу?"
  
  Кинимака ответил. "Смятые постели. Зубная щетка с пастой все еще прилагается. Полные кофейные чашки. Помещения для персонала чистые и пустые, кухня тоже. Я полагаю, что у нас в руках корабль-призрак ".
  
  Алисия резко выдохнула. "Не говори так".
  
  "Да", - заговорил Лютер, что было удивительно для Дрейка, учитывая уравновешенность и откровенность этого человека. "Я помню, как заблудился где-то в пустыне, в какой-то кишащей талибами дыре, и этот молодой солдат с пробитым шлемом шел по дороге и сказал мне, где находятся все зарытые самодельные взрывные устройства. Я выжил, благодаря ему, но оказалось, что он нет... Я разыскал его позже, и оказалось, что парень умер три месяца назад."
  
  Дрейк почувствовал, как Алисия вздрогнула рядом с ним. "Это правда?"
  
  "Конечно, это, блядь, правда. Не связывайся с дерьмом, в котором ничего не смыслишь, парень. И это включает тебя, Гавайи Пять-0."
  
  Кинимака проворчал. Смит, Йорги и Молокаи обыскивали нижнюю палубу и объявили об аналогичных находках. Ни ключа, ни признаков жизни. Хейден сказал им, что у них есть пять минут, чтобы все перепроверить, а затем встретиться на палубе. Дрейк подошел к окну, чтобы осмотреть все движущиеся горизонты.
  
  "Корабль-призрак", - прошептал он вслух. "Куда вы все подевались?"
  
  "Если бы это был Кракен, было бы больше повреждений", - убежденно сказала Алисия. "Так что не волнуйся".
  
  "Спасибо, любимая".
  
  Конечно, в наши дни было несколько очевидных причин, по которым корабль мог оказаться покинутым, и ни одна из них не была хорошей. Пираты. Террористы. Преступное предприятие. Выкуп. Но он был обеспокоен отсутствием доказательств, ощущением, что весь экипаж был прерван, удивлен. Воды были пусты по всем направлениям компаса; просто синий, волнистый океан.
  
  И это оставило их с одной огромной проблемой.
  
  Они быстро собрались, выйдя на главную палубу и поднявшись на нос, где было место для всех. Вертолет завис в вышине, его тросы мягко извивались на легком ветерке.
  
  "Для меня это что-то новенькое", - первым заговорил Дрейк.
  
  "Мы отказываемся от ключа?" Спросил Кинимака, затем добавил: "А лодка?"
  
  "Кинжал Немезиды следующий в списке", - проинформировал их Йорги.
  
  "Чушь собачья, я ненавижу проигрывать", - сказал Даль. "Кто-то упоминал, что эта штука дрейфует, верно? Пилот - ты можешь отследить путь, по которому он мог дрейфовать?"
  
  "Да, приятель, это я могу. Но сначала ты должен сказать мне - почему георадар указал нам на лодку, если ее там нет?"
  
  Даль помахал им, проверил батарейки и затем попробовал снова. "Остаточный сигнал?" - рискнул спросить он. "Или, может быть, это было здесь, когда Беннет заказал чек. Может быть... его только недавно перевезли."
  
  Пилот неохотно произнес: "Может быть".
  
  Пока команда ждала, когда он закончит составлять карту дрейфа Увеличителя, они стояли, пойманные в ловушку нервирующей атмосферы, которая лежала на пустой лодке, как тяжелый саван. Несколько минут спустя йоркширец снова вышел на связь.
  
  "Должно быть, отнесло на расстояние от пяти до семи миль, если предположить, что вы правы, и что бы ни случилось, произошло этим утром. Они бы не стали пить кофе ночью, верно?"
  
  "Кровати застелены и неубраны", - указала Май.
  
  "Да, так что давайте поднимем вас всех на лебедке обратно и отправимся в короткое путешествие".
  
  Они оставили Увеличитель там, где он был, заброшенный и одинокий, и наблюдали из окон, как вертолет возвращается по маршруту следования судна. Их приветствовали пустынные синие моря, и то, что поначалу было великолепным видом, теперь стало скучным и немного тревожным.
  
  "Ни плотов, ни спасательных шлюпок, ни... ничего", - сказал Хейден.
  
  "Их мог унести сильный шторм?" Кинимака задумался.
  
  "Ничего по сегодняшнему прогнозу", - сказал пилот.
  
  "Я думаю о чем-то более физическом", - сказала Алисия. "И с зубами".
  
  "Перестань думать". Май вздохнула. "У тебя это плохо работает".
  
  "Говорит резвый эльф".
  
  Дрейк проигнорировал их препирательства, наблюдая за Лютером и Молокаи. Два новых члена команды редко разговаривали друг с другом, но часто обменивались взглядами и жестами. Очевидно, они знали друг друга вдоль и поперек. У Дрейка сложилось впечатление, что Лютер мог легко вписаться в любую команду и любую ситуацию, в то время как Молокаи всегда был отстраненным и непростым. История их прошлого была бы чертовски интересной.
  
  Он вернул свое внимание к иллюминатору, когда пилот сообщил им, что они прибыли примерно в указанное место. Две минуты спустя он призвал людей выйти вперед.
  
  Дрейк столпился в кабине пилота. Через широкое стеклянное окно он увидел удивительную массу. Удивительно, потому что карта на приборной панели этого не подтверждала.
  
  "Это остров?" - спросил я.
  
  "Да, приятель, так и есть, неизведанное".
  
  "Черт". Дрейк обменялся взглядом с Мэй, вспоминая другой не нанесенный на карту остров, который они посетили, и что там произошло.
  
  "Остановись", - сказал Хейден. "Нам нужно увидеть его размер и проверить на наличие других".
  
  "Несколько миль в окружности", - сказал пилот. "Ничего такого, что вы не смогли бы обойти за пару часов, и я не вижу других массивов суши ни до какого горизонта. Мы здесь в значительной степени предоставлены сами себе ".
  
  "Странно", - сказал Кинимака. "Это не помогает".
  
  Даже Молокаи плотнее запахнул на себе верхнюю одежду.
  
  Даль направил адаптированный георадар на остров, опустив иллюминатор вертолета, когда они подплыли ближе, и теперь смог разглядеть небольшую горную цепь, вероятно вулканического происхождения, и несколько зарослей густых зеленых деревьев. За пляжем лежала долина, поросшая кустарником. Даль включил устройство, и нельзя было ни с чем спутать внезапный красный импульс, который начал мигать в центре экрана.
  
  "Ключ", - тихо выдохнул он. "Оно там".
  
  "Тогда отпусти нас", - сказал Хейден. "Прямо там, на пляже".
  
  Никто не произнес ни слова. Все они слишком хорошо помнили Enlargo и с разогретым воображением не могли не задаться вопросом, в какой именно неведомый ад им, возможно, предстоит попасть.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Пляж был бледного цвета, почти белого, и опровергал любое ощущение неправомерности. Дрейк ждал, стоя в густом песке, глядя на линию деревьев впереди и гадая, какая эскапада их ожидает.
  
  Даль включил свой георадар и изучил сигнал. "Север". Он указал рукой в направлении движения. "Мертвый север".
  
  Алисия изучала линию деревьев. "У тебя есть мачете?"
  
  "О, подожди". Кензи порылась в различных карманах своей куртки. "Ах, нет, должно быть, потерял его".
  
  Алисия застонала, но Молокаи вытащил руку из-под толстого пальто, размахивая трехфутовым сверкающим клинком. "Это подойдет?"
  
  Кензи практически подбежала, чтобы обнять его. "О, вау, что еще у тебя под этими одеждами, чувак?"
  
  Алисия старалась не пялиться на него, но махнула рукой в сторону деревьев. "Указывай путь".
  
  День был жарким, но Молокаи не выказал ни капли пота или дискомфорта, когда шел по пляжу в сторону зелени. Команда рассредоточилась, внимательно следя за любым движением и не сводя глаз с моря. Пилот покинул свой вертолет так надежно, как только смог, и присоединился к команде.
  
  Поначалу идти было тяжело, поскольку молокаи прокладывали путь. Однако, чтобы найти просветы между деревьями, не потребовалось много времени, мачете было убрано, и они смогли легко проходить между толстыми стволами деревьев, пробираясь сквозь слой растительности. Воздух под ветвями был тяжелым, а солнечный свет прерывистым. Волна жара накрыла их. Они рыскали направо и налево, всегда настороже, но не наткнулись ни на что подозрительное и никаких следов.
  
  "Может быть таким же необитаемым, как и выглядит", - сказал Кинимака, пытаясь выпутаться из куста. "Может быть, мы-"
  
  "Лаешь не на то дерево?" - Спросил Дрейк. "Да, может быть. Но гизмо Даля говорит, что нет."
  
  Красный импульс постоянно бился в нескольких милях впереди их позиции, судя по масштабам острова.
  
  "Этот ключ Аида", - спросил Лютер, когда они шли. "Что это, собственно говоря?"
  
  "Это ключ к подземному миру", - сказала Хайден, убирая назад волосы, когда жар усилился. "Оно открывает запертые двери, которые ведут в ад".
  
  "Черт". Лютер покачал головой. "Как будто нам это нужно в нашей жизни".
  
  "Я не думаю, что это что-то значит для Темпест", - поделился Дрейк своими мыслями. "Они просто собирают список известного оружия".
  
  "Похоже на то", - согласился Хейден. "Но я пока оставляю за собой право судить".
  
  Постепенно плотность деревьев уменьшилась, и земля начала идти под уклон. Они вышли на небольшое поле, где земля равномерно понижалась, превращаясь в невероятно зеленую долину длиной в милю и шириной в милю. Склоны резко наклонялись - дальняя сторона была почти утесом - и в поле зрения не было видимого строения.
  
  "Итак", - задумчиво произнес Хейден. "В долину? Или вокруг?"
  
  "Плохое место". Молокаи уставился вперед. "Никакого укрытия, и кругом возвышенные холмы. Мне это не нравится".
  
  "Должен согласиться", - сказал Лютер. "Легкая добыча и все такое".
  
  "Никаких сооружений любого рода", - сказал Даль. "Но это не значит, что там ничего нет. И георадар говорит, что ключ в том, чтобы..." Он снова указал рукой прямо на север. "Прямо в начале долины".
  
  "Ты уверен?" - Спросил Смит. "Или это на вершине утеса над долиной?" Потому что, чувак, это огромная разница, когда мы идем ".
  
  Дрейк увидел, что Смит высказал хорошую мысль. Добраться до утеса можно было, только обойдя вершину долины и преодолев ряд неровных валунов, в то время как до конца долины можно было просто продолжить свой путь.
  
  "Давай разделимся", - сказал он. "Какие предпочтения?"
  
  Были высказаны мнения, но команда вскоре разделилась. Дрейк и Даль не торопились, сканируя всю местность на предмет движения, но не увидели ничего необычного. Вскоре они начали спускаться в долину.
  
  Алисия озвучила все их мысли. "Мне это не нравится", - сказала она. "Может быть, это дрейфующая лодка вызывает у меня мурашки, но тогда этот необитаемый остров? И я не могу не думать..."
  
  "За нами наблюдают?" Дрейк закончил. "Да, я тоже это понимаю".
  
  "Если это так", - сказал Даль. "Они очень хороши. Здесь, среди нас, есть целый мир опыта".
  
  Пока слова шведа зловеще гремели у них за спиной, команда продолжила, следя за своими шагами, когда они приближались ко дну долины, чувствуя мягкий суглинок под своими ботинками. Дрейк был первым, кто увидел сырую землю впереди, а затем огромную, свежую выемку в земле. Он замедлился, чувствуя что-то ужасное.
  
  "О, Боже", - выдохнула Май, а затем остановилась как вкопанная.
  
  Перед ними лежала братская могила, глубоко вырытая и заполненная мертвыми телами. Дрейк видел примерно дюжину, большинство из них были застрелены, но по крайней мере двое получили ранения от гранат. Зрелище было таким же ужасным, как и то, что он видел, и заставило его напряженно смотреть в конец долины. Запах был спелым, почти невыносимым, заставляя даже закаленных солдат дышать только ртом.
  
  Даль подключился к коммуникатору, передавая их находку остальным членам команды. Хейден спросил, была ли это команда корабля.
  
  "Я думаю, да". Даль обошел могилу по периметру. "Я вижу несколько белых мундиров на мужчинах и женщинах. Кроме того, мужчина в костюме и женщина постарше. Лучшее предположение? Это наши пропавшие люди, и одно из этих тел - Гордон Демба ".
  
  "Понятно", - сказал Хейден и отключился.
  
  Команда подняла оружие, проходя мимо могилы под аккомпанемент мух и насекомых. Никто не произнес ни слова. Они пригнулись, теперь лучше осознавая отсутствие укрытия и полное отсутствие движения где бы то ни было в пределах их видимости.
  
  "Сигнал все еще хорош", - сказал Даль. "В том же месте".
  
  "Ты видел тела?" Сказала Май. "С них сняли все, кроме одежды. Никаких украшений. Ни часов, ни колец. Тот, кто сделал это, также ограбил их ".
  
  Дрейк увидел растяжку в трех футах перед своими ботинками и поднял руку. Это была тонкая нить шнура, изгибающаяся на легком ветерке и сливающаяся с полом. Что выдавало его, так это его равномерная прямолинейность, когда вся земля вокруг него была произвольной. Присев на корточки, он изучил его стиль и обнаружил ловушку.
  
  Клеймор, старый, как холмы, и покрытый травой.
  
  "Солдат?" Даль рискнул.
  
  "Это становится все более и более странным", - сказал Дрейк.
  
  "Это может быть любое врожденное преступное предприятие", - сказала Хейден по связи, когда они предупредили ее. "Мы берем это твердо".
  
  Дрейк двинулся к склонам, где укрытие было легче найти. Даль опустился на колени и в полевой бинокль изучил конец долины, теперь всего в полумиле от нас. Через минуту он хмыкнул.
  
  "Теперь мы знаем, что мы ищем", - сказал он. "Полегче".
  
  Дрейк взял бинокль и сфокусировался на. Он видел укрытие солдата, замаскированное логово, где снайпер мог подстерегать цель, иногда в течение нескольких дней.
  
  "Он хорошо окопался", - сказал йоркширец. "Серьезно, я даже не могу его видеть".
  
  "Может быть приманкой -" - начал Хейден по связи, но затем внезапно остановился, когда пронзительный вой пули эхом разнесся по долине.
  
  Дрейк инстинктивно пригнулся, проверяя себя на наличие отверстий, хотя и знал, что пуля уже должна была попасть. Живой тогда, на данный момент. Вся команда объявила свой статус. Все было хорошо.
  
  "Есть идеи, откуда это взялось?" - Спросил Даль.
  
  "Понятия не имею", - сказал Дрейк. "Но мы должны разделиться прямо сейчас".
  
  Они разделились и медленно поползли от укрытия к укрытию. Были выпущены еще две пули, одна взметнула грязь рядом с локтем Алисии, а другая полетела в сторону периметра долины, где оторвала куски от упавшей ветки.
  
  "Большой калибр", - сказал Кинимака, прячась за веткой.
  
  "Вообще никакого движения", - сказал Даль. "Мы тоже должны быть начеку. Подумайте о какой-нибудь отдаленной горе."
  
  Кензи присвистнула. "Хороший призыв. Он мог бы отдавать приказы по своему чертову телефону ".
  
  Дрейк еще раз изучил местность, понимая, что слишком пристальное изучение было немногим лучше, чем вообще никакого. Если вы будете смотреть на клочок травы достаточно долго, он в конце концов сдвинется с места. В равной степени, он также начал бы сливаться со своим окружением. Наверху команда Хейдена отталкивалась от края и нацеливалась на скалу. Внизу они начали подниматься по склону, который вел к укрытию и месту, на которое указал им ретро-георадар Даля.
  
  Дрейк неглубоко дышал, вытирая пот со лба. Май и Лютер прикрывали их тыл. Наконец, Дрейк заметил замаскированную винтовку внутри шкуры, которая, казалось, была установлена на шарнире. Он быстро передал новости, а затем заметил второе укрытие.
  
  "Мы должны остановиться", - сказал он. "Есть причина, по которой этот парень не разносит нас в клочья".
  
  "Ключ прямо здесь", - сказал Даль. "Внутри этого первого укрытия". Он глубоко вздохнул. "Кто со мной?"
  
  "Нет", - быстро сказал Хейден. "Мы не знаем, что, черт возьми, происходит".
  
  "Нам это не нужно", - сказал Даль. "Кто-нибудь готов к быстрой пробежке?"
  
  Дрейк увидел, как оживает Безумный швед, и понял, что его не остановить. Лучше идти по пятам, чем наблюдать, как разворачивается катастрофа, не имея возможности повлиять на нее. Алисия была там, а затем Май и Лютер, готовые броситься в атаку.
  
  Даль не стал больше ждать ни мгновения. Он бросился вверх по последнему участку долины, прямо к укрытию, а затем бросился вниз, когда дуло пистолета повернулось к нему. Вылетели пули, оглушительно громкие на таком близком расстоянии, но Даль оказался ниже их траектории, а остальные были рядом. Швед быстро подполз, поднырнул под пушку и сорвал ее с креплений. Дрейк увидел пульт дистанционного управления и отключил его. Лютер взял пистолет, проверяя его патроны. Даль уже обыскивал тайник.
  
  "Вещевые мешки", - сказал он. "Армейский выпуск. Полный вещей экипажа. Похоже, что он лишил их богатства, а затем казнил их, спрятав товар здесь. У ублюдка могла быть дюжина таких повсюду, я полагаю."
  
  Дрейк положил глаз на вторую шкуру, но Алисия и Лютер уже были там, деактивируя винтовку. Алисия подняла еще одну сумку, до краев набитую предметами.
  
  "Я не знаю, что это такое в точности", - передал Дрейк это по коммуникатору. "Но это нехорошо".
  
  "Мы сканировали долину и склоны", - сказал Хейден. "Больше никаких шкур, но и ничего человеческого тоже. Ты нашел ключ?"
  
  Даль сидел, чувствуя себя неловко, все еще с сумкой в руках. "Он убил всех этих людей".
  
  "Он?" Сказал Хейден. "Что заставляет тебя думать, что это только один "он"?"
  
  "Снайперские штучки", - сказал Даль. "Они обычно работают в одиночку. Тот факт, что на нас не напали, указывает на малочисленность противника. Я предполагаю, что одно или два."
  
  "Но как один человек мог заставить всех этих людей покинуть корабль?"
  
  "Легко", - ответил Дрейк. "Если он обученный солдат. Грубая сила и агрессия имели бы большое значение, и, возможно, он взял кого-то в заложники. Кто-то важный - возможно, старая женщина. Он привел их сюда, а затем убил."
  
  "Но почему?"
  
  На лице Даля застыла страдальческая гримаса, когда он перебирал содержимое спортивной сумки. Оттуда достали браслеты и кольца, а также пару часов, но, наконец, на дне сумки он нашел предмет, который они искали.
  
  "Это все?" Спросила Алисия. "Я ожидал большего".
  
  Даль навел георадар на клавишу и наблюдал, как она загорается. Ключ был черного цвета, инкрустированный золотыми полосами и зазубринами через различные промежутки. Плечо было высоким и с двумя шипами, порезы сложными и зазубренными по всей длине. Даже наконечник был причудливым, сужающимся к точке, где раздвоенное копыто отводилось назад к луку. Даль обращался с ним осторожно, не желая порезаться.
  
  "Ах, слушайте сюда", - сказал Хейден по связи. "Мы кое-что нашли здесь, наверху".
  
  Сердце Дрейка упало в ожидании новых тел. "Что?" - спросил я.
  
  "Пещера, хорошо спрятанная. Ребята сейчас исследуют его, но можно с уверенностью сказать, что он принадлежит нашему снайперу. Здесь, наверху, огромный склад оружия. Армейская форма, боевой жилет. Камуфляжная куртка. Рюкзаки, чехлы для винтовок. Назови это сам".
  
  "Так что можно с уверенностью сказать, что этот человек был солдатом", - сказала Май.
  
  "Да", - сказал Кинимака. "Здесь даже медали есть. Два ACMs, это как минимум медали за Афганскую кампанию. У нас мог бы быть герой войны".
  
  Тон Май стал суровым. "Кем бы он ни был, теперь он убийца. И мы будем относиться к нему соответственно. У нас уже есть позиция?"
  
  Смит отреагировал мгновенно. "Я отслеживал последние несколько выстрелов. Он окопался где-то на другом краю долины. Не могу точно определить, но у него есть возвышенность и живописный вид, все преимущества. Это будет групповой трах, с какой стороны на это ни посмотри ".
  
  "Может быть, и нет", - сказал Даль. "У меня есть план".
  
  Дрейк вздрогнул и взглянул на Алисию и Мэй. "Есть ли какой-нибудь способ отговорить тебя от этого, приятель?"
  
  "Ты этого еще не слышал".
  
  "Я знаю, но когда ты сказал, что у тебя есть план, я понял, что мы по уши в дерьме".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  "Я что, единственный, кому интересно, почему этот парень здесь?" - Спросил Дрейк.
  
  "Дезертиры оказываются по всему миру", - ответила Алисия. "И так поступают герои войны, которые не могут справиться".
  
  "Два противоположных конца спектра прямо здесь", - сказал Дрейк.
  
  "Не суди никого, Дрейк", - сказала Май. "Ты должен знать это, мой друг. Улыбнись и прими людей такими, какие они есть, даже если тебе это не нравится, потому что в их глазах может таиться боль, которую ты никогда не мог себе представить ".
  
  Дрейк склонил голову, принимая небольшой выговор. По правде говоря, эта ситуация была иной, но многие люди едва сдерживали своих демонов, и были вещи гораздо хуже, чем быть подстреленными.
  
  "Не доволен", - ворчливо сказал он.
  
  "Ну, это потому, что Дал выбрал тебя в качестве приманки".
  
  "Да, и почему это? Я думаю, он втайне издевался над сосисками сарни".
  
  Алисия сверкнула глазами. "Не будь подлым. Если Даль ест с утехами, то это из-за этой сучки Кензи ".
  
  "Вы двое все еще не ладите?" Сладко спросила Май. "Забавно, что ты воспринимаешь каждую вторую женщину как вызов, Таз".
  
  "Не ты, Маленький эльф. Ты не столько вызов, сколько эксперимент ".
  
  Май напряглась, сжимая кулаки. Дрейк встал между ними. "Прекрати это", - сказал он. "Привыкай к тому, что наша ситуация неловкая, и двигайся дальше. И, кроме того, я больше беспокоюсь о том, чтобы оказаться между вами двумя, чем о том, чтобы быть приманкой."
  
  "Приятно это слышать", - сказал Даль по связи. "Потому что пришло время уходить".
  
  Дрейк уставился на женщин, затем покачал головой. "Чертова связь".
  
  Алисия выглядела так, будто ей было все равно, а Май уже приступила к делу. Троица ждала внутри укрытия, ожидая момента, чтобы уйти. Это произошло быстро, когда Даль и Лютер осыпали пулями край долины. Дрейк бросился вперед и вправо, опустив голову и удерживая центр тяжести низко. У снайпера было время сделать только один отчаянный выстрел, пуля просвистела слева от Дрейка, прежде чем Молокаи и Кинимака открыли огонь откуда-то еще, используя тайник, который они нашли в скрытой пещере.
  
  Пули просвистели по склону холма рядом с тем местом, где лежал снайпер, огромные пучки травы и комья грязи взметнулись на несколько футов в воздух. Дрейк добрался до дальнего склона и помчался вверх, перепрыгивая с холма на холм. Молокаи и Лютер продолжали стрелять, а затем голос Хейдена громко рявкнул у них в ушах.
  
  "Вон из пещеры! Выходите из укрытия! Убирайся сейчас же".
  
  Это было ожидаемо. Они не могли быть уверены, что снайпер не заминировал свои вещи, поэтому они перестраховались и ушли. Они обогнули край долины, направляясь к Дрейку. Йоркширец взобрался на вершину склона, обнаружив ровную площадку - снайпер мог находиться где угодно, от тридцати шагов впереди него до ста. До сих пор он ничего не видел.
  
  Хитрый.
  
  Алисия и Май выскочили из укрытия и направились ко дну долины, одна наблюдала, а другая стреляла. Они были лучшей надеждой Дрейка остаться в живых.
  
  Он продолжал двигаться на скорости, вытащив пистолет на случай, если ему понадобится быстро приспособиться. Слева направо местность выглядела одинаково. Для него было неожиданностью, когда сама плоская земля сдвинулась на десять метров перед ним, и он понял, что должен был сделать.
  
  Вырыл себе укрытие, а затем небольшой туннель к краю долины, откуда он видит все. Изобретательно.
  
  Это было бы падением человека. И это была не миссия по захвату. У них не было времени; там было другое оружие, и убитые души Увеличителей, черт возьми, были бы не против. Дрейк выхватил из-за пояса две гранаты и запустил их в воздух.
  
  "Внимание", - сказал он команде и скатился на землю.
  
  Последовали два взрыва и значительное смещение земли. Дрейк увидел фигуру, захваченную волной земли, которая хлынула вниз по склону. Он был на ногах еще до того, как апвеллинг достиг своего апогея, мчась к краю долины, осыпаемый падающей грязью. Другие стояли на краю и с подветренной стороны долины. Алисия и Май бросились в сторону взрыва.
  
  Дрейк спустился вниз. Развороченная земля лежала повсюду, кучами и текущими ручейками. Среди всего этого боролась фигура, покрытая землей и одетая в камуфляжную форму. Дрейк схватил его, заметил его оружие и отбросил в сторону, прежде чем поднять мужчину вертикально.
  
  Кулак попал ему в нос, заставив пошатнуться. Он не ожидал, что человек, который только что был взорван и упал с высоты пяти метров, окажется таким проворным. Он взмахнул пистолетом, но мужчина проигнорировал это, слишком далеко зайдя, чтобы обращать на это внимание. Дрейк видел только белки его глаз, когда тот прыгнул, но услышал выстрел пистолета Алисии. Пуля попала мужчине в ребра, отправив его на землю. Дрейк прицелился между глаз.
  
  "Лежи, приятель. У тебя есть там друзья?"
  
  Тяжелый хрип был всем, что он получил в ответ. Однако все указывало на то, что этот человек был одиночкой - от единственного размера и стиля одежды, посуды и старых фотографий, которые они нашли в пещере, до единственного оружия, из которого в них стреляли. Алисия и Мэй подошли и уставились на него сверху вниз.
  
  "Как тебя зовут?" - спросила англичанка.
  
  Май наклонилась и зажала рукой пулевое ранение, пытаясь остановить кровотечение. Ее лицо выдавало знания в ее мозгу. Когда Хейден и остальные подбежали, она покачала головой.
  
  "Я... Я..." Снайпер, казалось, пытался сделать усилие, чтобы сесть.
  
  "Что это?" - спросил я. Май поддерживала его своим телом.
  
  "Джордж... Маклин... " сказал он, корчась от боли. "SBS. Я рад, что ты пришел."
  
  Дрейк почувствовал удивление. "Как, черт возьми, ты здесь оказался?"
  
  Но Маклин угасал. Май держала его, пока жизнь покидала его тело, но ему удалось произнести еще несколько слов. "То, что я видел... Я должен был уйти. Это... изменило меня. Никакой помощи. Приплыл сюда... и остался."
  
  Тело обмякло; Май позволила ему упасть на пол. Команда смотрела на него и отводила глаза, думая обо всех военных преступлениях и грехах зачинщиков войны. Трудно испытывать жалость к убийце, но, возможно, они могли бы испытывать жалость к человеку, которым он был до того, как его отправили на далекое поле боя.
  
  "Поехали", - сказал Хейден. "Возвращаемся к вертолету".
  
  "Что насчет тел?" Спросила Май, имея в виду команду Enlargo.
  
  "Мы, конечно, объявим об этом", - сказал Хейден. "Но прямо сейчас мы должны вернуть ключ в Кембридж".
  
  Созданная ими сеть включала в себя тщательно подобранную команду SAS и несколько контактов, расположенных по всему миру. СПИР передал бы артефакт SAS, который затем отправил бы одного человека передать его в руки посредника, человека, обладающего ресурсами для отправки артефакта обратно в Великобританию, где Кембридж хранил бы его в секретном месте. Участники сети были очень практичными - и знали друг друга, друзья с давних времен. Как сказал Кембридж - небольшая сеть доверенных лиц, некоторые отношения с которыми восходят к школьным годам, были самой подходящей и полезной вещью, которую он мог им предложить.
  
  Пилот запустил вертолет, когда команда поднялась на борт. Дрейк видел напряжение, отразившееся на лицах каждого. Да, они получили приз сегодня, но остались с противоречивыми эмоциями от того, что они увидели и услышали. Когда вертолет поднялся в воздух и остров начал удаляться, Лютер подошел к своему рюкзаку и достал бутылку рома.
  
  "Я думаю, нам всем это нужно".
  
  Когда они направлялись на встречу с командой SAS, Хейден пыталась отвлечь своих коллег разговорами об оружии богов и о том, какое значение оно может иметь, если таковое вообще имеется. Она вытащила Ключ Аида и повертела его в руках снова и снова.
  
  "Знаешь, что меня достает?" Коротко ответила Алисия. "Очевидно, что эта штука является ключом и сделана так, чтобы к чему-то подходить. Я имею в виду, что бы это могло быть?"
  
  "Кое-что, что Аид хотел сохранить в тайне", - сказала Кензи. "В отличие от тебя и твоих чувств".
  
  Йорги вмешался, прежде чем Алисия смогла отреагировать. "Невероятно сложный ключ. Сомневаюсь, что даже я смог бы открыть замок, к которому оно подходит."
  
  "Я мог бы", - сказал Молокаи, поднимая гранату. "Мой уродливый друг здесь никогда не подводит".
  
  Затем таинственный брат Лютера поднялся и скинул свое пальто. Дрейк не мог не пялиться, он никогда раньше не видел этого человека таким расслабленным. Плащ гремел, предположительно от оружия, и испускал постоянные клубы пыли. Молокаи швырнул его в угол. Под ним он носил бронежилет поверх камуфляжной куртки, лямки которой были набиты всевозможным оружием и снаряжением для выживания. Когда он развернул шарфы, закрывавшие его лицо, Дрейк позволил своим глазам отвлечься.
  
  "Проказа излечима", - сказал Молокаи всей команде. "Используется комбинированная лекарственная терапия. Мне повезло, потому что болезнь была обнаружена на ранней стадии и быстро излечена. Но у меня все еще есть некоторые повреждения, язвы."
  
  Дрейк понимал, что слова этого человека, вероятно, будут одноразовым предложением команде. Просто что-нибудь, чтобы успокоить естественное любопытство. Правая сторона лица Молокаи представляла собой массу маленьких бугорков, которые придавали коже вид чешуи, простиравшейся от линии подбородка до края брови. Не было никакого ужасного уродства, никакой бесформенной массы. Молокаи аккуратно свернул шарф и похлопал по нему, откладывая в сторону. Еще одно облако пыли поднялось в воздух.
  
  "Нам действительно нужно подвергнуть тебя стиральной сушке", - прокомментировала Алисия. "Всех вас".
  
  "Я всего лишь человек", - тихо сказал Молокаи. "На случай, если тебе интересно".
  
  Дрейк предположил, что он имел в виду атмосферу таинственности, которую он поддерживал вокруг себя, и, честно говоря, он действительно интересовался историей этого человека. Возможно, в другой раз.
  
  Хейден высоко держал ключ. "Наше второе оружие", - сказала она. "Но мы не можем просто ожидать, что найдем больше. Трагедия в стороне, эта работа была легкой и заняла слишком много времени. Осталось еще пять единиц оружия."
  
  "Знаем ли мы, что и где?" Спросил Даль, тщательно проверяя свое оружие.
  
  "Вот Кинжал Немезиды и Цепь Афродиты. Воды Нептуна и Цеп Анубиса. И Кузница Вулкана. Уайтхолл - место в Лондоне, где размещается DSF и откуда они управляют всеми командами спецназа - использует контакты по всему миру для отслеживания оружия двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Наше преимущество здесь довольно велико - поскольку мы знаем, что все оружие было украдено в какой-то момент, и именно так оно пережило разрушение гробниц ".
  
  "И позор, что ни один из богов не был украден", - сказал Лютер. "Я бы с удовольствием сравнил структуру костей". Он напряг мышцы рук, похожие на хобот.
  
  "На самом деле". Даль поднял палец. "Один из богов был украден. Скелет Кали. Помнишь? Кали была богиней смерти. Мужчина по имени Рассел Кайман стал одержим ею. Он украл ее скелет, и с тех пор о нем ничего не было слышно."
  
  "Это полный бардак", - сказал Молокаи. "Воистину. Ты не смог бы написать этот материал ".
  
  "Нет, это интересно", - признал Лютер. "Я бы выследил этого сумасшедшего".
  
  "Да, я тоже". Молокаи кивнул. "Просто для предбоевой болтовни".
  
  Дрейк слушал, как Молокаи произносит больше слов, чем он произнес с момента их встречи. Это длилось недолго, они оба погрузились в задумчивое молчание так же быстро, как заговорили. Хейден продолжила свое описание поисков оружия в Уайтхолле.
  
  "Ничто из того, что они делают, не является прозрачным", - сказала она. "Это должна быть уловка за уловкой, вот почему это занимает так много времени. У Tempest повсюду есть "кроты", и определенно есть кто-то в британском правительстве, возможно, в MI5 или даже DSF. Только Кембридж и Беннетт знают истинные цели ".
  
  Затем Хейден получил сообщение, выглядел удивленным и потратил несколько минут, переваривая его. Дрейк догадался, что это было что-то острое, по прищуренным глазам и глубокой суровости на ее лице. Она заговорила в выжидательной тишине.
  
  "Я только что получил сообщение от Кимберли Кроу, которая наконец-то получила весточку от Лорен. Кажется... ах, похоже, Паслен сыграл важную роль в организации кражи персонального компьютера генерала Глисона. С Лорен все в порядке, и компьютер выдал по крайней мере одну информацию. У нас есть местоположение места встречи в тайной комнате Темпест. Теперь Лорен попытается подобраться с информацией к президенту Коберну ".
  
  "Паслен?" - спросил я. - Спросил Лютер.
  
  "Неважно", - сказал Смит.
  
  "Это действительно повышает ставки", - сказал Дрейк. "Это также еще один четкий призыв к движению".
  
  "Мои мысли тоже", - сказал Хейден.
  
  "Что ты имел в виду?" - Спросил Лютер.
  
  "Раздели команду", - сказал Хейден. "Кто со мной, а кто с Дрейком?"
  
  Прошли долгие моменты подшучивания, в течение которых Алисия ждала, что решит Мэй, а Кензи ждала, что выберет Дал. Смит спрашивал о Лорен, но Хейден буквально ничего не мог ему сказать.
  
  "С ней все в порядке", - повторил бывший агент ЦРУ. "Просто держись за это".
  
  Прошло несколько мгновений, прежде чем Дрейк озвучил очевидное. "Все это кажется немного преждевременным, разве нам не нужно найти два объекта?"
  
  "Это так", - сказал Хейден. "И мы делаем. Уайтхолл идентифицировал два вида оружия одновременно, отслеживая цепочку преступлений. Одно в Штатах, а другое в Греции. Попрощайтесь, люди, потому что мы собираемся взяться за дело без промедления ".
  
  "И сражаться", - сказала Май.
  
  "Да, и это", - сказал Хейден. "Буря будет повсюду и в этом тоже".
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Команда Хейдена незаметно вернулась в Соединенные Штаты.
  
  Диалог с Уайтхоллом становился все более напряженным с каждой минутой. Каждый час был дорог, и потребовалось несколько часов, чтобы долететь от неизведанного острова до побережья Америки.
  
  "Буря" становится все смелее", - сказал ей Кембридж.
  
  "У них есть наемники в Америке?" С опаской спросил Хейден.
  
  "Не наемники", - сказал Кембридж с еще большим беспокойством. "Боюсь, что наши источники используют слово "террорист"."
  
  Хейден была потрясена до глубины души. "Каким образом?"
  
  "Пока не уверен. Темпест могла нанимать их, использовать или даже создавать. Не забывайте, они планировали это в течение года, и, когда сверхсекретные методы потерпели неудачу, они все изменили. Это их последняя игра, и, возможно, они чувствуют себя загнанными в угол, но они не остановятся ни перед чем, чтобы получить преимущество ".
  
  "У вас есть друзья в Америке, которые могут нам помочь?"
  
  "У нас повсюду есть друзья, которые могут тебе помочь. У нас тоже есть враги. Пока, похоже, план Темпест состоит в том, чтобы скрывать события, в ходе которых оружие похищается с использованием террористических ячеек. Эта информация поступает из надежного источника в их отдаленной организации, от кого-то внедренного в Сирии, где ячейки проходят подготовку ".
  
  "И теперь мы пересекли границу Америки", - сказал Хейден. "Это большое место, приятель".
  
  "Да, да, я понимаю, о чем ты говоришь. У тебя есть ноутбук под рукой?"
  
  Хайден указала на сумку на молнии и подождала, пока Кинимака принесет ее ей. Кивнув в знак благодарности, она запустила его. "Готово".
  
  Кембридж дал ей ссылку для перехода, а затем несколько паролей, работающих в тандеме. Вскоре вспыхнуло четкое изображение, показывающее стандартную комнату для допросов с белыми стенами и пластиковым столом. По обе стороны стола сидело по человеку, но только на одном была форма заключенного.
  
  "Расскажи нам все, и ты, возможно, останешься вне зоны средней безопасности", - говорил мужчина. "Я уверен, что вы предпочли бы минимум?"
  
  "Я простой археолог", - заныл мужчина, его лысеющая голова моталась вверх-вниз, слезы навернулись на испуганные глаза. "Я не хотел, чтобы это произошло".
  
  "Правильно". Интервьюер кашлянул. "Но ты ведь нажился на воровстве, верно?"
  
  "Да, но-"
  
  "Не вешайте мне лапшу на уши", - рявкнул интервьюер. "Это одноразовое предложение, Теодор. Проболтаешься - получишь максимум два года при минимальной гарантии. Подавись, и на тебя обрушится вся тяжесть нашего офиса, " он сделал паузу. "Может даже получить максимум..."
  
  "Хорошо, все в порядке". Теодор больше не мог этого выносить. "Люди уже спрашивали меня вчера. Вот почему я убирался оттуда ко всем чертям. Они были более убедительны, чем ты, угрожая отрезать части и отправить их мне обратно по почте в течение следующих нескольких месяцев ".
  
  "Опишите их", - попросил интервьюер. "Фигуры, лица. Любые имена. Все."
  
  Теодор сделал, как ему сказали, а затем вернулся к основной теме. "Кинжал Немезиды", - сказал он. "Это из огромной немецкой гробницы, над которой я работал. Оно примерно, о, шести дюймов в длину ". Он показал размеры, используя кончики своих пальцев. "И идеально обсидианового цвета. Здесь нет отражений. И все же, даже сейчас, оно остро, как топор дровосека. Я не знаю, какая древняя цивилизация изготовляла подобное оружие, но они точно знали, что делали ".
  
  "Ты не веришь в теорию "боги когда-то были реальными"?"
  
  "Я вижу его достоинства", - сказал Теодор. "Поколение за поколением поклонялись реальным, живым, могущественным людям, после чего менее развитые, более ленивые расы просто переняли старые истории, превратив главных персонажей в богов. Честно говоря, в этом есть смысл. Но я не могу пойти на этот шаг дальше и поверить, что у этих богов были силы. Любого вида."
  
  "Ладно, понял. Пожалуйста, продолжайте".
  
  "Кинжал уникален, безусловно, бесценен. Один из самых незаменимых предметов, которые когда-либо открывал мир, но ...
  
  Интервьюер не мог не прервать, к раздражению Хейдена. "Тогда почему ты украл его и продал представителю общественности?"
  
  "Деньги". Теодор пожал плечами. "У меня были карточные долги. Двое детей. Жена, которая превосходила наши возможности. Я думаю, это был легкий путь вперед ". Он опустил голову.
  
  "Кому ты его продал?"
  
  "Джозеф Берри", - сказал Теодор. "Нефтяник из Далласа".
  
  Кинимака заглядывал ей через плечо. "Я слышал об этом парне".
  
  Интервьюер подтвердил название, и вскоре Кембридж снова вышел на защищенную линию. "Этот человек, Джозеф Берри, живет менее чем в трех часах езды на вертолете к западу от Далласа. У нас есть все его адреса и контакты, по мере того, как мы говорим, их становится все больше. Я предлагаю вам отправиться туда прямо сейчас."
  
  "Буря" опередила нас на один день", - сказал Хейден.
  
  "Так кажется. Я сейчас активирую все контакты в Техасе. Будьте наготове, мисс Джей, и скоро у меня будет для вас больше информации ".
  
  Хейден сообщил об их пункте назначения, предположив, что они были примерно в двух часах езды от самого Далласа. Остальное зависело от того, где был дом Джозефа Берри и где он находился прямо сейчас. Она изучала своих спутников - Мано, Йорги, Молокаи, Даля и Смита. Более чем достаточно мускулов, чтобы одолеть Берри и сразиться с Темпест. Конечно, она понятия не имела, как будет выглядеть новый террористический подход, но скорость, доблесть и огромный опыт помогут им справиться, она была уверена в этом.
  
  Теодор Бракски, археолог в комнате для допросов, был схвачен в Стокгольме небольшой ячейкой, связанной с британской SAS. Было грустно видеть, что они опоздали на день, иначе они могли бы увезти его. Хайден подумала, что это могло бы быть хорошей идеей даже сейчас, но затем Кембридж вернулся на связь, разрушив ее мыслительный процесс.
  
  "Очевидно, мистер Берри богат. Он занимается устранением неполадок в очень крупной нефтяной компании и часто остается в Далласе на целые недели. Мы используем данные кредитной карты и камеры видеонаблюдения, чтобы отследить его прямо сейчас, но присутствие в Интернете показывает, что он дома в Аризоне всего несколько часов назад. Он в последнюю минуту купил билет на поезд эконом-класса до Далласа, и прямо сейчас я смотрю, как он садится в поезд с рюкзаком примерно час назад. Пока мы разговариваем, он в этом поезде ".
  
  Хейден продумал это до конца. "Итак, этот богатый парень покупает дешевый билет до Далласа и садится на борт с одним рюкзаком. Он убегает?"
  
  "Возможно, он пронюхал об аресте Теодора. Может быть, он знает о Темпест и бежит в Даллас, чтобы забрать свои более влиятельные вещи, прежде чем исчезнуть навсегда."
  
  "Что ж, давайте вежливо спросим парня", - сказал Хейден. "Давайте доберемся до того поезда".
  
  "Как у нас обстоят дела со вторым георадарным устройством?" - Спросил Кембридж.
  
  Йорги поднял черную коробку. "Технически это не георадар", - сказал он. "Но Даль оставил подробные инструкции. Это нечто среднее между GPS и металлоискателем дальнего действия. Но мы не ищем здесь самые драгоценные металлы в мире - не родий, чрезвычайно редкий и ценный, или платину, золото или иридий. Мы ищем неизвестный элемент, и мы можем откалибровать его, только сняв показания с объекта, который содержит такой же. Следовательно, эти стружки я взял с Ключа Аида ".
  
  Смит неловко поерзал. "Это был мудрый ход?"
  
  Йорги пожал плечами. "Мы еще посмотрим".
  
  Хейден пристально посмотрел на Йорги. Молодой русский стал более отстраненным за последние несколько недель, с тех пор как он рассказал им историю о своем прошлом и о том, почему он хладнокровно убил своих родителей. Хейден знал, что там что-то назревало. Что-то, что воскресил пересказ сказки. Йорги все еще нуждался в завершении, и Хейден мог придумать только один способ, которым он мог этого достичь.
  
  "Выведи нас на путь этого поезда", - сказала она пилоту. "Мы готовы вернуться сюда".
  
  Голос Кембриджа внезапно ожил. "Черт возьми, у нас большая проблема. Местные власти сообщают, что террористы захватили поезд и захвачены заложники..."
  
  Хайден закрыла глаза. Было ли уже слишком поздно?
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  "На что именно мы смотрим?" - Спросил Хейден у Кембриджа.
  
  "Это плохо. Террористы угрожают подогнать поезд к вокзалу Даллас Юнион и взорвать его. У них на борту сотни заложников, которых они убьют, если власти попытаются их остановить. Обоюдоострый меч. Если вы до сих пор этого не знали, то это то, что мы называем глубоким дерьмом, люди ".
  
  "Подробности?" Спросил Кинимака, всегда любознательный агент.
  
  "Восемь заложников, у всех с собой бомбы. Возможно, жилеты смертников. Наш человек, Джозеф Берри, должен быть в третьей машине спереди. Там восемь машин, так что я предполагаю, что на каждую машину приходится по одному террористу. Но это всего лишь предположение." Он прерывисто вздохнул. "Мне неприятно думать, что это все дело рук Темпест".
  
  "Звучит так, как будто это могло быть", - сказал Хейден. "У них был целый день, чтобы подготовить эту террористическую ячейку, для начала. Достаточно времени, чтобы составить планы. Они крадут кинжал и позволяют поезду сгореть. Прикройте кражу злодеянием. Это будет не в первый раз".
  
  "Почему бы не перекусить Берри дома?" - Спросил Смит.
  
  "Я не знаю", - признался Хейден. "Время? Удивление? Другие вопросы. Может быть, они потерпели неудачу, и поезд - это их наказание. Кембридж, они перенаправляют поезд?"
  
  "Они не будут. На борту сотни заложников, и они не хотят рисковать ".
  
  "Значит, они пускают его прямиком в Даллас?"
  
  "Они работают над этим".
  
  "Сменить направление?" Предположил Молокаи.
  
  "Поезда можно отследить с любого мобильного телефона", - сказал Хейден. "Террористы должны были знать".
  
  "Выключатель мертвеца?"
  
  "Невозможно без убийства водителя".
  
  "Выключатель убийства?"
  
  "Опять же, остановка поезда насторожила бы террористов. Заложники - это элемент риска. Кембридж, скажи мне, выдвигали ли террористы какие-либо требования?"
  
  "Только то, что они сделают в должное время".
  
  "Они ищут кинжал", - сказал Хейден. "Они должны быть. Пилот, как близко мы к этому чертову поезду?"
  
  "Только что прибыл".
  
  Вертолет пролетел над железнодорожными путями, а затем развернулся обратно, пытаясь следовать по широкой линии ржавеющих рельсов. Все еще летя высоко, но с наклоном носа вниз, он приблизился к хвостовой части мчащегося поезда.
  
  Снизу доносились выстрелы. Две пули со звоном отскочили от металлических конструкций вертолета, заставив пилота отклониться в сторону. Он отступил на более безопасное расстояние, но Хейден и другие все еще могли видеть все, что им было нужно.
  
  "Мы не можем ждать", - сказал Молокаи с мягким рычанием.
  
  "О, мой бог". Кинимака так крепко вцепился в часть переборки, что та прогнулась.
  
  Хейден видел, как одного пассажира застрелили и вытолкнули из окна, затем другого живым затолкали в дверь. Других загоняли на крышу. Это не была ситуация с заложниками. Это было ужасающее поле битвы.
  
  "Кинжал или нет, мы должны действовать", - сказала она. "Доставьте нас туда сейчас же и не валяйте дурака. Нам нужно попасть на этот поезд ".
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Цепь Афродиты доставляла им неприятности.
  
  Дрейк повернул голову, когда Алисия упала лицом вниз рядом с ним. "Ты в порядке?"
  
  "Нет, я, блядь, мертв".
  
  "И это все? Тогда прекрати ныть и займись этим ".
  
  Алисия подняла голову, кровь размазалась по морщинам, пересекавшим ее лоб. "Что, черт возьми, произошло?"
  
  "Я думаю, мы получили удар".
  
  "Ты делаешь? Вау, Дрейки, у тебя там происходит какое-то серьезное экстрасенсорное восприятие ".
  
  "Что за чушь собачья?"
  
  "Осторожно!"
  
  Дрейк пригнулся, когда вокруг них взорвались обломки. "Где мы находимся?"
  
  "Греция".
  
  "Забавно".
  
  "Глифада. Это пляжный курорт".
  
  "Да, я знаю это, любимая, но где, черт возьми, мы находимся?"
  
  Алисия вздохнула. "Черт, чувак, я понятия не имею".
  
  "На нас обрушилась буря".
  
  "Был тот отчет..."
  
  "Да, да, "Темпест" где-то поблизости, я знаю. Но Хейден сказал, что они готовили террористов, а не использовали наемников."
  
  "Может быть, они делают и то, и другое".
  
  "Может быть".
  
  В этот момент Кензи и Мэй подползли поближе. "Улица слишком узкая", - сказала японка. "Мы не можем двигаться, не став мишенью".
  
  "Что ж, если мы останемся здесь, то окажемся легкой добычей", - сказала Алисия.
  
  "Где Лютер?" - Спросил Дрейк.
  
  "За перевернутым "Бентли". Видишь?"
  
  "О, да, я вижу его. С ним все в порядке?"
  
  "Я надеюсь на это", - быстро сказала Май, затем сменила тон. "Не вижу никакой крови".
  
  "О, хорошее спасение". Кензи рассмеялась. "Нет".
  
  "Где они?" - спросил я. - Спросил Дрейк.
  
  "Это было бы проще, если бы связь не была выведена из строя", - сказала Май. "Я заметил там одного с полуавтоматическим двигателем". Она указала. "Третий этаж этого здания, и еще один с пистолетом там, на первом этаже. Он прижимает Лютера к земле ".
  
  "Высокие здания по обе стороны, узкая дорога посередине", - сказал Дрейк. "Не сулит ничего хорошего. Есть ли другие?"
  
  "Думаю, да", - сказала Алисия. "Я слышал, как стреляли из четырех разных пушек".
  
  "Я тоже", - сказала Кензи с кивком уважения. "Правильное решение".
  
  Тишину, повисшую на улице, нарушила очередная очередь, предшествовавшая граду щебня, который забрызгал их плечи и спины, и крикам убегающих пешеходов. Окна разбиты. Автомобильные сигнализации начали свой непрерывный вой.
  
  "У нас все еще есть наше оружие", - указала Май.
  
  "Они нас здорово прижали", - сказал Дрейк. "Где живет этот чертов археолог?"
  
  "В одном квартале отсюда", - напомнила ему Май.
  
  "Мы уверены, что это он?" - спросила Кензи. "Я бы не хотел пройти через это сражение, а затем обнаружить, что мы взяли не того человека".
  
  "Уайтхолл боролся с этим", - признал Дрейк. "Они не смогли определить, где археолог, о котором идет речь, передал информацию. Денежного следа тоже нет. Оказывается, он сохранил его. Прямо здесь, в Греции. Адриан Дукас хранит Цепь Афродиты в своем доме."
  
  "Сумасшедший, да?" Пробормотала Кензи.
  
  "Нужен человек, чтобы знать одного", - сказала Алисия, меняя позу.
  
  "Я думаю, что во всех охотниках за реликвиями есть немного безумия".
  
  "Все охотники за реликвиями?" - Спросил Дрейк. "Ты знаешь других?"
  
  "Я знаю все лучшие из них. Это был мой бизнес".
  
  Пули сотрясли "Бентли", прикрывавший Лютера, но здоровяк немного сместился вправо, теперь пригибаясь под блоком двигателя, едва двигаясь. Его взгляд переместился на них.
  
  Дрейк махнул рукой. "Отличная работа с машиной, приятель. Я никогда раньше не видел, чтобы кто-то переворачивал "Бентли "."
  
  "Идеи?" Рев напугал по крайней мере одного оставшегося гражданского, заставив его покинуть свое укрытие.
  
  "Отступаем", - сказала Май. "Нам не обязательно сражаться в каждой битве. Такова жизнь. Поехали".
  
  "Каждую секунду, пока мы ждем, наш друг-археолог может решить, что пора бежать", - сказала Кензи.
  
  "Он никак не может знать, что мы придем за ним", - сказал Дрейк. "Но я думаю, Темпест могла бы опередить нас в этом. Май права. Работа превыше всего. Все готовы?"
  
  Пока они подчинялись, он сообщил об их намерениях Лютеру. Алисия наблюдала за происходящим с некоторым удивлением.
  
  "Если бы я сидел за той машиной, я бы подумал, что ты спрашиваешь меня, какую пиццу я хотел заказать".
  
  "Тогда нам повезло, что это настоящий солдат", - сказала Май. "Он готов".
  
  "Хочешь сначала послать ему милый воздушный поцелуй, Спрайт?" Поддразнила Алисия.
  
  Ответом была тишина.
  
  Дрейк растянул мышцы, которые так долго оставались в одном и том же положении. "Ладно, готов идти".
  
  И потом, действия говорили громче слов.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк первым выбрался из укрытия, открыв огонь по стрелку на третьем этаже. Май покатилась по земле. Нацелив свой пистолет на первый этаж, она выстрелила, чтобы отвлечь своего стрелка. Кензи побежала обратно по улице, прячась за другим автомобилем. Лютер выскочил из-за укрытия "Бентли" мимо них всех, чтобы присоединиться к ней. Через несколько секунд у него была другая машина, маленький Seat Ibiza, лежащий на боку.
  
  "Он очень быстро переворачивает свои транспортные средства на бок", - прокомментировала Алисия. "Интересно, ведет ли он себя так со своими женщинами".
  
  Май откатилась в укрытие, и Дрейк пригнулся. Вместе они выдержали еще один раунд агрессивной перестрелки, перезаряжая оружие в ожидании. Они обменялись одним взглядом, а затем Алисия выкатилась, Дрейк поднялся, стреляя, а Май подбежала к Лютеру. Кензи уже бежала прочь к следующему укрытию, глубокой нише, которая образовывала дверной проем магазина.
  
  В следующий момент трое бегунов вышли и открыли прикрывающий огонь, чтобы Дрейк и Алисия могли присоединиться к ним. К этому времени они точно определили местонахождение всех четырех стрелков и обстреливали их укрытия шквальным огнем. Кензи вышла из ниши и нашла другую машину, а затем доехала до конца улицы, остальные по очереди последовали за ней. Их ружья никогда не бездействовали, пули постоянно летели во врагов.
  
  Когда Кензи дошла до угла, она выпустила град выстрелов, и вскоре они были повсюду, пока в безопасности, рассовали оружие по карманам и сломя голову помчались на следующую, параллельную, улицу. Археолог, по крайней мере, был в опасности. Потребовалась всего минута, чтобы добраться до его улицы, и гораздо меньше времени, чтобы узнать его адрес. Ступени вели к его входной двери. Дрейк налетел на них на бегу и пнул белую обшивку, расколов ее в щепки. Мгновением позже прибыл Лютер и сорвал ее с петель.
  
  "Мило", - сказал Дрейк. "Молодец, что я ослабил его для тебя, иначе тебе оторвало бы ногу".
  
  "Да, спасибо, чувак".
  
  Лютер продолжал стучать, направляясь к узкой лестнице, ведущей к квартире Дукаса на первом этаже. Они знали, что этот человек жил один. Они знали, что он был независимым археологом. Они знали, что в настоящее время он работает неполный рабочий день в небольшом местном музее и что ему шестьдесят два года.
  
  Менее двух часов назад местный контакт видел, как он входил в свою квартиру с завтраком на вынос, состоящим из кофе и рогаликов.
  
  Дрейк достиг коридора первого этажа, увидел другую лестницу в дальнем конце и подумал: черт, здесь могло быть два выхода. Сейчас на это нет времени . Он поддержал Лютера, когда тот вломился в дверь Дукаса без какого-либо предупреждения. Дверь немного сопротивлялась, поэтому большой солдат просто сорвал ее с петель и отбросил на несколько футов вверх по коридору.
  
  "Это работает". Алисия наблюдала, как дверь, подпрыгивая, постепенно остановилась.
  
  "Оно сопротивлялось", - прорычал Лютер. "И как и все остальное - оно проиграно".
  
  Дрейк втолкнул его в квартиру, команда рассыпалась веером, когда они вошли. Быстрый поиск показал, что он был пуст и что Цепи Афродиты там не было.
  
  "Черт". Дрейк остановился. "Все это ни за что, черт возьми".
  
  "Нам лучше двигаться", - сказала Алисия. "Или подготовьте теплый прием для мальчиков из "Темпест"."
  
  "Может быть, они уже были", - сказала Кензи.
  
  "Не-а, они бы разнесли это место на куски".
  
  "Согласен", - сказал Дрейк. "И видишь там? Остатки завтрака Дукаса. Я думаю, что он покинул это место по собственной воле."
  
  "Привет". Лютер подошел к телефону и включил автоответчик, воспроизводя последнее сообщение. Это была краткая просьба о том, чтобы Дукас помог провести дополнительные несколько часов в музее в тот день.
  
  Дрейк покачал головой. "Это никогда не бывает легко, не так ли?"
  
  "Может быть, это как раз то, что нам нужно", - сказала Май. "Отключите автоответчик, а затем давайте отправимся в музей. Надеюсь, мы заполучим этого человека к себе ".
  
  Дрейк впился в нее взглядом. "Ты должен был это сказать, не так ли? Теперь у нас на руках будет битва ".
  
  Лютер ухмыльнулся, удаляя все сообщения, огромные цифры угрожали разбить пластик при каждом нажатии. "Музыка для моих ушей".
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден держался, каждый мускул был напряжен, когда вертолет мотало из стороны в сторону, пытаясь уклониться от беспорядочного огня. Поезд мчался по рельсам под ними, грозный, разрушительный металлический титан, который был пугающе близок к тому, чтобы выйти из-под контроля. Пули отскакивали от корпуса вертолета, несмотря на ловкость пилота, и одно окно было разбито. По правде говоря, присутствие вертолета отвлекло террористов от их кровавых дел, но Хейден знал, что это ненадолго.
  
  "Они не взорвут этот поезд, " сказала она, " пока не найдут кинжал. Доставьте нас туда".
  
  Пилот нырнул. Террористы кричали на них, размахивая оружием и перебрасывая пленников от одного человека к другому. Когда пленник возражал или сопротивлялся, они сбрасывали его с крыши мчащегося поезда, смеясь при этом.
  
  "Дай мне лечь", - убийственно прорычал Молокаи. "Ты этого не знаешь, но моей основной работой было быть снайпером, совсем как у человека на острове. Это еще одна причина, по которой я ношу все это дерьмо; я привык к этому ". Все это время он переминался с ноги на ногу, устраиваясь поудобнее, выстраивая свой удар.
  
  Террористы закричали и отмахнулись от вертолета. Хейден мог видеть только их глаза поверх ярких шарфов, их лица были скрыты, и они носили куртки навыпуск. Было трудно определить их пол, не говоря уже о том, чтобы идентифицировать лица. Когда один террорист опустился на колено и направил "Беретту" на их кабину, Лютер открыл огонь. Его выстрел попал террористу высоко в лоб, не задев бронежилет, и выпустил струю крови. Мужчина мгновенно опрокинулся назад, его пистолет отлетел в сторону, а затем тело упало с крыши поезда. Его спутник выглядел ошеломленным, затем повернулся и побежал, подбросив свой пистолет в воздух и оставив пленника позади.
  
  Хейден прислушался к болтовне.
  
  "Этот поезд с грохотом мчится в сторону Далласа!" - с энтузиазмом сообщил своим верным последователям репортер-любитель сенсаций.
  
  "Власти собираются", - сказал другой. "Пытаюсь разработать план, как остановить этот поезд на его путях, пока идут минуты".
  
  "Пассажиры рассказывают о террористах в бронежилетах, с пистолетами и ножами", - заявил кто-то еще. "Фотографии из поезда наводняют социальные сети. Террористам, похоже, все равно. Вызов брошен, и теперь Америка должна беспомощно наблюдать за тем, что происходит с поездом, его пассажирами и экипажем, а также с городом Даллас ".
  
  По более тихим каналам Кембридж сообщил без эмоций: "Выдвигаемые идеи варьируются от смехотворных до экстремальных. Кто-то пытается уговорить их сорвать поезд с рельсов ".
  
  Хайден печально покачала головой. "Они упоминали о нас?"
  
  "Прямо сейчас вы едва попадаете в поле их зрения, но кто-то приказал убрать из воздушного пространства этих чертовых идиотов-репортеров. У тебя мало времени."
  
  "Мы готовы к выступлению. Ты можешь нам помочь?"
  
  "В Уайтхолле запущено столько каналов, сколько возможно. Видеонаблюдение в поезде, подключение к Wi-Fi вертолета, телевизионные трансляции, загрузка фотографий и видео в социальные сети и многое другое. Тебе просто нужно действовать быстро, пока костюмы все не испортили ".
  
  Хейден снова приказал пилоту нырнуть в верхнюю часть мчащегося поезда и наблюдал, как салазки вертолета приближаются все ближе и ближе. Команда подготовилась стандартным образом, а затем обхватила руками что-нибудь прочное, чтобы подготовиться к предстоящему удару.
  
  "Ты можешь посадить эту штуку на крышу движущегося поезда?" Спросил Молокаи.
  
  "Не знаю, приятель, но я готов попробовать".
  
  "Это вдохновляет".
  
  Хейден на мгновение закрыла глаза, когда вертолет спикировал к поезду, а затем ударился о его неподатливую поверхность.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Они нашли археолога, Адриана Дукаса, без особых проблем, но не предложили никакого вызова. Во-первых, они хотели разведать местность. Гражданские куртки, которые они набросили поверх своего военного снаряжения, помогая им слиться с толпой, не должны были проходить тщательную проверку, но скудная защита на двери граничила с абсурдом. Пятеро из них потратили двадцать минут, прочесывая коридоры, выходы и различные этажи, прежде чем назначить Лютера дежурным по внешней охране, а Май - дежурным по Дукасу.
  
  Большая часть их внимательности и осмотрительности была обусловлена продолжающейся террористической ситуацией в Техасе. Хайден был большой частью этого, и Дрейк не хотел, чтобы здесь произошло что-то подобного масштаба. Афинский национальный исторический музей недавно подвергся серьезному нападению, и Греция не нуждалась в еще одном.
  
  Лютеру потребовалось семь минут, чтобы доложить о прибытии.
  
  "Здесь все чисто. Я дважды проверил периметр. Хотя даже мне будет сложно следить за всеми тремя точками входа. Мне не помешала бы помощь."
  
  Дрейк задумался, надеялся ли он на Мэй, и отослал Кензи. Затем они с Алисией направились по ярко освещенному коридору туда, где работал Дукас. Май сидела на скамейке за пределами комнаты, читая брошюру. Она встала, когда они проходили мимо.
  
  "Он говорит по-английски", - сказала она. "Я слышал, как он рассказывал историю туристу".
  
  Они ожидали именно этого. Такие много путешествовавшие археологи обычно говорили по-английски, по крайней мере, сносно.
  
  "Мы американские агенты", - сказал Дрейк Дукасу для простоты, его мозг сосредоточился на дюжине актуальных проблем в тот момент.
  
  "Так это ты?" Дукас пристально посмотрел на них. "Ты так не выглядишь и так не звучит".
  
  Дрейк признал Алисию и Мэй. "Да, ты все правильно понял. Неудачное начало. Послушайте, позвольте мне сразу перейти к делу. Ты в опасности. Мы здесь, чтобы помочь. Проблема в том, что нам нужна Цепь Афродиты, чтобы это произошло ".
  
  Дукас пристально смотрел, стараясь, чтобы ни капли эмоций не отразилось на его лице. "Я понятия не имею, что ты имеешь в виду".
  
  "Гробница богов", - быстро сказал Дрейк. "Он был уничтожен, но не раньше, чем несколько археологов, таких как вы, извлекли несколько небольших, более коллекционных предметов. Что ж, кто-то узнал. И что кто-то хочет его заполучить. Все они. Они с радостью убьют тебя и сотню других, чтобы заполучить хотя бы одно из них."
  
  Дукас выглядел испуганным, но по-прежнему не сотрудничал. "Если бы это было хоть в какой-то мере правдой, я бы сел в тюрьму".
  
  "Послушай, приятель, мы здесь не для того, чтобы тебя арестовывать. Просто скажи нам, где цепь, а затем исчезни. Как я уже сказал, люди придут, чтобы убить тебя ".
  
  Затем Алисия расстегнула молнию на куртке, расправив складки, чтобы показать Дукасу свое оружие. Май последовала его примеру. Археолог тяжело сглотнул.
  
  "Я слышал... Я слышал это от другого человека, на самом деле из третьих рук..." Он сделал паузу.
  
  "Я могу принять это", - великодушно сказал Дрейк. "Пожалуйста, поторопись".
  
  "Я слышал, что наручники, которые они выставляют в старом оружейном шкафу, вовсе не наручники. Это цепь. Некоторые подвергали это сомнению, но ничего не прижилось. И они всегда на месте, когда старик хочет осмотреть или почистить их." Он улыбнулся. "Я не знаю, как оно туда попало".
  
  Дрейк искоса взглянул на мужчину. Он догадался, что это была защита, но вряд ли такая, которая устоит перед доказательствами. Тем не менее, это было не ему решать.
  
  "Где находится шкаф, пожалуйста?" Спросила Май, как всегда вежливо.
  
  "В самой соседней комнате, моя дорогая. Чуть левее."
  
  Он им больше не был нужен, но Дрейк медлил. "Ты должен пойти с нами", - сказал он. "Или убежать и спрятаться".
  
  "Это старый музей", - сказал мужчина. "Я знаю одно место".
  
  "Фантастика. Отправляйся туда сейчас же".
  
  Дрейк последовал за Мэй и Алисией в соседнюю комнату, сразу заметив большой стеклянный шкаф, установленный на дальней стене. В дополнение к латунному обрамлению и фурнитуре он имел два широких, богато украшенных золотых ремешка по центру и поддерживался книжным шкафом из темного дуба, полным книг в твердых обложках с непонятными названиями.
  
  Дрейк уставился на стеклянную витрину. "Ты видишь это?"
  
  "Ты так же слеп, как и американец?" Голос старика раздался из-за его плеча. "Это прямо перед тобой".
  
  Дрейк скорчил гримасу. "Итак, ты решил остаться, не так ли?"
  
  "Я помог начать все это", - сказал старик. "Я тоже хочу помочь закончить это. У меня есть ключ к этому ремню."
  
  Пока он работал, Дрейк решил использовать его. "Может быть, ты сможешь помочь, приятель. Что вы можете рассказать нам об этом оружии?"
  
  Дукас вставил ключ и повернул. "Оружие? Эта Афродита, она была воплощением любви, красоты и удовольствия от продолжения рода. Факты, которые несколько искажены знанием того, что мы знаем, что она была создана из морской пены, произведенной гениталиями Урана. Есть факт, что, будь я Афродитой, я, возможно, приказала бы отредактировать. Как ни странно, несмотря на ее красоту, изящество, жажду секса и интеллект, большинство других богов боялись ее. Ты знаешь почему?"
  
  Дрейк наблюдал, как мужчина говорил и оттягивал тяжелые золотые ремни в сторону. Алисия подняла руку, как будто отвечая на вопрос учителя.
  
  "У нее была темница?"
  
  "Насколько мне известно, нет, и я изучаю Афродиту с двадцати с небольшим лет. Они боялись ее, потому что ее красота могла привести к конфликту и войне, поскольку многие выступали как соперники за ее благосклонность. Похоже, боги и люди. У Афродиты было много любовников."
  
  Май похлопала Алисию по плечу. "Она тебе кого-нибудь напоминает?"
  
  Алисия выглядела задумчивой. "Кензи? Нет, твоя сестра?"
  
  Дрейк все больше и больше убеждался, что он был действующим посредником. "Давайте послушаем хорошего человека", - сказал он. "Возможно, мы чему-нибудь научимся".
  
  "Родившаяся недалеко от Пафоса, Кипр, она, как иногда говорили, была воинственной, часто выходила замуж, прелюбодействовала и тщеславна. Она - главная фигура в легенде о Троянской войне."
  
  "И куда вписывается эта цепь?" - Спросила Алисия.
  
  Дукас одарил ее мудрой улыбкой. "После всего, что я только что сказал, тебе действительно нужно спрашивать?"
  
  Алисия удивленно моргнула под его пристальным взглядом. "Ты шутишь? Ты веришь, что это сексуальная цепь Афродиты или что-то в этом роде?"
  
  "Секс - это древнейшая форма удовольствия". Дукас широко распахнул шкаф, отодвинув дверцы, прежде чем достать что-то среднее между коротким мечом и щитом. "Вот, почувствуй это. Звенья очень легкие, но их на удивление трудно разорвать."
  
  Дрейк отступил назад, когда Алисия с подозрением посмотрела на предмет, который Дукас достал из шкафа. "Звучит так, будто ты говоришь, исходя из собственного опыта".
  
  "Ах, вот это было бы красноречиво".
  
  Алисия уставилась на Мэй, которая смотрела в ответ, стараясь не выдать никаких эмоций. Ни один из них не потянулся к цепи. Дрейк окинул взглядом десятки звеньев из твердого черного обсидиана, достаточных, чтобы охватить тело человека по меньшей мере четыре раза, но ничего необычного в цепях не было. На самом деле, единственной особенностью этого было то, что оно было найдено внутри гробницы бога.
  
  "Легко понять, как они ускользнули от внимания", - сказал Дрейк, беря цепочку. "А теперь, давайте свалим, пока сюда не добрались эти бабуины, готовые нажать на курок".
  
  "Это не оружие", - пробормотала Алисия. "Это всего лишь цепь".
  
  "Эй, георадар подтверждает это. Они содержат редкий элемент. Это то, что мы ищем ".
  
  Выходя из комнаты, они выглянули в окно, надеясь увидеть Кензи или Лютера. Дрейк был поражен, увидев Лютера, стоящего на крыше автомобиля и стреляющего направо и налево из пистолета в каждой руке, уничтожая своих врагов.
  
  "Этот парень настолько олдскульный, что он кровавый Буч Кэссиди".
  
  Май направилась к двери. "Ему нужна помощь".
  
  Дрейк накинул цепочку на шею, поскольку девать ее было некуда, и вытащил пистолет. Вместе они вышли из музея на его территорию - две грунтовые дорожки, извивающиеся вокруг центрального фонтана и статуи. Автостоянка в дальнем конце была тем местом, где Лютер делал свою работу, и здесь они тоже могли это слышать.
  
  Дрейк увидел разворачивающуюся сцену, когда подбежал ближе. Лютер заблокировал вход в музей на собственной машине и прижимал нескольких оставшихся наемников к земле постоянным огнем. Ни в коем случае не лучший план, но тогда это был Лютер.
  
  "Мы здесь!" Дрейк закричал, спасаясь от пули. "Где они?" - спросил я.
  
  "И спускай свою тупую задницу оттуда!" Алисия закричала.
  
  Лютер сполз по борту машины, продолжая стрелять. "У меня две справа, две слева", - он выкрикивал марки и модели автомобилей, но Дрейк мог ясно видеть транспортные средства, в которые попали пули.
  
  "Кензи?" - спросил я.
  
  "Прикреплено за фонтаном. Разве ты не видел ее?"
  
  "Нет, нет, где-"
  
  Именно тогда Кензи взобралась на стену и спрыгнула на парковку позади двух наемников. Она была на них в считанные секунды, держа одного за горло и пытаясь отбиться от другого. Алисия и Май опустились на колени и прицелились, но не могли выстрелить, опасаясь попасть в израильтянина.
  
  Кензи задушила первого мужчину до потери сознания, но не смогла помешать второму напасть на нее. Ударив ее ботинком по ребрам, он затем нанес удар коленом прямо сбоку от ее головы. Поскольку деваться было некуда, она приняла удар на ухо, разбив лицо о борт машины.
  
  Она упала навзничь, распластавшись, застонав.
  
  Наемник прицелился в нее сверху вниз. Кензи пнула его ногами, попав в голень. Тем не менее, ни Алисия, ни Мэй не смогли сделать правильный снимок; транспортное средство было внедорожником, и фигуры были в значительной степени скрыты. Кензи боролась, но удар по голове оглушил ее, и постоянные удары по голеням наемника были слишком слабыми, чтобы беспокоить его.
  
  Глядя на нее сверху вниз, он нажал на спусковой крючок.
  
  За мгновение до того, как прогремел выстрел, наемник дернулся назад, голова откинулась назад от пули, выпущенной Алисией в его череп. Рискуя всем, она бросилась к машине, оказавшись на линии огня, и, перекатившись через борт, поднялась с пистолетом в руках.
  
  Наемник пал. Кензи с облегчением кивнула.
  
  Это оставило Дрейка и Лютера прикрывать побег Алисии и попытаться уничтожить двух других наемников. Прозвучало несколько выстрелов, но затем Лютеру стало скучно, и он забрался в машину, на которой стоял.
  
  "У меня нет на это времени", - прорычал он.
  
  Дрейк накинул цепь прямо себе на шею и отпрыгнул в сторону, когда Лютер завел двигатель автомобиля, заставив его завизжать, затем тронулся с места с визгом шин и допустил лобовое столкновение с другой машиной. Наемники отшатнулись назад, подальше от укрытия. Дрейк прикончил их двумя пулями.
  
  "Как раз вовремя". Лютер захлопнул дверцу машины, затем осмотрел парковку. "Мы готовы?"
  
  "Да, у нас есть цепь".
  
  "Ну, я не думал, что это лей на твоей шее, чувак".
  
  Они быстро покинули этот район, осознавая, что команда Хейдена была под огнем, и еще несколько единиц оружия все еще были там. Это было только начало.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  "Скорость - наш союзник", - сказал Хейден. "Террористы не нажмут на курок, пока не найдут Кинжал Немезиды. Может быть, даже до Далласа, где будет больше людей, больше прикрытия. О, и окажи этим ублюдкам ту же милость, которую они предлагают всем людям в том поезде ".
  
  Она выпрыгнула из вертолета, стукнув ботинками по крыше движущегося поезда. Сначала она пошатнулась, затем обрела равновесие, внезапно осознав стремительный поток воздуха и быстро движущуюся местность слева и справа.
  
  "Ты в порядке?" - крикнула она, приближаясь к единственному пленнику, которого оставили позади. Мужчина дрожал, сидел к ней спиной, тяжесть пережитой им травмы уже преследовала его глаза. Хейден передал его обратно Далю, Смиту и Молокаи, дальше по линии, мимо Йорги, и обратно к вертолету. Это было самое безопасное место для него прямо сейчас. В конце концов, он не решился забраться на движущийся вертолет, поэтому Кинимака просто наклонился и вытащил его наверх.
  
  Хейден двигался по верху поезда. Сталь была скользкой, но ее сапоги выдержали. Слева пронесся ряд огней, справа - ряд домов. Ее глаза уже высохли от порывистого ветра. Она подошла к краю вагона, видя примыкающие ржавые железнодорожные пути, мелькающие сбоку, как бесконечная извивающаяся змея, и не слыша ничего, кроме рева поезда.
  
  Наклонившись, присев, она балансировала на кончиках пальцев и заглянула за край. Появилось лицо. Террорист, которого она видела убегающим, затаился в засаде. В дополнение к бронежилету у него был нож, которым он ткнул ей в лицо. Хайден почувствовала, как металл разрезал ее куртку на плече, и инстинктивно перекатилась, поймав себя в последний момент, прежде чем упасть с поезда.
  
  Она ухватилась за передний край верхней части кареты, подставив кончики пальцев для удара ножом, но без другого варианта удержаться.
  
  Крикнул Даль, стоя над ней и вглядываясь вниз. Он привлек внимание мужчины, предоставив Хейдену драгоценные дополнительные мгновения. Нож сверкнул раз, другой, Даль увернулся от обеих атак. На третьем выпаде швед дотянулся до запястья, схватил его и просто поднял нападавшего вверх. Он пришел, крича и брыкаясь. Даль отшвырнул его назад вдоль поезда, прямо к ногам Молокаи.
  
  Хейден почувствовал, как одна рука разжалась, и закричал.
  
  Даль бросился через нее, своим весом прижимая ее к верху поезда.
  
  Молокаи последовал предыдущему совету Хейдена и сильно пинал террориста, пока тот с криком не скатился с крыши поезда, падая, кувыркаясь, подбоченившись, прежде чем ударился о боковую стенку проходящего мимо счетчика. Кембридж уже тайно сообщал своим контактам о месте его последнего упокоения.
  
  Хайден не мог дышать, раздавленный Далем. Ей было все равно, поскольку это было все, что удерживало ее от того, чтобы нырнуть носом с крыши поезда. Ветер свистел рядом, пока она гадала, как долго Даль сможет удерживать свое тело на ней, пока поезд мчался по извилистому скоростному пути к центру Далласа.
  
  Кто-то схватил ее за лодыжки, и затем вес Даля был перенесен. Она оглянулась и увидела, что Молокаи тащит ее в безопасное место.
  
  Не было времени на оценки.
  
  "Осталось шесть", - сказал Хейден. "Давайте спустимся туда".
  
  "Шесть, о которых мы знаем", - напомнил всем Кинимака. "Люди, идущие за кинжалом, могут быть одеты в гражданскую одежду".
  
  Хайден первым вернулся к краю поезда, он никогда ничем не пугался. Она помнила, как ей выстрелили в спину во время ночи мщения Кровавого Короля, акт, который лишь укрепил еще один слой железа над ее и без того несгибаемой волей.
  
  Они спустились в пространство между вагонами, чувствуя благодарность за внезапный конец ужасной тряски. Они знали, что последний вагон будет свободен и что в середине вагона перед ними находился террорист со "Смит-и-Вессоном", военным клинком, бронежилетом и ручной гранатой, согласно обширным данным Кембриджа.
  
  "Быстро и верно", - сказал Хейден. "У кого лучший выстрел?"
  
  Даль проскользнул мимо нее. "Я удивлен, что тебе приходится-"
  
  "Я верю", - сказал Молокаи. "Снайпер".
  
  Даль моргнул, не принимая во внимание Молокаи в своем мнении.
  
  Хайден толкнул шведа. "Нет времени, просто сделай это!"
  
  Молокаи присел, положил руку на рукоять и кивнул Далю. Секунду спустя швед был готов и кивнул в ответ. Молокаи распахнул дверь, Даль шагнул внутрь и прицелился в террориста с помощью спускового крючка.
  
  Лоб прямолинейный, черты потрясенного лица застыли всего на мгновение, истинное осознание своей ужасной судьбы внезапно очень отчетливо отразилось на его лице.
  
  Даль выстрелил. Голова террориста откинулась назад, кровь забрызгала людей поблизости и боковые стекла. Мужчина упал замертво в проходе, больше не двигаясь. Головы повернулись к новоприбывшим, когда раздались крики.
  
  Даль прокричал, перекрывая их всех. "Замолчи! Идите в конец поезда. До конца, а затем держись за что-нибудь. Закройте двери. Вперед! Сейчас же!"
  
  Они расступались, когда мимо проходили пассажиры, многие благодарно кивали. Хейден знала, что, даже если бы она умоляла или приказывала им держаться подальше от социальных сетей, у нее не было никаких шансов на согласие. Некоторые люди просто не могли ничего с собой поделать, даже если это подвергало их жизни риску.
  
  Теперь карета была пуста. Хайден быстро прошел вдоль него, зная, что даже если террористы смогут связаться, они не смогут быть уверены в точном местоположении повстанцев. Конечно, это зависело от сообразительности парня в соседнем вагоне.
  
  Он смотрел сквозь стекло, смотрел прямо на них.
  
  Даль не колебался, просто бросился, как дикий зверь, плечом вперед на соединяющую дверь. У нее не было ни единого шанса, ее петли были сломаны; и у террориста с другой стороны тоже. Оба отлетели назад, и в воздух взлетели пистолет и ручная граната.
  
  Даль рухнул лицом на дверь, придавив террориста снизу. Молокаи оттащил Хейдена в сторону, когда он проигнорировал пистолет и бросился сломя голову, чтобы поймать падающую гранату. Она быстро пришла в себя, увидев, что пистолет, к несчастью, приземлился рядом с цепкой рукой террориста.
  
  Молокаи поймал гранату. Хейден поднял пистолет.
  
  Даль поднялся с тяжелой дверью в руке и дважды ударил ею по террористу, пока все движение не прекратилось.
  
  Хайден уставился в конец вагона.
  
  "Подождите", - сказала она всем. "Не двигайтесь, пока мы не скажем, затем бегите в конец поезда".
  
  Нет смысла повторять одну и ту же ошибку дважды.
  
  Она мысленно отсчитывала экипажи, пока они приближались к следующему. Следующим был номер четыре, и кинжал был идентифицирован под номером два. Прошло, наверное, минут пять с тех пор, как они поставили ботинки на крышу поезда. Следующий террорист выстрелил в них, вызвав взрыв криков и звон бьющегося стекла. Молокаи стоял твердо, даже когда вторая пуля задела шарф, прикрывавший нижнюю часть его лица, целясь в нападавшего, затем спокойно нажал на спусковой крючок и убил человека.
  
  Они снова бросились вперед. Еще больше пассажиров были отправлены в панике, бегом в заднюю часть поезда. В ушах Хейден звучал Кембридж, говорящий, что город Даллас уже виден на горизонте.
  
  Ей не нужно было слышать ничего другого.
  
  Шли минуты. Хайден направился к третьему вагону спереди и увидел происходящую ужасную борьбу. Некоторые пассажиры восстали против своего мучителя, пытаясь разоружить его. Они столпились вокруг него, изо всех сил пытаясь наброситься, изо всех сил защищаясь, надеюсь, ограничивая его собственную способность ранить и калечить. Двое лежали, истекая кровью, на полу, а другой откинулся на спинку сиденья, и женщина прикрывала его своим телом. Она тоже была ранена.
  
  "Это ублюдочное-"
  
  Остальная часть предложения Хейден потонула в рычании ненависти, когда она прошествовала по проходу, пробралась между бойцами, схватила голову террориста за волосы и подняла ее вверх, пока не смогла заглянуть в белки его глаз. Затем она приставила свой "Глок" к месту у его переносицы.
  
  "Наслаждайся адом".
  
  Она закончила драку пулей. Люди падали повсюду. Она убрала их обратно. Кинимака, Йорги и Смит занялись ими, направив их в заднюю часть кареты, а затем опустились на колени, чтобы позаботиться о раненых. Хейден знал, что теперь они стояли перед автобусом, где должна была находиться их цель, Джозеф Берри, нефтяник из Далласа. Ее внимание привлекло разбитое окно слева от нее, и она вспомнила, как не так давно террористы сбрасывали людей с мчащегося поезда.
  
  Это правда, что террористы носили мантию чистого зла, но как быть с людьми, которые их создали? Что насчет людей, которые завербовали и обучили их? Она всегда ставила повседневное благополучие гражданского населения на первое место в своем списке и стремилась причинить вред людям, которые угрожали им - будь то подлый террорист или могущественное и злобное номинальное лицо.
  
  Она осторожно присела у двери в следующий вагон и заглянула сквозь грязное стекло.
  
  Это была сцена из Ада.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Террорист стоял на сиденье, на голову выше пассажиров, которых он заставил стоять вокруг себя. Одной рукой держал женщину за волосы, другой приставил пистолет к ее виску. Она рыдала, ее лицо было в крови. Те, кто окружал ее, либо дрожали, либо плакали, либо пытались выглядеть сильными. Он мог направить на них пистолет всего за несколько секунд.
  
  "Ты видишь Берри?" - Спросил Кинимака. "Это, должно быть, отвлекающий маневр".
  
  "Не могу его видеть", - сказал Хейден. "Но ты прав. Он там, внутри. У них еще не было возможности забрать кинжал с поезда."
  
  "И кинжал, возможно, больше не у Берри", - сказал Молокаи. "Я разберусь с этим". Он вытащил винтовку из-под своего просторного пальто.
  
  "Нет". Даль положил руку на запястье мужчины, прежде чем тот поднес ее к виду террориста. "У этого мудака уже заряжена половина веса спускового крючка. Даже пуля в упор может вызвать рефлекторную реакцию. С ним нужно обращаться по-другому".
  
  Смит выступил вперед, подняв руки. "Тогда разберись с этим".
  
  Он подошел к двери, слегка приоткрыв ее. Хайден последовал его примеру, и остальные рассредоточились, выставленные аналогичным образом. Даль отступил к разбитому окну и быстро взгромоздился на подоконник, высунув голову наружу, глядя вниз на порывы ветра.
  
  Сумасшедший, подумал он.
  
  Но необходимое. Он ухватился за верхний край окна и подтянулся наружу, держась кончиками пальцев и лодыжками за подоконник. Затем он поставил ноги на подоконник, согнул свои мощные ноги и прыгнул на крышу поезда. Порыв воздуха потряс его и поезд, мчавшийся к месту назначения. Отсюда Даль мог видеть приближающиеся здания: склады, жилые дома и торговые центры. В небе он мог видеть несколько вертолетов и пятно в воздухе высоко вверху, потенциальный истребитель.
  
  О, чушь собачья.
  
  Стали бы они?
  
  Кембридж должен был передавать ценную информацию, но все зависело от способностей и расположения ответственного человека. Это может даже зависеть от масти на вершине цепочки. Он верил в способность президента Коберна поступать правильно - черт возьми, они сражались вместе во время нападения Кровавого Короля на Округ Колумбия, - но не верил, что некоторые люди позволят Коберну высказаться.
  
  Темпест спроектировала бы все это, вплоть до мельчайших деталей.
  
  Кто держал кинжал?
  
  Даль перевалил свое тело через верх, перекатился и остановился на крыше поезда. Он сел, подставляя свое тело ветру. Он прошел вперед на то количество шагов, которое привело бы его к встрече лицом к лицу с террористом. Он бросил взгляд за борт поезда.
  
  Рельсы и кучи гравия проносились мимо; за ними рельсовый путь накренялся. Кембридж молчал на связи. Хайден прошептал, что это было сейчас или никогда.
  
  Это стало спланированным ударом. В основе всего этого было знание того, что террорист на самом деле не хотел убивать женщину, которую держал на руках - по крайней мере, пока. Она была его величайшим достоянием. Все в тренировках Хейдена и Даля говорило о том, что он будет колебаться. Даль ухватился одной рукой за борт поезда, другой - за край окна и осторожно, но не быстро спустился вниз.
  
  Движение привлекло внимание террориста, заставило его повернуть голову. Это движение отвело ствол пистолета от женщины на долю секунды.
  
  Хайден разбил окно в маленькой коробке, что привело к срабатыванию сигнализации.
  
  И ничего не произошло.
  
  "О, нет",
  
  Террорист начал разворачиваться к ним, но Молокаи и Смит уже были в полном бегстве. Они перепрыгнули через спинки сидений и перепрыгнули через перепуганных пассажиров, ударив террориста на уровне груди и сбросив его с сиденья на пол. Пистолет выстрелил, пуля, не причинив вреда, пробила крышу. Смит забрал свою ручную гранату, в то время как Молокаи переломал все кости в его горле. Они держали его руки опущенными, когда он умирал, а затем быстро вывели из строя его бронежилет.
  
  Хайден взял ситуацию под свой контроль. "Отойдите в сторону", - крикнула она в основном сбитым с толку пассажирам. "Прямо сейчас!"
  
  Кинимака и Смит стояли на сиденьях, прикрывая пассажиров их собственным оружием. На объяснения не было времени; это увеличило бы общую опасность. Молокаи затащил Даля внутрь, а затем все они наблюдали за происходящим с оружием наготове.
  
  Хайден сняла с плеч рюкзак и достала георадарное устройство. Вид за окнами сменился с полей на здания.
  
  Мы въезжаем в Даллас, подумала она. И в этом поезде все еще по крайней мере один террорист держит бомбу.
  
  Что нам делать?
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк сдернул цепочку с шеи, когда машина умчалась. Музей был в безопасности, старик скрывался, а наемники были отправлены. Неплохие несколько часов работы, если он сам так сказал.
  
  "Подожди", - сказала Алисия. "Что это?" - спросил я.
  
  "Что есть что?" Он никогда не был уверен, собиралась ли она отпустить шутку на его счет.
  
  "Твои руки, Дрейки. Посмотри на свои руки."
  
  "Они чертовски черные и яркие", - протянул он. "Моя мама убила бы меня".
  
  "Это не грязь".
  
  Она была права. Если уж на то пошло, это было похоже на угольную пыль, возможно, покрытую некачественной черной краской. Пришедшая мысль заставила его сердце подпрыгнуть. "Черт, это не гребаная цепь Афродиты".
  
  "Нет", - сказал Май, уставившись на его руки, а затем на звенья цепи, которые начали отслаиваться и обнажать серебро под ними. "Этот старик - Дукас - обманул нас".
  
  "Ублюдок", - выругался Дрейк. "Но тогда, почему мы должны ожидать чего-то другого от вора? Кензи, верни нас туда ".
  
  "Мы никогда не найдем его", - сказала Май.
  
  "О, я думаю, мы могли бы", - сказала Кензи, глядя вперед через лобовое стекло.
  
  Дрейк сосредоточился. Дукас, даже сейчас, бежал через автостоянку в направлении самого дальнего ряда. На его лице была паника, походка стала неуклюжей из-за легкой хромоты и возраста. Когда он добрался до передней части старого серого Nissan, Кензи развернула свою машину в дюйме от его колен.
  
  Дрейк открыл свою дверь и вышел. "Залезай".
  
  Его тон не допускал возражений. Дукаса практически затащили на заднее сиденье и втиснули между Алисией и Дрейком. Кензи сдала назад, а затем повернула руль в сторону выхода.
  
  На их пути встали трое наемников, остатки прежней силы.
  
  "Откуда взялись эти парни?" - Спросил Лютер.
  
  "Вероятно, обыскивает музей". Дрейк рассказал это так, как он это видел, но кто на самом деле знал? "Не имеет значения. Убей их".
  
  Май ударила кулаком по ручке своей собственной двери и позволила ей распахнуться. "Меня чертовски тошнит от этих засранцев".
  
  Алисия издала звук шока, тараща глаза вслед японке. "Что случилось с маленькой мисс Правильные штанишки?"
  
  "Она чертовски больна". Дрейк распахнул собственную дверь. "Ты что, не слушаешь?"
  
  Май выстрелила мгновенно, не дожидаясь каких-либо церемоний или агрессии со стороны наемников. Ее цель не вызывала сомнений: первая пуля пробила чью-то лопатку и развернула его, вторая снесла локоть, а третья раздробила колено. Наемники упали, оружие со звоном упало на землю. Шаг Май не замедлился, когда она направилась к ним, сокращая разрыв, выстраивая смертельные выстрелы. Один наемник нащупал свое оружие, забрал его и упал замертво поверх него. Другой отполз, целясь в промежуток между припаркованными машинами, но умер несколько секунд спустя, когда Май открыл огонь.
  
  Последний поднял обе руки в воздух.
  
  Май прикончила его прежде, чем он смог даже попытаться предать ее доверие.
  
  Дрейк глубоко вздохнул, балансируя на обочине машины и держа пистолет на прицеле. Май отвернулась от мертвых и направилась обратно внутрь. Дрейк последовал за ним. Лютер на пассажирском сиденье вежливо кашлянул.
  
  "Отличная работа".
  
  Май проигнорировала американца и повернулась к Дукасу. "Это то, что мы делаем с нашими врагами, подонок. Ты хочешь быть нашим врагом?"
  
  Дукас, дрожа, покачал головой. "Нет. Нет. Я-"
  
  "Прибереги это", - прорычала Май, теперь глядя друг другу в глаза. "Какого хрена ты задумал, старик?"
  
  Кензи воспользовалась возможностью, чтобы заставить их двигаться, объезжая тела и направляясь к выходу. Движение в этом относительно небольшом греческом городке было редким, а на тротуарах - тихим. В ответ на недавнюю стрельбу завыли сирены, но к музею еще никто не приближался. Они должны были предположить, что полицию привели бы в квартиру Дукаса.
  
  Кензи осторожно выбралась из шума.
  
  Май прижала дуло своего пистолета к подбородку Дукаса. "Говори, старик. Ты подвергаешь всех нас дополнительной опасности. Это уже непростительно, но если ты сейчас все расскажешь, я, возможно, даже оставлю тебя в живых."
  
  Дукас не мог перестать дрожать, когда, наконец, признался во всем.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Георадар взвизгнул, сигнализируя о том, что кинжал был рядом. Хейдену стало интересно, достаточно ли это сложно, чтобы указать точное местоположение. Маленькая красная точка замигала быстрее по мере приближения центра Далласа. Голос Кембриджа заполнил ее уши, сообщая им, что у них осталось двадцать минут, чтобы провернуть это. Единственная причина, по которой они до сих пор не были отменены, заключалась в том, что теперь они обезвредили семь из восьми бомб без человеческих жертв. Никто за пределами поезда не стал бы рисковать своей карьерой, делая ставку на такие шансы, посылая ударную группу.
  
  Мы не можем рисковать поездом.
  
  "Молокаи, Смит, прикончите последнего террориста".
  
  Она смотрела, как они приближаются к концу вагона, а затем обратила свое внимание на нервничающих пассажиров. Одного за другим она посылала их мимо своей позиции, держа георадар в одной руке и "Глок" в другой. Кинимака стоял рядом с ней, а Дал, Йорги и Лютер напротив.
  
  И тогда она узнала личность их врага: женщина с зачесанными назад каштановыми волосами, вспотевшими на висках, одетая в просторное пальто и двигающаяся с опущенной головой. Она указала на женщину Далю и Лютеру, а затем подняла пистолет.
  
  "Остановись!"
  
  Кто-то закричал. Головы разлетелись в стороны. Хейден не ожидала, что женщина нападет, но она также не ожидала, что она упадет на колени и начнет причитать.
  
  "Нет, нет, нет... Я не могу, просто не могу..."
  
  Она сбросила пальто с плеч, позволив ему упасть на пол. Хайден почти ожидал увидеть бронежилет, но на женщине была только простая белая блузка. Кинжал Немезиды упал на пол, и Хейден впервые по-настоящему взглянула на него.
  
  Кинжал длиной около четырнадцати дюймов, со злобно зазубренным лезвием, не излучал сияния, несмотря на яркие полосы света, падающие на него сверху. Плотная черная поверхность поглощала все. Рукоятка была размером с человека и имела ребра по всей длине, и, когда Хейден навел на нее георадар, устройство сошло с ума.
  
  Приятно знать.
  
  Падшая женщина рыдала, уткнувшись лицом в пол. Хейден подняла голову. "Что это?" - спросил я.
  
  "У них мой муж. Заставил меня сесть в поезд. Я должен был прыгнуть, когда он замедлится, а затем пробраться к телефонной будке на Росс-авеню ". Она кивнула на кинжал. "С помощью этого".
  
  Хейден на мгновение опустила голову. Зло мужчин... и женщин... никогда нельзя недооценивать.
  
  "Сиди тихо", - сказала она, затем открыла комм. "Кембридж? Сидячий представитель?"
  
  "Более убедительная информация от Кроу и Лорен, почерпнутая из компьютера генерала, но мы обсудим это позже. Это твой последний шанс, Хайден. Они буквально наставляют оружие на любого на всем протяжении последнего маршрута. Они на земле, забиты в окна второго и третьего этажей. Они на крышах. У тебя есть... четыре минуты."
  
  Хайден закричал Йорги, чтобы тот бежал прямо в конец поезда, чтобы заставить пассажиров лечь. Она помчалась с Далем и Лютером к переднему вагону, чтобы посмотреть, что, черт возьми, происходит с Молокаи и Смитом.
  
  Последний террорист уставился на него огромными глазами, на его лице светился ужасающий блеск крайнего фанатизма. Он привязал одного человека к подголовнику сиденья и заставлял его крепко держаться за гранату.
  
  Граната, из которой уже была выдернута чека.
  
  Террорист опустился на колени на сиденье позади него, пистолет был направлен на остальных пассажиров, которые выстроились в ряд впереди, некоторые стояли на коленях. Смит и Молокаи были на полпути к алтарю.
  
  Без вариантов.
  
  Хейден незаметно прокралась внутрь кареты, зная, что она должна быть там. Остальные последовали за ним. Террорист сразу увидел их, но знал, что у него есть преимущество.
  
  "Я убью всех", - сказал он.
  
  "О, я знаю, что ты это сделаешь", - ответил Хейден. Потому что ты маленький безумный засранец. Она обратилась к пленнику, державшему боевую гранату: "Как тебя зовут, приятель?"
  
  "Отметьте. Марк Старжински."
  
  "У тебя есть дети, Марк?"
  
  "Да, хочу. Два".
  
  "Что ж, Марк, ты держишься за этот кусок железа так, словно это золото, выигрышный лотерейный билет и будущее твоих детей в одном флаконе. Понял это?"
  
  "Да, точно, я понял это".
  
  Хорошо. Ну что, придурок?"
  
  Террорист прищурил на нее глаза, покачивая пистолетом.
  
  "Да, ты, придурок. Ты смотришь на меня, а не на этих бедных людей. Только я. Хочешь знать почему?"
  
  "Ты сумасшедшая сука".
  
  "Что ж, это то, в чем ты сегодня прав. Это я убил всех твоих ненормальных приятелей. Я отдавал приказы. Я нажал на спусковой крючок. Как тебе это нравится?"
  
  "Две минуты", - произнес Кембридж в ее голове.
  
  В голосе Кинимаки послышался неподдельный страх. "Здесь множество пассажиров, которых заставляют стоять", - прошипел он. "На фронте. И команда тоже. Передай это дальше".
  
  "Ах, черт, я попытаюсь, но они уже потемнели".
  
  Зловещая фраза, которую никому не хотелось слышать. Хейден пристально посмотрела на террориста, стоящего перед ней.
  
  "Я отправил все их никчемные жизни в дерьмовый ад и плюнул на их мерзкие трупы. Что ты об этом думаешь, придурок?"
  
  "Назад!" - закричал террорист. "Ты сейчас же отойдешь, или я убью всех!"
  
  "Ты это уже говорил". Хейден подошел на расстояние вытянутой руки. "Как насчет того, чтобы перестать быть таким гребаным трусом и направить пистолет на меня?"
  
  "Я снесу тебе голову! Ты останешься!"
  
  Кембридж прошептал: "Тридцать секунд!"
  
  Хейден наклонился вперед и прошипел: "Бу".
  
  Террорист взвизгнул и направил на нее свой пистолет. Не успел он даже наполовину развернуть оружие, как Дал и Молокаи всадили пули ему в грудь, над бронежилетом. Хейден не смотрел. Боковым зрением она увидела, как Марка Старзински сильно трясло, и потянулась, чтобы поддержать руку, сжимавшую гранату.
  
  "Теперь ты в безопасности".
  
  Обращаясь к Кембриджу, она сказала: "Все чисто".
  
  Поезд прогрохотал дальше, в нескольких минутах от Далласского вокзала Юнион. Хейден приказала всем во всем поезде лечь и надеялась всем, чем она дорожила, что Кембриджу удалось донести сообщение до всех.
  
  Даль нажал на аварийный тормоз, и поезд начал визжать, колеса завизжали, когда он быстро остановился. Хейден скользнул вперед. Даль повис и разбил ближайшее окно.
  
  "Мы не ждем", - сказал он, когда поезд, наконец, остановился. "Бюрократия положила бы конец всей этой миссии".
  
  Он был прав. Хайден выпрямила свое тело и рассказала Кембриджу все, что она знала о женщине с плененным мужем.
  
  "Попытайся помочь им".
  
  "Будет сделано".
  
  Не зная, где находятся стрелки, но зная, что у них не было выбора, они доверились контактам в Кембридже и вышли из поезда.
  
  Уже мчусь сломя голову к следующей миссии.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Они никогда не прекращали бежать.
  
  Это было у них в крови, в их сердце и душе. Миссия, мир и те, против кого они сражались, требовали этого, и они всегда принимали вызов.
  
  В темноте роскошного минивэна, в задней части пустой, неосвещенной парковки, они остановились после многих часов путешествия. Наконец, они смогли отдохнуть, но обновления продолжали приходить, не переставая, поддерживая выполнение миссии на максимальной скорости.
  
  Кембридж описал последствия событий в Далласе. "Невероятный результат", - сказал он им. "Только буйные придурки, которые упустили теоретическую славу, вообще ставят это под сомнение. И с которым мы можем справиться. Кинжал все еще у тебя?"
  
  "Близки ли твои люди?"
  
  "Ага. Мои люди уже в пути, так что мы можем передать это обратно через сеть. Назад в Англию и ключ от Аида. Это будет третье оружие, находящееся в нашем распоряжении, включая Меч Марса ".
  
  "Разве другие не получили Цепь Афродиты?"
  
  "Ах, они все еще работают над этим, если честно".
  
  Смит хмыкнул на это. "Не круто".
  
  "Да, они наткнулись на несколько препятствий в Греции. Но никто не пострадал, так что у нас все хорошо ".
  
  "Ранее ты упоминал о получении некоторой важной информации от Кроу и Лорен", - напомнил ему Хейден.
  
  "Конечно. Кого бы они ни использовали, чтобы покопаться в ноутбуке генерала Глисона, он обнаружил нечто важное. Похоже, список оружия, приобретенного секретарем Кроу, ни в коем случае не был окончательным. Есть еще один..."
  
  Хейден почувствовал, что плохие новости еще не совсем закончены. "И что?" - спросил я.
  
  "Это совсем немного дольше. На данный момент мы насчитали по меньшей мере семнадцать единиц оружия, с потенциалом для большего количества. Но это объясняет, почему мы сталкиваемся с Tempest на каждом оружейном складе, и почему некоторые из их команды наемники, а некоторые террористы. Это также объясняет, почему они организовали лагеря подготовки террористов ".
  
  "Они натянуты очень тонко", - сказал Смит. "Мы получим это".
  
  "Как Мармайт на тосте", - сказал Кембридж. "Это также помогает объяснить, почему они не слишком обеспокоены потерей всего оружия, которое мы получаем".
  
  "Работаем с большим списком", - сказал Даль. "Без сомнения, они все еще получают большинство".
  
  "Совершенно верно. Я вижу предметы, начиная с самого раннего списка богов и заканчивая самыми старыми - Шипы Эребуса и Реки Стикс. О самых больших - Вратах Иштар - говорится как о "практически недостижимых" и "бесконечно желанных". Но их гораздо больше."
  
  "Кое-что из этого", - сказал Даль. "Не похоже, что они были извлечены из какой-либо гробницы".
  
  "Ну, это последнее, что мы знаем на данный момент", - сказал Кембридж. "В гробницах было найдено не только оружие. Карты тоже были найдены."
  
  Хейден откинулась на спинку стула, подводя итоги. "Ты хочешь сказать, что мы побеждены? Даже до того, как мы начнем?"
  
  "Конечно, нет", - фыркнул Кембридж. "Мы разбираем их на части, и мы близки к разоблачению Tempest. Мы будем работать над этим, вы работайте над оружием ".
  
  "Немезида", - сказал тогда Даль. "Какое значение имеет ее кинжал?"
  
  "Она была богом возмездия, супругой самого Зевса. По-видимому, она родила Елену Троянскую. Ее отцом был Эреб. Крылатая богиня с кинжалом, она - безжалостное божественное правосудие, истинная мстительница за преступления. Используя свои весы или счетную палочку, она решала судьбы как смертных, так и богов, и ездила на колеснице, запряженной грифонами. Именно ей приписывают то, что она принесла Нарциссу величайшее горе в его жизни, приведя его к бассейну, где он увидел свое отражение в воде и влюбился в него. В конце концов, это и убило его, поскольку он не смог заставить себя отвернуться от красоты своего отражения ".
  
  "Знаешь, " сказал Даль, " у меня та же проблема. Что-нибудь еще?"
  
  "Примерно так", - сказал Кембридж. "На данный момент".
  
  "Хорошо, тогда что-"
  
  "О, кроме одной вещи".
  
  Хейден почувствовал, что это может быть не к добру. "Кембридж?"
  
  "Извините, только что поступила информация. Несколько американских держав знают, что вы сейчас в стране. Я, конечно, скрывал ваши личности в поезде. Но они уступят давлению могущественных членов Tempest и начнут за тобой охоту."
  
  "Нужно ли нам немедленно покинуть страну?"
  
  "Боюсь, что ты понимаешь".
  
  Хейден завел машину. "Мы отправляемся сейчас", - сказала она. "Пока длится тьма. Просто укажи нам направление на дружественную посадочную полосу ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк не слушал старика, пока они не добрались до тихого места назначения, припарковали машину и уселись на бетонные скамейки на краю небольшого парка. Качели двигались туда-сюда вдалеке, и счастливые звуки играющих детей доносились, как нежные благословения в теплых потоках воздуха. Май, теперь более хладнокровная, и Лютер, вызвавшиеся наблюдать за периметром, разделились и побрели прочь. Дрейк наблюдал, как они оба уходили, с существенным вопросом в сердце.
  
  Что я чувствую?
  
  Место, в котором он находился сейчас, с Алисией, было создано не им. В основном, оно принадлежало Мэй. И, возможно, это был шанс для нее начать все сначала. Лютер тоже.
  
  Алисия прервала его размышления, решив поиграть в командных сладкоречивых. "Давай выслушаем жалкое признание, Дукас, каждый кусочек. Помни, что моя вера в тебя поможет тебе выжить".
  
  Старик положил руку на каждый висок и изучил землю у себя под ногами. "Я приобрел цепь, как ты и сказал, в старой гробнице. Я сбежал незамеченным, ценой собственных зубов. Чувствовал себя счастливым. Принес цепочку к себе домой, а затем начал задаваться вопросом, что, черт возьми, с ней делать."
  
  "Ты украл не ради наживы?" - Спросил Дрейк.
  
  "Это даже не приходило мне в голову".
  
  "Странно", - прошептала Кензи. "Оно все время у меня".
  
  "Я хранил его и не выпускал из виду и, как, наверное, все начинающие воры, стал настолько параноиком, что мне пришлось что-то с этим делать. Я подумал - какое было бы лучшее место, чтобы спрятать его? Этот вопрос наложился на воспоминание о моем старом враге, вызвав в памяти идеальное место."
  
  "Старый враг?" Спросила Кензи.
  
  "Да, да. Ларс Герман. Он здешний комиссар полиции."
  
  Дрейк дважды проверил. "Придешь снова?"
  
  "Вы правильно расслышали, сэр. Он комиссар полиции и мой детский антагонист. Этот человек был хулиганом ".
  
  Дрейку не понравилось, к чему все это клонится. "Дукас- как, черт возьми, твой враг, комиссар полиции, связан с местонахождением Цепи Афродиты?"
  
  "Вот тут-то все и становится сложнее", - признал Дукас. "Я давно понял, что цепочка не срабатывает от металлоискателей. Как и половина ученых, работающих в этих гробницах. Я завернул их в пузырчатую пленку и изоленту, затем придумал план проникновения на станцию. Я провел их прямо внутрь. Я притворился, что встречаюсь с Германом, чтобы зарыть топор войны, а после чашки кофе извинился и пошел в туалет. Я оставил его спрятанным прямо там, у моего врага, потому что ты можешь придумать лучшее место, чтобы спрятать его?"
  
  Дрейку пришлось признать, что план Дукаса был на грани надежности, но он был в ярости на старика. Время шло, а они уже рисковали своими жизнями. Теперь им сказали, что цепочка спрятана в каком-то старом полицейском участке?
  
  "Он все еще активен?" Спросила Алисия.
  
  "Да, да, боюсь, что так. Хотя и не ужасное."
  
  "Не ужасно? Что это значит?"
  
  Алисия пристально посмотрела на Дрейка. Йоркширец встал и пнул ногой заросшую траву у основания скамейки. "Кто-нибудь еще знает?"
  
  Он ожидал отрицательного ответа и получил его.
  
  "С одной стороны, это не похоже на сложную мишень", - сказала Алисия. "Но, с другой стороны, каков будет наш ответ, если копы окажут сопротивление?"
  
  Дрейк печально смотрел в серое небо. "Ответ будет настолько легким, насколько это возможно", - сказал он. "Но мы должны получить эту цепь, и это должно произойти сегодня вечером. "Буря" могла бы прямо сейчас прочесывать весь этот город с георадаром, подобным нашему. У нас нет времени."
  
  Кензи прищурилась тогда. "Эй, почему наш георадар решил, что цепочка в музее настоящая?" - спросила она.
  
  Дрейк покачал головой, глядя на Дукаса. "У меня есть идея на этот счет", - сказал он. "Почему бы тебе не сказать им, приятель?"
  
  "Я соскреб осколки с цепи", - признался он. "Добавлено немного соскобов краски, угля и воды. Получилась хорошая паста. Видишь ли, я все еще хотел цепочку. Ничего не мог с собой поделать. Поэтому я сохранил небольшую часть ссылок."
  
  "Чудак", - Кензи сердито посмотрела на него.
  
  Дрейк вызвал Мэй и Лютера, а затем сообщил им плохие новости. Команда собралась, чтобы составить план.
  
  "Жаль, что у нас нет Йорги", - сказал Дрейк. "Из парнишки получится отличный взломщик".
  
  "Он был взломщиком, " сказала Алисия, " которого поймали".
  
  "Не благодаря его профессии", - сказал Дрейк. "Это было что-то другое".
  
  "Да, я знаю. Семья. Он должен вернуться туда ".
  
  "Я могла бы выполнить эту работу", - сказала Кензи. "Я уже проводил подобные операции раньше. Но я чувствовал бы себя в большей безопасности, имея за спиной кого-то вроде Даля ".
  
  "Это совсем другая операция", - прямо сказала Алисия. "Это называется "собачий стиль". Дай взрослым поговорить, сучка."
  
  "Я действительно люблю кошачьи бои". Лютер переводил взгляд с них двоих. "Вы двое когда-нибудь занимались этим?"
  
  "Один или два раза", - ответила Алисия. "Почти столько же раз, сколько твоя девушка и я".
  
  "Моя девочка..." Лютер поднял руку. "Так, стоп. Я не часть твоего маленького жизненного эксперимента и никогда не планирую им быть. У меня есть работа, призвание, и как только эта неразбериха с Tempest закончится, я сразу же вернусь к ней ".
  
  Май не выглядела счастливой. Алисия увидела это, но решила оставить все как есть. В этой команде уже было слишком много разбитых сердец. Кензи подошла к Дрейку вплотную.
  
  "Ты хочешь, чтобы я это сделал?"
  
  "Не в одиночку, Кензи. Ты не должен брать на себя такой риск. Мы войдем все вместе, включая присутствующего здесь Дукаса. Позволь мне сказать тебе вот что, приятель, если ты все еще лжешь, я посажу тебя в одну из этих ночных камер, прямо через чертову решетку ".
  
  "Я говорю тебе правду".
  
  "Выдвигайтесь и готовьтесь", - сказал он. "Мы выступаем сразу после полуночи".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Не имея простого выбора, они выбрали самый прямой из нескольких проблемных. Беспорядки на другом конце города отвлекли бы основную часть ночных сил, и, прежде чем искать цепь, им нужно было раздобыть несколько электрошокеров. Лютер был послан, чтобы организовать беспорядки.
  
  Все остальные направились в полицейский участок.
  
  Дрейк стоял в самой темной тени, молчаливый, холодный, когда миновала полночь. С такой скоростью нам придется штурмовать это чертово место.
  
  Это уже была долгая задержка, просто ожидание возможности. Поначалу им улыбнулась удача - в пределах видимости от задних ворот полицейского участка раскинулся клочок зелени. Они смогли определить приблизительные цифры, приход и уход, даже гражданскую активность. Отвлекающий маневр Лютера мог произойти с минуты на минуту.
  
  Алисия потянулась. "Мне скучно".
  
  "Но тебе все равно повезло больше, чем нам", - сказала ей Кензи. "Потому что мы вынуждены смотреть на тебя".
  
  "О, ты ранишь меня". Алисия схватилась за сердце и согнулась пополам.
  
  "Пока нет", - пробормотала Кензи, отворачиваясь.
  
  Май посмотрела на них, а затем покачала головой. "Пожалуйста, кто-нибудь, дайте мне электрошокер".
  
  Дрейк отсчитывал секунды, наблюдая за молчаливыми Дуками. Отвлекающий маневр Лютера должен был произойти несколько минут назад, но из-за отсутствия активной связи они пока оставались в неведении. Лютер, вероятно, был бы слишком занят, чтобы связаться с ними по мобильному телефону. Дрейк увидел, как полицейский фургон отъезжает от полицейского участка, свет вспыхнул на их участке земли, когда он свернул на дорогу. Команда присела на корточки за стволами старых деревьев и густой живой изгородью, скрытые со всех сторон. Снова наступила тьма, оставив команду недоумевать.
  
  "Подожди", - сказала Май. "Звучит многообещающе".
  
  Слух японки был настолько острым, насколько это было возможно. Дрейк услышал шум несколькими секундами позже - звук приближающегося фургона.
  
  Алисия увидела это первой. "Мы начинаем".
  
  Они вышли из укрытия, быстро и как можно незаметнее направляясь к задним воротам полицейского участка. Когда белый фургон приблизился, они скрылись из виду за колонн, которые подпирали ворота с каждой стороны.
  
  Низкий жужжащий звук сигнализировал о том, что ворота открываются с помощью дистанционного управления. Дрейк подождал, пока фургон въедет, съехал по пандусу на станцию, а затем проскользнул мимо медленно закрывающихся ворот, следуя за ним вниз по склону. Алисия и Мэй были прямо за ним, их поддерживала Кензи. Они быстро рассеялись в скопившейся темноте между припаркованными автомобилями и надеялись, что человек, изучающий изображения с камер видеонаблюдения, освещающих этот тихий, маленький, уединенный полицейский участок, пропустил те последние несколько секунд.
  
  "Молчание - золото", - сказала Май. "Поехали".
  
  В этот момент фургон вернулся, сопровождаемый двумя полицейскими машинами. Ворота со скрежетом разъехались, и обе машины выехали. Дрейк радостно кивнул.
  
  "Это, должно быть, Лютер".
  
  "Идеально".
  
  Выйдя из укрытия, Дрейк обнаружил, что молится об удаче, и двинулся к задним дверям полицейского участка. Необычное чувство при начале миссии, но это начинание было совершенно иным. Совсем немного должно было пойти не так, чтобы превратить это в абсолютную катастрофу.
  
  В здании было две задние двери - первая с единственным отверстием, которое, как предположил Дрейк, вело в клетку, в которой содержалось небольшое количество людей, а вторая с раздвижными двойными дверями. Хорошо размещенный заряд взрывчатки разрушил двери, позволив им раздвинуть рамы. Май проскользнула первой.
  
  Дежурный сержант обошел деревянную стойку, на которую упал, с пистолетом в руке. Рука мужчины дрожала, а глаза были широко раскрыты. Май перекатилась, укрылась за столом, а затем бесшумно запрыгнула на него. Она смотрела, как сержант ползет под ней, выбрала момент и затем опустилась ему на спину. Одним движением она обезоружила его, положила пистолет в карман и отцепила его электрошокер.
  
  "Готово", - сказала она вслух, делая его неподвижным, прежде чем застегнуть молнию на его руках и ногах.
  
  "Маски". Дрейк провел своим собственным по лицу, прежде чем камеры видеонаблюдения смогли их заметить.
  
  В комнату вошел второй полицейский с вопросительным выражением на лице. Взрыв был намеренно тихим, достаточно мощным, чтобы стекло треснуло и раздался звук, похожий на сотню разных звуков. К тому времени, когда этот человек понял, что злоумышленники врываются внутрь, Май развернулась обратно через палубу, зажала верхнюю часть его тела между своих ног и перевернула его на спину. Прежде чем он успел перевести дыхание, она застегнула молнию и заткнула ему рот кляпом.
  
  "Давай, Спрайт", - пожаловалась Алисия. "Я чувствую себя ненужным здесь".
  
  Май подтащила второго полицейского к первому. "Наконец-то. Она получит это ".
  
  Кензи вышла на станцию, отказавшись от такой роскоши, как маска. Ее слова: "Я уже в системе, и это могло бы помочь сохранить репутацию, понимаешь?" не совсем успокоили Дрейк, но, конечно, не было официальным, что она в настоящее время работает в Team SPEAR, так что, возможно, ее идентификация на самом деле поможет отвести подозрения.
  
  По приблизительным подсчетам Дрейку предстояло разобраться по меньшей мере еще с тремя полицейскими. Он увидел коридор слева и, посмотрев вдоль него, заметил ряд камер. Чей-то голос выкрикнул вопросительно, но он проигнорировал его. Они нашли и использовали клавиатуру, чтобы продвинуться дальше в здание. За зоной ожидания они обнаружили еще несколько комнат с закрытыми дверями. Май пронзила первого. Дрейк услышал раздраженное восклицание, а затем приглушенный крик. Итак, это было три к Маю. Чтобы не отстать, Алисия и Кензи проникли в следующие две комнаты, оставив Дрейка стоять в коридоре.
  
  Он поспешил на помощь, увидел, как Кензи наклонилась, уже целясь электрошоком в свою цель, которая наливала кофе из его кофеварки. Решив, что с ней все в порядке, он перешел к Алисии и увидел, как она сгибает локоть мужчины, чтобы привести его в нужное положение для легкого удара электрошоком.
  
  Кто теперь чувствует себя лишним?
  
  "Это все из них?" - Спросил Дукас.
  
  "Должно быть. Отведи меня в мужской туалет, быстро."
  
  Не такое предложение, которое он когда-либо представлял, чтобы задать мужчине.
  
  Старик протиснулся мимо, затем остановился в конце коридора. Дрейк не увидел вывески туалета, но Дукас уставился на закрытую дверь справа.
  
  "Это его офис. Мой задира. Как ты думаешь, он может быть внутри, и я мог бы одолжить электрошокер?"
  
  Дрейк считал всех хулиганов трусами и хранил память о мальчике из своих школьных дней; мальчике, который украл у него деньги на обед и запугивал его в течение года. Почему-то он сомневался, что мальчик попробует это сейчас.
  
  Следовательно: трус.
  
  "Конечно", - сказал Дрейк. Быстрым движением он повернул дверную ручку и открыл дверь. Комиссар полиции сидел, закинув ноги на стол, одной рукой лениво постукивая по ноутбуку, а другой наливая алкоголь в стакан, украшенный бриллиантами. Когда Дрейк бросился на него, он пролил напиток, поперхнулся жидкостью и упал со стула. Дрейк протащил его вокруг стола и вручил Дукасу электрошокер.
  
  "Один".
  
  Маска приподнялась вокруг губ Дукаса, таким счастливым он был. Дрейк наблюдал за электрошоком, а затем поднял глаза, когда остальные вошли в комнату.
  
  "Не смог справиться с этим в одиночку?" Спросила Алисия приглушенным голосом.
  
  "Да". Он вспомнил, что нужно быть осторожным в своих словах. "Это сложно".
  
  "О, я поняла", - сказала Алисия. "Я действительно хочу".
  
  Как только комиссара полиции связали, они направились в туалетную зону. Дукас указал на нужное стойло, на которое Дрейк забрался, чтобы снять обшитую панелями крышу и поискать пузырчатую упаковку, полную звеньев цепи. Сначала его ищущие пальцы ничего не нашли, но он знал, что это не могло уйти далеко. Смена направления, и он нашел это - сверток средней тяжести, который напряг его бицепсы, когда он поднимал и передавал его Алисии. Как только они закончили, они проигнорировали его содержимое, чтобы поторопиться, пока не появились другие полицейские.
  
  Дрейк поспешил к задним дверям, проходя мимо людей, которых они уже связали, и проверяя их самочувствие. Все были в порядке, и, за исключением комиссара, они тоже извинились. Когда они направлялись к свободе, кошмарный звук расколол воздух.
  
  Взрыв. Дрейк упал на землю. Здание содрогнулось. Где-то неподалеку разбилось стекло, и на пол посыпались обломки. Можно было услышать громкие голоса, когда шум взрыва затих.
  
  "Сюда! Сейчас же!"
  
  "Мне не нравится вламываться в полицейский участок, братан. Как раз наоборот."
  
  "Прекрати свое чертово нытье и двигайся вперед. Ищейка визжит, как свинья во время течки."
  
  "Кстати о свиньях, когда я смогу пристрелить одного из этих ублюдков?" Новый голос.
  
  Дрейк остановился. Был шанс, что они смогут ускользнуть незамеченными. "Я думаю, враг только что прибыл".
  
  "Отследил цепочку", - сказала Алисия. "Мы должны действовать быстро".
  
  "Чего ты ждешь?" Кензи зарычала. "Вперед!"
  
  "Я не-" - начала Май.
  
  "Мы не можем", - сказал Дрейк. "Они убьют этих полицейских или, по крайней мере, причинят им боль. Они беспомощны. Я не могу позволить этому случиться ".
  
  Алисия остановилась на полушаге. "Ты прав".
  
  Кензи смотрела на них, как на сумасшедших. "Выход, " выдохнула она, " прямо там".
  
  "Тогда используй это". Дрейк спрятался за углом, когда по разделяющемуся пополам коридору послышались шаги. Поспешный подсчет показал, что их было пятеро. Дрейк пропустил первую и затем ударил по второй, предполагая, что первая все равно скоро повернется. Второй отскочил от дальней стены и сбил с ног всех, кто колотил позади него. Люди распластались лицом вперед, оружие упало. Те, кто носил шарфы на лицах, потеряли их. Пальцы были сломаны, проклятия извергнуты. Дрейк пал среди них.
  
  Кензи промчался мимо Май, чтобы схватить первого мужчину, схватив его пистолет, когда он пытался выровнять его, и подняв его к потолку. Он превратился в металлический прут между ними, перекатывающийся взад-вперед. Свободной рукой наемник вытащил нож из ножен, но это было именно то, чего хотела Кензи.
  
  Она улыбнулась. "Спасибо, человек".
  
  В середине удара он побледнел. Кензи схватила запястье и пропустила его мимо себя, злобно крутанула и поймала лезвие, когда оно падало на пол. Наемник взревел, когда щелкнули пальцы. Кензи подбросила нож в воздух за лезвие, затем подождала, пока рукоятка не упадет обратно в ее руку.
  
  Глаза наемника проследили за оружием.
  
  Она поймала его и вонзила прямо ему под ребра. Все силы покинули его тело. Она отступила и смотрела, как он падает, теперь держа его пистолет.
  
  Дрейк пинал локтями и коленями и прокладывал себе путь в битве. Каждое оружие, которое он нашел, он вернул Май. Алисия была с ним, ползая среди поверженных мужчин, узкий коридор давал им мало места для работы. Это было больше похоже на адскую смертельную схватку; тесная, вызывающая клаустрофобию схватка, в которой все были сбиты в кучу.
  
  Дрейк скатился с тела и обнаружил ногу, обвитую вокруг его шеи, которую он убрал прикосновением своего электрошокера, но он знал, что заряд был на исходе. Он откатился назад, поднялся, ударив локтем в лицо сидящему мужчине, затем навалился всем телом на другого. Алисия не давала пощады, поражая каждого электрошоком в самые легкодоступные части тела, используя свои ботинки и нож, который она вытащила из ножен одного мужчины.
  
  Май повесила два пистолета на плечи, другой за спину, а четвертый держала на уровне головы. В конце коридора, тень, окутанная светом, она была видением - не в последнюю очередь потому, что ее скромная, стройная фигура противоречила тому факту, что она могла похвастаться такой коллекцией оружия. Но тень укусила.
  
  Новый наемник прошел через разрушенный фасад полицейского участка, его полуавтоматический маузер прокладывал путь. Май не позволила ему выстрелить, просто мгновенно открыла огонь из своего собственного оружия и наблюдала, как фигура отскочила от задней стены, превратившись в безжизненную тряпичную куклу, даже не заметив своего убийцу.
  
  Другой присел на корточки рядом с ним, обозревая сцену. Май тоже застрелила его. Дрейк понял, что разоружил большинство мужчин, и пополз обратно тем же путем, каким пришел, таща Алисию за локоть.
  
  "Пора уходить".
  
  "Но им не потребуется много времени, чтобы восстановиться".
  
  "Достаточно долго". Дрейк похлопал себя по ушам. "Слушай".
  
  Вдалеке завыли сирены.
  
  Они добрались до Май и Кензи; японской женщины, раздающей оружие. Дрейк бросил последний взгляд на связанного полицейского, увидел, что все в порядке, и почти бросился дальше. Но его остановил взгляд дежурного сержанта - страх, легкое покачивание головой, намеренное расширение глаз.
  
  Не колеблясь, он выстрелил в задние двери. Со стоном упала фигура, за ней последовал другой наемник, которому он прострелил грудь. Кивнув полицейскому, он положил пистолет на пол.
  
  "Спасибо тебе", - сказал он.
  
  Остальные сделали то же самое, понимая, что оружие им сейчас мало пригодится. Цепь была у Дукаса, но теперь Кензи сняла ее с него и поспешила вывести его через заднюю парковку станции обратно к воротам. Дрейк использовал ту же клавиатуру, что и ранее, и затем они протиснулись внутрь.
  
  Они побежали налево между зданиями и направились обратно к ожидавшей их машине.
  
  Встретиться с Лютером.
  
  И убирайся к черту из города.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Сердце Дрейка упало, когда он услышал, что Хейден и другие были в бегах, отчаянно пытаясь сбежать из Америки, прежде чем их поймают. Даже секретарь Кроу и Лорен, которые были относительно близко, не смогли им помочь. Попытки Лорен встретиться с президентом Коберном по-прежнему блокировались, а Кроу был вынужден скрываться. На данный момент они были способны только дергать за скрытые, невидимые нити, пытаясь что-то изменить.
  
  Точно так же в бегах, проезжая по дороге где-то в Греции, команда Дрейка проверила цепь Афродиты, а затем высадила Дукаса. Дрейк позвонил в Уайтхолл.
  
  "Мы сидим в арендованном "Мерсе" C-класса, едем по дороге B через что-то вроде плоского чистилища, если честно. Я понятия не имею, где мы находимся."
  
  Алисия указала на спутниковую навигацию. "Это сказано прямо здесь".
  
  "Это так, но я так зол, что не могу потрудиться посмотреть. Кембридж, ты можешь отследить нас?"
  
  "Я прямо сейчас произвел триангуляцию твоего телефона. Мы заберем цепь. Просто продолжай идти ".
  
  "Как эти ублюдки продолжают следить за нами, приятель?"
  
  Кембридж не замедлил с ответом. "Это не ты, это закон сходящихся средних. Это всемирная паутина фактов и деталей, сложенных против вас. У них есть инструменты для отслеживания оружия, которое лучше нашего. Кроу обнаружил, что существует гораздо больше оружия, чем мы думали вначале, более чем в два раза больше. У Tempest широкая сеть, использующая террористов и наемников. Цепочка дает нам четыре вида оружия, и я готов поспорить, что у них вдвое больше. Они скачут по всему миру с работы на работу. Одна из самых больших проблем - этот лагерь террористов. Мы не знаем, где оно, и у Темпест довольно скоро будет небольшая армия."
  
  "Понятно". Дрейк оценил настроение людей в машине. Все еще напряженные, они жили ежеминутно, зная, что они беглецы и что Темпест отдала приказ об уничтожении на их головы. Конечно, они были капризны. Конечно, они были на взводе. Но более дюжины других изолированных команд спецназа тоже были там - каждый день живя под угрозой.
  
  "Что ты можешь рассказать нам о цепи?" Спросила Алисия. "Дукас, похоже, думал, что это секс-игрушка Афродиты".
  
  Кембридж фыркнул. "По общему мнению, она была немного распутницей, но я сомневаюсь, что ей нужно было прибегать к цепям. Оно было изготовлено для нее и подарено потенциальным поклонником, что-то в нем символизирует то, что чувствовало его сердце каждый раз, когда он видел ее ".
  
  Алисия поперхнулась. "Да, Дрейки говорит это все время".
  
  Кембридж продолжал: "Это было не так-то просто. Афродита, конечно, была замужем, и по мере того, как продолжались ее прелюбодеяния, ее муж становился мудрее. Она стала смелее. Единственный способ, которым мужчины могли ухаживать за ней, - это посылать подарки, чем более искренние, тем больше у них было шансов на полуночное свидание."
  
  Длина цепи показалась Дрейку легкой, когда он держал ее в руках. Небольшие звенья и тонкий металл сделали его подходящим для любых рук.
  
  "В этом больше смысла", - сказал он. "Это даже не удержало бы Алисию, а она слабачка".
  
  Англичанка заставила его застонать ударом кулака в плечо, без сомнения, оставив новый синяк. "Добавь это к своему ассортименту", - сказала она.
  
  "Пока мы ждем коллекцию", - сказал Лютер. "Мы теряем время. Куда мы направляемся дальше, Дартмур?"
  
  Дрейк знал, что это прозвище, отсылающее к прошлому Кембриджа в SAS, и улыбнулся.
  
  "Что ж, это тоже у нас в руках. Следующее оружие, о котором мы знаем поблизости от вас, также находится в Греции, и вы направляетесь прямо к нему."
  
  "Мы? Это здорово. Что это?"
  
  "У нас проблема с этим-" Кембридж подождал, пока стихнет хор стонов и "снова". "Прости, никто не говорил, что это будет легко. Следующим идет артефакт под названием "Воды Нептуна". В принципе, это в Салониках, большом греческом городе, и у нас есть очень хорошее представление о том, где это находится ".
  
  Дрейк почесал свою щетину. "Я предполагаю, что есть "но"."
  
  "Назови мне день, когда его не будет. Но... оно у человека по имени Маттеус."
  
  "Почему-то это не вызывает у меня в памяти образ стареющего археолога", - сказал Лютер.
  
  "Это не так. Маттеус и Дукас даже не живут в одной вселенной. Маттеус - преступник, управляющий ночным клубом в закрытом для полиции районе города, особо жестокий тип. Он знает, что артефакт ищут, и окружил себя небольшой армией. Честно говоря, армия для него - обычное дело ".
  
  "Должна быть история о том, как он стал владельцем артефакта". В голосе Кензи звучал интерес.
  
  Алисия наклонилась к Дрейку и отпарировала односложно: "Она надеется, что не продала это ему".
  
  Кензи повернулась с серьезным лицом. "Честно говоря, я уже некоторое время задавался вопросом, не попадался ли мне на пути какой-нибудь из этих артефактов. Сомнительно, но..." Она пожала плечами.
  
  "Ты не продавал это Маттеусу", - сказал Кембридж. "Он убил целую линию преемственности, пока она не перешла к нему".
  
  Дрейк хотел бы, чтобы эта новость удивила его, но не удивила. "Значит, его отец купил это?"
  
  "Отец для старшего брата для него, да. Черный рынок. Возможно, даже купленное на последнем базаре Рамзеса. Ты помнишь это?"
  
  "О, да. В тот день произошло много дерьма. Не могли бы вы прислать нам всю имеющуюся у вас информацию о Маттеусе и его ночном клубе?"
  
  "Уже в пути. Отец Маттеуса купил это на последнем базаре, а затем некоторое время прятал у себя дома. Однажды Маттеус увидел его и возжелал, а затем принес к себе домой, в этот чертов ночной клуб. Это четырехэтажное здание, и мы полагаем, что у Маттеуса есть апартаменты, расположенные на двух верхних этажах. И я имею в виду, настоящую, роскошную обитель. Никакого твоего дешевого дерьма. Подземный гараж, выделенный лифт, обычные вещи, которые любят преступники. Без сомнения, множество одноразовых телохранителей. Здесь для тебя действительно есть чем заняться, Дрейк."
  
  Йоркширец закатил глаза. "Мне интересно, не злоупотребляют ли Tempest своей работой. Оставляем самое трудное напоследок".
  
  "Вероятно", - подтвердил Кембридж. "Возможно, они ждут, когда их лагерь террористов полностью подключится к сети".
  
  Май выпрямилась на своем месте. "И это еще кое-что, чего мы не можем позволить случиться".
  
  "Удалось связаться с кем-нибудь из других команд, которые были оставлены на произвол судьбы?" - Спросил Лютер.
  
  "Продолжается", - ответил Кембридж. "Вы можете представить себе логистические проблемы, связанные с приближением к окопавшейся, сверхосторожной команде спецназа на вражеской территории. Скажем так, мы тщательно работаем над этим ".
  
  Лютер постучал по экрану спутниковой навигации. "Мы приближаемся к Салоникам, ребята. Где находится этот ночной клуб?"
  
  Кембридж выдал координаты, которые Лютер ввел в навигационную систему транспортного средства. "Двадцать три минуты", - сказал он. "Мы должны найти отель поблизости".
  
  "Не слишком близко", - сказала Май. "На случай, если вы все ошибаетесь и Темпест уже здесь".
  
  "Не проблема", - сказала Алисия. "Мы убьем любого, кто встанет у нас на пути".
  
  "Это не всегда ответ", - упрямо сказала Май.
  
  "Мне подходит", - сказала Алисия. "Они сделали бы с нами столько же или хуже. И, кроме того, в моей душе все еще живет демон, которого нужно успокоить."
  
  "С рождения", - пробормотала Май.
  
  "Привет", - сказала Алисия. "Ты должен признать, что я лучше, чем был раньше".
  
  Май поморщилась. "Точно так же хищнику лучше, когда он сокращает свой рацион на один прием пищи в день".
  
  "А?" - спросил я.
  
  "Это все еще хищник, и он по-прежнему счастлив только тогда, когда ест".
  
  "Ты хочешь сказать, что я счастлив только тогда, когда сражаюсь с подонками? Это неправда".
  
  Май одарила ее долгим взглядом, а затем отвернулась. Алисия выглядела глубоко задумавшейся. Дрейк решил, что лучше игнорировать их обоих, и наблюдал за мокрыми городскими улицами, проносящимися мимо, сквозь забрызганное дождевыми каплями ветровое стекло.
  
  "Отель". Он указал. "Давайте зарегистрируемся и составим план".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  "Место выглядит чистым", - сказал Лютер, изучая внешний вид ночного клуба и его окрестности в полевой бинокль.
  
  Алисия печально покачала головой. "Бедный Лютер никогда не был в ночном клубе", - сказала она. "Он думает, что они чистые".
  
  "Нет, я не имел в виду-"
  
  Дрейк наблюдал за зданием под другим углом. Он был широким и приземистым на участке земли между двумя диагонально идущими улицами, где-то недалеко от центра Салоник, в туристическом районе. Четыре бетонные ступеньки вели к парадным дверям, которые были черными и в настоящее время плотно закрыты. Снаружи располагались рекламные щиты, рекламирующие мероприятия и часы работы. Все окна были непрозрачными, некоторые на первом этаже были покрыты надписями. Дрейк мог видеть явную разницу между нижним и верхним этажами - на последнем, очевидно, были потрачены немалые средства, включая декоративные балконы, сад на крыше и, как он представлял, многое другое помимо этого. Каменная кладка была грязной и немытой, что подтверждало опытное предположение Алисии о неряшливом интерьере.
  
  Лютер перефразировал. "Никаких явных признаков врагов", - сказал он. "Буря, или как-то иначе".
  
  "Согласен", - сказал Дрейк. "Когда открывается это место?"
  
  "Согласно веб-сайту", - сказала Кензи. "Сегодня в девять вечера".
  
  "Почему они открываются перед сном?" Даль задумался.
  
  "Только что поступила последняя информация". Кембридж разговаривал по мобильному Дрейка. "Это недавно поступило от глубоко законспирированного информатора, и я цитирую здесь: "Маттеус хранит эту странную штуковину с идолами в сейфе в ночном клубе".
  
  Алисия закусила губу. "Судя по голосу этого парня, это может быть что угодно".
  
  "Я полагаю", - сказал Кембридж. "Но если это не Воды Нептуна, тогда это какое-то извращенное совпадение".
  
  "Идол, а не статуя?" Сказала Май. "У нас есть какая-нибудь информация об артефакте?"
  
  "Да, они кратко задокументировали это, прежде чем оно пропало. Проблема с этими артефактами в том- что люди, которые их крадут, документируют их, поэтому они делают описание как можно более кратким с надписью "далее последует". Нептун был, конечно, богом моря, римским аналогом Посейдона. В описании изображен обсидиановый блок с гладкой гранитной поверхностью и изображением бога и его трезубца. По приблизительной оценке, оно не больше, скажем, микроволновой печи."
  
  "Которое поместилось бы в сейфе?" Спросила Алисия.
  
  "Да. Информатор сказал мне, что сейф Маттеуса от пола до потолка. Это подошло бы."
  
  "Возможно, это тот прорыв, который нам нужен", - сказал Дрейк. "По крайней мере, у нас есть доступ в клуб. Не такое, как в остальной части здания ".
  
  "Если вы называете доступом комнату, полную потных, вздымающихся тел, за которыми наблюдают более дюжины охранников, вышибал, камер видеонаблюдения и офисов нижнего этажа", - сказал Кембридж. "Тогда, конечно, у тебя есть доступ".
  
  "Я называю это больше, чем доступ", - сказала Алисия. "Я называю это время вечеринки, детка".
  
  Кембридж никак не прокомментировал, вместо этого вернувшись к артефакту. "Нептун был также богом озер и источников, отсюда, я полагаю, и упоминание "вод" в названии. В Риме для него существовал только один храм, построенный до 200 года до нашей эры. Я совершенно уверен, что вы узнаете идола, когда увидите его."
  
  Дрейк пристально смотрел на Алисию. "Что ты об этом думаешь?"
  
  Англичанка прочла его мысли. "Ты имеешь в виду Май и меня? Я думаю о том же самом".
  
  Лютер со стуком опустил полевой бинокль на поцарапанный деревянный стол в гостиничном номере Дрейка и Алисии. "Это меня беспокоит".
  
  "Я не понимаю почему", - сказала Алисия. "Мы обе женщины, которые хотят хорошо провести время в Греции. В отпуске. Оба молоды..." Она сделала паузу. "По крайней мере, я такой. Май немного погрызла эту цепочку."
  
  "Все в порядке". Май кивнула. "Хорошая идея. Они не заподозрят нас."
  
  "Они сделают это, если твоя фотография есть в их базе данных".
  
  "С чего бы это?" Май уже поднималась на ноги. "Tempest - самые громкие игроки здесь. Мы просто фоновый шум. Давай, Алисия, давай готовиться".
  
  "Почему? Ты собираешься одеть меня?"
  
  "Ты желаешь. Нам нужно координировать действия. Найди место, чтобы спрятать все эти камеры ".
  
  "Звучит забавно. Есть ли где-нибудь..."
  
  Вмешалась Кензи. "Эй, я тоже иду. Не может причинить вреда, верно?"
  
  "Трое - это толпа, сука".
  
  Дрейк не смотрел, но ему и не нужны были глаза, чтобы понять, чей это был ответ.
  
  "Проблема", - серьезно сказала Май. "Заключается в том, что у них может быть ваша фотография. Результат твоей предыдущей работы."
  
  "Я никогда не сталкивался с этими людьми. Единственные греки, которых я использовал для бизнеса, базировались в Афинах и различных городах Египта."
  
  "Я уверена, мы сможем с этим разобраться", - сказала Май, а затем в ответ на стон Алисии: "Она права, Таз. В данном случае трое лучше, чем двое."
  
  Женщина направилась к двери. Алисия озвучила комментарий о том, что она с нетерпением ждет отличного вечера.
  
  Дрейк вздрогнул и мрачно взглянул на Лютера.
  
  "Дерьмо", - сказал он. "Это не закончится красиво".
  
  
  * * *
  
  
  Алисия оперлась на плечо Кензи, когда они вошли в клуб, прошептав все, что она о ней думала. Кензи улыбнулась швейцарам, когда они гарцевали мимо. Май держалась ближе к задней части пары, изображая мать. Из-за нехватки времени и легкости покупки они были вынуждены носить новые джинсы и туристические футболки, но не слишком далеко ушли от нормы. В этом ночном клубе, по крайней мере, не было жесткого дресс-кода, но больше заботились о том, чтобы посетители передавали деньги.
  
  Май положила руки на плечи каждого из своих спутников. "Сохраняйте спокойствие, девочки. Делайте то, зачем мы пришли сюда, и убирайтесь ".
  
  Алисия оттолкнула Кензи, игриво, но с силой. Израильтянка едва успела удержаться на ногах, прежде чем врезаться в стену.
  
  "О, не говори глупостей", - закричала она, как будто надышалась бутылкой красного вина на ступеньках.
  
  Алисия двинулась, чтобы снова толкнуть ее, притворно смеясь, но Кензи бросила вызов своему опьянению и ловко обошла Алисию с другой стороны. "Скучала по мне, сучка?"
  
  Наклонившись, она обвила рукой шею Алисии и сжала. Алисия позволила своему языку выпасть, изображая дурочку, но на самом деле ей становилось все труднее дышать.
  
  Май с трудом разняла их. "Сосредоточьтесь, дети. Мы в деле ".
  
  Стена шума оскорбила их чувства, когда им позволили пройти через последнюю дверь в сердце ночного клуба. Один огромный зал, он был примерно круглой формы с мини-сценами для танцев по всему периметру и длинной барной стойкой справа. Бокалы и бутылки сверкали под яркими огнями по всей длине, блеск мгновенно привлекал вновь прибывших.
  
  Алисия спустилась на центральную танцплощадку, впитывая все это. Пары и группы прыгали взад и вперед и кричали друг другу в уши, чтобы их услышали. Танцевальный ритм отдавался от стены к стене и сквозь пол, проникая в кости Алисии и притупляя ее чувства.
  
  Она откинулась назад, схватив Май за голову и крича ей в уши. "Трахни меня, я не скучаю по этому дерьму!"
  
  Японка мягко улыбнулась. "Когда ты молод, все по-другому".
  
  "Да, чертовски верно. Тогда я был намного глупее".
  
  "Ты готов сделать это?"
  
  Алисия собралась с духом. Они знали, где находятся стражники. Они знали, где оружие. Они знали, где был Маттеус, и где криминальный авторитет, который управлял этой закрытой для полиции зоной, хранил свой сейф.
  
  "Давай же".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Заранее зная, что общение за пределами туалетов будет практически невозможным, они решили использовать серию сигналов руками. Используемое военными, они были хорошо знакомы с ними, но надеялись, что бывшие армейские телохранители также не узнают эти жесты. Трио пробивается сквозь толпу с поднятыми руками, огибая шумный девичник, а затем несколько пар и мужчину, танцующего в одиночестве.
  
  Алисия прислонилась к барной стойке, используя бесконечное ожидание обслуживания, чтобы лучше освоиться в заведении. Мигающие огни сияли над головой и были встроены в стены. Небольшие внешние танцполы были переполнены, людям удавалось удерживаться на маленьких площадках, только держась за танцевальные шесты от пола до потолка. Две тяжелые золотистые занавески закрывали дверь в конце бара и еще две на дальней стороне. Несколько невзрачных дверей с надписью "Личное" также были разбросаны вокруг.
  
  "Помочь тебе?"
  
  Алисия обернулась и увидела бармена с дружелюбным лицом, уставившегося на нее. "Шампанское", - сказала она. "Со всех сторон".
  
  Она ненавидела это вещество, но не собиралась его пить.
  
  Параметры миссии были сосредоточены на сейфе, а не на Маттеусе, поэтому женщины направились к двери, которая вела во внутреннее святилище преступника, со стаканами в руках. Если информатор был прав, прямо за дверью должны были находиться люди, а за ними еще три или четыре группы - охранники для нескольких помещений, используемых в различных гнусных операциях, а затем сравнительно уютный, грязный офис в дальнем конце.
  
  Конечно, они были здесь не для того, чтобы разбираться с сейфом.
  
  Они были здесь из-за Маттеуса.
  
  Пройдя мимо первой двери, они подошли к золотому занавесу с его толстыми, перекрывающимися складками. Двое мужчин стояли перед ним с пистолетами в кобурах, но на виду, наблюдая за людьми на танцплощадках и всеми теми, кто слонялся вокруг. Их глаза были пустыми, как у акулы; их лица могли быть высечены из цельного камня.
  
  Алисия посмотрела между ними. "Что там внутри?"
  
  "Отдельная комната", - проворчал один. "Двигайся дальше".
  
  Кензи широко раскрыла глаза. "О, и как нам получить приглашение?"
  
  "Ты не понимаешь. А теперь убирайся нахуй отсюда".
  
  "Я могу быть очень убедительным..."
  
  Мужчина слева одарил ее тяжелым взглядом, в то время как мужчина справа опустил руку к своему пистолету. Май, смеясь, потащила женщин прочь.
  
  "Успокойтесь", - сказала она им под музыкальный взрыв. "Просто успокойся".
  
  Алисия нашла угол и набросилась на Кензи. "Господи, девочка. Я могу быть очень убедительной", - передразнила она. "Какого хрена?"
  
  К ее чести, Кензи опустила голову. "Это только что вышло. Полный ляп".
  
  Май посмотрела на часы. "Мы должны придумать что-нибудь быстро. Ребята постучатся в дверь через несколько минут ".
  
  Алисия бросает взгляд на охранников. "План Б", - сказала она.
  
  "Которое из них?" Май выглядела озадаченной и смирившейся с новым планом.
  
  "Ну, если бы меня звали Кензи, я бы подошел к ним голым".
  
  Израильтянин нахмурился. "Не обмазывай меня этой кистью".
  
  "Почему? Ты бы предпочел, чтобы я использовала взбитые сливки?"
  
  "Прекрати это", - сказала Май. "Просто смирись с этим".
  
  "Это нетрудно понять", - сказала Алисия, игнорируя очевидный комментарий Кензи, когда она продолжила. "Мы ждем, когда мальчики постучат. В суматохе мы хватаем Маттеуса или, по крайней мере, ту его часть, которая нам нужна ".
  
  Май еще раз взглянула на свои часы. "Четыре минуты", - сказала она.
  
  "Тогда лучше приготовься к бою". Алисия не смогла удержать ухмылку на лице.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк вел темно-серый фургон Transit по темным улицам Салоник, выбирая самые тихие маршруты. Они не были в опасности, но хотели, чтобы маршрут фургона был как можно более незаметным. Достать снаряжение, в котором они нуждались, было нелегко. Фургон был украден из собственного склада транспортных средств Маттеуса; лебедку позаимствовали в магазине в центре города. Болт-пистолет привезли из магазина, купили и оплатили, а что касается остального? Что ж, Кембриджу, безусловно, пришлось потянуть за самые изворотливые ниточки здесь и использовать все благосклонности британского правительства.
  
  "Приближаемся к тылу Маттеуса", - сказал Лютер.
  
  Дрейк покачал головой. Американцу действительно нужно было поработать над его доставкой. Боковая улица была черной, как смоль, безлюдной и усеянной кучами мусора, которые были видны в свете фар фургона. Еще более узкие и темные улочки расходились в стороны по мере того, как они ползли вперед. Вскоре Дрейк нашел маркер, который они установили ранее, который обозначал место, где должен был находиться маленький офис Маттеуса, вдоль внешней стены, по словам информатора.
  
  Он остановил фургон у обочины и повернулся к Лютеру. "Ты встал".
  
  "Держи ухо востро".
  
  Дрейк кивнул, в основном слушая, как Лютер настраивает их наступление. Рослый американец, бормоча что-то себе под нос, работал, сначала проверяя, не сместились ли за время путешествия болты, удерживающие лебедку на полу, а затем заводной механизм лебедки. Оба варианта были одобрены, и затем Лютер выскочил, его лысая голова блестела в свете ламп, которые светили с приборной панели Дрейка. С помощью мощного фонарика он отмерил расстояние от края здания, а затем отметил лентой продолговатую вертикальную фигуру на стене. Работая быстро, он закончил к тому времени, когда Дрейк посмотрел на часы две минуты спустя.
  
  "Подожди", - сказал Дрейк.
  
  "Я еще не установил заряды, мальчик".
  
  Дрейк съежился от прозвища, но принял его, потому что знал, что Лютер не был пренебрежительным. Это было просто проявлением личности воина и, предположительно, частью его очарования. Дрейк сомневался насчет этого, но подождал, пока Лютер установит все заряды особой формы.
  
  "Сорок секунд", - сказал он.
  
  "Здесь все хорошо. Нужен только детонатор."
  
  "Обойди фургон с другой стороны".
  
  "Да, да, ма, дай мне секунду".
  
  "У тебя нет ни секунды".
  
  "Оно не может выстрелить, пока я держу его", - прошипел в ответ Лютер, затем добавил: "Сказал викарий мальчику из церковного хора".
  
  Он обошел вокруг. Дрейк зажмурился и задался вопросом, как он здесь оказался. Его часы вспыхнули, и он скомандовал "вперед", но Лютер уже был на месте, нажимая кнопку детонатора. Раздался громкий, но не раскатистый взрыв, и бок фургона осыпался щебнем. Дрейк скользнул на пассажирское сиденье, когда Лютер обошел фургон с фонариком в руке, чтобы посмотреть на дело их рук.
  
  "Неплохо", - сказал Лютер. "Я видел и похуже".
  
  Дрейк подумал, что это была некачественная работа, но никак не прокомментировал. Кирпичная стена, которая образовывала заднюю часть ночного клуба Маттеуса и его офиса, теперь включала в себя вертикальное отверстие высотой в четыре фута. Кирпичи торчали тут и там, все еще цепляясь за основную стену, и сыпался строительный раствор. На тротуаре лежала груда обломков. Лютер убрал излишки и затем вернулся к фургону. Дрейк выскочил из машины с новым пистолетом "Смит и Вессон" наготове. Фургон все еще работал, фары были выключены.
  
  Он представил себе хаос внутри ночного клуба. Независимо от звукопоглощающих свойств взрывчатого вещества, его ничтожного количества или формы зарядов - взрыв есть взрыв, и его легко распознать.
  
  Пригнувшись, он осмотрел улицу в обе стороны и здания над ней. Все лежало во тьме. Ничто не двигалось. Возможно, Лютер проделал работу лучше, чем ему казалось вначале.
  
  "Закрепляю цепь". Лютер тяжело вздохнул.
  
  Дрейк остался на страже, но прошипел в ответ: "Ты в порядке? Хочешь присесть?"
  
  "Пошел ты, чувак".
  
  Лютер взялся за прореху в цепи и отнес ее в кабинет Маттеуса. Охранник был мертв внутри, а другой стоял на коленях, уставившись в пол. Лютер быстро прикончил его и поставил единственный оставшийся нетронутым стул за внутренней дверью, ненадолго закрепив его. Это должно было сработать, и им не понадобилось много времени. Он быстро обмотал цепь вокруг короткого сейфа и закрепил его, затем вернулся к грузовику и запустил лебедку.
  
  Раздался скрежет, который заставил Дрейка вздрогнуть. Железный сейф заскреб по битым кирпичам и известковому раствору, вытолкнув их на улицу, когда они появились. Его края столкнулись со стеной, расшатав еще больше кирпичей, но прошли сквозь нее, когда лебедка начала напрягаться. Лютер выскочил и поправил сейф, увидев его через щель.
  
  "Я слышу шум внутри", - сказал он Дрейку. "Скоро они войдут в дверь".
  
  Сейф удручающе медленно, но неумолимо тащили к фургону.
  
  Дрейк прыгнул в дыру, через которую оно только что прошло, и трижды выстрелил в тяжелую деревянную дверь, которая вела обратно в ночной клуб и другие комнаты Маттеуса. Крик свидетельствовал о его меткости или удаче - на данный момент не имело значения, что именно. Стук молотков стих, и Дрейк повернулся спиной, помогая сейфу перейти тротуар и спуститься на дорогу.
  
  Лютер установил плоские металлические пандусы, которые тянулись от борта фургона к дороге. Сейф заскрежетал, как корабль, севший на мель, когда он врезался в асфальт, а затем начал медленный подъем по пандусам.
  
  "Все еще нужно несколько минут", - сказал Лютер.
  
  Дрейк наблюдал за дверью и улицей, чередуя то одно, то другое. Это был один из тех моментов, когда он хотел, чтобы больше половины команды не было в Америке. Обычно их сила заключалась в количестве. Сегодня все не так.
  
  "Поторопись, мать твою", - с опаской прошипел он сейфу. "Мощь греческого криминального авторитета вот-вот нанесет нам сокрушительный удар".
  
  
  * * *
  
  
  Когда глубокий грохот потряс ночной клуб, не все заметили. Алисия обнаружила это, как и Мэй и Кензи. Стражники заметили. Большинство гостей продолжали веселиться, но некоторые отстранились и склонили головы с внезапным беспокойством.
  
  Алисия увидела, как дернулись занавески, прежде чем несколько охранников поспешили выйти. Их оружие уже было обнажено, что вызвало панику у тех, кто их видел. Раздались крики и быстро распространилась паника, но охранникам было наплевать. Они направились к двери с надписью "Закрыто" .
  
  Алисия бросилась обратно к занавесу с обезумевшим лицом.
  
  "О, пожалуйста. Что происходит? Должны ли мы уйти?"
  
  Оба охранника вытащили пистолеты как раз в тот момент, когда Май и Кензи обошли Алисию, чтобы разоружить их. Процесс был неожиданным и занял гораздо меньше времени, чем заказ напитка в баре. Охранники рухнули, когда две вооруженные женщины обошли Алисию и отдернули занавеску.
  
  Широкий проход вел к еще одной двери. Перед ним не было охраны, хотя Алисия предположила, что они, вероятно, были до взрыва. Несколько секунд спустя, и они были у двери, вглядываясь через обзорную панель. За ним находилась комната, роскошная, изобилующая картинами с позолоченными краями и золотыми светильниками, ослепительной люстрой и столом для покера в натуральную величину. Три места были заняты: два - едва одетыми женщинами, а другое - самим Маттеусом. Алисия узнала его по фотографиям, которые они смотрели.
  
  Пробиваясь сквозь толпу, Мэй и Кензи бежали, опустив головы, с пистолетами наготове. Трое охранников незаметно стояли у края комнаты. Май застрелила одного, а Кензи - другого. Третий бросился на пол, но Кензи запрыгнула на покерный стол и выстрелила в него, прежде чем он смог среагировать.
  
  Маттеус, если уж на то пошло, позволил уголкам своего рта изогнуться в усмешке. "Ты знаешь, кто я?"
  
  "Иди". Алисия помахала обеим женщинам. "Убирайся отсюда".
  
  Май схватилась за сиденье Маттеуса и развернула его так, чтобы криминальный авторитет был к ней лицом. Кензи подбежала, чтобы понаблюдать за дверью, а Алисия подобрала брошенное оружие.
  
  "Я не буду говорить". Маттеус рассмеялся. "Ты ничего не получишь от меня".
  
  Май улыбнулась, затем ткнула костяшками пальцев прямо ему между глаз. "Прекрати болтать, идиот. А теперь дай мне свой палец."
  
  "Чт... что?" Из глаз Маттеуса потекли слезы, а грудь тяжело вздымалась.
  
  "Держись, Май", - сказала Алисия.
  
  Май схватила запястье Маттеуса железной хваткой и положила его на стол. Затем она выдавила его на свежий стакан, убедившись, что получила хороший набор отпечатков. К тому времени, как Маттеус понял, что произошло, дело было сделано.
  
  "Я убью вас всех за это".
  
  Май осторожно протянула Алисии бокал и посмотрела, как он был завернут в несколько черных салфеток с именем Маттеуса, вышитым по всей поверхности.
  
  "У нас все хорошо?" Кензи позвала от двери.
  
  "У нас все хорошо", - сказала Алисия.
  
  Май ударила Маттеуса еще дважды, а затем наблюдала, как он бесцеремонно скользнул под стол для покера.
  
  "После вас, девочки".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк нетерпеливо ждал, пока сейф погрузят в фургон, затем разозлился и начал толкать его сзади. Лютер вытащил его с фронта. Дрейк произвел еще три выстрела в разгромленный офис. Наконец сейф переступил порог, и Лютер захлопнул раздвижную дверцу.
  
  "Вперед!"
  
  Дрейк прыгнул обратно за руль, включил фары и завел двигатель. Дорога впереди ярко осветилась, на секунду ослепив его, а также одинокого охранника, который бежал к ним. Дрейк ударил его фургоном, пригнувшись от выстрела, и услышал, как разбилось боковое стекло. - Крикнул Лютер сзади, все еще пытаясь прикрепить сейф к полу болтами, чтобы он не грохотал по всему металлическому полу.
  
  Дрейк проехал по узкой улочке, затем выключил фары, когда выехал на главную дорогу. Выйдя из машины, он повернул направо и поехал прочь от ночного клуба, послав Лютеру взгляд, в котором была смесь восторга и беспокойства.
  
  "Просто жду, когда женщины позвонят сейчас".
  
  "Да", - сказал солдат. "Я очень надеюсь, что с Май все в порядке".
  
  "Алисия тоже", - сказал Дрейк. "Даже Кензи?"
  
  "Да, да, они тоже".
  
  Дрейк направился к месту встречи, сознавая, что женщины уже должны были ждать. Четыре минуты спустя, когда он подъехал, на площади не было ни души.
  
  "Черт". Он оглянулся на городские улицы. "Я думаю, у них могут быть проблемы".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Алисия шла впереди, отодвигая занавеску и заглядывая внутрь ночного клуба. Удивительно, но многие фигуры все еще танцевали, хотя стадо поредело. Огни продолжали мигать в такт, а в баре подавали напитки для отважных и безрассудных.
  
  Алисия вытерла пот со лба. "Идиоты", - сказала она. "Неужели им нечем заняться после перестрелки?"
  
  "Стражники?" Требовательно спросила Май.
  
  "Ага. Двое справа, двое слева, один у стойки. Все затыкают уши пальцами. Прямо сейчас это полная неразбериха, но довольно скоро они все поймут ".
  
  "Взрыв отвлек их", - предположила Май. "И, вероятно, страх перед их боссом, который, извращенно, работает против него прямо сейчас".
  
  "Никто не хочет сообщать плохие новости", - сказала Кензи. "Я хорошо это помню".
  
  "Часы тикают", - сказала Май. "Двигайся".
  
  Они осторожно выскользнули на танцпол, пробираясь вправо, где были установлены мини-сцены. Теперь, когда было мало места, Алисия могла видеть пот, блестящий на серебряных подставках, забрызгивающий пол, и целую галерею бутылочек разных марок, валяющихся вокруг - покрытых коркой от помады, облупленных, некоторые даже разбитые, с торчащими прямо вверх зазубренными краями.
  
  Несколько мужчин и женщин танцевали слева от них, двигаясь с большей самоотдачей, теперь, когда у них было больше места. Персонал бара стоял вокруг со скучающим видом. Только вышибала, стоявший недалеко от выхода, видел, как они приближались.
  
  "Нам нужно убираться отсюда", - протянула Алисия, изо всех сил стараясь казаться на девять десятых пьяной. "Это была долгая ночь".
  
  "Ты вышел из задней комнаты?" Мужчина был широкогрудым, с сильно накачанными руками. На данный момент он игнорировал свой наушник.
  
  "Да, все перебрали алкопопов, приятель".
  
  "Обычно Мужчина звонит, чтобы сказать, что ты можешь идти", - проворчал вышибала. "Жди там".
  
  Глаза Алисии вспыхнули. "Сказать, что мы можем идти? Что, черт возьми, это значит?"
  
  Вышибала поднял палец, который привлек Алисию, как мотылька на пламя. Разминая мышцы, она собиралась объяснить мужчине свою физическую точку зрения, когда Май положила руку ей на плечо.
  
  Она прошептала: "Давай посмотрим, что он скажет".
  
  Алисия с усилием сдержалась. Мужчина вскоре закончил, а затем отцепил от пояса двустороннюю рацию. "Фигуры, приближающиеся снаружи", - сказал он. "Не копы. Зацени это".
  
  Алисия подумала, не могли ли это быть Дрейк и Лютер, но у нее не было времени обдумать это. Вышибала признал их еще раз.
  
  "Тебе придется оставаться внутри", - сказал он, не предлагая другого объяснения, потому что в этом ночном клубе он не был обязан.
  
  Алисия знала, что они должны были рискнуть. "Я так не думаю, приятель".
  
  Вышибала нахмурился. "Я сказал-"
  
  "Продолжай", - Алисия вторглась в его личное пространство, - "Я вызываю тебя. Подними этот палец еще раз и посмотри, к чему это приведет ".
  
  Май и Кензи поддержали ее, встав по бокам. Это было бы легко. Вышибала уставился на всех троих, а затем за их пределы, его глаза расширились.
  
  Алисия почувствовала, что это произойдет, еще до того, как услышала.
  
  Голос Маттеуса: "Остановите этих сук! Остановите их сейчас же!"
  
  Алисия ударила ногой, оглушив вышибалу, который быстро сдался. Кензи еще сильнее прижала его к полу. Алисия рывком открыла выходную дверь. Май была прямо рядом с ней.
  
  Раздался выстрел, и пуля попала в раму над их головами.
  
  "Не двигайтесь дальше. Или, по крайней мере, один из вас умрет."
  
  Алисия взвесила шансы. Она могла бы это сделать; вероятно, Май тоже. Но Кензи была сзади, и ее подстрелили бы первой.
  
  Это была не шутка. Алисия остановилась и подняла руки, поворачиваясь обратно к танцполу. Справа от нее Май сделала то же самое. Кензи уже стояла лицом к лицу с Маттеусом. На другом конце танцпола стоял черноволосый мужчина с синяками на лице в том месте, где Май ударила его, и красным от запекшейся крови носом. К этому времени оставшиеся гуляки тоже поняли послание и столпились вокруг внешних стен, стараясь казаться как можно более незаметными. Алисия увидела охранников со всех сторон и еще больше выходящих из задней части, где Дрейк и Лютер освободили Маттеуса от целого сейфа.
  
  Криминальный авторитет помахал им рукой. "Что происходит в моем клубе?"
  
  "Ограбление со взломом, босс", - сказал один. "Сейчас наши люди ищут их".
  
  "Что они забрали?" Голос Маттеуса повысился на октаву, заставив нескольких охранников вздрогнуть.
  
  "В... сейфе", - последовал тихий ответ.
  
  Маттеус сначала недоверчиво уставился на него, но затем, быстро, его лицо сильно покраснело. "Ты называешь это кражей со взломом? Весь мой сейф? Пропал? Тебе следует поскорее застрелиться, идиот, и избавить меня от хлопот."
  
  "Видишь", - пробормотала Кензи. "Всегда убивай посланника".
  
  Голова Маттеуса резко повернулась к ним. Он начал идти, протягивая руку, в которой поспешно была маленькая 9-миллиметровая "Беретта". "Она". Он указал на Май. "Я хочу ее первой. Я хочу, чтобы она страдала".
  
  Охранники столпились впереди, окружая их, когда они направились к центру танцпола, на котором все еще мигали огни и звучала музыка. Как будто по счастливой случайности заиграла одна из любимых песен Алисии, I Like The Way, группы the Bodyrockers.
  
  Она поймала взгляды Мэй и Кензи. "Три минуты до конца", - сказала она. "Давайте заставим их считаться".
  
  Когда зазвучал ритм, Алисия выбила ближайший пистолет из рук его владельца, отправив его кататься по полу. Она схватила другое запястье и сломала его, позволив пистолету выпасть. Май и Кензи бросились с обеих сторон, японка прыгнула в объятия Маттеуса, как будто он был давно потерянным другом.
  
  Это движение, безусловно, потрясло его. Сначала он сцепил руки, хватая ее, затем осознал свою ошибку и попытался дать ей упасть. Пистолет бесполезен, Май обрушила свой лоб на его уже сломанный нос.
  
  Крик заглушил припев Bodyrocker всего на несколько секунд. Губы Алисии шевелились, когда она подпевала, используя пульсирующий ритм песни для управления своими движениями и выброса адреналина. Раздался выстрел, пуля прошла между всеми. Вышибала у двери вбежал внутрь, но очень быстро обнаружил, что его швырнули лицом вниз, и теперь он превратился в шар для боулинга, которым Алисия нанесла удар приближающимся охранникам. Несколько человек распластались на катящейся массе. Кости сломались. Те, кто остался стоять, прицелились в женщин и приготовились стрелять.
  
  Но Май удалось оттолкнуть Маттеуса на пути. В ужасе стражники отступили, когда их босс, пошатываясь, встал между ними. Май ехала у него за спиной, стараясь не дать ему упасть, поскольку он был их единственным щитом. Алисия развернулась в такт музыкальному стуку, сбила с ног одного охранника, сунула его оружие в карман, затем поднялась, чтобы нанести удар прямо под подбородок другому. Диско-лучи вспыхивали яркими красными, зелеными и синими стробоскопическими огнями, мерцающими в полутьме. Стражники ползали по покрытому коркой грязи липкому полу.
  
  Маттеус брыкался с Мэй снова и снова, наконец, сумев сбросить ее, упав на колени. Из его носа хлынула кровь. Он пришел в себя, но Май снова сбила его с ног, одновременно расправляясь с другим охранником. Теперь все они были повержены или пытались встать. Алисия сразу поняла, что они не могли надеяться уничтожить их всех, не одновременно. Должен был быть другой способ.
  
  К сожалению, четверо уже были на ногах. Еще двое находили свои пистолеты, а третий поднимался с "Глоком" в руке. Алисия услышала, как песня подходит к концу, и увидела, что ее жизнь подходит к концу вместе с ней. Маттеус стоял на коленях, кривая ухмылка растянулась на его лице, когда он увидел, что большинство его охранников все еще в бою.
  
  "Месть", - выпалил он. "Я хочу-"
  
  Алисия не слышала остального, бросившись сломя голову на трех охранников. Двое пошатнулись, но третий остался стоять, тщательно направив на нее короткий ствол своего пистолета.
  
  Ах, черт...
  
  Вокруг нее разверзся настоящий ад. Окна вылетели внутрь, разлетевшись на куски. Последовали обрамления и даже работа с блоками, поскольку одна стена была разрушена. Гуляки падали мертвыми и ранеными, истекая кровью на полу. В Алисию полетели осколки кирпича, из-за смертельно опасных рваных краев на ее щеке потекла кровь. Кензи была сбита с ног, ее голова была окровавлена, когда кусок размером с кирпич ударил ее по черепу. Вскоре стало ясно, что для проникновения в ночной клуб использовалась непрекращающаяся огневая мощь.
  
  Буря, была единственной мыслью Алисии. Они прибыли с опозданием, но они прибыли в силе.
  
  Подхватив Кензи под мышки, она потащила сопротивляющегося израильтянина по заваленному мусором полу, по пути расталкивая охранников с дороги. Двое были мертвы, другие ранены. Маттеус стонал, катаясь по разбросанным останкам своей империи и своих служащих. Бар был разрушен, бокалы танцевали и разбивались, бутылки со спиртным большой емкости взрывались и выливали их содержимое на пол.
  
  Алисия поползла быстрее. Май толкнула Кензи сзади, сильно надавливая на ее бедра, чтобы побудить ее двигаться быстрее. Кензи застонала и попыталась удержать голову неподвижно, в то время как ее тело заскользило, не подчиняясь собственной воле.
  
  Они, извиваясь, пробрались мимо бара и через дверь с надписью "Личное", которая вела в подсобные помещения Маттеуса, зная о совершенно новом выходе. Алисия видела комнаты слева и справа, притоны, где готовили наркотики и отмывали деньги. Где распространялось порно и взламывались компьютеры. Она воспользовалась возможностью, чтобы накричать на всех жильцов, повергнув их в панику и надеясь, что они никогда не вернутся.
  
  Позади них ночной клуб подвергся более сильному обстрелу; свет упал на пол, и музыка, наконец, смолкла. Люди с автоматами выскочили через новые входы и вступили в бой с оставшимися охранниками и Маттеусом.
  
  Май бросила стакан, все еще в защитной упаковке, Алисии. "Я прегражду путь".
  
  "Черт возьми, Спрайт, оно, черт возьми, сломалось".
  
  "Ну, попробуй прокатиться без седла на плечах греческого криминального авторитета, пытаясь забить его дубинкой до смерти. Посмотри, сможешь ли ты сохранить свой стакан в целости."
  
  Алисия подняла Кензи и продолжала сражаться, зная, что у них все еще был отпечаток пальца Маттеуса, даже если стекло было разбито. Май перетаскивала столы и сбрасывала компьютеры у них на пути, а затем подожгла все это.
  
  "Идите, идите, идите", - сказала она, следуя за ними в темный переулок, где Дрейк и Лютер работали ранее.
  
  "В какую сторону?" Спросила Алисия.
  
  "Во тьму", - сказала Май. "Ты уже должен был это знать".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  На рассвете команда перегруппировалась на вершине небольшого холма, откуда открывался вид на свалку транспортных средств. Фургон стоял скрытый под нависающими деревьями, его передняя часть была скрыта кустарником и ветками, которые собрали Дрейк и Лютер. Посредством телефонных звонков они направили женщин к ним и подождали, пока команда не воссоединилась, прежде чем позволить себе минутную передышку.
  
  Дрейк кивнул, когда Алисия подошла к нему. "Выглядит неплохо".
  
  "Чушь собачья". Алисия ударила его по руке и вытерла лицо. "Я выгляжу так, будто едва пережил террористическую атаку, что мы и сделали".
  
  "Да", - сказала Май, отстав на шаг. "Но это лучше, чем твой обычный вид".
  
  "Где сейф?" - спросила Кензи, щеголяя новой повязкой на голове. "И если уж на то пошло - где фургон?"
  
  "Близко", - проворчал Лютер, наблюдая за Май. "Все в порядке?"
  
  "Так и есть". Май улыбнулась. "Но это было близко. Какое-то время мы надеялись на удачу".
  
  Кензи огляделась вокруг. "О, я в порядке, спасибо".
  
  "Хорошо". Дрейк направился обратно к фургону, уверенный, что они были одни, когда золотое сияние солнечного света распространилось по восточному горизонту. Они могли легко видеть единственную дорогу, извивающуюся на многие мили в обоих направлениях, и имели хороший обзор через поля. Свалка внизу еще не была открыта для бизнеса. Сами Салоники находились в трех милях отсюда и вне поля зрения.
  
  Дрейк нырнул под прикрытие деревьев и с громким хрустом отодвинул дверь фургона. "Давайте посмотрим, что у нас есть. У тебя есть отпечатки Маттеуса?"
  
  Алисия передала разбитое стекло. "Май сломала его, не я".
  
  Вмешался Лютер. "У меня осталось несколько кумулятивных зарядов на случай, если стекло не сработает".
  
  "Это требует утонченности, Лютер, а не грубой силы".
  
  Лысый мужчина выглядел недовольным.
  
  Дрейку, с помощью Лютера и Мэй, наконец удалось открыть сейф, используя большой кусок битого стекла с незапятнанным отпечатком пальца Маттеуса. Железная дверь широко распахнулась, открывая свои темные внутренности.
  
  Дрейк заглянул внутрь, держа фонарик из-за темноты внутри фургона под нависающими деревьями. На трех полках хранились различные полезные предметы, включая оружие и боеприпасы, ассортимент дорогих шоколадных конфет, ювелирные изделия и два ноутбука. Полки были расположены высоко и сгруппированы вместе, потому что вся нижняя часть была занята Водами Нептуна.
  
  Это был красивый артефакт, около трех футов высотой и, как они уже привыкли ожидать, полностью черный. Нептун сидела на гребне волны, держа свой трезубец в левой руке, а скульптурные волны плескались у ее ног. Основа представляла собой плоскую деталь с волнистой поверхностью, выполненную в виде волнующегося моря.
  
  "Оружие?" - Спросил Лютер. "Я не вижу как".
  
  "Было бы больно, если бы оно ударило тебя по голове", - отметила Алисия. "Может быть, это просто артефакт".
  
  "Или", - сказал Дрейк, впервые что-то увидев, "может ли это быть вещество, из которого сделаны эти реликвии?" Или редкий элемент внутри?"
  
  Лютер кивнул, осторожно обращаясь с предметом "Нептун". Предмет высотой в три фута казался совсем маленьким в его руках.
  
  "Давай уберем это". Дрейк отстранился. "Вместе со всем остальным, что мы можем использовать за счет Маттеуса. Мы выиграли этот раунд, но "Темпест" подобрался чертовски близко."
  
  Он вернулся на вершину холма и сел среди разросшихся стеблей травы. Алисия подошла, чтобы сесть рядом с ним, а Май осталась с Лютером. Кензи пошла за водой, чтобы промыть свою рану. Земля вокруг была тихой и неподвижной, за исключением приятного бриза в воздухе. Дрейк воспользовался моментом, чтобы побыть с Алисией без вмешательства извне, чтобы оказать на них давление.
  
  "Держишься там, любимая?"
  
  "Учитывая обстоятельства, я неплохо держусь".
  
  Дрейк живо вспомнил тот момент, когда она решила прекратить убегать. "Понятно. Мы снова бежим, я знаю, но ненадолго."
  
  "Ты действительно можешь в это поверить?"
  
  Он должен был. "Это поддерживает во мне жизнь, здравомыслие и надежду. Воспоминания нельзя изменить, но будущее в наших силах сформировать."
  
  "Я думаю, нам нужно отдохнуть".
  
  Дрейк изучал ее, задаваясь вопросом, имела ли она в виду прямо сейчас или в их ближайшем будущем. Он думал обо всем, чего они достигли, и не видел никаких препятствий для отпуска.
  
  Кроме Бури.
  
  "Как только эта миссия будет выполнена", - сказал он. "И успешно. Как только мы снова станем законными, на нас не будут охотиться, не останется нерешенных проблем. Никаких невыплаченных долгов. Мы можем нанести ответный удар, если хочешь ".
  
  "Разве мы не пробовали это однажды раньше? Я забыл."
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду. Победи Темпест, и тогда мы свободны. Что еще могло произойти?"
  
  "Не говори так!"
  
  "Я знаю, я знаю, но это не похоже на то, что худший, самый мстительный враг нашей карьеры не за горами, не так ли?"
  
  "Коваленко мертв".
  
  "Кровавый король? Да, я знаю, я был там. Я имею в виду, что есть другие команды, способные делать то, что делаем мы. У нас нет личных вложений, и я почти уверен, что никто не сможет сказать, что мы не внесли свою лепту ".
  
  "Я не хочу, чтобы кто-то еще умирал", - тихо сказала Алисия.
  
  Дрейк увидел, что жесткая оболочка временно снята, и обнял ее за плечи. "Я тоже".
  
  "Даже Май", - хрипло добавила Алисия.
  
  "О, я знаю. А Кензи?"
  
  "Может быть, небольшое ранение. Ничего слишком плохого."
  
  "Значит, пришло время исцеляться?" Дрейк продолжила свою предыдущую мысль о перерыве.
  
  "Время жить", - пожала плечами Алисия, - "другой жизнью".
  
  "Ты знаешь?" Дрейк прищурился, когда солнце поднялось выше. "Чтобы сделать это - нам пришлось бы покинуть... команду".
  
  Он чуть было не произнес слово "семья", но в последний момент передумал.
  
  "Черт". Алисия игриво шлепнула по твердой земле. "Они все, черт возьми, умрут без нас".
  
  "Когда это будет сделано", - сказал Дрейк. "Больше ничего за нами не последует".
  
  Алисия долго смотрела на него, и ему показалось, что он увидел вопрос в ее глазах. Они оба почувствовали это - пустой звук в его словах - но только в своих костях.
  
  "Ты думаешь, что-то приближается?" - Спросил Дрейк. "Что-то из прошлого, не так ли?"
  
  Алисия отвела взгляд. "У меня есть предчувствие, но, скорее всего, это пустяки, просто говорит мое беспокойство. То, что ты в бегах, а потом тебя выслеживает команда спецназа, не помогает."
  
  Дрейк кивнул, молча присоединяясь к ней, не в силах избавиться от точно такого же чувства. Даже если им удалось уничтожить Темпест, было ли худшее еще впереди?
  
  
  * * *
  
  
  Май сидела в стороне, изучая поля и проверяя, готова ли она к бою. Она слышала, как Лютер звонил в Кембридж, и знала, что они ждут, чтобы узнать местоположение пункта передачи артефакта. Закончив свою работу, она немного посидела с закрытыми глазами, позволяя солнцу согревать левую сторону ее лица. Здесь было легко, просто. Часть ее хотела такого минимализма и выхода из мира, в котором она жила столько, сколько себя помнила. Все настоящие враги исчезли. Ее родители в безопасности и живут чистой жизнью. Ее сестра с Даем в Токио, они вдвоем в безопасности, насколько это вообще возможно, движутся к многообещающему будущему. Мертвые все еще преследовали ее, хотя, как она предполагала, они преследовали каждого, кто потерял родителя, кого-то, кто убил смертельного врага.
  
  Однако, помимо Дрейка, она никогда и близко не подходила к тому, чтобы найти настоящего, надежного партнера. Знание тяжело давило на нее. Их разрыв ее не беспокоил - в то время она делала только то, что ей было нужно. Итак, вся эта история с Дрейком и Алисией была несущественной. Это случилось - двигайся дальше.
  
  Слезы навернулись на ее глаза, не из-за всех мужчин и женщин, которых она убила, а из-за тех, кто этого не заслуживал, и тех, о ком она заботилась. Дело в том, что жизни было все равно, нравится ей это или нет. Это было ее дело - устроить хорошие времена и сделать их незабываемыми.
  
  Когда мысли о Благодати потекли вокруг более счастливой перспективы, она почувствовала чье-то присутствие рядом с ней. Она посмотрела вверх, уже зная, что тень будет огромной.
  
  "Не возражаешь, если я присяду?"
  
  Она кивнула, и огромный солдат сел. С минуту они молчали, оценивая настроение друг друга, но затем Лютер предложил вдумчивую тему.
  
  "Эта команда", - сказал он. "Я все еще пытаюсь разобраться в этом. Некоторые из вас друзья, некоторые враги, но тогда вы умрете друг за друга. И все ли переспали со всеми остальными? Потому что это просто странно ".
  
  Май рассмеялась. "Это не американский ситком, Лютер. Мы были вместе долгое время, побывали в аду и вернулись обратно. Эта команда была выкована в огне, буквально в гробнице бога. Мы враги и друзья, объединенные и временами конфликтующие. Мы семья, как бы это ни звучало. Ты живешь, дышишь и сражаешься с кем-то достаточно долго, - она сделала паузу, - вы формируете величайшую связь."
  
  Лютер изменился. "Я понимаю это. Я солдат. Я не могу забыть некоторые вещи, которые я видел, но я могу использовать свои лучшие воспоминания, чтобы преодолеть их. Война никогда не закончится, но как солдаты мы можем сделать так, чтобы всем невинным жизням, к которым мы прикасаемся, было немного лучше ".
  
  "А как насчет других жизней?" Импульсивно спросила Май. "Ты можешь сделать это тоже лучше?"
  
  Лютер смотрел куда угодно, только не на нее. "Я могу попробовать".
  
  Май протянула руку. "Тогда... попробуй".
  
  "Солдаты, да?" Лютер издал звук, который был наполовину ворчанием, наполовину смехом. "Когда дело доходит до личного, мы понятия не имеем".
  
  "Зависит от того, с чего ты начнешь". Май снова улыбнулась. "Дай мне знать".
  
  И впервые с тех пор, как она встретила его, Лютер выглядел неуверенным.
  
  
  * * *
  
  
  Через несколько телефонных звонков Дрейк сообщил, что приближаются два вертолета. Один, чтобы собрать Воды Нептуна; другой - недавно прибывшая команда Хейдена, которая летела к ним. В течение получаса артефакт тайно летел в Лондон, и вся команда SPEAR воссоединилась. Дрейк изо всех сил старался не казаться чрезмерно счастливым, увидев Даля, но когда швед заключил его в медвежьи объятия, он держался крепко.
  
  "Рад встрече", - сказал он, имея в виду именно это.
  
  "И ты, мой друг. Нам нужно многое наверстать".
  
  Итак, они сидели как беззаботные компаньоны, пока солнце поднималось все выше, и каждый рассказывал свои истории. Кинимака принес полную сумку еды и воды в бутылках и разделил их поровну. Хайден рассказал об их подвиге в поезде, и Даль добавила гарнир. На данный момент собрано пять видов оружия, и они все еще были за Tempest. Кинимака рассказал о новом списке оружия и о том, как утверждалось, что Врата Иштар "практически недоступны". Они вслух интересовались, где находится Темпест и сколько оружия они могли захватить.
  
  "Мы считаем, что материал для этого оружия нужен Tempest", - сказала Май. "Или стихия внутри".
  
  "Имеет смысл", - согласился Хейден. "Какого черта я об этом не подумал? В любом случае, Лорен и секретарь Кроу делают все возможное в Вашингтоне. Кроу помог нам выбраться из страны ".
  
  "Есть новости о других дезавуированных группах спецназа?" - Спросил Дрейк.
  
  "Пока нет. Очевидно, они не знают, кому доверять."
  
  "Если бы мы могли найти способ..." Дрейк пропустил остаток предложения мимо ушей, напряженно размышляя.
  
  "Уайтхолл мог бы это сделать", - сказал Даль. "Подумай об этом хорошенько. Они подключены повсюду, даже помогая нам по всему миру одновременно с хранением оружия и сохранением нашего прикрытия. Дайте им работу".
  
  "Сказать, что именно?" Алисия сыграла адвоката дьявола. "Как насчет того, чтобы поиграть на свидании?"
  
  Дрейк был склонен согласиться. "Она права, по-своему своеобразно", - сказал он. "Во-первых, нам нужно выработать стратегию. Но сначала давайте предупредим Уайтхолл ".
  
  "Мы узнали немного больше о лагерях подготовки террористов, которые создает Tempest", - сказал Хейден. "Им управляют наемники, отобранные вручную, и, по сути, это двойной блеф. Новобранцев кормят обычным дерьмом для новичков, наполовину промывают мозги и знакомят с несколькими фигурами "отца", которые будут их кураторами. Затем они используются по всему миру, выполняя грязную работу Tempest. Воровство. Убийство. Сокрытие миссий под общим лоском терроризма. С каждым днем они становятся сильнее".
  
  
  * * *
  
  
  Когда Дал снова увидел Кензи, он неуверенно улыбнулся, не зная, как приветствовать женщину, которой причинил боль. Она хотела большего, чем он мог дать; но она знала это. Она знала, что Дал был женат и имел детей. И все же она продолжала приближаться.
  
  Я поступил правильно.
  
  Так почему же это казалось таким неправильным?
  
  Их отношения сильно испортились, и даже сейчас он не был уверен, почему Кензи осталась с группой. В глубине души он думал, что это было только по одной причине - причине, которую она никогда, ни за что не раскроет.
  
  Кензи хотела принадлежать чему-то хорошему, делать что-то хорошее с нужными людьми.
  
  Дал чувствовал то же самое и хотел, чтобы она осталась. Но он не мог понять, как она могла преодолеть проблемы, которые она создала между ними. Хотя это было правдой, у них едва было время поговорить после их собственного столкновения, когда Дал сказал ей, что продолжит бороться, чтобы остаться со своей женой, на самом деле ничего не изменилось. Она все еще обижалась на него.
  
  Теперь, когда группа принимала свои решения, он осознал, что она сидела позади него. Это был идеальный солнечный день без какого-либо давления. Кто мог оставаться злым в такой день, как этот?
  
  "Как у тебя дела?" Он слегка повернулся.
  
  Кензи напряглась, но ничего не сказала.
  
  "Настолько плохо, да?"
  
  "Какой смысл отвечать?" она тихо огрызнулась в ответ. "Как будто тебе действительно не все равно".
  
  "Мне не все равно", - честно сказал он. "Просто не так, как ты хочешь, чтобы я сделал".
  
  "О, не льсти себе. Этот корабль уже отплыл. Теперь ты для меня просто еще один пехотинец."
  
  "Это то, чем мы все являемся?" - Спросил Даль.
  
  "В значительной степени".
  
  "Тогда почему ты остаешься?" Он не хотел форсировать, слишком сильно нажимать на чувствительную часть, но Кензи, похоже, умела нажимать не на те кнопки.
  
  "Знаешь, мне интересно то же самое".
  
  Кензи отошла и прислонилась к тихо тикающему вертолету. Тогда Дал увидел единственный шанс, возможность подойти к ней и попытаться все исправить. Для этого потребовалась бы правда, честность. Это потребовало бы огромных усилий.
  
  Но слишком внезапно пришло время уходить.
  
  
  * * *
  
  
  Когда Дрейк поднялся, Йорги внезапно оказался рядом с ним. Кулаки молодого русского были сжаты в тугие шарики, а губы побелели от беспокойства. Казалось, Йорги хотел что-то сказать, и Дрейк очень хорошо представлял, что это будет.
  
  "Когда ты рассказал нам, что случилось с твоей семьей, почему ты убил своих родителей, я подумал, изменит ли это тебя".
  
  Йорги выглядел благодарным за легкое начало. "Это не изменение", - сказал он, напряжение усилило его русский акцент. "Но это укрепило мою решимость. Ты знаешь, что я должен сделать, не так ли?"
  
  Дрейк быстро кивнул. "Я видел это в твоих глазах, приятель, даже когда ты рассказывал историю. Это еще не конец, не так ли?"
  
  "Нет. Это не так".
  
  Они вместе направились к ожидающему вертолету, не торопясь. Алисия осталась слева от Йорги, внимательно слушая.
  
  "Я должен вернуться к могилам моих сородичей", - сказал Йорги со спокойной страстью. "Я не могу просто оставить их там, без опознавательных знаков, навсегда затерянными в этой ледяной пустыне".
  
  "Тебе не обязательно идти одному, приятель", - сказал Дрейк. "Мы пойдем с тобой".
  
  "Нет", - сказал Йорги. "Это для меня. Я тоже нелегко пришел к этому решению. Я рассказал свою историю - кажется, это было несколько месяцев назад, - и с тех пор я борюсь. Теперь я знаю, что должен вернуться ".
  
  "С нами". Алисия надавила на него своими словами. "Вместе. Мы семья, Йоги. Ты это знаешь."
  
  Русский улыбнулся извечному прозвищу. "По крайней мере, ты перестал называть меня девушкой".
  
  "Ну, только на сегодня".
  
  "Тогда, это лучше. Я вернусь в Россию сегодня вечером. Я должен идти".
  
  Дрейк боролся со всеми протестами, со всеми предложениями дружбы. Иногда человеку приходилось что-то делать самому. Это был единственный способ победить старых демонов.
  
  "Просто оставайся на связи", - тихо сказал он.
  
  "И никогда не забывай, что мы здесь ради тебя", - добавила Алисия.
  
  Йорги отвернулся от них со слезами на глазах. "Я никогда этого не сделаю", - сказал он. "До тех пор, пока я жив".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Карин Блейк почти мгновенно пожалела о своем решении проникнуть на FrameHub.
  
  Это была небольшая кучка супергиков, которым удалось взять под контроль системы вооружений трех стран, заставив две из этих стран стрелять друг в друга. Они были смертоносными, сверхразумными и совершенно некрутыми. Самопровозглашенные боги, они были подключены через компьютер ко всему, что содержало микропроцессор, и к некоторым вещам, которые этого не делали. Они использовали нелепые кодовые слова вместо имен и придерживались веры, что знание - это сила, поэтому они намеревались получить бесконечные знания. В настоящее время они состояли из восьми участников и хотели, чтобы Карин была их девятой.
  
  Основано на ее старой репутации.
  
  Карин теперь была солдатом, недавно обученным дезертиром, если быть точным, и она привела с собой двух своих почти одинаковых коллег - Дино и Ву.
  
  Все хорошо обученные и жаждущие сражаться, они отправились в Египет с одной целью, а вернулись с другой. Это смутило Дино и Ву, но это была вечеринка Карин. Так было бы всегда. Они уважали ее и смотрели на нее снизу вверх.
  
  Их жизни под ее руководством выглядели хорошими, голодными и полными потенциала.
  
  Они понятия не имели, что грядет.
  
  На данный момент Карин попрощалась с Дрейком и командой после битвы за Великую пирамиду, отложила свои основные планы на более поздний срок и обратилась к искоренению ужасной, разрушительной организации, которой была FrameHub, прежде чем она причинила смерть и агонию еще большему количеству невинных жизней.
  
  Она вернула их электронное письмо с приглашением, намекнув, что ей, возможно, было бы интересно поговорить. Она вернула еще один, затем прыгнула через несколько обручей, доказывая, что может взломать простой код - для нее - через Интернет.
  
  Это позволило ей проникнуть в секретную веб-комнату.
  
  Прогресс рос с каждым днем, а затем и с каждым часом. Они действительно хотели ее. Дино и Ву очень быстро заскучали, они не привыкли сидеть без дела без четкого плана.
  
  "Сначала я должна попасть внутрь", - постоянно повторяла им Карин. "Вот как это работает".
  
  "Они выродки, Блейк", - напомнил ей Дино. "Давайте просто уберем их".
  
  "Теперь это выглядело бы очень неловко, Дино", - сказала она. "Когда они уберут тебя. Ты этого не понимаешь. Они проникают во все. Лучшее, что ты можешь сделать, это не фигурировать на их радаре ".
  
  Дино рассмеялся. "Что они собираются делать? Поджарить меня банкоматом?"
  
  "Как насчет того, чтобы угнать беспилотный автомобиль, чтобы он сбил тебя? Используете стоп-сигналы, чтобы заставить фургон вырулить на вашу дорогу? Что-нибудь попроще - например, использовать одного из армии наемников, которых они нанимают?"
  
  Дино ухватился за это. "Итак, ты заходишь в заведение, охраняемое армией наемников? Ни за что."
  
  "Нет, нет". Карин изо всех сил старалась сохранять спокойствие. "Это не так. FrameHub работает в кровавом подвале. Они никому не доверяют, даже собственным матерям. У них есть только они сами. Они миллионеры, которых не интересуют наличные. Предприниматели без видения. Путешественники без малейшей капли жажды странствий. Они живут, дышат и питаются компьютерными данными, и им трудно отважиться подняться в реальный мир. Только я могу приблизиться к ним, потому что я ... я привык жить в том мире ".
  
  Дино не выглядел впечатленным. "Ты? Гребаный выродок?"
  
  "Ага".
  
  "Что случилось?"
  
  "Жизнь случилась, ты, мудак. Случилось дерьмо. И не суди. Каждый должен найти способ справиться со своими проблемами. Некоторые отличаются от других, вот и все. Но FrameHub, они зашли слишком далеко ".
  
  "Все в порядке. Ты пойдешь первым. Мы уничтожаем. Это все, что ты хотел сказать." Ву всегда был точен.
  
  Карин отключила их и вспомнила те дни, когда она жила со своим мейнфреймом и любила его, когда лампочки вспыхивали только при передаче данных, а жужжащий гул работающего компьютера в середине взлома был самым приятным звуком в мире.
  
  Будь старой Карин, а не новой Карин.
  
  Пора переходить к ретро.
  
  
  * * *
  
  
  И теперь, сидя в большом подвале, где воняло застарелым потом, горячим электричеством и конфетами, она размышляла обо всем, что произошло за последние несколько дней.
  
  Сначала они встретились в оживленном кафе в центре города. Она сидела, потягивая ванильный латте, в течение тридцати минут после оговоренного времени, предполагая, что они проверяют ее личность, прежде чем подойти к ней.
  
  Затем к ней подошел один мужчина - молодой человек с торчащими волосами, плохой кожей и нервным характером.
  
  "Я - ФреймХаб", - сказал он.
  
  "Ты ФреймХаб?" - спросила она. "Я думал, вас было восемь".
  
  "Мы - FrameHub. Я - ФреймХаб. " Он пожал плечами. "Это то, что мы говорим. Ты Карин Блейк."
  
  "Ну, по крайней мере, эту часть ты понял правильно".
  
  Он моргнул и отступил назад. Она быстро напомнила себе: будь прежней Карин.
  
  "Вы, ребята, крутые!" - сказала она слишком громко. "Даже сверхкрутое".
  
  "Ты действительно так думаешь?" Сейчас он смотрел на нее так, как будто никогда не видел девушку.
  
  "Что происходит дальше?" - спросила она, чтобы прогнать мурашки. "Не могу дождаться встречи со всеми вами, ребята".
  
  "Вы британец или американец?"
  
  "Когда-то из Великобритании, но я много лет работал в Америке".
  
  "Правильно. У тебя странный акцент."
  
  Мне нравится твое гребаное лицо, урод!"О, точно". У нее получилось что-то похожее на смешок. "Круто".
  
  "Сколько тебе лет?"
  
  "Разве ты этого еще не знаешь?"
  
  "Да, да, но ты выглядишь старше".
  
  Что-то связанное с жизнью, любовью и потерей, подумала она. "Крепкий бумажный кругляш", - сказала она.
  
  Ботаник рассмеялся так неожиданно и на такой пронзительной ноте, что она подпрыгнула, а бариста оглянулся. Карин сочла благоразумным уткнуться лицом в чашку с латте и сделать несколько глотков.
  
  "Нам нужно идти", - сказал выродок, оглядываясь по сторонам. "Кстати, я Пиранья".
  
  Карин сохраняла невозмутимое выражение лица. "Красиво".
  
  Я должен получить чертов Оскар за это представление.
  
  Но оказалось, что это было первое из многих представлений, которые ей предстояло разыграть. Прежней Карин давно не было, но Новая Карин была вынуждена найти этот отдающийся эхом потерянный голос и использовать его, чтобы двигаться вперед. Карин ненавидела это. Хорошей новостью было то, что это ненадолго.
  
  Пиранья повел ее к ожидающей машине. Карин почти выразила свой шок от того, что "FrameHub" может водить, но затем обнаружила, что ей надевают на голову бумажный пакет, и была вынуждена замолчать, опасаясь выдать себя в приступе гнева.
  
  Прижатая к пассажирскому сиденью, с Пираньей за рулем, она ехала примерно сорок минут. Это был небольшой город, поэтому Карин предположила, что это была окраина, возможно, промышленная зона. Солнце находилось в основном слева от нее, так что большая часть пути пролегала на север. Однажды раздался свисток, а в другой раз, за несколько минут до того, как они остановились, она почувствовала изменение дороги, когда они проезжали через мост.
  
  Я мог бы найти это снова. Вероятно...
  
  Неважно. Маячок в ее ботинке позволил бы Дино и Ву с легкостью следовать за ней. Проблема, с которой она столкнулась, заключалась в том, чтобы избавиться от него до того, как они войдут в штаб. Машина погрузилась во тьму, а затем Пиранья остановила ее.
  
  "Жди здесь", - сказал он. "Я приду в себя и заберу тебя".
  
  Изо всех сил царапая, отогнув несколько гвоздей, ей удалось вытащить трекер из ботинка и взять его в левую руку. Когда Пиранья вытащила ее из машины, она смогла бросить его позади себя, под шасси. Мгновение спустя Пиранья вытащила бумажный пакет.
  
  "Тебе невероятно повезло", - сказал он. "Только восемь других когда-либо видели логово FrameHub".
  
  Снова ее лицо дернулось, но ей каким-то образом удалось оглядеться вокруг с благоговением. Хитрость заключалась в том, чтобы помнить, что эти безнадежные, асоциальные ботаники были невероятно опасны и им было все равно, кого они покалечат или убьют.
  
  В этом и был фокус.
  
  Пиранья вывел ее с подземной автостоянки через дверь с надписью "Только для персонала", а затем вниз по гулкой бетонной лестнице, холодной, потому что она вела под землю. Она вздрогнула. Пиранья подняла на нее глаза.
  
  "Не волнуйся. В подвале чертовски жарко из-за всего этого оборудования. Здесь, внизу, оно тоже защищено. Тонны и метал бетона между нами и обломками там, наверху."
  
  Карин боролась с этим. "Дерьмовые кирпичи?"
  
  "Люди".
  
  "Ах, теперь я понимаю".
  
  Лестница некоторое время петляла. Мусор и другие обломки занесло сюда с верхнего этажа и они лежали разлагающимися кучами. Стало настолько темно, что Пиранье пришлось достать фонарик. Стены были покрыты бандитскими граффити, но явно старыми и облупившимися. Множество слоев пыли покрывало пол, испорченный только их собственными следами.
  
  Пиранья с силой открыла другую дверь, металл заскрипел на протестующих петлях. С другой стороны находилась комната квадратной формы, пустая, и они перешли к еще одной двери. Это помещение выглядело таким же запущенным, как и все остальное, но Карин заметила две хорошо скрытые камеры. С помощью скрытой панели в стене Пиранья извлекла небольшую клавиатуру.
  
  "Наше логово", - сказал он величественно.
  
  Убийцы, подумала Карин.
  
  А с другой стороны, все было именно так, как она себе представляла. Насколько она помнила, если честно, когда-то она была частью хакерского подполья. Большая комната продолговатой формы с несколькими нишами в дальнем конце. Ряд столов, выстроенных в один длинный ряд, с рядами компьютерных экранов сверху. Провода повсюду, извивающиеся под столами и по полу, заканчивающиеся рядом электрических розеток, такой хаос кабелей, что они никогда не смогли бы в нем разобраться. С крыши свисали два ряда подвесных светильников, освещавших помещение, а у стены напротив компьютерных терминалов стояли другие столы, заставленные ноутбуками, тремя огромными холодильниками, микроволновыми печами и станцией для смешивания напитков.
  
  Все, о чем может мечтать сумасшедший, жаждущий власти гик.
  
  Первое, что ей пришло в голову спросить, было: "Где ты спишь?"
  
  "Там, сзади". Пиранья указала в сторону ниш. "FrameHub никогда не останавливается. Сейчас двадцать четыре часа семь минут, так что мы работаем посменно, но делим койки там, сзади."
  
  Чертовски маловероятно.
  
  Семь лиц изучали ее, широко раскрыв глаза. Она подумала о том, чтобы указать на то, что FrameHub тогда фактически не функционировали в настоящее время двадцать четыре семь, но вместо этого сверкнула открытой, занудной улыбкой.
  
  "Всем привет!" Она помахала рукой.
  
  Большинство из них быстро отвернулись, но один, немного более представительный, подошел и представился.
  
  "Привет, я Барракуда".
  
  "Карин". Она кивнула. "Карин Блейк".
  
  "Мы должны найти тебе подходящее имя", - сказал Барракуда. "Настоящее. Подумай об этом".
  
  "Я сделаю это".
  
  "В любом случае, сначала мы должны тебя проверить. Убедитесь, что вы приемлемы для FrameHub."
  
  Карин почувствовала беду, когда вся работа снова остановилась и все лица повернулись к ней. "И что это влечет за собой?"
  
  "Сними свою одежду".
  
  Она задохнулась. "Я сниму свою одежду сразу после того, как сниму твое лицо, придурок".
  
  "Мы должны убедиться, что вы не подключены", - запротестовал Барракуда.
  
  "Итак... посади меня".
  
  Теперь Барракуда выглядел явно смущенным. "У нас его нет, извините".
  
  "Ты шутишь?" Карин оглядела помещение. "У могущественного Фреймхаба, которого боятся народы, даже нет волшебной палочки? Послушай, приятель, если бы я был военным или копом, как ты думаешь, они бы не набросились на тебя сейчас? Не то чтобы мне нужно было признание." Она указала на ряд компьютеров.
  
  "Да, да". Барракуда признал поражение с долей изящества. "Это стоило попробовать".
  
  Карин снова попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, но на этот раз ею угрожала овладеть ярость, а не веселье.
  
  "Почему бы тебе не показать мне, чем ты здесь занимаешься?"
  
  Я не смогу долго удерживать свои руки от их прыщавых шей.
  
  Но она должна была быть уверена, что они не были в центре чего-то ужасного.
  
  "Во-первых, " Барракуда подвел ее к совершенно новому компьютеру, " ты должна проявить себя, и это не шутка. Включите это и взломайте Morgan Sachs. У тебя есть десять минут."
  
  Карин села. "Десять минут? Не в Лэнгли? Не АНБ?"
  
  "Мы полагаем, что у вас уже были бы бэкдоры или черви, посаженные там. Я бы дал тебе максимум три минуты на правительственное дерьмо. Морган Сакс сильна, но это детская забава, если у тебя есть нужные навыки. У нас есть нужные навыки. А ты?"
  
  Карин провела следующие четыре минуты, взламывая банк на Уолл-стрит, затем откинулась на спинку стула. "Теперь у нас все в порядке?"
  
  "Подожди". Полный придурок потянулся к ней, атакуя ее чувства вонью из подмышек. "Мы можем немного пополнить наши резервы этим". Он просмотрел сотни счетов, снимая небольшие суммы с самого верха.
  
  "Тонко", - сказала Карин.
  
  "Большинство людей не проверяют свои заявления", - сказал Барракуда. "И многие из тех, которые действительно ищут только большие суммы. Сакс может заметить это, но они не найдут нас."
  
  Карин провела некоторое время, бродя между столами, притворяясь, что впечатлена большинством незаконных правонарушений, совершаемых там. Некоторые были достойны порицания; FrameHub охотился на обычных людей просто ради забавы, разрушая жизни по прихоти. Это напомнило ей о Тайлере Уэббе и зверствах, которые он совершил, поэтому не было неожиданностью, когда они спросили ее о нем.
  
  "Мы знаем, что ты нашел его сокровищницу секретов", - сказал Барракуда. "Итак, поделись".
  
  Карин стремилась укрепить свое положение и присутствие среди них, заставляя их ждать. Она подошла к холодильнику и использовала их личные принадлежности, чтобы приготовить себе кофе и кусочек тоста. Затем она вернулась к ним, выдвинула стул из-за стола и села.
  
  "Ты хочешь услышать о секретах Уэбба? Слушайте внимательно".
  
  Час спустя она остановилась, откинулась на спинку стула.
  
  "Вау", - сказала Пиранья. "Но мы уже знали о Tempest. Они нас не интересуют".
  
  Карин изобразила шок. "Ты знаешь Темпест? Как?"
  
  "Потому что у нас есть собственный план". Пиранья больше не могла сдерживаться. "Мы собираемся уничтожить Америку".
  
  Нервное возбуждение в комнате было ощутимым, электрическим.
  
  Карин сразу поняла, что ей нужно выяснить, что они задумали, прежде чем уничтожать их. И это означало остаться с ними.
  
  Черт возьми.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Она провела остаток дня, избегая "пивных часиков" с ботаниками и находя несколько возможностей выкачать информацию. Они редко покидали логово. У них было более одного заговора, но ничего такого масштабного, как тот, который они называли Америкой. Она провела ночь с открытым одним глазом, неудобно лежа на койке и пытаясь избежать любого контакта с простынями. Двое других дремали в соседних нишах, беспокойно храпя и разговаривая во сне.
  
  На следующее утро она бродила по подвалу, собирая каждую крупицу информации, относящейся к этому месту, все, от внешних хранилищ данных до точек подключения. Такие вопросы, как: "Есть ли у нас оружие?", "Есть ли у нас путь к отступлению?" и "Есть ли у нас защита?" были заданы вопросы, на которые были даны быстрые ответы. Пиранья, Манта и Морей показали ей, каким злом они занимались в свободное время, и это было все, что она могла сделать, чтобы не оторвать им головы прямо там и тогда.
  
  Разрушать жизни через социальные сети, с помощью подделанных электронных писем, сообщений и отфотошопленных отпечатков. Они жили ради этого и использовали систему начисления очков, чтобы увидеть, кто нанес наибольший урон. Их смех действовал ей на нервы.
  
  И снова ее призвали разразиться мини-кризисом, но, к счастью, это не было тем, что полностью оскорбляло ее моральные устои, и ей удалось с этим смириться. Позже тем же утром, после десятичасового перерыва на шоколад, Барракуда призвал всех слушать.
  
  "Время двигаться вперед с побегом из тюрьмы", - сказал он с взволнованными нотками в голосе. "Приступайте ко второму шагу!"
  
  Кто-то хлопал, кто-то улюлюкал, но один - парень по имени Паку - крикнул: "Перед этой сукой? Ты уверен, чувак?"
  
  Новенькая Карин хотела засунуть парнишку головой вперед сквозь экран его собственного компьютера, и она бы это сделала - но Старая Карин поставила операцию на первое место.
  
  "Я сделал все, о чем ты просил".
  
  Паку хмыкнул. "Слишком рано, Пиранья".
  
  "Я прямо здесь", - сказала Карин. "Никуда не денешься. Почему бы не использовать меня?"
  
  "Мы просто подержим ее здесь, пока миссия не завершится успешно", - высказался другой. Этого звали Гунч, вспомнила Карин. "Никакого риска. Тогда мы знаем, что она одна из нас ".
  
  Барракуда наблюдал за ней. "Тебя это устраивает?"
  
  Карин кивнула, но затем подняла руку. "Я спокоен, но мы должны прояснить одну вещь".
  
  Восемь лиц уставились на него.
  
  "Следующий, кто назовет меня сукой, получит сообщение об ошибке 404'd".
  
  Комната разразилась смехом над маленькой шуткой ботаника. За ошибкой 404 обычно следовали слова: Не найдено. Даже Паку ухмыльнулся.
  
  "Тогда ладно", - сказал Барракуда. "Мы идем ва-банк с этим. Одновременное открытие всех учреждений строгого режима в Соединенных Штатах. Камеры, внутренние двери, наружные двери. И мы собираемся держать их открытыми. Это будет полный гребаный взрыв!" Он ликовал.
  
  Карин заставила себя еще раз улыбнуться. "Ты сможешь взглянуть на это?"
  
  "Черт, конечно, мы это сделаем. В этом весь смысл. Некоторые из этих супермаксов, конечно, находятся далеко в тупике, но заключенные рано или поздно доберутся до ближайшего города ".
  
  "Круто. Где ты до сих пор?"
  
  Барракуда поднял руку. "Скоро", - сказал он. "Во-первых, мы должны приступить ко второму этапу. Основная работа уже сделана. Кодирование, программирование, все эти классные вещи. Но нам все еще нужно незаметно установить его на их системы. Ты можешь помочь с этим, Карин. Черт, как нам тебя называть?"
  
  "Богомол", - предположил Гунч.
  
  "Это не злобная рыба, придурок".
  
  "Я знаю, но это круто и отчасти описывает ее, ты так не думаешь?"
  
  "Слишком большой кусок во рту. Как насчет Пайары - рыбы-вампира?"
  
  "Сойдет", - сказала Карин. "Чем я могу помочь?"
  
  "Вот так", - Барракуда подвел ее к терминалу. "Сначала нам нужно внедрить код, а затем внедрить общий триггер, чтобы запустить все это".
  
  "Я могу это сделать. Какую дату ты имел в виду?"
  
  "У нас ничего нет на уме", - тихо сказал Барракуда. "Это произойдет через два дня".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  "Опять Египет?" Дрейк жаловался. "Дерьмо".
  
  Подчиненная команда пролетела незаметно для радаров на вертолете без опознавательных знаков, войдя в воздушное пространство Египта с помощью Кембриджа и любезного диспетчера аэродрома при свете полумесяца. Дрейк мог только догадываться, что сделало его приятным, но он предположил, что к нему прилагалась фотография Бенджамина Франклина на обороте.
  
  Без Йорги и при небывало низкой поддержке Кензи Дрейк чувствовал себя так, словно залечивал раны, которых у него даже не было. Во всяком случае, пока нет. Он утешал себя тем, что они снова увидят Йорги.
  
  Скоро.
  
  Хайден потчевал их не одной историей. "Цеп Анубиса следующий", - сказала она. "Надеюсь, это наше шестое оружие. Это оружие также имеет сомнительное происхождение. Правительство само изъяло его из логова реликтового мошенника, а затем продолжило хранить его в хранилище ".
  
  Даль переместил свое тело, скрипнув по жесткому сиденью в большом вертолете. "Если мы поймаем еще кого-нибудь из этих динозавров", - сказал он. "Я подумываю о том, чтобы взять с собой свою собственную подушку-валик".
  
  Дрейк застонал. "Ты решил сейчас раскрыть этот самородок? Сейчас, когда я слишком подавлен, чтобы полностью извлечь из этого выгоду?"
  
  "Да". Алисия мрачно кивнула. "Да".
  
  "Я подумал, это может тебя подбодрить".
  
  "Не-а". Дрейк вздохнул. "Такое чувство, что я потерял друга".
  
  "Такое чувство, что я потеряла приятную игрушку", - призналась Алисия. "Бедный старый Йоги".
  
  "Он не мертв", - прорычал Хейден. "Возьми себя в руки. Скоро мы увидим его снова. Теперь послушайте - они заперли Цеп Анубиса подальше, пока весь мир не выяснит, на что способно это оружие. Они ждали. Ничего не произошло. Гробницы были разрушены, а о цепе в основном забыли. Оно все еще там, внутри хранилища, но у нас есть пара серьезных проблем ".
  
  "Шокер", - нараспев произнес Дрейк. "Выложи их".
  
  Хейден закатила глаза. "Египет все еще не оправился от атаки, спровоцированной FrameHub, - ракет, поразивших Каир. Город и его жители не восстановились, правительство не спешит помогать. Пресса, как обычно, только подливает масла в огонь, чтобы продать копию. Хорошая новость в том, что хранилище находится не в Каире, а в Александрии ".
  
  Она сделала паузу, привлекая всеобщее внимание.
  
  "А плохие новости?" - Спросил Лютер.
  
  "Оно хранится в банковском сейфе -"
  
  "Неплохо", - вмешался Молокаи. "Вам просто нужно использовать нужное количество динамита".
  
  Хейден попыталась закончить: "Который расположен через дорогу от ужасающей ситуации, которая в настоящее время разворачивается в центре Александрии", - продолжила она. "Террористы держат заложников в плену прямо через дорогу".
  
  Дрейк сел. "Террористы?"
  
  "Да, моя мысль тоже. Что за террористы, верно? Что ж, они в духе Темпест. Я думаю, что весь этот кризис с заложниками - уловка. Обман."
  
  "Террористы поднимают шум на дороге, пока наемники Темпеста крадут цеп?" Лютер сказал. "Я думаю, в этом есть смысл".
  
  "Однако, полное военное присутствие", - добавил Кинимака. "Снайперы на крышах. УНИЧТОЖАЙТЕ транспортные средства на улицах. Похоже, они готовы к войне".
  
  "Они не хотят рисковать после Каира", - сказал Смит. "И я их не виню".
  
  "Как далеко мы зашли в кризисе?" Спросила Май.
  
  "Хороший вопрос. Только час. К сожалению, один заложник мертв, но они разговаривают."
  
  "Тянет время", - сказала Алисия.
  
  "Согласен. Район был эвакуирован и огорожен канатами, но все еще есть много способов приблизиться."
  
  "Сколько у нас времени?" - Спросил Даль.
  
  Хейден указал на скрипящий фюзеляж вертолета. "Мы уже там. Мы приземляемся."
  
  
  * * *
  
  
  Вертолет посадил их в Александрии, в трех милях от горячей зоны. Поверх снаряжения они носили широкие плащи и двигались осторожно, ускоряясь только тогда, когда дороги были свободны. Они разделились на три группы, по разные стороны дороги, с интервалом в минуту. Они проверили новую систему связи. Все было хорошо. Дрейк быстро двигался вместе с Алисией и Мэй, Дал на шаг позади, весь обливаясь потом. Это было нормально, это было компетентно, но в то же время казалось угрожающим.
  
  Как будто ползучая тень дурного предчувствия легла на них. Дрейк не был склонен к предчувствиям, но не мог избавиться от ощущения, что что-то надвигается. Почему? Потому что, наконец, после всей этой бесконечной борьбы, были видны заключительные этапы. Йорги исчез. Кензи собиралась уходить. Май немного нравился Лютер. Ставки переворачивались, времена менялись. Ничто уже никогда не будет прежним.
  
  Но не сейчас.
  
  Вместе они переместились ближе к банку и отелю через дорогу, где разворачивалась ситуация с заложниками. Кембридж передавал информацию по линии связи, но, строго говоря, влияние Уайтхолла в Египте было ничем не примечательным, что вынуждало их читать между строк.
  
  Молокаи и Лютер вломились в задний вход магазина женской одежды. Хайден провел нас через складское помещение в торговое помещение, пригнувшись за большим металлическим стеллажом, полным одежды, чтобы его не было видно через витрины.
  
  Дрейк прополз среди одежды и заглянул внутрь.
  
  Широкая дорога и тротуары отделяли их от плохо ухоженного фасада уличного отеля с годами неокрашенными вывесками и немытыми окнами. Входная дверь была закрыта. Полицейские машины выстроились снаружи, как будто ожидая проезда, но их пассажиры притаились за колесами и дверцами, вытащив пистолеты и выжидая. Также были видны два больших фургона - Дрейк предположил, что по крайней мере один из них был средством связи, другой, вероятно, скрывал ударную группу. Вся площадь была освещена не только уличными фонарями, но и переносными прожекторами, что придавало ей суровый, призрачный вид. Дрейк не заметил никакого движения у окон отеля.
  
  "Переговоры продолжаются", - доложил Хейден.
  
  "Единственный вопрос", - сказал Лютер. "Они убьют заложников, чтобы скрыть нападение Темпест на сейф, или чтобы скрыть свой побег?"
  
  "И то, и другое", - предположила Май. "У них восемь заложников".
  
  "Но египетский спецназ вступит в дело при первой потере жизни", - сказал Молокаи. "Они должны".
  
  "Может быть, мы сможем рассеять все это, " заговорила Кензи, " если сначала найдем цеп".
  
  "Послушай", - прямо сказал Хейден. "То, что происходит с заложниками, - это не то, на что мы можем повлиять. Или измениться. И ты можешь поспорить на свою задницу, что ни одна египетская команда спецназа не примет нашей помощи. Итак, операция продолжается, вопросов нет ".
  
  "Я несколько раз ставила на кон свою задницу", - задумчиво сказала Алисия. "Всегда проигрывал". Она огляделась вокруг. "Может быть, я хотел".
  
  Дрейк снял с плеч подол ярко-синей юбки. "Спасибо, что поделились", - сказал он. "Значит, берег на этой стороне?"
  
  "В соседней комнате", - сказал Хейден. "Хранилище находится этажом ниже. Вы готовы?"
  
  Кинимака нанес удар, а затем поймал целую охапку одежды за секунду до того, как она упала на пол. "Подожди. Что, если они уже внутри?"
  
  Молокаи хмыкнул. Лютер объяснил. "Мы хотим, чтобы они были внутри, Вайкики. У нас нет другого способа проникнуть внутрь, не производя шума бога грома ".
  
  "Вайкики?" Кинимака нахмурился. "Я с Северного побережья".
  
  "Еще лучше". Лютер выполз из-за вешалок с одеждой. "Следуй за мной, Северный берег. Строго говоря, моей собственной тенденцией было бы подойти к этому с размаху, вытащить эту мать из воды, но я боюсь за этих заложников. Давайте не будем усугублять ситуацию ".
  
  Дрейк был удивлен сдержанным мышлением большого воина. "Указывай путь".
  
  Рядом с ним появилась Даль, одетая в ярко-синюю юбку вместо головного убора. "Мы теперь следуем за богом крови и войны?"
  
  "Извини, приятель, я не могу разговаривать с тобой в таком виде".
  
  "Например, что?" Даль не знал об этом снаряжении.
  
  "Как хорошенькая диснеевская принцесса". Алисия туго затянула ткань вокруг его ушей и послала воздушный поцелуй. "Принцесса Торсти".
  
  "Отвали".
  
  "Это больше похоже на правду. Давай."
  
  Возвращаясь по своим следам, они подошли к заднему входу банка. Молокаи добрался до него первым и поднял сжатый кулак. Дрейк присоединился к нему спереди. Стены берега выступали из главного фасада, образуя колонну, из-за которой они могли смотреть. Задние двери банка были взломаны, но сигнализация не звонила. Охранник лежал мертвым на полу, прямо внутри, окруженный лужей крови. Каким-то образом они заставили его открыть дверь.
  
  Дрейк знал, что существуют сотни способов заставить охранника - от угрозы убить прохожего до похищения члена семьи. Ни о каком сценарии для Tempest не могло быть и речи. Внутри банка было хорошо освещено, казалось бы, пусто, если не считать мертвого охранника, лежащего за своим столом, и открытая планировка до самого входа.
  
  "Это сложно", - сказал он. "Мы должны быть осторожны, чтобы уличные копы нас не заметили".
  
  Они установили местоположение хранилища и лестниц, ведущих к нему через Кембридж, а затем подготовились.
  
  "Если они уже там, внизу, будет шумно", - сказала Алисия.
  
  "Тогда захвати свои наушники, милая", - сказал Хейден, тяжело дыша. "Потому что в Александрии скоро станет по-настоящему шумно".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Хайден не был неправ.
  
  Хаос и бедлам обрушились на них, почти как если бы сам Лютер был проклятием, привлекающим суматоху смерти и разрушения. Дрейк распахнул задние двери, и затем Кембридж прокричал в их наушниках, предупреждая их, что Уайтхолл перехватил сообщение из банка с сообщением: Вступить в бой.
  
  Начался шум. Дрейк услышал и увидел, что произошло дальше, как растянутый момент времени, слайд-шоу из ужасных событий. Во-первых, террористы нанесли сильный удар. Окна по всему второму этажу отеля вспыхнули, сопровождаемые пламенем и грохотом детонации. Копы снаружи пригнулись, закричали, и машины затряслись, когда на них посыпались стекла и обломки. Вскоре последовал второй взрыв.
  
  В то же время прямо снизу донесся приглушенный удар. Наемники взорвали сейф.
  
  И затем, когда КОПЕЙЩИКИ протиснулись мимо него, отполированный до блеска пол из белого мрамора банка частично обвалился прямо перед ними. Сначала появились трещины, а затем просто отвалилась грубая дыра размером с автомобиль Smart.
  
  "Что за-" Алисия приблизилась к нему.
  
  Дрейк пошел с ней, не менее озадаченный. Они подождали мгновение, пригнувшись, чтобы снаружи не было видно даже их силуэтов. Кензи совершил гениальный поступок и выключил внутреннее освещение точно в момент второго взрыва.
  
  "Я думаю, они взведены там, внизу", - прошептала Алисия.
  
  Дрейк очень осторожно заглянул в дыру, позволяя своим глазам охватывать сцену на полметра за раз. Стена была разнесена на части, ее края теперь были неровными и поврежденными. В этой стене находилась широкая дверь с серым колесом в центре, вход в хранилище. Дверь не была повреждена.
  
  "Они полностью облажались с дворняжкой", - сказала Алисия. "Назад, вперед и вверх ногами. Черт."
  
  Двое наемников лежали мертвыми на полу, еще один ранен. Еще четверо стояли вокруг, почесывая затылки. Дрейк услышал шум снаружи банка и увидел, как египетская ударная группа выпрыгивает из фургона и штурмует фасад отеля. Копы нарисовали бусинки на окнах своими пистолетами. Бушевали пожары. Улица была усеянным обломками полем битвы.
  
  "Я ненавижу, что мы не можем помочь", - сказал Даль.
  
  "Это то, что мы пытаемся изменить", - ответил Хейден, глядя вниз. "Они пытаются снова?"
  
  Дрейк видел, что так оно и было. "Мы должны отступить", - сказал он. "Быстро".
  
  Секундой позже на другой стороне дороги послышался взрыв поменьше, в то время как снизу донесся слабый взрыв. Дрейк зажал уши, находясь так близко, и молился, чтобы весь пол не обрушился. К тому времени, как он поднял глаза, снизу донесся одобрительный хор.
  
  Второй раз повезло.
  
  Может быть, и нет.
  
  Он прыгнул вперед, подняв пистолет, остальные члены команды были на его стороне. Они достигли отверстия секундой позже, как раз вовремя, чтобы увидеть, как четверо мужчин внизу открывают дверь хранилища. Один проскользнул внутрь, пока остальные стояли на страже возле спускающейся лестницы.
  
  Дрейк перевел взгляд с лестницы на дыру. Даль подполз к нему. "Что ты думаешь, йоркширский терьер?"
  
  "Я думаю, мы должны сначала сбросить тебя, а затем использовать твой живот в качестве площадки для мягкого приземления".
  
  Даль ухмыльнулся. "Как насчет того, чтобы мы пошли все вместе?"
  
  "О, нет. я..."
  
  Но затем Лютер и Молокаи оказались рядом и слишком фамильярно ухмылялись. Сумасшедший швед поймал их на крючок. Почти без паузы трое мужчин расположились вокруг дыры, отдавая предпочтение Далю, чья это была идея.
  
  "Увидимся внизу, Йорки", - сказал Лютер.
  
  Дрейк застонал. Теперь даже он говорил это.
  
  Дал прыгнул первым, поджав колени и осторожно держа оружие, когда падал в воздухе. Молокаи и Лютер были прямо за ним. Не теряя ни секунды, Дрейк и Алисия последовали за ними.
  
  В комнате внизу стало очень тесно.
  
  Даль, ухмыляясь, обрушился на плечи одного из четырех наемников, используя свою невероятную силу и спуск, чтобы вырубить главного. Даже шепот не сорвался с губ наемника, когда он падал.
  
  Лютер и Молокаи нанесли следующий удар, первый смог нанести удар локтем сзади по шее другого наемника. Удар был ошеломляющим, сокрушительным. Наемник мгновенно обмяк и рухнул, не зная, что его убило.
  
  Молокаи спустился последним, приземлившись близко к центру самой двери хранилища, заглядывая внутрь. Двое наемников остались стоять, и оба были там.
  
  Дрейк упал на пол как раз в тот момент, когда Молокаи бросился на них.
  
  Наемники оказались в совершенно невыгодном положении не только потому, что столкнулись с этой разрушительной, устаревшей боевой машиной, закутанной в пыльные шарфы. Самый высокий держал цеп Анубиса; самый низкий держал большой металлический контейнер, в котором он находился.
  
  Молокаи атаковал самым коротким, нанося удары, пока его руки были заняты, в живот и голову. Дрейк метнулся вокруг него, поднимая пистолет.
  
  "Не двигайся".
  
  Наемник колебался. Его пистолет лежал на полу между его ног. Молокаи оторвал взгляд от наемника, которого он только что уничтожил.
  
  "Сделай шаг к этому". Дикое рычание было похоронным звоном. "Я вызываю тебя".
  
  Дрейк почувствовал остальных позади себя, у двери. Наемник опустил наконечник цепа - это был толстый железный прут с черной поверхностью, инкрустированной архаичными узорами, толстая цепь, ведущая к смертоносному металлическому наконечнику, из которого торчал пучок тупых шипов.
  
  "Ты собираешься напасть на всех нас с этим?" Смит рассмеялся. "Желаю удачи".
  
  Наемник благоразумно уступил, и Дрейк убедился, что он жив, заперев его в хранилище. Когда мужчина запротестовал, Хейден присел перед ним на корточки.
  
  "Чего ты ожидал? Билет в кино? Что вы можете рассказать нам о людях, которые вас нанимают?"
  
  "Человек по имени Тильт работает на меня", - неохотно последовал ответ. "Нас двенадцать. Я не знаю, кто его нанимает. Он просто называет их "боссами".
  
  Дрейк ожидал увидеть стандартную практику среди криминальных предприятий. "Боссы" этого наемника будут еще одним щитом разъединения, прежде чем они приблизятся к слою, который был Tempest.
  
  "Он здесь?" Алисия оглядела мертвые тела - некоторые от неудачного взрыва, другие от рук безумных выходок Даля.
  
  "Нет, он наверху. В ожидании артефакта".
  
  Кинимака склонился над наемником, его тело было тенью спускающейся горы. "Почему они называют его Тильт?"
  
  "У него начались проблемы с головокружением. Что-то не так с его внутренним ухом."
  
  "Мы должны идти". Хейден отвернулся. "Этот громила больше ничем не может нам помочь".
  
  Они вышли из хранилища, оставив наемника на произвол судьбы, и поднялись по лестнице обратно на первый этаж. Быстрый взгляд через окна, выходящие на фасад, показал, что улица снаружи все еще охвачена хаосом, отель напротив охвачен огнем, его кирпичная облицовка треснула и крошится. Полиция и военные сновали взад и вперед, а проезжая часть была забита машинами. Они могли видеть синие мигающие огни, заливающие окна, и приближающиеся машины скорой помощи.
  
  "Идите", - сказал Хейден, прежде чем они смогли остановиться. "Не останавливайся".
  
  Они быстро поднялись по лестнице и прошли через задние двери банка. Май несла цеп, заворачивая его в пальто на ходу. Кензи уходила последней.
  
  Снаружи александрийская ночь была сухой и теплой, с легким привкусом морских брызг в воздухе. Они выбрали маршрут, ведущий прочь от банка, в основном путешествуя в темноте. Это была бы короткая пробежка назад к ожидающему вертолету, а затем...
  
  Дрейк удивленно пересчитал оружие в уме.
  
  Последним оружием была Кузница Вулкана, которая была следующей в их списке. Чувство срочности прокралось в его мысли - напомнив ему, что им еще не удалось связаться с президентом, они все еще были в бегах, а Темпест все еще были заняты созданием значительного лагеря, полного террористов, и захватом более древнего оружия.
  
  Из-за материала, из которого оно было сделано? Возможно.
  
  Если бы это было так, то ни одному правительству не должно быть позволено обладать им. Он впервые задумался, осознают ли Кембридж и Уайтхолл его значение.
  
  Цинично? Да, но именно так мы остаемся на вершине нашей игры.
  
  Обсаженный деревьями парк шириной в милю, изобилующий пандусами для скейтбординга, качелями, рамкой для скалолазания и жесткими скамейками, отмечал место, куда вернулся вертолет. На нем был герб местной фирмы, и он должен был иметь разрешение на полеты - еще одна услуга от Уайтхолла. Когда они приблизились к месту, Хейден вызвал пилота вертолета.
  
  "Ответа нет", - сказала она.
  
  "Может быть, он заснул", - предположила Алисия.
  
  "Все возможно". Май покрепче сжала цеп и вгляделась в затемненные окна вокруг, на пустую предрассветную улицу и парк, который лежал в сотне ярдов впереди. "Попробуй еще раз".
  
  Они подошли ближе, теперь они могли разглядеть громаду вертолета, который ждал в парке, укрытый деревьями. Тишина была жуткой, а присутствие такого количества окон вызывало тревогу. Дрейк добрался до ворот, обнаружив их широко открытыми.
  
  "Я думаю, нам нужно взять это -"
  
  Он так и не закончил. Из теней вышли остальные силы Тилта. Выстрелов не последовало; за затемненными окнами было слишком много домов и мирных жителей для этого, но восемь человек бросились на них так внезапно, что это было все, что они могли сделать, чтобы защититься.
  
  Дрейк, потеряв равновесие, упал на одно колено, когда крупный наемник напал на него плечом. Даль отразил подобную атаку, но все же отступил. Май откатилась в сторону, а Алисия попятилась к металлическим перилам, окружавшим парк. Остальные были точно так же окружены, едва успевая уворачиваться от ударов, выпадов ножом и ударов кастетом. Их собственное оружие ближнего боя было спрятано или вложено в ножны. Только Молокаи сумел безошибочно залезть в складки своих шарфов и вытащить оттуда мачете.
  
  Кензи уставился на него так, словно он был величайшим в мире волшебником. "О, вау, так что теперь я вокруг-"
  
  К счастью, остаток ее предложения был потерян, когда наемник ударил ее сбоку, заставив растянуться на твердой земле. Тот же наемник прыгнул на нее сверху, пытаясь прижать к земле. Дрейк, потеряв равновесие, яростно отбивался от нападавшего. Это был шокирующий натиск людей; команда пережила несколько ножевых атак только благодаря опыту и реакции. Не было произнесено ни слова. Трое его друзей лежали на полу. Алисия была прижата к забору. Наемники упорно сражались, чтобы сохранить свой темп.
  
  Дрейк вытащил свой нож и отразил атаку, яростно нанося удары клинками. Повернувшись, он сумел вывести из равновесия нападавшего на Алисию, одновременно отразив еще один удар от своего собственного. Кензи повернула голову, когда нож сверкнул внизу. Пуля промахнулась на миллиметры, острие вонзилось в твердый бетон. Он снова поднялся, а затем снова опустился, Кензи спасла себя одной лишь реакцией. Теперь, однако, она смогла просунуть руки между их телами и заставить того, кто держал нож, изменить положение.
  
  Лютер встретил вторую атаку, быстро отступив назад, а затем опустив голову на лоб противника. Раздался тошнотворный треск, и мужчина упал в коматозном состоянии, как тряпичная кукла, возможно, даже мертвый.
  
  Команда КОПЕЙЩИКОВ уже приходила в себя, и с момента первоначальной атаки прошло меньше минуты. Шестьдесят секунд - это долгий срок в бою, особенно в рукопашной. Они не остались невредимыми. Кинимака получил удар ножом в спину, прямо там, где его позвоночник соприкасался с копчиком. Спасенный бронежилетом, он все еще причинял невыносимую боль, и это было все, что он мог сделать, чтобы отбиться от наемника, прежде чем второй удар по бронежилету заставил его взреветь, как загнанного в угол медведя. Смит также принял удар в жилетку, затем схватил запястье своего противника и попытался нейтрализовать оружие.
  
  Май позволила Цепу Анубиса упасть, подождала, пока он вывернется из ее куртки, а затем замахнулась им на ближайшую голову. Тяжелый стальной шар пролетел под подбородком человека, откидывая его голову назад и ломая кости. Это произошло снова, взмахнув экспертом, он ударил его в челюсть справа, а затем в висок слева. Май перешла к следующему. Удар сверху вонзил шипы в скальп человека, а затем превратился в боковой удар по щеке другого. Взмах цепа вернул КОПЕЙНУЮ команду на первое место.
  
  Затем противник Дрейка протянул руку и достал мобильный телефон. "Послушай", - прошипел он. "Ты должен это выслушать".
  
  Наемники прекратили свою атаку, тяжело дыша. Дрейк набросился на мужчину и телефон. Хайден помог Кинимаке подняться на ноги.
  
  "Мне жаль", - произнес голос. "Они схватили меня".
  
  Дрейк сначала не узнал этот голос. Хайден нахмурился.
  
  Заговорил Май. "Это пилот вертолета".
  
  Дрейк уставился в темноту парка. Вертолет сел в сплошном мраке, в тридцати метрах от него, но пока он наблюдал, кто-то осветил лицо пилота фонариком. Других фигур видно не было, но угроза была очевидна.
  
  "Нам нужен только цеп", - сказал наемник. "Отдай мне цеп, и твой пилот будет жив".
  
  Май не колебалась; просто вышла вперед и передала его. Наемники растаяли, скользнув обратно в темноту.
  
  Хайден направился к вертолету. "Нехорошо", - тихо сказала она. "Они спланировали это как избыточность. Если мы не знали раньше, мы можем быть чертовски уверены, что Tempest знает, что мы охотимся за оружием."
  
  "Итак, что нам делать дальше?" - Спросил Кинимака.
  
  "Мы били ублюдков до последнего".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Вертолет сбросил их в Порт-Саиде, недалеко от военного музея. Ранним утром в парке Эль-Монтаза было тихо, что позволило команде незаметно ускользнуть и найти отель, прежде чем переодеться в гражданскую одежду и отправиться на давно просроченный завтрак. Они не смогли скрыть свои синяки, но им удалось сойти за бывалых туристов.
  
  Почти, подумал Дрейк. На самом деле, солдат было нетрудно заметить.
  
  Усевшись в задней части небольшой закусочной, они заказали выпечку, горячие напитки и воду в бутылках. Им было предоставлено приличное уединение, когда команда откинулась назад, чтобы расслабиться и восстановить силы.
  
  "Мы потеряли цеп", - сказал Хейден Кембриджу по телефону. "Подавите свою египетскую команду".
  
  Капитан SAS не задавал им вопросов. "Вы можете сразу перейти к последнему оружию. Лорен Фокс и госсекретарь Кроу делают успехи в Вашингтоне. Их план продуман - просто нужно дождаться подходящего времени, чтобы выполнить его сейчас ".
  
  "Отлично", - сказал Дрейк. "А по этому другому, личному, вопросу?"
  
  "Да. Ваш друг Йорги приземлился на борту Боинга 747 прошлой ночью, приземлившись в Москве. Он арендовал машину, а затем нашел отель на окраине города. Он в безопасности, но мы будем следить ".
  
  "Никаких проблем?"
  
  "Нет..." Тон Кембриджа заставил Дрейка сесть.
  
  "Что это?" - спросил я.
  
  "Честно говоря, я не знаю. Йорги тут ни при чем, но назревает что-то грандиозное. Я слышу это в разговорах, которые мы слушаем. В сотовой связи. Через осведомителей. Повсюду. Все это необоснованно. Ты помнишь, когда Кровавый Король напал на президента в Вашингтоне? До этого болтовня террористов и наемников зашкаливала. Что ж, это происходит снова. Прямо сейчас."
  
  "Не связано с "Темпест"?" - Спросил Хейден.
  
  "Нет. Болтовня там огромна, да, но это относительно открытый канал, сосредоточенный всего на паре областей в мире. Но это... это так глубоко и мрачно, это пугает ".
  
  Страшно? Дрейку не понравилось, как это прозвучало.
  
  "Вашингтон был плохим временем для нас", - вспоминал Дрейк. "Для всех нас. Это только подтверждает, что нам нужно быстро очистить наши имена и возобновить работу в обычном режиме. Мы не можем оставаться в неведении из-за чего-то подобного ".
  
  Май отпила воды. "Могу я спросить, есть ли причина, по которой ты упомянул это на одном дыхании с Йорги?"
  
  Кембридж вздохнул в конце очереди. "Да, да, кажется, оно родом из России".
  
  Дрейк знал, что у них там было много врагов, но Коваленко был мертв. Как и многие другие. "Давайте найдем последнее оружие", - сказал он. "Прежде чем беспокоиться о призраках. И что у нас с лагерем сирийских террористов и дезавуированными командами?"
  
  "А, ну что ж, есть и хорошие новости. У нас есть план связаться со всеми командами и попытаться заставить их работать вместе. Мы предлагаем серию кодовых слов и отправляем местных жителей встретиться с каждой командой. Вы, ребята, были правы - их десятки. Сотни мужчин и женщин. Мы с огромным трудом установили наш нейтралитет с помощью уже внедренных кодовых слов - фраз, распознанных каждой командой и внедренных на тренировочном уровне. У нас все еще есть несколько друзей в таких местах, как Форт Джексон, Форт Нокс, Беннинг, Силл; что-то в этом роде ".
  
  "Хорошая идея", - сказал Даль. "Мышление солдата формируется на уровне обучения. Бросьте в него несколько старых идиом, известных только людям, которые его тренировали, и тем, кто боролся с ним, - и он сядет и обратит внимание."
  
  "Это сработало", - сказал Кембридж. "Мы разрабатываем стратегию, чтобы объединить их всех".
  
  "Где они все?" - Спросил Лютер.
  
  "Рассеяно", - сказал Кембридж. "В основном по всему Ближнему Востоку. Египет. Сирия. Афганистан. Иран. Ирак. Везде, где есть конфликт в Восточной Европе ".
  
  "Я знаю, что мы его потеряли", - сказала Алисия. "Но в чем значение Цепа Анубиса?"
  
  "Конечно, у меня была заготовлена целая речь, когда ты передашь его. Анубис был египетским богом, связанным с мумификацией и загробной жизнью. Конечно, он ассоциируется с типичными изображениями людей с собачьими головами и тому подобным. Он был одним из тех, кто решал, будет ли душа допущена в царство мертвых. Он один из древнейших богов, а также один из самых известных, но практически не играет роли ни в каких египетских мифах ".
  
  "Разве они не изображали его также в виде шакала?" - Спросил Дрейк.
  
  "Да, у него было много разных ролей на протяжении веков. Хотя и весьма почитаемое."
  
  "И есть ли у нас какие-нибудь идеи, куда можно отнести этот цеп?" - Спросил Лютер. "И, раз уж мы спрашиваем - где хранится все остальное оружие?"
  
  "Это хороший, свежий подход, который мы пробуем", - сказал Кембридж. "Отслеживаю оружие, как ты говоришь. Но имеющиеся у нас устройства малой дальности действия ограничивают. За этим трудно уследить. На данный момент, прослеживая события со всего мира, мы почти уверены, что оружие отправляется в Соединенные Штаты, и что их там более двадцати ".
  
  "События?" - Спросил Дрейк. "Не все террористы, пожалуйста?"
  
  "Нет, не все", - сказал Кембридж к облегчению команды. "Ничего подобного эпизоду с поездом тоже".
  
  "Я действительно думаю, что тебе следует начать анализировать оружие, которое у тебя есть", - сказал ему Хейден. "Единственный способ победить Темпест - это быть на шаг впереди них. Лорен и Кроу пытаются в Вашингтоне. Я верю, что ты можешь сделать то же самое вон там. Что такого особенного в этом оружии?"
  
  "Еще одна хорошая идея", - признал Кембридж.
  
  "Это из-за кофе". Алисия допила свою третью чашку. "Сюда, крепкое и черное, с мега-кофеиновой дозой".
  
  "Как раз то, что мне нужно", - сказал Кембридж. "Я скоро свяжусь с вами, но пока я пришлю вам подробную информацию о кузнице Вулкана".
  
  "Легкое?" С надеждой спросил Дрейк.
  
  "Нет, это пока самое сложное. Я наполовину надеялся, что Темпест доберется до него первой, но, как ты говоришь, возможно, они оставляют самые сложные и опасные артефакты напоследок."
  
  "Мы занимаемся этим", - заверил его Хейден. "И доложит об этом. О, а Кембридж?"
  
  "Да?" - спросил я.
  
  "Используйте больше ресурсов, чтобы точно выяснить, что это за "большая вещь", исходящая из России. Знаешь, на всякий случай, если мы все выживем и вернемся в Америку. Я не хочу снова оказаться втянутым в очередную битву за кровную месть ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  До Кузницы Вулкана было не только опасно добираться, приближаться к ней было чрезвычайно опасно. Этот район находился недалеко от крепости ИГ. Кембридж не добавил это в свой отчет, но Дрейк знал, что ИГ появилось из того, что было "Аль-Каидой" в Ираке, которая была сформирована суннитскими боевиками после вторжения Запада в 2003 году. В 2011 году ИГ присоединилось к тем, кто сражался против президента Башара аль-Асада в Сирии, где оно оказалось в сравнительной безопасности и с большим количеством оружия. Дрейк также знал, что более восьмисот человек отправились из Великобритании, чтобы присоединиться к конфликту в Сирии и Ираке, и с тех пор чуть менее половины вернулись.
  
  Но к чему бы они вернулись?
  
  Он не мог этого знать, поэтому отложил вопрос подальше. Беженцы были одной из главных проблем этой войны, более пяти миллионов бежали из Сирии и три миллиона - из Ирака. Даже сама битва за Мосул привела к тому, что более миллиона человек покинули свои дома.
  
  Кузница Вулкана находилась в Сирии, в пределах пешей досягаемости от одного из последних бастионов ИГ. Территория усиленно охранялась в соответствии со стандартами ИГ, что, мягко говоря, было непонятно большинству. Возможно, даже используется сама система пещер.
  
  "Как кузница оказалась в крепости ИГ?" Спросила Алисия.
  
  "Группа боевиков обнаружила это во время обыска и разрушения домов людей", - прочитал Даль вслух, поскольку не все могли столпиться вокруг ноутбука Хейдена. "Возможно, археолога. Возможно, оно даже было украдено у работавших здесь европейцев - земля Сирии до сих пор лежит в центре археологии ".
  
  "Я не понимаю, откуда мы знаем, что оно там", - сказала Кензи. "Если команда подобралась достаточно близко, чтобы использовать устройство слежения, почему они просто не вошли и не забрали его?"
  
  "Это интересная часть", - объяснил Хейден. "По-видимому, оно рекламируется за огромную сумму наличных в темной сети".
  
  "Часть меня задается вопросом, стоит ли ради этого рисковать нашими жизнями", - сказала Алисия. "Но тогда другая часть уверяет меня, что кузница будет решающим элементом в плане Темпест. Это закон Дерна".
  
  "Согласен", - сказал Дрейк. "И кузница больше остальных - в ней содержится большое количество материала. Зная Темпест, они просто купятся на эту штуку."
  
  "Они не стали бы доверять ИГ", - сказал Кинимака. "Не забывай, кто такая Темпест. ЦРУ, банкиры, бизнесмены, судьи. Они знают, как сделки могут провалиться ".
  
  "И все, что мы знаем, это то, что оно находится внутри этой системы пещер?" Дрейк указал на экран.
  
  "Глубоко внутри", - сказал Хейден. "Устройство едва удалось прочитать".
  
  "Нам нужно будет быть полностью заряженными", - с удовольствием сказал Лютер. "Больше оружия и боеприпасов, чем в Форт-Брэгге. Мы попадаем в эту армию... наши шансы падают с каждой секундой".
  
  Хейден кивнул. "И нам нужно будет окружить себя ОРЕОЛОМ. Упал с четырех тысяч метров прямо на краю их лагеря", - сказала она. "Это будет непросто".
  
  Лютер уставился на нее. "Крутой?" он повторил. "Спецназовцы едят это дерьмо на завтрак. Конечно, надеюсь, вы сможете не отставать, команда КОПЬЕ ".
  
  "Мы сделаем все, что в наших силах", - ответил Дрейк без эмоций.
  
  "Ты шутишь?" Сказал Даль, ухмыляясь. "Пришло время вечеринки. У нас не только будет совместный ОРЕОЛ, но и мы сможем придерживаться его в IS. Это то, что нужно для полного списка, ребята ".
  
  Не совсем уверенный, что Даль знал, что на самом деле означают идеалы из списка избранных, Дрейк посмотрел на собрание. Май, когда все демоны ее прошлого были похоронены, и теперь, вероятно, не уверена в своем следующем шаге. Ее близость к Лютеру показала, что это может быть прямо там. Сам великий воин, неспособный сдержать свое ликование при мысли о новой битве, воин в душе и, вероятно, неспособный успокоиться. Кензи, балансирующая на грани всего - сражайся или беги, хорошего или плохого, продвигайся вперед или отступай. Дрейк был уверен, что она уйдет. В нескольких метрах от него, на несомненном расстоянии, сидел Даль, человек, которого держали в ожидании, пока он не сможет вернуться, чтобы вернуть семью, которую он любил. Затем были Хайден и Мано, которые балансировали на грани новых отношений, но ни один из них не хотел портить их, слишком усердствуя.
  
  Смит... ждем Лорен. Казалось, в ожидании чуда.
  
  Молокаи был загадкой. Аномалия для группы. Дрейк вообще не мог прочитать его мысли и подумал, не лучше ли было бы не заглядывать в прошлое этого человека.
  
  И это оставляло Алисию и его самого. Честно говоря, где они были? Их отношения были крепче гор, их связь крепче мертвой хватки. Но куда они направлялись? От одной стычки к другой, от одной миссии к следующей.
  
  Алисия была права. Некоторые исследования и разработки давно назрели.
  
  "Я думаю, тогда нам следует заняться этим". Алисия вернула его в настоящее, прошептав ему на ухо.
  
  "А?" - спросил я.
  
  "Хэй только что сказал нам встретиться у отеля через тридцать минут. Это соответствует двадцати минутам секса. Давай, лучше принеси свою лучшую игру, Дрейки ".
  
  "Разве мы не должны беречь энергию для ... ты знаешь... какая грандиозная битва нам предстоит?"
  
  "Не-а".
  
  "Разве мы не должны собирать наше оружие?"
  
  "Прямо сейчас меня интересует только одно оружие".
  
  "А позже? Если мы спасем мир?"
  
  "Я мог бы позволить тебе пойти сверху".
  
  "О, спасибо".
  
  Пока они поднимались по лестнице в свою комнату, Дрейк думал об их отношениях и о том, как им нужно немного настоящего времени вместе. Неужели людям так сложно проводить время вместе в реальном мире? Он задумался.
  
  Но потом они шли по своему коридору, и Алисия уже раздевалась.
  
  "Ого, на твоих трусиках написано "подойди и возьми это" на заднице".
  
  "Я знаю. Я купил их ради тебя, когда вспомнил, что ты так чертовски медленно соображаешь."
  
  "Потрясающе". Дрейк швырнул ее на кровать. "Как насчет того, чтобы оставить их там, где они есть, любимая?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Карин Блейк провела еще одну ночь и день с фанатами FrameHub, изучая то, что знали они, крадя их секреты и их код с помощью своей эйдетической памяти, просматривая их открытые вакансии, их задания и личные проекты, терпя их косые взгляды каждый раз, когда она вставала, чтобы подойти к кулеру с водой или холодильнику, терпя их ужасные и часто прискорбные шутки.
  
  Было бы неплохо, если бы оно было в конечном счете безвредным. Тогда она смогла бы вынести их непристойные замечания, их мелкие, сдержанные взломы, их относительно безобидные публикации в социальных сетях. Она даже могла не замечать, как все восемь из них подглядывали за ней - и использовали внутренние камеры, - когда она одевалась ко сну. Отчасти она понимала все эти вещи - это были мужчины моложе тридцати, которые никогда раньше не жили с женщиной и уж точно никогда не прикасались к ней. Сначала она задавалась вопросом, может ли организация дикой вечеринки с пивом и проститутками излечить их от их недугов, но затем она начала смотреть глубже.
  
  FrameHub были злом, идеально определенным злобой. Более мягкие махинации действовали поверх более глубоких интриг, каждая из которых была более мучительной, каждая скрывала дополнительный слой разврата. Им было все равно, кому они причиняют боль - и они обвиняли темную сеть в худших аморальных грехах.
  
  Она оставила всякую надежду на них, поскольку их высший момент неумолимо приближался. Побег из тюрьмы состоялся по расписанию, был готов к зеленому свету. Карин никогда не видела такого порочного блеска на лицах мужчин, даже в выражениях худших наемников, полевых командиров и криминальных авторитетов, с которыми ей приходилось сталкиваться. Короче говоря, они хотели, чтобы страдал каждый человек - мужчина, женщина и ребенок - и намеревались создать бесчисленные, нескончаемые сценарии, чтобы убедиться, что это произошло.
  
  Карин использовала учетную запись тайника, чтобы отправить сообщение Дино и Ву. Проверять аккаунт каждый час на наличие входящих сообщений, относящихся к ее взломам, было частью ее рутины, и FrameHub принял это после первого дня и прекратил проверку.
  
  Теперь у них оставалось двенадцать минут.
  
  Карин заглянула Пиранье через плечо, намеренно приближаясь. Парень не мог сосредоточиться и постоянно прерывался, чтобы улыбнуться ей. Время шло. В идеальном мире она, вероятно, могла бы сама расправиться со всеми восемью этими засранцами, но армейская подготовка научила ее полагаться на надежную поддержку. Ждать этого, если возможно.
  
  Выследив ее, а затем последовав за ней по пути сюда, Дино и Ву прибудут на это самое место через ... шесть минут.
  
  Она сжала руку на бицепсе Пираньи. "Подожди, это Сан-Квентин?" Она кивнула на быстро прокручивающийся список.
  
  "Да, а что?"
  
  "Там мой бывший парень". Она рассмеялась. "Вау, я мог бы рассказать тебе несколько историй о нас двоих".
  
  Шестнадцать устремленных друг на друга глаз. "Например, что?"
  
  Три минуты.
  
  Карин прошла через комнату, чтобы налить кофе, намеренно не торопясь. Она знала, что они будут наблюдать. "Что еще остается делать, Пиранья?"
  
  "Загрузите вирус. Запустите код. Через несколько секунд после этого - "он издал свистящий звук" - двери открываются по всей хоумленд. Особые двери."
  
  "Выпить?" - спросила она. "Как насчет пива? Давайте выпьем, а потом сможем приступить к вечеринке ".
  
  На лицах собравшихся появилось несколько выражений интереса, но Гунч не собирался задерживаться.
  
  "Круто, круто", - воскликнул он. "Но давайте нажмем на кнопку прямо сейчас! Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет со стражей, и когда они достигнут первых нескольких городов!"
  
  Карин подошла к его рабочему месту, положила руки ему на плечи, а затем использовала его сиденье, чтобы развернуть его. Ее глаза были в двух дюймах от его.
  
  "Тебе не терпится увидеть, кого они покалечат или убьют первым?"
  
  Гунч кивнул, вдыхая ей в лицо запах чеснока, смешанного с конфетами. "Мы - FrameHub", - сказал он.
  
  "С этого момента, " прошептала она, - ты должен считать, что все твои системы вышли из строя". Она надеялась, что произнесла последнюю придурковатую фразу в своей жизни.
  
  Взрыв сорвал дверь с петель; металлический прямоугольник, вращаясь, как игральная кость, влетел в комнату. Гунч смотрел широко раскрытыми глазами, в то время как остальные гики все бросились на пол. Карин ожидала этого, но на мгновение прикрыла лицо, прежде чем выплеснуть содержимое своей чашки в лицо Гунчу. Кипящая жидкость ошпарила. Гунч закричал, опрокидываясь и с грохотом ударяясь об пол. Дино и Ву ворвались в комнату, подняв полуавтоматы. Карин остановилась на мгновение, когда Дино бросил ей оружие.
  
  Пиранья вскочила, потянувшись к ящику стола. Барракуда и Манта сделали то же самое. Морей стоял, зажав голову руками, задрав задницу кверху. Еще один придурок сделал рывок к открытой двери.
  
  Карин направила дуло своего пистолета на Гунча. "Ты хочешь знать, кто убьет первым?" спросила она. "Я есть".
  
  Она дважды нажала на спусковой крючок. Лицо Гунча взорвалось, и он больше не жил.
  
  Карин подбежала к компьютеру Пираньи как раз в тот момент, когда Дино и Ву закричали, чтобы гики отошли. Крикнула Карин, не поднимая глаз.
  
  "Убей их", - сказала она. "Они всегда будут доставлять неприятности только в реальном мире".
  
  "Разве им не было бы хуже в тюрьме?" Дино ухмыльнулся.
  
  "Нет", - сказала Карин. "Я видел, на что они способны и что они делают. Лучшее, чего они заслуживают, это пули в мозг, Дино. Просто сделай это".
  
  Карин сосредоточилась на закрытии программы Piranha. Это заняло несколько минут, осторожное нажатие клавиши за нажатием. Она заметила, как Пиранья вытащил пистолет справа от нее, а Дино бросился вперед, чтобы разоружить его. Подойдя еще ближе, Ву ударил Манту по лбу, отправив его, шатаясь, в ряды машин, а затем поднял Барракуду за воротник, не давая ему дотянуться до его собственного маленького пистолета.
  
  "Ты ничего не весишь, мальчик", - сказал Ву. "Как тебе нравится летать?"
  
  Он швырнул Барракуду над головой, швырнув его на пол. Выродок сильно ударился, а затем его занесло дальше, лицо оцарапалось о грубый бетон. Карин все еще не слышала выстрела. Слева от нее трое других гиков выпрямились, не зная, что делать. Когда один из них выдвинул ящик своего стола, Карин прекратила то, что делала, и выстрелила ему в грудь. Ощущение его крови, разбрызгивающейся по их лицам, вызвало у остальных сильную рвоту. Карин потребовалось немного больше времени, чтобы закончить то, что она делала.
  
  Пиранья, без оружия, бросилась на Дино. Солдат должен был застрелить его на месте, но вместо этого избрал удар прикладом винтовки по голове. Пиранья упала. Карин отошла от своего компьютера.
  
  Она нацелила свое оружие и открыла огонь, уничтожив монитор, жесткий диск и все, что к нему подключено. Она взглянула на Ву.
  
  "Шкафы для хранения там, сзади", - сказала она. "Идите и поджарьте их всех. И я имею в виду всесторонне. Пули и огонь, Ву."
  
  "Значит, мы не передадим все это властям?"
  
  Карин смотрела на него как на сумасшедшего. "Не будь смешным. Не считая всего частного дерьма, которое эти мудаки взломали и сохранили, здесь происходят десятки активных предприятий. Я бы не стал ставить на то, что какой-либо авторитет не проверит их тщательно, не так ли?"
  
  "Нет", - признался Ву. "Нет, я бы не стал".
  
  Карин повернулась обратно к главной комнате. Выродков слева все еще рвало, они были бледнолицыми и напуганными. Дино схватил Пиранью за волосы, удерживая ее вертикально, и направил пистолет на остальных.
  
  Карин шагнула к ним. "Я думала об этом", - сказала она. "Я, честно говоря, так и сделал. Я пытался увидеть в тебе хорошее. Я пытался представить, что ты не знаешь лучше. Я даже пытался выяснить, не подвергались ли некоторые из вас принуждению, вот почему я проверил все ваши рабочие места. Но его просто там нет. Вы все единомышленники. Все то же самое. Никто не сможет тебе помочь".
  
  Она подняла свой полуавтоматический пистолет, направив его на Мурену и Манту, за которыми пряталась Барракуда.
  
  "Ты - ФреймХаб", - сказала она. "Подумайте обо всех мирных жителях, убитых этими ракетами. Все семьи, которые ты уничтожил. Подумай об иронии этого - скольких спасет твое убийство?"
  
  У Карин не осталось сострадания. В своей жизни она уже была свидетельницей худшего, видела, как гибнут любимые, как их убивает безумец. Все остатки доброты, которые у нее остались, будут сохранены для тех, кто этого заслуживает.
  
  Пистолет дрогнул в ее руке. Она держала крепко. Пули изрешетили три тела, заставив их рухнуть, истекая кровью, на пол. Позади них компьютеры разлетелись вдребезги; провода, пластиковые коробки и битое стекло танцевали на поникших столах. Стена вздымала пыль от штукатурки там, где свинец, наконец, остановился.
  
  Пиранья закричала. Рядом с ним остались только двое - Скат и Бык - и по их окровавленным лицам текли слезы.
  
  "Итак", - сказала Карин. "Как я тебе нравлюсь сейчас?"
  
  "Подожди", - сказал Дино. "Это хладнокровное убийство".
  
  "На что, ты думал, ты подписался? Нашей первоначальной целью было убить Мэтта Дрейка ".
  
  "Он солдат. Они все такие."
  
  Карин печально покачала головой. "Как и эти придурки", - сказала она. "Но ты этого не видишь. Почему? Потому что они молоды и неопытны? Потому что они не стреляют пулями? Их пальцы, Дино... Их липкие пальцы могут нанести больше урона по всему миру за шестьдесят минут, чем твой палец на спусковом крючке за месяц. Ты понимаешь?"
  
  Дино нахмурился. "Но-"
  
  "Черт". Карин выстрелила Стингрею в голову. "Они наслаждались каждой секундой нанесенного ими ущерба. Прямо здесь, прямо сейчас". Она выстрелила Буллу в голову.
  
  Осталась только Пиранья.
  
  "Трусливые, эмоционально неполноценные психопаты без морали", - сказала она. "Наслаждаясь резней, которую они устроили".
  
  Она прижала холодный ствол прямо к голове Пираньи.
  
  "Взволнован до глубины души. Эмоционально. В сексуальном плане. Физически." Она начала нажимать на спусковой крючок. "Страданиями и болью других".
  
  Последняя пуля резким эхом разнеслась по внезапно притихшей комнате. Тело Пираньи, ударившись об пол, издало тошнотворный влажный шлепающий звук.
  
  Она посмотрела Дино в глаза. "Спасибо за помощь".
  
  Он осторожно наклонил голову, явно не до конца понимая, что происходит. Карин проверила, как там Ву. "Пойдем. Теперь, когда FrameHub убраны с дороги, а их зло сведено на нет, мы можем завершить нашу программу ".
  
  "Это не изменилось?" - Спросил Ву.
  
  "Нет. Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Мы были там. У тебя был шанс. Я думал... может быть, ты передумал."
  
  "Все, что я делал с момента вступления в армию, было направлено на достижение этой цели. Я объяснил это, и ты все равно пришел. Если тебе это не нравится, ты можешь уйти, но сейчас мы идем заканчивать с этим ".
  
  "И больше никто не знает?" - Спросил Ву.
  
  "Никто. Не волнуйся, мы в безопасности ".
  
  Дино пристально смотрел на Ву. "Ты знаешь это, человек. Ты был с нами на каждом шагу".
  
  "Мне нравится уверенность".
  
  "Что тебе нужно, так это мать".
  
  "Моя мать умерла, когда мне было шесть".
  
  Карин не хотела вдаваться в подробности. FrameHub был официально закрыт, и она не почувствовала ни капли сожаления. Мир был суровым местом. Если ты столкнулся с этим лицом к лицу, облажался с этим, ты заслужил любую суровую судьбу, которая постигла тебя.
  
  Без него миру будет лучше.
  
  "Давайте оставим этих ублюдков гнить".
  
  Дино и Ву приготовились. Карин схватила все, что у нее было, и несколько предметов, которые, как она увидела, представляли ценность. Они избавили мертвых от их наличности просто потому, что они больше не нуждались в ней. Карин действительно имела доступ к средствам, но всегда осознавала, что в игре, в которую она играла, может возникнуть необходимость в еще большем. Большая часть ценной информации FrameHub хранилась в ее памяти.
  
  Дино направился к двери. "Давай. Мы можем установить контакт с КОПЬЕМ наверху."
  
  Карин последовала за ним, но затем зазвонил ее телефон. Когда она достала его, на экране появилось сообщение: Неизвестный абонент , что было неудивительно при их роде работы.
  
  "Алло?" - спросил я.
  
  "Это Карин Блейк?"
  
  "Кто хочет знать?" В голосе слышался сильный акцент, в котором она узнала русский.
  
  "Вы не знаете меня, мисс Блейк, но узнаете. Мы должны встретиться, потому что у нас одинаковые цели".
  
  "Кто это?" - спросил я.
  
  "Кто-то планирует что-то очень большое. По всему миру. Разрушительное. Они уничтожили мое наследие, и я отомщу ".
  
  "Они?"
  
  "КОПЬЕ. Дрейк и остальные. Даже этот хныкающий хорек, которого ты называешь президентом. Планы действуют, но они не знают, что я приду ".
  
  Карин не могла справиться с пустым страхом, который начал скручиваться где-то внизу живота. "Кто ты такой?"
  
  "Встретимся". Он продиктовал адрес. "Встретимся там, и позволь мне показать тебе. Приведи своих спутников. Ты будешь в безопасности, на данный момент."
  
  "Я не собираюсь встречаться с тобой. Я не мог бы тебе доверять".
  
  "Конечно, вы можете, мисс Блейк. Мои махинации не начнутся, пока КОПЬЕ не покончит с Темпест. Я хочу, чтобы они уделили мне все свое внимание ".
  
  "Так ты говоришь, что Буря для тебя тоже помеха?"
  
  "Давай просто скажем, что я хочу убрать их с дороги. Затем... начинается день смерти".
  
  "Это немного банально, братан", - Карин попыталась подразнить мужчину.
  
  "Банально? Я не знаю. Я знаю, что твой единственный шанс выжить в ближайшие недели - это встретиться со мной ".
  
  Карин вздохнула. "Ты нарушаешь мое расписание".
  
  Мужчина назвал ей дату и время. "Если ты не появишься, ты умрешь первым".
  
  Телефон отключился. Карин с минуту смотрела на него, прежде чем включить Дино и Ву в свои мысли. "Ты все это слышал?"
  
  "Конечно. Просто еще один псих." Ву пожал плечами.
  
  "Неужели? Тогда откуда у него мой номер? Как он узнал, что мы только что закончили здесь? Как он узнал о наших планах? И, если есть угроза КОПЬЮ, есть угроза миру в целом ".
  
  "КОПЬЕ так просто не опустится", - сказал Дино.
  
  "Не только это. Он также упомянул президента. Это может быть грандиозно ".
  
  "Итак, ты хочешь встретиться с психом?" Ву сказал это так, словно смирился. "Конечно, ты знаешь".
  
  "Я думаю, мы должны, ребята".
  
  Дино вскинул свое оружие на плечо. "Тогда лучше поторопиться".
  
  Карин не оглядывалась назад.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Прыжок в ОРЕОЛЕ должен был быть волнующим, головокружительный порыв от начала до конца, но Дрейк едва почувствовал это. Риск подстерегал повсюду, начиная с размера прыгающей команды и заканчивая шансами быть замеченным снизу.
  
  А потом была посадочная площадка.
  
  Вблизи крепости ИГ и горного хребта они пытались спуститься как можно ближе, насколько это было разумно возможно. Дрейк никогда не видел команду настолько оснащенной; они были буквально отягощены оружием. Достаточно, чтобы выиграть войну.
  
  Может дойти и до этого. Лютер ухмылялся от уха до уха.
  
  Дрейк приземлился и перекатился, ударившись бедром о камень, но отделался всего лишь неприятным синяком. Остальные спускались один за другим, их союзником была кромешная тьма, жесткие парашюты, управляемые GPRS. Несмотря на множество синяков и царапин, команда собралась в хорошем настроении.
  
  "Все тихо?" Прошептала Май.
  
  "Мы в нескольких милях от города", - сказал Дрейк. "Видишь вон тот гребень?" Он указал на горизонт, где на фоне серебристого неба выделялась неровная линия. "Это наша цель. Мы должны быть там до рассвета ".
  
  Они ушли. Воздух был холодным, даже пронизывающим, отчего почерневшее лицо Дрейка покрылось мурашками. Они не могли не производить небольшого шума, отягощенные всем своим снаряжением, поэтому они отнеслись к этому легче, чем обычно, и держались низко. Земля под ногами была утрамбованной и неровной. Дрейк не слышал никаких звуков, уносимых легким бризом, который дул с пустыни. Они легко могли быть одни.
  
  Очень скоро они обнаружили, что были далеки от этого.
  
  Даль, пройдя влево, наткнулся на человека, сидящего рядом с видавшей виды винтовкой. Мужчина вообще не видел Даля, но его глаза расширились, когда огромная фигура нависла над ним. Он открыл рот, чтобы закричать.
  
  Даль воткнул нож ему в горло, чтобы остановить любой звук, и поймал бойца, когда тот падал. Затем он неуклонно уложил мужчину рядом с его неиспользованной винтовкой.
  
  "Страж?" - Спросил Дрейк по коммуникатору.
  
  "Думаю, да. Нам лучше держаться правее, если они выставили часовых так далеко."
  
  Они последовали совету шведа и продвигались вперед с особой осторожностью. Быть замеченным в этот момент было бы губительно, завершая миссию. Прошел час, пока они легко продвигались сквозь гнетущий мрак, опасность подстерегала со всех сторон. Не было произнесено ни одного лишнего слова; никаких замечаний, выходящих за рамки местности и пункта назначения. Наконец, они достигли ущелья и позволили себе десятиминутную передышку, осторожно спустившись на самое дно.
  
  Дрейк придвинулся ближе к Алисии. "Осталось недолго".
  
  "Да. Хочешь шоколад?"
  
  "Черт возьми, да". С годами это стало традицией, когда у них это получалось.
  
  "Я возьму немного этого". Даль был рядом с Алисией.
  
  "Ты готов с этим маячком, приятель?" Спросил Дрейк, прожевывая.
  
  "Готов и желает", - сказал Даль.
  
  Дрейк взглянул на часы, затем щелкнул коммуникатором. "Выходите, ребята".
  
  Еще тридцать минут, и они приближались к предгорьям. Здесь Дрейк увидел несколько костров, разбросанных по склонам нижней горы, и несколько небольших строений, похожих на палатки. Проблема была в том, что они простирались по всему широкому скалистому основанию.
  
  "Я предполагаю, что это какой-то перелив", - предположил он, зная, что причина на самом деле не имеет значения. Знание не преодолело бы препятствия.
  
  "Они расположены не так близко друг к другу", - сказал Лютер. "Мы можем пройти прямо насквозь".
  
  Дрейк поморщился, уверенный теперь, что Лютер искал предлог, чтобы начать использовать железо. Проблема была в том, что он был прав, и рассвет был не за горами.
  
  С большой осторожностью он бесшумно переполз через ближайший камень, затем использовал мышцы ног, чтобы спуститься с другой стороны. Обогнув ближайший костер, он укрылся в тени, проверяя каждый шаг, каждое грубое препятствие. Рядом с огнем лежала фигура, завернутая в одеяло, и громко храпела, когда они подошли ближе. Дрейк затаил дыхание, но проскользнул мимо, не потревожив мужчину.
  
  И во второй маленький лагерь.
  
  Как и в первый раз, он состоял из небольшого костра и палатки, но на этот раз снаружи спали две фигуры - обе женщины. Их лица были пустыми, они смотрели вверх, на звезды, их груди плавно поднимались и опускались. Дрейк перешагнул через узкую расщелину, прежде чем преодолеть небольшой склон на другой стороне. Палатка внезапно зашуршала, ее внешняя сторона вздулась. Дрейк замер, приготовившись, надеясь, что это просто человек, переворачивающийся во сне.
  
  Это было. Мгновение спустя они продолжили, вступив в третий лагерь. Здесь они могли обойти основную территорию, огибая широкий овраг, который изгибался вдоль нее. Однако ущелье закончилось загоном, полным лошадей, и они были вынуждены вернуться.
  
  Осторожно, они выбрали другой маршрут.
  
  Прошло сорок минут. Дрейк не сводил глаз с восточного горизонта, который был определенно менее темным, чем двадцать минут назад. Впереди вырисовывалась гора, но не такая устрашающая, как показалось на первый взгляд. Они знали, что взбираются по правильной стороне, и что входы в пещеры были примерно в сто метров высотой.
  
  "Притормози", - сказал Дрейк. "Мы здесь".
  
  Из темноты наверху появился зияющий вход. Справа от них был разбит еще один лагерь, и Дрейк мог видеть, как фигуры начинают шевелиться. Находясь здесь, они понятия не имели, что ожидало их внутри.
  
  "Сейчас или никогда", - прошептал он. "Шевелись!"
  
  Не раздумывая, вся команда бросилась внутрь горы.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Тьма кишела крысами.
  
  Только эти крысы носили одежду пустынника и носили оружие. У них на уме не было ничего, кроме убийства, они были мятежниками до самой смерти.
  
  Поначалу темнота внутри пещеры была подавляющей. Освещение исходило от редких фонарей, которые были развешаны по каменным стенам. Было ясно, что внутри были другие с того момента, как они вошли в комплекс.
  
  Из нескольких соседних проходов доносились отголоски разговора, негромкое блеяние смеха и грубые слова, что делало невозможным проверить, кто где находится. Команда продвигалась шаг за шагом, минуя арки и неровные отверстия в каменных стенах, которые вели через комплекс. В одном углу они обнаружили трех крепко спящих мужчин, в другом - пару наручников, грубо прикрепленных к камню тяжелыми штырьками. Повсюду валялись обрывки одежды, но никаких признаков тела. Команда протрезвела еще больше. Тьма наступала при каждой возможности.
  
  Даль направлял сигнал маячка перед ними как можно чаще. Иногда им приходилось отклоняться влево или вправо, но вскоре они находили тропу, которая вела вниз. Путь тоже не был лишен опасностей. Три раза группе приходилось разделяться и прятаться за нишами или выступающими стенами, когда мимо проходили бойцы. Из того, что Дрейк мог видеть, они были разношерстной компанией, недисциплинированной и тихой, одинокой и лишенной энтузиазма. Они шли незаметно, многие смотрели себе под ноги.
  
  Конечно, они никогда бы не ожидали увидеть врага здесь; место, которое они часто посещали годами. Тем не менее, их самодовольство вселяло все большую надежду в команду
  
  Если мы сможем спуститься, мы сможем подняться. В безопасности. Бесплатно.
  
  Дрейк подавил свою растущую уверенность, когда Дал резко остановился. Швед мгновенно прижался спиной к стене, заставляя тех, кто стоял позади, последовать его примеру. Он медленно нажал кнопку связи, прошептав: "Проход открывается в камеру впереди с четырьмя выходами. Прямо в центре четверо мужчин играют в карты головами вниз. Мимо пути нет".
  
  Лютер отреагировал первым. "Ножи".
  
  И снова, большой человек был прав, но похоть воина предала его, когда он подошел к Далю. Молокаи был у него за спиной. Кензи была прямо за ним, пытаясь удержать Смита.
  
  "Чем скорее мы покончим с этим, тем скорее мы все отправимся домой", - прорычал Смит.
  
  Дрейк позволил Лютеру лишиться головы и прикрыл путь, который они уже прошли. Май ходила туда-сюда, чтобы проверить, что за ней никто не следит, и теперь появилась.
  
  "Все чисто".
  
  Голос Лютера заполнил его уши. "Мы закончили здесь. Давай."
  
  Они прошли мимо зала и спустились вниз, все дальше и дальше. Лютер и Молокаи спрятали тела в месте, которое, по их словам, не будет найдено, пока не начнется разложение. Пещерный комплекс был огромен, но ориентироваться в нем было несложно. Все, что им было нужно, - это спускающийся склон и георадарное устройство Даля.
  
  "Сигнал усиливается?" Спросил однажды Кинимака.
  
  "Постоянно", - ответил Даль. "Слишком кроваво постоянно".
  
  Это означало, что артефакт был глубоко под землей. Мало-помалу, шаг за шагом, они опускались все глубже и глубже в недра земли.
  
  "Насколько эта штука тяжелая?" - Спросил Хейден, пока они шли, видя все меньше и меньше врагов. "Я беспокоюсь о том, чтобы тащить его обратно".
  
  "Я сделаю это", - сказал Молокаи.
  
  "Нет", - вмешался Дрейк. "Давайте сначала измерим вес".
  
  "Я понесу его", - снова сказал Молокаи строгим голосом.
  
  "Оставь это". Лютер похлопал Дрейка по плечу. "Он зверь".
  
  Йоркширец посмотрел на говорившего солдата-мамонта. "Ладно, тогда ладно".
  
  Проходили часы. То, что выглядело как группа налетчиков, подбежало снизу - четверо мужчин, одетых в пыльную, серую одежду, завернутую во все стороны, и вооруженных автоматами Ak47. Они были заряжены, накачаны, болтали друг с другом о какой-то поставленной перед ними задаче. Дрейк не был силен в языке, он уловил только треть слов. Он подумывал устроить им засаду только потому, что у них были рации, но к тому времени, как он принял решение, они исчезли.
  
  Пройдя еще немного, они подошли к огромной арке в горе. Дрейк увидел впереди несущуюся воду - поток, падающий откуда-то сверху, проходящий перед их глазами и исчезающий внизу. Подземный водопад наполнял их уши; его брызги касались их лиц. Дрейк нашел узкий выступ, который проходил за ним, и ступил на него, прижимаясь к стене. В скале были вырезаны удобные опоры для рук, поэтому он обхватил их пальцами, отступая в сторону. На этот раз связь была абсолютно бесшумной, поскольку команда использовала каждую унцию концентрации для поддержания равновесия. Уступ был шириной не более фута, и местами их пятки свисали с края.
  
  Бесконечный поток обрушился каскадом так близко, что они могли чувствовать его силу в своих кишках. Дрейк уже промок насквозь. Конечно, любое противостояние здесь закончилось бы верной смертью, но им удалось пролезть мимо. Уступ расширился и некоторое время шел вдоль скалы впереди, прежде чем спуститься в другой неровный туннель.
  
  Дрейк на мгновение остановился и оглянулся. Появилась потрепанная группа, с снаряжения капало, волосы слиплись, многие вытирали глаза.
  
  Уступ круто изгибался, и обрыв слева от них был слишком очевиден. Только когда они вошли в новый туннель, рев водопада начал затихать.
  
  Впереди послышался топот сапог. Дрейк остановился как вкопанный. С обеих сторон поднимались стены.
  
  "Деваться некуда". Он нажал на кнопку связи и опустился на одно колено, прицеливаясь из пистолета.
  
  Лютер появился над ним, прицеливаясь к другому. "Я прикрою тебя, приятель".
  
  Из темноты появился человек. Казалось, он щурился, не в силах поверить в то, что предстало перед ним. Дрейк выстрелил первым, а затем Лютер, их оружие было оснащено глушителями. Стволы тихо рявкнули, и человек упал, его собственное оружие звякнуло. Дрейк быстро проверил, что он был один.
  
  "Все чисто. Выдвигайтесь."
  
  Десять минут спустя они вышли из туннеля и вошли в более просторное помещение. Проходы тянулись влево, вправо и прямо, уводя вниз. Сигнал Даля, наконец, начал светиться ярче и стал более сосредоточенным. Кузница Вулкана была близко.
  
  Дрейк двинулся дальше. Земля впереди, окутанная тенью, резко пошла вниз, а затем, казалось, исчезла. Дрейк предполагал, что это была более глубокая тьма, пока не подошел к ней вплотную.
  
  И почувствовал, как сквозняк устремляется вверх.
  
  "Вау!"
  
  Он отшатнулся, внезапно охваченный приступом головокружения. Впереди лежала глубокая пустота, просто щель в полу: мрачная, смертоносная и неожиданная.
  
  "Большая траншея", - сказал он вслух, прищурившись, чтобы разглядеть дальнюю сторону. "Нехорошо. Я ни хрена здесь не вижу ".
  
  Лютер достал и расколол горсть светящихся палочек. "Это поможет".
  
  Первое, что он бросил, не долетело; оно едва долетело до половины. Второй попал в стену расщелины. Третий, вращаясь, приземлился на камень и осветил своим оранжевым сиянием их новое затруднительное положение.
  
  "Как далеко?" - Спросил Хейден.
  
  "Должно быть, футов десять", - сказал Лютер.
  
  "Пятнадцать", - решил Молокаи.
  
  "Что ж," Дрейк осматривал трещину в обе стороны, "враг должен перепрыгнуть через нее. Здесь нет моста. Нет даже деревянной доски."
  
  Май и Смит посветили фонариками по залу, чтобы убедиться. Они пришли с пустыми руками, пожимая плечами. Дрейк посмотрел на группу.
  
  "Кто-нибудь нервничает?"
  
  Не дожидаясь, он развернулся, рванулся и прыгнул. Его руки дрогнули в середине полета, HK ударил его в скулу, а затем он благополучно приземлился на твердый камень, перекатившись всего один раз для пущей убедительности.
  
  Даль бросил ему устройство, затем прыгнул. Остальные члены команды подходили один за другим. Если и были какие-то нервы, то они не были показаны. "Крепкое, как гвозди", - сказал Дрейк, ухмыляясь, когда последний человек, Смит, перепрыгнул через него.
  
  Они снова спустились.
  
  Еще больше времени пролетело мимо них. Это Даль сказал: "Еще глубже, и мы окажемся в аду", но от этих слов дрожь пробежала по спине Дрейка. Швед был прав. Спуск казался бесконечным, огромный комплекс вокруг них был сокрушительно великолепен. С каждым прошедшим мгновением они падали все глубже и глубже к своей цели, так глубоко под землю, что все потеряли желание говорить.
  
  Наконец, Даль остановился. "Сигнал настолько сосредоточен, насколько это вообще возможно", - сказал он. "Кузница должна быть сразу за следующим углом".
  
  Дрейк встряхнулся, сохраняя сосредоточенность, вспомнив, что большинство сокровищ обычно охраняются. "Просто не забывай", - сказал он легким голосом. "Мы никогда не поднимем его обратно без доски".
  
  "Ах, беды всех охотников за сокровищами", - оптимистично сказала Алисия.
  
  "Два было бы лучше", - сказал Даль.
  
  "Почему, по одному на каждую ногу?"
  
  "Мы могли бы связать их вместе".
  
  "Прекрасно. Две доски. Итак, мы готовы?"
  
  Лютер уже был там.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Свет заполнил это помещение, проливаясь от десятков мерцающих фонариков, вмонтированных в стены. Черный дым спиралью поднялся в более высокие тени и рассеялся. Пол был плоским, стены неровными, словно обтесанными пьяным великаном.
  
  Дрейк увидел шестерых мужчин.
  
  Один сидел на стопке пыльных старых книг, непочтительный и безразличный, поскольку он наверняка знал, что охраняет украденные ценности и, возможно, значительные реликвии. Он сидел, жуя, уставившись в пространство, и сплюнул на пыльный пол, пока Дрейк наблюдал. Еще двое сидели крайним справа, коротая время за старой настольной игрой. Последние трое ходили среди сокровищ, подбирая некоторые, поворачиваясь и прищурившись на них, как будто оценивая их ценность.
  
  "Мы ожидали такого вида бути?" Спросила Алисия.
  
  "Не совсем", - ответил Хейден. "Но мы, конечно, не можем забрать все это с собой. Делайте фотографии, и пусть другие решают. Это лучшее, что мы можем сделать ".
  
  "Они не особенно фотогеничны", - сказала Май, указывая на охранников. "Может быть, сначала уберем их с дороги?"
  
  "Становись в очередь". Кензи промчалась мимо Лютера и Молокаи, входя в зал. Бесшумно ступая, она прицелилась в сидящего мужчину и выстрелила, пистолет тихо плюнул. Шума в этой комнате было достаточно, чтобы заставить остальных обернуться. Кензи подбежала к сидящим двоим, отпрыгнув в последнюю минуту, когда они нащупывали свое оружие. Она угодила одному прямо в лицо летящим ботинком, размахивая пистолетом, как дубинкой, чтобы ударить другого по виску. Оба захрипели и рухнули. Голова первого ударилась спиной о каменную стену. Кензи сосредоточилась на втором, восстановив контроль над своим пистолетом и дважды выстрелила в упор.
  
  Лютер и Молокаи не отставали от израильтянина, видя, что трое других охранников в шоке смотрят на него. Два взрыва отбросили два тела назад, но третий промахнулся, так как Лютер споткнулся о небольшой камень.
  
  Финал - страж, брошенный за тяжелым сундуком. Дрейк слышал, как он нащупывает свой пистолет. Команда пригнулась, и Лютер пожаловался на вывихнутую лодыжку. Кензи подкралась с дальней стороны. Молокаи выбрал другое. Дрейк прицелился в самую верхнюю часть груди, откуда должна была появиться голова.
  
  Прошло несколько секунд, а затем стражник начал действовать. Прозвучало три выстрела, все они попали в цель. Результаты не были благоприятными для охраны.
  
  Хейдена и Кинимаку втолкнули в камеру. Все рассыпались веером и обыскали место, оставив Мэй и Смита следить за любыми неприятными сюрпризами. Дрейк открыл сейф и сундук, затем порылся в ящиках комода. Алисия перевернула коробку из-под обуви. Хайден нашел золотые слитки, завернутые в толстовки, а Кинимака - круглую карусель, набитую поддельными мечами.
  
  Кензи внимательно осмотрела их. "Полная чушь. Ты скорее умрешь, чем прольешь кровь одним из них."
  
  "Но, возможно, ценное для кого-то", - сказал Кинимака. "Сентиментальный".
  
  "Я полагаю".
  
  К этому времени, конечно, они знали цвет и общий дизайн предмета, который искали. Алисия заметила это первой и позвала остальных. "Я нашел это первым. Какой у меня приз?"
  
  "Вечер с Торстеном Далем", - сказал Дрейк, подходя к нам. "Где, без сомнения, вы готовили бы фрикадельки и слушали лучшие хиты Roxette, собирая плоскую мебель".
  
  "Звучит... по-другому".
  
  Даль не сдержался. "Да, в отличие от обычных блюд из морепродуктов в кляре, чумбавумбы и полного Монти ?"
  
  "Звучит не так уж плохо", - сказал Дрейк.
  
  Даль хмыкнул. Алисия вытащила артефакт из кучи, в которой он находился. Миниатюрная кузница, выполненная в полночно-черном цвете, с двумя сторонами, открытым дымоходом и решеткой из прутьев, выглядела довольно внушительно, несмотря на свои уменьшенные размеры. Вулкан был богом огня, вулканов и кузниц в римской мифологии, и его часто изображали за работой в кузнице, когда он ковал лезвие нового меча или древко молота. Хайден начал рыться в поисках холщовой сумки, достаточно большой, чтобы спрятать ее, но Лютер вытащил одну из своего рюкзака.
  
  "Всегда приходи подготовленным", - сказал он.
  
  Оно было едва ли достаточно большим. Дрейк мог понять, почему этот артефакт содержал больше материала, чем другие. Он был не только больше, но и плотнее, стены и внутреннее оформление были толще. Если Темпест придет за этим, им придется туго.
  
  "Долгое путешествие назад", - сказал он. "Нам лучше всего начать".
  
  
  * * *
  
  
  Возвращение было долгим, тяжелым, испытывающим пределы даже их выносливости, но, наконец, впереди замаячил выход из пещеры. Молокаи воспользовался возможностью отдохнуть, никогда не жалуясь, но опустившись на пол пещеры с рюкзаком, все еще привязанным к его спине.
  
  Алисия пыталась помочь. "Позволь мне взять это",
  
  "Будет лучше, если я сделаю это один", - неблагодарно сказал Молокаи. "Моя благодарность, но я уже привык сражаться в одиночку. Это закаляет характер".
  
  Снаружи во всем своем великолепии сиял дневной свет. Сначала они могли видеть только небо, которое было голубым и испещренным белыми облаками. Дрейк и Лютер осторожно продвигались к краю пещеры, так что пейзаж внизу постепенно открывался с каждым их шагом. Сначала поле, затем предгорья, затем горный склон.
  
  Лютер хмыкнул. "Дерьмо".
  
  Это было видение, которое будет преследовать Дрейка до конца его дней.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  "Нам понадобится больше боеприпасов", - сказал Дрейк.
  
  "Вы говорили это раньше", - Май подошла к ним. "Но мы здесь".
  
  Дрейк позволил ей увидеть, что лежало перед ними. "А теперь?"
  
  "Возможно, ты прав".
  
  "Конечно. Это право йоркширца по рождению".
  
  Равнины внизу были полны воинственных бойцов ИГ; их группы были разбросаны по всему полю, как грибы на еде. Нижние предгорья кишели ими, все вооруженные: сидели на камнях, стояли поодаль, приседали друг к другу. Склон горы был завален телами, что делало скрытый побег невозможным.
  
  Хуже всего было то, что более половины бойцов уже видели их, а другая половина постепенно осознавала.
  
  Лютер быстро пригнулся назад. Алисия уставилась на него. "И как это помогает, мальчик-солдат?"
  
  "Инстинкт".
  
  "О, вау, нам лучше поостеречься с этим. Убедись, что это не заразит всех нас ".
  
  Дрейк наблюдал за обращенными вверх лицами, все они были сосредоточены на повстанцах, которые пробрались среди них. Он не мог сосчитать их все, но прикинул, что их количество исчисляется сотнями. Хуже того, у каждого из них, казалось, было оружие.
  
  "Единственный способ - отступить", - сказала Кензи. "Но там, внизу, нет выхода".
  
  "Однако мы могли бы сдержать их", - сказал Смит. "Пока мы ищем другой выход".
  
  "Черт, этот комплекс огромен", - осторожно сказал Дрейк. Он не двигался, надеясь, что стазис даст им еще немного времени.
  
  "И эти парни будут знать об этом каждый дюйм", - сказал Хейден.
  
  "У нас нет еды", - сказал Кинимака.
  
  Алисия взглянула на него. "Типичный мужчина".
  
  "Много проблем", - сказал Хейден. "Есть какие-нибудь решения?"
  
  Лютер взвесил пистолеты в обеих руках. "Мы прокладываем себе путь с боем, как солдаты".
  
  Дрейк вздохнул. "Знаешь, приятель, из-за тебя нас убьют. С таким планом, да, у некоторых из нас это может получиться, но не у всех."
  
  Лютер оглядел лица присутствующих. "В любом случае, ваша команда слишком велика".
  
  Дрейк надеялся, что он шутит. На этот раз он не видел выхода. Пещеры были достаточно обширны, чтобы унести жизнь каждого. Гора и равнины были полны вражеских солдат. Их лучшим вариантом была скорость, но каким образом?
  
  Местные жители становились беспокойными. Некоторые кричали, другие жестикулировали. Все это было агрессивно. Сапоги начали шагать вперед, пистолеты взмахивали. Атака приближалась. Дрейк не сомневался, что они продержатся здесь какое-то время; они могли бы защитить вход и ответвления пещеры, но рано или поздно боевики начнут мыслить масштабнее - взрывчатка и РПГ.
  
  Думай или умри.
  
  Он обнаружил, что смотрит на Даля, а швед просто поднял глаза вверх.
  
  Конечно .
  
  У нас был шанс. Дрейк высвободил все свое оружие и положил его на землю. "Две минуты", - сказал он. "Приготовься. Это будет одна из самых причудливых вещей, которые мы когда-либо делали ".
  
  Даль протянул ему рацию. "Ты хочешь почестей?"
  
  "Нет, сделай это ты, приятель. Это была твоя идея."
  
  Все остальные просто уставились на них с выражением, говорящим: "Что только что произошло?"
  
  
  * * *
  
  
  Даль позвонил и затем сказал: "Восемь минут".
  
  Дрейк поджал губы. "Так долго?"
  
  "Это то, что есть, мой друг".
  
  Началась стрельба. Пули рикошетили от входа в пещеру и крыши, отбивая каменные обломки. Этаж стал хорошим местом для жизни. Дрейк и Лютер не могли рисковать, выглядывая наружу, просто-напросто положили свои ружья на скалистый выступ и вслепую выстрелили в горы. Позади Алисия и Кензи нашли безопасное укрытие за выступающей скалой, что позволило им лучше следить за входом. Алисия уже подбирала те, которые пропустили другие, когда они подошли, чтобы частично заслонить свет.
  
  Они уже были близки к тому, чтобы быть захваченными.
  
  "Больше огневой мощи!" - закричала она.
  
  Они уже были на нем. Хайден и Кинимака присоединяются к Дрейку и Лютеру на полу, но дальше назад, предоставляя им лучший угол обзора. Смит и Май прикрывали заднюю часть пещеры, где ответвлялись соседние туннели. Между ними у них было хорошее прикрытие. Даль пригнулся, чтобы прикрывать молокаи и подбивать отставших, которых упустили другие.
  
  Шум внутри пещеры был ужасающим, непрерывная стрельба. Шум снаружи был кошмарным, крики умирающих и вопли раненых. Дрейк видел одно за другим суровые седые лица, смотрящие на него, и должен был верить, что другие справятся с ними. Они с Лютером по очереди перезаряжали оружие, а затем услышали крик Даля.
  
  "Четыре минуты".
  
  Враг приближался, выкрикивая непристойности, которых команда не понимала. Они пришли, готовые искалечить и убить самих себя. Они пришли, полные решимости стереть это пятно со своих земель, со своих домов. Передышки не было.
  
  "Стреляй!" Лютер взревел. "Стреляй, мать твою!"
  
  Тела скапливались снаружи. Май и Смит заблокировали проходы мертвецами. Когда граната полетела в ее сторону, она отбросила ее назад, разнеся в клочья тех, кого уже убила. Алисии каким-то образом удалось схватить гранату в воздухе и бросить ее назад, дальше в систему пещер, прежде чем она взорвалась. Тем не менее, шрапнель и пещерная пыль вздымались через их пространство возле выхода, раскатываясь среди атакующих и дезориентируя их.
  
  Дрейк услышал это первым: невероятный, своевременный, красивый звук приближающегося ударного вертолета Apache AH-64. В нем размещался экипаж из двух человек и установленный на носу комплекс датчиков для обнаружения цели. Не то чтобы это понадобилось сегодня. На нем была 30-мм цепная пушка, ракеты "Хеллфайр" и "Гидра". Количество встроенных резервов для выживания было ошеломляющим, от защиты между кабинами, чтобы по крайней мере один пилот мог выжить, до конструкции планера и лопастей несущего винта, предназначенных для защиты от попадания 23-мм снарядов, и самовосстанавливающейся системы заправки топливом.
  
  Прямо сейчас оно символизировало выживание.
  
  К нему прилагался идентичный близнец и грузовой вертолет, который висел высоко в небе.
  
  "Как?" - спросил я. Алисия задумалась.
  
  Даль пожал плечами. "Шведская изобретательность".
  
  Дрейк поперхнулся. "Ты разложил их по полочкам?"
  
  "Я позвонил министру обороны Кроу через Кембридж", - сказал он. "И запросил авиаудар".
  
  "Черт, значит, у нее еще есть сок!"
  
  "Достаточно, чтобы спасти наши жизни".
  
  Боевики уже отворачивались от пещеры, переоценивая свою атаку. Дрейк смог осторожно выглянуть из-за выступа. Огромные серые вертолеты заполнили воздух над головой, направляясь прямиком к вершине горы.
  
  "Вниз!"
  
  Цепной пистолет выстрелил; его кошмарный, оглушительный выброс поражал всех на своем пути и наводил ужас на остальных. Его смертоносный курс был отмечен камнями, землей и телами, взлетающими вверх. Команда КОПЕЙЩИКОВ не теряла ни секунды; они мгновенно поднялись, чтобы оценить свой побег. В этот момент другой вертолет применил свою собственную цепную пушку ниже по склону горы, привлекая внимание собравшихся внизу. Сцена была полна опустошения.
  
  "Грузовой автобус отстает", - сказал Дрейк. "Нам придется действовать по горячим следам".
  
  "Вот". Лютер указал на участок равнины внизу, который был пуст.
  
  "Выглядит неплохо. Мы готовы?"
  
  Они собрались, а затем ждали, когда оба апача снова придут в себя. Еще 30 мм снаряды прошили воздух, уничтожая все, к чему прикасались. Большинство боевиков были разбиты, ища укрытия и безопасности. Продолжали прибывать только самые выносливые или самые глупые.
  
  Дрейк увидел двоих, карабкающихся между камнями, и немедленно прикончил одного. Другой нырнул за валун. Лютер прикрывал его постоянным огнем.
  
  "Идите, идите". Хейден поторопил их выйти.
  
  Склон горы был полем битвы, усеянным телами. Апачи появлялись снова и снова. Ракеты "Адский огонь" уничтожили группы боевиков и оторвали огромные куски от горы и предгорий. В воздухе парили земля и камни, местами видимая завеса из мелких обломков.
  
  Отряд КОПЕЙЩИКОВ перебегал от укрытия к укрытию, находя множество камней, за которыми можно было спрятаться на горе. Вертолеты следовали своим курсом наверху, обрушивая ад и смерть на своих врагов. Молокаи отважно бежал с тяжелым артефактом под пристальным наблюдением Алисии, которая помогала ему прокладывать путь. Дрейк, Лютер и Даль метнулись с поднятыми ружьями, постоянно стреляя, убивая своих врагов или заставляя их пригибаться за камнями. Май и Смит использовали гранаты со спины, помогая вытеснить отставших и затемнить обзор сзади. Как полноценная команда, их огневая мощь была ошеломляющей.
  
  Сапоги Дрейка коснулись подножия холмов, земля стала менее каменистой. Найти укрытие здесь, внизу, было сложнее, поэтому они двигались медленнее и точнее, пока еще больше ракет летело в гору и равнины внизу.
  
  Грузовой вертолет дрейфовал к пустому полю.
  
  Постоянный огонь со стороны апачей ослаблял сопротивление их врагов, заставляя каждого человека опасаться за свою собственную безопасность. К тому времени, когда Дрейк достиг подножия холмов и увидел открывающиеся перед ним пустынные равнины, выстрелов больше не было. Тем не менее, все они осторожно обращались со своим оружием. Большой вертолет мягко коснулся земли, его задняя дверь опустилась.
  
  "RPG!" Май закричала.
  
  Оно появилось из ниоткуда, к счастью, пролетев далеко от цели. Май и Смит заметили блеск в предгорьях и на бегу сосредоточили огонь. Больше не было РПГ.
  
  Сапоги Дрейка первыми врезались в опущенную дверь. Он опустился на колени и повернулся, прижимая пистолет к плечу, выискивая врагов у них в тылу. Лютер и Даль были рядом с ним, выстроившись поперек трапа.
  
  "Чисто".
  
  Последний человек взбежал на борт, прыгая на полной скорости, поскольку вертолет уже поднимался. Дрейк и двое его спутников открыли прикрывающий огонь.
  
  "Мы живы?" Спросила Алисия со своего места на полу, выглядывая из задней двери.
  
  "Я, конечно, надеюсь на это", - сказала Май. "Потому что ты, конечно, не ангел".
  
  "И гордимся этим".
  
  Дрейк пристально наблюдал, пока они не оказались вне досягаемости ракет и дверь, наконец, с грохотом закрылась. Только тогда он расслабился, опустив пистолет и сделав несколько глубоких вдохов.
  
  "Это было чертовски близко".
  
  Молокаи выбрался из тяжелого рюкзака, пыль грибами осела с его одежды и заполнила каюту. "И артефакт цел".
  
  "Хорошо", - сказал Дрейк. "Потому что это последнее. Куда мы пойдем отсюда?"
  
  Хайден отцепила свой спутниковый телефон. "Давайте выясним, не так ли?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Весь ад вырвался на свободу.
  
  Быстро стало очевидно, что член их команды бежал, подвергаясь наибольшей опасности, борясь за свою жизнь. Внезапно ситуация начала обостряться.
  
  Голос Лорен был напряжен и полон ужаса, она отчаянно гудела в трубке за тысячи миль отсюда, на другом конце света.
  
  "Я ухожу... Я свободен... Черт, подожди."
  
  Шепот страха заставил Дрейка сжать кулаки, отчаянно желая, чтобы он мог помочь. Смит был вне себя. Хейден уже шесть минут пытался выяснить, что происходит, но Лорен вела смертельную игру в кошки-мышки.
  
  В задней части грузового вертолета воцарилась абсолютная тишина. Оно было в состоянии покоя, стояло на темной взлетно-посадочной полосе в темном уголке Египта, просто ожидая призыва к действию.
  
  Что дальше?
  
  Они не ожидали этого.
  
  У Лорен перехватило дыхание. В команде не было слов; даже Алисия и Кензи сидели молча и с выражением крайней озабоченности на лицах. Следующие комментарии Лорен были едва слышны.
  
  "Боже мой... они здесь."
  
  Хейден крепко сжал спутниковый телефон. "Оставайтесь абсолютно неподвижными. Ничего не делай."
  
  Раздался крик и большое количество шорохов. Раздался выстрел. Лорен вскрикнула в шоке. Снова шорох. Еще один выстрел.
  
  Смит стоял всего в метре от телефона, крепко зажмурив глаза, прижав кулаки к вискам. Он произнес всего одно слово: "Лорен?"
  
  В трубке послышались голоса, глубокие и гортанные: "Она мертва?"
  
  "Похоже на то".
  
  Смит опустился на колени. Хейден держался за телефон и открытую линию в отчаянной надежде, но совсем не слышал голоса Лорен. Просто немного перетасовки.
  
  "Лучше притащи эту сучку сюда, Урбан".
  
  Да, брось его там, где ему место, эй, Кармайн? В канаве."
  
  Вся команда зарегистрировала оба имени. Дрейк знал, что это был один из тех моментов, когда две личности останутся в памяти навсегда.
  
  Снова шорох, а затем звук волочения. Оба мужчины кряхтели. Дрейк увидел, как Кинимака и Кензи отвернулись, не нуждаясь или не желая слышать, что произошло дальше. Лицо Алисии превратилось в самую жесткую маску, которую он когда-либо видел.
  
  "Разогрей этого ублюдка", - прорычал Смит. "Я знаю, куда я направляюсь дальше".
  
  Оба мужчины закричали, когда раздались два выстрела. Дрейку показалось, что он услышал, как упали два тела, а затем еще два выстрела. Это было благословением - слышать надтреснутый голос Лорен.
  
  "Я в порядке", - выдохнула она. "Они застрелили меня. В руке. Но я в порядке. Подделал это, ха-ха. Это единственное, в чем я хорош".
  
  Смит внезапно оказался на коленях, не в силах скрыть эмоции. Костяшки пальцев Хейдена, когда он разговаривал по телефону, были совершенно белыми. "Что там происходит?"
  
  "Подожди... Я должен убраться подальше ".
  
  Три минуты спустя, после долгого пыхтения и хруста, она вернулась на линию.
  
  "Черт возьми, это больно. Я истекаю кровью, но сумел перевязать ее ".
  
  Дрейк заговорил первым. "Ты схватил один из их пистолетов?"
  
  "Черт, нет. Я чертовски бесполезен ".
  
  "Нет, это не так", - сказал Смит.
  
  "Смотри, мы держимся здесь на кончиках наших пальцев. Мы не солдаты. Они собираются убить нас ".
  
  Хейден заставила свой голос звучать спокойно. "Ты в безопасности на данный момент? Если да, расскажи нам, что произошло."
  
  "Да, я трахаюсь посреди огромной парковки, между машинами". Житель Нью-Йорка глубоко вздохнул. "Сначала они забрали Кимберли".
  
  Дрейк изо всех сил старался не разинуть рот. "Ты имеешь в виду Бурю? Черт."
  
  "Да, они похитили Секретаршу и где-то прячут ее. Я не знаю, что случилось. Это было всего лишь... несколько часов назад. Мы планировали схватить президента после его выступления. Я имею в виду, не буквально схватить его, но Кимберли организовала для нас анонимные пропуска для прессы, и было ясно, как к нему подойти. Она использовала свои последние услуги с помощью этих пассов, и кто-то, должно быть, проболтался."
  
  "У них повсюду глаза и уши", - сказал Кинимака.
  
  "В любом случае, они вытащили бедняжку Кимберли прямо из машины на парковке. Просто бросил ее в черный фургон средь бела дня. Это было... ужасное."
  
  Голос Лорен повышался. Хейден сказал ей успокоиться. Они не могли рисковать тем, что ее услышат сейчас. Возможно, она нашла хорошее укрытие, но из хороших укрытий часто было труднее всего сбежать.
  
  "Я побежал. К счастью, я был недалеко от пресс-конференции, поэтому сумел найти место, где они не посмели бы ко мне прикоснуться. Держись..."
  
  Дрейк предположил, что она проверяет местность. Команда ждала, затаив дыхание.
  
  "У нас все чисто, но мне нужно проверить эту руку. Оно в огне". Лорен снова поборола панику, восстанавливая свою сущность. "Послушайте, несмотря на все это, мне удалось поговорить с президентом Кобурном".
  
  Дрейк был поражен. "Ого, ты это сделал?"
  
  "Да, я подошел поближе, и он узнал меня. Он тоже был знаком с кодовыми словами, что позволило мне пообщаться в приватной обстановке ".
  
  Дрейк знал, что кодового слова не было. Это был способ Лорен сэкономить время. По правде говоря, он не сомневался, что она напомнила бы ему о нападении Кровавого Короля на Вашингтон и о том, что произошло потом. Коберн воспринял бы это как предупреждающий знак, крик о помощи от СПИРА.
  
  "Я изложил все это просто и хладнокровно. Несколько советников тоже были там; я не мог не впутать их в это. Я говорил о Tempest, специальных командах, которые они оставили на произвол судьбы, об оружии богов... все."
  
  "Был ли он отзывчивым?" Май задала вопрос, который был у всех на уме.
  
  "Да. Задавал вопросы. Попросил финики. Много всякой всячины."
  
  "Лорен", - сказал Хейден. "Как, черт возьми, ты оказался в бегах?"
  
  "Закончив разговор с Коберном, я немного отошел в сторону, а Рик Трой стоял прямо у меня за спиной. Вы знаете его - помощник президента, который является частью Tempest. Мудак, который блокировал нас все это время. Что ж, я ухмыльнулся. Я сказал: "Попался, ублюдок", а затем я сказал Коберну действовать быстро, поскольку его жизнь была в опасности ".
  
  "Отлично", - сказал Хейден. "Просто подожди. Нам есть о чем подумать".
  
  "Или ничего", - сказал Смит. "Мы отправляемся в Вашингтон".
  
  Все это время на другой линии Кембридж из британской SAS слушал. Теперь Хейден предоставил слово ему.
  
  "Что у нас с оружием?"
  
  "Боюсь, "Буря" под контролем. У них почти двадцать видов божественного оружия. У них есть секретарь Кроу. За Лорен явно охотятся. И, к настоящему времени, я бы предположил, что у них есть план устранения президента, если Трой все это подслушал. Это просто стало грандиозным ".
  
  "Понял", - сказал Хейден и повернулся обратно к спутниковому телефону. "Вам двоим удалось обнаружить убежище Темпест, верно?"
  
  "Мы определили, где они встречаются, да, по ноутбуку Глисона".
  
  Хейден приветствовал каждую пару глаз в большой каюте. "Мы должны уничтожить Темпест. Немедленно".
  
  Смит потряс кулаком в воздухе. "Совершенно верно!"
  
  "Мне жаль", - вмешался Кембридж. "Это не совсем так просто. Буря не одинока, как ты знаешь. Лагерь террористов теперь полностью функционирует. Пройдет совсем немного времени, прежде чем они начнут поставлять его толпами, просто чтобы скрыть то, что они планируют дальше ".
  
  В каюте воцарилась глубокая, тягостная тишина. Простого ответа не было.
  
  "Сколько террористов?" - Спросил Лютер.
  
  "Сотни", - ответил Кембридж. "По крайней мере".
  
  Срази Бурю или уничтожь их сеть, подумал Дрейк. Спасти Лорен и Кроу и, возможно, президента или нанести вред армии террористов?
  
  Хейден придумал план. "Боюсь, у нас нет выбора. Нам снова придется разделиться, и обе команды окажутся в серьезной опасности ".
  
  Она поднялась, взвалив на свои плечи всю тяжесть мира. "Попрощайся, пока можешь. Мы разделяемся на пятерых. Я возьму Смита, Мано и Молокаи с собой. Остальные из вас разберутся с террористами ".
  
  Не было ни протестов, ни отклоняющих предложений. Хайден был прав и определил их курс действий. Команда встала и столпилась вокруг, чтобы Смит знал, что у него есть их поддержка, и передала все, что у них было, Лорен. Хейден рассказала the New Yorker о докторе, которого она знала, который мог бы принять ее в больницу под вымышленным именем.
  
  "Отправляйся туда немедленно", - сказала она. "Я скажу ему, что ты придешь, и придумаю кодовое слово".
  
  "Я сделаю", - прохрипела Лорен. "И ребята... благодарю тебя".
  
  "Мы скоро увидимся", - Хейден закончил разговор, обращаясь к Кембриджу.
  
  "Итак, есть какие-нибудь мысли о том, как пятеро солдат справятся с сотнями террористов?"
  
  "Это тоже приходило мне в голову", - добавил Дрейк для пущей убедительности.
  
  "Пять?" Кембридж рассмеялся. "Нет, нет. Как насчет сотни солдат спецназа. Все, от команд "Морских котиков" до морской разведки, от "Зеленых беретов" до "Дельта Форс". И это не считая тайных команд ЦРУ и еще полдюжины таких, у которых даже нет имен. Они все готовы помочь тебе ".
  
  "Трахни меня", - пробормотал Дрейк. "Поговорим о команде мечты".
  
  "Никогда больше не будет собрана такая команда, чтобы победить армию террористов", - сказал Кембридж. "Я чертовски завидую тебе".
  
  "Плод фантазии". Даль потер руки. "Не могу дождаться".
  
  Хейден указал на вертолет. "Но кто пойдет первым? У нас есть только один транспорт."
  
  "Ты", - немедленно ответил Кембридж. "Потому что, Хейден, наши инсайдеры уже слышат сплетни. Атака "Бури" на президента Коберна неизбежна ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  С помощью кодовых слов, согласованных на личных встречах, которые Уайтхолл и Кембридж организовали благодаря контактам старой школы, широко распространенные, изолированные группы спецназа начали собираться в Сирии. Условленным местом встречи была возвышенная заброшенная деревня примерно в миле от пыльной главной дороги - достаточно легко вернуться на основной маршрут, достаточно далеко, чтобы собраться всем скопом и не привлекать к себе внимания, легко защищаться в случае необходимости. Сначала команды прибывали одна за другой, но затем начали прибывать группами после того, как поняли, что с их навыками проникнуть в раздираемую войной страну относительно просто.
  
  Оставь свое эго на границе, это был приветственный развевающийся знак; первое, что увидел Дрейк, войдя в деревню. Кто-то нацарапал эти слова на пыльно-сером листе и повесил его между двумя зданиями. Вместе с Алисией, Мэй, Лютером, Кензи и Далем он зашагал по Мейн-стрит, знакомясь с этим местом. Они были хорошо вооружены и сытые, готовые немедленно отправиться в путь, и просто ждали, когда кто-нибудь призовет собрание к порядку.
  
  Это произошло быстро, как только последняя команда прибыла на место встречи - простой стол, установленный на улице, где можно было отметить кодовые названия. Когда все были в сборе, англичанин лет пятидесяти подошел к ним сзади, взобрался на шаткий деревянный стул и призвал к вниманию.
  
  "Я не главный", - были его первые слова. "Я не ваш лидер, и я бы никогда не хотел им быть. Вы все знаете Кембридж? Вы все знаете Уайтхолл? Они попросили меня выступить первым, чтобы мы могли прийти к порядку и составить план. Готовы ли мы?"
  
  Воздух наполнился общим одобрением.
  
  "Тогда пошлите своих капитанов вперед. Прямо здесь и сейчас. Мы собираемся разработать этот план и пойти надрать задницу какому-нибудь террористу!"
  
  Раздались радостные возгласы и шарканье ног. Дрейк надел солнцезащитные очки, так как ярко-желтый шар сильно бил вниз, отчего в складках его лба выступил пот. Даль толкнул его локтем.
  
  "Хочешь бросить за лидера?"
  
  Алисия кивнула Кензи. "Ты делаешь Даля. Я займусь Дрейком".
  
  Швед устало закрыл глаза. "Я имел в виду-"
  
  "Я знаю, что ты имел в виду", - сказал Дрейк. "Но на самом деле... честно... Я думаю, что среди нас есть знаменитость ".
  
  Все чаще и чаще, по мере того как они двигались вместе с толпой, когда люди теснились вокруг них, он замечал, что на Лютера обращены почтительные и восхищенные взгляды. Для одних он был настоящим мифом, для других не менее чем легендой. Дрейк вспомнил, как Кроу называл его кровавым воином старой школы. Человек, который обрушил адский огонь на каждого врага Соединенных Штатов.
  
  Он не был человеком, склонным к эгоизму. "Я думаю, что наш капитан прямо здесь". Он толкнул локтем большого лысого воина. "Иди вперед, приятель".
  
  "Я?" Лютер пытался выглядеть скромным.
  
  "Ты чертовски знаменит, приятель. Дерзай".
  
  Даль схватил огромное плечо Лютера, прежде чем тот смог пошевелиться. "Но не облажайся с этим".
  
  Лютер пожал плечами и прошел сквозь толпу, присоединившись к более чем дюжине других. Сначала они разделили свою сотню или около того солдат на четыре команды - по одной на каждое направление атаки. Снимки воздушной разведки показали лагерь террористов таким, каким он был - пять основных зон, расположенных по обе стороны широкого ручья - зона стоянки, место для всех палаток, где спали стажеры, учебное заведение, дом собраний и импровизированный городок. Ничто не было очевидным или абсолютно ясным из наблюдения, но, по крайней мере, команды знали, с чем они имеют дело.
  
  Значит, четыре команды, подумал Дрейк. После этого они стремились выделить четыре точки соприкосновения внутри этих команд - не лидеров, как они поспешили указать. Лютер быстро стал точкой соприкосновения для команды, частью которой стали Дрейк и его спутники. Работой Лютера было бы обеспечить бесперебойную координацию его большей команды с тремя другими.
  
  И тогда они были готовы действовать. Никаких непомерных, запутанных планов. Они были здесь, чтобы нейтрализовать лагерь террористов и уничтожить всемирное влияние Tempest. Только Дрейк и другие знали, что грядут две атаки - вторая была в центре секретной организации и возглавлялась Хейденом.
  
  Потребовалось некоторое время, чтобы расставить по местам такое количество людей, но с помощью ультрасовременных средств связи и многолетних тренировок, которые подходили именно для этой цели, они были готовы.
  
  Дрейк не спускал глаз с лагеря. Посередине протекала река, шириной примерно с человека, лежащего вдоль, с быстрым течением. Оно заполнило естественное углубление в земле; на грубо посыпанной гравием парковке слева от него было достаточно места для трех автобусов и полудюжины машин. За ним стояло низкое здание из металлических листов, которое, как они сказали ему, было учебным цехом - школой. На дальней стороне он увидел большое скопление палаток, одна прижималась к другой, и выложенный кирпичом колодец. Справа от этого, за рекой, он заметил дом собраний - возможно, где-нибудь, чтобы выпустить пар.
  
  Был виден еще один набор сооружений, и самый удивительный. Справа от него они построили то, что казалось импровизированным американским городком, что-то маленькое, но с правильным декором, даже с некоторыми правильными названиями брендов. Это было для фамильярности, понял Дрейк. Что-нибудь, что поможет этим новобранцам чувствовать себя более уверенно.
  
  Новая команда выстроилась рядом с ним и позади него, выполняя проверки в последнюю минуту. Солнце уже описало дугу на западе неба, примерно наполовину, но Дрейку было лучше, так как температура падала. Затаившись, стараясь не вдыхать песок, он был ошеломлен невероятным количеством солдат спецназа вокруг него.
  
  "Сотня нас, пятьсот из них", - сказал Лютер по связи. "У маленьких ублюдков нет ни единого шанса".
  
  "Сделай это реальным", - сказал Даль. "Будь сильным".
  
  Они будут атаковать одновременно с четырех направлений, концентрируясь на четырех разных областях. Лютер четко скоординировался с тремя другими диспетчерами команды и дал всем обратный отсчет.
  
  "Двадцать секунд".
  
  Ошеломляющим спецназовцам потребовалось время, чтобы поразмыслить. Дрейк, Алисия и Дал улыбнулись друг другу, а затем почувствовали себя скромными, частью феномена, готовыми встать рядом с сотней воинов-единомышленников в составе одной из самых решительных, героических армий всех времен.
  
  "Вперед!"
  
  Зов прекратился. Дрейк бросился бежать, устремляясь вниз по склону в боевой атаке с Далем и Мэй справа от него, Алисией и десятками других слева от него. Какое-то величие коснулось их. Отказаться от этой самоотверженной храбрости было невозможно. Это было все, из чего они были сделаны.
  
  "Конец Бури начинается сейчас", - сказал Дрейк.
  
  Они добрались до ровной площадки, где начиналась автостоянка, уже слыша стрельбу с юга. Дрейк бежал, плотно прижимая пистолет к правому плечу, осторожно осматривая дорогу вперед. В воздухе пахло маслом и дизельным топливом; Дрейк видел это по барабанам с открытым верхом. Звуки боя становились все громче. Он пробирался между автобусами, все ближе подбираясь к тому, что они приняли за здание школы.
  
  Террористы бездельничали среди транспортных средств. Кензи застрелил одного, который спускался с передней части автобуса, винтовка висела у него за спиной. Многие другие, которые пытались увидеть источник нового шума, затем поняли, что на них напали.
  
  Дрейк увидел, как один нырнул за переднюю часть другого автобуса, бросился на пыльный песчаный пол и перебил ноги врага. Даль обежал вокруг, чтобы прикончить его. Кроме того, в окнах следующего автобуса показались головы, за которыми последовали стволы пистолетов. Атакующие силы не теряли времени даром. Они изрешетили окна пулями, разбив все до единого с той стороны, затем забросали их гранатами.
  
  Дрейк упал на одно колено, зажимая уши пальцами, когда автобус взорвался, выбросив языки пламени в воздух. Клубился черный дым.
  
  Дрейк и Алисия вскочили почти до того, как шрапнель закончила разлетаться, придвинувшись ближе к огню, чтобы обогнуть заднюю часть автобуса.
  
  Школа была впереди, примерно в тридцати метрах. Люди валили из единственной двери, как будто внутри была стая львов. Дрейк сразу понял их игру.
  
  "Двигайся!"
  
  Ведя яростный огонь, они бросились на школу. Все еще оставался шанс, что они смогут помешать большинству террористов выйти через единственную дверь. Солдат было восемнадцать - остальные все еще подметали территорию парковки - и они побежали единой волной, непрерывной линией точного, смертоносного огня.
  
  Беглецы упали мгновенно, все еще в полуминуте от любого укрытия. Самые выносливые упали на живот и начали отстреливаться.
  
  Дрейк снял одного из них, его пуля снесла верхнюю часть головы мужчины и заставила все его тело резко упасть. Они выпускали снаряд за снарядом в выходную дверь; люди падали там друг на друга. Окна разбились по всему зданию, пока люди, оказавшиеся в ловушке, искали способ спастись.
  
  "Обведи это", - прошипел Лютер. "Стиль последней битвы Кастера".
  
  "Ты хочешь, чтобы мы бегали вокруг этого здания все уменьшающимися кругами?" Алисия нанесла ответный удар, отключив связь.
  
  Лютер проигнорировал ее, приближаясь. Те, что слева, отбивались влево, в то время как те, что справа, шли направо. Они бегали по школе, обходя ее по кругу и прикрывая каждое окно. Дрейк видел, как двое его собственных пали, но не знал их имен. Пули, летящие в их сторону, были редкостью - они идеально рассчитали время своей атаки, - но Несчастье и Невезение были ублюдками, которые наступали повсюду.
  
  Дрейк опустился на одно колено, стреляя с точностью, каждый раз меняя прицел на миллиметры, снимая все, что видел движущимся. Алисия и Даль были по бокам от него, а Май за ними. Они медленно продвигались вперед, но не надолго. В такого рода битвах движение было необходимо.
  
  Дрейк увидел четыре окна вдоль этой стороны, а солдаты спецназа расположились по всему периметру. Террористы начали оставаться внутри, направляя все оружие, которое у них было, через поврежденные оконные стекла.
  
  "Гранаты", - сказал Лютер.
  
  Они пригибались и извивались, когда бросались вперед, бросая свои гранаты, прежде чем стать легкой добычей. Даже тогда из окна показывали РПГ, владелец которого не заботился о собственной безопасности. Не все влетело в открытую щель; некоторые отскочили от металлической конструкции.
  
  Дрейк бросился на песчано-гравийный пол, закинув руки за голову.
  
  Взрыв был мощным, расколов металлическую конструкцию, заставив ее панели рухнуть наружу. Огонь вырвался во всех направлениях, опаляя землю и все, что стояло на его пути. Пара человек из команды Лютера были обожжены, но ничего слишком драматичного. Лютер счел бы их "восторженными". Его победный крик был вызван жаждой крови.
  
  "Школа, блядь, прямо заканчивается, ребята. Что дальше?"
  
  Дрейк перекатился и вскочил на ноги. Судя по разговорам на связи, другие команды испытывали большее сопротивление. Стоянка была очищена, но они потеряли четырех человек.
  
  "Главное сражение у палаток и реки", - сказал Лютер. "Поехали".
  
  Дрейк все еще осматривался в поисках движения, ничему не доверяя. Даль хлопнул по своей одежде, подняв облако пыли. Песок ручейками стекал со складок его куртки.
  
  Алисия перезарядила оружие. "Нет времени прихорашиваться, Торсти. Давайте посмотрим правде в глаза - это долгая работа ".
  
  "Эй, Дрейк тот, кто готовит мясо".
  
  Они бегали трусцой вокруг развалин школы, чувствуя на своих лицах жар безудержного пламени.
  
  "В этом нет ничего плохого, приятель", - протянул Дрейк. "Черт возьми, это настоящий бардак".
  
  Лютер уставился на невероятную схватку между палатками и рекой.
  
  "Пора завязывать, парни".
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Хейден чувствовал головокружение, и не от стремительного полета. События превратились в стремительную череду невероятных происшествий, начавшихся с того, что они вернулись в Вашингтон и их затолкали в матово-черный, пугающе быстрый седан. Казалось, Вашингтон, округ Колумбия, содрогался в тишине; город двигался как обычно, но с подспудным чувством сильного страха и насилия. Только те немногие, кто был в курсе, имели представление о том, что происходит на самом деле, но их неуверенность, телефонные звонки и предупреждения вскоре распространились по всему городу.
  
  Хейден вспомнил, как его доставили с затемненной посадочной полосы прямиком в частную больницу. Там они встретили Лорен и потратили несколько драгоценных минут, чтобы выразить свою радость от встречи с ней.
  
  Смит был вне себя. Он вбежал, несмотря на все их недавние разногласия, поднял ее с кровати и крепко обнял. Хейден притворился, что не видит слез в его глазах и широкой улыбки на лице Лорен.
  
  "Спасибо тебе", - сказал Хейден. "Спасибо тебе, спасибо тебе за все".
  
  "Прошло много времени после Трансильвании", - сказал Кинимака. "Ты знала лучше, чем мы, девочка".
  
  Лорен усмехнулась, раздавленная Смитом, но не несчастная из-за этого. "В конце концов, я добрался туда, не так ли?"
  
  "Чертовски правильно ты сделал", - сказал Хейден. "Коберн и мы обязаны тебе своими жизнями. Как рука?"
  
  "Все будет хорошо", - сказала Лорен. "В конце концов".
  
  Хайден увидел усталость на лице Лорен, полное изнеможение, и подумал о том, через что ей пришлось пройти за последние несколько недель. Постоянное давление, постоянный страх, двадцать четыре часа в сутки.
  
  "Смотри", - сказала она. "Мы продолжим это, когда "Темпест" будет разбит. Прямо сейчас мы должны двигаться ".
  
  Несколько минут спустя они снова мчались на своей машине без опознавательных знаков, оставив Лорен позади и обсуждая план с Коберном и его доверенными советниками, который положил бы этому конец. Коберна увезли в безопасное место после разговора с Лорен на пресс-конференции, сорвав план Темпест всего на несколько часов.
  
  "Ты знаешь, где они встречаются?" - Спросил Коберн.
  
  "Мы знаем". Хейден не хотел раскрывать это никому, кроме президента. Сегодня вечером второго шанса не было. "Мы можем быть там через полчаса".
  
  "Агент Джей, я по-прежнему лидер величайшей нации свободного мира", - сказал Коберн. "Я думаю, я мог бы заручиться для тебя некоторой поддержкой".
  
  Хейден ненавидела задавать вопросы этому человеку и стиснула зубы после вопроса: "Заслуживающий доверия на сто процентов?"
  
  "Шесть человек. Дельта. Я тренировался с двумя из них, а они тренировали остальных. Я поддерживаю их".
  
  "Звучит превосходно, господин президент. Я забыл, что ты военный."
  
  "Это не то, в чем вы должны признаваться мне, агент. Могу ли я доверять тебе?"
  
  Хейден знал, что это был всего лишь небольшой выговор. "Да, сэр. Давайте встретимся с ними".
  
  "И спасибо", - вставил Смит. "Спасибо тебе за помощь Лорен".
  
  "С удовольствием, солдат. Она спасла мне жизнь".
  
  "Вы в безопасности, сэр?" Спросил Хейден, когда они перенаправились на новый адрес.
  
  Коберн усмехнулся. "Я полагаю, что этот вопрос спорный. Президент когда-нибудь в безопасности? Перед этой вполне реальной угрозой маячила другая. Хуже, если ты можешь себе это представить. Из России."
  
  Хейден знал президента, и многие чиновники Округа Колумбия постоянно получали достоверную информацию о попытках убийства. В этом не было ничего необычного.
  
  Но Россия?
  
  "Вы близки?" - Спросил Коберн.
  
  Хейден встряхнулась и проверила спутниковую навигацию. "Осталось пять минут", - сказала она.
  
  "Тогда удачи вам всем. Верните мне хорошие новости, друзья мои ".
  
  "В этом, - сказал Молокаи, - никогда не возникает сомнений".
  
  
  * * *
  
  
  Хайден знал, что Лорен обнаружила секретное логово Темпест - место, которое они назвали Комнатой, - после того, как она невероятно храбро в последний раз попыталась стать Пасленом у генерала Глисона. Ноутбук выдал им местоположение, и, благодаря сообразительности Лорен, Глисон никогда на самом деле не знал и никому не рассказывал о том, что произошло. Хейден также знал, что "Темпест" теперь полностью вложились - от убийства всех, кто встал у них на пути, до похищения министра обороны. Когда они встретились с командой Delta, она убедилась, что они были полностью готовы.
  
  "Ты КОПЬЕ?" - спросил руководитель группы. "Я думал, вас было больше".
  
  "Мы сейчас немного напряжены", - сказал Смит. "Но жаждущий покончить с этим".
  
  В Вашингтоне только что перевалило за 9:00 утра. Зал был условным обозначением места встречи внутри парка Меридиан Хилл, небольшого сооружения, похожего на беседку, где эти семеро могущественных мужчин могли встретиться лично. Это был важный момент Темпест, а теперь был и их кризис - было очевидно, что они встретятся. Вопрос был в том, когда?
  
  Они были окопаны в окрестностях с первыми лучами солнца, дрожащие и холодные. Никто не разговаривал, никто не двигался. Только когда приблизилась очевидная фигура генерала Джорджа Глисона, Хейден почувствовала подъем в своем сердцебиении.
  
  "Нанеси первый удар", - прошептала она. "Никому, блядь, не двигаться".
  
  Две минуты спустя Марк Дигби приблизился с другой стороны.
  
  "Нанесите второй удар". Хейден уже сжимала кулаки.
  
  "И третье". Кинимака кивнул на запад.
  
  "Посмотри туда", - прошипел Смит с настоящей злобой в голосе. "Это Рик Трой, помощник президента; тот, кто сжег Лорен и приказал убить".
  
  "Еще немного", - сказал ему Хейден. "Тогда ты отомстишь".
  
  И в полном объеме, как она надеялась. Каждый участник Tempest пришел с более чем одним телохранителем. Велика вероятность, что люди, которые пытались убить Лорен, тоже были здесь.
  
  "Готово", - подтвердил командир группы "Дельта".
  
  "Четвертый удар", - сказал Хейден, когда еще одно знакомое лицо подошло к кирпичному строению и исчезло внутри.
  
  Кинимака направил параболический микрофон на здание, слушая их комментарии через наушники. Он показал им поднятый большой палец, давая понять, что получает некоторую ключевую информацию. Конечно, им не нужны были дополнительные доказательства; у них и так было достаточно, но Хейден видел в этом еще несколько гвоздей в крышку гроба Темпест, и никто не мог им этого отрицать.
  
  К 10:00 утра все игроки были на своих местах. Хейден подал сигнал команде "Дельта", что они готовы к развертыванию. Затем появилась женщина, прогуливающая свою собаку по грязной тропинке, что заставило команду нажать на паузу.
  
  "Подожди", - сказал Хейден. "Сейчас нет риска для гражданских".
  
  "Или клыки", - добавил Молокаи.
  
  Хейден искоса взглянул на него. "И это тоже".
  
  Выгуливающий собак исчез только для того, чтобы его заменил бегун трусцой. Наступает разочарование. Команда ждала, готовая к выступлению, но застывшая на месте. Еще две минуты истекли из этого дня.
  
  Хайден увидела, что момент, наконец, настал, и кивнула Мано, что для нее имело множество значений; самым важным из которых было "оставайся в безопасности". Дельта поднялась раньше СПИРА, выбираясь из подлеска. Они уже установили, что здесь не было черного хода. Они с криками побежали по траве, увлекая большую часть телохранителей на открытое место.
  
  Хейден убил двух мужчин, пересек открытую зелень, а затем поднялся по постепенному склону к передней части беседки. Двое мертвых телохранителей растянулись на земле, а затем покатились вниз по склону. Хайден преодолел одно, обошел другое. Отряд Дельта продвигался вперед, прижимая людей к земле или убивая их. Передышки не было. Парк, голубое небо и зеленый кустарник больше не были реальными для нее - жизнь сузилась до выживания и победы, неприятного падения того, что могло быть ужасной империей.
  
  Из беседки раздались новые выстрелы, когда телохранители притаились за стенами, создавая противостояние. Хайден сильно ударилась о траву, склон предоставил ей некоторое укрытие. Через несколько секунд, прежде чем она успела спросить, лидер "Дельты" закричал.
  
  "Отбой! Мы убьем тебя, если ты не отступишь. Посмотри на свое положение."
  
  Буря была бы в состоянии паники, вынуждая своих вооруженных защитников вытаскивать их оттуда. Стены будут смыкаться. Паника в их груди. Они заслужили все это и многое другое.
  
  Солдат "Дельты" показал их врагам ошибочность их путей, бросив гранату. Он был брошен намеренно коротко - предупредительный удар.
  
  "Последний шанс!"
  
  Хейден прицелился на случай, если они вдруг решатся на побег. Долгие секунды ничего не происходило, а затем несколько пистолетов описали дугу в воздухе, с тяжелым стуком упав на траву. Были слышны крики - Темпест ругала своих охранников и приказывала им сражаться. Но это было бесполезно. Зал, как они его называли, был неприступен.
  
  Дельта приказала телохранителям выйти, поставила их на колени и приставила пистолеты к их головам. Смит побежал вперед, якобы для того, чтобы помочь, но Хейден точно знал, что он делает.
  
  "Ланселот Смит", - предупредила она. "Ты отступаешь прямо сейчас".
  
  Он не признал ее. Хейден раздраженно скривила лицо, но в то же время сочувствовала мужчине. Если бы Урбан и Кармайн - два наемника, которые пытались убить Лорен, - были здесь, Смит получил бы какую-то компенсацию.
  
  Невероятно, но все закончилось так же быстро, как и началось. Генерал Глисон появился первым, подняв руки, громко крича, что вызвало у Хейдена только улыбку. Остальные пришли вскоре после этого. Рик Трой, помощник президента, пришел последним.
  
  Хейден уставился на него, человека, который якобы сделал КОПЬЕ врагом государства. Кинимака и Молокаи рассредоточились, наблюдая за каждым небольшим движением.
  
  Хайден вздохнула с облегчением, ее мысли на один-единственный, ясный момент обратились к Дрейку и остальным.
  
  И тогда это случилось; последний акт "Бури".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Разум Хейдена находился в режиме перезарядки. Враг был разбит. Даже укол слабого беспокойства не терзал ее. Позже она поняла, что так заканчивалось всегда - Темпест никогда бы не позволили добровольно взять себя живыми после всех ужасов, которые они совершили.
  
  Глисон потянулся за пистолетом, а затем то же самое сделали трое других. Трой позволил небольшому пистолету выпасть из рукава его рубашки в его руку. Другой - Хейден узнал Марка Дигби из ЦРУ - подбросил боевую гранату высоко в воздух.
  
  "Ты думаешь, мы к этому не готовились?" Глисон закричал.
  
  Это был вопрос лишь мгновения, чтобы выровнять лоб генерала в ее поле зрения. Она подумала: мне плевать, что ты думаешь, придурок, нажимая на спусковой крючок. Глисон умер мгновенно, что было неудачно, попав в другого человека. Граната лениво скользнула вниз. Смит двигался быстрее, чем взрывающийся фейерверк, перенося прицел на Дигби, как раз когда помощник навел свой пистолет.
  
  Смит выстрелил первым. Дигби отлетел назад. Хейден одобрительно хмыкнул.
  
  Граната упала, когда Дельта и телохранители бросились на траву. Он взорвался в метре над землей, убив нескольких человек. Один из погибших был членом отряда Дельта, что вызвало укол боли в сердце Хейдена.
  
  Тела усеивали травянистый холм прямо перед беседкой. Хейден подошел к останкам, отчаянно желая найти хотя бы одного все еще живого.
  
  Смит уже держал незадачливых преступников под пристальным наблюдением. Он на мгновение отвел взгляд, когда Хэйден приблизился.
  
  "Я полагаю, что эти двое - Урбан и Кармайн", - сказал он. "Мой друг из Дельты показал мне записи камер видеонаблюдения с парковки, где они напали на Лорен. Я буду рад залить в них столько свинца, сколько вам потребуется ".
  
  Лидер Дельты стоял на коленях рядом со своим павшим коллегой. "Мои глаза затуманены, потому что мой друг мертв. Я ничего не вижу, как и моя команда ".
  
  Лицо Хейден было в разводах грязи, измученное заботами и злобное, когда она смотрела на двух наемников. "Где секретарь Кроу?" - спросил я.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк перебросил свое тело через широкую реку, твердо приземлившись ботинками в пыльную грязь, затем побежал вверх по короткому склону к краю палаточного городка. Здесь царил настоящий хаос. Террористы и наемники отдыхали, некоторые спали, отдыхая после дня, когда солнце было в самом разгаре. Стрельба разбудила их, и они открыли огонь, особенно наемники, которые были лучше обучены.
  
  Дрейк бросился на темнокожего молодого человека, повалил его на землю, они покатились, врезавшись в палатку. Алисия упала рядом с ним, сраженная горизонтально мужчиной, которого отбросил другой. Ботинок Даля угодил в лицо противника Дрейка, сильно ударив по нему; затем Даля оттащили двое наемников. Дрейк толкнул локтем своего противника, выхватил нож и нанес ему два удара. Затем он увидел, как Алисия встает, и посмотрел на Даля.
  
  Швед лежал на спине, скребя руками по грязи, в то время как двое мужчин изо всех сил пытались удержаться сверху. Один ударил его в лицо, другой в живот. Даль пытался сбросить их. Дрейк просунул руку под подбородок ближайшего мужчины и потянул, одновременно сдавливая горло. Алисия нанесла летящий удар ногой, ударив другого мужчину ботинком в левое ухо. Он свалил Клира, и Даль был свободен.
  
  Не было времени для благодарности. Огромный наемник оттащил Алисию назад, а затем этот человек упал в выбоину, шатаясь, добрался до палатки. Материал окутал их, нанося удары влево и вправо, пока Алисия и ее противник искали превосходства.
  
  Дрейк крутанулся так сильно, что подумал, что голова его врага вот-вот оторвется. Борьба длилась недолго. Дрейк оставил мужчину лицом вниз, повернулся, а затем получил удар прикладом винтовки прямо в лицо. Он отшатнулся назад, вниз по склону, шаг за шагом. Кровь хлынула ему в глаза, обжигая и ослепляя его. Нож отскочил от его бронежилета, а затем приклад винтовки появился снова, заставив его подумать, что у владельца закончились патроны. В конце концов, его остановила река.
  
  Ботинки шлепнулись в бегущую воду, когда Дрейку наконец удалось прекратить отступать. Боец, должно быть, взмыл в воздух, потому что затем его тело обрушилось на Дрейка и отправило его с грохотом в глубокую воду. Он упал и покатился, глотая воздух полным ртом, кашляя, извиваясь. Рука нашла его горло, удерживая его. Дрейк дважды нанес удар, ища мягкие цели и найдя то, что он принял за грудную клетку. Нож все еще был у него в руке, поэтому он сильно крутанул его и изо всех сил вонзил в воду. Лезвие погрузилось , и давление ослабло, фигура увернулась, все еще держа нож в теле.
  
  Дрейк всплыл быстро, отплевываясь. Вода потоками стекала с его верхней половины.
  
  Наконец, его зрение прояснилось. Теперь он был на ногах, по грудь над водой, глядя вверх по склону на палаточный городок.
  
  Повсюду боролись фигуры. Выстрелы и крики раздавались безостановочно. Дрейк увидел, как борются несколько товарищей, и с плеском выбрался из реки обратно по грязи на вершину склона. Достав пистолет, он прицелился и выстрелил. Где наемник или террорист стоял в космосе, Дрейк стрелял в них. Восьмой упал, а его собственные коллеги встали или опустились на колени и сделали то же самое.
  
  Наемники снова набросились на них, волна кричащих силуэтов. Завязалась новая рукопашная схватка. Террористы отступали при каждом столкновении, их сгоняли к центру палаточного городка. Дрейк стоял среди поваленных палаток, он искал своих друзей.
  
  Алисия развернулась и выстрелила в приближающегося наемника. Даль бросил человека в палатку так, что материал окутал его, дав шведу легкое убийство. Кензи выстояла против другого, используя два ножа, чтобы сбить с толку и нанести удар в тандеме, оставив мужчину беззащитным, прежде чем покончить с его жизнью. Лютер и Май были почти в центре массы палаток, в дальнем конце пути из упавшего материала и людей, который, как догадался Дрейк, в основном вызвали эти двое.
  
  Другие члены их команды сражались повсюду вокруг них.
  
  Обливаясь потом, с которого все еще капала вода, истекая кровью из дюжины ран, Дрейк с трудом пробрался сквозь эту массу к Алисии. Он успел как раз вовремя, чтобы остановить наемника, поднимающегося с пола с пистолетом в руке. Дрейк подобрал брошенный пистолет и выстрелил в него. Команды спецназа постоянно прикрывали спины друг друга, всегда присматривая за коллегой.
  
  Голос Лютера прогремел в его наушнике. "Команда Рикардо встретила серьезное сопротивление в фальшивом городе", - сказал он. "Приберись здесь и уходи".
  
  Дрейк выругался. Подразумевал ли Лютер, что это не было серьезным сопротивлением? Черт, с чем столкнулась другая команда? Он выстрелил в мужчину, выходящего из палатки с РПГ, перекинутым через плечо; пнул еще одного, который лежал в грязи, все еще достаточно живой, чтобы причинить неприятности.
  
  Алисия развернулась. "Ты в целости и сохранности?"
  
  "Более или менее. Ты?"
  
  "Кажется, я сломал ноготь о зуб какого-то белл энда".
  
  "Черт, я так рад, что ты добавил это последнее слово".
  
  И снова они были разделены. Дрейк перекинул человека через плечо; затем пошатнулся под тяжелым ударом другого, оказавшись на коленях, уставившись на окровавленную землю. Быстрый поворот, и он бросил свое тело в сторону, выигрывая драгоценные секунды. Однако следующая атака была остановлена, поскольку Дал появился и столкнулся с противником Дрейка.
  
  Четыре секунды спустя Дрейк, Алисия и Даль стояли плечом к плечу.
  
  "Вот", - сказала Алисия.
  
  Лютер, Май и дюжина других собрались в центре палаточного городка. Наемники и террористы сплотились там, оказывая последнее сопротивление. Лютер держал в каждой руке по автомату, их стволы были настолько горячими от постоянного использования, что казались горящими. Место происшествия окутал дым. Кензи бросилась в бой так небрежно, вооруженная только ножами, что даже Даль поморщился.
  
  "Должны ли мы?"
  
  Подхватив необходимое им оружие, троица поспешила по земле, которая была покрыта комьями спутанной почвы, травы, грязи и крови. Поле битвы было завалено мертвыми и умирающими. Дрейк видел, как за их собственными людьми ухаживали другие. Они подошли к центру по обе стороны от Лютера и Мэй, видя, как наемники падают впереди, неспособные стрелять ни в одном направлении из-за страха перед врагом со всех сторон. Команда Лютера наступала с севера и юга, востока и запада, разгромив ряды наемников. Каждый террорист-стажер, которого мог видеть Дрейк, стоял на коленях в грязи, положив руки на голову - побежденный.
  
  Вскоре палаточный городок был захвачен. Лютер приказал людям связать пленников и лишь нескольким остаться, чтобы наблюдать за ними.
  
  Дрейк окинул взглядом импровизированный город, последнюю и наихудшую зону сопротивления. Здания были в огне, с крыш извергалось пламя. Выстрелили РПГ и взорвались гранаты.
  
  И, конечно же, это было именно то место, где нужно было находиться Team SPEAR.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Импровизированный город был зоной боевых действий, но для Дрейка это было особое зрелище, поскольку десятки элитных солдат спецназа сражались вместе друг с другом. Наемники засели в закусочной с красными и желтыми ставнями и надписями, их огневая мощь была хорошо видна, поскольку они отражали любую попытку нападения. Террористы также стреляли из окон близлежащих зданий - банка, кафе, закусочной с бургерами - узнаваемых черт американской жизни. Некоторые направлялись на крыши.
  
  С помощью связи Лютер и три других координатора организовали свои команды. Группы пробегали по магазинам и лавкам, по шесть за раз, очищая место от врагов. Другая команда поддержала их. Террористам разрешили подняться на самые высокие высоты города просто потому, что там их уже ждали снайперы спецназа мирового класса. Невероятная гордость наполнила грудь Дрейка.
  
  "Все хотят одного и того же", - сказал он.
  
  "Если бы только так могло быть всегда", - сказал Даль.
  
  Они сами столкнулись с командами специальных операций - обе на одной стороне, но вынужденные к конфронтации. Границы всегда были размытыми.
  
  Не сегодня. Дрейк прислушивался к переговорам по связи, сидя на корточках в тени между двумя строениями. Сообщалось, что здания были некачественного дизайна, без сомнения, из-за необходимости и скорости сборки, и рухнут при сильном штурме.
  
  Это натолкнуло Лютера на идею.
  
  Когда он озвучил это, Дрейк посмотрел на Алисию и Даля, печально качая головой. "Доверься этому чертову динозавру", - сказал он.
  
  "Мне это нравится", - отметил Даль.
  
  Дрейк рассмеялся, и они отступили, следуя примеру всех остальных солдат спецназа в городе. Снайперы поспешили спуститься со своих насестов, а те, кто был вовлечен в бой, прекратили его так быстро, как только могли.
  
  Наемники издевались над отступлением.
  
  Дрейк нахмурился. "Не умно".
  
  Тут и там виднелись террористы, высовывавшие головы, как сурикаты, чтобы посмотреть, что происходит. Раздались выстрелы. Дрейк открыл ответный огонь, дав дюжине своих людей шанс побежать вперед с РПГ на плече.
  
  Они быстро опустились на колени и мгновенно открыли огонь.
  
  Эффект был ошеломляющим. За всю свою жизнь Дрейк никогда не видел ничего подобного. Мощные ракеты парами влетали в каждое здание, детонируя при ударе и наполняя внутренности огнем и смертью. Ни одно сооружение не было достаточно прочным, чтобы противостоять огненному опустошению. Дрейк присвистнул, когда шесть зданий рухнули сами на себя, бревна и перекладины, кирпичи и блоки посыпались сверху на убийц внутри, сокрушая и опустошая всех внутри. Лютер был во главе линии РПГ, человек, наиболее уязвимый, и уже загружал в ствол еще одну ракету.
  
  "Ты должен отдать должное мужчине", - сказала Алисия. "Это сработало действительно хорошо".
  
  "Разрушение - его сильная сторона", - сказал Дрейк. "И да, он только что спас много жизней".
  
  "Кто бы вообще мог так подумать?" Пробормотал Даль.
  
  "Прекрати это", - сказал Дрейк. "Ты просто злишься, что не ты это придумал".
  
  Стало ясно, что только одно здание не рухнуло полностью; его левая сторона поддерживалась грудой упавших обломков. Внутри все еще были активны несколько наемников. Теперь они выстрелили, и Лютер пригнулся, но один из его товарищей был ранен в грудь. Полетело еще больше пуль. Даль и Дрейк были в лучшем положении, чтобы помочь.
  
  "Ты прикроешь меня?" - Спросил Даль, уже переходя на бег.
  
  "Всегда, приятель".
  
  Швед обошел оставшихся в живых наемников со слепой стороны, подходя к задней части здания. Дрейк ожидал, что он прыгнет и побежит вверх по разрушенной стене, возможно, бросит гранату через щель. Чего он не ожидал, так это того, что швед на полном ходу врежется в бок хрупкой конструкции.
  
  "Вечно эти чертовы выпендрежи".
  
  Мощный импульс Даля потряс весь магазин, сдвинув обломки и новые опоры. Оно дрогнуло, а затем рухнуло, упав сверху на всех, кто был внутри, и оборвав их яростные крики.
  
  "Я видел это, Дал, " сказал Лютер, " сам не смог бы сделать это лучше".
  
  Швед ухмыльнулся Дрейку. "Держу пари, ты был шокирован".
  
  Дрейк кашлянул, чтобы скрыть благодарную улыбку. "На самом деле, я не был".
  
  "Проверьте свои шестерки, парни", - раздался голос Лютера по коммуникатору. "Но я думаю, что мы только что выиграли этот гребаный день".
  
  Алисия подошла к тому месту, где Дрейк и Даль лежали в развалинах, за ними последовали Лютер и Мэй. Двадцать солдат спецназа удерживали пленников у палаток и школы; еще семьдесят окружили город. Остатки террористов были схвачены с минимальным сопротивлением. Дрейк бросил свое оружие и вытер грязь с рук.
  
  "Темпест в заднице", - сказал он. "По крайней мере, здесь".
  
  Алисия бросилась в грязь рядом с ним. "Может кто-нибудь, пожалуйста, позвонить Хейдену? Я не могу расслабиться, зная, что они все еще сражаются ".
  
  Май подняла спутниковый телефон. "Уже занимаюсь этим, Таз".
  
  "Спасибо", - одними губами произнесла Алисия и на мгновение закрыла глаза, позволяя заходящему солнцу смыть напряжение с ее лица и ужасы из разума. Несколько секунд спустя она открыла их, когда Май начала говорить.
  
  "Ты достал их? Все они? Глисон и те придурки, которые напали на Лорен? О, это здорово. Мы закрыли их и здесь тоже. И секретарь Кроу в безопасности ". Ее короткие повторяющиеся комментарии предназначались для блага окружающих ее людей.
  
  Дрейк обнаружил, что на его лице растягивается ухмылка. Еще одна победа, и без жертв. Еще одна победа хороших парней; тех, кто сделал мир более безопасным местом.
  
  "Я думаю, пришло время для отпуска", - выдохнул он, даже камни под его спиной теперь ощущались как пуховый матрас, когда все заботы отступили.
  
  "Я думаю, пришло время выпить", - дружелюбно сказал Лютер. "А затем поездка обратно в Вашингтон. Мы долгое время отсутствовали, мальчики и девочки, и мы далеко от дома ".
  
  Только тогда Дрейк в шоке сел, поймав на себе взгляды КОПЕЙЩИКОВ. "Черт возьми, он прав! Мы свободны. Мы оправданы. Коберн раскопает все улики и оправдает нас ".
  
  Алисия похлопала его по щеке. "Да, дорогая. Спасибо, что наконец-то догнали ".
  
  Это было приятно. Это казалось невероятно реальным. Казалось, что на самом деле не было ужасной, мощной, смертоносной, неизвестной тени, возвышающейся высоко над ними.
  
  Что-то, что изменило бы все раз и навсегда.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Карин Блейк шагнула во тьму, окруженная тьмой, только что пройдя через целую комнату, полную темноты. Единственным путем вперед было следовать за маленьким человеком, несущим луч света.
  
  Она была одна. Она не боялась за свою безопасность; человек, который угрожал ей по телефону, явно чего-то хотел от нее. Дино и Ву вернулись в бар, волнуясь. Пусть они беспокоятся. Она уже задавалась вопросом, действительно ли оно ей нужно.
  
  Но теперь тьма закончилась, сменившись звездной ночью. Они были высоко, стояли на балконе, с которого открывался вид на центр Москвы. Внизу мириады сверкающих огней освещали великий город. Пешеходы бродили по тротуарам, а транспортные средства запрудили улицы.
  
  Мужчина сидел в кресле с видом на город, глядя сквозь щели в балконе. "Хорошо, что ты здесь". Сильный русский акцент, но голос молодой. То, что она могла видеть в фигуре, говорило ей, что он тоже был сильным и гибким.
  
  "Я прошел долгий путь".
  
  "И я благодарю тебя за это. Но тебе также любопытно. Ты хочешь знать, кто я такой и что я задумал. Ты хочешь знать, как я раскрыл твой величайший секрет. И, по правде говоря, ты хочешь знать, сможешь ли ты остановить меня."
  
  Карин использовала свою солдатскую выучку, чтобы выискивать скрывающихся, возможно, охранников. Она ничего не почувствовала. "Полагаю, вы могли бы назвать меня любопытным".
  
  "Я привел тебя сюда ради одноразового предложения. Не беспокойся о своей безопасности сейчас. Ты действительно немного фигурируешь в моих планах, но..." Он сделал паузу. "Ни один план сражения никогда не остается неизменным".
  
  Карин подошла к балкону и положила руки на перила, глядя на все многочисленные аспекты жизни, бурлящей внизу. Шум, запахи, зрелища существовали потому, что так много людей были довольны тем, что не замечали адских видений, которые проходили мимо них в тени.
  
  "Кто ты такой?"
  
  "Я скажу тебе", - сказал русский. "После того, как ты ответишь на мое предложение".
  
  "Выкладывай".
  
  "А?" - спросил я.
  
  "Пожалуйста, спрашивай дальше. Каково твое предложение?"
  
  "У меня есть наследие. Еще год назад я не мог принять это или, скорее, я не мог этого добиваться. Я был вынужден вернуть, отстроить и владеть империей. Я сделал это, не без жертв, ты понимаешь? Теперь ты узнаешь меня?"
  
  Карин взглянула на тени. "Нет". Но что-то не давало ей покоя. Что-то из прошлого.
  
  "Я сражался зубами и ногтями, чтобы вернуть все, что было моим наследием. Умерли те, кого любили. Были убиты верные друзья. Я омыл руки в крови своих врагов, пробился обратно по лестнице, обратно на вершину. Занял эту высшую ступеньку своими обглоданными костями и раскаленной кровью".
  
  Осознание этого было слишком ужасным для Карин. Прошлое было мертво. Ее брат, ее мать и отец были мертвы. Душевная мука от всего этого ударила ее еще раз, как топор, перерезающий каждый последний нерв.
  
  "Ты видишь меня сейчас?"
  
  "Я не верю в то, что мысль только что пришла мне в голову. Это не может быть правдой. Это все неправильно. Ты - не он."
  
  "Нет, но я вернул свое наследие", - сказал мужчина. "И теперь я потребую своей мести".
  
  "Ты пытаешься обмануть меня".
  
  "Я думаю, ты знаешь, кто я. Итак, мы оставим это там. У меня есть план, как уничтожить команду "КОПЬЕ". У меня есть план захватить и публично уничтожить президента. Ты хочешь быть частью этого?"
  
  Так вот оно что было. Карин едва могла поверить, что ее план, ее новые идеалы привели к такому положению, когда ужасный безумец предлагал ей место в своем плане по уничтожению ее старых друзей, не говоря уже о президенте Коберне.
  
  Пришло время действовать или умереть. Дино и Ву были правы - ее решимость поколебалась, как только она увидела Дрейка и остальных в Египте. Она вспомнила, за что они стояли, за что сражались. Мир не был бы таким безопасным, каким был, если бы не они.
  
  "Ты ослабел?" Этот человек был невероятно проницательным.
  
  "Я не знаю, чего я хочу", - честно сказала она. "Но что произойдет, если я попытаюсь сбросить тебя с этого балкона?"
  
  "Пожалуйста, попробуйте, мисс Блейк. Если ты думаешь, что мы одни."
  
  Упоминание ее фамилии потрясло ее, вернуло все в твердую реальность. Она вцепилась в поручень так сильно, что стало больно. "Из-за этого я потеряла своего брата и своих родителей", - сказала она. "Я буду сражаться за них, как они сражались за меня, и как Дрейк и СПИР всегда будут сражаться за них".
  
  "Тогда это твой ответ. Как я уже сказал, ты свободен уходить. Мы еще увидимся немного позже".
  
  Карин попятилась, все еще не совсем уверенная, кем был этот человек, все еще напуганная тенями, которые окружали его. "Я все еще не вижу тебя", - сказала она.
  
  Он повернулся, и тогда, наконец, сомнений не осталось. Карин подавила крик, когда перед ней предстало лицо из ее ночных кошмаров.
  
  "Я Лука", - сказал он.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  Почему-то команда не могла ни радоваться, ни даже расслабиться. Они вернулись в Вашингтон, округ Колумбия, воссоединившиеся, живые, залечивающие свои раны, но между ними витало некое извилистое напряжение, нить угрозы и неуверенности. Все сводилось к отчетам и недомолвкам, мрачному бормотанию и преувеличенной правде. Карин все еще не звонила, но в отчетах говорилось о ее поездке в Россию.
  
  Откуда исходила новая тьма.
  
  Они должны были праздновать в своей обычной манере, но на этот раз все было по-другому. Все они сидели или стояли внутри слабо освещенного склада, безопасной зоны, обозначенной и охраняемой сотрудниками секретной службы президента, пока не были сделаны окончательные заявления об их невиновности.
  
  Даже секретарь Кроу была среди них, полная решимости поддержать команду и поблагодарить их за спасение ее жизни.
  
  "Как дела у Лорен?" Дрейк спросил Смита.
  
  Солдат улыбнулся. "Я был с ней сегодня ранее в больнице. Может быть, еще неделя, и она сможет уехать."
  
  "Фантастика. Может быть, тогда вы двое сможете разобраться в себе, а?"
  
  "Я думаю, у нас уже есть". Смит выглядел моложе, когда улыбался, решил Дрейк. Пусть это продлится долго.
  
  Май стояла рядом с Лютером, оба перегнулись через бочку с напитками в руках и осматривали комнату. "Теперь это не займет много времени", - сказала Май. "И тогда мы будем свободны".
  
  "Что ты собираешься сделать в первую очередь?" - Спросил Лютер.
  
  "О, я не знаю. Возможно, призывают Благодать. Грейс - моя приемная дочь. Вроде того." Она вздохнула. "Это сложно".
  
  "Так всегда бывает", - сказал Лютер. "И что после этого?"
  
  "Душ. Сон. Хорошая еда."
  
  "Круто, тебе нужна компания?"
  
  Май сузила глаза и ответила на взгляд воина своим собственным холодным взглядом. "Я позволю тебе заплатить за мою еду, да".
  
  "Что ж, это только начало. Я полагаю, ты позволяешь мне поделиться им с тобой?"
  
  "Держись, Лютер. Это большая самонадеянность ".
  
  Но даже тогда, с воспрянувшим сердцем, Май не могла не смотреть вверх, на стропила, где клубились тени. Это не было чем-то физическим или очевидным, просто что-то там, в мире, угнетало их удовлетворенность.
  
  Большая часть команды оставалась вместе, возможно, чувствуя большее утешение в компании. Дрейк сидел с Алисией и Далем, тихо успокоенный. Хайден и Кинимака болтали примерно в метре справа от них, и большой гаваец спросил ее, не хочет ли она попробовать еще раз. Радостной улыбки Хейдена было более чем достаточно в ответ.
  
  В какой-то момент им удалось дозвониться до Йорги, хотя линия была прерывистой, а голос молодого вора звучал невероятно отстраненно.
  
  "Я в порядке", - прерывисто кричал он, словно сквозь толстый лед. "Я становлюсь... Я думаю ... странно ... но мне не на что положиться. Это... холодное... север."
  
  Все было хорошо. Дрейк выкрикнул обещание присоединиться к нему, если он им понадобится, но ответ Йорги был потерян из-за разорванной связи, снега и льда. Ему было ненавистно думать об их друге, сражающемся в одиночку.
  
  Лютер и Молокаи оба сидели на жестком полу, вокруг них были расставлены стопки, как маленькие подношения, все они были пусты. Кензи ботинком размазала их по свежей бутылке. Тем же движением она поймала взгляд Даля.
  
  Она поманила его в угол.
  
  "Я ухожу", - сказала она. "Прямо сейчас, я отсидел свой срок с этой группой. Заслужил свое прощение. Если ты не хочешь меня, Торстен, я не хочу быть здесь ".
  
  Даль почувствовал, как что-то сжало его сердце. "Я не могу сказать, что я не разрываюсь, Кензи, но я не передумал".
  
  "Мяч и цепь на первом месте?"
  
  "Семья", - поправил он. "Семья превыше всего".
  
  "Скажи мне это... если бы у тебя не было детей, что бы ты делал?"
  
  Выражение его лица говорило само за себя, но для Кензи это было еще хуже. Она не ударила его, не выругалась в его адрес, но он сразу понял, что их дружбе пришел конец.
  
  "Я надеюсь, ты вернешься к своей семье", - сказала она.
  
  Он попытался избавиться от чувства тревоги, которое не имело никакого отношения к Кензи. "Спасибо. Я сделаю это".
  
  "Тогда прощай". Кензи повысила голос, обращаясь ко всему складу, и направилась к двери.
  
  "Прощай, Кензи", - прошептал Даль, закрывая одну дверь и задаваясь вопросом, будет ли он жить, чтобы пожалеть об этом.
  
  Вся команда сердечно попрощалась; странно для одних, не так для других. Кензи сделала себя одной из них благодаря своей бесстрашной борьбе, своей верности и решимости. Она всегда будет одной из них.
  
  Дрейку было неприятно видеть, как она уходит. Мысль, что дальше? гремело вокруг его головы, как сумасшедший демон. Во время охоты на Бурю он представлял, как команда делает перерыв, берет отпуск или навещает любимых, находит какую-то форму жизни в мире, которая могла бы помочь им в предстоящих битвах.
  
  Кроу ответил на звонок вскоре после этого. Все они были полностью прощены.
  
  Команда "КОПЬЕ" покинула здание.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Сокровища Сен-Жермена
  
  
  Для мамы и папы.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Совпадение не понравилось Тайлеру Уэббу. Всегда был человек - или план - даже за самым невинным, на первый взгляд, полетом случая.
  
  Возьмем, к примеру, французский город Версаль. Основанный по воле Людовика XIV, он был столицей Королевства Франция на протяжении всей жизни Сен-Жермена, затем, всего через несколько коротких лет после смерти графа, эта особая честь была оказана Парижу.
  
  Возьмите, к примеру, чудовищно раздутые и романтические легенды, которые окружали бессмертных Трансильвании, а затем учтите, что граф родился и вырос там. Возьмите бесконечные наблюдения после его предполагаемой смерти в 1784 году, вплоть до этого самого дня...
  
  Уэбб невольно вздрогнул. Он знал, что эмоция не была физической, но она должна была быть. Теперь превращенный в помойную крысу, некогда великий лидер пифийцев, по его мнению, величайшей теневой организации, которая когда-либо была создана, в то время как находил многие аспекты своей новой жизни чрезвычайно пахучими, восхищался некоторыми из них. На самом деле они были настолько сочно великолепны, что весь крах его организации и предыдущей жизни почти того стоил.
  
  Он стоял среди толпы туристов, глядя на черные ворота Версальского дворца, благодарный за холодный день, который позволил ему использовать шарф и шляпу, чтобы скрыть свои черты. Тоже становилось поздно, медленно расползающиеся по небу чернила помогали тем, кто прятался, подкрадывался и слонялся повсюду.
  
  Выслеживать было намного проще, когда ты был простым гражданским. Но уже трижды Уэбб позволял этому помешать его окончательному поиску. С каждым разом ощущения росли, выигрыш увеличивался, а одержимость углублялась. Темные тени пели для него так, как никогда раньше. Расплавленный трепет от того, что он прячется за окнами и дверями, выслеживает жертв на пустых автобусных остановках, преследует одинокую фигуру в темном переулке даже здесь, в Версале, был сейчас горячее, чем в любое другое время в его жизни. Возможно, ему было что терять. Возможно, вездесущая опасность для него самого зажгла другой внутренний огонь. Мимо прошла смеющаяся пара, их счастье прервало его грезы.
  
  Должен ли он?
  
  Мужчина выглядел хилым, немного книжным. Без сомнения, сабмиссив в этих отношениях. Женщина была шумной, уверенной в себе, спортивной и энергичной. Уэббу понравился внешний вид вызова. Он почти начал двигаться, практически ставил одну ногу перед другой, прежде чем вспомнил о решающей и зависящей от времени значимости своей ситуации.
  
  Свиток привел тебя сюда. Первая подсказка привела вас сюда. Несмотря на все, что произошло, у тебя все еще есть... Контакты...
  
  Уэбб сохранил лишь немногих, в основном тех, кто мог содействовать его усилиям, превратить сложную ситуацию в управляемую. Возьмем, к примеру, Версальский дворец. Только человек с умными и скрытными средствами мог проникнуть туда без приглашения, ночью, с темной, тайной целью на уме. Уэбб осмотрел место происшествия. Слишком много туристов, слишком много света. Один сомнительный тип напротив, который, казалось, почти изучал его.
  
  Уэбб стряхнул с себя паранойю. Это было нехорошо. Это было то, что он делал с другими.
  
  Но все же...
  
  И без того густой туман, который окружал его интриги и схемы, в последнее время усилился. В игре была еще одна партия, на которую Уэбб не рассчитывал. Главным образом, потому, что он никогда о них не слышал и до сих пор толком не понимал их замыслов. Уэбб пожал плечами. Это были перерывы, перипетии мечты всей жизни и маневры, которые привели к осуществлению. Ты справился с этим или проиграл.
  
  Вместо того, чтобы разветвлять какие-либо из своих пифийских сделок, Уэбб думал, что новые игроки были сосредоточены вокруг заговора Сен-Жермена и были предупреждены о нем исключительно из-за его последних расследований и прорывов. У него были те же люди, которые помогли проникнуть во дворец сегодня вечером, чтобы разобраться с ними и их заговорами. Это не займет слишком много времени и должно стать новым интересным информационным досье, когда будет завершено.
  
  Пришло время потерять даже малейший намек на след и насладиться хорошей охотой в процессе. К его большому огорчению, пара растворилась, но вскоре он увидел другого приемлемого кандидата - мужчину и жену, вероятно, местных жителей, - которые спешили мимо дворца, даже не взглянув, опустив головы и неся тяжелую сумку с покупками между ними. Как странно, подумал Уэбб. Как мило. Жаль, что у него не было времени полностью уничтожить все, что им было дорого.
  
  Уэбб быстро ускользнул, тщательно запоминая лица, цвета одежды, рюкзаки и другие выделяющиеся предметы на всех своих периферийных устройствах, чтобы позже он мог перепроверить все, что могло остаться у него. Муж и жена поспешили дальше, не разговаривая, и он последовал за ними. Ему потребовалось некоторое время, чтобы подойти поближе, дать о себе знать, затем он притворился, что замешкался, и они двинулись вперед. Он уже мог разглядеть в этой женщине предательские признаки: косые взгляды назад, ускорение темпа, напряженное положение ее плеч.
  
  Быстрая проверка времени показала, что он мог бы пойти немного дальше, поэтому он продвинулся вперед и встретился взглядом с женщиной, не в силах скрыть ухмылку, исказившую его черты. Ее взгляд, полный страха, смешанного с отвращением, взволновал его. Он сделал движение к ним. Женщина замедлила шаг, затем огляделась по сторонам так быстро, что Уэбб испугался, как бы у нее не сломалась шея.
  
  К сожалению, вокруг было много других, так что Уэбб растворился на заднем плане. Больше не представляет угрозы. Пришло время возвращаться во дворец, но затем знакомое извращенное желание остановило его.
  
  Пойдем немного дальше.
  
  Он перебежал дорогу, направляясь прямиком к женщине и ее дочери, ухмыляясь от уха до уха. Она остановилась, и теперь ее муж заметил, уставившись на Уэбба прищуренными глазами. Он сунул руку за пояс своих брюк, надеясь, что они подумают, что у него там пистолет, но не особо заботясь о том, куда они его заберут. Мужчина встал перед женщиной, заметно дрожа. Прохожие с любопытством смотрели на него. Уэбб быстро подбежал прямо к нему, а затем замедлился, наклонившись.
  
  "Увидимся позже", - прошептал он, затем побежал дальше.
  
  Мрачное возбуждение и глубокое удовольствие бурлили в нем.
  
  Счет один в пользу Уэбба, подумал он.
  
  И оставил их смотреть ему в спину.
  
  Усмехнувшись, он замедлил ход и снова смешался с толпой туристов, когда впереди снова показались ворота дворца. Во всех своих порочных развлечениях он теперь понял, что не смог выполнить ту единственную задачу, которую поставил перед собой. Избавься от хвостов. Он списал это на энтузиазм и двинулся дальше. В прошлой жизни, будучи лидером пифийцев, он сбросил бы кого-нибудь в колодец за такое неподчинение.
  
  Уэбб теперь был другим. Эта новая жизнь изменила его. Он смешался с другими крестьянами и сбродом без каких-либо признаков отвращения и был рад видеть, как далеко продвинулся всего за несколько недель. Дай ему еще месяц, и он бы ездил на долбаном автобусе.
  
  Чириканье предупредило его о сообщении на мобильном телефоне. Пришло время стать серьезным. Уэбб увидел, что многие туристы теперь расходятся, что сделало его более заметным на широком пространстве перед главными золотыми воротами. Плоская, мощеная земля простиралась во всех направлениях, нарушаемая только низкими стенами и перилами, которые окружали большой дворец.
  
  Французский замок был великолепным сооружением, занимающим весь горизонт. Уэбб оставил главные ворота позади и некоторое время бродил по периметру, целенаправленно, но осторожно продвигаясь к заранее указанному месту. Теперь его сердце бешено колотилось. Теперь ему предстояло найти вторую подсказку на пути к величайшим сокровищам Сен-Жермена.
  
  Пока что свиток, который он купил у Рамзеса, оказался совершенно бесценным.
  
  Уэбб думал о свитке, когда входил. Потрепанная мешанина пергаментов принесла свои плоды; Леопольд потратил десятилетия на поиски Сен-Жермена, тщательно и ревниво охраняя каждый найденный секрет, пока не умер в 1940-х годах. Уэбб не был до конца уверен, что случилось со свитком после этого и как он попал к Рамзесу, и его это ни на йоту не волновало. Все, о чем он заботился, это о том, что теперь оно было надежно спрятано в кармане его пальто, застегнутое на двойную молнию и завернутое в пластик. Уэбб уже подробно изучил его, хотя и постарался не забегать слишком далеко вперед. Некоторые удовольствия стоили того, чтобы ими насладиться.
  
  Страницы располагались в том порядке, в каком они были написаны; и в том порядке, в каком путешествовал Леопольд во время своих великих поисков. Каждый отрывок - это понимание того, что произошло в тот самый день, иногда даже написанный во время прогулок и поисков немца. Уэбб обнаружил, что может проникнуть в мысли этого человека, почувствовать его волнение, просто прочитав абзац. Множество размышлений и случайных идей усеивали эти отрывки - потребовалось немало усилий, чтобы разобраться в них по косточкам.
  
  Цель? Или обстоятельства? Леопольд, должно быть, был одиноким человеком, живущим с самим собой и своими заметками, своей одержимостью. Уэбб хотел всего этого, но знал, что должен прогрессировать со скоростью Леопольда, а не своей собственной.
  
  Шифры были ключом.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Уэбб подошел к маленькой, ничем не примечательной калитке : вход для персонала или обслуживания. Там стоял подозрительного вида мужчина, переминаясь с ноги на ногу. Его глаза встретились с глазами Уэбба, и требование было известно.
  
  "Сюда. Поторопись".
  
  Уэбб не хотел ничего меньшего. Он наслаждался откровенным разговором. Он последовал по следу этого человека прямо в закрывающийся дворец, вглядываясь в удлиняющиеся тени вокруг в поисках каких-либо признаков преследования. Ничего. Если там был кто-то еще, они были хороши.
  
  "Мы должны действовать быстро", - сказал мужчина с английским акцентом. "Они не начинают нервничать в течение получаса после закрытия дверей, но потом ..." Он оставил это в подвешенном состоянии, такая ужасная угроза.
  
  "Кто вы?" - спросил мужчина, направляясь внутрь.
  
  Но Уэбб, никогда не из тех, кто раскрывает слишком много, обнаружил, что не может произнести ни слова, когда проходил по старому королевскому дворцу. Внезапный натиск всего этого позолоченного, полы с зеркальной поверхностью, шедевры живописи, украшавшие стены, высокие открытые пространства - все это щедро украшено изысканными деталями, продуманными взглядом эксперта. Уэбб мог бы провести здесь дни, изучая этот потрясающий символ древнего режима, решая, что ему больше всего хотелось бы уничтожить или присвоить.
  
  "Они сказали оставить вас в покое", - теперь сказал англичанин. "Но я не уверен, что смогу это сделать".
  
  Уэбб, наконец, признал вульгарность с ногами, не в первый раз видя один из недостатков самостоятельного путешествия. Обычно он поручал какому-нибудь толстошеему неандертальцу указывать этому слизняку его место - но Уэбб никогда не был настоящим бойцом.
  
  "Выполняйте свои инструкции в точности", - бесстрастно сказал Уэбб. "Я полагаю, они сказали, что освободят вашего сына или дочь, когда я закончу?"
  
  "Жена". Мужчина быстро сглотнул, его лицо исказилось страданием.
  
  Уэбб немного замедлил шаг, наслаждаясь страхом мужчины. "Не волнуйся, я уверен, что они проявляют особую заботу о твоей жене".
  
  "Что это значит?"
  
  "У вас есть фотография?"
  
  Мужчина выудил сложенную фотографию, из-за беспокойства он казался на десять лет старше, плечи сгорбились в знак покорности. Уэбб увидел симпатичную брюнетку с широко раскрытыми глазами и еще более широкой улыбкой.
  
  "Ах", - сказал он. "Да. Пока она делает их счастливыми, я уверен, что она будет в безопасности ". Он понятия не имел о ее судьбе, но любил вселять страх и видеть, как нарастает паника.
  
  Он махнул рукой в сторону сверкающих комнат впереди. "Может быть, тебе стоит поторопиться".
  
  "Да, да". Мужчина рванул с места, как будто его ноги были в огне. Позолота, блестящее дерево и сверкающие люстры промелькнули мимо, когда Уэбба подтолкнули к сравнительно небольшой комнате где-то в глубине. Уэбб знал, что в этой спальне граф де Сен-Жермен останавливался бесчисленное количество раз, посещая короля Франции и давая ему советы. Именно здесь Леопольд нашел вторую подсказку, шифр, и написал об этом в своем свитке.
  
  Только самые мелкие детали были оставлены незаполненными, гарантируя, что любому, кто придет после, придется искать с тем же рвением, что и самому Леопольду. Что Уэбба вполне устраивало.
  
  Наконец, мужчина остановился у входа в комнату.
  
  "Вы уверены?" Уэбб придал своему голосу угрожающий оттенок.
  
  "Да, сэр. Это та самая комната ".
  
  Уэбб кивнул. "Подожди снаружи. Мне нужно быстро сбежать."
  
  "Пожалуйста... пожалуйста, не задерживайтесь слишком долго, сэр. Они увидят нас на камерах ".
  
  Уэбб пожал плечами, как будто это едва ли имело для него значение, а затем обратил все свое внимание на дверь, которая находилась перед ним, и комнату за ней. Как только он переступил порог, чувство чуда охватило его, вытеснив все остальное. Золоченые стены поднимались со всех сторон, соединяясь на вершине с высоким потолком. Стены были оклеены нетронутыми изумрудно-зелеными обоями, которые также украшали старинные шедевры, позолоченные зеркала в человеческий рост и висячие шторы насыщенного малиново-красного цвета. Уэбб замер в благоговейном страхе, представляя времена более двухсот лет назад, когда сам граф спал, размышлял и планировал прямо здесь. Интриг этого человека было множество.
  
  Уэбб осторожно вынул свиток из пластиковой обложки и пролистал жесткие, старые страницы. Толстая кожаная обложка с тиснением казалась нежным бальзамом для его пальцев, а беспорядочные каракули Леопольда - удивительно комфортным одеялом. Теперь были закончены первые несколько страниц, на которых описывалось место, где был спрятан первый ключ, который он уже нашел в Трансильвании, а затем предлагался дополнительный намек на тип шифра, который Жермен использовал для шифрования сообщений в своих последующих тайниках.
  
  Уэбб подошел к той самой кровати, к той самой скамеечке для ног, к тому самому стулу, на котором когда-то сидел Жермен. Он прочитал вслух из свитка, услышав возню за дверью, но полностью проигнорировав ее. Англичанин был слишком нетерпелив. Может быть, Уэбб нанесет ему небольшой визит...
  
  Он быстро закрыл это. Сосредоточься.Леопольд описал свое проникновение во дворец в начале 1920-х годов, по сути, тем же маршрутом, что и Уэбб, и оказался в той же спальне.
  
  "Будьте внимательны, советник", мягко произнес Уэбб. "Это нелегкое путешествие. Конец всему, что, как вам кажется, вы знаете, - это все, что вы найдете. Не дорожите ничем, ибо все исчезает ". Вебб сделал взволнованную паузу.
  
  "Кроме тебя".
  
  Он двинулся глубже в комнату, обходя кровать и приближаясь к задней стене. Он знал эти слова наизусть, знал, что за этим последует.
  
  Путь к величайшему достижению Жермена и главнейшему свершению за всю историю человечества пролегал мимо каждого из его меньших, но не менее невероятных триумфов. Трансильвания дала ключ к ранним стадиям его экспериментов с алхимией. Мы надеемся, что Версальский дворец будет способствовать этому исследованию, раскрыв Уэббу еще больше секретов графа.
  
  Алхимия была скорее традицией, которой занимались в основном в Европе и Египте. Он был направлен на очищение и совершенствование определенных предметов и потенциальное создание новых, мощных талисманов. Некоторые говорят, что несколько человек на протяжении веков постигали алхимию на всех ее уровнях - по крайней мере, Жермен был одним из тех людей, которые, как считалось, могли манипулировать металлами и создавать эликсиры, и даже универсальный растворитель в свое время. Уэбб полагал, что ключ в Версальском дворце откроет некоторые из них, но быстро разочаровался.
  
  Ибо там, вырезанный в дереве под матрасом односпальной кровати, был всего лишь еще один шифр, который, без сомнения, вел к третьей подсказке. Конечно, Уэбб наполовину ожидал этого. Конечно, секреты алхимии и их раскрытие требовали лаборатории.
  
  Тем не менее, разочарование овладело его душой, когда шифр был раскрыт. Он сравнил это со свитком, а затем быстро сфотографировал. Это был бэконовский шифр, разработанный сэром Фрэнсисом Бэконом, другой таинственной, почитаемой и загадочной фигурой до времен Жермена, но также любителем научной методологии, оспаривающим известные факты.
  
  Предполагалось, что Жермен и Бэкон были одним и тем же человеком.
  
  Но у Уэбба сейчас не было на это времени. За дверью комнаты снова послышались звуки потасовки, и теперь крик, который звучал явно по-английски. Что, черт возьми...?
  
  Если не...
  
  Он быстро спрятал свиток, спрятал телефон с фотографией шифра на нем и обыскал комнату. Конечно, там была смежная дверь, на удивление очевидная для такого старого замка. О, как французы любили свои интриги и тайные ходы. Жермен, должно быть, любил те времена.
  
  Не держи ничего дорогого, ибо все исчезает.
  
  Уэбб прокручивал эти слова в голове, пока подходил к двери, понимая их более глубокий смысл и то, что они означали там, где дело касалось Жермена. Когда он потянулся к ручке, дверь в другом конце комнаты с грохотом распахнулась.
  
  Англичанин провалился сквозь землю с окровавленным лицом.
  
  Уэбб остановился, пораженный, непривычный к такому внезапному насилию. Жизнь, полная нежностей, никогда не помогала в таких ситуациях.
  
  Кто-то втолкнул англичанина в комнату. Головорез, подумал Уэбб. Но это был бандит, которого он узнал. Это была группа, которая преследовала его со времен Трансильвании, группа, которую его люди расследовали.
  
  Охваченный странным страхом и замешательством, он изо всех сил потянул за дверную ручку.
  
  Англичанин попытался подняться, но бандит и один из его коллег пнули его по черепу, отчего он пошатнулся и растянулся на полированном полу. Кровь теперь текла быстрее. Уэбб испытал озарение в мире, который он помогал создавать, когда мужчины снова вышли, а англичанин остановился.
  
  Теперь они встретились с ним взглядами.
  
  "Оставайтесь на месте", - сказал один из них, местный, судя по акценту.
  
  "Группа хочет поговорить с вами", - сказал другой мужчина, более смуглый, возможно, восточного происхождения.
  
  Уэбб распахнул дверь, радуясь, что она не была заперта, и выбежал наружу. Он не был здоровым человеком, никогда не занимался спортом, но у него также не было лишнего веса, и он уже сказал себе, что если эти люди поймают его, мечте всей его жизни придет конец.
  
  Адреналин воспламенил его сердце и конечности. Уэбб промчался через другую спальню, где кровать была отделена от остальной части комнаты золотыми перилами, вдоль которых стояли скамеечки для ног, а затем повернул обратно к внешнему коридору, задержавшись у двери, прежде чем выглянуть наружу.
  
  Берег чист. Значит, преследователей всего двое.
  
  Он бежал, размахивая руками, качая коленями. Он знал, что ему не сравниться ни с кем, кроме хорошей школьной мамы, но нужда подстегнула его. Залы были чисты, каждое широкое пространство великолепной архитектуры проносилось мимо так быстро, что у него слегка кружилась голова, пока сзади не раздался крик.
  
  "Не заставляй меня бегать за тобой, парень".
  
  Уэбб толкнул ее, уже видя впереди боковую дверь и зная, что все, что ему нужно взять из этого места, - это мобильный телефон в кармане. Как только все прояснится, он ускорит расследование и покончит с этой надоедливой группой раз и навсегда.
  
  Как они смеют?
  
  На данный момент он разбил наружную дверь и выбежал в ночь, холодный ветерок охлаждал пот на его лбу, отдаленный звон колоколов придавал городу уединенный вид. Не то, что ему было нужно прямо сейчас. Что ему было нужно, так это толпа, оживленная дорога, парад магазинов. В чем он нуждался, так это в том, чтобы его не преследовали на улицах, поскольку его до сих пор очень тщательное избегание камер видеонаблюдения стало бы неэффективным. Многие из них были настолько хороши в наши дни, что за считанные секунды передали бы ваше лицо в Интерпол.
  
  Уэбб услышал, как погоня набирает обороты. Несмотря на сумрачное сборище, ему удалось разглядеть внешние ворота, те самые, через которые его тайно провели. Он ускорил шаг, чуть не споткнувшись при этом, и попытался остановить бесконечные взмахи рук. Это было нелегко, когда его сердце угрожало разорваться в груди. И никакой передышки не предвиделось. Дворец располагался посреди огромного плоского внутреннего двора, простиравшегося далеко в ширину. Уэбб случайно бросил взгляд через плечо.
  
  Поторопитесь!
  
  Он знал дорогу наизусть. Выйдите из ворот и поверните налево, мимо Оранжереи в сторону железнодорожного вокзала. Он уже знал, куда свиток приведет его в следующий раз. В свитке были указаны места, в шифрах - точные местоположения; сами местоположения обеспечивали продолжающиеся и раскрывающиеся чудеса Сен-Жермена.
  
  Уэбб рывком закрыл за собой калитку, злобно надеясь, что это может зацепить одного из его преследователей за зуб. Затем его поразил сказочный момент, когда он увидел тех же мужчину и жену, которые, взявшись за руки, спешили в другую сторону через улицу - женщина смотрела на него. Легкая улыбка появилась на ее лице, когда она увидела панику на его лице и двух больших грубиянов, преследующих его.
  
  Уэбб тяжело вздохнул и продолжил. Но он сражался в проигранной битве. Когда впереди наконец показалась железнодорожная станция, один из преследователей подошел достаточно близко, чтобы зацепить его верхнюю куртку. Яростный рывок, и он завертелся, падая, опускаясь на одно колено.
  
  Он потерял равновесие, не осознавая, но фактически помогая себе, когда сенокосилка врезалась в пустое пространство, где он только что был. Зверь хрюкнул, поскользнувшись. Уэбб пополз прочь на коленях, ища, где бы встать. Джинсы на его коленях были ободраны до крови, и, возможно, это был новый опыт для его кожи. Низкая стена дала ему опору и помогла встать, а потом он стоял там, тяжело дыша, набирая полные легкие воздуха, пока еще мог.
  
  Один из мужчин низко присел, положив руки на колени, также тяжело дыша. "Мы... говорили тебе не убегать. Но ты сбежал. Теперь... теперь мы должны причинить тебе боль, а также отвести тебя к нашему лидеру ".
  
  Уэбб бы рассмеялся, если бы мог. "Кто вы такие, инопланетяне?"
  
  Мужчина выглядел удивленным, затем рассерженным. Он попытался нанести удар Уэббу в живот, но Уэбб отступил в сторону, и удар просвистел мимо.
  
  И бандит, и Уэбб выглядели удивленными тем, что ему удалось увернуться.
  
  "Стой спокойно".
  
  "Почему? Чтобы ты мог причинить мне боль?"
  
  "Чтобы я мог сломать твои тощие ребра и использовать их как зубочистку, парень", - прорычал француз. "Заставь меня бежать, хорошо? Посмотрим..."
  
  Опасный хулиган снова пришел в себя. Уэбб не видел причин стоять без дела, развернулся и попытался убежать. Врезался в грудь второго мужчины. Хмыкнул.
  
  "Разве ты не знаешь, кто я?"
  
  Это вырвалось у него изо рта прежде, чем он смог сдержаться.
  
  Смуглый мужчина рассмеялся. "Пока нет. Но мы скоро это сделаем".
  
  "Почему ты преследуешь меня?"
  
  "Ты что, глупый? Я уже сказал, что группа хочет поговорить с вами ".
  
  Какая группа? Уэбб открыл рот, чтобы спросить, затем обнаружил, что он набит костяшками пальцев. Боль пришла на долю секунды позже, затем хлынула кровь, и в одном из его зубов явно что-то разболталось. Я могла бы заставить Бо тренировать меня. Я мог бы с боем выбраться из этого. Он застонал от боли, когда другой кулак ударил его сбоку по голове. Железнодорожный вокзал теперь казался таким далеким.
  
  "Давайте отнесем его обратно в машину".
  
  Они подняли Уэбба, каждый взял под руку, не обращая внимания на взгляды прохожих. Уэбб слабо сопротивлялся, но даже угроза еще одного удара приглушила его гнев. Ячейка осталась у него в кармане вместе с изображением бэконовского шифра, но любой стоящий человек вскоре нашел бы ее.
  
  "Так-то лучше", - сказал француз, когда Уэбб перестал сопротивляться. "Знай свое место, парень".
  
  Это взбесило Уэбба еще больше, но опять же, он не был бойцом. Лучше подождать... ждите удобного случая.
  
  "Эй! Остановитесь прямо здесь!"
  
  Это произошло раньше, чем ожидалось.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Двое полицейских осторожно приблизились к ним, держа руки на кобурах с пистолетами. Охранники на вокзале, должно быть, заметили ссору и видели, как Уэбба утаскивали.
  
  Оба его похитителя мгновенно обернулись, вид приближающихся полицейских их ничуть не смутил. Несколько прохожих остановились посмотреть, и, как будто Уэбб уже не знал, уличные камеры заметили бы их. То, что произошло дальше, потрясло всех зрителей, включая Уэбба.
  
  Доведенные происходящим до безумия, двое головорезов выхватили свое оружие и мгновенно открыли огонь. Без предупреждения. Не целиться. Пули отскочили от асфальта и пробили припаркованный автомобиль. Копы нырнули в укрытие, одному повезло, другому не очень. Пуля попала в мясо его икры, оставив его распростертым на земле.
  
  Француз смерил его злобным взглядом.
  
  Теперь выстрелил второй полицейский, пули просвистели мимо Уэбба. Оба бандита попятились. Второй полицейский уже говорил по рации, вызывая подкрепление. И это прибудет в спешке, французы предполагают, что это еще один террористический акт. Уэбб был пойман на раздумьях, когда с ним обращались грубо: оставаться на месте или бежать? К счастью, теперь он знал, что был трусом. Но стали бы эти люди стрелять ему в спину?
  
  Сомнительно. Эта таинственная "группа" хотела допросить его, а не убить. Они хотели знать, что он уже обнаружил. И как.
  
  Рискуя самым большим в своей жизни, он толкнул Френчи и ударил ногой по Смуглому. Припаркованные машины были повсюду, поэтому он вырвался и побежал к одной из них, обогнув переднюю часть. Его преследовали раздраженные крики. Он увернулся от копов, заметив боковую улицу, которая проходила рядом со станцией. Пуля просвистела мимо, вероятно, предупреждение, но Уэбб почувствовал, как его внутренности превращаются в желе. Еще один, и он бы описался, он знал. Опустив голову, он продолжил. Следующий звук стрельбы был еще дальше, когда полицейские вступили в бой, и уже в ночи раздавался вой сирен.
  
  Это был его шанс.
  
  Если бы он сделал это быстро, он был бы на поезде до того, как они закроют станции. Свидетели видели в нем жертву, а не преступника. Власти не были бы так зациклены на нем, как на других. Один быстрый взгляд назад показал, что смуглый мужчина все еще наблюдал, отслеживая его продвижение, но, казалось, был прикован к месту. Уэбб хотел усмехнуться или по-детски помахать рукой, но не осмелился. Пока нет. Только тогда, когда ему была гарантирована безопасность.
  
  Сирены завывали ближе, начиная освещать черный свод над головой своими зловещими синими вспышками. Уэбб нащупал внутри куртки обнадеживающий пакет - телефон и свиток, тщательно завернутые. Тогда все было хорошо. У него адски болели зубы, и изо рта все еще текла кровь, но он поплачет об этом позже. Сначала ему нужно было сесть на тот поезд.
  
  Внутри станция гудела от активности, почти никто не знал о событиях снаружи. Уэбб спешил, как мог, все еще пытаясь избежать камер, но понимая, что эта конкретная игра на сегодня закончена. В любом случае, потребуется некоторое время, чтобы признание дошло до нужных людей, и к тому времени...
  
  Уэбб ухмыльнулся, узнав время отправления следующего поезда.
  
  Семь минут. Идеальный.
  
  Париж манил тогда, вместе с третьим ключом к разгадке свитка. Следующим должно быть доказательство чистой алхимии, полное раскрытие. Тогда это могло привести его только к более великим свершениям.
  
  Граф де Сен-Жермен раскрыт.
  
  Еще сокровища. Еще шифры. Если он смог расшифровать бэконовский шифр, примерно во времена Леопольда, и один из шифров, связанных с тайной Сен-Жермена, то он должен быть в состоянии, по крайней мере, интерпретировать все остальные. Все, что связано с графом - кодекс Шекспира, Мерлин, Платон и Колумб. Все двери заканчивались в Сен-Жермене.
  
  Уэбб поставил на это свою жизнь.
  
  Плоды этой ставки уже приносили свои плоды.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк и Алисия Майлз остались наедине, недавние события в Нью-Йорке за прошедшую неделю доставили им больше, чем небольшое удовольствие.
  
  Дрейк посмотрел на часы. "Скоро шесть, дорогая. Мы должны быть в офисе к половине седьмого."
  
  "Такой человек, как ты, должен быть в состоянии доставить его домой три раза до этого".
  
  Дрейк покачал головой в ответ на ее грубость. "Давайте сделаем это один раз и сделаем это хорошо".
  
  Алисия высокомерно фыркнула.
  
  Дрейк запрыгнул на ее обнаженное тело. "Это лучше, чем сейчас, ублюдки".
  
  Он списал отсутствие дальнейших расспросов Алисии на его мастерство, хотя, по правде говоря, она, вероятно, понимала йоркширский сленг, находясь рядом с ним так долго. Он прочно запечатлел высокую блондинку в своих мыслях, не позволяя ничему другому вмешиваться. Им потребовалось так много времени, чтобы добраться так далеко. Она была всем, что имело значение сейчас, и ничто другое не было гарантировано.
  
  Ничего.
  
  Кровать застонала, и Алисия тоже. Дерзким толчком она опрокинула его на спину, а затем на некоторое время взяла управление в свои руки, позволив ему еще раз перевернуть ее на последние несколько мгновений. Ночь за окном сгущалась к 6 часам вечера. Капли дождя барабанили по занавешенным окнам, их стук наполнял маленькую квартиру. На какое-то время эти двое потерялись в другом мире; свободном, веселом и успокаивающем.
  
  Когда они закончили, Дрейк перевернулся. "Итак, как это было?"
  
  Алисия повернулась на бок, изучая его. "Ме".
  
  "О, спасибо. Ты же знаешь, для этого нужны двое."
  
  "Ты имеешь в виду команду?"
  
  "Ну, не обязательно целую- "
  
  "Хорошо, потому что я собиралась подвергнуть это сомнению, поскольку по моему опыту ..." Она сделала паузу. "На самом деле нет, я оставлю это в покое".
  
  Дрейк был рад, что она это сделала. Никто никогда не знал, шутил ли энергичный южанин или нет.
  
  "Кстати, о повешении". Она посмотрела вниз, между его ног.
  
  "Черт возьми, женщина, дай мне минутку".
  
  "Эй, ты сам в это ввязался".
  
  "О, неужели я?" Он вспомнил взрыв Алисии во время битвы кораблей-призраков, то, как она выбрала его, чтобы излить на него душу. "Разве мы не всегда были "в этом"? Вместе."
  
  "Чушь собачья. Это слишком глубоко для меня ".
  
  Она хлопнула его по правому бедру, прежде чем вскочить с кровати, смеясь и натягивая какую-то одежду. "Давай, Дрейки. Долг зовет."
  
  Он ворчал о том, что только что выполнил свой долг, когда последовал его примеру, сохраняя одежду сугубо гражданской, поскольку эта запланированная встреча в офисе была обычной, ничего срочного. После событий в Нью-Йорке, разоблачения Роберта Прайса, по меньшей мере, как заговорщика-террориста, позора ЦРУ и еще более тяжелых уроков, извлеченных из состояния истинной обороны Америки, команде SPEAR предстояло разобраться с горой проблем. Хайден возглавлял атаку, но вся команда была призвана вмешаться.
  
  "Пока они не просят меня починить какую-либо мебель в том новом офисе, который они нам дадут", - Алисия рассказала о его собственном худшем кошмаре, - "Я в порядке. Знаешь, я почти желаю, чтобы случился еще один кризис, который убрал бы нас с дороги ".
  
  "Маленькой эскапады Даля было недостаточно?"
  
  Алисия фыркнула. "Каникулы Торсти? Мне просто нравится, как он ерзает каждый раз, когда я поддразниваю его по этому поводу ".
  
  "Дразнить? Алисия, ты не смогла бы дразнить, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. Это больше похоже на полноценный акт войны ".
  
  Алисия пожала плечами. "Неважно".
  
  Дрейк повторил ее заявление в йоркширской манере. "Будь честен".
  
  Оба рассмеялись, встретившись глазами в изножье кровати в крошечной комнате и никогда не чувствовали себя в большей безопасности, более довольными. Секунду никто из них не двигался, радуясь, что момент растягивается и созревает. Для кого-либо из команды SPEAR было редким событием испытать настоящий момент чистого расслабления. Дрейк подумал, что наконец-то он нашел человека, который мог бы помочь ему чаще находить такие моменты.
  
  "Мы готовы?"
  
  "Черт возьми, да". Алисия посмотрела на кровать. "Третий раунд?"
  
  "Возможно, позже".
  
  "Возможно, а? Нам действительно нужно поработать над вашим словарным запасом ".
  
  Пара вышла из квартиры и комплекса рядом с Пентагоном, направляясь на работу, и ни облачка не омрачило горизонт. Дрейк увидел великое спокойствие теперь, когда дождь прекратился, и почувствовал это и в своих эмоциях.
  
  Проблема была в том, что было дальше?
  
  
  * * *
  
  
  Смит поднял глаза, когда Лорен вошла в дверь. Выражение ее лица было беззаботным, невинным, но он знал, где она была.
  
  "Плохое движение?"
  
  Лорен затруднялась с ответом. Он задавался вопросом, будет ли она лгать ему. "Все было в порядке".
  
  "Думал, ты должен был вернуться час назад. Ты помнишь, что мы должны быть на работе в половине шестого?"
  
  "Да, но мы все еще можем это сделать".
  
  Смит хмыкнул, ничем не выдавая себя. "Было бы проще-"
  
  Она набросилась на него. "Скажи это. Почему бы тебе просто не сказать это?"
  
  Он одарил ее знакомой раздраженной гримасой. "Думал, девушка из Нью-Йорка продержалась бы дольше".
  
  "И что именно это должно означать?" В ее голосе была скрытая угроза, то, что он понял, только когда пересмотрел свои слова и рассмотрел ее прошлое.
  
  "Твой секрет", - быстро сказал он. "Я имел в виду только твой секрет".
  
  Она выглядела так, будто у нее была тысяча секретов, которые нужно было хранить, возможно, потому что так оно и было. "Это одно общее утверждение".
  
  Смит снова раздраженно хмыкнул. "Ты знаешь, что я имею в виду. Ты точно знаешь, что я имею в виду. Танцевать вокруг этого только усложняет задачу ".
  
  "Я ни вокруг чего не танцую, Смит. Как ты и сказал - я из Нью-Йорка ".
  
  "Что ты в нем находишь?"
  
  Так оно и было. Выложенные на веревку, натертые на терке, вытянутые из израненного горла Смита, как кусок натянутой колючей проволоки.
  
  Лорен смягчила свое быстрое, едкое отношение, когда дело касалось Смита, он знал. У нее было тяжелое воспитание, тяжелая жизнь, и однажды она сказала ему, что ей трудно полностью взаимодействовать с противоположным полом, потому что она видела его во всех формах деградации. Он увидел на ее лице усилие оставаться вежливым.
  
  "Он пытается нам помочь".
  
  "Нет. Он долбаный террорист, пойманный с поличным. И теперь он пробует все уловки из книги, чтобы держаться подальше от супер-Макса ".
  
  "Его вынудили. В любом случае, он изменился ".
  
  "Николас Белл - пифиец", - бросил ей Смит. "Ничего не изменилось".
  
  "Ты не знаешь, как он помогал".
  
  "Я не хочу знать. Мне все равно".
  
  Лорен раздраженно всплеснула руками. "И вот вам это. Это всего лишь ты.Гнев перед оговоркой. Вина перед вопросом. Перестань все время быть таким негативным мудаком ".
  
  Смит вздрогнул. "Значит, теперь я мудак, да?"
  
  "Не жди извинений".
  
  Смит этого не сделал. Лорен обнаружила, что почти невозможно извиниться, даже когда она была вопиюще неправа.
  
  "Ты раньше проводила время с этим парнем. Всего на одну ночь, но да, тебе удалось подобраться близко. Это не помешало ему вступить в сговор с врагом, Лорен."
  
  "Однажды попав внутрь, трудно выбраться". Она ссылалась на свое собственное прошлое.
  
  "Что это? Ты пытаешься отождествить себя с ним?"
  
  "Конечно, нет. Но я вижу, что он делает. Смит, " она облизнула губы. "Он помогает нам выследить Уэбба через их сеть старых контактов. Благодаря ему мы знаем, что Уэбб недавно посетил Румынию. Он дал нам каждое имя, каждую цифру. Эту информацию вы не сможете найти нигде, потому что она существует только в чьей-то голове и от нее не нужно отказываться!"
  
  Смит наблюдал за выражением ее лица, когда она прервалась, пытаясь взять себя в руки. Увидел эмоции там, более глубокие чувства, и испугался.
  
  Более чем напуган. Лорен манипулировали, и она не знала об этом. Белл использовал ее, и Смит за это еще больше возненавидел террористку. Как он мог остановить Николаса Белла сейчас?
  
  Лорен указала время. "Мы собираемся опоздать".
  
  Ему было все равно, но он взял свою куртку и последовал за ней из комнаты. Обычно, благодаря многолетним тренировкам, ему легко удавалось разделять.
  
  Не в этот раз. Он просто не мог избавиться от ощущения, что Николаса Белла нужно остановить. Навсегда.
  
  
  * * *
  
  
  Торстен Даль отправился на работу быстро и в одиночестве, все еще не оправившись от недавней "дискуссии" с Джоанной. С момента самых недавних проверок реальности в их жизнях они пытались сделать это лучше, что-то придумать. Поначалу, после того как барбадосский ад, казалось, изменил их навсегда, каменистая дорога разгладилась, дав им легкий переход, вокруг открылись безопасные убежища. Но даже за короткое время, прошедшее с тех пор, подводные камни начали вновь открываться, прошлые проблемы подняли свои несносные головы. С положительной стороны, его дети, казалось, не обращали внимания на ужасы того выходного дня, и лишь случайные упоминания возвращали к кошмарам. О, и Джулия никогда больше не хотела видеть пляж. По крайней мере, в течение следующих трех недель.
  
  Даль проверил свое удостоверение личности через пару считывателей карт, а затем резко остановился, когда назвали его имя. Ну, на самом деле, кричал. Нет-завизжал.
  
  "Torsten! Torsten! Подождите!"
  
  Он вздохнул. Он был единственным человеком, которому было поручено присматривать за ней, и без него она не смогла бы попасть в здание.
  
  Не самый худший возможный исход, подумал он.
  
  Кензи проскользнул через ворота, единственным утешительным зрелищем, по его мнению, было отсутствие обычной катаны. Оскорбительный и опасный, бывший контрабандист древностей из Моссада питал к нему слабость и никогда не упускал случая напомнить ему об этом.
  
  "Значит, ты все еще здесь", - мрачно сказал он.
  
  "Помогать своим людям имеет свои преимущества", - сказала она. "А также держит меня в поле зрения нескольких печально известных вор в законе, которые могут следить за мной, а могут и не следить".
  
  "Не говоря уже о надежде, что правительство США простит вам старые преступления", - сказал он.
  
  "Да, и я бы хотел, чтобы они, как бы это сказать: подтянули свои задницы?"
  
  Даль не видел причин лишний раз напоминать ей, что он не американец, или англичанин, или любой другой национальности, которую она постоянно называла. Бок о бок они направились вниз по коридору.
  
  "Ты уже отдал миссис Дал копыто?"
  
  Даль набросился на нее. "Это не твое дело. И, Кензи, прекрати пытаться влезть мне под кожу ".
  
  "Что бы вы хотели, чтобы я достал?"
  
  Он пытался не видеть ее длинные черные волосы и гибкое тело, обещание в ее глазах.
  
  Она усмехнулась. "Ты знаешь, я не задержусь здесь надолго. Лучше воспользуйся преимуществом, пока я согласен ".
  
  "Почему? Потому что ты собираешься попытаться убить меня через месяц или два?"
  
  Кензи пожала плечами, не исключая этого. "Стороны меняются, мой английский друг. Как и преданность. Иногда каждый день. Просто спросите американцев. О, и, кстати, о сменщиках сторон..."
  
  Даль поднял взгляд, когда она кивнула. Май Китано и Борегар Ален направлялись вверх по коридору, также бок о бок. Сначала ему показалось немного странным, что они прибыли вместе, затем он понял, что Кензи и он, должно быть, выглядят одинаково. Он кивнул Бо и улыбнулся Мэй.
  
  "Слышал что-нибудь от Грейс?"
  
  Японка мягко улыбнулась. "Все нормальные, естественные, довольные и типичные вещи, которые можно ожидать от подростка".
  
  Даль улыбнулся в ответ. "Я рад за нее".
  
  Группа продолжила, с осторожностью обходя залы, по крайней мере, двое из них были более чем насторожены из-за знаков усиленной охраны, которые были расположены повсюду. Несколько мгновений прошло в тишине, а затем Бо заговорил.
  
  "Ты думаешь, они, э-э, нашли нам новую штаб-квартиру?"
  
  Кензи изучала его критическим взглядом. "Кто знает? Так где же боди, мой друг? Я гораздо больше предпочитаю боди. Создает вещи... легко бросается в глаза".
  
  "Они предпочитают, чтобы я одевался нормально в пятизвездочном здании".
  
  "Держу пари, что так и есть". Кензи рассмеялась, и даже Май улыбнулась.
  
  Даль последовал за мыслью Бо. "Я надеюсь, что они есть. Эта постоянная охрана меня утомляет ".
  
  "У вас, ребята, действительно плохой послужной список для штабов", - отметила Кензи, которая к настоящему времени была в курсе большей части истории команды SPEAR.
  
  "Точка зрения принята. Но новый министр обороны вполне может вывести нас отсюда ".
  
  Май оглянулась назад. "Видишь, кто-нибудь еще прибыл?"
  
  "Ах, нет, извините. Возможно, они уже здесь ".
  
  "Они?"
  
  Даль поморщился. "Я думал, ты имеешь в виду Дрейка и-"
  
  "В нашей команде десять человек". Май бросила на Кензи оценивающий взгляд. "Ну, девять точно".
  
  Даль промолчал, сожалея о своей оплошности. Казалось, что бы он ни делал, он постоянно расстраивал противоположный пол в эти дни.
  
  "Итак, Мэй, на этот раз ты остаешься навсегда?" Кензи нравился конфликт.
  
  "Возможно, меня убедят взять недельный отпуск, просто чтобы отвезти тебя туда, где тебе самое место".
  
  "Неужели? И как ты думаешь, где мое место?"
  
  "Какая-то адская дыра. Искупление всех тех, кому ты прямо или косвенно причинил вред ".
  
  "И я полагаю, ты никогда никому не причинял вреда, а?"
  
  Май стиснула зубы. Даль мог слышать скрежет. "Будь осторожна, Кензи", - прошипела японка.
  
  "О, боже. Я сказал что-то не так?"
  
  Охранник, которого они узнали, встал впереди. Даль вовлек его в небольшую болтовню, пока остальные стояли в напряженном молчании. Ему снова пришло в голову, что, возможно, им следует избавиться от Кензи как можно скорее, вор, казалось, представлял собой не более чем бородавку на коже, которая держала команду вместе.
  
  Хотя лучше не объяснять это таким образом.
  
  Дверь в их офис была открыта прямо впереди, приглашая, радушная, но через щель Даль ничего не мог разглядеть - только глубокое пятно темноты. Отбросив собственные тревоги, он задался вопросом, что может ожидать их внутри.
  
  Тем не менее, он прошел прямо через.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Хайден и Кинимака сидели одни, ожидая прибытия команды, примерно с 17:30 вечера В офисе было темно и тихо, оборудование выключено или приглушено, чтобы они могли сидеть бок о бок за столом и разговаривать.
  
  Хайден раскачивала ногами взад-вперед. "Я пытаюсь быть абсолютно честным здесь, Мано. Мы непоколебимы. Мы не сталкиваемся с препятствиями. Мы в полной заднице ".
  
  Гаваец выглядел угрюмым. "Потому что я не хотел, чтобы ты мучил парня?"
  
  "Это было несколько недель назад. И он это заслужил. Но дело не в этом. Это глубже". Хейден не могла заставить себя полностью объяснить проблему - это касалось ее мнения о том, что Кинимака был недостаточно мужествен, чтобы принять все до конца - и не только в том случае - и как это унижало его в ее глазах. То же самое произошло и с Беном Блейком. Черт, подумала она. Бедный Бен. Я надеюсь, что ты счастлив, мой друг, где бы ты ни был.
  
  "Я люблю тебя", - просто сказал Мано, может быть, немного отчаянно. "Я беспокоюсь о тебе. Все время."
  
  Хейден чувствовал себя где-то далеко. "Ты когда-нибудь задумывался о нашем будущем? Я имею в виду - посмотри на нашу жизнь. Как ты думаешь, у нас будет прекрасный день свадьбы? Гавайский медовый месяц? Как ты думаешь, мы закончим в Диснейленде с нашими детьми?"
  
  Лицо Кинимаки немного смягчилось. "Почему бы и нет?"
  
  Теперь Хейден увидел пропасть, которая простиралась между ними. "Мы не изменимся".
  
  "Все меняется".
  
  "Тогда измените это сейчас. Все это. Ты. Вся команда SPEAR. Незаменимых людей нет. Давайте расформируемся и перейдем на личности".
  
  Кинимака глубоко вздохнул от удивления. "Вы хотите распасться?"
  
  "Я ставлю свою карьеру превыше всего, несмотря ни на что", - сказала она. "И мне нужны сильные люди рядом, на которых я мог бы опереться".
  
  "Эта команда работает", - сказал Кинимака. "Ты знаешь, что это так".
  
  "Тогда это сработало бы где угодно".
  
  "Подожди". Кинимака поднял руку. "Просто подожди. Я думал, мы говорим о нас."
  
  Хайден замахала ногами быстрее. "Черт возьми, Мано, мы такие. Я в ударе, помнишь? Ты осторожен."
  
  "Из нас двоих, в кого стреляли больше всего?"
  
  "О, подержи мои ребра, пока они не треснули от смеха".
  
  Гаваец прекратил все движения, когда стол под ним тревожно заскрипел. Хейден почувствовала облегчение в груди; его неуклюжесть и страх перед этим всегда были одной из его самых милых черт для нее. Он говорил, уставившись в пол.
  
  "Если ты любишь меня, не отпускай".
  
  "В этом есть нечто большее, чем-"
  
  "Нет. Не имеет значения, идет ли речь о взрослых или о ваших детях. Всегда бывают трудные моменты, моменты, когда хочется взлететь. Но не надо. Борись с этим. Не убегай от тех, кого любишь ".
  
  Хайден не ожидал такого от Мано. Несмотря на свое решение, которое уже было принято, она сделала паузу. Она сдержала слова, которые вертелись у нее на кончике языка, и сделала глубокий вдох.
  
  "У вас есть какие-нибудь предложения?" вместо этого она сказала. Неубедительно, но выполнимо.
  
  "Черт, нет". Мано рассмеялся.
  
  Хейден увидел тени, пересекающие дверной проем, и безошибочно узнаваемую фигуру Торстена Даля, проходящего через него. Пришло время взглянуть правде в глаза. Пора приниматься за работу. Еще мгновение она размышляла, не следует ли ей быть с Мано помягче и предложить им просто сделать перерыв, но затем вспомнила его слова, их долгую историю и то, что он когда-то заставил ее почувствовать.
  
  Еще один шанс. Мы того стоим.
  
  Кинимака спрыгнул со стола, чуть не опрокинув ее, когда огромный вес переместился. Даль улыбнулся непреднамеренным выходкам.
  
  "Вы двое", - сказал он. "Вы прекрасная комедийная пара".
  
  Хейден вообще не улыбался. Это было то, чего она боялась.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Дрейк слегка поморщился, когда понял, что они с Алисией собирались войти в офис последними. Это заставило каждую пару глаз дернуться в их сторону, и не помогло, когда он открыл рот, чтобы поздороваться, Алисия больно ущипнула его за задницу.
  
  Приветствие вырвалось сдавленным криком.
  
  Лицо Мэй было непроницаемым; Бо - иллюстрация смиренного принятия. Даль смотрел на это так терпимо, как только мог бы относиться к своим детям.
  
  "Значит, у тебя получилось".
  
  "Рад тебя видеть, Мэтт", - сказал Хейден.
  
  "Это была большая сессия?" Кензи вмешалась, расстроив четырех человек сразу, что не совсем рекорд для нее.
  
  Дрейк обратился к приветствующим в свою очередь. "Даль. Есть еще планы на отпуск, для которых нам нужно расчистить наше расписание? Хайден, что делаешь? Кензи, иди трахни дверную ручку. И какого черта ты все еще здесь?" Он улыбнулся почти незамеченному Йорги, сидевшему в углу.
  
  "Никакая тюрьма не удержит меня". Она пожала плечами.
  
  "Было бы неплохо проверить это".
  
  "Как дела, Мэтт?" Май вежливо попросила.
  
  "Я немного не в себе", " ответил он, затем добавил: "Это по-йоркширски означает "о'кей"".
  
  "Я знаю".
  
  Алисия обошла его. "Что? Я что, чертов невидимка?"
  
  "Мы можем пожелать", - сказала Кензи.
  
  Алисия набросилась на нее. "С тобой, сука, нет нас. Только я Не думаю, что ты когда-нибудь впишешься в эту команду ".
  
  "Все еще болит из-за того, что я поцеловал тебя? Или просто болит?"
  
  Алисия сжала кулаки, но Хайден уже предвидел это и спрыгнул со стола. Ее слова погасили все нарастающие страсти.
  
  "Скоро будет объявлен новый министр обороны".
  
  "Уже?" Даль сказал. "Это здорово".
  
  "Офис президента говорит, что они будут в курсе событий через пару дней".
  
  "У нас не очень хороший послужной список в том, что касается секретарей", - мрачно сказал Смит. "Вероятно, лучше держать его на расстоянии вытянутой руки".
  
  Дрейк увидел, как мимолетное выражение обиды исказило лицо Хейден, и пожалел, что не было способа иногда отключать Смит, зная, как близка она была к Джонатану Гейтсу, человеку, у которого изначально было достаточно дальновидности, чтобы создать и поддержать команду SPEAR. Это заставило его подумать о других людях, которых они потеряли по пути. Ben. Сэм и Джо. Ромеро. Кеннеди Мур. И Комодо.
  
  Просто назову первые несколько.
  
  Он видел такие же отстраненные взгляды в глазах нескольких своих коллег, включая Даля, и задавался вопросом, всегда ли удел солдата - поддерживать жизнь ушедших близких, помня о них день за днем, ночь за ночью, год за годом. Если так, то это было прекрасно и правильно.
  
  Лучшее, на что мы все можем надеяться, это на то, что кто-нибудь вспомнит о нас, когда мы уйдем.
  
  Смертность касалась каждого. Трудно было поверить, что мир будет просто существовать после твоей смерти, люди будут жить своей жизнью, рассветать, те же деревья и те же здания будут стоять равнодушно, те же заботы, страхи и явные радости посетят новое поколение.
  
  Алисия положила руку ему на плечо, возможно, догадываясь, где он находится. И ее собственный девиз снова возник в его мыслях: Одна жизнь, проживи ее.
  
  Он нарушил задумчивое молчание. "У него есть какие-нибудь планы относительно нас?"
  
  Хейден щелкнул выключателем, который включил экраны и все средства связи. "Я не знаю. Но новые чиновники обычно все меняют, так что ожидайте, что он предложит то, чего вы меньше всего ожидаете ".
  
  "Я надеюсь, что это не кровавое предзнаменование", - сказал Даль.
  
  Кинимака осторожно подошел к кофеварке. "Я почти уверен, что так и будет, братан".
  
  "Черт", - выругался Смит. "Тебе уже следовало бы знать лучше".
  
  Хайден успокоил их постоянным покашливанием. "Хорошо. Прекратите это, ребята. Давайте все немного сосредоточимся на этом ".
  
  "На чем?" Вмешалась Лорен. "Вы собрали нас всех здесь для этого? Ничего не происходит ".
  
  "Хукер в чем-то прав", - сказала Кензи.
  
  Теперь Смит оценил израильтянина. "Ты хочешь подтолкнуть это немного дальше?"
  
  Лорен щелкнула пальцами. "Я могу вести свои собственные битвы, Смит".
  
  Алисия уловила это. "Ты все еще называешь его Смит, да? Чувак, у тебя хотя бы есть имя?"
  
  "Когда мы одни, мы не слишком много разговариваем", - сказала Лорен.
  
  "То же самое для большинства солдат", - размышлял Йорги.
  
  Хайден наконец-то удалось добиться, чтобы ее услышали за болтовней. "Обновления!" - завопила она. "Как вы знаете, мы постоянно в курсе того, что происходит в мире. Теперь давайте начнем с Сирии..."
  
  Пока Хайден рассказывал о различных новых инцидентах по всему миру, ни один из которых не был сочтен достаточно серьезным, чтобы в него вмешивался СПИР, Дрейк задавался вопросом, не начинает ли их залатанная команда разряжаться. Наваливалась усталость? Всем ли им нужно было идти и делать что-то другое в течение полугода?
  
  Кинимака принесли с кофе, крепкой смесью Кона, которая, как знал Дрейк, не даст ему уснуть позже, но это было чертовски вкусно. Кроме того, было тяжело и опасно спать с игривой Алисией, прыгающей у тебя впаху. Он спал в зонах боевых действий, которые волновали его меньше.
  
  Даль подошел к нему. "На вашем месте я бы был немного осмотрительнее. Динамика здесь и так достаточно шаткая ".
  
  Алисия нахмурилась. "И все же я всегда рядом, не так ли? Вытаскиваю тебя из моря после того, как ты не смог справиться с небольшим ядерным взрывом. Летите на Барбадос, чтобы присоединиться к отпуску вашего водителя автобуса? Что дальше - няня?"
  
  Даль выглядел испуганным, как и предполагалось, и Дрейк издал довольный смешок. "Лично я хотел бы посмотреть, как Алисия будет нянчиться с твоими детьми", - серьезно сказал он. "Представьте себе последствия".
  
  Даль содрогнулся. "Прекрасно. Я заткнусь".
  
  "Хорошая идея".
  
  Хейден склонила голову набок, когда зазвонила внутренняя линия. Неудивительно, что кто-то знал, что команда задержалась здесь, оценивая. В конце концов, они действительно работали на правительство.
  
  Хейден нажал на кнопку. "Да?"
  
  "Привет. Интерпол обнаружил кое-что, что может вас заинтересовать, ребята. Я отправляю это на ваш почтовый ящик прямо сейчас ".
  
  Хейден поблагодарил техника и постучал по ближайшему экрану. Она вывела информацию на большой экран движением запястья, наслаждаясь стандартной технологией Пентагона. То, что казалось официальным электронным письмом, было отсканировано, проверено на вирусы и очищено, готово к открытию. Дрейк обратил внимание на имя отправителя.
  
  "Арман Ардженто", - сказал он. "Помнишь его? Хороший парень. Хороший агент. Он был внутренним человеком Аарона Трента в Интерполе."
  
  "Отрекшаяся команда?" Сказал Бо. "Я тоже помню их по Ниагарскому водопаду, хотя никогда не имел удовольствия ... натыкаться на них". Он булькал, явно вспоминая стычку, в которой он нанес несколько синяков команде SPEAR. "Я тоже знаю Ардженто по некоторым европейским путешествиям. Умный парень ".
  
  Хейден открыл сообщение, потребовав время, чтобы переварить информацию. "Хорошо. Кажется, они заметили Тайлера Уэбба." Она произнесла это имя так, как будто почувствовала неприятный привкус во рту. "Но это больше недели назад. В Трансильвании." Она покачала головой.
  
  Никто не выступил с ожидаемым потоком плохих шуток; вместо этого они сосредоточились на тексте Ардженто и дополнительной информации.
  
  "Ничего конкретного. Просто был замечен местным полицейским, " продолжил Хейден. "Сообщили слишком поздно, чтобы предпринять какие-либо действия. Они полагают, что он, возможно, посещал местные замки в этом районе ".
  
  "Это все догадки. В окрестностях много замков, не говоря уже о сотнях домов, церквей, деревень... " она замолчала.
  
  Вся команда обрабатывала электронное письмо одновременно.
  
  "Но потом, гораздо позже, в Версале", - сказал Даль.
  
  "Когда?" Быстро спросила Алисия.
  
  "Всего шесть часов назад".
  
  "Самый разыскиваемый человек в мире", - проворчал Смит. "И французы позволили ему ускользнуть из их рук".
  
  "Как и американцы", - сказал Бо. "И большинства других стран".
  
  "Он еще не ускользнул", - продолжал читать Хейден. "Они вернулись и говорят, что Уэбб сел на поезд, идущий в Париж, несколько часов назад. Похоже, за ним гнались по крайней мере через Версаль, и, вероятно, поэтому он вышел из укрытия."
  
  "И это было не просто случайное ограбление", - отметил Йорги. "Прозвучали выстрелы, полицейские ранены".
  
  "Но они защищали Уэбба?" В голосе Даля слышалось недоверие. "Почему?"
  
  "Одно можно сказать наверняка", - прорычал Смит. "Мы не допустим с Уэббом той же ошибки, которую совершили с Николасом Беллом. Этот не вернется живым ".
  
  "Нам нужно будет идентифицировать охотников", - сказал Даль.
  
  "И почему Уэбб появился в Версале".
  
  "Они отследили его передвижения до проникновения во дворец". Еще одно наблюдение, на этот раз от Мэй. "Уэбб напал на какой-то след".
  
  "Вот почему он позволил пифийской организации уничтожить себя, а затем зачахнуть", - сказал Дрейк. "Его одержимость этим персонажем Сен-Жермена".
  
  "Должно быть, это чертовски ценное сокровище", - сказала Алисия, - "чтобы так легко отказаться от всей своей привилегированной жизни ради. Какой приз может стоить всего этого?"
  
  "Мы были небрежны", - сказал Кинимака. "Мы должны были заняться исследованиями. Но я думаю, что это была сильная сторона Карин ".
  
  "Осталось недолго", - вставил Дрейк. "Она вернется".
  
  "Большой вопрос в том..." - тихо добавил Даль. "Судя по формулировке в конце, Интерпол приглашает нас приехать?"
  
  "Похоже на то", - ответил Хейден. "Чтобы они могли принять во внимание наши недавние сделки с самым разыскиваемым человеком в мире. И Ардженто знает нас".
  
  Она сделала звонок. "Подъезжает через тридцать. Я позвоню Ардженто, а затем в Государственный департамент. Готовьтесь. Мы должны прибыть в Париж к 4 часам утра по местному времени".
  
  Команда сделала общий глубокий вдох. Так это всегда начиналось. Планирую новую работу, звоню родственникам, чтобы сообщить им новости, и даже нет времени вернуться и обнять. Их жизни собирались измениться еще раз, к лучшему или к худшему.
  
  Дрейк хотел бы, чтобы они могли оставить всю неопределенность и недовольство за дверью, но эта команда изменилась. К лучшему ли это, еще предстояло выяснить.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Шифр Бэкониана был относительно простой криптограммой, но она все еще могла быть сложной без уважения и концентрации. Уэбб выдал и то, и другое, и вычислил местоположение следующей подсказки в поезде на Париж. Обращение было особенно интересным. На этот раз не музей, не церковь и не дворец, а своего рода резиденция. Возможно, на этот раз он стал одним из немногих людей за всю историю, удостоенных чести находиться в одной из многочисленных лабораторий графа. Возможно, были бы раскрыты определенные алхимические секреты.
  
  Уэбб обнаружил, что его волнение растет. Ему лучше подавить это, пока головокружение не овладело им и не сделало его беспечным. Без сомнения, власти в конечном итоге выследили бы его от Версаля до Парижа - это было неизбежно благодаря вооруженным головорезам в Версале, но как только он покинет Северный вокзал, Тайлер Уэбб снова полностью исчезнет.
  
  Когда поезд замедлил ход и знаменитая станция показалась ближе, освещенная в темноте и узнаваемая Уэббом, он поднялся со своего места и приготовился сойти, лицом вниз. Конечно, помогала каждая мелочь. Затем он быстро сбежал с участка, вздохнув с облегчением из-за отсутствия полиции и зная, что его еще не опознали на камерах видеонаблюдения. Время шло, и он растворился, используя свои навыки преследования, чтобы избегать камер, оживленных районов и туристических горячих точек, где наблюдение было бы на самом высоком уровне. Резиденция находилась именно там, где он и ожидал, поэтому он быстро осмотрел ее, затем заплатил наличными, чтобы поселиться в гостиничном номере неподалеку.
  
  В ожидании ночи.
  
  У Уэбба теперь были другие проблемы, более серьезные осложнения. Никогда за десятилетия своих исследований он не сталкивался с группой, которая, возможно, уже находится на пути к Сен-Жермену или, возможно, охраняет его. Но, похоже, так оно и было. Расследование показало, что группа, следовавшая по его следам, была скрытной, в основном неопознанной и незнакомой. Уэбб рассудил, что они, должно быть, помешанные на Сен-Жермене, пуристы, придерживающие свой преступный пыл только для подсчета очков, иначе они уже были бы отмечены красным флагом и их было бы легче исследовать. Конечно, он не отправился в это путешествие неподготовленным - у него были непредвиденные обстоятельства. Способы побега и запасные планы и хуже, намного хуже, если казалось, что кто-то вот-вот его поймает. Годы тщательного планирования окупятся.
  
  Гоняйся за мной сколько хочешь, подумал он. Я приготовил так много способов.
  
  Комната была крошечной, состоящей из односпальной кровати с простыней в кофейных пятнах, шкафа, в котором хватило бы места для двух футболок, и душа, который мог бы быть достаточно большим только для собаки. Уэбб подумал о номерах гранд-отеля, в которых он останавливался, роскошных люксах и обслуживании мирового класса. О, пасть так низко во имя графа. Лихорадка ярко горела в нем. Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как он пришел сюда, а он даже не пустился в темную охоту. Но когда он выглянул в окно, множество кандидатов показали свое истинное лицо.
  
  Впрочем, это не имело значения. После того, как лаборатория почти наверняка будет обнаружена, все остальное может подождать. Однако проблема оставалась... это так называемая группа. Будут ли они наблюдать за лабораторией?
  
  Конечно. Если бы они видели его в замке и палаццо, они, очевидно, были бы на каждом этапе. Но как они узнали об этих местах, не имея доступа к свитку? Существовал ли другой приток, который вел к огромному озеру тайны, окружающему Сен-Жермен? Или это было что-то другое...?
  
  Уэбб сварил ужасный растворимый кофе и снова сел, терпеливо наблюдая, как солнце садится за горизонт. Расследование все еще продолжалось, но пока что группа, по-видимому, была хорошо финансируемыми защитниками величайших сокровищ Сен-Жермена. Вероятно, хотели получить их все для себя. Придурки. Но они не остановили бы его сейчас. Никто бы не стал. Уэбб вспомнил знаки внимания со стороны Хайден Джей и ее парня-горца, Мэтта Дрейка и его вульгарной подружки и очень способного Борегара Алена. Им не потребовалось бы много времени, чтобы напасть на след. До сих пор Уэбб медлил, наслаждаясь свободой и радостями поисков, но больше не мог себе этого позволить.
  
  До конца.
  
  Солнце опускалось все ниже. Уэбб мог бы увидеть Эйфелеву башню, если бы перегнулся под неудобным углом через забрызганное грязью окно. Елисейские поля были в нескольких минутах ходьбы. Теперь на его планшет просочилось больше информации об организации, о которой он теперь думал как о "группе". Казалось, что по всему миру существовало несколько обществ, организаций или культов, которые верили в существование существ, называемых Вознесенными Владыками. Уэбба еще не проинформировали о точном значении, но эта группа считала, что Сен-Жермен был участником этого ультра-эксклюзивного сета. Однако, пока он ждал и просматривал новую информацию, время истекало.
  
  Опустилась тьма.
  
  Нисколько не смущенный событиями в Версале или его почти неизбежным публичным разоблачением властям, он собрал все, что ему могло понадобиться, чтобы проникнуть в резиденцию и поискать то, что, как он был уверен, все еще находилось там. Ирония заключалась в том, что присутствие группы до сих пор только подтверждало и укрепляло его решимость. Это показало, что он был на правильном пути, начиная с чтения свитка и заканчивая расшифровкой кодов и подсказок.
  
  Благодарю вас, группа.
  
  Уэбб вышел из комнаты, забрав все свои вещи и не надеясь вернуться. Улица снаружи была тихой и темной, и он повернул в направлении Елисейских полей, зная свой маршрут и пока не слишком беспокоясь о скрытых зрителях. Здание, о котором идет речь, много раз перестраивалось в течение последних двухсот пятидесяти лет, но в настоящее время является домом для сдачи в аренду для отдыха верхнего уровня, расположенным вокруг небольшого внутреннего двора, заполненного деревьями, скамейками и мощеной извилистой дорожкой. Уэббу потребовалось восемь минут, чтобы дойти туда.
  
  Подъехать было непросто; не было простых способов добраться до входной двери, а боковые входы выходили на хорошо освещенную боковую дорогу. Уэбб сначала прогуливался, затем ускорился, миновав зеленую зону. План в его голове должен привести его прямо к той части дома, в которой располагалась лаборатория Жермена, значительно ниже уровня земли, и его больше всего беспокоило, что кто-то вмешивался в нее за последние несколько столетий.
  
  Конечно, теперь это казалось менее вероятным, поскольку радикальные группировки были задействованы на каждом шагу - хотелось бы надеяться, что нашлись бы влиятельные люди, наблюдавшие за изменениями в резиденциях Жермена на протяжении многих лет и незаметно следившие за тем, чтобы определенные районы оставались нетронутыми. Он предположил, что этого, вероятно, можно достичь любым количеством способов - от липкой волокиты и контроля за планированием до откровенного запугивания, дискредитации и разорения. Возможно, они даже пошли дальше.
  
  Не по счастливой случайности, а благодаря усердному и постоянному расследованию небольшая сеть Уэбба узнала, где находится служебный вход. Служебные входы, как известно, оставались незапертыми по нескольким причинам: от частых перерывов для курения до соблюдения графика доставки в любое время суток, чтобы не раздражать жителей. Однако, когда Уэбб попробовал открыть дверь, она была заперта, показывая, насколько непостоянной стала его жизнь и как все могло измениться в зависимости от крупицы удачи. Конечно, была проведена более тщательная подготовка. Некоторым обслуживающим сотрудникам можно было бы довольно легко подкупить.
  
  Уэбб ждал, стоя в тени. Чувство неловкости, пробежавшее по ширине его плеч, было незнакомым и довольно волнующим. Мне почти показалось, что он может быть немного уязвим. Уэбб беспокоился только о свитке и почувствовал облегчение, когда раздался слабый щелчок и дверь медленно приоткрылась.
  
  "Oui?"
  
  Уэбб сыграл в игру и назвал пароль.
  
  Дверь открылась, и вошел Уэбб, убедившись, что она закрыта и заперта за ним. Затем он отмахнулся от подозрительного вида мужчины и последовал за контуром в его голове. Коридоры разветвлялись в разные стороны, и у Уэбба создалось впечатление, что используется только около трети загородного дома, когда он переходил из стороны в сторону и осторожно шел к своему первому пункту назначения: старой лестнице, пристроенной к дальней стене.
  
  Он спускался по ним по спирали, один раз остановившись, чтобы прислушаться к дому, и не услышал никаких подозрительных движений. Он облизал губы, почувствовав на них сухость, и попытался унять учащенно бьющееся сердце. Деревянные перила были грубыми под его пальцами. Спустившись на уровень ниже земли, он обнаружил, что стены облупились, пол неровный и повсюду витает специфический запах. Отличный сдерживающий фактор для любопытных.
  
  Двигаясь вперед, он включил маленький фонарик, освещая путь впереди. Нет необходимости останавливаться и исследовать слегка приоткрытые комнаты здесь, внизу, они были бы полны хлама, ненужных предметов и газет по большей части.
  
  Следующее значительное движение, которое он сделал, касалось пыльной, грязной решетки дымохода и тяжелого люка, установленного в полу слева от него. Уэбб упал на колени и с помощью пары инструментов порылся в люке, нашел толстое металлическое кольцо, которое поднимало его, и потянул. Это потребовало некоторых усилий, но в конце концов дверь со скрежетом поднялась, рассыпав обломки по его коленям. Уэбб встал и отряхнулся, затем посветил фонариком вниз.
  
  Шаткие деревянные ступени вели вниз, покрытые паутиной и толстым слоем пыли. Нигде никаких следов. Уэбб почувствовал восторг, увидев, что никто не спускался этим путем десятилетиями или дольше.
  
  "Подожди".
  
  Он заставил себя перевести дыхание, обратить внимание на дом. Это было бы не быстрое бегство. Ему нужна была ценная информация из этого, третьего ключа. Здание вокруг хранило тишину, как будто оно сидело, затаив дыхание, и ждало, что произойдет.
  
  Уэбб сделал первый шаг, затем спустился под землю, решив оставить люк открытым. Он ни за что не хотел рисковать оказаться в ловушке под землей. Ступени были равномерно распределены, и в конце концов он добрался до каменистого пола. Теперь самое сложное. Здесь располагались четыре огромных, погруженных в кромешную тьму комнаты.
  
  Уэбб зажег факел побольше - теперь это фонарик. Наконец, он обнаружил, что третья комната была разделена - прочная гипсокартонная стена эффективно разрезала ее пополам. Уэбб со смаком набросился на гипсокартон, закашлялся от поднявшейся пыли и начал задыхаться. Он оторвал кусок голыми руками, видя себя агрессивным завоевателем, уничтожающим все, что стояло у него на пути. Он разбросал куски гипсокартона по углам комнаты и растоптал другие. Он стоял посреди взбивающегося порошка, бог.
  
  Увеличенное отверстие показало все, что он искал. Одна из лабораторий, созданных самим графом; одна из лабораторий, построенных для продолжения его исследований и углубления в алхимию.
  
  Вошел Уэбб, окончательно смирившийся.
  
  
  * * *
  
  
  Поиск истинного секрета алхимии, проникновение в глубокую загадку, которая окружала само ее название, всегда было важнейшей целью для определенного вида охотников за сокровищами, а именно тех, кто ищет Философский камень. Естественно, Уэбб не видел себя таким; он хотел всего, что было создано Жерменом. Способ превращения неблагородных металлов в благородные. Способ изготовления золота. Альтернатива общепринятой науке.
  
  Используя головокружительное и сложное сочетание лабораторных техник, терминологии, теории, экспериментального метода и твердой веры в силу четырех стихий, граф также руководствовался магией, мифологией и религией. В таком случае, опасная смесь, неудивительно, что сама ее практика заставляет руки королей и священников дрожать, а местные вилы - подергиваться.
  
  Уэбб ступал по освященному полу так осторожно, как мог бы подкрасться к ничего не подозревающей жертве, прикусив нижнюю губу, чтобы сдержать волнение. В комнате доминировала деревянная скамья высотой по пояс, тянувшаяся почти от стены до стены, и на ней лежали различные предметы; скопление мусора, которому, возможно, было несколько столетий. Уэбб обошел стол, заметив шкаф в дальнем углу и стопку коробок в другом.
  
  На столе стояли мензурки, сосуд цилиндрической формы, который, как Уэбб знал, был стаканом для кипячения, колба, воронка, отмериватель, меабул и стакан для лекарств. Пузырьки лежали повсюду, и он также заметил сосуд для приготовления раствора и тигель с какой-то древней, покрытой мехом массой внутри. На одном конце стояла спиртовка, на другом - клешня и подставка для флакона. Уэбб нашел по крайней мере один набор священных алхимических инструментов Сен-Жермена. Теперь путь его будущего был определен.
  
  Книга, которая лежала полуоткрытой на столе, содержала первую алхимическую формулу. Не читая, Уэбб знал, что часть рецепта будет отсутствовать. Настоящие алхимики думали, что если тот, кто последует за ними, захочет стремиться к величию, он сможет сам восполнить недостающую часть. На него смотрели масонские символы и слова, обозначающие неблагородные металлы, другие формулы.
  
  Путь семени металла.
  
  Теперь я понимаю это.
  
  Сначала -дистилляция. Отделите освященный металл от сырого; благословенную эссенцию от основной корки. Далее, пищеварение. Когда оно превращается в черную клейкую массу и приобретает чистоту. А затем его пьют, или формуют, или разливают во флаконы для дальнейших манипуляций.
  
  Идеальное семя, подумал Уэбб. Пригодны для распространения.
  
  Использование воды, воздуха, земли и огня в сочетании с солью, ртутью, серой и другими элементами было первостепенным и божественно обоснованным. Средневековая химическая наука? Так было сказано, но Уэбб считал иначе. Спекулятивный? Больше нет. Он коснулся пыльных страниц книги с благоговением, как священник мог бы коснуться руки величайшего мученика. О, если бы только все пошло по-другому и он мог задержаться здесь. Задерживаются на дни, недели. Агония от того, что его заставляли продвигаться вперед, вырвала рваные полосы из его души.
  
  Но где-то в этой комнате был написан тип шифра, который следует использовать в следующей части свитка. Уэббу нужно было быстро найти его на случай, если его прервут. Многие секреты алхимии были на виду; шифра не было бы. Отбросив свое смиренное почтение, Уэбб достал свиток и еще раз прочитал последнюю подсказку в сочетании с шифром Бэкониана. Это указало ему на саму открытую книгу, том, в который Уэббу меньше всего хотелось трогать. Здесь, внутри...
  
  Здесь, внутри, находится... все.
  
  Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Нет времени перепроверять, нет времени бездельничать. Однако священное не должно быть запятнано, поэтому Уэбб надел перчатки и не спеша переворачивал страницы. Внутри они были безупречны, символы и слова прыгали перед ним, как игривые дети, требуя внимания. Он боролся с желанием рассмотреть их, наконец найдя страницу, которую искал.
  
  Следующая подсказка в свитке будет расшифрована с использованием шекспировского шифра. Конечно, это имело смысл. За многие годы были раскопаны факты, доказывающие, что сэр Фрэнсис Бэкон действительно написал произведения Шекспира. А сэр Фрэнсис Бэкон был Сен-Жерменом. Зависело от того, насколько глубоко вы погрузились в историю. Уэбб знал от этой новой группы, что если вы слепо последуете за ними вплоть до энной степени, вы в конечном итоге поверите, что граф был Вознесенным Владыкой и все еще жив по сей день.
  
  Он отбросил это, уже видя следующую подсказку в тексте. В дополнение к алхимии, Жермен также был мастером языков, и ключ к этой дисциплине лежал в другом европейском городе, который посетил граф - только разгадав этот ключ, он мог узнать, как найти следующий.
  
  Еще один день, еще одно путешествие.
  
  Уэбб сделал все, что мог, в этой лаборатории, в этот день. Он предполагал, что все останется на своих местах, пока он не найдет способ вернуться. Это было хорошо спрятано, даже с разрушенной стеной. Он доведет это дело до самого конца, заработает величайшую награду, а затем перенесет все сокровища Сен-Жермена в место, которое только он сочтет достойным, чтобы владеть им до конца своей очень долгой жизни.
  
  Уэбб улыбнулся в темноте, затем направился к двери.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Снова снаружи, и, казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он видел ту же темноту, вдыхал тот же воздух. Париж значительно изменился; весь мир стал меньше, менее значительным. Уэбб, занимаясь поисками в одиночку, разгадал вековые тайны.
  
  Не то чтобы он сомневался в себе.
  
  Здесь, снаружи, воздух должен быть в его распоряжении, земля - его собственностью, которую он мог бы контролировать. Однажды.Справа мелькнуло пятно света от лампы, и Уэбб шарахнулся в сторону. Он вышел из парижского дома отдыха и, посмотрев на время, с удивлением обнаружил, что было всего около 9 вечера. Он думал, что провел там полночи. И это было обидно, потому что туристы все еще усеивали улицы своими фотоаппаратами, пакетами с едой и рюкзаками, и Уэбб хотел, чтобы все это принадлежало ему.
  
  Все изменилось мгновением позже.
  
  Из теней и через уединенное озеро света они вышли, на этот раз шестеро, и у всех были лица, твердые, как кованая сталь. Уэбб быстро восстановился, ушибы на мышцах, полученные несколько дней назад, вспыхнули, словно в предупреждение. За ним прогрохотали тяжелые сапоги. Однако не было произнесено ни слова, и это вызвало вспышку страха в самой душе Уэбба. Они стерли бы его с лица земли сегодня вечером, если бы могли.
  
  Он мчался, опустив голову, и целился в сторону единственных людей, которых мог видеть, но в направлении знаменитых Елисейских полей. Казалось, что толпы бродили там двадцать четыре часа в сутки, и это давало Уэббу наилучший шанс раствориться. Его путь пересекла машина, почти бесшумная в ночи, долбаный электрический мутант, которого он никогда не слышал. Сердце Уэбба подпрыгнуло от удивления, его осознание возрастало экспоненциально. Он следовал за машиной, как мог, надеясь, что владелец замедлит ход, но, конечно, в этом случае ему не повезло.
  
  Темные окна выходили на улицу и несколько рядов крон деревьев. Небольшая группа туристов глазела, наблюдая за происходящим, один даже начал снимать колпачок со своего большого Nikon. Уэбб повернул к ним с какой-то идеей в голове, затем пробежал мимо, только чтобы услышать крики сзади, когда на оператора напали. Хорошо. Головорезы подумали, что он сорвался, и теперь теряют драгоценное время, преподав ему урок.
  
  Он оглянулся. Не повезло. Там остался только один головорез, остальные были еще ближе. Он увидел впереди мусорные баки, выстроенные в ряд, готовые ко дню переработки, и опрокинул их на своем пути. Листья, ветки и растительность рассыпались по дороге, большие контейнеры встали на пути одного преследователя и отправили его вниз головой лицом на дорогу.
  
  Затем Уэбб испытал еще одну неудачу, неудачно приземлившись при пересечении стандартного бордюра и подвернув лодыжку. Он пошел ко дну. Головорезы набросились на него через восемь секунд, когда он с трудом поднимался на колени.
  
  "Он старый", - сказал один с британским акцентом.
  
  "Нет", - сказал Уэбб. "Не сейчас. Я слишком близко. Я-"
  
  Кулак ударил его сбоку по голове, отчего пятна заплясали по всей линии вокруг глаз.
  
  "Заткнись, черт возьми".
  
  Уэбб опустил голову, делая себя тяжелее. Его лодыжка пульсировала. "Пожалуйста".
  
  Они сильно встряхнули его, и пятна продолжали танцевать.
  
  "Пистолет", - угрожающе сказал один из них.
  
  "У меня есть деньги", - попытался Уэбб. "Больше, чем ты можешь себе представить. Черт, месяц назад вы все, вероятно, работали на меня. "
  
  "Заткни свою пасть".
  
  "На кого ты сейчас работаешь?"
  
  "Наш работодатель не любит насилия", - сказал другой мужчина. "Значит, он нанимает других, кто это делает. Это мы". Удар в ухо. "Теперь вы поняли картину?"
  
  "Да, но я мог бы удвоить твою плату".
  
  "Ты что, разозлился на себя?"
  
  "Нет. Это...
  
  "Тогда перестань тратить мое время. Я уже измотан бегом и ошарашен тем, что ты забрался так далеко. А теперь прекратите всю свою возню и умрите ".
  
  Уэбб мало что понял из этого, но уловил общую идею. Он огляделся в поисках всего, что мог бы использовать, но наемники хорошо прикрывали его со всех сторон. На этот раз у него не было выхода. На этот раз мечте всей жизни Тайлера Уэбба действительно суждено было рухнуть.
  
  Уэбб решился на отчаянные меры, к которым, как он надеялся, никогда не придется прибегать.
  
  Небольшое зажигательное устройство, почти как петарда или мощный бенгальский огонь, могло бы рассмешить этих закаленных мужчин на поле боя, но то, что было засунуто под одежду, было нелегким делом. Уэбб ранее вытащил один из своего маленького рюкзака и теперь сунул его англичанину под куртку. Реакция была мгновенной, пламя опалило, и мужчина с визгом отскочил назад, ударив себя в грудь.
  
  Все уставились на него.
  
  Кроме Уэбба.
  
  Оттолкнувшись от каблуков и собрав все силы, он прорвался сквозь толпу потрясенных людей как раз в тот момент, когда пламя пробилось сквозь куртку мужчины. Эти люди не знали, остановиться и помочь своему лидеру или броситься в погоню. Вот почему пифийские наемники так и не завоевали мир.
  
  Теперь Уэбб увидел все это воочию и изо всех сил бежал до конца пути. Однако мужчина остался с ним, направив кулак в ребра, от чего на бегу у Уэбба участилось сердцебиение. Он свернул в сторону, увидел мужчину, выгуливающего маленькую собачку, поднял хнычущую дворняжку и швырнул ее прямо в приближающегося нападавшего. Хаос окружал его. Выгуливающий собаку громко пожаловался, сама собака удовлетворенно зарычала, и Уэбб вырвался.
  
  Бесплатно. Теперь не-
  
  Сзади прогремел выстрел, пуля рассекла его левое бедро. Уэбб взвизгнул, боль на время смыла все остальное, ужас ослепил его. Выгуливающий собаку тоже завизжал, затем упал на него, когда он повернулся, чтобы убежать, забыв о крошечной дворняжке.
  
  Уэбб пошатнулся, подняв обе руки. Он посмотрел вниз, ожидая увидеть рваную плоть, торчащую кость, но увидел только тонкую прореху на своих джинсах и, следовательно, еще более тонкую прореху на своей плоти.
  
  В меня стреляли.
  
  И выжил!Нога, конечно, была уже сильно поранена. Уэбб подвернул лодыжку. Возможно, судьба давала ему шанс. Чувствуя себя самым героическим солдатом в мире, он захромал в сторону Елисейских полей, теперь достаточно близко, чтобы почувствовать запах выхлопных газов и увидеть бесконечные толпы, снующие вокруг.
  
  Рискованный взгляд назад. Огонь все еще пылал, хотя мужчина теперь лежал ничком на земле. Дробовик, нацеленный на Уэбба. На мгновение он задумался, сможет ли он увернуться от пули, оценив свои шансы чуть выше, чем пятьдесят на пятьдесят. Однако лучше пока не ставить на это и его новообретенное мастерство. Он пробирался между припаркованными машинами. Следующий выстрел выбил ветровое стекло, затем еще один врезался в обшивку двери. Уэбб карабкался дальше, колени теперь тоже горели.
  
  Туристы уставились на него, камеры подергивались. Он игнорировал их, обходя их бессмысленные группы. Некоторые смеялись, некоторые выглядели обеспокоенными. Другие ели из пакетов быстрого питания или стояли, разглядывая здания, вероятно, представляя, на что это могло быть похоже сотни лет назад. На самом деле, Сен-Жермен, возможно, сделал то же самое в этом районе, учитывая, на что это было похоже в шестнадцатом или пятнадцатом веке, возможно, и задаваясь вопросом, сможет ли он найти ответ на вопрос о смысле жизни. Машины сигналили, такси проносились мимо, уверенные в своей воображаемой невосприимчивости ко всему плохому. Эти люди слышали шум, вероятно, не могли своими крошечными умишками осознать тот факт, что да, это действительно был выстрел!
  
  Оказавшись на Елисейских полях, он безошибочно направился к толпе и более широким пространствам, к площади Согласия.
  
  Место многих казней.
  
  Уэбб никогда бы не прекратил ни бегать, ни искать. Он был здесь, открывая для себя новые глубины и новые способности.
  
  Именно тогда он увидел ее слева от себя; его любимая жертва.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк разгромил "Лис", команда, бежавшая вместе с ним, рассредоточилась во все стороны. Агенты Интерпола и французская полиция тоже примчались, группа представляла собой довольно впечатляющее зрелище, когда они сломя голову мчались по широкой, обсаженной деревьями дороге. Туристы уступали им дорогу, а когда они этого не делали, команда перепрыгивала через передние части автомобилей или бежала трусцой прямо через крышу. Самый разыскиваемый человек в мире был замечен впереди, и требовались его части.
  
  Все началось с телефонного звонка, просочившегося в карманный оперативный центр, который, как договорился Хейден, должен был быть создан. Уэбба видели где-то рядом с Эйфелевой башней, поступали сообщения. Силы были мобилизованы; Интерпол отвечает, но позволяет команде SPEAR почти полностью править из-за их репутации и работы по делу Pythian на данный момент.
  
  Ардженто отклонил полдюжины жалоб вскочивших, напыщенных чиновников, настолько уверенных в себе и собственной значимости, что они не могли терпеть помощи от внешних сил и других, которые просто не могли видеть, что иностранные силы могут и должны работать в тандеме. Эти люди, эти высокомерные придурки, предпочли бы, чтобы Уэбб сбежал, чем позволил попирать их гордость.
  
  Наблюдение за Эйфелевой башней было оплошностью. Алисия закончила тем, что уложила человека, которого они считали Уэббом, ударом, достойным Джона Лому, после того, как решила, что французская полиция - это кучка "пожирающих пирожные слабаков, стоящих вокруг и ожидающих, когда случится худшее". Мужчина подпрыгнул - три раза, - прежде чем перекатиться на спину с выражением крайнего шока на лице. Именно тогда они поняли, что совершили ошибку. Алисия подняла его, не слишком нежно отряхнула, а затем ушла, не заметив, как его ноги задрожали, подкосились и он рухнул обратно на пол.
  
  Она посмотрела на Дрейка и Даля. "Ты знаешь, что это было правильно. Могли бы покончить с этим дерьмом прямо там ".
  
  Дрейк взглянул на плачущего мужчину, сжавшегося в комок. "Я думаю, ему повезло, что ты был мягок с ним".
  
  "Этого никогда не случится, Дрейки. Не тогда, когда на наших улицах грязь и трусы, причиняющие боль мирным жителям, потому что они думают, что имеют на это какое-то право ".
  
  "Ты и я оба", - согласился Даль, без сомнения, всплывают основные моменты его недавнего отпуска.
  
  Хайден собрал их все. "Еще одно наблюдение, теперь на полях", - сказала она. "Это сопровождалось стрельбой".
  
  "Звучит более правдоподобно", - сказала Мэй. "И нам действительно нужно оставить это место позади. Быстро."
  
  Дрейк увидел, как выздоравливающий человек машет собравшимся властям.
  
  "Как далеко до Полей?"
  
  "Быстрая пробежка", - сказал Бо. "Я знаю это место. Просто следуй".
  
  "С удовольствием". Кензи устремила взгляд на его облегающие брюки и трусцой встала в очередь. Дрейк устроился рядом со Смитом, отметив, что солдат в эти дни казался еще более раздражительным, чем обычно.
  
  "Не волнуйся", - сказал он. "На этот раз мы его достанем. Больше никаких пифий. Больше никаких преследований ".
  
  Возвращение Смита было показательным, сначала непонимание, а затем пустой кивок. "Конечно, чувак. Конечно."
  
  Бо повел их прямо на знаменитую улицу с ее ярко освещенными переулками. Словно в знак приветствия, впереди раздались выстрелы, и все силы рванулись в том направлении, двигаясь по дороге рядом с ползущими машинами, уворачиваясь от возбужденных туристов и смешавшихся местных жителей, используя скамейки и бордюры, крыши автомобилей и бока статуй, что угодно, чтобы пробиться сквозь толпу и вырваться вперед. Мотоциклист свернул, а затем затормозил перед Алисией и Мэй, но пара подхватила его за передние и задние колеса и отбросила в сторону. Другой настойчивый ткач обнаружил, что его велосипед поднял и закинул на соседнее дерево рычащий Торстен Даль, и решил остаться там на некоторое время, среди ветвей.
  
  Еще несколько бросков вперед, и форс увеличил скорость до самого предела. Мэй медленно продвигалась вперед, неожиданно за ней последовала Кензи, а затем швед. Дрейк отступил, слегка задыхаясь.
  
  "Завязывай с бутербродами с беконом", - выдохнул Даль уголком рта в его сторону.
  
  "Фрикадельки и мюсли", - прохрипел Дрейк в ответ. "Это то, что, по-твоему, мне нужно?"
  
  "Помогло бы все, что угодно".
  
  "Может быть... может быть, я попробую устроить отпуск. О нет, подождите..."
  
  Даль проигнорировал насмешку, когда Бо проскользнул мимо них всех, создавая впечатление, что он перепрыгивает с места на место, подошвы его ног едва касаются земли, походка пантеры сокращает расстояние.
  
  "Чертов настоящий тигр", - простонал Дрейк, не в первый раз задаваясь вопросом, где француз нашел столько скорости, уравновешенности и энергии.
  
  "И йоркширский Винни-Пух", - усмехнулся Даль в ответ.
  
  "Отвали, Чудик".
  
  Они одновременно увидели бегущую фигуру впереди.
  
  "Черт возьми!" Дрейк закричал. "Он прямо там".
  
  Бо уже надвигался на Уэбба, полный решимости прикончить этого человека. Из боковой улицы хлынул поток людей, одетых в черное и делающих очень неудачную попытку спрятать отвратительно выглядящее оружие.
  
  Французская полиция пришла в ярость, крича вновь прибывшим, чтобы они прекратили или умерли. Агенты Интерпола метались туда-сюда, захваченные раздумьями, но, казалось, не беспокоились об угрозе для себя. Дрейк и команда "СПИР" имели в виду только свою главную цель.
  
  Хайден перепрыгнул через упавшего гражданского, в то время как Кинимака наклонился, чтобы помочь мужчине подняться. Мэй сравнялась с Бо в скорости. Губы Алисии постоянно двигались, но Дрейк не мог расслышать слов. Возможно, это к лучшему. Смит бежал рядом с Лорен и Йорги, хотя Дрейк мог сказать, что он сдерживался. Никто не выглядел довольным. Кензи буквально скакала галопом впереди Даля, дико ухмыляясь, как будто это место в эту ночь было именно тем, где она хотела быть.
  
  Машина пронеслась перед Бо, подрезая его. Тайлер Уэбб, прихрамывая, побежал дальше, дикий взгляд назад подтвердил его личность. Дрейк сократил отставание. Они почти поравнялись с преследующими их наемниками и должны были решить, как с ними справиться. Ожидалось, что Хейден будет выкрикивать приказы, и он не разочаровал.
  
  "Дрейк, Дал, Алисия, Смит - уберите их отсюда. Остальное на Уэбба!"
  
  Дрейк мгновенно развернулся, прицелился и прицелился из пистолета. Наемники разбежались, увидев переключение внимания. Один остался стоять, выслеживая Уэбба. Смит выстрелил первым, двумя очередями развернув мужчину и обрызгав близлежащие деревья красным. Дрейк проехал мимо медленно движущегося автомобиля, колеса которого захрустели в нескольких метрах от его головы. Затем быстро вверх, две короткие очереди и еще один ход. Наемники нырнули в поисках лучшего укрытия.
  
  "С кем, черт возьми, мы сражаемся?" - Спросил Даль.
  
  "Ни малейшей зацепки, приятель".
  
  Хайден опустила голову и увеличила скорость, толкая сильнее, чем она думала, что может. Больше, чем у кого-либо в команде, у нее были причины убрать Уэбба. У нее была причина прижать его так сильно, как только могла.
  
  Хорошая работа, Кинимаки нет рядом.
  
  Зная, что большой гаваец вернулся, помогая гражданским, когда человек, который прокрадывался повсюду, снимал на видео и пытался терроризировать их в их собственных домах, был в сотне метров от них, превратил грозовую тучу в и без того грозный прогноз Хейдена и превратил его в взрывоопасную бурю. Она была близка к тому, чтобы снова стать самостоятельной женщиной: уединенной, самодостаточной, напряженной. Она уже примерила эту новую мантию на себя, и ей понравилось, как она себя чувствует. Надпись, как они и говорили, была хорошо видна на стене.
  
  Уэбб храбро бежал впереди, кренясь из стороны в сторону и отчетливо вытягивая каждый последующий вдох, как крик измученных легких. Этот человек был непригоден, но он не сдавался. Хайден увидел, как Бо нацелился на бегущий "мерс", как ракета с тепловой самонаводкой, и отклонился, чтобы преградить ему путь.
  
  Таким образом, впереди оставшейся стаи остались только она и Мэй, а Кензи в замешательстве жестикулировала.
  
  "Мы уничтожаем этого человека? Или нет?"
  
  Хейден вырвался вперед.
  
  "Навсегда".
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  С тех пор, как началось преследование, Хейден знала, что она встретится лицом к лицу и на равных условиях со своей тенью. Видя его сейчас, измученного, тяжело дышащего и окровавленного, с осунувшимся лицом, она задалась вопросом, как, черт возьми, ему вообще удалось так глубоко проникнуть ей под кожу. Но сейчас это не имело значения.
  
  Важно было то, что произошло дальше.
  
  Уэбб уставился на него, по его лицу пробежала мини-ударная волна. "Хайден Джей".
  
  "У тебя есть два варианта. Пойдем со мной сейчас или отправляйся прямиком в ад". Она пожала плечами, держа свое оружие под углом к его ногам. "В любом случае, меня это устраивает".
  
  "Я безоружен", - сказал он. "И я должен сказать... приятно видеть вас снова ".
  
  "Тогда прямо вниз".
  
  Она положила его череп на прицел.
  
  Кинимака издал крик сзади, издалека. Его слова не имели значения. Уэбб выглядел ошеломленным, и это выражение согрело ее сердце. Даже Кензи разинула рот, и это единственное выражение лица было тем, что дало Хейдену повод сдержаться.
  
  "Свидетели", - говорил израильтянин. "О чем ты думаешь?"
  
  Мне все равно, было на устах Хейдена. Ее рука дрожала, ее палец дрожал. Один выстрел, один взрыв, и все было бы кончено. У этого разрушителя жизней больше нет шансов, нет долгой отсрочки. Просто свобода для всех, к кому он когда-либо прикасался.
  
  Уэбб вздрогнула, когда ее палец дернулся. Пуля просвистела мимо его черепа среди ужасной, непроницаемой тишины.
  
  "Ну, посмотри на это", - он дрожал. "Я увернулся от этого".
  
  Хейден вскочила, но тяжелая рука на ее плече дернула ее назад. Она узнала эту руку, а затем и голос, который сопровождал ее:
  
  "Ты вышел из-под контроля. Отступите. Я разберусь с этим ".
  
  Кинимака прошел мимо нее и подошел к Уэббу. Хайден, вне себя от удивления, ничего не предпринял, кроме как задаться вопросом, был ли прав гаваец. Надо сказать, что если бы она не потратила впустую те мгновения, размышляя о его убийстве, она бы уже заковала этого человека в наручники.
  
  Вышел из-под контроля? Я так не думаю.
  
  Она встала рядом с Кинимакой, не делая никаких комментариев. Уэбб наблюдал за ними обоими с легкой ухмылкой на лице.
  
  "Я помню, когда мы в последний раз встречались втроем", - сказал лидер пифийцев. "Тогда вы оба выглядели немного по-другому".
  
  Их разделяло всего несколько метров. Вокруг полей Лис все еще кипела живая, текучая жизнь; те, кто бежал от выстрелов, те, кому было любопытно, и те, кто ничего не слышал. Зрители медленно продвигались вперед, на их лицах было волнение. Где-то вдалеке завыли сирены, приближаясь. Ночь была оживленной. Журналисты и оператор пытались залезть на деревья, чтобы лучше видеть. Полицейские машины пытались прорваться сквозь и без того плотное движение.
  
  Хейден попытался расслабиться. Теперь Уэбб никак не мог убежать от них. Справа Дрейк и другие перестрелялись с оставшимися наемниками, теперь их осталось всего около четырех. Интерпол и французская полиция пытались обойти наемников с флангов. Француз был убит, а полицейский Интерпола истекал кровью, медики оказывали помощь. Она проигнорировала человека-гору рядом с собой и яростно указала на Уэбба.
  
  "На колени".
  
  "Как бы мне ни нравилась концепция и потенциальный результат этой идеи, мисс Джей, вы действительно думаете, что у меня не запланировано несколько сценариев последнего шанса?" Уэбб спросил их, на взгляд Хейдена, слишком уверенно.
  
  Затем по улицам прокатился гром.
  
  Вертолеты уже приближались.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Увидев двух огромных черных птиц, пикирующих над Елисейскими полями, Хейден выкрикнул предупреждение. Кинимака тоже взревел, и хаос охватил всю округу непоколебимой хваткой. Раздались резкие взрывы, добавляя паники ко всему происходящему. Хайден инстинктивно ударилась о землю, Кинимака рухнула, как здание рядом с ней.
  
  Прямо там, где он всегда был.
  
  Гром приближался. Рука гавайца легла ей на плечи, но она стряхнула ее, напряженно прислушиваясь. Эти маленькие очереди, черт возьми, точно не были огнестрельными. Сквозь шум она услышала безошибочный акцент Дрейка.
  
  "Это все уловка, любимая! Уэбб отправился дальше по дороге!"
  
  Мало что понимая, кроме срочности слов, Хейден встал и окинул взглядом сцену. Вертолеты приближались с шумом чудовищ, но зажигательные вещества, которые они сбрасывали, были ненамного мощнее фейерверков. Это было все, что Уэбб мог собрать тогда, теперь, когда он стал павшим королем. Птицы, ведомые отчаявшимися людьми, подкупленные и почти наверняка собирающиеся провести остаток своих дней за решеткой. Для чего?
  
  То, что, без сомнения, могли предоставить только ресурсы Уэбба.
  
  Хейден наблюдал за вертолетами, которые уже исчезали. Никто не стрелял, местные власти выкапывали радиоприемники, чтобы помочь отследить их. Хейден огляделась в поисках Уэбба, но уже знала, что найдет.
  
  Ничего. Совсем ничего.
  
  "У ублюдка больше жизней, чем у Джона Сноу". Она посмотрела на позицию Дрейка. "Иди, помоги им, Мано. Я буду искать Уэбба ".
  
  "Вы уверены?"
  
  Хейден ушел, преследуя охотника.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк точно рассчитал момент, когда крадущиеся агенты Интерпола привлекут внимание наемников, а затем выпустил целую обойму, ранив двоих мужчин и отправив остальных в бегство. Даль вырвался из укрытия вместе с Мэй и побежал изо всех сил. Алисия подстерегла скрывающегося, когда он готовился убрать одного из агентов, и выстрелила из своего оружия всего за секунду или две до того, как он это сделал.
  
  "Они убегают", - заметил Дрейк.
  
  "Пусть они достанутся Торсти и Эльфу. Это тяжелая работа".
  
  Дрейк рассмеялся, все еще осматривая каждый угол и задаваясь вопросом, не запланировали ли Уэбб или таинственные наемники что-нибудь еще. Возможно, Хейдену следовало нанести ему удар, но Уэбб выглядел так, будто в него уже стреляли. Конечно, было нетрудно затеряться в толпе на Елисейских полях, особенно когда три четверти ее были в панике. Это оставило им всего пару альтернатив.
  
  Откуда взялся Уэбб? А кто такие наемники?
  
  "Эй, любимая, не хочешь немного допросить?"
  
  Алисия посмотрела на него. "Это что, какое-то северное развлечение или что-то в этом роде?"
  
  Дрейк опустил голову. "Ого, это разделение между севером и югом. Это никогда не устареет ".
  
  "Так ты имеешь в виду наемников?"
  
  "Да, именно это я и имею в виду".
  
  "Потому что, честно говоря, я счастлив в любом случае".
  
  "Что еще новенького?"
  
  Они осторожно приблизились к участку, вокруг которого расположились наемники. Некоторые были мертвы, другие истекали кровью, за ними присматривали несколько не слишком озабоченных местных копов. Даль уже подхватил одного человека под руки и тянул его в сидячее положение. Йорги и Лорен подошли и слонялись по краю, не вмешиваясь, но всегда слушая, всегда наблюдая.
  
  "Вы, вероятно, будете говорить?" - спросил швед культурным тоном. "Или ты хочешь, чтобы я познакомил тебя с некоторыми из моих друзей?"
  
  Мужчина, голубоглазый бородатый мужчина со старым шрамом на лбу, прислонился спиной к низкой стене, тяжело дыша. Дрейк увидел, что ему выстрелили в живот, но не был в слишком большой непосредственной опасности.
  
  Помимо очевидного.
  
  Алисия опустилась на колени так, что ее глаза оказались на одном уровне с глазами наемника. "Ты собираешься говорить, или я собираюсь попрактиковаться в стрельбе по мишеням крупным планом?" Она держала свое оружие на коленях в непринужденном стиле.
  
  Наемник поморщился, делая вид, что разрывается между привязанностями, затем уступил. "Тебе не понравится то, что я собираюсь сказать", - протянул он с американским акцентом. "Присоединился к этой команде всего несколько недель назад. Дополнительная страховка, сказали они. На первый взгляд, не очень помогло." Он печально покачал головой.
  
  "Продолжай говорить", - прорычала Алисия.
  
  "Лучше бы я никогда не беспокоился. Но деньги; они были хорошими. Очень хорошо. Можно было бы взять отпуск на год, может быть, на два." Он сделал паузу, когда пара глаз впилась в его собственные, эти глаза принадлежали коллеге-наемнику, явно более заинтересованному в своем клиенте, чем он сам. Даль оттащил мужчину с дороги.
  
  "Полагаю, мне следует держать это на замке", - пробормотал наемник.
  
  "Не волнуйся, они получат свое", - сказал ему Дрейк. "Это твой шанс получить меньше".
  
  Наемник мрачно уставился в пол. "Я не могу вспомнить последнее правильное решение, которое я принял", - сказал он. "Работа была легкой. Понаблюдайте за дворцом, понаблюдайте за домом. Отчитывайтесь. Расскажите о пешеходном движении, о парнях, которые, казалось, интересовались определенными районами или предметами. Смотрите очень внимательно. Это сделал мой брат. Тогда я сделал это. Стали семейным достоянием". Он попытался расхохотаться, затем протрезвел и продолжил. "Мы использовали полевые бинокли, прохожих, нечестных охранников и уборщиков, продовольственные компании, мобильные подслушивающие устройства, фотографии. Мы притворились туристами... " он замолчал. "Каждый трюк, описанный в книге, который у них был".
  
  Дрейк присоединился к Алисии на своем уровне. "Кто такие они? И чтобы сделать что? "
  
  "Они занимались этим годами". Наемник казался удивленным. "Легкие деньги. Некоторые из этих местных наемников забыли, как нажимать на спусковой крючок, они стали такими уютными. Но потом, " он моргнул, - кое-что произошло.
  
  Дрейк поднял глаза. Команда собиралась вокруг, агенты Интерпола тоже слушали. Движение вверх и вниз по дороге резко остановилось, и мужчина кричал в мегафон.
  
  "Этот парень, этот Уэбб, появился из ниоткуда. Он собрал их в кучу в Трансильвании; они больше боялись того, что Уэбб вторгнется на то, что они считают своими территориями, чем оле Влада Цепеша ". Он захохотал, затем закашлялся и скривился от боли, держась за живот. "Потом... потом случился Версаль, и вот тогда куры действительно начали разрушать курятник. Снова Уэбб. Какой-то главный шишка в панике слетел с катушек быстрее, чем фейерверк Четвертого июля... призвал судьбу на голову этого бедного ублюдка ".
  
  Алисия покачалась на каблуках. "Я бы не назвал Уэбба беднягой".
  
  "Как скажешь, чувак.
  
  "Но продолжайте", - подбодрил Даль.
  
  "Версаль изменил правила игры. Внезапно все они были настороже, отвечали на звонки и исчезали, чтобы сделать тихие звонки. Благосклонности здесь и там тоже. Большой босс звонил нам по междугородной связи примерно каждый час. Больше оружия, больше боеприпасов. И, чувак, я даже не знаю, что мы охраняли ".
  
  Алисия влепила ему пощечину. "Назови меня чуваком еще раз, я осмелюсь".
  
  "Эмм, извини. Я призываю всех к... это. Но, как я уже сказал, я не знаю, что мы охраняли ".
  
  "Кто-нибудь из этих парней знает?" Дрейк мотнул головой в сторону других наемников.
  
  "Не знаю. Может быть. Попробуйте Милнера там. Он ветеран. Нам сказали следить за Уэббом и убрать его. Перед этим, однако, было приказано найти старую книгу внутри его куртки. Они сказали, что мы тоже должны это получить ".
  
  Дрейк наблюдал, как Дал отошел, чтобы поболтать с Милнером. "Значит, твой босс, приятель? Кто он?"
  
  "О, я многого не знаю, чувак. Это своего рода организация, или группа. Сдержанный тон. Но, черт возьми, они чертовски фанатичны. Чистые, радикальные уроды. Я знаю, что у них хорошая жизнь, богатые жизни. Они привилегированы, я имею в виду, как боги. Но эта история с Уэббом, похоже, вывела их из себя ".
  
  "Имена?" - Спросил Дрейк. "Что-нибудь? Адреса? Прозвища? Номера телефонов?"
  
  "У меня ничего нет. Но я мог бы перечислить все места, которые нам было поручено охранять."
  
  "Это только начало".
  
  Наемник разразился очередным приступом кашля, заставив Алисию отшатнуться. Дрейк махнул рукой ближайшему медику.
  
  "Убедитесь, что он жив".
  
  Алисия спрятала свой пистолет подальше. "Не имеет значения, за кем мы следуем", - заметила она. "Уэбб и эти придурки не будут далеко друг от друга".
  
  "Верно. Но скоро мы узнаем, что Уэбб посетил в Париже. И тогда мы узнаем почему. В следующий раз хорошие парни будут на шаг впереди ".
  
  Алисия прищурилась. "Хорошие парни? Я что-то пропустил?"
  
  "Ты не думаешь, что мы хороши?"
  
  "Я думаю, у нас бывают свои моменты".
  
  Затем Май подошел, и Даль вернулся. Выражение их лиц говорило о том, что другие наемники не проболтались. Кензи стояла в стороне, наблюдая за происходящим, пока Хейден собирала как можно больше информации от местных копов и Интерпола.
  
  "Итак, откуда взялся Уэбб?" Спросила Май.
  
  Хейден нараспев произнес адрес. "Это в десяти минутах ходьбы отсюда".
  
  Команда собралась, проверяя оружие и боеприпасы, уставившись на темную улицу, откуда ранее пришли Уэбб и наемники.
  
  "Есть еще кто-нибудь из его друзей там, внизу?" - Спросил Смит, имея в виду болтливого, подавленного наемника.
  
  "Говорит, что их команда состояла из восьми человек. Может быть, кто-то вернулся, чтобы нести вахту или...
  
  "Или уничтожить это место", - сказала Алисия. "Давайте двигаться".
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  "Так что, черт возьми, это за чушь такая?"
  
  Алисия пнула отколотую ножку стола, явно скучая. Дрейк изучал подземную комнату, которая выглядела так, будто в нее не заходили десятилетиями до сегодняшнего вечера. Алисия снова пнула ногой и передвинула стол, дерево протащилось по бетонному полу, а в воздух поднялись клубы пыли. В маленькой комнате было тесно, и команда выглядела напряженной - они потратили драгоценное время на поиски этого места, и теперь каждое его мгновение казалось потраченным впустую.
  
  Кензи пролистала старую книгу, пальцы оставляли отпечатки на грязи. Кинимака чуть не уронил стеклянный флакон, пытаясь прочитать этикетку. Смит мрачно откинулся в дальнем углу, ожидая, когда кто-нибудь скажет ему, что делать. Май сказала, что почувствовала себя немного незащищенной и вышла из комнаты, под несколькими озадаченными взглядами. Дрейк знала, что она просто хотела быть полезной, и поскольку она ничего не могла там сделать, она решила охранять периметр. Смит пошел с ней, а затем и Бо тоже. Неплохой пограничник.
  
  "Итак, что мы здесь имеем?" Хейден задал очевидный риторический вопрос. "Давайте сложим все это вместе".
  
  "На то, чтобы разобраться, ушли бы недели", - сказал Йорги.
  
  "Жидкости". Кинимака указал на набитую полку. "Может быть, зелья? Медицина? Я не уверен."
  
  "Книга". Кензи швырнула ее на стол. "Полный масонских символов и паучьего, размытого почерка. Старые рисунки на палках."
  
  "Химические принадлежности". Даль указал на горелку, пробирки и несколько других предметов.
  
  "Так много контейнеров, что можно потопить корабль". Алисия указала на беспорядочное нагромождение фигур.
  
  "Говорит нам очень мало", - сказал Хейден. "Но это все, что нам нужно продолжать, ребята. В следующий раз мы не можем полагаться на запись по лицу. Это был наш лучший шанс найти Уэбба, когда мы знали, что он здесь. Этот человек снова стал призраком."
  
  "Здесь нет ничего очевидного", - сказал Дрейк. "Карта была бы хороша. Или набор подсказок."
  
  "Не совсем сокровищница", - сказал Даль. "Скорее коллекция гранжа. Давай, Дрейк. Я уверен, что для этого есть йоркское выражение ".
  
  "Я бы просто назвал это отстойником", - заметил Дрейк.
  
  "Хорошо". Хейден выглядела так, будто она согласилась с общим мнением. "Только эксперты могут разобраться во всем этом -"
  
  "Дерьмо", - добавила Алисия услужливо.
  
  "Да, это. Что еще мы можем сделать?"
  
  "Возвращайся наверх", - сказала Кензи. "Отдай мне мою катану и одного из этих несговорчивых наемников. Я заставлю его петь как Шакиру на концерте ".
  
  "Неужели нам придется заплатить пятьсот долларов за семейный билет?" Даль задумался.
  
  "Наверное, да". Кензи гордо вышла из комнаты.
  
  Команда снова вышла в ночь, подавленная и немного отчаявшаяся к этому моменту. То, что казалось их лучшей зацепкой, быстро исчезло, почти так же быстро, как и их главный подозреваемый. Агент Интерпола увидел Хейдена и подошел, жестикулируя мобильным телефоном.
  
  "Возьмите это, пожалуйста".
  
  "Конечно. Кто... О, привет, Арман."
  
  Дрейк прослушал ее односторонний разговор с Ардженто, суть которого заключалась в том, что им нужно было больше информации и любыми способами. Ардженто очень сильно зависел от этого, как и его начальство.
  
  Включая участие команды SPEAR.
  
  Хейден кивнул Кензи. "Выбери своего мужчину".
  
  Израильтянин выглядел удивленным и довольным. "Неужели?"
  
  "Они пытались убить нас и французских полицейских. Они стреляли наугад через оживленную улицу. Я бы выбрал лидера, но это твой выбор ".
  
  Дрейк наблюдал, как Кензи обдумывала свое первое настоящее распоряжение в качестве члена команды. С рычанием она рывком подняла главаря на ноги и потащила его за ошейник ближе к тени, которая окружала дом. Не раздавалось никаких звуков, ни криков, ни приглушенных ударов, но там что-то происходило. Дрейк мог видеть постоянное смещение тьмы.
  
  Он услышал шепот Кинимаки: "Ты дал ей работу, которую ты хотел".
  
  И ответ Хейдена: "Оставь это, Мано".
  
  Кензи вернулась с обиженным выражением на лице. "Я искренне верю, что они ничего не знают". Наемник ползал рядом с ней, не в силах стоять.
  
  Смит рванулся вперед, сердито бормоча. Очевидно, солдату надоело ждать своего часа. Его жертва нанесла удар, но Смит усмирил его простым ударом. Вскоре последовали перелом ребра и челюсти, гнев солдата взял верх над ним.
  
  Когда Кинимака прыгнул, чтобы оттащить его, раздался обиженный голос: "Дубай! Они в Дубае, но это все, что я знаю!"
  
  Смит сделал паузу, и Кинимака сделал то же самое. Солдат отступил. Лорен схватила его за плечо.
  
  "Что это было?" - прошипела она. "Ты напугал меня".
  
  Смит отвернулся.
  
  "Теперь ты пугаешь меня еще больше".
  
  "Интересно", - сказал Смит. "Что я пугаю тебя больше, чем пифийский террорист".
  
  "О, оставь это в покое. И, эй, тебе бы лучше не причинять ему вреда до того, как мы ушли ".
  
  Смит выглядел так, словно желал иного.
  
  "Тебе лучше не причинять ему вреда, Смит".
  
  "И как я мог это сделать?" Смит громыхнул. "Он в карантине".
  
  Лорен замолчала, уставившись в небо.
  
  Дрейк был занят размышлениями, правильно ли он расслышал, и кивнул Йорги. "Он сказал Дубай, верно?"
  
  У русского расширились глаза. "О, да. Я тоже это слышал ".
  
  "Это только делает все еще более странным", - заявил Даль. "Дубай? Я имею в виду, как вы связываете это с... это?"
  
  "Ребята, мы должны сосредоточиться", - призвал их всех Хайден. "Прямо сейчас Уэбб в бегах, а мы нигде".
  
  "Тем не менее, он впадает в отчаяние", - тихо сказал Бо. "Уэбб. Человек, которого я охранял и на которого работал все эти месяцы, не допустил бы подобной ошибки, если бы ... "
  
  "Что?" Смит быстро вмешался.
  
  "Он приближается к концу. Встревоженный. Уэбб почти достиг своей конечной цели ".
  
  "И я хотел бы отметить", - сказал Хейден. "Это еще кое-что, о чем мы практически ничего не знаем".
  
  "Химия. Версальский дворец. Трансильвания. Какая между ними связь?" Даль пожал плечами.
  
  Хайден размахивал мобильником. "Давайте отправимся в путь", - сказала она. "Нам здесь больше нечего делать. Отдохните немного, ребята, потому что, когда все это закончится, у меня такое чувство, что нам это понадобится ".
  
  
  * * *
  
  
  Ардженто пришел старомодным путем. Он позвонил Хайден, а она созвала команду, и они спустились из своих наспех приобретенных комнат в холодный, пустой конференц-зал. Они все сидели за пыльным столом, уставившись на голый пол и дрожа, наблюдая, как за окнами становится светлее по мере того, как начинает подниматься рассвет.
  
  "Вы упомянули, что он придет в отчаяние". Хейден кивнул Бо. "Ты был прав. Уэбб теперь напал на след чего-то другого, другой части задания. Парень ранен, его преследует тот, на кого работают эти наемники, а теперь за ним охотимся мы. Не говоря уже о половине Европы."
  
  Бо кивнул. "У него нет выбора".
  
  "Он также знает, что дубайская группа будет ждать его на каждой остановке", - отметил Дрейк. "Я надеюсь, что он хнычущая кровавая развалина".
  
  "Только не Уэбб", - сказал Бо. "Он действительно верит, что ему что-то должны. Мужчина будет считать, что он способен уворачиваться от пуль, пока это не закончится ".
  
  Хейден положила свой мобильный на стол и нажала на громкую связь. "Иди, Арман".
  
  Итальянский агент Интерпола дал волю характерным манерам. "Итак, этот Уэбб, он бегает повсюду, как мальчишка, гоняющийся за мышью, да? Кажется, он идет по следу, может быть, по карте, кто знает? Но до Версаля он держал все это в строжайшем секрете, в тайне, как говорите вы, американцы ".
  
  Хейден согласно кивнул. Дрейк уставился на Алисию, а затем на Даля, широко раскрыв глаза и вот-вот распахнув губы. Затем швед усмехнулся. "Итак", - сказал он. "Теперь ты видишь, на что это похоже".
  
  Словесная буря Ардженто никогда не утихала. "Итак, он снова на карте, этот Тайлер Уэбб. Вы говорите, самый разыскиваемый подонок в мире. Я говорю, что есть вещи и похуже, но это мало что значит. Вы когда-нибудь слышали о культе каннибалов в Перу? Нет, ну, неважно. Интерпол знает все. Ты наверстаешь упущенное. Уэбб больше не крадется, он в режиме полного раскрепощения, под давлением, его повсюду преследуют. Ему нужна каждая унция помощи, каждый последний кусочек, который он может собрать. Очевидно, что у него все еще есть деньги, влияние, своего рода сеть ". Ардженто остановился, чтобы перевести дух, прежде чем умереть от удушья.
  
  Команда поняла, что они тоже держали свое в руках, и глотнула воздуха.
  
  "И благодаря вашей любимой Пифии - Николас Белл - у нас теперь есть имена, контакты, местоположения и файлы для всех них".
  
  Дрейк не мог не бросить взгляд в сторону Смита и Лорен, осознавая их различия. Солдат сидел с напряженным лицом, устремив взгляд прямо перед собой, в то время как жительница Нью-Йорка специально подвинулась на своем стуле, чтобы смотреть прямо на него.
  
  "Не говори этого", - одними губами произнес Смит.
  
  "Что? Что я тебе так сказал?"
  
  "Да, это".
  
  Но Ардженто шел напролом. "За всем ведется наблюдение. Все. Уэбб недавно использовал поддельные удостоверения личности, чтобы купить билет до Барселоны. Мы не можем перехватить это, потому что он вышел на связь только после приземления, чтобы организовать что-то еще, что очень беспокоит Интерпол. У нас нет записей лица, так что сейчас он успешно скрывается. Друзья мои, вы должны добраться до Барселоны. Быстро."
  
  "Почему?" - Спросил Хейден. "Что тебя так беспокоит?"
  
  "Он купил билеты и договорился встретиться с контактом на "Камп Ноу" завтра вечером. И, зная Тайлера Уэбба, отвлекающие маневры, которые он устраивает... что ж, это может обернуться катастрофой. У него нет чувства морали".
  
  Алисия выглядела озадаченной, как и Мэй. Но Дрейк резко выпрямился. "Камп Ноу? Как на футбольном стадионе? О черт, планируется ли матч?"
  
  "Да, мой друг. Большое. Стадион - он будет полон ".
  
  Дрейк уже был на ногах. Остальные последовали за Хейденом, направлявшимся к двери, голос Ардженто подгонял их, как непрекращающийся пулеметный огонь. Картины, которые он нарисовал, были поистине потрясающими.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Самолет летел, гудя, в тысячах миль над землей. Тьма давила со всех сторон, плотным покровом окутывая все кипящие тайны, которые таились внутри.
  
  Дрейк обнаружил, что сидит за столом с Алисией, Мэй и Бо, и ему нужно убить несколько часов. После еды они откинулись на спинки кресел и воспользовались ночным полетом, задремав и помечтав наяву. Дрейк спросил Мэй о благополучии Грейс, а бывший ниндзя поинтересовался состоянием Карин. Дрейк оказался в затруднительном положении; Карин не выходила на связь в течение нескольких недель, и деликатный запрос сказал ему, что она почти закончила обучение и была на какой-то особой миссии. Несчастный, но неспособный узнать больше, он проглотил горькую пулю - одно дело дергать за ниточки, чтобы практически принудить неожиданного новобранца вступить в подразделение, и совсем другое - потом следить за этим новобранцем.
  
  Он так и сказал Май.
  
  "Это будет тяжело для нее", - сказала она. "Но, я думаю, это необходимо, если она хочет остаться в этой команде".
  
  После смерти Комодо она могла пойти разными путями. Дрейк была рада, что выбрала этот неожиданный маршрут, потеряв все, что любила на войне. Молодая женщина похоронила слишком много людей для этого этапа своей жизни.
  
  "Она боец", - добавила Алисия. "Девочка моего типа".
  
  "Только не говори мне, что ты ее тоже целовал", - спросил Бо, только наполовину в шутку
  
  Алисия пожала плечами. "Насколько я могу вспомнить, нет. Но кто знает? Некоторые из старых вещей, грохочущих у меня в голове, немного туманят."
  
  "Это включает Дрейка?" С хохотом вставил Даль с другого конца прохода.
  
  Дрейк сузил глаза. "Ты просто продолжай ласкаться к своей новой птичке, приятель. Вы двое выглядите там по-настоящему счастливыми ".
  
  Даль выглядел немного смущенным, отстраняясь от Кензи.
  
  Дрейк отважно попытался вовлечь Бо в их разговор. "Итак, как вы познакомились с Майклом?"
  
  "Крауч?" Француз отмахнулся от этого. "Это долгая история. И не для пустой болтовни. Я работал на Крауча и на вас, внедрившись к пифиям, да, но первоначальное решение не было принято легкомысленно, - он сделал паузу, - или умышленно.
  
  Дрейк позволил своим глазам расшириться. "Чушь собачья. И вот я думаю, что ты хороший парень ".
  
  "Нет, мой друг. Осталось ли что-нибудь?"
  
  "Хотелось бы так думать".
  
  Бо откинулся на спинку стула. "Я не вижу ни одного. Ты думаешь, Крауч - это все хорошо? Однажды ты спросишь его, как он повлиял на мою помощь ".
  
  Дрейку было трудно оценить, насколько Бо был расстроен из-за Алисии. Здравый смысл подсказывал ему, что эти двое просто коротали время; но интуиция говорила больше. Как все это стало таким сложным? Все счастливы снаружи или, по крайней мере, принимают, но о чем они все на самом деле думают?
  
  Май выложила это там. "Я думаю, сейчас лучше всего поспать".
  
  Избегайте этого. Не обращай на это внимания. Дайте ему заживать, прежде чем прикасаться к нему. Дрейк не мог придумать ничего лучшего.
  
  Хайден и Кинимака сидели в задней части самолета, между ними и остальными были ряды пустых кресел, якобы для того, чтобы спланировать свои передвижения в Барселоне.
  
  По правде говоря, горы двигались.
  
  Хайден собрала свои светлые волосы в короткую стрижку боб, завернулась в слишком просторную куртку и подтянула колени. Кинимака бубнил об Уэббе и его очевидной смертности, и его неспособности теперь преследовать их ради удовольствия.
  
  "Все кончено, Мано". Слова вырвались прежде, чем она оценила их полностью. "Нам нужен перерыв".
  
  Гаваец остановился на середине фразы, на его лице было такое удивление, что она опустила голову.
  
  "Не говори мне, что ты не знал, что это произойдет".
  
  "Я думал, мы сосредоточились на миссии".
  
  "Тогда, я полагаю, ты был неправ".
  
  Кинимака кашлянул. "Ты просидел всю дорогу сюда только для того, чтобы сказать мне, что мы делаем перерыв?"
  
  "Ну, может быть, я не хотел, чтобы вся команда участвовала в наших интимных беседах".
  
  Кинимака глубоко вздохнул.
  
  Алисия хмыкнула. "Тогда тебе следует понизить голос".
  
  Хайден вцепилась в края своего сиденья. "Чего ты хочешь от меня, Мано? Мы обсуждали это дюжину раз. Слишком тяжело быть вместе, поэтому мы оба должны видеть, как нам живется порознь ".
  
  "Все это началось, когда я не позволил тебе пытать Рамзеса, верно?"
  
  "Перестань драматизировать это".
  
  "Или это было до этого?"
  
  "Несколько раз", - признался Хейден. "Я думал, ты мог бы действовать немного быстрее".
  
  "Я всегда был на твоей стороне. Через все."
  
  "Я знаю. Это не то, что я имею в виду ".
  
  "Да, да", - согласился Кинимака и поерзал на своем месте. "Знаешь, нет никакого "перерыва", Хэй. Никаких месячных передышек или тайм-аутов. Ты уходишь сейчас, ты уходишь навсегда. Мы закончили ".
  
  Хейден знал, что это был не он, но этому человеку было больно. Она нанесла рану и обнажила ее, копнула глубже и проанализировала это. Будущее состоялось... что? Больше сражений, больше трудностей.
  
  "Может быть, так и лучше", - сказала она, даже не уверенная, верит ли она в это. "Может быть".
  
  Он воспользовался передним сиденьем, чтобы удержаться, когда выбирался из кресла рядом с ней и шел вдоль самолета. За их разговором последовала тишина, нарушаемая только гулом самолета.
  
  Смит посмотрел, как Кинимака занял новое место, а затем повернулся к Лорен. "Ты хочешь закончить, как те двое?"
  
  Лорен развела руками. "Ты хоть знаешь, кто мы сейчас? Прямо сию минуту?"
  
  "Мы сражаемся в достаточном количестве битв", - сказал Смит. "Не сражаясь за них и между нами тоже".
  
  "Ты все правильно понял. Так зачем пытаться?"
  
  "Ты знаешь почему. Посмотри на своего нового парня ".
  
  Лорен раздраженно ущипнула себя за переносицу. "Ребенок в тебе - твой лидер, Смит?"
  
  "Я вижу Николаса Белла в роли террориста, пытающегося спасти свою задницу. Вы видите в нем человека, пытающегося изменить свою жизнь, помогая хорошим парням. Я помню, как вы встретились с ним в той комнате, одетый как Паслен. Кто прав?"
  
  Лорен сделала жест, демонстрирующий нью-йоркскую развязность. "Ну, так и есть. Очевидно."
  
  Смит молчал, на его лице ясно читалось раздражение.
  
  Кензи наклонилась к Далю, без сомнения, пытаясь заставить его почувствовать себя неловко. "Все эти проблемы, да? Держу пари, ты так рада быть замужем."
  
  Швед постарался не поморщиться, затем уставился на Кензи, чтобы понять, понимает ли она поговорку. Трудно сказать. Она была бывшей сотрудницей Моссада и хорошо обучена. Он предпочел оставаться нейтральным.
  
  "У всех нас есть свои проблемы, Бриджит".
  
  "О, называешь меня по имени. Это означает гибель".
  
  "Нет. Ты несешь гибель".
  
  "Ты думаешь? После всего, через что я прошел - ты думаешь, я поврежден и не подлежит восстановлению?"
  
  Черт, Даль не знал и действительно не хотел вдаваться с ней в подробности, когда самолет ощутимо начал снижаться в сторону Барселоны. Он пристально смотрел на спинку сиденья перед собой. "Пострадают все. Важно то, как ты исцеляешься и двигаешься дальше ".
  
  "Я сожалею, что когда-либо доверяла своему начальству", - сказала она. "Позже я сожалею, что выбрал незаконный образ жизни. Я сожалею, - она пожала плечами- " об очень многом. Это не значит, что у меня нет надежд ".
  
  Он встретился с ней взглядом. "На что надеется?"
  
  "Пока самые простые. Нравится жить, оставаться свободным и помогать новым друзьям ". Она рассмеялась.
  
  Даль оценил легкомысленные замечания и все еще верил, что изначально был прав насчет нее. В Кензи была душа замученного, преданного человека, пытающегося преодолеть что-то хорошее, истинное и верное. Она хорошо это скрывала, но израильтянина заботило больше, чем просто месть и древние артефакты.
  
  "Тогда, я думаю, ты на пути к искуплению", - сказал он с таким же бесцеремонным смехом, но удержал ее взгляд, чтобы убедиться, что его слова прозвучали так же искренне, как и были.
  
  Я надеюсь на тебя.
  
  Звучало банально, как-то неправильно. Но это казалось правильным.
  
  Даль наблюдал, как внизу появляется взлетно-посадочная полоса. Ночное покрывало Барселоны уступало место предрассветной мороси. Где-то там террористы могли планировать мероприятие, чтобы они могли позволить Тайлеру Уэббу ускользнуть еще раз. Событие, потенциально столь же масштабное, как все, что они когда-либо видели. Дорога в ад была открыта, и все они шли ее безжалостными, ужасными тропами.
  
  Не в этот раз, подумал Даль. На этот раз мы на шаг впереди вас.
  
  Он надеялся.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Когда они приземлились и начали высаживаться, Хейден ответил на звонок.
  
  "Ардженто", - сказала она, прежде чем нажать на кнопку.
  
  "Я потратил некоторое время на поиск дополнительной информации об этой таинственной группе", - сказал он голосом, в котором слышались высокие итальянские нотки. "Они экстремисты, фанатики, со сломанной головой".
  
  "В своем роде разговор". Дрейк ухмыльнулся.
  
  "Террористы", - согласился Хейден. "И собираюсь проявить интерес к Барселоне".
  
  "Нет, не террористы", Ардженто разряжается быстрее, чем дешевая батарейка. "Фанатики - да, но только заинтересованы в благополучии чего-то одного. Одна повестка дня. Le Comte de Saint Germain."
  
  Хайден остановилась на краю взлетно-посадочной полосы, только поняв, что Кинимака ушла за своим снаряжением. Черт.
  
  Дрейк ворвался внутрь. "Сен-Жермен, вы говорите? Я знал, что все будет о том парне. Просто знал. Я уверен, что упоминал об этом."
  
  Даль покачал головой. "Что-то не припоминаю, приятель".
  
  "Откуда тебе знать? Барбадос пытался тебя убить ".
  
  "Ну, не остров. Просто некоторые из людей."
  
  "Тогда без обид, а?"
  
  Но неудержимый Ардженто уже вырвался вперед. "Итак, мы все еще продолжаем наше расследование. Эти люди, этот культ базируется в Дубае. Я имею в виду подставных лиц, и неясно, являются ли эти подставные лица просто людьми с именами, или они вовлечены в повседневное управление ... " Он сделал паузу. "Я собирался сказать культ. Можем ли мы назвать это культом?"
  
  "Они хуже, чем социальные девианты", - сказал Хейден. "По крайней мере. Давайте назовем их культом".
  
  Ардженто начал потрескивать, когда они вошли в здание аэропорта. Дрейк окинул взглядом бесконечные стеклянные панели высотой до потолка, строгие коридоры и хмурых охранников. Тогда, должно быть, это другой аэропорт в другой стране.Но, по крайней мере, здесь не моросило. Часы показали ему, что было 10 утра, еще достаточно времени, чтобы разобраться с этим делом до начала. Он заметил, что Лорен шла рядом с ним, и улыбнулся.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Я не знаю", - быстро сказала она. "Знаешь, я начинаю задаваться вопросом, почему я здесь? Мой набор навыков не совсем критичен ".
  
  Дрейк пожал плечами. "Ты часть команды. Как и все мы. Не имеет значения, когда ты сделаешь шаг вперед, главное, что ты это сделаешь, когда придет время ".
  
  "Я полагаю".
  
  "Итак, Уэбб будет на "Ноу Камп", встречаться с контактом", - продолжил Дрейк. "Может быть, ты нам там пригодишься".
  
  Лорен выгнула бровь. "Ах, да?"
  
  Дрейк рассмеялся. "Я не намекаю. Просто говорю: "никогда не знаешь наверняка ".
  
  Лорен присоединилась к нему в смехе, когда они шли по бесконечным коридорам, минуя обычный маршрут, по которому ходят миллионы туристов и местных жителей.
  
  "Не имеет значения, что здесь происходит", - вставил Смит. "У Уэбба есть какой-то способ оставаться впереди. Ублюдок всегда знает, куда идти дальше, а затем исчезает от нас. Здесь, сейчас, мы оставим его навсегда ".
  
  "Это идея", - сказал Дрейк немного язвительно. Казалось, что Смит произвел именно такой эффект.
  
  Хейден повернула голову, чтобы заговорить на ходу. "Ребята, если культ тусуется в Дубае, кому-то придется нанести им визит".
  
  "Черт", - сказал Дрейк. "Не отправляйте шведа. У него плохой послужной список с туристическими направлениями ".
  
  "Отвали, Йорки".
  
  "Я думал о сильной команде", - сказал Хайден. "На случай, если у нас появится шанс вывезти их".
  
  Дрейк согласился. "Отличная идея. Хотя будет трудно протащить это мимо местных копов ".
  
  "Нам не совсем нужна помощь", - сказала Май почти неслышно.
  
  "О-о", - взвизгнула Алисия. "Тайная миссия. Мы не делали ничего подобного уже ... мм, целую вечность ".
  
  "Говори за себя, сучка". Кензи усмехнулась.
  
  Дрейк набросился на нее. "Лучше бы ты ничем не занималась во время своего простоя в Вашингтоне, Кензи".
  
  "Зависит от того, что именно ты имеешь в виду, любимый". Израильтянин ухмыльнулся.
  
  Дрейк пропустил это мимо ушей, понимая, что Кензи нравилось видеть, как встают дыбом волосы и вбиваются клинья между друзьями. Она плохо подходила для команды, но Даль что-то в ней разглядел, и, несмотря на свои опасения, Дрейк доверял суждениям шведки. Он кивнул Хейдену.
  
  "Сначала мы разберемся с Уэббом", - сказал он. "Тогда Дубай".
  
  "Согласен".
  
  "Но сейчас мы здесь, чтобы поддерживать связь с копами, верно?" - Спросил Кинимака.
  
  Хейден, казалось, вздохнул. "Да, Мано".
  
  Барселона промелькнула перед ними, когда их сопровождали из аэропорта на местный вокзал, все благодаря планированию Ардженто. Самым впечатляющим зрелищем был невероятный собор Святого Семейства, римско-католическая церковь, строительство которой началось в 1882 году и остается недостроенным по сей день. Дрейк вспомнил, как однажды ему рассказали об этом месте с парой друзей за чашечкой кофе, но само место не поддавалось никакому описанию.
  
  Даль выразил мысли каждого в одном кратком предложении. "Наполовину правдивые истории и глубокие секреты для будущего поколения".
  
  Движение впереди вынудило их ползти, а затем они выехали из потока, припарковались, и им показали, куда ехать. Дрейк держал ухо востро, как и все они, сознавая, что Уэбб сохранил по крайней мере одну влиятельную ниточку в своей организации, которая в значительной степени включала экспертное наблюдение.
  
  Внутри они заняли позиции и наблюдали за операциями. Полицейские хорошо выполняли свою работу; это помещение быстро становилось командным пунктом для их операции по наблюдению и местом для наблюдения за тем, как сотни мониторов начали оживать. Высокий седовласый мужчина с торчащими зубами дирижировал всем этим, расставляя камеры и поворачивая крепления, паркуя мобильные камеры и переключаясь на местные каналы. Столько освещения, сколько было возможно, а затем и больше.
  
  Прошло несколько часов, и подоспел обед. Усталость от бездействия охватила команду. Улицы, дороги, переулки, ворота и парковочные места были тщательно обследованы с использованием сплошного покрытия. Точки высадки из автобусов попали под шквал мощных объективов. Дрейк и остальные начали переводить довольные взгляды друг на друга. Они получат своего человека.
  
  Затем начали прибывать толпы, тела были настолько плотно прижаты друг к другу, что приходилось идти в одном ритме, транспортные средства были заблокированы, а автобусы высаживали пассажиров на любом свободном месте, которое они могли найти. По мере приближения времени врат задача для властей становилась все сложнее и сложнее. Местные цвета помогали сочетать тело с телом; а кепки, краска для лица, даже балаклавы и толстовки усугубляли проблему. Программное обеспечение для распознавания лиц заработало, идентифицируя известных преступников, хулиганов, членов банд и других сомнительных типов, но ничто не выделялось в связи с Тайлером Уэббом или террористическими группами.
  
  Дрейк наблюдал за работой мужчин; они хорошо знали свою работу и постоянно указывали на знакомые лица или увеличивали изображение новых. Были выявлены карманники, сфотографированы для досье и переданы по рации пешим патрулям. Нарушителей спокойствия снимали на камеры, чтобы могущественный Дрейк мог сосчитать щетину на подбородке. Был замечен преследуемый вор, и мужчина недавно сбежал из тюрьмы. Сотрудники предположительно дружественных разведывательных агентств, включая ЦРУ. Хейден покраснела от смущения, услышав это, но в конце концов развела руками. Они выкорчевали там худшие из плохих семян, но некоторые агентства никогда не расскажут всего.
  
  "Мы следим за ними всеми", - сказал человек с кривыми зубами. "Мы должны. Но ресурсы каждый раз ограничены ".
  
  "Я понимаю", - сказал Дрейк. "На каждые десять "дружественных" агентов, на которых вы тратите время, один террорист может просто проскользнуть мимо".
  
  "Да, сэр".
  
  "До начала остался час". Хейден указал на часы. "Мы должны идти на наши позиции".
  
  "Проверьте связь", - сказал руководитель группы наблюдения.
  
  Они сделали.
  
  "Будьте готовы и ознакомьтесь с нашей сетевой системой. Вы должны знать каждую точку, чтобы, когда мы назовем позицию, вы могли немедленно сойтись, как единое целое ".
  
  "Твои люди тоже", - прохрипел Смит.
  
  "Они будут делать то, чему их обучили", - немного загадочно сказал лидер.
  
  Хайден подал сигнал, и команда выдвинулась, расположившись всего в нескольких минутах ходьбы от знаменитого стадиона "Камп Ноу". Для Дрейка - бывшего футбольного фаната, а ныне праздного подписчика - зрелище поначалу было немного не в восторге. Как и на многих современных стадионах, похожих друг на друга, изогнутые окрашенные бетонные стены и реклама говорили только о деньгах, окружающие улицы были такими же. Шум, смех и крики заполнили улицы, буйство красок предстало перед его взором. Мужчины, женщины и дети прогуливались, стояли в очередях и метались без видимой цели. Толпы собрались, чтобы обсудить списки команд и последние выступления, предстоящие трансферы игроков и вновь прибывших. Фанаты соперника дружелюбно приветствовали нас, по крайней мере, на данный момент.
  
  Дрейк пробирался сквозь толпу вместе со своей командой, направляясь к незаметной боковой двери, встроенной в бетонную стену. Была замечена клавиатура и введен шестизначный PIN-код, а затем они оказались внутри огромной арены, пройдя по священным залам, где никогда не ступала нога ни одного фаната или футболиста. Тем не менее, уже можно было услышать глубокий раскатистый гром звука, распространяющийся по самому основанию стадиона и отражающийся эхом от каждой стены. Песнопения верующих, песни всех преданных верующих. Дрейк представил, как сейчас собираются игроки, и подумал, могут ли они услышать это в своих раздевалках - что-то невероятно воодушевляющее для хозяев поля и совершенно пугающее для гостей.
  
  "Сколько всего хранится в этом месте?" он спросил.
  
  "Более девяноста девяти тысяч", - немедленно ответил Даль. "Крупнейшие в Европе".
  
  Дрейк замедлил шаг, когда они приблизились к двери, которая вела на сам стадион. Все они затаили дыхание, готовые к натиску шума и света, к извержению страсти.
  
  "Мы готовы?" - Спросил Хейден.
  
  "Случай не выбирает даты", - сказала Мэй. "Это событие, и мы должны его осуществить".
  
  Дрейк улыбнулся ей через стол. "Мы всегда так делаем, любимая. Всегда так делаю".
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Масштабность их задачи была ясна сразу. Дрейк много лет не был на футбольном матче, а некоторые другие никогда в жизни не видели подобного стадиона. Дело было не только в огромном размахе кресел, бесконечном изгибе стен, колышущихся сочетающихся цветах - это был также настоящий шквал шума, который поражал чувства, как крепостная стена, полная пушек Гатлинга. Хейден колебалась под напором голосов, и Дрейк взял ее за руку.
  
  "Сосредоточься", - сказал он. "Мы здесь только для вида. Настоящая работа выполняется подразделениями наблюдения ".
  
  Бесконечные ряды кресел расходились в двух направлениях, некоторые ряды были синими, а некоторые -фиолетовыми. Проходы между ярусами были тем, что искал Дрейк, и он указал на них команде.
  
  "Наш способ передвижения", - сказал он. "Но будет трудно добраться до Уэбба незамеченным".
  
  Они шли по узкой тропинке между уровнями, всматриваясь в лица в толпе так далеко, как только могли. Вскоре стало ясно одно.
  
  "Мы должны разделиться", - сказал Даль. "Мы никуда не годимся, если вот так все держимся вместе".
  
  Команды разошлись в разных направлениях, поднимаясь на трибуны и переключаясь обратно, оставаясь на связи через свои коммуникаторы. Дрейк наблюдал за наплывом толпы, игнорировал скандирование и выходки с трибун и пытался сосредоточиться на лицах. Приближалось время начала, и чувство растущего возбуждения усиливало и без того напряженную атмосферу. Поле внизу и справа от него было ярко-зеленым и, казалось бы, безупречным, вскоре его должны были осветить прожекторы. Лица прыгали и ухмылялись во всех направлениях, многие из них были испанцами, что очень помогло, когда он искал американца среди них.
  
  Несколько раз он замечал потенциальных подозреваемых, но каждый раз сбрасывал со счетов после более тщательного изучения. И Май, и Алисия передали по коммуникатору, что они отметили кандидата, но запись лица была быстро выполнена, и мужчина пропущен. Хейден сказала им всем перепроверить свои телефоны, куда она отправила фотографию Уэбба, чтобы помочь их переполненным чувствам оставаться в центре внимания.
  
  Многие тысячи прошли проверку. Алисия и Мэй обе были в толпе, Смит подходил к тем, кто стоял спиной, и разворачивал их, пока Йорги наблюдал. Даль протискивался сквозь группы и приподнимал шапки у тех, кто невольно прятал свои лица. В основном удивление встретило его странным сердитым словом.
  
  В конце концов Хейден, Смит и Кензи вернулись в штаб-квартиру CCTV, ненавидя натиск подавляющего шума и думая, что они могли бы добиться большего успеха за экраном телевизора. Дрейк оставался в самой гуще событий, ни разу не остановившись на месте.
  
  "Держу пари, я проверю его раньше тебя, парень из Икеи".
  
  "Если под этим ты подразумеваешь увидеть существо, то я очень в этом сомневаюсь. Я выше, моложе и в целом лучшая ставка ".
  
  "Ты в деле".
  
  "Ребята", - протянул Хайден. "Я думаю, что камеры лучше, чем ваши глаза".
  
  "Тогда ты тоже участвуешь".
  
  "Может быть, мы могли бы объединиться в команды", - немного лукаво вставила Алисия. "Я и Дрейк, и Даль, и Кензи".
  
  Швед сильно укусил. "Вы хорошо скрываете свои инсинуации, леди".
  
  "Возможно". Май говорила осторожно. "Но мы с Дрейком работаем намного лучше вместе".
  
  Дрейк вздрогнул, предчувствуя грядущую битву. Май была не из тех женщин, которые легко от чего-то отказываются, не говоря уже о том, что длилось десятилетиями. Он догадался, что единственной причиной, по которой она сдерживалась, было то, что она ушла так внезапно и без гарантии возвращения. Должно быть, это очень сильно на нее подействовало.
  
  Его ноги ускорились, чувства обострились. Для него было неожиданностью увидеть толпу на ногах, и он понял, что игра началась; он был полностью в своей зоне. Вспыхнули прожекторы, и игроки заняли свои позиции, проверяя соперника. Дрейк не мог видеть пустое место, но теперь все лица были обращены к нему.
  
  Алисия назвала возможное место, которое оказалось безрезультатным. Как и Бо. Весь четырехугольник, в котором они были опутаны, превратился в медленно затягивающуюся петлю. Чем бы все это закончилось? Он остановился, наблюдая за американцем, молча и неподвижно стоящим среди стайки шумных гусей-людей, с надеждой, но прекрасно понимая, что это не Уэбб.
  
  Затем Даль нарушил радиомолчание. "Я верю, что он у меня".
  
  Хайден ответил комментарием, а затем Дрейк ждал, теперь без сарказма, но с надеждой, что кто-то заметил их добычу. Где-то тикал таймер, для чего-то, они просто не знали, для чего. Это было для прикрытия побега Уэбба? Или что-нибудь похуже? И где этот культ позиционировал себя?
  
  Голос Хейдена прорезал эфирные волны. "Это он! Иди и забери его, Торстен!"
  
  Дрейк действовал быстро. Он точно знал, где находится Даль, и хотел поддержать большого шведа.
  
  
  * * *
  
  
  Даль моргнул, почти шокированный тем, что ответ был утвердительным. Тогда это действительно был Тайлер Уэбб, стоявший в заднем ряду яруса, посреди прохода, рядом с женщиной, одетой в цвета "Барселоны". Фанаты высказали свои чувства всем присутствующим, когда они склонили головы друг к другу и поговорили.
  
  "Две метки", - сказал Даль, двигаясь осторожно и, казалось, бесцельно. "Женщина рядом с ним, похоже, является его контактом".
  
  "Сейчас я управляю ею", - ответил Хейден. "Если она знает Уэбба достаточно хорошо, чтобы встретиться вот так, она не может быть хорошей. Берегись."
  
  "Да, мама".
  
  Даль придвигался все ближе, пораженный осознанием того, что Уэбб знает его в лицо, и всего один, крошечный взгляд этих глаз мог бы...
  
  Вот.
  
  Уэбб заметил его, прицелился и выплюнул ругательство. Женщина убежала, даже не взглянув; явно ожидая худшего с самого начала. Даль увидел, как она сместилась влево, расталкивая фанатов, а Уэбб начал смещаться вправо. Тела отодвигались в сторону или их сильно толкали и размахивали руками, когда они шатались. У Даля не было другого выбора, кроме как погнаться за Уэббом, пробежав по ближайшему проходу и оказав такое же отношение к ряду собравшихся там фанатов.
  
  Он топтал ногами, пинал в голени и бил локтями в живот, опрокинув одного более крупного мужчину, который видел, как он приближается, через спинку его стула. Мужчина решил бросить вызов Безумному шведу. Не самая лучшая идея в любое время, но тем более когда Дал преследовал одного из самых разыскиваемых людей в мире.
  
  Даль прокричал в свой шейный микрофон. "Он убегает. Сходимся!"
  
  Уэбб добежал до прохода первым и взбежал по ступенькам, разделявшим ярусы. Даль танцевал вокруг беременной женщины, потерял равновесие, затем сам упал на одно колено на ступеньках, вскочил и побежал изо всех сил. Уэбб прыгнул в другой ряд, вызвав хаос.
  
  "Кто-нибудь, догоните эту женщину!" Хейден плакал.
  
  "На нем", - ответила Алисия, и Май также ответила утвердительно.
  
  Даль вскочил на другой ряд, теперь его отделял всего один от убегающего Уэбба и полдюжины мест позади. Он крикнул мужчине остановиться, но безрезультатно. В любом случае, это была всего лишь отвлекающая процедура. Уэбб споткнулся, но ухватился за ручку кресла и практически запрыгнул на колени сидящему мужчине. Даль протиснулся мимо плотной группы и на мгновение потерял американца из виду.
  
  "Лучше поторопиться", - донеслось из радиоволн Кинимаки. "Мы не знаем стратегию ухода этого человека".
  
  "Одно можно сказать наверняка, это не будет незаметно", - сказал Смит.
  
  Даль попытался перепрыгнуть через спинку пустого стула, промахнулся и растянулся на полу, но тут же взял себя в руки. Царапины не имели значения; синяки были обычным делом. "Где испанские полицейские?" он спросил.
  
  "Прямо сейчас с тобой. Они отрезают Уэбба на перевале."
  
  Даль посмотрел вперед и увидел полицейских, мчащихся к следующей лестнице как раз вовремя, чтобы перехватить Уэбба. Пифиец совершил отчаянный прыжок, приземлившись всего в трех или четырех шагах впереди; Даль присоединился к полицейским в погоне, теперь обратив больше голов, чем имена нарицательные, которые заполнили поле.
  
  Люди одобрительно взревели.
  
  Даль слегка поклонился на бегу. Лучше всего признавать похвалу, когда ты ее получил. Уэбб возглавил стаю, устремившись к верхним трибунам. Люди уже перегибались через ограждения там, наверху, чтобы лучше видеть происходящее. Даль миновал двух медленно двигавшихся полицейских, а затем еще одного, когда мужчина поскользнулся под шквал аплодисментов.
  
  Безжалостные, эти футбольные фанаты. Безжалостный. И где, черт возьми, Бо? Француз обычно молниеносен.
  
  Швед искал способ обойти Уэбба, но стадион был равномерно выложен и не предлагал коротких путей. "Где ты?" Он включил шейный микрофон.
  
  "Заходим справа от вас", - крикнул Дрейк, а затем он оказался рядом, когда Дал сделал крутой поворот, йоркширец использовал плечо, чтобы снизить скорость.
  
  "Прямо за тобой", - сказал Смит.
  
  "И я", - сказал Йорги.
  
  "Я, конечно, впереди", - сказал Бо скользким тоном, чрезвычайно самодовольным. "И в ожидании Уэбба".
  
  И теперь Даль увидел француза. Каким-то образом он оказался выше Уэбба, вероятно, перепрыгнул со спинки сиденья на перила и через продавцов, зная его, и присел на барьер, ожидая, когда Уэбб выйдет на дистанцию.
  
  Даль замедлился и приготовился.
  
  "Последний из пифийцев собирается спуститься вниз", - сказал Дрейк.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Бо вскочил. Уэбб не видел, как он приближался, но, безусловно, почувствовал удар, издав хрюканье и полу-крик, прежде чем рухнуть на пол. Бо отскочил от живота Пифии и приземлился на две ноги, проворный, как кошка, и более смертоносный. Дрейк и Даль замедлились еще больше, приближаясь к сопротивляющемуся Уэббу. Нерешительный, но полный надежды голос Хейдена заполнил его уши.
  
  "Ты поймал ублюдка?"
  
  Дрейк сделал осторожную паузу. Уэбб уже выпрямился, впиваясь взглядом в Бо, как будто у него могла быть сила, способная расплавить человека лазерами для глаз. К счастью для него, он был невредим.
  
  "Ты предал меня, Борегар Ален. Защищал мою спину достаточно долго, чтобы вонзить в нее нож. Ты никогда не был верующим."
  
  "В хаосе, смерти и накоплении высшей власти? Нет, я никогда в это не поверю. В эти дни я верю только в себя ".
  
  "Тогда ты слаб. Точно так же, как и все остальные ".
  
  "Эй, приятель", - позвал Дрейк. "Ты тот, кто вот-вот ослабеет. На коленях, когда я разобью твой окровавленный нос."
  
  "Становись в очередь", - прорычал Кинимака.
  
  Уэбб повернулся, чтобы посмотреть на них, вся сцена теперь была странно неподвижной. Толпа все еще ревела, а болельщики приветствовали или глумились в зависимости от того, у кого был мяч, состояния игры или решения судьи. Но их окутывала маленькая сфера - сфера абсолютного фокуса.
  
  "Ты думаешь, я бы сделал все это без запасного плана?" Дамы и господа, - безумец развел руками, - у меня есть, и они безграничны.
  
  Так оно и было тогда. Дрейк затаил дыхание, осознавая, что этот монстр мог приготовить самое ужасное варево. У Йорги внезапно появились глаза повсюду.
  
  "Она сбежала", - сказал Даль. "Твоя подруга. Исчезли".
  
  "Ты никогда не остановишь меня. Никогда не убивай меня", - сказал Уэбб с улыбкой. "Ты знаешь почему?"
  
  Дрейк был готов. "Потому что смерть слишком хороша для тебя", - сказал он с уверенностью.
  
  "Потому что я следующий восходящий. Я найду эликсир. И я не только присоединюсь к Мастеру - я займу его место!"
  
  Копы медленно приближались. Даль усмехнулся. "Я знаю одну позицию, которую ты собираешься занять, старина. Как только мы переведем вас в категорию общего населения ".
  
  Но Уэбб вскинул руки в воздух с черным устройством в одной руке и нажал красную кнопку.
  
  "Пусть летят!" - закричал он. "Пусть они летят сейчас!"
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк замер, готовый ко всему, первое, что он увидел в новой угрозе, был сверкающий порыв сверху. Вспыхивающие грани света привлекли его взгляд, который был обращен к небесам.
  
  Люди в толпе выпускали маленькие дроны, не много, но достаточно, чтобы напугать охрану и часть толпы. Дрейк немедленно укрылся за бетонной стеной рядом с ним, но дроны просто угрожающе парили там.
  
  Паника охватила район.
  
  Дрейк знал, как это происходит. Все, кто видел, как полицейские преследовали человека, теперь увидели беспилотники и предположили, что могло произойти худшее. Эти дроны были крошечными, слишком маленькими, чтобы представлять какую-либо реальную угрозу, но никто на самом деле этого не знал. Как Уэббу это удалось?
  
  Неважно. В конце концов, они пришли бы к этому. Прямо сейчас... Он огляделся в поисках Уэбба.
  
  "Где...?" Даль осмотрел местность.
  
  Теперь они видели, как Бо, предположительно преследующий Уэбба, перепрыгивал с перил на перила, но толпа начала преграждать ему путь. Некоторые уже забивали проходы, другие укрывались там. В следующий момент все дроны спикировали и закружились в воздухе, а затем вернулись к своим владельцам, всего восемь.
  
  Никакой опасности. Просто угроза. Это было то, до чего довели Уэбба, но безумец все еще умело использовал скрытый ужас.
  
  Где-то наверху, на верхнем уровне "Ноу Камп", Уэбб взбежал по лестнице, направляясь к выходу. Хейден включил связь, наполняя уши Дрейка американскими ругательствами. Дрейк перебил ее.
  
  "Ты положил на него глаз?"
  
  "Да, но уходи. Просто иди!"
  
  Дрейк быстро побежал, перепрыгивая через две или три ступеньки за раз, пытаясь проложить себе путь через сбитую с толку толпу. Его настойчивость, казалось, расстроила их еще больше, и некоторые последовали за ним, усложнив задачу Смиту и Далю, стоявшим позади. Бо проскользнул вперед, отвлекшись на взволнованную пару, дергающую его за руку, и пытаясь успокоить их.
  
  "Люди, притормозите". Голос заглушил Хайдена и удивил Дрейка.
  
  "Argento? Что...
  
  "Вы находитесь на заполненном стадионе "Ноу Камп". Мне не нужно говорить вам, что произойдет, если паника заполнит это место. Теперь притормози и веди себя так, как будто все хорошо ".
  
  "Арман!" Хейден плакал.
  
  "Я понимаю ваше разочарование, но Уэбб - это один человек. И это его план побега. На этом стадионе собралось сто тысяч душ. Думай умнее. Воспользуйся камерой видеонаблюдения, Хейден, и поймай его снаружи."
  
  Несмотря ни на что, Дрейк согласился с итальянцем. Приложив сознательное усилие и борясь с каждым инстинктом в своем теле, он замедлил темп и улыбнулся заинтересованным лицам.
  
  "Все в порядке, ребята", - крикнул Даль. "Просто карманник".
  
  Дрейк покачал головой. "Ты хуже, чем ежедневная газетенка, за то, что подтасовываешь кровавые факты. Как будто они тебе поверят".
  
  Даль пожал плечами. "Они хотят, вот что имеет значение, приятель".
  
  Дрейк видел это по их лицам. Никто из них не хотел пропустить матч, это главное событие их недели или, для некоторых, года; никто из них не хотел уходить из глобальной атмосферы. Их собственный оптимизм породил новую веру в то, что кто-то сыграл злую шутку.
  
  "С вами все будет в порядке", - сказал Дрейк нерешительной паре. "Займите свои места".
  
  Он верил в это. Уэбб продемонстрировал свой новый и, по-видимому, единственный выход - контакты, которые не могли или не хотели причинять хаос в больших масштабах. По крайней мере, на данный момент. Возможно, это был способ Уэбба оставаться незаметным. Или, может быть, у него осталось так мало сотрудников, что это было все, что они могли собрать вместе.
  
  Тем не менее, они казались эффективными.
  
  Дрейк добрался до верха лестницы, благодарный за то, что толпа, казалось, начала рассасываться. Слава Богу, что культ воздержался. Возможно, они поджидали Уэбба снаружи. Дрейк поделился своими мыслями.
  
  Они толкнули дверь, а затем повернули направо по открытой местности, ища какую-нибудь лестницу. Справа от них располагались закусочные, что заставило Кинимаку издать стон тоски.
  
  На бегу Дрейк заметил знакомые лица, бегущие прямо на них, преследуя летящую фигуру. "Эй!"
  
  "Прекрати, блядь, таращить глаза и останови эту сучку roadrunner!" Мягкий голос Алисии ласкал его барабанные перепонки.
  
  "Хорошо, хорошо. Успокойся."
  
  Дрейк увидел, как женщина, с которой встречался Уэбб, мчится к нему так быстро, как никто другой, кого он когда-либо видел. Мэй и Алисия гнались изо всех сил, но отступали, не выдерживая конкуренции с быстрым бегуном.
  
  "Ха". Дрейк ничего не мог с собой поделать. "Вы двое остановились, чтобы сделать маникюр?"
  
  Даль тоже встал на пути. "Я вижу, что я здесь хорошо поработал. Как обычно."
  
  Женщина не замедлила шаг; лицо ее оставалось невозмутимым, когда она увидела препятствия на своем пути.
  
  "Э, прости меня, любимая..." - начал Дрейк, когда разрыв быстро сократился.
  
  Даль собрался с духом. У женщины были длинные светлые волосы, собранные в порочный пучок, который хлестал по обеим сторонам ее лица, когда она бежала. Кроссовки были ярко-зеленого цвета, Asics и совершенно новые. Костюм был облегающим, созданным для бега, футболки "Барселоны" больше не было, а маленькая бейсболка едва держалась на нем. Дрейк видел только один выход и сам двинулся вперед, не веря, что она действительно справится с ними обоими, но готовясь к такому шансу.
  
  Женщина скользнула внутрь, низко пригнувшись и ударив Дрейка ногой по коленям. Полированный пол был для нее идеальной поверхностью, почти так, как если бы она специально так планировала. Он прыгнул влево, избегая сломанной голени или колена, и попытался обхватить ее за талию. Положение было неловким. Она проплыла мимо.
  
  Даль тоже зашел вброд, но женщина наклонила свое тело так, что сумасшедший швед опрокинулся на нее. Он тяжело ударился об пол, застонав. Кинимака расположился в конце ее слайда, протягивая к ней руки с распростертыми объятиями. Женщина прыгнула влево, затем вправо, обогнула его и приготовилась снова взлететь. На самом деле, Йорги был единственным, кто мог сравниться с ней в своих строительных навыках и знании паркура, но того, что он получил в движении, ему не хватало в боеспособности. Женщина встретила его лицом к лицу - в буквальном смысле - и разбила ему нос в кровь.
  
  Дрейк бросился к ней, используя пол для опоры. "Черт, ты видел-?"
  
  "Скользче, чем француз, намазанный детским маслом", - согласилась Алисия. "И ничего прочного, чтобы зацепиться за нее. Черт, вы двое чертовски бесполезны."
  
  Дрейк нырнул за женщиной, бросился сломя голову, как раз в тот момент, когда она вильнула вправо и бросилась к лестнице. Его вытянутые пальцы коснулись ее лодыжек, но она уклонилась от него, оставив его распростертым и уставившимся в хорошо отполированный пол.
  
  "Чушь собачья".
  
  "Ты что-то говорил?" Май тяжело дышала, перепрыгивая через него. "Насчет гвоздей?"
  
  Дрейк поднялся, но Даль остановил его, сумев затормозить женщину в тот самый момент, когда она включила скорость. Ее инерция изменилась, и она пошатнулась, пытаясь удержать равновесие. Затем она развернулась, просунула руку под шею Даля, а другую в пах, оставив его дрожащим и потрясенным, стонущим на месте.
  
  "Это было близко", - сказал Кинимака.
  
  "Получите то е-чувство, что она сдерживалась", - сказал Даль.
  
  "Однако, хорошая работа, что ты был здесь", - передразнила Алисия. "Чтобы замедлить ее своими яйцами".
  
  Теперь, наверху лестницы, их жертва случайно оглянулась назад. Май была почти рядом с ней, Алисия в шаге от нее. Дрейк и Даль вскарабкались наверх, и Кинимака неуклюже поплелся рядом. Полет на следующий уровень был недолгим. Май слегка замедлила шаг и протянула руку.
  
  Алисия пронеслась мимо нее. "Задери свои трусики большой девочки, Спрайт. Эта сучка идет до конца ".
  
  Англичанка с силой ворвалась в их добычу, ударив ее о поручень и заставив закричать. Без паузы женщина отскочила от Алисии, увидела брешь и прыгнула через четыре ступеньки прямо в нее, приземлившись, как кошка, с идеальным равновесием.
  
  "Поговорим об одной долбаной кошке-взломщице", - сказал Кинимака.
  
  Дрейк никогда не видел, чтобы кто-то был настолько "на взводе", за исключением, возможно, Бо. Эта женщина обладала безумными навыками уклонения и ставила команду в неловкое положение. Что Уэбб требовал от нее? Алисия кипела от злости, почти настолько, что сняла туфлю и швырнула ее в беглеца.
  
  Затем Даль обошел их все. "Давайте перестанем ходить вокруг да около, хорошо?"
  
  Швед протянул руку, сорвал металлическую корзину для мусора с креплений, поднял ее над головой и бросил через перила, точно рассчитав время, чтобы приземлиться на голову убегающей женщины. Она не ожидала, что это произойдет, но удар был громким, оглушительным лязгом. Сила удара тяжелым предметом заставила ее резко упасть и соскользнуть вниз по остальной части лестницы.
  
  Теперь, наконец, она перестала двигаться.
  
  "Черт, Торсти, мы не хотели убивать эту суку", - прорычала Алисия.
  
  "С ней все будет в порядке", - сказал Даль. "Видишь, она дергается".
  
  "Будем надеяться, что она все еще может говорить".
  
  Дрейк поспешил к ней, затем неуверенно протянул руку. Женщина была совершенно без сознания. Он включил свой микрофон.
  
  "У нас есть женщина. Хотя Бо сам по себе, преследует Уэбба ".
  
  "Серьезно?" Хайден вернулся. "Потребовалось пятеро из вас, чтобы одолеть ее?"
  
  "Она была маленькой колючей загвоздкой", - сказала Алисия.
  
  "Beau?" Сказал Хейден. "Ты там?"
  
  "Самый низкий уровень", - сказал француз. "Я положил глаз на Уэбба. Я думал, что он ускользнул от меня, но мне повезло. Быстрее, он снова собирается бежать ".
  
  "Все еще в погоне, ребята", - сказал Хейден. "Остановись на этом. Уничтожьте Тайлера Уэбба ".
  
  "И будьте там начеку", - добавил Кинимака. "Мы еще ничего не слышали об этом культе, но у меня такое чувство, что скоро услышим".
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб обнаружил, что последние несколько дней бега начали давать ему новую жизнь. Не обращайте внимания на судороги и боль, шины на голени, удары коленом и черные точки, дико танцующие перед вашими глазами, и это действительно было не так уж плохо. Преодолев агонию, он почувствовал, что, вероятно, может бежать вечно. Обогнать олимпийца. Займитесь одним из этих новомодных грязевых видов спорта.
  
  В любом случае, я могу избавиться от Дрейка и его дружков .
  
  Не то чтобы он хотел избавиться от всех них. Хайден Джей - у нее все еще были возможности, которые он жаждал иметь возможность исследовать. Может быть, позже. Может быть, после.
  
  На данный момент Уэбб сбежал со стадиона, и только Борегар был достаточно близко, чтобы о нем можно было беспокоиться. Только Борегар. Здесь было небольшое противоречие; он знал возможности француза. Почти наравне с его собственными. Выбирать между ними не из чего. Но все же, ему лучше уклониться от драки. Он громко рассмеялся.
  
  Уэбб промчался мимо охранников, слишком поглощенных своими Bluetooth-коммуникаторами, чтобы заметить его приближение. Ранее он спрятал пистолет за пределами площадки и теперь чувствовал, что его извлечение может помочь замедлить преследование. Он направился в ту сторону через большие ворота, видя, что француз приближается, но его больше заинтересовало то, что рассказала ему Сабрина-воровка.
  
  Она была лучшей в своем роде, полуночной бродяжкой без репутации, соперницей или равной. Величайший вор в мире, о котором никто никогда не слышал. И в основном, этот факт успокоил ее. Иногда это приводило ее в бешенство.
  
  Уэбб не знал ее хорошо и не часто навещал, но огромный аванс, который он ежемесячно переводил на ее счет, оплачивал короткое время лояльности. Это было оно. Женщина, которую, насколько он знал, звали Сабрина Бальбони, была высокой, гибкой женщиной с пылким итальянским сердцем, движениями, которые заставляли Флэша выглядеть вялым, и характером, который мог пересилить вулканы. Несмотря на внешность блондинки, у нее были черные как смоль волосы и черные как смоль глаза. Уэбб обратился к ней, потому что следующие несколько шагов в его поисках были недоступны большинству людей - даже ему. Они требовали доступа в некоторые сложные места.
  
  Последняя подсказка в Париже была такой чудесной, открыв его восхищенным взорам искусство древней алхимии и предоставив указания на следующий этап его поисков, здесь, в Барселоне. Что раздражало, так это то, что Дрейк и компания. нашли это после него и теперь, без сомнения, ломали головы над находками. Но неважно, он все еще был далеко впереди них и вел обратный отсчет к кульминации всего, к чему он когда-либо стремился.
  
  Великое сокровище Сен-Жермена.
  
  Уэбба грубо вырвали из мира его грез и катапультировали обратно в настоящее, когда Борегар догнал его. Слишком отчаявшийся, чтобы быть шокированным, Уэбб ворвался через ворота и вышел за пределы площадки, заметил стайку туристов и просто зевак и врезался прямо в них. Раздались крики, когда Уэбб заговорил высоким драматическим голосом.
  
  "У него пистолет!"
  
  Бо был замедлен, а Уэбб ускорен. Что-то реалистичное и правильное внутри подсказывало ему, что у него нет никаких шансов против француза, поэтому он быстро искал альтернативу. Красные горячие вспышки пробежали от подошв его ног до бедер, когда он почти упал. Эта беготня привела бы его к смерти.
  
  Движение было интенсивным, и он подумал, что Бо мог бы обогнать толкающий велосипед, поэтому Уэбб остановился на чем-то другом. Мотоциклист сидел верхом на своей красно-серебристой машине, изучая карту на обочине дороги, когда Уэбб без предупреждения оттолкнул его в сторону. Мужчина отлетел, велосипед рухнул на пол.
  
  Уэбб оглянулся и увидел, как Бо пробивается сквозь толпу зевак и приближается к нему так быстро, что от него, возможно, исходит ореол или что-то подобное. Он боролся с мотоциклом, не обращая внимания на стоны мужчины, который выглядел так, будто сломал руку в аварии. Уэбб пнул его в живот. Это помогло распутать идиота и было довольно приятно. Уэбб навалился на руль, поднял тяжелую глыбу вертикально. Ключи были на месте, двигатель как раз готов к зажиганию. Уэбб сосредоточился на том, чтобы завести двигатель, а затем нажал на газ. Борегар не мог сильно отстать; нельзя терять времени.
  
  Он резко ускорился, почувствовал, как чья-то рука коснулась его ребер, и ледяную вспышку страха. Нет! Не сейчас!Переднее колесо поднялось, когда он широко открыл дроссельную заслонку, двигатель взревел. У Бо не было выбора, кроме как отступить. Уэбб стрелой проехал между двумя медленно движущимися автомобилями, не заботясь о женщине, пытающейся проехать, смеясь, когда он чуть не задел ее плечи поднятым передним колесом. Кроткие последовали за ним, как и должны были. Он был вихрем, рожденным править и предназначенным стать их абсолютным хозяином. Они будут жить и умрут, как сорняки перед ним, если он не решит срубить их первым.
  
  Мотоцикл выровнялся. Уэбб провел им мимо передних и задних крыльев, между автомобилями, царапая металл там, где зазор был небольшим, и не заботясь об этом. Свободный от машин, но заполненный пешеходами пешеходный переход дал ей шанс снова открыться и посмеяться, когда слабые и боязливые разбежались, как перепуганные овцы. Ни Бо, ни команда Дрейка ни за что не смогли бы смириться с этим. Уэбб снова был богом среди людей, направляясь к...
  
  Он поставил на паузу самопризнание в своей голове. Черт, куда я направляюсь? Правильно ли это?
  
  Сабрина провела свое исследование ранее, а затем рассказала ему о местонахождении места, которое он искал - глубоко укоренившегося, давнего колледжа, который Жермен часто посещал в период своего расцвета. Что более важно, и руководствуясь найденной им подсказкой, Уэбб рассказал Сабрине о библиотеке в колледже, которую он искал.
  
  Жермен использовал эту библиотеку почти как свою собственную справочную комнату, занимаясь там целыми днями и никому не позволяя присоединиться к нему во время работы. Уэбб и раньше знал о библиотеке, поскольку она числилась в списке одного из многих европейских мест, которые часто посещал граф, но до сих пор ничего не знал о ее основополагающем значении.
  
  Графа видели в стольких местах, его передвижения были так хорошо задокументированы местными сановниками, королями и королевами, что было трудно отличить их друг от друга. Сабрина точно определила место и рассказала Уэббу, как туда добраться - какими дверями пользоваться и каких окон избегать, какими проходами пользоваться и через какие места прокрасться. Он думал о том, чтобы пригласить ее с собой, но вспомнил, что у нее может хватить хитрости увидеть его блеск и попытаться украсть всю его славу. И все же, если все пойдет по плану, ему понадобятся ее безупречные услуги по крайней мере еще раз.
  
  Уэбб читал дорожные знаки и пытался разобраться в них. Колледж находился по меньшей мере в получасе езды отсюда, но движение было таким плотным, что даже он двигался только в одном направлении. Он подумывал срезать несколько полос движения, но подумал, что в итоге у него может что-нибудь сломаться. Позади он увидел приближающиеся фигуры, больше одной, и почувствовал лишь небольшой укол отчаяния.
  
  Упрямые ублюдки. Почему они не могли погибнуть у Ниагарского водопада? Или Токио или Аризоны? Неужели им больше нечем было заняться? Все, о чем он просил, это приятной, спокойной жизни, наслаждаясь свободой уничтожать других. Это был его дар, право по рождению. Вкратце, он подумал, может ли он поговорить с ними об этом. Объясни. Конечно...
  
  Реальность снова вступила в свои права, когда прозвучал сигнал горна. Уэбб пристально посмотрел на его владельца, затем попытался запомнить номерной знак для последующего развлечения. Он промчался мимо, видя, как быстро приближаются орудия его падения. Завоевывать трудно. Некуда идти. Уэбб присоединился к другому потоку транспорта, который, казалось, двигался быстрее, перегнулся через переднюю часть мотоцикла и подтолкнул его вперед. Теперь он мог слышать, как они кричат, призывая его остановиться.
  
  Подождите...
  
  Справа от него появились другие охотники, на этот раз пугающе знакомые. На мотоциклах и с оружием в руках они сворачивали, разворачивались и неслись к нему. Вернувшись на "Камп Ноу", он ожидал группу , вот почему он выбрал переполненное место - больше тел, чтобы оказаться между собой и оружием, - но здесь, в ползущем потоке машин, он был чрезвычайно уязвим.
  
  Уэбб завел мотор, устремляясь вперед. Черные фигуры метнулись сбоку, и начали раздаваться выстрелы. Прохожие смотрели, не веря своим глазам, затем разбежались. Глупые сигналили проезжающим мотоциклам. Другие распахнули свои двери и бросились в укрытие, усугубляя пробку, которая и так уже забила улицы Барселоны.
  
  Уэбб пригнулся, насколько мог, ведя мотоцикл с энергичной самоотдачей и доверяя своей врожденной, божественной способности выживать. Словно по волшебству, ответ возник из марева света впереди.
  
  Уэбб нажал на газ, выводя мотоцикл на тротуар.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк видел, как Уэбб украл мотоцикл, и последний выпад Бо, пытающегося остановить его. Француз потерпел неудачу и отправился в путь; Уэбб с ревом унесся прочь.
  
  Дрейк выругался. "Черт, у Уэбба больше жизней, чем у Марио в бесплатной игре".
  
  Йорги кивнул. "Бо сегодня не в своей игре".
  
  "Уэбб умен", - признал Кинимака. "Мы это знаем".
  
  "Прекрати болтать", - сказал Хейден. "И помочь поймать его".
  
  Они преследовали свою добычу, не обращая внимания на пробки, объезжая машины и избегая мотоциклов и циклов доставки пиццы. Хуже всего Дрейку приходилось с парнями-доставщиками и местными жителями, которые сновали туда-сюда, чтобы занять место в полувагоне, и сильно осложняли жизнь всем остальным. Он отскочил от Prius, съехал с высокой шины 4x4 и пронесся мимо опасно виляющего мотоцикла. Пешеходы замедляли его движение; Алисия и Мэй выбирали более быстрый маршрут по тротуару. Даль поднял мотоцикл weaving, в комплекте с мотоциклистом, и поставил его в стороне, лицом не в ту сторону. Кинимака споткнулся о белый Range Rover, скорчив извиняющееся лицо перед шокированным водителем. Они догнали Бо, когда француз сбавил скорость ради них.
  
  "Немного притормозил, приятель", - беззаботно заметил Дрейк. "В отличие от тебя".
  
  "Ему повезло".
  
  Уэбб ехал впереди безрассудно, надменно. Именно Хайден заметил новую команду, заходящую слева, оружие на виду, как и их шлемы, мотоциклы одинакового черного цвета, намерения столь же ясны, как и намеченная добыча.
  
  "Выше голову!"
  
  Но Дрейк и Даль уже видели их и соответственно меняли направление своих трасс. Дрейк сорвал коробку для пиццы с заднего сиденья велосипеда и швырнул ее в первого мотоциклиста. Он врезался мужчине в руку, взорвался, разбросав повсюду пластик и пиццу. Мотоцикл закачался, врезался в машину, прежде чем выровняться и снова тронуться с места.
  
  Дрейк нацелился на следующего, прежде чем тот смог пустить в ход свое оружие. Мотоцикл пронесся всего в нескольких дюймах от нас, и йоркширец дернул за руку. И мотоцикл, и мужчину занесло в пробке, и в итоге они оказались прижатыми к колесу пикапа Nissan. Даль столкнулся со своим человеком, как атакующий носорог, оба они рухнули на пол и протащились несколько футов. Разница заключалась в том, что Даль отобрал у мужчины пистолет и лишил его сознания, а затем украл его велосипед и нажал на газ.
  
  "Запрыгивай", - сказал он Дрейку.
  
  "Я поймаю следующего", - ответил Дрейк.
  
  Третий, кто проходил мимо их позиции, получил летящий удар ногой по ребрам, от которого его пистолет отлетел в сторону, и даже его шлем с грохотом покатился по улице. Дрейк поднял мотоцикл, его колеса завертелись, и выровнял его, прежде чем резко двинуться вслед за шведом. Кинимака и Смит подметали сзади, давая лидирующим игрокам свободу сокращать отставание.
  
  Дрейк и Дал преследовали шестерых оставшихся байкеров, когда те преследовали Уэбба по многолюдным улицам Барселоны. Алисия и Мэй топали по тротуару, держась в нескольких метрах правее. Уэбб припарковал свою машину на противоположном тротуаре, его собственные намерения были неясны. Дрейк увидел перед собой толпу, сквозь которую нелегко пробиться. Он развернул мотоцикл, проскользнул через несколько быстро исчезающих промежутков и оказался позади одного из арьергардов культа.
  
  "Ой!"
  
  Шлем повернулся, пистолет тоже повернулся. Дрейк ускорился с другой стороны, задел бордюр, но удержался, а затем ударил ногой своего противника. Мотоцикл закачался, мужчина дико затрясся, но удержался, а затем откинулся назад, снижая скорость.
  
  Теперь пистолет был направлен в сторону Дрейка.
  
  Он быстро вывернул руль и разбил свой мотоцикл о мотоцикл противника. На этот раз мужчина обратился в бегство, рухнув при приземлении и закричав от боли. Еще один пистолет отлетел в сторону.
  
  Дрейк выслеживал Уэбба, как мог, уверенный, что мужчина должен был вернуться на дорогу в любую секунду. Тогда он мог...
  
  В этот момент бывший Пифиец так сильно нажал на тормоза, что заднее колесо поднялось и развернулось на девяносто градусов. Уэбб прыгнул в космос, оставив мотоцикл врезаться в пол. Дрейк сбросил скорость и оставил свой мотоцикл у обочины, затем увидел впереди Даля, сражающегося с мотоциклистом так близко, что они практически сидели на сиденьях друг у друга. Швед сумел перетащить культиста и оставил мотоцикл кувыркаться, затем ударил плечом и сильно швырнул другого мужчину на капот ближайшей машины, все еще сидя. Металл смялся, кости сломались. Даль отнес свой велосипед в сторону, а затем прислонил его к фонарному столбу.
  
  "Отмечаешь свою территорию?" Дрейк одним глазом следил за тем, чтобы с Далом все было в порядке, а другим - за Уэббом, когда мужчина направлялся к зданию, почти полностью покрытому мигающими огнями, рекламой и мерцающими рекламными щитами.
  
  "Разве мужчины в Йоркшире до сих пор не мочатся на фонарные столбы?"
  
  "О да, парень, это так. Женщины тоже."
  
  "Прелестно".
  
  Дрейк увидел впереди всадника в черном, пытающегося проложить себе путь сквозь толпу тел. У него было мало шансов, и он упал на пол, но взмах его пистолета обратил в бегство десятки людей. Дрейк увидел, как Уэбб вошел во вращающуюся дверь впереди, и, наконец, понял, куда направлялся мужчина.
  
  И почему.
  
  Международный автосалон в Барселоне.
  
  Там будет так людно, что вы не найдете великана в шляпе с осьминогом. Следующее подкрепление Уэбба. Еще один шанс ускользнуть. Но подождите ... Может быть, и нет. Мог ли Уэбб, наконец, ошибиться?
  
  Футбольный матч привлек бы тысячи зрителей из-за его продолжительности. Дрейк выбежал изо всех сил, чтобы попытаться не спускать глаз с Уэбба. Мигающие огни, вместо того, чтобы привлечь его внимание, чертовски разозлили его и заставили отвести взгляд. Толпы людей толпились у входа, обсуждая машины, город, матч или множество альтернативных развлечений. Дрейк толкнул двери и показал охраннику временный идентификационный значок.
  
  Не останавливай меня... не останавливай меня... Я не хочу вызывать никаких инцидентов-
  
  Затем Даль оказался у него за спиной. "Мы в деле? Или мне нужно посадить его вместе с гортензиями вон там?"
  
  Дрейк вздрогнул, не сводя глаз с Уэбба, но всего в нескольких секундах от того, чтобы потерять безумца. Охранник уставился на Дрейка, а затем на Даля, заметив их порезы и ушибы.
  
  "Давай, чувак", - сказал Даль. "Мы преследуем международного террориста, который только что вошел в ваш чертов демонстрационный зал".
  
  Охранник еще раз взглянул на их значки, а затем пропустил их, вызвав охрану. Дрейк поспешил по тому же маршруту, по которому, как он видел, шел Уэбб. "Ты же знаешь, что это автосалон, верно? Это не автосалон."
  
  Пара не стала ждать, а бросилась сквозь приемлемо немногочисленную толпу, благодарная теперь за грандиозное событие не так уж далеко. Кензи и Смит догнали их, а затем Хейден, который сообщил, что остальные были чуть позади.
  
  "Есть какие-нибудь признаки стрелявших?" Даль спросил ее.
  
  Хейден покачала головой. "Нет, и это нехороший знак. Они будут искать другую точку входа, вот и все. И тогда..." Она выдохнула с обеспокоенным видом. "Здесь может быть плохо. Я уже предупредил местных жителей."
  
  "Вот!" Дрейк плакал.
  
  "Что? Уэбб? Культисты?" Даль уставился на него в ожидании.
  
  "Нет. Это новый Ferrari F12 TDF. Видите новые боковые вентиляционные отверстия и расширенные колесные арки? Эти-"
  
  "Твою мать, Дрейк". Алисия неторопливо подошла слева от него. "Я знаю, что автомобили - самая большая любовь в твоей жизни, но..."
  
  Хейден сделал паузу, когда толпа снова стала подавляющей. Огромный зал был наполнен великолепием, золотом и блестками на каждом шагу; производители демонстрировали свои последние предложения и украшали их яркими цветами, множеством осветительных приборов и полуодетыми моделями. Люди собирались на лучших обзорных площадках, фотографировались и обсуждали тонкости того, что предлагалось. Вся гамма - от немецкого до итальянского, от английского до японского - разместила свои товары на вращающихся вертушках и пригласила особых гостей пересечь барьеры из красной веревки и потягивать шампанское, стараясь выглядеть круто и чрезвычайно состоятельным. Проходы между такими брендами, как Lamborghini и Porsche, были заполнены до отказа, в то время как дорожки между менее экстравагантными брендами были гораздо более проходимыми. Хейден перевел группу мимо предложения Toyota, и Дрейк быстро последовал за ним.
  
  Уэбб был впереди, через две трибуны, мужчина со своим рюкзаком выделялся из толпы, когда он проталкивался сквозь нее. Первые выстрелы отозвались ужасным эхом внутри автосалона, взрывы эхом отдавались под высоким потолком. Дрейк сразу же увидел бегущих вооруженных людей, идущих по проходу, который пересекал магазин Уэбба, их пистолеты были направлены прямо на него. Он перепрыгнул через веревочный барьер и побежал среди выставленных "мицубиси", пули царапали металл вокруг него. Огни разлетелись вдребезги, а выставочные стенды разлетелись вдребезги. Новые выстрелы разорвали возбужденную атмосферу в клочья.
  
  Дрейк вытащил свой пистолет, не испытывая никаких угрызений совести по поводу того, что стрелков уберут навсегда. Он бежал быстро и пригибался, низко держа "Глок". Голова Уэбба на мгновение показалась среди мицубиси, за чем последовал залп свинца и несколько разбитых ветровых стекол. Башня из бумажных стаканчиков взлетела в воздух. Бутылка шампанского взорвалась вместе с кипой брошюр, вся компания вскочила и забрызгала окрестности.
  
  Дрейк увидел, как люди пригибаются и ныряют, и выстрелил в первого бегущего стрелка. Он отлетел в сторону, столкнувшись с временной витриной и разбив ее на куски, полосы красной крови испортили эксклюзивный дизайн. Команда окружила его со всех сторон. Даль запрыгнул на две вращающиеся платформы, чтобы подняться на головокружительную высоту стенда Peugeot, и присел за серебристым автомобилем. Прозвучали тревожные звонки, освобождая публику от посторонних. Толпы, которые когда-то глазели на сверкающие транспортные средства и восхищались ими, теперь устремились к красным знакам выезда.
  
  Даль выстрелил из своего оружия с высоты трибуны, и еще один культист упал. Однако за ними последовали другие, которые развернулись и открыли огонь по шведу. Дрейк видел, как он пригнулся за рулем и открыл огонь из укрытия.
  
  Хайден низко присела, подключаясь к своей системе связи. "Уэбб направляется к задним выходам. Здесь есть кто-нибудь?"
  
  Ответили только местные копы, звучавшие не совсем уверенно.
  
  Дрейк подкрался ближе к бегущим людям. Теперь вся команда открыла огонь, заставляя противника разбегаться, пригибаться и прятаться за машинами и металлическими стойками. Даль прокрался по другую сторону стойки Peugeot, передвигаясь на четвереньках. Алисия выскочила и выстрелила в сторону Дрейка, удерживая врага в окружении.
  
  "Подойди ближе", - сказал Хейден. "Я насчитал оставшихся восемь. Скорость здесь побеждает, ребята ".
  
  Дрейк подумал, не было ли это намеренным двойным подтекстом.
  
  Лорен была единственной, кто остался позади, в то время как остальные члены команды подбирались все ближе к позициям своих врагов. Двое культистов попытались броситься за Уэббом, но Смит и Кинимака быстро справились с их безумным рывком. Сам Уэбб, казалось, сохранял осторожность, сохраняя свое продвижение устойчивым и бдительным, ничем не рискуя, но неумолимо стремясь к задней части огромного зала.
  
  Дрейк сменил обойму в своем "Глоке". С плавающих потолков над их головами падали сверкающие огни, предназначенные для автомобилей, но подчеркивающие перестрелку во всех деталях. Культисты предпочли укрыться среди великолепного зрелища из отполированных "Ягуаров", внедорожника и синего спортивного автомобиля, теперь сплошь усеянного дырами. Дрейк застонал, когда пули пролетели над головой, поражая витрины с флагами итальянских маркиз позади них.
  
  "Это нехорошо", - сказал он.
  
  Алисия знала его. "Ты имеешь в виду для мероприятия или для чертовых машин?"
  
  Дрейк бросил на нее "угу" взгляд.
  
  "Разрушаются такие красивые кузова и механизмы", - сказал Дрейк.
  
  "Должны ли мы сосредоточиться на террористах?" Спросила Май.
  
  Голос Ардженто заполнил связь, поразительно высокий и необычный. "Важно, чтобы вы защищали бренд Alfa Romeo. Ты слышишь? Чрезвычайно важно. Это наше великое наследие, наша неугасимая страсть, наш...
  
  Шквал выстрелов заставил его замолчать. Культисты теперь хорошо окопались, "Ягуары" сильно накренились, над ними возвышалась пара вертикальных осветительных стендов, изрешеченных пулями. Справа от сцены начался небольшой пожар. Другой игрок поднялся, чтобы нанести удар по Уэббу, и Дрейк промахнулся мимо его лба на одну восьмую дюйма.
  
  Хейден выругался. "Они помогают ему сбежать. "
  
  Команда оценивала расстояния, промежутки и линии прикрытия. Затем Торстен Дал издал позитивный звук. "Просто дай мне минуту", - сказал он. "И я спасу положение".
  
  Дрейк начал говорить: "О, да, очень забавно -" но затем швед начал двигаться, и команда поспешила дать ему укрытие. Их пули разорвали передние крылья и все оставшиеся стекла, пробили шины и разбили задние фонари. Дрейку удалось разорвать шнуры подвесного фонаря, который упал среди их врагов.
  
  Даль спрыгнул с нескольких ступенек на пол, нетерпеливый сторожевой пес, повернулся направо и подошел к соседнему подиуму. Дрейку потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что должно было произойти.
  
  "О, черт. Приготовьтесь-"
  
  Компания Dahl разбила двухметровую подставку, посвященную презентации нового стиля оправ из сплава. Тяжелые диски с восемью спицами с грохотом упали на землю, но Даль наклонился и взял по одному под каждую руку. Когда культисты оглянулись, чтобы оценить угрозу, Дрейк, Мэй и Алисия поднялись, стреляя, и взбежали по ступенькам трибуны Peugeot, чтобы получить более четкую линию огня. Культисты рухнули, стеная. Трое целились в Даля, а еще один атаковал шведа.
  
  Даль быстро развернулся, затем отпустил. Огромный, невероятно тяжелый обод описал дугу в воздухе и ударил бегущего человека в грудь, его сила сокрушала все, к чему прикасался. Затем второе кольцо отлетело в сторону, врезавшись в основную позицию культистов, оторвав голову и плечо, вызвав полный хаос. Полетели пушки. Головы, разбитые металлом или друг о друга. Даль поднял последний ободок и швырнул его, прежде чем кто-либо подумал пошевелиться.
  
  Дрейк, Мэй и Алисия сбежали вниз по ступенькам, продолжая интенсивно стрелять. Под шасси потрепанных "Ягуаров" начала просачиваться кровь.
  
  Третий обод обрушился, как падающий метеор, повредив ярко-красное крыло, а затем отклонившись на крадущуюся, одетую в черное грудь. Скрывающийся издал визг, но пощады ему не было, так как бегущий Смит прикончил его. Даль напряг мускулы, чтобы дать им небольшую разрядку, а затем вытащил свой собственный пистолет, обойдя Дрейка с фланга.
  
  "Я думаю, теперь у нас есть ваш новый онлайн-идентификатор", - одними губами произнес Дрейк. "Придурок на ободе".
  
  "На прошлой неделе я бегал по пляжу".
  
  "О да, но я думаю, что это подходит тебе больше".
  
  Двое мужчин подкрались к передней части Ягуаров.
  
  "Полагаю, лучше, чем офисный велосипед".
  
  "Эй, это принадлежит Алисии".
  
  "Отвалите, вы двое".
  
  Они отрезвели по мере того, как разворачивалась сцена. Культисты лежали мертвые или умирающие, некоторые все еще сжимали в руках оружие и все еще пытались направить его на команду КОПЕЙЩИКОВ.
  
  "Неужели?" Сказала Алисия. "Даже сейчас? Вы, люди, должно быть, потеряли голову ".
  
  "Они принадлежат культу", - сказала Май. "Это для них все. Они скорее умрут, чем выдадут его секреты".
  
  Дрейк вспомнил, что Мэй была продана в ее собственный ад, не совсем культ, но что-то близкое. Он почувствовал укол печали из-за того, что они так быстро порвали отношения. Правильно ли он поступил?
  
  Со мной все в порядке, подумал он. Приходится выбирать между двумя самыми опасными женщинами в мире. Что могло пойти не так?
  
  Хейден прокричал в эфир: "Я не уверен, что эти люди настоящие сектанты, ребята. Больше похожи на наемников."
  
  Кензи положила руку на плечо Даля. "Ты в порядке, Торст? Я думаю, ты должен Jaguar новую машину ".
  
  Мэй и Бо прошли среди поверженных мужчин, разоружая и удерживая копов. Затем раздался еще один выстрел, и Дрейк посмотрел в заднюю часть зала.
  
  "Некоторые все еще гоняются за Уэббом".
  
  Хейден тяжело дышал в коммуникаторе. "Мы в погоне. Уэбб близок к свободе ".
  
  "Не сегодня". Даль сжал кулаки и насмешливо уставился на Дрейка. "Может быть, на этот раз ты даже смог бы помочь".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк снова побежал, не обращая внимания на боль и ушибы, полученные в битве. Опыт помог ему просканировать множество тайников от ближайших до дальних, и он заметил только трех оставшихся противников.
  
  И Уэбб, расплывчатая фигура, приближающаяся к задним дверям автосалона, где металлические выступы, широкие стойки и проходы с высоким потолком отбрасывают на все нечеткую тень.
  
  "Проклятый эль!"
  
  Дрейк увидел Хейдена и Кинимаку и побежал по проходам. Пара остановилась рядом с полудюжиной моделей автосалона, пытаясь хоть как-то успокоить женщин. Это не помогло, когда один из культистов повернулся, чтобы нанести удар по банке. Алисия открыла ответный огонь под крики, напугав своего врага и обратив его в бегство.
  
  Они бежали дальше, яркие огни мерцали, заставляя их потеть, блестящие транспортные средства и яркие цвета были чистым нападением на чувства, оставшиеся карманы скрытых гражданских лиц были серьезным сдерживающим фактором для привлечения культистов. Они держались тихо, не так угрожающе. Хайден поднялся на подиум, принадлежащий Aston Martin, чтобы присмотреть за Уэббом.
  
  Затем Дрейк увидел ответ. Некоторые автомобили на этих выставках были настолько уникальными, настолько секретными, их успех зависел от ажиотажа и ожиданий, что они были выставлены всего за несколько коротких часов до того, как их увезли на частные показы. Особенно рано вечером, перед закрытием шоу, машины сворачивали, а затем вывозили с заднего двора. Дрейк сейчас видел один такой автомобиль у стены зала, брошенный представителями производителя, когда началась перестрелка.
  
  Хирон, подумал он.
  
  Призывая к вниманию, он повернул налево, когда остальные продолжили. Дрейк включил связь.
  
  "Две минуты".
  
  Теперь, молясь, чтобы перестрелка заставила бы даже самого преданного делу техника без раздумий скрыться, Дрейк подошел к диковинной машине и потянулся к ручке дверцы. Радуясь, что она, по крайней мере, открыта, он широко распахнул дверь и заглянул внутрь. Не в силах сдержаться, он воспользовался этой дополнительной секундой, чтобы насладиться абсолютной роскошью всего этого, безупречным искусством интерьера.
  
  Ключи не торчали ни из какого замка зажигания, и его сердце упало, пока он не заметил торцевой конец изогнутого предмета, торчащий из-под рулевого колеса. Запрыгнув внутрь, Дрейк узнал процедуру запуска предшественника этого автомобиля и попробовал ту же технику.
  
  Демоны ревели сзади, выхлопные трубы извергали адское пламя и безумие. Дрейк почувствовал, как его лицо расплылось в безумной ухмылке, включил управление и привел гиперкар в движение. Нервничая сильнее, чем когда-либо в бою, он повел машину по задней части автосалона, проезжая между металлическими стойками, которые угрожающе приближались. Когда он миновал две колонны, он взглянул вперед.
  
  Уэбб стоял перед выходной дверью, отмеченной красным, и смотрел на него, как будто привлеченный невероятным громом, доносившимся из машины. Трое врагов маячили совсем рядом, их оружие не было направлено на Уэбба, но они были вынуждены защищать свои спины. Алисия, Мэй, Дал и Смит обрушились на них, как демоны-мстители, прямо на готовые стволы трех видов оружия.
  
  Дрейк нажал на акселератор, издав радостный вопль при мгновенном увеличении скорости. Зверь набросился, обжигая резину, слегка поворачивая, когда сокращал расстояние между собой и культистами. Не в силах игнорировать надвигающуюся угрозу, они обратились.
  
  Машина врезалась в них. Один пролетел над низким капотом, взлетая, когда его руки и ноги вращались быстрее, чем лыжник, падающий с семидесятиметрового склона. Еще один отскочил, глухой удар сотряс кости, внезапная остановка и обратный импульс ошеломили. Третья каким-то образом жестко приземлилась на капот, помяв его настолько, что Дрейк поморщился, когда они вдвоем посмотрели через сверкающее ветровое стекло.
  
  "Достань. Прочь. С. моей. машины, " одними губами произнес Дрейк.
  
  Глаза мужчины выпучились, когда Дал схватил его за лодыжки, оттащил в сторону и швырнул на пол. Его занесло дальше, чем ожидалось, высокий блеск дополнял скольжение, в итоге он оказался достаточно далеко, чтобы покачать головой, а затем потянуться за пистолетом. Май прикончила его одним выстрелом, затем закатила глаза, глядя на Даля.
  
  Дрейк распахнул дверь, теперь напротив выхода, которым всего минуту назад воспользовался Тайлер Уэбб. Болтовня в его коммуникаторе утроилась, возбужденные голоса быстро передавали информацию. Он присоединился к Алисии и Смиту у двери.
  
  "Я думала, ты свалил от меня", - приветствовала его Алисия.
  
  Дрейк рывком распахнул дверь. "И выбирать между тобой и машиной?"
  
  Смит плечом протиснулся в пролом, игнорируя их обоих, продолжая игру лицом к лицу. Дрейк последовал за ним, зная, что солдат ожидает немедленной поддержки. Удивительно, но они оказались в другом зале, на этот раз гораздо меньшем, но, тем не менее, высоком и просторном, и заполненном трейлерами, фургонами и всеми видами автомобильного транспорта, либо массовыми и дешевыми, либо частными и по завышенным ценам. Офисы граничили со зданием, с порталами и металлическими мостами, перекинутыми через промежуток. Дрейк остановился перед лицом бесчисленных препятствий.
  
  "Нам понадобится нечто большее-"
  
  Хайден присоединился к ним. "Сколько выходов?" Она говорила в горловой микрофон.
  
  Дрейк услышал ответ. "Восемь, плюс три двойные двери".
  
  "У вас есть люди на них?"
  
  "Мы... пытаемся".
  
  Дрейк покачал головой. "Разделимся", - сказал он без особой надежды. "Возможно, нам повезет".
  
  У Алисии не хватило духу придумать двусмысленность.
  
  "Так это все?" Смит зарычал. "Уэбб уходит. Черт возьми!"
  
  "Пока нет", - сказал Даль, как всегда оптимист. "Еще не окровавленный".
  
  Но снаружи небеса были чернее, чем сердце убийцы, а улицы услужливы, как колл-центр. Уэбб мог пойти дюжиной разных путей, а затем еще дюжиной. Дрейк перевел дыхание и помахал своим коллегам.
  
  "Мы еще не закончили. Уэбб здесь не просто так, и это было не для того, чтобы смотреть футбол или глазеть на высококлассные бренды. Он здесь еще не закончил, и у нас все еще есть хорошее преимущество ".
  
  "Что?" - Прохрипел Смит.
  
  "Женщина".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Пока Мэй и Смит дважды проверяли периметр, КОПЕЙНАЯ команда обошла арену сбоку и направилась к парадным дверям. Состоялся разговор, наиболее важной частью которого для Дрейка было замечание Борегара.
  
  "Люди культистов, они медлительны. Отсутствует из-за многолетнего просмотра и бездействия. Возможно, они самодовольны, но теперь осознали, что им придется активизировать это ".
  
  "Это наемники", - сказал Хейден. "Не настоящие сектанты".
  
  "Это именно то, что я имею в виду", - сказал ей Бо. "Что их боссы медлительны, им не хватает. Неактивен. Им придется совершенствовать свои навыки, если они хотят достичь своих собственных целей ".
  
  Хейден медленно кивнул. "Возможно, ты прав. Праздность порождает самодовольство. Они не могут оставаться без дела ".
  
  "Еще одна причина для поездки в Дубай", - добавил Дрейк.
  
  Вернувшись к парадным входам, Дрейк начал жалеть, что они этого не сделали. Неуверенные массы собрались и слонялись вокруг, пока им говорили, что делать. Шум заглушил все разговоры. Хейден снова махнул им рукой, чтобы они возвращались.
  
  "Argento." Она нажала на кнопку связи. "Где мы находимся?"
  
  "Никаких процедур по уходу за лицом. Уэбб ушел. Мертвые террористы - это просто то, что есть на данный момент. Никаких документов. На гораздо более яркой ноте наша новая подруга только что начала петь выше и дольше, чем Паваротти. Она-"
  
  Хайден мрачно улыбнулся, оценивая команду. "Мы скоро будем там, Арман. Отличная работа".
  
  "Конечно, конечно. Я просто великолепен".
  
  "Сейчас". Хайден прерывисто вздохнула и огляделась вокруг, ее волосы обрамляла огромная белая вывеска автосалона. "Где, черт возьми, мы можем найти машину?"
  
  
  * * *
  
  
  Несмотря на близость бесчисленных транспортных средств, потребовалось тридцать минут, чтобы их транспорт появился. К тому времени команда была на грани раздражения. Поскольку никакой дополнительной информации не поступало, след Уэбба остывал с каждой минутой. Избитые копы и информаторы ничего не смогли найти на улице. Камеры видеонаблюдения не работали, даже скрытые.
  
  А Европа была большим континентом. Так много мест, где можно исчезнуть.
  
  Их всех поместили в микроавтобус, Даль сел за руль. По иронии судьбы, когда он отправился в путь, ориентироваться на улицах Барселоны стало намного легче, поскольку люди покидали этот район или ложились спать.
  
  Алисия ткнула Йорги локтями в ребра. "Вау, это хорошая работа, ты меньше женщины, Йоги. И прекрати, черт возьми, извиваться, если не хочешь, чтобы я ударил тебя по голове ".
  
  Дрейк наполовину обернулся. "Не позволяй ей запугивать тебя, приятель. Отдайте ее так же хорошо назад ".
  
  "Уэбб приехал в Барселону не просто так", - говорил Хейден. "Должны ли мы поверить, что это было только для нее?"
  
  "У нее были навыки", - сказал Даль. "Потребовалось серьезное оружие, чтобы ее уничтожить".
  
  "Тупой инструмент". Дрейк подумал о мусорном ведре, а затем взглянул на шведа. "И главный инструмент".
  
  "Оружие", - поправил швед.
  
  "Знаешь, я не убежден-"
  
  "И все же", - перебил Хейден. "Если эта женщина так важна - кто она?"
  
  "Просто подожди", - сказал Кинимака. "И мы это выясним".
  
  "Может быть, не Барселона". Май всегда мыслила нестандартно. "Может быть, Испания".
  
  "Тогда подведем итог", - сказал Хейден. "У нас есть фанатики, посвятившие себя сохранению секретов Сен-Жермена, и Тайлер Уэбб, путешествующий из Трансильвании в Версаль и Барселону, роющийся в старых книгах по химии и прибегающий к помощи групп экспертов ... и людей. Однако, за чем он в конечном счете гонится? И почему?"
  
  "Чувак добровольно способствовал уничтожению собственной организации, чтобы попасть туда, где он есть", - сказал Смит, затем постучал себя по лбу. "Сумасшедший. Эта ситуация могла существовать исключительно в его голове".
  
  "Культисты так не думают", - сказала Лорен.
  
  "Он собирает предметы. Или следуя карте. Или кража артефактов." Дрейк пожал плечами. "Неважно. Мы спросим его, когда найдем ".
  
  "Если нас сначала не снимут с этой штуки", - беспокоился Хейден. "Я имею в виду, вся команда гонялась за одним человеком?"
  
  Дрейк почесал лоб, пока Дал петлял по тихим улицам. "Не будь глупцом. Самый разыскиваемый человек в мире, и путь разрушений и опасностей через всю Европу? Конечно, мы доведем это до конца. Не говоря уже о личных аспектах."
  
  Поступил вызов, который был перенаправлен через Bluetooth в телефонную систему автомобиля. Даль нажал кнопку.
  
  "Да?"
  
  "Ардженто здесь. У нас есть прогресс, мой друг.Женщина - призрак, бродяга по краю, о котором никто никогда не слышал и не видел раньше. Как насчет этого?"
  
  "Я не уверен, как это поможет нам, Арман", - рискнул Хайден, когда итальянец действительно сделал паузу.
  
  "Она не всегда была такой. Перенесем ее историю на много лет назад, и она была - и остается - Сабриной Бальбони, итальянской актрисой, певицей и танцовщицей. Тогда она была совсем другой, после обретения славы она поступила дурно и в итоге была осуждена за непредумышленное убийство, когда автомобиль, в котором она ехала, сбил прохожего. Она и еще трое человек, включая водителя, в то время находились под сильным воздействием кокаина. Она сделала растяжку - длинную - отработала свое время, а затем исчезла с карты. Совершенно. Мы еще не углублялись в последние двенадцать лет, но она одиночка и полностью предана себе. Вот почему она набросилась на Уэбба ".
  
  "Я скажу тебе вот что", - сказал Даль. "Те последние двенадцать лет? Они научили ее некоторым невероятным навыкам. То, как она двигалась..."
  
  "Успокойся". Кензи похлопала его по руке. "Мы дадим тебе автограф".
  
  "Так что же она знала?" - Спросил Хейден.
  
  "Уэбб связался с ней, потому что у нее есть эти "яростные навыки", как вы говорите. Ей нет равных, репутация передается только из уст в уста, а протокол общения достоин президента. Уэбб всегда вращалась во влиятельных кругах, и о ней давно стало известно. Он платил приличный ежемесячный гонорар только для того, чтобы однажды он смог заручиться ее услугами. Кажется, время пришло".
  
  "Но что такое-" Даль притормозил на красный свет, "- эти навыки?"
  
  "По сути, Сабрина - воровка. На более сложном уровне - она Женщина-кошка ..."
  
  "Мое любимое", - произнес Йорги с глубоким русским акцентом.
  
  "Просто чтобы нам было ясно", - прошептала Кензи под рассказ Ардженто. "Она не присоединяется к команде".
  
  "Уэббу нужны ее услуги просто потому, что его поиски - какими бы они ни были - становятся сложнее с каждой остановкой на этом пути. Мужчине нужна помощь Бальбони, чтобы легко и быстро попасть по крайней мере еще в три места, вполне возможно, потому, что он больше не может действовать медленно и непринужденно. Не с культом после него. Он знает, что они следят за всеми этими местами. Его решение - Сабрина Бальбони ".
  
  Дрейк кивнул. "Логично. Уэбб больше не бьет как кувалда. Итак, где находятся эти три места?"
  
  "Ах, мой друг, вопрос на триллион евро. Во-первых, я должен спросить, пострадал ли кто-нибудь из Альфа Ромео во время вашей погони?"
  
  "Нет. Ни одного, " предположил Дрейк, зная, что тема близка сердцу итальянца.
  
  "Ах, приятно это знать. Это хорошо. Ну, он объяснил ей, куда направляется дальше, и намекнул, что никто не знает конечного пункта назначения, кроме страны. Ему понадобились ее навыки, чтобы получить доступ в один из старейших колледжей Испании, Университет Барселоны, вот почему он согласился встретиться среди ста тысяч человек, желающих посмотреть матч. Ее идея. Она руководствуется анонимностью, эта женщина, просто лицо в толпе, которое никто никогда не помнит. Они сразу же направились в университет."
  
  Даль снизил скорость до ползания. Хейден наклонился вперед. "И конечный пункт назначения?"
  
  "Америка", - сказал Ардженто.
  
  Конечно, подумал Дрейк. Что-то еще, что просто не имело никакого смысла.
  
  Даль ввел "Севилью" в навигационную систему. "Мы можем скоро быть там", - сказал он. "Позвони еще раз местным жителям, Арман, и пусть они присмотрят за этим местом".
  
  "Уже сделано. Но прошло уже больше полутора часов."
  
  "Я знаю это", - прошипела Хейден, показывая свое разочарование. "Я, черт возьми, знаю это".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  В типичной и к настоящему времени ожидаемой манере Университет Барселоны имел довольно многослойную историю. С момента своего строительства в пятнадцатом веке он перемещал помещения, закрывался и менял здания. Однако, по счастливой случайности, они обнаружили, что династия Бурбонов закрыла это место еще при жизни Сен-Жермена, возможно, даже по просьбе этого человека. Кто знал? Секреты, взвешенные решения и внутренние заговоры правящих классов были такими же глубокими и запутанными тогда, как и сейчас, от городского глашатая до президента.
  
  Даль вел микроавтобус через редкое движение, на крутых поворотах и по затемненным улицам, следуя самым быстрым маршрутом. У Уэбба была хорошая фора на старте. Дрейку пришло в голову, что Сабрина Бальбони всегда знала об этом и намеренно затягивала допрос, но он не мог сказать наверняка, пока не встретился с ней лицом к лицу. Команда подготовилась и проверила все оружие, увидев впереди местных копов, их машины ждали в темноте и почти не отражали света.
  
  Здание занимало угол перед ними, простираясь в обоих направлениях, его фасад возвышался над стенами и состоял из трех арочных входов и десяти арочных окон, все темные. Деревья мягко покачивались впереди, а более высокие строения по бокам возвышались в одиночестве, создавая впечатление сторожевых башен. Район был тихим, проезжающие машины придавали пейзажу мирный и обыденный вид.
  
  "Меня беспокоит одна вещь", - сказал Кинимака. "Если Уэббу сейчас нужны таланты Сабрины, чтобы проникать в эти места, как он попал в это?"
  
  "У нее было время объяснить это, - сказал Даль, - когда они встретились. И, если бы у них была установлена связь, даже когда мы преследовали их."
  
  "Одна змея скользит рядом с другой", - сказала Алисия. "Вы с ней могли бы хорошо сблизиться, Бриджит".
  
  Не дожидаясь разрешения, команда КОПЕЙЩИКОВ выдвинулась, не видя причин не направиться прямо к главному входу. Небольшое подразделение охраны внутри было поднято по тревоге, но не сообщило ничего подозрительного.
  
  "Помни", - сказал Даль. "Возможно, у этого человека сейчас меньше возможностей, меньше влияния и меньше власти, но на него по-прежнему работают несколько очень умных, влиятельных и чрезвычайно находчивых людей. Глаза открыты, оружие на изготовку".
  
  Двери были не заперты, внутри царил полумрак. Группа безопасности встретила их на полпути внутрь, снова пожимая плечами. Комментарий на испанском был передан, и даже не владея языком, Дрейк знал, что все они были пустыми.
  
  "Иди", - сказал Хейден и указал. "Подожди снаружи".
  
  Ардженто передал информацию Сабрины о том, что Уэбба интересовала только библиотека, и взволнованное знание этого человека о том, что Жермен изучал там по своему желанию и удобству на протяжении всей своей жизни все языки известного мира и многое другое.
  
  Слова Уэбба. Вероятно, взято из какого-то древнего письма.
  
  Значение неизвестно. Дрейк подумал, что это, вероятно, было связано с чтением карты или следованием указаниям, возможно, состряпал что-то из директив по химии, которые Уэбб привез из Парижа. Они осторожно прошли по одному коридору, а затем по смежному, все время приближаясь к библиотеке. Темнота сгущалась вокруг, но рассеивалась от мягких, приглушенных ламп в коридоре, оставленных включенными для безопасности. Когда они приблизились к двери библиотеки, карман брюк Хейдена начал вибрировать.
  
  Подняв руку, пробормотав, что это был их единственный контакт со всем предприятием и объяснив, что, возможно, возникло что-то срочное, она быстро ответила. "Да?"
  
  "О, привет. Тайлер Уэбб слушает. Это агент Джей? Хейден Джей?"
  
  "Уэбб!" - невольно прошипела она.
  
  "О, это так. Превосходно. У тебя в кармане зажужжал мобильный, Хейден? Ты чувствовал, как я вибрирую у тебя в паху?"
  
  "О, черт возьми-"
  
  "Да, это был я. Подумайте об этом. В любом случае у меня нет на это времени. Позже, без сомнения, когда у меня будет все время в мире. Если ты выживешь."
  
  Хайден сдержала все слова, которые хотела сказать, все угрозы, которые хотела высказать, все смертельные обещания, которые хотела дать. "Что вы имеете в виду под этим?"
  
  "Что ж, мои друзья оставили немного... набор для ухода. Маленькая месть за то, что ты похитил моего вора ".
  
  "Сабрина нас подставила!" - прошипела Кензи.
  
  "Нет, нет". Дрейк надеялся, что она ошибается. "Он всегда знал, что мы придем".
  
  "Однажды", - выдохнул Хейден в камеру. "Лицом к лицу".
  
  "Если не этот, то тот день будет твоим последним, Хайден. О, и не забывай - я наблюдаю за тобой. Всегда."
  
  Линия оборвалась. Тишина навалилась, как тонна свинца. Хейден уставилась на телефон-нарушитель, а затем на своих друзей и коллег. "Что теперь?"
  
  Даль указал на дверь библиотеки примерно в десяти метрах впереди. "Мы идем вперед. Это то, что мы всегда делаем ".
  
  Он подошел и наступил на что-то, спрятанное под ковром. В полутьме раздался зловещий щелчок, но с крыши над их головами.
  
  Дрейк знал этот звук. "Бомба!" - закричал он и повернулся, чтобы убежать.
  
  
  * * *
  
  
  Как один, команда развернулась и бросилась бежать, направляясь прочь от библиотеки. Оглядываясь назад, Дрейк понял, что им следовало бежать в другом направлении - Уэбб никогда бы не уничтожил сокровища Сен-Жермена. Когда раздались щелчки и приблизилась смерть, он принял самое быстрое и трудное решение в своей жизни.
  
  "Подождите!" - прокричал он, перекрывая шум. "Мы, блядь, идем не в ту сторону!"
  
  "О, черт". Даже Даль колебался.
  
  Дрейк взял их жизни в свои руки, схватил Алисию и поспешил обратно мимо взрывного устройства. Когда он проходил мимо, начался глубокий гул; оглушительная ударная волна, которая оглушила его чувства и ударила по ушам. Наверху он увидел, как потолок коридора по всей длине поднялся, а затем снова рухнул вниз, раздутый и разбитый взрывом. Он бежал быстрее и ниже, таща за собой Алисию и слыша, как остальная часть команды мчится позади.
  
  Прямо во взрыв.
  
  Стены коридора вздулись, согнутые первоначальной конвульсией. Деревянные панели разбились вдребезги, некоторые пролетели по коридору, как смертельно отравленные дротики, пролетая между бегущими и ударяясь об их бронежилеты. Дрейк прятал лицо, когда они проходили испытание, кряхтя, когда предметы издевались над его телом.
  
  Затем потолок начал падать.
  
  Посыпалась штукатурка и бетонные блоки. Дрейк преодолел один барьер. Облако пыли заволокло путь впереди.
  
  "Дрейк!" Алисия вскрикнула, и тяжелый кусок каменной кладки рухнул в нескольких дюймах от его головы. Сзади Смит прикрывал Лорен, его руку постоянно обстреливала падающая шрапнель. Кинимака пробирался сквозь завалы, поднимая почти столько же щебня, сколько падало вокруг него. Даль развернулся в середине полета, увидев падающий зазубренный кусок и инстинктивно зная, что он ударит Хейдена. Он на мгновение поймал его двумя руками, все еще на бегу, затем быстрым движением запястья перенаправил его полет. Бо петлял между рушащимися завесами обломков, нанося больше ударов, чем он когда-либо мог бы сказать. Мэй и Кензи прижались к противоположным сторонам разрушенных стен, надеясь, что третьего взрыва не будет.
  
  Дрейк пошатнулся, когда толстый деревянный брус соскользнул с его плеч, растянулся во весь рост, затем перекатился, все еще сохраняя скорость. Его тело кричало, нервы горели от боли. Пыль забила его нос и глаза. Они не могли быть уверены, что происходит впереди, и все стены были разрушены, ощетинившись зазубренным деревом и грубыми краями из гипсокартона. Бо пнул ногой неровный деревянный шест в сторону. Май использовала щебень размером с валун, чтобы спрыгнуть, чтобы избежать дыры в полу. Кинимака оттащил в сторону каскадную кучу, чтобы остальные могли двигаться быстрее.
  
  Дрейк снова поднялся на ноги, используя Алисию и Даля, когда они протянули к нему руки. Пыль рассеивалась, шум почти стих. Впереди дверь библиотеки казалась неповрежденной.
  
  Даль сорвал ее с петель, стремясь выбраться из гипсовой пыли и дыма в то, что должно было быть безопасным убежищем. Команда быстро прошла, кашляя и повесив головы, глядя друг на друга и видя оборванную команду: седовласые, одетые в белое и держащиеся за руки и ноги в тех местах, куда попали снаряды.
  
  "У нас все в порядке?" Дрейк тяжело дышал. "Кто-нибудь сильно пострадал?"
  
  Все было в порядке, а затем сотовый Хейдена зазвонил снова. Она подняла его так, чтобы все могли видеть большой экран.
  
  Снова Уэбб.
  
  "Не отвечай", - сказал Даль. "Пусть ублюдок гадает".
  
  "Ты знаешь", - сказал Смит, чрезвычайно осторожно держась за правую руку. "Он мог убить нас всех там, сзади. Стерли нас с лица земли. Что это дает?"
  
  "Невозможно сказать", - сказал Хейден. "Нехватка ресурсов. Недостаточно времени. Ошибка. Дизайн. Дрейк быстро соображает. Я призываю к тому, чтобы этот засранец воспринимал это как игру, любил это больше, чем семью или власть. Мне это нравится".
  
  "Ты думаешь, у него от этого стояк?" Алисия задумалась.
  
  Дрейк и Даль одновременно подавились, и не только пылью. "Боже, Майлз, убавь тон до 13 страницы, не мог бы ты? Нам не нужно это слышать ".
  
  "Это то, о чем ты думал".
  
  Даль моргнул. "Нет, на самом деле, это было совсем не так".
  
  "А как насчет тебя, Йорги? Держу пари, тебе было интересно."
  
  Русская проигнорировала ее, что сделало свое дело и остановило ее домыслы.
  
  Хайден убрала телефон в карман и прошлась по библиотеке со скоростью три шестьдесят шагов. Стопки книг в твердом переплете возвышались от пола до потолка, всех размеров, всех цветов, без четкой системы маркировки.
  
  "Что бы он ни нашел здесь", - сказала она. "Вероятно, останется в секрете".
  
  Дрейк ненавидел это, но был склонен согласиться. "Итак, нам остается... пиздец. Мы не знаем, что он ищет. Что он находит. Или почему. Или куда он собирается дальше. Облажался".
  
  "Пока нет". Слова неожиданно пришли от Лорен. "У меня действительно есть одна идея".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк потягивал крепкий кофе, пока все они толпились вокруг двухстороннего зеркала, уставившись на Сабрину Бальбони, в то время как мастер-вор смотрел на них в ответ. Пытаться прочитать ее было невозможно. Дрейк задавался вопросом, чего стоило стать одним из величайших взломщиков в мире, сохраняя при этом анонимность. Как глубоки требования, как отчаянна жажда.
  
  Какое непреодолимое чувство вины.
  
  Бальбони выбрала профессию, которая по необходимости вынудила ее стать тенью, настоящим призраком общества. Он задавался вопросом, как ее нынешнее положение, когда ей грозит тюрьма, повлияет на ее решения в ближайшие несколько часов.
  
  Он надеялся, что к хорошим парням. Она была их последней надеждой. После этого им улыбнулась удача и они отправились в Дубай.
  
  Могло быть хуже. Он обнаружил, что его губы растягиваются в загадочной улыбке, затем понял, что смотрит прямо на Мэй. Японка заметила и ответила на это с теплотой. Он был пойман, зажат между двумя бурными морями, будущее было непроницаемым облаком невозможности. К счастью, Хэйден начал говорить и повернулся к ней.
  
  "Я зайду туда снова. Повторяю жесткую линию. Тогда мы позволим Лорен прийти и предложить сделку ".
  
  Дрейк слушал, как Хейден повторяет мрачное будущее, которого Сабрине предстояло ожидать, и, как она ни старалась, воровка просто не смогла скрыть ужас в ее глазах. Алисия нашла время, чтобы немного подколоть Йорги.
  
  "Так на что это похоже, Йоги? Стоять так близко к настоящему вору?"
  
  "Что ты имеешь в виду?" Русский выглядел соответственно раздраженным. "Я тоже реален".
  
  "Не на том же уровне, чувак". Алисия указала за окно. "Это мастер. Гений. Виртуоз с легкими пальцами и опытом работы в реальном мире ".
  
  "Я тоже мастер-вор!"
  
  Даль бросил взгляд в конец коридора. "Эй, потише. Мы в полицейском участке."
  
  "Что ж, ты хорош в изображении женщины, я отдаю тебе должное". Алисия повернула винт.
  
  "Я доказал свое мастерство". Йорги надулся.
  
  "Да. У тебя потрясающие брови".
  
  "Я думаю, тебе следует оставить его в покое". Май слегка сдвинулась. "На это нет времени".
  
  "О, и Спрайт перепрыгивает через экран, чтобы прийти на помощь! Нет времени? Почему бы и нет? Лорен еще даже не научила вора, как правильно делать полный Монти."
  
  Май моргнула. "Я не знаю, что ты-"
  
  "Я верю", - сказала Лорен. "Это отсылка к обнажению. И это не то, что я здесь делаю ".
  
  "Отличный фильм, отличный финал". Алисия была в другом месте. "И Роберт Карлайл". Она вздохнула. "Просто оставь меня в покое на некоторое время".
  
  Мэй сверкнула глазами, затем быстро покачала Дрейку головой. Йоркширец похлопал Йорги по плечу. Хейден махнул в сторону окна с двусторонним движением.
  
  Лорен вошла в комнату без комментариев, затем заняла третий и последний стул в комнате. Она улыбнулась Сабрине, и Дрейк сосредоточился на том, что она хотела сказать.
  
  "Из этого есть выход, Сабрина. Способ, которым вы могли бы помочь и изменить ситуацию ".
  
  Лицо Бальбони оставалось нейтральным, что, должно быть, потребовало огромных усилий. "Сделка? Я должен был догадаться ".
  
  "Всегда есть сделка", - сказал Хейден. "Для тех, кто умеет слушать".
  
  "Мы хотим Тайлера Уэбба", - сказала Лорен. "И прямо сейчас ты - наш лучший способ приблизиться к нему. Действительно близко. Ты будешь нашим человеком внутри ".
  
  "Мужчина?" Сабрина выгнула бровь. "И Уэбб узнает, что я попался. Он встретится со мной снова только для того, чтобы убить меня ".
  
  "Что ж, это возможно", - сказала ей Лорен. "Но мы верим, что сможем научить тебя проходить его тесты", - она сделала паузу. "Я делал это раньше".
  
  Теперь Сабрина сузила глаза. "Неужели? Каким образом?"
  
  "Не имеет значения. Но я знаю, что смогу это сделать ".
  
  "Если бы я захотел, я мог бы сделать это сам".
  
  Лорен скорчила гримасу. "Девочка, я так не думаю. Мы знаем о вас все. Изоляция от общества - это не та платформа, с которой можно привлекать Уэбба. Он бизнесмен, привыкший вести дела лицом к лицу, и у тебя нет такого оружия межличностного общения, чтобы обмануть его." Лорен развела руками в ответ на пристальный взгляд Сабрины. "Ты просто не понимаешь".
  
  "И ты говоришь, что можешь показать мне?"
  
  "Ага. Именно это."
  
  "А если я сделаю это? В чем дело?"
  
  Хейден подался вперед. "На данный момент ты в хорошем положении. Все, что ты сделал, это встретился с Уэббом, поделился историями и слегка подбодрил мою команду. Все в порядке".
  
  Дрейк хмуро посмотрел на Даля. "Ты думаешь, она говорит серьезно?"
  
  Швед несколько мрачно кивнул. "Конечно, она знает".
  
  "Мы предоставим вам иммунитет от судебного преследования", - сказал Хейден. "И бесплатный пропуск. На двадцать четыре часа."
  
  Сабрина надулась. "И это все?"
  
  "Ты мега-вор, которого наконец-то опознали. Что, по-твоему, должно было произойти?"
  
  "Привет", - добавила Лорен в качестве компенсации. "Не то чтобы у тебя не было навыков, чтобы исчезнуть снова. Продолжайте в одиночку. Как бы это ни было вредно для здоровья."
  
  "Более вредно для здоровья, чем оставаться на радаре?" Спросила Сабрина с побежденным видом.
  
  "Мы сбиваемся с пути", - вмешался Хейден. "Наше предложение хорошее. И это единственный способ снова вдохнуть свежий воздух, прежде чем тебе перевалит за пятьдесят. Послушай, Сабрина, ты уже наполовину заслуживаешь доверия, потому что Уэбб полностью поверит, что ты способна сбежать." Она развела руками. "Потому что ты есть".
  
  "Конечно. Так почему бы мне просто не сделать это?"
  
  "Потому что ты не хочешь попасть в тюрьму. Я не знаю, как здесь называют "сверхсрочную", но именно туда вас отведут. И великий магистр или нет, вам не избежать ни одного из них. Когда-либо".
  
  Сабрина дернула подбородком в сторону Лорен. "Итак, какими навыками ты обладаешь?"
  
  Житель Нью-Йорка воспринял это как победу. "Во-первых", - сказала она. "Сними всю свою одежду".
  
  Дрейк не мог не наклониться вперед, но затем то же самое сделали и все остальные, наблюдавшие за двусторонним движением. Девять тел внезапно стали очень внимательными, удивленные словами Лорен.
  
  Затем смех. "Просто шучу. Как мы уже говорили, Уэбб знает, что у тебя достаточно опыта, чтобы сбежать. Я могу научить вас правдоподобному сценарию, использовать правильные слова и как завоевать его доверие. Как заставить его думать, что он вам нравится, уважать его и заботиться о его поисках. Его убеждения. Я даже могу научить тебя заставить его поверить, что ты поклоняешься ему ".
  
  "Ты серьезно? Что ты за полицейский?"
  
  Лорен пожала плечами. "Самый лучший сорт".
  
  Дрейк расслабил мышцы. "Ну, она точно знает, что делает".
  
  "Ага", - прорычал Смит. "Она умеет обращаться с заключенными".
  
  "О, приятель", - сказал Дрейк. "Дай ей шанс. Она работает на хороших парней ".
  
  "Что-то не так с Николасом Беллом", - сказал Смит. "И, кажется, никто, кроме меня, этого не видит".
  
  "Что он может сделать? Парень в чертовой колонии строгого режима. Говорит, что запутался с пифиями и не мог выбраться. Он проявляет раскаяние. Хорошие результаты для психики. Он ни разу не упомянул об освобождении. И каждая зацепка, которую он нам дал, подтвердилась ".
  
  Смит пристально смотрел на Лорен через окно. "И учитывая, где он находится, в тюрьме Луизианы, у парня есть все, что ему нужно".
  
  "У тебя самого не так уж плохо получается", - вставил Кинимака.
  
  "Однажды", - проворчал Смит. "Однажды. Ты увидишь".
  
  Дрейк наблюдал, как Лорен разговаривала с Сабриной. Время шло. Принесли еще кофе, на этот раз с твердым бискотти. Он доверял инстинктам Смита до мозга костей и беспокоился, что все они могли чего-то не хватать. Но Луизиана была далеко от Барселоны, и он видел, как Хейден принес телефон, чтобы Сабрина могла позвонить.
  
  Прошел еще час, пока Лорен тренировала итальянского вора. Наконец, она позволила ей сделать быстрый звонок.
  
  Через спикеров Сабрина и Уэбб обменялись краткими репликами, и все они сразу поняли, что риск, связанный с использованием Sabrina Balboni, уже окупился.
  
  "Я в Цюрихе", - сказал ей Уэбб через несколько минут. "Встретимся там". В голосе мужчины действительно звучало облегчение.
  
  "Отличная работа, Лорен", - сказала Мэй. "Отличная работа".
  
  Бо тоже выглядел впечатленным. "Она хороша, да?"
  
  "Лицом к лицу будет сложнее", - сказал Смит.
  
  "Но она уделила себе гораздо больше времени", - сказал Кинимака. "Чтобы поработать над этим. Это наилучший исход, ребята ".
  
  "Тогда Цюрих?" Дрейк изучал группу.
  
  Команда в маленькой комнате разделилась и на несколько минут оставила с облегчением выглядящую Сабрину Бальбони одну. Хайден вздохнула с облегчением, когда вернулась к группе.
  
  "Что вы, ребята, думаете?"
  
  "Я думаю, мы должны пойти и прижать Тайлера Уэбба", - прорычала Алисия. "Раз и навсегда. К гребаному дереву. Кто со мной?"
  
  Все вокруг мрачно кивали.
  
  "Придержите коней, ребята", - сказал Дрейк. "Сначала есть еще один вопрос. Большое."
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк допил свой кофе, прежде чем продолжить. "Забудь о Сабрине. Забудь об Уэббе. У нас есть команда фанатиков, которые устраивают стрельбу на автосалоне в Барселоне. Их нужно будет нейтрализовать ".
  
  Хейден сделал паузу, а затем вздохнул. "Черт, я думаю, ты прав. Культисты будут преследовать Уэбба, куда бы он ни пошел, но голова змеи? Я так не думаю ".
  
  "Не, это будет похоже на загорание в Дубае", - посетовал Дрейк. "Из всех мест".
  
  "Итак, мы разделили команду. Половина в Цюрих; одна в Дубай".
  
  "Звучит как план". Дрейк огляделся по сторонам, не озвучивая тревожную мысль о том, что команда уже в значительной степени разделилась. Однако на первом месте в их сознании стоял профессионализм.
  
  "Дрейку, Мэй, Алисии, Бо", - сказал Хейден, - "следует отправиться в Дубай. Остальные - в Цюрих. Дрейк, нам нужно держать Дубай в поле зрения. Все это."
  
  Дрейк кивнул. "Понятно".
  
  Май наблюдала за Хейденом. "Ты сказал "мы". Ты присоединяешься к нам?"
  
  Хейден быстро проверила свою электронную почту. "Я думаю, это будет хорошая перемена".
  
  "А я?" Спросила Кензи. "Я имею в виду, Даль и я обычно держимся вместе, но ..."
  
  Швед поморщился. "Не по собственному желанию, поверь мне".
  
  Кензи выглядела обиженной. "Я не уверен, что хочу застрять в команде B. Даже если "Бегущий по пляжу" - часть этого."
  
  И без того осажденная группа осмыслила ее слова. Месяц назад над ними бы посмеялись, но теперь Кинимака бросил на Хейдена горестный взгляд, а Смит уставился на Бо. "Может, нам стоит поменяться местами, братан".
  
  Хейден потерла виски. "Мне нужно, чтобы Лорен с Сабриной и ты присматривали за ними обоими, Смит. Мано, мужайся. И Кензи, если ты хочешь быть частью этой команды, ты должна прекратить сеять раздор ".
  
  "Это просто естественно, босс. Я не уверен, что знаю как."
  
  Хейден указал на Дрейка. "Если серьезно, я не могу не подчеркнуть, насколько важно оставаться в тени. Последнее, что нам нужно, это соприкосновение с ОАЭ ".
  
  "Мы будем осторожны, Хайден", - сказал он. "Все мы. Эй, ребята, успокойтесь. Мы встретимся с тобой в Цюрихе". Он начал уходить.
  
  Даль выглядел обеспокоенным. "Дрейк?" - сказал он.
  
  "Да?" Йоркширец обернулся, довольный, что шведу не все равно.
  
  "Не облажайся с этим".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Карин Блейк знала, как выглядит ад. Она знала, каково на вкус полное поражение. И ей было знакомо ощущение разрушающего душу опустошения. С тех пор, как Мэтт Дрейк вошел в ее жизнь, она потеряла брата, родителей, а недавно и любовь всей своей жизни. Она пыталась творить добро; сражалась на стороне благородных и добродетельных. Она поставила все нужные галочки - но каким-то образом все равно проиграла в жизни.
  
  Итак, она заставила Дрейка записать ее в программу, якобы для того, чтобы подготовить ей путь в команду с уверенностью, на поле с некоторым опытом и с чем-то большим, чем просто черный пояс, заработанный в додзе. Йоркширец потянул за многие тонкие ниточки и отменил несколько услуг, чтобы привлечь англичанку к программе американской армии, но каким-то образом сумел это провернуть.
  
  На самом деле, подходит.
  
  Какая-то роковая ирония заключалась в том, что Мэтт Дрейк боролся зубами и ногтями, чтобы записать ее на многомесячную, чрезвычайно напряженную, изнурительную суперпрограмму, которая в конечном итоге-
  
  Отрывистые приказы прервали ход ее мыслей.
  
  "Враг замечен. Будьте бдительны, сохраняйте хладнокровие. Нам говорят вступить в бой ".
  
  Карин знала, что это не тренировка, не длительное упражнение. Она с нетерпением ждала реальных действий после столь долгих тренировок. Месяцы были мучительными, изматывающими, поглощавшими каждую минуту бодрствования и короткие часы сна. Вскоре после того, как у нее началось прогрессирующее истощение, она перестала вспоминать свои сны, что было находкой.
  
  Вскоре после этого непреодолимая боль и потребовавшиеся усилия лишили ее мозг альтернативных мыслительных процессов, что также было скрытым благословением. Возможность двигаться, спать там, где могла, просыпаться по требованию, знать, какие травмы были серьезными, а над какими посмеялись бы, задействовать свой гениальный интеллект в определенные моменты, ладить с мальчиками и заслужить их уважение, постоять за себя, когда возникала необходимость, - все это и многое другое наполняло ее день деталями.
  
  Однако чувство вины расцвело, когда она поняла, что не думала о Комодо в течение двадцати четырех часов. Чувство вины усилилось, когда она вспомнила, что прошла неделя с тех пор, как она связалась с командой SPEAR. Затем чувство вины усилилось, когда она поняла, что не может вспомнить точную дату смерти Бена и ее родителей.
  
  Эмоции сжались внутри нее.
  
  Они превратились в бушующее море, дикое и необузданное, сдерживаемое только режимом, которому она следовала. И в какие-то редкие моменты воодушевления она знала - это была чертовски хорошая работа, несмотря на то, что борьба отнимала у нее много сил. Действительно, хорошая работа.
  
  Карин обратила свой гнев на программу. Она становилась лучшей и самой плохой версией себя, когда требовалась любая из двух версий. Первые командные занятия были тяжелыми, но сначала она перехитрила своих коллег-стажеров, а затем начала побеждать их. То, чего ей не хватало в силе, она приобрела в свирепости, в неограниченной жестокости. Она нанесла бы удар в самое уязвимое место в точный момент и безжалостно. Мужчины вскоре научились относиться к ней серьезно.
  
  Прозвучал еще один приказ. "Люди, теперь мы попали в точку. Пристегнись и пристегнись. Это только что стало очень реальным ".
  
  Карин позволила вторгнуться "здесь и сейчас". По правде говоря, времени на размышления у нее было примерно столько же, сколько за последние несколько месяцев. Теперь она решила, что ей это не нравится. Развязать проклятую войну и причинить чертову боль.
  
  Парни из ее класса сидели вокруг нее, заполнив кузов высокого черного грузовика без опознавательных знаков. Палладино, Перри, Гаррет и Уинтерс, и многие другие, ждут с мрачными лицами, немного подшучивают и неведомых ожиданий. Они никогда раньше не участвовали в настоящем сражении - и теперь только по чистой случайности. Одно дело знать, что в тот день тебе придется сражаться с настоящим врагом, и совсем другое - наткнуться на него во время учений.
  
  Карин встала, взяла себя в руки и заглянула через узкое прямоугольное окно в переднюю кабину. На ней была черная форма и кевларовая куртка, ботинки и шлем. У нее были винтовка и пистолет, нож и другое оружие. Вокруг ее тела были разложены провизия, медикаменты, предметы первой необходимости и Bluetooth. Она ничего этого не чувствовала; видела только то, что было прямо перед собой.
  
  Два грязных белых грузовика, набитых грязными белыми мальчиками, убегающими в горы.
  
  Палладино присоединился к ней у окна. "Так это Малхолланд драйв, да, Каз?" - пробормотал он. "Я впервые это вижу".
  
  Она приняла Каза или Блейка. Она знала, что ни одно из названий не выказывало неуважения.
  
  "Просто дорога, заполненная людьми, которые скоро будут мертвы", - сказала она. "С минуты на минуту".
  
  Оба грузовика едва не врезались во встречный автомобиль, столкновения удалось избежать скорее благодаря везению, чем намерению.
  
  "Гражданские стоят на пути", - сказал Палладино. "Имейте это в виду".
  
  "Гражданские всегда мешают", - сказала Карин. "И часто погибают".
  
  "Вы никогда не рассказывали нам много о себе", - проницательно заметил Палладино.
  
  "Мы здесь не для того, чтобы устраиваться поудобнее, Палладино. Мы здесь, чтобы узнать, как убить этих матерей, прежде чем они убьют нас. Не притворяйся, что ты этого не хочешь ".
  
  Карин проигнорировала его растерянное выражение, наблюдая, как разворачивается погоня. Оба белых грузовика дико виляли и подпрыгивали на поворотах и виражах, водители все больше паниковали и толкали перегруженные автомобили за пределы своих возможностей.
  
  "Они перевозят оружие", - указал Палладино. "Рано или поздно они это поймут".
  
  Карин посмотрела в большие боковые зеркала грузовика и увидела, что за ними следует целая колонна черно-белых мигалок. "Да, и это будет чертовски грязно".
  
  "Теперь это кроваво? Или грязный? Не могу сказать с твоим акцентом ".
  
  "Палладино". Карин бросила на него взгляд. "Я не хочу дружить ни с тобой, ни с кем-либо еще. Мы работаем вместе. Сконцентрируйся на работе ".
  
  "Конечно, конечно".
  
  Карин игнорировала все вокруг, чтобы оценить разворачивающиеся события. Их водитель - Каллахан - вел машину осторожно и с неослабевающим вниманием, оставаясь рядом с грузовиками, но стараясь не казаться слишком угрожающим. Протесты двигателя и визг шин опровергали его усилия, но его мастерство было очевидным. Когда они с ревом мчались по асфальту, крутой, глухой холм предоставил грузовикам впереди некоторое пространство, и Каллахан не отступил. Карин удержалась, когда грузовик съехал с дороги, затем врезался, заставив растянуться двух мужчин. Она не двинулась с места, чтобы помочь, предпочитая держаться на расстоянии.
  
  Снаружи один из грузовиков затрясло по травянистой обочине, крыша и борта тряслись и ударялись о навесные замки, содрогаясь, как от локализованного землетрясения. Вокруг столпилось еще больше парней.
  
  "Отойди в сторону, Блейк. Пусть кто-нибудь другой увидит ".
  
  Карин отступила, и именно тогда началась стрельба. Задняя дверь крайнего грузовика с шумом открылась, и пули начали крушить и пробивать их машину. Карин низко пригнулась, и двое парней стали на три тона белее, чем бледные.
  
  "Что нам делать?" - Спросил Уинтерс.
  
  "Не дай себя подстрелить". Карин наклонилась еще дальше, полагая, что ее позиция за передним двигателем также поможет. Четверо других тоже поняли это; некоторые выглядели слишком напуганными, чтобы двигаться.
  
  "Так вот ради чего мы тренировались", - проревел Хилдрет, их нынешний лидер команды. "Вы, ребята, оказались именно там, где и должны быть, просто немного раньше, чем ожидалось. И на американской земле". Последнюю фразу он добавил немного неловко. "Считай это бонусом".
  
  Карин мрачно улыбнулась, заметив смешанные эмоции, отразившиеся на лицах ее коллег. Казалось, что там не все было хорошо, и некоторые теперь могли бы охотно отправиться на одинокую прогулку по Уошаут-лейн.
  
  К лучшему, подумала она. Я не хочу, чтобы неудачники прикрывали мне спину.
  
  Однако на данный момент они были командой. Каллахан резко развернул грузовик за угол; пуля с хрустом пробила металлические листы и прошла сквозь них, попав в грудь невысокому молодому парню по имени Ву. Удар сбил его на колени, где он несколько мгновений ждал, тяжело дыша.
  
  "Я в порядке", - сказал он в конце концов.
  
  "Ага", - сказала Карин. "Мы поняли это, когда ты не был частью пятна на задней двери".
  
  "И хорошая работа, которой занимался не я", - сказал Перри, самый высокий из их группы - почти семь футов. "Потому что это оторвало бы мои чертовы яйца".
  
  Раздалось несколько смешков, в основном нервный. Карин знала, как близко они подошли. Просвистела еще одна пуля, на этот раз на высоте головы, и когда она случайно заглянула в кабину, то увидела, что Каллахан борется с рулем, лобовое стекло разбито вдребезги, а его штурман залечивает рану в руке. Их там расстреливали до полусмерти.
  
  "Мы должны что-то сделать", - сказала она. "Или они умрут".
  
  Хилдрет мог быть лидером команды, но он все еще был новичком. "Что ты предлагаешь?"
  
  Карин не ответила, вместо этого выбила смотровую панель и положила винтовку на раму. Когда грузовики поравнялись, она сделала с полдюжины выстрелов, разметав мужчин внутри и довольно сильно ранив одного. Там царил хаос: ящики были беспорядочно сложены, некоторые завалены до крыши и сильно накренились, у некоторых были сломаны крышки, зазубренное дерево скользило, и люди падали на все подряд, стреляя вслепую, когда поднимались. Выстрелы едва не задели товарищей, некоторые пробили свой собственный грузовик. Другим повезло, они пролетали над Каллаханом. Карин снова выпустила свою винтовку, добавив к общему хаосу. Раздавались крики, и грузовик невероятно пытался набрать скорость.
  
  "Достань их", - прошептал Палладино рядом с Карин. "Теперь ты заставил их запаниковать, Блейк".
  
  "Аминь этому, ублюдок".
  
  Карин разрядила свою обойму.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Крайний белый грузовик резко развернуло поперек дороги, он отскочил от резного утеса, едва удержавшись на ногах. Люди и ящики посыпались в кузов, собираясь вместе с грохотом, треском и агонизирующими криками. Два целых ящика выскользнули из грузовика, разбившись об асфальт и рассыпав десятки винтовок и магазинов. Каллахан проехал прямо над ними, не сумев безопасно объехать препятствие. Карин сменила обойму и снова прицелилась, игнорируя вопросы, которые возникали у нее за спиной.
  
  "Что случилось?"
  
  "Мы получили это?"
  
  Мы?
  
  "Достань их, Блейк".
  
  Она нанесла еще несколько ударов, попав в ящики и в ногу одному мужчине. Подсадные утки в кузове грузовика теперь кричали своему водителю, чтобы тот прибавил скорость, понимая, что перед ними по крайней мере один опытный стрелок. Тем не менее, они все еще метались туда-сюда, открывая ответный огонь и роясь в открытых ящиках, чтобы посмотреть, какое оружие они могли бы взять следующим.
  
  Ее уши наполнились воем сирен и, ближе, комментариями ее команды. Карин поймала взгляд Каллахана, когда водитель на мгновение обернулся, кивнул в ответ на произнесенное одними губами "спасибо" и велел их второму водителю присесть на корточки. Шины, подумала она. Пора заканчивать погоню.
  
  Все началось в восточном Лос-Анджелесе, когда белая банда доставляла оружие под бдительным оком Управления по борьбе с наркотиками. Были брошены вызовы и предпринято нападение, но банда оказалась слишком хорошо вооруженной и скрылась в направлении города. Через несколько миль они миновали команду Карин, которая проводила свои собственные учения в горах, и Каллахан настроил армейское радио на полицейскую группу. Быстрое решение, и они присоединились к погоне, по пути связываясь по рации и получая критику со всех сторон. Тем не менее, однажды вступив в бой, они не сочли правильным отступать. Жизни полицейских были в опасности, и Армия не могла потерять лицо. Бандиты были невероятно хорошо вооружены.
  
  Карин выстрелила в одну из задних шин и увидела, как ее пуля вырвала кусок дорожного покрытия. Палладино дышал ей в ухо.
  
  "Я бы сделал этот выстрел".
  
  Карин вздохнула. "Даже если повезет? Ни за что".
  
  "Всегда лучше тебя, Блейк. Всегда. Ты знаешь это, девочка."
  
  Дружеское соперничество было неуместно. Карин проигнорировала это и снова посмотрела. Тряска грузовика, подпрыгивание колес, метания взад-вперед людей в кузове и их попытки выстрелить были просто нарушением глубокой внутренней и внешней сосредоточенности, необходимой для того, чтобы произвести выстрел. Если она...
  
  Затем все изменилось.
  
  Один из торговцев оружием разбил случайный ящик и начал кричать от возбуждения. Карин оторвала взгляд от шины, чтобы посмотреть, как это происходит. Другие головы повернулись в сторону мужчины. Когда его руки поднялись, вытаскивая десятки маленьких черных предметов, Карин быстро повернулась к Каллахану
  
  "Приготовьтесь протаранить его".
  
  Ирландский водитель уже нажимал на педаль газа, настроенный на ту же волну. Грузовик накренился, заставив пошатнуться всех, кроме Карин. Пока она смотрела, человек с гранатами беспорядочно бросал их друзьям и коллегам с безумной ухмылкой на лице. Затем, прежде чем Каллахан смог сократить разрыв, он швырнул один из них в приближающийся грузовик.
  
  Он отскочил, с грохотом покатился по дороге и упал на заросшую травой обочину.
  
  "Забыл снять булавку". Каллахан недоверчиво покачал головой.
  
  Следующая машина описала дугу высоко в воздухе, вызвав бурную реакцию водителя. Он вывернул руль влево, отчего даже Карин пошатнулась.
  
  "Что за черт-"
  
  "Успокойся, парень!"
  
  Поднялись громкие протесты. Карин восстановила равновесие. Граната взорвалась, когда они проходили мимо, осколки осыпали борт. После этого внутри стало тише, когда мужчины поняли, что чуть не произошло.
  
  "Отличные ходы, Каллахан", - пробормотал Палладино.
  
  Карин вернулась к панели просмотра, зная, что это далеко не конец. Каллахан вдавил педаль газа почти до упора в пол; лица мужчин в грузовике впереди были слишком хорошо видны. Это было сделать или умереть, поскольку они двигались в пределах досягаемости броска.
  
  "Впереди", - сказала Карин.
  
  Каллахан кивнул с мрачным облегчением. До крутого поворота оставалось всего несколько секунд.
  
  "Держись, блядь, крепче", - проскрежетал он.
  
  Белый грузовик выскочил на повороте, едва сбавив скорость, но Каллахан прибавил скорость. Через секунду их грузовик врезался в заднюю часть другого, когда тот поворачивал, отбросив его в сторону. Люди растянулись и рухнули в кузове, гранаты взлетели в воздух и рассыпались по ящикам. По крайней мере, лица двоих мужчин исказились от ужаса.
  
  "Неееет!"
  
  Крик эхом разнесся на небольшом расстоянии, в то время как Каллахан продолжал толкать грузовик во вращающийся бортовой залп. Ящики, ручки и ножки катались, вращались и перекручивались во всех направлениях, ударяясь друг о друга. Грузовик встал на два колеса. Карин выкрикнула предупреждение Каллахану.
  
  "Отвали!"
  
  Он взорвался три секунды спустя, огненный шар окутал кабину Каллахана и вызвал мини-пожары внутри салона. Оба водителя и штурман укрылись, взревев, когда пламя приблизилось к ним, волосы были опалены, но вышли с другой стороны с едва заметной царапиной. Карин развернулась, схватив Палладино и отшвырнув его в сторону. Язык пламени на мгновение пробился сквозь небольшую щель, а затем исчез. Карин толкнула Палладино локтем.
  
  "Спас твое хорошенькое личико".
  
  "Я знал, что ты запал на меня, Блейк".
  
  Но Карин уже вернулась к панели просмотра, пытаясь осознать предстоящий кошмар. Ударная волна, вызванная взрывом грузовика, отбросила их собственный грузовик вбок, с дороги и через заросшую травой обочину под острым углом. Теперь Каллахан отчаянно пытался удержать их на крутом повороте, их левые колеса скребли по узкой грунтовой дорожке, правые были на несколько футов выше, на самой травяной обочине, их кабина накренилась под сумасшедшим углом.
  
  Слева от них: сто футов вертикального обрыва.
  
  Карин почувствовала, как у нее скрутило живот; во рту внезапно пересохло, как старые кости. Наверху, все еще на главной дороге, почерневший, пылающий остов белого грузовика мотался взад и вперед, крики его выживших пассажиров разносились по холмам. Черно-белые машины проносились мимо, сирены усиливали шум. Карин смотрела, как Каллахан борется с рулем и изгибами дороги впереди, все их судьбы в его руках.
  
  "Черт".
  
  Она побежала к правой стороне, толкая металлическую стенку, крича своим коллегам, чтобы они сделали то же самое. Палладино оказался на месте в одно мгновение, остальные чуть отстали. Все они могли чувствовать раскачивание тела. Их усилия отбросили грузовик вправо точно так же, как левый развал заставил бы его опрокинуться влево и упасть в зияющую внизу долину.
  
  "Продолжайте в том же духе", - сказала Карин, затем вернулась к панели просмотра.
  
  "Хорошая работа".
  
  Каллахан, потный, окровавленный и в синяках, теперь вывернул руль вправо, когда появилась узкая щель, подпрыгивая и сотрясаясь с обеих сторон, но направляя грузовик вперед. Возвращаемся на дорогу. Полицейские машины заполонили шоссе, сворачивая с дороги, когда армейский грузовик подпрыгивал среди них.
  
  "Думали, что мы там собачий корм", - сказал Каллахан.
  
  "Не эта партия", - сказала Карин. "Они недостаточно вкусные".
  
  "Слава Богу, ты не сказал "слишком молод, чтобы умереть". Они все так говорят ".
  
  "Мы слишком стары для этого", - бесстрастно сказала Карин. "И мы не плачем. Итак, давайте уберем этот последний мофо ".
  
  Каллахан заметил между двумя полицейскими машинами последний белый грузовик впереди.
  
  "Мне нравится твой стиль, Блейк. Я действительно хочу ".
  
  Карин проверила свой пистолет.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Малхолланд петлял среди холмов; зеленые, серые, коричневые и пятнистые, как шкура огромной змеи, его крутые изгибы, внезапные обрывы и невероятные виды на Лос-Анджелес, такие же всемирно известные, как и город, по которому он скользил. Туристы, совершающие пробежки, выгуливающие собак и тысячи других людей постоянно прогуливались по его длине и окрестностям, расслабленные, мирные и вдохновляющие, но сегодня изгибы, повороты и петли потрясали и гремели чем-то гораздо менее мотивирующим.
  
  Старый, побитый грузовик мчался по узким дорогам, грохоча и раскачиваясь из стороны в сторону и выгоняя встречный транспорт в грязь. Его задняя дверь была поднята, и там толпились белые мужчины с татуировками на лицах и стрижками "скинхед", в грязно-белых жилетах, открывающих худые мускулистые тела, в мешковатых джинсах и боксерских трусах, украшенных такими именами, как Calvin Klein, Hugo Boss и Tommy Hilfiger. Они подняли автоматическое оружие, извлеченное из ящиков, которые они когда-то пытались перевезти в доки. Больше нет. Теперь оставалось сражаться или умереть. Забери их все с собой. До конца, брат мой!
  
  Полицейские машины помчались за ними, включились сирены и фары, начался штурм сельской местности. Затем появился выкрашенный в черный цвет грузовик, заполненный армейскими стажерами.
  
  Карин держала пистолет на прицеле, и вся риторика была направлена на благо ее товарищей-новобранцев. Парни крепко держались, уже покрытые синяками от того, что спотыкались о заднюю часть грузовика.
  
  "Резко вправо", - сказала она. "Держись".
  
  Каллахан едва сбросил скорость, развернув машину на обочине и держась в нескольких дюймах от полицейских машин впереди. Когда все они выпрямились, торговцы оружием подняли оружие и продолжили стрелять; некоторые ухмылялись, смеялись и давали "пять", другие сидели с болезненным выражением на лицах среди ящиков. Психическое состояние этих людей менялось по кривой от "едва дотянули" до "ненормального".
  
  Карин это не волновало. Ее мысли и страхи были о гражданских лицах, а затем о копах и ее команде. Теперь это было намного больше, чем просто тренировка; это было именно то, ради чего они тренировались .Испытание их характера и мощи; их критических навыков.
  
  В ее голове пронесся хаос, царивший в последние несколько недель. Обустройство заняло считанные минуты, в то время как в остальное время она работала вдвое усерднее, чем все остальные, просто чтобы не отставать. До того, как она начала с этими парнями, она думала, что была в форме. Теперь она знала, что гражданская пригодность и военная пригодность измеряются по совершенно разным шкалам. Невозможный подвиг для крысы из спортзала может быть повседневным подвигом для полностью подготовленного солдата.
  
  С каждым днем она становилась сильнее, подтянутостью, проворнее. С каждым днем ее знания росли. Хотя ее блестящий ум подходил ей для вызывающей работы в помещении, она предпочитала работать на свежем воздухе, в точности следуя рассказу, который она рассказала Дрейку. Она не верила, что о ее успехах сообщат, но следовало осветить все аспекты. Ее планы на будущее были невероятно сложными и требовали многих месяцев напряженного труда, чтобы воплотить их в жизнь.
  
  Смерть ее родителей и брата сильно повлияла на нее, подчинив ее и без того хрупкий разум. События в ее юности, когда ответственные и авторитетные фигуры не смогли помочь спасти жизнь ее друга, навсегда травмировали ее, превратив в задумчивую, самоанализирующуюся особу, намеренно бросившую учебу. Команда "КОПЬЕ" дала ей спасательный круг, настоящую цель и стала ее опорой, когда ее семья погибла от рук Кровавого короля. Все они кого-то потеряли и установили более глубокие связи. Затем, когда жизнь снова стала сносной и приемлемое будущее с Комодо расцвело, ее любовь снова была отнята.
  
  У Карин не было ни единого шанса.
  
  Больше никогда.
  
  Теперь она работала не только для того, чтобы прогнать прошлое, уничтожить те ползучие кошмары, которые нависали и таились повсюду, но и для того, чтобы построить барьер, основанный на внутренней силе и высоких принципах. Она хотела, чтобы ей говорили, что делать, чтобы она следовала режиму, тренировалась, пока все это не пройдет.
  
  По крайней мере, на данный момент.
  
  Это было больше, чем она ожидала, но и более чем желанно. Она навела пистолет на одного из мужчин в кузове грузовика и нажала на спусковой крючок. Кровь забрызгала ближайший ящик, и мужчина откатился назад, затем упал на дорогу, прокатившись по асфальту, как выброшенная тряпичная кукла. Одна из полицейских машин, уже обстрелянная в результате неоднократных попыток убить офицеров, вильнула, чтобы не попасть в него, оставляя за собой дымящуюся резину.
  
  "Будет жутко, когда все это закончится", - сказал Хилдрет.
  
  "Чувак", - сказала Карин. "Прямо сейчас мы в одном из них, вместе с ничего не подозревающими матерями и отцами и трудолюбивыми полицейскими. Ты хочешь отдать приказ отступать?"
  
  Она огляделась и почувствовала, что Палладино делает то же самое рядом с ней. Однако Хилдрет промолчала, изучая дальнюю стену. Палладино наклонился к нему.
  
  "Хочешь, я подстрелю парочку? Дать девушке несколько советов?"
  
  "У меня есть совет для тебя, Дино. Оставьте меня, черт возьми, в покое".
  
  Каллахан сделал выбор и пронесся мимо разворачивающейся полицейской машины, пока не столкнулся с задней частью ведущего черно-белого. К этому времени грузовики съезжали с холмов и направлялись к шоссе и гражданским центрам. Когда Малхолланд нырнул, он также резко развернулся рядом с рампой, и именно здесь, по предположению Каллахана, его будут ждать большие силы полицейских.
  
  "Они ни за что не пустят это на автостраду", - сказал он.
  
  Карин держалась, когда Каллахан выстрелил еще раз. "О чем ты думаешь?" спросила она.
  
  "Эти копы умрут".
  
  Он врезался в переднюю полицейскую машину, когда та замедлила ход на повороте, объезжая грязь и кустарник на обочине дороги и дергая грузовик из стороны в сторону. Его правое боковое зеркало задело крышу другой машины, а затем Каллахан оказался впереди, снова сворачивая к задней части первого грузовика. Перед обеими сторонами открылись невероятные перспективы, от нескольких хорошо известных студийных комплексов до резиденций суперзвезд и производственных зданий, принадлежащих некоторым из самых известных имен в Голливуде.
  
  Карин вспотела под шлемом и жилетом. Во рту у нее пересохло, зубы были стиснуты, как два мешка с камнями. Зловоние от запаха тела пропитало грузовик. Приглушенные ругательства доносились со всех сторон, а Перри сидел сзади с таким видом, как будто его вот-вот вырвет. Никто из парней не выглядел так, будто хотел занять ее место.
  
  Кроме Палладино. Он был дичью. Игра ради чего угодно. Она проигнорировала его, зная будущее и необходимый всеразрушающий путь. Теперь Каллахан подтолкнул автомобиль к задней части их карьера, на этот раз оставаясь как можно левее и немного вслепую, к большому недовольству их штурмана.
  
  Когда это случилось, это произошло быстро. Малхолланд резко снизился, и относительно открытый, беспрепятственный обзор охватил их горизонты; водитель фургона, должно быть, увидел ожидающий дорожный блок. Он рванул дальше, так сильно заякорив грузовик, что его задние колеса провалились.
  
  Тела отлетали назад, ударяясь о стены и деревянные ящики. Появился человек, который переползал через крышу, цепляясь за дорогую жизнь, но когда грузовик замедлился, он выпустил пулемет, настолько мощный, что для поддержания его высокой скорости требовались патроны, и выпустил пули, которые могли прогрызть грузовик менее чем за минуту.
  
  Каллахан взревел от удивления и свернул направо. Раздался выстрел, глубокий, тяжелый, как отбойный молоток сатаны. Карин подкатилась к грузовику, изменила прицел и угол наклона и навела прицел на стрелка. Один выстрел, и он был в воздухе, ружье упало, а человек, размахивающий им, полетел вниз, на дно долины.
  
  "Блейк", - пробормотал Каллахан. "Я никогда не хочу тебя отпускать".
  
  Палладино похлопал ее по плечу. "Ты достал одно?"
  
  "Да, только одно".
  
  "Хромой".
  
  Карин едва расслышала комментарий, сосредоточившись на том, что происходило впереди. Каким-то образом арьергард пронюхал о том, что их ожидало - Карин могла сказать, потому что внезапно они пришли в сильное возбуждение. Оружие было загружено в переднюю кабину, а остальное распределено между теми, кто находился сзади. Не думая, не целясь, они открыли огонь, паника зажгла их умы.
  
  "Это будет так плохо", - простонал Каллахан, выкручивая руль с такой силой, что грузовик снова перевернулся на два колеса. Карин вздрогнула и подождала, но в следующую секунду резина снова коснулась асфальта, и они снова начали подпрыгивать. Пуля со звоном отскочила от каркаса уже разбитого лобового стекла.
  
  "Есть идеи?" Сказал Каллахан.
  
  "RPG было бы неплохо", - сказал штурман.
  
  "Тарань их". Карин не видела других вариантов. "Протараньте их, пока они не врезались в барьер".
  
  Палладино похлопал ее по спине. "Ты как будто читаешь мои мысли, Блейк. Я дам тебе столько".
  
  Карин держалась. Каллахан с силой опустил правую ногу, рванувшись вперед, прямо в заднюю часть машины торговцев оружием. Водитель не справился с управлением.
  
  Задняя панель покачнулась и накренилась. Люди падали с открытого пространства, как лемминги со скалы. Шальная пуля попала в их кабину и пробила крышу над головой Карин, оставив после себя зазубренный металл, который на мгновение задымился. На этот раз автомобиль их жертвы вздыбился, а затем опрокинулся на бок, рухнув вниз с силой горы, а затем заскрежетал по диагонали поперек дороги.
  
  Карин увидела, как Каллахан нажал на тормоза, и немедленно развернулась, схватилась за какие-то оттяжки и начала пробираться к задним дверям.
  
  "Готово!"
  
  Грузовик остановился, из-за инерции его немного качнуло, затем Карин потянула за серебряные ручки, которые разблокировали заднюю часть. Солнечный свет залил пространство, ослепляя. Она спрыгнула на горячую поверхность, согнула колени, а затем изогнулась, оставаясь низко.
  
  Позади нее дорогу запрудили мужчины, рядом подъезжали полицейские машины. Оружие было разбросано от края до края. Она плавным движением подкралась сбоку, прицеливаясь из винтовки. Палладино прикрывал ей спину.
  
  Они осторожно приблизились к разбитому автомобилю. Татуированный мужчина неподвижно лежал на заднем сиденье среди ящиков; другой ползал на коленях, вероятно, не зная, какой путь ведет наверх.
  
  Когда Карин увидела пистолет, неопределенно махавший в их сторону, она выстрелила в его владельца, избавив мужчину от очевидных страданий. Копы выбегали из машин и поднимались из блокады, оказывая помощь.
  
  Стажеры копались в обломках, вытаскивая живых на открытое место и связывая им руки и ноги. Карин смотрела передачу Каллахана по радио и заметила, как мрачно скривились его губы. Результат был несущественным, если кто-то хотел сделать из этого проблему.
  
  Кто-то ответственный. Кто-то ответственный.
  
  Любой инцидент может быть использован для продвижения карьеры белого воротничка. Карин знала, что она была близка к тому, что ей нужно было с ее обучением, и не особенно нуждалась в отдыхе. Но все равно было бы неплохо взять это на себя, и хорошо иметь дополнительные недели на подготовку. После этого у нее будут все интеллектуальные и физические навыки, необходимые для вылупления-
  
  Палладино подтолкнул ее локтем. "Мы хорошо поработали, Блейк. Там хорошо поработали ".
  
  Она не могла не смотреть. "Мы, Дино? Мы?"
  
  "Эй, мы команда. Я думал, ты это знаешь."
  
  Посмотрим, что ты скажешь, когда начнутся взаимные обвинения.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  В отличие от многих мест, которые он посетил, Дрейк нашел Дубай именно таким, как он себе представлял. Колоссальный аэропорт с повышенной безопасностью, ряд за рядом водители лимузинов, размахивающие карточками с фамилиями людей или операторов рейсов. Широкие проходы, где пассажиры могли чувствовать себя расслабленными, а не затесненными в людской поток, и магазин беспошлинной торговли в довершение всего.
  
  "Знаешь", - сказал он. "С таким же успехом я мог бы провести ночь здесь" .
  
  Алисия бросила на него быстрый взгляд. "Эх, дерзкий. На Ближнем Востоке есть правила на этот счет ".
  
  "Это не то, что я имел в виду, любимая. Парень действительно может здесь заблудиться ".
  
  Бо указал лишь на несколько скрытых камер. "Я уверен, что они нашли бы тебя".
  
  Хейден подняла свою ручную кладь. "Это должно сказать вам всем, чтобы вы не высовывались и двигались дальше. Мы не хотим, чтобы какой-нибудь зоркий служащий аэропорта пометил нас всех вместе ".
  
  Француз выглядел немного обиженным. "Ну, уверяю вас, это не меня они узнают".
  
  "Не-а", - Алисия кашлянула. "Это "дополнительный пакет", который у тебя в сундуках. Ha ha."
  
  Хайден не мог не улыбнуться. Дрейк наклонился ближе к Алисии. "Любимая, это немного отталкивает, когда ты говоришь о члене своего старого парня прямо перед своим новым парнем. Просто чтобы ты знал."
  
  Алисия захлопала глазами. "Это? Ну что ж."
  
  Дрейк вздохнул. "Да. Хорошая беседа."
  
  Снаружи на них сразу же обрушилась жара, и все сняли куртки. Дрейк взглянул на группу и расплылся в улыбке. После стольких лет военной службы он привык видеть всех в боевом снаряжении, и теперь ему казалось неправильным видеть Алисию в джинсах и футболке с толстыми радужными вставками, Хейдена в мешковатых брюках на три четверти и неуместных золотых часах, Мэй в струящемся черном платье с разрезами по бокам и Бо в официальной одежде. Для себя он выбрал форму йоркширца: футболку и джинсы, черные военные часы - Chase Durer за надежное качество - и совершенно новые белые кроссовки. Команда уже привыкла прикрывать глаза каждый раз, когда он шел впереди них.
  
  Такси увезло их из аэропорта, его размеры и форма все еще привлекали внимание Дрейка. Вскоре они влились в поток машин и увидели на горизонте знакомые отели и знаменитые формы, ряды ресторанов, автосалонов и местных магазинов вдоль обочины шоссе. Дрейк не был удивлен, увидев, что большая часть местных блюд перемежается с известными американскими названиями - Wendy's, McDonalds и другими.
  
  Справа от них появился и проплыл Бурдж-аль-Араб, слегка затуманенный на расстоянии, его похожий на парус вид безошибочно угадывается даже в городе, усеянном великолепными видами. Дорога лениво извивалась перед ними.
  
  Их водитель полуобернулся и спросил на хорошем английском: "Температура вас устраивает? Не слишком жарко?"
  
  "Оставь это там, где оно есть, приятель", - сказал Дрейк. "Приятно быть в тепле. Там, откуда я родом, зимы могут разорвать тебя на дюжину кусочков ".
  
  "Мы подъезжаем к Джумейра-Палм", - сказал им водитель. "Отсюда все кажется созданным человеком".
  
  Дрейк знал большую часть истории о знаменитых дубайских пальмовых островах. Спроектированные в форме пальм, увенчанных полумесяцем, они были полностью искусственными, построены на песке, извлеченном из Персидского залива, и защищены волнорезами, содержащими несколько миллионов тонн породы. Каждый камень был размещен индивидуально и снабжен меткой GPRS.
  
  Сама Пальма Джумейра - та, которая их интересовала, - состояла из ствола дерева, проходящей через него главной магистрали, кроны с шестнадцатью листьями и окружающего острова-полумесяца, образующего волнорез. В дополнение к самому побережью Дубая, в каждом квартале разместились сотни домов стоимостью в несколько миллионов долларов и адреса, символизирующие статус.
  
  Гораздо более интересным фактом для Дрейка было то, что весь остров был построен только из песка и камней - никакой металл вообще не использовался - и был детищем принца Дубая, которому пришла в голову идея создания Пальмовых островов, а также их дизайн.
  
  Практичный мальчик, подумал Дрейк. И не тот человек, которого мы хотели бы видеть сегодня .
  
  И дальновидный мыслитель. Острова были в первую очередь построены как туристическая достопримечательность, чтобы компенсировать падение доходов по мере сокращения запасов нефти в регионе. Дрейк мог видеть их привлекательность для случайного отдыхающего.
  
  Водитель такси довез их до места назначения, улицы F; по сути, это длинная извилистая дорога, по обеим сторонам которой построены эксклюзивные дома. Сады были зеленее изумрудов, и каждая пальма была подстрижена в самый раз, олицетворяя совершенство. Дрейк на минуту приподнял солнцезащитные очки, чтобы лучше рассмотреть, но блики, отражающиеся от белых стен, и сияние горизонта заставили его снова надеть очки.
  
  "Здесь тихо", - заметил Хейден, когда водитель подъехал.
  
  "Не многие живут здесь круглый год", - сказал он. "В основном дома для отдыха. Кто-то из американцев, кто-то из европейцев." Он пожал плечами.
  
  Дрейку не нужно было озвучивать то, о чем они все думали. Группа, даже одетая как туристы, собиралась выделяться, как мухи на свадебном торте. Тем не менее, туристы действительно посещали фрондс, хотя бы из любопытства.
  
  "Нам следовало нанять машину", - сказал он.
  
  "Я могу организовать это для вас", - сказал таксист.
  
  Дрейк моргнул. "Ты можешь?"
  
  Мужчина рассмеялся. "Это Дубай. Мы воплощаем все в жизнь ".
  
  Хейден тронул его за руку. "Пришлите это сюда, ключи под передним колесом. Как можно скорее."
  
  "Мне нужно, чтобы вы авторизовали кредитную карту".
  
  "Конечно", - сказал Хейден. "И вот еще кое-что для тебя".
  
  Когда сделка была завершена, таксист задержал на ней взгляд еще на секунду. "И зачем оставлять ключи под передним колесом? Это Пальма Джумейра, а не Нью-Йорк ".
  
  Алисия присвистнула. "Я действительно верю, что Лорен могла бы позвонить тебе по этому поводу".
  
  Хейден приоткрыл дверь, впуская сильную полуденную жару. Дрейк последовал за остальными, пока они все не встали вокруг на тротуаре, с поддельными камерами на виду, в низко надвинутых бейсбольных кепках. По правде говоря, Дрейк в тот момент чувствовал себя скорее туристом, чем солдатом, немного неловким и немного неуверенным в себе в ярком, жарком, мега-богатом районе Дубая. Хайден предложил им прогуляться по дороге, пока они не приблизятся к месту назначения.
  
  Наконец-то звуки достигли их ушей. Жужжание газонокосилки, стук грабель для уборки песка. Даже обрывки разговоров шепотом из неизвестных мест. Все окна были темными, а верхние балконы в каждом доме пустыми. Дрейк остановился, чтобы посмотреть вверх и вниз по широкой дороге, и не увидел ни одной машины ни в том, ни в другом направлении.
  
  "Странно", - сказал он.
  
  "Должно быть, время суток", - предположил Бо.
  
  "Может быть".
  
  Еще десять минут неспешной ходьбы, и они приблизились к месту назначения.
  
  Дрейк почувствовал, как на него снизошла абсолютная сосредоточенность. Он тщательно осмотрел каждое окно, стену, живую изгородь и дверь; каждый скромный сад и густую пальму; подъездные дорожки и двойные гаражи; припаркованный автомобиль 4x4 через дорогу. Дом, который они искали, был очень похож на все остальные; за исключением того, что теперь было несколько признаков того, что в нем жили. Одна из двух гаражных ворот была слегка приподнята, и на подъездной дорожке стояла желтая машина. Три взрослых велосипеда лежали на одной из лужаек перед домом.
  
  "Кто-то дома", - сказала Май.
  
  Без оружия, без систем связи, кроме телефонов, и без кевлара, они были подготовлены не лучшим образом. Тем не менее, они были именно там, где им нужно было быть.
  
  Хейден улыбнулся и указал на горизонт, наклоняясь, когда остальные столпились вокруг. "Мы подходим к двери. Мы оглядываемся вокруг. Понял?"
  
  "Есть какие-нибудь признаки оружия?" Бо выглядел сомневающимся. "Или охранники?"
  
  Повсюду раздавались отрицательные отзывы.
  
  "Я чувствую себя голой, - пожаловалась Алисия, - без доспехов".
  
  "Боже упаси", - пробормотала Мэй. "Поговорим о посещающих мир ужасах".
  
  Алисия выглядела так, словно готова была топнуть ногой. "Ты когда-нибудь видела меня обнаженной, Маленькая эльфийка?"
  
  "Неужели мои глаза выжжены из головы?"
  
  "Они могли бы быть". Алисия повернулась к Мэй, но Хейден заставил их замолчать одним словом. Дрейк мог видеть экспоненциальный рост новой вражды, растущей между этими двумя, и беспокоился. Пути их жизней сошлись быстро и трудно. Конец был непостижим, но не было никакого способа, чтобы это закончилось красиво.
  
  Лучше всего было бы покончить со всем этим, подумал он. В наши лучшие часы. В все наши лучшие часы.
  
  Подъездные дорожки были короткими, чуть больше длины автомобиля. Арочный передний портик вел к массивной дубовой двери. Одна сторона дома была недоступна, ее загораживало нечто, похожее на электрическую коробку, а затем густой кустарник. Другая сторона выглядела более многообещающей.
  
  Три ступеньки вели к узкой дорожке, огибающей дом. Они впятером нырнули под подоконник и направились к дорожке, осматривая каждый угол и дома через улицу. Не было заметно никаких внезапных сдвигов, никакого движения любого рода. Хейден остановился у подножия трех ступенек.
  
  "Готовы?"
  
  Бо скользнул вокруг нее, ничего, кроме дыма и тени, даже одетый в штатское. Пригибаясь к земле, он продвигался вперед, исчезая за углом.
  
  "Думаю, тогда все ясно", - проворчал Дрейк и последовал за Хайденом по кругу.
  
  Алисия и Мэй прикрывали тыл - возможно, плохое планирование, но тогда эта операция не могла быть рационально организована. Даже команда SPEAR была далеко за пределами своей зоны комфорта.
  
  Тропинка была темной, уединенной и узкой, ее стена высотой по грудь граничила прямо с участком по соседству. Дрейк был удивлен близостью следующего дома стоимостью в пятьдесят миллионов долларов; он думал, что деньги обеспечат пространство для ног. Но это помогло их делу.
  
  Медленно продвигаясь вперед, Бо остановился у боковой двери, попробовал ручку и кивнул им всем. До сих пор дубайские боги удачи щедро осыпали их удачей. Или, что более вероятно, это было нормой для Пальмовых островов.
  
  Дрейк последовал за Хейденом в дом, насторожившись, оказавшись на кухне, которая была белее белого, с контрастирующими гладкими, отполированными черными приборами, столами и даже рамами для картин, висящими на стенах. Полы были достаточно чистыми, чтобы есть, и отполированными до зеркального блеска, чтобы чистить зубы.
  
  "Рассредоточьтесь", - сказал он, чувствуя себя переполненным. "Мы-"
  
  Высокий худощавый мужчина вошел в кухню, посмотрел на них и медленно помахал рукой.
  
  "Привет".
  
  Дрейк остановился в середине выпада, его глаза расширились от удивления. Мужчина был одет в белую куртку с зеркальными солнцезащитными очками и, прихрамывая, шел неторопливым шагом, пребывая в мире с миром и своим окружением. Дрейк отступил, позволяя Хейдену продвигаться вперед.
  
  "Как у тебя дела?"
  
  "Довольно хорошо, сестра. Довольно неплохо."
  
  Дрейк наблюдал, как мужчина направился к холодильнику, ожидая, что тот достанет пиво, но был удивлен, увидев бутылку сока. Он наклонился к Алисии. "Мы в нужном месте?"
  
  "Штаб-квартира порочного культа, одержимого защитой секретов какого-то древнего чувака, не заботясь о том, кто погибнет под перекрестным огнем?" Блондинка изучала кухню. "Кто знает?"
  
  "Вы ... удивлены, увидев нас?" Осторожно спросил Хейден.
  
  Араб сделал большой глоток, прежде чем ответить. "Все хорошо", - сказал он. "Виноградный сок прямо здесь. Фрукты во внутреннем дворике снаружи. Они готовят лодки на потом".
  
  Он направился к двери. В этот момент еще двое мужчин прошли мимо, уставились на вновь прибывших и поздоровались. Дрейк не видел признаков злоупотребления наркотиками или алкоголем, не слышал шума вечеринок и пытался принять их изящное, томное отношение.
  
  "Сколько вас здесь?" Спросил Хейден, заставляя себя рассмеяться.
  
  "Пара дюжин. Каждый день по-разному ", - сказал тот же человек. "Давай. Тебе понравится".
  
  Дрейк ступал очень осторожно, с невыразимой настороженностью, следуя за тремя томными арабами в самое странное, сказочное гнездо гадюк, которое он когда-либо видел.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  За кухней коридор с перламутровыми стенами вел в еще четыре комнаты. Их пребывающий в эйфории гид провел их в другую комнату, где огромное панорамное окно выходило на террасу, бассейн и частный пляж, который вел к сверкающему морю. В зале было много народу, как арабы, так и европейцы развалились на плюшевых диванах и пили воду или сок, болтая со своими соседями. Дрейку удалось удержаться от того, чтобы не открыть рот, но только-только. Он намеренно повернулся к Хейдену.
  
  "Должно быть, это не то место".
  
  "Этот адрес был подтвержден тремя разными продавцами в трех разных комнатах и в разное время. Тот же адрес." Она наблюдала за всем. "Это то самое место".
  
  "Или то, во что они хотели, чтобы наемники поверили". Бо наклонился ко мне.
  
  Алисия взяла с золотого блюда горку фруктов. "Хотя не могу сказать, что это были напрасные усилия. Эта клубника изумительна".
  
  Дрейк изучал лица в поисках того, кого они могли знать. Наемник, наиболее близкий к руководству культа, предоставил им фоторобот характерно выглядящего мужчины с хорошо подстриженной бородой и проницательными голубыми глазами. Их последней информацией было его имя: Амари.
  
  Дрейк похлопал молодую женщину по руке и произнес имя. Ее лицо просияло, и она указала на витрину с картинами. "У бассейна. Передавай от меня привет".
  
  Команда подготовилась, все еще отвлекаясь на необычную атмосферу. Редко можно было увидеть злодеев, живущих так беззаботно и незащищенно; еще реже можно было видеть окружающих такими довольными и доверчивыми. Дрейк чувствовал себя уверенно с Мэй и Алисией за спиной, но не мог не обернуться, чтобы проверить, все ли с ними в порядке. Это окружение было неправильным и заставляло его не верить большей части того, что он видел.
  
  Они подошли к панорамному окну. Двойные открытые двери патио вели на приподнятую бетонную площадку. Справа располагались многоуровневые бассейны, слева - столовая, а прямо перед ними ступеньки вели прямо на пляж. Загорелые тела плавали, бездельничали и прогуливались туда-сюда, наслаждаясь прекрасным днем. Дрейк направился к бассейну.
  
  "Приготовься", - выдохнул Хейден.
  
  Внимательно вглядываясь в лица, он увидел, как человек вынырнул на поверхность, по его лицу стекала вода. После того, как мужчина стер это, моргнул, а затем закрыл глаза, Дрейк понял, что они были в нужном месте.
  
  "Амари? Это ты?"
  
  "Присоединяйтесь к нам". Араб перешел на удобный удар на спине. "У нас есть запасные купальники, даже для женщин".
  
  Алисия нахмурилась. "Что он имеет в виду под этим?"
  
  Дрейк обошел бассейн, внимательно наблюдая, как Амари скользит к ступенькам бассейна. Не было предпринято никаких угрожающих действий, но он также помнил, что полдюжины других арабов искали разные точки выхода. И смех прекратился.
  
  Амари выбрался наружу, струи воды стекали по его загорелому телу. "Не хотели бы вы присоединиться к вечеринке?" он спросил так вежливо, как только мог мужчина.
  
  "Не в моем стиле", - сказал Дрейк. "Честно говоря, я любитель сосисок и бургеров в стиле Барби".
  
  Пустое выражение лица говорило само за себя.
  
  "Ответ нет", - перевела Алисия. "Но нам действительно нужно поговорить".
  
  Еще несколько секунд Амари изучал их, обдумывая, возможно, анализируя их намерения. Дрейк знал о шести других мужчинах, выбирающихся из бассейна, все с пустыми руками, но не менее угрожающие.
  
  Никто не двигался и не говорил. Дрейк оказался в центре еще одной запутанной ситуации. Никаких угроз не было сделано, никакая опасность не была очевидной. Это все еще может быть ошибкой. Каков был ответ?
  
  Алисия нашла это всего в двух словах.
  
  "Сен-Жермен".
  
  Это так сильно наэлектризовало весь район, что Дрейк подумал, что, возможно, ударила молния. Амари застыла, голубые глаза вспыхнули, и шестеро зрителей ахнули, словно хором.
  
  "Вы не мои гости!" Амари плакала, выглядя неопытной, необузданной и странно потрясенной до глубины души.
  
  "Что, черт возьми, вы за люди?" Хайден растягивал слова. "Вы не похожи на ... террористов".
  
  У Амари отвисла челюсть. "Мы защищаем. Мы сохраняем. Мы защищаем".
  
  "И, приятель, я бы с удовольствием послушал историю о богатом арабе, который влюбился в давно умершего трансильванского графа". Дрейк ухмыльнулся.
  
  Амари удивил его некоторой долей яда. "Вознесенный Владыка не мертв. И однажды он вознаградит нас ".
  
  Араб развернулся и побежал, шлепая босыми ногами по мозаичным плиткам. Дрейк пошел в одну сторону вокруг бассейна, в то время как Бо пошел в другую. Они достигли точки, где верхний бассейн спускался к следующему среди небольшого водопада. Амари наклонился, чтобы пошуршать в кустарнике.
  
  Тревожные звоночки выросли в сознании Дрейка до уровня клаксона. Возможно, это самый странный лидер самого странного культа террора, с которым он когда-либо сталкивался, но один плохой парень ничем не отличался от другого. Когда Амари повернулся с пистолетом в руке, Дрейк уже отпрыгнул в сторону и выкрикнул предупреждение.
  
  Бо скрылся из виду, пролетев над бассейном и приземлившись среди шезлонгов. Хейден, Алисия и Мэй отступили, пытаясь найти укрытие. Дрейк нашел кусты, когда дрожащая рука Амари раскачивалась слева направо.
  
  "Держись подальше", - закричал он. "Мы не бойцы, но мы можем сражаться. Мы будем сражаться. Чтобы защитить Хозяина ".
  
  Теперь Дрейк догадался, что эти люди отдавали приказы о нападении по телефону, изолированные и не обращающие внимания на ужас, который они вызывали; беззаботные, счастливые в своем ярком мире фантазий. Фанатичный в одном смысле, совершенно зеленый в другом.
  
  "Опусти пистолет", - крикнул он. "Мы можем поговорить обо всем этом".
  
  "Нет, нет! Ты причинишь боль Хозяину. Вы рыщете по миру в поисках его сокровищ точно так же, как тот другой американец! Вы понятия не имеете, даже малейшего намека, о высшей силе, с которой вы столкнулись ". Следующая фраза состояла из четырех отдельных слов. "Он. Это. А. Бог."
  
  Живой человек стал богом? Дрейк задумался. Откуда взялись эти уроды?
  
  Без дальнейших церемоний Амари сбежал по ступенькам. Шесть его помощников плыли с ним, ничего не говоря, но, казалось, притягиваемые магнитом, которым был их лидер. Из-за низкой стены высунулась голова Алисии, а затем и Мэй.
  
  Все казались удивленными, что не было никаких выстрелов.
  
  "Мы имеем дело с другим видом животных", - сказал Дрейк. "Но не менее опасные".
  
  Команда бросилась в погоню. Вокруг верхнего бассейна и вниз к нижнему, затем обходя его по форме почки. Стремительный бросок к ступенькам, ведущим на пляж, и взгляд в том направлении, куда бежал Амари.
  
  Покрытый щеткой песок вел прямо к морю, искрясь и переливаясь на игривых волнах, которые пробегали между умопомрачительными листьями. В воде был построен небольшой причал, где было пришвартовано с полдюжины небольших быстроходных катеров. Амари помчалась к самым дальним.
  
  "Дерьмо", - простонала Алисия. "Я вижу, к чему это ведет. Если у меня начнется морская болезнь, - крикнула она убегающим мужчинам, - один из вас станет приманкой для акул!"
  
  Дрейк спрыгнул со ступенек и побежал по песку. Амари и его помощники уже были в первой быстроходной лодке, двое из них разматывали толстую веревку, которая удерживала ее на месте. Амари сидел за рулем, глядя прямо перед собой.
  
  Отказывался верить, что его вынудили бежать? Не можешь в это поверить? Избалованный. Покрытые несказанной роскошью. Притворялся, что он просто заскочил в магазин за пинтой молока, в стиле миллионера?
  
  Двигатель с ревом ожил. Дрейк и команда прибыли на причал несколькими секундами позже, но судно уже двигалось. Из семи человек, сидевших или стоявших на борту скоростного катера, ни один не оглянулся.
  
  Дрейк покачал головой. "Гребаный город сумасшедших мультяшек, вот что это такое". Он осторожно поднялся на борт светло-синего скоростного катера, ожидая и обнаружив, что ключи в замке зажигания. "Нажмите старт", - сказал он, и двигатель с ревом ожил.
  
  Кроссовки врезались в палубу за его спиной, а затем Мэй крикнула: "Вперед", и Дрейк сильно нажал на газ. Сзади забурлила вода, и нос немного приподнялся. Ясные небеса предостерегающе смотрели вниз, но Дрейк был в безопасности под своими очками. Безопасно, но пот сочится из каждой поры. Он развернул лодку и описал дугу в воде, устремляясь к центру морского прохода и концу ветви. Направлялся ли Амари в море? Он надеялся, что нет.
  
  "Никаких признаков преследования". Хейден осматривал весь район. "Или копы, если уж на то пошло. Кто-нибудь знает, что, черт возьми, происходит?"
  
  "Я могла бы рискнуть несколькими предположениями", - сказала Мэй, крепко держась за Дрейка, когда тот ускорился. "Богатые родители, скучающий ребенок. Каким-то образом развивается фиксация. Обладает ресурсами, чтобы довести это дело до самого неразумного конца ".
  
  "Ну, он явно не под принуждением", - крикнул Дрейк, когда брызги брызнули ему в лицо. "Или любого рода стресс. Держись!"
  
  Катер проскочил небольшую волну, вышел из воды и с грохотом покатился вниз. Дрейк вцепился в руль, согнув колени, чтобы смягчить удар, и последовал за удаляющейся лодкой, пока она удалялась вдаль. На такой скорости они могли ясно видеть форму листьев с обеих сторон, когда они изящно описывали дугу в море, искусственные чудеса и дань изобретательности человека. Каждый задний сад спускался к частному пляжу и небольшому причалу; на каждом причале стояло несколько видов судов.
  
  Амари сначала нацелился прямо в центр прохода, затем начал смещаться к северу, когда показались внешние края ветви. Дрейк присвистнул, когда в поле зрения появился огромный участок, наполовину построенный особняк в самом конце фронды, окруженный высокими стенами и заранее выращенными пальмами.
  
  "Теперь есть блокнот", - сказал он. "Что ты скажешь, Алисия? Хочешь разделить на две части?"
  
  "Чертовски большой. Мы бы никогда не нашли друг друга ".
  
  Май кашлянула. "Не говоря уже... элегантный."
  
  Дрейк выжал газ до упора, игнорируя острое подшучивание и концентрируясь на том, чтобы сократить отрыв от Амари. Ведущая лодка слегка задела отбойник, замедляя его ход, в то время как Дрейк, к счастью, скользил по зеркально-плоской поверхности. Тем не менее, никто не обернулся, все предпочитали игнорировать тот факт, что их преследовали. Амари начал подводить свое судно ближе к побережью.
  
  "Он что, выбросил его на берег?" - Спросил Бо.
  
  Дрейк держал "Эрроу" прямо, используя каждую унцию мощности скоростного катера, чтобы приблизиться. Лодки были равномерно подобраны. Неосторожное вождение Амари позволило Дрейку приблизиться на расстояние двадцати метров. Однако после этого араб уделил лодке все свое внимание, держась подальше от отмели и быстро поворачивая лодку вокруг конца ветви.
  
  Волны били по корпусу Дрейка, когда он выполнял тот же маневр, недостаточно далеко в море для надлежащей зыби, но глубокая морская вода была достаточно неспокойной, чтобы "Алисия" стала одновременно зеленой и белой.
  
  На лодках мчались, пересекая канал следующей ветви и видя, как в ее конце расчищается еще одно огромное пространство. Здесь уже возводилось трехэтажное здание, напоминающее отель.
  
  Амари бросил свою лодку в следующий канал. Дрейк вздохнул с облегчением, потому что он уже заметил, что это был последний. За ним находился полумесяц волнореза, а затем пустое открытое море вплоть до Ирана.
  
  Теперь крутой поворот налево, лодка кренится, пассажиры держатся так, что побелели костяшки пальцев, брызги покрывают их с головы до ног. Амари отлично справился с поворотом, к большому неудовольствию Дрейка, но тогда мужчина, вероятно, делал это тысячу раз. Он следил за лодкой, пока она дрейфовала к пляжу вокруг последней ветви, и заметил впереди мост; бетонное сооружение, по которому проходила монорельсовая дорога, пересекавшая весь водный путь.
  
  "Может быть, он попадет в цель", - уныло сказал йоркширец.
  
  "Не волнуйся". Алисия похлопала его по плечу. "Когда-нибудь он должен остановиться".
  
  "О, это действительно помогает".
  
  Постепенно справа начала вырисовываться новая структура.
  
  "О, чушь собачья", - сказал Дрейк. "Мне кажется, я понимаю его намерения".
  
  Они все это сделали, и воцарилось беспокойство. До сих пор казалось, что этой погоне суждено иметь только один конец. Амари не смогла убежать от них. Но теперь...
  
  Раскинувшийся отель Atlantis был высоким и разноцветным, занимая большую часть последнего квартала: тысячи номеров, ресторанов, магазинов и аквапарк. Тысячи людей. Миллион мест, где можно спрятаться. Если бы Амари опередил их там, он и его люди были бы мертвы.
  
  Дрейк выложился по полной, выбрав самую тихую воду и самую широкую арку через мост. Он придвинулся ближе. Их добыча была всего в двадцати метрах от них, по-прежнему игнорируя их. Дрейк пронесся по мосту как раз в тот момент, когда над ним проходила монорельсовая дорога; он увидел лица людей, смотревших вниз через стекло. По сути, это была гонка для мальчиков - не более того.
  
  Он сильно крутанул штурвал, когда проезжал мост, скользя днищем машины по ровной поверхности и сокращая расстояние до двадцати метров. Бо поднялся на ноги и подошел к краю лодки, как будто готовился к прыжку.
  
  Алисия рассмеялась. "Ты серьезно?"
  
  "Нет. Но я готов".
  
  Дрейк увидел, что теперь они сильно поворачивают к берегу. Прямо по курсу виднелся еще один причал, но Амари проигнорировал его и направил быстроходную лодку к песчаному пляжу. Мужчины внутри, должно быть, в какой-то момент переговаривались, потому что все они цеплялись за дорогую жизнь, а затем поднялись, когда инерция уменьшилась. Дрейк выложился по полной, врезавшись в пляж на полной скорости, принимая толчки и пытаясь устоять, даже когда они врезались практически боком.
  
  "Она собирается прокатиться!" Хейден плакал.
  
  К счастью, она этого не сделала. Несмотря на это, Бо грациозно выпрыгнул из накренившегося, скользящего судна, приземлился, как кошка, и устремился вслед за людьми Амари.
  
  "Ненавижу это говорить". Дрейк с трудом спустился на пляж. "Но у этого французского ублюдка есть навыки".
  
  Дальнейший путь был в лучшем случае сомнительным, его скрывали сотни посаженных деревьев, извилистые дорожки и двери, ведущие в разные крыла отеля. В центре возвышался огромный бассейн, вокруг которого расположились шезлонги и туристы глубиной в десять метров. Бары, арендуемые домики и кофейни усугубляли страдания команды SPEAR, все это добавляло попурри отвлекающих факторов.
  
  Дрейк заметил, как Бо исчезает за поворотом впереди. Он добрался до места как раз вовремя, чтобы увидеть, как француз налетел на совершенно неожиданную ветку дерева лицом. Должно быть, кто-то из послушников остался, чтобы убрать Бо. Храбрый, напористый и невероятно наивный.
  
  Француз пошатнулся, даже прикрыл глаза, но скользкая мостовая - мокрая от недавнего полива - отправила его на землю. Послушник убежал. Бо ухаживал за разбитым носом и вывихнутой лодыжкой.
  
  Команда не сбавляла темп. Толпы туристов замедляли их движение. Солнечный свет отражался от высоких стен отеля. Команда была шокирована, когда они повернули за угол вслепую и оказались лицом к лицу с Амари и его шестью приятелями, которые ждали прямо у небольшого бокового входа в отель, у каждого в руках был небольшой пистолет.
  
  "Ты отступишь. Оставьте нас в покое", - сказал Амари.
  
  "Амари права", - подхватил другой, голос почти срывался. "Мы не причинили тебе вреда".
  
  Дрейк остановился, зная, что он не должен удивляться, но все равно был застигнут врасплох. "Не причинили вреда... насколько вы изолированы, люди? Твои родители знают, что тебя нет в твоих комнатах?"
  
  "Мы отвечаем только перед Мастером. В остальном мы делаем то же, что и все остальные. Мы веселимся, пьем много воды, общаемся и загораем ".
  
  Дрейку хотелось заткнуть уши. Абсолютное незнание этого потрясло его. Но он ухватился за вероятную ниточку. "Учитель часто разговаривает с тобой?"
  
  На него обрушились полное неверие и презрение. "Мастер ни с кем не разговаривает.Его наследие останется нетронутым. На. Всех. Расходы." Еще предложения из одного слова.
  
  Дрейк не мог постичь глубину идиотизма - или, скорее, степень фанатизма - которую он видел. Но оружие - оно, безусловно, было настоящим и требовало обращения.
  
  Он отступил. "Здесь никаких проблем".
  
  Амари уже положил руку на дверь. "Не следуйте за нами в этот отель. Мы не хотим причинить вам боль ".
  
  Дрейк позволил им уйти, все еще удивленный поворотом событий и отсутствием сопровождающих наемников. Секта явно предпочитала работать издалека, руководя операциями взмахом пачки тысячедолларовых купюр и неохотно пожимая руки своим немытым сотрудникам. Когда последний мужчина исчез в затемненном помещении, он последовал за ним.
  
  Хейден удержал его. "В глубине души они отчаянные люди".
  
  "Тем больше причин загнать их в угол", - сказал он. "И я не вижу среди них мужчины".
  
  Команда вошла в отель через ту же дверь. Приятная струя кондиционированного воздуха ударила по их обнаженной коже, почти так же приятно, как облегчение от постоянного голубого сияния небес.
  
  Амари и его помощники стояли прямо перед ними, глядя во внутренний коридор с оружием наготове. Постояльцы отеля толпились между ними.
  
  "Я предупреждал тебя!" Амари взвизгнула.
  
  "Нет-" Дрейку удалось заплакать.
  
  Звуки выстрелов заглушили его.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Торстен Даль неожиданно оказался в кофейне в Цюрихе. Сабрине Бальбони была предоставлена свобода, чтобы помочь поймать Уэбба, и ей было приказано отправиться в швейцарский город. Теперь остальная часть команды отправилась следом, зная, что на месте Бальбони тоже будет Тайлер Уэбб.
  
  И наемники. Давайте не будем забывать о них.
  
  Даль полагал, что в последнее время он сыт по горло этими так называемыми солдатами удачи. От Аризоны до Нью-Йорка они преследовали его каждый час бодрствования, а затем даже во время столь необходимого отпуска на солнечном Барбадосе они попытались совершить немыслимое - причинить вред его семье. Даль не думал, что кто-то из наемных убийц выжил в тот день,
  
  Бальбони, к ее чести и отчаянной потребности не попасть в тюрьму, хорошо сыграла свою роль. Она потратила время, чтобы убедить Уэбба, хотя он уже уважал ее мастерство. И она знала свою работу, которая в данный момент полностью зависела от Уэбба. Она знала свою историю Сен-Жермена.
  
  Цюрих был местом, где, согласно старым сообщениям различных общественных деятелей, включая сэра Фрэнсиса Бэкона, Сен-Жермен основал масонство. Граф провел здесь несколько лет, совершенствуя эту особую формулу, прежде чем перенести ее в Венецию, а также в Париж. Даля все это сейчас не волновало. Он заботился только о том, чтобы остановить Уэбба.
  
  "Какой-нибудь контакт?" он спросил Кинимаку.
  
  Гаваец держал камеру, которая была точкой соприкосновения Сабрины. "Пока нет", - сказал он. "Надо было вживить этот маячок, братан".
  
  "Слишком очевидно. И Уэбб без колебаний убил бы ее, если бы нашел это. Я верю, что она справится ".
  
  Кинимака сморщил лицо, старые подозрения ЦРУ все еще были очевидны. "Она воровка. Откуда такая уверенность в ней?"
  
  "Она не просто воровка. Она другая. Проверенные во многих отношениях, и им не хватает лишь нескольких. Я верю, что ее можно искупить ".
  
  Гаваец рассмеялся. "Нравится твоя новая девушка? Осторожнее, Даль, в конечном итоге ты окажешься в окружении своих собственных симпатий ".
  
  "Кензи не моя девушка", - сердито сказал Даль. "Перестань верить всему, что говорит тебе Алисия".
  
  Услышав свое имя, Кензи выглянула из-за соседнего столика. "Говорите со мной, мальчики, не обо мне. Итак, когда мы отправляемся за этим сумасбродным вором?"
  
  Даль проглотил резкий ответ. "Мы позволяем ей освоиться, завоевать полное доверие Уэбба, а затем она позвонит. Имейте веру".
  
  Кензи хмыкнула и снова уставилась в черные глубины своей кофейной чашки, как будто могла прочесть их будущее по тому, что осталось на земле.
  
  Даль уставился в пространство, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. После Барбадоса и тех ужасов, через которые его жене, детям и ему самому пришлось пройти из-за его старого врага, в его жизни было больше поворотов, чем в штопоре. Джоанна, поначалу желавшая попробовать еще раз, уже начала отстраняться. Дети держались хорошо, пришли в норму с удвоенной силой, и их даже не мучили кошмары после пережитого испытания. Всегда есть луч надежды, подумал он, даже там, где шторм был сильнее всего.
  
  Казалось, что больше нечего было делать или пытаться, разве что уволиться с работы. И даже тогда, превратится ли первоначальная эйфория в прах, когда новая жизнь, которую они создали, станет обыденной, и он начнет скучать по своему истинному призванию?
  
  И вот он здесь, в центре Цюриха, в разгар очередной работы и пытается найти решение своих семейных проблем. Нелегко, когда вторая половина решения находилась за тысячи миль отсюда.
  
  Цюрих сам по себе был впечатляющим городом. Расположенный на северо-западной оконечности Цюрихского озера, он был назван самым богатым городом в Европе, а также городом с лучшим качеством жизни. Театров, художественных галерей и музеев было в изобилии, что привлекало туристов со всех уголков мира. Теперь вокруг него собралась эклектичная компания: туристы, бизнесмены и местные жители, увлеченные компьютерами.
  
  Стандартный сигнал мобильного телефона привлек его внимание. Кинимака уставился на экран, прежде чем кивнуть и поднести его к уху.
  
  "Да?"
  
  Даль наблюдал за выражением его лица, поскольку суета вокруг них продолжалась без перерыва. Это могло бы все изменить. Приведи их в движение. Лицо гавайца некоторое время оставалось бесстрастным, а затем последовал красноречивый ответ.
  
  "Где это?"
  
  Даль почувствовал прилив энергии и улыбнулся Смиту. Наконец-то движение. Это помогло бы занять их умы, отвлечь их внимание.
  
  Кинимака кивнул, говоря это. "Мы уже в пути. Мы постараемся-"
  
  Очевидно, затем линия оборвалась, когда он перестал говорить и уставился на экран. "Надеюсь, с ней все в порядке", - сказал он, а затем глубоко вздохнул.
  
  "И я тоже", - сказал Даль. "Но будь жесток с ней, Мано. Не забывай, что у нас есть средства проверить и ее тоже ".
  
  Наемник, которого они допрашивали ранее в Париже, перечислил все места, которые ему и его приятелям-головорезам было поручено охранять. Теперь у них есть этот список, и они будут тщательно сопоставлять его с тем, что дала им Сабрина в будущем.
  
  "У меня есть координаты. Это не слишком далеко, но- " Он выглядел подавленным.
  
  "Что?"
  
  "Она сказала что-то вроде:"Принеси свои лыжи".
  
  Даль мог понять, почему Кинимака мог выглядеть таким мрачным. "Черт, и тебе трудно ходить по прямой".
  
  "Я знаю". Никаких протестов с гавайской стороны не последовало.
  
  Смит постучал по столу. "Итак, введите координаты. Давайте разберемся с этим плохим парнем ".
  
  Даль наблюдал, как Лорен отодвигает свой ноутбук в центр стола. Она изучала Сен-Жермен и Цюрих, а также историю масонов. Однако богатство знаний и слухов, окружающих графа, было сложным и довольно увлекательным.
  
  Считавшийся секретным агентом короля Франции Людовика XV, он, по-видимому, отправился с британским командующим в Индию, чтобы фактически сражаться с французами, подчеркивая невероятный талант к тому, чтобы иметь возможность общаться с лидерами воюющих лагерей и наций. Агент, шпион, "певец, который чудесно играет на скрипке, сочиняет музыку, а также совершенно безумен", по словам Горация Уолпола.
  
  В масонстве он считался не столько масоном, сколько членом Высшего Братства. Современные масоны пытались дистанцироваться от причастности к графу, ссылаясь на нелепые рассказы о его алхимических открытиях, великих подвигах и долгой жизни в качестве доказательства того, что этот человек был законченным шарлатаном.
  
  Но Лорен указала на суровые факты: короли ухаживали за ним; боевые командиры путешествовали с ним; композиторы искали его общества, ставили в театры его произведения. Он способствовал браку голландской принцессы с немецким принцем, чтобы основать "фонд для Франции". Все это констатация факта.
  
  Почему?
  
  Братство называло его Продвинутым Адептом, и многие ответвления все еще не отвергали его. Его интриги, путешествия и успехи, безусловно, указывали на человека власти, вращающегося во влиятельных кругах и меняющего умы.
  
  Даля больше интересовало место, где он останавливался во время посещения Цюриха. "Лорен?"
  
  "Да, это здесь, наверху". Она ткнула пальцем в экран, где была отображена двумерная карта Цюриха. За озером и городом возвышались горы, некоторые покрытые снегом. Пальцы Лорен коснулись одного из самых высоких.
  
  "У нас есть GPRS-локатор?" спросила она.
  
  Даль кивнул. "Моя старая работа. Никогда никуда не ходи без него ".
  
  Кензи похлопала его по плечу. "Хм, кроме Барбадоса, да?"
  
  "Это было по-другому. Прекрати болтать."
  
  Он проигнорировал протестующее блеяние, слушая, как Лорен предложила простой маршрут к месту, расположенному недалеко от подножия рассматриваемой горы.
  
  "Уэбб сейчас там?" - спросил он.
  
  Кинимака кивнул. "Как вирус, от которого невозможно избавиться".
  
  "Кензи". Он встал, не глядя на нее. "Получите чек".
  
  
  * * *
  
  
  Некоторое время спустя, примерно в обеденное время, команда выбралась из арендованного микроавтобуса, открыла задний люк и взглянула на разнообразную одежду и инвентарь, которые они туда побросали. Только Даль и Йорги щеголяли улыбками.
  
  "Не волнуйся", - сказал Даль. "Это больше похоже на пересеченную местность, чем на подъем в гору. Совершенно другой расклад".
  
  Команда полезла в фургон за куртками, брюками, головными уборами, а затем и за ужасными лыжами. Даль не сказал ни слова, когда Смит жестом звал на помощь или когда Лорен упала, просто убедился, что с парнями все в порядке. Их оружие было изъято последним, а затем Кинимака отправил последнее сообщение Ардженто в Интерпол.
  
  Они отправились в путь, оставив микроавтобус на большой стоянке рядом с другими транспортными средствами и следуя по следам, уже проложенным на снегу. Сияние было высоким, небо ярким. Даль пытался показать остальным, особенно Кинимаке, как лучше всего использовать свои шесты, чтобы помочь ему скользить по заснеженной местности. Гаваец быстро учился, но, по его собственным словам, "не имел реального опыта обращения с белыми напитками".
  
  "Используй технику чередования", - сказал швед. "И посмотри на светлую сторону, это не так уж далеко".
  
  Заснеженный ландшафт простирался далеко и широко, холмы впереди вели к все более высоким склонам. Даль почувствовал холод в воздухе, но знал, что он скоро рассеется, как только команда отправится на прогулку по пересеченной местности. Он взял инициативу в свои руки, часто оглядываясь назад и подбадривая криками. Это было как раз то, в чем он нуждался, что-то, что могло бы нарушить ход его мыслей и способ помочь. Когда Кензи упала на задницу, он даже подвинулся, чтобы поднять ее.
  
  "Люди действительно делают это ради забавы?" - спросила она.
  
  "Конечно. К этому привыкаешь, как к любому времяпрепровождению. Дай ему шанс".
  
  Первый холм скрывал крутой склон, по которому Кинимака и Лорен скатились вбок и кувыркались. Даль помог им подняться, и они продолжили путь, оглядываясь вперед и видя по крайней мере еще три похожих холма. Далеко справа мимо них проехала канатная дорога, медленно катящаяся по сильно натянутым проводам.
  
  "Видишь следы?" Даль тяжело дышал, когда они остановились, его дыхание вырывалось. "Популярный путь отклоняется в ту сторону".
  
  Кинимака поднял свои защитные очки. "И мы отправляемся...?"
  
  "Прямо". Лорен указала. "По девственному снегу".
  
  "Черт, это просто здорово".
  
  Как команда они выстояли и боролись до конца. Даль помог, когда заставил их замедлиться, опасаясь любых наблюдателей, которые мог выставить Уэбб. От Сабрины больше не было сообщений, а день уже клонился к закату, тени удлинялись. Они преодолели последний склон и остановились в тени огромного валуна.
  
  Впереди пологий склон сбегал к подножию горы. Пока Даль изучал местность, легкий снежный вихрь пронесся вокруг них, обжигая их незащищенные лица кусочками льда. Кинимака, на удивление, жаловался больше, чем Смит.
  
  "Он просто капризный", - указала Кензи. "Проблемы дома".
  
  Кинимака выругался на нее. "Держи это при себе".
  
  "Расслабься", - сказала Кензи. "С ней все в порядке. Я уверен, что кто-то заботится о ней прямо сейчас ".
  
  Кинимака с явной меланхолией отвернулся и спросил, насколько близко они были к координатам. Даль проверил свой GPS. "Несколько миль", - признался он. "Возможно, будет лучше поторопиться".
  
  Еще час неустанной ходьбы, и они были достаточно близко к месту назначения, чтобы снять лыжи и продолжить путь в толстых ботинках, ко всеобщему облегчению. Воздух уже заметно похолодал, и небо быстро теряло свой блеск. Склоны горы некоторое время были неровными, прежде чем выровняться и превратиться в широкое плато. Когда группа преодолела заключительную часть сложного восхождения, они выглянули из-за вершины и увидели удивительную вещь.
  
  Плато усеивали скалы, которые вели до самого склона горы. У подножия следующей скалы приютился дом средних размеров, невзрачный на вид, но древний; его кирпичное строение пострадало от непогоды, а его окрестности были отвоеваны горой. С такого расстояния они больше ничего не могли разглядеть, пока Даль не разбил полевой бинокль.
  
  Они переползли через край и залегли среди группы деревьев, под ними рассыпался снег. Когда Кинимака налетел на низкую ветку, отяжелевшую от снега, и с нее сорвался белый ливень, который накрыл их всех, все пожаловались, кроме Даля, который воспользовался полевым биноклем, чтобы посмотреть, заметили ли движение.
  
  Через линзы он увидел золотистый свет, проникающий через незадернутые окна, его сияние разливалось по всему ландшафту. Каждая витрина выдавала секрет - присутствие мужчин в костюмах, стол, заставленный нетронутой едой и неиспользованными стаканами, ряды книг в кожаных переплетах, бережно сохраненных в твердом переплете, и многое другое.
  
  Никого, кого он узнал.
  
  Он поднялся наверх, тщательно настроив полевой бинокль. Медленным поворотом регулировочного колеса он компенсировал небольшое изменение.
  
  И сфокусировался на лице Тайлера Уэбба, смотрящего в окно и через пейзаж обратно в сторону Цюриха.
  
  Даль почти задохнулся. Удивление заставило его сжать кулаки вокруг очков, что не осталось незамеченным среди команды.
  
  "Что это?" Кинимака и Смит сказали в один голос.
  
  "Уэбб", - выдохнул он. "Я в это не верю. Кровавый Тайлер Уэбб, огромный, как в натуре, и вдвое уродливее, стоит перед окном на верхнем этаже. Хотя внизу десятки охранников. Это место принадлежит игроку высокого уровня ".
  
  Кинимака хрюкнул, дикий звук, несущий в себе всю ненависть и сдерживаемые страхи, накопившиеся за месяцы преследования, которое они с Хейденом пережили, как издалека, так и совсем близко.
  
  "Мы идем", - сказал он, забыв о камере и их линии к Сабрине. "Мы уходим сейчас. Сделай это. Ударь посильнее ".
  
  Кензи двигалась по снегу, от ее тела снег хрустел. "Эй, Мано, если бы ты воспользовался своим собственным советом в отношении Хайден, вы могли бы все еще быть вместе".
  
  Вся команда проигнорировала ее. Даль перекатился на бок, рассыпая снег, и посмотрел на них. "Приготовься к бою. Вы готовы?" Это был риторический вопрос. "Попробуй поскорее Сабрину, Мано. Тогда мы выдвигаемся".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк пришел в действие, когда раздались выстрелы, бросился влево и повалил на землю целую группу туристов. Хайден прыгнул вправо и прошел по центру, при необходимости отбрасывая людей в сторону. Окна позади них разлетелись вдребезги, когда пули пролетели высоко, затемненное стекло вылетело наружу колючим дождем. Дрейк поблагодарил богов за то, что эти люди не были настоящими террористами и стреляли только для того, чтобы помочь им скрыться. Он выскользнул из толпы туристов.
  
  "Не за что", - сказал он, когда они пожаловались.
  
  Хейден бросился к нему. "Вероятно, это не поможет, но опускайте головы. Мы могли бы оказаться по уши в деле, когда они позже просмотрят отснятый материал ".
  
  "Тогда это не будет иметь значения", - пробормотал Дрейк. "Если мы сделаем это..."
  
  Он бросился вдогонку за лидерами культа. Хейден застонал вслед за ним. Алисия летела рядом с ним, язык тела выражал мрачное отвращение. Дорога впереди была отполирована до блеска, отражала свет и была уставлена высокими витринами с супердорогими предметами. Все помещение было затемнено, потолок сиял золотом. Пол переливался инкрустированными плитками с закрученными узорами. Амари и его друзья были уже в дальнем конце, они бежали изо всех сил и все еще отказывались оглядываться.
  
  Дрейк пригнулся, склонив голову настолько, насколько это было безопасно. Они быстро приблизились к углу и замедлились, медленно обходя вокруг, но выстрелов не последовало. Группы туристов толпились в дверях магазинов или направлялись к лестницам и ряду лифтов. Дрейк провел остальных четверых по другой роскошной аллее и увидел впереди большое пространство. Вывеска, установленная наверху, гласила: Вестибюль.
  
  "Они направляются наружу", - догадался он. "Парням нравятся эти. Местные жители. Меня бы не удивило, если бы у них были машины по всему этому чертову месту ".
  
  Они снова замедлили шаг, когда приблизились к огромному вестибюлю, и их бдительность окупилась. Мраморная статуя рядом с Мэй разлетелась на куски, когда в нее попала пуля, осколки на мгновение скрыли ее удивленное, покрытое шрамами лицо. Еще одна пуля вонзилась в филигранную работу над головой, осыпая их штукатуркой. Дрейк отпрыгнул в сторону, бросая взгляды назад, чтобы убедиться, что за ним не следуют любопытные гости.
  
  "Можно было подумать, что к этому моменту эти парни должны были понять, что у нас нет оружия", - сказал Хейден.
  
  "Они так не думают", - сказал Дрейк. "Потому что они не обучены этому. Мы имеем дело с обеспеченными гражданами, которые не имеют реального представления о последствиях своих действий ".
  
  "Это не делает их менее смертоносными", - сказала Май, стряхивая мрамор со своей одежды. "Или подлежит ответственности".
  
  Дрейк отполз назад, чтобы лучше видеть вестибюль. Площадь наполнилась криками, вдалеке был слышен вой полицейских сирен. Он заметил охранника, направлявшегося к Амари, и понял, что им нужно действовать быстро.
  
  Справа и слева от него стояло множество маленьких растений в горшках. Он швырнул их внутрь одно за другим, отвлекая Амари и привлекая внимание охранника. Он махнул мужчине, чтобы тот возвращался. Площадь заполнили новые выстрелы, затем послышался звук бегущих.
  
  Алисия выбежала на открытое место.
  
  "Вау". Он побежал за ней и поскользнулся в остатках, выпавших из горшков с растениями.
  
  Алисия вошла в вестибюль, когда Амари убегала. Слева от нее находились стойки регистрации, консьерж и справочное бюро - прямо перед ней. Огромный предмет высотой с потолок заполнял центр вестибюля, что-то похожее на выдувное стекло. Когда Алисия приблизилась, двое помощников Амари обошли ее и наставили на нее оружие.
  
  "Берегись!" Призыв Дрейка.
  
  Она раздраженно вздохнула, затем шагнула вперед и отбила один из пистолетов в сторону. Другой дрогнул, когда мужчина нажал на спусковой крючок, но Алисии не было рядом с ним, она нырнула вправо и провела ладонью по локтю мужчины. Крик и бортовой пистолет подтвердили тот факт, что он определенно почувствовал удар. Первый мужчина приспособился, но Алисия скользнула ему за спину, вывернула запястье и обезоружила его. Когда она пыталась прижать их друг к другу, связывая воедино, она скорее почувствовала, чем увидела другого нападавшего у себя за спиной.
  
  Она закружилась. Слишком поздно. Приклад пистолета опустился ей на нос, заставив ее увидеть звезды и кровь. Но все это не имело значения. Алисия преодолела это, сосредоточившись на смертоносном оружии, а не на мужчине. В данный момент это было не в игре; хранилось и использовалось скорее как камень, чем как кусок смертоносного металла. Тем не менее, когда кровь потекла по ее подбородку, она развернулась к третьему мужчине, схватила его за руку и вывернула, отчего пистолет упал на пол.
  
  Трое обезоружены.
  
  Оказавшись лицом к лицу с Дрейком, она увидела, как он стремительно приближается к ней, а команда на его стороне. Затем все три культиста набросились на нее, и кровь попала ей в глаза, защипало. Несколько едва заметных ударов пришлись ей по лбу и животу. Затем один из мужчин решил подставить ей подножку, и она упала на одно колено.
  
  Все трое мужчин поджали хвосты и побежали изо всех сил, следуя за Амари к большим выходным дверям.
  
  Дрейк сел рядом с Алисией. "Ты в порядке?"
  
  "Конечно, я, блядь, в порядке. Иди и забери их, идиот!"
  
  Май остановилась и протянула руку. "Думаю, с твоим сломанным носом и моим шрамом мы теперь пара, эй, Таз?"
  
  Алисия проигнорировала предложение. "Нос не сломан". Она поднялась на ноги.
  
  "Уверен, что тебе не нужна небольшая помощь, чтобы удержаться на ногах?"
  
  "Тронь меня, и я откушу тебе руку". Алисия увидела Дрейка, Хайден и Бо, направлявшихся к выходу, и с трудом пробилась к ним. Съезд сузился, а затем уступил место обширной наклонной парковке, обширным садам и стоянке такси. Слева было припарковано множество автомобилей, некоторые яркие и дорогие, другие - скучные, взятые напрокат. Алисия оторвала взгляд от бесчисленных тайников и посмотрела на остальных.
  
  Дрейк ворвался в двери, чувствуя, что его добыча близка, и паникуя. Амари был прямо передо мной, летя вниз по склону и пересекая извилистую подъездную дорожку отеля с головокружительной скоростью. За этим отелем начиналась дорога, а затем последний волнорез, образовавший остров Атлантис, а затем бесконечные сверкающие волны, простиравшиеся так далеко, как он мог видеть.
  
  Маршрут Амари не мог быть бесцельным. Дрейк полагал, что даже богатый, спокойный владелец желанного адреса в Джумейра-Палм должен был придумать какой-то план побега. Однако эти ребята были в хорошей форме, способные оставаться впереди команды SPEAR. За деньги, безусловно, можно купить физическую форму, если не совершенное счастье.
  
  "Я отрежу их". Бо повернул налево, предполагая, что они могут срезать путь через сады к более просторной боковой парковке.
  
  Дрейк бросился в погоню. Солнцезащитные очки оторвались, упали ему на нос, и их нужно было снова поднять. Автобус, набитый туристами, таращился вниз через их окна, болтая без умолку. Помощники официанта и водители лимузинов поспешно убрались с дороги, одного поймала Алисия и отправила растягиваться, когда она без особых церемоний ворвалась внутрь. На команду SPEAR легла дополнительная нагрузка по обеспечению того, чтобы им всегда было где спрятаться на случай, если Амари откроет огонь, и они постоянно кричали людям, чтобы те укрылись. В следующий момент все послушники, у которых все еще было оружие, повернулись и выстрелили. Дрейк отступил.
  
  Хейден схватил его за плечо. "Слишком много гражданских вокруг".
  
  "Согласен. Ублюдки в отчаянии".
  
  "Нет", - сказала Май, когда догнала. "Они точно такие же, и создают немного больше места для своего следующего хода. Смотри."
  
  Амари выбежал с территории отеля, не снижая скорости, преодолел декоративную стену, а затем помчался прямо через оживленную дорогу. Машины вильнули и столкнулись. Крылья зацепились сзади, и один внедорожник врезался прямо в стену отеля. Помощники Амари воспользовались хаосом, чтобы проскочить между скопившимися машинами или проскользнуть прямо над ними. Дрейк, Хейден, Мэй и Алисия поспешили прямо к сути всего этого.
  
  Когда они приблизились к неразберихе, которая теперь усугублялась подъезжающими машинами и приближающимися мигалками, они были остановлены как вкопанные выходками Амари. Лидер культа запрыгнул на стену, которая отделяла сушу от моря, волнорез от катящихся волн. Оглянувшись, он кивнул своим помощникам и сверкнул ослепительной белозубой улыбкой.
  
  Дрейк читал по губам.
  
  "Вознесенный Владыка будет нуждаться в нас сейчас больше, чем когда-либо".
  
  Он прыгнул. Шестеро его последователей подбежали и последовали его примеру, тела заполнили воздух и горизонт, перепрыгнув через стену и спустившись к ослепительно синему рассолу. Хайден поднял руку, чтобы команда замедлила ход.
  
  "Разделимся", - прошипела она. "Посмотри на это, а затем растай. Возвращайтесь в город любым возможным способом. Нас не могут арестовать здесь ".
  
  Ее инструкции были частично подкреплены прибытием полицейских машин, скоплением людей вдоль стены, чтобы проверить, что произошло, и наплывом постояльцев отеля. Команда рассеялась, а затем прижалась к высокой стене, вглядываясь в море внизу.
  
  Дрейк выругался. У Амари явно было больше шести близких друзей. Обрыв был чуть больше десяти футов, прямо в глубокую воду, а недалеко от берега плавал большой, быстроходный на вид катер. Амари уже был внутри, его друзья быстро приближались.
  
  Дрейк положил руки на стену, радуясь, что культисты просто не бросились навстречу своей славной смерти. Он был готов броситься в драку. Затем он сделал паузу и взглянул на Хейдена. Бо тоже был готов, глядя в его сторону.
  
  Хейден боролся с этим. Дрейк тихо выругался. Это могло произойти только одним способом. Копы выбирались из своих машин. Май уже удалялась в стороне от толпы туристов. Алисия присела на корточки рядом с местным жителем, осматривая повреждения его машины и издавая успокаивающие звуки. Если бы они продолжили преследование, то оказались бы запертыми в тюрьме Дубая, и как бы Дрейку ни хотелось заглянуть внутрь камеры, где полицейскими машинами были Ferrari и Lamborghini, он не хотел в конечном итоге брать там длительный отпуск. Не тогда, когда Уэбб все еще был на свободе.
  
  Может быть, в следующий раз.
  
  Турист, стоявший и наблюдавший за катером, отвернулся, и Дрейк вцепился в него, спрашивая, что происходит. Они разговорились и побрели обратно в отель. Несколько взглядов назад подтвердили, что копы все еще догоняют нас, пытаясь разобраться в случившемся и, вероятно, предполагая, что все преступники были на лодке.
  
  Он увидел указатели монорельсовой дороги, которая вела от отеля к окраине Дубая, и заплатил за билет. Побег Амари был неудачным, это серьезная неудача для их дела. Ранее забывчивый человек был бы сейчас в режиме полного безумия. Дрейк задавался вопросом, как это может повлиять на Тайлера Уэбба и его усилия по поиску сокровищ Сен-Жермена.
  
  Он надеялся, что плохо. Но теперь им предстояло выследить двух главных врагов.
  
  Он поинтересовался, как дела у Даля.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Даль руководил кропотливо-медленным, осторожным и педантичным рейдом на дом в заснеженных горах вокруг Цюриха. После того, как он заметил Уэбба, они нанесли дом на карту, прикинули расположение и количество охранников и попытались связаться с Сабриной Бальбони. Неудивительно, что супер-вор не отвечал на их звонки, поэтому Дал решил проявить инициативу. Уэбб был в их руках. У них было оружие, элемент неожиданности и трое хорошо обученных солдат. Четыре, поскольку иногда Даль считал Безумного шведа частью себя, лишним человеком.
  
  Шестеро из них выбрались из укрытия, стараясь не раскачивать деревья, и побежали по мягкому снегу. Йорги прокладывал путь, и теперь в игру вступает его бдительное мастерство. Кинимака вышел в центр, надеясь, что его масса не привлечет их внимания. Правда заключалась в том, что, несмотря на очень тщательное наблюдение, они не смогли обнаружить никаких признаков внешней охраны. Даль не мог дождаться. Уэбб может находиться там часами или днями. Это было изолированное место с небольшим шансом выбраться незамеченным. Случай был на их стороне.
  
  Они остановились у другого ряда из трех одиноких деревьев, на полпути к дому, перед ними расстилался покрытый белым сад. Сад представлял собой мешанину из копий транспортных средств, статуй и предметов коллекционирования, все они казались странствующими, как будто их копил какой-то чудак. Даль наклонился к Йорги. "Как только мы подходим к двери, ты отступаешь".
  
  Русский кивнул. "Да".
  
  У Кинимаки зазвонил телефон. Он забыл отключить звук, и мелодия отчетливо прозвучала в зимней тишине. Глаза гавайца стали огромными, когда он стал рыться в толстой одежде на молнии в поисках черного прямоугольника.
  
  "Дерьмо, дерьмо, дерьмо..."
  
  Даль изучал дом, окна, двери. Ничто не двигалось. Ничего не изменилось.
  
  Кинимака ткнул в телефон, не проверив идентификатор вызывающего абонента. "Привет. Могу ли я помочь?"
  
  Смит закатил глаза.
  
  Даль прислушался, узнав нежные интонации, принадлежавшие Сабрине Бальбони, доносившиеся из крошечного динамика.
  
  "Ты должен перестать звонить мне. Ты подвергаешь меня опасности ".
  
  "Ты наш актив", - выдохнул Кинимака. "Ты был нам нужен".
  
  "Я сказал, что позвоню тебе, когда буду в безопасности. Это время настало. У меня есть новости."
  
  Кинимака махнул им всем, чтобы они отошли. Он протянул телефон, но не включил громкую связь. "Продолжай".
  
  "Уэбб приехал сюда, в старое пристанище Сен-Жермена, чтобы узнать секрет следующего сокровища. Идея, концепция масонства родилась здесь, в этом месте. Сейчас здесь живет Высокий Мастер, охраняющий его как святилище, предлагающий помощь только тем, кто может доказать свою состоятельность. Уэбб был вне себя от гордости, рассказывая мне об этом. Отвратительный червь. Ты знаешь, он потеет, когда взволнован ".
  
  Лорен скорчила гримасу. "Я знаю этот тип".
  
  Даль внимательно слушал.
  
  "Этот Верховный мастер расскажет Уэббу все, что ему нужно знать, чтобы каждый масон в мире был перед ним в ответе. Двери, ранее запертые даже для него, распахнутся. Мир станет его игровым полем. Это в дополнение ко всему, что он уже узнал об алхимии и овладении языками. И этот Уэбб - он уже был сумасшедшим ".
  
  Кинимака поддержал ее ворчанием. "Жажда власти движет им, как ничто другое. Но все это извращение. Он извращает все, что видит и к чему прикасается ".
  
  "Что ж, масонство было задумано в этом доме и живет здесь до сих пор. Мне не разрешено вмешиваться в их дискуссии, но я спрошу Уэбба, когда он выйдет. Он глуп. Не могу дождаться, чтобы рассказать мне все и показать, каким большим человеком он становится. Мы должны заставить его пожалеть об этом. Мы должны."
  
  "Мы близко", - сказал Даль. "Есть какой-нибудь совет?"
  
  "Насколько близко?"
  
  "Подойди к окну. Я помашу тебе рукой".
  
  "О, это хорошо. Все охранники одеты в мантии. У них есть мечи. У них есть ножи и звезды ниндзя. Их насчитывается почти сто. Верховный Мастер - настоящий адепт всего, что вы можете себе представить, существо, стремящееся к возвышению. Дом лишен технически продвинутых элементов управления. Они ему не нужны. На территории есть несколько защитных сооружений старой школы. Я надеюсь, ты привел швейцарскую армию ".
  
  "Нет", - пробормотал Даль. "Боюсь, только нож".
  
  "Ох. Вы думали, что нападение на дом потенциального восходящего было формальностью? Вы предполагали, что нападение на сами кирпичи и строительный раствор масонства будет легким? Я думал, вы, ребята, на вершине своей игры?"
  
  "Мы не знали", - сказал Даль. "И у нас не хватает персонала".
  
  Сабрина не снизошла до ответа.
  
  "Ты действительно сказал о наземной обороне", - вставил Йорги, его акцент смягчился. "Я вижу только декоративные предметы. Статуя. Пара ацтекских колонн. Ржавый танк времен одной из войн. Птичья клетка. И ярко-красная телефонная будка в Великобритании. Хороший штрих, это."
  
  Сабрина выглядела сбитой с толку. "Это было одно из замечаний Уэбба. Послушай. Я заперт в своей комнате, но они скоро придут. Я должен идти. Итак, у меня есть для тебя еще один предмет."
  
  Даль обвел взглядом голодную стаю. "Хорошо. Давайте сделаем это".
  
  "По прибытии, когда мы въезжали сюда, я спросил Уэбба о нашем следующем пункте назначения. Я подумал, что было бы неплохо узнать, подготовиться. Для тебя".
  
  "Умно", - сказал Даль. "Что он сказал?"
  
  "Он подождал, пока мы не оказались внутри, за запертой дверью, я думаю, для безопасности, а затем выболтал все это, как старая баба. Мы едем в Лондон, сказал он. Сенной рынок."
  
  "Что?" - спросил я. Кинимака выглядел озадаченным. "Что такое сенной рынок?"
  
  "Где-то Сен-Жермен проводил время", - сказала Сабрина. "Исследуй это".
  
  "Мы сделаем", - сказал Даль. "Теперь будьте готовы. Мы уже в пути ". Он был доволен тем, что никто, особенно Кинимака, не раскрыл, что это имя было в списке наемника, и еще больше тем, что Сабрина оказалась кошерным активом.
  
  "Если вы все умрете, наша сделка аннулируется, и я найду способ исчезнуть".
  
  "Мы не можем тебя остановить. Но это спасло бы много жизней, если бы вы хотя бы помогли убрать Уэбба."
  
  "Как только я буду в безопасности, я увижу".
  
  Даль кивнул на Кинимаку. "Давайте покончим с этим".
  
  Гаваец закончил, и затем они снова уставились на дом, на этот раз новыми глазами.
  
  "Укрепи свои доспехи", - сказала Кензи. "Эта сука сказала "мечи". Чертовы мечи ." Ее глаза сияли. "Я не могу дождаться!"
  
  "Там ничего не движется", - сказал Смит с некоторым раздражением. "Ничего. Если у них и есть защита, то она менее заметна, чем нарисованная шина ".
  
  Команда повторно проверила свое оружие, после чего приготовила его к использованию. Прошло еще мгновение, прежде чем они в последний раз осмотрели местность, тщательно осмотрели двери и окна и сделали свой ход.
  
  Низко пригибаясь и двигаясь бесшумно, команда из шести человек пробиралась по глубокому снегу к совершенно неуместному ряду канонов. Слева от них безмолвно стояла статуя, справа - старый танк. Вторая статуя не подавала признаков жизни, никакие раскосые глаза внезапно не загорелись и не засияли, как фары дальнего света. Даль первым добрался до канонов и присел на корточки, все еще наблюдая за дверями и не заметив никакого движения.
  
  Удовлетворенный, он повернулся, чтобы проверить команду.
  
  Следующей была Кинимака, которая скользила по мягкой поверхности, но хорошо держалась. Смит и Лорен бежали рядом, не разговаривая, но и явно не желая быть слишком далеко друг от друга. Следующим был Йорги, а затем Кензи, бывший агент Моссада, внезапно перешедшая на скачкообразный шаг.
  
  Челюсть Даля ударилась об пол.
  
  Большая пушка на крыше огромного танка следила за ними, бесшумно поворачиваясь, ее огромный ствол следовал за каждым их шагом.
  
  "О, шииииииии-"
  
  Смерть разразилась со всех сторон.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Предупреждение Даля заставило всю команду отскочить, как акробатов, от предполагаемой точки удара. Это произошло долю секунды спустя, совершенно безумный, неожиданный выстрел из башенного орудия ржавого танка, снаряд врезается в наваленный снег и взрывается, пламя разлетается на несколько ярдов вокруг и детонирует шрапнель. Большая часть осколков искромсала снег, испещрила каноны или застряла в деревьях, но несколько острых осколков прошли среди команды. Даль добавил порезанное запястье к своей коллекции шрамов; Кензи - ссадину на животе. Лорен порезала ухо, в то время как Смиту посчастливилось увидеть, как смертоносные осколки вылетели из приклада его пистолета.
  
  Дверь в дом распахнулась, и оттуда хлынул непрерывный поток кричащих часовых в черных одеждах, все они размахивали мечами. Реакция Кензи была на грани оргазма.
  
  "О, иди к маме. Тащи сюда свою милую, вспыльчивую задницу!"
  
  Первых прибывших она встретила с радостным самозабвением.
  
  Даль не растерялся, поднял пистолет и берег патроны. Один выстрел, один человек. Его команда последовала его примеру.
  
  Смит бросился на танк, человек против машины, рыча и скрежеща так, словно мог прогрызть себе путь сквозь пуленепробиваемый корпус. Ствол пистолета оставался неподвижным, его обитатели, вероятно, перезаряжали. Смит прыгнул на транспортное средство, ударился о борт и снова спрыгнул с крошечного выступа, приземлившись сверху. Входной люк лежал перед ним, такой же старый, как танк, такой же ржавый и уязвимый. Он наступил на него, затем ударил по нему прикладом своего пистолета, с удовлетворением увидев, как отлетают куски. Когда защелка сломалась, он поднял крышку и нырнул, перекатившись к передней части резервуара. Конечно же, пули просвистели сквозь дыру, стреляя прямо в небо. Он на мгновение задумался, как далеко они могут зайти и где могут приземлиться, а затем пожелал гранату.
  
  Не повезло.
  
  Даль крикнул своей команде, чтобы они покинули свои позиции, когда Смит попал в тупик с танком. Воины в мантиях все еще приближались, полдюжины были повержены и мертвы, но другие перепрыгивали через своих товарищей и устремлялись вперед, как крысы, покидающие чумной корабль. Даль выстрелил в одного в упор, опускающийся меч просвистел над его плечом. В следующий момент он отшатнулся в сторону. Он отразил лезвие пистолетом, стиснув зубы, чтобы заглушить боль, и быстро выстрелил. Этот человек упал на колени, но затем другой вскочил ему на спину и бросился на Даля, рыча, одежда развевалась, создавая впечатление Бэтмена или Дракулы, меч рассекал сам воздух, который их окружал, сначала слева, затем справа, а затем снова слева, все в мгновение ока.
  
  Кензи выкрикнула это, обезоружив первого мужчину, который добрался до нее. Освободившись от него, она развернулась и опустила меч по дуге вниз, рассекая руку своего первого противника, чья рука и меч отлетели в сторону с пугающей скоростью. На обратном замахе она рассекла живот, а затем поймала следующий меч самостоятельно, раздался громкий металлический звон, когда взбитый лед и плавающий снег закружились вокруг них, создавая великолепное видение. Кензи сделала пируэт, сбив с толку своего врага, а затем оставила его истекать кровью. Она колола, пронзала и рубила, принимая сражение за сражением, и ни разу не выглядела обеспокоенной.
  
  Лорен и Йорги держались позади остальных, хорошо планируя свои снимки и освещая случаи, когда журналы нуждались в замене. Никто не достиг их, но враг продолжал наступать.
  
  Кинимака встал за спиной Даля, твердой скалой, о которую разбивались все вражеские волны. Стреляя в обе стороны, он также нырнул под два взмаха мечом, а затем резко поднял свое тело вверх, отправляя своих противников в воздух беспорядочными, неуклюжими ударами колесом. Быстрая стрельба гарантировала, что они были мертвы до того, как упали на землю, глиняные голуби, обреченные на смерть.
  
  Даль немного отступил. Входная дверь дома продолжала изрыгать убийц в капюшонах. Он прицелился в дверь и разрядил полную обойму, наполнив ее и заблокировав дергающимися телами. Он поднял одного человека, затем другого, бросив обоих в кучу. Кинимака прикрыл его, а Лорен и Йорги прикрыли гавайца. Позади них Смит боролся с танком.
  
  Кензи крутилась в центре рукопашной схватки, сверкая ярким клинком, снег и лед кружились и взбивали все вокруг нее, возбужденная свирепостью ее прохождения. Потоки крови струились по снегу, раздавались крики, и куда бы ни перекинулась драка, она оставляла после себя груду изломанных тел.
  
  Рука потянулась к крышке люка танка, но Смит был наготове, стреляя и отсекая пальцы. Он прыгнул на него, стреляя прямо вниз, осыпая тело пулями. Танк не переставал гудеть, но больше никаких звуков слышно не было. Смит выругался на это и подумал, что его навыки могли бы пригодиться в другом месте.
  
  Текстовый тон Кинимаки прозвучал в самом центре битвы.
  
  "Черт, держись".
  
  Даль удвоил свои усилия, догадываясь, о чем мог подумать гаваец. Возможно, Сабрина предлагает план или направляет их к Уэббу. В этот момент Кензи устремилась к нему, величественная Королева мечей, с которой капала кровь ее врагов и улыбалась от уха до уха.
  
  Эта женщина невероятно опасна.
  
  Тяжело. Неумолимый. Конфронтационный. Он был уверен, что в глубине души ей было не все равно, но если это было правдой, то эмоции были заперты за неприступными дверями.
  
  Смит тоже вмешался, сняв давление с Даля. С кошачьей скоростью он развернулся к Кинимаке. "Что это?"
  
  "Нехорошо. Наш вор сбежал из дома. С Уэббом. Под охраной." Он огляделся. "Боковая дверь!"
  
  Даль видел это. Еще один поток в черных одеждах, хлынувший с другого угла, к дальней стороне дома, где край крыши соприкасался со скалой горы. Пока он смотрел, поток достиг дальнего берега.
  
  "Уэбб!" - воскликнул он. "Вот здесь". Он увидел черные волосы Сабрины, фигуру Уэбба и тонкую, как палка, фигуру другого мужчины впереди стаи, вероятно, Верховного Мастера. Безошибочный звук открываемой гаражной двери вызвал его следующую реакцию.
  
  "Со мной!"
  
  Для мужчины и женщины они все порвали с Безумным шведом, стреляя в стороны, останавливая маньяков с мечами на их пути. Даль перепрыгнул через каноника, обошел ярко-красную телефонную будку и использовал замороженную ледяную скульптуру в качестве экрана, чтобы приблизиться к беглецам. Когда он выезжал на открытое место, двигатель с ревом ожил. Часовые в мантиях заметили его и прорвались с поднятыми мечами. Даль захлопнул свежий журнал и упал на одно колено.
  
  "Идите и возьмите немного, придурки".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Даль нажимал на спусковой крючок, выпуская выстрел за выстрелом, целясь в центральную часть тела. Волна нападавших не замедлилась, дюжина человек, а затем и больше устремились к нему с высоко поднятыми мечами. Слева подошли еще больше, оставшиеся из тех, кто вышел через парадную дверь.
  
  Команда Даля была разбросана, но все еще наступала и упорно сражалась. Кензи резко критиковала тех, кто стремился присоединиться к новой волне. Кинимака и Смит бежали низко, постоянно стреляя, пытаясь добраться до шведа. Йорги и Лорен держались в нескольких футах позади, наблюдая за битвой с другой, более прохладной точки зрения и отражая угрозы, которые у других не было времени увидеть.
  
  На склоне горы взревели двигатели. Большой гараж Treble был открыт и кишел активными людьми. Первым признаком появления транспортного средства было то, что короткий белый нос выехал прямо на лед. Даль сразу понял, что у них проблемы.
  
  "О, черт. Это-"
  
  Ему не нужно было заканчивать. Оттуда вылетели еще три автомобиля, все разных цветов. Синий, зеленый, темно-черный. Снегоходы, загруженные людьми и набирающие обороты, готовы к отправке. Даль взлетел, как молния, непрерывно стреляя. Двое меченосцев подошли совсем близко. Он ударил одного в грудь, отбросив его назад, и ударил следующего практически в лоб. Увядающий кусок мяса отскочил от шведа и съежился на полу. Другой подошел ближе, размахивая мечом. Даль поднырнул, затем поймал руку и подбросил мужчину над головой, не имея возможности потратить время, чтобы посмотреть, куда он приземлился. Кинимака теперь был позади, уклоняясь от атакующего в воздухе противника и цепляясь за снегоходы.
  
  "Нет времени!" - закричал он.
  
  Белая гусеничная машина рванулась вперед, одна из менее популярных двухместных версий. Не удовлетворившись этим, двое убийц в мантиях также вцепились в транспортное средство, каким-то образом взгромоздившись сзади и держась за кожаную петлю. Водитель все еще держал свой меч, но выжал дроссель свободной рукой и удержался.
  
  Во втором снегоходе, светло-голубом, находились Уэбб и трое охранников; в третьем - зеленом - Сабрина и трое охранников. В последнем находились худой мужчина и стайка часовых. Внезапно все четыре снегохода понеслись по льду, взметая клубы снега, двигатели ревели, как разъяренные атакующие носороги.
  
  Даль видел их приближение, но был все еще в пятнадцати метрах от них. Он не мог стрелять с какой-либо точностью на бегу, а снегоходы уже разгонялись до двадцати миль в час. Они проносились мимо него и исчезали прежде, чем он успевал приблизиться. Быстрый взгляд назад показал, что Кинимака и Смит идут прямо за ними, а Йорги и Лорен следуют за ними сбоку. Убийцы в мантиях объединились и все еще преследовали. Кензи порхала по их краям, как тень смерти, верша смертоносный суд везде, куда целовала ее сталь.
  
  Он продолжал бежать. Никогда не сдавайся. Большинство охранников вокруг гаража уже ушли, цепляясь за протестующие снегоходы, поэтому внутри было открыто и чисто. Вид изнутри, мягко говоря, воодушевлял.
  
  Даль усмехнулся. Он обернулся. "Прикройте периметр", - сказал он.
  
  Даль подбежал, когда Смит и Кинимака установили свинцовую сетку, быстро выхватил магазин и вставил новый. Йорги и Лорен зашли сзади, в то время как Кензи вырвалась и перепрыгнула через коленопреклоненного Смита, высоко подняв свой новый меч.
  
  Даль взревел на новом снегоходе. "У тебя есть одна из этих вещей запасная?"
  
  Кензи запрыгнула на борт. "Почему? Ты собираешься сойти с ума?"
  
  "Это никогда не бывает далеко от поверхности".
  
  Кензи быстро нашла выброшенный клинок, украденный у охранников, которых они застрелили, пока гусеничные машины совершали побег. Затем, с мечом в каждой руке, она склонилась над правым плечом Даля, ее губы приблизились к его уху.
  
  "Держись изо всех сил, Торстен".
  
  Снегоход набросился быстрее, чем атакующая пантера. Голова Кензи откинулась назад, а Даль склонился над рычагами управления. Он махнул рукой в сторону Смита. "Там, сзади, еще четверо. Двигайся дальше, приятель ".
  
  Автомобиль казался тяжелым, двигаясь по утрамбованному льду, а затем по мягкому снегу, но руль поворачивался легко, а лобовое стекло обеспечивало хорошую защиту. Он проигнорировал все маленькие кнопки, полагая, что все, что ему нужно, - это скорость и мощь. Он уже знал, где находится рычаг тормоза, но не собирался им пользоваться. В зеркале он увидел, как Йорги и Лорен выходят из огромного гаража, оба верхом на снегоходах, и направляют их к Кинимаке и Смиту, которые продолжали сдерживать часовых в мантиях. Их работа была облегчена тем, что еще десятки мужчин отправились в гараж посмотреть, что осталось.
  
  Следовало отключить остальные.
  
  Нет времени!
  
  Скользя и подскакивая на снегу и невидимых ухабах, он свернул на пути крайней машины. Они побеждали, поскольку их враги были тяжелее, им мешали неуравновешенные люди, и им приходилось внимательно следить за тремя другими транспортными средствами; очевидно, у них не было четкого плана в голове.
  
  Даль попытался прицелиться поверх лобового стекла, одновременно управляя рулем одной рукой, обнаружил, что это не работает, и чуть не отправил их кувырком в дерево. Кензи стукнула его по макушке.
  
  "Подойди ближе, идиот".
  
  "Спасибо. Это я уже понял."
  
  Они подбежали ближе. Позади Кинимака цеплялся за Йорги, в то время как Смит выглядел, что неудивительно, довольно несчастным, сидя позади Лорен. Жительница Нью-Йорка жевала губы, как жвачку, изо всех сил сосредоточившись на том, чтобы управлять кораблем и обеспечить его безопасность. Орда часовых с криками бросилась им вслед, но теперь у них не было шансов угнаться за ними. Вдалеке Даль услышал внезапный рев новых двигателей.
  
  "Мы должны положить этому конец".
  
  "Просто подведи меня поближе".
  
  Рельсы скользили и прыгали, никогда не останавливаясь. Даль переложил руль, преодолевая неровности на ходу. Лорен зарычал немного ближе, что побудило Кензи сильно хлопнуть его по спине. Он довел это до абсолютного предела, чувствуя, что немного воздержался ради безопасности. Теперь он мог видеть худощавого мужчину в просторной мантии, обернутой вокруг него и все еще развевающейся. Вокруг него ощетинились мечи. Даль осознавал, что им приходилось обходить почти все снегоходы, чтобы добраться до "Уэбба".
  
  "Не волнуйся", - сказала Кензи, словно прочитав его мысли. "Это долгий путь обратно в Цюрих".
  
  "Свет скоро начнет меркнуть".
  
  Он знал, что день на исходе. И хотя теперь их путь освещал яркий свет, выявляющий каждую ловушку, ему бы не хотелось, чтобы его заставили идти этим маршрутом ночью. Что-то подсказывало ему, что стражники знали дорогу.
  
  "Приготовься, Кензи".
  
  Она поднялась, черноволосая и гибкая, с мечом в каждой руке. Она балансировала на подножках, пока Дал выжимал еще каплю мощности из ревущего двигателя. Они поравнялись с черным снегоходом; ближайший часовой опустил меч одной рукой, крепко держась за него другой. Неуравновешенный, он казался неуклюжим, но лезвие опустилось не менее резко. Кензи отразила удар и вонзила свой второй меч ему в живот, затем быстро отступила. Мужчина захрипел и упал, подпрыгивая на их пути и разбрызгивая кровь по снегу.
  
  Его место занял другой.
  
  Даль придвинул машину ближе, гусеницы почти соприкасались, и брызги разлетались по всем бокам. Худой мужчина просто уставился на него. Кензи фехтовал с арьергардом, отклоняясь и ища лазейку. Крутой холм заставил ее пошатнуться, их снегоход три секунды ловил воздух рядом с другим, но при приземлении она удержалась и рубанула по запястью своего противника.
  
  Меч выпал, все еще прикрепленный к руке.
  
  Мужчина прыгнул на нее, с грохотом врезавшись в их автомобиль. Она поймала его и опустила плечо, заставив его перевернуться через сиденье. Его оставшейся руке удалось ухватиться за ее ногу, но остальная часть его тела свесилась за борт, его ступни выковыривали куски земли.
  
  Кензи в упор ударила его ногой в лицо и повернулась спиной, когда он отлетел в сторону.
  
  Следующий стражник не стал утруждать себя удержанием, просто бросился на нее, обеими руками обхватив рукоять своего меча. Кензи заблокировалась, когда два снегохода пронеслись по ровному участку земли. Даль увидел лазейку, снова повел одной рукой, а другой поднял пистолет.
  
  Прицелился в водителя.
  
  Худой человек - Верховный Мастер - внезапно ожил. Его хрупкие на вид руки, до сих пор сцепленные вместе, дернулись и запустили вращающийся черный предмет в Даля. Пуля попала прямо в ствол пистолета, заставив его выронить оружие на пол и издать стон потрясения. Что за черт?Он видел вспышку и вращение звезды ниндзя и был благодарен, что она не застряла у него в шее. Еще одно подергивание пальцев, и Даль пригнулся, непреднамеренно отбросив снегоход в сторону. Кензи пошатнулся, и швед почувствовал порез сбоку на лице.
  
  Не связывайся с сумасшедшим шведом, братан.
  
  Кензи кричала от гнева и удивления, но у Даля не было на это времени. Стиснув зубы, он резко развернул автомобиль быстрым поворотом руля.
  
  Они жестко столкнулись, лед и снег взорвались повсюду вокруг удара, из двигателей вылетели искры, а куски металла оторвались от земли. Даль мрачно цеплялся за них, крича на их врагов, все еще поворачивая руль, чтобы машины оставались вместе. Кензи схватила своего противника и вырвала его, подпрыгнув, когда он упал со спины.
  
  Последний стражник напал на нее. Остались Верховный магистр и водитель.
  
  Даль взял на себя эту ответственность.
  
  В этот момент мимо пронеслась Лорен, скользя на высокой скорости, а затем Йорги, борющийся с массой Кинимаки, но храбро нажимающий на газ, чтобы удержаться в потоке скольжения Лорен.
  
  Даль подскочил к черному снегоходу, поставил ноги на половицы и повернулся лицом к Верховному Магистру. Одной рукой, не глядя, он сделал движение. Запасной меч Кензи мелькнул в турбулентном воздухе, вращаясь, ловя свет, а затем его пальцы сомкнулись вокруг рукояти и одним движением опустили ее вниз.
  
  Худощавый мужчина поднял руку, словно защищаясь от лезвия.
  
  Даль вздрогнул, когда его меч опустился на тяжелый металлический браслет, отчего тот срикошетил в сторону. Тонкий стилет появился из-под черной мантии и метнулся в живот Даля. Он откинулся на спинку длинного сиденья и подтянул ноги к подбородку мужчины.
  
  Голова резко откинулась назад, мышцы шеи заскрипели. Водитель оглянулся, и его испуганные глаза встретились со взглядом шведа. Даль поднялся, высоко подняв меч, и сильно опустил его. Позади него Кензи парировала и наносила удары, каждую секунду нанося удар, пока ее враг не был пронзен насквозь и падал, падал, как старая марионетка, у которой оборвались все ниточки.
  
  Даль проткнул Верховного магистра, затем вскочил рядом с водителем.
  
  "Один шанс", - сказал он. "Спрыгивай нахуй прямо сейчас".
  
  Мужчина подчинился. Даль увидел, что их собственный снегоход, чудесным образом все еще прикрепленный к черному, теперь начал тащиться, представляя опасность. Он оглянулся на Кензи.
  
  "Прыгай туда, любимая, и освободи эту штуку. И брось мне этот пистолет ".
  
  Впереди бушевала битва.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Даль видел, как Лорен подъехала к зеленому снегоходу, ее цель - Сабрина Бальбони, но она пыталась скрыть это. Йорги изо всех сил гнал свой автомобиль вслед за ней. Впереди проехали еще два автомобиля: Уэбба и ведущего. Даль посмотрел на Кензи, которая теперь мчалась рядом с ним.
  
  "Хочешь помочь?"
  
  "Не моя сильная сторона. Но, эй, теперь, когда у меня есть меч, я практически открыт для всего ".
  
  Даль нажал на свой микрофон. "Осторожнее с активом, Лорен и Смит. Все еще могут быть полезны."
  
  Йорги дал полный газ и пронесся рядом с Лорен, а затем мимо нее. Он преследовал Уэбба, кого-то, кого они могли уничтожить с помощью острого предубеждения, и у него на буксире был Кинимака. Гаваец навалился на заднюю часть снегохода, но храбро держался, без сомнения, стремясь отомстить, находясь так близко к Уэббу.
  
  Даль позволил Кензи запрыгнуть обратно на борт, а затем подвел ее вплотную к задней части зеленого автомобиля. Часовой, мозг которого, без сомнения, был измотан неустанной риторикой, фактически прыгнул прямо на них, раскинув руки и ноги в воздухе, как летающая ящерица. Длинный клинок, который он держал, вибрировал, когда ветер ударял по его тонкой стали.
  
  Кензи рванулся вперед, прикрывая Даля, который и глазом не моргнул, просто продолжал вести машину. Она поймала приближающийся клинок в шести дюймах от его черепа, сильно ударила спускающегося мужчину, когда он приземлился, сломав ребра и отправив его кувыркаться за борт, проваливаясь в снег. Даль свернул, чтобы не наткнуться на тело.
  
  Они снова ускорились. Было бы подозрительно, если бы они не напали на автомобиль вора. Сабрина сидела, опустив голову, глядя из-под капюшона прямо на Даля. Вокруг нее бесновались часовые.
  
  Кензи схватилась за руль и пожала плечами. "Просто пристрелите их".
  
  "Неужели? Хватит ли с тебя фехтования?"
  
  "Я хочу добраться до Уэбба".
  
  "Да", - признал Даль. "Я тоже". Он выпустил три пули, и трое мужчин откатились в сторону. Сабрина держалась низко, не представляла угрозы, а водитель даже не оглянулся. Даль посчитал, что их покорности будет достаточно, чтобы пройти мимо них.
  
  "Сейчас". Кензи снова балансировала на подставках для ног. "Будь моей опорой".
  
  Он улыбнулся.
  
  Садитесь на синий снегоход, и Дал подошел слева, в то время как Лорен и Йорги боролись за позицию справа. Вихрь мокрого снега, ослепляющая метель, взорвался вокруг разгоняющихся участников. Уэбб пытался командовать людьми. Даль увидел смятение и уныние в их глазах. Сегодня они потеряли лидера.
  
  Куда они отправятся дальше? По крайней мере, три четверти из них, казалось, думали, что жертвоприношение было хорошей идеей. Кензи сделала шаг вперед и отразила натиск двух мужчин одновременно, их мечи звякнули друг о друга, когда все они свисали с бортов транспортных средств. Даль держал его совершенно устойчиво, "скалу" Кензи.
  
  В огромной лапе Кинимаки был пистолет, которым он без опаски застрелил человека в мантии на их стороне; Смит сделал то же самое. После этого безопасности больше не было; скольжение, отскок и отклонение бегунков всегда были несовершенными.
  
  Впереди Даль увидел длинный склон, упиравшийся в редкий лес, а за ним, как он знал, лежал путь в Цюрих. Само собой разумеется, что у масонов должен был быть план.
  
  Затем его мысли были полностью заняты, когда прошла линия деревьев, и они внезапно оказались среди толстых стволов без ветвей. Кензи опустилась на колени, чтобы сохранить равновесие, когда Даль едва успел вильнуть, чтобы пропустить одно смертельное препятствие, а затем пронесся прямо мимо другого, соскребая краску с автомобиля и стружки с дерева. Белый снегоход, шедший далеко впереди, подъехал еще ближе, потеряв зеркало и защиту из-за очень широкого ствола и извилистых корней. Хуже всего было то, что несчастный мужчина просто застрял там, в корнях, распластавшись, как будто запутался в паутине, и мгновенно умер.
  
  Даль проехал мимо, передав команду, чтобы все оставались на месте. Появился еще один огромный сундук, а затем он пролетел влево и вправо мимо еще двух, смертельная шикана, и Дрейк был бы взбешен, узнав, что он пропустил. Он самодовольно ухмыльнулся.
  
  Земля была ужасающе неровной, один удар подбрасывал их высоко в воздух, они не могли управлять автомобилем и целились в низкие ветви и ствол позади. В последний момент бегуны врезались в разреженный снег под углом из-за отчаянного наклона Даля и Кензи, а затем промчались мимо дерева. Их наклон привел к тому, что они врезались боком в синий снегоход Уэбба, сбив его с курса. Он ударил Лорен, затем откатился назад в переднюю позицию, его ошеломленные наездники были ошеломлены. Даль был вынужден снова сильно отклониться в сторону, когда гигантская пара узловатых стволов преградила им путь.
  
  "Ты видишь это?" - крикнула Кензи.
  
  Даль не мог видеть ничего, кроме снега, леса и свисающих ветвей. "Что?"
  
  "Впереди дорога. Если это тот же самый, на котором мы остановились, то это прямой путь в Цюрих. Это не может быть слепой удачей ".
  
  "Так вот оно что". Даль кивнул. "Знал, что должна была быть причина".
  
  Снегоходы двинулись дальше, сражение на время приостановилось, поскольку водители изо всех сил старались сохранить всем жизнь. Белый лидер взлетел над сугробом в форме пандуса, его водитель стоял, и с двойным ударом приземлился, теперь миновав лес и направляясь к ленте черного асфальта, выделяющейся среди снежных полей.
  
  Гром потряс небеса.
  
  Даль посмотрел вверх, и, хотя среди бело-серых облаков сгустилась тьма, он без труда разглядел бегущие огни пары вертолетов. "Кавалерия", - сказал он.
  
  "Или сектанты". Кинимака вскочил на связь.
  
  "Слишком случайное совпадение". Даль сбросил газ, когда приблизилась опушка леса. "Как у нас дела с боеприпасами?"
  
  "Чертовски хороши". Кензи орудовала своим мечом и ухмылялась.
  
  Остальные звучали отстраненно; неплохо после такой открытой войны, но тогда они пришли подготовленными. Не во всех отношениях, подумал он, взглянув на зверя, которого он оседлал, а затем на Кензи, стоящую во весь рост со своим окровавленным клинком. Но у шведа был ум солдата, солдатский мозг, и он принял следующее решение без паузы.
  
  "Лорен, Йорги, вы ближе всех. Ты получаешь Уэбба. Мы отправимся за вертолетами ".
  
  Легко сказать, но структура была ясна в его сознании. Если бы они преследовали вертолеты до того, как те приземлились, пилоты были бы вынуждены уклониться. Затем он взглянул на людей, сидевших внутри вертолетов.
  
  Не одетые в мантии, не местные. Должно быть, Уэбб каким-то образом разместил их в Цюрихе, в режиме ожидания. Они бы не отступили.
  
  Люди высунулись из опускающихся вертолетов, поставив ноги на полозья, нацелив оружие.
  
  Даль знал, что они были легкой добычей. Но что-то было не совсем так. Уэбб, конечно, позвонил этим людям, но куда направлялись масоны?
  
  Он потянул за руль, развернул снегоход за широким багажником, когда сверху полыхнуло адское пламя. Пули прошили дерево, выбив из него огромные щепки. Даль и Кензи низко пригнулись. По коммуникатору он услышал, как Кинимака и Смит кряхтят, когда их оттаскивали в безопасное место, а оставшиеся снегоходы продолжали движение.
  
  Даль нелегко воспринял поражение. Он высунулся из багажника, держа "Глок" двумя руками, и прицелился в одного из пилотов вертолета. Ответный огонь исказил его цель, и пули взметнулись к облакам. Все три оставшихся снегохода остановились у дороги, и один из вертолетов резко снижался, целясь прямо в середину. Когда он приблизился к асфальту, наемники высадились, чтобы занять позиции по периметру.
  
  "Слишком много". Смит выругался. "Слишком отчаянно. Но у них все еще есть наше достояние ".
  
  Даль не хотел проделывать все это снова. Он не мог стрелять вслепую, потому что не хотел попасть в мастера-вора. "В следующий раз", - сказал он без всякой реальной причины. "Мы приносим гранаты".
  
  Кензи выглядела немного обиженной, и Далю пришлось признать, что она сделала для команды больше, чем положено. Еще один залп пронесся по линии деревьев, прижимая их к земле. Теперь из наступающей темноты донесся новый звук, и яркие огни вспыхнули и отскочили от земли к небесам. Даль знал этот звук.
  
  "4х4", - сказал он. "Поднимаемся по дороге. Так вот куда сбежали масоны ".
  
  Загудели вертолеты, их несущие винты сильно вращались, когда один взлетал, а другой поднимался. Даль видел только оставшихся воинов в мантиях и лицо Тайлера Уэбба, прижатое к одному из окон вертолета. Мужчина ухмылялся.
  
  Получил то, за чем пришел.
  
  Но Сабрина тоже была там. День не был окончательно потерян.
  
  "Итак", - сказал он. "Давайте возьмем себе пару транспортных средств".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Команда вырвалась из укрытия, двигатели взревели, а бегуны заскользили. Люди в мантиях услышали их приближение и образовали кордон вокруг 4х4, но Даль не собирался замедляться. Когда очередь приблизилась, он нажал на газ и увидел, как в глазах его врагов вспыхнул страх, когда они поняли его намерения.
  
  "Не морочь мне голову", - прорычал он.
  
  Расталкивая людей, он отбросил руль в сторону, и автомобиль заскользил. Кензи рубанул одной рукой, удерживаясь другой. Ее меч звякнул раз, другой, затем перерубил кость. Люди растянулись на земле. Даль поднял ружье, когда снегоход замедлил ход, и сделал три выстрела. Справа подошли Йорги и Лорен; Кинимака и Смит разжигали костер. Воины в мантиях бросились к вращающимся снегоходам, фанатики до последнего, некоторые били по металлу своими мечами, другие падали, когда рубили тех, кто был на борту. Двигатели автомобилей взревели, когда их водители увидели, что происходит.
  
  Даль соскочил с подножек, опустился на две ноги и разбил боковое стекло высокого черного автомобиля. Брызнула кровь, и фигура осела, звук двигателя затих. Вторая машина 4x4 рванулась вперед в заносе из-за вспенивания гравия.
  
  Меч замахнулся на Даля. Он отпрыгнул назад, позволив лезвию пройти на расстоянии вытянутой руки. Он пнул владельца, увидев, как упал меч, а затем лишил его сознания. Другой нападающий с криком нанес удар справа, но Кензи поймала его опускающийся меч своим собственным, вырвав оружие мужчины и чуть не сломав ему запястье в процессе.
  
  Даль увидел дыру в окровавленном 4x4 и нажал на кнопку связи. "Со мной", - выкрикнул он. "Быстро".
  
  Они проигнорировали нескольких оставшихся соперников и изо всех сил рванули к 4х4. Даль выпрыгнул через открытую переднюю дверь и отшвырнул мертвого водителя в сторону. Двигатель все еще работал. Фигура в мантии подошла к нему, и он закрыл дверь перед лицом мужчины, поморщившись, когда металл с неумолимым хрустом ударился о кость.
  
  Кензи осталась у пассажирской двери, фехтуя с двумя мужчинами и удерживая их на расстоянии. Смит застрелил одного, когда тот запрыгивал на заднее сиденье. Йорги и Лорен спрыгнули со своих насестов и нырнули вдоль, запутавшись и растянувшись в пространстве для ног. Даль сильно нажал на акселератор.
  
  Кинимака запрыгнул на заднее сиденье.
  
  Швед стартовал в черном облаке резины, мчась изо всех сил в сердце Цюриха.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Дрейк прогуливался, одинокий турист, возвращающийся в свой отель в центре Дубая. Они выбрали место недалеко от торгового центра Dubai Mall, как из-за его удаленности от Пальмы Джумейра, так и из-за близости к главной автомагистрали аэропорта. Он вошел в вестибюль, держа дверь открытой, оглядываясь по сторонам, чтобы посмотреть, кто может подстерегать.
  
  Все выглядит хорошо.
  
  Интерьер был ярким и сияющим, весь персонал улыбался. Гости приходили и уходили, несмотря на поздний час. Дрейк осторожно пробрался внутрь, направился к лестнице и остановился на первой площадке. Все было тихо. По правде говоря, ничто не заставляло его бить тревогу.
  
  Похоже, я в безопасности, но как насчет остального?
  
  Их стратегия не сработала хорошо - провал для команды SPEAR. Они подвергли опасности мирных жителей и самих себя. Вопросы будут задаваться ... где-нибудь. Он не привык к неудачам, особенно в последние несколько лет. Иногда человеку можно простить то, что он считает себя немного сверхчеловеком, но элитных солдат Спецназа обучали иначе вести себя, иначе мыслить, совершать подвиги, которые без подготовки, основанной на десятилетиях опыта, могут показаться недостижимыми.
  
  Хотя надо сказать, что они работали на износ. Уэбб явно следовал плану, которого придерживался много лет. Культисты реагировали ... до сих пор. Сейчас, подумал он. Они будут внедрять новые схемы.
  
  Он вошел в их комнату, рядом с пожарной лестницей. Головы повернулись, и тень переместилась в сторону, но Дрейк сразу понял, что фигура была Май.
  
  "Отнял у тебя старые добрые времена", - прокомментировала Алисия.
  
  "Эй, поменьше старины".
  
  Хейден поднялась со своего места у окна, за которым сияли освещенные небоскребы. "Итак, мы все здесь. Какие у тебя мысли?"
  
  Группа погрузилась в дискуссию, касающуюся того, что произошло. Хайден ответил на звонок Ардженто, и команда обдумала, что делать дальше. Настроение было унылым; проигрывать никому не нравилось. И хотя они не совсем проиграли, результат был не из приятных. Дрейк немного утешился, когда нашел три коробки пиццы, все наполовину съеденные. Он осторожно выудил два ломтика пепперони и выпил полную бутылку воды.
  
  Хейден позвонил Далю.
  
  Швед ответил немедленно, казалось, запыхавшись. "Я надеюсь, у тебя новости получше, чем у нас, Хайден, потому что мы только что разрушили половину Цюриха и потеряли Уэбба." Он сделал паузу.
  
  Дрейк безутешно жевал.
  
  "Мы здорово облажались", - сказал Хейден. "Потерял Амари и его парней. Возможно, они уже на полпути к Европе".
  
  Даль попросил их немного подождать, пока он соберется с мыслями, затем сказал: "Итак, Уэбб встречался с Высшим Мастером, каким-то Адептом и крупным каменщиком, я полагаю. Парня по максимуму охраняли какие-то психи с мечами, которые гнались за нами с чертовой горы."
  
  Алисия поджала губы. "Звучит так, будто вы провели время лучше, чем мы".
  
  "В этом были свои моменты", - признал Даль. "В любом случае, Уэбб улетел на вертолете, который мы отслеживали всю дорогу до города. Поймал его недалеко от вертолетной площадки, преследовал, проехал на красный свет. Потерпел крушение." Он вздохнул. "Я хотел бы сказать, что это была вина Кензи, которая выбросила этот окровавленный меч из окна, но это были мои руки на руле".
  
  Дрейк перестал жевать на середине. "У Кензи теперь есть меч?"
  
  "Да, я продолжаю пытаться отобрать это у нее, но ..."
  
  "У тебя не хватает смелости?" - Спросил Дрейк.
  
  "Да, это реальный риск".
  
  Дрейк слегка поморщился, когда Дал продолжил. "Итак, крах, но мы продолжали пахать. Уэбб пронесся через торговый район и через мост, и вот тогда вмешалась полиция. Ардженто попросил их позволить нам взять инициативу в свои руки, но какая-то местная горячая голова проигнорировала его и пошла лоб в лоб с Уэббом. Результат был не из приятных ".
  
  Хейден смерил взглядом комнату. "Да, здесь то же самое".
  
  "Наемники Уэбба не сдерживались, и хотя у него, казалось, было всего трое или четверо из них, этого было достаточно, чтобы помочь перекрыть дороги полицейскими машинами и совершить побег. К счастью для нас, с ним Сабрина ".
  
  "Она осталась?" Алисия выглядела впечатленной.
  
  "Она сделала. Я верю в нее. И ее информация совпадает со списком наемника. Несмотря на то, что у нее был шанс сбежать, она осталась с Уэббом. Нас разыскивает Интерпол, но, учитывая склонность Уэбб к исчезновениям, я считаю, что она все еще наш лучший шанс ".
  
  "Что мы узнали о поездке Уэбба?"
  
  "Очень мало", - признал Даль. "Сен-Жермен помог основать здесь масонство, так что, возможно, их тайные песнопения или рукопожатия - это то, что ему нужно для прогресса, но Сабрина намекнула, что это вполне может помочь проложить ему дорогу в будущее. Знакомство с миллионом открытых дверей или что-то в этом роде. Кто знает? Дело в том, что сейчас он переходит к следующему месту, и Сабрина уже сказала нам, где это находится ".
  
  Дрейк открыл еще одну бутылку воды. "Я предполагаю, что это Европа. Граф, похоже, путешествовал дальше, чем чертов Боинг ".
  
  "И ты был бы прав. Следующая остановка Уэбба - Лондон, театр Хеймаркет. Лорен - не Карин, когда дело доходит до компьютеров, но она обнаружила, что Жермен сочинял песни и выступал там ".
  
  Хайден почесала в затылке. "Так теперь он еще и композитор, и актер? Господи, кто, черт возьми, был этим парнем?"
  
  "Интересно", - заговорил Бо. "Ты на стороне лагеря "мертвых"".
  
  "Что... сказать еще раз?"
  
  "Ты веришь, что он мертв".
  
  "Конечно, он, черт возьми, мертв. Этот человек родился в 1712 году!"
  
  Бо ничего не сказал. Алисия выглядела так, будто хотела вырвать из груди огромный саркастический комментарий, но сдержалась, встретившись взглядом с Дрейком.
  
  "Это потому, что ты француз?" - Без обиняков прогрохотал Смит. "Ты знаешь, романтика всего этого, ностальгическая страсть и все такое?"
  
  "Да", - кивнул Дрейк. "Французы, несомненно, любят плаксу".
  
  "Что случилось там, в Дубае?" Они услышали голос Кинимаки.
  
  "Мы их потеряли", - очень просто сказал Хейден. "Но у парня по крайней мере шесть основных последователей, и он не умеет обращаться с оружием. Я пока не знаю, как он оказался одержим Жерменом, но он фанатик, крестоносец, преданный своему делу. Однако Амари снова другой - избалованный, состоятельный, оторванный от жизни. Верит, что все происходит по щелчку пальца, вероятно, потому, что так было всю его жизнь. Я искренне верю, что этот человек не осознает последствий своих действий и не имеет смысла в человеческой жизни. Конечно, это нам не очень помогает ".
  
  "Что-нибудь есть у него дома?"
  
  Хайден хмыкнул. "Еще одна ошибка. Мы сбежали оттуда в быстрой погоне, и теперь копы оцепили дом. Должно быть, неприятности уже привели к нему. Суть в том, что мы не можем получить доступ к дому ".
  
  "И что дальше?" Задал Даль, скорее риторический вопрос, потому что все знали ответ.
  
  "Итак, мы направляемся в Лондон", - сказал Хейден. "Мы встретимся с вами там, ребята. Но просто помните, что сейчас все изменилось. Это ускорилось. Становились все опаснее. Амари и его культ знают, что за ними охотятся, но я предполагаю, что они все равно не остановятся ни перед чем, чтобы защитить своего драгоценного графа и все его сокровища. Теперь он полностью вложился. Вот где все действительно начинается. Вот где дерьмо действительно начинает происходить ".
  
  Дрейк кивнул и поднялся на ноги. "Уэбб будет следовать своему набору подсказок до самого конца. Если понадобится, он уничтожит все на своем пути. То же самое для Амари. По крайней мере, нам нужно догнать их ".
  
  "Увидимся в Лондоне", - сказал Даль.
  
  "Увидимся, Торсти". Сказала Алисия с улыбкой. "И не забывай - Кензи стерва. Не становись на ее сторону резче ".
  
  "Да, спасибо. Я думаю, что я уже там ".
  
  "Поверь мне", - пробормотала Алисия. "Ты далеко не рядом".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  На следующее утро Лондон был унылым, с серого сланцевого неба постоянно моросил дождь. Холодный ветер гонял вялый шотландский туман туда-сюда по всему Лондону, делая жителей и туристов несчастными, замерзшими и промокшими. Дрейк вспомнил, как думал, что такая погода "просто ради этого", как говорила его мать долгой, обычно холодной осенью к северу от Вулли-Эдж. Настроение вокруг было мрачным, и этому не способствовал тот факт, что команда Даля ждала несколько часов.
  
  Площадь Пикадилли гудела от активности; ее сверкающие вывески привлекали все внимание, какое только могли; ее статуи стояли высокие, твердые и холодные, свинцовые, как небо; ее яркие магазины и рестораны стояли закрытыми, в этот нетуристический час, предоставляя своим жителям краткую передышку, чтобы они могли передохнуть от безжалостной жизни.
  
  Алисия подняла взгляд из-под капюшона. "Тебе придется подождать меня", - сказала она. "Я никогда, никогда не передаю киноварь, не открыв свой кошелек".
  
  Дрейк попытался, но не смог сдержать здорового хохота. "Кошелек? Как будто."
  
  Алисия хихикнула. "Да, это прозвучало не совсем так. Брось нам пятерку, любимый."
  
  В конце концов, Хейдену удалось выудить несколько мятых английских денег из кармана на молнии, заставив Дрейка задуматься о том, когда он в последний раз делал личную покупку. По правде говоря, он не мог вспомнить. Их жизни не вращались вокруг комфорта и имущества. Когда Алисия вернулась с губами, покрытыми посыпанной корицей глазурью, он подумал, каково это - слизать ее.
  
  "Давайте, ребята", - Хейден прервал его фантазию, прежде чем она стала слишком интенсивной. "Невероятно, но мы идем по этой дороге, которая называется Хеймаркет".
  
  "Это просто показывает, насколько важен театр", - сказал Даль.
  
  "Ах, но что было здесь первым? Название дороги или выставочный зал?"
  
  Швед рассмеялся и остановился на широком извилистом перекрестке, где автомобили и автобусы, казалось, имели полный разъезд, чтобы прицелиться в спешащих пешеходов и медленно идущих пожилых людей. Команда ждала, пока загорится зеленый свет, чувствуя себя немного не в своей тарелке в traveler's London, стоя среди дрейфующей толпы.
  
  Пока они ждали, у Хейден зазвонил сотовый, и она направила их всех к дверям магазина. "Сабрина", - сказала она, затем ответила.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Я сейчас", - послышались приглушенные, но все еще пылкие итальянские интонации. "До тех пор, пока ты держишь этого меченосца, который у тебя есть, подальше от моего лица. Много раз она чуть не порезала меня. Я травмирован ".
  
  Кензи ухмыльнулась и наклонилась вперед, чтобы что-то сказать, но Хейден оборвал ее пристальным взглядом. "Извини, она больше никогда этого не сделает".
  
  Даль вытянул руки ладонями вверх. "Тебя там не было. Мы не смогли бы сделать это без нее ".
  
  Дрейк подтолкнул его локтем. "Извини, что огорчаю тебя, приятель, но ты действительно трахался со всеми, за исключением того, что расколол кучу монахов".
  
  "Ах. И как прошел Дубай?"
  
  "Наверняка лучше, чем твой отпуск".
  
  Даль выглядел готовым пойти дальше, выглядя уже не просто недовольным, но внимание Дрейка привлекла Сабрина.
  
  "Некоторое время назад мы прилетели на самолете и с тех пор бродим по театру Хеймаркет. Уэбб рассказывает мне о своих поисках, о том, насколько это важно, и о нем. Как я мог бы быть приглашен поклониться его славе в будущем ". Вор казался больным. "Он мерзкий человек. Но он не знает ничего лучшего. Подожди..." Прошло несколько мгновений, пока она переместилась в более выгодное положение, телефон зашуршал в ее кармане.
  
  "Я вернулся. Во-первых, Уэбб уже знает, где будет найдена следующая и предпоследняя подсказка. Он больше ничего не объяснил, но я думаю, что помню его слова как "на месте его смерти". Так что теперь этот Сен-Жермен имеет отношение к лондонской театральной сцене. Величайший философ, который когда-либо жил, который всегда выглядел на сорок пять, независимо от того, в каком загородном доме, на собрании или вечеринке его видели, также обладал необычайными способностями к искусству. Скрипка. Клавесин. Он был импровизатором, изобретателем во всех сферах жизни ".
  
  "Ты все это запомнил?" - Рявкнул Смит.
  
  "Нет. Мне вдалбливали это в течение многих, многих часов ", - вздохнула Сабрина в ответ. "Мучительные часы. Я уверен, что сегодня ночью мне приснится этот давно умерший граф ".
  
  Хейден прикусила нижнюю губу. "Это лучше, чем мечтать об Уэббе, поверь мне".
  
  "Итак, он был композитором, этот граф. Его произведения были подарены Чайковскому и Лобковицу, в то время как по крайней мере два других были исполнены в театре "Хеймаркет" и подарены ему. Кажется, в 1745 и 1760 годах. Уэбб говорит, что следующий ключ к разгадке кроется в композиции, в словах или нотах песни ".
  
  Хейден посмотрел вверх, сквозь морось, на верхушки самых высоких зданий. "Конечно. Он прятал жизненно важную информацию в чем-то, что будет жить еще долго после того, как его не станет. Я думаю, если последователь дошел до этого момента, граф, возможно, уже считает, что он достоин. "
  
  "Я больше не могу говорить и некоторое время буду недоступен, поскольку мы перейдем к... где угодно. Я не знаю. Уэбб говорит, что наша следующая остановка - предпоследний приз. Я предлагаю вам двигаться быстрее ".
  
  "У него есть подкрепление?" Быстро спросил Хейден, пока Дрейк оценивал дорогу впереди и их путь к Хеймаркету. "Мужчины? Ловушка? Что-нибудь?"
  
  Но Сабрина ушла, похоже, ее отозвал сам Уэбб. Команда долго осматривалась вокруг.
  
  "Чертовски занят", - сказал Смит. "И становится хуже с каждой минутой. Но если Уэбб сейчас там ..."
  
  "Стоит попробовать", - сказал Дрейк. "Или два".
  
  Хейден направился к выходу, за ним последовали Кинимака и Дал. Дрейк шел следующим с Алисией, Мэй и Бо, а затем тащилась последняя группа - Кензи, Смит, Лорен и Йорги, прикрывая тыл. Туристический автобус прогрохотал мимо, когда они проезжали мимо магазинов, почти закрытых строительными лесами. Стейк-хаус и вывески рынка на Дувр-стрит. Лорен указала Кинимаке на планету Голливуд через дорогу, но гаваец отвернул от нее нос.
  
  "Не то же самое. Я люблю подавать бургеры с начинкой ".
  
  "Как продвигается коллекция рюмок?" - Спросил Дрейк, когда они шли на разведку.
  
  "Растет", - признал Кинимака. "Мой приятель Найджел публикует их со всего мира. Либо он путешествовал лучше нас, ребята, либо у него много друзей ".
  
  Театр, еще одно кафе с бургерами, а затем Дрейк увидел шесть белых колонн и разноцветные рекламные баннеры, свисающие поперек тротуара, и догадался, что они приближаются к Хеймаркету. Группа снова сбавила обороты, потратив время на тщательное изучение местности. Дрейк не видел угроз и ничего не засек своим надежным внутренним радаром. В течение минуты команда пыталась получить доступ к театру, обзванивая местных жителей для получения разрешения, а затем ожидая, когда кто-нибудь прибудет. Часы все время тикали, и Уэбб становился все ближе к своей цели. К середине утра команда и полдюжины скептически настроенных копов вошли в священные внутренности театра "Хеймаркет".
  
  Они рассредоточились, обыскали все вокруг. Они попросили менеджера открыть запертые двери и старые, неиспользуемые помещения, архивы. Они искали целый час и не нашли ни малейшего намека на то, что там был кто-то еще.
  
  Дрейк остановился на балконе первого яруса, глядя вниз на кажущуюся маленькой сцену, окруженную позолоченной фурнитурой, портьерами и зеркалами. Видеть его таким пустым, украшенным роскошью, но в то же время заброшенным, лишенным того единственного, что наполняло его стропила жизнью, было немного тревожно. Он просто молил Бога, чтобы Алисия не вышла на сцену и не разразилась песней. Это действительно разрушило бы это место.
  
  Он наклонился, вцепившись руками в крошечный поручень, глядя вдаль. Была ли Сабрина когда-нибудь здесь? Играла ли она в них? Где, черт возьми, был Тайлер Уэбб? Что еще более важно - когда Мэй действительно выйдет и скажет, что она недовольна тем, как все прошло?
  
  И что тогда?
  
  Меньше всего Дрейк хотел, чтобы две самые смертоносные женщины в мире дрались из-за него. Хейден воспользовался этим моментом, чтобы воспользоваться их системой связи, чтобы признать, что не было никаких признаков Уэбба или Сабрины - или кого-либо еще, если уж на то пошло, - и вызвал менеджера на сцену.
  
  Дрейк сам направился в ту сторону, увидев, что Дал, Бо и Кинимака также направляются к месту встречи. Хейден ждал. Менеджером театра был мужчина неопределенного возраста, высокий, долговязый, в слишком обтягивающем пиджаке и со слишком большими часами. Как ни странно, он также носил конский хвост, который, возможно, он считал вызывающим.
  
  Алисия обратила на это внимание в тот момент, когда приехала. Дрейк предостерег ее, приподняв бровь. Хайден ничего не добился, расспрашивая этого человека, не так много, как беглый косой взгляд. Дрейк знал, что она считала, что он, вероятно, разрешил Уэббу беспрепятственный въезд в обмен на увесистую пачку бумаг - это было ее обучение в ЦРУ, - но не увидел в этом человеке обмана. Через несколько минут она изменила направление своих расспросов.
  
  "Что вы знаете об истории этого места?"
  
  "Последние двадцать лет? Большая их часть. Я долгое время был менеджером ". Он выглядел довольным собой.
  
  "Еще дальше", - сказал Хейден. "Я больше думал о середине восемнадцатого века и чуваке по имени Сен-Жермен".
  
  "Нет, тогда я определенно не был менеджером". Он попытался изобразить улыбку, которая не получилась, затем потер заднюю часть шеи. Глаза Алисии снова загорелись, когда конский хвост начал подпрыгивать.
  
  "Но вы, конечно, знаете, что тогда это место не было Хеймаркетом?"
  
  Хейден нахмурился. "Это было не так?"
  
  "Нет, первоначальное здание находится немного севернее. Та же улица, но переделанная в начале 1800-х годов."
  
  "И это..." Хейден с трудом подбирал правильные слова. "Произведения искусства. Картины. Сочинения. Песни."
  
  Менеджер наморщил лоб. "Ну, их всегда отправляют в Британский музей. В частности, если они были пожертвованы театру ".
  
  "Сен-Жермен пожертвовал песни", - подтвердила Лорен.
  
  Дрейк воспользовался этим. "И, друг мой", - он придвинулся ближе. "Вы никому больше не рассказывали об этом в, скажем... о, последний час?"
  
  "Умм... нет. Но если я это сделал, значит ли это, что у меня проблемы?"
  
  "Он был один?" Хайден в отчаянии потерла переносицу.
  
  "Нет. Он пришел с молодой женщиной, я сначала подумал, что это его дочь. Но это не так. Они были совершенно другими ".
  
  "Нет... телохранителей?"
  
  "Не-а".
  
  В этот момент у Хейдена зачирикал телефон. Она показала послание на всеобщее обозрение.
  
  Врываемся в Британский музей прямо сейчас. Приезжайте скорее!
  
  "Она полезна", - признала Алисия.
  
  Хейден обратился к одному из местных копов. "Как далеко до Британского музея?"
  
  "Вы можете запустить его менее чем за пятнадцать минут. Автомобили без опознавательных знаков могут занимать почти столько же времени."
  
  "Тогда пойдем. И вызовите подкрепление."
  
  "Какого рода?" Полицейский бежал и в то же время вытаскивал свою рацию.
  
  "Все. Все это. Никто не знает, что у этого ублюдка припрятано в рукаве на этот раз. Не говоря уже о его врагах."
  
  "Посмотри на это с другой стороны", - сказал Дрейк. "На этот раз у нас есть оружие".
  
  Кензи тихо фыркнула. "Простые диковинки. Я бы лучше справился со своей катаной ".
  
  "Ваш мир- " Даль поморщился, глядя на нее- - не наш".
  
  Дрейк поймал Алисию, которая потянулась к хвостику, когда та уже бросилась бежать. "Нет", - прорычал он. "Тебе обязательно дергать за все, что болтается у тебя перед глазами?" Он съежился и начал убегать. "Не отвечай на это, ради бога".
  
  Они выбежали под морось, а затем побежали еще яростнее; человек, который будет править миром всего в нескольких минутах от их захвата, его дикие и разрушительные планы на грани осуществления; люди, которые уничтожат его любой ценой, без сомнения, скрывались и планировали нападение.
  
  Жизни и средства к существованию; война и мир; смерть и разрушение:
  
  Все висело на волоске.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Хейден последовал за ведущими полицейскими под вечную морось и бросил взгляд на небо цвета оружейного металла. Низко нависшие облака соответствовали ее настроению, и она не видела никаких изменений в ближайшем будущем.
  
  Алисия трусцой бежала рядом с ней. "Веселишься?"
  
  "Что? Нет. С некоторых пор жизнь была примерно такой же веселой, как пуля в спину ".
  
  "Ну, ты бы знал".
  
  "Я чувствую, что не знаю, что у меня на уме, не могу доверять решениям, которые принимаю".
  
  "Почему это?"
  
  "Потому что каждое важное решение, которое я принимаю, неверно".
  
  "Так это ты. Бег под серым небом. Физически и эмоционально."
  
  Хейден бросил на него пытливый взгляд. "Это действительно Алисия Майлз?"
  
  "Новый и усовершенствованный. Я изменился, или, скорее, я пытаюсь измениться, но это намного сложнее, чем ты думаешь ".
  
  "Я понимаю, что ты перестал убегать. Но ты нашел то, что искал. У меня их нет."
  
  "Ах, чушь собачья. Так у меня и есть ". Она на мгновение уставилась на Мэтта Дрейка.
  
  "Может быть, я никогда не найду это из-за нашей работы".
  
  Алисия кивнула. "Сражение. Выполняется. Погоня. Никогда не останавливаясь. Думаю, мне повезло".
  
  Хейден выдавил из себя улыбку. "Значит, я получаю следующий выбор из этой кучи, да? Кто это? Смит? Beau? Йорги?"
  
  Алисия присвистнула. "Все поврежденные товары".
  
  "Да", - прошептал Хейден. "Мы не знаем и половины этого. Все мы - испорченный товар. Как только эта детская невинность улетучивается - мы все становимся испорченным товаром ".
  
  Она опустила голову, когда они проезжали мимо Национальной оперы, а затем срезали путь мимо станции метро на Лестер-сквер. Здесь толпы людей вышли на тротуар, не обращая особого внимания на тех, кто уже проходил мимо, и площадь превратилась в бесплатную для всех. Даль нашел дорогу и пронесся между медленно движущимися автомобилями. В этот момент телефон Хейден зазвенел, и она автоматически выудила его на ходу.
  
  "Джей".
  
  "Здравствуйте, мисс Джей, это Боб Тодд, звонит из офиса президента. Подходящее ли это время?"
  
  Хейден отодвинула телефон и уставилась на экран, не веря своим ушам. Номер не был идентифицирован.
  
  Могло быть и лучше, подумала она и сказала: "Конечно, пока все в порядке".
  
  "Тогда я буду краток. Президент считает, что сотрудничество с Робертом Прайсом открыло несколько дверей ".
  
  Мысли Хейдена вернулись к недавнему бывшему министру обороны и его предательству Соединенных Штатов. "Так и есть?"
  
  "Ну, во-первых, есть новый министр обороны. И... неправильные решения Прайса... дай нам возможность измениться ".
  
  "Они делают?" Хайден был сосредоточен, когда они проезжали Кембриджский театр Фойлз, а затем резко свернули направо по Денмарк-стрит. Она услышала, как Кинимака пробормотал что-то невразумительное о старом магазине "Запретная планета", но не обратила внимания на гавайца.
  
  "В общих чертах президент считает, что ваша команда должна быть переведена. Где-то в новом месте. Свежий. И тайные."
  
  "Секретная база?" Хейден выпалил.
  
  Боб Тодд усмехнулся. "Да, именно это".
  
  Хайден прикусила язык, сумев прервать звук оооооооооооооо всего через секунду после того, как он начался. Она думала, что ей это сошло с рук.
  
  "Звучит заманчиво, да? Мы займемся этим прямо сейчас, но будьте готовы к путешествию и сообщите своей команде в ближайшие несколько дней. В новостях по теме: выбран наш новый секретарь, и она вступит в должность очень скоро ".
  
  "Она?"
  
  "Да. Мисс Кимберли Кроу - женщина ".
  
  Хейден записал все это, когда проходил мимо театра Шефтсбери, а затем они оказались на Блумсбери-стрит. Полицейские помахали рукой и указали на внушительное здание впереди. Хейден открыла рот, чтобы закончить разговор, но быстро закрыла его, когда Тодд предложил немного больше информации.
  
  "Мисс Кроу выразила заинтересованность встретиться со всеми вами в самое ближайшее время. Мы пытаемся организовать это прямо сейчас ".
  
  "Это может быть, гм, непросто".
  
  "Понятно. Но это часть того, чем занимается госсекретарь Кроу. Если она думает, что кто-то или что-то стоит того, чтобы рискнуть - ничто ее не остановит ".
  
  Хейден покачала головой. Черт. Как, черт возьми, мне объяснить атрибуты этой команды?
  
  "Может быть, подождать, пока мы не вернемся домой", - тактично сказала она. "Это должно быть проще".
  
  "Это звучит очень дружелюбно. Это будет устроено". Тодд отключился, прежде чем она смогла ответить.
  
  Хейден поднял глаза. Британский музей оказался больше, чем она себе представляла. Правда, которая тогда установилась, заключалась в том, что мог потребоваться весь день, чтобы найти там решительного человека. Она посмотрела на копов.
  
  "Не могли бы вы позвать сюда хранителя? Управляющий?"
  
  "Который из них, мэм?" Один из копов попытался съязвить.
  
  Алисия все еще стояла у нее за плечом. "Ты можешь заполучить Санту и всех его гребаных эльфов, если они помогут, парень. Просто сделай это сейчас ".
  
  Хейден воспользовался моментом, чтобы расслабиться и осмотреть внушительное сооружение. Внутри был мужчина, который преследовал ее во снах и кошмарах наяву гораздо дольше, чем она хотела помнить. Кроме того, она оставалась уверена, что Амари или его дружки каким-то образом появятся. Если бы они смотрели предыдущие локации, то они были бы и здесь. Она подняла глаза, когда мужчина сбежал вниз по ступенькам.
  
  "Хранитель", - сказал один из копов.
  
  "Что, черт возьми, все это значит?" - спросил их высокий, самодовольный мужчина, его голос был похож на пронзительный вопль. "Ты знаешь, я занятой человек".
  
  Дрейк шагнул ему прямо в лицо. "Мы не совсем бездельничаем, приятель".
  
  Алисия сказала это лучше всех. "Слушай, чувак, заткнись к чертовой матери и отвечай на ее вопросы. Чем быстрее ты это сделаешь, тем меньше шансов, что тебя подстрелят ". Она осмотрела местность. "Лучше поторопиться".
  
  "Застрелен?" Хранитель запнулся.
  
  Хейден подтолкнул его к музею. "Шевелись, шевелись. Быстрее." Команда следовала за теперь уже бегущим куратором всю дорогу вверх по ступенькам.
  
  И в тот ад, который ждал за его пределами.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Великолепные коридоры, в которых сочеталось старое с новым, древнее с ультрасовременным, вели множеством путей внутрь Британского музея. Дрейк наблюдал за Хайден, когда она следовала за куратором, ее внимание было сосредоточено на каком-то изменчивом движении на средней дистанции, язык ее тела был таким напряженным, какого он никогда не видел. Как и Алисия, Хейден могла бы стать зажигательной парой. Он не хотел бы быть мужчиной, оказавшимся не на той стороне от нее.
  
  Кинимака тащился рядом с ним, как всегда сосредоточившись на том, чтобы идти прямо и не сбивать древние статуи и филигранные пьедесталы по пути мимо.
  
  "Я больше не могу до нее дозвониться", - сказал он Дрейку.
  
  "Она все еще любит тебя, приятель. Дай ей время".
  
  "Возможно, она все еще любит меня, но она уже ушла. Она не тратит впустую свое время, когда приняла решение ".
  
  Дрейк был склонен согласиться, но придержал собственное мнение. "Вспомни хорошие времена, приятель. Если вы уверены, что не смогли бы сделать большего, тогда ..." Он сделал паузу. Кто, черт возьми, он такой, чтобы раздавать советы по отношениям?
  
  Кинимака положил огромную руку ему на плечи, а затем наклонился. "Спасибо тебе, брат. Но я скажу тебе вот что. Тебе предстоит большая расплата. Ты. Алисия. Май. " Он поджал губы и тяжело выдохнул. "Судный день".
  
  Дрейк почувствовал, как тяжесть на его плечах увеличилась. "Спасибо за это".
  
  Хранилища были огромными, пыльными и невероятно неорганизованными. Хейден расспросил его о Сен-Жермене, но потребовалось время, чтобы загрузить компьютер и просмотреть цифровые архивы. Только после того, как это было сделано, мужчина мог указать им нужное место. "Две композиции", - сказал он. "Пожертвована примерно в середине 1750-х годов. Имеют ли они значение? Надеюсь, я ничего не пропустил ".
  
  Команда успокоила его, затем отправила обратно в относительную безопасность. Дрейк уже бродил по пыльным коридорам, держась самых темных закоулков и напряженно прислушиваясь. Древние тома и скрученные свитки лежали на бесконечных деревянных полках, единственное движение, которое они когда-либо знали, - это пылинки, которые рассыпались вокруг них. Над головой мерцали голые лампочки, хотя большинство из них были мертвы. Дрейк нашел его в отличие от сверкающих залов наверху; здесь, внизу, казалось, забытые реликвии обитали в вековых снах. Но тогда, как и у людей, не все из них можно было постоянно выставлять на всеобщее обозрение.
  
  "Жутко", - пробормотала Алисия рядом с ним. "Ты на самом деле не знаешь, что у них здесь внизу".
  
  "Доисторические гончие", - сказал Дрейк. "Прикованные зомби. Жрицы вуду. По крайней мере, я так слышал."
  
  Алисия толкнула его локтем. "Не будь со-"
  
  Май прищелкнула языком. "Заткнись, Таз. Я ничего не слышу из-за твоего жалкого нытья ".
  
  "Как насчет моих костяшек? Думаешь, ты это услышишь?"
  
  Ситуация обострялась.
  
  Дрейк проигнорировал это.
  
  Ряд ящиков высотой по грудь продолжал ряд справа, их крышки были в беспорядке, некоторые полностью закрыты гвоздями, в то время как другие были разбиты на неровные куски. Дрейк увидел керамику, маленькие статуэтки и разбитое зеркало. Повсюду мигали красные огоньки, привлекая его внимание, датчики ловили потенциальных воров, а охрана наверху была первоклассной. Это была одна из главных причин, по которой Тайлер Уэбб нанял Сабрину Бальбони.
  
  Он завернул за следующий угол, и Тайлер Уэбб скорчился на полу, спиной к ним, роясь в низкой картонной коробке. Дрейк недоверчиво моргнул, резко остановился и просто уставился.
  
  Алисия застыла, как будто ее только что превратили в ледышку. Остальная команда столпилась за углом и остановилась; потрясенная, но все очень быстро пришли в себя.
  
  Уэбб порылся внутри коробки, джинсы и пальто были покрыты толстым слоем пыли, в окружении дюжины разорванных картонных коробок и полки, которая явно сломалась. Сабрина, присевшая перед Уэббом и наблюдавшая, встретилась глазами с Дрейком, но ничего не сказала.
  
  Уэбб хихикнул про себя. "Это есть в песне. Песня - это все. Куда дальше, равный мне? Куда дальше? Ты путешествовал далеко и широко. Ты путешествовал рядом. Европа была твоей игровой площадкой. Короли и королевы - ваши друзья. Но где ты сейчас? Чем мы закончим?"
  
  Каждое предложение сопровождалось разрывом бумаги или отбрасыванием свитка в сторону. Дрейк хотела слушать дольше, осознавая, что могут быть упущены подсказки, но Хейден видела только человека, который когда-то следил за каждым ее шагом от заката до рассвета и убедился, что она заговорит первой.
  
  "Осторожно встань, Уэбб. Это все, на что ты способен ".
  
  Он напрягся, затем хлопнул в ладоши, чтобы очистить их от пыли, отчего в воздух взметнулись перья. Он медленно поднялся, и Дрейк увидел, что он держит два хрупких на вид листа бумаги. "Нашел тебя", - тихо сказал он.
  
  Затем он повернулся.
  
  "Хайден Джей". Он непристойно улыбнулся. "Давненько не виделись. вживую ты выглядишь стройнее, чем на кадрах видеонаблюдения. И Мано Кинимака. Это говядина или жир? Подождите, я уверен, что у меня есть несколько фотографий. О, и неподражаемый Мэтт Дрейк. Твоя память связана с Май Китано. Дай мне знать, если когда-нибудь захочешь пережить это заново. О, и остальные из вас..." Он замахал руками и попятился. "Напишите мне. Я уверен, что у меня есть все, что вы хотите ".
  
  Дрейк удержал Хейден, когда она в гневе шагнула вперед. Уэбб был слишком самоуверен, и ничто из того, что они делали, не давалось им так легко. Он видел, как Уэбб с презрением обошел Бо. Нелегко было видеть своего старого телохранителя, который всегда был двойным агентом. Он намеренно дал Уэббу еще один шанс излить свою злобу.
  
  "Если подумать, Хэй, " он выплюнул прозвище Кинимаки для своего любовника. "Не думаю, что я когда-либо раньше видел тебя стоящим прямо". Он захихикал. "А Алисия? Удовлетворяет ли тебя Дрейк так же, как раньше Бо? Хм, потому что у меня есть аудиозапись, и я знаю. Май Китано? Я бы хотел когда-нибудь рассказать. О, подожди, я тебе позвоню. Сначала нужно посмотреть издалека. И чуваки, сучки, парни - я буду наблюдать за всеми вами. У меня будут необходимые ресурсы и бесконечные, бесконечные часы времени".
  
  "Ты думаешь, что знаешь все, потому что ты полный подонок, кучка отбросов с ресурсами. Но вы нас не знаете. Ты ничего не знаешь, " Хайден плюнул в него.
  
  "Ты думаешь?" Лицо Уэбба открылось, и свет в его глазах говорил о чистой честности, смешанной с порочностью. "Я знаю, что одна из вас лесбиянка. Один из вас все время смущен. И один из вас умирает. Я знаю это. Я знаю, что один из вас хладнокровно убил своих родителей. Один из вас, которого не хватает, далек от того, во что вы верите. Один из вас умрет от моей руки через три дня, просто чтобы вырвать эти трагические эмоции у тех, кто останется. Кто-то из вас плачет, пока не уснет ..."
  
  "Вы, кажется, совершенно уверены, что собираетесь сбежать", - вежливо сказал Даль.
  
  "Это единственная причина, по которой вы все еще живы".
  
  Дрейк почувствовал, как начинает сгущаться облако подозрительности и неверия.
  
  "Я не понимаю", - признался Даль.
  
  "Мой большой план. Мой генеральный план. Вы действительно думали, что это началось, когда я начал этот последний, завершающий поиск Сен-Жермена, или вы думаете, что это началось до того, как я сформировал пифийцев? Правда?"
  
  Дрейк искал в тени, наблюдал за Сабриной, ломал голову в поисках подсказок.
  
  "Вы будете шокированы". Уэбб рассмеялся.
  
  Алисия нацелила пистолет мужчине между глаз. "Я готов. Шокируй меня".
  
  "Вы все еще живы, поэтому я могу преследовать вас вечно. Понимаешь? Мой план зародился двадцать лет назад. Да, в него вносились изменения, совсем недавно, чтобы приспособить каждого из вас, но структура все еще стоит. Кости от него, - он усмехнулся, - и мясо.
  
  "Он гребаный псих", " проворчал Смит. "Кто-нибудь, просто заткните ему рот к чертовой матери".
  
  "С радостью". Алисия нажала на спусковой крючок.
  
  Но Уэбб поднял руку. Сабрина отступила, продолжая играть свою роль так долго, как только могла.
  
  "Действительно", - сказал Уэбб. "Мне понравилось позволять тебе следовать за мной".
  
  "Никто ни за кем не следил", - сказал Даль. "Мы тебя раскусили, и тебе повезло. Если не удача, то это было абсолютное безрассудство и ваше неуважение к человеческой жизни. В хаосе ты процветаешь".
  
  "О, отличная идея. Я запишу это, закажу футболку. Но на самом деле - все, что ты сделал, было моей прихотью ".
  
  "Но как?"
  
  "Потому что так и должно быть. Я лучше, из благочестивого рода. Я повелитель человеческой расы. И вы все должны склониться передо мной".
  
  "Неужели?" Алисия саркастически хмыкнула. "И как вы заставите нас это сделать?"
  
  Дрейк не мог поверить в дерзость, абсолютную веру этого человека. По-настоящему, полностью, он знал, что был рожден, чтобы быть выше. Уэбб оглянулся на Сабрину и сказал: "Приготовься".
  
  А затем резко повернул голову.
  
  "Не убивай их, Бо", - сказал он. "Но причини им ровно столько боли".
  
  Он бросился бежать.
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  В его голове начался вихрь - ужасающая смесь недоверия и сомнений - быстро переросший в физическое присутствие, когда Борегар Ален наконец показал свое истинное лицо и предал их. Человек из дыма и тени порхал среди них, как призрак, пользуясь всеми преимуществами их шока и нежелания верить.
  
  Сначала он повалил Лорен, жительницу Нью-Йорка, которая была рядом с ним и совершенно не подготовилась, упав, схватившись за горло. Затем он вырубил Смита, солдат полностью сосредоточился на Уэббе и рухнул в агонии от удара в нервный узел за шеей. Затем он набросился на Мэй, вероятно, понимая, что ее реакция была самой быстрой, и выиграл благодаря фактору доверия. Даже когда она обернулась, чтобы увидеть, как он приближается к ней, она просто не верила в то, что видела. Затем Йорги, Хайден и Кинимака нанесли одиночные удары, кружась, как джинн, выпущенный на свободу после тысячи лет заточения, бросаясь и нанося удары среди них, каждый удар был опустошающим.
  
  Хейден была обездвижена, лежала на спине и могла только слабо хватать воздух, пытаясь отдышаться. Кинимака тяжело упал лицом вниз, кровь брызнула ему в глаза. Затем Бо набросился на Дрейка, Даля и Алисию, и все же с тех пор, как он начал действовать, прошло всего несколько секунд. Последние двое все еще не обернулись, все еще обрабатывая, но Сумасшедший Швед вертелся, краснел и был склонен доверять собственной интуиции.
  
  Удар последовал с разворота, на долю секунды слишком поздно, чтобы попасть по черепу Бо. Француз был внутри, почувствовав облегчение, и нанес болезненный удар. Даже тогда Дал превзошел ожидания Бо, поймав его резким джебом, когда он падал, а затем выбив нокаутом. Ноги Бо на мгновение запутались, но он был достаточно проворен и подтянут, чтобы освободиться.
  
  Прямо в Алисию. Ее глаза горели диким огнем, ямы магмы, черты лица были тверды от недоверия. Бо смахнул это с нее двумя кулаками, казалось, бесчувственно, безразлично. Совершенное, бесчувственное оружие смерти.
  
  "Ты будешь жить или умрешь только по моей воле", - прокричал Уэбб в ответ. "Запомни это".
  
  Дрейк столкнулся с Бо.
  
  "Почему?" - выдавил из себя йоркширец. "Мы доверяли тебе. А как насчет Майкла Крауча? Он-?"
  
  Бо атаковал его, как пуля и таран, заставляя его чувствовать себя не столько солдатом спецназа, сколько парнем с бэкстрит. Боль пронзила несколько скоплений нервов, и его ноги превратились в желе. Тем не менее, он едва верил.
  
  "Почему?"
  
  Француз уже уходил, следуя за своим хозяином, но оглянулся с презрительным рычанием.
  
  "То, что ищет Уэбб. То, что он найдет. Это заставит меня жить вечно. Когда вы, люди, будете лежать старыми, окруженные своими воспоминаниями на смертном одре, я все еще буду выглядеть так ". Он прихорашивался.
  
  Алисии, стоявшей на коленях, каким-то образом удалось поднять глаза и прохрипеть: "Большой член?"
  
  Затем Бо повернулся и быстро ушел. Позади были слышны шаги, когда полицейские пришли для расследования, а команда SPEAR пыталась прийти в себя. Прошла долгая, тяжелая минута.
  
  Дрейк обдумал все, что им рассказал Уэбб.
  
  Затем произошел взрыв, глубокий и ужасно темный, настолько мощный, что потряс весь Британский музей до основания.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Даль с трудом поднялся на колени, не обращая внимания на несколько огненных ручейков, струящихся по его телу. Даже под их защитой Бо безошибочно бил по их слабым местам. Частью проблемы на этот раз был шок; такого больше не повторится. Он ползал среди других, подбадривая и помогая, где мог, даже когда стены и потолок сотрясались и сыпалась штукатурка вокруг него.
  
  Образы Джоанны и его детей пронеслись перед его глазами. Даль, пошатываясь, выпрямился, потянув Хейдена за собой. Копы раскачивались и кричали в свои рации. Высокий стеллаж начал рушиться, осыпая деревянные и бумажные конфетти на их плечи. Он наблюдал, как Дрейк помог Алисии подняться на ноги, а затем подошел, чтобы помочь Кинимаке.
  
  "Вставай, приятель. Это был ты? Я имею в виду, что, черт возьми, ты опрокинул на этот раз?"
  
  Гаваец выдавил слабую улыбку. Хейден подошел к нему и спросил, все ли в порядке, и Дал подумал, что это добрый поступок. Смит баюкал Лорен, чьи глаза были открыты, но в них плескалась агония. Женщина едва могла прохрипеть.
  
  "Чертов француз заплатит за это", - первой ахнула Алисия. "Как он это сделал?"
  
  "Ну, ты определенно не помогла", - сказала Май, потирая плечи и шею.
  
  "Сука, объяснись".
  
  "Все здесь ослабили бдительность, как только ты начала ... трахаться с ним. Позор нам всем".
  
  "С кем я прыгаю с шестом - это моя личная забота. Не твои."
  
  "Неправильно". Май сузила глаза. "Так раньше было".
  
  "Смотри", - сказал Дрейк. "Можем ли мы перестать обвинять и начать действовать? Эта комната не собирается ремонтироваться в чертовой спешке."
  
  Полицейские бросились врассыпную, один из них крикнул, что взрыв был локализован и не представлял угрозы для самого здания. Вероятно, дополнительная страховка, чтобы помочь побегу. Дрейк оттащил Алисию от Мэй и бросился в гущу своей команды, наперегонки с рушащимся потолком, крошащимися полками и рассыпающимися ящиками, сложенными штабелями высотой в тринадцать футов, когда обвал обрушился со всех сторон вокруг них.
  
  Пошатываясь, падая головой вперед, он схватил Алисию за руку одной рукой и потянулся, чтобы потянуть тень с другой стороны от себя, которая поскользнулась на смертоносных обломках и упала на колени.
  
  Это была Май.
  
  Он мрачно потащил их обоих за собой.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб был в экстазе, горд, практически достиг оргазма. Плоды долгих лет, труды всей его жизни, наконец, принесли свои плоды.
  
  Так сказать. Он громко захихикал.
  
  Лондон был бурлящим центром движения. Уэбб растворился в толпе, проскользнул между приходами и уходами, задаваясь вопросом, когда местные жители смогут применить к нему свое хваленое программное обеспечение для распознавания лиц с камер видеонаблюдения.
  
  На них.
  
  Двум смертным, которым он в настоящее время позволил разделить с ним воздух: Борегар Ален, его великолепный тройной агент; и Сабрина Бальбони, мастер-воровка и главный предатель. Французский и итальянский. Хитрость и огонь. Самым сложным было относиться к ним как к человеческим существам, которыми они, несомненно, были. Уэбб был выше всего этого сейчас - в его сознании он уже возносился. Путь Сен-Жермена до сих пор был труден и полон опасностей, но кто-то достойный - такой, как он, - с каждым днем делал еще один шаг к бессмертию.
  
  И теперь у него была великолепная композиция, которую Жермен подарил британцам. И что они с ним сделали? Засунь его в какую-нибудь глубокую, темную и грязную яму в земле, под тысячью сокровищ поменьше. Позже он обрушит на них особый вид возмездия.
  
  Божественная сила его учителя была абсолютной. За несколько лет до его предполагаемого рождения в 1712 году считалось, что Сен-Жермен - под другим, известным титулом - инсценировал свою смерть, присутствовал на собственных похоронах и отправился из Англии в Трансильванию, где затем родилась новая легенда. "Великим произведением" графа был поиск Философского камня, который вовсе не был неодушевленным предметом, как многие полагали, а на самом деле был живой, дышащей, обжигающей алхимической субстанцией, способной даровать бессмертие тем, кто его пил. На протяжении веков это был самый желанный приз среди мужчин.
  
  Очень немногие нашли это.
  
  Уэбб не верил каждой легенде, каждому мифу, но его расследования о Сен-Жермене и многих качествах, достижениях и делах этого человека указывали на правду. Кто еще в истории мог однажды смешать неизвестное ранее вещество на благо человека, на следующий день сочинить сонет, а затем отправиться разбираться с королями и военачальниками в надежде предотвратить войну? Этот роман, это блестящее и удивительное повествование, давно захватило его воображение, но становилось все более и более интригующим по мере того, как проходили месяцы и годы глубокого расследования. Уэбб убедился. Он узнал о Леопольде и свитке и воспользовался последним базаром Рамзеса, чтобы заполучить его.
  
  Полный круг. Толпа становилась все гуще, когда Уэбб направлялся по Пикадилли. Возможно, ему следовало выбрать Риджент-стрит для еще большей анонимности, но решение было принято сейчас. Затем он увидел закусочную на углу Суоллоу-стрит, направился по этой тихой улице и свернул на Сэвилл-Роу. Полиция была бы начеку. Уэббу нужно было спрятаться, но ему также нужно было двигаться вперед.
  
  Затем Германия, за предпоследний приз, а затем...
  
  Он запнулся. Никто не знал.Где была конечная цель, конечная цель?
  
  Стряхнув это, он крепче сжал композицию. В нем хранились подсказки для поездки в Германию. Интересно, что для Бо это тоже был полный круг. Он похлопал француза по плечу, когда они торопливо проходили мимо магазина "Хантсман и сын".
  
  "Я должен признать, что были времена, когда у меня были сомнения, но ты молодец, Бо. Ты так легко перешел на другую сторону. Заставил их поверить".
  
  "Они поверили Майклу Краучу. Они поверили Алисии Майлз. Самым сложным было убедить Крауча. Он хитрый и интеллектуальный. Но время, которое я потратил, покорило его. Хорошо, что мы начали так рано ".
  
  Уэбб согласился. "И, несмотря на все эти дела в Нью-Йорке, которые мы не планировали, кажется, что в мире все в порядке". Затем он медленно повернулся к своему другому спутнику. "Кроме тебя".
  
  Сабрина не сделала ни малейшего движения, чтобы оставить их. Она знала о репутации Борегара и скрытом арсенале Уэбба. Ее лицо, что вполне приемлемо, было обращено к полу, плечи поникли. Она ничего не сказала.
  
  "Годами я держал тебя в услужении, оплачивал твой путь. Я всегда помнил о тебе для этой, последней главы моей земной жизни. Ты. Ты, Сабрина!Мой избранный послушник десять лет планировал и... " он замолчал, не в силах смириться с ее обманом и вытирая слезы на глазах. "Действительно, я потрясен".
  
  "Может быть, нам... высадить ее?" Бо пробормотал.
  
  Уэбб разразился приступом смеха. "Не будь ослом. Несмотря на ее глупость, она лучшая воровка в мире. Конечно, нам все еще нужны ее навыки для следующей работы, а затем, возможно, и для последней. Это было бы оскорбительно для наших лиц, если бы мы ... высадили ее сейчас ".
  
  Бо принял это молча.
  
  Уэбб размышлял о средней дистанции. "Это не значит, что ее не следует учить ошибочности ее поведения", - одними губами произнес он. "Когда возможность постучится".
  
  Сабрина не делала никаких движений, кроме ходьбы. Бо позволил себе короткий кивок. Троица свернула по нескольким боковым улочкам, пересекла Оксфорд-стрит и направилась в сторону Бэйсуотер. Уэбб остановился на улице позади отеля и кивнул мужчине, стоящему снаружи и курящему сигарету.
  
  Бо слегка пошевелился. "Друг?"
  
  "У меня их нет. Но лучшие тайники обычно достаются тем, у кого самые большие кошельки, и в Лондоне действует, скажем так, подлая теневая сеть коридорных, швейцаров, администраторов отелей и обслуживающего персонала ресторанов, которые могут найти вам самое тихое место, где можно спрятаться на некоторое время ".
  
  "Интересно".
  
  "Не так ли? Эти люди - истинное сердце этого города. Здесь мало что происходит, чего они не видят. Мало кто проходит мимо, чего бы они не заметили. Все и вся являются валютой для сети ".
  
  "А мы кто?"
  
  "Богатый и привилегированный". Уэбб рассмеялся и подошел к курящему мужчине. Через несколько мгновений они были на улице, и их вели через темные комнаты, которые, казалось, не имели никакой цели, по коридору, который не убирали годами. Уэбб не придавал особого значения тому, где они оказались, пока это давало им некоторую передышку.
  
  Ему нужно было изучить композицию.
  
  "Четыре часа", - сказал он мужчине. "Значит, такси без опознавательных знаков. Я скажу ему пункт назначения по пути."
  
  "Просто позвоните в колокольчик", - прозвучал восточноевропейский акцент, и мужчина указал на кнопку, вмонтированную в стену.
  
  Уэбб устроился в одном из мягких кресел. "Устраивайтесь поудобнее, люди. Сабрина - Я действительно считаю, что Бо пора отблагодарить тебя, пока я спокойно читаю, не так ли?"
  
  "Если вам нужна моя помощь, вы будете держать кулаки", - пробормотал итальянец.
  
  "Тогда ты поможешь мне, когда я прикажу. Это понятно?"
  
  "Только если твой ручной урод оставит меня в покое".
  
  Уэбб чувствовал притяжение композиции почти так, как если бы Сен-Жермен звал его по имени, призывая к необыкновенному. Не кивнув Бо, чтобы тот воздержался, он открыл старые газеты и начал читать.
  
  "Здесь мы переходим к легенде", - сказал он. "И дьявол забери всех, кто противостоит нам".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк споткнулся, когда целая полка с книгами с грохотом опустилась ему на спину, твердые края врезались в позвоночник. Впереди опрокинулась стопка ящиков, ударившись об пол с оглушительным грохотом и заполнив его поле зрения пылью и мусором. Даль расчищал путь, пиная и разваливая обломки на части. Еще одна полка, на этот раз высотой более восьми футов, грозила рухнуть среди них, а шатающиеся тяжелые горшки и урны, статуи и негабаритные артефакты обещали нечто большее, чем просто синяки, если они упадут.
  
  Май отстранилась. Дрейк провел Алисию мимо последней полки, когда она рухнула. Даль добрался до выходной двери, затем повернулся, чтобы помочь Лорен и Смиту пройти. Хайден обнаружила, что Кинимака подталкивает ее так, что ее ноги практически касались земли. Йорги прыгнул, проворный и проворный, как кошка, прокладывая себе путь сквозь разрушения. Кензи пришла последней, а затем, всего в нескольких дюймах позади, Дрейк. По мере того, как они мчались, грохот ослабевал и затихал, сотрясение здания прекратилось. С момента срабатывания локализованного взрывного устройства прошло всего несколько секунд.
  
  Дрейк замедлил шаг, оглядываясь назад, туда, откуда они пришли. У них не было шансов последовать за Уэббом; на полу не было ничего, кроме щебня, бесконечные высокие штабеля были смяты и разрушены.
  
  "Некоторые сокровища никогда не увидят дневного света, потому что ученые не могут их объяснить", - сказал он. "Мы узнали это из истории с Одином. Эти сокровища... хранимые, возможно, спрятанные, а теперь испорченные, закончат свои дни в опустошении ".
  
  "Не распускай нюни", - фыркнула Алисия. "Большинство из них так и делают".
  
  Чувство сюрреализма и недоверия нависло над командой. Дрейк подытожил это в истинно йоркширской манере. "Так что этой французской заднице, без сомнения, понадобится подзатыльник".
  
  Даль, на этот раз, просто кивнул. "Я буду счастлив оказать услугу".
  
  Хейден позвонил по телефону, объяснил ситуацию и попросил обратить все взоры на Уэбба. Она также упомянула, что у них все еще может быть союзник в лице Сабрины, не ставя вопрос о судьбе вора. Все там надеялись, что Уэбб найдет ей дальнейшее применение. По правде говоря, он должен был знать, что она была скомпрометирована в первую очередь - и все же он отчаянно пользовался ее услугами. И задание еще не было выполнено.
  
  Даль шумно прочистил горло. "А могу я обратиться к новенькому слону в комнате?" Он сделал паузу. "Все те вещи, о которых говорил Уэбб? Правдивы ли какие-нибудь из них?"
  
  Дрейку не нравилось слишком много думать о них, и он предположил, что остальной команде нужно некоторое время, чтобы поразмыслить. "Давай поболтаем позже", - сказал он. "Мне нужно подышать свежим воздухом".
  
  Почти в тишине они прошли по коридору и нашли путь ко входу в музей. Свежий воздух помог Дрейку прийти в себя, и вскоре он начал осматриваться, размышляя, каким может быть следующий шаг.
  
  Затем Алисия удивила их всех, протиснувшись в их гущу. "Смотрите, ребята", - пробормотала она. "Я приношу свои извинения. Я не знаю как, " она пожала плечами. "Но мне жаль, что мои отношения с Бо помогли сохранить его прикрытие". Она тяжело вздохнула. "Вот и все".
  
  Дрейк улыбнулся ей. Новая и усовершенствованная Алисия Майлз, и с каждым днем она становится все более поразительной.
  
  Май проигнорировала извинения и повернулась к Хейдену. "Мы больше не сможем полагаться на Сабрину. Если она все еще жива."
  
  "Я знаю". Хейден прикусила нижнюю губу и посмотрела на Лорен. "Я, кажется, помню обрывок разговора, а ты?"
  
  "Да. Уэбб любит поговорить, это точно. Он сказал Сабрине, что следующая подсказка будет найдена "там, где он умер", или что-то в этомроде. Очевидно, что это не Уэбб, но безумная одержимость, которой он живет и дышит - Жермен ".
  
  "Я не знаю", - проворчал Смит. "Звучит как рискованный шаг".
  
  "О, великолепно", - сказала Лорен. "Теперь ты не веришь ничему из того, что я говорю".
  
  "Я не говорил, что не верю. Я сказал-"
  
  "Вы оба правы", - быстро перебил Хейден. "Уэбб имел в виду Жермена, но он бродяжничает, фантазирует и строит все свои воздушные замки. Это прыжок. Но..." Она слегка улыбнулась им.
  
  "Мы посмотрим, соответствует ли это списку наемников", - сказал Йорги.
  
  "И, " сказал Даль, - это то, что он сказал Сабрине, так что я склонен верить. Она стала настоящим достоянием, которому можно верить".
  
  "Успокойся", - пробормотала Кензи. "Не забудь старую леди".
  
  Даль нахмурился. "А?" - спросил я.
  
  "Твой главный козырь". Она сделала акцент. "Старый боевой топор".
  
  "Ты, наверное, знаешь ее как "медвежонка Бу"", - вставила Алисия.
  
  "О, ты имеешь в виду Джоанну?"
  
  Эти двое рассмеялись.
  
  "Может быть, он никогда не выберется из Лондона", - предположил Кинимака.
  
  "Он найдет способ за нашими спинами", - сказала Май, лукаво взглянув на Алисию. "Скользкие всегда так делают".
  
  Дрейк чуть не сглотнул, но, к счастью, англичанка все еще чувствовала себя немного униженной и размышляла обо всем, что она сказала, и, скорее всего, о своих отношениях с Бо. Сколько раз она будет воспроизводить их разговоры в течение следующих недель и месяцев? Дрейк проигнорировал Мэй и поймал себя на том, что думает обо всем, что сказал Уэбб.
  
  Упало несколько гигантских бомб.
  
  И такая личная информация. Но тогда человек, который хвастался частной видеозаписью Хейден Джей - бывшей сотрудницы ЦРУ и на вершине своей карьеры - без сомнения, обладал ресурсами, чтобы пробить брешь в любой стене, покопаться в любой записи. Наши личные миры были выставлены на всеобщее обозрение, если презренный индивидуум знал, где искать.
  
  "Не должно быть сложно выяснить, где умер Сен-Жермен", - расширил выбор Дрейк.
  
  "Уже сделано", - сказала Лорен. "Наемник сказал, что северная Германия, и там есть место под названием Экернфельд. На побережье Балтийского моря. В истории города есть интересный анекдот. Граф де Сен-Жермен был похоронен в Экернфе, недалеко от церкви Святого Николая. Его могила была разрушена в 1872 году штормовой волной."
  
  Даже Смиту пришлось изобразить кривую усмешку. "Удобно", - сказал он. "Тела нет".
  
  "Все это дополняет заговор и легенду", - сказала Лорен. "Никаких останков. Никаких доказательств, что он вообще умер."
  
  Май фыркнула. "Только не говори мне, что ты покупаешься на эту бессмертную чушь".
  
  "Я?" Протянула Лорен. "Я с Манхэттена и не верю абсолютно ничему из того, что мне говорят. Я просто рисую картины, дорогая ".
  
  "Я полагаю, что этот Экернфельд - большое место", - сказал Даль. "Может быть, Уэбб думает, что старое захоронение нетронуто? Он бы отправился туда".
  
  "И что Жермен делал в Германии?" Сказал Кинимака. "Из того, что мы знаем о нем, казалось, что он всегда путешествовал с целью, а не по прихоти".
  
  Хейден задрала нос от лондонской мороси. "Итак, если нет никаких возражений, мы выбираемся из этого мрака".
  
  "И побыстрее", - убеждал их Дрейк. "Может быть, на этот раз, когда охота замедляет его продвижение, мы действительно сможем опередить Уэбба. Я не верю, что мы должны ждать. Факт в том, что даже с ничтожными ресурсами он сможет улететь в любую точку мира ".
  
  "Итак, пошли". Алисия была первой, кто сдвинулся с места. "Потому что я знаю одного большого, толстого пениса, с которым я хочу назначить совершенно особенную дату".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Немецкий городок Экернфельд был популярным прибрежным городом, излюбленным туристами. Команда вылетела в Гамбург, а затем на вертолете направилась к побережью, линии связи всегда открыты для сообщений об Уэббе, Сабрине или даже новом министре обороны Кимберли Кроу. Но провода молчали, как и большая часть команды.
  
  Даль спокойно оценил слова Уэбба.
  
  Я знаю, что одна из вас лесбиянка. Один из вас все время смущен. И один из вас умирает. Я знаю это. Я знаю, что один из вас хладнокровно убил своих родителей. Один из вас, которого не хватает, далек от того, во что вы верите. Один из вас умрет от моей руки через три дня, просто чтобы вырвать эти трагические эмоции у тех, кто останется. Кто-то из вас плачет, пока не заснет.
  
  Его поразило, что большинство, если не все, этих утверждений были правдой. Да, Уэббу было выгодно сеять беспокойство среди команды, но, несмотря на все его ужасные недостатки, он не был известен ложью. У него не было причин выдумывать такие дикие небылицы. Кое-что из этого даже не имело значения, но там было несколько глубоких утверждений, которые Даль хотел осмыслить. Кроме того, он беспокоился о Сабрине. Несмотря на ее преступления, ее прошлые грехи, она была вынуждена помогать команде.
  
  "У тебя такой вид, будто ты хандришь". Кензи ткнула его коленом в свое. "Думаешь о старом мяче и цепочке?"
  
  Даль пожал плечами. Джоанна сегодня не фигурировала в его мыслях. "Может быть", - сказал он. "И Сабрина. Я сочувствую им обоим ".
  
  "Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, кто лесбиянка". Она усмехнулась ему и стрельнула глазами на Дрейка, который не смог скрыть улыбку.
  
  "Не поощряйте ее", - Даль вытянул ноги, когда вертолет прорезал облака. "То, что случится с Сабриной Бальбони, будет на нашей совести".
  
  "Не на мне", - выпалила Кензи. "Я всего лишь последователь, а она мерзкая преступница".
  
  "На самом деле она никогда никому не причиняла вреда", - сказал Дрейк. "В отличие от тебя, Бриджит".
  
  "Я убиваю только в отместку", - сказала она. "Или ради мести".
  
  "Милая". Дрейк отвернулся, когда Алисия похлопала его по руке.
  
  Даль предпринял еще одну попытку с Кензи. "Тогда впусти кого-нибудь. Глубоко внутри вас спрятан настоящий, заботливый человек. Я знаю. Выпусти ее, хотя бы на минуту".
  
  "Ты ошибаешься, Дал. Внутри меня остался только пепел. Бесплодные эмоции. И тоска. Я жажду переделать ".
  
  "Переделать?"
  
  "В жизни. Я хочу вернуться к тому, что было раньше. Повторите все это по-другому. Я хочу, чтобы моя семья была жива ".
  
  "Мне очень жаль".
  
  "Ты, возможно, не можешь знать, на что это похоже".
  
  Швед бегло просмотрел недавние промахи. "Я согласен. Я физически не могу переварить созерцание этого ".
  
  "Так где же мне найти свое сердце?"
  
  Даль сухо сглотнул, не в силах ответить. Дрейк пришел ему на помощь в неподражаемой манере.
  
  "Чуваки, просто следуйте неписаному правилу Мэтта Дрейка. Когда ты разговариваешь и начинаешь звучать слишком похоже на Тейлор Свифт, пора заканчивать разговор ".
  
  Вертолет снижался в направлении Экернфельде в поисках вертолетной площадки. Команда действовала под эгидой Интерпола, но местные жители всегда были рядом. Иногда они были полезны, чаще всего нет.
  
  Даль наблюдал, как его друзья и члены команды выпрыгивают из вертолета. У всех, от старых товарищей до новых, были свои секреты.
  
  Но кто какие из них установил?
  
  Он ушел, зная, что даже сейчас он бежит от решения. Недавно он понял, что не может совмещать семейную жизнь с солдатской судьбой. Эти двое никогда бы не объединились. Итак, куда он пошел отсюда?
  
  Немецкий городок за окном купался в солнечном свете. Хейден загнал их всех в ангар, где ждал большой транспорт, и Лорен выбрала этот момент относительной тишины и полумрака, чтобы передать все, чему она научилась во время полета.
  
  "Я полагаю, что нашел то, что Сен-Жермен делал здесь. По-видимому, он решил, что умрет здесь после прибытия. Он был уставшим от жизни, измученным заботами и меланхоличным. Слабый. Он умер, не оставив ничего, даже надгробия. Он был гостем человека по имени принц Чарльз Гессен-Кассельский, который позже не сообщил никаких подробностей о смерти Жермена или о том, что он оставил после себя, и менял тему разговора каждый раз, когда его спрашивали. Существуют и другие расхождения. Надежные свидетели утверждают, что он умер здесь в 1784 году, однако документы масонства, относительно надежные, говорят, что французы приняли его в качестве своего представителя в 1785 году. Графиня д'Адамар сообщает о долгом разговоре с ним в 1789 году, который является официальным."
  
  Лорен глубоко вздохнула. "Но я отвлекся. Этот принц Гессен-Кассельский также питал большой интерес к мистицизму и был членом нескольких тайных обществ. Кажется, драгоценные камни и ткани передавались по кругу, и Чарльз был убежден, что Жермен может изобрести новый способ окрашивания ткани и подготовки драгоценных камней. Затем он установил граф на заброшенной фабрике в Экернфе ö рде." Лорен усмехнулась. "Который позже был переоборудован в больницу".
  
  "Как, черт возьми, ты всему этому научился?" Спросила Алисия.
  
  "Как я уже упоминал, это вопрос протокола. Это самая большая часть тайны Сен-Жермена - что все факты там, в общественном достоянии, и засвидетельствованы принцами, королями, королевами и главами государств. Мы не говорим о таинственных граалях, легендарных королевствах или мифическом оружии. Мы обсуждаем факт за фактом. Факт за фактом. Алхимия. Масонство. Искусство. Дипломатия высшего порядка. Член совета. Лингвист. Виртуозно. Каждый титул заработан и задокументирован. Эта тайна, - она покачала головой- " кроется глубоко.
  
  "К философскому камню и секрету бессмертия?" - Удивленно сказала Май. "Теперь ты снова в стране фантазий".
  
  "Я побывал в Стране фантазий", - засмеялся Даль. "Там нет аттракциона Сен-Жермен".
  
  "Издевайся сколько хочешь", - сказала Лорен. "Факты, как говорится, всплывут".
  
  "Хорошо", - Хайден взял бразды правления в свои руки. "Так вы говорите, последним местом работы Жермена была лаборатория? Переоборудован в больницу. Где это сейчас?"
  
  Лорен назвала адрес менее чем в тридцати минутах езды от того места, где они стояли.
  
  "Мы съезжаем?" - Спросил Дрейк.
  
  Хейден колебался. Даль знала, что ей придется бороться с фактами. Больница или могила? Или даже замок этого принца, где останавливался Жермен? Что еще более важно, были ли они вообще в нужной стране?
  
  "Рабочее место", - сказала она. "До сих пор все это были рабочие места. Спальня в Версале. Библиотека. Первая лаборатория. Композиции были удалены с того места, где они были написаны, что и послужило первоначальной подсказкой ". Она выглядела успокоенной. "Это рабочее место".
  
  Далю понравились ее рассуждения, и он стремился приступить к делу. "Так что запихивай это в навигатор и поехали". Он занял место с дробовиком, одновременно роясь в сумке, в которой хранились настоящие вещи.
  
  "Как мы думаем, культ Амари выживет на этот раз?" Спросила Алисия. "Скучал по этим маленьким пронырам в Лондоне".
  
  "Может быть, они смотрели старый театр", - ответила Хайден, застегивая ремень. "Возможно, у них нет всех деталей. Может быть, они даже оставили Лондон в покое, поскольку он так хорошо охраняется, и выбрали- " она кивнула на окружающие их холмы, большое небо и маленький городок, " - это.
  
  Автомобиль тронулся, Смит за рулем. Предупрежденная нестандартным мышлением Хейдена, команда проверила и подготовила оружие. Оживленные, узкие улочки вскоре уступили место более широким, менее населенным дорогам и пологому склону холма. Смит включил кондиционер на полную мощность и нажал на свое устройство связи.
  
  "Эта штука такая чертовски тихая, я думал, она сломалась".
  
  Даль согласился. "Никакой помощи. Нет информации. Даже Вашингтон не гонится за нами по пятам. А Арман? Где он? В любой обычный день ты должен заставить его заткнуться ".
  
  Хейден дважды проверила свой мобильный. "Тебе не следует произносить это вслух. Могло бы стать затишьем перед бурей".
  
  Дрейк уставился в окно. "Поскольку это предпоследняя подсказка, я бы сказал, что вы были правы".
  
  "Черт возьми, да", - сказала Алисия. "Сейчас было бы самое подходящее время остановить его".
  
  "Идеально", - сказал Дрейк с удовлетворением. "Так близко, но так далеко. Для Уэбба не будет конца, никогда ".
  
  "И вот мы на месте". Смит притормозил у больницы и поискал место для парковки. Даль осмотрел здание, найдя его совершенно неуместным в конце того, что до сих пор было разнообразным, но классическим путешествием. Стены были квадратными, из грубого серого бетона, занимали два этажа, с грязными, неровно зашторенными окнами и небольшим входом спереди. Пациенты, работники и посетители ходили по тротуарам и пробирались сквозь припаркованные автомобили. Машина скорой помощи заполнила дорогу прямо перед входом, ожидая какой-нибудь беды.
  
  Даль указал на очевидную проблему. "Легкий доступ", - сказал он. "Для всех. Но только Уэбб знает, куда он направляется. Да, это небольшая больница, но с чего нам начать?"
  
  Лорен подняла обе руки, и несколько пар глаз повернулись к ней. "Боюсь, это выше моего понимания. Возможно, Карин могла бы вытащить чертежи из глубин Интернета. Может быть, и нет. Но я чертовски уверен, что не могу."
  
  Даль моргнул, услышав имя их пропавшего товарища. Он скучал по Карин Блейк и задавался вопросом, когда она может вернуться.
  
  "Предполагая, что лабораторию или фабрику снесли, чтобы освободить место для больницы", - сказал Хейден. "Предполагая, что Жермен был достаточно сообразителен, чтобы знать, что может произойти, настоящая лаборатория должна была находиться под землей. Спрятаны. И это все еще было бы там ".
  
  "Махало". Кинимака кивнул. "Мои мысли тоже".
  
  Как бы правдиво это ни было, это им не очень помогло. "Нам нужен управляющий больницей", - сказал он.
  
  "Нет", - сказал Хейден, теперь улыбаясь. "Нам нужен уборщик. "
  
  
  * * *
  
  
  "Ах, так ты имеешь в виду туннели? Или тайные проходы?"
  
  Даль вытаращил глаза и поддержал вспышку Дрейка: "Прийти еще?"
  
  "Когда у тебя есть старое место, и ты строишь сверху, сверху, сверху". Уборщик использовал свои руки и пальцы, чтобы объяснить так же много, как и свои слова. "Скоро получу... много отрывков. Неиспользуемые места. Забытые складские помещения и котельные, коллекторы и проходы доступа. Скоро, " он вскинул обе руки вверх, - у тебя будет Уоррен. Скрытый ход. Секретный ход".
  
  Даль изучал мужчину, который выглядел таким же старым, как больница. С крысиным лицом и чисто выбритый от макушки головы по крайней мере до подбородка, завернутый в защитную простыню, он был немного похож на ракету. Как ни странно, он также в определенной степени напоминал менеджера из театра "Хеймаркет". Его пальцы были неудобно длинными, и Даль подумал, не снились ли некоторым пациентам кошмары после того, как они мельком увидели уборщика, снующего взад-вперед по коридорам.
  
  "Больница не... следит за этим?" Спросила Хайден, выглядя так, будто не могла подобрать правильные слова.
  
  "У них на уме более важные вещи. Итак, туннели или секретные проходы?"
  
  На лице Дрейка появилось выражение сильного волнения. "Давайте сделаем и то, и другое".
  
  Даль покачал головой, глядя на йоркширца. Ребенок никогда не был далеко от поверхности.
  
  "Я Ларс", - представился уборщик. "Следуйте за мной".
  
  Хайден пристроился за странным явлением, Кинимака не отставал. Даль очень уважал этих двоих за то, что они не позволяли личным проблемам мешать их работе. Это должно было быть тяжело. И если бы Хейден действительно приняла решение, то она бы уже была в другом месте.
  
  Совсем как Джоанна.
  
  Даль пытался разделить конфликт эмоций, но у него ничего не вышло. На короткое время их рушащийся мир начал восстанавливаться, но снова начался упадок. Его сердце болело при мысли о том, что это может сделать с детьми.
  
  Вы не единственная пара, которая когда-либо расставалась. Дети обычно справляются просто отлично.
  
  Но... но...
  
  Уборщик Ларс устремился по знакомым коридорам, мимо открытых дверей и запертых складских помещений, чувствуя себя как дома в клинической белой застройке. Как и следовало ожидать, он, казалось, прокладывал себе путь к задней части больницы. Пока они шли, Хейден расспрашивал его.
  
  "Кто-нибудь еще вынюхивал в последнее время?"
  
  Уборщик стремительно развернулся. "Принюхиваешься?"
  
  "Смотрю. Для туннелей?"
  
  "Ах, нет. Боюсь, там остались только я и призраки ". Он поклонился. "Но не говорите руководству, хорошо?"
  
  Даль нашел этого человека более чем жутким. Напомнило ему какой-то старый фильм ужасов и определенно ассоциировалось с легендой о Сен-Жермене. Если это было место, где граф работал в свои последние дни, то, возможно, его призрак все еще посещал эти залы. Возможно, это судило их всех даже сейчас.
  
  Он хмыкнул, отмахиваясь от странного чувства. Все в нем было настоящим, от медицинских кабинетов до стола и стула администратора. Непривычный к жуткому, он сосредоточился на том, что мог видеть и чувствовать. Уборщик повел их глубже в недра заведения, и свет начал тускнеть. Трубки для прокладки шипели и лопались, а некоторые были пусты. Даль осознал невероятную тяжесть бетона у себя над головой, в частности, когда увидел широкие трещины в стенах. Уборщик не сделал никаких комментариев, несмотря на множество точек зрения, которые негативно сказывались на его работе.
  
  Они прошли через большой архив, пробираясь между потрепанными, пыльными картонными коробками и старыми столами, затем подошли к тяжелой стальной двери с цепочкой и висячим замком на перекладине.
  
  Ларс пожал плечами. "Не пускает нежелательных".
  
  Даль задавался вопросом, но не задавал вопросов. Его первой мыслью было: А что там хранится внутри? Но подобные нелепости мгновенно улетучились из его мыслей. Ларс достал длинный ключ и снял цепочку с двери.
  
  "Подожди", - сказал Хейден. "Есть ли другой путь в туннели?"
  
  Ларс пошевелил руками и плечами. "Много способов. Когда вы вернетесь сюда, из всех старых комнат можно выйти в бывшие помещения здания. Они могут быть давно забытыми, но потенциально полезными. Содержать их в надлежащем состоянии стоит слишком дорого ".
  
  "Камера видеонаблюдения?" - спросил Кинимака без надежды.
  
  "Только там, где это имеет решающее значение. Никогда сюда не вернусь".
  
  Пока Ларс продвигался вперед, команда ненавязчиво готовила оружие. Узкий коридор, явно все еще являющийся частью больницы, вел мимо нескольких запертых палат с грязными смотровыми панелями и одной открытой зоны с мягкими диванами, настенным телевизором и кулером для воды. Заброшенность висела над этим районом, как пятно.
  
  "Люблю эти старые заброшенные места". Ларс счастливо улыбнулся. "Дает вам чувство принадлежности. Ты знаешь? Возвращаясь к прошлому".
  
  Никто не прокомментировал, когда огромные пальцы мужчины указывали на путь впереди. "В туннели".
  
  "Вы упомянули секретные проходы", - сказал Хейден.
  
  "О да. Сейчас вокруг нас, внутри стен, находятся два параллельных прохода, также ведущих к туннелям и образованных при строительстве зоны ожидания. Отделен, - он пожал плечами- " чтобы сделать пространство приятнее."
  
  Это заставило Даля насторожиться. Уэбб мог бы быть рядом с ними даже сейчас. Слушаю. Наблюдаю. Занимался тем, что любил больше всего на свете. Место, подобное этому, было эротической мечтой сталкера. Они проследовали по коридору и подошли к перекрестку. Ларс указал направо.
  
  "Старая лестница ведет нас в котельные и другие складские помещения. Затем настенные точки доступа ведут к канализационным трубам, туннелям для электрического контроля и забытым углам, заложенным кирпичом и проигнорированным новой постройкой. Слева находятся архивы и заброшенные офисы. Что бы вы хотели?"
  
  Хейден изучал уборщика. "Насколько хорошо вы на самом деле знаете эти районы?"
  
  "Правда? Я редко бываю дома ". Он ухмыльнулся.
  
  Даль проглотил отвращение. "Вы упомянули места, которые были заложены кирпичом. Нас интересует история здешних мест. Очевидно, здесь когда-то была фабрика?"
  
  "Ты прав, а потом ты нет". Ларс мягко взмахнул руками вперед скользящим движением. "Фабрика все еще там".
  
  "Покажи нам", - настойчиво сказал Хейден. "Покажи нам сейчас".
  
  Даль знал, что они могут отставать от Уэбба всего на час или на день. Если бы человек сделал это, они бы обязательно нашли знаки. Он подошел к Дрейку.
  
  "Что с этими фанатиками из Дубая?" он спросил. "Ты веришь, что сейчас они неуместны? Потеряны?"
  
  "Я не могу избавиться от ощущения, что они все еще находятся в процессе разработки", - сказал Дрейк. "Да, они защищены от этого, отстранены и, похоже, не подозревают о кошмарах, которые они спонсируют, но эти ребята наблюдали в течение многих лет. Они посвящены. Организованный. Одержимые стражи. Кажется неправильным, что они не знали о фабрике смертного одра Жермена ".
  
  "На более яркой ноте", - вмешалась Алисия. "Что ты думаешь о совершенно новой идее секретной базы? Насколько это круто?"
  
  Дрейк поднял бровь. "Не знаю, любимая. Прохлада относительна. Что, если это в Антарктиде?"
  
  "И новый министр обороны - женщина", - добавила Лорен. "Интересная перемена".
  
  В конце коридора из пола поднималась лестница. Хейден уставился на его основание. "Ммм,"
  
  "Мы должны подняться", - сказал Ларс. "Спуститься вниз. Мне это тоже показалось странным, но, возможно, это служит примером ".
  
  Даль моргнул. Странный стиль, учитывая, что в нем старые секреты сочетались с новыми. Такие сокрытия говорили об обширном заговоре и подавлении. Он покачал головой на безумства людей. Всегда фокусировался на неправильных вещах.
  
  Они поднимались, петляя по спирали, пока Ларс не вывел их на широкую площадку. Впереди большая спираль спускалась все ниже и ниже, ее поручни были покрыты толстым слоем пыли, за исключением тех мест, где ранее касались пальцы уборщика. Справа на пейзаж смотрело старое, забытое окно с цветным стеклом.
  
  Кензи подошла к этому вплотную. "Видишь узоры на стекле? Такого рода вещи порождают теории заговора ".
  
  Даль подошел к ней, в высшей степени осторожно, чтобы не подойти слишком близко. "У нас нет времени на-" - Он сделал паузу. "Вот это странно".
  
  Команда замерла на месте, когда подошел Дрейк. "О чем ты, приятель?"
  
  "Семеро мужчин стояли, наблюдая за больницей с дальней парковки ... Они все арабы".
  
  Дрейк оттолкнул его плечом в сторону. "Что?"
  
  Хайден тоже подошел. "Амари? Ищете Уэбба?"
  
  "Думаю, да". Дрейк прищурился. "Глаза уже не те, что были".
  
  Май кивнула в сторону Алисии. "Очевидно".
  
  "Если он близко -" - сказал Хейден.
  
  "Хаос не за горами", - закончил Дрейк. "И что он там делает? Что, черт возьми, он делает своими руками?"
  
  "Подсчет", - сказал Даль с чувством внезапного, леденящего ужаса. "Он ведет обратный отсчет по пальцам".
  
  "И там". Дрейк указал. "Наемники бросаются на них. Черт, на автостоянке будет полномасштабная битва ".
  
  "Нет", - сказал Хейден. "Амари не собирается убегать. Они его наемники".
  
  "Но почему?" Дрейк задумался.
  
  Телефон Хейдена зазвонил всего за секунду до звонка Дрейка и Даля, а затем и всех остальных. Посадочную площадку заполнили звуки надвигающейся гибели, на каждом лице появилось мрачное выражение.
  
  Ардженто сказал это первым.
  
  "Амари", - сказал он. "Только что призвал к террористическому акту в больнице, в которой вы сейчас находитесь. Его послание: Если я не смогу защитить Мастера, я уничтожу все до единого следы. И это включает в себя вашу больницу ". В тоне этого человека было нетипичное отсутствие энтузиазма, сильно пронизанного судьбой.
  
  По всему зданию разнесся сигнал тревоги, и команда повернулась лицом друг к другу.
  
  "Наемники бежали", - сказал Даль. "Потому что они кое-что оставили после себя".
  
  "Да поможет нам всем Бог", - сказал Хейден.
  
  Крик Ардженто: "Убирайся оттуда к черту!"
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  Когда мужчина или женщина сталкиваются со смертью, любой смертью, они могут принять одно из двух решений - сражаться или умереть. Борьба может охватывать мир выбора - сражение, бегство, укрытие, прыжок в неизвестность. Но умереть - это было легко. Если есть выбор, подумал Дрейк. Сражайся!
  
  Боритесь за жизнь всем своим существом. Альтернатива очень мрачная.
  
  Когда начались взрывы, вся команда напряженно прислушивалась, чувствуя, тестируя и прислушиваясь к их тяжести, глубине и диапазону. Дрейк знал, что они были глубокими. Наклонившись, он увидел, как вылетают стекла и крошится строительный раствор. Потрясенный, он увидел широкую трещину, протянувшуюся от фундамента до верхнего этажа, бетон раскололся и выпустил клубы пыли.
  
  "Я почти уверена, что мои ноги не превратились в желе", - сказала Лорен. "Так вот что сотрясает здание".
  
  "О... что они сделали?" Хейден ахнул.
  
  Дрейк не мог представить образ мыслей человека, который разрушил бы больницу, полную людей, чтобы сохранить забытую палату из другого столетия, но он мог представить себе свой следующий выбор.
  
  "Амари прямо там", - сказал он, покачиваясь. "С дюжиной или около того наемников, и он быстро скатывается к безумию. Уэбб, вероятно, ниже нас или уже перешел к своему последнему начинанию, и, зная Уэбба, это не может быть хорошо для мира. Извините, ребята, но здесь есть только одно решение ".
  
  "Это здание рушится", - сказал Хейден.
  
  Кинимака уже направлялся к двери, Даль рядом.
  
  "Люди", - сказала Алисия. "Пациенты. Боже мой."
  
  Посреди всего этого ада они бежали. Куски штукатурки, освещения и гипсокартонной отделки уже отваливались и свисали вниз, раскачиваясь, как смертоносные маятники. Они протопали обратно в людные корпуса больницы, увидели врачей и медсестер, бегающих туда-сюда, пациентов, шаркающих по коридорам, и услышали крики попавших в ловушку или потерявших надежду.
  
  "Мы вытащим их все", - сказал Даль. "Все они".
  
  И он бросился прочь.
  
  Дрейк поднял медсестру, которая скользнула рядом с ними, огляделся. "Где тот... эй, куда делся этот чертов уборщик?"
  
  "Ускользнула", - сердито прорычала Кензи, затем быстро изменила выражение лица. "Хотел бы я пойти с ним".
  
  Алисия отвела ее в сторону. "Тогда уходи, сука".
  
  Но бывший агент Моссада был с ними на протяжении всего террора. Дрейк настроился и помогал каждому встречному, провожая тех, кто плакал, к выходу, загоняя толпу из шести человек, которые не могли найти дорогу, неся баллоны с воздухом для младшей медсестры и следя за тем, чтобы одной из задач Лорен было гарантировать постоянное прибытие лифтов. Мэй и Кензи входили и выходили, как ангелы милосердия, помогая, где могли, и отвозя пациентов к лифтам или лестницам.
  
  Постоянный поток людей запрудил путь вниз и пытался освободить дорогу тем, кто поднимался снизу. Очередной шквал взрывов разрушил даже хаос шума, который наполнил больницу, всего на мгновение заставив замолчать каждого мужчину, женщину и ребенка.
  
  Затем, подобно еще одному взрыву, паника вспыхнула еще раз.
  
  Тревожные колокола визжали, как отчаянные баньши. Стекла вылетели из окон из-за давления рушащихся стен наверху. Огни полосы упали. Спасательные машины скользили настолько, насколько позволяли их провода. Автомат с напитками опрокинулся, его стеклянная панель взорвалась. Хейден ходил по коридорам, следя за тем, чтобы никто не остался позади. Персонал тоже боролся изо всех сил, трудился и рисковал всем ради своих пациентов.
  
  Медсестра звала на помощь. Комната, в которой она стояла, внезапно перекосилась. Кинимака бросился на помощь, и вид из окна изменился, сузившись по мере того, как все здание проседало. Медсестра застряла, просунув руки под пациента, не в силах поднять его, на ее лице отразилось разочарование. Гаваец схватил мужчину за плечо и потянул, в то время как медсестра схватила все принадлежности, к которым он все еще был привязан, а затем двое побежали, бок о бок, к лестнице.
  
  Дрейк увидел покосившиеся стены, осыпающийся потолок. Коридоры были пусты; пара одиноких врачей проверяли палаты.
  
  "Как у нас дела?" он закричал.
  
  Кивок, поднятый большой палец. Лифт звякнул, все еще исправный, но ненадолго. Риск окупился, хотя у Дрейка изначально были сомнения. Но без их помощи почти полдюжины пациентов все еще были бы здесь, на мели, просто ожидая смерти.
  
  С парковки донесся вой сирен. Дрейк повел пациентов вниз, когда они расступились перед спешащими парамедиками. "Здесь все чисто", - сказал он им, когда прибыли врачи, и облегчение осветило их лица.
  
  "Тогда только первый этаж".
  
  Дрейк склонил голову. "На что это похоже?"
  
  Парамедик перевел суровый взгляд на крышу, когда несколько струек штукатурки и раствора посыпались вниз. "Буря дерьма. Сколько у нас времени?"
  
  "Судя по этому-" Дрейк едва пошевелился, когда кусок бетона ударил его в спину, "- недолго".
  
  Толпа поредела; выход, должно быть, был распахнут, возможно, все окна тоже. Дрейк добрался до первого уровня последним из всех своих коллег и увидел их в действии; принимая раздельные решения и взваливая на себя непосильное бремя. На них давила тяжесть больницы. Что потребуется, чтобы разрушить это место? Почему развратный и отстраненный ужас был основным принципом для стольких богатых людей?
  
  Дрейк пришел в палату, в которой жили четыре пациента и две отчаявшиеся медсестры. Пациентами были дети. Он подошел, схватил два и поднял. Не совсем удалось соблюсти баланс. Для этого оставалось только одно. Вопреки инстинктам солдата, но руководствуясь личными побуждениями, он бросил оружие на пол. Здесь в них нет необходимости. Если он окажется безоружным, столкнувшись лицом к лицу с наемниками снаружи, то так тому и быть. Он мог нести только самое необходимое.
  
  Теперь, освобожденный от дополнительной ноши, он сумел жонглировать тремя детьми, крепко обнял их и вышел в коридор, приблизившись к широкому окну. Здесь более способные пациенты поднимались в безопасное место.
  
  Дрейк передал детей на руки ожидающим людям, состоящим из врачей, медсестер, гражданских лиц и даже пациентов, которых уже доставили в безопасное место, и побежал обратно за остальными. Все остальное уже выветрилось у него из головы. Не было ни Уэбба, ни Амари, ни Бо, ни Сабрины, ни даже какой-либо другой миссии. Невинные люди, готовые быть раздавленными под тяжестью чужого безумия, были всем, что имело значение.
  
  Команда сплотилась. Разделенные стены рухнули: прогибаясь, раскалываясь и крошась, поднимая клубы пыли вперед. Критические стены и столпы пока держались, но все чувствовали, что что-то жизненно важное меняется. Коридоры расширились, перетекая в вестибюль, когда-то представлявший собой место слияния кресел, письменных столов, аптеки и кофейни и наполненный большим количеством света, но теперь преображенный всеми элементами зоны боевых действий.
  
  Дрейк проник в него вместе со многими другими, увидел человека, лежащего ничком на полу, размахивающего руками, и поднял его на ноги. Теперь он понял, почему давка так быстро спала. Весь стеклянный фасад разлетелся то ли от веса здания, то ли от взрывчатки, но в нем образовалась широкая дыра. Удача. Он оглядел вестибюль.
  
  Кензи и Алисия работали вместе, чтобы освободить мужчину от остатков фальшивой стены, его череп и плечи кровоточили. Два антагониста проделали хорошую работу, их разногласия на данный момент забыты. Май помогала парамедику, пытавшемуся реанимировать мужчину на месте, плечи не дрогнули, когда на них посыпался строительный раствор. Кинимака убирал обломки из дверного проема, за которым были пойманы в ловушку люди. Некоторые из кусков, которые он отшвырнул в сторону, могли бы сломать Дрейку спину. Серая пыль осела на всех и помогла сформировать сложные следы на полу. Время пролетело незаметно. Очередной сдвиг в конструкции здания усилил панику.
  
  Дрейк редко молился, но сейчас он выкинул одну молитву за людей. Жизненно важная стена ослабла. Тем не менее, пациенты потоком устремлялись прочь. Тем не менее, врачи, медсестры и еще больше пациентов бросились на помощь. Прибежал Смит с пожилой женщиной без сознания на руках. Лорен передала ребенка парамедику. По крайней мере, двух врачей заставляли ухаживать за пациентами фактически в вестибюле, который рушился вокруг них. Затем дальняя сторона вестибюля обрушилась. К ним густым облаком полетели обломки. Площадь была ранее опустошена, но это ничего не говорило о том, где они находились сейчас.
  
  Дрейк подхватил двух хромающих молодых людей, выгнал их на улицу и ворвался обратно. Крик привел его в чувство, позволил подхватить девушку, прежде чем она упала на неровную груду штукатурки. Йорги прыгал между обломками, расчищая проходы и отверстия, где, по мнению некоторых, они могли быть в безопасности.
  
  Тревожные звонки прекратились, оставив после себя мучительную, оглушительную тишину. Затем глубокий рев и раскаты грома, подобных которым он никогда не слышал, привели Дрейка в овердрайв.
  
  Вестибюль, более позднее дополнение к фасаду больницы, а не неотъемлемая часть, разрушался.
  
  Но он только что видел, как Даль снова погружается в воду.
  
  Дрейк не колебался, просто ворвался в покосившуюся дверь, которая вела в основное здание больницы, уклоняясь от дождя обломков. Мимо него, пошатываясь, прошел одинокий доктор, из уха которого текла кровь, и его подобрал Смит. Медсестра в испачканной одежде прислонилась головой к дверному косяку. Дрейк помог ей пройти и указал правильное направление. Было произнесено несколько слов, когда бескорыстные помогали нуждающимся в безопасности. Дрейк остановился как вкопанный в леденящей душу муке, когда горстка врачей и медсестер поспешила мимо, неся на руках младенцев и прикрывая их собой. Дрейк чувствовал агонию, ярость и волнующую печаль. Он подождал, а затем двинулся дальше, глубже в коридоры.
  
  "Даль!"
  
  Затем это произошло; крах чего-то, возможно, всего. Не имея возможности оценить, насколько разрушительной будет эта последняя ударная волна, Дрейк наблюдал, как потолок обвалился в дюйме от его головы. Металлические детали раскачивались взад и вперед, одна попала ему по черепу.
  
  Дрейк просто пригнулся и двинулся дальше.
  
  - Крикнула Алисия, появляясь у него за спиной. "Что происходит?"
  
  "Дал", - ответил Дрейк, как будто это все объясняло.
  
  Это произошло.
  
  Безумный Швед ворвался в поле зрения, требуя адреналина и на полной скорости толкая больничную койку с перепуганным пациентом. Он прошел поворот, как профессионал, нырнул под обломки, а затем уставился на Дрейка.
  
  "Бегите!" - закричал он.
  
  Дрейк повернулся к Алисии. "Убирайся!" - заорал он.
  
  Алисия повернулась к новоявленному Хейдену. "Черт!" - закричала она.
  
  Вокруг них обрушились груды обломков. Голень Дрейка пронзила агония, когда кирпич срикошетил от кости. Даль топал за его спиной, пробираясь сквозь груды, грубая сила удерживала его на месте. Колесо застряло, но затем освободилось, металлическое копье разорвало простыни между коленями пациента. Поворачиваясь обратно, Дрейк намеренно замедлил шаг, ухватившись за переднюю часть кровати.
  
  Вместе.
  
  Он тянул, Даль толкал. Они вошли в вестибюль и, повернув, обнаружили, что главный выход заблокирован людьми и обломками. Позади них посыпались обломки. Хейден прыгнула к окну, порезанная и истекающая кровью, выпрыгнула и замахала руками. Дрейк приподнялся на кровати и прицелился в нее. Алисия схватила упавшего парамедика и перекинула его через плечо. Даль напрягал каждое сухожилие, каждую унцию воли и последние остатки своих сил.
  
  Дрейк споткнулся, когда целое стеклянное окно упало с крыши и разбилось о его левую ногу. Осколки заставили его вздрогнуть. Даль ехал слишком быстро. Они собирались...
  
  Краем глаза он видел остальных членов команды. Кинимака и Кензи, Мэй и Смит, Йорги и Лорен, все еще внутри и спешат на помощь. Его сердце подпрыгнуло. Вместе они перенесли кровать и пациента через последнее препятствие и сумели накормить всех через окно. Врачи уже были рядом с Хайденом, даже когда обломки посыпались им на ноги.
  
  Дрейк обернулся. Мир погружался во тьму.
  
  Они бросились к окнам. Без промедления они очертя голову бросились навстречу неизвестной судьбе с чистой надеждой и величайшим оптимизмом. Дрейк приземлился и покатился, поцарапанный кирпичом, бетоном и дюжиной других материалов. Он вернулся, оглядываясь налево и направо, пересчитывая своих друзей, оглядываясь на огромное, хрупкое здание.
  
  Кинимака стоял у окна, его лицо смотрело наружу. Отверстие было слишком маленьким.
  
  Над ним все здание поникло.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  Когда судьбы балансировали на острие бритвы, когда налет жизни скользил между блестящим и тусклым, когда миллион несбывшихся моментов и мечтаний пронесся через бесчисленное множество воображений, величественный фасад здания больницы прекратил свое постепенное сползание. Возможно, несущая стена выдержала или критическая балка приняла дополнительный вес, но разрушительный процесс прекратился.
  
  К нему уже бежали десять пар ног.
  
  Даль была последней, измученная, но Хайден была впереди, растягивая каждое сухожилие, когда тянулась к гавайцу. Вместе они протащили его через большую щель, Дрейк, Алисия и Кензи все еще заглядывали внутрь, чтобы трижды проверить, что внутри никого нет. Через несколько мгновений они отступили к парковке, а затем к заросшему травой участку, который вырос вокруг границы. Все рухнули на спины.
  
  "У нас все хорошо?" Дрейк тяжело дышал. "Что-нибудь серьезное?"
  
  "Ничего, что не вылечили бы душ и пакет обезболивающих". Даль уже сидел и обозревал хаотичную сцену. "Там внизу похоже на зону боевых действий. Хирурги, оперирующие между разбитыми автомобилями." Он опустил голову. "Я действительно надеюсь, что мы не способствовали этому".
  
  "Ни за что", - сказал Дрейк. "Уэбб вытащил Амари, и с этим пришло безумие".
  
  Лорен выпрямилась. "И мы не знаем, чем все это закончится".
  
  "И мы не будем в течение некоторого времени", - ответил Даль.
  
  "На гораздо худшей, невообразимой стороне всего этого есть еще одна возможность", - сказал Хейден. "Амари знает, что Уэбб сбежал, и теперь они направляются к финальной схватке. После этого, " она посмотрела на обломки- " я не могу представить, что будет дальше".
  
  Команда работала над восстановлением своих истощенных запасов, наблюдая за толпами санитаров, докторов и медсестер, прибывающих для оказания помощи. Полицейские машины подъехали и заполнили шоссе. Машины скорой помощи пронеслись мимо, и начали прибывать вертолеты. Зрелище было одновременно воодушевляющим при виде человеческой силы и доброты, и удручающим из-за того, что столько усилий - если бы не прихоть сумасшедшего - могли сдвинуть горы в другом месте.
  
  Хейден звонил в Ардженто и округ Колумбия. Хотя они знали о катастрофе, они мало что знали еще. Экернфельд, хотя и не совсем уединенный, был достаточно мал, чтобы не иметь сети видеонаблюдения и других механизмов безопасности. Дрейк верил, что Амари не позволит этому закончиться. Скорее всего, он предположил бы, что Уэбб выжил, тем более, что сейчас они были в конце задания. Самая последняя подсказка вела прямо к Философскому камню, секрету вечной жизни, невидимости и телепортации. Уэбб и Амари оба были убеждены, что это реально, и это сделало это реальным для команды SPEAR. Больше всего на свете они преследовали людей. Остальное было просто пламенем во время урагана.
  
  Конечно, араба нужно было выследить. Их работа была далека от завершения, даже если Уэбб действительно лежал под обломками.
  
  "Амари?" Даль сказал.
  
  Хейден опустила голову. "Больше всего на свете", - сказала она. "Но предпоследняя подсказка была здесь. Сейчас мы ничего не знаем. Интересно, знает ли даже он."
  
  "Ублюдок должен где-то объявиться", - прорычал Смит. "Мы сотрем его в порошок".
  
  Дрейк наблюдал, как полицейский отделился от группы врачей и побежал к ним. Выражение срочности исказило лицо мужчины.
  
  "Поднимайся", - сказал он. "А вот и полная чаша неприятностей".
  
  "Оу". Алисия, казалось, вернулась к нормальной жизни. "Звучит как описание Маленького эльфа".
  
  Май наблюдала за приближением полицейского.
  
  Хайден поднялся ему навстречу, Дал тоже. Дрейк был достаточно близко, чтобы поднять голову и послушать, что хотел сказать мужчина.
  
  "Кто-то там, внизу, - задыхаясь, сказал он, - говорит, что знает тебя. Они хотят поговорить".
  
  Дрейк предположил, что это был кто-то, кому они помогли. "В этом нет необходимости. Мы-"
  
  "Женщина умирает".
  
  Команда притихла. Дрейк закрыл глаза. "Конечно".
  
  "Она также сказала, что вы ответите быстрее, если я назову вам ее имя. Сабрина Бальбони."
  
  Дрейк почувствовал, как у него перехватило горло. Именно их команда поставила итальянского мастера-вора в такое положение, прежде чем Бо предал их всех. Теперь...
  
  Как один, они помчались обратно вниз с холма по пятам за полицейским. Вместе они осторожно пробирались сквозь толпу.
  
  Порознь, по крайней мере мысленно, они окружили носилки, на которых лежала Сабрина. Итальянец едва двигался, и на нем не было никаких признаков пыли от обломков. Дрейк обратился к врачу. "Как?"
  
  "Нож в живот", - тяжело сказал мужчина. "Как будто взрыва было недостаточно".
  
  Дрейк попытался проигнорировать поворот в своей душе и склонился над носилками. "Сабрина? Ты слышишь меня, любимая?"
  
  Веки затрепетали. Черные глаза были полны боли. Он мог сказать, что Сабрина сразу же узнала его.
  
  "Привет".
  
  Ее губы задрожали. "Он... он ушел. Beau... Бо сделал это со мной ".
  
  Кулаки Дрейка сжались, но он подавил нарастающий гнев и отбросил ужасное проклятие Алисии, которое она пробормотала. Он не имел права просить эту женщину помочь им снова, но если Уэбб на свободе, а культ Амари преследует его, тогда нигде в мире не будет безопасно.
  
  "Ты знаешь, где?" он спросил.
  
  "Он ушел..." У Сабрины начался приступ кашля, судорожные вздохи заставили ее поморщиться и вызвали приток крови, которая запачкала ее покрывало. Вмешался медик. "Ей нужно в больницу".
  
  "Как далеко?" - Спросил Даль.
  
  Врач пожал плечами. "Десять минут".
  
  Они не могли рисковать. Дрейк наклонился так близко, что его губы почти коснулись лба Сабрины. "Мне жаль", - сказал он. "Очень жаль, но нам нужно знать все".
  
  "Он ушел..." Внезапно сказала Сабрина сильным голосом, поразившим Дрейка. "Туда, где Сен-Жермен все еще живет. На самом деле это очевидно. Величайшее сокровище по-прежнему находится у него по сей день".
  
  Дрейк отодвинулся. "Всееще... все еще жив?Что, черт возьми, он-?"
  
  Хайден зашел с другой стороны. "Где?" - настаивала она. "Не имеет значения, во что верит Уэбб. Куда он делся?"
  
  "Верит... считает, что живет во Французском квартале. Новый Орлеан. У Жермена есть дом."
  
  "А сокровище?"
  
  "Говорит Жермен выбрал... Французский квартал из-за... разнообразия. Ингредиенты, которые ему нужны. Он сказал, что это своеобразное разнообразие ". Сабрина подняла руку, и Дрейк пожал ее.
  
  "Позови Бо", - выдохнула она. "Отплати ему за меня".
  
  Алисия протиснулась плечом в сторону Сабрины. "Это будет моя работа, и, девочка, я собираюсь заслужить за это благодарность".
  
  "Чем... благодарю вас".
  
  "Эй, не нужно нас благодарить", - быстро сказал Дрейк. "Мы навестим вас, когда закончим".
  
  "Виноград". Сабрина попыталась выдавить улыбку, но все, что Дрейк увидел, это озабоченный хмурый взгляд парамедика. "Нет. Вино."
  
  "Я принесу целую полку", - сказал Дрейк.
  
  "Мой- - снова кашель,-герой".
  
  "Мы должны идти". Хейден отстранился.
  
  "Еще кое-что", - сказала Сабрина, когда медик подбежал к ней. "Еще одно". Она сжала запястье Дрейка.
  
  "Уэбб в своем эндшпиле. Теперь все закончится. Его жизнь. Его видение. Все для этого. Он сказал Бо... сказал ему позвонить и обналичить все без исключения ресурсы.Это то, что он сказал ".
  
  Дрейк обменялся взглядом с Хейденом. Предложение с совершенно ужасными коннотациями.
  
  Они позволили медикам позаботиться о Сабрине и собрались вместе. Хейден сделал звонок.
  
  "Нам нужен быстрый рейс в аэропорт Луи Армстронга", - сказала она. "И полностью загруженная команда, которая встретит нас там. Возможны все угрозы. Просто приведи этот чертов город в боевую готовность ".
  
  Она направилась к полицейской машине. "Наконец-то", - сказала она. "С Тайлером Уэббом покончено".
  
  Дрейк знал, что большинство людей наиболее уязвимы, когда приближается победа.
  
  Все и всяческие ресурсы?
  
  Подождите, пока он не попробует то, что принесла команда SPEAR.
  
  
  ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  
  Новый Орлеан тлел рядом с великой змеей реки Миссисипи, город, отстроенный заново и по-прежнему процветающий, не в последнюю очередь благодаря великому духу сообщества. Французский квартал был старейшим районом Нового Орлеана, центром притяжения туристов и домом почти для всех пороков, развлечений, которые только может вообразить человек. В основном произносится как нью-оар-линц , и, по-видимому, он не знал направлений по компасу - кварталы были на окраине, в центре города, на реке или озере - казалось, что он подчиняется своим собственным правилам и предписаниям... одно из немногих мест в Соединенных Штатах, где можно было выпить ликер на улице, где люди ездили на трамваях, а не на трамваях, и где мертвых всегда хоронили над землей в приподнятых мавзолеях.
  
  Тогда это хорошее место для сбора необычных ингредиентов и смешивания старых элементов, хорошее место, чтобы найти невозможное и попробовать невероятное. Трудная часть? Почти ничто не произносится так, как пишется.
  
  Дрейк вышел из машины первым, когда они вышли на Бурбон-стрит, центр оживленного улья. Район был оживленным, шумным и невероятно оживленным. Он чувствовал себя незащищенным, нетипичным, хотя никто этого не замечал. На большом фургоне не было опознавательных знаков, как и на двух следующих, оружие пока оставалось спрятанным. Никаких угроз не поступало, никаких необычных действий не зарегистрировано. Власти ненавязчиво усиливали свое присутствие и привлекали помощь. Дрейк хотел схватить Уэбба до прибытия большего контингента.
  
  Но где же безумец? он задумался. Где собираются психи по всему кварталу?
  
  Их исследования на борту самолета, хотя и не такие, как у Карин Блейк, дали некоторые результаты. Легенда гласила, что Сен-Жермен некоторое время назад открыл себя заново, переехал в Новый Орлеан и канул в безвестность. Не было задано никаких вопросов о том, почему или как, даже самых простых, но Дрейк обнаружил, что так обычно бывает с легендами, которые сохранились. Сам Уэбб верил в это и был на последней охоте за эликсиром жизни прямо здесь. Перчатки были действительно сняты.
  
  Команда рассредоточилась вокруг него и позади него, Алисия была рядом с ним. Как группа, они были довольно подавленными с тех пор, как покинули Сабрину, и с тех пор не получали никаких обновлений. Алисия увидела в этом хороший знак. Во время долгого перелета они либо спали, либо притворялись; никто не хотел напрямую сталкиваться с проблемами, поднятыми Уэббом.
  
  Дрейк заметил, что Алисия смотрит на него, и подмигнул ей. Затем он увидел, что Май тоже наблюдает, и это напомнило ему о последнем разе, когда они были вместе. В постели. От внезапного воспоминания у него пересохло во рту.
  
  Хейден первым поднялся на тротуар. "Итак, вместо бесцельного блуждания у нас есть план". Она говорила в коммуникатор в интересах других присутствующих команд. "Не забывайте, что здесь будет Амари, и потенциально он представляет еще большую разрушительную угрозу, чем Уэбб. Не забывайте, что Уэбб поставил на кон всю свою извращенную жизнь именно на этот день и ночь. У них обоих есть ресурсы - у Амари такие же обширные, какими раньше были у Уэбба. А Борегар Ален? Не стоит его недооценивать. Может потребоваться применение смертельной силы. Я думаю, что это все. Может, нам съехать?"
  
  Вопрос был риторическим, но затем раздался голос. "Хм, не совсем еще".
  
  Подъехала новая машина. Дрейк опустил руку и придвинулся ближе к укрытию. Даль и Кинимака вышли вперед; Смит и Лорен - сзади. Двери открылись, и трое серьезных на вид телохранителей вышли, осматривая местность. Черные солнцезащитные очки и костюмы говорили о правительстве, а напряженное наблюдение кричало о секретной службе. Дрейк попытался сжать челюсти.
  
  Хейден потерпел неудачу. "Это...? Это женщина. Вот дерьмо. Не сейчас. Мы не можем гарантировать ее безопасность ".
  
  Но Кимберли Кроу было не остановить. Новый министр обороны средних лет была стройной, подтянутой женщиной, которая явно занималась спортом. Выступали косточки на ее щеках, каблуки были быстрыми и острыми. Она подошла к Хейдену, затем остановилась всего в метре от него.
  
  "Ты считаешь это неуместным, не так ли?"
  
  Хейден обдумывал ее ответ. "Это мимолетный визит, госпожа госсекретарь?"
  
  "Я здесь, чтобы помочь".
  
  Дрейк увидел решимость на лице Кроу. Никто не сказал бы очевидного вслух, поэтому он начал задумываться, как сформулировать ответ, но тут вмешалась Алисия.
  
  "Наш послужной список не настолько хорош среди министров обороны".
  
  "Защита вас, мадам, повлияла бы на нашу эффективность", - поправил Хейден.
  
  "У меня есть свои охранники". Кроу махнула рукой в сторону троих мужчин.
  
  Даль фыркнул. "Ты крадешь их из детского сада?"
  
  "И вы могли бы подвергнуться некоторой грубости", - быстро добавил Хейден.
  
  "Мы можем взять это. И я могу отойти на второй план. " Она махнула рукой. "Веди дальше".
  
  Понимая, что появление Кроу может означать что угодно - от любопытного визита до краткой оценки, до полной оценки ценности команды для нации, Хейден отвернулся. Секретарь знал, чем рискует.
  
  Пришло время поохотиться.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
  
  
  План был прост и намного проще, чем рыться в толстых слоях цифровой пыли и цифровых магистралях. Хейден объяснил это секретарше, когда они выходили.
  
  "Как и в случае со всеми врагами, мы обычно отбрасываем убеждения Уэбба, сумасшедшие они или нет, поскольку здесь они нам не помогут. Но дело его жизни? Это ключ. Этот человек руководил созданием алхимической формулы под названием Философский камень, вещества, также известного как эликсир жизни. Когда-то это был самый разыскиваемый приз на планете, теперь это конечная цель Уэбба ".
  
  "Я слышал об этом".
  
  "Но его история завораживает. Это можно проследить до Адама, который получил знание от Бога. Передаваемые из поколения в поколение библейскими патриархами, именно так они достигали своей долговечности. Это связано с храмом Соломона и псалмами из Библии ".
  
  "Но ты отложил это в сторону, верно?" Сказал Кроу. "Как немного чокнутый".
  
  "И да, и нет", - сказал Хейден. "В данном случае это могло бы помочь. Интернет огромен и полон лжи. Кто знает, какие факты больше являются реальными фактами? Особенно, когда они касаются трехсотлетнего графа. Если бы у нас было время как следует изучить старые книги, старые библиотеки, музеи и тому подобное, мы могли бы это выяснить. Но мы никогда этого не делаем. Реальная жизнь течет слишком быстро, чтобы делать передышку. Настоящие солдаты и настоящие команды должны думать и учиться на ходу ".
  
  Кроу следовал за Хейденом между группами гуляк. "Имеет смысл. Но я все еще не понимаю вашей точки зрения."
  
  "Хорошо. Уэбб верит, что, изучив секреты алхимии, телепортации, невидимости и следуя советам масонов, переданным от их последнего основателя, он сможет создать это Грандиозное произведение. Вот почему он приступил к этому заданию только после того, как нашел свиток Леопольда. Чтобы приготовить жидкость, ему теперь понадобятся правильные ингредиенты."
  
  "Чтобы изготовить философский камень?" Кроу выглядел крайне скептически. "И ты знаешь, что это такое?"
  
  "Мы верим. Я верю, что знание того, как они сочетаются, меняет результат. В любом случае, во время полета специалисты ФБР отслеживали местные закупки фосфора. Определенная моча. Особая утренняя роса. Нитрат аммония. Хлорид магния. Несколько других материалов, из которых делают sophick; соль, сера и ртуть. Да, некоторые заведения в окрестностях чрезвычайно скрытны в отношении того, что они продают, но другие либо самодовольны, либо тщательно сотрудничают."
  
  "Я понимаю. Так ты говоришь мне, что мы здесь, чтобы следовать списку покупок?"
  
  "Совершенно верно".
  
  Они углубились во Французский квартал и за его пределы. Захудалые магазинчики с грязно-зелеными ставнями и дешевыми сувенирами хвастались названиями Church of Voodoo, Leveaux's и Hoodoo Shop. По замыслу или по небрежению, каждое заведение находилось в аварийном состоянии, а некоторые выглядели совершенно непривлекательно. Дрейк давно усвоил, что за невинными фасадами часто могут скрываться притоны ужасного беззакония. Но туристы входили и выходили из открытых дверей, делая снимки, селфи, большинство из которых страдали от сильной жары.
  
  Хейден остановился. "Голубое Вуду", - сказала она. "Здесь, по-видимому, мы можем найти разложившуюся мочу".
  
  Алисия опустила голову на плечи Хейдена. "Неужели?"
  
  "Эй, это не мое барбекю".
  
  Команда подготовилась и поддерживала связь с местными парнями из спецназа, которые также появились. К этому времени все они были в бронежилетах и шлемах и держали оружие на виду. Площадь быстро пустела по мере того, как люди уезжали. Дрейк взял инициативу на себя.
  
  "Иди". Приказ просвистел по его коммуникатору.
  
  Дрейк переступил порог, подняв пистолет, и пошел налево. Даль пошел направо. За ними последовали двое, а затем Кинимака прошел прямо по центру. Продавщица в шоке уставилась на них.
  
  "Задняя дверь?" - Спросил Дрейк.
  
  Но все было пусто. Если Уэбб когда-либо и был здесь, то он двинулся дальше. Хайден подозвал менеджера и отвел его в сторону.
  
  Дрейк слушал и быстро ответил на ее вопрос. "Да, да, мы продали его менее получаса назад. Странный мужчина с высоким другом. Мы не подвергаем сомнению".
  
  Меня манил другой магазин, в двух кварталах отсюда, где продавалась аммонийная селитра. Внутри Дрейк с сомнением рассматривал множество химикатов, урн, мисок для смешивания, ступок и пестиков, пузырьки с волосами, зубами и останками животных, банки с глазными яблоками, языками и ногтями на ногах, пластиковые пакетики с мандрагорой, плотью зомби и королевской кровью. Владелец выглядел так, будто проглотил их все.
  
  "Яр, яр", - протянул он с явно поддельным английским акцентом. "Человек прошел совсем недавно. Купил селитру, магний, немного фосфора. Сказал, что ему нужна утренняя роса." Хихиканье, блеск почерневших зубов и пучок дредов. "Я сказал: "Вы имеете в виду особую росу?" Он сказал "да". Я сказал "Не продавай это". Он выглядел довольно обиженным."
  
  Хайден боролся, чтобы немного сбить его с толку. "Вы порекомендуете какое-нибудь место?"
  
  "Истинно, истинно. Магический лаундж. Там наверняка есть всякое ... дерьмо. О, и почему эти парни одеты как люди в черном?"
  
  Дрейк поморщился при упоминании телохранителей госсекретаря Кроу, но наклонился поближе к Далю. "Чувак изъясняется лучше тебя".
  
  Швед вздохнул. "Сказано как истинный северный крестьянин".
  
  Кимберли Кроу повернулась к команде. "Так что же такое особенная роса? Осмелюсь ли я спросить?"
  
  Владелец фыркнул. "Осадки собирались на рассвете с лепестков смертельно опасного растения. Смертельно это или нет? Не могли бы вы попробовать что-нибудь?"
  
  "Сомнительно". Кроу попятился. "Очень сомнительно".
  
  "В зависимости от того, как ты облажался накануне вечером, да?" - Выпалила Алисия, прежде чем вспомнила, с кем она разговаривает. Но тогда она только пожала плечами. "Чертовски верно, не так ли?"
  
  Все подразделение двинулось дальше, Хейден вычеркнула пункты из своего списка. Когда они остановились на площади позади Magick Lounge, дымящейся солнечной ловушки, воняющей жареным цыпленком, марихуаной, сигаретами и жасмином, лидер команды SPEAR высказался.
  
  "После росы остаются только элементы софика. Будьте готовы ".
  
  "Мы должны сразу перейти к следующему", - усмехнулся Смит. "Похоже, мы все еще отстаем на десять минут".
  
  "Наша удача?" Сказал Дрейк. "Мы бы скучали по нему. Кроме того, копы рассматривают три возможных места."
  
  Май похлопала Смита по плечу. "И еще, что, если он в пути? Наше присутствие могло бы его насторожить ".
  
  Смит молча заворчал, бросив вопросительный взгляд на Лорен. Лицо жителя Нью-Йорка было открытым, слегка улыбающимся. Он улыбнулся в ответ.
  
  Дрейк последовал за Далем в Магическую гостиную. Широко распахнутые двери слегка сбили их с толку, но, оказавшись внутри, снова не обнаружили никаких признаков Уэбба. Хейден принял мгновенное решение быстро заняться оставшимися делами.
  
  "Разделимся", - сказала она. "Мы здесь в салуне "Последний шанс"".
  
  Никто не сопротивлялся, никто не медлил. Последовали мгновенные движения, и десятки пар ног выбежали из дверей. Отслеживание местоположения осуществлялось с помощью портативных устройств GPS. Дрейк и команда стрелой устремились прямо к ближайшему. Было выдвинуто предположение, что они отставали от Уэбба менее чем на пять минут. Узкие улочки между магазинами и ресторанами, некоторые заброшенные, некоторые, без сомнения, разрушенные ураганом "Катрина", хотя Французский квартал получил дополнительную защиту в виде укрепленных дамб, представляли собой лабиринт, кипящий лабиринт кофейных запахов, нагромождений мусора и вонючих углов. Дрейк сильно вспотел под шлемом. Хайден крикнул, что до их конечного пункта назначения осталась минута, и команда замедлила ход.
  
  Но они не остановились.
  
  Они свернули в переулок, такой узкий, что натирал плечи с обеих сторон, затем осторожно вышли напротив магазина с закрытыми ставнями, который занимал два этажа и имел три балкона по всей высоте. Дрейку показалось, что она закрыта, но сам этот факт насторожил его. На одном из ограждений без малейшего дуновения ветра висел американский флаг, прикрепленный к нему. Ряд ухоженных горшков с растениями выстроился вдоль другого балкона. Странная планировка улиц, от магазина до ресторана, от частных гаражей до красиво раскрашенных домов с закрытыми ставнями и грубых мест для питья, никогда не была более очевидной, когда Дрейк смотрел на ряд противоречивых изображений. Но магазин?
  
  Он стоял тихий и залитый солнцем, мощеный тротуар выцвел, а окна были закрыты, как будто игнорируя мир. Он вышел на открытое место и поднял руку, призывая к паузе. Две толпы туристов неторопливо двинулись влево, несколько человек заметили Дрейка и остановились, чтобы поглазеть. Основная группа подошла ближе.
  
  А потом расстались.
  
  Уэбб и Бо вышли сначала медленно, выглядя скучающими, но затем направились прямиком к, казалось бы, закрытому магазину. Может быть, они позвонили заранее, пообещали больше денег за конфиденциальность? Вот как это было сделано, не так ли? В богатых кругах?
  
  Дрейк опустил свой гонконгский доллар. "Эй, болваны!"
  
  Уэбб сорвался на бег. Бо метнул что-то из сжатого кулака, которое рассекло кирпич над черепом Дрейка, осыпав его пылью. Последовал второй снаряд, сбивший йоркширца с толку, а затем рядом оказался француз, ниндзя в черном, персона призрачной смерти, и Дрейк почувствовал, как HK вырывается у него из рук.
  
  Он нанес удар ниже, угодив Бо в ребра. Алисия толкнула его в спину, пытаясь вытолкнуть из узкого переулка, но Бо удержал его там, нанося удары почти так быстро, как только мог работать его разум. Убийца бил Брика так же часто, как и Дрейка, но ни один из ударов его не задел.
  
  Дрейк обнаружил, что его единственным выходом было проскочить мимо Бо. Это позволило Алисии выйти на первый план и заставило Бо сосредоточиться на ней. Лицо мужчины, знакомое и иногда улыбающееся, иногда мрачное, но являющееся частью их команды, теперь не выражало никаких признаков узнавания, сочувствия или милосердия. С таким же успехом он мог быть роботом, запрограммированным убивать.
  
  Алисия пинала по голеням и била кулаками в живот и пах. Бо танцевал великолепно, мастер-кукольник. Вращения и подсечки опрокинули Алисию на спину, затем Дрейк последовал за ним по пятам, Кинимака пытался выбраться из переулка.
  
  Черт. Большой гавайец, черт возьми, застрял!
  
  Как всегда в бедственном положении, Мано Кинимака не мог двигаться вперед, поскольку кирпичные стены прижимали его с обеих сторон. Солдаты посмеивались у него за спиной, Кроу и ее окружение сзади. Дрейк нырнул на Бо, нанеся удар по бедрам, и Алисия отбила удар ногой, но француз вонзил отбойник в живот Кинимаки, который фактически превратил его в задыхающуюся, неподвижную глыбу.
  
  Хейден закричал: "Уэбб уже внутри!"
  
  Дуло пистолета уперлось подмышку Кинимаки, но Бо увернулся прежде, чем раздались выстрелы. Кинимака громко застонал, когда Дал толкнул его в спину. Прокушенная плоть и разорванный материал. Бо прыгал между Дрейком и Алисией, пытаясь удержать их на месте.
  
  Дрейк стукнул кулаком по бедру мужчины, в восторге от того, что вызвал тяжелое ворчание. Значит, этот ублюдок все-таки был человеком! Затем Бо каким-то образом умудрился ткнуть его пальцем под глазом и одновременно пнуть в живот. Дрейк сложился, откатываясь в сторону.
  
  Алисия была на ногах, но Дрейк увидел, что Бо теперь прыгает за Уэббом, и решил, что лучше освободить остальных членов команды. Не глядя гавайцу в лицо, они схватили его за куртку и потянули, пока Даль толкал.
  
  На лице Алисии появилось озорство. "Лучше надейся, что это сработает, большой человек. В качестве последнего средства я собираюсь раскрутить эти орешки ".
  
  С криком ужаса и свистом воздуха изо рта Мано он падал среди них. Даль и Хайден немедленно выскочили, за ними быстро последовали остальные.
  
  Бо вбежал в магазин.
  
  Дрейк окинул взглядом окрестности. Минимум путей к отступлению, большое скопление людей. Кензи появилась у него за плечом.
  
  "Ты уже видел здесь поблизости настоящий магазин мечей?"
  
  "Умм, нет любви, у меня ее нет. Ты точно не испытываешь любви к оружию."
  
  "Подготовь меня как следует, я фейерверк".
  
  Дрейк кашлянул. "Верно. Приветствую. Я это точно запомню ".
  
  Не обнаружив никаких признаков того, что Амари и туристы отступают, Хейден приказал штурмовать магазин. Команда, как один, бросилась бежать, выстроившись в защитном саване. Дрейк дернул дверь. Даль и Смит ворвались внутрь с поднятыми пистолетами. Хайден последовал за ним, затем Дрейк протиснулся на мгновение перед Кинимакой. Внутри магазина царил полумрак, на несколько секунд ослепивший их. Дрейк видел, как Уэбб кричал на мужчину за прилавком. Он увидел, как безумец рылся в ящике, который хозяин поставил на прилавок; флаконы, пакеты и маленькие баночки летали повсюду. Он увидел, как Уэбб с триумфом повернулся, сжимая в руке ярко красный пакет.
  
  "Где остальные?" он сказал. "Ингредиенты. А теперь быстро."
  
  Дрейк навел пистолет. Где был...?
  
  Тень упала на них, как будто с небес. Уэбб разразился визгливым смехом. Бо приземлился на два фута от своего насеста над дверью, пинал и колотил кулаками, посылая их друг на друга. Оружие разлетелось, но куртки смягчили их падение. Уэбб схватил еще один красный пакет и закричал.
  
  "У вас нет соли? Это самый простой компонент!"
  
  Уэбб схватил мужчину за рубашку и использовал ее, чтобы отбросить его в сторону. Затем он обогнул прилавок, направляясь к задней части. Бо ударил ногой Мэй, которая только что вошла в дверь, отбросив ее назад к Кензи. Затем, подобно живому дыму, он скользил за своим боссом. Дрейк потянулся за пистолетом, подавляя разочарование. И ему, и Далю удалось отразить удар, но они были расчетливы и целились высоко из-за упавшего лавочника.
  
  "Что вы, идиоты, пытаетесь сделать?" Алисия застонала. "Уронить полку на голову ублюдка?"
  
  Команда побежала; Дрейк и Даль помчались вокруг стойки, остальные последовали за ними. Узкий проход вел к задней двери, распахнутой настежь. Они были вынуждены притормозить на случай, если Бо поджидал еще один неприятный сюрприз, но затем оказались в маленьком дворике, который выходил прямо на другой магазин.
  
  Задняя дверь взломана.
  
  Еще одна гонка, превратившаяся в погоню, когда они увидели Бо, проносящегося через антикварный магазин впереди. Другая дверь с грохотом распахнулась, а затем снова открытая улица, расталкивающая пешеходов и проламывающаяся через другую дверь и другой магазин. Яркий солнечный свет и приглушенные интерьеры. Голубое небо и вспыхивающие разноцветные огни.
  
  Команда поредела, затем собралась в кучу, затем на минуту прервалась, прежде чем перестроиться в магазине костюмов. Через этот, а затем по большому двору, заполненному атрибутикой Марди Гра. Петляя между поплавками и висящими фигурами, похожими на демонов; черные козлы и безвкусные мужчины в цилиндрах, раскачивающиеся, как живые.
  
  Еще одно появление Бо, а затем Уэбба, но на их пути оказалась целая переполненная платформа, что затруднило продвижение. Дрейк обнаружил, что карабкается по голове зеленого дракона, в то время как Алисия использовала его длинный красный язык, чтобы подтянуться вслед за ним. Затем они перелезли через огромного крокодила в короне, вся команда за их спинами.
  
  "Похоже на гребаный кошмар", - пробормотал Дрейк.
  
  "Ты шутишь?" Алисия тяжело дышала в ответ. "Ты видел размер этого языка? Больше похоже на сон".
  
  Там были сломанные шуты и трамваи без окон, женщина, дующая в трубу. Платформа продолжалась и продолжалась, что было еще более досадно, потому что они могли видеть выход со двора прямо впереди. Финальными препятствиями были злые клоуны, которые вызвали немало криков у Алисии, Лорен и, конечно же, Кинимаки.
  
  Дрейк спрыгнул вниз, обливаясь потом. Выходная дверь была широко распахнута. Дверной проем магазина через дорогу был разломан пополам, нижняя панель раскачивалась. Он выругался. Если только для точного выстрела! Он перешел дорогу, вошел в магазин и увидел несчастного лавочника.
  
  "В какую сторону?"
  
  "На заднем дворе".
  
  Снова беготня и погоня. Мельком взглянув на Уэбба, я увидел, что он сжимает еще один пакет и ухмыляется более злобно, чем любой одержимый клоун за все века.
  
  Пробежка по длинной рассекающей улице, и Дрейк почувствовал запах реки гораздо сильнее. Их добыча свернула направо, ворвалась в другой магазин и сбила с ног другого лавочника. Команда изо всех сил мчалась в погоне, их пот забрызгивал пыльные полы позади них. Только дважды Дрейк достиг прямой видимости для броска, но оба раза пасовал из-за боязни задеть прохожих или получить рикошет. Только однажды они рискнули пройти мимо других полицейских, которые немедленно последовали за ними. Кимберли Кроу была в конце очереди, и ей было трудно за ней угнаться.
  
  "Уэбб направляется к реке?" - Спросил Хейден вслух. "Это целенаправленно?"
  
  "Вы чертовски уверены, что здесь не сможет приземлиться вертолет", - сказал Смит. "И дороги узкие".
  
  Они взломали еще два магазина, приближаясь все ближе к реке. Лорен, сидевшая сзади, шарила по своему мобильнику. Теперь она выкрикнула: "Здесь легко попасть в реку. Там есть Лунная дорожка и что-то вроде причала. Пароход. Это довольно открыто ".
  
  Кензи ушла из магазина один раз назад и теперь вернулась с раскрасневшимся лицом. В правой руке она держала катану, в левой - короткий меч ниндзя, оба в ножнах. "Теперь я готов к этому колбаснику". Она усмехнулась. "Посмотрим, как он будет драться без кожи".
  
  И, с определенной долей церемониальности, она протянула меч ниндзя Далю. Швед выглядел так, будто собирался отказаться, но затем увидел в ней формальность и надежду и протянул руку. Он быстро прикрепил его к спине, следуя примеру Кензи. У Кроу не было сил подвергать это сомнению.
  
  Они вышли на улицу, слева от них открывался широкий живописный вид на могучую реку Миссисипи.
  
  "Это не может быть хорошо", - сказала Мэй.
  
  Уэбб и Бо приближались к воде, достаточно близко, чтобы все еще различать пакеты, зажатые в руке Уэбба.
  
  Справа от них из дверей церкви высыпал огромный отряд наемников, бросившись в погоню. Пули начали образовывать в воздухе решетку.
  
  Амари.
  
  Дрейк сказал: "Ну, по крайней мере, это объединяет все партии зелотов. Но добром это не закончится ".
  
  "Не-а", - сказала Алисия. "Это закончится кроваво. Очень кровавые."
  
  Даль охватил всю команду одним взглядом. "Будьте в безопасности, друзья мои. И молитесь, чтобы мы все пережили это ".
  
  Дрейк бежал изо всех сил, ему не понравилась внезапная тишина вокруг.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
  
  
  На Лунной дорожке - хорошо освещенной дорожке, которая шла вдоль берега Миссисипи на окраине Французского квартала, откуда открывались великолепные виды, сомнительные запахи и размеренные романтические прогулки, - разразилась новая версия безумия.
  
  Бо подвел Уэбба к перилам, затем повернулся и бросил несколько невидимых предметов, которые попали бегущим наемникам в череп и шею и заставили их с силой перевернуться прямо на своих коллег. Дрейк отметил, что каждая пуля, выпущенная в Уэбба, прошла мимо цели, и логически вывел, что Амари теперь должен знать все.
  
  Араб знал, что Уэбб разгадал каждую зацепку, собрал каждый ингредиент и был ближе, чем кто-либо в истории, к созданию дозы Magnum Opus - эликсира жизни. Сейчас, подумал Дрейк. Амари хочет этого для себя!
  
  Теория была спорной. Уэбб прыгнул высоко, казалось бы, прямо в мутные воды. Бо вертелся, вертелся и еще раз вертелся невероятным образом, сразив нескольких наемников, прежде чем соскользнуть через перила, все еще стоя лицом к наемникам и раскинув руки, бросая снаряды, даже когда он падал в воду.
  
  Дрейк и команда приблизились к наемникам. Амари увидела их и выкрикнула приказ.
  
  "Перерыв!"
  
  Дрейк вскоре понял, что он имел в виду. Наемники не развернулись и не открыли огонь. Что они сделали, так это переместились всей группой вправо и к пролому в ограждении, где узкий причал тянулся подобно деревянной взлетно-посадочной полосе в сторону Миссисипи. Амари бежала среди них, плюс люди, которых Дрейк помнил как своих шестерых помощников. Здесь была вся банда. Хорошо. Это все упрощает.
  
  Когда Дрейк добрался до ограждения, заработал мощный двигатель. Перегнувшись через верхний поручень, он увидел Уэбба и Бо, сидящих в ярко-желтой моторной лодке, француз нажимал на газ, и нос ее задирался в воздух. Брызги полетели в его сторону, оставив его незрячим, когда транспорт Уэбба тронулся с места.
  
  "Всегда есть план", - прорычал Смит. "Что дальше?"
  
  "Куда он направляется?" Май волновался. "Помните фразу "все и всяческие ресурсы"? Мы еще не видели ничего похожего на это ".
  
  "Но теперь мы знаем, как Амари попал сюда", - сказал Даль, кивая в сторону стапеля.
  
  Там была пришвартована покачивающаяся масса лодок, которые теснились друг к другу и постукивали друг о друга бортами. Даже сейчас наемники перебирались с лодки на лодку, используя их как проход, чтобы добраться до своей, заводили их и заводили моторы, готовя оружие и винтовки.
  
  Хейден позвонил властям. "Полицейские катера", - услышал Дрейк ее слова. "Столько, сколько... Черт, этого недостаточно".
  
  "Вертолеты!" Алисия плакала так громко, что Дрейк чуть не рассмеялся, прежде чем понял, что она имела в виду. "Да", - крикнула Хейден, выбегая вперед. "Захвати и все свои вертолеты".
  
  Они поспешили на причал, сцепившись с арьергардом наемников и отбросив его. Раздались выстрелы. Один человек упал с ранением в бедро, другой с раздробленным плечом. Смит нанес удар в жилетку. Йорги чуть не сломал большой палец, отбивая винтовку у гораздо более крупного мужчины.
  
  В конце концов, когда Кензи подошла к причалу и медленно обнажила свой меч, замыкающий отряд наемников поджал хвост и убежал. Алисия, Май и Кинимака наступали им на пятки, полагая, что правильным способом было познакомить их с Миссисипи, предпочтительно с головой.
  
  Оружие исчезло, и фокус был потерян. Никто не погиб. Дрейк заметил, что лодки были пришвартованы слева и справа, и потеря наемников расчищала место среди них.
  
  "Оставайтесь с миссией". Он открыл свой коммуникатор. "Мы преследуем Уэбба".
  
  Справа они сломали и скопировали более ранние выходки наемников; переходя от покачивающегося судна к судну, быстро направляясь к внешним судам. Каждый был пришвартован к следующему, так что, когда Дрейк нашел подходящее судно, все, что ему нужно было сделать, это отвязать короткий отрезок веревки.
  
  Они заняли четыре скоростных катера, завели их и отчалили от причала. Дрейк увидел команду спецназа, карабкающуюся к другим лодкам, и другую, идущую вдоль Лунной дорожки, кричащую на Амари и наемников, как будто это могло их отпугнуть. Проявив несвойственную ему сообразительность, наемники не открыли огонь по бегущим бойцам спецназа и начали отходить дальше к центру реки.
  
  Уэбб уже мчался по мутным бурлящим водам, проплывая мимо огромного белого речного судна под названием Delta Queen . Все как один, около десяти лодок Амари пустились в погоню по горячим следам, двигатели ревели, а вода расступалась вокруг них. Наемники держали оружие высоко или за плечами, без масок и безразлично, когда палило яркое, палящее солнце.
  
  Дрейк выжал газ и крепко держался, Алисия вцепилась в лобовое стекло, не сводя глаз с их добычи. Три другие лодки внезапно окружили его, пронеслись рядом с ним, пытаясь сократить разрыв. Брызги и водяные стены подарили ему лучший душ, который у него был за последние дни.
  
  С лица Алисии стекали капли. "Я ненавижу эту чертову лодку. Оно розовое, Дрейк. Чертов розовый!"
  
  Йоркширец сохранял невозмутимое выражение лица. "Не заметил".
  
  "Конечно, ты это сделал". Алисия сдувала воду, хлопая губами. "Вероятно, выбрал это нарочно".
  
  "Какого черта я должен это делать?" Дрейк маневрировал в центре фарватера, резко нажимая на газ всего в десяти метрах от плывущей следом лодки Amari.
  
  "Я не знаю. Напоминает ли это вам о Sprite?"
  
  Дрейк захлебнулся. "Ради фу-"
  
  "Как обычно, " прервал их голос Хейдена, " связь широко открыта. Думал, ты уже должен был научиться."
  
  Алисия пожала плечами, проливая водопад. "Мне все равно".
  
  "Может быть, тебе стоит". Дрейк наклонился ниже, одной рукой удерживая руль, а другой приготовил пистолет. Это был Heckler & Koch UMP, более легкий и дешевый преемник MP5. Использованное различными агентствами, включая пограничный патруль, это было самое простое оружие для команды "Путешествующее КОПЬЕ", которое можно было заполучить в кратчайшие сроки. Тем не менее, он обеспечивал большую останавливающую способность, патроны большего размера и был проще в переноске. Недостатками были меньшая точность на дальности и меньшая скорострельность, но Дрейк считал это менее важным.
  
  Пока он не запрыгнул на скоростной катер и не поплыл вниз по широкой Миссисипи, преследуя более дюжины других лодок, набитых наемниками и сумасшедшими, в окружении своих коллег, оказавшихся в аналогичном положении.
  
  Нельзя планировать все.
  
  Уэбб был виден впереди, делая ставку на силу; Бо наблюдал за преследующими командами. Дрейк выжимал все силы из своего розового катера, поглядывая на Даля, который стоял за штурвалом лаймово-зеленого катера.
  
  Уголки рта шведа чуть приподнялись. "Если ты будешь с ними мил, возможно, они позволят тебе брать лодку на выходные", - промурлыкал он по коммуникатору.
  
  "О, ты такой чертовски забавный, что я разобьюсь". Дрейк посмотрел мимо шведа на другие суда. Хайден и Мэй ехали в основном на желтой машине и казались стесненными из-за Кроу и двух телохранителей. Кинимака, Смит, Лорен и Йорги были упакованы в оранжевую лодку, русский был пилотом, пока солдаты готовились с помощью H & K. Взгляд Дрейка остановился на Кензи, стоящей прямо в изящной, подпрыгивающей лодке, скрестив руки на груди, эфес ее меча торчал над ее плечами.
  
  "Черт, это не может быть хорошо", - голос Алисии вернул его к реальности.
  
  Две лодки Амари отвалили и теперь по дуге разворачивались обратно к преследователям. Алисия поправила винтовку, и Дрейк увеличил расстояние между своей лодкой и лодкой Даля. Последнее, что им было нужно, - это маневр уклонения, приводящий к катастрофе. Первая из лодок Амари направилась прямо к Дрейку, наемники уже открыли огонь. Пули пролетали мимо или отскакивали в Миссисипи. Алисия прицелилась.
  
  Обе лодки неслись навстречу друг другу с общей скоростью более 80 миль в час. Столкнувшись с сильной волной, обе лодки взлетели, их пилоты боролись с колесами и вернулись обратно за добавкой.
  
  "Дрейк..." Начала Алисия.
  
  "Они не останавливаются, приятель". Голос Даля.
  
  Дрейк держался ровно, глубоко дыша ртом. "Пошли они к черту", - сказал он.
  
  Вражеский катер теперь представлял собой серый клин, закрывающий горизонт. Только когда Дрейк увидел страх в глазах самых передовых наемников и решительное выражение лица пилота, он понял, что происходит на самом деле.
  
  "Камикадзе", - крикнул он, чтобы предупредить остальных, затем сильно вывернул руль. Алисия качнулась в сторону, разбив плечо и голову. Корма развернулась, скользя по водопаду, нос задрожал и попытался продвинуться вперед. Дрейк нажал на газ. Надвигалась вражеская лодка. В другой важный момент Далю удалось увидеть свое оружие во время управления, прицелиться и вывести из строя пилота. Лодка отклонилась от курса.
  
  А затем взорвался.
  
  Дрейк был уже низко; Алисия постучала в пространство для ног. Ужасные осколки ударили в их лодку и пронеслись над головой или взлетели прямо в воздух. Дрейк предположил, что пилот был одет в бронежилет, но действие все равно было шокирующим.
  
  Спусковой крючок мертвеца.
  
  Катер наемников мертво лежал в воде, обломки все еще падали вниз. Дрейк вскочил и без церемоний открыл дроссельную заслонку. И снова их потрепанная лодка мчалась по центру Миссисипи.
  
  Вторая лодка Амари нацелилась на их третью в очереди, по совпадению желтую, на борту которой находились Хейден, Мэй и министр обороны. Дрейк было трудно представить, что должностное лицо Соединенных Штатов такого ранга подвергает себя такой серьезной опасности, но затем, когда она приняла необдуманное решение отправиться в Новый Орлеан и встретиться с командой SPEAR в середине миссии, могла ли она действительно предвидеть, что произойдет? Даже погоня по Французскому кварталу не настроила человека на сражение на моторной лодке вдоль третьего по величине водораздела в мире.
  
  На этот раз вражеский пилот остался жив, поскольку Май направил их лодку по широкому кругу в одну сторону, а затем развернулся обратно. Дрейк мог видеть, как наемники кричат на человека, который держал руль, затем разрывают его куртку и вздрагивают, потрясенные, увидев динамит, прикрепленный к его груди. В этот момент кто-то бросился за борт, но пилот все равно взорвал себя, подбросив разбитую лодку в воздух, а затем, пошатнувшись, вернулся обратно.
  
  "С Амари его фанатики", - трезво сказал Дрейк. "Это наше предупреждение".
  
  Лодка Кинимаки приближалась к последней в очереди лодке Амари, достаточно близко, чтобы вступить в перестрелку. Лодка гавайца слегка накренилась на набежавшей волне, но ему удалось вручную вернуть ее на место. Смит стрелял осторожно, каждая пуля хлопала через определенные промежутки времени. Наемники падали, истекая кровью. Ответный огонь отправил Лорен и Йорги на пол, вор выпустил из рук свой новый "Глок". Кинимака продолжал атаковать, и Смиту удалось вывести пилота из строя. Наемники падали повсюду, а некоторые упали за борт, когда судно потеряло ход.
  
  Кинимака привел прошлое в действие. Они не могли позволить себе терять ни секунды. Уэбб мчался вперед без препятствий, хотя Амари в головной лодке, возможно, медленно догонял его. Казалось, арабы делали это каждый день у себя дома, что давало им небольшое преимущество, хотя никогда на такой могучей реке, как эта.
  
  "По-прежнему никаких признаков ресурсов Уэбба", - пробормотал Дрейк.
  
  "Нет, но наши уже в пути", - прокричал Хейден в ответ, перекрывая рев двигателя и воды.
  
  Дрейк посмотрел вверх и назад, увидел вертолеты, устремляющиеся в небо, и настоящую флотилию новых судов, проносящихся позади.
  
  "Если Уэбб думал, что это путь к отступлению, то, похоже, этот засранец немного ошибся".
  
  "Но Уэбба нигде не видно". Лорен пользовалась полевым биноклем. "Бо ведет лодку".
  
  Дрейк прищурился. Действительно, на борту головной лодки был виден только один человек. Хайден высказала свое мнение. "Он в таком отчаянии, что уже готовит зелье", - сказала она. "Это моя ставка, ребята. Во что бы он ни верил, это вселит в него силу, я не знаю, но это то, что он делает ".
  
  "Бессмертие?" Предложила Лорен. "Невидимость?"
  
  "О, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь из этого". Алисия потерла голову. "Чертова эльфийка не поняла бы, что ее ударило. И самурай Шейла." Она уставилась на Кензи, затем изобразила притворное потрясение. "О, черт. Я сказал это вслух? По связи?"
  
  Май ничего не дала взамен. Кензи окинула его оценивающим взглядом. "Значит, ничего не изменилось, да, Алисия? Может быть, только может быть, однажды я понадоблюсь тебе, чтобы помочь спасти твою жизнь ".
  
  "Маловероятно".
  
  "Тогда... посмотрим, кто над кем поиздевается".
  
  "Я никогда-"
  
  Дрейк закрыл это. "На задании", - проскрежетал он. "Нам приходится иметь дело с угрозами мировой безопасности".
  
  Лодки Кинимаки и Даля теперь сновали среди лодок наемников. Швед широко раскрыл один из них, заставив его отклониться в сторону третьего, стекловолокно и сталь рассыпались. Кинимака врезался в заднюю треть другого, заставив переднюю часть развернуться и отправив трех наемников, подбоченившихся, в голодное брюхо реки.
  
  Вражеское судно развернулось и сильно атаковало Даля. Дрейк был уже близко, почти касаясь кормы шведа. Лобовое столкновение выглядело вероятным. Еще больше жертв со стороны Амари, хотя этот пилот явно был обычным наемником.
  
  Даль напрягся, и Кензи опустилась на свое место. Наемники отчаянно закричали, и Дрейк замедлил ход. Хайден появился справа, пробегая сбоку. Когда суда почти сошлись, желтая лодка Хейдена столкнулась с задней частью лодки наемников, физически отбросив ее в сторону. Лодка Даля пронеслась по чистой воде, и Хайден резко повернул вправо, чтобы присоединиться к погоне, ее нос был изодран, но держался.
  
  Наемники были мертвы в воде, способные только ждать, когда их подберут.
  
  Дрейк приблизился к корме следующей лодки, когда Алисия выстрелила из своего H & K. Смит выпустил свой "Глок", и Май убивал наемников одного за другим. Вверху в небе начали кружить вертолеты, а моторные лодки бороздили волны в погоне. Впереди Амари повел атаку вслед за Уэббом с каменным лицом и выкрикивал угрозы фанатика.
  
  И сам Уэбб, низко пригнувшись, уже смешивал первый компонент алхимической смеси, которая, как показали "Свиток Леопольда" и "строгий список подсказок Сен-Жермена", была единственным верным способом приготовить величайшее сокровище, которое когда-либо представлялось - эликсир жизни.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  Огромная волна реки Миссисипи никогда не видела и не слышала ничего подобного. Будучи солдатами, Дрейк и команда "КОПЬЕ" часто стояли на пороге смерти. Большую часть времени они обманывали его. Но в голове Дрейка не было иллюзий. Никто не обманывал смерть вечно.
  
  Никто.
  
  Приближалась заключительная глава, может быть, не в этом году, но достаточно скоро, когда они все встанут и умрут вместе. Он не боялся этого. Мужчина или женщина не могли жить такой жизнью вечно, и он просто не мог представить себя добровольно уходящим в отставку. Итак, какова была альтернатива?
  
  Перепрыгивая с волны на волну, он считал лодки. У Уэбба, а затем у шести Амари и у четырех их собственных. Все потрепанные. Воды были жестокими и смертельно опасными. Наемники Амари время от времени широко размахивались, чтобы выпустить несколько автоматных очередей, пронзая воздух свинцом. Кинимака и Даль пронеслись вместе с ними, сняв странное тело, но продвинулись очень мало.
  
  Могучая река грациозно изгибалась вправо, а затем влево, образуя широкий изгиб волнистой воды, окаймленный заросшими травой берегами и дамбами, доками и оживленными верфями. Его огромная ширина охватывала их горизонты, его мрак становился только темнее, когда солнце проходило зенит. Дрейк изучал горизонты впереди и по сторонам, всегда сознавая, что у Уэбба есть план и потенциальное подкрепление.
  
  Как он намеревается сбежать?
  
  Вверху взрезали винты, а позади пронеслись моторные лодки, все нагруженные различными версиями правоохранительных органов. Один из наемников попытался бросить гранату в лодку Даля, но не попал, и швед и израильтянин только промокли насквозь. Даль прострелил мужчине плечо, и больше никто не пытался этого сделать.
  
  "Ты не можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?" Алисия пожаловалась. "Такими темпами мы пробудем здесь весь день".
  
  "О, конечно", - сказал Дрейк. "Я просто щелкну выключателем закиси азота".
  
  "Я даже не знаю, что это значит".
  
  "Черт, однажды нам придется пригласить тебя на фестиваль форсажа".
  
  "Разве не этим мы занимаемся каждую ночь? Иногда дважды?"
  
  Дрейк медленно покачал головой. Алисия крепко сжала его плечо. Справа от них лодка, в которой находились Хейден, Мэй и министр обороны, скользила по поверхности Миссисипи. Дрейк увидел Кимберли Кроу, низко пригнувшуюся к земле, и двух ее телохранителей, окруживших ее. Да, ей каким-то образом удалось влезть в самую гущу всего этого беспорядка, но он не мог поколебать ее мужество.
  
  "Не могли бы вы перевести секретаря?" он спросил Хейдена по коммуникатору.
  
  "Может быть", - последовал ответ. "Но мне не хочется начинать маневр, когда мы слепы относительно того, что будет дальше".
  
  "Пришлите вертолеты", - сказал Даль. "Вытащи их всех из воды".
  
  Дрейк увидел, как Хейден кивнул. "Я думаю, что к этому идет".
  
  Еще одна лодка Амари отделилась, на этот раз она накренилась влево и пошла прямо по кругу. Он стремительно приближался к лодке Дрейка, его стреловидный нос намеревался разрубить его пополам, но по приказу Хейдена один из вертолетов спецназа снизился и открыл огонь. Лодка разлетелась на детонирующие фрагменты, все еще двигаясь накатом вперед, когда она разбилась вдребезги. Столб огня и дыма ознаменовал его гибель.
  
  Дрейк даже не взглянул на это вторично. Уэбб поворачивался.
  
  "Подожди. Что он делает?"
  
  За Амари ведущая лодка, похоже, слишком поздно повернула, настолько острым был угол, под которым Бо заставил ее развернуться. Весь сосуд накренился набок, из-под него вылетели брызги.
  
  КОПЕЙНАЯ команда отреагировала мгновенно, следуя маневру Бо, затем Амари начал выкрикивать приказы через перекатывающиеся волны. В результате перемещений лодка Дрейка оказалась рядом с лодкой одного из наемников. Алисия дважды выстрелила из своего пистолета, отправив двух наемников в Миссисипи, прежде чем был открыт ответный огонь. Пули врезались в их корпус и прошили лобовое стекло. Дрейк свернул в сторону. Алисия удержалась и ранила другого наемника. Лодки сильно столкнулись, с грохотом ударившись корпусами, что оставило расширяющиеся трещины и поток воды.
  
  "Мы идем ко дну", - сказал Дрейк.
  
  Алисия уставилась на пену, наполняющую лодку, и на свои ботинки. "Теперь у меня промокли ноги. Черт возьми, Дрейк, возьми себя в руки".
  
  Йоркширец выругался. Он несся на полной скорости, когда вода заливала не только лодку, но и двигатель, направляясь к песчаной отмели, которая граничила с тем местом, куда направлялся Бо. Из машины высунулся наемник с поднятым пистолетом, но Алисия отбила его в сторону, когда они снова сомкнулись, для пущей убедительности ударив его по лицу. Дрейк бросил взгляд за горизонт и точно заметил, к чему несся Бо.
  
  "Нам в любом случае нужно сойти на берег, ребята. Вода глушит двигатель ".
  
  Голос Кинимаки прозвучал в коммуникаторе точно в то же время. "Ребята, это частный аэропорт?"
  
  "Должно быть", - прорычал Смит. "Это точно, черт возьми, не для публики. Лорен едва может разглядеть это на карте."
  
  Имеет смысл, подумал Дрейк. В идеальном мире короткий прыжок Уэбба через Миссисипи из Французского квартала не мог быть проще. И тогда... в воздухе. Частные рейсы означали сомнительные планы полетов и возможность полного исчезновения, в зависимости от того, где вы приземлились.
  
  Алисия выстрелила снова. Вода покрыла сапоги Дрейка, и лодка закачалась. Он щелкнул по горловому микрофону.
  
  "Мы вот-вот разобьемся. Или утонуть. Или и то, и другое."
  
  Даль ответил. "Перестань ныть. Просто пришлите нам чертову открытку ".
  
  Дрейк изо всех сил боролся с рулем, направляя их прямо на песчаную отмель. Корпус сильно ударился, инерция подняла их в воздух. Вода стекала с лодки, очищая от песка выступающий палец, на много метров выше преследующей лодки наемников. Дрейк увидел, как парень из спецназа перегнулся через салазки своего вертолета, прицелился в катер наемников и выстрелил, когда тот пролетал мимо. Пуля убила пилота и заставила лодку безумно вильнуть. Дрейку пришлось туго.
  
  "Теперь есть полицейский, который может пользоваться своим тесаком ..." - Сказала Алисия, затем крякнула и выдохнула, когда корпус заскрежетал и подпрыгнул. По инерции лодку занесло к берегу, и, когда она ударилась, Дрейк и Алисия выпрыгнули на берег. Они подвернулись и покатились, но все равно приземлились тяжело, с синяками и кровоточащим лицом. Дрейк поднялся и огляделся.
  
  Катера мчались к импровизированному причалу. Бо и Уэбб были уже там, американец спрыгнул на берег, сжимая в одной руке тяжелую кожаную сумку. Уэбб выглядел одновременно изможденным и восторженным, как человек, достигший конца долгого поиска. Сейчас к причалу подходил Амари со своими лодками, полными наемников и помощников.
  
  Дрейк и Алисия изо всех сил бежали по илистому берегу, пытаясь отрезать путь своим врагам. Два вертолета пролетели над головой, производя разведку аэропорта, но у Дрейка не было связи с их коммуникаторами. Территория была закрыта рядом деревьев.
  
  Уже раздавались выстрелы. Тщетные попытки сбить Уэбба или Бо до того, как они доберутся до своего самолета. Конечно, они поняли, что игра окончена. Им ни за что не позволили бы подняться в воздух.
  
  Хейден вышел на связь. "Я вижу, как Уэбб бежит через ворота в какой-то комплекс в задней части аэропорта. Запираю его. Амари приближается. Снимаю замок. Дрейк, будь осторожен, ты всего в нескольких футах от меня."
  
  Укрытые линией деревьев, Дрейк и Алисия прокрались вокруг последней из толстых ветвей. Он насчитал примерно двадцать наемников и четырех послушников, одетых в белое, и Амари. Задние ворота безопасности аэропорта были разрушены, и теперь наемники проходили через них, рассредоточившись по территории комплекса. Дрейк увидел приземлившиеся вертолеты, крылья самолетов и два больших ангара. Он выскользнул из-за угла.
  
  Хайден попросил их подождать, а затем, восемь секунд спустя, присоединился ко всей команде. Она повернулась к Кимберли Кроу.
  
  "Пожалуйста. Ждите здесь".
  
  Секретарь оставался неподвижен. "Не проблема".
  
  Этого должно было хватить. Команда КОПЕЙЩИКОВ бросилась к задним воротам и спинам убегающих наемников. Уэбб уже пересекал центр территории, направляясь к большому отряду мужчин. Повсюду перед ним кипела деятельность: люди запрыгивали в вертолеты и вылезали из них, наземные команды спешили на помощь, прогревались винты. Даже небольшой реактивный самолет ревел своими сдвоенными двигателями.
  
  Все и всяческие ресурсы.
  
  Дрейк перевел взгляд с армии Уэбба на наемников Амари, вертолеты полиции и спецназа, парящие над головой, и огневую мощь вокруг. Прыгнуть прямо в центр этого безумия было бы все равно что прыгнуть в действующий вулкан.
  
  Тем не менее, команда SPEAR сделала это с удовольствием.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  
  "Если я умру сегодня, я надеюсь, что сделаю это хорошо. Если я переживу этот день, я надеюсь, что еще раз увижу своих близких. Если мои друзья и коллеги встанут над моим безжизненным телом в конце всего этого, я надеюсь, что они будут сильны. И помните меня, мою семью. Вспомни мое живое сердце, мое чувство возбуждения, мои сверкающие глаза. Теперь я всего лишь воспоминание, но все же в тебе я продолжаю жить. Я могу жить вечно".
  
  Кинимака тихо повторял слова, когда они бежали к большому полю битвы.
  
  Дрейк сморгнул с глаз то, что могло быть только речной водой. "Кажется, немного длинновато для пословицы, приятель".
  
  "Я написал это, когда умерла моя мать", - сказал он. "И думайте об этом всякий раз, когда наши друзья умирали. Кажется, сегодня хороший день для отличных песен ".
  
  Прежде чем кто-либо смог ответить, начался настоящий ад. Однако ни одно событие не было ограничено одной продолжительностью жизни. Глазами Дрейка слияние насилия и напряженного экшена было безостановочным катанием на американских горках со смертельным исходом. Уэбб побежал к ожидавшим его вертолетам, которые были выстроены по четыре в ряд. Его собственные ряды наемников с грохотом пронеслись мимо, стреляя в войска Амари. Араб нырнул в укрытие. Сверху налетели вертолеты спецназа, люди высовывались из дверей и посылали залпы свинца в самую гущу сражения. Повсюду были разбросаны канистры из-под масла, транспортные средства и ящики, что позволило солдатам и наемникам искать укрытия.
  
  Дрейк увидел, как Бо подталкивает Уэбба к первому вертолету в очереди, его винты уже выбрасывали огромную струю. Это было прекрасно. Когда Уэбб поднялся на борт и самолет начал подниматься, Дрейк застрелил пилота.
  
  Черный зверь рухнул обратно, жестко приземлившись на оба полозья. Бо нырнул внутрь и грубо вытащил Уэбба наружу. Дрейк увидел, как Хейден выпустил еще один выстрел в их сторону. Упал охранник. Вертолет спецназа снова ворвался, прокладывая путь через наемников, но теперь другой контингент выстраивал РПГ, заставляя вертолет отклониться в сторону. Смиту удалось обезвредить ракетную установку до того, как она выстрелила.
  
  Другие вертолеты также были готовы к вылету, еще три на дальней стороне аэродрома и два поблизости. Изящный серый реактивный самолет медленно выруливал, чтобы выровнять нос со взлетно-посадочной полосой. Уэбб мог прорваться в любом направлении, но Дрейк все еще не мог понять, как он мог сбежать.
  
  Затем появились еще три РПГ, и небо заволокло белым дымом и смертью.
  
  Наемники Амари сражались врукопашную с наемниками Уэбба; наносили удары кулаками, пинали и пыряли ножом в спину. Вокруг контейнеров раздались выстрелы, пули прошили территорию комплекса. Дрейк, Алисия и Даль сели на заднее сиденье наемника Амари. Дрейк повредил шею, а затем ребра, развернул своих врагов и вырубил одного из них до потери сознания. Другой не сдавался, достал нож и выглядел шокированным, когда тот оказался воткнутым в его собственный живот.
  
  Даль швырнул своего человека на ящик, разбив его вдребезги, а затем ему пришлось быстро нырнуть за другой. Алисия использовала кусочки заостренного дерева, которые он только что сделал, чтобы отбиться от своего собственного нападавшего. Затем ее H & K нанесли удар направо и налево, выстраивая наемников в линию и уничтожая их. Двоих она прикончила как раз в тот момент, когда они взяли ее на прицел, а затем нырнула за бочку с маслом, больше не искушая судьбу. Кинимака наблюдал за Амари, когда лидер культа поспешил к реактивному самолету. Хейден смотрел только на Уэбба.
  
  "Вторая птица", - сказала она. "Он на борту".
  
  Дрейк не мог видеть мужчину или Бо, но дал залп, который повредил винты. Мгновение спустя появился Уэбб с криком и указал на их тайники. Сразу же на них были нацелены две РПГ. Раздались предупреждающие крики, и команда побежала к тому времени, когда барабаны и ящики взорвались стенами дыма и пламени.
  
  Лорен упала на землю, сбитая с ног ударной волной. Йорги шатался головой вперед, пока не столкнулся с массой Кинимаки, которая остановила его. Вертолет спецназа приблизился, его люди открыли огонь из гранатометов. Дрейк махнул ему, чтобы он отступал, но было уже слишком поздно. Первая ракета попала в его нижнюю часть и сбила его, к счастью, неповрежденным, его обитатели потрясены, но живы. Вертолет подпрыгивал и дрожал, царапая бетон.
  
  Смит поднялся и выстрелил в человека, державшего ракетницу, затем покачал головой. "Всегда найдется другой, достаточно глупый, чтобы взяться за это".
  
  "Тогда перестреляйте их всех", - сказала Кензи.
  
  Волна сопротивляющихся наемников хлынула в их группу. Дрейк обнаружил, что отталкивает двух дерущихся мужчин, пытаясь наблюдать за Уэббом и Бо. Даль и Алисия остались рядом с ним. Хейден двинулся вперед, выслеживая Амари и его помощников, за которыми следовали Кинимака, Смит и Йорги. Между двумя сторонами возникла группа наемников.
  
  Дрейк выстрелил в наемника с близкого расстояния, затем уложил другого. Одно из произведений Уэбба и одно из произведений Амари. Третий вертолет поднимался в воздух, но Дрейк уже понял, что это была уловка. Уэбб и Бо пробежали сквозь толпу прямо к самолету.
  
  Сам реактивный самолет тоже сокращал разрыв, направляясь к вершине взлетно-посадочной полосы. Носовая и кормовая двери были широко открыты, в настоящее время они были заполнены двумя большими громадами с РПГ. Вертолеты спецназа уклонялись.
  
  Шум был оглушительный. Рев винта сочетался со стрельбой и криками людей, периодически прерываемый раскатами грома от реактивного самолета и низким ворчанием людей, сцепившихся в смертельной схватке. Дрейк увидел разрыв и побежал к нему, нацелившись на Уэбба, теперь их разделяло всего тридцать метров. Уэбб нес свою драгоценную сумку. Даль был там, и Алисия тоже, наводя помехи налево и направо.
  
  Бо, часть щита вокруг Уэбба, увидел их приближение и закричал на своих охранников. Восемь человек, как один, отделились и встали против троих. Дрейк не замедлился, просто ударил их в лоб, выстрелив и получив пулю в грудь, которая отбросила его вбок. Он всегда быстро оправлялся от травм, но попадание пули в бронежилет, тем не менее, было ошеломляющим ударом, заставившим его упасть на колени и задыхаться. Двое наемников стояли над ним с мрачными лицами.
  
  "Не колеблясь!" Бо кричал на них.
  
  Они нажали на спусковые крючки, но в этот момент Кензи была рядом с ними. Израильтянка была воплощением смерти в мастерстве, ее катана опускалась и наносила удары то туда, то сюда, а ее тело дважды поворачивалось. Когда наемники лежали мертвыми, она протянула руку.
  
  "Ваше здоровье", - сказал Дрейк.
  
  "Хладнокровные убийцы заслуживают жестокого конца", - сказала она. "И я счастлив оказать услугу".
  
  Май стояла неподалеку, отбрасывая еще одного охранника. "Ты ранен?"
  
  "Ну, мои соски немного подтягиваются".
  
  "С ним все в порядке", - сказала Алисия. "Мы едим пули на завтрак".
  
  Прежде чем кто-либо успел ответить, Даль бросил в их сторону двух наемников. "Прекрати тараторить и прикончи этих двух парней, ладно? У меня и так дел невпроворот". Швед пробил еще двоих, сломав кости, нос и коленную чашечку. Одно огромное предплечье выбило челюсть человека за линию, разбросав резцы. Когда они все посмотрели вверх, Уэбб поднимался по наспех опущенным трап-кам самолета.
  
  Бо ждал на летном поле, глядя на команду "СПИР", когда самолет проглотил его босса, а затем снова начал выруливать.
  
  Хейден приближался к Амари.
  
  Последний человек с РПГ был уничтожен, и теперь еще два вертолета спецназа устремились к кучке сопротивляющихся наемников. Сердитые голоса кричали через громкоговорители, предупреждая бойцов отступить, приказывая им опустить оружие.
  
  Дрейк не мог избавиться от слов Кинимаки: Если я умру сегодня, я надеюсь ...
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
  
  
  Хейден сражался в пылающей яме.
  
  С яростным солнечным светом, бьющим сверху, с плавящимся асфальтом, излучающим его снизу, и ослепительной яркостью вокруг, она прокладывала себе путь поближе к Амари. Араб и его оставшиеся четверо помощников были слабыми, но безумными, необученными, но отчаявшимися, что делало их в ее глазах такими же опасными, как и их наемники. Никто не знает, что они могут натворить.
  
  Она прыгнула на мужчину со шрамом на лице и козлиной бородкой, выстрелила первой и почувствовала, как он упал. Ее видение заполнилось другой курткой, другим "мерсом", всегда другим. Кинимака двигалась между ящиками и барабанами справа от нее, а Смит слева. Лорен и Йорги шли в нескольких шагах позади. Хайден обошел другую металлическую бочку, увернулся от удара и упал навзничь.
  
  Кинимака вывел наемника из машины, шагая за ней. Она взяла себя в руки и двинулась вперед. Низко над головой пронесся вертолет. Пуля просвистела прямо сквозь бочку из-под масла, срикошетив мимо нее и Смита, прежде чем кто-либо из них успел моргнуть, густой струей выплеснув вязкую жидкость. Они дошли до конца бочек, и Амари оказался прямо перед ними, отвернувшись, лицом к самолету, в котором летел Тайлер Уэбб.
  
  "Прекрати это! Остановите этот самолет!"
  
  Его помощники закричали и бросились вперед, держа в руках связку гранат.
  
  "Вознесенного Владыку нельзя беспокоить!"
  
  Четверо послушников, четверо мужчин, преданных Амари и его безумию, держали гранаты в воздухе.
  
  "Мастер алхимии! Мистический искатель приключений! Масонский путеводитель! Я умоляю вас простить меня за то, что я подвел вас!"
  
  Были выдернуты булавки. По одной гранате в руке у каждого человека, итого получается восемь. Они либо выбрасывали их, либо бежали с ними в самолет. Их кости были брошены давным-давно.
  
  Смит стоял на одном колене. "Все, что нам нужно, - это лидер".
  
  Он вдохнул, позволил ему вырваться, а затем выстрелил. Его пуля снесла верхнюю часть головы ведущего, заставив его тело растянуться, а заряженную гранату отскочить. Все, кто был поблизости, разбежались, кроме других послушников. Их миссия была божественной... и слепой.
  
  Взорвались две гранаты, шрапнель разнесла в клочья оставшихся троих послушников на их ступенях и отправила их собственные бомбы в воздух. Затем раздавался взрыв за взрывом, вырывалось пламя и разлетались осколки. Амари наблюдал за всем этим с открытым ртом и лицом, залитым слезами. То ли для своих друзей, то ли для графа Сен-Жермена, Хейден не знал.
  
  Амари с визгом повернулась к ней.
  
  Хайден нацелила свое оружие и шагнула вперед.
  
  Амари разорвал свою рубашку спереди, чтобы показать провода, динамит и клейкую ленту.
  
  "Нет! Мы можем-"
  
  Кинимака навалился на нее всем своим телом, когда Амари взорвала и бомбу, и себя.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  
  Хайден почувствовал, как в тело Кинимаки ударила шрапнель. Она едва могла дышать, когда он всем весом навалился на нее. Ни лучика этого ослепительного света не проникало внутрь; она лежала в безопасном коконе тьмы среди хаоса. Время шло, а затем с нее сняли основную часть. Хайден взглянул на умирающий день.
  
  "Мано?"
  
  Лорен упала на колени. "Он... он..."
  
  "Я в порядке", - раздался рокот его голоса. "Потрепанный, но в порядке".
  
  Хейден облегченно сглотнул, затем сел. Сцена вокруг них была окровавлена, ящики и бочки из-под масла опустошены. Жидкость ручьями растекалась по земле, и всевозможные предметы вываливались из ящиков. Смит упал рядом с Лорен.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Да, у меня все хорошо".
  
  Кинимака подполз к Хайдену. "Хорошо быть живым".
  
  Но затем Хэйден протянул руку, схватил его за куртку и притянул к себе. Их глаза были в нескольких дюймах друг от друга, их носы соприкасались. Она чувствовала биение его сердца, тепло его кожи и кровь, которая сочилась из его ран прямо на ее.
  
  "Перестань спасать меня, Мано".
  
  "Я не... Я... я..."
  
  "Вбей это себе в голову. Мы закончили. Перестаньте нависать, преследовать и прикрывать. Вот почему я поехал в Дубай без тебя. Чтобы получить немного чертового пространства ".
  
  "Я спас тебе жизнь. Я..."
  
  "Может быть. Может быть, и нет." Хайден знал тогда, что никогда не наступит время, столь значимое, столь пронзительное, как это. Если она хотела избавиться от Гавайца, то ей нужно было использовать этот момент, это событие, которое, как он явно надеялся, воссоединит их чувства, чтобы преодолеть точку невозврата.
  
  "Я не трахаюсь с последователями правил, Мано. Я трахаюсь только с победителями" которые их ломают ".
  
  Гаваец смотрел в шоке, в ужасе. Смит и Лорен быстро отвернулись, а Йорги притворился, что ничего не слышал. Хайден отряхнулась и осталась одна. Ее глаза, затуманенные слезами, осматривали поле битвы.
  
  "Готовьте свои задницы, ребята. Мы еще не закончили ".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк и Даль нанесли сильный удар по остаткам наемников Уэбба, когда Алисия, Мэй и Кензи промчались мимо. Самолет теперь двигался немного быстрее, все еще пытаясь вырулить в нужное положение для взлетно-посадочной полосы. Бо не двигался и явно был последней линией обороны, поскольку Уэбб, без сомнения, продолжал смешивать свои зелья.
  
  Значит, Бо готов умереть за дело Уэбба? Дрейк не мог этого постичь.
  
  Даль нырнул за балку, вмонтированную в землю в конце ангара. Пули рикошетили мимо, посылая искры в его открытые щеки. Он выстрелил из-за балки, вслепую. Дрейк выглянул низко, почти ничком. Угол сбил наемников с толку, и он уложил двоих.
  
  "Последнее", - сказал Даль.
  
  Помощь пришла с небес, когда вертолет быстро снижался, люди открыли огонь по укрытию наемников. Крик и глухой удар, кто-то крикнул "все чисто", и Дрейк появился в темпе. Вертолет выпустил свой контингент спецназа.
  
  Дрейк увидел, как женщины набросились на Бо, и ему потребовалась всего одна секунда, чтобы рассмотреть взрывоопасный трехсторонний котел, кипящий вокруг этого противостояния, прежде чем заметить изменение в звуке двигателя самолета.
  
  "Вот это не может быть хорошо", - пробормотал Даль.
  
  "Что-то не так", - Дрейк произнес нараспев немного по-йоркширски.
  
  "Нос полностью выровнен", - сказал Даль. "Ты готов к спринту?"
  
  "Черт возьми, такое чувство, что я весь день бежал вприпрыжку".
  
  "Если ты победишь меня, я научу тебя управлять лодкой!"
  
  "Эй-"
  
  Но Даль уже сорвался с места и побежал прямо к самолету, когда тот выруливал прочь. Дрейк ускорился, насколько мог, грудь все еще пульсировала от попадания пули. К ним присоединилась пара парней из спецназа, и пилот вертолета решил, что им может понадобиться небольшая подмога, особенно если самолет улетел. Он поднял свои салазки и заскользил рядом с ними, теперь являясь темповым средством их гонки или целью, которой нужно достичь.
  
  Дрейк и Дал быстро подбежали к самолету, бежали рядом, но через несколько секунд он начал удаляться.
  
  Обе двери были закрыты на задвижку, но затем та, что сразу за створками, приоткрылась, и появилась татуированная рука с пистолетом. Пули летели бессистемно, не прицельно, но намеренно, вызывая беспокойство у бегунов. Дрейк попытался прицелиться из винтовки, затем из пистолета, но бег трусцой помешал ему прицелиться.
  
  "Фюзеляж", - подсказал Даль. "Кокпит".
  
  Взревели двигатели.
  
  "Нет времени!"
  
  Дрейк знал, что ему нужно подобраться ближе. Без колебаний он прыгнул за кулисы, увидев открытую дверь и невидящую руку как путь внутрь. Единственный способ. Его прыжок был рассчитан как раз вовремя. Когда он приземлился на закругленный край крыла и схватился за закрылки, чтобы поднять свое тело, самолет снова ускорился, из-за чего прыжок Даля оказался на два фута короче. Швед сильно ударился об асфальт.
  
  Дрейк запустил пальцы в клапан, молясь, чтобы он не закрылся, и подтянулся всем телом вверх. Сначала грудь, затем бедра, затем колени; он изогнулся и поднял свое тело на гладкое крыло. Стремительный поток воздуха бил его, как живое существо, как врага. Свободная одежда хлопала и пыталась отбросить его в сторону, а при такой скорости падение на взлетно-посадочную полосу было бы смертельным ударом.
  
  Дрейк присел и, оглянувшись, увидел, как Даль поднимается и подает сигнал вертолету. Затем он уставился на дверь. Огромная рука все еще была там, делая случайные выстрелы. Он уверенно, как краб, поднялся по крылу к самолету, стараясь не упасть и наклониться навстречу порывам ветра.
  
  Голос Даля потрескивал в коммуникаторе. "Проблема, приятель. Они не позволят самолету взлететь. Они скорее уничтожат его, чем позволят Уэббу сбежать. У вас есть совсем немного времени, чтобы освободиться ".
  
  Дрейк выругался. Решение было принято только тогда, когда самолет набрал определенную скорость. Теперь у него был реальный шанс совершить чистый взлет, и следующим шагом были истребители, сбивающие его в воздухе, чем никто не хотел рисковать. Дрейк сделал еще три шага вперед.
  
  "Это твоя птица рядом?"
  
  "Да. У нас есть ракеты".
  
  Швед казался довольным этим. Дрейк выругался.
  
  "Приятель", - сказал Даль. "У вас меньше двух минут, а затем мы уничтожим самолет".
  
  
  * * *
  
  
  Алисия намеренно медленно остановилась, приближаясь к Бо. На лице француза не было узнавания, ни тени вины, ни проблеска сожаления. Она знала, что он, скорее всего, убьет ее, но не колебалась ни секунды.
  
  Ирония судьбы заключалась в том, что двумя людьми, которые, как она обнаружила, поддерживали ее, были Май Китано и Кензи. Из всех ее коллег по всему миру это были двое, которым она меньше всего доверяла и с которыми у нее было больше всего разногласий. Она немного отступила от Бо, хотя бы для того, чтобы поймать их взгляды.
  
  "Ты издеваешься надо мной, верно?"
  
  "Этого человека может победить только команда", - сказал Май. "Действуя сообща. Сегодня это мы ".
  
  "Здесь нет врагов", - сказала Кензи. "Тогда на сегодня".
  
  Алисия почувствовала прилив гордости за товарищество. Вместе они победили бы непобедимого. Она встретилась с мертвыми глазами француза.
  
  "Лучше сходи за своими доспехами, ублюдок. Тебе это понадобится".
  
  Они пришли в движение. Май сразила Бо наповал, ее навыки ниндзя были такими же молниеносными, как и его собственные. Алисия зашла слева, нанеся внезапный и твердый как сталь удар. Кензи оттолкнулась вправо, размытым движением взмахнув катаной, чтобы отвлечь Бо и напасть на него.
  
  Если они надеялись, что Бо быстро сбросит карты или у него будет неудачный момент, они были разочарованы. Стройное тело извивалось и скользило среди них, дым снова пришел в движение, и наносило удары пальцами, похожие на лезвия ножей, и удары, твердые, как валуны.
  
  Май отразила метательную звезду, которую Алисия даже не видела, пока она не упала на землю. Кензи нанесла удар своей катаной вниз, но затем удержала ее, дрожа, в воздухе, когда Бо каким-то образом сумел толкнуть руку Мэй по дуге. Движение "стоп" оставило ее открытой для тройного удара, заставив упасть на колени, задыхаясь и постанывая, меч лежал на полу.
  
  Бо прыгнула вокруг нее, используя свои плечи, чтобы перевести прямой бег в разворот и вращение, приземлившись обеими ногами на живот Алисии и отправив ее кувыркаться. Тогда Май столкнулся с ним лицом к лицу, нанося удары, которые свалили бы льва. Бо забрал их и вернул еще больше, оставив синяки на грудной клетке и бедренных костях Мэй, отчего недавно заживший шрам на ее лице ярко горел.
  
  Еще один сюрикен увидел свет, взмахнув исподлобья и вонзив свои острые как бритва лезвия в запястье Май, когда она вскинула руку перед лицом. Японка оставила это там и бросилась на него, нанося удар раненой рукой, собственный сюрикеновый клинок Бо врезался ему в череп. Лезвия вонзились, и потекла кровь. Бо, пошатываясь, отошел.
  
  "Первая кровь", - сказала Май. "Для меня". На данный момент сюрикен закрыл свою собственную рану.
  
  Когда Бо отступил, Кензи поднялась и вышла вперед с катаной. Ложный выпад влево, двойной поворот клинка вправо, а затем она нанесла сильный и быстрый удар прямо по носу мужчины.
  
  Бо поднял руку, чтобы отразить смертоносное лезвие.
  
  Кензи жестоко расправился с ним, не щадя его. Ее рот открылся от шока, когда катана ударила Бо по руке, но вместо того, чтобы отсечь конечность, она лишь скользнула в сторону. Впервые Бо слегка ухмыльнулся ей.
  
  "Тебе не сравниться с-"
  
  Алисия ничего этого не хотела. Она напала на своего бывшего любовника, нанося удары по всем частям его тела, до которых могла дотянуться, разбив ему нос в кровь и сломав палец. Он подвернул лодыжку, падая на одно колено, затем нанес апперкот, от которого у нее задрожала челюсть и из десен потекла кровь. Алисия выплюнула красную жидкость ему в лицо. Бо ударил ее так сильно, что она упала на землю. Ее собственная ранее пролитая кровь испачкала ее лицо.
  
  Май ударил Бо еще дважды, вложенный сюрикен разорвал плоть на его щеке вплоть до кости. Затем Кензи нанес быстрый удар, разрезы катаны заставили его отшатнуться и, наконец, выглядеть обеспокоенным.
  
  Алисия поползла за ним, зацепившись за лодыжку, когда он попытался ускользнуть. Ее вытянутая рука подставила ему подножку. Май ударила коленом сначала в его солнечное сплетение, одновременно ударив пальцем по его обнаженному горлу с такой силой, что он не мог говорить неделю. Затем Кензи нанесла третий удар и точно рассчитала время, катана пошатнулась в ее покрытых синяками руках, и рукоять попала ему прямо в лоб.
  
  Борегар Ален лежал разбитый, побежденный. Алисия попыталась встать, но ее ноги подкашивались. Май покачнулась на месте. Кензи посмотрела на них обоих.
  
  "Что... что нам теперь делать?"
  
  "Свяжите идиота", - выдохнула Алисия. "Они захотят знать, почему он дезертировал. Дважды."
  
  "А ты?"
  
  Алисия скорчила гримасу. "Прежний я хотел бы посмотреть, как нарезают его французский лук. Но новый я? Она говорит, посадите этого мудака за решетку ".
  
  "Чем?" - быстро спросила Кензи. "У меня нет наручников, а у тебя?"
  
  "Нет, только для удовольствия". Алисия стояла на коленях.
  
  Побежденный Кавалер снова пришел за ними. Поднявшись, он спешился с Мэй, затем извиваясь, как змея, пополз по земле, завершив удар ногой, который содрал кожу со щеки Алисии и откинул ее голову в сторону. Выпрямив свое тело, как ножницы, он приземлился на две ноги и столкнулся с потрясенной Кензи.
  
  Вырвал меч из ее рук.
  
  Алисия уставилась на неукротимую фигуру. "Бо", - сказала она. "Почему?"
  
  Затем он сделал паузу, кровь покрывала его лицо, и сквозь нее просвечивали кости, лоб покрылся потом. "Спросите Майкла Крауча", - сказал он. "Он - ключ".
  
  Алисия вытаращила глаза. Крауч был старым боссом Дрейк и ее новым боссом; всеми любимый, всеми уважаемый экс-лидер британского девятого дивизиона. Ни один мужчина не был выше в ее мнении. "Что это значит?"
  
  Бо не ответил. Он подбросил катану Кензи, вращающуюся в воздухе, и поймал ее навершие на пути вниз. Затем он нанес ей удары слева и справа, диагональные порезы, которые почти сбрили волосы с ее рук. Алисия вскочила с приливом адреналина.
  
  Май закричала, срывая сюрикен со своего запястья. Кровь хлынула фонтанами, забрызгивая землю. Но затем она побежала к Бо, увернулась от его удара катаной и вонзила металлическую звезду в мясо его горла. Бо выронил меч, а затем все три женщины тоже упали; измученные, окровавленные и избитые.
  
  Но победители.
  
  Глаза Алисии, наконец, сфокусировались и увидели финальную битву. "Что это, блядь, такое? Эй, девочки, тут прямо есть название фильма."
  
  Кензи прикрыла глаза рукой. "Что?"
  
  "Дрейк в самолете".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк медленно продвигался к корпусу, ноги скользили под ним. У него оставалась одна минута тридцать. Самолет мчался с головокружительной скоростью. Дрейк держался за оконные крепления, затем представил, как скользит по ветру, чтобы ухватиться за дверь. Сложный маневр, когда самолет стоял на месте, не говоря уже о приближении к взлетной скорости.
  
  "Пятьдесят секунд". Голос Даля.
  
  "Черт, мне нужно больше времени".
  
  Лицо шевельнулось в окне, заметив его, и рука двинулась из-за двери, направляя пистолет в его сторону. Лицо в окне принадлежало Тайлеру Уэббу и было огромным и ухмыляющимся. Появилась красная сумка, которую он держал в руках, как трофей. В поле зрения появился дымящийся кубок, от края которого поднимался дымок. Уэбб открыл рот в широчайшей из безумных ухмылок. Дрейк прочитал по шевелящимся губам.
  
  "Я же говорил тебе! Я говорил вам, что убью одного из вас сегодня!"
  
  Пистолет выстрелил. Пуля просвистела мимо.
  
  "За меня и мое вечное будущее!" Уэбб залпом выпил смесь.
  
  Дрейк отшвырнул свое тело назад. Второй выстрел пролетел над головой.
  
  "Взорвите это!" Дрейк плакал. "Взорвите этот чертов самолет. Мы не можем позволить этому маньяку снова выйти на свободу ".
  
  Даль вернулся: "На счет три. Но как насчет тебя?"
  
  "Просто принеси мне этот чертов измельчитель".
  
  Вертолет описал четверть круга в воздухе. Самолет прогрохотал по взлетно-посадочной полосе, его колеса стучали по земле, а двигатели ревели, как пойманные монстры. Стрелок выстрелил снова. Дрейк из кожи вон лез за кожей по крылу самолета.
  
  Он не собирался останавливаться.
  
  Вертолет выпустил весь свой арсенал, три ракеты вместе с визгом попали в переднюю часть самолета. Область удара распалась менее чем за секунду, сменившись огнем. Огненный шлейф красного и черного цветов пронесся по всей длине самолета, выбивая иллюминаторы и расплавляя основание, уничтожая все на своем пути. Все тело было охвачено, многие части разлетелись и откололись.
  
  Стремительный спринт Дрейка подошел к концу, когда взорвался самолет. Металл прогнулся под ним, когда крыло рухнуло. За долю секунды до самого последнего момента он высоко подпрыгнул, пламя преследовало его спину. Самой нижней частью измельчителя был его салазок. Руки Дрейка обхватили гладкий металл, крепко сжимая и останавливая движение своего тела. Огонь преследовал его - мерцающие языки пламени лизали его спину, поджигая куртку и опаляя затылок. Дрейк закричал, когда огонь коснулся его кожи. Пилот уводит вертолет от взрыва, но он уже удалялся, его энергия израсходована. Дрейк мрачно держался, закрыв глаза от агонии, пальцы держались до тех пор, пока не перестали сжиматься.
  
  Затем он пал. Упал на землю и сложился. Разрушенный самолет отнесло вправо, за пределы взлетно-посадочной полосы, разбитый корпус, охваченный огнем. Уэбб был внутри этого и теперь навсегда ушел, все его извращенные схемы разрушены вместе с ним. Дрейк попытался поднять глаза, когда к нему приближались шаги.
  
  Даль.
  
  "Ты гребаный болван! О чем ты думал? Эй, ты все еще в огне, черт возьми!"
  
  Что-то хлопнуло его по спине. Дрейк почувствовал, что жар спал, но агония продолжалась. Он отдалялся? Было ли всего этого слишком много? По правде говоря, это не имело значения. Он доверял своей команде, своей семье больше, чем когда-либо доверял кому-либо в мире. Они бы наилучшим образом позаботились о нем.
  
  Его окружало еще больше тел, и он услышал голоса Алисии и Мэй, как ни странно, их было трудно разделить. Он испытывал глубокую надежду, что Кинимака не споткнется о него. Он снова услышал голос Даля.
  
  "Вставай, придурок. Жилет спас тебя. Это просто волосы на твоем толстом черепе немного обгорели. Дрейк?"
  
  Тронутый явной заботой, скрытой под обычной бесчувственной маской, Дрейк просунул руки под свое тело и сильно надавил. Реальность вернулась. Он лежал в центре круга, прикрываемый своей командой, вертолеты приземлялись повсюду, а копы и медики спешили наверх. У всех были травмы. С Мэй ручьями лилась кровь, но она все еще стояла плечом к плечу с Алисией, поддерживаемая англичанкой и Кензи. Дрейк хотел, чтобы так было всегда.
  
  Сегодня. Не завтра.
  
  Вся команда была вместе. В конце концов, Уэбб не исполнил свое собственное пророчество. Он снова подумал о песне Кинимаки.
  
  Я снова вижу своих любимых. Все они. Дрейк чувствовал себя по-настоящему благословенным.
  
  Он повернулся к Далю. "Мы закончили?"
  
  Хайден ответил за шведа. "Есть еще одна небольшая интрига и загадка, которую мы должны разгадать. Тогда у всех нас будет выходной ".
  
  "И где это?"
  
  "Дом Сен-Жермена".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  
  Отдохнув, в какой-то степени переодевшись и восстановив силы в другой степени, команда SPEAR отправилась обратно во Французский квартал Нового Орлеана. Когда все недружественные партии либо остались без лидера, либо были захвачены в плен, сопротивление было подавлено. Культисты исчезли навсегда; выжившие наемники под стражей. Еще одна угроза устранена от мира. Всю команду залатали и перевязали, накормили обезболивающими и даже наложили швы. И на радостной ноте они узнали, что Сабрина Бальбони пережила операцию и со временем полностью поправится.
  
  Все двигались осторожно, когда шли по середине Бурбон-стрит, широко обходя группы туристов.
  
  Хайден выглядел уставшим. "Обратный след передвижений Уэбба по Новому Орлеану показал, что он впервые посетил этот район", - сказала она. "И в особенности - этот дом".
  
  Дрейк уставился на непритязательное двухэтажное строение с белыми ставнями и небольшим гаражом неподалеку. На окнах стояли горшки с растениями. Даже дверные замки сияли как новые. Алисия похлопала Хейдена по плечу.
  
  "Почему мы здесь?"
  
  "Уэбб пришел в этот дом не просто так. Разве ты не хочешь знать, что это было?"
  
  Лорен выступила вперед. "Из нашего исследования мы знаем, что фанатики думали, что Сен-Жермен все еще жив и проживает в Новом Орлеане. Вы хотите сказать, что это его дом?"
  
  "Опять же- " Хейден улыбнулся- " зачем еще Уэббу приходить сюда?"
  
  "Последняя подсказка", - сказала Май.
  
  "От самого Жермена?" Дрейк рассмеялся.
  
  "Если не из-за мужчины", - развела руками Хейден, "то, возможно, из-за места, где он жил". Она пожала плечами. "В легендах часто есть крупица правды. Если Жермен действительно приходил сюда, то, возможно, он оставил подсказку ".
  
  Они обыскали все вокруг; они обыскали современную, нетронутую мебель, непомеченные стены и картины. Они проверили наличие скрытых проходов и фальшивых стен, подвал и чердак. Если Тайлер Уэбб действительно посетил это помещение, то он сделал это с величайшим уважением, еще одна странность. Они собрались всей командой в гостиной.
  
  "Ничего", - проворчал Смит.
  
  "Позор", - сказал Хейден. "И сюрприз. Вы знаете - Амари стал одержим легендой о Сен-Жермене, когда получал частное образование в Европе. Забрал одержимость домой и раздувал ее, пока она не превратилась во что-то ужасное. Теперь все это исчезло. Все, что он знал - потеряно ".
  
  "И зачем этот поиск?" - Спросил Смит. "Почему бы не дочитать до конца этот чертов свиток и не отправиться прямиком в Новый Орлеан?"
  
  "Сокровища по пути указали путь", - сказал Хейден. "Вы не можете достичь одного, не достигнув другого. Лингвистика помогла перевести найденное позже сочинение. Алхимия помогла смешать зелье. Масонство открыло больше дверей. От одного ты порождаешь следующего ".
  
  "Значит, тайна Сен-Жермена продолжает жить?" Спросила Лорен.
  
  "Некоторые легенды никогда не умирают. Многие переживут каждого из нас".
  
  Дрейк поморщился от боли. Май коснулась ее щеки, и Алисия, прихрамывая, подошла к дивану. "Это будет не слишком сложно".
  
  "Хотя и странно", - сказала Лорен. "На самом деле этому дому более двухсот лет".
  
  "Где? Каждая деталь выглядит по-новому". Хейден выглядел озадаченным.
  
  "И что еще более интересно, он был построен около 1780 года; история говорит нам, что в тот же период Жермен вел переговоры о перемирии и помогал устанавливать новых королей. Многие здания здесь были построены примерно в то время."
  
  "Ты пытаешься напугать меня?" Смит улыбнулся. "Потому что это не работает".
  
  "Ты что-нибудь понимаешь?" Даль сказал. "Царствование пифийцев, наконец, закончилось. Они все пропали, и Уэбб мертв. Могу я получить пять?" Он искал поднятую руку среди своих раненых друзей и не увидел ни одной. "Может быть, позже".
  
  "Сейчас мы нейтрализовали большинство известных угроз", - сказал Дрейк. "Может быть, мы немного отдохнем".
  
  "Что бы ты ни делал", - вставил Даль. "Не уезжайте в отпуск".
  
  Раздался смех, за которым последовали стоны. Кензи держалась за ребра. Хейден оглядел маленькую группу.
  
  "Вернемся к реальности".
  
  Дрейк почувствовал, как неуверенность возвращается. Для них лично ничего не было решено. У Алисии и Мэй были проблемы; как и у Хейдена и Кинимаки. Смит и Лорен сражались за заключенного Николаса Белла. Даже Дрейк думал, что житель Нью-Йорка питает слабость к террористу. Кензи любила Даля.
  
  Он ухмыльнулся. Я могу с этим поработать. Они коротко поговорили о новой секретарше и ее напористом поведении, о том, как она справедливо отошла на второй план, когда битва достигла новых высот, о секретной базе и новом местоположении. Они задавались вопросом, изменится ли что-нибудь. Кинимака ничего не сказал - это было почти так, как если бы он уже ушел.
  
  Грядут перемены.
  
  Дрейк поднял глаза и увидел нечто, напоминающее лицо, смотрящее на них с верхней площадки лестницы. Белый и средних лет, он знал это лицо. Его сердце бешено колотилось. Это был уборщик из немецкой больницы. Он начал выкрикивать предупреждение, а затем лицо исчезло, слившись с фоном.
  
  Видел ли он когда-нибудь это? Нет. Конечно, нет. Просто игра света. Каким-то образом он подсознательно сопоставил жуткое исчезновение уборщика с историей Лорен о старом доме и начал видеть призраков. Он усмехнулся сам себе.
  
  "Дрейк?" Алисия заметила его беспокойство.
  
  "Странно", - сказал он. "Я просто хочу проверить наверху". Волосы у него на затылке все еще стояли дыбом. По крайней мере, те, что остались.
  
  "Почему?"
  
  "Нет, не волнуйся-"
  
  В доме раздался грохот. Улица содрогнулась. Команда удивленно уставилась друг на друга, когда небольшое землетрясение потрясло город. Через мгновение эхо прекратилось, но этого было достаточно, чтобы Дрейк передумал.
  
  Нет необходимости проверять наверху. Глупый, измотанный мозг играет со мной злые шутки. Теперь он был уверен, что все, что он видел, было пятном света, игрой цвета.
  
  "Хейден", - сказал он. "Давайте убираться к черту из Луизианы".
  
  "Есть еще один последний пункт для обсуждения", - сказала она.
  
  "О, да? Тогда выкладывай, любимая."
  
  "Уэбб много разглагольствовал. Он явно был особым случаем, направлявшимся в сумасшедший дом. Но он также был сталкером, наблюдателем и собирателем информации. Он говорил о нас вещи, которые могут быть правдой, а могут и не быть. Но, ребята, что бы это ни было, правда или нет, где-то существует небольшой неприятный запас, и его действительно нужно найти ".
  
  Дрейк понимал ее страхи. Уэбб записал на пленку всех, кроме Мэй и Даля, подумал он. Компрометирующими способами или нет, все это должно было быть раскопано и уничтожено.
  
  "Мы сделаем это, Хайден".
  
  "И то, что он сказал о нас..."
  
  "Звучит как наши собственные кресты, которые нам предстоит нести", - сказал Дрейк. "Но если кто-то захочет поделиться, я, например, не отступлю".
  
  "И я", - сказал Даль. "Что угодно".
  
  Команда выразила свою поддержку, согласие и теплоту. Дрейк хотел, чтобы так было всегда, как, по его воображению, это делали все матери, отцы, братья и сестры в идеальный семейный момент.
  
  Но жизнь изменила все.
  
  "Итак", - сказал он. "Посмотрим, что принесет нам завтрашний день?"
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Гробница богов
  
  
  
  
  ЧАСТЬ 1
  Что делает героя...
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  За крошечным иллюминатором самолета синяковое небо отражало состояние его души.
  
  Он обвел взглядом каюту. Симпатичные стюардессы в красных юбках и белых блузках разливали разогретую в микроволновке еду и предлагали пассажирам напитки. В воздухе витали ароматные запахи приготовленного мяса и овощей. Пары и их дети оживленно болтали, но не так много, как неделю или две назад. Это был обратный путь самолета. Тот, кто вернет их всех домой.
  
  В Лондон.
  
  Дрейк слегка повернул голову назад к окну. Его лицо ничего не выражало, но его разум прокручивал недавние события быстрее, чем мог усвоить информацию. Через несколько минут он закрыл глаза, испустив вздох разочарования. Ему нужно было притормозить. Ему нужно было подвести итоги. Двенадцатичасовая поездка на самолете должна дать ему время сделать это.
  
  Прошло два дня с момента поражения Кровавого короля при Алмазной Голове. С тех пор Дрейка и его друзей доставили самолетом в офис ЦРУ в Лос-Анджелесе для подробного отчета, а затем незамедлительно препроводили на встречу с Джонатаном Гейтсом, министром обороны США. Там Гейтс рассказал им, что тайный оперативник Рассел Кайман, человек, который возглавил археологические исследования Торстеном Далем первой гробницы богов в Исландии, пригласил их всех, включая самого Гейтса, на разъяснительную беседу в нейтральном здании в Лос-Анджелесе. На этой встрече, сказал он Гейтсу, он раскроет причину узурпации Даля и предоставит им некоторые подробности о группе, на которую он работал.
  
  Швед Даль был уже в пути, прилетел из Исландии.
  
  Поначалу у них возникли подозрения, но все они были покорены, когда Кайман согласился, чтобы министр обороны и его свита телохранителей могли сопровождать их, не задавая вопросов.
  
  Хайден был настроен оптимистично. "Может быть, Кайман, в конце концов, не такой уж плохой парень", - сказала она. Все они работали над местоположением третьей гробницы богов, но карта была слишком древней, слегка стертой и нуждалась в переводе. Она думала, что откровенная беседа с Кайманом продвинет их совместные цели быстрее, чем сотня ученых.
  
  Дрейк разрывался между желанием встретиться с Кайманом, человеком, который, как они были уверены, был связан с Уэллсом где-то в будущем и, следовательно, причастен к убийству Элисон, и необходимостью быстро отправиться в квартиру Уэллса в Лондоне, чтобы найти то, что мог найти только он.
  
  Ключ к разгадке того, в чем, черт возьми, был замешан Уэллс. И почему.
  
  Уэллс в глубине души был офицером SAS и патриотом. Дрейк всегда знал это. Превыше всего Уэллс ставил свою страну на первое место.
  
  Чтобы он знал о смерти Элисон и не сказал мне ...
  
  Что могло заставить такого человека, как Уэллс, сделать это?
  
  Кайман может знать. Но квартира в Лондоне - вот где должны лежать настоящие улики. Итак, Дрейк вместе с Мэй и Алисией отправились в путешествие в Лондон, которое, как они надеялись, привело к ключам к реальному ответу. Дрейк попросил Бена сопровождать его, и молодой человек долго раздумывал, но решил остаться рядом со своей девушкой. Бен боролся за нее уже несколько месяцев и не собирался позволить ей уйти. Карин осталась со своим братом, ее восторг от победы над Кровавым Королем и семислойной системой ловушек перед обнаружением второй гробницы богов был сильно испорчен, когда ее нового друга Комодо немедленно отправили обратно на его базу в Дельте, пункт назначения неизвестен.
  
  Дрейк вернулся в настоящее и посмотрел на часы. Через три часа они приземлялись в Хитроу. Квартира Уэллса находилась на окраине Мейфэра, недалеко от Парк-Лейн и Пикадилли. Легкое путешествие на метро из Хитроу. Как только они приземлились, Дрейк, Мэй и Алисия были готовы взяться за дело без промедления. Нарушения Май в отношениях с ее боссами в агентстве были прощены - японцы поняли важность нахождения третьей гробницы Богов и намека на оружие судного дня, которое в ней может содержаться. Ей была дана полная власть, чтобы справиться с ситуацией так, как она сочтет нужным. Агенты были в ее распоряжении. Алисия оставалась частью неофициальной команды Дрейка, команды, которая развивалась с тех пор, как они впервые встретились с Джонатаном Гейтсом в Вашингтоне, округ Колумбия, понял Дрейк.
  
  Над ним склонилась стюардесса. Он отказался от закуски. Его взгляд задержался на рюмках: виски, водка, быстрое лекарство. Очень медленно он покачал головой. Когда стюардесса нажала на распродаже, ошибочно приняв необузданную потребность за игривость, он закрыл глаза и подождал, пока она уйдет.
  
  В глубине его глаз, этих вечно печальных глаз, он видел их обоих такими, какими ему нравилось их вспоминать. Красивая и наполненная жизнью, любовью и счастьем. Элисон всегда была такой. С Кеннеди удовлетворение только начало просвечивать, когда...
  
  ...когда...
  
  Я так сильно скучаю по вам обоим.
  
  Он двинулся дальше. В какой-то степени, во всяком случае. Выпить их воспоминания означало запятнать их. Забыть счастливые времена, которые они разделили, значило потратить их впустую. И бывший солдат SAS был сильнее этого. Глубоко внутри него был стержень из чистой стали.
  
  Теперь он ожесточился. Было обещание тяжелой работы впереди. Не только ради него, но и ради Хайден, вернувшейся в Лос-Анджелес, она скоро встретится с Кайманом, и тогда это дерьмо действительно может попасть в моду. Он подумывал позвонить Бену по спутниковому телефону, отпустить пару шуток о его группе, которая наконец-то оказалась в центре внимания (без него), и, возможно, отпустить пару старых цитат из Dinorock. Но затем Алисия поймала его взгляд с другой стороны прохода.
  
  "Черт возьми, Дрейк", - прошептала она. "Перестань отгораживаться от нас. Мы здесь, чтобы, черт возьми, помочь тебе ".
  
  "Меньшее, что ты мог сделать", - сказал Дрейк. "Учитывая..."
  
  "Учитывая что? Единственное, на что я обращаю внимание, это размер ...
  
  "Учитывая... что вы двое лгали мне семь лет."
  
  "Я не видел тебя семь лет. Я стал разбойником, помнишь? И я услышал об этом всего пару лет назад, Дрейк. Совсем как Май. Я думаю, мы оба думали, что прошло много времени, чтобы рассказать тебе."
  
  "Итак, ты сделал выбор за меня".
  
  "Мы ничего не знали! Ну, ничего, кроме того факта, что Элисон погибла не в результате несчастного случая и что Уэллс знал об этом."
  
  Дрейк нахмурился. "Но как ты мог знать, что я двинулся дальше?"
  
  "Не будь таким наивным. Я знал, где ты был и что ты делал. Я уверен, что и Май тоже. Мир стал меньше, когда вокруг Facebook и Twitter. И до этих двоих все еще была сеть и парни, которые знали, как ею пользоваться ".
  
  Дрейк откинулся на спинку стула. В глубине души он знал, что то, что она сказала, имело смысл. Время пролетело быстро, и отправить человека обратно в худшее место в его жизни после пяти лет исцеления могло быть скорее проклятием, чем благословением.
  
  Загорелся знак "пристегнись". Самолет начал снижаться.
  
  Дрейк встретился с безумным взглядом голубых глаз Алисии. "Расследование будет еще сложнее, - сказал он, - теперь, когда мы знаем, что Уэллс контролировался не британским правительством, а какой-то более крупной секретной организацией. Теперь, когда мы знаем, что он не был тем человеком, за которого себя выдавал."
  
  Алисия пристегнулась. "О, я почти уверен, что он был извращенцем, Дрейк. Но я думаю, что то, что он мертв, не сильно нам помогает ".
  
  Дрейк уставился на нее, невольно немного позабавленный. "Думаю, что нет".
  
  
  * * *
  
  
  Пройдя паспортный контроль и мимо багажных каруселей, Дрейк сразу направился в глубины метро. Старые усталые эскалаторы стонали, когда они спускались, пронося их мимо десятков рамок для фотографий, все они были увешаны рекламой последних шоу, фильмов и выставок. Прогулка с динозаврами. Хоббит . Eurogamer. Когда-то внизу паутина знаков казалась идеально созданной, чтобы сбивать с толку новичков. Дрейк, Мэй и Алисия потратили несколько минут, решая, какой линии придерживаться, а затем в каком направлении двигаться. Орды лондонцев и туристов всех цветов кожи и рас текли мимо них, не останавливаясь. Уличный музыкант наигрывал веселую мелодию на ближайшем перекрестке.
  
  "Линия Пикадилли", - наконец сказала Алисия. "Ведет нас до самого Грин-парка. Разве дом Уэллса не рядом с этим?"
  
  "На другой стороне Пикадилли", - сказал Дрейк. Он сунул мобильник обратно в карман и прикинул разницу во времени в Лос-Анджелесе - всего около семи утра в стране солнечного света и целлулоида. Хейден и ее коллеги из ЦРУ должны были встретить Даля у трапа самолета в девять утра, а затем отправиться на встречу с Кайманом в десять. Подозрения Дрейка в отношении сомнительного оперативника АСВ усиливались с каждой пройденной милей. Он не просто боялся за Бена; он боялся даже за очень способных людей, таких как Хайден и Кинимака. И Даль. Во что собирался зайти его шведский друг?
  
  Кем был Рассел Кайман? И насколько высоко в пищевой цепочке его боссы устроили свои, без сомнения, роскошные и аморальные гнезда?
  
  Так высоко, подумал Дрейк. Они были существами из тумана и тени, мимолетными, как призраки. Сила, стоящая за силой.
  
  Они нашли нужную станцию и ждали за желтыми линиями своей подземки. Май переместилась справа от него, Алисия слева, бессознательно воздвигая барьер между ними. Алисия шагнула вперед, когда метро со свистом пронеслось мимо.
  
  "Трахнись с этим, там полно народу. Если меня облапошат на этой штуке, какой-нибудь ублюдок отделается без пары мячей ". Она сделала паузу. "Если только он не похож на Бореаназа. Тогда... мы поговорим."
  
  "Или Бельмонте?" Сказала Май, ее мягкий, сладкий голос противоречил намеренному яду. "Я удивлен, что ты не остался в Лос-Анджелесе, Майлз. Ты знала, что твой старый любовник прибудет с Далем, не так ли?"
  
  "Была там", - сказала Алисия. "Долбанул по этому. Бывало и получше."
  
  "О, я уверен, сотни".
  
  "Кровавый ад". Дрейк взорвался. "Если бы я знал, что с вами двоими будет так тяжело, я бы, черт возьми, пришел один".
  
  Поезд грохотал в темноте, яркие окна освещали трубы, которые извивались и змеились вдоль стен туннеля. Изучая своих попутчиков, Дрейк был удивлен, увидев, как многие из них украдкой поглядывали друг на друга, когда предполагали, что за ними не наблюдают. И традиционная открытая бумага уже давно исчезла, ее заменили телефоны на Android и Amazon Kindles.
  
  Грин Парк прибыл быстро. Они вышли из станции метро и оказались на оживленной лондонской улице возле раскинувшегося отеля Ritz. Дрейк отключился на несколько минут, когда черный Bugatti Veyron свернул направо на светофоре, чтобы съехать со стороны знаменитой достопримечательности.
  
  "Земля Дрейку", - пробормотала Алисия. "У него четыре колеса, капот и ветровое стекло. Это всего лишь машина ".
  
  Дрейк сверкнул глазами. "Не настаивай, Алисия. Я все еще не простил тебя за то, что ты застрелил Шелби Кобру."
  
  "Ты имеешь в виду ту, с плохим парнем в багажнике?"
  
  "Ты могла легко застрелить его и не попасть в машину, Алисия. Я не настолько глуп."
  
  Май заговорила, когда они переходили дорогу. "Или, может быть, она не так хороша, как ты думаешь, Мэтт".
  
  "Отвали, крошечный эльф". Алисия зашагала вперед, направляясь к улице, где, как указал Дрейк, находилась квартира Уэллса. Пройдя несколько минут, они остановились перед невзрачным трехэтажным зданием, построенным из серого камня, с чугунными желобами и толстыми затемненными окнами.
  
  "Думаю, я не так уж плох, в конце концов". Алисия подняла бровь, глядя на Май. "Это то самое место. Я был здесь всего один раз, может быть, семь или восемь лет назад. Но это определенно дом Уэллса ".
  
  Дрейк проверил адрес, который ему дали. "Ага".
  
  Они начали подниматься по ступеням.
  
  "Нам лучше поторопиться", - тихо сказала Май. "Стая громил следует за нами с тех пор, как мы вошли на эту улицу. Они пока держатся в стороне. Вероятно, просто охранники, нанятые для наблюдения за домом Уэллса. Они не будут торопиться, проверяя нас, или доберутся до нас через несколько минут, в зависимости от приказов. Я предполагаю первое. В конце концов, мы могли бы быть кем угодно. Продолжай идти."Она зашипела, когда Алисия запнулась.
  
  Мэтт Дрейк знал, что лучше не оглядываться назад. Он оглядывался назад и намеренно оставался в застое в течение семи лет.
  
  Пришло время двигаться вперед и полностью использовать силу, насилие и огромное мастерство, для использования которых он был рожден.
  
  Он мог бы быть силой природы. Спаситель миров. В глубине души он всегда знал это. Приближалось время, когда ему придется это доказать.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Хайден Джей на несколько мгновений отключилась от разговоров вокруг нее. С тех пор, как Дмитрий Коваленко отдал приказ о нападении на конспиративную квартиру ЦРУ, убив большую часть ее команды и взяв ее в заложницы, события развивались с такой сумасшедшей быстротой, что у нее едва было время подвести итоги. Даже недели выздоровления после первого ножевого ранения прошли как в тумане, пока она пыталась собрать воедино все, что произошло, и каким может быть следующий ход Кровавого Короля.
  
  Но теперь, медленно исцеляясь от второго ножевого ранения - раны, которая болела меньше и заживала быстрее благодаря близкому знанию того, что Эд Будро мертв, - она сознательно использовала как можно больше свободных минут, чтобы разобраться в своих чувствах к Бену Блейку.
  
  Он был слишком молод для нее. Он был слишком незрелым для нее. На профессиональном и карьерном уровне они были противоположностями. Если бы это было деловое решение, это было бы легко.
  
  Хайден задавалась вопросом, был ли дух старого Джеймса Джея все еще у нее за спиной, прижимая ее нос к земле, чтобы она не могла видеть прямо. Но я так не чувствовал. Ее сердце говорило ей, что отношения были неправильными, не ее разум. Но в чем была проблема?Могла ли она позволить чему-то, что поначалу казалось таким правильным, рассеяться без борьбы?
  
  И вот она здесь, собирается встретиться не только со знаменитым Торстеном Далем, но и с Даниэлем Бельмонте - одним из ее старых поклонников, - в то время как Бен и его сестра ждут в штаб-квартире, готовые обработать любую информацию, которую Дал может принести с собой. Большой швед упорно трудился внутри исландской гробницы в течение многих недель и фактически активизировал операции, когда появился Кайман и взял руководство на себя. Но Даль хранил много секретов при себе, и, как полагал Хейден, ему даже удалось внедрить туда доверенного человека.
  
  Что касается Бельмонте, то, похоже, Гейтс был настолько впечатлен своей тайной кражей со взломом в Кью Гарденс, что сразу решил, что набор особых навыков Бельмонте может оказаться полезным еще до того, как закончится эта все более отчаянная операция.
  
  Бельмонте, подвергавшийся остракизму в течение многих лет, ухватился за шанс вернуться в лоно правительства, хотя и под руководством другой страны. Он даже предложил дополнительную помощь своей протеже ég é, женщине, известной только как Эмма.
  
  Когда пассажиры начали просачиваться, Хейден снова поставила свою жизнь на паузу. С такой скоростью чертова кнопка "Пауза" устареет еще до того, как она закончит анализ.
  
  Возможно, она слишком тщательно анализировала свои проблемы.
  
  В любом случае, она вышла вперед с искренней улыбкой, когда швед Дал направился к ним.
  
  "Torsten." Она протянула руку, затем почувствовала, как ее схватили и дружески обняли.
  
  "Хайден!" - Горячо воскликнул Даль. "Так приятно видеть тебя снова. Я уверен, что обстоятельства не те, но, тем не менее, хорошие."
  
  Хайден позволила обнять себя всего на мгновение, наслаждаясь безопасностью, предложенной большим, добрым офицером шведского спецназа. Святилище, которое она искала, было святилищем, которое когда-то дал ей ее отец. Это абсолютное чувство безопасности и глубокое знание того, что если ей когда-нибудь станет больно, она всегда сможет найти убежище.
  
  И теперь она знала, почему не могла остаться с Беном Блейком. Как бы он ни старался, он никогда не смог бы предложить ей этого.
  
  Хейден отстранился, улыбаясь. "К черту эти дерьмовые обстоятельства. Рада тебя видеть." Она отмахнулась от Кинимаки. "Вон там Джонатан Гейтс, министр обороны США".
  
  Пока пара пожимала руки, Хайден оценивал их обстановку. У нее были люди, расставленные у каждого выхода и разбросанные по комнате. Несмотря на заверения Каймана и его настойчивость в том, что даже министр обороны и множество агентов секретной службы были приглашены сопровождать их на эту встречу, ее дерьмовый радар оставался в полной боевой готовности.
  
  "Нам скоро нужно отправляться", - сказала она. "Встреча через сорок пять минут. Мы не хотим давать этому дерьму никаких оправданий ".
  
  "Согласен". Даль кивнул. "Я встречался с саидом говнюком и должен сказать, что не могу не согласиться с вашим утверждением".
  
  Риторика Даля уже раздражала ее. Она внезапно поняла, почему Дрейк бесконечно дразнил его. Это было не из-за злобы; это был просто способ справиться. И Даль, по-своему, понимал это.
  
  "И познакомься с Мано Кинимакой, моим партнером". Хейден отступил в сторону, когда крупный гаваец вышел вперед, грубо поздоровавшись.
  
  И затем ее сердце подпрыгнуло, когда сквозь толпу промелькнуло знакомое лицо. Даниэль Бельмонте, мастер-вор, ее бывший любовник, англичанин, которого каждая женщина хотела ненавидеть, но всегда заканчивала тем, что хотела большего, чем они рассчитывали.
  
  Рядом с ним шла худенькая белокурая девушка с волосами, завитыми в тугие локоны. Большие голубые глаза дополняли архетипическое сходство с симпатичной блондинкой, но Хейден знал, что если эта женщина сопровождала Бельмонте на постоянную работу, то симпатичность была бы наименьшим из ее атрибутов.
  
  "Дэниел", - сказала она с вынужденным нейтралитетом. "Спасибо, что пришли".
  
  "Как я мог устоять?" Его глаза сверкнули, затем погасли. "Но нет, серьезно. Я не смог устоять. Мне было приказано прийти сюда".
  
  "А?" Хайден нахмурился. "Но кто-"
  
  "Врата. Джонатан Гейтс." Министр обороны подошел рядом с ней. "Рад, что ты принял мое приглашение".
  
  "Ну, когда я говорю "заказано", Бельмонте понизил голос до шепота. " "Ты знаешь, что я всегда использовал этот термин в широком смысле, не так ли?"
  
  Хейден сделал глубокий вдох. Это обещал быть долгий день.
  
  Гейтс повернулся и вывел их на улицу к ожидавшему лимузину. Горячий воздух Лос-Анджелеса ударил в них, как только они вышли из здания, и пыльный ветер пронесся вдоль дороги. Хайден потратила секунду, чтобы представиться подруге Бельмонте, не желая никого исключать, и узнала, что ее зовут Эмма, и что она была подопечной Бельмонте, не говоря уже о его ученице.
  
  Во что?Хейден задумался. Был ли Бельмонте Блас é достаточным, чтобы желать жизни вора для такой юной девушки?
  
  Когда лимузин отъехал от тротуара, Даль начал говорить.
  
  "Извините за мои манеры. Я знаю, что представления еще не завершены, но у меня есть информация, которой я должен поделиться ". Он кивнул секретарю. "Это был долгий полет. Я надеялся, что Дрейк будет здесь, но, полагаю, он чувствовал, что должен быть в Лондоне, да?"
  
  Хейден кивнул. "Верно. Он идет по следу Уэллса."
  
  "Хм. Что ж, удачи ему. Но now...as касается восьми частей Одина. Ты помнишь их?"
  
  "Восемь?" Бельмонте немедленно прервал. "Я думаю, ты имеешь в виду девять, не так ли?"
  
  "Нет. Я имею в виду восемь. Девятая часть, Щит, была утеряна в Эйяфьятлайокудле."
  
  "Тебе легко говорить".
  
  Даль моргнул. "Однажды я сказал это Дрейку. Тогда это тоже было не смешно. А теперь, пожалуйста, заткнись нахуй и дай мне сказать." Даль пошевелился на своем сиденье, кожа громко заскрипела. "Оставшиеся восемь фрагментов Одина были перевезены в Шведский музей национальных древностей в Стокгольме для оценки и тщательной охраны, прежде чем можно будет принять решение об их конечном предназначении. Все стандартная процедура."
  
  "Я в курсе всего этого." Гейтс перевел взгляд со шведа на дорогу впереди. Дорога, которая привела к Расселу Кайману. Хейдену стало интересно, какой процент блестящего ума Гейтса был сосредоточен на работе. Он едва начал горевать по своей убитой жене.
  
  "Хорошо". Даль оглядел лимузин. "Тогда известно ли кому-нибудь, что все восемь предметов были изъяты американским правительством несколько дней назад и перевезены на военную базу в Штутгарте, Германия?"
  
  Гейтс резко повернул голову. Хайден почувствовала, как у нее пересохло во рту. "Что?"
  
  "Как, черт возьми, могло американское правительство санкционировать вывоз скандинавских артефактов со скандинавской земли?" Бельмонте задумался.
  
  "Потому что кто-то..." Голос Даля понизился, хотя он был среди друзей в лимузине. "Кто-то очень влиятельный в шведском правительстве позволил им это. Тот же кто-то - я предполагаю - кто дал им контроль над моими исследованиями."
  
  Гейтс покачал головой. "Я ничего не слышал об этом. Если приказ поступил с Каймана, то я не думаю, что он исходил непосредственно от правительства США ".
  
  Большой швед вытаращил глаза. "Здесь вы меня потеряли, сэр. Разве Кайман не ДИА? Человек из отдела специального вооружения? Разве он не работает на агентство США?"
  
  Гейтс поджал губы. "Мы собираемся это выяснить, Дал. Моя философия выживания на холме всегда была простой - не доверяй ублюдкам " .
  
  Даль на мгновение замолчал. "Хорошая новость заключается в том, что мне удалось включить одного из моих доверенных людей в исследовательскую команду, прежде чем я покинул Исландию. Он не более чем специалист по древним языкам, но..." Даль сделал паузу, намеренно выжидая, чтобы он мог оценить, кто был самым умным в машине.
  
  Лимузин съехал с 405 на I10 и направился в сторону Санта-Моники. Гейтс и Хейден были первыми, кто заговорил. "Завитки? Они - ключ?" Сказал Хейден. "Значит, ключ ко всему - расшифровка языка, который был написан древними? Клянусь богами?"
  
  "Разве так не всегда?" Сказал Даль с улыбкой.
  
  Гейтс нахмурился. "Итак, вы ставите все на догадку - что боги записали свои намерения - от карты, которая показывает местоположение третьей гробницы, до метода запуска и остановки устройства судного дня? Прости меня, Дал, но это одно крупное пари ".
  
  Хейден почувствовала острую боль в сердце, когда ей сразу пришло в голову, что сказал бы Кеннеди Мур. "Киски в Вегасе долго не живут, детка".
  
  Даже Кинимака съежился. Хейден быстро обратилась к своему боссу. "Я имею в виду, что пари достаточно обосновано, чтобы гарантировать выплату, сэр". Она повернулась к Далю с искренней мольбой в глазах. "Не так ли?"
  
  "Именно". Далю удалось сохранить невозмутимость. "Хорошо сказано".
  
  "Твой мужчина". Гейтс явно напряженно думал. "Он мог бы перевести все это и предупредить нас раньше, чем парни Каймана?"
  
  "Он способен на это, сэр".
  
  "Превосходно". Гейтс кивнул. "Тогда у нас, возможно, есть козырь в рукаве".
  
  "У нас может быть больше, чем один". Даль улыбнулся. "Я приношу больше, чем один дар. В конце концов, я швед. Это, - он вытащил сотовый телефон и нажал несколько кнопок, " фотография карты, которую я нашел в гробнице богов." Он взглянул на Хейдена. "Бен все еще помогает тебе?"
  
  "Конечно".
  
  "Дай мне номер его мобильного, Хейден. Он заслуживает шанса расшифровать и это тоже ".
  
  
  * * *
  
  
  Бен Блейк улыбнулся про себя, глядя, как его сестра Карин отбивается от приставаний второго придурка за день. Прежде чем отправиться на свою встречу, Хейден убедилась, что пара не только в безопасности, но и в состоянии прийти на помощь в любой момент. Таким образом, она укрыла их в маленькой комнате, битком набитой другими супер-гиками, в одном из зданий ЦРУ в Лос-Анджелесе. Сначала Бен взбунтовался, сославшись на то, что он остался, чтобы помочь Хейдену, а не для того, чтобы его прятали в цитадели гикдома. Дрейк никогда бы не оставил его одного среди такого количества тоски и прыщей. Но Карин уговорила его на это, проявив свою жестокую сестринскую любовь, и теперь она принимала на себя основную тяжесть девяноста процентов бурлящих гормонов в комнате.
  
  Расплата.
  
  "Они что, никогда раньше не видели девушку?" Карин наклонилась и прошептала ему на ухо.
  
  "Не тот, с кем они могли бы физически поговорить". Бен широко ухмыльнулся. "Будет интересно, когда мне придется выйти и воспользоваться мужским туалетом".
  
  "Не оставляй меня здесь одного". Карин прошипела. "Если только ты не хочешь увидеть комнату, полную девственниц, поющих сопрано".
  
  "Оооо, сестренка". Бен рассмеялся. "Что бы сказал папа?"
  
  Карин указала на его мобильный телефон. "Спроси его. Это он звонит сейчас ".
  
  Бен немного поболтал со своим отцом, прежде чем на экране компьютера перед ними появилось сообщение. Карин протянула руку, чтобы щелкнуть мышью, но Бен шлепнул ее по руке.
  
  "Моя", - прошептал он. "Может быть от Хейдена".
  
  "Как будто я хочу посмотреть, что вы двое отправляете друг другу по почте".
  
  Бен быстро закончил разговор. "Что ж, я скажу вот что, сестренка. Это ни в коем случае не может быть так грязно, как то, что вы с Комодо переписываетесь друг с другом. Или теперь это называется секстингом ?"
  
  "Заткнись".
  
  "Да, это оно. Секстинг. "
  
  Бен кликнул на сообщение и был рад увидеть, что оно пришло от Торстена Даля и что оно состояло из нескольких вложений, каждое из которых представляло собой изображение карты, обнаруженной шведом в первой гробнице богов.
  
  Карин пробормотала о том, что ее контакт с Комодо на некоторое время прерван из-за чертовой миссии, пока Бен рассматривал карту под разными углами.
  
  "Нам нужно выяснить, где находится третья гробница", - серьезно сказал Бен. "И быстро".
  
  Еще один придурок сделал свой ход против Карин.
  
  "Отвали!"
  
  Сестра Бена встала, тряхнула волосами и обратилась к присутствующим. "Возьми это. Я не один из вас. Я думаю не так, как ты. У меня действительно большой мозг, но он не фокусируется вокруг пениса. Я не люблю ботаников. Я люблю солдат. Я не секретарь. У меня чертов черный пояс. Так что, если ты не сильно увлекаешься S & M, я предлагаю тебе, блядь, не путаться у меня под ногами ".
  
  Карин снова села и вздохнула. "Ладно, Бен. Теперь мы можем сосредоточиться. Давайте найдем эту третью чертову гробницу ".
  
  
  * * *
  
  
  Лимузин остановился у высокого, невзрачного здания, достаточно далеко от пляжа Санта-Моника, чтобы они не могли даже почувствовать запах моря, не говоря уже о том, чтобы увидеть его. Патруль секретной службы Гейтса из трех человек вышел первым, за ним последовали Хейден, Кинимака и Торстен Дал. Хейден увидел, как Бельмонте положил руку на колено Эммы, когда она собиралась последовать за ним, и наблюдал, как британский вор ждал, пока Гейтс получит разрешение на все.
  
  Хейден подошел к Гейтсу, когда тот обходил лимузин сзади. На улице было тихо. По ней проехало всего несколько машин, а тротуары были относительно пустынны. Они находились далеко от торгового района, и большинство офисных работников уже были прикованы к своим часам от восьми до пяти.
  
  "Есть еще какие-нибудь контакты с Кайманом?" Тихо спросил Хейден.
  
  "Ничего. Но Кайман - человек принципиальный. Мы все договорились о времени и месте. Он будет там ".
  
  Хейден поднял глаза. Лес высоких зданий заполнил ее взор. Она взглянула на агентов секретной службы и получила слабый кивок в ответ.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Пойдем".
  
  Пока они шли, Хейден вспоминала о том, что сказал ей Кайман. Он позвонил ни с того ни с сего на следующий день после того, как они вытащили Кровавого Короля из глубин вулкана Даймонд Хед. Сначала она отнеслась к нему с большим подозрением, слушая без комментариев, когда он объяснял, что расскажет все, что знает о древнем языке богов и карте, которую Даль обнаружил в исландской гробнице. Он сказал, что хотел рассказать ей, на кого он работал и что он знал об устройстве судного дня. Он был хорошим оратором. Уже тогда в его словах начинал появляться смысл. Он сказал ей, что пригласил Торстена Даля на встречу в качестве миротворческого жеста. И затем он сказал ей, что он также пригласил ее босса, министра обороны, вместе с секретной службой.
  
  Хейден был впечатлен и убежден.
  
  Возможно, Кайман работал под глубоким прикрытием на АСВ или даже ЦРУ и хотел, чтобы они были на борту. Их действия до сих пор, безусловно, заслуживали какого-то признания.
  
  Даль шел рядом с ней. "Я отправил фотографии Бену. Нам нужен его интеллект, моя дорогая, поэтому, пожалуйста, скажи мне, что ты еще не выебала все его мозги?"
  
  Хейден кашлянул. "Давай, Дал. Давайте сосредоточимся, хорошо? Гейтс может внезапно полюбить этого парня, Каймана, но мы оба знаем, что его суждения могут быть искажены ".
  
  "Я действительно задавался вопросом. Почему бы не взять отпуск?"
  
  "Он хочет довести это до конца. Для его жены в той же степени, что и для него самого, я полагаю. И он очень хорош в том, что он делает ".
  
  "И ты, Хайден. Что вы думаете о Каймане?"
  
  Они вошли в вестибюль. Мужчина в элегантном костюме сидел за столом напротив, выглядя удивленным внезапным наплывом людей в его здание.
  
  Хейден позволил секретной службе взять инициативу в свои руки. "Кайман? Что ж, он рассказывает о хорошей игре. Но тогда- " Она улыбнулась. "Разве не все мы?"
  
  "Этот человек ниже грязи", - сказал Даль. "Я встретил его".
  
  Кинимака постарался привлечь ее внимание. "Мы поднимаемся, босс", - сказал он, указывая на лифты впереди. "Ты готов?"
  
  Хайден кивнул и бросил взгляд на Даля. Большой швед кивнул в знак готовности. Бельмонте и Эмма были заняты осмотром помещения и его камер видеонаблюдения, а также окон, дверей, вентиляционных отверстий и любых других способов проникновения.
  
  "Давай воспользуемся лифтами", - сказал ему Хейден с гримасой. "Так намного проще".
  
  "Вы могли бы так подумать, мисс Джей", - сказала Эмма задумчивым тоном, "но в основном это просто еще один способ контролировать и обозревать массы".
  
  Теперь Хейден вспомнил самую раздражающую вещь в Бельмонте. Он был большим сторонником теории заговора. Очевидно, он передал многое из того, во что верил.
  
  "Давай все равно попробуем их".
  
  Большая группа двинулась к ближайшему лифту. Секретная служба настояла на том, чтобы проверить это, а затем издала звуки, указывающие, что только секретарь и они сами должны путешествовать на первом. Хейден согласился сохранить мир и прошел во второй лифт. Кинимака ткнул в кнопку верхнего этажа.
  
  Они поднимались в тишине. Оружие было проверено. Бельмонте указал на расположение хитроумно скрытой камеры. Эмма встала на цыпочки, чтобы обмазать ее жевательной резинкой.
  
  "Всегда давай им понять, что им тебя не победить", - сказала она с дерзкой улыбкой.
  
  Бельмонте счастливо улыбнулся, как бы говоря это моя девочка.Хайден твердо смотрела на мигающие номера этажей, изо всех сил стараясь не думать о неделях, которые она провела с британским супер-вором.
  
  Но, по правде говоря, это были хорошие недели. Трудно забыть.
  
  Лифт замедлил ход. Двери скользнули в сторону. Хейден вышел и увидел Гейтса с его охранником из секретной службы прямо перед ними. Она оглядела комнату. Кинимака подошел к ней сбоку, удивленно произнеся несколько отборных ругательств.
  
  Перед ними раскинулся весь верхний этаж здания, без мебели и пустой, если не считать двух мужчин, одетых в боевое снаряжение и шлемы, закрывающие все лицо, которые направлялись к ним, свободно держа оружие по бокам.
  
  Гейтс как раз поворачивался к ней с озадаченным лицом, когда вокруг него вспыхнули огонь и ярость.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк вломился в квартиру Уэллса, а затем отступил, пока Май двигалась, чтобы отключить сигнализацию. Они были готовы к тому, что люди, следовавшие за ними, сделают шаг, но ничего не произошло. Меньше чем за минуту они получили полную свободу действий. Дрейк некоторое время оставался неподвижным, изучая планировку места. Короткий коридор вел в гостиную, за которой располагались кухня и спальня. Гостиная была обставлена в спартанской манере. Не существовало ничего, что не имело бы цели. Не было никаких следов женского прикосновения. Все цвета были темными, из-за чего углы было трудно различить - зеркало для души владельца квартиры.
  
  Алисия осталась за дверью, используя удачно расположенные окна в коридоре в своих интересах, и приступила к каталогизации их потенциальных врагов на улице внизу.
  
  Дрейк жестом пригласил Май в спальню, а сам направился в гостиную. Ирония в том, что японский агент, наконец, пробрался в спальню Уэллса после того, как мужчина был мертв, не ускользнула ни от одного из них, и они обменялись мрачными взглядами. Май, должно быть, переживает не только внутренние муки, подумал Дрейк, поскольку именно она нажала на спусковой крючок.
  
  Он бы поставил деньги на то, что это была Алисия. Но тогда, эта девушка никогда не переставала удивлять его.
  
  В задней части гостиной доминировал большой дубовый стол. Единственным предметом, стоящим на ее полированной поверхности, была фотография в рамке. На снимке Уэллс и несколько его армейских приятелей держали друг друга за плечи, скорее всего, в конце какой-то секретной операции. Или что-то в этом роде. Операция для британского правительства? Дрейк задумался. Или на эту секретную группу, на которую работали он и Кайман?
  
  Дрейк двинулся дальше. В передней части гостиной стоял двухместный кожаный диван и сорокадюймовый телевизор. Бар с напитками был хорошо укомплектован. Дрейк подавил желание исследовать. Он порылся в другом шкафу, но обнаружил, что это не более чем со вкусом подобранный фасад для стойки для DVD / CD. Один за другим он проверил каждый ящик на предмет спрятанного содержимого. Работая, он слушал, как Май шарит по спальне.
  
  Он услышал, как она приближается к нему. "Нашел что-нибудь?"
  
  "Набор необычных DVD. Несколько книг по эротическому искусству из Японии. Фотография с автографом Кайли Миноуг. Ничего необычного."
  
  Дрейк поднял бровь. "Ты думаешь?"
  
  "Я имел в виду Уэллса. Итак, ты проверил это?"
  
  Он догадался, куда она указывала. "Включи его, Май. Мы должны проверить, но у меня такое чувство, что Уэллс всегда оставался олдскульным. Если здесь что-то есть, этого не будет на его компьютере ".
  
  Май нажала на кнопку, и большая машина начала щелкать и жужжать. "Это место, - сказала она, - уже облюбовано. Автор-профессионал. Ты можешь сказать?"
  
  Дрейк еще раз огляделся вокруг. "Не совсем. Нет".
  
  "Мелочи", - сказала Май своим тихим, непритязательным голосом. "В основном, слабый аромат женских духов в спальне".
  
  "Ты сказал, что это был профессионал".
  
  "Она была", - сказала Май с полуулыбкой. "Но даже профессионал придерживается ритуала чистоты, Мэтт. Кроме того, он такой слабый, что большинство не уловило бы запаха."
  
  Дрейк отказался от шкафа с DVD / CD и подошел к ней. Он осторожно понюхал ее густые блестящие волосы.
  
  "Будь осторожен", - сказала ему Май. "Я храню там маленькую иглу с отравленным наконечником".
  
  "Еще одна причина не встречаться со шпионом". Но она хорошо пахла. Слегка пахнет анисом и ванилью. Когда он наклонился вперед, он заметил картину в рамке, висящую на стене, фотографию койота, стоящего на переднем плане среди голой пустыни, снега и голых стволов мертвых, замерзших деревьев вокруг. Он собирался подойти, чтобы взглянуть, когда Май указала мимо него. "У Уэллса тоже есть PlayStation. Ты думаешь-"
  
  Дрейк резко вернулся в настоящее. "Нет необходимости проверять, мисс Ширану. Он определенно владел этой игрой ".
  
  "Уэллс был одиноким человеком. Просто посмотри вокруг. У него не было никого, кто заботился бы о нем. В его жизни не было никого особенного".
  
  "Мужчины, которые хранят секреты, всегда одиноки", - сказал Дрейк. "И люди, которые также предают своих друзей, умирают в одиночестве".
  
  Май наклонилась, когда экран ожил. "Итак, мы ищем все, что могло бы привести нас к тому, на кого он работал и откуда он знал Каймана".
  
  "И за то, что он знал о смерти Элисон, если вообще что-нибудь. Что мне нужно знать, так это то, кто отдал приказ и кто его выполнил."
  
  Произнося эти слова, Дрейк почувствовал, как кровь горячо побежала по его венам. Кто-то приказал убить его жену и нерожденного ребенка. Если в чем-то и можно было быть уверенным во всем этом мире, так это в том, что все вовлеченные в это умрут за свои грехи.
  
  Май щелкнула по нескольким значкам. "Посмотри на это", - сказала она, в ее голосе прозвучало удивление. "У Уэллса был идентификатор в Twitter, профиль в Facebook, и он был участником Goodreads. Я думаю, это доказывает, что ты был неправ, Мэтт. Он совсем не принадлежал к старой школе ".
  
  Дрейк нажал на "историю". Последняя запись, датированная ночью перед вылетом Уэллса в Майами, состояла из одной строки. Одна ссылка на один сайт.
  
  Горячая почта. Смена пароля.
  
  В этот момент Алисия просунула голову в дверь и сказала им в характерном стиле, чтобы они поторопились, черт возьми. Придурки снаружи не стали бы вечно стоять и играть со своими членами.
  
  "У меня есть сумасшедшая идея". Дрейк протиснулся мимо Май и начал водить мышкой по плюшевому коврику. "Нас всегда учили оставлять сообщения там, где их нельзя было найти". Он нажал на Hotmail. "За исключением человека, который поделился учетной записью".
  
  Май искоса взглянула на него, когда он навис над полем ввода пароля. "Ты знаешь, что это такое?"
  
  "Если Уэллсу было что скрывать и он хотел, чтобы мы это нашли..." Дрейк прикусил губу. "Тогда вот как он бы это сделал. Если нет, что ж, мы ничего не потеряли."
  
  Он медленно набрал пароль. Глаза Май широко раскрылись. "Майтимэ? Неужели?"
  
  "Что еще это могло быть?"
  
  На экране появился веб-сайт Hotmail. Дрейк щелкнул по папке "Черновики" и сделал паузу, когда выскочили три сообщения, каждое из которых выделено жирным шрифтом, чтобы показать, что они не были просмотрены.
  
  "Это должны быть точные копии электронных писем, которые Уэллс отправлял на ..." Он сделал паузу. "Человек по имени Эндрю Блэк". Дрейк прокрутил текст каждого электронного письма. "Не более чем простое послание", - сказал он с оттенком разочарования. "Отправляю последнюю версию обычной почтой, мой друг. Само собой разумеется, я знаю, но ради всех нас - сохрани это в безопасности. Будем на связи, когда вернемся ".
  
  "Хм". Май указала на обрывок электронного письма, где Эндрю Блэк ответил. "У тебя есть немного свободного времени, мой старый друг?"
  
  "Надежды высоки, как всегда".Уэллс ответил.
  
  Дрейк пролистал онлайн-каталог Уэллса. Был указан адрес некоего Эндрю Блэка в соседнем Севеноуксе в Кенте. "Мы должны довести это до конца. Если бы Уэллс отправлял что-то старому другу перед отъездом из страны, это имело бы для него огромное значение ".
  
  Май кивнула и уже собиралась ответить, когда Алисия просунула голову во входную дверь. "Пора прекратить валять дурака, люди. Бандиты только что получили подкрепление."
  
  "Мы приближаемся". Дрейк выключил компьютер. "Сколько их там?"
  
  "Достаточно, чтобы нам, возможно, пришлось с боем выбираться из Лондона". Алисия усмехнулась. "Именно так, как мне нравится".
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Хейден инстинктивно пригнулась, когда ряд окон справа от нее взорвался. Осколки стекла разлетелись по комнате смертоносной волной. Двое одетых в черное бойцов, шедших к ним, пригнулись и начали открывать огонь. Если нападение было предназначено для того, чтобы притупить их чувства и замедлить реакции, оно достигло своей цели. Вся команда ползала и карабкалась по полированному полу, на них сыпалось стекло, а пули ударялись о стены позади них. Одному из сотрудников секретной службы Гейтса удалось встать между своим боссом и разрушением. Его тело затанцевало в последний раз, когда оно было изрешечено пулями, и он упал навзничь на Гейтса.
  
  Хейден перекатилась на здоровое бедро, поморщившись от боли, пронзившей раненый бок, и вытащила пистолет. Прежде чем она смогла прицелиться, она услышала громкий выстрел и, оглянувшись, увидела, что Дал уже стреляет. Бельмонте стоял на коленях позади Даля.
  
  Хейден увидел, как один из бойцов развернулся, когда пуля попала ему в плечо. Она выстрелила в другого, подползая при этом вперед. Ее пуля попала в его шлем, отбросив его назад. Даль выстрелил снова, но другой из агентов секретной службы Гейтса вскрикнул.
  
  Кровь брызнула из его шеи, окатив Хейдена.
  
  Агент ЦРУ выпустил еще пуль. Теперь оба бойца были повержены. Бельмонте кричал.
  
  В него попали?Хейден задумался. Гейтс едва двигался, но затем его последний оставшийся в живых телохранитель крепко прижал его к земле.
  
  "Эвакуируйтесь!" - крикнул охранник. "Это гребаная засада!"
  
  Даже сейчас Хейден с трудом верила своим глазам. Неужели Рассел Кайман, агент АСВ, только что пытался убрать сенатора США? Где этот псих получал свои приказы? Или это был какой-то другой террористический заговор? В любом случае, они облажались.
  
  Высокий, пронзительный звук предшествовал удару чего-то большого о стену здания. Хайден внезапно понял, что это еще далеко не конец, и рухнул на палубу.
  
  "Прикройте!"
  
  Мощный взрыв потряс здание до самой сердцевины. Позади них шахта лифта застонала и содрогнулась. Хайден увидел, как лифт деформировался. В следующую секунду она затряслась и, казалось, повисла под ненадежным углом.
  
  "Выхода нет", - прошептала она.
  
  "Да!" Бельмонте внезапно закричал. "Да, есть. На другой стороне здания есть грузовой лифт." Он указал на пространство разрушенной комнаты. "Вон там, напротив".
  
  Он встал, держа Эмму на руках.
  
  В глазах вора заблестели слезы.
  
  Хейден ахнул. "Это она? Неужели она..."
  
  "Мертв", - тихо сказал Бельмонте. "Да, это она".
  
  Гейтс сбросил с себя своего телохранителя. Даль прикинул, какую землю им придется покрыть, чтобы построить грузовой лифт. "Брось вызов", - сказал он. "Это единственный способ. И быстро."
  
  "Сделай это!" Они бежали сомкнутым строем, Хейден, Кинимака и Дал снаружи, с пистолетами наготове, нацеленными на разбитые окна. Гейтс, Бельмонте с Эммой на руках и последний агент секретной службы внутри. Когда они проходили мимо окон, мощная вспышка предшествовала запуску другой ракеты. Этот снаряд ударил в то место, где они были несколько мгновений назад, разрушив шахту лифта.
  
  Всем им удалось удержаться на ногах, карабкаясь и борясь дальше. Сквозь дыры в стене здания прогремел шквал выстрелов, и они обнаружили, что на самом деле натыкаются на перчатку из горячего свинца. Хайден почувствовала, как что-то промелькнуло у ее виска, словно горячее дуновение воздуха, и еще одно оторвало подол ее куртки. Даль хрюкнул, когда что-то задело его руку, но все равно сумел разразиться безумным смехом.
  
  "Шевелись!" - крикнул он.
  
  "Кто, черт возьми, эти люди?" Хейден закричал.
  
  Вокруг них свистели пули, лес свистящей смерти. Третья ракета взорвалась у стены здания, и что-то внутри его конструкции внезапно накренилось. Хейден на секунду отпрянул в сторону. Последний агент секретной службы получил пулевое ранение в бедро и рухнул рядом с ними. Даль отреагировал мгновенно, схватил его и протащил сквозь разрушения.
  
  Хейден выбежал за край последнего окна. Остальная часть команды бросилась за ней, достигнув безопасности без новых жертв. Гейтс протянул руку, чтобы нажать кнопку вызова лифта, но остановился в нерешительности.
  
  "Назови это", - сказал Даль. "Но мы спускаемся по лестнице".
  
  "И быстро", - сказал Хейден. "Похоже, даже у плана Б Каймана есть запасной план. Если за этим стоит Кайман."
  
  "Слишком удобно, чтобы не быть", - пробормотал Гейтс. "Боже, у него что, комплекс бога?" Я увижу, как его задница будет гореть в тюрьме за это ".
  
  "Эти чертовы будильники выводят меня из себя", - сказал Бельмонте. Хайден предположил, что он не привык их слышать.
  
  "Нет. Это означает, что люди будут эвакуироваться ", - сказал ему Даль. "Хорошая вещь".
  
  "Я этого не понимаю. Американское правительство Каймана", - сказал Хейден. "Как и мы. ЦРУ. DIA. Не имеет значения, к какому агентству ты принадлежишь, мы все служим одному и тому же боссу ".
  
  Гейтс посмотрел на нее. "Я предполагаю, что нет".
  
  Позади них снова вспыхнула стрельба, стены превратились в крошащееся конфетти.
  
  "Ты думаешь, что эти безумные слухи об элитной группе, направляющей мировые правительства, верны?"
  
  "Я ставлю на это свою карьеру. И моя жизнь, похоже, тоже." Гейтс оглянулся на мертвых агентов. "В последнее время вокруг меня было слишком много смерти".
  
  "Может быть, тебе стоит сделать перерыв". Хейден последовал за Далем, когда он толкнул выходную дверь и начал спускаться по бетонной лестнице. В этот момент из комнаты позади нее донесся глубокий ревущий взрыв, такой шум, который не просто пугает человека, он вызывает чувство такого сильного ужаса, что сердце может остановиться между ударами.
  
  "Бомба!" Даль плакал. "О Боже, беги!"
  
  Они бежали, спасая свои жизни. Глубокий, зловещий звук разрушающихся балок и несущих стен обжигал их уши. Ужасный грохот предшествовал обрушению потолка позади них, и всего на секунду, на одно смертельное мгновение, от которого замирало сердце, Хейден увидел, как вся комната начала наклоняться и смещаться.
  
  Горизонт двигался. Весь верхний этаж здания обвалился!
  
  Они с грохотом спускались по лестнице. Гейтс споткнулся и покатился, но Даль извернулся в середине полета, подхватил сенатора США и перекинул его через плечо, не сбившись с шага.
  
  Сверхзвуковая масса стекла, бетона, кирпича и штукатурки взорвалась во всех направлениях, разбив окна в окружающих небоскребах и разметав обломки по всему кварталу. Смертоносная куча сланца соскользнула с того, что осталось от верхнего этажа, и рухнула на землю, оставляя за собой пыль, осколки и обломки крушения. Груда разбилась о парковку внизу, подняв столб щебня. Крошечные фрагменты мусора развевались на ветру.
  
  Хайден слышал все это. Они все это слышали. Грохот взрыва и его последствия были подобны наступающему на пятки динозавру. Вокруг них клубился дым, и это было все, что они могли сделать, чтобы видеть путь впереди. Осколки обломков, сжатые при обрушении крыши, а затем разлетевшиеся в стороны от взрыва, пролетели мимо быстрее пуль.
  
  Бельмонте чуть не уронил болтающееся тело Эммы, но поймал его и сломя голову пролетел половину лестничного пролета, прежде чем остановить падение. Они помчались вниз по лестнице без остановки, не чувствуя даже намека на усталость, пока не достигли вестибюля.
  
  Даль воспользовался моментом. "Все в порядке?"
  
  Агент, которого он спас, застонал.
  
  Бельмонте уставился на него. "Отвали, ты, придурок с ирисочным носом".
  
  Даль отпустил это. Он осмотрел парковку и дороги за пределами вестибюля, затем повернулся к Хейдену. "Его люди будут там".
  
  "Я знаю. Но другого пути нет."
  
  Даль бросил бесстрастный взгляд на Бельмонте. "Если они бросятся в погоню, тебе нужно будет оставить ее позади. Или умри вместе с ней."
  
  Швед прошел через то, что осталось от парадных дверей. Тонкое облако пыли кружилось вокруг них, когда они осторожно въезжали на парковку. Хайден впилась взглядом, практически сдирая краску с автомобилей и фасадов зданий, такова была интенсивность ее оценки. Кинимака, как всегда, шла рядом с ней, а Торстен Даль занял позицию впереди - человек-мишень, как всегда. Гражданские стояли снаружи, кашляя и ошарашенно глядя на происходящее. Завывали машины скорой помощи, и на место происшествия прибывали полицейские машины с мигалками.
  
  Даль внезапно указал. "Там!" Он направился прямиком к ближайшей машине, семейному "Шевроле".
  
  Хейден увидел толпы людей, высыпающих из трех черных седанов, припаркованных у обочины. Страх сдавил ее горло, как сжатый кулак. Эти парни были здесь, чтобы прикончить их. У Каймана не было абсолютно никаких намерений позволить им покинуть это место живыми.
  
  Кинимака врезался в большой Шевроле. "Мы должны бежать!" - крикнул он. "Давай!"
  
  В следующую минуту Кинимака увеличил обороты двигателя, заставив его взреветь, а затем развернул машину через заросшую травой разделительную полосу и выехал на дорогу. Хайден проверила свой пистолет и передала свою поддержку Далю. Она смотрела, как он проверил магазин, его лицо было твердым, как исландский камень.
  
  "Они придут за нами".
  
  Кинимака вдавил акселератор, встраиваясь в легкий поток машин и убедившись, что его собственное оружие наготове, когда три большие машины с их пассажирами-убийцами начали погоню.
  
  Прямо в центр Лос-Анджелеса, Беверли-Хиллз и, в конечном счете, в Голливуд.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк вышел из квартиры первым и спустился по короткой лестнице, которая вела на улицу, когда темнота начала протягивать свои чернильные щупальца по южному небу. Шум уличного движения и гвалт, доносящиеся со станции метро, были отчетливо слышны на расстоянии нескольких сотен футов.
  
  По тротуарам по обе стороны элитной улицы шли молодые люди, размахивая разнообразным оружием, среди которого были бейсбольные биты и монтировки. Еще несколько молодых людей вышли на середину дороги.
  
  Май остановилась у его левого плеча, Алисия - у правого. Англичанка издала счастливый смешок. "Немного спарринг-практики. Это было давно." Она бросила взгляд на Дрейка и Мэй. "Не делайте им слишком больно, леди".
  
  Из-за угла внезапно вывернуло еще несколько машин, которые с визгом остановились на полпути вверх по дороге. Двери распахнулись, и из них выскочило еще больше молодых людей с оружием в руках, их хриплое ворчание вызова было не более чем бравадой пещерного человека.
  
  Май улыбнулась Дрейку. "И теперь они дают нам легкий выход".
  
  "Этим обычно занимаются любители". Дрейк смотрел, как она скользит прочь, а затем столкнулся с полудюжиной грубовато выглядящих ребят, крадущихся к нему. "Вам нужно остановиться", - решительно сказал он им. "Сколько бы они тебе ни платили, это не стоит того, чтобы тебя избивали".
  
  Двое из них действительно остановились, но больше из за замешательства, чем из благоразумия. Дрейк высоко ударил первого и украл его биту, использовал ее, чтобы поймать замах второго, и скользнул в мужчину, когда его сильный замах заставил его переиграть. Дрейк перекинул его через плечо прямо на третьего нападавшего, и к тому времени оставшиеся трое вытаращили глаза. Один нашел в себе смелость и вошел с размаху. Дрейк использовал его в качестве примера. Он поймал монтировку, сильно сжал ее и с размаху ударил ею в лицо юноши. Кровь из разбитого носа брызнула повсюду. Он упал, плача.
  
  Слева и справа от него Мэй и Алисия давали похожие уроки. Дрейк подошел к одной из все еще работающих машин. Он услышал, как молодежь внутри зовет больше подкреплений, и подумал, что следующая группа может оказаться не такой уж неадекватной. Он взял биту и запрыгнул на пассажирское сиденье.
  
  "Кому ты звонишь?" Он ударил концом биты по щеке юноши, прижимая его к окну.
  
  "Перси". Юноша ахнул. "Не делай мне больно, чувак. Я тебе ничего не сделал ".
  
  "Этот звонок", - Дрейк кивнул на выброшенный мобильный, - "причинил нам больше боли, чем все эти дети, вместе взятые. Вылезай из этой чертовой машины. Сейчас."
  
  Юноша исчез через секунду, чтобы его быстро заменила Май. "Нам идти?" спросила она, сжимая кулак.
  
  Дрейк уставился на нее. "Да, вставай. Кто-то из них засек тебя по часам?"
  
  Она скорчила гримасу. "Осколок"
  
  Алисия перепрыгнула через капот, а затем забралась на колени Мэй. "Прекрати болтать с прислугой, Дрейк. Давайте убираться отсюда нахуй".
  
  Дрейк быстро развернулся, разворачивая машину задним ходом за угол и вливаясь в поток транспорта. Там было ровно столько места, чтобы он мог убедиться, что они не собираются никого подставлять. Он сильно вдавил акселератор как раз в тот момент, когда два серебристых BMW врезались в машину позади них, вызвав шквал визга шин и пронзительных сигналов клаксона.
  
  Дрейк увидел мужчин в зеркале заднего вида. "Они позади нас".
  
  Алисия казалась достаточно счастливой, сидя на коленях у Мэй. "Не делал этого с тех пор, как был ребенком".
  
  "Они позади нас, Алисия. И на этот раз у них будут не только древки кувалд и бейсбольные биты ".
  
  Май неловко поерзал. "Ты, ребенок?" Она покачала головой. "Я в это не верю".
  
  "Вы двое слышали, что я только что-?"
  
  "Я слышал, как ты стучал в дверь, Дрейк". Алисия перевела на него пристальный взгляд. "Наверное, лучше оставить это там, а?"
  
  "Все еще ребенок". Он проворчал. "Всегда был ребенком".
  
  "Если это поможет мне справиться ... Тогда да. Всегда."
  
  Он вел машину. Пикадилли гудела в это время ночи, кишмя кишела машинами, автобусами и такси, тротуары были запружены толпами людей. Но все же Дрейку удалось пробиться вперед в некотором темпе, достаточно быстро, чтобы их преследователи не могли остановиться и преследовать их пешком, но все еще сохраняя безрассудный темп. Свет был добр к ним. Даже большой красный двухэтажный автобус с открытым верхом, битком набитый туристами, отодвинулся в сторону, чтобы они могли пройти. Дрейк начал задаваться вопросом, была ли сирена на крыше машины.
  
  Но их безжалостные преследователи не отставали. Они миновали нижний конец Бонд-стрит и Фортнум и Мейсон, Королевскую академию и Le Meridien.
  
  "Ты знаешь, куда мы направляемся?" Алисия обернулась, чтобы посмотреть им за спину, а затем снова вперед. "Цирк Пикка-долбаный дилли. Отличная работа, Дрейки. Вы привели нас к самому большому узкому месту в стране ".
  
  Дрейк знал, что она была права. Но план Б уже просачивался в его подсознание. "Иногда, Майлз". Он вздохнул. "В твоих устах глупая метафора звучит правдоподобно - ну, знаешь, тупая блондинка?"
  
  Алисия поежилась. "Чушь собачья".
  
  Май хмыкнула. "Пожалуйста, перестань тереться своей костлявой задницей о мои бедра".
  
  Это заставило Алисию на мгновение задуматься. "Никогда не слышал этого раньше". Она призналась. "Обычно все наоборот. И костлявый?Мне бы больше подошло сексуальное, полное и округлое."
  
  Дрейк украдкой бросал взгляды, но когда впереди замаячило узкое место на площади Пикадилли, он быстро бросил машину влево и подъехал к обочине. "Быстрее. Пешеходное движение здесь исчисляется тысячами. Мы потеряем их среди стада."
  
  Они выскочили, поспешили по тротуару и быстро присоединились к толпе. Лондонский воздух обдал их резким порывом. Сотни голов и тел качались повсюду вокруг них. Дрейк направился к углу цирка и срезал вдоль фасада "Стинга". Яркий свет и музыка из магазина одежды на секунду ослепили его глаза и уши, хлынули из открытых дверей и окружили его. Затем он прошел мимо, присоединившись к другой толпе, ожидающей возможности перейти дорогу к небольшому островку, который отделял Риджент-стрит от Гласхаус-стрит.
  
  "Зайди в Глассхаус", - коротко указала Алисия. "Мы сможем срезать путь через Сохо и воспользоваться метро Лестер-сквер. Я погуглю пункты проката автомобилей."
  
  Дрейк одобрительно кивнул. "Звучит заманчиво".
  
  Они переходили дорогу в толпе туристов, местных жителей и экскурсантов, когда над ними вспыхивали яркие огни больших экранов на площади Пикадилли-Серкус. Был один момент расслабления, когда мысли Дрейка улетели от преследователей и вновь сосредоточились на том, что они могут узнать об Уэллсе, когда выследят его друга, Эндрю Блэка, в Севеноукс, а затем из глубины сердца площади Пикадилли раздался безошибочный звук выстрела.
  
  Многие люди остановились, их лица застыли в испуге. Даже сейчас, не веря своим глазам, они не реагировали, просто слушали, ожидая второго выстрела, который подтвердил бы то, чего они боялись, и, возможно, положил бы конец их жизням.
  
  Но Дрейк, Алисия и Мэй отреагировали мгновенно. Дрейк сказал: "Здесь вокруг сотня детей".
  
  На лице Алисии больше не было игривого выражения. Вместо этого, она имела вид хладнокровного убийцы. Голос Май, всегда легкий, был едва слышен: "Я знаю все о крови и смерти, но это не выдержит".
  
  Как будто с помощью телепатии, они знали, что им нужно делать. Дрейк быстро прокладывал себе путь сквозь беспокойную толпу, его тренировки помогли ему ориентироваться в том месте, где находился стрелок. Май и Алисия быстро направились к его коллегам, смешиваясь с толпой и появляясь из нее, как смертоносные призраки. В быстром движении они нанесли удар и отступили, оставляя за собой смятых людей, но не привлекая немедленного внимания.
  
  Дрейк скрылся за группой ярко одетых женщин, на всех были обтягивающие леггинсы с принтом в виде зебры и желтые куртки, все они были частью какого-нибудь девичника или рабочей вечеринки. Он проскользнул мимо группы, когда она проходила мимо мужчины с пистолетом, который он держал на боку. Хотя он пытался скрыть это, он не мог спрятаться от Дрейка.
  
  Выстрел был разработан, чтобы вывести их наружу, и это сработало. Но гораздо лучше, чем их преследователи могли когда-либо знать.
  
  Дрейк обхватил рукой горло мужчины и громко крикнул "Эй!", как будто в знак приветствия, одновременно ломая запястье, в котором держал пистолет, затем поднял свободную руку, сжимая его горло клещами.
  
  Мужчина полоскал горло, яростно отбиваясь.
  
  Наклонившись прямо к нему, Дрейк прошептал: "У двадцати из вас, ублюдков, не было ни единого шанса". Он крепко держал мужчину, пока тот не начал оседать, затем использовал свою огромную силу, чтобы осторожно перетащить его к ступеням, окружавшим фонтан.
  
  Вдалеке зазвучали сирены. Для лондонцев и туристов это не имело значения, поскольку, убедившись теперь, что выстрел был ответным, они продолжали заниматься своими делами.
  
  Дрейк оставил своего человека сутулиться, принял быстрое решение выбросить его огнестрельное оружие в ближайшую мусорную корзину и встретился с Алисией и Мэй возле местного магазина киновари.
  
  Алисия слизывала глазурь с булочки. "Ты не торопился, Дракестер".
  
  "Отвали".
  
  Приближались сирены. Май повернула в сторону Лестер-сквер. "Этот друг Уэллса, " сказала она, - понятия не имеет, в какие неприятности он вляпался, не так ли?"
  
  "Мы надеемся на это". Дрейк предупредил ее. "Насколько мы знаем, он такой же извращенец, каким был Уэллс".
  
  "Одно можно сказать наверняка", - сказала Алисия с полным ртом глазури с корицей. "Примерно через час он расскажет нам все , что знает".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Кинимака вдавил ногу в пол, когда три черных седана вырисовались в зеркале заднего вида. Машины были битком набиты плохими парнями, сидевшими по три в ряд спереди и боровшимися за место сзади. Кинимака мельком увидел, как по крайней мере двое из них прижимали микрофоны к ушам и внимательно слушали, кивая с лицами, бесстрастными, как гранит. Один из них достал пистолет и проскользнул в окно.
  
  "О-о", - пробормотал он, - "Я думаю, они только что получили приказ об убийстве".
  
  "Ни за что", - сказал ему Гейтс с заднего сиденья. "Мы направляемся в сторону центрального Голливуда".
  
  Кинимака развернул "Шевроле" на крутом повороте. Сзади послышался визг шин, когда все три седана изо всех сил пытались сократить отрыв. Даль повернулся на заднем сиденье. "Что ж, мы в подходящем месте для автомобильной погони".
  
  Раздался пинг и быстрый взрыв шума. Даль невозмутимо покачал головой. "Итак, теперь они стреляют. Чертовы американцы".
  
  Но Бельмонте был далек от спокойствия. "Стрельба! Шевелись, здоровяк. Боже мой, сделай один шаг за пределы Лондона, и ты на Диком Западе!"
  
  Кинимака ничего не сказал, просто закатил глаза в сторону Хайден на пассажирском сиденье. Когда они сделали еще один поворот, объезжая два внедорожника, окно Хейдена стало непрозрачным, превратившись в паутину крошечных трещин.
  
  Гейтс съежился на заднем сиденье. Кинимака снова увеличил скорость, но он был близок к тому, чтобы стать опасным, а вокруг были сотни гражданских лиц, как мобильных, так и пеших.
  
  Хейден указал на табличку. "Выезжайте на I10, затем направляйтесь к холмам". Она вздохнула от собственного выбора слов. "Если они хотят боя, мы можем дать им его там".
  
  Черный седан с ревом пронесся позади них, всего в дюйме от их заднего бампера.
  
  Кинимака уклонился от транспортного средства, быстро сместившись влево. "Если мы сможем туда добраться", - сказал он и в последний момент развернул машину, съезжая с пандуса на автостраду I10. Машина рванулась вверх, опасно развернувшись, прежде чем он взял ее под контроль, и врезалась в поток транспорта. Внезапный маневр увеличил расстояние между ними и преследователями, и Кинимака воспользовался преимуществом, чтобы выехать на самую пустую полосу и сбить "Шевроле".
  
  Но седаны были мощными, и они были безрассудными. Они начали сокращать разрыв почти сразу. Прогремел еще один выстрел, на этот раз сбоку.
  
  Хейден нажала кнопку быстрого набора на своем мобильном телефоне. "Ben? Скажи мне, у тебя есть что-нибудь о местонахождении той третьей гробницы?"
  
  Ответ заставил ее лоб напрячься. "Ну, работай быстрее. Мы здесь облажались. Время просто стало нашим врагом". Затем она раздраженно покачала головой. "Я не могу сейчас говорить, Бен. Это настоящая гребаная жизнь!" Она закончила разговор резким встряхиванием запястья.
  
  Кинимака резко нажал на тормоза, когда BMW надменно вырулил у них на пути. Глаза водителя чуть не вылезли из орбит, когда он увидел все оружие, направленное в его сторону, и быстро отвернулся. Гаваец вел машину умно, всегда используя другие машины, чтобы блокировать седаны, и используя различные скорости, чтобы сбивать их с толку.
  
  "Слезай здесь!" Хейден закричал. Кинимака увидел знак с надписью "Голливудское шоссе" и снова сделал поздний поворот, на скорости врезавшись в пандусы и свернув на жесткую обочину, чтобы избежать столкновения с белым "Крайслером", которым осторожно управляла пара туристов.
  
  Седаны с шумом съехали по пандусу. Один из них подрезал Крайслер и отправил его врезаться в бетонную стену. Воздух сотрясает хруст металла, громкий даже сквозь рев двигателя. Седан вошел в штопор. Хайден воспользовалась шансом разбить свое окно, высунулась и выпустила в него целую обойму, поразив шасси, окна, колеса и двигатель. В следующий момент он ударился о бордюр и перевернулся, тонны металла взлетели в воздух, и приземлились со смертельно звучащим стуком. Обломки разбросаны по всей дороге.
  
  Два других седана оставили его позади, все еще преследуя по горячим следам.
  
  "Те другие люди-" - сказал Даль.
  
  "Это Крайслер", - сказал ему Хейден. "С ними все будет в порядке".
  
  101 Автострада повела их на север, мимо Западного Голливуда, к знаменитым холмам. Хейден использовала это время, чтобы позвонить в the pursuit в свой местный офис ЦРУ, и Гейтс, наконец, набрался смелости сесть и сделать несколько звонков.
  
  Через десять минут они оба откинулись назад с неловким выражением на лицах. "Если бы я не знала лучше, сэр", - сказала Хейден, оглядываясь на своего босса. "Я бы сказал, что наши задницы были вывешены на ветру".
  
  "Ты недооцениваешь", - почти прошептал Гейтс, став белее тучи. "Я бы сказал, это больше похоже на ураган".
  
  "Мы сами по себе, босс?" - Спросил Кинимака, с трудом концентрируясь на извилистых дорожках перед ними.
  
  "Не так многословно", - ответил Хейден. "Я не могу поверить, что они действительно покинули нас".
  
  "Разве ты не знаком с правительством?" Даль фыркнул. "Это то, что они делают".
  
  "Только не для министра обороны США", - парировал Хейден. Она хотела бы сейчас, чтобы Гейтс работал на полную катушку, на пределе своих возможностей, а не барахтался под тяжестью недель ада, лишений и невыразимых потерь. Если бы он был в отличной форме, они могли бы выкопать себе выход из этого.
  
  Что бы сделал ее отец? Что бы сделал Дрейк?
  
  "Сражайся", - сказала она вслух. Они будут искать группу, стоящую за всем этим, и они заставят их дорого заплатить. Дрейк нашел Кровавого Короля, ради Всего Святого, миф, ставший реальностью, и преследовал его через врата ада. Дрейк указал ей путь - теперь она должна была усвоить урок.
  
  Съезд с трассы на Малхолланд, промелькнувший справа - ее первый маршрут в горы. "Съезжай со следующего съезда", - раздраженно сказала она Кинимаке.
  
  Офис отреагировал на ее звонок со сдержанным беспокойством. Они не задавали никаких вопросов. Не давал ей никаких инструкций. Они не пропустили ее по очереди.
  
  Были ли Бен и Карин в безопасности?
  
  Кинимака сильно съехал с откоса, отчего голова Хейдена ударилась об оконную раму. Ее пистолет упал на пол, и ей потребовалось мгновение, чтобы поднять его и проверить местонахождение их преследователей. К тому времени, как она огляделась, Кинимака отчаянно лавировал между рядами ползущих машин и глазеющих туристических транспортных средств через широкий вход, и внезапно они оказались внутри закрытого подъезда, неудержимо направляясь к ряду касс и хлипким барьерам.
  
  "Чувак", - сказал Хайден смущенным голосом, "какого черта ты направляешься в Universal Studios?"
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  "Я не хотел!" Кинимака плакал. "Это был единственный способ проехать через пробки, не останавливаясь!"
  
  "Ну, тебе скоро придется остановиться", - саркастически сказал Хайден. "Лично я предпочитаю уровень Парка юрского периода. Отчасти напоминает мне о работе ".
  
  Бельмонте неловко поерзал сзади. Тело Эммы ссутулилось в углублении между его коленями и задним сиденьем. "Мы можем выбраться?"
  
  "Это может сработать", - сказал Хейден, напряженно думая. "Мы могли бы потерять их на прогулке по городу". Она повернулась к Далю: "Что ты думаешь?"
  
  City Walk - это урбанистический развлекательный комплекс с оживленным сочетанием ресторанов, баров и магазинов, обычно переполненных.
  
  Даль подпрыгивал на своем сиденье, когда они преодолевали ряд пандусов и чуть не задели высокую бетонную стену. Перед ними открылась многоэтажная автостоянка.
  
  "Мне ничего из этого не нравится", - с сомнением сказал швед. "Подойди ближе. Власти будут у нас под хвостом в любую минуту ".
  
  "Да, но какие власти, приятель?" Пробормотал Кинимака.
  
  В этот момент раздался выстрел из дробовика. Боковое зеркало Хейдена исчезло во взрыве свинца и пластика. Затем заднее стекло разлетелось вдребезги, и осколки стекла разлетелись по машине. Кинимака пригнулся и вывернул руль, врезавшись в припаркованный внедорожник. "Шевроле" вздрогнул, когда резко остановился.
  
  Даль был первым, кто сдвинулся с места, отстегнул ремень безопасности, открыл заднюю дверь и крикнул им, чтобы они, черт возьми, поторапливались. Два преследующих седана с визгом остановились примерно в двадцати футах от нас. Хейден и Кинимака выкатились из своих дверей, подняв оружие.
  
  Хайден нырнула за свою дверь в поисках укрытия, крича Гейтсу. "Пригнись!"
  
  Звуки стрельбы разнеслись по всей парковке.
  
  Люди Каймана рвались вперед, десять из них, пригибаясь и постоянно стреляя. Позади них вновь прибывшие транспортные средства нажимали на тормоза или разворачивались и мчались прочь. Звук множества сгибаемых крыльев рассек воздух.
  
  Пули ударили в дверь Хайдена, со звоном врезавшись в металл. Она вслепую стреляла по рамке. Кинимаке повезло больше, он опирался на крышу "Шевроле" и выбирал цели. Трое людей Каймана уже рухнули со стонами. Но пришло и остальное. Их было слишком много, чтобы остановить их всех.
  
  Даль умчался за внедорожником, в который они врезались. Он двигался так быстро, что никто, кроме Хейдена, его не видел, и через несколько секунд он снова появился с дальней стороны машины, тяжело бегом направляясь прямо к наступающим мужчинам, но с их стороны это был фланговый маневр. Он выпустил четыре пули, четыре выстрела в голову. Внезапное нападение заставило оставшихся троих людей Каймана пригнуться в укрытии. Один из них перекатился и выстрелил в Даля, но пуля попала в бетонный потолок над головой и отскочила от капота припаркованной машины.
  
  Даль огляделся вокруг, качая головой. Это было семейное место, святилище для детей. Он никогда бы не позволил им войти в Городскую аллею; он бы сдался или умер первым. Некоторые оперативники и даже некоторые правительства приняли на себя сопутствующий ущерб. Но он никогда бы этого не допустил.
  
  За автостоянкой он увидел длинный эскалатор, заполненный семьями. Мимо нее он увидел, как мерцающие огни Города Проходят сами по себе. Слишком близко. Эта битва не только должна была быть остановлена здесь, она должна была закончиться здесь.
  
  В этот момент раздался рев двигателя, и один из черных седанов медленно двинулся вперед. Водители! Он забыл о кровавых водителях. Неважно. Прежде чем автомобиль набрал хоть какую-то скорость, он подбежал к нему и запрыгнул на капот, приземлившись на бок лицом к водителю с пистолетом, направленным мужчине в лицо.
  
  С широкой улыбкой, которую он обычно приберегал для убийства модельеров с манией величия.
  
  Выражение лица водителя омрачилось. Даль нажал на спусковой крючок. Лобовое стекло взорвалось, и кровь забрызгала салон автомобиля, когда тот вильнул вбок. Даль позволил себе соскользнуть, перекатившись, когда ударился о бетон.
  
  Как раз вовремя, чтобы услышать рев второго седана.
  
  Позади себя он услышал, как Хейден и Кинимака стреляют по оставшимся трем марионеткам Каймана. Один из них закричал. Всего хорошего. Он выстрелил в шины седана, пробив одну, но затем в пистолете закончились патроны. Тем не менее, Даль не был встревожен. Когда машина, потеряв управление, понеслась к нему, швед запрыгнул ногами вперед на капот, а затем, с грацией танцора, а не с массивностью солдата спецназа ростом шесть футов шесть дюймов, легко спрыгнул на саму крышу.
  
  За секунду до того, как транспортное средство разбилось, Даль отпрыгнул в сторону, перекатываясь, пока инерция не рассеялась. Боковым зрением он увидел, как водитель врезался в лобовое стекло, не в полную силу, но с достаточной силой, чтобы лишить его чувств.
  
  Даль подошел, слегка дезориентированный, и увидел, как Хейден борется врукопашную с одним из нападавших. Хайден все еще был на низком уровне, недавно Будро снова ударил его ножом. Даль прыгнул вперед и ворвался внутрь, не оставив солдату Каймана ни единого шанса. Удар коленом в спину, огромная жесткая рука поперек горла и бросок дзюдоиста обеспечили мужчине сильный удар головой о бетонный пол и положили конец любым злым устремлениям, которые у него когда-либо были.
  
  Хайден тяжело дышала, держась за бок. "Спасибо".
  
  "Нет проблем. Но, просто чтобы внести ясность, я бы не советовал подвергаться ударам ножом чаще, чем раз в неделю ".
  
  Хайден уже привык к подтягиваниям для ног. Дрейк и Даль были из одной армии, с разным образованием или нет.
  
  Кинимака посмотрел поверх машины. "Алоха. Кажется, у нас закончились плохие парни ".
  
  "Залезай". Даль усадил Хейдена на пассажирское сиденье, прежде чем подбежать к водительской стороне. "Ты в порядке, приятель?"
  
  "Я в порядке". Кинимака снова сел за руль. "Куда?"
  
  Даль проверил, как там Гейтс. "Вы в порядке, сэр?" Затем Бельмонте. "Наш друг-вор, кажется, в порядке. Твой друг все еще мертв, приятель?"
  
  Отсутствие ответа сказало Далю то, что ему нужно было знать, - что у Бельмонте, известного британского вора, действительно было сердце. Забравшись на заднее сиденье, он повернулся к Кинимаке. "Заведи ее, мой друг. Словами большинства голливудских пар - давай разделимся. "
  
  Двигатель автомобиля с урчанием завелся. Кинимака развернул капот в ту сторону, откуда они приехали, и поехал по выездной дороге. Сирены ревели над высокими бетонными барьерами, в опасной близости.
  
  "Мы должны были обыскать их". Хейден оглянулся на тела, разбросанные по бетону.
  
  "Нет времени", - сказал Даль. "Мы и так вряд ли выберемся отсюда без хорошего удара электрошоком. Кинимака, " сказал он с улыбкой, " попытайся взглянуть... для туристов."
  
  Хейден быстро набрал номер Бена, пока они ехали. "Как у нас дела?"
  
  Слова, тихо произнесенные в далеком эфире, подействовали на ее мозг как теплый сироп. "У нас есть местоположение гробницы номер три".
  
  Хайден внезапно забыла обо всех своих болях. "Что?"
  
  Она могла сказать, что Бен улыбался, когда повторял свои слова. "У нас есть местоположение гробницы номер три".
  
  Хейден быстро подумал. "Listen, Ben. Мы в бегах. Я не знаю, кому мы можем доверять. Выйдите из здания и встретьтесь с нами в Лос-Анджелесе. Сделай это сейчас. План Б. Ты меня понял?"
  
  Конечно, это была идея Дрейка. К настоящему времени Бен был доволен концепцией плана Б - сценарием "бросить все и убираться оттуда к чертовой матери". Это было оно. Даль подавал ей сигналы.
  
  "Терминал?"
  
  Хайден кивнул и спросил. "В какой стране, Бен?"
  
  "Германия. Вы не поверите, но мы ищем потухший вулкан под одним из старейших замков мира. Потрясающе, да?"
  
  "Хорошо. Мы найдем тебя. Будь..." Она запнулась. "Будь в безопасности".
  
  "Я сделаю".
  
  Хейден услышал, как он что-то пробормотал Карин, когда отключил связь. Она смотрела, как Кинимака продевает нитку в иголку между двумя более медленными машинами и приближается к выходу. Пока все идет хорошо. Никто не вышел, чтобы остановить их. Конечно, за последние несколько минут произошло массовое оставление автомобилей. Их несчастьем была теперь и их безопасность. Мигающие синие огни как раз въезжали в парк, когда они уезжали. Большие черные фургоны без опознавательных знаков подъезжали к билетным кассам.
  
  Даль печально покачал головой. "Это испортит день какому-нибудь бедному ребенку", - сказал он со значением.
  
  Бельмонте искоса посмотрел на него, все еще держа Эмму. "Ты, тупоголовый викинг". Он пробормотал. "Как ты можешь?"
  
  "Мне жаль", - сказал Даль, ко всеобщему удивлению. "Но она мертва, мой друг, и твоя любовь к ней не вернет ее. Вы можете поквитаться только сейчас ".
  
  "Любовь?" Быстро сказал Бельмонте. "Она была моей защитницейégé. Дочь моего друга. Это все."
  
  "Я думаю, что нет, но будь по-твоему. В любом случае, я верю в магию таких мест, как это. Циники называют их притонами большого бизнеса, местами, где жирные коты становятся еще богаче, но я горжусь одним - способностью видеть так, как видит ребенок. Диснейленд может вызвать слезы на моих глазах. Вселенский и морской мир может наполнить меня удивлением. Я не вижу в этом ничего постыдного. И мне жаль человека, который не может почувствовать хотя бы немного чуда в своих сердцах, прогуливаясь по Волшебному королевству, потому что в их жизнях не осталось волшебства ".
  
  Бельмонте уставился на него.
  
  "Мои дети, " сказал Даль, " испытают все чудеса детства. Потому что ты взрослый уже очень давно ".
  
  Бельмонте кивнул ему, а затем осторожно положил тело Эммы на заднее пространство для ног. "Я понимаю, что ты говоришь, и ты прав. Мне тоже жаль. Я недооценивал тебя. Ты прав насчет того, чтобы поквитаться. Кайман убил Эмму?"
  
  "Он, конечно, приказал это", - снова заговорил Гейтс теперь, когда действие закончилось. Хейден мог видеть темноту в его глазах и черные круги вокруг них. Секретарь столкнулся с двумя путями - истощением и депрессией. Это был всего лишь вопрос времени.
  
  "Но кто-то приказал ему заказать это", - закончил Гейтс. "И это те люди, которых нам нужно найти. Это люди, которые ищут третью гробницу и оружие судного дня внутри ".
  
  Даль кивнул в знак согласия. "Я позвоню своему человеку в Исландии", - сказал он, доставая телефон. "Посмотри, как ему повезло с расшифровкой древнего языка".
  
  Хайден посмотрела на свой собственный телефон. "Если мы на пути в Германию, направляясь к третьей гробнице, " сказала она, - я думаю, пришло время позвать Мэтта Дрейка".
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Дрейк нажал кнопку на центральной приборной панели, чтобы ответить на звонок своего мобильного телефона через автомобильное устройство для подключения по Bluetooth. "Хейден?"
  
  "Бен и Карин разгадали местонахождение третьей гробницы, Дрейк. Это в Германии ".
  
  Он почувствовал, как Алисия и Май внезапно поднялись из своих соответствующих положений покоя. Хейден рассказала о происшествиях в Лос-Анджелесе так быстро, как только могла. Алисия присвистнула. "Звучит так, будто мы упускаем из виду все происходящее здесь".
  
  Дрейк не смотрел на нее. "Мы предприняли кое-какие собственные действия".
  
  Алисия фыркнула. "Мы присоединились к playtime в детской".
  
  Дрейк рассказал Хейдену об их сегодняшнем дне. "Что оставляет нас примерно в двадцати милях отсюда, у черта на куличках. Приближаемся к Севеноуксу и дому друга Уэллса."
  
  "По словам наших онлайн-гуру, мы приземлимся в Германии около трех часов ночи по немецкому времени. Ты сможешь сделать это к тому времени?"
  
  Дрейк произвел несколько быстрых вычислений. "Если нам повезет со временем полета, мы не будем сильно отставать от вас. До тех пор, пока старый друг Уэллса готов сотрудничать ".
  
  Май сказала: "Извините меня. Ты говоришь, что сейчас "в бегах". Вы не из ЦРУ? Ты бежишь от своего собственного агентства?"
  
  "Нет. Теперь это совершенно новая игра. Мы выбираем баллотироваться, потому что не знаем, кому доверять на правительственном уровне. Потому что каждая секунда на счету, если мы хотим опередить Каймана и добраться до этой гробницы, и потому что у нас есть ресурсы, чтобы захватить ее ".
  
  "Ты думаешь?" Алисия казалась удивленной. "Судя по тому, что я слышал, Кайман по уши в ресурсах".
  
  "Секретарь имеет некоторое влияние, как вы знаете", - сказал Хейден. "Единственная проблема заключается в том, что когда вы начинаете проявлять такого рода притяжение - почти все слышат об этом".
  
  "Итак..."
  
  "Итак, мы обращаемся к людям из небольших подразделений, которые нам обязаны. Отряды из Европы. Некоторые из приятелей Даля. Люди Комодо. Кто бы и что бы ни было доступно, они тащат задницы, чтобы встретить нас там ".
  
  "Я знаю некоторых людей", - тихо сказала Май. Дрейк вывел взятый напрокат автомобиль, шикарный новый Nissan Juke, с проселочной дороги на еще более тихую дорогу категории B. Он указал на участок впереди, освещенный мягким садовым освещением. "Мы здесь".
  
  Хайден толкнул в последний раз. "Гонка началась, ребята. Нам нужно добраться до этой гробницы и найти это оружие судного дня раньше, чем это сделает Кайман ".
  
  "Понятно", - сказал Дрейк. "Я найду несколько человек. Уэллс был не единственным моим другом в SAS."
  
  Он заглушил двигатель и телефонный звонок. Они тихо вышли из машины. Дрейк воспользовался моментом, чтобы осмотреться. Лунный свет бросал яркий свет на сцену. Перед ними стоял большой двухэтажный дом с задернутыми шторами, защищающими от ночи, из комнаты на первом этаже исходил мягкий свет. Редкие кустарники усеивали сад, словно посаженный по прихоти. Дрейк заметил, что дверь гаража была опущена только наполовину, верный признак человека, не привыкшего к поздним ночным посетителям и не беспокоящегося о местных ворах.
  
  Они настороженно сгрудились у входной двери. "Глаза открылись", - сказал Дрейк и постучал.
  
  Через несколько мгновений на крыльце зажегся свет. Затем из-за двери донесся голос, тень, очерченная сквозь узорчатое стекло. "Да?"
  
  "Эндрю Блэк?" Алисия заговорила, потому что женский голос, доносящийся из-за твоей двери в непроглядно-черную ночь, всегда будет менее угрожающим, чем мужской.
  
  "Кто это?"
  
  "Мы друзья Уэллса".
  
  "Кто? Я не знаю никаких колодцев. А теперь, пожалуйста-"
  
  Май тряхнула волосами, расстегнула пальто и вышла на свет. "Просто проверьте, мистер Блэк. Просто проверь любую скрытую камеру, которая у тебя есть. Я Май Китано. Возможно, Уэллс упоминал обо мне."
  
  Прошли мгновения тишины, измеряемые лишь неуправляемыми порывами грозного ветра и рваными порывами грозовых облаков на посеребренном небе. Наконец, тень вернулась. "Здесь должен быть пароль", - прошептал загадочный голос. "Я молю Бога, чтобы ты это знал".
  
  "Это либо Майтимэ , либо спрайт", - нетерпеливо сказала Май. "Теперь открой эту чертову дверь".
  
  Появлению головы старика в кадре предшествовала возня. Эндрю Блэк был лыс и, вероятно, ему было около шестидесяти, но когда он появился в поле зрения, Дрейк увидел, что он все еще здоров, проницателен и способен.
  
  "Сама легенда". Блэк уставился на Май с неподдельным восторгом. "Никогда не думал, что получу такое удовольствие".
  
  "Ты не сделаешь этого", - сказала Май. "Но попробуй Майлза здесь. Если вы живете в Великобритании, вы, вероятно, родственник кого-то, у кого есть."
  
  "Оооо". Алисия рассмеялась, ничуть не обидевшись. "Спрайт забавно щелкнул. Что дальше? Истории о ее годах работы под прикрытием в Таиланде?"
  
  Эндрю Блэк провел нас в тепло освещенную гостиную. Повсюду стояли девственно чистые кожаные диваны и мягкие кресла, словно пытаясь занять пространство. Стены были забиты старыми семейными фотографиями. У старого друга Уэллса были все атрибуты человека, который вырастил, любил и освободил семью, и теперь жил только ради вечных воспоминаний, которые остались запечатленными в его сердце.
  
  "Уэллс действительно говорил о тебе". Блэк указал им на стулья. "По правде говоря, иногда он почти ни о чем другом не говорил. Но он был предельно ясен в своих инструкциях. Если ты когда-нибудь придешь, когда-нибудь, я должен был отдать тебе все. Каждая частичка его исследований ".
  
  "Исследование?" Дрейк нахмурился. "Что, черт возьми, Уэллс мог бы исследовать?"
  
  "Теневая элита, конечно". Эндрю Блэк посмотрел на Дрейка так, словно тот был магазинным манекеном. "Уэллс проводил тщательное расследование в отношении небольшой группы людей, которые управляют нашим миром, мистер Дрейк. И он делал некоторые замечательные успехи ".
  
  
  * * *
  
  
  "Теневая элита"? Голос Мэй был воплощением вежливости, но заставил Блэка перейти к делу.
  
  "Я знаю очень мало". Глаза старика нервно метнулись к картинам, которые висели на его стенах, возможно, опасаясь последствий.
  
  "Никто никогда не узнает, что ты рассказал нам", - тихо заверила его Май.
  
  "Я знаю только несколько вещей, которые я подслушал, и о том, что Уэллс рассказывал в моменты гнева или невнимательности. Все это здесь ". Блэк сунул руку под большие, раздутые подлокотники своего кресла и снял полоску скотча. В его руку упало маленькое черное устройство, которое он протянул Май.
  
  "Диктофон?"
  
  "Он записал там все. Никогда ничего не записывал. У моего старого друга были свои недостатки, мисс Китано, но он никогда ничего не забывал и был одаренным командиром."
  
  "Прежде чем мы это послушаем, " заговорил Дрейк, " пожалуйста, расскажите нам, что вы знаете, мистер Блэк".
  
  "Эта Теневая элита - так они себя называют - состоит из людей из группы старых семей. Очень старая группа, которая восходит к тем временам, когда грубые и неотесанные люди только начинали сколачивать свое состояние. Их богатство древнее. Это выходит за рамки наследия, за рамки королевской власти. Это изначальное богатство нашего мира. И, таким образом, она никогда не может быть осквернена ".
  
  "Продолжай". Май мягко подтолкнула его.
  
  "Это большая часть того, что я знаю. Однажды ночью Уэллс рассказал о происхождении семей. Их лидера зовут скандинав. Он, так сказать, Бог. Верховный правитель."
  
  Дрейк покачал головой. "С третьей гробницей, перемещением восьми фрагментов, а теперь еще и этого, я начинаю думать, что мы еще далеко не закончили с костями Одина".
  
  Май протянула руку и нажала на кнопку воспроизведения диктофона. Дрейк нахмурился, услышав, как голос его старого командира заполнил пустую комнату. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя.
  
  "Прежде всего я патриот. Слуга Британии. Когда Кайман впервые пришел ко мне, он убедил меня, что Теневая Элита на самом деле является правящей организацией этого мира. Проще говоря - они отдавали каждому правительству свои приказы, включая мой собственный. Так неужели я действительно не стал большим патриотом, служа им?" Последовала продолжительная пауза. "Вопрос для более проницательного ума, чем мой. Но позже мне стало ясно, что Теневая элита не принимала интересы народа близко к сердцу. Я слышу, как вы спрашиваете, что делает правительство? Я хотел бы думать - моя собственная. Я верю, что каждый британец, который становится политиком, начинает с желания помочь своим ближним, независимо от того, где он окажется в конечном итоге."Еще одна пауза.
  
  Алисия спросила: "Как долго он копает?"
  
  Блэк пожал плечами. "Семь? Восемь лет? Уэллс стал другим человеком ". Он с сожалением покачал головой. "Ужасно изменилась".
  
  Это было примерно в то же время, когда умерла Элисон. Дрейк не пропустил многозначительный взгляд Мэй.
  
  После завершения операции удвоения я решил немного глубже вникнуть в мотивы моих работодателей и, возможно, узнать их намерения. Были ли они просто людьми, играющими в шахматы с гражданскими жизнями? Или у них были скрытые, благородные устремления?"
  
  Май поставила запись на паузу и снова взглянула на Дрейка. "Ты когда-нибудь слышал о удвоении?"
  
  Дрейк почувствовал, как ледяная струйка неприятных воспоминаний поползла по его позвоночнику. "Это была операция, которую я возглавлял. Мой последний. Поначалу мы добились отличного прогресса. Все это идеально подходило друг другу, и казалось, что мы закончим в рекордно короткие сроки. Тогда..." Он пожал плечами. "Ее закрыли. Никаких объяснений. Мы были готовы напасть на этого большого парня ".
  
  Дрейк вспомнил прошлое. "У него был какой-то особняк в Вене. Затем вошел Уэллс и сказал нам, что мы закончили. Собирай свои вещи. Первый полет домой. Даже- отдохни немного. Затем, примерно неделю спустя- " Он вздохнул. "Элисон умерла".
  
  "Удвоение, похоже, послужило своего рода катализатором", - сказала Май. "За Уэллса и за тебя, хотя в то время ты этого не знал".
  
  Она снова включила диктофон. Дрейк попытался заглушить звук ветра, который проносился по темным садовым дорожкам и скребся о деревья за окнами. Призрачные тона Уэллса заполнили комнату.
  
  Норвежец - ключевая фигура Теневой элиты, хотя очевидно, что все шестеро из них являются главными фигурами. Тем не менее, у меня нет имен, но у меня есть возможное местоположение и другие более личные откровения, которые не выставят меня в хорошем свете. Но я не могу рассказать все это здесь. Даже это слишком публично. Там есть файлы. Множество файлов"
  
  Голос оборвался. Дрейк и остальные в комнате переглянулись.
  
  "Ты старый ублюдок", - яростно сказала Май. "Не такая, как эта".
  
  Но затем голос заговорил снова. "На секретном объекте SAS в Люксембурге есть тайник со старыми и новыми материалами. Это в моем заархивированном файле. Я знаю, потому что я положил это туда. Я прошу тебя не судить меня, Май, что бы ты ни нашла. Я остаюсь, прежде всего, патриотом, и я выполнил то, что, по моему мнению, наилучшим образом послужило моему правительству и моей стране".
  
  Дрейк глубоко вздохнул. "Звучит не очень хорошо".
  
  "Какой кровавый кусочек?" Алисия взорвалась, не в силах больше сохранять хладнокровие. "Признание Уэллсом вины? Тот факт, что все его документы находятся на чертовой базе SAS! Или его намек на то, что впереди еще хуже? Черт!"
  
  "Точно", - сказал Дрейк. "Мои друзья в полку сделали бы для меня все, что угодно, но я не могу просить их воровать для меня".
  
  "Конечно", - ответила Май без колебаний.
  
  "Итак, нам придется совершить кражу", - продолжил Дрейк. "Если мы хотим знать, что нашел Уэллс".
  
  "Возможно, он нашел Элиту Теней", - сказала Май, и Блэк кивнул в знак согласия. "Шесть человек, которые правят миром. И они связаны с Уэллсом, с Кайманом, с гробницей и оружием судного дня. Мы не можем игнорировать их, Дрейк."
  
  "Итак, вы намерены проникнуть на базу SAS, украсть некоторые документы, а затем сбежать незамеченным?" Алисия зашипела. "Ты серьезно? Эти парни изобрели скрытность". Она хмыкнула. "Я имею в виду - нас, парней. "
  
  Дрейк улыбнулся. "Но даже лучшие из лучших не видели ничего подобного нам", - сказал он с убежденностью в голосе. "Как там обычно говорил Уэллс? Герои никогда не сдаются. Они остаются сильными до конца".
  
  
  * * *
  
  
  Поездка в Хитроу не заняла много времени. Дрейк снова попытался дозвониться до Хейден, но не ожидал, что достучится до нее. Она была в воздухе, на пути в Германию, где как хорошие, так и плохие парни обнаружили последнюю и самую смертоносную гробницу богов. Третья гробница содержала всех самых мерзких богов. Худший в своем роде.
  
  Гонка за то, чтобы добраться до нее первым, действительно шла полным ходом.
  
  "Не повезло", - сказал Дрейк и отключил звонок. Он посмотрел на Май, проводящую пальцем по своему 3D-смартфону. "Вылет в три часа ночи, вы говорите? Это произойдет через два часа после Хейдена. Надеюсь, она подождет."
  
  "Она подождет". Эхом повторила Алисия. "У этой девушки есть вера. И, естественно, мы нужны ей ". От прилива энергии ее светлые кудри взметнулись в стороны.
  
  Дрейк набрал другой номер. Он не был удивлен, когда человек из Херефорда ответил после первого гудка.
  
  "Дрейк?"
  
  "Привет, Сэм. Еще раз спасибо, что охраняешь Блейков для меня, приятель. Такой долг, как этот- " Он запнулся.
  
  "Никогда не нуждается в расплате между друзьями". Сэм закончил за него. "Ты спасал мою жизнь сто раз. Итак, в чем дело?"
  
  "Как у тебя дела с немецкой операцией?"
  
  Последовала короткая пауза. "Не слишком хорошо, приятель. Из нашего народа я могу достать троих примерно на два дня. Четверо, включая меня."
  
  "Тогда иди сейчас", - сказал ему Дрейк. "Встретимся в Зингене, Германия, как только сможешь".
  
  Дрейк увидел яркие огни Хитроу, поворачивающие влево, и закончил разговор. Он поднял бровь, глядя на Май. "У меня их четыре. Как насчет тебя?"
  
  "Два". Она слегка улыбнулась, а затем бросила свирепый взгляд в сторону заднего сиденья. "Как насчет тебя, Алисия? На скольких друзей ты можешь рассчитывать?"
  
  Алисия громко захрапела, как будто спала.
  
  Май фыркнула. "Так и думал".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Рассел Кайман познал трудности. Его родители-наркоманы бросили его в канаве, когда ему было четыре. Их поймали и судили, но это не спасло Каймана от передачи из одной жестокой, безразличной приемной семьи в другую. Никогда не познав любви, он никогда бы не узнал, как дарить ее или признавать ее.
  
  Дети "системы" всегда были в поле зрения наиболее тайных подразделений правительственных учреждений, и в особенности тех, кто в конечном итоге демонстрировал блестящий набор навыков в той или иной области. ЦРУ переехало к нему, когда ему было четырнадцать, и, не имея ни настоящего опекуна, ни семьи, Кайман был счастлив принять их дружбу. Много лет спустя он понял, что это должна была быть дружба с клыками, из которой не было выхода.
  
  Итак, Кайман бросил ключи на крошечный столик у двери и направился в свою квартиру. Это место сделало бы счастливым любого спартанца. Здесь не было ни мебели, ни домашнего уюта, только стул, на котором можно было сидеть, кровать, на которой можно было спать, стол, за которым можно было есть, и телевизор, чтобы быть в курсе мировых новостей. Но это принесло ему немного покоя. Здесь он был счастливее всего.
  
  Кайман не обладал никакими социальными навыками, кроме тех, которым его научило агентство. Итак, теперь, напряженный до такой степени, что ему хотелось, было необходимо убивать, он прошел на кухню и быстро начал выбирать кастрюли и сковородки. Он порылся в холодильнике и достал куриную грудку, немного итальянской колбасы чоризо, перец, сельдерей и зеленую фасоль. Он начал яростно помешивать мясной бульон, одновременно обжаривая лук и добавляя свежий чеснок.
  
  Постепенно напряжение спало.
  
  Сочетание концентрации, ароматических запахов и простых упражнений помогло снять напряжение с его тела. Приготовление пищи было его единственным освобождением, и то только тогда, когда он был дома, потому что нигде больше он не чувствовал себя так, как сейчас.
  
  Когда он нарезал перец, нож соскользнул, срезав крошечный кусочек мякоти с его пальца. Он оставил его уютно расположенным среди перцев, когда перекладывал их на большую сковороду и давал крови стечь в смесь. Время перестало существовать. Джамбалайя была его шедевром, вершиной его многолетнего кулинарного мастерства.
  
  Через некоторое время Кайман выложил нож и вилку на пустой стол, шум эхом разнесся по пустой квартире, словно в насмешку над ним. Он сел, старательно ни о чем не думая, все еще одетый в стандартный костюм с галстуком, и принялся за еду механическими, размеренными движениями.
  
  Хейден и Гейтс избежали его ловушки в Лос-Анджелесе, где они окажутся в следующий раз? Их соратники, Бен и Карин Блейк, покинули здание ЦРУ всего за двадцать минут до прибытия людей Каймана.
  
  Он перестал есть. От волнения ему захотелось швырнуть еду на пол. Ему захотелось вонзить вилку в мякоть своей руки и сосать кровь и разорванную плоть для утешения, используя руку как гротескный манекен. Он делал это раньше.
  
  Но пьянящий аромат снова завладел его чувствами. Он вернулся к трапезе. Он доел миску, встал и подошел к окну. Окрестности снаружи были оживленными, полными родителей и детей, спешащих по своим повседневным делам. Кайман предпочел жить среди шумного гражданского населения, хотя и не знал почему. Было ли это необходимостью чувствовать, что он был частью чего-то? Что-то реальное, в отличие от темного беспощадного мира, в котором он процветал?
  
  Он наблюдал за молодыми матерями, уже знакомыми фигурами. Дети. Он был монстром среди них, ожившим хэллоуинским упырем. Но правительство потакало его прихоти и позволяло ему жить среди них.
  
  Нет, не правительство. Люди, стоящие за правительством. У них не было совести. Им было все равно, где он жил, пока они получали то, что хотели. Американское правительство, высшее начальство, на самом деле возражало против идеи разрешить ему использовать это место ... но их решение было отклонено.
  
  Теневая элита. Они были возвышающимся силуэтом позади монстра. Чернота в сердце мрака. Кайман знал, что группа из шести человек, которые играли правительствами мира, как марионетками. Их интерес, уже вызванный открытием впечатляющих гробниц и сохранившихся костей стольких легендарных богов, взлетел до стратосферы, когда они узнали об устройстве судного дня. Ответ последовал незамедлительно. Во-первых, она не должна попасть в руки кого-либо еще, поскольку этот человек мог бы тогда иметь на них некоторое влияние, и, во-вторых, они должны быть теми, кто контролирует ее, поскольку они всегда были и всегда будут руководящим органом мира. Кайман знал, что для них было иронией, что они должны обладать силой старых богов, поскольку они были новыми богами. И норвежец, их лидер, был непреодолимой силой. По прихоти он мог начать войну. Одним броском монеты он мог стереть с лица земли деревню - в любой точке мира. Кайман воочию убедился в его могуществе. Воспоминания все еще вызывали у него ночные кошмары.
  
  Кайман повернулся обратно к пустоте своего дома, когда его мобильный начал чирикать стандартную мелодию звонка.
  
  "Кайман слушает".
  
  "Это Маккензи, сэр. Я отвечаю за координацию всех данных, которые мы собираем из гробниц номер один и два, которые могут относиться к гробнице номер три."
  
  "Я точно знаю, кто ты. Чего ты хочешь?"
  
  "Это третья гробница, сэр. У нас есть местоположение."
  
  Кайман был осторожен, чтобы не показать своего волнения. Это было оно!Теневая элита была бы, буквально, в экстазе.
  
  "Соберите всех". Он произносил слова медленно и лаконично. "Немедленно отправьте их всех на место. Итак - где она?"
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Самолет Дрейка приземлился в аэропорту Цюриха незадолго до шести утра по швейцарскому времени. Он уже получил координаты в полете от Хайден, поэтому, как только они без проблем прошли контроль безопасности, они нашли стоянку такси и дали водителю местный адрес. Через двадцать минут они свернули с Цюрихштрассе на Визентальштрассе и высадились у серого, невзрачного здания с инициалами IMI, написанными на очень старой, очень потрепанной вывеске, которая ненадежно висела над входной дверью.
  
  Дрейк, Алисия и Мэй подозрительно оглядывали окрестности, когда такси отъехало.
  
  "Ужасно много ровной земли", - осторожно сказала Алисия. "Ты уверен насчет этого, Дрейки?"
  
  "Я не выбирал это", - раздраженно сказал он.
  
  Дверь открылась, и на пороге появился Торстен Даль. На лице здоровяка шведа была кривая ухмылка.
  
  "Да, это безумный швед", - сказал Дрейк с теплотой в голосе. "Я помню ту же глупую ухмылку, что была на твоем лице, когда ты стоял на краю могилы Одина, глядя на его кости".
  
  "Как и ты, мой друг". Даль вышел вперед. "Когда я, наконец, позволю тебе взглянуть".
  
  Пара пожала друг другу руки. "Чертова команда А", - сказал Даль. "Снова вместе".
  
  "Ну, судя по всему, " серьезно сказал Дрейк, " мы будем нужны".
  
  "Иисус!" Сказала Алисия, отмахиваясь от них. "Убедись, что его стринги не порежут тебе губу, Дрейк, когда будешь стягивать их зубами".
  
  Дрейк уставился ей вслед. "Сучка всегда умела обращаться со словами".
  
  Май последовала за Алисией. "Давайте посмотрим, кто еще пришел на вечеринку, не так ли?"
  
  Дрейк позволил Далю прикрыть его спину и последовал за Мэй через ветхую дверь. Оказавшись внутри, здание резко изменилось, все выглядело более модернизированным. Укрепленный, выложенный кирпичом проход вел к другой двери - на этот раз большой, окованной прочной сталью - с расположенной рядом клавиатурой. Хейден ждала их, и после краткого, напряженного приветствия она ввела шестнадцатизначный PIN-код, чтобы отпереть дверь.
  
  Она провела их внутрь. Дрейк попытался отбросить свои идеи и планы относительно предстоящей поездки на объект SAS в Люксембурге и сосредоточиться на текущей работе. Материалы Уэллса могут содержать ключ к убийце Элисон, но они также могут сорвать крышку с Теневой элиты - организации, даже сейчас аморально вовлеченной в попытки завладеть оружием судного дня, которое, возможно, находится внутри третьей и последней гробницы богов.
  
  Он сразу увидел Бена. Молодой человек неловко стоял в углу большой комнаты, рядом со своей сестрой, с пинтой кока-колы в руке и выглядел как придурок, тусующийся на школьной дискотеке. Бар позади него поблескивал литровыми бутылками, полными сладкого нектара забвения. Взгляд Дрейка задержался на мгновение слишком долго.
  
  Даль хлопнул его по спине. Тяжело. "Зацени это, приятель".
  
  Алисия плавной походкой вышла на середину комнаты, как способная и уверенная модель, разглядывающая приглашенную аудиторию, которая по какой-то причине никогда не понимала, что на самом деле это добыча, пока не столкнулась лицом к лицу с Дэниелом Бельмонте, британским мастером-вором, ее бывшим любовником.
  
  Дрейк мог слышать их разговор. Бельмонте, к его чести, оправился быстрее всех. "Всегда приятно... столкнуться с тобой, Майлз".
  
  Дрейк заметил, что Хейден тоже наблюдает за ними. И Бен наблюдает за Хейденом. Такой странный прямоугольник из бывших и нынешних любовников.
  
  Однако Алисия не пропустила ни одного удара. "Единственное, что ты украдешь сегодня вечером, Бельмонте, это взгляды". И она прошла прямо мимо него, продолжая идти к бару, не оглядываясь.
  
  Май тоже наблюдала за обменом репликами. "Она хороша. Хотя я бы никогда ей не сказал."
  
  "Я сохраню вашу тайну, мисс Китано", - сказал ей Даль, широкая улыбка осветила его лицо.
  
  Дрейк воспользовался моментом, чтобы изучить комнату. Очевидно, это была какая-то конспиративная квартира местной полиции. Кто-то, Гейтс, или Хейден, или даже Дал, вероятно, попросил об одолжении, событие, которое, вероятно, будет часто происходить в течение следующих нескольких дней. Подумав об этом, Дрейк решил, что это был Дал. Швед был наименее вероятным из всех, кто попадал в поле зрения врага, и, без сомнения, у него было огромное количество друзей и коллег в континентальной Европе. Комната была обставлена парой больших диванов, массивным дубовым столом, достаточно длинным, чтобы вместить орду викингов, и по крайней мере тремя самодельными кроватями по углам. Бар, конечно, был главной фишкой, особенно для тех, кому приходилось сталкиваться с ужасными новыми знаниями.
  
  Даль достал бумажник и воспользовался моментом, чтобы изучить фотографию двух своих сыновей и жены. Все еще держа его, он повернулся к Дрейку. "Вот почему мы сражаемся", - сказал он. "Вот почему мы стараемся делать вещи лучше. Чтобы наши дети могли расти в более безопасном мире ".
  
  Дрейк открыл рот, чтобы ответить. Внезапный, неожиданный комок эмоций застрял у него в горле. Даль уставился на него. Швед не знал, что Элисон была беременна. Даже сейчас Дрейк все еще имел дело с тем фактом, что у него никогда не будет детей, и что ребенок, которого он произвел на свет, был так жестоко отнят у него.
  
  "Я убью их всех", - прошептал он. "Никому не сойдет с рук то, что они сделали".
  
  Даль на мгновение смутился, затем вернул фотографию в бумажник. Может быть, он думал, что Дрейк, по-своему, просто соглашался с ним. "У меня есть человек внутри", - сказал он с усмешкой. "В Исландии. Он переводит древний язык, пока мы говорим. Я должен получить от него известие в любое время ".
  
  "По поводу чего?"
  
  "Обо всем.Черт возьми, почему йоркширцы такие тупые? Там вся история, приятель. О том, почему боги ложатся умирать. Об устройствах для перемещения во времени, которые вы нашли вблизи Бермудского треугольника и на Гавайях. О машине судного дня. О том, как они создали судьбу. Они прыгали во времени, Мэтт, буквально прыгали, как будто мы посещали разные магазины в торговом центре. Ты помнишь это стихотворение, связанное с Одином?"
  
  Дрейк взял себя в руки. "Смутно".
  
  "Концовка звучала так: "Вечно вы будете бояться этого, слушайте меня, сыны человеческие, ибо осквернить гробницу Богов - значит начать День расплаты".
  
  "Да?"
  
  "Мы верим, что это началось. День расплаты быстро приближается ".
  
  "День расплаты? Что-то связанное с Армагеддоном. Или Рагнарек викингов?"
  
  "Именно. Рагнарек. Либо герои восстанут, чтобы спасти положение, либо злодеи положат этому конец ".
  
  Дрейк уставился на своего шведского друга. Это предложение задело в нем за живое. Либо герои восстанут, чтобы спасти положение, либо злодеи положат этому конец."Таким образом, мы останемся сильными до конца", - сказал он. "И мы победим в этот день. Для наших детей и наших друзей".
  
  "Несмотря ни на что". Даль сжал его руку, и двое мужчин разделили момент, который соединил их на всю оставшуюся жизнь.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк наблюдал, как Хейден проходит сквозь толпу, как это делала Алисия. Но на этот раз толпа расступилась с уважением и ожиданием.
  
  Он видел, как она привлекает внимание взглядом, вздохом. Он увидел, что Бен смотрит на нее, и внезапно почувствовал волну грусти по своему юному другу. Там не было будущего. Бен, хотя и был исключительным по своему праву, не был тем человеком, который подходил Хайден Джей. И, расширив поле зрения, он заметил Комодо - лидера команды "Дельта", который помог ему победить Кровавого короля на Гавайях. Дрейк специально поймал взгляд мужчины и кивнул в знак уважения, хотя Комодо, казалось, больше был занят разговором с Карин, чем замечал Дрейка.
  
  Вокруг были разбросаны люди, которых Дрейк не знал. Вероятно, коллеги Маи и верные солдаты, прикрепленные к Джонатану Гейтсу, министру обороны США, который не мог реально доверять никому, кроме нескольких человек в этой самой комнате.
  
  "Мы переживаем отчаянные времена", - сказал Хейден. "Вы все знаете, что в третьей гробнице богов находятся самые отвратительные существа их вида. Итак, мы понятия не имеем, чего ожидать. И что еще хуже - в ней также может находиться какое-то устройство судного дня. Мы не знаем ни с какой уверенностью, поэтому ничего не можем исключать. Что мы действительно знаем, так это то, что Рассел Кайман - под командованием какой-то всемогущей группы - не остановится ни перед чем, чтобы добраться до гробницы. Гонка за то, чтобы добраться до нее первым, уже началась. Если ты готов рискнуть своей жизнью, чтобы стать героем, тогда оставайся в этой комнате. В противном случае - просто уходи ".
  
  Ни один слушающий мужчина или женщина не пошевелили ни единым мускулом.
  
  Хейден улыбнулся. Всем было страшно, но они все равно остались. Она кивнула в сторону своего босса. "Министр обороны США хотел бы кое-что сказать".
  
  Джонатан Гейтс не пошевелился, но его голос разнесся по комнате. "Я могу только подтвердить то, что агент Джей уже сказал вам. Гробница жизненно важна. Оставшиеся восемь фрагментов Одина, которые сейчас находятся в Штутгарте, жизненно важны. Рассел Кайман жизненно важен, и, если это вообще возможно, его нужно захватить живым. Мы не знаем, - он сделал паузу, - считают ли нас здесь в глазах властей плохими парнями. Но мы следим за новостными службами, и ничего не всплыло, так что, возможно, кто-то где-то прикрывает наши спины. Есть группа, называющая себя Теневой элитой, которая думает, что им принадлежит весь мир. Давайте встряхнем ее и покажем им, кому она на самом деле принадлежит. Люди."
  
  Послышались одобрительные возгласы. Дрейк с трудом мог представить, какое разнообразие персонажей мог привлечь такой человек, как Гейтс, чтобы найти Элиту Теней. Скоро что-то должно было вырваться на свободу. Когда Гейтс замолчал, и зал начал собираться для их короткого путешествия к гробнице, Дрейк подошел к Бену и Карин.
  
  "Я слышал, вы двое определили местоположение гробницы. Неплохо для головореза и недоучки."
  
  Лицо Бена вытянулось. "Не напоминай мне, приятель. Просто не напоминай мне." Он звучал как самоубийца.
  
  Дрейк быстро заморгал, глядя на Карин. "У него снова появилась сыпь на подгузниках?"
  
  Карин ухмыльнулась. "Хуже, чем когда-либо. Но вдобавок ко всему, он только что услышал, что в его отсутствие группа выпустила свой диск, когда они вышли из-под защиты полиции и были приглашены в качестве гостя на фестиваль недалеко от Лидса ".
  
  "Разве это не хорошие новости, приятель?"
  
  "Не тогда, когда я здесь, - заныл Бен, - спасаю мир".
  
  "Хуже всего то, что-" Карин больше не могла сдерживаться. "Хэдлайнерами фестиваля станут две любимые группы Бена. Довольно безрассудная и мимолетная."
  
  Дрейк присвистнул. "Облом. Не волнуйся. Может быть, к тому времени миру придет конец".
  
  Бен уставился на него. "Я думал, ты, по крайней мере, поймешь".
  
  "Жизнь трудна, Бен". Дрейк искоса взглянул на Хейдена. "И если ты не осознаешь этого довольно скоро, ты узнаешь об этом таким образом, что у тебя подкосились колени". Дрейк отвернулся, старое воспоминание о Кеннеди прокручивалось в его голове. "Продолжай работать в Интернете, Блейки".
  
  Карин положила руку ему на плечо, когда он собрался уходить. "Его тоже беспокоит что-то еще. Ну, для нас обоих. Эта Теневая элита - мы нашли буквально все о них в сети. Ни следа, ни тропинки. Ни малейшего намека на цифровые следы."
  
  Дрейк кивнул. "Я понимаю". Бен и Карин, работая вместе, могли бы взломать АНБ, не вспотев. Он проводил их туда, где разговаривали Хайден, Мэй и Алисия. "А теперь, если ты готов к этому, то это последняя гробница богов, на которую нужно совершить набег".
  
  Хейден услышал его последний комментарий, когда они приблизились. Она подняла глаза, взгляд был жестким. "Тебе лучше быть готовым к этому. Ты думаешь, что уже прошел через ад? Ты еще ничего не видел ".
  
  
  
  ЧАСТЬ 2
  Гробница, вор и поезд
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Промышленный город Зинген на юге Германии понятия не имел о надвигающейся буре. Расположенный красиво и живописно под ясным голубым небом, в окружении лесов, озер и гор, с видом на достопримечательность, которой он прославился, - вулканический выступ, на котором была построена крепость, ныне разрушенная, - он купался в опасном невежестве.
  
  Приближались одни из самых безжалостных мужчин и женщин в мире. Некоторые из них уже были там.
  
  Они проделали путь менее чем за час. В это время Дрейк, Алисия, Мэй и Дал обменивались историями и шутками, чтобы снять напряжение. Дрейк вполуха прислушивался к разговору, но сосредоточился в основном на проверке снаряжения, которое ему выдали на конспиративной квартире. Конечно, как всегда, Даль выбрал именно это место по важной причине. Это был не только объект SSG, но и военный бункер, где хранилось достаточно оружия, чтобы снарядить небольшую армию. Пистолеты SIG и Glock, американские M16 и карабины M4. Помповые дробовики, ракетные установки, гранаты и сигнальные ракеты.
  
  Алисия и даже Мэй подошли к тайнику с нетерпением, как дети на Рождество, но Дрейк взял самый минимум, убедившись, что и Бен, и Карин были вооружены простыми в использовании пистолетами типа "наведи и щелкни". Сначала он пытался убедить их остаться или, по крайней мере, оставаться скрытыми.
  
  Бен немедленно покачал головой. Карин, как близкая сестра, облекла его мысли в слова. "Мы зашли так далеко. Может, нам и страшно, но мы все равно это делаем ".
  
  Дрейк посмотрел на них, посмотрел на них всех. "Это то, что делает героя".
  
  "Моя жизнь, - сказала Карин, - не стоила того, чтобы жить, пока я не загнала безумца в черную дыру в тропическом раю. До тех пор...Я намеренно разрушил свою жизнь ".
  
  "Зачем тебе это делать?" Дрейк спросил.
  
  Карин покачала головой. "Я потерял веру в людей. Даже сейчас я не могу ее найти. Я просто... не могу."
  
  "Мы попытаемся помочь". - сказал ей Дрейк, с болью осознавая, что два месяца назад его словами были бы доверься мне. Я спасу тебя. Но не сейчас. Больше никогда.
  
  "Как я уже сказал, мы идем с тобой".
  
  Теперь Дрейк начал мысленно готовиться к тому, что должно было произойти. Их самая жесткая битва за все время. Улицы Зингена проносились мимо, обрубок Хоэнтвиля теперь возвышался на горизонте. Пышные поля, зеленые насаждения и несколько домов окружали вулканическую глыбу и ее старый замок, а по мере приближения - и кое-что еще.
  
  Что-то совершенно неуместное.
  
  Болтовня начала заполнять эфир почти сразу. "Я вижу три вертолета, сэр. Все военные." Голос из головной машины.
  
  Голос Даля. "Знаки?"
  
  "Сэр, я думаю, вы должны знать это в первую очередь. Они как раз приземляются.Пока я говорю, люди уходят по электронной почте. Я думаю, мы должны рассмотреть возможность немедленного удара ".
  
  Последовало ошеломленное молчание. Адреналин Дрейка подскочил, и он поймал взгляд, которым обменялись Алисия и Мэй. Они тоже были готовы к этому. Все они кивнули Далю.
  
  "Мы нападем на них до того, как они смогут подготовиться", - сказал Дрейк. "Прежде чем они смогут подготовиться, урегулировать или спланировать. Таким образом, даже несмотря на то, что мы заняли второе место, у нас все еще есть элемент неожиданности ".
  
  "Прорвись сквозь их ряды". Май присоединилась. "Прорвитесь, обойдите их с фланга и уничтожьте. Мы наткнемся на тех, кто уже внутри гробницы, без предупреждения ".
  
  Алисия нахмурилась. "В идеальном мире, маленькая эльфийка".
  
  Даль уже говорил в рацию. "План - это действие. Мы делаем это сейчас. Без промедления."
  
  "Запереть и погрузить". По рации раздался голос Хейдена. "Ничего не меняется. Мы ударим по ним сильнее, вот и все. Помните, это один из самых важных военных ударов на памяти живущих. Мы говорим о третьей гробнице богов и возможном устройстве судного дня, которое приобрела неизвестная группа. Мы просто не можем позволить себе потерпеть неудачу ".
  
  Военный конвой набрал скорость, выезжая из города и приближаясь к старому вулкану. Они произвели окончательную проверку оружия, установили боевые патроны на место и попытались достичь умственной сосредоточенности, которая требовалась для победы в тот день.
  
  У подножия крутого холма они бросили машины и укрылись за деревьями. Под бесценным покровом специальные многонациональные силы стремительно продвигались к вершине вулкана.
  
  "Мы целимся в вертолеты". Даль выдохнул в горловые микрофоны. "Кайман и его люди либо нашли вход, либо сделали его. Это не было бы слишком рискованно с надлежащими системами GPRS."
  
  Дрейк вспомнил, что георадар был специальностью шведа. Он прислушивался к болтовне, но на бегу осматривал каждый дюйм окружающей враждебной территории. Компетентность окружающих его людей придала ему уверенности. Он привык отправляться в неизвестность и поражать предположительно превосходящую цель. Хотя смерть Кеннеди была отомщена, и даже сейчас Кровавый король Дмитрий Коваленко страдает в тюрьме за все свои ужасные грехи, Дрейк не мог не предвкушать грядущее темное насилие. Он был вынужден принять это ради Кеннеди.
  
  Это всегда будет частью его.
  
  Откуда-то сверху донесся глубокий рокот. Несколько секунд земля дрожала, и в промежутках между небольшими просветами между деревьями он напрягся, чтобы разглядеть шлейф распространяющегося дыма. Кайман и его люди проникли внутрь, возможно, даже разрушив часть древнего замка. Ничто не встанет на пути их высокомерия и их прогресса.
  
  Кроме нас. Дрейк в упор увидел четырех бойцов SAS, Сэма и его коллег. Все четверо когда-то работали с Дрейком и Уэллсом. Он доверил их суждению свою жизнь. Следующими были двое японцев, друзья Май, и четверо агентов секретной службы Гейтса. Комодо и трое его солдат из Дельты вызвались прикрывать их спины и позволили Бельмонте, Бену и Карин присоединиться к ним.
  
  Хайден, Кинимака, Гейтс и остальные образовали внушительную центральную колонну. Они поднялись наверх, зорко высматривая неприятности, но именно их уши легко определили местоположение Каймана. Громкие крики и проклятия раздавались по всему склону. Наемники, которые работали на Каймана, спешили, не прилагая никаких усилий, чтобы сохранить свое присутствие в тайне. Оперативник АСВ должен был знать, что Гейтс последовал за ним, и, без сомнения, оставил приказ быстро оцепить периметр.
  
  Вскоре они были среди множества старых руин, которые теперь приближались к замку. Прозвучал сигнал к абсолютной тишине и готовности. В горловых микрофонах загремел шепот, требующий, чтобы полдюжины человек окружили площадку для постановки. Дрейк присел за грубо сколоченной отдельно стоящей бетонной аркой, которая, возможно, когда-то была окном. Беглый взгляд вперед, и он увидел промежуточную площадку. Люди Каймана сновали вокруг, устанавливая систему связи и импровизированный ШТАБ. Они перетаскивали оборудование с трех стационарных вертолетов, их роторы мягко вращались. Полуразрушенные стены старого замка создавали сумасшедший фон для происходящего, его зияющий дверной проем испускал клубы дыма, которые поднимались откуда-то из глубины.
  
  Дрейк услышал писк Bluetooth, который сигнализировал о готовности фланговой команды. Май, Алисия и Даль в готовности опустились на колени рядом с ним. В роще деревьев позади них лежали Комодо и его команда, среди которых были Бен и Карин.
  
  Хейден оглядел их всех с загадочным выражением лица. "Устройство судного дня и Кайман", - прошептала она, призраком в их ушах. "Это то, для чего мы здесь".
  
  Они прорвали укрытие с сокрушительной силой, наступая на людей Каймана с трех сторон, десятки профессиональных солдат стреляли короткими, точными очередями. Крики начались немедленно, тела и оборудование столкнулись и с грохотом упали на землю. Даже тогда Кайман предусмотрительно спрятал нескольких снайперов в самом замке. Раздались выстрелы, и трава вокруг ног Дрейка была усеяна выстрелами, комья земли взлетели вверх, как будто они выскочили из земли. Сразу же один из людей Маи упал, а японский агент-мошенник опустился на одно колено, делая выстрел за выстрелом, каждый в другое окно, чтобы нейтрализовать стрелков.
  
  Но наемники были закаленными бойцами. Не проявляя никаких признаков паники при виде наступающей силы, они обнаружили оружие и удержали свои позиции. Дрейк всадил свою винтовку в лицо первому, кто пришел в себя, понимая, что Кайман уже знает о прибытии врага и будет вынашивать план.
  
  Когда мужчина упал, Дрейк застрелил его и перешел к следующему. Хайден боролся рядом с ним. Она еще не исцелилась, у нее не было выбора, кроме как сражаться, пока они не найдут кого-то, кто поможет им, кого-то, кому они могли бы доверять. Дрейк повалил своего человека и огляделся. Несколько десятков наемников были выведены из строя. Пилоты вертолетов были мертвы или помечены и с кляпами во рту. Алисия уже следовала за солдатами SAS, когда они бежали к широкому входу в замок. Май стрелял без паузы, и теперь к нему присоединились еще люди. Казалось, что пара снайперов все еще оставалась, но SAS скоро позаботится об этом.
  
  Даль ударил ногой по колену человека. Когда мужчина упал и издал вопль, швед заколебался. Но Даниэль Бельмонте этого не сделал. Подойдя с арьергардом, он обошел Даля и выстрелил мужчине в упор в голову.
  
  Когда Даль повернулся к нему с растерянным выражением лица, культурный тон Бельмонте был искажен болью. "Один из них убил Эмму. Это портит их всех. Никто из них не заслуживает того, чтобы жить, не здесь и, конечно, не среди цивилизованных людей ".
  
  Дрейк схватил Даля за плечо. "Нет времени спорить. Иди."
  
  Они побежали по тропинке и прошли под стенами замка в густой полумрак. Алисия как раз спускалась по лестнице слева, шипя от отвращения.
  
  "Кровавое обмундирование добралось до них первым. Это оставляет меня с нулевым количеством тел на данный момент ". Англичанка выглядела мрачной.
  
  Май догнала. "Так что пойми суть и прекрати свое нытье".
  
  "С удовольствием".
  
  "Хорошо". Дрейк заметил два выхода. Он собирался последовать за Хайденом и Кинимакой, когда они направились к самой дальней, когда поток вражеских солдат внезапно вырвался из обеих дверей. Дрейк перекатился, когда началась стрельба. Каждый уклонялся, как мог, отпрыгивая в сторону или даже падая назад. Град пуль - это не то, чему можно противостоять стоя. Но когда Дрейк упал на палубу, он уже целился и нажимал на спусковой крючок своего M16. Его череп ударился о бетон, но его цель не дрогнула. Пули обстреливали комнату, со свистом проносясь от стены к стене. Сапоги приблизились к его лицу. С винтовкой в руках у него было мало шансов защититься.
  
  Он приготовился к удару и надеялся не потерять слишком много зубов.
  
  Затем ботинки скользнули вбок и сложились. Секунду спустя рядом с ним приземлилось тело. Он обнаружил, что смотрит в недавно умершие глаза рябого наемника.
  
  Появилась рука. Голос. "Ты у меня в долгу. Сохранил твою внешность". Затем вздох. "Такие, какие они есть".
  
  Алисия получила свое первое убийство. Дрейк вскочил, увидел человека, одетого в кожу, прыгающего на него, сильно колотящего, подняв пистолет. Дрейк двигался быстрее, чем мог уследить глаз его противника. Удары руками по телу и голове, все специально направленные и взвешенные, чтобы разорвать органы и сломать кости. На него обрушилось еще одно вражеское тело, но его внимание было сосредоточено исключительно на тех частях тела, где он мог нанести максимальный урон за минимальное время. Он даже не видел лица человека, которого убил.
  
  Он, наконец, заработал немного передышки. Хайден и Кинимака сражались впереди стаи, в которую входили четверо солдат SAS. Дал сражался на другой стороне комнаты, помогая Комодо и его команде "Дельта", а также защищая не-бойцов. Алисия сражалась сама. Совместная доблесть членов его команды произвела на него впечатление, и они быстро обогнали своих противников.
  
  Но это была Май Китано, которая срубила их. Куда бы она ни пошла, мужчины лежали в конвульсиях у ее ног. Страх распространился среди их врагов по мере того, как японка медленно приближалась к ним. Когда мужчина попытался поливать комнату автоматным огнем, Май схватила его за руку и опустила ее вниз, так что первая очередь попала в пол. Со сверхчеловеческой скоростью она вывернула его запястье, сломав его, но удерживая ствол неподвижным, так что вторая очередь опустошила его ближайших коллег. Когда он упал на колени, Май убедился, что третья очередь попала ему в череп.
  
  Между ними Май и Алисия уничтожили оставшихся нападавших. Когда они закончили, две женщины уставились друг на друга.
  
  Алисия сказала: "Может быть, нам стоит начать подсчитывать количество людей. Победитель получает - " Ее глаза повернулись к Дрейку, когда крик Хейдена заглушил все.
  
  "Поехали!"
  
  Май подбежала к отверстию в стене, заглянула внутрь, а затем подала сигнал, что все чисто. Они побежали за ней, оставив своих мертвых врагов позади. Замок представлял собой лабиринт комнат, некоторые из которых были частично меблированы, а некоторые оставлены пустыми. Современные дисплеи и шкафы столкнулись с древней строгостью. Пустые комнаты казались призрачными и одинокими, вещи, которые невозможно было разглядеть, перемещались среди грязи и пыли, приличествуя сооружению, построенному на вершине гробницы самых злых богов, когда-либо известных. Ветер свистел сквозь щели в окнах и сквозь скрытые бойницы среди зубчатых стен. Не одна пустая тень заставила группу повернуть головы, когда они пробегали мимо.
  
  Май прокладывала путь, следуя по следам, клубам дыма и разрушениям, оставленным современными захватчиками. Общение по Bluetooth поддерживало их организованность и высокую бдительность. Дрейк сменил свой журнал на новый. Подсчет голосов подтвердил то, что они все уже знали - трое из их числа пали. Оба агента Мэй и один из Гейтсов. Сэм все еще был человеком и достаточно хладнокровным, чтобы бросить взгляд на Дрейка, когда Мэй повела команду SAS вперед. Командир полка, казалось, испытывал благоговейный трепет. О нет, подумал Дрейк. Не другая.
  
  Через другую комнату, где гобелены и картины были сорваны со стен и сброшены на пол. Кайман, должно быть, что-то искал. Может быть, что-то объясняется завитушками - древним языком, который они нашли в других гробницах. Дрейку стало интересно, пытался ли эксперт по языкам Даля связаться с ними.
  
  Наконец, они ворвались в открытую дверь большого парадного зала, бросая перед собой светошумовые шашки. Май слышала голоса перешептывающихся охранников из двух комнат от нас. Как только стражников вывели, они, наконец, добрались до пробитой дыры в стене - широкой, неровной пустоты, через которую прерывистыми порывами врывался холодный, пронзительный ветер.
  
  Дрейк сделал паузу на мгновение и посмотрел на Даля. "Еще раз, приятель?"
  
  "Будем надеяться на это". Серьезное лицо шведа говорило о пессимизме.
  
  Тихий голос Бена раздался из задних рядов группы. "Можете ли вы сказать, почему они выбрали это место для прорыва? Любые подсказки хороши прямо сейчас."
  
  Дрейк впервые поднял глаза на разрушенную стену. Дальние края и некоторые верхние блоки остались нетронутыми. На стене была вырезана какая-то картина. Поначалу было трудно расшифровать, но затем орлиный взор Торстена Даля разобрался в этом. "Посмотрите на оба края стены и основание, где часть стены осталась. У вас есть основание и дальняя сторона треугольника. Это- " сказал он.
  
  "Это было вырезание символа Одина, Валькнотта". Бен закончил. "Символ смерти".
  
  "И там". Карин придвинулась ближе к стене. "Снова завитки. Язык богов. Один, похоже, действительно был отцом богов."
  
  "Он пожертвовал своими глазами ради мудрости". Бен вспомнил их поиски первой гробницы. "Для будущих знаний. Он знал, что должно было произойти ".
  
  "В таком случае, - сказал Хайден, - его восемь предметов - те, которые показались лишними после того, как мы нашли первую гробницу, - могут оказаться важнее, чем мы думали".
  
  Май и Алисии не терпелось двигаться вперед. "Мы узнаем, что здесь ничего не стояло", - тихо сказала Май, и Алисия хмыкнула.
  
  Дрейк и другие солдаты согласились. Врагу не следует давать больше времени на подготовку.
  
  Мано Кинимака окинул взглядом дыру и сужающийся проход за ней. "Я даже не уверен, что смогу там поместиться".
  
  "Но боги ждут", - осторожно сказал Хейден. "И Кайман тоже. Сэр- " Она полуобернулась к Гейтсу.
  
  "К черту это, Джей. Я иду."
  
  Тьма манила их, тьма, которая кишела присутствием злых богов, злых приспособлений и злых людей.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Команда SAS из четырех человек заняла первое место с Май Китано, за которой следовали Хайден и Кинимака. Дрейк внимательно следил за большим гавайцем, впечатленный проворными движениями здоровяка, когда проход начал довольно круто спускаться. Стены из гладкого камня превратились в неровную землю, а затем в неотесанный камень по мере того, как они опускались. Ветер на некоторое время стих, а затем снова начал проноситься мимо них, неся с собой зловоние веков, вонь испортившихся старых вещей.
  
  Они услышали шепот на ветру. Слабые голоса, которые дергали их за уши, которые привлекали их внимание, как предложения злобной искусительницы. Все дальше и дальше убегал коридор. Их ноги хрустели по древним обломкам, их головы задевали ушибленные камни. Путь был уже освещен, но команда SAS ничего не оставляла на волю случая, регулярно останавливая команду, пока они вели разведку.
  
  Все знали, что они направлялись в ловушку. Другого исхода быть не могло. Это был просто вопрос того, когда и смогут ли они идентифицировать и противодействовать этому.
  
  Время пролетело незаметно. Реальный мир исчез. Там не было никаких ловушек, которые они могли видеть. Зловещего воздуха было бы достаточно, чтобы предостеречь большинство людей. Они с величайшей осторожностью миновали высокую готическую арку. Отвратительные миазмы поднялись вверх и начали кружиться вокруг их тел, как будто принюхиваясь, пробуя и прикасаясь, и даже солдаты Спецназа вздрогнули.
  
  "Мне не.Нравится.Это". Алисия была единственной, кто заговорил, произнося свои слова, как выстрелы пули, вероятно, пытаясь прогнать собственное чувство страха с помощью своего вида боеприпасов.
  
  Дальше вниз, под другой готической аркой, они все еще не могли слышать своих врагов. Дрейк начал задаваться вопросом, не был ли этот проход ложной зацепкой, и что Кайман был где-то в другом месте. Задняя часть его икр горела. Несколько раз что-то падало ему на голову, что-то, что скользило или быстро ускользало, заставляя его с трудом сглатывать, чтобы скрыть отвращение.
  
  Затем, издалека, они услышали слабые голоса - многие мужчины кричали. Команда остановилась на мучительные пять минут, а затем начала действовать еще более осторожно. Дрейк знал, что даже крики могут быть уловкой. В том, что касалось Рассела Каймана, ничто нельзя было принимать за чистую монету. Позади себя он услышал, как Комодо шепчет Бену и Карин, что теперь они должны быть готовы абсолютно ко всему, даже к бегству обратно тем путем, которым они только что пришли.
  
  Наконец, после бесконечных минут медленного пробирания сквозь ужасную наползающую темноту, впереди можно было разглядеть огромную арку. Все еще оставалось пройти какой-то путь, но Дрейк, вытянув шею из-за Кинимаки и Хейдена, смог разглядеть пол хорошо освещенной пещеры. Он мог слышать, как люди перекрикиваются взад и вперед. Он мог слышать, как перетаскивают тяжелое снаряжение.
  
  Но он никого не увидел.
  
  - Прошептал он Хейдену. "Они не могут рисковать перестрелкой в туннеле. Это может вызвать обвал и заманить их в ловушку. Они подождут, пока мы не появимся."
  
  "Согласен".
  
  Кинимака хмыкнул. "Так что приготовься. Мне скоро нужно заняться рождественским луау. Свободное время и все такое. Ничто не сравнится с Рождеством на Гавайях, чувак."
  
  Дрейк получил представление о том, каким одиноким может быть его Рождество, хотя всего несколько недель назад оно было таким многообещающим. Тот, кто сказал "жизнь может измениться в десять центов", наверняка знал, о чем говорил. Он думал о динамике, происходящей в их маленькой группе, и не мог представить никого, кто мог бы предвкушать чугунное рождественское счастье. Кроме Кинимаки.
  
  "Мы сделаем все, что в наших силах, Мано". Никаких гарантий.
  
  Шепот вернулся по очереди, когда они приблизились к свету. "Мы собираемся пробить ее. Быстро и жестко. Продолжай двигаться."
  
  Последовал еще один момент паузы, а затем команда SAS с предубеждением покинула укрытие. Но они не просто бегали и стреляли, они бросали светошумовые гранаты и дымовые шашки, оставаясь в идеальном боевом порядке, прикрывая друг друга на бегу. Май идеально вписалась в них, как и в любую специализированную команду. Следующими выходят Хейден и Кинимака, сохраняя спокойствие, затем Дрейк, Алисия и Дал, готовые к битве всей своей жизни.
  
  Им противостояли хаос и насилие. Тяжелое снаряжение для подъема и спуска было свалено в кучу в центре огромной пещеры. Люди Каймана выстроились вокруг нее и вдоль дальних стен, оружие извергало огонь, когда они разряжали свое оружие. Дрейк и Алисия резко отклонились вправо, стреляя в центральную массу противника. Команда SAS продвигалась в темпе. Секунду спустя Комодо и его люди прорываются, увеличивая огневую мощь. На несколько мгновений пол пещеры превратился в зону боевых действий, смертельную схватку для всех, где мастерство превосходило десять к одному благодаря чистой удаче.
  
  Дрейк опустился на одно колено, прижимая винтовку к плечу, выжимая по выстрелу каждую секунду после незначительной корректировки. Его пули поражали кости и плоть, его цель была сбита только тогда, когда шипящие куски горячего свинца просвистели слишком близко для комфорта. Он был прекрасно осведомлен о потрясающей архитектуре гробницы вокруг него, но у него не было даже миллисекунды, чтобы оценить это. У его команды не было прикрытия, но они с лихвой компенсировали это абсолютной свирепостью и идеальной прицельностью. В течение нескольких минут люди, которых Кайман расположил в центре комнаты, отступали, запуганные, уничтоженные и оставившие свое единственное укрытие. Наемники у стен получили меньше ранений, но даже они пытались отступить на дюйм.
  
  Затем команда SAS получила удар, молодой солдат упал навзничь с выстрелом в голову, а один из команды Дельты Комодо рухнул, схватившись за горло. Отряд секретной службы Гейтса сократился всего до одного, когда третий член его охраны получил ошеломляющую пулю в бронежилет, а затем, когда он задыхался, еще одну в лицо.
  
  Дрейк впервые поднял глаза. Конечно, эта гробница была многоуровневой. Все еще не в силах осознать это, но полностью осознавая, что это одно из чудес света, Дрейк проигнорировал гробницу и точно указал места, где люди Каймана вели по ним снайперский огонь. Он кивнул Алисии и Далю, и они втроем непрерывно стреляли в спрятавшихся людей, пока таинственный шторм снова дул и бушевал вокруг них.
  
  "Что бы ты ни делал, " закричала Алисия, " не попади ни в один из этих гребаных гробов!"
  
  
  * * *
  
  
  Хейден развернулся веером влево, заметив впечатляющую лестницу. Широкая внизу, она резко сужалась вплоть до верха огромной пещеры, заканчиваясь в точке, где она касалась самых высот. Лестница предлагала подняться на несколько уступов и ярусов, которые окружали эту круглую гробницу, и множество ниш за ее пределами. Кинимака последовал за ней, снимая наемников, стоявших возле лестницы.
  
  Когда она приблизилась к первой ступеньке, к ней подбежал наемник. Хайден выстрелил в него в упор, отчаянно желая не ввязываться в рукопашную. Ее ножевая рана ужасно болела. Потребуется всего один сильный, точный удар, чтобы вывести ее из строя.
  
  Но она все равно сражалась. Она боролась, чтобы выиграть день для своей страны, для своего отца, но больше всего, для своих друзей. Пока летели пули, она молилась за них всех. Когда она ступила на высокую лестницу и увидела, как дюжина наемников внезапно спрыгнула с первого этажа и с криками бросилась к ней, она начала молиться за себя.
  
  
  * * *
  
  
  Бен Блейк стоял прямо за солдатом Дельты, который упал. Он упал вместе с солдатом, зная, что Карин и Гейтс были рядом с ним, и попытался увидеть рану. Но руки мужчины мертвой хваткой вцепились в его собственное горло. Его глаза были широко раскрыты, полны боли, сфокусированы ни на чем. Бен осторожно коснулся запястья мужчины, чувствуя, как кровь стекает по нему, как темное масло. Через несколько секунд мужчина умер, его руки разжались, обнажив смертельную рану.
  
  Бен смотрел, давясь слезами и желчью. Это было настолько близко и кровопролитно, насколько это возможно на войне. Бен был уверен, что в этом были и более ужасные аспекты, но этот солдат, неподвижно лежащий мертвым там, где несколько секунд назад стоял сильный молодой человек, потряс его до глубины души. Это показало ему, насколько неуместны его ежедневные заботы и борьба. Как следует смаковать каждую секунду жизни. Какой ужасающей может быть смерть.
  
  Он поднялся на ноги, временно оставшись один. Оставшийся в живых игрок "Дельты" медленно продвигался вперед, прикрывая своих товарищей по международной команде точными ударами. Карин стояла рядом с ним, ничего не говоря. Они знали, что чувствовали друг к другу. Гейтс все еще стоял на коленях, держа за руку мертвого солдата и шепча что-то о скорби.
  
  Взгляд Бена был прикован к самой пещере. Огромное сооружение возвышалось на сотни футов и было таким же широким, как и в высоту. Это была огромная чаша, состоящая из трех разных уровней, не считая пола. Вокруг каждого уровня шел широкий выступ. За выступом, высеченным в скале древнего вулкана, находились сотни и сотни ниш. Гробницы.
  
  Гробницы богов.
  
  Уровень пола также был окружен гробницами. Бен прищурился на несколько противоположных, но в отличие от ниш в первых двух гробницах, эти были скудно обставлены, в них почти ничего не было, кроме самого большого гроба и нескольких строгих резных украшений. Конечно, это место было местом, где боги заключили в тюрьму худших из своего вида. Не нужно отдавать дань.
  
  Комодо оглянулся на них. "Держись поближе!" Он жестом пригласил их присоединиться к нему, прежде чем вернуться к битве. Бен увидел Хейден, застрявшую на одной из двух лестниц с Кинимакой рядом, окруженную врагом, держащуюся за бок в агонии.
  
  Комодо направил свою команду к ней.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк сдерживал снайперов, как мог. Когда стало ясно, что даже их меткая стрельба не сможет надолго задержать врага, Даль бросился ко второй лестнице пещеры сумасшедшим, петляющим бегом. Дрейк выкрикнул предупреждение, но сумасшедший швед уже набрал полную скорость. Он со всех ног бросился к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Дрейк не видел другого выхода, кроме как следовать. Швед был безрассуден, но их команде действительно нужно было подняться выше.
  
  Пуля просвистела мимо, рассекая воздух перед его носом, а затем перед носом Алисии. Дрейк на бегу одной рукой вслепую выстрелил во врага. Он взбежал по лестнице на шесть ступенек позади Даля и на одну позади Алисии. Даже среди хаоса его гордость приняла удар. Затем сбоку подлетел мужчина и столкнулся с ним, сбив его с ног. Грубые ступени оцарапали его лицо. Дрейк нанес удар в глаза и горло своего противника и поднял колени, чтобы защитить живот. Сверкнул нож. Дрейк отложил ее в сторону. Звук раздался снова, но Дрейк переместился внутри него, поймал запястье мужчины и сломал его. Даже тогда штурм не прекратился, но Дрейк этого и не ожидал. Нож со звоном отлетел в сторону. Наемник навалился всем своим весом, пытаясь прижать Дрейка к лестнице, и ударил его большим лбом вниз.
  
  Дрейк снова скользнул в сторону. Лоб наемника прочно соприкоснулся с каменным краем лестницы, временно оглушив его. Дрейк перевернул его, прикончил джебом с негнущимися пальцами и поднял глаза.
  
  Дал и Алисия были уже на полпути к первому уровню. Ожесточенное сопротивление вынудило их укрыться в одной из ниш, рядом с пробитым пулями гробом.
  
  Дрейк поморщился. Алисия не была бы счастлива.
  
  
  * * *
  
  
  Хейден пошатнулась, когда боль пронзила ее бок. Как ни странно, ей причинил боль не вражеский удар, а неверный шаг на лестнице, из-за которого она сама и ее оружие упали на землю. Наемники мгновенно оказались среди них. Хейден заставила себя подняться, стиснув зубы, чтобы сдержать боль, и сбросила первого со ступеньки взмахом винтовки. Второго она ударила дубинкой прямо по носу. Пуля, выпущенная из пистолета, отскочила от бетона у нее между ног и прошла насквозь. Кинимака был гигантом рядом с ней. Мужчины действительно столкнулись с ним и отскочили прямо от лестницы, тяжело приземлившись в пыль внизу. Но настоящей силой Кинимаки была его удивительная скорость. Трое нападавших упали, даже не успев понять, что мужчина схватил их.
  
  Тогда Комодо и его люди были с ними. Они двинулись вверх по лестнице. Хайден некоторое время оставалась на месте и использовала свое возвышенное положение, чтобы стрелять вниз по беспорядочным наемникам.
  
  Затем Бен был рядом с ней. "Ты в порядке?"
  
  "Нет. Это ты?" Лицо парня было мертвенно-бледным.
  
  "Смерть повсюду". Его взгляд метнулся от павших солдат к гробницам богов.
  
  "Это место было построено для смерти". Хейден сделал еще один выстрел, отправив другого наемника хрипящей грудой на землю.
  
  "Посмотри на пол", - тихо сказал Бен. "Просто посмотри".
  
  Хейден на мгновение остановилась и отвела взгляд от прицела пистолета. От того, что она увидела, волосы у нее на руках встали дыбом. Пол гробницы, пыльный и усеянный мусором, медленно покрывался кровью. Густые красные лужи от множества мертвых и умирающих людей растекались по широкому пространству, делая его скользким для мужских ботинок. Даже солдаты SAS там, внизу, теряли равновесие, промокая свою форму и краснея сами.
  
  "И посмотри".
  
  Бен указал на то, что среди хаоса Хейден до сих пор не смог разглядеть. Снаружи пещеры по кругу было расположено несколько небольших алтарей, каждый из которых имел различную форму, вырезанную на его поверхности.
  
  Хейден посмотрел на них сверху вниз, на мгновение потеряв дар речи.
  
  "Их восемь", - сказал Бен, как бы в объяснение. "И завитушки". Он указал на все стены первого этажа. "Они повсюду".
  
  Взгляд Хейден путешествовал с первого этажа вверх, мимо трех уровней ниш, и именно тогда ее взгляд упал на фигуру, которую она частично узнала.
  
  Она похлопала Бена по руке. "Это Рассел Кайман", - сказала она. "Он там, наверху, наблюдает, как все это происходит".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк дважды взбежал по лестнице, задержавшись на выступе, когда двое его товарищей по команде открыли прикрывающий огонь, а затем прыгнули в нишу. Мгновенно, казалось, что липкая рука схватила его за череп и сжала его ледяными пальцами. Он вздрогнул.
  
  "Не совсем Старбакс".
  
  "Заткнись", - прошептала Алисия. "От этого места у меня мурашки по коже".
  
  Ниша была длинной и узкой, вырубленной в скале примерно на сорок футов. Общее впечатление было таково, что она была построена быстро и без особых раздумий. Стены и потолок были неправильной формы и неровные, как будто расколотые могучим оружием или рукой.
  
  Алисия покачала головой, глядя на что-то внизу. "Твой малыш доставляет нам неприятности, Дрейки".
  
  Дрейк оглянулся и увидел, как Бен отвлекает Хайден, когда она пытается разделаться с плохими парнями. "Я поговорю с маленькой дурочкой".
  
  В этот момент из задней части пещеры появился Даль. Дрейк посмотрел на него: "Немного рискованное место, чтобы отлить, приятель".
  
  "Для тебя, может быть." Даль сверкнул короткой улыбкой, затем снова стал серьезным. "Я обнаружил там несколько относительно грубых резных изображений. И статуя. Я думаю, что это гробница Аматсу, буквально бога зла. Это очень плохое место, друзья мои."
  
  "Ну, а пока, " сказал Дрейк, - давайте разберемся со злом, которое мы можем видеть".
  
  Он воздержался от того, чтобы бросить гранату во врага, но высунулся и выпустил автоматную очередь. Магазин иссяк. Он отбросил ее и вставил на место другую. "Комбинация один-два?"
  
  "Сделай это". Даль последовал за ним. Алисия встала в арьергарде. Стреляя вместе, они выскочили из ниши и бросились к следующей, сбивая с ног испуганных вражеских солдат, а затем укрываясь за следующим большим гробом.
  
  Когда они ненадолго пробежали по выступу, перед ними открылась вся пещера. Дрейк увидел команду SAS и Май прямо внизу, они ползли среди тяжелого оборудования, когда они укрылись, осыпая пулями немногих оставшихся наемников. Он увидел огромную лестницу справа от себя. Отряд людей Каймана был отброшен командой Дельты Комодо и Мано Кинимакой. Хайден расстреливала снайперов, ее орлиный взгляд выискивал каждую нишу.
  
  Гейтс и Бельмонте укрылись у арочного входа, вооруженные, но сдерживающие огонь из-за страха причинить вред члену своей команды.
  
  И двумя уровнями выше, стоя неподвижно, он увидел фигуру, наблюдающую за ними. Фигура, как он предположил, могла быть только одним человеком.
  
  Фигура наблюдала до тех пор, пока последний из ее людей на первом этаже не был убит, а группа на лестнице не была отброшена назад. Только тогда он поднял руку.
  
  "Остановите это", - кричало оно. "Ваши усилия, хотя и заслуживают внимания, тривиальны. Ты не можешь выиграть эту битву ".
  
  Затем вокруг третьего яруса внезапно появились сотни людей, молчаливых, с тщательно нацеленным оружием. Кайман начал смеяться.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк глубоко вздохнул. Кайман безнадежно превосходил их числом. Это было сделать или умереть, или бежать изо всех сил. Позади него в древней неподвижности стоял другой гроб.
  
  "У нас есть шанс для девственницы в аду", - прокомментировала Алисия. "Это означает, что фу-"
  
  "Мы знаем, что это значит". У Даля и англичанки все еще не было возможности как следует познакомиться. Конечно, для каждого из них эта идея имела совершенно разное значение. Даль указал на лестницу, и злая усмешка изогнула уголок его рта. "Это наша игра".
  
  Дрейк уставился и понял. "Ни за что. Ты, блядь, сумасшедший, Дал."
  
  "Да, но хорошее сумасшествие". Швед осмотрел пещеру и коснулся своего Bluetooth-микрофона. "Позволь ублюдку говорить, пока ты обдумываешь ход. Тогда иди по моему сигналу".
  
  Треск помех передал понимание. Кайман, призрак АСВ, специалист по мокрым работам, деловая часть Теневой элиты, прокричал голосом, который сочился презрением.
  
  "Я был ребенком системы", - сказал он. "Ребенок во времени, не более того. Теперь я занимаю положение выше президентов. Ты должен чувствовать себя польщенным, получив возможность умереть по моему слову ". Он развел руками. "Я - голос Теневой элиты. Ни один обычный человек не смог бы достичь большего ".
  
  Дрейк пристально посмотрел на этого человека. Был шанс, что вскоре он сможет держать судьбу мира в своих руках. Кайман выглядел как обычный человек, худощавого телосложения, среднего роста, ничем не выдающийся. Но его окружала аура угрозы. Ощущение, что этот человек никогда не знал ни сострадания, ни любви, ни прощения. Что все его дни были наполнены ледяными фантазиями.
  
  Кайман снова рассмеялся, звук получился натянутым и чужим. Дрейк понял тогда, что у Рассела Каймана никогда в жизни не было хорошего часа.
  
  "Ты бы все равно опоздал. Я послал за восемью частями Одина. Они уже на пути сюда, и как только они прибудут - устройство судного дня будет нашим ".
  
  "Эти восемь частей важны?" Алисия проворчала. "Что за придурок. Даль, тебе действительно следовало держаться за тех плохих парней ".
  
  "Совет должным образом принят к сведению. Я отправлю это туда, где, по моему мнению, ему самое место ".
  
  "Не раздражайся, Торстен. Они в Штутгарте, верно?"
  
  "Они были".
  
  "Ну, он не мог завести их так далеко. Может быть, мы сможем перехватить их."
  
  Дрейк шикнул на них. "У нас есть проблемы посерьезнее". Он указал на восемь алтарей, расположенных этажом ниже. "Бен только что подключил меня к Блютузу. Он предполагает, что кусочки поместятся там ".
  
  "И это приводит в действие устройство?" Даль недоверчиво покачал головой. "Итак, в самой отвратительной гробнице хранится самое отвратительное оружие. И все это, кажется, каким-то образом вращается вокруг Одина и скандинавской мифологии. Знаешь, нам действительно нужно узнать больше и поговорить с моим специалистом по языкам в исландской гробнице ".
  
  "Мы сделаем", - сказал Дрейк. "Как только мы выберемся отсюда".
  
  И затем он шагнул вперед. "Эй! Кайман!" Он уставился на бесчувственного мужчину. "Ты знаешь меня?"
  
  Тишина натянулась, как натянутая проволока, затем Кайман пожал плечами. "Я знаю все ваши имена. Но имена мертвых людей ничего для меня не значат."
  
  "Ах, но я еще не умер", - сказал Дрейк. "Ты обнаружишь, что меня довольно трудно убить. Возможно, одна из самых тяжелых, с которыми вы когда-либо сталкивались. Ты знаешь почему?"
  
  Кайман ничего не сказал.
  
  "Потому что я ищу человека, который заказал убийство моей жены. И для человека, который убил ее. И я думаю, ты кое-что знаешь об этом, Кайман. Ты и Уэллс. Что это такое, что ты знаешь?"
  
  Кайман облизнул губы. "Ты при смерти, Дрейк. Сделай это с честью и перестань ныть ".
  
  "Это касалось Теневой элиты?" Спросил Дрейк. "Связаны ли они с ее смертью? Кто такой скандинав?"
  
  Одним этим словом Дрейк получил реакцию, которую он никогда не мог себе представить. Тело Каймана буквально дернулось от шока. Его лицо и сжатые кулаки побелели, как кость, и он открыл рот, чтобы выкрикнуть приказ.
  
  Даль был быстрее. "Двигайся!"
  
  Весь ад вырвался на свободу. Даль выскочил из укрытия и побежал к лестнице, Дрейк и Алисия сразу за ним. Дрейк и даже сорвиголова Алисия скрипели зубами в ожидании следующего хода Даля...
  
  ...в то же время Май и отряд SAS прыгнули к стенам гробницы и оружию солдат, которые стояли над ними, потянувшись к веревкам, которые люди Каймана прикрепляли ранее, чтобы помочь перемещать тяжелое оборудование. Они атаковали врага...
  
  ... пока Хейден и ее команда стояли на своем и сосредоточили всю свою огневую мощь на превосходящих силах!
  
  Даль бросился к вершине каменной лестницы, а затем прыгнул в космос. Любой наблюдающий остановился бы в шоке, задаваясь вопросом, что, черт возьми, задумал швед. Совершал ли он самоубийство? Но затем он приземлился, нацелив пистолет и стреляя, на каменные перила, которые тянулись вниз по лестнице, и заскользил, набирая скорость, выпуская пули, крича и с развевающимися вокруг волосами, на большой скорости к первому этажу.
  
  Следующим появился Дрейк, а затем Алисия, тоже кричавшая, чтобы помочь притупить их беспокойство. Троица соскользнула вниз по каменным перилам, их оружие стреляло на полном автомате.
  
  Май и один солдат SAS схватили веревки и побежали вверх по стенам так быстро, как только могли, в то время как Сэм и оставшиеся люди обрушили сокрушительный залп прикрывающего огня. Они взлетели всего на двадцать футов, а затем бросили в воздух гранаты с часовым механизмом. Это казалось случайным, обнадеживающим ходом, но на самом деле было тщательно рассчитано, чтобы дезорганизовать врага.
  
  Затем они отпускают, спрыгивая на землю...
  
  ... и команда Хейдена прорвалась к выходу, используя хаос в качестве прикрытия. Солдат Дельты получил пулю, которая убила его мгновенно, но на секунду его ноги продолжали двигаться сами по себе, и он получил еще одну пулю, предназначенную для Комодо, человека, спасшего жизнь своего командира даже после того, как тот был мертв. Хейден спрыгнул на пол, а затем Гейтс, его последний оставшийся агент и Бельмонте выскользнули из укрытия и добавили свою огневую мощь к наполненной свинцом схватке.
  
  Май и солдат SAS приземлились вместе, перекатились и поднялись как раз в тот момент, когда брошенные ими гранаты взорвались в воздухе в центре пещеры. Осколки разлетелись во все стороны, поражая тела врагов по всем сторонам гробницы.
  
  Даль, Дрейк и Алисия быстро спустились по каменным перилам, но даже на такой скорости их цели оказались точными. Вражеские солдаты извивались и падали с третьего уровня, переваливаясь через край и падая на землю. Другие танцевали, как марионетки, когда их изрешетили выстрелы, падая обратно к своим собратьям и сбивая их с ног. Даль слетел с перил и, поскольку ничто не могло его остановить, на скорости врезался в землю, его грациозный полет превратился в разрушительное приземление. Дрейк и Алисия не могли не последовать его примеру.
  
  "Трахни меня". - пробормотала Алисия в землю. "Это один из способов показать девушке, как хорошо провести время".
  
  Дрейк поднял свое ноющее тело. Большинство их врагов, в шоке от того, что на них напали более слабые силы с трех сторон, пребывали во временном замешательстве. Те, кто не был готов, приготовили свое оружие. Дрейк заметил выход.
  
  Это было сейчас или никогда. Выбора нет
  
  "Поторопись".
  
  Он направился к выходу. Несколько пуль врезались в камень у их ног, но и близко не так много, как могло бы быть. Даже лучшие солдаты среди их врагов были сбиты с ног своими кричащими сообщниками. Дрейк знал, что ни один солдат, на кого бы он ни работал и какой программе ни следовал, не мог оставаться полностью сосредоточенным, пока его товарищи кричали и умирали вокруг него. Затем Дрейк увидел, что Хейден и ее команда уже были там и вели первоклассный прикрывающий огонь. Проходя мимо одного из восьми алтарей, он замедлил шаг, чтобы получше рассмотреть.
  
  Каменный прямоугольник, вмурованный в каменный пол пещеры, с овальным алтарем, установленным наверху. Внутри алтаря была вырезана точная форма. Кайман, как оказалось, был прав. Восемь частей Одина должны были быть закреплены на восьми алтарях, чтобы, предположительно, активировать устройство судного дня.
  
  И восемь фрагментов уже были в пути.
  
  Казалось, что игра и декорации на Каймане. Но пока не совпадают. Недалеко отсюда. И если судить по реакции Каймана, то Теневая элита и ее лидер, норвежец, были не только полностью вовлечены в ужасные события, разворачивающиеся вокруг гробниц богов, но и ответственны за ужасы прошлого Дрейка.
  
  Как и сам Кайман.
  
  Дрейку нужно было добраться до этого объекта SAS и найти исследования Уэллса. То, как все разворачивалось - все было взаимосвязано.
  
  Хейден встретил его с болезненной усмешкой. "Снова выжил, да?"
  
  "По крайней мере, пока она не будет отомщена", - сказал он с гримасой. "Сколько не сделали?"
  
  "Слишком много", - сказала Хейден, и Дрейк увидел Бена, стоящего позади нее. Лицо молодого парня было белым, как стеклышко, руки в крови. Как раз в этот момент по бокам арки позади Дрейка засвистели пули.
  
  Он указал путь назад по длинному коридору, по которому они спустились сюда. "Мы должны двигаться".
  
  
  * * *
  
  
  Команда вернулась по своим следам. Сначала они продвигались быстро, но без спешки. Затем Хейден высказала свои опасения по поводу восьми частей Одина.
  
  "Они не могут быть так далеко. Все зависит от того, как Кайман их перевозит. Я предполагаю, что ему придется сделать это скрытно и тихо, поскольку именно так работают его хозяева. Так что это займет немного больше времени. Но даже тогда- " Она оставила очевидное невысказанным.
  
  "Их нужно перехватить", - сказал Даль. "Крайне важно, чтобы мы добрались до них до того, как Кайман получит доставку. И, как только мы выберемся отсюда..." Он посмотрел вперед сквозь глубокий мрак. "Мне нужно поговорить с моим человеком в Исландии. К настоящему времени у него было время расшифровать по крайней мере что-то ".
  
  "Что такое устройство судного дня?" Теперь заговорил Бельмонте. "И как это работает? Кто-нибудь знает?"
  
  "Пока нет". Даль перевел дыхание, когда начал набирать темп. "Это часть того, чем занимается мой языковой эксперт в Исландии".
  
  "Держу пари, это каким-то образом связано с Одином", - сказала Карин. "Скандинавские боги во всем этом. Все это кажется предопределенным, как будто мы следуем по пути, проложенному в древней истории ..." Она сделала паузу. "Но с какой целью?"
  
  "Если, как ты говоришь, это имеет какое-то отношение к скандинавской мифологии - Один и Рагнарек - это будет потрясающе", - сказал ей Даль. "Рагнарек был последней битвой богов. Если они все легли умирать до того, как это случилось, тогда -"
  
  "Этого еще не произошло". Бельмонте закончил за него.
  
  Карин кивнула. "Держу пари, что это был Один, который первым увидел будущее и понял, что боги умерли по-другому. Сначала он бы посмеялся и высмеял это, но, может быть ...Увидев, что это произошло, он заставил это случиться. "
  
  "Вау". Бен изо всех сил старался не отставать. Дрейк наполовину ухмыльнулся, когда Комодо наполовину потащил парня за собой. "Это какое-то очень глубокое дерьмо, сестренка".
  
  "Очень, очень глубоко", - ответила Карин. "Но, вероятно, это правда".
  
  "И щит положил всему этому начало?" Хайден задумался. "Твой брат и Парневик всегда говорили о том, что это главная часть".
  
  "Обнаружение щита положило начало цепи событий", - сказала ей Карин. "Это привело к нахождению третьей гробницы. В этом я уверен."
  
  "А что касается Теневой элиты". Джонатану Гейтсу помогал его последний агент и последний оставшийся в живых солдат "Дельты" на Комодо. "Мы все еще не знаем, кому доверять".
  
  "Кстати, о фрагментах", - сказала Хейден, морщась, держась за раненый бок. "Давайте двигаться".
  
  Они начали действительно набирать темп, огни подпрыгивали, когда они бежали. Переход был напряженным и временами болезненным, но теперь все они знали, что поставлено на карту.
  
  Каждая минута на счету.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дневной свет встретил их взоры, когда они вышли из жуткого туннеля. Мертвые и умирающие все еще лежали повсюду. Одному вражескому солдату удалось доползти до края шахты туннеля с оружием в руке. Он выглядел пораженным, когда вся команда появилась перед ним.
  
  Хайден указал. "Хватай этого парня. Его наградой за настойчивость будет рассказать нам все, что он знает о плане Каймана относительно восьми частей ". Она кивнула в сторону других комнат. "Соберите также всех других выживших. Проверь снаружи."
  
  Кинимака, Комодо и другой солдат "Дельты" сбежали. Сэм и его коллеги из SAS последовали за ним после короткой консультации. Дрейк воспользовался моментом, чтобы погреться на солнце, наслаждаясь его мягкими лучами, пробивающимися сквозь множество окон, и потревоженными пылинками, кружащимися в неподвижном воздухе. За стенами этого старого замка лежал оживленный город, битком набитый мужчинами и женщинами, которые понятия не имели о грандиозном конфликте, происходящем вокруг них.
  
  Торстен Даль подошел к одному из окон, достал свой мобильный телефон и нажал на несколько кнопок. Дрейк, Бен и Карин присоединились к нему, и вскоре к ним присоединился Бельмонте. Алисия и Мэй остались прикрывать туннель.
  
  Даль выглядел сомневающимся, когда телефон звонил и не переставал звонить. Через минуту он взглянул на свой собственный экран и переключил его на громкую связь. "Кровавый ад. У него что, нет голосовой почты?"
  
  "Возможно, он не знает, как ею пользоваться". Бен улыбнулся. "Эти красти не слишком разбираются в современных технологиях, не так ли, Мэтт?"
  
  Даль услышал щелчок. "Алло?"
  
  "Ja?"
  
  "Это я - Дал. Ты в порядке, Олле?"
  
  "Ja.Я хороший. Где ты? Я думал, ты мертв."
  
  "Потребуется нечто большее, чем несколько горилл с пистолетами, чтобы убить меня, Олле".
  
  "У меня есть кое-что для тебя. На самом деле, больше,чем что-то. У меня есть много вещей."
  
  Даль скорчил рожу остальным. "Он странный парень".
  
  Дрейк кивнул. "Ты не говоришь".
  
  "Акерман". Даль добавил некоторого веса своему голосу. "Если вы можете говорить свободно, сейчас самое время".
  
  "Говорить свободно? Бах. Мне повезло, что я вообще могу говорить. Нет, тебе повезло. Потому что, если бы они убили меня, Торстен, ты был бы тем, за кем я пришел." Он сделал паузу. "Чтобы преследовать. Как призрак."
  
  Даль озабоченно нахмурился. "Они знают, что ты работаешь на меня?"
  
  "Они могли бы сделать. Они никогда не доверяли мне с тех пор, как поймали меня со всеми этими фотографиями ".
  
  "Какие картины?"
  
  "Те, что принадлежат твоей жене. Ha, ha. Ha, ha, ha."
  
  "Акерман..."
  
  "Ja, ja.Ладно, я понял намек. Язык гробницы очень сложный. Ты знаешь это. Мне пришлось делать снимки и работать над ними у себя в комнате. Это был единственный способ."
  
  Даль покачал головой. "Продолжай".
  
  "Это смесь древнеаккадийского и шумерского языков. Может быть, какой-нибудь древневавилонский, просто для развлечения. Мои выводы пока очень предварительные, но я могу сказать по крайней мере это. Возможно, что древние языки на самом деле впервые появились, когда какая-то предприимчивая душа открыла этот так называемый язык бога. Как вы знаете, древнеаккадийский язык был написан на глиняных табличках с использованием клинописи, заимствованной из раннего шумерского. Как только я перевел часто встречающиеся логограммы, я уехал."
  
  "Логограмма?" Дрейк задумался.
  
  Прошептала Карин. "Картинки, которые представляют слова".
  
  "Заполнить пробелы?" Сказал Даль с нежной улыбкой.
  
  "Это немного сложнее, чем это, Торстен. Я знаю, что большая часть того, что вы, солдаты, делаете, - это указываете и щелкаете, но перевод на неизвестный язык - ну, это требует небольшого навыка."
  
  Даль ждал.
  
  "В любом случае. Как только я отбросил логограммы как нечто второстепенное и понял, что остальной язык на самом деле представляет собой сплошную слоговую азбуку, я начал добиваться некоторого прогресса ".
  
  Дрейк взглянул на Карин. Светловолосая девушка Блейк сказала: "Слоговой словарь - это набор символов, которые представляют все слоги языка. Полная система письма".
  
  "По общему признанию, здесь есть немного древнегреческого, немного нушу древнего Китая и даже немного майя, но, кажется, это довольно хорошо сочетается".
  
  "Это имеет смысл", - сказал Даль. "Гробницы полны богов со всех земель".
  
  "Покопавшись в каком-то мусоре, я начал собирать его по кусочкам. Чтобы тебе было проще, Торстен, я буду придерживаться простых вещей ".
  
  "Любезно с твоей стороны, Акерман".
  
  "Я знаю. Было предопределено, что обнаружение щита Одина приведет в движение серию событий, которые приведут к открытию всех трех гробниц. Сюда входят портальные устройства, найденные на корабле Черной Бороды, и врата, которые вы нашли на Гавайях. Ты видишь? Они не были обнаружены в это время случайно."
  
  "Это приходило нам в голову", - пробормотал Дрейк.
  
  "Но-" - Акерман выкрикнул это слово. "Далее говорится, что последовательность событий раскроет все секреты бога и "решение человечества спасти или уничтожить себя""
  
  Бельмонте присвистнул. "Мне не нравится, как это звучит".
  
  "Решение человечества?" - Удивленно сказал Даль.
  
  Карин устало вздохнула. "Использовать или не использовать устройство судного дня", - сказала она. "Все в наших руках".
  
  "Конечно. Стихотворение Одина -вечно вы должны бояться этого, слушайте меня, сыны человеческие, ибо осквернить гробницу Богов - значит начать День расплаты. Акерман, продолжай."
  
  "Что касается самих богов? Один был тем, кто видел будущее - затем буквально путешествовал во времени. Однажды случилось так, что он отправился во времена, когда богов не существовало. Они были мертвы. Когда он вернул свои находки своему Совету и своим сыновьям, они посмеялись над ним. Они бы ему не поверили. Именно тогда он создал устройства телепортации и позволил нескольким из наиболее доверенных лиц увидеть будущее. То, что должно было случиться, произойдет. Ты видишь? До этого момента боги считали себя вечными, неумирающим поколением. Но суровая правда может раскрыть истинную смертность человека, и так было с богами ".
  
  Карин улыбнулась своему брату. Она была права.
  
  "Говорят, что ни один бог не является по-настоящему злым", - продолжал Акерман. "Но некоторые определенно отвратительнее других. Конечно, именно эти немногие хотели использовать устройства телепортации в своих целях - представьте, какой хаос они могли вызвать, - и таким образом планы Одина быстро развивались. Великие боги и он построили третью гробницу первыми, чтобы свести на нет угрозу. Затем та, что в Исландии. А потом та, что на Гавайях. Очевидно, там есть какой-то трон?"
  
  Дрейк кивнул на вопросительный взгляд Даля. "Да. Огромный темный трон, возвышающийся над самой большой пещерой, которую вы когда-либо видели."
  
  "Это место, где сидел Один", - сказал им Акерман. "Перед тем, как он умер. Последний из богов, обдумывающий свои судьбоносные решения. А затем он вернулся в свою страну, чтобы умереть".
  
  Это место, где сидел Один.Сердце Дрейка заколотилось от недоверия. Я перелез через трон, на котором восседал Один.На мгновение его зрение затуманилось.
  
  "Один создал судьбу", - продолжил Акерман. "Он создал судьбу богов и человечества, и, я не сомневаюсь, заложил много поворотных моментов в ходе нашей истории. Не только эта."
  
  "Объясняют ли тексты что-нибудь о самом устройстве или о том, как оно может быть связано со скандинавской мифологией?" Нетерпеливо спросила Карин.
  
  "Кто это сказал?" Акерман взорвался. "Неважно. Женщина агрессивна, но, полагаю, я, возможно, немного увлекся. И да - это так. Мое основное внимание было, конечно, сосредоточено на этой части текста." Акерман неловко кашлянул.
  
  "Продолжай, старый друг", - мягко сказал Даль.
  
  "Устройство судного дня - это оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать перегрузку элементов. Земля содрогнется. Воздух будет расколот мегастормами невероятной свирепости. Извергнутся цепи вулканов. И океаны поднимутся".
  
  "Худший сценарий, который мы можем себе представить". Бен кивнул. "Естественно".
  
  "Тор был богом грома и молнии. Посейдон - повелитель морей. Локи - из огня. И оба, Локи и Посейдон, также известны как боги землетрясений. Ты нашел их всех, не так ли?"
  
  "Среди тысяч других". Глаза Даля были мрачными.
  
  Дрейк хотел успокоить его, но слова превратились в пепел у него в горле. Уверенность была выше его сил сейчас.
  
  "В том-то и дело. Устройство будет использовать природные элементы, чтобы разорвать планету на части. Но она основана на скандинавской версии апокалипсиса - Рагнареке. Когда-нибудь слышал об этом?"
  
  
  * * *
  
  
  У Хайден не было желания причинять боль этому человеку, но ее обязательства были гораздо глубже, чем его жалкое желание цепляться за жизнь. Право, от которого он отказался в тот момент, когда решил стать наемником.
  
  Если он выберет это, подумал Хейден, вспоминая тяжелое положение многих людей Кровавого Короля.
  
  Она посмотрела ему в глаза. "Что ты знаешь о восьми частях, а? Где они?"
  
  Выражение его лица не изменилось. Хейден постучала по его черепу стволом своего пистолета. "Скажи мне. Сейчас."
  
  "Кайман послал за ними". Мужчина наконец выплюнул. "Он... Они были в Штутгарте. Недалеко."
  
  "Конечно, я все это знаю. Но как он перевозит их в Синген?"
  
  Когда она произнесла это, ответ всплыл в ее мозгу. Был только один способ сделать это быстро, безопасно и тихо. Но ей нужно было подтверждение.
  
  Мужчина покачал головой. "Я не знаю".
  
  Хайден нахмурился. Она огляделась вокруг. Кинимака трудился над другим мужчиной в нескольких футах от него. Он придумал похожее выражение.
  
  Затем Сэм, командир SAS, появился в ближайшем ветхом дверном проеме. "Мы нашли их систему связи и обрабатывали одного из операторов, пока он не пришел с ответом. Кайман стремился к секретности и скрытности, вероятно, по настоянию своих хозяев. Фрагменты перевозятся по суше, гражданским поездом ".
  
  Хайден вскочила на ноги. "Приготовьтесь к еще одной битве, ребята. Мы должны остановить этот поезд - любой ценой ".
  
  
  * * *
  
  
  По настоянию Даля Акерман объяснил так быстро, как только мог. "Рагнарек - это великая битва битв. Та, которая положит конец всему этому. По сути, это последняя битва богов. Последняя битва всех героев. Хеймдалль трубит в свой большой рог. Змея-хранительница мечется, вызывая огромные приливные волны. Скалы разделены. Люди идут дорогой в ад, и небеса раскалываются на части. Великое Мировое Древо, Иггдрасиль, содрогается. Боги сражаются с захватчиками. Один умирает в пасти Фенрира. Фрейр сражается с Суртом и проигрывает. Другой сын Одина, Виоарр, мстит за своего отца и пронзает копьем огромного волка. Тор, Защитник Земли, отчаянно сражается с великим змеем и побеждает его, но после этого способен сделать только девять шагов, прежде чем упасть замертво, отравленный. Люди покидают свои дома. Солнце становится черным, сильные штормы сотрясают землю, и она погружается в море. Звезды исчезают. Поднимается огонь и пар, и языки пламени касаются небес".
  
  "Но этого никогда не было", - сказал Даль.
  
  "Может быть, и нет. Может быть, пока нет.Один всегда считался мудрейшим из всех существ. Возможно, он нашел способ - этот способ - отсрочить неизбежное. В любом случае, ваша битва, наша битва, реальна. Настолько реальная, насколько это возможно. Это наш Рагнарек, мой друг ".
  
  "Как истолковано?"
  
  "Герои должны восстать, чтобы спасти положение, или злодеи положат ему конец. Во что бы ты ни верил, это не имеет значения. Грядет последняя битва. Битва из битв. Вы должны выстоять вместе, и вы должны победить ".
  
  Дрейк внезапно почувствовал присутствие Мэй и Алисии. Они слышали и выглядели соответственно потрясенными. "За всем этим стоит Теневая элита", - сказал он вслух. "Они хотят, чтобы восемь частей удержали мир для выкупа. Мы остановим их".
  
  "Так зачем приносить осколки сюда?" Даль на мгновение отвернулся от своего зова.
  
  "Чтобы доказать ценность того, что у них есть", - сказала Карин с отвращением в голосе. "Они хотят дать миру немного вкуса".
  
  Дрейк подумал, что это немного иронично - что восемь произведений, которые они когда-то считали неуместными, теперь становятся решающими. Он наблюдал, погруженный в свои мысли, как Карин оторвалась от разговора, чтобы поговорить с приближающимся Комодо.
  
  Хейден присоединился к ним. "Пришло время двигаться".
  
  Даль поблагодарил Акермана, велел эксперту по шведскому языку немедленно покинуть Исландию и закончил разговор. "Итак", - сказал он. "Кто хочет сесть на поезд?"
  
  
  * * *
  
  
  Карин перехватила Комодо, когда он шел, чтобы присоединиться к группе, и отвела большого солдата в сторону. Они прошли через узкий, осыпающийся дверной проем и оказались в тихой нише с большим количеством окон и разрушенной каменной кладкой, чем стен.
  
  "Я скучала по тебе, Тревор".
  
  Здоровяк слегка побледнел, услышав свое настоящее имя. Это был способ Карин подразнить его. Они знали друг друга недолго, но они знали друг друга достаточно долго.
  
  "И я тебя, Казмат".Его прозвище для нее было основано на аббревиатуре от опасных материалов - семьи, по его словам, к которой она принадлежала.
  
  Карин крепко поцеловала его в губы. Солдату пришлось нагнуться, чтобы дотянуться до нее. К тому времени, как они оторвались друг от друга, они оба запыхались.
  
  "Ты - первое, во что я поверил с тех пор, как умерла Ребекка". Карин снова произнесла эти слова, как говорила их ему много раз. "Не заставляй меня сожалеть об этом".
  
  "Ни за что".
  
  "Я растратил свою жизнь все эти годы". Она уткнулась головой в его плечи, не заботясь о пыли и копоти.
  
  "Когда это закончится", - тихо сказал Комодо, "мы что-нибудь придумаем".
  
  "Я пытался помочь. Я пытался. Но я был так молод..." Карин заблокировала воспоминания, всплывшие на поверхность сейчас, как она думала, в ответ на опасность, которой они только что избежали, и ее чувства к Комодо.
  
  "Это была не твоя вина. Это были другие. Взрослые, которые игнорировали тебя."
  
  "Я действительно знаю это". Карин выдохнула. "Но-"
  
  "Это была их вина". Повторил Комодо, пытаясь заставить ее поверить.
  
  "Нам нужно время, чтобы это сработало".
  
  Солдат немного отстранился. "У нас будет время. Я обещаю тебе".
  
  "Твоя работа-"
  
  "Вся эта чушь не помешает. Есть и другие задания."
  
  Карин выглядела сомневающейся. "Для шести футов шести дюймов, татуированного, мускулистого дельта коммандос, который выглядит как байкер и носит имя Тревор? Маловероятно."
  
  "Я буду охранять твое тело". Он придвинулся ближе.
  
  Карин подавила смешок. "И иногда разговаривает как девятилетний ребенок. Тьфу."
  
  "Ты хочешь сразиться со мной?" Комодо со смехом отстранился. "Ты действительно хочешь повозиться с этим дерьмом?" Он выпятил грудь
  
  Карин взглянула на листву за окном. "Просто хватай меня за задницу и тащи к тем деревьям. Тогда мы посмотрим, кто захочет сражаться ".
  
  Но в этот момент они услышали безошибочные звуки того, что их команда распадается и уходит. Голос Бена перекрикивал гвалт. "Сестренка?"
  
  Комодо пожал плечами. "И что? Сначала мы пойдем спасать мир".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Команда выбралась из замка и направилась обратно вниз по холму к ожидающим машинам. Хейден полагал, что Кайман, поскольку он оставался внизу со своими людьми и не подавал признаков преследования, вызвал подкрепление. Но это была не главная причина, по которой они переезжали дважды.
  
  Пока они бежали, она всухую проглотила обезболивающее. Каждое движение посылало огненную стрелу в ее раненый бок. На сегодняшний день она приняла столько обезболивающих, что хватило бы загнать лошадь, но адреналин подстегнул ее. Искривленный кустарник под ногами и колючий кустарник сбоку пытались отправить ее в стремительное падение. Когда она вышла из укрытия, перед ней открылся весь город Синген, простиравшийся до горизонта.
  
  Кинимака поддержал ее огромной рукой. "Если бы ты позволил мне нести тебя, босс, я бы это сделал".
  
  "Я знаю, Мано, но не сегодня".
  
  Джонатан Гейтс задумчиво постучал телефоном по ноге. "Итак, я стою здесь, министр обороны США, пытаясь решить, к кому обратиться за помощью". Он одарил их всех невеселой улыбкой. "Но я не могу вспомнить ни одного человека - с нужными связями, - которому я доверял бы".
  
  Хайден потребовалось мгновение, чтобы успокоиться. За последние несколько недель и месяцев ей казалось, что она прожила целую жизнь. Ее надежды, ее мечты, ее будущее - все изменилось. Она продолжала представлять, что однажды проснется и обнаружит, что все это было безумным сном. Что Мэтт Дрейк, Бен Блейк и Алисия Майлз на самом деле не существовали - они были не более чем извращенными и воспаленными призраками ее воображения.
  
  Но здесь она стояла на усеянном деревьями склоне древнего замка, над тем, что когда-то было вулканом, давным-давно. С ней были ее босс и коллеги. На карту был поставлен мир.
  
  Поезд курсировал между Штутгартом и Зингеном, везя с собой груз гражданских лиц, наемников и смерти. Так или иначе, она должна была попасть на этот поезд.
  
  Она повернулась к Бену и Карин. "Достань мне данные о поезде. Мне нужно точное время. Мне нужны все перемены. Работы."
  
  "На ней", - немедленно ответила Карин. Бен бросил на нее унылый взгляд, прежде чем выудить свой iPhone. Она не улыбнулась ему. Как будто он знал ее мысли. Знал, что с ними все равно что покончено.
  
  Пора взрослеть, Бен.
  
  Дрейк тихо беседовал со своими приятелями из SAS. Теперь он поймал ее взгляд и подошел ближе. "Ты хватаешь эти кусочки", - сказал он со своим йоркширским акцентом. "Или уничтожить их. Или спрячь их где-нибудь. Просто трахни этих ублюдков. Чего бы это ни стоило."
  
  "Ты не идешь?"
  
  "Алисия, Мэй и я отправимся в Люксембург. Уэллс шпионил за Кайманом и этой Теневой элитой в течение десятилетия. Он работал на них. Знали свои ходы. Я вижу, что в самом ближайшем будущем наступит момент, когда эти знания могут оказаться полезными ".
  
  "И убийцу своей жены ты тоже найдешь?"
  
  "Я надеюсь установить его личность. Я не пойду за ним, пока не закончится эта история с гробницей богов ".
  
  "Убедитесь, что вы поддерживаете связь".
  
  "Каждый час".
  
  Дрейк бросил на нее взгляд, полный уважения, восхищения и даже немного любви. Она знала прямо тогда, в мире после Бена, что Мэтт Дрейк останется ее другом. Она смотрела, как он уходит.
  
  Она повернулась к Кинимаке, надеясь ощутить немного согревающего душу товарищества, но Даниэль Бельмонте встал между ними.
  
  "До сих пор ты не нуждался в моих услугах", - сказал он с озорной улыбкой. "Но вот идет человек, который просто мог бы". Он кивнул вслед Дрейку. "Ты не возражаешь?"
  
  "Конечно. Почему я должен возражать?" Хейден вздохнул. "Ты здесь, потому что тебя подхватил поток. Ты бесполезен для меня."
  
  "Я лучший в том, что я делаю".
  
  "Прекрати двусмысленность, Бельмонте. У нас был секс. Только один раз. Это было..." Она встретилась с ним взглядом. "Неплохо, если честно. Но прежде всего, ты вор." Она посмотрела на Дрейка. "Так иди и стань одним".
  
  "С удовольствием".
  
  "Но, Бельмонте, " предупредила она, - я знаю, ты думаешь, что ты божий дар и все такое, но прими совет?"
  
  "Испытай меня".
  
  "Держись подальше от Алисии Майлз. Она... голубоглазая катастрофа".
  
  Когда Бельмонте уходил с глубоким размышлением на лице, Бен и Карин подошли к ней. Кинимака бросил на нее "вздернутый" взгляд. Гейтс нежно обнял ее за плечи.
  
  Бен сказал: "От Штутгарта до Зингена более четырех часов езды. У нас есть время, чтобы доехать до железнодорожного вокзала Цюриха, где он останавливается на сорок пять минут, и сесть там. Поездка из Цюриха в Зинген занимает один час..."
  
  "Даю нам шестьдесят минут, чтобы обыскать поезд, найти осколки и нейтрализовать их". Карин закончила в классической сестринской манере. "Так или иначе".
  
  Даль закончил разговор по телефону со своим статс-министром и прослушал последнюю часть. Он тоже смотрел вслед Дрейку. "Не повторяй этого, но я бы отдал свою карьеру, чтобы этот человек был с нами".
  
  "Это команда", - твердо сказала Хейден и почувствовала, как Гейтс крепко сжал ее плечо. "Это не работа одного человека. Между нами говоря, мы сядем в поезд, найдем осколки и разоблачим придурков, стоящих за всем этим. А теперь, - она направилась к машинам, временно забыв о пульсирующей ране в боку, " садись в седло.
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк поспешил попрощаться с Сэмом и его приятелями из SAS. Человека, которого они оставили позади, Роба Инглза, тихо оплакивали по-солдатски. Май тоже потеряла верных друзей и молча стояла в стороне. Дрейк подождал, пока мрачный момент пройдет.
  
  "Мы уходим", - сказал он наконец. "Как у тебя дела в режиме ожидания, Сэм?"
  
  "На данный момент, приятель, у нас все хорошо. Мы можем остаться в Европе по крайней мере еще на несколько дней. Но в течение недели..." Сэм скорчил гримасу. "Какая-нибудь блестящая задница поймет, и это дело придется объяснять".
  
  "Так и будет", - сказал Дрейк, думая о влиянии Джонатана Гейтса и скрытых исследованиях Уэллса. Затем всплыло неприятное воспоминание о его пребывании в SRT, словно белая, как кость, рука поднимается из-под кровати глубокой ночью, чтобы обхватить холодными, липкими пальцами мужскую лодыжку. Это было время, когда его подразделению было приказано не вмешиваться в допрос жителей деревни. Приказы свыше. Приказы от кого, хотя? Может быть, он найдет не один ответ среди бумаг Уэллса.
  
  "Мы будем ждать столько, сколько сможем", - сказал ему Сэм. "В настоящее время в Европе действуют еще три команды. Просто чтобы ты знал." Он подмигнул.
  
  Дрейк поблагодарил своего друга и запрыгнул в одну из машин вместе с Мэй, Алисией и Бельмонте. Через несколько секунд они уже покидали Хоэнтвиль и их друзей на заднем плане и быстро ехали к частной взлетно-посадочной полосе на окраине Зингена. Люди Даля обеспечили Дрейку и его друзьям специальный чартер для их поездки в Люксембург - общее ощущение таково, что чем быстрее он доберется туда, тем быстрее вернется.
  
  В машине воцарилась тишина. Бельмонте попытался вставить несколько колкостей, чтобы завязать хоть какой-то разговор, но для остальных троих это было время простоя. Поездка предоставила им шанс развеяться и восстановить небольшую часть своих потрепанных запасов.
  
  Пока он вел машину, Дрейк обнаружил, что его мозг погружается в такие мутные воды, что он предпочел бы оставить их нетронутыми. Старые страхи были подняты, а вместе с ними и нерешенность новых страхов. Май Китано, находившаяся рядом с ним, передала устройство телепортации Кровавому Королю в обмен на безопасность своей сестры. Понятный поступок, конечно, но за него ей все еще нужно было ответить. Она также годами скрывала от него тайну смерти его жены.
  
  А потом была Алисия Майлз, развалившаяся на заднем сиденье, откинув голову назад, устремив голубые глаза в окно, невидящим взглядом разглядывая проплывающие мимо поля и деревья. Она не только хранила тот же секрет, но и была частью банды убийц Абеля Фрея, и он был уверен, что ее все еще сильно мотивировали наличные. Что она сделала для этого в прошлом, он не хотел знать.
  
  Но что она может сделать для этого в будущем?
  
  Его мысли переключились на Бена Блейка. Они начали это приключение вместе, всего пару месяцев назад. Теперь они были противоположностями, разделенные любовью, потерей и необходимостью. Дрейк даже не попросил Бена сопровождать их в Люксембург. Он знал, каким будет ответ, и, откровенно говоря, решил, что им будет лучше без него.
  
  Суждение солдата, а не решение гражданского, которым, как он думал, он стал. Жизнь снова повернулась. Как это часто бывало.
  
  Но сейчас было не время обдумывать что-либо из этого. Если человек Даля в Исландии был прав, то грядет какая-то битва, которая положит конец всем битвам, и ее исход решит, кто правит миром. Факторы уже сражались на сужающемся театре военных действий. Это был только вопрос времени, когда они все встретятся. Теневая элита уже показала свои силы впервые за целую эпоху и маневрировала в направлении ужасной концовки игры. Дрейка и его друзей изолировали, вырезали и препятствовали им. Их окно возможностей сокращалось.
  
  Отсюда и безумный план Хейдена сесть на пассажирский поезд.
  
  "У тебя есть какие-нибудь мысли о том, как мы собираемся это сделать?" Алисия заговорила, не меняя позы.
  
  "Это сценарий "пососи и посмотри", - сказал ей Дрейк.
  
  "Моя любимая".
  
  "Все, что я знаю, это то, что объект находится недалеко от аэропорта. Ничего особенного, просто своего рода промежуточная станция. Единственная проблема - ее будут охранять лучшие солдаты в мире."
  
  "Мистеру Бельмонте пора показать свой характер". Алисия смотрела, как мимо проносится пейзаж.
  
  Дрейк остановился за пределами аэродрома. "Ты готов?"
  
  
  * * *
  
  
  Полет длился всего тридцать минут. Все, о чем Дрейк мог думать, были Хейден, Дал, Бен и другие, которые в данный момент мчались навстречу безумной встрече. Он хотел быть с ними. Но тот факт, что Уэллс исследовал Элиту Теней и потратил время, чтобы спрятать свои находки в таком незаметном месте, подсказал Дрейку, что он будет лучше подготовлен, имея это. И у призрака Элисон было больше, чем шансов быть похороненным.
  
  Самолет снизился, а затем плавно приземлился. Несмотря на то, что аэропорт был ожидаемым бельмом на глазу из бетона и стали, окружающая его местность выглядела живописной и приятной. Через несколько минут после выхода из самолета их проводили к ожидающему транспортному средству. Тогда они были предоставлены сами себе.
  
  Дрейк запрограммировал спутниковую навигацию цифрами, которые он взял из записи Уэллса, и выехал из аэропорта. Секретный объект находился всего в двадцати минутах езды. Примерно за десять минут до того, как они туда добрались, они прошли мимо невзрачного паба. Потрепанные машины и блестящие велосипеды были разбросаны по автостоянке. Даже когда они проезжали мимо, Дрейк увидел, как мужчина врезался в одно из окон и приземлился головой в грязь. Здоровенный громила заполнил новый пробел, ухмыляясь и выливая на него половину пинты пива. Вторую половину он выпил с удовольствием.
  
  "В своем роде место". Алисия усмехнулась.
  
  "Привет, Бельмонте", - сказал Дрейк. "Ты хочешь сейчас проехать мимо и немного отдохнуть, или остановиться и придумать примерный план?"
  
  "Рекси", - немедленно ответил Бельмонте. "Лучше видеть, с чем мы имеем дело".
  
  "Ну, не тешь себя надеждами", - сказала Май. "К этому секретному объекту не прилагается собственный путеводитель".
  
  Дрейк замедлил ход, когда спутниковая навигация сообщила, что они достигли места назначения. Машина обогнула заднюю часть аэропорта, где выросла промышленная зона. Склады и магазины быстрого питания, автосалоны и обнесенные стенами предприятия. Справа от них находился длинный низкий склад, окруженный железными воротами с шипами и высокой стеной, увенчанной колючей проволокой. На стене и на крыше самого склада были прикреплены неописуемые знаки. Производство хорна.
  
  "Хорошее место для меня". Бельмонте начал комментарий. "Здесь много мест, где можно спрятаться. Множество мест, которые можно использовать в качестве плацдарма и резервной точки. Доступны три точки входа, четвертую трудно выиграть у другого юнита. Видишь там? Плоская крыша. Еще один плюс. Склад тоже не слишком высокий. Повсюду колючая проволока, но это не будет проблемой. Я заметил незаметное караульное помещение внутри главных ворот, за столбами. Тамошняя повышенная безопасность исключает ее для нашего использования ".
  
  Дрейк кивнул. "Сбрасывайте со счетов все, что потребует времени".
  
  "Лучшим не нужно много времени. В любом случае, у нас остаются стены, воздух или другой элемент. У тебя есть какие-нибудь идеи, что это может быть за другая единица?"
  
  Дрейк покачал головой. "Мое предположение? Часть того же объекта. Из того, что сказал Уэллс, у задней стены большого склада есть несколько складских помещений. Ничего особенного. В конце концов, мы здесь говорим об армии. Он спрятал там свои исследования."
  
  "Почему здесь?" Спросила Май.
  
  "Возможность", - сказал Дрейк. "Его статус часто приводил его сюда. В основном это промежуточная станция, что означает, что ее можно использовать буквально для чего угодно. Сюда часто вызывали бы Уэллса."
  
  "Но это все еще просто склад", - сказал Бельмонте. "Люди, охраняющие ее, хороши, да, но в основном это конструкция из кирпича, блоков и металла с тем же базовым дизайном, что и любая другая. Они бы не стали усиливать конструкцию ".
  
  "Нет. Но они также не были бы довольны внутренней безопасностью ".
  
  "По одной проблеме за раз", - сказал Бельмонте. "Поверь мне. В конце концов, я величайший вор в мире." Усмешка. "Слабое место - это место, где сходятся стены первого и второго блоков. Там на стене есть ответвление - видите, - которое ведет обратно к зданию и могло бы дать хорошему человеку доступ на территорию и крышу." Бельмонте нарисовал воображаемую галочку в воздухе. "Первая проблема - преодолена".
  
  Алисия застонала. "И я позволил этому клоуну залезть мне в штаны. В свою защиту скажу, что в тот момент я был взбешен ".
  
  Бельмонте даже не взглянул на нее. "Здесь нет окон. Дверь, которую мы можем видеть, закрыта. Это оставляет нам только одну игру. Крыша. Но мне понадобится специальный инструмент. И это будет шумно ".
  
  "Тогда придумай другой план". Дрейк позволил нетерпению проявиться в его голосе.
  
  "Другого плана нет. Это склад, а не Букингемский дворец. Существует лишь ограниченное количество мест проникновения. Кроме того, план крыши сработает. Нам просто нужно отвлечься ".
  
  Его глаза блуждали по Мэй и Алисии. "И на что мы могли бы надеяться, чтобы отвлечься лучше?"
  
  "Ты же не всерьез думаешь послать нас, чтобы ... ухаживать за охранниками?" Спросила Май с оттенком недоверия.
  
  "О, нет. Ничего подобного. То, что я задумал, гораздо опаснее."
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Если погоня за Кровавым Королем через Врата ада была самым опасным моментом в жизни Мэтта Дрейка, то поход в бар, полный дальнобойщиков, наркоманов, головорезов и воров, не сильно отстал. Бельмонте, чопорный британец, пошел первым. Затем появился Дрейк, и последними из всех пришли Мэй и Алисия. Дрейк дрейфовал по прокуренному бару, как струйка, за которой тянется лесной пожар. Крепкие мужчины с большими руками и татуировками повернули свои лохматые головы, чтобы посмотреть на девушек, их пинты все еще были поднесены к губам. Скудно одетые танцоры в клетках прекратили свои измученные вращения, вцепились в прутья и просунули головы, чтобы лучше рассмотреть. Здоровенные вышибалы, одетые в майки и имитацию джинсов Levis, похлопали по обнаженным электрошокерам и встали по стойке смирно, почувствовав перепад настроения. Мужчины, подпиравшие стойку бара, прервали свой разговор и обернулись, как будто они тоже почувствовали что-то необычное. За самой стойкой оба бармена медленно протянули руку под широкую полосу выщербленного дерева.
  
  Тишина опустилась на место. После того, как мужчины проверили девушек, их жестокие глаза искали любого противника, которого они могли найти - Бельмонте и Дрейка.
  
  Дрейку даже не пришлось разведывать место. На столах лежали ножи. Линии с кокаином и героином, разложенные на самом видном месте. Мужчина с длинными волосами и в футболке Metallica сидел в углу, крепко целуя одну из девушек и одновременно вертя пистолет вокруг пальца.
  
  Гангстерский бар. Серьезная. Он был удивлен. В целом Люксембург был безопасной страной, разумным местом для жизни, за исключением нескольких районов вокруг железнодорожного вокзала и аэропорта. Вот так.
  
  Дым и жестокие намерения сгустили воздух. Щелчок выключаемых предохранительных выключателей издал звук, подобный испуганной гремучей змее. Дрейк воображал, что любому постороннему, который хотя бы попытается заказать здесь напиток, повезет, если он покинет это место живым.
  
  Затем Дрейк достал пачку банкнот по сто евро, слишком толстую, чтобы ее можно было удержать в руке. Он медленно махнул ими в направлении самого твердого стола в комнате.
  
  Пуля прошла сквозь онемевшие пальцы одного из байкеров, и рот мужчины открылся быстрее, чем подпружиненная крышка люка.
  
  "Итак, " сказал Дрейк, - мы хотим сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться. С кем нам нужно поговорить?"
  
  
  * * *
  
  
  Они собирались провести операцию по трем направлениям. Для Дрейка участие в ней было сочтено слишком опасным. Последствия поимки были бы плохими для любого из них, но для Дрейка это было бы бесконечно хуже. Бельмонте использовал свои связи и навыки, чтобы найти ближайшее место, где они могли бы раздобыть лазерный резак и несколько отборных инструментов, с помощью которых можно было бы соединить плату управления с электронной панелью. Сначала Дрейк сомневался, что такие инструменты можно так легко найти, но когда он увидел их повседневный характер и способы, которыми Бельмонте мог приспособить их для собственного использования, он вскоре обнаружил, что его уверенность в the thief начинает расти. Даже лазерный резак сам по себе не был специальным инструментом. Большинство торговых точек с инструментами продавали их.
  
  Итак, Алисия присоединилась к группе the bar gang - опыт, которым она, казалось, наслаждалась. Дрейк, висевшая в задних рядах толпы, уже несколько раз вздрагивала в предвкушении некоторых из ее самых утонченных оскорблений, но неудивительно, что они только заставили байкеров полюбить ее еще больше. Он уже заметил обмен номерами и передачу мобильных данных по Bluetooth - фотографий или видео. Он покачал головой.
  
  Алисия наслаждалась опасностью, упивалась ею. Сегодня вечером она была в своей стихии, когда толпа байкеров и воров приблизилась к секретному объекту SAS.
  
  
  * * *
  
  
  Поначалу Бельмонте и Май держались вместе. Держась в тени, они обошли склад, пока не достигли места, где сходились два его здания. Здесь они притаились на некоторое время, нетерпеливо ожидая сигнала.
  
  Теперь у Бельмонте, помимо воровства, было еще одно увлечение. Восхищение красивыми женщинами. Близость к Мэй была другой причиной, по которой он решил присоединиться к этой операции, и сейчас, казалось, было самое подходящее время, чтобы начать действовать.
  
  "Ты поступил правильно", - сказал он. "Ты вытащил свою сестру. Затем ты получил Коваленко ".
  
  "Вообще-то, Дрейк его достал", - беспечно сказала Май. "Я получил Будро. И Чика всегда будет моим первым выбором ".
  
  "И что на это говорит ваше агентство?"
  
  "Моя свобода действий, " повторила Май, " дает мне некоторую слабину. Потому что они знают, на что я способен ".
  
  Бельмонте на мгновение задумался, не было ли это завуалированной угрозой. Но он был уверенным в себе человеком, и чем больше он говорил, планировал и использовал свой ум, тем меньше он зацикливался на Эмме и на том, что с ней случилось. "Я слышал, ты один из лучших. Полагаю, вы слышали то же самое обо мне ..." Он сделал паузу.
  
  Когда Май не ответила, он продолжил. "Такие люди, как мы, должны максимально использовать наше время. Кто знает, сколько нам осталось?"
  
  Май даже не взглянула на него. "Из какого фильма это взято?"
  
  "Я хорош в том, что я делаю. Все , что я делаю ".
  
  "Это так оригинально. Прибереги это для следующего раза, когда напьешься с кем-нибудь вроде Майлза ".
  
  Бельмонте оглядел темные очертания раскачивающихся живых изгородей и уродливые кирпичные стены, загораживающие тусклые звезды. "Я действительно верю, что ты прав. Это не совсем лучшая обстановка."
  
  "Ты кажешься отчаявшимся, Бельмонте", - спокойно сказала Май. "И я думаю, мы оба знаем почему. Вбей это себе в голову, а затем попробуй еще раз." Она одарила его неожиданной улыбкой. "Девушка не может быть прекраснее этого, не так ли?"
  
  Бельмонте собирался ответить, его собственное лицо расплылось в улыбке, когда громкий взрыв сотряс воздух.
  
  Сигнал Алисии.
  
  Май кивнула на стену. "Надевай маску и двигайся".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк наблюдал из тени, действие, которое теперь показалось ему совершенно чуждым после того, как последние несколько месяцев его постоянно призывали к действию. Он даже не мог слушать происходящее в наушнике из-за боязни помех на деликатных частотах связи объекта или Бельмонте. Объект был неизвестной величины, поэтому им пришлось основывать свой план на нескольких обоснованных предположениях. В нее никогда раньше не вламывались и даже не бросали вызов, поэтому предполагалось, что, когда толпа нападет на нее, большая часть персонала внутри будет отправлена для расследования и решения проблемы.
  
  Большинство, но не все.
  
  На складе не было бы выделенных охранников. Обученных людей внутри было бы достаточно, особенно учитывая, что там не было никаких секретных материалов. Дрейк наблюдал, как Алисия бегала со стаей, флиртуя с наркоторговцами и торговцами оружием, и напомнил себе, что не стоит слишком успокаиваться в ее присутствии. Или с ее верностью.
  
  Она была отдельной женщиной. Та, кто жила, работала и играла только для себя.
  
  Его разум метнулся назад во времени, к Кеннеди Муру и тем коротким месяцам, которые они разделили. Ее потеря была выжженной и неровной дырой в его сердце, которую он пытался заполнить забвением, но теперь пытался преодолеть. Боже, это было тяжело. Даже посреди всего этого, когда у него была всего секунда на раздумья, горе и одиночество угрожали захлестнуть его. И теперь воспоминания Элисон также поднялись со дна глубокой пропасти, в которой он их похоронил, цепляясь за точку опоры в его и без того израненном мозгу.
  
  И Бен Блейк. Бедный старый Бен был предоставлен самому себе с того момента, как его руки были буквально запятнаны кровью Кеннеди. Дрейк ничего не мог с этим поделать. Это был суровый путь взросления. Но, по крайней мере, она росла. По крайней мере, это была жизнь.
  
  У Бена все еще есть шанс с Хейден, подумал Дрейк, и она нужна ему . Ему нужно было все хорошее, стабильное и боевое, что было в ней. Хайден была женщиной, которая знала, как бороться за все хорошее в своей жизни. Настоящий воин. Но шансы Бена с ней быстро уменьшались.
  
  В этот момент один из ведущих байкеров запустил свою бензиновую бомбу в стену комплекса. Раздался звон разбитого стекла и короткое пламя, затем вырвался дым и раздались агрессивные возгласы. Даже Алисия присоединилась. Дрейк покачал головой и спрятался в тени.
  
  Бойцы британских элитных войск спешили к воротам.
  
  
  * * *
  
  
  Бельмонте поднялся первым, Май на фут позади. Добравшись до горизонтальной стены, он распрямил тело и юркнул через нее, как крыса через узкий водосток. Его баланс и техника были идеальны. Он остановился на краю крыши склада, придерживаясь изгиба, просто еще одна тень на черном фоне. Май скользнула рядом с ним.
  
  Бельмонте отцепил устройство, которое он смастерил, и осторожно опустил свое тело, пока не оказался на одном уровне с распределительной коробкой, зацепившись ногами за карниз здания и кирпичную стену. Май перепрыгнула через него и быстро нашла позицию, которую они определили с земли ранее. Если бы она проникла сюда, то смогла бы спуститься на склад, в секцию, содержащую папки с коробками. Теперь она достала лазерный резак и, не дожидаясь Бельмонте, начала быстро разрезать настил крыши из листовой стали. Бельмонте сказал, что она будет сделана из металла толщиной 1 мм, лежащего поверх сэндвич-панелей Rockwool с полиуретановой подложкой. Лазерный резак быстро расправился с металлом, разрезав его за считанные секунды, а затем позволил ей одним толстым куском удалить каменную вату, предоставив ей возможность заменить элементы крыши, если им удастся сбежать, не привлекая внимания.
  
  "Подожди", - прошептала Май, увидев, что еще больше людей направляются к горящим кострам у ворот. "Дай им всем шанс выбраться оттуда".
  
  Затем она подала ему сигнал, и это было внезапно "сделай или умри". Бельмонте заранее сказал им, что в такой короткий срок и без специального оборудования он вряд ли сможет обойти систему сигнализации, но он мог соорудить что-нибудь, что можно было бы подключить к электронике. Не главная проблема.
  
  Он щелкнул выключателем, и главная дверь помещения с грохотом рухнула. Теперь большинство солдат были заперты снаружи.
  
  Май уже изготовила свой спускаемый аппарат, самый сложный и дорогой из предметов, которые им приходилось добывать. Теперь она бросилась через дыру на пол склада. Падая, она швырнула полдюжины самодельных дымовых шашек банды во все стороны, ее острые глаза зафиксировали позиции шести человек. Были бы и другие.
  
  Она мягко приземлилась, подпрыгнув на подошвах своих ног. Несмотря на ограничения маски, она могла ясно видеть упорядоченные ряды папок, которые тянулись слева и справа от нее. На коробке, стоявшей непосредственно перед ней, была надпись C.
  
  Затем она услышала звуки задыхающихся мужчин и топот сапог. Конечно, кто-то видел ее. Даже среди дыма они знали бы, как искать, выследить и загнать ее в угол. Ей пришлось действовать быстро.
  
  Бросившись направо, она проследила за буквами на F и перекрестком с коробкой. Она могла либо спуститься по ней и поискать W, либо продолжать двигаться. В этот момент из сгущающегося мрака появилась фигура. Имея преимущество внезапности, Май убедилась, что ее первый удар был эффективным, заставив мужчину упасть на колени. Даже тогда он каким-то образом заблокировал второй, но Май была не из легких, и ее третий лишил его сознания.
  
  Она бросилась вниз по перекрестку. Открылся еще один проход. Она мельком увидела букву S. Она побежала в ту сторону и вскоре добралась до W. Она затерялась среди проходов между ящиками. Она пролистала свой путь, пока не нашла маленькую коробку с надписью "Уэллс", непритязательный картонный ящик, в котором могли храниться секреты, позволяющие раскрыть тайную организацию и убийцу. Май вытряхнула содержимое, аккуратно поставила коробку на место и засунула исследования Уэллса в свой рюкзак.
  
  Затем она присела и стала ждать, позволяя своим чувствам течь во всех направлениях. Всегда было лучше держать себя в руках и ждать, чтобы разведать своих агрессоров, а не бросаться сломя голову, надеясь на лучшее.
  
  Они продвигались по главному проходу. Они не могли остановить попадание дыма в горло, даже несмотря на их подготовку. Это было просто слишком густо, слишком едко. Май отступила на корточки, прижимаясь к полу, пригибаясь, когда выходила из своего прохода и начала разворачиваться по широкой дуге к своему первоначальному положению.
  
  Она не была женщиной, которая обычно полагалась на надежду. Но это была быстрая, отлаженная и сопряженная с большим риском операция. Она надеялась, что спускной трос не был найден. Образ поэтажного плана здания был прочно запечатлен в ее сознании, когда она спускалась всего несколько минут назад. Теперь она ловко прокладывала себе путь вокруг длинного деревянного стола, заваленного чашками, тарелками и столовыми приборами и окруженного десятками брошенных стульев. Один из охранников, мужчина с красными щеками и слезящимися глазами, прошел в нескольких футах от нее, но ее скорчившаяся, неподвижная фигура не попала в поле его зрения. Чтобы помочь ее делу, внезапно раздался стук множества кулаков в дверь главного склада, а затем крики, требующие вернуться.
  
  SAS покончила бы с этим за считанные секунды. Без сомнения, у них было оружие, но даже если бы его у них не было, они быстро соорудили бы какое-нибудь устройство, которое открыло бы дверь. И тогда дым быстро рассеялся бы.
  
  Но Май была проворна и достигла неподвижной черной линии спуска за считанные секунды. Быстрым движением она прикрепила его к своему ремню безопасности и нажала кнопку. Машина подняла ее к стропилам, теперь над головами искателей внизу.
  
  И вышел в холодную ночь. Дым просачивался через щель позади нее. Май потратила двадцать секунд на замену компонентов крыши и их плотное заклинивание, затем скользнула обратно на кирпичную стену.
  
  Бельмонте скорчился в дальнем конце, ожидая. "Поэзия в движении".
  
  Они быстро спрыгнули на тротуар, прячась в глубокой тени. Дрейк и Алисия уже ждали впереди.
  
  Май кивнула в ответ на вопросительный взгляд Дрейка. "Я забрал все. Если у Уэллса было что-нибудь на эту элитную группу Теней или убийцу вашей жены, это прямо здесь. Все, что осталось, это прочитать это ".
  
  Англичанин почти улыбнулся.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  В темных и посещаемых местах под нашим хаотичным миром обитают злые люди, которые замышляют дьявольские деяния. Дело не в том, что в их жизни нет света; дело в том, что они испытывают огромную радость, принося тьму другим. Чем безграничнее их власть, тем больше она поглощает их, разъедая их сердца и души, пока не останется только ледяная, безразличная оболочка.
  
  Рассел Кайман когда-то был ребенком, чистым листом. Но даже то, что родители-наркоманы не оставили его умирать в канаве, превратило его в человека, которым он стал сегодня. Природа или воспитание могли бы сформировать его по-другому, но у него не было ни того, ни другого. Вместо этого система поглотила его целиком и выбросила его, забытого ребенка, одинокого ребенка. Уязвимый взрослый человек, которым правительство могло манипулировать с помощью обмана.
  
  Теперь он был машиной, но по иронии судьбы, машиной, работающей на людей, которым принадлежало то самое правительство, которое обмануло его. Здесь, внизу, в темных ямах земли, он чувствовал себя как дома. Единственным напоминанием о его жизни были мужчины, бродившие вокруг гробниц. Если бы они ушли, он вполне мог бы лечь в один из гробов, в объятия Кали или Каллисто, найдя утешение среди давно умерших, злых богов, которых он никогда не испытывал при жизни.
  
  Он руководил своими людьми. Он руководил расчисткой пола вокруг восьми алтарей, чтобы они могли беспрепятственно получить восемь предметов. Он проанализировал моменты, которые могут возникнуть в его предстоящем обращении к норвежцу - боссу боссов.
  
  Но его взгляд задержался на гробницах. Об их спартанском, незагроможденном совершенстве. Ему нужно было это отсутствие беспорядка, чтобы успокоить свой разум. Ему сказали, что за его спиной находится могила Аматсу, божества, буквально называемого Богом Зла. Воспользовавшись моментом затишья, Кайман рискнул зайти внутрь и использовал всю свою силу, чтобы открыть крышку ломиком. Он не продвинулся далеко, но древняя пыль ударила Кайману прямо в ноздри.
  
  Защитник Теневой Элиты глубоко вздохнул. По грубо отделанной комнате пронесся тихий шепот. Кайман мог бы вполне счастливо умереть здесь. Он перегнулся через край и вслепую заглянул внутрь. Что-то с грохотом перевернулось в темном углу. Его острые глаза ничего не видели. Крошечный вихрь пронесся по полу, поднимая пыль и обломки, возник из ничего и взорвался мгновение спустя, как будто его никогда и не существовало.
  
  Пальцы Каймана сомкнулись на твердой кости. Было холодно и грубо. Края были острыми и могли бы порезать его, если бы у него было время прижать к ним запястье.
  
  Но чужеродный звуковой сигнал вернул его в настоящее. Звук будильника его часов.
  
  Пришло время вернуться на поверхность и позвать норвежца.
  
  Кайман убрал руку с подавленным вздохом. Ощущение старых костей все еще оставалось с ним, когда он возвращался из темноты на солнечный свет. Идеальная гробница сжимала его сердце, но когти Теневой Элиты были гораздо крепче и уходили гораздо глубже. Как только он последовал старому протоколу и проверил свой периметр, затем заперся внутри одного из военных вертолетов и включил его систему блокировки частот, он, наконец, воспользовался неотслеживаемым спутниковым телефоном, чтобы связаться со скандинавом.
  
  "Где мы находимся?" Никаких приветствий, никаких компромиссов, только глубокие меланхоличные тона, требующие отчета о состоянии.
  
  "Осколки уже на пути сюда", - сказал Кайман столь же прямолинейно. "На сегодняшний день не было никаких проблем. Гробница подготовлена".
  
  "Что с беглецами?"
  
  "Рассеян. Несомненно, снова пытается помешать нам. Их вид никогда не оставит в покое достаточно хорошо. Но наша дисциплина победит в тот день ".
  
  "Твоя дисциплина", - сказал норвежец после паузы. "Вот почему ты наш ученик и наше слово. Именно ваша дисциплина сплотит ваших неуправляемых людей и поможет победить в этот день ".
  
  "Благодарю тебя".
  
  "Это не комплимент, Кайман". Норвежец вздохнул. "Это угроза. Ты видишь?"
  
  "Да". Кайман пнул себя за то, что не смог сосредоточиться. С половиной мозга, все еще общающегося с Аматсу в его гробнице, человек из бывшего ДИА не мог сравниться с кем-то столь грозным, как норвежец. Утверждающий, что он потомок великого викинга-исследователя Эрика Рыжего - и кто был там, чтобы опровергнуть его? - Скандинав был выдающейся личностью, который унаследовал несметное богатство и высокое положение в совете Теневой элиты после смерти своего отца. С того времени, десятилетия назад, Теневая Элита не стагнировала и не регрессировала. Они сделали большие шаги вперед в обеспечении своей и без того грозной позиции.
  
  "Они могут знать о поезде". Скандинав всегда был прагматичен. "Они могут даже попытаться остановить нас. Это всегда их путь - барахтаться и препятствовать. Элита собирается в Вене прямо сейчас. Ты знаешь где."
  
  "Где они всегда собирались". Кайман привык к болтовне норвежца. Он верил, что великому лидеру нравилось слышать, как его собственные мысли высказываются вслух, и использовал Каймана в качестве рупора.
  
  "Старое место. Серый. Олдридж. Томас. Ленг. А молодой Холгейт - всегда выскочка. Но в последнее время его поведение изменилось. Это то, к чему я обращусь, как только доберусь до Вены ".
  
  "Тебя там нет?" Кайман тут же пнул себя за глупость вопроса. Если бы кто-то из его людей задал подобный вопрос, у Каймана возникло бы искушение пристрелить его на месте.
  
  Но норвежец, казалось, был потерян в выражении своих мыслей. "Я дома. Пражская крепость неприступна. Даже армия не смогла бы проникнуть сюда. Как только я узнаю, что части были активированы, я отправлюсь в Вену. Теперь скажи мне, Кайман, эту штуку с Уэллсом почистили?"
  
  "Да, сэр. Все проверено и чисто. Там нет утечек."
  
  "Хорошо. А Дрейк?"
  
  Кайман колебался. "Дрейк?"
  
  "Мы знаем его издревле. Ты знаешь это. Если бы он когда-нибудь нашел нас..."
  
  Кайман был по-настоящему ошеломлен. Он никогда раньше не слышал даже малейшего выражения страха в голосе норвежца. Бывший сотрудник DIA вспомнил о доблести Дрейка в the tomb и быстро пересмотрел свое мнение.
  
  "Если он снова покажет свое лицо, сэр, я уничтожу его".
  
  "Тогда мы не можем потерпеть неудачу". Голос норвежца был настолько близок к счастью, насколько это было возможно для такого, как он. "За исключением чуда, осколки невозможно остановить. Весь мир съежится перед нами. Наше правление, и без того абсолютное, будет сохранено навсегда ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден и ее команда с трудом добрались до железнодорожного вокзала Цюриха. Оказавшись внутри, даже когда она бежала и просматривала большие синие табло в поисках номера платформы, Хейден была поражена безупречной чистотой станции. Огромный пол, казалось, сиял, арочные ниши, ведущие к торговым точкам, выглядели уютно, тепло и маняще, в отличие от большинства железнодорожных станций, которые она когда-либо посещала. Причудливые и разноцветные воздушные шары свисали с потолка. Туристы, одетые во все виды одежды, дрейфовали и натыкались друг на друга, сосредоточенные на своем собственном расписании. Уровень шума возрастал и снижался по мере того, как группы проходили мимо них.
  
  Карин первой заметила это. "Singen!" Она помчалась в направлении платформ, а Хайден и остальные бросились за ней, с болью осознавая, что у них остались считанные минуты, чтобы успеть на поезд. Когда они обнаружили, что большой двигатель громко урчит, агент ЦРУ вздохнул с облегчением.
  
  Карин послала вопросительный взгляд.
  
  "Просто продолжай", - крикнул Хейден. "Мы побеспокоимся о "где" позже".
  
  Красно-белая полоса тянулась через несколько вагонов в том месте, где она запрыгнула в поезд. Она заметила огромный зеленый логотип Starbucks, когда влетела в дверь. Желание съесть Макиато с карамелью двойной крепости поразило ее, как пуля, но в этот момент послышался звук закрывающихся дверей и усиливающийся рев двигателя. Они были в пути.
  
  Даль немедленно заговорил. "У нас есть один час, " сказал он, " чтобы найти осколки и помешать им добраться до Сингена. Давайте двигаться".
  
  Хейден сделал шаг вперед. Она провела меня через первый вагон, а затем, словно в странный ответ на ее молитвы, логотип Starbucks появился снова, и она внезапно оказалась в кофейне прямо в поезде. Полностью функционирующий магазин.
  
  Сзади был слышен голос Бена. "Я никогда раньше не слышал о Starbucks в поезде".
  
  Бариста выскочил из-за прилавка с поразительной эффективностью, заставив Даля и Кинимаку вздрогнуть и потянуться за оружием, которое они решили не рисковать, пронося через оживленную станцию.
  
  "Это пробный поезд", - сказала она, ее светлые волосы были туго стянуты сзади. "Построена здесь, в Цюрихе". Мелодичность в ее голосе выдавала ее гордость. "Если это сработает - это может стать глобальным".
  
  "Умная идея", - сказал Бен. "Предлагаются ли в пробных поездах бесплатные напитки?"
  
  Глаза бариста блеснули. "Боюсь, мы остановимся на обслуживании официантками. И это только на суде."
  
  Хайден остановилась, дойдя до следующего вагона, изучая пассажиров. Все места были заняты. Но все, что она могла видеть, были женщины и дети, студенты и туристы. Повсюду сложены большие рюкзаки. Глухой музыкальный ритм, слышимый через крошечные наушники. Юноша, громко разговаривающий в свой мобильный телефон.
  
  Она пошла дальше, освободив вагон за считанные секунды. Следующая оказалась зеркальным отражением первой. Когда они добрались до третьей, и она тоже была битком набита разношерстной группой беззаботных туристов и беспечных местных жителей, Даль приказал остановиться в коридоре между вагонами. Он быстро опустил окно и высунул голову наружу.
  
  "Еще три стандартных вагона", - сказал он после того, как закрыл окно. "Тогда два дополнительных вагона в хвосте поезда ..." Он сделал паузу. "С затемненными окнами".
  
  Кинимака хмыкнул. "Могут ли они быть более очевидными?"
  
  "Это тот тип людей, которые могут нажать на нужные ниточки, чтобы в кратчайшие сроки поставить два дополнительных вагона в гражданский пассажирский поезд", - мрачно сказал Хейден. "Им все равно, Мано. Они верят, что они всемогущи ".
  
  Даль кивнул. "Хейден прав. Эти люди ожидают - они не спрашивают. Поехали."
  
  "Значит, мы собираемся просто подойти к их карете и ворваться внутрь?" Спросила Карин, ее быстрый мозг пытался придумать альтернативы. "Это большой риск, на который приходится идти".
  
  "Мы солдаты, мисс", - сказал ей Даль. "Это то, что мы делаем".
  
  "И в долину смерти..." - продекламировала Карин, затем, на непонимающие взгляды, сказала: "Это стихотворение. "Атака легкой бригады". В долину смерти въехали шестьсот человек. Помнишь?"
  
  Даль кивнул. "Это поэма о великом героизме".
  
  Карин кивнула. "Приготовьтесь к оружию ... Не забывайте, что эти парни были на лошадях и владели только саблями. Пушка слева от них, пушка справа от них, пушка перед ними. В то время как конь и герой пали".
  
  На мгновение воцарилась тишина. Затем Хейден перевел взгляд на следующий вагон и на то, что лежало за ним. "Пойдем".
  
  В молчании они проехали следующие три вагона. Среди них росло напряжение. У них не было ни оружия, ни плана. Все, что у них было, - это мужество в их сердцах и знание того, что восемь осколков могут либо удержать миллионы невинных людей для выкупа, либо уничтожить их. Ничто другое не имело значения прямо сейчас. Когда они входили в последний вагон, Хайден почувствовала, как Дал толкнул ее плечом, и на мгновение почувствовала себя немного обиженной, но затем она поняла - швед попал в точку не потому, что сомневался в ней, а потому, что он был просто человеком, который всегда сделает шаг вперед. Он не знал другого пути.
  
  У задней части последнего гражданского вагона Даль замедлил ход. Хейден выглянул из-за его широких плеч. В следующий вагон можно было попасть через раздвижную дверь, но все стекла были тонированы. В отсеке за ней не было видно даже самых смутных очертаний.
  
  Хайден положил руку на плечо шведа. "Просто подожди минутку". Она огляделась вокруг, отчаянно ища вдохновения. Все, что означало, что им не придется вслепую идти в логово дракона.
  
  В этот момент она услышала голос позади них.
  
  "Извините меня. Могу ли я пройти? У меня есть кофе для заднего вагона."
  
  Она обернулась. Голос принадлежал баристе, мимо которого они прошли несколько минут назад. Хейден улыбнулся. "Я очень надеюсь, что кофе будет хорошим и горячим".
  
  
  * * *
  
  
  Несколько секунд спустя Хейден облачился в зеленую тунику и держал в одной руке поднос, полный бумажных стаканчиков. Бариста сидела у окна, глядя на них умоляющими глазами и намекая, что ее окружной менеджер будет очень зол, ведь это был первый рейс и все такое.
  
  Кинимака держал ее за запястье. "Э-э, босс. Ты уверен насчет этого? Знаешь, у них тоже есть мужчины-бариста".
  
  "Мано, я в порядке. Что, черт возьми, с тобой не так? Тебе было все равно до того, как меня пырнули ножом. Дважды."
  
  Кинимака отвернулся. Хейден секунду смотрел ему вслед, затем встретился взглядом с Беном Блейком через плечо огромного гавайца.
  
  Он кивнул ей, на его лице не было никакого выражения, но в глазах светилась любовь. У Хейдена не было на это времени. Она глубоко вздохнула, посмотрела в лицо своему страху и шагнула вперед.
  
  Прямо в логово дракона.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк едва мог сдержать чувство тревоги и ужаса, когда зашел в ресторан недалеко от аэропорта Люксембурга и направился прямо к бару. Это было все, что он мог сделать, чтобы не сорвать рюкзак со спины Май и не начать перелистывать его содержимое.
  
  Алисия оттащила его назад. "Неправильный путь, Дрейки. Предполагается, что ты пытаешься отказаться от хороших вещей, помнишь?"
  
  Он позволил ей отвести себя к тускло освещенной кабинке, не сводя глаз с янтарного нектара всю дорогу. Потребовалось огромное внутреннее усилие и несколько пока неразрешенных споров о глубинах, на которых Май и Алисия уже остановились за последние несколько лет, чтобы укрепить его решимость.
  
  Май обменяла устройство для путешествий во времени на свою сестру. Мало того, она отдала ее сумасшедшему, сумасшедшему миллиардеру. Она также убила Уэллса, бывшего командира Дрейка и человека, которого, как Дрейк даже сейчас верил, его исследования оправдают.
  
  Алисия была частью заговора Абеля Фрея с целью украсть кости Одина. Она хранила слишком много секретов слишком, слишком долго. Дрейку еще предстояло понять ее истинные мотивы, и он все еще не мог решить, останется ли она верной или продаст его тому, кто больше заплатит.
  
  Но все это было легким развлечением по сравнению с секретами, которые им предстояло раскрыть.
  
  Май расстегнула сумку и села в углу. Дрейк занял место напротив. Алисия втиснулась рядом с ней. Бельмонте посмотрел, а затем отправился в бар, чтобы заказать еду.
  
  "Он действительно тяжело воспринял смерть Эммы", - сказала Май. "Это единственная причина, по которой он помогает нам".
  
  "Он хорош", - признал Дрейк. "То, как он находил эти части из ничего. Взлом. И, не забывая о деньгах, которые он дал нам, чтобы расплатиться с байкерами ".
  
  "Отчасти это меня и беспокоит", - сказала Май, расстегивая рюкзак. "Бельмонте - вор. Он берет то, что хочет, и ничего не отдает ".
  
  "Возможно, смерть Эммы открыла ему какую-то перспективу". Дрейк сдержался, чтобы не потянуться за пачкой бумаг, которая упала на стол. Май воспользовалась моментом, чтобы разделить их на три части.
  
  Бельмонте вернулся с четырьмя стаканами воды и порцией черного кофе. "Заказал кучу тапас", - сказал он, пожимая плечами. "Похоже на план".
  
  Дрейк едва слышал его. Почерк Уэллса был мелким и размашистым, его было трудно расшифровать. Через некоторое время он понял, что читает о секретном расследовании Уэллса в штаб-квартире Теневой элиты. Прочтение этого вот так, сразу, уменьшило опасность и мастерство, которые использовал Уэллс. Почти каждый абзац был написан другой ручкой. Дрейк вспомнил, что колодцы копали в течение десятилетия.
  
  В одном абзаце говорилось о путешествии в Вену. Еще одна история о том, как человек по имени Рассел Кайман был принят во "внутренний круг" - достижение, доступное только одному аутсайдеру за всю жизнь. Этот аутсайдер будет сражаться всю свою жизнь, чтобы продвигать цели организации и скрывать свою личность. После посвящения это было бы всем, ради чего он жил.
  
  "Если когда-либо были какие-либо сомнения", - сказал Дрейк вслух, "это подтверждает, что Кайман - наш путь к Теневой Элите. Может быть, нам следовало схватить его еще в Сингене."
  
  "Даже не уверена, что мы смогли бы справиться с этим". Алисия фыркнула.
  
  "Нет. Но Даль - это машина ". Дрейк улыбнулся. "Просто укажи и прикажи".
  
  Заговорила Май. "Мне не нравится то, что я здесь читаю". Она посмотрела на Дрейка. "Речь идет об операции "Двойное проникновение"."
  
  "Что?"
  
  Принесли тапас. Бельмонте расчистил место, позволив официантке аккуратно расставить маленькие миски по столу. Уходя, Май начала читать вслух.
  
  "Операция проходила гладко, но затем приняла неудачный оборот. Неожиданно дороги начали вести к дому, а Дрейк не собирался сдаваться."
  
  "Удвоение было моей последней операцией", - сказал Дрейк, обращаясь к столу. "Все было идеально, а затем мы получили приказ уходить". Он сделал паузу. "Мы собирались расследовать кое-кого, кто, как мы думали, мог быть тайным террористом. Человек, который жил в Вене."
  
  Май читала про себя. "О, Мэтт. Становится все хуже. Операция привела бы, в конечном счете, прямо к Теневой Элите. Уэллс находился под смертельным давлением, требуя прекратить это. Так или иначе. Допрос, свидетелем которого ты был..."
  
  Дрейк вспомнил тот ужасный день в составе команды SRT, когда он был свидетелем того, как группа солдат допрашивала нескольких жителей деревни. Хуже того, когда он немедленно позвонил Уэллсу, своему полевому командиру, ему сказали оставить это в покое. Оставь это в покое. Это было началом его разочарования в армии и серьезно изменило его приоритеты.
  
  "Я помню". Он заметил кивок Алисии. Она тоже была там.
  
  "Тот день также имел какое-то отношение к Теневой Элите. Они искали кого-то, искали информацию. "Их высокомерие", - написал Уэллс. "Их праведное, корыстолюбивое, отвратительное высокомерие".Эти люди, - Май подняла глаза, - они делают все, что хотят, с кем хотят."
  
  "Я понимаю это", - сказал Дрейк. "Что еще?"
  
  Май читала дальше, а затем внезапно остановилась. Ее глаза расширились. Краска отхлынула от ее щек, и она посмотрела на Дрейка, открыв рот. "Мне жаль", - прошептала она. "Мне так жаль".
  
  Дрейк закрыл глаза и глубоко вздохнул. "Продолжай".
  
  "Я... я прочитаю это слово в слово. Дрейк был просто слишком упрям. Даблдаун был его детищем, и ему это нравилось. Это нужно было остановить, и остановить быстро. Совет выдвинул мне ультиматум. Я пошел на компромисс, предложив новую идею. Я предложил "случайную" смерть его жены. В середине операции я объявил короткий перерыв, отправил всех по домам и отдал приказ. Я раздобыл Койота и дал ему волю. Это случилось в ночь ссоры, которая была идеальной..." Май замолчала. "Это еще не все. Но-"
  
  Дрейк открыл глаза и в ужасе уставился на нее. "Уэллс заказал убийство Элисон? Колодцы?"
  
  "Чтобы отвлечь вас - нас - от Теневой Элиты", - сказала Алисия вполголоса, даже ее твердая решимость была поколеблена этим открытием.
  
  У Дрейка перехватило горло, когда он сказал: "Итак, Уэллс знал о удвоении и о том, к чему это привело. Которая была Веной. Он знал об убитых жителях деревни. Он приказал убить Элисон. Уэллс был гребаной змеей ".
  
  "Который отдал свою жизнь Теневой элите", - сказал Бельмонте. "Но что они дали ему взамен?"
  
  "Уэллс был патриотом", - сказал Дрейк. "Истинный английский патриот. Потребовалось бы немало усилий, чтобы убедить его предать свою страну ".
  
  "Я не верю, что он думал, что предает свою страну", - сказала Май, читая дальше. "Есть кое-что еще".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Хайден протиснулась в затемненный вагон, улыбаясь, когда дюжина подозрительных взглядов пригвоздила ее к месту. Но затем она увидела истинную силу логотипа Starbucks, когда каждый из этих плохих парней с суровыми лицами откинулся назад и расслабился, увидев ее, как малыши, выстроившиеся в ряд в ожидании своих праздничных напитков.
  
  "Венти мисто, две дополнительные порции, со взбитыми сливками и поливаем карамельным соусом". Она шагнула вперед, в самую гущу толпы, воспользовавшись их неуверенностью, пока поезд гудел и раскачивался на рельсах.
  
  Большинство людей Каймана повернулись и уставились друг на друга, на их лицах было ясно написано замешательство. Хайден увидела скептицизм только в двух парах глаз, и именно к ним она быстро шагнула.
  
  И швырнул два бумажных стаканчика с кипящим кофе. Она уже откинула крышки, и дымящаяся жидкость полилась обжигающим потоком. Мужчины закричали, подняв руки к своим лицам. Хейден запрыгнул на колени одному из мужчин, выхватил его пистолет из кобуры и развернулся, стреляя через весь вагон.
  
  В то же время, производя много шума, Дал, Кинимака и Комодо ворвались в дверь, что в любой день было устрашающим зрелищем, и бросились на наемников. Люди Каймана были опытны и быстро пришли в себя. Даль разбил первому лицо сенокосилкой, но когда тот повернулся ко второму противнику, тот уже наносил тычок локтем. Даль попал ему в глаз, зарычал и схватил мужчину за шею. Не имея времени остановиться и задушить его, он просто швырнул его через машину, чтобы он упал среди своих соотечественников.
  
  За двусторонними окнами мелькали зеленые деревья и поля. Пистолет со стуком упал на пол, прямо к ногам Кинимаки. Гавайец получил удар дубинкой по голове и падал, но выхватил пистолет и выстрелил одним движением, прежде чем рухнуть на покрытый ковром пол. Наемник упал, раздробив одно колено. Кинимака лежал ничком, переводя взгляд вперед и на своего босса.
  
  Хейден расправился с двумя наемниками, прежде чем у них даже появился шанс пошевелиться, но еще двое использовали эти драгоценные секунды, чтобы вытащить оружие из скрытых кобур. Теперь, когда Хейден смотрела на эти холодные стволы, она видела, как мужчин, которые их держали, отшвырнуло в сторону, когда пули прошли через их черепа. Кинимака спас ей жизнь, стреляя с пола.
  
  Хайден перекатился на пол за долю секунды до того, как другой мужчина выстрелил, пройдя на уровне его колена, так близко, что она могла бы откусить. Затем она почувствовала огромное присутствие над собой и с благоговением наблюдала, как Комодо, разогнавшись на полной скорости, уничтожил оставшийся ряд наемников, как шары для боулинга. Он со стоном приземлился в задней части кареты. Раненые наемники разбивались головами об окна или падали на пол вслед за ним. Хайден, не теряя времени, разделался с ними, хладнокровно прострелив каждому голову. Они все знали, что делали, когда подписывались на эту вечеринку.
  
  Первая частная машина освободилась, они побежали прямо ко второй. Хайден услышала шум позади себя. Пассажиры, очевидно, услышали стрельбу и начали поднимать тревогу. Одним из спасительных моментов этой операции было то, что на линии огня не было гражданских лиц. Она увидела, как Бен и Карин вошли в первую машину и начали собирать оружие.
  
  Затем она оказалась во втором вагоне. Но прием на этот раз был не таким одурманенным. Она обнаружила, что стоит лицом к лицу с полудюжиной мужчин с поднятым оружием. Еще полдюжины сидели на сиденьях в задней части кареты, а вокруг них были расставлены восемь фигур Одина.
  
  Один из этих мужчин нахмурился. "Ты сам по себе?"
  
  
  * * *
  
  
  Даль остановился в коридоре, разделявшем вагоны, и снова поднял одно из окон. В течение трех секунд он выскользнул наружу, ухватился за крошечный выступ, который тянулся вдоль верха мчащегося поезда, и выбрался наружу. Мгновенно сильный ветер начал колотить его по телу, заставляя его опасно раскачиваться. Рядом с трассой промелькнуло дерево, одна из его ветвей хлестнула его по спине, разорвав одежду и прочертив полосу крови. Быстрым выпадом он бросился на крышу поезда, пригнувшись для равновесия.
  
  Короткий промежуток отделял его от задней машины. Не обращая внимания на ветер, который обрушился на него, как молот Тора, он перепрыгнул через пролом и, даже когда он прыгал, изучал свои варианты через ближайшее окно в крыше автомобиля внизу.
  
  Комодо приземлился позади него. Двое здоровяков крадучись двинулись вперед с пистолетами в руках.
  
  Поезд внезапно вынырнул с горного перевала на длинный размашистый поворот. Рядом проходила автострада. Даль увидел машины и автобус, едущий рядом с ними, их пассажиры вытаращили глаза, когда увидели людей на крыше грохочущего поезда.
  
  Даль ступал так легко, как только мог, не сводя глаз со своих предстоящих жертв. Он переместился ко второму световому люку, наблюдая за группой наемников в задней части машины, оставив первую группу на попечение Комодо.
  
  Момент крайнего напряжения, натянутый на спусковой крючок.
  
  
  * * *
  
  
  Хейдену потребовалась секунда, чтобы привлечь их внимание. "Теперь здесь только я".
  
  Она увидела, что они заметно расслабились. Появилось даже несколько улыбок. Никто из них не поднял глаз. Она намеренно позволила своему взгляду блуждать по окну, где только что появилась автострада, зная, что большинство из них последуют ее примеру. Она уставилась.
  
  Тишина опустилась на карету, как свинцовый занавес. Хейден позволила своему пистолету болтаться между двумя пальцами.
  
  Звуки выстрелов и трескающегося плексигласа разорвали тишину. Мужчины были ранены высоко в грудь и в районе головы. Кровь и кости взметнулись в воздух, рисуя узоры, похожие на случайные иероглифы. Облако красного почти уничтожило переднюю группу людей. Хайден восстановила хватку пистолета за миллисекунду, но обнаружила, что ей некуда целиться. Она даже не могла видеть заднюю группу мужчин.
  
  Секундная задержка, когда сначала Дал, а затем Комодо спрыгнули вниз через разбитые световые люки, приземлившись как кошки - на ноги, но с оружием наготове. Даль, в свойственной ему манере, спокойно перезаряжал свое оружие в свободном падении, не думая об этом.
  
  Снова воцарилось молчание. Эта была наполнена облегчением оттого, что ты жив. Хайден окинула взглядом всех упавших мужчин. Кинимака последовала за ней, Бен и Карин следовали за ней по пятам.
  
  Запах крови и смерти окутал карету приторной вонью, словно саваном. Хейден двинулся вперед, бросив взгляд на восемь частей Одина. Казалось, все в порядке, хотя Валькирии получили пару случайных попаданий. Вокруг них были распростерты люди.
  
  И затем Хайден увидел, как один из мужчин вытянул руку, чтобы схватить мобильный телефон. Через долю секунды он держал его в руке, и его черные глаза, полные злобы, встретились с ее...
  
  
  * * *
  
  
  Май оторвалась от того, что читала, и встретилась взглядом с Дрейком. Взгляд, который она послала ему, был полон недоверия, возмущения, непонимания, в который даже самый лучший и опытный японский агент из ныне живущих едва мог поверить.
  
  "Эти люди". Она выдохнула. "Они будут stop...at ничего."
  
  
  * * *
  
  
  "Нет!" Хейден закричал.
  
  Но палец мужчины нажал на кнопку вызова, отправив сигнал улететь в атмосферу. Бомба взорвалась почти мгновенно. Он взорвался огромным, колючим облаком металла и огня, полностью уничтожив нижнюю часть первого частного вагона, где он был установлен. Взрывная волна пробила днище вагонов, полностью очистив заднюю часть последнего гражданского вагоноподъемника от рельсов. Люди были отброшены через проход и врезались в сиденья перед ними. Сумки и ноутбуки, бутылки с водой и мобильные телефоны, Kindles и журналы - все это пронеслось по воздуху. Крики паники и боли становились все громче, как адский хор.
  
  Хейден и остальная часть ее команды были отброшены на пол, приземлившись в беспорядке среди мертвых и умирающих наемников. Их оружие отлетело в сторону. Сила взрыва на мгновение лишила их чувств.
  
  Затем случилось худшее. Последний гражданский вагон съехал обратно на рельсы, но не задел рельсы. Вместо этого он ударился о деревянные шпалы, балласт, крепежные элементы и земляное полотно с мощным скрежещущим звуком и заставил весь поезд свернуть в сторону. Издалека было видно, что все повозки накренились набок и начали кошмарно медленное заваливание на бок. Когда поезд коснулся земли, он все еще ехал быстро, но внезапный удар о милосердно мягкую землю заставил его быстро замедлиться. Носовая волна грязи захлестнула двигатель, отделение водителя и первый вагон. Последние несколько вагонов отъехали от остова поезда, и даже когда Хейден подняла голову, все еще ошеломленная и пошатывающаяся, ее сердце почти остановилось от того, что она увидела.
  
  Последние два вагона съехали с железнодорожных путей и врезались в грунтовую насыпь, в результате чего последний вагон вильнул вверх и качнулся так, что его задняя часть выехала на параллельную автостраду. Транспортные средства вильнули и резко остановились. Перепуганные автомобилисты направляли свои машины в любом направлении, кроме как вперед.
  
  Маленький шикарный автомобиль врезался в хвост поезда. "Лендровер" резко вильнул вбок, но все равно задел "смарт" задней частью. Другой автомобиль задел "Лендровер".
  
  Хайден хотела, чтобы ее тело ответило, но почувствовала, что тяжелая чернота вот-вот завладеет ею. Взрыв, казалось, не только дезориентировал ее, но и лишил чувства равновесия и здравого смысла. Даже Даль неподвижно лежал справа от нее.
  
  И затем, невероятно, близко к ее уху она услышала голос, потрескивающий по мобильному телефону одного из мертвых наемников.
  
  "Это Кайман. Поезд поврежден. Мы переходим к плану Б. Повторяю план Б. Ты там?"
  
  Ответ от третьей стороны пришел немедленно по открытой линии. "Мы отслеживали поезд по дороге в соответствии с инструкциями, сэр. Задний вагон ... ну, на самом деле он перед нами ".
  
  "Залезай туда", - приказал Кайман. "Соберите осколки и... " Он сделал паузу. "Новые приказы от норвежца. Приведите ублюдков, которые пытались остановить нас. Привезите их в Прагу".
  
  Когда чернота поглотила ее, у Хейден осталась только одна мысль. Позвони Мэтту Дрейку.Прилагая каждую унцию своих тренировок, каждую напряженную секунду своей битвы, чтобы соответствовать имени своего отца, чтобы нести, она попыталась сделать вызов.
  
  Последние слова Каймана остались с ней. "Прага - это крепость. Даже армия не смогла бы добраться до нас там ".
  
  
  
  ЧАСТЬ 3
  Теневая элита
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Май текла полным ходом, и никто не осмеливался ее прерывать. "Эта группа" . Она выплюнула это слово. "Нацелился на Уэллса, чтобы они могли внедрить информатора в британскую армию. Они убедили его, что являются правящей организацией мира, что они контролируют британское правительство. Не только это - именно Кайман завербовал его и убедил, что все правительства выполняют приказы Теневой элиты. Я думаю, что Уэллс зашел в патриотизме слишком далеко ".
  
  "У слабых мужчин всегда есть большие секреты", - сказала Алисия с понимающей улыбкой. "На Каймане будет грязь на Уэллса, будьте уверены в этом".
  
  Дрейк пытался придерживаться известных им фактов. "Значит, Кайман - это ДИА, да? Работаю под прикрытием на Теневую элиту. Если это так, то мы должны предположить, что у ЦРУ и Белого дома есть похожие "кроты ", как и у любого другого агентства в мире ".
  
  "Вот почему Гейтс не может рисковать и тратить время на проверку всех, кто находится над ним и вокруг него", - сказала Май. "Что затем оставляет нас здесь, беззащитных и одиноких".
  
  "Но это также переносит нас прямо в середину игры", - сказал Дрейк с легкой улыбкой, накладывая на маленькую тарелку колбасу чоризо, пататас бравас, оливковое масло и хлеб. "Мы знаем, где находится Кайман. Мы знаем, чего хочет Теневая элита. Теперь все, что нам нужно сделать, это найти их ".
  
  "Вена", - указал Бельмонте. "Раньше ты был довольно близок к этим ублюдкам. Ты помнишь что-нибудь, относящееся к операции "Двойное проникновение"?"
  
  Дрейку потребовалось несколько мгновений, чтобы подумать. Время имело тенденцию становиться туманным вокруг смерти Элисон. Он покачал головой. "Возможно, Сэм что-то вспомнит. Я не могу."
  
  "Мы могли бы отправиться туда", - предложила Май. "Позвони своим приятелям и попроси их встретиться с нами. Мы все еще находимся в пределах окна, которое они тебе дали ".
  
  "Это план. Но это чертовски большая натяжка, Май. Особенно с учетом того, что Хайден и парни напрягают свои яйца, чтобы заполучить эти восемь фрагментов ".
  
  Дрейк проверил свой мобильный, несмотря на то, что знал, что все способы связи были запущены на самом высоком уровне. "Думал, мы уже что-нибудь услышали".
  
  "Рискованная миссия", - сказал Бельмонте с отсутствующим выражением в глазах. "Люди умирают".
  
  "Люди умирают, переходя дорогу или в автомобильных авариях", - свирепо сказал Дрейк. "Интересно, кто этот койот".
  
  "Это еще одна миссия", - сказала Алисия. "На другой день".
  
  "Что бы ни случилось", - сказала Май, - "Теневой элите нельзя позволить продолжаться. Я работаю на одну из лучших разведывательных групп в мире, и я никогда о них не слышал. И все же они кукловоды. Если бы они отвечали нашим наилучшим интересам ..." Она пожала плечами. "Может быть, понаблюдать за ними издалека. Но людям, которые жаждут такого оружия массового уничтожения, никогда не следует позволять править ".
  
  "Чертовски верно", - сказала Алисия. "По крайней мере, я и эльф согласны в одном".
  
  "Эльф и я". Дрейк мгновенно поправил ее.
  
  "Не поощряй эту сучку", - многозначительно сказала Май. "Ее достаточно трудно терпеть. На данный момент я хочу убивать ее только раз в день"
  
  Бельмонте переводил взгляд с одного на другого. "Значит, я чувствую здесь какую-то дружественную историю?"
  
  "Отвали, Бельмонте". Алисия принялась за еду. "Такой вор, как ты, ничего не смыслит в дружбе, только в связях".
  
  Бельмонте стукнул по столу своим бокалом. "Не претендуй на то, что знаешь меня".
  
  Алисия перевела взгляд на него. "Но я действительно знаю тебя, Дэниел, как ты часто подчеркиваешь. Я так хорошо тебя знаю".
  
  "Я забочусь о людях. Заботился." Вор вздохнул и покачал головой. "Я думаю, что единственная плохая вещь, которая когда-либо случалась в моей жизни, будет худшей вещью, которая когда-либо случалась в моей жизни. Я даже не знаю, почему я больше с вами, люди. Что хорошего принесет мне месть?"
  
  Дрейк старался не пялиться на бар. "Я дам тебе знать. Скоро."
  
  "Я не такой, как ты, Дрейк. Я человек хитрости и изощренности, а не действия и мускулов. Я не герой. Никогда не будет ".
  
  "Героя следует определять по его действиям в данный момент". Май говорила так, словно декламировала старую японскую пословицу. "Не тем, что они обычно делают, или не делают."
  
  Именно в этот момент у Дрейка зазвонил мобильный. Он быстро протянул руку и схватил ее, выглядя удивленным.
  
  "Карин?"
  
  Шепот молодой женщины передавал напряжение, страх и срочность. "Мы в плену. Они поймали нас. Все мы. Я..." Пауза. "Я собираюсь попытаться оставить свой телефон включенным ..."
  
  Затем тишина. Дрейк поднял глаза. "Нам нужно двигаться сейчас. Команда Хейдена попала в плен. Поехали."
  
  Не оглядываясь назад, они помчались в неизвестность, чтобы помочь своим друзьям.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Хайден пыталась сосредоточиться, в то время как ее измученное тело всячески протестовало. Сотрясение от взрыва на мгновение лишило ее сознания, но это еще больше нарушило ее равновесие. Это вызвало у нее тошноту, заставило ее пробираться ощупью сквозь вязкий туман, чтобы вспомнить, где она находится. То же самое произошло с Далем и Комодо, в результате чего положение Кинимаки, Бена и Карин немного улучшилось, но все еще были проблемы со стабильностью.
  
  Теперь она лежала, подпрыгивая на жестком металлическом полу фургона. Движение автомобиля, когда она быстро проезжала повороты и неровности дороги, никак не ускорило ее медленно возвращающееся чувство равновесия. Ее глаза были в нескольких дюймах от пола.
  
  Ее руки были связаны за спиной, лодыжки тоже. Даль и Комодо вяло катились рядом с ней, пока продолжалось путешествие. Она смутно осознавала, что Карин пытается высвободить руку, затем короткий разговор, прежде чем блондинка закрыла свой телефон и засунула его глубоко в карман.
  
  Некоторое время спустя, когда фургон занесло, он замедлился и начал движение "стоп-старт". Она услышала проклятия спереди. Они застряли в пробке, возможно, проезжали через город или около него. К ее голове начала возвращаться некоторая острота. Она все еще понятия не имела, сколько времени прошло с крушения поезда, последовавшего за ужасающим взрывом. Она никогда не могла предположить, что Теневая Элита заложит взрывчатку в один из вагонов своего собственного поезда, но это был урок, который она теперь усвоила и всегда будет помнить. Она молила Бога, чтобы никто из мирных жителей не пострадал.
  
  Голос Бена донесся сквозь редеющий туман. "Хайден. Хайден, ты в порядке?" Скучный монотонный звук, о котором она знала некоторое время, но не могла переварить.
  
  Ее нос треснулся о покрытый ржавчиной металлический пол, и на глаза снова навернулись слезы. "Нет... не совсем". Ей удалось пробормотать.
  
  Она почувствовала огромное облегчение, когда раздался голос Торстена Даля. "Знаем ли мы, где мы находимся или куда направляемся?"
  
  Пришли отрицательные ответы. Карин тихо заговорила. "Мне удалось позвонить Дрейку и оставить свой телефон включенным, чтобы он мог отследить нас. Батареи должно хватить ненадолго. Но заднее стекло затемнено. Они бы узнали, если бы я прикоснулся к ней."
  
  "Развяжи нас". Хейден знал, что затуманенность в ее голове объясняла, почему Карин еще не попыталась.
  
  "Чем? Мы закреплены пластиковыми стяжками, а фургон пуст. И- " пробормотала она, " они проверяли нас."
  
  Фургон накренился на повороте. Хайден перекатился, врезавшись в Кинимаку. Она смутно осознавала, что гаваец въехал на Комодо и прижал беднягу из Дельты к борту фургона. Не лучшее положение, чтобы быть пойманным.
  
  "Прости, приятель". Сказал Кинимака.
  
  Панель в передней переборке внезапно отодвинулась, и появился мужчина. Он был лысым, чисто выбритым и зловещего вида. Через его лоб тянулся шрам. "Я слышу сплетни", - сказал он. "И я не хочу. Норвежец хочет видеть вас, но он ничего не сказал о ваших языках. Сохраняйте это в тайне. Мы почти на месте."
  
  Голова исчезла вместе с восточноевропейским акцентом. Хейден почувствовала, как ударная волна прошла по всему ее телу. Она повернулась, чтобы встретиться взглядом с Далем.
  
  "Скандинав?" Она выдохнула.
  
  "Конец пути", - сказал Даль. "Лидер Теневой Элиты хочет наказать нас за то, что мы разрушили его планы. Никаких призов за угадывание того, что произойдет после этого."
  
  "Конечно, но меня больше беспокоит то, что происходит во это время". Хайден изо всех сил пыталась вырвать свои руки из пут, но у нее ничего не вышло. Она подумала о гражданских, Бене, Карин и Гейтсе позади нее. Она подумала о том, что эти ужасные люди могут с ними сделать.
  
  Пожалуйста, Дрейк, подумала она. Приди за нами.
  
  
  * * *
  
  
  В этот момент Мэтью Холгейту, шестому и самому молодому члену Теневой элиты, подавали легкий ланч в высококлассном ресторане внутри Венского музея естественной истории. Меню было коротким и не отличалось разнообразием, но это не имело значения. Они знали, чего он хотел. Он провел несколько минут, болтая с любезной официанткой, а затем повернулся к ожидавшему его кофе.
  
  Вглядываясь в ее черные глубины, он увидел свое отражение, плавающее там взаперти. Символическое изображение. Не так давно Холгейт был одним из богатейших плейбоев мира, человеком с домом, пятью машинами и дюжиной женщин в каждом крупном городе по всему миру, законодателем мод и даже филантропом. За всем этим скрывалась Теневая Элита, группа, к которой он, образно говоря, принадлежал со дня своего рождения, сын своего отца. Фактически, он принадлежал им десятилетиями, любя их безграничную власть, наслаждаясь их безответственностью, наслаждаясь временами, когда их лидер - меланхоличный норвежец - позволял им играть в игры с жизнями случайных людей. Даже в мире пресыщенных богачей не было ничего лучше, чем выбрать человека или семью и подвергнуть их бесконечным неизбирательным мучениям.
  
  По словам норвежца, это помогло укрепить веру группы в их собственные силы. Цель всегда оправдывала средства. Так что, если бы на свалке была просто еще одна крестьянская семья, кто бы заметил?
  
  Но недавно случайное событие само по себе изменило жизнь Холгейта. Мир в целом знал это как рецессию. Но Холгейт знал, что это было на самом деле - лица, принимающие важные решения, решили, что мир развивается слишком быстро и его нужно замедлить, что прогресс движется слишком быстро, что простые люди просто становятся слишком богатыми, а их жизнь - слишком безболезненной. Решение было принято на самом верху, уровнем ниже Теневой элиты, которая обсудила с группой ее ничтожную стоимость, но решила позволить периоду жесткой экономии наступить. Это не повлияло бы на них. Это действительно помогло бы укрепить их позиции и расширить сферу их полномочий и их игр.
  
  Но затем, в своем слепом высокомерии, Холгейт попал в одно из крупных банковских крушений. После этого он потерял гораздо больше из-за падения стоимости недвижимости. Он вложил значительные средства в хедж-фонды и начинающие предприятия, которые просто исчезли.
  
  Все так быстро. Все это виртуальное богатство исчезло. Когда он осознал масштабы своего реального бумажного богатства, он чуть не бросился с верхней ступеньки мраморной лестницы, покрытой итальянским ковром, на крышу своего сверкающего черного суперкара Maserati MC12. Но осторожность спасла его. Он думал о своих товарищах по Элите и верил, что они помогут ему. Только позже, задав несколько тщательно продуманных вопросов, он понял, что они наверняка распяли бы его, своего пожизненного коллегу, если бы когда-нибудь узнали.
  
  А потом случилась вся эта история с Одином. За последние два месяца Теневая Элита собиралась больше раз, чем за предыдущие два года. Холгейт сидел, слушал и вносил свой вклад, на самом деле не слишком увлекаясь, постоянно осознавая, что его пятеро братьев могут в любой момент узнать о его банкротствах.
  
  Но, подобно хищнику, который лежит в засаде, готовый напасть, ответ пришел к Холгейту в виде восьми частей Одина. Это так важно. Сердце всего сущего.
  
  Холгейт улыбнулся, когда официантка поставила на стол его теплую еду. Затем он взял неотслеживаемый мобильный телефон, который ему недавно подарил один из самых опасных людей в мире.
  
  Когда на звонок ответили коротким: "Ты?" Мэтью Холгейт сделал первые шаги по дьявольскому пути, который был его генеральным планом.
  
  "Я могу достать их. Все готово. Итак, сколько самых богатых и безумных террористов в мире вы действительно можете собрать в одном месте?"
  
  Он сделал паузу на мгновение.
  
  "Так много? Хорошо. Теперь сядьте поудобнее и слушайте."
  
  
  * * *
  
  
  Хайден собралась с духом, когда фургон резко затормозил. Смех, глубокий и грубый, донесся спереди, а затем хлопнули две двери. Крики эхом отдавались за пределами фургона. Затем задняя дверь распахнулась, и мужчина начал смеяться.
  
  "Связанные, как индюки. И вот оно, еще даже не Рождество."
  
  Она услышала крики и догадалась, что ее коллег вытаскивают из фургона за ноги и дают им рухнуть на землю. Она снова рванулась из своих пут, и беспомощность нахлынула на нее, когда она почувствовала, как ее собственные лодыжки схватили, а тело грубо повалили на пол фургона. Был момент невесомости, а затем твердая земля устремилась ей навстречу, лицом к лицу. Раздалось еще больше смеха. Смех многих мужчин.
  
  Она быстро перевернулась. Резкий солнечный свет бил ей в лицо, заставляя слезиться глаза. Через мгновение тень заслонила свет. "Вверх".
  
  Сильные руки обхватили ее под мышками и поставили на ноги. Она постояла там мгновение, покачиваясь, непривычная к новому положению и пытаясь позволить тошноте утихнуть. Даль стоял рядом с ней, украдкой оглядываясь по сторонам, Кинимака и Комодо рядом с ним. За ними она увидела Гейтса, Бена и Карин, прежде чем снова опустить глаза, изображая дрожь.
  
  Чей-то ботинок пнул ее в позвоночник, заставив пошатнуться и вскрикнуть от удивления. Даль в гневе повернулся, но оказался лицом к лицу с блестящей компанией "Хеклер и Кох". Хайден протиснулась мимо него, толкнув его локтем на ходу. Об этом позже.
  
  Их провели через ворота во внутренний двор. Особняк скандинава окружал их со всех четырех сторон, построенный из старого кирпича и камня, с окнами и дверями, сделанными на заказ. Сами ворота представляли собой прочную конструкцию, окруженную с обеих сторон массивными каменными колоннами и караульным помещением. Поверхность под их ногами была усыпана крошечным белым гравием; небо над их головами было безоблачным и ярко-голубым. Мужчины стояли вокруг в непринужденных позах, у каждого в руках было какое-то автоматическое оружие.
  
  Выхода нет, подумала она, затем отругала себя. План был всегда. И план Б. Единственным препятствием был ее страх.
  
  Ботинок снова врезался в ее позвоночник. На этот раз она устояла на своем, повернулась и пристально посмотрела на высохшего наемника, наносящего удары ногами. "Развяжи меня", - сказала она ровно, - "затем попробуй это снова".
  
  Все это время надеясь, что он не знал о ее ножевом ранении...
  
  ... но тот, что постарше, только ухмыльнулся, показав рот, полный черных зубов с дырами, и язык, в котором не хватало куска размером в квадратный дюйм. Он жестом подозвал ее к себе, наводя винтовку на прицел.
  
  Хейден воспользовался перерывом, чтобы еще немного проанализировать их окружение. Особняк скандинава не только окружал их с четырех сторон, но и возвышался на три этажа. Где бы ни находилось это место, без сомнения, оно находилось среди подобных жилищ в богатом районе. Со своего наблюдательного пункта Хейден не смогла установить никаких указаний на их местоположение.
  
  Она снова повернула назад, направляясь к длинной кирпичной стене. Ее товарищи уже выстроились напротив нее, лицом ко двору. Она тоже заняла свое место в конце очереди.
  
  Двенадцать человек выступили вперед и подняли свое оружие.
  
  Нет!Ее разум кричал. Это было слишком рано. Они еще даже не встречались со скандинавом. Зачем тащить их в такую даль только для того, чтобы пристрелить по прибытии?
  
  Звук взводимых курков дюжины винтовок разнесся по залитому солнцем двору. Хейден посмотрел мгновенной смерти в глаза с последней недоверчивой мыслью.
  
  У меня даже не было времени поговорить с Беном.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк быстро соображал на ходу, быстрее, чем в любое другое время в своей жизни. Ближайшей целью было найти GPS-трекер, что-нибудь, что они могли бы синхронизировать с повторяющимся сигналом Карин и вернуться домой. Благодаря опыту Бельмонте, это была простая работа, но им пришлось вернуться в "горячую зону" вокруг складского района аэропорта, который они только что покинули. Дрейк не думал дважды. Он пошел первым, купив устройство слежения и вернувшись в аэропорт менее чем за полчаса, как раз вовремя, чтобы успеть на следующий самолет в Прагу, путешествие, которое заняло бы у них меньше семидесяти минут.
  
  Дрейк не потратил впустую ни одного. "У меня есть два плана", - сказал он им. "А и Б..."
  
  
  * * *
  
  
  Хайден не закрыла глаза. Вместо этого она смотрела в непоколебимый ствол пистолета, непокорная до последнего. Ее мысли стали внутренне сосредоточенными, восприятие притупилось. Время растянулось перед ней, как кусок резинки, напряженный ожиданием.
  
  В небе над внутренним двором парил воздушный шар, кроваво-красный, с длинной веревкой, свисающей и перекрученной, как будто ее вырвали прямо из детской руки.
  
  Движение привлекло всеобщее внимание. Когда Хейден снова перевела взгляд, она была поражена, увидев, что сквозь стволы оружия пробрался мужчина.
  
  Норвежец.Он стоял перед своими солдатами, длинные светлые волосы развевались на ветру, морщинистое лицо выражало то, что кто-то мог бы принять за сочувствие, но Хейден знал, что это не более чем осмотрительное безразличие. Это было внимание, которое молодой психопат мог бы уделить мухе, попавшей в паутину приближающегося паука.
  
  "Один", - сказал он. "Он был Отцом Богов. Поскольку я отец нашего совета. Мы похожи, Один и я."
  
  Хейден неловко поерзал. Рядом с ней Даль сумел расхохотаться.
  
  Лицо норвежца перекосилось. "Мое богатство восходит ко временам викингов. Происхождение моего богатства самое древнее из известных. Я потомок Беовульфа, хотя сомневающиеся хотели бы заставить вас поверить, что он никогда не существовал. Великая поэма, написанная в 800 году н.э., но вновь открытая только в семнадцатом веке, рассказывает о настоящем короле и реальной земле. Но Беовульфа, говорят, не существовало. Что ж, здесь... " Он постучал ногой по земле, фундаменту своего дома. "У меня есть доказательство того, что он существовал".
  
  "И что он сражался с монстром?" Сказал Даль с сарказмом.
  
  "Мы все сражаемся с нашими монстрами. Я только сказал, что Беовульф был настоящим, а не Грендель."
  
  "Ты норвежец", - сказала Хейден, все еще шокированная, несмотря на себя.
  
  "Человек, стоящий за всем этим". Его лицо ничего не выражало. "Тень, которая возвышается над Теневой элитой. Да."
  
  "И ты бы использовал оружие судного дня?" Спросил Хейден.
  
  "Использовать?" Норвежец втянул слово, как будто это была мятная ириска. "Использовать? Такое двусмысленное слово. Да, я бы использовал это, моя дорогая, но в каком смысле ты имеешь в виду?"
  
  "Чтобы уничтожить этот гребаный мир".
  
  Глаза норвежца едва моргнули. "Не будь таким гребаным тупицей. Зачем мне это делать? Зачем мне уничтожать то, чем я владею?"
  
  Даль рассмеялся. "Потому что ты еще более сумасшедший, чем дерьмо, приятель".
  
  Хейден поморщился. Она услышала, как Бен резко втянул воздух, и даже Комодо тяжело сглотнул.
  
  Норвежец не дрогнул. "Устройство судного дня будет использоваться в качестве нашей сети безопасности. Оказавшись на месте, к ней никогда не нужно будет обращаться ". Затем его взгляд устремился вдаль. "Но представьте. Представьте, если бы однажды это было выпущено на свободу. Огонь и вода, бури, молнии и гром, землетрясения и мега торнадо, охватившие мир. Какая красота. Какой конец!"
  
  Хайден знал, что он не шутил. У этого человека не было склонности шутить.
  
  "Один столкнулся с Рагнареком", - сказал им норвежец. "Вместе со своими сыновьями он шел в бой. Он столкнулся с монстрами. Настоящие монстры -"
  
  "Нет". Даль прервал самого могущественного человека на планете. "Он этого не сделал".
  
  Норвежец устремил пристальный взгляд из-под капюшона на шведа.
  
  "Я видел кости Одина", - сказал Даль. "Я прикасался к ним. Я видел, где он лег и умер. Он, конечно, не погиб, сражаясь на каком-либо поле битвы. Рагнарек, " тихо сказал он, " это настоящий миф."
  
  "Он прав", - впервые заговорил Гейтс. "Рагнарек - это сейчас, а не тогда. Один однажды предотвратил это, заставив богов умереть. Но обнаружение его щита запустило цепную реакцию, которая должна была закончиться открытием третьей гробницы и оружия судного дня. Теперь это наш выбор. Мы решаем. Это решение человечества спасти или уничтожить себя.Эти слова написаны в исландской гробнице."
  
  "Ты имеешь в виду день расплаты". Норвежец бесстрастно изучал министра обороны США. "Но это все спорно. Ты помнишь холодную войну? Дни, когда русские и американцы направляли друг на друга тысячи ядерных зарядов и ждали, когда судьба пойдет своим чередом? Плохие времена, даже для нас. Мы не можем контролировать каждый зудящий палец, и одна оплошность, один момент ярости могли ввергнуть мир в ядерную войну. Но теперь ... мы будем единственной сверхдержавой, и у нас будет все оружие ".
  
  "Что, если мы раскроем твой блеф?" Гейтс отважился.
  
  "Мы - Теневая элита", - просто сказал норвежец. "Если хоть один голос поднимется против нас, он будет утихомирен. Если многие голоса восстанут против нас... тогда мы сотрем этих ублюдков с лица земли".
  
  Норвежец отступил назад и долго смотрел на них. Хайден высоко держала голову. Норвежец отвернулся и прошел сквозь строй стрелков.
  
  Все оружие, как одно, выровнялось, нацелилось и замерло.
  
  Голос произнес: "Огонь!"
  
  Звуки выстрелов, крики и удары пуль о кирпичную кладку нарушили покой идиллического зимнего дня.
  
  
  * * *
  
  
  Не успел самолет приземлиться, как Дрейк и его друзья протиснулись мимо других пассажиров и помчались проходить таможню. Если кто-то и счел их грубыми, они, конечно, промолчали. Но тогда их суровые лица отпугнули бы всех, кроме самых стойких или старейших жалобщиков.
  
  Выйдя из аэропорта на бодрящий холод, четверо могли немного расслабиться. Дрейк махнул рукой такси и достал устройство слежения, которое Бельмонте мастерски смастерил.
  
  "Все еще сильна", - сказал он.
  
  Май, сидевшая рядом с ним, изучала карту Праги. "Дейвице".Она вырулила из пригорода старого города, и такси быстро тронулось с места. По дороге они обдумывали план. Это было грубо, это было рискованно, но это была лучшая импровизация, которую они могли придумать в условиях такого ограничения по времени и давления. Дрейк был уверен, что их друзья будут убиты сегодня. Это был просто вопрос времени.
  
  "А восемь частей Одина?" Сказала Май.
  
  "Вторичны", - снова сказал Дрейк. "Наши друзья превыше всего".
  
  "Мы должны, по крайней мере, попытаться-"
  
  "Май", - решительно сказал Дрейк, - "Мне жаль. Но ты потерял право голоса, когда действовал в одиночку. Ты рисковал всем, чтобы спасти Чику. Теперь моя очередь".
  
  Алисия обратила сияющие глаза на японку. "Привет. Посмотри на это с другой стороны - сука, которая облажалась так, как ты - обычно они бы просто тебя усыпили. Таким образом, ты получаешь второй шанс ".
  
  "Отпусти меня?" Эхом отозвалась Май. "И кто собирается это сделать? Ты?"
  
  "Я уложу вас обоих, если вы не уйдете". На самом деле, Дрейк знал, что они всего лишь мысленно готовились к предстоящей битве и насилию. Он бросил взгляд на Бельмонте.
  
  "Тебе, наверное, было бы лучше остаться в машине. Другая машина, если вы понимаете, что я имею в виду."
  
  Вор кивнул. План Дрейка был на грани самоубийства, но это было все, что у них было. В этот момент зазвонил мобильный Дрейка, старая мелодия Динорока, что-то о дыме над водой.
  
  Дрейк прислушался на мгновение, а затем его лицо вытянулось. "О нет", - сказал он. Затем: "И нет никакого шанса, что-?"
  
  Англичанин послушал еще немного. Новости не выглядели хорошими. В конце он кивнул и выключил мобильный. "Это был Сэм. Его команда не может встретить нас здесь вовремя. Шары."
  
  "Это ничуть не меняет плана", - сказала Алисия с некоторым удовольствием.
  
  Дрейк кивнул. "Они направляются прямо в Вену. Позже они встретятся со всеми нами там. Предполагая..."
  
  "Мы выживаем", - закончил Бельмонте, покачав головой. "О боже".
  
  "Что бы ни случилось, приятель" - Дрейк повернулся к нему - "Ты должен встретиться с ними там и рассказать им все. Если мы умрем, осколки Одина будут развеяны по ветру".
  
  Дрейк закрыл глаза. "Я просто хотел бы, чтобы мы знали, все ли с ними в порядке".
  
  
  * * *
  
  
  Руки Хейден, все еще связанные пластиковыми стяжками за спиной, были свободно связаны вместе и пропущены через металлическое кольцо, которое было встроено в неровную кирпичную стену за ее спиной. Веревка была привязана. Ее команда, вся потрясенная, но живая, выстроилась рядом с ней.
  
  Так что, по крайней мере, для начала это должно было стать психологической пыткой. Расстрельная команда была достаточно точной. Их пули врезались в стену над их головами, осыпав их каменной кладкой и горячими осколками куртки. Лицо норвежца даже не дрогнуло. Затем их грубо втащили внутрь особняка и втолкнули в комнату без мебели на первом этаже. Бетонный пол. Кирпичные стены. Большой слив в середине пола.
  
  Комната для убийств, которую потом легко убрать.
  
  Теперь мужчины с ухмылками на лицах втаскивали в комнату большие промышленные шланги. Обычно используемые для промывки, теперь они были нацелены на пленников. Хейден приготовилась к удару. Затем за ними столпилось еще больше людей, у некоторых в руках были автоматы, другие были вооружены оружием странной формы. Крупноствольный и коренастый, он почему-то выглядел более угрожающе, чем "Хеклер" и "Кокс".
  
  "Пистолет с резиновыми шариками", - сказал Даль без эмоций. "Бьет сильнее, чем большинство мужчин. Наверное, лучше всего пригнуться."
  
  Хайден посмотрела на шведа, привязанного рядом с ней. "Варианты?"
  
  Прежде чем он смог ответить, солдаты скандинава приступили к своей версии веселья. Шланг был включен, он скользил прямо, когда вода хлынула через него. Двое мужчин держали насадку, не в силах сдержать веселья, когда поток воды хлынул наружу и полностью обрушился на беспомощных пленников. Хейден получила удар в лицо, и ее голова ударилась о стену, заставив ее увидеть звезды. Сила воды остановила ее дыхание. Она чувствовала, что тонет, вставая.
  
  Задыхаясь, она наглоталась воды, мотая головой из стороны в сторону и пытаясь отвернуться. Но поток воды был неизбежен и ужасно силен. Последний глоток воздуха был вытеснен из ее легких. Она уже сталкивалась с абордажем по воде раньше, но это ничего общего не имело с этим. На грани сознания она услышала грохот, когда начали стрелять пистолеты с резиновыми шариками.
  
  Безошибочно узнаваемый звук голоса Бена, кричащий, достиг ее ушей.
  
  Она проглотила еще воды, кашляя, не в силах избавиться от всего этого перед лицом неумолимого течения. Затем, когда она только что прошла момент капитуляции, поток перешел к следующему человеку - Кинимаке.
  
  Хайден опустила голову, почти обессиленная. Ее ножевая рана снова пульсировала, боль прорезала облако беспомощности, которое окружало ее. Она возблагодарила бога за то, что один из резиновых шариков еще не попал в нее, потому что, если бы один из них попал в рану ... даже дисциплина ЦРУ и все тренировки в мире не смогли бы остановить ее от мольбы о пощаде.
  
  Итак, она повисла на своих узах, демонстрируя поражение, притворяясь уязвимой, в то время как упорно боролась, чтобы восстановить дыхание и желая, чтобы силы вернулись в ее тело. Она снова проверила пластиковые завязки, надеясь, что вода, возможно, ослабила их. Но, если уж на то пошло, это, казалось, затянуло их, заставляя края врезаться в ее и без того покрытую синяками кожу.
  
  Отчаяние вторглось в ее сердце и пыталось завладеть им. Ее разум боролся с этим, ища путь к отступлению, но в глубине души ужасную правду больше нельзя было отрицать.
  
  Из этого не было выхода.
  
  Она позволила своей голове повернуться в сторону и увидела, что водомет только что достиг Карин. Не повредит ли потоп и не уничтожит ли ее мобильный телефон? Если бы это произошло, их ждала долгая, болезненная и упорная смерть.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк изучал особняк, где содержались его друзья, пока не определил точное местоположение Карин. Это место гармонично сочеталось со всеми другими здешними объектами недвижимости. Они были построены прямо на улице, как будто желая занять каждую унцию пространства, которое им было предоставлено, с минимальными садами, но внушительными внешними стенами, высокими и почти неприступными. Узкие, занавешенные окна выходили на уровень улицы, с большими двойными стеклами на втором и третьем этажах. Дрейк даже не мог разглядеть дверь. Может быть, она была с другой стороны, но это не имело значения. Он не собирался стучать. Он знал, что его план был рискованным и изобиловал предположениями, но ситуация требовала немедленного и экстремального реагирования.
  
  "Там". Он указал на внешнюю стену Май и Алисии, затем оставил их заниматься этим. Вместе с Бельмонте он обошел близлежащие улицы в поисках двух наиболее подходящих транспортных средств. В течение пяти минут он заметил серый "Лендровер" и мощный седан "Тойота". Он указал на них Бельмонте.
  
  "Готова?"
  
  "Нет, но я в игре".
  
  
  * * *
  
  
  Хайден наконец подняла голову. Резиновый мяч отскочил от стены рядом с ее правым глазом, человек, который выстрелил, смеялся как маньяк и быстро перезаряжал, чтобы он мог попробовать снова. Слева и справа ее спутники пытались сделать себя менее привлекательной мишенью, сгибая свои тела, но все они промокли насквозь, и большинство из них были ранены в самые болезненные части тела.
  
  "Мы здесь весь гребаный день!" Один из наемников засмеялся, а затем разразился хохотом, похожим на визгливого осла. Он прицелился и выстрелил, его выстрел был точным. Резиновый мяч врезался в грудную клетку Комодо, но большой солдат Дельты даже не дрогнул.
  
  Хайден вздохнул над своей глупостью и увидел, что Карин сделала то же самое. Проклятые солдафоны и их мачо-шоу . Смех наемника продолжался. "Теперь есть вызов, который я принимаю. Поверь этому, приятель, все герои, которых я когда-либо знал, давно мертвы."
  
  Даль попытался откинуть свои мокрые волосы в сторону. "Хорошо, парень. Я бы сделал то же самое ".
  
  "Тогда мы все умрем как дураки", - яростно прошептал Хейден. "Мы должны быть умнее этих животных, а не опускаться до их уровня".
  
  "Предложение?"
  
  Хайден был в отчаянии. "Разве у тебя нет плана? Великий Торстен Даль. Безумный швед. Что ты скажешь?"
  
  "Я говорю..." Даль поднял свои изодранные, окровавленные и свободные руки. "Пойдем, засунем их гребаные головы им в задницы".
  
  Сумасшедший швед бежал так, словно дьявол гнался за ним по пятам. Широко раскрыв рот, вопя, с кровью, струящейся из его размахивающих рук, и водой вокруг него, он атаковал более дюжины вооруженных людей. Через несколько секунд он был среди них, разбив одному человеку лицо сбоку сильным ударом локтя и пнув второго так сильно, что тот не переставал кувыркаться, пока не врезался в заднюю стену с достаточной силой, чтобы лишить его чувств. Хайден воспользовалась хаосом, чтобы снова скрутить себе запястья, но боль от веревок, разрывающих ее плоть, заставила ее вскрикнуть. Как, черт возьми, Дал мог это выносить? Этот человек должен был быть сверхчеловеком. Она увидела, как Кинимака и Комодо пытаются сделать то же самое, с искаженными, но полными отчаянной решимости лицами, а затем Комодо вырвал запястье.
  
  В этот момент все место сошло с ума.
  
  Скандинав вошел через дальнюю дверь, покачав головой, когда увидел рукопашную схватку, и вызвал еще стражников из кажущегося бесконечным лабиринта комнат, которые составляли его особняк. К его чести, он стоял на своем, наблюдая за развитием событий. Затем, словно по великому волшебству, Мэй и Алисия внезапно появились позади него, проникнув внутрь через окно первого этажа. Норвежец немедленно бросился за отрядом стражников.
  
  Внезапно роли поменялись. Когда Дал, Мэй и Алисия были свободны и могли сражаться, в мире не было группы наемников, которая оставалась бы уверенной в себе. Женщины ворвались в комнату, нанося раны и увечья, как будто они раздавали подарки. Хайден прекратила борьбу с узами, измученная стрессом и болью от раны, и ждала, когда Комодо найдет оружие, которое освободит ее.
  
  Солдат Дельты вырвался и упал на колени. Застонав, он быстро подбежал к одному из людей, которых Даль оставил после себя, обыскал тело и достал стандартный нож.
  
  Норвежец прошел дальше в комнату, безоружный, невозмутимый, его грубое лицо не выдавало даже малейшего намека на эмоции. Что он знал?
  
  Хайден наклонилась вперед, когда Комодо протянул руку и разрезал ее путы. Она была не в том состоянии, чтобы сражаться, но все равно, спотыкаясь, двинулась вперед, надеясь вывести из схватки хотя бы одного врага. Май и Алисия добрались до Даля, сначала нацелившись на наемников с самым смертоносным оружием и убив их.
  
  Звук выстрела рикошетом разнесся по большому пространству. Один из шлангов все еще работал, вода била в стену и отскакивала назад небольшой волной. Даль впечатал в нее голову человека, лишив его сознания, и оставил его тонуть.
  
  За спиной Хейдена Комодо освободил Кинимаку. Крупный гаваец пробормотал слова благодарности, перемахнул через упавшего наемника, чтобы подойти к ней, и протянул поддерживающую руку. "Тебе следует отступить".
  
  "Ты отдаешь мне приказ, Мано?"
  
  "Да, босс, это я. Теперь отойди от меня ".
  
  Кинимака держался стойко, когда наемник прицелился в него. Прогремел выстрел из большого пистолета, резиновый мяч с сокрушительной силой врезался в бедро Кинимаки, но не вызвал ничего, кроме презрительного ворчания. Кинимака протянул руку и схватил наемника за шею, отрывая его от земли. Наемник приставил дуло пистолета к шее Кинимаки.
  
  Двое мужчин уставились друг на друга, разделенные несколькими дюймами.
  
  Хейден схватил маленький пистолет и выстрелил наемнику между глаз. Кинимака благодарно подмигнул ей. "Махало".
  
  "В любое время. Ты делаешь мне, я сделаю тебе. Так сказать."
  
  Кинимака удивленно моргнул, но затем резко повернулся, когда комнату наполнил внезапный гвалт, громкий даже сквозь шум борьбы, стрельбу и крики.
  
  Хейден тоже уставился. Ее надежды рухнули. Вторая внушительная группа наемников ввалилась в комнату, все вооруженные и, похоже, жаждущие крови. Норвежец скрестил руки на груди и прислонился к стене. Игра окончена.
  
  Дюжина орудий выстрелила одновременно, нацеленных высоко в знак силы и намерения. Даль остановился на середине фразы, держа по наемнику в каждой руке. Смертельная тишина медленно опустилась на комнату, внезапная тишина зазвенела у них в ушах.
  
  Норвежец уставился на Май и Алисию. "Я высоко оцениваю ваши усилия. Ворвавшись сюда в одиночку, ты был бы достоин стать частью моей команды. Но это- " Он указал на мертвых и умирающих наемников у их ног. "Десятикратно доказывает твою ценность. Но, увы, твой героизм бессмыслен. Видишь ли, героев больше нет. Не в этом мире. Твой отчаянный план Б провалился."
  
  Алисия сохраняла равновесие, готовая двигаться. "На самом деле, у нас план А. Он - план Б."
  
  И затем раздался всемогущий грохот, подобный разрушению горы, и Мэтт Дрейк пробил дальнюю стену за рулем мчащегося Land Rover, на его лице была высечена абсолютная решимость, как фундамент в скале. Падающая каменная кладка, штукатурка и щебень дождем посыпались вокруг мчащегося автомобиля вместе с дымом от дюжины мини-взрывчатых веществ, которые Бельмонте установил, чтобы ослабить стену.
  
  Все разбежались. Норвежец отскочил в сторону, довольно проворный для парня постарше. Одного из его людей задело взрывом камня, большой блок раздробил ему череп, прежде чем он успел даже моргнуть. Май и Алисия упали на палубу; остальная команда Хейдена последовала их примеру долю секунды спустя. Рев мощного двигателя был звуком смертоносного бегемота в комнате, и он жаждал мести.
  
  Как только большая машина потеряла скорость, Дрейк выскочил за дверь, подобрал пару брошенных автоматов и начал стрелять, по оружию в каждой руке. Струи огня вырываются из бочек. Наемники сгибались и делали пируэты там, где стояли, кровь окрашивала пол и стены вокруг них.
  
  Норвежец ползал среди тел, к нему прилипли кирпичная пыль и кровь. Его бегство, его анонимность - вот все, что сейчас имело для него значение. Он даже не пытался найти огнестрельное оружие. Даль продолжил с того места, на котором остановился, снова схватив двух ошеломленных наемников и стукнув их головами друг о друга. Затем, с ворчанием, он отбросил их тела. Они больше не будут получать удовольствие от боли других.
  
  Это был Хайден, промокший, окровавленный и хромающий, который наклонился, чтобы схватить норвежца за шиворот. Она грубо дернула его голову вверх, пока их глаза не встретились.
  
  "Ты видишь? В этом мире все еще есть герои".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Хайден поднял норвежца на ноги за волосы. Старик боролся и кричал, но ни один сочувствующий взгляд не обратился в его сторону.
  
  "Мы должны убить его", - сказал Бельмонте, соскальзывая с заднего сиденья разбитого "Лендровера". "Он спровоцировал все, что произошло. Все началось с этого злобного ублюдка ".
  
  "Он ценен", - сказала Хейден, возвращаясь к своей точке зрения на ЦРУ. "Представь, какие секреты он знает". Она посмотрела на Джонатана Гейтса. "Верно? Возможно, мы узнаем, кому мы действительно можем доверять ".
  
  Министр обороны устало кивнул и тяжело опустился на землю среди обломков. "Мы сделаем. Просто дай мне минуту ".
  
  Хейден швырнула норвежца в Даля и подошла к своему боссу, все еще прихрамывая. "С вами все в порядке, сэр?"
  
  "Просто устал", - сказал Гейтс. "Поначалу все это кругосветное путешествие казалось хорошей идеей. Боюсь, я, возможно, потерял представление о цели своей миссии. Сформировать цепочку чистых, надежных и заслуживающих доверия людей вплоть до Белого дома ".
  
  "Не имеет значения". Хайден с улыбкой устроился рядом с ним. "Теперь, когда у нас есть норвежец, эта задача будет намного проще".
  
  "Если мы справимся с этим правильно".
  
  "Да", - согласился Хейден. "Если мы справимся с этим правильно". По мере того, как адреналин спадал, боль в ее боку усиливалась. У нее в кармане все еще было немного обезболивающих, и она проглотила несколько.
  
  Бен опустился рядом с ней. "Ты в порядке, Хайден?"
  
  Его девушка посмотрела через его плечо на мужчин в комнате. "Я буду, когда подействуют наркотики".
  
  Даль прижал норвежца к стене и удерживал его там. Алисия появилась у него за плечом, изучая лидера Теневой Элиты, как будто он был причудливой реликвией.
  
  "Хочешь что-нибудь сказать, ты, старый поджарый ублюдок?"
  
  "Я требую поговорить с моим адвокатом?"
  
  Алисия выглядела удивленной, необычное выражение для нее. "Если бы ты не был таким злобным придурком, я бы на самом деле уважал тебя за это".
  
  Но затем Дрейк протиснулся мимо и, наклонившись, слегка боднул мужчину головой. "Скажи мне". Он зарычал. "Это был ты? Ты был тем ублюдком, который увидел мое приближение и приказал ее убить?"
  
  Норвежец с минуту смотрел на него, а затем сказал: "Уэллс, командир вашего подразделения, предположил, что ее смерть ... отвлечет ваше внимание. Так что да, как лидер группы, я беру на себя всю ответственность за то, чтобы это произошло ".
  
  "А Койот? Человек, который убил ее. Кто это?"
  
  "Ты думаешь, это был человек..."
  
  "Мне жаль", - прервала Май. "Мне действительно жаль, Мэтт, но у нас есть более насущная необходимость. Мир все еще в опасности. Где восемь частей Одина? Расскажи нам сейчас, и твое будущее, возможно, будет менее острым."
  
  "Я выжил так долго, " сказал норвежец, " тщательно взвесив все свои возможности и доверившись своему инстинкту. Я проживу дольше, если скажу вам вот что- штаб-квартира Теневой элиты находится в Вене", - он уважительно кивнул Дрейку, - "как вы почти обнаружили много лет назад. Я могу дать тебе адрес. Восемь частей и главы всех остальных семей будут там ".
  
  Теперь заговорил Даль. "Почему эти восемь предметов должны были оказаться в Вене? Они нужны тебе, чтобы запустить устройство судного дня, не так ли? И почему этот придурок Кайман изначально перевез их из Исландии в Штутгарт?"
  
  "Не думайте, что вы единственные, у кого есть план Б. У нас тоже бывают непредвиденные обстоятельства. У нас, как у руководящего органа этой планеты, сейчас есть новый план, который мог бы предвидеть любой человек с IQ более ста ".
  
  "Которая из них?"
  
  "Сначала мы попробуем устранить угрозу, как делали всегда. Это работало тысячи лет. Это снова сработает. Но..." Он смотрел без выражения. "Если нас вынудят, мы проведем демонстрацию. Вена находится достаточно близко к Зингену, чтобы идеально соответствовать нашим обычаям и средствам. И..." Он пожал плечами. "База в Штутгарте была похожей промежуточной станцией. Просто более удобное место для отдыха по пути."
  
  "Для меня твой новый план звучит как шаг назад", - сказал Дрейк.
  
  "Это шаг, за который я изначально выступал", - сказал им норвежец. "Но совет отклонил мое решение. Теперь, воспользовавшись фиаско, которое ты устроил, я проявил свою власть ".
  
  "Фиаско?" Оцепенело сказал Хейден. "Мы помешали тебе использовать это гребаное устройство. Ты хотя бы задумывался о том, что, как только ты оторвешься, запустив это, ты, возможно, не сможешь это остановить?"
  
  Норвежец моргнул, впервые проявляя эмоции.
  
  "Твое высокомерие", - сказал Хейден, - "твой надменный, отвратительный эгоизм поражает меня. Ты думаешь, что, поскольку ты всемогущ, ты можешь переосмыслить Одина?"
  
  "Боги когда-то были реальными", огрызнулся на него Даль. "Даже сейчас ты слишком самонадеян, чтобы увидеть это. Даже сейчас."
  
  "Наши семьи правили этим миром гораздо дольше, чем вы можете себе представить", - сказал им норвежец. "Когда мир был новым и неизведанным, мы уже были богаты. Глобальная карта с навигацией только укрепила нашу хватку. Наши древние семьи принадлежат к шести выдающимся семьям в истории ".
  
  "Вы думаете, что вы боги?" Дрейк огрызнулся. "Это все?"
  
  "Боги людей". Норвежец почти улыбнулся. "В этом я уверен".
  
  "Мы теряем время, которого у нас нет", - настойчиво сказала Май. "Вы дадите нам этот адрес в Вене, и вы дадите нам кое-что еще".
  
  "И что это такое?"
  
  "По крайней мере, три разных точки входа".
  
  "Что ж, дни, когда я рисовал карты, давно прошли -"
  
  Дрейк схватил его за шею. "Не волнуйся, старик. Ты начинаешь исправляться прямо сейчас за все свои прошлые грехи. Ты идешь с нами."
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Рассел Кайман скорчился, как большой черный паук, в углу темной гробницы. Он тихо напевал про себя, пробирающую до мурашек литанию, которая перечисляла его жизнь и все его беды. Если какой-нибудь наемник и счел это зрелище тревожащим, никто не осмелился прокомментировать. Но они оставили его там, жуткого и обеспокоенного.
  
  Изрытая шрамами могила рядом с ним принадлежала Аматсу, Богу Зла. В то время как Кайман не верил в магию, фантазии или присутствие духов, он действительно верил, что старая и ужасная травма может оставить какой-то осадок в настоящем. Запечатленный во времени.
  
  Словно это был солнечный свет, он купался в его тепле. Недавно он получил приказ, что он и его люди должны оставаться в гробнице в обозримом будущем, охраняя ее от любопытных и откровенно любопытствующих. Призрачная сеть Теневой элиты позаботится о любых любопытных авторитетах.
  
  Смертоносная сила должна использоваться постоянно.
  
  У Каймана и его людей не было с этим проблем. Это было то, за что им заплатили. Теперь все, что им оставалось делать, это ждать.
  
  Кайман был убежден. Восьми частицам Одина всегда было суждено вернуться в третью гробницу богов. Было ли вообще оружие или человек, достаточно могущественный, чтобы остановить это? Рано или поздно, чистой рукой или нечистой, добрым делом или злом, они вернутся в свое законное пристанище и исполнят свое светлое и ужасное предназначение.
  
  
  * * *
  
  
  Мэтью Холгейт прогуливался по садам со скульптурами дворца Шенбрунн, не обращая внимания на огромные фонтаны, статуи и архитектуру семнадцатого века, которые окружали его со всех сторон. Он медленно брел к глориетте, каждый шаг давался ему тяжело и ложился тяжестью на сердце, когда он думал о том, что должно было произойти.
  
  Его предки процветали в Вене еще тогда, когда строился этот впечатляющий дворец. Без сомнения, с тех пор они знали ее владельцев, проектировщиков и всех ее обитателей. Теперь Холгейт собирался уничтожить семейное наследие. Наследие веков обратилось в пепел и пыль.
  
  Он подумал о людях, которых знала его семья. Короли. Принцы. Президенты и премьер-министры. И затем он подумал о том, с какими отбросами ему сейчас приходится бороться. Люди без совести, без каких бы то ни было моральных угрызений совести. Люди, которых воспитывали так сурово и безжалостно, что их сердца были сделаны из черного льда.
  
  Нельзя сказать, что Теневая Элита могла бы похвастаться своими великими гуманитарными принципами, но, по крайней мере, в каждом лидере шести семей была какая-то частица человечности.
  
  Холгейт был напуган во многих отношениях. Он был в ужасе от того, что пройдет этот путь в одиночку - впервые в жизни ему пришлось это сделать, - от того, что не сможет заключить сделку, от последствий неудачи или нелояльности к своим новым благодетелям. У него не было буфера - Рассела Каймана - он был единственным человеком, который продавал "принеси и купи".
  
  И, больше всего, он отчаивался из-за того, что произойдет, когда не тот человек купит правильное оружие.
  
  Но время шло, и у остальной Теневой Элиты оно заканчивалось, хотя они еще не знали этого. Холгейт повернулся, чтобы посмотреть на огромный фонтан и, за ним, впечатляющую глориетту, его обычно бледное лицо вспыхнуло в ответ на пронизывающий холод, его затравленный взгляд был прикован к кроваво-красной дымке в небе, красноречивым и безмолвным обвинением.
  
  И тут зазвонил его телефон. Расстегнув свое длинное черное пальто и потянувшись к внутреннему карману, он достал чирикающий мобильный. "Да?"
  
  "Мы приняли меры", - произнес голос с сильным акцентом и явно образованный. "Базар будет готов вовремя. Многие, многие... посетители, мой друг. Тебе лучше понять это правильно ".
  
  "Это будет правильно", - быстро сказал Холгейт. "Просто пришли мне людей, которых ты обещал".
  
  "Они уже там". Мужчина продиктовал контактный номер. "Жду тебя. Моя часть выполнена. Опять же, мой друг, даже один из этих посетителей без колебаний разрушил бы город, чтобы добраться всего до одного человека, а ты пригласил на свой базар более двух дюжин - вместе с их телохранителями. Ради всех нас, не облажайся".
  
  Связь была разорвана. Холгейт некоторое время смотрел на пустой экран, а затем на лица проходящих туристов с горящими глазами.
  
  Не облажайся .
  
  Не один человек, разрушающий город, заставил кровь Холгейта застыть в жилах. Это был тот человек, у которого была возможность уничтожить мир.
  
  Тогда не делай этого, подумал он. Уходи. Скажи норвежцу. Господи, даже предупреди власти.
  
  Но гордый лидер одной из шести семей просто не мог подвергнуть себя такому разоблачению. В конце концов, он был привилегированным. Бог среди людей. Ему были позволены такие причуды характера.
  
  Скоро все начнет идти своим чередом. Так было всегда.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейк невидящим взглядом смотрел на зимние, залитые солнцем улицы Вены, в то время как Карин следовала бесстрастным указаниям встроенной спутниковой навигации к месту, где, по словам норвежца, Теневая Элита держала свою штаб-квартиру на протяжении тысячелетий.
  
  Все эти годы назад Уэллс отдал приказ убить Элисон. Время позволило Дрейку пережить ее смерть, но с началом цикла Одина оно безжалостно вернуло подробности ему на лицо. Это - и даже больше.
  
  Дрейк не просто потерял Элисон в той катастрофе. Он также потерял своего нерожденного ребенка. Помимо раздоров, голода, несправедливости и пыток, существовал один кошмарный абсолют - родитель никогда не должен хоронить своего собственного ребенка, нерожденного или нет. Теперь Дрейк размышлял о том, что могло бы быть и как его жизнь могла бы сложиться иначе, и ему пришлось физически подавить боль, которая поднималась внутри. Твердая стена солдатского безразличия и отрицания изо всех сил пыталась вмешаться и разделить страдания.
  
  Вокруг него улицы Вены начали темнеть. Яркие, разноцветные огни излучали тепло и маняще на фоне ночи. Дрейк увидел маленьких детей, одетых в шапочки с помпонами и варежки, замотанных шарфами, бегающих между магазинами, а их родители изо всех сил старались не отставать и присматривать за ними. Он увидел впечатляющую архитектуру обширного музея, его древний фасад, искусно освещенный современным световым шоу. Он видел бизнесменов и секретарей, туристов и продавцов, выскакивающих из метро, многие из которых затем неслись по широким дорогам, пытаясь избежать металлических пуль, которые, не задумываясь, сверкали повсюду - велосипедист редко останавливается в Вене.
  
  В каком-то невзрачном и неизвестном месте они остановились на обочине дороги и усадили в машину троих мужчин. Мужчины выглядели сурово и заскорузлыми и несли большие черные сумки. Сэм, их лидер, кивнул Дрейку.
  
  "Сэм, - поприветствовал своего старого друга и его команду бывший сотрудник SAS, - спасибо, что присоединились к нам".
  
  "Нигде больше не могу быть, приятель".
  
  После этого толпа поредела, но старые здания с их привлекающей внимание конструкцией продолжались. Справа начинался извилистый парк, где, по словам Бельмонте, прямо посередине располагался превосходный ресторан. Место, посещаемое и приберегаемое для местных жителей, дешевое и вкусное, не предназначенное для богатых туристов. Еще больше улиц, еще больше светофоров и жилых комплексов, а затем они оказались в обсаженном деревьями районе. Еще дальше, и проходы становились все реже, пока...
  
  Норвежец сказал: "Притормози. Это то самое место."
  
  Дрейк заметил узкие ворота, окруженные со всех сторон необходимыми высокими деревьями. Забор с колючей проволокой наверху, без сомнения, находился за линией отвода. Он нажал кнопку, чтобы опустить электрическое стекло.
  
  "Да, вставай. Что ж, тебе лучше не лгать нам, большой человек. Наказание за ложь в здешних краях медленное и болезненное, и это не то, из чего обычно возвращаются ".
  
  Май подняла бровь, услышав это. "Свидание с Алисией?"
  
  Даже англичанка усмехнулась. "Ты ближе к истине, чем ты думаешь".
  
  Дрейк ожидал, что следующим заговорит Бельмонте, но английский вор в эти дни был сам не свой. Он ничего не сказал, просто уставился в переднее окно, постукивая по рулю. Дрейк повернулся на своем сиденье. Вторая машина подъехала к ним сзади. Остальная часть Теневой элиты и восемь частей Одина ждали их.
  
  
  * * *
  
  
  С осторожностью, скрытностью и помощью норвежца команда прошла прямо через главные ворота и быстро растворилась на затемненной территории. Никто не бросил им вызов у ворот, но затем норвежец ввел комбинацию, его лицо было всего в нескольких дюймах от камеры. Существовала вероятность, что он, на самом деле, ввел код сигнализации "злоумышленник", набор цифр, используемый для разрешения проникновения, но в то же время вызывающий беззвучное оповещение. Май, Алисия и половина команды скользнули влево, Дрейк и остальные - вправо.
  
  И затем они двигались быстро, всегда настороже, высматривая охранников и ловушки или любые признаки движения впереди. Некоторое время они осторожно пробирались сквозь деревья и декоративные сады. Особняк Теневой элиты был окутан покровом глубокой приватности. Затем, после того, как Дрейк начал задаваться вопросом, действительно ли впереди есть какое-нибудь здание и что, возможно, норвежец пожертвовал собой ради своих братьев, он увидел, что главная дорога делает крутой поворот направо впереди.
  
  И прямо на вершине этого поворота, возвышаясь так же высоко, широко и впечатляюще, как любой дом в Вене, в тишине находилась секретная штаб-квартира группы, которая правила миром.
  
  Свет горел почти из каждого окна.
  
  Даль пробормотал: "Не совсем зеленые воины, не так ли?"
  
  Дрейк опустился на одно колено и подтащил норвежца к себе. Влага от травы просочилась сквозь его брюки. Его оружие звякнуло, когда оно ударило старика по голове. "Это нормально?" Он прошипел.
  
  "Нет". Норвежец выглядел потрясенным. "Это, конечно, не так".
  
  "А входная дверь?" Спросила Май. "Она обычно вот так свисает со своих петель?"
  
  Дрейк присмотрелся внимательнее, поражаясь орлиному взгляду японского агента. Входная дверь была маленькой, нависала над большой аркой и частично скрывалась за колонной, но углы рамы выглядели совершенно неправильными.
  
  "Хорошее место".
  
  "Что-то..." - начал норвежец.
  
  Из дома эхом донесся выстрел. Норвежец резко втянул воздух. "Нет. О нет..."
  
  Дрейк подал сигнал, и группа выскочила из-за деревьев, как хорошо подготовленное и организованное подразделение. Май и Алисия прикрывали его с флангов, а Дал прикрывал тыл и тащил норвежца за собой. С другой стороны, Хайден и Кинимака взяли инициативу в свои руки, а Комодо и команда SAS последовали за ними и разошлись веером. Сразу за ними, держась впечатляюще низко, появились Карин и Бен, Гейтс и Бельмонте.
  
  Дрейк добрался до дома и быстро выглянул в ближайшее окно, прежде чем прижаться к стене. Он покачал головой. Ничего.Май проверила следующую, а Алисия - следующую. Обе женщины покачали головами.
  
  "Парадная дверь".
  
  Дрейк проскочил мимо окон, пока не достиг открытой двери. Он увидел, что толстая древесина была изрублена и прогрызена пулями. Каркас и бетонные ограждения были изъедены. Даже декоративное окно над дверью и притолока были выбиты осколками свинца.
  
  "Значит, не профессионалы", - сказала Алисия.
  
  "Что делает все еще хуже". Дрейк заглянул внутрь дома и быстро отступил назад. "Наемников Spray и prey легко найти, но чертовски трудно держать под контролем. Давайте двигаться".
  
  Норвежец что-то проворчал, похоже, искренне беспокоясь за своих пятерых соратников, но Даль надел на него наручники и велел заткнуться, если он дорожит своими зубами. Внутри на стенах висели старинные картины, а на персидских и старых египетских коврах стояла богатая мебель. На скульптурных потолках красовались подвесные люстры. Первоклассные скульптуры мифических и древних зверей выстроились по обе стороны коридора. Дрейк предположил, что это будут не репродукции. Когда он присмотрелся повнимательнее, на одной картине был изображен древний Вавилон со всеми его порочными прелестями, на другой - Содом и Гоморра в безнравственной славе. Еще на одной были изображены дьяволы ада, развращающие молодежь, в то время как мужчины в деловых костюмах стояли, потягивали виски из хрустальных бокалов и наблюдали, обнаженные ниже пояса.
  
  "Это?" Даль зарычал в лицо норвежцу. "Вот как ты живешь, в то время как так много борется и умирает?"
  
  Дрейк проверил первую комнату. Хайден очистил ту, что находилась на противоположной стороне огромного коридора. Их уши были настроены на малейшие звуки. Откуда-то впереди они услышали низкие стоны, крик и приказ, выкрикнутый гортанным, чужим голосом. Казалось, она плывет из задней части дома.
  
  Очистилась еще одна комната, а затем четвертая. Хайден и Кинимака вошли в пятый, с более широким входом и двумя огромными дверями - такими, которые обычно открывали ожидающие швейцары. После напряженного момента, когда ни один из них не появился мгновенно, Дрейк скользнул ко входу.
  
  Хейден стояла к нему спиной, напряженная. Кинимака опустил голову. Дрейк, уже опасаясь худшего, прошел мимо большого гавайца, чтобы оценить комнату.
  
  Ужас сковал его ноги.
  
  Они были прибиты гвоздями к стенам. Четверо членов Теневой Элиты, руки вытянуты, ноги согнуты в позе распятия, их ладони и ступни пробиты сверхмощными болтами прямо в самих стенах. Реки крови стекали по бесценным гобеленам, мехам и драпировкам, которые висели вокруг них, собираясь на полу. Глаза мужчин выпучились, их стоны были слабыми, полными боли.
  
  Остальная часть команды гуськом вошла в комнату. Даже Бен и Карин не издали ни звука удивления или сожаления при виде мужчин. Живи с помощью меча... Отведай крови невинных ... Умри с криками, придурок.
  
  Никто не двинулся с места, чтобы помочь мужчинам. Они пробыли там недолго. Теперь Дрейка больше всего беспокоили люди, которые это сделали, и местонахождение восьми частей Одина. Он повернулся, держа оружие наготове, и посмотрел на Сэма и команду SAS, которые остались прикрывать коридор.
  
  Сэм кивнул. Всего хорошего.
  
  Он отодвинулся. Голос норвежца остановил его. "Что? Ты должен-"
  
  Даль ударил себя кулаком по губам. "Мы ничего не должны делать. Тебе следует подумать о том, как оставаться полезным, потому что, как только ты устареешь ... ты пойдешь тем же путем, что и твой предок Беовульф и викинги ".
  
  "И что это значит?"
  
  "В гребаную землю. А теперь заткнись."
  
  Норвежец даже не вздрогнул от удара, просто уставился на своих коллег, и на его лице, наконец, появилось хоть какое-то чувство. Казалось, он был почти на грани слез.
  
  Команда рассыпалась веером по коридору и двинулась вперед. Были очищены еще четыре комнаты, и теперь они слышали только тишину. Дрейк проклинал про себя, что они прибыли слишком поздно, но, двигаясь сейчас без оглядки, он мог убить только одного из них.
  
  Он повернулся к норвежцу. "Мы слышали выстрел. Кто-то все еще должен быть здесь. Что там, сзади?"
  
  "Большая комната, которая ведет в задний сад. Французские окна обширны, спроектированы так, чтобы обеспечить полный обзор на -"
  
  "Дал", - сказал Дрейк. Швед заставил норвежца замолчать еще одним ударом.
  
  Дрейк двигался так быстро, как только осмеливался. Он заметил кровавый след, который тянулся вдоль стены на высоте плеча. Мог ли кто-нибудь из злоумышленников быть ранен?Если это и было так, то, скорее всего, из-за того, что их застрелил один из их собственных людей.
  
  Он остановился у закрытой двери и подал сигнал о готовности. Кинимака открыл ее, и Дрейк прыгнул первым, за ним последовал Хейден. Перед ним простиралась целая стена из стеклянных дверей, а за ней открывался захватывающий вид.
  
  Но их внимание привлек непосредственный вид ползущего окровавленного человека с ножом в спине и пистолетом в руке.
  
  "Холгейт!" Норвежец попытался прыгнуть вперед, но Даль зажал огромной рукой его горло.
  
  "Подожди".
  
  "Он один из вас?" Дрейк прошипел, не отрывая взгляда от комнаты, мужчины и зрелища за окнами.
  
  "Да. Мэтью Холгейт. Самый молодой член нашей группы ".
  
  Май, Алисия и команда SAS обтекли Дрейка, взяв на себя ответственность за соблюдение своих периметров. Дрейк упал на пол рядом с мужчиной как раз в тот момент, когда приступ кашля сотряс его тело.
  
  "Что случилось?" Спросил Дрейк.
  
  Холгейт подпрыгнул и повернул голову, пытаясь навести пистолет. Дрейк обезоружил его, не обращая внимания на его раны, и повторил свой вопрос.
  
  "Они...они набросились на меня." Холгейт кашлянул. "Они заставили меня смотреть-" Он снова закашлялся, скривив лицо от боли. "Пока они... распинали ... моих друзей. Единственные друзья, которых я знал ".
  
  Норвежец упал на колени рядом с Холгейтом. "Что здесь произошло? Смотри, это я. Ты должен рассказать мне, что пошло не так сегодня вечером ".
  
  "Неправильно?" Холгейт выплюнул это слово, как будто в нем содержался яд. "Все было неправильно в течение многих лет. Но ты? Ты никогда не замечал. Твои планы... твои драгоценные, безупречные планы должны были быть выполнены. День за днем. Неделя за неделей." Холгейт застонал и попытался дотянуться до ножа.
  
  Дрейк схватил его за руку. "Наверное, лучше оставить это в покое, придурок".
  
  Норвежец тоже потянулся, но Даль зажал его руку, как тисками. Холгейт помолчал, а затем продолжил: "Вы никогда не знали".Внезапно он зашипел, и его глаза загорелись огнем, когда он повернулся к норвежцу. "Ты даже не знал, когда я все это потерял. Ты был неприступен, ледяная статуя в костюме и галстуке. Ты подвел меня".
  
  Норвежец отшатнулся, в ужасе глядя на происходящее. "Я? Что? Ты потерял свое состояние? Состояние семьи? Невозможно."
  
  Май сообщила со своей позиции возле французских дверей. "У нас здесь какое-то движение. Я вижу людей среди деревьев за катком."
  
  Дрейк отвлек свое внимание от перепалки между двумя бойцами Теневой элиты. Вопрос был в том, нужно ли им было бросаться в погоню?
  
  "Подождите", - перебил он Холгейта. "Восемь частей Одина. Они у них есть?"
  
  Лицо Холгейта стало белее снега. Его губы шевелились, но ни слова не слетело с его губ.
  
  "У них есть осколки?" Дрейку хотелось придушить этого человека.
  
  "Да". Признание было похоже на предсмертный хрип.
  
  "И куда они их забирают?"
  
  Абсолютный страх застилал глаза Холгейта. "Они обманули меня." прохрипел он, не веря своим ушам. "Они оставляют меня ни с чем".
  
  "Куда они их забирают?" Дрейк почти потянулся за ножом.
  
  "На оружейный базар!" Холгейт вскрикнул. "Огромный террористический рынок. Экспонаты выставлены на аукцион по самой высокой цене ".
  
  Дрейк мгновенно вскочил на ноги. "Вперед!" - крикнул он. "Мы должны остановить их!"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Май и Алисия двигались синхронно, выскальзывая из приоткрытой двери во внутренний дворик за ней. Теперь Дрейк позволил себе в полной мере насладиться зрелищем того, что лежало за окнами.
  
  Верхняя половина огромного сада была превращена в ледяной каток, его поверхность блестела под галогенными прожекторами. Повсюду вокруг нее деревья были украшены рождественскими цветами и подсвечены гирляндами гирлянд. Искусственный снег лежал на земле, разбросанный рыхло и кучами повсюду. Старики создали зимнюю страну чудес только для себя, одинокое, безумное видение.
  
  "Уроды", - пробормотала Хайден, подходя рядом с Дрейком, вездесущая Кинимака выглядела обеспокоенной рядом с ней. "Дрейк, я на это не куплюсь. Эти парни там - они любители. И нам говорят, что они нашли и уничтожили Элиту Теней?"
  
  Дрейк оглянулся на Даля. "Останься с ними, пожалуйста. Нам нужно знать, что здесь произошло ".
  
  Даль кивнул. Дрейк осторожно вышел из дома в свежую, холодную ночь. Его приятели из SAS следили за Май и Алисией, когда они огибали высокий бордюр, окружавший каток, направляясь к укрытию деревьев. Впереди, среди деревьев, Дрейк увидел, как появился человек. Сначала он выглядел потрясенным. Дрейку потребовалась секунда, чтобы прицелиться, и он выстрелил, но мужчина выкрикнул предупреждение за долю секунды до того, как пуля сбила его с ног.
  
  Теперь другие люди быстро метались между деревьями, яростно стреляя. Некоторые оглядывались назад, а другие двигались вперед и стреляли вслепую через плечо. Дрейк упал на палубу вместе с остальными членами своей команды, прикрываясь их телами за бордюром, но ни одна пуля не попала нигде рядом с ними.
  
  "Идти?" Сэм проверил у Дрейка.
  
  Это было заманчиво. Такая сильная, слаженная команда, как у них, может прорваться сквозь орду террористов за считанные секунды ... но если хотя бы одна из этих своенравных пуль поразит лаки...
  
  Но восемь фрагментов Одина направлялись на аукцион, на котором должны были присутствовать самые богатые и смертоносные террористы в мире. Что-то должно было дать. Солдат был солдатом, потому что он рисковал всем ради страны и людей, которых он любил. Герой был героем, потому что он почувствовал страх и все равно вошел.
  
  "К черту все", - сказал он. "Бейих".
  
  Как один они поднялись и побежали в двойном строю по окружности катка, стреляя точно и постоянно. Двое убегавших мужчин были ранены и тяжело упали, поскользнувшись на искусственном снегу. Пули отскакивали от стволов деревьев и пробивали листья, разбивая разноцветные огни и сбрасывая на пол тяжелые веревки с обрезками. Огромные ледяные скульптуры подверглись ударам и раскололись, некоторые опрокинулись и разбились на куски при приземлении.
  
  Дрейк использовал отличное укрытие из деревьев, чтобы броситься вперед без остановки. Он быстро заметил арьергард террористов и произвел с полдюжины выстрелов. Мужчины с криками падали, падая среди разбросанных елочных гирлянд и осыпая пол еще более тяжелыми обрезками. Дрейк быстро промчался мимо них, заняв место рядом с Мэй, уверенный, что его команда зачистит и позаботится о том, чтобы те, кто упал, но на самом деле не был мертв, вскоре оказались на этом пути.
  
  Он присел на снег, слегка дыша, перезаряжая. Хлопья захрустели, когда Май опустился рядом с ним. Вокруг них было так тихо, что он мог слышать ее тихое дыхание. Он выглянул из-за наваленных ветвей, отодвинул бумажный фонарь в сторону.
  
  "Как в старые времена?" Сказала Май.
  
  "Ты и я?" Сказал Дрейк. "Я думаю, да. В очень древние времена."
  
  "Все еще сильна и согрета в моей памяти, Мэтт".
  
  Он остановился на секунду, чтобы посмотреть на нее. Не было никаких признаков, никакого предупреждения о том, что она все еще чувствовала то же самое. "Ого, и ты говоришь мне это сейчас. Прямо сейчас."
  
  Май выстрелил, когда появилась голова. "Мы оба солдаты. Это то, что мы делаем. И что ж, скоро Рождество. Что может быть лучше времени?"
  
  С этими словами она вскочила так свежо, как будто это был ее первый день конфликта, и бросилась к следующему дереву. Дрейк пригнулся, когда пуля просвистела на удивление близко, а затем поднялся, стреляя. Секунду спустя он присоединился к Май.
  
  "Мои чувства к тебе никогда не менялись", - сказал он ей. "Ни разу за все годы. Но серьезно, прежде чем мы посмотрим на это, я должен закончить со всем этим ". Он сделал паузу.
  
  "Для Элисон?" Май снова бросилась в атаку, и теперь Дрейк бежал с ней, отставая на полшага. Террористы бежали впереди них, их красочные одежды были легкой мишенью, их крики были лучше, чем самонаводящиеся маяки.
  
  "Да, для Элисон". Дрейк тяжело дышал, стреляя, разговаривая и высматривая добычу. "И за Кеннеди. Вся эта история с Одином - вот что втянуло ее туда. Так мы встретились. Я хочу, чтобы все это осталось у меня в прошлом, прежде чем я даже попытаюсь двигаться дальше ".
  
  "Достаточно справедливо". Май перепрыгнула через упавшего террориста, соскочив с его спины, когда он попытался подняться, и выстрелила между ее ног в его тело. "Я все еще буду здесь..." Она пожала плечами, приземляясь, как кошка. "На короткое время".
  
  К этому времени они прошли сквозь гущу деревьев и приближались к задней части сада. Дрейк мог видеть высокую каменную стену между ветвями. С быстротой, рожденной годами войны, он заметил вражеское дуло, выглядывающее из-за ствола дерева, развернулся и выстрелил, отправив дуло в полет, а человека, который его держал, прямиком в ад.
  
  Террористы столпились впереди, собрались у подножия стены, некоторые уже взбирались по полудюжине веревочных лестниц, которые были переброшены. Май упала на одно колено и начала сбивать их, как уток в тире, но Дрейк лихорадочно искал какие-либо признаки объектов, которые они преследовали.
  
  Нет, подумал он. Ложный след? Ни за что. Эти люди были не настолько умны . И Дрейк был почти уверен, что их собственное присутствие стало неожиданностью для террористов. Но все же...
  
  Затем, с оглушительным звуком, который мог означать гибель мира, раздался рев заводящегося мощного двигателя. Дрейк сразу понял, что это такое. Машина для побега.
  
  Они уже убегали с восемью частями!
  
  "Стена!" - закричал он. "Бей в стену всем, что у тебя есть!"
  
  Хайден, Кинимака и команда SAS побежали вместе и выпустили свинцовую стену. Террористы рухнули на землю там, где они стояли. Те, кто пытался открыть ответный огонь, умирали так же быстро или были отброшены в сторону своими падающими товарищами. Люди падали навзничь со стен, падая, как пустые мешки, сокрушая тех, кто был внизу. Смертоносные осколки скалы отлетали назад, когда пули пронизывали каменную кладку, прочерчивая рваные линии на каменных блоках.
  
  Дрейк не колебался. Он добрался до основания стены и бросился к ближайшей качающейся лестнице, ухватился за перекладину и начал подниматься. Террорист поднялся над ним, как раз приближаясь к вершине стены. Дрейк быстро закрыл брешь и оторвал мужчину от стены, услышав его крик, когда он прокрутился в воздухе и сильно ударился о землю.
  
  Он смутно осознавал, что Май на веревке рядом с ним, не отстает. Он также был слегка удивлен, что оказался перед ней, но затем рев машины террористов, скрывающейся от правосудия, и зрелище с вершины стены вытеснили из его тела все остальные эмоции, кроме ужаса.
  
  Транспортное средство, фургон темного цвета с чем-то, что звучало как мощный двигатель, помчалось по затемненному бульвару, который примыкал к особняку. В течение секунды он поворачивал на перекрестке, его немного занесло, а затем он помчался по невидимой дороге.
  
  Шеренга из примерно полудюжины террористов осталась позади и направляла свое оружие прямо на Дрейка и Мэй на вершине стены.
  
  Затем они открыли огонь.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк спрыгнул со стены в тот момент, когда увидел, что на него устремлены безжалостные черные глаза шести морд. К тому времени, когда террористы открыли огонь, он уже был в свободном падении. Пули просвистели над верхом стены, некоторые задели ее верхний выступ, и осколки камня посыпались вокруг него.
  
  Он отпустил пистолет. Его ищущая рука потянулась к качающейся веревочной лестнице и поймала ее. Он схватился за нее, почувствовал, как горят ладони, но сжал еще крепче. Внезапно его падение было остановлено; мышцы плеч заныли, а спина заболела, когда он налетел на стену. Быстрым пинком он поставил ноги на пружинистые перекладины и благополучно спустился обратно на землю.
  
  Хейден был у него перед лицом. "Что случилось?"
  
  "Придурки сбежали", - сказал Дрейк. "Осколки исчезли".
  
  "И у нас там никого нет", - прошипел Хейден. "Потому что мы все здесь! Черт!"
  
  "Секретарь Гейтс уже несколько дней ищет местные активы", - сказал Кинимака. "Как и Комодо. У них есть люди, готовые сражаться. Они нужны нам сейчас ".
  
  Сэм посмотрел на Дрейка. "У полка есть две группы в пределах часа полета", - сказал он.
  
  "Переведи их в режим ожидания", - сказал ему Дрейк и направился обратно к дому. "У Даля также есть множество местных активов. Но прежде всего, нам нужно выяснить, куда они направляются и когда планируют совершить продажу. События такого рода было бы чертовски невозможно изменить ".
  
  "Правильно". Хейден не отставал от него, пока они пробирались по снегу обратно сквозь деревья к тому, что раньше было особняком Теневой Элиты, а теперь их склепом.
  
  Напряженная тишина окружала команду, когда они брели по залитому светом катку и приближались к открытым французским дверям. Чувство недоброго предчувствия было сильным, поскольку каждый мужчина и женщина представляли, что может сделать убежденный террорист с оружием судного дня.
  
  Даль встретил их у двери. "Ты потерпел неудачу? Доверься чертову йоркширцу, который все испортит ".
  
  Дрейк даже не смог собрать силу воли, чтобы возразить. Он протиснулся мимо шведа и норвежца прямо к все еще лежащему ничком Холгейту, за которым ухаживал Комодо, а Бен, Карин и Гейтс наблюдали.
  
  "Он все еще в сознании?"
  
  "Едва ли".
  
  "Разбуди придурка". Дрейк зарычал. "Не важно как. Он нужен нам живым всего на минуту или две."
  
  Скандинав немедленно запротестовал. "Простите меня! Существует законный-"
  
  Кулак Даля остановил остальную часть его тирады. "Ты продолжаешь открывать ее, я буду продолжать наполнять ее. Без проблем."
  
  В течение минуты Холгейт извивался и громко протестовал. Дрейк удовлетворенно кивнул. "Достаточно хорошо". Он присел на корточки, пока не смог прошептать мужчине на ухо. "Теперь ты живешь или умрешь", - сказал он. "И если тебе все равно, тогда мы можем сделать так, чтобы ты умер легкой или тяжелой смертью. Это наш выбор. Ты понял? Годами, столетиями вы, люди, писали закон и играли с ним. Подчинил ее своей прихоти. Но теперь... теперь мы - закон. Рядом нет никого, кто мог бы тебе помочь, Холгейт."
  
  Побежденные глаза повернулись к нему. "Олдридж? Серый? Ленг?"
  
  "Все мертвы". Дрейку было все равно. "И они сильно пострадали, Холгейт. Как ты хочешь умереть?"
  
  "Теневая элита-" - надменно начал норвежец, но затем начал задыхаться.
  
  "Теневой элиты больше нет". Дрейк услышал, как Алисия вздохнула. "Вбей это в свой толстый череп викинга".
  
  Холгейт, должно быть, тоже это услышал, потому что на его глазах выступили слезы. "Моя вина". Прошептал он. "Это все моя вина. Я привел сюда террористов. Они должны были помочь мне украсть части Одина и перевезти их в Чешскую Республику, но вместо этого они обманули меня ".
  
  "Потрясающе", - пробормотал Дрейк. "Расскажи мне больше".
  
  "Я был банкротом, мои активы растворились. Но группа никогда бы не согласилась с этим. Это было невозможно. Это даже считалось невозможным. Наши семьи преуспевали даже в самые мрачные дни за последнюю тысячу лет ".
  
  "И ты напичкал все это наркотой", - сказал Дрейк. "Я понимаю это. Но мне насрать, понимаешь? Что я хочу знать, так это где они устраивают этот базар, сколько террористов задействовано и когда это произойдет? А теперь быстро, Холгейт, пока я не позволил моей команде по очереди отстреливать от тебя куски."
  
  "Старый, заброшенный город в Чешской Республике. Город-призрак. Завтра в три часа дня по их времени.
  
  "И сколько их?"
  
  Холгейт вздрогнул, когда впервые посмотрел Дрейку прямо в глаза.
  
  "Да?"
  
  "Все они".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  На следующий день их ждала битва всей жизни, и казалось вполне уместным, что они должны провести эту ночь, возможно, свою последнюю, в полном составе, отдыхая вместе. Противостояние со столькими людьми одновременно делало вероятность того, что все они выживут в битве, меньше, чем лезвие бритвы.
  
  Бельмонте выбрал венский отель, к которому привык, и снял дюжину номеров на одном этаже. Вор тратил деньги так, как будто это больше не имело значения, и, возможно, отчасти это был его способ искупить вину за смерть Эммы. Отказаться от того, что он любил больше всего.
  
  Или -почти любил больше всего.
  
  Одно было ясно. Бельмонте пережил событие, изменившее его жизнь, и никогда не будет прежним. Все его приоритеты изменились навсегда.
  
  Роскошный пятизвездочный отель Imperial, освещенный в ночи, напоминал золотое сокровище в конце темного, опасного пути. Вестибюль был роскошным, манящим сочетанием самых глубоких цветов, насыщенных красных и позолоченных граней, рам из темного дуба и яркой, сияющей люстры над всем этим. Справа от вращающейся двери с куполом стояла высокая, сверкающая рождественская елка, украшенная великолепной отделкой и сверкающими огнями. Большие, красиво завернутые подарки были расставлены по всему ее основанию.
  
  "О, как живет другая половина", - сказала Алисия, останавливаясь и оглядываясь по сторонам. Даже бойкая англичанка плотнее запахнула пальто, чтобы скрыть свою поношенную одежду. Пока Бельмонте расплачивался, остальная команда слонялась по вестибюлю, разглядывая состоятельных обитателей отеля, которые возили ручную кладь и болтали между собой. Через некоторое время мастер-вор подал им знак, и они поднялись по большой, устланной красным ковром лестнице, обшитой тяжелыми дубовыми панелями, над которой возвышалась еще одна огромная люстра. Наверху они были облицованы мраморными колоннами и статуей с теплой подсветкой, над которой висела старая, дорогая на вид картина.
  
  "Сюда". Бельмонте вышел, пробираясь по другому роскошно обставленному коридору, прежде чем остановиться и помахать рукой. "Там, внизу. С трех ноль-ноль пяти до трех шестнадцати. Выбирай сам".
  
  "Только одна вещь". Алисия никогда не была из тех, кто правильно выражает свою благодарность. "В моей комнате лучше бы имелась пара этих чертовых модных тапочек и халат".
  
  Бельмонте вставил свою входную карточку в замок. "Я думал, тебя больше заинтересует бесплатный массаж".
  
  Глаза Алисии расширились. "Чертовски верно".
  
  Группа начала расходиться, надеясь расслабиться впервые за то, что Дрейку показалось, по крайней мере, месяцами. Он выбрал комнату, крикнул: "Вестибюль через тридцать минут для всех, кому не все равно", и вошел в свою комнату один.
  
  Прислонился спиной к двери и закрыл глаза.
  
  Было сказано, что когда любимые умирали, они поднимались на небеса в виде ангелов, чтобы присматривать за вами. Он вознес безмолвную молитву.
  
  Единственная проблема была в том, что он не знал, хочет ли он жить или умереть.
  
  
  * * *
  
  
  Карин практически затащила Комодо в свою комнату, приберегая чопорный и педантичный образ для того, кому на самом деле было не все равно. Через несколько секунд двое были обнажены и встали под горячий, мощный душ. В течение пятнадцати минут они все еще были обнажены, но теперь под толстыми, роскошными покрывалами в середине второго раунда. Прежде чем они закончили, Карин поменялась ролями с большим американцем, оседлав его, и крикнула: "Иисус Христос, тебе лучше найти способ не оставлять меня на этот раз!", Прежде чем он снова перевернул ее и приблизил губы к ее уху.
  
  "Чего бы это ни стоило".
  
  
  * * *
  
  
  Хайден поманила Бена в свою комнату, когда молодой человек неловко остановился в коридоре с неуверенным выражением на лице. Когда он получил ее одобрение, его лицо просияло. Он протиснулся мимо нее, уверенность восстановилась.
  
  "Черт возьми! Я знаю, прошло всего несколько дней, но кажется, что прошли месяцы с тех пор, как мы были наедине ".
  
  Хайден подошел к окну, которое было буквально окружено плотными шторами. Она отодвинула сетчатый занавес. Снаружи она увидела оживленный тротуар и улицу, забитую машинами. Ничего не изменилось, подумала она. С таким же успехом это мог быть Лос-Анджелес или Вашингтон, округ Колумбия, не важно, где ты был. Архитектура могла быть умнее, деревья старше, но песня всегда оставалась той же.
  
  "Не могу поверить, что мы пропустили первое выступление the Wall of Sleep", - безутешно говорил Бен. "Помнишь? Фестиваль бурь в Лидсе. Довольно безрассудная и мимолетная. И, конечно, Стена...
  
  "Остановись", - тихо сказал Хейден.
  
  Бен не слышал. "Но, думаю, я действительно потряс ее, найдя ту гробницу под Сингеном, а?"
  
  За последние несколько месяцев Хейден мысленно вернулась к тому времени, когда она впервые встретила Бена и Дрейка в Вашингтоне, округ Колумбия, и ее привлек энтузиазм молодого человека, его интеллект и остроумие. Она видела человека, который был внутри. Она почувствовала какое-то побуждение вывести его наружу. Она приняла вызов ... и чувствовала, что теперь она у него в долгу.
  
  Ее мысленный взор пронесся над Мано Кинимакой, сидящим в одиночестве в комнате дальше по коридору, с вездесущим охранником рядом с ней, и тем, что в последнее время он, казалось, все чаще и чаще занимал ее мысли. Но это была его работа - защищать ее. Ее смутили забота и беспокойство в его глазах.
  
  Она повернулась обратно к комнате, обратно к Бену. В своей мальчишеской манере он все еще был привлекательным. Она воспользовалась моментом, чтобы проглотить вдвое больше обезболивающего, чем ей прописали. Рана в ее боку пульсировала почти так же сильно, как рана в сердце. Ножи, которыми ее пронзили, казались физическим продолжением ее душевного состояния.
  
  Она была ранена, как физически, так и морально.
  
  Она села на кровать рядом с Беном, осторожно, чтобы не коснуться его, но оставаясь рядом. Сейчас было не время для драмы.
  
  Завтра это может даже не иметь значения.
  
  
  * * *
  
  
  Алисия провела несколько минут в душе. Вода подействовала на нее сильно и быстро, сама по себе почти как успокаивающий массаж, но она была не из тех, кто зацикливается на роскоши. Она быстро вышла, вытерлась полотенцем, вытерлась и заново оделась, потратила несколько минут на то, чтобы в одиночестве осмотреть свой гостиничный номер, а затем направилась в бар. Жизнь слишком коротка, чтобы проводить ее в одиночестве, глядя на четыре стены и пустую кровать.
  
  Первым напитком, который она заказала, был Джек с колой. К тому времени, как она уставилась на свой четвертый, крупная фигура с глухим стуком опустилась на сиденье рядом с ней.
  
  "Мано Кинимака". Она изучающе посмотрела на него. "Ты действительно большой ублюдок, ты знаешь это?"
  
  "Ты слышал о большом Кахуне? Моя мама называла меня гребаным огромным Кахуной ".
  
  Алисия рассмеялась. "Хочешь, чтобы тебя обосрали?"
  
  "Ищу... отвлечение".
  
  "Ах да? Что у тебя на уме?"
  
  "Давай с самого начала проясним одну вещь, Майлз, у тебя нет со мной никаких шансов".
  
  Алисия слегка надула губы. "Ее раны глубже, чем лезвие ножа, приятель. Она повреждена, эта."
  
  "Мы все повреждены. Ты должен знать. И я действительно не знаю, о ком ты говоришь ".
  
  "Конечно, ты не понимаешь". Алисия залпом опрокинула остатки своего бокала обратно. "Может быть, нам следует спросить Бельмонте. Он знает ее довольно хорошо, по крайней мере, так мне сказали."
  
  "Отвали". Кинимака привстал со своего стула.
  
  Алисия положила руку ему на плечо. "Останься. Пожалуйста." Когда Кинимака неохотно вернулся на свое место, она продолжила. "Я отвратительная сука. Я понимаю это. Я не сдерживаюсь ".
  
  "Честно говоря, я не понимаю, почему Дрейк держит тебя рядом".
  
  "Дрейк? Ну, потому что он точно знает, что он получает, понимаете? У этих других людей - Май, Гейтса, даже Даля - у всех у них есть свои собственные самодовольные планы. Я имею в виду, посмотри, как Май обменивает это устройство на свою сестру. Но со мной- " Она провела тыльной стороной ладони от головы вниз по телу до пальцев ног. "Что ты видишь, то и получаешь. И то, что я думаю, это именно то, что я вам скажу. Никаких секретов, никаких планов."
  
  Кинимака попросил бармена оставить бутылку. Он осторожно положил его между ними. "Хайден - мой босс. Между нами ничего не может быть".
  
  "Чушь собачья. Все меняется все время. Я переспал с большинством своих боссов ".
  
  Кинимака покачал головой, но не смог сдержать смех. Через мгновение он уже трясся и фыркал. Он поднял аккуратную рюмку, чокнулся с бокалом Алисии и залпом осушил его.
  
  Бармен задумчиво принес еще одну бутылку.
  
  
  * * *
  
  
  Торстен Даль бродил по комнате, которая, казалось, стала временным командным центром. Парни из SAS тихо разговаривали между собой, одновременно охраняя норвежца, и Джонатан Гейтс осторожно обходил менее заслуживающих доверия людей, пока, наконец, не добрался по телефону до людей, которым он мог доверять.
  
  Командиры. Генералы. Лидеры старой школы. Отважные капитаны неизвестных экипажей, люди, которые не искали славы, но зарабатывали ее каждый день. Закон несчастья не позволил бы многим из их свободных людей находиться в пределах дня пути от Чешской Республики, но он готов был поспорить с кем угодно за обедом в Белом доме, что захватит больше, чем несколько.
  
  Было слишком рано начинать выяснять, кто был, а кто не был частью заговорщического кольца Теневой элиты. Их ограниченные ресурсы были наилучшим образом использованы сейчас для возвращения восьми частей Одина.
  
  Сэм, лидер команды SAS, связался еще с двумя командами в Европе, обе из которых были готовы совершить поездку.
  
  Теперь Дал ходил взад-вперед, призывая к себе все одолжения, которые он когда-либо заслужил за свою значительную карьеру. Его статс-министр делал то же самое. Швеция находилась относительно близко к Чешской Республике на самолете.
  
  Наконец, Даль закрыл свой телефон. "Завтра, " объявил он комнате, " у нас будет небольшая армия".
  
  "Чехи, возможно, не слишком обрадуются при виде всех этих иностранных солдат, вторгающихся на их территорию", - рявкнул на него норвежец из своего маленького угла комнаты.
  
  "Тогда они не должны позволять террористам устраивать оружейные базары в своей стране, не так ли?"
  
  Даль сделал паузу на мгновение. Его глаза затуманились, а на губах появилось подобие мимолетной улыбки. Он рассчитал время еще на своей родине. Он еще раз осмотрел комнату и ее охрану.
  
  Мгновение, подумал он. Всего лишь мгновение.В эту ночь из всех ночей он заслужил это.
  
  Он вышел в коридор, нашел лестничный колодец и сел на верхнюю ступеньку. Он быстро набрал номер. Справа от него большое прямоугольное окно выходило на погруженную во мрак улицу, где волшебные огоньки мерцали, как загаданные желания.
  
  На звонок ответили немедленно. Женский голос. "Залå?"
  
  "Это я".
  
  "Torsten. О, как приятно слышать твой голос. Ты возвращаешься домой?"
  
  В ее голосе звучала такая надежда, такая уверенность. Даль сохранял нейтральный тон. "Пока нет".
  
  Но она была его женой, спутницей его жизни, и он никогда ничего не мог от нее утаить. "Ты возвращаешься домой", - сказала она. "Ты не должен этого делать. Ты слышишь?"
  
  Даль на мгновение замолчал. Его жена знала его лучше, чем это. "Они все еще бодрствуют? Они там?" Он старался говорить тихо, чтобы голос не сорвался.
  
  Другой телефон с лязгом бросил трубку. Еще через секунду он услышал сдвоенный визг, шлепанье босых ног в полном темпе, а затем двое его маленьких детей оказались на линии, запинаясь на собственных словах в своем стремлении высказаться.
  
  Он позволил им говорить, упиваясь их удивлением, купаясь в восторге, который они получали от жизни, и желая, чтобы так было всегда. Детство пролетело за мгновение, и каждое мгновение, которое он проводил, разделяя его с ними, заставляло его хотеть большего. Но в то же время он хотел защищать их с неутолимой яростью, так, как они никогда бы не услышали. Ребенок видит глазами своих родителей, поэтому пусть эти глаза будут полны гордости и счастья, а не печали, сожаления или гнева.
  
  Он сидел там, великий воин, с глазами, полными слез, и слушал, как его дети радуются.
  
  
  * * *
  
  
  Карин выбралась из кровати, накинула роскошный халат и подошла к окну. "Я никогда не чувствовала себя особенной", - сказала она, не глядя на Комодо. "Но даже когда я вспоминаю тьму своего прошлого, я чувствую себя прекрасно с тобой".
  
  Теперь Комодо знал ее, знал о потрясающем событии в ее детстве, которое сформировало ее как взрослую. "Ты потерял свою веру", - сказал он. "Ты лелеял потерю. Тебе больше никогда не придется этого делать ".
  
  Карин быстро обернулась, выгнув бровь. "Кто ты такой, Тревор? Психиатр или гуру?"
  
  Он спрыгнул с кровати и обнял ее. "Немного того и другого".
  
  Карин крепко обняла его, невидящим взглядом глядя через его плечо. "А как насчет завтрашнего дня?"
  
  Она почувствовала, как он пожал плечами. "Чтобы расстаться, процитирую эпизод из " Баффи": "Завтра мы спасем мир. Снова.""
  
  "А потом?"
  
  "Мы спасем друг друга. Я докажу тебе, что людям, выходящим за рамки семьи, можно доверять. Ты придумаешь способ удержать меня в постели. "
  
  "Чтобы ты была со мной.Каким-то образом."
  
  "Да. Но сейчас- " Он мягко отстранился от нее и начал искать свой мобильный телефон. "Я должен помочь создать армию".
  
  Одного за другим он начал искать контактные данные своих ближайших товарищей.
  
  
  * * *
  
  
  Алисия не колебалась, когда Бельмонте показал свое лицо в баре. Она пригласила его присоединиться к ним, и вместе они с Кинимакой, воровкой, слишком много выпили, слишком много говорили и смотрели под пристальные взгляды потенциальных избранных. Алисия уговорила их обоих выбраться из своих раковин - Кинимаку вместо Хейдена и Бельмонте вместо Эммы. Гаваец колебался, ожидая подходящего момента со своим боссом - времени, которое никогда не наступит. Бельмонте действительно воспитывал и тренировал Эмму, чтобы она была его тенью и заменой ему, но где-то на безумном пути ее обучения полностью влюбился в ее острый ум, красоту и бесстрашие. Он был потерян без нее.
  
  "Ангел с навыками, яйцами и окровавленным лицом". Он описал ее, и Алисия поймала себя на том, что жалеет, что не видела больше помощницу вора. Возможно, они могли бы быть друзьями.
  
  Алисия призналась, что ей нужно общение. Она не могла оставаться наедине со своими мыслями. Ночные кошмары захлестнули ее.
  
  В конце концов они уединились в темном углу, все еще выпивая и болтая чепуху, став больше, чем коллегами, болтая всю ночь и обо всех страхах, которые она могла таить, провожая рассвет навстречу новому дню, товарищи по оружию и разуму.
  
  Как один, они были бесстрашны.
  
  
  * * *
  
  
  Мэтт Дрейк наблюдал, как венский горизонт начал светлеть. Быстро приближался рассвет - начало совершенно нового дня, который вполне может закончиться тем, что мир станет ужасающе другим местом.
  
  "Каждое цивилизованное правительство в мире должно быть вовлечено в это", - сказал он, не в силах скрыть своего разочарования. "Но поскольку эта чертова Теневая элита запустила свои когти в каждого, мы не можем обратиться ни к кому.Когда я был в полку, Май, это казалось намного проще ".
  
  "Ты был пешкой, роботом, запрограммированным выполнять приказы. Теперь ты мужчина, сражающийся против бушующей машины. Это более сложная битва ".
  
  "Мне нужно поспать". Он отошел от окна.
  
  Май наблюдала за ним с того места, где она провела ночь, свернувшись калачиком в плюшевом кресле. "Как и я, Мэтт, ты будешь спать, когда умрешь".
  
  Это вызвало усталую улыбку. "Бон Джови? Иногда я забываю, что это мы с тобой изобрели Динорок."
  
  "И, как вы, я и динозавры, похоже, что она вымирает. В наши дни все в стиле Гангнам".
  
  Еще одна улыбка. "Мы не умрем сегодня. Никто из нас этого не сделает. Мы уничтожим их армии и вырвет восемь частей из их сломанных пальцев. И мы сделаем это в йоркширском стиле".
  
  "Или, в случае с Алисией, собачка..."
  
  "Вау. Эта вражда между вами двумя? Это должно прекратиться. Через некоторое время она начинает скрипеть. Мы трое на самом деле хорошо работаем вместе ".
  
  Май пожала плечами. "Может быть. Но как бы вы ни смотрели на сегодняшний день, все равно все почти закончилось. Мы уже нейтрализовали Элиту Теней. Как только восемь частей будут в безопасности, все это закончится, и те из нас, кто выживет ... обретут немного спокойствия ".
  
  Дрейк долго смотрел на нее, осознавая истинность ее слов. С тех пор, как он начал поиски костей Одина, его жизнь была похожа на путешествие на адских американских горках, спроектированных дьяволом и управляемых его демонами. Подумать только, через день или два все было бы кончено.
  
  Восемь частей в безопасности. Теневая элита исчезла. Уэллс выбивается из общей картины. Кровавый король за решеткой, который никогда официально не существовал.
  
  Тогда оставалось бы одно - убийца по имени Койот.
  
  Но обо всем по порядку.
  
  "Самое время нам начать нашу атаку", - сказал он.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Четырехмоторный грузовой самолет Boeing C17 Globemaster совершил жесткую посадку и грубо вырулил по залатанной взлетно-посадочной полосе с выбоинами в отдаленном уголке Западной Чешской Республики. Транспорт приземлился как можно ближе к месту базара, чтобы не вызывать подозрений, но солдатам все равно предстоял часовой марш-бросок в быстром темпе, чтобы вовремя добраться до места назначения.
  
  Далю и Гейтсу между ними удалось заполучить большой самолет, который в настоящее время был привязан к коммерческой и гражданской посадке в международном аэропорту Вены. Деньги, которые они и их правительства предложили, обеспечили быстрый и качественный отклик со стороны ее операторов.
  
  В общей сложности полет совершили около шестидесяти человек, большинство из которых были военнослужащими. Далеко не так много, как хотелось Дрейку, но значительно больше, чем было вчера. Среди них были одиннадцать членов SAS, группа солдат "Дельты", члены SSG Торстена Даля и несколько старых друзей, которых Гейтс каким-то образом притащил сюда.
  
  Мужчины были отстранены от различных операций. Некоторые были на специальных учениях, другие присматривали за гражданскими. Один узел охранял компанию ученых, проводящих эксперименты. Третьи были закреплены на расширенных постах наблюдения.
  
  Они немедленно откликнулись на отчаянный призыв людей, которых они уважали больше всего.
  
  Но им все еще нужен был лидер. Большинство смотрело на Даля. Но Даль смотрел на Дрейка.
  
  Англичанин изо всех сил пытался скрыть свое потрясение. "Потяни за другую, ты, фруктовый пирог".
  
  "Это твоя операция, Дрейк. Так было всегда".
  
  Не прошло и секунды, как он начал говорить. План жил и дышал внутри него в любом случае, как это было для каждой миссии, постоянно развиваясь. К тому времени, как он закончил, у команды были удовлетворенные взгляды, даже если все они все еще казались немного обеспокоенными.
  
  Дрейк считал себя счастливчиком. Обратная сторона этой миссии была огромной. У них не было обзора топографии с высоты птичьего полета. Они не знали, скольким людям им противостояло. Они не знали точно, где будут храниться фрагменты. Они не знали огневой мощи врага. Террорист был неизвестной величиной в хороший день, но это ... Список можно продолжать.
  
  Но Дрейк занимался этим с тех пор, как начал работать в Йорке, когда вертолет Apache прервал показ на подиуме. Теперь казалось, что это было целую вечность назад, но на самом деле прошло всего несколько месяцев. Он был более чем готов покончить с Одином и его окровавленными костями.
  
  Самолет вырулил на остановку, сильно подпрыгивая. В тот момент, когда он остановился, загорелся зеленый свет, и задняя дверь грузового отсека начала опускаться. Люди выбежали на холодный воздух, быстро перемещаясь, чтобы обезопасить временный периметр. Руководители групп проверили свои компасы, чтобы определить направление. Дрейк последовал за Мэй и Алисией из самолета, за ними последовала остальная часть его команды, включая всех гражданских. Они приближались; каждая рука была бы желанной и необходимой сегодня.
  
  Ледяной воздух ударил Дрейку в лицо. Он быстро подтянул куртку повыше, проверил свой небольшой рюкзак и оружие и наблюдал, как все остальные сделали то же самое. Гейтс и Хейден забрали оружие и боеприпасы из объекта ЦРУ в аэропорту Вены, а также некоторые необходимые дополнительные предметы - гранаты, РПГ, кевларовые жилеты, средства связи, воду и даже несколько пакетов с пайками.
  
  Хейден встала рядом с Дрейком, когда они направлялись к выходу. "Ты знаешь, что я действительно главный, верно?"
  
  Дрейк увидел полуулыбку на лице американца. "О да. Как там сбоку?"
  
  "Блядь. Если бы я проглотил еще немного обезболивающих, я бы увидел, как Санта и его гребаные олени приближаются к нам сзади ".
  
  "Может пригодиться в качестве полезного подкрепления". Алисия вмешалась из-за их спин: "Все равно, наверное, на этот раз лучше не подставляться под удар ножом".
  
  Дрейк повел их вверх по крутому, поросшему травой склону к окраине небольшого леса. "Проходите сюда для обложки", - сказал он и щелкнул микрофоном. "Все ясно?"
  
  Пришел ответ, громкий из-за избытка помех.
  
  "Хорошо", - сказал он. "Давайте выступим".
  
  
  * * *
  
  
  Команды немного разделились, когда они маршировали через пестрый лес, каждая группа придерживалась своего. Потребовались экстраординарные обстоятельства и еще более экстраординарные люди, чтобы собрать такие соперничающие отряды, и Дрейк был рад, что эти люди были на его стороне. Обстоятельства, которыми он был не слишком доволен. Он бросил быстрый взгляд назад, чтобы убедиться в положении норвежца, которого сопровождали два охранника SAS. Хотя старик был искренне шокирован предательством Холгейта и резней его секретной группы, он все еще пытался придумать выход из положения.
  
  Какое-то время они тащились, оставаясь начеку. Дрейк обнаружил, что его мысли обратились внутрь. Ответственность за своих друзей и команду тяжелым грузом легла на его плечи, но ни одному террористу никогда не было позволено владеть таким ужасным оружием, как то, которое изобрел Один и ему подобные. Подумать только, что поиски гробниц, безумная погоня за Кровавым королем, поиск секретов Уэллса - все это привело его к этому - походу по обжигающе холодной и отдаленной чешской сельской местности, где темные тени гор далеко впереди - не что иное, как окрестности Трансильвании.
  
  Коммуникатор защебетал у него в ухе. Он нажал на нагрудный микрофон. "Да?"
  
  "За лесом земля начинает подниматься", - сообщил нестройный голос. "На вершине холма есть жилища".
  
  "Деревня?"
  
  "Если координаты верны - да".
  
  "Они правы". Дрейк подумал об ужасе Холгейта в конце. "Дома плотно прижаты друг к другу?"
  
  "Ага. И деревня кажется покинутой."
  
  "Хорошо. Жди нас".
  
  Вид с опушки леса поразил Дрейка ощущением потерянной надежды и опустошенности. Пожелтевшая, пожухлая трава покрывала небольшой холм. Вокруг ее изрытой выбоинами вершины стояли беспорядочные сооружения, ветхие и разрушенные, со стенами, в которых не хватало кусков, как будто огромное трансильванское чудовище бесчинствовало, уничтожая все на виду.
  
  И это было, конечно. Гражданские лица - женщины, дети - давно ушли навстречу какой-то неизвестной судьбе. Злые люди, которые стерли с лица земли их город, оставили свой след и просто перешли к следующему, даже не оглядываясь назад. Такие люди, как они, никогда бы не проявили раскаяния.
  
  Дрейк подумал о том, какие люди сейчас собираются за возвышением. Фанатики - да, но хуже того - хорошо организованные фанатики с глубокими карманами. Он щелкнул микрофоном. "Выдвигайтесь".
  
  Команда двигалась, поначалу как новоиспеченная машина, которую нужно смазать и отшлифовать, чтобы придать форму, но эти люди были непревзойденными профессионалами и сразу же начали приспосабливаться друг к другу. Ведущая команда SAS первой преодолела подъем. Дрейк увидел, как один из них внезапно набросился на него, и когда он рискнул подняться выше, увидел, как упал одинокий террорист со сломанной шеей. Команда растаяла между зданиями. Дрейк, Мэй, Алисия, Дал и два агента ЦРУ составляли среднюю группу с гражданскими лицами - Бен, Карин, Гейтс и Бельмонте замыкали тыл, теперь с Комодо и командой Дельта из двух человек в качестве охраны.
  
  Дрейк добрался до поросшей травой вершины и изо всех сил прижался к холодной бетонной стене. Ее края были острыми в тех местах, где ее разорвала граната, поверхность покрыта оспинами там, где много лет назад ее прошили пули. Сделав паузу, он прислушался. Человеческие голоса доносились откуда-то впереди, не близко, но разговоры и смех гудели вместе с дрожащим ветром.
  
  Май похлопала его по плечу. "Вверх". Она сцепила руки. Дрейк использовал их как ступеньку и ждал ее толчка. Когда это произошло, он поднял свое тело вверх и перевалил через край плоской крыши, приземлившись горизонтально и оставаясь абсолютно неподвижным в течение минуты. То же самое происходило на домах слева, справа и впереди. Крошечные кусочки песка и острого гравия впились в его руки и вызвали тихий, но резкий протест, когда он осторожно пополз вперед, опустив голову так низко, что его нос был меньше чем в дюйме от того, чтобы быть порезанным на кусочки.
  
  Он достиг края крыши, обращенного на запад, и осторожно поднял голову над бетонным выступом. Сразу же внизу он увидел, как другой солдат SAS расправился со вторым бродячим охранником. Периметр террористов здесь был тонким, но пройдет совсем немного времени, и кто-нибудь произведет шум, который разнесется слишком далеко.
  
  Впереди, за домами, земля спускалась к тому, что должно было быть центром деревни. Там была построена мощеная площадь, которая когда-то была местом встреч жителей деревни, а теперь превратилась в рыночную площадь экстремистов. Дрейку потребовалось время, чтобы поднять пару компактных биноклей Steiner Rangefinder и не только изучить собравшихся врагов, но и использовать встроенный лазер для точного определения расстояния между различными элементами, которые он мог видеть.
  
  Несколько групп мужчин беседовали или бродили по площади. Казалось, они вращались вокруг дюжины различных сфер интересов. Дрейк переориентировался и среди тел узнал несколько сложенных ящиков с надписью DBA Kinetics и еще один, на котором было написано просто Kord.
  
  Это были высококлассные пулеметные роты. Бесчисленные ящики, набитые до отказа. Достаточно оружия, чтобы начать и закончить маленькую войну.
  
  Небольшая корректировка, и он увидел партию гранатометов Vektor. Еще один, и началась огромная суета вокруг кучи зенитных ракет. Каждое стойло было пронумеровано. Дрейк немного отвел бинокль, любуясь видом за площадью. Земля уходила под уклон в сторону плоских равнин. Широкая асфальтированная дорога проложила уродливый путь к месту базирования террористов.
  
  Здесь Дрейк увидел множество вертолетов под усиленной охраной, несколько грузовиков и большие бочки с тем, что, как он подумал, могло быть нефтью. Другие транспортные средства - несколько дорогих автомобилей, военный Хаммер. И большой шатер, скорее всего, место для аукциона.
  
  Он не увидел никаких признаков восьми частей Одина. Конечно, они должны были быть в шатре. Но, по правде говоря, он не знал. И большая масса людей, собравшихся внизу по склону и среди вертолетов за ним, устрашила даже его.
  
  Несколько рядов больших контейнеров выстроились на вершине справа от него, как раз там, где заканчивались дома. Поскольку террористы не могли принести контейнеры с собой, он пришел к выводу, что они должны иметь какое-то отношение к старой деревне или к тому, кто переехал в нее позже, а затем исчез.
  
  Он медленно попятился назад и соскользнул на землю. Дал, Хайден и Сэм подошли к нему. "Нехорошо", - сообщила Хайден, ее голос был выше обычного, вероятно, из-за обезболивающих. "Площадь не сильно охраняется, но путь за ее пределы - это просто безумие".
  
  "Больше сотни", - согласился Даль. "И на удивление разумный. Это их путь к отступлению и место проведения аукциона. Лидеры будут заключать свои сделки в частном порядке на площади. Теперь никто не хочет, чтобы болтливый охранник подслушивал их дела, не так ли?"
  
  Сэм выглядел обеспокоенным. "Мэтт, даже нашей команде было бы трудно приблизиться к этой палатке".
  
  "Давай посмотрим на это с другой стороны". Дрейк пожал плечами. "Ублюдки будут чрезмерно самоуверенными, самодовольными и гордыми, какими часто бывают лидеры террористов. В этом наше преимущество ".
  
  "Может быть", - сказал Даль. "Но ничто из этого не помогает нам проскользнуть мимо более чем сотни хорошо расставленных охранников".
  
  Дрейк встретился взглядом со шведом. "Кто сказал что-нибудь о прокрадывании?"
  
  Прошло мгновение, прежде чем до Даля дошло. "Черт возьми, у тебя огромные яйца, приятель, я отдаю тебе должное".
  
  "Пугающе большая", - согласился Дрейк.
  
  "Подожди, хоалоха". Кинимака забыл себя в своем удивлении. "Ты хочешь напасть на них. Они?" Он махнул рукой в общем направлении палатки.
  
  "Не совсем нападение", - мягко сказал Дрейк. "Больше похоже на шторм".
  
  "Ты нервничаешь, потому что не получаешь свой ежедневный рацион из рыбы с чипсами или чего-то в этом роде?" Кинимака бушевал. "Мы не можем-"
  
  Хайден приблизился к Кинимаке и остановил его, нежно положив руку на плечо. Гаваец чуть не выпрыгнул из собственной кожи и повернулся, широко раскрыв глаза, чтобы уставиться на своего босса.
  
  "Все в порядке, Мано", - тихо сказала она. "Ты должен прислушаться к нему. Он наш лидер ".
  
  Дрейк присел на корточки, прислонившись спиной к стене, и посмотрел вверх, безмерно тронутый тем, что все люди, которых он считал своей "командой", собрались вокруг в этот последний момент. Май и Алисия сидели рядом с ним. Хайден и Кинимака опустились на колени, чтобы послушать. Бен, Карин и преследуемый Бельмонте подобрались к нему с другой стороны. Комодо - солдат, который отважно преследовал Кровавого Короля вместе с ним - сидел с Карин. Джонатан Гейтс стоял позади Комодо, его поза, лицо и глаза излучали мрачную решимость.
  
  И Торстен Даль, сумасшедший швед, смотрел на него с чем-то вроде абсолютного уважения, любви и безоговорочной веры, с трудом заработанного качества в любом воине, не говоря уже о таком способном, как Даль.
  
  Дрейк поднял воображаемый стакан. "Мы могли бы отправиться домой сию же минуту", - сказал он. "Террористам будет все равно. Мир никогда бы не узнал. Или мы могли бы остаться и не отступать. Поднимем бокал за свободу и запихнем наш образ жизни в глотки этим ублюдкам. Мы так далеко зашли вместе ..."
  
  Дрейк встретил каждый взгляд, каждое заинтересованное мерцание. "Когда наши мечты умрут..." Он представил Элисон и Кеннеди, но больше всего он видел человека, которого больше всего хотел узнать, но никогда не знал. Человек, который жил, но никогда не знал жизни - его нерожденный ребенок, Эмили. "Мы хотим умереть. Или выпить. Мы понимаем, что есть вещи похуже ада. Но я все еще здесь - и я рядом, чтобы сказать вам вот что - последние несколько месяцев не просто причинили нам боль, они сильно пнули нас по яйцам, но они привели нас сюда. Вместе. Прямо сейчас, когда это оружие судного дня находится менее чем в миле отсюда." Он встал, поднимая свою винтовку. "Итак, пойдем, покажем этим клоунам-террористам, что на самом деле означает выражение "яйцами к стенке".
  
  
  
  ЧАСТЬ 4
  
  
  ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА ДРЕЙКА
  
  "...и в долину смерти въехали шестьсот..."
  
  
  "Пушка справа от них,
  
  Пушка слева от них,
  
  Пушки за ними
  
  Залп и гром;
  
  Штурмовали с выстрелами и гильзами,
  
  В то время как конь и герой пали,
  
  Они, которые так хорошо сражались
  
  Попал в пасть смерти,
  
  Назад из пасти ада,
  
  Все, что от них осталось."
  
  
  Отрывок из "АТАКИ ЛЕГКОЙ БРИГАДЫ" Альфреда Теннисона.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Команда ползла среди опустевших домов, просто ожидая этого момента - шага, который оказался слишком далеким. Это пришло быстро. Им удалось незаметно расправиться с еще тремя охранниками периметра террористов, прежде чем это произошло, но палец четвертого рефлекторно нажал на спусковой крючок, когда он умирал.
  
  Раздались выстрелы, ужасающе громкие среди мрачных бетонных стен. В этот момент каждый мужчина и женщина пробудились к жизни. Взяв оружие на изготовку, команды бросились между зданиями, рассредоточившись, чтобы убедиться, что никто не обойдет их с флангов. Раздались выстрелы, когда все больше охранников-террористов начали сближаться. Дрейк увидел впереди подпрыгивающую фигуру, выстрелил и снес угол стены густой острой струей. Одна из команд SAS забралась на крыши и поддерживала темп там. Каждый угол создавал новую проблему, каждый поворот улицы отбрасывал тени и потенциальные укрытия на их лица.
  
  Дрейк уверенно продвигался вперед, Мэй и Алисия - два человека, которых он больше всего хотел бы видеть рядом с собой в этой ситуации, - не отставали. Каждые несколько секунд раздавались новые выстрелы. Он мог только представить панику на площади, как убирают оружие и разогревают вертолеты. Быстрым ударом он включил нагрудный микрофон. "Убедись, что норвежец всегда под рукой. Если кто-то и знает, у кого есть осколки, то это он ".
  
  Он знал, что шанс был невелик, но они не могли позволить себе упустить даже самую ничтожную возможность здесь сегодня.
  
  "Я скучаю по этому", - счастливо сказала Алисия рядом с ним. "Поздние ночи, дни сражений и грубого секса. Мой образ жизни". Она открыла огонь, когда мужчина выглянул из-за угла впереди, снесла небольшую часть его головы.
  
  Еще улицы, и атакующие растянулись еще больше, пока их линия не стала опасно тонкой. Дрейк увидел последние несколько домов впереди, там, где земля уходила под уклон к площади, и поспешил вперед.
  
  Его микрофон зажужжал. "Проблема".
  
  "Что?"
  
  Но затем он сам достиг вершины холма и бросил взгляд вниз. Большое количество охранников-террористов и тех, кто выглядел как нанятые наемники, бежали к ним, пригибаясь и стреляя последовательно, так что ни секунды не проходило без пули в полете. Хорошо организованная сила.
  
  Дрейк быстро огляделся. Контейнеры находились в нескольких сотнях ярдов справа от них, обеспечивая продвижение и укрытие. Он включил микрофон. "Двигайся вправо".
  
  Они быстро отступили в сторону, спиной к домам, упорно стреляя и бросая десятки гранат. Пули сверкнули в обоих направлениях, ударяясь о стены домов подобно грому, осыпая окружающих минометом, поднимая грязь вокруг наступающих террористов, разворачивая одних и отправляя других скатываться обратно по окровавленному склону. Взрывы разрывали скалы и почву, плоть и кости. Отчаянная схватка смерти и разрушения привела к тому, что вся команда Дрейка метнулась вправо и заняла позиции среди высоких стальных контейнеров. Дрейк бросился на твердую землю, поднимая пыль и камни, не теряя времени, он прицелился в тех, кто был внизу, и выпустил еще один залп свинца.
  
  Затем атакующие поднялись на вершину холма, продолжая стрелять, и внезапно оказались среди них. Дрейк дважды выстрелил, все еще лежа ничком, уложив двух человек, затем поднялся и встретил лобовую атаку. Он врезал прикладом своей винтовки по зубам мужчины, почувствовал, как брызнула кровь, поднял оружие и с силой опустил его на макушку. Мужчина упал на колени. Дрейк вытащил нож другой рукой и прикончил его. Другой человек бросился на англичанина. Дрейк просто стоял, не сгибаясь, и встретил бегство мужчины мощным ударом головой в лицо. Без звука или движения нападавший рухнул кучей.
  
  Стрельба, хрюканье и вопли, крики о милосердии и вопли жажды крови пронзили день. Май неожиданно получила удар локтем в лицо и отшатнулась к металлической обшивке, оружие выпало. Дрейк был слишком ошеломлен, чтобы среагировать, чтобы помочь ей, но прежде чем он смог даже пошевелиться, Алисия выхватила пистолет, развернулась и выстрелила в противника за то время, пока тот делал один вдох.
  
  Май моргнула, глядя на нее. "Спасибо".
  
  Алисия просто подмигнула, прежде чем снова переключить свое внимание на мужчину, которого держала за горло.
  
  Дрейк покачал головой. "Это все просто тактика отсрочки". Теперь он мог видеть за краем, вниз, на площадь. Главари террористов как раз заканчивали свои дела, как будто это был обычный день на местном мясном рынке. Они не спешили. Едва ли кто-нибудь бросил хотя бы взгляд на холм, на место, где люди сражались и умирали за них.
  
  "Будь проклято их высокомерие", - яростно прошептал он. "Но это им дорого обойдется".
  
  Когда натиск начал ослабевать, Дрейк двинулся вперед. Он быстро огляделся вокруг, подводя итоги. Он не мог видеть всех, но не видел погибших с их стороны.
  
  "Для меня", - сказал он в микрофон. "На площадь".
  
  Из-за контейнеров появились люди с оружием наготове, непоколебимые в решимости сделать следующий рывок. С высокой и постоянной бдительностью они устремились вниз по склону, расстреливая все, что двигалось впереди. Теперь, к удовлетворению Дрейка, лидеры террористов и торговцы оружием самозабвенно убегали, оставляя на своем пути личных телохранителей и ящики с оружием и ракетами.
  
  За площадью он увидел вертолеты с уже вращающимися винтами и многих сотрудников службы безопасности террориста, занимающих стратегические позиции. Некоторые виды оружия, которые он видел наготове, были более чем устрашающими. Огромный шатер стоял безмятежно, его борта развевались на ветру, оазис спокойствия среди бури.
  
  Слева от Дрейка в поле его зрения появилась Хейден, скачущая рядом с вездесущей Кинимакой, прикрывающей ей спину. Гаваец казался даже более озабоченным, чем обычно, обеспечением безопасности своего босса. Вероятно, из-за обезболивающих Хейден думала бы, что она непобедима. Дрейк выстрелил в движение впереди, желая, чтобы он чувствовал то же самое. Еще одна стрельба, и случайный выстрел попал в коробку с ракетами, взорвав ее с такой силой, что она могла соперничать с лучшим новогодним фейерверком.
  
  Но это были смертоносные ракеты, разлетающиеся осколки и маленькие, смертоносные боеголовки. Дрейк и его команда, все до единого, бросились ничком в грязь и пригнули головы. Когда Дрейк поднял глаза, он увидел огненный шар, со свистом взмывающий в небо. Вокруг нее струились клубы густого черного дыма. Он вскарабкался наверх. Вражеские войска, искореженные куски металла и тлеющие бревна теперь усеивали площадь.
  
  Дрейк вышел на квадратную, грубо вымощенную поверхность, время от времени делая выстрел, когда что-то двигалось. Человек выбежал на него из-за горящей груды разрушенных бревен, но Даль быстро встретил и остановил его на месте. Буквально.
  
  Команда пешком пересекла площадь, окруженную пламенем и разрушениями, выискивая любые признаки жизни или вражеских снайперов. Даль нашел нетронутую коробку с пусковыми установками для РПГ и ракетами к ним, которые он быстро раздал. Дрейк увидел Бена, Карин и Гейтса, которые теперь бежали вниз с холма позади них. Бельмонте, к своему удивлению, уже был частью штурмовой группы, держа в руках легкий пулемет и пистолет.
  
  Пока все хорошо. Он снова задумался о восьми фигурах и испытал прилив страха. Что, если Холгейт солгал, даже испытывая крайнее сожаление и принуждение? Что, если фрагменты уже исчезли или даже находятся на пути к Сингену к настоящему времени?
  
  Да поможет им всем Господь.
  
  Затем он преодолел последний подъем и впервые по-настоящему взглянул на долину внизу. Долина смерти¸ подумал он. На равнинах более дюжины вертолетов ожидали посадки. Один оторвался, пока он наблюдал. Склон, спускающийся в долину, был густо усеян по обе стороны дороги небольшими группами людей, вооруженных всем мыслимым оружием.
  
  Они окопались и ждали, зная, что если команда Дрейка захочет продвинуться дальше, им придется пройти мимо них.
  
  Вся команда Дрейка выстроилась в шахматном порядке, в два ряда вдоль края долины. В этот момент дверные створки большого шатра отодвинулись, и наружу вышел небольшой отряд суровых мужчин, одетых в тобы - или халаты - и кеффию- головной убор. За ними шли солдаты с автоматами, одетые в джинсы и куртки, а за ними следовала последняя группа - снующая группа европейских мужчин - вероятно, наемников, - которые несли все восемь частей Одина между собой.
  
  Продажа была завершена. Вертолеты были уже прогреты, и им не терпелось взлететь.
  
  Дрейк не видел другого выхода. Он смотрел на Даля, Сэма и их людей и думал о будущем их мира, об их детях, ни о чем другом. Для наших детей, подумал он. "Ради нашего будущего!" - громко воскликнул он.
  
  Заряд был включен.
  
  
  * * *
  
  
  Они тяжело летели вниз по изнуряющему склону, ноги цеплялись за окровавленные комки мертвой травы, ружья плотно прижаты к плечам, пуля встречалась с пулей, боевой клич с боевым кличем. И смерть наполнила воздух. Вертолеты поднимались впереди, как черные хищные птицы, только для того, чтобы быть сбитыми с неба искусно нацеленными гранатометами. С небес пролился огненный дождь. Ползучая колонна взрывов и смертоносная стена свинца маршировали перед шестидесятью невоспетыми героями, людьми, снедаемыми страхом, но продвигающимися вперед, несмотря ни на что, среди них. И даже когда они падали, они продолжали стрелять, даже когда их умирающие тела падали на землю, они бросали последнюю гранату или получали еще одну пулю за тех, кто все еще был жив и все еще бежал сломя голову в лицо смерти.
  
  По всему холму они выстроились в шеренгу, устремляясь к пушкам. Ни один из них не дрогнул, но сражался огнем с огнем и преодолел смертоносный натиск, подобно волне, набегающей на риф.
  
  Дрейк почувствовал, как несколько пуль прошили его лицо. Мощный огненный взрыв осветил холм перед ним, но он пробился сквозь него. Что-то задело его ухо, вероятно, шрапнель, но он едва почувствовал это. Каждый шаг приближал врага к пределу досягаемости. Каждый шаг приближал части Одина к безопасности. Ведя точный огонь и умело меняя магазин, он обрушивал снаряд за снарядом на нападавших. Пули, гранаты и ракеты взметнулись высоко в воздух, когда люди отшатнулись назад, пораженные в тот самый момент, когда они нажали на спусковые крючки. В какой-то момент вертолет врезался в самое сердце обороны террористов, разваливаясь на части при ударе и разлетаясь металлическими осколками, людьми и ужасными языками пламени наружу, демонстрируя ужасающий хаос.
  
  Тот же самый взрыв разрушил еще больше вражеских укреплений с тыла. Команда Дрейка пала среди них, готовая к крови и битве, не предлагая пощады. Дрейк перепрыгнул через высокий холм, приземлившись среди людей, и трижды выстрелил в грудь своего врага с трех направлений. Они упали обратно с тяжелыми ударами. Май приземлилась рядом с ним. Бельмонте спустился с другой стороны. Вор выстрелил в человека в маске, выходящего из дыма вниз по склону. Дрейк поднял голову.
  
  "Продолжай идти". Он включил свой микрофон. "У нас есть импульс. Не останавливайся сейчас!"
  
  
  Но в этот момент раздался ужасающий звук тяжелой стрельбы, такой звук издает оружие большого калибра, которое, кажется, стреляет прямо из недр ада. Они упали на палубу, когда в воздух взлетели гигантские куски земли, изжеванные огромными снарядами.
  
  "Трахни меня!" Май закричала. "Что это?"
  
  "Какой-то тяжелый пулемет", - крикнул Дрейк в ответ. "Чушь собачья! Они занимают нашу позицию. Мы прижаты ".
  
  "Нет времени!" Май закричала, но в этот момент большая пушка снова кашлянула, и снаряд разорвался рядом с ней, отбросив ее тело через неглубокую впадину.
  
  "Mai!" Дрейк закричал.
  
  Бельмонте подбежал к ней. Внезапно тень закрыла солнце, и Дрейк, подняв глаза, увидел четырех вражеских солдат, скачущих к нему.
  
  Большая пушка использовалась для отвлечения внимания.
  
  Теперь Дрейк, оставшись один, перекатился и поднялся на колени, отстреливая одного из мужчин. Но остальные были слишком близко. Один из них выбил у него пистолет. Другой потянулся к его горлу, но слишком медленно. Дрейк схватил руку и вывернул ее вниз, сломав в локте, затем резко поднял ее вверх, так что тело мужчины врезалось в одного из его собратьев. Другой подошел к нему сбоку. Дрейк откинулся назад, наблюдая, как рука, держащая ужасную ножевую косу, рассекла воздух в миллиметре над его носом и перекатилась в тело, пока не оказалась позади мужчины. Затем он вытащил свой собственный клинок и вонзил его в свой затылок.
  
  Пуля пробила щель между его ног. Он поднял глаза. По-настоящему огромный солдат стоял перед ним, ухмыляясь, держа оружие наготове, кровь хороших людей уже капала с его лица.
  
  У Дрейка не было выхода. Он почувствовал секундное сожаление...
  
  ...пистолет выстрелил, но мимо цели. Солдат SAS предпринял отчаянную атаку, попав гиганту в поясницу. Солдат отскочил в сторону. Гигант, семи футов накачанных мышц и чистой ярости, даже не пошатнулся. Он просто перенацелил пистолет и оборвал жизнь другого человека. Но теперь Дрейк был на ногах, и Май, мгновенно насторожившись, покачала головой и нырнула с другой стороны.
  
  Дрейк нанес удар спереди, три удара и пинок в молниеносное время. Гигант принял их все, не дрогнув, сосредоточившись на Май, уклоняясь от ее смертельных ударов, но все равно отбивая их в сторону.
  
  Дрейк нанес новый удар. "Ты почувствуешь это, ублюдок!"
  
  Гигант хмыкнул. "Я считаю, тебе нужны руки побольше, коротышка". Он пнул Дрейка в грудь с силой слона, отчего тот отлетел назад, оглушенный и запыхавшийся. Май снова нырнула, сломав руку своему врагу, но, все еще ошеломленная, обнаружила, что ее раздавили ногами великана.
  
  Затем наступила короткая передышка, когда он в замешательстве уставился на свою свисающую руку. "Это не боввер". Он зарычал, даже не поморщившись, когда протыкал зазубренную кость обратно сквозь разорванную плоть. "Я исправлюсь позже".
  
  Огромный мужчина все еще держал пистолет в огромной руке. Его безумное кудахтанье и восторг наполнили безумной злобой даже пропитанный смертью послеполуденный воздух.
  
  Второй раз за столько минут Дрейк встретил смерть под прицелом ствола. Без всякой надежды он попытался выпрямить свое тело. Но гигант немедленно выстрелил. Ни слова, больше никакой болтовни, только искра зажигания, освещающая его глаза, зажигающая мысль, что он мог бы закончить здесь и неуклюже двинуться к своей следующей цели.
  
  С быстротой пули тень метнулась между Дрейком и Мэй и мгновенная смерть. Затем раздробленное тело Даниэля Бельмонте приземлилось рядом с ними, сильно кровоточащее там, где шея соединялась с ключицей, с глазами, полными надежды.
  
  "Я спас положение?"
  
  Все еще на адреналине... он еще не совсем знал, что его рана смертельна.
  
  Но гигант только покачал своей большой косматой головой и снова поднял пистолет. Бельмонте заметил это, а затем, несмотря ни на что, поднялся и заключил большого мужчину в объятия. Пули пробили раму Бельмонте, ужасно дергая тело при каждом ударе. Пока Дрейк наблюдал, он увидел последнее действие вора в этой жизни - он развернул руку и вонзил нож, который он отобрал у Дрейка, прямо в толстую шею гиганта.
  
  Оба мужчины упали одной кучей. Дрейку и Мэй все еще потребовалась почти минута, чтобы встать. Они оба услышали последние слова Бельмонте, не более чем шепот дыхания. "Теперь я встречусь с ней снова".
  
  К тому времени битва продолжалась. Дрейк и Мэй проверили свои раны, подобрали потерянное оружие и продолжили, кивнув уже остывающему телу Бельмонте.
  
  
  * * *
  
  
  Хайден уничтожил вражеский оборонительный пост вместе с Кинимакой, Далем и несколькими своими шведскими соотечественниками, прежде чем заглянуть вперед. Ближе к подножию склона мужчины, спасавшиеся с восемью частями, покинули палатку и направлялись к месту, переполненному вертолетами. Хайден огляделся. Дым и огонь окутали местность вокруг них. Она не могла полагаться на то, что кто-то еще придет на помощь, поэтому она бросилась бежать, теперь начиная чувствовать ответный огонь в боку, когда действие обезболивающих закончилось.
  
  "Позволь мне взять инициативу на себя", - настаивал Кинимака.
  
  Но сейчас было не время беспокоиться об этом. Кинимака был рядом с ней, как он всегда делал, и Даль тоже шагал рядом с ней. Она направилась вниз по остальной части склона, ненадолго остановившись, когда они столкнулись с жестким сопротивлением из-за нескольких сложенных бочек впереди. Даль выстрелил из РПГ по стволам, и оппозиция вспыхнула в огне. Затем, с сожалением покачав головой, он выбросил оружие подальше, из гранат.
  
  Их одежда была разорвана, плоть окровавлена, а лица застыли от решимости и потери коллег по пути, но Хейден и ее небольшой отряд продвигались вперед, наконец достигнув плоской части долины и оказавшись лицом к лицу с полем для рубки. Враг окопался, и некоторые уже стреляли.
  
  "Смотри туда", - крикнул Даль. Он указал на большую группу, пытающуюся утащить осколки. "Поторопись. У нас нет времени."
  
  
  * * *
  
  
  Норвежец приветствовал плывущий, приторный дым с его густым запахом пролитой крови и смерти. Когда команда SAS, которая его охраняла, встретила жесткое сопротивление и упорно боролась за выживание, он сумел проползти по грязи, как ядовитая змея, проскальзывающая сквозь слизь, пока ему не удалось обойти сражающихся с фланга. Затем, все еще пригибаясь, он прокрался к подножию холма. По пути ему даже удалось собрать брошенное оружие, полностью заряженный пистолет-пулемет, что вызвало тонкую улыбку на его бескровных, печальных губах. Удача всегда оказывалась на стороне привилегированных, и никто не был более привилегированным, чем он. Он оглянулся на холм и увидел умирающего вора, Бельмонте. Он отвернулся без тени беспокойства. Части Одина все еще были в пределах досягаемости, и хотя план изменился, план все еще существовал.
  
  Единственный план, который гарантировал дальнейшее господство того, что осталось от Теневой Элиты.
  
  Заставь Каймана поместить проклятые штуки в правильные отверстия и разослать предупреждение миру. Если и последовало какое-то небольшое разрушение, для него это мало что значило. Через несколько минут они останавливали процесс, удаляя часть.
  
  Но его разум вопрошал его, это может быть не так просто. Что, если вы не можете остановить процесс?
  
  Тогда да будет так. По истинному порядку вещей, смерть Теневой Элиты действительно должна означать смерть для всего мира. Это был бы подходящий конец для этой планеты.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Как единое целое они атаковали вертолеты. Даль побежал, стреляя в выкрашенный в черный цвет Bell 205, когда его пассажиры отчаянно пытались захлопнуть двери и улететь. Через несколько секунд он на полном ходу врезался в салазки и бросил свое тело вперед так, что влетел в кабину пилота, продолжая стрелять. Лобовое и боковые стекла уже были разбиты. Окровавленные люди кричали и падали назад, когда он приземлился среди них. Кулаки и ноги колотили по нему, но безрезультатно. Пуля просвистела мимо его щеки. Даль прочно втиснулся на толстый живот дергающегося человеческого тела и забрызгал свинцом остальную часть кабины . В течение нескольких секунд внутри стало тихо и неподвижно.
  
  Даль выглянул из бокового окна, ища свою следующую цель.
  
  Май и Алисия зигзагами направились к другому вертолету, на этот раз оснащенному оружием и очень похожему на "Апач", но с несколькими модификациями. Когда они приблизились к вертолету, он оторвался от земли, салазки задергались в воздухе, винты заработали на полной скорости и создали тягу, необходимую для взлета. Май перекинула винтовку через плечо, не снижая скорости, и прыгнула на нарастающий занос, ухватившись за него и акробатически крутанувшись в воздухе так, что приземлилась на ноги лицом к все еще открытой двери кабины.
  
  Алисия приземлилась рядом с ней секундой позже. Полдюжины потрясенных и перепуганных лиц приветствовали их.
  
  "Полет окончен, ребята".
  
  Алисия застрелила охранника, когда он пытался навести винтовку на цель в тесном пространстве. Май вытащила свой нож и прыгнула на колени ближайшего террориста, вонзая лезвие ему в шею и перебегая к следующему. Вертолет потерял скорость, когда пилот закричал, спасая свою жизнь, и выпрыгнул из дальней двери, машина с оглушительным грохотом рухнула обратно на землю.
  
  К счастью, у него было время подняться в воздух всего на десять футов. Алисия отпрыгнула в сторону, когда самолет начал снижаться, перекатываясь кубарем, затем поднялась, нацелив винтовку на убегающего пилота. Один выстрел отправил его головой вперед в дренажную канаву.
  
  Май выпрыгнула из кабины несколькими секундами позже. "Отличный выстрел".
  
  "Отличная работа с ножом. Теперь, не так ли?"
  
  Их следующая цель, большой черный "Сикорски", был уже в двадцати футах над землей и собирался броситься в полет.
  
  И Май, и Алисия выровняли винты в своих прицелах.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк наблюдал, как Мэй и Алисия играли хорошо и уничтожали террористов лучше, чем любая команда в мире. Спасающийся вертолет, на который они нацелились, внезапно развернулся и резко упал с небес, рухнув на землю, прежде чем его поглотил массивный огненный шар. Он должен был задаться вопросом, как, черт возьми, Май это сделала. Японский агент уже вернулся на передовую, пока массировал спину и пытался не обращать внимания на слезы и синяки, которые были нанесены гигантом, которого убил Бельмонте.
  
  Бельмонте. Мастер-вор с честью откланялся и теперь находился там, где предпочитал находиться. Дрейк знал, что он никогда не узнает всю историю Бельмонте и Эммы, но подумал, что он обязан ради вора хотя бы попытаться найти отца девочки и объяснить. Без опыта и финансирования Бельмонте они бы никогда не зашли так далеко.
  
  Если бы он выжил сегодня.
  
  Повсюду взлетали вертолеты, полноприводные и более быстрые, тяжелые транспортные средства проносились по примятой траве и неслись к дороге. Команда Дрейка упала на колени, выстраивая мишени и делая выстрелы. Вертолеты накренились на несколько футов и совершили аварийную посадку. Большие Мерседесы и Ауди переворачивались на крыши или врезались друг в друга, пассажиры вываливались наружу, зажимали раны или безумно кричали. Это был полный хаос. Военный грузовик подпрыгнул на асфальте и начал набирать скорость. В следующий момент громкое шипение и обжигающий отрывок из RPG предвещали взрыв , который произошел долей секунды позже. Искореженные обломки и горящая резина перекрыли проезжую часть.
  
  Дрейк тревожным взглядом поискал среди вертолетов. Потребовались секунды, чтобы заметить бегущую банду террористов, пытающихся контрабандой вывезти осколки. Они были большой группой, направлявшейся к одному из немногих военных вертолетов. Он пустился в сумасшедший бег, подавая сигналы остальным, как мог. Справа от него взревел небольшой вертолет, взлетая, его пассажиры высунулись из открытой двери, выкрикивая оскорбления, выпустив несколько пуль у его ног. Дрейк не замедлил шага и не выстрелил в ответ. Восстановление осколков было сейчас всем.
  
  С командами SAS, Delta и ragtag, состоящими из людей Даля и Гейтса, прикрывавших и зачистивших арьергард, основная команда Дрейка бросилась на перехват восьми частей Одина. Это было оно. В этом вся цель их безумных сражений за последние несколько месяцев. Спасите артефакты, спасите мир.
  
  Хейден бежала вприпрыжку, как могла, крепко прижимая одну руку к своей старой ране. Другая держала легкий пистолет-пулемет, но, как и Дрейк, она делала все возможное, чтобы сэкономить боеприпасы. Кинимака трусил рядом с ней, лицо грязное и окровавленное, волосы слиплись от пота, но глаза твердые и решительные, как гранит. Они промчались мимо пустого вертолета, и гаваец бросил внутрь гранату и прокричал всем предупреждение. Укрепленный Range Rover с ревом мчался вперед, его затемненные окна скрывали пассажиров. Кинимака остановился, чтобы выпустить струю пуль в моторный отсек, и двинулся дальше, только когда увидел первые язычки пламени. Чем меньше транспорта было у этих ублюдков, тем меньше у них было шансов покинуть это место целыми и невредимыми.
  
  Хейден встретился с Дрейком, когда они замедлили ход, двигаясь параллельно убегающим террористам по проспекту, образованному множеством грузовиков, полноприводных машин и вертолетов. Она осмелилась бросить взгляд назад, на холм, но не увидела никаких признаков Бена, его сестры или Джонатана Гейтса.
  
  Посмотрев вперед, она увидела, что террористы добрались до своего транспорта и загружают артефакты Одина на борт, в то время как другие рассредоточились веером, создавая защитный периметр.
  
  И с совершенным безрассудством Дрейк прорвался через зазор между задней частью Land Rover и передней частью Dodge RAM и упал среди плохих парней. Хайден преследовала, как могла. Англичанин, должно быть, был в контакте с Алисией и Мэй, потому что теперь они появились, похожие на призраков убийцы, пронзающие врага, как лезвие сквозь плоть.
  
  Когда солнце село за близлежащие горы, огонь, ненависть и решимость, пыл и героизм осветили надвигающуюся тьму во всем великолепии колоссального фейерверка.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк дважды выстрелил, затем скользнул под ответный огонь одного из мужчин и снес ему ноги. Прежде чем этот человек упал в грязь, Дрейк выстрелил в другого и вскочил на ноги, вонзив окоченевшие пальцы в чью-то шею, а затем прыгнул ногами вперед к следующему, нанеся сильный удар, отбив оружие мужчины в сторону, когда оно взбрыкнуло и пули брызнули в воздух. Впереди части поспешно бросали на борт, пилот уже перетасовывал коллектив. Люди высунулись изо всех доступных мест, держа винтовки наготове.
  
  Дрейк остановился в отчаянии. Они собирались распылять без разбора, убивая все, что двигалось, просто чтобы обезопасить свое бегство.
  
  Они террористы, подумал он, когда закричал "Лежать!" и бросился сломя голову как раз в тот момент, когда они открыли огонь.
  
  Хейден услышал предупреждение Дрейка, но на полсекунды опоздал. Ее ножевая рана кричала, когда она пыталась яростно вывернуться в новом направлении, замедляя свои движения ровно настолько, насколько это было необходимо. Этот ублюдок Будро все равно привел бы ее к смерти. Кошмарный звук разорвал воздух, и косящая смерть устремилась к ней, но в мгновение ока что-то похожее на гору встало между ней и уничтожением.
  
  Кинимака! Ее партнер, с которым она встречалась три года, дернулся в конвульсиях, когда пули попали ему в грудь, отбросив его назад, к ней. Его кровь брызнула ей в лицо ужасным облаком. Хайден рухнула вместе с Кинимакой на нее и начала кричать.
  
  Дрейк остался лежать ничком, прицелился из винтовки и уложил пару охранников-террористов. Затем он увидел, как на остальных налетели сзади - подоспел Торстен Даль, сильно ударив сзади, выбрасывая их из открытых дверей лицом вперед или на переборки с треском ломающихся костей. Вскоре в вертолете не осталось никого, кроме пилота, и Даль суровым жестом приказал ему выключить машину.
  
  Дрейк немедленно обернулся, чтобы проверить крики, которые, как он знал, исходили от Хейдена. Сначала он не мог видеть ее, но затем увидел, как Май и Алисия упали рядом с огромной тушей, и почувствовал, как его сердце упало.
  
  О нет. Это был Мано. Был ли под ним связной Гейтса в ЦРУ? Получил ли он пулю за Хейдена?
  
  Он бросился на помощь, на мгновение положив начало благополучию своих друзей. Тела мертвых террористов лежали повсюду вокруг них. Он взялся за Кинимаку вместе с Мэй и Алисией и сдвинул мертвый груз в сторону. Дрейк мельком увидел окровавленное лицо гавайца и изорванную полевую куртку, прежде чем его взгляд упал на Хейдена.
  
  Агент ЦРУ держалась за бок в агонии, но ее глаза были полны слез горя, а по щекам пролегли красные полосы.
  
  "Он спас меня..." - всхлипывала она. "М...Мано спас..."
  
  Алисия первой опустилась на колени в грязь вокруг Хейден и положила руку сочувствия и поддержки ей на плечо. "Он любил тебя", - сказала она. "Он сказал мне. Этот человек сделал бы для тебя все, что угодно."
  
  Дрейк удивлялся, почему он никогда ее не видел. Скорее всего, потому, что в последнее время он был занят собственными ужасами и не слишком задумывался о благополучии всех остальных. Теперь, лежа поперек тела Мано Кинимаки, он встретился взглядом с Май и попытался сообщить, что хочет дать их связи шанс.
  
  Японская девушка устало улыбнулась, ее взгляд блуждал по полю боя.
  
  Дрейк тоже посмотрел. Столбы черного дыма поднимались в небо, отмечая сбитые вертолеты и разрушенные автомобили. Нескольким вертолетам удалось вырваться и устремиться к последним красно-золотым лучам умирающего солнца. Темные фигуры множества людей лежали разбросанными и нагроможденными на траве, близлежащей дороге и залитом кровью склоне холма, по которому он вел атаку. Друг и враг были неразличимы в полумраке. Он увидел отчетливую фигуру Сэма и двух его товарищей из SAS, бредущих к ним с ружьями на плечах. Битва, казалось, была выиграна.
  
  Восемь фрагментов были захвачены хорошими парнями. Мир был в безопасности.
  
  Все было кончено. Два месяца крови и ада, и вот до чего дошло - одиночество на поле боя, ужас и потери после него, горько-сладкое счастье от того, что большинство его друзей выжили.
  
  Где был Бен? Где были Карин и Гейтс?
  
  Он не мог их видеть. Но затем их знакомые очертания появились из тумана, плывущего вокруг Сэма и его мальчиков, вместе с по меньшей мере еще полудюжиной мужчин.
  
  Неподалеку раздался глубокий кашель, такой резкий, что в его ушах прозвучал как взвод ружья. Он быстро повернулся, увидел только Даля, все еще кричащего пилоту, чтобы он выключил двигатель, и нахмурился. Что вызвало этот кашляющий звук?
  
  А затем тело Мано Кинимаки содрогнулось, и здоровяк открыл глаза, уставившись в небо и сплевывая кровь изо рта. "Черт, чувак". Он кашлянул. "Ощущение было такое, будто свинья калуа ударила меня со всей силы".
  
  У Дрейка отвисла челюсть от шока. Алисия в мгновение ока оказалась рядом с ним, срывая с гавайца куртку.
  
  "Кевлар забрал все это". Сказала она как ни в чем не бывало. "У него идет кровь из нескольких маленьких порезов на руках". Она схватила лицо Кинимаки своими маленькими, но смертоносными руками. "Ты большой, удачливый, красивый ублюдок, ты. Не думаю, что когда-либо видел, чтобы куртка выдерживала столько ударов ".
  
  Дрейк ухмыльнулся и бросился помогать Хайден - сломленной и бредящей от звука голоса ее друга - подползти к нему. Было приятно видеть, как они обнимаются, и он немного посидел, воспрянув духом, когда луна вышла из-за облака.
  
  Это было почти в день Рождества 2012 года.
  
  Бен и Карин, наконец, прибыли, молодой человек уставился на свою девушку сверху вниз взглядом, который говорил, что он не имеет ни малейшего представления о том, что делать. "Я не хотел упоминать об этом раньше, " сказал он наконец, " но сегодня двадцать первое, которое, согласно майя и некоторым другим культурам, должно было стать концом света". Он пожал плечами. "Но что они знали?"
  
  За его словами последовала тишина, тишина, нарушаемая только негромкой болтовней Хейдена с Кинимакой и ненасытной болтовней Алисии с парнями из SAS.
  
  А затем ужасный грохот пистолета-пулемета на полном автомате нарушил тишину, пули отскакивали от металла и со свистом рассекали воздух. Дрейк обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дал выпрыгивает из вертолета, приземляясь живым, но ошеломленным, а затем увидел фигуру, вылезающую через дальнюю дверь, все еще стреляющую наугад и кричащую пилоту взлетать.
  
  "Отрывайся, или я разнесу твою гребаную башку на куски!"
  
  Второй раз за пять минут у Дрейка буквально отвисла челюсть. Вертолет быстро поднялся в воздух, бойцы SAS отреагировали быстрее всех, но не смогли сбить его, поскольку он снизился низко и быстро улетел в облака.
  
  "Норвежец!" Даль плакал. "Я думал, ты наблюдаешь за ним!"
  
  Никто не ответил. Дрейк на короткое мгновение закрыл глаза, а затем заставил свое усталое тело снова подняться на ноги.
  
  "Я точно знаю, куда он направляется". Он быстро побежал к брошенному гранатомету для РПГ, но Дал остановил его жестким взглядом.
  
  "Что?" Сказал Дрейк. "Его нужно быстро остановить. У него на борту осколки Одина."
  
  "То, что ему нужно". Даль прошел мимо них всех, решительная ненависть запечатлелась на его лице. "Это ударный вертолет "Апач", загнанный прямо ему в задницу".
  
  Сумасшедший Швед остановился, чтобы открыть дверцу упомянутой машины, прежде чем подняться. "И это именно то, что я собираюсь ему дать".
  
  
  * * *
  
  
  Норвежец попытался успокоить свое бешено колотящееся сердце. Бьющий через край адреналин вызывал у него желание разнести пилота на куски, но он успокаивал себя тем, что в любом случае сможет сделать это позже. На данный момент мужчина отвезет его, куда бы он ни захотел - и это было прямо в Синген, где ждал Кайман.
  
  "Здесь есть радио?" спросил он, указывая пистолетом-пулеметом. Его палец рефлекторно дернулся, почти нажимая на спусковой крючок. Рука мертвого террориста хлопнула его по спине, заставляя его плоть покрываться мурашками. Одна из частей Одина - вырезанное Копье - с глухим стуком упала на пол. Остальные неровно зашевелились, словно проверяя его решимость. Дрожь страха пробежала по всей длине его позвоночника.
  
  Пилот передал ему спутниковый телефон. "Неожиданно", - удивленно сказал норвежец, "но добро пожаловать". Он быстро набрал номер Каймана и стал ждать.
  
  
  * * *
  
  
  Рассел Кайман, выполняя любое другое задание, давно бы испробовал все способы связаться со своими необычно отсутствующими боссами. Но на этом задании он столкнулся с чем-то совершенно незнакомым. Странное чувство овладело мной - ранее неизвестная эмоция возвращения домой. Никогда он не чувствовал себя таким счастливым, таким желанным гостем и не испытывал такого чувства принадлежности.
  
  Для других людей, конечно, это была просто могила, уединенное место, наполненное жуткими звуками, старыми костями и пыльными гробами. Но одиночество всегда было его лучшим другом, его счастливым местом, и осознание того, что теперь он делит его с телами самых развратных и могущественных существ, которые когда-либо существовали - таких же, как он сам, - наполнило пустое сердце Каймана тем, что ближе всего к любви и принадлежности, которые он когда-либо знал.
  
  Как это вошло у него в привычку в последнее время, он вывел всех своих людей из гробницы, а затем нетерпеливо забрался в склеп Богини Кали, нашел свое место среди ее твердых, непомерно больших костей и устроил голову. С открытыми глазами он лежал там, представляя, как ее рука обвивается в темноте вокруг его талии, ее похожие на когти пальцы поглаживают его затылок, и эти сгнившие губы шепчут ему на ухо.
  
  "А теперь спи", - шептала она. "Спи, мой мальчик".
  
  Его грудь наполнилась бы любовью, и он прошептал бы вечной тьме всего два слова. "Да, мама".
  
  Ветерок, обдувавший его лицо, был ее восхитительным, зловонным дыханием. Шорох в темноте - это ее кости переставлялись и приспосабливались. Легкое щекотание паучьих лапок по его приподнятой щеке было падением ее блестящих волос. Отдаленный стрекот крыс и других существ был ревнивыми спорами Богов, умоляющих о своей очереди поговорить с ней.
  
  Которую они так и не получили. Кайман был собственным сыном Кали, ее любимым, ее лучшим мальчиком.
  
  Но Кайман не был настолько безумен, чтобы думать, что его реальные боссы оставят его наедине с его великой мечтой, нет - они захотели бы разрушить ее своими дорогими сапогами с подкованными гвоздями. Поэтому он оставил свой мобильный телефон за нишей, и когда он начал звонить, как раз когда мягкий шепот Кали убаюкивал его, голова Каймана дернулась от чувства вины, шока и неповиновения.
  
  Ублюдки! Они заплатили бы за это.
  
  Он поспешно вышел из склепа и схватил его. "Да?"
  
  "Это норвежец. Где, черт возьми, ты был?"
  
  Так что теперь они упрекали его, даже когда он заставил себя выйти из идеального сна, чтобы ответить на их зов. "Связанный".
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Я ответил, как только смог".
  
  "Послушай, не обращай на это внимания сейчас. Многое произошло. Теневой элиты больше нет ".
  
  Кайман был на мгновение удивлен, его интерес возрос. "А что с гробницей?"
  
  "Тебе позволено звучать немного подавленным по этому поводу, Кайман. Показывать свои чувства - это прекрасно. Мы сделали тебя тем, кто ты есть сегодня. Я полагаю, это делает нас чем-то вроде родительской фигуры для тебя?"
  
  "Да, сэр, это так". Кайман представил, как срезает лицо норвежца какими-то древними кусочками металла, которые он нашел в гробнице Кали.
  
  "Что ж, мне жаль говорить, что я единственный, кто остался. Наши друзья погибли".
  
  Кайман испустил то, что, по его мнению, было равносильно вздоху сожаления. "Где ты сейчас? Должны ли мы запечатать гробницу навсегда?" Радость охватила его сердце.
  
  "Не будь смешным. Сейчас я на пути к тебе, а осколки рядом со мной. Мы покажем миру, что мы по-прежнему настроены серьезно. Это то, что мы сделаем ".
  
  Кайман почувствовал нечто большее. "И что?"
  
  "И этот упрямый ублюдок Дрейк всего в нескольких минутах позади меня с несколькими своими когортами. Ты должен быть готов для меня, Кайман. Люди при оружии. Оружие наготове. Могила организована. У нас не будет много времени, чтобы осуществить наш план ".
  
  Кайман улыбнулся в трубку. "О, я буду готов, сэр".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк был счастлив находиться позади Даля, пилотируя большой "Апач" в маслянистом воздухе. Грохот тяжелых винтов был подобен музыке для его ушей, Динороку с десятикратной силой. Приборная панель блестела и сверкала, обещая неограниченное вооружение. Даль протянул ему пару шарфов для ушей.
  
  "К черту это", - сказал Дрейк. "Я наслаждаюсь звуком и каждой секундой пребывания внутри этой машины".
  
  Даль рассмеялся и щелкнул чем-то в своих наушниках. Он поразмыслил несколько мгновений, прежде чем решил связаться с Оле Акерманом.
  
  "Ja?"
  
  "Это снова я, Олле".
  
  "Ах. Снова ты. Все еще не мертв? Я положил глаз на твою жену, ты знаешь. Такая красивая леди."
  
  "Не совсем мертв, нет. Мы гонимся за осколками Одина, мой друг. У вас есть что-нибудь, что могло бы нам помочь?"
  
  "Я бы сказал - двигайся быстрее. Это помогает?"
  
  "Olle-"
  
  "Ja. Ja. Я знаю. Ну, теперь ты видишь? Ты помнишь слова, которые я произнес? "Последовательность событий раскроет все секреты Бога и решение человечества спасти или уничтожить себя". Наступил пресловутый День расплаты Одина".
  
  "Рагнарек?"
  
  "Да. Один избежал своего собственного Рагнарека, чтобы сражаться в будущем, которое он, возможно, видел, используя устройства для путешествий во времени. Теперь от тебя зависит, как мы пройдем через это ".
  
  "Что-нибудь об осколках?" Спросил Дрейк.
  
  "Я знаю это", - сказал Акерман. "Фигуры - это ключ.Не просто "ключ". Но ключ.Видишь разницу?"
  
  "Что это значит?"
  
  "Пытаясь перевести кое-что из старого аккадского, так называемого языка Богов, я начал задаваться вопросом, почему некоторые логограммы , относящиеся к слову "ключ", были представлены не только изображениями восьми частей, но и диаграммами, показывающими центр большого города. Теперь я верю, что это означает, что кусочки являются самой важной частью.Укради, уничтожь или даже сломай только одну часть, а остальные не сработают. Само устройство никогда не будет работать без них ".
  
  Даль разгонял четырехлопастный двухмоторный штурмовой вертолет немного быстрее. "Это то, что я хотел услышать".
  
  Последние слова Акермана были потеряны в помехах. "Если только мы не найдем другой способ запустить оружие ..."
  
  Дрейк наблюдал за военной машиной в движении, изучал мигающие клавиатуры, вращающиеся циферблаты, переключатели, окруженные красным и черным пластиком. Даль щелкнул несколькими переключателями премьер-лазерным наведением Адского Пламени ракет, но, по сути, это были резервные. У черной акулы было больше вооружения, чем вы могли бы размахивать огромной палкой. Что Даль действительно хотел использовать, так это IHADSS - интегрированную систему прицеливания со шлемом и дисплеем - систему, которая могла бы подключать 30-мм цепное ружье Helicopters к дисплею на шлеме, заставляя ружье двигаться и стрелять в соответствии с движениями головы его владельца.
  
  Прямо сейчас взгляд Даля был прикован к вертолету, в котором находился норвежец.
  
  "Готов покончить с этим?" Швед подвел "Апач", пикирующий все ближе, двигатель ревел, казалось, что он парит, как гигантская смертоносная муха, его "глаза" - оружейные отсеки, а "ноги" - ракеты "Стингер" и "Сайдвиндер".
  
  Дрейк вздохнул. "Так, так готово".
  
  Даль выпустил весь ад, и вертолет норвежца взорвался огромным огненным шаром, куски металла, фрагменты древнего артефакта и части самого норвежца разлетелись в воздухе во всех направлениях. Грохот эхом прокатился по горам и погнался за недавно исчезнувшим солнцем за подсвеченным серебром горизонтом.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Рассел Кайман услышал громкий треск статических помех, когда готовился завершить разговор. За секунду до этого ему показалось, что он, возможно, слышал крик норвежца.
  
  Интересное звучание.
  
  Он осторожно поднес телефон к уху. Он произнес несколько слов. Он ждал. Попробовал еще раз. Через десять минут он прервал вызов и набрал еще раз.
  
  Ничего, кроме пустой пустоты. Как будто там ничего не было. Губы Каймана изогнулись в улыбке. Норвежец был мертв. Дрейк, или кто-то другой, убрал старого ублюдка. Все было кончено.
  
  Кайман был свободен!
  
  На данный момент, подумал он. Если Дрейк действительно одержал победу, то он пошлет волков совершить набег на гробницу - и как можно скорее. Кайману потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять, что он ничего не мог с этим поделать. Даже если бы он держал гибель Теневой Элиты при себе и сказал людям продолжать сражаться. Власти обладали достаточной мощью, чтобы в конечном итоге одержать верх.
  
  Возбуждение подстегнуло его. Он быстро огляделся, увидел брошенную сумку, лежащую посреди этажа внизу, и поспешил вниз, чтобы забрать ее. Через несколько минут он поспешил обратно вверх по лестнице к гробнице Кали и изо всех сил пытался открыть огромную крышку, прилагая как можно больше силы. Тяжелая бетонная плита заскрежетала, словно трескалась земля, но прежде чем его силы иссякли, ему удалось еще немного расширить щель.
  
  В течение нескольких минут он наполнил сумку костями Кали. Те, что побольше, ему пришлось сломать, но он был уверен, что Богиня не будет возражать - она была мертва уже давно. Закончив работу, он отошел от гробницы, осмысливая все это в последний раз, и почувствовал острую боль от слез в уголках глаз.
  
  Дом, которого у него никогда не было.
  
  Но он привык двигаться дальше. Всю свою жизнь его перевозили из дома в дом, из школы в школу, из агентства в агентство - просто вопрос смены одного поля битвы на другое. И он всегда был готов убить, чтобы защитить свое временное убежище. Теперь он поднял кости Кали и вышел из гробницы богов, больше не оглядываясь. Пришло время исчезнуть на некоторое время.
  
  Только что открылась новая глава в его жизни.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Мано Кинимака уже предложил провести гавайское Рождество, поэтому, когда большой человек решил провести время восстановления там, вся команда последовала его примеру. Всего через несколько дней после победы над террористами и норвежцем в бою благодарное американское правительство приютило их в шикарном отеле с видом на пляж Вайкики.
  
  В реальной жизни все еще оставалось много трудных вопросов, которые нужно было задать, предателей, которых нужно было выманить по всему миру, и пересекшихся путей, которые нужно было уладить заново, но, по крайней мере, на одну ночь, тяжелые испытания реальности исчезли, и воцарился праздник.
  
  Поскольку празднества должны были начаться в пять, Дрейку потребовалось несколько часов, чтобы поразмыслить в своем гостиничном номере. Имея под рукой невероятную роскошь, он прошел босиком по полу, покрытому таким толстым ковром, что казалось, будто он ступает по перьям. Шторы открываются с помощью пульта дистанционного управления, кондиционер управляется голосовым управлением. Он подошел к слегка приоткрытому окну и некоторое время смотрел на волны, сверкающее синее море и золотой пляж, пытаясь изгнать все мысли из головы.
  
  Это не сработало. Его жизнь была на перепутье. Куда он пошел отсюда? Он, конечно, не мог продолжать жить с квартиранткой и заниматься карьерой фотографа. Если бы Кеннеди выжила, то он мог бы что-нибудь построить вместе с ней. Если бы Бен не нашел Хейдена, тогда, возможно, они могли бы что-нибудь придумать. Если бы Уэллс не приказал убить свою жену, тогда, возможно, он смог бы обрести гребаный покой...
  
  Его первой мыслью было бежать, оказаться как можно дальше от армии и всего, что с ней связано, как можно скорее. Но он уже пробовал это - не сработало. Армия, SAS - полк - была у него в крови, такая же его часть, как его жена и его нерожденный ребенок - Эмили Дрейк.
  
  Раздался легкий стук в дверь. Он знал, кто это будет, и подошел, чтобы впустить ее. "Все еще здесь?" спросил он, подразумевая двойной смысл.
  
  "На данный момент. На сегодняшнюю ночь."
  
  "И что потом? Ты ушел навсегда? Вернуться в Японию и работать под прикрытием? Ты можешь сделать это после всего этого? Ты всегда будешь солдатом?"
  
  Май пожала плечами. "Какой у меня есть выбор? Чтобы уладить это с моим начальством, мне, вероятно, придется добровольно пойти на самое сложное задание. Но ты? Ты можешь отпустить сейчас?"
  
  "Если мне есть за что бороться...Я так думаю."
  
  "И за что бы ты сражался?" Ее глаза впились в его, как ракеты с тепловой наводкой.
  
  "Мы только что спасли мир", - сказал ей Дрейк. "И не один раз".
  
  "Ах, это было вчера". Май скинула туфли и побежала по ковру, бессознательно следуя по предыдущим стопам Дрейка. "Сегодня мы - древняя история, как Один".
  
  Дрейк догнал и обнял ее за талию. "Ты не можешь просто уйти", - сказал он ей. "Или мы никогда не узнаем. Ты не можешь дать этому немного времени?"
  
  "Мое правительство потребовало, чтобы я вернулась к завтрашнему дню", - сказала Май с грустью в голосе. "Я все еще их агент. Если только ты не дашь мне достаточно веской причины отрицать их, или- " Она быстро развернулась. "Они упоминали что-то о Гейтсе - его "подаче". Знаешь что-нибудь об этом?"
  
  Дрейк моргнул в замешательстве. "Нет".
  
  
  * * *
  
  
  Когда Бен Блейк вошел в комнату Хейдена, он услышал шум душа, работающего на полную мощность. Его мысли унеслись от ужасов войны и разочарования, вызванного увольнением из созданной им группы - the Wall of Sleep - и заменой на неполноценного фронтмена в тот день, когда они отыграли свой самый большой концерт в качестве бэк-бэк американской рок-группы Halestorm на O2 Apollo в Манчестере.
  
  Он упустил все. Эта история с Одином разрушила все его мечты, а теперь даже заставила его искать свою девушку через ее босса, чтобы попытаться загладить свою вину перед ней. Но все еще оставалась надежда. Душ стал для него прекрасным местом для этого.
  
  Кровать завизжала, когда он отскочил от нее в ванную. Пар и капли воды покрывали каждую поверхность. Хайден был здесь долгое время. Когда его глаза привыкли, он увидел, что Хейден стоит на коленях в душевой, обнаженный, лицом к дальнему углу. Бен остановился в дверном проеме, сначала восхищаясь изогнутым, загорелым телом, блестящим от капелек воды, и падающими на середину спины волосами. Уголки его рта растянулись в улыбке, но затем до его ушей донесся другой шум, громкий даже сквозь шум воды в душе.
  
  Хейден рыдал ужасно, неконтролируемо. Все ее тело сотрясалось от силы этого. Бен подбежал к ней и получил локтем в ухо за свои усилия. Хейден развернулся, стоя над ним с кулаками, готовыми нанести удар.
  
  "О, это ты. Бен... Есть вещи, о которых мы должны поговорить."
  
  Но в этом не было необходимости. Бен мог видеть все это по ее лицу. Это означало бы встретиться с ней лицом к лицу, столкнуться с неудачей, и потребовало бы большего взросления, чем он был готов сделать прямо сейчас. Он видел их будущее. Он видел их жизнь такой, какой она была. Они даже не были на одной волне. Хайден поднял его на ноги.
  
  "Бен, мне жаль". Она говорила не о локте, и он знал это. Его одежда промокла, но ему было все равно. Он в последний раз прижал к себе свою девушку. Он приблизил губы к ее уху.
  
  "Мне тоже жаль, Хайден. Удачи."
  
  И Бен повернулся, и, хотя он остался на ногах, ему показалось, что он выполз из душевой, изо всех сил пытаясь заглушить звуки ее страдания. Он возложил вину на сам душ за воду, которая бесконтрольно капала у него с глаз, а также с одежды.
  
  
  * * *
  
  
  Алисия слушала, как Дал звонил своей семье, мгновенно переключаясь с солдата на папочку, а затем на любящего мужа. Это напомнило ей кое-что, что она видела в Интернете, фотографию грубого байкера, на которой была надпись: не имеет значения, насколько ты большой или крутая задница, когда малыш передает тебе игрушечный телефон, ты отвечаешь на него.
  
  Даль был таким парнем. Любящий семьянин, которому нет равных на поле битвы. Она восхищалась им, хотя никогда бы не сказала этого вслух. Для нее чувство уважения было редким и чуждым явлением. Она могла бы пересчитать количество людей, которыми она восхищалась в этом мире, по пальцам одной руки.
  
  И, включая Даля, трое из них проживали в этом самом отеле. Третий, Май Китано, завоевал ее, несмотря на большую внутреннюю борьбу. Алисия все еще пыталась бороться с этим, но признала, что эту битву она проиграет.
  
  С другой стороны, Джонатан Гейтс был застигнут серией бесконечных телефонных звонков. Его гладкая речь, казалось, чаще всего побеждала, чем нет. Когда он заметил, что она с любопытством смотрит на него, он улыбнулся и заговорщически наклонился к ней. "Я должен извлечь из этого максимум пользы, пока могу", - сказал он. "На данный момент, сию минуту, у меня больше власти, чем у президента. Моя команда спасла всех. Не только это - мы раскопали Теневую элиту и положили конец их махинациям. Никто ни в чем мне не откажет в течение следующих нескольких недель, поверь мне ".
  
  Алисия кивнула. "Понял. Итак, что это за "подача", о которой я все время слышу от тебя? Звучит загадочно".
  
  "О, это так". Гейтс одарил ее широкой мальчишеской улыбкой. "Я добился, чтобы это прошло вообще без каких-либо проблем после всего, что недавно произошло. Остальное зависит от вас. Всех вас."
  
  
  * * *
  
  
  Карин и Комодо появились буквально за несколько минут до начала вечеринки, буквально накинув на себя несколько предметов одежды и устремившись к лифтам. Карин тяжело дышала, все еще раскрасневшись, когда разглаживала юбку.
  
  "Продолжение следует?" Она дерзко выгнула бровь.
  
  "Только попробуй остановить меня". Комодо ухмыльнулся.
  
  Карин обернула вокруг шеи гавайскую лею. "Выглядишь нормально?"
  
  "Еще немного жарче, и им пришлось бы тушить огонь".
  
  Карин шлепнула его. "Придурок".
  
  Лифт прибыл и со свистом открылся. Карин вошла первой и подождала, пока закроются двери, убедившись, что они одни.
  
  Она повернулась к Комодо. Его глаза расширились, но она покачала головой. "Нет. Не здесь. Что ж.. может быть, позже. Но-"
  
  "Я знаю, что ты собираешься сказать". Руководитель группы "Дельта" опустил голову. "Что будет с нами дальше? Я знаю этот взгляд ".
  
  "Так что же происходит дальше, Тревор?"
  
  "Мы найдем способ. Худший вариант? Вы могли бы жить рядом с казармами. Это гарнизонный город."
  
  "Это не то, чего я хочу".
  
  "Я понял это. Понял это громко и ясно. У меня пока нет ответа, детка. Я просто не знаю."
  
  Карин нахмурилась. "Малыш?"
  
  "Это по-американски означает "милая". Или любовь. Там, откуда ты родом, так говорят? У меня пока нет ответа, милая ".
  
  Карин ударила его кулаком по плечу. "Ты настоящая синица, ты знаешь это? Смотри, теперь мы здесь. Лучше приведи себя в порядок, солдатик."
  
  "Да, мэм".
  
  
  * * *
  
  
  Мало-помалу команда выплыла в ночь. Гавайская музыка поддерживала танцоров хула, когда они раскачивались на сцене. Мерцающие, дымящиеся факелы тянулись вдоль стен, которые окружали их частный внутренний двор. Все либо сели, либо стояли, пасясь вокруг буфета, довольные обществом друг друга, связанные общим опытом действий и крови. Девушка в травяной юбке вплетала цветы в волосы каждого гостя или закладывала их за уши, когда каждый человек выходил. На длинном столе были представлены лучшие блюда гавайского "шведского стола": свежие ананасы, кокос, морепродукты, свинина и спам. Тропические коктейли были вложены в каждую нетерпеливую руку, кроме Дрейка. На десерт - ананасовый пирог, ломтики свежих фруктов и сладкий соус для макания.
  
  Девушки Хула покачивали бедрами. Танец с огненными ножами захватил дух даже у Мэй, мужчины удостоились одобрительного присвистывания Алисии. Это было самое долгое время, когда кто-либо из них расслаблялся без какой-либо надвигающейся операции, которую они могли вспомнить.
  
  Дрейк некоторое время сидел в одиночестве, впитывая атмосферу и наблюдая за каждым из своих коллег по очереди. Бен Блейк, компьютерный фанат, поющий рок, который начал это путешествие с нуля, приобрел так много на этом пути, а затем закончил его с еще меньшим, чем начал. Карин, его сестра, которая каким-то образом обрела цель и больше не хотела растрачивать свою жизнь впустую. Комодо, грубоватый на вид руководитель команды Delta, который разговаривал с Карин с таким уважением и любовью, что Дрейк каждый раз, когда слышал мужской голос, заставлял его напрягаться. Мано Кинимака, удобно устроившийся верхом на самодельной кровати, такой счастливый, что все присоединились к нему на его гавайской вечеринке, теперь в окружении танцовщиц Хула, но по-прежнему убеждающийся, что Хейден заметил, что его не интересуют даже самые красивые из них. И сама Хейден, такая измученная и израненная, такая усталая. Она сражалась в величайших битвах своей жизни и дожила до следующего дня. Ее глаза могли быть покрасневшими, но на лице была решительная смесь ожидания и надежды. Он прошел мимо Джонатана Гейтса, не зная, как политик творил свою хитроумную магию, но обнаружив, что его вера в выборную систему немного восстановлена. Если бы кто-то вроде Гейтса смог стать будущим потенциальным кандидатом в президенты, тогда мир не был бы потерян.
  
  А затем Мэй и Алисии - двум самым сложным, сумасшедшим и в конечном счете способным людям, которых он когда-либо знал. Май все еще оставалась для него загадкой, и он знал ее дольше всех. Не было сомнений, что у нее мог быть ключ к его будущему, но он не мог надеяться совершить преступление за одну ночь. Он никак не мог принять это решение сейчас. Слишком много переменных все еще зависало в воздухе.
  
  Затем он мельком увидел Алисию, девушку, которая не скрывала своего сердца, никогда не стеснялась в выражениях, ее резкий язык был ее защитным механизмом, но все еще верным, хотя и введенным в заблуждение другом.
  
  Наконец, он взглянул на Торстена Даля и увидел, что швед смотрит прямо на него в ответ. Даль был из чистого золота во всех отношениях. Больше не нужно было ничего говорить.
  
  Даль подошел поближе. "Когда я впервые встретил тебя, Дрейк, в той пещере, где растет Мировое Древо, я подумал, что в лучшем случае ты большой придурок".
  
  "Аналогично".
  
  "Возможно, я был немного не в себе".
  
  Дрейк улыбнулся, отметая несколько нерешенных вопросов и старые воспоминания, которые угрожали испортить остаток его ночи. "Аналогично".
  
  Даль протянул руку. "Спасибо за помощь".
  
  Дрейк крепко пожал ее. "В любое время, приятель".
  
  Вечер подходил к концу. За низкими стенами, освещенными факелами, прибой разбивался о берег, где гуляки прогуливались, погружая пальцы ног в теплый, пенистый прибой. Концерт закончился, и звуковая система заиграла несколько старых, приятных мелодий, когда Гейтс звякнул ложечкой о стакан и попросил всеобщего внимания.
  
  "Ваши страны благодарят вас", - сказал он, когда все признали его. "Хотя они, возможно, никогда этого не покажут. Это моя официальная речь, и ты услышишь ее единственный раз. " Он сделал паузу. "Мы все здесь друзья, верно? Так что к черту это ".
  
  Брови Дрейка изогнулись. Гейтс становился все более популярным с каждой минутой.
  
  "Я здесь, чтобы поблагодарить вас от всего сердца. Если бы не вы - все вы - я был бы мертв прямо сейчас. Не обращайте внимания на состояние остального мира. Итак, выпьем за тебя. За все наши грехи - мы все равно победили". Он поднял бокал. Все выпили.
  
  Затем он повернулся к Бену Блейку. "Ты помнишь, с чего все это началось?"
  
  Бен кивнул. "Для тебя? Да, снова в Библиотеке Конгресса."
  
  "Ты понял. И именно там, именно тогда, я впервые увидел потенциал для отличной команды. Я наблюдал, как вы все работаете вместе и расчищаете дорогу, чтобы посмотреть, как далеко вы сможете зайти ".
  
  "Вы проложили путь, чтобы держать нас в курсе событий". Дрейк кивнул. "Мы бы никогда не смогли выследить Кровавого Короля без твоей помощи".
  
  "Я сделал то, что требовалось", - сказал Гейтс со сталью в голосе. "И, слава Богу, все это окупилось. Мои решения тогда помогли моей карьере сейчас." Он сделал паузу. "И теперь пришло время попробовать что-то другое".
  
  "Для меня это никогда не проблема", - заверила его Алисия, звуча более чем немного пьяно.
  
  "Я хочу предложить вам идею. Но, конечно, это не то, чего вы уже не делаете ".
  
  "Отступи", - тихо сказала Май. "Все лучше, чем мое завтра".
  
  Гейтс развел руками. "Только это - мне дали добро на то, чтобы собрать команду специалистов - это военные и специалисты по ИТ, а также иностранные, местные агентства и правительственные связи, всех из которых мы собрали здесь сегодня вечером. Я планирую возглавить непревзойденное новое секретное агентство, первоклассную экстремальную команду, и я предлагаю вам всем работу ".
  
  На мгновение воцарилась полная тишина, затем посыпались вопросы.
  
  Дрейк был первым. "Работа, выполняющая что именно?"
  
  "Разве ты не слышал слова extreme team?"- Невнятно произнесла Алисия.
  
  "Мы пишем наш собственный устав", - сказал ему Гейтс. "Это всего лишь одна из ее прелестей. Мы сами выберем себе задания ".
  
  "Все мы?" Комодо спрашивал с безудержным волнением. "Я тоже? А Карин?"
  
  "Рассчитывай на меня". Хейден уже кивала своему боссу. "Если Мано присоединится ко мне?"
  
  Голова Кинимаки закивала так энергично, что грозила откатиться. "Конечно".
  
  Дрейк сделал паузу только для того, чтобы изучить реакцию Мэй. Он сразу мог сказать, что эта идея понравилась ей больше, чем мысль о возвращении в Японию и о том, чтобы снова подвергнуться испытаниям со стороны своего начальства. Для него это было несложно, с ней или без нее. Разница между действием и бездействием для него была гораздо больше, чем две буквы; это была хорошая жизнь или медленная смерть.
  
  Осталось всего несколько отставших. Гейтс заговорил, когда заметил глубокую нерешительность Даля. "Для тебя, Даль, и для всех остальных в будущем я предлагаю рабочий пакет, намного лучший, чем тот, которым ты пользуешься сейчас, что в переводе с английского означает, что ты сможешь чаще видеться со своей семьей".
  
  "Как?" Швед не был слабаком.
  
  "Оглянись вокруг". Гейтс ухмыльнулся. "При уровне этих людей и других, которых вы могли бы порекомендовать. У всех будет свободное время, чтобы восстановить силы или побыть со своими семьями, потому что мы возьмем меньше рабочих мест, чем другие агентства. Мы не будем перенапрягаться. Я хочу, чтобы мои люди были на вершине своей игры. И один из способов гарантировать это - продлить их счастливое время ".
  
  Даль явно колебался.
  
  "Но подумай об этом", - настойчиво сказал Гейтс. "Я возьму только тех, кто желает сыграть важную роль в этой новой инициативе. Я хочу только лучшего, потому что мне придется сражаться зубами и ногтями с некоторыми из твоих боссов, чтобы удержать тебя. Но знайте это - финансирование уже на месте ".
  
  "Быстрый ход", - сказала Алисия. "Мне это нравится. О, и я в деле ".
  
  Дрейк воспринял заявление Гейтса по-другому. Для него это означало, что акулы и змеи уже собирались у дверей - акулы, чтобы поживиться успехами группы, змеи, чтобы проникнуть в ее ряды.
  
  Затем Бен был рядом с ним, человекообразная бассет-хаунд с опущенными глазами и печальным лицом. "Что ты думаешь?" Как будто он спрашивал разрешения.
  
  Дрейк хлопнул его по спине. "Я думаю, это чертовски лучше, чем петь в группе и трахаться с поклонницами, приятель".
  
  "Работаешь на правительство?"
  
  "Спасая жизни. Борьба со злом. Эй, может быть, ты мог бы попросить Тейлора прийти и присоединиться к нам. Или та новая группа, к которой ты принадлежишь. Ураган, не так ли?"
  
  "Не-а. Больше нет. Лиззи не отвечает мне в Твиттере ".
  
  "Нет?" Дрейк попытался изобразить потрясение. "Так заблуждались".
  
  "Мне нравится, как звучит работа с этой командой", - сказал Бен. "И Карин в деле".
  
  "Не присоединяйся к Карин, приятель. И, конечно, не для Хейдена ". Дрейк снял лайковые перчатки с Бена в момент смерти Кеннеди. Он не собирался надевать их обратно сейчас. "Знаешь, не все это будет ложем из роз. Нам могли бы надрать задницы. Если ты все-таки присоединишься, убедись, что это ради команды ".
  
  "Какое у нас первое задание?" Нетерпеливо спросил Бен.
  
  Гейтс посмотрел на него. "Ты думаешь, я бы действовал так быстро?"
  
  Хайден рассмеялся. "Я был бы удивлен, если бы ты этого не сделал".
  
  "Ну... там что-то есть".
  
  "Давайте посмотрим, в какое серьезное дерьмо мы можем вляпаться". Алисия присоединилась к ним. "И эй, на что похожа штаб-квартира? Что еще более важно, на что похожа оружейная? Есть ли у нас собственный самолет? О, и эта система наблюдения, которая может видеть сквозь стены? Вот это было бы круто..."
  
  Гейтс смеялся. "Ну, я не слишком уверен насчет самолета, но в разумных пределах мы должны быть довольно хорошо экипированы".
  
  Алисия усмехнулась в ответ. "Это мой вид разговоров. Давайте выпьем за это".
  
  Дрейк ухмыльнулся и кивнул, не обращая особого внимания. Он уже принял решение и отключился на несколько мгновений. Воспоминания о Бельмонте и Эмме выплыли из тумана памяти, чтобы напомнить ему об их жертвах. Единственное, что Дрейк пообещал себе, это то, что он разыщет отца Эммы и объяснит, что на самом деле произошло с его дочерью. Ни один родитель никогда не должен быть в неведении о судьбе своего ребенка - худших мучений не существовало.
  
  И одно мерзкое имя осталось выжженным в его мозгу, как отвратительное клеймо, как широко открытая, гноящаяся рана. Имя Койот- мужчина или женщина, близкий или далекий, убийца или чиновник...
  
  ... однажды Дрейк окажется там, чтобы потребовать от этого человека гораздо больше, чем просто фунт плоти. И если безумие мести заберет его впоследствии - значит, так тому и быть.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Мечи Вавилона
  
  
  Для моей семьи.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  
  НАСТОЯЩЕЕ
  
  
  Алисия Майлз была не из тех людей, которые оглядываются на свою жизнь. На самом деле, единственный раз, когда ее старая жизнь настигла ее, это когда она спала. Если бы, проснувшись, она могла взглянуть на себя семилетнюю, она не узнала бы ни единой черты того человека, которым она была сегодня.
  
  Это было до того, как ее выковали.
  
  В возрасте восьми лет она помнила, как сидела в кровати, прижав колени к груди, купаясь в серебристом сиянии лунного света, который просачивался сквозь разбитые жалюзи; призрак или ангел, едва сформировавшийся, обещание будущего все еще свежо, чисто и живо в ее сознании. Ужасные, незнакомые звуки начались совсем недавно. Ее отец кричит. Ее мать - поначалу - отвечала тем же. Звук разбивающегося стекла. Звук открывающейся дверцы холодильника и, без сомнения. вид ее отца, протягивающего руку, чтобы взять еще одну из тех банок, которые он начал пить - те, которые, казалось, нравились ему даже в течение дня.
  
  Пей и сокрушай. Пей и сокрушай.
  
  Ужасный шум от того, как в гневе раздавили эти банки, все еще отдавался в ее воспоминаниях. Это был звук того, что ее лишили невинности, звук того, что ее семейную жизнь разорвали в клочья.
  
  Итак, она сидела, съежившись в постели, отчаянно пытаясь не слышать, но в то же время ей было ужасно любопытно понять, из-за чего злились ее родители. Были ли они злы друг на друга? На кого-то другого? На мир за их запертыми дверями? Затем она услышала, как ее мать начала плакать. Она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, от беспокойства у нее поднялась температура. Она стиснула зубы в попытке не расплакаться самой.
  
  Дверца холодильника снова хлопнула, а затем она слабо услышала, как отец утешает ее мать. Это было началом всего.
  
  Стало бы намного хуже.
  
  
  * * *
  
  
  Она проснулась в темноте, вся в поту, и села в постели. Алисия немедленно прижала колени к груди, бессознательно подражая девушке, которой она была раньше. Обрывки старых воспоминаний всколыхнули тлеющий пепел в ее душе. Меньше чем за секунду она сбросила их с плеч. Ей потребовалось мгновение, чтобы оценить, где она находится. Так много всего произошло за последнее время.
  
  Обнаженная, в постели, с мужчиной рядом с ней. В этом не было ничего нового. Первое отличие заключалось в том, что она точно знала, кем был этот человек. Он был не просто телом, которое заглушало ночные кошмары. Это был Ломас. Мужчина, ради которого она ушла из новой команды Дрейка. По крайней мере, до тех пор, пока путешествие не повернуло ее в другом направлении.
  
  Она выскользнула из кровати и бесшумно подошла к окну. Изящно вылепленное, обсаженное деревьями поле для гольфа на восемнадцать лунок простиралось вдали от нее, ничего, кроме скопления теней в полной безлунной темноте. Алисия слегка вздрогнула. Ее никогда не успокаивала темнота, ни простыни, ни уединенный акт сна. Плохие воспоминания умирали тяжело. Она услышала, как изменилось дыхание Ломаса, и в этот момент поняла, что он проснулся.
  
  "Возвращайся ко сну", - сказала она бесцветным голосом. "Я скоро присоединюсь к тебе".
  
  Снаружи сгустилась тьма, ветерок шевельнул деревья. Банда байкеров решила насладиться несколькими днями R & R за счет дяди Сэма, что было частью небольшого пакета, который Дрейку удалось получить через Джонатана Гейтса и его новое агентство SPEAR.
  
  Что, черт возьми, это опять означало? Алисия не могла вспомнить. В последнее время она повидала на своем веку больше, чем следовало, и пришло время немного ослабить бдительность и расслабиться. Не то, чтобы она когда-либо могла. Ее сны напомнили ей об этом. В возрасте девяти лет она просыпалась каждую ночь после того, как в ее доме гас свет, внимательная, подготовленная, ожидающая, когда начнутся крики.
  
  И так было всегда.
  
  Прогоняя беспокойство, Алисия бросилась обратно к кровати и запрыгнула на распростертое тело Ломаса, оседлав его. Она рассмеялась, поначалу принужденно, но затем быстро превратилась в человека, которым она стала. Ломас зарычал и попытался оттолкнуть ее, но она прижала его коленями.
  
  "Ни за что, парень-байкер. Просто лежи и наслаждайся поездкой ".
  
  Она начала двигаться на нем, удовольствие прогоняло воспоминания, ее шум отпугивал старые страхи. Ее волосы взметнулись назад. Ее руки больно сжали его широкие плечи. Время, жизнь, решения, прошлое и будущее - все перестало существовать. Это была ее свобода, ее истинное освобождение.
  
  Когда они закончили, она скатилась. Ломас немедленно навалился на нее сверху. "Теперь, как насчет того, чтобы поступить по-моему?"
  
  Алисия выдержала его взгляд. "Пока ты не торопишься. Я не "Дукати", чтобы разогнаться до сотни за семь секунд. Больше похоже на твое роскошное шасси Harley ".
  
  "Думаю, я это знаю". Ломас наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  
  В этот момент зазвонил мобильный телефон Алисии. Она прошептала "Не останавливайся" Ломасу и взяла его с прикроватного столика.
  
  "Привет? Не самое подходящее время, Торстен."
  
  "Алисия? Это Даль." Большой швед говорил быстро, как будто не слышал ее. "Ты нужен нам..."
  
  "Ах да? Я слышал-"
  
  "Это о Дрейке, Алисия. Русские захватили его".
  
  Алисия села, нелюбезно отшвырнув тело Ломаса в одно мгновение. "Что?Куда его увезли? Что случилось с Мэй?"
  
  "Россия.Как ты думаешь, черт возьми, где? Встретимся там, Алисия. Мы сообщим вам точное местоположение. И... будь быстрым... это нехорошо".
  
  Даль закончил разговор. Алисия на мгновение закрыла глаза и мысленно вздохнула. Затем она прошептала: "Черт возьми, Дрейк".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  
  НА 3 ЧАСА РАНЬШЕ
  
  
  Мэтт Дрейк позже, оглядываясь назад, удивлялся, с какой стати они с Мэй не были подготовлены лучше. Любой новичок понял бы, что единственный шанс похитить его у русских был на закате, когда они вдвоем совершали свой еженощный визит в кафе "Маленькие фонтаны" на 18-й улице. Они приготовили одни из лучших сэндвичей с тушеной свининой, которые Дрейк когда-либо пробовал, и предложили им анонимный романтический ужин. Ценой было покинуть плотный кордон безопасности, который окружал их отель, принадлежащий ЦРУ, и проехать несколько миль на север.
  
  Возможно, это был спад после победы над торговцем оружием Шоном Кингстоном и его северокорейскими сообщниками всего два дня назад. Возможно, это было потому, что Джонатан Гейтс еще не обеспечил им новую штаб-квартиру, и у них не было работы, на которой можно было бы сосредоточиться. Или, может быть, это было просто потому, что Мэй и Дрейк были немного потеряны друг в друге... второй раз в их жизни.
  
  Как бы то ни было, у всей команды ушло на это несколько дней. Дрейк не знал подробностей, но Хайден и Кинимака кое-что выясняли, Карин и Комодо работали как кролики, а добрый старина Торстен Дал проводил большую часть своих дней, разговаривая с женой и детьми по видеосвязи со своего ноутбука. Пока Гейтс не смог обзавестись новой штаб-квартирой, их возможности были несколько ограничены. Они были нужны Родине. Они были нужны ЦРУ. Но эти агентства использовали бы команду в своих собственных целях и средствами. Гейтс хотел, чтобы SPEAR сохранили свой элитарный имидж, решив сохранить их как лучших из лучших, необходимых только для самых критических миссий.
  
  И "критически", подумал Дрейк. Секретарь имел в виду сумасшедшего и отчаявшегося. Что-то на грани апокалипсиса.
  
  Он уже скучал по Алисии и ее странному, слегка расстроенному остроумию. Он задавался вопросом, когда он увидит ее снова. Вероятно, недостаточно скоро.
  
  Но Май наполняла его дни и ночи своей необъяснимой смесью нежности и жесткости. Он едва помнил большую часть их предыдущих отношений, но, когда они снова соединились, некоторые из более сложных элементов нахлынули снова.
  
  Как и ее бессонница. И как она почти никогда не ослабляла свою бдительность, как будто всегда боялась, что кто-то из ее прошлого ищет ее и в конце концов найдет. Это, возможно, было правдой, но крайне маловероятно.
  
  Дрейк был за рулем одной из машин пула ЦРУ. Это был третий раз, когда они совершали путешествие за столько ночей. Движение, как всегда, ползло, как змея, выслеживающая свою жертву, поэтому Дрейк включил спутниковую навигацию и набрал "предыдущий адрес". Машина начала выполнять свои монотонные указания.
  
  В машине запищал телефон. Дрейк ответил: "Да, встал".
  
  Голос Хейдена напомнил ему о работе, отвлекая его от того момента, когда они с Мэй были вместе. "Просто немного информации для передачи. Гейтс появился вместе с новой штаб-квартирой. Это напротив торгового центра на Пенсильвания-авеню." Она кашлянула. "Могло быть и хуже".
  
  "Когда ты хочешь, чтобы мы приступили?"
  
  "Потребуется несколько дней, чтобы наладить связь и запустить ее, но большая часть инфраструктуры уже есть. Это старая дыра для секретных операций ЦРУ ".
  
  Май хмыкнула. "Звучит очаровательно".
  
  "Сегодня вторник. Допустим, в четверг. Я дам тебе знать адрес ".
  
  Дрейк отключился и посмотрел в окно. "Интересно, что начнется дальше? Между Одином, Кровавым Королем, Теневой Элитой и Северной чертовой Кореей, я не знаю, что хуже."
  
  "Кровавый король", - прошептала Май без паузы. "Без вопросов".
  
  "И эти последние русские были не совсем беззаботными медведями", - заверил ее Дрейк. "Особенно этот Занко. Большой, волосатый ублюдок".
  
  "Как там Ромеро?" Спросила Май. "Ты что-нибудь слышал от него?"
  
  "Нет. Ничего. Думаю, он вернулся в Дельту. А что, ты что-нибудь слышал от Смита?"
  
  Май улыбнулась. "Все время".
  
  "Хочешь, чтобы я... понимаешь... убрать его?"
  
  "Почему? Ты ревнуешь?"
  
  "Немного".
  
  "Он просто флиртует. Он думает, что любит меня. Он переживет это ".
  
  "Лучше бы он", - раздраженно сказал Дрейк, но все это была игра. И Дрейк, и Май знали, скольким они обязаны солдатам "Дельты". Дрейк повернул штурвал, когда навигатор направил их прочь от главных артерий по каким-то более тихим закоулкам.
  
  "Я думаю, тебе следует позвонить Бену. Посмотри, как у него идут дела ".
  
  Дрейк кивнул. "Я сделаю. Как только я найду время."
  
  "Ну, не оставайся в стороне слишком долго. Он был одним из твоих лучших друзей ".
  
  Эти слова пробудили воспоминания, которые Дрейк хотел оставить спящими. И в последнее время любое воспоминание о Кеннеди Муре пронзало его сердце. Не влюбился ли я в Мэй слишком рано после смерти Кеннеди?
  
  "Я сделаю все, что в моих силах".
  
  Май сменила тему. "Итак, ты собираешься сегодня вечером снова отведать той свинины? Тебе действительно стоит попробовать обжаренный "Ахи", это ...
  
  Перед Дрейком остановилась машина. Он резко вильнул, чтобы избежать столкновения.
  
  "Христос!"
  
  Он ударил по тормозам и его занесло поперек дороги, капот автомобиля едва не задел припаркованный минивэн. Машина перед ними, черная Escalade, остановилась как вкопанная.
  
  Май сказала: "Мне не нравится -"
  
  Вторая Escalade выехала из-за них, свернула поперек дороги, эффективно блокируя их.
  
  Дрейк потянулся к бардачку, но нашел только один "Глок". "Эта штука пуленепробиваемая?"
  
  "Я сомневаюсь в этом".
  
  Дрейк постучал по телефону. "Лучше назовите все девять ярдов", - сказал он технику ЦРУ, который ответил. "Я думаю, мы попали в засаду".
  
  Обе эскалады вспыхнули телами, одетыми в черное. Мужчины буквально высыпали из каждой двери, держа в руках маленькие устройства, похожие на электрошокеры, и крича. Машина Дрейка была быстро окружена. Все мужчины были одеты в закрывающие все лицо балаклавы с вырезанными отверстиями для глаз и носа, язык их тела кричал о том, что их держали на очень коротком поводке.
  
  "Оставайся в машине", - сказал Дрейк и завел двигатель. "Мы можем-"
  
  Мужчина вышел вперед и положил маленькую черную коробочку на капот их машины у бассейна. Затем он поднял пульт дистанционного управления и нажал большим пальцем. Мгновенно звук двигателя превратился в низкое журчание, а затем стих. Дрейк уставился на Май.
  
  "Что за..."
  
  "Ты никуда не пойдешь!" - закричал чей-то голос. "Только не с нами. Убирайтесь сейчас же!"
  
  Дрейк показал им свои руки, уронив "Глок" себе на колени. Май тихонько щелкнула, открывая дверь. "У них электрошокеры, Мэтт. У нас есть "Глок"."
  
  "Но они только что уничтожили нашу машину".
  
  "Будьте готовы".
  
  Как только Май сделала шаг за дверь, мужчины побежали вперед. Она двигалась быстро, яростно распахнув дверь перед первыми двумя прибывшими и разбив их в стороны. В следующий раз она ударила ногой в голову и подобрала его выпавший электрошокер. На нее обрушилось еще больше. Май повернулась боком, чтобы встретить их.
  
  Дрейк распахнул дверь своего номера, доставая "Глок". Люди бросились на него со всех сторон. Он повернулся к задней части машины, более быстрой мишени, и произвел три выстрела. Трое мужчин упали, но остальные были на нем. Дрейк получил удар в лицо, чтобы уклониться от электрошокера другого мужчины, затем сломал второму руку, лишив его оружия. Первый мужчина попытался нанести еще один удар, но на этот раз его кулак встретил жесткий электрошокер. Раздался внезапный треск и сверкнула молния. Тысячи вольт пронзили мужчину, заставив его кричать и танцевать, прежде чем, наконец, упасть к ногам Дрейка.
  
  Еще больше людей склонилось к нему. Дрейк снова выстрелил из своего пистолета. Он сорвал с одного из бандитов балаклаву, мельком увидев грубое, рябое лицо и красочные татуировки на шее. Он мог слышать, как они все бормочут проклятия на гортанном языке. На костяшках одного из кулаков, который нанес ему удар и промахнулся, были нанесены болезненные татуировки, сделанные самими чернилами.
  
  Дрейк знал русские буквы, даже если не мог перевести их на английский. Он отшвырнул мужчину к борту машины, ударил другого по переносице из его теперь разряженного пистолета, снова применил электрошокер, а затем отбросил его в сторону, когда понял, что в нем закончился заряд. Он остался за дверью машины, ограничивая угол атаки своих врагов.
  
  Если бы они продержались еще несколько минут, у ЦРУ были бы здесь люди.
  
  Образовался разрыв, когда его противники повалились друг на друга. Дрейк перепрыгнул через них и помчался к задней части машины. В багажнике было бы больше оружия. Но прежде чем он смог даже прикоснуться к металлу, они снова напали на него, повернувшись к нему лицом и нанося удары кулаками и ногами. Дрейк заблокировал удар и отступил. Был четкий путь к отступлению мимо крайней эскалады их врагов, но он не мог уйти без Май.
  
  Он случайно бросил взгляд из-за машины с ее стороны. Май танцевала и прыгала среди кучи павших. С каждым ударом она ломала кости, разрывала органы и раздавливала трахеи. В каждой руке она держала по электрошокеру. Дрейк увидела, как собравшиеся русские собрались и атаковали ее вшестером, но даже тогда она убила четверых молниеносными рефлексами и отпрыгнула назад, освобождая пространство между собой и оставшимися двумя.
  
  "Mai!"
  
  Его крик привлек ее внимание. Он указал путь к отступлению, все еще блокируя и отбиваясь от нападавших. Его везли к тротуару, где ему пришлось бы проскальзывать между припаркованными машинами, тогда за его спиной был бы высокий забор. Он мог видеть жителей близлежащих домов, выглядывающих из своих окон и перегнувшихся через балконы, некоторые из них снимали бой на свои мобильные телефоны. Он крикнул: "Звоните 911!" - Скорее в попытке расстроить русских, чем получить помощь.
  
  "Скорее!" Теперь голос лидера штурмовой группы звучал взволнованно. "Мы должны уходить!"
  
  Дрейк отступал, пока не почувствовал Мэй позади себя. "Эй, вставай".
  
  "Однажды" Май перевернула нападавшего, направив его полет так, что он жестко приземлился и ударил коллегу по пути вниз. "Тебе придется объяснить мне этот сумасшедший йоркширский диалект".
  
  Они бросились к пути отступления, на мгновение оставив нападавших в замешательстве. Зазор между задней частью Escalade и тротуаром был достаточно велик, чтобы они могли протиснуться, не снижая скорости. Внезапно оказавшись на свободе, Дрейк рискнул оглянуться.
  
  "Какого черта они используют электрошокеры? Они могли бы схватить нас... о черт!"
  
  Нападавшие не бросились в погоню, потому что к ним присоединились двое мужчин с огромными диковинными пистолетами. Ведущий русский кричал на них. Дрейк увидел, как они опустились на колени, прицелились и выстрелили ... Затем вспыхнула боль, и дорога поднялась, чтобы ударить его в лицо. Последнее, что он услышал, был убийственный шепот рядом с его ухом, что-то о "тюремной еде" .
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Была среда, 30 января, когда Мэтт Дрейк проснулся. Он осознал, что лежит на спине на твердой как камень поверхности; что у него над головой изрытый бетонный потолок; что в воздухе пронизывающий холод; что вокруг него каменные стены; и что головная боль, которая отдавалась в его мозгу. Он услышал отдаленный шум. Его последним воспоминанием было то, как он убегал от русских, а Май была рядом с ним.
  
  Mai!
  
  Он сел слишком быстро. Молнии боли, словно пылающая солома, ударили в его голову. Чувство тошноты заставило его сидеть неподвижно в течение долгих минут, изо всех сил пытаясь подавить желание вырвать. Сидя там, он изучал металлический унитаз и примыкающую к нему раковину, которые были привинчены к дальней стене. Когда ему удалось повернуть голову более чем на дюйм, он увидел тяжелые прутья, которыми была отделена передняя стена.
  
  Тюремная камера. Он был в каком-то подобии тюрьмы. И теперь отдаленный шум стал более четким. Это был звук, издаваемый многими мужчинами вместе. Заключенное население.
  
  Страх терзал его сердце. Было известно, что люди навсегда исчезали в худших тюрьмах мира. Еще во времена службы в SAS он сам поместил туда несколько таких мечей. Совсем недавно Дмитрий Коваленко растворился в американском.
  
  Как долго он был здесь? Где он был? Вопросы выстраивались в ряд, словно пленников вели перед расстрельной командой. Он неуверенно спрыгнул со своей голой койки, чуть больше длинного бетонного блока, и направился к решетке. Постепенное освещение жгло его глаза, возобновляя головную боль. На нем все еще была та же одежда, в которой он был похищен, но его карманы были опустошены. Нет мобильного телефона. Никаких расписок. Кошелька нет. Когда он приблизился к решетке, он замедлил шаг, медленно продвигаясь вперед, пока не смог коснуться их.
  
  Прямо перед его камерой проходила дорожка, окаймленная толстыми железными перилами. За этим лежало огромное пространство, такое глубокое, что он не видел ничего, кроме воздуха. Напротив стоял ряд камер, без сомнения, зеркально повторявший его собственный ряд. Там, однако, все двери были открыты.
  
  Снизу донесся шум разъяренной толпы.
  
  Дрейк огляделся. Не было ничего, что он мог бы перетащить сюда, ничего, что он мог бы использовать в качестве платформы. Койка представляла собой одну большую бетонную плиту, унитаз и раковина были крепко привинчены к стене. Он знал, что были люди, которые действительно могли извлечь эти болты и использовать их, чтобы прорыть туннель для побега, но в Голливуде им платили по 10 миллионов долларов за фильм.
  
  Он повернулся обратно к решетке и потряс ее. Ничто не гремело. Затем какая-то фигура пересекла его поле зрения и заслонила весь свет.
  
  Дрейк попятился.
  
  Занко!
  
  Дверь камеры задребезжала. Гигант протиснулся внутрь, за ним последовал другой мужчина. Дрейк узнал в нем человека с вытаращенными глазами, которого он мельком видел сидящим в заднем офисе, когда они с Ромеро напали на склад лесоматериалов.
  
  "Маленький человек!" Занко приветствовал его с распростертыми объятиями. "Я принес подмышки! Как и было обещано, да? И, " Занко понюхал воздух. "Они не были омыты". Русский, как и прежде, был с обнаженной грудью, густые черные волосы безвольно свисали.
  
  "Где я нахожусь?"
  
  "Что? Знаменитый Мэтт Дрейк не знает? Джеймс Бонд знал бы". Занко повернулся к своему соотечественнику. "Разве Джеймс Бонд не знал бы, Николай?"
  
  Глаза оставались широко раскрытыми и пристально смотрели, но рот наконец заговорил. "Добро пожаловать в наши... бетонные джунгли, мой английский друг". Его голос был мягким, угрожающим. "Мы зарезервировали пятизвездочный люкс специально для вас. В благодарность - за убийство моих людей ".
  
  "Они напали на меня", - спокойно сказал Дрейк, наблюдая за каждым движением гиганта. "И Май. Где она?"
  
  Другой мужчина не выказал никаких признаков узнавания. Он шагнул вперед, протягивая жилистую руку. "Я Николай Разин".
  
  Дрейк изучал его вблизи. Лучшие годы этого человека миновали, вероятно, ему было чуть за шестьдесят, но он все еще выглядел подтянутым и здоровым. Его нервирующий взгляд был одновременно суровым и изучающим, глаза были бесстрастными, как у трупа. Костяшки руки, которую он протянул, были искривлены и сильно покрыты мозолями, как будто он провел всю жизнь, нанося удары по предметам. Но костюм, который он носил, и часы, которые свисали с его запястья, говорили о богатстве.
  
  Дрейк проигнорировал этот жест. "Так что же происходит дальше?"
  
  Разин прошел мимо него и сел на койку. Занко остался у двери, все еще ухмыляясь.
  
  "Я управляю этой тюрьмой", - сказал Разин. "Это принадлежит мне и охранникам, которые здесь работают. У меня есть правительственный чиновник, который за этим следит. У меня есть чиновник, который за ним присматривает. Ты видишь?"
  
  "Итак, я предполагаю, что я в России".
  
  Занко снова широко развел руки. "Добро пожаловать домой".
  
  "Теперь ты принадлежишь мне". Разин изучал его. "Что ты об этом думаешь?"
  
  Дрейк пожал плечами. "Это было сказано раньше. И все же, " он слегка улыбнулся, " я здесь".
  
  "Ах, да, конечно. Что ж, если ты ответишь на несколько вопросов, я сделаю твое пребывание здесь менее неприятным перед твоей неизбежной смертью."
  
  "Я думал, что я здесь, потому что я убил ваших людей", - сказал Дрейк. "После того, как попал на ваш склад лесоматериалов".
  
  "Не совсем".
  
  Дрейк мысленно вернулся к тому дню. "Тогда Вавилон. Ты думаешь, я видел твою операцию, не так ли?"
  
  Разин поджал губы. "Вавилон - это только часть головоломки".
  
  "Вавилонская башня?"
  
  Разин внимательно наблюдал за ним. "Как насчет Гробницы богов?"
  
  Дрейк не стал изображать удивление, промелькнувшее на его лице. "Что?" - спросил я.
  
  "Третья гробница, если быть точным. Я хочу, чтобы вы рассказали мне все о третьей гробнице, мистер Дрейк, и об устройстве внутри нее."
  
  Дрейк на мгновение задумался. Он мог бы выиграть время, если бы объяснил несколько бессмысленных деталей. "Устройство было путем Одина к Армагеддону. Он мог воскресить Рагнарек в любое время, когда эта штука была запущена, пережить это и вернуться. Штука со щитом Одина - вот что привело все это в движение. На этот раз."
  
  "Но как работает это устройство? За счет какой энергии он питается?"
  
  Дрейк нахмурился. "Понятия не имею".
  
  "Был ли он когда-нибудь включен?"
  
  "Ты с ума сошел? Зачем кому-то вообще включать эту чертову штуковину?"
  
  "Чтобы использовать его силу. Чтобы снова выключить if. Чтобы посмотреть, сработает ли это. Держать их палец на спусковом крючке. Американцы не были заинтересованы в этом?"
  
  Дрейк прокрутил в голове действия Джонатана Гейтса. Он не думал, что министр обороны хотел какого-либо дальнейшего расследования устройства, но Гейтс был не единственной крупной шишкой в этом деле. "Я не знаю", - признался он. "Но зачем кому-то включать это, если они не были уверены, как это выключить?"
  
  "Люди, обладающие слишком большой властью, иногда считают себя богами".
  
  Дрейк начал чувствовать замешательство. Он сидел в тюрьме Разина, заключенный, с монстром Занко рядом с ним, и начинал думать, что русский на самом деле имел смысл.
  
  "Теневая элита", - сказал Дрейк. "Они включили бы это в своем высокомерии".
  
  Разин сделал быстрый жест. "Как сделали бы китайцы. Французы. Англичане. Возможно, даже русские. Не думайте, что наши правительства чем-то лучше ".
  
  "И все же", - сказал Дрейк. "Это все предположения".
  
  "Предположение, да. Вы сказали это, мистер Дрейк. Ты видел устройство или место, где оно стоит?"
  
  "Нет. Но я был в гробнице".
  
  "Ты почувствовал ... энергию... в то место?"
  
  Сначала Дрейк скривился, уверенный, что Разин перегорел, но потом вспомнил. "Вообще-то, да", - сказал он, удивленный. "Все место казалось заряженным.Мы думали, это потому, что он был наполнен злыми богами. Мы почувствовали озноб.Необъяснимый страх. Мы списываем это на какой-то злой резонанс ". Он пожал плечами. "Наверное, слишком много фильмов о вампирах".
  
  "Энергия Земли", - сказал Разин, почти про себя. "Значит, наш профессор знает, о чем говорит, да".
  
  "Что?" - спросил я.
  
  "Кажется, может быть другой способ включить устройство".
  
  Тело Дрейка похолодело, как будто его окатили ледяной водой. "Ты шутишь?"
  
  Разин встретился с ним взглядом. "У богов была безотказная защита. Они должны были. Потому что, если все, когда-либо написанное о семи мечах, говорит нам, что они всегда могут остановить устройство, тогда должно быть более одного способа включить его ".
  
  "Подожди". Дрейк покачал головой. "Мечи? Какие мечи?"
  
  Разин моргнул, как будто осознав, что сказал слишком много. "О, я бредящий старик". Он усмехнулся, явно не веря в собственное заявление настолько, чтобы подкрепить его. "Мы поговорим подробнее завтра, мистер Дрейк. Это... если ты все еще жив."
  
  Он кивнул на Занко.
  
  "Пусть он присоединится к населению. Тогда оставь его. Мы будем наблюдать на мониторах".
  
  "Есть еще много чего рассказать о гробнице", - попытался Дрейк.
  
  "Ах, я уверен. Но пленники ждут тебя. Они с нетерпением ждут возможности приветствовать вас на Родине. Я уверен, что несколько сломанных костей не смутят такого человека, как ты, да? Итак, Занко."
  
  Русский монстр схватил Дрейка за руку и втолкнул его в дверь камеры. "Не умирай слишком рано, маленький человек. Я хочу провести время с тобой ".
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Мано Кинимака стоял в стороне и наблюдал, как мир сошел с ума вокруг него. Его сердце переполнилось сочувствием к Хейден, когда она жонглировала Гейтсом по телефону с Далем, засыпавшим вопросами с другой стороны, и пыталась справиться с Мэй в ее лице, все одновременно. Маленькая, но смертельно опасная японка была оставлена на дороге лицом вниз, без каких-либо повреждений, за исключением тех, что были нанесены ее глубокому чувству гордости. Русским явно был дан единственный мандат - схватить Дрейка. Они, вероятно, даже не знали, кто такая Мэй. Они явно ожидали, что все будет проще, хотя и использовали электрошокеры вместо пистолетов, чтобы минимизировать негативную реакцию. Они все хорошо спланировали - вплоть до использования локализованного мини-ЭМИ, чтобы заглушить двигатель машины Дрейка, и электрошокеров дальнего действия, чтобы помешать побегу.
  
  Но они не фигурировали в прославленной команде Дрейка и Мэй. Русские потеряли двенадцать человек во время атаки. Спасательные команды разминулись с ними на несколько минут. Как только Май пришла в себя, она опознала нападавших как русских и вспомнила последний комментарий, который она услышала перед тем, как потерять сознание, угрожающее предложение, сказанное Дрейку шепотом.
  
  Занко посылает тебе сообщение: "Малыш, тебе понравится наша тюремная еда".
  
  Кинимака наблюдал, как Хейден по просьбе Мэй перевел Гейтса на громкую связь. Госсекретарь заверял их, что он разрешит самолету пролететь через воздушное пространство России и приземлиться недалеко от Москвы. Это несмотря на нынешние холодные отношения по сирийской проблеме, но тогда Гейтс знал бы человека, отвечающего за человека, который отвечает.
  
  "Я поговорю с ними", - говорил Гейтс. "И объясните ситуацию. Они остаются чрезвычайно благодарны вашей команде за устранение Кровавого Короля. Его организация практически исчезла с улиц. И, как вы знаете, ничто так не способствует будущему благоволению, как доброе дело в прошлом. Агент Джей." Его голос повелительно повысился во время ее следующего вопроса. "Просто начинай".
  
  Кинимака вышел из угла и, осознавая свой размер, осторожно проложил путь через беспорядочное нагромождение столов, стульев и наполовину распакованного снаряжения. Его размер был для него постоянной чувствительной точкой. Вот почему он с самого начала был в углу - там было больше места и меньше шансов наткнуться на что-то, чего он не видел. Он гордился своими размерами; гордился своим телосложением, но это также могло быть неприятностью.
  
  "Большой парень проходит", - сказал он. "Берегите свои тощие спины".
  
  Он увидел, как Хейден поднял взгляд, когда проходил мимо, уставился на нее и направился прямо в Комодо. "Привет".
  
  "Засунь свой язык обратно, Мано. Слушайте." Комодо наклонился. "Вы с леди-боссом, кажется, ужасно близки в эти дни. Ты...?" Он позволил этому повиснуть.
  
  Кинимака был отчаянно предан и никогда бы не разгласил. "Я не сплетничаю о семье, друзьях или девушках, Тревор. Ты это знаешь."
  
  "Эй, это просто Карин спрашивает, чувак. Она англичанка". Он прошептал последнее слово, как будто это объясняло запрос на сплетни. "Что касается меня, то мне все равно".
  
  "Хорошо". Кинимака прошел мимо, наконец добравшись до своего снаряжения. Команда быстро примчалась в свою новую штаб-квартиру на Пенсильвания-авеню, не обращая внимания на пустые комнаты и голые стены, зная только, что им нужно собраться вместе, выработать план и спасти Дрейка.
  
  Даль делал работу за двоих. "Если это те самые русские, которых разозлили Дрейк и Ромеро, тогда мы знаем, что они базируются в Москве". Он собрал свое снаряжение, быстро переговорив с Мэй и Хайденом. "Можем ли мы быть уверены?"
  
  "Кого еще из русских Мэтт разозлил в последнее время?" Спросила Май.
  
  "Кровавый король", многозначительно сказал Даль, качая головой.
  
  "Бык. Это было несколько месяцев назад. Плюс, Коваленко в тюрьме. И вы только что слышали - его организация исчезла ".
  
  "Я слышал", - заверил ее Даль. "И это то, что меня беспокоит".
  
  "В сообщении упоминалось имя Занко," тихо сказала Май. "Это имя русского, с которым они столкнулись в Москве".
  
  "Правильно". Даль кивнул. "Правильно. Тогда нам нужно найти тюрьму. И у нас есть, с чего начать поиски ".
  
  Кинимака почувствовал, как завибрировал его телефон. Он выудил маленькое устройство из кармана, запястьями, как обычно, растягивая материал до предела. На экране высветилось единственное имя, Коно.
  
  "Черт", - прошептал он.
  
  "Надеюсь, ты не думаешь о смс", - тихо прошептал голос Хейдена рядом с ним. "Этими огромными пальцами ты либо сломаешь телефон, либо произнесешь по буквам одно из тех длинных скандинавских имен, которые так нравятся Далю".
  
  "Я делал это раньше", - признался Кинимака. "Я пытался написать сообщение, круто. Вышел как абдоджамин".
  
  Хайден рассмеялся. "Ты собираешься поговорить с ней на этот раз? Возможно, это твой последний шанс на некоторое время, Мано."
  
  "Черт. Как ты можешь ненавидеть кого-то и любить его так сильно одновременно?" Кинимака сдвинул экран, чтобы ответить. "Привет, Коно. Как у тебя дела?"
  
  "Ладно, братишка. Ладно. Эй, мне нужно-"
  
  "Ты кое-что знаешь, Коно. Ты всегда так начинаешь свои звонки. Мне нужно".
  
  "Прости. Но, Мано, ты где-нибудь рядом со мной?"
  
  "Калифорния? Я в Вашингтоне, округ Колумбия, так что это решительное "нет". Почему?"
  
  "Ты сказал позвонить, если мне понадобится помощь. Что ж, мне всегда нужна помощь. Я знаю это. Я облажался, Мано. Я облажался ради тебя, мамы и папы. Иногда мне даже кажется, что кто-то следит за мной ".
  
  Это был способ его сестры привлечь его внимание, когда она нуждалась в нем в прошлом, но всегда было просто уловкой, чтобы вытянуть из него деньги.
  
  Кинимака очень хорошо осознавал, что команда мчится вокруг него, срочность сквозила в каждом их движении. "Я должен идти, Коно. Я позвоню, когда вернусь ".
  
  Она начала говорить, но Кинимака прервал разговор. Он проигнорировал взгляд Хейдена и посмотрел на Даля.
  
  Безумный Швед поднимал свой рюкзак, гнев и решимость были написаны на каждом дюйме его лица. Кинимака почти пожалел врага, которому придется столкнуться с этим.
  
  Даль говорил. "Что ж, нам удалось отгулять почти два дня! А теперь давайте пойдем и преподадим этим ублюдкам урок, который они никогда не забудут ".
  
  Кинимака сказал: "Интересно, насколько велика эта тюрьма".
  
  "Кого это волнует?" Пробормотал Даль. "Одно можно сказать наверняка - он не будет достаточно большим, чтобы остановить нас".
  
  Хейден повернулся к команде. "Карин и Комодо останутся здесь и обустроят новую штаб-квартиру. Они сотворят технологическую магию, которая может нам понадобиться в полевых условиях. Теперь, давайте закончим оснащение и вернемся за нашим человеком ".
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Дрейка повели по дорожке к лестнице. Шум внизу становился все громче по мере его приближения. Занко ковылял рядом с ним, ликующая горилла, обещая Дрейку еще худший конец, чем страшное удушение немытой подмышкой. Босс, Николай Разин, пришел последним, ничего не сказав. Дрейку стало интересно, чего добивался этот человек. Его единственной надеждой здесь, в этом мрачном и безнадежном месте, было выиграть время до прибытия команды, что, он не сомневался, произойдет. Вопрос был только в том, когда.
  
  "Итак, как ваши семь мечей соотносятся с историей Гробниц богов?" Он остановился на верхней ступеньке лестницы.
  
  "Ах, не беспокойся об этом. Мы поговорим позже, если ты все еще сможешь функционировать. Восемь часов - это долгий срок, чтобы побыть одному в русской тюрьме, мой друг".
  
  Занко похлопал его по голове, чуть не сломав ему шею. "Такой крутой человек, как этот? К вечеру он будет отдавать приказы ". Его хохот раздался пронзительно. "Теперь двигайся, маленький человек. Или, может быть, тебе сначала нужно в туалет?"
  
  Дрейк почувствовал, как его толкнули, и пролетел три ступеньки, прежде чем сумел остановить падение. Когда он спускался, в поле зрения попала тюремная столовая, а ближе к ней - импровизированный спортзал. Крупные мужчины сидели вокруг на низких скамейках, качая железо, поднимая тяжести на руках, вытираясь полотенцем или настраивая себя на следующий большой подъем.
  
  Когда Дрейк приблизился к первому этажу, каждая пара глаз, прикрытых капюшонами, подняла голову, чтобы взглянуть на него. Густая волна ненависти стрелой прокатилась через пространство между ними, окатив его отвращением. Это было намного больше, чем просто запугивание. Несмотря на всю свою подготовку, Дрейк обнаружил, что почти невозможно не показывать страх.
  
  Не отводи взгляда.Он повторял это про себя как мантру. Хитрость заключалась в том, чтобы не смотреть им прямо в глаза, что создало бы впечатление вызова, но также и не позволять своим собственным глазам опускаться, что было признаком слабости и подчинения. Хотя здесь, в этой тюрьме, ничто из этого не имело бы значения.
  
  Мужчины встали. Занко остановился и жестом пригласил Дрейка идти дальше. "Вперед! Познакомься со своими новыми сокамерниками. На этом мы вас покидаем. У нас много дел, которые нужно уладить ". Мускулы здоровяка напряглись, как будто ему не терпелось приступить к работе.
  
  Разин в последний раз взглянул на Дрейка. "Ты совершил ошибку, убив моих людей, свернув мою операцию. Видишь ли, даже такое маленькое кольцо для похищения имеет свои преимущества. Хотя некоторые из этих людей- " он указал на переполненную столовую. "Они преломили хлеб с Коваленко. Другие - они были его товарищами".
  
  Двое русских повернулись и пошли прочь по коридору между двумя рядами камер. В дальнем конце находились арочные ворота с тяжелым засовом. Снаружи стояли стражники, наблюдая.
  
  Дрейк повернулся обратно к столовой. Суматоха определенно поутихла, большинство заключенных вытягивали шеи, чтобы хоть мельком увидеть свежее мясо. Дрейк решил, что стоять одному у черта на куличках, как новенький в школе, вероятно, не самый умный подход, поэтому он направился к буфетам. Большие часы, установленные высоко над столовой, сообщили ему, что сейчас 18.00 по русскому времени. Во что это ставит? он подумал, 1000 часов по вашингтонскому времени? Конечно, он на самом деле не знал, как долго он был без сознания. Могли пройти часы. Могли пройти дни. Все еще... мы надеемся, что команда будет в пути.
  
  Огромная туша преградила ему путь, грубое, покрытое полосами пота лицо склонилось к нему, пока их носы не оказались в нескольких дюймах друг от друга. Чья-то рука намеренно легла ему на грудь и толкнула его назад. Мужчина говорил по-русски; резкий, гортанный, злобный русский.
  
  Дрейк покачал головой. "Никаких разговоров по-русски".
  
  Он уже обработал этот сценарий. Выигрышного варианта не было. Если бы это была американская или английская тюрьма, он бы посадил этого человека, а затем следующего, по крайней мере, попытался предотвратить любые дальнейшие испытания. Но здесь? За ним наблюдало около пятисот человек, по крайней мере половина из них, вероятно, хотела снести ему голову.
  
  Тянуть время оставалось его единственным вариантом.
  
  Мужчина встал, заставляя себя выглядеть большим. Дрейк был восхищен видом своих шести кубиков и перекатывающимися мышцами рук. Когда появился сенокосец, Дрейк уклонился от него, ускользнув за пределы досягаемости.
  
  "Смотри. Я не хочу драться с тобой. Твой босс - ему нужна информация от меня." Дрейк постучал себя по голове. "Важно. Информация. Да?"
  
  Пленник взревел и рванулся вперед. Дрейк встретил его лоб в лоб ударом локтя, который сильно откинул голову мужчины назад, а затем отбросил его на землю. Он немедленно отскочил в сторону, подняв обе руки вверх.
  
  Пленник с трудом поднялся на колени. Теперь, позади себя, Дрейк увидел шеренгу мужчин, приближающихся со стороны спортзала, они все еще сжимали гантели в потных руках, ноздри раздувались, а глаза расширились от гнева. Он попятился, обходя столовую и направляясь к дальней стене, где он увидел ряд открытых дверей. Пока он медленно отступал в сторону, группа мужчин не отставала. Дрейк увидел троих охранников, расположившихся вокруг поедающих заключенных и с интересом наблюдавших за ними. Они были вооружены дубинками. Другие охранники, расположенные на закрытых балконах наверху, были вооружены автоматическим оружием. Он задавался вопросом, сможет ли он дотянуться до одного из них.
  
  Первая комната, в которую он зашел, была пуста, если не считать прикрученного стола. Вторая комната вела в помещение, похожее на комнату для посетителей, третья вела в душевые. Может быть, и нет. Это была вторая комната, которая заинтересовала его больше всего. Из него вели другие двери. Возможно, они вели на кухню и в прачечную. Может быть, там было место, где он мог бы спрятаться.
  
  Затем прозвучал сигнал, и столовая начала пустеть. Несмотря на это, еще несколько заинтересованных сторон направились к Дрейку. Один из них кричал на него по-английски, другой метался по полу, как обезьяна. Еще один начал буквально разрывать свой жилет в клочья и колотить себя в грудь, рыча до тех пор, пока с его губ не полетела слюна. Враждебное окружение отягощено намерениями насилия. Столкнувшись с более чем дюжиной разъяренных русских заключенных, Дрейк дошел до конца очереди.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Май Китано боролась с бурей эмоций, когда скоростной самолет приземлился недалеко от Москвы. Неужели невзгоды ее жизни никогда не прекратятся? Избавившись от своего конфликтного прошлого и требовательных правительственных работодателей, она теперь заново открыла человека, которого когда-то любила, только для того, чтобы снова его потерять.
  
  Жизнь... Она прервала свою мысль. Кем, черт возьми, она вообще была? Бывший ниндзя. Бывший член одного из самых известных кланов в истории Японии. Обученный убийца. Лазутчик якудзы и разрушитель. Чемпион по косплею. Спрайт.
  
  Это последнее описание пришло ей в голову, когда лицо Алисии Майлз появилось из-за угла открытой двери самолета. Майлз не выглядел счастливым.
  
  "Какого хрена, ребята? Меня не будет два дня. Во времена Алисии это восемь трахов. И ты даже не можешь удержать моего любимого члена команды? Черт!"
  
  Даль подошел к ней. "Нам нужно наверстать упущенное". Он жестом пригласил ее спуститься по ступенькам. "Должны ли мы?"
  
  "О, мы сделаем это", - Алисия передразнила акцент шведки. "Но сегодня здесь ужасный день, Торсти. Лучше захвати свои кальсоны."
  
  Май поднялась со своего места и схватила свой рюкзак. Кинимака неуклюже шел перед ней, едва в силах протиснуться по проходу, следуя по стопам Хайден, как всегда. Она терпеливо плыла по их следу. Оказавшись снаружи, резкий ветер хлестнул ее по лицу и защипал глаза. Группа, не теряя времени, поспешила внутрь, пересекая продуваемый сквозняками коридор, прежде чем Хейден привел их к огромной вешалке. Перед ними стоял сверкающий черный микроавтобус "Шевроле" с широко распахнутыми дверцами.
  
  "Это оно", - сказал Хейден. "У нас есть адрес лесозаготовительного завода. Мы действуем жестко, быстро и без пощады. Это не исследовательская миссия, ребята, это поиск и уничтожение. Готовы ли мы?"
  
  Все кивнули. Алисия быстро оделась. Далю оставалось сказать последнее: "И когда мы схватим одного из этих ублюдков, вы сделаете все необходимое, чтобы заставить их заговорить. Что угодно."
  
  Хейден положил в карман два "Глока" и взял пистолет побольше. "Это один из наших там, снаружи. Давайте отправим этих засранцев прямиком в ад".
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейк бросился на них, пытаясь использовать огромное пространство обеденного зала в своих целях. Он прыгнул, приближаясь к первому мужчине, и сильным ударом ноги в грудь отправил его растягиваться на земле. Он развернулся сразу после приземления, поймав следующего ударом с разворота. Третий нанес следующий удар, когда Дрейк удвоил вращение. Когда орда подошла слишком близко, Дрейк отступил назад и запрыгнул на один из столов в столовой. Он взял пластиковую тарелку и запустил ею в голову заключенного, затем схватил поднос, на котором она стояла. Когда другой мужчина вышел вперед, Дрейк ударил его этим предметом по голове, оставив глубокий отпечаток на твердом пластике.
  
  "Оно того не стоит, ребята".
  
  Но они ухмылялись, даже те, у кого изо рта и носа капала кровь. Им это понравилось. Это было то, ради чего большинство из них жило. Тот, кто думал, что он обезьяна, в качестве альтернативы приседал на корточки и подпрыгивал в воздух, визжа, как банши. Остальные образовали все уменьшающийся круг и попытались окружить его.
  
  Дрейк мгновенно заметил движение. Проблема была в том, что деваться было некуда. Он запрыгнул обратно на стол в столовой, теперь осознавая присутствие поблизости охранников и всерьез подумывая о том, чтобы забрать у одного из них дубинки. Он пробежал вдоль стола, перепрыгнул на другой, теперь приближаясь к полкам с едой. Может быть, за прилавком было что-то, что он мог бы использовать в качестве оружия.
  
  Это не должно было его удивлять, но когда трое охранников внезапно бросились на него, он моргнул в шоке. Он был зажат между ними, как мышь в очень серьезной ловушке, и они были на нем прежде, чем он успел даже подумать.
  
  Дрейк упал, трое мужчин были над ним. Он делал все возможное, чтобы блокировать их пинки и пробоины, но несколько из них попали в заднюю часть его ног и позвоночник. Когда первый удар дубинкой достиг цели, он скривился от рефлекторной боли, проделав небольшую щель между широко расставленными ногами одного из охранников. Он быстро протиснулся сквозь толпу, мгновенно поднявшись. Стражники развернулись быстро, но недостаточно быстро.
  
  Дрейк ударил дубинкой в горло, схватил оружие, когда оно падало, и ударил им по лицу следующего человека. Затем, с легкостью, рожденной тренировками всей жизни, он убил третьего, убедившись, что первые двое были выведены из строя навсегда. С дубинкой в каждой руке он повернулся лицом к приближающимся пленникам.
  
  "Ты можешь достать меня", - выдохнул он. "Но ты чертовски дорого заплатишь за это".
  
  Заключенные пришли группой. Первый закончил со сломанным запястьем, тупо уставившись на него, пока оно болталось перед ним, явно неспособный осознать, что произошло так быстро. Следующий потерял зубы, но все равно продолжил, выплевывая их на землю в брызгах крови. Дрейк скользнул влево, держа дубинки обеими руками, испытывая постоянный пронизывающий шквал боли. Русский упал на колени, держась за макушку головы, между его пальцами сочилась кровь. Дрейк направил дубинку, вращающуюся в его челюсти, сломал ее и быстро двинулся дальше.
  
  Он почувствовал еще один удар в спину. Безопасная зона сокращалась с каждой секундой. Он развернулся и уложил мужчину, но вынужденное действие дало остальным время подойти ближе. Когда он снова развернулся, они были всего в нескольких футах от него.
  
  Дрейк отбросил дубинки, прибегнув к рукопашному бою. Когда заключенные нанесли ему удар, он встал на дыбы и увидел странное зрелище на другой стороне комнаты.
  
  Другой заключенный машет ему рукой, подзывая следовать за собой. Он произнес одними губами слова Я могу помочь тебе.Дрейк знал, что это может быть ловушкой, но хуже уже быть не могло. Он кивнул и использовал огромный заряд силы, который приберегал для последнего боя, чтобы прорваться сквозь окружавших его людей. Заключенный исчез в том, что Дрейк помнил как вторую комнату, ту, в которой было несколько выходных дверей. Дрейк прыгнул в космос и побежал изо всех сил, ноги чувствовали себя так, словно они были в огне. Сердитое ворчание наполнило воздух позади него. Как он посмел испортить им веселье?
  
  Дрейк обогнул дверной проем и вошел в комнату. Заключенный стоял напротив него, выглядывая из-за другой двери.
  
  "Сюда", - сказал мужчина по-английски с небольшим акцентом и исчез. Вторая дверь вела в кладовку, оставленную открытой для заключенных, предположительно, с согласия Разина, с высокими штабелями запасных одеял, комбинезонов, ботинок и даже пальто. Дрейк последовал за своим спасителем через маленькую комнату и вышел в побеленный коридор.
  
  "Быстрее!"
  
  Впереди лежало несколько дверей. Заключенный побежал прямо к третьему справа, проскользнув внутрь, не сбавляя шага. Дрейк помчался за ним, готовый ко всему. Но когда он вошел, все, что он увидел, была пара ботинок, исчезающих в потолке.
  
  Оттуда высунулось лицо. "Давай! Сумасшедшие русские не такие медлительные, как ты думаешь ".
  
  Дрейк взял протянутые руки и позволил мужчине втащить себя в узкое пространство. Затем он присел в темноте, когда заменяли потолочную плитку. Находясь так близко друг к другу, они едва могли разглядеть черты лица друг друга.
  
  "Не двигайтесь".
  
  Спустя всего несколько минут Дрейк услышал звуки погони. Он ничего не видел, но слышал, как люди шаркают внизу, обыскивая комнату. Через минуту они двинулись дальше.
  
  "Я думаю, что теперь мы в безопасности".
  
  "Благодарю вас. Почему ты спас мою задницу?"
  
  "Допустим, я воспользовался возможностью, когда увидел ее. Я знаю твое имя. Меня зовут Йорги".
  
  Дрейк мало что мог разглядеть в полумраке, но знал, что он высокий, худой и поджарый. Скорее всего, он был намного сильнее, чем выглядел, и, безусловно, намного изобретательнее. Дрейк почувствовал, как к нему подталкивают что-то маленькое. "Возьми это. Но используй это только в крайнем случае, мой друг."
  
  Он взял импровизированную заточку, прекрасно зная, что Йорги мог бы выпотрошить его ею в темноте. "Ваше здоровье".
  
  "Спрячь это в свой носок. Разин и Занко больше не будут вас обыскивать".
  
  "Хорошо. Ты знаешь, как долго я здесь нахожусь?"
  
  "Недолго. Разин привел тебя сегодня ".
  
  "Так сегодня среда?" Дрейк отсчитывал часы. "Чушь собачья. Я надеялся, что, возможно, я отсутствовал дольше ".
  
  "Этот Занко", - выдохнул Йорги. "Ты ему не нравишься. Ни капельки. И этот человек - очень плохой враг, чтобы иметь его ".
  
  Дрейк просто кивнул. Ему не нужно было напоминать. "И почему ты прячешься в темноте, Йорги?"
  
  "Там, снаружи". Тело Йорги пошевелилось, обозначая кивок. "Они не любят воров. Они думают, что ты собираешься украсть их зубную щетку, или фотографию их мамы, или что-то еще. В такой крысиной норе легче заблудиться. К тому же, я все еще относительно молод и очень хорошо выгляжу. Лучше оставаться скрытым ".
  
  "Так ты вор? А русский? Ты хорошо говоришь по-английски, Йорги." Дрейк еще недостаточно хорошо знал этого человека, чтобы вслух удивляться, откуда взялась его маленькая ножка с щетинистым концом.
  
  "Я учился, когда был молод. Меня заставили учиться ". Тяжелый вздох, полный сожалений. "Богатые родители".
  
  Дрейк хотел спросить, как он оказался здесь, в тюрьме Разина, но опять же было слишком рано рисковать расстроить своего нового друга. Вместо этого он перевел разговор на то, что ему было нужно.
  
  "Разин и Занко", - сказал он. "Кто они, черт возьми, такие?"
  
  "Ничего", - сказал Йорги. "Они просто хулиганы с деньгами. Разин руководит крупной организацией, которая занимается практически всем незаконным, что только можно придумать. Его лейтенанты Занко, Максим и Виктория обеспечивают соблюдение его правил и прикрывают его спину. Они безжалостны, абсолютно безжалостны ".
  
  "Они замешаны в какой-то тайне?"" Настаивал Дрейк. "Они спрашивали меня о каких-то мечах, когда вошли в мою камеру".
  
  "Это не тайна. Люди Разина постоянно приходят и уходят здесь. Они говорят. Я слушаю." Йорги, казалось, двигался мимо Дрейка. Возможно, где-то здесь была сеть потолочного пространства. "Так я узнал, что ты здесь. И почему я рискнул."
  
  "Ты надеешься, что, когда я сбегу, я заберу тебя с собой. Я так и понял. Чего я еще не понял, так это того, как вы едите ".
  
  "У меня там есть друзья. Я оказываю им услуги, они приносят мне еду и воду. Это путь к нашей тюрьме".
  
  "Боже, Йорги. Как долго ты был здесь?"
  
  Последовало тяжелое молчание. Затем Йорги фыркнул. "Я не знаю".
  
  Дрейк резко закрыл рот, слова, которые он собирался произнести, были потеряны навсегда, когда они услышали голоса внизу. Двое мужчин, спокойно беседующих по-русски. Дрейк слушал, пока они не стихли, а затем размял ноющие суставы.
  
  "Йорги. Если вы можете, я бы хотел услышать об этих мечах ".
  
  "Я немного знаю. Разин ищет семь мечей Вавилона в старых руинах. Как только он найдет их, они сделают его лидером мира или что-то в этом роде ". Йорги тихо рассмеялся. "Он псих. Но он наш псих ".
  
  "Где он раздобыл эту информацию?"
  
  "Ну, я полагаю, это, должно быть, от того парня, профессора. Тот, кого он похитил."
  
  "Похищенный?"
  
  "История гласит, что одному из лейтенантов Разина, Максиму, я думаю, позвонили, что какой-то американский профессор копался на месте древнего Вавилона и задавал несколько наводящих вопросов. Он ходил по большим городам и поселкам и рассказывал об Александре Македонском и его золотых мечах, о каких-то мощных башнях и разглагольствовал об энергии земли. Он искал любую информацию, которую мог получить. Теперь любой, кто знает об Александре, также знает, что еще многое предстоит найти, связанное с ним, включая его тело, его гробницу. Все, что связано с ним, могло стоить целое состояние. Итак, когда русские пронюхали о расследованиях профессора, они схватили его ".
  
  Дрейк присвистнул. "Он выделялся больше, чем ребрышки Posh Spice. И он американец?"
  
  "Они говорят".
  
  "Ты знаешь, где они держат его?"
  
  Йорги хранил молчание. Дрейк почувствовал, что намечается сделка. "Йорги?"
  
  "Почему тебя это так интересует? Я слышал немного больше, да. Но я не хочу провести остаток своей жизни, гния в этом месте ".
  
  "Даю тебе слово, приятель. Если я сбегу, я заберу тебя с собой ".
  
  "Хорошо. Я слышал, как они жаловались, что им приходится ежедневно сопровождать его по Красной площади. Значит, это должно быть где-то рядом. Я попытаюсь обменять их на дополнительную информацию ".
  
  "Хорошо. Но будь осторожен -" Дрейку удалось остановить себя, сильно стиснув зубы. Какого черта он говорил русскому вору быть осторожным в тюрьме? От старых привычек трудно избавиться, подумал он. Даже в этой адской дыре.
  
  "Я сделаю. У меня действительно есть чем торговать". Йорги рассмеялся. "Но ты должен вернуться сейчас. Если ты будешь вести себя тихо, ты вернешься в свою камеру. Это после карантина. Завтра- " Йорги пожал плечами. "Возможно, я не смогу тебе помочь".
  
  Дрейк нахмурился. "Разве они не пропустили меня на перекличке?"
  
  Йорги ухмыльнулся. "Ты действительно думаешь, что в этой тюрьме заботятся о подобных вещах?"
  
  Дрейк пожал плечами и огляделся. "Я не могу остаться здесь?"
  
  "Разин разнес бы это место на части в поисках тебя. Есть больше людей, чем я, которые используют эту крысиную нору как убежище. И, по крайней мере, некоторые из них стоит спасти ". Йорги тяжело вздохнул. "Мне жаль. Ты должен идти".
  
  Дрейк кивнул. "Я думаю, нам понадобится еще один день, Йорги. Но будьте готовы. Будьте готовы, когда все это начнется ".
  
  "Как я узнаю?"
  
  "Ох. Ты, конечно, узнаешь, когда прибудут мои друзья ".
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Мэй крепко держалась, когда Даль завел микроавтобус за последний угол и со всей силы рванул к обшарпанным воротам, которые вели на русский лесной склад.
  
  "Ублюдки!" - закричал он, прорываясь сквозь толпу, взвинченный до предела, как и все они, при мысли о том, что одного из их друзей держат в тылу врага. Не будет ни передышки, ни пощады, пока Дрейк не будет в безопасности.
  
  Ворота разлетелись на части, врезавшись в боковые стены здания и прогнувшись. Скорее всего, это были те же самые врата, которые Дрейк и Ромеро взломали, согнули и повредили еще до того, как Дал отправил их на ржавые небеса.
  
  Микроавтобус с визгом затормозил посреди двора. За высокими перегруженными деревянными стеллажами сгущались сумерки, но было еще достаточно света, чтобы ударная группа могла видеть свой путь. Перед ними стояла хижина, заливаемая ярким светом, единственная дверь наверху ряда бетонных ступеней. Даль мчался вперед, высоко подняв пистолет. Даже Мэй и Алисии пришлось поторопиться, чтобы не отстать от него.
  
  Дверь распахнулась. Даль не колебался. Он выстрелил мужчине, который переступил порог, в живот и подождал мгновение, пока тот скатился по ступенькам и упал во двор лицом вперед. Его стоны агонии сказали им, что он выбыл из боя, но все еще полезен для того, чтобы пытками вытягивать информацию. Даль перешагнул через него, Май теперь у него за спиной. Она не испытала никаких последствий от электрошока, по крайней мере, не физически. Осознание того, что ты потерпел поражение и потерял Дрейка, ранило гораздо сильнее, чем любой электрический разряд или пуля.
  
  "Шевелись, маленький эльф!" Сказала Алисия у нее за спиной. "Хватит бездельничать!"
  
  Из-за угла хижины донеслись звуки выстрелов. Хейден и Кинимака остались, чтобы позаботиться об этом, в то время как Мэй помчалась за Далом. Швед одним прыжком преодолел стойку, ранил человека, скорчившегося под ней, и двинулся к главному салону. Он замедлил шаг у арочного входа. Пуля врезалась в большую раму.
  
  Май прислонилась к стене напротив него. Они сосчитали до трех, затем выглянули в дверной проем, дважды выстрелив, один раз, чтобы сбить с толку, а другой - убить, одновременно оценивая своего врага и комнату.
  
  Алисия присела на корточки рядом с ними. "Как мы выглядим?"
  
  "Двое рядом со мной, оба в укрытии", - сказал Даль.
  
  "Два у меня. Обнажены", - прошептала Май.
  
  Они снова сосчитали до трех и выстрелили. Даль выругался: "Все еще двое".
  
  Май обернулась, улыбаясь. "Остался один".
  
  "Черт возьми, мы же не будем снова играть в эту чертову игру, не так ли?"
  
  "Нет, если ты не можешь идти в ногу, Торстен".
  
  Май вслепую выстрелил из-за угла. Стон мужчины и грохот, с которым он рухнул на пол, вызвали еще одну натянутую улыбку на ее лице. "Это будет ноль".
  
  Даль фыркнул. "Ну, мои спрятаны за столами".
  
  Внезапно позади них появился мужчина, вошедший через внутреннюю боковую дверь, которая, должно быть, вела в кладовую или туалет. Алисия прицелилась с божественной точностью, поразив его колени и дважды ударив по макушке, когда он упал на палубу.
  
  "Ах, это чушь собачья", - сказал Даль и позволил пистолету выстрелить на полном автомате, когда он обошел раму. Май поддержала его, одним прыжком перескочив на противоположную сторону главной каюты и представив другую смертельную цель. Пули врезались в столы, отрывая щепки от их краев. Древесина, пластик и горячий свинец взорвались в задней части салона в виде разрушительного грибовидного облака. Один мужчина закричал, когда осколки дерева вонзились ему в лицо. Голова другого была так близко к полу, что его зад был виден над крышкой стола. Май воспользовалась этим, всего один раз.
  
  Даль рванулся вперед, пригибаясь, и пинком отбросил стол в сторону. В этот момент из соседнего офиса выскочил еще один мужчина, но Май уложила его, как жестяную уточку в тире. Его тело отлетело к заднему стеклу кабины, сотрясая всю конструкцию.
  
  Вошла Алисия, за ней последовали Хайден и Кинимака. "Все хорошо?"
  
  Май кивнула. "Мы должны допросить их по отдельности. Убедитесь, что они говорят нам правду ".
  
  Алисия достала стальной молоток. "На нем". Она присела рядом с ближайшим упавшим русским, размахивая оружием.
  
  "Как тебя зовут?"
  
  "В... Владимир". Его глаза расширились от страха, руки автоматически потянулись к голове.
  
  Алисия пристально посмотрела на него. "Влад, в тебя раньше попадал один из них?"
  
  Май наблюдала, как мужчина вздрогнул. Она смутно помнила имя Владимир из отчета Дрейка. Разве это не он бегал с молотком, торчащим из его головы? Она оставила Алисию заниматься своей работой и прошла в заднюю часть салона, обнаружив там русского, которого она ударила крыльями в зад.
  
  Она присела на корточки, прошептав ему на ухо: "Мне не нужны инструменты. Я могу заставить тебя кричать и умереть одними руками меньше чем за минуту. Не хотели бы вы попробовать?"
  
  Русский яростно замотал головой, перекатываясь на бок и постанывая от боли. Май взяла его трахею двумя пальцами и слегка сжала. "Тогда ладно. Мне нужен адрес тюрьмы. Тот, что связан с Занко. У тебя есть пять секунд."
  
  Кинимака остался с Хайденом, наблюдая за хижиной, пока Май, Алисия и Дал завершали свою работу. Хейдену потребовалось всего мгновение, чтобы заметить схемы, прикрепленные к ближайшей стене; те же самые, которые Дрейк на мгновение просмотрел.
  
  "Мано", - сказала она, указывая. "Взгляни".
  
  Кинимака последовал ее примеру. Он все еще не мог полностью выкинуть из головы тревожный телефонный звонок Коно - она была уязвима, живя в Лос-Анджелесе, - и он знал некоторых людей, которые жили таким образом, и были бы готовы присмотреть за ней. Но надолго ли? Он не мог всерьез просить коллег присматривать за ней бесконечно. Кроме того, он был уверен, что у Аарона Трента найдутся дела поважнее.
  
  Его контакты с Коно и случайные звонки всегда держались в секрете от их матери. Коно ушел из семейного дома много лет назад, дерзкий, непокорный и неуважительный, не так, как была воспитана семья Кинимака. Раскол едва не заставил его мать обратиться к психотерапевту, особенно вскоре после неожиданной смерти его отца.
  
  Теперь Мано терпел свою сестру, потому что в глубине души любил ее. Любой слой выше этого все еще был сырым, обнаженным и полным ненависти.
  
  "Мано?"
  
  "Прости". Он покосился на то место, куда показывал Хейден. Это была древняя карта города Вавилона с восемью воротами, включая Ворота Иштар - главный вход, - с дополнительным обозначением - Иштар была вавилонской богиней секса и любви - предполагаемым местом расположения огромного Зиккурата и Вавилонской башни, насыпь которых все еще можно увидеть сегодня, и очень интересным выделенным предложением внизу.
  
  Вавилон буквально означает "Врата богов".
  
  Хейден уставился на Кинимаку. "О нет".
  
  "Я думал, мы покончили с этими причудливыми гробницами. Они такие маленькие, что в них едва можно размахивать кошкой ".
  
  Хейден пожал плечами. "Нет, пока они все еще переводят большую часть языка богов. Нет, пока устройство судного дня все еще существует. Ты должен помнить, Мано, что они открывают новые вещи почти каждый день ".
  
  "Ворота Иштар кажутся выдающейся достопримечательностью", - сказал Хейден. Она сделала несколько фотографий на свой телефон. "Смотри. Вот карта того, как Вавилон выглядит сейчас."
  
  Кинимака изучал это. "Большая разница".
  
  "А это что такое? Танец семи покрывал. Танец с саблями. Звучит извращенно. Хочешь, я выучу это для тебя?"
  
  Кинимака попытался притвориться, что не слышал. Он слишком уважал свою новую подружку, чтобы так говорить в пределах слышимости других.
  
  "И Вавилонская яма. Вау, это первоначальное основание первоначального города. Настоящая достопримечательность".
  
  Кинимака позволил своим глазам пробежаться еще по нескольким деталям. Он не знал, что Александр Македонский - человек, о котором говорили, что он величайший царь и один из мудрейших людей всех времен, - умер в Вавилоне. Он упомянул этот факт Хейдену.
  
  Но его девушка не слушала. Она смотрела, широко раскрыв глаза, на третью карту. "Дерьмо".
  
  Кинимака наклонился вперед. Это была карта Германии, отмеченная большим красным кругом и набором координат. "Дерьмо", - эхом отозвался он. "Это... это Синген".
  
  "Местоположение третьей гробницы. Что, черт возьми, происходит?" Была толстая красная линия, соединяющая третью гробницу с Вавилонской ямой.
  
  Май внимательно слушала, как ее пленник шепотом объяснял ей местоположение тюрьмы. Ей пришлось внимательно слушать, потому что его голос был хриплым из-за ушиба трахеи. Но адрес все равно пришел, в конце концов.
  
  Она посмотрела на Даля. "Понял?"
  
  "Да. Это сразу за городом."
  
  "У меня есть то же самое". Она повернулась к Алисии. "Ты?"
  
  Англичанка хмыкнула. "Черт возьми, Владимир, ты действительно хочешь вернуть этот молот туда, где ему место? Ты понимаешь? Ладно." Она опустила молот, рубящий вниз, концом когтя вперед, остановившись в миллиметре от черепа мужчины, так близко, что изогнутые лезвия разделили волосы.
  
  Владимир выкрикнул адрес.
  
  Май улыбнулась. "Они все совпадают. Мы знаем, где Дрейк ".
  
  Даль вскочил на ноги, его лицо пылало яростью. "Поехали".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк провел ночь в своей камере, никто к нему не приставал. Не смея уснуть, он прикрыл глаза и позволил своему разуму плыть по течению, сохраняя при этом чувствительность к любому звуку нежелательной компании. Больше всего он скучал по Май. Общение с ней в последнее время сделало все его существование более оптимистичным. Японку и остальных членов новой команды ждало блестящее будущее. Пришло время воспользоваться его новообретенным состоянием.
  
  Оставалось всего лишь решить небольшую проблему - сбежать из тюрьмы Разина и решить, нуждается ли это "дело Вавилона" в дальнейшем внимании, с которым нужно было разобраться в первую очередь.
  
  Громкий сигнал клаксона возвестил о подаче завтрака. Дверь Дрейка открылась вместе с остальными. Он подумал, сможет ли он выйти сухим из воды, оставаясь на месте, но охранник вскоре начал колотить по решетке своей дубинкой, к которому быстро присоединились еще двое.
  
  Шквал русских ругательств доказал, что ругань была универсальным языком.
  
  Дрейк последовал за ними из камеры, по проходу и вниз по ступенькам в столовую. Половина скамеек была уже занята, а другая половина заключенных стояла в очереди за едой. В спортзале было пусто, но Дрейк сразу заметил нескольких противников прошлой ночи, наблюдавших за ним из-за дальнего стола.
  
  Без сомнения, они доедают свою кашу, подумал он. Набираемся энергии для большого дня избиения Дрейков.
  
  Он сел за пустой стол, в конце длинной скамьи, настороженный. Приступы голода играли в его животе, как оркестр, но он игнорировал их. Он ни за что не встанет в очередь, чтобы в конце ее его ждали крысиный фарш и жирный салат из капусты.
  
  Ничего не произошло, но атмосфера становилась все более напряженной. Он посмотрел на часы, увидев, что они перевалили за 09.00. Он никак не мог ожидать, что его извлекут в ближайшие двенадцать часов. Если бы команда и попыталась, это было бы без достаточного планирования - возможно, в стиле Даля, но не Хейдена. Она обеспечила бы достаточные, превосходные ресурсы, прежде чем сделать свой ход. В 09.30 открылась боковая дверь, и внутрь хлынул солнечный свет. Заключенные начали выстраиваться к нему.
  
  Тренировочный двор.
  
  Он видел, как охранники наблюдали за ним. Они чего-то ждали. Полуулыбки мелькнули на их лицах. Зудящие пальцы вертели дубинки. Была причина, по которой к нему еще не приставали, и она заключалась в том, чтобы не дать пище заключенных осесть.
  
  Последний человек, который поднялся, медленно поплыл к открытой двери. Звуки громких голосов и отскакивающий мяч указывали на то, что по крайней мере одна игра шла полным ходом. Когда Дрейк вышел на улицу, он быстро прикрыл глаза от солнца, не то чтобы оно было слишком ярким, но он несколько дней пребывал во внутреннем мраке.
  
  Слева от него стоял ряд длинных ступенчатых скамеек, похожих на трибуны на матче по американскому футболу. Люди стояли и сидели вдоль них, и чем выше их положение, тем выше их положение в тюрьме. Менталитет царя горы. В дальнем углу располагался открытый тренажерный зал из кованого железа. Баскетбольная площадка и футбольное поле в центре. Многие заключенные бездельничали или прогуливались вокруг внешнего ограждения, держась подальше от ближнего боя в центре. Дрейк поднял глаза и увидел две занятые сторожевые вышки и балкон, прикрепленный к тюремной стене, где больше охранников могли патрулировать или отдыхать, как они делали сейчас. Он пошел направо, держась поближе к тюремной ограде.
  
  Футбольный матч продолжался, мужчины игнорировали большинство правил. Группы собрались вместе на трибунах, банды, обозначенные их тюремными татуировками. Одиночки ходили по краям, оставаясь настороже или раздавая крошечные пластиковые пакетики. Деньги переходили из рук в руки. Дрейк был удивлен, увидев Йорги, бездельничающего впереди, и притормозил, когда проходил мимо вора.
  
  "Сегодня вечером?" Дрейк что-то пробормотал, уткнувшись лицом в свои пальцы.
  
  "Будь осторожен", - прошептал Йорги. "Что-то произойдет. Следите за стражниками. Когда они отойдут, будь готов ".
  
  Черт.Дрейк был прав. Заключенные действительно что-то планировали. Он быстро провел еще одну разведку района, определяя возможное оружие, места, куда можно отступить, определенных заключенных, которые держали себя так, что это говорило о том, что они действительно опасны, а не просто мускулисты и невменяемы.
  
  Солнце поднималось все выше. Футбольный матч закончился. Некоторые мужчины глумились над Дрейком и бросали ему вызов, поднимая кулаки и ухмыляясь. Дрейк увидел шанс на небольшую расплату.
  
  "Ты хочешь, чтобы я сыграл? Ну, я-"
  
  Охранник исчез из поля его зрения, проскользнув обратно в помещение. Другой спустился со сторожевой башни. Охранники балкона отвернулись и исчезли за невидимой дверью. На тренировочном дворе воцарилась полная тишина.
  
  Полуобнаженная фигура вышла через дверь на свет. Дрейк повернулся, чтобы изучить его, и выдохнул: "Ради всего святого".
  
  Занко.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Кинимака наблюдал, как Дал нетерпеливо расхаживает по комнате.
  
  "Они уже готовы, Хейден? Мы не можем ждать весь чертов день ".
  
  Хейден прикрыл трубку ладонью. "Я говорю с ними сейчас. Гейтс уже сделал вызов. Это не должно быть долго."
  
  Алисия подошла к Кинимаке. "В чем дело, большой мальчик? Карин уже открыла эту новую штаб-квартиру? Готовы прикрывать наши спины ".
  
  Кинимака кивнул. "Она почти на месте. Единственное, на что у них было время, это настроить связь и системы тотального наблюдения. Очень высокотехнологичный."
  
  "Насрать. Пока это помогает найти нам путь к отступлению, это может быть подзорная труба капитана Джека, мне все равно."
  
  "Ты смотрел "Пиратов Карибского моря"?"
  
  Алисия дерзко подмигнула ему. "Первые десять минут. Затем средняя десятка. Затем последние десять. Кроме того, ни один фильм не проходит мимо меня с Деппстером в главной роли ". Алисия застонала. "Следовало бы назвать его Джонни Виагра".
  
  Кинимака поперхнулся. "Это больше, чем мне нужно знать. Боже."
  
  "Верно. Но я никогда не разочаровываю, Мано. Ты уже должен был это знать.
  
  Кинимака подумал о разговоре по душам, который у них состоялся, который теперь казался вечностью назад. Прошлой ночью, в том отеле в Вене, они атаковали поле боя террористов, как настоящая бригада легкой атлетики. Алисия раскрыла часть своего прошлого, трагическую часть, и навсегда заняла место в его сердце.
  
  "Конечно, я знаю, Алисия. Ты можешь говорить мне все, что захочешь ".
  
  "Ну, я действительно хотел кое-что проверить с настоящим мужчиной". Алисия наклонилась ближе. "Видишь ли, у Ломаса есть эта проблема внизу. Он продолжает-"
  
  "Нет!" Кинимака взвизгнул и отскочил, пританцовывая. Алисия рассмеялась. Май пришлось физически схватить Даля за плечи, чтобы остановить бешеное метание мужчины.
  
  Хейден положил трубку и повернулся к ним. "Нам выделили вертолет с местной базы. Плюс боеприпасы. Но они не рискуют никакими людьми. Мы предоставлены сами себе ".
  
  Даль направился прямо к двери. "Не гребаная проблема".
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк скорее почувствовал, чем увидел, как толпа заключенных растаяла. Он полностью сосредоточился на человеке-горе, крадущемся к нему. Занко напрягал огромные грудные мышцы при ходьбе, грудные мышцы выбивали дробь, как базовый барабан. Широко раскинутые руки заставили его вспомнить об относительно маленьких руках Мэй, когда она вложила их в его.
  
  И Мэй, вероятно, могла бы надрать ему задницу в аду и обратно.
  
  Дрейк переместился вбок, стремясь освободить себе пространство, разместив спортзал и его хорошо используемое оборудование за спиной. Занко ускорил шаг.
  
  "Теперь мы сцепимся, маленький человек. Давайте посмотрим, сделан ли знаменитый Мэтт Дрейк из того же дерьма, что и все остальные ".
  
  Дрейк ускользнул, когда огромный рычащий медведь потянулся к нему. На прогулочный двор начал накрапывать легкий моросящий дождь, поскольку облака закрыли солнце. Занко сделал выпад. Дрейк пригнулся и сделал шаг вперед, прежде чем нанести жалящий удар гиганту по ребрам, а затем по почкам. Йоркширец увернулся от очередного дикого, размашистого удара, вернулся к Занко спереди и нанес толкающий удар ногой в грудь со всей силой, на которую был способен.
  
  Русский кашлянул и пожал плечами, но не дрогнул. "Моя бабушка может ударить сильнее, чем это! И я действительно это имею в виду. Давай, сразись со мной!"
  
  Дрейк сделал выпад, нанес удар, затем отскочил в сторону. Занко, ухмыляясь, получил еще один удар по ребрам. Он имитировал движения Дрейка шаг за шагом, медленно отталкивая его назад. Дрейк уловил вспышку в глазах Занко и внезапно понял-
  
  Другие заключенные образовали кордон за его спиной. еще полдюжины шагов, и он был бы достаточно близко, чтобы они могли швырнуть его прямо в объятия Занко! Он быстро пробежал между тренажерами спортзала, поднимая небольшой набор гантелей и осторожно расхаживая за тяжелой подъемной рамой. Был только один способ закончить эту битву.
  
  Занко взревел и бросился в атаку, остановившись только для того, чтобы поднять большую раму и отшвырнуть ее в сторону. Дрейк ударил себя гантелями по голове, рука завибрировала от удара. Занко пошатнулся и опустился на одно колено. Дрейк снова опустил гантели, на этот раз целясь в открытый череп русского.
  
  Занко оторвал ему ноги взмахом руки. Дрейк внезапно увидел Скай и приземлился плашмя на спину, воздух вырвался из его легких. Он держался за гантели, ноги уже подкашивались, пытаясь освободиться. Но Занко приземлился на нижнюю часть тела, как выброшенный на берег кит, посылая толчки агонии, пронзающие нервные узлы Дрейка. Он быстро занес гантели над головой, используя каждую унцию силы, чтобы обрушить их на голову Занко.
  
  Русский вскинул массивное предплечье, блокируя удар. Но даже он застонал от боли, когда они попали. Дрейк убрал гантели и попытался пошевелиться. Занко выпрямился и сел Дрейку на ноги, практически раздробив ему колени. Правой рукой Занко блокировал следующий удар Дрейка и вырвал гантели у него из рук, затем отбросил их так, что они сильно ударились о дальнюю стену.
  
  Занко наклонился вперед, голова размером с носорога внезапно заслонила весь свет. "Кажется, ты проиграл".
  
  Дрейк боролся, изгибаясь под огромным весом. Со скоростью, которая удивила Занко, он сел, ударившись лбом о переносицу русского, затем нанес удар обоими локтями, каждый раз поворачивая туловище, чтобы нанести более жестокий удар. Занко снова хрюкнул и, казалось, вздрогнул. Кровь текла у него из носа и по губам. Дрейк услышал коллективный вздох заключенных.
  
  Удар молота пришел из ниоткуда, оглушив Дрейка, вызвав такую сильную мгновенную боль, что все его тело на секунду застыло в вертикальном положении, пытаясь осознать. В его мозгу взорвались звезды. Облака затуманили его зрение.
  
  Занко ударил его кулаком в живот. Дрейк обнаружил, что держится за плечи русского, когда тот хватал ртом воздух, даже малейший вздох ускользал от него.
  
  Занко рассмеялся, кровь забрызгала все вокруг. Дрейк хрипел ему в лицо, все еще не в состоянии дышать. Занко подпрыгнул, затем поднял Дрейка над плечами, держа его так, как пауэрлифтер держит штангу.
  
  Дрейк хрипло выдохнул, желудок свело судорогой, затем он сильно ударился о землю, когда Занко швырнул его через двор. Все еще достаточно сознательный, чтобы поворачиваться, Дрейк лежал неподвижно в течение нескольких драгоценных секунд, когда Занко подошел к нему. Он подумал о том, чтобы использовать черенок из своего носка, но решил, что это может вывести бой на совершенно новый уровень. Занко придвинулся ближе.
  
  "Пора-"
  
  Дрейк вышел неуверенным, но с целью, рожденной опытом. Его левый кулак сильно ударил Занко в пах.
  
  "Даххххххх!"
  
  Занко согнулся пополам, сцепив руки, выпучив глаза. "Не... справедливо", - ему удалось выдохнуть.
  
  "И ты думаешь, что это?" Дрейк указал на двор, заключенных, отсутствие охраны. Он стоял, положив руки на колени, пока Занко стонал, медленно приходя в себя после мощного удара в живот.
  
  "Ты наносишь удар, как гребаный отбойный молоток под кислотой, Занко".
  
  Лицо русского исказилось в дикой ухмылке. "Я знаю, маленький человек. Тебе следует познакомиться с моей бабушкой, Зоей."
  
  "Может быть, в следующий раз". Дрейк нанес удар коленом, врезавшись в лоб своего противника. Занко откатился назад, теряя равновесие, и рухнул на землю. Заключенные, до сих пор шумевшие, притихли, некоторые из них уставились на Дрейка с внезапным благоговением.
  
  Дрейк заметил Йорги, все еще привязанного к боковой ограде. Вор внимательно наблюдал, подперев подбородок руками.
  
  Занко с трудом поднялся на одно колено. На этот раз Дрейк решил не проводить атаку в верхнюю часть черепа, не желая ломать локоть, а переместился русскому за спину. Толстая шея была похожа на обвитый веревками ствол дерева. Он двинулся вперед, чтобы нанести быстрый удар, но в этот момент Занко развернулся и поймал удар огромным кулаком. В порыве силы он сбил Дрейка с ног и швырнул его растянувшимся лицом в кустарник. Голова Дрейка взорвалась во второй раз за пять минут.
  
  Но на этот раз Занко не дал Дрейку никакой передышки. Двойной удар в живот отправил йоркширца на колени, голова повисла; удар в боковую часть черепа заставил его завалиться на бок. Голова Дрейка затуманилась, когда бетон поднялся ему навстречу.
  
  Затем рот Занко оказался у его уха, даже когда русский нанес еще несколько ударов по его телу. "Каждый день, Дрейк. Ты получаешь это каждый божий день ".
  
  Боль пронзила Дрейка от живота до мозга, больше боли, чем он мог вынести.
  
  "Пока ты не умрешь".
  
  Последнее, что увидел Дрейк, была обещанная подмышка, с которой капал пот, спутанный беспорядок спутанных черных волос, а затем гнилостная вонь, когда мерзкая масса закрыла его лицо.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Несколько часов спустя Дрейк пришел в себя. В воздухе повисло тяжелое зловоние, и ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что это была вонь Занко, пропитавшая его собственное лицо. От этого осознания Дрейк подавился, спрыгнул со своей койки и подбежал к раковине. Тренировки SAS никогда не включали в себя удушение до потери сознания подмышкой сумасшедшего русского. Хотя там было что-то похожее, - размышлял он, ополаскивая лицо и оттирая его куском старого мыла. К счастью, его завтрак остался недоеденным. Он начал задаваться вопросом, который был час. Эти ублюдки забрали его часы, когда впервые бросили его сюда. Это были часы Casio стоимостью в двадцать фунтов, которые он, вероятно, никогда больше не увидит.
  
  Он подошел к передней части камеры, схватившись за прутья. Если бы он наклонился достаточно далеко влево, он мог бы увидеть дверь, которая вела во двор. Он был закрыт. Затем он взглянул вверх, на один из насестов охраны. Над этим было грязное окно. Дрейк видел дневной свет, но в убывающем разнообразии. Близился закат.
  
  Хорошо. Осталось бы недолго.
  
  Ему нужно было еще раз поболтать с Йорги. Оставались еще незаданные вопросы, и, поскольку он не мог абсолютно гарантировать, что заберет заключенного с собой, если тому удастся сбежать, он хотел получить каждую унцию информации, которую мог собрать. Дрейк отступил назад и осторожно потянулся. В животе у него было ощущение, будто по нему ударили перфоратором, конечности пульсировали в такт течению крови. Его учили разделять боль, но это был совершенно новый уровень.
  
  Тем не менее, он вышел из открытой двери своей камеры и подошел к перилам, вглядываясь на уровень ниже. Он размышлял, как ему найти Йорги, когда мужчина появился в поле зрения, привлекая его внимание. Все остальные заключенные были заняты, играли в карты или боролись, качали железо или, возможно, обсуждали, кого стоило бы зарубить в этот день. Все банды объединили свои головы. Дрейк попытался заглянуть в каждый угол, но не увидел никаких признаков Разина или Занко.
  
  Не обращая внимания на боль, он бросился к лестнице и быстро пересек обеденный зал, войдя в комнату для совещаний и коридор через несколько секунд после Йорги. Несмотря на то, что не было слышно звуков погони, эти двое не замедлялись и не разговаривали, пока снова не скрылись в пространстве на крыше.
  
  "Хороший бой", - первым сказал Йорги. "Ранее. Ты провел хороший бой против Занко. Я никогда раньше не видел, чтобы он даже истекал кровью, не говоря уже о том, чтобы быть сбитым с ног ".
  
  "Это принесло мне много пользы".
  
  "А?" - спросил я. Йорги не понял поговорку.
  
  Дрейк потер ребра. "Я все равно проиграл".
  
  "Ах, но теперь банды уважают тебя. Они больше не причинят тебе вреда, если только Разин не прикажет им это сделать."
  
  "Небольшое милосердие".
  
  "Американский профессор", - сказал Йорги. "Я еще не нашел его. Но я знаю другой способ."
  
  Дрейк слегка улыбнулся. "Дай угадаю. Это подразумевает, что ты находишься снаружи?"
  
  Йорги переместился. "Ты видишь, как хорошо устроен мир, мой новый друг".
  
  Дрейк ничего не сказал. Скорее всего, Йорги уже знал, где держат этого профессора, или, по крайней мере, название улицы. Люди Разина не особо скрывали свою информацию.
  
  "Я посмотрю, что я могу сделать", - сказал он наконец. "Но приходите завтра - в любое время - и очень внимательно следите за мной".
  
  Йорги кивнул в темноте и предложил бутылку воды. Дрейк жадно пил. "Черт возьми, это хорошо. Вы слышали что-нибудь новое о проекте Разина?"
  
  "Эта штука с Вавилоном? Мечи? Нет. Но если он еще не нашел их, то скоро найдет. Этот человек одержим, и он может бросить на это все свои ресурсы ".
  
  "Это то, чего я боялся".
  
  Йорги замолчал. Дрейк отпил половину бутылки и вернул ее обратно. Они вдвоем некоторое время сидели в тишине. Имея свободное время, Дрейк обнаружил, что его мысли блуждают. В его голове возник вопрос - тот, который жег его сердце и разум, как раскаленная поверхность утюга, тот, на который он хотел бы, чтобы у него было время полностью ответить.
  
  "Йорги", - сказал он, колеблясь. "В ваших путешествиях, в течение вашей жизни, вы когда-нибудь слышали об агенте... или убийца ... по имени Койот?"
  
  Русский вор чуть не подавился водой, выплюнув часть ее на черепицу из пенопласта. Затем он замер очень тихо.
  
  Дрейк ждал.
  
  Йорги прочистил горло. "Что это за название такое?" Он нервно рассмеялся.
  
  Дрейк пожал плечами. "Незабываемый".
  
  "Ну, я не знаю этого человека. Нет."
  
  "Ты уверен, Йорги?"
  
  "Почему я должен?"
  
  "Люди вашей профессии. Они... знают много вещей. Они слышат все. Это часть твоей работы ".
  
  "Почему ты так говоришь?"
  
  Дрейк вздохнул. "Когда-то я знал очень хорошего вора. Он... недавно умер."
  
  "И разве он не знал этого Койота?"
  
  "У меня так и не было возможности спросить его".
  
  "Мне жаль. Это название мне ничего не говорит." Голос Йорги теперь был твердым, решительным. Дрейк опустил руки.
  
  "Достаточно справедливо".
  
  Йорги протянул плитку шоколада. "Будем надеяться на хорошее завтра, мой друг".
  
  Дрейк развернул толстый блок. "Я рассчитываю на это".
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Весь четверг у команды ушел на подготовку. Даль постоянно грыз удила. Хейден творил чудеса через Джонатана Гейтса с российским правительством. Уже приобретя вертолет и оружие, она еще больше упростила путь, заставив русских признать, что они предпочли бы, чтобы тюрьма была стерта с лица земли, чем нет - это избавило бы их от части порчи, которой был Николай Разин.
  
  Но измельчитель должен был быть американского производства. Оружие должно было быть американским. Все это было сделано для защиты спины министра обороны, и это отняло драгоценное время, но было крайне необходимо. Карин поддерживала связь и наблюдала за несколькими районами через спутниковую трансляцию, все время оттачивая свои технологии из Вашингтона, готовясь быть их "всевидящими глазами", когда они нападут на тюрьму.
  
  Алисия была готова через несколько минут после их прибытия и провела следующие несколько часов, переписываясь с Ломасом и поддерживая себя в приподнятом настроении, оскорбляя почти всех, кто оказывался в радиусе трех футов от нее. Единственным человеком, которому она дала добро, была Май - японка, казалось, нехарактерно беспокоилась не только о Дрейке, но и о чем-то из своего прошлого. Она кратко упомянула об этом Алисии - Клан ищет меня - но Алисия недостаточно знала о жизни Мэй, чтобы обратить внимание на первые признаки надвигающейся беды.
  
  Кинимака наблюдал за всем этим с задней части комнаты, давая советы, где только мог. Когда Хайден начала выглядеть перегруженной, ее челюсти сжались, а плечи напряглись, он подошел к ней и вывел ее на улицу отдохнуть. Когда Торстен Дал возник в нескольких футах от него, прижимая телефон к уху, и произнес что-то похожее на речь "надеюсь скоро выступить, но не могу быть слишком уверен", обращенную к его жене и детям, Кинимака отошел. Когда Алисия поманила его к себе, он слушал, как она рассказывает о банде байкеров, как будто они были ее новообретенной семьей, - и он улыбнулся. Хорошо, что она нашла подобие дома; по крайней мере, пока она не решила, что пришло время двигаться дальше.
  
  И когда телефоны были убраны в чехлы и все звонки закончились; когда тишина ожидания опустилась, как мягкое, потертое одеяло; когда команда - семья - посмотрела друг на друга и приготовилась к одному из самых больших нападений в их жизни, Мано Кинимака воспользовался секундой, чтобы отправить своей матери последнее простое сообщение.
  
  Люблю тебя.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк услышал звук приближающихся вертолетов, когда он лежал в ожидании на бетонном блоке, который был его кроватью. Было раннее утро. Его глаза были закрыты, но сон никогда еще не был так далек. Он ждал этого момента; этого звука.
  
  Бум, бум приближающихся вертолетов вернул его на несколько месяцев назад, к началу всего нынешнего безумия, когда в Йорке он просто фотографировал моделей на подиуме. То были дни, размышлял он.
  
  Но теперь Мэй вернулась в его жизнь, биение его сердца восстановилось, и даже сейчас она была на пути, чтобы вытащить его задницу из трясины. Он вскочил, проверил, что заточка все еще у него в носке, и подошел к решетке. Почему-то он не думал, что это одна из тех тюрем, которые останутся запертыми во время рейда. Заключенные будут призваны помочь защитить его.
  
  Правила Разина.
  
  Шум усилился. Заключенные через проход от Дрейка высунулись из дверей своих камер, размахивая руками, их лица были зажаты между прутьями. Вертолеты приближались. Мужчины начали кричать. Дрейк думал, что команда может прорваться через стену тренировочного двора или на кухню. Они не рискнули бы разрушить стену, которая проходила где-либо рядом с камерой. Они не вошли бы через парадную дверь. Это было строго "круши и хватай".
  
  Что привело его к его первой проблеме. Йорги. Он надеялся, что похожий на беспризорника вор уже услышал шум и стоял наготове, возможно, даже используя пространство на крыше, чтобы подкрасться ближе к камере Дрейка, но он не был в этом уверен. Поэтому, когда двери камеры открылись со звуком отодвигаемого большого засова, он подождал мгновение, пока освободится проход, затем быстро выскользнул из своей комнаты. Бесшумно следуя за последним бойцом, он спустился по лестнице и обошел территорию спортзала, пытаясь игнорировать пронзительные жалобы своего покрытого синяками тела. Лопасти несущего винта глухо стучали прямо за стенами, звук, который теперь безошибочно распознают даже самые старые и неопытные уши. Команда приземлялась.
  
  Дрейк сбежал. Из-за стен доносились выстрелы. Заключенные побежали к двери прогулочного двора, но она была заперта. Кто-то крикнул одному из охранников, чтобы тот открыл ее. Мужчина узнал Дрейка и шагнул вперед, но в итоге оказался на спине со скошенным носом и проспал остаток дня. Глаза Дрейка неустанно искали его цель, но Йорги не появлялся. Он вбежал в зал заседаний и вышел в ярко освещенный коридор. Двое мужчин встали впереди, преграждая ему путь, охранник и заключенный тихо разговаривали.
  
  "Вот он", - сказал охранник по-английски. "Его друг. Доберитесь до него ".
  
  Дрейк никогда не замедлялся. Он использовал свой импульс, чтобы упасть и заскользить по полированному полу, размахивая ногами, когда он приблизился к заключенному, заставив его рухнуть на пол. Когда он приземлился, Дрейк уже снял с охраны свою дубинку. Он развернулся один раз, выводя охранника из строя ударом по лбу, а заключенного - ударом в заднюю часть шеи.
  
  Затем он снова ускорился, приближаясь к концу коридора. Он побежал в комнату Йорги и увидел разрушенную черепицу, трубы и алюминиевый каркас, разбросанные по полу.
  
  Кто-то нашел Йорги и вытащил его из его тайного дома.
  
  Дрейк выругался. Куда они его заберут? Был ли он, Дрейк, виноват? Он осмотрел пол в поисках следов крови или чего-нибудь, что он мог бы использовать в качестве оружия. Он поднял одну из стальных труб - тюремное оружие, если он когда-либо видел такое. За дверью прогремели шаги, стражники неслись так быстро, что не заметили его. Дрейк подошел к рамке и прислушался.
  
  Приглушенные крики достигли его ушей, звук человека, молящего о пощаде за закрытой дверью. Стандартное тюремное эхо, подумал он, но этот голос звучал очень похоже на голос Йорги.
  
  Дрейк выбежал, напряженно прислушиваясь, определяя шум как доносящийся из-за пятой двери вниз. Стремительный звук сопровождал крики, звук, который Дрейк слышал раньше.
  
  О черт.
  
  Он ворвался в комнату, позволив двери разбиться о стену. Трое мужчин обернулись на звук, один из них держал широкий промышленный шланг. Йорги сидел у задней стены, промокший, скулящий, хватающий ртом воздух. Они пытались утопить его стоя.
  
  Дрейк бежал изо всех сил. Шланг взметнулся и взорвался, выпустив густую струю, нацеленную ему на ноги. Дрейк перепрыгнул через поток, обрушив трубку на нос мужчины, прежде чем ударить ею слева по рту второго мужчины. Оба закричали и согнулись пополам, схватившись за головы руками. Дрейк бросил трубу и схватил за руки человека, державшего шланг, вдавливая латунную ручку ему между ног. Он отпустил, и сразу же шланг, не удерживаемый, начал подпрыгивать и дергаться, как свирепая змея. Дрейк ткнул мужчину в солнечное сплетение, прежде чем прикончить его жестким ударом в трахею . Он подбежал к Йорги.
  
  "Эй, эй, ты в порядке?"
  
  Насыщенный человек поднял глаза. "У меня были избиения и похуже".
  
  "Чертовски здорово". Дрейк протянул руку. "Поверь мне. Я действительно держу свое слово ".
  
  
  * * *
  
  
  Они побежали обратно по сверкающему коридору, Йорги хлюпал и дрожал с каждым шагом. Дрейк замедлился, когда они достигли дальней двери, и вытянул руку, чтобы остановить Йорги.
  
  "Подожди".
  
  Он заглянул в комнату. Там было пусто, но через открытую дверь в дальнем конце он мог видеть прямо столовую. Воцарилось столпотворение. Заключенные беспорядочно сновали мимо отверстия; кричали, жестикулировали и дрались друг с другом. Большая группа из них внезапно упала назад, спотыкаясь о ноги и извиваясь, чтобы отползти. Дрейк услышал громкий взрыв, прежде чем кирпичная пыль и шрапнель острой, как бритва, тучей разлетелись по столовой.
  
  "Сейчас!"
  
  Дрейк потащил Йорги за собой. Впереди раздались звуки выстрелов. Пленники извивались, брызгая кровью, когда они бросились вперед. Дрейк на секунду остановился у входа в столовую, затем вышел на всеобщее обозрение с поднятыми руками.
  
  Не стреляйте в меня, тихо произнес он нараспев. Пожалуйста...
  
  "Мэтт!"
  
  Крик Мэй раздался вслед за приветствием Даля и как раз перед ругательством Алисии. Трое солдат стояли на коленях среди кучи обломков, винтовки были плотно прижаты к плечам, за их спинами зияла рваная, осыпающаяся дыра, там, где раньше была дверь во двор. Некоторые из заключенных узнали Дрейка и бросились на него. Оружие взбрыкнуло, и люди повалились к его ногам, уже мертвые.
  
  Дрейк бежал изо всех сил, таща Йорги за собой. Май и Алисия прикрывали его спринт, когда Дал повернулся, чтобы проверить их собственное отступление. Где-то за спиной Дрейка раздался крик. Он резко повернул голову и увидел захватывающее зрелище. Вся толпа заключенных - в основном люди Разина - несется к нему клином из тряпок. Ни один мужчина среди них не хотел объяснять Занко, почему они не попытались предотвратить побег Мэтта Дрейка.
  
  Дрейк добрался до своих друзей. Мэй и Алисия, а теперь и Дал, стреляли вокруг него, вырубая заключенных выстрелами в ноги и туловище, так что они подставляли подножки мужчинам, следовавшим позади. Некоторые перепрыгивали через своих павших товарищей, размахивая разнообразным оружием - от пластиковых подносов до импровизированных черенков; другие размахивали скомканными простынями, набитыми камнями.
  
  "Вперед!" - крикнул Дрейк.
  
  "Я тоже рад тебя видеть!" Алисия прокричала в ответ, тщательно отбивая выстрелы, когда толпа приблизилась. Дрейк пробежал сквозь них, позволив им прикрыть его спину, на прогулочный двор. Безумная сцена предстала его глазам.
  
  Военный вертолет приземлился во дворе, среди тюремных машин и складских помещений. Винты все еще вращались, как и ствол носовой пушки, выпустившей очередь по главному входу в тюрьму, где находилось большинство охранников. Забор был разрушен, и перед нами открылся четкий путь к отступлению, ведущий прямо к дверце вертолета. Но стражники в своих башнях и на своих огороженных проволокой насестах все еще стреляли в травку.
  
  Дрейк резко обернулся. "Ребята, вы принесете мне пистолет?"
  
  Даль резко остановился рядом с ним. "Это быстрое извлечение. У нас нет намерений провоцировать перестрелку!"
  
  "Ты издеваешься". Дрейк указал на сторожевые башни. "Они все твои, Дал".
  
  Он бежал изо всех сил, пригибаясь, твердо таща Йорги за собой. Сначала пули усеивали грязь у его ног, но после нескольких метких выстрелов Даля залпы вскоре прекратились. Дрейк вышел из огороженной зоны. И Май, и Алисия попятились из рваной дыры. Алисия бросила маленькое устройство обратно в тюрьму и крикнула: "Беги!"
  
  Дрейк опустил голову. Позади него раздался взрыв, и, когда он скользнул взглядом в ту сторону, он увидел облако огня, поднимающееся вверх и вздымающееся волнами, Мэй, Дал и Алисию, окруженных пламенем, мчащихся изо всех сил, оружие все еще крепко прижато к плечу и ищет цели, лица такие мрачные и жесткие, каких он никогда не видел.
  
  Вертолет быстро приблизился. Хейден и Кинимака уставились на него сверху вниз. Выстрелы прошили лобовое стекло и отскочили. Дрейк увидел, как Хейден совершенствует циклическую палку, когда тот взбирался на борт.
  
  Йорги издал влажный звук, плюхнувшись на сиденье рядом с ним.
  
  Вертолет взлетел, едва дав остальным троим достаточно времени, чтобы запрыгнуть на борт. Даль был последним, совершив атлетический прыжок, чтобы ухватиться за одно из полозьев, затем мгновенно присел и снова прыгнул, размахивая пистолетом, как вольный бегун мирового класса.
  
  Дрейк вытаращил глаза. "Мило".
  
  "Новое хобби".
  
  "Я имел в виду спасение".
  
  "О, что ж, не за что. Не мог оставить тебя здесь одну, подвергаться ужасным пыткам."
  
  "Дал, " сказала Алисия, - не прекращает ходить взад-вперед с тех пор, как мы сюда приехали. Я думаю, он любит тебя, Дрейки."
  
  "Проваливай".
  
  Даль покраснел.
  
  "И тебе тоже спасибо, Алисия". Дрейк позволил себе расслабиться всего на мгновение, пока вертолет продолжал набирать высоту.
  
  "Знаешь, им просто нужно было произнести такие слова, как оружие и взрывы, чтобы я оказался здесь".
  
  Дрейк повернулся к Мэй. "Эй-"
  
  Именно тогда Хейден закричал, "О нет, черт возьми! У них есть фу...
  
  Мощный взрыв потряс вертолет, когда реактивная граната попала в шасси вертолета. Вертолет немедленно вышел из-под контроля.
  
  Кинимака выкрикнул то, что и так было ясно, "Держись! Мы идем ко дну!"
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк схватился левой рукой за ремень безопасности, а другой решительно толкнул Йорги обратно на его сиденье. Он видел, как Хайден сражается с коллективом, Кинимака наклоняется, чтобы помочь, добавляя свою собственную силу, в то время как небо кружилось вокруг, как сумасшедший калейдоскоп.
  
  "Ой!" Дрейк ударился головой о переборку. Осознавая, что земля стремительно поднимается, он вцепился еще крепче и заорал: "Где запасные пистолеты, черт возьми!"
  
  Вертолет с силой ударился о землю, тошнотворный хруст его прогибающихся полозьев дал им миллисекунду, чтобы подготовиться, прежде чем брюхо машины врежется в бетон. От удара Алисия упала, ударившись головой о спинку сиденья. Май и Дал держались, но врезались друг в друга. Дрейк защищал Йорги хваткой, подобной стальной ленте.
  
  Как только вертолет остановился, Хайден немедленно отстегнула ремни и выбралась из своего сиденья. "Скорее!" И она, и Кинимака взяли оружие и открыли двери кабины, быстро занимая позиции, когда вперед выбежали охранники.
  
  Алисия застонала, когда кровь потекла с ее головы на лоб. Дрейк присел на корточки рядом с ней. "Ты можешь сосредоточиться? Могу я одолжить твой пистолет?"
  
  "Отвали!"
  
  Даль распахнул боковую дверь, дотянувшись при этом до сейфа. "Запасное оружие и магазины там, Дрейк. Угощайтесь сами. Возможно, ты тоже захочешь вооружить своего нового друга."
  
  Швед спрыгнул вниз, за ним последовал Май. Дрейк порылся в сейфе. Алисия выскочила с другой стороны, поддерживая Хейдена. Охранники бросились на них от входа в здание тюрьмы, используя прикрытие, предоставленное несколькими навесами и транспортными средствами по пути. К этому времени заключенные перебрались через брешь в стене и снова готовились к атаке.
  
  "У нас не так много времени!" Хейден закричал. "У кого-нибудь есть план?"
  
  - Прокричал Даль, перекрывая шум. "Сюда!" - крикнул я.
  
  Дрейк выбрал штурмовую винтовку М4, возможно, слегка устаревшую, но отличное оружие, и вручил Йорги полуавтоматический пистолет SIG Pro. "Убедись, что он заряжен, и захвати несколько запасных патронов". Дрейк приготовился к выходу, готовя М4.
  
  "Готовы?"
  
  Йорги кивнул.
  
  Дрейк прыгнул, приземлившись в футе позади Даля. Пули свистели повсюду вокруг застрявшего вертолета, задевая даже бетон и крошечные пространства под машиной. Йорги неуклюже приземлился, и Дрейк поддержал его, прежде чем тот полетел вниз головой. Май время от времени посылал очереди в стены над головами заключенных, раскалывая бетон и осыпая их твердыми осколками. Даль убедился, что все они видели, куда он указывал.
  
  "Вот".
  
  Он ушел, пригибаясь. Дрейк быстро обыскал толпу заключенных в поисках признаков Занко или Разина, но ничего не увидел. Он подождал, пока Май проскользнула мимо него, и увидел Хэйдена, Кинимаку и Алисию, бегущих в их сторону. Он развернулся и последовал за безумным шведом, держа курс на большой зеленый грузовик КрАЗ украинской сборки. "Бегемот" был шестиколесным грузовиком с открытой задней частью, частично прикрытой брезентом, который крепился к крюкам, расположенным вдоль высоких стальных бортов грузовика.
  
  Идеально подходит для отражения пуль.
  
  Даль забрался в высокую кабину и завопил от восторга, обнаружив, что грузовик уже работает на холостом ходу. Дрейк предположил, что прибытие вертолета его команды прервало какую-то доставку, а водитель давно уехал.
  
  Команда забралась на борт, двое в кабину, а остальные в кузов грузовика, сидя спиной к прочным бортам. Даль нажал на акселератор и переключил передачу, поморщившись, когда механизм издал глубокий, сердитый скрежещущий звук.
  
  Алисия сидела рядом с ним. "Это не твоя жена, Дал. Ты не можешь заставить эту чертову штуку подчиниться. Дайте ему немного гребаного масла ".
  
  Даль перевел рычаг переключения передач до упора и нажал на педали. Грузовик взревел и рванулся вперед. Из выхлопных газов вырывался дизельный дым. Пули свистели и отскакивали от бортов, когда охранники обогнули севший на мель вертолет. Даль нажал на акселератор и вывернул руль, целясь в тюремные ворота.
  
  Он захлопнул заднюю панель. "Сторожка у ворот"!
  
  Трое охранников уже стояли снаружи, нацелив свое оружие, когда грузовик с ревом приближался к ним. Мэй и Дрейк встали сзади и дали волю чувствам на полном автомате. Двое охранников изогнулись и упали, третий побежал, как испуганный кролик. Когда грузовик замедлил ход, Дрейк спрыгнул на землю и побежал, используя огромные колеса в качестве укрытия, прежде чем прорваться в сторожку, где он осмотрел вмонтированную в стену серую консоль. Команды были написаны на русском языке, но значащих кнопок было всего две. Один красный, другой зеленый.
  
  Он нажал на зеленый, услышал приятный хруст и увидел движение, когда ворота открылись внутрь, и забрался обратно в грузовик, когда тот начал набирать скорость. Остановившись на вершине, он выругался. "Ублюдки преследуют нас".
  
  
  * * *
  
  
  Тяжелый грузовик грохотал и ревел, подпрыгивая и круша свой путь через тюремные ворота и дальше по неровной дороге. Даль сражался с колесом на каждом шагу. Алисия посмотрела в боковые зеркала, чтобы оценить погоню.
  
  "Три грузовика, маленькая штуковина типа Land Rover и что-то вроде мини-пикапа. Дрейк, вероятно, знал бы марки, модели и уличную стоимость." Она натянуто улыбнулась.
  
  Даль напрягал свою память. "Ты помнишь карту? Если мы свернем с дороги впереди, то придем в Залинск - пустой город?"
  
  "Да".
  
  "Хорошо". На повороте Даль сильно крутанул руль, заставив грузовик подпрыгнуть на еще более ухабистой дороге, а его товарищей по команде растянуться поперек кузова грузовика. Сквозь последовавшие вопли Даль произнес тихие слова: "Прошу прощения, люди".
  
  Они достигли вершины грязного холма. Город Залинск лежал в неглубокой впадине, не более чем бессистемное нагромождение зданий, многие из которых теперь открыты для стихий, поскольку это место было заброшено так долго. Поскольку машины преследования отстали всего на полмили, Даль пустился вниз по склону лишь немного быстрее, чем было безопасно. Когда грузовик ударился о дно, он направил его в середину двух ближайших зданий и нажал на тормоза, когда они фактически заблокировали дорогу.
  
  "Всем скопом!"
  
  Даль упал на землю первым, Алисия на шаг позади. Дрейк взобрался на борта грузовика и перевалился через крышу, затем подождал Йорги. Май ловко приземлилась рядом с ним.
  
  "Кто твой новый друг, Мэтт?"
  
  "Пленник. Вор. Доносчик. Предприниматель. Рад видеть тебя, Май."
  
  "Это станет еще лучше, когда мы достигнем цивилизации". Май сдержанно улыбнулась, затем выбежала через открытую дверь ближайшего здания, направляясь на крышу. Преследующий конвой уже с грохотом катился вниз по склону, некоторые из охранников делали безнадежные выстрелы. Дрейк последовал за Мэй, пока Хейден и Кинимака целились в соседнее строение, здоровяк, как обычно, прикрывал своего босса от линии огня. Дрейк думал, что Хейден настолько привыкла к своей рутине, что она едва замечала это больше.
  
  С крыши раздались выстрелы. Дрейк увидел, как разбилось лобовое стекло головного грузовика, и у него возникла идея. "Йорги, подожди позади меня". Он указал.
  
  Опустившись на колени, он прицелился из крепкого M4. Прицелы выровнялись, и он выпустил шквал пуль. Головной грузовик накренился и вильнул, когда лопнула шина со стороны водителя, съехав с дороги и быстро съехав с крутого холма. Дрейк представил, как мужчин швыряют по кузову грузовика гораздо энергичнее, чем его самого, и отдал честь винтовкой, когда увидел, как двоих из них подбросило так высоко, что они полетели за борт.
  
  Все его товарищи по команде открыли огонь. Две вторые машины резко остановились, их пассажиры выбирались наружу и либо искали укрытие, либо бежали сзади. Дрейк на мгновение остался там, где был.
  
  Затем в поле зрения показались головы четырех стражников. Один взорвался мгновенно, всплеск красного был единственным свидетельством того, что он вообще там был. Остальные трое подняли ракетные установки.
  
  Дрейк пригнулся и бросился в грязь, когда в них полетели снаряды.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Рассел Кайман бродил по хаотично заполненному пылью бальному залу, жуткий призрак в темноте. Потусторонний, зловоние смерти и человеческой плоти обволакивает его, как густые ядовитые миазмы. Его походка была уверенной, и он смотрел только на одно.
  
  Кости Кали, Богини Зла.
  
  Она висела перед ним, прикрепленная проволокой к стене во всей своей красе. Кайман восстановил ее скелет в натуральную величину, а затем использовал железные настенные крюки и промышленную проволоку, чтобы удерживать ее на месте, великолепно растянутой по стене и смотрящей на него сверху вниз с превосходящей позиции.
  
  На них.
  
  Кайман тащил за собой полумертвое тело местного жителя, запустив пальцы в его длинные, спутанные от крови волосы, скользящий звук его последнего пассажа прерывался лишь случайным стуком его ботинок об пол в ответ на сильные спазмы агонии. Кайман остановился, когда Кали нависла над ним, вид ее грязно-серых костей был успокаивающим бальзамом для его обожженных глаз.
  
  "Моя богиня". Он опустился на колени. Вокруг него двигались крошечные тени - обитатели, с которыми он жил, все сидели на корточках в темноте, как ползучие голлумы, - в некогда пустом особняке, который принадлежал секретной группе, известной как Теневая элита. Бальный зал был тем местом, где большинство из них так мучительно умерли, поэтому Кайман счел уместным, чтобы Кали жила здесь, прижатая к засохшим пятнам их живой крови.
  
  "Я приношу тебе... жертвоприношение."
  
  Он бросил тело к ее ногам, наблюдая, как корчащийся мужчина истекает кровью. Ему нравилось захватывать и убивать местных жителей в этом районе Вены, иногда предлагая их Кали, иногда скармливая крысам и добавляя самые нежные кусочки в свою кастрюлю.
  
  Он вырос в кулинарного гения.
  
  Когда мужчина перестал дергаться, Кайман двинулся вперед, опустился на колени в луже все еще теплой крови и взмолился перед своим богом. Он наклонился и поцеловал ноги Кали, прижал холодные кости к своей щеке. Наконец-то он снова почувствовал себя целым, сытым, частью семьи. Настоящая мать Каймана сбросила его в канаву и уехала, когда он был под кайфом от наркотиков. Кали будет его опекуном, его надзирательницей на всю жизнь.
  
  Его мобильный телефон зазвонил впервые за несколько недель. Он не был счастлив, но и не был удивлен. Во многих отношениях он полностью ожидал звонка. Кайман еще раз поцеловал треснувшие кости, прежде чем встать и отойти в дальний угол, в центр липкой сети паутины.
  
  "Да".
  
  "Ты ожидал меня, Рассел?"
  
  "Да, сэр, у меня есть".
  
  "Хорошо. Где ты сейчас?"
  
  "Старый особняк".
  
  "В Вене? Как превосходно. Тогда ты должен немедленно прийти ко мне ".
  
  Кайман согласился. Он всегда знал, что существует один-единственный человек, одна неясная фигура, которая управляет ими всеми. Истинный лидер Теневой элиты. "Я отправлюсь, как только рассветет, мистер Блок".
  
  "А Кайман?"
  
  "Да, мистер Блок?"
  
  "Убедитесь, что вы взяли с собой кости Кали. С ее помощью... мы снова будем править миром".
  
  Кайман был не в том положении, чтобы спорить с бывшим и будущим королем мира. Он мягко согласился и закончил разговор, еще раз взглянув на огромный скелет, прикрепленный проводами к стене высотой в двадцать футов.
  
  "У нас есть еще одна ночь, моя богиня".
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк прикрыл глаза, когда взорвались ракеты. Языки пламени вырвались вверх и наружу, взорвавшись, как зажигательная бомба. Он увидел, как все здание справа от него буквально просело, когда были снесены стены - то самое здание, которое занимали Май, Алисия и Дал. Он мог только наблюдать, как камни каскадом посыпались вниз, и все сооружение начало рушиться.
  
  "Берегись!" Предупреждение прозвучало слишком поздно.
  
  Май, затаившаяся на плоской крыше, нырнула за каменный парапет, когда увидела летящие ракеты. От их удара по конструкции под ней прошла зловещая вибрация, которую она почувствовала собственным телом и сразу поняла. Сначала был слышен только стон сдвигающегося тяжелого фундамента, но затем вся площадь крыши накренилась и просела. Передняя часть просела, кирпичи и строительный раствор каскадом посыпались на землю внизу. Май отпрянула назад, поймав взгляды Даля и Алисии.
  
  Англичанка покачала головой. "Здание рушится вместе с нами на крыше?" Она вздохнула. "Должно быть, гребаное утро пятницы".
  
  Даль поднялся и кивнул Май. "Ты готов?"
  
  "Я знаю, что с этой крыши есть только один выход".
  
  Все здание просело еще на дюйм, передняя часть крыши отвалилась, оставив неровный обрыв. Даль повесил свое оружие на плечо, и Май последовал его примеру. Когда крыша снова просела, они увидели, как тюремные охранники, находившиеся впереди них, запрыгнули в свои машины и двинулись вперед. Когда обвал ускорился, Даль взревел и побежал прямо к распадающемуся краю. Все здание грохотало и сотрясалось. По поверхности крыши пошли трещины. Май бежал за ним по пятам, Алисия была рядом. Рев адреналина отдавался в их ушах, как у трэш-группы. Их спринт внезапно превратился в забег с спуском, поскольку крыша здания опустилась еще ниже. Грибовидное облако пыли и дыма поднялось впереди.
  
  Дал достиг края и бросился в космос, сильно оттолкнувшись и используя все еще слегка приподнятую линию крыши, чтобы получить дополнительную подъемную силу. Май прыгнула рядом с ним, руки и ноги все еще двигались, когда основная часть здания обрушилась позади них. Грохот разбивающихся кирпичей и камней ранил уши Май. Ее глаза искали землю сквозь дым, надеясь, что они прыгнули достаточно далеко, чтобы очистить-
  
  Они жестко приземлились, задев траву за секунду до того, как по ней прокатилась приливная волна обломков. Май почувствовала, как ее ноги подрезало камнем, когда она приземлилась и покатилась, ее инерция удержала ее впереди волны. Тем не менее, осколки камня летали вокруг нее, сжатые, а затем выпущенные катящейся массой. Наконец они остановились; облака и ужасный шум позади них, мчащиеся машины перед ними.
  
  Даль, стоя на коленях, ноги прикрыты кучей щебня, отстегнул винтовку и прицелился. "Вышибите шины у этих ублюдков".
  
  Дрейк сказал Йорги оставаться на месте и подбежал к ним. "Черт возьми! С вами все в порядке?"
  
  Пули пролетели мимо его головы, но стреляли сзади. Хайден и Кинимака все еще уютно устроились на своей крыше и следовали примеру Даля. Май быстро осмотрела свое тело, но не увидела никаких признаков крови. Ничто жизненно важное не кричало на нее. Она присоединилась к остальной команде КОПЕЙЩИКОВ и прицелилась. Ее первый выстрел разбил ветровое стекло. Автомобиль резко вильнул, приближаясь на скорости. Ее второй выстрел пробил шину переднего пассажира второго автомобиля. Он вильнул влево и задел заднюю часть первого транспортного средства.
  
  "Черт!"
  
  Команда разбежалась, когда первая машина накренилась и рухнула на крышу, по инерции отправив ее кувырком к их позиции. Пять тонн металла пролетели мимо них, остановившись среди руин дома. Даль застонал. Камни, наваленные ему на ноги, замедлили его движение, а передний бампер грузовика, проносясь мимо, прошел в дюйме от его черепа.
  
  "Я прикончу их". Алисия бросилась вслед за разбитой машиной.
  
  Май нажала на спусковой крючок, когда люди выпрыгнули из второй машины. Один упал навзничь, сильно ударившись о кузов, прежде чем безжизненно осесть. Даль удовлетворенно хмыкнул, доставая еще один. Затем из-за капота вышел третий, с РПГ на плече. Когда он нажал на спусковой крючок, Хейден или Кинимака снес ему голову двойным выстрелом - РПГ нацелился прямо вверх, когда его оператор упал - граната взвизгнула высоко в воздух, как сигнальная ракета, прежде чем упасть по небольшой дуге и взорваться на скалистом выступе.
  
  Май услышала еще выстрелы и много ругани, когда Алисия расправлялась с охранниками, все еще запертыми во втором грузовике. Таким образом, осталось только два. "Они будут вызывать по радио помощь".
  
  Дрейк скорчил гримасу. "Я сомневаюсь, что они могут прислать еще много охранников. Они все еще должны управлять тюрьмой ".
  
  "Я имела в виду из других источников", - осторожно объяснила Май, заставив Дрейка почувствовать себя немного глупо. "Разин явно владеет частью российского правительства".
  
  "Если бы они знали, они бы сказали ему, что ты пришел освободить меня", - сказал Дрейк.
  
  "У них не было достаточно времени", - сказал Даль со злой усмешкой. "Привет, рад тебя видеть, чертов йоркширский терьер".
  
  Дрейк пожал протянутую руку со своей собственной усмешкой. Возвращаясь, Алисия ударила его по затылку.
  
  "Как, черт возьми, они умудрились схватить тебя в первом же гребаном месте? Ты перестал спать с пистолетом под подушкой?"
  
  Дрейк мысленно вернулся к похищению. "Это была наша вина", - признал он. "Мы стали самодовольными".
  
  "Слишком много времени уделяешь Май?"
  
  "Возможно ли это?"
  
  "Я бы не знал". Алисия фыркнула. "Но ты, конечно, прервал меня в деликатный момент".
  
  "Хрупкие? Ты?"
  
  "Ну, если ты хочешь знать, Ломас был просто-"
  
  Хайден подбежал к ним, Кинимака на шаг позади. "Мы должны идти. Сейчас."
  
  Май указала на грузовик, перевернувшийся поперек дороги впереди. "Там двое все еще живы".
  
  "Не имеет значения. Если они вернутся в тюрьму, мы избавимся от них со спины. Если они последуют за нашими задницами, мы сможем устроить им засаду. Главное - давайте уберем отсюда грузовик ". Она указала на транспортное средство, на котором они приехали. "Тот грузовик".
  
  Кинимака рассмеялся. Алисия сердито посмотрела на него. "Мано. Что, черт возьми, ты с ней сделал? Хотя она явно не англичанка, она, по крайней мере, раньше казалась человеком ".
  
  
  * * *
  
  
  В течение трех часов они были установлены в одной из конспиративных квартир ЦРУ в Москве. Последний из тюремных охранников не потрудился последовать за ними, в результате чего остальная часть их побега прошла без происшествий. Дрейк попросил отложить все вопросы до тех пор, пока они не окажутся в безопасности и смогут немного расслабиться, поэтому, приняв душ, поев и проведя несколько минут с Мэй, команда в разных позах собралась в гостиной. Шторы были задернуты от темных и любопытных глаз. Все выходы были заперты и контролировались центральной системой видеонаблюдения. Сработала сигнализация.
  
  Кинимака стоял у окна. Через щель между материалом и оштукатуренной стеной у него был хороший обзор улицы снаружи. Большой человек не рисковал на конспиративных квартирах. Ему все еще снились кошмары о том, на кого напали Будро и маленькая армия Кровавого короля.
  
  Он слушал, как Дрейк описывал свои первые несколько часов плена. Русские, Разин и Занко, звучали как люди того типа, с которыми была собрана их команда, чтобы иметь дело. Когда Дрейк представил Йорги, Кинимака по-новому взглянул на человека, похожего на хлыст.
  
  Вор. Сбежавший преступник. Изобретательный поставщик товаров. Хитрый, умный человек с тайными планами.
  
  Алисия высказала очевидное вслух. "Так ты помог Дрейку, чтобы он вытащил твою жалкую тушу оттуда?" Что теперь?"
  
  Йорги с силой откусил от протянутого ему бургера, явно наслаждаясь чем-то иным, нежели тюремной едой. "Сейчас? Я не думал так далеко-"
  
  "Яйца", - сказала Алисия. "Ты очень хорошо подумал".
  
  Йорги пожал плечами. Вмешался Дрейк. "Дай парню шанс. У него есть информация, которую мы можем использовать. Не забывайте, это была тюрьма Разина, полная его людей ".
  
  Йорги кивнул, продолжая жевать. "Ему принадлежали люди, стражники, все".
  
  Заговорил Хейден: "Мы увидели кое-что из исследований Разина, когда зашли на склад лесоматериалов. Древний Вавилон, Вавилонская башня, Танец семи покрывал. Singen." Последнее слово было адресовано Дрейку с некоторой остротой.
  
  Йоркширец уловил суть. "Придешь снова?"
  
  "Они нашли какую-то связь между Сингеном и Вавилоном. А Вавилон в переводе означает Врата богов".
  
  "Разин действительно задавал кучу вопросов о третьей гробнице", - вспоминал Дрейк. "Это было практически все, что его интересовало". Он продолжил рассказывать все, что Йорги рассказал ему о семи мечах, заявлении Разина о том, что они превратят его в мирового лидера, о том, как они искали их в старых руинах, и об американском профессоре, который помогал им против своей воли.
  
  "Они держат этого профессора где-то в районе Красной площади", - закончил Дрейк. "Хотя я верю, что Йорги разнюхал немного больше перед нашим отъездом?"
  
  Йорги вмешался, желая помочь. "Я действительно отдал больше половины своего запаса ради этого. Он на Тверской улице".
  
  Кинимака почувствовал, как щупальце шока сжалось у него в животе. Остальная часть команды выглядела по понятным причинам встревоженной. "Здесь держат американского профессора?" Хейден кивнул на окно. "В Москве. Ты шутишь?"
  
  "Разин схватил его, когда он слишком много разболтал о своих чертовых исследованиях", - сказал ей Дрейк. "И Красная площадь в двадцати минутах езды ..."
  
  "Нам нужно подготовиться", - сказал Хейден. "Поговори с Гейтсом".
  
  Май согласилась. "Может быть, нам следует привлечь русских".
  
  Алисия рассмеялась. "Маленькая эльфийка, ты теряешь рассудок так же, как и свою остроту? До сих пор они были примерно так же полезны, как старая Шкода ".
  
  Май бросила на англичанку тяжелый взгляд. Кинимака знал, что скрывалось за этим облаком. Бывший японский агент винила себя в потере Дрейка. И с ней происходило что-то еще, событие, которое было связано с ее скрытым прошлым, и Май Китано была явно напряжена.
  
  Они проговорили до рассвета, и когда все уже собирались удалиться на несколько часов, у Даля зазвонил мобильный телефон.
  
  Швед неуверенно посмотрел на экран. "Это странно".
  
  Кинимака наблюдал за ним, пока тот слушал звонившего. Гаваец ожидал собственного звонка сегодня вечером, надеясь на звонок из дома и страшась звонка из Калифорнии. Дело с Коно должно было однажды разрешиться.
  
  Теперь Даль положил свой телефон на стол и откинулся назад, выглядя обеспокоенным. "Это был Олле Акерман. Ты помнишь? Мой человек в Исландии, который переводит язык богов? И мой друг- " добавил он.
  
  "Что это?" Подсказал Хайден.
  
  "Ну, он говорит, что все объяснит, когда увидит меня. Но что-то происходит в исландской гробнице. Трое убитых. Один предположительно отсутствует. И..." Даль сделал паузу, качая головой.
  
  "Что?" - спросил я.
  
  "Олле пришлось бежать, спасая свою жизнь. Его выгоняли из гробницы. Автор - Рассел Кайман."
  
  "Кайман?"- Эхом отозвался Хейден. "Он вернулся?"
  
  "Происходит что-то очень неприятное", - сказал Дрейк, оглядывая группу. "Что-то, что связано с гробницами, этими мечами, Кайманом и Бог знает чем еще. И нам нужно поторопиться, пока не стало слишком поздно ".
  
  Даль вскочил на ноги. "И именно поэтому я направляюсь в Исландию", - сказал он. "Вылетаю следующим рейсом".
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Рассел Кайман, наконец, встретился лицом к лицу с истинным лидером Теневой элиты. Настоящее имя этого человека было Зак Блок, и он приветствовал Каймана в своем доме, подробно объяснился и действительно общался с ним как с равным. Времена были действительно тяжелыми для Теневой элиты.
  
  Последний оставшийся член тайного общества, которое управляло миром, потребовал всех услуг, которые ему когда-либо были должны. Его власть уменьшилась из-за потери его номинального руководителя - норвежца - и других членов. Многие из его контактов выбрали возможность раствориться, замести свои следы, но Блок протянул руку, как никогда прежде, воссоединяясь с самыми могущественными, самыми уязвимыми, вцепляясь в каждого грешника, которого он мог найти, как дьявол, поднимающийся из самых низких ям ада. Его ресурсы по-прежнему были почти бездонны, что позволило ему найти множество желающих партнеров , чтобы пройти усыпанный драгоценностями путь в чистилище.
  
  Эта империя возродилась бы заново. Это было бы больше, чем первое. Он не позволил бы этому снова потерпеть неудачу.
  
  В среду Кайман сидел напротив него, предварительно передав множество костей Кали, тщательно завернутых, в соседнюю комнату. "Она присматривала за мной".
  
  "Как и мы". Блок не проявил никакого предубеждения к словам Каймана. "Мы никогда не уходили, Рассел. Мы погрузились еще глубже и вернулись, вооруженные гораздо большим, чем просто сундук, полный сокровищ ".
  
  "Мне не нужны сокровища".
  
  "О, я знаю. Но я мог бы подарить тебе гробницу Синген, чтобы она стала твоим домом. Что ты об этом думаешь?"
  
  Кайман напрягся. Это было все, что ему когда-либо понадобится.
  
  "Устройство судного дня - это самый быстрый способ восстановить контроль над миром", - сказал Блок. "Для этого мне нужна ты, Кали, и еще один человек с подобным складом ума".
  
  "Части Одина были уничтожены", - сказал Кайман. "Вместе с норвежцем. Что я могу сделать?"
  
  "Ты пройдешь этот путь, Рассел. Я позабочусь об этом. Ты и Кали подготовите путь ".
  
  "Как?"
  
  "Мы активируем устройство, затем выключим его. Мы покажем миру наши намерения и заставим его извиваться у наших ног ".
  
  "Ты говоришь как один из богов Сингена", - отметил Кайман.
  
  "Я знаю". Блок довольно ухмыльнулся, совершенно не поняв, что имел в виду Кайман.
  
  За последние несколько месяцев Кайман ничуть не утратил своего мастерства в расследованиях. "Так ты говоришь, есть другой способ активировать устройство?"
  
  "Разве не так всегда? Конечно. Рассел, у меня повсюду люди, ты это знаешь. Моя сеть информаторов, платных тайных агентов, своих людей шире и намного глубже, чем у разведывательного агентства, в котором вы когда-то работали, и любой другой, которую вы могли бы упомянуть. Ранее я использовал Элиту Теней, чтобы помочь скрыть свои сделки. Теперь, " он пожал плечами, " у меня больше нет такой роскоши. Но я могу восстановить ".
  
  "У вас есть шпион внутри ЦРУ?"
  
  "У меня их полдюжины. Но это не то, откуда пришла моя информация ".
  
  Кайман наморщил лоб. "Ах, сами гробницы?"
  
  "Конский язык, как всегда, является самым богатым источником информации. Мой опыт всегда был таков: если вам нужно узнать что-то важное, идите прямо к источнику, не тратьте свое время на покупку третьих лиц или подкуп шпионов. Но, Рассел, я чувствую себя обеспокоенным. Я привык быть ответственным человеком, человеком, который контролирует руководителя, а не работником и вершителем дел ".
  
  Кайман кивнул. Он немного знал о прошлом этого человека и его всепоглощающей страсти. Зак Блок провел много лет, изучая людей, все типы людей, и каталогизируя их реакции на различные сценарии, живя среди них. Он спроектировал события, меняющие жизнь обычных людей, просто чтобы он мог наблюдать, как это повлияло на них. Его изучение человеческой природы внезапно подошло к концу, когда пала Теневая элита, утащив его из его последнего помещения в далеком Блэкпуле, Великобритания.
  
  "Я понимаю, сэр".
  
  "Что ж, у каждого из нас будут свои роли". Блок пожал плечами. "Ты. Я. Третий человек. Ячейки, которые я создаю даже сейчас, чтобы помочь защитить наше предприятие. Но чтобы помочь мне, вы должны сначала понять, что произошло. Как я упоминал, у меня есть несколько информаторов, разбросанных по трем гробницам богов, которые рассказывают о множестве навыков, используемых внутри. Я думаю, что гробницы открываются заново каждый божий день, что дает нам бесконечный потенциал для новых открытий. Этой точки зрения придерживаются также правительства многих стран свободного мира. Они повсюду вокруг этого, как падаль , терзающая тушу. Мои люди - эксперты в своих областях, настоящие лидеры, что, я полагаю, дает мне преимущество ".
  
  Кайман кивнул в паузе, задаваясь вопросом, распространяется ли вновь обретенная склонность Блока к беспокойству и на уверенность. Он отхлебнул воды из бутылки, бросив украдкой взгляд в сторону комнаты, где лежала разорванная на куски Кали. Прошло несколько часов с тех пор, как он в последний раз восхищался ею.
  
  "Имея это в виду, неудивительно узнать, что мой переводчик языков богов, работающий в исландской гробнице, несколько дней назад сделал чрезвычайно важное открытие". Блок облизнул губы и ледяноулыбнулся. "Открытие, на которое он сразу обратил мое внимание".
  
  "И только он сделал это открытие?" Кайман изо всех сил старался, чтобы его голос не звучал скептически.
  
  "У них там посменно работают четыре переводчика. Это серьезная работа. Как только они пройдут проверку безопасности, этим профессорам и супер-гикам доверяют, и они могут работать так, как им нравится ".
  
  "Один?"
  
  "Да, Рассел, один. Мистер Якоб Халт по очевидным причинам всегда работает в одиночку ". В голосе Блока звучало раздражение, поэтому Кайман позволил ему говорить, слегка отодвинувшись, чтобы кости Кали оставались в пределах его поля зрения.
  
  Блок закрыл глаза и начал декламировать по памяти, легкая улыбка на его лице показывала, что он смаковал каждое слово: ""И хотя устройству Одина понадобятся Его девять частей для активации" ." На этом Блок остановился. "Активировать" - неправильное слово, но мой переводчик уверяет меня, что это ближайшая альтернатива. "Должен остаться еще один способ, это двойная защита для Одина и его Богов. И так... поместите трех единомышленников в три отдельные гробницы с тремя отдельными частями одного и того же Бога. И, таким образом, и здесь тоже есть девять частей. Сделай это, и устройство активируется, соединяя вихри и сжигая мир дотла". Блок выжидающе остановился.
  
  Кайман все продумал. "Почему это двойная защита от сбоев?"
  
  "Потому что это второй способ активировать устройство, и нам также нужны три человека, разделенные, все с единомышленниками. Я думаю, это все равно, что не позволить одному человеку наложить руки на ядерные коды ".
  
  "А вихри?"
  
  Блок скорчил гримасу. "Это единственное, чего мы еще не поняли".
  
  Кайман уставился на кости Кали. "Ты хочешь разделить ее?"
  
  "Это единственный способ. Я не хочу начинать контрабанду костей богов из гробниц, не тогда, когда у нас есть одна прямо здесь. И Кайман, ты будешь важной частью этого. Большая, ярко сияющая часть. Подумай о награде."
  
  Кайман думал о награде. Остаток своей жизни, в одиночестве, живя среди мерзких и греховных, аморально пропитанных старых костей худших богов в истории. "Думаю, цель оправдывает средства".
  
  "О, это имеет значение". Улыбка Блока стала шире. "Представьте нашу мощь. Сильнее, чем когда-либо прежде. Как только мы получим ключ к устройству, мы будем владеть всем. "
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Кайман увидел еще одну дыру. "Вы упомянули трех мужчин?"
  
  "Трое мужчин. Три гробницы. Три части Кали. По правде говоря, я не понимаю, как то, что у всех нас схожие взгляды, что-то меняет, но мы все равно это сделаем ".
  
  "Возможно, это как-то связано с этими вихрями?" Предложил Кайман.
  
  "Возможно. Но сейчас мы должны подготовиться, Рассел. Ваша задача, как, я уверен, вы знаете, состоит в том, чтобы спрятать по одной кости Кали в каждой из гробниц, затем ждать в Сингене до назначенного часа, когда мы соединимся разумами. Сейчас я отправлюсь к гавайской гробнице. Наш третий человек будет присутствовать в исландской гробнице ".
  
  Кайман снова обнаружил, что его взгляд прикован к мешкам с костями. "Тогда я начну". Он прошел мимо Блока, отпуская его, и вошел в дальнюю комнату. Была только среда. Сначала он посетит исландскую гробницу, поскольку знал ее планировку и меры безопасности. На мгновение он выпрямился, очищая разум, затем упал на колени и расстегнул сумку.
  
  Распространился ее аромат, древняя злоба, смешанная с непреодолимой жадностью и похотью, ленью и гневом. Все семь смертных грехов, вложенных в набор пыльных старых костей, которые никогда не будут такими, какими были. Кайман думал, что его разум, возможно, был немного извращен до того, как он встретил Кали, но она все это изменила. Теперь он мог функционировать. Теперь путь вперед был ясен.
  
  Его будущее скорчилось в мучительном ожидании, ожидая его в прекрасно убогих гробницах богов.
  
  
  * * *
  
  
  Зак Блок не позволил себе ни грамма осуждения. Для выполнения этой грандиозной задачи ему нужен был Рассел Кайман, и сейчас было не время для формирования мнения. Настало время действовать.
  
  Теневая элита, хотя у нее больше не было какой-либо крупной армии на побегушках, по-прежнему использовала множество безумно способных ячеек во всех частях мира. Наемники. Бывшие солдаты, недовольные низкой оплатой и назойливыми офицерами. Воины, сбитые с толку всем, что они видели и делали. И просто сумасшедшие - убийцы. Небольшая, разрозненная армия оставалась в полном распоряжении Блока.
  
  Теперь он звонил всем и каждому, используя заранее оговоренные кодовые слова и обещая приток средств. Он сказал каждому, где они ему нужны, и немедленно отправил их ждать его звонка. Он попросил экспертную ячейку в ближайшее время отправиться в Исландию, чтобы разобраться с его переводчиком - Якобом Халтом - с крайним предубеждением. Этот человек выполнил свою задачу и теперь стал обузой. Он слишком много знал о новом генеральном плане Блока.
  
  Каждая камера будет охранять гробницу, одновременно прикрывая спину Каймана и ожидая часа, когда трое мужчин превратятся из смертных в богов и по-настоящему будут править миром.
  
  Началась новая игра.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Торстен Даль прибыл в Рейкьявик, Исландия, примерно в обеденное время субботы и сразу же позвонил своему другу Олле Акерману.
  
  "Где ты, Олле?"
  
  "Что? Не здороваешься, мой старый друг? Я с твоей женой. Ha!"
  
  Даль терпеливо ждал.
  
  "Хорошо, хорошо, я нервничаю, вот и все. Я нервничал с тех пор, как увидел, как эта каймановая свинья крадется вокруг гробницы. Думал, что больше никогда его не увижу ".
  
  Даль знал, что Кайман взял на себя руководство деятельностью исландской гробницы, когда все еще думали, что он работает на АСВ. "Ты сбежал от него, Олле. Запомни это. Итак, где ты?"
  
  Акерман дал ему адрес кофейни. "Я читал, что Рейкьявик является одним из самых безопасных городов в мире. Это очень хорошо, да?"
  
  Даль покинул аэропорт, прыгнул прямо в такси, и водитель отвез его в сердце Рейкьявика. Даль изучал блочные здания и вездесущий маячащий шпиль Халльгримскиркья, горы за водой вдалеке. Рейкьявик был симпатичным местом и, несмотря на отсутствие суеты Стокгольма, всегда казался привлекательным, когда бы он ни приезжал. Джоанне и детям здесь понравилось бы. Единственная проблема заключалась в том, что он посещал их только в рамках текущей миссии. Джоанна могла даже не знать, что он был здесь.
  
  Акерман помахал рукой с улицы кафе, когда подъехало такси Даля. Даль покачал головой, заплатил водителю и проводил пожилого мужчину обратно внутрь. "Не высовывайся, Олле. Незаметный."
  
  "Ах. Вы, солдаты, и ваши миссии. Хорошо, что у вас есть такие люди, как я, которые не теряют головы в реальном мире, да?"
  
  Даль указал ему на заднюю часть магазина, рядом с пожарным выходом. Затем он заказал напитки и слегка присел на краешек удобного кресла. За последние два часа полета он проанализировал всю информацию, переданную Дрейком и Йорги. Единственный четкий ход, который они могли сделать, это попытаться освободить профессора.
  
  Команда в Москве согласилась с ним, и операция уже началась.
  
  Даль наблюдал за входными дверями. "Итак, Олле. Расскажи мне все об этом."
  
  "Ну, сначала я слышу, что что-то было переведено. Что-то огромное. И один из моих коллег, Якоб Халт. Подобные новости - большое событие для нас. Процесс перевода очень скучный, Торстен."
  
  "Понятно. Продолжайте".
  
  "Итак, из нас четверых - всех переводчиков - внезапно двое попали в аварию и погибли. А затем Якоб, он исчезает. Это оставляет меня. Только я. Очень страшно." Акерман покачал головой.
  
  "А потом ты увидел Каймана?"
  
  "Нет. Тогда я решаю провести расследование." Акерман ухмыльнулся. "Сектор Якоба, он оцеплен, но не очень хорошо..."
  
  Даль вздохнул. "О, Олле".
  
  "Я очень хорош в этом, Торстен. Не волнуйся. Я иду туда и тайком осматриваюсь. К сожалению, я ничего не нахожу. Я имею дело с такими же скучными переводами. Но я вижу, что небольшая часть скалы откололась."
  
  Даль сделал движение. "Как будто кто-то разбил его нарочно?"
  
  "Я так думаю, да. Чтобы скрыть то, что они нашли. И только один человек мог это сделать - Якоб. Но затем приходит охрана, и я вынужден уйти, но решаю вернуться следующей ночью ".
  
  "Конечно, ты знаешь".
  
  "И вот тогда я вижу Каймана. Он крадется вокруг, направляясь вверх по лестницам к гробнице Одина. Мужчина нес рюкзак и оружие. Именно тогда, к сожалению, я чихнул..." Акерман смущенно опустил голову.
  
  "Кайман видел тебя. Он что-нибудь сказал?"
  
  "Нет. Он просто посмотрел на меня. А... ужасный взгляд, Торстен. Мертвая душа. Тогда я понял, что если не убегу, то умру. Так что я побежал ".
  
  Даль положил руку на плечо Акермана. "Я сожалею".
  
  "Это не твоя вина. Но затем, на следующий день, я вижу Якоба. Он не прячется. Я иду через Рейкьявик, чтобы сесть на шаттл до гробницы, а Якоб направляется в морской порт. Я следую за ним... ах, это не так сложно, не важно, как сильно вы, шпионы и солдаты, любите раздувать свое эго по этому поводу и видеть его с деньгами. Много денег. Он покупает лодку. Именно тогда я позвал тебя, Торстен."
  
  "Вы думаете, Якобу заплатили, и он пытается уехать на лодке?"
  
  Акерман пожал плечами. "Я ученый. Я оставляю ворчливые размышления тебе, мой друг."
  
  "Что ж, если это так". Даль поспешно допил свой кофе. "Мы должны найти Якоба сейчас, прежде чем у него появится шанс уйти, и убедить его поговорить с нами".
  
  "В точности повторяю мои мысли".
  
  "Неужели?"
  
  "Я бы уже сделал это, если бы не знал кого-то, более подходящего для физического труда". Акерман сделал паузу. "Это ты".
  
  "Спасибо. А теперь выпей, Олле, нам нужно поймать переводчика-мошенника, пока до него не добрался кто-нибудь другой ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Дрейк и команда приготовились. Когда серый свет рассвета начал освещать восточный горизонт, они уже уверенно ехали по направлению к Тверской улице. Вчера они осмотрели это место, заметив, насколько трудным будет доступ. Само здание находилось достаточно близко к Красной площади, чтобы избежать дополнительных мер безопасности, но также имело перед собой частную автостоянку и было окружено гражданскими офисами и несколькими магазинами, не говоря уже о главной магистрали - Тверской улице. Но это были выходные. Многие из этих мест были бы незаняты.
  
  Движение было редким, большинство горожан и туристов в этот час еще дремали. Вчера Дрейк дважды замечал Занко и двух других мужчин, но не было никаких признаков Разина, хотя у этого человека, скорее всего, был один-два законных бизнеса в этом районе. Рюкзак между ног Дрейка был полон оружия и боеприпасов. Не годится, чтобы полиция остановила нас на этом этапе, даже если конечная цель команды все объяснила бы. Русские вряд ли были известны своей терпимостью.
  
  Профессора задерживали с целью предоставления информации, косвенно связанной с гробницами богов. Этого самого по себе было достаточно, чтобы команда Дрейка сделала ход, не обращая внимания на то, что информация может иметь отношение к устройству судного дня.
  
  Поскольку это была чувствительная цель, рейд на рассвете, и он, несомненно, встретил бы сопротивление, они решили ограничить ударную группу тремя членами. Дрейк, Мэй и Алисия. Англичанка припарковала машину на другой стороне улицы. Трое из них некоторое время наблюдали за дверью здания, на которое они нацелились, и окнами по обе стороны.
  
  "Йорги", - сказал Дрейк по телефону в машине. "Тебе лучше быть чертовски правым насчет этого".
  
  "Я поставлю на это свою репутацию".
  
  Алисия проворчала: "Репутация? Ты вор."
  
  Дрейк посмотрел в ее сторону. "Таким был Бельмонте. И он умер, спасая наши жизни ".
  
  Алисия кивнула. "Так он и сделал".
  
  Спустя мгновение Дрейк поднял свой рюкзак. Они втроем вышли из машины и взвалили сумки на плечи. Они были одеты в джинсы и куртки большого размера, чтобы скрыть подкладку кевларового жилета. Алисия озвучила их опасения, пока шла по широкой дороге.
  
  "Мы похожи на туристов или на полицейских под прикрытием? Потому что я никогда не смогу увидеть разницу ".
  
  Май бросила на нее мимолетный взгляд. "Все, что тебе нужно, это твоя маска, Майлз. Дрейк и я будем держать тебя за руку ".
  
  Алисия фыркнула. "Да. Сразу после того, как вы отпустите мечи друг друга ".
  
  Перейдя Тверскую улицу, троица быстро зашла на автостоянку перед зданием Разина. Нырнув за пару припаркованных машин, Май достала небольшой, но мощный ручной оптический прицел и изучила здание.
  
  "Никакого движения", - доложила она. "И скудная мебель. Передняя часть, скорее всего, является фаворитом. Настоящее действие происходит сзади ".
  
  "Помогает плану". Дрейк, пригибаясь, бежал через автостоянку, ненадолго остановившись между другой небольшой группой припаркованных машин, чтобы натянуть на голову балаклаву. "Готовы?"
  
  "Это зудит". - Пожаловалась Алисия, потирая место, где материал натянулся на ее лбу.
  
  "Я думала, ты к ним привыкнешь", - лукаво сказала Май. "Разве Ломас и ты..."
  
  "Отвали, эльф".
  
  Дрейк привлек их внимание кашлем. "Готовы?"
  
  Он двинулся, прежде чем они смогли ответить, с оружием наготове. Они обежали здание сбоку, прижимаясь к стене, и остановились в трех футах от боковой двери. Дрейку не хватило такта и тонкости, которые могли бы побудить его исследовать способы обхода низкотехнологичной системы сигнализации с магнитной полосой, и он просто наклонился вперед, прицелился и произвел два приглушенных выстрела в замок. Механизм повернулся и упал на пол; дверь медленно открылась.
  
  Изнутри раздались крики.
  
  Дрейк протиснулся внутрь, сразу же с удивлением обнаружив, что задняя часть дома напоминала зону задержания полиции. Каждая из мини-камер была пуста, но еще из двух комнат, примыкающих к задней стене, выходили суровые на вид русские. Дрейк услышал характерные американские интонации, доносящиеся из самой дальней комнаты, затем резкий шлепок и крик.
  
  "Он здесь".
  
  Дрейк постоянно стрелял. Май и Алисия встали веером позади него. Первый русский упал к их ногам, второй врезался в ряд прутьев, раздробив себе нос. Следующие двое сошлись вместе, пытаясь сокрушить нападавших, но Май и Алисия справились с ними с боков. Дрейк бросил маленькую светошумовую гранату, затем мгновенно упал на палубу, крепко зажав уши руками. Даже тогда взрыв, когда он раздался, был громче и эффективнее, чем те, которые он помнил по тренировкам. Он сильно моргнул, борясь с дезориентацией, встал и тут же был сбит телом. Руки вырвали у него пистолет. В нем проснулось чувство выживания, и он бросил оружие - если вы позволите противнику сосредоточиться на его сильном месте, он быстро обнаружит свое самое слабое - и выбрался из-под него. Нападавший лежал, держа в каждой руке по пистолету, не в силах защититься, когда Дрейк раздробил ему трахею и нос, а затем сломал оба запястья. Он вернул свое оружие, кружась в хаосе.
  
  Из ближайшей комнаты выбежал мужчина, стреляя из автоматического пистолета. Пули со свистом отскакивали от каждой стены, отскакивали от прочных стальных прутьев и даже рикошетили от его собственных людей. Дрейк низко пригнулся, поднимая свой пистолет и стреляя вслепую в направлении мужчины. В потолке появилась полоса дыр, означающая, что усилия Дрейка окупились. Он поднял голову, пытаясь заглянуть через открытую дверь второй комнаты.
  
  Пока не было никаких признаков кого-либо, кого он знал. Несколько человек лежали, стонали или были дезориентированы, некоторые ползали по полу, явно не понимая, в какую сторону идти - вверх или вниз. Алисия прыгнула к двери, прячась в стороне, прижимаясь спиной к стене. Май направилась к Дрейку.
  
  "Солдаты!"раздался почти дрожащий голос. "Солдаты, остановитесь! Если ты пойдешь дальше, я всажу пулю ему в голову. Ты слышишь меня? Вы пришли за Америкой, не так ли?"
  
  Дрейк жестом попросил Алисию подождать. Он сильно прищурился. Летящие пули пробили несколько отверстий в оштукатуренной стене комнаты. Если бы он мог просто...
  
  Раздался выстрел. Сердце Дрейка упало. Нет!
  
  "Это было предупреждение. Следующий проходит через мозг! А теперь отойди".
  
  "Хорошо", - сказал Дрейк. "Просто охлади свои двигатели, приятель. Мы уходим".
  
  Через отверстия ему удалось собрать воедино мозаику из лоскутков сцены внутри комнаты. Мужчина стоял, держа пистолет над профессором, который сидел, возможно, даже прикованный к столу, но мужчина стоял рядом с профессором, а не позади него.
  
  "Только одна вещь. Посмотри в окно позади себя."
  
  Дрейк подал знак Мэй, которая подняла свое оружие. Он указал на внешнюю стену, поднял три, затем четыре пальца и указал на свою голову. Он наблюдал, как мужчина на мгновение повернулся, пистолет качнулся в сторону от головы профессора.
  
  "Я предупреждал тебя..."
  
  Май выстрелил три раза, целясь на расстоянии трех-четырех футов от внешней стены. Дрейк наблюдал, как его тело отлетело назад, пистолет выпал, а профессор дернулся в своих оковах. Он подал знак Алисии.
  
  "Иди".
  
  Он и Май прикрывали отступление, пока Алисия вытаскивала сопротивляющегося профессора из комнаты.
  
  "Он дерзкий", - заговорила Алисия, слегка поморщившись.
  
  "Вы не понимаете", - закричал профессор. Дрейк увидел следы пыток на его лице и выгравированные на обеих его руках.
  
  "У них моя жена! У этих ублюдков моя жена. Они убьют ее, если я не буду сотрудничать ". Мужчина разрыдался, все еще пытаясь оттащить Алисию назад.
  
  "Где?" - спросил я. Дрейк поднял вторую руку и принял часть веса на себя.
  
  "Питтсбург".
  
  Дрейк уставился на Алисию. "Ты шутишь? Питтсбург, Америка?"
  
  "Пожалуйста. Пожалуйста, спасите ее. Я сделаю все, что ты захочешь. Но моя жена, она ничего не знает об этом ".
  
  Дрейк вытащил профессора на улицу. "Мы сделаем все возможное, чтобы спасти ее".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Даль и Акерман спустились к старой гавани, разглядывая суда разного размера, пришвартованные справа от них. Внутренняя гавань была домом для десятков небольших лодок и больших кораблей, некоторые из которых принадлежали жителям Рейкьявика, другие приезжали из ближнего и дальнего зарубежья. Двое мужчин припарковались у входа и продолжили путь пешком, Даль тайно наблюдал за каждым углом. Настоящая опасность, если таковая вообще существовала, могла возникнуть после того, как они встретятся с Якобом Халтом.
  
  С моря дул резкий ветер, принося с собой жгучие брызги и соль. Они миновали множество разноцветных вывесок, каждая из которых обещала "Морские экскурсии", или "Фестиваль моря", или "Наблюдение за китами", и особенно "Морскую рыбалку". Атлантика выглядела как волнистая серая зыбь за морскими стенами, и на этой косе Даль видел ее на трех отдельных горизонтах. Он представил, насколько другой была бы история, если бы, как Дрейк недавно, ты обнаружил, что плывешь туда, брошенный на произвол судьбы, потерянный.
  
  Он стряхнул с себя это чувство, глядя на восточный горизонт в направлении Швеции. Где-то там его жена и двое детей занимались своими делами, не обращая внимания на его местонахождение. Блаженное неведение, подумал он. Ему было интересно, что Джоанна делала в этот самый момент.
  
  Затем Акерман заговорил: "Вы думаете о том же, о чем и я?"
  
  Даль бросил на него подозрительный взгляд. Переводчик тоже с тоской смотрел на восток. "Я чертовски надеюсь, что нет".
  
  "Я ужасно скучаю по ней, а ты?"
  
  "Оле-" В голосе Даля слышались предупреждающие нотки.
  
  "Стокгольм", - невинно ответил Акерман. "Почему? О чем ты думал?"
  
  Даль остановился. Они достигли района, где Акерман видел, как Якоб покупал лодку. Мужчина постарше указал на относительно небольшое судно с белым корпусом, с высокими перилами на носу и единственной блочной каютой посередине. Лестница поднималась по стене каюты, а за ней возвышалась мачта - изогнутый участок деревянной палубы, ведущий на корму.
  
  Даль направился вниз по причалу, остановившись у причального столба перед лодкой. Через грязное окно в передней части салона он смог разглядеть какое-то движение. В этот момент стекло разлетелось вдребезги, и голова мужчины частично прошла сквозь него. Затем Даль услышал злобный смех другого человека. Он пересек причал и приземлился на лодку, сильно разогнавшись. Через несколько секунд он добрался до хижины. Через широко распахнутую дверь он увидел пожилого мужчину, которым мог быть только Якоб Хульт, упавшего на колени, глядя снизу вверх на гораздо более молодого и подтянутого мужчину. Второй мужчина был одет в черную футболку, которая подчеркивала его выпуклые мышцы, у него было мрачное выражение лица и выправка, которая кричала о военной.
  
  Даль быстро приблизился, вплотную приблизившись к военному. "Что здесь происходит?"
  
  Глаза юноши расширились. Очевидно, он слишком наслаждался собой, чтобы даже заметить приближение шведа. "Кто..." - начал он, говоря с акцентом. Что-то среднеевропейское, подумал Даль. Трудно определить.
  
  "Уходи", - сказали Далю. "Уходи сейчас, и тебе не причинят вреда".
  
  Швед едва смог сдержать улыбку на губах. "Мне не причинят вреда?"
  
  "Не фу -" оказались последними двумя словами, которые он собирался произнести какое-то время, когда Даль разбил переносицу парня под носом. Его глаза закатились, и он соскользнул на землю, как падающий занавес.
  
  "О, спасибо". Якоб Халт вздохнул и передвинулся так, что его спина оказалась прижатой к переборке. "Я не знаю-"
  
  "Хватит нести чушь", - быстро сказал Даль. "Я знаю, что эти люди делали здесь, и я знаю, что ты сделал. Теперь, поговори со мной. Быстро. Не может быть, чтобы он действовал в одиночку ".
  
  Говоря это, он услышал шепот за спиной и обернулся. Человек там - еще одна военная фигура - на самом деле склонился над телом Даля, направляя оружие на Якоба.
  
  "Остановитесь!"
  
  Пистолет выстрелил, пуля раздробила Якобу ключицу. Даль использовал имевшиеся в его распоряжении секунды, чтобы сделать выпад и перехватить руку с пистолетом, разбить ее о дверной косяк и вывернуть сначала влево, затем вправо, вывихнув плечо. Прежде чем его противник смог даже закричать, Даль впечатал его лицом в борт корабля.
  
  Акерман кричал. Даль поднял глаза и увидел, что переводчик бежит по набережной, а за ним гонится человек в черном. Даль выругался. Он посмотрел на Якоба, заметил серую бледность и льющуюся кровь. Халт был мертв, но еще не совсем дошел до этого.
  
  Черт возьми.
  
  Даль схватил пистолет и выстрелил в фигуру, преследовавшую Акермана. Через мгновение он остановился и отступил, давая Акерману драгоценные мгновения, чтобы спрятаться. Даль стиснул зубы, отбросил свои чувства в сторону и подбежал к Халту.
  
  "Скажи мне", - прошипел он. "Расскажи мне, что ты знаешь".
  
  Рот Якоба дрогнул, глаза расширились. Кровь текла из его губ. "Я... не могу..."
  
  "Они убили тебя", - выплюнул Даль. "Для чего? Скажи мне. Нет человека, лучше подготовленного, чтобы лучше отомстить за тебя ".
  
  Глаза закрылись, жизнь ускользала. Даль наклонился, когда звук слетел с разорванных губ. "Нашел перевод... относящиеся к... к устройству." Его голова поникла. Даль крепко держал его в руках.
  
  "Должен остаться еще один способ активации ... два безотказных ..."Якоб немного сел, внезапно почувствовав себя сильнее. Его глаза распахнулись. "Три разума, три могилы, три кости. Ты видишь? Ты видишь?"
  
  Даль на мгновение замолчал. Затем: "Не совсем".
  
  "И Кайман". Голова переводчика в последний раз поникла, все его тело обмякло. "Он... он тоже знает..."
  
  Даль громко выругался. Халт был мертв. Не теряя времени, он поднял голову и посмотрел в окно. Последний оставшийся наемник все еще искал Акермана. Время для Даля нанести ему визит. Он схватил другое оружие и вышел из каюты, убедившись, что его можно увидеть на палубе.
  
  "Эй!"
  
  Фигура в черном повернулась и оценила ситуацию. Он бы знал, что Даль расправился с двумя его приятелями. Он выстрелил. Даль не пошевелился. Выстрел срикошетил от белых перил лодки. Даль побежал вперед, прицеливаясь. Ему нужно было подловить этого парня и вытянуть из него ответы на некоторые вопросы. Он выстрелил один раз. Наемник полуобернулся, выглядя удивленным, и уставился на рваную красную полосу, которая только что появилась у него на плече. Закрыть.
  
  В следующий момент он развернулся и побежал обратно по набережной. Даль положил пистолеты в карман и побежал за ним, легко дыша, осознавая, что их окружает и что ждет дальше. Если наемник продолжит в том же направлении, он направится к открытому рынку. Даль увеличил скорость, но солдат был довольно быстр, сохраняя разрыв. Они прошли мимо нескольких глазеющих местных жителей и двух рыбаков, которые просто ошеломленно покачали головами, прежде чем забросить еще одну удочку. Даль крикнул мужчине, чтобы тот остановился, но с таким же успехом мог бы поберечь дыхание. Они бросились через гавань, срезая путь налево, к рынку. Возможно, наемник думал, что сможет потерять Даля там.
  
  Наемник прорвался сквозь толпу пешеходов, расталкивая их в сторону, и ворвался в деревянные прилавки. Даль сначала закрылся, но затем обнаружил, что его путь затруднен. Он перепрыгнул через нескольких катающихся людей, один из которых был ранен, и перепрыгнул через поврежденный прилавок. Наемник бросился вперед, направляясь к лестнице. Он оглянулся, на его лице было явное удивление, когда Дал подошел ближе. Он бросился вверх по ступенькам, наверху отскочив от боковой стены, используя ее, чтобы прыгнуть выше и достичь почти недостижимого выступа.
  
  Затем он побежал по узкому карнизу, раскинув руки для равновесия, в сорока футах над рынком, пока ему не удалось ухватиться за перила на дальней стороне и перепрыгнуть, перейдя на другой уровень.
  
  Даль с легкостью подражал ему, используя боковую стенку для подъема и приземляясь ногами вперед на выступ без необходимости поддерживать равновесие. Пять секунд, и он пересек его, запрыгнул на саму перекладину, а затем прыгнул снова, мгновенно переходя на бег.
  
  Наемник вышел из-за угла, начав серию ударов руками, которые Даль ловко блокировал. Швед использовал локоть и плечо, чтобы отражать удары, а затем нанес ответный удар. Когда наемник начал подбираться вплотную, Дал остановил его поднятым коленом, постоянно нанося тычки и откидывая голову противника назад каждый раз, когда наносил удар.
  
  Наемнику не потребовалось много времени, чтобы понять, что он превзойден. В последнем порыве ему удалось вырваться и метнуться прочь, устремляясь к дальним ступеням, которые вели вниз, на улицу.
  
  Даль поспешил за ним, не в силах сдержать ухмылку на лице.
  
  Безумному шведу не было так весело с тех пор, как он был вынужден вернуть Шелби Мустанг.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Даль соскользнул с перил, окаймлявших ступени, быстро догоняя свою жертву. В самом низу ему удалось нанести удар ботинком по позвоночнику мужчины, отправив его молотить головой вперед, но благодаря мастерству или чистой слепой удаче ему удалось остановить падение и продолжить бежать.
  
  У Даля зазвонил телефон. Он выудил это. Акерман. Чушь собачья.
  
  "Ты в порядке? Что это?"
  
  "Просто хотел узнать, как у тебя дела".
  
  "Возвращайся в кафеé Оле. Я встречу тебя там. И держись подальше от посторонних глаз!"
  
  Даль закончил разговор, когда Акерман начал сомневаться в правильности этих последних нескольких предложений. Наемник перебежал дорогу и большую развязку в ее центре. Машины сворачивали и сигналили клаксонами, водитель высунулся и помахал кулаком. Даль последовал за ним, обнаружив, что путь ему преградили две машины, которые оказались так близко друг к другу, что буквально соприкасались бамперами. Он прыгнул ногами вперед, заскользил по красиво отполированному капоту и помчался по дороге еще быстрее. Кольцевая развязка была выложена брусчаткой, что позволило Далю хорошо держаться. На вершине он перепрыгивал с поднятого блока на блок, сильно ударяясь о склон и часть пути скользя. Наемник снова устроил хаос, перейдя следующую дорогу, прежде чем врезаться в границу густых деревьев.
  
  Даль ворвался секундой позже и потратил мгновение, чтобы перевести дыхание. Это может быть хорошим местом, чтобы сделать паузу и остановить погоню с его пистолетом. Но нет. Наемник ворвался в скейтпарк, тихий в это время дня, но все еще многолюдный. Даль бежал изо всех сил, расчищая возвышенный клиновидный строй с узким верхним выступом для BMX, затем скатился по нескольким ступенькам. Перед ним стоял еще один развлекательный клин, раскинувшийся по всей длине парка. Наемник перепрыгнул с ноги на ногу по вертикальной поверхности. Каждый прыжок поднимал его немного выше, пока он не смог перелезть через вершину. Затем он повернулся с торжествующей ухмылкой на лице.
  
  Если бы у Даля было свободное оружие, он мог бы застрелить его тогда, но вместо этого изо всех сил побежал, подражая движениям наемника, обнаружив, что подъем оказался легче, чем он себе представлял. Наверху он услышал вздох и решил, что наемник, вероятно, подумал о том же. Даль достиг вершины. Наемник проявил здравый смысл и не остановился, чтобы противостоять ему. Он прыгнул через край, все еще продолжая бежать в свободном падении, приземлился, поднырнул и перекатился, затем поднялся, не теряя шага.
  
  Они обогнули широкую, острую впадину в земле, проносясь по ее краю друг за другом, как штормовые воды вокруг водоворота, затем вырвались с другой стороны скейтпарка обратно на гражданские улицы. Погоня продолжалась, ни один человек не отступал и не сдавал позиций. Затем впереди открылось огромное пространство.
  
  Даль вытаращил глаза. Надпись была ясна: ФК "РЕЙКЬЯВИК".
  
  Чертов футбольный стадион, подумал он. Черт.
  
  Конечно же, наемник был настроен на ту же волну. Здесь было достаточно большое место, чтобы оторваться от преследователя. Он стрелой метнулся к нему, перелез через забор вокруг главных ворот, как обезьяна, и просто перемахнул через верх, избежав столкновения с колючей проволокой в нескольких дюймах в запасе, затем ловко приземлился с другой стороны. Даль остановился и потянулся за своим пистолетом. Наемник сорвался с места, как испуганный кролик. Даль выстрелил один раз, пуля выбила бетонные осколки из-под ног мужчины.
  
  Последнее, что он хотел сделать, это добровольно пойти на футбольный стадион соперника, но Даль остановил свое трепещущее сердце и выбил замки на заборе. Ах, подумал он, чувствуя себя немного лучше, затем бросился дальше.
  
  Расстояние и время превратились для Даля в узкий туннель, по которому он стремительно преследовал свою цель. Фигура перепрыгнула с капота автомобиля на низкий балкон, а затем еще выше, на второй этаж, раскачиваясь всем телом, как тренированный акробат. На секунду его рука потеряла опору, и он отчаянно дернулся, все это время позволяя шведу сократить разрыв, но затем он выровнял хватку и крепко ухватился. Оказавшись там, он разбил окно и исчез внутри. Даль сделал те же самые прыжки, остановился, пересекая сломанный порог, затем бросился внутрь. Он увидел черную одежду всего в нескольких футах впереди, мчащуюся по коридору, а затем мужчина свернул в сторону. Звуки выстрелов предшествовали еще более громкому звуку взрывающегося стекла. Даль вошел в ту же комнату и через разбитое высокое, широкое панорамное окно в ложе увидел, как наемник перепрыгивает со спинки сиденья на спинку, углубляясь вглубь стадиона.
  
  Даль спрыгнул с окна, почувствовав, как его ноги ударились о твердый пластик спинок стульев, а затем прыгнул вперед, повторяя движение снова и снова. В тандеме они пронеслись вдоль рядов кресел, резкий морской бриз помогал сохранять прохладу, а ощущение широкого футбольного поля впереди только дезориентировало их. Даль был в трех рядах позади своей жертвы. Он знал, что одним сумасшедшим прыжком сможет поймать человека в полете, но беспокоился о приземлении. Слишком много переменных даже для него. Когда они достигли уровня поля боя, наемник должен был знать, что ему больше некуда идти. Он использовал свой последний прыжок, чтобы отбросить свое тело как можно дальше, высоко пролетев по внешней дорожке, приземлившись на краю зеленого поля, перекатившись и поднявшись с пистолетом, зажатым двумя руками.
  
  Даль стоял, расставив ноги, на спинке последнего ряда сидений, целясь из собственного пистолета. "Брось это".
  
  "Я тренировался в этом дерьме всю свою жизнь", - выдохнул наемник. "Кто ты, черт возьми, такой?"
  
  Даль ничего не сказал. Пистолет наемника дрогнул всего на дюйм. Шведу не нужна была другая возможность. Он выстрелил мгновенно, наблюдая, как пуля попала в верхнюю часть груди его противника и отбросила его назад, разбрызгивая красную кровь по свежескошенной зеленой траве.
  
  Он вскочил и побежал вперед. "Кто послал тебя?" - крикнул он, подбегая и опускаясь на колени рядом с наемником. "Что тебе нужно от гробниц?"
  
  Глаза наполнились болью. "Пошел ты".
  
  Даль вдавил ствол своего пистолета в кровоточащую пулевую рану. "Легкий или трудный путь, придурок. Что ты хочешь?"
  
  Выгнув спину, наемник взревел, призывая Даля остановиться. "Ты думаешь, они говорят нам это? Все, что я знаю, это то, что профессор Гай передал моему боссу важную информацию. Настолько жизненно важный, что ему пришлось уйти ".
  
  "Какого рода информация?"
  
  "Какое-то послание, которое они нашли в гробнице. Такие, которые заставляют сильных людей быстро садиться ".
  
  Даль поймал это. "Могущественные люди?"
  
  "Парень, на которого я работаю". Наемник поморщился и резко опустился обратно на землю. "Делает тебя похожим на гребаную кошечку. Он дьявол и все его демоны в гребаном грузовике, и он везет нас всех прямиком в ад. А теперь либо пристрели меня, либо убирайся нахуй от меня, ты, английская задница ".
  
  Даль попятился. Он не поправил этого человека. Что-то подсказывало ему, что он должен как можно скорее вернуться в Москву. Что-то подсказывало ему, что время стремительно истекает.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк не расслаблялся, пока они не спрятали профессора в безопасном доме. Он бросил свой рюкзак и оружие, достал из холодильника бутылку воды и быстро выпил ее. Он наблюдал, как Май осторожно уложила мужчину за круглый стол и провела инвентаризацию его ран.
  
  Хайден произнес слово, и Кинимака принес аптечку первой помощи. Только этот был больше похож на чемодан . ЦРУ обеспечивало все. Май принялся за лечение его ран.
  
  Дрейк указал на Хейдена. "Говорит, что его жену удерживают русские. В Америке".
  
  "Что? Христос. Где?"
  
  Дрейк рассказал ей и слушал, как она звонила Карин. Он достал из холодильника еще одну бутылку воды и поставил ее перед профессором.
  
  "Мы работаем на американское правительство", - сказал он. "Расскажи нам, что ты знаешь".
  
  "Никто из вас, ребята, не похож на американца", - сказал мужчина. "Кроме нее". Он кивнул на Хейдена.
  
  "Но мы только что спасли твою неблагодарную задницу янки", - прорычала Алисия. "И мы постараемся спасти и твою жену тоже".
  
  Дрейк придвинул бутылку ближе, наблюдая, как мужчина потеет, вдыхая запах его страха. "Мы - большая часть команды, которая нашла три гробницы богов. Поговори с нами. Мы можем помочь".
  
  Май промыл одну из его ран нежными движениями тампона. "Почему бы не начать со своего имени?"
  
  "Конечно. Мне жаль. Меня зовут Уэйн Паттерсон. Я профессор исторической археологии в Университете Питтсбурга.
  
  "Почему ты в Москве, Уэйн?"
  
  "Этот мудак Разин и его головорезы. Они заставили меня работать на них. Похитили меня в Ираке и привезли сюда. Когда я отказался сотрудничать, они узнали мой домашний адрес и... " он перевел дыхание, " похитили Одри. Пожалуйста, ты должен помочь ей ".
  
  "Мы сделаем", - сказал Дрейк. "Почему вы были в Ираке, профессор Паттерсон?"
  
  Наконец мужчина начал немного расслабляться. "Разве ты не можешь догадаться? Профессор археологии в Ираке? Вавилон, конечно. Это место -... было моей страстью".
  
  Дрейк кивнул и откинулся на спинку стула. "Мы кое-что знаем о том, что вы нашли. Почему бы тебе не рассказать нам длинную историю."
  
  "Говорят, Вавилон был первым местом, где скопилось зло в этом мире. Я говорю о злых людях, мерзких группах. Злодеяния. Город небесного греха. Это всегда было связано со злом. Со времен Библии до времен Хусейна. Тогда вполне уместно, что Вавилон сейчас действительно может спасти мир. Сядьте поудобнее и возьмите бокал, это таинственная история, которая положит конец всем таинственным историям ".
  
  
  * * *
  
  
  "Вавилон был самым большим городом в мире - дважды. Окруженный восемью воротами, самые большие из которых назывались Вратами Иштар. Александр Македонский, человек, который когда-то правил большей частью мира, жил и умер в Вавилоне, закончив свои дни во дворце Навуходоносора. На его смертном одре был исполнен танец - Танец сабель, или Танец семи покрывал. Александр часто называл себя сыном Зевса. Теперь все вышесказанное - чистый факт, зафиксированный в истории ".
  
  "Вавилон переводится как врата богов". Йорги заговорил со своего места на диване. "Так вот почему Александр поселился там?"
  
  "Я думаю, что Вавилон привлек его. Кроме этого, это какое-то важное совпадение, что человек, которого все в то время считали сыном высшего бога, оказался там. Он основал более дюжины Александрий. Самая обширная библиотека в древней истории. Он знал египетских фараонов, императоров и королев. Его называли величайшим царем и мудрейшим человеком, который когда-либо жил ".
  
  "Вероятно, все это чушь собачья", - вмешалась Алисия, разрушая чары. "Легенды всегда совершенствуются со временем".
  
  "Возможно, ты прав. Но вернемся к Вавилону. Зиккурат Этемананки был построен внутри города, случайно разрушен Александром, и считается первой в истории Вавилонской башней. Курган у его основания был настолько огромен, что его все еще можно увидеть сегодня ".
  
  "Подожди", - сказал Дрейк. "Первая Вавилонская башня. Я думал, что был только один."
  
  "О нет. По всему миру существуют сотни башен, построенных с одной и той же целью. Но это уже другая история. К одному я вернусь позже. Вавилон, который мы все знаем, на самом деле был построен на месте еще более древнего города, также называемого Вавилон. Этот первоначальный город был стерт с лица земли, разрушен во многом таким же образом, как города Содом и Гоморра, стертые с лица земли Божьим священным огнем в наказание за их отвратительные грехи. Говорят, что позже люди вырыли яму, убрали ужасные останки этого города и перезахоронили их в фундаменте нового города. Итак, у нас есть устойчивая легенда о Вавилонской яме - ужасной черной дыре, лишенной всякого света, где больше никогда не будет ничего, кроме грязи смерти и разрушения ".
  
  "Я знаю несколько подобных мест", - сказала Алисия. "Они называются ночными клубами".
  
  "Вавилон был центром мира. Александр, величайший царь, окруженный свирепыми воинами и самый образованный из всех людей. Само собой разумеется, что он был бы обладателем многих секретов. И если бы он услышал рассказ о чем-то, что может положить конец миру, разве он не принял бы к сведению?"
  
  Теперь Дрейк сел. Внезапно профессор заговорил на своем языке.
  
  "Разве он не предусмотрел бы?"
  
  Дрейк нахмурил брови. "Ты хочешь сказать..."
  
  "Что если бы такой человек, как Александр, мог, он бы нашел способ спасти мир".
  
  Теперь даже Алисия наклонилась вперед. "И он это сделал?"
  
  "О да".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  "Но почему такой человек, как Александр, должен верить в какое-то устройство для уничтожения мира?" - Спросил Хейден, делая шаг вперед. "Разве он не усомнился бы в его подлинности?"
  
  Профессор Паттерсон улыбнулся. "Ну что ж, он знал все об энергии земли и вихрях. Священные места, которые обладают сокрушительной силой. По правде говоря, - вздохнул он, - ученые люди тех времен на самом деле знали о них намного больше, чем мы сегодня. Теперь все это классифицируется как..."
  
  "Чушь собачья?" Предложила Алисия.
  
  Американец моргнул. "Не уверен, что ты это имеешь в виду, маленькая леди, но я должен сказать, что представления о существовании энергии земли сегодня воспринимаются в лучшем случае как фантастические. Это никогда не было доказано, понимаете. Официально нет, хотя несколько хорошо финансируемых агентств тайно изучают возможности. Идея о том, что через Землю проходит глубоко скрытый поток силы. Никто не хочет об этом слышать ".
  
  "Какое отношение энергия земли имеет к концу света?"
  
  "Что ж, я спрошу тебя вот о чем. Как ты думаешь, разрушительная сила стихий могла бы уничтожить его?"
  
  "Да". Дрейк кое-что вспомнил. "Перегрузка стихией, которая вызывает разрушение, хаос, реки огня".
  
  "И как, по-вашему, лучше всего описать четыре элемента?"
  
  "Это энергия", - тихо сказала Май. "Предоставленные Землей".
  
  Паттерсон улыбнулся. "Достаточно уверен. Древние цивилизации знали все об энергии земли. Многие из них поклонялись ему в той или иной форме. Теперь наиболее очевидные признаки энергии земли проявляются в вихре энергии земли. По сути, это место великой силы. Координационный центр, возможно, слияние течений. Подумайте о таких местах, как Улуру-Ката Тьюта - Айерс Рок - в Австралии. Великая пирамида. Гластонбери Тор. Кратер Халеакала на Гавайях. Если вы когда-либо посещали эти места, вы поймете, что я имею в виду. Вы когда-нибудь стояли на краю Большого каньона, затерянные в его безмолвных, подавляющих просторах, и задавались вопросом о том, сколько скрытой силы может содержать подобное священное место? Или каньон Ваймеа на Кауаи. Метеорные скалы в Греции. Отражающая пустыня в Боливии. Долина Смерти, штат Невада. Хрустальные пещеры, Мексика. Волшебные дымоходы Турции. Великая Голубая дыра Белиза. Я мог бы продолжать ".
  
  Дрейк прервал: "Вы думаете, что три гробницы были целенаправленно расположены в энергетических вихрях земли?"
  
  Паттерсон кивнул. "Несомненно".
  
  "Прошу прощения". Кинимака вышел из кухни. "Такого рода урок истории, безусловно, имеет свое место, но, насколько мы знаем, миру ничего не угрожает. Итак, как это привело к тому, что Разин похитил тебя и использовал, чтобы найти эти мечи?"
  
  Это, казалось, вернуло Паттерсона в реальный мир. Он уставился на Хейдена. "Ты нашел мою жену?"
  
  "Звонок отключен. Мы ждем новостей ".
  
  "Семь мечей Вавилона были изготовлены по указанию Александра. Изготовленные из особого материала, на каждом из них было начертано свое послание, которое, будучи прочитанным целиком, позволило бы человеку обладать неограниченной силой богов ". Паттерсон посмотрел каждому человеку в глаза по очереди. "Говорили, что они были мистическими, могущественными и обладали огромной тайной, которая могла потрясти мир до самых его основ".
  
  "Как?"
  
  "Этого я не знаю. Как я уже сказал, послание - инструкции, если хотите, - начертаны на мечах."
  
  "Интересно, какое отношение Кайман имеет ко всему этому", - размышлял Дрейк, уставившись на покрытый оспинами стол. "Я рискну предположить, профессор, и скажу, что Разину нужны мечи только для того, чтобы торговаться. Его не интересуют гробницы."
  
  Паттерсон пожал плечами. "Я не знаю. Однако он знает о гробнице в Сингене. Когда они нашли первый меч, они обнаружили то, что, как они позже узнали, было планировкой гробницы в Сингене ".
  
  "Они уже нашли меч?" Хейден ахнул.
  
  "О, они нашли четверых. Я хорош в своей работе, мисс."
  
  "Четыре?"Голос Хейден звучал так, будто она задыхалась.
  
  "Первые четверо были похоронены в Вавилонской яме. Именно там Разин искал в первую очередь. Безопасность моей жены зависела от моего точного исследования, и я не мог ее разочаровать. Оставшиеся три меча - они были похоронены у Вавилонской башни. Оригинальная башня".
  
  "Это послание, начертанное на них", - сказал Хейден. "Не могли бы вы выразиться более конкретно?"
  
  "Я этого не читал. На самом деле, я не могу это прочесть."
  
  Дрейк взбаламутил свою воду. "Почему бы и нет?"
  
  "Это написано на том новом языке, который они нашли". Паттерсон выглядел подавленным. "Язык богов".
  
  Никто не пошевелился. Дрейк предположил, что все остальные были так же ошеломлены, как и он. "Александр знал язык богов?"
  
  "Как я уже сказал -"
  
  "Да, да, сын Зевса. Самый мудрый из них всех. И так далее". Алисия оттолкнулась от стола.
  
  Дрейк посмотрел на Май, затем повернулся к Хейдену. "Эта миссия не окончена. Нам нужно вернуть эти мечи ".
  
  Хайден проверяла свой телефон. "Это был Даль. Он на обратном пути. Сказано "с важной информацией". Мы подождем его, а затем отправимся в Ирак. Я предполагаю, что Разин уже там ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Дрейк использовал время простоя, чтобы усмирить по крайней мере одного демона. Он позвонил Бену Блейку, тот самый, который он обещал себе сделать в течение последних нескольких недель. Осторожный, глубокий разговор давно назрел, но, даже набирая номер, Дрейк знал, что этот звонок, вероятно, не пройдет хорошо. В некотором смысле, он все еще частично винил Бена в смерти Кеннеди, но это был солдат в нем, неспособный смириться с тем, что ребенок не предпринял хотя бы какой-то попытки спасти ее. С другой стороны, он втянул Бена в это с самого начала, и поначалу они были только вдвоем. Не прошло и шести месяцев с тех пор, как они начали свои поиски костей Одина, и с тех пор утекло очень много бурной воды. Бен сам запачкал руки в крови и много раз смотрел смерти в лицо. И теперь, когда Дрейк, по крайней мере, начал двигаться дальше с Мэй, некоторые вещи обрели более ясную перспективу.
  
  Бен Блейк был его лучшим другом до того, как все это началось. Бен предлагал свою дружбу и свою помощь бесплатно и раньше, и после, он знал, что за человек Дрейк. Бедный ребенок потерял Хайден Джей, возможно, лучшую добычу в своей жизни. Он заслуживал лучшего, чем быть отвергнутым.
  
  "Привет? Мэтт?"
  
  "Привет, Бен".
  
  "Я тебя не слышу. Мэтт? Как у тебя дела?"
  
  "Хорошо. Я в порядке!" Дрейк повысил голос. Шум, доносившийся со стороны телефона Бена, был ужасающим. "Что, черт возьми, это такое? Хор лягушек?"
  
  Бен застонал. "В некотором смысле. Это группа ".
  
  "Стена сна. Я слышал, что с тех пор ты не сильно улучшился."
  
  "Я вернулся всего пару недель назад. Дай мне шанс. Чем ты занимался?"
  
  "Ах, не так уж и много. Похищен, брошен в тюрьму. Правда, мне почти удалось поиграть в футбол с заключенными, прежде чем Бог-Занко набросился на меня ".
  
  "А? Какой бог теперь? Ты попал в тюрьму? Я думал, вы сражаетесь с северокорейцами ".
  
  Дрейк фыркнул. "Это было на прошлой неделе. На этой неделе это русские и, возможно, кто-то еще. Ты знаешь правила игры".
  
  "Русские?" Голос Бена звучал испуганно. "Является ли Кровавый Король -"
  
  "Нет. Не беспокойся об этом ублюдке. Он уехал пожизненно. Даже его люди теперь исчезли. Это еще один набор гадостей. В любом случае, хватит этой чуши. Как у тебя дела?"
  
  "Мама и папа были рады видеть меня, но они скучают по Карин. Как у нее дела?"
  
  "Она скучает по тебе, Бен".
  
  "Я в порядке. И... и Хейден?"
  
  "Если бы ты поговорил с ними, когда они позвали тебя, тогда бы ты знал".
  
  Мощный гитарный рифф заглушил ответ Бена. Дрейк услышал, как парни окликают его на заднем плане. Бен тяжело вздохнул. "Что ж..."
  
  "Ладно, приятель. Но, Бен, в следующий раз, когда я буду в Англии, нам нужно поговорить ".
  
  "Это было бы хорошо".
  
  Чувствуя, что он ничего не добился, Дрейк закончил. Затем он позвонил Сэму, своему бывшему приятелю из SAS и человеку, который не так давно помог ему обезвредить террористов в Чешской Республике. Он попросил, чтобы Сэм и Джо, его другой большой армейский друг, не спускали глаз с Бена, когда у них будет такая возможность. Сэм сказал ему, что это будет тяжело, но пообещал сделать все, что в его силах. Дрейк не мог просить о большем.
  
  Когда он бросил сотовый телефон на прикроватный столик, в комнату вошла Мэй. Ее черные волосы длиной до плеч были строго зачесаны назад, в темных глазах читалась тревога. Дрейк знал, что она выскажет свое мнение, если почувствует необходимость, поэтому ничего не сказал.
  
  Немного позже она села рядом с ним на кровать. Она положила руку ему на колено, но не чувственным образом, скорее как утешитель.
  
  "Матфей". Она уставилась в пол. "Я не часто проигрываю. И потерпеть поражение и потерять тебя..." Она покачала головой. "Я к этому не привык".
  
  "Это не твоя вина. Эй, меня тоже побили. На самом деле, дважды, если учесть мою драку на тюремном дворе со старшим братом Кинг-Конга."
  
  Выражение лица Мэй поставило его на место. "Ты действительно проигрываешь, Мэтт. Я не знаю. И это самое неподходящее время для меня, чтобы начать терпеть неудачу ".
  
  "Почему? Из-за Каймана и истории с Вавилоном?"
  
  "Конечно, нет. В игре есть кое-что еще, Мэтт. Что-то, что ведет прямо в мое детство. Ты, конечно, знаешь об этом."
  
  "Трахни меня, Май. Это грандиозно ".
  
  "Я знаю. Я просто не могу сейчас потерять свое преимущество ".
  
  Дрейк смягчился. "Мы стали самодовольными. Мы взяли несколько выходных. Нам не обязательно быть настороже двадцать четыре часа в сутки, но, " он пожал плечами, " такова работа. И, Май, я всегда здесь для тебя ".
  
  Май встала. "Это больше не повторится. Послушай, когда это закончится, я хочу пойти и увидеть Чику. Навестите ее в Токио. Может быть, мы двое?"
  
  Дрейк ухмыльнулся. "Здравая идея. Кровавый звук. Я не был в Токио со времен старого Coscon."
  
  Май на минуту задумалась, вспоминая. "Это были лучшие из дней".
  
  Дрейк обхватил ее лицо руками и наклонился, чтобы поцеловать ее. "И эти тоже".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Май Китано наблюдала за спящим Дрейком со своего насеста у окна. Она не могла расслабиться. Бесконечные бессонные ночи еще не подействовали на нее, но скоро возьмут свое. Даже здесь, в России, в этом безопасном доме, под защитой ЦРУ, она знала, что была далека от безопасности. Май не боялась, страх не жил в ней, но она была встревожена и переживала за своих друзей.
  
  Клан ищет тебя.
  
  Всего лишь сообщение в одну строку, полученное на личный электронный адрес, который никто, кроме нескольких ее старых контактов, не знал. Но разрушительные. Поистине ужасные. Прошлое, которое, как она думала, она оставила позади, догоняло ее, надвигающийся товарный поезд, полный ужасов, и у нее не было другого выбора, кроме как встретиться с ним лицом к лицу.
  
  Сейчас, подумала она. Как раз тогда, когда я вернул его.
  
  События последних нескольких дней показали реальную смертность Май, ее семьи и друзей в перспективе. Реальность вступила в свои права с удвоенной силой.
  
  Без дальнейших раздумий она набрала номер Чики. Ее сестра ответила после третьего гудка.
  
  "Моши-моши?"
  
  "Это я, Чика".
  
  "Сестра! Я скучал по тебе ".
  
  "И я тебя, Чика. Приятно слышать твой голос ". Май продолжила расспрашивать свою сестру о ее работе, друзьях и о том, появлялись ли какие-либо мужчины в ее жизни в последнее время. Чика отреагировала немного уклончиво на последний вопрос, но подтвердила, что все было хорошо, и Май начала расслабляться. Она немного посмеялась, рассказала о нескольких хороших временах, которые они провели вместе, но затем, ближе к концу разговора, Чика, наконец, сказала то, чего Май боялась все это время.
  
  "Два дня назад", - сказала она. "Несколько человек посетили меня на работе. Они спрашивали о тебе, Май. И о твоем прошлом."
  
  "Они угрожали тебе?"
  
  "О нет. Они были очень милыми. Почему ты так говоришь?"
  
  "Из-за моего прошлого, Чика. Вот почему."
  
  "Я мало что знаю о твоем прошлом. Я сказал им это. И я сказал им, что не знаю, где ты. Чего я не знаю."
  
  Май умолчала об остальном, быстро развеяв любую тревогу, которую могла испытывать Чика, сказав, что это, скорее всего, как-то связано с ее старой работой в правительстве. Она выждала необходимое время, а затем сказала Чике, чтобы он был в безопасности.
  
  "Прощай, сестра".
  
  Ее следующий звонок был Дай Хибики. "Где ты, Дай?"
  
  "Вау, Мэй. Никаких контактов в течение многих лет, затем ты вытаскиваешь меня из глубокого укрытия и теперь звонишь мне, пока я обслуживаю подружку. Лучше бы это было хорошо ".
  
  "Поправка, Хибики. Я спас твою жалкую шкуру от того, чтобы с нее содрали кожу в клочья, а затем твою подружку от двух минут соприкосновения кожи с кожей, которое на самом деле не имеет значения, если ты понимаешь, что я имею в виду ".
  
  "Ах, ты хорошо меня помнишь".
  
  "Никогда не забывай". Май была обязана своей жизнью и многим другим Дай Хибики. "Но мне нужно спросить тебя кое о чем-"
  
  "Не беспокойся. Я знаю, о чем ты собираешься спросить. Я ничего им не дал, Май. Ничего."
  
  "Что? Значит, они пришли и к тебе тоже?"
  
  "Также?"
  
  "Недавно к Чике приходили какие-то люди, спрашивали о моем прошлом".
  
  "Тогда да, они тоже посетили меня. Но за работой, Май. В них не было никаких признаков злого умысла. Никаких скрытых мотивов."
  
  Но Клан не стал бы, Май хотелось кричать. Они вращались в высших кругах, отбирая каждую голову, которая им приглянулась, и улыбались при этом. Когда-то она была частью этого.
  
  "Пожалуйста. Сделай все возможное, чтобы присмотреть за Чикой для меня. Пока я не смогу добраться туда ".
  
  "Уже занимаюсь этим".
  
  "Что?" - спросил я.
  
  "Я имею в виду, да, намного впереди вас. Как только ты упомянул ее имя, я начал планировать визит."
  
  Май нахмурила брови. Было что-то в тоне Хибики, что-то, что подсказало ей, что он хранит секрет. Она на мгновение задумалась, не связано ли это с Чикой.
  
  "Ладно, Дай. Я поговорю с тобой, как только смогу ".
  
  Она прервала звонок, все еще глядя в окно, ища в тенях возвращающихся призраков своего прошлого.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Дрейк встретил Торстена Даля в дверях, похлопав крупного мужчину по спине, а затем пожал руку профессору-уменьшительному по сравнению с ним Олле Акерману.
  
  "Немного приключений?"
  
  Даль сморщил нос. "Ничего особенного. Просто тренируюсь в свободном беге ". Как обычно, швед не хвастался. Для него поездка в Исландию была обычным делом.
  
  Акерман все еще выглядел немного потрясенным. "Мне пришлось бежать, спасая свою жизнь, пока Торстен играл в "лодки" с парой головорезов. Ужасающий."
  
  Дрейк запер за ними дверь, внимательно прислушиваясь, когда сработал механизм тройного замка. Система видеонаблюдения, обслуживаемая ЦРУ, также просматривала окрестности на расстояние до мили во всех направлениях, но, не желая доверять исключительно ЦРУ, Хейден отправил Май в патруль в качестве прикрытия.
  
  Босс "КОПЬЯ" указал Далю и Акерману на места. "Мы ждали тебя. Пожалуйста, расскажите нам, что вы знаете. " Улыбаясь, светловолосый агент села рядом с Акерманом, морщины беспокойства последних нескольких месяцев почти исчезли с ее лица. Дрейк подумала, что Кинимака хорошо подходит для нее.
  
  Даль быстро пересказал историю, которую Акерман рассказал ему в Исландии. "Один из коллег Олле обнаружил в гробнице какое-то древнее послание, написанное на языке богов. Очевидно, что-то значительное. Этот человек - Якоб Халт - продал свои находки тому типу безжалостных личностей, с которыми мы, похоже, продолжаем сталкиваться. Они убили Халта и пытались убить нас ".
  
  "Но они не преуспели". Хейден снова улыбнулся.
  
  Даль пожал плечами. "Их было только трое".
  
  "Чем бы ни было это послание, Халт забрал его из гробницы", - сказал им Акерман. "Он отколол часть скалы, где это появилось". Пожилой мужчина выглядел рассерженным. "Такое неуважение к нашей истории".
  
  "Для доказательства", - сказал Дрейк. "Ему нужны были доказательства".
  
  "Да", - продолжил Даль. "Ну, а потом мой маленький друг столкнулся с Расселом Кайманом. Что этот сумасшедший ублюдок делал в гробнице, мы не знаем. Но Олле сбежал и позвонил мне. Вот и все ".
  
  Хейден откинулся на спинку стула. "И это все? Ты сказал, что это хорошая информация, Дал."
  
  Швед кивнул. "Позже, когда Якоб умер, он раскрыл несколько вещей, относящихся к переводу, в частности, устройство судного дня. Сначала он сказал: "Должен остаться еще один способ активации ... два безотказных". И, наконец, он сказал: "Три разума, три гробницы, три кости. Девять частей. Ты видишь?" Вот так просто".
  
  Дрейк изобразил тревогу. "Вот так просто?"
  
  Даль зарычал на него. "Не начинай".
  
  Алисия налила себе пива. "Хорошо, Торсти. Что ж, я полагаю, ваша поездка не была полным провалом. Теперь все ясно - есть другой способ активировать это устройство, и вы можете быть чертовски уверены, что Кайман им занимается, а также тот, кто управляет этой фруктовой битой. Но все девять частей были уничтожены ". Она уставилась на Даля. "Разве это не так?"
  
  "Абсолютно. Разнесенные ко всем чертям".
  
  "Ну, мы не знаем, где находится Кайман. Мы не знаем, кто или где его босс. Мы не знаем остальной части перевода ", - сказал Хейден. "Я говорю, что мы придерживаемся плана и идем за мечами".
  
  Дрейк встал. "Готовы и желают. Давайте покончим с этим ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Рассел Кайман был доставлен на частном самолете в Гонолулу, приземлившись на неровной взлетно-посадочной полосе где-то к северу от города. Когда самолет делал вираж над знаменитой береговой линией пляжа Вайкики, он смотрел вниз на богатство отелей; радужно-полосатые, розовые, высотные, а за ними, через золотые пески, вплоть до самой Даймонд-Хед. Старый кратер выступал из ландшафта, как бы заявляя о своей важности. Глубоко укоренившиеся в гавайской легенде, никто не мог догадаться о шокирующем значении древних мифов, похороненных внутри.
  
  Кайман был один в самолете. Один, если не считать пилота и небольшого рюкзака, который занял почетное место на сиденье рядом с ним. Рюкзак был хорошо набит, а предмет внутри был тщательно завернут. Кайман сидел, положив левую руку поверх него, пальцами внутрь, касаясь внешней упаковки предмета.
  
  Самый маленький палец правой руки Кали, целый. Мизинец ее левой руки он уже спрятал в исландской гробнице. Он проскальзывал туда и выходил, выдавая себя за переводчика и используя удостоверение личности убитого, расклеившись только тогда, когда произошла случайная встреча с кем-то, кто его знал. Кайман даже не мог вспомнить лицо старика, но видел узнавание и страх в его глазах. Он бросился в погоню, но старик знал гробницу как свои пять пальцев. Кайман никак не мог найти его и сохранить свое абсолютное прикрытие, поэтому он подбросил кость и ушел. Зак Блок никогда бы не узнал.
  
  Теперь, когда самолет резко затормозил, Кайман приготовился к посадке. Он не видел никаких признаков "ячеек" наемников Блока в Исландии, но лидер Теневой элиты недавно заверил его, что две ячейки уже прибыли в Гонолулу и только приступают к работе. Они помогли бы Кайману, если бы могли, но их главной директивой было проникнуть и ждать Блока.
  
  Кайман ехал в сторону города. Даймонд Хед впереди становился все больше, океан слева от него искрился и был усеян пловцами и серфингистами, когда солнце начало садиться, поднимаясь над горизонтом. Он обошел потухший вулкан, наконец, припарковав машину вне поля зрения возле одной из огороженных точек входа в одну из многочисленных лавовых труб Оаху. Все они вели в Даймонд-Хед, но этот был особенно точно определен как ведущий косвенно к системе ловушек ниже. Кайман привязал Кали к своей спине, взял еще одну сумку, полную инструментов, которые ему понадобятся, и отправился в путь. Ни одна из гавайских ячеек еще не вышла на связь, так что ему пришлось поверить, что он сам по себе.
  
  Кайман перерезал проволоку в задней части комплекса, в самом незаметном месте, затем закрепил ее обратно проволочными стяжками. Не идеальны, но достаточно хороши для того времени, которое ему понадобится. Он забрался на крышу небольшого здания и осторожно повернул камеру видеонаблюдения так, чтобы ее объектив был направлен в сторону от двери. Опять же, не идеально, но дети и молодежь постоянно врывались в эти места, и Кайману понадобилось всего несколько часов. Он спрыгнул на землю и через несколько секунд был внутри.
  
  Не заморачиваясь со светом, он включил свой собственный фонарик и направился к лавовой трубе. В этом сооружении это была гладкая черная дыра в земле, но такая, которая плавно спускалась вниз вместо того, чтобы спускаться в яму. Он проскользнул внутрь, осторожно поправив рюкзак Кали, и начал сползать на спину, теперь держа фонарик в зубах.
  
  Тьма здесь, внизу, была успокаивающей, не таящей неизвестных ужасов, как в Сингене, но, тем не менее, глубокой и угрожающей. Он задумался, что за существо могло выжить здесь, внизу, какой подземный ужас, и почувствовал внезапную тоску по старой гробнице Кали. Скоро он вернется. Скоро это место станет его домом.
  
  Кайман пересек всю длину лавовой трубы, плавно снижаясь, пока не сел, свесив ноги, на высоте сорока футов и глядя на первую систему ловушек. Гнев - первый уровень Ада.
  
  Вырезанное лицо дьявола пристально смотрело на Каймана, огни, которые когда-то придавали жизнь и смысл ловушке, теперь погасли. Кайман воспользовался моментом, чтобы изучить эти впалые глазницы, крючковатый нос и похожий на пещеру рот, и расплылся в улыбке. Это должен был быть гораздо более приятный вечер, чем он когда-либо представлял.
  
  А затем перейдем к Сингену.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк нетерпеливо слушал, как Хейден назначает конференц-связь с Карин и Гейтсом. Их гениальный компьютерно-коммуникационный оперативник, судя по всему, был в приподнятом настроении теперь, когда новая штаб-квартира формировалась, но министр обороны казался очень озабоченным, несмотря на легкомысленность ситуации.
  
  "Мечи связаны с устройством и богами", - сказал Гейтс. "Это совершенно очевидно. Мне нужны эти надписи - они должны рассказать нам больше. И Кайман действует из-за перевода, но по чьему приказу?"
  
  "Может ли Теневая элита вернуться?" Предложила Хайден, твердо глядя в пространство, впитывая каждое слово, сказанное ее боссом.
  
  "На данный момент возможно все. Ничего не исключай, Хайден. Одно можно сказать наверняка: человек, который заплатил за этот перевод и убил Якоба Хульта, доведет дело до конца ".
  
  "Мы полностью готовы к работе", - вмешалась Карин. "Мы можем помочь вам с этого конца".
  
  "Береги эти мечи", - сказал Гейтс. "Ваша команда сделает это. Время имеет решающее значение. И я хочу, чтобы кто-нибудь исследовал тему вихря земной энергии. Если профессор Паттерсон считает, что это подлинный феномен, тогда нам нужно знать. Я не хочу никаких сюрпризов в последнюю минуту ".
  
  "Я полагаю, что он является экспертом в этом", - сказал Хейден. "Но я проверю".
  
  Профессор Паттерсон подошел к столу. "Я могу помочь тебе. Но, сэр, какие новости о моей жене?"
  
  "Это я". Глубокий голос Комодо донесся по радиоволнам. "Прямо сейчас мы собираем команду, профессор. Наши друзья, Ромеро и Смит, уже в пути ".
  
  Дрейк одобрил. "Хороший выбор". Он наблюдал за Май, когда она сидела у окна, по-видимому, поглощенная чем-то снаружи. Росла ли в ней дистанция в последнее время? С тех пор, как его схватили. Он знал, что в ту ночь она критиковала свои собственные способности, но также знал, что не было никакого способа убедить ее, что это была не ее вина. Это может случиться в любое время, с любым из них. Даже Даль. Дрейк улыбнулся большому шведу, который водил Акермана за нос. Даль поймал этот взгляд и поправил ширинки.
  
  Дрейк отвел взгляд, прислушиваясь.
  
  "У меня своя ситуация на этом конце", - говорил Гейтс покорным тоном. "Некоторые мужчины - они думают, что они слишком важны, чтобы их не услышали. И они серьезно обеспокоены, если думают-" Секретарь остановился, как будто внезапно осознав, что зашел слишком далеко. "Неважно. Это моя проблема. Есть что-нибудь еще, Джей?"
  
  "Я думаю, это все, сэр". Хейден подождал, пока Гейтс подаст знак, затем обратился к Карин. "Ты что-нибудь знаешь об этом?"
  
  "Нет. Для меня это новость ".
  
  Хейден поджала губы, явно обеспокоенная. Дрейк прочитал ее мысли. Все они беспокоились о Джонатане Гейтсе, реальной силе, стоящей за СПИРОМ - мужчина едва перевел дух с тех пор, как была убита его жена. И у него было несколько жестоких врагов на холме, грызуны, которые были бы только рады выгрызть землю у него из-под ног.
  
  "Хорошо, Карин. Следите за Кайманом, и если он появится где-нибудь в мире, немедленно сообщите нам ".
  
  "А моя жена?" Паттерсон настаивал.
  
  Дрейк тронул мужчину за локоть. "Учитывая, что Комодо, Ромеро и Смит занимаются этим делом, это не займет много времени. Попробуй довериться нам ". Он проглотил слова обратно, но они слетели с его губ прежде, чем он смог остановить их. "Ни у кого не будет лучшего шанса", - добавил он немного неуверенно.
  
  Паттерсон уставился на него. "Ты - настоящее утешение".
  
  "Я здесь не для того, чтобы утешать тебя". Дрейк отошел и подошел к Май. Она приветствовала его улыбкой.
  
  "Готовы ударить по Ираку, пойти надрать русским задницу и захватить нам несколько мечей?"
  
  "Я бы последовал за тобой куда угодно, Мэтт".
  
  Дрейк прекратил свою болтовню. Ответ Мэй прозвучал не совсем правильно. "Ты в порядке?"
  
  "Клан ищет меня", - тихо сказала она. "Они никогда не остановятся".
  
  "Послушай", Дрейк сел рядом с ней. "Ты не одинок в этом. Это даже не только ты и я. " Он указал на собравшуюся команду. "Каждый из этих парней. Каждый из них падет и поможет. Мы покончим с этим вавилонским делом, и тогда- " он сжал ее руку. "Разобраться с тобой".
  
  Выражение лица Мэй, если уж на то пошло, потемнело. "Ты их не знаешь, Мэтт. Ты просто не знаешь их так, как знаю я. И кто их лидер..."
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Команда была перевезена на ближайшую американскую базу, а затем в Кэмп-Аддер в Ираке, узловой пункт военных операций и коммуникаций. Оттуда местность была пересеченной и опасной, о чем мог судить только бортовой компьютер, который безошибочно привел их к заранее зарегистрированным координатам. Дрейк вышел из большого, неудобного армейского автомобиля, увидев вдалеке огни лагеря Вавилон. Кто бы ни решил разместить военную базу на вершине одной из величайших древних руин в мире, он, несомненно, крепко приложился к обезьяньему соку той ночью.
  
  Если только американцы чего-то не искали, подумал он. А база была дымовой завесой.
  
  Их собственная цель была еще немного впереди, через кромешную тьму пустыни. Команда приготовилась, надев очки ночного видения, вооружившись и проверив координаты. Это должна была быть чисто разведка, поэтому все отправились туда, включая Паттерсона и Акермана. Паттерсон должен был знать о месте раскопок. Акерман участвовал в этом ради азарта.
  
  "Держись поближе", - предупредил Даль напряженного переводчика. "И молчи, или мне придется заткнуть тебе рот кляпом".
  
  "Ты и твоя жена", - сказал Акерман. "Оба звучат совершенно одинаково".
  
  Алисия бочком подошла к шведу. "Ты можешь заткнуть мне рот кляпом в любое время, Торст".
  
  "И что бы твой новый парень подумал об этом?"
  
  Алисия открыла рот, но не произнесла ни слова. Даже Май послала ей лукавую улыбку. Дрейк обдумал тот факт, что в этой команде больше не было секретов. Он посмотрел на Йорги. "У тебя есть еще какие-нибудь секреты, чтобы рассказать нам, приятель, прежде чем мы уйдем?"
  
  "О русских?" Йорги покачал головой. "Нет".
  
  Дрейк уловил нюанс. "А как насчет чего-нибудь еще?"
  
  Йорги колебался. "Мы поговорим. Позже."
  
  Дрейк вышел последним, Май шла рядом с ним. Хейден и Кинимака шли впереди, за ними следовали Алисия и Дал, среди них были гражданские. Дуэльные потоки воздуха подхватывали песчинки и швыряли их в нарушителей. Заросли кустарника цеплялись за их лодыжки. Из ниоткуда выросла высокая песчаная отмель, заставившая их вскарабкаться на вершину, а когда они спустились с другой стороны, далекие огни американской базы совсем исчезли.
  
  Они все еще шли, руководствуясь только портативным навигатором. Спустя, как показалось, час, Хейден поднял кулак, и команда остановилась. Дрейк услышал щелчок у себя в ухе.
  
  "Цель прямо перед собой. Теперь абсолютная тишина, если только это не необходимо ".
  
  Дрейк пристально всмотрелся. Даже с такого близкого расстояния было трудно разобрать, на что они смотрели. Небольшая круглая лебедка, возможно, шести футов высотой, поднималась из пустыни впереди, незначительная среди множества более высоких курганов, которые ее окружали. Без сомнения, при дневном свете он даже показался бы заброшенным. Больше ничего не было. Никаких хижин. Никаких транспортных средств. Никаких русских. Дрейк вытаращил глаза.
  
  Соединение Bluetooth щелкнуло снова. "Я вижу замаскированную область справа". Это была Май, зоркая, как всегда. Теперь, когда она это сказала, Дрейк различил легкое покачивание камуфляжной сети на устойчивом ветру. Под ним стояли глыбы, без сомнения, транспортные средства, ящики и какое-то укрытие. "Понял".
  
  Слабый свет исходил из середины портала, серебристые огоньки исходили от того, что находилось внутри. Свечение поглотила ночь, как только оно очистилось от созданного человеком устройства, тщательно отрегулированного.
  
  "Я предполагаю, что это дыра", - прошептал Дрейк. "Должно быть, это яма".
  
  Соединение профессора Паттерсона щелкнуло несколько раз, прежде чем ему удалось добиться, чтобы его услышали. "Я могу это подтвердить. Согласно историям Александра, именно там Разин нашел первый из мечей."
  
  "Откуда ты так много знаешь об Александре?" Спросила Май.
  
  Паттерсон моргнул. "Что я могу сказать? Из буквально тысяч текстов, рассказов и историй, написанных о нем, я прочитал около 90 процентов в свое время. Питтсбургский университет приобрел для меня несколько работ, написанных людьми, которые действительно знали его, такими как Птолемей и Каллисфен. И, конечно, есть свидетельства Аристотеля - его учителя."
  
  "Аристотель?" Брови Мэй поднялись. "Я этого не знал".
  
  "О да. Трудно подвергать сомнению тот факт, что Александр стал одним из мудрейших и величайших царей всех времен, если не самым великим, не так ли? Я потратил годы на изучение истории Македонии - его родины. Знаете ли вы, что его империя охватывала три континента? История мечей и семи покрывал хорошо известна, но перекрестная ссылка на то, что они были похоронены в яме и башне, а не в его гробнице, взята из более личных источников."
  
  "Ты сказал, что другие мечи похоронены в Вавилонской башне?" Хейден прервал.
  
  "Да. Вон там."
  
  Восемь пар очков повернулись, чтобы увидеть, куда он указывал. "Прости. На севере."
  
  Даже в темноте Дрейк различил широкий холм, закругленный на вершине и окруженный крутыми склонами. Внезапное ощущение древней тайны охватило его. Здесь был древний Вавилон, блистающий награбленной красотой, порочным грехом и вечным наслаждением. Здесь была столица старого света, некогда великолепный город, но теперь превратившийся в полуразрушенные руины. Но под этими вечно зыбучими песками, кто знал, какие безграничные древние богатства ожидали отважного охотника за сокровищами?
  
  Перед ними раздался звон металла о металл, и в поле зрения появилось раскачивающееся ведро. Из ямы выбрался мужчина; одежда и лицо в грязи, изо рта текли проклятия, прежде чем он побрел в направлении камуфляжной палатки.
  
  "Они все еще проверяют яму", - указал Хейден.
  
  "Вероятно, в поисках новых артефактов". Сказала Алисия. "Несколько людей с манией величия, которых я знал, были никем, если не были поглощены жадностью".
  
  Профессор Паттерсон не отводил глаз от далекого кургана. "Хотя семь мечей были изготовлены по чертежу Александра Македонского, включая надписи, он фактически никогда не использовал ни один из них. Среди семи был один, называемый Великим Мечом, главное оружие. Я верю, что эта надпись имела решающее значение для понимания остального. К сожалению, мы не знаем, в каком порядке они были похоронены ".
  
  Кинимака беспокойно заерзал, его странная фигура не совсем подходила для того, чтобы лежать неподвижно в течение длительного периода времени. "Такое чувство, будто у меня в заднице чертов скорпион".
  
  Алисия хмыкнула. "Попробуй высоко бить ногами, надев стринги. Тогда ты познаешь настоящую боль ".
  
  "Мано", - прошептал Хейден. "Ты вибрируешь".
  
  "О". Кинимака полез в карман и выключил свой мобильный телефон. "Без сомнения, снова Коно".
  
  "Эта твоя сестра хуже, чем скорпион", - прокомментировала Алисия, прежде чем снова повернуться к Паттерсону. "Итак, профессор, в чем подноготная этого танца? Танец с саблями. Звучит извращенно".
  
  "Ах. Исполнялись только один раз у смертного одра Александра. Также называемый Танцем семи покрывал. Танцоры выступали с мечами, одетые практически во все, кроме прозрачных платьев.
  
  "А эта яма?" Дрейк указал на тускло освещенную дыру, которая лежала перед ними. "Это место, где находился первоначальный Вавилон?"
  
  "Не совсем. Это место остается неизвестным. Яма - это место, где были захоронены последние остатки города, вне поля зрения человеческих глаз и разумов. Мерзкие отходы города: от сожженных людей до обугленных артефактов, обожженных кирпичей и почвы - все было оставлено там, похоронено навсегда, чтобы никогда больше не быть увиденным."
  
  "Потому что это было зло?"
  
  "Точно так же, как Содом и Гоморра считались злом в Библии, да".
  
  "Я просто думаю, что зло хорошо связано с третьей гробницей в Сингене. Нам постоянно напоминали, что все злые боги были похоронены там ".
  
  Паттерсон кивнул, едва различимый в темноте. "Это называлось как угодно. Предположительно бездонное, оно было описано как логово Ктулху. Помните Л.П. Лавкрафта и его фантастических демонов? Вход в Чистилище. Источник Черной смерти, чумы и всех других серьезных заболеваний за последние несколько тысяч лет. Я бы не хотел опускаться в эту грязь, друзья мои ".
  
  "Это просто дыра в земле", - указал Кинимака.
  
  "Но в этом есть... что-то".
  
  "Энергия Земли? Это один из твоих вихрей?"
  
  "Я думаю, да. ДА. Разве вы не чувствуете необъяснимое спокойствие, изумительный трепет?"
  
  Дрейк нахмурился. Он посетил некоторые из мест, о которых Паттерсон упоминал ранее. Это правда, что когда человек стоял и смотрел на что-то чудесное, казалось, что за этим стоит нечто большее, чем просто план матери-Природы. Нечто более глубокое.
  
  "Когда у нас будет время, возможно, вы захотите более подробно объяснить эту вашу теорию энергии земли, профессор".
  
  "Будь рад этому".
  
  Хайден зашаркал обратно по песку, потянув Кинимаку за пояс, чтобы дать ему оттолкнуться. "У нас есть то, что нам нужно", - прошептала она. "Давайте пойдем и спланируем, как штурмовать это место".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Джонатан Гейтс поспешил на кризисное совещание, все еще ошеломленный и неспособный полностью осознать абсурдность ситуации, в которой он в настоящее время оказался. Двенадцать мужчин сидели вокруг огромного стола, суровые взгляды отражали либо превосходство их положения, серьезность их забот, либо глубину их отчаяния. Это были могущественные люди - несомненно, одни из самых могущественных людей в мире, - но они все еще были всего лишь мужчинами, сражающимися за то, чтобы их услышали.
  
  Президент Чарльз Коберн кивнул в его сторону. "Джонатан, сядь. Мы можем начать ".
  
  Гейтс занял свое место, увидев, что вице-президент, государственный секретарь, помощник президента по вопросам национальной безопасности, председатель Объединенного комитета начальников штабов, глава администрации президента и советник президента собрались вместе с директорами ЦРУ, ФБР и Министерства внутренних дел, плюс два пятизвездочных генерала.
  
  Президент Коберн указал на последние два. "Генерал Стоун и генерал Эдвардс. Тебе следует начать с самого начала".
  
  Стоун взял инициативу на себя. "Мы считаем, что три гробницы в Исландии, на Гавайях и в Германии представляют самую большую угрозу свободе и безопасности Америки со времен холодной войны. Забудьте об Аль-Каиде, потенциальная угроза, связанная с владением устройством судного дня Сингена, беспрецедентна. И теперь, - он полуобернулся к Гейтсу, - с последним открытием о том, что, вероятно, существует второй метод активации, я чувствую - мы чувствуем, - что Америка должна взять инициативу в свои руки".
  
  Если это было возможно, выражения лиц за столом стали еще более суровыми, но по-прежнему было невозможно определить, на кого остановится взгляд каждого. Или лучше, подумал Гейтс. На чьей стороне лучше всего послужили бы интересам каждого.
  
  "Продолжайте". Коберн наклонился, когда его помощник что-то коротко прошептал ему на ухо.
  
  "Единственный способ быть в безопасности - это активировать устройство, посмотреть, что оно делает, а затем деактивировать его, либо приведя в негодность, либо закопав где-нибудь в глубокой яме".
  
  Гейтс увидел, как директор ЦРУ немедленно покачал головой, и посчитал его потенциальным союзником. "Это уже в глубокой яме", - сказал режиссер. "И к тому же немецкий. Как вы предлагаете провернуть это дело, генерал?"
  
  Стоун поджал губы. "Любым доступным нам способом, сэр. Благополучие страны под угрозой". Он явно заботился о безопасности и уязвимости, что, по мнению Гейтса, было главной причиной, по которой его не выгнали сразу на базу. Удачный ракурс, более важный для людей, собравшихся в этой комнате прямо сейчас, чем что-либо другое.
  
  Особенно президенту. "Что заставляет тебя думать, что ты сможешь отключить это снова?"
  
  "НАСА отправляет людей в космос. Массачусетский технологический институт готовит инженеров-суперкомпьютеристов. Между нами, несомненно, достаточно образованных умов, чтобы вывести из строя архаичное устройство. Это может даже не сработать ".
  
  "Но нам нужно знать", - вмешался другой генерал.
  
  Президент Коберн повернулся к Гейтсу. "Твоя команда преследует этого, Джонатан. Если предположить, что мы сможем уговорить немцев на сотрудничество, каково ваше мнение?"
  
  Гейтс изучал президента. Хотя ему было за пятьдесят, он выглядел скорее как подтянутый молодой человек лет сорока, с лицом и телосложением человека, который следит за собой и регулярно занимается спортом. Гейтс слышал, как говорили, что Коберн спал всего три часа каждую ночь, не из-за требований работы, а потому, что это было все, что ему было нужно. Лицо президента теперь было открытым и выжидающим. Гейтс никогда не держал его за дурака. Тем не менее, он все же решил обратиться к человеку, которым президент был раньше и, в глубине души, несомненно, все еще был.
  
  "Вы когда-то были на поле боя, сэр. Вы знаете, как важно позволять команде выполнять свою работу. Глаза и ноги на земле имеют решающее значение, и на них нужно обращать внимание. Они пройдут насквозь".
  
  "Откуда ты вообще можешь это знать?" Президент не бушевал, не жаловался и даже не ссылался на прошлый опыт. Это был искренний, жизнеспособный вопрос. И ни одного человека в этом зале действительно не волновало, что президент когда-то с честью сражался за свою страну. С тех пор, как он подписал эту присягу, он по необходимости стал совсем другим человеком. Тот, кто иногда был вынужден сгибаться, как дерево во время урагана.
  
  Гейтс попробовал другой подход. "Они никогда раньше нас не подводили, сэр. Они действительно обнаружили все эти гробницы. Они захватили Дмитрия Коваленко -"
  
  "Я в курсе достижений команды, Джонатан", - вмешался Коберн. "Но если вы не можете дать мне конкретных заверений в том, что ваша команда остановит повторную активацию устройства, тогда я предлагаю вам дать мне прямой ответ".
  
  Гейтс облизнул губы. "Мы не знаем наверняка, господин президент". Краем глаза ему показалось, что он увидел, как лицо генерала Стоуна исказилось в ухмылке, но когда он взглянул в ту сторону, мужчина повернул голову.
  
  "Господин президент", - сказал Стоун. "Дайте мне ресурсы, чтобы, по крайней мере, привести в действие план. Позволь мне подготовиться. Тогда, если команда секретаря не справится, у нас, по крайней мере, есть действующее подкрепление." Все услышали интонацию, и некоторые почти улыбнулись.
  
  "Это слишком рискованно", - сказал Гейтс.
  
  "Рискованнее не пытаться", - подтвердил Стоун. "На карту поставлена независимость страны".
  
  Врата дрогнули внутри. Он точно знал, что произойдет, если Стоун окажется командующим в Сингене, но влияние в этой комнате склонялось в сторону генерала Стоуна. При такой поддержке президенту, несомненно, пришлось бы удовлетворить простую просьбу. Но Стоун стремился к славе, и почти все здесь согласились бы с заявлением генерала о том, что Америка обладает светлыми умами, способными деактивировать устройство Одина по спецификации. Возможно, так и было.
  
  Проблема была в том, подумал Гейтс. Вместо того, чтобы работать в НАСА или учиться в Массачусетском технологическом институте, мышление, в котором они нуждались сейчас, скорее всего, было мышлением странного одиночки, попавшего в тюрьму за взлом суперкомпьютеров, или странного мужлана из спальни, попавшего на вершину таблицы лидеров новой игры Tomb Raider.
  
  Смелость, сила, мастерство, немного безумия и склонность к фантазии. Это было то, что им было нужно. Он думал об этом как о девизе для SPEAR. Если то, что команда узнала до сих пор, было правдой, и старые боги снова были частью всего этого, тогда безумие и фантастика, возможно, были единственными вещами, которые спасли их всех в конце.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Карин Блейк знала, что это была гонка на время. Хотя прошедшую неделю лучше всего можно было бы описать как интенсивный, стрессовый вихрь, она знала, что следующие несколько часов будут быстро переходить от чрезмерности к экстремальности.
  
  Она была одна в новой штаб-квартире. Несколько часов назад Комодо отправился в свою короткую поездку в Питтсбург, намереваясь встретиться с Ромеро, Смитом и двумя другими солдатами "Дельты". Жену Паттерсона все еще держали в плену в их компактном доме. Несмотря на то, что освобождение профессора произошло относительно недавно, Карин ожидала, что в его загородном доме что-то произошло, но, похоже, главные русские - Разин и Занко, о которых они знали, - были слишком заняты, чтобы обратить на это внимание. Или, возможно, новости еще не просочились. Карин в последний раз проверила связь на Комодо.
  
  "Пока все идет гладко, Ти-вор?"
  
  "Как Маунтин Дью, мой маленький Казмат".
  
  Карин улыбнулась, услышав, как он назвал их ласкательным именем. "Я так понимаю, мальчики-солдаты еще не прибыли?"
  
  "Все еще ждем. Эти сообщения потрясающие, Карин. Звучит так, будто ты сидишь рядом со мной ".
  
  "Я бы хотел". Карин, тем не менее, была очень взволнована тем, что осталась одна в штаб-квартире. Это показало уровень доверия Гейтса к ней. Это показало, что ее будущее, благодаря Джонатану и СПИР, было ярким и насыщенным. Это показало, что у нее снова может быть жизнь.
  
  "Выше голову", - сказал Комодо. "Они здесь".
  
  Руководитель группы ненадолго отключился от связи, чтобы объяснить ситуацию своей новой команде. Карин ожидала, что он вернется через несколько минут, и подготовила петлю, которая соединит их всех через одно и то же оборудование, связав их друг с другом и, через спутниковую связь, с ней. Новая штаб-квартира была немного меньше по размеру, без окон и использовала устаревший метод доступа только к гаражу, но они заставили его работать. Передовые системы связи и наблюдения занимали большую часть главного помещения, снаряжение команды занимало второе. Там не было ни камер, ни комнат для допросов, только небольшой подвал, в котором, по мнению Карин, находилась самая крутая фишка штаб-квартиры.
  
  Подземный путь к отступлению, который вел прямо в торговый центр Пенсильвании.
  
  Какой девушке не понравилось бы подобное?она задумалась. Что еще лучше, это было потрясающее, оживленное место для отдыха с десятками выходов, охраной и местами, где можно спрятаться. И в довершение всего, она могла бы воспользоваться туннелем и для того, чтобы перекусить!
  
  Но не сегодня. Комодо и команда полагались на нее, чтобы помочь в их нападении. Установив связь, она сосредоточилась на системе наблюдения, используя глобальную картографическую систему CIAs, чтобы увеличить изображение прямо на крыше дома. Увеличение было огромным и кристально чистым. Она вспомнила одно из видов оружия, которое они использовали в предыдущей миссии - то, которое могло видеть сквозь стены. Такое оружие пригодилось бы здесь и в будущем, но она просто не могла выбросить из головы мысль, что Алисия использовала бы его для чего-то сомнительного.
  
  Двойной щелчок сообщил ей, что Комодо снова в сети. "Игра начинается?"
  
  "Это в игре. Эррера и Тайлер проводят разведку и находят место, чтобы спрятаться. Мы схватим первого, кто покажет свое уродливое русское лицо, и используем его, чтобы проникнуть внутрь ".
  
  "Звучит рискованно".
  
  "Испытанный и заслуживающий доверия. Кроме того, все это рискованно, детка. Мы снаружи, пытаемся проникнуть внутрь ".
  
  Карин услышала, как один из мужчин прошептал о консервировании детского разговора, и сразу догадалась, что это был Смит. Она достаточно слышала о вспыльчивом морпехе, чтобы распознать его характер даже по связи.
  
  "Не волнуйся", - сказал Комодо. "Бедный Оле Смит в депрессии. Он написал Мэй двенадцать часов назад, и она не ответила."
  
  Карин рассмеялась. "Может быть, он пропустил поцелуй в конце, а?"
  
  Последовало короткое молчание, затем в эфире раздался голос Смита. "Мисс, я могу только сказать, что вам повезло, что я Дельта. Если бы я был морским пехотинцем, я бы сказал тебе после этого идти нахуй".
  
  Комодо разразился смехом. "У него все плохо. Эй, Ромеро, как ты живешь с этим весь день?"
  
  "Мы не женаты, сэр. Он может видеть кого захочет ".
  
  "Я думаю, Дрейку есть что сказать по этому поводу". Карин наблюдала, как две фигуры - Эррера и Тайлер - осторожно приближались к дому Паттерсонов. Два солдата "Дельты" умело проложили себе путь к листве и настилу высотой по пояс, который окружал дом, скрываясь внутри. Они не спешили. Карин насчитала двадцать восемь минут ожидания и перетасовки.
  
  "Мы все собрались здесь".
  
  Комодо мерил шагами салон их белого строительного фургона. Обложка была хорошей. Дом через дорогу ремонтировался и требовал различных удобств каждый день.
  
  Ромеро сказал: "Итак, как Дрейк? Это все часть какого-то нового подвига?"
  
  "Вавилон", - Карин услышала, как Комодо ответил с весельем в голосе. Затем: "Не спрашивай".
  
  "Видишь ли, нам было интересно", - сказал Смит. "Поскольку наша команда еще не обновлена, не могли бы вы замолвить за нас словечко".
  
  Карин почти слышала, как тикает мозг Комодо. "Что? Почему?"
  
  Последовала тишина. Возможно, они общались с помощью жестов бровями и руками.
  
  Затем Комодо заговорил с волнением в голосе. "Ты шутишь? Неужели? Ты хочешь присоединиться к SPEAR? Что ж, Дрейк очень высоко отзывается о тебе, Ромеро. Я польщен тем, что вы попросили меня говорить за вас ".
  
  "В любое время, чувак".
  
  В разговор вмешался голос Смита. "Май хорошо отзывалась обо мне?"
  
  "Она сказала, что никогда не смогла бы выжить без тебя".
  
  Снова наступила тишина, а затем Карин услышала шепот Ромеро. "Не начинай плакать, ради всего святого".
  
  "Пошел ты".
  
  Она покачала головой от проявления военного юмора. Поскольку больше ничего не оставалось делать, она подошла к маленькому холодильнику с морозильной камерой и достала бутылку воды. Пока она стояла, потягивая холодную жидкость, ей внезапно пришло в голову, что она не может вспомнить, когда в последний раз была вот так одна. Странная мысль для нее. Карин привыкла быть физически одинокой в темноте своей квартиры и мысленно одинокой в темноте своего разума. Ее последний момент наедине, должно быть, был в ее квартире, как раз перед тем, как она сказала Бену, что едет на Гавайи, чтобы помочь.
  
  Она с легкостью вписалась в свое новое существование, полагая, что была рождена для такой жизни. Все ее трагедии подготовили ее к этому. Моменты, в которые она жила сейчас, эти прекрасные дни, были лучшими из всех, что она когда-либо знала.
  
  И Комодо твердо стоял в центре всего этого, ее якорь. Как только эта мысль пришла ей в голову, двойной щелчок по прямой связи привлек ее внимание.
  
  "Мы в игре. Только что открылась боковая дверь."
  
  Карин побежала обратно на свое место, переключаясь между спутниковым дисплеем и камерой на шлеме Комодо. Он сосредоточился между стволом своего пистолета и внутренней ручкой фургона, ожидая начала. Карин переключилась на головную камеру Тайлера. Сквозь просветы в листве она увидела громоздкую фигуру, движущуюся к мужчине. Легкое дыхание Тайлера подчеркивало шаги другого мужчины.
  
  "Цель снаружи. У нас есть шанс?"
  
  Карин немедленно переключилась на обзор. В окрестностях дома больше ничего не двигалось. "Все чисто".
  
  "Двигайся".
  
  Команда Комодо начала наступление команды. Задняя часть белого фургона распахнулась, из нее выскочили трое мужчин и помчались по тротуару вверх по садовой дорожке. Тайлер вышел из укрытия и повалил своего противника на землю, выполнив идеальный удушающий прием. Карин слышала отчаянную борьбу и неистовые хрюкающие звуки, но это продолжалось недолго. Эррера присоединился к Тайлеру, и между ними двое солдат "Дельты" связали русского крепче, чем рождественскую индейку.
  
  Карин наблюдала через головную камеру Тайлера, как Комодо прошел мимо них по тропинке. Крошечная камера повернулась, чтобы увидеть, как Комодо, Смит и Ромеро протискиваются через полуоткрытую дверь. Затем камера на голове Комодо показала пустой коридор, картины на стене, крутой участок лестницы, корзину для белья, полную до отказа. Система связи уловила грубый смех, доносившийся из конца коридора. Комодо подал знак, и трое мужчин направились в ту сторону. Ствол пистолета Комодо совершал контролируемые движения из стороны в сторону. Карин быстро просмотрела обзор. Все еще было чисто, но по улице шел разносчик газет.
  
  Из комнаты в конце коридора вышел человек, похожий на быка, на его лице почти комично было написано удивление, когда он заметил трех вооруженных солдат, приближающихся к нему. Тестостерон мгновенно подскочил, перевешивая интеллект, по крайней мере, пять к одному, и он потянулся сзади к поясу за пистолетом, крича.
  
  Оружие Комодо дрогнуло. Бык налетел спиной на раму, сменив краску с белой на ярко-красную. Комодо двинулся дальше. Выстрел был произведен вслепую изнутри комнаты, вонзившись в стену.
  
  "Тайлер, Эррера, проверьте наверху", - прошептал Комодо в свой коммуникатор.
  
  "Один на кухне", - доложил Ромеро. "Недружелюбный".
  
  Смит проверил остальную часть первого этажа. "Все чисто".
  
  Комодо быстро обернулся. "Закончи это". Он быстро двинулся по коридору, следуя за Тайлером и Эррерой вверх по лестнице. "Смит", - сказал он. "Не забудь про гараж".
  
  "На нем".
  
  Карин наблюдала, как камера на шлеме Ромеро сильно откинулась назад. Мужчина выпустил тяжелые пули в оштукатуренные стены кухни, оставив отверстия размером с боковые тарелки. Короткий крик возвестил, что путь свободен.
  
  Смит вбежал внутрь, дважды коснувшись русского для верности. Внутренняя дверь, ведущая в гараж, была слегка приоткрыта. Карин наблюдала, как он приближается к нему быстро, но осторожно. Он толкнул дверь шире стволом своего оружия.
  
  "Контакт", - пробормотал он себе под нос. "Жена здесь, и не одна".
  
  Словно в подтверждение, прозвучала пронзительная команда "Отойди! Ты не подходи ко мне ближе!"
  
  Карин поморщилась. Последний оставшийся русский стоял позади Одри Паттерсон, одной рукой прижимая ее к горлу, другой приставляя пистолет к ее голове. Женщина выглядела испуганной, и слезы текли по ее лицу.
  
  Смит двинулся вперед, вероятно, надеясь вынудить нападавшего совершить классическую ошибку и отвести пистолет от заложника, чтобы направить его на более серьезную угрозу. Но русские не подчинились.
  
  "Я стреляю!"
  
  Раздался выстрел, оглушительный в системе связи. Карин увидела, как Одри Паттерсон вскрикнула и обмякла, но пуля прошла только мимо ее лба.
  
  "Следующий входит!"
  
  Комодо хмыкнул, когда присоединился к сцене. Карин наблюдала, как четыре головы-кулачка развернулись полукругом. Пятый был нацелен на грубый бетонный пол, медленно ползущий.
  
  "Деваться некуда, ублюдок", - сказал Смит с типичным раздражением. "Опусти стрелку с горохом".
  
  "Ты отпустил меня!"
  
  "Конец связи, Борис", - прорычал Смит. "Будь хорошим русским. Ты же не хочешь, чтобы тебя размазало по стенам, как твоих друзей там, сзади ".
  
  Комодо выступил вперед. "Успокойся", - мягко сказал он. "Вас обоих". Карин не была до конца уверена, имел ли он в виду русского и миссис Паттерсон или русского и Смита.
  
  "Чего ты хочешь?" Спросил Комодо. "Ты позволил ей уйти. Мы поговорим".
  
  "Уходи. Ты выходишь из гаража, мы уезжаем. Я выталкиваю ее, когда она свободна ".
  
  Смит фыркнул. Карин почувствовала, как напрягся каждый мускул в ее теле, каждое нервное окончание напряглось, когда пятая головная камера, Тайлера, сфокусировалась на протекторах шины и остановилась. Он должен был быть всего в трех футах от меня. Теперь он будет ждать.
  
  На этот раз Комодо отступил в сторону. Русский последовал за ним, размахивая пистолетом. "Почему бы нам всем просто не успокоиться", - сказал Комодо. "Отведи пистолет от головы Одри, и мы поговорим".
  
  "Хорошо!" - закричал русский. "Я нацеливаю это на тебя!"
  
  Все произошло очень быстро и клинически. Тайлер получил сигнал от Эрреры, встал и дважды выстрелил. Голова русского взорвалась, забрызгав жену профессора и боковую стену. Женщина рухнула на колени, в истерике, но живая.
  
  Смит и Ромеро бросились ей на помощь.
  
  Комодо обратился к коммуникатору. "Миссия выполнена", - сказал он. "Скоро вернусь".
  
  Карин снова проверила обзор. Разносчик газет исчез. Во всех домах было тихо. Она сообщит властям, что они могут въехать. Мир и покой пригородов доживут до следующего дня.
  
  Когда у нее было свободное время, она достала свой мобильный телефон и быстро набрала номер своих родителей, задаваясь вопросом, как жизнь обходится с ними в Лидсе. После этого она позвонит Бену.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  "Это может стать битвой всей нашей жизни", - прокомментировала Май Китано.
  
  Дрейк полз через пустыню, не обращая внимания на утреннее солнце, которое сильно пекло ему в спину, держа оружие наготове. Их рюкзаки были тщательно упакованы, вплоть до инструментов, которые могли им понадобиться для входа в страшную яму. Но сейчас взгляд Дрейка был прикован к предстоящему призу.
  
  Три большие замаскированные палатки, принадлежавшие разношерстной группе людей Разина, разграблявших древнюю Вавилонскую яму и, если они выживут, Башню Дьявола, Вавилонскую башню, где Занко и Разин охотились за древними сокровищами.
  
  "Нет, не хуже, чем битва вокруг кофемашины первым делом каждое утро".
  
  Алисия ползла по бокам от них, одинаково одетая. "У меня были более трудные времена, когда я натягивал кожаные штаны для велосипеда".
  
  Май посмотрела на нее. "Но, бьюсь об заклад, не так уж много снимающих их".
  
  Хайден, Дал и Кинимака подошли с другой стороны, две группы, соединенные надежной системой связи. Их цель - заполучить все мечи любой ценой. В мире происходили зловещие события, и это было единственной реальной связью команды с ними.
  
  Российский периметр был ослаблен, расслабленный неделями бездействия. Судя по их тщательному наблюдению, казалось, что у русских был компаньон примерно из дюжины человек, включая двух боссов - мужчину и женщину, ни один из которых не был Занко или Разиным.
  
  Они, должно быть, разместились в Башне дьявола, предположил Паттерсон. Пока их люди добывают оставшиеся мечи.Паттерсона, Акермана и Йорги оставили у вездеходов для этой небольшой прогулки. Гражданские только отвлекут внимание.
  
  Алисия выдохнула изо рта комок песка. "О да, мне это нравится".
  
  Дрейк осмотрел территорию палаток через мощный бинокль, определяя позиции охранников. "Да, здесь чертовски жарко. Хотя могло быть и хуже. По крайней мере, мы еще не столкнулись с одним из этих ментальных верблюжьих пауков ".
  
  Алисия развернулась всем телом. "Что?" - спросил я.
  
  "Ты знаешь. Шесть, семь дюймов. Двигайтесь со скоростью десять миль в час. Челюсти, как у крокодила. Эти верблюжьи пауки."
  
  "Итак, я лежу здесь по грудь в песке, и теперь ты упоминаешь о них. Спасибо." Она огляделась, как будто ожидая, что одно из чудовищ выскочит из дюн.
  
  "Скорпионы хуже". В коммуникаторе раздался голос Кинимаки. "Я только что переполз через одного. К счастью, я раздавил его, я думаю. Они могут пережить ядерный удар, но могучего Мано не пережить ".
  
  "Давай просто уйдем". Алисия снова начала ползти. "Мне начинает нравиться внешний вид этих русских".
  
  Дрейк не отставал, ползая на локтях, держа нос в дюйме от неровной, пыльной местности. Раннее утреннее солнце уже палило вовсю. Устойчивый ветерок колыхал огромные палатки впереди и поднимал крошечных пыльных дьяволов. Троица преодолела последний небольшой подъем и стала ждать.
  
  В коммуникаторе раздался голос Хейдена. "Вперед".
  
  Они ворвались за периметр. Оружие Дрейка плюнуло. Стражник пал мгновенно. Другие последовали его примеру по неровному кругу. Стремительный бросок команды уничтожил землю между ними и ограждениями. Через несколько секунд они были среди грузовых автомобилей, упаковочных ящиков и бочек с дизельным топливом. Полог палатки распахнулся, и оттуда вылетела толпа плохо одетых мужчин с оружием, высоко поднятым или все еще пристегнутым к спине. Один все еще держал в руках полупустую бутылку водки Southern Cross.
  
  Их крики боли огласили утренний воздух.
  
  Еще две фигуры выскакивают из палатки. "Виктория!" - закричал один из них. "Позови Николая!"
  
  Женщина, черноволосая и полуодетая, как и мужчины, с уверенным, надменным выражением лица, бросила свою бутылку водки в сторону команды Хейдена. "Конечно, Максим. Мне больше нечем заняться".
  
  Максим выпустил поток пуль в упаковочные ящики. Дрейк пригнулся, когда один из них задел раму у его головы. В ящики с глухим стуком вонзилось еще больше пуль, когда люди Максима разобрались в ситуации. Май высунулся и снял одного из них идеальным ударом в голову, отправив его отлетать обратно к ногам своего босса, сминая его.
  
  "Идиот!" Максим закричал, вскакивая на ноги и пиная труп, его лицо было багрово-красным. "Победа! Поторопитесь!"
  
  "Соси это, Максим".
  
  Дрейк перевел почти веселый взгляд на женщин. "Звучит так, как будто эти двое практически женаты".
  
  Алисия выглянула, и ей чуть не снесло голову. Деревянные щепки каскадом рассыпались по ее волосам. "Чушь собачья".
  
  Раздались новые выстрелы. Команда Хейдена продвигалась вперед, привлекая на себя огонь. Дрейк взобрался на край плохо сложенного ящика и заглянул вниз. За те две секунды, что у него были в запасе, он всадил пулю в чье-то горло и увидел, как пуля прошла насквозь в мучительной близости от черепа Виктории.
  
  "Мы прореживаем их, и они знают это", - сказал он. "Давайте двигаться".
  
  Троица выскакивает из-за ящиков, проходит рядом с тремя беспорядочно припаркованными грузовиками и выходит на открытое пространство. Теперь их разделяло всего сорок футов, и Вавилонская яма лежала слева, как гноящаяся, открытая рана.
  
  Дрейк сосредоточился на Максиме, но русский быстро упал в грязь. Виктория бросилась рядом с ним, швырнув сотовый телефон ему в голову.
  
  "Тупая гребаная штука не работает".
  
  "Нет, Виктория. Это тупая гребаная штука пытается это провернуть!"
  
  Дрейк выстрелил, когда Максим поднялся, его пуля просвистела мимо головы русского. К тому времени было слишком поздно что-либо предпринимать с предметом, зажатым в другой руке мужчины - гранатой.
  
  Максим бросил взрывчатку в форме ананаса. Дрейк метнулся вправо и перекатился. Май и Алисия были на мгновение позади. Столбы пыли и песка поднялись вокруг них. Еще через три секунды граната взорвалась, разлетевшись во все стороны осколками шрапнели.
  
  Земля содрогнулась. Алисия издала резкий крик. Май ударила Дрейка в нижнюю половину тела, он все еще катался. Дрейк услышал ужасное, наполненное смертью шипение смертоносных предметов, пролетающих мимо него с убийственной скоростью. Земля снова загрохотала.
  
  Наконец он остановился, полностью насторожившись, подняв пистолет и посмотрев на палатки. Облака пыли закрыли ему обзор. Рядом с ним Мэй потянулась к Алисии, притягивая англичанку к себе.
  
  "Ты ранен?"
  
  "Нет. Но я думаю, что видел одну из этих гребаных паучьих штуковин ".
  
  Дрейк всмотрелся сквозь облака. Голос Хейдена прокричал в его наушнике: "Войдите. Ты в порядке?"
  
  "У нас все хорошо. Просто-"
  
  И затем весь их мир изменился. Сама земля, на которой они лежали, начала проседать, трескаться. Узкие трещины тянулись от места взрыва гранаты до самой Вавилонской ямы.
  
  Дрейк видел, что должно было произойти. "О, о".
  
  Земля рухнула под ними.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк повалился вперед, хватаясь за все, что могло остановить его падение, но каменистая земля обрушилась крутым каскадом, унося их всех троих с собой. Очевидно, обвал произошел не только на их территории, но и распространился вплоть до палаток, поскольку гулкий голос Виктории ругал Максима за его безумие.
  
  Время остановилось, когда Дрейк пал. Их жизни висели на волоске. Это может быть бесконечное падение в бездонную яму или резкое падение с крутого склона. Он подогнул свое тело, когда оно отскочило от стен, опустил голову, когда вокруг нее посыпались сланец и камни. Наконец, он достиг дна, явно в узком пространстве, поскольку сразу же перекатился на противоположную сторону.
  
  И это означало...
  
  Он с трудом поднялся на колени, голова кружилась, конечности ныли от боли. Он успокоился, уставившись в землю и сфокусировав взгляд на куче камней, затем посмотрел вверх.
  
  Верхняя половина тела русского торчала из-под обломков дальше по склону, частично погребенная, но все еще чудом удерживающая свой пистолет и смотрящая дикими глазами на свое положение. Еще двое охранников застонали и поползли по обломкам, скопившимся внизу. За ними Дрейк увидел Максима и Викторию, распростертых друг на друге и отчаянно борющихся.
  
  Каменные реки и ручьи продолжали стекать по обоим склонам.
  
  Высоко вверху Дрейк увидел, как одна из палаток наклонилась над новой расщелиной, ненадежно балансируя и медленно сползая.
  
  Дерьмо! Он потянул Май и огляделся в поисках оружия. Их оружия нигде не было видно. Затем Алисия пробежала мимо него, проворно перепрыгивая от кучи к куче, вытаскивая свой армейский нож и сокращая разрыв между упавшими русскими. Дрейк последовал за ней. Алисия ударила рукоятью своего оружия под подбородок первого мужчины, не давая ему шанса отреагировать. Второй атаковал ее, отразив удар от ее плеча. Алисия поймала руку и сломала запястье, когда Дрейк вонзил свой собственный нож в горло мужчины. Остались только Максим и Виктория.
  
  Затем пуля попала в щебень неподалеку, вызвав небольшой взрыв сланца. Черт возьми, как, черт возьми, они собирались уничтожить этого ублюдка?
  
  Русский, наполовину погребенный под склоном, смеялся, стараясь тщательно прицелиться. Они ничего не могли сделать, чтобы остановить его. "Стойте спокойно!" - закричал он. "Я хочу снести ваши глупые головы".
  
  "Прикрывайте их", - последовал авторитетный приказ Максима. "Мы можем похоронить их здесь. Достойный конец, я говорю."
  
  "Убери от меня свою гребаную задницу!" Виктория закричала.
  
  Алисия, никогда не относившаяся к тем девушкам, которые остаются на месте и принимают это, сорвалась с места, пробираясь сквозь обломки и визжа, как банши. Дрейк побежал следом за ней, чувствуя зуд, когда перекрестие прицелов выровнялось на его обнаженной спине.
  
  Май закричала позади них: "Бросьте-"
  
  Затем крик Торстена Даля обрушился подобно грому, и здоровенный швед оказался ногами впереди, скользя вниз по осыпающемуся склону, потоки камней струились вокруг него, врезались в наполовину погребенного русского и почти разломали его надвое. Оба бойца рухнули на дно, русский согнулся и разбился вдребезги, швед отряхнулся и стал искать свою следующую цель.
  
  Алисия сильно ударила Максима, схватив его за талию. Дрейк столкнулся с Викторией, нанося удар своим ножом, но потерял равновесие из-за движущихся гор мусора. Когда он понял, что падает, он сильно ударился всем телом о склон. Виктория посмеялась над ним.
  
  "Что это? Хочешь поиграть?"
  
  Дрейк присел, когда она подошла к нему, почти поморщившись при виде ее стройных голых ног, окровавленных и исцарапанных стремительным падением. Он поймал ее выпад, опустив плечо, и отшвырнул ее в сторону. Когда он повернулся, он заметил за спиной Май, что дальний край трещины медленно обрушивается в Вавилонскую яму.
  
  И точка высадки быстро приближалась к Маи!
  
  "Бегите!" - закричал он. В этот момент сверху соскользнула толстая веревка, закрепленная Кинимакой, Хайденом и, как на мгновение увидел Дрейк, Йорги.
  
  Маленький русский вор, должно быть, ослушался его. Слава Богу.
  
  Он навалился всем телом на Викторию и принял удар по ребрам, но собрался с силами и опустил нож. Ее руки поднялись, останавливая кончик лезвия в дюйме от переносицы.
  
  Дрейк надавил сильнее. Русская женщина плевалась и металась, выкрикивая ругательства. Алисия сильно ударила Максима, превратив его лицо в кашицу, прежде чем положить конец его страданиям ударом в мозговую раковину. Май опередила обвал расщелины, прыгнула к веревке и протянула руку Алисии. "Скорее!"
  
  Дрейк убрал одну руку с клинка, затем обрушил ее на верхнюю часть рукояти, ударяя по ней, как молоток по гвоздю. Острие рассекло кожу.
  
  Виктория холодно посмотрела ему в глаза. "Пошли вы все к черту", - сказала она и отпустила запястье Дрейка.
  
  Нож беспрепятственно пронзил ее лоб. Дрейк оставил его на месте и схватился за болтающийся конец веревки, упираясь ногами в склон и откидываясь назад, прямо под Алисией. Все они начали подниматься вверх.
  
  Даль быстро побежал вверх по осыпающемуся склону под острым углом, его курс должен был пересечь веревку прямо над Май.
  
  Кинимака и другие приняли на себя всю нагрузку. Голос гавайца был отчетливо слышен сквозь внезапную тишину. "Я вытащил много свиней из многих ям дома раньше, ребята, но это требует трофея".
  
  "Поторопись, Мано", - убеждал Хайден. "Это далеко не конец. Мы не можем позволить Разину уйти с этими другими мечами ".
  
  Алисия посмотрела через плечо вниз на Дрейка. "Наслаждаешься видом?"
  
  Дрейк послал ей ухмылку. "Я не знаю, любимая. Это просто не совсем то же самое, когда ты видел все это раньше ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Поднявшись на поверхность, Дрейк увидел, что Акерман и Паттерсон также были частью команды по перетягиванию каната. Все, кроме Кинимаки, упали на землю в изнеможении, когда Дрейк, последний человек, перешагнул через вершину.
  
  "Спасибо, Мано". Дрейк хлопнул их огромного коллегу по мясистому плечу. Он сразу заметил, что Дал уже крадется к двум связанным охранникам.
  
  "Ответы", - сказал швед. "Отдайте их мне, мужчины, и мы, возможно, оставим вас в живых. Сохраняйте спокойствие, и вы сможете воспользоваться своими шансами в яме ".
  
  Оба мужчины уставились в пространство, на их лицах была смесь отчаяния и похмелья. Один из них рванул его путы. "Мы говорим тебе дерьмо".
  
  "Олле", - сказал Даль Акерману, когда тот проходил мимо. "Тебе лучше смотреть в другую сторону".
  
  Когда швед пробил точно, Дрейк воспользовался моментом, чтобы приблизиться к Йорги. "Спасибо, что был полезен, приятель".
  
  "Это моя новая работа". Вор рассмеялся. "Спасаю твою жизнь".
  
  Дрейк бросил мимолетный взгляд на место Вавилонской башни. "Ничего не вижу. Ты думаешь, твои старые друзья там?"
  
  "Если они близки к тому, чтобы найти ваши мечи, они просто так не уйдут. Они будут сражаться".
  
  "Хорошо".
  
  Дрейк отряхнулся, подходя к Далю. Швед наблюдал, как Хайден и Кинимака подошли к одинокому ящику, расположенному рядом с самой дальней палаткой. "Наши певчие птицы говорят, что нашли три меча. Два из них находятся в том ящике. Разин и Занко взяли другого ".
  
  Паттерсон услышал комментарий и подбежал. "Подожди. Почему Разин взял другой меч?"
  
  Даль вопросительно поднял брови, глядя на своих пленников. Один из них сплюнул кровь. "Он назвал это Великим мечом, как Александр Македонский. Я не знаю, что он имел в виду."
  
  Паттерсон практически описался. "Нет! У них не может быть Великого Меча. Это ключ. Ключ к пониманию всей надписи. Ключ ко всей энергии земли. Ключ к вихрю. Это-"
  
  Даль погладил его по голове. "Успокойся, мальчик. Мы вернем это".
  
  Май и Алисия расположились так, чтобы наблюдать за отдаленным холмом. Время теперь было против них, и каждая прошедшая секунда увеличивала опасность и шансы русских ускользнуть с призом. Дрейк подошел к ящику с Йорги и Паттерсоном.
  
  Кинимака разбил крышку выброшенным ломиком, затем отступил, когда содержимое вывалилось наружу. Песок был усеян упаковочной пеной, среди которой валялось несколько плотно обернутых пакетов.
  
  Хайден наклонилась к своим ногам и подняла длинный сверток. Кинимака просмотрел остальные, но не увидел никаких очертаний, соответствующих форме меча. Хайден опустился на колени на песок и быстро перерезал оберточную бечевку.
  
  Сверток развалился. Два меча звякнули друг о друга, их лезвия внезапно обнажились и засверкали на свету. Дрейк прикрыл глаза, когда солнечный свет отразился от полированного лезвия, все еще мощного после всех этих лет, пылающего обещаниями, огнем и блеском неисполненных пророчеств.
  
  Хайден легко держала один из них, поворачивая его перед глазами, позволяя солнечному огню мерцать и вспыхивать на смертоносной длине лезвия. "Потрясающе", - сказала она.
  
  Кинимака наклонился за другим. "Я скажу". Меч был коротким и стильным, со зловеще изогнутым обоюдоострым лезвием и каким-то древним рисунком на рукояти. Казалось, что он сделан из литой стали.
  
  Паттерсон подбежал к ним с пеной у рта. "Боже мой, они настоящие. Боже мой. Дай мне прикоснуться к нему!"
  
  Кинимака передал свой. Паттерсон повернул его, чтобы показать древние символы, набор символов, которые проходили по середине лезвия. Акерман подошел к нему, пристально глядя. "Это, мой друг, не язык богов. По крайней мере, не так, как я это знаю."
  
  "Но мечи, если смотреть на них вместе и читать по порядку, должны подсказать нам, как обращаться с устройством".
  
  Акерман испустил долгий вздох. "Персонажи, хотя и похожи, это не одно и то же".
  
  "Ты допрашиваешь Александра?"
  
  "Я ни в чем не сомневаюсь", - выдохнул Акерман. "Я констатирую факт".
  
  "Хорошо", - крикнул Даль. "Мы побеспокоимся об этом позже. Ты уверен, что это те мечи, которые мы ищем?"
  
  Паттерсон кивнул. "На них печать Александра. Голова-портрет и копьеметатель."
  
  Дрейк подавил свой страх. Прямо сейчас им предстояло иметь дело с Богом-Занко.
  
  
  * * *
  
  
  Май стояла немного в стороне от остальных, делая вид, что наблюдает за неясной башней, но на самом деле сосредоточив на ней только половину своего разума. Позади нее большинство членов ее команды быстро говорили и внимательно слушали описания Паттерсона о башне, ее истории и о том, чего они могли там ожидать. Хейден изложил план, но без отнимающего много времени наблюдения они все еще были всего в шаге от того, чтобы развеяться на ветру.
  
  Май попыталась отогнать подкрадывающиеся размышления о собственном прошлом, особенно ужасные воспоминания, которые незаметно всплывали в ее сознании в течение последних нескольких недель. Знание о том, что ее разыскивает Клан, тлело в ее сознании, как потухшие угольки костра, только и ждущие, чтобы вспыхнуть к жизни. Это было возмутительно, что эти люди даже поверили, что она принадлежит им. Как их высокомерие могло достичь такого уровня? Глава клана, который предложил ее обездоленным родителям огромную сумму денег, чтобы они избавились от одной из их дочерей, в то время казался таким замечательным человеком, почти как любящий дедушка. В то время, живя в бедном и отдаленном районе Японии, многие торговцы и теневые дельцы предлагали отчаявшимся, обнищавшим родителям наличные, чтобы они избавились от ребенка. Для родителей потеря одного ребенка иногда означала, что, по крайней мере, другой выживет. Ужасающий выбор, но необходимый.
  
  Май была продана Мастеру клана, нуждавшемуся в учениках. Ее родители плакали; они упали на колени, крепко сжимая руку своей оставшейся дочери, чтобы она не побежала за своей сестрой; осознали глубину того, что они сделали, и, вероятно, никогда не оправились. Но она никогда не видела их снова.
  
  А для Май то, что ее буквально вырвали из рук родителей, было одним из самых легких испытаний в ее молодые годы.
  
  И теперь мужчины, которых она научилась ненавидеть и бояться, снова искали ее. Долгое время она верила, что вырвалась на свободу. Теперь она знала. Они никогда не остановятся, никогда не откажутся от своих прав на нее.
  
  Она оказалась в центре смертельной ситуации с двумя различными исходами - смертью и местью. Для обеих сторон.
  
  Наконец, она осознала разговор позади нее. Профессор Паттерсон быстро объяснял происхождение башни.
  
  "Они построили эту каменную башню прямо до неба. Они достигли небес. Они использовали рабов, десятки тысяч рабов, и пороли их, пока они не умирали, прожигаемые полуденным солнцем прямо сквозь их плоть и кости. Видите ли, они бросали вызов Богу". Паттерсон обвел рукой общую площадь Вавилона. "Все это - вызов Богу. То, что мы знаем сегодня о башне, получено из небольшого количества археологических свидетельств и древних писаний. Согласно одному рассказу, строители башни сказали: "Бог не имеет права выбирать для себя верхнюю сферу. Мы построим себе башню с идолом наверху, держащим огромный меч, чтобы казалось, что она предназначена для войны с Богом".
  
  Йорги присвистнул при этих словах. "Жесткие слова".
  
  "Действительно. Некоторые представители того поколения даже хотели напасть на Бога на Небесах. Более образованные люди с хитрыми амбициями поощряли их, говоря, что стрелы, которые они пускали среди облаков, возвращались на Землю, истекая кровью. Итак, люди поверили, что могут вести войну против небожителей, и их убедили построить башни."
  
  Дрейк повысил голос. "Башни"?
  
  "Только возле Вавилона было двое. Вавилонская башня и The Tower of Babylon, хотя никто не знает, где существовала последняя. В Центральной Америке, Мексике, Африке, Непале и на землях индейцев Америки есть остатки башен, все они окружены похожими традициями. Считается, что Великая пирамида в Чолуле была построена для того, чтобы штурмовать Небеса. Или... - он сделал паузу. "Цитата из записанной легенды, найденной в мифологии Лози, предположительно взятой из рассказа Дэвида Ливингстона, гласит - следовать за богами, которые сбежали обратно на небеса. Традиция строительства башен, облегчающих доступ на небеса, существует по всему миру."
  
  "Но почему?" - спросил Хейден. "Чтобы убить богов?"
  
  "Нет. Чтобы избежать их гнева". Паттерсон улыбнулся. "Все эти башни были построены с одной непреодолимой целью - спастись от следующего великого потопа".
  
  Хайден прочистила горло. "Как во время Великого потопа и Ноева ковчега?"
  
  "Первый великий потоп. Те, кто выжил или читал об этом событии, думали, что вызов богам может привести к дальнейшим репрессиям. Поэтому они заставили многих людей попотеть и умереть, чтобы они могли сидеть на своих могучих убежищах и смотреть, как внизу плещутся великие воды ".
  
  "И что произошло?"
  
  "Ну, именно отсюда мы получаем происхождение Вавилонской башни. Говорят, что боги - или Богиня - увидев, как возводятся эти чудовища , привели в замешательство язык строителей.И именно поэтому все страны сегодня говорят на разных языках, друзья мои. Потому что когда-то был только один, и чтобы запутать человечество и остановить возведение башен, боги создали множество. Ни один человек не мог понять другого, и все они разошлись по разным частям Земли ".
  
  "Вавилон", - повторил Хейден. "Как в лепете.Каждый мужчина думал, что другой болтает. Это происхождение названия?"
  
  "Да, это так".
  
  "Итак, башни неразрывно связаны с богами", - сказал Хейден.
  
  "Да. Есть несколько старых легенд, в которых рассказывается о том, как гром и молнии были посланы, чтобы разрушить Вавилонские башни, стреляя и передаваясь от одной к другой."
  
  Хейден подхватил его употребление этого слова. "Ченнелинг? Как в земной энергии?"
  
  "Да. Все они были построены на вершине энергетического вихря земли. Это-"
  
  "И там мы должны положить этому конец", - внезапно заговорила Май. Она указала на далекий холм, где крошечные фигурки отчаянно метались вокруг. "Нам нужно поторопиться. Нам нужно вступить в бой ".
  
  Риторика Паттерсона, приглушенная, все еще доходила до каждого уха, когда команда двигалась в темпе. "Битва за Вавилон вот-вот начнется".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Джонатан Гейтс вышел из новой штаб-квартиры SPEAR через гараж и решил пройти несколько кварталов до своих офисов пешком. Карин управляла шоу в одиночку с этого конца, как он всегда знал, она могла, но Комодо должен был вернуться через несколько часов. Грубоватый на вид офицер "Дельты" с золотым сердцем уже запросил приватную беседу, и у Гейтса была хорошая идея относительно того, что это может повлечь за собой.
  
  Ромеро и Смит. Технически, два солдата все еще были без подразделения, хотя, конечно, они могли присоединиться где угодно. Гейтс уже думал, что они обеспечат команде хорошее дополнительное прикрытие.
  
  Пока он шел, Гейтс боковым зрением увидел приближающуюся фигуру. Его сердце немедленно тревожно забилось, и он остановился на полушаге. Фигура придвинулась ближе, теперь это было неизбежно, слишком близко, чтобы уклониться.
  
  Гейтс вздохнул. "Мисс Моксли? Ты в порядке?"
  
  Жилистый рыжеволосый не выказывал никаких угрызений совести по поводу вторжения в личное пространство министра обороны. "Да, сэр, спасибо".
  
  "Уже вернулся к работе?"
  
  Стиль газетного репортера немного потрескался. "Работа - это то место, куда я хожу, чтобы исцелиться, сэр. Так было всегда".
  
  Гейтс изучал ее заново. То же самое было и с ним. "Я сожалею о смерти ваших коллег".
  
  "Я тоже, сэр. Они были хорошими людьми. Я пытался связаться с вашим офисом для интервью, но они обескуражили меня ".
  
  "У них строгие инструкции строго ограничить мое присутствие в СМИ. Это одинаково для всех ".
  
  "Почему? Там что-то происходит?"
  
  Гейтс почти улыбнулся. Инстинкт ищейки в этом репортере никогда не будет подавлен. Он заметил ярко-голубые ее глаза и немного насторожился из-за ее обаятельной, открытой улыбки. "В Округе Колумбия всегда что-то происходит, мисс Моксли. Будучи репортером The Post, вы должны это знать ".
  
  "Это цитата?"
  
  Гейтс невольно рассмеялся. "Ты когда-нибудь сдаешься?"
  
  "Нет, сэр. Это не в моем характере. И, пожалуйста, зовите меня Сарой".
  
  "И в моем тоже", - Гейтс взглянул на свои часы. "Послушай, я считаю, что я у тебя в долгу, Сара. Несмотря на наши многочисленные предупреждения, вы придерживались своей работы и почти поплатились за это. Ваши коллеги заплатили самую высокую цену. Если бы вы были солдатами, мы бы наградили вас за это медалями. Итак, удели мне день. Я оправдаю твое имя в офисе. Тогда позвоните и договоритесь об интервью. Хорошо?"
  
  "Благодарю вас, сэр". Невозможно было ошибиться в счастье, когда огоньки заплясали в ее глазах. Но этот пристальный взгляд. Умозрительный взгляд. Не похоже на министра обороны нервничать в присутствии женщин, но ее внезапный интерес заставил его почти снова почувствовать себя молодым.
  
  Она протянула руку. "Скоро увидимся, сэр".
  
  Гейтс кашлянул. "Я надеюсь на это".
  
  Прикосновение ее кожи останется с ним еще долго после того, как Сара Моксли уйдет. Он снова начал ходить, но затем его телефон завибрировал. Когда он проверил экран, это был звонок, которого он так боялся.
  
  "Да?"
  
  "Стоун победил, сэр. Ему выделили средства для осуществления его плана ".
  
  Плохой день для мира, подумал Гейтс. "Спасибо". Он резко прервал разговор. Он твердо верил в возможность остановить атакующего носорога еще до того, как его ноги начнут двигаться. И он остановил бы генерала Стоуна.
  
  Тяжело.
  
  У него уже был план.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Дрейк и остальные члены команды забрались в ближайшие машины, и им потребовалось всего несколько минут, чтобы найти два комплекта ключей. Третьего нигде не было найдено, вероятно, он был засунут глубоко в карман кого-то, кто все еще падал навстречу своей смерти в бездонную яму Вавилона.
  
  Но двух было достаточно. Команда изо всех сил рванулась к неопределенному штабелю, перезаряжая оружие и поправляя жилеты и ремни по мере приближения. Машины подпрыгивали на пересеченной местности, иногда тяжело взбираясь по склонам, иногда съезжая с другой стороны, но редко оставаясь на прямой.
  
  "Эти ублюдки могут видеть наше приближение за милю", - сказала Алисия, вручая Дрейку бинокль.
  
  "Как только мы окажемся в пределах досягаемости, разделитесь", - сказал Дрейк. "Это даст им две мишени для беспокойства".
  
  Голос Хейдена потрескивал у него в ухе. "В точности повторяю мои мысли".
  
  Дрейк пригнулся, когда пули застучали по каркасу транспортного средства. Автомобиль не был пуленепробиваемым, но все равно был изготовлен из высококачественной, прочной стали, а шасси обеспечивало им некоторую защиту. Подъехав ближе, они увидели, что русские соорудили импровизированную горку из деревянных столбов и досок, грубую, но достаточно прочную, чтобы выдержать спуск нескольких тяжелых артефактов на дно пустыни.
  
  "Что ж", - признал Дрейк. "Это лучше, чем тащить их вниз вручную. Бьюсь об заклад, Занко об этом не подумал ".
  
  Еще пули со звоном отскочили от кузова. Автомобиль Хейдена свернул влево, объезжая набережную. Вспыхнули искры, когда они тоже попали под огонь. Дрейк проехал по лагерю - ничего, кроме большой палатки, нескольких ящиков и большегрузного грузовика. Лобовое стекло взорвалось, когда он приблизился к подножию склона, но он был там, где хотел быть.
  
  Все они быстро высыпали наружу, укрываясь за автомобилем. Дрейк расположил его так, чтобы он находился прямо под линией огня русских, гарантируя, что им придется выглядывать наружу и вниз по склону, чтобы найти цель. Первый человек, который это сделал, потерял голову, благодаря исключительной точности Даля.
  
  Команда отправилась бегать вокруг холма. В разных местах они оставляли человека позади, обеспечивая многочисленные набеги вверх по короткому, но крутому склону.
  
  Затем они дождались Хейдена. Потребовалась всего минута, чтобы ее голос заполнил эфир. "Проверьте. Нам всем здесь хорошо. Пришлите птицу".
  
  Дрейк наблюдал за небом. Лагерь Вавилон находился недалеко и находился в режиме ожидания, ожидая приказа присоединиться к операции "КОПЬЕ" с полностью укомплектованным армейским "Черным ястребом Сикорского". Приказы были получены через Карин и Гейтса в Вашингтоне. Вертолету было приказано обстрелять вершину кургана и заставить людей там покинуть свои позиции.
  
  Затем голос, подобный грому, прогремел откуда-то сверху: "Мэтт Дрейк! Ты там, внизу? Это ты, мой друг?"
  
  Дрейк ничего не сказал. Пусть большой волосатый ублюдок удивляется.
  
  "Аааа, не будь таким! Итак, ты проиграл. В этом нет ничего особенного. Занко проигрывает всем!"
  
  Дрейк заметил птицу на расстоянии, прежде чем услышал шум ее несущего винта. Его губы скривились. Занко был близок к тому, чтобы крупно проиграть.
  
  Отдаленный стук вертолета стал очевиден. Хейден заговорил: "Давайте приготовимся к этому". Вся команда вскочила, когда люди Разина переключили свое внимание на приближающийся вертолет. Из всех людей там, наверху, трое совершили ошибку, поднявшись в панике слишком высоко. Дрейк, Дал и Мэй заставили их заплатить.
  
  Затем вертолет пронесся над головой, ревя двигателями, злая, почти доисторическая хищная птица, ощетинившаяся ракетами Hydra и Hellfire. Его главные орудия открыли огонь с оглушительным ревом, стаккато очередей разносилось по вершине древнего холма. Дрейк увидел, как двое мужчин тут же замахали руками, марионетки, оживленные горячим свинцом, дернулись и кубарем покатились вниз по склону. Наверху царило столпотворение. Крики, команды и мольбы о помощи, все внезапно снова стихло, когда вертолет дал второй залп.
  
  "Вперед". Хейден отдал приказ через мгновение после того, как грохот орудий затих. Дрейк взбежал на холм, увидел группу людей, слоняющихся по краю холма, и произвел несколько выстрелов. Вертолет попятился, все еще зависая. Дрейк сменил свой бег на зигзагообразный, когда кто-то попробовал удачный бросок вниз по склону. По обе стороны от него, на расстоянии нескольких метров, изо всех сил бежали Май и Алисия. Команда будет атаковать короткий подъем со всех сторон.
  
  Хейден еще раз прошептал ему на ухо, когда Дрейк поднимался на вершину холма: "Помни, нам крайне важно обнаружить местонахождение Великого Меча".
  
  Дрейк упал на землю, когда группа мужчин открыла огонь. Над головой просвистели пули. Он перекатился, доверяя своей команде атаковать их под другим углом. Через несколько секунд залп закончился. Даль и Кинимака были среди них. Дрейку потребовалось мгновение, чтобы сориентироваться. Обширный, но низкий холм простирался от него почти прямоугольной формой. Если это была нижняя часть настоящей Вавилонской башни, то фундамент под ней должен быть невообразимо огромным. Какие-либо реальные археологические тайны внутри, возможно, уже были разграблены людьми Хусейна, но, опять же, возможно, и нет. Иракский правитель не был известен своим умом.
  
  Дрейк увидел раскопанный участок с правой стороны, частично скрытый полудюжиной мужчин. Среди них он увидел Разина, а затем Занко. Русские выглядели так, как будто они уходили. Затем группа разделилась, и вышел одиночка с гранатометом на плече. Прежде чем Дрейк смог прицелиться и выстрелить, он выпустил ракету, которая пролетела через промежуток между ним и вертолетом, пройдя в опасной близости от его шасси.
  
  Хейден подскочил к коммуникатору. "Отвали. Теперь у нас есть это ".
  
  Вертолет унесся прочь. Русские ошибочно приняли это за победу и приветствовали. Команда указала на их ошибку, осыпав их пулями. Разин выглядел так, будто его ударили, и Занко перешагнул через него.
  
  Дрейк двинулся вперед. Откуда ни возьмись, русский атаковал его с фланга, схватив на высоте плеча. Дрейк стоял на своем и отмахнулся от мужчины, быстро используя приклад своего пистолета, чтобы лишить его сознания.
  
  Им нужны были выжившие.
  
  Затем Занко взвалил Разина всем телом себе на плечи. Дрейк услышал рев, который он направил на своих людей, даже с того места, где он стоял.
  
  "Прикройте наш побег! Умри, если придется, но сначала убедись, что мы чисты! Возьмите их!" Занко бросил четыре блестящих оружия своим оставшимся людям. Мечи Вавилона были его страховочной сеткой.
  
  Всего четыре.
  
  Дрейк опустился на одно колено и провел три быстрых раунда. Через прицел своей винтовки он увидел, как Занко вздрогнул один раз, прежде чем спрыгнуть с холма. Дрейк выругался. Одна пуля едва задела бы монстра. И если бы вся команда была здесь, тогда Занко и Разин действительно могли бы сбежать. Мечи были необходимы в этот момент.
  
  По холму прокатилась стрельба. Русские были незащищены, но хорошо вооружены. Хайден и ее команда не могли рисковать, врываясь внутрь. Сегодня никто не хотел умирать. Один за другим защитники падали, по крайней мере, одному из них выстрелили в живот, чтобы он выжил, хотя бы ненадолго.
  
  Дрейк прицелился к последнему из них. "Брось свое оружие! Из этого есть выход, приятель. По крайней мере, выслушай меня ".
  
  "Я никогда не говорю, куда уходит Занко. Ты думаешь, я глуп?"
  
  "Нет. Нет. Нам нужен не Занко. Это меч, который он взял из ямы. Это все." Дрейк медленно двинулся вперед, пока говорил. Последний человек был теперь прикрыт со всех сторон.
  
  "Это все?"Лицо русского побагровело, с его губ слетела слюна. "Ты что, с ума сошел? Есть вещи и похуже, - выдохнул он, тяжело дыша. "Вещи похуже, чем Занко".
  
  Дрейк был на мгновение ошеломлен. "Например, что?"
  
  "Она попросила Великий Меч, и он прислал его. Несколько дней назад. Этого здесь больше нет ".
  
  Даль подошел ближе. "Она?"
  
  "Нет, никогда! Никогда!"Выкрикивая свое последнее слово, русский выстрелил, даже не потрудившись прицелиться. Смерть от руки солдата, казалось, была предпочтительнее раскрытия имени женщины, которой Занко послал Великий Меч.
  
  Хайден обвел взглядом вершину пыльного холма. "Давайте посмотрим, заговорит ли с нами кто-нибудь из этих других клоунов".
  
  
  * * *
  
  
  Когда битва закончилась, Хейден отозвал вертолет и использовал его пассажиров, чтобы помочь обезопасить периметр. Разин и Занко исчезли так бесследно, что Дрейк задумался, есть ли у них где-нибудь поблизости тайник. Он знал, что пара из них были достаточно скользкими и вряд ли раскрыли его местонахождение своим людям. Тем не менее, четыре меча были добавлены к двум, которые они уже освободили, и все они лежали на земле надписью стороной вверх.
  
  Акерман и Паттерсон ворковали над ними, как бабушка с дедушкой над новорожденным. Акерман снова выразил обеспокоенность тем, что язык отличается от того, который он расшифровывал в гробнице. "Но", - с надеждой указал он. "Свойства очень похожи. Мы должны начать, как только сможем ".
  
  Дрейк уставился на оружие, да, потрясающее, но вряд ли это оружие могло спасти мир. "Ты уверен, что эти штуки смогут остановить устройство судного дня Одина?"
  
  Паттерсон выглядел напряженным. "Александр создал их для этой цели. Это Мечи Семи Завес. Бесценны. Отведено почетное место у смертного одра Александра. Настоящее послание находится на самих мечах - надписях, но я могу сказать вам сейчас - оно будет сосредоточено на многих энергетических вихрях земли, разбросанных по всему миру ".
  
  Хейден остановился у его плеча. "Давай, Дрейк. Вряд ли это более удивительно, чем когда мы впервые узнали, что боги когда-то были реальными ".
  
  "Все еще". Дрейк уставился в небо. "Иногда у меня возникает чувство, что я просто главный герой в истории, понимаешь? Скачут вокруг и на самом деле ничего не добиваются ".
  
  "Черт". Алисия услышала и рассмеялась. "Никто не был бы настолько глуп, чтобы сделать тебя главным героем, Дрейки. Они выбрали бы меня, чтобы помочь придать истории большую чушь ".
  
  Дрейк покачал головой, пытаясь избавиться от этой мысли, и отвернулся. Ему отчаянно нужна была передышка и, возможно, немного свободного времени. Он увидел ее сейчас, снова уставившуюся в пространство, словно ожидая, что кто-то материализуется из пыли и мерцающего знойного марева, простиравшегося до самого горизонта. Выглядело так, будто она болтала по своему мобильному.
  
  Хейден взломал спутниковый телефон команды и позвонил Гейтсу через Карин по громкой связи. Поначалу голос секретаря звучал на удивление оптимистично.
  
  "Я уверен, что у тебя для меня нет ничего, кроме хороших новостей, Хейден".
  
  "Что ж". Хейден сделал паузу. "У нас есть шесть из семи мечей, сэр, так что, по крайней мере, это уже что-то. Сейчас мы работаем над надписями. Пока безуспешно."
  
  "Я думал, у тебя есть тот специалист по языкам. Акерман, не так ли?"
  
  "Он говорит, что надписи не совсем совпадают с теми, что на гробницах".
  
  Гейтс вздохнул. "Конечно, они этого не делают. У нас действительно здесь ничего нет. Вам также следует поработать над планом на последний случай."
  
  Хейден бросил взгляд на Дрейка. "Мы должны?"
  
  "Да, если ты сможешь выяснить, что нужно сделать, если дело дойдет до боя или бегства. Хейден." Он надолго замолчал. "Я рассчитываю на тебя".
  
  "Спасибо, сэр". Дрейк изучал ее, удивляясь, почему она не задала вопроса об этом странном моменте, но тогда она имела дело с Гейтсом намного дольше, чем он. "Кайман уже объявился? Или его босс?"
  
  "Нет. Здесь, в Вашингтоне, это немного похоже на затишье перед бурей. Все основные игроки все еще пытаются занять свои позиции. Мы не знаем их намерений. Они не раскроют своих намерений, пока не будут хороши и готовы ".
  
  "И все же", - задумчиво произнес Хейден. "Это приводит нас всех в бешенство, зная, что они замышляют что-то настолько ужасное, и мы бессильны остановить их".
  
  "Это то, что делает вас лучшей командой для этой работы", - сказал Гейтс. Дрейк отключился, когда Секретарь продолжил, и подошел к Далю и Кинимаке, которые склонились над дергающимся телом.
  
  "Получили то, что нам нужно?"
  
  Даль обернулся, его глаза расширились. "Я не совсем уверен. Если мы должны верить двум из двух мужчин, допрошенных отдельно, то седьмой меч был отправлен Зое." Швед колебался.
  
  "Где, черт возьми, Зоя?"
  
  "Не "где", а "кто". Зоя - бабушка Занко."
  
  Лицо Дрейка вытянулось. "Отвали, Дал. Сейчас не время-"
  
  "Я не шучу".
  
  Кинимака повернул столь же потрясенный взгляд в его сторону. "Он не шутит".
  
  Дрейк фыркнул, привлекая внимание остальных. "Бабушка Занко. И ты им веришь?"
  
  Взгляд Даля был задумчивым. "У меня такое чувство, что, хотя это операция Разина, Зоя может начать командовать в любой момент. Бабушка это или нет, но, похоже, у Разина есть очень могущественный партнер по сну ".
  
  "Прекрасно. Прекрасно. Я предполагаю, что кто-то, связанный с Занко, может оказаться не совсем тем, кого вы ожидаете. И в любом случае, нам нужен этот меч. У тебя есть адрес?"
  
  "Конечно".
  
  Дрейк увидел приближающуюся Алисию. Выражение ее лица заставило его прикусить язык, чтобы остановить оскорбление, которое вот-вот должно было сорваться. "Не говори этого".
  
  Алисия попыталась улыбнуться, но у нее не получилось. "Я вернулся только для того, чтобы помочь вытащить тебя из тюрьмы, Дрейк. Я нужен Ломасу".
  
  "Ты нужен нам. Ты нужен миру".
  
  Теперь Алисия действительно рассмеялась. "Не будь придурком. С тобой все будет в порядке ". Ее взгляд обратился к Май. "Вы оба".
  
  Дрейк взял ее на руки, удивленный тем, каким мягким казалось ее тело в его объятиях. Ты сражался бок о бок с кем-то так долго, ты наблюдал, как они убивают, истекают кровью и борются, что иногда был склонен забывать, что это всего лишь девушка.
  
  Возможно, это было частью того, почему она уезжала.
  
  "Я ненавижу прощаться с тобой", - прошептал он ей на ухо. "Дважды за две недели - это в два раза больше".
  
  Алисия хмыкнула. "Держу пари, ты не сможешь повторить это снова, когда будешь пьян".
  
  "Я больше не напиваюсь".
  
  Она отстранилась. Дрейк держался. "Не волнуйся. Все в порядке. Я знаю, что ты ничего такого не имел в виду. Теперь мы семья, Алисия. Ты, Май, я. Эти идиоты вон там". Он указал на Даля, Хайдена и Кинимаку. "Мы тебе когда-нибудь понадобимся. Просто скажи слово".
  
  Губы Алисии скользнули по его горлу. "Моя семья распалась, когда мне было восемь. Мой отец начал избивать мою маму и меня, когда я вступился за нее. Я был слишком слаб, чтобы что-то с этим поделать, поэтому, когда я стал старше, первое, что я сделал, это присоединился к Ami. Я выбрался оттуда. Мой отец выковал мой огонь, но Армия превратила его в искусство. Все эти годы, Мэтт, я просто сражался со своим отцом ".
  
  Дрейк тяжело сглотнул. Он не мог поверить, что здесь, в Ираке, на вершине древней Вавилонской башни, Алисия Майлз наконец-то кому-то открылась. "Твой отец все еще жив?"
  
  "Он умер от отравления алкоголем через четыре месяца после того, как моя мама умерла от передозировки. Поверьте мне, ему повезло".
  
  "Мне так жаль".
  
  "Спасибо тебе за мою новую семью, Мэтт. Я постараюсь навестить."
  
  "Обязательно сделай это". Дрейк прочистил горло, отводя глаза, пока не почувствовал, что немного контролирует ситуацию. Алисия присоединится к команде на вертолете и отправится обратно в лагерь Вавилон, а оттуда обратно к Ломасу и его команде байкеров. Остальная часть команды SPEAR вскоре отправится в путь на двух машинах, которые остались нетронутыми.
  
  Он тяжело опустился в пыль. Черт возьми, ему нужен был отдых.
  
  
  * * *
  
  
  Первое, что сделала Май после битвы, это проверила свой телефон. Конечно же, было оставлено сообщение. Это было от Дай Хибики, и содержимое не могло быть хорошим. Сначала она огляделась, чтобы убедиться, что она одна, подошла ближе к краю насыпи, затем проигнорировала сообщение и нажала кнопку обратного вызова.
  
  Хибики взял трубку так быстро, что, казалось, он сидел на трубке. "Mai? Где ты? Ты в порядке?"
  
  "Что это?"
  
  Голос ее подруги дрожал за полмира отсюда. "Имя человека, который ищет тебя. Это... это...
  
  "Гьюки?"
  
  Молчание Хибики подтвердило ее худшие опасения.
  
  Человек, известный только как Гьюки, был личным экспертом по мокрым работам ее старого клана, и этот факт сам по себе подтверждал его навыки. Все члены ее старого клана были опытными ниндзя-убийцами наравне с Маи, но Гьюки был тем человеком, к которому они обращались, когда дерьмо действительно поражало фанатов.
  
  Отсюда и тревога Хибики. "Более свирепого противника не существует в этом мире".
  
  "И чего он хочет?"
  
  "Согласно моему источнику," Хибики сухо сглотнул. "Кровавая месть".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Джонатан Гейтс откинулся назад, позволив своему креслу сделать всю работу. Его дверь была открыта, но в офисе было тихо. Сегодня он рано отправил сотрудников по домам. Ему нужно было какое-то спокойное, непрерывное время, чтобы подтвердить свое решение.
  
  Если бы он осуществил свой план, он бы нарушил закон. Что более важно, он приобрел бы себе и своему сотруднику очень могущественного врага. Стоило ли оно того? Были ли у генерала Стоуна ресурсы и смекалка, чтобы активировать устройство судного дня?
  
  Конечно, даже этот сценарий зависел от команды Хейдена, успешно переводившей надписи на мечах. Но если бы это действительно произошло, Гейтс не хотел бы оказаться в позиции защиты или даже конфликта. Время предпринять шаги было сейчас, когда его действия послужили бы сдерживающим фактором. Он представил, на что, должно быть, пошел Стоун, чтобы заручиться одобрением не только вице-президента, Объединенного комитета начальников штабов и их советников, но и самого президента. Человек, которого Гейтс очень уважал, хотя его руки при принятии решений были несколько связаны с тех пор, как он вступил в должность. Прежний Коберн был тем, кого Гейтс хотел увидеть снова - военным стратегом, бойцом, энергичным соперником. Любитель риска - как и он сам.
  
  Гейтс знал одно: если у генерала Стоуна когда-либо будут средства для активации устройства, видения величия и славы ослепят его от очевидных опасностей. Это было так просто. Стоун был бескомпромиссным милитаристом и настолько фанатичным, что верил, что команда техников НАСА спасет положение, если что-то пойдет не так.
  
  Решение принято. Он набрал ее номер.
  
  Она нетерпеливо ответила. "Кто, черт возьми, это такой?"
  
  "Джонатан Гейтс".
  
  "Черт! Извините, мистер Гейтс, сэр, я не знал ".
  
  "Все в порядке. У меня не так много времени, мисс Фокс, но, возможно, у меня есть для вас очень деликатная работа."
  
  "Просто выложите это на стол, сэр, и, эм, это не должно было наводить на размышления".
  
  "Никогда не приходило мне в голову". Гейтс продолжал объяснять, что ему нужно, все время подвергая сомнению его достоинства, его мораль и то, что, по его мнению, было бы сдержанной, жестокой реакцией.
  
  Лорен Фокс, к ее чести, мгновенно разобралась во всей ситуации и задала самый красноречивый вопрос из всех. "Если я сделаю это, кто защитит меня?"
  
  "Предполагая, что он пойдет на это, Лорен, есть хороший шанс, что мы сможем сохранить твою истинную личность в тайне от всего этого вместе. Если нет, ты был бы под моей защитой и защитой СПИРА. Не было бы никакого возмездия ".
  
  "Ты просишь меня потенциально расстаться со своей жизнью".
  
  "И это только твоя первая работа. Сколько времени это займет?"
  
  "Черт возьми". На линии на некоторое время воцарилась тишина. Гейтс не торопил ее. Когда она заговорила снова, голос Лорен был твердым.
  
  "Я достаточно хорош, чтобы сделать это за два дня".
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Рассел Кайман прибыл в Синген в четверг утром по немецкому времени, примерно в то же время, когда его боссу, Заку Блоку, становилось все труднее выбрасывать из головы мысль о том, чтобы сесть на трон Одина.
  
  Кайман вернулся с Гавайев, собрал оставшиеся кости Кали и отвез их чуть более чем на четыреста миль на запад, почти по прямой, минуя Мюнхен, и, наконец, усилил свою бдительность, когда въехал в промышленный город. Гора Хоэнтвиль с ее руинами древней крепости и потухшим вулканом величественно возвышалась к западу от города, сам разрушенный замок не чужд насилия - в свое время он выдержал пять имперских осад.
  
  Кайман аккуратно припарковал машину задолго до подножия горы, услышав, как два огромных чемодана сдвинулись сзади, их вес придал им инерцию или, как Кайману хотелось верить, Кали напомнила ему о своем присутствии.
  
  С трудом он оторвал свои мысли от богини и оглядел гору. Опять же, он пришел немного раньше. Люди Блока были всего в нескольких часах езды, но Кайман никогда не был из тех, кто общается с другими или ждет их. Кроме того, он был голоден.
  
  Убедившись, что крошечная часть кости пальца Кали все еще лежит у него в кармане, Кайман вышел из машины и начал подниматься в гору пешком. Археологические исследования проводились на самом верху и, из уважения к местным жителям, были сведены к минимуму в этой области. Таким образом, туристы, Кайман и люди Блока смогли бы добраться до периметра без немедленного обнаружения.
  
  Без сомнения, назойливые американцы спрятали бы несколько скрытых камер среди деревьев, но к тому времени, когда их содержимое было бы должным образом изучено, было бы слишком поздно. Итак, Кайман шел довольный, но осторожно, солнечный свет играл на его лице, пятнистые тени звали его по имени. У него было время убивать.
  
  Не говоря уже о туристах.
  
  
  * * *
  
  
  Зак Блок позволил фантазии завладеть им. Он уже был богом - тайным, призрачным богом, но когда он занял этот трон - когда он занял свое законное место на самом троне Одина - предназначение, которое по праву принадлежало ему, чудесным образом осуществилось. Когда три схожих разума сойдутся вместе, желания, усиленные скрытой силой и энергиями, заложенными в гробницах, буквально построенных и занятых богами, тогда сила Одина действительно будет принадлежать ему.
  
  Само собой разумеется, что три гробницы были каким-то образом связаны, возможно, через энергию земли. Блок читал о многих подобных явлениях раньше. Места, где естественная электромагнитная энергия Земли оживляет местность и обеспечивает существование власти. Энергия могла перемещаться вертикально или горизонтально. Если гробницы были построены на вершинах вихрей и вдоль линий жизненной, природной энергии, то было ясно, что они были связаны таким же образом.
  
  Он не был в неведении о том факте, что в переводе Якоба Хульта древнего текста говорилось о том, где должен стоять каждый "единомышленник". Вероятно, древний спусковой механизм для устройства. Но это были всего лишь предположения, и в любом случае его это не слишком волновало.
  
  На данный момент его усилия должны быть сосредоточены исключительно на третьем человеке. Каймана и его самого было недостаточно. Им нужен был третий человек. У Теневой элиты всегда был своего рода список ожидания, небольшая группа людей, отчаянно желающих присоединиться к тем, кого они считали принимающими решения в мире. Среди мужчин в этом списке был некто Дмитрий Коваленко, Кровавый Король, но он был недоступен из-за тайного заключения в богом забытой тюрьме, которую даже Блок не смог найти. По правде говоря, Коваленко в любом случае был слишком сумасшедшим и непредсказуемым. Он, вероятно, хотел бы похитить президента США или что-то в этом роде. Блок слышал о его кровавых вендеттах и кровной мести. Не совсем в духе теневой элиты.
  
  Другим именем в кратком списке было имя Николаса Денни. Стареющий европеец заработал приличные деньги на предприятиях доткомов в первые дни существования Интернета и консолидировался за счет разумных земельных и финансовых покупок за последние два десятилетия. Кроме того, он был помешан на острых ощущениях. Блок не знал ничего такого, чего этот человек не пробовал для ударов ногами, и даже в шестьдесят лет он недавно завершил очередной тур гималайского треккинга. Добавьте эти качества к общей черте богатого человека, всегда желающего большего, и Блок нашел идеального дурака.
  
  Партнер, быстро поправился он в своей голове. Лучше не забегать вперед. Зазвонила одна из его защищенных линий, и он быстро ответил, без комментариев выслушивая жизненно важную информацию, которую нетерпеливо передавали на другом конце.
  
  Когда мужчина закончил, Блок просто сказал: "Вы будете вознаграждены". И повесил трубку. Интересно. США и их местные союзники предприняли меры по охране всех трех гробниц, возможно, каким-то образом осознавая растущую угрозу. Он задавался вопросом, показался ли Кайман. Этот псих и его чертов приз. Что заставило человека влюбиться в кости древнего бога? Гораздо лучше та ощутимая мощь, которой они когда-то повелевали.
  
  Блок вспомнил убийц, которых он нанимал на протяжении многих лет. Кайман, вероятно, был самым странным, но была еще одна, о которой он знал, - женщина, глубоко укоренившаяся даже сейчас в британском...
  
  Он сделал паузу, обдумывая ход своих мыслей. Поступал критический звонок. Он уставился на спутниковый телефон, не в силах поверить, что время наконец пришло.
  
  Отныне это была Теневая элита против остального мира. Битва из всех битв.
  
  "Да?"
  
  "Сэр. Все четыре ячейки на своих местах. Один в Сингене, один в Исландии и два в Гонолулу. Мы готовы ".
  
  Сердце Блока заколотилось от волнения, страха и предвкушения. Это было все, чего он так долго ждал. "Отправляйтесь на войну".
  
  
  * * *
  
  
  Кайман проигнорировал вибрацию своего мобильного телефона, вглядываясь сквозь навес нависающих ветвей в центр поляны. С его левой руки свисал труп кролика, которого он поймал в самодельную ловушку в течение часа после того, как добрался сюда. Из шеи кролика капала кровь, та самая кровь, которой Кайман покрыл свои губы и подбородок. Он просто не смог сопротивляться. Ах, сладкий, густой нектар жизни. Пролитая кровь является завершением смерти.
  
  Но теперь, буквально разложенные перед ним, открывали совершенно иную перспективу.
  
  Молодая пара, туристы, наслаждающиеся тишиной, одиночеством и, возможно, невысказанным трепетом от того, что их поймали, чтобы насладиться другим видом завершения. Кайман внимательно наблюдал. Как только пара явно потеряла всякое представление об окружающей обстановке, он бесшумно подкрался вперед, пока не встал прямо за мужчиной, невидимый, в их слепой зоне. Он подождал еще минуту, а затем просто наклонился и несколько раз ткнул мужчину ножом в ребра. Кайман наклонился и закрыл кричащему рот мужчины, затем отшвырнул корчащееся тело в сторону. Потрясенные глаза женщины смотрели в его глаза, остекленевшие от невежества, ужаса и отрицания, пока он не набросился на нее, оборвав ее жизнь одним ударом.
  
  Ее жизненная сила закачалась в землю, привлекая внимание Каймана. В следующий момент за его спиной послышалось движение, и из подлеска вышел человек в камуфляжной форме, за которым следовали многие другие, с оружием по последнему слову техники наготове.
  
  "Босс говорит, ответь на свой чертов телефон, Кайман", - прошипел мужчина, протягивая свое собственное устройство. "Хорошая работа, что в телефоне, который он тебе дал, есть отслеживающий чип". Он многозначительно посмотрел. "Ради тебя. Вот, возьми это. Вытри свои чертовы руки и поговори с боссом ".
  
  Кайман откинулся назад и поднялся на ноги. Время для игр закончилось. Пришло время браться за работу.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Первая из камер Блока обрушилась на исландскую гробницу подобно арктическому шторму. В течение нескольких месяцев мало что можно было сделать, а приказы о повышенной бдительности были отданы только что, обороняющиеся силы оказались более чем немного неподготовленными к профессиональной команде первоклассных наемников, которые атаковали и сокрушили их.
  
  Безжалостно стреляя, команда из дюжины человек убила или вывела из строя каждого охранника, но убедилась, что они захватили нескольких гражданских заложников, в основном в виде ученых и археологов. Их босс сказал, что им нужно продержаться всего полтора дня - это казалось наиболее эффективным способом.
  
  Оставив нескольких человек присматривать за кавалерией, лидер ячейки приступил к охране оставшейся части гробницы богов, которая была найдена первой.
  
  
  * * *
  
  
  Хотя и не в прямом контакте, ячейка Сингена нанесла удар точно в то же время. Поначалу их задача будет сложнее - проникнуть в труднодоступную гробницу, но после этого сдерживать местные силы в течение отведенного времени не должно быть проблемой. Они взяли с собой Каймана - человека, в том, что он, в чем они были абсолютно уверены, встанет в центре гробницы, когда босс прикажет, - и потащили с собой его двойную сумку с костями. Их лидер ни о чем не спрашивал. Их расплата была бы ничем иным, как материалом, из которого были сделаны его мечты.
  
  
  * * *
  
  
  На Гавайях первая ячейка нанесла удар настолько точный, что его можно было разрезать скальпелем. Их первоначальное вторжение привело их прямо к устрашающему черному трону Одина, мимо защитных сооружений, которые они тщательно изучали в течение нескольких дней, и в процессе они поймали приемлемое количество напуганных гражданских специалистов, некоторые из которых были особенно высокопоставленными в местной иерархии. Лидер был доволен, и только когда миссия закончилась, он испытал необычный приступ волнения.
  
  Теперь его команде предстояло дождаться прибытия своего босса.
  
  Вторая гавайская ячейка расположилась там, где они могли оказаться наиболее полезными, пока бездействующие, но готовые выступить в любой момент ... если этого потребует босс.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  В течение всего того же дня команда SPEAR и их помощники пытались разгадать тайну, окружающую Мечи Вавилона. Акерман снова и снова перечитывал надписи, сравнивал их со всеми текущими переводами языка богов, которые хранились онлайн на секретном сервере, к которому до сих пор мало кто имел доступ, и сетовал на близкое родство символов, которые Александр решил использовать.
  
  Паттерсон помог ему, применив весь свой археологический опыт и знания об Александре. Даль оставался с ними некоторое время, но в конце концов потерял интерес и отправился звонить своей семье. Дрейк и остальные члены команды собрались на кухне в помещении, которое им временно выделили в лагере Вавилон.
  
  Хайден налил кофе. "Думаю, ребята, пришло время для приседания. У нас есть адрес Зои в Москве. Занко и Разин в бегах, их операции свернуты. У нас есть шесть из семи мечей, но нет вожака стаи. Надеюсь- " она указала на соседнюю дверь. "Старики перестанут тратить время и взломают код".
  
  "Проблема в том". Кинимака с улыбкой принял свою кружку. "Не зная, что Кайман и компания. есть другой способ активировать устройство судного дня, мы не знаем о его роли во всем этом. Обычно я не драматизирую, но это ...
  
  "Большая проблема", - закончил Хейден.
  
  Дрейк уставился на них: "Вы двое должны действовать на двоих. Вы определенно слишком долго работаете вместе ".
  
  Пара выглядела оскорбленной в одно и то же время. Май рассмеялась и убрала телефон в карман. Дрейк хотел спросить, кому она писала, но знал, что сейчас не время. Ее похороненное прошлое восстало, чтобы преследовать ее, и, как только с этим вавилонским делом будет покончено, настанет время изгнать этого злобного призрака.
  
  "Поездка в Москву кажется мне заманчивой". Даль забрел внутрь и уставился в единственное, зачищенное песком окно. Его взгляд встретился с безводной пустыней, земля уже вторгалась в созданный человеком лагерь, требуя своего. Звуки человеческих криков и транспортных средств, с трудом преодолевающих короткие расстояния, постоянный лязг и гул с армейской базы вдохнули жизнь в окружающую среду, но это все еще был засушливый, высасывающий жизнь пейзаж.
  
  Дрейк собирался ответить, когда они услышали повышенные голоса из соседней комнаты. Паттерсон что-то упомянул, и Акерман похвалил его. Даль поднял бровь. "Это означает одно из двух. Либо Паттерсон просто подал Олле идею, либо показал ему фотографию моей жены ".
  
  Они переехали в жилые помещения. Акерман почти прыгал от ликования. "Послушай это, Джа? Мы упоминали, что Александр Македонский принял множество религий, чтобы править столькими землями. Он воспринял множество мифов и местных верований. Он был царем, да? Фараон. И ты помнишь, что мы изначально говорили о языке богов?"
  
  Дрейк попытался вспомнить несколько месяцев назад, когда они впервые столкнулись с Олле. "Мы только что сбежали из третьей гробницы в Сингене, когда Дал позвонил тебе. Разве ты не говорил, что язык был полностью слоговым?"
  
  "Попал в точку. Силлабарий - это полноценная система письма, которая использует символы для представления всех слогов языка, да? Помнишь?"
  
  Хайден и Кинимака одновременно кивнули. "Ja."
  
  Дрейк хмыкнул. "Смесь греческого, китайского, языка майя и так далее".
  
  "Точно! И это также то, на чем основаны надписи Александра. Вот почему символы немного отличаются. Система письма основана на письменах, используемых во многих завоеванных им землях. И это было сделано намеренно. Это своего рода код, который невозможно взломать, пока не были обнаружены гробницы и, следовательно, язык богов. Если бы мы никогда не нашли гробницы - мечи никогда бы не были переведены и никогда бы на самом деле не понадобились. Очень умно."
  
  Паттерсон просто светился.
  
  "Ты можешь их перевести?" Спросил Хейден.
  
  Акерман злорадствовал. "Посадите меня перед компьютером и женщиной с легкими пальцами". Он уставился на Май. "Я расправлюсь с этим в мгновение ока".
  
  Японка бросила на него опасный взгляд. "Я берегу эти пальцы для убийства".
  
  "Тогда, по крайней мере, я бы умер счастливым". Акерман был неисправим и метнулся через комнату к маленькому компьютеру в углу. Он начал печатать, радостно напевая. Даль схватил стул и сел рядом с ним, послав извиняющийся взгляд Май.
  
  "Кстати, о счастливой смерти", - пробормотал Дрейк. "Ты что-нибудь слышал о Смите в последнее время?"
  
  Выражение лица Мэй оставалось жестким почти две секунды, прежде чем она позволила легкой улыбке тронуть уголки ее губ. "Что ты думаешь?"
  
  "Он не действует тебе на нервы, Мэгги ?" Дрейк пошутил.
  
  "Мэтт", - вздохнула Май. "У Смита было бы больше шансов с Мэгги Кью, поверь мне".
  
  
  * * *
  
  
  Это заняло несколько часов, и Акерман не раскрыл ни единого слова, пока не закончил, но медленно, кропотливо надписи на шести мечах начали обретать некий смысл. Акерман настоял, чтобы он показал мечи по порядку - насколько он мог предугадать - и встал перед ними, как лектор в классе. Команда собралась вокруг, и Хейден позаботился о том, чтобы включить Карин и Комодо по громкой связи.
  
  "Хорошо", - сказал он. "Первый меч. Здесь говорится следующее- " Он прочистил горло и начал повествование. "Устройство, созданное руками Богов, можно разобрать".
  
  "Прямая ссылка на оружие судного дня", - немедленно сказал Кинимака, озвучивая мысли всех. "Это для размышления". Он постучал себя по голове и указал на свои ноги. "Это для танцев".
  
  Хейден покачала головой. "Ну, по крайней мере, мы знаем, что можем остановить - или даже уничтожить - устройство. По крайней мере, это уже что-то ".
  
  "Но не как", - заговорил Йорги, пытаясь вмешаться.
  
  "Меч второй". Акерман шикнул на них "То, что было приостановлено во время Рагнарека, может быть воссоздано".
  
  Последовали минуты молчания, затем: "Армагеддон?" Хейден задумался. "Они говорят, что мечи могут вызвать Армагеддон?"
  
  "Я так не думаю", - зазвучал металлический голос Карин в маленьком громкоговорителе. "Если вы помните, Один намеренно предотвратил Армагеддон в Рагнарек в то время, потому что он знал, что все боги умрут, но он не остановил это навсегда. Он предотвратил это, чтобы позже он мог вернуться. А Рагнарек был посвящен смерти богов ".
  
  Кинимака выдохнул. "Я этого не понимаю".
  
  "Надпись - послание - гласит, что мы действительно можем вызвать настоящую смерть богов, предотвратить их возвращение и покончить с этой угрозой раз и навсегда". Она кашлянула. "Навсегда".
  
  "Это мысль, но слушайте дальше", - прервал его Акерман. "И так до третьего меча. То, что было написано во времени, может быть стерто.Девушка по громкой связи, я думаю, это подтверждает твою теорию."
  
  "Да, это так", - сказала Карин. "Пророчество о возвращении богов было написано вовремя".
  
  "И четвертый приносит дальнейшие плоды". Акерман сделал паузу. "То, что только спит, может быть уничтожено навсегда". Он кивнул самому себе. "Боги".
  
  "Осталось двое". Паттерсон взволнованно потер руки.
  
  "Ну, эти двое настоящие придурки", - сказал Акерман с оттенком мрачности. "Я понятия не имею, что они означают вместе. Первое - отнесите по два меча к гробницам и Большой Меч в яму.И последнее - и направьте огонь вашего собственного уничтожения ". Он остановился.
  
  Дрейк огляделся вокруг, видя пустые лица и нахмуренные брови. Карин оставалась спокойной. Наконец Кинимака сказал: "Что, черт возьми, означает канал?"
  
  Дрейк пожал плечами. "Понятия не имею. Но здесь мы явно упускаем одну вещь. Седьмой меч. На самом деле Великий Меч. Эта надпись может рассказать нам все, что нам нужно знать ".
  
  "И..." - заговорила Карин. "Сосчитай мечи. По два меча на каждую гробницу - это шесть. Я предполагаю, что седьмой имеет другое назначение ".
  
  "Если они смогут уничтожить эти гробницы", - сказал Дрейк. "И устройство, я начинаю думать, что это не такая уж плохая вещь".
  
  Хайден выглядел немного испуганным. "Ты не можешь так говорить", - выпалила она. "Вы работаете на правительство США".
  
  Дрейк рассмеялся. "С каких это пор это когда-либо мешало нам все взрывать?"
  
  "Подумай об этом", - сказала Май. "Угроза устройства и богов - исчезла навсегда".
  
  Профессор Паттерсон подошел и встал рядом с Акерманом. "Подумай вот о чем. Энергия Земли сильно задействована где-то здесь. Чистая стихийная сила. Я полагаю, что это то, ради чего изначально было задумано устройство судного дня?" Он посмотрел налево.
  
  Акерман кивнул.
  
  "Мечи были сделаны кем-то, кто знал все об энергии земли и о том, как нейтрализовать вихрь энергии земли. Александр. Он знал о богах и устройстве, но не был настолько глуп, чтобы попытаться им воспользоваться. Вместо этого он стремился нейтрализовать его действие. Места, где энергия земли собирается в вихре, называются священными местами, и во многих из них вы часто находите стоячие камни, установленные там древними, у которых было, скажем так, больше времени для созерцания этих вещей. Три гробницы, более чем вероятно, построены на вершине трех самых могущественных из существующих. Но по всему миру также существуют мерзкие вихри. Подумайте - районы, где исчезают корабли и самолеты, где не работают радиоприемники и компасы, где регулярно происходят потрясения в земной коре, где видны монстры, где люди постоянно пребывают в состоянии беспокойства. Есть много, много причин, по которым эти мечи могли быть созданы."
  
  "Но существование энергии земли никогда не было доказано", - настаивал Хейден.
  
  Паттерсон вздохнул, как будто слышал все это раньше. "Тебе следует почитать больше. Когда я говорю "мистическая энергия", вы сразу же называете меня сумасшедшим. Если бы я сказал вам, что изучал псевдонауку, что бы вы на это сказали? Вероятно, то же самое." Он рассмеялся. "Существуют буквально сотни электромагнитных аберраций по всему миру, и никакого убедительного объяснения так и не поступило".
  
  "Но доказательств все еще нет".
  
  "И никогда не будет. Вы думаете, ваши надутые академики хотят, чтобы их видели расследующими события, которые так далеко вышли из их зоны комфорта? The Daily Telegraph сообщила, что австрийцы привлекли местных консультантов по earth energy, чтобы уменьшить количество аварий на самом плохом участке автобана Австрии. Придорожные монолиты были возведены, чтобы помочь восстановить естественный поток энергии земли. С того дня, на протяжении двух лет, количество несчастных случаев упало до нуля. Но самое большое обоснование энергии земли исходило не от кого иного, как от самого великого изобретателя и сотрудника Томаса Эдисона, Никола Тесла. Инженер-электрик и механик, физик и разработчик современной системы электроснабжения переменного тока, даже он позже стал известен как "безумный ученый". Он обнаружил, что Земля, цитирую, "буквально полна электрических вибраций". Тесла верил, что когда молния ударяет в землю, она испускает могучие волны, которые проходят от одного края Земли до другого, образуя огромное энергетическое древо. "Земля - замечательный проводник", - сказал он. "Я мог передавать неограниченное количество энергии в любое место на Земле практически без потерь". Он даже сказал, что можно было бы расколоть планету на части, объединив вибрации с правильным резонансом самой Земли. Земная кора вибрировала бы так сильно, что поднималась бы и опускалась на сотни футов, выбрасывая реки из их русла, разрушая здания и практически уничтожая цивилизацию. И- " Паттерсон ухмыльнулся. "Он даже проверил свою теорию".
  
  Вся команда застыла с разинутыми ртами. Кинимака сказал: "Убирайся отсюда".
  
  "Он назвал это "искусством телегеодинамики", описанным им как контролируемое землетрясение. Он заявил, что изобретение может быть использовано с наибольшим эффектом на войне".
  
  "Конечно", - выдохнула Май,
  
  "Тогда есть HAARP", - продолжил Паттерсон. "Огромный проект стоимостью 250 миллионов долларов, финансируемый ВВС и ВМС США, любопытным образом расположенный в том же самом месте - Колорадо Спрингс, - где Никола Тесла проводил свои собственные эксперименты с энергией земли. Они изучают ионосферу."
  
  Дрейк махнул рукой. "Ладно, на данный момент вы нас убедили. Но все это не приближает нас к выяснению того, что задумали Кайман и его сторонники ".
  
  Затем вмешался голос Карин. "Это могло бы. У меня на линии министр обороны Гейтс. И приготовьтесь - я не думаю, что будет хуже, чем это ".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Карин подключила Гейтса к телефонной конференции. Голос министра обороны звучал напряженно, и Дрейк ясно услышал скрытую усталость в обычно оптимистичных тонах.
  
  "Гробницы в Исландии, Германии и на Гавайях подверглись обстрелу", - сообщил он. "Мало того, теперь они в руках врага. Мы по-прежнему контролируем окрестности, но сами гробницы заняты противниками. Да поможет нам Бог".
  
  Хейден подошел ближе к телефону. "Это Кайман и его босс?"
  
  "Мы не знаем. У них заложники. У нас и так хватает проблем с убеждением местных властей в том, что заложники - это отвлекающий маневр, не задаваясь вопросом, кто заказал и осуществил нападения ".
  
  "Предоставьте это нам", - сказал Хейден. Вкратце, она сообщила об их находках на сегодняшний день. Дрейк заявил, что это звучит так, как будто перевод "трех похожих разумов в трех гробницах" был выполнен буквально. Гейтс казался рассеянным, но, казалось, воспринял большую часть этого. Когда Хейден закончил, Гейтс прочистил горло и на мгновение задумался, прежде чем заговорить.
  
  "Здесь нам действительно надирают задницы", - сказал он. "Никто не предвидел, что кто-то сможет организовать одновременный удар по всем трем гробницам и не только это, но и фактически захватить их. Можно подумать, что мы должны были чему-то научиться после дела Коваленко ". Он сделал паузу. "Но все же змеи внутри Капитолийского холма отвлекают тех, кто хотел бы творить добро, своими постоянными маневрами и хитрыми уловками. С каждым днем становится все труднее следить за всеми нужными мячами, поддерживать их в движении. Но теперь - теперь мы заплатим цену. Потребуется чудо, чтобы выбраться из этого невредимым ".
  
  Ворота закончились кратким призывом к оружию. Когда он закончил, люди в маленькой комнате, стоявшие в самом сердце древнего Вавилона, в запорошенном песком, выжженном солнцем Ираке, знали, каких высот им предстояло достичь.
  
  Выше, чем когда-либо прежде.
  
  "По крайней мере, у нас теперь есть план", - сказал Дрейк. "У нас есть три разные гробницы с тремя силами внутри. Эти "единомышленники" тоже будут там. Мы должны помешать им активировать это устройство любыми необходимыми средствами ".
  
  Даль подошел к столу, уставившись на лежащие там предметы. "И мы заберем мечи с собой".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Джонатан Гейтс положил трубку на рычаг и обхватил голову руками. Его постоянно поражало, как эти эгоистичные сукины дети нашли так много изобретательных способов попытаться покончить с миром. Или править им. Или к каким бы извращенным планам превосходства ни стремились эти извращенные и безжалостные личности.
  
  Он откинулся на спинку кожаного кресла, пристально глядя на звезды и полосы, которые свисали с флагштока слева от его стола. Когда он переместился, он мог видеть, как это великолепие повторяется на отполированном круглом столе, за которым он проводил частные встречи, который был для него не просто символом, но предупреждением, к которому нужно прислушаться, обещанием, которое нужно сдержать, образом жизни, который нужно поддерживать.
  
  Фотография его жены пристально смотрела на него с правой стороны его стола. Не проходило и дня, чтобы он не скучал по ней. Не проходило и дня, чтобы он не подавлял прилив сильной ненависти к ее убийце. Он слегка прикоснулся к раме, и уголки его губ приподнялись в улыбке.
  
  Мгновение спустя один из телефонов перед ним начал звонить. Как всегда, несмотря на мигающий индикатор, он на мгновение заколебался, чтобы убедиться, что выбрал правильный. Это была внутренняя линия.
  
  "Господин госсекретарь, у меня на линии Сара Моксли. Вы недавно одобрили ее кандидатуру. Она надеется на встречу во время ланча сегодня, но попросила меня подчеркнуть, что это еще не интервью. Она у меня на удержании, сэр."
  
  Гейтс задумчиво посмотрел на картины над ним. Не интервью?Пыталась ли она успокоить его или завести? Это не имело значения, он мог справиться со всем, что она в него бросала. Если бы только она выбрала более подходящее время-
  
  "Пожалуйста, скажи ей, что я должен перенести встречу".
  
  "Да, господин госсекретарь".
  
  Гейтс постучал по пластиковому телефону, размышляя. Нападения на гробницы приносили с собой крошечный лучик надежды. Оказалось, что теперь генерал Стоун не сможет осуществить свой безумный план. Президент был бы снят с крючка. Как и Гейтс. Но он знал, что с такими людьми, как Стоун, всегда будет следующий раз. Он принял решение и позвонил Лорен Фокс по личной линии.
  
  "Все изменилось", - сказал он без предисловий. "Этого не должно было случиться".
  
  "Иисус, ты шутишь? Я уже установил контакт."
  
  Гейтс нахмурился. "Какого рода контакт?"
  
  "Не такого сорта. Но-" Житель Нью-Йорка сделал паузу, напряженно размышляя. "Такого рода, которые, если их отменить, могут показаться подозрительными".
  
  Черт. Гейтс еще раз пересмотрел свои размышления, но продолжал возвращаться к старой пословице - не тыкай в зверя.Просто не было никакого смысла провоцировать ситуацию, которой еще не существовало. Некоторым людям, которых он знал, нравилось собирать компромат, но это было не в стиле Гейтса.
  
  "Прости, Лорен. Последствия будут не такими ужасными, как если бы вы прошли через это, конечно. "
  
  "Это может быть так же плохо. И у тебя не было бы другого шанса ".
  
  Она была права, но Гейтс просто не мог этого сделать. "Отмените план", - сказал он. "Я поговорю с тобой через несколько дней".
  
  Теперь он встал и прошелся по своему кабинету, черные начищенные ботинки ступали по плюшевому голубому ковру вслед за мужчинами, которые приходили до него. Давление должности давило так сильно, что казалось, будто вся тяжесть Белого дома легла на него. Его команда, возглавляемая Хейденом Джеем, сражались изо всех сил и разделились. Даже сейчас они сражались с неизвестным врагом без четкого плана действий. Мир был на грани.
  
  Снова.
  
  Будь прокляты эти гребаные гробницы, подумал он. Их всех следует отправить к черту.
  
  Он быстро заставил себя успокоиться. Налил стакан воды. Уставился невидящим взглядом в окно. Затем он перезвонил своему секретарю.
  
  "Если подумать об этом", - сказал он. "Мне нужно отвлечься. Перезвони мисс Моксли и договорись о встрече во время ланча."
  
  "Да, господин госсекретарь".
  
  
  * * *
  
  
  Обслуживающий персонал принес бутылки с водой, сэндвичи и пирожные за несколько минут до того, как должна была прибыть Сара Моксли. Как только появился репортер "Пост", его секретарша отправила ее к нему.
  
  Гейтс встал и пожал руку, вспоминая прикосновение ее кожи из прошлого. Он пригласил ее сесть за круглый стол. "Извините за официальную обстановку", - сказал он. "У меня не так много времени, мисс Моксли".
  
  "Зови меня Сарой. Что-то все еще происходит?"
  
  "Всегда", - повторил он свои слова, сказанные несколько дней назад. Гейтс ковырялся в еде, пока она говорила, передвигая половинку сэндвича по своей тарелке, как генерал, выстраивающий боевые порядки, но он хорошо слушал. Моксли рассказала о своей работе, своей жизни и друзьях, рядом с которыми она умерла, но она не задала ни единого вопроса, который заставил бы его насторожиться. Гейтс заинтересовался, расслабился рядом с ней и наслаждался видом ее обаятельной улыбки. Но между ними были пропасти. Он был на пятнадцать лет старше ее. Он был вдовцом. Она была репортером. Он присягал на этот пост несколькими способами.
  
  Но все же...
  
  Когда их время подошло к концу, Гейтс поднялся и улыбнулся. "Рад видеть вас снова, мисс Моксли".
  
  "Я уверен". Она тряхнула волосами, рыжие пряди поймали луч солнца и каждую унцию его внимания. "До следующего раза?"
  
  "Интервью? Да, мы можем это устроить ".
  
  "Кто сказал что-нибудь об интервью?"
  
  Гейтс смотрел, как она выходит из комнаты, проклиная про себя, что ему пришлось отослать ее так скоро, проклиная старых богов, страдающих манией величия и прочим самонадеянным дерьмом, которое заставляет хороших людей беспокоиться о безопасности других.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  Ноги Алисии Майлз едва коснулись земли, как ее доставили из аэропорта в стильный отель Vier Jahreszeiten Kempinski в центре Мюнхена, очень внимательный Ломас попросил ее надеть бикини и отвел в крытый бассейн с подогревом, один из немногих в любом роскошном отеле города.
  
  Алисия была более чем немного шокирована, но не задавала вопросов, ожидая, что Ломас объяснит, когда они устроятся. Но вид банды байкеров, растянувшихся в своих плавках вокруг прямоугольного бассейна, выложенного бежевой плиткой и подсвеченного голубым светом, остановил ее на полуслове.
  
  "Какого хрена, Ломас?"
  
  Большой лидер байкеров указал в дальний угол, где перед огромным овальным зеркалом две женщины проходили какую-то санаторно-курортную процедуру. По ярким татуировкам на их плечах Алисия узнала в этих двоих Виппера и Грязную Сару.
  
  "Они промывали вам мозги, идиоты, пока меня не было?" Когда Алисия ушла, чтобы помочь Дрейку, Ломас и банда едва чувствовали себя комфортно в шикарном отеле, который подыскали США, и каждый из них вслух задавался вопросом, не пора ли отправиться в путь. Теперь они демонстрировали все признаки организации постоянного лагеря.
  
  "Смотри". Ломас указал на Тайни, огромного гонщика "Харлея", растянувшегося на шезлонге из ротанга, массивные ноги и руки касались пола со всех сторон, и он храпел, как гризли, страдающий сенной лихорадкой.
  
  Алисия сделала глубокий вдох. "Ну?" - спросил я.
  
  Ломас только пожал своими широкими плечами. "Персонал ненавидит нас. Они не уверены, поклониться им или пробежать милю. Дай мальчикам день или два поразвлечься ".
  
  Алисия расслабилась. "И затем мы отправляемся в путь?"
  
  "Есть ли другой способ?"
  
  "Нет!" Алисия подбежала и залетела пушечным ядром в тихий бассейн, расплескивая воду по безупречно чистым стенкам и на ближайшие шезлонги. Толстый Боб и Наклер сели, жалуясь. Непринужденный Лекс, самое правдивое противоречивое байкерское имя, которое англичанка когда-либо слышала, вскочил на ноги и бросил в нее несколько оскорблений. Рибай, вегетарианец группы, с отвращением покачал головой. Алисия затоптала воду и плеснула на них еще немного.
  
  Ломас, не будучи опытным пловцом, барахтался рядом с ней. "Хотел сказать, твое байкерское имя было выбрано, пока ты спасал мир".
  
  "Это было? Что это? Поверь мне, Ломас, лучше бы это было не что-то чопорное."
  
  Байкер ответил не сразу, нехороший знак. Но потом Алисия заметила, что он пялится на ее грудь. "Позже". Она ударила его. "Просто скажи мне это чертово название".
  
  "Ах, ну что ж, мы проголосовали за... Таз."
  
  "Что?"
  
  "Таз. Вы знаете, Тасманский дьявол из Австралии. Хищник. Сильный укус. Суровые бойцы. Могут в мгновение ока сойти с ума ".
  
  "Я не уверен, что мне это нравится. Ты думаешь, я австралийское животное? И я думал, что имена байкеров должны противоречить твоему характеру ".
  
  "Не все из них. Это зависит от вашей силы характера. Твои, " Ломас ухмыльнулся, " только что просвечивали насквозь."
  
  "Таз?" Алисия подумала об этом. Она мало что знала о Тасманском дьяволе, но в устах Ломаса это звучало неплохо. "Я полагаю..."
  
  "Хорошо, теперь подойди сюда". Ломас подхватил ее своими мускулистыми руками и крепко прижал к себе. Алисия позволила себя обнять, всего на минуту. На нее снизошло чувство покоя, сопровождаемое появлением ужасных, подавленных воспоминаний. Они появились только тогда, когда она расслабилась. Они были причиной, по которой она продолжала двигаться, сражаться, каким-то образом всегда в движении. Но проблема быстро прояснялась - она не могла оставаться в действии до конца своей жизни.
  
  Осмелится ли она впустить воспоминания обратно?
  
  Дальнейшим путем была конфронтация. Забавно, подумала она, как мне это нравится в реальной жизни, но я не могу смириться со своим прошлым.
  
  "Ты в порядке?" Алисия услышала голос Ломаса и сосредоточилась. Байкер отстранился от нее и смотрел в ее отстраненные, бурные глаза.
  
  "Старые демоны". Она сильно потерла виски. "Никуда не денутся".
  
  "Ах, они у меня есть. Может быть, когда-нибудь нам стоит обменяться историями ужасов ".
  
  Алисия устремила на него задумчивый взгляд. "Может быть".
  
  Ломас по-собачьи поплыл к мелкому концу бассейна. Алисия мгновение наблюдала за ним, ухмыляясь, затем последовала за ним. Все остальные байкеры лежали в удобном покое, кто-то храпел, кто-то листал журналы, другие смотрели в окна, как будто хотели быть там, скрежеща по этим песчаным дорогам. Единственным исключением был непринужденный Лекс, молодая горячая голова сидела, глядя на все так, словно пыталась заставить все это загореться.
  
  Через полуоткрытую дверь с кухни доносился запах свежеприготовленной еды. Алисия почувствовала, как у нее потекли слюнки. Прошло некоторое время с тех пор, как она в последний раз ужинала в ресторане. Может быть, сегодня вечером, подумала она. Только Ломас и я. Но запах свежеприготовленной еды всегда заставлял это старое видение поднимать свою уродливую голову, то, что происходило так много раз, что стало просто событием, каждый раз неотличимым от предыдущего, когда ее мать раскладывала отцовское блюдо, все еще дымящееся, и ее отец потянулся не за ножом и вилкой, а за уже наполовину пустым стаканом с янтарной жидкостью.
  
  "Просто подлый, чтобы избавиться от дневной суеты", - обычно шептал он, пытаясь улыбнуться ей, но не совсем так, чтобы это казалось реальным.
  
  Алисия заблокировала это. Через секунду раздался звонок мобильного телефона, и Алисия поняла, что это ее. Не только это, это был тон, который она приберегла для Дрейка. Небольшой трек Pink называется Trouble.
  
  "Черт". Она выбралась из бассейна, мокрая насквозь, и подошла к своей сумке. "Что, черт возьми, сейчас произошло?"
  
  "Я полагаю, ты однажды сказал позвать тебя для следующего апокалипсиса?" Это был Хейден, пользовавшийся телефоном Дрейка.
  
  "Ты фу-"
  
  "Я знаю, я знаю. Ты и Ломас - в байкерском стиле. Мы потеряли гробницы, Алисия."
  
  Англичанка замолчала, когда Хейден продолжил объяснять самые последние события. Когда она закончила, Алисия немедленно заговорила.
  
  "Ты хочешь, чтобы я вернулся в Ирак?"
  
  "Мы разрабатываем план. Между нами говоря, мы должны покрыть все три гробницы. И Алисия, ты уже в Германии ".
  
  До сих пор ей это не приходило в голову, но Мюнхен был не слишком далеко от Зингена. У нее сразу возникли подозрения. "Кто зарегистрировался в этом отеле несколько дней назад?"
  
  Хейден на секунду замолчал. "Я сделал".
  
  "Без сомнения, через врата", - проворчала Алисия. "У этого человека в рукаве припрятано больше манипуляций, чем у банкира".
  
  "Он бы сделал это, он политик высшего уровня. И это называется предвидение. Искусное маневрирование вашими силами. Хорошая подготовка. Все это гораздо лучшие слова, чем манипуляции, ты так не думаешь?"
  
  "Неважно. Слушай, ты действительно просишь Ломаса и мальчиков помочь совершить набег на гробницу Синген? Потому что они не военные, понимаешь?"
  
  "У нас довольно слабое распределение сил, и не пытайтесь сказать мне, что у них не было некоторого опыта. У вас была бы поддержка со стороны местных военных. Но все, что вам действительно нужно сделать, это добраться до Каймана и нейтрализовать его. О, и принесите мечи туда ".
  
  "Какие мечи?"
  
  "Мы доставим два меча курьером в аэропорт Синген. Тебе нужно собрать их, прежде чем ты войдешь ".
  
  "Должен ли я спросить почему?"
  
  "Это чертовски длинная история". Хейден глубоко вздохнул. "И мы даже не знаем, как ими пользоваться. Если нам вообще понадобится их использовать." Она выругалась. "Мы сильно отстаем от этого, Алисия, и у нас нет времени".
  
  "Я спрошу их". Алисия отключилась и огляделась. Лично на нее пристально смотрела банда байкеров. Она села на передний край шезлонга и разложила его. Никто не перебивал, но когда она закончила, первая вспышка гнева, как и ожидалось, исходила от непринужденной Лекс.
  
  "Почему мы должны хотеть сделать это и покинуть это место?"
  
  "Это место - награда за то, что мы в последний раз учинили хаос", - напомнила им Алисия. "Подумай, что может быть дальше?"
  
  "Могила", - пробормотал один из байкеров постарше. "Или в больницу".
  
  Алисия кивнула. "Это возможно. Это опасная миссия. Люди, захватившие гробницы, по крайней мере, прошли военную подготовку."
  
  "Однако это вернуло бы нас на путь истинный", - пошел на компромисс Виппер. "Несколько хороших открытых дорог отсюда до Сингена".
  
  "Ты действительно хочешь помочь правительству?" Тайни огляделся вокруг. "Не похоже, что они когда-либо были добры к нам".
  
  Трейс и Толстый Боб пробормотали согласие. Грязная Сара отложила пилочку для ногтей и вытерла руки влажной салфеткой. "Ломас? Каково ваше мнение?"
  
  Главарь банды прочистил горло. "Если бы это было личным, я бы принял решение. Если бы это было честью, я бы решил. Но это не ради уважения к банде или чести. Это не похоже на то, чтобы преследовать Лизу и заставлять ее платить за то, что она сделала ... "
  
  Когда он сделал паузу, Алисия подумала, что она пока мало что знает о Ломасе и Лизе, только фрагменты того, что ее парень рассказал ей о своей бывшей и о том, как она ушла, чтобы участвовать в конкурирующей банде. Возможно, она была его "старым демоном".
  
  "Это должно быть вашим собственным решением", - сказал им Ломас. "Это не дело банды".
  
  Алисия кивнула, уважая его за это. По правде говоря, если бы Ломас приказал им всем уйти, она бы запротестовала. Она прислушивалась к грохоту и стонам, невозмутимым и встревоженным. Но, в конце концов, они были бандой байкеров, и для одного из членов они хотели, чтобы дорога была открытой.
  
  Наклер подвел итог. "Нет ничего плохого в том, чтобы отправиться в путь на несколько дней, а, друзья? Тогда посмотрим, не захотим ли мы надрать какую-нибудь военную задницу и заработать год на Майами-Бич. Ха-ха, " хихикнул он.
  
  Алисия вздрогнула, когда подавляющее большинство поддержало Наклера, не совсем уверенная, как она собирается переводить "если" и "может быть" обратно Хейдену и Дрейку. Когда парни начали подниматься, она повернула голову. Она ни за что не хотела видеть, как полдюжины замасленных байкеров в плавках поднимаются со своих шезлонгов.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  Кинимака с грустью наблюдал, как команда приняла решение разделиться на пары. Воспоминания о Вене вернулись к нему, о ночи, которую он провел в баре с Алисией и Бельмонте. Алисия рассказала ему, что ее отец был пьяницей и избивал ее мать до потери сознания по крайней мере два раза в неделю. Бельмонте признался, что потеря его протеже ég é - Эммы - действительно сломала его. Он не стал бы снова работать вором, пока жив.
  
  И на следующий день он погиб, спасая Дрейку жизнь.
  
  Теперь Кинимака безрадостно наблюдал, как команда решила разделиться, и каждая пара отправилась сражаться со своим собственным маленьким апокалипсисом. Даль и Акерман отправились бы в Исландию. Дрейк и Мэй отправятся в Москву, заберут Великий Меч, затем вернутся сюда, в Вавилон, точно следуя инструкциям Александра. Он бы сопровождал Хейдена на Гавайи. Их время почти истекло.
  
  "Оставайтесь на связи и продолжайте проверять Карин", - сказал им Хейден. "Она является связующим звеном для получения всей нашей информации. Гейтс постарается быть под рукой. И парни... давайте все вернемся в Вашингтон целыми и невредимыми, а?"
  
  "В ту минуту, когда кто-нибудь получит крупицу информации", - сказал Даль. "И я говорю в основном о тебе, Дрейк, с этим последним мечом - дай нам знать".
  
  "Конечно, я так и сделаю", - сказал Дрейк. "Однажды мы надерем задницу бабушке Занко".
  
  "Мы должны остерегаться Занко и Разина", - сказал Йорги. "Они еще не закончены".
  
  "Я чувствую себя неловко из-за того, что отправил Алисию и ее новых друзей за самим Кайманом", - раздражался Хейден. "Но другого выхода не было. Она будет иметь решающее значение для этой штурмовой группы ".
  
  "Одно можно сказать наверняка", - тихо сказала Май. "Хотим мы этого или нет, она, скорее всего, взорвет всю гробницу".
  
  Все засмеялись. Это был острый момент, не предназначенный для Алисии, но охвативший их всех. Среди краткого молчания между ними промелькнуло нечто большее, чем простое уважение, почет и озабоченность. Нечто гораздо более глубокое.
  
  Кинимака ничего не сказал. Даль сделал акцент на раздувании эго каждого. Дрейк целеустремленно расхаживал вокруг, дорабатывая планы, но Кинимака прочел неуверенность в его глазах.
  
  На этот раз все было по-другому. На этот раз они не знали, с чем столкнулись и как с этим бороться.
  
  Мы отправляемся в ад без проповедника, подумал Кинимака. Боже, помоги нам, чтобы мы не сгорели. И да поможет бог остальному миру, если мы это сделаем.
  
  
  ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  
  Заку Блоку нравился тот факт, что гавайское время на двенадцать часов отставало от его собственного. Ему почти казалось, что он путешествует назад во времени, что позволило ему намного раньше вступить в новое правление Теневой Элиты. Он знал, что это была иллюзия, но утешительная.
  
  Полуденное гавайское солнце нещадно пекло асфальт аэропорта. Будучи пассажиром первого класса, ему предложили лей, и он послушно склонил голову, улыбаясь симпатичной девушке в травяной юбке, когда она произнесла приветствие и пожелала ему приятного пребывания на острове Оаху.
  
  "О, нет сомнений, что всем будет немного весело", - сказал он и направился к своему водителю. Мужчина опустил карточку, которую держал в руках, и показал ему на белый седан с затемненными окнами.
  
  Пока все идет хорошо, подумал он. Команда всегда знала, что Блок присоединится к ним внутри гробницы, и провела много часов, обдумывая наилучший способ затащить его внутрь. В итоге все свелось к плавающей стратегии со множеством альтернатив. Они могли предсказать реакцию властей только до определенного момента. После этого все было предположением и случайностью.
  
  Блока везли по Даймонд-Хед, справа от него простиралась сверкающая синева Тихого океана, и он съехал с главной дороги. Вскоре они пересели во внедорожник, и водитель продолжил свой путь по едва используемой грунтовой дороге. Мужчина извинился, но Блок едва расслышал. Он уже устал от того, что не может принимать решения в мире, и заполнял свою голову только видениями того, что он будет делать, когда вернет себе эту власть. Он был свернувшейся змеей, ожидающей удара и разжимающей челюсти на любом, кто встанет у него на пути.
  
  Они обогнули три лавовые трубы, за первыми двумя из которых следила полиция. Третий, несколько дальше, выглядел чистым, и не имело бы значения, был ли он под наблюдением камер видеонаблюдения. Они хотели впустить человека, а не вывести много людей.
  
  Блок принял пакет, предложенный водителем, и воспользовался моментом, чтобы проверить свою электронную почту. Кайман уже был внутри гробницы Синген, а Николас Денни приближался к ее исландскому эквиваленту. Сообщение на этом этапе было бы плохой новостью. Но их не было ни одного. Он отправил быстрое, ненужное сообщение, оповещая вторую гавайскую ячейку о своем прибытии, предупреждая их готовиться к битве.
  
  Поход был трудным, но каждый кропотливый шаг стоил того. Блоку помогли спуститься с высокого выступа, и он впервые увидел высеченное из камня лицо Гнева.
  
  "Впечатляюще, не правда ли?" Водитель ухмыльнулся.
  
  Блок проигнорировал его, воспользовавшись моментом для себя. Через некоторое время он махнул мужчине, чтобы тот продолжал, слушая его разглагольствования о том, как были устранены ловушки и как относительно легко было хорошо вооруженным, хорошо мотивированным силам захватить гробницу. Еще немного, и они прошли через Жадность, маленькие драгоценные сосуды с богатством, которые теперь убраны, чтобы предотвратить отвлечение внимания и смерть. После этого пришла Похоть, и Блок невольно замедлился, ошеломленный и немного обескураженный огромным количеством резной и раскрашенной плоти, выставленной на всеобщее обозрение.
  
  "Те боги". Водитель присвистнул, оставаясь рядом с Блоком. "Они точно знали, как устроить вечеринку, я прав?"
  
  "Пожалуйста", - Блок заговорил всего один раз, ожидая, что мужчина поймет. К счастью для него, он понял и закрыл рот. В молчании они пересекли зал и вскоре прошли через Зависть и Обжорство. Именно после этого уровня командир группы ждал его.
  
  "Сэр, все готово". Он вышел вперед и слегка поклонился. "Если вы пройдете к выступу вон там-" Он указал на изогнутую каменную стену, огибающую вершину следующего подъема. "Ты увидишь все, за чем пришел".
  
  Блок собрался с духом и осторожно пробрался к стене. Зрелище, представшее его глазам, превзошло все, что он когда-либо видел, и более того, это была самая внушающая благоговейный трепет, невероятная вещь, которую он когда-либо видел в своей жизни.
  
  Кресло Одина. Гигантская, невероятно вырезанная плита из обсидиана свисала со скалы перед ним, расположенная над бездонной пропастью. Древняя тишина заполнила это место, требуя почтения, ползая и мерцая невидимой, скрытой силой. Только находясь здесь, преклоненный его славой, он мог по-настоящему принять это.
  
  "Итак", - сказал он. "Теперь я верю".
  
  Руководитель группы подошел к нему сзади. "Я точно знаю, что вы имеете в виду, сэр. Став свидетелем чего-то подобного, начинаешь верить, что все возможно ".
  
  Блок кивнул, впечатленный проницательностью этого человека. "Я покажу правительствам мира, что возможно", - сказал он. "Приготовьте все, потому что после сегодняшнего дня не будет ни одного правительства, ни одной диктатуры, ни одного наглого военачальника, которые не склонятся передо мной".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
  
  
  Вскоре после того, как Зак Блок прошел таможню, Хайден и Кинимака услышали, как колеса их частного самолета завизжали и загрохотали, врезавшись в гавайский асфальт. Когда они приземлились, Кинимака пробормотал короткую молитву, но не о благополучном приземлении, а о том, чтобы он благополучно вернулся на свою родину. Самолет прошел близко к Даймонд-Хед на своем последнем заходе на посадку, что дало двум агентам SPEAR краткий обзор текущей операции внутри вдавленного конуса. Хейден связался с местными агентами и ответственными капитанами во время полета, убедившись, что они будут готовы к действию скорее раньше, чем позже, и сгладит неизбежные острые углы.
  
  Кинимака смотрел в окно, пока самолет подруливал. "Смешанные чувства". Он дотронулся до окна. "Хорошо вернуться, плохо быть здесь. Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Неявно".
  
  "Ты думаешь, Кайман и его приятели включат это устройство?"
  
  "Если они это сделают, мы остановим их".
  
  "Конечно. Мы никогда не сталкивались с плохим парнем, которого не могли бы одолеть ". Кинимака, видя, что они все еще одни, по крайней мере, на данный момент, обнял ее одной рукой, осознавая, что не должен переносить на нее весь свой вес. "И тогда, может быть, у нас получится передышка".
  
  Хейден повернулась и поцеловала его. "По-моему, звучит неплохо. Эта чертова работа становится более напряженной, чем даже я себе представлял. Хорошая работа, теперь у нас на борту Ромеро и Смит. Возможно, мы даже выделим немного времени на отдых ".
  
  "Говорят, на Гавайях хорошо в это время года".
  
  "Неужели?" Хейден сжал его колено. "Никогда бы не подумал. Ты не хочешь увидеть Коно? Мы могли бы провести несколько дней в Лос-Анджелесе ".
  
  "Придержи эту мысль". Кинимака прищелкнул языком. "Моя сестра и я должны иметь по крайней мере тысячу миль воздуха между нами, когда ведем дискуссию. Особенно тот, где она рассказывает мне о своем плане снова навестить маму ".
  
  "Она убежала", - вспомнил Хейден. "Это было очень давно, Мано. Она наверняка изменилась ".
  
  "Она разбила мамино сердце, и ей было все равно. Я помню. Мы не знали... что угодно."
  
  В этот момент второй пилот высунул голову из-за двери кабины. "Эй, ребята, вы свободны для высадки. Обычная ускоренная регистрация в терминале, затем вас будет ждать машина, чтобы отвезти на базу."
  
  Хайден удивил Кинимаку, поцеловав его еще раз. "Не волнуйся", - сказала она, вблизи еще более ошеломляющая. "Это сработает само собой".
  
  Она встала, схватила свой рюкзак и зашагала по проходу. Кинимака поспешил за ней, немного ошеломленный, затем понял, что забыл свой рюкзак, и ему пришлось бежать обратно. Они с грохотом спустились по дрожащим трап самолета и вошли в терминал, встреченные порывом прохладного воздуха.
  
  Кинимака огляделся, увидел соответствующую кабинку и направился прямо к сурово выглядящему мужчине, сидящему внутри. Как только они представили свои документы, их провели прямо в центральный вестибюль, внутренний узел международного аэропорта Гонолулу. Кинимака остановился, чтобы осмотреть просторное помещение с высокими потолками, греясь в солнечных лучах, которые струились через окна.
  
  "Ах", - сказал он. "Я уже расслабился".
  
  Магазины стояли по обе стороны, когда пара направлялась к выходу. Галерея DFS и пивоваренная компания Kona, последняя предлагает один из его любимых сортов пива - легендарный Fire Rock Pale Ale - зрелище настолько привлекательное, что он действительно начал двигаться в этом направлении.
  
  Хайден повернулся к нему и заговорил с намеком на предупреждение. "Мано-"
  
  Люди в масках врываются в двери перед ней. Машина, из которой они все высыпали, стояла на холостом ходу у обочины в зоне общественной высадки, двери были широко распахнуты. Кинимака насчитал пятерых мужчин, прежде чем выкрикнул предупреждение и, схватив Хайден за талию, потащил ее за искусную экспозицию ювелирных изделий Maui Divers. Лидер "КОПЬЯ" неуклюже покатился по полу и оказался задницей вверх, когда начали лететь пули.
  
  Вокруг них разлетелось стекло, осыпая их тела. Хайден вскрикнула, когда острый предмет порезал ее брюки.
  
  "Ублюдок засадил мне в задницу!" Она достала свой "Глок" из кобуры и сняла с предохранителя, опустившись так низко, как только позволяло ее тело. Терминал наполнился шумом, криками и воплями, а также звуком тревоги. Люди разбежались во все стороны. Детей затаскивали в магазины или поднимали и прикрывали телами родителей, прежде чем убрать с глаз долой. Багаж соскользнул и покатился по полу.
  
  Люди в масках медленно приближались. Раздались новые выстрелы, и охранник аэропорта, скрючившись, упал. Витрина DFS Galleria разлетелась на мелкие осколки. Звук плача перекрыл рев тревоги.
  
  Кинимака бросил мимолетный взгляд и выстрелил. Это прошло незамеченным, но заставило захватчиков призадуматься. Двое упали на колени, прикрывая. Остальные три оторвались от стенки дьюти Фри. Хайден выстрелила, ее пуля вонзилась в стену в миллиметрах над головой ее цели.
  
  "Что это такое?" Кинимака зашипел. "Это для нас?"
  
  "Я не знаю", - сказал Хейден. "Но это, несомненно, удерживает нас".
  
  Еще больше охранников аэропорта пробежали по вестибюлю. Хайден помахала им рукой, указывая на безопасность, показывая свой значок. Она повернулась к Кинимаке. "Они заняли оборонительную позицию", - заметила она. "Немного хаоса, затем копание. Мне не нравится, как это выглядит, Мано."
  
  "Согласен. Я все равно слишком большой, чтобы долго прятаться за этой колонной."
  
  Хайден сменила позицию, обойдя витрины с другой стороны. На полсекунды ее враг оказался в поле ее зрения. Она выстрелила, и он упал, оружие звякнуло по полированному полу. Его спутник не дрогнул, но направил на нее пистолет, а затем выпустил град свинца на полном автомате.
  
  "Черт!"
  
  Хейдену буквально некуда было идти. Смертоносный поток начался с экспонатов, уничтожая их, и медленно развернулся в ее направлении. Она перемахнула через груду стекла, но наткнулась на витрину магазина. Поток пуль неумолимо приближался.
  
  Кинимака упал на живот, выставив пистолет вперед и держа его обеими руками, стреляя, но стрелок был скрыт от него, его тело было заблокировано трехфутовой древесной саженкой. Мужчины открыли по нему ответный огонь, их пули отскакивали от пола в трех дюймах справа от его тела. Он откатился в безопасное место, открыв рот, чтобы закричать-
  
  - затем увидел, как Хейден выстрелил в нижнюю часть стеклянного окна. Осколки посыпались каскадом, как маленькие бриллианты, ловя солнечный свет, и Хайден нырнул прямо сквозь них, вкатываясь в магазин, когда мимо пронеслась свинцовая река.
  
  Кинимака вздохнул с облегчением. Он услышал, как стрелок меняет обоймы, и немного приподнялся, чтобы воспользоваться преимуществом, но еще один выстрел пригвоздил его к земле. Это была хорошая команда, работающая друг на друга, но они не могли заниматься этим вечно. Охранники аэропорта и копы собирались внизу, в вестибюле Даймонд-Хед, целой группой. Он посмотрел на Хейден и увидел, что она пытается передать сообщение.
  
  Сигналы руками. Телефоны не нужны. Она проходила через заднюю часть магазина и намеревалась застать их врасплох. Кинимака кивнул и осмотрел магазин с другой стороны. Беспошлинная торговля имела открытую планировку, отличалась от всех других магазинов и могла не иметь запасного выхода. Если бы он попытался и потерпел неудачу, он бы застрял. За ними был Старбакс.
  
  Хммм...
  
  Это было в руках Божьих. Кинимака выскочил из укрытия, пробежав открытое пространство за считанные секунды, и бросился вперед, когда выстрелы начали настигать его. Он сильно ударился о землю, перекатился и снова поднялся, пронесшись мимо пары, которая сочла благоразумным присесть посреди зала, прежде чем вбежать в кафе. Мягкое кресло дало ему толчок, необходимый для того, чтобы одним движением подняться и очистить стойку. Бариста, стоявшая на коленях за витриной, завизжала, заставив его подпрыгнуть и закричать в ответ. Пространство за прилавком было узким, складское помещение дальше было забито коробками, сиропами и металлическими полками, набитыми до отказа. Он пролетел мимо, напряженно прислушиваясь, надеясь, что Хейден ждет. Каскад белых пластиковых крышек посыпался с полок вслед за ним. Наконец-то. Он дошел до конца и заметил дверь.
  
  Спасибо тебе, Великий Кахуна, подумал он. Затем он сделал паузу, собрался с мыслями и толкнул.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
  
  
  Кинимака сделал паузу, когда в поле зрения показалась спина его врага. Мужчина носил короткую стрижку, куртку с подкладкой и брюки-карго. Он сжимал винтовку, целился низко, и носил несколько других видов оружия, засунутых за пояс на талии. Он смотрел на черные наручные часы, когда Кинимака осторожно толкнул дверь.
  
  Он увидел, как Хейден перешел на другую сторону зала напротив него, разделенный сотнями ярдов и четырьмя хорошо вооруженными убийцами. Она наставила пистолет и закричала. Кинимака подождал секунду, а затем сделал то же самое, надеясь вызвать замешательство.
  
  Но эти люди были обучены. Ближайший к Хейдену спокойно поднял руку с пистолетом, прицеливаясь. Тот, что был ближе всех к Кинимаке, осторожно повернулся, занося свое оружие.
  
  "Остановитесь!" Кинимака плакал.
  
  Стрелок внезапно резко развернулся и выстрелил, застав гавайца врасплох. Куски зелено-белой вывески вылетели из ближайшей стены. Кинимака мгновенно открыл ответный огонь, свалив стрелка там, где он присел. Его тело содрогнулось и отшвырнулось назад к его партнеру, выбив оружие из рук мужчины, но также заставив удар Хейдена пройти мимо цели. Мужчина потянулся за боковой кобурой. Хайден не промахнулся во второй раз.
  
  Остается двое.Если бы он продвинулся сюда, он был бы полностью разоблачен. Кинимака быстро нырнул обратно в магазин и рванул к выходу. Бариста снова завизжала, но, по крайней мере, у нее хватило здравого смысла прикрыть рот. Кинимака появился спереди, как раз в тот момент, когда один из стрелков вошел в главный зал, винтовка была плотно прижата к его плечу. Гавайцу оставалось только пригнуться и перекатиться, когда мужчина открыл огонь.
  
  Он скользнул по блестящему полу, остановившись у ковра. Выстрелы отслеживали его движения, громкие в тяжелой тишине. Что-то задело каблук его ботинка. Он забрался за брошенный в аэропорту электромобиль, чувствуя себя нелепо огромным, сгрудившись за ним. Пули врезались в него, развернув на сто восемьдесят градусов, фактически открыв линию огня для Кинимаки, в то время как его противник сосредоточился на том, чтобы разнести машину на куски.
  
  Полсекунды, два выстрела, и четвертый нападавший рухнул с двумя отверстиями в центре черепа. Кинимака поцеловал свои пальцы и прижал их к разбитому боку маленькой коляски.
  
  Спасибо.
  
  Теперь охранники и копы мчались по вестибюлю, крича в рации. Кинимака махнул им, чтобы они притормозили. Был еще один боевик. Они не замедлились. Гаваец выругался, чувствуя огромное давление из-за потери такого количества драгоценного времени на их путешествие к гробнице Даймонд Хед, и сокрушительную ответственность за попытку спасти жизни этих людей, наваливающуюся на него. Он не мог видеть последнего человека.
  
  И где был Хайден?
  
  Молясь, чтобы удача не покинула его, он достал свой сотовый и набрал ее номер. На звонок ответили немедленно.
  
  "Я внутри магазина, недалеко от входа".
  
  Кинимака прищурился. Теперь он мог видеть ее очертания, когда она заглядывала в открытую дверь. "Есть идеи, куда делся наш последний человек?"
  
  "У меня есть хорошая идея", - пробормотал Хейден. "Засранец залег на дно, тянет время. Это для нас, Мано. Тактика затягивания".
  
  "Какая-то долбаная тактика".
  
  "Да. Послушайте, скажите этим копам, что мы должны убираться отсюда. Им придется разобраться с кротом ".
  
  Кинимака колебался. "Ты уверен?" Он ненавидел оставлять кого-либо в опасности.
  
  "Я должен быть. Безопасность мира под угрозой. Кто бы ни захватил эту гробницу, он не собирается просто ждать, пока мы туда доберемся ".
  
  Кинимака подозвал одного из полицейских и объяснил ситуацию. Мужчина секунду посовещался, затем указал дальше по вестибюлю, рядом с крылом, которое вело к вестибюлю Ewa, мимо огромной красной вывески Avis. "Выход".
  
  Кинимака ругал себя. Он должен был это знать. "Я присоединюсь к тебе", - сказал он Хейдену и нажал красную кнопку. Остановившись только для того, чтобы проверить наличие патронов в своем "Глоке", он изо всех сил побежал к Хейдену, джаггернауту из плоти и мускулов, все шесть чувств которого были сосредоточены на окружающем. Один щелчок, одно движение, и он упал бы на пол.
  
  Но ничего не произошло. К настоящему времени их добыча должна была быть хорошо спрятана, вероятно, ожидая, что они закроют аэропорт. Но команда SPEAR имела преимущество здесь, и их миссия была даже более важной, чем наступление на крупнейший аэропорт Гавайев.
  
  Хейден посмотрел на небо, когда они ворвались в двери. "Черт возьми, я надеюсь, мы не опоздали".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  Дрейк и Мэй взяли Йорги и Паттерсона с собой в короткий перелет в Москву. На этот раз Карин проложила путь через Джонатана Гейтса, чтобы гарантировать, что местное подкрепление будет направлено в операцию. Карин рассказала, что президент Коберн действительно разговаривал с российским премьер-министром, чтобы помочь сдвинуть дело с мертвой точки. Группа российского спецназа была под рукой, когда Дрейк вышел из теплого салона самолета в бодрящий российский холод. Их командир уже был проинформирован о важности операции и на безупречном английском языке оказал свое полное содействие, прежде чем отойти в сторону и выжидательно ждать со своими людьми.
  
  "Этот адрес", - Дрейк протянул листок бумаги. " - Это место, где живет Зоя. Это недалеко от Москвы. У нас есть транспорт?"
  
  Час спустя они остановились на проселочной дороге, примерно в миле от скрытых ворот, которые вели к дому Зои. Аэрофотоснимки, полученные планшетным компьютером российского командующего, показали густо поросшую лесом местность, внутри которой находился рудиментарный дом, беспорядочной формы, как будто за эти годы к нему было пристроено несколько импровизированных пристроек. Команда ожидала серьезного сопротивления.
  
  Когда водитель остановил их машину, командир безмолвно передал свой планшет Дрейку. На экране была недавняя фотография Зои, бабушки Занко.
  
  Даже Май сделала двойной дубль. Дрейк присвистнул. "Черт возьми, она даже больше, чем Занко".
  
  "Это нехорошая женщина", - сказал им командир по фамилии Свечников. "Она много раз попадала под подозрение полиции, а также находится в списке "лиц, представляющих интерес" Интерпола. Но к ней ничего не прилипает".
  
  "Я знаю этот тип", - сказала Май с легкой дрожью. "Все слишком хорошо".
  
  Дрейк много думал о нападении. У них было достаточно войск для трехсторонней атаки. Не теряя времени, они начали развертывать людей. Поднялся сильный ветер и зашелестел в кронах деревьев, высокие стражи наблюдали и нашептывали свои вековые секреты.
  
  "Меч", - сказал Дрейк, когда мужчины разделились. "Является обязательным. Все остальное вторично. Даже Зоя."
  
  Рядом с ним Май проверяла свое снаряжение так же тщательно, как и всегда, но Дрейк заметил отсутствующий взгляд на ее лице. Чем скорее они покончат с этим делом в Вавилоне, тем лучше, тогда они с Май смогут сосредоточиться на ее проблемах. Предполагая, угрюмо подумал он. На этот раз они все выжили.
  
  Они ступали легко, огибая дорогу и деревья, и через несколько минут подошли к воротам Зои. Дрейк указал на человека с "пластиком". Это было полномасштабное нападение. Он улыбнулся. Не было бы никакой возни с отмычками.
  
  Прошло десять секунд, и контролируемый взрыв возвестил о начале рейда. Дрейк несколько метров прижимался к внутренней стене, прежде чем пройти вдоль линии деревьев рядом с главной подъездной дорожкой, направляясь к передней части дома. Убежище Зои находилось глубоко внутри собственности, защищенное от всех, кроме самых настойчивых любопытных глаз. Примерно на минуту воцарилась почти полная тишина, слышался только шорох мужской формы и рюкзаков, едва слышный звук сапог, скользящих по подлеску.
  
  Затем весь ад обрушился на них. Шквал пуль просвистел среди деревьев за миллисекунду до того, как раздался грохот стрельбы. Дрейк упал на землю, когда вокруг них разлетелось конфетти из измельченных листьев и веток. Май откатилась за широкий сучковатый ствол. Вскоре стало очевидно, что выстрелы раздавались сверху. Защитники были на деревьях.
  
  Спецназ открыл ответный огонь. Сразу же несколько тел прорвались сквозь зеленый полог, отскакивая от пола со звуком ломающихся костей. Русский солдат получил пулю в плечо и повернулся, ругаясь от боли. Дрейк обрызгал верхушки деревьев, вызвав еще один крик. Он видел тела, движущиеся среди деревьев, значит, защитники тоже были мобильны. Заросли деревьев были настолько густыми, что позволяли мужчинам легко перепрыгивать с ветки на ветку.
  
  "Гребаные обезьяны", - пробормотал командир Спецназа и выпустил смертоносный залп, его пули проделали новую дыру в листве до голубых небес. "По крайней мере, мы не можем поразить одного из наших".
  
  С этими словами солдаты поднялись и дали несколько залпов. Дрейк и Мэй поспешно проскользнули мимо места перестрелки, пригибаясь. Двое солдат последовали за ним. Май собиралась вырваться из-за другого дерева, когда земля перед ее ногами начала трескаться, осыпаясь вертикально вниз. Ее тело покачнулось. Дрейк нырнул и схватил ее за талию, выворачивая ее назад. Они приземлились тяжело, в синяках и царапинах, но живые.
  
  Один из солдат присвистнул, говоря по-русски. Дрейк оттолкнулся от Мэй и подполз к ней. Японка едва не угодила в грубую ловушку, самодельную яму с лесом заостренных кольев на дне. Дрейк мгновенно передал Свечникову предупреждение. Прозвучал сигнал - действуйте осторожно.
  
  Когда они приблизились, впереди из-за деревьев показался частокол из заостренных бревен высотой в шесть футов, барьер, эффективно превращающий дом Зои в крепость. Прежде чем Дрейк смог подвести итоги, глухой удар означал приземление врага прямо у него за спиной. Он обернулся, чтобы увидеть, как Май подошла и полоснула ножом по горлу мужчины, а затем заставила его упасть, истекая кровью в подлеске.
  
  Тяжелые звуки выстрелов эхом отдавались позади и вокруг них. Дрейк кивнул, когда двое русских солдат достали гранаты и указали в сторону забора. "Сделай это".
  
  Сделавшись маленьким, он почувствовал, как Мэй зарылась рядом с ним. Громкий взрыв разорвал воздух. Куски дерева и коры, ограждения и почва с глухим стуком посыпались со всех сторон. Когда Дрейк поднял глаза, он увидел рваную дыру, проделанную взрывом в частоколе, а еще дальше он мог видеть фасад здания, которое Зоя называла домом. Окна были закрыты ставнями, дверь заперта на засов. Возле дома ничего не обнаружилось.
  
  Солдаты крались вперед. Новые снаряды с глухим стуком врезались в стволы деревьев и кучи грязи вокруг них, и Дрейк увидел, что защитники деревьев придвинулись ближе. Он снова очистил их, распыляя без разбора, пока несколько не начали падать. Затем он поднялся и быстро двинулся.
  
  "Вперед!"
  
  Когда они приблизились к разрушенному частоколу, справа от них стала видна сторожевая башня среднего размера. Дрейк выругался. Он видел официальные военные базы, защищенные хуже. Они увидели движение - один человек открыл ответный огонь слева от себя. Тогда другая команда продвинулась так далеко. Используя отвлекающий маневр, Дрейк медленно продвигался вперед, осторожно перелезая через зазубренные куски ограждения и продвигаясь дальше в кошмарный дом Зои.
  
  Дрейк настроился на все шесть чувств и использовал каждую унцию своей подготовки, чтобы отслеживать все направления. Май беззвучно двигалась на шаг позади, теперь полностью занятая. Он доверял ее суждениям по максимуму, даже когда она была на половинной скорости. Она не произнесла ни слова предупреждения-
  
  - и сердце Дрейка почти остановилось, когда заложенная мина взорвалась в нескольких футах перед ним. Взрыв подбросил незадачливого солдата высоко в воздух, конечности внезапно обмякли, как у тряпичной куклы, выпустив энергетическую волну, изрешеченную осколками во все стороны. Дрейк был частично укрыт деревом, но даже второй солдат, который стоял на открытом месте, получил лишь частичные ранения. Мина Зои была древнерусского производства и сконструирована в первую очередь для того, чтобы обезвредить беднягу, который ее привел в действие, а не тех, кто его окружал.
  
  Дрейк выругался и быстро осмотрел землю слева и справа. Едва различимый канал тянулся в обоих направлениях, следуя линии частокола.
  
  "Поняла". Май шагнула вправо. Дрейк кивнул, поднялся и выпустил свое оружие, целясь по левому изгибу, взорвав цепочку наземных мин. От множества взрывов задрожала земля. Перья и грибовидные облака грязи и листвы взметнулись выше деревьев. Русский командир появился из густой листвы, он быстро бежал, его люди отставали всего на несколько ярдов.
  
  "Сумасшедшая сука!" Он сплюнул, вытирая лоб. "Кто бы мог подумать..."
  
  Дрейк отступил и продолжил движение. Это был единственный способ остаться в живых. Оставайтесь острыми. "Вы явно никогда не встречались с ее внуком".
  
  Они двигались так быстро, как только осмеливались. Дрейк видел, как вторая команда бросила гранату в сторожевую вышку после взрыва наземной мины, опрокинула ее и побежала через обломки, приближаясь к дому. Он видел, как один человек попал в петлю ловушки, веревка захлестнулась вокруг его лодыжки и подняла его вверх тормашками в воздух, беспомощно раскачиваясь, пока кто-то либо не нашел способ освободить его, либо снайпер не снял его. В следующую секунду ужасный лязг и крик слева от него заставил его остановиться.
  
  "Ловушка", - выдохнул командир Спецназа. "Мы видели еще двоих там, сзади". Он рявкнул приказ одному из своих людей позаботиться о жертве, затем повернулся к Дрейку. "Мы вошли в дом ужасов, не так ли?"
  
  "Да".
  
  Они бросились к краю листвы, которая заканчивалась в шести футах от входной двери Зои. Дрейк наморщил лоб. Зоя вообще была здесь? Он указал на ставни и дверь, указывая на множественные удары. Вторая команда собиралась нанести удар по стене дома. Хотелось бы надеяться, что третья команда наносила удар с тыла, но у Дрейка не было времени проверить, поскольку солдаты Спецназа атаковали свою цель.
  
  Затем входная дверь с грохотом распахнулась, буквально отлетев назад и ударившись о петли, прежде чем наполовину оторваться и криво повиснуть. Из дверного проема появился кошмар королевских размеров - Зоя, бабушка Занко, почти семи футов ростом и шире самой двери, в обрезанном жилете, открывающем руки, которые были толще, чем ноги некоторых мужчин, в каждой руке, похожей на лапу, легко удерживалось по автомату.
  
  "Вы ублюдки!" она закричала. "Мать..."
  
  Остальная часть ее тирады была прервана, когда двое солдат спецназа приблизились к ней. Дрейк тихо выругался. Они должны были просто выстрелить и ранить эту злобную скотину, но вместо этого решили взять ее живой. Это была их ошибка. Дрейк никогда бы не поверил в это, если бы не видел сам, но сумасшедшая бабушка Занко просто отбросила обоих солдат спецназа в сторону своими огромными руками. Должно быть, это было похоже на удар стволом дерева. Оба мужчины отлетели назад, жестко приземлившись, перекатились и затем лежали без движения. Женщина разразилась смехом, напоминающим сигнал бедствия какого-нибудь животного в джунглях, и развернула оба пулемета.
  
  "О черт!"
  
  Люди рассеялись, как листья в бурю. От тяжелого, неистового звука крупнокалиберного пулемета сердце Дрейка ушло в пятки. Хихикающий визг Зои был еще громче. "Это я!" - проревела она. "Это то, для чего я был создан!"
  
  Даже деревья содрогались под огнем. Один экземпляр помоложе застонал и рухнул, разорванный на части, покатился в сторону дома и ударился о крышу. Дрейк видел, как двое мужчин рискнули выглянуть из своих укрытий только для того, чтобы быть разорванными на куски. Он сидел, прислонившись спиной к толстому основанию старого дуба, перезаряжая оружие, когда щепки откололись от дерева и пролетели мимо него. Май опустилась на колени между его ног, лицом к нему.
  
  "Не ожидала, что это произойдет", - сказала она.
  
  "Да, но мы должны были".
  
  Дрейк вслепую выстрелил из-за одной стороны дуба, Май - из-за другой. Дрейк мог видеть командира русского спецназа, прижатого к земле за бревном, вся длина которого была прогрызена пулями. Дрейк украдкой оглядел дерево и едва мог поверить своим глазам. Зоя стояла, как гротескная статуя, неподвижная, истекающая кровью по крайней мере из трех мест, твердая как скала и радикальная, само выражение доведенного до крайности фанатизма.
  
  Он оглянулся на Май, едва веря своим следующим словам. "Граната".
  
  К ее чести, она моргнула всего дважды. Затем она отцепила гранату российского производства, скорчила ей подозрительную гримасу и швырнула ее за большое дерево.
  
  "Будем надеяться, что это сработает".
  
  Дрейк с надеждой проследил за ее полетом, но Зоя сразу же заметила это и взревела, как будто сам шум мог создать барьер. Она опустила оружие и неуклюже двинулась к летящей в нее гранате.
  
  Затем она отвела назад свою ногу...
  
  Дрейк разинул рот. "Черт возьми! Она собирается нанести залп -"
  
  ... и вышвырнули вон. Гигантская нога Зои метнула вращающуюся гранату с такой силой, что ее ботинок взлетел, описав дугу среди деревьев.
  
  Но она промахнулась мимо гранаты.
  
  Дрейк нырнул обратно. Слоновий рев Зои заглушил даже первоначальный взрыв гранаты, но внезапно оборвался, когда осколки искромсали ее тело. Оглушительный грохот и внезапная тишина привели к тому, что дюжина мужчин подняли головы.
  
  Дрейк зарядил свой пистолет. "Российский футбол". Он покачал головой. "Никогда многого не замышлял".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  
  Дрейк, Май и солдаты Спецназа осторожно вышли, не сводя глаз с неподвижной туши, преграждающей путь к двери. Все выжидательно ждали, но когда больше защитников не появилось, командир посмотрел на Дрейка.
  
  "Ты думаешь, она охраняла дом одна?"
  
  Дрейку потребовалось время, чтобы перезарядить оружие и перестроиться. "Я бы не удивился".
  
  Май подкралась к двери. "Время войти в логово монстра".
  
  "Ну, если ты так ставишь вопрос". Дрейк прикрыл ее спину, его глаза метались повсюду. Но он искал не только вражеских солдат, это были скорее мины-ловушки Зои. Когда они приблизились к телу мамонта, Май остановилась, с благоговением глядя вниз.
  
  "Она была в три раза больше меня".
  
  "Но она пала так же тяжело, как и любой экстремист". Дрейк фыркнул. "Точно так же, как это сделает Занко, если я когда-нибудь увижу его снова".
  
  Они перешагнули через тело, а солдаты Спецназа подошли сзади. Май начала подниматься по ступенькам, и Дрейк почти протянул руку, чтобы остановить ее. Его внезапно посетило видение, как убивают другого человека, которого он любил. Он изо всех сил пытался стряхнуть с себя недомогание. Это было то, над чем он слишком долго трудился, и он думал, что двигался дальше. Возможно, на него повлиял нынешний период беспокойства самого Мэя.
  
  Потому что, если Май Китано чувствовала себя неуверенно, значит, что-то было не так, и дерьмо действительно собиралось поразить пресловутого фаната.
  
  Удерживая его руку, он последовал за ней по деревянному крыльцу Зои и через пробитый пулями дверной проем. После этого они прошли через скудно обставленную гостиную с кухней и кроватью королевских размеров. В темном, относительно небольшом помещении пахло потом, алкоголем и, как ни странно, печеньем. Дрейк увидел, что печь зажжена, ее мотор жужжит вдали, но знал, что лучше пока не приближаться.
  
  Перед ними была еще одна открытая дверь, и именно к ней Май шагнула следующей. Но она остановилась на промежутке размером с Зою и начала качать головой.
  
  "Ты должен увидеть это, Мэтт".
  
  Дрейк шагнул к ее плечу. Зрелище, представшее его глазам, заставило его резко вздохнуть. Там, высоко, почти до крыши, были сложены сокровища - все, от груды банкнот до монет и безделушек; от пулеметов и наземных мин, "клейморов" и, по крайней мере, одного РПГ с разбросанными гранатами; от произведений искусства, все еще находящихся в своих оригинальных рамах, до мечей, копий и злобно поблескивающих ловушек.
  
  Май посмотрела на Дрейка. "Клад чудовища".
  
  "О да. Чертовски верно. Что за сумасшедший псих ".
  
  Май указала на пол. Это была единственная комната в доме, где было ковровое покрытие. "нехороший знак".
  
  Командир Спецназа приказал одному из своих людей провести расследование, но Дрейк уже стоял на коленях, осторожно приподнимая край ковра. Конечно же, гнездо проводов проходило под ним, и он мог видеть бледно-серую сторону чего-то похожего на сумку для ноутбука.
  
  "Прижимные подушки".
  
  "Не проблема". Командир Спецназа указал на крышу, и в течение десяти минут его люди установили систему подъемников. Дрейк настороженно наблюдал за перемещающейся кучей сокровищ.
  
  "По крайней мере, мы знаем, как выглядит кровавый меч. Позовите Паттерсона из фургона. Он мог бы помочь. Я пойду первым".
  
  Май скорчила гримасу при виде системы шкивов российского производства. "Ты обязательно это сделаешь. Получайте от этого удовольствие. О, а Мэтт? Часы тикают..."
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
  
  
  Даль знал, что время быстро истекает. Путешествие на самолете и автомобиле, закончившееся пересеченной местностью, заняло много часов. По дороге Акерман только усугубил ситуацию, напомнив ему об одном из своих ранних переводов: "Устройство судного дня - это оружие, которое вызовет перегрузку элементов. Земля содрогнется. Воздух будет разорван на части мега-штормами невероятной свирепости. Извергнутся цепи вулканов. И океаны поднимутся."
  
  "Это случалось раньше", - сказал Акерман с холодной уверенностью. "Я уверен, вы знаете о поразительном фактическом доказательстве того, что континент когда-то существовал в середине Тихого океана. Именно здесь находят свои корни все теории о "затерянном континенте". И существуют доказательства, подтверждающие событие, "изменившее мир", которое произошло десять-пятнадцать тысяч лет назад."
  
  "Метеорит. Супервулкан. Извержение на Тихоокеанском побережье." Даль сосчитал апокалиптические события по пальцам. "Это не значит, что это было устройство Одина, Олле".
  
  "Это тоже не значит, что этого не было". Переводчик чуть не надулся.
  
  Даль замедлил шаг, когда вдалеке показался Эйяфьятлайокуль. Машина подпрыгивала на извилистой дороге, попеременно окруженная туманом и ярким солнечным светом. Акерман указал на вид слева от них.
  
  "Знаешь, Торстен, вон та гора - это гора Гекла, самый активный вулкан Исландии. В древние времена это было известно как врата в ад. Тесен мир, да? Это место." Он обвел рукой присутствующих. "У него всегда были свои призраки".
  
  Даль кивнул, на самом деле не слушая. Он осматривал дорогу впереди. Во время полета он связался со своим статс-министром и заручился помощью подразделения SGG, по крайней мере, двое из них когда-то были частью его старой команды. Поговорив с Карин, которая координировала операции в "трех гробницах", он узнал, что все опаздывают, кроме Алисии - банда байкеров довольно быстро приближалась к Сингену.
  
  Даль съехал с дороги, теперь уже довольно близко к месту встречи. Он постучал по колесу. SGG опоздали. Они договорились встретиться здесь, потому что Акерман, хорошо знакомый с гробницей и ее точками доступа, знал об альтернативной точке входа - той, что была создана коалицией для содействия высокопоставленным лицам и менее энергичным личностям. Возможно, он все еще охраняется, но прорваться было бы проще, чем ползти гуськом по извилистому туннелю.
  
  Пока они ждали, темные небеса стали черными, и очертания горы резко выделялись на фоне ясного неба. Даль получил сообщение, в котором говорилось, что его люди были близко, а затем, спустя несколько минут, они вышли из мрака.
  
  "Ты ходил пешком?"Многозначительно спросил Акерман.
  
  Даль поднял руку. "А теперь успокойся, Олле. Здесь солдаты выполняют свою работу. Вы готовы штурмовать этот вулкан?"
  
  Его люди кивнули.
  
  "Хорошо. Потому что будущее мира может зависеть от нашего успеха ".
  
  Даль шел впереди, Акерман в центре группы позади. Если его расчеты были верны, и больше ничего не случилось, что могло бы задержать другие команды на пути к Гавайям, Сингену и Вавилону, у них было около часа, чтобы расчистить гробницу и найти третьего человека. Они планировали нанести одновременный удар по каждой гробнице. Хейден рассчитал время, но разница во временных поясах и предполагаемые графики поездок были запутанной паутиной. Несмотря на это, все согласились, что хаос совместной атаки собьет врага с толку и, будем надеяться, приведет в замешательство их, казалось бы, четкие планы.
  
  Теперь Даль на мгновение оперся рукой о выступающую плиту из холодного камня. Почва под ногами была мягкой, колеблющейся, окружающий пейзаж отливал серебристым светом низко висящей луны. Мимо пронесся порыв ветра, его ледяные челюсти щелкнули. Даль вздрогнул. Он проводил слишком много времени в более теплых краях.
  
  Как один, группа незаметно переместилась в искусственный туннель, местами поддерживаемый сверхпрочными подпорками acrow. В проходе чувствовалось, что он временный, как будто этот незначительный лабиринт скоро будет восстановлен несокрушимой горой, но люди, которые искали и трудились здесь, по крайней мере, попытались придать ему вид гостеприимства. Флаг коалиции висел на стене, вдоль которой через двадцатифутовые интервалы стояли автоматы по продаже пепси, шоколадных батончиков и пакетиков с хрустящими чипсами. Книга для посетителей в кожаном переплете лежала открытой на столе на полпути, стопка фонариков, нашлемных ламп и другого оборудования для обеспечения безопасности стояла ближе к концу. Даль заметил две камеры видеонаблюдения, но ни на одной из них не мигал красный огонек.
  
  У входа в гору Даль обнаружил первое тело. Мужчина в белом халате лежал, распростертый и холодный, покрытый коркой красный воздушный шарик на его лабораторном халате свидетельствовал о том, что он был ранен в спину при попытке к бегству.
  
  Что бы это изменило, подумал Даль. Если бы один ученый сбежал?
  
  Холодная ярость наполнила его вены. Работа наемников редко была приятной и часто отличалась холодной, безжалостной бесстрастностью, но такая бессердечность, как эта, требовала равной расплаты.
  
  Он сделал паузу. В описании Акермана этот вход начинался на вершине бездонной ямы, которую поспешно огородили перилами, но если они следовали по тропинке направо, это приводило к одной вещи, которую подстроили коалиционные силы, которая значительно упростила эти фантастические раскопки.
  
  Лифт.
  
  Временный лифт был привинчен к склону горы, обеспечивая доступ ко всем трем уровням гробницы, хотя последний уровень доставил их на противоположный конец, предоставив им выбор между головокружительным подъемом или короткой поездкой по канатной дороге небольшой вместимости, которая также была недавно построена.
  
  Ни то, ни другое не рекомендовалось для слабонервных.
  
  Даль сразу заметил лифт. Массив прочных металлических конструкций, окрашенных в красный цвет, с простым товарным вагоном, прикрепленным сбоку. Когда он вышел из туннеля, его перенесло почти на шесть месяцев назад, когда он впервые сопровождал Дрейка в эту гробницу в поисках костей Одина. Черная бездна стояла перед ним, казалось бы, переполненная древней силой, огромная и бесконечная, скрывающая секреты в самых глубоких пропастях, которые человек никогда не мог надеяться обнаружить.
  
  Немного выше он увидел первый ряд ниш, которые обозначали гробницы богов, теперь ярко освещенные рамкой из огней. Все это казалось далеким от его предыдущего визита.
  
  "Чисто". Бенгтссон, один из старых товарищей Даля по команде, осмотрел местность. "Может быть, они вкопаны вокруг главного входа и гробницы Одина, сэр".
  
  "В этом есть смысл". Даль осторожно прошел к лифту и изучил управление. Ничего особенного, но звук работающих механизмов предупредил бы всех об их присутствии.
  
  В следующую секунду это уже не имело значения. Из темноты за лифтом появилась фигура, просто бледный оттенок лица. Бенгтссон выстрелил первым, удар соперника прошел мимо цели. Даль выругался и запрыгнул в лифт, таща Акермана за собой. Их нападавший потерпел поражение, когда остальная часть команды SGG присоединилась к Далю, который нажал на кнопку управления вторым уровнем.
  
  Когда лифт включил передачу и начал подниматься, из темноты вылетели пули, пробивая проволочный каркас двери лифта и отскакивая от его окружения.
  
  Даль низко пригнулся, прикрывая Акермана. Бенгтссон, Форстрем и Хагберг открыли ответный огонь вслепую, надеясь посеять панику во враге. Лифт медленно заурчал, не торопясь. Даль посмотрел вверх, думая о приближающихся уровнях, но не увидел никаких признаков ожидающих там защитников.
  
  "У меня такое чувство", - сказал он. "Какая бы сила ни захватила эту гробницу, она не ожидала, что ей придется ждать достаточно долго, чтобы защитить ее. И это плохое предчувствие, друзья мои ".
  
  Лифт задрожал, приближаясь к первому уровню. Даль поднял свое оружие и выстрелил через ромбовидные отверстия для проволоки, когда они поднимались, не рискуя, но на первом уровне не было ни одного охранника. Они поднялись еще выше, вид внизу сменился с захватывающего дух на кромешно-черный, поскольку скала горы встала на пути. Затем в поле зрения появился второй наклонный уровень ниш. Даль пристально вглядывался в гробницы, одна из которых, как он знал, должна принадлежать Тору, другая - Локи. Время остановилось для скандинавов. Как бы он хотел, чтобы у него нашлось время посетить это место.
  
  КОПЬЕ - это еще не все. И это было правдой, но теперь он чувствовал глубокую преданность своим друзьям и Джонатану Гейтсу, человеку, который дал ему шанс стать частью одной из самых элитных команд секретных операций в мире. Он был у них в долгу.
  
  Наконец лифт, дрожа, остановился на самом высоком уровне. Команда SGG быстро распахнула дверь и вышла, рассыпавшись веером. Акерман последовал за Далем и указал на канатную дорогу.
  
  "Чушь собачья". Даль проследил за двумя опорными тросами, когда они исчезали на склоне в темноте. Они закончатся на самом верху, рядом с могилой Одина. "Нам нужен план получше".
  
  Это было некрасиво, но это было лучшее, что они могли сделать в данных обстоятельствах. Команда SGG стартовала в темпе, стремясь достичь плато Одина трудным путем. Даль дал им пятиминутную фору, а затем вместе с Акерманом забрался в раскачивающуюся канатную дорогу. Он печально улыбнулся своему другу.
  
  "Извини, Олле, но при таком большом риске мне нужно, чтобы ты был со мной".
  
  "Если я умру, я буду преследовать твою спальню, мой друг".
  
  "Я чувствую то же, что и ты". Даль нажал на зеленую кнопку, приводя к жизни дрожащую машину из трех человек. Он сделал рывок, который отправил Акермана на колени, и отправился в путь. Даль протянул руку. "Не пожалели средств на оборудование, да?"
  
  Вагон опасно раскачивался, когда ехал вверх. Даже Даль взял за правило не оглядываться по сторонам. Вскоре их поглотила тьма, и на какое-то время ему показалось, что он видит сон, а все эти усилия - просто выход из давно пережитого кошмара. Но когда Олле коснулся его плеча, он крепко похлопал мужчину по руке.
  
  "Все хорошо, приятель. Дальше уже не зайдет ".
  
  Даль вглядывался в темноту, крепко вцепившись пальцами в толстый поддерживающий столб. Акерман стоял рядом с ним, двое мужчин были окружены полным отсутствием света, единственным звуком было скольжение и скрежет колесных гусениц по кабелю. Даль чуть не выпрыгнул из собственной кожи, когда тяжелый скрежещущий звук распалил его воображение.
  
  "Теперь это звучит так, как будто что-то ползет вверх по горе", - выдохнул Акерман ему в ухо.
  
  "Так и есть", - прошептал Даль в ответ. "Мы".
  
  Канатная дорога слегка заскрежетала по неровной скале, приближаясь к обрыву. Лучезарное сияние огней осветило темноту наверху. Даль уверенно приготовил свое оружие, не глядя, когда машина перевалила через последнюю насыпь скалы, открывая вид на широкое плато Одина.
  
  Его первым впечатлением было воспоминание о безумной битве, в которой они оба выиграли и проиграли здесь, о том, как он прыгнул во тьму, связанный только куском веревки, чтобы спасти Дрейку жизнь.
  
  И тогда ему даже не нравился тупоголовый йоркширский терьер.
  
  Его вторым впечатлением была тревога. Комитет по встрече состоял из восьми сильных, полностью экипированных наемников с жесткими выражениями лиц и только одним намерением. Сбросить этого незваного гостя с неба.
  
  За ними возвышалась гробница Одина, сейчас пустая, но показавшаяся ему такой же великолепной, как и тогда, когда он впервые увидел ее. У входа стоял пожилой мужчина и, встретившись взглядом с Далем, взволнованно отвернулся, чтобы посмотреть на часы.
  
  Резкий лай снизу обозначил призыв к действию. Пулеметы открыли огонь. Даль схватил Акермана и нырнул под незанятые окна. Вся машина дико раскачивалась. Металлический звон перемежался с грохотом автоматического оружия.
  
  Акерман выругался. Даль усилил хватку. "Все в порядке. Эти-"
  
  Пуля пробила пол автомобиля и вышла из крыши, оставив две рваные дыры.
  
  Акерман отпрянул назад, но деваться было некуда. Еще одна пуля пробила пол. Снизу донесся мужской смех. Они отлично проводили время. Отношение наемников.
  
  Даль перешел к активным действиям. Остаться там означало умереть. Так или иначе, они должны были продолжать двигаться. При обратном повороте машины он прыгнул вперед, одним прыжком добравшись до передней части. Он схватился за оконную раму и быстро выскочил, осыпая землю внизу пулями. Наемники завопили и бросились врассыпную, их забава была прервана. Он перекинул ружье через плечо, ухватился за изогнутую крышу и выбрался наружу из машины. Используя ноги как поршень, он забрался на крышу автомобиля, крепко держась за края с обеих сторон, чтобы не упасть. Вокруг него прогремело еще больше пуль, некоторые просвистели насквозь и прошли рядом с телом Даля. Не останавливаясь, он перекатился и поднялся, оказавшись на одном колене, немедленно прицелился и выстрелил вниз по наемникам, когда канатная дорога дико раскачивалась взад и вперед. Каким-то образом он удержался и твердо расставил оба колена. В следующую секунду он услышал крики удивления снизу.
  
  Наконец-то. Бенгтссон и остальные прибыли.
  
  Даль протянул руку и схватился за направляющий трос автомобиля. Перебирая руками, он преодолел последние несколько футов до станции канатной дороги, небольшого скального выступа с вертикальной лестницей, ведущей вниз, на плато Одина. Когда он покачнулся, пуля просвистела мимо его плеча. Даль сражался с огнем огнем, ослабляя хватку одной рукой, отцепляя оружие и поливая цель свинцом. Мужчина отполз в сторону, но получил пулю в бронежилет и упал на землю лицом вперед. Даль, повиснув на одной руке, бросил пистолет на скальный выступ и перемахнул через него.
  
  Внезапно у него появилась идеальная точка обзора.
  
  Он упал на одно колено и прицелился в наемников. Эта битва, подумал он, окончена.
  
  Но затем гражданский перестал смотреть на часы, выкрикнул предупреждение наемникам и поднял руки в воздух.
  
  Глаза Даля широко распахнулись, когда начался грохот. Казалось, настоящая битва вот-вот начнется.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк и его команда упорно и быстро возвращались в Вавилонскую яму. К тому времени, когда они вышли из военного "хаммера" и шагнули в прохладную пустынную ночь рядом с одной из старых палаток Разина, у них оставалось меньше часа до того, как наступит согласованное Хейденом время.
  
  Но что, черт возьми, они должны были делать?
  
  Команда разгадала часть головоломки после спасения Великого Меча из сокровищницы Зои. Паттерсон использовал свой опыт и записи Акермана на скале, чтобы расшифровать последнюю короткую надпись.
  
  Отнеси Великий Меч в Яму.
  
  "Это все?" Спросила Май.
  
  Даже Паттерсон казался безутешным. "Дерьмо. Да, это все, что здесь сказано ".
  
  "Нет инструкции по эксплуатации?"
  
  Дрейк покачал головой. "Не такой уж и великий меч, в конце концов".
  
  "Надписи достаточно", - размышлял Паттерсон. "Может быть, это все, что нам нужно знать?"
  
  "Это должно быть", - прорычал Дрейк. "Расскажи нам больше об этой кровавой яме".
  
  Паттерсон развел руками. "Я больше ничего не знаю. Не так много известно о Вавилонской яме. Это также может быть вихрь земной энергии. Это было описано как глубокая, темная дыра с илом, грязью и просто ... небытием. Ты понимаешь? Остатки первоначального, самого греховного города всех времен были захоронены там, а затем выкопаны. То, что осталось, было отсутствием всего. Вы, конечно, знаете, что некоторые места, которые испытывают сильную травму или трагедию, поглощают это беспокойство и страдание. Они становятся темными навсегда".
  
  "Ты хочешь сказать, что в яме водятся привидения?" Дрейк рассек быка и положил его на кон в истинно йоркширском стиле.
  
  "Нет. Я говорю, что, как и люди, ужасное испытание может повредить месту, запятнав его навсегда. Нужно ли мне приводить ссылки на факты?"
  
  "Ради бога, нет", - наконец простонал Дрейк.
  
  Теперь, когда мир пребывал в неведении о возможном конце света, Дрейк и Мэй повели Паттерсона и Йорги мимо слегка колышущихся палаток к краю Вавилонской ямы. С тех пор, как Разин и его люди ушли, ничего не изменилось. Инструменты и ящики валялись повсюду. Лебедка бездействовала, ее ковш размером с человека слегка покачивался. Все четверо включили свои фонарики, чтобы осмотреть местность.
  
  Дрейк поднял меч. "Я не понимаю -"
  
  Мамонт появился из ниоткуда; волосатый, огромный, рычащий, как землетрясение, и жаждущий убийства. Дрейк почувствовал, как пуля попала ему в живот, почти переломив его пополам, его расслабленное состояние фактически спасло ему жизнь, поскольку он легко согнулся, вместо того чтобы сопротивляться.
  
  Пронзительный крик Май почти остановил его сердце. "Занко!"
  
  "Ты убил ее!" Это был рев человека, ставшего безумным.
  
  Дрейка пронесло на двадцать футов, а затем швырнуло в Вавилонскую яму, меч со звоном улетел в темноту. Когда он беспомощно падал, его глаза поднялись - и он увидел, как Занко прыгнул прямо за ним
  
  
  * * *
  
  
  Хайден позвонила командиру "Даймонд Хед", когда ее и Кинимаку на большой скорости везли к потухшему вулкану. Ее слова ошеломили его, лишив дара речи.
  
  "Я хочу полномасштабного нападения! Сейчас же!"
  
  Отсутствие его реакции привело ее в ярость. "Ты слышал меня?"
  
  "Д... да. Полномасштабное нападение? Ты уверен? Я должен буду подтвердить это через своего капитана ".
  
  "Я твой гребаный капитан! Сделайте это!" Она отключилась, зная, что он потратит еще пять драгоценных минут на то, чтобы получить подтверждение приказа, который она ему отдала.
  
  Кинимака сжал ее руку. "Мы сделаем это".
  
  Хейден покачала головой. "У нас меньше часа, чтобы продолжить нашу одновременную атаку. Если все остальные нанесут удар, а мы опоздаем, это может привести к катастрофе ".
  
  "Позови Карин. Поверни время вспять".
  
  "Я сделал. Даль уже в своей гробнице. Дрейк не отвечает. Алисия прижата к земле." Она встретилась с ним взглядом. "Как команда, мы разрозненны, неинформированы и находимся повсюду. Мы проигрываем этот ".
  
  Кинимака указал вперед. "Мы почти на месте. Висят свободно ". Он одарил ее подобием улыбки.
  
  Но Хейден покачала головой. "Разве ты не понимаешь этого? Это самый большой. Не только для какого-то там чокнутого, играющего короля горы, Мано. Это также последний ход богов. Их последний шанс. И это должно стать их Рагнареком, а не нашим ".
  
  Впереди показался кратер Даймонд Хед, и они проехали по длинной извилистой дороге к его входу, через короткий туннель и вышли в залитую солнцем чашу. Справа от них собрались военные силы, их передовые части, к счастью, уже поднимались на гору. Хейден выскочил и подбежал к главному. Почти как запоздалая мысль, Кинимака схватил два Меча Вавилона и последовал за ним.
  
  "Спасибо, что так быстро расчистили путь. Мой партнер и я, " она указала на Кинимаку, " должны спуститься туда. Быстро."
  
  "Мы только начали атаку, маленькая леди", - сухо сказал ей офицер с суровым лицом. "Ты просто прыгаешь туда, где тебе удобно".
  
  Хайден проверила свой "Глок" и дополнительные патроны, пока Кинимака прокладывал себе путь к началу штурмовой группы. Не один солдат отскочил от него, едва не растянувшись, но лицо гавайца не терпело возражений. Они шагнули в туннель, мгновенно оказавшись под огнем. Дюжина солдат кралась впереди них, двигаясь строем, обстреливая оборону наемников и прижимая ее к земле.
  
  Хейден увидел проблеск возможности. "Вперед!" Она хлопнула Кинимаку по широкому плечу, отправляя его прочь, как спринтера из ловушек. Яростно стреляя, они за считанные секунды преодолели оборону наемников и помчались по проходу за ними. Недавно образовавшийся длинный склон привел их в помещение, где находились "Врата ада" Кука.
  
  Кинимака судорожно глотнул воздух. "Черт".
  
  "Просто иди". Хейден пронеслась мимо него, зная, что он последует за ней в любой ад, и прошла под старой аркой, используя свой фонарик, чтобы осветить гладкую каменистую дорожку перед ними. Топот ног позади выдавал присутствие по крайней мере одного вражеского солдата. Кинимака замедлился, но Хайден потянул его вперед.
  
  "Нет времени. Просто беги!"
  
  Пули врезались в каменные стены. Хайден пригнула голову и прорвалась сквозь темноту. Вместе они преодолели вечную угрозу Гнева, перепрыгнув через бездействующие огненные жерла и пронзили иглу Жадности, пройдя тропы трезубца на полной скорости. Их преследователи сначала изо всех сил пытались не отставать, вероятно, удивленные их действиями, но вскоре поняли их намерения пробежать весь путь до кресла Одина.
  
  Пули свистели вокруг них, когда они мчались сквозь Похоть, разбивая возмутительные статуи, кромсая бесценные, изобретательные картины, но не замедляя их движения. Они тяжело бежали сквозь хаос, покрытые грязью, камнями и свинцовыми осколками, опустив головы, с грохотом пересекая временный мост, который был возведен над сернистым озером Энви, перепрыгивая на четвереньках через живот статуи Обжорства и даже частично прокатившись по проходу, в котором когда-то находились огромные каменные сферы.
  
  Покрытые синяками, избитые и решительные, они пришли, наконец, в огромную пещеру, где зиплайн когда-то вел к S-образному выступу, заканчивающемуся у трона Одина. Через великую пропасть был построен новый неуместный мост из синего металла. Хайден и Кинимака запрыгнули на него и пронеслись по всей его длине, заставляя его раскачиваться, но избегая хвататься за боковые поручни, которые только замедлили бы их движение. Хайден выстрелила через плечо, когда их преследователи - всего двое мужчин - выскочили из туннеля. Они нырнули на землю, давая Хайден и ее партнеру считанные секунды, чтобы спрыгнуть с другого конца.
  
  Наконец, они, тяжело дыша, преодолели последнее препятствие. В поле зрения появилось кресло Одина.
  
  И, наконец, Хейден остановился с искаженным ужасом лицом. "О нет, мы опоздали".
  
  Мужчина выпрямился на троне Одина, подняв руки прямо над головой, обратив лицо к крыше, которая парила высоко вверху, и к небесам, и к небесам за их пределами.
  
  Земля начала дрожать?
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк ударился о край ямы, ее наклон замедлил его падение, но недостаточно. Его пистолет исчез в бездонной яме. Он все еще падал, и кошмарная фигура Занко падала за ним, ревя от жажды крови. Затем Дрейк ударился о рукотворную платформу, несколько досок строительных лесов, возведенных русскими, и застонал, когда его спуск резко прекратился. Боль пронзила его позвоночник, ребра. Но у него не было времени оценить какие-либо повреждения.
  
  Занко рухнул рядом с ним и полностью разрушил платформу. Дерево раскололось, и металлические шесты отлетели в сторону. Дрейк снова упал, цепляясь за края ямы, но не находя опоры в хлюпающем месиве, которое там висело. Плотно утрамбованный выступ грязи замедлил его достаточно, чтобы ухватиться, но его ноги волочились по кромешной тьме. Он сильно потянулся, упираясь ногами и поднимаясь. Его окружала тьма.
  
  После всего этого они потеряли этот гребаный меч!
  
  Он поднял глаза, увидев Май наверху ямы, борющуюся с кем-то-
  
  - упав навзничь, Май заложила руки за голову и туловищем резко вскочила на ноги, удивив Разина, когда он направил пистолет ей в голову. Боковой удар освободил его от оружия, но не раньше, чем оно разрядилось, пуля почти снесла Йорги голову.
  
  "Мы вернулись сюда", - выплюнул в нее Разин. "Чтобы отомстить за убийство Зои. Куда еще ты мог пойти? Вот где все это началось ".
  
  Май была не в настроении болтать. Она сильно ударила мужчину постарше, но он удивил ее, отскочив назад и отступив в сторону. Пространство.
  
  Что она делала? Прежняя Май Китано, даже Май несколько недель назад, никогда бы не позволила этому случиться.
  
  Она была скомпрометирована. Она сделала вдох и попыталась очистить свой разум.
  
  "Ты вернулся в Вавилон? Просто чтобы отомстить за нее.Зачем тебе это делать?"
  
  Разин сглотнул. "Зоя была моей женой".
  
  Май открыла рот, но ничего не произнесла. Что она должна была на это сказать? Было бы неуважением высмеивать этого человека, несмотря на его недостатки. Она не была Алисией Майлз.
  
  Затем рука Разина появилась из-за спины. Йорги предупреждающе выкрикнул: "Еще один пистолет!" Май развернулась, чтобы уменьшить расстояние до цели, и бросилась на него. Ее руки коснулись грязи, она согнулась и бросила тело в полет, ноги были нацелены в голову Разина.
  
  Удар мгновенно сломал ему шею, погасив искру его жизни, но не раньше, чем пистолет произвел единственный выстрел, пройдя в миллиметрах от ее туловища.
  
  Паттерсон закричал и осел, когда пуля прошла сквозь него, падая и переваливаясь через край Вавилонской ямы, следуя за своими мечтами вниз.
  
  Дрейк мог только в ужасе наблюдать, как тело пролетело мимо. Когда профессор падал, фонарик, который он держал, упал вместе с ним, его луч высветил мерцающий калейдоскоп из зазубренных камней, вьющихся растений, черной грязи и-
  
  - меч!
  
  Дрейк уловил его отблеск примерно в десяти футах над собой. Острие вонзилось в стену ямы. Он быстро уперся руками в стенки ямы и ухватился за них, проверил свой вес и потянул.
  
  Рука, схватившая его за лодыжку, была прямиком из кошмара. Это был монстр, высунувшийся из-под кровати, зверь, выползающий из ямы. Это был Занко, покрытый грязью.
  
  "Маленький человек", - выдохнул он. "Нам нужно свести счеты".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк знал, что его единственным преимуществом было сохранение более высокого положения. Не раздумывая, он ослабил хватку на краю ямы и наступил на руку Занко. Русский предвидел этот ход и слегка уклонился. Печать Дрейка задела руку русского, что только вывело его из равновесия. Он упал и перекатился на бок. Другая рука Занко появилась из ниоткуда, молотом ударив Дрейка в грудь. Из него вытеснили воздух, он мог только тяжело дышать, когда Занко подтянулся.
  
  Но Дрейк быстро оправился. Он бросил комок земли в лицо русскому и обрушил серию ударов по огромному торсу, отрабатывая все известные ему точки давления. Когда монстр резко приблизился, размахивая руками, Дрейк отступил в сторону и нанес Занко один из самых сильных ударов в своей жизни в лицо.
  
  Нос русского лопнул, кровь забрызгала его щеки, подбородок и глаза. Ослепленный, он сделал выпад к краю ямы, чтобы не упасть. Дрейк отклонился назад и занес колено, нанося удар ногой по ребрам мужчины. Этот удар отправил бы гризли за грань, но Занко только хрюкнул, полуобернулся и поднял руки. С непревзойденной осторожностью он понюхал подмышку.
  
  "Для тебя". Он громко вдохнул, затем заревел во весь голос, лицо стало краснее, чем покрывавшая его кровь. "За Зою!"
  
  Он бросился на Дрейка, намереваясь снять их обоих с выступа и спустить в яму. Дрейк не видел, куда идти. Когда он посмотрел в глаза наступающему безумцу, он понял, что это действительно был конец.
  
  
  * * *
  
  
  Алисия и гребаные убийцы Ада обрушились на гробницу Синген со всем, что у них было. Обремененные подозрительным пакетом с двумя мечами, но затем, к счастью, обнаружив, что их ожидает множество современного вооружения, они присоединились к местным немецким войскам и с неудержимой силой окружили третью гробницу.
  
  Проход, который спускался в недра Земли, был значительно расширен за последние несколько месяцев и добавлено несколько притоков. К их чести, командующий немецким спецназом посылал подразделения по всем направлениям - в качестве уловок и в подкрепление основным силам, которые прорывались по главной артерии. Алисия двигалась во главе стаи, вся готовая к битве, зная об ограничении времени, которое Карин выделила ей, но не подозревая о том, как дела у остальной команды КОПЕЙЩИКОВ.
  
  Все, что она знала, это то, что все, кого она любила и о ком заботилась, теперь были в опасности, сражаясь с таинственными безумцами, чтобы сохранить контроль над своей планетой.
  
  Мужчины падали перед ней, пули пронзали их или врезались в жилеты, иногда попадали в голову, снятые трусливыми наемниками, которые присели в начале коридора. Алисия и ее команда вели безжалостный огонь, превращая в пыль каменные стены вокруг арочного входа в гробницу, создавая туман из осколков камня и стреляных гильз, которые помогли скрыть их нападение. Ломас, Рибай и непринужденный Лекс бежали рядом с ней, с легкостью управляясь с современным оружием. Рибай, как она знала, был бывшим спецназовцем, но что касается остальных, она понятия не имела, где они научились своим навыкам.
  
  Лучше не спрашивать, сказал ей Ломас.
  
  Не проблема. У Алисии было достаточно собственных скелетов, чтобы не подвергать сомнению чужие. Единственный раз, когда она подвела черту, было после ужасающего недавнего осознания того, что ее новое байкерское прозвище - Таз - также было персонажем видеоигры. Эльф. Каждый байкер под страхом кастрации или обезглавливания пообещал никогда не рассказывать об этом никому из команды SPEAR, особенно Май Китано. Теперь, отбросив тревоги, она перепрыгнула через тело павшего немецкого солдата и вкатилась в зал, узнав его с прошлого раза, когда она была здесь - высокие, опоясывающие стены ниши, в которых находились самые злые боги, центральное кольцо статуй, которые были построены, чтобы принять девять частей Одина.
  
  Теперь больше не нужны, поскольку кто-то нашел безотказный, другой способ активировать проклятое устройство.
  
  И, к своему ужасу, она могла видеть странное бледное свечение, исходящее из самих ниш. Сияли ли части тела бога? Скрытая энергия в этом месте, приводящая их в действие?
  
  Она сильно выстрелила, разнеся одну из статуй на куски, а также наемника, который прятался за ней. Другие проходы изрыгнули немецкие войска. Байкеры заполнили пустоту позади нее. Люди упали на колени и выпустили смертоносные залпы, пули прошили гробницу богов адским градом смерти. В центре всего этого стояли крики, поднимающиеся на крыльях, сотканных из мучительной боли и убийства, и все это с радостью принималось разрушающимися, давно умершими обитателями гробницы.
  
  Затем у Алисии буквально отвисла челюсть.
  
  В центре всего, подобно динамо-машине, стоял Рассел Кайман; обнаженный, окровавленный, его руки отчаянно били по воздуху.
  
  Настоящий ад разнес ее мир в клочья.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк бросился вдоль. Занко кричал и беспомощно цеплялся за него, но ничто не могло остановить джаггернаута. Его ноги ударили Дрейка по ребрам, выпустив пушечные ядра агонии в его позвоночник, и он кубарем полетел в центр ямы. Дрейк повернул голову, когда монстру каким-то образом удалось остановить его падение, руками, похожими на ковши экскаватора, он ухватился за стену ямы.
  
  Дрейк быстро встал. Занко беспомощно висел перед ним, слишком далеко, чтобы вернуться в безопасное место, слишком тяжелый, чтобы взобраться на вершину ямы.
  
  Дрейк не злорадствовал. Он нуждался в этом мече. Он осмотрел стены наверху, как мог, точно определил меч и взялся за камень.
  
  Голос Занко донесся из темноты. "Почему ты убил ее?"
  
  Дрейк сделал паузу, поразительно осознавая, что этот человек ничего не знал об истинных ценностях, о морали, и у него не было ни капли совести, но также понимал, что это была не совсем вина русского. "Это возвращается к банде торговцев людьми", - тихо сказал он. "Ты не связываешься с невинными, с их семьями, их детьми. Нельзя убивать чужую жену и надеяться остаться в живых ".
  
  Когда Занко не смог ответить, Дрейк сделал шаг вперед, затем еще один. Мешанина из камня и земли держалась хорошо, несмотря на то, что была скрыта за слоем чистой грязи. Он собирался сделать еще один осторожный шаг, когда вопрос, который он когда-то задал Йорги, снова прокрался в его мозг. Он вытер руки и почувствовал, как отчаянная потребность берет верх над ним.
  
  "Вы когда-нибудь слышали об оперативнике по имени Койот?"
  
  Сначала ответа не было. Затем решительный голос Занко нарушил тишину. "Маленький человек, ты достойный противник. Возможно, один из немногих, с которыми я столкнулся. Ты хорошо поработал во дворе тюрьмы, поэтому я дам тебе это. Койот - это тень, шепот, призрак, придуманный, чтобы пугать больших плохих парней вроде меня. Говорят, она приходит с ветром и уходит с твоей головой, бесшумная, стремительная, неудержимая. Она убьет тебя прежде, чем ты успеешь моргнуть и отвести глаза, прежде чем ты увидишь ее. Койот?" Резкий лай. "Она демон из легенды, ставший плотью".
  
  "Кто все это говорит?"
  
  "Зоя. Они встретились. Однажды. Говорят, что если этот Койот будет уважать тебя, она всего лишь заберет твою жизнь."
  
  Дрейк переместился. "Только?"
  
  "Но если ты ей не понравишься или если ты сделал что-то очень плохое, она пойдет дальше ..."
  
  Дрейк облизнул губы. Тьма тяжело нависла над ним. "Что вы имеете в виду - дальше?"
  
  "Она подвергает тебя удару дьявола".
  
  "Порез дьявола?"
  
  "Так они говорят".
  
  С этими словами послышался слабый шорох, а затем звук чего-то огромного, преследующего движущиеся тени вниз, в вечную темноту. Дрейк бросил один взгляд, вздохнул и устремил взгляд вверх.
  
  К мечу.
  
  Отнеси Великий Меч в Яму.
  
  Его рука сомкнулась на рукояти. Ну, вот он и был.
  
  Что дальше?
  
  Он поднял глаза. Май смотрела на него сверху вниз.
  
  "Берегись. Небо падает вниз!"
  
  Дрейк вспомнил старую мелодию Dinorock. "Сейчас не время для-"
  
  Затем он отшатнулся, когда на него обрушилась гроза с молнией.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  
  Хейден бежал как ветер, заметив пропасть впереди, оценив ее ширину и без колебаний перепрыгнув через нее. Высокий мужчина, которому на вид было чуть за пятьдесят, стоял над ней, смеясь, когда он расхаживал вокруг черного гранитного трона Одина, наконец заметил ее и выкрикнул команду.
  
  "Убей ее. В любом случае, она опоздала. Теневая Элита скоро снова будет управлять самой судьбой!"
  
  В поле зрения под троном появился мужчина, целящийся из пистолета. Хейден вздрогнула, полностью разоблаченная, но затем за ее головой щелкнул "Глок", и пистолет мужчины вылетел из его руки, сраженный пулей. Кинимака выстрелил первым, и, похоже, это был его последний выстрел, поскольку следующий щелкнул по пустому патроннику. Хайден бросился на нападавшего, когда в другой его руке появился нож. Она отклонилась, когда он набросился и вонзил ее окоченевшие пальцы в его гортань.
  
  Он задохнулся, но не упал. Он снова набросился на нее. Она поймала запястье и сломала его, но мужчина был крепким и он был обучен. Он тоже вмешался и нанес ей удар в живот, от которого она согнулась пополам. Она опустилась на одно колено. Она почувствовала, как над ней занес локоть, готовясь к последнему удару, который сломает ей шею.
  
  "Эй! Посмотри вверх!"
  
  Крик заставил ее посмотреть вбок как раз вовремя, чтобы увидеть вращающееся лезвие меча, по дуге приближающееся к ней. Человек наверху заколебался, наполовину отступив, и это стало его падением. Хайден поймал рукоять меча и развернулся одним рассчитанным движением, чувствуя, как лезвие рассекает хрящи на его шее.
  
  Кинимака направился к лестнице, которая вела к трону Одина.
  
  Хайден начала следовать за ней, но в этот момент она почувствовала, как вокруг нее начинает выстраиваться что-то огромное. Внезапный треск невидимой энергии наполнил воздух запахом статического электричества, похожим на озон, создаваемый грозовыми тучами. Когда она подняла глаза, то увидела, как молния ударила в камень рядом с креслом Одина.
  
  Черт, что там Акерман говорил об устройстве судного дня как об оружии, которое может управлять стихиями?
  
  Было уже слишком поздно.
  
  
  * * *
  
  
  Даль сразу увидел большую угрозу и вскинул оружие на плечо. Человек в костюме был в центре всего этого, и его поимка, несомненно, положила бы этому конец. Он ухватился за лестницу, руками и ногами по бокам, и через несколько секунд соскользнул по ней на всю длину. Достигнув дна, он перешел на быстрый бег, увидев, как один из наемников повернулся в его сторону и перекатился, чтобы сбить цель мужчины. Пуля просвистела мимо. Бенгтссон положил конец угрозе ударом в голову. Это было последнее сопротивление наемников.
  
  Человек в костюме разгадал намерения Даля, но и глазом не моргнул, просто продолжал смотреть на крышу вулкана, обращенную к звездному небу за его пределами. В правой руке он держал что-то похожее на длинную, толстую кость. Может ли это быть меч одного из богов?
  
  "Мы объединились", - услышал Даль его слова, а затем разинул рот.
  
  Шквал начал бушевать внутри горы, пронизывая куртку мужчины. Сам воздух затрещал. Скала начала дрожать. Перед его глазами ударили молнии, шипя и мерцая, заряжая воздух электричеством, кружась вокруг тела мужчины и выстреливая в воздух и, за его пределами, в небеса.
  
  Приближался шторм, который положит конец всем штормам.
  
  
  * * *
  
  
  Алисия побежала прямо на Рассела Каймана, но затем вокруг него разразился шторм стихий, и разряд энергии отбросил ее назад. Была ли это энергия земли? Вихрь разгорался, наконец-то сработали гарантии и условия богов.
  
  "Ты с ума сошел?" - закричала она Кайману. "Ты включил гребаное устройство судного дня".
  
  Лицо Каймана было залито потом и славой и ярко освещено молнией. В одной руке он сжимал гигантский череп, несомненно, голову Кали. Алисия увидела яркие энергетические разряды, вылетающие из глазниц и ротовых впадин.
  
  Ужасный лик Каймана повернулся к ней. "Итак", - сказал он. "Теперь я вернулся домой".
  
  Мерцающее дерево молний поднималось все выше и выше, порывы ветра проносились по залу. Алисия опустилась на колени, на этот раз беспомощная, чтобы что-то с этим поделать. Ниши наверху задрожали у нее на глазах, начиная сотрясаться в муках надвигающегося землетрясения.
  
  
  * * *
  
  
  У каждой гробницы из недр Земли поднимался высокий столб света. Три вихря взорвались вместе, высвобождая свою мощную энергию земли в одном всемогущем взрыве. Заряженные энергией гробниц, заряженные и активированные костями богов, потрескивающие разряды раскаленной энергии сорвали верхушки с каждой гробницы и устремились в облака и небеса. Ядро зашипело вокруг троих мужчин; Блока, Каймана и Денни, окутав их коконом белого огня.
  
  Хайден потеряла хватку на лестнице, упала назад и сильно ударилась о каменное плато. Кинимака сделал трудный выбор и спрыгнул, чтобы помочь ей, придерживая ее голову.
  
  "О, Мано", - прошептала она. "Ты продолжаешь спасать мою жизнь".
  
  Он склонил голову, пока их носы не соприкоснулись. "Без тебя нет жизни, которой стоило бы жить".
  
  
  * * *
  
  
  Даль рванулся к яркому сиянию, прорываясь сквозь молнии, выругавшись, когда пистолет вырвали у него из пальцев, когда он приблизился к человеку в скафандре. Его большой палец задел запястье мужчины за секунду до того, как он был отброшен назад на колени, отброшенный силой шторма, его скольжение остановили только Бенгтссон и двое других солдат SGG.
  
  Склонив головы, они пытались устоять на ногах в ревущем вихре...
  
  Все три гробницы начали разрушаться. Сначала скалы вокруг них обвалились, каменные глыбы откалывались и соскальзывали вниз, разбиваясь о пол внизу. Затем сами ниши начали рушиться, каскад камней меньшего размера падал подобно разрушительному водопаду. Обширные трещины тянулись от ниши к нише. Большие блоки начали сдвигаться и грохотать, зловещий треск несокрушимой скалы вселял ужас в сердца всех, кто слышал.
  
  Глаза Хейдена впились в Кинимаку. "Мы должны убираться отсюда к чертовой матери".
  
  "Пока нет".
  
  Кинимака оставил ее и начал подниматься по лестнице, меч перекинут за спину. Хайден перевел дыхание и последовал за ним, достигнув трона Одина через секунду после него. Кинимака шагнул вперед и буквально прорвался сквозь силу, которая окружала Закблока, продвигаясь вперед, пока не оказался лицом к лицу с маньяком из Теневой элиты.
  
  "Прекратите это", - закричал он. "Выключи это!"
  
  Глаза фанатика широко распахнулись, как будто он только что осознал, что забыл сделать именно это. "Это работает", - услышал Кинимака его слова. "У меня есть сила".
  
  "Тогда докажи это. Выключи это!"
  
  Лидер Теневой Элиты уронил кость пальца, которую он держал, и сначала, казалось, пытался сосредоточиться и очистить свой разум. Затем он закрыл глаза и ушел. Наконец, он дал себе пощечину.
  
  "Я не могу".
  
  Энергия земли, наконец-то высвободившаяся и раскрепощенная, закрутилась подобно электрически заряженному вихрю высоко в небе.
  
  Не остановить.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  
  Внезапно Кинимака увидел, как к нему тянутся ветви высокого, потрескивающего дерева молний. Ему сразу вспомнилось описание энергетического дерева Николы Теслы. Он отшвырнул Теневого Элитника в сторону, думая, что он был источником, и быстро отступил. Но пылающие усики продолжали проверять его присутствие, как будто чувствуя что-то. Затем один из стеблей метнулся к нему, как выпущенная стрела, ударив его в спину. Кинимака завизжал, не стыдясь этого.
  
  "Что за черт!"
  
  Хайден пристроился рядом с ним. "Вот дерьмо. Теперь мы в беде ".
  
  "Почему?"
  
  "Эта молния только что ударила в твой меч".
  
  Кинимака в ужасе смотрел, как вся парящая колонна наклонилась к нему.
  
  
  * * *
  
  
  Даль стоял как вкопанный, когда дерево-молния наклонилось к раскачивающейся канатной дороге. Он звал Олле, и когда шведский переводчик встал, он сжимал в руках оба меча Александра.
  
  "Подумал, что они могут пригодиться", - начал он, а затем увидел удивительное проявление энергии земли. "Ах", - пробормотал он. "Ах... Torsten..."
  
  
  * * *
  
  
  Алисия пробежала по усыпанному камнями полу, когда энергетическая башня, содержащая все элементы Земли, склонилась до земли, ослепительный проситель. Ломас взмахнул одним из мечей. Она подняла другой. Страх и изумление приковали ее к месту. Здесь была первобытная сила, которая могла разорвать мир на части. Здесь была настоящая сила, настоящая мощь. Такое зрелище, которое могло бы убедить человека поклоняться богам.
  
  Затем энергия земли собрала свой белый огонь и полыхнула прямо на мечи, которые держали Алисия, Ломас, Хейден, Кинимака и Акерман, окружив их клинки извивающимся венком мерцающего пламени, прежде чем взорваться и выстрелить вверх сияющим столбом прямо через верхушку гробниц, теперь направленная от их первоначального назначения энергией земли, присущей мечам, и перенаправленная на что-то новое.
  
  Алисия с благоговением наблюдала, как столб света достиг своей вершины, а затем отклонился в сторону.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк поднял меч над головой и почувствовал, как энергия взорвалась. Над ним, за краем ямы, куда с тревогой смотрели лица Май и Йорги, он увидел огни, освещающие небеса. Темная ночь была освещена солнцем. Чудесное множество потрескивающих и искрящихся огней отодвинуло черный занавес в сторону - впечатляющее северное сияние. Был ли это конец света? Он не знал, но был достаточно предусмотрителен, чтобы вонзить меч выше, его острие теперь касалось верха ямы.
  
  Мгновенно мир воспламенился. Яркие вспышки молний ярко вспыхивали и обрушивались на Землю со звуком раската грома. Жизненная энергия ударила и прошла по всей длине меча, затем устремилась вниз от рукояти, чтобы быть полностью поглощенной бездонной пропастью Вавилона. Потрясающая симметрия сияющей энергии окружала Дрейка и меч, мини-разряды молний потрескивали в его волосах, между пальцами, по голенищам ботинок, но он оставался невредимым.
  
  "Это чертов громоотвод", - сказал он, пораженный. Остальные шесть мечей были такими же, но наделены меньшей силой. Они привлекли энергию и послали ее своему более могущественному кузену.
  
  Вавилонская яма пожирала каждую искру силы, как голодная черная дыра. Там, внизу, ничего не шевельнулось. Ничего не существовало. Дрейк вспомнил, как Паттерсон говорил, что даже сама яма может быть энергетическим вихрем земли. Но теперь он знал лучше.
  
  Это был вихрь негативной энергии, поглощающий все и вся, что было брошено в него.
  
  За исключением Мэтта Дрейка. С помощью своих друзей он взобрался и подтянулся над краем ямы. Меч все еще мерцал, расходуя остатки своей силы внизу, поэтому Дрейк держал его над черной дырой, пока огни, бегущие по его лезвию, наконец, не уменьшились, и небеса не были возвращены ночью.
  
  Некоторое время они сидели вместе, оплакивая смерть профессора Паттерсона и радуясь тому, что мир теперь в безопасности, но, больше всего, беспокоясь о судьбах своих друзей и товарищей по команде.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
  
  
  Даль подскочил к мужчине в скафандре, когда стихли последние потрескивания энергии. Он ударил себя кулаком в висок, отчего все его тело соскользнуло на землю.
  
  "Допрос может подождать".
  
  Он балансировал на месте, прислушиваясь. По крайней мере, разрушение энергетического древа временно замедлило разрушение старых гробниц.
  
  Бенгтссон выступил вперед. "Что, черт возьми, здесь произошло, сэр?"
  
  Даль посмотрел на Олле Акермана, все еще раскачивающегося в канатной дороге. "Мы победили. А теперь нам нужно идти ".
  
  Акерман одиноко смотрел в пустые окна. "Есть шанс, что ты сможешь меня сейчас уложить?"
  
  Даль прыгнул к лестнице. "Подожди минутку".
  
  
  * * *
  
  
  Алисия увидела, как исчезают последние остатки энергии земли, затем съежилась, когда раздалось пронзительное мяуканье. Ее глаза искали и нашли Рассела Каймана, согнутого пополам, уткнувшегося носом в землю, с раздробленным черепом Кали, зажатым между его кровоточащими пальцами.
  
  Гробницы все еще рушились вокруг них. Она подумала, что действительно пришло время убираться отсюда нахуй, но могли ли они рискнуть, оставив Каймана в живых?
  
  Ни за что. У Алисии не было намерений возвращать психа в реальный мир. Она прошла между статуями, теперь в центре гробницы, и подняла пистолет.
  
  "Ты не можешь убить меня", - прошипел он.
  
  "Просто усмиряю бешеную собаку. И это тебе везет, Кайман, поверь мне ".
  
  Кайман поднял на нее несчастный и потерянный взгляд. "Я не хочу, чтобы меня снова забирали из моего дома. Я не хочу, чтобы меня оставили на обочине дороги. Сделай это. Сделай это сейчас ".
  
  Алисия на секунду заколебалась, задаваясь вопросом, какова была его история, но гул "Дезерт Игл" положил конец любым сомнениям. Голова Каймана взорвалась, его тело упало назад, пальцы все еще не ослабили хватку на черепе Кали, даже после смерти.
  
  Алисия обернулась. Ломас пожал плечами, делая вид, что выпускает дым из своего бочонка. "Мы должны убираться отсюда, Таз. Это место разваливается на куски".
  
  Англичанка пристроилась рядом, когда байкеры и немецкие спецназовцы трусцой пробирались обратно по трясущимся коридорам. Позади них гробница начала неуклонно оседать. Алисия проигнорировала это и, окруженная своей бандой, повторила эти слова в последний раз, чтобы усилить серьезность своего послания.
  
  "Никогда, никогда, не упоминайте это имя никому, кроме этой банды. Ты слышишь меня? Если ты меня правильно понял, твои яйца должны начать уменьшаться."
  
  Прозвучало несколько "за", даже от женщин.
  
  Алисия бежала со своей новой семьей навстречу свету.
  
  
  * * *
  
  
  Кинимака столкнул босса Теневой элиты вниз по вертикальной лестнице, отбросив его на последние четыре фута. Повсюду вокруг них рушились скалы. Даже на троне Одина начали появляться мириады крошечных трещин.
  
  Хейден встретился с ним взглядом. Кинимака кивнул. "Беги!"
  
  Таща своего пленника, двое оперативников "КОПЬЯ" пошли по своим собственным следам обратно через резервную систему ловушек. Небольшие землетрясения угрожали перевернуть их с ног на голову в любой момент, но, к счастью, основной ущерб, похоже, был нанесен только гробницам. Это был впечатляющий конец богов, окончательное разрушение мест их упокоения, которое теперь усугубляет наглое неуважение к их смерти. К тому времени, когда Хайден и Кинимака приблизились к уровню земли, грохот прекратился, заставив гавайцев остановиться у входа во врата ада.
  
  "Тогда, я полагаю, это последний из богов".
  
  Хайден окинула взглядом арку, так называемый портал, и задумалась о двух устройствах, которые дополняли его. Что с ними случилось?
  
  "Думаю, да. И, по правде говоря, Мано, несмотря на то, что мы, возможно, узнали, это не так уж плохо ".
  
  "Чертовски верно".
  
  "Я просто надеюсь, что это то же самое в каждой гробнице. Интересно, как поживали остальные." Хайден смотрела на свою камеру, пока зеленые полоски не ожили.
  
  Кинимака первым вышел на открытое пространство, бросив босса Теневой элиты на пол к ногам собравшихся военных. "Последний парень, которого мы вывели отсюда, " сказал он, " все еще барахтается в какой-то сверхсекретной тюрьме. Никто не знает, где. Я не ожидаю ничего меньшего, но того же самого от тебя, засранец ".
  
  Затем день превратился для Кинимаки в размытое пятно. Хейден позвонил Карин и подтвердил события на двух других местах захоронения и в Вавилоне. Джонатан Гейтс вышел на связь и публично поблагодарил их вместе с половиной военных и копов Гонолулу. Японской семье каким-то образом удалось забрести на объект и начать фотографировать. Его сестра, Коно, позвонила и сказала, что ей нужно его увидеть. Она была уверена, что за ней наблюдают. Она знала, что он был на Гавайях, и, возможно, он мог бы остановиться на обратном пути в Округ Колумбия, И, наконец, в конечном счете, Хейден отвел его в сторону и подвел к низкому краю кратера.
  
  За ними сверкающий Тихий океан омывал золотой берег Вайкики.
  
  "Мы должны позвонить в отель", - сказал Хейден через некоторое время. "Приведи себя в порядок".
  
  Кинимака хмыкнул. "Ты шутишь, макамаэ? Мой дом в нескольких минутах езды отсюда."
  
  Хейден скорчил гримасу. "Ты хочешь, чтобы я встретился с твоей мамой?"
  
  "Разве не каждый мужчина хочет привести домой свою прекрасную девушку?"
  
  Хейден все еще неуверенно колебался. "Ах, тяжелый рок в другом направлении, ты знаешь".
  
  "Я знаю. Мы можем отправиться туда завтра ".
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  
  Джонатан Гейтс принял объятия Карин и Лорен Фокс и даже Комодо. Это была команда, на которую он мог положиться, усилить и которой доверял, чтобы она всегда прикрывала его спину. Когда Смит и Ромеро вышли вперед, он сердечно пожал им руки. Это был хороший исход из ужасающей ситуации, и его следовало отпраздновать, но у него было ужасное чувство, что так будет не всегда.
  
  Что было дальше?
  
  Монстры плавали у поверхности, и всегда был еще один, ожидающий, чтобы поднять свою искривленную голову. Новые угрозы были основным продуктом питания мужчин и женщин, которые защищали свободный мир. Для них это никогда бы не закончилось.
  
  Гейтс вскоре извинился и оставил Карин и ее коллег праздновать. Он воспользовался моментом, чтобы поговорить с Лорен Фокс за пределами главной комнаты связи.
  
  "Спасибо", - сказал он. "Я знаю, ты был готов понять все, о чем я просил".
  
  Лорен прилетела в Округ Колумбия по его просьбе. Теперь она рассказала о своем последнем опыте в Нью-Йорке.
  
  "За моей квартирой наблюдали, сэр. По крайней мере, с первого этажа. Кто знает, может, кто-то вломился и установил жучки в это чертово место?"
  
  "Мне трудно поверить, что генерал Стоун раскусил тебя, не говоря уже о том, чтобы найти тебя так быстро. Ты уверен, что это были его люди?"
  
  Лорен моргнула и перебрала нитки на старом кардигане, который она носила. "Кто еще это мог быть?"
  
  Гейтс озвучил свои мысли. "Ты официально зарегистрирован как член команды SPEAR. Cдостоверными записями", - подчеркнул он. "Но, тем не менее, записи".
  
  Лорен нахмурилась. "Мне не нравится, как это звучит. Я был где-то рядом, сэр. Я знаю, насколько конфиденциальны эти вещи на самом деле ".
  
  "Тогда оставайся здесь". Гейтс не отреагировал на ее цинизм. Его собственным впечатлением было то, что правительственные системы безопасности были довольно тщательными. "Только на данный момент. На мои деньги. Я наведу кое-какие справки".
  
  Как только житель Нью-Йорка начал улыбаться, Гейтс развернулся на каблуках и ушел. Пришло время возвращаться в его офис. Все еще оставался вопрос, который требовал срочного внимания. По пути он прошел мимо сильно запертой стальной двери, которая вела к подземному пути эвакуации объекта. Тот, кто спроектировал его для показа в торговом центре Пенсильвании, был гением. Путей к отступлению больше, чем в Нью-Йоркском зоопарке.
  
  Он громко рассмеялся, затем смущенно огляделся вокруг. Сенатору не пристало, чтобы его видели смеющимся про себя. Нет смысла снабжать оппозицию боеприпасами. Он позволил себе еще одну усмешку, обдумав идею предложить ту же стратегию эвакуации президенту Коберну, прежде чем снова надеть свое игровое лицо и выйти на открытый воздух.
  
  Он сразу увидел агентов секретной службы. Это было хорошо, нормально. За ними стояла вторая машина, правительственного выпуска, тоже наблюдавшая. Зачем им посылать двоих?
  
  Не будь идиотом, подумал он. Мы только что избежали катастрофы. Конечно, они выделили бы больше людей для вашей безопасности.
  
  Что ж, бедствие закончилось. И теперь у него было другое срочное дело, которым нужно было заняться.
  
  Достав свой мобильный телефон, он позвонил Саре Моксли. В конце концов, день показался мне подходящим для празднования.
  
  
  * * *
  
  
  Мэтт Дрейк повел Май и Йорги через песчаные дюны в лагерь Вавилон. Кризис по всему миру был предотвращен, и он надеялся, что пришло время сделать перерыв. Ему казалось, что он упорно сражался несколько месяцев подряд, с тех самых пор, как боги впервые подняли свои божественно отвратительные головы.
  
  Теперь пришло время понежиться на солнышке, немного поиграть в Май-тайм и немного поиграть в Динорок. Все хорошее в жизни.
  
  Он решил не думать о кризисе Мэй, пока нет.
  
  Пока они мчались по неровным дорогам и песчаным отмелям, Май потребовалось пять минут, чтобы позвонить своей сестре Чике, а затем Дай Хибики. Она спросила о Гьюки и о старом клане. Она спросила о недавних наблюдениях и недавних убийствах по всему миру. Она долго молча слушала, в ее глазах ничего не читалось в этой истинно японской манере. Когда она закончила разговор, Дрейк заговорил.
  
  "Знаешь, Занко сказал мне, что Зоя знала Койота".
  
  Май не отрывала глаз от дороги. "Хм, ну, я тоже видел Зою, Мэтт. На твоем месте я бы не слишком доверял Занко и Зое ".
  
  "Но все же", - выдохнул Дрейк. "Мы должны как-нибудь наведаться к ней домой. Может быть, мы найдем какие-нибудь подсказки ".
  
  "Может быть".
  
  В поле зрения появился лагерь армии США. Дрейк показал свое удостоверение личности и, после подтверждения, проехал через внутренние ворота и взял небольшой тайм-аут в лагерных бараках. После душа и еды он искал тихий уголок, чтобы позвонить.
  
  "Привет, приятель, как дела?"
  
  Бен Блейк что-то проворчал в конце очереди. "Неплохо. В любом случае, наконец-то я завел себе новую птичку."
  
  Дрейк рассмеялся. "Слава Богу. Я думал, ты какое-то время лизал другую сторону марки ".
  
  "Отвали".
  
  "Как ее зовут?"
  
  "Стейси".
  
  "Стейси?" Дрейк рассмеялся. "Как у мамы Стейси ? У нее все идет своим чередом?"
  
  "Как будто я этого еще не слышал. Даже мой отец сказал это. Какого черта тебе вообще нужно?"
  
  "Я хотел тебе сказать", - мрачно сказал Дрейк. "С Одином наконец-то покончено, приятель. Гробницы исчезли. Устройство исчезло. Все закончено. Подумал, тебе следует знать."
  
  Бен долго молчал. Затем: "Слава Богу".
  
  "Что ж, поблагодари Дрейка, по крайней мере".
  
  "В следующий раз, когда ты будешь в Йорке ..."
  
  Дрейк улыбнулся в темноте. "Да, в следующий раз".
  
  
  * * *
  
  
  Май Китано наблюдала за тенью Дрейка из своего собственного мира тьмы. Она могла сказать, когда он улыбнулся, когда нахмурился, когда ему стало грустно, наблюдая за языком его тела.
  
  Это было то, чему ее учили делать. Ими.
  
  Клянусь Кланом. Люди, которые владели ею. Ублюдки, которые купили ее у отчаявшихся родителей, не дав ни малейшего намека на то, для чего они в конечном итоге будут ее использовать.
  
  И что они сделали?подумала она. Превратили ее в машину для убийства, безмозглого механического робота с настолько перекрученными механизмами, что она никогда не смогла бы вернуться к себе прежней - невинной, свободной, полной надежд. Перед юной Мэй была целая потенциальная жизнь. Они взяли это с эгоистичной отстраненной жадностью монстров.
  
  И теперь, казалось, они хотели все, что у нее осталось.
  
  Убийца из убийц, Гьюки, только что позвонил ей на мобильный. Используя минимум слов и выражая только самые элементарные эмоции, он буквально приказал ей встретиться с ним в центре Токио в пятницу в 13:00.
  
  Встреться со мной или умри. Ты принадлежишь нам. И если ты решишь не приходить... вы узнаете нашу истинную месть".
  
  Май впервые почти за два десятилетия почувствовала настоящий, изнуряющий страх. Если бы она не прислонилась к оконной раме, она бы соскользнула на пол. Ключевые слова Гьюки ранят глубже, чем любой клинок, который она когда-либо знала.
  
  Ты принадлежишь нам.
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Старик шел в шеренге, соблюдая шаг, цепи позвякивали между кандалами, закрепленными вокруг его лодыжек. Оранжевый комбинезон ему не льстил. Оно было мешковатым и рваным, и не походило ни на что, что он когда-либо носил раньше. Глаза тюремных охранников впились в него, наполненные чистой ненавистью. Он отметил, как пальцы каждого мужчины смертельно побелели вокруг массивного приклада его пистолета, когда он проходил мимо них, и какими уверенными они казались, когда прятались в своих собственных маленьких клетках.
  
  На данный момент мы в безопасности.
  
  Внизу, в столовой, он сидел особняком. Все они сидели отдельно, и только пятнадцати разрешалось есть одновременно. Тем не менее, он был человеком с безграничными средствами и невообразимой властью, и когда он хотел передать сообщение ... кто-то умирал ужасной смертью, если этого не происходило. Не здесь. Где-то там.Он поддерживал контакт с внешним миром.
  
  Сегодня его купленный охранник закрыл глаза, когда он на мгновение остановился между двумя столами. К чести правительства, все охранники на протяжении многих недель были бесплодными источниками коррупции. Но затем что-то произошло. Старик был слишком осведомлен о том, что всегда что-то происходило. Кое-что непредвиденное. И вот тогда его люди набросились.
  
  А обещание личного маленького острова недалеко от Занзибара никогда не помешает, когда завоевываешь сердце крестьянина.
  
  Кровавый король уронил пластиковую вилку и склонил голову, обращаясь к обоим лейтенантам одновременно.
  
  "Готовы ли мы?"
  
  Мордант, его вождь, тоже склонил голову. Внешность этого человека никогда не переставала тревожить Кровавого короля, несмотря на все, что он повидал в своей жизни. Мордант был альбиносом. Его огромная, яйцевидная, идеально белая голова была совершенно безволосой. Теперь розовый язычок скользнул по бледным губам.
  
  "По твоему слову".
  
  Другой лейтенант, Габриэль, жилистый африканец, согласился. Кровавый король на самом деле считал себя счастливчиком, что он наткнулся на этих двоих, когда несколько месяцев выздоравливал в этой так называемой "секретной" тюрьме. Они были кровными братьями, известными как Близнецы, несмотря на их очевидные различия. Но более того - они были далеко за пределами худших из худших, садистских кошмаров, с которыми реальный мир не мог справиться или сдержать, за пределами умелого, высокоинтеллектуального, чистого психотического золота.
  
  По сравнению с любым из них старый лейтенант Коваленко, Будро, выглядел как новорожденный котенок.
  
  Действительно, они были настолько жестокими, что Кровавый Король всегда помнил о необходимости проявлять к ним уважение, что само по себе делало им комплимент. Это было то, чего он никогда не позволял ни одному мужчине прежде.
  
  "Спасибо", - сказал он и, выпрямившись, направился к своему столу. Еда на его тарелке была обжигающе горячей, кофе приятно пах. Но на самом деле он был не в настроении. Он уже предвкушал гораздо более сытную трапезу.
  
  И гораздо больше, чем это. Его вопрос был направлен не просто на то, насколько они подготовлены в этой тюрьме. Это также ставило под сомнение готовность их сил там, снаружи. Тот самый запрос, который он задавал в течение нескольких недель. Предложение, которое он первоначально изложил для Близнецов, вызвало одновременные ухмылки, монстры внутри них засияли. Позже это было передано его скрытым силам извне, и потребовались месяцы, чтобы внедрить его, включая гибель многих невинных, смазывание бесчисленных ладоней, покупку большого количества оборудования и секретов Белого дома, и, конечно, постоянное наблюдение за несколькими избранными.
  
  Его план был монументальным. Одним ударом он опустошит американцев, оставит страну искалеченной и истекающей кровью и покажет миру, как он, Кровавый Король, осуществил свою ужасную кровавую месть.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Бедствия Пандоры
  
  
  СПИСОК
  
  
  
  КОМАНДА КОПЬЯ
  
  
  Мэтт Дрейк, Торстен Даль, Май Китано,
  
  Хайден Джей, Мано Кинимака, Смит,
  
  Карин Блейк, Комодо, Йорги, Лорен.
  
  
  КОМАНДА АЛИСИИ
  
  
  Алисия Майлз, Роб Руссо,
  
  Майкл Крауч,
  
  Зак Хили, Кейтлин Нэш.
  
  
  ОТВЕРГНУТЫЕ
  
  
  Аарон Трент, Адам Силк, Дэн Рэдфорд
  
  Клэр Коллинз.
  
  
  ПИФИИ
  
  
  Тайлер Уэбб - лидер и основатель
  
  Генерал Билл Стоун - Армия США
  
  Николас Белл - владелец Sanstone Building и строитель.
  
  Миранда Ле Брюн - нефтяная наследница
  
  Клиффорд Бэй-Дейл - Человек привилегированный
  
  Роберт Норрис - главный член правления SolDyn
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Некоторые говорили, что возраст окутал разрушающуюся реликвию подобно грязному защитному савану. Другие сравнивали это скорее с домом безумия, и что саван защищал жителей деревни от самого места, а не наоборот. На протяжении многих лет он олицетворял многое для взрослеющего сообщества; от пресловутого дома с привидениями с его беспорядочно разбитыми, неухоженными садами до символа их собственного неуклонного разложения и символа ненависти в более тяжелые времена - умирающее, пылающее солнце, садящееся за ним, изливая свой ужасный огонь через неровные, треснувшие окна прямо в центр города. город. Дети таили в себе много страхов и отваживались на поиски монстров поблизости, но с ними все было в порядке, и с их родителями все было в порядке, и это место в конце концов перестало их волновать, его иллюзорный образ был омрачен обязанностями и жизненными переменами, телевидением и вином. И, конечно, с большинством детей всегда все в порядке ... до тех пор, пока зрелость не заставит их отваживаться и проблемы, которые они перед собой ставят, приобретать более мрачный, взрослый характер.
  
  Но когда солнце начало садиться, и темнота запустила свои черные пальцы, расползающиеся по земле подобно гигантским паукам; когда дьявольский огонь - как называли его старейшины - начал мерцать сквозь эти острые, как ножи, окна и неровные щели, было легко вспомнить, почему это место избегали, почему никто никогда не покупал его или не решался посетить, и почему каждый член населения таил ту же самую жуткую мысль глубоко-глубоко в своих сердцах, куда больше всего боялся идти.
  
  Дом на холме всегда стоял здесь, и только с одной целью.
  
  Его целью было убивать.
  
  
  * * *
  
  
  Деревня была в ужасе, когда в 2014 году дом был куплен неизвестным покупателем. Состоялось публичное собрание, его участники были настолько потрясены, что едва могли высказывать предположения. Комментарии и сплетни распространились по всему сообществу; основной консенсус заключался в том, что вскоре сюда въедут бульдозеры и сравняют бельмо на глазу с землей. И однажды действительно въехала тяжелая техника на кузовах огромных грузовиков Mack, но ни одна стена или даже кирпич не были потревожены.
  
  Что они там делали наверху?
  
  За любым новым проектом всегда стояли они - безликий, теневой владелец или организация. И всегда существовала безликая, темная организация. Денежные люди редко запускают что-либо без какой-либо прибыльной программы.
  
  В начале марта 2014 года деревня была поставлена на колени, когда каждая семья получила приглашение посетить празднование в доме - своего рода церемонию открытия, на которой новый владелец должен был встретиться и рассказать о своих планах относительно видного места.
  
  Широко распространено мнение, что фразы "любопытство сгубило кошку" не существовало до того, как первая в мире женщина, Пандора, получила шкатулку и сами самые настоящие боги сказали ей никогда не открывать ее. Сделав это, она отпустила все грехи мира, включая болезни, преступления, порок, бедность и чуму. Ящик Пандоры - это миф о происхождении, попытка объяснить начало чего-либо.
  
  Жители деревни, хотя и были в ужасе, изумлены и раздражены, были чрезвычайно любопытны. Что может пойти не так теплым и солнечным днем в Америке? Что могло произойти, когда мужчина или женщина были окружены сотнями себе подобных во время празднования?
  
  Единственной странностью во всем этом было то, что никто из детей специально не был приглашен. На всех карточках написано: Любой желающий в возрасте от 16 до 100 лет.
  
  Странно, размышляли они. Возможно, новый владелец был немного эксцентричным, с примесью безумия в его характере. Возможно, кинозвезда или писатель. Нет, бывший президент. Спекуляции продолжались.
  
  Но любопытство вынудило большую часть городка принять таинственное приглашение. Выстояли только закоренелые пессимисты и беспокойные люди. И человеческая природа вынудила многих присутствующих поверить, что в общих приглашениях была допущена ошибка - почему бы им не повести своих детей на то, что представляло собой барбекю в воскресенье днем?
  
  Настал день; ночь перед одним из тех кроваво-красных закатов, которые посылали мечи и копья сочащегося красного света, колющего и пронзающего сердце городка, прямо из потрескавшегося и безумного облика дома на холме. Однако само воскресенье было одним из тех дней, когда даже свежий ветерок согревает ваше сердце, детский смех легок, а неожиданная улыбка незнакомца может поднять вам настроение. Многие нервничали и отказались от кофеина, возможно, желая чего-нибудь покрепче. Дети всех возрастов переняли настроение своих родителей и с приближением времени становились все более мрачными. Подобно похоронной процессии, жители деревни начали маршировать по своему городу, каждый человек смотрел на постоянно приближающиеся разбитые стеклянные глаза, которые наблюдали за их городом по меньшей мере пятьдесят лет. В той или иной форме все они посещали этот дом раньше, и хотя опыт отличался между робкими и смелыми, головы были наполнены трепетом, ожиданием и больше всего - любопытством.
  
  И точно так же, как самая первая в мире женщина, сделанная из глины, по приказу бога Зевса, они шли вперед и открывали ящик.
  
  Они вошли на недавно благоустроенную территорию, пораженные великолепной реконструкцией, которая только сделала продолжающийся уродливый и угрожающий вид дома еще более враждебным. Некоторые отвернулись в этот момент под нерешительными взглядами своих друзей, которые остались. Последовали новые эксцентричности, поскольку был накрыт роскошный банкет, богатый шведский стол, но не было официантов, чтобы его обслуживать.
  
  И нет хозяина.
  
  Только горожане и их очарование.
  
  Пока солнце палило с небес, пока горожане ели и следили за этим легендарным домом, пока их дети неумолимо тянулись к бокалам красного вина и тарелкам с разнообразными шоколадными конфетами - их родители больше заботились о том, чтобы уберечь их от кирпичей и раствора с привидениями, чем от повседневного алкоголя и сахара, - пока шел разговор и начало нарастать разочарование, из самого дома наконец прогремел голос.
  
  "Я скоро буду с вами", - произнес голос, который явно принадлежал ухоженному, хорошо образованному мужчине. "Но сначала, не хотите ли вы присоединиться ко мне в тосте, чтобы отпраздновать уход старого режима и начало нового?"
  
  Жители деревни думали, что поняли. Выпьем в честь предстоящего сноса дома. Какая хорошая идея, подумали они. Многие наливали вино и шампанское, фруктовый сок и стаканы с водой. Они собирались встретиться со своим благодетелем, символом их будущего, человеком, который теперь будет неразрывно связан с именем и известностью места, где они выросли.
  
  Как один, убежденные обещаниями невидимого человека, присутствующие жители городка поднесли бокалы к губам и выпили.
  
  Через некоторое время остались только крики младенцев.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб, оружейный миллиардер, находящийся на пути к созданию своего собственного печально известного, кровожадного и чрезвычайно могущественного тайного ордена, изучал лица мужчин и женщин, сидящих вокруг него.
  
  "Мы - пифии", - сказал он. "Какие новости сегодня?"
  
  Прежде чем кто-либо смог заговорить, он бросил взгляд вбок, любуясь захватывающим видом, открывающимся сквозь деревья на вечный водопад, никогда не меняющийся, все непреходящее. В некотором смысле, он надеялся, что его новый секретный орден пойдет тем же путем. И наоборот, думая о том времени, когда он стал слишком стар, чтобы управлять и вести это вперед, он уже почувствовал укол ревности к безымянной фигуре, которая могла бы.
  
  Генерал армии США Билл Стоун заговорил. "Сценарий "дома на холме" разыгрался. Мы объявили о нашем присутствии в Соединенных Штатах. Мы объявили о наших решительных намерениях и серьезности наших действий. У нас есть армия, набранная по всему миру и развертываемая, пока мы говорим, и, " он сделал паузу, " наша первая вылазка, пандорская чума, продолжается. Мы начинаем мобилизацию. В настоящее время идентифицированы три места - Лондон, Париж и Лос-Анджелес -"
  
  "Подождите", - перебил генерала Николас Белл, владелец одной из крупнейших в мире строительных компаний, которого меньше всего любили пифианцы. "Я был единственным здесь, кто выступал против операции "дом". Я хотел бы знать истинную глубину того, что мы сотворили ".
  
  Генерал Стоун колебался, явно не желая высказываться и не привыкший к тому, что его прерывают на полуслове. Тайлер Уэбб плавно вмешался.
  
  "Друг мой, друг мой", - обратился он к Беллу. "Пифии не обсуждают тривиальности о том, кто жил, а кто умер. Из скольких.Мы прокладываем наш путь к абсолютной власти в движении, и нас это не остановит. Так называемые невинные умрут, чтобы способствовать нашему возвышению. Так, " он великодушно развел руками, " и должно быть".
  
  Уэбб заметил, что Белл выглядел немного расстроенным, прежде чем он отвернулся, дружелюбно кивнув. Его первой мыслью было приблизить этого человека, намного ближе. "Николас, почему бы тебе на время не переехать в Вашингтон? Билл является архитектором как проектов "дом", так и Pandora. Если бы вы были ближе к нему, вы могли бы лучше повлиять на планы ".
  
  Его манипуляция сработала. Николас Белл, грубый строитель-мультимиллионер, кивнул, казалось бы, успокоенный.
  
  Немедленно один из его других приспешников, Клиффорд Бэй-Дейл, энергетический босс и человек, которого никто не любил, повысил голос. "И я уверен, что мой собственный проект следующий?"
  
  Уэбб слегка кивнул. "Затерянное королевство" звучит интригующе, мой друг. Мы опубликуем вашу презентацию, как только Pandora продемонстрирует успех ".
  
  "А как же мои галеоны?" Спросила Миранда Ле Брюн, измученная нефтяная наследница, наконец, проявившая искру интереса.
  
  "В свое время". Уэбб улыбнулся. "Ваш энтузиазм по поводу нашей битвы наполняет меня восторгом. У всех нас будет свой день, за счет более бедного мира, пока не будет достигнута вершина наших желаний. Однажды все это закончится вместе с графом де Сен-Жерменом ".
  
  Интерес, который он увидел в глазах своих сотрудников, вызвал у него прилив почти сексуального желания. Они еще не знали полного плана. Только он, великий Тайлер Уэбб и эксперт по нанооружию, знал это.
  
  Генерал Стоун, как он заметил, совсем не выглядел довольным перспективой принимать несколько неотесанного строительного магната в своем родном городе. Однако не прозвучало ни единого протеста, что свидетельствует о железной дисциплине генерала и готовности подчиниться ответственному человеку.
  
  "Как обстоят дела с членами второй и третьей степени?" - Спросил Уэбб.
  
  "Кендра Нельсон", - сказал Роберт Норрис, исполнительный директор SolDyn. "Уже на борту. Актив второй степени, который, как я надеюсь, однажды может быть доведен до первой степени."
  
  Уэбб нахмурился. "У нас никогда не будет больше шести членов первой степени".
  
  Норрис тоже улыбнулся. "Я знаю".
  
  Уэбб понял, что он имел в виду, и изо всех сил старался не расплыться в ухмылке. Разрабатывались планы, слой за слоем; интрига и инсайдерская игра были хороши.
  
  "Алекс Бердал", - сказала Миранда. "Третья степень".
  
  "Зои Ширс", - добавил Белл. "Первая степень".
  
  Уэбб заставил себя трижды проверить это последнее предложение. Он кивнул и добавил еще одно имя к списку. "Лукас Монро", - сказал он. "Первая степень. Первичный."
  
  Они все уставились на него, возможно, задаваясь вопросом, почему его кандидатура должна быть основной, возможно, желая, чтобы они были равны ему, но только Николас Белл высказался в своей грубой манере.
  
  "По какой, черт возьми, причине ты предлагаешь Монро в качестве основного?"
  
  Уэбб проигнорировал вопрос настолько полностью, что это удивило всю комнату. "Перейдем к нашему последнему пункту повестки дня". Он снова посмотрел на водопад, вызывая в воображении образ увлекательного вечера, планирующего кончину какого-нибудь случайного неудачника за бутылкой дорогого бренди, ноутбуком Sony, бандой преступников и богатством технологий, сидя перед огромным окном во всю стену в своей спальне с захватывающим каскадом в реальной жизни в качестве его висящей картины, его музы. Его последней жертвой преследования была светловолосая пара из Миссури, невинные, свежие, только начинающие жизнь. Его удовольствием было бы лично уничтожить их.
  
  "Как устроена фабрика?"
  
  Снова ответил Билл Стоун, это был его проект. "Подготовлен, но еще не введен в действие. Некоторые из наиболее ... деликатных ... предметов и персонала требуют небольшой, гм, закупки ".
  
  "Любыми средствами", - сказал ему Уэбб. "Сделай так, чтобы это произошло".
  
  "Это моя максима, сэр. Нашим главным препятствием является ее скрытое местоположение. Греция - не самое легкое место в мире для вербовки, какими бы средствами вы ни пользовались ".
  
  "Понятно. Еще есть время, прежде чем мы сможем продвинуться вперед с чумными ямами. Но используй свое время с толком, Билл, потому что как только мы нажмем кнопку "Вперед" - ничто на земле не сможет нас остановить ".
  
  "На данный момент", - хихикнул Бэй-Дейл, его облик и поведение напоминали о подлой крысе, трусливом хулигане. "Давайте насладимся результатами проекта "дом" и тем, какой страх он вызвал среди наших врагов, наших подданных и даже среди наших партнеров".
  
  "Прибыли пифии". Уэбб поднял бокал красного вина, полностью осознавая его символическое значение для своих коллег в вопросе о том, как были отравлены жители деревни. "Тост".
  
  Они пили.
  
  Они вышли гуськом.
  
  "Мы встретимся снова очень скоро", - сказал им Уэбб на прощание. "В честь официального запуска нашего первого настоящего проекта. Прежде чем мы завладеем этим миром и всеми его грехами, мы подожжем его ".
  
  Обращенный кивнул ему.
  
  "Погребальный костер для нашего удовольствия".
  
  "Чтобы создать новую империю", - сказал Стоун. "Сначала ты должен сжечь старое дотла. История научила нас этому ".
  
  Уэбб положил руку на крепкое плечо генерала. "Пожары уже начались, мой друг. И их не остановить ".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк наклонился вперед и протянул руку, неуверенно, вопросительно, задаваясь вопросом, не собирается ли он умереть.
  
  Комодо протянул ему мягкий, приземистый предмет.
  
  Дрейк осторожно понюхал его. Май закатила глаза. "Что? Ты думаешь, он вот-вот взорвется?"
  
  Дрейк выглядел уклончивым. "Не знаю, любимая. Это сэндвич с беконом, приготовленный бывшим солдатом "Дельты", американцем, в Вашингтоне, округ Колумбия, внутри Пентагона. Как из этого может выйти что-нибудь хорошее?"
  
  "Йоркшир - не единственное место, где готовят хороший сарни", - вступилась Карин в защиту своего кавалера. "Ти-вор здесь может приготовить их так же хорошо. Продолжайте. Попробуй это".
  
  Дрейк положил хлеб на стол, рядом с местным соусом для стейков и бутылкой настоящего HP. "Это просто ... кажется неправильным".
  
  "Ради бога", - воскликнул Даль. "Съешь это, или я запихну эту чертову штуку тебе в глотку".
  
  Дрейк почувствовал, как его губы резко приподнялись. Было приятно снова собрать всю команду вместе, тем более что им не угрожала какая-либо непосредственная опасность и они не собирались предпринимать смертельно опасную операцию. В последнее время они прыгали от одной опасности к другой. Но теперь ... прошло две недели с момента кончины его величайшего врага. Боги сочли нужным вознаградить их успех несколькими заслуженными перерывами в работе.
  
  Тем не менее, тени никогда не были далеки от их сердец и умов. Май оставалась отстраненной, сосредоточенной на каком-то прошлом ужасном поступке и полностью занятой благополучием Грейс, как будто она была обязана молодой девушке больше, чем могла когда-либо вернуть. Режим глубокой скорби вернулся, чтобы преследовать их всех в разное время дня, когда им напоминали о близких, которых они недавно потеряли. Действительно, Дрейк и все остальные испытывали определенную форму вины за то, что в течение всего дня не думали о Бене Блейке, или Ромеро, или Джонатане Гейтсе. Жизнь выжившего никогда не была легкой.
  
  Дрейк откусил от сэндвича, наслаждаясь вкусом хрустящего бекона в сопровождении коричневого соуса. "Неплохо", - пробормотал он. "Совсем неплохо".
  
  "Слышать от настоящего йоркширца, " сказала Карин, " это высокая похвала".
  
  Комодо продолжил раздавать поднос с бутербродами и бутылками воды, их первой едой в их почти неприступной новейшей штаб-квартире. Предоставлено новым министром обороны - Робертом Прайсом - большой, хорошо оборудованный офис в Пентагоне был именно тем, что им было нужно на данный момент. Команда SPEAR подверглась бомбардировке, нападению, была ранена и разорвана на части. Две недели выздоравливания и тихого изучения всех тонкостей новой рутины были не просто успокаивающим бальзамом, это была важная часть процесса заживления.
  
  Конечно, команда не была полной. Не обошлось без Алисии Майлз. Дрейк оценил ее отсутствие как опасное для всего человечества - не только из-за того, каким человеком она была, но и из-за простого факта, что она ни разу не сбавила темп, никогда не горевала, никогда не сворачивала с длинной, хорошо проторенной дороги, чтобы позволить времени, потерям и обстоятельствам наверстать упущенное.
  
  Приближалось время, когда это произойдет, и последствия этого конкретного ядерного взрыва запятнали бы их всех.
  
  Дрейк доел свой сэндвич и повернулся к Мэй, снова пытаясь вызвать хотя бы часть ее интереса. "Есть какие-нибудь новости о Грейс?"
  
  "Пока ничего". Неизвестный семнадцатилетний подросток, которого Май спасла из ужасного плена, был вызван сегодня на встречу со следователями. Возможно, они раскопали что-то из ее прошлого. Дрейк надеялся на это. Май хотела сопровождать Грейс, но ребенок, независимый, сердитый и охраняемый до последнего, настоял, чтобы она пошла одна. Это было частью ее прошлого и ее будущего, частью взросления и движения дальше.
  
  Что еще преследует тебя, Май?он хотел спросить. Все, что он знал, это то, что Май верила, что она убила человека, который частично работал на Триаду, и что воспоминание об этом разрывало ее на части. Словами тех, кто часто чувствовал себя ответственным за поступки, находящиеся вне их контроля: Всю свою жизнь вини меня .
  
  Поскольку больше никакой информации не поступало и, судя по лицу его подруги, в ближайшее время больше ничего не будет предложено, Дрейк переключил свой разум на более радостные мысли. Хайден Джей, раненный в последней битве с Кровавым Королем, хорошо зажил и теперь снова был в полной силе, хотя и немного побаливал. Одна из главных причин, по которой она так быстро выздоровела, теперь была рядом с ней - гавайская гора Мано Кинимака. Держа по сэндвичу в каждой руке и поглядывая на своих коллег, Кинимака не заметил, как соус вытекает из хлеба. Но Мано привык к несчастным случаям.
  
  В задней части большой комнаты Смит прислонился к стене, на его лице появилось придирчивое выражение. Дрейк уже достаточно хорошо знал этого человека, чтобы понимать, что это не обязательно означало, что он был в плохом настроении; это был знак того, что в стране Смита все хорошо, и даже могло означать, что он мечтал о пасхальном Кролике.
  
  Хейден, восстановленный в качестве лидера их элитной группы, призвал собрание к порядку. "Я надеюсь, что вы все хорошо отдохнули, потому что дьяволы этого мира не будут долго оставаться в бездействии, и мы уже видим начало новых проблем. Сегодня не с нами Йорги - "костюмы" не хотят выдавать пропуск Пентагона бывшему российскому вору и заключенной - и Лорен, которая взяла на себя миссию для Мано, подробнее о которой я расскажу в другой раз ".
  
  "Почему?" Обидчиво спросил Смит. "Почему не сейчас?"
  
  Хейден вытаращил глаза. "Потому что характер работы, которую она выполняет для нас, несколько деликатен, и если из этого ничего не выйдет, то это останется нераскрытым".
  
  Смит резко захлопнул рот. Кинимака прочистил горло. "Ты хорошо делаешь, что молчишь, Смит. Даже я не знаю, что она имеет в виду."
  
  Смит выглядел неубедительным. Хейден продолжил: "С окончательной гибелью Coyote мы считаем, что все оставшиеся угрозы Кровной мести Короля против нас и наших семей миновали. Я думаю, вы могли бы назвать это новой эрой, даже новым началом. Теперь, прежде чем сконцентрировать свои усилия на Койоте, Дрейк и Мэй отправились в Россию, главным образом в обитель Зои."
  
  "Сумасшедшая бабушка", - вставил Кинимака.
  
  "Лучший футболист в России", - добавил Дрейк.
  
  Хейден перевел дыхание. "В любом случае, в дополнение к их находкам, касающимся Девятого отдела и личности Койота, они поручили нам вывезти контрабандой столько сокровищ этой женщины, сколько мы сможем. Это включало в себя реликвии и артефакты, которые мы пока не смогли идентифицировать, в дополнение к досье с информацией о сокровищах, спрятанных крестоносцами, затерянном королевстве и этой новой группе - пифийцах. Зоя, похоже, собрала огромное количество информации и грязи практически обо всем, и худший из ее трудов принесет нашей команде наилучшие плоды на долгие годы ".
  
  "Есть ли у нас какие-либо достоверные угрозы?" - Спросил Смит, как будто пытаясь заставить Хейдена перейти к сути.
  
  "Они все заслуживают доверия", - ответил Хейден. "Мы собрали достаточно информации об обществе Туле, чтобы два аналитика были заняты в течение месяца. Проблема заключается в том, чтобы решить, какая из них больше всего нуждается в нашем внимании ".
  
  "Общество Туле"?" - Спросил Кинимака.
  
  "Немецкая оккультистская группа и тайное общество внутри нацистской партии. Их подразделение по исследованию древних мифов, если хотите. Они даже были названы в честь мифической страны из греческой легенды и потратили миллионы рейхсмарок и бесчисленное количество жизней на поиски таких мест, как Атлантида, Му, Гиперборея и другие потерянные цивилизации, которые, по их мнению, могли содержать истоки арийской расы. Среди участников были такие люди, как Рудольф Гесс, Ганс Франк, Геринг, Гиммлер и, возможно, Гитлер ".
  
  Гаваец ущипнул себя за переносицу. "Я думаю, они серьезно относились к своим потерянным королевствам".
  
  "Они более серьезно относились к своему арийскому происхождению. Но являются ли они главной угрозой здесь сегодня или завтра? Я думаю, что нет."
  
  Даль поерзал на своем стуле. "Я предполагаю, что у вас есть нечто большее, чем просто досужие домыслы на этот счет".
  
  Дрейк поднял руку. "На английском языке королевы он означает "который из них?"
  
  Даль нахмурил свои ряды. "С каких это пор королева приехала из проклятого Йоркшира?"
  
  "С тех пор, как твоя жена приехала в Вашингтон, начала не давать тебе спать всю ночь и превратила тебя в мальчика для битья".
  
  Даль набросился на Дрейка. "Я не понимаю, какое тебе до этого дело!"
  
  "Значит, ты этого не отрицаешь".
  
  Даль стиснул зубы. Вмешался Хейден. "Отвечая на оба вопроса - да. Мы относимся к пифийцам наиболее серьезно. На самом деле, серьезнее, чем любая другая угроза за последнее время ".
  
  Это заставило Дрейка сделать двойной дубль. " Что? Почему? "
  
  "Мы уже знаем, что они вербуют крупных игроков. Пытаются сделать себе имя. Не заинтересован в сохранении тайны. Они - новое поколение, самое настоящее лицо террора, которое больше не хочет прятаться за маской. Но мы не верим, что они террористы как таковые, они властолюбцы, намеренные дергать за ниточки, которые заставляют мир вращаться. Мы собрали это из заметок Зои и допросов наемников, отвергнутых или нанятых их сетью. Мы знаем, что у них неограниченные средства, ресурсы государственного уровня и рычаги воздействия, подобных которым мы никогда не видели, даже с Коваленко. Мы знаем, что они исследуют легенду Пандоры, хотя каким образом, мы можем только догадываться. Возможно, все это ведет к этой "величайшей тайне всех времен"."
  
  "Это не обязательно делает их более опасными, чем следующая кучка сумасшедших в нашем списке", - мягко сказала Май.
  
  Хейден кивнул. "Вчера я бы сказал: "ты прав". Но тогда... это." Она опустила голову и щелкнула контроллером на экране телевизора, не сказав больше ни слова.
  
  Дрейк посмотрел репортаж с канала Fox, в котором освещались только события, произошедшие в маленьком уединенном городке в Центральной Америке. За один день было отравлено 90 процентов, по общему признанию, небольшого населения. Мужчины, женщины, дети. Все присутствующие на каком-то празднике, все умерли через несколько минут после того, как проглотили смертельную жидкость.
  
  Когда это закончилось, Дрейк повернулся к Хейдену. "Это ужасно, но я не вижу, как это связано с нашей секретной организацией, пытающейся править миром. Был ли один из погибших пифийцем? Они нашли что-нибудь в его доме?"
  
  Хейден покачала головой. "Нет. Пифии взяли на себя ответственность за убийства."
  
  Дрейк потерял дар речи. Один взгляд на комнату сказал ему, что остальная часть команды разделяет похожие чувства неверия.
  
  "С какой целью?" - Спросил Даль. "Что они могли бы получить от такой бойни?"
  
  "Дурная слава", - тихо сказал Хейден. "Смертельный статус. Их намерения и глубины, в которые они погрузятся, были четко определены. Мы не знаем, являются ли они отечественными или иностранными, но теперь они у всех на виду. Вслед за этим и угрозами во многих странах пифии быстро стали мировым врагом номер один ".
  
  "И у них уже есть армия", - напомнил Дрейк. "Господи, если это их вступительное выступление, на что будет похоже их первое выступление?"
  
  Хейден кивнул. "И, возникает вопрос, их последние?"
  
  "Женщины". Даль уставился на экран телевизора. "Дети. Мы уничтожим их всех за это. И любой, у кого есть хотя бы грязный ноготь в их организации ".
  
  Дрейк снова обрел голос. "Мы будем".
  
  Хейден выключил телевизор и отпил воды из бутылки. "Пифии представляют собой глобальную угрозу", - сказала она. "Мы просто не знаем их масштабов или истинных цифр. С этой целью, Дрейк, я бы хотел, чтобы ты привлек Алисию и ее новую команду к нашим усилиям ".
  
  Дрейк почувствовал прилив удовольствия, но не показал этого. "Алисия, Крауч и их команда только что нашли кучу золота ацтеков после уничтожения половины Вегаса и Африки. Я не уверен, что они будут готовы к чему-то подобному ".
  
  "Что-то вроде этого?" - Эхом повторил Хейден. "Алисия всегда готова ко всему, и сам масштаб этого означает, что они должны быть готовы. Возможно, они не будут призваны, но свяжитесь с Краучем, Дрейком. И Алисии. Переведите их в режим ожидания. Это должно быть сказано - они бы хотели, чтобы ты это сделал ".
  
  "Чертовски хорошее замечание", - прохрипел Смит. "Я уверен, что не хотел бы оказаться на плохой стороне Майлза".
  
  Дрейк и Мэй обменялись взглядами. "Это отвратительное место", - признал он, и Май утвердительно хмыкнула. "Я сделаю звонок".
  
  "Еще кое-что, прежде чем мы начнем", - сказала Хейден, ее светлые локоны энергично взметнулись, когда она почувствовала, как ее организм наполняется бодрящим чувством цели. "Не обязательно связаны, но стоит повторить. Пока я выздоравливал, а большинство остальных играли в их маленьком турнире с Coyote, кое-что из сказанного Джонатаном продолжало всплывать в моей памяти. Кое-что, что, я думаю, может быть важным."
  
  При упоминании имени бывшего министра обороны - их убитого друга и благодетеля, команда протрезвела, Дрейк в особенности. В этом мире было достаточно сложно найти настоящего друга, не говоря уже о заслуживающем доверия чиновнике, но Джонатан Гейтс показал себя и тем, и другим. Без сомнения, Джонатан укрывал своих тайных демонов, но у кого их не было? Жена бедняги была убита Кровавым королем в начале кампании "КОПЬЕ Дрейка", а затем сам человек был застрелен людьми Коваленко, когда он начал принимать кого-то нового. Некоторые даже шептались о возможной президентской кампании.
  
  "Что это было?" Кинимака нарушил задумчивость Дрейка.
  
  "Помните генерала Билла Стоуна? Человек, который противостоял нам на протяжении всей саги "Гробница богов"? Он хотел получить гробницы только для США или, возможно, для себя, и фактически заручился поддержкой Белого дома ".
  
  "Я помню", - тихо сказал Даль.
  
  "Что ж, к счастью, ему не удалось осуществить свой план, но что-то в нем насторожило Джонатана. Джонатан сказал: "Билл Стоун чем-то увлечен, чем-то глубоким". Скрытый план. Он попросил, чтобы Лорен Фокс выяснила, что это было, затем передумал в интересах ... приличия, я полагаю. Стоун - худший тип лидера ". Она покачала головой. "Тот, кто верит, что люди - это его игрушки и они ему обязаны. Мир - это его игровая доска ".
  
  "Он там не единственный", - сказала Май.
  
  "Согласен. Но на данный момент он единственный, кто у нас на радаре. Есть еще кое-что. Джонатан кое-что рассказал Лорен по секрету, то, чем она поделилась с Мано только после смерти Джонатана. Он узнал, что правительство фактически ответило нет на просьбу Стоуна ".
  
  Теперь даже лицо Смита вытянулось, постоянная хмурость сменилась шоком. "Но это означает-"
  
  "Да. Этот камень проигнорировал Белый дом и отправился в эти гробницы без их ведома. В одиночку и с наемными людьми. Почему он все еще хотел идти вперед с таким огромным риском?"
  
  Кинимака заговорил. "Пока вы, ребята, бездельничали в Великобритании, мы со Смитом предприняли собственную миссию".
  
  Дрейк слегка улыбнулся мужчине. "Бездельничаешь в Великобритании?"
  
  "Странствующий по долинам. Посещение ярмарки развлечений. Разрушение отелей. Неважно. Наша старая штаб-квартира подверглась налету команды, которая, как мы считаем, работала на пифийцев. Один из их людей сказал нам, что они хотели изъять из компьютера Джонатана все, что имело отношение к генералу Стоуну. Все."
  
  Теперь Дрейк сделал двойной дубль. "Пифии? Что им вообще могло понадобиться от генерала Стоуна?"
  
  "Вот в чем вопрос", - сказал Хейден. "И одна из немногих зацепок, которые у нас есть в группе, несмотря на жестокость Мано".
  
  Кинимака смущенно хмыкнул. Даже став взрослым, он сохранил неуклюжесть трехлетнего ребенка.
  
  Смит встал на его защиту. "Мы сделали то, что должны были сделать. Под огнем мы добыли информацию, чего еще вы хотите?"
  
  "Больше информации", - сказал Хейден. "Если у вас снова будет шанс, я хочу, чтобы этих людей доставили сюда и допросили должным образом. Эта глобальная угроза может быть худшей, с которой мы когда-либо сталкивались, и нам унизительно не хватает информации ".
  
  "Честно говоря, " мягко добавил Дрейк, - это главным образом потому, что они еще не предприняли никаких реальных действий. Нам не за чем следить".
  
  Хейден открыла рот, чтобы ответить, но дверь в их офис открылась, и вошла Лорен Фокс. Все взгляды обратились к ней.
  
  Она одарила их улыбкой, которая не коснулась ее глаз. "К лучшему или к худшему, " сказала она, " у нас есть план".
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Лорен Фокс стояла перед командой SPEAR, не желая называть себя полноправным членом и задаваясь вопросом, какого черта она там делает. До того, как этот человек напал на нее в Нью-Йорке, до того, как она стала непреднамеренно связана с северокорейским террористическим заговором, до того, как она встретила Джонатана Гейтса, она была успешным сопровождающим за две тысячи долларов в час, и зависаний у нее было не больше, чем у обычной девушки по вызову. В то время она жила по соседству с отставной проституткой, которая взяла на себя смелость давать бесконечные мудрые советы. Она была резкой, ориентированной на улицу, сообразительной и своевольной. Ей было трудно извиняться. Взросление в череде изнурительных приемных семей сделало бы это с тобой.
  
  Какого черта я здесь делаю?она снова задумалась.
  
  Но ответ уже пронесся в ее мыслях.
  
  Джонатан Гейтс, подумала она. Я здесь из-за Джонатана.Секретарь проявил свою доброту, когда это могло повредить его положению; помог ей и рассчитывал на нее, когда обстоятельства показали, что он не должен. Он даже предложил ей выход из положения. Или, по крайней мере, более безопасный способ.
  
  Теперь она не была так уверена.
  
  Хайден был первым, кто подошел к ней, протянув руки, как будто почувствовав неуверенность в себе. "Пить? У нас есть кофе."
  
  "У них есть кофеин во всех его греховных формах", - сказал Даль, поднимая бутылку с водой. "Вот. Поймай это."
  
  Дрейк сделал паузу, поднеся к губам кружку с эмблемой ФБР. "Греховный?"
  
  "Да". Швед кивнул. "Они уже продают чистую воду так далеко на север, как Йоркшир?"
  
  Дрейк хмыкнул. "Конечно, это возместило ущерб Божьей стране. Тем не менее, нам все еще удается обходиться кружками растворимого кофе ".
  
  Даль покачал головой. "Язычники".
  
  Дрейк кивнул. "И счастливы".
  
  Лорен сделала большой глоток из бутылки с водой, благодарная за освежающий вкус. Она сидела во главе стола, чувствуя, что все взгляды устремлены на нее - не из-за нервозности, а в надежде, что сможет помочь выполнить последнюю просьбу Джонатана к ней.
  
  "Генерал Стоун", - сказала она. "Я видел этого ублюдка уже дважды и не верю, что он подозревает меня. Но я всегда осторожен, уверен в себе и профессионален. Возможно, вы помните, что одно время мы полагали, что Стоун может скептически относиться ко мне. Но нет. Наша первая встреча была неуверенной, осторожной- " Она вспомнила прошлое. Билл Стоун попросил их встретиться в номере, расположенном на втором этаже дорогого отеля, прибыв в одиночку и в почти смехотворной маскировке. В тот момент она знала, что генерал не подозревал о ее истинных намерениях. Тихий, вежливый, почти застенчивый, Стоун попросил Nightshade провести сеанс. Она обращалась с ним нежно, бережно и с бесконечной бдительностью, боясь за свою жизнь в темной комнате, но полная решимости довести дело до конца.
  
  Для старика Стоун неплохо смотрелся голым. Да, живот был немного обвисшим, грудные мышцы неопределенными, да, он был ужасно волосатым экземпляром, но при ее роде работы день за днем ей приходилось гораздо хуже. И он не хотел, чтобы она прикасалась к нему. Во всяком случае, не ее руками. Сначала кнут, а затем ограничения. Это был человек из армии, который хотел противоположного опыта повседневной жизни, смены ролей. С помощью колышков, наручников и веревки она хорошо обращалась с ним, пока он не взмолился об освобождении. Даже тогда она отказалась, выявив вульгарность в нем, надменность. От застенчивого мужчины до высокомерного хама за тридцать минут и далее. Стоуну понравилось, в конце концов, он попросил большего.
  
  Но нет. Их первая сессия закончилась. Такое обращение неизбежно привело к просьбе о повторном. На этот раз Стоун был менее осторожен, встретившись с ней в отеле менее чем в квартале от своего офиса и фактически отвечая на звонки по ходу их сеанса. Высокомерие этого человека просвечивало насквозь, явное превосходство и самопознание того, что он был существом на вершине эволюционной лестницы - крадущимся хищником.
  
  Лорен крепко связала его, пытаясь причинить ему боль, но Стоун только смирился с болью, требуя большего. Конечно, был предел тому, как далеко она могла зайти, и она не хотела разрушать завоевания, которые она так тщательно совершала, поэтому колье с бриллиантами было не слишком тугим, обертка из сарана с крошечными дырочками в районе рта, а измельчители орехов установлены на "средний" уровень.
  
  Вторая сессия закончилась тем, что Стоун ответил на свой третий звонок за вечер, беспокойство внезапно смешалось с восторгом на его лице, и это стало первым реальным событием в ее работе. В истинно эгоистичном стиле он говорил, игнорируя ее присутствие.
  
  Теперь, умолчав о деталях вечера - которые, как она поняла по выражению лица Смита, были большим разочарованием - она ввела группу в курс своих открытий.
  
  "Прошлой ночью он рекомендовал меня своему "партнеру", человеку по имени Николас Белл, я полагаю, поскольку Гейтс упоминал его под обоими именами в отдельных разговорах. Обычно я бы отказался, но поскольку Стоун не раз называл этого человека своим "партнером ", я чувствую, что было бы полезно встретиться с этим человеком ".
  
  "Партнер может означать так много вещей", - сказал Хейден. "Не могли бы вы уловить суть того, что он имел в виду?"
  
  "Ну, он не бисексуал и не казался слишком дружелюбным. Остается деловой партнер, который работает на нас ".
  
  "Когда этот Колокол хочет тебя видеть?"
  
  "В среду вечером".
  
  "Мне неприятно это говорить, " заговорил Дрейк, " но это звучит ужасно опасно, Лорен".
  
  "Я уже развлекала двух мужчин".
  
  Наступило короткое затишье, позволившее Смиту прикусить язык, а Дрейку дождаться неизбежного комментария Алисии, прежде чем вспомнить, что ее не было в комнате. Забавно, как вы на самом деле не скучали по кому-то и его привычкам, пока они не ушли из вашей жизни.
  
  Он вернулся в зону. "Я не это имел в виду, любимая. Мы говорим по крайней мере об одном, возможно, двух коррумпированных людях, которые могут быть мишенями пифийцев. Насколько опасно ты можешь это воспринять?"
  
  "Я родился и вырос в Нью-Йорке". Лорен пожала плечами. "Я всегда беру это на пределе".
  
  "Мы могли бы последовать за вами двумя", - предложил Кинимака. "Держись поближе".
  
  "Вряд ли в этом есть необходимость". Лорен подняла руки. "Я делаю это столько же для Джонатана, сколько и для вас, ребята. Если Стоун грязный, я собираюсь публично разоблачить ублюдка. За все его проклятые грехи. А этот колокол? Стоун разговаривал с ним три раза только прошлой ночью, пока мы были в полной ролевой игре. Однажды мне даже пришлось поднести телефон к уху Стоуна, потому что наручники были слишком тугими ".
  
  Подбородок Смита наконец-то коснулся пола. "О, мой бог. Ты будешь моей девушкой?"
  
  Дрейк хмыкнул. "Пожалуйста, скажи "да". Это отвлечет его от других увлечений, связанных с обвинением автокоррекции ".
  
  "Несмотря на все это", - продолжила Лорен. "Стоун все еще играет со мной в армейца. У него нет стыда. Никаких угрызений совести. Если бы случай повел его в другом направлении, такой человек легко мог бы стать психопатом. У него нет совести, кроме той, которую он пытается изобразить ".
  
  "Все в порядке". Хейден одним взглядом оценил реакцию команды. "Кажется, Стоуну и Беллу, возможно, есть что скрывать. Я предлагаю последовать примеру Лорен и оставаться начеку. Позвольте ей делать свою работу. Мы бы сделали то же самое для любого другого в этой команде ".
  
  Дрейк быстро кивнул. Хайден попал в самую точку - не имело значения, что Лорен получила информацию, немного отличающуюся от остальных - Джонатан сделал ее частью SPEAR не просто так, и, пока, она держала свой конец.
  
  Как только начались утверждения, у Кинимаки зазвонил телефон. Он бросил быстрый взгляд на экран и нахмурился.
  
  "Черт возьми, это агент Коллинз из Лос-Анджелеса", - сказал он вслух. Клэр Коллинз была первоклассным агентом ФБР, которая недавно помогла раскрыть всемирный террористический заговор с участием сербской мафии, а также спасла сестру Кинимаки из рук людей Кровавого короля. "Какого черта она могла хотеть сейчас?"
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Клэр Коллинз говорила в жесткой, деловой манере, не терпящей перебивок и спекуляций. Кинимака включил ее на громкую связь и позволил комнате послушать, что она хотела сказать.
  
  "Мано, сначала предупреждаю. Твоя сестра на пути в Вашингтон, с брюхом, полным огня и серы. Она больше не нуждается в защите, теперь ты и твоя банда легковесов наконец-то расправились с Коваленко. Лучшая команда в мире? Не в моей книге."
  
  Хейден, их лидер, забрал это. "Не то чтобы мы когда-либо просили об этой награде, но знаете ли вы что-нибудь получше?"
  
  "Моя команда только что обезвредила сербского сумасшедшего, угрожавшего полудюжине ведущих столиц мира непрекращающимся терроризмом. За один день. Поездка с побелевшими костяшками пальцев на всю жизнь. Ты можешь превзойти это?"
  
  "Ты говоришь об отвергнутых". Кинимака кивнул. "Я слышал, они были хороши".
  
  "У нас все хорошо". Коллинз поправил его. "И столкнувшись с красным уровнем угрозы, мы великолепны".
  
  "Они там?" - Спросил Кинимака. "Я хотел лично поблагодарить их за спасение жизни Коно".
  
  "Одно из них таково", - раздался глубокий голос. "Аарон Трент. И это прекрасно. Наслаждался возможностью избавить мир от некоторого мусора ".
  
  Трент говорил в отрывистой манере, серьезно и по существу, как будто время всегда было дорого. Дрейк слышал историю о том, как его команда была настроена так, чтобы президент отрекся от нее, и о том, как они потеряли друзей, жен и собратьев по оружию в своей борьбе за исправление такого большого зла, и о том, как они одержали победу. И все же он не мог полностью уважать способности человека, пока не увидел его в действии.
  
  "Кажется, появилась новая угроза", - сказал он вслух. "Ребята, вы когда-нибудь слышали о пифиях?"
  
  "Судя по всему, новейшая группа злодеев", - быстро вмешался Коллинз. "И кто это? Мано? Только не говори мне" что я разговариваю по гребаной громкой связи со всей твоей чертовой командой ".
  
  "Не волнуйся", - сказал Даль. "Алисия Майлз пропала".
  
  "А это Дрейк", - заговорил йоркширец. "Мэтт Дрейк".
  
  Коллинз не пропустил ни одного удара. "Тогда ладно. Что ж, мы из ФБР, Дрейк. Мы знаем все об убийствах в доме на холме. Глобальная вербовка наемников. Массовые перемещения средств. Мы также осведомлены о том, что отслеживает АНБ - о том, что на прошлой неделе произошел огромный всплеск болтовни наемников и террористов по всем известным каналам и другим, которые мы не должны отслеживать. Мы знаем-"
  
  "Что-то должно произойти", - закончил Хейден. "Да, слухи ходят повсюду. Проблема в том, что у нас нет ничего конкретного ".
  
  "Круг разговоров сузится. Локализуются. Тогда мы будем знать ".
  
  Кинимака пытался осознать неизбежное прибытие своей сестры Коно и то, что это может означать для его здоровья. С ним никогда не было легко ладить, его сестра теперь обвиняла его в убийстве их матери и своих собственных новых несчастьях. Тот факт, что она покинула Гавайи много лет назад ради соблазна захудалого мира и тем самым разбила сердце их матери, казалось, больше не имел значения. Теперь во всем был виноват Мано.
  
  Он резко вернулся к настоящему. Коно пришлось бы подождать. "Что ж, Трент, еще раз спасибо. И то же самое для Силка и Рэдфорда. Я знаю, что вы, ребята, потеряли из-за Бланки Дэвич. Мы годами преследовали этого бандита ".
  
  Дрейк вспомнил, как уничтожил отца Дэвика во время поисков костей Одина. Тогда его поразило, насколько на самом деле тесен мир и круги, по которым они все бегали; либо так, либо все они были частью чьего-то генерального плана с самого начала.
  
  Наконец-то собрались вместе.
  
  "Трент, это Дрейк. Вы, наверное, знаете, что эта чертова пифийская история обостряется. Все, что вы сможете узнать, было бы оценено ".
  
  "Мы этим занимаемся".
  
  Коллинз закончила разговор, напомнив Кинимаке, зачем она звонила. "Берегись этого, когда он приземлится, мой друг. Я знаю, что она твоя сестра, но от нее одни неприятности ".
  
  Кинимака кивнул самому себе. Попробуй рассказать мне что-нибудь, чего я, черт возьми, не знаю.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк был с Мэй, когда Грейс вернулась после встречи с частным детективом. Ничего не сказав, японка попросила его о присутствии. Уже за одно это он был благодарен. Вот уже две недели этот частный детектив рылся в прошлом Грейс, пытаясь сшить изодранное лоскутное одеяло, которое было ее памятью. Две недели. Конечно, он должен был что-то раскопать, подумал Дрейк. Но семнадцать лет были ужасно долгим периодом, через который нужно было пройти, и сама Грейс сказала, что не может вспомнить ничего, кроме своего времени с Цугараи и ее хозяином, Гозу. Дрейк знал, что это были плохие времена. Лучше забыть. Май Китано спасла Грейс жизнь в тот момент, когда она распутала эти узы, причем не одним способом. Затем Мэй взяла на себя личную ответственность за благополучие и будущее Грейс, чему Грейс, казалось, не совсем обрадовалась. Поэтому, когда Хейден предложил помочь, представив Грейс неофициальному следователю, они все ухватились за шанс. Возможно, Грейс смогла бы достичь какого-то реального завершения; возможно, она смогла бы начать жить заново. Даже найти ее родителей. Начать все сначала и все такое. В частности, возможно, он мог бы сделать то, чего не смогли доктора из Вашингтона - помочь найти и оживить ее прошлые воспоминания. Грейс нужно было снова стать цельной.
  
  В любом случае, он мог бы поискать ее физическое прошлое.
  
  Дрейк знал, что Грейс пожалела о своем отказе от предложения Мэй составить компанию в тот момент, когда он увидел ее. Обычно оптимистичный внешний лоск рухнул, и из уголка ее глаза скатилась слеза. Дрейк опасался худшего.
  
  Май шагнула вперед, обнимая ее.
  
  "Тебе семнадцать", - сказала она. "Ты прошел через ад. Постоять за себя - это один из способов, с помощью которого вы начнете возвращаться в реальный мир ".
  
  Дрейк очень недолго встречался с Эйденом Харди, прежде чем они позволили Грейс навестить его одной. Он помнил этого человека лет тридцати с небольшим, крепкого, с дневной щетиной, покрывающей его крупный подбородок, и улыбкой, от которой у него блестели глаза, - это было качество, которое, как он надеялся, унаследует кто-то вроде Грейс.
  
  Грейс отстранилась от Мэй, уставившись в пол и позволив своим словам хлынуть потоком. "Он сказал, что Хейден позвал его, чтобы найти ответы. Ничего официального, но кое-что сделано быстрее и грязнее, чем обычно. Это вроде как моя специальность, сказал он. Грейс фыркнула. "Он позвал меня, потому что кое-что нашел".
  
  Май погладила ее по волосам. Дрейк никогда не видел ее такой мягкой, такой нервной. Он знал, что Май подвергалась ментальной бомбардировке на двух фронтах - из-за чувств к Грейс и семье человека, которого она убила.
  
  "Харди перестал улыбаться через минуту, - сказала молодая девушка, - и сказал мне, что я, вероятно, сбежала". Слезы застряли у нее в горле. "У меня нет семейной истории до двенадцатилетнего возраста, которую он еще не нашел, и, вероятно, это было тогда, когда я сбежала. Но после этого их более чем достаточно. В двенадцать лет я была уличной девкой, которую покупали и продавали. Эти люди, эти животные, которые контролируют работорговлю, они знают, что делают. Они делают тебя податливым благодаря коктейлю из алкоголя и наркотиков, и, возможно, жестокости, так сказал мне Харди. Я был одним из потерянных, готовым к тому, чтобы меня использовали и выбросили. Я потерпел неудачу, плыл по течению. Относились к ним как к мусору. Конечно, темные улицы большинства крупных городов наводнены историями, подобными моей. Я была чьей-то дочерью, я полагаю, но этот кто-то неизвестен ".
  
  Дрейк видел, как показная уверенность Грейс ускользает. "Я даже не знаю, любила ли меня моя мать". Она фыркнула.
  
  Дрейк тяжело сглотнул. Май держала девочку в сильных руках. "Твоя мать любила тебя", - сказала она. "Я знаю это".
  
  Теперь голос Грейс стал более резким. "Ты еще не выяснил худшую часть, не так ли?"
  
  Дрейк нахмурился. "Возможно, вы все еще сможете их найти".
  
  Грейс вытерла глаза. "Дело не в этом. Найти их - мечта, которая могла бы спасти меня, но не знать, что происходило со мной с двенадцати лет и до сих пор, - это одно. Вспоминая , что это будет ..." Она начала причитать, опустив голову.
  
  Дрейк почувствовал, как укол ужаса пронзил его сердце. Что может быть хуже возвращения ужасных старых воспоминаний? Воспоминания, которых она так долго жаждала, послужат лишь для того, чтобы снова погубить ее.
  
  Дрейк пытался заговорить. "Когда воспоминания вернутся, возможно, вы сможете обратиться за консультацией. Или-"
  
  Грейс содрогнулась. "Все воспоминания, которые вернутся ко мне, это ... это... ужасные. И я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Все, что я могу сделать, это... уходи."
  
  Май заговорила впервые. "Итак, я предлагаю тебе начать жить своей жизнью. Итак. Для настоящего и будущего, потому что прошлое однажды вернется, и вам понадобятся новые замечательные воспоминания, чтобы помочь бороться с этими давними кошмарами ".
  
  Грейс медленно покачала головой, явно не в силах поверить в свое затруднительное положение.
  
  Я - пустая оболочка", - сказала она. "Чистый лист. Любовь мертва, да здравствует месть. Где мое место?"
  
  Дрейк ответил на тонкий голос, опустошенным тоном. "Здесь и сейчас", - сказал он. "Сделай свою жизнь полной новых ярких воспоминаний".
  
  "Здесь? Сейчас? В семнадцать лет? Но когда-то я был ребенком! Я чья-то дочь! Я есть. И моя мать любила меня! "
  
  Дрейк кивнул. "Итак, восстаньте снова. Найдите их. И будь сильнее тех цепей, которые защищают твое сердце и душу. Будь бойцом. Я имею в виду, ты в правильной компании, любимая."
  
  Май столкнулась лицом к лицу со сложной дилеммой девушки. "Итак, вот ты здесь, в возрасте трех недель от потери памяти, и тебе приходится иметь дело с событием, связанным с принятием решений, которое обеспокоило бы большинство взрослых. Вопрос в том, захочет ли человек помнить такие ужасающие события? Если бы мужчина мог забыть то, что он видел на войне, " она взглянула на Дрейка, " или если бы женщина могла забыть ночь своего изнасилования. Если бы офицер полиции мог забыть хотя бы несколько шокирующих и ужасающих сцен, свидетелями которых они вынуждены быть месяц за месяцем, год за годом, захотели бы они это сделать?"
  
  Грейс молча смотрела, возможно, откладывая вопрос на потом. Дрейк знал, что ответ был спорным. Грейс не могла контролировать воскрешение своих воспоминаний. Но у нее действительно была сила. И предназначение.
  
  У нее действительно было будущее.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Лорен Фокс начала самую опасную ночь в своей жизни с правильного выбора туфель на высоких каблуках, браслета на щиколотке и чулок. Длина ее юбки, цвет ее ногтей, строгость ее макияжа. Паслен могла быть создана за считанные минуты, но на создание ее шедевра ушли часы. Друзья не узнали бы ее, не говоря уже о таких коллегах, как Смит и Хейден Джей. К тому времени, как она закончила, ей стало немного жаль мальчиков и мужчин, которые гуляли и сидели со своими подружками в ту среду вечером.
  
  Они не могли не смотреть.
  
  Лорен схватила свою непомерно большую сумку, вызвала такси и велела ему отвезти ее в отель "Дюпон Плаза" через Конститьюшн. Она наслаждалась поездкой по широкой величественной дороге, острые и вызывающие воспоминания виды помогали ей расслабиться. Сегодня вечером движение было небольшим, районы вокруг памятников были почти пусты, а тротуары - бесплодны. Она направила водителя такси вверх по 18-й-й улице и через Коннектикут, не потому, что думала, что он новичок в игре, а потому, что она жаждала немного самоуправления, прежде чем войти в комнату, где ждали двое могущественных мужчин. Шесть месяцев назад такой сценарий не обеспокоил бы ее. Теперь, зная все, что она знала о Камне, Вратах и команде КОПЬЯ, и о том, что может быть поставлено на карту, она уже знала, что вскоре потребуется несколько укреплений.
  
  Такси высадило ее у отеля. Лорен выбралась из машины, набросив длинное тяжелое пальто на свое диковинно одетое тело, чтобы не привлекать любопытных взглядов, маневр, с которым она была давно знакома. Даже тогда прохожие бросали на нее больше, чем второй взгляд, некоторые из самых жутких пытались установить продолжительный зрительный контакт.
  
  Лорен толкнула парадные двери и целенаправленно направилась к лифтам, игнорируя стойку регистрации. Через несколько минут она поднималась на одиннадцатый этаж, игнорируя пристальные взгляды коридорного, не в силах избавиться от ощущения, что все вот-вот пойдет не так. Черт возьми, она должна быть уверена - это была ее работа, ее единственная профессия. Механика была не совсем сложной. И Стоун, и Белл были бы замазкой в ее руках. Но чтобы это произошло, она должна была чувствовать нечто большее, чем уверенность, ей нужно было излучать это, использовать это как оружие.
  
  Обычно к этому времени Паслен брал верх. Лорен обнаружила, что стучит в дверь генерала с сомнением, затаившимся в глубине ее сознания.
  
  Быстрее, чем она ожидала, она открылась. Стоун стоял там, сверля взглядом, его глаза были твердыми и черными, как обсидиан, оценивая все.
  
  "Так, так", - сказал он. "У нас есть проблема?"
  
  
  * * *
  
  
  Смит покинул Пентагон вскоре после Лорен, заявив Хейдену, что ему нужно несколько часов отдохнуть. Команда была в режиме полного сбора информации, что не совсем характерно для Смита, и никто не счел это необычным, когда он ушел. Кроме того, остальным нужен был хоть какой-то перерыв от его безжалостной, устойчивой вспыльчивой резкости, все они говорили ему об этом достаточно часто.
  
  Смит взял машину, черный невзрачный "Шевроле", и проследил за Лорен до ее дома, затем снова в такси. Движение, к счастью, было небольшим. Все это время он задавался вопросом, какого черта он делает.
  
  Лорен не нуждалась в его помощи. Она бы избила его - по крайней мере, в устной форме, - если бы узнала, что он следит за ней. Остальные члены команды не высказывали никаких серьезных опасений, хотя Смит заметил неуверенность Дрейка. Необъяснимая потребность помочь ясно отражалась в темных глазах англичанина. Но он ничего не озвучил: ни обещаний, ни просьб. Очевидно, что эта команда эволюционировала до того уровня, когда, если вы не просили о помощи, вы ее не получали.
  
  Смит на самом деле в это не верил. Реальная жизнь всегда вставала на пути, и реальная жизнь сейчас включала в себя попытки предотвратить крупный международный кризис, охватывающий этих пифийских засранцев и что-то с Пандорой. Он быстро обуздал свой гнев, зная, что он необоснован.
  
  Почему тогда он чувствовал необходимость следовать за Лорен?
  
  Ну, а кто бы не захотел?был его немедленный, легкомысленный ответ. Но это было не все. Лорен была частью команды и единственной, кто был в опасности сегодня вечером. Смит просто не мог позволить себе позволить ей справиться с этим в одиночку. После потери Ромеро...
  
  Смит стиснул зубы, подавляя желание ударить по колесу. Быстрый на гнев, он также быстро прощал, хотя и держал эту сомнительную ценность при себе. Образ, который он изобразил, пришелся ему по душе - это давало ему уединение, когда он в нем нуждался, и всегда было удобно закончить сложный разговор. И наоборот, это также позволяло ему выполнять приказы, что было высшей целью жизни Смита. Он делал вид, что они ему не нравятся, но всегда подчинялся, потому что именно там он хотел быть - вне центра внимания.
  
  Когда такси Лорен выехало с Дюпон-Серкл и остановилось за пределами площади, Смит позволил своему "Шевроле" съехать на противоположный бордюр. Незаконно припарковавшись и не обращая на это внимания, он перешел дорогу на ее слепую сторону. Обеспокоенный тем, что он остается скрытым от ее взгляда, ему не нужно было беспокоиться. Глаза Лорен были устремлены прямо перед собой, как в попытке избежать оценивающих взглядов, так и для того, чтобы с головой погрузиться в игру. Они вошли в двери отеля, и тогда Смит увидел свою первую серьезную проблему.
  
  Лифты.
  
  Когда Лорен направлялась через большой вестибюль, Смит осматривал комнату в поисках союзника. Первым, кто привлек его внимание, был невысокий коридорный, одетый в элегантную ливрею отеля. Связанный Смит был рядом с парнем.
  
  "Женщина, направляющаяся к лифтам". Ему не нужно было вдаваться в подробности. Судя по глазам коридорного, в вестибюле в тот момент была только одна женщина. "Мне нужно знать номер комнаты, в которую она входит".
  
  Он бросил двадцатку, затем вторую, втайне надеясь, что маленькая задница просто пошевелится.
  
  "Проститутка?" спросил коридорный. "Или изменяющая жена?"
  
  Смиту захотелось влепить ему пощечину. "И то, и другое", - прошипел он. "А теперь поторопись. Ты будешь помогать хорошему человеку ".
  
  Коридорный, уже проданный, выхватил купюры из рук Смита и рванулся вперед, толкая тележку с наполовину загруженными чемоданами. Смит кивнул в знак признательности.
  
  Коридорный ухмыльнулся. "Не первое мое родео".
  
  Смит не улыбнулся в ответ. Его губы вытянулись в тонкую линию, а глаза затуманились, когда он наблюдал, как Лорен входит в лифт.
  
  Что-то должно было вспыхнуть здесь, в этом отеле, он был уверен в этом. Что-то большое. Лорен только раздувала пламя, направляясь в самое сердце пожара. Впервые на его памяти он просто надеялся, что окажется неправ.
  
  
  * * *
  
  
  Лорен отреагировала быстро. К счастью, в этот момент мимо проходил коридорный, толкая свою наполовину загруженную тележку. Ее взгляд метнулся от Стоуна к коридорному, и она промолчала.
  
  Спасибо Богу за коридорного.
  
  Генерал слегка поморщился, возможно, осознав, что был близок к тому, чтобы быть замеченным, возможно, ни на йоту не заботясь об этом. В его игре, на его уровне, любой вид рекламы мог быть подделан, раскручен и использован с пользой. Он придержал дверь открытой.
  
  Лорен протиснулась внутрь, отчетливо осознавая, что Стоун не сделал ни малейшей попытки отодвинуться. Когда их тела соприкоснулись, он застонал, облизывая губы. Это были времена, когда Лорен действительно пришлось обуздать свою истинную природу. Образ обычного жителя Нью-Йорка был уверенным, откровенным, уличным и более чем едким. Ее профессиональный стиль скрывал эти качества, предпочитая выражать их другими способами, как только она запирала своих самых неприятных подданных под замок.
  
  Или оберточная бумага из Сарана, предположила она.
  
  На данный момент клиентом был Стоун. Она втиснулась в комнату, ожидая и сразу же увидев роскошную квартиру. Стал бы кто-нибудь вроде Стоуна списывать это на налогоплательщика?
  
  Она чуть не рассмеялась вслух. Глупый вопрос.
  
  Теребя пуговицы на своем пальто, Лорен подошла к окнам до потолка, притворяясь очарованной светом, пока собиралась с духом. Сегодня вечером она была уверена, что работала на хороших парней против врага. И это простое приспособление к ее стандартному персонажу Nightshade имело все значение, черт возьми.
  
  Меньше чем через минуту Стоун был позади нее, руки по швам. "Прежде чем мы начнем", - сказал он. "Может быть, вам стоит познакомиться с моим коллегой, мистером Беллом".
  
  Стоун положил руку ей на плечо, разворачивая ее. Николас Белл стоял в стороне, ухмыляясь. Первой мыслью Лорен было Черт, неужели мы все неправильно поняли?Белл выглядел как приятный парень: отличная улыбка, крепкое тело, смеющиеся глаза. Полная противоположность Камню. Лорен сразу же потянуло к этому мужчине, редкое событие в ее профессии. Он действительно работал со Стоуном? И чего хотели эти чертовы пифии от этих двоих?
  
  Белл шагнул вперед, протягивая правую руку. "Николас Белл. Конструктор. Рад с вами познакомиться ".
  
  Лорен улыбнулась и покачала головой. Единственной щелью в приятной броне этого человека было то, что он назвал ей свое настоящее имя и, возможно, род занятий. Строитель? Может быть, и нет. Только те, у кого нелепый комплекс превосходства, выдадут игру при первом контакте.
  
  Она оставалась настороже. "Паслен", - сказала она с кривой улыбкой.
  
  "Проклятие многих хороших людей". Белл предложил ей бокал шампанского.
  
  Лорен никогда не пила в чужой квартире. Она отказалась, махнув рукой. "Может быть, мы начнем?"
  
  Белл поклонился. "Я в твоем распоряжении".
  
  Стоун удалился в гостиную, оставив их одних. Белл наклонился и прошептал заговорщическим тоном. "Слава Богу, я думал, старый ублюдок собирается остаться и посмотреть".
  
  Лорен попыталась скрыть быструю усмешку, но не смогла. "Вы готовы, мистер Белл? Прежде чем мы начнем, я всегда хотел бы договориться о стоп-слове. Ты знаешь, если все станет немного слишком... вызов? Тебе подходит фиолетовый цвет?"
  
  Снова обаятельная улыбка. "Как скажешь".
  
  Лорен колебалась. "Стоун объяснил тебе, чем я занимаюсь?" Дважды в прошлом она посещала клиентов, которых "подставили" их так называемые друзья, мужчин, которые с криками убегали, когда появлялись зажимы для сосков.
  
  Белл только кивнул.
  
  Лорен расстегнула пальто, позволив материалу упасть на пол. Белл восхищенно ахнул. Под одеждой на ней были черные чулки, кожаная юбка, доходившая до середины бедра, блестящие сапоги, заканчивавшиеся на коленях, и жакет в тон с блестящей серебристой молнией, расстегнутой, чтобы максимально подчеркнуть декольте.
  
  "Леди", - Белл почти задыхался. "Это-"
  
  Лорен щелкнула кнутом. "Закрой свой рот", - сказала она. "И встань на колени".
  
  
  * * *
  
  
  Выполняя свой обычный ритуал, Лорен обнаружила, что ее мысли блуждают. Не стоило размышлять о том, почему такой мужчина, как Белл, платит за ее внимание. Люди были сложными животными, которых невозможно было когда-либо полностью понять, переполненными всевозможными первобытными потребностями. Мужчины глубоко прятали свои секреты, и именно поэтому Лорен было трудно, даже невозможно, завязать с кем-то из них какие-либо отношения. Да, она была пресыщенной, циничной, но ведь она видела противоположный пол во всех его проявлениях.
  
  Возьмем Николаса Белла в качестве яркого примера. Богатый, могущественный, очень привлекательный. Без сомнения, он водил дорогую машину, днем рыскал по улицам, а ночью посещал клубы и частные приемы, уходя с девушкой, перекинутой через каждое мощное плечо. Плейбой. Знаменитость в своем собственном маленьком мире.
  
  Уберите богатую отделку, и Лорен, возможно, почувствовала бы к нему влечение. Добавьте черточку тьмы, и каждая частичка восприятия в ее теле закричала в предупреждении. Проблема была в том, что там, где люди были обеспокоены, они всегда так делали.
  
  Из зала доносился сдержанный смех, Стоун смотрел какую-то регламентированную комедию. Лорен оседлала спину Белла, проводя кроваво-красными ногтями по всей длине его позвоночника. Мужчина вздрогнул. Лорен развернулась и продолжила ласкать выпуклости его ягодиц, чувствительные тыльные стороны ног. Кончиком своего хлыста она провела по подошвам его ног. Белл, заключенный в клетку, мог только хрюкать и перекатываться. Лорен слезла и научила его ошибочности его путей.
  
  Прошло два часа. Лорен чередовалась между удовольствием и болью, всегда оставляя Белла гадать, что будет дальше - нежное щекочущее прикосновение ее длинных темных волос к его груди или острое жало кнута; прикус зубов, человеческих или иных; восхитительный кончик ее языка. Пришло время, когда Белл едва знал, в каком веке они находятся, и ему было все равно. Звуки его восторга, наконец, заглушили монотонный телевизор.
  
  Позже они вместе лежали на роскошном диване, один из них потягивал вино. Лорен нашла Белл, теперь закутанную в толстый белый халат, расслабленной, откинувшейся на спинку стула и уделяющей время тому, чтобы выслушать ее, а также ответить на ее комментарии. В те моменты ей казалось, что она была единственной, о ком он думал, но она не могла не знать другого. Этот человек был непревзойденным игроком или невольным невиновным. Лорен могла только догадываться, какая именно. И снова ее поразило, насколько он отличался от Стоуна - Белл валялся полуголый и постепенно напивался, в то время как Стоун всегда был сдержанным, негибким, таким же натянутым, как тросы подвески на Бруклинском мосту.
  
  Только когда вошел генерал, Лорен полностью вспомнила о своей миссии. Прошло несколько часов, а она ни на шаг не приблизилась к какой-либо правде. С положительной стороны, оба мужчины, казалось, чувствовали себя с ней непринужденно.
  
  "Через мгновение", - сказал Стоун. "Я займу очередь, но пока мне нужно поговорить с мистером Беллом здесь. Наедине."
  
  "Жди прямо здесь". Белл похлопал ее по бедру.
  
  "О, я не думаю, что она куда-то денется", - проревел Стоун. "Я думаю, девушке нравятся наши маленькие свидания".
  
  Лорен пожала плечами, налила себе еще один бокал вина и потянулась вдоль дивана так, чтобы были видны ее длинные ноги. Двое мужчин вернулись в гостиную с затянувшимися взглядами, просто глиняные куклы, которыми она могла манипулировать. Когда они закрыли дверь, Лорен подавила свое беспокойство, вылила вино в ближайший цветочный горшок и направилась через комнату.
  
  Лучшая часть ее работы в качестве Паслена, размышляла она, заключалась в том, что ей на самом деле не приходилось ложиться с такими мужчинами, как эти. У нее были, мягко говоря, широкие взгляды, но некоторые просьбы все еще шокировали ее, а такие могущественные персонажи, как Стоун и Белл, разыгрывающие ролевые игры с подчинением, не подходили. Теперь она осторожно приложила ухо к закрытой двери и подумала тихое "Да!"когда она услышала, как Стоун выключил телевизор.
  
  "Наслаждаешься моим подарком, Николас?" Голос Стоуна был слабым, но Лорен все равно слышала в нем превосходство. Она теснее прижалась к двери, разгневанная его высокомерием.
  
  "Скоротаем скучные часы ожидания", - ответил Белл без каких-либо эмоций в голосе. "Я все еще в недоумении, почему Уэбб предложил мне приехать сюда вместо того, чтобы возвращаться домой".
  
  Лорен вспомнила название. Смех Стоуна был холодным. "Возможно, это для твоей безопасности".
  
  Белл не обладал глубоким чувством сарказма и снисходительности Стоуна. "Ты думаешь? Я подумал, что он, возможно, пытается приглядывать за мной."
  
  Стоун не ответил. Он на некоторое время замолчал, отчего сердце Лорен пропустило удар. Приближался ли он к двери? Если бы она задержалась, то не смогла бы вовремя застелить диван...
  
  Затем он заговорил снова. "Пока ты был... занят... Я принял звонок от мистера Уэбба. События сдвинулись с мертвой точки".
  
  Лорен услышала шаги. С доверенным инстинктом, рожденным годами проверки клиентов, она отскочила к дивану, накрывшись в последнюю секунду. Дверь гостиной открылась, и Стоун высунул голову.
  
  "У тебя есть все, что тебе нужно, дорогая? Не вздумай засыпать у нас на глазах, сейчас же ".
  
  Лорен сделала тренировочный взмах своим хлыстом. "Просто держу его в тепле".
  
  Стоун удалился, еще раз закрыв дверь. Лорен немедленно взяла свою жизнь в свои руки и прыгнула через комнату, снова приложив ухо к гладкой поверхности.
  
  "Нельзя быть слишком осторожным", - услышала она слова Стоуна. "Как я и говорил - события сдвинулись с мертвой точки". Теперь Лорен услышала совершенно нехарактерные и откровенно причудливые нотки возбуждения в его голосе. "Фабрика", - сказал он. "С этим покончено".
  
  "Неужели?" Белл казался шокированным. "Это было быстро".
  
  Крайний восторг Стоуна сквозил в его повышенном голосе. Лорен нашла это звучание более чем жутким.
  
  "Фабрика закончена. Пандору теперь можно превратить в оружие!"
  
  "Черт". Голос Белла выдавал его страх.
  
  "Что? Тебя это пугает?"
  
  "У нас даже Пандоры еще нет. Еще слишком рано. Так много нужно сделать ".
  
  "Не снимай свои чертовы трусики, Белл. Если только эта шлюха не засунула их туда, где не светит солнце. Да? Да?"
  
  Лорен почувствовала, как ее руки сжались в кулаки.
  
  "Нет, Билл. Я имею в виду, что фабрика - это все. Центр нашей деятельности в Пандоре ".
  
  "Моя операция", - вставил Стоун.
  
  "Да, и фабрика находится на другом конце света. Вне нашего контроля. Уэбб уверен, что они все поняли правильно? Для операции, которая начиналась так медленно, что, несомненно, набирает обороты с огромной скоростью. "
  
  "Если бы вы были военным, вы бы знали, что операции делают это", - сказал Стоун. "Медленный старт, затем великолепный рывок, и все готово. Все текучие, постоянно меняющиеся. Вы должны плыть по течению, оседлать коварные волны. Господи, чувак, это самая забавная часть ".
  
  "Если ты думаешь, что я рассматриваю эту конкретную операцию как забаву, то ты гораздо более ненормальный, чем я сначала думал".
  
  "Что ж, Миранда скоро встанет. Представьте, какие чудеса может сотворить эта извращенная сучка. Между нами говоря, я с нетерпением жду ее предложения ".
  
  И снова Лорен убрала это имя подальше. Чем бы ни занимались эти люди, это явно не было походом за покупками в Macy's, и у них, похоже, были сообщники. Затем она услышала комментарий, от которого у нее чуть не остановилось сердце.
  
  Это был бессердечный голос Стоуна. "Если правительства не подчинятся, погибнут тысячи. Сотни тысяч. Эта пандорская чума... это заставит нас ".
  
  Лорен не слышала, что еще было сказано, по крайней мере, секунд тридцать. Это единственное слово, несмотря на его очевидное отсутствие в какой-либо стандартной всемирной форме на протяжении веков, все еще вонзается раскаленным добела копьем в сердца большинства людей.
  
  Чума.
  
  Слово вызвало в воображении гниющие тела на улицах, ужасную, мучительную смерть от пустулы, отсутствие шансов на иммунитет и это ужасное ожидание... ждем, чтобы узнать, не заразились ли вы или ваши близкие.
  
  Лорен отогнала ужас в сторону, заставив себя сосредоточиться на том, что говорилось в гостиной. Сейчас, как никогда, информация, которую она собрала сегодня вечером, была необходима.
  
  "... время найти три чумных ямы", - говорил Стоун. "Если мы потерпим неудачу там, мы потерпим неудачу со всей операцией".
  
  Приятно знать, подумала Лорен.
  
  "А потом Миранда?" Голос Белла дрожал.
  
  "Может быть. Я слышал, что Клиффорд усердно ищет это потерянное королевство ", - сказал Стоун, не сдерживая своего ликования. "Но сначала - моя очередь. Фабрика заработает всерьез, как только мы предоставим образцы. Итак, давайте приступим к этому. Наша сеть солдат огромна, и каждый полк, даже каждая ячейка, верит, что работает на кого-то другого, а этот человек работает на пифийцев. Гениально, да?"
  
  И снова Лорен пропустила ответ Белла. Пифии? Было ли это причиной, по которой секретная группа интересовалась Стоуном и Беллом? Потому что они порочили свое печально известное имя?
  
  Затем Стоун сказал: "Вернемся к нашим удовольствиям".
  
  И Белл ответил. "Я оставлю тебя с этим. Мы - пифии".
  
  Ответ Стоуна был столь же почтительным. "Мы - пифии".
  
  Когда шаги приблизились к двери, челюсть Лорен ударилась об пол.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  "Прости меня, моя дорогая, но я думаю, мы можем удвоить твои деньги". Стоун вышла из комнаты во время выступления, затем пристально посмотрела на свое положение. "Что ты делаешь?"
  
  Лорен отвернулась от окна с пустым стаканом в руке. "Любуюсь видом, мистер Стоун. Хотели бы вы сделать то же самое?"
  
  Она приняла позу, за ее спиной сияли огни Вашингтона, наручники свисали с ее пояса и касались бедер, куртка теперь полностью расстегнута.
  
  Стоун указала на сумку, содержащую приемы ее ремесла. "Хочешь заняться нами обоими одновременно? Это пять тысяч для тебя ".
  
  Потребовались все годы и каждая капля опыта Лорен, чтобы изобразить похотливую улыбку. "Паслен был бы доволен этим".
  
  Стоун двинулся вперед, за ним последовал Белл. Лорен заметила широкую улыбку, сменившую больное выражение на его лице. "Второй раунд?" он спросил.
  
  "Последний раунд". Лорен не смогла удержаться от ответной улыбки.
  
  
  * * *
  
  
  Несколько часов спустя Лорен ушла, а двое уставших, израненных мужчин облачились в роскошные халаты. Увидев еще одну возможность, она отпила из бутылки шампанского, осушив ее досуха, чтобы они подумали, что она выпила больше, чем целую бутылку в тот вечер. Трое сидели и тихо разговаривали, теперь открывая бурбон, Стоун со своей типичной тщеславной сдержанностью и Стоун с его открытым обаянием. Лорен пришлось признать, что вместе они составляли очень сложную команду. Что это значило для остальных пифийцев?
  
  Симулируя изнеможение, она упомянула об уходе, а затем о сне, выпила полную двойную порцию бурбона и притворилась, что вырубается прямо там, на диване. Мяч был на их стороне. Они либо устроили бы ее поудобнее, вызвали бы ей такси, либо воспользовались бы каким-нибудь преимуществом. Лорен была прикрыта во всех отношениях, она всегда могла притвориться проснувшейся. Не только это, но она верила, что Белл защитит ее честь.
  
  Раздался предупреждающий звуковой сигнал. Ты с ума сошел?
  
  Вероятно. Как еще я мог бы прожить так долго?
  
  В любом случае, потребность в информации теперь была превыше всего остального, включая ее достоинство, и, прежде всего, ей претила сама мысль о том, чтобы когда-либо снова увидеть Стоуна наедине. Ее долг Джонатану был выплачен. Генерал был монстром, прямо из его собственных уст.
  
  "Девушка пьяна в стельку", - сказал Стоун как ни в чем не бывало. "Так что, я полагаю, ей не платят".
  
  Белл хмыкнул. "Не будь еще большим ослом, чем ты уже есть. Такое развлечение, как она, для таких людей, как мы? Она золотая. Ты должен поощрять ее, а не прогонять прочь ".
  
  "Возможно. Но в любом случае, нам нужно еще кое-что обсудить, прежде чем удалиться. Дай ей немного отоспаться ".
  
  Лорен услышала движение, почувствовала, как тяжелая рука Стоуна похлопала ее по заду, а затем шаги пересекли гостиную. Дверь закрылась. Страх охватил душу Лорен, когда она открыла глаза и встала. Она стояла так близко к краю, что почувствовала, как колеблется. Если Стоун найдет ее на этот раз, ее вполне могут сбросить с внешнего балкона.
  
  Лорен колебалась. Только когда обрывки информации, которые она уже обнаружила, хлынули обратно, она почувствовала побуждение двигаться. Пифии... фабрика, превращенная в оружие... чума!
  
  Черт, если бы только у нее была поддержка.
  
  Приложив ухо к двери и убедившись, что ее путь обратно к дивану был свободен, она вернулась к своей прежней роли... в ее голове промелькнула мысль, что сегодня вечером она сыграла так много ролей, что был шанс, что она забудет, кто она такая. Но затем голоса заполнили ее голову.
  
  Стоун был в самом разгаре: "... Лондон, Париж и Лос-Анджелес остаются тремя областями нашей необходимости... самые свежие могилы".
  
  Лорен вспомнила из брифинга Кинимаки ранее, что команда КОПЬЯ уже знала, что пифийцы были высоко мотивированы этими тремя конкретными городами - что-то о вербовке наемников и предлагали смешные деньги, чтобы ждать инструкций в одном из них по своему выбору. СПИР получил информацию от наемников, которые позже отклонили предложение пифийцев. То, что Стоун сказал это сейчас, только подтвердило то, что они уже знали.
  
  Затем Белл сказал: "Как вы знаете, генерал, мне не нужно работать. Я готов наблюдать за любым из этих городов, если потребуется ".
  
  "Я знаю, что ты не работаешь, Белл. Этот факт очевиден только по твоей жизненной силе".
  
  "Это комплимент?"
  
  "Вовсе нет".
  
  "Ах. Какой же я глупый."
  
  "Послушай, Белл. Зачем вам вообще понадобилось наблюдать за этими операциями? Ты забыл, что я организовал их лично?"
  
  "Некоторое время назад вы упомянули, что три чумных ямы являются наиболее важной частью вашей операции. Разве не имеет смысла иметь лидера, который наблюдал бы за каждым из них?"
  
  Стоун некоторое время не отвечал. Лорен представила, что он обдумывает слова Белла. Информации, которую она уже собрала, было достаточно, чтобы ее убили. По крайней мере, дважды. Как бы сильно она ни хотела остаться и узнать больше, Лорен начала задаваться вопросом, могла ли она испытывать свою удачу настолько, насколько это было возможно.
  
  Тем не менее, ее преданность СПИР и Джонатану держала ее ухо приклеенным к двери.
  
  "Мои командиры на местах прекрасно справятся", - в конце концов сказал Стоун. "Они все проверены, и, что наиболее важно, все они бывшие военные спецназа. Я сомневаюсь, что недавно разбогатевший строитель мог бы сравниться с ними."
  
  "Самодельный". Белл впервые выступил против генерала. "Я заработал каждый пенни из этого. Ты действительно можешь сказать то же самое, Билл?"
  
  "Я не уверен, что понимаю".
  
  "Я имел в виду вашу власть. Сила, которой ты обладаешь. Ты заслужил это на поле боя, не так ли? Или это был какой-то гарвардский нахлебник?"
  
  На мгновение ничего не было сказано, и Лорен, сильно сосредоточившись, пропустила свой намек. Конечно, она должна была представить себе, как эгоистичный генерал выходит из себя, весь в бахвальстве и самодовольном гневе. Тогда она, возможно, не потеряла бы все в его кровожадных руках.
  
  Стоун толкнул дверь с такой силой, что это ударило Лорен и отбросило ее назад в комнату. Сначала выражение его лица было как на полароидном снимке, полное неверие и шок, но затем удивление сменилось абсолютной яростью.
  
  "Ты сука! Ты чертова сука. Я знал, что ты был слишком чертовски хорош, чтобы быть правдой!"
  
  "Я просто... Я как раз зашел, чтобы забрать тебя."
  
  Стоун замахнулся на нее, но промахнулся. Белл наступал ему на пятки. "Подожди. Подождите! Она могла бы говорить правду."
  
  Лорен попятилась к двери. Стоун сделал выпад и ударил ее в грудь вытянутой рукой, выбив ее из равновесия. Когда она падала, он вытащил портативную рацию. "Иди сюда!" - закричал он. "У нас большая проблема".
  
  Лорен ударилась о стену, от удара у нее перехватило дыхание. Она выдохнула с криком. Сработал какой-то инстинкт. Она вспомнила, как корейцы послали солдата с промытыми мозгами, чтобы заставить ее замолчать в Нью-Йорке, и как она боролась зубами и ногтями с этим убийцей, в конце концов отправив его через балкон. Тот же огонь, тот же голос поднялся в ней сейчас, приказывая ей встать и сражаться, дать отчет о себе. Она быстро перекатилась и вскочила на ноги.
  
  Как раз в тот момент, когда дверь гостиничного номера распахнулась.
  
  Мужчины ворвались внутрь с оружием наготове, но прижатые к бокам, чтобы избежать камер видеонаблюдения в коридоре. Лорен увидела проблеск шанса и немедленно бросилась вперед. Как только эта дверь закрылась, она была мертва.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Нападавшие на нее были в костюмах и галстуках. Чувствуя себя немного нелепо, женщина, одетая в кожу и высокие сапоги, набросилась на них, сначала дернув мужчину за узел его галстука, так что он, спотыкаясь, прошел мимо нее, затем ударила другого между ног раскованным пинком. Ее левая рука схватилась за дверь, широко распахивая ее, а правая неуклюже ткнула в ближайший пистолет. Да, она обучалась, но только в додзе, где ошибки никогда не карались смертью.
  
  Не такие.
  
  Когда она скользнула к щели в двери рядом с испуганными мужчинами, она почувствовала сильный удар в центр спины. Чей-то ботинок. Сапог Стоуна.
  
  Не в силах остановиться, она полетела вперед, врезавшись головой в дверной косяк; из-за края рамы у нее на лбу выступила кровь. Мужчина зажал ей шею, прежде чем она полностью выпала в коридор, другой зацепил и потащил ее за ноги.
  
  Все еще брыкающуюся, кричащую, Лорен затащили обратно в гостиничный номер. Чувствуя конец и больше беспокоясь о передаче полученной информации, чем о собственном благополучии, она расставила обе ноги и оттолкнулась. Мужчины вокруг нее пошатнулись. Лорен вырвалась из их хватки, разрывая одежду и прядь волос и игнорируя вспышку боли. Она была одна, она была СПИР, она была избрана для этого.
  
  Ударом ноги она обезоружила одного мужчину, заехала локтем другому. Когда третий атаковал ее, она ловила его удары на свои бицепсы, извиваясь в них, а затем наносила свой собственный удар. Освоенное пространство, путь к свободе. Сделав выпад, она справилась с тремя мужчинами, уже чувствуя свежий воздух свободы, когда проскочила между их молотящими ногами, но другие остались. Они не могли использовать свое оружие, не в этом отеле, но они могли использовать свои тела. Возможно, почувствовав ее неизбежный побег и свой собственный ужасный выговор, они нырнули перед ней.
  
  Не в силах увернуться с дороги, Лорен упала, запутавшись в массе рук и ног. Пока она лежала, тяжело дыша, чей-то кулак врезался ей в ребра, другой - в заднюю часть шеи. Звезды взорвались у нее перед глазами. Она резко упала. Теперь она могла видеть перед собой злорадствующего Стоуна, смущенного Белла и мужчину, который уже целенаправленно направлялся к французским окнам.
  
  "На балконе?" произнес чей-то голос. "Судя по тому, как она одета, это почти ожидаемо".
  
  "Конечно. Мне все равно", - пренебрежительно сказал Стоун. "Но сначала вытри ее. На всей этой коже и ПВХ могли остаться наши отпечатки пальцев ".
  
  Лорен дико сопротивлялась, пиная голени, откатываясь от неуверенных захватов. Мужчины схватились с ней. Белл выразил обеспокоенность. Стоун сказал ему, чтобы он, черт возьми, смирился с этим, эта сука совершала ночное погружение.
  
  Лорен развернулась еще раз, ее лицо ударилось о ковер в комнате. Приземляясь, почти ослепленная болью, она в последний раз бросила взгляд на быстро закрывающуюся дверь гостиничного номера.
  
  Кто-то стоял в промежутке, кто-то, кого она знала.
  
  У нее были галлюцинации?
  
  Смит рвался вперед, один против семерых, но этот человек был бывшим игроком "Дельты" и членом "СПИР". Что могли сделать люди вроде Смита, так это убить или вывести из строя одним ударом, схватить оружие и произвести три смертельных выстрела из трех. Он приступил к этому сейчас, но Стоун уже вызвал по рации подкрепление. Смит увидел, что эти охранники были лучше обучены, чем обычный корм, и он дал волю своему гневу, сосредоточив свою атаку на людях, которые удерживали Лорен.
  
  "Кто это?" Натянуто сказал Стоун. "Ее сутенер?"
  
  Смит сломал запястье мужчине, державшему Лорен за талию, проскользнув внутрь, когда она падала, и приняв на себя ее вес. Двигаясь, он атаковал остальных. Он мог видеть их беспокойство, их замешательство. Кем был этот новый злоумышленник? Поскольку он выстрелил первым, могут ли они теперь отплатить ему тем же?
  
  Приказов Стоуна не существовало. Смит сломал гортань и нос, схватил пистолет и произвел нецелевой выстрел. Как и ожидалось, Стоун и его люди отреагировали со страхом, сразу догадавшись, что все кому не лень будут звонить властям. Смит воспользовался возникшей неразберихой, чтобы схватить Лорен и разоружить еще двоих людей Стоуна.
  
  Он сохранил пистолет, направив его в лицо Стоуну. "Не двигайся. Любой из вас."
  
  "Вы пожалеете об этом", - сказал Стоун. "Кем бы ты ни был. И Паслен тоже. Я действительно интересовался тобой с самого начала ".
  
  Лорен попыталась встать, но обнаружила, что ее избитое тело не может этого сделать. Черт возьми, она хотела помочь своему спасителю. Никогда еще она не чувствовала себя такой неполноценной. Без предупреждения двое мужчин отделились от группы и бросились на них. Смит, все еще поддерживая ее, выстрелил одному в бедро, в то же время убедившись, что последний попал в локоть.
  
  Смит возвращается к двери. "Первому, кто высунет голову, ее снесет". С этими словами вспыльчивый солдат вытащил Лорен в коридор. "Извините за кнут", - сказал он. "У меня не было времени схватить это".
  
  "Все... все в порядке. Я достану другую ".
  
  "Ты не возражаешь, если я заеду за тобой?" он спросил с большей вежливостью, чем она могла себе представить возможным. "Через мое плечо? Мы будем двигаться быстрее ". Он бросил осторожный взгляд в сторону гостиничного номера.
  
  "Что бы ты ни должен был сделать, Смит. Просто вытащи меня отсюда!"
  
  "Да, мэм". Смит согнулся в талии, перекинул Лорен через плечо и рванул вперед. Они как один промчались по коридору, остановившись у первого ряда лифтов.
  
  "Как, черт возьми, ты нашел меня?"
  
  "Последовал за тобой сюда. Воспользовался услугами коридорного, чтобы узнать номер комнаты Стоуна. Сели на удобные сиденья там- " он указал на несколько глубоких кожаных диванов, расположенных напротив дверей лифта. "Пока я не услышал весь этот переполох. Я всегда думал, что если бы Лорен Фокс попала в беду, она бы отчаянно сопротивлялась ".
  
  Лорен опустила голову, веря, что Смит защитит ее. "Спасибо тебе", - сказала она. "Большое вам спасибо".
  
  "Не требуется". Смит провел их в лифт. "Ты часть моей команды, Лорен. Ты - семья".
  
  "Я есть?" Она поймала свой взгляд на отполированных стенах. "Господи, я выгляжу таким страшилищем, что они могли бы нанять меня в качестве призрака Хэллоуина".
  
  Смит, бросая вызов всему, что она знала о нем, опустил глаза в землю. "Может быть, извращенный".
  
  Лорен соскользнула с его спины и со стоном приземлилась на ноги. "Спасибо тебе".
  
  "Как я уже сказал. Ты - семья".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк ответил на звонок глубокой ночью, мгновенно проснувшись. Так рано слова Хейдена были немного расплывчатыми, но он уловил суть.
  
  "Спускайтесь в долбаный штаб! Сейчас же! "
  
  Май уже проснулась, уставившись в высокий потолок. "Пора уходить?"
  
  Дрейк сел в кровати, потирая лицо. "Да. Ты спал?"
  
  "Немного. Я беспокоюсь о Грейс и ... других вещах ".
  
  "Я знаю. Я подумал, что за последние несколько недель мы могли бы еще немного затронуть эту тему ".
  
  Май взглянула на него. "Еще немного?"
  
  "Ну, всего один раз было бы неплохо".
  
  "Это мой беспорядок, Мэтт, и если он вернется, чтобы укусить меня ..."
  
  "Мы справимся с этим вместе". Дрейк крепко обнял ее. "Я знал, что должен был поехать в Токио с тобой".
  
  Май отстранилась и встала, держась к нему спиной, пока одевалась. "Неужели? И что бы ты сделал по-другому?"
  
  Дрейк вздохнул, понимая, что ступил на зыбкую почву. "Я не знаю, любимая. Ты ни черта мне не сказал. Любой дорогой, если мы поторопимся, мы сможем выпросить подвезти нас с "Безумного шведа ".
  
  Май одарила его быстрой, многострадальной улыбкой. "Ты опять несешь тарабарщину?"
  
  "О, извините. На английском языке королевы - прибавь ходу, моя дорогая, и, возможно, мы сможем воспользоваться транспортным средством мистера Даля."
  
  "Так-то лучше".
  
  Они вместе выбежали из комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть Даля, который снимал большую квартиру напротив их несколько более консервативной квартиры со своей недавно прибывшей семьей, изо всех сил пытаясь высвободиться из объятий жены.
  
  "Нужна помощь, приятель?" Сухо спросил Дрейк.
  
  Далю удалось освободить одну руку.
  
  "Мы можем подождать две с половиной минуты, если хотите".
  
  Затем Даль был свободен, но Джоанна в последнюю секунду схватила его за волосы.
  
  "Серьезно. Мы подождем в машине".
  
  Швед догнал их некоторое время спустя, бросив косой взгляд на Дрейка, когда тот упал. "Ни единого чертова слова".
  
  "Я? Как будто..."
  
  В Вашингтоне было тихо глубокой ночью; офисные здания, музеи и памятники все еще горели, придавая всему этому вид функционирующего города-призрака. Май смотрела в окно, пока они совершали короткое путешествие к знаменитому пятистороннему бетонному сооружению, ее настроение также влияло на мужчин. Никто из них не знал, зачем их призвали, но, учитывая текущие беспорядки и гипотетические последствия пифийской угрозы, перспективы были мрачными. Не зная, где в мире они будут завтра в это время, Дрейк решил обратиться к Далю.
  
  "А если серьезно, приятель, Джоанне нравится в Вашингтоне?"
  
  Даль сделал уклончивое лицо. "С ними я как будто пробираюсь по минному полю. Пока что они относятся к этому как к празднику. Но когда новизна пройдет, кто знает, особенно теперь, когда Кровавая вендетта отменена ".
  
  "Ты поступил правильно". Сказал Дрейк, устремив взгляд вперед. "Привести их сюда".
  
  "Попробуй сказать им это", - проворчал швед.
  
  "Не имеет значения, приятель. Иногда лучшее, что можно сделать, - это то, что расстраивает кого-то больше всего, и ты не можешь объяснить почему. Они справятся с этим ".
  
  Май выбрала этот момент, чтобы привлечь его внимание. "Ты веришь в это?"
  
  "Конечно".
  
  "Хорошо". Она снова отвернулась.
  
  Дрейк обменялся парой поднятых бровей с Далем и замолчал. Вскоре они входили в Пентагон и направлялись к своей новой штаб-квартире. Дрейк все еще привык к расходящимся коридорам и до блеска отполированным полам, мужчинам в черных костюмах и военной форме, расхаживающим по залам, отражающим свет медалям, бесконечным стенам охраны. Наконец они вошли через дубовую дверь.
  
  Первое, что увидел Дрейк, была растрепанная, окровавленная Лорен Фокс. Затем странное зрелище Смита, защищающего ее, стоящего позади нее, тоже выглядящего потрепанным.
  
  Хейден вышел в центр комнаты. "Миссия Лорен пошла немного... все пошло наперекосяк". Она перешла к подробному изложению событий ночи, сосредоточившись главным образом на разговорах, которые подслушала Лорен. Дрейк был поражен объемом информации, рад видеть, что несколько обрывочных подсказок встали на свои места.
  
  "Итак, Лондон, Париж и Лос-Анджелес - это места расположения трех чумных ям, и они собираются попытаться превратить в оружие все, что там найдут? Счет один, два и три в пользу мисс Фокс ".
  
  Он увидел, как Смит кивнул и положил руку на плечо женщины, затем внезапно передумал. "Мы все должны были быть там", - тихо сказал Дрейк.
  
  Хейден поднял обе руки. "Мы оставим вину на потом", - сказала она. "Прямо сейчас эти города находятся в серьезной опасности. Мы должны сосредоточить наши усилия на них ".
  
  "Что насчет этой фабрики?" - Спросил Даль. "Немедленно выведите фабрику из строя - уничтожьте угрозу".
  
  Лорен бросила на него извиняющийся взгляд. "Извините, они не раскрыли его местонахождение".
  
  "Не нужно извиняться", - сказал Даль. "Это большой шаг вперед. Джонатан никогда не доверял генералу, и поскольку вы до конца разделяли его мнение, вы позволяете ему помогать нам даже сейчас."
  
  Лицо Лорен расплылось в улыбке.
  
  "Нам предстоит много работы", - сказал Кинимака из-за деревянного стола. "Николас Белл; этот парень Уэбб и Миранда Ле Брюн - их нужно опознать".
  
  "И чумные ямы", - добавила Карин. "Где именно они находятся?"
  
  "У нас нет четких идей", - признался Хейден. "Но с положительной стороны, пифии не будут знать, кто такие Лорен и Смит или как они связаны со СПИРОМ. Если мы, наконец, хотим опередить наших врагов на шаг, сейчас самое время это сделать ".
  
  "Могу я спросить -" - заговорил Комодо со своего места в задней части комнаты. "Что именно такое чумная яма?"
  
  Карин была рядом с ним. "Они восходят к бубонной чуме и Черной смерти", - сказала она. "Если вы представите, что две трети населения Европы были уничтожены, вы можете увидеть, как трудно было бы избавиться от тел. В конце концов признанные схемы захоронения разрушились, оставив нам чумные ямы во время крупных вспышек. В подобные времена эти кладбища быстро заполнялись, а их могилами пользовались только богатые."
  
  "И эти чумные ямы все еще там?" Удивленно спросил Комодо. "Под улицами Лондона, Парижа и Лос-Анджелеса?"
  
  "Ну, да. Есть одна в Найтсбридже, а другая в Сохо. Несколько в окрестностях Парижа и всех других крупных европейских городов. Общепринято, что организмы, подобные чуме, не выживут так долго, но также считалось, что все умершие были заражены только Черной смертью, до недавнего времени. Теперь они спекулируют и на других болезнях, включая сибирскую язву. То, что находится в чумных ямах, может быть смесью нескольких смертельных, древних болезней."
  
  "Они намерены использовать в качестве оружия древнюю чуму?" Внезапно заявила Май, как будто просыпаясь. "Они что, сумасшедшие?"
  
  "Если они все такие, как генерал Стоун, " вставила Лорен, - то они ненормальные, развратные сукины дети. Никакой совести".
  
  Смит похлопал ее по плечу, чтобы успокоить нервы.
  
  "Но также и чрезвычайно могущественный", - сказал Хейден. "Давайте не будем забывать об этом".
  
  Хейден вздрогнул, когда зазвонил городской телефон. "Я уже позвонила Роберту Прайсу", - сказала она для опоздавших, имея в виду нового министра обороны. "Я хочу получить разрешение на немедленное продвижение по этому вопросу, и на масштабное продвижение".
  
  Хейден говорил быстро, вводя секретаря в курс дела. "Все, что у нас есть, по сути, непроверяемо, сэр, но на самом деле это надежно, как скала".
  
  "Ты понимаешь, что это две крайности, не так ли?" Прайс знал, что она это сделала, и продолжил: "Есть что-нибудь еще относительно того, что произошло в Драго?"
  
  Дрейк знал, что он имел в виду зверство в "доме на холме". Все США были едины в поиске виновных, от самого высокого уровня правительства до самой низкой ступени, стоящей выше худшего из троллей в социальных сетях.
  
  "Нет, сэр".
  
  "Хорошо. Знаем ли мы, куда они ударят в первую очередь?"
  
  Хейден закашлялся. "Извините меня, сэр, но это одна из причин, по которой я позвонил вам так быстро. Мы считаем, что они поразят все три одновременно ".
  
  Прайс на мгновение онемел, затем: "Пифийцы нападают на три крупных города одновременно? Есть ли у них такая рабочая сила? Такого рода организаторские способности?"
  
  "Генерал Стоун, несмотря на свои недостатки, является первоклассным стратегом. И кто знает, кто еще у них на зарплате?"
  
  "Конечно, конечно. Господи, это становится очень серьезным, очень быстро. Я собираюсь сделать несколько международных звонков, сгладить некоторые неровности. Как у нас с рабочей силой? Родина. ФБР. Вам нужны команды?"
  
  "Мы верим, что пока с нами все будет в порядке, сэр. У нас есть люди на примете, но мы были бы признательны за повышенную готовность в целевых городах ".
  
  "После того, как я передам эту информацию, весь мир будет в состоянии повышенной готовности".
  
  "Прямо сейчас, это не так уж плохо, сэр".
  
  В голосе Прайса появилось напряженное напряжение. "Я также предполагаю, что ты хочешь, чтобы Стоуна оставили в покое?"
  
  "Это лучший способ. Он по-прежнему наш лучший способ проникнуть в их внутренний круг ".
  
  Дрейк отключился, когда Май подошла. Глаза японки были опущены, ее осанка тусклая. "В чем проблема, любимая?"
  
  "Я не могу выбросить Грейс из головы".
  
  "Ее прошлое не такое радужное, как она хотела, но мы не можем этого изменить. И мы поможем ей пройти через все это. Это тоже чертовски неподходящее время ".
  
  Май вытаращила глаза. "Что вы имеете в виду, неподходящее время?"
  
  Дрейк не отступил. Он знал, что его слова не были сказаны со злым умыслом. "Разве ты не обращал внимания? Катастрофа на свободе и направляется в город с подлым ублюдочным отношением, не оставляя после себя ничего, кроме разрушения. Мы должны справиться с этим, Май."
  
  "Мы всегда имеем дело с этим, Мэтт. Разве ты не помнишь Вавилон? Гавайи? Моя чертова поездка в Токио?"
  
  Дрейк отвел ее в сторону, чувствуя, что остальные начинают проявлять интерес, когда Май повысила голос. "Ты так и не объяснил полностью то путешествие. Что произошло?"
  
  "Я же говорил тебе. Ты что, не обратил внимания?"
  
  "Я не верю, что ты убила человека, Май. Термин подразумевает намерение и желание убивать. По вашему собственному признанию, он не был невинным. У тебя вообще был выбор?"
  
  Май взглянула на него исподлобья. "В этом-то и проблема, Мэтт. У меня действительно был выбор. Я мог бы уехать из Токио. Я мог бы сказать "нет", отказаться от поисков своих родителей ".
  
  "Но он был твоим единственным путем в Цугарай".
  
  Май кивнула. "Он был".
  
  "И ты спас Грейс, и других, кроме нее".
  
  "И у него также была дочь. Сын. Жена."
  
  "Он играл с их жизнями в ту секунду, когда принимал деньги за кровь и наркотики от плохих людей".
  
  "У некоторых людей нет выбора".
  
  Дрейк замолчал, поняв, что Май ссылается на своих собственных родителей и на то, как они изначально продали ее, чтобы выжить со своей первенкой дочерью, Чикой. Он вел проигранную битву. Он никак не мог победить в этом.
  
  Внезапно он понял, что Хейден обращается к нему. "... как только сможешь".
  
  Он быстро заморгал. "Что?"
  
  Даль покачал головой. "Спроси его еще раз. Северянину приходится немного повозиться."
  
  Дрейк даже не отреагировал на оскорбление, когда Хейден снова попросил его позвонить Краучу и Алисии. "Они нужны нам сейчас", - сказала она. "Если они не будут приняты в ближайшее время, может быть слишком поздно".
  
  Дрейк кивнул, доставая свой телефон. Накопилось достаточно невозможных вопросов, теорий и плохих новостей, чтобы вызвать у него головную боль. В эти дни Крауч, по сути, работал на себя и не бросился бы помогать, если бы не считал, что все смертельно серьезно. Может быть, что ему действительно было нужно, так это поболтать с Алисией. Это могло бы помочь немного снять напряжение.
  
  Но он не чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы прямо сейчас скрестить клинки с дерзкой героиней.
  
  На его звонок ответил мужской голос. Он говорил очень напряженным тоном. "Ты свободен? Вы закончили?"
  
  Крауч сделал секундную паузу, затем сказал: "Мы".
  
  "Тогда ты нам нужен. Я имею в виду, всех вас, и даже больше. Эта штука с Пандорой стала межконтинентальной; сейчас мы ведем войну в четырех странах ".
  
  "Что?"
  
  "Дрейк?" Голос Алисии проплыл по линии связи. "В твоих словах нет никакого смысла".
  
  Дрейк схватился за переносицу. "Это конец света, Алисия. Бедствия Пандоры. Пифии повсюду. Мы проигрываем. Для этого потребуются все ресурсы, каждая унция мозговой силы, каждая крупица мужества. Мы все будем окровавлены или мертвы в этом деле, Алисия ".
  
  "Мы сталкивались с Армагеддоном раньше, причем недавно. И не один раз."
  
  "Не так". Дрейк чувствовал себя обеспокоенным, как никогда в жизни. "Что-то настолько важное случается только раз в жизни. Выживание даже не входит в чертово меню. Спасение нашего общества, это все, что имеет значение ".
  
  Алисия замолчала, казалось, потеряв дар речи. Затем Дрейк услышал, как она сказала: "Мы должны им помочь".
  
  Крауч снова заговорил, его голос был решительным, как железо и камень. "Моя команда в полном твоем распоряжении, Мэтт. Что тебе нужно?"
  
  Дрейк подумал о том, что Хейден, Прайс и Лорен уже вынесли на обсуждение. "Прежде всего отправляйтесь в Европу. Вы будете нашей командой реагирования там. Мы находимся в процессе назначения других ".
  
  "Европа - большое место, приятель", - вставил какой-то умник. Дрейк не узнал этот голос.
  
  "Я понимаю это. У нас пока нет нужной информации, это отлаженная операция. Начните с Рима. Я хочу, чтобы ты был на материке ".
  
  Хейден уставился на него. "Почему Рим?"
  
  Он приложил ладонь к мундштуку. "Довольно центральное место. Кто знает, возможно, пифии даже сейчас ведут нас по садовой дорожке. Если это окажется Париж, Крауч может совершить часовое путешествие на монету СПИРА ".
  
  "Сделано", - сказал Крауч. "Я свяжусь с вами, когда мы приземлимся".
  
  "Спасибо тебе. О, и ребята?"
  
  "Да?"
  
  "Если у вас есть любимые и родственники, я бы позвонил им, прежде чем вы приземлитесь".
  
  Дрейк закончил разговор, встретившись взглядом со всеми в комнате. "Что?" - спросил он. "Разве ты тоже этого не чувствуешь? Это чистая борьба или смерть. Мы были здесь раньше, и не один раз, и я помню каждую унцию боли, беспокойства и эмоций. Каждый чувствительный ко времени удар сердца".
  
  То, как они все кивнули, торжественно, как люди, стоящие перед расстрельной командой, показало ему, что они чувствовали то же самое.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Прошло несколько часов, и команда КОПЬЯ снова связалась с Краучем.
  
  Хейден подождал, пока команда экс-игрока девятого дивизиона разместится в коконе скоростного самолета с полным звуком и безраздельным вниманием, прежде чем сообщать все детали. Команда SPEAR усердно работала в своем штабе, собирая всю информацию обо всем, что могло иметь отношение к миссии.
  
  "Мы скоро отправляемся в Лондон", - сказала она. "Но, несмотря на то, что мы знаем, мы все еще работаем практически вслепую. Лондон - город, построенный на костях; в нем десятки чумных ям. Почему пифии продолжают ссылаться на пандорскую чуму? Как все это сочетается? Здесь есть подсказки, мы просто должны их разгадать ".
  
  "Могу я просто уточнить ..." - раздался по связи голос молодой женщины. "И, извините, это Кейтлин Нэш. Когда вы говорите "чумные ямы", вы имеете в виду бубонную чуму, да? Как от Черной смерти, когда половина населения планеты была уничтожена?"
  
  "То самое, мисс Нэш", - сказал Даль. "И, позвольте мне сказать, очень приятно с вами познакомиться".
  
  Дрейк фыркнул. "Вылезай из ее штанов, Дал. У тебя и так достаточно забот, чтобы удовлетворить одну женщину ".
  
  "Я ничего не имел в виду... Я счастлив-"
  
  Дрейк покачал головой. "Боже, ты такая легкая мишень".
  
  Алисия вмешалась в их подшучивание с типичным апломбом. "Прекратите это, вы двое. Никогда не бывает кровавых изменений, не так ли? Кроме того, я впервые узнаю о мисс Нэш."
  
  "Иисус". Смит выглядел так, словно у него вот-вот подкосились ноги. Лорен повернулась, чтобы посмотреть. "Ты выносишь меня из зоны боевых действий... на твоей спине... и это делает тебя слабым? Люди! "
  
  Смит стал ярко-красным. "Я... Я... черт возьми."
  
  Голос Кейтлин вернул их к суровой реальности. "И что именно мы знаем о мифе о Пандоре? В основном это связано со шкатулкой, которая была смертельным даром богов человечеству. Говорят, Пандора была первой женщиной, наказанием Зевса в отместку за то, что Прометей украл огонь у богов и отдал его людям. Пандора была вылеплена из глины, прекрасная богиня, затем каждый бог дал ей добродетель - изящество, смелость, убеждение, любопытство и многое другое."
  
  Хейден остановил ее. "Зачем нам нужно все это знать?" Карин, постоянный гений команды SPEAR, кивнула в знак согласия, хотя она, вероятно, собиралась начать подобный монолог.
  
  "Потому что это подводит нас к тому, как все грехи мира были выпущены на свободу и как они могут быть связаны с тем, с чем мы столкнулись".
  
  Хейден удивленно поджала губы. "Хорошо".
  
  "Использование имени Пандора может быть чем угодно, от использования пифиями простого кодового слова до использования ими всего мифа в качестве подсказки к чему-то ..."
  
  "Неужели?" На этот раз Крауч перебил, в его голосе звучал интерес.
  
  "Конечно. Страдающие манией величия любят раскрывать свои намерения, даже если это в форме загадки. В любом случае, однажды сформировавшись, боги дали Пандоре шкатулку и сказали ей не открывать ее."
  
  Дрейк скорчил гримасу. Смит рассмеялся. Даже Даль поморщился. "Не самый лучший план".
  
  "Нет. И Пандора подверглась искушению, точно как Ева с яблоком. Теперь ты понимаешь? Пандора - миф о происхождении. Прямо как Адам и Ева".
  
  "Миф о происхождении, который также является мифом об апокалипсисе?" Карин задумалась.
  
  "Теперь ты со мной. В любом случае, говорят, Пандора в значительной степени изобрела фразу "любопытство сгубило кошку". Она открыла шкатулку и выпустила зло и чуму в мир. Преступление. Бедность. Боль. Голод. Болезнь. Порок."
  
  "Я понимаю". Сказала Карин. "Вы говорите, что кодовое слово Пандора относится к одному из этих пороков, в частности, к болезни, я думаю, и что ее история может дать больше подсказок".
  
  "Именно. Все, от происхождения или мифа об апокалипсисе до причин и мест."
  
  "Мы начнем с чумных ям", - заявил Крауч. "Я думаю, что кто-то также должен начать расследование того, как кто-то мог бы использовать древнюю бубонную чуму в качестве оружия".
  
  Карин похлопала Комодо по руке. "Мы можем это сделать. И у нас уже есть все агентства, которые отслеживают других пифий, которые были названы."
  
  Хейден закончил с приглушенным "До свидания". Она повернулась, чтобы обратиться к залу. "Чистое, безразличное зло этого потрясает меня. Даже сегодня, когда мы знаем, что происходит во многих частях мира. Даже сейчас я поражен тем, что богатые, образованные люди, без сомнения, многие из которых имеют собственные семьи, могут это делать ".
  
  "Мальчику, рожденному во власти, богатстве и привилегиях, не обязательно легко смириться с этим", - тихо сказал Даль. "Он рожден в предопределенном мире с предопределенными ценностями. У него нет свободы, нет детства или юности. Ожидается, что он будет следовать необходимым путем, проложенным его отцом и их предками. Однажды... он может взбунтоваться".
  
  Дрейк моргнул от слов шведа. "Звучит так, будто это шло от сердца, приятель".
  
  "Мне выпала честь", - сказал Даль. "И я восстал. Как еще, по-твоему, я здесь оказался?"
  
  Дрейк мягко пожал плечами. "Всегда удивлялся, почему этот причудливый акцент не сочетается с должностью офицера".
  
  "Потому что я стал самостоятельным человеком. И пошел своим путем".
  
  Хейден уставился на Даля. "Это никому не дает права совершать геноцид".
  
  Даль свирепо посмотрел в ответ. "Ты думаешь, я этого не знаю? Я прямо здесь, рядом с тобой, сражаюсь в той же битве, помнишь?"
  
  Кинимака вышел вперед и положил массивную руку на плечи их босса. "Все в порядке, Хэй?"
  
  Хейден вздохнул. "Я думаю, мне нужно больше обезболивающих".
  
  Дрейк обвел взглядом комнату. "Я думаю, что это чувство довольно универсально".
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб поправил свой ноутбук, тщательно выровняв каждую сторону так, чтобы она была перпендикулярна краям его стола из темного дуба, прежде чем нажать кнопку и откинуться на спинку своего роскошного кресла.
  
  "Мы - пифии", - сказал он. "Какие у тебя новости?"
  
  Перед его глазами было пять мини-экранов, на каждом из которых отображалось лицо товарища по заговору. Это был первый раз, когда они попробовали видеосвязь, но вызывать каждого участника лично всякий раз, когда им требовалась встреча, быстро становилось проблематичным, не говоря уже о раздражении.
  
  "Уровень угрозы повысился в трех зараженных городах", - доложил генерал Стоун. "Нет убедительной причины, почему".
  
  Уэбб уловил скрытый тон, но пропустил его мимо ушей. Возможно, генерал тянул время или, что более вероятно, был раздражен тем, что его превратили в няньку Николаса Белла. "Разве у них нет способов отслеживать болтовню?" Небрежно сказал Уэбб с усталым жестом. "Уровень угрозы постоянно повышается и понижается в качестве ответной меры. Мне не нужно было бы говорить тебе об этом, Стоун."
  
  "Конечно".
  
  "И это ни в коем случае не плохо", - мягко сказала Миранда Ле Брюн. "Делает игру еще более интересной".
  
  "Поскольку фабрика теперь запущена", - продолжил Уэбб. "Я думаю, важно, чтобы один или двое из нас наблюдали за операцией. Да, да, я знаю, что полет туда долгий, но задание поможет остановить наступление скуки. Имея это в виду, я подумал - Миранда и Николас? Что ты думаешь?"
  
  Белл быстро вмешался. "Я счастлив сделать это!"
  
  Уэбб скрыл улыбку. Возможно, строитель был так же раздражен Камнем, как генерал явно был им недоволен.
  
  Лебрен пригладил ее волосы. "Я полагаю, что да", - сказала она с видом скуки. "Все, что угодно, лишь бы помочь делу".
  
  Уэбб мог бы с радостью задушить ее, но сдержал свой гнев. Пифии работали на удивление слаженно, и вскоре сама Лебрен выступила со своим собственным небольшим проектом. Если бы она не проявила себя, то, возможно, его последняя фантазия могла бы стать блаженной реальностью. Конечно, подумал он. Вы не можете просто задушить кого-то, даже Ле Брюна. Сначала вы должны смягчить их. Заставь их бояться. Пускают под откос их жизни.
  
  Преследуйте их.
  
  "Как только фабрика заработает", - быстро продолжил он. "Нам понадобится еще одна встреча у... водопада. В башне." Несмотря на высочайший уровень безопасности, позволяющий упоминать настоящие имена, и сеть секретности, наложенную на их кампании, Уэбб по-прежнему уклонялся от указания своего точного местоположения по проводам.
  
  Стоун разговаривал за кадром, скорее всего, с Беллом, и повернулся обратно. "Извини, не похоже, что у Белла и Ле Брюна есть работа, не так ли? Может быть, им обоим следует прекратить пытаться притворяться, что они оказывают нам огромное одолжение,... летим вон туда".
  
  Уэбб вздохнул. "Хорошо. Мы действительно сейчас ссоримся? Генерал - вы общественный деятель. Пока вы не будете скомпрометированы - а мы все надеемся, что это произойдет через много лет - вы должны оставаться на этом посту. Мне не нужно напоминать вам, насколько это уже помогло нашему делу ".
  
  "Да, конечно. Я в порядке ".
  
  "В конце концов, " Уэбб убедился, что держит слово, " тысячи или даже сотни тысяч могут погибнуть ради продвижения нашего дела. Но сейчас давайте посмотрим на наши предстоящие проекты ". Его наблюдения были просто порывами воздуха, не имеющими реальной последовательности и лишенными совести, бессмысленными цифрами для ушей, которые слушали. "Так говорит король маньяков", - добавил он затем с резким смехом. "Приукрашивая факты, проливая свет на раздавленные тела, которые мы растопчем своими ногами, игнорируя их боль и страдания. Но разве так было не всегда?"
  
  "Аминь", - сердечно сказал Лебрен.
  
  "Слабые будут раздавлены нашими сапогами, как увядающие листья", - сказал Стоун, на вкус Уэбба, слишком вычурно.
  
  "Вы упомянули наши предстоящие проекты?" Роберт Норрис, исполнительный директор SolDyn, посмотрел на свои часы. "У меня встреча, с которой я просто не смогу освободиться через пятнадцать".
  
  Немного расстроенный, Уэбб понял дилемму исполнительного директора. "Все в порядке. Мы поговорим более подробно позже. Просто сказать, что теория "затерянного королевства" Клиффорда уже приносит плоды, а концепция "галеонов" Миранды, если она окажется верной, звучит крайне интригующе -"
  
  "Я всегда был очарован ими", - вставил Ле Брюн.
  
  "Галеоны?" Спросил Стоун с кривой улыбкой.
  
  "Эти конкретные галеоны", - сказал Лебрен. "Ты увидишь".
  
  "И над всем этим, " величественно произнес Уэбб, " Сен-Жермен. Удивительный человек. Оккультист. Принц Трансильвании. Философ-"
  
  "Мы можем продолжить?" - Спросил Норрис.
  
  Уэбб подавил еще более сильное желание кого-нибудь придушить. "... и величайший искатель приключений, у которого больше сокровищ, реликвий и артефактов, чем когда-либо знал любой человек, любой музей", - закончил он, как будто хотел закончить именно так. "Которые никогда не... когда-либо ... были обнаружены."
  
  "Фантастика", - сухо сказал Стоун. "Чем скорее мы сможем запустить три или четыре из этих начинаний одновременно, тем счастливее я буду по поводу окончательного плана".
  
  "Другая причина, по которой я созвал эту видеоконференцию", - бесстрастно продолжил Уэбб. " - Это официальное объявление о том, что мы готовы нажать кнопку в проекте Pandora. Я подумал, что вы все, возможно, захотите присутствовать в тот момент, когда мы начнем кататься по трем чумным ямам. Это великолепный момент для пифийцев ". Уэбб выпятил грудь и широко великодушно улыбнулся. "Все активы на месте. Фабрика готова. Резервный объект подготовлен- " он огляделся. Это последнее заявление было немного преждевременным, но вселяющим надежду. "Готовы ли мы?"
  
  Взволнованные кивки и заявления об одобрении сказали ему, что он сделал правильный выбор.
  
  "Тогда давайте начнем".
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Алисия Майлз испытала странный момент неуверенности, когда Крауч прервал их связь с командой SPEAR. Больше, чем страстное желание, она чувствовала уверенность в том, что должна быть с этими ребятами, частью команды, которая, по сути, спасла ее, изменила ее взгляд на жизнь. Это было нормально, бежать сломя голову по извилистой дороге, но что, если люди, которых ты оставил позади, были теми, с кем тебе было предназначено быть?
  
  Она изучала лица вокруг закрытого салона самолета. Их босс, Майкл Крауч, сидел в глубокой задумчивости, обхватив голову руками, изучая небольшой ноутбук перед собой. Солдаты, Зак Хили и Роб Руссо, сидели позади Крауча, выглядя явно неуютно. Хили все еще выглядел свежим и невинным - внешность, которая вызывала множество грубых подколок, - в то время как внешняя оболочка Руссо была твердой, как гора, и в два раза более скалистой.
  
  Тем не менее, эти двое были хорошими друзьями, товарищество, рожденное войной, освобождением и невзгодами. Хили недавно был спасен Руссо и Алисией из рук взбесившегося африканского криминального авторитета после того, как помог найти давно потерянную золотую сокровищницу древних ацтеков, миссию, которая принесла действие и хаос в Мексику, Лас-Вегас и Аризону. Алисия очень хорошо сблизилась с двумя солдатами, уже уверенная, что они защитят ее в любой будущей ситуации.
  
  На борту самолета должны были быть еще два человека. Одного не хватало, странное дополнение с любой точки зрения, непринужденный Лекс, неудачник, который был частью старой байкерской банды Алисии и одним из ее единственных выживших, был отстранен от участия в этой опасной миссии. Когда так много было поставлено на карту, неспособность Лекса приспособиться и соблазн Нирваны на мотоциклах вокруг Вегаса, Алисия убедила его пересидеть этот раз.
  
  Последней была молодая девушка, Кейтлин Нэш. Несмотря на красочную, сомнительную историю - однажды она уже сгорела, работая на МИ-6 в нежном возрасте двадцати одного года, - Кейтлин проявила себя во время миссии "Золото ацтеков" под жестокими пытками и помогая разгадывать улики по пути. Именно она придумала выражение "Золотая команда" для группы. Алисия чувствовала себя немного защищенной по отношению к девушке, но не могла не поддразнить ее и Хили, когда у них появились признаки зарождающихся отношений.
  
  И к чести Кейтлин, особенно в книге Алисии, у нее начали появляться признаки того, что она может не только хорошо поддразнивать, но и отвечать тем же.
  
  Алисия откинулась на спинку стула и слушала дискуссии. Первое решение было принято несколько минут назад; что они отклонятся от запланированного курса на Рим и возьмут новый курс на Париж. Кейтлин и Крауч обсуждали чумные ямы и сколько их может быть разбросано по Парижу.
  
  "Было выявлено несколько сайтов", - сказала Кейтлин, уже подключаясь к каналам наблюдения и анализируя данные - ее основная функция в МИ-6. "Слишком много. И если мы будем ждать, пока пифийцы нанесут удар, мы будем слишком поздно, чтобы остановить их. В дополнение к этому, могут быть и другие, менее известные сайты. Возвращаясь к тому, о чем мы говорили ранее, сейчас эксперты широко распространено мнение, что не все ямы полны жертв Черной смерти, Yersinia pestis, но они также содержат другие заболевания, такие как сибирская язва, проказа и что-то еще, что особенно пугает - признаки чрезвычайно смертоносных и очень заразных вирусов, похожих на филовирусы, которые вызывают геморрагические лихорадки ".
  
  Крауч обратил на нее полный ужаса взгляд. "Ты хочешь сказать...?"
  
  "Да", - кивнула Кейтлин, "Эбола".
  
  "Эти эксперты говорят, что Эбола могла стоять за эпидемией черной смерти?" Спросила Алисия с некоторым скептицизмом.
  
  "Это предлагалось на уровнях выше этого".
  
  "Мы ужасно много слышим об этой Черной смерти", - проворчал Руссо. "Чума. Но разве это не просто болезнь, с которой у наших предков не было технологии, чтобы искоренить? Действительно ли это было бы так разрушительно сегодня?"
  
  "Трудно сказать", - сказала Кейтлин. "Зависит от штамма, вирулентности и того, является ли он оружием или нет. Сама Черная смерть убила большую часть населения и пронеслась по всему континенту. Да, возможно, они ранее не подвергались воздействию этого штамма заболевания, который неизбежно усугубляет инфекцию. Но первая в истории зарегистрированная вспышка бубонной чумы произошла в 541-542 годах н.э., позже названная Юстиниановой чумой и известная как величайшая пандемия в истории. Была третья пандемия, которая началась в Китае около 1855 года, унесла жизни более двенадцати миллионов человек только в этом регионе и все еще считалась активной до 1959 года."
  
  Алисия глубоко вздохнула. "Иисус".
  
  "Абсолютно. Но опять же, это только помогает оспорить мнение о том, что Черная смерть была вызвана крысами. Вспышке чумы всегда предшествует наличие огромного количества мертвых крыс, поскольку они также восприимчивы к этой болезни. В настоящее время, в отличие от Азии, в Европе нет устойчивых к чуме грызунов, которые могли бы стать питательной средой для болезни, и в средневековой литературе явно отсутствуют упоминания о мертвых крысах. Кроме того, несмотря на две вспышки чумы в Исландии в пятнадцатом веке, крысы поселились на острове гораздо позже."
  
  "Значит, если не крысы..." Сказала Алисия. "Люди?"
  
  "И мы возвращаемся к Эболе", - сказала Кейтлин.
  
  "А как насчет всех этих разговоров о вооружении?" Вмешался Хили. "Возможно ли вообще превратить древнюю болезнь в оружие?"
  
  "Мы как раз подходили к этому", - прервал знакомый голос, заставив сердце Алисии учащенно забиться.
  
  "Господи!" - воскликнула англичанка. "Ты все это время слушал?"
  
  "Конечно", - сказала Карин. "А что, ты скучал по нам?"
  
  Алисия фыркнула. "О да, как будто я буду скучать по уродливой бородавке у себя на лице. И, говоря об этом, как там Спрайт?"
  
  "Ммм... очень тихо. Но вы сейчас на громкой связи, ребята, так что давайте двигаться дальше. Очевидно, что существует миллион различных теорий о превращении большинства болезней в оружие, поэтому давайте начнем с самого начала. В случае любого биотеррористического события, связанного с чумой, система здравоохранения региона будет легко перегружена. Да, я сказал будет. Особенно если строгая изоляция применяется без разбора для большинства пациентов. Вирус Yersinia pestis может быть уничтожен сушкой, нагреванием и ультрафиолетовым излучением, что делает создание оружия очень сложным процессом. Поверите ли вы, что во время Второй мировой войны японцы миллиардами размножали зараженных блох и выпускали их по городам северного Китая, вызывая неописуемые эпидемии? С тех пор в этих районах распространена чума".
  
  Хили глубоко вздохнул, свежее лицо скривилось. "Как этим людям это сходит с рук?"
  
  Крауч уставился на своего молодого протеже ég é. "Не задавай глупых вопросов, Зак. Возможно, вы не были в квартале столько раз, сколько, скажем, Алисия, но вы знаете, как работают правительства ".
  
  Алисия удивленно моргнула. "Эй..."
  
  Но Карин уже продолжала. "Первоначально Соединенные Штаты отвергали чуму как угрозу биологического оружия, потому что болезнь сохраняется в этом районе и приведет к гибели людей со всех сторон еще долгое время после первичной атаки. Но... " она сделала паузу.
  
  Руссо наклонился к Алисии. "Ты должен признать, что ты уже немного повидал мир".
  
  "Просто делает меня более опытным".
  
  "Да, что ж, до тех пор, пока этот опыт не коснется меня, мы будем продолжать прекрасно ладить".
  
  "О, Каменнолицый, ты уверен? Только представьте, сколько сладкой рок-музыки мы могли бы создавать ".
  
  Руссо отвернулся, почти корчась. Алисии нравилось смущать замкнутого и- по правде говоря, довольно чопорного солдата, но то же самое можно было сказать и о Хили по совершенно другим причинам. Молодой человек полностью намеревался пригласить Кейтлин на свидание, имея в виду ухаживать за ней "надлежащим и корректным" образом, прежде чем трахнуть ее до полусмерти, как выразилась Алисия. Хили упомянула об этом факте как о Руссо, и она спасла его из адской ямы в Африке. Но затем позвонил Дрейк, и пифии нанесли удар, расстроив все планы.
  
  Гребаные маньяки величия, подумала она.
  
  Теперь она наклонилась, чтобы прошептать на ухо Хили. "Как ты думаешь, она выглядит сексуально, стуча по этому компьютеру? Я знаю, что знаю ".
  
  Хили отпрянул в сторону. Это было два из двух. Алисия откинулась назад, расслабляясь. Работа выполнена.
  
  Диалог Карин продолжался без перерыва: "... сообщается, что Советы разработали сухую, устойчивую к антибиотикам, экологически стабильную разновидность чумного организма. Это вводит нас в курс дела и сообщает американскому ЦКЗ, которые теперь отнесли чуму, используемую в качестве оружия, к возбудителю категории А."
  
  "Гребаные специалисты, прячущиеся в своих лабораториях без окон, и бездушные люди, которые ими управляют", - услышала она слова Даля. "Хотел бы я заполучить парочку из них в свои руки".
  
  "Может быть, так и будет", - ответил Дрейк с таким же отвращением в голосе.
  
  "Хорошо, хорошо, по словам этого полковника, самая отвратительная форма вооруженной легочной чумы была разработана в России с использованием канистр, которые выпускали ее в виде порошка из крылатых ракет. Трудно обнаружить." Голос Карин дрогнул, когда она заговорила. "Это... то, что может придумать человеческая раса, ужасно. В аэрозольной форме легочная чума достигает своего апогея, это самый страшный, легко распространяемый в мире убийца, все из-за заразности болезни, ее устойчивости к десяткам антибиотиков, и, по крайней мере, до начала 2000 года, не было вакцины для борьбы с аэрозольной формой ".
  
  "Значит, теперь они создают болезни без вакцины?" Крауч покачал головой.
  
  "Ну, согласно CDC, чума использовалась в качестве оружия с тех пор, как татары катапультировали зараженные трупы в город Каффа в попытке распространить болезнь. Говорят... " Карин снова заколебалась, " что у Советов есть полторы тысячи метрических тонн этого вещества.
  
  "И каков процент жертв?" - Спросил Хейден.
  
  Было слышно, как Карин отстукивает. "Если бы над густонаселенным городом было выпущено пятьдесят килограммов в виде аэрозоля, легочная чума возникла бы примерно у двухсот тысяч человек. И, Господи, сноска прямо здесь... отсутствует система раннего предупреждения ".
  
  Крауч выбрал этот момент, чтобы встать. "Ну, мы еще в добрых нескольких часах езды от Парижа. Я предлагаю использовать эти часы, чтобы немного отдохнуть ".
  
  Алисия увидела возможность пошутить, но последний поток информации тяготил ее, и она отказалась от удовольствия. Она встретилась взглядом со своим боссом и кивнула.
  
  "Нам это понадобится", - сказала она.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  В тот момент, когда Дрейк поднялся в воздух, он понял, что дни мира и тишины давно прошли.
  
  Самолет гудел, Карин и Комодо были в полном исследовательском режиме, Хейден поддерживал связь с властями Великобритании через Роберта Прайса, Кинимака в свойственной ему милой неуклюжести осознал, что покинул Вашингтон примерно через три минуты после того, как его сестра Коно приземлилась по пути к нему. Даль нависал над всеми, подводя итоги и предлагая радостно принятые советы, Смит строил глазки Мэй и Лорен, но нечестиво. Только Май держалась особняком, тихо сидя в задней части скоростного самолета.
  
  Дрейк был рад видеть команду снова в действии.
  
  На борту было еще три человека. Лорен, Йорги и Грейс. Команда решила, что им могут понадобиться услуги Йорги и воспоминания Лорен. Грейс была там по настоянию Мэй. Японка просто не могла оставить свою новую подопечную одну - особенно в свете вчерашней новой информации.
  
  Дрейк сосредоточился на полете и потоке фактов и цифр. Подготовка была императивом. Они приземлялись, а затем мчались по улицам Лондона, не сдерживаясь.
  
  Карин была на переднем крае информационной атаки, естественно, понимая, какой тип разведданных им понадобится и в каком порядке.
  
  "Чумные ямы Лондона", - сказала она. "Их много, что побудило некоторых назвать его городом костей. От края до края вам нужно всего лишь углубиться на несколько ярдов под поверхность, чтобы обнаружить ее многочисленные скрытые секреты - десятки тысяч тел похоронены под разросшейся столицей, страной скелетов. В дополнение к яме Найтсбриджа, о которой я упоминал ранее, у нас есть еще одна в центре Сохо - Голден-сквер. Сейчас это очаровательный маленький район, имеющий тайную историю как чумная яма. В 1685 году лорд Маколей описал это как "поле, мимо которого не пройдет без содрогания ни один лондонец того времени". Здесь, когда свирепствовала великая чума, каждую ночь сбрасывали и закапывали телеги с трупами. Считалось, что земля была глубоко заражена и никогда больше не могла быть погребена без риска заражения ".
  
  "Но все это оказалось неверным", - сказал Смит. "Верно?"
  
  Карин пожала плечами. "Мы так и думали. Бактерии должны были погибнуть в течение нескольких недель. Но, как я упоминал, ученые теперь отметили наличие и других заболеваний. Болезни, от которых, возможно, не умрут".
  
  Дрейк сделал жест рукой. "Еще какие-нибудь ямы?"
  
  "Много. Интересная из них находится на линии Бейкерлоо. В южной части лондонского депо есть перекресток. Одна линия ведет к Элефанту и Каслу, другая - в тупик и к линии, по которой поезда не могут остановиться. За стенами этого туннеля находится чумная яма."
  
  Дрейк подавил дрожь. "Подумай об этом в следующий раз, когда будешь в метро".
  
  "Еще одна существует в Грин-Парке, ее обнаружили, когда строили линию Виктория. И многое другое ... очень многое другое. Хейден, Дрейк, мы, возможно, не сможем охватить всех до единого. Не сами по себе."
  
  Хейден кивнул. "Возможно, британская полиция могла бы помочь".
  
  Дрейк предупреждающе поднял руку. "Будь осторожен с тем, как ты это произносишь. Лондон в состоянии повышенной готовности. Если мы отправим патрульные машины с криками во все места, мы вызовем хаос, который затруднит наши собственные поиски ".
  
  Хейден вытаращил глаза. "Я из ФБР, Мэтт. Я знаю, как быть дипломатичным ".
  
  Дрейк поморщился, но ничего не сказал. Даль поймал его взгляд, похожий на хмурый. Хейден заметил обмен репликами и рассмеялся. "Посмотрите на вас, двух чертовых комиков. У тебя есть план получше?"
  
  Даль медленно кивнул. "На самом деле, я знаю".
  
  Кинимака сел рядом с Хейденом, защищая его, как всегда. "Пожалуйста, поделитесь".
  
  "Мы отслеживаем болтовню", - сказал он. "И я не имею в виду, как копы это делают. Я имею в виду, как Интерпол и АНБ делают это. Мы знаем, какими каналами они пользуются, какие методы они применяют. Кодовые слова. Что еще более важно, мы знаем личности десятков наемников, союзных пифийцам, хотя и не знаем их местонахождения с тех пор, как они исчезли из сети. Если мы сможем установить какую-либо близость к ним-" Даль щелкнул пальцами. "Игра начинается".
  
  Дрейк подумал об этом. "Господи Иисусе, Дал, это неплохо".
  
  Даль кивнул в сторону Хейдена. "Сделай звонок. Давайте доберемся до этих ублюдков ".
  
  Дрейк испустил долгий вздох. "Я просто надеюсь, что Лондон готов к этому".
  
  "Не говоря уже о Париже и Лос-Анджелесе", - пробормотал Хейден.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Когда они заходили на посадку, Хейден позвонил команде, которую они выбрали для оказания помощи в Лос-Анджелесе. Рекомендованные Майклом Краучем и Армандом Ардженто из Интерпола и командой, которая не раз спасала жизнь Коно Кинимаки, так называемые Отрекшиеся были бывшими сотрудниками ЦРУ и маловероятной, но компетентной группой.
  
  Хейден поговорил с их самопровозглашенным, но теперь общепризнанным лидером, Клэр Коллинз. "Еще раз привет. Если ты готов к какому-нибудь нестандартному действу, похожему на американские горки, где тебя, вполне возможно, убьют как минимум дважды, тогда ты один из банды ".
  
  "Мы готовы ко всему". Сказал Коллинз. "По крайней мере, дважды. Итак, расскажи нам, что тебе нужно в Лос-Анджелесе ".
  
  "Ну, очевидно, что вы будете не единственными, кто там окажется. Но нам нужно, чтобы вы, ребята, использовали свои сильные стороны. Команда Disavowed была лучшей в своем деле и могла бы им оставаться. Они нужны нам на местах, чтобы действовать с улиц".
  
  "Мы доберемся до этого".
  
  Хейден продолжила делиться всей собранной ими информацией, вводя Коллинз в курс дела, пока ее слушали коллеги. Когда она закончила, их команда на Западном побережье, казалось, была готова к действию.
  
  Хейден провел еще несколько минут, инструктируя их, а затем отключился. "Мы рассчитываем на вас, ребята. Не выпускайте пифийцев или их агентов живыми из этой чумной ямы ".
  
  "Мы прямо над этим", - сказал Коллинз. "Если есть что-то, в чем мы хороши ..."
  
  
  * * *
  
  
  "... это надирает террористам задницы". Клэр Коллинз закончила разговор и откинулась на спинку своего места, оценивающе глядя в глаза всем остальным, собравшимся в комнате.
  
  "Итак ... что вы, ребята, думаете?"
  
  Аарон Трент присел на краешек своего стула. Трент был высоким и темноволосым, говорил отрывисто, неохотно улыбался, но всегда был добросердечным. Он недавно полностью воссоединился со своим сыном после того, как его бывшая жена погибла от рук сербской психопатки по имени Бланка Дэвич. Перестройка, не говоря уже о скорби, брала свое.
  
  "Ищите и уничтожайте. Но я не могу уехать из Лос-Анджелеса больше чем на день. Майки просто слишком хрупок, чтобы прямо сейчас остаться без отца ".
  
  Адам Силк, бывший похититель детей, завербованный в ЦРУ, человек, подобный хлысту, способный изощриться практически во всем, выглядел обеспокоенным. "Может быть, тебе стоит пересидеть это, Аарон. Потребуется некоторое время."
  
  "Если бы это было меньшей угрозой, я бы сказал "да ". Но не после того, что я слышу ".
  
  Дэн Рэдфорд, плейбой и технарь группы, который недавно осознал, что по уши влюблен в жену, с которой когда-то с радостью одобрял открытые отношения, налил себе кофе. "Нам нужен список чумных ям в Лос-Анджелесе. Нам нужна настройка оборудования или доступ в существующую комнату, где мы могли бы отслеживать радиоволны. Нам нужна открытая линия связи с властями и обещания реагирования, если мы будем кричать. Не только это, но кто-то должен создать мозговой центр, чтобы найти этих пифийцев и их фабрику. У нас есть их имена, верно? Насколько это может быть трудно?"
  
  "Был ли когда-нибудь случай черной смерти в Штатах?" Силк задумался. "Я никогда ни о чем таком не слышал".
  
  Коллинз выглядел озадаченным. "Я думаю, мы это выясним. Бюро уже находится в состоянии повышенной готовности, обеспокоенное значительным увеличением разговоров о террористах за последние несколько недель. Никто не уверен, что думать о Pythians - новая группа, появляющаяся из ниоткуда и создающая такие гигантские волны, беспрецедентна ".
  
  Трент смотрел в пространство. "Я знаю одну вещь о бубонной чуме", - сказал он. "Предположительно, именно отсюда рифма "кольцо-в-кольцо-из-роз" имеет свои темные корни. Детский стишок?" Он нараспев произнес: "Кольцо в кольцо из роз, карман, полный букетов, атишу, атишу, мы все падаем". Ассоциируется с чумой и Черной смертью, хотя я верю, что настоящие фольклористы с этим не согласны. Но, да ладно. Чихаешь и падаешь? Говорили, что розовая сыпь была симптомом чумы. И букетики трав часто носили с собой в качестве защиты от зловония болезни. И они все еще поют ее по сей день ".
  
  "Черт". Силк вытаращил глаза. "Разве ты не лучик солнца? Откуда ты все это знаешь?"
  
  "Я ходил в школу. Не так ли?"
  
  "На самом деле, нет. Не совсем."
  
  "О, да, извините. Похититель детей и все такое. Ну, я также знаю, что строка "atishoo, atishoo" на самом деле изначально была "ashes, пепел". Отсылка к сжигаемым трупам, пораженным чумой. С другой стороны, " он мрачно улыбнулся, " это может быть просто веселая игра в пение."
  
  "Хорошо, тогда, может быть, я мог бы призвать Сьюзи на помощь?" Сьюзи Брюстер была новой подружкой Силка-полицейского.
  
  "О да, чем больше я вижу Сьюзи, тем лучше становится мой день". Сказал Рэдфорд, затем понял, что его дни жиголо закончились, и покраснел. "Потому что она хороший полицейский", - добавил он неубедительно.
  
  "Может быть, твоя жена тоже могла бы помочь", - ответил Силк. "С тех пор, как она переспала с большинством элиты Лос-Анджелеса".
  
  "Эй, это были в основном звезды кино и музыки", - запротестовал Рэдфорд.
  
  "Значит, сейчас это приемлемо?" Коллинз задумался. "Я понимаю, что у некоторых пар есть ламинированные карточки с "одобренными" знаменитостями, но карточка Аманды должна быть размером с рекламный щит".
  
  Зал взорвался смехом, Рэдфорд добродушно воспринял подколку, потому что знал, что его собственный список переспавших с ним был таким же длинным, но затем Трент поднялся на ноги, без намека на улыбку на его губах.
  
  "Пока мы разговариваем, наши враги становятся сильнее", - сказал он. "Давайте перейдем к этому".
  
  Коллинз увидела, как загорелся ее телефон, и нажала кнопку "Принять". "Да?"
  
  "Вы готовы к этому?" - спросил голос. Это был Арман Ардженто, их итальянский контакт в Интерполе.
  
  "Готовы к чему?"
  
  Коллинз видела, как все взгляды обратились к ней, предчувствуя беду.
  
  "Тебе следует сесть. Это не к добру. О, нет, это не так хорошо ".
  
  "Арман! Просто выкладывай!"
  
  "Я на громкой связи? Я не хочу повторять это дважды, amico mio. "
  
  Коллинз нажал на кнопку. "Стреляй".
  
  "Только что поступило сообщение об ужасном развитии событий, которое касается вас", - сказал Ардженто. "О, мне очень жаль. Прошу прощения. Ходят слухи, что Лось работает на пифийцев."
  
  Ни у кого не перехватило дыхание, ни один волос не шевельнулся.
  
  Наконец, Трент заговорил. "Ты уверен, Арман?"
  
  "Настолько уверен, насколько может быть уверен итальянец. Нет, мы не лишены своих недостатков, но нам действительно трудно вспоминать о них ".
  
  "Лось? " Рэдфорд вспомнил каждый момент ужаса от их недавнего контакта с одним из величайших в мире наемных убийц. "Тогда это личное".
  
  Лицо Трента было словно высечено из гранита. "Так больше никогда не будет".
  
  Лось недавно похитил маленького сына Трента, помогал в убийстве его жены и пытался взорвать Рэдфорда и Аманду. Убийца заключил контракт с Бланкой Дэвич за смехотворную сумму денег и отправил Трента в ужасающую погоню по Лос-Анджелесу. После падения Дэвика Лось исчез. Большинство подумывало о том, чтобы уйти в отставку - чтобы о них больше никогда не было слышно.
  
  Коллинз поблагодарил Ардженто и затем приступил к работе. Ее первый звонок был Хейдену. "Как близко вы находитесь к Лондону?"
  
  Голос агента ЦРУ был напряженным. "Просто заходим на посадку. Лондон сейчас находится на острие ножа. Мы будем..."
  
  
  * * *
  
  
  "... скоро выйдем на связь". Говоря это, Хейден смотрела в окно, восхищаясь мерцающими огнями города. Там, казалось, все было спокойно, усугубляемое появлением слабого утреннего тумана, но она знала, что это было совсем не так.
  
  Полицейские и секретные агенты, террористы и наемники бродили по улицам. Общественность понятия не имела о тайной войне, которая вот-вот разразится вокруг них.
  
  Шины самолета визжали по асфальту.
  
  "Поехали".
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Вооруженная новой важной информацией, команда SPEAR отправляется на тихие улицы Лондона. Пара очень больших такси доставили их из Хитроу в центр города в 3:30 утра, наконец остановившись за тактическим мобильным штабом. Главные бойцы команды были вооружены, к удивлению большинства собравшихся британцев, многие из которых не знали о сделке, согласованной между премьер-министром Великобритании Джеймсом Ронсоном и министром обороны США. В эти тяжелые времена ни одна здравомыслящая страна не отказалась бы от предложения такой жизненно важной, разносторонне одаренной помощи, которую могла предоставить команда SPEAR. Мало того, их члены состояли из бывших сотрудников SAS и шведского спецназа, а Майкл Крауч, другой их благодетель, обладал влиятельными связями в британском правительстве наравне с лидером страны.
  
  Снаряженные, подключенные, они направились к Марбл-Арч, одиннадцать стойких воинов, выслеживающих то, что осталось от ночи. Первое, что они увидели в Марбл-Арч, был большой зеленый знак, указывающий им путь вперед, к кольцевой дороге А4 и А3, а справа - ворота Ноттинг-Хилл. За этим они увидели кинотеатр Одеон, а затем из медленно рассеивающегося тумана появились желтые и зеленые деревья. Дрейк лишь мельком увидел знаменитые белые колонны и саму великую арку, прежде чем Даль свернул на их семиместном Ford S-MAX с четырехполосной дороги на относительно узкую боковую улицу.
  
  "Глаза заслезились", - сказал Даль.
  
  "За что?" Дрейк пошутил. "Мужчины, носящие бомберы с прозвищем Пифии?"
  
  "Несколько часов назад обмены между наемниками, которые, как известно, работают на нашего нового злейшего врага общества, выросли на 800 процентов. Здесь, " он взмахнул руками, - в отелях, расположенных вокруг Марбл-Арч."
  
  "Я знаю это. Я также знаю, что они привязали это к району, состоящему из четырнадцати отелей."
  
  Хейден постучала по коммуникатору, прикрепленному к ее правому уху. "Последнее, что они сузили круг поисков до двух", - сказала она. "Впереди поверни направо".
  
  Дрейк почувствовал прилив энтузиазма. "Двое? Вот это, черт возьми, больше похоже на правду ".
  
  Даль замедлил ход, поворачивая руль. Машины были припаркованы по обе стороны улицы, входы в отели находились в стороне от дороги. К подземным автостоянкам можно было спуститься по крутым склонам, но большинство из них были закрыты на ночь. Вокруг стояли маленькие пекарни и закусочные, свет был погашен во всех, кроме самых выносливых.
  
  "Теперь есть кое-что, что вы видите не каждый день", - сказал Кинимака, протирая свое окно. "Закрытый Старбакс".
  
  Даль бездельничал на плохо освещенной улице, не торопясь, пока их вторая машина подъезжала сзади. Смит был за рулем, его угрюмое лицо нависло над рулем и сморщилось, как будто от ярости на дороге, без сомнения, его игнорировали пассажиры его автомобиля - Карин, Комодо и Лорен. Дрейк поправил бронежилет, который был на нем, и взглянул на заднее сиденье.
  
  "Все готовы?"
  
  Вернулись подтверждения, все, кроме Май. Дрейк внезапно затосковал по возвращению Алисии - по крайней мере, дерзкая воительница могла вытянуть что-то из Май, даже если это был всего лишь неконтролируемый гнев.
  
  "Я думаю, нам следует остановиться", - сказал Даль. "И разведайте эти отели пешком. Получите представление о ситуации ".
  
  Через несколько минут группа шагала по тихим, мрачным улицам, предварительно натянув объемные черные однослойные куртки поверх своего боевого снаряжения. Первый отель был элитным, стильным сооружением, что делалось еще более заметным из-за того, что снаружи были припаркованы Ferrari и Aston Martin. Дрейк мог также разглядеть переднюю часть оранжевого Lamborghini через нижние решетки парковки.
  
  "Подождите минутку, ребята".
  
  Даль кудахтал над ним. "Оставь это в покое. Это всего лишь машины ".
  
  "О, Боже милостивый, ты говоришь как Алисия. И это не просто автомобили. Это изысканно спроектированные шедевры инженерного искусства ".
  
  "Мы можем сосредоточиться?" Хайден растягивал слова. "Всего на секунду?"
  
  Отель вырос на обочине дороги, широкий вход с двойными дверями был единственным очевидным входом. По левой стороне проходила служебная дорога. Пока они смотрели, служащий автостоянки подошел к открытому нижнему входу, словно спрашивая. Дрейк отмахнулся от него. Отель, несмотря на то, что в нем было полно персонала и он работал всю ночь, был спокоен.
  
  "Я чувствую себя немного заметным", - сказал Кинимака.
  
  Хейден одарил его понимающей усмешкой. "Итак, что нового? Но, если говорить серьезно, я счастлив, что меня здесь заметили. Это подтолкнет ублюдков к действию ".
  
  Они направились к следующему отелю. Этот дом казался еще более роскошным, с входом, оформленным во многом как Мраморная арка, и золотой филигранью вокруг нижних окон и входных дверей. Швейцар в цилиндре стоял в тени, опустив голову, проверяя свой мобильный. На широкой извилистой парковке стояли еще два суперкара, которые привлекли внимание Дрейка, - новый Jaguar F-type Coupe и Mercedes SLS AMG.
  
  Дрейк снова остановился, практически высунув язык.
  
  Даль смотрел вместе с ним. "Должен признать, что мне действительно нравится "Ягуар"".
  
  "Что это такое?" - Спросил Хейден. "Неделя автосалонов?"
  
  "Нет", - ответил Дрейк. "Но это Лондон весной и летом. Иностранные богачи и мегабогатые плейбои, сыновья послов, саудовские сановники и им подобные, как правило, мигрируют сюда на несколько месяцев, привозя с собой специально подготовленные одноразовые транспортные средства. Это становится своего рода ежегодным мероприятием ".
  
  Хейден присматривался к обоим отелям. "Время в конечном счете против нас. Что ты скажешь, если мы разделимся и проверим оба одновременно? Такие наемники, как они, должны иметь какой-то протокол безопасности, если только они не совсем некомпетентны. Двойное нарушение должно что-то высвободить ".
  
  Даль кивнул. "По-моему, звучит неплохо".
  
  Дрейк стоял с Далем, Мэй и Смитом, пока остальные возвращались по своим следам. Как один, команда SPEAR прошла через двери обоих отелей, готовые ко всему. Дрейк оценил вестибюль с его блестящими полами и белыми стенами, стол с мраморной столешницей, за которым улыбалась симпатичная секретарша, пустую зону с плюшевыми креслами и вход в бар. Казалось, что все было на своих местах.
  
  Все еще оценивая, он пересек открытое пространство, чувствуя своих товарищей за спиной. Если секретарша и заметила их предвкушение, она не подала виду. Дрейк остановился перед ней, улыбаясь.
  
  "Кэллан Дадли". Они знали имя особо опытного и порочного наемника, который несколько раз звонил из этого района. "Или Чарли Иган".
  
  Его голос был громким, его разнесло за пределы вестибюля. На мгновение администратор выглядела озадаченной, затем спросила, встречались ли они с кем-нибудь.
  
  Дрейк кивнул, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. "Кэллан Дадли".
  
  Даль склонился к его плечу, прошептав: "Я видел лучшую игру в школьном спектакле".
  
  Дрейку удалось проглотить свой ответ, сжав губы.
  
  "Я не могу подтвердить имя кого-либо, кто здесь останавливался". Секретарша улыбнулась. "Но ты мог бы проверить бар, чтобы узнать, есть ли там твой друг". Она понизила голос. "Довольно многие спрашивали о мистере Дадли сегодня вечером".
  
  Дрейк видел, как это должно выглядеть. Секретарь в приемной уже задавал один и тот же вопрос дюжину раз, судя по тому, сколько телефонных звонков сделал Дадли. Он повернулся к Далю и затем увидел фигуру, стоящую в дверном проеме, который вел в бар.
  
  "Ты ищешь меня?" Акцент Дадли был чистым, сильным ирландским. Первые впечатления были пугающими. Хотя Уиппет был худым и высоким, обнаженные руки Дадли были покрыты толстыми мускулами и татуировками. Репутация этого человека была намного хуже. Больше, чем наемник типа "стреляй первым, спрашивай позже", он был источником неприятностей, бунтарем, и нигде так сильно, как в своей родной стране со своим старшим братом и пятью другими членами банды, ни один из которых даже не был в Великобритании.
  
  Даль начал сокращать разрыв. "Ты Дадли?"
  
  "Ну и что, если я такой?" Дрейк изо всех сил пытался понять акцент. Господи, теперь он знал, что чувствовал Даль.
  
  Смит поддержал шведа, а Мэй обошла его сбоку. Их подход был слишком упорядоченным, слишком агрессивным. Дадли раскусил это за считанные секунды. Его глаза потемнели, и он бросился обратно в бар. Дрейк и трое его товарищей по команде собрались в начале, когда Дадли и его люди прорвались.
  
  "Возьми их!" Дадли усмехнулся.
  
  Разразился скандал, настоящая потасовка. Мгновенно друг на друга навалились наемники и солдаты. Дрейк увернулся от копны сена и почувствовал, как костяшки пальцев врезались ему в макушку. Хотя он сразу увидел звезды, он проигнорировал головокружение и обхватил своего противника за талию. Двое упали на землю в мощном клубке.
  
  Даль плечом повел свой первый наемник обратно тем же путем, каким пришел, мужчина, казалось, вылетел из резиновой ленты и врезался в дверной косяк, раскалывая его из стороны в сторону.
  
  Даль пожал плечами. "Не делайте их такими, какими они были раньше".
  
  Май проскакивала между своими противниками, нанося удары, где могла, но сохраняя небольшой разрыв. Ее удары были изнуряющими, заставляя наемников падать на колени или хвататься за уязвимые места только для того, чтобы попасть под вихрь по имени Смит. Рыча, он доказал, что может драться с лучшими из них, принимая удары и отвечая на них более чем равной мерой.
  
  Дрейк откатился в сторону, используя боковую стенку, чтобы развернуться и вскочить на ноги. Другой человек шел прямо на него. Дрейк применил технику Даля, опустив плечо и нанеся удар в горло. Человек рухнул. Дрейк спрыгнул с его падающей спины, используя ее как платформу для атаки следующего.
  
  Дадли встал на дыбы перед ним. "Собираюсь оторвать тебе гребаные руки, приятель".
  
  Дрейк знал об этом человеке, знал о его репутации. В любой конкретный день он бы с радостью потратил время, объясняя маньяку его ошибки, но не сейчас. Не сегодня. Слишком многое было поставлено на карту. Человек за спиной Дадли вытаскивал пистолет. Дрейк отшвырнул Дадли в сторону и потянулся за оружием.
  
  Прогремел выстрел. Секретарша, потянувшаяся к телефону, закричала и бросилась прочь. Пуля прошла сквозь столешницу с мраморной столешницей, прежде чем разбить экран компьютера, разбросав повсюду компьютерные фрагменты. Дрейк ударил мужчину по руке с пистолетом, выпустив оружие, затем ударил его локтем в лицо. Май ткнула его в шею сзади, отправив его на пол быстрее, чем мешок с камнями.
  
  Дрейк огляделся по сторонам. Даль, как и следовало ожидать, поднял своего противника и держал его за загривок. Ноги мужчины брыкались безрезультатно. Дрейк покачал головой, когда Даль швырнул человека об стену.
  
  "Выпендривайся".
  
  Наемники теперь были за пределами группы КОПЕЙЩИКОВ, ближе к дверям отеля. Май продвигалась вперед, прокладывая себе путь сквозь хаос стонущих тел и подгибающихся ног.
  
  "Какой беспорядок".
  
  Дрейк пожал плечами. "Не так уж плохо, любимая. Я видел события "Черной пятницы" и похуже в Tesco."
  
  Смит боролся в дальнем углу. С рычанием он перекинул своего противника через плечо и швырнул его среди товарищей по команде. К счастью для мужчины, он удачно приземлился и перекатился на ноги, ничуть не потрепанный.
  
  Смит сверкнул глазами.
  
  Дадли и большая часть его команды потянулись за оружием.
  
  Дрейк бросился на них. Последовал еще один обмен ударами. Наемники вломились в парадные двери отеля, им некуда было деваться. Даже погруженный в напряженную концентрацию битвы Дрейк почувствовал мгновенный прилив восторга.
  
  Хорошая победа. Они были бы в состоянии...
  
  Внезапный выстрел лишил его чувств. Стеклянные двери отеля и окна наверху разлетелись вдребезги, осколки посыпались и взорвались по всему вестибюлю. Наемники завопили и упали, когда Дрейк и его коллеги сделали то же самое. Среди них посыпались острые осколки. Снаружи донеслись резкие крики.
  
  "Убирайся нахуй, Дадли! Чертов Файв-О здесь!"
  
  Дрейк услышал звук приближающихся сирен. Когда он поднял глаза, наемники отступали от разрушенного главного входа к своим товарищам снаружи. Непосредственный страх Дрейка был за Хейден и других, кто сопровождал ее в соседний отель. Перекатившись вправо, он попытался заглянуть за бегущих людей.
  
  "Давай!" Даль первым поднялся, чтобы присоединиться к погоне, его ноги хрустели по стеклу. Дрейк поднялся вслед за ним, вздрогнув, когда пуля просвистела в нескольких сантиметрах от Безумного шведа. Наемники сбежали по ступенькам отеля и выскочили на дорогу, большинство из них бросали разочарованные взгляды по сторонам. Но Дадли еще не закончил.
  
  "Чертов план все еще в силе!" - заорал он. "Чуть раньше. Шевелись!"
  
  Мгновенно мужчины, обузданные и мотивированные своим лидером, устремились к склону, который вел к объединенной подземной автостоянке. Дрейк на мгновение отвлекся, когда подбежал Хейден.
  
  "С вами все в порядке?"
  
  "У нас все хорошо. У мудаков было достаточно огневой мощи, чтобы штурмовать Форт Нокс. Застали нас врасплох ".
  
  Дрейк окинул взглядом группу. "Да, я думаю, некоторым из нас следует остаться. В безопасности в отеле".
  
  Даль грыз удила. "Оставайся здесь, если хочешь, чертов йоркширский неженка. Я ухожу!"
  
  Дрейк удержался от безвкусного ответа. Вместо этого он кивнул в сторону Хейдена. "Только ты и Мано пойдете с нами. Этих ублюдков не волнует сопутствующий ущерб ".
  
  Хейден быстро кивнул. "Комодо, присмотри за ними".
  
  Большой солдат с ворчанием согласился, явно желая присоединиться к акции, но принимая на себя ответственность. Он повел Карин, Лорен, Йорги и Грейс обратно к огням отелей.
  
  Дрейк услышал рев заводящегося мощного двигателя, а затем, почти мгновенно, еще двух.
  
  "Черт. Это не может быть к добру ".
  
  Последовала быстрая оценка их ситуации. Дрейк обнаружил, что его взгляд постоянно прикован к автомобилям, припаркованным у отеля. "Мы можем сделать это", - пробормотал он, затем: "Сюда!"
  
  Он рванул на скорости вниз по склону, навстречу реву приближающихся двигателей. Даже Дал кричал, что он сумасшедший, но ни один из его товарищей по команде не колебался ни секунды. Они прикрывали его спину. Дрейк съехал с крутого склона, затормозив у входа на автостоянку и увидев, что служащий стоит на коленях, из виска течет кровь.
  
  "Привет, приятель. Ты в порядке?"
  
  Служитель отполз в сторону. Дрейк оказался рядом с ним меньше чем за секунду. "Мы хорошие парни", - сказал он. "Смотри. Просто посмотри. Помогите нам. Эти ублюдки - террористы, и они выводят оружие на улицы Лондона. Смотрите!" Дрейк размахивал своим удостоверением КОПЬЯ.
  
  Май опустилась на колени рядом с ним. "Пожалуйста". Она взяла голову служителя в свои руки и посмотрела ему в глаза. "Помогите нам".
  
  Служитель кивнул, из его раны текла кровь. Смит ликовал. "Старая добрая Мэгги".
  
  Дрейк издал недовольный звук. "Есть ли что-нибудь, что вы не можете заставить людей сделать?"
  
  Май мило улыбнулась. "Пока что я ничего такого не обнаружил".
  
  "Дрейк!" Даль вскрикнул. "Какого черта ты хочешь, чтобы он сделал?"
  
  Рев двигателей теперь был очень громким, и Дрейк боковым зрением мог видеть две черные квадратные фигуры и ярко-оранжевый клин, приближающийся к ним.
  
  "Ключи", - он почти умолял служащего. "К машинам у отеля. Они нужны нам сейчас, или мы потеряем этих парней ".
  
  Дежурный побледнел. "Я не могу. Мы должны дождаться полиции ".
  
  "Полиция не оснащена для войны на улицах", - крикнул Дрейк. "Во всяком случае, не в этот момент. Мы такие ".
  
  "Я... Мне жаль. Я не могу. Это больше, чем стоит моя работа ".
  
  Первая черная фигура, Range Rover, оснащенная дымчатым стеклом, взревела. В приоткрытое заднее окно торчал пистолет. Первый выстрел со свистом пролетел мимо, второй взметнул осколки там, где мгновение назад стоял Смит. Дрейк схватил служащего и откатился за ближайшую машину, Май рядом с ним.
  
  "Ключи", - тихо сказал он, когда раздались новые выстрелы и взревели двигатели.
  
  Служащий быстро указал на металлический ящик, прикрепленный к ближайшей стене. "Помечены как семь и двенадцать. Семерка - это Ягуар. Я не смог остановить тебя ".
  
  Дрейк вскочил на ноги. Даль уставился на ассистента парковки, явно обеспокоенный. "Не волнуйтесь, кровь и синяки должны помочь вам объяснить, как все эти машины были украдены одновременно".
  
  Смит колебался, когда они бросились бежать. "Ты думаешь, это поможет, если мы снова ударим по парню?"
  
  "Нет!"
  
  Дрейк быстро выкатился на улицу, когда мимо него промчался второй Range Rover. Май и другие оказались в ловушке на другой стороне, но быстро перебрались через нее, когда она понеслась вверх по склону. Дрейк перестал катиться, с ворчанием ударился о бордюр и поднялся на ноги. Третья машина, на этот раз сопровождаемая ревом, более громким, чем у самого Сатаны, мчалась к выходу. Дрейк взбежал по зарослям травы с ключами в руке.
  
  "Даль", - крикнул он, швыряя связку ключей. "Мерседес" твой. Постарайся не отставать ".
  
  Швед проворчал: "Я бы предпочел "Ягуар"".
  
  "Ты шутишь?" Дрейк прокричал в ответ на полном ходу. "Мы преследуем группу полностью вооруженных убийц по Лондону, Бог знает, сколько жизней поставлено на карту, а ты жалуешься на машину, на которой тебе приходится ездить?"
  
  "Ягуар" ... лучше".
  
  "Я знаю". Дрейк усмехнулся. "Вот почему я управляю этим".
  
  Они бросились к машинам, Дрейк и Мэй забрались в белый F-type, а Дал и Смит добрались до ярко-желтого SLS. Дрейк нажал ногой на тормоз и нажал кнопку запуска "Ягуара", слушая, как мощный двигатель с воплем оживает.
  
  "Вау", - сказал он немного мечтательно. "Это адский V8".
  
  "Просто веди машину!" Май плакала. "У нас нет времени!"
  
  Дрейк вдавил акселератор в пол и с визгом вылетел на дорогу. Впереди он все еще мог видеть их добычу, все еще слышать эхо и рокот их мощных двигателей.
  
  "Гонка уже началась", - сказал он, когда "Мерседес" Даля вырулил на дорогу позади него.
  
  Улицы огласились эхом от грома и выстрелов.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк вел "Ягуар" по узкой улочке, используя бронзовые подрулевые переключатели, расположенные за рулевым колесом, а не автоматическую коробку передач. Когда он ехал так быстро, ему нравилось, по крайней мере, чувствовать, что он контролирует ситуацию. Припаркованные машины пролетели мимо с обеих сторон, так близко, что он задел боковое зеркало.
  
  "Мэтт", - предупредила Май.
  
  "Парень припарковался под чертовски глупым углом!"
  
  Даль взревел у него за спиной, почти как вызов. Дрейк щелкнул по знаку минуса на своей подрулевой панели, переключаясь вниз; затем понесся прочь, набирая обороты до красной черты, прежде чем переключиться на третью. Он повернул F-type за угол, когда выхлопная труба лопнула и затрещала. Даль уже закрывался. Впереди в фокусе появилось оранжевое пятно, которое удерживали два громоздких Range Rover.
  
  "Что, черт возьми, это за штука?" Май прищурилась.
  
  "Авентадор", - сказал Дрейк. "От Ламборгини".
  
  Май держалась, когда Дрейк вывел F-type из-за крутого поворота, который вывел их на многополосную дорогу у Марбл-Арч. "Это быстрее, чем у нас?"
  
  Дрейк кашлянул. "Как будто ты не поверишь".
  
  "Как, черт возьми, эти наемники могут позволить себе такие дорогие машины?"
  
  Дрейк подумал об этом. "Может быть, на деньги пифийцев? Может быть, они просто украли их. И вы можете арендовать суперкар примерно за штуку в день ".
  
  "О, и это все?"
  
  Дрейк обогнул Марбл-Арч, задние колеса радостно завертелись, когда машина коснулась асфальта в самом конце Оксфорд-стрит и устремилась к Парк-лейн. Даль подъехал к нам на "Мерседесе" SLS, двигатель которого был громче, чем Дрейк мог себе представить. И теперь позади шведа он заметил Хейдена и Кинимаку за рулем кобальтово-синего Aston Martin DB9.
  
  "Бонд вернулся", - сказал Дрейк с улыбкой. "И чертовски вовремя".
  
  Впереди, из-за столь раннего отсутствия движения в Лондоне, их враги продвигались вперед. Дрейк предполагал, что они наверняка попытаются оторваться от них, и поскольку команда КОПЬЯ не имела ни малейшего представления о местонахождении чумной ямы, к которой они направлялись, это, их единственная зацепка, должна была окупиться любой ценой.
  
  Машины пронеслись по направлению к Парк-Лейн. Пешеход, вышедший на улицу этим холодным утром, резко повернул голову, открыв рот от изумления. Мимо промелькнул отель bleach white Marriott и еще одно здание, покрытое строительными лесами и защитной пленкой. Дрейк подбежал к задней части Aventador, выезжая на соседнюю полосу. Ламборджини вильнул, чтобы подрезать его, и из пассажирского окна высунулась рука.
  
  "Пистолет!" Май закричала.
  
  Дрейк нажал на тормоза. Желтый "Мерседес" Даля промчался мимо, взвизгнув шинами, когда он ушел с пути пули. В воздух поднялся белый дым. SLS на секунду пошел боком, но затем Далю удалось вернуть его в форму. Пуля пробила нижнюю часть кузова. Астон Хейдена держался на расстоянии.
  
  Ламборджини снова с визгом умчался прочь, из-под его шин повалил дым, дрейфующий к линии нависающих деревьев. Парк-лейн переключился с трех полос движения на четыре. Дрейк еще раз потянул за рычаги переключения передач, быстро набирая обороты и переключая Jag через два воющих переключения передач, достигнув четвертого места всего за несколько секунд. Даже Lamborghini никуда не делся, а Range Rover были несколько медленнее. Скорость автомобиля и мгновенная реакция были ужасающими, пригвоздив Дрейка и Мэй обратно к их сиденьям.
  
  Они мчались по Парк-лейн, мимо пронесся знаменитый автосалон Форстнера. Без предупреждения три машины наемников резко повернули влево. Дрейк отреагировал мгновенно, но все же едва успел проехать поворот, сжигая резину.
  
  Мэй ослабила хватку на обитой кожей дверной ручке, ремень безопасности просто помешал ей оказаться у него на коленях.
  
  Дрейк заметил большую красную букву "С", нарисованную на дороге. "Черт возьми! Мы направляемся в зону повышенной нагрузки."
  
  "Тебя беспокоит это?Неужели?"
  
  "Я налогоплательщик. Конечно, меня беспокоит плата за перегрузку ".
  
  Дрейк провел иглой между припаркованным грузовиком с оранжевыми огнями на крыше кабины и перегруженным контейнером, рядом с которым находился упакованный в пластик поддон. Штукатурка пыхтела у него за спиной, мешая Далю что-либо разглядеть. Еще больше зданий, скрытых строительными лесами, торчали, как бельма на глазу, по обе стороны.
  
  "Полагаю, рецессия действительно закончилась". Дрейк еще не видел улицы города, на которой не выполнялись бы какие-либо работы.
  
  "Просто сконцентрируйся". Май была сосредоточена на том, что происходило впереди. "Веди машину".
  
  Lamborghini повернул направо, резкий маневр, из-за которого его заднюю часть занесло. Дрейк в предвкушении нажал на тормоза. В этот момент водитель оранжевого суперкара прицелился из своего собственного окна.
  
  "О, чушь собачья!"
  
  Наемнику удалось сделать только один выстрел из-за скорости, но этот выстрел был тупо точным. Он врезался в боковое зеркало Дрейка, разбив его и отправив в боковое окно. Он мрачно держался, весь в стекле и пластике, волосы взъерошил внезапный порыв ветра.
  
  "Достань свой пистолет из кобуры", - сказал он. "Но не стреляйте, пока не будете вдвойне уверены, что поблизости никого нет".
  
  "В 4:30 утра?" Май достала свое оружие. "Даже призраки Башни будут спать".
  
  Дрейк снова повернул F-type вправо, направляясь обратно к Парк-лейн рядом с демонстрационным залом Aston Martin. В верхнем конце линия деревьев отмечала дорогу. Два Range Rover и четыре суперкара с ревом пронеслись мимо угла, колеса скрежетали в поисках опоры, двигатели ревели, как разъяренные монстры, дым струился и тянулся вокруг них клубящимися шлейфами. Следующим был "Гросвенор", его черная вывеска мелькала мимо, швейцар смотрел им вслед и качал головой.
  
  "Видела все это", - прокомментировала Май.
  
  Дрейк кивнул. "Парк-Лейн не новичок в гонках на суперкарах или odd race", - сказал он. "Попробуй прогуляться сюда на выходных".
  
  Флаги мелькали мимо, развеваясь, цепляясь за стены отеля. Следующим был Дорчестер с его широким изогнутым фасадом, как раз перед тем, как ряд огней стал красным. Наемники полностью проигнорировали сигнал, прорываясь вперед. Дрейк увидел черное такси, неторопливо приближающееся к перекрестку, и нажал на газ.
  
  "Будь мы прокляты, если хотим избавиться от этих уродов!"
  
  Такси внезапно остановилось, проревев клаксоном. Дрейк, Дал и Хейден прорвались сквозь толпу, когда звуки сирен, наконец, начали раскалывать ночь позади них. Впереди дорога и тропинка расширялись, когда Парк-лейн пересекалась с Гайд-парком Корнер. Обычно эти дороги были забиты красными автобусами, черными такси и туристами, но сегодня вечером, к счастью, на них было чисто. Дрейк увидел слона на Ахиллесовой дороге, идеально балансирующего на конце своего хобота; квадратный зеленый указатель с упоминанием Найтсбриджа промелькнул слишком быстро; а затем великолепная арка Веллингтона - скульптура, изображающая ангела мира, спускающегося на колесницу войны, - выросла впереди, как древнее видение.
  
  Дрейк бросил F-type за угол Гайд-парка, задев вершину и позволив задней части проехать весь путь вокруг огромной кольцевой развязки, выпрямив переднюю часть, когда он почти задел заднюю часть Aventador, и сама главная арка промелькнула мимо. SLS ехал прямо за ним, Aston Martin почти касался боком Mercedes, когда все они проезжали в двух дюймах перед автобусной остановкой с надписью "Гайд-парк Корнер". Дрейк резко развернул "Ягуар" влево, вниз по длинной прямой Гросвенор-Террас, пытаясь запугать "Ламборджини", чтобы он совершил ошибку.
  
  У Дрейка зазвонил телефон. Май ткнула пальцем в громкую связь. "Что?"
  
  "Дайте мне пройти!" Прогремел голос Даля. "Я лучший водитель".
  
  "Ты хочешь сказать, что будешь больше рисковать", - парировал Дрейк.
  
  "Мы не можем рисковать их потерей", - вмешался Хейден, присоединяясь к ссылке.
  
  Дрейк нажал на тормоз, когда диковинный "Авентадор" свернул на боковую дорогу, пронзив район Белгравии подобно яркому лезвию. Даль пронесся мимо, пропустив маневр, а затем Хейден внезапно оказался у Дрейка на хвосте.
  
  "Придурок", - пробормотал Дрейк.
  
  Даль громко выругался.
  
  Дрейк снова погнался за наемниками, миновав десятки зданий, которые все выглядели одинаково - нижние этажи из белого камня и серо-коричневые крыши. Дрейк думал, что это, возможно, самая унылая улица в капитолии, пока не завернул за другой угол и не пересек перекресток. Флагштоки торчали со сторон нескольких зданий, каждое из которых было разного цвета.
  
  "Верхняя Белгравия". - сказал Дрейк. "Мы на территории посольства".
  
  На широкой, обсаженной деревьями площади раздались вопли: "Авентадор" стрелял перед "Рейндж Роверами". Дрейк почувствовал быстрый прилив беспокойства, когда заднее окно распахнулось и задняя дверь багажника с грохотом опустилась.
  
  Двое мужчин лежали в задней части автомобиля, винтовки лежали у них на плечах.
  
  "Уклоняйся!" - закричал Дрейк, зная, что телефонный канал все еще открыт. Он свернул налево, быстро ускоряясь, чтобы сузить угол. Даль нажал на тормоза, передняя часть погрузилась. Хайден развернула свой Aston Martin среди нескольких припаркованных машин и фургонов, едва избежав столкновения. Пули со звоном отскакивали от их кузовов и попадали в ограждения и фонарные столбы, парковочный счетчик и пару Renault Twingo. На Белгрейв-сквер эхом отозвались звуки сдвоенных залпов, ее процветающий покой был нарушен на ночь.
  
  Дрейк вернул F-type на прежнее место, теперь опасаясь Range Rover, но все еще способный держать его в поле зрения. Процессия свернула на Вест-Халкин-стрит, первый Range Rover снес один из знаков с перевернутой стрелкой "держать налево", Дал уничтожил другой.
  
  Вверх по Лондес-стрит, и Хейден внезапно оказался у телефона. "Я знаю, куда они направляются. Найтсбридж-Грин. Это единственная известная здесь чумная яма."
  
  "Сможем ли мы добраться туда раньше них?" - Спросил Даль.
  
  "Можем ли мы рисковать тем, что вы ошибаетесь в своих предположениях?" Дрейк волновался.
  
  Хейден остался тверд. "Возможно, мы не победим их, но мы можем выбрать лучший маршрут", - сказала она. "Следуйте за нами и будьте готовы сражаться. Ситуация вот-вот станет тяжелой ".
  
  Дрейк фыркнул: "Собираешься?"
  
  Даль фыркнул. "Прекрати плакать и убирайся с моего чертова пути".
  
  Дрейк кивнул на Мэй. "Какое бы оружие у нас ни было, приготовьте его".
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк замедлился, когда Хейден ударил по тормозам.
  
  "Найтсбридж - это застроенный район", - сказал он по громкой связи. "Возможно, один из этих чертовых отелей был построен на вершине ямы. Или "Хэрродс".
  
  "Этого не было".
  
  "Как ты можешь быть так уверен?"
  
  "Потому что это то, к чему они направляются! Подумайте об этом, Лондон - практически город-могила, построенный на телах, которым несколько столетий. Если они направляются к этому, он должен быть доступен, иначе почему бы не выбрать другой? Это также должно быть жизнеспособным, по какой бы то ни было причине. Пифии не стали бы нажимать кнопку "Начать", не будучи уверенными."
  
  В этом был смысл. Дрейк остановил F-type позади Aston и подождал, пока Май передаст ему заряженное оружие. Даль взревел рядом, почти слишком близко, чтобы открыть дверь. Швед и Смит выскочили первыми, ухмыляясь, когда они неторопливо подошли к Хейдену. Дрейк покачал головой. "Дети".
  
  Май уже была на свободе. Дрейк протиснулся через крошечный зазор и пробрался к передней части Aston. Кинимака стонал и выдавливал изломы в своем огромном теле. Хейден проверила свой спутниковый навигатор.
  
  "В недавней статье Daily Telegraph говорится, что чумная яма находится примерно в четырехстах метрах в том направлении". Она указала на темный угол, неразличимый в мягком свете уличных фонарей. "Давайте двигаться".
  
  Не обнаружив никаких признаков транспортных средств наемников, команда КОПЬЯ отправилась в путь на высокой скорости, держась поближе к высоким перилам и каменным стенам, окаймлявшим окружающие здания. Теперь тьма была их союзником. Издалека в окутанной туманом ночи донесся вой сирен. Хотя время было не на их стороне, команда присела на первом повороте.
  
  Хейден огляделся по сторонам. "Хорошо. Я вижу несколько автомобилей, припаркованных у обочины, в этом нет ничего необычного, но они примыкают к высокой стене, где установлены прожекторы. Похоже, что это сайт разработчика - отличный способ скрыть то, что вы действительно ищете. Однако никакой активности."
  
  "Это в нужном месте?" Дрейк задумался. "Последнее, что мы хотим сделать, это убрать кучу людей, работающих сверхурочно и распивающих строительный чай".
  
  "Дай мне минутку".
  
  Хейден снова проверила свой спутниковый навигатор, отметив точное местоположение на карте Daily Telegraph и привязав его к своей цифровой карте. Она кивнула. "Я думаю, это все".
  
  Даль вздохнул.
  
  "Ну, черт возьми, координаты расплывчаты. Карта расплывчата. Что, черт возьми, я могу сделать?"
  
  "Значит, мы ждем?" Сказал Дрейк, протирая глаза. "Давайте начнем разведку местности".
  
  Хейден все еще проверяла ее информацию. "Вау, помнишь, что они говорили о том, что бактерии в чумных ямах исчезают почти мгновенно? Ну, они опубликовали список с указанием всех болезней, при которых, если выкопать некогда зараженные человеческие останки, они могут подвергнуть людей риску заражения патогенными микроорганизмами, все еще переносимыми трупом. Среди них чума, а также сибирская язва, оспа, вирусная геморрагическая лихорадка и желтая лихорадка. Даже сегодня, - она подняла палец в воздух, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, - говорят, что все заявки на планирование новостроек на Шепердс-Буш Коммон постоянно отклоняются из-за боязни вмешательства в чумную яму, которая находится под ними ".
  
  Дрейк почувствовал невольную дрожь. "Иисус".
  
  "Даже офисные здания в Хаундсдич не занимают полных участков из-за большого количества чумных ям в этом районе".
  
  Хейден поднял глаза. "Правая рука говорит, что все хорошо, левая остается настороженной. Я буду придерживаться левой ".
  
  Дрейк бросил взгляд на улицу. Несмотря на интенсивность яркого света, который вырывался из-за верха стены, его лучи были испещрены матовым стеклом, которое кто-то приклеил сверху, он ничего не мог услышать.
  
  Даль взглянул на него. "Ты застрял на месте или собираешься начать эту разведку?"
  
  "Заткни свою пасть", - ответил Дрейк с истинно йоркширским апломбом. "Я не собираюсь ждать, чтобы выпросить здесь чертову подвеску".
  
  В этот момент все решения были выведены из-под контроля, поскольку к месту происшествия подъехали три машины, по крайней мере, один из их двигателей заранее объявил об их прибытии. Рейнджроверы развернулись поперек дороги с все еще открытыми задними дверцами, пассажиры высыпали наружу. "Ламборджини" вырвался вперед и попытался выехать на обочину. Визг скрежещущих по бетону легкосплавных дисков заставил Дрейка съежиться.
  
  "Хотя бы за это им нужно надрать задницы".
  
  За рулем был Дадли. Когда ирландец выскользнул, почти выкатившись на дорогу, Дрейк и команда вышли из укрытия. Убегая, пригибаясь, они с молчаливой обдуманностью сократили расстояние между собой и нападавшими. Дадли и его люди остановились перед широкими арочными деревянными воротами, когда один из них постучал. В голосе Дадли слышались теперь знакомые нотки.
  
  "Вытаскивайте свои гребаные задницы отсюда!"
  
  Дрейк замедлился, когда большие двойные ворота внезапно распахнулись, неуверенный в том, чего ожидать. Через огромное отверстие ворвались наемники, и теперь Дрейк мог видеть дальше них, в освещенную зону, где они работали.
  
  Выдолбленный кратер располагался на небольшой огороженной площади, прямо между отелем и рядом офисов. Дрейк не удивился бы, если бы бывшие обитатели отеля не смотрели из своих маленьких окон вниз на эту изолированную полоску земли, задаваясь вопросом, почему она была оцеплена. Может быть, они воображали, что это частный сад, подземная распределительная коробка, забытый клочок зелени.
  
  Никогда не зная...
  
  Стены чумной ямы были неровными и вертикальными, неровными там, где люди тыкали лопатами и соскребали грязь. Эти люди теперь выстроились вокруг края, глядя вниз. Пока Дрейк наблюдал, все больше мужчин поднимались по крутому склону, каждый нес маленький белый контейнер, похожий на коробку для пересадки органов. Всего подошли пятеро мужчин, аккуратно укладывая свои ящики в один побольше. Дадли подошел и щелкнул замком.
  
  "Хватай это. Быстро приближаемся!"
  
  "Боже, что за акцент", - пожаловался Смит.
  
  "Я думаю, мне это нравится", - сказала Май.
  
  "Ну, по крайней мере, он говорит", - раздраженно сказал Дрейк. "А не тексты. "
  
  Хейден жестом призвал к тишине. "Одна вещь. Не дайте этим образцам ускользнуть ".
  
  Дадли подгонял своих людей. "Копы приближаются. Уберите это ".
  
  Дрейк ринулся в бой. Подняв пистолет, он побежал вперед, выкрикивая предупреждение. Как и следовало ожидать, наемники либо открыли огонь, либо побежали в противоположном направлении. Те, кто поднял свое оружие, падали на бетон, истекая кровью; на тех, кто бежал, охотились.
  
  Даль и Смит обошли припаркованные машины, заходя с дальней стороны. Хейден и Кинимака развернулись веером слева от Дрейка. Дадли выкрикнул пару оскорблений, теперь взваливая большую коробку на одно плечо. "Уходите", - сказал он. "Не давайте де фекерсу пощады".
  
  Дрейк отскочил за стену дома, когда наемники открыли огонь. Осколки кирпича пролетели мимо его носа, испещрив Range Rover. Когда он поднял пистолет, масса людей хлынула через ворота, отталкивая друг друга и разбегаясь, как будто они увидели зараженное чумой привидение. Плечо ударило его по лицу. Хейден кричал. Даль, в типичной форме, атаковал всю группу справа. Май была среди них, сгибаясь и ломаясь.
  
  Дрейк ставил подножки и толкал мужчин так, что они сталкивались с другими. Даль прокладывал себе путь среди них, буквально как шар для боулинга, разбивая меньшие кегли влево и вправо. Некоторые с воем врезались в кирпичную стену; другие упали на машины и промежутки между ними, чувствуя себя не лучше.
  
  Дадли проскользнул мимо большого шведа, скользкого и предсказуемого, как поврежденное щупальце, и перекатился по низкому капоту "Авентадора", все еще сжимая коробку. Люди бросились за ним, прикрывая его побег. Дрейк уложил двоих точными выстрелами, затем присоединился к погоне. Даль наступал ему на пятки.
  
  Голос Хейдена раздался через их систему связи. "Мы остаемся здесь, чтобы убедиться, что это не приманка".
  
  Мужчина резко развернулся перед Дрейком, размахивая пистолетом. Дрейк остановился на один удар сердца, позволил оружию пролететь мимо, а затем ударил потерявшего равновесие мужчину в грудь. Даль догнал его, поймал следующего и поднял его сзади за куртку, отправив его растягиваться лицом вниз на улицу. Дадли обернулся еще раз.
  
  "Здесь только боль, ребята. Мальчишки-солдаты никогда не учатся ".
  
  Дадли подбросил большую коробку высоко в воздух, развернулся на месте и оказался лицом к лицу с Далем. Крупный швед, явно удивленный безошибочным противостоянием, немного замедлился. Дрейк не мог не наблюдать, как коробка кувыркается в воздухе. Отвлекшись, он согнулся, когда наемник схватил его за талию, отшатнулся назад, но остался на ногах с Мэй рядом с ним.
  
  Дадли с рычанием набросился на Даля. Ящик тяжело приземлился рядом с ними, с глухим стуком упав на улицу, но достаточно прочный, чтобы выдержать удар без единой царапины. Дадли бил сильно и верно, боксер насквозь. Удары по ребрам и рукам Даля заставили шведа лишь вздрогнуть, но не ослабить бдительность. Дадли продолжал наступать, фыркая и отдуваясь, растягивая слова до предела.
  
  Дрейк поднял нападавшего за плечи и швырнул его боком в стену. Все еще держа свой пистолет, он выстрелил из него в другого человека, который собирался выстрелить. Вокруг него осталось четверо; они схватили шкатулку и попытались вырваться. Дрейк наблюдал, как они несутся по дороге в направлении многочисленных магазинов и шикарных апартаментов, которые выходили на Найтсбридж.
  
  Ему в голову пришла неприятная мысль. Этим парням даже не нужно было убегать из этого района. Если бы пифианцам принадлежала какая-нибудь собственность в этих краях - что угодно, от квартиры в Гайд-парке стоимостью в сто миллионов фунтов стерлингов до подвала под местным "Неро", - то власти никогда бы ее не нашли.
  
  Даже транспортное средство на парковке...
  
  Чем больше он думал об этом, тем более реалистичной казалась идея.
  
  Он щелкнул по коммуникатору. "Следуйте за парнями с ящиком. Сейчас же!"
  
  Голос Хейдена вернулся мгновенно, хриплый. "Мы прижаты к земле".
  
  Дрейк оглянулся, когда бежал с Мэй, увидев, что бывшие агенты ФБР прячутся за Range Rover, когда нападавшие открыли по ним огонь. Хорошей новостью было то, что вой сирен неумолимо приближался, теперь он почти перекрывал уличную битву.
  
  Плохие новости: он был почти одиноким человеком, гоняющимся за самым ценным призом на планете.
  
  Сзади он услышал ворчание Даля, а затем крик Дадли. Но ирландец все еще бушевал. Дрейк отпрыгнул в сторону, когда один из мужчин, которых он преследовал, отделился и развернулся, стоя на одном колене с пистолетом в руке.
  
  Дрейк нырнул, когда оружие выстрелило, услышав выстрел, но не увидев даже вспышки, когда пуля просвистела мимо. Перекатившись, он подошел ногами вперед и всадил их в грудь стрелка, сломав ребра и выведя его из боя. Теперь, когда он начал бегать, он еще больше отстал, поскольку еще один человек отделился от стаи.
  
  Еще один выстрел.
  
  Дрейк нырнул за фургон, услышал, как пуля срикошетила, высунул голову и был близок к тому, чтобы ее снесло вторым выстрелом. Передняя фара фургона исчезла в пластиковой метели. Окружающие стены были разрисованы мигающими синими огнями. Дрейк украдкой взглянул в заднее окно фургона и увидел, как двое оставшихся мужчин убегают с коробкой. Это было критично, смертельно серьезно, если бы они сбежали, но что он мог сделать?
  
  Получить пулю в голову, разнесенную на куски, не было выходом.
  
  В этот момент, по причинам, которые он не мог даже начать понимать, Мэй вышла на открытое пространство. Стрелок прицелился в нее. Май не двигалась; просто стояла там, чтобы отвлечься, ожидая пули, которая может оборвать ее жизнь, а может и нет. Дрейк заорал во всю глотку и тоже поднялся, расстреляв всю свою обойму. В этот момент Май снова вздохнула.
  
  "Проклятье".
  
  Дрейк не знал, что означало проклятие, и было ли оно для хорошего или плохого исхода, но он прикончил стрелка и не стал задерживаться, чтобы спросить. Пригнув голову и мчась на максимальной скорости, он достиг темного угла впереди и как можно осторожнее проскользнул за него.
  
  Пусто. Дорога была пуста.
  
  Люди ушли. Шкатулка исчезла. Чума вырвалась на свободу.
  
  Дрейк закричал от отчаяния.
  
  
  * * *
  
  
  В последствии, когда Хейден боролся за то, чтобы утвердить репутацию команды с чрезмерно увлеченным инспектором, Дрейк разыскал Торстена Даля. Швед сидел, прислонившись спиной к низкой стене, и смотрел в небо. Дрейк бросился на землю рядом с ним.
  
  "Как дела, приятель?"
  
  "Могло быть и лучше". Даль слегка поморщился, когда пошевелился. "Маленький засранец умеет наносить удары".
  
  "Он сбежал?"
  
  "Да". Голос Даля звучал мрачно, как у человека, который женился из-за денег только для того, чтобы узнать, что настоящее имя его жены Колин. "Понеслась через сады, как подстреленная крыса".
  
  "Предполагается, что это должно быть тематически забавно?"
  
  "Не особенно".
  
  "Он, по крайней мере, вышел хуже?"
  
  Даль пристально посмотрел на него. "Не будь мудаком. Что ты думаешь?"
  
  Дрейк ухмыльнулся. В этот момент к ним подошла Май, встав рядом с вытянутыми ногами Дрейка. Зазвонил ее мобильный. "Это Дай Хибики", - сказала она. "Может быть, он узнал что-то еще о Грейс или ее родителях".
  
  Пока она говорила, Дрейк изучал ее из-под прикрытых век. В капюшонах, потому что они были встревожены. В капюшонах, потому что они были напуганы.
  
  Что, черт возьми, происходило с Май Китано?
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Лос-Анджелес кипел в 8 часов вечера, купаясь в жаре, накопленной за еще один великолепный день. На пляжах и в парках все еще слышны звуки одухотворенных и жизнерадостных, которые сейчас еще более одиноки из-за потери величайших даров, которые могло дать человечество, - жизни, живости, энергии. И невинность. Невинность существовала здесь только у молодых. Родители изо всех сил пытались оградить своих детей от реального мира до самого последнего момента - и, чтобы помочь в этом, они водили их на пляж. Парк.
  
  Позвольте им бегать на солнце, нежиться в тепле, играть сколько душе угодно, воплощать свои самые настоящие мечты до того, как вмешалась жизнь.
  
  Лос-Анджелес, город ангелов, наслаждался ночью. Ураганный ветер Санта-Ана пронесся через горы, но, по крайней мере, сегодня ночью лесные пожары не бушевали. Более двух миллионов человек проживали свои жизни в великом бассейне изо дня в день, из ночи в ночь, от трапезы к трапезе, от телешоу к телешоу.
  
  Аарон Трент был известен своим друзьям и коллегам как "серьезный". Он был лидером, тем, на чьих плечах лежала тяжесть мира. Каждое решение, каждая операция и ее результат зависели от него. В течение многих лет боги считали нужным вознаграждать его, зарабатывая его команде из трех человек репутацию лучших в своем деле. Их называли "Острие бритвы", и каждое агентство в мире стремилось внести свой вклад. Об их мастерстве ходили легенды.
  
  И вот однажды ночью все это рассыпалось в прах. К тому времени его брак распался, его сын - Майки - жил со своей матерью и ее новым парнем в нескольких минутах от Родео. Трент и его команда стали известны как Дезавуированные - три агента, которые взяли на себя вину за провалы страны. Позже они обнаружили настоящую правду - что их использовал, подставил сербский безумец, который нашел помощь в одной из крупнейших корпораций мира. К тому времени было слишком поздно. Отрекшиеся нашли новую цель - помогать тем, кто не мог помочь себе, работая на слабых, которые изо всех сил старались сражаться с сильными.
  
  Теперь, когда всеведущие звезды понимающе мерцали, а теплый воздух отпускал грехи еще одного дня в раю, Трент знал, что в его жизни было что-то еще, что действительно начало иметь значение. Ее звали Клэр Коллинз, и она была связной Отрекшихся в ФБР, помогая им работать неофициально теперь, когда их старый друг, Даг Форель, был мертв. Коллинз была новым светом в его жизни, бейсболистом с мягким характером, полуночной танцовщицей с хрупким сердцем; у нее были все сложности материнской платы, вся острота самурайского меча и вся энергия и искрометность шестилетнего ребенка.
  
  Она сидела справа от него, наслаждаясь барбекю, приготовленным его коллегой Дэном Рэдфордом.
  
  Мысли о форели Даг только вернули его мысли к Майки. Даг совсем недавно спас мальчику жизнь, погиб в процессе, приняв на себя основную тяжесть взрыва, который предназначался Майки. Исполнитель этого акта, ужасный наемный убийца, известный как Лось, предположительно сбежал в отставку и безвестность. Теперь Трент внезапно почувствовал необходимость обнять и своего сына, и свою девушку; он обнял их за талии.
  
  Майки, которому было восемь из восемнадцати, извивался в знак протеста, но не отстранился. Это барбекю стало важным шагом вперед для маленького мальчика - его мать была похищена и убита во время недавнего теракта в Лос-Анджелесе, когда все было на красном уровне угрозы; это был первый раз, когда Майки увидел своего отца с другой женщиной.
  
  Коллинз поднял бокал. "Выпьем за нас".
  
  Трент потянулся за своим соком и протянул Майки стакан. Рэдфорд и его жена Аманда оба держали в руках бутылки. Адам Силк и его новая партнерша, Сьюзи Брюстер, пили красное вино.
  
  "Все еще на ногах", - сказал Силк с мальчишеской улыбкой.
  
  "Все еще поднимаете ад", - добавил Рэдфорд и крепче обнял свою жену.
  
  "И игнорирование жалоб", - сказал Трент немного сурово.
  
  "Просто скажи им, чтобы они шли нахуй", - Коллинз завершил новый мини-ритуал кашлем из-за ругательства и сделал большой глоток. Трент наблюдал за ней. Коллинз была больше, чем женщиной, она была ядром сложности - упрямая, деловая днем, любительница вечеринок и ненормальная ночью. Двойная идентичность. Нет, подумал он. Личность драгоценного камня.
  
  Дул теплый ветер, и горячую пищу поглощали всерьез, шум и смех становились все громче по мере того, как приближалась ночь. В ночь, подобную этой, время остановилось; проблемы были отложены в сторону, когда магия компании смешалась с магией Южной Калифорнии, создавая один блаженный, вечный момент.
  
  Все слишком короткое.
  
  Коллинз подняла руку в воздух, когда зазвонил ее мобильный. "Придется принять это", - она икнула, пытаясь одновременно прекратить танцевать. "Никакого покоя, нечестивый и все такое".
  
  Трент взглянул на свои часы. "И тебе давно пора спать, приятель. Мы должны направляться домой ".
  
  Майки надулся. "Это школьный вечер".
  
  "О, черт. Я худший отец в мире ".
  
  В голосе Коллинз, когда она разговаривала по телефону, появились напряженные нотки, которые привлекли внимание Трента.
  
  "Расскажи мне, что произошло!"
  
  Трент поймал взгляд Силка и поднялся. Рэдфорд присоединился к ним. Не дожидаясь, пока их спросят, они все присоединились к обмену Коллинз.
  
  "И они потеряли образец? Хорошо. На каком мы сейчас положении с Лос-Анджелесом и Парижем?"
  
  Трент увидел, как Рэдфорд подал знак своей жене, которая двинулась к Майки. Вся команда была осведомлена о глобальной ситуации прямо сейчас и пообещала помочь любым возможным способом. Умелые и способные группы реагирования были их лучшим шансом победить эту последнюю угрозу, и Трент верил, что нет никого лучше, чем его собственные.
  
  "Сейчас?" Коллинз взорвался. "Черт, чувак. Ты точно выбрал время. Конечно, конечно. Мы в пути. Найди мне местоположение того кладбища ".
  
  Она закончила разговор, помедлив, прежде чем встретиться взглядом с Отвергнутым.
  
  "Идите, хватайте свое оружие, мальчики", - сказала она. "Нам нужно уничтожить еще нескольких террористов. Прямо сейчас."
  
  
  * * *
  
  
  Трент слушал, как Коллинз кратко информировал их о ситуации. Рэдфорд завел машину, и Майки слабо улыбнулся на прощание, разрывая сердечные струны Трента. Это просто не могло продолжаться. Восемь лет были впечатлительным возрастом - то, что произошло сейчас, навсегда останется в памяти его сына. Необходимо было найти решение.
  
  Сразу после того, как они помогли спасти Лос-Анджелес.
  
  Коллинз говорил с заднего сиденья. "Пифии только что обрушились на Лондон. Команда SPEAR потеряла первый образец."
  
  "Черт возьми", - взорвался Силк.
  
  Трент почувствовал, как с его лица спал суровый лоск битвы. "Мы все противостоим этому. Не судите. "Пифианцы" сейчас на нашем поле, и мы должны подойти к нему вплотную. Уничтожьте ублюдков ".
  
  "Разобрать это как можно проще", - сказал Коллинз, бросив озорной взгляд в сторону Силка. "Итак, мы все можем понять - хорошо экипированная, хорошо финансируемая команда наемников стремится ограбить могилы давно умерших. Очевидно, потребовалось некоторое время, чтобы определить, но теперь у них есть местоположение, и они идут на это по-крупному, изо всех сил. Мы должны остановить их ".
  
  "А остальные силы безопасности?" - Спросил Рэдфорд.
  
  "Они тоже помогут".
  
  "Кто у нас занимается технологиями?" Технологическая сторона каждой операции была прерогативой Дэна Рэдфорда.
  
  "Здесь нет никакой технологии, Дэн. Это настоящая городская война ".
  
  Трент быстро вдохнул. "Что ж, по крайней мере, недавние операции подготовили нас к этому".
  
  "Расскажите нам об этих образцах", - попросил Силк с переднего пассажирского сиденья, когда Рэдфорд выкинул их на автостраду. "Что ищут наемники?"
  
  "Старые бактерии чумы", - объяснил Коллинз. "Я не знаю подробностей, так что не спрашивай. Важным моментом здесь является то, что большинство ведущих правительств мира знают об этой угрозе и согласились, что не следует ничего сдерживать в попытках ее нейтрализовать. Ничего."
  
  "Станцевать?" Рэдфорд настаивал. "Это твоя фишка".
  
  "Я готов к этому".
  
  "Продолжай", - настаивал Трент.
  
  Машина мчалась сквозь ночь, проскальзывая на красные стоп-сигналы, когда они переключались с полосы на полосу, разделяя красную мигающую змею, которая тянулась от Голливуда к центру города. Коллинз с привычной легкостью зачесала волосы назад. Рэдфорд объехал автомобиль 4х4, седаны и ряд самосвалов.
  
  "Старые бактерии все еще могут быть жизнеспособны в чумных ямах", - сказала она. "Или они нашли какой-то способ извлечь то, что им нужно. Эти люди планируют превратить чуму в оружие, ужасный выход на бис к их демонстрации "дом на холме" ".
  
  "Разве эпидемия не была в Европе?" Спросил Силк, нахмурившись. "Мы вообще сталкивались с этим здесь?"
  
  "Единственные известные случаи передачи от человека к человеку произошли в 1919 и 1924-25 годах, намного позже Черной смерти и других печально известных вспышек. Вспышка сначала в Окленде, а затем позже в Лос-Анджелесе. По меньшей мере тридцать случаев бубонной чумы, большинство жертв были похоронены прямо на кладбище, к которому мы сейчас направляемся. Муниципалитет Лонг-Бич".
  
  "Конечно, в другие ямы было бы легче проникнуть?"
  
  "Почему?" Коллинз раскачивался в такт движению автомобиля. "Это вдали от большого города. Тихо. Никакой безопасности. И на территории США. Половина этих чертовых пифий - американцы, ради Бога."
  
  Рэдфорд подъехал, но не слишком близко. "Мы здесь".
  
  Большая часть кладбища была построена на пологом склоне, серые и черные надгробия спускались к обочине дороги. Серые мавзолеи стояли вокруг, как потерянные души, огромные, раскинутые ветви неухоженных деревьев указывали на невидимые и безымянные предметы.
  
  Команда выбралась наружу, отметив присутствие фургонов спецназа, полицейских машин и других специалистов, уже выстроившихся в очередь. Коллинз застонал. "Мы здесь не главные. Это будет одна неудачная операция ".
  
  Команда вышла из машины, стараясь оставаться незаметной. Само кладбище раскинулось слева от них, открытое, без забора или ворот, ограждающих его пространство. Коричневая вывеска с нарисованной пальмой гласила: Муниципальное кладбище, город Лонг-Бич ; рядом непрерывно работал масляный насос, словно пытаясь разбудить мертвых.
  
  Трент остановился в тени. "Что-то не так", - сказал он и обернулся, как будто нюхая воздух.
  
  "Там, конечно, чертовски тихо", - сказал Рэдфорд с притворной дрожью.
  
  "Нет, не это. Если я прав- " он толкнул Коллинза локтем. "Патрульные машины заметили двух мужчин, которые, как полагают, работали с пифиями прямо здесь. В этом районе высока частота разговоров по мобильному. Но-"
  
  "Чтобы вырыть яму, нужно время, верно? И они должны делать это осторожно ".
  
  "Но мы на кладбище", - излишне подчеркнул Рэдфорд, сделав ударение на последнем слове. "Никто не будет обеспокоен, если они увидят, что кто-то копает. Возможно, именно поэтому они выбрали это место ".
  
  "Конечно", - сказал Трент, все еще предпочитая тень под раскидистым деревом и наблюдая за суетой возле дороги. "Но мы узнали, что пифии преследовали эту штуку Пандоры всего день или около того назад. Парни в Лондоне действовали достаточно быстро, чтобы почти сорвать их план. Я предполагаю, что мы находимся на одном уровне. Проблема в том, что они тоже это знают. "
  
  Силк уставился поверх озер тени и серебристого света, которые сгибались и сливались между надгробиями, деревьями и мавзолеями. "Если у них есть запасной план, " сказал он, " зная пифийцев так, как знаем мы, это не будут танцы при лунном свете".
  
  Коллинз перевел на него задумчивый взгляд. "Если бы только".
  
  Трент, нахмурившись, уставился в землю. "Может быть, позже. Что, черт возьми, мы упускаем?"
  
  Хотя бывшие сотрудники ЦРУ и ФБР, хотя обученные быть наблюдательными и замечать то, чего не замечают обычные гражданские лица; хотя набитые многолетним опытом, команде все равно потребовалось несколько минут, чтобы порыться в своих воспоминаниях и найти ответ.
  
  Коллинз добрался туда первым. Может быть, это был внезапный рев, рычащий лязг тяжелого металла, но лампочка, погасшая в ее мозгу, осветила ее глаза. "Черт возьми! Самосвалы!"
  
  Трент развернулся. Словно разъяренные, только что воскресшие монстры, четыре ярко освещенных грузовика с ревом пронеслись по широкой дороге, ведущей к кладбищу. Из конца в конец, ревущие двигатели; Трент вспомнил четырех всадников апокалипсиса, пришедших пожирать живых.
  
  "Мы обогнали их на автостраде", - сказал Коллинз. "И если они сейчас здесь, то это может быть только для одного".
  
  "Отвлекающий маневр". Трент побежал обратно к дороге, как будто пытался отрезать путь грузовикам. Слева некоторые из сил безопасности, наконец, обратили внимание и начали кричать. Трент вскрикнул, почувствовав за спиной Силка, Рэдфорда и Коллинза, пытающихся привлечь к себе всеобщее внимание. В открытых окнах грузовиков материализовалось оружие.
  
  Трент нырнул и перекатился, потянувшись за оружием. Пули прочертили воздух над его головой. Встав на одно колено, он открыл огонь.
  
  "Просто еще один гребаный день с Отрекшимися", - сказала Коллинз ему в левое ухо, уже нажимая на спусковой крючок.
  
  "Мы, конечно, не из тех, кто собирается прыгать туда-сюда", - сказал Силк. "Мы больше похожи на двадцатичетырехчасовую гонку на выносливость".
  
  "С изюминкой", - добавил Рэдфорд.
  
  "Я думаю, ты имеешь в виду ТвистаЭда", - сказал Коллинз с дьявольской усмешкой.
  
  Самосвалы пронеслись мимо, нарушая строй по мере приближения к фургонам спецназа и полицейским машинам. Трент обнаружил, что остался на их пути. Его трезвый аналитический ум точно видел, к чему это ведет.
  
  "Да поможет им Бог".
  
  Один грузовик съехал с дороги, врезался в бордюр и тротуар, въезжая на кладбище. Взревев, оно продолжило подпрыгивать и крушить могильные камни, разбивая каждый на куски, когда взбиралось по склону. Оставшиеся три грузовика двинулись дальше, наконец открыв огонь, но слишком близко к своей цели, чтобы что-то изменить.
  
  Триста тонн, движущихся со скоростью сорок миль в час, - это более чем устрашающее зрелище, особенно когда оно надвигается на вас. Копы и специальные подразделения в бронежилетах отступили перед натиском, как волны перед огромным носом. Первый грузовик протаранил полицейскую машину, разрушив переднюю часть и отправив ее вращаться в следующую. Затем грузовик столкнулся с бортом фургона спецназа, с сильным хрустом оторвав его от земли и опрокинув на бок. Позади него оставшиеся два самосвала разбили еще больше легковых автомобилей и фургонов и намеренно целились в бегущих людей.
  
  "Это гребаная зона военных действий". Трент наблюдал, как первый грузовик врезался в кладбище. "Давай!"
  
  Они вчетвером перебегали от дерева к дереву, от надгробия к надгробию, взбегая по склону в погоне за мчащимся грузовиком. Следить за этим было нетрудно. Огромные размеры и шум, разрушения, которые он оставил после себя, целенаправленность его маршрута не оставляли у них сомнений относительно его назначения.
  
  Через гребень холма они побежали. Грузовик уже мчался вниз, набирая скорость и так резко подскакивая с кочки на кочку, что Трент подумал, не сломаются ли позвоночники у его пассажиров. Один взгляд назад сказал ему, что у них не было поддержки; власти были заняты своим собственным сражением. Он бросился вниз с холма и увидел их цель прежде, чем они были на полпути туда.
  
  Открытая яма у упавшего могильного камня; темные фигуры людей, стоящих по краю.
  
  "Ожидание", - сказал он. "Они просто ждут грузовик. Мы должны поторопиться ".
  
  В этот момент со стороны могилы произошла огненная вспышка. Трент сразу узнал знак, но Коллинз заговорил быстрее.
  
  "RPG!"
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Команда бросалась налево и направо. Ракета, пролетая, опалила воздух и взорвалась у ближайшего дерева. Трент отвернул лицо от внезапного жара. Скрип и шелест ветвей возвестили о следующей угрозе - самом падающем дереве. Рэдфорд завизжал, а Коллинз выкрикнул предупреждение, когда они оба отползли в сторону. Трент наполовину поднялся и пополз, расчищая себе путь, исхлестанный ветвями и сучьями, поскольку конечности дерева все еще били по нему. Силку не удалось избежать вырубки, и в итоге он оказался ничком под грубым слоем древесных ветвей. Трент и другие изо всех сил пытались помочь.
  
  "Иди", - сказал Силк, расчищая себе дорогу. "Просто уходи".
  
  Трент вырвался на свободу. Впереди остановился грузовик, и вокруг него столпились люди. Трент знал, что это кладбище выходит на север и юг к другим дорогам, без сомнения, на это рассчитывали наемники. Уже разоблаченный, он, не теряя времени, начал стрелять, надеясь замедлить наемников. Люди упали на колени и открыли ответный огонь, пули со свистом рассекали темноту повсюду.
  
  А затем еще один ужасный шум. Приближающийся с воем один из трех других грузовиков, несущийся через кладбище позади них. Фары прорезали ночь позади него, как демонические световые мечи, а затем грузовик понесся вниз. Снова Трент обнаружил, что откатывается в сторону, тяжело налетая на могилу, а Коллинз перекатывается через его ноги.
  
  "Господи", - выругалась она. "За последние пятнадцать минут я оказывался на своей чертовой спине больше раз, чем за последнюю неделю". Она ухмыльнулась ему. "И это о чем-то говорит".
  
  Трент оставался внимательным, игнорируя ее. Коллинз всегда думала о работе, когда работала, оставляя пьесу на потом. Однако с тех пор, как они собрались вместе, ее мировоззрение начало меняться.
  
  Силк и Рэдфорд присоединились к ним. Второй грузовик свернул, чтобы присоединиться к первому, оставляя большие борозды в траве. Трент уже мог видеть мигающие огни, приближающиеся к месту происшествия, но с таким обширным, неогороженным кладбищем, которое нужно было охватить, они могли бы с таким же успехом попытаться остановить Тихоокеанский прилив.
  
  Снова вперед, команда уничтожила почву между собой и своими врагами.
  
  Трент смог использовать глухие борта огромных грузовиков в качестве дополнительного прикрытия, приведя его прямо во вражеский лагерь. Обученный убивать в ЦРУ, он не был человеком, склонным оставлять после себя что-либо, кроме тел, прежде чем the Razor's Edge были дезавуированы, но этот сценарий его вполне устраивал. Наемники поднимались и падали перед ним. Он нырнул за огромную шину, когда началась стрельба. Силк вывел человека из строя. Рэдфорд, всегда член команды, который, скорее всего, что-нибудь сломает в бою, побежал к первому грузовику с Коллинзом рядом с ним.
  
  Трент увидел в этом логику. Образцы, собранные этими наемниками, наверняка уже были загружены к настоящему времени.
  
  Он бросился в погоню, забравшись на борт грузовика с помощью колес. Как только его пальцы нашли свою хватку, грузовик начал двигаться. Силк, стоявший рядом с ним, издал понимающее ворчание.
  
  "Черт, это будет плохо".
  
  Грузовик взревел. Трент цеплялся, как мог. Большинство наемников были на другой стороне, в основном не подозревая об их присутствии. Любой пассажир, у которого больше половины мозгов, увидел бы их немедленно, но у них все еще был шанс.
  
  Трент карабкался, находя опоры для рук и ног, выступающие из неровного кузова автомобиля. В течение минуты он проскользнул через вершину, оставаясь низко. Пули прошили борт грузовика, целясь в Силка, но жилистый мужчина успел как раз вовремя. Коллинз, все еще находящийся внизу, уложил стрелка одним выстрелом.
  
  Трент двинулся вперед, когда машина набрала скорость. Только сейчас вернулось неприятное воспоминание о своем безумном, разрушительном путешествии по первой части кладбища. Он поворачивался влево и вправо, ища место, за которое можно было бы ухватиться, затем почувствовал, как его тело скользит назад, когда бегемот набирал скорость.
  
  "Хорошая новость в том, что образцы должны быть на борту", - крикнул Силк со своего ненадежного положения у края. "Плохие новости? Мы забыли наши металлические абордажные крюки."
  
  Что-то в словах Силка вызвало у Трента мурашки беспокойства по позвоночнику. На борту?
  
  "Черт!" Конечно, им не обязательно быть на борту, черт возьми! За кем бы гнались копы - за трехсоттонным огром, набитым оружием, или за единственным человеком с рюкзаком?
  
  Трент положил пистолет на крышу, ухватился за что мог за внешний выступ и полез в карман за мобильным телефоном. В предсказуемом стиле он достал жевательную резинку, бумажник и связку ключей, прежде чем схватить пластиковый корпус и выдернуть его. К этому времени грузовик уже ехал, и устойчивый ветерок овевал его лицо. Один резкий наклон, и его тело оторвалось от крыши, снова падая вниз с грохотом и хрустом спрессованной плоти и костей.
  
  Силк застонал. "Это была плохая идея, чувак. Плохая идея ".
  
  Трент поиграл со своим мобильником. Одной рукой, и будучи старше пятнадцати, процесс совершения звонка был сложным. Майки, вероятно, мог бы справиться с этим за считанные секунды. Передняя часть автомобиля проломила несколько надгробий, бетонные отметки едва просматривались, но земля была неровной и неровной. Пока Трент боролся, он заметил, как Силк кому-то машет рукой.
  
  Что за...?
  
  "Коллинз". Силк заметила, как он нахмурился. "Она начала это".
  
  Трент инстинктивно пригнулся, когда еще несколько пуль ударили в грузовик, затем повис, когда тот вильнул вправо. Он наблюдал, как его пистолет скользнул к краю, а затем остановился. Наконец, ему удалось нажать на кнопку набора номера.
  
  Еще один сильный толчок, и телефон улетел за борт, оставив Трента в отчаянии зажмуриваться.
  
  Когда он открыл их, на него смотрела пара глаз. Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что люди начали карабкаться по бортам грузовика, даже когда он вильнул и покатился через кладбище, и к тому времени остальная часть человека скользила по крыше. Трент рванулся вперед, опустив голову, затем оттолкнулся ногами вперед. Скользя по крыше, он ногой ударил наемника прямо в грудь. Дикий крик последовал за ним на землю.
  
  "Направо от тебя!" Силк плакал, борясь со своим собственным мужчиной.
  
  Трент резко обернулся. У этих парней не хватило трех патронов до полной обоймы. Но тогда они также пытались сбежать и делали все, что было необходимо. И все это время человек с рюкзаком, Коллинз и Рэдфорд удалялись все дальше.
  
  Трент ударил своего человека прямо в нос, видя, как он ломается. Этот человек немного походил на ветряную мельницу, но в остальном был невозмутим, продолжая продвигаться вперед. Другой мужчина поднял голову над бортом. Трент был достаточно близко, чтобы ударить его ногой в лицо и перевалить через край. Он схватил своего нынешнего противника за шею и использовал сильное вращение, чтобы швырнуть его в полный полет.
  
  Он снова повернулся. Силк только что победил своего собственного противника, оставив его распростертым на крыше, и, похоже, не желал вышвыривать его в космос. Трент понимал его сдержанность. Они могут быть наемниками, которым платят, но Отвергнутые не были головорезами. Если бы тебе не пришлось...
  
  "Твоя камера", - задыхаясь, произнес Трент, пытаясь осмотреть все углы одновременно. "Соедините меня с Коллинзом".
  
  Силк набрал номер. Потребовалось мгновение, чтобы установить связь, но затем фруктовые тона агента бомбардировали их.
  
  "Что ты делаешь? Убирайся нахуй оттуда!"
  
  Силк пожал плечами. "Поверь мне, я хотел бы, чтобы я мог".
  
  Трент подтолкнул его к продолжению строгим жестом.
  
  "О, и да, мы полагаем, что пока все гоняются за большими шумными грузовиками, образцы уходят пешком. Вероятно, с одним или двумя мужчинами. В этом есть смысл ".
  
  Коллинз не колебался. "Мы остаемся с тобой", - сказала она. "Мы обратим на это внимание, но мы с вами до конца".
  
  Трент отправил еще одного человека катиться с грузовика. К этому времени второй металлический мамонт маневрировал рядом. Полицейские машины пронеслись по кладбищу в погоне по горячим следам. С распростертыми людьми и ущербом, причиненным грузовиками и легковушками, это место выглядело как зона военных действий.
  
  Силк снова уставился на машины. "Интересно, Сьюзи там или нет?" Его новая подружка, женщина, ради которой он бросил свою жену, была полицейским из Лос-Анджелеса. В эти дни их было едва ли можно разделить. Сьюзи помогла ему пережить недавнюю тяжелую травму, вернувшись к его дням, когда он был похитителем детей, и вспомнив людей, с которыми он подружился и которым помог только для того, чтобы увидеть, как с ними обращались жестоко, любили и затем потеряли. Его величайшая любовь была убита; его величайший наставник исчез без следа. Но они поймали серийного убийцу, который преследовал его в прошлом, и хотя это испытание разрушило его брак, оно также дало ему новый шанс на жизнь.
  
  "Если еще нет," сказал Трент, "то скоро. Она знает, где ты будешь ".
  
  Силк едва удержал равновесие, когда грузовик преодолел пригорок. "Ага, прямо в разгар погони".
  
  Трент почти улыбнулся. "Аминь".
  
  Впереди кладбище, наконец, поредело. Трент увидел широкую бетонную полосу дороги и сразу понял, что должно было произойти.
  
  "Держись!"
  
  Самосвал выехал с кладбища, промчался по тротуару и выехал на дорогу. Кто бы ни был за рулем, он был хорош, потому что задние колеса всю дорогу скользили в стоградусном заносе, но он выдержал это с хладнокровием и даже уравновешенностью. Трент и Силк цеплялись за все, что могли, за край крыши, воздушную мачту, заднее оборудование. Тела швыряло из стороны в сторону, они держали головы опущенными, пока машина не выровнялась, слыша крики, когда взбирающихся наемников сбрасывал их собственный водитель.
  
  "Сколько их там?" Силк закричал.
  
  "Хватит", - сказал Трент. "Пифии, похоже, не недооценивают".
  
  Теперь самосвал мчится по дороге, его товарищ пристраивается сзади. Рой полицейских машин с электроприводом мчался в погоню, мигая огнями и завывая сиренами. Трент оглянулся назад, когда их поездка стала легче.
  
  "Ах, черт".
  
  Мужчины взобрались на борта грузовика, который следовал за ними, и теперь вытаскивали оружие и брали на прицел Отрекшихся.
  
  "Мы здесь легкая добыча!"
  
  Наемники открыли огонь.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Трент бросился через крышу, Силк последовал за ним. Пули ударились о высокую спинку с металлическим лязгом; другие пролетели по воздуху со сверхзвуковым свистом. Трент выхватил свой пистолет и открыл ответный огонь, просто чтобы дать наемникам пищу для размышлений. Теперь их собственный грузовик мчался на высокой скорости, проносясь мимо странного гражданского автомобиля в Лонг-Бич в этот поздний час, проскакивая на красный свет и пугая пешеходов. Трент снова перекатился, когда еще один металлический шквал пронзил воздух, совершенно незаметно, и почувствовал прилив облегчения, обнаружив, что он не мертв.
  
  Силк сделал несколько выстрелов. "Не мое представление о захватывающем вечере четверга".
  
  Трент невозмутимо посмотрел на него. "О, я не знаю. Превосходит повтор CSI ".
  
  Зазвонил сотовый Силка. Закатив глаза и на мгновение опустив пистолет, он ответил на это. "Да?"
  
  "Я!" Высокий голос Коллинза поразил даже Трента. "Плохие новости, ребята. Ты не поверишь, но сегодня ночью здесь бродит гребаный Лось. Он вернулся!"
  
  Трент почувствовал, как стальное кольцо сжимает его сердце, и изо всех сил боролся, чтобы сдержать внезапный прилив чистой ненависти. Наряду с Борегаром Аленом его называли либо величайшим, либо худшим наемным убийцей в мире, в зависимости от вашей точки зрения. Человек, который чуть не убил Майки, человек, который помог убить его бывшую жену, человек, который был готов и пытался взорвать Рэдфорда в закусочной, полной невинных людей, тот самый человек, который помог организовать террористическую атаку на Лос-Анджелес и вышел сухим из воды. Лось.
  
  "Я не верил в это. Как он может быть таким глупым? Я думал, он удалился на виноградник или что-то вроде того?"
  
  "Он сделал. Я предполагаю, что у пифийцев очень глубокие карманы. Из всех городов вернуть Лося в Лос-Анджелес? Это не только безумие, это бессердечно и возмутительно ".
  
  "Кажется, они хотят вовлечь всех. Ты взял на мушку этого ублюдка?"
  
  "Нет. Это всего лишь информация. Но ты можешь поспорить на свои яйца, что он здесь сегодня вечером ".
  
  На этот раз Трент почувствовал, как порыв беспокойства прошел через него, что-то такое, от чего все волосы на его руках и затылке встали дыбом. "Иисус".
  
  Силк сделал еще один снимок, все еще держа телефон. "Что-нибудь еще?"
  
  "Да", - крикнул Коллинз. "Мы будем с вами буквально через мгновение!"
  
  Силк поморщился и отодвинул трубку от уха. "Что она имеет в виду? И какого черта она кричит?"
  
  Трент пожал плечами, но затем причина стала ясна, когда громкий рев сопровождал вид двух больших мотоциклов, заводящихся рядом со вторым грузовиком внизу. Коллинз был виден верхом на первом, Рэдфорд - на втором. Коллинз держал пистолет на расстоянии вытянутой руки.
  
  Грузовик вильнул в ее сторону. Коллинз резко развернул мотоцикл, сохраняя дистанцию. Рэдфорд нажал на тормоза, из-за чего задымились шины. В следующую секунду он стрелял из-за грузовика с другой стороны. В то же время и он, и Коллинз открыли огонь.
  
  Трент держался, когда их собственный грузовик заскользил за очередной угол. В отчаянии он огляделся вокруг, узнавая океан, который теперь бежал вдоль берега, пляж и ряд домов. "Ист Оушен Драйв", - сказал он. "Чувак, еще немного ближе к океану, и мы бы в нем плавали".
  
  Оглядываясь назад, он сильно зажмурился, когда все остальные преследующие машины сделали тот же поворот - второй грузовик, быстрые мотоциклы, поток полицейских машин и черный фургон спецназа. Пешеходы глазели с тротуара и золотой ленты, которая была пляжем. Даже серферы сидели на своих досках, чтобы полюбоваться.
  
  Трент услышал, как эхо выстрелов разнеслось в ночи и оборвало телефонную связь Силка, когда Коллинз снова открыл огонь. Второй грузовик внезапно вильнул, и красная брызга ударила в ветровое стекло со стороны пассажира. Силку удалось зацепить "мерс" на крыше, отчего мужчина растянулся на земле, а затем соскользнул за борт. Его тело подпрыгнуло вслед за Коллинзом, но только чуть-чуть.
  
  "Это все хорошо", - пробормотал Трент. "Но мое сердце подсказывает мне, что образцы находятся далеко отсюда, их либо унесли, либо охраняют Лоси".
  
  "Коллинз объявил об этом", - воскликнул Силк. "Давайте просто останемся в живых".
  
  Продвигаясь по Восточному океану, шатающийся конвой поглощал милю за милей. Полицейские машины подъехали ближе, но теперь подверглись обстрелу со стороны наемников на крыше второго грузовика. Трент и Силк получили некоторую передышку и собирались подняться, когда в битву вступил новый монстр. Полицейский вертолет с грохочущими винтами появился в поле зрения и направился, опустив нос, ко людям во втором грузовике. Он быстро догнал их, пролетев над бушующим потоком полицейских машин и обоих мотоциклов. Из его открытых дверей торчало оружие.
  
  Трент и Силк упали на палубу у заднего края, наблюдая. Быстрая стрельба ударила по крыше грузовика, кромсая людей и пробивая металл, передаваясь тем, кто был внизу. Мгновенно грузовик встал на дыбы, резко качнувшись, когда его водитель умер. Коллинз и Рэдфорд совершили маневры уклонения, Коллинз выстрелила вправо, через тротуар и немного вниз к пляжу, Рэдфорд проскочил через чей-то палисадник, а затем опустил переднюю часть, чтобы избежать столкновения с припаркованной машиной, и вовремя развернул ее, чтобы включить мощность и вернуться в гонку.
  
  Трент превратился в Шелка. "Угадай, кого продырявят следующим?"
  
  Силк кивнул. "Я уже там".
  
  Когда второй грузовик замедлился и врезался в тротуар, а наемники посыпались с его боков и выпрыгнули из дверей, Трент и Силк поднялись и побежали к передней части. Оказавшись там, они остановились, глядя вниз. Трент уловил краем глаза серебристую вспышку и, посмотрев направо, увидел, что Коллинз не отстает от них, волосы развеваются, а за ней теперь полицейский скоростной катер, рассекающий океан, равняясь их скорости.
  
  Роторы вертолета становились все громче.
  
  Трент видел только один выход. Сирены и лопасти несущего винта разрезали воздух позади него. Ужасный рев грузовика резал ему уши. Мощный мотоцикл Коллинза с мощным ревом рванулся вперед. Быстроходный катер взревел.
  
  Кокон покоя окутал его. "Просто сделай это".
  
  Он запрыгнул на кабину грузовика и навел оружие, но было уже слишком поздно. Вертолет прогрохотал над головой, пули посыпались с его боков. Многие пробрались по диагонали через грузовик в кабину, позволив птице взлететь и улететь, прежде чем смертоносный поток настиг Трента и Силка.
  
  Они были предупреждены!подумал он. Они знали, что мы здесь. Слава Богу.
  
  Но это все равно оставило их в мире трудностей. Водитель, теперь уже мертвый, больше не контролировал руль. Бегемот замедлился, но его также занесло в сторону. Полицейские машины пронеслись мимо с правой стороны, стараясь сохранять широкий разрыв между собой и беглецом. Коллинз и Рэдфорд вырвались вперед. Трент держался, когда грузовик заскользил вправо, вызвав замешательство среди полицейских. Несколько машин столкнулись, прежде чем образовалось свободное пространство, и грузовик проскочил через него, ударившись о тротуар, а затем, содрогаясь, выехал на пляж. Он сильно ударился, его левые колеса просели, правое все еще вращалось, и он сразу же накренился. Трент и Силк, вцепившиеся в переборку так, что побелели костяшки пальцев, почувствовали, как тяжелая машина встала на два колеса. Оба издают непроизвольные крики. Весь мир перевернулся.
  
  Жизнь промелькнула перед глазами Трента - новая жизнь, которую он хотел для своего сына и для себя. Это был не тот способ сделать это. Это должно было привести к тому, что он и его друзья будут по-настоящему убиты.
  
  Грузовик поднимался и поднимался, Силк внизу и в нескольких шагах от смерти; Трент наверху и чувствует, что его ноги начинают плыть - и затем трехсоттонный монстр перестал наклоняться, его вес стал решающим фактором, и медленно опустил шасси обратно на все шины.
  
  Силк упал на колени, внезапная потеря инерции была такой же резкой, как и ужас, который он только что пережил. Трент вцепился в переборку. На мгновение они оба притихли, благодарные, переводя дыхание.
  
  Звук сирен и рев двигателей разрушили их фугу. Коллинз, без своего велосипеда, подбежала к нему.
  
  "Какого черта вы, ребята, все еще делаете там, наверху? Спускайтесь сюда сейчас же!"
  
  Трент бросил быстрый взгляд в сторону Силк. "Нам лучше сделать так, как она говорит. Никто не хочет пережить подобную поездку, а затем столкнуться с Коллинзом в режиме убийцы мячей ".
  
  Силк кивнул. "Я не знаю, что хуже".
  
  Трент укрепил свою решимость и вытер кровь с лица, затем кивнул Клэр Коллинз.
  
  "Иду, дорогая".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб в волнении хлопнул кулаком по столу, его энтузиазм брал верх над ним. Один в офисе, но все еще перед пятью экранами телевизора в прямом эфире, он изо всех сил старался удержаться от того, чтобы не пуститься в пляс.
  
  "У нас их двое!" - воскликнул он. "Какое начало игры, друзья мои. Какое начало."
  
  Пять растерянных лиц уставились на него в ответ. Конечно, они ждали обычного приветствия. Конечно, они знали меньше, чем он, о событиях в трех городах-мишенях. Конечно, так и должно было быть.
  
  "Мы - пифии", - произнес он нараспев.
  
  "Мы - пифии".
  
  "Итак, сразу к делу. Лондонская команда потеряла большую часть своих людей, но все же вывезла образец контрабандой. Команда Анджелеса, когда ее предупредили о предстоящем рейде, отреагировала великолепно и отвлекла внимание от Лося, когда он освобождал наш образец. Команда Парижа вот-вот нанесет удар. Мне нравится плавность всего этого, джентльмены и леди. Заставляет меня чувствовать себя очень живым ".
  
  "В Лос-Анджелесе все было в порядке вещей", - подтвердил генерал Стоун. "Мягко говоря".
  
  "Вот что я имею в виду!" Уэбб практически захихикал. "Мы потратили два дня на поиски нужного места, два дня на раскопки, а затем превзошли лучших из НАС в бегстве в последнюю минуту. Ты не смог бы написать такую чушь!"
  
  Стоун выглядел немного успокоенным. Уэбб на мгновение задумался, почему, а затем вспомнил о занозах в их радужной ситуации. "Эта команда в Лондоне, " сказал он, " которая почти победила нас. Кажется, они называются "КОПЬЕ"."
  
  Стоун поморщился, но скрыл это кивком. "Да, сэр. Я полагаю, что мы впервые услышали о них от Дмитрия Коваленко. Именно они помешали Кровавому Королю в его попытках надеть нано-жилет на президента под Вашингтоном, округ Колумбия. Действительно, именно они погубили его. Они также остановили Койот, - он улыбнулся, - но не смогли остановить ее, использующую наножилет".
  
  Уэбб поджал губы. "Я припоминаю, что они также пресекли несколько других попыток протестировать жилеты".
  
  "Конечно". Стоун пожал плечами. "Я думаю, это то, что вы могли бы назвать нашими заклятыми врагами".
  
  "А команда в Лос-Анджелесе?"
  
  "Мы расследуем. Я полагаю, что Лось, когда он будет в безопасности, мог бы пролить некоторый свет на этот вопрос ".
  
  "У них есть кто-нибудь в Париже?" - Спросил Николас Белл.
  
  Стоун поднял обе брови. "Я не могу представить, что будет кто-то настолько эффективный", - сказал он. "Они довольно слабо распространены".
  
  "Хорошо. Хорошо. Что ж, по крайней мере, мы впереди игры. Хорошее место, чтобы быть. Итак, расскажите мне, генерал Стоун, расскажите мне об этой команде "КОПЬЕ".
  
  "С тех пор, как они появились в Лондоне, я копаю глубже. Это казалось таким же хорошим способом, как и любой другой, чтобы проверить имеющиеся у нас ресурсы... добыто. Это та же команда, которая нашла гробницы богов, если ты помнишь? И все эти штучки с Одином тоже. Они также распутали корейский заговор с целью внедрить среди населения суперассасинов с промытыми мозгами ". Стоун продолжил называть и описывать каждого известного члена команды.
  
  "Не все присутствовали в Найтсбридже". Уэбб уставился на лежащий перед ним лист бумаги, где имена были сопоставлены с быстро сделанными фотографиями. "Йорги -вор. Алисия Майлз, я полагаю. Лорен Фокс - сопровождающая."
  
  Казалось, Стоун вздрогнул. На мгновение, потеряв дар речи, он ничего не сказал. Затем Николас Белл шагнул в брешь.
  
  "Я думаю, мы на самом деле не знаем, насколько велика команда".
  
  Но Уэбб едва слышал его, сосредоточившись на Стоуне. Генерал выглядел так, словно только что проглотил очень, очень большую пилюлю. "Есть проблема, Стоун?"
  
  "Ах, мы не знаем точного местонахождения каждого отдельного участника. Даже наши ресурсы не могут охватить весь земной шар ".
  
  "Принято. Но все же, мы ничто, если мы не инициативная группа. Кривая судьбы всегда перед нами, но сейчас мы должны стремиться оставаться впереди нее. Если СПИР создает нам проблемы, мы должны предпринять шаги, чтобы искоренить их ".
  
  "Я предлагаю вам оставаться на верном пути", - быстро сказал Стоун. "Отклоняясь здесь, мы ничего не добьемся. Посмотрите, что случилось со всеми остальными, кто противостоял им, даже с Теневой элитой. У нас есть планы, которых хватит на следующие два года. Мы должны сосредоточиться на них ".
  
  Уэбб думал об этом. Обычно камень был его самым верным союзником, его твердокаменным утесом. Сегодня с этим человеком что-то было не так. Возможно, это было влияние того проклятого строителя, неотесанного Николаса Белла. Возможно, это было что-то совершенно другое.
  
  Время проверить генерала.
  
  "Это твой план, Стоун. Мы позволили тебе нанести первый удар. Я должен настаивать на том, чтобы вы набрались мужества и столкнулись с самой острой проблемой ".
  
  Глаза Стоуна выпучились от оскорбления, лицо внезапно покраснело, как свекла. "Мужайся!" - бушевал он. "Мужайся. Я? Я видел больше действий, чем любой мужчина здесь. Я хочу, чтобы ты знал -"
  
  Уэбб постучал по столу. "Успокойтесь, генерал. Ваша реакция - это та, которую я искал. Но основная проблема остается. Дрейку и его коллегам нужно упереться в пресловутую кирпичную стену ".
  
  Лицо Стоуна прокрутилось сквозь смесь эмоций, наконец остановившись на лживом. "Есть способ", - сказал он. "Может быть".
  
  Уэбб откинулся на спинку стула, счастливый видеть, что Стоун вернулся к своему обычному состоянию. Клиффорд Бэй-Дейл вмешался с жестким элитарным комментарием: "Поторопись, чувак. У нас нет целого дня."
  
  Стоун продолжил, как будто перерывов не было. "Некоторое время назад, насколько я понимаю, в Чешской Республике Дрейк и его команда практически уничтожили террористический оружейный базар -"
  
  "Когда они нашли третью гробницу богов?" К этому времени Уэбб был знаком с их подвигами.
  
  "Да, в Германии. Теперь, благодаря ушам АНБ и глазам наземных агентов, я знаю, что на этом оружейном базаре присутствовали люди, которые обычно являются призраками. Они дергают за ниточки марионеток, которых мы знаем. Члены террористической организации, если хотите, с большим охватом и еще большей памятью. В тот день команда "КОПЬЕ" была отмечена, она запечатлелась в памяти этих могущественных людей, хотя до сих пор их постоянные подвиги делали их неприкасаемыми ".
  
  "Как это?" Роберт Норрис задумался.
  
  "Трудно отслеживать и планировать уничтожение команды, постоянно находящейся в состоянии войны", - сказал Стоун. "Команда, которая даже сама не знает, где она будет на следующий день или даже через час. Команда Дрейка была в движении более года и находилась во всех частях земного шара. Но теперь, " размышлял он вслух. "Теперь у нас, возможно, есть шанс".
  
  "Продолжайте", - сказал Уэбб, читая досье, пока слушал, досье, составленное на эту самую команду и каждого ее члена.
  
  "Террористы не знают, где Дрейк сейчас, но я знаю. Он не знает, что его команда была отмечена. Если мы сделаем это правильно, мы могли бы заставить каждого террориста в Лондоне сжечь свой дом дотла ".
  
  "Удаление его из игры", - сказал Уэбб. "И добавляя к этому богатую глубину замешательства".
  
  "Ты понял это. Теперь, дай мне немного времени. Мне нужно спланировать небольшое мероприятие."
  
  Уэбб согласился на увольнение генерала. В течение десяти минут он попрощался с остальными пифийцами, фактически прервав их встречу, но не услышав никаких жалоб. Тайлер Уэбб основал эту группу, его видением было наслаждаться, игрой - злоупотреблять и манипулировать. Он хотел, чтобы все шло своим путем или не шло вообще.
  
  Генерал Стоун где-то прокололся, он был уверен. В его последнем досье не было никаких зацепок. Возможно, Николас Белл что-то знал - откровенный строитель был нетипично тих на протяжении всей встречи.
  
  Чутье Уэбба на неприятности, такое же опытное и проницательное, как у мастера Шаолинь, развернулось внутри, его края были зазубренными, острыми, как шипы. Даже среди высших чинов мира, размышлял он, тяжелая рука смерти может нанести удар в любое время.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Алисия Майлз в сотый раз посмотрела на свои часы. "Почему у нас нет никаких кровавых действий?" она жаловалась. "Дрейку и тем парням в Лос-Анджелесе досталось немало. Как насчет меня, маленького старичка?"
  
  Руссо, присевший рядом с ней за живой изгородью, хмыкнул. "В твоих устах термин "действие" может означать полдюжины разных вещей".
  
  "Прекрати говорить, пока я не расколол своими ботинками ту гору, которую ты называешь лицом".
  
  Руссо нахмурился, его похожее на скалу лицо сдвинулось, как скользящий камень. "Я принял тебя, Майлз. Это не значит, что ты можешь оскорблять меня ".
  
  "Поверьте мне, это не было оскорблением. И, кроме того, что плохого в том, чтобы быть игроманкой?"
  
  "Ничего. До тех пор, пока ты не приблизишь ко мне эту "игру". У меня такое чувство, что термин "безопасный секс" даже близко не подходит к твоему сценарию ".
  
  Алисия облизнула губы. "Ничего подобного".
  
  В этот момент Майкл Крауч, лидер их маленькой команды, заговорил. "Я понимаю, что наблюдать за кладбищем всю ночь немного скучновато, ребята, но постарайтесь не шуметь".
  
  Алисия услышала, как Хили хихикнул, эмоции молодого человека взяли верх над ним. "Привет, Зак", - сказала она. "Ты уже пригласил Кейтлин на это свидание?"
  
  Кейтлин, стоявшая на коленях рядом с Хили в канаве, отвернула голову. Хили немедленно покраснел. "Хм, ну, ты думаешь, у меня было чертовски много времени?"
  
  "Нет".
  
  Хили покачал головой, что-то пробормотав.
  
  Уши Алисии уловили это. "Не называй меня сукой, Заки. Ты знаешь, что такого рода разговоры просто заводят меня ".
  
  Крауч жестикулировал. "Смотрите!"
  
  Алисия изучала плоское кладбище открытой планировки, которое они обнаружили рано утром в центре Парижа. Прибыв в тумане в 4 часа утра, они обнаружили укрытие и расположились наблюдать. Церковь Трех Святых Невинных граничила с улицей Сент-Деннис и сразу же напомнила Алисии о себе как о поистине ужасном месте. Мавзолеи были грязными, старыми и разрушенными, их дверные проемы напоминали зазубренные зубы. Повсюду росли спутанные сорняки. Фреска с изображением танца смерти украшала одну большую стену, в то время как слухи о склепах омрачали это место. История говорила не только об ужасных могильных ямах, но и о ужасных чумных ямах, тела сбрасывали в глубоко вырытые ямы в земле, как бесконечно падающие колосья кукурузы, их руки и ноги были спутаны, их достоинство в смерти было уничтожено. Было установлено, что несколько наемников, которые, как известно, находятся на жалованье у пифийцев, посещали кладбище за последние два дня. Арман Ардженто из Интерпола передал информацию Краучу.
  
  "Сначала парижская полиция не была заинтересована", - сказал Крауч как ни в чем не бывало. "Ничто никогда не меняется. Но после событий в Лондоне и Лос-Анджелесе, держу пари, они внезапно заинтересуются. Особенно..."
  
  Алисия наблюдала за группой одетых в темное мужчин, прокладывающих путь через разрушенные могилы по пути к центру кладбища. Она решила, что они были правы, не посылая кого-то на кладбище разнюхивать. Наемники были здесь, и они были полностью разоблачены. Созрели для того, чтобы их сорвали.
  
  "Готовы?" Она пошевелила напряженными мышцами, разглаживая узлы последних нескольких часов.
  
  Крауч подал знак начинать. Под свежим, проясняющимся рассветным небом они двинулись в путь. Звезды и луна все еще мерцали в морозных небесах; вокруг них дул свежий ветер. Двигаясь с низким центром тяжести и в абсолютной тишине, Алисия и Руссо вывели команду из укрытия. Оружие было подготовлено; в случае с устройствами слежения "Кейтлин" инструменты сбора информации и системы связи были настроены и контролировались. Она бежала сзади, вооруженная и в бронежилете, но с приказом не вступать в бой, пока Хили не выполнит свое обещание и не обучит ее.
  
  На бегу Алисия поймала в прицел разношерстную группу наемников. Теперь они приближались, только один из них казался даже наполовину наблюдательным, и он изучал участок тьмы в другом направлении. Четверо мужчин, шедших впереди, внезапно исчезли из виду, что дало Алисии минутную паузу, но затем их головы снова появились, и она поняла, что они прыгнули в ранее выкопанную яму.
  
  "В точку", - прошептала она в свой коммуникатор. "Все хорошо. Сейчас они доставляют образцы. Мы поймаем их с поличным".
  
  Тем не менее, ощущение беспокойства пробежало по задней части ее шеи. После того, что произошло в Лондоне и Лос-Анджелесе, эта кампания казалась почти неадекватной. Может ли это на самом деле быть, что парижские копы обманывают наемников? Или, возможно, у них не было большой команды?
  
  "Недооценивай меня на свой страх и риск", - выдохнула Алисия, когда наткнулась на одного из наемников, стоявшего к ней спиной. "Я могу выглядеть как фантазия, но я твой худший гребаный кошмар".
  
  Ее нож убедился, что он даже не пискнул. Когда Руссо обрушился подобно лавине, остальные наемники развернулись. Хили и Крауч уже стояли на одном колене, прицеливаясь, и сняли двоих, не теряя ни секунды. Алисия танцевала вокруг своего падающего мужчины и напала на следующего. Это было слишком просто.
  
  Все четверо наемников выбирались из ямы. Крауч выстрелил снова, отправив одного корчащегося обратно на землю. Алисия быстро соображала и бросилась к дыре первой, оставив остальных наемников своей команде. У тех, кто выйдет из дыры, будут отчаянно необходимые образцы.
  
  Пока она бежала, с неба упала фигура, приземлившаяся в восьми футах перед ней. Фигура, облаченная в облегающий черный комбинезон. Кто-то, кто привлек ее внимание так сильно, что она споткнулась и упала.
  
  "Борегар!"
  
  Алисия прикрыла свое падение перекатом и прыжком. Убийца, Борегар Ален, не двигался, но стоял с кошачьей грацией, выпячивая мускулы.
  
  Алисия колебалась. "Возможно, ты однажды победил команду КОПЬЯ", - сказала она. "Ты больше не победишь меня".
  
  Губы Борегара приподнялись. "Ты споткнулся, когда ваши глаза встретились с моими". Его французский акцент был музыкой для ее ушей.
  
  "Так вот почему ты застегиваешь свое сложенное тело на молнию в облегающем костюме?" Она позволила своему взгляду опуститься на то, что она считала самым большим достоянием Борегара. "Чтобы этот монстр не подставил тебе подножку?"
  
  "Может быть, однажды, " набросился на нее Борегар, " ты узнаешь!"
  
  Алисия отпрыгнула влево, голова все еще была цела на дюйм, когда каблук Борегара рассек воздух. "Обещания, обещания".
  
  Быстро развернувшись, она ткнула его локтем в поясницу. Снова Борегар стоял неподвижно, изучая ее. Алисия сменила тактику. "Почему ты сражаешься за этих людей? И разве ты не должен быть заперт, ради Бога?"
  
  Борегар не смог удержаться от легкой усмешки. "Ага, ваша глупая команда позволила властям провести мой допрос". Он с презрением подчеркнул это слово. "Они не могли сравниться со мной".
  
  Алисия почувствовала внезапное желание уничтожить этого человека, показать ему его место в мире. "Если ты бросишь мне такой вызов, - сказала она, - то закончишь тем, что будешь ползать у моих ног".
  
  Борегар выгнул бровь. "Я думаю, мне это могло бы понравиться".
  
  "Так почему ты здесь?"
  
  Француз нанес быстрый удар, явно пытаясь произвести впечатление; если не на ее разум, то хотя бы на ее тело. "Деньги", - сказал он. "Всегда деньги".
  
  "Ты, черт возьми, не в той команде". Алисия отбилась от него и потратила секунду, чтобы рассмотреть остальных членов команды. Трое наемников все еще сражались с Руссо и Хили, в то время как у Крауча были заняты другим. В наушниках Кейтлин возбужденно кричала о наемнике с рюкзаком, спокойно стоявшем позади Борегара. Алисия впервые заметила его.
  
  "Кто твой парень?"
  
  "У нас есть то, за чем мы пришли", - сказал Борегар. "Останови меня, если сможешь, Алисия Майлз. Мы настолько опережаем график, что, возможно, даже остановимся у нас на ночь ".
  
  Алисия сделала паузу, даже когда сделала хорошо отработанный ход. Это было...? Он что, только что...?
  
  Громкий голос Руссо гремел все утро, как клаксон. "Майлз, прекрати болтать с этим чертовым человеком и убери его!"
  
  Алисия посмотрела на убийцу. "Ты планируешь перейти на другую сторону?"
  
  "Le Grand Hyatt", - сказал он, не шевельнув ни единым мускулом. "Но будьте осторожны с тамошними монстрами".
  
  "Лучше бы я столкнулся хотя бы с одним". Алисия не знала, как это объяснить, но, отбросив флирт, она доверяла Борегару. Их мир теней и смерти, встреч на одну ночь и оплачиваемой мокрой работы был далек от реальности. Алисия была там - сделала это. Она знала все тонкости и как проверить характер людей, которые находились среди них. Возможно, это были знакомые души, товарищи по оружию; возможно, это было из-за того, что он был мягок с ними и сдался там, в Англии, в состоянии потери сознания; возможно, это было какое-то новое отчаяние. Всегда смотри вперед, подумала она. Никогда не вернуться.
  
  Руссо снова заревел. Алисия почувствовала, как он приближается к ней сзади. Она быстро кивнула Борегару и провела слабую атаку. Француз отскочил в сторону, повредил ей ребра и отправил ее растянуться на земле. Затем он скрутил Руссо, несмотря на силу здоровяка, и бросил его на Алисию.
  
  "Черт!" - закричала она, когда огромный вес навалился на нее сверху.
  
  Борегар схватил человека с рюкзаком, освободил его от ноши и побежал прямо в разгорающийся рассвет. Оставшийся мужчина выхватил пистолет, но почти сразу был убит выстрелом снайпера с Крауча.
  
  "Отвали от меня к чертовой матери, ты, безмозглый увалень!" Алисия закричала.
  
  "Я, черт возьми, пытаюсь". Руссо изо всех сил пытался скатиться с нее своим телом. "Последнее место, где я хотел бы быть, поверь мне".
  
  "Ой!"
  
  "И если бы ты не потратил столько времени на то, чтобы тебя трахнули, возможно, мы бы его прикончили".
  
  "Эй, Руссо, твоя миниатюрная резервная копия впивается мне в задницу".
  
  "А? У меня нет..." Руссо, наконец, удалось откатиться, кряхтя. "О, я понял".
  
  "Хорошо". Алисия выпрямилась. "Держи это в своих штанах". Она заметила, что Крауч целится в убегающего Борегара, и крикнула ему, чтобы он остановился.
  
  Крауч опустил оружие, спокойно, с любопытством рассматривая ее. "Что ты сделал?"
  
  "Я уговорила нас дать шанс", - сказала она, бросив взгляд на Руссо. "Используя свое особое обаяние, конечно. Мы здесь легкая добыча, но наемники не знают, что нам известно, где они остановились. "Ле Гранд".
  
  "Ты имеешь в виду украсть образец у них из-под носа?" Крауч быстро все понял. "Что заставляет тебя доверять Борегару?"
  
  Руссо фыркнул. "Я могу подумать об одной вещи -"
  
  "Держу пари, ты можешь, Грабитель, но Майкл понимает, что я имею в виду, не так ли? Ты был там, в Саннивейле. Ты знаешь, что Борегар мог серьезно навредить нам. И теперь... есть вероятность, что он мог сбежать с образцами в любом случае."
  
  Крауч пожевал нижнюю губу. "Сложная операция, Алисия. Даже с полностью надежным солдатом внутри. И отель не совсем идеален для командного рейда."
  
  Алисия кивнула. "Согласен, сэр. Но если я смогу немедленно связаться с Дрейком, я верю, что у нас есть именно тот человек ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  В 7 часов утра, холодным и ветреным лондонским утром, Мэтт Дрейк и его команда собрались в местном отеле. Это больше не было обсуждением одного субъекта - по необходимости в нем должны были участвовать все сотрудничающие команды и многое другое. Карин занималась сложной логистикой, ей помогали Кейтлин Нэш из Парижа и Дэн Рэдфорд из Лос-Анджелеса. Арманд Ардженто также подключился из Интерпола.
  
  Дрейк откинулся в мягком кресле, лицом к рабочему столу, на котором Карин разместила два ноутбука. Вокруг него собрались его товарищи по команде. Атмосфера была немного унылой, но, несмотря на их потерю, они все еще демонстрировали хорошее настроение. Поскольку все правительства по всему миру искали образцы, это был только вопрос времени, когда они появятся. Кроме того, поскольку большинство наемников пифийцев идентифицированы и отслеживаются, было бы относительно легко предвидеть их следующий шаг.
  
  Дрейк обнял Мэй за плечи, получив в ответ легкую улыбку. Грейс, примостившаяся на мягком подлокотнике рядом с ней, болтала ногами взад-вперед и смотрела в пространство. Почти все остальные смотрели на экраны ноутбуков, когда они начали заполняться изображениями.
  
  Внезапно всплыло лицо Алисии. "Привет!"
  
  Дрейк рассмеялся. "Черт возьми, я видел кое-что в свое время, но это пугает".
  
  Алисия надулась. "Оскорбление означает, что ты скучаешь по мне. Я понимаю."
  
  Хейден встал перед экранами. "Все в сети? Это хорошо. Мы можем начинать. Я хотел бы получить представление о том, что произошло на данный момент. Мистер Крауч, если вы можете начать."
  
  Дрейк слушал, не уделяя должного внимания. В конце концов, все их истории были практически одинаковыми. Они потеряли образцы. Бубонная чума, или ее разновидность, была на пути к превращению в оружие на какой-то секретной фабрике.
  
  Затем голос Алисии прервал его размышления. "У меня есть план, как выкрасть наш образец обратно".
  
  Даль был первым, кто вмешался. "Ты знаешь, куда они это везут?"
  
  "Не совсем то, что ты имеешь в виду", - сказала Алисия. "Я просто знаю, где это будет сегодня.Возможно, даже сегодня ночью." Она продолжила описывать свою встречу с Борегаром и ее благоприятный исход.
  
  Дрейк подумал о поведении мастера-убийцы во время недавнего турнира Койота. Награда стоила риска. Он кивнул, когда Хейден повернулся к нему с вопросительным взглядом.
  
  "Йорги", - сказал он. "Пришло время быть полезным".
  
  Русский вор широко улыбнулся. "Слишком долго", - сказал он. "Я сидел в стороне от вас. Теперь я доказываю, чего я стою ".
  
  Кинимака посмотрел на свои часы. "Тебе лучше немедленно уходить, приятель. Это часовой перелет, а потом еще немного до Парижа."
  
  Йорги поднялся. Хейден отвел его в угол, объясняя детали и вручая ему наличные и телефон. Алисия спросила о каком-нибудь специальном оборудовании, которое ему может понадобиться, и тогда вор был готов.
  
  Агент Клэр Коллинз выступила из Лос-Анджелеса. "Мы здесь в полной готовности, но теперь у нас также есть собственные планы -"
  
  Вмешался Трент. "Человек по имени Лось. Наемный убийца. Угрожал или убил нескольких наших друзей несколько месяцев назад во время ликвидации Бланки Дэвич. Теперь он, похоже, работает с пифиями -"
  
  "Нам нужен этот человек", - вмешался Силк. "Ужасно".
  
  "Понятно", - сказал Дрейк. "Если дойдет до этого, и вы не поймаете его к тому времени, когда все это закончится, мы полетим туда и поможем вам убрать ублюдка".
  
  Коллинз улыбнулся. "Хорошо. Так что же дальше?"
  
  "После нашей потери", - начал Крауч. "Возможно, пришло время взглянуть на ситуацию под другим углом. Я имею в виду, что насчет мифа о Пандоре? Как это связано со всем этим? Мы что-то упускаем?"
  
  Даль и Кинимака одновременно кивнули. Швед заговорил. "Я сам задавался этим вопросом". В ответ на улыбку Дрейка он сказал: "Да, шведские мужчины могут выполнять несколько задач, в отличие от англичан. У меня такое чувство, что они неспроста назвали это ужасное творение пандорской чумой ".
  
  Улыбка Дрейка стала шире. "Мне просто нравится, как ты меняешь национальность, когда это удобно. В любом случае... Майкл? Что ты знаешь о Пандоре?"
  
  "Первая женщина на земле", - резюмировал Крауч. Бывший лидер Девятого отдела всегда был любителем археологических загадок, легендарной истории и старых пыльных легенд, которые вполне могли оказаться правдой. Вот почему он создал новую Золотую команду и как они недавно обнаружили две пещеры, полные сокровищ ацтеков.
  
  "Создан по приказу Зевса. Дали коробку и сказали не открывать ее. Что бы сделал кто-нибудь? Она выпустила на волю все грехи мира. Теперь боги, испытывая к ней некоторую жалость, также поместили в шкатулку доброе существо, задачей которого было исцелять тело и душу. Так родилась надежда. Хоуп удалось сбежать из ящика в последнюю минуту, как раз перед тем, как Пандора закрыла его, и облетела весь мир, залечивая раны, которые уже нанесли грехи и язвы. Но, поскольку она сбежала последней, она всегда прибывает последней. Вот почему, когда людей одолевает беспокойство, именно надежда всегда помогает им справиться ".
  
  "Подожди, черт возьми, минутку", - рявкнул Смит со своего защитного места рядом с Лорен. "Если я правильно расслышал, боги хотели наказать человечество? Итак, они послали женщину. Я прав?"
  
  Лорен шлепнула его по руке, не по-доброму. Смит заворчал и проверил периметр комнаты. Он был ничем иным, как не всегда готовым. Сразу после своей импровизированной вспышки гнева он выхватил свой мобильный телефон из заднего кармана.
  
  "Что насчет шкатулки?" Спросила Карин. "Это всегда ящик Пандоры.Может быть, это важный артефакт или что-то в этом роде ".
  
  "Шкатулка, в которой когда-то хранились все известные грехи, будет считаться величайшей находкой в истории. В историях говорится, что на самом деле это мог быть питос, сосуд, сделанный из глины или бронзового металла. Реальная история Пандоры - это теодицея, попытка ответить на вопрос о том, почему в мире существует зло. На картинах Лефевра и Сопрано Нильссон она всегда изображена с ящиком в руках, готовой выпустить эпидемии ".
  
  "Значит, присвоение имен пифиями могло быть не чем иным, как очередным сообщением о том, что они - зло?" Даль заявил. "И вот-вот разразится пандемия".
  
  "Возможно". Крауч на экране пожал плечами. "У кого-нибудь есть мнение об этой истории?"
  
  Алисия, у которой всегда было свое мнение, заговорила первой. "Лично я наслаждаюсь большинством грехов мира", - сказала она. "Но не эти. Чума. Голод. Грехи, отпущенные Пандорой, связаны с тем, что создают пифии - новой чумой ".
  
  Дрейк кашлянул. "Вау, чем ты ее кормил, Крауч? Пища для мозгов?"
  
  "Отвали, Дрейки".
  
  Крауч напряженно думал, пропустив обмен репликами. "История Пандоры очень древняя. Говорили, что ее дочь Пирра пережила великий потоп вместе с Ноем. И все же, когда она впервые появилась на склонах горы Олимп, в том же духе, что и Ева, она ознаменовала изменение в мире от счастья и удовлетворенности к страданиям и смерти. Это также можно отнести к признакам технологического прогресса, поскольку ее пришествие было наказанием за то, что Прометей передал человечеству украденный дар огня ".
  
  "Технологический прогресс", - сказал Трент с другого экрана. "Просто еще один угол зрения".
  
  Хайден вернулся с инструктажа Йорги. "И еще кое-что, ребята, вероятно, не менее важное. Пифии - это не призраки, действующие на астральном плане. Мы должны найти их ШТАБ-квартиру. Судя по тому, что мы знаем, эта эпидемия Пандоры - всего лишь начало. Будет потеряно еще больше жизней, если мы их не обнаружим ".
  
  "Следы, цифровые или иные", - сказала Кейтлин. "Некоторые должны существовать".
  
  "Какие новости о Стоуне и Белле?" - Спросил Даль.
  
  Пока Хейден сообщал об их полном отсутствии разработок, Дрейк наблюдал, как Йорги готовится покинуть комнату. Его разум вспомнил, когда он впервые встретил молодого русского вора, в той адской дыре тюрьмы, где Занко играл бога войны. Тогда они помогали друг другу, и Дрейк увидел потенциал этого человека и понял, что его навыки могут когда-нибудь пригодиться.
  
  Сегодня.
  
  Он быстро вскочил с дивана и перехватил Йорги у двери. "Уходишь, не сказав ни слова?"
  
  "Я не слишком хорошо говорю по-английски". Йорги пожал плечами с легкой улыбкой. "Я не хочу смущать".
  
  "Ах, черт возьми, ты прекрасно говоришь по-английски". Дрейк заключил русского в медвежьи объятия. "Оставайся там в безопасности, мой друг, и думай быстро. Просто делай свою работу, ничего больше ".
  
  Йорги кивнул. "Прошло много времени, но я счастлив помогать".
  
  Дрейк открыл дверь и смотрел, как Йорги выходит. Казалось неправильным отпускать его одного, но он знал, что члены команды Крауча встретят его прямо с самолета. Йорги будет бродить по улицам Парижа к обеду.
  
  "Тогда это трехсторонняя охота", - говорил Крауч. "Пифии. Угол Пандоры. И секретный объект. Давайте приступим к этому ".
  
  Когда Дрейк побрел дальше в главную комнату, он прошел мимо Май на выходе. Выражение ее лица довело его тоску до предела. Не спрашивая, он принял решение последовать за ней из комнаты в пустой коридор. Май встретилась с ним взглядом.
  
  "Хибики", - сказала она, указывая своим мобильником. "У него есть новости о семье человека, которого я убил в Токио".
  
  Дрейк поморщился, но заставил себя замолчать. Май, казалось, была больше увлечена этим, чем поисками своих родителей. Единственной помощью для нее было позволить ей довести это до конца.
  
  Дай Хибики, связной Май в японской полиции и старый друг, говорил быстро. "После того, как вы убили мужа, якудза убили остальных членов семьи, просто чтобы быть уверенными. Дочь сбежала. Мы не знаем, где она сейчас ".
  
  Май рассыпалась так быстро, подумал Дрейк, что, должно быть, разрушилась сама ее душа. Ее лицо осунулось, ноги задрожали. Дрейк переехал, чтобы поддержать ее. На мгновение воцарилась абсолютная тишина.
  
  "Мы будем продолжать попытки найти Эмико, дочь Май. Мы никогда не остановимся. Во всех отчетах говорится, что она хорошая девочка. Она скоро объявится, я гарантирую это ".
  
  Май открыла рот, но ничего не вышло, кроме скрежета где-то далеко в горле. Дрейк осторожно забрал телефон у нее из рук.
  
  "Твое здоровье, Хибики. Маи нужно переварить все это, а вам нужно следить за международной болтовней на предмет любых признаков пифийцев или их баз. Теперь они представляют собой мировую угрозу ".
  
  "Понятно. Недавно поступили сведения, позволяющие предположить, что несколько групп людей, нанятых этими пифиями, пересекли границы в Юго-Восточной Азии, наряду с слухами о потерянном королевстве на уровне Атлантиды. Мы ведем расследование ".
  
  "Хорошо. Держите нас в курсе." Дрейк закончил разговор, а затем обнял Май. Когда ее голова упала ему на плечо, а тело начало трястись, он понял, что они в отчаянной беде. Зная, что лучше промолчать, он подумал обо всем, через что им пришлось пройти с того замечательного, судьбоносного дня в 98-м, когда он и Май объединились, чтобы свергнуть чеченского полевого командира. Годы были не просто тяжелыми - они лишили жизни их обоих. Но вот они были здесь - вместе, хрупкие, но счастливые в своих отношениях, предназначенные для лучшей жизни. Личные битвы и потери Дрейка сблизили его с Мэй, но теперь ее собственные отталкивали ее. Он смирился и двигался дальше, находя удовлетворение даже после смерти Бена и убийства других, в этой невероятной семье, которую он обнаружил, в этой невероятной команде, которая любила, жила и боролась друг за друга каждый час каждого дня недели.
  
  Он уговорил Май вернуться в гостиничный номер, ища этого общения. В какой-то жуткий момент единственным человеком, который заметил их, была Алисия, бросившая на него взгляд с экрана телевизора и заметившая проблеск беспокойства. Дрейк опустил Мэй на стул и встал рядом с ней, надеясь, что суматоха рассеет ее эмоциональные миазмы.
  
  Как ни странно, он заметил, что Лорен Фокс поднялась на ноги, собираясь обратиться к присутствующим. Возможно, это как-то связано с генералом Стоуном.
  
  "У меня есть идея", - сказала она. "Совершенно не укладывается в голове. Я имею в виду, так далеко от стены, " она указала на маленькую перегородку рядом с ней, " это на другой стороне комнаты ..."
  
  Все взгляды обратились к ней. Агент Коллинз из Лос-Анджелеса сказал: "О, разнообразное мышление. Мне уже нравится эта девушка ".
  
  Лорен собралась с мыслями. "Это пришло мне в голову в самом начале всего этого, когда Стоун впервые пригласил Белла принять участие в наших свиданиях. Я мог бы посоветоваться со своими друзьями по профессии.Мы очень сплоченная группа. Мы должны предупреждать друг друга о плохих игроках, опасных джонсах, как мы называем их в Штатах. Наша сеть оповещения первоклассна. Должно быть. Итак, если Стоун и Белл часто посещают девушек из эскорта в Вашингтоне, часто ли они посещают их где-нибудь еще? "
  
  Прошло мгновение, затем Крауч сказал: "Это чертовски хорошая идея. Привычка есть привычка, и вы правы. Оба мужчины, вероятно, пользовались услугами девушек из эскорта в других местах. Вам просто нужны недавние или совпадающие события ".
  
  Лорен покраснела от комплимента, явно не такой измученной личностью, какой она казалась. Быть полезной, быть частью команды, очевидно, занимало первое место в списке ее потребностей.
  
  Грейс, до сих пор очень тихая, подошла и встала рядом с Май, когда поняла, что японка не в себе. К ее чести, она хранила молчание, предлагая только дружеское общение. У молодой женщины было достаточно собственных проблем, поскольку потеря памяти постепенно уступила место всплывающему прошлому рабства и жестокого обращения. Сложности, связанные с тем, чтобы отпустить такое прошлое, были огромными, поскольку это прошлое теперь ощущалось как ее настоящее. Дрейк задавался вопросом, не рушится ли их мир.
  
  И затем поступил звонок. Хайден первой схватила свой сотовый, прислушиваясь и становясь белой, как пергамент, когда кто-то кричал ей в ухо.
  
  Пятнадцать секунд спустя она убирала телефон в карман и бежала за курткой. "Встреча окончена!" - закричала она. "Только что слышал, что на Джеймса Ронсона напали наемники. Мы должны идти!"
  
  "Ронсон?" Крауч повторил. "Вы имеете в виду премьер-министра Ронсона? О, Боже мой. Боже мой. Что, черт возьми, происходит?"
  
  "Мы будем второстепенными, но мы должны быть там". Хейден проверила свое оружие, уже направляясь к двери.
  
  Дрейк поднялся, качая головой, когда встретился взглядом с Далем.
  
  "По сравнению с этим, " пробормотал он, " атака Коваленко на DC была незначительной. Это большая гребаная лига ".
  
  Швед глубоко вздохнул. "Все равно что сравнивать злую Барби с Малефисентой. Наша планета кричит, " сказал он, проходя мимо. "Разбитая невыразимыми мечтами маленьких людей, которые хотели бы стать королями".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  В 9 утра Уайтхолл был приливом человечества, местом кормления всех игроков от старейшей профессии в мире до самых отвратительных, вплоть до здания Адмиралтейства. Здесь шеренга полицейских растянулась поперек дороги, останавливая прохожих и офисных работников, останавливая движение. Среди всеобщего гвалта заревели клаксоны. Офицеров в форме, щеголяющих оружием, можно было увидеть на каждом углу и на крышах. Пока они медленно продвигались против течения, Дрейк расспрашивал Хейдена о серьезности нападения.
  
  "Выстрелы, произведенные в непосредственной близости от премьер-министра, всегда считаются серьезными", - сказала она. "То, как это было сделано, вызывает вопросы. Наемники, похожие по описанию на тех, с кем мы столкнулись в Найтсбридже, выстрелили в воздух, когда премьер-министр Ронсон спускался по ступенькам из Министерства энергетики. Он сбежал невредимым, а трое мужчин были загнаны в угол. Теперь они заперты в пабе Clarence, одном из тех причудливых, тесных заведений с узкими коридорами, которые вы, британцы, любите ".
  
  Дрейк замедлил шаг, когда толпа начала редеть, испытывая облегчение от того, что они оставили своих некомбатантов в отеле. Когда они приблизились к кордону, он был впечатлен действиями полиции и их спокойным поведением. То, что могло быть нестабильной ситуацией, было разряжено уверенностью в себе и хладнокровием.
  
  "Так почему же мы?" он задумался. "Разве у нас нет более важных дел?"
  
  Хейден потянула за рукава своего жакета. "Можно подумать. Но эти наемники больше заинтересованы в нас, чем в том, чтобы сдаться."
  
  "Я не понимаю".
  
  "Они писали о нас в твиттере изнутри "Кларенса ". Наши имена. Комментарии о команде SPEAR. Нарушение. Вызовы. Обычная чушь мачо ".
  
  "Так мы здесь, чтобы остановить их?" Даль загрохотал. "Давайте сделаем это быстро".
  
  "Мы здесь, чтобы посмотреть, сможем ли мы выяснить, что, черт возьми, происходит. Наемники не стреляют в воздух, а затем не попадают в ловушку так легко. Они не пишут в твиттере как идиоты - большинство из них ".
  
  "Значит, что-то происходит". Дрейк ждал, пока их проводили через оцепление. Он двинулся вперед, разглядывая здания по обе стороны обычно оживленной дороги. "Были ли проведены обыски во всех этих офисах и магазинах?"
  
  "Ты шутишь?" Хейден выглядел недоверчивым. "Это заняло бы несколько дней".
  
  Словно в ответ на слова Дрейка, маленькие кофейни и кафе по обе стороны улицы испустили поток мужчин. Дрейк, обученный одному из лучших восприятий на планете, остановился у кордона, почуяв беду; Даль сделал то же самое. Остальные на мгновение ушли вперед. Даже Май, хотя в последнее время ее сознание трагически витало в другом месте.
  
  "Подожди", - прошипел Дрейк. "Что-то не так".
  
  Полицейский кордон раздвигался, когда люди поворачивались, перешептываясь друг с другом. Глаза метнулись вверх, влево и вправо. Дрейк прищурился. Пешеходы с обеих сторон внезапно расступились, направляясь обратно в магазины или спеша вверх по улице.
  
  Комодо теперь был рядом с ними. "О чем я думаю", - сказал он. "Не может быть правильным".
  
  Поток людей разлился веером. Копы смотрели с недоверием и отрицанием. Радио заверещало. Закричала женщина.
  
  Дрейк не видел преимущества в ожидании. Люди, пристально смотревшие на него, не были наемниками, они были террористами, и они ждали в кофейнях и кафе за пределами кордона, уже подготовившись к тому, что в премьер-министра Ронсона открыли огонь. Эти люди никак не могли попасть сюда впоследствии в таком количестве. Дрейк бежал, даже когда из-под пальто показалось оружие, когда граната отскочила на середину дороги, и когда высокий, смуглый, истощенный мужчина показал, что было пристегнуто к его телу.
  
  "Подарок от Рамзеса", - сказал он и спустил курок мертвеца.
  
  Центральная лондонская улица превратилась в поле битвы. Дрейк упал и покатился. Мужчина взорвался через мгновение после гранаты. Повсюду разлетаются части тел и шрапнель. Дрейк провел рукой по голове и поднялся, как только почувствовал, что ударные волны проходят. К счастью, террористы бежали вперед, сокращая разрыв, которого у них не должно было быть. В их руках находилось некоторое количество проданного и купленного оружия. Очевидно, что черный рынок оружия, всегда сильный в Лондоне, процветал. Дрейк перевернулся на спину и пнул по ногам ближайшего человека, отчего тот растянулся на земле. Он мельком увидел полицейскую линию позади себя, которая расступилась, когда некоторые потянулись за оружием, а другие расступились, пропуская вооруженные силы. Сверху раздались выстрелы - снайперы расположились на крышах. Даль пригнулся, собираясь врезаться с размаху в тощего мужчину, подбросив его на десять футов в воздух и поймав его оружие на лету. Комодо сражался врукопашную с другим террористом.
  
  Дрейк дважды выстрелил и уложил двоих. К нему подошел Хейден. "Они здесь ради нас", - выдохнула она. "Посмотри на них".
  
  Дрейк уже знал. Террористы, числом четырнадцать человек, напали на команду "СПИР", игнорируя копов, специалистов и все остальное. Почувствовав, что его прижали, он немедленно запрыгнул на переднюю часть автомобиля, держа винтовку наготове, нацеленной и плотно прижатой к плечу, выпуская выстрел за выстрелом. Затем он побежал изо всех сил, перепрыгивая с капота одной машины на другую, стреляя без остановки.
  
  Даль столкнул одного террориста с другим, начав свалку. Третий направил на него пистолет, обнаружил, что тот вырван у него из рук, и был добавлен к общей куче. Комодо нырнул за нее. Хейден осталась в стороне, возможно, все еще немного побаливая от своего огнестрельного ранения в их битве на кошмарных улицах Вашингтона, округ Колумбия, во время кровавой мести Кровавого короля, когда погибло так много людей. Хотя она и была полностью исцелена, ей еще предстояло увидеть полноценный бой. Кинимака стоял рядом с ней.
  
  Мэй и Смит обнаружили, что им приходится пригибаться и нырять, больше тренируясь в стрельбе по мишеням и отвлекая террористов, чем что-либо еще. Но надуманная тактика сработала. Столкнувшись с умелыми оперативниками и ежесекундной гибелью людей, террористы начали слабеть. Они не были военными или даже ополченцами, просто группой мужчин, закаленных притеснениями и издевательствами и трехмесячной подготовкой.
  
  Копы присоединились к шумихе. Силы специального назначения прорвались. Дрейк перекатился по крыше автомобиля, упал на багажник, а затем соскользнул на дорогу, когда пули прочертили рваную линию после каблуков его ботинок. Он подумал о том, чтобы проскользнуть под машиной, но решил, что это плохая идея. Одна брошенная граната, и он был разорван на куски. Он выскочил из-за обочины и упал на тротуар, мельком увидев, как террориста подбрасывает в воздух, размахивая руками и ногами, и мгновенно понял, где находится сумасшедший швед. Хайден и Кинимака были дальше в ряду машин, в укрытии. Дрейк медленно придвинулся, пока не смог заглянуть в боковое окно.
  
  Восемь террористов были мертвы или выведены из строя. Из шести оставшихся один проиграл Комодо, один - Маи, а трое других убегали от копов. Это оставило...
  
  Ноги в ботинках врезались в переднюю часть машины, за которой прятался Дрейк. В поле зрения появилась фигура, уже стреляющая. Дрейк перекатился на спину, выигрывая полсекунды, но оружие вращалось слишком быстро. Он нажал на спусковой крючок, не в силах прицелиться достаточно быстро, но надеясь, что выстрелы заставят нападавшего отступить.
  
  Не повезло. Этот человек все равно был одержим желанием умереть и продолжал. Пули из его пистолета прочертили линию через тротуар, вдоль кирпичной стены, через стеклянное окно, а затем снова вернулись к тротуару, когда он пополз вперед. Дрейк попятился назад, но далеко не достаточно быстро.
  
  Пули косили бетон, когда они вспенивались вокруг его ботинок. Выстрелив, он перекатился в последний раз. Выстрел прошел мимо цели. На лице террориста не было удовлетворения, только обезболивающее, ошеломленное выражение.
  
  Затем его грудь взорвалась, и он упал лицом вперед, оружие заглушено и со звоном упало на пол.
  
  Дрейк перевел дыхание, затем увидел, кто стоял за упавшим человеком. Хайден Джей присела и навела пистолет влево, в то время как Кинимака протянул Дрейку правую руку. "Вставай, приятель. Не годится, чтобы тебя подстрелили до обеда ".
  
  Дрейк вскочил, кивая Хейдену. Сцена на дороге теперь была совершенно иной. Террористы были повержены, копы стояли вокруг, выглядя контуженными, офицеры кричали в рации, что каждое заведение должно быть проверено.
  
  Хейден прикусила губу. "Этот парень сказал "Рамзес"?"
  
  "Да", - акцент Дрейка усилился. "Кто он, черт возьми, такой?"
  
  Кинимака переводил взгляд с одного на другого. "Почему у меня такое чувство, что террористы и наемники работают на разных боссов?" Он отшвырнул пистолет мертвого террориста, споткнувшись о бордюр и сильно ударившись о крыло автомобиля в процессе.
  
  "Главным образом?" Сказал Дрейк в ответ. "Потому что террористы и наемники не сочетаются. Как правило, нет. Их идеалы противоположны ". Он покачал головой, быстро соображая. "Послушайте, у нас нет времени разбираться во всем этом. На карту поставлено нечто большее, чем просто Уайтхолл ".
  
  "Сообщение от Карин". Хейден клюнула в свой мобильный. "Йорги приземлился. Операция в Париже - это успех ".
  
  Дрейк уставился на царящий вокруг хаос. "Будем надеяться, что им повезет больше, чем нам".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Оценивая отель Le Grand Hyatt, Алисия обнаружила, что ее мысли блуждают. В последнее время ей становилось все более ясно, что ход ее жизни должен измениться. Бегство завело бы ее так далеко и, по самой своей природе, в конечном итоге лишь завершило бы ее круг. Никто не мог бегать всю свою жизнь. Она знала, что приближается расплата, когда ей придется потратить некоторое время и встретиться лицом к лицу с демонами своей жизни - самыми настоящими дьяволами, которые сформировали ее.
  
  Но не сейчас и не сегодня.
  
  Она стояла у окна рядом с Йорги, напротив причудливого, но потрепанного временем французского отеля. Кейтлин уже загрузила чертежи и пыталась изолировать комнаты своих жертв. Остальные трое присутствующих членов их команды, Крауч, Хили и Руссо, проверяли оружие, системы связи и другое важнейшее оборудование - практика, вбитая в голову каждому солдату даже на начальной подготовке.
  
  Алисия проигнорировала задание и начала выспрашивать у Йорги информацию. "Итак, что, черт возьми, происходит с Мэй?"
  
  Русский выглядел встревоженным. "Я плохо говорю по-английски", - сказал он. "Извините".
  
  Алисия схватилась за ухо. "Это полная чушь. Ты забываешь, что я был там, когда мы спасали тебя, Йорги. Теперь у маленького Спрайта большая проблема. Разливаются."
  
  "По правде говоря, я мало что знаю". Йорги широко развел руками. "Это проблема, которую она привезла из Токио. Я слышал, что она убила человека, низшего сотрудника якудзы, а затем они убивают его семью, просто чтобы связать... что ты говоришь? Связать...?"
  
  "Незаконченные дела", - задумчиво сказала Алисия. "Проклятье".
  
  "Жива только дочь", - закончил Йорги.
  
  Алисия присвистнула, не выказывая никаких эмоций. В глубине души ее сердце было с Мэй и семьей. С подобными вещами никогда нельзя было покончить.
  
  "И как Дрейк справляется?"
  
  Это был один вопрос, которого было слишком много, и Алисия знала это. Она быстро отвернулась, освобождая Йорги от ответа и свирепо глядя на Кейтлин.
  
  "Мы уже готовы?"
  
  Темноволосая девушка сморщила нос. "Второй этаж", - сказала она. "И выезд в 13:00", - Она посмотрела на часы. "Если они выписываются сегодня, это не займет много времени".
  
  Подошел Крауч. "Несмотря на то, что Борегар сказал Алисии, я склонен действовать первым, а не ждать и видеть. Йорги, ты проснулся."
  
  Молодой вор склонил голову, не выказывая никаких настоящих эмоций. Он дважды проверил чертеж и сравнил его с рядом комнат, которые выделила Кейтлин. "Мы знаем, у кого из них есть образец?"
  
  Кейтлин покачала головой. "У вас есть выбор из трех двухместных номеров. Три имени, которые они используют, являются известными псевдонимами, да, но никто не выделяется как лидер. Я не мог строить догадки ".
  
  "Я бы предпочел избежать открытого сражения". Крауч знал о событиях в Лос-Анджелесе и Лондоне.
  
  "В этом не будет необходимости", - сказал Йорги. "Я возьму образцы прямо из-под носа у людей".
  
  Алисия схватила его за руку, когда он начал выходить. "Ты ведь знаешь, что я иду с тобой, верно?"
  
  "Нет, нет. Мне лучше всего работать одному. Ты сделаешь мне только хуже ".
  
  Брови Алисии взлетели вверх как одна. "Прошу прощения?"
  
  "Всегда один. Всегда. У меня есть... коммерческая тайна ".
  
  Алисия рассмеялась. "Если ты умрешь там в одиночестве, Йорги, ты будешь в моем дерьмовом списке".
  
  "Ты зашел так далеко", - согласился Йорги. "Поможет. Но я заканчиваю в одиночестве".
  
  "Я могу с этим жить".
  
  
  * * *
  
  
  Алисия шагала рядом с Йорги, пока вор петлял по узким закоулкам по пути к отелю. Будучи почти на голову выше, светловолосая и мускулистая, как спортсменка мирового класса, она сразу бросалась в глаза, но стеганое пальто и шерстяная шапка скрывали большую часть ее привлекательных достоинств. Взявшись за руки с Йорги, пара прогуливалась вокруг, как влюбленная пара. Когда, наконец, впереди показался задний вход в отель, Йорги остановился.
  
  "Почему не через парадную дверь?" Алисия задумалась. "Мы можем подняться на лифте к их входной двери".
  
  "Таким образом, мы сможем воспользоваться служебными лифтами", - сказал Йорги. "Не созданы для того, чтобы их замечали". Он широко жестикулировал, что было его привычкой. "За задними входами следят, да, но не так тщательно, как за вестибюлем и коридорами. Обслуживающий персонал всегда приходит и уходит ". Он указал на официанта, выскользнувшего из-за двери и закуривающего сигарету. "Много шансов".
  
  "Мы одеты неподобающим образом".
  
  Йорги пожал плечами. "Это правда. Если бы это планировал я, Йорги, это заняло бы неделю или больше. У нас осталось меньше часа."
  
  Алисия замедлила шаг, пока Йорги ждал, когда курильщик уйдет. У первой подходящей двери он наклонился, и Алисия обвила руками его шею. "О".
  
  "Я сожалею. Это необходимо", - прошептал он ей на ухо.
  
  "Я знаю. Но это все равно самое близкое к траху, что у меня было за последние месяцы ". Она вспомнила открытые каналы связи. "За исключением того момента, когда Руссо прыгнул на меня сверху".
  
  Сердитое фырканье мужчины было осой в ее ухе. "Меня сбросили".
  
  Алисия крепче прижала Йорги к себе. "Вероятная история. Ты размером с чертова снежного человека."
  
  "Борегар..." - начал Руссо.
  
  "О, не упоминай его имя, когда я вся в объятиях", - простонала Алисия. "Делает меня таким-"
  
  Йорги отстранился. К счастью, курильщик вернулся к работе. Пара направилась к паре шероховатых дверей, которые изнутри запирались на засов. С одной стороны был прикреплен звонок, но не было дверных ручек. Единственная дверь слева, однако, была такой же стандартной, как и раньше. Алисия радостно хмыкнула, потянувшись к ручке. Йорги оттолкнул ее от себя.
  
  "Следуй за мной".
  
  Узкий, хорошо освещенный коридор уходил вдаль, разделенный с обеих сторон несколькими одностворчатыми и двойными дверями. Справа доносился шум кухни, двери были широко открыты, и оттуда доносился пар и запах чеснока, помидоров и печеного хлеба. Йорги двигался быстро, удивляя Алисию, проносясь мимо отверстия, как будто его пятки были в огне. Он остановился у следующей двери, заглянул внутрь и пошел дальше. Алисия поспешила наверстать упущенное.
  
  В конце коридора пара скромных стальных дверей указывала на один из служебных лифтов. Йорги нажал кнопку и ждал, опустив голову.
  
  Алисия первой увидела шеф-повара. Выйдя из кухни, он уставился прямо на них, выражение раздражения исказило его черты. Алисия мгновенно прочитала этот взгляд, внезапно поняв, что гости примеряли это чаще, чем она предполагала.
  
  "Эй, ты не должен был-"
  
  Его английский акцент был чисто кокнийским. Алисия поделилась собственными выводами мужчины, схватила Йорги и втолкнула его в только что прибывший лифт, все время хихикая. С громким "Бе-е-е-е! она нажала кнопку второго этажа и наблюдала, как закрываются двери.
  
  Йорги распутал себя. "Из blueprint мы идем налево от дверей, насчитываем пять комнат и входим. Тогда, это зависит от меня ".
  
  Алисия кивнула и наблюдала, как русский собирает "особые" товары, которые он попросил Золотую команду закупить, когда он совершал рейс Лондон-Париж. Ничего особенного, просто мини-бар для уничтожения, несколько кожаных перчаток с вырезанными пальцами и запасной рюкзак. Алисия воспользовалась моментом, чтобы вручить ему пистолет небольшого калибра.
  
  "Я не использую оружие".
  
  "На этот раз ты справишься, Йог".
  
  "Это Йорги".
  
  "Я знаю, но мне больше нравится Йоги. Привыкайте к этому. Если это выбор убить или быть убитым, я бы предпочел, чтобы ты выстрелил первым. Наемники, которых наняли эти пифии, не потеряют ни минуты сна из-за того, что убьют тебя."
  
  "Но..."
  
  "Теперь это мой мир". Алисия вложила оружие ему в руки, удерживая его там. "Верь тому, что я тебе говорю, и возьми этот чертов пистолет".
  
  "Все в порядке".
  
  Двери со свистом открылись, и снова пара рука об руку поплыла к своей цели. Использование служебного лифта означало, что им не нужно было обходить комнаты наемников и рисковать быть обнаруженными. Это также означало, что их целевая комната была ближе. Йорги достал запрограммированный микроконтроллер-ключ-карту и вставил ее в щель на двери гостиничного номера, который они забронировали через Интернет, но у них не было достаточно времени для регистрации. Алисия заслонила его своим телом, наклонившись и смеясь. На этот раз их никто не видел. В полдень коридоры отеля были пусты, и горничные уже убрали второй этаж.
  
  Йорги вошел в комнату и разделся до облегающего черного трико, которое закрывало каждый дюйм его плоти. Натянув перчатки и положив батончик в карман на молнии, он пожал плечами и полез в рюкзак. "Просто, но эффективно", - сказал он. "Теперь ты останешься здесь".
  
  Алисия кивнула, но все равно последовала за ним.
  
  "Любопытство сгубило кошку". Йорги глубоко вздохнул. "Ты знаешь, откуда это взялось и что произошло".
  
  Алисия могла бы ответить несколькими комментариями, но, не желая отвлекать внимание маленького парня, она остановилась на минуте молчания. Йорги воспользовался передышкой, чтобы взломать оконный замок и сдвинуть створку вверх.
  
  Алисия не смогла удержаться от комментария. "Ты знаешь, что там снаружи нет балкона?"
  
  "Пустая стена лучше", - сказал Йорги с улыбкой и исчез.
  
  Алисия подбежала к окну, полагая, что знает коммерческую тайну вора. Конечно же, он цеплялся за отвесную кирпичную стену, засунув пальцы и кончики ботинок в крошечные углубления, ища вокруг следующую.
  
  Созидание, подумала она. Если кто-то с репутацией Йорги использовал нелегальный спорт в качестве основного средства прогресса, то он должен был быть мирового класса. Она сама изучала искусство построения как технику спецназа, хотя и не на его уровне. Конечно, обычно он использовал бы это только ночью, в темноте, и после тщательного изучения каждого аспекта намеченной цели. Сегодня у него не было такой роскоши. Найти образцы и остановить пифийцев было первостепенной задачей.
  
  Она смотрела, как он приближается, чувствуя новый прилив уважения к этому человеку. Строительство, известное как городское скалолазание, рассчитывалось на то, что человек сможет взобраться на любую вертикальную стену, найдя правильные опоры для ног и рук в дополнение к идеальному положению тела. Тело не всегда двигалось вперед, а двигалось вокруг оси, набирая высоту. Мастерство, концентрация и сила, которые требовались, были феноменальными, хотя в наши дни только старые здания можно было должным образом масштабировать.
  
  Алисия убедилась, что дверь заперта, а ее оружие наготове. К тому времени, как она вернулась на свое место, Йорги добрался до первого окна и заглядывал внутрь. То, что он увидел, должно было быть положительным, потому что он достал ломающийся брус и вставил его тонкий конец в оконную раму. Затем, секундой позже, он просунул руку внутрь и боролся с самим окном. Это был потенциально самый сложный маневр, поскольку окно явно застряло и требовало давления, чтобы его освободить. Слишком сильное давление привело бы к тому, что Йорги потерял бы равновесие и сорвался на верную смерть. Слишком мало, и он не получил бы доступ.
  
  Алисия обнаружила, что костяшки ее пальцев побелели еще до того, как Йорги упал в первом гостиничном номере. Без промедления его голос заговорил в ее голове, совершенно спокойный. "Пустая комната. Грязная постель, значит, здесь кто-то был. Бутылки виски и использованные стаканы. Правда, без снаряжения. Я перехожу к следующему ".
  
  Алисия наблюдала, как его голова вновь появилась, зная, что было мало шансов, что наемники оставили драгоценный образец без охраны. В коммуникаторе раздался голос Кейтлин. "Я вижу тебя, Йорги, и я могу заглянуть во вторую комнату." Она сделала паузу. "Кажется пустым. Проблема в том, что третья комната битком набита. Как будто многих из них вызвали на собрание перед отъездом ".
  
  "Имеет смысл", - сказала Алисия. "Это то, что мы бы сделали. Может ли тот прицел, которым вы пользуетесь, выделить число?"
  
  "Трудно сказать. Пять, может быть, шесть. Я не могу видеть всю комнату ".
  
  Йорги осторожно перебрался ко второму окну. Алисии потребовалось время, чтобы составить план. "Направьте их на прицел", - сказала она. "Извини, Майкл, твое желание мира и тишины просто не сработает. Ты стреляешь по моему слову ".
  
  Она ждала, пока их вор получит доступ ко второй комнате. "Йорги, я насчитал восемьдесят четыре секунды от комнаты к комнате. Ты тоже способен совершить третье за это время?"
  
  "Я говорю, дайте мне девяносто".
  
  "Хорошо. Как только я увижу твою голову, я начну считать ".
  
  "Убедись, что я тебя слышу".
  
  Минуту спустя появился Йорги. Алисия начала отсчет, собирая свое оружие и готовясь к войне. Она на мгновение задумалась, почему команды, в которые она попала, никогда не могли незаметно завершить миссию, но затем пришла к выводу, что это из-за отчаянных, часто срочных операций, в которые они были вовлечены. Ее счет достиг пятидесяти, и она вышла из комнаты, приоткрыв дверь на случай, если что-то пойдет не так. В коридоре было устрашающе тихо, ее шаги смягчались плюшевым ковром и толстыми панелями на стенах.
  
  "Семьдесят пять... семьдесят шесть..."
  
  Хили, Руссо и Кейтлин появились из ряда лифтов впереди, оба слегка запыхавшиеся. Руссо пожал плечами, глядя на нее. "Крауч - снайпер", - сказал он. "Я подумал, что мы были бы более полезны рядом с вами".
  
  Алисия спрятала улыбку. Когда они впервые встретились, Руссо вела себя скорее как острый перец чили в ее болоньезе, негодование сквозило в каждом комментарии и движении. Теперь, после того, как они разделили битву и даже спасли друг другу жизни, между ними выросло взаимное уважение, которое станет только глубже. Она кивнула на них троих.
  
  "Рад встрече. Будьте готовы на восемьдесят пятом. А ты, Кейтлин, оставайся в коридоре. Остерегайтесь беглецов."
  
  "Готовы".
  
  "Восемьдесят... восемьдесят один..."
  
  Она остановилась перед комнатой, в которой собрались все наемники, и громко постучала. Еще три секунды, и она указала на коммуникатор.
  
  "Стреляйте дважды!"
  
  Мгновенно окна разлетелись вдребезги. Голоса ревели и вопили от шока и гнева. Алисия сказала Йорги подождать, а затем выстрелом выбила замок.
  
  "Вперед!"
  
  Трио ворвалось в дверь плотным строем, подняв оружие, выжимая из себя выстрелы, когда мишени поднимались, как ярмарочные манекены. Как будто посредством телепатии они разделились в трех направлениях, пригибаясь, когда они мчались в укрытие. Наемники были в полном замешательстве. Алисия увидела, как трое упали, а трое остались на ногах. Через полуоткрытую дверь в маленькую ванную она увидела мелькнувшего Борегара, но ее взгляд был сосредоточен на самом крупном наемнике в комнате.
  
  Тот, с рюкзаком.
  
  Она выстрелила. Он пригнулся, инстинкт отточен. Она рванулась вперед, продолжая стрелять, и скользнула по полированному кофейному столику, ее ноги ударили его по коленям и опрокинули его. Пули попали ему в грудь. Алисия не стала тратить время или совесть на мужчину, зная, что он несет, и вырвала у него рюкзак. Другие наемники немедленно направились к ней.
  
  "Мы должны убрать это отсюда". Она держала в своих руках их главный приз.
  
  Она подскочила к окну и протянула его ожидающему Йорги. Рюкзак всегда был необходим для этой миссии, и ее планом всегда было использовать навыки Йорги, чтобы сбежать с ним, что бы ни случилось с остальными. Русский вор немедленно направился вниз по стене здания, подальше от наемников. Алисия прикрывала окно, наблюдая за улицей. Теперь она обернулась и увидела, что Руссо душит наемника до потери сознания, а Хили направляется в ванную. Оставшиеся наемники, казалось, были в панике.
  
  Нет.Ее сердце подскочило к горлу. Исцеляйся!
  
  Двое наемников пронеслись мимо Руссо, не делая попыток сражаться, просто направляясь к двери. Алисия заметила, что здоровяк бросился в погоню, и доверила ему помочь Кейтлин разобраться с ними. В этот момент Хили взвизгнула, и Алисия бросилась в ванную.
  
  Борегар проскользнул за дверной косяк, извилистый, как дым и тень. Алисия внезапно остановилась.
  
  "Ты обманул нас, Лягушачья морда".
  
  "Неужели я? Планы меняются быстро. И вот ты здесь ".
  
  "Ты хочешь сказать, что они ускорили операцию?"
  
  Борегар скользнул вокруг нее, когда хромающий Хили приблизился к его спине. "Они делают это, когда у них есть все, что им нужно".
  
  "Плохой знак".
  
  Борегар наклонил голову, крадучись направляясь к двери.
  
  С Алисии было достаточно. "На чьей ты, черт возьми, стороне в любом случае?"
  
  "Сегодня?" Борегар пожал плечами. "Завтра?" Он хитро улыбнулся.
  
  "Завтра тебя бросят в Бастилию, в цепях. Жизнь вот-вот станет реальной, Борегар."
  
  "Ты думаешь?"
  
  Француз прыгнул вперед под низким углом, извиваясь при кончании, каким-то образом ухитрившись обхватить обе ее ноги своими и выдернуть их из-под нее. Алисия упала, пистолет с грохотом отлетел в сторону, и Борегар промчался мимо. Она заметила нож в его руке, но также заметила, что он не пытался им воспользоваться.
  
  Хили крикнул ему, чтобы он остановился.
  
  "О да", - Алисия вскочила на ноги, - "это сработает".
  
  Она бросилась в погоню, остановившись в дверях, чтобы полюбоваться происходящим. Это было не все, на что она надеялась. Руссо и Кейтлин поймали одного из наемников, другого нигде не было видно, но, по крайней мере, двое ее коллег были в безопасности.
  
  Условно говоря.
  
  Руссо сидел на заднице, выражение глубокого удивления залегло морщинами вокруг его глаз, на правой скуле уже образовался синяк. Кейтлин было намного хуже, она находилась в когтях Борегара. Он стоял позади нее, притягивая ее к себе, с ножом поперек ее горла.
  
  "Не смей", - прошипела Алисия. "Не смей, блядь, причинять ей боль".
  
  Борегар притянул ее ближе. Кейтлин поморщилась. Алисия резко остановилась.
  
  "Отойдите", - сказал француз. "И я позволю ей уйти. Маленькая шалунья чуть не прикончила меня ".
  
  Алисия моргнула в шоке и в то же время преисполнилась гордости. Затем она вспомнила, кто она такая, и задалась вопросом, почему эти чуждые эмоции начали преследовать ее в последнее время. Что-то явно было не так.
  
  "Отпусти ее", - сказала Алисия. "И мы позволим тебе уйти".
  
  "Твое слово?"
  
  "Мое слово. Опустите свое оружие, мальчики."
  
  Борегар подождал, пока Хили и Руссо подчинятся, а затем улыбнулся. "Хорошо поработал, не так ли? Вы вернули свой образец. Ты убил нескольких плохих людей. Тебе даже пришлось сразиться с великим Борегаром Аленом. Что ж, до новой встречи!"
  
  Он толкнул Кейтлин к Алисии, пробираясь, как кошка, по коридору. Хили и Руссо предприняли нерешительную погоню, но они никогда не собирались ловить этого человека.
  
  "Ты в порядке?" Алисия спросила Кейтлин.
  
  "Я в порядке. Он не причинил мне вреда. Но это всегда я", - сказала она. "Всегда меня, черт возьми, ловят".
  
  Алисия нахмурилась. "Ты имеешь в виду свое избиение, пытки и побег во время нашего ацтекского приключения? Не волнуйся. Все это хороший опыт ".
  
  "О, спасибо за это".
  
  Затем подошли Хили и Руссо, первый смотрел в пол, второй с широкой ухмылкой на лице. "Итак", - сказал Руссо, постукивая себя по уху. "Поскольку связь все еще открыта, а вы двое закончили болтать, может, позвоним Йорги?"
  
  Алисия поморщилась. В пылу событий и она, и Кейтлин забыли о связи.
  
  "Я здесь", - прошептал голос по их связи и также прозвучал позади них. Йорги был там, с рюкзаком в руке.
  
  "У вас есть образцы?" Спросила Алисия.
  
  "Мы знаем". Русский вор улыбнулся. "Мы, конечно, хотим".
  
  "Они в безопасности?" Кейтлин выглядела внезапно обеспокоенной.
  
  "Я полагаю. Все они заперты в каком-то прочном медицинском ящике."
  
  Голос Крауча звенел у них в ушах. "Тогда прекрати говорить и уходи. Итак. Пифии готовы разрушать города, чтобы завладеть этими образцами ".
  
  Алисия одним взглядом собрала войска. "Ты слышал этого человека. Уберите это ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Аарон Трент ждал новостей и неосознанно уставился на агента Клэр Коллинз. Отрекшиеся были обременены этим убийцей несколько месяцев назад и быстро перешли от неприязни к принятию, к огромному уважению и многому другому. На работе она критиковала их всех, по-настоящему доводя их до белого каления. Играя, она перецеловала их всех, танцевала со всеми, но остановила свой выбор на нем для чего-то большего.
  
  Трент моргнул, когда она встретила его пристальный взгляд. Улыбка в ее глазах говорила об игре, но выражение ее лица было чистой работой.
  
  "Получила наводку", - сказала она. "Лось был замечен на стоянке трейлеров у шоссе 1, в направлении Сан-Диего".
  
  "Уже?" Трент оставался подозрительным.
  
  "Лицо этого человека было во всех новостях всего несколько недель назад. Нет ни одного хорошего Анджелино, который не отказался бы от него после тех террористических зверств. Я удивлен, что это заняло так много времени ".
  
  Силк был уже у двери. "Чего мы ждем?"
  
  Машина ждала, водитель тоже. Новый и улучшенный Razor's Edge занял свои места и откинулся на спинки, купаясь в раннем утреннем свете. В то время, особенно в горах, Лос-Анджелес был даром Божьим, собственным шедевром ангелов в процессе создания, когда восходящее солнце разбрасывало мазки кисти по небу. Огненный шар заполнил котловину, пополз по холмам и покрыл деревья пятнами, вызывая удивление у всех тех, кто пробежался трусцой или рано выскользнул из своих постелей, чтобы посмотреть, или отправился в долгую поездку на работу. Трент, сидевший у окна, повернул голову в сторону поднимающегося шара и подумал о лучших временах.
  
  "Новый рассвет всегда делает это лучше", - сказал Коллинз.
  
  "Не всегда", - сказал Трент. "Есть некоторые трагедии, которые тысяча восходящих зорь никогда не смогла бы исправить. Но если ты думаешь, что твоя жизнь закончена, " он повернулся к ней, " всегда бросай последний взгляд.
  
  Ее глаза сверкнули. "Ты просто никогда не знаешь наверняка", - сказала она.
  
  "Я тоже слышал, что говорят о песнях", - сказал Силк с другой стороны машины. "У нас со Сьюзи есть своя собственная".
  
  "Как и Аманда и я." Рэдфорд проверил свою прическу в зеркале. "Ночные тени . Пэт Бенатар. Кажется подходящим."
  
  "Ты потрясал меня всю ночь напролет" . Силк ухмыльнулся. "Очень уместно".
  
  Трент купался в сиянии глаз Коллинза. "У нас есть песня?"
  
  Ее взгляд переместился. Коллинз была светской львицей, танцовщицей, певицей группы. Трент понял, что нечто подобное было бы очень важно для нее.
  
  "Когда у нас будет один, мы узнаем", - сказала она. "Мы узнаем".
  
  Автомобиль взревел сиренами и прорвался через полосы движения. Коллинз передавал отчеты по мере их поступления. Трент изобразил свое игровое лицо и выслушал поступающие подробности, когда они приблизились к месту.
  
  "Они практически опустошили целый участок", - выдохнул Коллинз. "Трейлерный парк окружен. Спецназ прибудет на три минуты раньше нас, дай им время подготовиться. Группы реагирования ФБР в пути, и даже чертовы морские пехотинцы из Кэмп-Пендлтона! Это серьезная проблема, ребята. В Лос-Анджелесе больше всего хотели заполучить голову этого ублюдка-убийцы. Не в течение долгого времени".
  
  Машина резко затормозила, раздавая "Острие бритвы", которые проверили свое оружие и посмотрели на главного. Коллинз привел их к месту сбора и предстал перед крупным темнокожим полицейским с седой бородой и огромным бронежилетом, который почти удваивал его размеры.
  
  "Коллинз. ФБР", - сказала она. "Что мы имеем?"
  
  Коп невозмутимо остановил ее. "Ты главный? Кто, черт возьми, здесь главный? Все, что я знаю, это чертовски точно, что это не я. Сюда направляется столько чертовых команд, что с таким же успехом можно устроить чертову вечеринку ".
  
  Трент почти пожалел полицейского. Коллинз никогда не принимал дерьмо. Она была самой целеустремленной женщиной, которую он когда-либо знал. "Отойди на хрен", - прорычала она в лицо копу. "И либо помоги мне, либо убирайся с моего пути".
  
  Она протиснулась мимо, заставив копа хмыкнуть. Трент последовал за ней. Коп что-то проворчал ей в спину. "Первое наблюдение было за вон тем синим фургоном. Это было... тридцать минут назад. С тех пор никто не сдвинулся с места, кроме обитателей трейлеров ".
  
  "Лось не будет слоняться без дела", - сказал Силк. "Он слишком умен для этого".
  
  Коллинз огляделся, осматривая скопление металлических трейлеров и грунтовые дороги, беспорядочно припаркованные транспортные средства, самодельные веревки для мытья, натянутые от крыши к крыше, все еще открытые двери эвакуированных людей. "Черт. Нам придется эвакуировать весь объект, а не только здесь. И нам нужно больше людей. Расставьте вертолеты по периметру и пожарные посты на каждой дороге. "Рабсила" привлечет основное ...
  
  Рэдфорд, который был ближе к Лосю, чем кто-либо из них, лицом к лицу, увидел его первым. Впереди на дороге стоял мужчина в кожаном пальто, с банданой на голове и блестящей серебряной пряжкой ремня, отражающей солнечный свет.
  
  "Я никогда не видел, чтобы Лось прятался", - тихо сказал Рэдфорд, когда остальные увидели неподвижную фигуру. "Все, что я знаю, это то, что у него будет план".
  
  Трент смотрел, не двигаясь. Лось смотрел в ответ, глаза его были тверды. Это был человек, который косвенно убил их наставника Дага Форель и жену Трента; человек, который чуть не убил Майки, прежде чем Дуг занял место мальчика; это был человек, который пролил печаль и потоки слез над огромным, пылающим городом - и он заслуживал того, чтобы закончить свои дни в криках.
  
  Но Трент оставался неподвижным, не отрывая взгляда от контакта. Рэдфорд, стоявший рядом с ним, прерывисто дышал.
  
  "Это снова та закусочная", - пробормотал он. "Отвлеки нас, пока..."
  
  Коллинз поднял обе руки, чтобы показать, что они пусты. "Давай поговорим", - крикнула она. "Мы можем прийти к какому-то соглашению".
  
  "Кусок дерьма-убийца", - добавила она себе под нос.
  
  Трент не пошевелился. Лось стоял как вкопанный, пока ветер трепал его кожаное пальто, заставляя его развеваться. Даже с того места, где стоял Трент, было видно, как губы мужчины сложились в усмешку, глубокое насмешливое выражение.
  
  "Я предлагаю стрелять, а вопросы задавать позже", - выдохнул Рэдфорд, всегда импульсивный. "Одним лосем в мире меньше не будет проблемой".
  
  "Не забывайте, зачем мы здесь", - прошипел Коллинз. "Образцы".
  
  Лось развернулся, и его шерсть взметнулась вокруг него, как гигантская черная летучая мышь, поглотив его тело. Трент на долю секунды увидел свою руку и черное устройство в ней.
  
  "Долой!"
  
  Но Коллинз выстрелил. Она не признала бы поражение так легко. Пули вылетели из ее быстро выхваченного пистолета, когда трейлеры по обе стороны дороги взорвались. Слева яркий металлический фургон, сияющий отраженным солнцем, вспыхнул пламенем и откатился в сторону, плюясь огнем. Справа фургон карибско-синего цвета содрогнулся, когда в нем взорвались стекла, а затем сорвало крышу, подняв ее в небо. Дальше впереди смертоносные обломки, путаница из металла, железа, стекла и древесины, пересекали дорогу с многочисленными взрывами один за другим. Трент, Силк и Рэдфорд упали в грязь, оставаясь пригнувшимися все это время, но Коллинз осталась на ногах, стреляя изо всех сил, когда смертоносные обломки заставили воздух ощетиниться вокруг нее.
  
  Семь, восемь выстрелов в убегающую тень. Первая определенно попала в его куртку, вторая - в деревянный столб рядом с ним. Третий, когда осколок металла задел ее щеку, пролетел по его волосам, четвертый задел его скальп. Она видела все это в замедленной съемке, как будто была свидетельницей собственной смерти, и, возможно, так оно и было, но Лося нужно было прикончить. Такого человека нельзя было оставить ходить по этой земле. Пятая пуля попала ему в плечо, шестая прошла далеко, когда острые как бритва осколки вонзились в руку, державшую пистолет. Седьмой оторвал локоть, когда тяжелые осколки пробили ее бронежилет.
  
  Восьмой вырвал себе ухо, брызнула кровь.
  
  Трент поднял глаза, не в силах поверить своим глазам. Его крик остался неуслышанным, поскольку Коллинз стреляла и стреляла из своего оружия, сосредоточенная на работе, как женщина, одержимая желанием, драйвом и решимостью. В конце, когда в нее попала восьмая пуля, Трент выбил у нее из-под ног ноги, увидев, как ее голова повернулась, когда в нее ударился кусок дверной рамы, движение спасло ей жизнь, поскольку она отвела взгляд в сторону.
  
  Коллинз упала в его объятия, едва приходя в сознание.
  
  Трент закричал.
  
  Силк и Рэдфорд вскочили и побежали, когда вспыхнул пожар. Они перепрыгивали через языки пламени, преодолевая взорванные обломки трейлеров и мебели, телевизоров и микроволновых печей. Лось стоял на коленях, прижав руку к голове, но он был далек от завершения. Этот человек не для того пережил десятилетия кровопролития, чтобы так легко сдаться.
  
  Он развернулся, его пистолет сам по себе выплевывал огонь, вскрикивая от боли при движении. Силк и Рэдфорд лавировали и нырнули за тлеющие обломки. Затем Лось поднялся еще раз. В правой руке он держал еще одно устройство.
  
  "Возьми это", - прохрипел Лось. "Она заслужила это. Никто так не противостоял мне за тридцать лет. Никто." Он бросил в их сторону рюкзак.
  
  Рэдфорд начал подниматься, но Силк дернул его обратно вниз, чувствуя, что вот-вот произойдет. "Нет-"
  
  Последний взрыв потряс землю вокруг них, но погиб только один человек.
  
  Силк поднял Рэдфорда и направился к рюкзаку. С бесконечной осторожностью, но зная, что придется пойти на риск, он открыл его. Внутри находился квадратный черный сейф.
  
  "Я думаю, мы в деле".
  
  Рэдфорд вздохнул с облегчением и помахал в ответ Тренту. "Благодаря ей", - сказал он. "Все благодаря ей".
  
  Силк быстро заморгал. "Во все мои дни", - сказал он. "Я никогда не видел ничего подобного. Никогда."
  
  Рэдфорд взвесил рюкзак. "Давайте доставим эту штуку в безопасное место. И посмотрите, как дела у других команд. Если немного повезет, " он оптимистично улыбнулся, " все это закончится".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб попытался подавить свой гнев. Не следовало бы действовать поспешно здесь, не перед его ближайшими приспешниками. Если великий план генерала Стоуна и развалился, то это все равно было только первым из многих, все еще только началом. Любой из их великих планов мог провалиться, включая его собственное потрясающее предприятие, построенное вокруг Сен-Жермена. Его неоспоримое лидерство нужно было поддерживать любой ценой.
  
  Стоун появился с непроницаемым лицом на телевидении colossal, одном из пяти разделенных экранов, только что сообщив, что два образца были повторно отобраны командами специалистов. Выражение его лица свалило бы орла в полете.
  
  На лице Николаса Белла застыло сочувственное выражение. "Не волнуйся, Билл. У нас все еще есть галеоны Миранды ".
  
  Уэбб сильно нахмурился. Это был первый реальный признак того, что голосование Белла за пифийцев было плохой идеей. Правители их уровня никогда не должны выражать определенные эмоции. Сочувствие?Эмоции просто не должны существовать здесь, на самых вершинах власти. Сочувствие было к слабым мужчинам и детям. Среди королей не было сострадания.
  
  Итак, нам придется немного урезать набор. Это достаточно легко сделать.
  
  "Возможно, следующими должны быть галеоны". Предположил Уэбб, думая наперед.
  
  "Но мое потерянное королевство", - немедленно выпалил Бэй-Дейл, отчего в голове Уэбба зародилась пульсация. "Работа уже ведется. Мы близко к месту. Команды из Токио, Тайваня и даже Пекина сообщают о прогрессе ".
  
  Уэбб поднял руку, чтобы остановить его лепет. Серьезно, вся эта коллекция сверхсильных нытиков вызывала у него мигрень. Уэбб с детства был подвержен ужасающим мигреням, изнуряющим головным болям, которые переносили его в другой мир чистой боли. До недавнего времени только полная темнота и отсутствие всех стимулов в конечном итоге возвращали его мир к тупой боли, а затем к медленному выздоровлению. Это, а также его собственный особый, личный вид терроризма - то, о чем никто из этих приспешников никогда не узнает.
  
  Преследование. Отвлечение от смертельной охоты. Но он приберег эту прекрасную, цветущую концепцию на потом.
  
  Во-первых, очевидный провал Стоуна.
  
  "У нас все еще есть образец из лондонской чумной ямы, да?"
  
  Стоун тупо кивнул. "Наемник, Каллан Дадли, каким бы несносным человеком он ни был, справился достойно".
  
  "А Белл? Миранда? Ты на месте, да?"
  
  Белл кивнул. "Фабрика полностью функционирует".
  
  "Немного маловат", - фыркнул Лебрен. "Но в основном адекватные".
  
  "Я, конечно, надеюсь, что долгий перелет не отек твоих безупречных лодыжек", - огрызнулся Уэбб, прежде чем смог остановить себя. Черт. Обуздайте свою гордость и ярость. Они не должны развалиться.
  
  "Сэр?" Белл, к его чести, дал ему второй шанс.
  
  "Этот наемник, Дадли, он доставит образец лично вам?"
  
  "Я настоял, чтобы он это сделал", - вставил Стоун. "С оставшимися членами его команды".
  
  "Хорошо. Хорошо. Тогда у нас будет хотя бы один из образцов. Начните производство, как только оно поступит. Процесс займет больше времени, но все равно даст нам преимущество ".
  
  "Конечно".
  
  "И усилить меры безопасности". Уэбб попытался остановить удары, глядя через свое панорамное окно прямо на впечатляющий поток воды, который падал там каждую ночь и день, вечный, нескончаемый, неумирающий. Ранее далекие водопады были его единственным утешением, когда его жизнь разваливалась на куски.
  
  "Мы проведем драфт в других командах".
  
  "Сделай это. На этот раз мы все недооценили способности наших противников. Не позволяйте этому случиться снова. А камень?"
  
  "Да?"
  
  "Тот террористический трюк в Лондоне был за гранью глупости. Никогда не думай делать что-либо подобное снова. Внимание, которое мы привлекли, значительно ослабило наши позиции ".
  
  Стоун нахмурился. "Одну минуту. Я думал, мы хотели привлечь к себе внимание ".
  
  Уэбб нахмурился из-за вопиющей некомпетентности Стоуна и отсутствия дальновидности. "Не от такого королевского террориста, как Рамзес, " - выплюнул он. "Ты с ума сошел? Это животное обладает способностью развязать мировую террористическую войну. Ты действительно думаешь, что это поможет пифийцам?"
  
  "Нет, сэр".
  
  "Нет, сэр", - передразнил Уэбб. "Чтобы пифии процветали, мир должен быть, по крайней мере, в основном, стабильным. Тогда мы сможем начинать и заканчивать наши собственные войны. Возьмите все, что мы желаем. Теперь убедитесь, что образец превращен в оружие, как только он прибудет, и держите нас в курсе ".
  
  Уэбб щелкнул выключателем, поддавшись удару молотка, который угрожал раздробить заднюю часть его шеи. Он был один. Щелкнув другим выключателем, он задернул плотные шторы и выключил свет, оставив его в полной темноте. Затем он положил голову на сгиб руки.
  
  Его мысли переместились к команде SPEAR и их сообщникам. Неважно.
  
  Я буду в их жизнях достаточно скоро.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Дрейк сделал шаг назад, когда начала поступать новая информация. На самом деле, подумал он, скорее, поток информации.Учитывая то, что другие команды уже пожали.
  
  Время было прожорливым монстром, наступающим им на пятки. Они восстановили два из трех образцов, но третий все еще был там, и они понятия не имели, где располагалась секретная фабрика пифийцев. Следовало предположить, что они могли бы изготовить какое-то оружие из образца, которым они все еще обладали. Дрейк и команда сидели в комнате ожидания в Новом Скотленд-Ярде, общаясь, анализируя и узнавая как можно больше. Стулья были жесткими и пластиковыми, но кофе было в изобилии, и к нему прилагались пакеты с печеньем, которые стали еще вкуснее, когда их подвергли этому грандиозному искусству в стиле старого Йоркшира.
  
  Даль скорчил страдальческую гримасу, когда увидел, что делает Дрейк. "Тебе действительно нужно пойти и понизить тон, ты, чертов йоркоед?"
  
  Дрейк снова нырнул. "Улучшает качество кофе. Улучшает вкус бисквита. Чем это плохо?"
  
  Американцы в ужасе смотрели, как он продолжал забивать, оставляя его гадать, потерял ли он ухо в последнем бою и не осознал ли этого.
  
  "На что, черт возьми, вы все смотрите?"
  
  Вся команда сидела без дела. Даже юная Грейс была там, только что после очередного телефонного звонка Эйдану Харди и по-прежнему без хороших новостей. Май снова напомнила ей, что поиски ее родителей могут занять месяцы, но Грейс не могла расслабиться. Дрейк не хотел затрагивать тему ее возвращающихся воспоминаний, поэтому вместо этого обратился к Карин.
  
  "Что-нибудь?"
  
  "Вот где мы сейчас находимся. Есть команды, изучающие образцы, пытающиеся выяснить, "что и почему" в них и как бактерии могут все еще быть жизнеспособными после столь долгого пребывания под землей. Что вы должны помнить, так это о долговечности чумы, Черной смерти. С 541 по 1350, 1650 и 1855 годы нашей эры, от Китая до Америки, эта чума постоянно появлялась вновь и уничтожила более половины населения. Знаете ли вы, что в некоторых деревнях Англии до сих пор стоят старые рыночные кресты с небольшими углублениями у подножия каменного креста? Это углубление было заполнено уксусом во времена чумы, поскольку считалось, что уксус убьет микробы на монетах и тем самым ограничит распространение болезни. Но я полагаю, что нашей проблемой может быть наличие других известных болезней в чумных ямах. Не бубонная чума."
  
  Хейден положил руку на плечо девушки. "Подключи команду Крауча к сети. И Коллинза. Нам нужно, чтобы все работали над этим. Никто не уйдет, пока мы не получим передышку. Ты слышишь меня? Между тремя командами у нас лучшие, черт возьми, активы в мире. Давайте изменим ситуацию ".
  
  Кинимака опустился всем своим телом на стул рядом с Дрейком. Глаза гавайца закатились, когда пластиковые заклепки застонали. "Черт возьми, если бы у этих тварей были руки, я бы вообще не смог сесть".
  
  Дрейк развернул еще одно печенье. "Слышно что-нибудь от Коно, приятель?"
  
  "Сестра из ада? Нет. Я думаю, она ждет, чтобы напасть, когда мы вернемся домой ".
  
  "Домой?" Дрейк поднял глаза. "Это то, чем сейчас для тебя является Округ Колумбия?"
  
  Гаваец пожал плечами - невероятное движение. "Моя мать мертва. Сестра ненавидит меня. Теперь у меня нет семьи, кроме Хайден и вас, ребята ".
  
  Дрейк похлопал его по руке, улыбаясь. "Мы всегда рядом друг с другом, верно?"
  
  "Да. И мне действительно интересно узнать, как это сделать." Он кивнул в сторону чашки Дрейка. "Погружение в воду. Это действительно старая йоркширская традиция?"
  
  "Конечно, это так". Дрейк рассмеялся, откладывая обертку в сторону. "Хорошо, первое, что нужно запомнить, это не допустить, чтобы печенье стало слишком размокшим, потому что тогда у вас на руках крупная катастрофа ..."
  
  Голос Карин разнесся по комнате. "Каждое крупное правительство участвует в поисках. Крауч и Коллинз - кто-нибудь из ваших команд услышал что-нибудь полезное во время ваших сражений?"
  
  Коллинз заговорил первым. "В значительной степени мы сначала снимали, а потом задавали вопросы. А Лось? От него вообще не было никакой помощи ".
  
  Крауч тоже сообщил об отрицательном результате, а затем сказал: "Я все еще верю в то, что мы делаем. Они назвали этот проект в честь Пандоры не просто так. Кейтлин проводит дальнейшие исследования."
  
  Дрейк оценил остальных членов команды. Лорен сидела в углу; the New Yorker позвонила нескольким контактам в сфере эскорта высшего класса, прося помощи в поиске двух клиентов, совершающих жестокое обращение. Она все еще ждала ответов. Смит сидел рядом с ней сейчас, как и в последние несколько дней, близко, но не в ее личном пространстве, защищая, но не властный. Дрейк думал, что старый негодяй из Дельты просто хотел завести нового друга после потери Ромеро. Никто не думал, что такому грубому солдату, как Смит, иногда нужно с кем-то поговорить. Никто, кроме товарищей-солдат.
  
  Даль лег на спину, положив ноги на стол, нетерпеливо разминая руки и плечи. Смеясь вместе с Кинимакой, Дрейк осознал, что рядом с ним кто-то есть.
  
  "Йорги".
  
  "Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сохранили веру", - сказал маленький русский. "Во мне. Ты спас меня давным-давно, но только сейчас я начинаю отплачивать тебе тем же ".
  
  Дрейк выдвинул стул. "Садись, приятель. И ты мне ничего не должен. Никогда не было. Я никогда не обещаю обеспечить твою безопасность, Йорги, но я могу обещать, что ты всегда будешь частью нашей команды. И что заставило тебя примчаться прямо сюда - Алисия напугала тебя до смерти?"
  
  "Она немного пугающая", - признался Йорги. "Но мое место здесь. С тобой. И она тоже ".
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Да. В конце концов, каждый находит свой путь. Она ничем не отличается. Она вернется к тебе".
  
  Дрейк изо всех сил старался не хмуриться. "Для меня? Ты имеешь в виду нас.За команду".
  
  "Я знаю, что я имею в виду". Йорги потянулся за печеньем. "Давайте окунемся вместе!"
  
  Даль в отчаянии закрыл глаза.
  
  Дрейк запустил в него печеньем. "Эй, это лучше, чем хлестать водку".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Алисия наблюдала, как Майкл Крауч рассматривал проблему со своей собственной точки зрения. Уважаемый и опытный босс, проработавший больше лет, чем он хотел показать, у Крауча было больше личных, влиятельных контактов, чем у саудовского нефтяного барона, и больше влияния на британские власти, чем у Казначейства. Но эта неудача была другой; для ее решения требовался другой набор навыков. В глубине души этот человек всегда был охотником за сокровищами, разгадывателем тайн, и именно это чутье и талант он стремился использовать сейчас.
  
  С Кейтлин он говорил о богах, ракурсе Пандоры и о том, как пифии, возможно, пытаются совместить древние тайны со старой чумой и ужасающе современным планом. Поскольку большая часть истории Пандоры уже рассказана, Крауч и Кейтлин сосредоточились на повествованиях и хрониках, которые переплетаются с ней.
  
  Алисия переместилась к тому, что она считала столом для солдат. Хили и Руссо уже были там, потягивая воду и внимательно слушая. Руссо предложил ей сесть, пинком отодвинув стул с другой стороны стола.
  
  Алисия не стала спорить. После всего, чего достигли все три команды, осознание того, что они все еще находятся на грани столкновения с рукотворной суперчумой, поразило их всех подобно удару молнии.
  
  "Что-нибудь слышно от Лекса?" Тихо спросил Хили.
  
  Алисия покачала головой, внимание все еще привлекал Крауч. "Нет. Я не его мать, Зак. Пусть Лекс делает то, что, черт возьми, он хочет. От Крауча зависит, вернется ли он в команду ".
  
  Вернувшись в Вегас, расслабленный Лекс сел в красный Ducati и в спешке уехал, им владел нераскрытый кипящий гнев, он едва мог объяснить мотивы своего ухода. Алисия восприняла это как то, что он улаживал некоторые проблемы - возможно, однажды она сможет сделать то же самое.
  
  "Итак, Зевс приказал Гефесту создать Пандору и бросить ее на склонах горы Олимп. В день ее свадьбы ей подарили красивый подарок, банку или коробку, и сказали никогда не открывать ее. Мы все знаем, что произошло дальше. Но позже даже Гомер упомянул Пандору в своей знаменитой Илиаде , ссылаясь на дворец Зевса, где стояли две урны, одна из которых была наполнена злыми дарами, а другая - добрыми. Тот, кто получил смешанные дары, столкнется как с хорошей, так и со злой судьбой, но тот, кто получил только злые дары, будет презираем, и цитирую: Рука голода будет преследовать его до конца света. Это мы. Человечество."
  
  "Гомер?" Сказала Алисия. "Можем ли мы доверять человеку по имени Гомер?"
  
  Крауч не улыбнулся. "Мы стольким обязаны Гомеру. Именно благодаря его стихам гора Олимп была впервые идентифицирована как местопребывание богов. Если вы подумаете о влиянии, которое оказали на все виды литературы, интерпретации, эссе и тезисы с тех пор, вы можете начать представлять, с каким уважением к нему относятся ".
  
  Кейтлин пролистывала страницу за страницей заметок, ссылаясь на Интернет и сравнивая каждый фрагмент информации с тем, что они знали о пифиях. Выражение ее лица не было воодушевляющим.
  
  Алисия повернула голову к ноутбуку, чтобы понаблюдать за работой команды SPEAR в Лондоне. Даже сейчас, находясь вдали от тех, кого она считала своей ключевой командой, семьей настоящих друзей, она чувствовала себя нереальной, как будто эта новая жизнь была каким-то альтернативным сном. Было самой естественной вещью в мире предположить, что она скоро вернется к ним.
  
  Но что тогда с Краучем? Что с Руссо, Хили и Кейтлин? Были ли они просто пит-стопами на дороге? Я должен найти дом. Благодаря опыту всех своих путешествий она только сейчас начала понимать, что кто-то ошибся - дорога никогда не продолжается. Где-то в жизни, если вы не хотите умереть в одиночестве, это просто должно прекратиться.
  
  Кейтлин повернулась к Краучу со странным выражением на лице. "Что, если мы все делали неправильно? У меня есть идея."
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я имею в виду, что мы подходим к нашей проблеме через древние тайны, когда мы могли бы поступить совершенно наоборот".
  
  "Что это такое?"
  
  "Современные технологии".
  
  Алисия видела, как Карин поворачивала голову всю дорогу через Ла-Манш. Комодо стоял прямо за ней, загораживая обзор всем остальным. Она вообще не могла видеть Дрейка и скучала по духу товарищества, который они разделяли.
  
  "Пифии, которых мы знаем", - сказала Кейтлин. "Генерал Билл Стоун. Miranda Le Brun. Николас Белл. Армия, наследница, разработчик."
  
  "Мы проверяем их все", - сказала Карин. "Известные партнеры, движения, что-то в этом роде. Пока что они не что иное, как скрипучие. Возможно, Интерпол узнает что-то еще ".
  
  Алисия обнаружила, что ее мысли возвращаются к Борегару. Этот мужчина вызвал ее интерес еще в Великобритании, и не только по непристойным причинам. Убийца мирового класса, он был загадкой. Кто знал, на чьей стороне он был на самом деле? Почему он помогает мне? Она слышала о мужчинах, которые могли сражаться подобно ему - извилисто и смертоносно, как ядовитый туман, - но никогда раньше не сталкивалась с таким. Действительно, она считала их городской легендой. Даже Май Китано, сама обученный ниндзя, обученный мастерами, не мог двигаться так, как двигался Борегар. Где, черт возьми, эти люди получают свою подготовку?
  
  Еще одна загадка.
  
  То, что она хотела бы раскрыть.
  
  Алисия почувствовала, как на ее губах появляется пикантная улыбка, заметила, что Руссо в ужасе смотрит на нее, и поняла, что она смотрит на него. Черт!Она подавала этому человеку все неправильные сигналы и на этот раз почувствовала себя виноватой. Руссо прикрывала ее, и не было ничего, что солдат вроде Алисии ценил бы больше.
  
  Она перевела взгляд. Кейтлин все еще строила гипотезы. Пифии были врагом общества номер один, и Алисию удивило, что мировые службы безопасности до сих пор не узнали больше. Тогда, конечно, Теневая элита действовала тихо и безнаказанно в течение многих лет, дергая за ниточки то тут, то там, когда это было необходимо. Пифии были другим типом рыб.
  
  Намеренно жестокие. Эгоистичный. Бесчеловечные.
  
  Кейтлин постучала по своей клавиатуре. "Генерал Стоун. ФБР не спускало с него глаз до прошлой ночи по времени Вашингтона. Сейчас он исчез, но они уверены, что он все еще в Штатах. Никаких перелетов на самолете. Камень - это тот, кого, как мы знаем, можно узнать ".
  
  "Вы хотите сказать, что штаб-квартира Pythian, так сказать, находится в Америке?" - Спросил Крауч.
  
  Кейтлин склонила голову. "Я думаю, да. Но это не то, к чему я направляюсь ".
  
  Крауч принял звонок из Интерпола. Арманд Ардженто был добавлен в видеопоток, экран теперь разделен на три части. Алисия впервые увидела итальянца, которого его друзья, по-видимому, называли Болтливым венецианцем. Смуглый и темноволосый, он имел тот обжитой вид, который характерен для пожилых, подтянутых мужчин, следящих за собой. Хорошо одетый, ухоженный и очень уверенный в себе, Алисия могла понять, почему большинство людей доверяли ему.
  
  "Я здесь ради тебя. Я здесь ", - сказал он Краучу. "Что тебе нужно?"
  
  "Подожди". Крауч сосредоточился на Кейтлин. "Ближе к делу".
  
  "Так что забудь о Стоуне. Кроме того, Николас Белл исчез. Никаких наблюдений в пределах США и никаких перелетов на самолете. Это совпадение или собираются пифии? Ну, а что, если есть другое объяснение?"
  
  Алисии пока нравился ход мыслей Кейтлин. Хотя Алисия знала бывшую сотрудницу МИ-6 всего несколько недель, она уже верила в ее аналитический талант. Несмотря на то, что Кейтлин покинула МИ-6 под покровом неопределенности и с недавним нераскрытым ужасным опытом в своей личной жизни, она была готова учиться, усердно тренироваться и великолепно выдержала пытки в руках мексиканской банды.
  
  Темноволосая девушка продолжила. "Третья пифия", - сказала она. "Miranda Le Brun."
  
  "Ее видели?" Спросила Карин.
  
  "Не совсем. Но ее частный самолет зарегистрировал план полета несколько дней назад. Может быть, если Арман сможет запросить видеозапись с замкнутым контуром из международного аэропорта Салоники?"
  
  "Я могу сделать лучше, чем это", - сказал им Ардженто. "Поскольку Интерпол тесно сотрудничает с греческой полицией, ее начальником полиции и Отделом международного сотрудничества полиции, я сам могу получить доступ к каналам. Может потребоваться совсем немного времени, чтобы учесть протокол ".
  
  Кейтлин потратила время на перепроверку своей информации о Ле Брюне. Об этой женщине было известно не так уж много, она была замужем за покойным нефтяным миллиардером и редко посещала общественные мероприятия, но ее различные активы и известное богатство были в общественном достоянии. Планы полетов регулярно регистрировались в случае необходимости, а сообщения о воздушном движении отправлялись в местное управление гражданской авиации, в случае Штатов это было FAA, которое вело подробные записи. Кейтлин не нуждалась в хакере, чтобы получить информацию; она просто попросила американцев предоставить ее, используя кодовое слово экстренной помощи , приписываемое ситуации с Пифией.
  
  "Теперь я в системе", - сказал Ардженто. "И боже мой, amico mio, это превосходное качество. Превосходно. С увеличением я могу сосчитать волосы в носу, но это неважно. Я запускаю программу распознавания лиц и ... бац, у нас есть совпадение. Сегодня ... да, и вот оно у нас есть. Наша Миранда обошла таможню, но все же прошла через VIP-стойку три дня назад ... " - продолжал болтать Ардженто.
  
  Алисия изо всех сил старалась не отставать, пытаясь выделить соответствующую информацию из бессвязного разговора. Теперь она начинала понимать, почему его называли Болтливым венецианцем.
  
  "И она с мужчиной", - воскликнул Ардженто. "Которого я знаю. Но я еще раз запущу программу, чтобы быть уверенным ".
  
  Крауч наклонился вперед. "Как ты думаешь, кто это?"
  
  "Подожди, подожди. Да, да, это Николас Белл. Пара прибыла вместе. Итак, вот оно. Ардженто наносит новый удар! Мы добились успеха".
  
  Крауч был еще дальше впереди, и, похоже, так же было и с Карин Блейк. В то же время они сказали: "Проверьте передвижения Каллана Дадли".
  
  Алисия почувствовала прилив адреналина. Если две пифии прибыли в Грецию менее трех дней назад, то мотивы могли быть разнообразными, от сокрытия до вербовки. Если Дадли, ирландский наемник, прибыл примерно в то же время, это могло быть только по одной причине.
  
  Доставка образца, с которым он сбежал.
  
  Ардженто обошел поиск, запустив Dudley через свое программное обеспечение. Тихий свист подчеркнул его удивление.
  
  "Прибыли в Грецию совсем недавно", - сказал он. "Прилетел в аэропорт Лариссы, но это не имеет значения, поскольку это всего в шестидесяти восьми милях отсюда. Это слишком большое совпадение, чтобы быть невиновным, не так ли?"
  
  "Чертовски верно", - сказал Крауч. "Это зацепка, и никакой ошибки".
  
  Алисия наблюдала, как Карин поворачивается на своем месте, обращаясь к кому-то на заднем плане. "Что вы думаете?" - спросила молодая женщина. "Мы все разыгрываемся здесь, в Лондоне. Должны ли мы идти?"
  
  В поле зрения появился Хейден. "Нам нужно больше", - сказала она. "Почему они там? Куда именно они отправились? Арман, проверь дорожные камеры и посмотри, могут ли они быть полезны. Интересно, встречались ли они вообще."
  
  Теперь Дрейк появился в кадре камеры. "Более глубокое расследование, любимая. Это то, что нам здесь нужно. Мы не можем все отправиться в одно и то же место. Кто знает, где мы понадобимся в следующий раз? Потребовалась бы чертовски серьезная причина, чтобы отправить нас всех бежать в Грецию ". Он остановился, затем добавил: "Даже если бы мы не были на войне".
  
  Алисия испытала легкое разочарование, но знала, что они были правы. И Лондон, и Париж были довольно центральными городами в мировом масштабе. Не стоило бы бросаться с дурацким поручением или, вполне возможно, отвлекающей погоней за дикими гусями.
  
  "Теперь я могу сказать вам, что Лебран и Белл сели в ожидавшую их машину одни, а Дадли и двое его спутников, вероятно, наемники, взяли напрокат автомобиль. Ты видишь? Нам не нужно отслеживать передвижения Дадли, просто получите доступ к записям фирмы по прокату автомобилей."
  
  "Глаза повсюду, да?" Сказал Руссо с небольшим сарказмом.
  
  "Вы бы предпочли предотвращать в среднем пять крупномасштабных террористических атак в год или пережить их?"
  
  Руссо молчал, уставившись в никуда. Крауч занимался исследованиями, пока Ардженто работал.
  
  "Почему Греция?" прошептал он сам себе. "Для меня это чертово местоположение - слишком большое совпадение".
  
  Голос Карин доносится с монитора. "Греция - это перекресток", - предположила она. "Хитроумно расположенный на перекрестке Европы, Азии и Африки". Ее голос затих.
  
  Крауч присвистнул. "Это означало бы, что это идеальное место для секретной фабрики".
  
  "И связаны с Пандорой", - добавил Дрейк. "Без сомнения, пифийская шутка".
  
  "Я все еще думаю, что это еще не все", - размышлял Крауч.
  
  "У меня есть разрешение", - вмешался итальянский тон Ардженто. "Сейчас просто проверяю записи".
  
  Алисия наблюдала, как Крауч опустил голову и погрузился в размышления. Кейтлин тоже проводила мозговой штурм проблемы, только она использовала клавиатуру. Соедините их вместе, и они стали мозгом этой древней команды по разгадыванию тайн.
  
  "В Греции вы найдете истоки демократии, западной философии и литературы", - сказал он, подчеркивая важность последнего. "Политическая наука и западная драма. Александр Македонский передал многие черты ее цивилизации через свои перемещения на восток, как и Римская империя на запад. Это также дало нам Олимпийские игры ".
  
  "Значит, это центр вселенной", - сказала Алисия с некоторой дерзостью. "Или были".
  
  "Все дороги ведут из Греции", - произнес Руссо нараспев без необходимости и с мрачным выражением на лице. Алисия не смогла удержаться от смеха, только еще больше отбросив тень.
  
  "Знаешь, ты мог бы обсуждать это весь день", - снова вмешался Ардженто. "И некоторые так и делают. Ученые. Ученые. Раньше у меня был профессор истории, который мог часами заговаривать тебе зубы. Буквально прогрызите его до костей. Но нет, нет, я отвлекся. К счастью, наших наемников можно отследить. В наши дни большинство агентств устанавливают регистратор в свой автопарк, потому что это намного дешевле, чем GPS. Это означает, что они не контролируют автомобиль в режиме реального времени, а регистрируют его перемещения с помощью бортового компьютера, к которому можно получить доступ в любое время в будущем. В настоящее время автомобиль находится на стоянке в национальном парке Маунт Олимп, и так было с момента его первого путешествия ".
  
  "Внутри парка?" Карин задумалась. "Почему?"
  
  "Это огромное место", - сказал Крауч. "Невозможно уследить за ними там. Десять тысяч акров, и это только ядро. И, конечно, как мы знаем, несмотря на все усилия рейнджеров, национальные парки не являются лучшими охраняемыми территориями в мире. И это зависит от финансирования, а не от рейнджеров ".
  
  "Итак, Дадли с приятелями забрели в горы", - сказал Дрейк. "С образцами. Они должны с кем-то встречаться, верно? Ты можешь выследить Ле Брюна и Белла так далеко?"
  
  "Нет", - сказал Ардженто. "Транспортные системы за пределами городов не столь сложны. Пока."
  
  "А как насчет жилищ, как бы нелепо это ни звучало?" Даль заговорил. "Может быть, они прошли пешком через парк в какую-нибудь частную зону -"
  
  "Жилища?" Дрейк рассмеялся. "Ты имеешь в виду, как дом на дереве?"
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду. Не будь придурком ".
  
  Алисия обнаружила, что на ее лице расплылась широкая улыбка, когда дух товарищества, который разделяли двое мужчин, снял напряжение в комнате. Даль, конечно, притворился, что ничего не произошло, и поспешил дальше.
  
  "Дома. Поместья. Все, от особняков до пещер."
  
  Кейтлин порылась в Интернете. "Официально никогда не упоминалось о больших пещерах, что не исключает их существования", - сказала она. "И звучит несколько подозрительно".
  
  "Двенадцать греческих богов жили в "складках Олимпа", - сказал Крауч. "Здесь много окутанных туманом ущелий. Согласно Гомеру, у них там есть свои места, и доисторический человек решил построить жилища у подножия этого удивительного пика. Местом их встреч был Пантеон, который сегодня называется Митикас ". Он остановился, задумавшись. "Но, конечно же, не..."
  
  "Пока я вижу, как Дадли и его друзья делают это там", - сказал Дрейк. "Я с трудом представляю, как Миранда Ле Брюн и полдюжины безумных ученых завершат путешествие".
  
  "И все же, " сказал Крауч, " Олимп сам по себе является "местом встречи". Даже в 1941 году греческое сопротивление нашло там убежище, сражаясь с немцами ".
  
  "Проблема в том, - сказала Кейтлин, - что весь Олимп был превращен в археологическое и историческое место, чтобы сохранить его общую топографию".
  
  "Тем не менее, ее окружают города. Литохоро. Катерини. Дион. Я надеюсь, что в этих городах больше сообществ.Посторонние были бы замечены немедленно. Это возвращает меня к идее о тайном месте, где могла быть оборудована эта фабрика. Давайте посмотрим правде в глаза: подобную фабрику, если вы знаете, какие компоненты вам нужны, можно модернизировать за одну поездку. Ученых тоже можно быстро установить. Однажды вложенные, они останутся до тех пор, пока работа не будет выполнена ... " Он замолчал.
  
  Алисия уставилась на него. Если когда-либо можно было сказать, что в чьих-то глазах внезапно зажглась лампочка, то это был тот самый момент.
  
  Крауч развернулся, его окружало возбуждение. "Мы должны отправиться в Грецию", - сказал он. "Все мы. Боже мой, конечно, гора Олимп - место рождения Пандоры! Само собой разумеется, что они разместят фабрику там!"
  
  Последовало молчание, в котором все переваривали его выводы. Карин была первой, кто заговорил. "Но это не работает внутри национального парка. Я сильно сомневаюсь, что вы могли бы обеспечить даже небольшую фабрику так, чтобы никто не заметил. По крайней мере, риск быть замеченным помешал бы вам попытаться в первую очередь."
  
  "Коррупция", - сказал более опытный Крауч с горьким выражением. "Трудно придумать худший грех, который вылетел из Ящика Пандоры. Я думаю, мы ищем подземную пещеру где-то в окрестностях горы Олимп. Может быть, сразу за пределами национального парка ", - добавил он в знак согласия с Карин.
  
  "И как бы мы нашли такую вещь?" - Спросил Хили.
  
  "О, я могу придумать несколько способов", - сказал Даль. "Раньше это было одним из моих фирменных блюд".
  
  Ардженто прочистил горло. "И у меня тоже есть идеи. Позвольте мне реализовать их, пока вы все занимаетесь своими рейсами. Позволь мне разобраться с этим. Время - это фактор, друзья мои. Время. Начинайте. Сейчас."
  
  Алисия быстро поднялась, подстегнутая перспективой встречи со старой командой, а также поиском секретной фабрики. "Шевелись, Руссо. Хили."
  
  Суровый мужчина выпрямил свое тело. "Разве ты не будешь скучать по Френчи?" Его глаза понимающе сузились.
  
  "Борегар? Ах, не волнуйся об этом камне, который ты называешь головой. Я всегда могу... захватите его позже ".
  
  Руссо застонал, когда Алисия издала непристойный смешок.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  К тому времени, когда Дрейк и команда сели в скоростной самолет, Арман Ардженто был почти готов предложить теорию. Карин потратила время, чтобы убедиться, что связь была надежной, но еще до того, как самолет поднялся на тридцать тысяч футов, они были готовы. Команда Алисии ждала "очень важного человека", который доставил бы их из Парижа в Грецию, но не стала вдаваться в подробности.
  
  Дрейк завершил проверку оружия у Даля. Это была первая миссия, которую он мог вспомнить, где правительства большинства стран мира поддерживали их, и их сотрудничество имело огромное значение. Самолет уже несся по воздушным трассам, имея статус приоритета; Хейден держал в курсе многие заинтересованные стороны, пока Ардженто разрабатывал свой план.
  
  "Если мы представим эту пещеру как подземный бункер, который по сути является тем, чем он является, замкнутым, самодостаточным, тогда в нем не будет открытых или легкодоступных дверей. Окон нет. Но в нем должны быть вентиляционные отверстия, вы понимаете? Выхлопные отверстия. Более того - в нем должны быть кабели питания и еще больше соединений сверху. В противном случае безумные ученые - они бы умерли ".
  
  Даль улыбнулся и поймал взгляд Дрейка. Кинимака ухмыльнулся им. "Этот парень - настоящий бунтарь, да?"
  
  Дрейк проигнорировал их, наблюдая за Май. Сидя во время поездки рядом с Йорги и позади Смита и Лорен, японка почти не участвовала в игре, без сомнения, размышляя о своем положении и благополучии Грейс, которую они оставили в Лондоне. Пропасть между ними только расширилась с тех пор, как пифии повысили ставки, и теперь он не видел легкого пути ее преодоления, пока Май не встретится лицом к лицу со своими недавно восставшими демонами и не уничтожит их. Остальная часть команды была полна энтузиазма, воодушевленная появлением нового ведущего, но, как всегда, обеспокоенная тем, что это могло произойти слишком поздно.
  
  Ардженто продолжил: "Итак, у нас есть все эти контрольные индикаторы, да? С помощью спутниковой навигации мы можем детально просканировать местность и найти их. Пока мы говорим, мы используем спутники. Как вы сказали, Олимп - это большая территория, и нам приходится удваивать усилия из-за окружающих объектов, но мы добьемся успеха. Я уверен в этом ".
  
  Даль наклонился к Дрейку. "Спутники", - сказал он. "Теперь они у нас".
  
  "Как далеко мы находимся от Греции?"
  
  "С приземления? Два часа. Команда Алисии должна прибыть туда примерно в то же время, если их таинственный гость когда-нибудь объявится. Карин пытается найти ближайшую посадочную полосу." Он указал на светловолосую девушку, работающую на ноутбуке. "Или, по крайней мере, длинный участок ровной земли, на который мы сможем приземлиться". Швед хихикнул.
  
  Ардженто снова вышел на связь. "Мы ищем подозрительные тени, сетки, воображаемые границы. Маскировочная сетка. Трубы. Следы. Даже кратковременные тепловые сигналы, если нам повезет, как от человека, выскользнувшего за сигаретой. Они не могут избежать нас ".
  
  Лицо Дрейка стало мрачным. Он был более чем готов принести войну в место, где жили эти ублюдки.
  
  
  * * *
  
  
  Алисия пережила свой второй совершенно сюрреалистический момент за столько недель при виде знаменитой кинозвезды Риса Карреры, стоящего на верхней ступеньке лестницы, ведущей к его частному самолету. Улыбка мужчины сияла, как прожектор стадиона, а его теплый, приветливый голос рассеял все ее опасения. Это действительно был лучший способ путешествовать.
  
  "К сожалению", - прокомментировал Крауч, когда они поднимались по ступенькам. "Теперь мы в долгу у мистера Карреры, поскольку его последняя услуга была единственной, которую он задолжал. Тем не менее, я не могу придумать более быстрого или более тайного способа путешествовать в кратчайшие сроки ".
  
  "Повезло, что он оказался поблизости", - сказал Хили, плотнее запахивая куртку.
  
  "Да, у него есть дома в Париже, Лондоне, Вегасе и Лос-Анджелесе", - сказал Крауч. "Все проблемные горячие точки. Когда я впервые узнал о городах-мишенях, я перевел его в режим ожидания ".
  
  Алисия покачала головой, глядя на их босса. "Чувак, ты охуенно крут. Я бы хотел иметь возможность перевести кинозвезду в режим ожидания ".
  
  Когда они достигли верха лестницы, Каррера отступил и позволил им войти в роскошную каюту. При первой встрече с этим человеком даже Алисия испытала сносное чувство благоговения. Однако во второй раз все это было в прошлом.
  
  "Итак, Ризи, у нас около двух часов до Греции. Что ты хочешь сделать? Ты когда-нибудь делал это с девушкой-солдатом раньше?"
  
  Каррера отступил, чтобы дать ей побольше места. "Ах, у меня действительно есть девушка, мисс Майлз. В противном случае..."
  
  Алисия игриво шлепнула его по бицепсу. Это было похоже на удар по груше для битья, наполненной свинцом. "Ах, какой непослушный. Я имел в виду, что мы будем готовить вместе? Ты ведь любишь готовить, верно? Это практически все, о чем ты когда-либо говорил ".
  
  Она пронеслась мимо, направляясь к бортовой кухне, как будто это место принадлежало ей.
  
  Следующим был Руссо. "Вы привыкнете к ней, мистер Каррера. Некоторые говорят, что она стерва. Я? Я в нерешительности."
  
  Алисия услышала, как Крауч бормочет какие-то извинения, но как только Кейтлин оказалась внутри и дверь закрылась, Каррера направился прямо на кухню.
  
  Как она и ожидала.
  
  "Итак, ты любишь готовить?" Каррера усмехнулся.
  
  "Мне многое нравится, Ризи. Некоторые из них связаны с ножами, другие - с вилками и ложками. Я дальновидная девушка. Всегда готов к следующему приключению ".
  
  Каррера кивнул, вымывая руки. Алисия не могла не заметить их размер. Этот человек мог нанести огромный ущерб этими вещами, особенно с учетом того, что он занимался в спортзале пять раз в неделю. Сильные руки, умелые руки, подумала она. Заставляет девушку чувствовать себя в полной безопасности. Только один мужчина в ее жизни достиг этого раньше, и только на короткое время.
  
  "Ты любишь лингвини?" Спросил Каррера. "Я сама готовлю смесь из специй. Придает этому вкус- " он поцеловал пальцы. "Фантастично!"
  
  "У тебя есть хэш из солонины?"
  
  В этот момент по внутренней связи раздался голос пилота, который просил занять места перед взлетом. Странный взгляд Карреры немедленно сменился другой улыбкой, и он отвернулся. Алисия последовала за ним, позволяя своим глазам путешествовать вниз, пока он шел.
  
  Руссо наблюдал за ней с ближайшего сиденья у окна. "Веселишься?"
  
  Алисия плюхнулась рядом с ним. "У тебя есть кубики льда? Мне нужно остыть ".
  
  "Скоро у вас будет полно дел", - сказал Руссо с легкой иронией. "Как только мы приземлимся, мы окажемся в состоянии войны".
  
  "Они что-нибудь нашли?"
  
  Руссо кивнул на Кейтлин. "Она все еще настроена на связь между Ардженто и СПИРОМ. Вся эта чушь о вентиляционных отверстиях и электрических кабелях, похоже, оправдала себя. На окраине национального парка есть скрытый подземный бункер или пещера."
  
  "Защищался?"
  
  "Ну, не очевидно, но я бы сказал , что да.Это недалеко от единственной главной дороги в регионе. У них также могут быть замаскированные вертолеты, которые мы не можем видеть, и Бог знает, что еще. Но у нас две лучшие команды в мире, верно?"
  
  Алисия пожала плечами. "Может быть. Если бы мы обменяли тебя на того агента Коллинза в Лос-Анджелесе, я бы чувствовал себя лучше ".
  
  "Отвали. Черт возьми, ты сбиваешь с толку. Вы переходите из одной команды в другую. Даже группа байкеров. От одного босса к следующему. И всегда есть... эм, романтический аспект. Кто-то, с кем можно быть. Тогда возникает вопрос о девочках или мальчиках - кто тебе больше нравится?"
  
  "Ты спрашиваешь за себя или за Кейтлин?" Беспечно спросила Алисия.
  
  "Может быть, я спрашиваю и надеюсь на серьезный ответ".
  
  Алисия не была готова к этому. Пока нет. Что ее удивило, так это то, откуда пришла поддержка - от Руссо. Большой, сильный, способный выдержать удары. Платформа поддержки, которой она могла бы бесконечно злоупотреблять, когда придет время дать волю чувствам, вернуть свою жизнь.
  
  Если это когда-нибудь случится.
  
  "Хорошо, Руссо. Ты хочешь серьезного? Как насчет этого... сейчас не время. Когда придет время, и если ты будешь рядом, я расскажу тебе. Я буду использовать тебя. Как тебе это?"
  
  "Достаточно хорошо".
  
  Двое некоторое время сидели в каменном молчании, пока самолет набирал высоту. По правде говоря, Алисия не была уверена, что ей вообще нужен кто-то, кто помог бы изменить ход ее жизни. Может быть, она просто умрет в одиночестве и избежит всей боли откровения. Она зашла так далеко.
  
  Тогда Кейтлин обернулась. "Они точно определили местоположение", - сказала она. "Мы приземлимся в Лариссе, а затем прилетим на вертолете с греческой армией и силами специального назначения. Никаких ограничений, ребята. Если это их фабрика по производству оружия, то ее нужно стереть с лица земли ".
  
  "Нет способа спланировать скрытую атаку?" - Спросил Хили.
  
  "Мы должны предположить, что у них есть система раннего предупреждения. Нажимные пластины, инфракрасные, что угодно. Мы знаем, что Дадли, по крайней мере, первоклассный. Такое ощущение, что лучшая атака - это молниеносная, а с вертолетами они должны получить предупреждение всего за пять минут ".
  
  Алисия заметила, как Кейтлин позволила своим глазам на мгновение задержаться на Хили, передавая личное сообщение. Пара еще не договорилась об этом свидании, и, если уж на то пошло, сама Кейтлин все еще изо всех сил пыталась пробиться сквозь пелену, нависшую над ее недавним прошлым. Черт, наша команда еще более облажавшаяся, чем у Дрейка.
  
  Затем она переключила свое внимание на текущую работу, игнорируя вопросительный взгляд Риса Карреры, и приготовила свой мозг к тяжелой битве.
  
  Позже будет достаточно времени, чтобы разобраться со всеми проблемами.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Дрейк прохлаждался на асфальтированной взлетно-посадочной полосе, когда самолет Алисии заходил на посадку. Команда SPEAR вышла на свежий утренний воздух всего пятнадцать минут назад и сочла полезным дождаться подкрепления мирового класса. По правде говоря, он с нетерпением ждал встречи со своим старым спарринг-партнером снова. В прошлом разделяющих их миль никогда не могло быть достаточно, но в последнее время это было далеко не так. Даже Мэй привыкла к бурной, страстной героине, хотя Дрейк не хотел бы проверять эту теорию прямо сейчас.
  
  Команда "КОПЬЕ" отправлялась в полном составе. Йорги и Лорен останутся на борту вертолетов, но по-прежнему будут активной частью операции. Чем больше людей следили за коммуникациями миссии, тем больший объем информации можно было от них почерпнуть.
  
  Самолет сделал круг. Пилот едва успел нажать на тормоза, как Алисия открыла дверь и сбежала вниз по наспех пристроенным ступенькам, смертельно опасный, игривый щенок со светлой шерстью и склонностью к насилию. Дрейк не был уверен, но ему показалось, что ее глаза искали его, только его, потому что, когда они встретились, в них загорелся свет.
  
  "Дрейки!"
  
  Она подошла к нему, оттолкнув Кинимаку в сторону с притворно сердитым лицом, и просто стояла там. "Давненько не виделись".
  
  "Не совсем, любимая. Максимум три или четыре недели. Ты скучал по мне?"
  
  "Как современному веку не хватает гунна Аттилы, детка".
  
  Дрейк фыркнул. "О, значит, я свел тебя на три недели с подражателем истории и археологическим охотником за сокровищами, и ты внезапно стал прорицателем? Следовало сделать это много лет назад ".
  
  Хейден оттолкнул их, когда Крауч подошел. Пара пожала друг другу руки, а затем обе команды были быстро представлены. Дрейк представлял себе более важное место встречи двух самых уважаемых команд мира, но, возможно, их первая совместная битва будет более значимой - на склонах горы Олимп.
  
  "У нас все готово?" Голос Крауча прорвался сквозь шум солдат, знакомящихся с новыми товарищами, с которыми им вскоре предстояло сражаться бок о бок. "Что-нибудь изменилось?"
  
  Карин вырвалась от Хили, на лице молодого человека было написано изобилие. "Никаких изменений в плане. Мы готовы к выступлению ".
  
  Большая команда направилась к ожидающим вертолетам, присев на корточки, как черные доисторические птицы на взлетно-посадочной полосе, их винты уже вращались. Всего их было пять, два были зарезервированы для вновь прибывших.
  
  Алисия остановилась, поставив ногу на полозья. "Черт возьми, двоим из вас придется присоединиться к нам. Эм, Торсти, ты не возражаешь?" С размаху она заманила его на их птицу. "Дрейк?"
  
  Май уже была там, не сводя глаз с Алисии. "Подумал, что стоит поближе познакомиться с вашей командой. Знают ли они о прозвище Таз?"
  
  Алисия закатила глаза. Дрейк занял место в другом вертолете и держался, пока все пять птиц поднимались, а затем быстро устремились к месту назначения. Он приготовился, потеряв счет тому, сколько раз он делал это в прошлом, никогда не зная результата или даже больше, чем основные детали фактического плана нападения. Но это никогда не беспокоило его, и это никогда не надоедало. Были времена, подобные этому, когда он чувствовал себя более живым, ближе к смерти, но полным жизненных сил, сидел рядом со своими друзьями, когда они пытались спасти мир еще раз.
  
  "Десять минут до цели". Голос пилота нарушил его задумчивость.
  
  "Не волнуйся", - сказал он, видя встревоженные лица Лорен и Йорги. "Здесь мы заставим пифийцев заплатить за все их зверства. Здесь мы положим им конец ".
  
  "Пять минут".
  
  Порывы ветра сотрясали вертолет, когда он обрушивался с небес, снижаясь к быстро движущемуся ландшафту внизу. Обнимая верхушки деревьев, ныряя в долины, петляя влево и вправо по холмам и приближаясь к великой горе, он последовал за своим близнецом в битву. Дрейк наблюдал за вспышкой навигационного модуля, пока они не оказались практически над своей целью, но внизу он ничего не увидел.
  
  Мгновение спустя все изменилось.
  
  Характерный разряд реактивной гранаты, выпущенный из пейзажа внизу, попал прямо в переднюю часть вертолета Алисии. У Дрейка перехватило дыхание, когда он узнал, кто был на борту в дополнение к членам команды Крауча. Птица быстро снижалась, из ее кабины бушевал огонь. Пилот Дрейка действовал инстинктивно, следуя за вертолетом вниз. Еще одна РПГ взлетела вверх, на этот раз выстрелив мимо цели. Когда вертолет Алисии приблизился к земле, он слегка выровнялся, одетые в черное фигуры столпились в дверях и салазках, а затем спрыгнули, скатившись на землю внизу. Языки пламени все еще покрывали его переднюю часть. Затем, когда еще больше фигур вырвалось на свободу, птица снова взмыла ввысь, все еще контролируя ситуацию.
  
  Хороший маневр, подумал Дрейк. Пилот использовал удар гранаты, чтобы обмануть своего стрелка, заставив его думать, что они вышли из игры, благополучно высадил свою команду и затем ушел. Первый класс. Как бы сложились дела у их собственного пилота?
  
  Все индикаторы загорелись зеленым. Мужчины закричали и двинулись к дверям. Дрейк наблюдал, как другая птица парила рядом с ними, ее цепной пистолет выпускал пули в нападавших внизу. Хейден и Кинимака прыгнули, затем Смит, Комодо и Карин. Дрейк ушел последним, бросив последний взгляд на Лорен и Йорги.
  
  "Оставайся в безопасности".
  
  "Ты тоже".
  
  Земля оказалась твердой. Перекатившись, он быстро вскочил на ноги, подняв пистолет. Гранатомет был выведен из строя, изрешеченный пулями. Он пригнулся, когда просвистел выстрел, пуля из снайперской винтовки. Даль, находившийся в нескольких футах впереди, выпустил в его сторону град выстрелов, гарантируя, что его больше никто не услышит.
  
  "У нас уже есть вход?" - Спросил Дрейк по коммуникатору.
  
  "Следуя по следу", Алисия вернулась. "Где, черт возьми, ты был?"
  
  "Обзорная экскурсия".
  
  Дрейк последовал за своими спутниками по склонам, зелень под ногами уступила место зазубренным камням, а затем снова стала зеленой. Местность была покрыта густым кустарником. Горные трещины и небольшие ущелья разбегаются слева и справа. Впереди их поле зрения заполнила гигантская серая скала, поднимающаяся на огромную высоту и по мере подъема окрашивающаяся снегом в белый цвет. Дрейк не мог сказать, какая гора была настоящей вершиной Олимпа, но она была где-то там, наверху, обитель богов.
  
  Все те гробницы, которые мы нашли. Но здесь ничего нет? Тогда ему впервые пришло в голову, что да, они нашли цепочку из трех гробниц, протянувшуюся между Исландией, Гавайями и Германией, но что, если их было больше? Еще одна цепочка? Другой миф. Вместо викингов что-то еще более древнее? Доисторический человек. Кто бы ни жил, дышал и умер во всех этих потерянных королевствах. Было сказано, что спутниковые снимки доказали, что так называемых катаклизмов, которые уничтожили древние царства, такие как Атлантида и Му, не происходило - тектонические плиты земной коры не выявили признаков таких значительных потрясений, но окончательные истины и ответы накатывали подобно волнам и менялись подобно приливам. Когда-то считалось, что мир плоский. Никто не верил, что мы сможем побывать в космосе, посадить ракету на астероид и что на Марсе есть жизнь.
  
  Теперь...
  
  Сегодняшние окончательные истины - это завтрашние прискорбные ошибки. История доказывает это. Дрейк отбросил поток идей в сторону, когда впереди снова вспыхнула стрельба.
  
  Алисия бросилась под поднимающийся изгиб глубокого ущелья. Пули отскакивали от верха, улетая в никуда. Дрейк приземлился рядом с ее ботинками, перекатившись внутрь. Даль был позади него, а Май справа от них.
  
  "Четыре часа", - сказала японка. "Вооруженные наемники, защищающие дверной проем".
  
  "Используй гранату", - сказал Хейден в эфире. "У этих засранцев будет путь к отступлению, и никакой ошибки. Время против нас ".
  
  Алисия быстро подчинилась. Дрейк почти запротестовал, задаваясь вопросом, может ли взрыв заблокировать вход, но затем понял, что подобные фривольности не имеют значения. Движение вперед было всем. Взрыв принес крики, а затем внезапную тишину. Дрейк высунул голову наружу.
  
  "Чисто".
  
  Они сбежали, теперь за ними по пятам следовали Хейден и Кинимака, Смит, Комодо и Карин. Рядом с ними появился Крауч и его команда. Дрейк помог оттащить тела от небольшого входа, задрапированного темной сеткой. Туннель внутри был тускло освещен, на крыше была установлена система прожекторов малой мощности. Команда промчалась по ней, в то время как греческие солдаты столпились у них за спиной. Каменные стены сужались и расширялись.
  
  "Это место будет чисто временным", - прошептал голос Хейдена. "Временные. У них еще не было времени установить что-либо постоянное, так что уничтожьте это жестко и быстро ".
  
  Лужа света осветила стены впереди, проливаясь из более широкого пространства. Алисия пригнулась и нырнула в нишу, когда в замкнутом пространстве загремела стрельба. Дрейк присоединился к ней, отстреливаясь вслепую.
  
  "Здесь внизу нет гранат", - прошептал взволнованный голос Хейдена по коммуникатору. "Мы не знаем, какие химикаты они смешивают".
  
  Алисия покачала головой. "Она что, думает, я глупый?"
  
  Дрейк украдкой выглянул из-за угла. "Ты ничего не можешь поделать с тем, как ты выглядишь, Майлз".
  
  "Ах, так ты стал немного самоуверенным с тех пор, как я ушел, да? Некому держать тебя в узде. Мы должны найти способ исправить это ".
  
  Дрейк положил руку ей на плечо и мягко сжал. "Правда? Я скучал по тебе, Алисия. Кто бы мог подумать?"
  
  "А как поживает наша подружка?" Англичанка указала на Май, стоявшую по другую сторону туннеля. "Кажется немного... встревоженным. Больше, чем обычно."
  
  "Долгая кровавая история".
  
  "Я соглашусь на ролик с кляпом во рту".
  
  "Поверь мне, смеха больше нет". Дрейк подстрелил одного из наемников. Даль появился в поле зрения и засыпал песком дальний конец туннеля. Май бежала низко, возглавляя стаю, в то время как швед постоянно стрелял у нее над головой. Через несколько секунд эти двое достигли конца туннеля. Следующими были Дрейк и Алисия, которые вышли в огромную подземную камеру.
  
  Дрейк выстрелил человеку в бронежилет, а затем воспользовался его падением, уложив его замерзшим на пыльный каменный пол. В свободное время он поглощал все вокруг себя, секретную фабрику пифийцев. Как и намекал Хейден, семинар был скудным, грубым и готовым, но эффективным. Шесть длинных деревянных столов стояли впритык, их поверхности были заставлены всевозможными принадлежностями - от стеклянных трубок и центрифуг до компьютерных экранов. В некоторых контейнерах пузырилась жидкость, некоторые дымились. Компьютеры зажужжали, перемалывая числа. Люди в гражданской одежде съежились в стороне. Неплохо, подумал Дрейк. Напуганные люди передавали информацию без особых жалоб. Когда команды наводнили комнату, Дрейк отошел в сторону, выискивая отставших или спрятавшихся стрелков.
  
  "Не куплюсь на это", - сказала Хейден по связи, ее слова соответствовали его чувствам. Ее следующие приказы были очень громкими. "Допросите этих засранцев! Нам нужно местоположение образца и знать, удалось ли им что-нибудь превратить в оружие. После этого нам понадобятся Дадли и остальная часть его шайки негодяев ".
  
  Дрейк продолжал прижиматься к стенам, наконец добравшись до скрытого выхода. Он щелкнул наушником. "Еще один туннель прямо здесь. Ведет глубже в горы."
  
  Пока он говорил, несколько человек, без сомнения, скрытые охранники, выскочили из более глубокого мрака туннеля, нанося ему удары острым оружием. Дрейк заблокировал два ножа сразу, затем ударил в тело своего противника сжатым кулаком, дважды, трижды, каждый удар был сокрушительным ударом молотка по ребрам. Оба мужчины со стонами упали. Алисия проскользнула слева от него, схватив другого мужчину за руку и сгибая ее, пока он не завизжал. Нож выпал, и мужчина последовал за ним, потеряв сознание. Дрейк вытащил следующего человека на открытое место, передав его Мэй. Еще двое заполнили брешь, обнажив пистолеты. Дрейк открыл огонь раньше, чем они это сделали, оборвав их жизни. Он двинулся внутрь туннеля, даже когда услышал голоса перепуганных техников, быстро раскрывающих все, что требовал от них Хейден.
  
  Дрейк крался вперед, Алисия была к нему ближе, чем его собственная тень. "Если Дадли сбежал этим путем", - сказал Даль, "я полагаю, у него есть добрых десять минут форы перед нами. Шевели своими плоскими йоркширскими ногами или позволь мне вести ".
  
  "Я подкрадываюсь, чтобы услышать исход Хейдена", - сказал он шведу. "Насколько нам известно, Дадли мог выскользнуть через переднюю дверь".
  
  "Нет, парень, скорее всего, это не кровотечение!" Откуда-то впереди раздался хриплый голос: "Сюда. Пережевывай это, пока я заставляю себя сбежать!"
  
  Что-то отскочило вниз по туннелю к нему, что-то, что прыгало, подпрыгивало и отскакивало с каждым металлическим звоном. Дрейк быстро попятился, врезавшись в Алисию и Даля и вынужденный ждать, пока те, кто был у него за спиной, не вылезут из туннеля.
  
  Недостаточно быстро. Граната взорвалась огненным шаром, и по замкнутому пространству пронесся свист воздуха. Дрейк не был свободен и видел, как пламя и шрапнель вот-вот уничтожат его лицо, пока в последний момент что-то огромное не схватило его за куртку и не потащило обратно в пещеру. Дрейк ахнул, голова и ноги полетели вперед, спина выгнулась дугой, когда он взлетел. От рывка он покатился кубарем прочь от огненного столба.
  
  "Иисус".
  
  Дрейк мельком увидел необъятные бедра, громоздкий торс и толстую шею Мано Кинимаки. Большой гаваец протянул мясистую лапу. "Не за что, чувак".
  
  Дрейк поднялся на ноги, отряхиваясь. Хейден подошел к ним.
  
  "Это не к добру. Дадли сбежал с образцом и тремя пробными коробками с аэрозолями , содержащими производное бубонной чумы, то есть чуму, смешанную с различными старыми и современными болезнями, в виде оружия в виде аэрозоля. К счастью, мы добрались сюда до того, как они смогли создать что-то еще. Это производное дает им такой диапазон возможностей ... " Она в страхе покачала головой.
  
  Алисия и Мэй проскользнули обратно в туннель.
  
  Дрейк посмотрел на ученых. "Мы должны замуровать их здесь, внизу".
  
  "Похоже, некоторых вынудили, но да, другие делали это за деньги. Мы можем замуровать их, если хотите ".
  
  "Противоядие?" Даль со страхом посмотрел на ученых, которые смотрели на него.
  
  Ответил Хейден. "Дадли забрал это с собой".
  
  "Ты уверен?" Даль зарычал на ученых мужей, большинство из которых беззвучно разевали рты в ужасе, но полдюжины засвидетельствовали быстрое бегство злобного ирландца со всем, что они состряпали.
  
  Алисия и Мэй снова появились. "Туннель все еще проходим", - сказала англичанка. "Но едва ли, и некоторые из них выглядят нестабильными". Она сделала паузу. "Я в игре, если ты в игре".
  
  "На дичь охотятся и убивают трусливые мужчины с большими пистолетами и крошечными пенисами", - тихо сказала Май. "Мы солдаты. Мы будем охотиться на них. "
  
  Руссо энергично кивнул, а Кейтлин выглядела так, словно хотела зааплодировать.
  
  Дрейк кивнул. "Дорога", - сказал он. "Или спрятанный вертолет. Это единственные варианты для Дадли. Призовите птиц обратно ".
  
  "Скрытность - это всегда вариант", - сказала Май. "Нас учили быть призраками, дрейфующими, как туман, по местности в течение нескольких дней, если понадобится. Недели."
  
  "Мы здесь имеем дело не совсем с ниндзя", - отметила Алисия. "В лучшем случае они обученные наемники".
  
  Команда быстро ушла. Крауч вывел свою команду вперед, используя Хили и Руссо в качестве разыгрывающих. Хейден упал рядом с Дрейком.
  
  "Гении внутри сказали нам еще кое-что", - сказала она с легкой улыбкой. "Пожилая женщина и молодой мужчина сбежали вместе с Дадли. Женщина жаловалась."
  
  Дрейк ухмыльнулся. "Мятный! Лебрен и Белл. Это исключает тайный побег. Они поспешат на нем обратно в пифийскую страну ".
  
  Даль, отставший на шаг, удивленно покачал головой. "Это никогда не перестает меня ошеломлять - безумный, ленивый, перепутанный язык, который вылетает из твоего рта. Я имею в виду мяту ? Что это вообще значит?"
  
  "Хорошо". Дрейк выглядел удивленным. "Понимаешь? В отличие от того, что вы говорите: "О, дражайшая Джоанна, это был такой потрясающий фильм", мы, йоркширцы, говорим: "это был мятный". То же самое, только мы экономим слова и время. Подумайте обо всех дополнительных часах, которые мы так легко выигрываем ".
  
  Снаружи вернулись четыре вертолета и зависли в нескольких дюймах над землей. Греческие солдаты бесцельно слонялись вокруг. Хейден поговорил с их боссом, а затем вызвал Кейтлин на пейджер.
  
  "У тебя все еще есть связь с Ардженто?"
  
  "Я верю. Что тебе нужно?" Кейтлин прослушивала их связь, так что будет полностью проинформирована.
  
  "Спутники. Их много."
  
  Кейтлин подписалась, чтобы связаться с итальянцем. Половина греческих солдат рассыпалась веером, чтобы прочесать местность, надеясь обнаружить любых стрелков, беглецов или даже людей, которые могут скрываться. Дрейк и остальные поднялись на борт своих вертолетов.
  
  Почти сразу же Кейтлин вернулась на линию. "У меня есть Арман. Он... немного взволнован."
  
  Дрейк вздрогнул, когда громкая болтовня итальянца заполнила его уши. "Они у меня! Ну, конечно же, это они! Колонна из трех машин, черных внедорожников, мчащихся прочь от вас в сторону побережья. Восточное побережье. Пять минут назад этих чертовых тварей там не было, а теперь они приближаются плотным строем. Вперед, вперед, вперед!"
  
  Хайден помахала пилоту, указывая пальцем вверх и на восток. "Он ничто, если не полон энтузиазма", - сухо прокомментировала она.
  
  Поднялись два вертолета, команды СПИР и команды Голд, черные стервятники, выискивающие добычу. Как один, их носы опустились, и они рванулись вперед, задевая деревья. Почти сразу Дрейк заметил черную полосу асфальта.
  
  "Они у нас".
  
  Оба вертолета нашли дорогу и следовали по ней, поворачивая на поворотах. Когда они мчались по воздуху, Ардженто заговорил. "О нет. Я использую спутник со встроенным резервированием. Это единственный доступный. Задержка на десять минут. Похоже, у наших друзей есть собственный вертолет. Он только что взлетел - и я здесь пересчитываю в реальное время - примерно в двух милях перед вами."
  
  Дрейк наклонился вперед с серьезным лицом. "Не волнуйся", - тихо сказал он. "У нас есть два вертолета, и мы собираемся сбить их прямо с чертового неба".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк держался, пока их пилот набирал темп, преследуя черный хвост птицы впереди. Справа от него Хейден барахтался, окруженный со всех сторон взволнованными сторонами, отчаянно желающими узнать ситуацию - по крайней мере, тремя правительствами, сотрудничающими командами и министрами, американскими военными, британскими, даже греческими спецподразделениями, которые были оставлены в пещере. В конце концов она сняла наушники с головы и скрепила их вместе.
  
  "Пусть они болтают друг с другом".
  
  Их пилот повернул голову, глядя назад, в заднюю кабину. "Они в пределах досягаемости, мисс Джей".
  
  Хейден поморщился. Дрейк знала, что ей придется отправить запрос вверх по цепочке командования, и это привело бы только к еще большей невнятности. К тому времени...
  
  Хейден пристально посмотрел на Дрейка. "Дадли. Двое наемников. Лебрен и Белл, верно?"
  
  "Верно. Мы верим".
  
  Хейден постучала по отдельному устройству у себя в ухе. "Кейтлин, ты можешь поручить кому-нибудь сказать нам, сколько человек в этом вертолете?"
  
  "Это не так просто", - сказала Кейтлин через минуту. "Кроме того, разве у вас там нет аэрозольной чумы?"
  
  "Ученые сказали нам, что все три аэрозоля хранились в коробках. Я чертовски уверен, что они будут устойчивы ".
  
  "И все же..."
  
  Дрейк грыз ноготь. "Ты ведь понимаешь, как все это согласуется с идеей пифийцев, не так ли? Эпидемия Пандоры. Сконструированы на родине Пандоры, а затем перевезены в ящике. Если вы не знали этого раньше, то чертовски уверены, что знаете сейчас - в этих засранцах больше трещин, чем в обещаниях политика ".
  
  "Полный идиотизм", - согласился Даль. "Уничтожьте их".
  
  Карин вскочила со своего места, пригибаясь. "Кейтлин права. Ты не можешь рисковать-"
  
  Пилот вскрикнул, и вертолет одновременно резко развернуло. Карин растянулась головой вперед, разбив нос о голень Кинимаки. На какую-то секунду мир перевернулся на бок, а затем они снова выровнялись.
  
  "Маневр уклонения", - спокойно сказал пилот. "Они стреляют по нам".
  
  Комодо поднял Карин вертикально и пристегнул ее. Кинимака извинился за свою неуклюжесть. Карин рассмеялась. "Конечно, Мано, в следующий раз, когда я покажу свою неопытность, убедись, что твоя дурацкая голень не прикреплена к твоей ноге".
  
  Вторая ракета отделилась от головного вертолета. Дрейк наблюдал, как их пилот снова уклонился от смертельной полосы.
  
  "К черту это", - сказал он. "Становитесь бок о бок, чтобы мы могли заполнить ими все дыры. Заставь их высадиться силой".
  
  Пилот направил циклическую ручку на символ максимальной скорости. Вертолет быстро набрал скорость, и разрыв сократился. Через минуту головной вертолет пролетел над ландшафтом, делая резкий поворот, и Дрейк увидел впереди сверкающее голубое пространство.
  
  "Эгейское море", - сказал Хейден. "Это не может быть к добру".
  
  Причина маневра вертолета вскоре стала ясна, когда среди сельской местности внизу начал появляться город.
  
  "Ларисса", - сказал Хейден. "Мы не можем сбить их сейчас. Держись поближе."
  
  Три вертолета пронеслись по небу, направляясь к яркой, мерцающей синеве. Если Дрейку и нужно было какое-либо напоминание о безумии их противников, то вскоре оно пришло, когда Каллан Дадли распахнул боковые двери своего вертолета и направил на них пулемет. Смеясь, он открыл огонь, осыпая небо свинцом. Их пилот снизился и вернулся назад, прикрываясь птицей наемника.
  
  "Этот парень начинает меня чертовски раздражать", - объявил голос Смита по связи.
  
  Дрейк уставился на Даля, затем Кинимака и весь вертолет разразились смехом. Судя по шуму на их связи, второй вертолет опустился в то же состояние. Смит громко заворчал. "Что? Над чем, черт возьми, ты смеешься? Парень - полный придурок ".
  
  Дрейк наслаждался моментом легкомыслия. Иногда этого было достаточно, чтобы полностью сосредоточиться. Другими словами, это напомнило вам о том, за что вы боролись. Такие люди, как Каллан Дадли, никогда бы не поняли.
  
  Все три вертолета пролетели над городом, Дадли ради забавы выпускал патроны в небо. Дрейк заметил на радаре красные точки, следовавшие за ними, и указал на них пилоту.
  
  "Я видел их. Это армейские вертолеты ".
  
  "Хорошо".
  
  "Если они приземлятся в Лариссе с этими аэрозолями ..." Май предупреждала.
  
  Хейден кивнула, слушая в наушниках. "Уже над этим работаю. Риск зашкаливает. Греки... " она вздохнула, " пытаются прийти к решению".
  
  Но вертолет летел быстро и прямо, как стрела, ирландец безрассудно палил в сторону крыш Лариссы, а голубое пространство впереди становилось только больше. Время от времени Дадли опасно высовывался и целился в их птицу. Пуля отскочила от салазок, затем от какой-то рамы. В конце концов Даль высунулся и открыл ответный огонь, покрыв корпус вертолета дырами.
  
  Дрейк сверкнул глазами. "Прекрати это".
  
  "Парень выводит меня из себя. Я не целился в двигатель."
  
  Затем Ларисса оказалась позади них, и открылась золотая береговая линия. Песчаный пляж простирался на север и юг, усеянный зонтиками из листьев и деревянными станциями спасателей. Там, внизу, на шезлонгах были разложены маленькие фигурки. Дети бегали по волнам, брызгаясь и размахивая пластиковыми лопатками и ведрами. Жизнь была хороша для расслабленных местных жителей и отдыхающих путешественников.
  
  И тогда Дрейк увидел, что все вот-вот станет невероятно, бесконечно хуже.
  
  "Где, черт возьми, они -" - начал Хейден и затем замолчал в ужасе. "О нет".
  
  Вертолет Дадли спикировал к палубе самого большого круизного лайнера, который Дрейк когда-либо видел.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Подобно огромному плавучему отелю, он находился в Эгейском море, в нескольких милях от берега. Белоснежный корпус корабля сиял на фоне сверкающих голубых вод. На холостом ходу, непринужденно, он может предлагать своим пассажирам уникальный вид на гору Олимп или вот-вот развернется.
  
  Но он понятия не имел об ужасах, обрушивающихся с небес на винтах из черной стали. Он понятия не имел, что грядет.
  
  Дрейк сделал. Все так думали. И был только один способ остановить это.
  
  "Огонь!" Даль плакал. "Сбивайте их с небес!"
  
  Рука пилота метнулась к оружейному комплексу, а затем заколебалась. "Мисс Джей?"
  
  Хейден быстро заговорила в свой микрофон. Проходили секунды. Хейден прищурила глаза. Их окно закрывалось.
  
  "Мы над морем", - услужливо вставил Комодо.
  
  Хейден набросилась на него. "Ты не думаешь, что я знаю -" Затем она остановилась, прислушалась и заговорила с жесткой решимостью.
  
  "Запускайте ракету".
  
  Пилот отреагировал мгновенно, откинув красную защитную крышку и накрыв кнопку большим пальцем. Мгновение, чтобы выровняться, а затем...
  
  Вертолет Дадли сильно упал, возможно, ожидая попадания ракеты. Дрейк услышал шипение и полосу, выпущенную из их шасси, отмеченную белым дымом. Он рванулся вперед как раз в тот момент, когда вертолет Алисии поравнялся с ним, предлагая поддержку. Англичанка показала им большой палец через открытую дверь.
  
  Птица Дадли нырнула носом вперед. Ракета устремилась к нему. Круизный лайнер вырос до невероятных размеров, через лобовое стекло кабины были отчетливо видны ошеломленные лица пассажиров. Падающий вертолет накренился от попадания ракеты, взрыв вырвал куски металла и отправил их кувырком на нижние палубы.
  
  "Из всех проклятых, ужасающих удач", - выдохнул Даль, опасаясь за обитателей корабля.
  
  Вражеский вертолет замедлился и выровнялся, явно приближаясь к верхней палубе корабля, плоскому участку, занятому только шезлонгами в задней части. Пассажиры разбегались во всех направлениях, бросая вещи и убегая босиком. Команда корабля смотрела, не веря своим глазам. Вертолет сначала врезался в салазки, на мгновение подпрыгнув и накренившись, прежде чем потерять весь импульс. Языки пламени вырывались из его двери с левой стороны, металлический каркас там висел разорванный и рваный.
  
  "Спускайтесь туда", - убеждал Дрейк их пилота. "Этот ад только начинается!"
  
  Фигуры выпрыгивали из подбитого вертолета. Дадли и еще один хорошо сложенный мужчина. Третий упал сквозь пламя, не двигаясь. Затем женщина прыгнула на палубу корабля, упав при резком приземлении, за ней последовал более проворный мужчина.
  
  Лорен уставилась, но ей не нужно было слишком стараться. "Это Николас Белл", - сказала она и покачала головой. "Он казался хорошим парнем, понимаешь? Не то место, не то время, что-то в этомроде ".
  
  "Ты все еще думаешь, что он мог бы быть союзником?" Спросил Даль, когда их вертолет приблизился. "Даже после этого?"
  
  "Ты такой же плохой, как чертова Алисия", - прорычал Руссо из другого вертолета. "И ее Борегар. Ублюдок не сможет вступать в сговор с террористами, если он мертв ".
  
  Дрейк слушал, но - удивительно - момент прошел без комментариев со стороны Алисии, а затем они вышли на палубу. Мгновенно он выскочил и побежал, следуя маршрутом, по которому команда Дадли прошла несколько мгновений назад. Прогремел выстрел. Дрейк мрачно и неподвижно смотрел, как пластиковые осколки вылетают из шеста от зонтика рядом с его головой. Выстрел помог обнаружить команду Дадли, спрятавшуюся за сомнительной перегородкой, но гражданские все еще толпились на дорожке позади них.
  
  Пристальный взгляд. Плач. Снимали сцену на свои мобильные телефоны. Переходят на Facebook, чтобы рассказать своим друзьям. Сильный хлопок на линии огня.
  
  "Убирайтесь отсюда к чертовой матери!" - ирландский акцент окрасил воздух.
  
  Они убежали, Дадли силой оттащил Миранду Ле Брюн обратно в укрытие. Лицо нефтяной баронессы было почерневшим, ее одежда порвана. Последний оставшийся наемник сделал еще один выстрел.
  
  Дрейк проигнорировал это, Даль был рядом с ним. Решение оказалось ошибочным, поскольку пуля попала в его бронежилет, заставив его с криком упасть на колени. Даль уставился на него сверху вниз.
  
  "Перестань быть такой гребаной киской. Это всего лишь пуля ".
  
  Дрейк с трудом поднялся на ноги, все еще задыхаясь. Сумасшедший швед был уже на полпути через палубу "лидо", и теперь Смит и Комодо были рядом с ним. Карин отступила, но держала свое оружие и анализировала сцену с растущим мастерством. Позади нее вертолет Алисии врезался в палубу.
  
  Белокурая женщина выпрыгнула, как мстящая валькирия. "С тобой все в порядке, Дрейкстер? Видел, как ты упал, когда тебя ударили ".
  
  "Я в порядке". Покраснев, он подумал, видел ли весь чертов мир, как он пошатнулся, когда в него стреляли.
  
  "Не будь таким смущенным". Алисия подбежала к нему. "У всех нас бывают выходные".
  
  Солдаты потоком бежали по палубе. Дрейк скользнул к перилам, держа врага в поле зрения. Когда они приблизились, гражданские побежали в противоположном направлении, пока проход позади Дадли не опустел.
  
  Ирландец появился в поле зрения, высоко подняв руку и сжимая полированную деревянную шкатулку с золотым замком и петлями. "Одно ав-дерево!" - закричал он со своим сильным акцентом. Дрейк изо всех сил пытался понять это как "одно из трех".
  
  "Ящики для деревьев, древесные аэрозоли. Отойдите, бандиты в задницах, пока я не открыл на вас чертову коробку "Джуси" Пандоры!"
  
  Хейден прошипел предупреждение по коммуникатору. "Сделай это! Мы не знаем, какими способностями он обладает ".
  
  Все как один, орудия были направлены на палубу. Дадли ухмыльнулся, почти подпрыгивая от восторга. "Лучше! Так-то лучше. А теперь прыгайте своими гребаными задницами через перила. Да, это верно. Плывите, ублюдки".
  
  Никто не пошевелился. Крауч, Хили и Руссо находились в слепой зоне Дадли и медленно приближались. Йорги двинулся, чтобы присоединиться к ним, разглядывая маршрут на верхнюю палубу, как будто он мог обдумывать восхождение.
  
  Хейден распознал фирменную тактику вора в тот же момент, что и Дрейк. "Ты можешь подняться над ним, Йорги? Отвлеките его."
  
  "Da. Да, я могу."
  
  "Тогда сделай это".
  
  Йорги рванулся вперед, запрыгивая на верхнюю палубу и находя опоры для рук в гладкой на вид оболочке, которой не должно было существовать. Им не пришлось долго удерживать его, поскольку его ноги нашли опору, а затем подняли его еще выше. В воздухе он ухватился за поручни следующей палубы и поддерживал остальную часть своего тела. Еще один выпад, и он был повержен, скорчившись у подножия перил.
  
  Крауч пристально посмотрел ему вслед. "Сомневаюсь, что я смог бы сделать это даже в период своего расцвета".
  
  Дадли вытащил пистолет. "Итак. Ты собираешься прыгать, или мне пристрелить тебя на месте? И ты пойдешь первым". Он указал на Дрейка. "Я помню тебя".
  
  "Корабль полон солдат", - сказал он. "Греческая армия в десяти минутах ходьбы. Откажись от этого, помоги нам, и ты можешь гнить в тюрьме до конца своей безумной жизни ".
  
  "К черту это", - взревел ирландец, выпустил град пуль, затем отвернулся. "Посмотрим, как я вам понравлюсь, когда захвачу несколько пассажиров".
  
  Дрейк снова был повержен, но на этот раз так же, как и все остальные. Свинцовый шквал был не более чем дикой диверсией. К тому времени, как Дрейк поднялся на ноги, Дадли уже не было.
  
  "Он у меня", - сказал Йорги. "Здесь, наверху, беговая дорожка со стеклянным дном. Приятная особенность. Я могу следовать за наемниками коротким путем."
  
  Дрейк с грохотом вылетел в ближайшую дверь. "Докладывайте!"
  
  "А, направляюсь прямиком обратно к стерну. Проходим мимо спортивного инвентаря - тренажерного зала. У Дадли в руке одна коробка и небольшой рюкзак. Он тащит женщину, но другой пифиец помогает ей. Она несчастлива. Другой наемник отступает, вероятно, поджидая тебя."
  
  Даль проскользнул мимо Дрейка. "Хорошо".
  
  Черт возьми! Этого человека не остановить. Дрейк был вынужден немного отступить, когда обшитый панелями коридор, по которому они шли, сузился. Вскоре он превратился в типичный тренажерный зал с рядами кросс-тренажеров, беговых дорожек, велосипедов и гребцов, расставленных в безвкусном, однообразном порядке. Дрейк смотрел во все стороны, постоянно перемещая пистолет. Затем Алисия проскользнула мимо. Что это? Первый, кого настиг день террориста?
  
  Йорги включился в действие. "Думаю, мимо спортзала и пересечения спортивной палубы. Другой человек остался за power plate."
  
  Дрейк изменился. Был только один. Вспышка, малейший проблеск движения, и он открыл огонь. Раздался низкий стон, и наемник рухнул, его оружие со звоном отлетело в сторону. Даль уже был на другой стороне спортзала. Дрейк догнал Алисию, подавая знак Кинимаке осмотреть тело.
  
  "У нас проблема", - сказал Йорги. "Дадли и другие находятся среди пассажиров. И стеклянная колода закончилась. Я спускаюсь обратно ".
  
  "Не приближайтесь", - приказал Хейден. "Только наблюдайте".
  
  "Это не проблема. У меня нет оружия".
  
  Дрейк нахмурился. Чертовски глупая оплошность. Палуба исчезла над их головами, на короткое время открыв небо, пока они преодолевали спортивную палубу, затем впереди появилась еще одна дверь.
  
  "Он там", - прошептал Дрейк. "Осторожно".
  
  Даль ломился в дверь, призывая к тишине. Пассажиры завизжали и забились в угол. Дрейк полностью ожидал увидеть Дадли, стоящего над ними, держащего коробку на расстоянии вытянутой руки, возможно, даже открытую, с открытым аэрозольным механизмом, но команды Pythian нигде не было видно.
  
  Дрейк замедлился. Крауч и Руссо расходятся в стороны. Хейден остановилась рядом, листая свой планшетный компьютер. "Далее находится пиццерия, затем несколько кают и, наконец, путь на небесную палубу, самую высокую палубу. Наверху есть поле для мини-гольфа и вход в большой водный желоб. Но из пиццерии есть три выхода."
  
  Она вернулась к связи. У них были команды, исследующие внешние переходы, которые заметили бы Дадли, если бы он вышел из главного узла корабля. Комодо, Карин и Мэй были на одной стороне, Хили, Лорен и Смит - на другой.
  
  Все команды на палубе, подумал Дрейк, никогда не имело более истинного значения. Они не хотели подвергать риску свои невоенные активы, но сегодня у них не было выбора. Кейтлин все еще находилась на борту одного из вертолетов, отлаживая и поддерживая сложную систему связи в дополнение к работе со спутниками Ардженто.
  
  Они вошли в пиццерию, перевернули столы и напугали пассажиров, показав, что Дадли уже ворвался внутрь. Один из поваров, вытирая руки полотенцем, указал на дальнюю дверь. Даль первым достиг выхода, Алисия следовала за ним. Дрейк двинулся, чтобы поддержать их.
  
  "Остерегайся ловушек", - мягко раздался голос Хейдена по коммуникатору. "Дадли - подлый засранец".
  
  Дрейк увидел, как Дал сделал паузу, а затем двинулся вперед. Они вошли в обитый плюшем коридор с дверями по обе стороны. Когда они проникли в кают-компанию, все звуки стихли, и когда Даль остановился, чтобы прислушаться, он не смог расслышать даже самого слабого шепота.
  
  За каютами была раздвижная дверь, которая вела на нос корабля или по лестницам и лифтам на верхнюю палубу. Дрейк знал, что внешние команды направятся на нос, что оставило им лестницу.
  
  "Передняя часть чиста", - короткий, резкий щелчок Смита хлестнул Дрейка между ушами. Он также мог слышать, как Лорен разговаривает на заднем плане.
  
  "Посмотри на небесную палубу", - сказал ему Хейден. "Видишь что-нибудь?"
  
  "Если это то, что наверху, то нет. Никакого движения."
  
  Раздался крик. Дрейк нажал на кнопку связи, но голос Смита опередил его. "Это определенно пришло оттуда. Поторопись!"
  
  Дрейк протопал по лестнице, чуть не подрезав пятки Алисии. Йорги сказал: "Я могу сделать это снаружи быстрее. Полминуты."
  
  Дрейк выругался. "Нет. У тебя нет оружия. Ты не-"
  
  "Я буду жить".
  
  Черт.Несмотря на заверения Йорги, Дрейк был настроен более чем скептически. Даже если не учитывать очевидную иррациональность Дадли, были также аэрозоли, о которых стоило беспокоиться. Вся команда бежала изо всех сил. Вероятность засады была невелика, поскольку все оплачиваемые коллеги Дадли погибли. Вскоре наверху появилась небесная палуба, доступ к которой осуществлялся через другую раздвижную дверь. Даль пригнулся, как только в поле зрения появилась дверь, оценивая сцену.
  
  "Дадли и пифии", - сказал он. "С несколькими пассажирами. Куда он рассчитывает отправиться?"
  
  Дрейк не высовывался. "Человек - псих, но он не тупой. Лебрен и Белл поддерживают бесконечные контакты ".
  
  "О чем ты говоришь?" - Спросил Крауч.
  
  "Просто... будь готов ко всему".
  
  Через дверь они могли видеть, как Дадли грубо обращается с женщиной в бикини, в то время как Белл пытался не смотреть. Лебрен держал пистолет, который был почти направлен на трех других пассажиров, двух мужчин и женщину, его дуло колебалось между их головами и видом на море. К счастью, когда нервы заставили ее случайно нажать на курок, пуля пролетела мимо.
  
  "Мы должны положить этому конец. Сейчас." Хейден сделала движение к двери, но Дал удержал ее.
  
  "Подожди".
  
  Дрейк согласился, но не сказал этого. Вместо этого он прошептал: "Сначала нам нужно разобраться с аэрозолями. Нет ничего важнее ".
  
  Весь ад вырвался на свободу. Йорги появился на палубе сбоку, спрыгнув с переборки наверху. Ле Брюн резко развернулся, рявкнув пистолетом. Один из ее заложников выбрал этот момент, чтобы стать героем, бросившись на нее. Слева появились Хили, Смит и Лорен, их головы возвышались над балконом, как будто они поднимались по винтовой лестнице, которая крепилась снаружи.
  
  "Черт возьми, Хили", - прошипел Крауч. "Оставайся на месте".
  
  Он опоздал. Пуля Ле Брюна разбила дверь перед Дрейком, осыпав их всех осколками. Йорги вцепился ей в горло как раз в тот момент, когда герой-заложник ударил ее с другой стороны. Дадли с лицом, застывшим, как надгробная плита, поднял женщину, к которой он приставал, высоко над плечами, как будто она была гирей на соревнованиях по поднятию тяжестей.
  
  "Черт, пристрели этого ублюдка!" Кинимака зарычал.
  
  Дадли шагнул к краю корабля, все еще высоко поднимая женщину. Дрейк заметил маленький рюкзак у него за спиной.
  
  Выстрел в голову.
  
  Но прежде чем он смог даже поднять свой пистолет, Лорен, вырвавшись из рук Смита, бросилась к смертоносному ирландцу. Дрейк мгновенно понял, что происходит. Лорен видела только женщину в беде, ее реакции были инстинктивными.
  
  Из облаков на горизонте появились две птицы цвета полуночи.
  
  Дрейк пробежал мимо Даля, минуя потасовку, в которой Ле Брюн боролась за то, чтобы удержать свой пистолет, зная, что Дадли немедленно заметит его и отвлечет свое внимание от Лорен. Ирландец отреагировал мгновенно, швырнув несчастную женщину прямо в Дрейка и сбив его с ног, затем прыгнул через палубу. Его удобный момент быстро приближался, поскольку Хили и Смит сошлись с одной стороны, а Дал, Хейден и Кинимака - с другой. Дрейк высвободился из объятий женщины, чувствуя, как стучит лоб в том месте, куда она ударила. Он увидел, как Май присоединился справа, а Алисия встала рядом с ним.
  
  Дадли должен был бы быть волшебником, чтобы выбраться из этого...
  
  Затем ирландец схватил Лорен, получил удар в горло и пошатнулся. Воодушевленная своей победой, Лорен нанесла новый удар.
  
  "Не дважды, маленькая шалунья".
  
  Дадли поймал ее запястье и вывернул, заставив ее вскрикнуть. Смит защищающе завопил во весь голос, угрожая варварством, но Дадли только хихикнул. Ловким движением он сбросил рюкзак и взял его в свободную руку, раздвинув завязки. К этому времени черные птицы подошли достаточно близко, чтобы разглядеть, что это оружие военного образца, старое и без опознавательных знаков, вероятно, купленное на одном из сотен оружейных базаров черного рынка, ежемесячно проводимых по всему миру. В их открытых дверях висели пулеметы.
  
  Дадли поднял рюкзак в знак приветствия. Дрейк увидел, как вертолеты устремились к своей цели. Пришло время быстро принять решение. Все греческие военные вертолеты выгрузили своих пассажиров и вернулись на материк. Если бы Дадли и пифии спаслись таким образом, у них была бы почти непреодолимая фора.
  
  Он двинулся вперед. "Отпусти ее. На тебя нацелено более дюжины пистолетов."
  
  Дадли усмехнулся. "Ах, лучшие из лучших, не так ли? Твоя команда не доставит мне никаких неприятностей, парень. Ты знаешь почему?"
  
  Дрейк сделал.
  
  Дадли позволил рюкзаку упасть, оставив три маленькие черные коробочки, зажатые в его левой руке. "Видишь здесь эту крошечную серебряную пуговицу? Я нажимаю на это и ..."
  
  "Гребаный безумец!" Лорен боролась в его хватке.
  
  "Прекрати это, красотка. Прежде чем я запихну тебе в глотку коробочку сладостей Пандоры."
  
  Алисия сделала шаг вперед, оттеснив Дрейка в сторону и сократив расстояние до Дадли. "Эй, чувак, ты хотел, чтобы это прозвучало так грязно? Потому что, чувак, я полностью за то, чтобы побаловаться девчонками ".
  
  Дадли удивленно моргнул. Это был момент, в котором они все нуждались. Дюжина пальцев нажала на спусковые крючки, прицелы были перепроверены, а затем раздался выстрел слишком быстро, слишком скоро, и Миранда Ле Брюн с воплем вскочила на ноги.
  
  Прямо на глазах у Дадли пифийская женщина схватилась за грудь, кровь пузырилась у нее на пальцах. Она пригибалась и извивалась, крича, умирая, все еще держа пистолет, который был направлен на нее, и беспорядочно выпуская пули в воздух. Пуля попала в Николаса Белла, но лишь зацепила его куртку и отправила его, вращаясь, на землю. Еще одна пуля попала в руку героя-заложника, отчего Йорги растянулся на нем.
  
  Правление Ле Брюна внезапно закончилось, когда Дал спокойно нанес удар в голову.
  
  К тому времени вертолеты зависли над головой, и пулеметы были направлены на небесную палубу, люди в масках стояли позади них.
  
  Дадли ухмыльнулся своей аудитории. "Что это они говорят? До следующего раза, черт возьми? Тащи сюда свою тощую задницу, Белл".
  
  Дрейк не отступил. "Мы все еще можем вытащить тебя, приятель".
  
  "Да, и умру, делая это. Но я полагаю, что это не имеет значения для героев вроде вас, да? Ну, как насчет этого?"
  
  Дадли нажал серебряную кнопку на одной из коробок, распыляя аэрозоль внутри и выпуская оружейный газ - прямо в лицо Лорен.
  
  Команда КОПЕЙЩИКОВ, все до единого, закричали. Пулеметная очередь ударила по палубе сверху, когда Лорен упала. Дадли с разбегу перепрыгнул через борт корабля к раскачивающимся ремням безопасности, все еще держа две коробки в одной руке, и отклонился назад, чтобы предложить мощную руку протянутым рукам Белла.
  
  "Посмотри на это с другой стороны", - завопил он. "Теперь у ваших ублюдков есть подопытный!"
  
  Дрейк нашел укрытие, когда палуба рассыпалась под огнем.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  В Греции царили хаос и разруха. Дадли доказал свое безумие, отказавшись бежать и заставив своих спасителей пронзать круизный лайнер раунд за раундом. Его визгливый смех был слышен даже сквозь шум. Дрейк переполз с руки на руку, чтобы схватить Лорен и оттащить ее с линии огня. Даль схватил кричащую девушку в бикини, а Алисия схватила Йорги за лодыжку и оттащила его от раненого героя.
  
  "Забирайся внутрь, Йог".
  
  Она подхватила раненого мужчину и отнесла его внутрь, когда пули прогрызли палубу вокруг ее лодыжек. Не желая показаться слишком поспешной, она свободной рукой открыла ответный огонь по обоим черным вертолетам. Дрейк схватил ее и оттащил в безопасное место.
  
  Хейден немедленно взяла на себя заботу о Лорен и слетела вниз по лестнице, Кинимака следовал за ней по пятам. Смит и Крауч внимательно следили за ними, затем Карин, кричащая в коммуникатор, чтобы предупредить Кейтлин.
  
  Дрейк знал, что они могли кричать все, что хотели. Без противоядия Лорен была бы мертва.
  
  Он остался на месте с Далем, Алисией и Мэй. Старые солдаты. Ждут любого шанса, который им может представиться. Руссо присоединился к ним. Все ожидали, что Дадли в любой момент отдаст приказ о побеге, но неразумный ирландец ошивался поблизости.
  
  Дрейк посмотрел на Даля. "Он еще более безумен, чем ты".
  
  "Я не совсем уверен, что одобряю это заявление".
  
  "О, да, теперь я вспомнил. Ты бросил частную школу, потому что это было слишком... что? Кликушество? Снобизм?"
  
  "Я бросил частную школу. Они не все такие. И я действительно не хочу говорить об этом, особенно не сейчас ".
  
  "Когда это закончится, тогда. За пинтой пива?"
  
  "Ах, Дрейк, я должен сказать, что сидеть в баре со стаканом молока просто не для меня".
  
  Дрейк смотрел сквозь обломки, когда пули снова врезались в небесную палубу, освещая буйную ярость Дадли.
  
  "В следующий раз повсюду будет пиво. Поверь мне."
  
  "Разумно ли это?"
  
  "Мэй не мертва, Дал, не так, как Кеннеди, и я не алси. Я могу с этим справиться ".
  
  "Конечно, ты можешь. Я просто... эм, вы двое в порядке?"
  
  Дрейк слегка улыбнулся неуклюжей попытке большого солдата проявить сочувствие. По правде говоря, получилось в сто раз лучше, чем все, что мог попробовать Дрейк. Такие солдаты, как они, никогда не были полностью сердечными, большинство проявляли свое уважение и любовь к своим приемным семьям с помощью освященных веками традиций, таких как резкий сарказм и едкое остроумие.
  
  "Расскажу тебе позже", - сказал он наконец. "Мы напьемся вместе, ты и я, Алисия и Мэй. И исправим мир. Кто бы не хотел быть за этим столом, участвовать в этом разговоре с нами?"
  
  Даль указал на небо. "Это сделка, мой друг. До тех пор, пока мы переживем это. "
  
  Его последнее слово прозвучало подчеркнуто, когда греческий военный вертолет присоединился к драке. Дадли, должно быть, предвидел, что это надвигается, но все равно решил остаться. Когда вертолет пролетал над палубой корабля, люди Дадли открыли по нему огонь. Вертолет спикировал и уклонился, люди висели внутри. Его передняя часть немного приподнялась, и из подбрюшья вылетела ракета. Дрейк услышал взрыв, а затем на палубу пролился дождь из металла и огня. Люди с криками ползали по обломкам.
  
  "Иисус Христос!" Руссо закричал.
  
  "Не снимай трусики, грабитель". Алисия похлопала его по руке.
  
  "Законы проклятия и удачи говорят мне, что это был не вертолет Дадли", - сказал Даль как раз в тот момент, когда греческий вертолет резко вильнул влево, обдав залпом свинца. Металлические удары пронзили всю его правую сторону. Дрейк увидел, как занос ударился о борт палубы, и огромная машина дернулась вперед, сильно нырнув носом. Еще несколько пуль разнесли его заднюю часть. Люди выпрыгнули из вздыбленного транспортного средства, врезались в палубу и покатились, некоторые мгновенно были изрешечены пулями.
  
  В следующий момент вертолет перевалил через край палубы, врезавшись в море. Даль вскочил на ноги и бросился бежать, как только машина скрылась из виду, четверо товарищей следовали за ним по пятам.
  
  "Мы должны спасти этих солдат".
  
  Снаружи ярко горели огни, и чистый хаос обрушился на все чувства Дрейка, почти ошеломляя.
  
  Но он заметил одну вещь, когда наклонился, чтобы помочь ближайшему солдату.
  
  Вертолет Дадли уже был точкой в небе. Безумец сбежал, прихватив с собой две коробки с аэрозолями.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  С Дрейка и Даля было достаточно. Пифии не оставили после себя ничего, кроме смерти и кризиса, разбитых сердец и опустошения. Мир пошатнулся. С самого первого дня его команда отставала, всегда играя в догонялки, но теперь, после всего, что произошло в этот день, йоркширец и швед собирались буквально взять быка за яйца.
  
  Они собирались давить, пока не получат ответы. А потом был Смит, обезумевший из-за Лорен; Алисия, всегда готовая разрушить мечту безумца; Хейден и Кинимака, всегда профессионалы, но похожие на свернувшихся кольцами гадюк, когда их загоняют в угол; Мэй, до сих пор занимавшая заднее место, начинает задаваться вопросом, могла ли она помочь предотвратить то, что случилось с Лорен. И команда Крауча тоже - Кейтлин, огорченная новостями и сворачивающая горы своими знаниями в области расследований; Руссо и Хили, едва способные спрятать оружие в кобуру, и Майкл Крауч - человек с необходимыми средствами и связями, чтобы что-то сделать.
  
  Полностью заправленный реактивный самолет. Душ на борту. Быстрый, насыщенный энергией ужин, и они были на пути обратно в Вашингтон. Дрейк пожалел, что не смог присоединиться к Май в душе, хотя бы для того, чтобы немного разрядить напряжение, но японка оставалась отстраненной. Алисия предложила присоединиться к нему, но поскольку она уже предложила присоединиться к Руссо и Кейтлин, он решил полностью проигнорировать ее, даже не предложив возражений.
  
  Но он помнил хорошие времена. Возможно, это было давно, но когда-то им было здорово вместе. Дрейк и Майлз. Их истории, их подвиги, их бурные совместные времена на войне и после нее заполнили бы целую книгу. Несколько книг.
  
  Господи, это было так давно. Теперь они далеко, как и большинство лучших воспоминаний его жизни. Конечно, как он узнал со временем, ты осознал, что переживал лучшие времена в своей жизни, только когда потерял их. Никогда не возвращайся назад.Идея казалась верной для Алисии Майлз, но не обязательно для него. Он вернулся в Мэй, вернулся в Англию и в то место, где умерла Элисон, вернулся в Койот.
  
  Помогло ли это?
  
  По правде говоря, он не знал. Но один абсолют оставался неисследованным. До всего этого, до всего, были SAS, Девятое подразделение и Алисия Майлз. Оглядываясь назад, он подумал, чтоты обычно романтизируешь свои воспоминания. Вы помните их лучше, чем они были на самом деле.
  
  Но не всегда. Иногда они действительно были такими хорошими, какими вы их помнили.
  
  Он смотрел в окно, как внизу раскинулся Вашингтон, округ Колумбия, и готовился к тому, что вскоре должно было произойти. Сейчас было не время колебаться, сейчас было время штурмовать игровое поле своих врагов, уничтожая их силы.
  
  В тот момент, когда колеса подпрыгнули и завизжали на американском асфальте, он поднялся, чтобы начать делать именно это.
  
  
  * * *
  
  
  "У вас есть местоположение?" Хейден воспользовалась черной рацией, поднеся футляр к губам.
  
  В ответ раздался мужской голос, резкие интонации передавали серьезное отношение. "Мы следим за. Фермеры-основатели. Пробыл там сорок минут, похоже, на ночь хватит."
  
  Дрейк подслушивал. "Надеюсь, он, черт возьми, подхватит кишечную гниль после своей последней трапезы в качестве свободного человека".
  
  Команда, с новой командой Алисии в качестве важнейшего подкрепления, поспешила через забитые артерии DCs, постоянно обновляемая командой на месте. Дрейк пережил небольшой d éj à vu. Последний раз, когда он проезжал по этим улицам, время, которое теперь казалось очень давним, было, когда он преследовал Кровавого Короля до станции метро "Фогги Боттом" и спас жизнь президенту Коберну. К тому времени, когда они подъехали к ресторану, известному как "Фермеры-основатели", всего в квартале от одной из их предыдущих штаб-квартир, он чувствовал себя совершенно потерянным. Это вызвало тоску по старым улицам Йорка, где он начал все заново и встретил Бена, и это привело его к осознанию того факта, что сейчас они здесь, ведут ожесточенную борьбу, в то время как большинство людей в этих краях наслаждаются здоровой весной; вынуждены положить конец апокалиптическим планам еще одного убийственного сукиного сына.
  
  Они быстро заняли позиции. Когда они были готовы, Хайден окинул взглядом теперь уже, по общему признанию, чрезмерно многочисленную команду. "Так кого же он не знает?"
  
  "Не волнуйся", - прорычал Даль. "Мне понадобится всего минута, чтобы засунуть пистолет ему в глотку и вывести его прямо через черный ход".
  
  "Нет. Там внутри невинные люди. Дети."
  
  Даль ушел в отставку.
  
  "Каждая секунда на счету", - сказал Смит, теперь не только ради блага мира, но и ради умирающей Лорен Фокс.
  
  Сказал Комодо. "Я пойду с Йорги, Хили и Кейтлин. Несовпадающие коллеги, собирающиеся выпить после работы. Мы найдем способ, и быстро ".
  
  Быстро всех четверых подготовили и выдали гражданские куртки. Алисия положила руку на плечи Хили и Кейтлин, наклоняясь, чтобы дать совет.
  
  "Теперь помните, мы спешим. Никаких побегов в туалет, чтобы потрахаться ".
  
  Хили глубоко вздохнул, но затем почти взвизгнул, когда Алисия шлепнула их обоих по заду на удачу. "Теперь вы оба завидуете мне". Она усмехнулась и скользнула обратно в укрытие.
  
  Дрейк наблюдал, как четверка вошла в число фермеров-основателей. "Вы когда-нибудь сдаетесь, мисс Майлз?"
  
  "Не в этой жизни, Дрейки. Просто держу свой моджо-поезд на правильном пути и двигаюсь вперед. Жизнь слишком коротка для покаяния ".
  
  "Значит, у вас их нет? Никаких сожалений?"
  
  "Черт возьми, да. У меня есть тонна. Просто оставь их все позади ".
  
  "Нельзя делать это вечно".
  
  "Кто так говорит? Ты?Ты ни за что не будешь цепляться за свое, Дрейк, по крайней мере, без того, чтобы не тащить за собой самосвал."
  
  "Ну и дела, спасибо".
  
  Они перешли к Хайдену. Группа наблюдения наблюдала за своей целью более часа - после того, как он, наконец, снова появился на радаре - через серию оптических прицелов, которые они установили в соседнем офисном здании. Дрейк взглянул в одно из стекол, внимательно следя за продвижением Комодо, пока тот обходил несколько занятых столов. Йорги, Хили и Кейтлин не отставали. Конечно, рядом с мишенью не было свободных столиков, но мужчина, сидевший со склоненной головой, этого не знал. Комодо быстро занял место рядом с ним и наклонился, схватив его за руки и прижав их к бокам. Этот маневр был похож на приветствие старого друга. Дрейк представил, как Комодо громко смеется. Остальные заняли оставшиеся свободные места и тоже наклонились - возможно, пряча оружие, которое уже нашел Комодо, возможно, давая советы, но всегда скрывая свои истинные намерения.
  
  Через несколько минут Комодо выводил высокую фигуру из ресторана. Хили оставил деньги на столе, а Кейтлин и Йорги были готовы ответить на любые вопросы. Ни одна не возникла.
  
  Дрейк покинул свое убежище, чтобы встретиться лицом к лицу с человеком, которого пифии считали, вероятно, тем, кто вряд ли мог их предать.
  
  "Генерал Стоун", - сказал он. "Ты расскажешь нам все, что знаешь".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  "Начнем с того, " сказал Хейден, " где твой друг Дадли берет эти образцы?"
  
  Под строжайшей охраной они доставили генерала в безопасное место. Теперь он сидел, прикованный наручниками к спартанскому столу в спартанской комнате, человек, одинокий во многих отношениях. В условиях продолжающегося кризиса Хейден взяла на себя задачу изолировать Стоуна от стандартного протокола. Она полагала, что у них есть несколько часов, прежде чем будут заданы вопросы.
  
  И в любом случае, время вряд ли было их союзником сегодня.
  
  Стоун бесстрастно посмотрел на него. "Я генерал Соединенных Штатов. Это не Афганистан, юная леди. Я требую доступа к моим представителям ".
  
  "У меня есть два представителя для него". Алисия подняла кулаки. "Морг", - она кивнула налево от себя. "Больница". Она указала направо. "Пусть он выбирает".
  
  Смит был опасно близок к тому, чтобы выломать дверь. Дрейк утащил их обоих прочь и вернул за двустороннее зеркало. "Дайте Хейдену шанс, ребята".
  
  Хейден воспользовался моментом, чтобы рассказать генералу о серьезности своего положения, сославшись сначала на Лорен и ее откровения, а затем на наблюдения Николаса Белла и несколько утечек разведданных, включая ту, в которой Вашингтон, округ Колумбия, подвергся атаке беспилотника с использованием кодов доступа, которые были украдены из офиса Стоуна. Даже лицо генерала немного смягчилось от выдвинутых против него обвинений.
  
  "Ты думаешь, я член пифийцев? Ты с ума сошел?"
  
  На этот раз бахвальство ушло, сменившись тусклой риторикой. Хейден стукнул сжатым кулаком по столу, заставив его ножки подпрыгнуть. "Все это не имеет значения! Кэллан Дадли скрывается с двумя аэрозольными боеголовками, приводящими к массовым жертвам. Я пока не уверен, классифицируем ли мы их как оружие массового уничтожения, но ты действительно хочешь, чтобы это тоже было в твоей гребаной r &# 233; сумме & # 233;?"
  
  "Ты думаешь, я сумасшедший", - тихо сказал Стоун. "Чудовище обстоятельств. Но я вижу, что происходит в нашем правительстве, я вижу коррупцию и игры, в которые играют, и я вижу необходимость в более высокой власти. Это то, что пифии дадут тебе. Настоящее лидерство. Не игры за власть, шестизначные взятки и запугивание. Ты поймешь, на чьей стороне ты стоишь с пифиями ".
  
  "Где Каллан Дадли взял аэрозоли?"
  
  "Мы - пифии", - сказал Стоун. "Мы повсюду, и мы начнем самую настоящую войну. Через Китай и Тайвань мы найдем потерянное королевство. Затем на пиратские галеоны Америки. И Сен-Жермен - самые важные, шокирующие и удивительные открытия нашей..."
  
  "Черт, хотел бы я, чтобы у нас был шанс выжать из него все". Дрейк видел, как это происходит. "Но прямо сейчас -" он посмотрел на Смита и вызвал Хейдена.
  
  "Пора спускать собак?"
  
  "Последний шанс, генерал". Сказал Хейден. "Говори свободно, пока ты еще можешь".
  
  "Ты думаешь, мы тебя не знаем? С самого Лондона пифии обрабатывали вас через свою разведывательную сеть. И это исчерпывающий список, поверьте мне. Текст. Фотографии. Видео. Хейден Джей, бывший связной ныне покойного министра обороны Гейтса. Отец - мертв. Парни - кто знает, сколько их, но по крайней мере один мертв. Сколько их, Джей? Такая хорошенькая задница, как у тебя - бьюсь об заклад, что эти бедра повидали немало пробок с двусторонним движением - "
  
  Теперь Кинимака потянулся к двери, но ему не нужно было беспокоиться. Хейден была достаточно профессиональна, чтобы сохранять хладнокровие при таких слабых насмешках, но предпочла не делать этого в данный момент.
  
  "Из нашего собственного наблюдения я понял, что если я попытаюсь надрать вам яйца, генерал, вам это действительно понравится. Так что я буду держаться подальше от этой области. Вместо этого-"
  
  Она нанесла быстрый удар ему в лицо, сломав нос у переносицы. Когда его руки поднялись в ответ, она накинула цепочку наручников ему на шею и потянула. Дрейк не сводил глаз с ее лица, впечатленный спокойствием, которое он увидел на нем.
  
  "Она почти на месте", - сказал он большому гавайцу. "Дай ей секунду, приятель".
  
  Хейден затягивал импровизированную петлю до тех пор, пока генерал едва мог дышать. "Все в порядке, ублюдок", - прошептала она ему на ухо. "Теперь это один очень реальный мир, где одинокие, преследуемые и непонятые правительственные агенты используют любые средства, чтобы спасти мужчин, женщин и детей своей страны и сохранить их образ жизни. Даже если некоторые из этих мужчин, женщин и детей протестуют, говоря, что они не хотят или нуждаются в такого рода помощи. Как вы думаете, они изменили бы свое мнение, если бы террористическая ячейка проникла в школу их детей или торговый центр? Аэропорт или железнодорожная станция, с которой они добираются на работу? Как быстро забываются прошлые злодеяния".
  
  Хайден сжимала, когда говорила, наконец, смягчаясь и позволяя Стоуну немного поговорить. Генерал безуспешно боролся в ее хватке.
  
  "Любовь... обожаю технику сексуального удушения. Твое горячее дыхание. Твои руки на моей шее-"
  
  Хейден снова дернул цепи, зацепив ими несколько свисающих складок кожи Стоуна и заработав визг. На этот раз лицо генерала стало фиолетовым, прежде чем она отпустила его.
  
  "Я могу продолжать это всю ночь", - выдохнула она ему на ухо. "Сможешь ли ты?"
  
  Смит повернулся к Кинимаке с характерной для него воинственностью. "Черт, твоя подружка горячая штучка".
  
  Задыхающийся Стоун заполнил комнату. "Сука, проклятая сука. Ты ничего от меня не получишь ".
  
  Алисия выступила вперед. "Я думаю, пришло время твоим, гм, "неофициальным" коллегам разобраться с этим. Нас здесь никогда не было, верно?"
  
  Дрейк уже собирался согласиться, когда Хейден сунула свой пистолет генералу в рот. Не в силах глотнуть воздуха, он начал дышать через нос.
  
  Пока Хейден не зажал себе ноздри.
  
  Стоун ударил ногой по столу и мотнул головой из стороны в сторону. Хейден придавил свое тело к земле. Все еще находясь близко к его уху, она прошептала еще раз.
  
  "Готовы говорить, генерал?"
  
  Стоун хлопнул руками по столу, урод внутри, возможно, даже возбудился от боли. В конце концов, решимость Хейдена перечеркнула всю его решимость.
  
  "Каллан Дадли, " сказал он, когда она убрала пистолет, " покинул Грецию с двумя коробками. Маленькие аэрозоли. Как только он достигнет второго объекта, он сможет включить их во все, что мы захотим. Бомба, взорвавшаяся в воздухе. Прямой ракетный удар. Уличные аэрозоли. Черт, мы можем воспроизвести даже тифозную Мэри ".
  
  Сердце Дрейка упало. Второе учреждение. О нет...
  
  "Где?" - спросил я. Хейден настаивал.
  
  "На севере Канады". Стоун указал ей местоположение. "Гудзонов залив".
  
  Хейден отступил назад. "Ты имеешь в виду гору? Горнолыжный курорт?"
  
  Стоун одарил ее злобной усмешкой. "Да. Неважно."
  
  Губы Хейдена сжались. "Ты лживый ублюдок".
  
  "Попробуйте Манитобу", - сказал Стоун. "Возможно, там ты даже будешь в безопасности".
  
  "И всех невинных людей, которых ты собираешься убить. Что насчет них?"
  
  Стоун бесстрастно пожал плечами. "В любой войне есть непреднамеренные жертвы. Просто спросите своего нового министра обороны ".
  
  Дрейк сузил глаза, когда Хейден проигнорировал странную насмешку. "Но это война, которую вы сами развязали. "
  
  "Каждый новый мировой порядок должен сначала оставить свой след", - холодно сказал Стоун. "Истинное уважение приходит только с хорошо отмеренной смесью страха и боли".
  
  Хейден покачала головой и отвернулась к окну. "Это не уважение, ты, мудак", - пробормотала она. "Это ненависть. "
  
  Хейден использовал пистолет и надавил сильнее. Она давила, пока слезы не потекли по щекам Стоуна. Но в краткосрочной перспективе у них не было ничего, что могло бы сломить его еще больше. Мужчина превратился в бормочущего идиота, но в его глазах всегда был этот самодовольный, отчужденный огонек превосходства.
  
  "Мы больше ничего от него не добьемся". Хейден вернулся в приемную. "Кем бы еще он ни был, он военный США, обученный противостоять давлению на самом высоком уровне. Если быть честным, я полагаю, он думает, что пифии придут за ним. Спасите его. Что мы имеем?"
  
  Дрейк кивнул в сторону экрана компьютера, где неподражаемая Алисия Майлз уже перешла на веб-сайт Superdry, чтобы наилучшим образом проиллюстрировать стиль одежды, который она предпочла бы носить, когда они потерпели крушение на канадском полюсе.
  
  "Значит, с лекарством Лорен у нас ничего не вышло?" - Прохрипел Смит. "Захват Дадли? Дай мне взглянуть на этот кусок -"
  
  "Вы что-нибудь слышали от врачей Лорен?" Хейден прервал.
  
  Даль кивнул. "Ее состояние быстро ухудшается".
  
  "Не менее важно и для Лорен", - сказал Смит. "Есть ли еще какие-нибудь новости об этой новой версии "чумы"?"
  
  "Только то, что это происходит из смеси старых болезней. Говорят, что вирус быстро погибает, если его похоронить, верно? Ну, а что, если иногда они ошибаются? Посмотрите на эти научные абсолюты, которые мы нашли. Цитирую: "степень сохранности трупа не может быть предсказана по типу используемого гроба или месту захоронения. Полностью сохранившиеся тела были найдены как в деревянных, так и в свинцовых гробах. Некоторые содержат сухие кости, но другие иногда содержат вязкую черную жидкость, известную как гробовый ликер. Это может включать мягкие ткани". Ты так далеко за мной следишь? Теперь независимо от возраста мягкие ткани признаны потенциальной опасностью. При наличии следует получить квалифицированную медицинскую консультацию в CDDC, прежде чем продолжить ".Это особенно важно для хорошо сохранившихся тел. Я предполагаю, что пифийцы нашли самые хорошо сохранившиеся старые захоронения в мире."
  
  Алисия прислонилась головой к стеклянному окну. "Знаете, ребята. Двигаясь дальше, Стоун может быть прав. Помнишь, когда мы держали Борегара под стражей, а затем его... упс, я имею в виду, эта скользкая змея объявилась в Париже? Пифии не позволят камню сгнить."
  
  Дрейк уставился на нее. "Так ты говоришь, мы должны позволить Стоуну сбежать? И что потом? Следовать за ним? Не будь чертовым идиотом ".
  
  "У тебя есть идея получше? Или ты слишком занят, падая каждый раз, когда в тебя стреляют?"
  
  "Отвали, Майлз".
  
  "Серьезно", - сказал Кинимака. "Каждая секунда, которую мы здесь проводим, означает, что аэрозоли, Дадли и Пифии удаляются все дальше".
  
  "Я сделаю это". Даль согнул руки и пальцы. "Сейчас мы должны быть намного выше обоснований руководства. Камень разобьется... так или иначе."
  
  Хейден положила руку ему на плечо. "Позвольте мне сначала позвонить секретарю Прайсу".
  
  "Позвони ему, пока я работаю". Даль открыл дверь.
  
  "Черт".
  
  Дрейк собирался напомнить залу об упоминании Стоуном госсекретаря Прайса, когда вступительные аккорды "Hot Blooded" Иностранца потрясли зал. Смит выудил свой мобильный из кармана. "Что за-"
  
  Дрейк нахмурился, увидев шок на лице Смита. Хейден остановился на середине набора. Даже Даль остановился на секунду.
  
  Смит ответил на телефонный звонок. "Лорен?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Смит ткнул пальцем в телефонную трубку, переводя вызов на громкую связь.
  
  Голос Лорен был хрупким, слабым. Дрейк почувствовал, как копья сочувствия и ярости пронзили его сердце, когда она говорила.
  
  "Как ты можешь разговаривать в твоем состоянии? Какой мудак заставил тебя позвонить мне? Назови мне его имя. Я- " гнев Смита утих, когда Хейден ткнул его в ребра.
  
  "Заткнись нахуй. Она пытается нам что-то сказать!"
  
  Лорен кашляла и хрипела. В конце концов, ее голос раздался снова, на этот раз слабее. "Помнишь звонки, которые я сделал? Прежде чем..." Снова кашель.
  
  Дрейк мысленно вернулся к началу этой миссии. Лорен была их путем к Пифиям и единственной причиной, по которой они были так близки к тому, чтобы остановить Ящик Пандоры. Она заплатила за эту храбрость, получив по лицу от чумы. Но он не мог вспомнить никаких звонков...
  
  "Я верю", - сказал Смит самым приглушенным голосом, который Дрейк когда-либо слышал от этого человека. "В то время я сидел рядом с тобой".
  
  Карин щелкнула пальцами. "Да. Вы позвонили в сеть сопровождения, исходя из предположения, что и Стоун, и Белл, будучи теми, кто они есть, воспользовались бы их услугами в другом месте."
  
  "Мы - сплоченная группа. Мы... у нас есть... быть."
  
  "Вы прикрываете спины друг друга", - сказал Смит. "Я понимаю это".
  
  "Они вернулись ко мне. И да... Стоун и Белл, они- " голос Лорен сорвался, когда серия разрушительных спазмов сотрясла ее тело. Дрейк слышал, как то ли интерн, то ли медсестра умоляла женщину сесть, повесить трубку, отдохнуть, но Лорен прохрипела ей, чтобы она замолчала.
  
  И уважение, и печаль нахлынули на него одновременно. Лорен Фокс недолго оставалось жить, но она была здесь, все еще сражаясь за команду и мир в целом.
  
  "Вы, ребята, все еще там? У меня есть... немного прокашляйтесь".
  
  Хейден улыбнулся со смесью суровости и печали. "Мы прямо здесь, Лорен".
  
  "Они оба... Камень и колокол... по отдельности и вместе заказали дам в городе Ниагарский водопад. На стороне Канады".
  
  Дрейк почувствовал электрический разряд. "Недавно?"
  
  "В течение пары месяцев".
  
  "Что за гребаная сеть!" Смит плакал. "Какая блестящая сеть! Ты уверен?"
  
  "Они ведут очень подробные записи о крупных игроках".
  
  "Так чего же мы ждем?" Дрейк был удивлен, услышав голос Мэй, сильный и уверенный. "Давайте возьмем аэрозоли и сотрем этих чертовых пифийцев с лица земли за один раз".
  
  Теперь он понял, или думал, что понял. Она очень хотела, чтобы эта миссия поскорее закончилась, чтобы она могла заняться делом Благодати. Лучшим качеством, которое он мог извлечь из этого, была ее непоколебимая вера в то, что все закончится хорошо.
  
  "Пойдем и мы спасем Лорен", - сказал он. "И верни ей противоядие".
  
  "К черту это", - сказал Смит. "Мы забираем ее с собой. Я понесу ее до конца, если понадобится ".
  
  Никто не задавал ему вопросов. Никто не думал о том, чтобы злорадствовать в лицо Стоуну. Нельзя было терять времени. Две команды, SPEAR и Gold, были профессионалами до конца и были готовы к выходу.
  
  "Возможно, ты захочешь позвонить ребятам из Razor's Edge", - сказал Дрейк Кинимаке. "Они заслуживают того, чтобы присутствовать в конце этого. И помощь, уверен, не помешает ".
  
  Крупный гаваец кивнул и постучал по своему телефону. Хейден уже разговаривал с госсекретарем Прайсом, пытаясь облегчить их въезд, поскольку Крауч проинформировал Армана Ардженто в Интерполе. Дрейк знал почему. Несмотря на дистанцированность Ардженто, иногда было важно, чего могли достичь такие глубоко укоренившиеся агентства.
  
  Алисия оглядела всю эту активность и одарила Дрейка смешанной улыбкой. "Боже, помоги Ниагарскому водопаду".
  
  "Это то, для чего нас готовили".
  
  "Да, я знаю. Но со всей нашей огневой мощью и их армией мы собираемся уничтожить это место ".
  
  "Мы найдем способ, Алисия. Мы всегда так делаем. В любом случае, разве ты не будешь мега-счастлив, что мы движемся дальше? Может быть, тебе даже удастся снова увидеть Борегара ".
  
  Ожидаемой остроты Алисии не последовало. Вместо этого она очень внимательно посмотрела на Дрейка. "Это намек на ревность, который я слышу?"
  
  Дрейк изобразил идиотскую ухмылку. "После всего, через что мы прошли вместе, с чего бы мне вдруг испытывать ревность?"
  
  "Не знаю. Может быть, потому что я - это я, а ты человек?"
  
  "Чушь собачья. Ты меня достал".
  
  "Это определенно выглядит именно так". Алисия сорвалась с места с довольной улыбкой на лице.
  
  Дрейк немного устало повернулся к Май. Японка послала ему обеспокоенную гримасу, но не сделала ни малейшего движения, чтобы подойти. В конце концов, именно Даль появился у его левого локтя.
  
  "Неплохая команда, да?"
  
  Дрейк обвел взглядом суету вокруг. Хайден и Кинимака в своих камерах, набирающие силу с каждым словом; Карин и Комодо, Йорги и Смит пытаются избавиться от беспокойства о Лорен и аэрозолях, знакомясь с Ниагарским водопадом; Команда Крауча присоединяется. Было приказано подготовить реактивный самолет за несколько часов, оружие было подготовлено заранее, власти боролись с. Проблема заключалась в том, что независимо от серьезности угрозы или репутации задействованной команды, всегда находился по крайней мере один человек во власти, желающий сделать себе имя.
  
  Дрейк медленно кивнул. "Это точно так, мой друг. Я не могу придумать ничего лучше, с чем я предпочел бы идти в бой ".
  
  "Аэрозоли. Противоядие. Пифии. Дадли." Даль поставил галочки в клеточках пальцами. "В таком порядке".
  
  "А потом эта пинта?" Дрейк уставился куда-то вдаль.
  
  "Конечно. Мы наведем в мире порядок".
  
  "Кто-то должен это сделать".
  
  "Правильно. То, как это происходит, наших детей или детей наших детей ожидает ..." Он замолчал, не в силах закончить предложение. "Знаешь, Дрейк. Есть одна вещь, о которой люди никогда не говорят вам о том, чтобы иметь детей. Одну вещь вы никогда не сможете по-настоящему понять, пока не станете родителем. Ты никогда не перестаешь беспокоиться.Ни на секунду."
  
  "С ними все будет в порядке, приятель".
  
  "О, я могу с уверенностью сказать, что ты не родитель, Дрейк. Я имею в виду не просто беспокойство сейчас . Или на следующей неделе, или в течение следующих нескольких лет. Я имею в виду когда-либо. При таком зле в мире я даже беспокоюсь, что мои дочери будут испытывать какие-то ужасные страдания из-за своих сыновей или дочерей ".
  
  Дрейк взглянул на картину в целом, на бесконечное беспокойство. Это только напомнило ему, что Элисон умерла, а их нерожденный ребенок все еще рос внутри нее.
  
  "Некоторые люди все еще хотели бы иметь шанс", - тихо сказал он.
  
  Даль слегка вздрогнул, как будто осознав, что он сказал. Секунду оба мужчины смотрели в никуда, плечи вместе, солдаты вместе, представляя все, за что они сражались.
  
  Затем Дрейк отвернулся. "Давай, придурок, пойдем возьмем несколько пистолетов и, может быть, сарни с беконом".
  
  Даль толкнул Дрейка в спину. "Типичный йоркширец. Всегда думаешь о еде. Без сомнения, в Ниагарском водопаде продают рыбу с жареной картошкой, завернутую в газету ".
  
  "Да, но я не уверен, сколько от Ниагарского водопада останется после того, как мы покончим с Пифиями".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Знаменательная встреча состоялась в конференц-зале на первом этаже отеля Maple Lake, расположенного на Данн-стрит, Ниагарский водопад, за отелем Lofty Tower. Это маленькое заведение с его С-образным дизайном, вниманием к чистоте и деталям и прилегающей к нему свадебной часовней было полностью обойдено вниманием и затенено высоким, отмеченным наградами отелем, который возвышался более чем на пятьсот футов над ущельем Ниагара, а из ресторана и номеров открывался вид на потрясающий каскад. По этой причине это было идеальное место встречи трех самых способных, смертоносных и решительных команд в мире.
  
  Дрейк никогда раньше не видел столько опасных людей в одной комнате. Эти мужчины и женщины боролись за мир, за образ жизни, в который они верили, часто без признания или благодарности. Они были настоящими героями, и здесь они собирались снова поставить все на карту.
  
  Он стоял в глубине зала, рядом с фуршетным столом, потягивая воду и поглощая тарелку, полную закусок. К его собственной команде присоединилась новая команда Алисии, которая на самом деле была подразделением Крауча. Черт, это начинает сбивать с толку. Было легко представить их как команду Алисии, потому что женщина была чистой силой природы. Если она последовала, то это было просто потому, что ведущий двигался в том же направлении, что и она. Крауч, как он догадался, был одним из немногих боссов, которым она полностью доверяла.
  
  Руссо казался солидным человеком, которого он мог принять. И Хили, и Кейтлин были молоды, но преданы своему делу и умны. Они хорошо вписались в команду SPEAR. Новоприбывшие из Калифорнии были странной компанией, старше, чем представлял Дрейк, и в некотором роде неудачниками. Трент, их необъявленный босс, был человеком с мрачным лицом, который редко улыбался, но в каждом его движении чувствовались драйв и целеустремленность. Уровень концентрации с этим человеком был огромным и, для некоторых, вероятно, довольно пугающим. И все же, когда он время от времени улыбался женщине в их группе, это была глубокая и искренняя улыбка.
  
  Женщина, Клэр Коллинз, была силой, с которой приходилось считаться, многозадачной, впитывающей все, что ее окружало, и комментирующей или действующей с уверенностью лидера. Дрейк увидел, что она без эмоций носит новые синяки и порезы на лице; возможно, они заживут, возможно, нет, но в любом случае для нее это не имело бы значения. Она выдержала огненный шторм, пока убивала Лося - это было тем, что имело значение.
  
  Рэдфорд и Силк снова стали другими. Первый - симпатичный, тощий человек, который изо всех сил старался не пялиться на всех дам в комнате; щеголяющий интеллектуальным видом, который вполне мог бы обмануть большинство людей, заставив их недооценивать его, и отдать их в его власть. Дрейк не был уверен, был ли этот взгляд целенаправленным или просто совпадением, но это, без сомнения, сработало на него. Силк, самый грубый на вид член the Razor's Edge, был человеком, которого легко было прочитать - он был тяжело воспитан, он тяжело играл и боролся. Ни к чему не привыкший, он брал то, что должен был. Силк был человеком типа Дрейка и первым, к кому естественно тяготел йоркширец.
  
  "Дрейк", - сказал он, протягивая руку. "Мэтт Дрейк".
  
  "Адам Силк".
  
  "Отличная работа в Лос-Анджелесе. Я слышал, вы, ребята, надрали майору задницу ".
  
  "Лос-Анджелес - это личное для нас, чувак, и особенно для меня. Я вырос на этих дерьмовых улицах. Ни одна преступная организация не собирается использовать там какое-то биологическое оружие ".
  
  "Пифии - это больше, чем просто чудо с одним ударом". Дрейк сделал глоток из своей бутылки. "Нам придется уничтожить их полностью, чтобы победить их: голова, тело, хвост. И когда они мертвы, это жертвоприношение. Сокрушительные. Погребение. Никакой пощады".
  
  "Будь моя воля, это было бы одинаково для всех преступников и террористов".
  
  "Ты бывший военный, Силк?"
  
  "Не совсем. Я был завербован в ЦРУ в очень раннем возрасте. Обученный. Отправлены в черные точки. Думаю, я заслужил свои нашивки на поле боя ".
  
  Дрейк кивнул, ничего не сказав. Силк был специалистом ЦРУ по тайным операциям. Эти парни были призраками, ловкими, смертоносными и умными. Он кивнул в сторону трех других членов the Razor's Edge.
  
  "Они все такие же хорошие, как ты?"
  
  "Нет, но они думают, что это так". Силк ухмыльнулся. "Трент производит впечатление отстраненного человека, но это только потому, что он всегда был лидером и брал на себя всю ответственность. Я не мог бы и мечтать о лучшем человеке, который прикрывал бы мне спину. Рэдфорд - инфантильный, совершает все ошибки в книге на личном уровне, но в полевых условиях? Он вожак. А Коллинз?" Силк нежно улыбнулся. "Несколько месяцев назад я хотел застрелить и похоронить ее. Теперь... Я бы родила ей детей, если бы она попросила. Она как бриллиант, чувак. Жесткий, надежный, заслуживающий доверия. И веселее, чем Джонни Депп в "безумном запое". Поверьте мне, я был там ".
  
  Дрейк поднял бровь. "Разве не это говорят все Анджелино? Что они знают какую-то знаменитую звезду?"
  
  "Нет. Не совсем. Но когда Коллинз закончит тебя отчитывать, надрывая тебе яйца в течение дня, она отведет тебя на Сансет-Стрип и будет танцевать с тобой до рассвета. Комната гадюк. Небесный бар. Мы покончили со всеми ними. И на следующий рабочий день она вернется и снова оторвет тебе голову ".
  
  Дрейк не мог не смотреть на черноволосого агента ФБР с детским личиком. "Может быть, мы могли бы обменять ее на Даля".
  
  "Вон тот большой англичанин? Он выглядит крутым ".
  
  "Ах, он швед. И не слишком яркие. Наше самое слабое звено. Обязательно передай ему, что я это сказал ".
  
  Силк бросил на Дрейка понимающий взгляд. "Да, я сразу же этим займусь. Итак, каков план, человек действия?"
  
  Дрейк рассмеялся. "Я думаю, Хайден и Крауч вон там что-то выкладывают. У нас будет техническая поддержка от Кейтлин Нэш, - Дрейк указал на блондинку, " и Карин Блейк. Оба базируются в полевых условиях ".
  
  "Не слишком ли это рискованно?"
  
  "Обычно, да, но с учетом того, что эта супер-чума вот-вот сильно ударит, мы предполагаем, что никакого "нормального" больше не существует. Мы сейчас в сумасшедшей лиге "сделай или умри", приятель, и риск ... " Дрейк сделал паузу. Он собирался сказать "приемлемо", но воспоминания о друзьях, которые умерли по пути, внезапно и сильно ударили его.
  
  Он отвернулся.
  
  Силк, солдат с оружием в руках, знал этот взгляд и положил руку ему на плечо. "Я согласен с тобой, приятель. Прямо с тобой".
  
  Хейден прошел в переднюю часть конференц-зала и призвал собрание к порядку. "Эй, ребята, спасибо, что вы здесь. Это должно быть быстро, поэтому мы прибережем представления для праздничной вечеринки позже. Сейчас давайте сосредоточимся на выживании. ФБР Буффало и Министерство юстиции Ниагара Фоллс проводят операции видеонаблюдения и черно-белые зачистки уже около двенадцати часов. Ничего, относящегося к Николасу Беллу, не всплыло, но Каллан Дадли был замечен дорожной камерой около двадцати минут назад." Она постучала вытянутой указкой по стене, где была спроецирована большая карта города. "Вот. Дорога Кистера. Это обсаженная деревьями промышленная зона открытой планировки с несколькими крупными складами и предприятиями. Широкие дороги. Большие перекрестки. Трудно приблизиться незамеченным. Я предполагаю, что пифийцы арендовали там участок для своего второго объекта."
  
  "Мог ли он просто проходить мимо?" Быстро спросил Трент.
  
  "Сомнительно. Он миновал дорожную камеру в обе стороны за считанные минуты. В том направлении, куда он пошел, есть небольшой торговый центр ".
  
  "И все же..."
  
  "Мы наблюдаем за районом на автомобилях без опознавательных знаков и через проходы гражданских лиц. У нас есть ребята на промышленных газонокосилках, что-то в этом роде. Здесь нет тротуаров как таковых, но это все еще популярное место среди местных жителей, где можно заключить выгодную сделку ", - сказал Хейден. "Техники прокручивают записи с камер за последние несколько дней. По правде говоря, Аарон, у нас мало что еще есть."
  
  "Есть какие-нибудь новости о штаб-квартире Пифии?" - Спросил Коллинз.
  
  "Все, что у нас есть, - это отзывы коллег Лорен Фокс и это наблюдение за Дадли. Мы также знаем, что генерал Стоун несколько раз посещал Ниагарский водопад за последние несколько месяцев, каждый раз оставаясь на ночь. Факты, подобные этому, кажутся намного яснее, когда у вас есть что-то конкретное, подтверждающее их. Мое предположение? Если мы уничтожим второе сооружение, пифии вырвутся из-под контроля ".
  
  "Было бы полезно узнать личности остальных пифийцев", - сказал Даль. "Мы знаем, что Ле Брюн мертв, но сколько их там еще?"
  
  "Не так много", - сказал Дрейк. "Уэбб - один из них, кем бы он ни был. Они хотели бы сохранить это эксклюзивным ".
  
  "Возможно", - признал Хейден. "Но это новое поколение секретного режима. Кто знает, насколько испорчены их планы? Или даже если у них есть конечная цель."
  
  Сен-Жермен, подумал Дрейк, но ничего не сказал. Это был разговор для другого дня.
  
  "Мы идем одной группой?" Спросил Трент. "С этим будет трудно справиться".
  
  "Уничтожь их", - сказала Хайден, когда Кинимака кивнул в ее сторону. "Кейтлин и Карин могут справиться с оперативной логистикой".
  
  "Кстати об этом", - заговорила Карин. "Наши машины в пятнадцати минутах езды вместе с группой представителей канадских властей. Возможно, нам стоит на этом закончить ".
  
  Дрейк заметил, что солдаты из the extreme gathering начали оценивать свою одежду и имущество, составляя опись того, что им было нужно, и проверяя состояние того, что у них было. Алисия, притихшая с момента их последней небольшой перепалки, подошла как раз в тот момент, когда подошла Май.
  
  "Удачи вам двоим".
  
  Дрейк увидел огонь в глазах Алисии, напоминание о тех днях, когда они с Мэй были врагами. Алисия бросала вызов Мэй? Или она просто призывала японку взять себя в руки и посмотреть, что находится прямо перед ней?
  
  Май не колебалась. "Сейчас не время, сука. Испытай меня позже, если хочешь оставаться в вертикальном положении ".
  
  Алисия просто улыбнулась, довольная тем, что она нарушила самообладание Мэй. Снова. Дрейк проигнорировал их обоих и начал собственную проверку оружия. На глазах у него Смит достал свой мобильный, отправляя очередное сообщение.
  
  "Лорен?" - Спросил Дрейк.
  
  "Да. Э-э-э, медсестрам сейчас приходится писать для нее сообщения." Мрачное лицо Смита оставалось опущенным.
  
  "По крайней мере, здесь она в безопасности", - сказал Дрейк. "И близко к противоядию".
  
  Хейден остановился рядом с ними. "Давайте, ребята, нам нужно двигаться. Говорят, у Лорен есть около часа, прежде чем ей уже нельзя будет помочь."
  
  Дрейк вздрогнул. "Чушь собачья. Может быть, нам следует -"
  
  Позже он думал, что атака удалась просто потому, что три команды были так сосредоточены на усвоении информации и подготовке к выходу. Безусловно, верно, что они не сочли необходимым расставлять охрану по всему периметру, скорее каждый член их группы будет функционировать лучше, если его полностью проинформировать.
  
  И, кроме того, никто не знал, что они были там.
  
  Наемники нанесли удар с воздуха и с земли, это была разрушительно мощная двусторонняя атака. Реакция в зале была мгновенной и эффективной, каждый мужчина и женщина объединили свои усилия в решительные действия. Дрейк подбежал к окнам, когда машины с визгом въезжали на парковку, а над головой прогрохотали вертолеты. Одетые в кевлар люди выпрыгивали из все еще работающих машин, стреляя из пулеметов влево и вправо. Он насчитал двадцать за три секунды.
  
  Посмотрев вверх, он увидел стаю вертолетов, собирающихся над головой. Все имели гражданскую маркировку и, вероятно, могли даже выдавать туристические лицензии, но, без сомнения, принадлежали пифийцам. Может ли это быть частью их плана по эвакуации?
  
  Он быстро направился к задней двери. Даль уже был там. "Пока все чисто, но они будут приближаться".
  
  "Иди".
  
  Компания выбежала на бетонный балкон, который тянулся снаружи первого и единственного этажа отеля. Перед ними стояли ярко-желтые рельсы с невыразительными дверями, простиравшимися по обе стороны. Возле каждой комнаты стояло потрепанное сиденье.
  
  "Вверх!" Даль принял решение, подпрыгнув так, что его ботинки коснулись верхней части узких перил, балансируя рукой на жестяной стойке. Вскинув пистолет над головой, он прыгнул вверх, зацепившись за край крыши. Одним легким маневром с ним было покончено. Дрейк быстро последовал за ним, Май была рядом.
  
  Наемники выпрыгивали из открытых дверей вертолета, яркие цвета машин и жизнерадостный внешний вид были подорваны падающими людьми и их зловещего вида пистолетами. Даль открыл огонь, когда начал бежать, настигая людей, когда они приземлялись. Те, кого он ударил, скрючились и упали, крича. Другие прыгали сверху, полагаясь на свою удачу. Еще больше высунулось из открытых дверей и открыли ответный огонь.
  
  Дрейк почувствовал Алисию у себя за спиной. Краем глаза он заметил Трента. Отвергнутый человек выглядел мрачным. "Остальные мчатся в обе стороны по балкону. Выстрелы снизу. Теперь у нас есть три пути ".
  
  "Имейте веру", - крикнул Дрейк. "Мы не будем расставаться слишком надолго. И мы пробежим весь путь с этой крыши прямо до этого проклятого объекта, если понадобится!"
  
  Люди упали на землю в нескольких дюймах слева от него.
  
  Алисия выстрелила вверх, заставляя вертолеты отклоняться и раскачиваться. Даль уже приближался к краю крыши. Май бросилась на наемника, который каким-то образом избежал пули, заставив его пожалеть об этом, когда она раздробила ему трахею и скулу одновременно.
  
  Ловким движением она украла его пистолет.
  
  Дрейк увернулся от града огня и выстрелил в человека, прыгнувшего к нему прямо с веревки, которая раскачивалась в воздухе.
  
  К лучшему или к худшему, к добру или злу, теперь все они были полностью преданы делу.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк увидел восемь веревочных тросов, свисающих с собранных вертолетов. Объединенный грохот их винтов был более чем оглушительным; это была настоящая атака на чувства. Стараясь сохранять равновесие как можно ниже, он изо всех сил бежал вслед за Далем, надеясь, что у сумасшедшего шведа есть какой-то план.
  
  Даля занесло и он остановился на краю крыши. "Вау, не ожидал такого".
  
  Шары.
  
  Дрейк схватил наемника за талию, повалив его на землю. Оружие Алисии рявкнуло. Май засыпал пилотов разрушительными боеприпасами. Два вертолета сильно дернулись, когда их пилоты отреагировали, отправив людей кувыркаться с их веревок.
  
  Но все равно высадилось больше людей, чем могли выдержать пятеро.
  
  Трент с суровым видом врезался в наемника, который приземлился прямо перед ним, а затем столкнулся еще с тремя. Дикий выстрел прошил его живот. Май грациозно прыгнула сбоку, используя руки и ноги, чтобы оставить синяки и сломать кости. Трент присоединился к ней в рукопашной схватке, нанося своим противникам тяжелые удары.
  
  Даль уставился через край крыши. Алисия скользнула к нему. "Что, черт возьми, происходит, Торсти?"
  
  Дрейк стиснул зубы. "Это долгое падение, приятель".
  
  "Нет!" - сказал швед. "Вот так!"
  
  Он несколько раз переходил на новую позицию, прямо над ярко-красным автоматом с безалкогольными напитками.
  
  "Ты хочешь пить?" Алисия задумалась. "Или нуждаетесь в кофеине?"
  
  Даль перепрыгнул на три фута на нижний тонкий кирпичный выступ, затем на крышу автомата с напитками и, не останавливаясь, спрыгнул и приземлился, перекатившись по траве. Затем он встал, подняв пистолет.
  
  Дрейк покачал головой. "Лучше бы все было так просто, как, черт возьми, кажется".
  
  Алисия развернулась, открыв огонь, когда несколько человек приблизились к их позиции. Мэй и Трент были в нескольких шагах от него, мужчина с западного побережья швырнул сопротивляющегося наемника лицом на пол. Даже Алисия чуть не вздрогнула, когда мужчина отскочил.
  
  "Хороший ход".
  
  "Куда?" - спросил я.
  
  "Ах, вниз..."
  
  Дрейк прыгнул, ненадолго приземлившись на выступ и используя его, чтобы прыгнуть вперед, так что он приземлился на автомате с напитками. Оттуда он подпрыгнул и перекатился точно так же, как Даль, слегка запутавшись в ремне своего оружия, но все еще сохраняя достоинство.
  
  Алисия накрыла Трента, когда он спрыгнул вниз. Затем она махнула Май вперед, но японка грустно улыбнулась.
  
  "Ты первый, Таз. Я верю, что это часть моего бремени ".
  
  Алисия выстрелила в приближающегося наемника. "Ты хочешь умереть, Маленький эльф?"
  
  "Моя собственная судьба теперь не в моих руках".
  
  Май распылила наемников, давая им много поводов для размышлений, пока Алисия совершала прыжок. Стреляя, она выхватила из жилета дымовую шашку и метнула ее. Наемники закричали и нырнули в укрытие, не зная, какой тип гранаты она использовала. Май воспользовалась моментом, чтобы стильно спрыгнуть на пол.
  
  "Немного лучше, чем в йоркширском стиле", - заметил Даль.
  
  "Единственное, в чем меня, к счастью, никогда не обвиняли, - сказал Дрейк, - это в излишнем стиле".
  
  Швед отошел в сторону от здания как раз в тот момент, когда со стороны парковки перед домом приближались мужчины. Не успели они и глазом моргнуть, как команда снова оказалась под огнем.
  
  Вдалеке завыли сирены.
  
  
  * * *
  
  
  Крауч пробежал по всей длине балкона, когда люди стреляли в них снизу. Кейтлин побежала за ним, прикрываемая Хили и Руссо, оба открыли ответный огонь. За ними мчались Силк, Рэдфорд и Йорги. Остальная часть роты побежала в противоположном направлении, разделяя силы противника.
  
  Крауч добрался до двери и рывком распахнул ее, пропуская остальных внутрь. Хили направился прямо к лестнице.
  
  "Шевелись", - сказал Крауч Йорги, закончившему последним. "Здесь есть мирные жители. Мы должны покинуть его как можно скорее ".
  
  Русский состроил ему глазки, вероятно, удивляясь: "Ты думаешь?" - и перекинул одну ногу через перила лестницы, минуя их лидеров, когда он соскользнул вниз. Не лучшее из решений, поскольку он не был солдатом, и это поставило его первым на линию огня, но теперь он не мог ничего изменить. Йорги слетел с перил и приземлился лицом вниз на ковер в вестибюле отеля. Крауч полетел вниз за ним, но Руссо, видя опасность, перепрыгнул через три ступеньки за раз и почти одновременно достиг уровня земли.
  
  Наемники входили в парадные двери, высыпая в вестибюль. Руссо увидел боковую дверь, одной рукой поднял Йорги и направился прямо к ней. Они были на полпути через вестибюль, когда их заметили.
  
  Поднялся крик. Орудия развернулись. К тому времени Крауч и остальные были позади Руссо и уже стреляли.
  
  Вестибюль отеля взорвался градом выстрелов. Пальмы в горшках рассыпались и превратились в пылинки, порхающие в воздухе. Штукатурка отлетала от стен большими белыми кусками. Стекло разлетелось вдребезги, дождем посыпавшись на пол. Крауч и его команда ныряли, перекатывались и ползли сквозь все это, покрытые обломками, отворачивая лица от худших из разлетающихся обломков. Большинство наемников остались на ногах и поплатились за это, пораженные зазубренными предметами и острыми как бритва осколками, плохо нацеленными пулями и падающими коробками с шоколадными батончиками. Другие отступили через двери, в которые они только что вошли, растянувшись снаружи. Крауч сбил с ног карабкающегося Хили, но покатился дальше, падая сквозь разрозненный ад, кровь сочилась из дюжины порезов. Руссо ввалился в боковую дверь, даже не подумав остановиться, чтобы открыть ее, человек-гора тут же сорвал петли. Шатаясь, он вышел наружу, все еще придерживая дверь, когда наемники набросились на него. Руссо размахивал им туда-сюда, отбрасывая нападавших в сторону, как кегли для боулинга.
  
  Крауч был последним, кто въехал на парковку, поскольку его команда прикрывала свои фланги. В некотором отдалении справа от себя он уже заметил импровизированную команду Дрейка, не отстававшую от них. Его разум обратился к мыслям о других.
  
  
  * * *
  
  
  Хейден возглавлял команду, которая бежала через балкон в другом направлении, за ней следовали в основном члены SPEAR, а также специальный агент Клэр Коллинз. Кинимака, как всегда, был рядом с ней, расположившись между ней и открытыми перилами. Хейден сильно толкнула свое тело, задаваясь вопросом, почувствует ли она какой-либо дискомфорт от теперь уже относительно старой огнестрельной раны, но ничего не почувствовала. Отличные новости, учитывая положение, в котором они находились. Хейден распахнул дверь, пригнулся, когда шальная пуля разбила стекло, и проскользнул внутрь. Карин была следующей, подталкиваемая Комодо. Смит и Коллинз замыкали тыл, не потревоженные наемниками внизу.
  
  "Ублюдки целятся в других парней", - рявкнул Коллинз. "Даже после того, как я ранил двоих из них".
  
  "Я знаю один способ помочь". Хейден поспешил вниз по лестнице, обнаружив, что она ведет в заднюю часть дома. Взломав дверь, она увидела врага сбоку. Она быстро повернулась назад.
  
  "Готовы?"
  
  В ответ было поднято много оружия. Затем Комодо сказал: "Подождите. Где Смит?"
  
  
  * * *
  
  
  Вспыльчивый солдат "Дельты" пробормотал всего три слова подряд, оказавшись на линии огня.
  
  "Приду за тобой. Идут за тобой".
  
  Номер комнаты бросился ему в глаза, вид ее, лежащей такой уязвимой, такой опустошенной, навсегда запечатлелся в его памяти. Пули прошили стену наверху, прочертив там новую линию. Он вышиб дверь ударом ноги, когда его товарищи скрылись из виду.
  
  "Приду за тобой".
  
  Лорен лежала беспомощная, подключенная к трубкам, вокруг суетились медсестры, выглядевшие напуганными до полусмерти.
  
  "Есть ли у нее шанс, хоть какой-то шанс вообще, без этих чертовых трубок?"
  
  "Недолго", - ответил один из них. "Но тогда ей все равно осталось недолго. Возьмите это." Она протянула длинный шприц, наполненный прозрачной смесью.
  
  "Что, черт возьми, это такое?"
  
  "Немного чего-нибудь, чтобы замедлить ее метаболизм. Радикально. Это должно дать вам несколько дополнительных минут ".
  
  "Почему бы не отдать это ей сейчас?"
  
  "Потому что, если ты это сделаешь, когда она проснется, все ускорится, и она умрет быстрее".
  
  Смит понял. "Я полностью за передачи "Аве Мария", - сказал он. Черт возьми, он точно знал, откуда все это взялось.
  
  Ромеро. Эта задница!
  
  Проклятый Ромеро взял и дал себя убить, убегая от людей Кровавого короля. Смит любил эту заросшую задницу и с радостью принял бы пулю. Итак, Лорен погибла под его присмотром - не на самом деле, но с каких это пор это имело значение? - и теперь он отдал бы все, чтобы спасти ее.
  
  Смит подхватил ее на руки, безжизненность ее тела заставила его рот сжаться в тонкую белую линию, и убрал шприц в карман. "Затаись", - сказал он. "Они здесь не для тебя. Мы скоро выманим их отсюда ".
  
  Выйдя на улицу, он побежал за своей группой.
  
  
  * * *
  
  
  Хейден вышел бесшумно, медленно, не желая привлекать к себе внимания. Первый наемник, увидевший ее, умер от выстрела в лоб. Когда остальные развернулись, ее команда открыла огонь, заставив их перевернуться и отчаянно упасть на землю.
  
  "Нельзя терять времени". Хейден развернулся и помчался к боковой части здания, к парковке впереди. Справа от нее команда Крауча уже была в быстром движении, а далеко за ними команда Дрейка.
  
  Над крышей поднялись вертолеты, загрохотало их оружие, и десятки наемников хлынули из отеля вслед за Краучем. Хейден опустился на одно колено.
  
  "Прикройте их!" - закричала она.
  
  Ее команда опустилась на колени рядом с ней.
  
  "Огонь!"
  
  Наемники рухнули, когда сошлись на команде Крауча.
  
  Позади нее Смит поставил Лорен в центр их защитной линии и повернулся лицом в другую сторону. "Арьергард", - рявкнул он. "Огонь!"
  
  Еще больше нападавших скрылись за отелем.
  
  Хейден опустил поднятый кулак. "Огонь!"
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Дрейк бросился вперед, Даль держался на шаг позади. Он видел, как команда Хейдена высадилась и прикрывала побег Крауча очередями, затем наблюдал, как вертолеты взлетают с крыши. Оказавшись за пределами территории отеля, он резко затормозил на гравийной дорожке, которая вела к парадной двери свадебной часовни. Дальше по широкой дороге он заметил большой TGI Friday's, а за ним отель "Парящая башня", более широкий наверху и изобилующий окнами, из которых открывался такой же хороший вид на город, как и на сами водопады.
  
  Не имея доступа к средствам связи или радио - налет произошел до того, как они могли быть развернуты - он подал Краучу знак, что тот должен продолжать. Затем он пожал плечами, глядя на остальных. "Давайте усложним задачу этим вертолетчикам".
  
  Когда птицы спикировали вниз, Дрейк и Даль с Трентом наполнили воздух, через который они пролетали, свинцом. Алисия и Мэй удержали наемников на крыше отеля от попыток каких-либо покушений. Команда Крауча побежала вперед, вываливаясь на дорогу, а затем останавливаясь и поворачивая. Вертолет отклонился вверх и в сторону, затем приземлился на парковке отеля, наконец, неохотно признав, что они не предоставили никаких преимуществ, и выбросив остальных своих людей на землю.
  
  Дрейк и остальные изо всех сил бросились к Краучу. Его бывший босс встретил их посреди дороги.
  
  "Продолжайте бежать!" - закричал он. "Хейдену нужна твоя помощь. Мы направимся к тому ресторану. Нам срочно нужен транспорт."
  
  Дрейк принимал приказы без вопросов. Он побежал дальше, огибая позицию Крауча по дуге и направляясь к позиции Хейдена. Она уже была в движении, чувствуя подкрепление и подгоняя своих товарищей вперед. Дрейк остановился на обочине дороги и выстрелил в наемников позади и сбоку от позиции Хейдена, заставив и без того травмированных наемников отшатнуться в удивлении.
  
  Хейден и ее команда промчались мимо них. Дрейк прикрывал их бегство, затем он повернулся к Далю. "Наша очередь. Поехали."
  
  Пятеро развернулись и побежали изо всех сил. Впереди Крауч и Руссо, Хили, Силк и Рэдфорд стояли посреди дороги, отстреливаясь от наемников, которые пытались продвинуться вперед. Еще три раза они проносились отдельными командами неровными полукругами, каждая команда прикрывала другую, освобождая пространство между собой и своими врагами, следуя изгибам влево и вправо, опускаясь на колени и стоя, стреляя в шеренгах, чтобы поддерживать постоянный град пуль.
  
  Меньшие силы прижали своего врага к земле.
  
  "Кто сказал, что в количестве нет безопасности?" Алисия усмехнулась, когда все они, наконец, присоединились к своим товарищам.
  
  Когда солдаты охраняли их фланги, сирены выли все ближе, а мигалки были уже почти над ними, лидеры компании собрались вместе. Хейден высказал свое мнение, пока Кейтлин и Карин раздавали рабочие коммуникаторы.
  
  "Нам нужны две команды. Тот, кто сдержит этих засранцев и не даст им больше разрушать город. Вторая - нанести удар по объекту, прежде чем они снова переместят чертовы аэрозоли ".
  
  "И противоядие", - добавил Смит, все еще держа Лорен за плечом. Комодо уже вызвался взять ее на некоторое время, но Смит держался так, словно она была Святым Граалем. Хейден слабо улыбнулся ему.
  
  "Да. Противоядие. Это должно быть на объекте, Смит. Где еще это могло быть?"
  
  "Эти гребаные пифии оставили бы все это себе. Не совершайте ошибок ".
  
  "Возможно, ты прав". Хейден взглянул на Дрейка. "Как только мы определимся с локализацией, давайте разделимся на третью команду".
  
  Дрейк кивнул. "Давайте сделаем это быстро. Эти придурки перегруппировываются ".
  
  Хейден принял вызов. "Хорошо", - сказала она, когда закончила. "У нас какая-то крупная активность на одном из складов, где был замечен Дадли. Может быть, этот продолжающийся сбой здесь вызвал что-то там ".
  
  "Паника". Алисия потерла руки. "О, давайте надеяться на это".
  
  "Неудача?" Даль выдохнул в сторону уже движущихся вертолетов. "Не совсем".
  
  "Теперь ФБР и канадцы подключены к моей связи", - сказал Хейден, затем взглянул на Коллинза. "Один из начальников станции передает привет".
  
  Коллинз почти покраснела и смотрела куда угодно, только не на Трента.
  
  Рэдфорд наклонился ко мне. "Еще один партнер по танцу?"
  
  Коллинз толкнул его. "Закрой свою чертову рожу".
  
  Дрейк бросился бежать. "Шевелись!"
  
  Крауч посмотрел на те вертолеты, которые все еще стояли возле парковки отеля, многие из которых потеряли экипаж и пилотов. "У меня есть идея", - сказал он задумчиво.
  
  Руссо и Хили одновременно ухмыльнулись. "Да, сэр".
  
  Дрейк направился к темному первому этажу многоэтажной парковки TGI Friday's, где увидел нескольких посетителей, слоняющихся вокруг своих машин. Зная, что это было бы травмирующе для них, и ненавидя себя за это, но все еще ставя безопасность большого мира превыше всего, он взмахнул пистолетом в небо.
  
  "Ключи", - сказала Алисия, проносясь мимо и реквизируя транспортное средство.
  
  Дрейк запрыгнул на заднее сиденье темно-черного MV Augusta, открыв дроссельную заслонку, как только приземлился на сиденье. Алисия, уже забиравшаяся в машину - старую Alfa Romeo - бросила на него сердитый взгляд.
  
  "Ублюдок".
  
  Дал изменил свой бег в последний момент, прыгнув Дрейку за спину. "Отличная идея, Йорки".
  
  "Спасибо, Икеа. Ты здесь только для того, чтобы позлить Алисию ".
  
  "Конечно!"
  
  Дрейк выехал с парковки, прокладывая линию между припаркованными и выезжающими автомобилями, объезжая черно-белую полицейскую машину. Алисия, Мэй и Трент были в "Альфе", изо всех сил стараясь не отставать. Огромная желтая надпись TGI на фоне длинной изогнутой стены и красно-белая ливрея промелькнули слева от них, когда они на скорости въехали на бульвар Фоллсвью.
  
  Хайден остался у них в ушах. "Мы на минуту отстаем от вас. Видишь отель "Башня" слева от тебя, белая панель?"
  
  "Да, и "Марриотт", - протянул Дрейк.
  
  "Забудь об этом. Возвращайтесь по Данн-стрит, а затем налево к Айланту. Тогда это 49-й для Стэнли. Понял?"
  
  "Ага".
  
  Дрейк нажал на газ "Августы", почувствовав, как Даля от неожиданности дернуло назад у него за спиной. Скребущие руки шведа на мгновение потянули его за куртку спереди.
  
  "Осторожнее, Дал", - выдохнул Дрейк. "Если бы я была Алисией, ты бы уже была мертва".
  
  В коммуникаторе раздался голос Алисии. "Он просто схватил тебя за сиськи?"
  
  Дрейк усмехнулся. "Да".
  
  "Он прав, Торсти. Я не потерплю этого дерьма, пытающегося нащупать ".
  
  Даль ухватился за спинку своего кресла и со смаком выдохнул. "Просто веди машину".
  
  Дрейк понял намек, высвободив силу Августы, когда они отклонились в угол, ведущий к Айланту.
  
  В коммуникаторе раздался голос Хейдена. "Грузовик готовится покинуть объект. Поторопись!"
  
  
  * * *
  
  
  Крауч побежал к ближайшему вертолету, перебежав Данн-стрит на виду у всех теперь, когда их враги перегруппировались немного дальше, готовясь использовать вертолеты ближе к отелю и все еще на крыше. Сначала они бежали незамеченными, сократив разрыв вдвое, но затем звонок усилился.
  
  "Черт возьми!"
  
  Крауч загнал Кейтлин за спину и приказал Руссо и Хили выйти вперед. Когда он огляделся, он также отметил присутствие Силка, Рэдфорда и Йорги.
  
  Тогда две птицы, подумал он. Черт возьми, мы собираемся учинить хаос.
  
  Был ли более простой способ защитить спины Хейдена и Дрейка и завершить это уничтожение?
  
  Именно тогда вопрос стал спорным, когда четыре вертолета наемников взлетели с территории отеля Maple Lake, их внутренности кишели наемными коррумпированными людьми с автоматами, гранатометами и многим другим.
  
  "Давайте перенесем эту битву в небеса", - крикнул Крауч, добравшись до первого беспилотного вертолета, и махнул Руссо, чтобы тот садился во второй.
  
  Наемники выстроились в атакующий строй.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк последовал инструкциям Хейдена, оставив туристические районы Ниагарского водопада позади и перейдя в промышленную зону открытой планировки. Дрейк восхищался широкими дорогами, огромными перекрестками и привлекательными аллеями, обсаженными деревьями.
  
  "Если бы это снова было здесь", - проворчал он. "На одной дороге были бы мультиплекс, супермаркет, три туалета и боулинг, на другой - два спортивных зала, полицейский участок и ночной клуб, один автобусный маршрут и какой-нибудь тупоголовый консультант, который не водит машину, сидел бы в офисе и искал способы еще больше затруднить передвижение автомобилей".
  
  Даль указал вперед. "Там!" - крикнул он. "Приближаются к нам. Это грузовик!"
  
  Дрейк развернул мотоцикл, объезжая переднюю часть белого фургона и описывая короткую дугу, когда он проезжал сзади. На мгновение его глаза встретились с глазами мужчин впереди.
  
  "Здесь не будет пощады, ребята".
  
  В трехстах ярдах от секретного объекта Дрейк преследовал убегающий фургон по широкой дороге, используя скорость и ловкость Augusta, чтобы приблизиться к нему сзади. Даль снял с плеча ружье.
  
  "Столкнуть его с дороги?"
  
  "О, да. И Хайден, Алисия, когда вы, ребята, наконец доберетесь сюда, отправляйтесь прямо на объект ".
  
  "Принято", - ответ Хейдена был таким, как и ожидалось.
  
  "Не будь придурком, Дрейк". Как и у Алисии.
  
  Даль целился в одно из задних колес грузовика. Дребезжащий звук задней двери грузовика прервал его.
  
  "Чушь собачья!"
  
  Дрейк резко развернулся, наклонив мотоцикл. Четверо мужчин стояли в задней части фургона, направив на них оружие. Они выстрелили немедленно, пули прошли над головой Дрейка, когда он наклонял мотоцикл, только одна отскочила и оставила вмятину на обтекателе.
  
  - Пробормотал Даль, цепляясь за дорогую жизнь.
  
  Дрейк выровнял "Огасту", когда впереди показался огромный грузовик, груженный обернутыми пластиковыми трубами, который неуклюже двигался на низкой скорости. Грузовик размером с мебельный фургон, за которым они следовали, не колебался, просто выехал и обогнал, в результате чего встречное движение выехало на тротуары и обочины. Дрейк нажал на газ и еще раз сократил отставание.
  
  "Пристрели этих ублюдков, Дал".
  
  "Подойди ближе!"
  
  Даль осыпал заднюю часть грузовика градом пуль, заставив их врагов разбежаться.
  
  "Ты уверен? Они-"
  
  "Ближе! Сейчас же!" И сумасшедший швед оправдал свое имя, когда начал восхождение. Дрейк отбросил крайнее недоверие, понимая, что он не должен быть шокирован тем, что касалось Даля. Швед маневрировал своим телом так, что пригнулся на своем сиденье, прежде чем быстро выстрелить снова. Затем, когда его враг отвлекся, он подтолкнул Дрейка прямо к задней двери грузовика и забрался ему на плечи, используя голову йоркширца для равновесия. Августы мчались изо всех сил в погоне за своими врагами, мимо проносились деревья и здания. Даль на мгновение легко удержал равновесие, прежде чем спрыгнуть с плеч Дрейка, перекатиться в воздухе и приземлиться внутри грузовика, позволив своему телу совершить еще два оборота, прежде чем упереться ногами и посмотреть вверх.
  
  Восемь пар глаз уставились на меня в полном шоке.
  
  Даль обрызгал их свинцом, схватил ближайшего одной рукой, ударил локтем по горлу, а затем вышвырнул его из грузовика. Швед получил пулю в грудь и пошатнулся. Дрейк достал пистолет и вступил в бой. Даль сильно ударил головой вперед, отправив второй наемник кувырком в космос. Третий упал, выведенный из строя пулевыми ранениями, четвертый ранен. Несмотря на это, он жестко набросился на Даля. Швед скользнул в сторону с большей грацией, чем должен обладать человек его габаритов, подхватил голову наемника под мышку и перевернул его на спину. Дрейк знал, когда он был лишним, быстро развернул мотоцикл, используя его стремительное ускорение, и подскочил прямо к передней кабине. Без предупреждения он выстрелил в лобовое стекло, а затем достал пассажиров. В следующий момент грузовик задрожал и, развернувшись, остановился.
  
  Дрейк резко развернул Augusta, укладывая резину на асфальт, поднимая клубы дыма от вращающихся шин. Даль спрыгнул с кузова грузовика и стал ждать его.
  
  "Сзади ничего", - спокойно сказал швед по коммуникатору. "Возможно, это отвлекающий маневр".
  
  Дрейк увидел приближающиеся полицейские машины. "Передай сообщение копам, Хейден. Скажи им, чтобы проверили людей в такси. Мы собираемся нанести удар по объекту ".
  
  Подтверждение Хейдена вернулось мгновенно. "И мы прямо с вами".
  
  Мимо пронеслись две машины. Дрейк подобрал Даля. До второго объекта оставалась одна минута.
  
  
  * * *
  
  
  Крауч проявил большое мастерство, чтобы заставить свой вертолет взлететь. Прошло много лет - так много, что ему не хотелось подсчитывать, - с тех пор, как он поднимал птицу в воздух, и особенно под таким давлением. Не то чтобы его пассажиры, Кейтлин, Хили и Йорги, заметили это, они были слишком заняты подготовкой и, конечно, не нуждались в том, чтобы их предупреждали о дополнительной опасности. С помощью циклического джойстика и "коллектива", крепко сжатого, его ноги управляли ножными педалями и работали с каждым компонентом одновременно. Он открыл дроссельную заслонку, увеличивая скорость рулевого винта, осознав, насколько он заржавел, когда вертолет слегка тряхнуло. Он включил коллектив и нажал на левую педаль, болезненно осознавая, что собственные вертолеты наемников теперь в пределах досягаемости. К счастью, справа от него Руссо уже был в воздухе.
  
  Я должен был продолжать свою полевую работу вместо того, чтобы сидеть в кафе и пить фраппучино весь день.
  
  Наконец он почувствовал, что цикличность стала чувствительной, и подтолкнул вертолет вперед. Хили занял позицию у правой двери, Йорги - у левой. Крауч почувствовал, как его сердце дрогнуло, когда он увидел их.
  
  "Пристегнитесь, ради Бога. Это не сценический полет."
  
  Руссо отклонился вправо, увлекая за собой два вражеских вертолета. Из ближайшей двери высунулся Адам Силк, уже взяв на прицел нападавших. Крауч бросился в противоположном направлении, оказавшись под двумя другими. Над крышей отеля он набрал высоту, описав на своей птице широкую дугу.
  
  Хили открыл огонь, целясь в борт и одновременно скользя вперед, корректируя прицел.
  
  Внизу Крауч увидел, как из-за угла выезжает темно-черный мотоцикл, за которым на большой скорости следует Alfa Romeo. Это могли быть только Дрейк и его приятели, на головокружительной скорости направляющиеся к секретному объекту, отчаянно пытаясь найти противоядие. Его мысли на мгновение переключились на Смита - жесткого, вспыльчивого солдата, павшего жертвой борьбы товарища по команде со смертью. Прежде чем он успел подумать еще раз, он увидел, как вражеский вертолет устремился за ними. Мгновенно он преградил ему путь, наклонив вертолет и развернувшись так, что Хили привлек его внимание.
  
  Дыры от пуль прошивали его бок.
  
  Крауч ловким касанием поднял их выше в небо, благодарный за то, что старые навыки возвращаются. Второй вертолет наемников устремился прямо на них. Позади него он увидел, как Руссо сражается еще с двумя, отклоняясь и падая с небес, когда Силк и Рэдфорд выпустили автоматическую огневую мощь из его открытых дверей. Пули просвистели в воздухе. Крауч вздрогнул, почувствовав удар, свинцовая струйка прошла по его собственному корпусу и отправила вертолет в пике. Хили великолепно выполнил маневр, поворачиваясь, чтобы оставаться сосредоточенным на их нападавшем. Его собственный залп разбил боковое окно и отправил нападавшего в сторону, в небо.
  
  "Вперед!" Кейтлин плакала рядом с ним. "Они уничтожили Айлант. Давайте направим наемников в другом направлении ".
  
  Крауч позволил Хили и Йорги выпустить еще один залп, прежде чем выровнять нос вертолета с отелем Tower и рвануться вперед. Совет Кейтлин оправдался, поскольку оба вражеских вертолета развернулись в погоне. Руссо, внимательно слушавший сообщение, выполнил аналогичный маневр. Данн-стрит осталась позади, и впереди на мгновение открылось чистое голубое небо. Погоня началась.
  
  Шесть гражданских вертолетов, нагруженных наемниками и солдатами, оружием и гранатами, пролетели над крышами некоторых из самых известных отелей Ниагарского водопада - Fallsview Marriott, the Oakes и the Hilton, - прежде чем сделать правый вираж, каждый из которых был пробит пулями и вилял из стороны в сторону в маневрах уклонения, чтобы предстать перед зрелищем, которое потрясло даже их.
  
  "Иисус Христос!" - Воскликнул Крауч. "Мы направляемся прямо в водопад!"
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Дрейк с ревом направил черную "Огасту" к бордюру, пролетел над тротуаром, приземлился на территории склада и едва не задел заднюю часть тормозящей "Альфа Ромео". Прежде чем машина остановилась, Алисия соскочила с водительского сиденья и уже шла своим шагом, Май делала то же самое со стороны пассажира. Дрейк позволил Августе упасть, отпрыгнув в сторону. Трент выскочил из задней части "Альфы".
  
  Вторая машина разогнала остальную часть их команды, когда двигатели взревели в задней части длинной гофрированной конструкции с синими панелями. Дрейк направился к приоткрытой входной двери с рольставнями, затем заколебался.
  
  "Черт, если грузовик был отвлекающим маневром, это могло быть -"
  
  "Настоящая вещь?" Смит был бледен от беспокойства, стоя над Лорен, которая отдыхала на заднем сиденье второй машины.
  
  Хейден сделал паузу, оказавшись между двумя невозможными вариантами. "Черт возьми!Ее взгляд метнулся к Лорен, затем на склад. "Я не... Я не..."
  
  Дрейк впервые увидел, как она спотыкается.
  
  Кинимака положил огромную руку ей на плечо. "У нас есть рабочая сила для обоих".
  
  Хейден кивнул, возвращаясь к рутине. "Команда Дрейка, поскольку вы уже практически внутри, захватите склад. Мы остановим все, что появится из-за этого проклятого угла!"
  
  "Надеюсь, это не танк", - язвительно заметила Алисия, стоявшая у двери с рольставнями.
  
  "Не имеет значения, что происходит вокруг", - прорычал Смит. "Вечеринка для этих ублюдков окончена".
  
  Дрейк повел свою команду в сумрачные внутренности склада. Мгновенно они были окружены. Само заведение было оборудовано почти так же, как и первое заведение в Греции: полдюжины столов занимали середину помещения, каждый был оборудован лабораторными принадлежностями и компьютерами. Никаких стульев не было видно. Повсюду были стеклянные склянки и пробирки, кувшины и емкости для сока, морозильные камеры и освещенные витрины. Дрейк внезапно остановился, когда перед ним предстала дюжина мужчин в белых лабораторных халатах.
  
  Для человека они выглядели напуганными.
  
  Где-то был взведен курок пистолета.
  
  И раздался голос: "Ты снова, да задушит дьявол тебя и отпрысков твоей чертовой матери. На этот раз ты, черт возьми, мертв, ты слышишь? Мертвы!"
  
  Обезумевший от крови наемник Каллан Дадли открыл огонь, разнеся в клочья работников лаборатории, которые несколько мгновений назад помогали ему с образцами чумы из Ящика Пандоры. Первое, что заметил Дрейк, были красные пятна, появляющиеся на белых халатах, затем спотыкающиеся фигуры и раздробленные животы.
  
  "Вниз!" - закричал он. "Ложись!"
  
  
  * * *
  
  
  Хайден бросился в сторону склада как раз в тот момент, когда в поле зрения появились три черных Jaguar XFS. Ревя двигателями, с полностью затемненными окнами, так что они казались низко сидящими монстрами, с огромными решетками, похожими на оскаленные зубы, они мчались по узкой подъездной дорожке к ней.
  
  Она отпрянула назад, Кинимака был рядом с ней. "Они серьезно относятся к делу, ребята! Я бы предположил, если бы сказал, что это противоядие на пути к пифийцам, но, в любом случае, их нужно остановить ".
  
  "Есть какие-нибудь новости от белого грузовика?" Спросила Карин.
  
  "Да. Полиция сейчас там, осматривает мертвых наемников. Ничего не было найдено ни на них, ни внутри грузовика ".
  
  "Значит, это было отвлекающим маневром".
  
  "Кто знает? Мы можем справиться только с тем, что у нас впереди ".
  
  Ее слова сразу же стали пророческими, когда три мощных черных автомобиля промчались мимо к дороге, последний в очереди развернулся на гравии, прежде чем его водителю удалось взять его под контроль. Хейден запрыгнул в брошенную "Альфу" вместе с Кинимакой и Карин и подтолкнул Коллинза, Смита и Комодо обратно в машину, на которой они приехали, - ярко-красный четырехдверный Lexus.
  
  Вместе они бросились в погоню.
  
  "Подойди поближе!" Смит пристегнул Лорен так туго, как только мог, и теперь перегнулся через заднее сиденье с винтовкой в руке. "Дайте мне террориста, чтобы я его застрелил".
  
  Коллинз подпрыгнул на пассажирском сиденье. "Почти пришли, чувак. Ты собираешься драться со мной за привилегию уничтожить этих придурков?"
  
  "Я чертовски прав".
  
  Когда три "Ягуара" с рычанием пронеслись по Кистер-роуд, направляясь на север, "Альфа" и "Лексус" выжали из своих двигателей достаточно скорости и мощности, чтобы поравняться с ними. Внезапно это была погоня из пяти машин, между которыми не было расстояния в один автомобиль, а призом было противоядие от смертельной аэрозольной чумы.
  
  Смит выключил свое собственное окно точно так же, как все три Ягуара выключили свое.
  
  Сквозь отверстия просвистело оружие.
  
  "Теперь мы, блядь, разговариваем", - прохрипел солдат "Дельты".
  
  
  * * *
  
  
  Видение Крауча было заполнено огромным, всеобъемлющим каскадом яростной белой воды. Это был водопад Хорсшу, один из трех, образовавших великий водопад, и, безусловно, самый мощный. На высоте ста шестидесяти пяти футов по прямой вниз бушующий поток обрушился в свободном падении, взметнув в атмосферу брызги и разметав разноцветные радуги над ландшафтом. Крауч где-то читал, что более четырех миллионов кубических футов воды переливается через водопад каждую минуту, цифра, которую было почти невозможно осознать. С этой позиции, однако, это было совсем не сложно.
  
  "Остановитесь!" Кейтлин плакала.
  
  Крауч увидел под ними большой белый корабль, известный как Дева тумана . И впечатляющим образом огромная стена тумана даже сейчас поднималась вверх. Вертолет почти скользил по волнам, снижаясь низко, затем взлетел перед грейт-фоллз. Водяные брызги окутали его, проносясь мимо. Один из вертолетов наемников прошел мимо них, почти рядом, его пассажиры высунулись и пытались его сбить.
  
  Затем машина Руссо налетела сбоку, Силк и Рэдфорд нацелились на них своим оружием. Их выстрелы попали точно в цель, пробив металлическую обшивку и стеклянные окна, а затем тела внутри. Вертолет застонал и перешел в свободное падение, ныряя сквозь туман и бурлящую воду к суровым камням внизу.
  
  Взрыв потряс основание водопада, огонь боролся с водой в течение нескольких коротких секунд, прежде чем потоп поглотил все.
  
  Крауч пронесся над вершиной водопада, его внимание было приковано к красоте широкой подковы и близлежащего водопада "Фата невесты", колоссальной ширине реки и участку перил справа от него, где стояли сотни людей, наблюдая.
  
  Нет времени на любезности, Майкл.
  
  Он развернул птицу, обрызганную водой, на мгновение поравнявшись со смертоносной птицей-вертушкой Руссо, прежде чем улететь в другом направлении. На этот раз он спикировал вертикально вниз вместе с водой, почти сравнявшись с потопом водопада фут за футом, наблюдая, как дрейфующий корабль внизу становится все ближе и ближе. Слабые вспышки сверкали там, внизу; туристы делали фотографии. Крауч наклонил свою птицу, позволяя Хили стрелять из того, что теперь фактически было "сверху". Не обращая внимания на жалобные стоны двигателя, он увидел, как Хили выстрелил в ходовую часть другого вертолета "мерс", отчего вся рама задрожала. Когда он выровнял свою машину, он увидел, как Руссо ныряет под обстрелом, следуя по большому изгибу водопада Хорсшу, обдаваемый водой и туманом.
  
  Хили выстрелил еще раз, отправив еще один вертолет наемников в голодные воды внизу. Теперь они были два на два, и Крауч не ожидал, что их удача продлится намного дольше. Мгновение спустя он проклял себя, осознав, что искушал судьбу, когда его собственное ветровое стекло треснуло под огнем. Мало того, когда он уклонился и отскочил в сторону, перед ним предстала другая птица, на этот раз с человеком, высунувшимся из двери, и РПГ в руке.
  
  "Уклоняйся!" Кейтлин закричала.
  
  Крауч просунул палку почти сквозь пол, когда Хили закричал, и оружие разрядилось. Йорги разбил себе череп о металлическую раму двери, из-за чего потекла кровь и он почти потерял хватку за свое оружие. РПГ со свистом пронеслась по ним, пройдя сквозь белый каскад и беззвучно взорвавшись у стены водопада. Крауч развернулся, когда их враг готовил еще одну ракету.
  
  "Хили!" - закричал он.
  
  Солдат повернулся, но он был не на той стороне. Йорги, неуклюже держа свое оружие и вытирая кровь со щек, заметил их противника.
  
  "Возможно, я плохой стрелок. Но ты, мой друг, стоишь целой обоймы ".
  
  Он держал палец нажатым до тех пор, пока человек с РПГ не выпал из вертолета, поглощенный бурлящими водами. К сожалению, он уронил гранатомет внутри вертолета, и его подобрал другой человек.
  
  Крауч снова рванулся вперед, пересекая собственный путь Руссо, но на пятьдесят футов ниже. Его маршрут пролегал по бетонной смотровой площадке, которая заставляла бесчисленных туристов и местных жителей спасаться бегством.
  
  Руссо снова прогремел над водопадом, звук его несущих винтов, рассекающих воздух, был приглушен, но не затерялся за оглушительным шумом текущей воды.
  
  Крауч коснулся своего коммуникатора. "Не забывай о своем обучении, Руссо. Садитесь им на хвосты. Давайте закончим с этим ".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк перекатывался и подныривал, избегая любых шальных пуль, в то время как двенадцать лабораторных крыс с криками падали. По обе стороны он увидел Алисию и Мэй, Даля и Трента, прыгающих в укрытие, но также внимательно наблюдающих за их тылом, чтобы оценить, что произойдет дальше.
  
  Когда ученые спускались вниз, был обнаружен Каллан Дадли, высокий, мускулистый и насмешливый, с дикими глазами, обещающими насилие. Рядом с ним были шесть человек, все с оружием.
  
  "Здесь нет лекарств, придурок. Твоя сучка все равно что мертва! Противоядие, как говорится, только что покинуло здание ".
  
  Дрейк передал информацию через свой коммуникатор.
  
  Алисия выглянула из-за низко стоящего морозильника. "Ты когда-нибудь перестаешь говорить? Ты громче, чем гребаный запуск космического челнока ".
  
  "О, да? Что ж, выходи сюда, сука, и мы сделаем больше, чем просто болтовню ".
  
  "Если это означает "поговорить", тогда все в порядке".
  
  Внезапный ход Алисии не застал Дрейка врасплох. К настоящему времени он знал ее достаточно хорошо, чтобы ожидать этого. Когда она выскочила из-за морозильника, он тоже поднялся. Май упал на пол справа от них, уже стреляя. Пули образовали в воздухе решетчатую сеть, смертельную сетку смерти. Алисия получила удар в грудь, Трент - в руку. По замыслу, оба были одеты в кевлар, и ни один не дрогнул. Дрейк не преминул заметить, что Алисия осталась на ногах, когда ее ударили, но надеялся, что напряженная ситуация заставит ее забыть.
  
  Дадли шагнул вперед со всем высокомерием и широкими плечами призового бойца. На нем был белый жилет, подчеркивающий мускулистые руки и выцветшие татуировки, обтягивающие синие джинсы и до блеска отполированные кроссовки Doc Martens. Он метнул свой пистолет в Алисию, когда она увернулась от пули.
  
  "Ты идешь на попятную, сука".
  
  Улыбка Алисии была сладкой, как мед. "Ты явно не очень хорошо меня знаешь".
  
  Дадли нанес сильный удар, как боксер, держа правый кулак у своей щеки, в то время как левый наносил пробные удары. Алисия отбивала удары, легкая на подъем, всегда в движении. Дрейк обогнул большое пространство, приближаясь к наемнику, который собирался выстрелить в Алисию.
  
  "Эй, вставай!"
  
  Замешательство было его последним выражением лица перед тем, как пуля разорвала его контракт с Пифиями.
  
  Дрейк продолжал. Даль бульдозером врывался в середину, перепрыгивая от стола к столу на запуганных наемников. Май подкрался к нему сзади, лишая его раненых жертв сознания, прежде чем они смогли подняться и вызвать дальнейшие проблемы.
  
  Трент присел на корточки рядом с Дрейком. "Алисия Майлз", - сказал он. "Я слышал истории о ней. На самом деле все немного по-другому. Более... возбуждающие ".
  
  Дрейк пробирался сквозь запутанную сеть того, что казалось нефтяными бочками, выслеживая еще двух наемников. "О да. Мы продолжаем надеяться, что она остепенится. Возьмите PlayStation или что-нибудь в этом роде ".
  
  "Это может не помочь. У моего ребенка, Майки, есть один. Даже сводит его с ума ".
  
  "Черт. Тогда мы будем хранить видеоигры под замком, защищенным от детей ".
  
  Дрейк взялся за бочку, как американский футболист, сильно ударив, отбросив ее назад, а затем опрокинув... прямо на человека, укрывающегося за ней. Край ствола ударил мужчину чуть выше глаз, оставив его окровавленным и без сознания. Дрейк распластался на нем.
  
  На виду у поднятой винтовки второго наемника.
  
  Трент перепрыгнул через свою собственную бочку, обеими ногами сильно ударившись о череп наемника. Его выстрел, реакция, был безумным, когда его тело рухнуло на землю.
  
  Дрейк развернулся, сосредоточившись на остальных. Алисия все еще кружила вокруг Дадли, синяк на ее щеке показывал, что он по крайней мере один раз преодолел ее защиту. Прибытие новых наемников привлекло внимание Дрейка.
  
  Алисии было достаточно того, что она позволила Дадли взять инициативу в свои руки. Это был не ее путь. Она уже намеренно дала ему возможность преодолеть ее защиту. Когда он попытался во второй раз, она была готова, сделав ложный выпад в последний момент и пригнувшись.
  
  Так близко.
  
  Она нанесла шквал ударов. Ребра, солнечное сплетение и кишечник. Мышцы ирландца выдержали худшее из этого, но Алисия не была мягкотелой, и она заставила его отступить. Внезапно его натиск был забыт, когда он попытался прикрыться.
  
  Алисия использовала свои ноги. Удар в колено заставил Дадли пошатнуться. Когда он падал, Алисия вступила в игру, только чтобы попасть прямо на мощный восходящий апперкот. Если бы удар пришелся ей под подбородок, это было бы как минимум отбой. Как бы то ни было, удар пришелся ей в грудину и рассек подбородок, заставив ее согнуться пополам, а затем упасть на одно колено.
  
  Она не могла припомнить, чтобы когда-либо ее так сильно били.
  
  Дадли отплясывал, болтая ногами из стороны в сторону. "Ах, да! Попался! Тебе не победить старину Каллана Дадли в боксерском поединке, любимая. Я был чемпионом ирландского андеграунда, а потом еще кем-то. Теперь давай положим тебя на спину ".
  
  Он ударил ногой, целясь ей в лицо. Алисия откатилась назад, поднимаясь на ноги и пытаясь скрыть свою боль. Дадли потратил еще минуту своего преимущества, постукивая по ней, а затем снова перешел в стойку боксера. Алисия поняла, что ей придется вывести этого ублюдка из его зоны комфорта.
  
  Дрейк прикончил наемников низкой гранатой, пригнувшись, когда воздух наполнился взрывоопасными обломками. Трент схватил одинокого за шею и несколько мгновений упорно боролся, прежде чем мужчина рухнул. Май привлекла внимание еще двоих.
  
  Их решение сразиться с ней напрямую оказалось неудачным.
  
  Дрейк остановился сбоку от одного из длинных столов. Рядом с ним замигал экран компьютера. Коммуникационная болтовня довольно эффективно потрескивала на протяжении всего сражения. Он уже знал, что Крауч и его команда сражались над Ниагарским водопадом, а команда Хейдена участвовала в битве дорожных воинов с тремя Джагами.
  
  Голос Дадли вернул его к настоящему моменту. "Стой спокойно, пока я тебя бью. Ты как гребаный сурикат, вот так выскакивающий вверх-вниз!"
  
  Алисия ткнула его в горло, заставляя его замолчать. Дрейк двинулся к ней слева, Даль справа, но англичанка отступила назад и подняла руку.
  
  "Нет", - сказала она. "Иногда нужно просто бороться с безумием с помощью безумия. Это мое".
  
  Дрейку это не нравилось, но он знал, что лучше не игнорировать ее. Даль тоже остановился, но держал пистолет под рукой.
  
  Алисия приняла удар в лоб, сделала ложный выпад вправо и снова нырнула. Дадли был чистокровным боксером, ему не нравилось, когда с его ногами возились. Алисия пнула его по коленям, по бедрам, а затем крепко обхватила его, ударив коленом в пах. Когда его глаза выпучились, она сильно оттолкнула его.
  
  Дадли ахнул. Алисия снова прыгнула вперед, нос к носу, грудь к груди. "Удар по сливам, и ты внезапно превращаешься в желе? Жалкие!"
  
  Она повторила движение. Дадли перевел дыхание, издав лишь короткий вскрик, и нанес ей еще один перекрестный удар, но попытка была несфокусированной, слабой. Алисия вмешалась еще раз.
  
  Дадли Роуз, вся сила и смертоносные способности, снова симулирует боль в попытке завлечь свою жертву.
  
  Алисия слишком поздно заметила поворот, увидела это в его глазах через мгновение после того, как она была полностью предана. Значит, это все, подумала она. Смертельный удар. Дадли спланировал это открытие, пожертвовав своими яйцами, и вложит в этот ход всю свою убийственную силу.
  
  Но только так, как ожидала Алисия. Да, это было рискованно, но она держала пари, что ирландский скандалист с очевидной доблестью Дадли не стал бы слишком уклоняться от удара по половым железам. Возможно, даже наслаждался этим. Итак, она подделала это, подделала последний шаг, чтобы он, наконец, раскрыл свои карты.
  
  И Дадли сделал. Он взмыл вверх, собрав все свои силы, промахнувшись мимо Алисии на волосок и обнажив все свое тело ниже подбородка.
  
  Алисию обучали вырубать человека одним ударом. Теперь, когда каждый дюйм тела Дадли был незащищен, она доставила более полудюжины пуль в его жизненно важные области. Мешок с мясом, который упал на землю мгновением позже, был полностью выведен из строя, неспособный даже ползти.
  
  Дрейк перепрыгнул через нее с набором пластиковых галстуков.
  
  "О". Алисия старалась не показывать свою боль. "Мой верный, послушный кролик".
  
  Даль приблизился, одной рукой касаясь коммуникатора, прикрепленного к его уху. "Чертовски вовремя!" - крикнул он. "Поторопись с этим. У нас есть наводка на штаб-квартиру пифийцев!"
  
  "А противоядие?" Спросила Май.
  
  "Они борются за это", - ответил Трент, его суровое лицо выглядело обеспокоенным. "Они, несомненно, борются за это".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Крауч в последнюю минуту развернул их вертолет на пути приближающейся вражеской машины, предотвратив перестрелку с бортовыми орудиями и заставив их быстро остановиться. Это привело к падению одного человека, который упал прямо в бурные, холодные воды внизу. Крауч описал широкий восходящий круг, заканчивая на хвосте своего потенциального противника. Хили высунулся и дал залп, молодое лицо застыло от сосредоточенности.
  
  Крауч заметил, что Кейтлин наблюдает за ним со страхом, и вспомнил, что эти двое пытались назначить свидание.
  
  "Не волнуйся. С ним все будет в порядке ".
  
  "Боже, я надеюсь на это. Он слишком молод и мужествен, чтобы закончить там кормом для рыб ".
  
  Связь затрещала. Голос Алисии, предсказуемо сухой. "И эта задница такая потрясающая, что ее сразу же можно шлепнуть ..."
  
  Кейтлин покраснела, забыв о связи в пылу битвы. "Я думаю, ты никогда не позволишь мне забыть это. Нам придется найти способ замаскировать личные наблюдения ", - прокомментировала она. "Может быть, ключевые слова или что-то в этом роде".
  
  "И что в этом забавного?" Алисия рассмеялась.
  
  Крауч направил свою машину вслед за соперником, позволив Хили произвести хорошо направленный залп. Через мгновение хвостовой винт другого разлетелся в клочья, и корабль сильно вильнул и упал, отчаянно ища место для посадки. Крауч видел, как он врезался носом в стену утеса под одной из смотровых площадок, столбы огня поднимались к ограждению.
  
  "Убирайтесь с чертовой дороги", - пробормотал он, когда люди благополучно разбежались во все стороны.
  
  "Трое убиты", - заметила Кейтлин. "Остается один".
  
  Крауч кивнул. Птица Руссо отслеживала вертолет последнего наемника высоко в небе, следуя изгибу водопада вокруг Подковообразной излучины и вплоть до американской стороны. Через реку там был перекинут арочный мост, называемый Радужным мостом, который отделял канадскую сторону от американской, высокий и серый, привлекающий внимание. Крауч увидел, как последний вертолет направляется к нему.
  
  Множество забот вторглось в его сердце. Все, начиная от ракетного обстрела моста и заканчивая приземлением на одной из многочисленных безликих парковок. Он быстро набросился на коллектив и бросился в погоню снизу, в то время как Руссо преследовал сверху. Последний вертолет снизился и пронесся сквозь огромную арку Радужного моста, за ним следовали Руссо и Крауч, набирая еще большую скорость. Из убегающей машины были произведены выстрелы, но теперь они казались довольно нерешительными.
  
  "Значит, теперь у них другие планы?" Крауч понял. "Это должны быть пифии! Что еще это могло быть? Кто еще мог развернуть этот вертолет? Слушайте все, я предполагаю, что у пифийцев есть практически надежный план эвакуации и целая армия людей для его выполнения. Они уже вызвали подкрепление. Следуйте за нами".
  
  По коммуникатору посыпались подтверждения, большинство из них означали мрачное облегчение. Пифии были в бегах. Наконец-то. Теперь это была миссия "захватить или убить".
  
  
  * * *
  
  
  Хейден чувствовала себя так, словно она была в стороне годами. По правде говоря, с тех пор как в нее стреляли, она на самом деле не промахивалась по полю. Перерыв дал ей время подумать, приспособиться, восстановить силы, размышляя о своей жизни. От агента ФБР, а затем связного госсекретаря Гейтса до лидера SPEAR за столь короткое время; через ее хаотичные отношения, пока она, наконец, не позволила Мано Кинимаке стать тем человеком, которым он всегда хотел быть. Большую часть своей жизни она чувствовала, как будто ждала, что что-то должно произойти.
  
  Топчемся на месте.
  
  Всегда человек на периферии, заглядывающий внутрь. Но с тех пор, как она встретила Мэтта Дрейка, приключение, этот вихрь, никогда не прекращался.
  
  Она молила Бога, чтобы это никогда не закончилось.
  
  Разозлившись, она позволила Кинимаке сесть за руль, а сама села на пассажирское сиденье "Альфы". Гаваец, крупный за маленьким рулем, тем не менее, вел машину ловко и блестяще, расстреляв автомобиль среднего размера светло-зеленого цвета на волосок от черного заднего крыла третьего Jag. При открытых окнах рычание, исходящее из двойной выхлопной трубы автомобиля, было шумным, мощным, механическим воем.
  
  Кинимака удерживал "Альфу" на максимальной скорости, видя впереди чистый участок.
  
  Карин покачала головой. "Они собираются оторваться от нас".
  
  "Нет, если я могу с этим поделать". Хейден наблюдал, как все окна "Ягуара" опустились и из них высунулись черные стволы. Другая машина, красный Лексус, проехала слева от нее с опущенными стеклами и высунутой головой Смита: взбешенной, мстительной овчарки. "Ягуар" слегка замедлил ход и поравнялся с ними.
  
  Хайден распахнула свою дверь, ухватилась одной рукой за верхнюю часть дверной рамы и перегнулась через крышу, удерживая пистолет на гладком металле. Порывы ветра набросились на нее. Крошечные частицы мусора испортили ее одежду. Она прицелилась в ряд стволов пистолета и не теряла ни секунды.
  
  Она открыла огонь. Один ... два ... три выстрела попали в заднее сиденье, а затем в переднее. Бок машины забрызгала кровь, красная на фоне кромешной тьмы. Пистолет выскользнул, отскочил от асфальта. Раздались дикие выстрелы в воздух. Последний "Ягуар" свернул, а затем выровнялся, когда Lexus Смита врезался во второй в ряду. Хейден произвел еще несколько выстрелов в направлении водителя. Ответный огонь заставил ее нырнуть за раму, понимая, насколько бесполезным был этот жест, но принимая его как нормальную реакцию. Ее собственное окно разлетелось вдребезги, но ни одна пуля в нее не попала.
  
  Лицо Кинимаки было искажено беспокойством и гневом. "Залезайте!"
  
  Хейден выстрелил еще раз, тщательно прицелившись и сделав глубокий вдох. Ее пуля сразила водителя. Черный "ягуар" налетел на бетонную обочину, развил скорость сто восемьдесят миль в час, а затем взобрался на первый холм зеленого поля для гольфа, жуя траву и срывая одинокий флаг. Мужчины в белых футболках и клетчатых штанах с криками побежали.
  
  Хейден забрался обратно внутрь. "Один убит".
  
  "Я ненавижу, когда ты так делаешь!" Кинимака, тем не менее, нажал на педаль газа, чтобы поравняться с Lexus Смита.
  
  "Давненько не виделись", - сказал Хейден. "Пропустил это".
  
  Она смотрела вперед, когда второй "ягуар" в очереди внезапно выпустил избыток стволов из своих боковых окон. Смит, оказавшийся ближе всех, распахнул свою дверь и ступил на порог, держась одной рукой за косяк. В отличие от Хейдена, он был с правой стороны машины, рядом с "Ягуаром". Крича во весь голос, он протянул руку и вырвал пистолет у его владельца, затем другой. Когда его водитель придвинулся еще ближе, Смит просунул руку в окно другой машины и схватил мужчину за горло, наполовину вытащив его из окна.
  
  Застряв за окном, стволы пистолетов не могли должным образом переместиться, чтобы выстрелить в него. Затем Lexus вильнул, угодив в выбоину, и Смит потерял сцепление с дорогой. Быстро соображая, он оттолкнулся от "Ягуара" и приземлился обратно в свою машину, почти растянувшись на Лорен.
  
  Глаза жительницы Нью-Йорка были открыты, тусклые, почти безжизненные, но ей все же удалось слабо улыбнуться. "Все еще разыгрываешь из себя клоуна, да?"
  
  Смит никогда не играл клоуна, и они оба знали это. Даже сейчас она дразнила его. Он протянул мозолистую, окровавленную руку и так нежно положил ее ей на колено, что она едва почувствовала давление.
  
  "Держись там, красавица. Мы близко."
  
  По своей связи он услышал, как Хейден объясняет, что третий Ягуар был изъят и обыскан преследующей его полицией, и ничего похожего на противоядие обнаружено не было. Она также подтвердила, что путь впереди относительно свободен. Власти, используя полицейские вертолеты и реквизировав другие, перекрыли большую часть въездных пандусов.
  
  Он сел. Пули просвистели по машине, разбивая окна. Через мгновение он понял, что агент Коллинз была далека от бездействия; сидя на переднем пассажирском сиденье, она повторила предыдущие движения Хейден и, держась за дверную раму, отклонилась от их машины, двигаясь по асфальту со скоростью девяносто миль в час, чтобы уклониться от вражеского огня.
  
  Смит зарычал, запрыгнул обратно на дверной порог и вырвал другой пистолет у его владельца. Затем, не раздумывая ни секунды, он бросил свое туловище через смертельную пропасть в открытое окно "Ягуара".
  
  В тылу мгновенно началась рукопашная схватка. Два тела уже заполнили пространство для ног. Смит сильно ударил кулаком в грудь человека, на которого он приземлился, того, кого он обезоружил секунду назад. Когда он это сделал, последний наемник, возившийся на дальнем сиденье, прицелился ему в лицо из пистолета.
  
  "Скажи "До свидания", мальчик-солдат".
  
  Палец нажал. Смит не смог уйти с дороги, но продолжал бить своего противника прямо в последнее мгновение своей жизни. Что угодно ... что угодно, чтобы спасти Лорен и увести этих наемников и их злобных боссов в такое место, где они могли бы пить только серу.
  
  Наемник выстрелил.
  
  Смит отдернул голову назад, ожидая боли и смерти. Вместо этого он увидел, как наемник накренился вбок, когда пуля попала ему в сторону лица. Его удар прошел мимо цели.
  
  Смит, продолжая бить, оглянулся. Коллинз лежала ничком на крыше "Лексуса", всем телом снаружи машины, глядя вдоль своих вытянутых рук.
  
  Смит вытаращил глаза. "Иисус Христос". Она настоящая?
  
  Ее деловитая усмешка говорила о том, что так оно и было.
  
  Обернувшись, он понял, что наемник, которого он бил, давным-давно сдался. Теперь только человек на водительском сиденье все еще двигался.
  
  "Убирайся! Убирайтесь!" Смит едва расслышал крик Коллинза сквозь звон в ушах. Что за...?
  
  Посмотрев вперед, он увидел, что "Ягуар" вышел из-под контроля, водитель резко ссутулился, машина медленно поворачивала к заправочной станции "Шелл" и дюжине пустых автозаправочных станций. Быстрее, чем он мог подумать, он развернулся ножницами и открыл заднюю дверь, позволяя ей широко распахнуться.
  
  Комодо направил Lexus на расстояние фута от ускоряющегося, дрейфующего Jag.
  
  Смит перепрыгнула, когда Коллинз скатилась с крыши, и исказила свое тело, чтобы пролезть обратно в открытое окно. Движение сказалось, вырвав у нее пистолет, поцарапав позвоночник и локти и заставив ее закричать, но результат того стоил.
  
  Тяжело дыша, она перекатилась к Смиту.
  
  "Ты в порядке, приятель?"
  
  Его зрение на мгновение ослепло, когда второй "Ягуар" врезался в заправочную станцию, проломив стоящие насосы и отскочив от металлической стойки, затем сделал несколько оборотов, прежде чем врезаться в киоск. На него посыпались кирпичи и строительный раствор.
  
  Его мысли были только о Лорен. "Я просто надеюсь, что противоядия не было в той машине", - сказал он, когда первые языки пламени окружили ее.
  
  Лорен Фокс протянула дрожащую руку, чтобы утешить его. "Не... волнуйся. Не надо. Спасибо, что пытались ". Дыхание с хрипом пронеслось по ее телу. Это звучало как ее последнее.
  
  Смиту пришлось отвернуться. В этот момент он почувствовал, как в одном из его карманов шевельнулся шприц в чехле. Лекарство, которое замедлит ее метаболизм!С сердцем, переполненным надеждой, он достал твердую пластиковую пробирку и приготовил жидкость.
  
  Пожалуйста. Пожалуйста, работайте.
  
  Он быстро обнажил руку Лорен и ввел жидкость. Теперь они работали над надеждой, удачей и доброй волей. Он улыбнулся, когда ее глаза распахнулись.
  
  Коллинз с мрачным лицом кивнул в сторону ведущего "ягуара".
  
  "Теперь мы покончим с этим. И они."
  
  
  * * *
  
  
  Хайден приказал Кинимаке просунуть ногу сквозь пол. Их "Альфа" рванулась вперед как раз в тот момент, когда "Лексус" ускорился. Если эти Ягуары изначально направлялись в штаб-квартиру Pythian, доставляя противоядие, которое только что разработало второе учреждение, то теперь они спасались бегством, спасая свою свободу, свои жизни. Хейден не удивился бы, узнав, что пифии приказали второму водителю врезаться в заправочную станцию. Будем надеяться, что ведущий водитель не сделал бы ничего настолько глупого.
  
  Когда их машины подъехали к последнему оставшемуся Jaguar, люди внутри начали стрелять. Lexus получил удар перцем по переднему крылу, Alfa - по арке переднего колеса. Тем не менее, никто не отступил. Двигатели протестующе взревели, сотрясая сам воздух, который они разгоняли. Теперь впереди двухполосная проезжая часть вот-вот должна была закончиться, дорога сворачивала в населенный пункт. Хейден понял, что у них есть секунды, чтобы действовать.
  
  "Еще раз!"
  
  Она широко распахнула дверь, но было уже слишком поздно. "Ягуар" с ревом рванулся вперед, поскольку его водитель решил использовать собственную огневую мощь, а не огневую мощь пассажиров. В последний момент Комодо, сидевший за рулем Lexus, попытался вырулить на встречную полосу, но развернулся на мгновение раньше.
  
  Lexus врезался в заднюю часть Jag достаточно сильно, чтобы водитель потерял управление. Результаты были ужасающими, отправив огромный черный автомобиль в штопор со скоростью восемьдесят миль в час, а его пассажиров в счастливое забвение. Сначала "Ягуар" свернул в пределах дороги, но затем врезался в высокий бордюр и перевернулся, медленно вращаясь вдоль, когда все его колеса оторвались от земли. Беспомощно перевернувшись, он врезался в широкий стеклянный фасад ресторана, разрушив окно, его рамы и кирпичную стену над ним. Обломки взорвались внутри и снаружи ресторана. Столы разбросаны.
  
  Хайден выскочила в тот момент, когда Кинимака с визгом остановилась, но она была на шаг позади Смита. Подобно бульдозеру, солдат разбил в стороны свисающие глыбы кирпича, раствора и арматурных прутьев. Как маньяк, он распахнул переднюю водительскую дверь и схватил стоявший там "мерс".
  
  Смит дико потряс его. "Противоядие!"
  
  Затем позади себя, зажатый в дрожащих руках пассажира, Смит увидел прозрачный цилиндр размером с консервную банку, битком набитый маленькими пузырьками.
  
  "И это все?"
  
  "Спаси меня", - прошептал наемник. "Я не хочу умирать вот так".
  
  Смит протянул руку и взялся за цилиндр. В тот момент, когда он это сделал, его сердце начало трепетать, пульс участился, как никогда раньше. Неужели мы опоздали? Неужели Лорен уже зашла слишком далеко?
  
  Стиснув зубы, он бежал изо всех сил.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Держа цилиндр так бережно, как будто в нем находилась его собственная душа, Смит запрыгнул на заднее сиденье Lexus. Через несколько мгновений он почувствовал, что все собираются вокруг него. Хейден, стоявший у него за плечом, прошептал: "Это для всех нас".
  
  Он быстро отсоединил прилагавшиеся пакеты со шприцами и перевернул флакон, втягивая внутрь прозрачную жидкость. Струя, чтобы рассеять пузырьки воздуха, и он наклонился к неподвижной женщине с белым лицом, у которой отняли ее огромную жизненную силу, так невероятно истощенную.
  
  "Это от меня", - сказал он и проткнул иглой ее кожу.
  
  "Как долго?" он услышал, как кто-то спросил. Голос Карин.
  
  "Как она? Что-нибудь случилось?" Голос Коллинза.
  
  Смит отбросил пустой шприц, наклонившись ко рту Лорен. Его не волновало, что он мог заразиться или уже заразился этой болезнью. Возможно, у серьезного, более отчужденного руководителя, но Смит был неосторожным, вспыльчивым и, прежде всего, солдатом. Он доведет это до конца, к добру или к худу, и он не оставит ни одного человека в беде.
  
  Изо рта Лорен не вырвалось ни единого вздоха, жизнь не пробежала по ее губам.
  
  В коммуникаторе раздался голос Дрейка. "Мы следуем за вертолетом к тому, что, как мы полагаем, является штаб-квартирой Pythian. Они, кажется, в панике и в бегах. Или это может быть какой-то другой способ ввести в заблуждение. В любом случае, теперь у нас есть оба аэрозоля и последний образец. Как там Лорен? Ты достал противоядие?"
  
  Смит опустил голову, не в силах говорить.
  
  Голос Хейдена был тише, чем шепот. "Мы ждем".
  
  Кинимака добавил: "Это сделал Смит. Но это может быть слишком ..."
  
  Смит положил руку на щеку Лорен, мягко, как приземление перышка. "Пожалуйста", - прошептал он. "Не умирайте за нас".
  
  Хейден сделал глубокий, прерывистый вдох. Несмотря на интенсивный шум и активность, окружавшие их, ни на йоту не проникли в кокон их команды. Только когда лицо Лорен дернулось от прикосновения Смита, кто-то догадался перевести дух.
  
  "Лорен?"
  
  Ее глаза затрепетали, тело хватало ртом воздух. Все ее тело содрогнулось. Слишком слабая, чтобы двигаться, она, тем не менее, заставила себя вдохнуть через легкие и открыла глаза.
  
  Смит наклонился так близко, что не мог сосредоточиться. Облегчение затопило его, фонтан освобождения. Впервые на его памяти он не чувствовал гнева в своем сердце.
  
  Остальные столпились вокруг, поздравляя и радуясь.
  
  Смит остался на месте. Он ни за что не собирался позволить им увидеть слезы в его глазах.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк присоединился к Алисии, Далю, Мэй и Тренту в гонке, чтобы догнать вертолеты Крауча. У Августы возникла неисправность после жестокого обращения с ним на складе, так что теперь они были запихнуты в военный Хаммер, следуя указаниям Крауча. Дороги Ниагарского водопада были заполнены шумом воющих сирен, шлагбаумами K-rail и рядами полиции. Дрейк уже знал, что канадские власти полностью сотрудничают с международными усилиями, и был благодарен за это; они ни за что не захотели бы быть теми, кто бросил вызов чему-то такого масштаба.
  
  "Вот так!" Дрейк указал на небо. "Два часа!"
  
  Даль приблизил их местоположение на карте. "Они следуют вдоль реки Ниагара. Ты можешь заставить эту штуку работать еще быстрее?"
  
  "Мы пытаемся, сэр. Мы пытаемся ".
  
  Автомобиль с ревом выехал на Ниагарский бульвар, а затем на Ривер-роуд, промчавшись мимо красочного заведения под названием Daredevil's, где обещали мороженое, пиццу, попкорн и картошку фри. Алисия застонала, проходя мимо.
  
  "Боже, я голоден".
  
  "Вот". Дрейк открыл батончик "Марс". "Ты помнишь? SAS привыкли клясться ими. Жажда сахара перед битвой. Проблема в том, что в наши дни их так мало, что вам нужны двое ".
  
  Алисия откинулась на спинку стула, погрузившись в приятные воспоминания. "Я действительно помню, Дрейки. Я помню гораздо больше, чем ты думаешь."
  
  "Хамви" рванул вперед, следуя изгибу реки, справа от них была низкая каменная стена, а слева - густые заросли деревьев, скрывавшие недвижимость. Ривер-Роуд была отличным местом, ее владения были большими и в основном скрытыми за линией деревьев. Голос Крауча потрескивал в коммуникаторе.
  
  "Сейчас мы держимся в стороне. Да, я знаю, что они уже заметили нас, но мы не собираемся лететь прямо в ловушку. Пифийский вертолет замедляется, кренится, падает! Кажется, это дом прямо здесь, на Ривер-роуд. Мы вроде как на одном уровне с Оукс-парком, ты видишь это?"
  
  Даль провел пальцем линию поперек от Оукс-парка до Ривер-роуд. "Понял. У нас осталось десять минут."
  
  "Хорошо. Потому что мы оставляем этого ребенка прямо посреди шоссе ".
  
  Дрейк оглядел интерьер. "Зачем им вести нас прямо к своему логову?"
  
  Трент нахмурился. "Может быть дюжина причин. В основном, расстройство, вызванное манией величия. Их лидер считает, что его нельзя поймать. Это соответствует нашему профилю, учитывая, насколько открытыми и готовыми взять на себя ответственность были эти пифии до сих пор. Они практически пригласили нас принять участие ".
  
  "Некоторые говорят, что это только их первый залп", - сказала Май.
  
  "Судя по их поведению до сих пор", сказал Трент, "я гарантирую вам, что их лидер хочет встретиться по крайней мере с одним из нас. Я предполагаю, что это и есть то, ради чего все это затевается ".
  
  Дрейк прищурился, обнаружив, что во весь сценарий трудно поверить. Да, они сталкивались с некоторыми злыми, сумасшедшими вдохновителями в прошлом, но с кем-то вроде этого?
  
  "Меня беспокоит их план побега", - сказал Трент.
  
  Алисия взвела курок своего оружия. "У них не будет такого шанса".
  
  Трент выглядел неубедительным.
  
  В этот момент красный Lexus и светло-зеленая Alfa Romeo пронеслись рядом с Hummer. Трент наклонился вперед, чтобы рассмотреть пассажиров Lexus. "Все в порядке?"
  
  Коллинз ответил немедленно. "Ничего не сломано".
  
  "Похоже, в тебя попали из пушки Гатлинга".
  
  "Они показали нам свои, мы показали им наши. Наша была больше и тяжелее ".
  
  "Видишь ли, " Алисия подтолкнула Дрейка локтем, " размер действительно имеет значение".
  
  "О, яйца. Это что, очередная выходка Борегара?"
  
  В этот момент бело-голубой вертолет легко приземлился на дороге перед ними. Все три машины внезапно остановились. На горизонте были видны военные вертолеты, приближающиеся к месту происшествия, а сзади мчались еще "хаммеры" и другие транспортные средства. Дрейк выбрался наружу и потянулся, оценивая окружающую обстановку. Команды снова собрались вместе, поздравляя друг друга с тем, что они все еще живы. Высокие, широкие, беспорядочные зеленые деревья и живые изгороди росли по всей восточной стороне Ривер-роуд; жилища едва можно было разглядеть сквозь густую листву; река Ниагара текла на запад. Они стояли, уставившись на угловой участок.
  
  Крауч постучал по табличке, подходя к ним. Кейтлин сняла это с него, чтобы он мог приготовить оружие. "Хорошо", - сказала она. "Там приземлился вертолет". Она указала на участок. "Двадцать восемь тысяч квадратных футов недвижимости, последняя оценка которой составила восемь миллионов долларов. В настоящее время принадлежит Imogen Enterprises, кем бы они ни были. Боюсь, на раскопки не хватит времени. Единственный в своем роде особняк в прибрежном районе. Там есть выход к озеру, три бассейна, подвал, причал на Ниагаре, театр, винный погреб, грот, чертово ранчо. Все, что нужно вашему хорошо подготовленному самодовольному диктатору для успешного побега. Даже доступ к полю для гольфа за пределами ранчо. Здесь также отдельно перечислены сельскохозяйственные угодья. Иисус."
  
  "Что это?" - спросил я. Дрейк указал на высокое кирпичное строение. Его стены, казалось, были раскрашены так же сильно, как и все остальное, чтобы скрыть его присутствие.
  
  "Что-то вроде смотровой вышки?" Даль прокомментировал.
  
  Хейден оглянулся назад. "Может быть, оттуда открывается вид на водопад?"
  
  Алисия прочистила горло. "Мы чего-то ждем? Потому что Санта уже был."
  
  Дрейк пристроился рядом с ней. "Ты вообще помнишь Рождество? На Гавайях? С Мано?"
  
  "Да. И ты тоскуешь по Маленькому Эльфу. Как тебе это удается?"
  
  Дрейк бросил мимолетный взгляд в сторону японки. "Сегодня? Не так уж и плохо. Завтра? Кто, черт возьми, знает?"
  
  "В чем ее проблема? Ее последняя проблема?"
  
  "Долгая история. У нас нет времени ".
  
  Алисия сделала паузу, когда вся компания подошла к ней, готовясь к последнему грандиозному нападению на пифийцев.
  
  Она посмотрела вдоль линии, в обе стороны. "У меня есть время для тебя, Дрейк, столько же, сколько у меня есть времени для всех, кто сейчас стоит рядом со мной. Если тебе интересно."
  
  Крауч и Хейден прокладывали путь. У Дрейка не было времени оценить скрытый смысл слов Алисии - если таковой действительно имелся - до того, как компания попала под шквальный огонь. Последний вертолет наемников находился за высоким забором и воротами, на территории дома, а вокруг него выстроилась дюжина человек. Дрейк нырнул за стену, наблюдая, как Дал радостно избавил канадского солдата от его ракетной установки.
  
  "Я просто позаимствую это для галочки, если ты не возражаешь".
  
  Швед поднял оружие, ухмыльнулся Дрейку, а затем подошел к высоким воротам из кованого железа, направив ствол между стойками. Если бы там не было вертолета или наемники выбрали другое место для стоянки, у него не было бы шанса выстрелить. Как бы то ни было, идеальная цель представилась сама собой.
  
  Даль выстрелил. Граната прочертила след в воздухе, ударившись о борт все еще тикающего, изрешеченного пулями вертолета и вспыхнув пламенем. Даль отступил назад и позволил Тренту и Рэдфорду разобраться с вратами. Прошло несколько мгновений, а затем решетка из кованого железа начала падать внутрь, отскакивая от бетона. Вся компания, как один, ворвалась на территорию, сопровождаемая канадскими войсками. Тела лежали, разбросанные вокруг вертолета, почти неподвижно. Дрейк направился прямо к панорамному окну, более высокому и широкому, чем все французские двери, которые он когда-либо видел, и выбил более двухсот маленьких стекол, создав щель, достаточно широкую, чтобы они могли войти. Внутри дом был огромным, с высокими потолками, деревянными балками и арками.
  
  Он пробрался сквозь обломки, Дал и Алисия рядом с ним, а Мэй следовала за ними, и пересек полированный деревянный пол. За дверью находился входной коридор, такой широкий, как любая гостиная, которую Дрейк когда-либо видел, а над ним возвышался балкон с перилами, который вел на второй этаж. Битком набитые мужчинами.
  
  "Назад!"
  
  Он нырнул обратно в комнату как раз в тот момент, когда сверху упала граната, взорвавшись почти мгновенно. Шрапнель пробила стены. Даль уже встал и осматривал перегородку возле дверного косяка.
  
  "Целься туда", - сказал швед опытному солдату с ракетной установкой, указывая чуть ниже v-образной границы горизонтальной и вертикальной стены над дверью. "Это гипсокартон. Гипсокартон. Гипс, понимаешь?"
  
  "Я канадец", - сказал солдат. "Не французский".
  
  "Извините", - сказал Дрейк солдату. "Мы пытаемся обменять его на девушку".
  
  "Звучит как хорошая сделка".
  
  Даль кашлянул. Коллинз наклонился ко мне. "Я слышал по слухам, что той девушкой была я?"
  
  Дрейк моргнул. "Хм, правда? Кто тебе это сказал?"
  
  "Как скажешь", - сказал ему Коллинз. "Я узнаю. Я знаю все".
  
  Солдат выстрелил, послав ракету вслепую через стену в направлении верхнего балкона. На его пути образовалась дыра, открывающая собравшейся компании вид на наемников, пострадавших и убитых взрывом. Часть балкона разрушилась, но лестница осталась нетронутой. Дрейк мгновенно вскочил и побежал, направляясь на второй этаж, уверенный, что Хейден организует обыск земли и подвала. Две очереди из его винтовки, и берег был чист.
  
  Даль наступал ему на пятки, держа в руках ракетницу.
  
  "Ты забрал это у того бедного солдата?"
  
  "Последняя ракета". Швед похлопал по грушевидной гранате. "Подумал, что это будет иметь значение".
  
  Алисия была рядом. "Я надеюсь, вы, ребята, не думаете заменить меня этим агентом Коллинзом. Чик - самый известный бейсболист, которого я когда-либо видел!"
  
  Май фыркнула от смеха, вызвав усмешку Дрейка. Все трое на бегу уставились на Алисию и покачали головами.
  
  "Что?"
  
  Дрейк подвел итоги, прежде чем штурмовать второй этаж. Коридоры тянулись в обе стороны, рассеченные еще большим количеством. Помимо них четверых, за Фастом последовали Трент, Коллинз, Крауч, Кейтлин и Смит. Хейден, должно быть, в буквальном смысле протянул руку, как вышибала в ночном клубе, чтобы разрезать команду пополам.
  
  Дрейк двинулся дальше.
  
  Трент прошипел: "Подожди!"
  
  Дрейк замер. Бывший агент ЦРУ указывал на мерцающий красный лазер, протянутый поперек коридора. Дрейк был готов нарушить это. "Хорошее решение. Отойдите назад", - сказал он. "Нам придется чем-нибудь это проверить. Хватай одну из их курток."
  
  Вместо этого Даль поднял мертвого наемника и отшвырнул его по коридору.
  
  Завыли сигналы тревоги, ничего более зловещего. Команда отправилась на выход, проверяя каждую комнату. Наемники нападали на них со всех сторон, настолько быстрые и опасные, что им приходилось регулярно менять своих помощников, чтобы оставаться свежими и бдительными. Граната разрушила две структурные стены, другая взорвала часть стены дома. Тимберс застонал. Смит и Алисия упорно боролись, чтобы вытянуть информацию из раненых, но все, что они получили, это то, что пифии были где-то здесь.
  
  И их босс, как вскоре выяснилось, тоже был здесь. Он ждал их.
  
  Дрейк покачал головой. Сумасшедший ублюдок. Что, черт возьми, он мог получить от такой провокации? Дурная слава? Подстегнуть его эго? Нарциссическое ликование?
  
  Возможно, все три, и даже больше.
  
  Они продолжили, все время слушая комментарии Хейдена о событиях, происходящих ниже. Только когда они достигли дальнего конца дома напротив высокой башни, в темном арочном дверном проеме появилась фигура.
  
  "Приветствую", - говорилось в нем. "Я Тайлер Уэбб. Лидер пифийцев. И... " он усмехнулся, - Скоро - весь мир."
  
  
  * * *
  
  
  Хейден изо всех сил толкала свою команду по комнатам первого этажа. Сейчас было не время для прихлебателей, и, к счастью, у нее, похоже, их не было. Нападения наемников были спорадическими и трудно поддавались оценке. Некоторые из них были твердолобыми фанатиками, жертвовавшими собой под градом пуль, другие сдались и сложили оружие со сравнительной легкостью.
  
  Я не подписывался на это дерьмо, и все, что вам нужно знать, были фразами, которые регулярно произносили те, кого они захватили. Когда Хейден спросил троих из них по отдельности о том, кто из них возглавлял наемную армию пифийцев, гармоничным ответом был Каллан Дадли, всегда Дадли.
  
  Хорошие новости, плохие новости, подумала она. Заключение лидера пифийского военного подразделения под стражу было фантастическим переворотом, но это также оставило дверь широко открытой для репрессий и попыток побега. Она сразу поняла, что смотреть на ситуацию таким образом было за гранью цинизма, но слишком много раз испытывала последствия раньше.
  
  Комодо, Руссо и Хили взяли верх, вступив в бой с врагом и работая как команда. Силк и Рэдфорд прикрывали тыл. К тому времени, когда они достигли узкого входа в подвал, они были на вершине своей игры, внимательные, решительные и ожидающие победы. Руссо преследовал последнего наемника, сильно ударив мужчину ногой в саму дверь, расколов доски.
  
  Именно тогда они услышали слабый голос. "Остановите их! Остановите их, я говорю вам!"
  
  И Хейден понял, что они были прямо на хвосте у убегающего Пифийца. Спланировано или нет, удача или нет, они поймали последнего человека, когда он спешил в подвалы. Пришло время преподать этим животным настоящий урок.
  
  "Уничтожьте их", - прошипела она через коммуникатор.
  
  Руссо бросил гранату вниз по ступенькам подвала, услышав, как она дважды подпрыгнула, прежде чем взрыв заставил его поднять большие руки, чтобы закрыть уши и каменное лицо. Комодо и Хили мгновенно заняли его место, проверяя верхнюю часть ступеней. Снизу раздались выстрелы. Комодо взмахнул своим оружием из стороны в сторону, выпуская смертоносный залп. Хейден подошел к нему сбоку.
  
  "Вот так!"
  
  Крик Хили был полон энтузиазма. Самый молодой член компании сбежал по ступенькам, стараясь не наступать на все, что было повреждено. Хейден мельком увидел высокого худощавого мужчину с седыми волосами, исчезающего в темном пространстве внизу. Черт, у них тоже есть туннели?
  
  Они загрохотали вниз по ступенькам, Хили стрелял на ходу. Еще один наемник рухнул. А затем раздался слабый крик и последовавшее за ним ворчание опытного наемника, которому платят.
  
  "О, моя лодыжка. Я думаю, что я сломал это. Помогите мне!"
  
  "Если ты не можешь бежать, придурок, я тебя не понесу. Вот."
  
  Хейден отскочила от края лестницы и перекатилась, вскакивая на ноги и прыгая впереди Хили. Срывающийся крик молодого человека заставил ее улыбнуться. На уровне земли она заметила неровную арку, за которой виднелись каменные стены. И человек, лежащий на земле. Мужчина в костюме и галстуке, с седыми волосами и пистолетом, неуверенно размахивающим в одной руке.
  
  "Положи это!" - закричала она. "Ложись, или я пристрелю тебя".
  
  "Я не могу", - простонал мужчина. "Я просто не могу. После того, что я натворил, они выжмут меня досуха".
  
  "Кто ты, черт возьми, такой?" Кинимака выпалил.
  
  "Роберт Норрис. Я не думаю, что ты мог бы позволить мне выползти отсюда? У меня в кармане около 10 тысяч."
  
  "Как деньги решают все проблемы", - прокомментировал Йорги, оглядывая всех остальных. "Как это делает мир таким лучшим местом".
  
  Роберт Норрис? Хейден задумался. Тот Роберт Норрис? Если это был тот же человек, который сидел в совете директоров SolDyn, то эту компанию, одну из самых богатых и влиятельных в мире, ждали серьезные неприятности.
  
  "Теперь подождите..." - начала она.
  
  Но раздался выстрел. Норрис, будучи человеком определенного типа, не сразу покончил с собой, но попытался лишить жизни другого. Его удар пролетел мимо цели. И Руссо, и Хили открыли ответный огонь одновременно.
  
  За обмякшим телом Солдина раздался грохот, а затем обвал туннеля. Хейден знал, что тот, кто сбежал этим путем, скорее всего, собирался уйти.
  
  "Возвращайся наверх", - сказала она. "Давайте посмотрим, есть ли еще какая-нибудь пакость, в которую мы можем вляпаться. И приведи его".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк оценил самопровозглашенного правителя мира. Тайлер Уэбб был широкоплечим и мускулистым. Он прислонился к стене с самодовольной уверенностью. Дрейк видел ту же уверенность, которую излучали невысокие жилистые мужчины, когда сталкивались с крупными скандалистами, которых, как они знали, они могли уложить, не вспотев. Однако уверенность этого человека, как он предполагал, была, скорее всего, обусловлена комплексом бога и тщательно разработанным планом.
  
  Что бы это могло быть...
  
  "Не подходи ближе, Мэтт. Или ты, Май. И Алисия... ты прибавил в весе? О, Торстен, почему ты такой мрачный?"
  
  Единственная реакция последовала от Алисии, которая ответила достаточно за всех, произнеся череду проклятий и угроз, которые заставили бы любого побледнеть. Не таков Тайлер Уэбб. Он просто ухмыльнулся еще шире.
  
  "Игра определенно началась, да? Вы готовы к тому, что будет дальше?"
  
  "Это ты сделал, Уэбб", - рявкнул Коллинз. "Встань на свои чертовы колени".
  
  "Ах, и тебе бы это понравилось, не так ли, Клэр Коллинз из Гребаного Бюро неблагодарных?" Нет удовольствия без боли, а, Клэр?"
  
  Коллинз остановилась, как будто наткнулась на кирпичную стену. Дрейк не знал ее прошлого, но видел, что Уэбб намеренно вызвал в памяти какое-то трагическое воспоминание. Затем ему пришло в голову, что лидер пифийцев собрал компромат на каждого из них. Но неважно... это не спасло бы его.
  
  "Майкл Крауч", - продолжил Уэбб. "Несостоявшийся лидер. Аарон Трент. Как поживает жена? Ты и твое так называемое лезвие бритвы уничтожили мое второе величайшее достояние - Лося. Как ты мог быть таким жестоким?"
  
  Дрейк искоса взглянул на Алисию. Второй по величине?
  
  "И следующее, Кейтлин Нэш - о, твой отец любил твою мать, Кейтлин? Так ли это? И, наконец, - Смит. У тебя хотя бы есть имя?"
  
  "Иди сюда, Тайлер. Позволь мне прошептать это тебе на ухо ".
  
  "У нас уже есть двое ваших так называемых мировых лидеров", - сказала Кейтлин дрожащим от эмоций голосом. "Лебран и Норрис мертвы! "
  
  "О боже. О нет. Что ж, тогда хорошо, что у меня есть список ожидания ". Уэбб рассмеялся. "Итак, мы здесь. Позвольте мне спросить вас еще раз - готовы ли вы к следующему уровню? Тесла с Ниагарским водопадом? Я имею в виду, какого черта, по-твоему, мы вообще здесь? Или апокалипсис Сен-Жермена?"
  
  "Смотри". Алисия шагнула вперед, не видя причин, по которым этому засранцу следует позволить когда-либо снова заговорить. "Я думаю, мы дали вам все -"
  
  "У меня бесконечные ресурсы". Уэбб поднял руку. "У меня есть твое видео". Он кивнул Дрейку. "И она". Он кивнул на Май. "Который вы понятия не имели, был похищен. Я послал людей посетить каждый из ваших домов и гостиничных номеров - ничего противного - просто чтобы привести вещи в порядок. Почему? Чтобы в следующий раз, когда это случится, вы подумали обо мне. Странно, да? И поэтому, когда вы просто не знаете, забыли ли вы тот дезодорант на комоде или эта зубная щетка просто упала на пол сама по себе - вы подумаете обо мне. Я буду с тобой. Всегда. Преследователь твоей мечты. Видение в твоих кошмарах. У меня есть сообщения обо всех вас. Объемы информации. Все, от избранных в Интернете до фотографий на Facebook и оценок карьеры. Знаете ли вы, что умный человек может собрать воедино всю планировку вашего дома, сада, дверей, окон и мебели, собрав воедино фотографии, которые вы публикуете в социальных сетях? Подумайте об этом в следующий раз, когда будете загружать селфи. Привычки. Рутина. Я знаю тебя. Я знаю всех вас ".
  
  "Прости меня". Голос Май был шепотом. "Ты сталкер или тиран, стремящийся править миром? Я забываю среди твоей бесконечной болтовни."
  
  Уэбб моргнул, на секунду шокированный, затем взял себя в руки. "О, очень хорошо. Тогда все в порядке. Это был взрыв. До следующего раза- " Он сделал движение, чтобы уйти, но затем остановился. "О, и фотографии тоже", - добавил он. "У меня их тысячи. Всех до единого мертвых ублюдков, которые сорвали мою самую первую попытку! "
  
  С этой последней, яростной вспышкой Уэбб нырнул в дыру в стене за его спиной. Прежде чем Дрейк смог пошевелиться, металлическая дверь захлопнулась у него за спиной, щелкая и жужжа, когда открывались десятки замков.
  
  "Что это?" - спросил я. Трент задумался. "Комната страха?"
  
  Коллинз подбежал к ближайшему окну. "Нет. Это дверь в небесный коридор, который ведет прямо в ту башню. По правде говоря, это выглядит как единственный путь внутрь ".
  
  "Хейден заметил по связи, что существует какая-то туннельная сеть", - заявил Крауч.
  
  Дрейк присоединился к ней, затем оглянулся на Даля. "Знаешь, о чем я думаю, приятель?"
  
  Швед без жалоб понес ракетницу и теперь широко улыбался. "Я знал, что эта чертова штука пригодится".
  
  Дрейк попятился. Даль встал у окна, расставил ноги и взвалил гранатомет на мускулистое плечо.
  
  "Похоже, твое правление уже закончилось, Тайлер".
  
  Самая черная из теней пала среди них. Оно ринулось с того места, где цеплялось за высокую крышу, его конечности рубили, кружились и крушили. Даль был ранен первым, лезвие на два фута попало ему в плечо. Швед с грохотом рухнул, запыхавшийся и в синяках, а гранатомет отлетел в сторону. Дрейк был следующим, все еще пытаясь осознать, что произошло, его ударили в коленную чашечку и горло и оставили в агонии. Май отреагировала быстрее остальных, но все же она была недостаточно быстра, ушибленный живот от летящего удара ногой и безжалостно выбитые из-под нее ноги. Черная тень все еще кружила среди них. Трент, Крауч и Кейтлин стояли очень близко и внезапно обнаружили, что врезаются друг в друга; головы столкнулись, ноги переплелись, и все закончилось тем, что они оказались в корчащейся куче.
  
  Остались только Смит и Алисия.
  
  Прошли секунды. Смит выхватил пистолет, разрядил его, только чтобы обнаружить, что его цель неуловима, как дым. Фигура в черном была там, а затем ее не было, а затем внезапно появилась прямо перед лицом Смита.
  
  "Что ты такое" - Кулак врезался ему в рот, заставив замолчать его бормотание. Чья-то нога зацепила его лодыжку, отправляя его на пол. Та же нога наступила ему на грудь, заставив его захрипеть.
  
  Борегар повернулся к Алисии. "Я мог бы использовать смертельные удары. Я этого не делал."
  
  Алисия присела в готовности. "Только ради скорости".
  
  "Неправда".
  
  "Ты не настолько хорош, Бо. Просто хитро. И прилично играет в прятки."
  
  Казалось, что француз скорчил гримасу под своей маской. "Я на твоей стороне. Ты увидишь".
  
  К этому времени Дрейк снова встал на колени. "Давайте посмотрим, как вы сражаетесь без тактики шока и трепета, не так ли?"
  
  Он встал, отбросив оружие, сжав кулаки. Борегар бросил на него один пристальный взгляд, а затем снова повернулся к Алисии.
  
  "Я не уйду далеко от тебя".
  
  "Ты работаешь на чертовых пифийцев!" - кричала она в черную, безликую маску.
  
  "Неужели я?"
  
  Фигура в облегающем костюме побежала прямо к ближайшей стене, использовала ее поверхность, чтобы отскочить и прыгнуть еще выше, схватилась за деревянную перекладину и подтянулась. Он исчез через открытое окно в крыше.
  
  Мгновение спустя Дрейк увидел, как он бежит по округлой вершине небесного моста, прыгая через открытое окно в башню.
  
  "Я не знаю, что, черт возьми, думать об этом парне".
  
  "Он помогал нам раньше", - с сомнением сказала Алисия. "Черт".
  
  Май взяла протянутую Дрейком руку. "Я не видел, чтобы ты так уж стремился остановить его, Майлз".
  
  "О, точно. И где были легендарные навыки ниндзя, когда мы в них нуждались? Перестали беспокоиться о чем-то, чего они не могут изменить?"
  
  Трент помог Коллинз подняться на ноги. "Кто был тем парнем?"
  
  "Борегар Ален", - сказал Дрейк. "Что-то вроде нашей новой немезиды. По правде говоря, " он ухмыльнулся Далю, - я не верю, что кто-то из нас еще не нанес ему настоящего удара".
  
  Сумасшедший швед одарил его широкой глуповатой ухмылкой. "Пришло время для этого, приятель. О, для этого еще уйма времени ".
  
  "Мы здесь закончили", - сказал Хейден по связи. "У нас есть люди, которые пытаются разобраться в туннелях и найти путь в ту башню. С таким же успехом ты мог бы отправиться восвояси."
  
  Дрейк чувствовал, что они проиграли. "Мы только что потерпели неудачу?"
  
  "Не будь глупцом!" Даль хлопнул его по спине. "Мы уничтожили их убежище. Их план "Ящик Пандоры". Мы убили или посадили в тюрьму трех их членов. Мы даже знаем двоих из тех, кому удалось спастись - Уэбба и Белла. И самое главное - чума была нейтрализована ".
  
  "Мир стал безопаснее", - сказал Хейден.
  
  Дрейк долго осматривался вокруг. "Только до тех пор, пока мы не узнаем, что будет дальше".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк вышел из дома, потирая ноющие мышцы и разминая узлы на спине. Усталость угрожала окутать его, как объемистый саван. Но повсюду шагали его друзья, старые и новые, и их героизм и готовность рискнуть всем ради людей, которых они защищали, вызвали у него новый прилив адреналина и гордости.
  
  Снаружи, холодный свежий воздух охладил его плоть и, на данный момент, ослабил его тревоги.
  
  Аарон Трент протянул руку. "Приятно работать с тобой, Дрейк. Я с нетерпением жду следующего раза ".
  
  "В любое время", - сказал Дрейк. "И, пожалуйста, дайте мне знать, если вам когда-нибудь захочется купить Торстена Даля".
  
  "Ах. У нас есть кодекс, которому мы пытаемся следовать в the Razor's Edge, воплощенный в одном слове. Это называется утонченность ".
  
  "Хм. Тогда неважно."
  
  Дрейк пожал руки Силку и Рэдфорду и обнял Коллинза. Пока он стоял там, начал накрапывать мелкий дождь, и его взгляд упал на Май Китано.
  
  Глядя на облака, на дождь, у японки на лице было больше воды, чем предполагал легкий моросящий дождь.
  
  Дрейк увидел выражение ее глаз. "Все закончилось, не так ли?"
  
  "Это должно быть. По крайней мере, на данный момент."
  
  "На данный момент?Шансов больше не будет, Май. Я, черт возьми, не мог снова все это вынести ".
  
  "Пока я не смогу смириться с тем, что я сделала", - сказала Май. "Для меня больше ничего не существует. Я надеюсь, вы понимаете. Я и не ожидаю, что ты это сделаешь. Но я действительно надеюсь. Есть кое-что, что я должен сделать ".
  
  "Что?"
  
  "Я не знаю. И я не знаю, сколько времени это займет. Вот почему... Я должен отпустить тебя ".
  
  Дрейк почувствовал, как что-то оборвалось внутри, когда слезы навернулись на глаза Мэй. "Я ничего из этого не понимаю".
  
  "И я тоже. Мир формирует нас, вознаграждает нас и признает нас. Это заставляет нас поверить, что оно знает наше имя. Только тогда, когда мы принимаем свое место и свою значимость, это уничтожает нас. Такова жизнь".
  
  "Я не могу поверить в такую безнадежность".
  
  "Я надеюсь, что тебе никогда не придется".
  
  Май отвернулась от него, ее черные волосы блестели от капель дождя, ее тонкие плечи дрожали от того, что выглядело как горе. Он знал, что теперь она пойдет своим путем.
  
  Потерянный, одинокий, его первая мысль была о его друзьях. Где, черт возьми, была Алисия?
  
  
  * * *
  
  
  Алисия ждала среди обломков, одинокая фигура, покрытая пылью и обломками обломков. Ее руки были в крови, лицо в синяках, из уголка рта текла кровь. Ее длинные светлые волосы были зачесаны назад, завязаны и спрятаны под толстой пуленепробиваемой курткой. Полупустая, помятая бутылка H & K болталась у нее в правой руке.
  
  Ее ярко-голубые глаза наблюдали с чрезвычайной бдительностью. Каждый характерный звук был проанализирован и принят во внимание. Звуки, доносящиеся сквозь множество разбитых окон, свидетельствовали о том, что на лужайке внизу собралось довольно много народу; голоса Дрейка и Мэй, Крауча и Руссо, а также Клэр Коллинз - ни один из них не был различим по отдельности.
  
  И все же он удивил ее.
  
  "Алисия?"
  
  Она повернулась, наполовину ожидая, что он подкрадется незаметно. "Это последний раз, когда ты нападаешь на меня сзади, Борегар. С этого момента будь нормальным ".
  
  Маска исчезла, так что она могла видеть улыбку. "В последний раз? Я надеялся, что это может быть первым."
  
  Алисия подняла обе брови. "У тебя определенно есть наглость. Иди сюда."
  
  Борегар подошел так близко, что их разделяли всего несколько дюймов. Алисия быстро достала свой нож и приставила острие к его горлу.
  
  "Я хочу знать имя вашего босса".
  
  "Ты действительно за этим сюда пришел?"
  
  "Какого черта еще я пришел бы сюда? Я прочитал ваше сообщение громко и ясно -Я не уйду далеко от вас - Я понимаю, вы хотите снять что-то со своей груди. За то, что помогаешь нам, я даю тебе шанс. Но только одна."
  
  "А, ну тогда ладно". Французский акцент становился все сильнее, отвлекая ее чувства. "Я работаю на короля Пифиана, как ты знаешь. Тайлер Уэбб собственной персоной. Плата - она очень хорошая".
  
  "Я тебе не верю".
  
  "Тогда, мой друг, мы в тупике".
  
  "Не совсем". Алисия опустила нож, его острый край прорезал верх облегающего черного костюма Борегара.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "То, что делают большинство девушек вроде меня. Я собираюсь взглянуть."
  
  Нож прошел дальше по груди Борегара к животу, по ходу движения разрезая тонкий материал.
  
  "Это все, что у меня есть, если ты отрежешь это у меня, что мне надеть?"
  
  "Я не понимаю, в чем моя проблема". Она остановилась, держа нож над пупком Борегара. "И если эта штука окажется свернутыми носками, твое трико - не единственная вещь, которая будет сращена. Ты слышишь меня?"
  
  "Это не лев - ах!"
  
  Алисия закончила свою работу и отступила назад. "О, боже. Значит, ты счастливее, чем кажешься, а?"
  
  Борегар схватил ее за плечо и притянул ближе, его рот впился в ее. Алисия позволила запутать себя, открыв рот и используя свой язык. Ее руки обвились вокруг спины Бо, схватили его сзади и притянули к себе.
  
  "Так-то лучше".
  
  Куртка Алисии упала на пол. Затем ее ботинки слетели. Больше одежды. Наконец, ее винтовка. Обнаженная, она, наконец, отстранилась от француза. "Не здесь", - сказала она. "Это неправильно. Сегодня здесь погибли хорошие люди ".
  
  Борегар кивнул и осторожно провел ее через скрытый вход в потайную комнату. "Уэбб построил несколько таких. В нем много телевизионных экранов, каналы отовсюду. Он может взаимодействовать -"
  
  Алисия толкнула его на спину и оседлала его верхнюю половину. "Да?" - перебила она. "Подключайся к этому".
  
  Ответ Борегара был невразумительным.
  
  Некоторое время спустя Алисия переместила свою задницу на юг. "Не шевелись ни единым мускулом, Борегар. Любой мускул".
  
  
  * * *
  
  
  Намного позже, после того, как большинство представителей власти были уложены спать, человек по имени Борегар Ален покинул ныне несуществующую штаб-квартиру Pythian. Его тело болело, и почти ничего из этого не было вызвано дракой. Алисия Майлз оказалась настолько требовательной женщиной, насколько он когда-либо представлял. Он был разочарован, увидев, что она уходит. Но это не было прощанием...
  
  Прощай.
  
  До следующего раза.
  
  Даже сейчас от этого воспоминания у него по спине пробежали мурашки. Черт возьми, вот это жизнь!Тогда эта мысль отрезвила его более чем немного. Говоря о его жизни, он должен двигаться дальше. Один из выживших пифианцев, генерал Стоун, сидел в тюремной камере строгого режима где-то в Вашингтоне, округ Колумбия.
  
  Борегару было приказано нейтрализовать его. Не его настоящим боссом, а Тайлером Уэббом. Было бы трудно отказать в просьбе, но у его настоящего босса были отличные связи, и он мог бы что-нибудь сфабриковать. Исчезновение могло быть организовано.
  
  И затем была главная дискуссия, которую они должны были провести - тема была Тайлер Уэбб, пифии и то, что Борегар уже выяснил.
  
  Он открыл свой мобильный и набрал номер. На звонок ответили немедленно.
  
  "Линия защищена. Что ты знаешь?"
  
  "Сядь, Майкл. Это может занять некоторое время ".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  Приятно было сидеть в просторном, светлом баре в самом сердце Вашингтона. Дрейк откинулся на спинку стула и оглядел сцену, окончательно расслабившись теперь, когда он знал, что вся компания в безопасности. Алисия вернулась где-то во второй половине дня, свежая, опрятная и улыбающаяся. Дрейк скрыл свое облегчение и привязанность к ней и подарил ей мертвый глаз.
  
  "Какого черта ты ходишь как ковбой?"
  
  "Отвали, Дрейк". Но она улыбнулась, и он усмехнулся в ответ.
  
  Теперь команды распускали волосы и вместе веселились в теплом баре, пока ночная тьма давила на освещенные окна. Ром и текила лились рекой, и Коллинз была на танцполе, хватая каждого мужчину и женщину, которых могла, и вовлекая их в эйфорическое, наполненное музыкой выражение своей любви к жизни. За то, что ты счастлив, потому что жизнь и счастье могут быть недолговечными.
  
  Дрейк сидел напротив Даля с пинтой пива в руке.
  
  "За спасение мира", - сказал Дрейк. "Опять".
  
  Даль чокнулся бокалами. Дрейк сделал большой глоток густого нектара. Поверх края стакана он наблюдал за Май, сидящей за отдельным столиком с Грейс. Глаза молодой девушки нетерпеливо забегали, как будто она хотела вскочить и присоединиться к вечеринке, но Май удержала ее, пытаясь донести до нее какую-то мысль.
  
  Дрейк был удивлен, увидев Май сегодня вечером. Японка объяснила, что для нее большая честь быть частью великой команды и она будет уважать их праздник; в конце концов, это может быть единственный раз в их жизни, когда эти люди собрались вместе. Отрезвляющая мысль, если она когда-либо была.
  
  Дрейк наблюдал, как Коллинз потащил Хейдена и Кинимаку на танцпол, присоединяясь к тем, кто уже был там.
  
  "Итак, мы должны признать тот факт, что кто-то выдал местоположение нашего отеля на Ниагарском водопаде", - сказал Дрейк. "Крот"?"
  
  "Это была большая команда", - сказал Даль. "И со вспомогательным персоналом тоже. Медсестры и доктор. Части ФБР и канадской полиции. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем. И Уэбб - нравится это или нет, у этого человека есть сила. И глубокие карманы."
  
  "Вы верите, что пифии потерпели неудачу?"
  
  "Нет. Вовсе нет. Я полагаю, что у них есть ряд планов на текущий момент, и они закончат, когда захотят. Если вообще когда-нибудь."
  
  Затем к ним подошла Хайден, прижимая телефон к уху. "Только что получили известие", - сказала она. "Генерал Стоун повесился. Сегодня ночью. В своей камере. Ублюдок никогда не предстанет перед судом за то, что он сделал ".
  
  Алисия подалась вперед. "А Дадли? Он беспокоил меня больше всего ".
  
  "Все еще жив. Все еще в заключении. В ближайшие несколько дней они переводят его в режимное место ".
  
  Дрейк нахмурился, задаваясь вопросом, должен ли СПИР взять на себя руководство этой операцией, а затем отмахнулся от разговоров о работе. Вместо этого он уставился на Даля. "И что? Бросил частную школу, да? Почему ты никогда не упоминал об этом?"
  
  "Не твое собачье дело. Я имею в виду, я? Часть богатой толпы? Принадлежащий к съемочной группе, у которой уже была на примете работа для меня, когда мне было восемь? Ты уже заправляешь мою кровать и определяешь мое будущее? Сказали, что делать и когда говорить, поскольку я мог формировать слова? Я так не думаю. Это цепи, чувак, хочешь верь, хочешь нет. Кроме того, заставило бы это тебя относиться ко мне по-другому?"
  
  "Не будь глупцом".
  
  "Я так и думал".
  
  "Ты хороший человек, Дал". Позже Дрейк объяснил бы это разговором за пивом.
  
  "Я знаю".
  
  Музыка гремела, а напитки лились рекой. Коллинз подошел и затанцевал у их столика, заключив их всех в медвежьи объятия. Парни из the Razor's Edge остались ухмыляться ей вслед.
  
  Дрейк поднял свой бокал. "Для тебя".
  
  Трент кивнул. "Если ты когда-нибудь будешь в Лос-Анджелесе..."
  
  Силк и Рэдфорд опустились на соседние стулья. "Садись в автобус!"
  
  Раздался смех, и мир стал счастливее, безопаснее и полон духа товарищества.
  
  На какое-то время.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  Май Китано проснулась глубокой ночью, мгновенно осознав, что чувства ищут вовне то, что могло ее потревожить. Три секунды спустя зазвонил ее мобильный.
  
  Ах, вот оно что.
  
  Дай Хибики, ее старый друг из токийской полиции, заговорил быстро, его голос был полон усталости и напряжения.
  
  "Те дни, когда к тебе хорошо относились, Май? Ночи? У нас возникли серьезные проблемы с якудзой с тех пор, как ты унизил их в последний раз."
  
  "В последний раз", - сказала Май, садясь. Потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить, что она больше не спала рядом с Дрейком, и что это был новый гостиничный номер. Она надела черную майку и белые шорты из лайкры в постель, а теперь подошла к окну. Одной рукой она отдернула занавеску, глядя на погруженный во тьму город внизу.
  
  "Ты один?"
  
  "Да. Мне нужно было пространство, чтобы разобраться в том, что я сделал с той семьей, в моей голове. И теперь, есть также Благодать, о которой следует подумать. Жизнь изменилась ".
  
  "Ну, с твоими родителями все в порядке. С Чикой тоже все в порядке. Мы... счастливы. Я предполагаю, что Грейс в конечном итоге пойдет своим путем ".
  
  "Хорошо. Так чего же ты хочешь, Дай?"
  
  Ее подруга колебалась. Май мгновенно понял, что следующее предложение будет для него очень тяжелым.
  
  "Это может только усугубить ситуацию, но девушка, которая выжила? Эмико? Она спрашивала о женщине, которая убила ее отца. Даже находясь под защитой, она протягивает руку. Я боюсь, что это привлечет к ней внимание якудзы. Я беспокоюсь, что у нее разовьется изнуряющая ненависть ".
  
  "Ты хочешь, чтобы я подошел туда?"
  
  "Нет, нет. Ты не должен быть здесь. Я только хотел, чтобы вы знали об этом и еще кое-что. Ты помнишь Хикару? Босс Якудзы, которого ты вроде как унизил в мужском туалете?"
  
  Май смотрела, как дышит город внизу. "Я помню его".
  
  "Теперь он более крупный босс".
  
  "Не волнуйся. Мы пришли к взаимопониманию ".
  
  "Я только хотел держать вас в курсе".
  
  "Спасибо тебе, мой друг".
  
  Май закончила разговор и осторожно положила свой сотовый на узкий подоконник. Снаружи мерцали городские огни, деревья раскачивались на сильном ветру, и гудели клаксоны. Само окно отражало три дополнительных изображения - фигуры людей.
  
  Она медленно повернулась. Так вот какой шум разбудил ее - не трое, а шестеро мужчин, все японцы, которые ворвались в ее гостиничный номер глубокой ночью. Так иронично, что Дай позвонил ей в тот момент. Как глупо с ее стороны было признать, что его звонок, три секунды спустя, был причиной ее пробуждения.
  
  Хикару сделал один шаг вперед. "Не сопротивляйтесь. Мы знаем тебя. Мы пришли за тобой".
  
  "Разве у нас не было сделки?"
  
  "Якудза не заключают сделок", - выплюнул он. "Мы не прощаем унижения. И ты дважды виновен. Май Китано - пойдем с нами сейчас. Не усложняй это еще больше ".
  
  Пятеро мужчин встали по бокам от него. У всех у них были пистолеты с глушителями. Май задумалась тогда об испытаниях, с которыми она столкнулась в своей жизни, о девушке, которая искала ее, об отце этой девушки, которого она убила ради клана Цугарай.
  
  "Ты пришел, чтобы убить меня?"
  
  "Звучит так, как будто ты этого хочешь".
  
  Май пожала плечами. "Я не доволен тем, что я сделал".
  
  "О, я знаю это. Мы позаботились о семье этого человека ради вас. Спаслась только девушка. Но давайте не будем отвлекаться. Мы здесь ради вас. Ты хочешь умереть сейчас за свои грехи против якудзы? Если да, то ты знаешь, что делать ".
  
  Май уставилась в стволы всех пяти пистолетов. Было бы проще просто отпустить? Она боролась с тех пор, как ее, кричащую, вытащили из любящих рук родителей. Пока. Так... чертовски... долго.
  
  Она огляделась вокруг. "Вас только шестеро?"
  
  "Этого будет достаточно".
  
  Время принимать решение.
  
  Но Хикару был быстрее. "Просто пристрелите ее на месте".
  
  Май действовала быстро. Первая пуля задела ее руку. Размытым движением она повернула к своим врагам.
  
  Вторая пуля попала ей в живот, и когда пронзила боль, это было похоже на разряд молнии, разорвавшийся внутри. Она упала мгновенно, истекая кровью на полу гостиничного номера. Задыхаясь, стиснув зубы от ужасной боли, она, тем не менее, согнула свое тело так, чтобы использовать свою собственную быстро истекающую кровь, чтобы нарисовать три отчетливые буквы на истертом деревянном полу.
  
  Хикару стоял над ней, теперь его собственный пистолет был поднят. "Вот что мы делаем с людьми, которые причинили нам зло".
  
  Улыбаясь, он снова нажал на спусковой крючок.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Потерянное королевство
  
  
  Это для моей семьи
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Каллан Дадли был самым молодым членом "Клуба 27" - банды сумасшедших ирландцев из семи человек, самым разумным из известных поступков которых за последние восемь лет было заключение кровавого договора о том, что, когда они все, наконец, снова соберутся вместе в Аду, они станцуют здоровую джигу на яйцах дьявола.
  
  Его брат, Малахия, в свои тридцать пять был самым старшим.
  
  Каллан Дадли не видел свою команду около года. Хотя они и были бандой, они точно не действовали вместе. По крайней мере, не в течение нескольких лет. Участники отдалились друг от друга, какое-то время занимались каждый своим делом, затем сошлись где-то в конце концов, в какой-то безжалостной, темной крысиной норе публичного дома, где даже паразиты держались подальше от темных углов из-за страха быть убитыми и съеденными посетителями. Там они шумно веселились, яростно ругались и напивались до редкого ступора без сновидений.
  
  Время, проведенное Дадли с пифиями, по крайней мере, было увлекательным, временами даже занимательным. Наемники, с которыми он работал, были настоящими придурками, игравшими исключительно ради денег и мотивированными только собственной жадностью. Каждый из них заслуживал смерти и гниения в Чистилище, забытый даже их собственными бездушными матерями-шлюхами. Однако его враги - теперь это было совсем другое дело.
  
  Алисия Майлз, женщина, которая победила его в его собственной игре, всплыла на передний план в его сознании. По правде говоря, она никогда не была далеко. И остальные ее товарищи. Очень скоро он узнает о них больше.
  
  Однако, обо всем по порядку. Был небольшой вопрос о его недавнем заключении в тюрьму и неминуемой транспортировке в так называемое американское "черное место". Не то чтобы они официально ему что-то говорили, но он шел в ногу со временем. Если бы он позволил этому случиться, черный сайт был бы наименьшей из его забот.
  
  Так что же делать? Побег. Конечно, но это было нелегко, когда на тебя было надето достаточно железа, чтобы одолеть Тони Старка. Время было его врагом. Не возможность, вы могли бы создать их. Не охранники, он мог бы уничтожить их. И не окружающая среда, место не имело значения. Это было точное время, когда все это будет иметь решающее значение.
  
  Дадли напряг мышцы, когда к нему применили кандалы. Смотрел на охранников сверху вниз, когда они вели его по коридору с белыми стенами. Назвал их матерей сучками и шлюхами, как и ожидалось. Ничто из этого не имело значения. На первый взгляд он был просто еще одним опасным ирландским заключенным-мудаком, который в последний раз видит дневной свет. В глубине души он был настороже, как голодный хищник. Коридор вел к подземной парковке с низким потолком. Повсюду стояли черные седаны, внедорожники и внедорожники 4x4, многие из них с работающими двигателями, наполнявшими местность ядовитыми выхлопными газами.
  
  Охранник справа от него - ясноглазый, молодой, относительно новичок в игре, поскольку выглядел примерно на двадцать пять и не был по колено в хаосе с восьмилетнего возраста - повернулся к нему.
  
  "Оглянись в последний раз вокруг, придурок. Это будет последнее, что вы когда-либо увидите, перед которым нет решетки ".
  
  Дадли ударил его головой. Это было ожидаемо.
  
  Охранник упал, его свободная рука поднялась, чтобы прикрыть окровавленный нос.
  
  "Будь благодарен, что это не твои гребаные яйца были раздавлены", - прорычал Дадли.
  
  Мужчины потащили его дальше на парковку, к неописуемому внедорожнику. Единственное, что в нем отличалось, - это затемненные окна, но иногда и этой единственной особенности было более чем достаточно. Дадли сдержал улыбку. Может быть, на нем тоже были правительственные номера? Неважно, мишень уже была нарисована на крыше.
  
  Устроившись поудобнее, Дадли позволил пристегнуть ремень безопасности и двум дюжим охранникам подхватить его сзади. Еще двое забрались спереди: водитель и пассажир. Последний, бородатый опытный человек, повернулся к нему лицом.
  
  "Иди, чтобы поладить", - сказал он. "Если вам нужно что-то сказать, обращайтесь ко мне как к стражу Уинстону. Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Кивни, если ты понял".
  
  Дадли кивнул, счастливый подчиняться. На его голову был надет мешок, из-за которого было трудно дышать. Автомобиль завелся и поехал вверх по крутому склону, затем выехал на проезжую часть. Путешествую по улицам Вашингтона, вероятно направляясь в Силвер-Спрингс или Бетесду. Дадли сохранил четкое чувство направления, не то чтобы это имело слишком большое значение в данный момент.
  
  События были вне его власти.
  
  Транспортировка продолжалась в тишине, пока охранник Уинстон не сообщил по рации об их продвижении примерно через час после начала путешествия. К тому времени они уже ехали по проселочным дорогам, снижая скорость на крутых поворотах и не встречая движения ни в одном направлении. Дадли использовал это время, чтобы поразмышлять о том, что он считал довольно легендарным прошлым. Что привело его к этому захватывающему этапу в жизни?
  
  Семья. Конечно. Его отец был членом ирландской мафии, убит британцами. Дяди? Все еще вовлечен в борьбу. Мать? Гниет где-то в каком-то неизвестном, ненавистном английском городке со своим новым придурком мужем. Однажды Дадли мечтал пригласить весь Клуб 27 в гости к ним обоим, всего на одну ночь.
  
  Время для вечеринки.
  
  Дадли был готов, хотя даже он был потрясен жестокостью этого. Явно маловероятный шанс, что пифии спланировали его побег, рассеялся до нуля, как только произошел первый взрыв. Это была осторожность и утонченность 27-го клуба, если он когда-либо испытывал подобное.
  
  Первый взрыв потряс машину, перевернув ее на два колеса, как раз в тот момент, когда водитель бешено крутил рулем и пытался затормозить. Дадли дернуло к ремню безопасности, в то же время он пытался втиснуться между двумя задними охранниками, чтобы свести к минимуму травмы. Машина перевернулась, заваливаясь на правый бок с хрустом металла и криками охранников. На скорости сорок миль в час он заскреб по асфальту, быстро снижая скорость. Дадли держался, как мог, все еще зажатый. Стражники кряхтели и переминались с ноги на ногу, хорошо обученные , несмотря на их неирландскую принадлежность, и прекрасно знающие, что последует дальше.
  
  К тому времени, когда прогремел второй взрыв, машина уже подпрыгивала. Дадли представил, что мины были заложены в ямы, вырытые в асфальте, затем грубо засыпаны снова, пока целевое транспортное средство не проехало мимо. Откуда парни узнали маршрут? Что ж, когда все это закончится, американцы, вероятно, обнаружат, что один из их охранников пропал, не в состоянии встать с кровати, потому что он был привязан и весь в дырах.
  
  Дадли безжалостно раздавил человека под собой, пытаясь, по крайней мере, помешать его стреляющей руке. Металл хрустел, скрипел и скрежетал повсюду вокруг него, осколки стекла хлестали его по лицу. Задняя часть автомобиля развернулась, врезавшись в край холма. Внезапно передняя часть резко развернулась. Дадли швырнуло вперед, передняя часть его головы осталась далеко позади, и он увидел звезды.
  
  Наконец, внедорожник остановился.
  
  Последующее нападение было мгновенным. Хотя он не мог видеть их лиц или вообще чего-либо, Дадли просто знал, что сапоги, которые он слышал, топая снаружи, принадлежали самым сумасшедшим парням в этом бизнесе.
  
  Мальчики вернулись!
  
  С этой мыслью, пронесшейся в его голове, он начал раскачиваться взад-вперед в пределах ремня безопасности, пробиваясь между передним сиденьем и подголовником сзади. По крайней мере, один охранник обратил на него свое внимание.
  
  "Какого черта ты делаешь, чувак?"
  
  "Становишься в гребаном настроении, чувак. "
  
  Дадли разбил ему голову еще сильнее.
  
  Охранник Уинстон выбил ногами лобовое стекло, убедившись, что его огнестрельное оружие было наготове. Черные ботинки там, снаружи, исчезли из виду. Водитель автомобиля посмотрел на Уинстона.
  
  "Что ты думаешь?"
  
  "Я не могу торчать здесь весь день. Кнопка бедствия нажата. Теперь давайте освободимся".
  
  Дадли оперся на охранника внизу, пока те, кто был на передних сиденьях, выбирались из-под обломков. Стоя на коленях, оглядываясь по сторонам, они ничего не сказали. Третий охранник толкнул локтем Дадли.
  
  "Я собираюсь пробраться вперед. Когда я это сделаю, я хочу, чтобы ты снял охрану - "
  
  Раздались выстрелы, шокирующие в тишине после катастрофы. Дадли увидел, как охранник Уинстон и водитель упали, лица и глаза смотрели прямо на него, теперь лишенные жизни. И скатертью тебе дорога. Теперь парень рядом с ним ерзал, как человек на большой скорости, пытаясь видеть в четырех направлениях одновременно.
  
  "Я бы не стал утруждать себя", - сказал Дадли. "Ты тоже скоро будешь мертв".
  
  Именно тогда парню пришла в голову блестящая идея. Вместо того, чтобы попытаться спастись, он схватил Дадли за шею, пригнул его голову и приставил пистолет к его уху.
  
  "Ты хочешь его? Тогда покажите себя. Или я снесу ему голову!"
  
  "Это наш маленький брат", - раздался великолепный ирландский выговор. "Если ты причинишь ему боль, я вырву тебе глаза".
  
  Настроение Дадли взлетело. Малахия!Его старший брат, воссоединившийся наконец в кровавом убийстве. Его единственной надеждой сейчас было то, что остальные члены Клуба 27 были здесь, и они могли бы открыть новую главу, которой можно гордиться.
  
  "Каллан, мой маленький брат. Ты там?"
  
  "Огонь сверху и снизу", - сказал он. "Они поймали меня посередине".
  
  Не колеблясь ни секунды, раздались выстрелы. Пули пробили внедорожник, нижняя пуля прошла в опасной близости от его собственного лба. На него брызнула кровь, но не его собственная. Пистолет, который, казалось, стал частью его уха, не выстрелил ни при каких рефлекторных действиях.
  
  Один балл ребятам за это! Везучие ублюдки!
  
  Дадли терпеливо ждал своего освобождения. Вскоре он услышал тяжелое дыхание и кряхтение двух мужчин. Пара рук запустила руку ему под ремень, освобождая его, затем двое мужчин помогли вытащить его из-под обломков.
  
  Не было произнесено ни слова. Возвращение домой было сделано не для человека, закованного в кандалы и носящего маску. Когда ключи были найдены и кандалы сняты, капюшон был сдернут.
  
  "Каллан, дружище. Как у тебя дела?"
  
  Ухмыляющееся лицо Малахии всплыло перед его глазами.
  
  "Конечно, лучше повидаться с ребятами. Вы готовы по-настоящему озорничать, парни?"
  
  Шесть знакомых лиц окружили его, все ухмылялись, как маньяки, теперь их жажда крови возросла. Бойл, Дейли, Маклейн, Байрам и Брэннан не нуждались в представлении.
  
  "Ты хочешь взять этих пифийских идиотов и проделать в них полные дыры?"
  
  Дадли ухмыльнулся Маклейну, страсть в голосе мужчины разжигала его собственный неистовый пыл. "Пока нет", - прорычал он. "Сначала я хочу убить эту женщину, которая меня сразила, по имени Алисия Майлз. Тогда мы убьем ее снова, просто ради забавы, и команду, которая ей помогала. Мы можем воспользоваться помощью пифий во всем этом ".
  
  "Великолепно, великолепно", - сказал Малахия. "Давайте начнем".
  
  Дадли не мог не улыбнуться еще шире, когда он отшвырнул трупы в сторону и вооружился. "Черт возьми, я с нетерпением жду этого".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Май Китано проснулась от звука глубоких, рокочущих двигателей. На мгновение ее охватила дезориентация, а затем острая колющая боль в животе вернула все это.
  
  Гостиничный номер. Якудза. Хикару стреляет ей в живот; вторая пуля попадает в ковер рядом с ее головой. Перетаскивание и подъем, сильная боль. Знание того, что ей никогда не следовало покидать безопасные апартаменты, предоставленные американцами. А Мэтт Дрейк?
  
  Черт. Она оттолкнула его, теперь посмотри, где она была.
  
  В ее голове формировался план, план вновь посетить Токио и найти выжившую девочку из семьи Хаями. Эмико, не так ли?Так ее звали. Найди ее и выложи перед ней все свои грехи.
  
  Теперь она знала, как нелепо все это звучало. Да, ее первичные мотивы были эгоистичными - она делала это для собственного душевного спокойствия. Но ... это не помешало ей нуждаться в этом.
  
  Затем Якудза все это изменила. Хикару собрал сет, приехал в Вашингтон и столкнулся с ней. Конечно, набор, который он вырастил, не позволял ему противостоять ей без свиты вооруженных головорезов, но тогда зачем ему это?
  
  Май помнила агонию от выстрела в живот, осознание того, что такая смерть была чрезвычайно болезненной. Тем не менее, она бы терпела это всю ночь, просто чтобы сохранить определенное, особое знание подальше от Хикару.
  
  Эта Грейс спала в соседней комнате. Якудза так и не узнала.
  
  Теперь, придя в себя в слегка качающейся, дурно пахнущей комнате с единственной голой лампочкой и потрескавшимися деревянными полками; с, несомненно, запертой металлической дверью и без окон; с единственным столом, заваленным бумагами и маленькими стеклянными бутылочками, шприцами и тюбиками, Май Китано обнаружила, что не может сдвинуться больше чем на дюйм.
  
  Ее руки и ноги были привязаны к кровати. Через мгновение она поняла, что, к счастью, на ней все еще были брюки, ботинки и майка, в которой она легла спать. Боль от попытки сесть, казалось, разрывала ее желудок на части, заставляя ее стонать. Кто-то проделал там приличную работу, извлек пулю и залатал ее.
  
  Где, черт возьми, я нахожусь?
  
  Ситуация была неловкой. Да, она попадала в ситуации и похуже и спасалась без единой царапины, но никогда со свежим пулевым ранением. В идеале, ей нужно было время, чтобы исцелиться - даже несколько дней помогли бы.
  
  Этого недостаточно.
  
  Она знала это и приказала своему внутреннему голосу заткнуться. Мужчина, который похитил ее, раскроет все, она была уверена в этом. Его эгоизм обеспечил это. Все, что ей нужно было сделать, это поправиться, пока это не сделал он.
  
  Она снова подняла голову, насколько смогла, борясь с болью. У ее ног стоял шкафчик с лекарствами, а рядом с ним - бутылка с напитками. Интересная постановка. В углу комнаты были свалены коробки, некоторые из которых были разорваны, чтобы показать такие разнообразные предметы, как бинты, презервативы, вода в бутылках и дизайнерский лосьон после бритья.
  
  Дверь загремела, открылась, и вошел мужчина. Май сразу увидела, что он японец, неряшливый и изношенный.
  
  "Ах, ты проснулся. Я принесу воды".
  
  Май немного отхлебнула, а затем сказала. "Где я?"
  
  "На борту Генкай Хида" .
  
  Он говорил с такой деловитостью, что Май подумала, не говорили ли ей раньше и не забыли ли.
  
  "И мы направляемся в...?"
  
  "Ты направляешься в Кобе". Сильный голос Хикару раздался откуда-то из-за пределов ее поля зрения. "Куда еще могла направиться печально известная Май Китано?"
  
  Май сразу поняла. Хикару принадлежал к крупнейшей в Японии организации якудза, которая, несмотря на то, что была одной из крупнейших преступных группировок в мире, имела свою штаб-квартиру в Кобе, Япония. Принимая во внимание прошлые подвиги Май против якудзы, было несложно ожидать, что ей позволят посетить центр операций. С более чем сорока тысячами участников, освещенные в прессе приглашения на их Кумичо - их лидер - ушел из полиции, чтобы занять пост "почетного начальника полиции" на день и даже стать редактором собственного журнала, семья якудза из Кобе имела повсюду хорошие связи. Также широкую огласку получило то, что они начали крупномасштабную операцию по оказанию помощи после великого землетрясения в Кобе в 1995 году, помогая с распределением продовольствия и припасов, что было жизненно важно для местного населения, поскольку официальная поддержка отсутствовала в течение нескольких дней. И снова, после землетрясения и цунами 2011 года, якудза открыла свои офисы для публики и отправляла припасы в пострадавшие районы. Даже CNN цитировали слова о том, что якудза "действовала тихо и быстро, чтобы оказать помощь тем, кто больше всего в ней нуждается". Скорее, чем попытка погони за славой, это был скорее шаг преступной организации в соответствии с кодексом чести. Их члены были хорошо знакомы с необходимостью заботиться о себе без помощи правительства или сообщества, ценили справедливость и долг превыше всего остального и запрещали позволять другим страдать.
  
  Май знала, что она увидит очень мало из этого кодекса чести. Она причинила зло якудзе. Они заставили бы ее невероятно страдать.
  
  В поле зрения появилось лицо Хикару, нависшее над ней. "Доктор Нори приводит тебя в порядок, чтобы мы могли отдать тебя под суд".
  
  "Под судом?" Удивленно повторила Май. "Я предполагал, что ваши боссы предпочли бы что-то более сдержанное".
  
  "Вовсе нет". Хикару мрачно улыбнулся. "К сожалению для вас и для нас, любой, кто является кем угодно, и большинство мировых властей знают, как обращаться с якудза". Он поднял свой левый мизинец, показывая ей, что кончика не хватает. "Мой проступок дорого мне обошелся. Но теперь - теперь я действительно искупил вину ".
  
  "Нет, пока ты этого не сделал". Май уставилась на голую лампочку.
  
  "Ты больше не в Вашингтоне". Хикару усмехнулся. "И ты ранен. По правде говоря, никто не знает, где ты. Не ждите спасения".
  
  Май ничего не сказала. Хикару был прав по крайней мере в одном отношении. Пока ее рана не улучшится, она никуда не собиралась.
  
  "Почему испытание? Даже мне это кажется немного эффектным ".
  
  Хикару пожал плечами. "Это было не мое решение. Я бы разрезал тебя на куски и скормил голубям. Но показательный суд... и смерть... требуется."
  
  Теперь Май поняла. "И ты заставил меня думать, что у меня может быть шанс".
  
  "Заключи свой мир, Май Китано. Очень скоро мир увидит, что якудза делают со своими врагами ".
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Мэтт Дрейк хотел выломать дверь, но правила отеля и присутствие его дневного менеджера убедили его в обратном. Тем не менее, они потеряли драгоценные десять минут, призывая его и позволяя ему открыть дверь. Дрейк понятия не имел, чего ожидать. Прошлой ночью празднование их команды прошло без сучка и задоринки, но все равно Мэй ушла рано, забрав Грейс в новое место. Этим утром Дрейк проснулся с разбитой головой, с телом, все еще покрытым синяками после недавних подвигов на Ниагарском водопаде, и с неприятным чувством.
  
  Звонит телефон; раннее утро; в голосе Грейс звучит паника. Ничто из этого не помогло создать радужное чувство. Добавьте к этому тот факт, что кофеин еще не слетел с его губ, а мужчина из Йоркшира демонстрировал настроение, которое кто-то мог бы назвать резким.
  
  С ним был Даль, здоровенный швед, по-видимому, обладавший какой-то экстрасенсорной способностью чувствовать опасность. В тот момент, когда Дрейк высунул нос из двери гостиничного номера, Даль случайно выглянул наружу.
  
  "Все хорошо?"
  
  "Вау! " Дрейк был застигнут врасплох, все еще в полусне. "Я не знаю".
  
  "Слишком много пьешь?"
  
  "Нет. Полторы пинты, которые я выпил, похоже, оставили меня способным стоять ".
  
  "Итак..."
  
  Дрейк жестом пригласил шведа выйти и объяснил, что ему позвонила Грейс в панике. Май не отвечала ни на звонки в свою дверь, ни на звонки по мобильному. Некоторые люди дали бы ей еще несколько часов, возможно, позволив Май поспать, но не Грейс. В настоящее время ее жизнь вращалась вокруг паники, стресса и ночных кошмаров. По правде говоря, Дрейк был рад, что она связалась с ним так быстро. То, как Май вела себя в последнее время, его бы не удивило, если бы она уехала из города.
  
  Это было - если бы она взяла Грейс с собой. Он вздохнул в тишине. Реальность была такова, что он ничего подобного не ожидал - даже когда она переехала в соседний отель, забрав с собой Грейс.
  
  Это не ты, сказала она. И на этот раз он поверил ей. Что, черт возьми, она должна была делать, если она не могла мысленно преодолеть что-то? Разные люди реагировали по-разному, но Май обычно сталкивалась с проблемами лицом к лицу. Дрейк предположил, что если бы не серьезность нападений Пандоры, Май уже была бы в Токио.
  
  Менеджер отеля вставил карточку доступа в прямоугольную щель двери и нажал на толстую серебряную ручку. Дрейк оттащил его.
  
  "Лучше отойди", - сказал он. "Май может оторвать голову незнакомцу".
  
  Он не добавил, если она там.
  
  Оказавшись внутри, внешний вид комнаты не сразу вызвал никаких тревожных звоночков. Только одно было сразу очевидно - Мэй там не было. Ничего не было повреждено. На прикроватной тумбочке все еще стоял пыльный будильник и часто используемый пульт от телевизора. Рабочий стол выглядел ухоженным, гостиничные и местные брошюры лежали аккуратной стопкой. Шторы были задернуты. Дрейк позаимствовал карточку-ключ у менеджера и вставил ее в небольшую щель, чтобы пролить больше света на происходящее. Постельное белье было помято, но не более того.
  
  Он прошел дальше в комнату, Даль за его спиной. Грейс маячила в дверном проеме.
  
  "Что происходит? Я ничего не вижу".
  
  "Ее здесь нет, любимая". Дрейк обошел кровать, задаваясь вопросом, возможно, она сделала что-то еще более несвойственное ей и отправилась в спортзал или на ранний утренний заплыв. Но где были ее сумки?
  
  Затем он увидел это.
  
  Дрейк резко остановился. Даль заглянул через его плечо.
  
  "О боже, это -"
  
  Дрейк присел на корточки. Ковер в спальне был пропитан темно-красным веществом, и там, где он заканчивался сбоку от кровати, кто-то нарисовал три символа. Дрейк достал свой телефон, чтобы сделать снимок.
  
  "Японские иероглифы?" - Спросил Даль.
  
  "Я думаю, да".
  
  Дрейк изо всех сил пытался унять бешеный стук своего сердца. Конечно, никаких доказательств, но инстинкт подсказал ему, что это кровь Мэй. "Попробуй ее мобильный", - сказал он с тихим отчаянием. "Только еще раз".
  
  Даль собирался, а потом Грейс сказала: "Я только что сделала. Ничего. Прямо на дурацкий автоответчик."
  
  Дрейк попятился. Даль еще раз проверил ванную. Грейс внезапно оказалась на его стороне.
  
  "О, нет, пожалуйста, нет. Это что-"
  
  Дрейк изо всех сил старался сохранять спокойствие. Грейс недавно переживала худшие времена, чем кто-либо из них, из-за медленного возвращения ее самых ненавистных воспоминаний. Под руководством Мэй она противостояла им с неизменным позитивом, сосредоточившись исключительно на том, что ждало ее впереди. Мечты были достигнуты, планы составлены, сотни вещей, которых можно было ожидать с нетерпением. Грейс упорно боролась с прошлым, и хотя Дрейк никогда не знал, как она справлялась в темные ночные часы, он видел ее днем и поощрял все, что говорила и делала отважная девочка. Некоторые люди никогда бы не оправились от такого прошлого, как у нее, но Грейс не была одной из них.
  
  Особенно с помощью того, кто уже прошел через это. С помощью Мэй.
  
  "Мы не знаем", - сказал он. Он слышал, как Дал в ванной уже связывался с Хайденом. С огромным усилием он подавил свои чувства и уставился на сделанную им фотографию. "Ты знаешь, что означают эти символы?"
  
  Грейс оглянулась. "Нет".
  
  Даль дозвонился до конца. "Хейден говорит, что у Карин в офисе будет какое-то программное обеспечение для распознавания символов. Отправь ей фотографию ".
  
  Дрейк кивнул. Он отправил фотографию, а затем проверил остальную часть комнаты, найдя именно то, что ожидал - ничего. С каждой минутой его кровь закипала все горячее, а челюсть сжималась все сильнее.
  
  После всего, что мы сделали, мы по-прежнему привлекательные мишени. Тогда ему пришло в голову, что, если они все останутся в этой игре, у нее будет только один конец. Не думай так! Но какой другой исход мог быть?
  
  Даль остановил его у двери. "Ты помнишь Уайтхолл?"
  
  Дрейк на мгновение растерянно моргнул, затем вспомнил их самое недавнее приключение. "Террористические ячейки, которые напали на нас на улице? Что насчет них?"
  
  "Какой-то парень по имени Рамзес, что-то вроде королевского террориста, послал их, да? У него все еще были сомнения по поводу того, как мы уничтожили тот оружейный базар." Швед мрачно улыбнулся, узнав. "Если бы мы только знали, что нужно сбросить бомбу на всю эту шайку злобных ублюдков".
  
  "Ты думаешь, Рамзес забрал Май? Маловероятно, приятель. Я имею в виду для начала - разве они просто не взорвали бы здание? Надеешься на лучшее?"
  
  "Они не все неандертальцы".
  
  "Я знаю, я знаю". Дрейк поднял руки, не в силах ясно осознать, когда потенциальная судьба Мэй закружилась у него в голове. "Давайте просто вернемся в офис и позовем всех. Это настолько серьезно, насколько это возможно для нас. Личное. Поднимите всю команду. Сейчас."
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб изучал стены своей новой штаб-квартиры. Конечно, они были дальше друг от друга, чем в предыдущем, но они никоим образом не обладали той же привлекательностью. Вид для начала - все, что он мог видеть из окна восьмого этажа, было еще одно хорошо освещенное офисное здание, а затем еще одно, невыразительное, но совершенно необходимое, поскольку пифийцы отказались от своего нервного центра на Ниагарском водопаде.
  
  Вашингтон, округ Колумбия, все же?
  
  Уэбб направился к окну, вытянув шею. Честно говоря, вид действительно приобретал свои прелести, чем ниже вы смотрели. Суетящиеся рабочие муравьи вышли на улицы и сновали по своим офисам, растрачивая впустую свои жизни. Сколько из них знали его имя? Многие ли знали о пифиях? Его предположение - чертовски много. Улыбка растянулась на его лице непрошеная, раскованная.
  
  Да, они проиграли первый раунд, но могла ли жизнь действительно быть лучше? Этот ШТАБ был вторым из двенадцати, которые он подготовил только в этой стране. Он стоял и наблюдал, ел и спал среди своих врагов, в самом их сердце.
  
  Именно там, где он хотел быть.
  
  И что еще более интересно ... три пифии были мертвы. Уэбб не смог удержаться от хихиканья. Кто бы поставил на это? Генерал Стоун, Роберт Норрис и Миранда Ле Брюн встретились со своими создателями во время проекта Pandora. И если бы не Борегар Ален, сам Уэбб мог бы оказаться в какой-нибудь очень липкой субстанции.
  
  Но это было не совсем правдой, он подстроил момент Борегара, жаждал его всем своим черным сердцем и разложившейся душой. Что лицом к лицу со своими врагами? Это стоило всего риска и смертей, которые этому предшествовали. Прикоснисьé, Дрейк. И Алисия Майлз, Торстен Дал и Хейден Джей. Бьюсь об заклад, я уже пробрался в твои самые сокровенные мысли, не так ли?
  
  Восхитительно. Как теплый солнечный свет в холодный день. Это разогревало все его тело до тихого безумия.
  
  Так как же они нашли последнюю штаб-квартиру? Возвращающийся вертолет, который он намеренно отозвал? Или Генерал Стоун? Не желая рисковать и все еще сомневаясь в сомнительных решениях генерала во время кампании Пандоры, Уэбб использовал Борегара, чтобы убрать его. Николас Белл всем сердцем согласился с планом, но потом ему надоело тщеславие генерала. Другим их выжившим участником был Клиффорд Бэй-Дейл, привилегированный сукин сын, но также, по счастливой случайности, единственный другой пифиец, у которого уже был план в действии.
  
  И какой план! Уэбб задумался. Даже лучше, чем проект Pandora. Если бы они провернули это дело, у них был бы, без исключения, доступ к американским военным кодам и картам доступа, энергетическим сетям и авиационным сетям, даже финансовым компаниям. Кибер-взлом был способом отключить всю инфраструктуру США.
  
  Взволнованный, он попытался подавить это чувство. Предстоит пройти еще долгий путь. И тайны, которые предстоит раскрыть. Он был особенно счастлив охотиться за этим - затерянным королевством. Это вызвало идеи Атлантиды, Гипербореи, даже Туле, хотя он не питал любви к нацистам и их крестовым походам. Это заставило его задуматься, что еще могло бы быть там, если бы они только знали, где искать.
  
  Тихий перезвон прервал его размышления. Он обернулся. В назначенный час ожили два монитора; на него смотрели два лица.
  
  "Мы - Пифии", - сказал он.
  
  "Мы - Пифии", - искренне повторили Николас Белл и Клиффорд Бэй-Дейл.
  
  "Рад вернуться", - сказал Уэбб, позволив себе слегка рассмеяться. "Я надеюсь, вы оба в безопасности?"
  
  "Какое-то время там было чертовски грязно", - сказал богатый строитель в типичном грубом стиле.
  
  Бэй-Дейл только кивнул и слегка поморщился.
  
  Уэбб продолжил: "Через мгновение мы обратимся к тебе, Клиффорд, и твоему предложению "Потерянное королевство". Однако я уже должен сказать, что я заинтригован потенциальным исходом. Наша борьба за власть с лучшим из правительств мира только началась. Как хорошо было бы покончить с этим одним ударом".
  
  Бэй-Дейл снова кивнул, ничего не сказав, высокомерный болван.
  
  Уэбб проигнорировал потенциальное оскорбление. "Новые члены первичной организации. Очевидно, что нам не хватает трех пифий. Баланс должен быть немедленно восстановлен и взят из пула первой степени. Мой основной участник, Лукас Монро, должен быть призван вместе с Зои Ширс, предложение Николаса, которое было полностью проверено и одобрено. Нам нужен еще один кандидат ".
  
  Он остановился, давая Бэй-Дейлу время наверстать упущенное.
  
  "О, ты спрашиваешь меня? Ну, я не придавал этому особого значения. Был занят всеми приготовлениями к "Затерянному королевству", понимаешь?"
  
  "Тебе нужен пропуск на этот раз?"
  
  "Пропуск?Неужели? Это так важно?"
  
  Уэбб сделал чрезвычайно глубокий вдох, на короткое мгновение отвернувшись. "Пока мы можем обойтись пятью".
  
  "О, превосходно. Это было не так уж и сложно. Мне придется поверить вам на слово относительно Ширса и Монро, хотя в идеале я бы предпочел проверить их сам, " Бэй-Дейл сделал паузу, чтобы перевести дыхание, как будто почувствовав возмущение Уэбба и радуясь этому. "И так к Потерянному королевству. Подводя итог, мы знаем, что Му - находка уровня Атлантиды, по крайней мере, для китайцев, и это то, что здесь важно. Усилия удваиваются, хотя пока очень мало что прояснилось ".
  
  "Неудивительно, поскольку оно было потеряно восемь тысяч лет назад", - вставил Белл.
  
  "Помимо того, что мы уже знаем", - многозначительно добавил Бэй-Дейл. "Теперь, когда таблички Нивена будут найдены, нам станет легче. И эта... другая вещь?" Он неотрывно смотрел на экран.
  
  Уэбб кивнул. "Дадли вступил в контакт. Он не только жив, но и свободен и предлагает то, что он называет помощью "самой безумной, отвратительной банде ублюдков, когда-либо умиравших молодыми". Их семеро, 27-клубных. Они освободили его, по-видимому."
  
  "Можем ли мы им доверять?" - спросил Бэй-Дейл.
  
  Уэбб чуть не упал со стула. Наивность этого человека!Он чуть было не сказал: "Примерно настолько, насколько я доверил бы тебе свои счета за электроэнергию", но передумал. Энергетические компании и боссы, совершенно справедливо, приняли на себя основную тяжесть народного гнева в эти дни, теперь, когда инвестиционные банкиры снова уползли обратно в тень. Удар по больному нерву ничего не даст для продвижения их дела сейчас.
  
  "Нет. Ни на секунду. Но, невероятно, я действительно слышал об этой сумасшедшей банде. Ни одного мужчину среди них нельзя назвать полным шиллингом, а вместе они так же сильны, как водка Southern Cross Red 100-процентной выдержки. Они - идеальный корм для поражения обоих хранилищ, ты так не думаешь?"
  
  "Ах, да. Может потребоваться убийство. И тогда мы сможем отправить их на Тайвань для выполнения самой опасной работы из всех. Предполагая, что Му в конечном итоге окажется там, где мы думаем ".
  
  "Все указывает на это", - сказал Белл. "И именно там в 1941 году была замечена американская подводная лодка".
  
  Бэй-Дейл безжалостно улыбнулся. "Заметили? Ha! Но не забывай, Уэбб, Тайвань будет самой сложной, самой деликатной операцией из всех. И я не обязательно имею в виду бомбы. Я имею в виду нашу тщательную инсценировку начала войны между этой страной и Китаем ".
  
  "Да, вы можете быть уверены, что Дадли не будет вовлечен в этот процесс", - сказал Уэбб с улыбкой. "Обретение Му будет значить для Китая все, это изменит его историю и укрепит наше будущее даже за пределами того, что оно есть сейчас".
  
  "Итак, мы направляемся прямо к хранилищам", - сказал Белл. "Будет ли это известно как пифийская операция? Я предполагаю, что будут жертвы, если в этом замешан Дадли."
  
  "Для тебя это проблема, Николас?" Уэбб все еще испытывал опасения относительно полной самоотдачи строителя.
  
  "Нет, нет", - поспешно сказал Белл. "Просто интересно, приобретет ли наше имя еще большую известность".
  
  "Ответ в твоих собственных словах".
  
  "Конечно, это так. И первое хранилище, которое мы грабим - это Пекинский человек, да?"
  
  "Да. Исчезнувшее в 1941 году и являющееся одним из величайших сокровищ Китая, пекинский человек, образец Человека прямоходящего, был датирован 680-780 тысячами лет. Он считается предком человека и, более конкретно, первым предком китайского народа ".
  
  "Я был бы очарован, увидев его".
  
  "У тебя будет шанс. Но теперь, давайте запустим все шары, хм? Нам многое нужно сделать ".
  
  Бэй-Дейл впервые выглядел довольным. "Действительно. И как только Пекинец будет найден, я бы очень хотел заполучить в свои руки таблетки Нивена ".
  
  "Не волнуйся, Клиффорд. Ты всего в нескольких днях пути отсюда ".
  
  Уэбб закончил, счастливый, но все еще несколько недовольный. Он задавался вопросом, не совершает ли он ошибку, набирая пифийцев из богатых семей. Такие люди не понимали, что они были всего лишь марионетками, годными только на то, чтобы танцевать по его прихоти. Но их сила и влияние имели решающее значение для его планов.
  
  Сложная ситуация. Обоюдоострая зазубрина.
  
  К счастью, вид из окна вскоре вернул его мысли к гораздо более приятной фантазии. До сих пор Уэбб преследовал безликих, анонимных людей, довольствуясь тем, что терроризировал и уничтожал их ради чувства удовольствия, граничащего с сексуальными отклонениями. Выбор жертвы наугад - местный бариста, юноша на велосипеде, почтальон, водитель службы доставки - обладал определенным шармом...
  
  Но разработка плана, который позволил ему преследовать своих злейших врагов, теперь это было увлекательно. Это было неподдельно. Это был секс во власти двенадцати. И, о, какая медленная сладость во всем этом. Это должно было начаться, очень скоро. Спокойно. Нежный. Нарастает до крещендо. Кульминация. Это удовлетворило бы любое самое мерзкое желание, которое возникло в его ненормальном мире.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк и Даль, сопровождаемые Грейс, следовавшей за ними по пятам, направились в штаб-квартиру команды SPEAR в Пентагоне. Хейден и Кинимака уже присутствовали, выглядя хуже, чем на вечеринке прошлой ночью. Хайден пил из двухлитровой бутылки с водой, а Кинимака держал рядом огромную кружку с кофе, обхватив ее своими огромными руками.
  
  "Черт возьми, эта Клэр Коллинз определенно умеет веселиться". Хейден дышал между глотками.
  
  "Они уже ушли?" Спросил Дрейк.
  
  "Да. Этим утром у них было дело, и они возвращаются на Западное побережье."
  
  "Эта женщина - животное". Даль улыбнулся воспоминаниям, а затем снова принял стоическое выражение лица. "Где мы с Мэй?"
  
  Хейден указала на экран с высоким разрешением справа от нее. "Карин прямо сейчас запускает программу распознавания символов".
  
  Карин подняла глаза от того места, где она сидела, стуча по клавиатуре, Комодо рядом с ней. "Прости, Мэтт. Жаль слышать, что произошло ".
  
  "Не будь. Мы вернем ее к ночи".
  
  Комодо ухмыльнулся, солдат всегда играет, чтобы полностью включиться.
  
  "Где остальные ребята?" Даль кивнул в сторону пустых стульев. "Похмелье?"
  
  "Смит и Лорен уже в пути". Карин поморщилась, когда все посмотрели прямо на нее. "Не спрашивай. Йорги ждет информации, потому что они по-прежнему не дают ему доступа к Пентагону. И, ну, команда Крауча получила какое-то срочное сообщение от парня по имени Грег Кокер ".
  
  Дрейк покачал головой. "Я его не знаю".
  
  Карин пожала плечами. "Я тоже. По-видимому, он помог им в приключении с золотом ацтеков. Его семье угрожал какой-то южноафриканский криминальный авторитет. Теперь Кокер связался с Майклом, бормоча о том, что у его семьи какие-то неприятности. Крауч и команда уже в самолете ".
  
  Дрейк почувствовал себя немного опечаленным. "Алисия?"
  
  "Я действительно думал, что она останется, чтобы помочь Май". Даль мрачно выдохнул.
  
  "Не унывайте, Иа-иа", - раздался женский голос позади них, когда они как раз закрывали дверь туалета. "Как будто я позволил бы тебе получить всю славу за спасение Спрайта. Сука никогда бы не позволила мне смириться с этим. И, конечно, теперь она у меня в долгу ".
  
  Дрейк видел все отговорки насквозь. "Молодец, любимая".
  
  Даль повернул к более практичной стороне вещей. "Что насчет Крауча и его новых проблем?"
  
  "О, Грег Кокер - задница. Слишком остро реагирую. Наверное, занесло снегом или что-то в этом роде". Алисия двинулась вперед, в комнату. "Что мы имеем?"
  
  Дрейк улыбнулся и попытался скрыть это. Я скучал по ее стилю. Не то чтобы он признался, что назвал бы это актуальным стилем. Но у англичанки действительно был свой подход к ней.
  
  Карин заговорила. "Вот. Три символа, которые Май нарисовала на полу, обрабатываются с помощью моей программы. Я не знаю, сколько миллионов символов нужно прокрутить, но это может занять некоторое время ". В этот момент ее компьютер пингнул. Она выглядела соответственно пораженной.
  
  "Срабатывает каждый раз". Даль ухмыльнулся, склонившись над ее плечом, затем вздохнул. "О, черт. Как это может быть?"
  
  Дрейк уже мог видеть интерпретацию. Каждый символ был слогом...
  
  
  ... и написано в японской системе письма, известной как катакана. Из трех слогов, прочитанных слева направо, складывается слово: ЯКУДЗА.
  
  Грейс сделала глубокий вдох, прижимая руки ко рту, чтобы оставаться спокойной. Дрейк был сильно озадачен. Значит, это был не Рамзес? Не кто-то из их старых врагов, а один из старых врагов Май. Они, наконец, отомстили за унижения, связанные с косплеем? И что означала кровь? Оно вообще принадлежало Мэй?
  
  Самое важное из всего - где, черт возьми, она сейчас?
  
  Хейден тоже выглядел ошеломленным. "Хорошо", - сказала она. "На самом деле, я удивлен, но, возможно, они застали ее спящей".
  
  Даль фыркнул. "Чертовски маловероятно. Должен сказать, однако, что Май в последнее время сама не своя."
  
  Дрейк уловил подсказку для получения информации. "Не спрашивай", - сказал он. "Это как-то связано с ее поездкой в Токио некоторое время назад. Она убила парня для Цугараи, а затем якудза убили большую часть остальной его семьи для сохранности, оставив в живых только дочь. Она боролась за то, чтобы убить того парня. Вот и все, ребята. Разговаривать с Май иногда все равно что с Баньяном ".
  
  Алисия хлопнула его по плечу. "Говорит Дракестер! У всех нас есть свои секреты, любовничек."
  
  Дрейк подарил ей глаз. Если кто-то и хранил секреты в этой комнате, то это была Алисия Майлз. "Она была не в своей тарелке", - признал он.
  
  Грейс провела пальцами по волосам. "И она помогала мне. Очень много."
  
  "Что ж, вопреки некоторым распространенным мнениям, якудза не большая сила здесь, в Соединенных Штатах", - сообщил Кинимака присутствующим. "В наших предыдущих ролях мы с Хейденом едва сталкивались с ними".
  
  Хейден кивнул. "Ближайшее место, куда большинство из них приезжает, - это Гавайи".
  
  "Ты хочешь сказать, что они вывезут ее из страны?" Дрейку не нравилось, к чему это клонится.
  
  "Это полностью зависит от того, что они собираются с ней сделать. Если это было быстрое убийство, то почему бы не расправиться с ней немедленно? Это может быть личное дело якудзы или даже заказное похищение. На данный момент у нас просто слишком много вопросов и недостаточно ответов, чтобы сделать справедливую оценку ".
  
  "Я хочу помочь", - быстро вмешалась Грейс в наступившее затишье. "Пожалуйста, я так хочу помочь. Май была для меня как ... мать ".
  
  "Во-первых, нам нужно рассмотреть все аспекты". Дрейк отвернулся, когда Смит и Лорен вошли в дверь, и перевел свой телефон из режима ожидания.
  
  Алисия посмотрела на него, но затем поймала взгляд Смита. "Привет вам двоим".
  
  "Брось это, Майлз. Ничего не произошло."
  
  Алисия изучала их обоих, оценив их растрепанный вид. "Может ли кто-нибудь из вас хотя бы вспомнить прошлую ночь?"
  
  "Нет, но я проснулся мокрый, но полностью одетый в душе с новой фотографией козла на моем телефоне. Лорен проснулась в постели полностью одетая."
  
  "В той же комнате?"
  
  "Смит сказал, что хочет обеспечить мою безопасность", - протянула Лорен со своим нью-йоркским акцентом.
  
  "От козла?"
  
  "Я понятия не имею, откуда взялся козел", - огрызнулся Смит. "Или куда оно делось. Давайте оставим все как есть ".
  
  "Какая же ты была защита", - пробормотала Алисия. "Если бы этот козел был хотя бы наполовину дрессирован, он мог бы прикончить вас обоих".
  
  "Оно того стоило", - сказала Лорен грустным голосом. "Сегодня я должен вернуться в больницу". Врачи все еще проверяли ее организм после заражения чумой Пандоры.
  
  Дрейк слушал подшучивание, когда его телефон подключился. Когда на звонок ответили, это был мужчина с усталым голосом.
  
  "Чувак, уже за полночь".
  
  "Это Дай? Дай Хибики?"
  
  "Кто это?"
  
  "Мэтт Дрейк".
  
  Внезапно голос изменился. "О, привет, Мэтт. Все в порядке?"
  
  Хибики был полицейским до мозга костей. Даже почти во сне он счел бы телефонный звонок от Дрейка необычным.
  
  "Не совсем, нет". Дрейк перебрал события последних нескольких часов, едва веря фактам, когда произносил их вслух. Хибики все время хранил молчание. Через несколько минут Дрейк услышал женский голос, спрашивающий, все ли в порядке.
  
  Чика. Конечно, Хибики и сестра Май встречались друг с другом.
  
  Дрейк ничего не мог с этим поделать. По-прежнему крайне важно, чтобы Хибики был введен в курс дела. Дрейк сделал паузу, когда закончил, а затем сказал: "Я пойму, если ты захочешь вернуться ко мне позже".
  
  "Я сделаю это".
  
  "Хорошо. Но не занимай весь день, приятель. Если Май на пути в Токио, ты должен быть готов ".
  
  "Возможно, не Токио. Но Япония, да. Я не буду спать, пока с этим делом не разберутся. Ты должен это знать. Мы очень внимательно следим за якудзой, и не было никаких разговоров о каком-либо движении в этом направлении. Даже шепота не слышно. Сейчас я начну выжимать все, что у меня есть ".
  
  Дрейк закончил разговор и повернулся, чтобы обратиться к присутствующим. "Он на борту".
  
  "Случайная мысль", - вставил Комодо. "Ребята, вы думаете, это как-то связано с пифиями?"
  
  "Мы не можем сказать". Хейден вздохнул. "Но я знаю, что мы должны действовать быстро. Если Май у якудзы, они не смогут надолго сохранить ей жизнь."
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  У Каллана Дадли не было проблем с созданием образа сумасшедшего ирландца. Это пришло к нему естественно. Он также знал важность террора, запугивания своей жертвы так сильно, что она едва могла думать. Было время, когда в Ирландии он сделал бы это за бесплатную пинту. Сегодня он работал за кучу денег и на Pythian group, и с самой большой группой гребаных придурков на планете - the 27-Club.
  
  Итак, они заставили мать встать на четвереньки, а затем облили ее водкой. Они нанесли синяки дочери и ее парню по лицу. Когда Бойл и Брэннан вернулись в дом, выглядя слегка разочарованными и сообщив, что они не обнаружили присутствия охраны или телохранителей, Дадли подумал, что, возможно, пришло время объяснить свои требования их пленникам.
  
  "Малахия?" Он всегда полагался на своего старшего брата.
  
  "Это твоя вечеринка, брат. Забери это".
  
  Дадли жестом приказал Маклейну и Байраму поставить пожилого седовласого мужчину на колени. Их целью был Лоуренс Уолкотт, секретарь Смитсоновского музея, на вид лет пятидесяти, с бакенбардами с проседью и тонкими усиками. Его глаза, конечно, были широко раскрыты от страха, колени дрожали.
  
  Дадли нравилось смотреть в лицо старику. "Я собираюсь задать тебе несколько вопросов. Ты врешь, что твоя дочь и ее мужлан получили биту? Понимаешь?" Лоуренс Уолкотт хотел, он действительно хотел. Дадли мог сказать, что он хотел. Но ирландский акцент был слишком сильным для него.
  
  Как и ожидалось. Дадли повернулся к Малахии. "Покажи ему".
  
  Малахия, ухмыляясь, ударил сначала дочь Уолкотта, а затем ее парня в живот. Их крики были жалкими, заставляя Дадли смеяться.
  
  "Теперь ты меня понял?"
  
  "Да, да. Пожалуйста..."
  
  Дадли на мгновение задумался. Несмотря на грубую склонность ирландца к насилию, его склонность к хаосу и жестокости, теперь, когда его брат и друзья присоединились к настоящей битве, он хотел доказать свою состоятельность.
  
  И это означало, что иногда приходилось думать.
  
  "Проверьте снаружи еще раз", - сказал он Бойлу и Брэннану. "И проверь дом тоже. В Смитсоновском институте есть собственная полиция, Управление служб защиты. Ищите скрытый сигнал тревоги ".
  
  "Уже занимаюсь этим".
  
  Дадли повернулся обратно к Уолкотту. "Так ты хочешь сэкономить время и боль? Мы ищем пекинца. И мы знаем, что это в музее ".
  
  На лице Уолкотта отразилась целая гамма выражений. Конечно, этот человек не был дураком. Ему очень быстро приходило в голову, что нет смысла подвергать сомнению знания Дадли, хотя бы ради его семьи. Ему также приходило в голову, что Дадли здесь не качался на ветру - ирландец знал . Так к чему это привело его?
  
  Ущерб, подумал Дадли.Он быстро снова повернулся к Малахии. "Теперь жена".
  
  Уолкотт запротестовал. Дадли дал ему пощечину. Дейли, внимательно наблюдавший за происходящим, хихикнул. Дадли повернулся к нему с усмешкой. "Тебе это нравится?" Он снова ударил Уолкотта, на этот раз покраснев по другой щеке. Дейли разразился смехом. В то же самое время Малахия поднял жену за волосы и швырнул ее на диван.
  
  "Ты теперь у чертовых ирландских ублюдков". Дадли сильно сжал челюсть Уолкотта. "Если ты хочешь жить, тебе лучше держать нос в чистоте и не врать мне".
  
  Уолкотт кивнул, его лицо исказилось в агонии. Жена мудака тоже стонала, пока Малахия работал сверхурочно, отрабатывая свои удары, поэтому Дадли решил, что сейчас подходящее время, чтобы пустить в ход пресловутый нож.
  
  "Ты отведешь нас к этому пекинцу. И отдай его. Тогда мы уйдем ". Дадли объяснил, что Уолкотт приобретет давно потерянную, возможно украденную, реликвию, пока его семья остается под ирландской охраной. Семья Уолкотта будет освобождена только тогда, когда Клуб 27 уйдет с артефактом.
  
  "Когда? Сейчас?Уолкотт выглядел недоверчивым. "Сейчас середина дня. Вокруг будут бродить тысячи людей".
  
  "Не в архивах", - сказал Дадли. "Это не похоже на то, что ты выставляешь это напоказ или признаешься, что когда-либо крал это. И делать это ночью было бы еще более жестоко. Как ты знаешь."
  
  Лицо Уолкотта вытянулось еще больше.
  
  "Семья или работа?" Дадли улыбнулся, как охотник, встретившийся взглядом со своей добычей. "Выбирай".
  
  Он ждал, обдумывая то, что пифии уже сказали ему. Эта утраченная реликвия, пекинский человек, заставила бы Китай сесть и обратить на это внимание, даже просить милостыню. Добавьте к этому знание о том, где американцы нашли его в 1945 году и что они на самом деле делали там тогда, и вы получите не только внимание Китая, но и их соучастную поддержку и постоянную помощь. Дадли не знал, чего требовали пифии от китайцев, но он знал, что это не будет бесплатной экскурсией по Великой китайской стене. Как только Пекинец был получен, их миссия стала еще более неясной. Что-то о планшетах и Му. Ничто из этого не имело особого значения для Дадли. Пифии сказали ему, что Китай может начать войну с Тайванем. Война была всем.
  
  Любая война.
  
  Он ухмыльнулся, глядя на своих братьев. Не только Малахия, но и все они. Братья в битве. Товарищи по оружию. Клуб 27 существовал только для того, чтобы его члены могли осуществить свои свирепые мечты.
  
  Потому что его старший брат, Киван, не смог. Умерший в двадцать семь лет, убитый британцами, Киван был причиной рождения Клуба 27. Малахия основал его, привлекая к делу своих друзей - всех моложе двадцати семи лет, - а затем присоединился и Дадли, который уже был способным подпольным скандалистом, дома склонным к насилию и неспособным смириться со смертью своего брата. После этого начался настоящий хаос. Клуб 27 действительно поднял волну, кровавую, наполненную кровью. Они сеяли хаос во многих странах, прежде чем Малахии самому исполнилось двадцать семь, и тогда они ждали. Банда не ослабляла свои жестокие действия. Если уж на то пошло, Малахия больше рисковал.
  
  Один за другим все члены клуба достигли возраста, в котором был Киван, когда он умер. Все, кроме одного.
  
  Дадли обратил свое внимание на Уолкотта, чувствуя прилив ненависти и глубокий прилив гнева. "Итак, каково решение? Не заставляй меня ждать, старик. У меня сегодня день рождения. Мне двадцать, черт возьми, семь."
  
  
  * * *
  
  
  В конце концов, все прошло именно так, как ожидал Дадли. Ценой своих зубов. Но это была плохая ситуация со всех сторон. Его мать, дьявол ее забери, обычно говорила: "Ты не сможешь сделать шелковый кошелек из свиного уха", и именно так он чувствовал себя прямо сейчас. Прогуливаясь по Национальному торговому центру без оружия, он чувствовал себя голым, беззащитным. Так много места. Так много зелени. Настолько регламентированный туризм, что его затошнило. Он взял с собой Байрема и Маклейна; дополнительные глаза и уши на случай, если Уолкотт что-нибудь предпримет. Но ему не нужно было беспокоиться. Уолкотт был безупречным семьянином. Он сделал бы все, чтобы защитить их.
  
  Дадли хотел бы быть там и видеть, как они умирают. Но этот старый кровопийца, Малахия, заслужил эту честь. Не обращай внимания, Дейли собирается это записать.
  
  Наконец-то показался фасад Смитсоновского замка из тусклого красного кирпича, сплошь шпили и арки, окна и огромная замковая башенка. Уолкотт направился прямо вверх по ступенькам ко входу, но Дадли удержал его.
  
  "Помни сейчас, будь отличным парнем".
  
  "Конечно, конечно. Я знаю, что здесь поставлено на карту ".
  
  Дадли протянул свой мобильный телефон, на котором была фотография жены Уолкотта. "И не забывай".
  
  Внутри они прошли по коридору с полированным полом, который, как показалось Дадли, сиял золотом. Очевидно, это был трюк с освещением, но внутреннее впечатление от замка было окутывающим теплом и безопасностью.
  
  Дадли провел Уолкотта мимо одинокого охранника, который лишь мельком его узнал. Они пошли дальше, воспользовавшись лифтом, а затем закрытым коридором, выкрашенным в ярко-белый цвет и выглядевшим таким же убогим, как монашеская келья. Теперь Уолкотт вел их вниз по лязгающей винтовой лестнице, продвигаясь все глубже во внутренности замка. Несколько минут назад Дадли заметил табличку с надписью "Архивы".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Это больше, чем секрет. Ему никогда не суждено было быть найденным. Сначала сокровище, затем спрятанное после трагедии, а теперь в значительной степени забытое. По всему миру разбросаны сотни старинных сокровищ, подобных этому, которые собирают пыль, забытые своими владельцами. Кто знает, увидят ли они когда-нибудь снова дневной свет?"
  
  Дадли подумал, какая трагедия? Но Уолкотт заговорил снова, прежде чем он смог спросить. "Почти пришли".
  
  Теперь их окружали знакомые белые стены, просторное помещение, заполненное бесконечными рядами полок, забитых запечатанными картонными, деревянными и металлическими коробками всех сортов, мешаниной сотен форм и размеров. Дадли увидел двух других людей, бродящих между стеллажами.
  
  Он наклонился к Уолкотту. "Они будут проблемой?"
  
  "Нет. Нет. Ваша проблема действительно заключалась бы в том, чтобы выбраться, как только вы соберете и наполните свои рюкзаки. Но у меня есть дополнительная карта. Как я уже говорил ранее, как только мы покинем здание, я не смогу помешать охране бросить нам вызов. Даже я не могу зайти так далеко ".
  
  Дадли погладил его по голове. "Да, мы рассчитываем на это, старина".
  
  Байрам и Маклейн одарили его дикими ухмылками.
  
  Уолкотт продвинулся дальше по рядам, войдя в зону, где полки были сделаны из старого дерева и расставлены дальше друг от друга для размещения более крупных предметов. Воздух наполнился затхлым запахом, запахом древних вещей. В воздухе кружились пылинки, видимые в лучах света, отбрасываемых встроенными лампочками в комнате без окон. Единственными звуками были их осторожные шаги. Дадли воображал, что они уже далеко под замком из красного кирпича, возможно, даже вышли к национальному торговому центру.
  
  "Сколько еще?"
  
  "Теперь уже недалеко".
  
  Уолкотт шел, ссутулив плечи, следуя маршруту только по памяти. Его ботинки начали оставлять пыльный след на полу. Когда Дадли задел полку, поднялось облако пыли. Они прошли по самым глубоким местам Смитсоновского института, казалось бы, нетронутым годами и даже забытым многими. Теперь Дадли понимал это; он видел, как легко что-то может исчезнуть в истории, ему может быть позволено сделать именно это. Спрячь это подальше. Засунь это в коробку. Уберите это с глаз долой, глубоко-глубоко в катакомбах. По сути, это был тот же принцип, что и хранение контейнера на чердаке. За эти годы вы забыли, что там было и насколько важным или сентиментальным это могло быть для вас.
  
  Пока ты не вернулся.
  
  Уолкотт, наконец, остановился перед рядом неровных полок, покрытых слоем пыли, свидетельствующим о том, что ни к чему поблизости не прикасались в течение многих лет. Дадли не увидел ни следов на тонком покрытии, ни отпечатков пальцев.
  
  Уолкотт колебался. "Это... это древняя история", - сказал он. "Почти миллион лет. Это древнейшая известная форма первобытного человека."
  
  "И что ты с этим сделал за пятьдесят лет?" Засунул это в музей? Нет, даже не это." Дадли сердито махнул рукой. "Поторопись".
  
  "Чего ты, возможно, надеешься достичь с его помощью? Зарабатывать деньги? По крайней мере, здесь безопасно ".
  
  Дадли и в лучшие времена не был терпеливым человеком. Без каких-либо дальнейших предупреждений он сильно ударил Уолкотта кулаком за левым ухом, отправив мужчину на колени.
  
  "Следующая твоя жена, приятель".
  
  Уолкотт с трудом выпрямился, дотянувшись до стеллажа с косым запахом. "Помоги мне", - сказал он. "Это то самое".
  
  Байрам и Маклейн взялись за деревянный ящик и легко опустили его на пол. Уолкотт наклонился, поднимая крышку.
  
  "Нет ключа?" Подозрительно спросил Дадли.
  
  "Это только привлекло бы внимание", - пробормотал Уолкотт.
  
  Внутри потрепанной, но на удивление хорошо сделанной коробки был слой пенопласта, который Уолкотт снял, и тогда перед ними блеснули старые кости. Дадли не стал церемониться, просто достал свой рюкзак и засунул несколько костей внутрь. Байрам и Маклейн сделали то же самое. Уолкотт вздрагивал при каждом звоне.
  
  "Тебе следует, по крайней мере, завернуть их. Разве ты не знаешь, что они...
  
  Рука Дадли нанесла удар со скоростью головы гадюки, схватив Секретаря за воротник и притянув его ближе. "Мне все равно. Мне насрать. Закрой свое лицо и делай свою работу. И ты, возможно, останешься в живых".
  
  Уолкотт спрятал свои протесты и гримасы подальше. Трое ирландцев наполнили свои рюкзаки и пристегнули их. Затем Уолкотт поставил деревянную коробку на место и попытался посыпать полки небольшим количеством пыли, чтобы сохранить их нетронутый вид. Дадли схватил его за руку и толкнул вперед.
  
  "Смирись с этим".
  
  Они пошли обратно по лабиринту полок, тишина была их единственным спутником. Их окружали потрепанные временем коробки, каждая из которых была реликвией, что заставило Дадли задуматься, какие еще сокровища мог спрятать здесь Смитсоновский институт. Если бы у него было время заставить Уолкотта говорить, Клуб 27 мог бы найти достаточно ценных "потерянных" артефактов, чтобы профинансировать несколько собственных операций.
  
  Позже.
  
  Он спрятал этот самородок подальше. По правде говоря, это была веская причина сохранить Уолкотту жизнь. Может быть, им стоит проявить желание и позволить остальным членам его семьи тоже жить. Это сделало бы возвращение через несколько месяцев намного приятнее. И продуктивное.
  
  Дадли почувствовал, как его лицо расплывается в улыбке, и вытер ее начисто. Сейчас было не время. Вокруг него кружились пылинки, микро-ураганы, вызванные яростью его ухода. Уолкотт верно придерживался центра прохода, но ирландцы задели коробки и полки и причинили более чем небольшой ущерб. Уолкотт пошел дальше. Наконец они добрались до более населенного района и направились к металлической лестнице, а затем к лифту. Уолкотт привлек мало внимания, и даже те, кто узнал его, только кивнули. Секретарь Смитсоновского института был важным человеком, назначенным Советом регентов. Вероятно, не тот человек, с которым большинство сотрудников были бы рады остановиться и обсудить свои планы на вечер или дерьмовую поездку на работу.
  
  Дадли был доволен этим. Вскоре они вышли в общественный музей и направились к садам на заднем дворе, а за ними - к уличной парковке. Через несколько минут Дадли обнаружил, что идет на свежем воздухе по прямой дорожке к четырем большим колоннам и открытым воротам. Почти разочарованный, он посмотрел налево и направо.
  
  Ах...
  
  Охранник подошел к ним из-за скамейки, где он болтал с туристами. Дадли намеренно удержал его взгляд, бросив пренебрежительный взгляд на брюшко мужчины. Когда он достиг слышимого расстояния, он открыл рот.
  
  Дадли повернулся к Маклейну. "Заткни этого жирного ублюдка".
  
  Его товарищу ничего так не нравилось, как учить охранников, что такое настоящие бои и настоящая боль. Когда-то в Ольстере, целую вечность назад, это было одним из его любимых увлечений. Тогда они разыскали местных охранников просто ради забавы, оставив их сломленными и истекающими кровью, ползающими по полу в месте, за защиту которого им платили. Маклейн даже сокращал свои бицепсы, чтобы отмечать каждую пораженную ими цель.
  
  Назад, когда Клуб 27 был молод, только вставал на ноги...
  
  Сейчас?
  
  Маклейн сильно ткнул охранника, отчего глаза мужчины выпучились, а его друзья-туристы закричали. Когда руки охранника потянулись к его горлу, Маклейн использовал его пах как боксерскую грушу, положив руку поперек его верхней половины и согнув его. Когда охранник соскользнул на пол, выведенный из строя, Маклейн занес ботинок над его горлом.
  
  "Попрощайся, толстяк".
  
  "Нет!" Голос Уолкотта был излишне громким. "Не убивай его. Он ничего тебе не сделал. Ничего!"
  
  Дадли ухмыльнулся. "О, да ладно. Маклейн здесь уже несколько дней никого не убивал."
  
  "Пожалуйста".
  
  Маклейн улыбнулся, глядя в глаза Уолкотту, и с силой опустил ботинок на горло охранника.
  
  Дадли пожал плечами. "Я думаю, это был не день бедного ублюдка".
  
  "Ублюдок! В этом не было необходимости. Мы свободны!"
  
  Дадли посмотрел на суетящихся туристов. "Не будь слишком уверен. Оставлять кого-то в живых - это всегда ошибка ".
  
  "Не причиняй им вреда. Не надо! Я подниму тревогу. Я буду-"
  
  Дадли надел на него наручники. "Ах, наконец-то ты нашел набор дерьма. Давай позвоним твоей семье и посмотрим, как долго это продлится ".
  
  Уолкотт опустил голову, когда Дадли направил их обратно к припаркованной машине. Не торопясь, он и его товарищи погрузили свои рюкзаки в огромный багажник. Затем, осторожно, они влились в поток машин.
  
  "Если подумать," сказал Дадли. "Может, тебе не стоило его убивать. Теперь они будут еще усерднее пытаться найти нас ".
  
  Байрам пожал плечами, массируя свой тяжелый бицепс.
  
  Дадли ухмыльнулся. "Лучше поторопись, старик. Нам, ребята, нужно посетить еще одно хранилище ".
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейк всегда нутром чуял, что все вот-вот начнется по-крупному; своего рода упреждающий выброс адреналина, который, будучи сильно разбавленным, можно ощутить, переваливаясь через подъемную горку самых высоких в мире американских горок или сидя за рулем самого быстрого и опасного в мире дрэгстера.
  
  Когда Карин ответила на звонок, а затем повернула к ним это лицо, его поразило это чувство. "Что, черт возьми, не так?"
  
  Карин уставилась на него. "Невероятно. Около часа назад в Смитсоновском институте было совершено убийство и неизвестная кража, и они считают, что Дадли может быть причастен."
  
  Дрейк не смог это вычислить. "Что? Наш Дадли? Безумный ирландский ублюдок, который в тюрьме?"
  
  "Безумный ирландский ублюдок, который сбежал из тюрьмы, при этом убил своих водителей и охранников с помощью нескольких старых друзей и, возможно, теперь снова работает на пифийцев".
  
  Дрейк сжал переносицу двумя пальцами. "Он сбежал? И никто не подумал сообщить нам об этом?"
  
  "Мы только что привлекли его к ответственности", - вставил Хейден. "После этого он весь их. Сбежавший заключенный не входит в нашу компетенцию и может вообще не попадать в поле нашего зрения."
  
  Карин поджала губы. "Мы то агентство, которое настолько секретно, что никто не знает, где нас можно прочитать".
  
  Даль не согласился. "Мы больше не та чертова тайна. Я думаю, что это больше на основе администратора, без намеренных оскорблений. Нам нужна какая-то система маркировки ".
  
  Дрейк стряхнул с себя все это. "Просто расскажи нам, что случилось, Карин".
  
  "Смитсоновский институт не совсем уверен. Их секретарь, большой босс, возможно, сопровождал троих мужчин в хранилище ранее сегодня. Отряды уже на пути к его дому. Используя распознавание лиц, копы идентифицировали одного из трех мужчин как Каллана Дадли."
  
  Дрейк сел. Здесь они ждали вестей от Мэй, и что-то потенциально большее упало им на колени. Если бы пифии были готовы к своим не таким уж старым трюкам...
  
  "Убедитесь, что вы укрепляете и напоминаете всем соответствующим властям о более отвратительных связях Дадли", - сказал Хейден. "Я не ожидал, что пифианцы так быстро придут в себя после того, как мы убили троих их членов. Думаю, я недооценил их. Или, может быть, это что-то другое. Теперь давайте начнем расследование так называемых друзей Дадли и этого ограбления Смитсоновского института." Ее глаза остановились, когда встретили взгляд Дрейка.
  
  "Мне жаль, что нам приходится на этот раз расстаться с Мэй".
  
  Йоркширец пожал плечами. "Да, я тоже. Но это поможет мне отвлечься от того, что я собираюсь сделать с ее похитителями ".
  
  Хейден кивнул. Даль вздохнул и расправил плечи, человек, отчаянно желающий помочь своему другу, но неспособный на это.
  
  "Нужен способ немного ослабить это напряжение?" Алисия обратилась к шведу. "Мы всегда могли бы-"
  
  Зазвонил телефон Дрейка, прервав ее. Это была Хибики. "Да?"
  
  Алисия неуверенно закончила: "Сходи в спортзал".
  
  Голос Хибики заполнил мир Дрейка. "Теперь я с ... информатором". Полицейский тяжело дышал. "Подожди, я просто умываю руки..."
  
  Даль поднял бровь.
  
  "Потребовалось ужасно много времени, чтобы узнать это, мой друг, но Май теперь в центре внимания всей организации Якудза. И они являются крупнейшей преступной организацией в мире ".
  
  Дрейк знал, что его лицо побелело, эмоции переполняли его, но ему было все равно. "Что мы можем сделать? Ты знаешь их намерения?"
  
  "К сожалению, да. Якудза, они редко прощают. Это такая же их черта, как и правило "однажды войдя, ты никогда не выйдешь". Трудно определить какую-либо операцию якудзы не только потому, что они настолько взаимосвязаны и изолированы, но и потому, что они занимаются таким количеством различных преступных действий. Свидетельством их злобности и сообразительности является то, что, хотя они общеизвестны, они все еще не совершили большого вторжения в Америку или даже Токио. Я говорю это только для того, чтобы подготовить вас к тому, что мы должны сделать ".
  
  Дрейк почувствовал руку Даля на своем плече. "Что это?"
  
  "Май везут в Кобе, где у них штаб-квартира, вероятно, на грузовом судне. Я не уверен, что вы уже идентифицировали кровь в гостиничном номере?"
  
  "Пока нет".
  
  "Ну, если это Май, не волнуйся. Пуля должна была заставить ее подчиниться, помочь команде захвата схватить ее. Они приведут ее в порядок".
  
  "Как ты можешь быть так уверен?"
  
  "Потому что они планируют возвести ее на мерзкий пьедестал для какого-то показательного процесса. Перед всей организацией Якудза. И затем они планируют убить ее."
  
  Дрейк почувствовал приближение головной боли. "Испытание? Где?"
  
  "У них обнесенный стеной комплекс, Дрейк. Охраняемая штаб-квартира в городе Кобе. По-настоящему. Это место неприступно".
  
  "И туда они забирают Май? Можем ли мы остановить это грузовое судно в доках?"
  
  "Я поручил нескольким полицейским из Кобе заняться этим. Но..." Хибики сделал паузу и вздохнул. "Вы должны понимать якудзу и их размах. Говорят, что они владеют полицией. Несколько лет назад одному из их лидеров разрешили на этот день стать почетным начальником полиции. Там действительно есть картинки, поверьте мне. Я могу серьезно доверять только полудюжине человек ".
  
  "Но рискнули бы они выступить против якудзы?" - Спросил Даль. "В их родном городе?"
  
  "Ни за что", - сказал Хибики. "По правде говоря, Кобе - один из самых безопасных городов Японии. Это потому, что никакие другие преступные группировки не осмеливаются действовать там, а якудза не гадят там, где едят. Но мои друзья-полицейские занимаются исключительно разведкой. Они не будут бросать вызов и не будут физически вовлечены ".
  
  "Сколько людей у яков?" Спросила Алисия.
  
  Хибики рассмеялся. "Обычно? Всего тысяча или около того. Но для такого показательного испытания, призванного вдохновить его участников? Чтобы разжечь огонь в их животах? Вы могли бы удвоить или утроить это. И добавь частную видео- и аудиосеть, я уверен ".
  
  Дрейк подавил относительно чуждый ему порыв внезапной паники. "Итак, что мы можем сделать?"
  
  "Серьезно? Если бы это был кто-то другой с меньшими товарищами по оружию, я бы сказал, готовьтесь к похоронам. Я не знаю, каков ответ, мой друг, но я знаю вот что. Вы должны прийти в себя здесь. Отправляйся в Кобе как можно быстрее ".
  
  Дрейк кивнул. "Напиши мне местоположение. Мы найдем тебя".
  
  Даль повернулся к Хейдену с каменным лицом. "Нам придется разделить эту команду".
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Хайден наблюдала, как большая часть ее команды покинула комнату, вопреки логике намереваясь спасти Май Китано от крупнейшей в мире преступной организации на их собственном заднем дворе. Конечно, она даже не попыталась бы остановить их, и если бы это зависело от нее, и Дадли не просто всплыл, она, несомненно, поднялась бы на борт того же самолета с теми же мотивами.
  
  Однако, как только они ушли, оставшейся части команды потребовалась переориентация. Хейден посоветовал Карин сосредоточиться на Дадли, его друзьях и Уолкотте и на том, что они, возможно, украли, затем попросил Кинимаку следить за визитом полиции в дом босса Смитсоновского института. Ее собственной первой задачей было проинформировать своего босса - Роберта Прайса, нового министра обороны США, - о новом предприятии Каллана Дадли. Мужчина казался искренне шокированным и поддерживающим, но Хейден начал замечать в нем странную отстраненность, как будто Прайсу было не слишком много дела. Очевидно, что, хотя он выполнял ту же работу, что и Джонатан Гейтс, мотивы этого человека были совершенно иными. Не удивляйтесь, у большинства чиновников разные представления о том, как выполнять свои обязанности после вступления в должность. Это не неизвестно.
  
  По крайней мере, Прайс оставил их в покое. Но это только напомнило ей о Джонатане и о том, как он умер. Трагическая, трагическая потеря. То же, что и мой отец.
  
  Карин заговорила. "Ладно, хорошо, ФБР взяло на себя ответственность за ограбление Смитсоновского института. Они не станут рисковать с Дадли. Они призвали подчиненного Уолкотта, парня по имени Кайл, и одного из старых реликвий, который работал там практически с тех пор, как закончил дошкольное учреждение. Они думают, что определили, что было похищено ".
  
  Хейден наклонился вперед. "Что это?"
  
  "Человек из Пекина".
  
  "Что это?" - Рявкнул Смит. "Звучит устарело".
  
  "Ты прав. Пекин, ныне Пекин - более старое английское написание было латинизацией китайской почтовой карты Пекин - городу три тысячи лет. Только в этом городе есть семь объектов Всемирного наследия, включая Запретный город, гробницы династии Мин и Великую Китайскую стену, поэтому неудивительно, что такая древняя, важная находка была сделана именно там ".
  
  "Этот пекинец?"
  
  "Да. Обнаруженным в 1920-х годах костям, как говорят, три четверти миллиона лет. На месте раскопок также были обнаружены зубы, кости, черепа и инструменты. Некоторые из окаменелостей даже оказались в университете Уппсалы ". Карин задумчиво улыбнулась. "Соседние раскопки останков животных, а также использование огня и инструментов были использованы для идентификации этой находки как самого первого работника с инструментами, фактически являющегося отличным примером эволюции человека. Он в основном является предком человека и самым ранним известным предком китайского народа ".
  
  "Так какого черта он не в Китае?" Смит задумался. "Вместо того, чтобы храниться в пыльном хранилище под Смитсоновским институтом?"
  
  "Ну, вот тут-то все становится еще интереснее. Из the Odin quest мы знаем, что в этом мире есть много неуместных артефактов - OOPArt - артефактов, которые не поддаются хронометражу и бросают вызов общепринятой исторической хронологии как слишком продвинутой для общепринятого уровня цивилизации того времени. Эти предметы обычно собирают пыль в каком-нибудь хранилище. Хотя пекинец и не был оопартом, он подвергался такому же сокрытию ".
  
  Хайден обменялся взглядом с Кинимакой. "Я что-то слышал об этом. Кости были потеряны, верно? И американцы имели к этому какое-то отношение ".
  
  "Не точно, " подчеркнула Карин. "В 1941 году, когда Пекин находился под японской оккупацией, окаменелости были спрятаны. Упакованные в два больших ящика, они были погружены на автомобиль морской пехоты США, направлявшийся в северный Китай, недалеко от базы морской пехоты в Кэмп-Холкомб. Это было, конечно, до начала военных действий между Японией и союзными войсками во Второй мировой войне. Из этого лагеря их должны были отправить в Национальный исторический музей в Нью-Йорке, возможно, для сохранности или по какой-то другой причине, никто точно не знает ".
  
  "И что?" Смит убеждал ее.
  
  Лорен положила ладонь поверх его руки. "Расслабься".
  
  Карин продолжила: "Они исчезли по пути. Было предпринято много, много попыток найти окаменелости, в основном отчаянных попыток китайцев, но так ничего и не было найдено. Большинство теорий предполагают, что окаменелости находились на борту японского корабля, Ава Мару &# 184; , и именно здесь наша загадка углубляется ".
  
  "Черт". Смит покачал головой. "Для этого мне понадобится эспрессо. Кто-нибудь еще?"
  
  Комодо поднял большой палец вверх, также упомянув печенье. Лорен кивнула. Смит использовал стручки Dolce Gusto для приготовления крепких, дымящихся сортов пива.
  
  "В 1945 году "Ава Мару" использовался в качестве судна Красного Креста для оказания помощи американским и союзным военнопленным в японских лагерях, перевозя предметы первой необходимости. Соглашение - Помощь военнопленным - было подписано всеми и повсеместно соблюдалось. Предполагалось, что все должны были обеспечить ей безопасный проход, и у всех командиров были приказы на этот счет. Теперь, когда она доставила свои припасы, истории вокруг Ава Мару начинают становиться все более захватывающими. Это может быть интрига... но опять же? В Сингапуре она сразилась с несколькими сотнями офицеров морской пехоты, военным и гражданским персоналом и дипломатами. У нее также было сокровище стоимостью более пяти миллиардов долларов, это ...
  
  Смит поперхнулся. "Пять миллиардов?"
  
  "Ага. Сорок метрических тонн золота. Платиновый. Бриллианты. Есть даже сообщения о том, что доки очищаются для тайной погрузки еще нескольких ценных грузов."
  
  Хайден прочистила горло. "Человек из Пекина?"
  
  "Как я уже сказал, ничто не записано черным по белому. Но вероятность есть. Все сходится. Ее последующее путешествие совпало с последними находками окаменелостей пекинского человека, которые в то время находились в Сингапуре и, конечно, были бесценны по своей ценности. Многие считают, что кости были на борту того корабля."
  
  Смит был заинтригован, несмотря на самого себя. "Что с ним случилось?"
  
  "Первого апреля "Ава Мару ", оборудованный и плавающий как гражданское и госпитальное судно под защитой Красного Креста, был ошибочно идентифицирован как эсминец американской подводной лодкой "Queenfish " . Перехвачен в Тайваньском проливе и, несмотря на то, что ранее раскрыл союзникам свой маршрут, был торпедирован Queenfish и затонул."
  
  "Черт". Хайден и Кинимака покачали головами, услышав нечто подобное в разное время раньше. Потопление Ава Мару не было чем-то, что американская администрация смогла замять под ковриком.
  
  "Там был только один выживший". Карин поморщилась. "Кантора Симода. И позже он сообщил властям, что на борту Ава Мару не было припасов Красного Креста, поскольку они были предварительно выгружены."
  
  "Что? Почему? "
  
  Карин пожала плечами. "Очевидно, что это была тайная миссия, связанная именно с гражданским транспортом. Прикрытие. Ава Мару использовался для другой цели ".
  
  "Ладно, ладно", - сказал Кинимака. "Скажи, что это правда. Какого черта американская подводная лодка тайно находилась в Тайваньском проливе? И зачем стрелять по кораблю, предположительно перевозящему припасы для их собственных военнопленных?"
  
  "Хорошие вопросы", - сказала Карин. "На оба вопроса пока нет ответа. Но история еще не закончена. В 1980 году Китай начал одну из крупнейших спасательных операций в истории. Пять лет и сто миллионов долларов были потрачены на их поиски ... чего? Должно быть, это было что-то невероятно ценное, значительное для них обоих ".
  
  "Сокровище", - сказал Хейден. "И кости пекинца".
  
  "Звучит разумно для меня".
  
  "Что они нашли?"
  
  "Ничего. Ни единой вещи, кроме нескольких личных артефактов. Корабль был практически полностью ободран."
  
  Смит выглядел потрясенным. Даже Хайден был удивлен. "Они ничегоне нашли?"
  
  Карин откинулась на спинку стула. "После этого даже АНБ было заинтриговано. Они просеяли буквально тысячи перехваченных сообщений, чтобы выяснить, что случилось с костями и сокровищем. Они пришли к выводу, что оно оказалось где-то в Таиланде ".
  
  Смит развел руками. "А? АНБ так сказало?"
  
  "В точности мои мысли".
  
  Хайден положила руки ладонями вниз на стол перед собой. "Итак", - она загибала пальцы, пока говорила, "почему USS Queenfish в то время находился в районе Тайваньского пролива? Почему они потопили известное судно-госпиталь? И что случилось со всем этим грузом?"
  
  "И чего Каллан Дадли хотел от пекинца?" Добавил Кинимака. "Которое каким-то образом оказалось в Смитсоновском институте".
  
  "Если Дадли работает на пифийцев", - сказал Комодо, положив руку на плечо Карин. "Вопрос в том, чего они хотят от окаменелостей?"
  
  "Я просто не могу отделаться от мысли, что есть причина, по которой американцы оказались в том месте в то время, " продолжил Хейден, - Как бы сильно я ни любил свою страну, мотивы ее влиятельных игроков иногда приводят меня в отчаяние".
  
  Карин ответила на телефонный звонок. "Они нашли Уолкотта", - сказала она и продолжила рассказывать им подробности похищения мужчины. "Я просто шокирован, что и его семья, и он сам все еще живы. Семью связали и оставили в их доме. Уолкотт был депонирован на федеральной трассе. Однако у него был один фрагмент интересной информации - Дадли упомянул о втором хранилище, которое он собирался посетить."
  
  "Он имеет в виду рейд", - сказал Хейден. "Черт, за этим кроется даже больше, чем мы знаем. Может ли это быть другим артефактом? Само сокровище?"
  
  "Если бы там было какое-нибудь сокровище", - сказал Комодо. "Я сомневаюсь, что оно пролежало в пыльном хранилище пятьдесят лет".
  
  Хайден посмотрела вниз, когда зазвонил ее сотовый. Увидев офис Роберта Прайса, она вздохнула и предложила команде несколько предложений. Отвечая на звонок и ожидая, когда ее соединят с новым секретарем, она не могла не вспомнить слова генерала Стоуна: "На любой войне бывают непреднамеренные жертвы. Просто спросите своего нового министра обороны".
  
  Что, черт возьми, Стоун знал о Роберте Прайсе?
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  По дороге в Кобе Дрейк узнал больше об ужасных якудза и рассказал подробности предыдущих подвигов Май за их счет. Во время своей первой, в основном несанкционированной, операции она наняла местную банду якудза, которая имела связи с головным офисом в Кобе, и уничтожила их всех до последнего человека. Теперь казалось, что Головной офис ранее винил в поражении и ущербе своих людей, а не Май Китано, возможно, не понимая, какой легендой она стала. Однако старые предположения были возобновлены, когда Май во второй раз унизила якудзу во время ее стремительных поисков своих родителей. Дрейк снова ругал себя за то, что не пошел с ней, хотя и знал, что в то время был втянут в битву не на жизнь, а на смерть.
  
  "Этот Хикару", - сказал он. "По словам Хибики, это тот парень, которому приписывают ее поимку. Что мы знаем о нем?"
  
  Даль ответил на этот вопрос. "Хикару - это человек, с которым Май заключила сделку на конвенции косплея", - сказал он. "Притворившись, что она пригласила его на Цугарай, он дал ей время расставить ловушку. Если предположить, что все пошло по плану, якудза накажет Хикару за его провал, несмотря на его усилия по избавлению их от значительного соперника. В конце концов, все дело в чести и сохранении лица".
  
  "Чушь собачья", - сказал Дрейк. "То есть ты хочешь сказать, что это своего рода искупление? Восполнение сфабрикованной потери?"
  
  "Теперь это гораздо больше, чем это. Их боссы романтизировали Май как заклятого врага якудзы, в основном после ее поимки. Их участники будут наслаждаться зрелищем".
  
  "Они получат больше, чем гребаное зрелище", - прорычал Дрейк. "Поверь мне".
  
  В этот момент Алисия наклонилась ко мне. "Я просто знала, что была причина, по которой я осталась", - промурлыкала она. "Потому что меня не интересует ни один волосок на голове Маленького эльфа. Это для того, чтобы слышать тебя, когда ты злишься, Дрейки."
  
  "Удивительно. Я думал, ты был сыт этим по горло, когда мы объединились, работая на Девятое ".
  
  "От девяноста девяти до ноль-три?" Она тяжело вздохнула. "Я хорошо помню те годы".
  
  "И ты полон дерьма. Ты ни в коем случае не хочешь, чтобы Май пострадала."
  
  "Яйца". Алисия отвела взгляд, обнаружив внезапный интерес к облакам, проплывающим над крылом.
  
  Два других члена их команды, Йорги и Грейс, улыбнулись. Йорги попросили прийти из-за его навыков взлома и проникновения мирового класса. Грейс разрешили прийти, потому что она практически подняла крик на весь дом, когда услышала о судьбе Мэй, и пообещала остаться в гостиничном номере. Дрейку сейчас было о чем беспокоиться, кроме Грейс и ее злополучного прошлого.
  
  Позже, когда Мэй освободят, я помогу. Я... обещаю.
  
  Не то чтобы он когда-нибудь снова сказал такое вслух.
  
  Проходили часы, и самолет превратил день в ночь, а затем снова в день. Когда они приближались к месту назначения, позвонил Дай Хибики.
  
  "Просто хотел, чтобы вы лучше осознали, с чем вы столкнулись в Кобе. Якудза, хоть и является транснациональным преступным синдикатом, находятся в состоянии войны друг с другом. Несколько семей сражаются, но та, с которой мы сталкиваемся - Года Кай, - безусловно, самая крупная."
  
  "Типично". Алисия фыркнула. "Маленькая Мэй не могла просто отколоться от крошечной группы, не так ли? Должен был быть полноценным Монти ".
  
  Теперь Дрейк улыбнулся. "То же самое можно сказать обо всех нас. Посмотри на этого парня Рамзеса. Я предполагаю, что в какой-то момент нам придется разъяснить ему некоторые вещи ".
  
  "По одной террористической организации за раз", - сказал Даль.
  
  Хибики кашлянул, чтобы привлечь их внимание. "Они очень организованы, строги и глубоко укоренены во всем, от преступности до японских СМИ. И, несмотря на их попытки добиться респектабельности, включая оказание помощи при землетрясениях, большая часть их дурной славы на самом деле восходит к их истокам. Их звали Бакуто , они были игроками, нежелательным и презрительным образом в старой Японии. Азартные игры были запрещены, и многие заведения возникали в заброшенных храмах и святилищах на окраинах городов и деревень по всей стране. Как ни странно, название Якудза само по себе относится к проигрышной раздаче в Ойчо-кабу ¸ разновидности блэкджека. Я-ку-за или 8-9-3."
  
  "Мы понимаем, что они жесткая и противная компания", - сказал Даль.
  
  "И многое другое", - настаивал Хибики. "Предполагается, что банковская индустрия Японии имеет связи с японским преступным миром. Их собственность и рынок недвижимости. Политика. И молодежь - недавнее исследование показало, что девять из десяти человек в возрасте до сорока лет считают, что якудза должна существовать. Это то, с чем ты столкнулся".
  
  Дрейк знал, что пытался сделать Хибики. "Твое здоровье, приятель", - сказал он. "Мы убедимся, что мы готовы".
  
  "Хорошо. Теперь, отдельно, у меня есть информация об этом человеке, которым Май, похоже, одержима в данный момент. Хаями."
  
  Дрейк сел. "Все, что угодно, помогло бы".
  
  "Нет, я не думаю, что это было бы. Хотя Май убила Хаями, уголовное преступление, за которое ее могли посадить, я должен отметить, и распустила Цугарай, якудза чувствовала, что они все еще обязаны Хайами убийством чести. Кто знает, от чего он отказался в их организации, верно? Итак, они навестили его жену, сына и дочь. Последовали пытки и обещания продать женщин в работорговлю и местные сети проституции. Затем смерть, когда они, наконец, поверили, что семья больше ничего не знает. Смерть была благословением, понимаете, подарком, после того, что они уже сделали. Но девушка, Эмико, она сбежала. Теперь мы держим ее под защитой, так что она свидетель против них. Девочка - понятный беспорядок, но мы о ней позаботимся ".
  
  "Может ли она помочь Май?" Спросил Дрейк, не уловив сути.
  
  "Ах, она бы не стала, даже если бы могла. Якудза уже рассказала ей, кто убил Хаями. Обвинял Мэй во всем, что происходило. Эмико, она действительно ненавидит Май Китано."
  
  Дрейк не знал, что сказать. С одной стороны, у Эмико были все причины ненавидеть Май, но с другой, при других обстоятельствах...
  
  Наконец, Дал сменил тему. "У нас остался час, Хибики. Ваши люди видели какие-нибудь признаки Май в доках?"
  
  Хибики вздохнул. "Нет. Но более сотни кораблей в день заходят в этот док. Она почти наверняка уже будет в Кобе, и оттуда выезжает много повозок. Мы не сможем помешать им забрать ее в лагерь, друзья мои. Именно там, внутри, эта битва будет выиграна или проиграна. У меня есть команда на круглосуточное дежурство."
  
  "А как насчет комплекса?" Спросила Алисия. "Какая-нибудь повышенная активность?"
  
  "К сожалению, и да, и нет. Члены банды прибывали в Кобе весь день, и многие Шатейгашира, местные и региональные боссы, сопровождаемые своими иерархами. Их число увеличивается с каждым часом... но ни один из них на самом деле не прибыл в комплекс."
  
  Дрейк сжал кулаки. Его желудок скрутило при мысли о том, что Май подвергнут какому-то показательному испытанию, прежде чем быть убитым на глазах у всех этих твердолобых маньяков. Я не позволю ей уйти таким образом. Не Май.
  
  "Тогда им лучше подготовиться к приему еще четырех гостей", - сказал он. "И битва, которая войдет в историю".
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Май споткнулась, когда двое мужчин подняли ее на ноги. В соответствии с инструкциями, они были нежны, не желая разорвать ее швы и еще больше осложнить ее огнестрельное ранение. Антибиотики помогали, как и обезболивающие, и Май могла легко стоять самостоятельно. Хикару, однако, не хотела рисковать и, в дополнение к двум мужчинам, помогавшим ей, направила еще четверых следить за ней. У каждого мужчины был электрошокер и обрезанная бейсбольная бита в дополнение к пистолетам и ножам на поясах.
  
  Хикару представился Май, когда корабль причалил. "Твоя свита". Он указал на собравшихся мужчин. "Я полагаю, они тебе по вкусу".
  
  "Если бы у меня не было этой раны, они бы уже были мертвы".
  
  "Согласен, мисс Китано. Именно поэтому у тебя есть эта рана ".
  
  "Куда ты меня ведешь?"
  
  "Недалеко. Мы хорошо провели время. Участники все еще прибывают. Я верю, что ваш суд может начаться не раньше завтрашнего дня, но это хорошо. Это даст тебе время подготовиться к защите ". Хикару разразился смехом, высокомерное выражение застыло на его лице. Май провела несколько секунд, фантазируя о том, чтобы отрезать его тупым лезвием.
  
  "Возможно, я проиграл, Хикару. Но я никогда не выхожу ".
  
  "Мы посмотрим, будете ли вы все еще чувствовать то же самое через несколько дней". Хикару помахала своим похитителям, которые подтолкнули ее вперед. Май натянула свободные джинсы и толстовку, которые ей предоставили, чтобы прикрыть майку и трусики, не проявляя абсолютно никаких признаков боли или смущения, когда одевалась. Слабость была наркотиком для таких людей, как этот. Они процветали на этом.
  
  "Следуй за мной". Хикару первым поднялся на верхнюю палубу, притормозив, чтобы дать Май дополнительное время подняться по лестнице, затем остановился. Май впервые увидела внешний мир, казалось, за несколько дней. Кобе был портовым городом, расположенным вдоль береговой линии, высокие здания, автомагистрали и мосты выстроились в линию, словно борясь за право отплыть первым. Она смотрела через воду на серый мегаполис, на место, в котором даже она могла заблудиться и никогда не быть найденной.
  
  "Двигайся".
  
  Май последовала примеру Хикару и вышла из салона корабля. Ей показалось, что нож вонзился в низ живота - рана затянулась раньше, чем следовало, - но она изо всех сил старалась скрыть боль на лице, вместо этого подняв лицо и окинув взглядом горизонт.
  
  Мое будущее лежит там, подумала она. Никогда не забывай этого.
  
  Пятеро мужчин расположились позади нее, и теперь, когда она посмотрела за борт корабля, Май увидела еще полдюжины ожидающих в доках внизу. Корабль уже был пришвартован, сходни вели к причалу. Среди людей стояли две черные машины с распахнутыми дверцами.
  
  "Кобе ждал тебя", - сказал ей Хикару с самодовольной гордостью. "Но это я освободил". Он развел руками. "Я".
  
  Май бросила на него хмурый взгляд из-под полуприкрытых глаз. "Пойми это, Хикару". Она придвинулась ближе. "Заполняй свой список дел, парень, потому что я убью тебя в течение следующих нескольких дней".
  
  Хикару быстро улыбнулся, не желая изображать страх, но подергивание уголка рта выдало его. "Просто убирайся с этого чертового корабля".
  
  Май спустилась по качающемуся трапу на твердую землю. Она заметила, что это был тихий район, вероятно, где-то оцепленный и принадлежащий местным бандитам якудза. Будучи японкой, ее собственный взгляд на якудзу был неоднозначным - да, их история была романтизирована, они происходили из всех слоев общества, но некоторые были фактически брошены или изгнаны своими родителями, приняты кланом. Май могла бы отождествить себя с этим. Некоторых забрали прямо из средней школы. Но большинство из них были обычными уличными головорезами или членами других банд. Член банды Якудза навсегда порвал все семейные связи. Они передали свои жизни и свою преданность своему боссу, и они обращались друг к другу как к членам семьи. Их босса часто называли "отцом". Май также мог бы идентифицировать себя с этим; юноша, брошенный братьями и сестрами или вынужденный ими к уличной преступной жизни, взывал бы к сильному отцу и защищающей семье - Якудза дала бы ему это.
  
  Это были другие их действия, которым Май не могла потворствовать. Криминальный элемент. Стремление к власти, которого не должно быть ни в одной близкой семье. Теперь она смотрела на мрачных, лишенных эмоций мужчин, которые ждали ее, задаваясь вопросом, кем бы они могли быть.
  
  Оружие было налицо, в каждой руке, даже портативные пистолеты-пулеметы. Она села в машину, на которую они указали, и подождала, пока она отъедет. Не было сказано ни слова, и Хикару сел во вторую машину. Волны боли прокатывались по ее телу, вызывая желание прислонить голову к окну и закрыть глаза. Но сейчас было не время. Сражаться - это все, что она умела делать; долгое время это было единственным смыслом ее жизни.
  
  Сражайся сейчас.
  
  Верила ли она изначально, что жизнь с Дрейком может каким-то образом избавить ее от всякой борьбы? Или он был удобной гаванью во время шторма; спасательным кругом? Одно было несомненно - он помог нейтрализовать боль. Возможно, он мог бы сделать это снова.
  
  Но сначала нужно было разобраться с якудзой и, что более важно, решить проблему человека, которого она убила, и его выжившей дочери Эмико. Какой там был ответ? Да, чувство вины захлестнуло ее, но, конечно, не было бы ничего хорошего в том, чтобы разыскать девушку и признаться.
  
  Я не могу просто отпустить это.
  
  Когда машина тронулась, Май обнаружила, что ее мысли становятся глубже, более запутанными, когда она заглянула внутрь себя. Прошлое никогда нельзя изменить, но будущее? Этому можно придать форму, изменить; можно внести исправления. Но как?
  
  Она проехала мимо Кобе, его главные улицы были забиты машинами и пешеходами. Если кому-то показался странным парад из двух машин, который удалялся от доков, они этого не показали. Ни одна голова не повернулась. Дважды она замечала полицейских, стоящих возле светофоров, когда машина замедляла ход, но она была слишком сообразительна, чтобы обратиться к ним за помощью. Если бы они принадлежали якудзе, она бы только усугубила ситуацию, а если бы они были незапятнанными, она бы их убила. Затем ее разум быстро заработал, становясь более отзывчивым по мере того, как действие лекарств и обезболивающих заканчивалось, и она задалась вопросом, как команда SPEAR спланирует свой подход. Не было никаких сомнений , что они нападут на якудзу. Все это было вопросом того, когда ... и как.
  
  Сначала проанализируй комплекс, подумала она. И я должен сделать то же самое.
  
  Мимо промелькнул Кобе, водитель ехал по хорошо знакомому маршруту. Мужчины вокруг нее избегали зрительного контакта; они сидели настороже, как будто всегда ожидали нападения. И, возможно, они это сделали. Май знала, что Кобе было одним из самых безопасных мест в Японии, так что наверняка, по какой-то извращенной логике, это сделало бы цитадель якудзы менее хорошо охраняемой. Очень скоро ей предстояло проверить эту теорию.
  
  Каждая улица казалась похожей на предыдущую, но Май держала маршрут в голове, запоминая названия улиц, где могла. Штаб-квартира якудзы была более чем очевидна для нее, когда она появилась из серой, монотонной панихиды - высотное здание с фасадом из дымчатого стекла, с широкими пространствами вокруг входа на первый этаж и множеством мужчин в черных костюмах, стоящих вокруг. В Кобе якудзе не нужно было прятаться - все знали, где они живут. Май насчитала тридцать этажей, прежде чем здание стало слишком близко, чтобы продолжать движение, и увидела гладкую остроконечную крышу, явно преднамеренную, поскольку остальные вокруг нее были плоскими. Даже Йорги пришлось бы там нелегко. В ее сознании отложилось еще больше деталей - черные окна, которые полностью сливались с кирпичными стенами, отсутствие балконов и выступов, расположение охранников. Вскоре машины подъехали к зданию, и все вышли. Май обнаружила, что входит в штаб-квартиру своего заклятого врага под прикрытием щита из двенадцати человек.
  
  Внутри вестибюль оказался на удивление маленьким, без сомнения, так и было задумано. Стекло повсюду образовывало перегородки и стены. Май могла представить, как по ту сторону двухсторонних зеркал ощетинивается оружие.
  
  Небольшая стойка регистрации, несколько женщин, работающих за телефонами и компьютерами - первое, что она увидела, - а затем тесная поездка в отполированном до блеска лифте. Неудивительно, что она отправилась вниз, в недра земли, хотя кнопки поднимались только с одного до тридцати пяти. Май не смогла удержаться от кривой улыбки в сторону своего ближайшего охранника.
  
  "Получил наводку от ЦРУ? Или Голливуд?"
  
  Не дождавшись ответа, она поймала свое отражение в стенах. Нехорошо. Она выглядела измученной, бледной и больной. Хикару, справа от нее, заметила и кивнула.
  
  "Не волнуйся. Мы подготовим тебя к испытанию". Он изобразил, как делает ей укол иглой. "Лучший коктейль, который ты когда-либо пробовал".
  
  Май посмотрела на крышу, увидев, по крайней мере, пятидесятую камеру видеонаблюдения на данный момент. Ей очень нужно было исцелиться, чтобы взять на себя ответственность. Они не собирались давать ей этот шанс. И в этом городе она была невероятно изолирована. Якудза здесь носили дорогие костюмы, работали из офисов, подобных этому, и имели при себе визитные карточки. Ей показалось странным, что суд состоится здесь, а не в обнесенном стеной комплексе в одном из самых богатых районов Кобе, но, возможно, с прибытием стольких значимых фигур якудзы офисное здание могло бы быть защищено лучше. Очевидно, что в нем могло бы разместиться больше людей.
  
  Несколькими этажами ниже, она не знала, сколько, лифт остановился, и двери плавно открылись. Мужчина в халате врача сидел и ждал ее. Он бросил один взгляд на ее фигуру и быстро поднялся.
  
  "Больше антибиотиков", - сказал он. "Прежде чем ее запрут на целый день. В противном случае вам, возможно, вообще некого было бы отдать под суд ".
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден вышел на середину комнаты.
  
  "Ладно, ребята, у нас есть ряд вопросов, на которые нужно ответить. Почему американская подводная лодка оказалась в Тайваньском проливе в тот день? Почему оно потопило госпитальный корабль? Почему Соединенные Штаты владеют Пекинским человеком, потерянным более пятидесяти лет назад? Какого черта Каллану Дадли это нужно? Что ему нужно дальше и где находится это второе хранилище? У нас в этой головоломке много странных кусочков, ребята, и нет способа собрать их воедино ".
  
  "И почему он оставил в живых ту бедную семью?" Добавила Карин. "Или, скорее, другие люди, с которыми он работает".
  
  "МИ-5 проверяет", - сказал Хейден. "А также ирландцы. Скоро мы узнаем все, что нужно знать о Дадли и его друзьях-дегенератах ".
  
  "Что будет с Уолкоттом?"
  
  "Ничего. Он действовал под принуждением. Возможно, теперь правительство примет какой-нибудь законопроект, касающийся этой проблемы".
  
  "Да", - сказал Кинимака, не снимая шляпы ЦРУ. "Не забывай, что есть и другая сторона медали - человек, притворяющийся, что находится под давлением, и сбегающий с какой-то бесценной реликвией".
  
  Комодо кивнул в знак согласия. "Некоторые из извращенных преступников, которых я встречал, продали бы свою семью таким образом, просто чтобы заработать несколько долларов".
  
  Хайден слегка взмахнула руками. "Хорошо, хорошо, давайте сосредоточимся. Подводная лодка и корабль лежат в основе всего этого. Очевидно, что корабль давно ушел, но что насчет подлодки? Мне нужно имя капитана."
  
  Карин проверила записи. "Некий Джон Кирби. Вы знаете, что на него будет распространяться что-то вроде Закона о шпионаже ".
  
  "Конечно". Хейден кивнул. "Но я удивлен, что он все еще жив".
  
  Карин фыркнула. "Да, вычеркни это. Джон Кирби умер в восьмидесятых. Его сыну в этом году исполнилось бы семьдесят девять, но он тоже умер. Сейчас его сыну сорок пять, и он все еще очень даже жив. Вау, я чувствую, что хватаюсь за подержанную соломинку ".
  
  "Ну, это потому, что мы такие". Хейден фыркнул. "Если у вас есть предложение получше, давайте послушаем его, но нам очень редко приходилось сталкиваться с преступлением, в котором на самом деле нет никакого смысла. Наша единственная зацепка исчезла. Пекинский человек явно играет большую роль во всем этом, так что давайте проследим за этим чертовым ископаемым ".
  
  "Предполагая, что это было на Ава Мару", - сказал Кинимака. "У сингапурского причала оно должно быть на дне океана".
  
  "Кишащий акулами", - с содроганием отметил Комодо.
  
  "Или спасенный китайцами в восьмидесятых". Карин кивнула. "Но это обнаруживается здесь, в Вашингтоне. И в Смитсоновском институте из всех мест. Почему?"
  
  "Я верю, что Хейден намного опередил тебя", - проворчал Смит. "Вот почему она спросила о капитане корабля".
  
  "Возможно, США сохранили ископаемое в качестве рычага воздействия", - предположила Лорен. "При моей работе - моей старой работе - я много раз сталкивался с этим на вечеринках высокого класса и в заведениях. Они использовали программное обеспечение для распознавания лиц, чтобы идентифицировать своих более застенчивых и влиятельных клиентов, чтобы позже использовать их против себя ".
  
  Смит выглядел настороженным. "Неужели?"
  
  "Да, но не волнуйся. Я сомневаюсь, что кто-нибудь попытался бы тебя шантажировать ".
  
  "О, очень смешно. Я никогда-"
  
  "Спаси это. Я не судья."
  
  Хайден кивком поблагодарил Лорен. "Рычаги воздействия возможны, да. Добыча окаменелости в нужное время дала бы ее владельцу огромную власть над китайцами. Карин, где живет сын сына Джона Кирби?"
  
  
  * * *
  
  
  Несколько часов спустя Хейден и Кинимака припарковали свой правительственный Escalade со Смитом на заднем сиденье возле дома, который стоял на красивой, но тихой улице в Вирджинии. Участники three SPEAR воспользовались постоянной ездой и теплым кондиционером, чтобы немного развеяться, избавив себя от разговоров. Для Смита это не было проблемой. Для Кинимаки, сконцентрировавшегося на вождении, это дало ему возможность подумать о том, что он мог бы сказать своей сестре Коно, когда наконец поздоровается с ней. Однако для Хайден это началось как бальзам, успокаивающий ее тревоги и помогающий расслабить недавно ушибленные мышцы, но примерно через шестьдесят миль в ее сознание вторглось другое беспокойство.
  
  Вентиляционное отверстие справа от нее со стороны пассажира было направлено прямо на нее.
  
  Ну и что?
  
  Она раздраженно вернула его в нормальное положение. Конечно, это могла быть ее обычная поездка всякий раз, когда ей это было нужно, но она воображала, что это было назначено не только ей. Было ли это? Думаю, это то, чем мне придется заняться.
  
  В бардачке все еще лежали ее дешевые солнцезащитные очки, но на одной из линз остался отпечаток пальца. Ее пачка жевательной резинки была съедена больше чем наполовину. Ни одна из этих вещей не была необъяснимой, но вместе они вызвали небольшое скручивание внутри нее.
  
  Почему?
  
  Никаких причин, которые она могла бы постичь. Это было так, как будто ... как будто что-то было не совсем правильно. Как будто чернота в углу движется, когда не должна. Дерево, отбрасывающее слишком много теней. Скрип пола, который мог бы быть совершенно невинным...
  
  Могло бы быть.
  
  Хайден похоронил это глубоко, когда Кинимака остановил машину. Все трое бок о бок прошли по ухоженной садовой дорожке и остановились перед свежевыкрашенной дверью. Кинимака постучал, его большие костяшки пальцев издавали звук, от которого замирало сердце.
  
  "Остынь, чувак". Смит поморщился. "Ты собираешься выломать дверь".
  
  Кинимака поморщился. "Да, извини".
  
  Тем не менее, дверь распахнулась. Там стоял симпатичный мужчина, ухоженный, в обтягивающей белой футболке с дизайнерским слоганом. "Помочь тебе?"
  
  Хейден показал значок. "Надеюсь на это. Вы Джеймс Кирби?"
  
  "Ага". Подтянутый мужчина средних лет пристально посмотрел на ее удостоверение. "КОПЬЕ? Неужели? Я никогда о тебе не слышал ".
  
  "Наверное, хорошая идея оставить все как есть", - проворчал Смит.
  
  "Нам нужно задать вам несколько вопросов, мистер Кирби". Хейден сверкнул улыбкой. "Не могли бы мы зайти внутрь?"
  
  "Блин, я думаю. Я имею в виду, ты знаешь ФБР. Ты знаешь копов. Но что ты должен сказать, когда в дверь постучится КОПЬЕ?"
  
  "Это справедливое замечание", - сказал Смит, переступая порог. "Полиция даже не знает о нашем существовании".
  
  Хейден слегка поморщилась, проходя мимо Кирби. "Он просто издевается над тобой. Вы всегда можете проверить нашу законность позже, позвонив в ФБР ".
  
  "Позже?" Кирби повторил. "Ну и дела, спасибо".
  
  Хейден вошел в гостиную с широким эркером. Кирби подошел к глубокому подоконнику и припарковался. Смит опустился в кресло, вероятно, пытаясь выглядеть менее угрожающим. Кинимака оставался прямым и крупным, такой внушительной фигурой Кирби, вероятно, никогда не видел.
  
  Хейден улыбнулся еще раз. "Послушайте, мистер Кирби, я буду честен с вами. Многое из того, что я собираюсь вам рассказать, покажется безумием. Странно-"
  
  "Я понимаю. У тебя есть свои секреты, верно? Действительно, я понимаю это. Моя семья получила свою справедливую долю ". Кирби громко рассмеялся.
  
  Хейден сделал паузу, моргая. "Это так? Что ж, это интересно. Чем вы занимаетесь по работе, мистер Кирби?"
  
  "Разве ты уже не знаешь? Вы являетесь частью правительства США, верно?"
  
  Смит заорал из угла. "Парень в своем роде. Мне нравится это ".
  
  Хайден усмехнулся. "Конечно. Днем строитель, ночью бармен. Ваша жена живет с вашим сыном примерно в двух кварталах к югу отсюда. Дружеский разрыв, дружеские договоренности. Ты даже играешь в сквош с ее новым парнем."
  
  "Что я могу сказать?" Кирби развел руками. "Я стойкий парень".
  
  "Ну, тогда у тебя не должно возникнуть проблем с тем, чтобы помочь нам. У нас есть несколько вопросов о вашем дедушке, Джоне Кирби."
  
  "Дедушка Джон? Что он натворил на этот раз? Проболтался херувиму?"
  
  "Ему понравилась хорошая сказка, не так ли?" - Спросил Кинимака.
  
  "Каждый шанс, который у него был. Почему правительство спрашивает о моем дедушке?"
  
  Хейден на мгновение прикусила губу, обдумывая, как лучше сформулировать свой следующий комментарий. "Ну, мы хотели бы знать, как он оказался не в том месте не в то время. Или это было в нужном месте в неподходящее время?"
  
  "Сказать еще раз?"
  
  "Ага, ты и меня потерял", - сказал Смит.
  
  Хайден потерла лоб. "Американский корабль "Рыба-королева " . Твой дедушка предстал перед военным трибуналом после того, как потопил Ава Мару , хотя позже, что невероятно, он продолжил свою карьеру и получил звание флагмана. Я понимаю, что это было пятьдесят лет назад, но твой дед или отец когда-нибудь упоминали о тех временах?"
  
  Кирби смотрел на них долгую минуту, в его глазах читалось замешательство. Через некоторое время военная выправка и властность его гостей, должно быть, подействовали, потому что он начал говорить. "Ты шутишь? Это было все, о чем он когда-либо говорил. Особенно в его последние годы. Дедушка был тем, кого англичане назвали бы чокнутым; для нас с тобой это эксцентрично. Бедный старик ... " Кирби замолчал.
  
  "Он когда-нибудь говорил, почему он был рядом с Тайванем?" - Спросил Хейден. "Или поговорим о старом ископаемом, называемом Пекинским человеком?"
  
  Кирби внезапно принял уклончивый вид. "Знаешь, это все просто чушь собачья. Нет необходимости повторять всю эту чушь сейчас. Как я уже сказал, бедняга потерял его после выхода на пенсию, вот и все ".
  
  "Это могло бы помочь нам в смежном деле", - подтолкнул Кинимака. "Это все".
  
  "Связано?" Кирби выглядел сомневающимся. "Как что-либо может быть связано с Потерянным королевством?"
  
  "Пожалуйста". Хейден подумал о пифиях и Дадли и их прошлых зверствах. Эпидемия Пандоры была только началом. Готовились и другие кампании. Что, если бы это было хуже? "Нам нужна ваша помощь. Просто знание об этом потерянном королевстве может спасти жизни. Сотни, тысячи жизней".
  
  "Ты не хочешь сказать мне, что все это правда". Кирби начал смеяться, несмотря на серьезные лица вокруг него. "Как это может быть? Потерянный континент Му? Оно никогда не существовало".
  
  "Это может быть", - согласился Хейден. "Но некоторые очень, очень плохие люди думают иначе. И они сделают абсолютно все, чтобы найти его ".
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден видел, как неверие, смешанное с подозрением, создает опасную смесь в глазах Кирби. В конце концов, однако, отношение "какого черта" этого человека победило, и он нашел нейтральное место, чтобы смотреть поверх их голов.
  
  "Это было давным-давно. Даже тогда мой отец жалел его. Поверь мне, мне было всего восемь, но я знал. Дети знают. Они подхватывают все, это безумие ". Кирби покачал головой, как будто представляя своего собственного сына. "Дедушка Джон много рассказывал о своих морских путешествиях - он был просоленным старым псом. Он говорил в основном о своих спасениях, которых было много. И как он командовал "волчьей стаей". Тайфуны и неизвестные воды. Острова, которые могут подниматься или опускаться в зависимости от времени года." Он покачал головой. "Но это было только начало всего. С возрастом он стал менее уверен в своих способностях и менее способен хранить свои секреты, и дедушка Джон начал выдавать некоторые из них. Не то чтобы это имело значение больше. Война давно закончилась. Но то единственное путешествие, это проклятое путешествие на Тайвань, стало единственной вещью, о которой он когда-либо говорил ". Кирби глубоко вздохнул.
  
  Хейден сел на диван. "Продолжай".
  
  "Не говори, что я тебя не предупреждал. Дедушка Джон отплыл к Тайваньскому проливу по приказу тогдашнего правительства США. Он рассказал историю так, как будто ему дали карту с указаниями, карту, которая вела прямо к затерянному континенту Му ".
  
  "Подожди", - сказал Смит. "Я даже не знаю, что это за Му".
  
  Хейден говорил быстро, не желая прерывать поток Кирби. "Считается, что на заре истории нашей планеты существовала чрезвычайно развитая технологическая цивилизация, которая называлась Му. Оно было разрушено стихийным бедствием, вероятно, наводнением."
  
  "Конечно, это миф", - сказал Кинимака. "Что делает историю мистера Кирби здесь еще более интересной. Вы говорите, правительство дало вашему дедушке эту карту?"
  
  "Да... и нет. Это была не совсем карта. Чтобы объяснить, я сначала должен пролить свет на кое-что еще. Скрижали Нивена. Ты слышал о них?"
  
  Хейден размахивала термином в своем сознании, как сетью траулера, пытающегося поймать воспоминание, но всплывали только фрагменты.
  
  "Еще история", - сказала она. "Разве Уильям Нивен не был исследователем? Или археолог? И он обнаружил нечто ранее неслыханное, верно?"
  
  "По профессии он был минералогом, но в 1894 году увлекся археологическими открытиями. Извините, если я немного бубню, я слышал это сто раз. Он обнаружил доисторические руины в Герреро для Американского музея естественной истории. Он был уважаемым человеком с связями. В 1911 году он обнаружил древние руины недалеко от Мехико, старой родины ацтеков, погребенные под слоями вулканического пепла, камней, гальки и песка, по его словам, в результате явно катастрофического события. Говорят, он нашел двадцать тысяч предметов, большинство из которых сейчас находятся в частном музее. Две тысячи шестьсот из этих предметов были известны как Таблички Нивена."
  
  "Я никогда о них не слышал", - признался Кинимака.
  
  "Они очень реальны", - сказал Кирби. "Или они были. Таблички Нивена, окруженные спорами с момента их открытия, содержат символы, письмена, которые так и не были расшифрованы.Перевод, связанный со скандинавскими петроглифами и широко интерпретируемый, остается положительно неизвестным даже сегодня. Также называемые андезитовыми табличками, все они имели очень похожие маркировки и, как говорили, также были найдены в Индии и Египте."
  
  "Дай угадаю", - сказал Хейден. "Говорят, что таблички написаны на утраченном языке Му".
  
  "Отдай этой девушке приз". Кирби указал на нее. "Но серьезно, ребята, вы хотите выпить? На твоем месте я бы уже потянулся за чертовым виски ".
  
  "Я в порядке", - сказал Хайден, как раз когда Кинимака и Смит оба согласились на черный кофе.
  
  Кирби встал и вышел из комнаты. Хейден скорчил рожу двум мужчинам. "Неужели?"
  
  "Прошло несколько часов", - пожаловался Кинимака. "Я увядаю".
  
  Смит фыркнул. Прежде чем он смог прокомментировать, Кирби вернулся с тарелкой Ореос и миской, полной чипсов "Лейс" и отдельных соусов. Лицо гавайца просияло. Хейден терпеливо ждал, пока они со Смитом подкрепятся, пытаясь переварить все, что было на данный момент. Она задавалась вопросом, как могли пересекаться Таблички Нивена и USS Queenfish, но не могла до конца понять это.
  
  Пока.
  
  Кирби вернулась с четырьмя чашками кофе, и когда она почувствовала сильный аромат, Хайден была рада, что он проигнорировал ее.
  
  "Спасибо тебе".
  
  "Не беспокойся. Как бы то ни было, было выдвинуто предположение, что надписи на табличках уходят корнями на затерянный континент Му. Говорят, что после его древнего разрушения различные выжившие нашли свой путь в Египет, Индию и другие места и записали, что произошло, понимаете. Некоторые говорят, что это просто еще одна теория потопа. Другие говорят, что это обман, включая меня. Но даже я говорю: Две тысячи шестьсот табличек, мистификация? Неужели? Я сомневаюсь, что даже самый сумасшедший помешанный на заговорах в поисках славы смог бы создать так много, не так ли?"
  
  "Если никто не мог прочитать надписи, как они решили, что это потерянный язык Му?" - сказал Кинимака с набитым ртом.
  
  "Обстоятельства", - признал Кирби. "Таблички с точно такими же пометками были найдены ранее в Индии, Египте и на Синае другим человеком, который рассказал Нивену, что это такое". Кирби кашлянул. "Что бы вы ни говорили, что бы вы ни думали, тайна этих табличек до сих пор остается неразгаданной, международной и более чем немного интригующей".
  
  "Хорошо". Хейден допила свой кофе. "Так где же они сейчас? Что у нас было? Еще около сотни лет на их изучение. Наверняка у кого-нибудь есть теория."
  
  Кирби улыбнулся. "К сожалению, таблички были утеряны. Нивен продал их, и они исчезли на борту груза из Мексики в Соединенные Штаты."
  
  Хейден резко повернулся, встретился взглядом с мужчиной. "Соединенные Штаты?" Связь между подлодкой и табличками начала формироваться.
  
  "Да, в 1930-х годах все две тысячи шестьсот табличек исчезли по пути в США. Все, что осталось, - это обрывки ".
  
  "Думаю, в то время это никому не показалось странным". Смит фыркнул.
  
  Кирби развел руками. "Казалось бы, так. Не было сделано никаких запросов ".
  
  "Черт", - выдохнул Кинимака. "Что за чертова тайна".
  
  "И на этом все не заканчивается", - продолжил Кирби. "Корабль ВМС США Queenfish под командованием дедушки Джона отплыл на Тайвань в 1945 году, примерно через десять лет после исчезновения табличек. Его "карта", как он позже пробормотал нам, была взята непосредственно с табличек Нивена ".
  
  Хайден каким-то образом удалось не дать ее рту раскрыться. "Что? Как?"
  
  Кирби пожал плечами. "Я не знаю и предпочел бы не строить догадок. Но вы спросили, что дедушка Джон делал на Тайване. Он использовал "затерянные" таблички Нивен в качестве карты, чтобы найти мифологический континент Му, первую цивилизацию Человека."
  
  "Так это между Тайванем и Китаем?" Кинимака понял. "Это не пройдет хорошо".
  
  Хейден отложил это озарение на потом. "Но зачем топить "Ава Мару"? Она просто проходила мимо в- " до нее дошло, и она быстро замолчала.
  
  Кирби кивнул. "Ты думаешь "Эврика!" не так ли? Я вижу это в твоих глазах. Да, дедушка Джон говорит, что корабль заметил его подводную лодку на своем радаре и усомнился в ее присутствии. Они сообщили об этом тому, кто, черт возьми, был главным. Дедушка получил приказ открыть по нему огонь, а позже спасти все, что может быть на борту."
  
  Хайден задумался об этом. "Значит, приказ об уничтожении был отдан просто для того, чтобы замаскировать истинные намерения подлодки? В поисках этого затерянного королевства саба должна была быть призраком. США отказались от подводной лодки и назвали потопление ошибкой. Затем, узнав из сообщений, что на борту Ава Мару находится огромное сокровище, а также окаменелость пекинского человека, они сократили свои потери и присвоили и их. Они отказались от поисков Му? И что случилось со скрижалями Нивена?"
  
  "Дедушка Джон, он много болтал. Ужасно много. Я не могу комментировать точность того, что я вам сказал." Кирби старался не выглядеть смущенным. "Я не могу сказать, правда ли хоть что-то из этого, хотя определенные исторические события, такие как исчезновение табличек, заявления Нивена и таинственное присутствие подводной лодки на Тайване, подтверждают его более чем немного. Штаты украли таблички? Они расшифровали надпись? С таким же успехом они могли бы обработать тысячи сделанных набросков, хотя, по общему признанию, не так точно. Он также упомянул окаменелость и золотой слиток, но, честно говоря, к тому времени мы все уже закончили слушать его бред. Как только он скончался, мой отец подвел черту под всем этим и никогда больше не говорил об этом. Я? Я продолжал жить своей собственной жизнью ".
  
  "Ты все это очень хорошо помнишь", - прокомментировал Хайден. "Может быть, ты хотел, чтобы это было правдой? Я просто думаю - восьмилетний ребенок, слушающий все это. Археология. Тайна. Потерянные королевства. Правительственный заговор. Ты принял это немного близко к сердцу?"
  
  "Может быть, немного", - признал Кирби. "Но потом я вырос, закончил школу, и реальная жизнь стала важнее фантастического мира грез. Эй, сейчас я бы предпочел пойти в спортзал, чем брать Kindle. Понимаешь?"
  
  Хейден кивнул на его телосложение. "Я могу это видеть".
  
  Кирби ухмыльнулся. "Членство включает в себя бесплатного гостя, если вам интересно".
  
  "Может быть, как-нибудь в другой раз". Хейден поднялся, игнорируя щенячий взгляд Кинимаки. Она собиралась пожать Кирби руку, когда в глубине ее сознания возник вопрос без ответа.
  
  "Прости. Еще одна вещь. Твой дедушка когда-нибудь говорил, что случилось с табличками Нивена после того, как он потерял звание капитана субмарины?"
  
  "Он выгрузил свой секретный и награбленный груз на эсминец Соединенных Штатов глубокой ночью. Очень секретный материал. Действительно невероятно. Шпионы, заговоры и суперправительственные агентства. Только сейчас реальные люди начинают верить, что все это действительно происходит ".
  
  Хейден ничего не сказал.
  
  Кирби продолжил: "Дедушка Джон, возможно, был опозорен в глазах всего мира, но он все еще был настоящим капитаном той подводной лодки. Он взял одного в команду, так сказать. У него был интерес к табличкам, поскольку до сих пор он следовал их указаниям. Археолог, который присматривал за ними - я не знаю его имени - сказал дедушке, что их отправят обратно в Америку и запрут до тех пор, пока они снова не понадобятся. Понимаете, им нужно было дать пыли осесть и сохранить таблички в безопасности ".
  
  "Не годится, чтобы другая американская подлодка была замечена в том же районе", - выдвинул гипотезу Смит.
  
  "Именно. Ну, я думаю, их отправили в какое-то хранилище, а потом о них забыли. Кто знает? В наши дни так много секретов, слой за слоем, словно кости старого скелета, раздавленные за столько лет ".
  
  Хайден поднял бровь, когда он стал лиричным. "Спасибо за вашу помощь, мистер Кирби. Мы будем на связи, если нам понадобится что-нибудь еще ".
  
  На обратном пути к машине Хейден остановился и повернулся к двум другим. "Вы, ребята, думаете о том же, о чем и я?"
  
  Смит опустил взгляд. "Нет, если только ты не думаешь о том, чтобы написать сообщение шлюхе за тысячу долларов по имени Лорен".
  
  Кинимака сверкнул глазами. "Или о том, как затолкал спортивную сумку того парня в его собственную -"
  
  "Ладно, ладно", - быстро перебил Хейден. "Так что, возможно, мы не все читаем по одному и тому же сценарию. Но Дадли ищет второе хранилище, верно? Он уже захватил одно из величайших сокровищ Китая - пекинского человека, который связан с Му и табличками. Может ли быть так, что теперь он охотится за их величайшим - Потерянным королевством?"
  
  "С помощью табличек", - рявкнул Смит. "Но почему? Кирби сказал, что там были вырезки, которые все еще существуют ".
  
  "Но не так точно. В котором нуждаются пифии. И, может быть, он просто хочет уничтожить скрижали, кто знает? В любом случае, ребята, мы должны выяснить, где хранились эти таблички, и мы должны отправиться туда. Прямо сейчас. Дадли и его команду нужно остановить ".
  
  Смит добрался до машины первым. "Теория здравая", - сказал он. "Я полностью в деле".
  
  Забравшись внутрь, Хейден потянулась за своим телефоном. Ее первым звонком было Карин Блейк, которая должна была провести расследование на высоком уровне относительно местонахождения табличек Нивена. Она была так поглощена своей работой, что не почувствовала холода, ударившего ей прямо в лицо - вентиляционное отверстие было направлено прямо на нее.
  
  По крайней мере, не первые пятьдесят миль.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Бывшие известняковые рудники в настоящее время используются по всей территории США в качестве безопасных хранилищ. Чем больше вы платите, тем надежнее становятся ваши ценности. Билл Гейтс использует охлаждаемую пещеру на глубине более двухсот футов под землей. Завещание принцессы Дианы покоится в хранилище под укрепленным входом в гору. Другие охраняемые сокровища включают оригинальные записи Фрэнка Синатры, файлы клиентов юридической фирмы, таинственное хранилище мормонов. Серверы WikiLeaks защищены за дверью толщиной в сорок сантиметров, в которую можно попасть только через один туннель и которая способна выдержать взрыв водородной бомбы. Хранилище JP Morgan , одно из крупнейших в мире, Ватикан и, конечно, хранилище KFC, где спрятан оригинальный рецепт полковника.
  
  В заброшенной шахте в Пенсильвании нет ни одного из этих сокровищ; скорее, она менее известна, более пыльная и тихая. Вместо обычных всеобъемлющих процедур въезда, которые включают в себя две формы удостоверения личности, специальный допуск и взятие крови, двадцативосьмитонный шлюз с тройным хронометражем и погружение на четверть мили под поверхность, это заведение рекламируется как менее знаменитое, чем его старшие братья, почти устаревшее и, следовательно, недостойное особого внимания. Плата за хранение не взимается; потенциальным клиентам обычно указывают другое место.
  
  Седовласый мужчина в потертой светоотражающей куртке встречает вас у ворот и отправляет восвояси; ему никогда не приходилось никому объяснять, что он бывший спецназовец.
  
  
  * * *
  
  
  Хейден, Кинимака и Смит вернулись в Вашингтон, округ Колумбия, как раз вовремя, чтобы услышать, как Карин пытается использовать влияние Роберта Прайса и уровень допуска к КОПЬЮ, чтобы узнать местонахождение таблеток Нивена. Карин сказала Хайден, что она уверена, что никто не пытался пустить ей пыль в глаза - это была скорее проблема найти кого-нибудь, кто помнил их. Ни на одном компьютере не хранилось их досье, ни в одном картотечном шкафу не было их папки. Лучший способ спрятать то, что вы не хотите, чтобы нашли, - это потерять все записи о том, что это когда-либо существовало.
  
  И создайте предысторию, что они "пропали без вести; где-то между Мексикой и США".
  
  Хайден слышала большую часть того, что рассказала ей Карин. Небольшая часть ее разума все еще размышляла об инциденте с вентиляционным отверстием. Передвинула ли она его, прежде чем выйти из машины, даже случайно? Кто-то из Мано или Смита переместил его? Ей было немного неловко спрашивать их.
  
  Или я схожу с ума?
  
  Возможно, это было огнестрельное ранение. Вирус. Черт, скорее всего, ей нужен был отпуск. Сбежать от всего этого. Как только мы схватим пифийцев.
  
  Едва веря собственному обещанию, Хейден оживилась, когда Карин развернулась. "Попал в точку. На старом объекте Steel Mountain в Пенсильвании, недалеко от города Батлер, работает куратор. В значительной степени забытое хранилище записей, он знает больше, чем о нескольких пыльных старых сокровищах, которые хранились там между 1940 и 1960 годами. Для этих произведений не существует записей, и я думаю, что как только ребята постарше, которые знают о них, уйдут на пенсию или потеряют интерес, их существование просто перейдет в легенду ".
  
  Хейден поднялась на ноги. "Так что же мы-"
  
  "И еще кое-что", - сказала Карин. "Куратор упомянул, что кто-то еще делал такой же запрос всего несколько дней назад".
  
  "Кто?" - Спросил Кинимака. "Дадли?"
  
  "Нет. Этот человек производил впечатление человека с хорошей речью, высокообразованного и могущественного. И обладал уровнем допуска выше нашего."
  
  Хейден сузила глаза. "Что? Но это... у него было имя?"
  
  "Имена не передавались, нет. Просто протокол уровня допуска."
  
  "Мы думаем - пифийский?" Комодо задумался.
  
  Хейден медленно кивнул. "Кто еще это мог быть? Они совершенно подлая компания. Всегда на шаг впереди".
  
  Карин постучала по клавиатуре. "Они впереди только потому, что мы не знаем, что они планируют дальше. Возможно, было бы неплохо поместить кого-нибудь постоянно внутри."
  
  "Крот"?" Сказал Хейден. "Пифийский крот? Отличная идея, но мы не знаем, где они. Мы могли бы спросить Лорен. Она сказала, что Николас Белл не казался таким. Что ты думаешь?"
  
  Кинимака и Комодо уже готовились. Смит натянул жилет рядом с ними. "Может быть, мы обсудим все это позже?" он сказал. "Мы должны остановить ограбление".
  
  
  * * *
  
  
  Менее чем через два часа команда вышла из самолета и подъезжала к хранилищу на машине. Небо было темным, дороги освещались полным светом. Настроение в машине было мрачным, поскольку солдаты готовились к бою.
  
  "Больше часа ничего не было слышно из объекта", - сообщил Хейден. "Черт. Дадли мог бы уже войти и выйти ".
  
  "Я предполагаю, что он этого не сделает", - с несчастным видом сказал Комодо. "Этот человек любит свой хаос, и теперь он привел с собой своих друзей". Солдат пожал плечами. "Я удивлен, что пифии все еще используют кого-то, кого они едва могут контролировать".
  
  "Мы нанесли им сильный удар на Ниагаре", - сказал Смит. "Ублюдки все еще восстанавливаются".
  
  Хейден одобрительно хмыкнул. "Возможно, ты прав. Что означает, что если мы ударим по ним так же сильно на этот раз, мы сможем их уничтожить ".
  
  Впереди появилось сооружение, за ним вздымалась гора. Мягкий, редкий свет прожекторов создавал незначительные лужи вокруг закрытого входа, создавая впечатление малоэтажного здания. Кинимака остановил машину прямо у входа.
  
  "Все вон. Внимание!"
  
  Наступила ночь. Хайден подняла пистолет и приблизилась ко входу. Голос Карин заполнил их связь. "По-прежнему нет контакта. Прошло уже девяносто минут".
  
  Смит присел на корточки у ворот. За ним, разделяя полосу желтого света, торчала вытянутая нога. "Контакт подтвержден", - сказал он. "Здесь определенно что-то не так. Вызывай кавалерию".
  
  Карин подтвердила, и затем Смит толкнул ворота. Она легко открылась. "Мы все еще должны сохранить эти таблички", - сказал он.
  
  "Я не вижу поблизости никаких грузовиков", - сказал Кинимака, пробегая через ворота. "Как они намерены их переместить?"
  
  "Я полагаю, грузовики будут внутри объекта". Хайден выдвинулся вперед команды из четырех человек. "Или они могли бы фотографировать. Возможно, именно на поиск табличек и их фотографирование уходит так много времени ".
  
  Команда спрятала свои тела в тени и приблизилась к большому входу в горное хранилище. Остановившись на мгновение, они огляделись в поисках каких-либо признаков жизни. Благодаря предыдущим контактам Хейден знала, что Дадли не совсем подходит для тайных и осторожных проникновений, но она не собиралась рисковать. Вход состоял из двух дверей, одна из которых была огромной и вполне могла пропустить грузовик Mac; другая была размером с крупного человека.
  
  "Нам нужен код переопределения", - сказала она Карин. "Для объекта. Прямо сейчас".
  
  Прошло две минуты, а затем они снова пришли в движение. Кинимака ввел код. Дверь со щелчком открылась. Хейден прошла первой, слегка прищурившись и замедлив шаг, когда на нее упал свет. Комодо достал подготовленную карту подразделения и указал направо.
  
  "Пройдите мимо киоска, поверните направо, и мы попадем в сеть туннелей. Скрижали находятся на четвертом уровне, если способности старика не покинули его."
  
  Хейден действовал осторожно. Кабинка была пуста, как и туннели. Их следующей проблемой была длина туннелей, сотни футов без ниш, выходов или соединений; если бы их заметили Дадли и его люди, они оказались бы легкой добычей.
  
  "Группа лифтов", - сказал Комодо. "Примерно в двухстах пятидесяти футах впереди".
  
  "Давай сделаем это быстро". Хейден выбралась из укрытия, все чувства были в полной боевой готовности, когда она со всех ног помчалась по гладкому, выкрашенному в белый цвет туннелю. Подвесные светильники, вмонтированные в потолок, освещали путь, хотя ее маршрут был прямым, как стрела, слегка наклоняясь вниз. Кинимака бежал у нее за спиной, а за ним Смит и Комодо.
  
  Они добрались до лифта. Хайден поискал лестницу. "Четверо против?" - подтвердила она. "Поехали".
  
  Обычная лестница дважды поворачивала назад на каждом уровне, так что прошло семь подходов, когда она замедлилась. Дверь на четвертый уровень находилась чуть ниже, закрытая и безлюдная.
  
  "Прошло больше ста минут", - выдохнула Карин им в головы. "Будь осторожен". Она добавила нежное слово для Комодо, которое остальные изо всех сил старались игнорировать.
  
  Хайден подошел к двери, приоткрыл ее. Она воспользовалась моментом, чтобы перевести дыхание. За дверью комната переходила в огромное сводчатое хранилище, настоящую пещеру Аладдина с неизвестными и неописуемыми сокровищами. Высокие стеллажи занимали центр помещения, но гораздо больше места занимали беспорядочные, бесконечные груды коробок и других принадлежностей.
  
  "Это живая, дышащая пиратская пещера", - сказал Комодо, глядя поверх нее и ухмыляясь. "Раньше мне нравились все старые пиратские истории, правда".
  
  "Эй! Где этот парень Дрейк? Или Майлз? Мой брат сказал, что вы, возможно, все придете ".
  
  Хайден просчитал ситуацию со скоростью света. Голос ирландца раздался сзади, что означало, что он прятался где-то на нижней лестнице и, несомненно, был вооружен. Она нырнула в дверь, перекатываясь; Комодо последовал за ней. Кинимаке и Смиту также удалось протиснуться как раз в тот момент, когда ирландец начал стрелять. Пули пробили дверь и со свистом вылетели через сужающийся проем.
  
  "Давай!"
  
  Хейден нырнул за ближайший ящик, высокий и широкий деревянный гроб, достаточно большой, чтобы вместить небольшую машину. Смит прикрывал тыл, пока остальные пытались сориентироваться. Комодо указал на карту.
  
  "Хм, я не думаю, что нам это больше нужно".
  
  Кинимака указал на левую сторону ящика. Шестеро мужчин присели на корточки вокруг нижней полки одного из стеллажей, двое из них целились в него из оружия.
  
  "Они фотографируют таблички", - сказал Хейден. "Я бы поставил на это свое здравомыслие". Не самая разумная ставка, которую она когда-либо делала. "Видишь кого-нибудь из гражданских, Мано?"
  
  "Нет. Всего шесть парней с оружием. Что ты хочешь сделать?"
  
  "Дадли?"
  
  "Да. Я вижу его".
  
  "Уничтожьте их!"
  
  Хейден выскочил из укрытия, стреляя вперед. Справа от нее стоял Кинимака, слева - Комодо. Все трое пригнулись и повернули к другому потенциальному убежищу. Пол был покрыт соломой, полистиролом и даже грязью. Высоко вверху по стропилам раскачивались полосы света. Люди Дадли открыли ответный огонь, четверо фотографировавших громко выругались и отпрянули в сторону. Хейден увидел, как одна из табличек выпала из наклонного положения и раскололась пополам. Размером примерно с два ноутбука, положенных друг на друга, они были темно-серого цвета с добавлением тускло-красного пигмента. Символы и маркировки покрывали их поверхность. Хейден увидел несколько таких куч, как раз когда люди Дадли начали их уничтожать.
  
  "О, нет, ты не понимаешь!"
  
  Она выстрелила первой, осыпав мужчин перцем и заставив их пошатнуться. Крови не было, поэтому она предположила, что на них были жилеты, но двое со стоном упали на пол. Злобно улыбающееся лицо Дадли повернулось к ней.
  
  "И кто ты, черт возьми, такая, мисси?"
  
  Хейден позволила своему пистолету говорить за себя. Дадли и его люди отпрянули, нырнув в конец прохода. Одна из них схватилась за ногу, и на этот раз она увидела кровавый след на полу.
  
  За ее спиной Комодо и Кинимака продолжали двигаться. Никто не хотел патовой ситуации здесь, слишком многое было поставлено на карту. Слишком много вопросов без ответов. Она вела непрерывный огонь по укрытию ирландцев, когда они пытались подобраться ближе.
  
  Позади них Смит держал другого ирландца на расстоянии. Брат Дадли. Очевидно, им нужно было изучить всю команду, когда они вернутся в ШТАБ, когда и если они захватили кого-либо из них.
  
  "Где все нормальные?" Сказал Комодо. "Охранники и кураторы. Вопрос о заложниках существует, ребята. Я просто надеюсь, что эти безумные ирландские ублюдки не убили всех по пути сюда ".
  
  Кинимака произвел выстрел. "Скромное заведение", - сказал он. "Здесь никогда ничего не происходит. Намеренно. Держу пари, что численность их персонала в младшем подростковом возрасте."
  
  Хейден все еще оценивал другое заявление Комодо - "безумные ирландские ублюдки". Солдат попал в точку. Им нужно было использовать свое преимущество, потому что эти парни не собирались долго оставаться зажатыми, независимо от того, был у них реальный путь к отступлению или нет. Внезапный крик заставил ее оглянуться. Смит мчался к ним, опустив голову и перебирая ногами, металлический предмет гремел у него за спиной.
  
  " Грена- " выдавил он.
  
  Затем это место взорвалось. Смертоносные осколки заставили их всех упасть на землю; сотрясающий звук взорвал их барабанные перепонки и чувства одновременно. Хейден быстро пришел в себя, Смит и Комодо - вдвойне, но затем все нападавшие выскочили из укрытия.
  
  Позади Смита одинокий ирландец прыгал и стрелял из пистолета во все стороны, исполняя настоящую ирландскую джигу, но только на мгновение. Когда появились его товарищи, он выстрелил под углом, эффективно пытаясь помешать Хейдену и другим попасть в них.
  
  "Они худший враг", - простонал Комодо. "Обученные гребаные безумцы". Он откатился за большой ящик, присоединяясь к остальным, когда пуля просвистела от каркаса, едва не задев его тело. В этот момент зазвонил сотовый Кинимаки.
  
  Хейден уставился на него, внезапно потерявшись в прошлом.
  
  Кинимака нахмурился и вытащил громоздкий предмет. "Моя вина", - сказал он. "Надо было выключить это. Ах, черт."
  
  Комодо оглянулся. "Кто это?"
  
  "Коно. Сестра, которая, вероятно, злится на меня больше, чем все эти ирландцы, вместе взятые. Ну что ж." Он выключил его. "Хейден? Ты в порядке?"
  
  Бывший агент ЦРУ с трудом пытался заговорить. Ее разум перенесся на много месяцев назад, в то время, когда она сражалась бок о бок с молодым Беном Блейком. Бен часто принимал телефонные звонки в разгар битвы, обычно от своей мамы или папы.
  
  Теперь все ушло.
  
  Хейден сухо сглотнула, услышав щелчок в ее горле. На этом этапе не стоило бы терять концентрацию. Она проигнорировала парней и перекатилась на другую сторону ящика, все еще сопротивляясь. Но затем маниакальный голос Дадли прорвался сквозь ее меланхолию.
  
  "Ты действительно думаешь, что сможешь остановить нас? Клуб 27 вернулся, сука, и твоя страна - наш парк развлечений ".
  
  Хейден оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как над плечом сумасшедшего опускается ракетница. С другого конца огромного хранилища его брат разразился приступами смеха, буквально упав на колени. Люди Дадли метались вокруг него, не в силах скрыть свое ликование, свою жажду крови и безумия.
  
  "Прощай", - нараспев произнес Дадли.
  
  Хейден объявил предупреждение и выскочил из-за ящика, стреляя вслепую, чтобы помешать ирландцам стрелять на поражение. Ей не стоило беспокоиться. Они были слишком заняты отслеживанием ракеты, чтобы заметить причиненный ею ущерб. Когда РПГ попала в огромный ящик, четверо членов "КОПЬЯ" бросились прочь; когда он попал, они внезапно улетели - в воздухе, в нескольких метрах от земли, освещенные расширяющимся огненным шаром и вращающиеся среди обломков, досок и металлических креплений. Хайден почувствовала свист воздуха и непреодолимую силу, беспомощную, ползущую в разреженном воздухе, а затем тяжело падающую, ударяясь о землю плечом, а затем черепом; бедром, а затем голенями. Скользнув на мгновение по полу, она замерла, в ушах пульсировало, звенело, тело кричало, чтобы его оставили в покое.
  
  Но что Дадли собирался делать дальше? Нормальный человек воспользовался бы возможностью сбежать. Этот парень...
  
  Хейден боролась с каждым нервным окончанием, каждым предупреждающим сигналом, каждым импульсом своего мозга и заставила свое тело перевернуться.
  
  Вот он, хихикает, все еще разговаривает, стоит прямо над ней. И через плечо, теперь направленное вниз, он все еще держал ракетницу.
  
  "Всегда хотел сделать это с гребаным копом".
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  От ужаса глаза Хейден расширились, а лицо побелело. Уставившись на ракетницу, она на мгновение замерла.
  
  Конечно, он понимает, что он тоже умрет?
  
  Может быть, а может и нет. Правда была в том, что ему было все равно. Для этого человека все это было смертельной игрой, мальчишеской выходкой, и каждый последующий кайф опьянял его, побуждая попробовать следующий. Ее видение, ее мир были наполнены металлической смертью и широкой слюнявой ухмылкой.
  
  "Это жизнь, сука", - протянул он.
  
  Его палец напрягся на спусковом крючке. Хейден не мог отвести взгляд. Ракету слегка тряхнуло. И затем ударила ракета.
  
  Но это была ракета из твердой плоти и костей, огромная рукотворная ракета по имени Мано Кинимака, и он врезался в Дадли достаточно сильно, чтобы переломить его надвое. Ракетная установка отлетела в сторону, а затем ударилась о землю и выстрелила - ее неудержимая ракета устремилась к задней части хранилища. Кинимака споткнулся о собственные размытые ноги, упал и покатился. Дадли беспомощно взмыл в воздух по меньшей мере на шесть футов, затем упал на спину, оглушенный. Комодо стоял на коленях, поднимая винтовку.
  
  Мальчики Дадли громко смеялись, приближаясь к нему сзади.
  
  Один из них прыгнул на Комодо, воспользовавшись замешательством солдата, и усугубил его, ударив его в лицо. Другой начал пинать Кинимаку, отплясывая вне досягаемости гавайца, а затем бросаясь обратно. Еще двое подняли Дадли, не в силах перестать отпускать невразумительные шутки. Остались два излишка и брат Дадли, который сейчас сидел возле стеллажа, заканчивая работу с камерой.
  
  "Лучше всего идти, парни", - сказал он. "Подкрепление скоро будет здесь".
  
  Большинство мужчин жаловались, наслаждаясь своим весельем.
  
  "Ах, я не имею в виду эту минуту", - протянул брат. "Сначала убейте ублюдков".
  
  Поднялся крик удовольствия. Хайден откатилась от нападавших, видя, как мир вращается по меньшей мере три раза. Тошнота поднялась внутри, когда резкий удар пришелся по позвоночнику. Черт возьми, они оказались здесь в таком невыгодном положении. Именно тогда она снова подумала о Бене, о жертвах своего отца и о многих других - обо всем, что они потеряли, - и в ней поднялось чувство чистого гнева.
  
  Какого черта я здесь делаю? Сворачиваешься в гребаный клубок?
  
  По крайней мере, она все еще была жива, чтобы осуществить свои надежды и мечты. Не обращая внимания на дискомфорт, головокружение и тяжелые удары, она оттолкнулась, используя инерцию, чтобы вскочить на колени. Мир резко перевернулся, но она отбросила это прочь, сосредоточившись на мужчинах перед ней. Один из них ударил ее коленом, которое она ловко отбила ладонью в сторону. Теперь она заметила свой "Глок" слева. Второй атаковал в порыве, и она упала под ним, рискуя перекатиться и дорого заплатив за это. Мир снова перевернулся, ее голова закружилась, и ее вырвало. Но нападавший растянулся у нее за спиной, ударившись головой об пол.
  
  Хейден потянулся за "Глоком".
  
  Слева от нее Комодо боролся с другим ирландцем, выглядевшим сильнее с каждой секундой. Первоначальное сотрясение проходило, солдаты были обучены бороться с ним. Смит, до сих пор лежавший без сил и стонавший, внезапно сел, и в его руках оказался пистолет-пулемет.
  
  Ирландец отбросил его ногой, а затем рухнул, когда Смит ударил его кулаком в бедро. Хейден схватила "Глок" и прицелилась в ближайшего нападавшего.
  
  "Эй, девочка, эй, сейчас. Это все просто немного забавы ".
  
  Он попятился. Его соотечественник вскочил, ухмыляясь. "Пора нам убираться отсюда к чертовой матери".
  
  Они бросились на нее. Хайден отразила удар, нанеся один удар по воротам, но на свою беду получила коленом в лицо. Лилась кровь. Она снова упала навзничь, застонав, но использовала падение, чтобы развернуться так, что теперь она была лицом к их убегающим спинам.
  
  "Остановись!"
  
  Она могла остановить их, ранить их, но ее команда нуждалась в ней больше, чем в ее миссии. Без паузы она повернулась еще раз. Смит отбросил нападавшего; мужчина уже был в бегстве. Комодо швырнул свой на пол. Кинимака поймал ботинок, намеревавшийся сломать ему ребра, и теперь выворачивал лодыжку.
  
  "Отпусти их", - раздался голос брата Дадли. "И мы оставим тебя в живых. Не могу поступить более справедливо, чем это ".
  
  Хейден оценил их положение. На них были направлены три автомата - один из них принадлежал ошеломленному Дадли. Кинимака, Смит и Комодо начали брать верх над остальными четырьмя нападающими, хотя в этом бою не было никаких гарантий. Она быстро подняла свой "Глок", одновременно кивая.
  
  "Иди", - сказала она. "Убирайся отсюда к черту. Мы скоро увидимся".
  
  Ее команда была в синяках и побоях, как и она сама. Эта сделка была настолько хороша, насколько это было возможно.
  
  Дадли потянулся своим явно ноющим телом. "Мы будем на это рассчитывать, сука. Обратный отсчет дней. И в следующий раз тебе лучше взять с собой настоящих мужчин ".
  
  "Тогда иди". Хейден, когда ее тело начало расслабляться, а адреналин уходил, изо всех сил старалась не двоиться в глазах. "Пока я не передумал".
  
  Брат Дадли отходил от груды табличек, наставив на них автомат. "Что скажешь, брат?"
  
  "Завари чертову кашу, Малахия. Ты знаешь, что хочешь этого".
  
  Брат Дадли ухмыльнулся, но Хайден внезапно поднялась на ноги. "Нет! Остановка. Ты уничтожаешь одну из этих табличек, и сделка расторгается!"
  
  Трое ее коллег поднялись, чтобы встать рядом с ней, оружие было вновь добыто. Дадли моргнул, рассматривая их.
  
  "Мексиканское противостояние, да? Ну, мы тоже получили надписи, и это наверняка поможет вам найти нас снова, верно?"
  
  Хейден прищурился. "Да, что бы ты ни сказал. Если это поможет тебе сбежать, тогда просто уходи ".
  
  Ирландцы отступили, все это время прикрывая американцев. Больше не было сказано ни слова, и к тому времени, когда они остались одни, Хейден присел на корточки перед табличками.
  
  "Идите и убедитесь, что они уйдут, никого больше не убив", - сказала она Смиту и Комодо. "И пришлите сюда подкрепление, когда оно наконец прибудет. Нам нужно сохранить эти таблички и выяснить, что на них написано ".
  
  Кинимака положил руку ей на плечо. "Ты в порядке?"
  
  "Едва ли, Мано. Едва ли. Я думаю, это еще одна ушедшая жизнь. В один прекрасный день я обнаружу, что у меня все закончилось ".
  
  "Не говори так. И, кроме того, мы выбегаем вместе. Ты меня понял?"
  
  Хейден обнаружила, что улыбается. "Я держу тебя".
  
  Кинимака присел рядом с ней, положив руку ей на плечо. Его левое колено задело ненадежную табличку, и та с грохотом упала на пол. К счастью, хотя предмет и раскалывался из стороны в сторону, он остался на месте.
  
  "Черт".
  
  "Я думаю, некоторые вещи просто никогда не меняются".
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  С тех пор, как команда КОПЬЯ нашла и привлекла внимание всего мира к гробницам богов, поиск эксперта по языкам никогда не был для них проблемой. Несколько человек все еще были заняты переводом текстов, найденных и сфотографированных в гробницах, главным среди них был хороший друг Торстена Даля, Олле Акерман. Специалист по шведскому языку доказал, что свободно владеет древнеаккадийским, шумерским, вавилонским языками и даже древнекитайским нушу, поэтому Хейден задумался, как он мог бы справиться с утраченным языком затерянного королевства Му.
  
  Из-за кошмарной логистической проблемы охраны двух тысяч шестисот табличек, организации приближающегося отряда в двести человек, широкого распространения SPEAR team и того, что Олле Акерман в то время находился в Швеции, Хайден заперла свою задницу в крошечном офисе и подумала о том, что делать.
  
  Первым заказом дня был Тайленол, за которым последовала целая бутылка воды. Хайден сидела в темноте, пытаясь успокоить голову. Были найдены сотрудники объекта, трое запертых в комнате с синяками на большинстве частей тела, двое охранников, убитых с ужасающей грубой силой, и шесть других работников в отдаленных уголках хранилища, которые понятия не имели, что происходит. Наиболее многообещающим развитием событий было то, что босс Стальной горы был найден и сказал им, что таблички Нивена на самом деле были сфотографированы много лет назад, а отпечатки заархивированы. В настоящее время он разыскивал их.
  
  Хайден посмотрела на часы. Прошло сорок пять минут с тех пор, как Дадли сбежал. Это означало, что пифии - как она предположила - теперь владели Пекинским человеком, а также потенциальной картой потерянного королевства Му. Их финал и цель, однако, все еще оставались загадкой. Был ли Му связующим звеном с Атлантидой? Стоило ли это само по себе столько только для Китая? Существовало ли оно вообще? Американцы искали Му пятьдесят лет назад. Почему они остановились - просто потому, что был потоплен корабль? В то время, предположил Хейден, напряженность между вовлеченными странами, должно быть, была настолько высока, что благоразумие вступило бы в силу немедленно. Тысячи людей погибли на борту Ава Мару , и только двадцать лет спустя даже китайцы решили попытаться спасти судно.
  
  Ее первое решение было принято. Олле Акерман проходил через это раньше и, несомненно, был бы рад услышать о неразборчивом языке. Хейден позвонил.
  
  "Алло? Ja? Кто это?" Олле ответил немедленно, его голос был громким, как будто он стоял прямо рядом с ней.
  
  "Оле, это Хайден Джей. Я надеюсь, ты помнишь меня ".
  
  "Ja, ja. Конечно, как я мог забыть? Я слежу за миром за твоими подвигами. Хотел бы я следовать за тобой прямо сейчас. Ha ha."
  
  Все тот же старый Акерман. Хейден вспомнил, как он дразнил Даля по поводу его жены. Она пустилась в подробное объяснение своего звонка, ничего не упустив. Акерман внимательно слушал, не перебивая.
  
  "Что ты думаешь, Олле?"
  
  "Конечно, я слышал о табличках Нивена. Они знамениты, считаются мистификацией. Но очень хороший розыгрыш. Так много табличек, так искусно сконструированных. Зачем столько хлопот? Почему бы не остановиться на тысяче табличек или даже на пятистах? Последние годы и события научили нас, что старые артефакты, которые когда-то считались аномалиями, необъяснимыми или хитроумными розыгрышами, на самом деле могут быть подлинными. Действительно, по мере развития науки появляются и необъяснимые тайны, которые она порождает. Я думал, все забыли о табличках ".
  
  Хейден пожал плечами в темноте. "Я верю, что они были".
  
  "Но не эти - как ты говоришь - пифии?Они вспомнили, да? Даже знал, где их найти. Ja? Так где же сейчас скрижали?"
  
  Хейден мгновение не отвечал, думая, что Акерман затронул здесь довольно больную тему. Как пифии узнали, где хранятся и Пекинский человек, и Нивенские таблички?
  
  "Они со мной. Вот. На Стальной горе. Смотритель выкапывает набор старых гравюр."
  
  Акерман помолчал, прежде чем принять решение. "Ja. Ну, это то, что, я думаю, тебе следует сделать. Этот Му ничем не отличается от Атлантиды. Миф или древняя, мертвая цивилизация. Все исчезло. Но очевидно, что если вы охотитесь за Атлантидой - или Му - вам нужно мнение эксперта. У меня есть друг в Вашингтоне - некто Дэвид Даккус, - который сможет помочь. Я полагаю, что он написал статью как о Му, так и о скрижалях, а также является экспертом по языкам, хотя, конечно, не в моем классе. В любой дисциплине".
  
  Хайден уловил его намек. "Олле, тебе шестьдесят три".
  
  "Дай мне шанс, моя дорогая, и я покажу тебе, как жизненный опыт повышает ... мужественность".
  
  Хейден не мог удержаться от смеха, в то же время испытывая легкий ужас. "Дай мне его номер, Олле. И иди прими холодный душ".
  
  Швед нашел контактные данные Даккуса и вышел из системы. Хайден сделала свой следующий звонок и предупредила Даккуса, ожидая прибытия отпечатков. Кинимака сообщил, что они обнаружили промышленный сканер в главном офисе хранилища вместе с несколькими другими современными принадлежностями. Хейден помедлил еще мгновение, наслаждаясь покоем, темнотой и тишиной. Но мир всегда двигался вперед. Оно перемещалось миллисекунда за миллисекундой, минута за минутой, час за часом. Но оно всегда двигалось дальше.
  
  И опасность постигает тех, кто не пошел с ней.
  
  
  * * *
  
  
  Как только многочисленные отпечатки были пропущены через сканер, сжаты в файл и отправлены Дэвиду Даккусу; как только хранилище было защищено; Хейден подумал о возвращении в Вашингтон. Было поздно - или, точнее, очень рано; и ее команда была измотана. Вернувшись на базу, Карин отвечала за связь, предоставив команде Хейдена отдыхать весь полет домой. Как только они прибыли, Хейден без проблем направил всех прямо в Пентагон. Возвращения в их квартиры или дома пока не будет.
  
  Хейден предположил, что прошло около трех часов. Ей было интересно, как у Даккуса обстоят дела с планшетами, как Дрейк продвигается в Японии. Она задавалась вопросом, почему она по-другому смотрит на свой маленький пристроенный офис, как будто ищет неуместные мелочи. Конечно, они были внутри проклятого Пентагона. Что может быть не так?
  
  Просто придирка. Голос в моей голове. Первый признак безумия?
  
  Как пифиям удалось так легко обнаружить окаменелость и таблички?
  
  Отсутствие ответа беспокоило ее. Она проглотила еще обезболивающих и присоединилась к команде за утренней порцией черного кофе. Карин сидела, ухаживая за поврежденным коленом Комодо. Кинимака сидел в одиночестве, баюкая свои ребра, пока Смит снимал напряжение с его собственных плеч.
  
  "Получил несколько ударов?" Хайден сидел напротив большого гавайца.
  
  "Больше, чем несколько. Кажется, я сказал алоха своей селезенке ".
  
  "Эти ирландские парни пленных не берут".
  
  "Они умрут одинаково".
  
  Хайден притворился, что не слышал последнего замечания. Вместо этого она развернулась всем телом, держа голову как можно тише, чтобы рассмотреть Карин.
  
  "Есть какие-нибудь новости от Даккуса?"
  
  "Нет. Но у меня также есть смотритель со Стальной горы, который просматривает каждый дюйм своих записей. Мы должны верить, что американцы в свое время перевели эти символы. Иначе зачем бы им быть на Тайване?"
  
  "Ты думаешь, перевод может быть в архивах?"
  
  "Почему бы и нет? В этом определенно есть смысл ".
  
  Теперь Кинимака обернулся. "Я никогда не слышал о затерянном континенте Му", - сказал он. "Что именно это такое?"
  
  Карин кивнула. "Я тоже. Итак, я провел небольшое дополнительное исследование, пока вас, ребята, не было. Цивилизация Му была старше древних греков, вавилонян, персов и египтян, намного более развита, чем любая из них. Оно существовало пятьдесят тысяч лет назад, и его жители мигрировали в упомянутые мной места, прихватив с собой свой опыт и легенды. Сами таблички подтверждают сотворение земли, а затем и людей, которые произошли из Му."
  
  "Итак, это место рождения человечества", - сказал Кинимака. "Если оно когда-либо существовало. Тогда это было довольно важное место."
  
  Карин рассмеялась. "Мягко говоря. Также говорили, что там находится Наркотик Бессмертия. Не улыбайся, Мано. Как мы уже знаем, большинство современных ученых не ищут противоречий, таких как потерянные континенты и необъяснимые реликвии, из-за страха потерять авторитет среди своих коллег и, в конечном счете, всю свою карьеру. Но, просматривая истории Китая и Тайваня, я прочитал бесчисленные отчеты о морских путешествиях, направленных на открытие этого затерянного королевства. Текст "Линг Вай Тай Та " повествует об огромной песчано-каменистой отмели в Великом Восточном океане и гласит, что "где-то под водой находится огромный замок с красными стенами". Затем, в 1981 году, дайвер обнаружил зубчатые стены того, что казалось стенами замка в проливе. Это прямо под тем местом, где USS Queenfish обрел свою дурную славу. Совпадение?"
  
  "Сильное", - признал Хейден.
  
  "В любом случае, удивительно, что эта история о стенах замка не получила абсолютно никакого внимания на Западе, несмотря на британский телесериал Channel 4. Сооружение, которое он нашел, состоит из двух колоссальных стен, протяженностью в сотни метров; эти руины находятся в месте, которое было выше уровня моря во время последнего ледникового периода около десяти тысяч лет назад. Итак, и на Тайване, и в Китае существуют древние мифы о потопе, так какая страна могла бы претендовать на Му?"
  
  Хайден помешала свой кофе, глядя в черную жидкость. "Они оба хотели бы".
  
  В этот момент зазвонил ее телефон. Она уставилась на экран, все еще погруженная в свои мысли, и увидела, как вспыхнуло имя смотрителя Стальной горы. "Хайден Джей здесь".
  
  "Привет, это Карл Престон, начальник тюрьмы. Я пока не обнаружил ничего, относящегося к переводу табличек, но я хотел сообщить вам кое-что неприятное, что мы обнаружили ".
  
  Хейден поставила свою чашку на стол. "Что это?"
  
  "Если вы помните, с табличек были сделаны рисунки. Старые рисунки, сделанные самим Уильямом Нивеном и его коллегами. Хотя некоторые из них позже были найдены и обнародованы всему миру, большинство так или иначе оказались здесь, в этих архивах."
  
  "С глаз долой, из сердца вон", - сказал Хейден. "Я понимаю".
  
  "Да, ну, все рисунки пропали. И не захвачено этими вашими ирландцами. На записи с камеры видно, что около недели назад произошло затемнение. Мы считаем, что именно тогда они пропали без вести ".
  
  "Есть подозреваемые?"
  
  "Да, видный сотрудник нашей службы безопасности, который внезапно уволился несколько дней назад. Он тоже пропал ".
  
  Хайден опустила голову. "Хорошо. Пришлите мне его данные. С этого конца мы начнем расследование". Она закончила разговор и огляделась. "Есть идеи?"
  
  "Все еще могут быть пифии", - сказала Карин с проницательным взглядом. "Сначала они пошли простым путем - попробовали растирания. Когда у них ничего не получилось, они сами приняли таблетки. Разве кто-то не говорил, что рисунки были неточными?"
  
  "Охранник работал на пифийцев?" Кинимака повторил. "Возможно, тогда ему заплатили. Перемещен."
  
  "Или похоронен", - прорычал Комодо.
  
  "Не забудьте окаменелость пекинского человека", - добавил Смит. "Как это связано со всем этим?"
  
  Хейден покачала головой. "Черт, у меня болит мозг. То, что меня взорвали, никак не повлияло на мой когнитивный процесс. Я на самом деле думаю, что Дрейку сейчас легко там, в Японии. Все, что ему нужно сделать, это вытащить Май из лагеря, верно?"
  
  Кинимака мрачно кивнул. "Верно".
  
  "Итак, давайте найдем Му", - сказала Карин. "Очевидно, это критично. Давайте найдем потерянное королевство".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк расхаживал по ковру, ожидая, когда Дай Хибики присоединится к ним. Алисия, Дал и Йорги сидели в разных состояниях покоя, очищая свои умы. Грейс принялась за закуски, которые взяла из мини-бара. Они ожидали, что эта операция примет форму быстрого, тайного, хорошо выполненного удара кинжалом - внутрь и наружу, прежде чем якудза осознает это, оставляя их в замешательстве и ничего не подозревающими. Команде нужно было подготовиться.
  
  Стук в дверь отеля заставил их всех занять наступательные позиции. Дрейк приложил глаз к глазку и махнул им, чтобы они опускались. "Только Хибики".
  
  В комнату вошел японский полицейский, выражение покорности соперничало с усталостью, уже отпечатавшейся на его лице. Без улыбки или приветствий он прошел в центр комнаты. "Май не была доставлена в лагерь якудзы. Ее доставили прямо в их штаб-квартиру в Кобе. Это объясняет, почему мы наблюдаем все эти прибытия и ни одного гостя, физически прибывающего на место. Этот ШТАБ, " он покачал головой, " практически неприступен."
  
  "Если нам придется, мы используем чистую огневую мощь, чтобы вызволить ее", - поклялся Дрейк. "Штаб-квартира или нет".
  
  Хибики вздохнул. "Я действительно хотел бы, чтобы все было так просто. Я ломал голову в поисках подходящего плана с тех пор, как услышал. Их штаб-квартира огромная, ультрасовременная, почти небоскреб. Самой первой и наименьшей из ваших проблем было бы найти ее. После этого, хорошо, как вы проникнете в хорошо охраняемое, сверхзащищенное, современное здание? Здесь нет гаража для парковки. Нет окон или крыши, к которым вы могли бы получить доступ, не задействовав сотню датчиков. Нет оснований. Никаких сговорчивых охранников или персонала. Этим местом управляют исключительно бескомпромиссные якудза. Это... крепость."
  
  "Успокойся, Дай-Дай". Алисия быстро поднялась, на ее лице появилось болезненное выражение. "Что, черт возьми, с тобой не так? Я никогда не принимал тебя за сучью киску. Твои стринги натянуты задом наперед?"
  
  Дрейк уставился на него. "В словах сучки есть смысл".
  
  "Черт возьми, она права". Даль тоже поднялся.
  
  Алисия пристально посмотрела на них обоих. "Привет".
  
  Хибики переводил взгляд с одной пары жестких глаз на другую. "Я открыт для любых предложений, друзья мои".
  
  Алисия начала считать на пальцах.
  
  Дрейк скривил лицо. "Что ты делаешь, любимая? Считая якудзу?"
  
  "Не, просто считаю, сколько парней все еще живы в этом мире, которым может сойти с рук называть меня сукой. Я на втором, может быть, третьем."
  
  Дрейк оценил пространство вокруг себя. "Я один из них?"
  
  "Ты все еще на ногах, не так ли?"
  
  Хибики привлек их внимание. "Смотри. Ты не можешь просто врываться туда и вылетать оттуда. Это должно быть сделано определенным образом ".
  
  "Твой путь?" Спросила Алисия. "В стиле киски?"
  
  "Позвольте мне привести вам пример". Хибики нахмурился. "То, как вы, ребята, атаковали тот оружейный базар. Помнишь? Используя метод легкой бригады. Несмотря на успех, что это произвело на вас?"
  
  Дрейк поджал губы. "Ты имеешь в виду этого парня Рамзеса? Он - миф. Я не вижу, чтобы существовала какая-то настоящая террористическая королевская семья ".
  
  "Что ж, поверьте мне, когда я говорю, что это есть, и что угроза очень реальна. Но это не наша проблема. Ваше наглое нападение вызвало у вас сложные проблемы в дальнейшем. Вы просто не сможете победить всех якудза. Так что же ты делаешь?"
  
  "У тебя есть план?" Алисия выглядела смущенной.
  
  "Отрицание - это все". Сказал Хибики. "Вы не можете допустить, чтобы такая организация, как якудза, охотилась за вами до конца вашей жизни, следовательно, они не могут знать наверняка, что это были вы. Для начала, вашей карьере пришел бы конец. Ни одна служба безопасности в мире не тронула бы вас. Итак, вы не можете убить их всех. В полицию проникли. Здание неприступно. Чем ты занимаешься?"
  
  "Подожди, пока я налью чертов ром". Дрейк демонстративно направился к мини-бару. "Потому что от этого раунда вопросов у меня начинает болеть голова".
  
  "Ладно, ладно. Вот это. Я думаю, Йорги, с его непревзойденными навыками, вероятно, мог бы проникнуть внутрь. Один. Но он никогда не мог вытащить Май. И он не смог бы найти ее самостоятельно, поэтому был бы вынужден взять кого-нибудь с собой. Что не сработало бы, потому что якудза уже следит за всеми вами. Это ставит нас перед множеством проблем, первая из которых - действительно найти Май. Я знаю только один способ достичь этого ".
  
  "Выкладывай". Даль выглядел угрожающим.
  
  "Пришлите сюда девушку".
  
  Все заморгали. Дрейк и Даль посмотрели на Алисию, в то время как англичанка смотрела прямо на Йорги.
  
  "Что?"
  
  "Конечно, у каждого сооружения есть слабое место, даже у кажущейся нерушимой кирпичной стены. Якудза - это в основном молодые мужчины. Они допускают девушек в свой комплекс и в свою штаб-квартиру каждый день ".
  
  "Но разве они не... Японские девушки?" - Спросил Даль.
  
  Алисия взглянула на Йорги. "Черт, похоже, ты сорвался с крючка".
  
  Хибики кивнул. "Да, в первую очередь. Конечно, это ШТАБ-квартира, и они также принимают заключенных, большинство из которых уходят в мешках для трупов, оставаясь незамеченными." Он моргнул. "Каким-то образом. Теперь, в Кобе, управляемом Якудзой, иностранка выделялась бы, как лесной пожар. Только японская женщина смогла бы проникнуть незамеченной."
  
  Теперь Дрейк понял, к чему все это привело. "Ни за что, приятель. Я имею в виду, черт, как бы ты объяснил это Май? Она бы, блядь, убила тебя".
  
  "Как я уже говорил раньше - если у вас есть какие-либо другие предложения?"
  
  "Невозможно". Даль отвернулся. "После всего, через что она прошла? Я этого не допущу".
  
  Алисия уставилась на Хибики потрясенными глазами. "Ты с ума сошел?"
  
  Полицейский сделал шаг назад. "Ну, я ожидал возражений, но не настолько серьезных".
  
  Дрейк махнул рукой на Грейс. "Ей семнадцать лет, и она здесь только потому, что мы не смогли запереть ее обратно в чертовом Вашингтоне. Она остается в комнате, Хибики."
  
  Грейс выглядела слегка оскорбленной. "Эй, я нормально справлялся с собой ... много лет. Я думаю."
  
  "Ах, теперь я понимаю. Нет, я не имел в виду Грейс. Японка, которую я предлагаю отправить в цитадель якудзы, - это Чика, сестра Май."
  
  На секунду Дрейк замер, пытаясь вычислить. Хотя предложение Хибики и не было таким радикальным, как "посылая благодать", оно все же было настолько близко к краю, насколько кто-либо, несомненно, хотел бы дойти.
  
  "СестраМэй? " Повторила Алисия. "Чувак, у тебя есть желание умереть". Это была констатация факта.
  
  "Если мы не сможем вытащить ее оттуда в ближайшее время, она мертва". Голос Хибики был полон глубокого напряжения. "И нет другого способа узнать, где они держат ее в таком большом здании. У девочек, по крайней мере, будет немного свободы ".
  
  Алисия пристально посмотрела на него. "Тогда ты понимаешь, о чем просишь свою девушку?"
  
  "Черт". Хибики подошел к ближайшему креслу и плюхнулся в него. "Конечно, я знаю. Это... это единственный способ. И даже тогда это практически самоубийство ".
  
  "Ты коп", - сказал Йорги. "Разве ты не знаешь девушку, которую можешь использовать?"
  
  "Не той девушке, которой я бы доверил жизнь Мэй", - простонал Хибики. "Единственный человек, которому я бы по-настоящему доверил проникнуть внутрь и спасти Мэй, - это сама Мэй".
  
  "Хорошо, что ж, я должен спросить", - сказал Даль. "Какова была реакция Чики?"
  
  Хибики слегка поежился. "Я ее еще не спрашивал".
  
  Алисия застонала и повернулась к Йорги. "И мы возвращаемся к тебе и этим изящным скулам. Думаешь, тебе подошел бы десятый размер?"
  
  Русский сверкнул глазами, но Хибики решительно заговорил. "Нет. Нет, это сработает. Я уверен в этом. Я думаю, у меня есть способ вовлечь нас всех. Мы бы взяли на себя весь риск и спасение. Чика только обозначила бы свое положение."
  
  "Подожди, ты сказал, что оно неприступно", - указал Даль.
  
  "Так и есть", - сказала Хибики. "Никто никогда не врывался, никто никогда не вырывался. Ни одна команда не могла войти в это здание незамеченной. Но есть другой способ. Более разумный способ".
  
  "Каким путем?" Дрейк был заинтригован, несмотря ни на что.
  
  "Ну, это был американский Белый дом, который подал мне идею ..."
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Чика Китано был выжившим, бойцом. Несмотря на молодость, она все еще помнила день, когда плохие люди забрали ее сестру, агонию" запечатлевшуюся на лицах и глазах ее родителей, то, как они постарели на десять лет за одну ночь. Хотя сейчас она стала намного мудрее, она все еще чувствовала к ним нотку ненависти. Взросление далось ей нелегко - она вела постоянную войну с голодом, нищетой и стариками-извращенцами. Она сопротивлялась образованию, пока, наконец, не поняла, что это ее выход - не единственный, но лучший способ.
  
  Наконец, устроившись в своей жизни так, как рука влезает в перчатку, воссоединившись со своей сестрой и не зная и не заботясь о том, где ее родители, старшая Чика Китано получила отличную работу. Затем Дмитрий Коваленко нанес удар, Кровавый Король похитил ее и заставил Май отдать какую-то пыльную старую реликвию для ее возвращения, что даже тогда было достигнуто только способностями Май. Еще месяц, еще одна работа, и ее r &# 233;сумма & # 233; стала похожа на блокнот для записей. Хотя люди Коваленко обращались с ней хорошо, она все еще испытывала страхи, вызванные этим эпизодом. Но страх можно преодолеть, и Чика не забыла ни о своих корнях, ни об испытаниях, которые она там преодолела.
  
  Как всегда, боец.
  
  Затем Дай Хибики вошел в ее жизнь, и, хотя какая-то часть ее жаждала безопасности, которую предлагал такой мужчина, она сначала оттолкнула его, боясь, что потеряет свой инстинкт бойца, завися от другого. Но через несколько месяцев она пришла к пониманию, что вместе они двое укрепляют друг друга. Их отношения укрепили их внутренний порыв и вместе сделали их невероятно долговечными.
  
  Чика думала, что на земле не может быть ничего, что могло бы победить их двоих.
  
  Но когда Дай Хибики вошел в дверь, выражение его лица мгновенно сказало ей, что было.
  
  Снова разорванная в клочья, она выслушала его историю; о последствиях прежних поступков Май, о ее новой деятельности по убийству Хаями, унижению Хикару, якудзы и даже о том, что она помогла пифиям предотвратить распространение пандорской чумы. Несмотря на то, что Чика была бойцом, она оказалась почти побежденной. Mai? О, Май...
  
  Не в силах говорить, борясь со своими внутренними страхами, сомнениями и старыми воспоминаниями, она знала, что есть только один способ пройти через это. Быть как одно целое. И она, и Хибики. Вместе.
  
  "КОПЬЕ в Кобе", - говорил Хибики. "Но якудза забрали Май в свою штаб-квартиру, а не в лагерь. И ШТАБ-квартира, " он покачал головой. "Оно в значительной степени неприступно".
  
  Чика почувствовала вспышку огня. "О чем ты говоришь?"
  
  "Что это потребует от всех нас совместной работы и что риск ... высок. Выше, чем высоко, это зашкаливает ".
  
  "Конечно, это так", - сказала Чика. "Это якудза в их собственном городе".
  
  Хибики развернулся на месте и подошел к окну. За лужайкой и дорогой снаружи раскинулся город Токио, в сорока минутах полета на самолете от Кобе. Чика подошел к нему и положил руку ему на плечо.
  
  "Что это? Эта история - единственная причина, по которой ты уволил меня с работы?"
  
  Чика недавно получила работу у дизайнера видеоигр, одного из крупнейших в мире. Пройти свой путь до главного публициста было бы непросто, но это было ее конечной целью. Так или иначе, ей понравилась идея быть инициатором новой игры, имидж общественности, влияние и подпитка нового релиза, а также человек, который поддерживал и наблюдал за усилением ажиотажа.
  
  "Нет", - тихо сказала Хибики. "Тебе придется взять небольшой отпуск".
  
  Чика села, пока Дай объяснял свой план, что она получит доступ в штаб-квартиру Якудзы в одиночку, выдавая себя за ... за кого?
  
  "Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я была гейшей?"
  
  Хибики не смотрела на нее. "Что-то вроде этого".
  
  Чика пыталась приспособиться. "Потому что... потому что это единственный путь внутрь?"
  
  "Нет. Потому что это Май, и она будет где-то надежно заперта. Мы не можем двинуться с места, пока не узнаем, где ее держат."
  
  "Но как бы я ... где бы я ... что -"
  
  Хибики все еще не оборачивался. "Девочки остаются на ночь. Их так много, что вы должны иметь возможность немного побродить. Они меняют девушек каждый день. И у тебя есть оправдание, если тебя увидят. Мы считаем, что суд над Мэй состоится завтра, так что ..."
  
  Чика отразила удар ледяного кинжала, который угрожал расколоть ее сердце. "Сегодня вечером?Ты хочешь сказать, что я должен пойти туда сегодня вечером?"
  
  "Никто не хочет этого-"
  
  "Ох. Ты думаешь?" Чика накричала на своего парня, а затем почувствовала мгновенную тошноту. Не из-за того, о чем ее просили, а потому, что она не согласилась сразу. Это Май. Моя сестра. Она уже дюжину раз прошла через ад ради меня.
  
  Голова Хибики упала. "Прости, что я спрашиваю, Чика".
  
  Она повернула его лицо так, что их глаза, наконец, встретились. "Ты понимаешь, о чем просишь? Я имею в виду, забудь о Май всего на секунду, но... ты знаешь?"
  
  Хибики попытался отвернуться, но она удержала. "Конечно", - прошипел он. "Конечно, я, блядь, знаю, что там может произойти".
  
  "Я должен спросить, поскольку вы полицейский, это потому, что вы не хотите задействовать силу, что вы не нашли кого-то другого?"
  
  "Не только это", - сказал Хибики. "Да, силы на всем пути от Токио до Кобе и далеко за его пределами, вероятно, каким-то образом скомпрометированы, но даже при самых благих намерениях известие о нашей операции может дойти до боссов якудзы. И это также потому, что я не доверяю им жизнь Мэй. Я не верю, что они рискнут всем ради нее. Я не доверяю им толкаться, толкаться и обыскивать каждый квадратный метр ". Он облизал губы. "Вот и все".
  
  У самой Чики пересохло во рту. Она налила им обоим по бокалу свежего манго. "У СПИРА нет контакта?"
  
  "У них есть Лорен Фокс, но она слишком далеко и к тому же американка. Ты или мы идем вслепую, Чика, и мы идем вслепую. Но ты не обязан этого делать. Никто тебя не принуждает".
  
  Чика с силой поставила свой бокал на стол. "Мэй - такая же моя ответственность, как и я за нее. И мы друг для друга важнее, чем даже ты можешь себе представить. Ты действительно думаешь, что есть выбор? Что я хочу иметь выбор?"
  
  "Я-"
  
  "Просто посадите меня на этот чертов самолет. Мы обсудим тактику по дороге ".
  
  Чика отвернулась, прежде чем Хибики увидел страх в ее глазах, подергивание в ее мрачной улыбке. Она отвернулась, прежде чем начала плакать. Она отвернулась, чтобы позволить бойцу снова жить.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Прежде чем на Кобе опустилась тьма, Чика Китано приготовилась присоединиться к новой группе девушек, которых допускают в здание Якудзы. Выходя из вереницы лимузинов, они выглядели бы как тусовщицы, опьяненные ночью, но на самом деле никто не был одурачен. Копы закрыли на это глаза, и девушки исчезли на рассвете. Безопасность якудзы осталась нетронутой, потому что они использовали свои собственные источники; ничего не было оставлено на волю случая.
  
  Лицо Хибики сменилось с пассивного на удивленное, затем на испуганное, а затем в ужас, когда Чика превратилась из городской деловой женщины в девушку-гейшу чуть более чем за тридцать минут. Затем, немного более консервативно, шестидюймовые каблуки были заменены на трехдюймовые, подол удлинен, помада нанесена чуть менее броско.
  
  Алисия критически оглядела законченную девушку. "Знаешь, я делал это миллион раз. Вопрос в том, хочешь ли ты, чтобы твоим поклонником был маленький пронырливый мальчик-хорек с мерзким блеском в глазах или кто-то более утонченный? Колода загружена в любом случае."
  
  Даль потянулся за яблоком. "Миллион раз? Вау."
  
  "Не сексуальный акт", - быстро поправилась Алисия. "Я имел в виду прохождение через охрану в здание".
  
  "Конечно". Швед сохранял невозмутимое выражение лица. "Половой акт, может быть, всего полмиллиона, верно?"
  
  "Пошел ты. Эй, я только что услышал щелчок. Это твоя жена щелкала пальцами? Лучше поторопись, Торсти."
  
  Чика почувствовала леденящее ощущение внизу живота, которое усиливалось с каждой секундой. "Если бы мы могли снова сосредоточиться на здании и чертежах, возможно, это помогло бы мне отвлечься от всего этого".
  
  Алисия разложила чертежи на столе. "Вход. Шахты лифтов. Зона отдыха." Она постукивала пальцами по рисункам, пока работала. "Двенадцать потенциальных верхних уровней. В здании действительно есть нижние уровни, но они не детализированы. Я предполагаю, потому что именно туда они приводят девочек и других, гм, гостей ".
  
  В этот момент в поле зрения появился Дрейк. "И Май, мы надеемся. Маловероятно, что они будут держать ее на бизнес-уровнях здания ".
  
  "Ты можешь быть уверен?"
  
  Дрейк пожал плечами. "Не совсем, любимая. Она может быть где угодно."
  
  "И ты придешь?"
  
  "Именно тогда, когда ты нам прикажешь".
  
  "Ты уверен, что сможешь попасть внутрь?" Чика пыталась подавить свои страхи, но то, что Дрейк успокаивал ее, уже помогало.
  
  "Йорги может, в стиле паука. И план Хибики по нашему вступлению продуман ".
  
  Чика разгладила юбку и встала перед зеркалом в пол. "О, вау, я выгляжу так ... по-другому".
  
  Алисия протянула маленькую синюю таблетку. "Если у тебя будет шанс, подсунь это ублюдку ради. Это быстро растворится и погасит его, как свет. На всю ночь."
  
  Чика с облегчением потянулась за ним. "Спасибо тебе. Думаю, у меня это получится ".
  
  Хибики уставилась на Алисию. "Ты и это раньше тоже делал?"
  
  "Почему, Дай, разве ты не помнишь?"
  
  Полицейский выдавил из себя улыбку. "Не время, Алисия. Так что не время."
  
  "Эй, никто никогда не говорил, что я проницательный тип".
  
  Дрейк протянул ей маленькую сумочку. "Нет следопыта. Оружия нет. Они обыщут вас довольно тщательно. Просто помни, для кого ты это делаешь, и это будет пустяком ".
  
  "Я вряд ли забуду", - сказала Чика немного надменно. "Пришло ли время?"
  
  Хибики кивнул. "У меня есть договоренность с одним из торговцев людьми, который снабжает якудзу. Мы поймали их несколько месяцев назад. Я могу провести тебя через него ".
  
  "Договоренность?"
  
  "У него есть двадцать четыре часа форы. Вот и все".
  
  "Дай", - выдохнула Чика. "Это тюремный срок, если тебя поймают".
  
  "Ну, даже если мы вытащим Май оттуда, она не совсем выбралась из беды. Мы все ставим это на кон, Чика. Все в этой комнате."
  
  Чика приложила огромные усилия, чтобы сдержать слезы, зная, что это испортит ее яркий макияж. "Спасибо тебе".
  
  Дрейк коснулся ее руки. "Будь в безопасности".
  
  Хибики повернулся к двери. "Поехали".
  
  
  * * *
  
  
  Присоединившись к группе девушек, направляющихся в цитадель якудзы, Чика сразу почувствовала, что ее работа будет намного сложнее, чем представлял даже Дай. Проблема была в самих девушках, конечно. Чика должен был догадаться. Дело было не в том, что они были жестокими в любом случае; это было подозрение. Эти девушки вращались в относительно небольших кругах - где-то по очереди одна всегда узнавала другую, - но когда никто из большой группы из тридцати женщин не признал Чику, некоторые из наиболее внимательных заметили.
  
  Начались перешептывания.
  
  И она не двигалась так, как двигались они, не говорила так, как они говорили. Она, мягко говоря, бросалась в глаза, забившись в угол, пока мужчины провожали их к лимузинам. Она ни с кем не разговаривала. Все, что ей нужно было сделать, это получить доступ, разбиться на пары и накачать своего поклонника наркотиками. Ее разум пробежался по чертежам, которые Алисия заставила ее запомнить. Все это было хорошо, за исключением того, что они не нанесли на карту никаких нижних уровней. Времени было мало. Жизнь может быть еще короче. Чика сосредоточилась на чертежах и Май и хранила молчание.
  
  Лимузины плавно проехали через центр Кобе, объезжая пробки и придерживаясь главных дорог. Всего их было четверо, они держались вместе, подчиняясь сигналам светофора и оставаясь вежливыми с другими водителями. Внутри девушки заказали себе напитки из бортовых баров - мини и охлажденные, веселясь под громкую музыку и обмениваясь историями. Чика последовал их примеру, взяв стакан и налив две порции виски. Теплая жидкость помогла укрепить ее тающую уверенность в себе.
  
  Сражайся.
  
  Она проверила время - 9 часов вечера, Судя по разговорам, девушек предоставили после того, как "бизнесмены" завершили свои ежедневные дела - в основном местные парни, но также были и некоторые приезжие дельцы и члены банд. Посетители могли выбирать сами, а затем местные жители выбирали из остальных. Чика поняла, что это почти считалось "выходной" для работающих девушек; это, безусловно, было лучше, чем бродить по улицам и спать в том, что представляло собой не более чем грязное общежитие.
  
  Женщина наклонилась вперед со своего места напротив Чики, ее юбка из ПВХ заскрипела по кожаной обивке лимузина. "С тобой что-то не так, детка? Похоже, это твой первый раз". Она взвизгнула от смеха, чуть не расплескав свой напиток.
  
  Чика поднесла бокал к губам, выгадывая лишнюю минуту, чтобы подумать. "Впервые вернулся", - сказала она. "Прошло несколько недель".
  
  "Избили?" - предположила женщина. "Кто-то дал тебе отоко но ко?" Она протянула руку, чтобы погладить живот Чики. Чика вздрогнула. Глаза женщины сузились, превратившись в щелочки.
  
  "Тебе не нравится, когда к тебе прикасаются, да? Может быть, вы ошиблись машиной? Не в том месте?"
  
  Смех заполнил салон автомобиля. Чика отвернулась от него, наблюдая за мелькающими огнями и затемненными строениями. Люди на тротуаре смотрели на них, некоторые с завистью, не зная, что им повезло.
  
  Женщина дотронулась до колена Чики, сильно постучав. "Меня зовут Аса. Я наблюдаю за тобой. Я наблюдаю за тобой вблизи ".
  
  Чику охватило желание сразиться. "Так что смотри, сука. Может быть, ты чему-нибудь научишься".
  
  Аса отступила, но повернулась к другим девушкам. "Что-то здесь не так, отметьте меня. Она не одна из нас. Ты это знаешь. Я предлагаю сдать ее боссу".
  
  Чика думал о том, чтобы уйти. Разве не так поступила бы уличная девчонка? Защищать ее честь или что-то вроде того? Тебя это волнует немного меньше?
  
  Будь сильнее.
  
  "Оставь ее, блядь, в покое, Аса". Раздался голос с дальней стороны сиденья для четырех человек. "У нее есть свой бизнес, это прекрасно. Ничего общего с таким нарушителем спокойствия, как ты. Держи это при себе, сука ".
  
  Чика бросила благодарный взгляд на своего спасителя, но получила в ответ лишь холодный взгляд. Они не хотели ничего от нее, и Чика их не винила. Лимузины остановились у современного высотного здания со стенами ровными и белыми, как бумага, и сверкающими окнами. Люди вышли вперед из крытого входа, чтобы открыть свои двери.
  
  "Двигайся", - хрипло сказали они. "Вон. Сейчас."
  
  Чика вышла и отдалилась от Асы и остальных, решив, что лучше войти с другой группой. До тренировки оставалось всего несколько минут, и она смотрела, как они ходят, слушала их разговоры и готовилась, как могла. Жизнь Май зависела от того, приобретет ли она определенную компетентность. Получение доступа, несомненно, будет самой трудной частью ее ночи.
  
  Двери были открыты, когда девушки вошли в небольшой вестибюль, разделенный перегородками из дымчатого стекла. Чика смотрела прямо, слегка опустив голову. Она пристроилась за девушкой, которая была очень похожа на нее. Должно ли ее беспокоить, что ее парень и Алисия Майлз, по крайней мере внешне, превратили ее в уличную девчонку менее чем за сорок минут? Они зашаркали к лифтам, каждой девушке пришлось пройти через металлоискатель, а затем зайти в отдельные комнаты. Вооруженные охранники рассматривали их без эмоций. Чика твердо придерживалась своей миссии, сжимая кулаки. Вокруг нее болтали девушки . Через окна высотой с вестибюль улицы снаружи казались обычными. Чика задавалась вопросом, были ли Дай и команда КОПЬЯ где-то там, планируя свое вторжение.
  
  Очередь двинулась вперед, и она прошла через металлоискатель. Следующим будет ее визит в закрытую комнату.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк приготовился. Если Чика собирался пройти, это должно было произойти в течение следующих нескольких часов, и команда хотела быть максимально подготовленной. План Хибики провести их в штаб-квартиру Якудзы был хорош, но основывался на нескольких неизвестных факторах.
  
  Первым из которых было умение Карин Блейк.
  
  Вернувшись в Округ Колумбия, юный гений стучал по компьютеру, анализировал записи и проникал в системы безопасности. Ее собственная, всезнающе разработанная теневая программа обнюхивала цифровую магистраль Кобе, обыскивая каждую крышу, подземный гараж и глухой угол. Дрейк оставил ее наедине с этим, готовясь к встрече с Далем, Алисией и Хибики. Грейс наблюдала за всем этим в тишине, игнорируя даже свой мобильный телефон и любимые сайты социальных сетей. Йорги опустился на колени в углу, внимательно разглядывая оборудование, которое он привез с собой из Штатов.
  
  Дрейк подошел с пистолетом в руке. "Вставай, приятель. Что у тебя там?"
  
  Йорги присел на корточки. "Листы PDMS. Довольно новое изобретение, совсем не связанное со строительством и принудительным проникновением, но все еще довольно полезное и эффективное." Он показал Дрейку лист пластика размером с ладонь. "Простыня покрыта волокнами, похожими на волоски на лапках геккона. Волосы создают так называемые ... межмолекулярные силы Ван-дер-Ваальса, которые позволяют им прилипать к поверхностям. Стены. Я могу прикрепить их к своим колодкам, - он указал на портативное устройство, - И взобраться на любую стену вертикально.
  
  Дрейк коснулся одного из листов. "Были какие-нибудь проблемы с отпусканием?"
  
  Йорги ухмыльнулся. "Пока нет, мой друг. Я впервые использую их ".
  
  Алисия, услышав, тоже подошла. "Йоги, я даже не поблагодарил тебя за то, что ты помог нам в Париже на прошлой неделе. Если ты справишься с этим, я, возможно, даже позволю тебе... " она многозначительно кивнула.
  
  Йорги улыбнулся. "И пойти по стопам Борегара? Вряд ли."
  
  "Недостаточно адекватно для меня?"
  
  "Недостаточно сумасшедшая для тебя".
  
  Дрейк боролся со странным желанием расспросить Алисию о намерениях француза, крикнув Далю: "Есть какие-нибудь новости?"
  
  Швед болтал с Хибики. "Я бы так сказал. По крайней мере, для тебя."
  
  "А? Что ты имеешь в виду?"
  
  Хибики махнул рукой. "Высадив Чику, я потратил немного времени, незаметно расспрашивая местную полицию. Они знают, что ты здесь, Мэтт, с командой. И они наблюдают за тобой".
  
  "Чушь собачья".
  
  "Наблюдатели узнали только твое лицо. Возможно, они потеряли тебя или у них было очень мало времени. Но мы не можем рисковать, отправляя тебя на это задание. Мы не можем рисковать безопасностью Мэй, и нам нужен кто-то, кто защитит Грейс и подключится к связи ". Он указал на Дрейка.
  
  "Ну, опять чушь собачья. Я ни за что не сяду на задницу, пока Мэй в беде. Кроме того, я нужен тебе ".
  
  Говоря это, Даль заряжал свое оружие. "Нам нужна Алисия. Нам нужен Хибики. Им нужен сильный, умелый, способный телохранитель. Так что, видишь, ты нам совсем не нужен, Йорки ".
  
  "Серьезно", - вмешался Хибики, прежде чем Дрейк смог отреагировать. "Они заметят тебя в тот момент, когда ты выйдешь из этого отеля. Тогда они последуют за нами. Ты не в себе, Мэтт. Отодвинуто на второй план".
  
  Дрейк перевел дыхание, но не смог придумать, что сказать. Ветер окончательно вышел из-под его парусов. Это Май, подумал он. Конечно, есть способ. Проблема была в том, что обоснование Хибики имело полный смысл.
  
  Голос Карин полился из динамиков ноутбука. "Ребята. Ребята? Я думаю, что нашел это. Надеюсь, вы готовы ".
  
  "Сразиться с несколькими тысячами якудза в их собственной штаб-квартире в их собственном городе на их собственных условиях?" Ухмылка Даля осветила бы морскую пещеру. "С нетерпением жду этого".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Чика вышла из безопасной комнаты, чувствуя облегчение. Не зная, чего ожидать, она воображала всевозможные ужасы, но незаинтересованный мужчина внутри задавал вопросы о ее боссе - вопросы, к которым Хибики ее подготовила, - бегло обыскал ее, а затем опустошил ее маленькую сумочку. В нем были только губная помада, косметичка с компактным зеркальцем, презервативы и мобильный телефон, все то, что ожидалось.
  
  "Всегда соблюдайте домашние правила", " сказал мужчина, как будто зачитывал сценарий.
  
  "Да, сэр".
  
  Прибыл лифт, и Чика получила первую подсказку о том, куда ее могут доставить. Мужчина с компактным пистолетом-пулеметом в руках затолкал ее группу внутрь и нажал кнопку второго уровня подвала. Она заметила, что всего было три нижних уровня. Вокруг нее девушки болтали, а мужчины игнорировали их. Лифт звякнул, и двери со свистом открылись. Чика оказалась перед узким коридором с дверями по обе стороны и огромной комнатой открытой планировки в дальнем конце. Она заметила дверь на лестницу слева от себя. Их загнали в дальнюю комнату. Повсюду были разбросаны мягкие подушки, кожаные гарнитуры, шезлонги и пуфы. С одной стороны стояло несколько занавешенных кабинок, с другой - полноразмерный бар с обслуживанием официантками. Еще более зловещим украшением зала была приподнятая, покрытая черным лаком сцена, дополненная шестом для танцев. Часы на стене показывали 9:35.
  
  "Чувствуйте себя как дома, леди", - раздался голос. "Наши гости скоро прибудут".
  
  Чика направилась к бару. Когда она заказала напиток, появились несколько татуированных мужчин, тащивших между собой юношу. Юноша, хотя и был хорошо одет, имел несколько порезов и синяков на лице, а то, как он ухаживал за правой стороной, навело Чику на мысль о нескольких сломанных ребрах. Юношу бесцеремонно протащили через большую комнату, его похитители не обращали внимания на присутствие всех девушек.
  
  "Отведите его под замок", - сказал один из мужчин, а затем он тоже направился к бару. Когда он заказывал, Чика увидел, что костяшки его пальцев были в крови. Она отвела взгляд.
  
  "Молодые люди", - выдохнул он со знанием дела. "Все то же самое. Все думают, что знают, что лучше. Если он выживет, он научится".
  
  Чика потягивала виски и следила за успехами юноши. Двери лифта закрылись после нажатия кнопки, и зеленый световой индикатор сообщил ей, что лифт направляется вниз.
  
  Итак, карцер был на третьем уровне. По крайней мере, положительная отправная точка.
  
  Она задавалась вопросом, разрешено ли девушкам начинать разговор. На ум пришло несколько вопросов, которые помогли бы точно определить Мэй. Затем она поймала, что Аса смотрит прямо на нее.
  
  Она подошла. "Я все еще наблюдаю за тобой", - сказала она, махнув бармену. "Я вижу, куда ты смотришь".
  
  "Оставь меня в покое", - прошипела Чика. "Я здесь только ради гостей".
  
  "Теперь, дамы", - сказал мужчина с окровавленными костяшками пальцев, улыбаясь. "Будь милым. Вы все здесь, чтобы помочь нам расслабиться, да?" Он изучал Чику. "Стильный", - его взгляд метнулся к Асе, - "и грубый. Сделай своих гостей счастливыми, да?"
  
  Он указал на дверь. Несколько мужчин вошли; деловые люди, у всех на лицах следы дневных забот. Бар ожил, и заиграла музыка. Чика прошла в центр комнаты, игнорируя убийственный взгляд Асы. Страх за Мэй поддерживал ее внутреннюю силу на высоком уровне, ее внешнее поведение оставалось нетронутым. Это была не она; человека, которого она играла, даже не было в ее арсенале.
  
  Сражайтесь дальше. Вспомни, что ты чувствовал, когда Май вернулась. Когда твои родители вернулись целыми и невредимыми. Когда Май спасла тебя...
  
  "Хай", - мужчина слегка поклонился перед ней. "Ты моя на эту ночь. Я возьму это, " он забрал у нее бокал. "И ты принесешь мне другое. А теперь быстро".
  
  Чика хорошо скрыла свое отвращение, встала и направилась к бару. Тогда ее осенило, что, даже после испытания, через которое она уже прошла, эта ночь только начиналась, даже после того, как она кусала ногти.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк внимательно слушал, как Карин помогала воплотить возмутительный план Дая Хибики во что-то, что могло бы принести плоды. Хотя он и был опустошен исходом событий, его закулисная роль в управлении операцией была обязательной, и ему нужны были знания Карин. Грейс, с другой стороны, теперь начала официально игнорировать его, учитывая, что он казался таким травмированным необходимостью остаться и охранять ее.
  
  Слишком занятый, чтобы беспокоиться, он сосредоточился на словах Карин.
  
  "Я должен признать, когда Хибики впервые заявил, что он получил этот план из чего-то, что он слышал о Белом доме, я был более чем немного скептичен. Мы говорим о якудзе, японской мафиозной сети, а не о секретной службе. Но, возможно, это окупилось. Когда Хибики рассказал мне обо всех заключенных, которых якудза допрашивает в своей штаб-квартире, обо всех телах, которые они создают, обо всех посещениях больниц, которые должны последовать за этим, обо всех сделках высокого уровня, которые просто не могут включать кого-то, кто просто проходит через парадные двери штаб-квартиры или даже комплекса, тогда становится абсолютно логичным, что они построили небольшую сеть туннелей под Кобе ".
  
  Хибики кашлянул. "Не совсем сеть, но-"
  
  "Мы этого не знаем", - призналась Карин. "Но мы действительно знаем это. Я потратил час, просматривая документы о владении. Большинство из них были простыми, некоторые немного расплывчатыми, но только одно привело меня к нескольким фиктивным корпорациям из таких далеких друг от друга мест, как Цюрих и Австралия, Нигерия и Нью-Йорк. Только в одном было представлено полдюжины тупиков, фальшивых корпораций и даже фальшивого персонала, включая директоров. Наконец, я отследил принадлежность компании к игорному конгломерату, управляемому Якудзой, с торговыми точками по всей Японии. Ему принадлежит трехэтажное здание через дорогу, сбоку от их дома. На самом деле это самое близкое из многих."
  
  "Итак, они используют это здание для приема своих различных гостей. Люди, которых по той или иной причине они не хотят видеть даже в Кобе, и проведите их через рукотворный туннель в настоящую штаб-квартиру ". Даль прочистил горло. "Ловко подстроено".
  
  "Они были вовлечены в этот бизнес так долго", - сказал Хибики. "Меня бы удивило, если бы к настоящему времени у них не была доведена до совершенства каждая деталь".
  
  "Будем надеяться, что они этого не сделают", - сказал Даль. "Ради всех нас".
  
  Алисия обратилась к Карин. "Есть какие-нибудь сообщения с этим местом?"
  
  "Ты имеешь в виду что-нибудь особенное? Не то, что я могу найти ".
  
  "Ты можешь подключиться к их сети?" Спросила Хибики.
  
  "Я могу сделать все. Почему?"
  
  "У нас будет больше шансов получить доступ, если они будут знать, что мы приближаемся", - сказал он, затем рассмеялся. "Удивительно. Алисия, я понимаю, что это глупый вопрос, но ты хотела бы быть связанной?"
  
  Англичанка облизнула губы. "Зависит. Кем?"
  
  Хибики поднялся и указал на себя. "От Якудзы!" И кивнул на Даля. "И иностранным дьявольским силовиком, ищущим награды. "Не волнуйся, мы не причиним тебе вреда".
  
  Алисия подняла бровь. "Тогда с тобой совсем не весело. Ты должен довести это до предела, Дай-Дай, или ты никогда не узнаешь, сколько ты можешь выдержать. Или что вам может понравиться. Ты меня понял?"
  
  Дрейк изобразил смех, но его глаза говорили об обратном. Алисия прочитала их в одно мгновение, напомнив ему, как хорошо они знали друг друга.
  
  "Продвигаемся вперед", - повторила она. "Никогда не останавливаясь, никогда не оглядываясь назад. Это я, верно? Динамика девушки". Каким-то образом Дрейк знал, что она подразумевала это как название. "Оглянись назад, остановись на секунду, и я умру, верно?"
  
  "Так не должно быть, и ты это знаешь".
  
  "Ах, и когда я разобьюсь и сгорю, кто будет там, чтобы поймать меня? Кто будет разбираться с последствиями? Ты?"
  
  "Если ты этого хочешь".
  
  Алисия смотрела так, как будто не верила ему. Это Дал прервал их момент.
  
  "Давай, девочка динамичная. Нам нужно многое сделать ".
  
  
  * * *
  
  
  Чика сменила виски на воду, поскольку ночь становилась все глубже. Свет приглушили, музыка усилилась, женщины стали громче, а мужчины пьянее. Чика терпела руку своего кавалера на своем бедре и вставала каждые пятнадцать минут, чтобы освежить его напиток. Принесение стало долгожданным облегчением, как и его частые походы в туалет, хотя она подозревала, что он делал там больше, чем было естественно, судя по порошку, который начал собираться вокруг его ноздрей. С такой скоростью ей даже не понадобилось бы использовать синюю таблетку Алисии.
  
  Тем не менее, ночь тянулась, стрелки часов поворачивались гораздо медленнее, чем следовало. Прекрасно понимая, что она ничего не могла сделать, пока вечеринка не утихнет, Чика попыталась ускорить ее завершение, обратив внимание своего поклонника на комнаты поблизости, двери которых теперь были открыты. Окружающие ее поняли, и некоторые мужчины решили сделать свои вечеринки более приватными.
  
  "Маленькая шалунья". Ее друг пытался говорить шепотом, но на самом деле кричал ей на ухо. "Хочешь остаться со мной наедине, не так ли?"
  
  Чика подумала, что больше всего на свете ей хотелось бы остаться с ним наедине, и подмигнула. "Готов, когда будешь готов".
  
  "Еще один глоток", - сказал он. "И... и короткое путешествие". Он направился прочь, ковыляя к туалетам под бдительными взглядами охранников. Чика приготовилась. Когда он вернулся, она угостила его еще одним напитком на скорую руку, а затем почти силой утащила с вечеринки. Размышляя наперед, она выбрала одну из открытых комнат, ближайших к лифтам, и, спотыкаясь, вошла внутрь, повернувшись, чтобы запереть за собой дверь.
  
  О, о, первая проблема. Здесь нет замка.
  
  Это означало, что любой мог проверить их в любое время ночи. Но это был также фактор, который она не могла контролировать, поэтому она проигнорировала его. Второе, что она сделала, это просканировала комнату на наличие каких-либо очевидных камер, но ничего не нашла. Третьим было схватить своего мужчину в медвежьи объятия и швырнуть его к комоду.
  
  "Мы сейчас танцуем?" - проворчал он. "Ты не хотел танцевать там, в прошлом? На сцене?"
  
  "Теперь я в настроении", - прошептала она, разворачивая его к себе.
  
  "О".
  
  Вместе они врезались в комод, опрокинув лампу и пустую вазу, которые стояли там, разбив и то, и другое. Теперь, по крайней мере, если внутри и были какие-то камеры, они невинно переместились. Единственным другим местом, где могла быть спрятана камера, была одна из встраиваемых в потолок зажигалок, но, опять же, она не могла повлиять на это, поэтому проигнорировала ее.
  
  Теперь для позера.
  
  Он стоял на кровати с втянутым животом, в муках снимая рубашку. Чика сделала вид, что любуется его грудными мышцами, а затем повернулась к бару в номере. "Выпьешь?"
  
  "Позже. Иди сюда."
  
  Чика посмотрела на него в зеркало. Он стоял, засунув большие пальцы рук в штаны, ухмыляясь, как злобный клоун в ночь Хэллоуина. Она осторожно проигнорировала его просьбу и наклонилась, чтобы взять бутылку воды и маленький стаканчик виски. Как и было предсказано, мужчина просто наблюдал. Чика налил себе напиток, добавил немного воды, как ему нравилось, а затем переместился, чтобы закрыть стакан.
  
  Теперь все, что ей нужно было сделать, это добавить таблетку.
  
  Черт.
  
  Проблема была в том, что крошечная синяя капсула была заткнута за пояс ее нижнего белья. В этой комнате не было туалетов, так что проскользнуть внутрь было невозможно. Чика глубоко вздохнула и обернулась; улыбка, застывшая на ее лице, исчезла, как только она встретилась взглядом с мужчиной. К счастью, он был пьян и слегка под кайфом, и ему было трудно сосредоточиться. Когда он стянул брюки, Чика запустила свои руки под юбку.
  
  Где, черт возьми...?
  
  Чувствуя себя более чем немного глупо, она убрала руки, все еще улыбаясь, как сумасшедшая, и пытаясь спрятать таблетку между пальцами. Мужчина спрыгнул с кровати, пытаясь изобразить танец, но у него ничего не вышло. Он споткнулся, удержался, схватившись за ее пояс, а затем быстро поднялся, внезапно оказавшись в нескольких дюймах от нее.
  
  "Давай поцелуемся, милая".
  
  Чика замерла, все ее тело напряглось. Если бы она чего-то хотела, то хотела бы врезать ему по кончику носа. "Никаких поцелуев", - сказала она. "Мы здесь, чтобы трахаться, а не влюбляться".
  
  Его глаза расширились, лицо расслабилось. Чика отвернулась, воспользовавшись моментом, чтобы подсыпать таблетку в ожидающий виски. Сейчас, всего одну минуту. Еще минута и...
  
  Дверь открылась. Охранник повернул голову.
  
  "Здесь все в порядке?"
  
  Чика быстро кивнула; ее подруга едва заметила вторжение. Так что, возможно, на комоде была камера. Стражники знали, что он рухнул, и проверяли. Чика обняла мужчину и подмигнула охраннику.
  
  "У нас все в порядке".
  
  Он удалился, покачав головой. Чика протянула руку назад, поднося напиток и прижимая его к его губам.
  
  "Поцелуй это, пока я раздеваюсь, любовничек". Когда она отодвинулась, освобождая немного пространства, она поняла, что понятия не имеет, сколько времени потребуется наркотику, чтобы подействовать. И когда это произошло, любовничек действительно должен был быть на кровати. Ей было бы чрезвычайно трудно тащить его мертвый груз туда. Она быстро забралась на кровать и смотрела, как он допивает.
  
  "Иди сюда".
  
  Дурное предчувствие пронеслось по ее телу. Что мне делать, если это не сработает чертовски быстро? Мужчина вскарабкался рядом с ней, закатывая глаза, но было ли это из-за выпивки или наркотиков? Это была таблетка? Она попыталась не вздрогнуть, когда его рука легла на ее обнаженную ногу. Она накрыла его своим, сильно прижимая. Его другая рука обхватила ее за плечо, притягивая к себе.
  
  "Один поцелуй", - пробормотал он невнятно. "Всего один... маленький... поцелуй".
  
  Его голова опустилась, тело упало ей на колени. Чика почувствовала, как внутри нее открывается мир облегчения. О, спасибо тебе, спасибо тебе! С некоторым усилием ей удалось перетащить его коматозное тело на кровать так, чтобы его голова покоилась на подушке, а затем накрыла его. Затем она, как могла, переставила две запасные подушки, отчего комок под одеялом казался двумя формами, а не одной.
  
  Далее, ее сумочка. Мобильный телефон. Она набрала номер, прошептав: "Алло? Это я".
  
  В голосе Дай Хибики звучало облегчение. "Привет, приятно тебя слышать. Как... как все прошло?"
  
  Чика почувствовала, как поднимается небольшая дьявольщина. "Тебе нужны подробности?"
  
  "Нет!"
  
  Алисия, подключенная к той же линии, проворчала: "Я верю".
  
  Чика позволила своему парню сорваться с крючка. "Таблетка подействовала до того, как что-то пошло не так". Она вздрогнула. "Не то чтобы я могла пройти через это". Она пыталась игнорировать невозможный выбор, который мог возникнуть, тот, который включал спасение жизни ее сестры.
  
  "Они направляются к другому зданию". Голос Дрейка был низким и металлическим, он передавался через два набора коммуникаторов и, наконец, через сотовый Хибики. "Где ты?"
  
  "Собираюсь начать проверку", - сказала она. "При условии, что вечеринка закончилась. Я буду на связи ".
  
  Без дальнейших комментариев она закончила разговор, сунула телефон обратно в сумку и проверила дверь. К счастью, ручка повернулась свободно. Бабочки порхали в ее животе, хотя, если бы они увидели ее, у нее все еще был выход даже сейчас. Она приоткрыла дверь на дюйм, но увидела только пустой коридор. Еще дюйм.
  
  Комнаты напротив были закрыты, все до одной. Раньше все они были открыты. Это было хорошо. Она потянула дверь дальше и просунула голову в проем. Коридор на всем пути к месту вечеринки был пуст, хотя по комнате медленно двигались фигуры, скорее всего уборщики. Чика подождал еще две минуты. Ничто не шевелилось.
  
  В соседнем туалете Чика разыграла свою последнюю карту и направилась к двери. За ним, как она знала, находилась дверь на лестницу и лифты. Тем не менее, она была одна. Если в этот момент и были камеры, то она была потеряна, но ни одной не было видно. Возможно, они ограничили свое наблюдение основными районами. В ее голове, в рассуждениях о том, чтобы оставаться храброй и в здравом уме, это имело смысл.
  
  Чика прошла мимо туалетов и вышла на лестничную клетку. Тихое и прохладное в это время ночи, это было чуждое окружение, чреватое опасностью. Без ковра, ступени отозвались эхом при первых ее шагах. Дальняя стена представляла собой вертикальную линию одностороннего стекла, открывающую ей вид на внешний мир, который сейчас был скорее ненавистной насмешкой, чем утешением. Она собралась с духом и спустилась по первому повороту, остановившись на лестничной площадке, чтобы прислушаться.
  
  Ни звука. Здание якудзы может быть моргом.
  
  Слегка приподнявшись, она двинулась дальше, спустившись по второму повороту и достигнув самого нижнего уровня. Дверь, перед которой она оказалась, была такой же пресной, как и обычно; ничто не кричало о тюрьме Якудза и уровне пыток! но во внутреннем святилище их тщательно охраняемой крепости действительно ли им понадобились бы навороты? Единственными людьми, достаточно глупыми, чтобы оказаться здесь, были беспечные и уже мертвые.
  
  Май была неосторожна, подумала она. Да, даже у ее, казалось бы, несокрушимой сестры были недостатки. Что это говорило о Чике?
  
  Игнорируя самоуничижение, она открыла дверь, ожидая тревоги, но ничего не услышала. Двигаясь дальше, она внимательно слушала. Пространство за дверью было зеркальным отражением того, что было наверху, за исключением того, что ряд дверей, выстроившихся вдоль коридора, выглядел укрепленным и имел окно Иуды примерно на высоте головы. Именно здесь Чика одержал маленькую победу. Окно Иуды могло дать охранникам возможность проверить своих пленников в любое время, но это также дало ей шанс эффективно искать Май.
  
  Она двинулась в центр коридора, игнорируя любые страхи, поскольку приближалась к своей цели. Не было пути назад, не было легкого выхода. Даже команда могучего КОПЬЯ зависела от нее. Первое крошечное окошко выходило на пустую камеру, как и ее близнец напротив по коридору. На третьей был изображен маленький худой мужчина, свернувшийся калачиком на голой койке, подтянув колени к груди. Она узнала в нем юношу из прошлого, но быстро закрыла окно, когда увидела, что он начал шевелиться. В этот момент она остановилась, решив, что будет благоразумно проверить тени в дальнем конце коридора. На ее уровне это была зона отдыха; здесь, внизу, она не любила размышлять, но чернильная тьма, по крайней мере, подсказала ей, что ею не пользуются.
  
  Следующие два окна смотрели на едва одетых мужчин с разным состоянием здоровья, ни одно из них не было хорошим. Но это было шестое окно, которое заставило ее затаить дыхание и посмотреть расширенными глазами.
  
  О, помогите нам...
  
  Май была прикована цепями внутри, стояла на коленях на полу лицом к окну, руки вытянуты к стене, на спине петли. Ее черные волосы упали на череп, свисая так, что почти касались пола внизу. Мышцы на ее руках были напряжены. Ее колени были красными от крови. В течение ужасного момента Чика вообще не видела никакого движения, но затем различила легкий подъем и опускание возле своего позвоночника.
  
  Май была ранена, но она не была на свободе.
  
  Чика сильно прикусила губы, до крови. Каждая жилка, каждый инстинкт в ее теле хотели закричать, хотели, по крайней мере, установить какой-то контакт. Но миссия была ясна - нельзя терять времени. Дэю, Дрейку и остальным нужно было точное местоположение Мэй как можно скорее. Они могли бы уже быть на месте.
  
  Чика быстро вышла, порылась в своей сумке и позвонила.
  
  Дрейк ответил. "Я руковожу операциями. Ты нашел Мэй?"
  
  Чика сообщила ему местоположение.
  
  "Чертовски хорошая работа. Май бы гордилась."
  
  Чика боролась со слезами и желанием рассказать Дрейку, как выглядела Мэй, что ему нужно поторопиться. Они знали ситуацию, и это только замедлило бы ход событий. Ее работа выполнена, ее положение все еще шаткое, она отступила и направилась к лестнице.
  
  Теперь это было не в ее руках.
  
  Она поднялась по лестнице обратно в свою комнату, ступая легко и осторожно, испытывая глубокое чувство облегчения и теперь надеясь, что Любовничек остался в коматозном состоянии. Будем надеяться, что девушек заставят уйти до того, как проснутся их поклонники. Разумное предположение, учитывая некоторые из их личностей.
  
  В комнате все было тихо. Чика испустила вздох абсолютного облегчения. Может быть, теперь она снова сможет нормально дышать.
  
  Пока противный голос Эйсы не заставил ее сердце подпрыгнуть. "Знал, что от тебя одни неприятности, сука. Где ты был?"
  
  Вызванный ею стражник вышел из-за двери. "Видишь эту гребаную пушку?" сказал он, помахивая им слева направо. "Ответь ей. Или это превратит в настоящий беспорядок это милое маленькое тельце ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Алисия боролась в тисках двух своих похитителей. Они затянули путы на ее запястьях туго, но не настолько, чтобы остановить кровоток. Они держали ее за плечи крепко, до синяков, но она знала, что сможет это выдержать. Даль боролся, чтобы заставить ее двигаться вперед справа, Хибики слева. Когда она двигалась недостаточно быстро, швед прижал ее к кирпичной стене, прижимая вплотную.
  
  "Прекрати это. Я не хочу причинять тебе боль ".
  
  Алисия, чье лицо было раздавлено кирпичом, пробормотала. "О, Торсти, о чем ты думаешь в первую очередь, когда прижимаешь девушку к стене?"
  
  "Прекрати это раскачивание. Мы здесь".
  
  Когда Дал оттащил ее от стены, они увидели впереди небольшое приземистое здание, едва освещенное, его вестибюль был окутан тенью, а верхние этажи полностью черными. Не было видно ни охраны, ни какого-либо человеческого присутствия.
  
  Даль подтолкнул Алисию к этому. "Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Хибики".
  
  "Моя девушка и мой друг внутри. Я тоже".
  
  Хотя Карин определила здание, принадлежащее якудзе, в котором, по предположению Хибики, якудза предпочитали принимать своих более "ценных гостей", она не смогла идентифицировать какие-либо протоколы входа. С этой проблемой пришлось разбираться Хибики. Используя единственных копов, которым он мог доверять в Кобе, и одного из их информаторов, он смог составить хорошее представление об этикете и процедуре.
  
  Но сначала ему пришлось использовать часы, прошедшие с тех пор, как ушла Чика, чтобы сойти за члена якудзы.
  
  На его шее и тыльной стороне ладоней были нарисованы татуировки. У него за ушами. Везде, где была обнажена кожа. Чернила будут устойчивы к воздействию воды, но не выдержат хорошей чистки. Несмотря на свои сомнения, Хибики был доволен качеством татуировок за то время, что они были доступны.
  
  Алисия сделала снимок на свой мобильный. "На потом", - сказала она. "За шантаж".
  
  Теперь они подошли к едва освещенному фасаду, ряду стеклянных дверей. Хибики положил руку на вертикальную металлическую ручку с матовым покрытием и сделал паузу, посмотрев вверх справа вверху, куда смотрела крошечная, неприметная камера.
  
  Он смотрел, привлекая внимание Алисии, и ждал. Спустя долгое время дверь щелкнула, и Хибики открыла ее.
  
  "Держите рты на замке", - прошептал он. "Говорить буду я".
  
  Алисия извивалась в их хватке. "Теперь ты знаешь, что это будет проблемой. Никогда не был одним из тех, кто-"
  
  Даль толкнул ее так, что она, спотыкаясь, вошла внутрь. Хибики потянула. Все трое оглядели тихий вестибюль, пока шли по полированному полу к пузатому столу. Если кто-то и присутствовал, то, несомненно, хорошо маскировался. Хибики остановился у стола, уставившись поверх него на пустой экран телевизора.
  
  Алисия знала, что он делает, и потратила еще мгновение, чтобы изучить место. Район был примерно таким же обыденным, как еженедельный график бухгалтера. Вероятно, многие из людей, которые работали здесь, не понимали, что происходит на нижних уровнях. Может быть, днем они даже пользовались другим входом; в конце концов, у этого места был нижний гараж. Опустив голову, она переключила свое внимание обратно на экран, теперь начиная чувствовать скуку и собираясь сказать об этом.
  
  Экран телевизора ожил, жесткое азиатское лицо уставилось на них без малейших эмоций. "Что это?" спросил он по-японски.
  
  "Пленник". Хибики явно знал, что лучше не вдаваться в подробности, ссылаясь на штаб-квартиру. Такие вещи были очевидны.
  
  "Откуда ты?"
  
  "Токио".
  
  Едва заметный проблеск неуверенности. "Твой босс?"
  
  "Рей", - сказал он, используя информацию, предоставленную его информатором. Тем не менее, его сердцебиение почти удвоилось.
  
  Алисия слушала, ничего не понимая, но понимая, что Хибики был близок к краю. Она боролась. Даль, обладая теми же инстинктами, ударил ее дубинкой по голове.
  
  "Успокойся сейчас. Вот хорошая девочка".
  
  Это занятие отвлекло бесстрастное лицо. "А англичанин?"
  
  Хибики пожал плечами. "Он... раньше он работал с ней. Это сложно".
  
  "Спускайся. Мы еще увидимся".
  
  Еще один щелчок, и дверь слева от них широко распахнулась, дверь, которую они даже не заметили, была там. Встроенный в стену в задней части алькова, он был бесшовным и без ручек. Хибики знал, что якудза не подвергались риску даже сейчас; это был всего лишь один уровень безопасности - настоящий тест будет проведен в частном порядке, где самозванцев будет легче заставить исчезнуть.
  
  Алисия позволила протащить себя через дверь, вниз по лестнице, мимо большего количества камер видеонаблюдения, чем она могла сосчитать, и на совершенно новый уровень. Здесь, прямо перед ними, был еще один стол без присмотра и ряд лифтов. Правая сторона уже была открыта. Хибики проигнорировал это и стол и нажал кнопку слева, еще один протокол успешно пройден, и теперь охранники, должно быть, завоевали хотя бы элемент доверия. Они спускались вниз в течение тридцати секунд, а затем двери открылись. Хибики первой вытолкнула ее в белое сияние.
  
  "Остановись".
  
  Здесь, внизу, все было по-другому, больше похоже на то окружение, которое она предпочитала. Яркий свет исходил прямо впереди, и тени мужчин с оружием стояли прямо перед ней. Один из них шагнул вперед и приподнял ее подбородок.
  
  "Кто она?"
  
  "Подружка информатора". Хибики усмехнулся.
  
  "Твой план состоит в том, чтобы использовать ее, чтобы вернуть его к нам?"
  
  "Это решать боссу". Хибики пожал плечами. "Я всего лишь солдат. Информатор предал свою семью, наше доверие ". Он схватил Алисию за горло, а затем вздохнул, отпуская. "В любом случае, ей нельзя причинять вред, пока он не примет решение".
  
  "Неподходящее время", - сказал мужчина. "Испытание означает, что ты не сможешь скоро уехать".
  
  Охранник якудза поднял винтовку и махнул им, чтобы они проходили мимо. Алисия моргнула, чтобы избавиться от яркого блеска в глазах, когда яркий свет потускнел. Обстановка вокруг нее была обычной, сплошь пластиковые столы и подвесные лампочки. На столах лежали открытые пакеты с едой, некоторые перевернутые, и колода игральных карт. Повсюду грудами лежали монеты. Вокруг сидели мужчины с суровыми лицами, курили или поигрывали пистолетами. На ум пришла сотня комментариев, но она прикусила язык, изо всех сил стараясь сдержаться.
  
  Черт, теперь это впервые. Может быть, пришло время начать вносить эти изменения.
  
  Но не сегодня. Никогда сегодня. Ее зрение, наконец, полностью вернулось, она заметила тяжелую дверь позади мужчин и клавиатуру, установленную у стены. Они были близки. Но якудза все еще не были усмирены.
  
  "А большое королевство? Он - твоя ответственность ".
  
  Хибики кивнул. Алисия увидела, что эти люди не были охранниками в прямом смысле этих слов - в лучшем случае они были надзирателями. Конечно, никто не стал бы активно пытаться проникнуть в цитадель якудзы; никто в здравом уме и, вероятно, никогда этого не делал. Если человек это делал и даже проходил этот уровень безопасности, он только получал доступ в здание, полное еще большего количества таких же. Она опустила голову, пряча лицо, потому что просто не могла придумать, как изобразить этот сломленный, испуганный взгляд испуганной пленницы. Лучше смотреть в пол.
  
  Вместе они подошли к тяжелой двери. Один из охранников ввел шестизначный код и открыл ее. За ним Алисия увидела грубо вырубленный туннель, укрепленный тяжелыми балками, вделанными в стены, и освещенный рядом полосовых светильников. Это было элементарно, но эффективно и идеально подходило для нужд якудзы. Больше не было сказано ни слова, когда дверь за ними закрылась. Хибики двинулся вперед, ничего не говоря. Дал кашлянул, и Алисия подняла на него глаза.
  
  "Держи рот на замке", - сказал он, имея в виду двоякое: и как символическую угрозу для невидимых глаз, и как предупреждение для нее - их враги все еще могут играть с ними, позволяя им проникать дальше на свою территорию.
  
  Туннель был прямым, местами холодным и сырым, но достаточно прочным. Ничто не просачивалось и не стекало сверху. Камеры были прикреплены к каждой второй перекладине. Алисия представила оживленную дорогу наверху; машины, которые проезжали каждый день, понятия не имея о том, что происходит внизу. В скольких других городах мира было организовано подобное устройство? Лондон? Вашингтон? Нью-Йорк? Эти, подумала она, и еще сотни.
  
  Прохождение туннеля не заняло много времени. Дальняя сторона состояла из стеклянной кабинки, в которую они втроем вошли и стали ждать внутри. Полностью закрытые, они предположили, что их снова проверяют. Хибики терпеливо стояла, пока дверь автоматически не открылась и не позволила им попасть в другую комнату; зеркало той, что на противоположной стороне. Охранники якудза уставились на них, когда они прошли и вошли в другой лифт.
  
  Хибики поймал их взгляды. Смысл его слов был ясен.
  
  Мы сделали это.
  
  Алисия позволила себе внутренне улыбнуться. Хватка Даля на ее руке ослабла. Двери лифта со свистом открылись.
  
  И их глазам предстала сцена опасного бедлама.
  
  Вокруг сновали охранники, подняв оружие. Возле лифта мужчина остановился, когда пробегал мимо, взглянул на Хибики и его пленницу.
  
  "Лучше несколько часов не высовываться", - сказал он. "Зарегистрируйся вон там и жди". Он указал на еще один необитаемый стол. "Парень должен скоро вернуться".
  
  Лицо Хибики было удивленным, и это выражение не было притворным. "Учитывая, где я нахожусь, - сказал он, - мне интересно, что, черт возьми, происходит?"
  
  Воздух вокруг них был оглашен криками. Мужчины, выглядевшие как мальчики, помогли удвоить охрану у главного входа в здание. Одетые люди с чувством власти выкрикивали приказы, сами выглядя взволнованными.
  
  Хибики кашлянул. "Пожалуйста. Что здесь происходит?"
  
  "К нам проникли". Мужчина недоверчиво покачал головой. "Женщина. Она пришла сюда с девочками. Все здание закрыто, вся охрана начеку и вооружена. Черт возьми, если это не случалось раньше."
  
  Алисия наблюдала, как Хибики изо всех сил пытался сдержаться. "Какая девушка? Почему?"
  
  "Они думают, что это сестра одного из наших особых гостей.Ты знаешь, тот, суд над которым назначен на завтра? Ну, они думают, что это она и что у нее есть помощь. Но не волнуйся, они поймали ее ".
  
  "Они поймали ее?" Слова Хибики почти дрожали.
  
  "Конечно. И теперь у них есть они оба ". Мужчина рассмеялся. "Завтра должно быть настоящее шоу".
  
  Алисия закрыла глаза, впервые почувствовав настоящий мрак с тех пор, как на ней надели наручники, а затем снова открыла их, чтобы полюбоваться хаотичной сценой. Сотни, если не тысячи охранников - все организовываются и готовятся к битве. Десятки боссов. Оружия больше, чем она могла сосчитать. Неисчислимые меры безопасности.
  
  И теперь они были в самом центре всего этого.
  
  "Черт", - сказала она вслух.
  
  Японец уставился на нее. "Я не знаю, о чем ты беспокоишься. Никто не будет интересоваться тобой по крайней мере два дня ".
  
  Хибики хмыкнул. "Я пришел только для того, чтобы отвезти эту сучку".
  
  "Тогда тебе не повезло. Никто не войдет сюда и не выйдет отсюда, мой друг. Никто. Теперь даже спецназ не смог бы пройти через эти двери ".
  
  Алисия незаметно поймала взгляд Даля, у них обоих возникла одна и та же мысль.
  
  Нет. Но, держу пари, Мэтт Дрейк мог.
  
  
  * * *
  
  
  Когда Дрейк ответил на звонок Чики, он почувствовал восторг. Несмотря ни на что, но с хитростью и неожиданностью на ее стороне, сестра Мэй выполнила свою задачу. Операция Хибики также прошла без особых сбоев - это было до тех пор, пока троица не получила доступ в штаб-квартиру Якудзы. Именно тогда Дрейк, прослушивая связь, узнал о судьбе Чики и увидел новую дилемму.
  
  Черт, у нас внутри команда, которая не может работать. Одна сестра собирается пойти на показательное испытание, а другая собирается присоединиться к ней. Как все это произошло?
  
  Он откинулся на спинку стула, отодвинув его от стола, и потер глаза. Они были на острие ножа. Мог ли он соединить клинок так или иначе? Его часы показывали: 3.13 утра, так что время было. Время придумать новый план. Но это должно быть кратко - Хибики должен был быть частью этого, а участие Дрейка до сих пор было пассивным - они не общались, опасаясь, что меры безопасности Якудзы вызовут тревогу. Принятие решения о плане и его изложение должно было быть разовой сделкой.
  
  Единственный человек в комнате принес ему кружку черного кофе. "Спасибо, любимая", - сказал он немного грубовато. "Все оборачивается не совсем так, как надо, черт возьми".
  
  Грейс плюхнулась рядом с ним. "Ты сделаешь это", - сказала она. "И если я смогу помочь..."
  
  "Мы живем в мире дерьма".
  
  "Эй, перестань все приукрашивать, ладно?"
  
  Дрейк повернулся к ней. Это была семнадцатилетняя беглянка, у которой не было хорошего опыта, на который можно было бы опереться, ее старое прошлое представляло собой мешанину вновь всплывающих ненавистных воспоминаний. Воспитанная позже Цугараи и, в частности, ее жестоким хозяином - Гозу - тем же человеком, который обучал Май, ее жизнь до этого момента была гобеленом зла. По мере того, как она рассказывала это, теперь она была полна решимости отпустить прошлое, чтобы использовать свой будущий потенциал. Восстать из глубин Чистилища.
  
  "Это не все так," сказал он беспечно. "Иногда мы даже смеемся".
  
  "Может быть, в следующий раз".
  
  Дрейк полностью сосредоточил свое внимание на ней. В следующий раз? "Мы солдаты, Грейс. Обученные. Тебя вообще не должно здесь быть. Если бы Май знала, она бы сорвалась с катушек ".
  
  Грейс моргнула. "А?"
  
  "Ты знаешь. Как вулкан. Никто никогда не говорил, что ты будешь частью команды, Грейс ".
  
  Молодая девушка стиснула челюсти, ее глаза наполнились слезами, так что Дрейк внезапно почувствовал себя большим ублюдком. Он протянул руку, но она отшатнулась.
  
  "Не прикасайся ко мне".
  
  "Мне жаль. Я ничего не имел в виду. Я знаю... Я знаю..." Он собирался сказать Я знаю, через что ты проходишь. Но как он мог? Он был бесчувственным, чертовски снисходительным, если честно. Но это была проклятая работа, ситуация, загромождавшая его мысли.
  
  "Они все еще ищут твоих родителей", - сказал он. "Ты все еще достаточно молод, чтобы иметь все, что захочешь. Любая работа. Мы все здесь, чтобы помочь. У тебя есть новый старт в жизни".
  
  "Могла бы я быть такой, как Карин?" Внезапно спросила Грейс, глаза теперь наполнились волнением. "Выродок? Я бы хотел быть гиком. Я бы носил очки и все такое ".
  
  "Тебе не нужно так сильно стараться, чтобы вписаться". Дрейк улыбнулся. "Ты уже один из нас".
  
  Ее улыбка теперь включала и его. "Семья?"
  
  "Семья".
  
  Дрейк боролся с инстинктивным желанием обнять ее, вместо этого отвернувшись к окну, прежде чем она смогла увидеть всплеск сочувствия в его глазах. "И ты можешь начать с того, что поможешь мне спланировать, как их спасти. Как спасти их всех".
  
  "Есть одна вещь", - указала Грейс. "Что случилось с Йорги?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Май полностью проснулась, когда охранники ворвались в ее камеру. Ее рана на животе вспыхнула, когда она попыталась встать. Двое мужчин подняли ее вертикально, сведенные судорогой мышцы на ее руках протестующе кричали. Охранники выстроились веером перед ней, у каждого в руках был мини-пулемет. Когда она полностью приняла вертикальное положение и насторожилась, толпа охранников расступилась, словно разрезанная тесаком, оставляя достаточно места для одного человека в черном костюме.
  
  Он остановился на волосок от нее, полный презрения к ее навыкам. "Сегодня якудза видят тебя таким, какой ты есть на самом деле", - выпалил он. "Завтра мы увидим, как ты умрешь. Больше никакой наглости, никакой свободы, никаких мечтаний для тебя, сука Китано " .
  
  Ее внутренняя ярость жила в ее взгляде, который впился в него, как ракета с тепловой наводкой. Говорить было бы расточительно, расходуя энергию, которая, как она знала, еще может понадобиться, и навлекая на себя только жестокость, на которую, как она также знала, у этих мужчин никогда не хватило бы смелости пойти, если бы они были с ней наедине. Трусливые, бесхребетные, они осмелились бросить ей вызов только сейчас, и только для того, чтобы выставить себя напоказ перед своими мужчинами.
  
  Итак, попросту говоря, она оставалась немой.
  
  Босс Якудзы рявкнул приказ, насмешливо глядя ей в лицо. Его люди подталкивали ее вперед, выталкивая из чистой камеры в коридор. Вдоль стен выстроилось еще больше охранников, все с поднятыми автоматами. Май никогда не видела столько охраны, даже окружавшей президента Коберна в первые часы после его побега от Кровавого короля. Ожидали ли они нападения? Конечно, все эти меры безопасности не могли быть для нее.
  
  Босс Якудзы прочитал ее мысли. "Так много боссов пришли посмотреть, как ты умираешь", - сказал он с оттенком сентиментальности. "Прошло много времени с тех пор, как мы все собирались вместе. По крайней мере, за это мы должны вас благодарить. Атмосфера там наэлектризованная, эйфорическая, я думал, что никогда больше не увижу этого в нашей крепости. Сегодняшний день, " он кивнул, " навсегда войдет в историю якудзы как день, который запомнится надолго".
  
  Май не сомневалась в этом. Ее легенда была сильна среди полиции и правительственных органов. Ее кончина, по меньшей мере, подорвала бы моральный дух и раздавила бы некоторых важных людей. Оптимистичная часть ее разума знала, что Дрейк и остальная часть команды "КОПЬЕ" уже выследили бы ее, начав с символа, который она нарисовала собственной кровью, но даже это не помогло удостовериться в ее фактическом спасении . Не без разрушения этого проклятого здания. Но тогда, если бы они знали, что жертв среди гражданского населения не будет, даже это было бы за их пределами.
  
  Май прошла очередь, поднялась на несколько этажей в лифте, вышла и затем прошла другую очередь. К этому времени коридоры стали шире, мужчины более элегантно одеты. Она знала, что они, должно быть, близки к месту назначения. Она проходила пустую комнату за комнатой, на семь этажей выше, судя по зданиям, которые она могла видеть из дальних окон. Ее единственными мыслями были Дрейк, Грейс и человек, которого она убила, Хаями, и его бедная дочь, брошенная на произвол судьбы.
  
  Я больше не чувствую себя той сильной женщиной, которой когда-то была.
  
  Ее дилемма в двух словах. Инцидент и последствия подорвали ее внутреннюю силу и спокойствие. Теперь, поскольку никаких путей к бегству автоматически не существовало, она не тратила время, пытаясь придумать хоть один. Наконец ее свита замедлила ход и, наконец, остановилась перед огромной двойной дверью, но вместо того, чтобы драматично распахнуть их, ей указали на боковую дверь и заставили пройти по затемненному коридору в просторную комнату.
  
  "Подожди здесь", - сказал кто-то.
  
  Она огляделась вокруг. Повсюду стояли доски, установленные на мольбертах, а также кафедра и другие принадлежности для конференций. Конечно, была только одна комната, достаточно большая, чтобы вместить всех этих мафиози - главный конференц-зал здания. Итак, она собиралась впервые в своей жизни выйти на сцену.
  
  Смит гордился бы, подумала она. Мэгги в центре внимания. Мэгги гордо стоит. Мэгги непобедима. А Дрейк? Где был йоркширец сейчас? Тьма вокруг нее кишела якудза. И когда она сосредоточилась на этом, когда она сосредоточилась на своей опасности, а не на своих проблемах, она услышала ропот собравшейся толпы.
  
  "Они ждут тебя". Рот босса был так близко, что его сухие губы коснулись ее уха. "Пришло время встретиться с твоими обвинителями, Китано. Время встретиться лицом к лицу с теми, кого ты обидел".
  
  Она изо всех сил старалась сохранять молчание, чтобы не закричать: Нет, ты не такой! Я обидел Хаями! Я причинил зло его семье! Эмико! Вот кому я причинил зло, а не какой-то подпольной организации, занимающейся торговлей оружием, смертоносной организацией, которая каждый божий день уносит сотни жизней! Никогда такого!
  
  Задняя часть сцены выступала в комнату, и к ней вело несколько маленьких ступенек. На данный момент она была отгорожена от конференц-зала широкой перегородкой в форме гармошки. Пока она ждала, воздух разорвало громкое приветствие.
  
  "Ты проснулся".
  
  Открылась дверь, и ее провели внутрь, а затем оставили одну. Великий шум нарастал вокруг нее, прямо на нее, заполняя ее голову. Ошеломляющая сила, она отбросила все остальное в сторону, оставив ее ошеломленной. Но она стойко противостояла этому; крепкий дуб в эпицентре урагана, выжившая, отказывающаяся склониться перед лицом всех своих агрессоров.
  
  Мужчины сидели перед ней, расставленные по комнате сотнями, если не тысячами. Она стояла на сцене, наблюдая за их враждебными жестами, их яростными фальшивыми выпадами. Ни один из них не выстоял бы против нее в одиночку. Не один из нескольких тысяч. И все же здесь... здесь они были королями, богами и неудержимыми тиранами. Их слова - только слова, напомнила она себе - угрожали всевозможной деградацией, позором и жестокой смертью.
  
  "Подойдите к сцене". Она говорила вслух в шторм, ее слова с силой уносились прочь и не были услышаны, так что только те, кто умел читать по губам, знали, что она сказала. "Приди сейчас. Просто подойди".
  
  Никто не сделал. Потребовалось много минут, чтобы утихли оскорбления, и никто немедленно не призвал суд к порядку. Сегодня здесь не было судей, только прокуроры. Если в дальних уголках ее сознания и существовал хоть какой-то зародыш надежды, то она знала, что чем дольше продлится это испытание, тем больше у нее шансов на спасение.
  
  Пусть они разглагольствуют.
  
  Наконец, мужчины смягчились, и им подали напитки. Пока этот процесс продолжался, Май, наконец, услышала голос кого-то, кого она знала.
  
  Все слишком хорошо.
  
  Хикару поднялся со своего, без сомнения, почетного, места в первом ряду. "Ты обвиняешься в обесчещении семьи Якудза, Май Китано. Что ты скажешь?"
  
  Май проигнорировал маленького проныру, предпочитая вместо этого изучать лица рядом с ним. Тогда они были бы самыми могущественными. Она подумала, не могла бы она захватить одного из них.
  
  "Что ты скажешь?" Повторил Хикару, повысив голос.
  
  "Я говорю, что для судебного разбирательства требуется по меньшей мере три человека", - сказала она. "Обвинитель, обвиняемый и судья. Сегодня я не вижу здесь судей. Только убийцы. Я говорю, что это вообще не испытание ".
  
  "О черт, ты нас достал". Хикару заулюлюкал под смех, насмешки и неодобрительные взгляды старших мужчин рядом с ним. "Это то, что вы, европейцы, называете праздником. Немного свободного времени для хорошо выполненной работы".
  
  "Я японка", - указала Май.
  
  "Но не проявляйте никакого уважения к своим соотечественникам. Мы якудза; мы живем и умираем здесь, как жили наши предки. Мы семья с семейным идеалом. Многие из наших членов - изгои, преданные своими так называемыми родителями. И все же вы уже дважды проявили к нам неуважение".
  
  Вы - кучка обманутых убийц, хотела сказать Май, но ее самообладание победило. Может быть, она могла бы превратить это в длительные дебаты. "Я делал свою работу".
  
  Но Хикару и те, кто был выше его, увидели в ее ответе только еще один знак презрения. Хикару фыркнул: "Полиция работает на нас.Не мы для них. Но не ты. Никогда ты. По крайней мере, до сих пор."
  
  Май уловила перемену в его тоне, хитрость, которой раньше в нем не было. Она мгновенно насторожилась. Возможно, она недооценила эту смертоносную смесь извращенцев.
  
  Хикару помахал рукой в обычной манере. Май заметила движение у дальней двери. Прошел напряженный момент, а затем мир ушел у нее из-под ног. Даже она, тренированная и жесткая, какой бы она ни была, почувствовала, как у нее подгибаются колени.
  
  Чика вошла в комнату, связанная и окровавленная, пистолет был направлен ей в голову.
  
  Мир никогда не был бы прежним.
  
  Хикару начал смеяться.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Хайден Джей вглядывалась в сердце хаоса, задаваясь вопросом, как разобраться во всех доказательствах, разбросанных вокруг нее. Никогда в своей жизни она не знала, что существует так много подсказок, которые никуда не вели. Первое - Потерянное королевство. Оно было где-то там, вероятно, затоплено между Китаем и Тайванем, хотя присяжные все еще не пришли к этому выводу - их переводчик Дэвид Даккус, все еще поглощенный своей неблагодарной задачей расшифровки символов, которые никому не удавалось расшифровать за всю историю человечества, - тех, что были найдены на табличках Нивена.
  
  Или были?
  
  USS Queenfish все больше и больше походило на исследовательское судно, которому было приказано потопить Awa Maru, чтобы скрыть свои истинные намерения в Южно-Китайском море. Такая ужасающая трагедия. В любом случае, это помогло духу избавиться от целого состояния в виде сверкающих сокровищ и одного древнего, бесценного - пекинского человека. И теперь Дадли, его сумасшедшая команда и Пифии завладели древним китайским сокровищем и потенциальной картой к еще более древнему и противоречивому.
  
  Потерянное королевство Му. Это была бы невероятная находка, рассуждала она, но также и огромное яблоко раздора между Китаем и Тайванем. Как будто им и так было недостаточно.
  
  Их куратор в учреждении "Стальная гора" был занят проверкой старого перевода табличек Нивена, но пока ничего не нашел. Физические таблички были спасены Хейден и ее командой, но Дадли все равно сбежал с фотографиями. Хотелось бы надеяться, что пифиям потребуется время, чтобы собрать воедино столько фотографий, но интуиция и знания Карин о передовых технологиях подсказывали ей обратное.
  
  "Секунды", - сказала ей женщина Блейк. "Как только они загрузят фотографии на нужный компьютер, они отрисовают их за считанные секунды".
  
  Время шло, и она решила сделать перерыв и позвонить Мэтту Дрейку. Для него было бы раннее утро в ночь, когда Чика должен был внедриться в якудзу. Она сделала паузу, ее палец завис над кнопкой. Должна ли она рискнуть позвонить? Команда, возможно, занята чем-то сложным.
  
  Что за черт... Однажды Май позвонила, и это спасло Смиту жизнь!
  
  К счастью, на звонок ответили немедленно. "Да?"
  
  "Мэтт? Ты можешь говорить?"
  
  "Да, вообще-то, перерыв не помешал бы. Здесь все пошло прахом".
  
  Расскажи мне об этом, подумал Хейден. Она громко вздохнула. "Что там происходит?"
  
  Дрейк провел ее по высшему и низшему свету. Хайден выслушала, затем налила себе черного кофе. "Настоящая дилемма. Помните, Дал и другие, скорее всего, все еще справятся с работой. Май может быть повержена, но никогда не сбрасывай ее со счетов. Моя проблема была бы связана с Чикой и Йорги и продолжительностью этого так называемого судебного разбирательства. Ты можешь вытащить из этого еще одну ночь?"
  
  Дрейк сказал, что не знает. Хейден уловил резкий тон и решил немного сменить тему. "Вводим тебя в курс дела", - сказала она. "Окаменелость находится у пифийцев. Дадли все еще на свободе с помощью своей старой банды. Мы верим, что потерянное королевство может быть реальным и что пифии пытаются найти и каким-то образом использовать его ".
  
  "Есть идеи, где это находится?"
  
  "О, да, много. Но этот проклятый язык должен быть переведен - что требует времени - или нам придется найти старый перевод. Пока ничего не всплыло."
  
  "Старый перевод? Вы хотите сказать, что США уже сделали это и держали все это в секрете?"
  
  "Я знаю. Это большой шок, верно?"
  
  "Но почему? Конечно, это великая археологическая находка, за которой может стоять весь мир?"
  
  "Мы не уверены. Возможно, это как-то связано с затонувшим кораблем. Или дипломатия. Или нет ничего более зловещего, чем уходящее время ". Хейден пожала плечами, хотя он не мог ее видеть.
  
  "Я думаю, Китай тогда не был мировой державой", - интуитивно сказал Дрейк.
  
  "Конечно. Мы тоже думали об этом и текущих последствиях. В любом случае, это не может закончиться хорошо ". Хайден отставила кофе, когда в животе у нее заурчало, напоминая ей, что она не ела около двенадцати часов. Оглядев офис, всю команду, работающую на адреналине и энтузиазме, она внезапно поняла, что всем, возможно, нужно сделать перерыв и заправиться. Она так кричала, настаивая, чтобы все взяли пару часов отпуска.
  
  Обращаясь к Дрейку, она продолжила: "Мы точно знаем, что Затерянное королевство находится где-то под Южно-или Восточно-Китайским морем, вероятно, недалеко от Китая и Тайваня. Границы оспариваются, как вы знаете. Помня об этом, я уже организовываю первоклассную команду дайверов в этом районе, а также нескольких других специалистов в своей области. Я надеялся, что вы, ребята, сможете присмотреть ".
  
  Дрейк на мгновение замолчал, но затем его ответ был именно тем, что она хотела услышать. "Думаю, я пойду спасать их всех, а затем отправлюсь на Тайвань. Не беспокойтесь. Увидимся позже".
  
  Если бы только все было так просто.
  
  Хейден завершил работу и указал на Кинимаку. "Давай уберемся отсюда на некоторое время".
  
  "Домой?" Их прокат был всего в пятнадцати минутах езды.
  
  "Почему бы и нет? Можешь приготовить для меня немного той колбасы, яиц и риса, которые ты так любишь ".
  
  "Сладкий хлеб?"
  
  "Чертовски верно".
  
  Пара попрощалась и направилась к выходу из офиса. Хейден слышал, как Карин и Комодо делали заказ в ресторане на территории отеля. Она не могла заставить их расслабиться, просто надеялась, что у них хватит здравого смысла понять, что иногда передышка лучше, чем доводить дело до конца. Кинимака вел их большой 4х4 в утреннем потоке машин, крупный мужчина в большой машине, стараясь ничего не задеть боком. Как всегда, ее антенны были подняты, но ничего необычного не происходило.
  
  Оказавшись дома, Мано направилась на кухню, в то время как Хайден сняла куртку и бросилась на диван. Растерянно глядя прямо перед собой, она обнаружила, что изучает несколько украшений и единственную картину, которые они поставили на белую каминную полку. Все было хорошо, она была уверена, но откуда взялось это новое времяпрепровождение?
  
  Тайлер Уэбб. Во время события в Пандоре лидер пифийцев пообещал прийти в их дома; даже хвастался, что у него есть их фотографии и видео, но так и не представил ни грамма доказательств.
  
  Почему?
  
  Теперь она услышала шум с задней стороны дома, и это был не Мано. Это не было ее воображением. Задние французские двери только что открылись или закрылись - защелка при этом издавала своеобразный звук. Достав оружие, она прошла через переднюю комнату и повернула собачью ногу, чтобы добраться до задней. Ничто не выглядело неуместным. Двери были закрыты.
  
  Но-
  
  Что-то было не так. Был ли в воздухе слабый запах одеколона? Выцветающий отпечаток на ковре? Ее взгляд остановился на чем-то, и она позвала Мано.
  
  "Ты видишь это?"
  
  "Что?"
  
  "Картина на книжном шкафу. Оно смотрит не в ту сторону".
  
  "О'кей. Ты хочешь, чтобы я все прояснил?"
  
  "Мано. Я думаю, что кто-то преследует нас ".
  
  На лице гавайца отразилось множество эмоций, в основном от веселья до удивления, а затем до серьезности. "Потому что рамка повернута не в ту сторону? Оно пало вчера. Вероятно, я заменил его наоборот ".
  
  "Ты сделал?" Хейден почувствовал минутное облегчение. Но интуиция все еще подсказывала ей, что что-то не так. "Как оно пало? Ты опрокинул это или нашел на полу?"
  
  Кинимака протянул руку, чтобы обнять ее, но она вывернулась. Это не должно было происходить со мной. Я бывший агент ЦРУ и руководитель лучшей группы специальных операций на планете.Так ли это началось? Что чувствовали люди каждый день, когда знали, что что-то изменилось, но не могли точно определить, что именно?
  
  Так ли все это началось?
  
  Сначала назойливая нервозность, а затем отрицание. Затем глубокий страх, ощущение жжения в желудке и снова отрицание. Затем паранойя; оценка каждой мелочи, пока каждая мелочь не начала сводить тебя с ума. По правде говоря, вы могли бы найти подозрение практически во всем, в каждом дне вашей жизни.
  
  Мужчина с телефоном - он писал ей смс или фотографировал? Парень через три магазина от нас - он следил за ней? Слегка приоткрытый шкаф. Тень, которая пересекла ее окно. Треск, который может быть, а может и не быть оседанием досок.
  
  Кинимака подошел и поправил фотографию. Хейден наблюдала, затем достала свой мобильный телефон и начала фотографировать комнату. Она пробежалась по дому, пока ее парень заканчивал готовить еду, составляя каталог всего. На этот раз никаких мысленных заметок, нет права на ошибку.
  
  Внизу меня ждал Мано. "Все хорошо?"
  
  Она заставила себя улыбнуться и взяла предложенную вилку. "Всего хорошего".
  
  "Нашел кого-нибудь?"
  
  "Забавно. Послушай, разве ты не помнишь, как Тайлер Уэбб говорил, что у него есть наши фотографии?"
  
  "О да". Кинимака рассмеялся. "Но этот парень - полный псих, помешанный на работе. Теперь просто попробуй этот сладкий хлеб ". Он громко причмокнул губами.
  
  "Мано", - тихо сказал Хейден. "Что, если он говорил правду? Что, если он наблюдал за нами неделями? Что, если он был в нашем доме? С фотоаппаратом? "
  
  Кинимака отложил вилку. "Это на тебя не похоже, Хэй. Ты сильнее этого. Сложнее. Какой-то маньяк с комплексом бога, пытающийся выбить тебя из колеи, вот и все. В любом случае, " он снова начал запихивать яйца в рот. "Все, что он получит, это то, что я два или три раза упаду, и ты выйдешь из душа". Он взмахнул рукой. "Ме".
  
  Хейден пнул его под столом. "Эй! Многие парни хотели бы увидеть, как я выхожу из душа. И в него, если уж на то пошло".
  
  "У нас есть время, чтобы проверить теорию?"
  
  Хейден даже не посмотрела на часы. "Глупый вопрос. Давай."
  
  Когда они встали из-за стола, их ужин был почти съеден, Хайден боролась с тревожным чувством, что звук льющейся воды оглушит ее, что экран из дымчатого стекла и даже сам Мано сделают ее практически слепой, и что она ни разу не брала пистолет в душ.
  
  Почему она почувствовала необходимость сейчас?
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Тайлер Уэбб был счастливым человеком. Теперь Дадли не только получил два главных козыря; не только китайцев собирались заставить сидеть и просить милостыню; не только его небольшая, дорогостоящая команда переводчиков так точно определила местоположение Затерянного королевства, что у него уже были люди, направляющиеся к месту раскопок - теперь он отправил на место раскопок и Дадли со своей высококвалифицированной командой.
  
  И это была не лучшая часть. Не так уж и далеко.
  
  Ход его мыслей прервался, когда два монитора, установленные перед ним, ожили. Клиффорд Бэй-Дейл и Николас Белл уставились на него.
  
  "Мы - Пифии", - сказал он. "Какие у тебя новости?"
  
  Бэй-Дейл, архитектор проекта "Затерянное королевство", заговорил. "Мы - Пифии. Как вы знаете, мы обнаружили древнее место. Пока слишком рано приводить какие-либо абсолютные доказательства, но мы работаем над этим. Неопровержимое доказательство заняло бы много месяцев, возможно, лет, но мы можем предоставить убедительное подтверждение, когда находка будет объединена с доказательствами, представленными табличками Нивена, американской экспедицией 1945 года и пекинским человеком. Поразительное подтверждение. Китайцы будут вынуждены предоставить нам все, что мы хотим, как только наши окончательные условия будут выложены на стол ".
  
  "Превосходно", - сказал Уэбб. "А Николас?"
  
  "Зои Ширс, наша новая участница основного состава, в курсе событий. Я подготовлю ее к выступлению на следующем собрании. У нас есть новости о твоем Лукасе Монро?"
  
  "Как ты говоришь - в курсе. А Клиффорд? В прошлый раз, когда мы говорили, вы не нашли времени проверить нового участника." Он позволил приговору повиснуть в воздухе.
  
  Бэй-Дейл удивил его. "Я нашел время, Тайлер. Если мы находим время, то мы заставляем вещи происходить. У меня действительно есть кандидат, человек по имени Джулиан Марш, готовый уйти. Такой превосходный выбор, я удивлен, что не подумал о нем раньше. В любом случае, как вы оба говорите, в следующий раз, когда мы соберемся ..."
  
  "Хорошо. Хорошо." Уэбб отбросил свои опасения. Ему не нравилось давать другим хотя бы каплю контроля, но то, как пифии расширялись, означало, что у него не было выбора. "Итак, Клиффорд, что насчет ненавистников? Как насчет тех, кто попытается помешать нашему новому открытию?"
  
  "Пресса", - признался Бэй-Дейл. "Я составил краткий список некоторых газетенок, которые относятся к себе слишком серьезно. Люди у власти, которые будут стремиться к наживе ". Он деликатно кашлянул. "Нелепые академики, которые настолько близоруки, что едва видят то, что находится за пределами их собственных заносчивых носов -"
  
  Теперь Белл кашлянул, только хрипло. Уэбб знал почему. Такие слова, исходящие от такого человека, как Бэй-Дейл - контролера цен на энергоносители, - звучали нелепо.
  
  "Цены снова растут, так ли это в этом году?" Белл явно ничего не мог с собой поделать. "Цены на нефть выросли, не так ли? Может быть, еще одно цунами? Дополнительные инвестиции? Сколько у тебя сейчас домов, в любом случае?"
  
  Бэй-Дейл полностью игнорировал его. "Мы следим за как можно большим количеством ненавистников. И у нас есть рычаги воздействия. Я верю, что значительное количество ненавистников можно склонить на нашу сторону. Достаточно, чтобы все изменить ".
  
  Уэбб привлек их внимание, объявив, что операции на чрезвычайно важном следующем уровне их проекта открыты. "Итак, вперед. Китайцы на взводе, ждут нашего звонка. Должен ли я сделать это сейчас?"
  
  Его вопрос был разработан, чтобы усилить волнение в Бэй-Дейл и Белл, и это, безусловно, сработало. Белл выпрямился, глаза расширились от удовольствия, и даже Бэй-Дейл казался удивленным.
  
  "Ты уже заинтересовал их?"
  
  "Мой посредник всегда наготове. Он скорее... сводник... желаний. Он заставляет вещи происходить. Он доведет наши требования до правительства Народной Республики и, в частности, до Государственного совета и вплоть до самого верха - Верховного Лидера. К нам будут относиться очень серьезно, джентльмены ".
  
  "Перечитайте его электронную почту", - сказал Белл в предсказуемо грубой манере. "У меня есть не один список желаний, который я хотел бы составить. "
  
  "У него нет электронной почты". Уэбб вздохнул. "Адреса нет. Ни бумажного, ни цифрового следа. Он не существует отдельно от тех, кого он приглашает быть его клиентами. А теперь помолчи, пока я свяжусь с ним ".
  
  Процесс был трудоемким, что неизбежно, поскольку звонок перенаправлялся через полдюжины стран и серверов. Несмотря на все это, когда на линии начались звонки, ответили немедленно.
  
  "Да".
  
  "Это мистер Уэбб. Следуя нашему последнему разговору, теперь у нас в руках и ископаемое пекинского человека, и местонахождение затерянного королевства Му, и то, и другое вызовет в китайском правительстве переполох, подобного которому вы никогда не знали. На карту поставлено не одно, а два наследия. Как мы все знаем, китайцы любят играть жестко в своих переговорах и являются мастерами обмана. Пожалуйста, скажите им, что не будет никаких переговоров, кроме предоставления подлинности. И любое надувательство закончится беспрецедентной катастрофой. Наши требования будут удовлетворены в течение сорока восьми часов, или окаменелость будет уничтожена в прямом эфире на YouTube. То, что случится с Му, будет намного хуже ".
  
  "Хуже?"
  
  "Вся территория между Китаем и Тайванем охраняется с помощью снаряженной бомбы в виде гирлянды".
  
  "И ваши требования?"
  
  "Кодовые ячейки, о которых мы говорили, ваши так называемые Z-ячейки. Я знаю, что китайцы, возможно, еще не разработали квантовый компьютер, но эти маленькие коробочки почти так же хороши для взлома кода. Вы говорите, Народно-освободительная армия и их Подразделение кибербезопасности разработали три? Я хочу троих".
  
  Уэбб разразился тихим смехом.
  
  
  * * *
  
  
  Позже, наедине, он поговорил с Калланом Дадли, ирландцем, направлявшимся в Китай.
  
  "У меня есть для вас новая информация, мистер Дадли".
  
  "О, да? И что бы это могло быть?"
  
  "Ты направляешься в Азию, да? Что ж, у меня есть новости, что команда SPEAR, включая женщину, которая победила тебя, в настоящее время находится где-то в Японии. Если вы пройдете через это ради меня, я сделаю все, что в моих силах, чтобы способствовать какой-нибудь ... встрече ".
  
  "Ты самый лучший? Эй, ребята, люди, которые заперли меня, тоже находятся в этой части света. Похоже, у нас может получиться вскрытие."
  
  Уэбб услышал пьяные возгласы на заднем плане. "Я буду на связи".
  
  Уэбб откинулся на спинку стула в тишине, позволяя своим мыслям плыть по течению. Сегодняшний день стал еще одним важным шагом вперед для пифийского движения. Колеса вращались. Китай смягчился бы, а затем Тайвань выразил бы протест. Ящики с кодами были бы доставлены. США содрогнулись бы. Новые первичные пифии были на подходе. С этой высокой башни мир внизу был не чем иным, как игровой доской, на которой можно было играть, манипулировать и контролировать. С этой мыслью в голове он нажал кнопку вызова частного лифта и позволил спустить себя на пятнадцать этажей вниз, в столь же частный вестибюль. Там ждал шофер, машина уже урчала. Уэбб шагнул прямо на заднее сиденье, растянувшись на роскошной коже.
  
  "Больница", - тихо сказал он.
  
  Его водитель знал, какое именно. Его водитель знал все местные адреса всей команды SPEAR после многочисленных визитов Уэбба и других тайных оперативников. Пока они договаривались о дорожном движении, Уэбб сменил одежду, дополнил свою внешность очками и прической. Преимущество городских камер видеонаблюдения заключалось в том, что все они были пассивными за пределами особо чувствительных зон, что означало, что Уэбб мог свободно передвигаться, не слишком беспокоясь о программном обеспечении для распознавания лиц. Только если власти заподозрят, что он находится поблизости, будут приняты упреждающие меры.
  
  Вы не можете постоянно контролировать весь город.
  
  Уэбб вошел в больницу вместе со всеми остальными, морщась от слишком теплой входной зоны и игнорируя информационные стойки. Очереди людей ждали в кофейне справа от него и в круглосуточном магазине слева от него, как будто не было двух заброшенных дубликатов прямо через дорогу. Его глаза на мгновение поднялись, чтобы проверить вывеску, убедившись, что он движется в правильном направлении. Внутри, в глубине души, он был настолько полон жизни, что его сердце бешено колотилось, а в висках практически пульсировала кровь. Охота продолжалась. Опасность была изысканной, результат потенциально восхитительным. Медсестра улыбнулась ему. Коридор изгибался под прямым углом, проходя мимо ресторана и магазина для служащих. Череда лифтов доставила его на первый этаж, и теперь Уэбб заставил себя сбавить скорость, опасаясь перевозбуждения. Ее личная комната находилась в сотне ярдов от нее. Он зашагал дальше, судя по всему, уверенный посетитель, но, дойдя до маленького окна, замедлил шаг. Оно было закрыто шторой, но он знал, кто лежит по другую сторону.
  
  Дверная ручка повернулась. Он не потрудился спрятать свое лицо. Шприц лежал, сложенный чашечкой, в его правой руке, засунутой в карман, не то чтобы он хотел им воспользоваться.
  
  И посмотри на это.
  
  Он широко улыбнулся. Она спала, отвернувшись, мониторы приятно пищали. Комната была уютной, идеально подходящей для выздоравливающей жертвы чумы. Уэбб знал, что эта женщина была дорогим сопровождающим, но не имел четкого представления, как она вписывается в международные усилия команды SPEAR. Без сомнения, она была поставщиком информации, но ему не нравилось вешать на человека самонадеянные шапки, пока он должным образом не выследит его и не узнает каждую его внутреннюю тайну - грязную, драгоценную, жалкую, душераздирающую, чем бесценнее, тем лучше.
  
  Он открыл ее личный ящик, роясь в лежащих там предметах одежды. Верхний ящик был заперт, но там был ключ - прямо рядом с ее стаканом с водой. Как причудливо. Он отхлебнул из стакана, проведя языком по всему краю. Он порылся в ее запертом ящике, нашел сумочку и мобильный телефон, который он быстро скопировал. Многие люди хранили на своих мобильных телефонах информацию, к которой нигде не мог получить доступ даже он сам - коды домашней сигнализации, непонятные пароли, pin-коды, сугубо личные данные... например, как связаться с ее эскорт-службой. Все это время Лорен Фокс спала рядом с ним, тихо дыша.
  
  Он скользнул рядом с ней, очень осторожно, очень тихо. Теперь шприц был открыт, но он действительно не хотел им пользоваться. Было намного лучше, когда они были в полном сознании. Простыни накрывали их обоих. Легкий храп сорвался с ее сочных губ. Ее волосы пахли миндалем. Он наслаждался этим еще одно мгновение, прежде чем в экстазе вылезти наружу.
  
  Даже в своем восторженном состоянии Уэбб не хотел слишком искушать судьбу. Пришло время оставить сувенир и вернуться в реальный мир. Почему эти моменты должны заканчиваться так быстро?Ибо это было все, чем они были - мгновениями. Да, он мог войти в их жизни, в их дома, бродить вокруг, пока их не было, но по-настоящему идеальная встреча была прямо здесь и сейчас. В его сознании у этого было название - Живая охота.Это было в реальном времени, с полным риском, и доставляло ему самые сильные ощущения.
  
  Уэбб нарисовал стилизованную букву "П" на стене комнаты Лорен, прямо рядом с ее мирно спящим лицом. Это было первое из многих, и оно обязательно было бы большим, очевидным и грубым. Те, за которыми последуют в ближайшие дни и месяцы, будут гораздо более интимными и, следовательно, более шокирующими.
  
  Работа выполнена, Уэбб вышел из комнаты, но прежде чем он это сделал, он приблизил свои губы так близко к губам Лорен, что почти почувствовал их вкус; ее дыхание смешалось с его собственным. Этого было достаточно.
  
  На данный момент.
  
  Должно было произойти нечто большее, и скоро. Взволнованный, он решил, что на сегодня еще не закончил.
  
  Тайлер Уэбб вышел из больницы и сказал своему водителю ехать домой.
  
  "Их," - сказал он. "Не мое".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Алисия нетерпеливо ждала, когда Хибики отойдет в сторону. С тех пор, как Дал и японский полицейский затащили ее в лифт прошлой ночью, их ситуация становилась все более и более сложной. Быть пленником было чертовски нелегко. Чтобы спастись от толпы якудза, они быстро ушли, растворившись во всем этом шуме и хаосе. Хибики нажал кнопку вознесения, и их судьба была решена. Верхние этажи были рабочими зонами, пустынными, с множеством мест, где можно было спрятаться и подождать. Вскоре Хибики вспомнил информацию, которую он почерпнул о показательном процессе Мэй и о том, как они даже собирались транслировать это по телевизору. Он решил, что реальность такова, что они будут транслировать это по внутренней защищенной сети для тех, кто не сможет присутствовать. К раннему утру он определил эту сеть, и к тому времени, когда начался суд над Мэй, он смотрел прямую трансляцию.
  
  Алисия приложила два пальца к его виску и надавила. "Перевернись".
  
  Даль охранял вход в их малоизвестный маленький офис на четвертом этаже. Было все еще раннее утро, но троица делала ставку на то, что у всей рабочей силы здания был выходной - Якудза не хотела бы, чтобы что-то мешало последнему судному дню легендарной Май Китано.
  
  Алисия изучила видеозапись. Качество было низким, угол камеры ограниченным, но она легко могла видеть, что шансов на лобовую атаку не было.
  
  "Должно быть, это отвлекающий маневр", - сказала она. "Но что и когда? Было бы лучше, если бы мы знали, что планировал Дрейк." Она облизнула губы. "Что бы сделал капитан Джек?"
  
  Хибики, знакомый с ее любовью ко всему, что связано с Деппом, обернулся. "Капитан Джек Воробей? Ну, он бы не пошел в лоб, это точно ".
  
  Алисия вздрогнула. "Черт, теперь есть изображение".
  
  "Отвлекающий маневр", - прогрохотал Даль из дверного проема. "Есть идеи, сколько у Мэй времени?"
  
  "Весь день". Хибики откинулся на спинку стула, размышляя. "Но после этого? Надеюсь, что они продлят это на два дня, и мы сможем придумать что-нибудь к сегодняшнему вечеру ".
  
  "У Чики получилось не слишком хорошо", - отметила Алисия. Сестра Мэй лежала, скрючившись, на сцене, едва способная поддерживать свой вес. Хибики закрыл глаза, услышав слова Алисии.
  
  "Эй, чувак, " она видела его страдание, " не волнуйся. Мы вытащим их оттуда ".
  
  "Тихо", - прошипел Даль, низко пригибаясь. До ушей Алисии донесся негромкий звук открывающейся двери и мягкие шаги. Даль опустился еще ниже, а затем выскользнул во внешнюю комнату, скользя между столами. Алисия оставила его наедине с этим. Швед был одним из тех мужчин, которым она доверяла вести дела правильным образом.
  
  На экране Хикару разглагольствовал. Май стояла перед собравшимися, окруженная со всех сторон людьми с оружием, но все еще умудряясь выглядеть угрожающе. Алисия увидела повязку, привязанную к ее животу - такая рана уменьшила бы способности Эльфа на несколько недель вперед. Потасовка привлекла ее внимание, и она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дал протаскивает маленькую фигурку через дверь.
  
  "Йог". Она рассмеялась. "Где, черт возьми, ты был? Доставляешь пиццу?"
  
  Русский вор вырвался из хватки Даля. "Это Йорги. Я погуглил Yogi несколько дней назад, и это не лестно. Пожалуйста... это Йорги".
  
  "Хорошо, Йог. Итак, какова ваша история?"
  
  Даль снова встал на стражу. Хибики уставился на экран непроницаемым взглядом. Йорги вздохнул - звук неохотной терпимости - и сел рядом с ней.
  
  "Здание было прочным, стены неподатливыми. Мне потребовалось больше времени, чем я думал, чтобы проникнуть сюда, да? Затем я услышал анархию. Я спрятался, думая, что это пройдет. Обыскали каждый этаж..." Он пожал плечами. "Я здесь".
  
  "Там наверху нет камер?"
  
  "Не в офисном помещении или на лестнице, нет".
  
  Алисия жестом привлекла его внимание к экрану. "Итак, мы облажались. Есть идеи?"
  
  Йорги выглядел довольным, что его включили. Ему не нужно было быть. Теперь Алисия считала его частью команды, особенно после его подвигов в Париже. Вор был мыслителем, планировщиком и устроился наблюдать. Он не стал бы ничего предлагать, пока не был уверен, что это сработает.
  
  Проходили часы. Четверка выпила последнюю воду, съела последние запасы. Никому и в голову не приходило планировать длительное пребывание. Время обеда пришло и ушло. Небрежный патруль якудзы прочесал их этаж, но не предпринял никаких реальных усилий, чтобы проверить каждый офис. Все входы в здание будут защищены, и так было с прошлой ночи. У охранников не было причин предполагать, что кто-то еще уже был внутри.
  
  Даль в конце концов отошел назад, бросив взгляд на телевизионный монитор. "За исключением глупого нападения со стороны Дрейка", - сказал он. "Что, конечно, мы не можем исключать, должно произойти сегодня вечером, после того, как они все отдохнут. Пусть испытание завершится сегодня. Мы начинаем усиленно после полуночи. Затем мы свяжемся с Дрейком, и, надеюсь, он будет готов к какому-нибудь отвлекающему маневру. Кроме того, у нас есть Йорги, он не боец, но мы можем использовать тебя, чтобы еще больше отвлечь внимание. Есть вопросы?"
  
  Алисия встала, чтобы потянуться. Проблема заключалась в том, что идея Даля, ущербная и скучная, как день в школе-интернате, совпадала с ее собственной. Они пока не могли использовать коммуникатор для связи с внешним миром, потому что якудза, вероятно, засекли бы сигнал и поняли, что внутри есть кто-то еще. Они не могли пользоваться офисными телефонами по той же причине, и, поскольку это была запланированная забастовка в военном стиле, никто не взял с собой мобильный телефон. Хибики продолжала наблюдать за судом над Мэй, воспринимая членов аудитории с отвращением, а иногда и с удивлением.
  
  "Йоуза, мы искали этого старика годами! Старый босс, подлый сын дьявола. Я знаю аристократа, который заплатил бы за него десять миллионов долларов ".
  
  "Йоуза?" Алисия саркастически повторила затем, когда Хибики закончила: "Какой мужчина?"
  
  Часы тянулись, как упругая резинка, по мере того как солнце поднималось, а затем заходило в небесах, бросая свои лучи сквозь жаропрочное стекло, покрывая пятнами деревянные полы и оштукатуренные потолки. Когда тени начали растягиваться, Хибики привлек их внимание к монитору.
  
  "Что-то происходит".
  
  Это был момент истины. Все надежды возлагались на то, что якудза затянут показательный процесс над Май еще на одну ночь, но если у них начнутся признаки скорой казни, солдаты все равно будут готовы к молниеносной атаке.
  
  Хибики немного прибавил звук.
  
  "И вот у нас это есть", - говорил Хикару. "Самые тяжкие грехи Май Китано - это те, которые она совершила против братства якудза. Наша семья страдала все эти годы, хотя мы и не знали. В полиции, правительстве, вооруженных силах, в зале заседаний шептались о нашем унижении. Сейчас... мы должны подать кровавый пример, " он сделал паузу и усмехнулся. "Два кровавых примера".
  
  Из первого ряда поднялся старик, дрожа и тяжело опираясь на две узловатые трости. "Ты хочешь что-нибудь сказать, Май Китано?"
  
  Хибики наклонился вперед. Даль выглядел готовым ринуться в бой. Май, которая за весь день не пошевелила ни единым мускулом, теперь размяла ноги и руки. Оружие было выставлено со всех сторон, но она проигнорировала его, удерживая взгляд старика.
  
  "Говорят, воин заслуживает хорошей смерти. Я есть и всегда был воином. Моя сестра - гражданское лицо и не имеет к этому никакого отношения. Отпусти ее и подари мне хорошую смерть. Это все, о чем я прошу".
  
  Старик выглядел немного удивленным, возможно, ожидая спора, опровержения или, по крайней мере, апелляции. Хибики покачал головой, не осознавая, и даже Алисия не могла до конца понять, во что играл бывший ниндзя. Хочет ли она умереть? Она пытается спасти Чику? Она вспомнила недавний сбой, возникший между Мэй и Дрейком. Было ли это ее исповедью и отпущением грехов одновременно?
  
  "Чика Китано, " заговорил Хикару, " проникла в это здание, в нашу среду, чтобы спасти свою сестру. Вполне уместно, что она получит такое же правосудие ".
  
  Старик посмотрел на Май, давая ей возможность высказаться.
  
  "Она пришла сюда только для того, чтобы спасти меня. Кто из вас не сделал бы то же самое, чтобы спасти своего брата, свою семью?"
  
  "Стоит ли ей вообще интересоваться мнением?" - спросил молодой человек в первом ряду, потирая лысеющую голову.
  
  Поднялись крики, кто за, а кто против. Старик осторожно постучал палкой по полу. "Мы не убийцы. Мы не бессердечные убийцы. Кто-то мог бы изобразить нас такими, но они ошибаются. Май Китано - ты никогда не собирался уходить от этого, конечно, ты не собирался. Якудза будет охотиться за вами на край света, безостановочно и с не меньшей решимостью. Это вопрос чести ".
  
  Хибики повернул голову, чтобы снова посмотреть на Алисию. "Понимаете, что я имею в виду. Вот почему так важно, чтобы они не знали, что команда КОПЬЯ и я когда-либо были здесь. Я действительно думаю, что дополнительный день ожидания пошел нам на пользу. Охранники туннеля даже не вспомнят, что мы были там завтра. Проблема в том... " он замолчал.
  
  Алисии не нужно было это объяснять. "Май и Чика. Мы спасем их задницы, и они навсегда станут мишенями для яков ".
  
  Старик закончил свою речь и посмотрел на Чику. Сестра Мэй стояла слева, ее руки были связаны, лицо покрыто коркой засохшей крови. "Я думаю, - сказал мужчина, - что они умрут вместе. За ее грехи. Подумай об этом, Май Китано, проводя эту ночь, свою последнюю, в одиночестве ". Он сплюнул на пол. "Забери их обоих".
  
  Тогда Май явно не видела недостатка в принятии мер. Алисия наблюдала, как она сделала выпад в сторону старика, рассекая воздух между ними, как точно пущенная стрела. Ее локоть ударил его по носу, отчего он, пошатнувшись, оказался в первом ряду, затем ее тело трижды повернулось, оказавшись рядом с Хикару. Алисия не могла расслышать, что сказала японка, но лицо мужчины стало белее альпийского снега, и его тело дернулось в сторону. Охранники бросились на нее, не имея возможности применить оружие из-за наполовину паникующей человеческой массы вокруг, но они были не новичками в рукопашном бою. Якудза выбрала бы своих лучших воинов, чтобы следить за ней. И Май был ранен. Тем не менее, она схватила Хикару за трахею, двумя пальцами, похожими на тиски, сжав их вместе, и ударила наотмашь первого подоспевшего охранника. Он упал, из носа у него хлестала кровь. Присутствующие разошлись в стороны, а те, кто был у нее за спиной, попытались перепрыгнуть через свои места, чтобы убежать. Второй нападавший уклонился от ее удара и пнул ее в живот. Май вдохнула, отклоняя свое тело от атаки, затем опустилась на вытянутую ногу достаточно сильно, чтобы сломать лодыжку.
  
  Хибики обхватил голову руками. "У нее нет шансов. И мы не можем сдвинуться с места. Сейчас совершенно неподходящее время ".
  
  Алисия знала, что он чувствовал. Ее руки и ноги бессознательно двигались в такт движениям Мэй, почти как пассажир автомобиля иногда подражает водителю; у нее перехватило дыхание. Даль подошел и подбадривал. Власть Май над Хикару была абсолютной, нерушимой. Мужчина, который захватил и застрелил ее - его глаза закатились, ноги превратились в желе, тело держалось только благодаря невероятной силе и ловкости Май. Другой охранник якудза пристал к ней и получил удар локтем в рот за свои неприятности. Он согнулся пополам, брызгая кровью и зубами. Ведущая нога Мэя ударила его в то же самое место еще раз для пущей убедительности, вызвав пронзительный крик.
  
  "Остановись! Остановись!" Старик пришел в себя удивительно быстро и теперь размахивал перед ней одной палкой. "Ты остановишься, или мы убьем тебя сейчас!"
  
  "Ты только что решил убить меня и мою сестру", - спокойно ответила Май, костяшки ее пальцев, сжимавших горло Хикару, теперь побелели. "Ты ожидаешь, что воин примет это лежа?"
  
  "Нет, но ты немедленно прекратишь, или мы убьем ее сейчас". Он указал палкой на Чику. Мгновенно стражники прекратили окружать Май, повернулись и направили свое оружие на ее сестру. Единственной вещью за спиной Чики был толстый красный занавес. Май оттолкнула Хикару, человека, лишь немного более живого, чем мертвого.
  
  Она подняла руки над головой, морщась от боли в животе. Алисия вздрогнула вместе с ней. Старик подошел к ней, не обращая внимания на кровь, которая текла по его лицу.
  
  "Завтра, на рассвете", - сказал он. "Мы увидим, насколько ты крут, Май Китано".
  
  "И будет ли моя смерть почетной?"
  
  "Ты хочешь пасть от меча? Сражаться с группой людей, по одному за раз? Может быть, пистолеты? Я за ночь решу, какой будет твоя судьба." Он вытер кровь с носа и стряхнул ее на пол. "Но каким бы путем это ни пошло, это будет тяжело. Для вас обоих." Его палка, наконец, перестала размахивать.
  
  Алисия встала и подошла к Далю, разминая конечности. "Еще несколько часов, и тогда мы свяжемся с Дрейки?"
  
  "Да. Он ожидал нападения после полуночи. Это... " он заколебался. "Это будет не самое легкое наше наступление".
  
  Алисия рассмеялась над его тактичностью. "Ты говоришь мне. Чувак, это вполне может оказаться самой сложной вещью, которую мы когда-либо делали ".
  
  "И самый глупый?"
  
  "Нет, не там, где замешана семья. Это никогда не бывает глупо ".
  
  "Я всегда думал, что ты ненавидишь Май".
  
  Алисия отвела взгляд. "Дело во мне, Дал, в том, что ты никогда не знаешь, что я чувствую. Ты никогда этого не сделаешь. Вот как мне нравится в это играть. Май может быть стервой. Я тоже могу. И ты тоже можешь. Делает ли это нас менее ценными для команды?"
  
  "Конечно, нет".
  
  "Тогда готовь свою смазку, Торсти, потому что там, куда мы направляемся, будет туго".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  После полуночи команда приступила к последним приготовлениям, зная, что дальнейшее ожидание ничего не даст. Действительно, если бы этой ночью было какое-либо празднование, его шум помог бы замаскировать их попытку спасения. Даль повел их всех к лифтам, а затем снова включил сигнал связи.
  
  "Дрейк? Ты там?"
  
  "Даль? Приятель, ты - голос для воспаленных ушей. Что там происходит?"
  
  "Май и Чика, обе в порядке. Теперь все зависит от скорости, Дрейк. Ты готов?"
  
  "У меня есть способ сбежать из Кобе. Вероятно."
  
  "Это не связано с быстрыми машинами, не так ли?" Алисия прервала реплику. "Потому что я даже не участвовал в последней чертовой гонке, а мне уже надоело слушать об этом".
  
  Даль проигнорировал ее, когда открыл дверь лестничной клетки. "Ты можешь помочь нам прорваться вперед примерно за двадцать минут?"
  
  "Не проблема. У меня есть план B, C и D, готовый к применению ".
  
  "Хорошо. Тогда сохраняйте тишину в коммуникаторе, пока не получите от меня вестей ".
  
  "В пути".
  
  Алисия последовала за Далем на лестничную клетку, Хибики за ее спиной. Все трое надели маски, которые предоставил Йорги. Йорги уже был отправлен на задание и теперь спускался в лифте, намереваясь устроить небольшой пожар на каждом этаже. Офис позади них наполнился дымом, любезно предоставленным химикатами и тряпками, найденными в шкафу для уборки, и зажигалкой, найденной в ящике стола. Алисия услышала, как над ними захлопнулась дверь, как раз в тот момент, когда сработала спринклерная система. Как один, они бросились вниз по лестнице, направляясь в вестибюль, где им предстояло сменить лестничные клетки, чтобы попасть на нижние уровни. Хибики и Даль взяли свое оружие, но Алисия была с пустыми руками.
  
  На данный момент.
  
  Она быстро двинулась за Далем, когда швед толкнул последнюю дверь, выходя в коридор, который вел в вестибюль. В тридцати футах впереди в полумраке поблескивала входная зона, а за ней окна и стеклянные двери переливались случайными огоньками.
  
  "Надеюсь, они не все внизу", - прошептала она.
  
  Даль остановился возле нового блока лифтов, вспоминая чертежи, и толкнул дверь соседней лестничной клетки. Как и наполовину ожидалось, оно было заперто, даже сегодня, без дневного персонала. Даль прицелился из пистолета.
  
  "Отойди. Вот тут-то и начинается самое интересное ".
  
  Он выбил клавиатуру и визуальную панель, но дверь по-прежнему только дребезжала в своей раме. "Черт".
  
  "Что ты подумал, гений? Взлом клавиатуры приведет к разрушению замка?" Алисия наблюдала за фойе, когда поднялся крик.
  
  Даль громко выругался, нажал плечом и бросился на дверь. К счастью, он сорвался со своего каркаса, обломки дерева разлетелись повсюду и с грохотом скатились по лестнице.
  
  "Не могли бы вы в следующий раз немного больше шуметь?" Алисия похлопала его по руке.
  
  "В следующий раз?" Даль хмыкнул. "Я проведу тебя через это".
  
  Они спустились еще на три уровня, бегом добравшись до самого нижнего, затем замедлились, когда достигли устланного ковром коридора с тяжелыми дверями по обе стороны, очевидно, ведущего к камерам, где Чика нашла Май ранее. Без сомнения, теперь она сама заняла одно из них. Алисия увидела, что Хибики колеблется, глубоко вздохнув, прежде чем продолжить. У полицейского здесь на кону было больше, чем у любого из них.
  
  "Продолжай двигаться", - услужливо сказала она. "Не можешь спасти их, стоя со своим членом в руке".
  
  Даль продолжил, проверяя первый, пока Алисия поднимала металлическую крышку второго. Пусто. Именно тогда, дальше по коридору, она услышала возбужденное бормотание и выражения недоверия. Кто-то там, наверху, пронюхал о чем-то.
  
  Зная, что удача на исходе, Алисия проверила вторую и третью двери на своей стороне коридора. Две комнаты занимали мужчины - без рубашек и брюк, окровавленные и в синяках. Они были жалкими фигурами, с поникшими головами в знак поражения, даже не потрудившись отреагировать на звук. За ее спиной Даль проворчал, что нашел Мэй. В этот момент Алисия открыла смотровую панель последней двери и увидела Чику.
  
  "Кровавый ад".
  
  Сестра Мэй была прикована к стене, руки над головой, ноги вместе. Ее голова была опущена, и ее черные волосы рассыпались по ней. Новые пятна и кровавые рубцы покрывали обнаженную плоть на ее ключицах, руках и ниже колен. Она отошла в сторону, пропуская Хибики, и повернулась к Далю.
  
  "Ключи".
  
  "На нем".
  
  Швед двинулся на звук голосов, держа пистолет наготове. Он остановился сбоку от открытой двери, давая Алисии возможность подготовиться.
  
  "Сейчас".
  
  Вместе они огляделись, готовые ко всему. То, что они увидели, было небольшой комнатой наблюдения - ряды телевизионных мониторов и стульев, несколько столов и кучка мужчин, столпившихся всего вокруг двух экранов. Низкий стол и стена с правой стороны были практически завалены обезболивающими инструментами - от лезвий и электрошокеров до молотков и кнутов, сваленных в кучу вместе с оружием. Алисия заметила, что с одной из кожаных ручек все еще капает кровь, и ее охватил внезапный гнев. Большинство мужчин что-то бормотали и дико жестикулировали, пытаясь донести какую-то мысль, другие сидели, уставившись и позволяя своим соратникам разглагольствовать, но каждый из них стоял спиной к двери.
  
  Алисия мгновенно увидела объект их интереса - группе камер было поручено следить за вспышкой огня наверху, и теперь, наконец, одна из них заметила Йорги.
  
  Мужчина потянулся за рацией, его взгляд метнулся назад.
  
  "Эй!"
  
  Алисия схватила пистолет и выстрелила, попав ему в руку, а затем в грудь, зная, что он больше никогда никому не причинит вреда. Даль нанес три двойных удара по трем головам, и осталась только одна. Алисия увидела сверкнувший клинок и увернулась, когда оружие скользнуло мимо ее лица. Затем она подняла пистолет.
  
  "Дай мне ключи, и я сделаю это быстро".
  
  Это был единственный язык, который понимал этот охранник Якудзы. С ними не было бы никакого торга. Его взгляд метнулся к металлическому шкафу. Алисия так и не узнала, было ли это добровольным жестом, потому что мгновение спустя он был мертв, его щеку разнесло Даем Хибики.
  
  "Пытающие ублюдки". В его глазах выступили слезы. Алисия бросилась к шкафу и рывком открыла его.
  
  "Мы должны поторопиться", - сказал Даль. "У них сотни охранников внутри этого здания, и они могут натравить на нас всех до единого".
  
  Алисия схватила один ключ, а также связку, прикрепленную к большому железному кольцу, полагая, что первый был ключом для дверей, а второй - для цепей. Она повернулась и побежала обратно к двери Чики, открыла ее и бросила Далю единственный ключ. Хибики следовала за ней по пятам. Теперь голова Чики вскинулась, жалкий страх в ее глазах быстро сменился замешательством. Алисия с невероятной скоростью подняла маску, а затем опустила ее.
  
  "Ал... Алисия? Dai! "
  
  Хибики подбежала к ней и наклонилась, помогая снять тяжесть с ее скованных запястий. Алисия протянула руку и попробовала несколько клавиш, прежде чем нашла ту, которая повернулась. Цепи с грохотом упали, когда руки Чики освободились, и она наткнулась на Хибики.
  
  "Держись", - прошептал он. "Просто держись. Мы поймали тебя".
  
  Алисия промчалась через зал, бросив Далю связку ключей. Май уже была начеку и спрашивала о Чике. "Она хороша", - сказала Алисия. "Сейчас она в пути".
  
  Даль помог Май освободиться от цепей, затем отступил назад. "Ты способен сражаться?"
  
  "Я убью их всех, если понадобится".
  
  "Хорошо, потому что нам придется пройти через каждое из них, если мы хотим выбраться отсюда".
  
  Алисия кивнула в сторону живота Мэй. "Насколько все плохо?"
  
  "Просто пулевое ранение. Я могу обойти это ".
  
  Чика, спотыкаясь, вошла в камеру, увидела Май и подбежала. Две сестры обнялись, пока Май смотрела на Хибики через плечо своей трясущейся сестры.
  
  "Нам есть о чем поговорить, Дай Хибики".
  
  Полицейский поморщился, практически содрогаясь. "Да, но давай сначала выберемся из этой адской дыры, прежде чем ты начнешь рубить все подряд".
  
  Алисия вывела их обратно в коридор и быстрым шагом направилась к лестнице. "Подожди". Даль заговорил, начало усмешки изогнуло обе стороны его губ. "Как насчет того, чтобы подняться на лифте? Это быстрее, и это преподнесет им чертовски приятный сюрприз ".
  
  Алисия резко втянула воздух. "Рискованно".
  
  "Это приблизит нас к выходу".
  
  Алисия быстро нарушила молчание по связи. "Снаружи? Ты готов? У тебя есть русский?"
  
  Ответил Дрейк. "Я снаружи. Он здесь, и мы рвемся в путь ".
  
  "Мы идем прямо сейчас", - сказала она. "И это будет чертовски шумно".
  
  "Чем шумнее, тем лучше. Просто сделай это".
  
  "Пристегнись, солдатик", - сказал Даль. "Потому что якудза собираются преподать тяжелый урок, и они будут очень злы".
  
  "Принеси это, мальчик Нэнси. Я здесь, чтобы помочь ".
  
  Даль нажал кнопку лифта, перевел дыхание, приготовил оружие и затем огляделся.
  
  "Готовы?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Алисия была вооружена всеми возможными способами, когда двери лифта открылись в битком набитый вестибюль. Пистолеты, ножи, запасные патроны, электрошокер, даже окровавленный молоток одного из мертвых палачей. Ее соотечественники были так же вооружены, воспламенены и готовы пройти через кровь, чтобы спастись.
  
  Чертовски хорошая работа, подумала Алисия, когда перед ней открылся путь к свободе.
  
  Якудза были повсюду, от тех групп, которые слонялись без дела и выглядели скучающими, до тех, кто брал на себя ответственность, и других, которые носились вокруг, выполняя задания. Открывающиеся двери заставили множество пар глаз метнуться в их сторону.
  
  Даль был горой надежного насилия. В тот момент, когда их присутствие было замечено, он открыл огонь и ворвался в толпу, стреляя одной рукой, давя другой, используя ноги, чтобы еще больше помешать тем, кто падал. Толпа сомкнулась бы вокруг него, но следующей пришла Май, и ей нужно было свести счеты. Гибкими движениями она использовала ножи, чтобы прокладывать себе путь по следам Даля, и кровавые ленты прочерчивали след в воздухе позади нее. Как будто этого было недостаточно, за ней последовала Алисия, и англичанка была более чем рассержена. Взбешенная ужасной, но прозаичной комнатой внизу, она хотела раздавить кости. Первый якудза закончил с расплющенным носом и выбитыми зубами, второй - с пулевым ранением в живот. Третья подбежала к своему ножу, но она не остановила его на этом, отведя лезвие в сторону. Они наступали со всех сторон, кричащей толпой, и они наносили сильные удары, но никогда еще они не сталкивались с такими врагами, как этот.
  
  Кровь залила пол и окрасила близлежащие поверхности. Хибики и Чика вышли на открытое место, оба вооруженные пистолетами, и сняли агрессоров, которые стояли между ними и стеклянной дверью выхода. Алисия разрядила свой магазин еще в двух якудза, затем развернулась со своим ножом, извилистой мишенью, разрезая плоть, когда вставляла новый магазин почти одной рукой. Даль встретил сопротивление впереди, огромная масса их врагов замедляла его. Тем не менее, он сражался так же упорно, никогда не останавливаясь, извивающийся клин чистых мускулов, насилия и чистой элегантности , который бросал вызов вере. Оружие с грохотом упало на пол; кричащие люди повалились набок. Май и Алисия собирали вражеское оружие, когда это было необходимо, их резкие движения только усиливали их уклончивость. Когда якудза хватал одну из женщин за шею или талию, другая указывала ему на ошибки его поведения. Сначала Алисия не видела разницы в том, как сражалась Май, пулевое ранение ей не мешало, но по мере того, как битва продолжалась, и они получали все больше ударов, японский ниндзя начал замедляться.
  
  Любой другой сейчас был бы на коленях, но не Май. В дополнение к жизненному опыту и тренировкам в ее сердце теперь жила жажда мести, ненависть и страх за безопасность своей сестры. Когда она скользила мимо, Алисия увидела, что ее рана разорвалась. Полилась кровь. Май боролась еще упорнее.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк едва мог поверить своим глазам. Никогда он не видел ничего подобного: столь переполненный вестибюль, столь яростная битва, мужчины и женщины, столь решительные и мотивированные. Он сидел верхом на красном Ducati, глубоко в тени, с еще тремя быстрыми байками позади него, в настоящее время за ним наблюдали Йорги и Грейс. Улицы Кобе, по которым он планировал проехать, были узкими и извилистыми, в них легко было заблудиться - велосипеды были идеальными.
  
  И Алисия упомянула о той штуке с автомобильными погонями...
  
  Тогда это должно ее здорово разозлить. Но сейчас, когда он смотрел, человек, привыкший к приключениям, войне и смерти, все еще испытывал благоговейный трепет и потрясение от кошмарного видения перед ним. У него возник простой вопрос - как они собирались выбраться оттуда живыми?
  
  
  * * *
  
  
  Алисия вставила свой третий магазин. Один нож был вырван у нее из рук проходящей мимо грудной клеткой, и теперь она использовала второй. Кулак врезался ей в переносицу, но она едва почувствовала удар; адреналин придал силы каждой ее мышце и сухожилию и подействовал как обезболивающее.
  
  Даль била кулаками, локтями и коленями нападавших перед ней, но толпа была слишком плотной, тела падали, и деваться было некуда. И хотя их гибель вызвала серьезные проблемы у их братьев, это также затруднило работу команды SPEAR.
  
  Май двинулась в другом направлении, срезая путь справа от дверей. Алисия отступила в сторону, ткнув локтем в три носа с трех шагов, а другой рукой нанеся три удара ножом.
  
  Клинок вывернулся из ее рук.
  
  Она прикрыла мгновенную потерю пистолетом, целясь в сердца, шеи и головы, задаваясь вопросом, кем эти люди воображали себя под этими черными пустыми масками. Но тогда они были гангстерами. Они, вероятно, так не думали. Алисия вытащила электрошокер и нажала на кнопку, заставив его зашипеть на нескольких противников и увидев, как они в отчаянии отворачиваются. Прод должен был стать хорошим оружием, пока он существовал, позволяя ей выводить из строя врагов быстрее, чем она могла бы с пистолетом и его ограниченным запасом боеприпасов. Она ткнула влево и вправо, все быстрее и быстрее, и путь открылся.
  
  Хибики и Чика прикрывали их спины, последняя была избита и в синяках, но полна решимости выжить. То, чего ей не хватало в мастерстве, она восполнила решимостью. Хибики защищал ее, как мог, одновременно заботясь и о себе. Ему дали больше всего оружия, ему не хватало высокоуровневых навыков КОПЬЕНОСЦЕВ, и он нашел им хорошее применение, но даже у него заканчивались боеприпасы.
  
  В поле их зрения замаячили огромные стеклянные двери.
  
  Даль зарычал и предпринял огромное последнее усилие. Алисия тыкала, пинала и выпускала пули. Май, крича от боли, поворачивала свое тело несколькими различными способами, обрушивая удары на своих врагов, иногда в воздухе, иногда падая на пол, используя одного человека, чтобы набрать инерцию, достаточную для того, чтобы свалить следующего, скручивая их конечности вместе так, чтобы каждый мешал другому, заставляя их тела принимать неестественные углы. Каждое движение было мгновенно рассчитано, чтобы нанести максимальный вред и создать максимальное вмешательство. Алисия, стоявшая рядом с ней, сделала паузу между электрическими разрядами.
  
  "Маленький эльф, ты гребаная машина смерти".
  
  Быстрый взгляд Май напомнил ей о внутреннем смятении японки и заставил ее вздрогнуть. Черт, Майлз, ну разве ты не тактичный?
  
  С каких это пор ее это вообще волнует? Алисия была здесь на благо команды, демонстрируя поддержку мужчинам и женщинам, которых она считала семьей, а не только одному человеку.
  
  И если она была тем человеком, то точно не Май Китано.
  
  Затем драчливые якудза забрали у нее каждую унцию ее концентрации, когда они ворвались со всех сторон. Электрический штырь вывел из строя троих, прежде чем его тоже вырвали из ее пальцев, заставив ее вскрикнуть от отчаяния. Она получила удар по ребрам. Какой-то дурак выстрелил из своего оружия в окружающей схватке, убив собственного товарища, но пуля прошла прямо сквозь плоть и кость и прошла в опасной близости от Алисии. Бейсбольная бита, такое неуклюжее и удивительное оружие, но вполне уместное в данный момент времени, обрушилась на нее. Она двигалась быстро, нанося удары мужчинам слева от нее, и бита скользнула мимо ее плеча. Тем не менее, боль была сильной. Не в силах сдержаться, она метнула свой последний нож, выводя игрока с битой из игры.
  
  Оставшись без оружия, она перешла к рукопашному бою.
  
  Даль уже некоторое время находился в подобной ситуации. Большой швед блокировал, бил и врывался. Шум криков, выкрикиваемых приказов и боевых кличей, которые наполняли воздух вокруг него, не был похож ни на что, что Алисия когда-либо слышала. Вокруг нее продолжали появляться лица, искаженные ненавистью и жестокими намерениями, стремящиеся присоединиться к битве. Их рвение во многом притупило их эффективность. Отчаяние охватило якудзу по мере того, как несколько повстанцев и сама легендарная Май Китано продвигались все ближе и ближе к выходу.
  
  Таким образом, появилась отчаянная мера - пулеметы.
  
  Алисия услышала крики, увидела, как толпа расступается слева от нее, увидела, как якудза разбрасывают своих братьев во все стороны, чтобы помочь расчистить путь. Даль нырнул в пространство, и остальные последовали за ним, двери выхода внезапно замаячили над ними. Многие якудза медленно реагировали на приказы своих начальников, охваченные боевой яростью, но крики продолжались, и люди с автоматами начали пробиваться сквозь толпу. Май метнула свой последний нож, его лезвие с грохотом вонзилось в чей-то лоб, но оставалось еще четверо.
  
  Алисия приберегла патроны для стеклянной двери, как она надеялась, и для других. Но смогут ли они добраться до них вовремя? Мужчины все еще нападали на нее справа, но она могла уделить им лишь половину своего внимания, поскольку автоматы были подняты.
  
  Якудза рискуют нанести удар по своим собственным людям.
  
  Это их не остановит.
  
  Сосредоточенность придавала их чертам резкий рельеф, когда они выстраивали повстанцев в линию прицеливания.
  
  Алисия увидела, как Дал побежал к ним. Это была отчаянная мера. Они все ни за что не собирались выходить из этого живыми.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Следующие несколько минут Алисия прожила как в агонии замедленной съемки, уверенная, что вот-вот увидит свою собственную смерть и, что еще хуже, смерть своих друзей от рук этих гангстеров. Даль оптимистично подобрался к бандитам; Май отгоняла последних отставших от двери; Хибики и Чика были так близки, как никогда; Алисия перекинула мужчину с татуировками на лице через свои плечи к его братьям.
  
  Продолжайте сражаться. Просто... продолжай... сражаться.
  
  Но у них не было времени. Боссы якудзы стояли на стойке регистрации в вестибюле, ошеломленные кровавым разгромом, но все еще призывая к смерти. Последний бой Май Китано надолго запомнится. Истории станут еще более легендарными, как только они всплывут, а они всплывут обязательно.
  
  "Убейте их! Сделай это! Сделай это!" - закричал мужчина.
  
  Все якудза вокруг Алисии отпрянули в сторону или отступили. Даль был на расстоянии пальца от первого ствола пистолета, когда его владелец был готов выстрелить. Затем наступил ужасный момент чистого разочарования.
  
  Мы потерпели неудачу...
  
  Первый грохот был достаточно громким, чтобы нарушить все - все взгляды и внимание переключились на главный вход. Что-то огромное очень сильно ударилось о стекло, и даже Алисия почувствовала тревогу. Ее первой дикой реакцией было вспомнить старый фильм о Годзилле и о том, как зверь разгромил Токио. Волосы встали дыбом вдоль ее позвоночника. Но затем реальность вернулась, и она увидела, что кто-то въехал на маленьком грузовичке в одну из опор, которые поддерживали фасад здания.
  
  Это раздражает.
  
  Затем раздался град выстрелов, нацеленных высоко в окна, и хруст столкновения другого автомобиля, на этот раз с фасадом из армированного стекла. Алисия увидела, как на окнах появились трещины, паутиной покрывающие всю их поверхность. Пули довершили остальное, обрушив огромное количество разбитых стекол вниз подобно катящимся потокам смертоносной воды. Алисия увидела возможность и ухватилась за нее за шиворот - схватила Хибики и Чику, опустила голову и бросилась через груды осколков стекла. Ее ноги соскользнули и выскользнули из-под нее, но она удержала равновесие. Кучи сдвинулись с места, но она перепрыгивала с одной на другую, чувствуя себя немного неудачницей. Если Чика спотыкался, Хибики поддерживал ее, а Алисия поддерживала его. В здание ударило еще больше выстрелов, громких и смертоносных, нацеленных высоко, но якудза не мог быть уверен в этом. Они отступили, потрясенные и обезумевшие от нападения на их собственной территории, большинство все еще в состоянии неверия, некоторые выходят за свои пределы и просто пытаются остаться в живых.
  
  Конечно, они никогда раньше не сталкивались ни с чем подобным команде КОПЬЯ. Даже половина этого.
  
  Даль выхватил пулемет и поливал людей, находившихся поблизости. Май схватила его за плечо и потащила прочь оттуда. Все еще несколько пуль просвистели мимо него. По-прежнему мужчина атаковал с его стороны, размахивая мачете. Даль позволил огромному лезвию прорезаться в миллиметре от его правого уха, со всей силы врезавшись плечом в лицо владельца. Кровь залила его спину. Человек с мачете упал, подергиваясь.
  
  Алисия почувствовала, как наружный воздух овевает ее лицо, охлаждая кожу. Йорги изо всех сил пытался подняться слева от нее, повредив лодыжку, когда выпрыгивал из второго автомобиля, врезавшегося в фасад здания якудзы. Дрейк стоял посреди дороги, размахивая руками.
  
  "Давай, блядь, вперед! Моя чертова бабушка убралась бы оттуда быстрее тебя, а она мертва уже двадцать лет!"
  
  "Отвали...", - Алисия тяжело дышала и тащила Хибики и Чику за собой. Йорги сумел подняться на ноги и, прихрамывая, поднялся.
  
  "У нас все хорошо?"
  
  "Да, Йоги, у нас все хорошо".
  
  Даль подбежал, сгорбившись, Май рядом с ним. "Мы легкая добыча", - прорычал он. "Где, черт возьми, Дрейк?"
  
  "Чертовски везучим уткам, я бы сказал!" Дрейк кричал, подзывая их к себе. "Поторопись. Это был план С. Это не план D."
  
  "Я надеюсь, у тебя есть план побега". Даль оглянулся на разгромленный вестибюль, на бурлящую, разъяренную толпу гангстеров, которые теперь выглядели еще злее, чем раньше. "Они не собираются просто позволить нам уйти отсюда".
  
  Дрейк щелкнул пальцами. "Чушь собачья. Никогда не думал об этом ". Он повел их быстрым шагом в ближайший переулок, указывая на ожидающие велосипеды.
  
  Май впервые увидела Грейс. Затем ее внезапное ликование сменилось недоверием. "Ты привел ее сюда?Ты с ума сошел?"
  
  "Длинная, чертовски длинная история", - проворчал Дрейк. "Поторопись!"
  
  Алисия посмотрела на сцену за их спинами. Лобби якудзы представляло собой бурлящую массу тел, большинство из которых кричали и хватались за оружие, некоторые уже бежали к внешне невинному зданию через дорогу, в котором также был гараж.
  
  "Они начинают соображать", - сказала она. "Некоторые уже направляются к своим транспортным средствам".
  
  "Тогда поехали". Дрейк завел мотоцикл и поправил маску. "Следуй за мной".
  
  Команда без лишних слов запрыгнула на другие велосипеды. Алисии хотелось бы поблагодарить йоркширца, как и Далю в его уникальной манере; Май, возможно, понравилось бы обнять Грейс и Чику и, возможно, дать пощечину Хибики; сама Грейс выглядела так, как будто хотела обнять всех сразу - но судьба уже бросила кости, и не в их пользу.
  
  Якудза заполонили улицы, оружие ощетинилось, как бесконечные стебли кукурузы, когда Дрейк развернул свой Ducati на заднем колесе, а затем запустил его, как ракету, вглубь переулка. Алисия обняла его за талию. За ними ехали черная Honda CBR и более медленная Yamaha, одной из которых управляла Май с Грейс позади нее, а другой - Хибики с Чикой за спиной. Даль завел последнюю в очереди еще одну "Хонду" с Йорги на заднем сиденье. Алисия впилась пальцами, когда Дрейк рванулся по темному, тупиковому переулку, разбрасывая мусор и скопившиеся обломки в обе стороны.
  
  "Черт, тебе не обязательно хвататься за мои настоящие ребра, знаешь".
  
  Ее рот был рядом с его ухом. "За что бы ты хотел, чтобы я ухватился?"
  
  "Яйца!" Дрейк плакал, когда они вылетели из переулка, пересекли дорогу и всего в нескольких дюймах разминулись с проезжающей машиной.
  
  "Если ты настаиваешь". Алисия опустилась ниже.
  
  "Прекрати это! Мне следовало бы знать лучше, но я рад видеть вас всех. Я не думал, что у тебя это получится ".
  
  Подтверждения просачивались через комм. Дрейк бросил мотоцикл, когда они выехали из следующего переулка, проехав сотню метров по узкой дороге, украшенной разноцветными вывесками, прежде чем свернуть на еще одну неосвещенную улочку.
  
  К Алисии вернулось дыхание, невероятная смертельная битва в вестибюле уже стала воспоминанием. "Надеюсь, ты знаешь, куда идешь, Дрейки".
  
  Он постучал себя по виску. "Все наверх, любимая. Не требуется КПК."
  
  Она покачала головой. "Не уверен, что мне нравится, как это звучит".
  
  "Ну, ты всегда можешь спрыгнуть, черт возьми".
  
  Он притормозил в конце переулка, убедившись, что следующие три мотоцикла не отстают, а затем прислушался к преследователям. Вдалеке уже начала нарастать какофония двигателей.
  
  "Они никогда не сдадутся", - пророчески сказала Май. "Никогда".
  
  Алисии стало жаль Эльфа и ее сестру, единственных двух личностей, которые Якудза знала без вопросов. "Наша проблема на данный момент", - сказала она. "Заключается в том, что им нужен только один человек, чтобы обнаружить нас. Затем последует вся группа".
  
  "Не прекращай двигаться", - сказал Даль.
  
  "Ладно, С-Клуб". Дрейк выжал газ и прицелился в белые линии по центру дороги. Алисия услышала комментарий шведа по связи.
  
  "Что это должно означать? Это больше похоже на северный сленг?"
  
  "Старая поп-группа", - сказал Йорги, его партнер. "Из девяностых, я думаю".
  
  Алисия позволила своему разуму расслабиться, пока они пробирались между рядами магазинов, ресторанов и апартаментов, пересекая город Кобе и направляясь на юго-восток. Без каких-либо непосредственных угроз она начала размышлять о том, что произойдет, когда они покинут Японию.
  
  Спрятать Май и Чику? Увеличит ли их присутствие в команде КОПЬЯ риск? Якудза когда-нибудь прекратит за ними охоту?
  
  Черт, так много вопросов, что у нее болит мозг. Вместо этого она переключилась на более легкие размышления. Например, что она будет делать дальше - воссоединиться на некоторое время с Team Gold и возобновить охоту за сокровищами с Краучем и компанией - звучало как забавное развлечение, но это не могло длиться вечно. Тем не менее, это наполняло ее ближайшее будущее, и этого было достаточно. Может быть, это заставило бы СПИР увидеть, чего им не хватает. Может быть, это даже сделало бы Дрейка-
  
  Крик Даля прервал ее размышления. "Эй, Дрейк, что это?"
  
  "Подвесной мост Акаши Кайки ō", - спокойно ответил Дрейк. "Самое длинное в мире".
  
  "А мы кто? Направляешься к нему?"
  
  "Если только у вас нет быстрого доступа к паре скоростных катеров или подлодке, тогда да. Мы направляемся к нему ".
  
  Алисия оглядела белый подвесной мост, перекинутый через пролив Акаши, его сотни натянутых белых тросов, ярко освещенных ночными огнями, его две перекрещивающиеся опорные башни, возвышающиеся почти на тысячу футов, как белые бегемоты из бурлящих внизу вод. Сравнительно тонкая бетонная площадка невероятно долго тянулась через залив - изможденный, но прекрасный путь к отступлению.
  
  Дрейк выжал еще больше мощности из Ducati, опустив голову за передний экран. Алисия была вынуждена растянуться на нем, все еще крепко сжимая его живот обеими руками. Парк Кенритсу Майко размытым пятном пронесся слева от них, а затем они оказались на последнем подъезде к мосту, платной дороге. Дрейк увидел опущенные барьеры и очередь из билетных касс и не мог позволить себе рисковать. Выхватив свой маленький автоматический пистолет, он разнес барьер на части, куски покрытой пластиком древесины разлетелись влево и вправо. Черная "Хонда" Мэй затормозила рядом и затем "Даль" взревел рядом с его задним колесом. Хибики помчался на другую сторону, чувствуя себя на мотоцикле как дома. По движениям Дрейка Алисия поняла, что он был не слишком доволен на вершине crotch rocket, как и Торстен Даль - крупный швед, выглядевший немного неуклюже, - но велосипеды говорили сами за себя как лучшее средство бегства. Слегка повернув, она оглянулась назад, теперь, когда дорога немного поднялась, проверяя, нет ли признаков преследования. Сначала она не увидела там ничего, кроме в основном затемненных зданий, очерченных ярко освещенными улицами, и еще более ярких небоскребов-ориентиров - ее настроение начало подниматься, - но затем истинный масштаб их преследования стал постепенно очевиден.
  
  "О, черт", - сказала она. "О, вау, это не может быть чем-то хорошим".
  
  Дрейк пришпорил мотоцикл. "Вертолеты?"
  
  "Нет, не будь идиотом. У них есть самолет."
  
  "Гребаный самолет? Ты шутишь?"
  
  Алисия сжала пальцы вместе.
  
  "Оу, я думаю, тогда это "нет". Что за вид самолета?"
  
  "Черт, откуда, черт возьми, я знаю? Оно полосатое, и у него есть крылья ".
  
  "На самом деле это гидросамолет". Йорги крутился позади Даля. "Два понтона там, где должны быть колеса".
  
  Четыре мотоцикла остановились у начала моста. Преследующие машины находились, вероятно, на расстоянии пяти минут, что давало им некоторую свободу действий, но самолет был плохим знаком. Дрейк передал свой автоматический пистолет Алисии.
  
  "Я знаю, что у вас, ребята, вероятно, осталось не так уж много боеприпасов, но раздайте их своим пассажирам, и пусть они попробуют сбить этот самолет".
  
  Мимо них проехала машина, направлявшаяся в противоположную сторону, ее пассажир вытаращил глаза, но она была единственной в этот безлюдный час. Перед ними лежал весь пролет моста. Дрейк нажал на газ "Дукати".
  
  "Готовы к гонке?"
  
  Не дожидаясь ответа, он рванулся вперед, переднее колесо временно оторвалось от земли. К этому времени уже был слышен звук приближающегося самолета, когда четыре мотоцикла атаковали мост Акаши Кайки ō. Алисия громко выругалась, обнаружив, что ей трудно смириться с ситуацией, когда она физически не может остановить преследующего ее врага. Белый самолет пролетел над мостом, пролетев по всей его длине, пока первый ряд подвесных тросов не начал подниматься к вершине первого пилона, опускаясь так низко, как только мог.
  
  Алисия уперлась локтем в позвоночник Дрейка, к его большому раздражению, и выпустила залп из задней части мотоцикла. Йорги сделал то же самое со своей позиции. Гидросамолет рванулся вбок, как будто его ударило током, уходя за пределы досягаемости. Единственная пуля пробила его корпус, неровный вход выделялся, как одинокая морщинка на шкуре слона.
  
  Велосипеды проехали мост, минуя камеры и телефонные будки, проехав вдоль барьера, который отделял трехполосное шоссе от его сестры. Самолет снова прожужжал над ними, но не так низко, как раньше, его пассажиры, без сомнения, были разгневаны, а затем остановился, когда приблизился первый пилон. Алисия посмотрела в обе стороны через обширный пролив, увидев огромное пространство вздымающейся черноты, разбросанное жалкими огоньками. Далеко на западе в море ударила молния, вертикальный сверкающий белый разряд, потрескивающий по всей длине, затем исчез в ночи, остаточное изображение осталось отчетливым на ее сетчатке.
  
  "Будь проклят этот самолет", - сказала Алисия. "Оно просто будет следовать за нами. Какова стратегия побега, Дрейк?"
  
  "У меня есть скоростные катера, ожидающие в тихой пристани на острове Авадзи". Он кивнул на участок земли, к которому они приближались. "Недалеко".
  
  "Учитывается ли в этом плане наличие гидросамолета?" - Спросил Даль.
  
  "Нет, приятель, это не так".
  
  "Что ж, может быть, в следующий раз -"
  
  "Прекратите препираться, вы двое!" Грейс внезапно выпалила. "Нам нужен новый план!"
  
  Алисия усмехнулась в темноте. Новая девушка подавала все больше и больше надежд по мере того, как она преодолевала свое несчастье. Возможно, Спрайт, в конце концов, не ошибся, заманив ее в свое лоно.
  
  "На самом деле", Дрейк фыркнул. "У меня действительно есть запасной вариант к плану С".
  
  "Разве это не просто план D?" - подумала она.
  
  "Нет, просто возьми мой мешок". Прежде чем она смогла прокомментировать, он добавил: "И будь осторожна. Он заряжен".
  
  Алисия не могла не задуматься о формулировке йоркширца, пока шарила в его рюкзаке. "Привет, кое-что радо меня видеть. Что, черт возьми, это такое? Ракета... где все остальное?"
  
  "У Йорги в рюкзаке есть пусковая установка. Не смог вместить все это в свое."
  
  "Где ты взял это?"
  
  "От чертовой якудзы. Где же еще? Знаешь, мне пришлось убрать полдюжины маленьких ублюдков, чтобы разбить тот грузовик ".
  
  "О, дурачки. Притормози."
  
  Дрейк уже замедлял ход и поравнялся с Далем. Швед смерил его подозрительным взглядом. "Да?"
  
  Дрейк покачал головой, зная, что швед будет поддерживать связь через систему связи, затем развернул свой мотоцикл так, что его левое колено почти касалось правого Даля. Оба велосипеда выровнялись. Наверху промелькнул первый пилон, белый и огромный на фоне ночного свода, поразительно красивый в своей бесконечной битве с морями Матери-Земли. Алисия протянула руку и взяла пусковую установку из дрожащих пальцев нервничающего Йорги, ругая его по связи.
  
  "Значит, ты можешь без страха вскарабкаться по внешней стороне здания, но засунуть себе между ног несколько сотен кубических сантиметров, и тебя вдруг бросает в дрожь? Я думал, ты лучше этого, Йоги".
  
  Русский молчал, явно не уверенный, что сказать. Дрейк направил "Дукати" так, что тот вырвался вперед. "Пришло время отвоевать у нас немного земли". Он быстро отъехал от других мотоциклов, пригибаясь, серый бетон и белые полосы мелькали под их шинами, двигатель ревел. Алисия оставалась в вертикальном положении, подталкиваемая неестественными силами, но сражаясь с ними, пока она загружала RPG.
  
  "Только один выстрел", - сказал Дрейк.
  
  Алисия фыркнула. "Да, я так и понял, если только у тебя в штанах не окажется еще одной ракеты".
  
  "У тебя не будет этого". Смеясь, Дрейк увеличил скорость Ducati, его внезапное увеличение скорости оставило гидросамолет позади. Когда Алисия похлопала его по плечу, показывая, что готова, он нажал на тормоза и развернул байк.
  
  Повернувшись лицом к приближающимся друзьям, Алисия подняла РПГ и прицелилась.
  
  Она также увидела огни преследующих транспортных средств: мотоциклов, быстрых автомобилей и джипов, они рассредоточились по всему мосту позади них.
  
  Чертова мобильная армия, подумала она, затем увидела в гидросамолете.
  
  "Сайонара, ты сын шлюхи".
  
  Самолет медленно реагировал, но тогда, вероятно, не ожидал, что по нему стреляют из РПГ с заднего сиденья мотоцикла. Оно быстро и сильно снижалось, словно бомба, внезапно упавшая с небес. Маневр был настолько быстрым, что Алисия обнаружила, что ей пришлось перестроиться.
  
  "Придурки. Просто стой спокойно, чтобы я мог тебя пристрелить ".
  
  Но у пилота гидросамолета были другие идеи: он нырнул под самый верхний горизонтальный трос, подвешенный между башнями, так что теперь он проходил между десятками толстых вертикальных линий, которые поддерживали проезжую часть.
  
  Рот Алисии сосредоточенно опустился, когда она попыталась разглядеть самолет между тросами. "Ты думаешь, это меня остановит, придурок? Ни единого шанса".
  
  Алисия нажала на кнопку запуска. Ракета унеслась прочь, оставляя за собой шлейф дыма, пролетев между рядами опорных проводов прямо к гидросамолету. То, чего не хватало ее цели, восполнил датчик теплового наведения, создав боеголовке дугу, пока она не зафиксировалась на приветственном знаке самолета, и, даже несмотря на то, что самолет снизился в последнюю минуту в попытке уклонения, ракета попала точно и сдетонировала.
  
  Гидросамолет взорвался, обломки оторвались от основного корпуса и упали в черное море. Алисия выбросила ставшее бесполезным оружие, когда Дрейк снова завел "Дукати" и направил его переднюю часть на дальнюю сторону моста.
  
  Двигатели взревели у него за спиной, и три других мотоцикла пролетели мимо. Но когда он приготовился заставить свои шины завизжать в погоне, еще больше двигателей объявили о своем присутствии, продолжая преследовать.
  
  "Все еще приближается", - сказал Дрейк по связи. "Мы еще не выбрались из этого".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Остаток ночи разворачивался в более разумном темпе, поскольку Дрейк и его товарищи по команде ворвались на остров Авадзи, проскальзывая между высокими бетонными укреплениями, а затем сохраняя расширяющийся вид на море слева от них. Их преследователи тщетно пытались не отстать, но Дрейк сделал мудрый выбор с четырьмя байками. Он наполовину ожидал появления еще одного гидросамолета или, по крайней мере, вертолета, но якудза, должно быть, ничего не смогли раздобыть.
  
  Вероятно, все перевозят свою чертову контрабанду ... среди прочего.
  
  Он узнал отель слева от себя по фотографиям и проскользнул через вход, выключив фары и спускаясь по крутому, извилистому склону к длинному деревянному причалу.
  
  Два быстроходных катера были привязаны, мягко покачиваясь на волнистой зыби.
  
  Дрейк бросил мотоцикл, позаботившись о том, чтобы спрятать его, прежде чем поспешить к ожидающей фигуре.
  
  "Выпьем за то, что мы это сделали".
  
  "Не нужно благодарностей, чувак, пока мне платят".
  
  "Этот парень - наш банкир". Дрейк указал на Даля. "Или что-то в этом роде".
  
  Фигура откинула капюшон, открывая молодые черты на рябом, покрытом шрамами лице. Он не раскрыл своих рук. "Меня не волнует, сколько вас там. Плати сейчас, или я начну убивать ".
  
  Дрейк кашлянул от удивления. "Ладно, приятель, успокойся, успокойся". Он вцепился в куртку, все еще потея под маской и пытаясь приспособиться к жизни на скорости менее ста двадцати миль в час.
  
  Май протиснулась мимо него. "Хороший у тебя там друг".
  
  Дрейк заплатил и убедился, что все они в безопасности, прежде чем бросить взгляд назад на то, что он мог видеть на шоссе. "Лучше без твоих ходовых огней", - сказал он юноше. "По крайней мере, на данный момент".
  
  "Я знаю, как провозить контрабанду", - последовал ответ. "Ты все еще стремишься в Гонконг?"
  
  "Ага".
  
  "Круто. Залезай."
  
  Дрейк заметил, что единственное свободное место осталось между Хибики, Май и Чикой. Он бессознательно поморщился. Внешне он бросил на остальных обиженный взгляд. Это было все, что ему было нужно. Чего он на самом деле хотел, так это обнять Май, разделить свое облегчение и явное удовольствие от спасения ее жизни, но сейчас, черт возьми, было не время. Даже близко. Он осторожно пробрался на борт катера и занял скамью рядом с Хибики.
  
  Лодка завелась, поначалу незаметно, выдвигаясь из укрытия дока и над перекатывающимися волнами. Впереди открылся горизонт, черный и пустой, и морской бриз трепал их одежду. Медленно оба катера продвигались все дальше.
  
  Дрейк сжал плечо Хибики. "Отличная работа там, приятель. Вы, ребята, действительно владели этим лобби какое-то время ".
  
  "Я просто счастлив, что все выбрались оттуда живыми", - сказал Хибики, переводя взгляд с Чики на Май. "Как огнестрельное ранение?"
  
  Май оглянулась. "Чертовски больно. Как твое лицо?"
  
  Хибики моргнул, не понимая. "Хорошо, спасибо. Я не-"
  
  Май наклонилась и сильно ударила его. "Как насчет сейчас?"
  
  "Черт!" Дрейк ничего не мог с собой поделать. "Мы пришли сюда за тобой. Все здесь ради тебя. Даже чертова Алисия."
  
  "Не искушай меня", - огрызнулась на него Май. "Ты принес благодать".
  
  "Она хотела прийти". Дрейк знал, что слова были неубедительными, еще до того, как произнес их, но его рот сбежал сам по себе. "Честно говоря, план состоял в том, чтобы она осталась в отеле".
  
  Май покачала головой, ничего не говоря и уставившись на темный горизонт. Чика выбрала этот момент, чтобы улыбнуться Хибики, и этот жест был до боли печальным, несмотря на всю кровь, порезы и синяки, покрывавшие ее лицо.
  
  Дрейк смотрел в другую сторону, пока Хибики и Чика обнимались, шепча друг другу слова благодарности и любви, теперь одни в полной лодке. Его глаза встретились с глазами Алисии, которая уставилась на него.
  
  Даже жизнерадостная англичанка выглядела грустной.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк расслабился впервые за много часов, когда команда, наконец, рассредоточилась по конспиративной квартире, которую им обеспечили агенты Интерпола и ЦРУ в сотрудничестве. Здесь, в Гонконге, все агентства в мире были активны, и команда SPEAR не была готова доверять местной полиции, несмотря на то, что скрывала свои личности. По правде говоря, в конспиративной квартире было немного сквозняком и шумно, поскольку на самом деле это был переоборудованный склад, а не совсем пик Виктория. Команда восприняла это как должное, но Дрейк мог сказать, что никто не был особенно доволен своим окружением. Он доверял Ардженто в Интерполе, и он доверял способностям его команды следить за периметром. На данный момент Хонкконг был достаточно далеко от Японии и в достаточной безопасности, чтобы спрятаться, пока другие пытались собрать информацию из штаб-квартиры Якудзы.
  
  Он попытался отвлечь их от этого, включив громкую связь и позвонив Хейдену в Вашингтон. Теперь, когда к ним вернулась Мэй, они все могли сосредоточиться и быть полезными в решении проблемы затерянного королевства; возможно, даже в поимке Дадли и его соратников. И это удержало бы Май от того, чтобы оторвать головы ему и Хибики.
  
  Надеюсь.
  
  Но сначала им нужно было узнать, где находится Хейден.
  
  Их босс ответил после четвертого гудка. "Привет, ребята, как дела?"
  
  Дрейк изложил ей краткую версию, опустив сцену в вестибюле, последующую погоню и раздражение Мэй.
  
  Но голос Хейден все еще был неуверенным, когда она спросила: "А как Май?"
  
  Дрейк взглянул на нее, но она растянулась на единственном диване, перевязывая свою рану, Грейс стояла на коленях рядом с ней и корчила рожи. "Хорошо. Хорошо. Она исцелится". Ему не нужно было добавлять: я надеюсь.
  
  "Ты в безопасности там, в Гонконге?"
  
  "В целости и сохранности". Получилось "сейф и суонд" с его йоркширским акцентом.
  
  Американец продолжал: "Вы чертовски много пропустили, ребята, но я постараюсь быть кратким. Затерянное королевство Му, своего рода предшественник Атлантиды и человеческой расы, почти наверняка реально и затоплено на дне моря между Китаем и Тайванем."
  
  Даль немедленно повысил голос. "Как ты можешь быть так уверен?"
  
  "Ну, мы не такие, но пифии, кажется, думают, что это реально, и это то, что действительно имеет значение. Там, внизу, были найдены стены замка, другие укрепления с идеальными швами из настоящего строительного раствора, древние сооружения и памятник Йонагуни, каменные круги - называйте что угодно. Существуют реальные доказательства, косвенные или нет. Находка поднимает многочисленные проблемы, потенциально худшей из которых является местоположение этого проклятого места."
  
  "Ты думаешь, будет ссора?" Сухо сказала Алисия.
  
  "Черт, это может перерасти в настоящую войну, если кто-то правильно подожжет tinder".
  
  "В поисках места, которого так долго не было", - сказал Даль. "Кажется, это было найдено ужасно быстро".
  
  "Как только правильные подсказки всплывают на поверхность, это всего лишь вопрос того, насколько быстро вы работаете", - прогремел Кинимака в эфире. "Мы довольно быстро нашли гробницы на Гавайях и в Германии, как только обнаружилась исландская".
  
  "Какие подсказки?"
  
  Вмешался Хейден. "Мы объясним позже. Но американцы искали Му с 1940-х годов, так что не думайте, что это молниеносная находка. Для этого они топили корабли, крали сокровища и прятали артефакты ".
  
  "Какое место занимает Дадли?" Дрейк задумался.
  
  "Работая на пифийцев, он находится в вашем - как вы это говорите?" Кинимака задумался. "В глуши" прямо сейчас".
  
  "Неплохо, Мано, мы еще сделаем из тебя почетного йоркширца". Дрейк проигнорировал фырканье гавайца. "Дадли в Азии?"
  
  "Он и его ближайшее окружение придурков. Они называют себя Клубом 27, и их семеро".
  
  "Да, будь начеку, чувак", - сказал Смит. "Они, блядь, ненормальные, хуже даже, чем Майлз".
  
  Алисия оглянулась со своего места рядом с импровизированной стойкой бара, но не снизошла до комментариев. Велика была вероятность, что она на самом деле не слышала всего предложения, поскольку Дай Хибики разговаривал по своему мобильному телефону рядом с ней, поддерживая связь со своим полицейским управлением в Токио. Хейден заполнил тишину. "Дадли видели на Тайване, в окрестностях того места, где, как полагают, находится Му. Мы все еще работаем над языком, чтобы указать точное местоположение. Он мог бы руководить операциями там ".
  
  "Интересно". Дрейк страстно хотел раз и навсегда покончить с вмешательством этого человека в мировые дела. "Мы всегда могли бы нанести ему визит".
  
  "Пока сиди тихо", - продолжил Хейден. "Все это старые новости. В настоящее время мы боремся с чем-то новым. Видишь ли, если пифии нашли Му, что они намерены делать с этим знанием?"
  
  "Или, скорее, - кому они намерены причинить вред?" Карин вставила со смиренным вздохом.
  
  "Есть идеи?" Спросил Дрейк.
  
  "Да", - сказал Хейден. "К сожалению, мы знаем. Наши друзья в Пентагоне и другие сотрудники ЦРУ сообщают, что китайское правительство за что-то требует выкуп, но мы не знаем за что ".
  
  "Пифии требуют выкуп за Му?" - спросил Дрейк, испытывая более чем небольшой скептицизм. "Может быть, его местоположение? Это звучит совсем не так ".
  
  "Не для них", - согласился Смит. "Слишком ручное".
  
  "И как они собираются помешать китайцам добраться до него?" Даль сказал. "Нет, это что-то другое".
  
  "Ну, это то, что мы думаем", - сказала Карин. "Проблема в том, что выкуп требуют за китайское ближайшее окружение, и- цитируя великого Уильяма Голдмана, "никто ничего не знает".
  
  "Возможно, у меня что-то есть". В этот момент Хибики убрал свой телефон в карман и подошел к Дрейку. "Поскольку вы уже по колено увязли в этой истории с Му, а я прямо здесь, с вами, меня попросили выступить связующим звеном между нашими инсайдерами в Пекине и Токио. Ничего рискованного или серьезного ", - сказал он в ответ на взгляд Чики. "Просто сопоставляю факты, которые просачиваются из столицы Китая".
  
  "Ты их первый контакт?" Спросила Карин.
  
  "Я есть сейчас".
  
  "Итак, что ты знаешь?" Дрейк придвинул телефон ближе к себе.
  
  "Позднее сегодня запланировано экстренное заседание внутреннего круга китайского правительства. Что-то не так с Му, и люди, обладающие властью, недовольны ".
  
  "Что не так?"
  
  "Как ты и сказал - никто не знает. Но нет ни капли восторга по поводу внезапного открытия Му. Ни грамма празднования. Это королевство - их родословная, часть не только их истоков, но и создания человеческой расы, и все, что мы слышим из Пекина, - это подлое попустительство... и страх."
  
  "Пифии что-то замышляют", - подтвердил Дрейк.
  
  "Да", - протянул Хейден. "Но что?"
  
  
  * * *
  
  
  Май откинулась на спинку кресла, борясь со странной дилеммой: находиться в комнате со столькими людьми, которых она любила, и желать причинить боль большинству из них. Даже Чике следовало бы подумать получше, прежде чем внедряться в якудзу. Это могло закончиться только одним способом.
  
  Итак, она отошла в сторону с помощью Грейс. Молодая девушка выглядела ничуть не хуже после своего приключения в Кобе; даже более игривой, чем обычно, потому что постоянная активность помогла отвлечь ее разум. Несмотря на это, Май увидела опасные грозовые тучи, проносящиеся в глазах девушки.
  
  "Есть кое-что новенькое", - сказала Май, немного приподнимаясь, морщась от боли от пулевого ранения и новых приступов пульсации. "Я могу сказать. Еще одно воспоминание?"
  
  "Того, что японская мафия преследует меня, недостаточно?"
  
  "Нет".
  
  Вздох. "Я просто хочу быть частью команды, понимаешь? Если я не могу быть бойцом, позволь мне быть гиком. Как Карин. Дрейк сказал, что все будет хорошо ".
  
  "Неужели он?" Май не была полностью уверена, что йоркширец согласился бы.
  
  "Ну, он не сказал "нет".Так что это да. Верно?"
  
  Май прочитала, как легкомысленно Грейс отнеслась к ситуации, и решила копнуть немного глубже. Барьеры были подняты. Может быть, немного искреннего признания помогло бы. "Послушайте, я благодарен всем этим замечательным друзьям, которые пришли мне на помощь. Я действительно такой. Но я также очень зол на них прямо сейчас за то, что они подвергли опасности так много жизней, включая их собственную! Я не бессердечная стерва, Грейс, я заботливая, и именно поэтому я в ярости ".
  
  "Даже в Дрейке?"
  
  "Особенно у Дрейка".
  
  Грейс фыркнула. "Он мне нравится. Я заберу его из твоих рук".
  
  Май быстро перевела дух. Девушка не шутила. "Хорошо, хорошо, давайте будем реалистами. Тебе шестнадцать, скоро будет тридцать, я понимаю. Но, Грейс, тебе нужна твоя собственная жизнь. Четырнадцать лет между сейчас и потом - это годы, которые придадут вам форму, создадут вас и исцелят вас. Поверьте - когда мы вернемся в Штаты, для вас это будет прямиком в школу, юная леди ".
  
  Грейс надулась. Май хотела, чтобы это заявление было отчасти фактом, отчасти шуткой, но огромные последствия этого внезапно навалились на нее тяжелым грузом. Сможет ли она когда-нибудь вернуться? Смогла бы Чика? Якудза будет охотиться за ними вечно. Им пришлось бы скрываться до конца своих отчаянных жизней.
  
  Она внимательно изучала Грейс. "Это оно? Больше ничего?"
  
  "Вчера, пока Дрейк сортировал велосипеды и наличные", Грейс неожиданно высказала свое мнение. "Мне позвонил следователь Харди. Он сказал мне..." семнадцатилетняя девушка сделала паузу, слова застряли у нее в горле.
  
  Май протянула руку, чувствуя ее страдание.
  
  "Он сказал мне, что моих настоящих родителей выследили и что они мертвы. Они винили себя в том, что потеряли меня, не смогли справиться и распались. Они просто... сдались ".
  
  Май увидела слезы в глазах Грейс и схватила ее, крепко прижимая к себе и беззвучно проклиная весь мир. Это даже не могло дать этой девушке передышки. Грейс испытывала свое сердце, изо всех сил пытаясь преодолеть свое прошлое, и Мэй хотела, чтобы у нее был хотя бы один гребаный перерыв.
  
  "Я научу тебя", - сказала она внезапно, из ниоткуда.
  
  Грейс шмыгнула носом и отстранилась. "А? Ты будешь что?"
  
  "Я не знаю". В голове у Май была каша, полная сомнений, неуверенности, гнева и даже страха.
  
  "Ты сказал, что будешь тренировать меня. Я услышал тебя".
  
  Дрейк услышал и сразу же подошел. "Май - отличный учитель", - сказал он с идиотской улыбкой, от которой Май захотелось тут же дать пощечину. "Вы не могли бы сделать лучше".
  
  Грейс выглядела еще счастливее. "Мне бы это понравилось. Я действительно хотел бы. Я уже быстр, может быть, наполовину натренирован после... ну, ты знаешь. Видишь, я помню это. О, это здорово. Давайте начнем прямо сейчас!"
  
  Май могла бы дать себе пощечину за то, что выпалила такие необдуманные слова. Обучать кого-либо означало сознательно подвергать его опасности. Это не было пассивным действием, даже не защитным - не так, как она это сделала. Если бы она обучала Грейс, это означало бы превратить ее в оружие.
  
  И, после этого, что было дальше?
  
  Куда мы пойдем отсюда?
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Хейден вошла в дом, который она делила с Мано, обдумывая все фрагменты, которые составляли последний план пифийцев. Этот вдохновитель, этот лидер, с которым она уже встречалась, по имени Тайлер Уэбб, казалось, собрал настоящую психиатрическую лечебницу - учреждение единомышленников, сверхбогатых, могущественных, подавленных и психопатичных личностей. Если распыления бубонной чумы было недостаточно, то как насчет выкупа и угроз самой грозной развивающейся сверхдержаве в мире?
  
  Вероятно, нет.
  
  Воспоминания о других проектах Пифии пронеслись в ее голове, когда она закрыла и заперла дверь. Галеоны и Тесла, а какой был самый большой? Сен-Жермен? Однажды ей придется перейти в режим серьезного исследования, чтобы увидеть, появляются ли уже какие-то подсказки к будущему. Возможно, это помогло бы приблизить дату заключения Уэбба.
  
  Потому что они доберутся до него, живого или мертвого. В этом она не сомневалась.
  
  Кинимака направился на кухню, уже потирая руки и, без сомнения, представляя грандиозный пир. Диван содрогнулся, когда его левое бедро врезалось в него. Неважно. Гаваец обладал значительным количеством невероятных качеств, но он никогда не собирался быть ее партнером по танцам.
  
  Хейден направилась в душ, прихватив с собой свой мобильный. Они все еще были на дежурстве, ожидая развития событий из Китая и Тайваня, но небольшие побочные поездки, подобные этой, были тем, что делало их человечными и оставляло их на вершине своей игры. Вода была горячей и освежающей, стекая по ее плечам и позвоночнику. Она немного помедлила, а затем обернула вокруг себя большое мягкое полотенце и вошла в их спальню, осматриваясь в поисках свежей одежды.
  
  Зазвонил ее телефон. Звонили из больницы. Антенны Хейдена мгновенно поднялись, а затем оставались в состоянии повышенной готовности, пока глава службы безопасности говорил в течение нескольких минут.
  
  "Ничего не было украдено", - закончил он. "Никто не пострадал. Мне все это кажется странным. Только эта буква Р, нарисованная на стене ".
  
  Хейден обнаружила, что ее взгляд прикован к чему-то, пока она слушала. "Где это было нарисовано на стене?"
  
  "Хм, рядом с головой мисс Фокс".
  
  Хайден попыталась отвести от чего-то свой взгляд, но не смогла. "И это все? Повреждений нет? Нет ... письма или чего-нибудь еще? Ничего другого, чего там не должно быть?"
  
  "Не то, что мы можем разобрать. Вы знаете, что здесь происходит, агент Джей?"
  
  "Это не Агент..." начала она, а затем чья-то рука легла ей на плечо, почти заставив ее закричать. Вывернувшись, позволив полотенцу и мобильному телефону упасть, потянувшись за пистолетом, она посмотрела в глаза нападавшему.
  
  Это был Мано, теперь ошеломленный и отвлеченный видом ее тела.
  
  "Засунь свой язык обратно". Она наклонилась и подняла трубку. "Послушай", - сказала она. "Мы в пути. Ни к чему не прикасайтесь".
  
  "Мы уходим прямо сейчас? Щенячьи глаза Мано почти заставили ее улыбнуться.
  
  Но потом она вспомнила.
  
  Она повернулась, снова устремив взгляд в дальний конец комнаты, где в углу стоял высокий комод. "Что ты видишь, Мано? Что ты видишь?"
  
  "Всего лишь величайший осел в известной вселенной", - сказал он. "Как мне так повезло?"
  
  "Вот!" Хайден ткнула пальцем вперед, привлекая его внимание. "Что ты видишь вон там?"
  
  "Комод", - сказал он немного нерешительно. "Беспроводной телефон. Будильник, не мой любимый, поскольку он установлен так высоко, что мне приходится вставать с кровати, чтобы выключить эту чертову штуку. Запасной журнал. Упс."
  
  Хейден сдался и перелез через кровать, указывая на ящики. "Я не оставлял свое нижнее белье висеть на краю этого открытого ящика. Я не оставлял это запертым внутри ". Она выгребла все предметы на ковер.
  
  Кинимака оглянулась через плечо. "Дерьмо".
  
  "И я, конечно, не писал эту гребаную букву "П" на дне ящика".
  
  Хейден быстро поднялся, внезапно задрожав, внезапно почувствовав себя незащищенным. Она быстро схватила полотенце и окинула взглядом каждый уголок комнаты, обыскивая каждый уголок и щель, осветительный прибор и лампу.
  
  "За нами наблюдают, Мано", - сказала она. "Теперь я уверен. Пифии наблюдают за нами ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк прибыл в город Синьчжу, Тайвань, с ограниченными данными и без реального представления о том, чего ожидать. Хейден проинструктировала их во время путешествия, их лидер пыталась подготовить их как можно лучше, но, как он знал, ожидания от миссии и последующая реальность часто были противоположны. С тех пор, как пифии обнаружили предполагаемое затерянное королевство Му, погребенное где-то под илистыми водами Тайваньского пролива, разделяющего Китай и Тайвань, недалеко от места, где более полувека назад был торпедирован "Ава Мару", наружу просочилось очень мало информации.
  
  Поначалу Дрейк думал, что маловероятно, что горстка наемников, работающих в одиночку, сможет обнаружить подобное, но вскоре понял, что все зависит от спутников, GPS и компьютерных систем. Введите координаты где-нибудь в Америке, и даже бабуин сможет следовать за ними на край света. И хорошая работа, подумал Дрейк. Он встречался с некоторыми наемниками, которых наняли пифии.
  
  Далее Хейден объяснил, как некоторые члены китайского правительства были сбиты с толку и теперь прочно увязли в каком-то силовом совещании. Пифии дергали за многие ниточки, и не в приятном стиле Thunderbirds. Тайвань был крайне подозрителен, но все еще в основном в неведении. Напряженность между двумя странами снова росла. Ранее Хейден сообщала, что собирает команду специалистов по дайвингу; теперь Дрейк и его коллеги собирались встретиться с ними после того, как их контрабандой ввезли в страну.
  
  Языковой эксперт Хейдена, Дэвид Даккус, перевел несколько частей печально известных табличек Нивена и отправил страницы текста на новый планшетный компьютер Даля.
  
  "Таблички Наакала, или так называемые таблички Нивена, возникли в стране Му и были написаны древними обитателями земли - наакалами. По сути, это необычные андезитовые таблички с неузнаваемыми пометками. Они никогда не расшифровывались, пока не были утеряны. Теперь выясняется, что американцы их расшифровали, и поскольку знаки имеют много общего со скандинавскими петроглифами, я с помощью моего исландского коллеги Олле Акермана выдвинул теорию, которая объясняет смысл большинства символов. Исходя из этого, мы подтвердили, что вероятное местоположение Му, или как бы там ни называлось это затерянное королевство, действительно близко к тому месту, где затонул японский корабль-госпиталь ".
  
  Даль, разговаривавший вслух, пока другие причаливали к лодке, на мгновение остановился. "Олле Акерман", - повторил он. "Интересно, как поживает старый пес?"
  
  Дрейк мало что знал о местонахождении Дадли, хотя казалось вероятным, что этот человек также находился в Азии, осуществляя планы пифийцев. На данный момент им предстояло подтвердить местоположение затерянного королевства и доложить о результатах, одновременно просматривая любые признаки присутствия пифийцев. Хайден надеялся, что команда дайверов сможет выполнить работу в течение дня, таким образом отчитавшись до того, как китайцы примут какое-либо окончательное решение. Теперь эта операция стала гораздо больше, чем охота за сокровищами или военная операция - такие могущественные люди, как президент Коберн, ждали ответа, чтобы решить, как наилучшим образом выработать стратегию реагирования на то, что могут предпринять китайцы. Эта миссия может вывести США, Великобританию и даже Японию на шаг вперед.
  
  Пришвартовав небольшую лодку, команда тайно пробралась вглубь острова, полагаясь на то, что платные местные жители доставят их в рыбацкую гавань Синьчжу, где их ждала команда дайверов Хейдена. Путешествие не заняло много времени, меньше часа, и вскоре Дрейк вышел из микроавтобуса и размял ноги, опасаясь тропической погоды и мелкого дождя, который лил над открытой гаванью. Их встретил сильный ветер, дувший в море и обратно. Сама гавань представляла собой простую конструкцию из широких бетонных мостков, к которым были привязаны лодки, покачивающиеся на воде, и где сверху можно было легко припарковать автомобили и фургоны . Повсюду валялись связанные и укрытые брезентом грузы, а также груды шин. Открытая лестница вела вниз, к кромке воды.
  
  Мужчина в плоской кепке подошел, чтобы поприветствовать их. "Команда готова, мистер Дрейк", - сказал он с американским акцентом.
  
  "Мистер Дрейк - мой отец", - сказал он хрипло. "Я Дрейк. Что мы здесь имеем?"
  
  "Хорошо, Дрейк. Я Кернс. Здесь у нас есть Тибодо, или сокращенно Тиб, Гейл и Симс. Сегодня мы будем вашей командой дайверов".
  
  "Печати?" Даль посмотрел на другой берег залива.
  
  "Водолазы".
  
  "Тогда тюлени". Дрейк рассмеялся. "Почему бы тебе просто не сказать так?"
  
  "Ты всем говоришь, что ты часть team SPEAR?"
  
  "Я верю!" Алисия выпалила. "У меня есть удостоверение личности и все остальное".
  
  Человек-водолаз удивленно покачал головой.
  
  Алисия посмотрела за борт трапа. "Надеюсь, у тебя есть лодка побольше".
  
  Кернс улыбнулся. "Боюсь, у нас есть только одно. Конечно, вы не все хотите спуститься вниз?"
  
  Дрейк окидывает взглядом группу. "Я думаю, только три", - сказал он, зная, что Дал был бы не против, и Алисия проткнула бы его, если бы он не попросил. Остальные, решил он, либо не были в подходящем месте для исследования, либо были слишком неопытны.
  
  "Как глубоко мы заходим?"
  
  "Примерно семьдесят метров. Такова глубина Тайваньского пролива. Может быть, немного меньше, в зависимости от отложений ".
  
  "Так мы говорим о декомпрессионных остановках?" Дрейк начал натягивать костюм для подводного плавания.
  
  "Да, но мы компенсируем это". Кернс проверял респираторы. "Большие объемы дыхательного газа". Он нажал на два баллона, на одном из которых был кислород, а на другом - EAN50. "Пристегните их обоих, установите заднюю панель и крыло. Мы тоже используем респираторы. Помните, декомпрессия - ваша самая важная процедура сегодня, ваш союзник. Когда мы возвращаемся, скорость подъема здесь не для развлечения, это обязательно. Понял?"
  
  Дрейк кивнул. Алисия изо всех сил пыталась натянуть свой костюм, сильно жалуясь, но когда Тюлень невинно предложил помочь, она посмотрела на него мертвым взглядом. "Вы сказали, что дышите газом", - сказала она им. "Разве ты не имеешь в виду воздух?"
  
  "Нет. Мы используем Гелиокс, поскольку он менее наркотический. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь из вас, ланди, сейчас получил наркоту, не так ли?"
  
  "Неважно". Алисия потянула за неопреновый костюм. "Черт! Почему они не могут сделать эти вещи из денима? Я могу натянуть джинсы ровно за две секунды ".
  
  "Примерно на четверть меньшей скорости, чем ты можешь их развить", - сухо заметил Дрейк.
  
  Алисия проигнорировала его комментарий, наконец-то готовая, и потянулась за своими баллонами с воздухом. Затем группа потратила еще несколько минут, забираясь в надувную лодку Zodiac Hurricane RIB - с жестким корпусом - и ожидая, пока Кернс приготовится.
  
  "Хорошо", - сказал он. "Мы просто смотрим сюда. Ничего слишком агрессивного. Если это потерянное королевство находится там, внизу, мы увидим знаки. Если враг опередил нас, мы увидим знаки. Только разведывательная и проверочная миссия. Понял?"
  
  Дрейк кивнул за всех, уже глядя на море. Даль крикнул тем, кто остался на причале, чтобы Хибики и Май оставались бдительными, но из-за всего, что происходило между этими двумя, Чикой и Грейс в тот момент, они едва услышали его зов. Швед уставился на Дрейка с обеспокоенным выражением лица.
  
  "Извини, приятель, но все это дерьмо между ними? Это нуждается в сортировке, или мы будем смотреть на потери ".
  
  Дрейк сдержался от резкого ответа. Даль был прав, и он боялся представить последствия потери еще одного члена команды "КОПЬЕ". "Я открыт для предложений", - сказал он наконец. "Но с ними вчетвером это все равно что преодолевать полосу препятствий SAS, начиненную минами. Обнаженный."
  
  Алисия уловила последнее слово и оглянулась. "Что?"
  
  Дрейк покачал головой. "Раньше жизнь была проще, чем сейчас, не так ли?"
  
  Даль пожал плечами. "Простое" обычно означает отсутствие связей, семьи и настоящей любви. Я предпочитаю сложные."
  
  "Зодиак" заурчал, когда заработали его двигатели, а затем двинулся вперед, преодолевая небольшую волну. Его более высокие, чем обычно, борта защищали пассажиров от небольшого количества брызг и ветра, но вместительный салон был достаточным для их снаряжения. Брызгая в лицо, Дрейк вспомнил, что уже много лет серьезно не нырял, и попытался вспомнить основы. Кернс, находившийся на носу лодки, использовал спутниковую навигационную систему для определения заранее установленных координат.
  
  По мере того, как доки становились все меньше, ветер усиливался, и они приближались к месту назначения посреди Тайваньского пролива, Дрейк крепко держался и привлек внимание лидера.
  
  "Одна вещь беспокоит меня", - крикнул он. "Ну, больше, чем одна вещь, но это самое. Там, внизу, что-то есть. Мы все это знаем. Но как кто-то может быть уверен, что это Му?"
  
  Кернс издал звук. "Черт, откуда, черт возьми, я знаю? Мисс Джей, тем не менее, она многое объяснила, пока мы ждали вас, ребята ". Он сделал небольшое ударение на слове "ожидание". "Во-первых, как ты и сказал, что-то там, внизу. Во-вторых, теперь у них есть эти древние, когда-то не поддающиеся расшифровке таблички, подтверждающие их. В-третьих, может ли кто-нибудь в правительстве когда-либо позволить себе ошибаться?"
  
  Даль понимающе рассмеялся.
  
  "Нет, я так не думал. В-четвертых, давайте предложим им руку помощи и посмотрим, что из этого выйдет. В-пятых, у них также на столе окаменелость пекинского человека, и этот мальчик настолько реален, насколько это возможно. Все это добавляет правдоподобия, понимаете? Добавьте к этому тот факт, что все эти хитрые ублюдки внутри китайского правительства, похоже, хотят развязать войну с Тайванем, тогда вы можете понять, почему США обеспокоены. Любое оправдание, сказала мисс Джей." Он развел руками. "И вот мы здесь".
  
  "Разведка и проверка", - сказал Даль. "Кто не рисковал, тот ничего не получил".
  
  "Легко войти, легко выйти. Никто не проигрывает ", - сказал Кернс.
  
  "Можем ли мы остановиться на клише?" Алисия застонала. "Чертовы морские котики".
  
  "Гордость флота", - заговорил один из мужчин - Симов.
  
  Внезапный взрыв потряс небеса, заставив Дрейка чуть не выпрыгнуть из лодки. Когда он поднял глаза, он увидел серебристую полосу, летящую над головой, реактивный истребитель с заряженными ракетами.
  
  "Что за черт?"
  
  "Это тайваньский военный самолет", - сказал Кернс. "Теперь я не верю в совпадения, и они не могли нас заметить, поэтому я предполагаю, что правительство Тайваня что-то придумало. Возможно, их предупредили. Но когда они начинают делать подобные эстакады - китайцы видят в этом угрозу и вызов. Нам лучше поторопиться, ребята ".
  
  Дрейк сел прямее, когда лодка замедлила ход. Впереди простирался голубой горизонт, Китай был так далеко, что его береговая линия казалась лишь дымкой. Во все стороны простирались синие моря, лишенные морского сообщения и кажущиеся безлюдными. Он предполагал, что на самом деле это будет не так. Если бы пифии претендовали на эту находку, они бы держали ее под круглосуточным наблюдением. Кернс, не теряя времени, уже пристегивал баллоны с воздухом и готовил маску для лица. Тюлени проверили свои дыхательные аппараты.
  
  "Мы используем систему дружеских отношений", - сказал Кернс. "Мы все здесь товарищи по кораблю, так что, Дрейк, ты будешь моим. Теперь разбейтесь на пары".
  
  Несколько мгновений спустя группа опрокидывалась в воду. Дрейк дышал через рот, используя технику глубокого и медленного дыхания, чтобы помочь справиться с дополнительными нагрузками на его легкие. Дайверы ограничили свой спуск, позволив своим ушам и другим органам чувств приспособиться к тому, что подводная среда постепенно темнела. Дрейк выровнял уши, когда давление возросло, видя, что Дал и Алисия делают то же самое. Он решил проверить устройство связи.
  
  "Там все в порядке?"
  
  Голова Алисии повернулась как в замедленной съемке. "Будь лучше, когда я выброшу тебя из своей головы. Сначала в Кобе, а теперь здесь ".
  
  "Не то, что ты обычно говорил", - вспоминал Дрейк.
  
  "Не замедляйте подъем", - прервал его голос Кернса.
  
  Ноги Дрейка с перевернутыми ногами опустились еще ниже, дрейфуя вниз с отрицательной плавучестью. Мир вокруг него был ярко-голубым, а над ним разливался яркий белый свет. Нисхождение было действительно другим миром. Пузырьки поднимались повсюду вокруг его коллег, гоняясь друг за другом к поверхности и определенному истечению. Мимо промелькнул косяк серебристых рыб. Внизу царила тьма, и Дрейк попал в самое ее сердце.
  
  "Мы не знаем координат". Кернс проверил водонепроницаемое устройство. "Проходим сорок метров".
  
  Дрейк снова выровнял уши, замедляя спуск. Это было не совсем техническое погружение, но, тем не менее, его все равно пришлось проводить в соответствии с инструкцией, поскольку они превышали рекомендуемую глубину погружения с аквалангом. Он отметил, что Тюлени носили на поясе множество предметов снаряжения, включая факелы, камеры, пылесосы для удаления осадка и оружие. Никто из них никогда не прекращал проверять оборудование и наблюдать за окружающей обстановкой.
  
  Наконец темнота окутала их, и, наконец, они достигли глубины в семьдесят метров. Ноги Кернса коснулись ила на дне, приземляясь не слишком быстро, и Дрейк вскоре последовал за ним, испытав странное ощущение, когда ступил на ровную землю далеко под поверхностью моря.
  
  Алисия покачнулась, дрейфуя, прежде чем выпрямиться.
  
  "Немного не в себе, любимая?" Дрейк пошутил со смехом.
  
  "Хар, хар, твои остроты раньше были не хуже, чем у ДЭТИ, а теперь они примерно такие же смешные, как у VD".
  
  "О, да? О чем, черт возьми, ты говоришь?"
  
  "И ты можешь прекратить свое йоркширство прямо на этом. Это не мило. И вы никогда не слышали об ужине в Y? Неудивительно, что Май превратилась в разочарованную сучку ".
  
  "Эй!"
  
  Алисия оттолкнулась от дна и наклонилась, размахивая ногами в ластах перед его лицом. Кернс поплыл вправо, Дрейк последовал за ним. Заговорил руководитель отряда морских котиков. "Несколько миль в ту сторону, " он указал на Китай, " и вы доберетесь до монумента Йонагуни, популярной туристической достопримечательности для дайверов. Кто бы мог подумать, что все закончится так близко к этому?"
  
  "Для меня это имеет смысл", - пробормотала Алисия.
  
  "Пока смотреть нечего", - заметил Дрейк.
  
  "Тогда ты не смотришь". Кернс удивил его и замедлил ход. Он протянул руку в перчатке, коснувшись похожего на плиту, покрытого мхом предмета на морском дне. "Видишь это? Теперь посмотри сюда." Он поджал ноги, проплывая вокруг плиты.
  
  Дрейк последовал за ним, теперь видя каменную лестницу, вырубленную в черной скале. Оно поднималось на шесть ступеней, каждая ступенька понижения шире другой, заканчиваясь у морского дна. Кернс проплыл ниже и задел скопившийся песок и наносы. Дрейк увидел, как отлетают острые маленькие хлопья.
  
  "Это глубже", - сказал Кернс. "Видишь?" По мере того, как его пальцы очищались от ила, все больше становилась видна лестница.
  
  "Сколько там, вероятно, отложений?" Спросил Дрейк.
  
  "На дне моря? Это все равно, что спросить, хотели бы вы прожить одну жизнь, одну тысячу лет или десять жизней по сто лет, но в штормовой, ветреной среде, подобной той, что у нас над головой, это может составлять метр в год, может быть, больше ".
  
  "И они считают, что этому месту около десяти тысяч лет".
  
  "Большое открытие, да?"
  
  Теперь Дрейк начал понимать, почему пифии могли передать потерянное королевство в качестве выкупа Китаю. Он не понимал, как, но "почему" было ясно. Задача раскрыть его была невыполнима, даже задача исследования практически немыслима. Сказав это, Китай был самой влиятельной развивающейся сверхдержавой в мире.
  
  "Стены замка". Кернс зашел еще дальше. "Видишь красные стены? Древний замок, уже обнаруженный в 1980-х годах. И все же - никто не знает. Ты знал?"
  
  Дрейк покачал головой, затем понял, что Кернс, вероятно, не мог видеть жест за его маской. "Нет. Почему?"
  
  "Они в значительной степени необъяснимы. Покрытым известковым раствором стенам замка на дне Южно-Китайского моря от шести до десяти тысяч лет? Глубина от тридцати до семидесяти метров? По крайней мере, пять обнаружены с помощью sonar graph? По словам мисс Джей, графики сонара также показали множество выступов возле стен, указывающих на переулки, лестницы и другие стены."
  
  Дрейк увидел, к чему клонит этот человек, через Хейдена. Вернемся к старому тупику с артефактами "не на своем месте". Десять тысяч лет прошло с тех пор, как это место оказалось затопленным. Но сейчас все это не имело значения.
  
  Благодаря другим они начали получать представление о размере территории, глубине и ширине стен и о том, какие другие объекты находятся поблизости. Кернс заметил, что недавно было построено несколько отвалов из ила.
  
  "Кто-то еще был здесь", - сказал он. "Некоторое время назад. Либо они проводили разведку, как мы, либо..."
  
  Дрейк прекратил то, что он делал. "Или что?"
  
  "Или они что-то оставили после себя. Что, черт, это такое?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Дадли ухмыльнулся от уха до уха, улыбка была настолько широкой, что угрожала раздвинуть уголки его рта, превращая его в злобного клоуна.
  
  "Да, да", - хихикнул он. "Вся банда в сборе. Время умирать, я думаю."
  
  Его брат, Малахия, как всегда, был непоколебим рядом с ним. "Тебе лучше сначала позвонить своим пифийским приятелям, Каллан. Эти парни сделают нас богаче, чем английская королева".
  
  Дадли понимающе кивнул. "Да, это они", - сказал он, доставая тонкий смартфон и нажимая предустановку быстрого набора. Все семь членов Клуба 27 стояли вокруг окна на четвертом этаже жилого дома в полумиле от гавани Синьчжу, мощные бинокли были либо приставлены к глазам, либо прижаты к груди. План пифийцев всегда казался мастерским; теперь он также оказался вдохновенным.
  
  Дадли ждал соединения, представляя, что он мог бы сделать с командой SPEAR прямо в этот самый момент, а затем жалея, что не может наблюдать за разрушительными последствиями в реальном времени. Его взгляд на мгновение метнулся к беспроводному устройству, которое стояло на пустом шатком столе позади них.
  
  Взрывоопасная гирлянда? Фуууууук!От этой мысли ему захотелось танцевать от радости. Более того, это заставило его захотеть действовать импульсивно.
  
  К счастью, на звонок ответили после следующего гудка. "Да?"
  
  "Мой палец на спусковом крючке. Мы начинаем?"
  
  Резкий вдох Тайлера Уэбба говорил об обратном. "Подожди, просто подожди. Китайцы согласились на выкуп пекинца всего час назад. Мои люди уже в пути, чтобы забрать у них Z-боксы ".
  
  "Мужчины?" Повторил Дадли, оглядываясь по сторонам. "Но мы все здесь".
  
  "У меня есть другие мужчины", - едко сказал Уэбб. "Я уверен, вы понимаете, что ваши методы, хотя они и приносят мне огромную радость, имеют свое время и место. Нервная, напряженная встреча между ближайшей охраной китайского политбюро и вооруженными представителями пифийцев - не то место."
  
  Дадли захихикал. "Мы бы просто разнесли их к чертовой матери и забрали эти чертовы коробки".
  
  "Вполне. Хорошая новость, однако, это очень хорошая новость. Пекинец фактически купил наши Z-боксы. Китайцы проявляют здоровый интерес к Му, но этот интерес затмевают их более высокие устремления. Я должен сказать, что все так, как мы все думали ".
  
  "Тайвань тоже знает?"
  
  "Теперь они знают. Но слишком поздно", - сказал Уэбб с улыбкой в голосе. "И они не смогут отрицать, что знали о Му. Подождите..." Голос Уэбба звучал так, словно он отвечал на другой звонок.
  
  Дадли нетерпеливо уставился на телефонную трубку, раздумывая, не выбросить ли ее в окно и не перейти ли к использованию беспроводного устройства. Затем Малахия, прочитав мысли своего брата, ободряюще положил руку ему на плечо.
  
  "Помни, брат. Наш план. Убедись, что эти коробки доставят сюда ".
  
  Дадли кивнул, оживляя память. "Z-боксы", - сказал он в бездействующий динамик. "Когда они будут здесь?"
  
  "Хорошие новости", - Уэбб снова вышел на связь, - "Мои люди успешно обменяли Z-боксы и сейчас направляются к вам. Пожалуйста, доставьте их сюда как можно скорее. А мистер Дадли...?"
  
  "Да?"
  
  "Теперь ты можешь взорвать это устройство".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк подплыл к Кернсу, встревоженный очевидным ужасом лидера команды Seal. Мужчина казался просто ошарашенным, а не эмоцией, обычно ассоциирующейся с любым солдатом спецназа. Пиная ногами в ластах, он за считанные секунды сократил разрыв, изогнувшись всем телом, чтобы скользнуть внутрь.
  
  "Что у тебя, приятель?"
  
  "Взрывное устройство", - сказал Кернс через мгновение. "И это выглядит так, как будто это была цепочка из ромашек".
  
  Дрейк почувствовал, как его кровь закипает сильнее. "Что?"
  
  По каналам связи раздались крики недоверия.
  
  Кернс подплыл так близко, как только осмелился, Дрейк рядом с ним. Вместе они вгляделись в маленький черный круглый предмет, отметив мигающий красный огонек на его крышке.
  
  "Позиционирование". Кернс указал на близлежащие подводные сооружения, в основном погребенные под скопившимися морскими отложениями. Он повернул свое тело вбок, следуя своей собственной схеме, и вскоре обнаружил другое устройство, его индикатор также мигал. "Безумные ублюдки заминировали всю эту территорию, чтобы взорвать, и это заберет с собой ваше затерянное королевство".
  
  Дрейк уставился в темные глубины океана. "Я не понимаю, как они могут взорваться. Эта штука беспроводная, а беспроводные сигналы здесь не работают."
  
  Кернс поднял руку. "Ты явно не держал себя в курсе событий. Хотя это правда, что радиоволны передают беспроводные сигналы и слабо отражаются в воде, компания cutting edge research разработала прототип, который в основном основан на звуковых волнах. Большой подводный модем издает чириканье, которое может разноситься почти на милю. Это означает-"
  
  "Все, что им нужно, это лодка наверху", - резко оборвал его Дрейк. "О черт, эти огни мигают быстрее?"
  
  "Двигайся! Хорошей новостью является то, что эти подводные модемы работают медленнее, чем старые системы удаленного доступа. У нас есть несколько секунд."
  
  "Секунды!"
  
  Дрейк ударил ногой, отклоняя свое тело от цепочки устройств. Этого ли хотели пифии? Взорвать древнюю цивилизацию, которую они только что нашли? Китайцы отказались от их предложения?
  
  Что происходило?
  
  Мимо промелькнула черная фигура Алисии, изящная, как тюлень. Даль уже бил ножницами вверх, вокруг него разбегались пузыри. Команда "Морских котиков" поднялась вслед за ними, но затем Кернс остановил их.
  
  "Притормозите, люди. Отсюда не сбежишь быстро, если не хочешь, чтобы декомпрессия убила тебя. Двигайтесь боком как можно быстрее, чтобы избежать радиуса взрыва."
  
  Дрейк подавил прилив ужаса. В зависимости от количества устройств - и, судя по расстоянию между первыми двумя, их должно было быть дохрена - было маловероятно, что они избежат радиуса взрыва.
  
  "Двигайся! " - кричал Кернс, уже спасая свою жизнь.
  
  
  * * *
  
  
  Хибики ответил на телефонный звонок, номер показал, что это был его контакт в китайском политбюро. Сердце бешено колотилось, он предположил, что это, должно быть, связано с результатами специального чрезвычайного совещания в Пекине.
  
  "Ребята", - сказал он. "Извините, я должен ответить на это".
  
  Только Йорги подтвердил его слова. Май и Грейс прижались друг к другу в напряженном разговоре по душам - который, к легкому облегчению Хибики, теперь действительно вызвал одну или две искренние улыбки - а Чика сидела на краю тракторной шины, глядя на море.
  
  В трубке раздался резкий голос. "Алло?"
  
  "Да, я здесь. Прости." Хибики услышал позади себя звук, похожий на раскаты грома, и нахмурился, глядя на небо. Облака были белыми, а небеса голубыми, а не грозовыми и серыми.
  
  "Вы должны действовать быстро, или мы все обречены. Мое правительство... Я потрясен высокомерной жадностью моего правительства".
  
  "Что это? Что они сделали?"
  
  "Поставили себя выше нашей истории. Поставьте алчность и желания выше наших граждан. Правительство - всего лишь ненасытный обжора, потребляющий энергию своего величайшего природного ресурса - своей общественности, своего общества. Мы обречены".
  
  "Я не понимаю". Хибики почти пригнулся, когда в ярко-голубых небесах снова прогремел гром.
  
  Май с изяществом оторвала взгляд от своего t &# 234; te-a-t &# 234;te. "О нет".
  
  "Дай, послушай меня внимательно. У нас не так много времени и очень мало шансов. Внутренний круг решил, что они хотят уничтожить Му, чтобы у них, наконец, была четкая причина начать войну с Тайванем. Это происходит сейчас. Они хотели этого годами, и это, наконец, происходит ". Голос мужчины звучал так, будто он хотел заплакать.
  
  "Война? Война? Почему?"
  
  "Проверь свою историю позже, а пока используй все имеющиеся у тебя ресурсы, чтобы попытаться отсрочить это. Все ресурсы!Если Китай нападет на Тайвань, представьте, что США предпримут в ответ, и тогда..."
  
  Хибики не нуждался в объяснениях. Над его головой снова прогремел гром, и, наконец, он увидел его источник - истребители под флагом Тайваня. Они неслись к Тайваньскому проливу.
  
  "Не злись на меня, Дай. И еще кое-что на скорую руку - сегодня они также выкупили исторический предмет. Пекинцу за то, что называется Z-box. Я не знаю, что это такое, но ты можешь поставить свою жизнь на то, что это чрезвычайно важно ".
  
  Хибики кивнул сам себе и закончил разговор. Волна чистого неверия почти захлестнула его. Всегда ли мир был так близок к войне?
  
  Нелепый вопрос. Он уже знал, что первое, что ему нужно сделать - связаться с Хайден Джей.
  
  Май, наконец, увидела ужас в его глазах и поднялась, чтобы противостоять ему. "Что это?"
  
  Хибики покачал головой, а затем перевел взгляд на море. "Му вот-вот будет уничтожен китайцами или кем-то еще. Дрейк сейчас там, внизу. И Китай начинают войну с Тайванем. Полагаю, в вашем мире все как обычно."
  
  "Раньше так и было", - сказала Май с пустым взглядом. "Я больше не так уверен. Я думаю, мне следует поговорить с той девушкой, которая пережила нападение якудзы. Эмико, так ее звали."
  
  Хибики уставился на нее, потрясенный тем, что она так говорит после всего, что он только что сказал. "Я забыл сказать тебе среди всего этого последнего безумия", - сказал он. "Эмико отказалась от своей полицейской защиты, ускользнула. Она ушла, Май."
  
  Взгляд японки был устремлен куда-то вдаль. "Да, я действительно думаю, что мне нужно с ней поговорить".
  
  Хибики подошел к краю доков и посмотрел на бурлящие воды. Йорги подошел к нему. "В чем проблема?"
  
  "Я просто молюсь за их безопасность, мой друг. Их безопасность и мое здравомыслие ".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк выбирался на поверхность, когда произошел взрыв. Сила удара не была похожа ни на что, что он когда-либо чувствовал, толкая его сквозь толщу воды, как гигантская, недружелюбная рука. Внезапно вышедшая из-под контроля ударная волна накрыла его и швырнула тело вперед, руки и ноги мотались в обе стороны. Он смутно осознавал, что рядом с ним мечутся другие человеческие фигуры, охваченные волной безумия. Декомпрессия больше не была проблемой, когда они устремились к поверхности. Кернс часто заставлял их делать паузы, несмотря на то, что часы тикали. Дрейк просто надеялся, что этого было достаточно. Над ним появилась лужа белого света, рассеянного и покрытого рябью, а затем он вырвался на поверхность, когда стены белой воды взорвались вокруг него.
  
  Море взметнулось ввысь, поднимаясь белыми облаками, образуя кольцо разрушения вокруг потерянной земли, которая существовала внизу. Дрейк сильно шлепнулся на землю, когда соленая вода вздулась вокруг него, звук взрыва эхом разнесся от дальнего берега к дальнему берегу. Вздымались валы из морской воды, могучие, ошеломляющие своей неистовой красотой. Быстро, радуясь только тому, что он все еще сохранил свои способности, он снова нырнул, не желая быть застигнутым великим потопом, когда вода обрушится обратно. И снова черные скользкие фигуры царапали воду повсюду вокруг, но непреодолимый хаос не позволял держаться вместе.
  
  Он глубоко вздохнул, благодарный теперь, что дыхательный аппарат все еще работал и что его воздух все еще функционировал. Наконец, сверху раздался мощный удар, когда вытесненные галлоны посыпались обратно. Дрейк изогнулся и остался на плаву, удерживая свою позицию. В первую очередь он беспокоился за своих друзей.
  
  Слева от себя, едва видимый, он увидел Даля, висящего в воде. Швед был в порядке, просто неподвижно дрейфовал в ожидании подъема. Кернс быстро обвил своим телом всех троих своих людей, чтобы определить их состояние.
  
  И тогда Дрейк увидел Алисию.
  
  Дрейфуя вниз, головой вниз, англичанка двигалась не по своей воле. Он перевернулся так быстро, как только мог, подхватил ее под мышки и приподнял ее голову.
  
  "Ты в порядке?" он кричал. "Алисия! Ты в порядке?"
  
  Ответа нет.
  
  Он старался сильнее. Глаза англичанки были закрыты. Подошел Дал, за ним Кернс.
  
  "Она поднялась выше всех нас". Он указал наверх. "Поехали".
  
  Как команда, они прокладывали себе путь к все еще бурлящей поверхности, вырываясь из воды и покачиваясь на волнах. Кернс сорвал свою маску и отстегнул маску Алисии. Дрейк укрепил ее позицию.
  
  "Ну, она все еще дышит", - сказал Кернс. "Дай ей проспаться. Кто-нибудь может заметить чертову лодку?"
  
  "Я знаю одну вещь, которая разбудит ее". Дрейк расположил ее так, что ее руки обвились вокруг его плеч. "Шлепни ее по заднице. Раньше всегда работало в прежние времена ".
  
  Лицо Даля побледнело. "Мне действительно не хочется этим рисковать".
  
  "И чертовски хорошо, что ты этого не сделал, Торсти", - пробормотала Алисия, когда ее глаза открылись. "И ты, Дрейк. Моя персиковая задница в данный момент предназначена только для французов ".
  
  Дрейк кивнул на все качающиеся головы. "Не люди-лягушки".
  
  "Нет. Французские мужчины".
  
  "Тогда все в порядке".
  
  "Тюленям" потребовалось некоторое время, чтобы найти свою лодку, поскольку Дрейк еще раз задумался об их новом затруднительном положении. "Эй, вверх", - сказал он, когда над нами пролетали реактивные самолеты. "Это не может быть хорошо. И, говоря о плохом - кто-нибудь хочет угадать, что там только что произошло?"
  
  "Кто-то взорвал Му", - сказала Алисия как ни в чем не бывало.
  
  "Я знаю это, но почему?"
  
  "Кстати, о взрыве". Даль достал из своего костюма водонепроницаемый футляр, а затем мобильный телефон. "Наш друг Кернс говорил о беспроводном сигнале, передаваемом под водой. Одна особенность беспроводных сигналов - их можно отследить."
  
  Кернс, наконец, нашел их Зодиак с помощью своего собственного трекера и сообщил группе, что они собираются поплавать. Даль закончил разговор с Карин и снова включил свой мобильный. Вместе они решительно двинулись в путь, им потребовалось около двадцати минут, чтобы добраться до перевернутого Зодиака. Пять минут хитроумного маневрирования спустя, и они снова были в пути, направляясь обратно к гавани Синьчжу, очертания которой с каждой секундой становились все отчетливее.
  
  Дрейк позвал Хибики. Даль поговорил с Карин. К тому времени, как они добрались до причала, все они были в курсе новой ситуации и ее последствий. Команда "КОПЬЕ" сняла свои костюмы и поблагодарила морских котиков за их усилия.
  
  Все это время Даль разговаривал с Карин.
  
  Наконец, он повесил трубку. "Беспроводной сигнал отразился от передатчика на морском дне до лодки - как мы думаем - на поверхности, а затем по суше до жилого дома ", - он прикрыл глаза ладонью, осматривая залив. "Верно... вот."
  
  Дрейк проследил за его рукой и увидел высокое серое здание в нескольких милях от него. "Подожди. Вы говорите, что люди, которые взорвали Затерянное королевство и пытаются развязать войну, находятся в том здании? Сейчас?"
  
  "Я есть. Верхний этаж. Конечная квартира."
  
  "Тогда какого черта мы ждем?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк возглавил штурм жилого дома, Дал, Алисия и Хибики были у него за спиной. Май была оставлена охранять остальных, не то чтобы команда "Морских котиков" не сделала бы этого, но Дрейк и Дал, и даже Хибики, начали немного терять доверие к ее суждениям. Команда подсчитала, что они потеряли около часа с момента взрыва, и надежда на то, что преступники все еще будут на месте, таяла. Другим недостатком было то, что тайваньские власти начали прибывать отдельными группами, хотя большая часть их внимания в настоящее время была посвящена месту взрыва.
  
  Дрейк открыл дверь и вышел на лестничную клетку, прежде чем вытащить оружие. Взаимных обвинений было бы много, если бы его команду из США поймали за налетом на жилой дом в Синьчжу. Подъемы были крутыми, из гулкого бетона, изъеденного временем и усеянного различными видами мусора. Окна на всех этажах были открыты, приоткрыты, чтобы хоть какой-то ветерок смягчал тропическую жару.
  
  Карин засекла сигнал, используя американский спутник, в квартире на верхнем этаже в самом конце квартала. Только одна комната выходила окнами на море. Дрейк приближался к нему сейчас, становясь более внимательным с каждым шагом. Предполагалось, что комната была враждебной.
  
  "Готовы?"
  
  Вернулись три утверждения. Дрейк на мгновение остановился сбоку от двери.
  
  "Это не разобьет само себя, Дрейки", - прошептала Алисия.
  
  "Ты прав", - сказал Дрейк. Он думал о том, чтобы попытаться проникнуть в дом более тихо, но понял, что это просто не его путь. "К черту это".
  
  Нацелив ботинок на замок, он прыгнул вперед. Дверь с грохотом ворвалась внутрь, сорвавшись с петель. Дрейк вошел первым, высоко подняв пистолет, по бокам от него были Дал и Алисия. Их встретила пустая комната, единственными обитателями которой были хлипкий на вид стол и семеро удивленных мужчин, выстроившихся вдоль дальней стены.
  
  "Какого черта тебе нужно?"
  
  Дрейк удивленно замедлил шаг, сразу узнав Дадли, а затем осознав значение их противостояния. Тогда это был весь Клуб 27, пойманный с поличным. Пришло время, когда их удача повернулась к лучшему.
  
  "На колени", - сказал он. "Руки за голову. Сделай это, сейчас".
  
  Дадли положил глаз на Алисию. "Я, черт возьми, в это не верю. Вот сука, парни. Прямо здесь. Сука, которая победила меня ".
  
  "Ты в это не веришь?" Тихо повторила Алисия. "Я никогда не думал, что мне доведется встретиться с семью гребаными гномами. Сварливый, Сонный, Одуревший, Придурок ..."
  
  "Долой!" Дрейк зарычал на них.
  
  "Закрой свою гребаную рожу, солдатик. Я и мой брат, Малахия, здесь, мы говорим об этом моменте с тех пор, как мы снова собрали клуб. Привет, красотка. Как дела?"
  
  Даль взмахнул винтовкой. "Я в порядке, спасибо. А теперь спускайся".
  
  "Семеро против четырех. Ты уверен, что не хочешь вернуться за эту дверь?"
  
  Алисия фыркнула. "Может, ты и чертов тупица, Дадли, но даже ты не можешь поверить, что выберешься из этого целым и невредимым".
  
  Дадли сделал задумчивое лицо, а затем посмотрел один раз через линию, поймав взгляд всех своих людей. "Было приятно, мальчики".
  
  Весь ад вырвался на свободу. Ирландцы атаковали только голыми руками, пятеро из них быстро прыгнули, в то время как Дадли и Малахия сдерживались. Дрейк открыл огонь, уложив самого быстрого. Даль сделал то же самое. Алисия свергла другого. Затем ирландцы были среди них, вырывая у них оружие и оттесняя их назад. Хибики уклонился от рукопашной схватки, свалив третьего нападавшего выстрелом в ребра. Те, кто пал, были только ранены и, хотя их лица были напряжены в агонии, продолжали упорно сражаться, используя свои ноги в качестве оружия. Дрейк обнаружил, что стоит на коленях, ему пришлось ударить истекающего кровью мужчину в лицо, а затем лишить его сознания, поскольку он отказался падать. Сидящий мужчина оттащил Даля назад, развернул и сильно ударил его локтем в ухо, но тот, казалось, едва почувствовал это, единственным признаком его боли было внезапное сжатие губ. Швед был вынужден наклониться и разбить голову об пол. Алисия пинала и колотила кулаком другого, заставив пошатнуться от сильного удара в бедро, даже когда ее противник истекал кровью.
  
  "Крутой ублюдок", - сказала она, вынужденная ускорить его уход.
  
  Теперь осталось только двое из первых пяти, и оба они были драчунами, били кулаками и ногами и приводили своих противников в замешательство. Пистолет Дрейка валялся на полу вместе с пистолетом Алисии. Даль попытался пробраться сквозь руки и ноги. Только Хибики был свободен, и его пистолет был направлен на единственное окно.
  
  Дадли закричал во весь голос. "Вы убиваете меня, братья. На земле нет гребаного места, где ты теперь будешь в безопасности от меня!"
  
  Затем он ушел, за ним последовали его брат и двое других, решив, казалось, отложить свою месть на другой день. Выстрел Хибики разбил только раму. Дрейк выпутался из рук одного из сбитых ирландцев, затем упал головой вперед, когда парень вцепился в него, явно отказываясь умирать. Приземлившись жестко и извернувшись, он обнаружил, что смотрит в дуло собственного пистолета.
  
  Ирландец хихикнул. "Передай сатане привет от Дарры Браннан".
  
  На этот раз выстрел Хибики достиг цели, убив Браннана прежде, чем он смог нажать на спусковой крючок Дрейка. Йоркширцу потребовалась секунда, чтобы оценить обстановку.
  
  "Они все мертвы? Это было как пробираться сквозь клей. С конечностями."
  
  Даль, пошатываясь, подошел к окну. "Дадли, Малахия и двое других сбежали. Как ты думаешь, почему они все еще были здесь? Ждешь кого-то?"
  
  "Да, возможно", - сказал Дрейк. "Мы знали, что Дадли был в Азии, но здесь? Взрываем бомбу? Чем еще занимался этот ублюдок?"
  
  "Интриги для пифий", - сказал Хибики. "Мой контакт с китайцами сказал, что они выкупили нечто, называемое Z-box, вероятно, в обмен на уничтожение Му и возвращение окаменелостей пекинского человека. Разве ты не говорил, что Дадли был у пифийцев Повелителем войны или что-то в этомроде? Бьюсь об заклад, он ждал доставки Z-боксов ".
  
  "Они наверняка используют его для своей грязной работы", - сказала Алисия, трижды проверив, что сбитые ирландцы выведены из строя.
  
  "Что такое Z-box?" Спросил Дрейк. "Впервые я о них слышу".
  
  "Мы не знаем", - сказал Хибики. "Но кем бы они ни были, они стоят того, чтобы начать войну, уничтожить потерянное королевство и потерять древнюю окаменелость, по крайней мере, для пифийцев".
  
  "Нехорошо", - Даль произнес самое мягкое выражение года, по крайней мере, по мнению Дрейка. "И тогда у нас есть Дадли и его люди, которые так глупо жертвуют собой".
  
  "Парень будет взбешен". Дрейк присоединился к нему у окна. "Как будто у нас недостаточно сумасшедших, о которых нужно беспокоиться. Давайте, ребята, пришло время перегруппироваться и переосмыслить ".
  
  "И убирайся к черту с Тайваня, " Даль поднял глаза к небу, " обратно в Гонконг".
  
  "Мы должны связаться с Хейденом по пути", - сказал Дрейк. "Ситуация выходит из-под контроля, и если мы не возьмем ее под контроль..."
  
  Ему не нужно было заканчивать; грохочущие волны раскатов грома, сопровождающие полет реактивных самолетов над головой, говорили за него.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Круглосуточное наблюдение за Лорен Фокс, семьей Даля и их собственными домами было одной из самых сложных вещей, которые Хейдену когда-либо приходилось делать. Простой физический вопрос размещения вызова - это было гораздо больше, чем психологически. Это было признание того, что одна из самых эффективных команд на планете не была в полной безопасности в своих собственных домах, что старая Кровавая Вендетта была относительно неэффективной по сравнению с манией величия и его маленьким отвратительным хобби. Это было - почти - признанием неудачи.
  
  Однако вскоре события того дня отодвинули личные интриги Тайлера Уэбба на второй план. Ключевые события происходили в мире в целом. Китай опубликовал предварительное, но восторженное коммюнике &# 233; об открытии затерянной цивилизации и о том, что они близки к проверке находки. Их оборона была усилена, самолеты патрулировали сухопутные и морские границы. В ответ, как всегда, Тайвань поднял в воздух свои собственные самолеты, а США подняли шумиху по поводу готовности своего авианосного флота поблизости. Дрожащая цепь, подумала она. Измерение члена. Ее страна сделала это хорошо, но тайваньский вопрос всегда будет сложным. С 2008 года отношения значительно улучшились, но китайцам, не склонным делать какие-либо предложения, которые могли бы понравиться демократическому Тайваню, оставили только два варианта. Откажитесь от двадцатитрехмиллионной страны или возьмите ее силой.
  
  По мнению Пекина, цена потери авторитета исключала первый вариант, особенно в свете постоянно растущего дисбаланса сил в Тайваньском проливе, а ключевые члены НОАК считали, что Тайваню не за что бороться. Хейден знал, что Китай на самом деле никогда не исключал возможности применения силы, даже когда отношения между двумя странами улучшились. Проблема заключалась в том, что, учитывая заявленный оборонный бюджет Китая в соотношении более чем 12: 1 по сравнению с Тайваньским, результат никогда не вызывал реальных сомнений. Это оставило Америке, главному партнеру Тайваня в области безопасности, гораздо больше, чем головную боль. Конечно , нападение или даже вторжение не было бы простым делом - Тайвань использовал F-16, штурмовые вертолеты и эсминцы в своем арсенале, не говоря уже о системе противокорабельных сверхзвуковых крылатых ракет Hsiung Feng III - и американские военные корабли только усугубили бы проблему.
  
  Проблема была в том, что в эти дни Китай всегда был готов поднять ставку. США уже предупредили свой флот, и даже такие незначительные передачи рассматривались как акты провокации.
  
  Кинимака появился в поле ее зрения, вторгаясь в ее мысли. "Все охранники были назначены. Мы собираемся заявить о себе, чтобы предостеречь этих людей, а не вести себя сдержанно и рисковать что-то упустить. Звучит нормально?"
  
  "Да". Хейден был отвлечен, размышляя о Китае и последних событиях. "Мано, у нас гораздо, гораздо более серьезная проблема".
  
  Гаваец остановился так внезапно, что его ботинки заскрипели по полу. "Мы делаем? Что?"
  
  "Тайваньский пролив только что взорвался водяной бомбой. Китай, не теряя времени, обвинил в этом Тайвань, приписывая свои предыдущие налеты наблюдательным полетам и провокации. Они называют взрыв актом войны ".
  
  У Кинимаки отвисла челюсть. "А потерянное королевство?"
  
  "Никто не знает. Но взгляните на это..." Хейден развернула свой ноутбук и нажала кнопку, проигрывая запись событий в Тайваньском проливе для него. Пока он наблюдал, она продолжила: "Можешь поспорить на свою задницу, что в "Затерянном королевстве" адский беспорядок. Когда пыль осядет, кто знает? Но последствия того взрыва..." Хейден покачала головой.
  
  "Что мы знаем?"
  
  "Дадли нажал на кнопку. Почти наверняка он работает с пифиями, которые ранее выкупили пекинца и отправили его в Китай. Кроме того, китайцы подарили им три предмета, которые называются Z-boxes. Мы все еще работаем над тем, чтобы выяснить, что это такое, но слухи откровенно ужасающие. Наша текущая ситуация такова - Дрейк и команда находятся в Гонконге в ожидании инструкций ".
  
  Кинимака подождал продолжения, затем спросил: "Это все?"
  
  "Мы не знаем местонахождения Дадли. Якудза все еще охотятся за Май и Чикой с удвоенной силой. Что ты хочешь, чтобы СПИР сделал? Взять под контроль Пекин?"
  
  "Держу пари, они могли бы это сделать".
  
  "Я в этом не сомневаюсь". Хейден потерла свои усталые глаза.
  
  "Привет", - Кинимака вышел вперед и обнял ее. "Давайте сосредоточимся. Проблема войны вышла из-под нашего контроля. Держись Дадли. Эти Z-боксы, которые, вероятно, у него есть. Давайте поработаем над этим ".
  
  Затем в комнату вошел Смит, только что вернувшийся из больницы. "Черт возьми, вы двое просто отрубили мне голову. Ты не можешь стоять и обниматься весь гребаный день. Нам нужно поработать ".
  
  Хайден отстранился от Кинимаки. "Ты хотел бы сначала ударить его, или это сделать мне?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб стукнул сжатым кулаком по крышке своего стола, ликуя, когда услышал новости. Чувство, которое он испытал, граничило с сексуальным, настолько возбуждающим, что почти сравнялось с чувствами, которые он испытывал, когда бродил по домам других людей и копался в их личной жизни, но затем он вспомнил, кто был на том конце провода.
  
  "Дадли", - выдохнул он немного тише, чем ему действительно хотелось. "Хорошая работа, мой прекрасный ирландский друг. Хорошая работа. Ты на самом деле держишь сейчас все три Z-бокса?"
  
  "Ваши люди только что доставили их мне. Мы все стоим милым маленьким кружком ".
  
  Уэбб наслаждался чувством выполненного долга. С самого раннего вынашивания плана он не был убежден - такая запутанная идея с таким количеством возможных мест, где она могла пойти не так. Найти окаменелость, перевести таблички, определить местонахождение Му и так далее. Но это сработало! Возможно, именно его разнообразие дало ему почву под ногами для успеха. Интересный урок, который он примет к сердцу и душе при формировании своих планов на будущее. Молодец Бэй-Дейл, вкрадчивый, высокомерный старый ублюдок.
  
  Работа сделана, подумал Уэбб. Что дальше?
  
  Дадли терпеливо ждал, и Уэбб просто позволил ему. Он перебрал в уме различные сценарии, которые уже предлагались - галеоны Ле Брюна или "корабли-призраки" звучали просто восхитительно, рассказы о настоящей глухой ночи с ревущим костром, упокой, Господи, ее грязную, злобную душу, в то время как его собственное предложение Tesla и, в частности, проект, который придумал один из новичков - Джулиан Марш, - все боролись за первое место в новой повестке дня.
  
  "Ты все еще там?" В разговор вмешался голос Дадли.
  
  "Да, да". Уэбб вздохнул и поднял глаза, его приветствовало окно, полное черноты. В Вашингтоне была почти полночь, не то чтобы проходящая внизу муравьиная жизнь, казалось, ничего не замечала. "Отнеси коробки домой, Дадли. Приведи их сюда, в Вашингтон ".
  
  Пауза, а затем: "Ты, черт возьми, издеваешься надо мной?"
  
  Уэбб вздрогнул, резко возвращаясь к реальности. Что только что сказал мне этот подхалим?"Есть проблема?"
  
  "Конечно, есть чертова проблема! Этот придурок Дрейк и его команда убили троих моих парней. Трое! Его сильный акцент произносил это как дерево!"Ты что, меня не слышал? Мы будем Клубом 27 в течение пятнадцати чертовых лет, чувак ".
  
  "Хорошо". Уэбба меньше всего заботила жизнь Дадли - прошлая, настоящая или будущая. "С Дрейком мы разберемся позже. Я слышал, что якудза теперь преследует его, а также Рамзеса. Эта команда - их будущее в лучшем случае мрачное ".
  
  И я лично заинтересован в том, чтобы они прожили хотя бы немного дольше...
  
  "К черту это". Дадли надавал ему по ушам, шокируя его еще больше. "Мы убьем этого ублюдка, и сделаем это в Гонконге".
  
  Уэбб глубоко вздохнул, считая до десяти и думая о том, что его другая команда - команда, которая изначально приняла поставку Z-боксов от китайцев, - стоит рядом с ирландцем и тремя его коллегами. Возможно...
  
  "Принеси мне Z-коробки. Они важнее, чем ты можешь себе представить. Даже твоя жизнь меркнет перед их важностью. Приведи их ко мне, и мы поговорим о Дрейке и других ".
  
  "Моя жизнь?" Повторил Дадли. "Моя жизнь? Все, что я знаю, это как убивать, калечить и пытать. Дрейк собирается научиться этому. Он и его ублюдочная банда. Ты, парень, можешь забирать свои чертовы коробки и трахаться".
  
  Линия оборвалась. Уэбб почти минуту сидел, держа трубку в руке, пытаясь вспомнить, когда в последний раз кто-нибудь разговаривал с ним подобным образом. Это было так необычно, что казалось почти освежающим. Поднявшись, он понял, что не может доверять ирландцу, и сделал еще один звонок, на этот раз лидеру другой команды.
  
  Z-боксы были жизненно важны сейчас, больше, чем любая другая вещь. Если Уэбб владел ими, он владел большим количеством вооруженных сил США, чем недавно умерший генерал Стоун мог когда-либо дать ему.
  
  Появилась открывающая глаза, совершенно невероятная, но правдивая история о том, как Америка отправила большую часть своего ядерного оружия в Грузию в какой-то момент во время холодной войны. В то время, если бы Грузия отделилась от Соединенных Штатов, она мгновенно стала бы третьей по величине ядерной державой в мире.
  
  Забавная история, подумал Уэбб. Что тогда, если у меня лично был ключ ко всем из них? Кем бы я стал?
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Поздний вечер на Тайване, и Каллан Дадли думал об убийстве. Последние тридцать минут снабдили его абсолютным богатством информации, всем, что знала эта жалкая вторая пифийская команда, и тем, как много чертов король Пифиан скрывал от него.
  
  Кровь растекалась повсюду, ее металлический аромат был целебным бальзамом для его обезумевших чувств. От взрыва цепной бомбы до потери трех членов Клуба 27 всего за несколько минут; до бегства с поля битвы; до встречи с командой Z-box и понимания, что им доверяют больше, чем ему; до того, как за считанные секунды отрубили им ноги и руки и оставили корчиться в абсолютной агонии; его день был, мягко говоря, изнурительным. Вытягивание информации из мужчин сняло напряжение, позволило ему расслабиться. Малахия удержал его от того, чтобы слишком далеко перегнуть палку, напомнив ему, что, несмотря на все их недостатки, пифии все еще чрезвычайно могущественны и не должны чувствовать себя слишком разозленными в конце всего этого.
  
  Итак, они оставили одного из своих людей невредимым и дали ему две Z-коробки. Отправил его в путь.
  
  План Дадли развивался по прошествии нескольких часов. Он узнал о якудзе, о Дрейке и всей его команде, в частности, об Алисии Майлз. Он узнал все о том, что может делать Z-box - ужасающие, апокалиптические вещи.
  
  В какой-то момент он обратился к Малахии. "Брат, скажи мне. У нас все еще остались те бомбы?"
  
  "Да, мы знаем. На заднем сиденье машины. И теперь у нас есть доступ к лодке контрабандиста. Куда ты хочешь пойти?"
  
  "Во сколько это нам обошлось?"
  
  "Ах, пилот не возражает. Не там, где он сейчас ".
  
  Дадли ухмыльнулся. Другие оставшиеся члены клуба - Маклейн и Байрам - отсутствовали, охраняя лодку, более двух часов. "Эта штука с Z-box", - он кивнул в сторону упакованного предмета. "Может стоить миллионы. Сотни миллионов нужным людям, я полагаю ".
  
  "Стоит большего, чем отомстить за убийства наших мальчиков?"
  
  "Нет. Конечно, нет. Но мы могли бы нанести гораздо больший ущерб с такими деньгами сейчас, не так ли?"
  
  Малахия подумал об этом с минуту, напрягая разум, затем сказал: "К черту это. Давай просто убьем Дрейка".
  
  "Знал, что ты это скажешь". Ухмылка Дадли была широкой.
  
  "Ты думаешь каким-то образом использовать Z-box?"
  
  "Это я и есть. Дрейк в Гонконге. Он хочет нас. Мы хотим его. Якудза хочет заполучить его птицу, Китано. Я предлагаю встречу втроем ".
  
  Малахия моргнул, очевидно, шокированный. "Ты говоришь о трехсторонней битве на улицах, парень. Что ни говори, его команда не слабак. А якудза?"
  
  Дадли наблюдал, как его брат качает головой. "Ты что, распускаешь нюни?"
  
  "Нет. Просто подумал, как будет весело, когда мы станцуем джигу на их все еще бьющихся сердцах ".
  
  Дадли сильно пнул мужчину в ребра. "Ладно, мы знаем от этого придурка, что японский коп - своего рода связной. У них есть его данные от китайцев. Я предлагаю связаться с ним... устройте встречу, обмен и пригласите маленьких гангстеров на вечеринку ".
  
  "Вечеринка?"
  
  "Завтра вечером в Гонконге пифии организуют что-то вроде светской тусовки. Эти шишки думают, что они жертвуют на благотворительность, на самом деле они финансируют терроризм. Все то же старое, все то же старое. Мы организуем передачу Z-box Дрейку там, он, скорее всего, поверит, что это законно ".
  
  "Ах, ты сегодня в отличной форме, Каллан".
  
  "Должно быть, в воздухе витает запах крови". Дадли хихикнул. "Звук ломающихся костей".
  
  "Проблема", - сказал Малахия. "Когда ты начнешь говорить, они поймут, что это ты".
  
  "Почему? Я говорю, как чертов ирландец или что-то в этом роде?"
  
  "Немного".
  
  "Итак, мы заставим одного из этих ублюдков сделать это". Дадли снова ударил ногой. "Позволь им жить или дай им быстро умереть. В зависимости от того."
  
  "И как нам связаться с якудзой?"
  
  "У них есть головной офис в Японии".
  
  Малахия вытаращил глаза. "Отвали. Ты издеваешься надо мной".
  
  "Нет. Это действительно там ".
  
  Оставив своего брата в ужасе, Дадли подошел к Z-box. Можно было с уверенностью сказать, что теперь они разорвали связи с Пифиями, но тот факт, что он все еще отдал им две шкатулки, должен был смягчить удар. Использовать эту последнюю шкатулку, чтобы отомстить за смерть своих друзей и прошлые оскорбления, казалось более чем уместным, это казалось оправданным.
  
  Он обернулся. "Давайте приведем одного из этих ублюдков как можно ближе к нормальному состоянию. Чертовы телефонные звонки сами собой не раздадутся ".
  
  Малахия посмотрел вниз на кровавое месиво. "Я никому не вставляю зубы обратно".
  
  Дадли хмыкнул. "Я тоже. Может быть, мы могли бы нанять бродягу или что-то в этом роде?"
  
  "Да. Мне нравится, как это звучит ".
  
  "Тогда следуй за мной, брат. Это будет чертовски весело в бою ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Когда Дрейк увидел, как Хибики отвечает на звонок, он не сразу понял его масштаб, но, когда японский полицейский заговорил, и его голос стал необъяснимо хриплым и приглушенным, йоркширец понял, что что-то происходит. Встретившись взглядом с Алисией и Далем, он подошел.
  
  "Я понимаю", - говорила Хибики. "Да, завтра вечером, но почему все мы? Разве меньшее подразделение не было бы менее заметным?"
  
  Ответ заставил его поморщиться. "Да, я понимаю. Как мы получим доступ?"
  
  Йорги присоединился к ним, выглядя задумчивым. "Это проблема?"
  
  "После часа ночи ничего хорошего не происходит", - сказал Дрейк. "Ты должен это знать, Йорги".
  
  Русский нахмурился. "Но уже полдень".
  
  "Это не в Йоркшире, и именно там основаны мои часы времени".
  
  Даль застонал. "Ты чокнутый, как пакет фисташек".
  
  "О, неужели я? Не такое потрескавшееся, как кусок шведского стеллажа?"
  
  Затем Хибики довольно резко закончил разговор и стоял, уставившись на свой мобильный, как будто у него могли вот-вот вырасти ножки.
  
  "Проблема, приятель?" Спросил Дрейк.
  
  "Это, должно быть, один из самых странных звонков, которые я когда-либо принимал", - сказал Хибики. "Но подожди, я не хочу проходить через все это дважды, и ты тоже не будешь. Давайте подключим Хейдена и компанию к игре ".
  
  Даль посмотрел на часы. "Стоит ли будить ее посреди ночи?"
  
  "Это больше, чем взрыв в Тайваньском проливе".
  
  Дрейк подождал, пока Даль свяжется с Хейденом, а затем подключил всех остальных к телефонной конференции. Алисия заерзала и посмотрела на Хибики, упомянув, что было время и место для поддразнивания, и лучше бы это стоило того, чтобы она потратила на это время. Дрейку было приятно видеть, что Май проявляет интерес, а с ней пришла все более уверенная Грейс и исцеляющая Чика. Может быть, они все-таки смогли бы что-то спасти из этого грубого спасения. Возвращение к нормальной жизни?Одно это стоило бы всех усилий.
  
  Наконец, призыв был готов. Хибики заговорил. "Мне только что позвонил мужчина, тайванец, который сказал мне, что ему удалось украсть одну из Z-коробок у Каллана Дадли и он хочет отдать ее нам".
  
  Теперь Дрейк понял, почему Хибики хотела, чтобы все были вовлечены. "Чушь собачья", - сказал он. "Украсть что-нибудь у Дадли было бы сверхсложно, но потом отдать это бесплатно?"
  
  "Парень сказал, что он лоялен к США, к SPEAR и к Девятому дивизиону. Друг, как он сказал."
  
  Дрейк скорчил гримасу и взглянул на Алисию, свою бывшую соотечественницу по этому секретному подразделению. "Откуда он знает о Девятом? Он назвал имя?"
  
  "Никаких имен. Он сказал, что раньше вел дела с Краучем. Упоминал пифийцев, Потерянное королевство. Казался довольно возбужденным ".
  
  "Множество людей знают Майкла", - сказал Дрейк. "Что еще он сказал?"
  
  "Что два других Z-ящика были на пути к пифийцам". Хибики пожал плечами, как будто эта информация помогла доказать добрые намерения мужчины. "И что мы должны бояться того, что они могут с ними сделать. Что китайцы согласились на уничтожение Му ради идеального предлога для вторжения на Тайвань ...
  
  "Вторгнуться?" Май повторила. "Ты, должно быть, издеваешься надо мной".
  
  Тут заговорил Хейден. "Политбюро давно знает, что, несмотря на их недавние поразительные успехи, оккупация Тайваня была бы невозможна без твердой позиции. В противном случае все может пойти наперекосяк и превратиться в унижение ".
  
  Хибики попытался продолжить. "Этот человек также сказал, что обменяет коробку, только если будет присутствовать вся команда, заявив, что ему может что-то понадобиться от любого из вас в будущем и что он хочет, чтобы вы могли узнать его с первого взгляда. Но это только для ваших глаз, никаких фотографий, никакого скрытого наблюдения, вот почему он хочет, чтобы встреча состоялась на стильной, шикарной вечеринке завтра вечером в Гонконге. Это и безопасность от Дадли. Вам всем нужно будет одеться соответственно роли и пройти через разумные меры безопасности ".
  
  Хейден подскочил, когда перевел дыхание. "Когда ты сказал "команда КОПЬЯ"? Ты имеешь в виду всех нас?"
  
  "Я не уверен", - признался Хибики. "Ты сможешь это сделать?"
  
  Хейден сделал паузу, пока вся команда производила подсчеты. "У нас есть около двадцати девяти часов, чтобы добраться до вас и подготовиться. Да, мы можем это сделать ".
  
  "Тогда я бы сказал, начинайте".
  
  "Можем мы сделать паузу на секунду?" Сказала Май. "И займитесь проблемой этих так называемых Z-боксов. Я имею в виду - мы знаем, что китайцы разработали их, а затем просто раздали. Почему они так важны?"
  
  "Они нужны пифиям", - сказал Даль. "Значит, они не вафельницы".
  
  "На самом деле", - сказал Хейден. "Я ждал до утра, чтобы рассказать вам, ребята, но недавно мы получили информацию о Z-боксах от наших контактов внутри Политбюро. Десятилетний агент под глубоким прикрытием должен был взорвать свое удостоверение личности, а затем быть вытащенным, чтобы получить эту информацию, так что можете поспорить на свои сладкие задницы, что это высочайшей важности, президентского уровня. Z-box - это, по сути, инструмент для взлома. Сложная, интеллектуальная машина, которая взламывает коды." Она сделала паузу. "Почти любой код".
  
  "Вы говорите о военном доступе США", - сказал Даль. "Денежные и энергетические сети. Что-то в этом роде".
  
  "Я говорю не только о США или военных, но и о любом месте и обо всем. Инфраструктура всех основных служб. Школы. Правительство. Развлечение."
  
  "Как бы они это сделали?" Смит задумался.
  
  Карин ответила на этот вопрос. "Все обычные индивидуальные системы, будь то ориентированные на нападение, оборону, черт возьми, даже используемые для распределения газа и электроэнергии, имеют одинаковый структурный дизайн, почти такой же, как записи персонала одной корпорации выполняются в системах, очень похожих на системы другой. Все они основаны на одном и том же дизайне. Получив доступ к одному, вы можете получить доступ к другому и еще к одному. Как только у вас есть их исходный код, относительно легко найти уязвимости во всей системе. Для создателей вредоносных программ, а также террористов и серьезных хакеров такие уязвимости являются Святым Граалем, открытым окном, в которое могут проникнуть эти подлые взломщики. В качестве альтернативы они могли бы изменить код по своему усмотрению или оставить бэкдор на потом. Продайте пароль от бэкдора кому-нибудь другому. Эта коробка делает все это и даже больше, и для управления ей не нужен супер-гик. Это обеспечивает доступ ".
  
  Хайден взял верх без промедления. "США много лет обвиняли Китай в ведении кибервойны и кибершпионаже против своих интересов. Конгресс назвал их "единственным величайшим риском для безопасности американских технологий"." Она устало вздохнула. "И вот мы здесь".
  
  Май громко кашлянула. "Итак, резюмируя, китайцы разработали кодовый блок, и он нужен всем".
  
  "Они все в этом замешаны", - сказал Комодо с недоверчивым ворчанием. "АНБ. Британская разведка. Моссад. Вы называете это. Китай просто добрался сюда первым ".
  
  "И поскольку они так легко его отдали, у них, вероятно, уже есть превосходный дизайн".
  
  Комодо рассмеялся. "Ну, ты знаешь, что говорят о твоих PlayStation и ноутбуках. К тому времени, как вы покупаете последнюю версию, она уже устарела."
  
  "О чем я думаю", - сказал Хейден. "Заключается в том, что если бы мы завладели устройством, мы смогли бы лучше понять, как оно работает. Может быть, даже взломать их код, сделать их устаревшими. Я почти уверен, что секретарю придет в голову та же идея. Я позвоню ему сейчас, но рассчитываю быть на следующем рейсе "Гольфстрима". Расчетное время прибытия четырнадцать часов или около того."
  
  "Мы начинаем готовиться", - сказал Дрейк. "Работаю над операцией. Постройте это на основе принципа "не доверяй источнику" и берите это оттуда. По крайней мере, Дадли попытается вернуть шкатулку. Мы не хотим никаких сюрпризов ".
  
  Саркастическое ворчание Смита просочилось по проводам. "Это было бы чертовски впервые".
  
  Дрейк признал, что в его словах был смысл. "Ладно, умник. Меньше сюрпризов, чем обычно. Как тебе это?"
  
  "Все еще сжимаю".
  
  "И приведи своего стилиста, Смит", - съязвила Алисия. "Эта вечеринка - звучит шикарно. Тебе, например, придется ужасно много подтрунивать ".
  
  "Что, черт возьми, это значит? Это грубо?"
  
  Дрейк смеялся. "Черт возьми, Алисия, ты из тех, кто умеет говорить". Даже Май пришлось скрыть ухмылку.
  
  Алисия вскочила на ноги, лебедь в идеальном полете. "Vogue - мое второе имя, разве ты не знал? Я шикарная цыпочка. Гламурная киска с большой добавкой "У". Шикарность, которая делает тебя -"
  
  "Мы поняли это", - сказал Даль. "Ты думаешь, что сможешь это провернуть, и, возможно, у тебя получится". Он критически оглядел группу. "Мое предположение - проблема в Дрейке".
  
  "Яйца. Последний раз, когда я смотрела на пике шведской моды, была Агнета от Abba. Что у тебя было с тех пор? Борис Беккер?"
  
  "Он был немцем, ты, проклятый, невежественный йоркширский придурок-"
  
  "Ну, вот и все. Даже Saab обанкротился".
  
  "Ребята", - перебил Хейден. "Ребята. Просто начни готовиться. Мы в пути. Надеюсь, это будет десятиминутная легкая прогулка. Но в противном случае-"
  
  "Большие неприятности в Маленьком Китае получат продолжение", - заявил Дрейк. "Но больше. Намного больше".
  
  "Будь готов ко всему".
  
  "Как всегда, Хайден. Я всегда такой. Я уже вижу, как формируется план Б ..."
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Четырнадцать часов, предшествовавших прибытию Хейдена и остальных, Дрейк провел, осматривая упомянутый роскошный отель, который стоял на краю гавани Виктория с видом на залив и близлежащий Коулун, великолепный днем и сверкающий ночью. Вечеринка должна была состояться на верхнем этаже, естественно, закрытом для всех, кроме невероятно богатых. Имея это в виду, Алисия отправилась за покупками в торговый центр Pacific Place, потратив несколько часов и бесчисленное количество гонконгских долларов, чтобы гарантировать, что команда была должным образом экипирована. Сначала Дрейк удивился странной перемене в ней - Алисии Майлз на самом деле было все равно, была ли она одета в джинсовую ткань или кружева, кожу или шелк, или что угодно, если уж на то пошло, - но потом он догнал. Это было по-другому, это было увлекательно, сильно отличалось от ее навязанной самим себе нормальности, поэтому - это привлекало. На данный момент.
  
  На сегодня.
  
  Он вернулся после наблюдения с Далем и обнаружил, что на просторном складе кипит деятельность. Йорги, в частности, сидел, упершись подбородком в пол, пораженный, и Дрейк лично его не винил. Алисия, Май и даже Чика - хотя она и Грейс не собирались участвовать в операции - стояли вокруг на разных стадиях раздевания, примеряя разные варианты одежды и цвета.
  
  Даль остановился как вкопанный. "Так что это немного неуместно. Может, нам подождать снаружи?"
  
  "Ты шутишь? Это моя мечта".
  
  Дрейк направился внутрь, мелодично насвистывая. Май повернулась к нему, одетая в платье цвета полуночи с разрезом до бедер, длиной до пола. От ее заколотых и уложенных волос у него перехватило дыхание, эту более мягкую версию ее он редко видел. От ее легкой улыбки у него защемило в груди, и он снова вспомнил, почему любил ее все эти годы.
  
  Не только за видение, которое она представила, но и за сильную сердцем, своевольную, вполне способную женщину внутри. За неуверенность, которую она не могла скрыть. За то, как она держала клинок. За то, как она поцеловала его, сердцем и душой. Для женщины, которой она была.
  
  Затем Чика оттолкнула ее, и момент оборвался, хрупкая нить, пытающаяся связать их бурные эмоции. Теперь Алисия переместилась в поле его зрения.
  
  Он снова разинул рот.
  
  Одетая в платье до колен, золотистое и сверкающее, светлые волосы Алисии свободно ниспадали. Волк в овечьей шкуре, если я когда-либо его видел.
  
  Даль хмыкнул у него за плечом. "Это просто заставляет меня беспокоиться о том, что они купили для нас".
  
  "Неужели? Это твоя единственная мысль?"
  
  "Ну, мне также интересно, как отреагирует Смит, когда увидит девочек. Он не самый утонченный персонаж ".
  
  Дрейк покачал головой и подошел к Йорги. "Так что они заставили тебя надеть? Burberry? Я надеюсь, что это уже снято с чертовой полки ".
  
  "Это так, и это твое тоже, мой друг. Вон там."
  
  В этот момент подошла Алисия и, взяв его за руку, повела по пыльному полу к куче сумок. Прикосновение ее кожи послало искру по его телу. Жизнь с каждой минутой становилась все более запутанной.
  
  "Твой выбор был самым очевидным из всех", - сказала она и показала простой черный жакет на двух пуговицах с двойным вырезом. "Дизайн с двумя пуговицами гарантирует, что, хотя костюм остается достаточно элегантным, чтобы очаровать трусики ничего не подозревающей стюардессы, он по-прежнему обеспечивает достаточно движений, чтобы взобраться на стены военного городка. Можете ли вы сказать: "Дрейк. Мэтт Дрейк"?"
  
  Он начал смеяться, не в силах сдержаться. Алисия была как глоток воздуха в солнечный день. "Я могу", - сказал он. "Но мне больше нравится, как ты это говоришь".
  
  
  * * *
  
  
  К тому времени, когда прибыл Хейден, команда отдохнула и отсчитывала последние десять часов. Без воссоединения они рассказали друг другу о последних событиях, а затем вновь прибывших отправили в торговый центр Pacific Place. По мере приближения назначенного часа вся команда КОПЕЙЩИКОВ воспользовалась моментом, чтобы отойти в сторонку и посмотреть на себя, впервые вместе одетых в дорогие одежды, выглядящих остро и чувствующих себя неловко.
  
  "Если цель этого - вывести меня из себя", - сказал Кинимака, дергая за то место, где узел его галстука соприкасался с верхней пуговицей рубашки. "Это работает. Если бы это делало нас безоружными. Это тоже работает. Можем ли мы получить что-нибудь за пределами службы безопасности?"
  
  "Не так быстро", - сказал Хейден. "И мы не можем рисковать, раскрывая себя властям, иначе мы не уйдем с коробкой. Посмотри на это с другой стороны, Мано - директива "никакого оружия" распространяется на всех ". Американка разгладила перед своего белоснежного платья, отчего оно еще плотнее облегало ее изгибы, и повернулась к Кинимаке. "Как я выгляжу?"
  
  "Удивительно".
  
  "Хм, хороший выбор слов, я полагаю. Хотя я бы насладился еще несколькими."
  
  Кинимака поправил галстук. "При первых признаках неприятностей этот галстук улетучивается. И куртка тоже. Одно можно сказать наверняка, сегодня вечером мои руки разрывают этот дерьмовый шов ".
  
  "Кто ты - Халк?" Спросила Алисия.
  
  "Нет. Просто немного неуклюж."
  
  "Если исходить с Гавайев, разве это не должно быть спамом с кулаками?"
  
  Кинимака застонал, как и вся команда. Дрейк взглянул на свою команду, на свою большую семью и вознес безмолвную молитву за их безопасность. Не могло повредить. Смит выглядел таким же неуклюжим, как Кинимака в своем черном костюме. Комодо носил его с удивительной остротой, ссылаясь на то, что в детстве посещал военные лекции своего отца в качестве причины. Только Карин осталась в гражданском, готовая, как всегда, работать над связью и оперативной логистикой, прижимаясь к сильной правой руке Комодо, как будто это было в последний раз.
  
  Дрейк коснулся бутона, спрятанного глубоко у него за ухом. "Они не обнаружат это?"
  
  "Военный класс. Должно быть полностью невидимым. Я буду с вами всю дорогу, не спуская глаз с чертежей отеля и всех прилегающих территорий. В реальном времени. И, кстати, Хайден, я тут подумал. Если Тайлер Уэбб действительно следит за нашими домами, не было бы хорошей идеей направить за ними спутник, позволить ему сделать свое дело, а затем последовать за ним домой?"
  
  Хейден уставился, как Дрейк, Дал и Алисия задавали вопросы, это было первое, что они услышали. Игнорируя остальных, она сказала: "Посмотрим. Все сводится к деньгам и оперативным приоритетам. Лично у нас на самом деле нет ни того, ни другого ".
  
  "Он - царь пифийцев".
  
  "Конечно. Я свяжусь с Прайсом, когда мы вернемся. Он немного занят, пытаясь остановить войну прямо сейчас ".
  
  Дрейк прочитал реакцию Хейден, видя, что она действительно не хотела говорить о своих проблемах с преследованием. Они действительно были такими плохими? Бедные Мэй и Чика имели дело с гораздо худшими проявлениями якудзы. И еще есть этот чертов Рамзес. Он отмахнулся от всего этого и посмотрел на часы. "Пора уходить".
  
  Команда подвела итоги еще на мгновение, довольная обществом друзей; никаких ужасных противников в этой непринужденной комнате. Дух товарищества укрепил их подразделение, сделал их больше, чем единым целым. И это помогло напомнить им о том, за что именно они сражались.
  
  Алисия обычно двигалась первой. За ним последовало остальное.
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Дрейк мерил шагами вестибюль отеля, подчиняясь похлопыванию и показывая свое приглашение, счастливый оттого, что Мэй идет под руку, но чувствуя себя странно и отстраненно от всего происходящего. Сюрреал не отдала этому должное. Это был не его мир, этот светский, с шикарными шишками, и он ничуть не был этим недоволен. Лифт прибыл, его полированная золотая, сверкающая поверхность открылась. Он пригласил Май внутрь, за ним последовало большинство остальных. Высокий темнокожий мужчина, одетый в ливрею отеля, нажал на кнопку.
  
  Алисия театральным шепотом спросила: "Ты думаешь, мы должны дать ему чаевые? Я никогда не могу вспомнить об этикете в такое время, как это ".
  
  Дрейк бросил на нее сердитый взгляд. "Погугли это".
  
  "О, я, кажется, оставила своего андроида в других трусиках".
  
  Дрейк уставился на ее позолоченную сумочку. "Итак, что у вас там внутри?"
  
  "Ты шутишь? Триста долларов, и в него едва поместится губная помада ".
  
  "Я не думаю, что сейчас это имеет значение", - отметил Хейден, когда прибыл лифт. Оператор сохранял невозмутимое выражение лица, пока они все выходили.
  
  Дрейк немедленно остановился, пытаясь собраться с мыслями и сосредоточиться. Комната была большой, круглой и великолепной. Во-первых, он посмотрел вверх, потому что большинство людей никогда этого не делали. Сферический световой портал висел над комнатой, вращающиеся и мигающие прожекторы. В его центре была подвешена трехъярусная люстра, которая мерцала огнем и золотом. В центре зала находилась приподнятая сцена, тоже круглая, по ее окружности тянулся освещенный частокол, прерываемый в четырех местах для доступа. Повсюду стояли столы, уставленные свежими цветами и тарелками с едой, в то время как официанты расставляли по периметру зала шампанское и канапе на серебряных подносах. Дрейк повернулся к своей группе.
  
  "Кто-нибудь заметил наш след?"
  
  Хибики покачал головой. "Мы немного рановато. Не смешаться ли нам?"
  
  Дрейк протестующе хрюкнул, но позволил оттащить себя дальше в комнату. Май плавно двигалась рядом, делая вид, что наслаждается этим развлечением и чувствует себя как дома. И наоборот, позади Дрейка появилось несколько неуютно выглядящих особей мужского пола, все они теребили свои ошейники. Только Даль выглядел расслабленным, негромко комментируя планировку, точки входа и выхода и предлагая другие важные наблюдения. Дрейк обратил свое внимание на гостей. Женщины были тщательно причесаны, безупречно одеты и все они были способны придать себе тот надменный, но привлекательный вид, который определял их статус в жизни. Мужчины были более смелыми, на некоторых была щетина и они были розовыми, в расстегнутых рубашках под смокингами, а другие были настолько загорелыми, что их можно было принять за ценные статуи. Большинство шло твердой походкой по отполированному до блеска полу или стояло группами, осторожно улыбаясь и оставаясь наблюдательными. Дрейк заметил большой мольберт, установленный в центре сцены, и догадался, что на нем подробная информация о благотворительности, которая была целью сегодняшнего мероприятия.
  
  Слева от него появился официант, предлагая сначала Мэй бокал шампанского, а затем ему. Он отмахнулся от этого. Позади он услышал, как Смит поперхнулся при одной мысли о шампанском.
  
  "Есть какой-нибудь бутон, бутон?"
  
  Официант изобразил легкую улыбку. "Я бы хотел". Он отдалился.
  
  Дрейк снова осмотрел всю комнату. "Хибики", - сказал он. "Уже почти восемь".
  
  Май потянула его за куртку. - Он сказал "в центре сцены". Давайте отправимся туда".
  
  Почти бессознательно команда распределилась, зная, что не нужно собираться вместе и прикрывать углы. Алисия взяла Даля за руку, огни ослепили ее платье и волосы. Май была противоположностью, потрясающей тенью на свету. Хейден носила белое платье, как вторую кожу, привлекая посторонние взгляды не меньше, чем любая блестящая девушка. Дрейк поднялся на сцену по коротким полированным деревянным ступенькам, отметив сложный дизайн, нанесенный на ее поверхность. Когда он прибыл, внезапный прилив ледяной воды наполнил его вены.
  
  С другой стороны, выстроившись в шеренгу, шли Дадли и трое его оставшихся товарищей. Отряд КОПЕЙЩИКОВ остановился и рассредоточился, удивление для них было лишь мимолетным. Дадли остановился и ухмыльнулся, его люди тоже рассыпались веером.
  
  "Попался", - сказал ирландец.
  
  "Ты думаешь?" Хрипло сказал Дрейк. "Тогда ты такой же тупой, каким, блядь, выглядишь".
  
  Глаза Дадли метнулись вправо, ухмылка не сходила с его лица. Дрейк не клюнул на наживку, но когда Май ахнула, он оглянулся.
  
  Хибики не смог сдержать отвратительного ругательства, затем спросил: "Что нам теперь делать?"
  
  Дрейк увидел двенадцать воинов якудзы, поднимающихся на сцену. Их лидер, Хикару, уставился на Май испепеляющим взглядом, в то время как остальные напрягали мышцы, натянутые под прозрачными рубашками. На мгновение воцарилась полная тишина, поскольку смокинги были выброшены.
  
  Вечеринка растаяла, болтовня, звон бокалов и скрежет столовых приборов отошли на задний план. Время тянулось на натянутой проволоке, хрупкой, как лавка, полная тонкого фарфора.
  
  Все, что им было нужно, это бык, чтобы начать разрушение.
  
  Алисия Майлз указала на мольберт. "Итак? Ребята, вы собираетесь пожертвовать или как?"
  
  Дрейк двинулся прежде, чем она закончила говорить, нацелившись на самую серьезную занозу в их боку - Дадли. Май отскочила назад, направляясь к якудзе. Хибики и Смит пошли с ней. Все, что Дрейк знал, это то, что Дал и Алисия были у него за спиной, а затем он оказался в центре ожесточенной битвы. Пронзительные крики поднялись среди воплей предупреждения и возмущения. Дадли выскользнул из его хватки, отпрыгивая в сторону. Дрейк изо всех сил ударил его ногой в грудь, отчего тот рухнул назад сквозь богато украшенный частокол, бревна разлетелись во все стороны. Мужчина зашел слева, черты лица выдавали в нем брата Дадли, но Дал скользнул вперед, чтобы перехватить. Малахия замахнулся сенокосилкой, которую Дал поймал, скрутил, а затем использовал, чтобы сбить обидчика с ног. Секунду спустя Малахия был в воздухе, врезавшись в стол, заставленный цветами, полупустыми бокалами для шампанского и боковыми тарелками. Малахия застонал, когда весь этот беспорядок обрушился на него.
  
  Дрейк помчался за Дадли, когда Алисия сцепилась с двумя другими товарищами ирландца, Комодо также присутствовал. Дадли подошел с размаху, его удары были сильными и точными, почти до костей. Дрейк хорошо прикрывал, постоянно перемещаясь, уводя Дадли от его прикрытия.
  
  "Как ты думаешь, у них вообще есть шкатулка?" Спросила Алисия в какой-то момент, когда ее занесло.
  
  "Может быть. Он описал это довольно хорошо ".
  
  Дал догнал Малахию, ирландец схватил проходящего официанта и швырнул его в сторону шведа. Даль поймал официанта одной рукой, поддержал его и оттолкнул другой.
  
  "Выход вон там".
  
  Затем Малахия атаковал, и Даль сбросил свой пиджак, используя его как оружие, чтобы ударить противника по голове. Малахия скорее разозлился, чем пострадал, когда толстый материал с глухим стуком обхватил его щеки и череп, в конце концов опустив голову и бросившись в атаку, как разъяренный бык. Даль набросил куртку на голову, а затем поднял колено. Хруст сломанной кости был громким, даже несмотря на то, что куртка приглушала звук.
  
  На другом конце сцены разворачивалась еще более масштабная битва. Май вступила в бой с Хикару, но затем обнаружила, что ей преградили путь еще трое якудза.
  
  "Сакурай! Это! Кихару! Возьмите ее!"
  
  Май бросилась в бой. Огнестрельная рана резко пульсировала, но она проигнорировала это. Реальность была такова, что если бы она не выжила в этой битве, рана не имела бы значения. Удар в горло заставил Это пошатнуться, другой в живот оглушил Кихару. Только Сакурай выдержал ее обстрел, принимая боль и используя ее, чтобы разжечь собственную яростную пальбу. Май использовала разрез на своем платье, чтобы использовать ноги без ограничений; у Хейдена такой роскоши не было. Облегающее ее платье только стесняло движения. Сначала она сбросила каблуки, радуясь, что надела чулки, а не колготки. Затем она швырнула свою пустую сумочку в лицо одному мужчине и ткнула другого. Кинимака отбросила их в сторону справа от себя, перебросив двоих прямо через частокол, где они запутались в столах и стульях. Смит сердито зарычал, как будто ожидал, что его отношение заставит их склониться, и когда они этого не сделали, он разозлился еще больше. Хибики немного сдерживался, помогая прикрывать Йорги, но вскоре дополнительное количество якудза вынудило их обоих вступить в бой.
  
  Посыпались удары, удары по голове, груди и паху пришлись сильно, кости раздробились. Сцена представляла собой дикую рукопашную схватку, потасовку, эпицентр шума, который быстро начал распространяться по залу. Официанты запротестовали, а затем, видя всю серьезность происходящего, бросились к выходу. Охранники попытались вмешаться и были сброшены на землю. Дрейк врезал Дадли по переносице и получил в ответ ошеломляющий удар в скулу. Даль отдернул куртку от лица Малахии, увидел льющуюся кровь и затем пошатнулся, когда окровавленное лицо полетело в его сторону. Алисия разорвала подол своего платья, одновременно пиная Маклейна в горло, как раз в тот момент, когда Комодо упал под градом ударов Байрэма. Алисия использовала время, которое у нее было, чтобы оттащить солдата, ударив Байрема по бедрам так, что он вылетел головой вперед со сцены, как человек-пушечное ядро.
  
  "Лети, злобный маленький лепрекон, лети".
  
  Она приподняла подол своей юбки. "Посмотри на это. Тысяча фунтов только что испорчена. Бо бы это понравилось ".
  
  "Спасибо за спасение", - сказал Комодо, слегка задыхаясь.
  
  "В любое время, мой друг".
  
  "А платье? Я сомневаюсь, что это продержалось бы долго ", - прокомментировал Комодо.
  
  "Ах да? Ну, дело не в этом, не так ли?"
  
  Комодо развернулся, когда Байрам снова сильно ударил, опытный член клуба 27, который, похоже, нисколько не был обескуражен своим недавним неожиданным бегством. На этот раз, однако, солдат был готов, нанося сильный удар с самого начала и делая каждый удар болезненным, подражая ирландцу.
  
  Дрейк оторвался от Дадли и быстро оценил сцену. Хейден уже передавал их разворачивающуюся ситуацию по коммуникатору, но всегда было лучше посмотреть на это глазами.
  
  "Если бы мы знали, что у него не было Z-box, мы могли бы позволить властям разобраться с ним и ускользнуть". говорил Хейден. "Но..."
  
  Дрейк знал, что они не могли рисковать потерей шкатулки. Он видел, как Май разбирала воинов якудзы на части. Он знал, что эти парни не были бездельниками, они были подобраны вручную и смертельно опасны, но мастерство и ярость Мэй подавляли всех. Частокол был разрушен, стоя как сломанные зубочистки; столы и стулья были разбиты; те гости, которые все еще оставались, скорчились или ползли по обломкам. Он пригнулся, когда Дадли запустил в него тяжелой бутылкой шампанского.
  
  "У тебя вообще есть шкатулка, ты, чертов безумец?"
  
  "Может быть", - раздался протяжный голос. "Может быть, нет. Что ты думаешь?"
  
  Дрейк думал, что да. "Где это?"
  
  "Подайте мне прошение. Я вернусь к тебе ".
  
  Дрейк сделал выпад. Дадли ускользнул, нанеся удар в последнюю минуту. Дрейк почувствовал его силу на своей нижней челюсти.
  
  "Зашел в это, не так ли, солдатик?"
  
  Дрейк изо всех сил старался не ввязываться в жаргонную перепалку. Это только разрушило бы его сосредоточенность. Дадли швырнул в него стаканом, затем пальто, все время ухмыляясь. Вся комната все еще сияла золотым светом, как будто она была слишком высокомерна, чтобы заметить, как плебеи разрушают ее атмосферу. Дрейк отступил в пределах досягаемости, уклонился от джеба и перекрестного удара, затем нанес сильный удар, заставивший противника пошатнуться. Дадли сдался. Дрейк шагнул вперед, чтобы закончить работу, но был поражен сзади твердым предметом. Он повернулся, чувствуя, как начинает течь струйка крови. Малахия стоял, безумно ухмыляясь ему.
  
  "Другая сторона зеркала".
  
  Дал схватил ирландца, виновато взглянув на Дрейка. "Ускользнул на мгновение".
  
  Дрейк не смог удержаться от смеха. "Не позволяй этому случиться снова".
  
  Когда он приблизился к Дадли, а остальная ирландская банда начала колебаться, другой свободный для всех подошел ближе. Якудза рухнул перед Дадли, получив сильный удар за свои неприятности. Кинимака споткнулся о сломанный стул, внезапно обнажив шею. Дрейк бросился на помощь, блокируя удар якудзы и помогая гавайцу подняться всего за несколько секунд.
  
  "Махало".
  
  Дрейк обнаружил, что среди них распространяется борьба якудза. Дадли отдалился. Азиат с каменным лицом нанес несколько ударов ему в лицо и грудь, кряхтя от усилий. Дрейк заблокировал их всех, затем ударил ногой, но его дорогой черный ботинок отразился. Отступив назад, он поправил пиджак и прочистил горло. Мужчина нырнул справа, но Дрейк, невозмутимый, обвил рукой его шею и вывернул. Человек пал. Дрейк расстегнул галстук, использовал его узел, чтобы сильно ударить другого якудзу по лицу, попав ему в глазное яблоко. Он посмотрел вниз, небрежно поправляя манжеты.
  
  Хриплый крик Алисии нарушил его концентрацию. "Продолжай с этим, Дрейки. Это не "Пайнвуд Студиос", мать его!"
  
  Дадли и его когорты внезапно предприняли прорыв, все двигались как единое целое, как будто это было заранее спланировано. Открытая дверь манила к себе, красная табличка над ней гласила: "ЛЕСТНИЦА" .
  
  Голос Хейдена прорвался через связь. "Назад налево. Цель сбегает. Мы не можем позволить им уйти! "
  
  Дрейк распознал страх и отчаяние в ее голосе, зная, насколько важным для всего мира было возвращение Z-box. Ничто не могло быть важнее. Он отшвырнул тело якудзы в сторону, видя, что Кинимака делает то же самое, и бросился в погоню. Он насчитал, что по меньшей мере пятеро якудза повержены. Алисия и Дал пристроились рядом, а затем, когда он оглянулся, казалось, что вся комната устремилась за ним. Сначала появились Хибики и Йорги, а затем Май и остальные, все сломя голову бросились к лестнице и погнались за сумасшедшим Дадли.
  
  Жизнь, смерть и будущее всего, что было им дорого, висели на волоске.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Лестница сначала сильно изгибалась, покрытая толстым и роскошным ковром, так что Валентино Дрейка утонули в куче. И снова странность вечера поразила его; бегать по ковру было все равно что бегать по матрасу. Последний ирландец - Маклейн - был прямо перед ним. Дрейк протянул руку, но лестница неожиданно повернулась, и он промахнулся. Алисия взяла инициативу в свои руки, перепрыгивая через две ступеньки за раз и явно собираясь с силами, чтобы прыгнуть и приземлиться на спину одному из их убегающих врагов.
  
  "Слишком рискованно!" Дрейк плакал.
  
  Но слишком поздно. Алисия подпрыгнула, промахнулась и кувыркнулась кубарем, ударившись спиной о стену и издав низкий стон.
  
  "Черт".
  
  Дал вырвался вперед. Дрейк ухмыльнулся, проходя мимо жалующейся англичанки. "Газель". Он указал на себя. "Осел". Он указал на нее.
  
  Даль обогнал людей Дадли, когда Дрейк воспользовался шансом и оглянулся на лестничный колодец. Зрелище было невероятным: десятки закаленных в боях фигур, сбивающих ступеньку за ступенькой, некоторые поворачивались, чтобы обменяться ударами на бегу, другие действительно дрались. Массивный Кинимака бежал, крепко прижимая к груди воина якудзы, напомнив Дрейку мальчика и его плюшевого мишку; затем Мано швырнул своего подопечного в стену на уровне горки, разрушив изображение. Комодо использовал свои боевые навыки, чтобы помочь защитить Йорги, когда они бежали вместе, солдат намеренно замедлился для вора.
  
  Впереди Байрам и Маклейн повернулись, когда ирландец спустился еще на один уровень, затем остановились. Даль сбил одного из них в полете. Разбитое окно. Дадли быстро запрыгнул на раму из ПВХ и исчез за ней. Малахия последовал за ним. Дрейк ударил Байрема локтем в лицо, резко выпрямляясь, а затем осознав мощный импульс того, что надвигалось на него сзади.
  
  "О, черт".
  
  Он врезался всем телом в стену, быстро распластываясь. Алисия присоединилась к нему, когда Байрам и Маклейн отчаянно прыгнули к окну, едва пролезая через него. Даль попытался последовать за ним, но был сбит с ног неудержимым Кинимакой. Якудза упал к его ногам и отскочил от его замедляющегося тела. Хайден схватил его; Йорги кувыркнулся кубарем, Комодо был прямо рядом с ним.
  
  Все это время ирландская банда убегала.
  
  Дрейк ухватился за подоконник, гадая, какие видения встретят его снаружи. Они спустились на столько уровней, что уже не могли даже подняться так высоко. Он приподнялся, подстегиваемый рукой Алисии в середине его задницы. Придя в равновесие, он оценил обстановку снаружи. Это окно находилось примерно на трех этажах выше, на западной стороне отеля, прямо напротив тесного ряда зданий чуть пониже. Крыши были в основном погружены во тьму, но Дрейк быстро разглядел убегающих ирландцев.
  
  "Черт возьми!" - заорал он.
  
  "Твою мать, Дрейк", - пробормотала Алисия, так близко, что он слегка вздрогнул. "Либо ты Джеймс Бонд, либо Джек Бауэр. Решайся, черт возьми".
  
  "Ты как маленький болтливый попугай, усевшийся на свой насест, понимаешь это?"
  
  Алисия надулась. Дрейк измерил расстояние и перепад высот между подоконником и первой крышей, а затем совершил прыжок, сильно ударившись о крышу и перекатившись. Оттуда он поднялся, бросив быстрый взгляд в сторону Алисии, затем вспомнив, что нужно отвести взгляд ради ее собственной порядочности, когда она прыгала.
  
  Его глаза нашли четыре убегающие тени, их глубокий акцент был слышен даже на таком расстоянии, когда они хихикали и подбадривали друг друга. Дрейк бросился в погоню по горячим следам, доверяя своей команде совершить прыжок. Алисия была рядом с ним в считанные секунды. Вместе они преодолели первую крышу и оценили прыжок на вторую - всего около шести футов - и преодолели ее вместе. Внизу проходил грязный переулок, темный и тихий глубокой ночью, но вряд ли пустой.
  
  Они легко приземлились и продолжали бежать. Их добыча была на две крыши впереди. Даль крикнул им в тыл, и Дрейк развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как здоровенный швед, уже на крыше, поймал следующего якудзу в полете и столкнул его обратно с края. Похоже, это отпугивает тех, кто пытается последовать за ними, позволяя команде "КОПЬЕ" пробиваться с боем.
  
  "Смотри вперед", - напомнила ему Алисия.
  
  Дрейк, продолжая бежать, обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть приближение следующего разрыва. Этот был шире, наверное, футов восемь, и бросал вызов. Дрейк рванулся изо всех сил, затем подпрыгнул, размахивая руками назад, а затем вперед во время прыжка. Он приложил к этому усилию каждый мускул своего тела, сосредоточившись затем на том, где он хотел приземлиться. Колени подняты с середины, он агрессивно выпрямил их, приземлившись на подушечки ступней, затем опустился в диагональный перекат от одного плеча к противоположному бедру.
  
  Используя инерцию от своего броска, он продолжил свой спринт, Алисия отстала всего на мгновение. Ирландцы теперь были чуть впереди, им потребовалось больше времени, чтобы завершить свой прыжок.
  
  Позади раздался крик. Хайден упала, стесненная своим платьем, и Май остановилась, чтобы помочь, отказываясь позволить якудзе причинить вред кому-либо из ее друзей. Один из азиатов поднял длинную металлическую трубку и замахнулся ею на голову Май. Прежде чем он соединился, Комодо подошел и перехватил его в воздухе, перевернув его и прижав его конец к черепу нападавшего. Лилась кровь. Кинимака остановил Хейдена, и завязалась еще одна потасовка. Йорги и Дал догнали Дрейка, оба пешие.
  
  "С ними все будет в порядке. Давай!"
  
  Еще одна брешь в крышах и еще восемь футов, которые нужно расчистить. Дрейку почти удалось схватить куртку Дадли, когда он приземлялся, его пальцы задели материал, но затем он споткнулся и потерял ценную почву под ногами.
  
  "Твое время приходит, солдатик".
  
  Дрейк стиснул зубы. Теперь они были на последней крыше. Позади него Кинимака, Смит и Комодо бежали изо всех сил, одновременно сражаясь с последними шестью оставшимися воинами якудзы. Солдаты сражались удар за ударом, выжившие, казалось, были самыми крепкими из банды, едва осознавая нанесенный им урон. Хейден бежал с замедляющейся Мэй. Дрейк мог только представить, какую боль, должно быть, испытывает его девушка - пулевое ранение еще не полностью зажило. Впереди Дадли и его мальчики добирались до конца последней крыши.
  
  Эта погоня, конечно, не могла продолжаться вечно. Приближалось время действовать или умереть.
  
  Дрейк оглянулся, когда Йорги закричал, споткнулся и растянулся головой вперед. Йоркширец был удивлен - он думал, Йорги, скорее всего, примет все это дерьмо с беготней и прыжками, - но русский быстро пришел в себя и вскоре был проглочен стаей Хейдена.
  
  "Куда теперь направятся эти дыры?" Даль тяжело дышал, устремив взгляд вперед.
  
  Дадли резко затормозил, когда крыша закончилась, а затем, не раздумывая ни секунды, просто прыгнул. Дрейк почувствовал, как у него перехватило дыхание, но отказался выносить суждение. Он видел много странных вещей в этом мире, но исчезновение все еще оставалось в его списке "менее вероятных". Эта теория была проверена, когда все трое оставшихся ирландцев также подпрыгнули в воздух.
  
  Алисия повернулась к Далю. "Пришлось открыть твой длинный рот, не так ли?"
  
  Даль начал протестовать, но это было слабое усилие, вероятно, потому, что он согласился с ней. Дрейк замедлил шаг, приближаясь к краю, неуверенный, чего ожидать.
  
  Он выглянул за борт, оценивая ситуацию, помня, что их жертва, возможно, ранее спрятала тайник с оружием вдоль пути их побега.
  
  "Вот так", - проворчала Алисия.
  
  Дрейк проверил их тыл. Следующая стая обращалась в бегство, перебираясь на последнюю крышу, сражаясь по пути. Быстро соображая, он заговорил в свой коммуникатор.
  
  "У нас есть время остановиться и избавиться от якудзы?" Он был уверен, что продолжающаяся битва может закончиться за считанные минуты.
  
  "Нет!" - последовал мгновенный, напряженный ответ Хейдена. "Z-боксы имеют решающее значение для безопасности мира. Так или иначе, один из нас должен отобрать это у Дадли!"
  
  "Было бы чертовски проще, если бы-"
  
  "Нет!" Снова сказал Хейден, прерывая его, казалось, впервые за все время, так резко, что он вздрогнул. "Любой ценой! Коробки - это все, что имеет значение ".
  
  Дрейк прикусил губу, пока не потекла кровь. "Мне это не нравится". Внизу Дадли с друзьями спрыгнули на верхнюю платформу пожарной лестницы и даже сейчас с грохотом спускались по ее металлическому каркасу. Интуиция подсказывала ему, что потратить пять минут, чтобы остановить якудзу, было правильным решением, но Хейден был их признанным боссом, а Z-боксы были апокалиптическим динамитом.
  
  "Давай", - сказала Алисия рядом с ним. "Давай просто уйдем. Приказ есть приказ, верно?"
  
  Дрейк резко кивнул, отбрасывая нерешительность и принимая высшее благо. Алисия, Дал, а затем и Хибики перепрыгнули на пожарную лестницу. Дрейк последовал за ним.
  
  Будь ты проклят, Дадли. Где эта шкатулка?
  
  
  * * *
  
  
  Хайден приблизился к последнему просвету между крышами с чувством полного облегчения. Белое платье, которое она выбрала для сегодняшнего вечера, не только было полностью испорчено, но и просто слишком обтягивало. Пятна крови и полосы грязи покрывали его, как восклицательные знаки ужаса. От ожесточенной битвы внутри отеля до погони вниз по лестнице и прыжков по крышам, Хейден сражался отважно, убив нескольких якудза и замедлив многих других, однажды в процессе спасая жизнь Комодо. Большому солдату не нужно было благодарить ее, это было то, что они делали друг для друга каждый божий день. Постоянные обновления Карин просачивались через ее коммуникатор, предупреждая их о предстоящих опасностях и статусе полиции Гонконга и возможных местах укрытия Дадли. Английская девушка явно следила за каждым их движением, зная, когда они приближаются к прыжкам.
  
  Хейден на бегу подобрала юбку, совершая последний прыжок с запасом в дюйм, вложив в него все силы. Единственное, что она знала, Май Китано переживала гораздо худшие времена. Драка, бег и жесткие прыжки - бросок в конце - усугубили бы ситуацию, если бы не возобновление ее пулевого ранения. Мало того, она была постоянной мишенью Хикару и оставшихся якудза, и независимо от того, что Хейден и другие делали, чтобы сдержать гангстеров, они всегда возвращались к Маи.
  
  Теперь ее платье порвалось сбоку; неплохо, так как это помогло немного больше освободить ее конечности. Сакураи - она уже знала их имена благодаря постоянным крикам - растянулся рядом с ней, шероховатая поверхность крыши царапала его ладони. Хайден пнул его сбоку в голову. Сакурай откатился в сторону и вступил в бой, теперь преграждая путь Кинимаке и обмениваясь ударами. Хайден с трудом поднялась на ноги и помогла Комодо вырвать Май из рук Хикару и Это. Смит разбил им лица в кровь, а затем, по настоянию Хейдена, они снова ушли, пытаясь наступать Дрейку на пятки, чтобы не упускать из виду Дадли и найти Z-box.
  
  Край крыши быстро поднялся. Хейден уже знал, чего ожидать; Дрейк прокричал это по коммуникатору. Она замедлилась, а затем прыгнула еще раз, поджав руки и высоко подняв колени, ударившись о верхнюю часть пожарной лестницы и позволив подушечкам ног принять на себя силу удара. Непрочное сооружение содрогнулось, но не от ее приземления, а от количества людей, уже снующих по нему. Команда Дадли была почти у подножия, с удивлением подтягиваясь, когда они поняли, что ступени заканчиваются в десяти футах от земли. Дрейк, Даль и Алисия отстали от них на минуту. Хейден начал спускаться, когда пожарная лестница отклонилась от стены, заставив заскрипеть крепления.
  
  Дурное предзнаменование, по этой штуке вот-вот ударит тяжелая артиллерия! Она думала о Комодо, Смите и, в частности, о Кинимаке. Мано никогда бы не простил себе, если бы случайно снес всю пожарную лестницу.
  
  Голос Карин прорвался через связь. "Переулок под вами ведет через Глостер-роуд, а затем через Хунг-Хинг-роуд. Затем идут дамбы, стапели и часть гавани. Возможно, Дадли пытается добраться до лодки."
  
  Дрейк вернулся мгновенно. "Тогда какого черта он вообще нас заманил?"
  
  "Просто говорю". Карин казалась оскорбленной.
  
  "Возможно, надеялись, что якудза убьет нас", - сказала Хейден, спускаясь. "Или-"
  
  "Или его ждет сюрприз. Копайте, ребята. Это станет еще более волосатым ".
  
  Хайден не сводила глаз с ограждений, когда Дадли совершил первый прыжок на землю, слегка ударившись и перекатившись. Удача была не на их стороне, поскольку ирландец вскочил невредимым, растягивая слова и крича своим приятелям, чтобы они двигались. Как один, следующие трое прыгнули в космос, крича во весь голос и подбадривая его.
  
  Все три приземлились неповрежденными.
  
  Хайден сосредоточилась на своем спуске. Наверху вся конструкция застонала, когда все запрыгнули внутрь. Комодо бежал последним, теперь охраняя Май от стаи якудза, и воспользовался моментом, чтобы схватить прыгающего гангстера за шиворот как раз в тот момент, когда тот приземлился.
  
  "Морино, не так ли?" Комодо зарычал. "Почему бы вам, ребята, просто не отвалить?" И он столкнул мужчину с пожарной лестницы, ожидая, чтобы дать хромающей Май шанс начать спуск. Следующие якудза тоже ждали, толпясь, как волчья стая, ожидающая, когда их добыча ослабеет.
  
  Банда Дрейка спрыгнула с пожарной лестницы, ударившись о бетон и откатившись в безопасное место. Следующим на базу прибыл Хейден, и десятифутовый обрыв внизу внезапно показался ему гораздо более устрашающим, чем по пути вниз.
  
  Кинимака тяжело пыхтел позади нее. "Просто уходи. Прыжок даст нам передышку ".
  
  Она улыбнулась, когда лидеры побежали вверх по аллее к широкой дороге и ослепительно ярким огням в ее конце. Затем она прыгнула, удерживая равновесие во время полета, сосредоточившись на приземлении. Сильный удар, крен, несколько царапин, и она поднялась, отступая от места, на которое, по ее мнению, мог приземлиться Мано. Над ней вся металлическая конструкция теперь отрывалась от кирпичной стены, скручиваясь и скрежеща, в нескольких минутах от разрушения.
  
  Тем не менее, на вершине якудза вскочил и начал спускаться в бессмысленном, безрассудном темпе.
  
  Хайден ждала, не желая оставлять кого-либо из своей команды позади. Кинимака приземлился, как астероид, расколов бетон; затем появился Йорги, чтобы все выглядело легко, а Смит ворчал даже в середине полета. Там остались только Май и Комодо, а якудза быстро приближалась.
  
  Май прыгнула первой, и Хейден сразу понял, что она в беде. Она потеряла равновесие. Тяжело падая, она изогнулась при приземлении, с криком упала на поврежденный бок. Комодо упал рядом с ней, и Хейден бросился вперед, чтобы помочь.
  
  Крики жажды крови и победы доносились сверху.
  
  Якудза пал среди них.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Хейден боролась за свою жизнь и за жизни своей семьи.
  
  Пятеро воинов якудзы спрыгнули вниз, один сильно ударил Комодо, другой нанес Смиту сильный удар в лицо, инерция, добавленная длинным падением, заставила вспыльчивого солдата пошатнуться и упасть на колени. Хикару приземлился рядом с Май, ухмыляясь ее боли. Хейден подбежал, чтобы помочь ей. Йорги уже убегал от них, но остановился с заносом, быстро увидев их затруднительное положение.
  
  Хикару нашел тяжелый кусок камня с зазубренными и твердыми краями и теперь держал его над коленопреклоненной, стонущей Май. Хейден мог видеть кровь, сочащуюся из ее недавней раны, и то, как она держалась за нее, крепко зажмурив глаза в агонии.
  
  "Вот как это заканчивается для тебя, Май Китано", - сказал Хикару с чем-то вроде облегчения на лице. "Ты убиваешь нас, мы убиваем тебя. Якудза будет отомщена ".
  
  Хайден вложила все, что у нее было, в последний выпад, стремительный прыжок, схватив его за талию и сбив с ног. Вместе они проехали несколько футов, и камень откатился в сторону. Затем Хикару вскочил, быстрее нее, нанося удары по ее открытому лицу молниеносными руками. Резкий удар по ребрам выбил ее из равновесия.
  
  И внезапно он прошел мимо нее, снова подобрал камень и приблизился к Май сзади. Йорги прибыл и нанес удар по Это. Кинимака боролся с Танджи, тот, что поменьше, наносил болезненные удары и двигался быстрее, чем здоровяк. Смит попытался подняться, все еще ошеломленный сокрушительным ударом.
  
  Звезда якудзы восходила, достигая своего абсолютного зенита.
  
  И мир команды SPEAR, их семья, никогда не будут прежними.
  
  Поскольку Дрейк, Алисия и Дал давно ушли, Хейден знал, что никакого чуда спасения не произойдет. Она сделала отчаянный выпад к Хикару, коснувшись кончиками пальцев его ботинок, но едва касаясь его. Ее мимолетный взгляд увидел, как Смит снова упал, избитый могущественным Сакураи, который также держал оружие - кусок острой медной трубки.
  
  Май удалось поднять лицо вверх, черты искажены болью, полуночно-черное платье ниспадает на нее, как предвестник смерти. Так долго ее преследовали ее действия.
  
  "Покончи с этим, Хикару. Просто сделай это".
  
  Японка сидела в агонии, ее жизнь проносилась перед ней; все надежды, мечты и маленькие сожаления возвращались.
  
  Наконец-то все обрело смысл.
  
  Я не должен жить в мире страданий и вины. В тот день я сделал свой выбор. Единственные люди, которым я причиняю боль, не двигаясь дальше, - это те, кого я люблю.
  
  Камень обрушился тяжело, сокрушительно тяжело. Май собралась с силами и в последний момент попыталась пошевелиться, но вновь открывшееся пулевое ранение послало через нее изнурительные волны боли.
  
  Хейден закричал, снова потянувшись к ногам Хикару.
  
  Май увидела скалу, ее огромные зазубренные края и неподатливую поверхность. Она увидела лицо Хикару, маску жажды крови, ненависти и триумфа. Она ждала смерти.
  
  Кто-то еще встал между ними. Большая громоздкая фигура. Вместо этого камень ударил его прямо в лицо, отправив безжизненным на пол. Май застыла в ужасе. Хикару закричал, когда ему снова помешали, и упал на поверженную фигуру, снова и снова ударяя камнем по черепу мужчины, убеждаясь, что он мертв.
  
  Хейден тоже кричала, когда она вскарабкалась наверх, выбивая ноги Хикару из-под него. Босс Якудзы приземлился в дюйме от Май, его лицо внезапно стало испуганным.
  
  Не колеблясь ни секунды, она ударила его локтем в горло, ткнула в глаза, снова в горло, а затем в ребра, пока его гортань не оказалась полностью незащищенной.
  
  Затем она разрушила его.
  
  Хикару умер у нее на глазах, задыхаясь. У Май не было ни желания, ни сил смотреть. Вместо этого она посмотрела на упавшую фигуру, на убитое горем лицо Хейдена с широко раскрытыми глазами, на Йорги, который прекратил борьбу со своим противником; оба мужчины сделали шаг назад.
  
  Сакураю, Это и Танджи - единственным оставшимся воинам якудзы, которые внезапно стали инертными. Пораженные смертью своего босса, они теперь слегка поклонились Май.
  
  Хейден схватил упавшего мужчину, взялся за его широкие плечи и перевернул его, мгновенно поняв, что он уже мертв.
  
  Крики Карин заполнили ее уши. "Комодо! Комодо! T-vor. С ним все в порядке? О, нет. Пожалуйста, нет! Пожалуйста-"
  
  
  * * *
  
  
  Тяжелая тишина опустилась на аллею, нарушаемая только рыданиями Карин и сдавленным, наполненным эмоциями голосом Хейдена. "Я... Мне жаль. Я-"
  
  Кинимака подошел и обнял ее, упав на колени рядом с погибшим солдатом, слезы текли из его собственных глаз. Самым нежным жестом, который Хейден когда-либо видел у большого гавайца, он наклонился и обнял своего друга в последний раз. Смит тоже опустился рядом с Комодо, положив дрожащую руку на голову мужчины и удерживая ее там.
  
  Май, пошатываясь, поднялась на ноги, прижимая руку к ране, кровь сочилась сквозь пальцы. "Мы должны убить всех вас, ублюдочные убийцы".
  
  Сакурай не пошевелил ни единым мускулом. "Мы все здесь воины. Поверьте мне, мы заслужили свое место ".
  
  Май не сомневалась в этом. "Мы больше не пытаемся отомстить за простое оскорбление. Мы пытаемся предотвратить катастрофу, от которой пострадали бы даже якудза ".
  
  "У меня приказ от моего Кумичо.Эту смерть, " он указал на павшего солдата, - нельзя изменить, как и смерти наших собратьев-воинов. Но этого может быть достаточно".
  
  "Достаточно? Так ли это? Ты имеешь в виду, если мы позволим тебе уйти?"
  
  Сакурай посмотрел на своих товарищей по сражению. "На войне всегда есть смерть. Хикару ушел, но мы были отомщены. Мы не будем продолжать сражаться без нашего лидера. Клянусь честью, я отнесу это в Кумичо . Этого может быть достаточно ".
  
  Май отмахнулась от них, благодарная за то, что Карин не смогла услышать их слов. Не в силах больше оставаться на ногах, она тоже упала в грязь и прах, сидя рядом с телом Комодо вместе со своими друзьями; стражами, хранителями памяти их потерянного товарища; защищая его после смерти там, где они не смогли сделать этого при жизни.
  
  
  * * *
  
  
  Карин Блейк швырнула устройство связи через комнату, встала, сжав кулаки, борясь с каждым инстинктом в своем теле, который заставлял ее хотеть разрушать, сокрушать и даже убивать. Она колотила кулаками по столу, била по бетонной стене, пока не остались кровавые отпечатки. Монитор перед ней никогда не менялся - на нем было изображение, которое она никогда, никогда не забудет.
  
  Место, где лежал ее павший, неподвижный парень, и команда сидели вокруг него, опустив головы, соприкасаясь руками, хранители в общей утрате.
  
  Чика сидела неподвижно, неспособная осознать смерть. Только Грейс могла утешить Карин, и теперь молодая девушка подползла к ней, сама плача, обхватила тело Карин заботливыми руками и крепко прижала ее к себе.
  
  "Мне так жаль. Я не знаю, что сказать. Мне просто так жаль ".
  
  Все, что Карин могла сделать, это держаться.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк побежал прямо по Глостер-роуд, перепрыгнув через железное ограждение, разделявшее проезжую часть, не касаясь его. Даль выследил его, проскользнув через переднюю часть припаркованной машины, оставаясь у Дадли на хвосте. Ирландцы обогнули склад, и внезапно за рядом белых каменных колонн и запертыми воротами показалась полоска воды. Желтые краны и буровые вышки стояли прямо за ними, устремляясь к небесам. Дадли промчался через сплетение дорог, наконец добравшись до того, что Карин назвала дорогой Хунг Хинг, ее пространство, полное мигающих желтых огней и дорожных конусов - дорожных работ. Сверкающая белая яхта прошла слева, стоя высоко на каркасе, ее киль был открыт, чтобы люди могли свободно работать. Завернули за угол, и Дадли выбежал через широкий вход. Дрейк, медленно набирая скорость, прочел название заведения на узкой, белой, отполированной вывеске.
  
  "Королевский яхт-клуб Гонконга".
  
  "Кажется, он направляется к лодке", - прокомментировал Даль.
  
  "Это неправильно", - задыхаясь, сказал Дрейк. "Он ведет нас к чему-то".
  
  Алисия фыркнула. "Ага".
  
  Когда они проезжали мимо безупречно белого входного здания, перепрыгивая красно-белые барьеры, когда они пробирались под нависающими деревьями, когда они мчались через пустую автостоянку, теперь залитую яркими огнями клуба, душераздирающий крик Карин прорезал эфир. Дрейк споткнулся и замедлил шаг, Даль подражал ему. Алисия сделала вдох, который длился почти полминуты.
  
  Их мир содрогнулся.
  
  Даль поднес руки к голове, яростно почесываясь. Дрейк увидел в этом жест ужасного стресса и заставил себя обратить внимание на их ситуацию.
  
  "Давай закончим на этом", - тихо сказал он. "А потом сходи к нашему другу".
  
  Хибики догнал их. Он мчался дальше с непроницаемым лицом, когда они пересекли автостоянку и повернули к дверям во внутреннее святилище, где находился бассейн в форме сердца, бар и другие предметы роскоши. Дадли проломил, очевидно, уже незапертую дверь и исчез. Дрейк устремился за ним, уже близко, подстегнутый душераздирающими новостями и ухмыляющимися лицами самих ирландцев.
  
  Обогнув бассейн, они перелезли через забор, а затем побежали по дамбе, вдоль воды и вереницы качающихся яхт, прямо перед ними, в конце дамбы, было открытое море.
  
  Там были пришвартованы другие лодки.
  
  "Остановитесь и сразитесь с трусливыми засранцами!" Даль кричал во весь голос.
  
  "О да, чувак, этого хватит". Алисия вздохнула.
  
  Но затем четверо ирландцев необъяснимым образом прыгнули вправо. Сначала Дрейк подумал, что они прыгают в спокойные воды, но затем их ботинки опустились на палубу яхты, и они снова пустились бежать.
  
  "Яйца", - сказал он. "Только не очередная гребаная полоса препятствий".
  
  С палубы на палубу, с носа на нос, Дадли бегал и прыгал. Яхты стояли относительно близко друг к другу, что облегчало продвижение, но ряд тянулся, насколько он мог видеть впереди, может быть, от двадцати до тридцати судов. Каков план этого парня?
  
  "К черту это", - крикнул он. "Когда в Риме".
  
  Он отпрыгнул в сторону, обеими ногами ударившись о палубу яхты, а затем продолжил бежать. Похожие звуки за его спиной свидетельствовали о том, что трое других делали то же самое. Его дорогие ботинки не обеспечивали ему лучшего сцепления, но он не собирался ходить босиком. Он перепрыгнул через корабельный поручень, преодолев широкую брешь, где внизу бурлила вода, и на полной скорости врезался в палубу следующей яхты. Алисия вскрикнула, когда ее занесло позади, но быстро выпрямилась. Еще одна полированная белая колода и еще один прыжок, а затем еще, пока не осталось всего дюжины.
  
  Впереди Дадли обернулся, высоко подняв руку.
  
  "Итак, мальчик-солдат. Теперь пришло время умирать ".
  
  Не было времени ни на раздумья, ни на корректировку курса, ни даже на замедление. Дрейк заметил черный предмет в руке Дадли, возможно, мобильный телефон или передатчик, и, хорошо это или плохо, мгновенно вспомнил о роли этого человека в уничтожении Му.
  
  Бомбы из маргаритки. О черт!
  
  Дадли нажал на кнопку. Грохот взрыва потряс ночь. Дрейк пошатнулся, когда сама палуба яхты, по которой он шел, вздыбилась и раскололась. Древесина разлетелась на части у него под ногами. Балки сдвинулись и взорвались. Металл, углеродное волокно и стекло содрогнулись под сильным давлением.
  
  Но он не прекратил бежать, как и его товарищи по команде. Их скорость вывела их за пределы первоначального радиуса поражения бомбы, а затем они высоко подпрыгивали, взлетая в воздух, когда обломки кружились у них за спиной, а затем снова на полном ходу приземлялись на следующую яхту.
  
  Которое взорвалось.
  
  Палуба разлетелась вдребезги, звук бомбы заполнил их мир. Твердая почва ушла из-под ног Дрейка. За их спинами воздух рассекла доменная печь. Собрав все свои силы, он побежал дальше, не видя их, но зная, что его команда мчится рядом с ним, все еще живая, все еще сражающаяся каждой частичкой своего существа. Они снова очистили разрушенное судно, подталкиваемые к следующему не очень нежной рукой, взрыв по горячим следам преследовал их. Еще одна посадка и еще один взрыв, весь ряд яхт, скованных бомбами, быстро разрывается на части.
  
  Дадли высадился на дальней дамбе, когда Дрейку оставалось отплыть еще на четырех яхтах.
  
  Даль дотронулся до его плеча, побуждая его к соперничеству, с чистым духом. Алисия, тяжело дыша, выругалась ему в спину. Хибики лежал с опущенной головой, его одежда была усеяна обломками. Вокруг "спринтеров" бушевала буря разлетающихся осколков; палубы вздымались, корпуса шатались, а носы тонули. Единственное, что их спасло, это то, что бомбы были закреплены внутри кают яхты, а не там, где они были запущены. Тем не менее, шквал смертоносных осколков из углеродного волокна преследовал их, царапая их шеи и лица. Неповрежденный руль пронесся мимо с невероятной скоростью, пролетев в нескольких дюймах перед Дрейком, предмет, который мог снести ему голову с плеч. Даль оглянулся, когда они перепрыгивали на другую палубу, глаза сумасшедшего шведа загорелись восторгом. Еще один крен и еще один взрыв, Дрейк едва не разбился насмерть. Когда оставалось всего две яхты, взрывы происходили быстрее, рассчитанные по времени, чтобы уничтожить их всех в конце, но команда SPEAR никогда не сдавалась.
  
  Когда Алисия споткнулась - ограждение ударило ее по голени, - Даль нагнулся в середине спринта, дернул ее за руку и потащил за собой сквозь продолжающиеся взрывы, двигаясь так быстро, что она не смогла полностью встать на ноги. Дрейк прыгал и парил, перепрыгивая с одной точки на другую, пока дорога не оказалась прямо перед ним, и если бы она была чуть уже, он бы бросился бежать прямо с дальнего конца.
  
  Тем не менее, он сильно ударился, кувыркаясь по бетону и порвав большую часть своей одежды, разбив голову о землю. Потекла кровь, но это была всего лишь струйка, ссадина на его лбу. Хибики упала перед ним; Дал и Алисия позади, англичанка была вынуждена вскрикнуть, когда ее колени ударились первыми.
  
  Даль остался стоять.
  
  Противостояние с четырьмя разъяренными ирландцами. Дадли шагнул вперед, когда Дрейк попытался встать. Малахия присел, когда Дал ухмыльнулся. Маклейн и Байрам угрюмо признали очевидную боль Алисии. Хибики вытащил из своей руки осколок размером с кинжал.
  
  Сильный морской бриз на мгновение охладил их кожу, когда затихающее эхо последнего взрыва разнеслось по заливу, и облака взорвавшихся обломков поплыли вниз с небес, скользя и вращаясь, зависая и закручиваясь вокруг них.
  
  "Это последний из 27 клубов", - прорычал Дадли, как обиженный, но ужасно опасный лев. "Хочу тебе немного отплатить".
  
  Затем вбежал Дадли, пробираясь сквозь облако кружащихся обломков и осыпанный острыми осколками. Алисия выступила перед Дрейком в том же облаке, взяв на себя лидера Клуба 27, как она уже делала однажды, полная решимости победить его снова. Дрейк сразился с Малахией. Даль и Хибики делили Маклейна и Байрама. Сражающиеся сошлись, обмениваясь ударами, костяшки пальцев натыкались на плоть, а сапоги - на кость, лбы врезались в носы.
  
  Дрейк бросил взгляд за спину Дадли на быстроходный моторный катер, стоящий на якоре. Скорее всего, Z-box был спрятан именно там. Теперь, когда взрывоопасный план Дадли с яхтами провалился, он защищал его. Когда Малахия бросился на него, он нанес мужчине двойной удар сбоку по голове. Любой другой упал бы, пошатываясь, но этот человек, пританцовывая, поднялся, явно испытывая агонию, но ухмыляясь сквозь окровавленные зубы.
  
  "Чертов пиздюк", - проскрежетал он. "Как насчет того, чтобы нанести настоящий удар?"
  
  Сенокосилка промахнулась в миллиметрах от Дрейка. Дрейк поймал руку и сгибал ее, пока она не сломалась. Ожидаемого крика не последовало, только шипение, похожее на выпуск пара, а затем новая атака. Малахия развернулся здоровой рукой, зажав между большим и указательным пальцами обломок дерева. Дрейк увидел, что это приближается, выбросил руку для блокирования и почувствовал, как лезвие прорвало его куртку, рубашку и кожу. Острие вошло достаточно глубоко, чтобы импровизированное оружие застряло. Малахия отступил, умелые руки нащупали еще один смертоносный фрагмент. Дрейк выдернул бревно, затем бросился на грудь Малахии ногами вперед. Удар выбил из него воздух. Задыхаясь, он бросил собранные обломки в Дрейка, временно ослепив его, затем поймал подпрыгивающую мусорную корзину из воздуха. Поймав его, он замахнулся им на голову Дрейка, и хотя оно было пластиковым, йоркширец все равно увидел звезды.
  
  Отступив в сторону, подводя итоги, все еще щурясь сквозь дрейфующие обломки разрушенной яхты, он посмотрел на Малахию.
  
  "Никогда не умел сдаваться". Ирландец глубоко вздохнул. "Не мы. Мы умрем, а затем заберем тебя с собой в ад".
  
  "Был там", - сказал Дрейк. "Сделал это. Даже получил окровавленную футболку с гавайским принтом. Мне это не понравилось ".
  
  Когда его противник подобрал еще один, еще более зловещий на вид осколок, Дрейк прыгнул вперед, нанеся несколько обездвиживающих ударов, но Малахия все еще боролся и пытался подняться, несмотря на то, что сломанная рука еще сильнее выворачивалась. Затем йоркширец щелкнул другого. То, чего этим парням не хватало в мастерстве, они наверняка восполнили безумием и упорством. Подняв ногу, он опустил отполированный "Валентино" на шею Малахии, завершив бой.
  
  Алисия наносила удары Дадли, позволяя ему говорить, прежде чем нанести удар, наблюдая за его движениями и выжидая своего момента. Она могла сказать, что он был осторожен, поскольку проиграл ей раньше.
  
  "Черт возьми, сука. Когда ты собираешься лечь и умереть?"
  
  "Нет, пока у меня есть ноги, и я могу продолжать двигать их вперед, парень. Нет, пока передо мной есть горизонт ".
  
  "Тогда я заберу это. Я, черт возьми, убью тебя".
  
  Алисия уклонилась от его выпада, нанеся ему сильный удар в висок. "Ни за что. Тебя легко сломить, Дадли. Это просто удар по психушке ".
  
  Она изобразила удар ногой, а вслед за ним нанесла удар корпусом, изо всех сил ударив его локтем в подбородок. Дадли стряхнул его, зараженную бешенством бешеную собаку, и попытался укусить ее. Алисия развернула его и бросила через упавшее тело его брата, Малахии. Дадли упал на дамбу, голова разбилась о бетон. Справа от него лежал толстый деревянный брус. Он одним движением вскочил на ноги, размахивая лонжероном над головой и крича. Алисия дважды уклонилась от удара, оба раза сильно ударив, а затем переломила его пополам. Тем не менее, оставшийся кусок выглядел смертельно опасным и причинял боль, когда Дадли прорвал ее защиту и ударил ее по ребрам. Алисия вздрогнула, но не остановилась.
  
  Дадли разозлил и оскорбил ее, уронив лонжерон и выхватив парящий в воздухе деревянный кинжал. Он воспользовался моментом, чтобы вытереть лоб, осколки и стружки упали с его волос. Алисия почувствовала, как обломки яхты падают ей на голову и плечи, цепляясь за ее испорченное золотое платье, и смахнула все, что могла. Она нашла свой собственный кинжал, и когда Дадли сделал выпад своим, она отразила его и вонзила трехдюймовый осколок ему под живот, глубоко погрузив его.
  
  Ирландец вздрогнул, его глаза внезапно расширились, когда он отпрянул. Пошатываясь, он взял себя в руки, уже снова рыча и не обращая внимания на рану. Алисия отступила вправо от него.
  
  Она слышала, как Дал говорил Хибики, что он выглядит уставшим и просит сделать перерыв, пока он разбирается с Маклейном и Байрамом. Где-то во время путешествия Даль услышал, что Маклейну нравится причинять боль охранникам, и это знание теперь тяжело сказывалось на конечностях Маклейна. Последний из 27 клубов разваливался на куски.
  
  "Ты хочешь умереть в двадцать семь?" Спросила Алисия напрягшегося Дадли. "Я был бы счастлив оказать услугу".
  
  Ирландец бросился на нее, рыча, весь в последней стычке. Он подхватил ее за талию, поднял и отнес на несколько футов назад, прежде чем ее локти сильно врезались ему в плечи, заставляя пошатнуться еще больше. Она побежала прочь, осторожно, чтобы не упасть с дамбы в бурлящие воды гавани. Он наклонился, покачиваясь, кровь лилась из множества ран, но он не опускался.
  
  "Тебе придется убить меня, сука".
  
  "Знаешь что?" Она бросила на него опасный взгляд. "Для меня это просто не проблема".
  
  Он сделал выпад, неправильная стойка, размахивание руками, и она ткнула его в глаза и горло, затем в ребра, закончив резким ударом в нос. Распростертый на полу, он кашлял кровью, все еще бормоча, все еще сумасшедший.
  
  Алисия отвернулась, игнорируя болтовню.
  
  Когда последние остатки взрыва опустились на землю, его скребущие руки нашли то, что приземлилось раньше. Толстый кусок металлических перил, он был тяжелым, длинным и зазубренным - смертоносное копье. Не задумываясь ни на мгновение, ирландец собрал все силы до последней унции, изогнул свое изломанное тело и нанес удар снизу вверх по ее позвоночнику.
  
  Алисия никогда не ожидала, что это произойдет. Ее глаза были прикованы к Дрейку, возможно, она даже уже задавалась вопросом, куда ей пойти дальше. Смертельное копье пронзило воздух, приведенное в действие последними силами безумца. Алисия увидела, как Дрейк отреагировал, затем обнял ее...
  
  Он схватил копье рукой и остановил его удар всего в сантиметре от ее тела.
  
  Дадли закричал и выхватил оружие, но безрезультатно. Дрейк держался, крепко сжимая его и удерживая взгляд Дадли своим собственным. Через несколько секунд он вытащил его, затем перевернул и вонзил в грудь мужчины.
  
  Ирландец испустил свой последний вздох.
  
  Алисия уставилась на Дрейка, прекрасно понимая, как близко она подошла. "Знаешь что?" - сказала она. "Вот лозунг для вас - при нанесении вреда этим убийцам не использовалось оружие".
  
  "Да, любимая. Я знаю".
  
  "Спасибо тебе за мою жизнь".
  
  "В любое время. Ты знаешь, что ты того стоишь ".
  
  Даль неторопливо подошел. "Отличная разминка". Он кивнул в ту сторону, откуда они пришли, вплоть до тени отеля, откуда они начали.
  
  "Комодо", - выдохнула Алисия с надломленным голосом.
  
  Покров страданий восстановил их. Самая черная из теней нависла там, позади, темный, бесконечный мрак, который никогда не будет рассеян.
  
  Дрейк никогда не был так осведомлен о беззвучной связи.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  В последствии Дрейк нашел Z-box в моторной лодке, в то время как Дал и другие связывали выживших ирландцев - безумный, одухотворенный подарок для властей Гонконга. Это правда, что у Клуба 27 были преступления, за которые нужно было ответить в Штатах, но команда была достаточно реалистична, чтобы понимать, что им никогда не удастся незаметно вывезти их из страны - или даже из яхт-клуба. Это была быстрая работа, им нужно было убраться из этого района до прибытия полиции, и их ноги болели так, как будто они все пробежали марафон, но проскользнуть в тени никогда не было проблемой для команды специальных сил. Они не обменялись ни словом, пока возвращались по своим следам обратно в переулок, где упал их товарищ.
  
  И встретил своих друзей, собравшихся вокруг тела.
  
  "Он идет домой", - сказал Хейден. "Чего бы это ни стоило".
  
  Дрейк занял свою очередь возле тела, вспоминая все, через что прошел Комодо, и что он сделал не только для своей страны и команды, но и для Карин и для себя тоже. Они впервые встретились с этим человеком, когда Кровавый Король открывал врата ада, это было так давно. И хотя они сталкивались с опасностью каждый день, ели ее на завтрак, а затем еще тяжелее переходили к обеду, потеря настоящего товарища всегда была неожиданной, всегда разрушала душу и никогда не была простой.
  
  Дрейк наконец поднял глаза и увидел Мэй, стоящую на коленях рядом с ним. "Якудза?"
  
  "Мы позволили троим выжившим уйти. Они такие же солдаты, как и мы. Хикару получил по заслугам. Честь была сохранена. Есть шанс, что они могут назвать долг оплаченным ".
  
  "Кто-то должен был умереть?" Даль вздохнул. "Как сказал бы мой спящий здесь друг - жизнь отстой".
  
  Алисия поймала себя на том, что думает о своих детях - Руссо, Хили и Кейтлин, Крауч тоже - и надеется, что они в безопасности. Потери, которые она пережила в своей жизни, никогда не готовили ее к следующим. Ее глаза нашли Дрейка в полумраке, и она подумала, будет ли один из них следующим.
  
  Одна жизнь, подумала она. Живи этим.
  
  "Шкатулка у тебя?" Через некоторое время Хейден мягко нажал.
  
  Дрейк передал его.
  
  "Есть еще кое-что, что вам, ребята, нужно знать".
  
  Пока они ждали транспорт, всего в нескольких минутах езды, она рассказала больше о маленьком побочном предприятии Тайлера Уэбба - преследовании Лорен и вторжении в их дом, других мелких, травмирующих психологию инцидентах, которые произошли. Дрейк смотрел на Комодо, пока слушал, впитывая услышанное, но не в силах выбросить из головы мысли о бедняжке Карин.
  
  Сначала Бен и ее родители. Теперь это. Как она справится ...?
  
  Даль сразу обратил внимание на личную сторону всего этого. "Этот ублюдок преследовал мою жену? Мои девочки?"
  
  "На твоей стороне нет четких доказательств", - признал Хейден. "Но мы в это верим".
  
  Май взяла Дрейка за руку и жестом показала, что им следует отойти от группы. Дрейк почувствовал беду. В конце переулка уже были видны огни их транспортного фургона, который медленно приближался.
  
  "Что это?"
  
  Май двигалась легче теперь, когда Кинимака перевязал ее. "Я должна ненадолго вернуться в Японию", - сказала она. "С благодатью. Там погибли ее родители. Мы должны найти их. И с Чикой и Хибики. Есть о чем поговорить. А также я должен смириться с тем, что я сделал с Хаями, как я убил его только для того, чтобы найти своих родителей ".
  
  Дрейк вообразил, что она была абсолютно права. Пребывание Грейс прошло само собой, и Май была бы лучшей, кто мог бы сопровождать ее. Отношения между Чикой, Хибики и Май также подверглись испытаниям за пределами естественных пределов во время этого эксплойта - многое из этого требовало ремонта. Он также знал, что якудза убили всю семью Хаями, за исключением одной молодой девушки - Эмико.
  
  "Потратьте столько времени, сколько вам нужно", - сказал он.
  
  Японка обнимала его долго и крепко, и Дрейку показалось, что это объятие товарищей в самый последний раз. "Это не прощание", - сказала она.
  
  Это чертовски хорошо ощущается именно так."Я знаю, Май. Мы скоро снова увидимся ".
  
  В другой жизни, если не в этой.
  
  Все они были просто из плоти и крови, склонные умирать и оставлять любимых позади. Какой бы хорошей ни была команда SPEAR, они никогда не смогли бы изменить судьбу.
  
  К этому времени транспорт уже припарковался. Кинимака, Смит и Дал подняли Комодо и осторожно поместили его тело в черный фургон. Затем они вскочили. Все последовали за ним, и вскоре в темном, одиноком переулке никого не осталось.
  
  Просто призрак великого человека, последние деяния его жизни и остатки пролитых слез его самых лучших друзей.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Семь печатей Египта
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Густой туман клубился и сгущался за пределами города, просачиваясь внутрь размытых границ ищущими пальцами, холодными как лед. Полуночная тьма, и без того почти непроницаемая, сгущалась до тех пор, пока не стала напоминать живое, дышащее, неуклюжее существо. Весь шум был приглушен, и виды через долины на то, что, как они теперь знали, было замком Дракулы, превратились в стелющийся белый туман, прижатый к оконным стеклам, как будто ищущий путь внутрь.
  
  Потрескивающий огонь согревал большую комнату изнутри, тлеющие угли в очаге вспыхивали, как разъяренные демоны, череда ярко-оранжевых языков пламени танцевала по стенам и потолку. Треск и стук досок наполнил комнату, как выстрелы, поставив собрание на грань.
  
  "Мы не можем здесь оставаться", - сказал Торстен Даль.
  
  "Мы никуда не пойдем". Хейден кивнул на ближайшее окно.
  
  "Да, возьми себя в руки, Торсти", - прохрипела Алисия Майлз притворно-испуганным голосом. "Невозможно сказать, что скрывается в этом тумане".
  
  Швед медленно покачал головой. "Ты слишком много читал Стивена Кинга".
  
  Алисия моргнула. "Кого читаешь? Неужели я выгляжу так, будто провожу время в постели за чтением?"
  
  "Это ты боишься призраков".
  
  "Чувак". Алисия понизила голос и театрально огляделась вокруг. "Ты знаешь, что мы в Трансильвании, верно?"
  
  Швед проигнорировал ее. "Несколько дней - это нормально. Но десять европейцев, проживающих в одном отеле почти неделю. Редко покидаю. Еда в помещении. Оставаясь вместе. Выглядите подозрительно-"
  
  "Единственное, чего я не вижу, - сказала Кензи, прижавшись к правому локтю Даля, - это хитрости".
  
  "Может быть, и нет. Но я верю. Я знаю, это удивительно, но в словах Алисии действительно есть смысл. Мы не похожи... гражданские лица".
  
  Алисия только кивнула, как будто делясь мудростью. Кензи воспользовалась моментом, чтобы изучить другие лица в комнате.
  
  "И ты думаешь, мы могли бы когда-нибудь стать гражданскими лицами?"
  
  Мэтт Дрейк хмыкнул и отпил кофе. "Я боролся с этим годами, любимая".
  
  "Ты однажды попытался, не так ли?"
  
  "Да. Получилось не так уж хорошо ".
  
  "Что оставляет нас- " Хейден указал на четыре стены- " здесь".
  
  Это была самая большая комната в гостевом доме, где остановились Дрейк и Алисия. Ковер и расписные стены выглядели потрепанными, мебель - потертой. Кровать была маленькой и неудобной. Черно-белые фотографии на стене изображали несколько замков и были смазанными и пыльными. Плинтуса и углы комнаты были выщерблены, к ним не прикасались годами.
  
  "Тогда куда же дальше?" - Спросил Кинимака.
  
  Это был хороший вопрос. Команда обдумывала это несколько дней подряд, исчерпала все варианты разговора, а затем начала снова. Информация, поступающая из Вашингтона, была скудной и ненадежной. Хейден знала людей, которые боролись бы за нее; это держало бы ее в курсе, но последнее, чего она хотела, это скомпрометировать их.
  
  "Мы знаем, что некоторые игроки высокого уровня в Вашингтоне сожгли нас", - сказал Хейден. "Мы можем только строить догадки относительно причастности Кимберли Кроу. Она относительно новичок в этой работе, и ее могли бы выгнать. Или... она могла быть подстрекательницей. Нам нужно стать ближе, подняться выше. Так или иначе, мы должны вернуться в Вашингтон ".
  
  Даль покачал головой. "Мы все это обсуждали", - тихо сказал он. "Те, о ком я забочусь, находятся в Вашингтоне. Девушки... и Джоанна." Он покрыл паузу быстрой речью. "Мы не знаем масштабов того, с чем столкнулись, и мы не можем рисковать тем, что моя семья будет использована против нас".
  
  "Я не могу поверить, что они опустились так низко", - сказал Кинимака.
  
  Швед не смотрел на него. "Они политики", - сказал он. "Да, я знаю, что некоторые из них хороши. Некоторые пытаются поступать правильно. Но что касается остального..."
  
  Он не закончил. Это было сказано раньше.
  
  "Пока лучше держаться в тени", - согласился Дрейк.
  
  "А Меч Марса?" Хейден настаивал. "Чем дольше это оружие богов остается не в тех руках, тем хуже я себя чувствую. Это могло бы быть частью более долгосрочного предприятия ".
  
  "Например, что?" Спросила Май. "Это только что всплыло".
  
  "Неизвестно, как долго люди искали это".
  
  "А кто сказал, что Кембридж британской SAS находится в чужих руках?" Дрейк задумался.
  
  "Ну, не забывайте, что это также может быть связано с китайскими силами специального назначения", - напомнил им Хейден. "Это огромная и смертельная пропасть между вариантами".
  
  Дрейк кивком подтвердил ее слова. "Верно".
  
  Лорен, до сих пор молчавшая, заговорила. "Я должен вернуться в Вашингтон. Меня не было с тобой в Перу, когда все это... дерьмо случилось. Меня не было там, когда умер Иисус Навин. Я свободен".
  
  "Они будут допрашивать тебя", - сказал Смит немного пренебрежительно.
  
  "Что они могут сказать?" Лорен запротестовала. "Я разговаривал по телефону с самой Кроу, собирая информацию и выступая в качестве посредника. И за это можно поручиться. Как я уже сказал, я свободен ".
  
  "Почти как если бы мы это подстроили", - сказал Хейден. "Или кто-то сделал".
  
  "Я не знаю, что это значит", - настаивала Лорен. "Но из всех людей здесь я единственный, кто может вернуться в Вашингтон с легкостью, безнаказанно. Да, они будут расспрашивать меня, и я расскажу им все, что знаю. Но чем дольше я общаюсь с вами, ребята, тем дольше им потребуется, чтобы поверить мне и оставить меня в покое, чтобы я мог заниматься своим делом ".
  
  Вся команда уставилась на нее, обдумывая это. Это было правдой, почти так, как если бы это было установлено еще в самом начале операции инков. Лорен Фокс была вне подозрений.
  
  "Они будут расспрашивать тебя о миссии "Четыре угла" и о том, почему ты не ушел раньше", - все еще протестовал Смит.
  
  "Да, и я скажу, что соблюдал дистанцию. Что я и сделал, по большей части. Это была моя первая реальная возможность уехать. Я скажу им, что ускользнул в Трансильвании, а затем расскажу о всех остальных местах, где вы были. Я расскажу им все, быстро. Надеюсь, они это проверят. Тогда..." Она пожала плечами.
  
  "Они обучены для такого рода вещей. Они увидят тебя насквозь", - отметил Кинимака.
  
  "Ты забываешь, кто я". Лорен улыбнулась. "И почему меня изначально завербовали. Моя работа - лгать. Весь мой мир был построен вокруг лжи. Джонатан изначально завербовал меня с одной целью - лгать ".
  
  И снова команда откинулась назад, более чем впечатленная. Предвидел ли Джонатан Гейтс подобный сценарий еще тогда? Конечно, это было невозможно, но все основания должны были быть учтены на все случайности, а Лорен была идеальной актрисой и обманщицей.
  
  "Не могу сказать, что я это предвидел", - сказал Дрейк. "Никто не мог. Но у Лорен действительно есть хороший довод."
  
  "Они могли держать ее взаперти месяцами", - сказал Смит. "Внесите ее в черный список. Пытайте ее. Они могли бы убить ее и сбросить в колодец, и мы бы никогда не узнали ".
  
  "Все, что мне нужно, - сказала Лорен, - это один шанс. Один шанс подобраться поближе к президенту Коберну. Если я сделаю это, - она развела руками, - все это исчезнет".
  
  "В словах Смита действительно есть смысл", - сказал Хейден. "Я знаю, как это дерьмо работает. Они могут скрывать ее долгое время. Неофициальный. Неофициально. Возможно, они хотят, чтобы все следы КОПЬЯ исчезли навсегда ".
  
  "Тогда я сделаю это официально", - сказала Лорен. "Мне не нужно, чтобы меня здесь держали за чертову руку. Я зайду прямо в "Нью-Йорк Таймс" и сдамся".
  
  Дрейк и другие смотрели на нее с восхищением. "Это могло бы сработать..." - сказал йоркширец.
  
  "Это сработает", - сказала Лорен. "Я могу сделать это для всех нас". Она закашлялась в конце своего последнего предложения, отмахиваясь от помощи Смита. "Я в порядке".
  
  "Ты кашляешь уже несколько дней".
  
  "Да, придурок, это называется простудой".
  
  "Она права", - сказала Алисия. "У меня тоже есть одна. Ты никогда не пытался обнять меня за сиськи, Ланселот."
  
  "И я", - вставил Дрейк.
  
  "Это Трансильвания", - серьезно сказал Даль с акцентом. "Там есть вещи гораздо хуже, чем простуда".
  
  Команда удивленно посмотрела на него, а затем все вместе рассмеялись. Это значительно облегчило ситуацию и положило временный конец предложениям Лорен. Как и в каждый предыдущий день, позже они вернутся ко всем разнообразным решениям. Это стало негласным соглашением.
  
  Команда будет держаться вместе.
  
  Они молча наблюдали, как завиток тумана просочился под плохо пригнанную дверь и закружился вокруг. Ночь плотно надавила на окна, стены и фундамент дома, словно представляя нового врага, который охотился на них.
  
  Еще один враг. Их было так много, что они сбились со счета.
  
  "Ты кое-что знаешь", - сказал Хейден. "Я никогда не упоминал об этом раньше. Но победа, успех во всем, что ты делаешь ... просто превращает тебя в мишень. Во многих отношениях."
  
  "Не просто цель", - сказал Даль. "Мы могли быть в чьих угодно планах и использоваться тысячью способов. Даже мы, команда, которой предположительно не существует ".
  
  Гравитация возвращалась в комнату, сильная и быстрая. Алисия почувствовала это и весь мрачный мрак, который это принесло; она быстро поднялась на ноги и начала раздеваться.
  
  Остановившись с поднятой над головой футболкой, она огляделась и сказала: "Итак, ребята, вы собираетесь отвалить, или как? Дрейк обещал провести со мной Искривление времени сегодня вечером ". Она бросила рубашку в угол. "Так вот, я действительно не знаю, что это значит, но я умираю от желания узнать".
  
  Она начала натягивать джинсы, расстегивая ремень.
  
  Комната быстро опустела.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Не было совпадением, что проницательная, разбирающаяся в улицах Нью-Йорка Лорен Фокс упомянула о возвращении в Вашингтон той ночью. Она все продумала и планировала это в течение нескольких дней. Она ходила по дорогам, выучила маршруты, выяснила, во сколько останавливается первый автобус. Кроме того, она присмотрела машину, которую знала, как подключить к сети. Оставлять двойной след было бы лучше, если бы они решили следовать.
  
  Смит хотел бы, возможно, Мано тоже. Может быть, даже Даля. Но другие разглядели суть ее плана, рассмотрели ее роль и решимость и увидели, что он может увенчаться успехом. Она была готова принять любые последствия, которые могли возникнуть на ее пути.
  
  Укутавшись потеплее, проклиная простуду, которую она подхватила, она вышла из своей комнаты перед самым рассветом, когда ночь была еще темной. Туман помог скрыть ее, но также ударил по ее легким. Ей удалось подавить еще один кашель, прежде чем двигаться дальше. Вскоре она вышла из своей комнаты, направляясь знакомой тропинкой к центру города. Вокруг нее, хотя она и не могла видеть, на вершинах волнистых склонов были построены дома, повторяющие углы гор и долин. Несколько мерцающих ламп освещали темноту, скудные и голые, обещая безопасное убежище, но Лорен продолжала идти сквозь влажную мглу, опустив голову, и придерживалась своего заранее спланированного маршрута.
  
  Неясные звуки привлекли ее внимание, резко выделяясь на фоне ее тихих шагов. Лающая собака, взлетающая большая птица. Впереди справа прогрохотала машина, показывая, что она была не единственной за границей в леденящем мраке, и предлагая странное, небольшое количество комфорта.
  
  Долгий путь. Последняя прогулка. Увидит ли она когда-нибудь их все снова? Команда незнакомцев, которые постепенно стали семьей. Кучка неудачников, которые приняли ее, подружились с ней и ценили ее мнение. Она совсем не была похожа на них, не была создана для того, чтобы сражаться, охотиться и убивать врагов. У нее даже не было возможности продемонстрировать свои навыки, но когда она сделала... они все уважали ее.
  
  Теперь они снова будут уважать ее.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк проснулся и увидел, что Алисия смотрит в единственное окно спальни, стекло запотело, слабый, рассеянный луч солнечного света пытается проникнуть внутрь.
  
  "Рассвет?" он спросил.
  
  "Немного позже".
  
  "Возвращайся в постель. Нам не за чем спешить".
  
  "Да, разве это не правда".
  
  Дрейк приподнялся на локте. Алисия была полностью одета, как будто готовилась отправиться прямо на миссию. "Что-то не так?"
  
  "Это все неправильно. Мы должны быть там. Бои. Охота. Вселяем страх перед дьяволом в каждого потенциального убийцу, который встречается на нашем пути ".
  
  "Никто не просил об этом".
  
  "Дело не в этом".
  
  Он немного сдвинулся. "Разве тебе... не больно?"
  
  Она повернула к нему голову, светлые волосы отразили хрупкий свет. "Для чего?"
  
  "Я не имею в виду умственно, Алисия, я имею в виду физически. Все повреждения, ранки, ушибы; они складываются."
  
  "Конечно, мне больно. Я просто смиряюсь с этим ".
  
  "Итак, потратьте некоторое время на исцеление".
  
  Алисия покачала головой. "Черт, Дрейки, ты меня вообще знаешь?"
  
  Конечно, он это сделал. Он знал ее самые сокровенные мысли и чувства, ее страхи и амбиции. Он знал, что прямо сейчас она ничего так не хотела, как продолжать двигаться с друзьями; просто направила свои стопы в нужное русло. Именно бездействие причинило ей боль.
  
  "Если это поможет, нам скоро придется отсюда уехать. Нам не нужно больше внимания ".
  
  "Как обстоят дела со средствами?"
  
  "Неплохо, любимая. Неплохо. Йорги присвоил небольшое состояние из того сейфа, рядом с которым они хранили Меч Марса."
  
  Она выдавила из себя улыбку. "Ах, да, что ж, по крайней мере, это обещает еще одно приключение в будущем".
  
  Дрейк голый выбрался из постели и подошел к ней. "Впереди еще много всего".
  
  "Ты пытаешься отвлечь меня?"
  
  "Кто?" Дрейк наклонился, чтобы поцеловать ее. "Я?"
  
  Внезапный стук в дверь был подобен взрыву гранаты. Дрейк почувствовал, как его сердце подскочило к горлу. Алисия вскочила со стула и укрылась как раз в тот момент, когда раздался знакомый голос.
  
  "Ты порядочный?"
  
  "Смит? Какого хрена ты хочешь?"
  
  "У нас проблема. Главная комната - две минуты."
  
  Алисия распахнула дверь, не ставя Дрейка в неловкое положение, но Смит уже ушел, сильно постучав в соседнюю дверь.
  
  Дрейк быстро оделся и последовал за Алисией в комнату для совещаний. Большая часть команды была уже в сборе, и через несколько минут к ним присоединились остальные.
  
  Хейден обратился к команде.
  
  "Лорен сбежала. Где-то ночью. Мы не знаем, как далеко она находится и как она путешествует ".
  
  Дрейк был удивлен, но тут же заговорил. "Автобусная станция находится в нескольких минутах ходьбы".
  
  "Попробовал", - сказал Смит. "Первый автобус отправился два часа назад. Мы можем наверстать упущенное довольно легко ".
  
  Дрейк понял, к чему это клонится. "Ты хочешь поймать ее? Вернуть ее обратно? И что потом?"
  
  Смит уставился так, как будто не понял вопроса. "О чем ты говоришь?"
  
  "Ее не похищали", - тихо сказал Хейден. "Ее не принуждали. Лорен ушла по собственной воле. Ты хочешь быть тем, кто заставит ее вернуться?"
  
  Смит ощетинился. "Ну, в общем, да. Если мне придется. Она не может... она не может просто..." Он выдохся.
  
  "Прежде всего", - сказала Май. "Мы уверены, что она ушла по собственному желанию?"
  
  Хейден пожал плечами. "В ее комнате прибрано. Все в порядке. Весь ее багаж пропал. Зачем кому-то просто брать Лорен? О, и мы нашли эту записку ".
  
  Она положила на стол лист формата А4, на котором было написано всего несколько строк.
  
  Не ходи за мной. Я буду на связи. Теперь моя очередь.
  
  Смит отвел взгляд. Дрейк почувствовал прилив восхищения к the New Yorker. "Она собирается помочь нам. Как она сказала - не стоит недооценивать то, что она может сделать ".
  
  Команда села, размышляя о том, что, возможно, придется вынести Лорен. Результат был совершенно неизвестен, и она знала это.
  
  "Мы должны покинуть это место", - сказала Май. "Сегодня".
  
  "Спрайт права", - тут же сказала Алисия. "Ого, что я только что сказал?"
  
  "Алисия", - Май сердито посмотрела на нее. "Сколько мы работаем вместе: уже пять лет? И до этого, при случае. Тебе действительно нужно придумать новое и улучшенное название ".
  
  "Я делаю? Что ж, вот несколько, которые вертятся у меня на кончике языка-"
  
  "Прежде чем мы перейдем к этому", Дрейк поспешно перебил. "Должны ли мы начать собирать вещи? Мы должны увеличить расстояние между нами и Трансильванией в течение следующих нескольких дней ".
  
  Смит выглядел несчастным. Хейден напомнил ему, что Лорен собиралась добровольно поделиться всей информацией. Надеюсь, Кроу примет участие.
  
  Надеюсь, они могли доверять Кроу.
  
  В любом случае, они были в руках Лорен Фокс уже некоторое время.
  
  Дрейк подошел и бросил свой первый настоящий взгляд в окно тем утром. Ночной туман рассеялся, открыв холмистую долину, усеянную деревьями и маленькими домиками, яркими красками на фоне зелено-коричневой природы. Небо было затянуто серыми облаками, и легкая морось приветствовала восходящий рассвет. Люди переезжали туда, занимались своими делами. Поскольку они выбрали гостевой дом прямо на окраине города, они могли видеть на многие мили - по крайней мере, в двух направлениях. У неуклюжего старого места также было преимущество в нескольких точках выхода.
  
  "Встречаемся у машин через час?" он предложил.
  
  Приглушенный хор согласия достиг его ушей. Команда поднималась, когда раздался еще один громкий стук в дверь.
  
  Дрейк не мог не взглянуть на Смита.
  
  "Не смотри на меня", - рявкнул сердитый солдат.
  
  Хейден отскочил в сторону от двери; Мэй бочком перебралась на другую сторону. Кинимака спрятался за диваном, а затем начал кричать: "Кто это?" его голова видна прямо над подушками.
  
  Хейден отмахнулся от него. Они пока не должны раскрывать себя.
  
  Дрейк и остальные отошли в стороны от комнаты. Ни внутри, ни снаружи не было слышно ни звука, и, конечно, там был задний выход. Йорги уже был там, приоткрывая дверь, и Кензи была прямо рядом с ним.
  
  Израильтяне дали понять, что они хранят молчание. Большинство из них закатили глаза в ответ на нее. Даль был у нее за плечом, а затем они трое исчезли.
  
  Дрейк ждал, представляя, как они крадутся вокруг дома, насторожившись во всех направлениях. Это не должно занять много времени...
  
  Еще один стук. Конечно, любой, кто хочет причинить им вред, не стал бы стучать, но это могло быть своего рода отвлекающим маневром. Они ничего не могли принимать как должное.
  
  "Держи это!" - голос Кензи, повелительный и резкий.
  
  "Не проблема. Только не стреляй ".
  
  Дрейк нахмурился. Этот голос показался мне знакомым.
  
  Алисия сузила глаза, уставившись на входную дверь. "Я уверен-"
  
  "Чего ты хочешь?" Спросила Кензи. "Лучше поторопись, старик. Я никого не убивал целую неделю ".
  
  "Я хочу, чтобы ты успокоился", - сказал знакомый голос. "И я хочу, чтобы Дрейк и Алисия вытащили свои задницы отсюда".
  
  "Черт возьми", - сказал Дрейк. "Я узнал бы этот голос где угодно. В конце концов."
  
  Алисия использовала систему связи, чтобы остановить Кензи в своей уникальной манере. "Убери это, сука".
  
  Дрейк направился прямо к двери и распахнул ее. "Майкл Крауч", - сказал он. "Давненько не виделись, приятель. Как тебе удалось найти нас?"
  
  Его старый босс ухмыльнулся. "Ты знаешь меня. Контакты повсюду. Я не люблю раскрывать свои секреты ".
  
  Они затащили его внутрь, серьезно противостояли ему. "На этот раз, - сказал Даль, - ты делаешь".
  
  "Здесь Алисия, " англичанин пожал плечами, - у меня, конечно, есть ее личный номер, чтобы связаться, когда нам понадобится ее помощь. Я просто отслеживал это ".
  
  Вся команда, как один человек, повернулась, чтобы посмотреть на блондинку.
  
  "Ты шутишь?" Дрейк сказал.
  
  "Что?" Алисия запротестовала. "Только немногие избранные имеют доступ к моему личному номеру. У тебя это есть, Смит? Кензи? Mai? Нет, я прекращаю свое дело ".
  
  "А что, если бы они похитили этого Крауча?" Спросила Кензи, уставившись на Алисию.
  
  Дрейку удалось подавить смех. Алисия ничего подобного не делала. "Не будь дураком".
  
  Крауч маневрировал, прокладывая себе путь к центру комнаты. Хотя Крауч некоторое время отсутствовал в их маленьком кругу, ранее он работал вместе с ними и отдельно с Алисией. Его преданность была абсолютной и неоспоримой, и свидетельством преданности и доверия, которые он внушал, было то, что все в комнате просто стояли и слушали то, что он хотел сказать.
  
  "Мне нужна твоя помощь".
  
  "Это легче сказать, чем сделать..." Хейден говорил быстро, а затем намеренно позволил предложению повиснуть.
  
  "Я знаю вашу ситуацию. Я знаю, что произошло. Что ж... Я решил поверить определенному из противоречивых сообщений - давайте скажем так. Кто-то по ту сторону пруда серьезно зол на вас, друзья мои, и об этом нужно позаботиться ".
  
  "Ты поэтому здесь?" - Спросил Кинимака.
  
  "Нет. Моя миссия гораздо важнее".
  
  Дрейк моргнул. "Что может быть важнее, чем раскрытие заговора, который может простираться вплоть до президента?" он спросил.
  
  "Египет", - сказал Крауч.
  
  "Египет?"
  
  "Да, песчаное место с протекающей через него большой рекой. Поверните налево в верхней части Саудовской."
  
  "Хорошо, я знаю, где находится Египет", - сказал Дрейк. "В чем проблема?"
  
  Крауч потянулся за стаканом воды, устраиваясь на одном из длинных, продавленных диванов в комнате. "Я бы не беспокоил вас, если бы это не было жизненно важным. И я действительно верю, что тебе не понравится то, что я должен сказать ". Он сделал вдох и еще один глоток воды.
  
  "Древнеегипетская гробница вот-вот будет вскрыта и представлена публике. Власти почти не потревожили его, кроме как для обеспечения безопасности, он будет открыт со всем на месте. Египтяне оценивают мероприятие как мероприятие высшего уровня, на котором присутствуют всевозможные светские львицы, знаменитости и известные фигуры. Они собираются распространить это через Интернет для максимального раскрытия ".
  
  Дрейк вздохнул. "И почему это проблема?"
  
  Алисия ухмыльнулась. "Тебя не пригласили?"
  
  Даже Крауч выдавил улыбку. "Ну, нет. Но это еще не самое худшее. Они откроют эту гробницу, а затем войдут внутрь. Они планируют открыть внутреннюю камеру в саму ночь, чтобы усилить драматизм всего этого ".
  
  Хайден переступила с ноги на ногу. "Я все еще не понимаю, к чему мы приходим".
  
  "Это первая печать", - сказал Крауч с некоторым страхом в голосе. "И когда первая печать сломана, проклятие высвобождается".
  
  "Какое проклятие?" Алисия огляделась вокруг. "Это как-то связано с окровавленной мумией?"
  
  "Что ты ищешь, Майкл?" Май задумалась.
  
  Алисия заговорила первой: "Ты знаешь, как обычно. Скарабеи. Мертвецы, завернутые в бинты. Мне не нравится, как это звучит, к чему это ведет ".
  
  Даль наклонился, чтобы прошептать. "Но может ли это быть хуже, чем спать всего в нескольких милях от замка Дракулы?"
  
  "Заткнись, черт возьми".
  
  "Слушай". Крауч казался искренне потрясенным, что удивило Дрейка. Он редко видел своего бывшего босса таким встревоженным.
  
  "Проклятие просто указывает нам на последнюю печать, которых семь. Все печати должны быть сломаны, но седьмая - это буквально Армагеддон. Проблема в том, - он глотнул еще воды, - как объяснено, когда они снимут первую печать, все это разыграется, вплоть до проволоки, вплоть до седьмой печати ".
  
  "Ты говоришь о древнеегипетском проклятии?" С сомнением сказал Хейден. "Вроде как Тутанхамон? Они говорят, что его гробница была проклята ".
  
  "Нет", - сказал Крауч. "Ничего подобного. Я не говорю о проклятии, описанном Голливудом или жаждущей сенсаций прессой. Это проклятие очень, очень реально и очень, очень смертельно. Поверь мне, когда я говорю, что ты мне нужен в этом. Мне нужно самое лучшее. Что-нибудь меньшее..." Он вздохнул и посмотрел в окно.
  
  "И мы обречены".
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  "Подожди, подожди", - сказал Даль. "Я думаю, это требует немного большего объяснения, прежде чем мы начнем покупать билеты на самолет, не так ли?"
  
  Крауч быстро кивнул. "Прошу прощения, я очень хорошо осознаю временные ограничения. Конечно, мы все еще изучаем Древний Египет, все еще открываем старые свитки и иероглифы и, в некоторых случаях, все еще пытаемся расшифровать архаичный язык. Каждый день преподносит новый сюрприз. Количество предупреждений, проклятий и предостережений там достаточно, чтобы заполнить библиотеку. Мы все знаем, что все эти сверхъестественные вещи - чистая чушь ". Он сделал паузу. "За исключением Алисии, естественно, но у проклятия могут быть десятки коннотаций. Это могло быть предупреждением, предназначенным для помогите исследователям; это может быть озорной загадкой; это может быть частью карты, которая поможет найти что-то, тщательно спрятанное от грабителей могил. Все это подпадает под общий ярлык "проклятие"."
  
  Алисия подняла ноги. "Кто-нибудь может приготовить попкорн? Мне нравится слушать, как папа разглагольствует ".
  
  Крауч проигнорировал ее. "К счастью, вы все знаете о моей пожизненной страсти к исследованию древних реликвий. Моя работа, - он взглянул на Дрейка, - в SAS и других полках мешала мне в течение тридцати лет, но с тех пор, как я ушел из армии, я с головой окунулся в немало приключений."
  
  "Да", - задумчиво сказала Алисия. "И большинство из них были прохладными".
  
  Дрейк знал, что она думала о своей последней операции в составе Золотой команды, где был убит Зак Хили. Смерть молодого человека преследовала ее ежедневно, и, хотя она не чувствовала за собой вины, часть ее тоже умерла в тот день. Дрейк увидел то же самое выражение в глазах Майкла Крауча. Он мягко прочистил горло. "Понял, приятель, мы знаем, что ты один из лучших в мире в такого рода делах".
  
  "Что ж, спасибо. Я стараюсь быть в курсе всего, что происходит в мире охотников за реликвиями ". Он пожал плечами. "Что еще я должен сделать? Еженедельно появляются новости, но большинство из них заканчиваются ничем. Меньше, чем ничего". Он снова пожал плечами. "Это пустая трата времени. Но проклятие, связанное с гробницей Аменхотепа, существовало на протяжении веков наряду с бесчисленными другими, не особенно известными, но достаточно заметными, чтобы заставить определенных людей в определенных кругах обратить на это внимание. Теперь, когда гробница была найдена и объявлено об открытии, я, естественно, подался вперед и делал заметки ".
  
  "Что заставляет тебя верить, что это реально?" Спросил Хейден, все еще не убежденный.
  
  "Этого может и не быть", - сказал Крауч. "Но если это первая печать, а внутри есть что-то, указывающее на вторую - готовы ли вы воспользоваться этим шансом?"
  
  "Я не знаю", - сказала Кензи. "Что такое это проклятие?"
  
  Крауч говорил по памяти. "В переводе на современный английский это звучит так: Найдите семь печатей для семи гробниц и решите судьбу людей. Следуйте за утраченным символом, который погребает Древнюю Машину Судного дня. Сломайте семь печатей Египта и начните Конец времен ".
  
  "Дерьмо", - сказал Дрейк, качая головой. "Даже будучи изгнанными, мы все равно оказываемся в центре этого".
  
  "Я бы не искал тебя сейчас, не проделал весь этот путь, если бы это не было жизненно важно".
  
  "Я знаю это", - сказал Дрейк. "Но ты все еще играешь на интуиции".
  
  "Здесь нет серой зоны", - настаивал Крауч. "В текстах ясно говорится, что Гробница Аменхотепа охраняет первую печать. До недавнего времени никто не знал об этой гробнице. Тот факт, что мы теперь знаем о его существовании, придает достоверности тексту и проклятию семи печатей ".
  
  "Но древняя машина судного дня?" Даль сказал. "Давай, мужик".
  
  Крауч пожал плечами. "Я видел, как менее правдоподобные теории оказывались верными. И у тебя тоже. Я убежден, что мы должны присутствовать на открытии и взглянуть на эту гробницу раньше всех. Мы не знаем, что мы ищем, мы не знаем, что мы там найдем, но я убежден, что мы должны следовать принципу "лучше перестраховаться, чем потом сожалеть " ".
  
  "Возможно, этого даже не существует", - мягко запротестовала Кензи. "И ты хочешь, чтобы все мы вошли прямо туда?"
  
  "Я вас не знаю", - Крауч изучал израильтянина. "Но я полагаю, раз ты здесь, ты хорош. Я верю, что мы-"
  
  "Извините", - внезапно перебила Алисия. "Мы забыли представить вас. Кензи, это Майкл Крауч, бывший офицер SAS и командир девятого подразделения. Майкл, это Бриджит Маккензи, новая шлюха Даля."
  
  Швед закрыл глаза в знак смирения. Кензи понаблюдала за его реакцией и больше ничего не добавила. Крауч покачал головой, глядя на Алисию.
  
  "Я вижу, ты все еще хорош в том, чтобы заводить друзей. Как я уже говорил, я считаю, что нам нужна вся команда на месте, готовая, на случай, если так называемое проклятие окажется правдой. Вы можете быть уверены, что здесь будут и другие, готовые поохотиться за этой машиной судного дня. Вы можете быть уверены, что там будут представлены коррумпированные организации с аналогичными заказами. Наши враги будут ползать по всему этому, ребята. Я думаю, нам тоже нужно быть внимательными к этому ".
  
  "Вы не хотите рисковать, что кто-то древний подбросил серию подсказок, которые ведут к ужасной, скрытой силе", - сказал Хейден. "Я получаю это и понимаю. Но все же... это риск. Даже санкционированное правительством КОПЬЕ, возможно, не было отправлено этой партии ".
  
  "Это правда", - сказала Май, когда Йорги кивнул. "Иногда нам действительно трудно хорошо играть с другими".
  
  "Да, но это потому, что остальные - придурки", - прорычал Смит. "Все они".
  
  Май кивнула в знак согласия. "У меня действительно есть к тебе вопрос, Майкл. Вы говорите, что когда печать будет сломана, мы найдем ключ ко второй печати. Как нам найти первую печать?"
  
  "Это часть проклятия. "Следуйте за утраченным символом, который погребает Древнюю Машину Судного дня". Говорится, что печати - это путь к машине, они погребают ее. Ты должен сломать их все, чтобы найти это ".
  
  "А потерянный символ?" - Спросил Кинимака.
  
  "Самый известный утраченный символ всех времен. Всего Египта и, вполне возможно, всего мира. Это мое предположение."
  
  Алисия проворчала. "Хорошо, просто представь на секунду, что я тупой. Верно, это тяжелая работа, но я сижу здесь, пытаясь вспомнить о самом известном утраченном символе всех времен, - она пожала плечами, - и у меня получается пробел."
  
  Удивительно, но никто с ней не согласился. Дрейк увидел, что даже Кензи была озадачена. "Давай, Майкл. Какой самый известный утраченный символ Египта?"
  
  Его бывший босс улыбнулся. "О, если бы мы не были в такой спешке", - сказал он. "Я мог бы получить от этого столько удовольствия. Конечно, именно золотой камень должен венчать пирамиду в Гизе, которая сама по себе является одним из самых важных и знаменитых символов в мире ".
  
  "Последнее сохранившееся чудо света", - сказала Кензи.
  
  Алисия похлопала по подлокотнику дивана. "До недавнего времени. Я слышал в новостях, что они нашли еще одну."
  
  "Ничто из этого на самом деле не имеет значения", - не выдержал Крауч. "Пирамида в Гизе - одно из самых геометрически безупречных сооружений, когда-либо построенных. Бесчисленное множество мужчин и женщин посвятили всю свою карьеру изучению этого. Но для новичков, или если вы посмотрите на фотографию, одна вещь совершенно очевидна. У него нет верха".
  
  Дрейк отхлебнул из бутылки воды и проверил, готовы ли Кинимака и Смит проверить периметр. Хайден кивнул им, и они вышли за дверь. Нет смысла играть на шансы сейчас.
  
  Крауч продолжил. "Это самое известное пропавшее сокровище планеты Земля".
  
  Алисия кашлянула. "Теперь подожди минутку-"
  
  "По крайней мере, в этом месяце", - поправил Крауч с легкой улыбкой. "Но считалось, что замковый камень в Гизе сделан из чистого золота. Конечно, она могла быть разграблена; возможно, ее никогда не существовало; возможно, она лежит где-нибудь в коллекции богатого человека или даже погребена под тоннами песка. По правде говоря, пирамида - это головоломка площадью в тринадцать акров и весом в шесть миллионов тонн; больше, чем в жизни, и невероятно совершенная ".
  
  "Разграблены?" Спросила Кензи. "Как, черт возьми, кто-нибудь вообще смог бы это сделать?"
  
  Алисия вытаращила глаза. "Ты эксперт. Ты расскажи нам."
  
  "Но, конечно, она права". Крауч кивнул. "Замковый камень должен был весить много тонн, даже если он был меньше, чем многие думают. Видите ли, я полагаю, что не хватает не только замкового камня, но и еще нескольких слоев камней. На вершине пирамиды в Гизе она была бы высотой от шести до девяти метров ..." Он позволил этому осмыслиться на некоторое время.
  
  "Разве венчающий камень не является одной из самых важных частей пирамиды?" - Спросил Даль.
  
  "Некоторые сказали бы, что это самая важная часть", - сказал Крауч. "Вот почему это должно быть утерянным символом. На мой взгляд, это также древнее оружие судного дня ".
  
  Дрейк вытаращил глаза. "Что? Почему?"
  
  "Ты сам это сказал. Это самая важная часть пирамиды. Оно обладает собственной силой. И это центральная точка проклятия. Утраченный символ, которому вы должны следовать". Он пожал плечами.
  
  "Но как краеугольный камень мог быть таким могущественным?" - Спросил Даль.
  
  "Ну, может быть, это и не так. Я все еще изучаю это. Но все подсказки указывают именно на это. И, Торстен, это было невероятно большое."
  
  Дрейк не хотел связывать себя обязательствами до совещания команды, но знал, что времени мало. "Все, что нам нужно сделать, это обыскать эту первую гробницу в поисках символа на краеугольном камне? И мы надеемся, что найдем этого ублюдка, верно?"
  
  "Это один из способов выразить это", - сказал Крауч.
  
  "Языческий путь", - простонал Даль. "В тот момент, когда я думаю, что мне удалось обуздать его невежество, мы вернулись к исходной черте".
  
  Дрейк показал ему средний палец.
  
  "И мы возвращаемся к вопросу стоимостью в несколько миллионов долларов", - сказала Май. "Как мы все можем отправиться в Египет и посетить звездный гала-концерт, одновременно разыскивая потерянный символ?"
  
  Дрейк нахмурился. "Да, это не совсем обычный вопрос".
  
  "Так ты идешь?" Крауч присвистнул от облегчения. "Благодарю вас. Я не смог бы сделать это без тебя ".
  
  "Придешь?" Сказала Алисия. "Для меня звучит как вечеринка года, Майкл. Только представьте, сколько выпивки мы можем выпить, зная, что помогаем сохранить мир в безопасности ".
  
  Кензи бочком приблизилась к Краучу. "У тебя есть доступ к мечу?"
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Кимберли Кроу, министр обороны Соединенных Штатов, снова оказалась сидящей в темной, уединенной комнате, отделанной панелями орехового дерева, с двумя мужчинами, которых она начала презирать. Генерал Джордж Глисон сидел напротив, а высокопоставленный сотрудник ЦРУ Марк Дигби сел сбоку, закинув правую ногу на левую и удобно покачивая ею.
  
  "Буря", - сказал Дигби, улыбаясь, - Это кодовое название."
  
  "Теперь ты официально?" Быстро спросил Кроу.
  
  Дигби поморщился. "Я этого не говорил. И не имеете ли вы в виду, что мы официальные?"
  
  "Итак, кто мы такие?" Она так сильно хотела сказать вы, а не мы, но удержалась. "А что такое Буря?"
  
  Генерал перевел допрос в другое русло. "Мы оцениваем недавние усилия SEAL Team 7. Я всегда сомневался в том, чтобы посылать военных людей за военными. Нам нужно что-то другое. Если "Буря" хочет добиться успеха, нам нужно преимущество ".
  
  "Сколько..." Кроу колебался: "Знаешь о Темпест?"
  
  "Не так много". Дигби был намеренно расплывчатым. "Помощник президента - один из наших коллег, занимающих более высокое положение. Но многие работают на нас совершенно вслепую. Это всегда наилучший способ". Он еще немного пнул ногами. "Для нас лучше отрицать".
  
  Кроу не нравилось, к чему это клонится. Двое мужчин, сидевших перед ней, никогда раньше не были так откровенны в своей секретной операции и обстоятельствах, стоявших за отречением СПИР. Она задавалась вопросом, какова на самом деле истинная природа Темпест.
  
  "В конце", - сказала она. "Команда SEAL 7 была несанкционирована. Этого никогда не должно было случиться. Я не совсем уверен, что согласен с этим, джентльмены,"
  
  Дигби резко подался вперед. "Тогда приступайте к делу, госпожа госсекретарь. Теперь ты с нами, до конца. Столь же виновны. Точно так же вовлечены. Не начинай сейчас изображать гребаного ангела ".
  
  Кроу внутренне поморщился, но бросил на Дигби суровый взгляд. Так вот оно что было. Низкий, грязный и подлый. Она была частью этого, такой же ответственной, как и они. На протяжении всей своей жизни она сталкивалась с неизмеримыми трудностями; она преодолела большинство и потерпела неудачу в нескольких. Теперь, однако, казалось, что ей придется уступить, чтобы продвинуться вперед.
  
  Она отвела взгляд от Дигби, позволив ему выиграть битву взглядов. "И что с этой проблемой семи печатей? Как, по-твоему, это пойдет на пользу Темпест?"
  
  Глисон нетерпеливо теребил пуговицы на своем пиджаке. "За вскрытием гробницы необходимо следить. Это может раскрыть какое-то древнее оружие, и мы все знаем, после того, что произошло несколько лет назад в Исландии, а затем открытия гробниц богов, что теперь это может быть напрямую связано с Tempest и нашей конечной целью. Все, ради чего мы работали".
  
  "И это может ни к чему не привести", - признал Дигби. "Но мы должны быть уверены".
  
  Кроу согласился. "Конечно".
  
  "Тайные операции, работающие косвенно на Tempest, будут под рукой", - сказал им Глисон. "Если что-нибудь обнаружится, они это найдут".
  
  "А КОПЬЕ?" Кроу перевела разговор в то место, где она чувствовала себя более комфортно. "Какие планы ты строишь для них?"
  
  "Что мы можем сделать?" Глисон взорвался, внезапно выглядя так, словно у него вот-вот начнется истерика. "Мы помогли создать их. Мы помогли им. Теперь... как нам остановить их?"
  
  "Я думаю, что это заходит слишком далеко, генерал", - сказал Кроу. "Они спасали эту страну бесчисленное количество раз".
  
  "Послушайте, " Дигби отмахнулся от этого взмахом руки, " прямо здесь, прямо сейчас; это то, что имеет значение. История для поэтов и бывших. КОПЬЯ соединены. У них есть сочетание первоклассных навыков. Нам нужно нечто совершенно иное. То, чего они не ожидают ".
  
  Кроу убедилась, что выглядела впечатленной. "Интересно. И что это такое?"
  
  "Новая часть "Бури"", - сказал Дигби. "Очень особенная команда".
  
  Кроу переводил взгляд с одного мужчины на другого. "Как КОПЬЕ?" Она попыталась скрыть все следы иронии в своем тоне.
  
  "Чтобы добиться успеха, Темпест нужно будет..." Дигби тщательно подбирал слова, "обойти черту, а не придерживаться ее. Пройди сквозь тени. Оно должно пребывать между тьмой и светом".
  
  "Почему?" Кроу пришлось оспорить это.
  
  "Потому что наш долгосрочный план, собрать воедино все оружие богов, привлечет внимание со всех уголков мира - хороших, плохих и, особенно, уродливых. Мы должны быть в состоянии справиться с этим вниманием без... раскрываем себя. Наши методы должны оставаться тайными ".
  
  "Центральное разведывательное управление должно заниматься всем этим", - сказал Кроу.
  
  "Ну, это зависит от того, где мы все хотим оказаться в конечном итоге".
  
  Кроу был полностью осведомлен обо всем, что мог иметь в виду Дигби, включая дыру в земле. Она знала, что карты теперь были хорошо и по-настоящему выложены на стол. "Я предполагаю, что вы уже использовали это другое решение?"
  
  "О да". Глисон впервые продемонстрировал позитивную анимацию. Даже немного ликования. "Старомодный, дерзкий воин крови по имени Лютер. Старый стиль, никаких правил, никакой книги. Лютер никогда в жизни не пользовался компьютером или чем-то большим, чем мобильный телефон. Ты навел этого парня на чей-то след, и он оказался гребаной ищейкой. Он выследит СПИРА, используя только свой нос, и похоронит их всех там, где они лежат. Никогда не будут найдены".
  
  Кроу подавил потрясение. Она слышала о Лютере. Просто легенда - но этого было более чем достаточно, чтобы вызвать у нее ночные кошмары.
  
  "Лютер и его команда?" - выдохнула она. "Ради Бога, это Судный день. Вы хотите настоящего шума и разрушения? Вы хотите катастрофы? Ты издеваешься надо мной?"
  
  "Насколько я могу судить, " Глисон искренне вздохнул, - это единственная команда, у которой есть шанс победить СПИРА".
  
  "К тому же, " сказал Дигби, " все местные власти по всему миру, когда узнают, что Лютер замешан, уберутся с дороги к чертовой матери".
  
  Кроу напряженно вздохнул. Не все, но большинство. Дигби был примерно прав. Ее собственные знания о Лютере и его банде неудачников старого света были намеренно расплывчатыми, но того, что она смогла усвоить за свой короткий срок пребывания на этом посту, было достаточно, чтобы заставить ее сердце учащенно биться.
  
  "Знаешь, - сказала она, - что-то пахнет не совсем так. Лютер потенциально хуже для американских отношений, чем СПИР. Тем не менее, мы осудили их за события в Перу, о которых никто, кроме нас, мало что знает ". Она подняла руки, видя, что приближается протест. "Теперь я знаю... Я знаю, что все дело в Буре. Я не уверен, что ваша конечная цель связана с этим оружием богов, но я понимаю."
  
  "Америка, лидер свободного мира, навсегда", - с удовлетворением сказал Глисон.
  
  "Основываясь на каком именно знании?" - Спросил Кроу, понимая, что они отвлекаются, но не в силах перестать выуживать еще немного информации.
  
  "Мечи Вавилона", - сказал Глисон. "Помнишь это? Позвольте мне освежить вашу память. Вся сила, высвобожденная из гробниц в тот день, исходила от оружия богов. Это разрушило гробницы. Но у нас все еще есть список оружия. Оружие, которое все еще существует. Меч Марса, например. Эта машина Судного дня в Египте. Мы верим, что этот краеугольный камень наделен той же силой, что и оружие богов. Возможно, это даже была одна... " он пожал плечами. "Это имеет смысл, учитывая появление всего этого другого оружия".
  
  "Исчезающий..." Сухо сказал Кроу.
  
  "Ну, да, но мы должны их найти. Найдите их все и используйте в наших собственных целях. Меч Марса теперь исчез, но великий краеугольный камень совсем рядом. Несколько других, которые были утеряны, украдены или проданы. Что они могут сделать?" Он одарил ее возбужденной улыбкой. "Я имею в виду - что они могут сделать?"
  
  Кроу на мгновение был шокирован своим волнением. Она также знала все о старых устройствах Теслы и о том, как блестящий инженер и изобретатель создал огромное оружие, казалось бы, из ничего. Вспоминая другие тайны древнего мира, она начала задаваться вопросом, сколько их может быть там.
  
  "Мы доказали, что старые боги когда-то были реальными", - сказал Дигби.
  
  "Нет", - сказал Кроу. "Это сделал СПИР".
  
  "Как пожелаете. Но, если эти боги когда-то были людьми, которые вдохновляли на мужество и лидерство и совершали великие дела, возвышающие их до божеств в глазах их собратьев, то, возможно, их оружие тоже было мощным. Это "Буря", госпожа госсекретарь, и Лютер - ее передний край ".
  
  Кроу удалось кивнуть. "Вы имеете в виду дубинку, я полагаю?"
  
  Дигби улыбнулся. "Пока он сокрушает того, кого мы прикажем ему сокрушить, меня это устраивает".
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Конечно, FrameHub были богами, они все это знали. Не один человек, а коллектив, они управляли своим царством с помощью железного жезла, и их царством была Всемирная паутина.
  
  FrameHub смотрели на мир через жидкокристаллические дисплеи, отслеживая в режиме реального времени, снимая все, что хотели. Это был единственный мир, о котором они заботились, а не обычный день, который существовал над их тщательно замаскированным бункером, за твердыми бетонными стенами и за пределами сети систем безопасности, барьеров, брандмауэров и технологий нового поколения, которые защищали их окружающую среду.
  
  Парень из FrameHub, кодовое имя: Пиранья, произнес слово, чтобы привлечь внимание коллектива. Это было "горячее слово", которое заставило группу обратить на себя внимание, поскольку обычно они никогда бы не заговорили, потерявшись в своем заполненном данными мире, какими они были.
  
  Он подождал, пока все они не прервут свою работу. "Сегодня тот самый день". Он поправил очки, чувствуя себя глупо, непривычный к социальному взаимодействию и ненавидящий его. "У меня есть ваши электронные письма и послания". Все они предпочитали электронную почту, даже те, кто сидел рядом друг с другом. "Сегодня начинаются сразу два задания. Военные игры и египетские гробницы. Я имею в виду..." Он не смог сдержать улыбку. "Разве это не круто?"
  
  Семь похожих на него вундеркиндов ухмыльнулись ему в ответ: молодые, полные энтузиазма, настоящие гении в компьютерной области и непревзойденные хакеры.
  
  Пиранья продолжал: "Сначала игра "Египетские гробницы". Наемники на месте..." Несколько ухмылок и смешков в ответ на это. "Мы надеемся на успех в первой печати, на первом уровне, и надеемся перейти ко второму. Если верить правительственной болтовне, это может иметь огромное значение. Так много людей направляется на открытие, так много опасных людей, это будет весело. Помните, когда вы впервые играли в Call of Duty? Это то, что есть в реальной жизни ".
  
  Снова смешки.
  
  Пиранья на мгновение протрезвела. "Нанять этих людей так, как мы это делаем, онлайн, в лучшем случае рискованно, но Владимир, наш ответственный человек, похоже, справляется с этой работой. И ему нравятся деньги. Но, конечно, это не наша главная миссия ".
  
  "Но это классная игра", - заговорил кодовое имя: Манта. "Знание - это сила. И наша конечная цель - власть. Это прекрасно".
  
  "Согласен, Манта. Мы будем следовать подсказкам и владеть машиной. Как ты говоришь, знание - это сила ".
  
  "Мы должны оставаться скрытыми", - беспокоился Барракуда. "Исчез с радаров. На данный момент никто даже не знает о нашем существовании ".
  
  "Конечно, так будет лучше. Не волнуйся, мы сделаем. А теперь перейдем к нашей реальной военной игре."
  
  Они были заинтересованы, эти порочные, далекие боги. Одним ударом они могли искалечить целый город, закрыть банк, потерять деньги мужчины, изменить всю жизнь женщины; но вот они сидели - нетерпеливые и полные надежд на осуществление новой мечты.
  
  "Все на месте, но мы все играем свою роль. Морей? У вас есть Турция. Косатка и манта, у вас есть Греция. Я возьму Египет вместе с Барракудой, а остальные будут подстраховкой. Все в порядке?" Он отчаянно хотел выбраться из-под мини-прожектора.
  
  "Есть еще одна", - медленно произнес Морей. "Подход должен быть сделан быстро".
  
  Пиранья колебалась, застигнутая врасплох. "Карин Блейк? Я знаю, мы договорились подойти и предложить ей стать частью этого, но я не согласен, что сейчас подходящее время ".
  
  "Я верю", - сказал Морей.
  
  Коллектив высказался, что они делали редко, и встал на сторону Морея. Подход к Карин Блейк должен быть сделан.
  
  "Зашифруй это хорошенько", - сказал Пиранья. "Мы хотим ее, потому что она нам ровня. Не принесет пользы, если она узнает, кто и где мы ".
  
  Морей посмотрел так, словно его оскорбили. Пиранья осознал, что он сказал, и пожал плечами в знак извинения. Он бросился вперед, чтобы закончить это и, надеюсь, избежать дальнейших физических столкновений.
  
  "Поехали. Турция, Греция и Египет будут выкуплены за наше удовольствие, за нашу военную игру. Просто ради забавы, потому что мы FrameHub и делаем то, что, черт возьми, хотим. Трем странам угрожают, побеждает тот, кто первым предложит выкуп. Готовы ли мы?"
  
  "Не могу дождаться, чтобы увидеть, что происходит с теми, кто этого не делает". Барракуда радостно потер руки.
  
  Пиранья вытаращила глаза. "Они будут уничтожены", - сказал он осторожно. "Мы все согласились с этим, Барракуда".
  
  "Я знаю, я знаю". Барракуда отмахнулся от этого. "Я говорил метафорически. Нравится... Не могу дождаться, чтобы посмотреть!"
  
  "Я тоже", - эхом отозвалась Мантра.
  
  Как и весь коллектив.
  
  "Двое проигравших пострадают от полного уничтожения сети. Волнение по всей стране. Возмущение. Беспорядки. Смерть. Это будут настоящие военные игры. Дороги перекрыты, больницы разрушены. Правительства, преследующие призраков. И когда все это будет сделано, мы станем миллионерами в несколько раз больше ".
  
  Он наблюдал за реакцией. Их не было. Этому коллективу не нужны были деньги. Здесь было все, что нужно, прямо здесь, в этой комнате. Поскольку внешний мир для них не существовал, действия, которые они совершали в нем, значили очень мало. Пираньи знали, что это сделало их самым опасным коллективом из ныне живущих.
  
  "FrameHub готов". Он ухмыльнулся. "Приготовьте требования о выкупе. Не забывайте, мы ожидаем, что они проигнорируют первоначальное сообщение и будут ждать чего-то более ... убедительного. Морей, ты готов к этому. Нам нужно, чтобы это было подготовлено в кратчайшие сроки ".
  
  "А египетская игра?" - Спросил Морей. "Мы там полностью подготовлены?"
  
  "О, да. Вместе с американским правительством, британцами, Моссадом и Китаем, кажется. Каждый хочет понюхать гробницу Аменхотепа. Я полагаю, что будут и другие - неизвестные. Наши наемники, несомненно, заработают свои деньги ".
  
  "Шутки в сторону", - сказал Барракуда. "Мы должны подготовить второй вариант. С таким количеством игроков, вовлеченных в игру сегодня вечером, это будет грязно даже для нас ".
  
  Пиранья кивнула. "Согласен. Итак... пусть игры начнутся".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Пока Крауч организовывал тайный побег из Румынии, команда SPEAR продолжала обсуждать правильные и неправильные стороны всего, что произошло, и то, что они собирались сделать.
  
  "Это приседание может облегчить нам всем?" Спросила Кензи, наблюдая за работой новичка.
  
  Дрейк твердо кивнул. "Вы не встречались с ним раньше, но я работал бок о бок с ним в течение многих лет. Алисия тоже. Он самый надежный человек, которого я когда-либо знал. Кто-то однажды сказал, что у него больше связей, чем у British Telecom. Я бы сказал, что он один из немногих людей в мире прямо сейчас, которые могли бы осуществить это ".
  
  "И почему мы не позвали его сначала?"
  
  Дрейк скорчил гримасу. "Это было у меня на уме, но мы еще не выработали план".
  
  "Что с Лорен?" Смит сердито фыркнул. "Вы все довольны ее отъездом?"
  
  Даль сравнялся с солдатом. "Мы проходили через это, и не один раз. Если тебе так плохо, Смит, " он кивнул в сторону двери- " иди за ней."
  
  Остальные фрагменты разговора прерывались, поскольку люди ощущали конфликт. На лице Смита отразилось столкновение эмоций; солдата тянули во все стороны. В конце концов, хотя, конечно, ничего не нужно было говорить. Лорен приняла свое решение без принуждения; технически было правильно, что она невиновна; также правильно, что их лучший шанс заключался в том, что она была в капитолии. Смиту это не нравилось, но она заставила его жить с этим.
  
  "Дерьмо". Он подошел к кофеварке и начал наливать.
  
  Дрейк наблюдал, как Крауч сделал несколько звонков. Он безоговорочно доверял этому человеку, несмотря на странные опасения Алисии, или, может быть, из-за них. Это был странный день, когда Алисия не выказывала признаков недоверия. Теперь он видел, что она была счастлива двигаться дальше, и задавался вопросом, действительно ли в глубине души она хотела остепениться с таким солдатом, как он. Он был уверен, что остальная часть команды почти наслаждалась анонимным перерывом, по крайней мере, на некоторое время.
  
  Может быть, не Даль.Швед стоял перед самым трудным решением за последнее время. Джоанна, его жена, колебалась между разводом и примирением, заставляя Даля гадать. Кензи прониклась симпатией к этому человеку, предлагая гораздо больше. Дрейк не стал бы вмешиваться, если бы его не попросили. Так было с ними.
  
  Что касается остальных - Хейден снова пытался связаться с Мано Кинимакой, осознавая, что ее слова и действия последних нескольких месяцев были излишне обидными. Гаваец, всегда спокойный и лояльный, воспринял это наилучшим образом, хотя и выглядел более чем немного смущенным. Кензи была Кензи - за то короткое время, что он знал ее, Дрейк никогда полностью не доверял ей, и хотя он видел ее доброе сердце и то, насколько полезной она могла быть для команды, он все еще не мог заставить себя полностью доверять ей. Колода на Кензи еще не была полностью разыграна.
  
  Йорги. Русский вор был тих, как всегда; был частью команды, но оставался в стороне. Возможно, он хладнокровно убил своих родителей, но Дрейк винил их в душевном состоянии юного вора. Он никогда бы не поправился, но все же поездка на то ледяное русское поле прочно стояла в их будущем.
  
  А потом была Май Китано. Поскольку в последнее время ее личная жизнь наладилась, а также она горевала из-за того, что была вынуждена убить сдержанного игрока якудзы, а затем противостоять его дочери, Май отнеслась к этому спокойно. Дрейк подумала, что, возможно, она боится появляться на чьем-либо радаре из-за страха, что с ней или ее семьей случится что-то еще ужасное. Грейс была в порядке, хотя и жила в Токио. Дрейк видел, как Май проводит время, вероятно, надеясь, что следующее большое событие, наконец, обернется чем-то хорошим.
  
  Команда прошла через ад в последние годы, не менее недавно благодаря вниманию Тайлера Уэбба и его сокровищнице секретов. Их нынешняя ситуация не позволяла им искать материнскую жилу Уэбба, и из тех немногих, что он раскрыл, все, кроме одной, были на виду.
  
  Один из вас умирает.
  
  Самая сложная из всех. Дрейк не хотел в это верить, но до сих пор все утверждения Уэбба подтверждались правдой. Он стряхнул с себя момент пессимизма, глядя, как Крауч наконец закончил и вышел в центр комнаты.
  
  "Вот это смесь хороших и плохих новостей", - сказал мужчина. "Если я когда-либо слышал хоть одну".
  
  Разговор прекратился, и каждая пара глаз переключилась на него.
  
  "Проблема?" - Спросил Даль.
  
  "Не сразу, но..." Крауч покачал головой, явно потрясенный. "Сначала хорошая новость. Самолет готов и заправлен топливом недалеко от аэропорта Аврам. У нас неподалеку есть частный аэродром и "Сессна", которая ждет. Если мы поторопимся сейчас, то сможем подняться в воздух в течение часа ".
  
  "Не уверен, что кто-нибудь еще спрашивал, - сказал Кинимака, " но когда это событие?"
  
  "Завтра вечером", - сказал Крауч. "У нас есть время прилететь и устроиться. Купи себе побольше красивых ниток."
  
  "А приглашения?" Дрейк представлял, как трудно будет раздобыть десять приглашений за короткий срок.
  
  "Уже сделано", - признал Крауч. "Несколько дней назад".
  
  "Вы знаете кого-нибудь в египетской секретной службе?" Даль догадался. "И полностью им доверяете? От этого зависят наши жизни. Мы не знаменитости, которых преследуют папарацци, но я думаю, что люди охотятся за нами ".
  
  "Я покрыл это", - сказал им Крауч. "Моя ответственность. Итак, " он уставился на Алисию. "Веди себя прилично".
  
  "Ты со мной разговариваешь, братан?"
  
  "О, да, я, конечно, такой. На карту поставлена моя репутация".
  
  Алисия искоса посмотрела на Кензи. "Тебе не обо мне нужно беспокоиться. Здесь дева меча."
  
  Крауч поднял руку. "Хорошо, мы можем обсудить это позже. Я должен сказать, что я ожидаю, что это сработает, надеюсь, мы сможем покончить с этой угрозой, а затем собраться с мыслями, чтобы помочь вам всем вернуться в лоно церкви. У меня есть контакты, которые шепчут на ухо президенту. Я был полон надежд".
  
  Дрейк прочистил горло. "Это плохие новости, приятель?"
  
  "До сегодняшнего дня я был вполне уверен, что смогу помочь внести залог за вас, идиотов", - сказал Крауч. "Теперь... Мне интересно, на скольких похоронах мне, возможно, придется присутствовать."
  
  Даль сел. "Прошу прощения?"
  
  "Лютер", - сказал Крауч. "Возможно, вы никогда не слышали о нем, но у американцев есть один гигантский туз в рукаве. Этот человек... он ретро-динамит. Возврат к темным векам. Воин в старом смысле этого слова".
  
  "Я слышал о Лютере", - тихо сказал Хейден. "Ты хочешь сказать, что они послали его за нами?"
  
  "Я есмь. Это подтверждено. Что бы ни планировала эта отколовшаяся группа в американском правительстве, это должно быть грандиозно. Игра меняется. Использовать Лютера для чего-то меньшего было бы все равно что бросать мяч для разрушения в стену из пенопласта ".
  
  "Этот Лютер", - сказал Даль. "Можно ли его остановить?"
  
  Хейден глубоко вздохнул. "Маловероятно. Он ищейка и не остается в сети. Он не получит никаких свежих обновлений, никаких сообщений. Это одна из причин, по которой он так опасен, и наше правительство редко прибегает к его использованию. Лютер выследит свою цель, выполнит его приказы, а затем вернется домой, не вступая в промежуточный контакт ".
  
  "Ну, - сказал Дрейк, - он не знает, где мы сейчас. Мы появимся в Египте, а затем исчезнем". Он пожал плечами. "Я предлагаю нам побеспокоиться о нем позже".
  
  Крауч посмотрел на него так, словно хотел сказать: "Ты что, с ума сошел?", но затем пожал плечами. "Жребий брошен", - согласился он. "Рано или поздно ты встретишься с Лютером, и мы ничего не сможем с этим поделать".
  
  Алисия раздвинула ноги, поднимаясь на ноги. "Мне действительно нравится, как звучит этот парень", - сказала она. "Он в моем вкусе. И если я буду честен - его имя мне о чем-то напоминает ".
  
  Дрейк стоял рядом с ней. "Черт возьми, Алисия, только не говори мне, что ты с ним трахалась".
  
  "Что ж..."
  
  "Это длинный список, который нужно просмотреть", - сказала Май. "Дай ей несколько дней".
  
  "Я бы запомнила", - сказала Алисия. "Я уверен, что запомнил бы такого человека. Есть ли у него-"
  
  Дрейк быстро отключил ее, зная по опыту, что она собирается стать еще более откровенной. Ответ Крауча: "Откуда, черт возьми, мне знать?" подтвердил это. Он подошел к Далю и встретился взглядом со шведом.
  
  "Ты доволен всем этим?"
  
  "Египет? Я думаю, мы должны. Мы доверяем суждению Крауча, но он еще ни разу не подводил нас неправильно. Лорен будет внутри через день или два. Я думаю, мы должны постараться оставаться вне поля зрения этого Лютера как можно дольше ".
  
  "Ты его боишься?" Дрейк наклонился, изображая небольшое озорство.
  
  "Я?" Даль запротестовал. "Я даже не уверен, что означает это слово, приятель".
  
  Дрейк думал, что он, вероятно, говорит правду. "Ты произвел бы на меня большее впечатление, если бы был хотя бы немного напуган".
  
  "Отвали, Дрейк".
  
  Крауч жестом показал, что им следует собираться. Команда разделилась, а затем встретилась снова десять минут спустя, с рюкзаками наготове и настроенными лицами. Хейден вывел их на холод и повел к машинам, большинство из них в последний раз оглядели то, что стало, по крайней мере для них, единственным тихим убежищем, которое они знали за многие годы.
  
  В бегах мы обретаем покой, подумал Дрейк с извращенной иронией. Какими солдатами мы стали?
  
  Перед ними расстилалась долина, по которой дул свежий ветер, принося с собой аромат усыпанной цветами земли. Дрейк воспринял все это, а затем они оказались внутри машин, возились с отоплением и спутниковой навигацией, готовясь к короткой поездке, во время которой они не смогли расслабиться.
  
  Некоторое время спустя они были в воздухе, не опечаленные тем, что покидают Трансильванию, но обеспокоенные тем, что может произойти дальше. Как будто отколовшаяся группа недостаточно потревожила их жизни, теперь появилась угроза со стороны предполагаемого пещерного человека по имени Лютер. Самолет доставил их всех в Египет, приземлившись в ранней темноте, которая не могла быть спланирована лучше. Под покровом ночи они вышли и побежали по пустой взлетно-посадочной полосе к тихому ангару.
  
  Крауч вызвал машину, которая встретила их через десять минут и доставила в отель в Каире. Оживленные, опасные и шумные городские улицы были суровым напоминанием о жизни после безмятежного покоя, который они испытали в последние несколько дней.
  
  "Несколько часов сна", - сказал Крауч, - "а потом нам нужно подготовиться к завтрашней ночи. Для торжественного мероприятия. Планирование и исследования будут иметь первостепенное значение, потому что, как мы знаем, за этим наблюдает не только весь мир ".
  
  "Это сам Старший брат, " кивнул Дрейк, " во всех своих самых подлых обличьях".
  
  "Если кто-то и может это сделать, так это мы", - сказал Хейден. "Мы лучшие".
  
  "Раньше были", - сказал Смит. "Не забывай, что сейчас мы на легком коньке".
  
  "Это один из способов выразить это", - сказала Алисия. "И вот еще - давайте все отправимся на хрен спать, потому что завтра будет сука, и чтобы как следует на ней покататься, нам понадобится каждая унция энергии". Она отвернулась. "Всем спокойной ночи".
  
  Дрейк уставился в пол. "Я должен спать с этим".
  
  Алисия оглянулась назад. "Мы всегда могли бы поместить Йорги посередине".
  
  Русский выглядел испуганным и быстро вышел из комнаты. Дрейк боролся, чтобы смириться с изменением обстановки и растущим давлением, связанным с завтрашним вечером. Вот так, в одно мгновение, они должны были оказаться на вершине своей игры.
  
  Эта команда сейчас, как никогда, нуждалась друг в друге. Как морально, так и физически. По правде говоря, он рассматривал предстоящий гала-концерт как интересное развлечение при условии, что они смогут придумать надежный побег. Команда объединялась, работала друг на друга; они всегда так делали.
  
  Он наблюдал, как Хайден и Кинимака огибают друг друга; Дал и Кензи странно ссорятся, щелкая пальцами; Смит более встревожен и вспыльчив, чем когда-либо; Май выглядит одинокой, когда бредет к лестнице с мобильным телефоном в руке; Алисия все еще оглядывается на него, а затем тоже осматривает комнату.
  
  "С нами все будет в порядке", - сказала она. "Все мы".
  
  "Я знаю это", - быстро сказал Дрейк. "Я знаю это".
  
  Он хотел бы чувствовать себя так же уверенно, как звучал.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейку было интересно посмотреть, как египтяне осуществят это - блестящее, громкое шоу, происходящее из гробницы с ее содержимым на месте, к счастью, не слишком далеко от Каира и плато Гиза. Это напомнило ему о первом шоу Odin, которое принимал город Йорк, когда он был в перерыве между карьерами. Это напомнило ему о полном опасностей, извилистом пути, по которому с тех пор пошла его жизнь.
  
  Вход в гробницу был задрапирован огромными бархатно-красными занавесями, снаружи была сооружена сцена и пять ступеней, ведущих к этой сцене. С одной стороны играла группа, одетая в свои лучшие костюмы, а с другой - видные гламурные гости, все делали вид, что прожекторов, следящих за каждым их движением, не существует. У основания сцены стояли ряды камер, а затем огороженное веревками ограждение, где представителям прессы и публики было разрешено стоять. Красная ковровая дорожка вела прямо через середину.
  
  Снаружи пустыня была нетронутой, темной и обширной, но телевизионные камеры фокусировались не там. За занавесями Дрейк ничего не видел. До торжественного открытия оставалось еще некоторое время.
  
  Команду было трудно узнать в их модных нарядах. От костюмов серого, черного и темно-синего цветов для мужчин, которые хорошо сидели и чувствовали себя крайне некомфортно, до платьев для женщин, которые сидели еще лучше, но предоставляли мало свободы движений. Крауч умолял их всех вписаться в общую моду сегодняшнего вечера, чтобы не провалить операцию, но жертвы были велики, о чем Алисия постоянно напоминала ему.
  
  Они использовали время перед мероприятием, чтобы осмотреть территорию и место сбора, разделившись на несколько групп, чтобы казаться менее заметными и лучше видеть местность. Дрейк и Алисия некоторое время следили за Далем и Кензи, слушая их подшучивания и задаваясь вопросом, где эти двое были на самом деле. Особенно для шведа, ход его жизни висел на волоске. Кензи уже сильно приспособилась и с каждым днем старалась все больше. Динамика между ними была подвижной и невероятно напряженной.
  
  Хейден схватил Кинимаку, к большому удивлению гавайца, и повел большого мужчину в экстравагантную толпу. Смит, Май и Йорги отправились на окраину, осматриваясь в поисках нежелательных сюрпризов.
  
  "Я встречаюсь со всеми обычными подозреваемыми", - сказала Алисия Дрейку. Команда не использовала связь сегодня вечером по очевидным причинам. "Я вижу наемников, втиснутых в их узкие маленькие куртки", - она сделала паузу на секунду, - "и брюки. Здравствуйте! Немного неуместно, тебе не кажется..."
  
  Дрейк старался не смотреть. "Давай, Алисия. Давайте сделаем это профессионально ".
  
  Алисия одарила его невинным взглядом. "Когда же мы тогда начали это делать?"
  
  Чуть раньше Кензи и Дал вели похожий разговор. "Три наемника прямо здесь", - сказал израильтянин.
  
  "Не смотри слишком пристально", - сказал Даль.
  
  "Почему бы и нет? Они решат, что я хочу присоединиться к ним на десять минут за спиной моего парня. Вот и все".
  
  "И это все? Почему ты так думаешь?" Даль даже не рассматривал этот вариант.
  
  Кензи рассмеялась. "Потому что они наемники, дурачок".
  
  "Ах, да. Теперь я понимаю. Хороший довод."
  
  "Я хорошо их знаю. Их стремления; цели; потребности."
  
  Даль вспомнил, что Кензи много лет командовала собственной группой наемников. "Все то же самое?"
  
  "Нет", - сказала Кензи. "Большинство хотели денег, власти и резни, но некоторые ... было несколько других. Другие просто хотели, чтобы их вели".
  
  Даль оглянулся. "И у тебя это хорошо получалось?"
  
  "Конечно. У меня нет проблем заставить мужчину делать то, что я хочу ".
  
  Даль понизил голос. "Видишь впереди? Определенно ЦРУ. Под прикрытием."
  
  "Да, я как раз собирался сказать. Еще две вон там."
  
  Даль искал Крауча в толпе. "Интересно, что бы сказал на это Майкл? Возможно, эта отколовшаяся группа тоже посылала людей ".
  
  "Лютер?" Спросила Кензи.
  
  "Нет. Судя по тому, что я слышал, Лютер просто окружил бы это место, а затем атаковал бы его гаубицами ".
  
  "А наемники?"
  
  "Что ж, очевидно, что Крауч не единственный, кто в курсе. Я предполагаю, что треть людей здесь в некотором роде являются правительственными агентами ".
  
  "В отличие от нас", - сказала Кензи, затем добавила: "Немного сексуально, да?"
  
  "Что? Что такое?"
  
  "Будучи отвергнутым. Затравленный. Отмечен. Мне это нравится ".
  
  "Кензи, у нас с тобой очень разное восприятие слова "сексуальный".
  
  "Неужели?" Кензи придвинулась ближе, так что их бедра соприкоснулись. "Я думаю, мы могли бы изучить это позже".
  
  Даль не отодвинулся, но и не настаивал на своем. Конфликт выбил его из колеи, заставив на мгновение потерять концентрацию. Затем они дошли до конца сцены и повернули назад, отказавшись от еще одного бокала шампанского, предложенного на серебряном блюде официантом в белых перчатках.
  
  Дрейк и Алисия отставали на несколько шагов.
  
  "Глядя на все эти разрозненные сведения здесь", - сказал йоркширец. "Вы можете гарантировать, что наше местоположение станет известно к концу сегодняшнего вечера".
  
  "Рискнуть стоило", - ответила Алисия. "Если мы действительно найдем первую печать".
  
  Дрейк издал звук. "Зависит от того, поймают ли нас, любимая".
  
  Она зарычала. "Послушай кровавого Иа, вот. Если бы мы не были в этой усыпанной звездами толпе, я бы надрал тебе задницу за это ".
  
  "Усыпанный звездами?" Дрейк резко повернул голову. "Где?"
  
  "Ну, я видел кое-кого, кто был похож на того парня с Гавайев-Пять-О ранее. Это считается?"
  
  Дрейк нахмурился. "Я больше думал о женском разнообразии".
  
  "О, тогда нет, боюсь, только принцессы и государственные жены".
  
  "Чушь собачья".
  
  "Посмотри на охрану", - сказала Алисия.
  
  Они свернули в сторону, когда приблизились к занавешенному входу в гробницу Аменхотепа. По обе стороны стояли два охранника с полуавтоматическим оружием в руках и выглядели явно не впечатленными. Сбоку от сцены стоял более многочисленный контингент, также вооруженный и оснащенный для чего угодно. Сам Египет в последнее время был не самой стабильной страной, и, казалось, египтяне были готовы к худшему.
  
  Приближалось время открытия, и команда случайным образом собралась вместе и сгруппировалась среди толпы. Чиновник встал перед ними, попросил тишины, а затем повернулся лицом к определенному набору камер. Он начал речь, объясняя все о гробнице и о том, как местные археологи обнаружили ее. Волнение наполнило воздух. Дрейк видел, как многие гости чуть ли не прыгали от радости при мысли о том, что им разрешат войти в едва раскопанную гробницу "на месте". Чиновник продолжал заверять их всех, что все, что они сделали, это сделали это безопасно. Они были исследователями, археологами, сегодняшними Говардами Картерсами, и он попросил их о сотрудничестве, чтобы поделиться любыми идеями, которые у них могут быть.
  
  Затем занавеси были раздвинуты, и открылся вход.
  
  Дрейк увидел именно то, что ожидал - неровный вход, окаймленный наспех отполированными камнями и украшенный яркими украшениями. Вход был освещен яркими лампами и полностью закрывал любой обзор того, что находилось внутри.
  
  Чиновник вызвал первую группу из сорока посетителей. С помощью связей Крауча они были частью этого, и им разрешалось находиться внутри двадцать минут, прежде чем уступить место следующей группе. Гробница была большой, об этом говорили шепотом, и путь вниз был узким, так что им не пришлось бы слишком долго искать.
  
  Дрейк встал в очередь с Алисией, как все хорошие гражданские лица, заняв два ряда позади четырех гидов и большего количества охранников. Дрейк заметил пару наемников, стоящих за ними, а также нескольких шпионов, которые, должно быть, работали на различные тайные агентства.
  
  "Обычная конвенция", - прошептал он Краучу. "Может быть, сделать это ежегодным собранием".
  
  "Со всем этим вниманием, " Крауч многозначительно произнес последнее слово. "Никто не сможет сохранить находки в секрете".
  
  "Если они не найдут, а затем не уничтожат их..." Зловеще вставил Хейден. "Держите свое остроумие при себе, ребята".
  
  Май возглавляла их маленькую группу в паре с Йорги. Дрейк был четвертым в очереди и уставился в пол, когда яркие огни входа заполнили их поле зрения. Он хотел как можно меньше времени на адаптацию. Радостная болтовня заполнила его уши, свидетельствуя о том, что по крайней мере половина первой партии были настоящими гражданскими лицами. Спасибо Господу за небольшие милости, подумал он. Шпионы, которых он заметил до сих пор, были хороши в своей работе, незаметны разве что для очень натренированного глаза. Многие были в парах. Наемники, с другой стороны, выделялись, как ослы на конном параде, большие и неудобные, потеющие, курящие, даже не притворяющиеся, что слушают историческую проповедь, произносимую их хозяевами, сначала устно, а теперь, когда они переместились в верхнюю часть гробницы, записанным голосом.
  
  "Гробница знаменитого Аменхотепа, считавшаяся утерянной во времени, была недавно обнаружена после обвала, вызванного археологами, которые искали что-то совсем другое ..."
  
  Дрейк отключился, когда отрывок попал в фокус. Стены были ближе, чем он себе представлял, пыльные, белые и грубо высеченные из голой скалы. Цепочки светильников были установлены на вершине потолка, и теперь они вели вниз под острым углом.
  
  "Ступайте осторожно", - сказал один из их гидов по-английски. "С обеих сторон достаточно места, так что не нужно беспокоиться о своем заветном наряде. Те, у кого высокие каблуки, должны снять их, конечно. Предоставляются сумки для переноски."
  
  Дрейк прикусил губу, не привыкший к подобному баловству. Алисия проверила, был ли Йорги на каблуках. Небольшая группа двинулась вниз, ступенька за ступенькой, соблюдая осторожность, поскольку некоторые ступени были неровными. Прошло две минуты шарканья, а затем они вышли на ровный пол. Дрейк сразу почувствовал, как исчезает приторная, тесная атмосфера лестницы.
  
  "Сколько у нас времени?" Хейден посмотрела на свои часы.
  
  Ведущий экскурсовод обернулся и приготовился щелкнуть выключателем.
  
  "Добро пожаловать!" - сказал он. "Добро пожаловать в гробницу Аменхотепа!"
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Поскольку план уже был разработан, как только зажегся свет, команда разделилась и притворилась, что гробница произвела на нее огромное впечатление. Дрейк потратил несколько минут, чтобы посмотреть на это зрелище, захваченный врасплох зрелищем. Он и раньше видел немало гробниц, но египтяне никогда не переставали впечатлять.
  
  Высокие сводчатые стены были украшены разноцветными фресками и простирались на несколько сотен футов назад, где арочная дверь немного меньшего размера вела в другую часть гробницы. Освещение здесь, внизу, было лучше, его обеспечивали прожекторы. Дрейк спустился на несколько ступенек в гробницу и начал изучать пространство в стене.
  
  Фрески были большими и многочисленными, хорошо проработанными, начиная от египетских фигур в натуральную величину в полных регалиях и заканчивая меньшими изображениями скарабеев и животных. Среди толпы поднялся ропот, громким эхом отдающийся внутри того, что по сути было туннелем с единственным выходом. Дрейк увидел, как остальные разделились, а затем последовал за тем, кого он принял за пару шпионов ЦРУ, на левую сторону. Алисия мягко тянула его за собой; рисунки здесь были большими, но Дрейк подумал, что замковый камень - если он здесь вообще был - мог быть замаскирован под узор рукава или рисунок на чашке.
  
  "Огороженная территория", - пробормотала Алисия, кивая вперед. "Подозрительный".
  
  "Если бы египтяне знали о печати, " сказал Дрейк, " нас бы здесь не было. Они бы не стали так рисковать ".
  
  "Если только они уже не сняли это", - сказала Алисия.
  
  "Я думаю, это возможно". Дрейк пока не заметил никаких признаков взлома, хотя настенные украшения уже начинали сбивать его с толку. Он моргнул и отступил назад.
  
  Даль, стоявший позади них, положил руку ему на плечо. "Нужны твои очки для чтения?"
  
  "Забавный человек". Дрейк вздохнул. "Постарайся пялиться на стены и не смотреть на свою птицу в течение пяти минут, а?"
  
  "Моя птичка?" Швед мгновение боролся. "О, да ладно-"
  
  Алисия хмыкнула. "Тебе бы больше повезло попросить его сучку перестать размахивать мечами".
  
  "Она не моя би-"
  
  "Дети", - прошипел Крауч с расстояния в несколько футов. "Сосредоточься. "
  
  Алисия уставилась на Дрейка. "Да, папа". Но они вернули свое внимание к стенам, отметив, что потенциальные шпионы ЦРУ продвинулись вперед и теперь серьезно изучали потолок. Повсюду вокруг гробницы люди рассматривали фотографии, а гиды отвечали на вопросы впереди. Команда КОПЕЙЩИКОВ медленно продвигалась по всей длине прохода, вбирая в себя все.
  
  Когда они дошли до конца, Крауч обернулся с выжидающим взглядом.
  
  "Ничего", - Хейден говорил за них всех.
  
  Крауч выглядел почти счастливым. "На этот раз ничего не найти - это хорошо".
  
  Май указала на следующую дверь. "Мы еще не закончили".
  
  "Я знаю, я знаю. Просто чувствую надежду".
  
  Японка склонила голову. "Это нелегко", - признала она. "Всегда убегаю, преследую, останавливаю плохие вещи, чтобы они не случались с хорошими людьми. Но, Майкл, мы только что пережили почти неделю отставки. Поверь мне, это сложнее".
  
  "Для некоторых". Крауч кивнул. "Для других это глоток свежего воздуха".
  
  Он повернулся к следующей двери, когда Алисия озвучила недоверие к тому, что она может согласиться с Мэй на этот раз. Кензи присоединилась, и Дрейк представил, как происходит групповое объятие, прежде чем они внезапно вспомнят, где находятся. Другие собирались у следующего входа, и гид был готов двигаться дальше. Они прошли, по нескольку за раз. Дрейк внимательно изучил дверной проем, когда проходил мимо, но там не было никаких украшений, ничего, кроме крошащегося белого камня, голого под яркими огнями. Пыль, витавшая в воздухе, заставила его чихнуть, и он услышал, как пожилой мужчина вполголоса жаловался своей жене, что ему просто придется выбросить костюм в конце вечера. Даже их горничная не смогла бы должным образом убрать всю пыль.
  
  Шпионы были в трех шагах впереди, вместе с другой потенциальной парой. Однако среди них не было наемников, так что Дрейк вздохнул с облегчением. Следующая часть гробницы была немного меньше и уже, также содержала дверь, на этот раз встроенную в правую стену. Дрейк увидел саркофаг, установленный низко над землей, на этот раз огороженный веревкой. Он подошел, чтобы изучить иероглифы на его поверхности и на стене позади. Возможно, одна из них представляла собой краеугольный камень.
  
  Странный поиск продолжался. Дрейк знал, что шпионы и наемники наверху, вероятно, не знали о СПИРЕ, и использовал это знание, чтобы оставаться на виду, осматривая каждый дюйм этого места. Он улыбнулся, когда увидел, что Кинимака, проходя мимо, освободил саркофагу достаточно места. Зная гавайца, он задевал его и запускал древнюю ловушку, погребая всех внутри. Теперь группа разделилась, некоторые вошли в дверь, установленную в правой стене, а затем еще в одну после этого. Гид крикнул, что у них осталось всего восемь минут. Дрейк увидел десятки фресок и рисунков и попытался изучить каждый из них, но не увидел ничего похожего на символ, который он искал. Он также не спускал глаз со шпионов, заметив, как они исчезли в дальней части гробницы.
  
  "Три минуты", - сказал услужливый гид.
  
  Дрейк потащил Алисию через последнюю дверь, стремясь проверить все место, прежде чем они снова юркнут обратно в укрытие. От их внимания не ускользнуло, что телевизионные камеры или камеры прессы могут запечатлеть их лица, но как только им стало ясно, что они намерены оставить Египет далеко позади в пыли пословиц.
  
  Последняя комната была маленькой, квадратной и пустой, если не считать рисунков на стенах. Один из гидов сказал им, что нехватка предметов произошла из-за древних расхитителей могил, распространенных в то время, хотя один или два предмета были "освобождены" и вскоре будут выставлены на всеобщее обозрение. Дрейк осмотрел стены. Алисия уставилась в потолок.
  
  "Птицы, жуки", - сказала она. "Царицы, рабы. Там даже есть чертова обезьяна наверху ".
  
  "Но никакого краеугольного камня", - пробормотал Дрейк себе под нос. "На этот раз, я думаю, нам повезло".
  
  "Ты действительно так думаешь?" Крауч подошел к ним, кивая на дальний угол дальней стены. "Проверь там, внизу".
  
  Дрейк на мгновение закрыл глаза. "Ты издеваешься, верно?"
  
  "Просто посмотри. Ты скажи мне."
  
  Они подошли ближе, зная, что гиды уже выводят людей. Фреска, украшавшая дальнюю стену, была темной, состоящей из темно-золотых, коричневых и черных тонов. На ней были изображены две высокие фигуры в египетских головных уборах, пристально смотрящие друг на друга; одна держит дубинку, а другая копье. Они сидели на низких табуретах, и, когда Дрейк наклонился, чтобы получше рассмотреть, гид похлопал его по спине.
  
  "Сэр? Время уходить и позволить спуститься следующей группе ".
  
  Дрейк переводил взгляд с него на Алисию, пытаясь общаться беззвучно.
  
  "Что?" - спросила англичанка. "Ты хочешь, чтобы я отвлек его". Она пошевелила бровями.
  
  "Черт", - пробормотал Дрейк. "Нет. Я-"
  
  "Рада взять одну для команды", - Алисия лучезарно улыбнулась гиду. "Теперь скажи мне. Какова египетская версия Камасутры?"
  
  Дрейк быстро поднялся, обнял ее за плечи и потащил прочь от смущенного эскорта. "Подожди", - запротестовала Алисия. "Разве тебе не нужно взглянуть на эту штуковину?"
  
  "Нет, Алисия. Крауч взглянул на это."
  
  "О, тогда почему мы вернулись сюда?"
  
  "Хороший вопрос. Я думаю, нам нужно наверстать упущенное ".
  
  Они выбежали из гробницы, оставив проводника позади. Прежде чем они достигли выходной лестницы, Дрейк догнал бывшего командира SAS.
  
  "У меня не было шанса", - фыркнул он. "Что ты видел?"
  
  Крауч изобразил импровизированный знак "у стен есть уши" и скривил лицо. "Это нехорошо".
  
  С этими словами они поднялись по лестнице и снова вышли на свежий воздух. Это был Крауч, который быстро остановился и указал на зловещий состав наемников и шпионов, щедро разбросанных среди гражданских и готовящихся пасть следующими.
  
  "Как только это произойдет", - сказал он. "Гонка продолжится, и мир станет намного менее безопасным".
  
  "Так это реально?" - Спросил Дрейк.
  
  "О, это реально", - тихо выругался Крауч. "Это очень реально".
  
  "В какой форме?"
  
  "Объясню позже", - Крауч запнулся, когда их отвели в сторону. "В основном, изображение замкового камня, установленного над изображением другой гробницы, с крошечным набором специфических иероглифов".
  
  "Вы уверены, что это подлинник?" - Спросил Кинимака.
  
  "Настолько, насколько я могу быть здесь, прямо сейчас. Но обнаружение второй печати и другого символа подтвердит это ".
  
  "И ты думаешь, мы должны свести к минимуму число людей, которые вот-вот это увидят?" Сказал Смит. "Что ты хочешь, чтобы мы сделали? Прямо сейчас мы преступники, приятель ".
  
  "У меня есть идея", - сказала Алисия.
  
  Дрейк и Дал резко повернули головы, внезапно испугавшись.
  
  "Нет-"
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Алисия слегка приподняла платье и с важным видом, смелая, как медь, направилась к группе из сорока человек, ожидавших разрешения спуститься вниз, чтобы осмотреть гробницу Аменхотепа.
  
  "Ой!" - закричала она. "Это ты?"
  
  Головы повернулись, и глаза метнулись в ее сторону. Гид прекратил свою болтовню. Как ни странно, несколько мужчин стали выглядеть неуютно.
  
  Алисия нацелилась на свою цель. "Это ты?" Гэвин! Гэвин Лукас, ты ублюдок!"
  
  Дал удержал Дрейка от того, чтобы он побежал за ней. "Не волнуйся", - сказал швед. "Она выбрала самое глупо выглядящее млекопитающее. Просто приготовься".
  
  Алисия подошла прямо к краю толпы, не обращая внимания на шепот и взгляды ближайших гражданских и на новое внимание охранников. Один из гидов начал подходить.
  
  "Посмотри на меня!" Алисия сердито посмотрела на свою жертву - крупного мужчину лет тридцати или около того с жестким лицом, бугрящиеся мышцы которого угрожали разорвать рубашку по швам, а штанины задрались выше носков из-за ширины бедер.
  
  Все видели, как огромный образец произнес "я?", и на его лице появилось тревожное выражение.
  
  "Да, ты. Разве ты не помнишь?" Она повернулась к стоявшей рядом пожилой женщине, выглядевшей великолепно в своих драгоценностях и наряде. "Толстый, как ствол дерева, но управлял мной сильнее, чем Джон Уэйн на полном скаку".
  
  Пожилая женщина посмотрела с интересом. Алисия протянула руки. "Иди сюда, Гави-бой. Иди сюда. Давайте заново познакомимся."
  
  Наемник выглядел готовым начать пробиваться к ней, пока один из его товарищей не наклонился и не прошептал ему на ухо. Сразу же облако сомнения опустилось на его черты.
  
  "Да, меня зовут не Гэвин".
  
  Алисия рассмеялась. "Не будь гусыней. У тебя есть эта татуировка, не так ли? Та, что у тебя на заднице?"
  
  Теперь товарищи этого человека смотрели на него не просто со скукой.
  
  "Что?"
  
  "Ты разбил мое сердце!" Алисия протиснулась к мужчине, в основном, чтобы избежать внимания гида и приближающихся охранников, которые просто хотели успокоить сцену. Алисия стояла перед наемником, глядя вверх.
  
  "Разве ты не помнишь меня?"
  
  "Нет, девочка, но я бы очень хотел, чтобы я это сделал. Ты не так уж плохо выглядишь, сучка ".
  
  "Я теперь кто?"
  
  "Избавьтесь от проклятой шлюхи", - заговорил другой наемник, вероятно, лидер их маленькой группы. "Мы направляемся вниз".
  
  Алисия покачала головой. "Прошу прощения? Всего одну секунду." Она подняла палец перед вновь прибывшим гидом и его охранником. "Тебе нужно извиниться".
  
  Среди наемников раздался смех. Гражданские лица вокруг выглядели смущенными. Дрейк и команда теперь были рядом, окружили Алисию и пытались выглядеть беспристрастными.
  
  "Я требую извинений!" Алисия плакала высоким голосом.
  
  Наемник, к которому придралась Алисия, все еще выглядел неуверенным, но остальные приняли свои самые отвратительные лица. Дрейк наблюдал, как шпионы в толпе воспринимали все это, не привлекая внимания.
  
  "Отвали, шлюха", - сказал один.
  
  Собравшиеся вокруг люди ахнули. Дрейк увидел, что некоторые мужчины начали протестовать. Это было примерно все, что они должны были сделать. Никто не хотел, чтобы невинные гражданские лица были втянуты в их беспорядок.
  
  Затем все изменилось. Один из наемников, не в силах сдержаться, оттолкнул "Гэвина" в сторону и выкрикнул серию ругательств в лицо Алисии. Она отреагировала предсказуемо, ударив коленом в пах, тычком в грудину и кулаком в горло. Ее обидчик больше ничего не сказал, но упал, булькая, схватившись за шею, пошатываясь на коленях.
  
  Алисия приложила палец к его лбу. "Для тебя есть бесплатный урок", - прошептала она и подтолкнула его к себе. "Не обращайся так с женщинами".
  
  Его друзья приближались, расталкивая толпу в стороны, видение не было заполнено ничем, кроме красного тумана. Алисия отступила к гиду и одному из охранников и бросила на них извиняющийся взгляд. "Я бы вызвала подкрепление", - сказала она.
  
  Дрейк выслеживал лидера. Как раз перед тем, как Алисия свалила обидчика, он увидел, как тот сделал контрольный знак входящего сообщения - приложил палец к уху. Затем лидер устремил на Алисию более ясный взгляд, прежде чем уставиться на Дрейка.
  
  О черт, это было быстро. Кто-то разбирается в Интернете и программном обеспечении для распознавания лиц.
  
  Отсюда напрашивался вопрос: почему они использовали наемников с такой низкой арендной платой?
  
  Дрейк двигался, даже когда материализовывалась каждая последующая мысль, как и остальные члены команды. Охранник, очевидно, не подозревавший, что у него есть какая-либо поддержка поблизости, поднял пистолет и начал кричать. Толпа запаниковала. Мужчины и женщины начали кричать и оглядываться, чтобы убежать. Быстро воцарилась атмосфера паники.
  
  Даль освободил охранника и отвел его в сторону, крича, что тот должен вызвать подкрепление. Дрейк не знал, злиться на Алисию или радоваться тому, что она сделала. Поток людей в гробницу определенно изменился, но исход сегодняшнего вечера все еще был под угрозой.
  
  "Нехорошо". Крауч указал на вход в гробницу. Многие все еще направлялись вниз.
  
  "Мы не можем остановить это", - сказал Хейден. "Нам нужно уходить. Сейчас."
  
  Наемники добрались до Дрейка, Даля и Алисии. Завязалась потасовка, в ход пошли кулаки. Трое пытались сдержать продвижение наемников, но оказались отброшены численным превосходством. Мирные жители все еще плакали и стояли вокруг. Некоторые упали на пол, отброшенные в сторону наемниками.
  
  Дрейк увидел, как начала собираться охрана, сформированная из египетских военных.
  
  "Вон!" - крикнул он.
  
  Они развернулись и побежали, присоединились к основной части своей группы, а затем поспешили к краю сцены. Наемники последовали за ними, почуяв кровь и победу, а не разумное отступление и шанс добраться до безопасного места. Они не видели, как приближались стражники.
  
  Плюс они забыли свои приказы, подумал Дрейк. Бонус для нас.
  
  Тем не менее, они должны были предположить, что другие группировки знали то, что знали они. Он хотел связаться с Краучем и получить точную информацию, но с этим пришлось бы подождать. Он спрыгнул со сцены среди команды SPEAR на полном ходу, энергично приземлившись и превратив это в спринт. Стражники не стали бы преследовать - они не сделали ничего плохого.
  
  Но наемники знали их.
  
  На мгновение он подумал, что тот, кто дергал их за ниточки, теперь решил намеренно послать их за СПИРОМ, отказавшись от гробницы. Но нет, это просто не имело смысла. Они оставили сцену позади и теперь неслись по пустыне, направляясь к парковочным зонам. Здесь стояло множество автобусов и частных такси, используемых для доставки гостей на мероприятие и обратно. Дорога проходила совсем рядом. Дрейк проверил тыл, пока Хейден и Кинимака выбирали наилучший выход.
  
  "Каир", - сказал Крауч.
  
  "Да, уже над этим", - сказал Хейден. "Обратно в безопасное место?"
  
  "Да, это будет хорошо на короткое время".
  
  Дрейк видел, как наемники стаскивали людей со сцены, нанося увечья, когда те приближались к ее краю. Стражники преследовали его, заходя сбоку. Хейден подтолкнул их к мини-вэну, где водитель сидел в ожидании, двигатель тикал.
  
  "Извините", - сказал он на плохом английском. "У меня... есть... уже... прощай..."
  
  "Дважды". Крауч просунул голову в пассажирское окно. "Мы заплатим вдвойне. И побыстрее, нам нужно попасть на другую вечеринку!"
  
  "Ах! Какого черта ты ждешь? Проходите!" Внезапно он прекрасно понял английский.
  
  Дрейк видел, что у них едва было время, но не хотел привлекать внимание к преследованию. Команда запрыгнула в машину, велела своему водителю поторапливаться, а затем они помчались по ровному участку пустыни к главной дороге. Дрейк, втиснутый на заднем сиденье рядом со Смитом и Йорги, прижался носом к заднему стеклу.
  
  "Они медлительны", - сказал он. "Но, я думаю, все еще грядет".
  
  "Убери это", - сказал Крауч.
  
  "Я еду так быстро, как только могу", - сказал им водитель. "К чему такая спешка, чувак? Вечеринка может подождать".
  
  "Мы голодны", - прямо сказала Алисия. "Теперь поторопи ее, пока я не начал кусать твою руку".
  
  Дрейк и Смит оценивали преследование. "Похоже, половине наемников удалось сбежать", - сказал Смит. "Остальных остановили стражники. Я думаю, что это все еще около восьми."
  
  "Ты думаешь, у них будет оружие?" Спросил Йорги.
  
  Кензи отрывисто рассмеялась. "Наемники? Они никогда не отходят дальше чем на милю от своего тайника, мой русский друг. Без сомнения, они закопали свое оружие в пустыне. Какое у нас преимущество на старте?"
  
  Дрейк пожал плечами. "Пять, шесть, минут, если они остановятся".
  
  "Они остановятся".
  
  "Сколько еще до Каира?" Спросила Май.
  
  "Большая пирамида вон там". Водитель указал в окно. "Пять минут езды".
  
  "И тогда наши войска будут в двадцати минутах езды", - указал Смит.
  
  "Это будет сложно", - сказал Дрейк. "Действительно сложно".
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Вдвоем Алисия и Кензи всю дорогу удерживали водителя почти на полной скорости. Несмотря на это, наемники приближались к тому времени, когда показались окраины Каира. Дрейк вздохнул с облегчением, увидев переполненные, в основном мощеные улицы; различные дома с простынями, задрапированными снаружи окон и на маленьких балконах, импровизированные киоски, установленные на углах улиц и в крошечных нишах; все пыльное и грязное из-за пустыни, дождя и обстоятельств. Тропинки были неровными, каменистыми, усыпанными мусором. Их водитель такси свернул к ближайшему, принял наличные и подождал, пока они покинут машину.
  
  Дрейк прыгнул в ночной Каир. Общий гвалт наполнил воздух, крики и улюлюканье перемежались фоновым шумом. В воздухе пахло гниющим мусором, приправленным специями и другими вещами, которые Дрейк не мог идентифицировать - сложный шведский стол запахов.
  
  Они быстро зашагали, Смит оглянулся, чтобы выяснить, как продвигаются следующие наемники. Каждое здание здесь было построено почти поверх следующего, с древней скульптурной церковью, расположенной рядом с новым деревянным фасадом, сооружением из серых блоков без видимого промежутка между ними. Дорога петляла и поворачивала, проезжая мимо кафе, ковровых и ювелирных магазинов. Хайден взял инициативу на себя, Кинимака и Крауч были всего в шаге позади. Окружающий свет был минимальным, освещая узкие проходы, затонувшие витрины магазинов и все, что могло проникнуть туда посторонним.
  
  Смит догнал. "Лучше всего ускорить темп. Они прямо за нами".
  
  Справа доносился глухой гул стоящих в очереди автомобилей и пронзительный скрип скутеров. Слева наступила более глубокая тишина. Хейден воспользовалась GPS своего мобильного телефона, чтобы пройти по извилистой тропинке к оживленной улице, надеясь, что это поможет им исчезнуть.
  
  Дрейк отступил, убедившись, что Смит был не один в хвосте группы.
  
  Май пошла с ним. Теперь были видны наемники, бегущие трусцой и небрежно размахивающие своим оружием. Один из них заметил Дрейка и закричал.
  
  Он мгновенно нырнул в сторону. Раздался выстрел, пролетевший между ним и Май. Смит нырнул в тень и быстро взобрался по шаткой лестнице на балкон, затем присел на корточки, чтобы ждать. Дрейк отпрянул назад, ища полумрака. Май запрыгнула на ближайший прилавок, надеясь, что он продержится хотя бы минуту.
  
  "Видел их", - крикнул мужчина. "Поклянись, что я это сделал".
  
  Появились пятеро мужчин, теперь они шли осторожно; остальные трое из их отряда, вероятно, выбрали альтернативный маршрут. Дрейк ждал, когда Смит сделает свой ход.
  
  Теплый ветер гулял по проходу между зданиями, перемешивая мусор и создавая завихрения в кучах песка. Смит прыгнул в их гущу как раз в тот момент, когда все стихло.
  
  Приземлившись ногами вперед, его правый локоть с сокрушительной силой обрушился на шею наемника. Мужчина рухнул мгновенно. Смит ударил ногой в следующую, сохраняя равновесие. В воздухе пролетел пистолет. Май нырнула с шаткой стойки, потеряв идеальную цель, потому что шаткие опоры рухнули как раз в тот момент, когда она прыгнула. Тем не менее, она приспособилась и упала перед своим противником, отправив его в нокаут двумя ударами. Наемник быстро развернулся, подняв локти, чтобы блокировать ее следующую атаку, затем оттолкнул ее. Май потеряла равновесие на неровной земле, опустилась на одно колено. Наемник, если бы он продолжил свою атаку, возможно, победил бы, но фокус его мыслей был сосредоточен только на его оружии.
  
  Поднятие пистолета заняло несколько секунд.
  
  Май уравновесила свой вес на одной руке и ударила обеими ногами, схватив его за голени и наблюдая, как он падает на пол. Его пистолет ударился о бетон, а затем она оказалась рядом с ним, размытым пятном в тусклом золотистом свете единственной лампы.
  
  Дрейк выскользнул и подошел сзади к ведущему наемнику как раз в тот момент, когда тот повернулся и прицелился в сражающегося Смита. Солдат был повернут спиной; он бы никогда не узнал. Дрейк безжалостно сломал мужчине запястье и поймал пистолет, прежде чем он упал на пол.
  
  "Когда-то ты был солдатом", - прошептал йоркширец. "Что произошло?"
  
  Он не стал дожидаться ответа, ударив мужчину о храмы и видя, как тот, пошатываясь, уходит. Двое наемников были повержены, неподвижны, трое других боролись и истекали кровью.
  
  Дрейк помахал своим коллегам. "Давайте, ребята. Прояви милосердие к этим придуркам. Может быть, это убедит их найти другую работу ".
  
  Они быстро растаяли, все трое понимали, что потребуется время, чтобы наверстать упущенное. Май достала свой мобильный, и они побежали изо всех сил, следуя по пути, который, по их мнению, выбрал бы Хейден.
  
  Дрейк продолжал следить за тремя наемниками-разбойниками, а также за теми, кого они пощадили, зная в своей крови, что такие люди далеки от того, чтобы извлекать новые уроки. Он уже знал, что они вернутся в погоню.
  
  Смит следил за тылом, Май - за фронтом. Дрейк позвонил Алисии.
  
  "Где ты?"
  
  Она объяснила. Дрейк предположил, что их разделяло всего несколько минут.
  
  "От трех до пяти числятся пропавшими без вести", - сказал он. "Возможно, выслеживал тебя".
  
  "Понятно".
  
  Они закончили разговор, оба полностью сосредоточились на своих коллегах и окружении. Дрейк, Мэй и Смит перебежали оживленную дорогу, лавируя между машинами и огибая людей, и нырнули обратно в тень на другой стороне. Сейчас они были всего в восьми минутах езды от своего убежища, но не могли позволить себе привести туда наемников.
  
  "Я вижу Йорги и Кензи", - сказала Май. "Там, впереди".
  
  Дрейк прищурился, едва сумев их разглядеть, и ему на мгновение вспомнился комментарий Даля о необходимости очков. Его глаза подводили или это был тусклый свет?
  
  Просто игнорируй этого безумного ублюдка.
  
  Обычно это срабатывало. Дрейк еще раз осмотрелся, не заметив ничего предосудительного. Мало-помалу они догнали остальных членов команды, которые двигались вполсилы.
  
  Хейден оглянулся назад. "Все хорошо?"
  
  "Да. Две сняты. Отдых, вероятно, все еще впереди".
  
  "Мы не видели никаких признаков врагов", - сказал Кинимака.
  
  "Тем не менее, они здесь", - сказала Кензи. "Совсем рядом".
  
  Алисия остановилась. "Как ты можешь-"
  
  Они пришли с боковой улицы, сначала трое, а затем разношерстные остатки предыдущей драки. Алисия, Кинимака и Хайден увидели их приближение и немедленно вмешались, чтобы предотвратить любую игру с оружием. Дрейк, Мэй и Алисия стояли рядом, пока остальные члены команды занимались.
  
  Раздался выстрел, ствол пистолета был направлен к земле, пуля попала в цель и отскочила в сторону. Даль сильно ударил обидчика ногой в лицо, отчего тот врезался спиной в кирпичную стену. Кензи прыгнул вперед ногами, втолкнув другого человека в деревянное сооружение, наблюдая, как бревна падают со всех сторон и погребают его под собой. С кривой усмешкой она взяла самый острый прут из дерева.
  
  Затем заметил одинокого стрелка, маячившего позади наемников. Она использовала чужую спину, чтобы перейти к действию, и опустила лонжерон на лицо мужчины. Он поднял руку, чтобы блокировать удар, и пистолет выстрелил, пуля ушла высоко в ночь. Кензи замахнулся еще дважды, проливая кровь и сбивая мужчину с ног.
  
  Позади, в общей рукопашной схватке, остальная часть команды сражалась с противниками. Дрейк использовал свое окружение; бросил наемника на низкий балкон, а затем наблюдал, как тот падает в узкий проем без сознания. Затем он опустил веревку для стирки, запутав и ослепив человека. Несколько хорошо нанесенных ударов заставили его со стоном свернуться калачиком. Дрейк посторонился, когда в комнату ворвался другой, затем наблюдал, как он споткнулся головой о свернутый сверток на полу. Еще один пистолет выскользнул из другой руки, загрохотал по бетону и оказался у основания стены. Дрейк подобрал это не только для защиты, но и для того, чтобы кто-нибудь из гражданских не наткнулся на это завтра.
  
  Наемники бешено размахивали руками. Даль взобрался на балкон, чтобы спрыгнуть с него, обрушился, как гора, на двух наемников и лишил их сознания. Кензи оказалась на похожем балконе, наемник последовал за ней туда; затем ткнул его лонжероном. Мужчина поймал его, вырвал, но потерял равновесие и упал, вращая рукой, на бетон внизу. Кензи упал следом за ним и увидел кровь, сочащуюся из его затылка.
  
  Она подобрала лонжерон и ткнула в другого врага.
  
  Алисия нанесла сильный удар и уклонилась, обнаружив, что у нее закончились враги всего через несколько минут. Оглядываясь, казалось немного невежливым просто врываться в драку Хайден, но громким кашлем и легким взмахом она привлекла внимание наемника и привлекла его к себе. Восемь секунд спустя он был повержен.
  
  "Не за что", - сказала она Хейдену.
  
  "У меня это было".
  
  "Я знаю, но Хэй, в тебя давно не стреляли. Подумал, что сразу воспользуюсь этим шансом ".
  
  Наемники упорно сражались, нанося синяки и разбивая рты кровью, но не смогли остановить команду КОПЕЙЩИКОВ более чем на несколько минут. Когда они стонали, лежа практически неподвижно, а их лидер был мертв, Хейден подал сигнал к последнему рывку к конспиративной квартире.
  
  "У нас все хорошо?"
  
  Крауч и Йорги вернулись из тени. Пара никогда не притворялась бойцами, но взяла оружие, чтобы использовать в случае необходимости, план был настолько хорошо выполнен, что наемники даже не знали о запасном подкреплении. Теперь Крауч взял инициативу в свои руки и повел их по темным улицам, а команда использовала Смита и Кензи, чтобы проверить, нет ли каких-либо признаков преследования.
  
  Их не было. Но было кое-что еще. Мрачная тьма, нависшая над малолюдными улицами Каира, невидимая, но ощутимо присутствующая угроза. Что-то, что предлагало насилие, огонь и возможность беспорядков. Дрейк чувствовал это раньше много раз - вблизи зон боевых действий и внутри городов, сражающихся за свои жизни. На пограничных переходах, которые могут подвергнуться нападению. Ближний Восток был бурлящим котлом жестокости, безумия и религиозной ненависти. Где-нибудь безопасно?
  
  Дрейк и Алисия проверили боковые переулки. Май совершила быстрый спринт по крышам.
  
  "Ясно".
  
  Вместе они направились в безопасное место.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  FrameHub были одновременно довольны и сомневались. Их армия наемников получила первую подсказку, содержащуюся прямо в конце первой печати, но столкнулась с проблемой более серьезной, чем они ожидали. FrameHub не был полностью уверен, как обрабатывать информацию или как лучше реагировать.
  
  Они были IT-богами, а не военачальниками.
  
  Человек на телефонной конференции был лидером наемников. Он называл себя Владимиром и говорил с русским акцентом.
  
  "Это подразделение американского спецназа под названием Team SPEAR. Они неофициальны, специалисты во всем, что вы могли бы назвать, и во многих вещах, которые вы не смогли бы. Сняты некоторые из худших в мире".
  
  "Звучит так, будто ты восхищаешься ими", - сказала Пиранья.
  
  "Они солдаты и притворяются никем иным. Когда-то мы все были такими. По крайней мере, большинство из нас были. Они уничтожили достаточно моих людей, чтобы заставить меня завербовать еще больше." Владимир вздохнул.
  
  "Расписание не должно быть нарушено", - сказал Барракуда голосом робота, сгенерированным компьютером.
  
  "Этого не будет. Вы наняли меня, потому что у меня хорошие связи и я выполняю работу, когда и как вы укажете, а не из-за моей шокирующей внешности и руки для боулинга ".
  
  "Ах, хорошо". Неуверенность Барракуды сделала механический голос абсурдным.
  
  "Что ты знаешь об этом... КОПЬЕ?" Пиранья пыталась прикрыть его.
  
  "Слишком много, чтобы пересказывать", - сказал Владимир. "Я думаю, их около десяти. Смешение национальностей. Вот что интересно - американское правительство недавно дезавуировало их. Эти парни действуют сами по себе ".
  
  Пиранья была в замешательстве и на этот раз не пыталась это скрыть. "О чем ты говоришь?"
  
  "Еще слишком рано что-либо знать, но я верю, что они действуют сами по себе. Это помещает их на нашу территорию, и их легче убить. Нет резервной копии, ограниченные технологии. Все это помогает. Кроме того, если американцы отреклись от КОПЬЯ, они поручат кому-нибудь выследить их, но я пока не нашел никаких подробностей. Возможно, вы, ребята, могли бы помочь?"
  
  Пиранья мгновенно взвесила и оценила просьбу. "Мы можем найти эту информацию, но как это поможет?"
  
  "Это расскажет мне о худшем из того, с чем мы столкнулись".
  
  "Хорошо, я понимаю. Я получу информацию в течение часа ".
  
  "Внутри..." В голосе Владимира звучали потрясение и сомнение. "Что-то подобное будет глубоко засекречено. Это скрыто за таким количеством -"
  
  "Пожалуйста", - пробормотала Пиранья. "Я сказал час, потому что у нас запланирован ретро-офис Galaga challenge. Это займет сорок пять минут".
  
  Владимир промолчал.
  
  "Вы выяснили, почему от этой команды отреклись?" - Спросил Манта. "Это могло бы помочь".
  
  "Не могу сказать. Обычно, однако, эти вещи имеют мало общего с действиями команды и в значительной степени связаны с политическим маневрированием. Я сомневаюсь, что настоящая причина будет в файле ".
  
  "Все в порядке", - сказала Пиранья. "Пожалуйста, сосредоточьтесь на гробницах и семи печатях. Это знание жизненно важно для нашего будущего и, следовательно, для вашего. Мы можем сделать вас богатым, мистер Владимир. Просто работайте с нами, чтобы найти эту седьмую печать. Это ваша единственная цель прямо сейчас ".
  
  "Понятно. Печати имеют решающее значение. Они также находятся в центре внимания многих мужчин прямо сейчас. Что вы, ребята, собираетесь с этим делать?"
  
  Пиранья улыбнулась на экране. "Что-то огромное. Вы услышите об этом, будьте уверены ".
  
  Манта фыркнул. "Тибетский монах услышит об этом".
  
  Морей взглянул на него. "У них в Тибете есть Wi-Fi, идиот".
  
  "Да, я знаю это. Это была фигура речи, придурок ".
  
  "Правильно", - вмешался Владимир. "Я оставлю вас, мальчики, разбираться с этим. Держите меня в курсе ".
  
  "Мы не мальчики", - сказала Пиранья. "Ну, не все из нас. Будьте уверены, у нас есть способ отвлечь весь мир от семи печатей Египта ".
  
  "Ты это уже говорил. Я буду смотреть и слушать ".
  
  "Хорошо", - сказала Пиранья, не в силах придумать ничего остроумного. Однако им нужен был Владимир - кто-то там, в реальном мире, имеющий дело с реальными проблемами и ситуациями. Никто из них месяцами не видел солнечного света. Они были слишком заняты выполнением своего мандата: Знание - сила. Здесь, внизу, они могли накопить огромные суммы на всех и вся, но если проклятие семи печатей было правильным и привело к созданию невероятного оружия судного дня...
  
  FrameHub подумал, что это было ультра-круто.
  
  Владимир подписал контракт. Пиранья покачал головой на всю группу и призвал FrameHub изменить порядок. Это было на грани чрезвычайно важного времени.
  
  "Скажи мне, FrameHub, мы готовы?"
  
  "Мы готовы", - согласился коллектив.
  
  "Должны ли мы заставить их бояться нас?"
  
  "Мы должны".
  
  "Должны ли мы заставить их съежиться?"
  
  "Мы сделаем".
  
  "Тогда нажми эту кнопку запуска", - сказал Пиранья. "Игра начинается".
  
  Пиранья привел в порядок свои мысли. Когда первая печать будет сломана и ключ обнаружен, наемники займутся второй печатью. Какая-то заброшенная гробница, по словам Владимира. FrameHub уже некоторое время разрабатывал план, план игры, чтобы поставить три нации на колени, а затем две из них потерпели крах. Это было испытание и предупреждение, нечто такое, что заставило остальной мир сесть и умолять.
  
  Буквально.
  
  Они были связаны по всему миру через компьютерную сеть. И не только к Интернету, но и ко всем вещам на земле, которые требовали любого вида мэйнфрейма или процессора. Лучшие хакеры своего времени стали божественным и сверхчеловеческим коллективом, и миру предстояло узнать, на что они способны.
  
  Пиранья наблюдала за происходящим. В их реальной военной игре трем странам будут угрожать, и все они получат электронное сообщение. Победит тот, кто первым капитулирует перед их требованиями, двое других будут уничтожены. Это были чисто игровые правила.
  
  "Мы ожидаем, что они проигнорируют первое требование", - сказал Пиранья. "Итак, приготовьте вторую. К нам нужно относиться серьезно".
  
  Желание, которое он испытывал всю свою жизнь.
  
  FrameHub провел тщательное исследование и определил правильное агентство, правильное отделение этого агентства и даже правильного человека, которому можно было послать угрозу. Это было бы зарегистрировано, так что при получении второго уровень был бы повышен. Нужно было пройти процедуру, и поскольку FrameHub требовалось время и длительное отвлечение, они с радостью придерживались ее, а не форсировали.
  
  Их правила. Их игра.
  
  Пиранья прогнала это через его голову. "У правительств Египта, Турции и Греции есть двадцать четыре часа, чтобы удовлетворить наши требования, которыми является перевод трехсот миллионов долларов на счет по нашему выбору. Невыполнение этих требований приведет к катастрофическому отказу всей вашей инфраструктуры, отправляя вас обратно в Темные века. Вы столкнетесь с голодом, болезнями, войной и полным банкротством. Только одной стране будет позволено выполнить эти требования - самой первой, кто сделает это. Две другие рухнут. Мы - FrameHub - привлекаем ваше внимание? Хорошо, у вас есть наши требования. Отнеситесь к ним серьезно или погибнете".
  
  Это было бы проанализировано, прослежено, разобрано на части. Это было бы предметом глубокого сбора данных, расследования Интерпола - всевозможных проверок. Это не принесло бы им никакой пользы. FrameHub ввел несколько хитроумных переадресаций в передачу, которые заставили бы технических специалистов властей подтвердить свою гениальность и искренность.
  
  Остальное, без сомнения, будет зависеть от второго требования, где демонстрация была бы уместна. Хорошо. На самом деле, я не могу дождаться.Пиранья никогда не запускала настоящую живую ракету. Интересно было бы увидеть разницу между теорией игр и реальной жизнью.
  
  "Сообщение отправлено", - сказал Орка.
  
  Пиранья ухмыльнулся коллективу, не в силах скрыть своего ликования. "Всего двадцать четыре часа", - взволнованно сказал он. "И мы сделаем это дерьмо по-настоящему!"
  
  Радостные возгласы эхом прокатились по подземному бункеру.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден Джей закончила свой звонок и бросила сотовый на стол. В комнате было тесно. Слева Кинимака дернулся в щель между занавесками, осматривая улицу внизу. Каждые три минуты он качал головой, показывая, что все тихо. Дрейк и остальные члены команды сидели или стояли вокруг небольшой площадки, пили воду и кофе, проверяли и чистили оружие, которое теперь они всегда будут носить с собой.
  
  "Это была Клаудия из офиса в Вашингтоне. Старый друг. Она говорит, что Лорен прибыла благополучно."
  
  Команда немедленно приняла это к сведению, выпрямившись и сосредоточившись.
  
  "Что еще она сказала?" Спросил Смит, его голос был хриплым от беспокойства.
  
  "Не так уж много. Прямо сейчас Лорен допрашивают. Шумиха в том, что она на свободе, но они не хотят рисковать ".
  
  "Как мы и думали", - пророкотал Кинимака. "Все вовлеченные прикрывали свою задницу".
  
  "Да. Хотя Лорен сыграла все правильно. Еще несколько дней, и она сможет начать ".
  
  Смит кашлянул. "Может быть".
  
  Хейден попытался изобразить сочувствие, понял, что это не работает, и сдался. Лорен действительно поступила правильно, по ее мнению, но все, что она делала с этого момента - по крайней мере, некоторое время - будет находиться под пристальным вниманием. Она была умна, разбиралась в улицах, и, надеюсь, работа с такой командой, как у них, в течение последних нескольких лет окажет на нее положительное влияние.
  
  Лорен прошла бы через это.
  
  Хайден размяла уставшие мышцы, открыла бутылку воды и сделала большой глоток. В комнате было душно. По ее лицу обильно струился пот. Снаружи на улицах было шумно и многолюдно, просто еще один день для местных. Она задавалась вопросом, что случилось с наемниками.
  
  "Давайте покончим с этим", - сказала она. "Тогда мы можем убираться к черту из этой печи. Во-первых, это требование выкупа от новой группы, называющей себя FrameHub. Мнения разделились. Некоторые говорят, что это детская шалость, другие - что вовлеченные страны должны быть приведены в состояние повышенной готовности ".
  
  Дрейк выглядел заинтересованным, но Хейден поднял руку. "Именно такую работу получила бы команда SPEAR", - сказала она. "Мы больше не Team SPEAR. По крайней мере, не в глазах правительства ".
  
  Атмосфера уныния воцарилась в комнате. Даль вытер пот со лба. "Возможно, мы все еще захотим следить за этим".
  
  Крауч осушил бутылку воды. "Я могу это сделать", - сказал он. "Мои люди в Интерполе и других европейских агентствах будут внимательно следить".
  
  Хайден кивком согласился. "Хорошо. Если ты сможешь... собери что-нибудь вместе. Одной из вовлеченных стран является Египет, так что это может повлиять на всех нас ".
  
  Крауч кивнул. "Говоря о Египте, что нам делать дальше?"
  
  "Эй, ты босс", - сказала Алисия. "Ты расскажи нам".
  
  "Я думал, что Хайден был боссом", - заговорил Кинимака.
  
  "Черт", Дрейк невинно огляделся. "Я думал, что был".
  
  Хайден рассмеялся. "Никто здесь не главный, ребята. Теперь это просто семья ".
  
  "Мы, должно быть, самая странная семья за всю историю". Май огляделась вокруг. "От безумных, плохих и невероятно уродливых до симпатичных, остроумных и ультра-тупых. Какая разношерстная команда".
  
  "Ммм", Алисия нахмурилась. "Которая есть которая?"
  
  Май рассмеялась. "О, я уверен, ты сможешь с этим разобраться".
  
  Кензи обняла Даля за плечи. "Безумные и плохие сидят прямо здесь".
  
  Даль пожал плечами. "Вернемся к делу. Что мы знаем о второй гробнице, Майкл?"
  
  Крауч перевел дыхание. "Как я уже говорил ранее, обнаружение второй гробницы и обнаружение или не обнаружение второго символа подтвердит, существует ли так называемое проклятие. Если есть вторая подсказка, тогда мы должны работать над теорией, что мы действительно ищем настоящий краеугольный камень и что древняя машина судного дня существует ".
  
  "Еще гробницы? Еще одно зарытое сокровище?" Алисия выглядела мрачной. "Опять бегаешь от властей? Мне надоело уходить в подполье".
  
  "Мило. Ключом, который я нашел в гробнице Аменхотепа, было изображение замкового камня вместе с рисунком гробницы. Я узнаю изображенные скульптуры с тремя колоннами снаружи, но не смог запечатлеть это в своей памяти. Но это не проблема - мы можем посмотреть это. Проблема в этом... мы не единственные, кто преследует это ".
  
  "Ни в коем случае", - сказала Май.
  
  Хейден на мгновение прислушался, оценивая настроение команды. Во многих отношениях это было по-другому для них - охранник у окна, отель на задворках и тесная комнатушка, ограниченная техническая поддержка, необходимость присматривать за властями, а не поощрять их, постоянное беспокойство о том, что их могут заметить, - но теперь они полагались друг на друга больше, чем когда-либо прежде, и фактические параметры миссии были теми же. Конечно, из-за таких напряженных ситуаций, как у них, личные проблемы отошли на второй план.
  
  Не обязательно что-то плохое.
  
  Казалось, время, проведенное вдали от личных отношений, помогло взглянуть на них в перспективе. Ее положение лидера отвлекло ее от более глубоких чувств. Теперь, когда все они были на равных, она увидела, как сильно расстроила Мано. Какие бы слова она ни сказала, они были просто придуманы, чтобы дать ей пространство - но дружелюбный гаваец этого не знал. Она наблюдала за ним сейчас, как он наблюдал за улицей, задаваясь вопросом, есть ли какой-нибудь путь назад.
  
  Крауч продолжил: "Мы должны действовать быстро и безупречно. Если бы другие нашли этот символ на замковом камне, они могли бы направиться ко второй гробнице, о которой мы говорим ".
  
  "Мы должны предположить, что они это сделали", - сказала Кензи.
  
  "Определенно. Итак, давайте взломаем этот ноутбук ".
  
  Май достала его из рюкзака и передала Алисии.
  
  Англичанка смотрела на это с ужасом. "Что, черт возьми, ты делаешь? Не приближай ко мне эту штуку".
  
  "Ты не умеешь печатать, Таз?"
  
  "Я не занимаюсь гиком. Йог, мой мальчик? Иди сюда. Обхвати это своими руками".
  
  Русский выглядел смущенным, но все равно схватил ноутбук. Следуя описаниям Крауча, он начал прокладывать путь через изображения.
  
  "Все эти разговоры о проклятиях", - сказала Алисия. "Заставляет задуматься, не так ли? Я помню, что гробница Тутанхамона, как говорили, была проклята."
  
  "Ну, проклятие здесь в значительной степени всеобъемлющее. Любой человек, который потревожит египетское тело, будь то мумия или фараон, может пострадать. Здесь нет различий. Воры, дети, археологи, отдыхающие. Вы называете это. Вы все - честная добыча. Некоторые египетские гробницы содержат проклятия, некоторые нет. Чаще всего ошибочная печать принадлежит Тутанхамону. На месте его упокоения не было проклятия".
  
  Даль хмыкнул. "Проклятие может быть искажено во что угодно", - сказал он. "Обычно они довольно расплывчаты".
  
  "И обычно там упоминается болезнь", - сказал Крауч. "О чем, когда кто-то трогает труп, не может быть и речи".
  
  "Значит, семи казней не было?" Алисия бросила взгляд на окно, как будто ожидала, что там соберутся полчища мух и саранчи.
  
  "Нет, и это было по-другому, как вы знаете. Это был Божий гнев. Но вся эта суматоха с "проклятием" снова вышла на свет, когда Говард Картер обнаружил Тутанхамона. Канарейка Картера умерла в пасти кобры, тем самым подстрекая местных жителей опасаться наступления проклятия. Позже лорд Карнарвон умер, заразившись от укуса комара. За две недели до его смерти было написано письмо, опубликованное в журнале "Нью-Йорк Уорлд", в котором Мари Корелли утверждала, что "страшное наказание" постигнет любого, кто осквернит гробницу. Муссолини, который некоторое время назад принял мумию в подарок, приказал ее убрать. Далее, и это невероятно, сэр Артур Конан Дойл запутался в этом, предположив, что в этом были замешаны "элементалы", созданные древними жрецами, которые стали причиной смерти Карнарвона ".
  
  Алисия дрожала от жары. "Вы можете остановиться на этом, если хотите".
  
  Но Крауч был в ударе, в своей стихии и говорил о том, что любил больше всего на свете. "Вскоре после этого человек по имени сэр Брюс Ингрэм, которому Картер подарил мумифицированную руку с браслетом, на котором была надпись "проклят тот, кто двигает моим телом. К нему придут вода, огонь и мор", увидел, как его дом сгорел дотла, а затем, после того как его отстроили заново, пострадал от наводнения".
  
  "Черт, ты не мог это выдумать". Кензи рассмеялась.
  
  "Вы, конечно, сталкивались с проклятиями в своей работе?" Крауч спросил ее.
  
  "Моя линия...? Ну, я думаю, как контрабандист реликвий, вы могли бы так подумать ", - Кензи была немного озадачена прямым вопросом. "Но поверьте мне, единственные проклятия, с которыми я сталкиваюсь, - это те, которые я произношу, и те, которые произносят мои люди, когда я заставляю их работать".
  
  Алисия оглянулась. "Да, Дрейк такой".
  
  "Эй!"
  
  "Сам Говард Картер крайне скептически относился к проклятию", - продолжил Крауч. "Но он действительно написал о тревожном происшествии - когда в пустыне он впервые почти за сорок лет увидел шакалов того же типа, что и Анубис".
  
  Алисия сглотнула. "И ты хочешь, чтобы мы отправились туда?"
  
  "Из пятидесяти восьми человек, присутствовавших при открытии гробницы Картером, только восемь умерли в последующие годы. Шесть из них могут быть каким-то образом связаны с болезнью. Крауч пожал плечами. "Вы выдвигаете свои собственные теории, друзья мои".
  
  "Честно говоря, меня больше интересуют мумии", - сказала Алисия. "Эти парни, кажется, всегда злы".
  
  "Да, так говорит нам Голливуд", - сказал Хейден. "Но если бы ваши внутренние органы были удалены, ваше тело промыто специями, ваш мозг разжижен в течение сорока дней, а затем ваше высохшее тело было завернуто в льняную ткань, вы бы точно не чувствовали себя бодрым сейчас, не так ли?"
  
  Алисия скривила лицо. "Э-э, нет".
  
  "У меня это есть", - сказал Йорги, поворачивая ноутбук лицом к комнате.
  
  Крауч пристально посмотрел, а затем кивнул. "Вот и все. Гробница Меритамон, обнаруженная в девятнадцатом веке. Он маленький, незначительный и поставляется вместе со всеми обычными предметами. Саркофаги. Сосуды с канопами для внутренних органов. Амулеты. Книга мертвых. Что-то вроде домашней утвари. Фигурки ушабти для работы на мертвых в загробной жизни. Еда. Настенные росписи. Статуи и резьба. И, конечно, нарисованные на стенах заклинания. Ничего необычного. Было найдено более шестидесяти гробниц, и большинство из них похожи, не ничем не примечательны, но ничего подобного Тутанхамону и нескольким другим. Гробница Нефертити так и не была найдена ".
  
  "О чем ты говоришь?" Вмешался Хейден, чувствуя, что Крауч может отклониться от темы еще на один лад.
  
  "Что эта гробница в этом месте будет в значительной степени забыта за последние пару столетий. Сейчас там сухо. Защищенный - да, но забытый. Если бы мы посмотрели достаточно внимательно, мы могли бы даже найти в Интернете список фотографий гробниц, но я настоятельно рекомендую нам присутствовать лично ".
  
  "Об этом нет никаких предположений, приятель", - сказал Дрейк. "Мы уходим".
  
  Хайден смотрела, как команда поднимается и готовится, и чувство гордости наполнило ее грудь. Несмотря на то, что они были подавлены, за ними охотилась самая могущественная нация на земле, они все еще изо всех сил старались работать вместе, чтобы спасти его.
  
  Команда КОПЬЕ никогда не умрет. Делайте с этим, что хотите.
  
  "Ты в порядке, Хэй?" Мано был рядом с ней, выглядя немного обеспокоенным. "Ты, кажется, не в себе".
  
  "Нет, нет". Она вырвалась из этого. "Просто думаю о том, что, несмотря на все происходящее, на земле нет других людей, с которыми я предпочел бы стоять в этой душной комнате прямо сейчас. Вот и все".
  
  Кинимака улыбнулся. "Я тоже, Хэй. Я тоже."
  
  Она улыбнулась ему.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк всегда представлял, что египетская гробница вызывает чувство благоговения, чуда и величия; точно так же, как и первая, которую они посетили, но гробница Меритамун представляла собой узкое отверстие близко к земле. Высокие колонны стояли снаружи, украшая вход, но у Дрейка возникло ощущение, что на самом деле никому больше нет до этого дела.
  
  День был душный, горячий, сухой ветер дул через пустыню. Справа открывался вид, прерываемый серией невысоких холмов слева. Их джипы оставили длинные, заметные следы шин на относительно коротком участке песка, который они покрыли с тех пор, как съехали с дороги. Команда была одета в походное снаряжение, с минимальным количеством одежды, насколько это было возможно, но имела при себе все оружие и технические средства, которые у них были. Никто не ожидал, что сегодня это будет легко, и конфронтация была почти неизбежна. Все были в шляпах, кроме Кензи, бывшего агента Моссада, который привык к жаре и даже жаловался, что от случайного порыва ветра по коже бегут мурашки.
  
  Дрейк, вспотевший настолько, что мог бы наполнить кружку пива, взял GPS и отметил координаты. "Что ж, это то самое место. Гробница Меритамон. Выглядит мирно".
  
  Даль оскалил зубы. "Вот это правильная глупость, которую можно сказать".
  
  Крауч оценил вход. "Давайте покончим с этим быстро. Может быть, мы сможем войти и выйти до того, как прибудет компания ".
  
  "Ну вот опять", - пожаловался Даль. "Навлекающий на себя бедствие".
  
  "Ну, лично для меня", - сказала Алисия. "Я больше беспокоюсь о том, чтобы отправиться в черную дыру мумии. Кто знает, что мы там найдем внизу?"
  
  Дрейк достал фонарики и другое оборудование, которое им могло понадобиться. Джипы остались там, где были, припаркованные за рядом невысоких холмов, спрятаться за которыми было практически невозможно. Крауч, не в силах скрыть своего волнения, мускулисто вышел вперед и направился первым.
  
  Алисия покачала головой и последовала за ним. Остальные подшиты позже. Кинимака и Смит остались охранять вход и прилегающую территорию. Кензи отправилась дальше по полю, найдя позицию, чтобы наблюдать за дорогой и пустыней.
  
  "Что-то подсказывает мне, что эта девушка чувствует себя в пустыне как дома, как скорпион", - сказала Алисия. "И все такой же противный".
  
  "Я думаю, ей это нравится", - задумчиво сказал Даль.
  
  "Быть противным?"
  
  "Да". Он сделал паузу. "Я имею в виду, что есть быть мерзким, а потом есть быть мерзким". Он произнес оба слова, одно с большим чувством, чем другое.
  
  Алисия вздохнула. "Я помню те дни".
  
  "Пока Дрейк не приручил тебя?" Невинно спросил Даль.
  
  "Крученый..." Сказала Алисия предупреждающим тоном. "Еще немного такого, и ты наденешь свои свадебные украшения вместо сережек".
  
  Даже Дрейк поморщился. Туннель продолжал неуклонно снижаться, углубляясь в землю, уводя их прочь от обжигающего жара. Дрейк почувствовал, как пот остывает, и ему стало немного легче дышать. Он ненадолго задумался о проклятии и семи печатях. Если все это действительно вело к созданию какого-то невероятного оружия, как оно оставалось скрытым все эти годы? Если это было древним и апокалиптическим, разве оно не должно быть также большим? Миниатюрное устройство судного дня еще никто не изобрел. Его мысли переместились прямо оттуда к отколовшейся ячейке, действующей в американском правительстве. Это было действительно невероятно, как быстро и как полностью жизни людей могли быть разрушены теми, кто находится у власти. Преступник, на самом деле. Те, кто отбросил принцип "невиновен, пока не доказана вина" и взял закон в свои руки, несомненно, только усугубили проблему. Но он был солдатом до мозга костей; у него никогда не было особых стремлений, кроме как жить хорошей, позитивной жизнью...
  
  И стать чемпионом мира по настольному теннису.
  
  Это напомнило ему - Даль и он все еще не завершили должным образом свое соперничество там. Кто был лучшим игроком Team SPEAR в пинг-понг?
  
  Коммуникатор ожил. "Здесь все чисто", - сказала Кензи. "Великий день. Я могу видеть на мили вокруг ".
  
  Алисия, столкнувшись с булавочным уколом света в кромешной тьме, хмыкнула. "Сука".
  
  Вскоре туннель закончился, и они вышли на ровную площадку. Земля была твердой и сухой, стены гробницы крепкими. Крауч поводил фонариком по сторонам, то же сделали и остальные, каждый высвечивал что-то свое. Дрейк увидел красочные настенные росписи и место, где раньше находился саркофаг; углубления в стенах для кувшинов и сокровищ. Он увидел пустые выступы и свободные пространства и пришел к выводу, что они стояли в одной полой пустоте среднего размера.
  
  "Здесь ничего нет", - сказал он.
  
  "Это хорошая вещь о фресках и иероглифах", - сказал Крауч. "По большей части, они остаются на месте".
  
  Он подошел к ближайшей стене, приказав остальной команде внимательно осмотреть остальные, не забывая о потолке. Даль сразу перешел к делу, найдя самый дальний, темный угол, надеясь на повторение гробницы Аменхотепа. Через несколько мгновений вся команда вглядывалась в пространство у стены и в углы, вытягивая шеи, все искали что-нибудь, что могло бы напоминать замковый камень.
  
  "Вы упомянули, что, возможно, сможете найти фотографии этой гробницы в Интернете", - проворчала Алисия, вставая и отряхивая колени. "В следующий раз, Краучи, давай сделаем это".
  
  "Я предпочитаю изучать археологию из первых рук", - рассеянно сказал бывший начальник Девятого отдела.
  
  "Любые агентства, скорее всего, делают именно это", - сказал Хейден Алисии. "Я почти уверен, что мы бы это сделали".
  
  "И мы все еще не можем быть уверены, кто что знает", - сказал Йорги.
  
  Хайден, а затем Мэй выкрикнули пару ложных тревог, а затем, опять же, именно Крауч заметил материнскую жилу.
  
  "Я думаю, у меня это получилось".
  
  Дрейк был близко и медленно приближался. "Я едва могу это разглядеть, приятель".
  
  "Очки", - сказал Даль, затем прищурился сам. "Ого, это прекрасно спрятано".
  
  Изображение на замковом камне располагалось у основания ступни мужчины, чуть ниже подошвы и в нескольких миллиметрах над землей. Любой, кто не искал этот символ, никогда бы его не заметил, и даже те, кто составлял каталог гробницы, едва ли обратили бы на него второй взгляд.
  
  "Вторая печать", - выдохнул Крауч. "Краеугольный камень и древнее оружие судного дня".
  
  "Что это, черт возьми, такое?" Дрейк наклонился еще ближе.
  
  Алисия прислонилась к его спине. "Ты не видел ни одной раньше? Это впечатляющая эрекция, Дрейк."
  
  "Это обелиск", - сказал Крауч. "Построенный египтянами и сотней других культур. Только половина египетских обелисков в мире сохранилась здесь, в Египте; остальные разбросаны от Парижа до Лондона и Америки. Этот- " он сделал несколько снимков своим телефоном, - я должен предположить, остается в стране".
  
  Даль также сделал снимки в качестве резервной копии. "Будем надеяться на это".
  
  "Теперь мы можем идти?" Спросила Алисия.
  
  "Да. Мы можем идентифицировать обелиск наверху ".
  
  "Круто, и посмотри на это: никаких проблем вообще. Вы знаете, эта игра для фрилансеров кажется проще, чем работа на правительство. Менее опасный."
  
  "Следи за ней", - сказала Май. "В следующий раз она захочет устроить пикник".
  
  "Одомашненный", - добавил Даль, убирая телефон.
  
  Алисия проигнорировала их, направляясь к выходу и таща Дрейка за собой. Именно в этот момент, когда все они двинулись назад, в коммуникаторе раздался голос Кензи.
  
  "О, нет. Это нехорошо".
  
  Дрейк немедленно зашагал быстрее и включил связь. "Что? Сказать еще раз?"
  
  "Вертолеты", - прямо сказала Кензи. "Двое направились в эту сторону и на большой скорости. У вас осталось меньше трех минут".
  
  Не говоря ни слова, они убежали.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк сунул фонарик в рот и протопал обратно по туннелю. Дорога была изношена и усеяна мусором; в основном кучами песка. Близко посаженные стены препятствовали ему на каждом шагу. Дважды он отскакивал слева направо. Ворчание и стоны за его спиной свидетельствовали о том, что почти у всех остальных была подобная проблема.
  
  "Вы останавливались, чтобы перекусить на вынос?" Спросила Май со спины.
  
  "Закрой это". Дрейк бежал изо всех сил, чувствуя, как с каждым шагом становится все жарче. Каждый инстинкт кричал ему вытащить оружие и держать его наготове, но путь наверх был слишком непредсказуемым, коварным. Он отсчитал минуту бега, а затем температура резко повысилась. Стены туннеля осветились.
  
  "Выше голову!" - крикнул он и резко затормозил рядом с выходом.
  
  Кензи вышла на связь. "Они видели джипы. Кинимака и Смит уже там. Где вы, люди?"
  
  "Вот". Дрейк вышел на яркий дневной свет и направился прямо к транспорту. Теперь он мог видеть два вертолета, пикирующих с неба, с людьми, свисающими с бортов.
  
  "Принимая огонь!"
  
  Он откатился в сторону, когда налетели вертолеты. Раздалась стрельба, а затем взрыв хриплого смеха. Второй вертолет нацелился на джипы, обстреливая местность пулями. Кензи открывала ответный огонь со своего насеста на вершине песчаного холма, давая обоим вертолетам пищу для размышлений. Первая резко отклонилась в сторону, один из ее стрелков протестующе выкрикнул. Вторая нырнула еще ниже за насыпь, легко скользя над песками пустыни, поднимая за собой маленькие пыльные хвостики.
  
  И снова команда побежала к джипам, все открыли огонь и предупредили вертолеты об их огневой мощи и о том, как они намерены ее использовать. Пули отскакивали от металла и разбивали окна, некоторые даже врезались в спинки сидений. Оба вертолета были в некотором замешательстве, вероятно, переполнены эгоистичными наемниками и не ожидали возмездия.
  
  Кинимака и Смит забрались за рули джипов и завели их, доверяя своим товарищам держать их подальше от стрельбы. Дрейк увидел, как первый вертолет развернулся, на этот раз из него торчало какое-то серьезное оружие.
  
  Он остановился, опустился на одно колено и выстроил агрессоров в шеренгу.
  
  Очередь пуль прошила землю возле его правого колена, пролетев далеко мимо. Алисия перешла на другую сторону от него, нацелив оружие.
  
  "Заставь их сосчитать", - сказала она.
  
  Дрейк стрелял без остановки, целясь в каждое лицо и окно, которое он мог видеть. Стекло взорвалось, и металл оторвался. Пули Алисии тоже попали в цель, и один человек выпал из вертолета и рухнул на пол. Птица прогрохотала над головой, вращая винты, кошмарный звук под огнем. Дрейк повернулся вместе с ним, направляя его к ближайшим курганам.
  
  "Это заставит его дважды подумать", - сказала Алисия.
  
  Дрейк увидел остальную часть структуры гробницы сейчас, не будучи в нужном месте или даже особо заинтересованный ранее. Это было прямоугольное сооружение с плоским верхом, построенное из камня, по крайней мере, половина которого разрушилась, но общая форма все еще была заметна. Это сооружение закрывало глубокую шахту, ведущую к самой гробнице. Вырезанные в скале, потребовалось бы значительное количество решительных мужчин, чтобы создать.
  
  Вокруг были бы и другие. Многие из этих гробниц были построены близко друг к другу. Мысль, которую следует иметь в виду.
  
  Второй вертолет решил вернуться за добавкой. К этому времени остальная часть команды заняла позиции вокруг джипов, давая Дрейку и Алисии время подбежать к ним. Их прибытие было окружено залпами стрельбы. Люди в вертолетах, несмотря на их преимущество в высоте, испытывали трудности из-за неуклюжего маневрирования и турбулентности, и даже из-за собственной конструкции вертолета.
  
  "Легкая добыча", - сказала Май.
  
  Джипы были на ходу, готовые к отправке. Дрейк не видел никакой пользы в том, чтобы уехать, хотя вертолеты были в воздухе. Поступая так, вы только усугубили бы невыгодное положение.
  
  Пока они ждали, у Крауча зазвонил телефон. Мужчина проигнорировал это, наблюдая за зависшими вертолетами и пытаясь понять, что делать.
  
  "Хитрый вопрос, даже если бы они не были битком набиты наемниками", - нелюбезно сказала Алисия. "Здесь в основном ровная местность. Только эти невысокие холмики. Мы бы убивали друг друга несколько дней".
  
  "Хорошая мысль", - сказал Крауч. "Жаль, что мы не можем связаться с ними".
  
  "Что? Почему?"
  
  "Это патовая ситуация. Время для услуги за кво ".
  
  "Они приземлятся", - тихо сказала Май. "Это единственное разумное, что можно сделать".
  
  Смит поджал губы. "Они наемники. В этом нет ничего разумного".
  
  "Переместите транспортные средства", - сказал Даль, не в силах сдержать блеск в глазах. "Короткий путь. Тогда приготовься выскочить и закончить это ".
  
  Телефон Крауча зазвонил снова. Он проигнорировал это. Дрейк покачал шведу головой. "Безумная идея, приятель, но мне она нравится".
  
  Смит расстрелял первый джип. "Я тоже".
  
  Шины проворачивало и заносило по песку, когда Смит и Кинимака разворачивали машины. Пыль грибами поднялась в воздух. Все окна были открыты, поэтому Дрейк услышал шум вертолетов в тот момент, когда они начали движение.
  
  "Вот они идут!"
  
  Джипы покатились вперед, когда большинство их пассажиров выкатилось из боковых дверей. Даль был первым, сделал два переката и встал на колени. Он поймал первый вертолет, когда тот летел за ними, носом вниз. Он разрядил обойму в приближающегося зверя, сменил магазины в рекордно короткие сроки и начал со второго. Слева и справа остальная команда сделала то же самое, безостановочный натиск свинца. Стекло кабины разлетелось вдребезги, пилоты выстрелили несколько раз. Дрейк увидел, как другие мужчины пытаются взять на себя управление.
  
  Но появились вертолеты.
  
  Первый снимок под острым углом, слегка беспорядочный, наемники все еще пытаются взять врага на прицел. Вторая устремилась в сторону, очень быстро теряя высоту. Наемники выскочили с обеих сторон, когда он приблизился к земле. Он ударился один раз, отскочил, а затем ударился снова, сильно накренившись. Люди в ужасе выбирались из-под его громады, побросав оружие. Через мгновение он снова встал на свои полозья, сломленный зверь.
  
  Первый вертолет выровнялся в воздухе и полетел дальше, прямо по пути, по которому проехали джипы. Дрейк сменил позицию, целясь вдоль борта. Черная масса снова пролетела над ним, заставляя его заглянуть в ее подбрюшье. Восходящий поток был огромным, образовав небольшой циклон из песка и частиц пыли, смешанных с камнем. Дрейк нырнул с дороги, держа голову опущенной. Он закашлялся, уткнувшись лицом в песок.
  
  Теперь выжившие после первой катастрофы направлялись своим путем.
  
  "Время уходить!" В эти дни сообщения были полны советов.
  
  Кензи быстро преодолела холмы и теперь приближалась справа, направляясь к медленно катящимся джипам. Она вскочила на лету. Другие обстреливали вертолет все большим количеством свинца, заставляя его набирать высоту, прежде чем попытаться развернуться.
  
  "Боеприпасы на исходе", - сказала Май.
  
  "Сохрани это", - сказал Крауч. "Прыгайте, люди".
  
  В этот момент вертолет наверху потерял управление. Возможно, это была случайная пуля, ошибка пилота или смертельный исход, но что-то жизненно важное изменилось. Это буквально упало прямо с неба, прямо на головной джип.
  
  Кинимака был за рулем, не сводя глаз с пустыни впереди и предстоящей дороги. Он ничего не знал, пока Кензи не выкрикнул предупреждение.
  
  "Шевелись! Двигайтесь! Небо! Измельчитель!"
  
  Что бы она ни имела в виду, это подстегнуло гавайца. Мгновенно его огромная правая нога сильно нажала на педаль газа, заставив джип дернуться вперед. Посыпалось еще больше песка. Взревел двигатель. Шины набрали сцепление, и автомобиль рванулся вперед. Огромная тень нависла над головой, быстро падая. Дрейк наблюдал за происходящим с бьющимся во рту сердцем, кровь сильно стучала в ушах. Пуля прошла рядом с его грудной клеткой, улетев в пустыню. Он никогда не замечал. Все остальное было забыто.
  
  Хейден кричал по связи. "Шевелись, шевелись, черт возьми, шевелись!"
  
  Кинимака сильно вывернул руль, пытаясь уклониться. Оглушительный, всеохватывающий рев заполнил мир каждого, кто находился внутри джипа - Кензи, Йорги и Мэй. На этот раз никто из них ничего не мог сделать. Это была азартная игра.
  
  "Давай, Мано", - выдыхала Алисия снова и снова. "Давай, Мано. Давай."
  
  Когда джип отчаянно уворачивался, вертолет сильно разбился, его тяжелая конструкция врезалась в пустыню с такой силой, что земля содрогнулась. Металл заскрипел и искривился. Дрейк, с этой выгодной точки, не мог сказать, двигался ли джип с другой стороны или был раздавлен под ним. Вздымался огромный песчаный занавес, скрывающий все и вся.
  
  Языки пламени точно указывали на вертолет.
  
  Дрейк поднялся, отступил назад, а затем обежал упавшего зверя, Алисия и Даль были рядом с ним. Их сердца были у них на устах, их надежды отражались на их пораженных лицах. Крауч и Хейден были с ними секундой позже, вбежав с другой позиции.
  
  Как один они обошли обломки.
  
  Он взорвался; ударная волна быстро распространялась и еще раз заставила землю содрогнуться. Дрейк упал вперед на одно колено, не прекращая двигаться, и сумел вернуться в вертикальное положение, продолжая продвигаться вперед. Алисия с криком приземлилась на левое бедро, но меньше чем через секунду снова поднялась. Остальное последовало. Несколько кусков мусора пролетели вокруг них, некоторые хлопали на порыве ветра. Часть песка, которая взлетела вверх, начала осыпаться обратно.
  
  "Ты там?" Хейден отчаянно плакал. "Мано? Mai?"
  
  Ее жалобный призыв остался без ответа.
  
  Дрейк очистил огненные останки, все еще натыкаясь на завесу пыли, и, наконец, увидел, что она начинает рассеиваться. Затем он увидел задние огни и, наконец, джип Кинимаки, который теперь двигался накатом и остановился в нескольких сотнях ярдов от места крушения.
  
  "Mai?"
  
  "Связь отключена", - сказала Алисия. "По крайней мере, их".
  
  Хейден пробежал мимо них, приблизился к джипу и дернул дверцы. Кинимака остановил это, на лице большого гавайца появилось удивление, когда они все поравнялись.
  
  "Как дела, брат?" - спросил он. "Я во что-то врезался?"
  
  Дрейк рассмеялся и хлопнул его по плечу. "Да, охуенно отличная птица. Молодец, приятель. Чертовски хорошо сработано ".
  
  Хайден был рядом с ним на пассажирском сиденье, протягивая руку, хватая его за плечи, чтобы обнять. Мано вошел прямо, руки охватили ее. Дрейк взглянул на заднее сиденье и облегченные лица там.
  
  "Все хорошо?"
  
  Смит ехал рядом на втором джипе. "Мы должны поторопиться. Некоторые из этих идиотов все еще приходят ".
  
  "Разве они не знают, что гробница принадлежит им?" Спросила Май.
  
  "Я был бы поражен, если бы они знали имя своей матери".
  
  Мобильный телефон Крауча зазвонил еще раз, тихий, едва различимый звук. "Прыгай внутрь". Он махнул всем рукой, приглашая садиться в джипы, и сел последним. Дрейк поглядывал в тыл, но ничего не видел, кроме горящего вертолета.
  
  "Иди", - наконец сказал Хейден. "Просто иди. Мы разберемся с собой позже ".
  
  Джипы с ревом выехали на асфальтированную дорогу.
  
  Наконец, Крауч ответил на звонок. "Что?"
  
  Только потому, что Дрейк смотрел прямо на своего бывшего босса, он заметил быструю смену выражений. Как смена времен года, выражение лица Крауча сменилось с облегчения на удивление, затем на шок, а затем, что удивительно, на страх.
  
  Дрейк никогда раньше не видел Майкла Крауча испуганным.
  
  "Ты... ты уверен?" Голос прозвучал тихо, просто карканье.
  
  Кто-то говорил еще двадцать секунд.
  
  "Все... правильно... о, боже... Все в порядке..." Голос Крауча срывался почти на каждом слове.
  
  Дрейк подался вперед, охваченный беспокойством.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Крауч проигнорировал его и закончил разговор. Целую минуту он смотрел в пол, а затем сумел взять себя в руки. Он посмотрел на тех, кто был в джипе.
  
  "У нас большие, очень большие проблемы", - сказал он. "Я почти жалею, что начал это сейчас".
  
  "Какая беда?" Спросила Алисия. "Что случилось, Майкл?"
  
  "Я действительно не понимаю, как кто-либо из нас может пережить это".
  
  Дрейк чуть не сглотнул, пораженный тем, как вел себя Крауч. "Расскажи нам, приятель".
  
  "Это Лютер", - выдохнул Крауч, его голос был едва слышен как шепот и напряжен до максимума. "Он здесь, в Египте, и напал на наш след. Мы закончили ".
  
  Дрейк нахмурился, глядя на него. "Мы никогда не закончим. Не эта команда. Кроме того, мы пытаемся остановить здесь апокалипсис ".
  
  "Лютер - это апокалипсис", - сказал Крауч. "С руками и ногами. Мы не можем остановить его. Не могу победить его. Простите, друзья мои, но это всего лишь вопрос времени, когда он найдет и затем убьет нас. Все мы."
  
  Дрейк отвел взгляд от уже избитого взгляда, уставился на небо пустыни и плывущие облака. Где-то там был ретро-воин, охотящийся за ними с единственной миссией на уме, с одной целью, удаленный от всех коммуникаций, приближающийся с каждой минутой. Он почти мог слышать приближающиеся шаги.
  
  Приближался судный день.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  У Крауча хватило присутствия духа отправить их по дороге в Фивы.
  
  Дрейк откинулся на спинку сиденья с полузакрытыми глазами, убаюканный мягким покачиванием автомобиля с установленным именно так кондиционером. Было странно слышать, после всего, чего он достиг, что бесстрашный кровавый воин придет убить его и что он, вероятно, умрет, но он пытался извлечь из этого максимум пользы.
  
  "У нас есть преимущество перед наемниками", - весело сказал он.
  
  "Два часа езды до нашего обелиска". К этому времени Крауч немного пришел в себя и сказал им, что распознал следующую подсказку. "Мы все равно должны победить их там".
  
  "Что мы знаем об этом?" Спросила Алисия. Дрейк предположил, что она пыталась успокоить Крауча, заставляя его говорить о вещах, которые он любил.
  
  "О, трудно сказать. Вершина этого гигантского монолитного обелиска достигает двадцати метров в высоту, верхушка покрыта электрумом из сплава золота и серебра, чтобы ловить первые лучи утреннего солнца. Она была изготовлена из цельного куска красного гранита из Асуана и дважды перемещалась с момента ее первоначального размещения перед воротами храма к югу от Фив. К счастью, этот конкретный обелиск остался в Египте. Август и другие ранние римские императоры сняли многие из них. Римские императоры заказали первые новые обелиски со времен двадцать шестой династии, они были настолько фанатичны в отношении них. Но наши... боюсь, у нас довольно стандартная еда. В этом нет ничего впечатляющего ".
  
  "Но это норма для этого задания", - сказала Алисия. "Подсказки оставлены там, где они и останутся. Незаметный, малозаметный."
  
  "В ее словах есть здравый смысл", - сказал Дрейк. "Даже о проклятии было едва известно, пока не была найдена гробница Аменхотепа".
  
  "У него есть название, у этого обелиска?" - Спросил Смит.
  
  "Что - как у Джорджа?" Алисия Уайз - раскололась. "Я сомневаюсь в этом".
  
  "Нет, нет, не будь умником. Обычно у этих вещей есть названия. Обелиск Амона-Ра или что-то в этом роде."
  
  "Считается, что это обелиск фараона Менеса, но, как я уже сказал, он перемещался. Совсем недавно, и мы говорим уже много-много лет назад, это было воспринято как символ древней церкви ". Он улыбнулся. "Я не совсем уверен, что было первым. Церковь или обелиск. Большинство древних церквей в Египте являются христианскими и не расположены вокруг Каира, как думает большинство. Многие из этих церквей построены на священной земле, где, как считалось, остановился младенец Иисус с семьей. Другие, подобные той, что связана с обелиском, находятся в уединении, в стороне от дороги, потому что они были построены, когда христианская религия была запрещена Римской империей." Он покачал головой. "Да, в те дни был даже конфликт между восточными и западными христианами. Большинство церквей необычны, некоторые даже построены в пещерах." Он сделал паузу, когда его телефон зазвонил снова, и быстро взглянул на экран.
  
  "Контакт", - сказал он с облегчением. "Я попросил больше информации об этом фиаско FrameHub".
  
  Дрейк легко преодолевал неровности и повороты, закрыв глаза от яркого света, заливавшего окна. Он потерял свои солнцезащитные очки в пустыне, что, конечно, было катастрофой, но, вероятно, не в последний раз, когда он это делал.
  
  Крауч вздохнул и выпрямился, опираясь на спинку сиденья. "Хорошо, хорошо, этот ФреймХаб может представлять реальную угрозу. Они угрожают демонстрацией, если страны не ответят в ближайшее время. Запрос был отправлен повторно, его оценка была пересмотрена. Нам не нравится то, что они делают. Мне совсем не нравится, как это выглядит ".
  
  "Есть какие-нибудь подсказки относительно того, кто эта команда FrameHub?" Голос Хейдена раздался по системе связи громко и ясно, поскольку все поврежденные устройства были заменены.
  
  Крауч вздохнул еще раз. "По сути, это миф. Нет, это миф. Полдюжины величайших хакеров в мире объединились, планируя хаос. И не только цифрового вида. Они хотят изменить реальность ".
  
  Дрейк сменил позицию. "Почему?"
  
  "Ну, в этом-то и вопрос, не так ли? Очевидно, что это не из-за денег. Они могли бы просмотреть миллион банковских счетов, и мы бы никогда не узнали. Это не для признания. Они боги подвала. Лучшее предположение на данный момент... это потому, что они чокнутые ".
  
  Алисия кивнула. "Это касается большинства наших врагов".
  
  Дрейк посмотрел на Крауча. "Это все? Итак, мы ничего не знаем". Это было утверждение.
  
  "Мы здесь имеем дело не с призраками", - сказал Крауч. "Мы имеем дело с самым смутным впечатлением, что однажды мимо прошел призрак. Дай им немного времени".
  
  "Попробуйте рассказать это Греции, Турции и Египту, - сказал Даль, - когда приблизится этот крайний срок".
  
  "Я хочу подойти к слону в ... машине", - сказал Хейден. "Лютер. Все, что я знаю, - это слухи, возможно, ставшие сенсацией. Вы знаете, как распространяются служебные слухи. Он реален, это точно. Я видел несколько основных отчетов много лет назад. Что я хочу знать, так это - чего мы можем ожидать?"
  
  Крауч посмотрел на Алисию. Англичанка отвела взгляд. "Я помню его", - сказала она. "Из одной миссии, давным-давно. Наше подразделение внедрилось в высокоорганизованную, чрезвычайно опасную террористическую ячейку в Восточной Европе, получило хорошую информацию о том, когда следует ее ликвидировать, и усердно работало, оттачивая план ликвидации. Мы наблюдали, мы ждали, мы манипулировали каждым членом той ячейки, чтобы они были там, внутри, в тот день. Все, что нам было нужно, это наш контакт, чтобы выбраться. За три минуты до условленного времени американская команда нанесла удар по этому месту ". Она выдохнула. "Поговорим о четвертом июля. Они подожгли не только квартиру террористов, но и все здание. Плаха. Они вбежали туда с полуавтомобилями, гранатами и даже РПГ. Это был ад на земле, когда снайпер мог бы обойтись. Это был полный хаос, хотя должно было быть тихое убийство. Они не хотели никаких останков, даже костей. Это, - она снова посмотрела на Крауча, - был единственный раз, когда я встретила Лютера ".
  
  Теперь Дрейк сел прямо. "Так ты все-таки встретился с ним?"
  
  "Я не собирался этого упускать. Такое пренебрежение. Я преследовал ублюдка. Предстал перед ним. Он был..." Она нахмурилась. "Дикарь. Таким, каким вы могли бы представить коренных американцев, когда они правили равнинами. Все, что он сказал, были "приказы", а затем отвернулся, одетый в свою американскую военную выправку, как в гребаный плащ, полный уверенности в себе и, я полагаю, преданности тоже ".
  
  "Ты думаешь, им тогда тоже манипулировали?"
  
  Алисия пожала плечами. "О, я не знаю. Солдаты выполняют свои приказы и не задают вопросов. Это было больше о человеке - звере, если хотите. Я никогда не видел такой свирепости. Это остановило меня на моих путях. Единственный раз, когда это когда-либо происходило ".
  
  Повисла тишина, прерываемая шумом дороги и свистом кондиционера. В конце концов это было сломано лучшим, неподражаемым способом Безумного шведа.
  
  "Кензи", - тихо сказал он в тишине с включенной связью. "Пожалуйста, убери свою руку с моих колен".
  
  Дрейк рассмеялся. Даже Алисия улыбнулась. Смит воспользовался случаем, чтобы сказать всем, что у них осталось двадцать минут, и начать загрузку. Их запасы боеприпасов и другого военного снаряжения быстро истощались. Если они не пополнятся в ближайшее время, они закончатся до того, как появится следующая печать. Дрейк знал, что Крауч, вероятно, мог бы позаботиться об этом, но не хотел полагаться исключительно на своего бывшего босса.
  
  Впереди показался маленький городок; пыльный, песчаный и сияющий под солнцем. Большинство зданий были тускло-коричневыми и бежевыми, но некоторые из более высоких домов мерцали, и не один венчающий камень из искусственного золота мерцал. Смит пробирался до тех пор, пока они не оказались в квартале от обелиска, а затем остановился. Когда автомобиль остановился, его окружила пыль.
  
  "Время отдыха", - сказал Хейден. "Не забывайте, что у нас есть нечто большее, чем просто наемники, ищущие печати, а теперь еще и Лютер. Принесите свою игру, ребята ".
  
  Дрейк и Йорги отошли влево, когда остальная часть команды разделилась. Снаружи стояла нещадная жара, пробиравшая кожу головы, но, по крайней мере, не было ни малейшего дуновения ветра, способного взбаламутить песок. Быстрым взглядом он подтвердил, что остальные уже в пути, Алисия и Мэй вместе - сюрприз. Даль и Кензи соединились у бедра - никакого шока. Дрейк беспокоился за большого шведа, но переходить на личности было не его дело. Полчаса спустя все они встретились.
  
  "Все чисто", - сказал Крауч.
  
  "Похоже на то", - сказала Алисия.
  
  Обелиск стоял менее чем в ста метрах перед ними, поднимаясь прямо и высоко и указывая прямо в небеса, на солнце. Она была песочного цвета, внушительной высоты и покрыта рисунками и иероглифами.
  
  "Знаешь", - сказала Алисия со смехом. "Что, черт возьми, мы будем делать, если картинка выше головы, мать ее?"
  
  Дрейк моргнул. Он не думал так далеко вперед. Теперь стало ясно, что их стремительное бегство через Египет не совсем способствовало ясному мышлению. Кроме того, стресс, вызванный пребыванием в бегах, ощущался как одеяло, окутывающее и блокирующее ясные, резкие суждения. Крауч, однако, издал короткий смешок.
  
  "Не беспокойтесь", - сказал он. "Мы увеличим изображение с помощью этого". Он похлопал по полевому биноклю. "Включено большое увеличение и возможность фотографирования".
  
  Обелиск стоял на крошечной площади, мощеной со всех сторон. Слева стояла низкая кучка домов, а справа - беспорядочная цепочка уродливых зданий.
  
  Алисия уставилась на перпендикулярный объект. "Выделяется, как язва -"
  
  "Алисия", - предупредил ее Дрейк. "Вокруг есть люди".
  
  "Что?"
  
  Те немногие, кто проходил мимо, были местными жителями, судя по их внешнему виду и одежде. Здесь нет туристов. Дрейк изучал переулки и окна, но не заметил никакого скрытого движения. Крауч двинулся вперед.
  
  "Лучше всего начать".
  
  Дрейк увидел картинки, к которым уже привык: большие и маленькие иероглифы. Большинству команды не потребовалось много времени, чтобы осмотреть обелиск, пока двое оставались на страже. После этого Крауч использовал свой бинокль, чтобы изучить каждую сторону. Изображение на замковом камне находилось на самом верху и с обратной стороны обелиска, прямо под его собственной сияющей вершиной. Крауч изо всех сил пытался сделать хорошее фото из-за положения солнца, но после десяти минут попыток ему это удалось.
  
  "Кажется, у меня получилось". Он повернул колесико, увеличивая изображение на экране. Четыре пары глаз столпились вокруг, чтобы лучше рассмотреть.
  
  "Есть ли что-нибудь, подтверждающее, что это устройство судного дня?" Спросила Кензи.
  
  "Нет, но что еще это могло быть? Когда-то ходили разговоры о том, что сама пирамида в Гизе была построена с такой целью, но все это слишком фантастично. Проходы, прорубленные под правильным углом, могли усиливать и связывать энергетические выбросы с использованием очень сложной кристаллической технологии. Для меня все это немного притянуто за уши. Я поддерживаю простое оружие, простую технологию. Это краеугольный камень. Но теперь... это интересно... новое изображение - заупокойный храм Хатшепсут ", - сказал Крауч с благоговением. "Это легко найти и войти. Очень известный. Но, черт возьми, это чертовски огромно ".
  
  "Больше, чем гробница?" Спросила Алисия.
  
  "Много, много раз".
  
  "Хорошая работа, нас так много", - позитивно сказала Кензи. "Мы сделаем свою работу".
  
  "Но никаких шансов уничтожить или даже спрятать картину". Даль поднял взгляд на самые высокие вершины обелиска. "Что, я думаю, мы должны сделать хотя бы с одной из этих подсказок".
  
  Хайден похлопал Кинимаку по спине. "Мы всегда могли бы попросить Мано прислониться к нему".
  
  Дрейк улыбнулся. "Или просто пройди мимо этого".
  
  "Эй, остынь, братан. Или я мог бы просто пройти мимо тебя".
  
  Дрейк изучал местность в десятый раз. "Хотя Авва прав", - сказал он. "Мы действительно должны замедлить наших преследователей".
  
  Рев мощного двигателя и скрежет больших шин достигли их ушей.
  
  Дрейк включил микрофон. "Смит?"
  
  "Прямо к нам направились две полностью загруженные военные машины. И скорость тоже на пределе. Они не берут пленных ".
  
  Крауч побелел как полотно. "Нет. Не сейчас. Мы не можем-"
  
  Дрейк почувствовал, как странная струйка трепета потекла по его спине. "Лютер?"
  
  "Ну, ни у одного из этих грузовиков нет названия", - сказал Смит. "Но то, как, даже при приближении, из окон высовываются мужчины с РПГ, я бы сказал, что это довольно безопасная ставка ".
  
  Суд, подумал Дрейк.
  
  Их суд был здесь.
  
  И это принесло гребаный огонь.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Бегство или утечка?Дрейк задумался. Сражаться или бежать?
  
  Обычно выбор был очевиден, но сегодня у него было несколько туманных альтернатив. В конце концов, выбора не было. Крауч уже бежал к головной машине.
  
  "Превосходящий по вооружению. Переиграно. У них превосходные транспортные средства, подкрепление и дроны. Просто беги". Голос мужчины в коммуникаторе был спокоен.
  
  Решение Хейдена было принято за доли секунды. "Иди".
  
  Они набились обратно в машины, двадцать секунд подождали Смита и Кензи, а затем рванули вниз по одному из притоков, ведущих прочь от города. Даже внутри машин они могли слышать рев транспорта Лютера, слышать, как он становится все ближе и ближе. Мужчина точно знал, где они находятся, возможно, с помощью дронов, но теперь Дрейк кое-что вспомнил.
  
  "Вы сказали, что Лютер принадлежал к старой школе", - сказал он. "У него не будет поддержки или глаз в небе".
  
  "Я знаю", - серьезно сказал Крауч. "Но нам пришлось переехать. Мы никогда не смогли бы удержать эту площадь в том виде, в каком мы были ".
  
  "Итак, он то, что..." Спросила Алисия. "Вынюхиваешь нас?"
  
  "Не имеет значения", - сказал Крауч. "Теперь он здесь!"
  
  Впереди на улицу выехали два военных хаммера, двигаясь по двое в ряд. Рот Дрейка открылся от шока, когда они начали набирать скорость.
  
  "Не трусь с этим маньяком!" - закричал йоркширец.
  
  Крауч повернул руль вправо, за ним во второй машине последовал Кинимака. "Я не собираюсь. У меня нет желания умереть, Дрейк." Он прижал ногу к полу, прибавляя скорость.
  
  Дрейк обернулся, увидел, как автомобиль Кинимаки почти целует их заднее крыло, а затем, ворвавшись за крутой угол, оба хаммера Лютера, одинаково отскакивая от выбоин и стен.
  
  "Он не сдерживается".
  
  "И мы тоже". Хейден выбивал заднее стекло в следующей машине, готовясь стрелять.
  
  "Подождите", - сказал Даль. "Этот человек, несмотря на его репутацию, является государственным служащим, посланным американцами для выполнения миссии. Знаем ли мы, что он приказывает убивать или брать в плен? Знаем ли мы, кто послал его? Конечно, не президент Коберн. Знаем ли мы, хочет ли он говорить или стрелять?"
  
  Дрейк был склонен согласиться со шведом. Лютер был солдатом, подчинявшимся приказам, а не наемником, берущим доллары за кровь.
  
  "В фрикадельках есть смысл", - сказал он. "Удивительно".
  
  "Назови мне еще один шведский экспорт, и я натравлю на тебя Кензи".
  
  "О-о", - захихикал Дрейк. "Обещания, обещания. Ой!"
  
  Алисия убрала свой кулак с его ребер. "Осторожнее, мальчик".
  
  "Черт, я даже шутить больше не могу?"
  
  "Послушайте", - прервал их Крауч. "Давайте вынесем вердикт. Что мы собираемся делать?"
  
  Даль осторожно прищурился через заднее стекло. "У меня есть идея".
  
  Дрейк поднес руки к обеим сторонам своего лица. "Боже, нет".
  
  "Поверь мне, " улыбнулся Даль, " тебе это понравится".
  
  С этими словами он велел Краучу и Кинимаке нажать на педали тормоза. Оба транспортных средства резко остановились, что вызвало раздражение у пассажиров. Преследующие Хаммеры тоже наехали, ближайший мягко ударился о заднюю крышку багажника "Кинимаки".
  
  Даля высадили из машины, остальные сетовали на разумность плана, но были вынуждены следовать. Швед решил забраться на капот их джипа, затем вскарабкался по ветровому стеклу и побежал по крыше автомобиля.
  
  Прыгнул на Кинимаку, все еще бегущего.
  
  За ними последовал Дрейк, а затем Алисия. Остальные выбрали низкий маршрут, используя проезжую часть. Даль запрыгнул на крышу второго джипа и побежал быстрее. Двери в дальнем конце открылись, четверо мужчин с оружием выбрались наружу. К тому времени Даль уже летел сквозь разреженный воздух, ударившись обоими ботинками о капот первого Хаммера и продолжая свой бег. Дрейк отставал на три шага. На уровне пола остальная часть команды не отставала, оружие держали низко, но наготове.
  
  "Стойте там!" - прогремел голос, усиленный какой-то системой tannoy, встроенной в Hummer.
  
  Даль, стоявший на крыше транспортного средства, сделал паузу. Дрейк остановился у лобового стекла, уставившись на говорящего.
  
  Лютер.
  
  Их глазные яблоки срослись, не в силах оторвать одно от другого. Дрейк увидел мускулистого мужчину лет сорока с небольшим, мужчину с головой размером с медвежью, с миллиметровой щетиной вместо волос, с жесткими, целеустремленными черными глазами и с хорошо очерченным лицом, на котором застыла грозная, гранитная решимость. Ужасный белый шрам тянулся от его губ к виску.
  
  "Стойте прямо здесь", - сказал Лютер в рацию. "Сдайтесь. Мы берем тебя, Дрейк. Даль. Все вы. Сложите оружие и сдавайтесь".
  
  Дрейк должен был попытаться, хотя и понимал, что это безнадежно. "Тобой манипулируют, приятель. Мы не такие враги, какими нас рисуют. И это... это действительно плохое время ".
  
  "Не мое призвание", - прогремел Лютер. "Я должен доставить каждого из вас, живого или мертвого. Теперь... сложите свое оружие".
  
  Даль взглянул на Дрейка; у них был свой ответ. Алисия засунула палец в правое ухо. "Вау, чувак, даже твой голос такой громкий".
  
  "Извини, чувак", - сказал Дрейк. "Но мы ничего не устанавливаем".
  
  Даль прыгнул с крыши на солдата, занося предплечье поперек переносицы мужчины. Он сошел, стеная. Даль вырвал свое оружие и бросил его Дрейку.
  
  Дрейк бросил его обратно Хейдену.
  
  Еще одна в подсчете.
  
  Алисия бросилась на помощь Далю. На узкой дороге прозвучал выстрел, громкий, свидетельствующий о недостатке знаний или уважения Лютера ко всему, чего они достигли ранее. Дрейк ударил ботинком по лобовому стеклу прямо перед лицом Лютера.
  
  "Тащи сюда свою старую, заплесневелую задницу", - сказал он. "Я приготовил тебе взбучку".
  
  Лютер развернул свое тело с автомобильного сиденья, распахнул дверцу и выпрыгнул. Дрейк встретил его лицом к лицу, не щадя, потому что знал, что пощады не будет. Лютер был скалой, твердым куском говядины. Костяшки пальцев Дрейка сотрясались от ударов. Вблизи он убрал пистолет и попытался уложить Лютера.
  
  Огромный солдат был быстр, так же быстр, как Дрейк, и сильнее. Он принимал удары, не дрогнув. Сражаясь, он не спускал глаз со своих людей, с команды Дрейка и большей части местности вокруг. Дрейк не нашел слабых мест. "Хаммеры" извергли в общей сложности пять фигур, четырех мужчин и одну женщину, которые сразу же сразились нос к носу с командой Дрейка.
  
  Хайден преодолел вершину, опустился и умолял Лютера пристальным взглядом. "Мы хорошие парни. Вы должны выслушать нас!"
  
  Лютер просто повернулся спиной к драке, даже получил удар по почкам и накричал на свою собственную команду.
  
  "Сделай это на уровень выше".
  
  Весь ад вырвался на свободу.
  
  Солдат захлопнул дверцу перед лицом Смита, оттолкнув его, залез в Хаммер и достал полностью заряженную ракетную установку. В дальнем конце вагона другой мужчина сделал то же самое, используя Крауча как боксерскую грушу. Два РПГ выстроились в ряд на противоположных высоких стенах, которые окаймляли улицу.
  
  "Нет!" Крик Алисии был напрасен.
  
  Гранаты вылетели из маленьких бочек, рассекая небольшое пространство. Громкий взрыв заполнил улицу, и бетонные обломки посыпались на крыши джипов. Большой кусок прогнул капот одного из них, а постоянный каскад разбил лобовое стекло другого. Кубики отскочили на пол. Дорогу перегородили обломки.
  
  "Зажги их", - крикнул Лютер.
  
  Дрейк с силой прыгнул на него, ударив по бычьей шее и вдавив его лицом в ту самую стену, которую он только что приказал разбомбить, издав при этом рычание. Дрейк сильно надавил, но Лютер использовал свой собственный лоб, чтобы оторваться от стены. Он ударил локтем, сначала влево, а затем вправо, поймав Дрейка, затем еще и еще. Хейден сделала шаг вперед, но Лютер отклонился в сторону и ударил ногой, ударив ботинком ей в грудь и заставив ее застыть на месте, задыхаясь.
  
  Он достал из кармана "Глок".
  
  Дрейк наносил удары по руке, осыпая их градом ударов, пока Лютер не выронил пистолет, разминая ушибленные пальцы и показывая, что пистолет был уловкой. В другой его руке появился нож и сильно ткнул в Дрейка, полностью обманув его защиту. Шестидюймовое лезвие ударило без каких-либо препятствий, сильно.
  
  Дрейк хрюкнул и отступил. Хейден увидела это и прыгнула вперед, ее собственный "Глок" был направлен в лицо Лютеру.
  
  "Брось-"
  
  Мужчина двигался быстрее, чем она могла видеть; в одну минуту ее "Глок" был там, а в следующую упал на пол. Кровь стекала между ее пальцами.
  
  Дрейку, стоящему на коленях, каким-то образом удалось собрать оба упавших оружия, а затем вскарабкаться обратно. Нож попал в его бронежилет, что спасло ему жизнь, но так сильно резало и пульсировало, что у него в глазах двоилось. Пуля вонзилась в стену над головой Лютера, другая рядом с Хейденом. Даль отбросил человека к стене и был потрясен, увидев, как он отскочил назад с летящим ударом спереди. Май подставила подножку своей сопернице и развернулась для нокаутирующего удара, только чтобы встретить удар слева, ударивший ее по лицу. Лицо Кинимаки было в крови. Смит попытался подняться с пола. Только Кензи выглядела уверенной, и это потому, что она сражалась с дикой самоотверженностью, стряхивая кровь потоком капель и ныряя, рыча, за добавкой.
  
  "Еще!" Лютер зарычал.
  
  Дрейк обрушил летящий локоть на шею мужчины, окончательно сбив его с ног. Однако ответный удар остановил его, заставив захрипеть. Руки на коленях, наклонившись, двое смотрели друг на друга.
  
  "Брось это, Дрейк".
  
  "Я... не могу. Слишком многое поставлено на карту".
  
  "Мы отдаем тебя в руки правосудия".
  
  "Люди, на которых вы работаете, понятия не имеют о справедливости". Грудь Дрейка расслабилась, и его дыхание стало немного легче. "Когда Коберн узнает, это поставит их и всех, кто им помогал, на линию огня".
  
  "Президент не знает и половины того, что здесь происходит", - прорычал Лютер. "И это для его же блага. Не пытайтесь манипулировать мной или моей командой ".
  
  "В другое время, в другом месте мы были бытоварищами по команде".
  
  "Может быть. Я читал о КОПЬЕ. Черт, я следил за тобой три раза, хотя ты никогда не знал. Вавилон." Он кивнул. "Гавайи и Нью-Йорк. Я был частью твоего прикрытия ". Он опустил глаза. "Я знал Комодо. Хороший солдат".
  
  "И ты все еще думаешь, что мы негодяи? Я этого не понимаю ".
  
  "Не я. Признаюсь, я был удивлен, но ты идешь ко дну, Дрейк. Ты и остальная часть КОПЬЯ".
  
  "Не сегодня".
  
  Дрейк поднял оба пистолета и направил их на Лютера. "Даже та гора, которую вы называете головой, не смогла бы отразить пулю".
  
  Лютер бесстрастно уставился на него, а затем слегка повернул голову. "2015."
  
  Дрейку было трудно не таращиться, впечатленный, на пятидесятимиллиметровый шрам. "Черт. Но ты хочешь поставить на этого пони дважды?"
  
  Лютер попытался отступить, но Дал был у него за спиной, также с оружием в каждой руке, одно из которых уперлось в поясницу Лютера. Битва зашла в тупик, орудия нацелены, никто не отступил ни на дюйм. Дрейку было совершенно ясно, что Лютер никогда бы не признал вслух.
  
  "Мы уходим", - сказал он. "Увидимся позже".
  
  Крауч позвал с дальней стороны. "Не могу идти вперед".
  
  Дрейк взмахнул пистолетом. "Мы берем Хаммер".
  
  Неуклонно, с невероятной осторожностью команда медленно продвигалась внутрь огромной военной машины, не опуская оружия. Лютер и его команда не отступили ни на дюйм, не сказали ни слова, но и не предприняли никаких агрессивных действий.
  
  "Вот это жутко", - прошептала Алисия по связи. "Что это? Экстрасенсорное восприятие?"
  
  Никто не произнес ни слова, пытаясь не разрушить чары. Крауч нашел стартер и проверил зеркало заднего вида.
  
  "Теперь двигаемся", - пробормотал он. "Оставайся хладнокровным".
  
  Дрейк осознал, что его глаза все еще прикованы к глазам Лютера. Он наблюдал за фигурой размером больше, чем в жизни, пока они не скрылись из виду, и не увидел ни малейшего проблеска в фигуре мужчины, ни единого движения.
  
  Кроме глаз. Они говорили на мрачном и опасном языке.
  
  Крауч тяжело вздохнул, когда они отъехали. "Все в порядке?"
  
  Были получены подтверждения, поэтому команда немного освоилась, прочесывая Хаммер в поисках полезных предметов.
  
  "Он узнает, куда мы направляемся", - сказал Крауч.
  
  "Ты сам сказал - это огромно", - сказал Хейден. "Мы будем осторожны".
  
  Крауч выглядел неубедительным.
  
  Дрейк, сидевший рядом с ним на переднем сиденье, сказал: "Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду".
  
  "Что этот парень - ходячий апокалипсис?"
  
  "Да. Он неумолим, безумен, умен. Я могу понять, почему американцы посылают его ".
  
  "Хорошего парня иметь на своей стороне".
  
  "О да, и монстр, которого можно иметь за спиной".
  
  Дрейк уставился в окно, задаваясь вопросом, как они могли надеяться справиться с новой угрозой, особенно в дополнение к тем, которые уже существовали. Лютер действовал по приказу, но Дрейк знал, что если парень бросит в них еще несколько ракет, они ответят тем же. Не сделать этого было бы фатально.
  
  "Ты что-то знаешь", - сказал он. "Когда Лорен ушла, чтобы осуществить свой план, я не был полностью уверен, что это было правильно. Но теперь... теперь..."
  
  Хейден кивнул в знак согласия. "Она чувствует себя нашей последней надеждой".
  
  "Зависит от ищейки". Алисия указала большим пальцем на город. "И как далеко он хочет зайти в этом".
  
  "Не дайте себя одурачить", - сказала Май. "Он будет следовать твоему собственному вероучению, Таз. Он будет идти до конца, каждый раз, изо всех сил, так часто, как только сможет. И он не возьмет пленных".
  
  Дрейк видел беспокойство даже в глазах Даля.
  
  Это отразилось в его собственной.
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Еще один час дня и еще одно безопасное место - на этот раз в центре города Луксор, так близко, как только позволяло благоразумие, к храму Хатшепсут. Когда-то столица Древнего Египта Луксор, тогда называвшийся Фивы, располагался недалеко от многих известных достопримечательностей - Карнака, храма Хатшепсут и Долины Царей. Когда команда прибыла, главный город был современным и ярко сиял под полуденным солнцем; с широкими сквозными дорогами, обсаженными рядами деревьев, и разнообразным транспортом. Резко контрастируя с этим, в современных окрестностях находятся остатки старого города, руины храма в Карнаке и Луксор, все еще стоящий внутри нового города. Прежде чем они прибыли, Крауч сказал им, что он много раз посещал Луксор, сравнивая город с одним большим музеем под открытым небом, тематическим парком фантазий для такого старого археолога, как он.
  
  Нил прорвался, и через Некрополь на западном берегу пролегли Долина царей и Долина цариц.
  
  "Здесь, внизу, еще жарче". Алисия обмахивала лицо веером, пытаясь согреться в кондиционированном воздухе.
  
  "Жарче, чем сейчас, не бывает", - согласился Крауч. "Или солнечнее. Скоро мы будем на конспиративной квартире ".
  
  "Пожалуйста, скажи мне, что там есть кондиционер", - взмолился Смит.
  
  "Ну, там приличных размеров окна".
  
  "Дерьмо".
  
  Десять минут спустя они уютно устроились в своей квартире, на этот раз в современном здании с тремя разными комнатами и небольшим комфортом. Хейден подошел к телевизору и включил его, ища новостной канал.
  
  "Я надеялся, что это будет главной новостью". Она бросила пульт на землю.
  
  На экране репортер говорил в прямом эфире с улиц Каира, на заднем плане - правительственное здание. Это была трансляция Би-би-си, и она была на английском.
  
  "С быстрым приближением крайнего срока официальные лица в Египте, Турции и Греции остаются непоколебимыми, но нервничают. Террористическая организация, называющая себя FrameHub, продолжает удерживать эти страны в заложниках, всего час назад повторив, что побеждает страна, которая первой капитулирует ". Репортер произнес последнее слово, и картинка превратилась в смесь изображений каждой страны, поскольку неопознанный голос робота говорил сверху.
  
  "Мы отправим две другие страны обратно в темные века. Ваши ракетные установки будут использованы против вас. Нарушение работы сети нанесет вам вред; дороги, больницы и все важнейшие службы станут бесполезными. У вас есть два часа, чтобы подчиниться, или мы будем рады дать вам небольшой пример того, что мы можем сделать ".
  
  Хейден тяжело опустился на стул, все еще наблюдая, как изображение возвращается к репортеру. Большая часть команды наблюдала вместе с ней, как они перепроверяли оружие и перезаряжали. Дрейк сменил бронежилет; команда вытирала пот полотенцами. Кинимака нашел кондиционер и включил его, хотя слабенькой машине едва удалось выпустить приличную струю воздуха.
  
  "Ужасно, братцы", - пожаловался он. "Если бы мы расстроили Ланселота Смита, у нас был бы лучший воздушный поток".
  
  Смит изучал свой сотовый и быстро вернул его в карман. Выражение его лица сказало им, что он не слышал Кинимаку - его мысли были в совершенно другом месте. Даль пожал плечами, возвращаясь к своему снаряжению, с трепетом разглядывая прикрывающую его футболку.
  
  "Только один раз", - сказал он. "Я бы хотел выйти за дверь в жаркой стране в одной футболке".
  
  Алисия подняла бровь. "Неужели? Я бы заплатил, чтобы увидеть это ".
  
  Даль вздохнул. "Ты знаешь, что я имею в виду".
  
  "Остынь", - вмешался Дрейк. "Это моя птичка, которую ты там взбудоражил".
  
  "Она хочет увидеть настоящего мужчину". Даль напряг несколько мускулов. "Оставьте бедную девушку в покое".
  
  "И они мои", - сказала Кензи с непристойной улыбкой. "Или скоро будут".
  
  Даль нашел место, чтобы сесть и посмотреть телевизор. "Не делай ставку на это, Кензи".
  
  Хейден поднял руку, чтобы утихомирить их, когда репортер закончил.
  
  "Итак, мы здесь; всего несколько часов до того, как эта неизвестная группа пригрозит начать своего рода предупредительную атаку на страны Египет, Турцию и Грецию. Источник в египетском правительстве сообщает нам, что до сих пор им не удалось раскопать какую-либо информацию о так называемой организации FrameHub, угрожающей отправить по крайней мере две страны обратно в темные века ".
  
  Хайден проверила свое собственное оружие. "Это то, чем бы мы занимались, если бы все еще работали".
  
  "Не волнуйся", - сказал Даль. "Я уверен, что у них найдется кто-нибудь, кто над этим поработает. Другая команда".
  
  "Это то, что меня тоже беспокоит", - сказал Хейден. "Они закрыли нас, отреклись от всех нас. От скольких других команд они отказались?"
  
  Дрейк об этом не подумал. "Ты думаешь, может быть что-то еще?"
  
  "Ну, мы, конечно, не можем думать, что мы единственные. Это было бы наивно. Я думаю, если бы мы могли связаться с ними ..." Она позволила идее повиснуть.
  
  Крауч слушал. "Я мог бы помочь с этим", - сказал он. "Я не слышал ничего, что подтверждало бы такую теорию, но я согласен, что неразумно предполагать, что вы единственные. Я сделаю несколько звонков". Он достал свой мобильный и несколько раз щелкнул по экрану.
  
  "Что ж, теперь немного больше информации. Как вы знаете, я поручил нескольким контактам разузнать больше об этом FrameHub. Они могут быть новыми для мира, но они старое подразделение, вместе по крайней мере два года. По-видимому, они состоят из супер-гиков и, по очереди, считаются мифами, а затем предположительно доказывают свою истинность. Никто никогда не доказал их существования. Никто даже не встречался с кем-либо из вовлеченных ... " Крауч сделал паузу, поднял глаза с выражением раздражения на лице. "Никто никогда не встречал никого, кто встречался с кем-либо из вовлеченных. Они призраки, люди, просто призраки ".
  
  "Положи их на полку", - сказала Алисия. "И мы изгоним их позже. Все готовы?"
  
  Лицо Крауча мгновенно изменилось от возбуждения. "Переезжаешь?"
  
  "Да, и давайте сделаем это быстро. Последнее, чего мы хотим, это чтобы эти наемники появились в таком оживленном месте. И то же самое касается Лютера".
  
  Команда взяла воду и закуски и направилась прямо к двери.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Храм Хатшепсут - древнее погребальное святилище, расположенное на западном берегу Нила, недалеко от Долины Царей и посвященное Амону, египетскому богу солнца. Его красота не имеет себе равных, это один из самых выдающихся памятников, оставшихся на земле сегодня. Дрейк слышал, как Крауч излагал все это и многое другое, но не понимал до конца, пока не увидел это собственными глазами.
  
  Он остановился как вкопанный, ошеломленный. Сначала он заметил возвышающиеся позади огромные скалы песочного цвета, как будто им было поручено защищать древнюю святыню. Само здание, хотя и было огромным, казалось карликовым на фоне скал и ярко-синего неба над головой. Дрейк увидел три уровня, широкий пандус, ведущий на второй. Ряды колонн возвышались перед святилищем, создавая ощущение классической архитектуры. Пандус и второй уровень были забиты туристами, и уровень шума возрастал по мере их приближения.
  
  "Есть идеи, где искать?" - Спросил Кинимака.
  
  Крауч покачал головой. "У нас может быть только одна попытка к этому. Времени мало. Не спешите, просто осмотрите каждый квадратный дюйм и, - он постучал себя по виску, - позвоните, как только что-нибудь найдете.
  
  Дрейк воспользовался моментом, чтобы постоять наверху рампы, повернуться и изучить толпу позади них. Ничего подозрительного не обнаружилось, поэтому он повернулся к колоннам и более темным, прохладным областям внутри. Его глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, а затем он начал обращать пристальное внимание на стены, потолок, колонны, как и раньше. Участок сзади был узким, к счастью, так как это давало им меньше места для укрытия. Пол состоял из гладкой, на вид беспорядочной брусчатки серого цвета, и те немногие изображения, которые были на корпусах колонн, были изношены, и их было трудно разобрать. Тем не менее, Дрейк не увидел ничего, даже отдаленно похожего на краеугольный камень.
  
  Команда завершила внешнюю зачистку и перешла во внутренний двор, увидев еще один ряд колонн и потертые стены песочного цвета, испещренные изображениями. Они снова разделились и прошли, чтобы изучить каждый дюйм.
  
  Дрейк присматривал за туристами и местными жителями, отмечая, что Смит и Кензи делали то же самое. Атмосфера внутри была сдержанной и приятной, все знали, чего ожидать, и тихо благоговели перед древним сооружением. День тянулся у них перед глазами.
  
  "Это странно?" Спросила Алисия.
  
  Дрейк нахмурился. "Что странно?"
  
  "Мы. Вот так. Я имею в виду... беглецы? Неужели? Я знаю, что большую часть своей жизни был в бегах, но не так. Каждая форма, каждый полицейский, которого я вижу, даже звук приближающейся сирены - все это внезапно вызывает беспокойство, понимаете?"
  
  "Я понимаю". Дрейк кивнул. "И если бы Майклу не понадобилась наша помощь, мы бы уже были на вершине успеха. Я уверен, что мы бы, любимая-"
  
  "Мы даже не знаем, кто сжег нас", - перебила она. "Или почему. Кроу был бы хорошим местом для начала ".
  
  "Верно, но я не думаю, что она стоит за всем этим. В худшем случае, она уступчива. В любом случае, их нужно снять. Особенно, как предположил Хайден, может быть больше команд ".
  
  Алисия кивнула на это. "Было бы наивно думать, что пострадали только мы".
  
  "Мы доберемся туда", - заверил ее Дрейк ясным, открытым взглядом. "Мы сделаем".
  
  "Я знаю". Алисия обратила свое внимание на стену и картины на ней. Дрейк остался рядом, снова сканируя толпу. Быстрый щелчок коммуникатора и чат заверили его, что все были там, где они должны быть.
  
  Тогда заговорил Крауч. "Боюсь, здесь ничего нет. Мы должны отправиться вниз. Попробуй нижний уровень."
  
  Команда согласилась, снова направляясь к рампе с ее центральной лестницей. К настоящему времени была середина дня, туристы вышли полным потоком, а солнце светило так жарко, как только могло показаться. Они не торопились спускаться, достали воду и закуски, затем посмотрели на нижний ряд колонн, которые стояли перед ними.
  
  Несколько минут спустя они снова были в этой тени, ища, надеясь найти потерянный символ.
  
  Дрейк услышал отдаленный рев, сначала глухой, но постепенно становящийся все громче. Это не было приближением чего-то воздушного или мощной машины. Это было что-то другое.
  
  "Ты это слышал?" Он повернулся и прикрыл глаза ладонью, глядя назад, на дорогу и парковочные места.
  
  Приближающийся рев был не одинок. Было слышно несколько звуков двигателя.
  
  "Мои уши говорят мне, что это Ducati Panigale", - сказал Дрейк. "Кто-нибудь еще?"
  
  "Это мотоцикл, Дрейк". Алисия покачала головой. "Иногда ты такой ребенок".
  
  "Эй..."
  
  Крауч теперь был рядом с ним. "Это Панигейл", - сказал он. "И MV Augusta, если я не ошибаюсь. И другие тоже. И они направляются прямо к чертовой рампе!"
  
  Дрейк знал, что это не могло быть совпадением. Гонщики были крупными, работали в паре, велосипеды были самыми быстрыми в своем роде на планете в тот день. Их было пятеро - десять человек - и они направлялись прямо через автостоянку, прямо сквозь две толпы туристов, заставляя их нырять и кричать, убираясь с дороги.
  
  "Что это такое?" Удивленно спросил Хейден. "Нападение? Здесь? Конечно, нет."
  
  "Ну, что бы это ни было, мы должны подготовиться". Крауч снял свой рюкзак.
  
  Дрейк огляделся в поисках охранников, зная, что египтяне будут полностью настороже, когда дело дойдет до чего-то подобного. "Безопасность?" он дышал. "Все это исчезло. Там была вооруженная полиция". Он указал. "И вот. Пару агентов под прикрытием я тоже заметил. Но... теперь..."
  
  "Напрашивается вопрос", - проворчал Даль. "На кого, черт возьми, работают наемники?"
  
  "Кто-то, способный увести охрану", - сказал Хейден.
  
  Дрейк наблюдал, как все пять мотоциклов, их водители в шлемах и пассажиры, использующие машины в полной мере, приближаются к основанию пандуса. Они быстро замедлились. Мирные жители метались туда-сюда, отчаянно пытаясь убраться из этого района. Их криков было почти достаточно, чтобы заглушить рев ниндзя Кавасаки, на которого Дрейк положил глаз, но не совсем.
  
  "Давайте заставим их заплатить за это".
  
  Он вышел из тени, обогнул колонну, и один из байкеров увидел его. Раздались крики, и забрала шлемов были подняты. Один человек завел двигатель Honda Fireblade, другой открыл дроссельную заслонку Ниндзя. Оба мотоцикла рванулись к нему.
  
  Отряд КОПЕЙЩИКОВ рассредоточился по дальней стороне нижнего уровня храма Хатшепсут, стоял на жаре под безоблачным голубым небом, держа оружие наготове, изучая местность и место действия. Гражданские лица были за пределами приближающихся мотоциклов, и никто не стал бы рисковать шальной пулей на этом этапе.
  
  Пятый мотоцикл в процессии - Дрейк узнал в нем Aprilia RSV - также свернул с трассы и помчался по высохшей пустыне, быстро сокращая отставание. Два мотоцикла остались возле рампы, их пассажиры смотрели на Дрейка и команду через черные забрала, окруженные теперь сердитыми, озадаченными людьми. Байкеры игнорировали все; они просто смотрели.
  
  У Дрейка и остальных не было выбора; когда мотоциклы подъехали ближе, двигатели взревели, они подняли оружие. По-прежнему никаких признаков копов. Что, черт возьми, происходит?
  
  Он увидел всадника ниндзя, в самом центре его черного как смоль шлема. Что они задумали? Что-то явно пахло не так во всем этом нападении.
  
  "У меня такое чувство, что нас перехитрили", - сказал Даль.
  
  Затем всадник ниндзя поднял руку, замедляясь перед Дрейком и Далем. Он остановился, а затем подождал мгновение, пыль кружилась вокруг него. Другие мотоциклы тоже подъехали, все шесть гонщиков подняли руки в перчатках вверх.
  
  Первый гонщик слез со своего велосипеда. Алисия подняла свою собственную правую руку. "Что, черт возьми, происходит, Чипс?"
  
  Мужчина воспользовался моментом, чтобы снять шлем. Появилось жесткое восточноевропейское лицо, рябое и навсегда лишенное улыбок. Этот человек тяжело вырос и знал только трудности.
  
  "Кто ваш лидер?" Акцент был сильным, английский в лучшем случае сбивал с толку.
  
  "Я есть". Хейден шагнул вперед.
  
  В то же время Дрейк сказал: "Я".
  
  И Крауч закашлялся. "Ну, я думаю, ты мог бы сказать -"
  
  "Остановись!" - прорычал байкер. Его коллеги спешивались и угрожающе собирались у него за спиной.
  
  "Мы - команда нетрадиционной ориентации". Май улыбнулась.
  
  "Это не имеет значения!" - закричал мужчина.
  
  "Тогда почему ты спросил?" Невинно сказала Алисия. "Давай, Барри Шин, здесь слишком жарко для предварительных ласк. Дай мне это прямо между глаз".
  
  "Ты пойдешь с нами". Мужчина перевел дыхание и вытер пот со лба. "Вы все сейчас идете с нами".
  
  Дрейк вытаращил глаза. "Я так не думаю, приятель".
  
  "Тогда ты станешь причиной смерти всех этих людей". Наемник не смог сдержать злобной улыбки, загоревшейся в его глазах. "Мне все равно в любом случае".
  
  Дрейк и Даль указали на свои руки с оружием. "Ты тот, кто стоит на виду".
  
  "Может быть". Наемник достал телефон и повернул экран к команде КОПЕЙЩИКОВ. "Смотрите".
  
  Дрейк прищурился, когда остальные столпились вокруг. Постепенно потенциальный сценарий стал ясен, и Дрейк почувствовал, как ледяной поток ужаса пронзил его тело.
  
  "Нет", - выдохнул он. "Ты... ты не можешь этого сделать ".
  
  Наемник мерзко улыбнулся.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк не мог оторвать глаз от экрана.
  
  На нем были показаны последние два велосипеда, те, что остались возле рампы. Всадники остались на месте, но их пассажиры спустились. Итак, мужчина снимал видео в прямом эфире с этими пассажирами и бомбами, которые были прикреплены к их поясам под толстыми куртками.
  
  "Выбор за вами", - сказал наемник. "Но сделай это быстро".
  
  Дрейк сдержал желание наброситься на него. Алисия не смогла. Она двигалась быстро, но Даль был готов. Его правая рука появилась, когда она двинулась, обхватив верхнюю часть ее груди и удерживая ее назад.
  
  "Не надо".
  
  Алисия боролась, но Дал держался. Смит тоже шел вперед, ненависть и адское пламя были размазаны по его лицу. Май встала перед ним, оттолкнула его назад и поймала удар его руки. Она повернула его обратно, останавливая солдата на полпути. Кинимака был краснолицым, пыхтел, но не мог произнести ни единого слова.
  
  Крауч привлек внимание наемника. "Просто сохраняйте спокойствие. Нет необходимости в насилии. Чего именно вы хотите от нас?"
  
  "Ты приходи сейчас. Все вы. Прямо сейчас. Хватит разговоров. Или первый бомбардировщик войдет".
  
  Дрейк позволил своему "Глоку" упасть, повиснув под рукой. Даль сделал то же самое. Команда отступила. Возможно, все это было блефом, но была вероятность, что это не так. Лучшая разведка была бы великолепна, но пока они действовали вслепую.
  
  "Когда-то вы были похожи на туристов. Сделай это снова. Иди с нами".
  
  Из-за сильной жары команда SPEAR шла рядом с велосипедами. Вскоре они присоединились к остальным, теперь без пассажиров, так как они присоединились к толпе. Первоначальное появление байкеров, казалось, было воспринято как розыгрыш. Туристы снова смеялись и фотографировались, хотя Дрейк не видел никаких признаков присутствия местных жителей.
  
  "В чем дело? Кто ты?"
  
  "Вопросов нет. Ответов нет. Ты узнаешь, чего они хотят, когда мы доберемся туда ".
  
  Дрейк взглянул на Даля. Чего они хотят?
  
  "Они наемники", - сказал Даль. "В основном рабы".
  
  Дрейк кивнул. Он ненавидел то, что их вынудили к капитуляции ужасным, но гениальным планом нападения. Никто не пострадал, даже близко. Но бомбардировщики все еще были там, и власти, судя по отдаленному вою сирен, похоже, были заняты чем-то другим.
  
  Вскоре они добрались до парковки, и к ним присоединились все мотоциклы, за исключением двух бомбардировщиков. Дрейк окинул взглядом мощные машины, тикающие на жаре. Был указан серый фургон, и его задние двери распахнулись.
  
  "Входите", - сказал лидер.
  
  "Ты действительно пожалеешь об этом", - сказала Кензи.
  
  "Дерьмо", - сказала Алисия сквозь стиснутые зубы. "Обычно я не сажусь на заднее сиденье такого фургона. Не без того, чтобы сначала угоститься бокалом Ламбруско."
  
  Команда взобралась наверх и расселась вокруг на грязном, покрытом песком полу. За мгновение до того, как задние двери захлопнулись, головной "мерс" появился еще раз.
  
  "Итак, вы знаете, бомбардировщики останутся на месте, пока мы не достигнем пункта назначения. Понимаешь?"
  
  Дрейк кивнул. Двери закрылись.
  
  "Черт", - сказала Алисия. "Здесь как в чертовой духовке".
  
  "Не волнуйся," Дрейк похлопал ее по ноге, "мы можем рассматривать это как разведывательную миссию. Давайте добудем ценную информацию."
  
  "Не прикасайся ко мне". Алисия оттолкнула его руку. "Ты весь вспотел".
  
  "Я думал, тебе это понравилось".
  
  "Не такого рода пот".
  
  "О, есть разные виды?"
  
  "Чертовски верно, что они есть".
  
  Дрейк огляделся вокруг. Все остальные сидели в покое, отдыхая, сохраняя свою энергию и задаваясь вопросом, где они окажутся в конечном итоге, и кто может противостоять им. Это был бы не Лютер, Дрейк был уверен. Но другой игрок. Крупный игрок.
  
  "Ну", - сказал Кинимака, чтобы завязать разговор. "Я думаю, это сауна первой команды".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейку показалось интересным, что у них не отобрали оружие и даже не обыскали. Угрозы человека, одетого в бомбовый костюм, было достаточно. Они были свободны говорить, планировать, исполнять.
  
  "Как мы думаем, что все это значит?" он спросил.
  
  "Я тоже об этом думал", - сказал Крауч. "К сожалению, существует дюжина возможностей. Правительство США ищет вас. Старые враги любого из нас. Это может быть связано с ситуацией с FrameHub. Соперничающая команда. Хотя, скорее всего, это как-то связано с семью печатями."
  
  "Разве они не подождали бы, пока мы не найдем четвертую подсказку?" Спросила Май.
  
  "Да, они бы это сделали. Это еще одна вещь, которая меня беспокоит ".
  
  Фургон подпрыгнул и с грохотом покатился в неизвестном направлении, команда держалась, как могла. Несколько раз он замедлялся, но затем снова ускорялся, и вскоре звуки города остались позади. Казалось, что они оказались у черта на куличках - снаружи грузовика не было слышно ни единого звука.
  
  "Они ведут нас в пустыню", - сказал Хейден.
  
  "Из вынужденного путешествия в пустыню никогда не выходило ничего хорошего", - сказала Кензи. "Поверь мне, я знаю".
  
  Даль пошевелился рядом с ней. "Ты знаешь кого-нибудь из этих парней?"
  
  "Я? Почему? Ты думаешь, они могут быть контрабандистами реликвий?"
  
  Швед пожал плечами. "Подходящее место для этого".
  
  "Я никого не узнаю, но если узнаю - ты будешь первым, кто узнает".
  
  "Мне жаль, Кензи", - сказал Даль в тишине. "Я знаю, как сильно ты пытаешься оставить ту жизнь позади".
  
  "Это как ... избавиться от наркотической зависимости. Теряю это чувство сильной опасности, возбуждения, удовлетворения. Это как потерять целую часть себя, которую ты любишь ".
  
  "Эй, мы не совсем духовой оркестр Бригхауза и Растрика", - проворчал Дрейк.
  
  Кензи кивнула и улыбнулась. "Конечно, я знаю. Однако опасность..." Она прищелкнула языком. "Это другое. Очень разные. Оно зовет меня. Оно хочет меня. И, если быть честным, иногда я хочу все это вернуть ".
  
  "Я знаю, это звучит неправдоподобно, но я знаю, что она имеет в виду", - тихо сказала Алисия. "Побыть на другой стороне некоторое время - это оказывает эффект, от которого вы не можете избавиться. Оно зовет. Всегда."
  
  Кензи бросила на Алисию благодарный взгляд, а затем съежилась. Дрейк думал, что она уже избавилась от дурной привычки. Что ей нужно было, чтобы преодолеть это? Слушая их, казалось, что Алисия, заклятый враг Кензи, могла бы даже помочь.
  
  Наконец, фургон замедлил ход, а затем резко остановился, бросив Йорги и Смита, которые стояли, на колени. Мужчины начали кричать, много мужчин, и некоторые подбежали к задней части фургона.
  
  Звук заряжания оружия был громким и зловещим.
  
  "Ты идешь тихо", - снова крикнул лидер наемников. "У нас все еще много людей и подрывников в Луксоре. Ты слышишь?"
  
  Дрейк прокричал послушный ответ.
  
  Открылись задние двери. Дрейк увидел более темные небеса, полные заката, и яркие огни, освещающие грубый загон, окруженный забором. По крайней мере, у дюжины мужчин было оружие, направленное на них.
  
  Лидер наемников ухмыльнулся. "Итак. Ты идешь с нами".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  "Кричи так громко, как тебе нравится. В пустыне тебя никто не услышит".
  
  Это был совет всего лишь одного из их милых охранников, все из которых были грязными и отвратительного вида. Они находились внутри тюрьмы, прямо у входа в сеть пещер. Тюрьма была самодельной, но она была прочной, состоящей из двух горных стен и прочного, толстого пола четыре на четыре, который был забит молотком, а затем забетонирован в и без того прочный пол. Планки два на два составляли горизонтальные скобы, давая охранникам возможность опереться на стволы своих ружей, когда они хотели немного поразвлечься.
  
  Слева от заключенных они могли видеть вход в систему пещер, мягко освещенный с наступлением ночи. Справа широкий проход уходил во тьму, путь был отмечен мерцающими факелами.
  
  Алисия просто наблюдала за охранниками.
  
  Это были такие ужасно запутанные несколько недель. Для нее. Для них всех. Это показало, в какой мере любая могущественная власть держала своих призовых сотрудников. Это повторялось во всех сферах жизни. В конце концов, ты был просто номером, таким же хорошим, как и твоя последняя неудача. Победы помогли только тем, кто уже был перед вами. Она яростно замотала головой, чтобы прогнать негативные мысли. Подобные вещи могут тебя убить.
  
  Итак, она полностью сосредоточилась на стражах. В любой момент времени их было восемь. Другие приходили и уходили. Казалось, что у них не было никакой структуры, никакого равновесия. Просто животные с оружием и небольшой долей власти. Она прикинула, что они были заточены уже почти два часа и ничему не научились. Дважды Крауч и Дрейк заговаривали, спрашивая, почему они здесь.
  
  Охранники зарычали, как отчаянные, бешеные, грязные собаки, и положили оружие на перекладины. Однажды они выстрелили, пуля прошла между Дрейком и Йорги и врезалась в горную стену. Все за пределами камеры засмеялись. Какая отличная шутка.
  
  Алисия любила этих людей. Они были ее слабостью. Одиночество и сосредоточенность каждый день на новом горизонте имели свои недостатки, да, но, черт возьми, у этого были и свои преимущества. Ни о ком не заботиться, никого не иметь означало, что ваше сердце, ваш разум и ваши эмоции никогда не могли быть заложниками. Мысль о том, что у нее есть любимые, пугала ее больше, чем любое другое событие в ее жизни.
  
  Мысль о потере близких была сущим адом.
  
  Но сейчас она обратилась к своим сильным сторонам, зная, что у них наилучший шанс вывести всех отсюда живыми. Это помогло бы узнать, почему они были здесь, но побег был приоритетом.
  
  Ситуация была мрачной. У команды не было ни оружия, ни средств связи. Им не предлагали пищу или воду. У каждого человека за этими деревянными прутьями было надежное оружие. За ними наблюдали двадцать четыре семь. И теперь становилось холодно, приближалась ночь в пустыне. Дополнительная одежда, которую они были вынуждены носить ранее - чтобы скрыть кевлар и оружие - теперь приветствовалась, хотя у них отобрали пуленепробиваемые куртки.
  
  У нас будет шанс. Нам просто нужно быть готовыми, распознать это.
  
  Охранники наблюдали, как она наблюдает за ними. Честно говоря, они были не так уж и плохи, несколько человек всегда стояли далеко позади, подальше от баров, наблюдая за всеми и оставаясь неразличимыми. Алисия хотела заманить их в ловушку, разозлить, вынудить совершить ошибку, но, к сожалению, оказалось, что никто из них не говорил по-английски, что окончательно выбило ветер из ее парусов. Все, что она могла сделать, это передать свое презрение взглядом, и, к ее чести, она считала, что у нее неплохо получается.
  
  Алисия переместилась, случайно пнув Йорги. Это была еще одна проблема. Им было тесно, их бросили бок о бок в этой маленькой камере, а затем приковали друг к другу. Прикованный к стене. Прикованный за ноги и запястья.
  
  Звук стука эхом разнесся по камере, привлекая всеобщее внимание. Там стоял новый человек, "Узи" навис над планшетом, ствол медленно перемещался от мишени к мишени.
  
  "Меня зовут Святой". Он рассмеялся. "Я знаю! Сумасшедший, да? Я твой тюремщик, твой новый непосредственный начальник. Ты делаешь то, что я говорю. Когда я говорю это, вы подпрыгиваете, или наклоняетесь, или ползаете. Ты пьешь, когда я говорю тебе. Ешь, когда я тебе скажу. Спи, если я тебе позволю." Он сделал паузу. "Это понятно?"
  
  Алисия посмотрела в ответ с крайним презрением.
  
  Дрейк сказал: "Почему мы здесь?"
  
  Сейнт очень медленно покачал головой. "Ты не слушаешь. Я знал, что ты не послушаешь. Тогда все в порядке. Вот урок номер один."
  
  Он застрелил Йорги.
  
  Русский вор кричал, барахтаясь в грязи на полу пещеры. Кинимака и Смит, стоявшие к нему ближе всех, наклонились, чтобы поддержать его извивающееся тело. Скованный вместе, он тянул их всех, заставляя грубое железо натирать и кровоточить их запястья и лодыжки, дергая их конечности туда-сюда.
  
  Йорги сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Пуля задела его бедро, пролетая мимо. Рука Смита остановила потерю крови.
  
  "На случай, если вам интересно", - сказал Сент. "Моя цель не сбилась. Это прекрасно. Я мог бы снести бровь оленю с расстояния в тысячу ярдов. Я мог бы оторвать тебе нос- " он кивнул на Дрейка, - или прострелить его тебе в задницу. Идеально". Он посмотрел на Алисию. "Я знаю, ты не хочешь быть здесь. Но ты есть. И я здесь главный, так что привыкай к этому, черт возьми ".
  
  "Да, сэр, босс". Смит ничего не мог с собой поделать. "Как скажешь".
  
  Сейнт выхватил зловещего вида нож, позволив зазубренному лезвию блеснуть на свету. "Я тоже хорош в этом", - тихо сказал он. "На самом деле, я заживо содрал кожу с человека только прошлой ночью. Прямо здесь. Это заняло у меня несколько часов. Но тогда, " он поднял глаза, " практика делает совершенным, а?"
  
  Никто не произнес ни слова.
  
  "Что ж, это немного лучше. Я не жду ответов. Я знаю, кто ты. Кто ты есть. Командное КОПЬЕ". Он засмеялся. "Какая награда. Если бы только мои приказы были другими, я бы направил сюда половину террористов мира, готовых предложить за вас самую высокую цену. Я бы заработал состояние. Но- " он вздохнул, - это всего лишь эротический сон. И, говоря о влажных снах, " его черные глаза прошлись по женщинам, " я вижу четырех прямо здесь."
  
  Алисия знала, что это была проверка, провокация, выпущенная, чтобы посмотреть, нужна ли им еще одна демонстрация. На данный момент никто этого не сделал, и Сент воспринял это как еще один знак молчаливого согласия.
  
  "Хорошо, хорошо", - сказал он, постукивая сначала пистолетом, а затем ножом по решетке. "Я вижу, мы поладим. Теперь я понимаю, что ты понятия не имеешь, что происходит. Я понимаю, что вы все умираете от желания узнать. И я понимаю, что вы все голодны, хотите пить и испытываете дискомфорт ". Он разразился раскатом смеха. "Итак ... на этой ноте я желаю вам спокойной ночи".
  
  Он отвернулся, по пути довольно четко говоря со стражниками.
  
  "Никакой еды. Воды нет. И пусть это будет неприятно".
  
  Кензи говорила по-румынски и переводила для команды. "Они, должно быть, наемники из первой гробницы", - сказала она. "Или часть из них. Интересно, чего они хотят".
  
  "Ну, мы действительно убили многих из них". Даль наблюдал за Йорги.
  
  "Все в порядке". Юный вор заметил всеобщее беспокойство. "Это жжет, но это всего лишь рана на теле".
  
  "Заверни это чисто", - сказал Хейден. "Я предполагаю, что инфекция здесь распространена".
  
  "Я сделаю".
  
  "Мне это не нравится", - сказал Крауч. "Месть? Может быть. Но на кого они, черт возьми, работают? Это почти похоже на операцию ЦРУ ".
  
  Хейден уставился на него без эмоций. "Знаешь, я думаю, все возможно. В наши дни больше неофициальных операций, чем санкционированных ".
  
  Застучал пулемет, шум разнесся по пещере. Когда Алисия посмотрела на решетку, она увидела ухмыляющегося мужчину с неровными желтыми и черными зубами. Он медленно поднес палец ко рту, обнажив кровоточащие десны.
  
  "ТССС".
  
  Вода просачивалась в камеру, пропитывая пол. Алисия поднялась вместе с остальными, процесс невероятно усложнился из-за того, что они были прикованы друг к другу. Она предположила, что это было скорее "неприятно".
  
  Вынужденная стоять, команда провела еще несколько часов.
  
  Ночь была долгой. Охранники приходили и уходили, казалось бы, случайным образом, к ним присоединялись те, кто просто хотел взглянуть. Случайный аспект происходящего только усложнял задачу. Алисия не видела выхода - по крайней мере, без жертв. Реальные жертвы.
  
  "Если бы мы думали, что быть в бегах было мрачно", - сказала она. "По сравнению с этим это была прогулка в Гайд-парке".
  
  "ТССС!"
  
  "О, иди поцелуйся с песчаным пауком".
  
  Затем охранники атаковали решетку, протыкая ее длинными ножами и нанося удары пленникам. Алисия приняла удар на бицепс, почувствовала приток крови. Хейден вскрикнул от более глубокого пореза; Даль - от более длинного. Команда с грохотом пробилась к центру камеры, хлюпая в воде, всего на расстоянии вытянутой руки от режущих лезвий.
  
  Йорги прикусил губу до крови, уже страдая.
  
  "Отличная работа, дерьмо вместо мозгов", - прошептала Кензи на ухо Алисии.
  
  Алисия осмотрела свою рану. "Да, я надеялся, что они просто заколют тебя".
  
  Затем Сент вернулся, отозвал охранников от решетки, смеясь, увидев их затруднительное положение. "Ну, что ж, команда КОПЕЙЩИКОВ смирилась. Мне действительно нравится это видеть. Подождите, просто подождите..." Он умчался, вернувшись через полминуты.
  
  "Оставайся в этой позе".
  
  Он сделал снимок на свой мобильный телефон, все время посмеиваясь. К концу смех стал невероятно злым.
  
  "И это только начало", - сказал он. "Ночь перед бурей. Затишье перед громом и насилием. О, с каким нетерпением я жду завтрашнего дня!"
  
  Он убежал, счастливый.
  
  Алисия на некоторое время закрыла свой разум, не желая принимать эту ситуацию. Это не продлится долго.Среди них было несколько лучших лидеров, солдат и воительниц в мире.
  
  Но завтра всегда должно было наступить.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  За пределами сети пещер занималось утро, бросая сверкающие лучи через отверстие на пыльный пол. Алисия бросила стоять прошлой ночью, как и все остальные, и теперь сидела в грязи, промокшая насквозь, прислонившись спиной к стене горы, как можно дальше от охранников, насколько это было возможно. Остальные члены команды сидели вокруг нее, одетые так хорошо и спокойно, как только могли в данных обстоятельствах.
  
  В течение ночи охранники взломали несколько маленьких игрушек. Один из них, мини-арбалет, похожий на детскую игрушку, мог стрелять зубочистками, маленькими гвоздями, камнями и другими острыми предметами с высокой скоростью, наносящей синяки. Стражи порядка, казалось, начали делать ставки на то, кто сможет сделать лучший выстрел, вызвать самый громкий крик гнева, нанести удар в определенные области.
  
  Все это подлило масла в огонь Алисии.
  
  Она сдерживала это, лелеяла это, была готова выпустить все это, когда представился такой шанс.
  
  Святой прибыл полчаса спустя.
  
  "О, привет". Он огляделся вокруг, а затем вернулся тем путем, которым он только что пришел. "Они не принесли тебе завтрак? Нет кофе с беконом? О, черт, ладно, не обращай на это внимания. Я пришел с новостями. Кто хочет немного веселого допроса?"
  
  Команда в целом проигнорировала его, но те, кто наблюдал, не отвели глаз.
  
  "Давайте, дети. Все это хорошо. Палец здесь, палец ноги там. Я обещаю быть точным. Никаких рваных краев..." Он ухмыльнулся и развел руками. "Или ты мог бы просто поговорить со мной".
  
  "Тебе нужно принять решение", - прорычал Смит. "Они говорили нам заткнуться всю ночь".
  
  "Ах, ну, в конце концов, я здесь главный. Не ты. В любом случае, это был доброволец?"
  
  Смит усмехнулся в ответ. "Как скажешь, чувак".
  
  "Я вижу, у вас была приятная прохладная ночь. Не волнуйся, скоро снова начнет разогреваться. И я имею в виду по-настоящему разогреться. Температура здесь может подняться до опасного уровня. К счастью, " он отхлебнул из пластиковой бутылки- " у всех нас более чем достаточно воды".
  
  Он вылил остаток на пол у них на глазах.
  
  Алисия отклеила свой язык от неба. "Ты знаешь, что придет время, когда мы выберемся отсюда?"
  
  "О, да, Алисия Майлз, я действительно хочу. На самом деле, это будет позже сегодня. И тогда игры действительно начнутся!"
  
  Он отвернулся, когда к нему подбежал другой мужчина, явно больше, чем просто коллега Сэйнта.
  
  "Бад, ты должен подойти и посмотреть. Они отправили нам электронное письмо, в котором показали, что произошло. Я имею в виду FrameHub. Они начали свою демонстрацию, просто доза того, на что они способны ".
  
  Крауч наклонился к замкнутому кругу. "FrameHub? Я этого не понимаю. Почему они заинтересованы в нас и какое это имеет отношение к печатям? Черт, что мы упускаем?"
  
  "Привет, Лиам", - сказал Сент. "Что они сделали?"
  
  "Остановил жизненно важную плотину, действующую в Египте. Отравил нескольких детей в изоляторе больницы в Греции. Задушил шестерых рабочих в Турции. Все дерьмо на базе процессора".
  
  Теперь Сент ухмылялся. "Это, я должен увидеть. Дай мне минутку, братан, я пытаюсь решить, кого из этих придурков я начну резать ".
  
  Лиам вытаращил глаза. "Должно быть, ты одна из красоток, братан. Позвольте парням немного подержать ее в руках; смягчите ее ".
  
  "Ты можешь, блядь, попытаться". Алисия была на ногах и у решетки быстрее, чем новый наемник мог моргнуть, ее внезапный выброс адреналина увлек за собой остальных. Создав небольшое пространство, она воспользовалась возможностью, чтобы ткнуть тремя окоченевшими пальцами ему в глаза.
  
  Лиам взвизгнул и отшатнулся, держась за лицо. Сейнт в замешательстве покачал головой. "Братан, ты гребаный слабак. И не слишком яркий. Убирайся отсюда к черту. Я поднимусь через минуту".
  
  Лиам со стоном отшатнулся.
  
  Святой изобразил на лице смущение. "Да, я знаю, я знаю. И он один из самых ярких. Итак, послушайте, мы будем делать это трудным путем или веселым?"
  
  Алисия вцепилась в деревянные прутья, пытаясь разглядеть больше пещерной системы. Вход, казалось, состоял только из дерзкой яркости, которая оставила отпечатки на ее глазных яблоках. Путь, который вел дальше в систему, исчезал во тьме, недостаточно освещенный.
  
  Дрейк и Даль немного продвинулись вперед, таща за собой Кинимаку, и все трое образовали внушительный клин впереди маленькой цепочки.
  
  "Возможно, вы забрали наше оружие", - сказал Даль. "Но, поскольку ты такой милый, разговорчивый тюремщик, я должен предупредить тебя. Мы не беззащитны ".
  
  Алисия также знала то, что знали все остальные. Они требовались живыми. Если бы это было не так, они бы сейчас гнили в яме в пустыне.
  
  "О, неужели?" Святой прогремел. "Спасибо за этот чудесный момент прозрения. Я обещаю быть осторожным. Теперь... посмотри, как мы все делаем".
  
  Он повернулся к собравшимся стражникам. "Я хочу, чтобы старая была там. Возле решетки. Приведите его ко мне сейчас".
  
  Алисия поняла, что они означают "Крауч", и почувствовала укол тоски. Двери были открыты, и команда столпилась вокруг. На них были направлены пистолеты, некоторые колебались. Дрейк и Даль сгрудились впереди, Кинимака прикрывает Крауча. Все остальные сгруппировались.
  
  "Хорошо, " Сэйнт вошел внутрь, " мы делаем это забавным способом".
  
  Он поднял "Вальтер", прицелился в ногу Мэй и выстрелил. Пуля пролетела в миллиметре мимо, ожог опалил ее штанину. Он выстрелил еще раз между ног Даля, выше, чем было удобно, пуля прошла мимо и затем зарылась в землю.
  
  Он взмахнул ножом, порезав Алисию и Дрейка, метнулся назад и снова поднял "Вальтер".
  
  "Я могу заниматься этим дерьмом весь день".
  
  "Ты сделаешь это", - прошипел Даль. "Просто убирайся к черту из нашего дома".
  
  Он ударил ногой, попав охраннику в ребра. Мужчина согнулся, и Дрейк потянулся за брошенным оружием, но его остановили цепи. Даль тоже попытался согнуться, но сталь была слишком короткой и тугой.
  
  "Хорошо. Просто возьми старого дурака". Святой отступил.
  
  В камеру хлынуло еще больше охранников, пока движение не стало затруднено. Они дергали за цепи, по две, по три за раз, перетаскивая Дрейка и Даля туда, куда они хотели. Удары руками и ногами были отмерены. Кинимака был ранен ножом в бедро, пока не упал, из раны текла кровь. Хейден вскрикнула и упала на колени рядом с ним, увлекая Кензи за собой. От этих движений цепь сорвалась, и все пошатнулись, сталь царапнула кожу, а цепи врезались в кость. Приклады винтовок тоже использовались, по открытым головам и безжалостно. Дрейк не мог пошевелиться, когда пистолет трижды ударил его по черепу.
  
  Еще больше охранников протиснулись мимо сцены наказания и схватили Крауча. Они сняли с него кандалы и вытащили его; их коллеги все еще сражались с Далем, Смитом и другими. Алисия едва могла двигаться, но сумела подставить охраннику подножку и схватить его рукой за горло, когда он падал.
  
  Она схватила гортань, раздавила ее так сильно, как только могла. Его пистолет был зажат под его телом, недоступный для Алисии. Таковы были разрывы.
  
  Ботинок врезался ей в щеку и остался там, вдавливая ее лицо в твердую грязь, оказывая большее давление, пока кровь не застучала в ее мозгу. В конце концов она ослабила хватку на гортани, предпочитая сражаться в другой раз. Сапог все еще давил на нее, а другой некоторое время колотил по спине. Кто-то избил Дрейка, потому что она услышала его крик.
  
  Наконец, давление ослабло, и охранники ушли. Она подняла глаза, испытывая боль, и увидела, что Сент все еще стоит за пределами их камеры.
  
  Крауч стоял рядом с ним, руки скованы за спиной, пистолет приставлен к виску.
  
  "Ты видишь?" Приятно сказал Святой. "Мне неприятно говорить, что я вам это говорил, дети. Но я сделал, и я думаю, именно поэтому я зарабатываю большие деньги. Я мог бы прикончить этого придурка прямо сейчас, вышибить ему мозги. Ты хочешь этого?"
  
  Алисия почувствовала, как ее сердце дрогнуло, попыталась пошевелиться. Остальные сделали то же самое. Загремели цепи и зазвенели оковы.
  
  "Ты видишь? Солдат теряет самообладание, когда любит. Так оно и есть".
  
  "Я бы сказал-" Даль крякнул и, тяжело дыша, поднялся на колени, волоча за собой троих других, "- совсем наоборот".
  
  "Они называют тебя Безумным шведом, я прав? Я могу понять почему. Теперь немного остудите. Берегите свою энергию, потому что она вам понадобится ".
  
  "Куда ты его ведешь?" Спросила Алисия. "Почему?"
  
  "Просто немного вверх", - ответил Сент. "Не волнуйся, ты сможешь услышать его. С этим придурком будет очень острый разговор ".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  "Давай. Давай!" Алисия ругала их всех. "Придумай чертов план. Они пытают его там, наверху!"
  
  Крики продолжались уже большую часть получаса, почти не утихая. Они могли слышать, как Сент смеялся, кричал, уговаривал. Дрейк таскал их всех по камере, не обращая внимания на охранников и их мучения, выискивая слабое место. Они ничего не нашли. Теперь те, кто был в центре их скопления, пытались найти неисправность в своих цепях.
  
  Охранник закричал на них по-арабски. Алисия развернулась и запустила в него камнем. Снаряд попал в решетку, но заставил его отскочить в шоке. Никто не поднимал оружия. Опять же, температура была их врагом, повышаясь с каждой минутой и делая все более некомфортным. Крики Крауча были безжалостными, и Алисия знала, что когда-то он был обученным солдатом.
  
  Вышел на пенсию, прожив свою жизнь более беззаботно.
  
  Им никогда не следовало вмешиваться. Крауч жил фантазией, и они были на взводе, беглецы. Затравленный. Чем бы все это закончилось?
  
  FrameHub преследовали что-то, а не просто конфликт между нациями. Американская отколовшаяся ячейка преследовала что-то, не только падение SPEAR. Лютер гнался за чем-то, не просто за смертью и разрушением. Китайцы и британцы преследовали что-то, не только Меч Марса. И теперь она и все ее друзья оказались посередине.
  
  Единственным выходом было закончить это. Покончи со всем этим, чтобы они могли выйти с другой стороны и еще раз ощутить вкус свободы.
  
  Затем крики Крауча внезапно прекратились. Раздался сдавленный крик, а затем ничего. Алисия со страхом смотрела в конец коридора.
  
  Охранник, смеясь, заговорил по-арабски. Кензи перевела это: "Мы вернем его тебе позже. По частям каждый час".
  
  Затем Алисия увидела, как они собираются - дюжина охранников, а затем и больше. Пистолеты были наготове, как и другое оружие. Некоторые держали дубинки, бейсбольные биты и даже камни. Другие размахивали стальными прутьями, а один - тяжелым кожаным кнутом. Алисия медленно поднялась, почувствовав, что происходит что-то важное.
  
  Дрейк и Даль шикнули на остальных, все поднялись на ноги, когда воцарилась тишина. У Алисии сложилось впечатление, что они вот-вот точно узнают, зачем они здесь.
  
  Святой стремительно подошел. "Эй, эй", - позвал он. "Я бы забыл о своей собственной голове, если бы она была свободна".
  
  "Что ты сделал с Михаилом?" Спросила Алисия.
  
  "Хм, он помогает нам в наших расследованиях. Или он был.Но не обращайте на это внимания. У вас, людей, есть гораздо более серьезные проблемы, о которых стоит беспокоиться ".
  
  Алисия прикусила язык, напрягая каждый мускул в своем теле. Ярость ждала своего выхода.
  
  "Мы забираем тебя оттуда. Итак, мы делаем это весело, как раньше, или ты собираешься прийти тихо?"
  
  "С нетерпением жду возможности раскроить тебе череп". Даль повел обоими плечами.
  
  Стражники атаковали, как и прежде. На этот раз Кинимака размозжил череп противника, оставив его лежащим ничком и неподвижным. Даль лишил сознания еще двоих, но все равно диапазон движений был ограниченным, ограничения препятствовали любой попытке получить преимущество. У охранников было оружие, свежие руки. Когда-то они сами были солдатами.
  
  Пять минут, и Алисия оказалась за пределами камеры, ее руки были скованы за спиной, на ногах было еще больше кандалов, установленных на такой длине, что затрудняли движение. Остальные ждали у нее за спиной, истекая кровью и разорванной плотью. Все они промокли насквозь, обильно потели и были грязными. Алисия была рада видеть высоко поднятые головы и непоколебимые лица.
  
  Для одного человека они замышляли побег.
  
  Святой, без сомнения, тоже это знал. Он был осторожен, умен. Он расставил людей вдали от линии и через каждые четыре метра или около того, всегда в пределах прямой видимости. Он поставил других людей с автоматическим оружием спереди и сзади линии. Он позаботился о том, чтобы каждый член команды КОПЕЙЩИКОВ знал, что на них изображен личный взгляд.
  
  "Иди".
  
  Все как один они зашаркали прочь, руки уже болели от тугих пут. Проход вел глубже в пещерную систему внутри горы - или холма, каким бы это ни было - они не могли ясно разглядеть его снаружи. На каждом метре тускло светился факел. Впереди Алисия не увидела ничего, кроме арочного прохода, ведущего неизвестно куда. Стражники были повсюду вокруг них.
  
  Они прошли внутреннюю пещеру, нишу в стене, где, несомненно, должен был находиться Крауч, но ничего не увидели от этого человека. Алисия увидела кровь на полу и часы своего старого босса, лежащие на столе.
  
  Святой закричал. "Продолжайте линию. Там не на что смотреть".
  
  Алисия остановилась, вглядываясь внимательнее. Охранник налетел на ее лицо, и она ударила его головой в сторону. Она увидела, как кровь растекается вокруг часов Майкла и капает на пол. Она увидела кучу чего-то, брошенного в угол, но, по правде говоря, это могло быть что угодно.
  
  Тяжелая дубинка опустилась ей на спину, заставив ее пошатнуться. Она двинулась дальше, все еще терпя побои. Пещера прошла мимо. Впереди, через некоторое время, сквозь пелену боли, она увидела свет. Яркий свет. Проход начал наклоняться в направлении вниз, направляясь прямо к тревожному сиянию.
  
  Алисия остановилась прямо на границе света, рука охранника поднята вверх ладонью наружу в узнаваемом жесте. Это дало ей время изучить то, что было на другой стороне.
  
  Рядом появился Святой. "Добро пожаловать в наш ад, мальчики и девочки. Возможно, здесь к тебе плохо относятся, но я сомневаюсь, что ты будешь сильно жаловаться ".
  
  Алисия была поражена. Здесь система пещер разветвлялась к огромному ступенчатому отверстию, расположенному в самом ее центре. Перевернутый купол, открытый небесам, но окруженный горой так, что никто никогда не знал о его существовании.
  
  Никто, кроме FrameHub, может быть.
  
  Стены были неровными, предлагая сидячие места, а почти идеально круглый пол был плоским. Чистый, неразбавленный солнечный свет заливал весь перевернутый купол, заставляя его поджариваться. Алисия увидела сотни мужчин, уже сидевших по бокам, раздетых по пояс, с бутылками пива в руках, с оружием, небрежно разложенным у них на коленях. Когда один из них увидел Алисию у входа, он указал и привлек внимание других, и вскоре все глаза были устремлены вверх.
  
  Послышались одобрительные возгласы, почти рев.
  
  Сейнт положил локоть ей на плечо. "Покажи нам свой характер, Алисия", - сказал он. "Пришло время сиять".
  
  Он подтолкнул ее вперед, и вся цепная очередь снова двинулась в путь, шаркая ногами в устойчивом темпе. Так же медленно арена, на которую они выходили, приобрела более четкие очертания. Большое круглое кольцо неба; солнце начинает подниматься над восточной оконечностью чаши. Все больше и больше наемников сидели в ожидании, нетерпеливые и оживленные. Раздавались угрозы, распространявшиеся со скоростью нежелательной почты. Святой указал Алисии на узкий канал, который был высечен в скале.
  
  "Ты хочешь, чтобы я прошел по этому? Вот так прикованные друг к другу, мы все будем кататься на коньках ".
  
  "Меня не волнует, как ты это делаешь или что с тобой происходит. Просто пригнись, пока я не столкнул тебя вниз ".
  
  Алисия сжала кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на Сент прямо сейчас. Присутствие ее друзей, прикованных цепями за ее спиной, и непредсказуемость исхода подлили ледяной воды в ее ярость. Когда она снова посмотрела на канал, она увидела, что у него большое количество неровностей, что в данном случае помогло бы.
  
  "Ты идешь?" она спросила святого.
  
  Их тюремщик ухмыльнулся. "До конца".
  
  Они медленно спускались по склону, подгоняемые обливающимися пивом наемниками, до самого низа. Здесь, внизу, было намного жарче. Алисия вспоминает, как люди жарили яйца при такой жаре.
  
  Сент вытер лоб, когда они остановились, зачерпнул бутылку воды из совершенно неуместной сумки-холодильника, стоявшей на полу у его ног. Он был ярко-синего цвета и украшен узором из звезд по верху.
  
  "Ты борешься за воду", - сказал Сент, затем выпил полбутылки. Он бросил вторую половину в лицо Алисии, что, по правде говоря, было благословением.
  
  Святой повернулся к стражнику. "Развяжи Майлза. Она поднимается первой".
  
  Алисия почувствовала, что ее цепи ослабли, а затем она освободилась от оков и цепи. Она мгновенно бросилась на Сэнта, но мужчина быстро отступил, и охранник с пистолетом приблизился к ней сбоку. Его оружие было направлено на ее ноги.
  
  "Твой выбор". Сент ухмыльнулся. "В любом случае, ты будешь сражаться".
  
  Алисия поняла смысл и отступила. Стражники были повсюду и расположились вокруг дна чаши неровным кругом. Оружие держали наготове, что было нелегко. Святой ясно дал понять, что он будет освобождать от цепей только одного человека за раз.
  
  Она не видела выхода из этого.
  
  Она вытерла лицо, собирая последние капли воды и отправляя их в рот. Поскольку они забрали ее кевлар и куртку, на ней остались белая футболка и армейские брюки. Прямое солнце обожгло ее обнаженную кожу.
  
  Святой поднял руки и успокоил толпу. Он повернулся на триста шестьдесят градусов, сверкнула ухмылка, щетина заблестела от пота.
  
  "Первая схватка", - сказал он. "Алисия Майлз против MMC".
  
  Послышались одобрительные возгласы. Мужчины и женщины в толпе топали ногами и стучали прикладами винтовок об пол. Некоторые присвистнули. Многие другие требовали крови.
  
  "Ты убил нескольких их друзей", - прошептал Сент уголком рта. "Наши боссы подумали, что это хороший способ для тебя выйти. Мы тоже это сделали ".
  
  Он попятился, вечный смех срывался с его губ. Алисия не сводила с него глаз. "Что такое MMC?"
  
  "О, просто ласкательное имя. Это означает "массивный мясистый парень". В каждой битве всегда есть кто-то один. Наслаждайтесь!"
  
  Алисия стояла на полу арены, ее зрение было полно ослепительного солнечного света. Песок заскрипел под ее ботинками, когда она сменила позу. Пот покрывал все ее тело и капал с лица. Она была готова сражаться, сосредоточена, полна решимости помочь своим друзьям, одержав победу; всегда смотрела вперед и никогда не оглядывалась назад.
  
  Из ниши по другую сторону кольца двинулась тень. Это появилось из-за угла - большое, громоздкое, движущееся в медленном темпе. Алисия подождала, пока он появится, затем увидела мужчину размером с Кинимаку, но с добавленной мускулатурой и немного большего роста. Его лицо было жестким и испещренным шрамами. Когда он увидел Алисию, он разразился раскатом смеха.
  
  "Это?" - проревел он. "Все, что ты мне принес, это?"
  
  Алисия обуздала свой гнев. Вот, наконец, цель, на которую она могла обрушиться. И размер никогда не беспокоил ее. По правде говоря, размышляла она. В некоторых случаях это имело свои преимущества. По крайней мере, так подсказывал ей опыт.
  
  Сент пожал плечами. "Она первая. Она поступила со всеми нами неправильно. Не делай это быстро".
  
  ГМК хлопнул себя по голой груди. "С такой веточкой будет трудно, но я сделаю все, что в моих силах".
  
  Алисия прошествовала к центру арены. "Прутик? Что ... ты пытаешься встречаться со мной?"
  
  "Свидание?" MMC выглядел пораженным. "Никогда, я предпочитаю, чтобы у моих женщин было больше мяса на костях".
  
  "Неужели? По-моему, ты выглядишь так, будто предпочитаешь мужчин ".
  
  MMC взревел. Сейнт поднял длинное, окровавленное мачете, готовый начать разбирательство. "Может быть, не стоит с ней разговаривать", - спокойно предложил он. "Это не Джимми, блядь, Фэллон".
  
  Мачете вырезало кусок воздуха.
  
  Алисия поставила ноги в центр арены.
  
  Ее противник бросился в атаку.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Алисия отскочила в сторону, используя свой темп. Мимо проковылял MMC с протянутой рукой, которую Алисия увидела за милю. Она легко увернулась от этого и вернулась. За пускающим слюни монстром она увидела свою команду, все с беспокойством наблюдали, мучились из-за результата, тщательно охранялись. Также было ужасно ясно, что арена станет местом, где они умрут, один за другим, в этот день или в другой.
  
  Алисия метнулась в одну сторону, затем в другую, опрокинув своего крупного противника, и умудрилась оставить отставленную ногу, когда проходила мимо него. Она надеялась, что он споткнется, но все, что он сделал, это царапнул ее по голени своей огромной лодыжкой, заставив ее громко выругаться.
  
  Толпа смеялась, наслаждаясь ее болью. Алисия на мгновение подняла глаза к яркому небу и тут же пожалела об этом.
  
  MMC зарядился, и ее сетчатка была просто чистым белым светом. Она отскочила назад, споткнулась о камень и упала. MMC был над ней. Он взревел и ударил ногой, удар отскочил от ее ребер, когда она увернулась. Она перевернулась, держа глаза закрытыми, чтобы прояснить зрение, затем резко открыла их и вскочила на ноги.
  
  MMC был прямо перед ней.
  
  "Нанеси первый удар!" Святой закричал.
  
  Его ноги ударили ее в живот, согнув ее пополам. Алисия почувствовала боль; но там, где обычно она призвала бы прилив силы и проворства, чтобы выбраться оттуда к чертовой матери, сегодня сказывалась нехватка еды и воды.
  
  Она упала на колени. MMC положила руку на свою макушку и что-то показала толпе, на что все они разразились смехом. Алисия услышала это и черствую ненависть, которая ее окружала, нашла внутреннюю ярость и приняла ее.
  
  Она быстро поднялась, сжала кулак и нанесла удар прямо в мошонку MMC. Мужчина взвыл, а затем пошатнулся, обхватив область ладонями и сильно дунув. Алисия увидела свою единственную возможность.
  
  Она наносила молниеносные удары, каждый из которых был разрушительным. MMC забрал их все, едва дрогнув. Красные отметины пересекали его грудь, шею и лицо. От боли в паху его вырвало в пыль. Толпа глумилась, и Сент не мог сдержать смех. Она услышала поддержку от Даля и Дрейка. Она обошла огромный кусок говядины с тыльной стороны, гадая, где же самое сладкое.
  
  Уже попробовав большинство нервных кластеров, она была немного в растерянности. Но она была бодрой и невредимой, если не считать сильной боли в животе. MMC сделала выпад, локоть задел ее талию. Взорвалась боль. Алисия отступила. Он снова нанес удар, на этот раз поразив только горячий воздух.
  
  Он тяжело дышал, поднялся на ноги, опустив голову. Жидкость лилась с него потоками, и его черные волосы свисали торчком. Он вышел вперед. Алисия наклонилась, зачерпнула две пригоршни пыли и бросила ему в глаза. Он стоял там, потирая их, на мгновение ослеп.
  
  Алисия вбежала, прыгнула и нанесла потрясающий удар спереди по его почкам, за которым последовали несколько ударов. MMC застонал и, наконец, дрогнул. Однако эти усилия истощили ее, значительно истощили.
  
  Она отодвинулась, тяжело дыша, измученная.
  
  Сейнт пнул ее в самую черную точку, отчего она растянулась в грязи. Дрейк и Даль закричали от гнева и бросились вперед, но предупредительные выстрелы в воздух остановили их продвижение. Вряд ли это имело значение на данный момент. MMC все еще смывал пыль с глаз, и Алисия использовала это время, чтобы передохнуть.
  
  "Я думаю, пришло время для крови", - сказал Сент.
  
  Он бросил дубинку на арену, дубинку, утыканную гвоздями со всех сторон. Оружие отскочило от земли и остановилось у ног MMC.
  
  Он усмехнулся, глядя на это.
  
  "Старый друг".
  
  Алисия высвободила все это; каждую унцию ярости, которую она накопила за последние двадцать четыре часа. Она рванула, как гепард, гоняющийся за обедом, бросилась ногами вперед по грязи прямо к дубинке, но проигнорировала настоящее оружие. Пыль и гравий взметнулись по обе стороны от нее, отмечая путь ее скольжения. Ее инерция довела ее до конца, и когда MMC нагнулась, чтобы схватить клюшку, ее ботинки оказались на одной линии с макушкой его черепа. Она ударила ногой, все еще скользя, увидела, как он отшатнулся назад, и прошла у него между ног.
  
  По пути она зацепила дубинку левой рукой.
  
  Она подошла к нему сзади, расставила ноги и поднялась. Развернулся, держа клюшку теперь в обеих руках, и обрушил ее на незащищенную спину MMC. Гвозди ударили и застряли. MMC выгнул спину и взвыл. Алисия пнула его ногой в грязь.
  
  Она посмотрела на Святого, когда мужчина упал.
  
  "Закончи это".
  
  "Нет".
  
  "Твои похороны. Он вернется".
  
  Она обошла стонущую фигуру, теперь распростертую ничком и похожую на инопланетянина - дубинку с торчащими из спины ногтями. Кровь свободно текла по грязи, когда люди подбежали, чтобы помочь ему уйти.
  
  Сейнт бросил Алисии бутылку воды, а затем повернулся к остальным членам команды SPEAR.
  
  "Угадай, кто следующий?"
  
  
  * * *
  
  
  Мэтт Дрейк сделал небольшой глоток из бутылки с водой, которую Алисия раздала всем. Сент наблюдал, как он идет к центру арены, пока несколько наемников прицеливались и взводили курок своего оружия.
  
  Святой поднял руку. "Похоже, они знают тебя?"
  
  Дрейк посмотрел на трибуны. "Вероятно, мы посещаем одни и те же съезды Йоркширской гордости".
  
  Раздался выстрел; пуля взметнула грязь к ногам Дрейка. Сент рассмеялся и одарил трибуны снисходительным взглядом. "Тогда продолжай. Сделай свой выстрел. Только одна, имейте в виду."
  
  Раздалось несколько выстрелов. Пули свистели вокруг Дрейка, отскакивая от пола, пролетая через арену. Он стоял неподвижно, не дрогнув. Даже малейшее проявление страха сказало бы им, что они победили.
  
  Святой взревел, призывая к тишине. "Тогда поехали. Битва номер два".
  
  Дрейк наблюдал за тем, как в нише двигалась тень. Вышел мужчина, одетый в темно-синий костюм с красным галстуком и белой рубашкой. У него был портфель, который он осторожно положил на землю, расстегнул "молнию" и затем достал нож для разделки мяса.
  
  Дрейк не мог не покачать головой, глядя на Святого. "Что за фу-"
  
  "Джентльмен". Сент ухмыльнулся. "Теперь, Дрейк, что бы ты еще ни делал, помни, что говорила твоя мама". Он отступил. "Наслаждайся!"
  
  Дрейк обошел арену стороной. Джентльмен держал тесак легким хватом, время от времени поворачивая его в руке, позволяя яркому, чистому лезвию отражать свет. Портфель лежал там, где он его оставил. Дрейк был менее чем в трех футах от него, когда Джентльмен напал.
  
  Лезвие, описывающее нисходящие дуги, влево, и вправо, и еще раз влево, он приближался быстро. Дрейк сделал шаг в сторону и попятился, а затем пронесся мимо, теперь уже подходя к портфелю и заглядывая внутрь.
  
  Джентльмен остановился, запустил руку во внутренний карман пиджака и вытащил маленькое черное устройство с одной большой желтой кнопкой. Он немедленно нажал на нее, застав Дрейка похолодевшим, когда сработало небольшое взрывчатое вещество, которое он оставил в портфеле.
  
  Взрыв сбил Дрейка с ног, и острые осколки полетели в его тело. Он тяжело приземлился на спину, из него вышибло дух. Сквозь дым вырисовывался Джентльмен, высокий и темноволосый, размахивающий тесаком.
  
  Дрейк вскинул руки, поймав секач, когда тот летел, рассекая землю. Ему удалось схватить Джентльмена за запястье как раз в тот момент, когда лезвие достигло его носа. Была нарисована полоска крови, стекавшая по его лицу.
  
  "Дурак".
  
  Дрейк услышал слова и испугался худшего. Этот парень был своего рода обманщиком. Он изо всех сил пытался оттолкнуть лезвие, перекатился, чтобы сбросить мужчину с себя. От взрыва у него закружилась голова, тело с трудом двигалось. Джентльмен оторвался, сунул руку в карман костюма и достал короткую палочку с двумя зубцами на конце.
  
  Нажал другую желтую кнопку, и зубцы зашипели.
  
  Нужно двигаться...
  
  Дрейк выбрался наружу, но не раньше, чем тычок для скота опустился на его заднюю ногу. Мгновенный разряд высокого напряжения пробежал по его телу, заставив его задрожать и отправив его обратно на землю. На мгновение все исчезло - жара, солнечный свет, арена и трибуны, полные глумящихся маньяков. Даже один уголок опоры полностью исчез из сознания, место, где стояли его друзья.
  
  Теперь они выкрикивали ободряющие слова, подстегиваемые Далем и Алисией. Поначалу они неохотно принимали в этом какое-либо участие - но это все равно происходило, и Дрейку нужно было что-то, чтобы убрать видимость агонии.
  
  Он услышал их. Ужасная тряска прекратилась, но в нижней части задней икры у него была боль. Когда ему удалось немного повернуться и посмотреть вниз, его глазам предстало ужасающее зрелище.
  
  Джентльмен кромсал свою плоть лезвием тесака; осторожно, бережно, как будто нежно отделяя мясо от кости.
  
  Это именно то,что он делает!
  
  "Эй", - крикнул Дрейк.
  
  Джентльмен поднял любопытный взгляд. С края тесака капала кровь.
  
  "Ты немного упустил". Он указал туда, где все еще была прикреплена полоска его плоти.
  
  Джентльмен посмотрел вниз.
  
  Дрейк другой ногой ударил его сбоку по голове, ботинок в упор врезался ему в ухо. Он упал, штырь отлетел в сторону. Дрейк отполз назад, понимая, что это был лучший шанс, который он мог получить, но неспособный действовать быстро.
  
  Его тело все еще восстанавливалось, и, как и у Алисии, его энергия уже была на исходе.
  
  Глубоко дыша, он поднялся на ноги, позволяя Джентльмену сделать то же самое. В голове Дрейка все еще звенело от взрыва; его зрение слегка затуманилось. Резкий свет палящего солнца не помог.
  
  "Эй", - крикнул он, чтобы выиграть еще несколько секунд на восстановление. "У тебя есть парацетамол во внутреннем кармане?"
  
  Джентльмен выглядел неуверенным, сунул руку внутрь и достал гранату.
  
  Дрейк проигнорировал прилив беспокойства, поскольку его тело знало, что не выдержит еще одного взрыва. Используя каждый момент опыта, он наблюдал за рукой Джентльмена, видел движение пальца, когда была выпущена булавка, следил за дугой броска.
  
  Побежал к гранате и встретил ее прямолинейно. Своей ногой. Он отшвырнул ногой маленький круглый предмет, затем бросился в сторону. Это был хороший удар, граната вылетела с арены и направилась к трибунам. Воздух разорвали проклятия, и люди бросились врассыпную. Граната отскочила один раз и взорвалась.
  
  Дрейк перекатился и посмотрел вверх.
  
  Взрывной волной человека отбросило назад, он отскочил от скалы и безвольно упал; другой был порезан острыми осколками. Обломки летели без разбора, и небольшое облако поднялось в воздух. Мужчины потирали и пытались залечить неприятные травмы, большинство из них бросали убийственные взгляды прямо на Дрейка.
  
  У йоркширца были другие мысли на уме. Джентльмен уже снова атаковал, нанося удары тесаком. Дрейк защищал удары, блокируя удар запястьем о запястье, надеясь, что один из ударов может выбить тесак из рук другого. Его отбросило назад, сапоги заскользили по песку.
  
  Голос Святого прервал их. "Второй раунд!"
  
  Несколько мужчин бросали предметы на ринг.
  
  Дрейк призвал огромный всплеск энергии, ударил ногой и заставил Джентльмена отступить, расчищая пространство вокруг себя. Несколько предметов он узнал мгновенно. Его собственный "Глок". Нож. Дубинка, которую вытащили из спины MMC. Меч. Старый, потрепанный "Узи". Зловещего вида мачете.
  
  Нелегкий выбор.
  
  Дрейк увидел замешательство на лице Джентльмена. Он не ожидал этого, но без малейшей паузы побежал за "Глоком". Дрейк был менее уверен, предполагая уловку со стороны Сэнта, и побежал за одним из видов оружия, которое нельзя было представить неверно. Промежутки между ними были короткими; пригодность необходима.
  
  Отбросив тесак, Джентльмен подобрал "Глок" и повернулся. Нож уже был у Дрейка. Он не стал ждать, чтобы проверить, прав ли он насчет пистолета; просто провел коротким лезвием конец за концом так, чтобы острие полностью вошло по рукоять в горло Джентльмена. Рефлекс взял верх, и палец умирающего нажал на спусковой крючок.
  
  Нацеленный прямо в голову Дрейку.
  
  Молоток упал на пустую камеру.
  
  Дрейк повернулся к Сэйнту и сказал: "Пошел ты".
  
  И вышел из кольца.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Алисия ждала его, на ее лице явно читалось облегчение. "Отлично сработано, Дрейки. На мгновение я забеспокоился. Я имею в виду, я слышал о шашлыке, но не о шашлыке из селезня."
  
  "Спасибо". Дрейк глубоко вздохнул, вытирая пот с лица обеими руками и проверяя рану на коже. "Каков план?"
  
  На его вопрос ответили пустые лица. Даже Хейден выглядел озадаченным. "Выживи", - сказала она. "Выживите и надейтесь, что мы получим прохладительные напитки сегодня вечером".
  
  Дрейк повернулся к Далю. "Только не говори мне, что у тебя нет плана, Роксетт?"
  
  Швед проигнорировал подтягивателя и посмотрел на небо. "Честно говоря, я надеюсь на перерыв на обед".
  
  "Черт. Я объясню одну вещь прямо здесь и сейчас - нам не позволят продолжать побеждать ".
  
  "Не только это", - добавила Алисия. "Два наших лучших воина уже сражались".
  
  Поднялось несколько протестов, но жара и их собственное истощение пресекли их. Дрейк повернулся за выигранной бутылкой воды и предложил ее всем. Команда выглядела потрепанной, Йорги и Кинимака сидели сзади, уставившись в землю. Надеюсь, это был способ сохранить энергию и не признать поражение.
  
  Май допила остатки воды. "Сохраняйте спокойствие. Будьте бдительны. Возможность всегда представится сама собой".
  
  "Да, ну, с этим нужно чертовски поторопиться", - сказала Алисия. "Потому что этот солнечный ожог сведет меня в могилу".
  
  Святой случайно подошел к ним. "Черт, здесь жарко, девочка. К счастью, я любитель серфинга, родился и вырос в солнечной Калифорнии. Можно сказать, бронзовый бог от рождения."
  
  С трибун раздались крики раздражения.
  
  Святой склонился к их требованиям. "Ты хочешь еще?"
  
  Общий одобрительный крик раздался вокруг каменной чаши.
  
  "Значит, вот он, Сумасшедший швед!" Сейнт согнулся в поклоне и указал, что Дал должен следовать за ним. Дрейк увидел стволы пистолетов, непоколебимые, идеально нацеленные. Швед вышел на ринг.
  
  "И сражайся!"
  
  Это произошло быстро. Две клюшки, утыканными десятками смертоносных четырехдюймовых гвоздей, были брошены на ринг как раз в тот момент, когда MMC неуклюже отступил. Дрейк подумал, что он выглядит посвежевшим или, что более важно, восстановленным. Он двигался легко, быстро для человека его габаритов, и наклонился, чтобы поднять свою дубинку, не дрогнув.
  
  "Эй!" Алисия прокричала в ухо Дрейку. "Ты понял это, Торсти. Я уже смягчил его для тебя!"
  
  Даль взял свою собственную дубинку и держал ее на расстоянии вытянутой руки, вращая по всей длине. Некоторые гвозди блестели на свету, другие были слишком ржавыми. Все они были пробиты дубинкой насквозь, так что их кончики торчали наружу.
  
  "Никогда не забывай!" Святой плакал. "Они убили наших друзей. Это месть, мужчины. Теперь... продырявьте этот кусок дерьма".
  
  Даль не отступил ни на миллиметр. Швед вышел вперед, встретив мощный даунсвинг MMC надежной защитой. Дубинки нанесли удар, гвозди согнулись и зацепились, затем со скрежетом разошлись, когда их владельцы сильно потянули. Два противника снова сошлись, еще один взмах дубинкой, а затем третий. Ни одна из них не уступила. Ни один из них не попытался уклониться от удара, их задние лапы прочно вросли в землю.
  
  Драка в клубе продолжалась, не ослабевая.
  
  Наемники призывали MMC; команда КОПЬЯ подбадривала Даля. Были высказаны комментарии и наблюдения; советы выкрикивались во всю мощь нескольких пар легких. Даль низко замахнулся, целясь переломить ногу. MMC поймал мяч и быстро крутанулся, пытаясь вырвать клюшку из рук Даля. Запястья шведа были достаточно сильны, чтобы противостоять внезапному рывку, вырваться. Он качается над головой, а затем в сторону, снова над головой.
  
  Он опустил дубинку.
  
  И увидел, что обман сработал великолепно. Пусть твой противник думает, что это все, чем ты был, все, что ты мог сделать, а затем нанеси сильный удар. Нанесите смертельный удар.
  
  Даль наблюдал, как MMC провел мощную атаку сверху, а затем отпрыгнул в сторону, быстрый, как гимнаст, с рефлексами ниндзя. К тому времени, когда удар MMC должен был поразить череп Даля, швед был сбоку от халка, в его поле зрения попал совершенно незащищенный фланг.
  
  Он не проявил милосердия, трижды погружая клюшку в MMC, замахи были полны силы, каждый прямой удар вырывал плоть и кость и мгновенно наносил удар снова. После трех попаданий Даль был почти исчерпан, но MMC падал.
  
  Павший, умирающий.
  
  Даль бросил дубинку и ушел.
  
  Алисия подбежала, чтобы обнять его. "Видишь, я говорил тебе, что смягчил его. Отличная работа, Торсти".
  
  Сумасшедший швед хмыкнул. "Ты весь вспотел".
  
  "Да, я становлюсь таким, когда взволнован".
  
  Кензи тоже ждала возвращения шведа. "Хороший бой", - сказала она. "Пощады не будет".
  
  Даль положил большую руку ей на плечо. "Вы не можете проявить ни минуты слабости перед этими животными".
  
  Алисия отстранилась. "Ты хочешь попасть сюда, Кензо? Мясо немного перезрело, но оно действительно свежее".
  
  Даль отвернулся от них, скользя взглядом по остальной команде. Дрейк был так же обеспокоен. Кого бы они выбрали следующим?
  
  "Итак, MMC наконец-то встретился со своим соперником", - подстрекал аудиторию Сент. "Это команда "КОПЬЕ - три"; вы все - ноль! Как насчет еще одной схватки? Немного сравняем счет".
  
  Приветствия были жестокими, кровожадными.
  
  Святой повернулся к СПИР. "Кто следующий? Великан? Босс? Вор? Не, как насчет контрабандиста реликвий? Мне кажется, один или двое из этих парней знают тебя, Кензи. Возможно, даже сработало для вас. Я надеюсь, ты был хорошим начальником ".
  
  "Привет". Кензи обратилась к Святому. "Мы уже проскочили через ваши обручи. Как насчет того, чтобы рассказать нам, почему мы на самом деле здесь ".
  
  Сэйнт отмахнулась от охранников, которые выстроили ее на прицеле. "Ты здесь, чтобы умереть", - сказал он просто и довольно убедительно. "Нам был дан карт-бланш убить тебя в храме, в пустыне, на улице... неважно. Мы выбрали это, потому что хотим, чтобы вы испытали отчаяние перед смертью. Послушай меня сейчас - ты никогда не покинешь это место живым ".
  
  "Не делай ставку на это, приятель", - проворчал Дрейк.
  
  "Кто может спасти тебя?" Святой указал. "Кто? Вы все здесь".
  
  Кензи последовала за мужчиной на ринг и ждала, чтобы увидеть, с кем или с чем она может столкнуться. Дрейк еще раз оглядел окрестности. С его точки зрения чаша поднималась примерно на тридцать метров, ступенчатая, и была примерно наполовину заполнена наемниками. Обратный путь в пещеры был вверх и налево, черная арка возвышалась над всем этим. Само кольцо было примерно двадцати метров в диаметре, может быть, больше, и вооруженные охранники были расставлены повсюду и на значительном расстоянии друг от друга. Они тоже были на трибунах. Дрейк знал, что его команда никогда не сможет сбежать из этого места, не потеряв часть или все свое количество.
  
  Даль наклонился. "Ты думаешь о том же, о чем и я?"
  
  Алисия услышала и кивнула. "Ты имеешь в виду задницу Кензи? Да, это мило ".
  
  "Нет! Я даже не заметил этого. Я пытаюсь сформулировать план побега?"
  
  "Я тоже", - кивнул Дрейк, - "только без вычурного описания. Я просто хочу свалить отсюда нахуй".
  
  Кензи напрягла мышцы в ожидании. Напряженная тишина воцарилась на арене. Даже Святой заткнулся и принял серьезный вид. Прошло несколько минут. Солнце палило ослепительными волнами, встречаясь с мерцающим теплом, поднимающимся обратно Вверх.
  
  Наконец, появилась фигура.
  
  Мужчина среднего роста, раздетый по пояс, в балаклаве, скрывающей его лицо, и полосках ткани, защищающих его пах и бедра. Шесть кубиков поперек его груди присоединились к другим рельефным мышцам и говорили о физической форме. В одной руке он держал меч.
  
  "Продержись три минуты", - сказал Сент. "И ты тоже получишь одну".
  
  Дрейк запротестовал. Даль шагнул вперед, но выстрел, направленный почти ему в пальцы ног, остановил его на полпути. Человек с мечом вращал оружие кругами, расхаживая вокруг Кензи.
  
  Святой изобразил поклон. "Познакомьтесь с Фредди Фергюсом. Настоящий безумный ирландский ублюдок".
  
  Вбежал Фергус, меч все еще вращался в его руке. Кензи внимательно наблюдала, а затем отступила в сторону, сохраняя дистанцию между ними. Она позволила Фергусу приблизиться и откатилась, когда он замахнулся, пройдя мимо его левой стороны. Когда он пришел в себя, снова замахиваясь, она поймала его руку с мечом и удержала ее вертикально. Фергюс ловко уронил его прямо в другую руку и ткнул в нее этим. Кензи отскочила в последний момент. Дрейк увидел, как из новой раны в ее животе потекла кровь.
  
  "Мы должны остановить это". Даль в отчаянии огляделся вокруг. "Неужели мы просто позволим им уничтожать нас одного за другим?"
  
  Кензи проигнорировала рану, когда Сент крикнул: "Осталась одна минута".
  
  Фергус рассек воздух на ширину менее ладони перед ее головой: два диагональных удара. Кензи отскочила назад, когда он вышел вперед, надеясь теперь затоптать ее. Кольцо сработало в ее пользу, давая ей пространство для уклонения. Она втянула Фергуса в это, даже когда он думал, что загоняет ее в ловушку.
  
  Оказавшись спиной к охраннику, Кензи прыгнула вперед, как раз когда Фергюс нанес удар. Она снова схватила его руку с мечом, на этот раз за запястье, и удержала. Он попытался пнуть ее, но она отбила это в сторону поднятым коленом. Он попытался использовать грубую силу, чтобы перевернуть ее тело, но она сопротивлялась. Наконец, он снова дернул меч, пытаясь вырвать его из ее хватки.
  
  Она уже ушла, промчавшись мимо. Его огромная тяга к мечу вывела его из равновесия на несколько секунд. К тому времени Кензи подобрала меч, который Святой, как и обещал, бросил в кольцо.
  
  Итак, шансы сравнялись.
  
  Кензи напала. Дрейк никогда не ожидал ничего другого. Чего она не видела, так это того, что двое охранников схватили Йорги и также бросили его, безоружного, на ринг.
  
  Фергус увидел это, глядя через плечо Кензи, и дикая усмешка осветила его черты. Он сделал ложный выпад, когда Кензи замахнулась, а затем ушел от удара, перекатился мимо нее и оказался перед очень удивленным Йорги.
  
  Песок и пыльца с пола арены прилипли к его обнаженной коже, стекая на пол.
  
  Меч поднялся, чтобы распотрошить русского вора, но Кензи оказался намного быстрее, чем кто-либо предполагал. Она увидела обман, мгновенно развернулась и поняла, что должно было произойти. Слишком далеко она сделала все, что могла - метнула свой меч острием в Фергуса. Удар был сильным, к сожалению, конец рукояти врезался в его череп сбоку. Он пошатнулся. Кензи прыгнула, а Йорги упал на спину,
  
  Фергус оторвался от пола, лезвие меча описало смертельную дугу. Кензи была в полном прыжке, но сумела извернуться так, что лезвие оторвало лишь небольшой кусочек плоти. Она тяжело упала, гравий ужалил ее обнаженную плоть, но подобрала упавший меч и выбралась в безопасное место.
  
  Фергус встретил ее. Под палящим зноем скрестились мечи, и тела вспотели в мерцающем неподвижном воздухе. Дюжину раз они сходились вместе. Металл встретился с металлом, и плоть скользнула по плоти. Кензи изматывала Фергюса; в этом не было сомнений. Ее навыки были выше, ее скорость более красноречива. Йорги был неизвестным фактором. Он остался позади Кензи, но, возможно, не мог предугадать каждое ее молниеносное движение.
  
  Фергюс, должно быть, осознал свои более низкие стандарты и предпринял отчаянную атаку. Он оттолкнул ее в сторону, проскользнул мимо и с силой набросился на Йорги. У россиянина не было никакой защиты, и он стоял спиной к команде КОПЕЙЩИКОВ. Стражники почуяли беду и окружили их. Йорги попятился. Фергус вышел вперед, злобно ухмыляясь. Было ясно, что Кензи была слишком далеко, чтобы помочь.
  
  "Напади на него!" Алисия закричала в отчаянии. "Двигайся!"
  
  Расстояние между Фергусом и Йорги быстро сокращалось. Дрейк приготовился рискнуть всем, несмотря на охрану. Фергус рубанул мечом вниз, прямо в лицо Йорги.
  
  Но тогда охранник ударил его, прямо в самую последнюю секунду, и сначала никто не мог понять, что произошло.
  
  Затем Сумасшедший швед взревел, и Дрейк увидел его протянутые руки.
  
  "Ты сумасшедший ублюдок, молодец".
  
  Даль сбил с ног одного из ближайших охранников и бесконтрольно толкнул его на Фергуса, нанеся сильный удар по корпусу.
  
  Алисия почесала подбородок. "Это разрешено?"
  
  "Страж кеглей всегда свободен", - сказал Даль.
  
  Сэйнт подбежал, неуверенный, что делать, и, по-видимому, довольный результатом. Кензи подбежал к Фергусу и ударил его ножом, прежде чем он смог подняться на ноги. Кровь растеклась по полу арены. Святой осмотрел сцену и поднял руки.
  
  "Спектакль пока закончен", - сказал он. "Я объявляю получасовой перерыв, чтобы мы могли убраться с этого ужасного солнца". Он бросил пригоршню бутылок с водой в Дрейка и Даля. "Приготовься", - сказал он. "Ты остаешься прямо здесь. И это будет худший день в вашей жизни".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Едва освежившись, команда КОПЕЙЩИКОВ растянулась на усыпанном гравием полу, закрыв руками глаза или откинувшись вбок. Им не разрешалось сидеть спиной к стенам. Не разрешалось больше пить или какой-либо пищи. Им не разрешалось использовать какие-либо лекарства для их ран. Один из охранников объяснил, что они не хотели тратить лекарство на мертвые тела. Он был абсолютно серьезен, когда говорил это.
  
  "Мысли?" Тихо спросил Хейден.
  
  "Наш единственный вариант - массовая атака", - с опаской сказал Даль. "Мы не знаем, где Крауч, и даже жив ли он. И есть просто нулевые шансы, что мы все выберемся. Некоторые из нас умрут".
  
  "Тогда, я думаю, лучше немного, чем все", - сказал Хейден. "Альтернатива мрачна".
  
  "Мрачность - это наш конек", - сказала Алисия. "Мы бывали в дырах и похуже".
  
  "Разве мы? Когда?"
  
  "Ммм... когда мы сражались с каннибалами? Нападение Дмитрия Коваленко на Вашингтон. Этот последний человек, стоящий на ногах, - чушь собачья. Каждый раз, когда Кинимака проходит мимо чего-то или Май возвращается из поездки в Японию."
  
  Даже Май улыбнулась, пусть и слегка. "Теперь моим личным проблемам пришел конец".
  
  "Ах, да?" Кинимака задумался. "Это чувство прямо перед началом худшего. Не устраивайся слишком удобно."
  
  Хайден потянулся к нему. "Прости, если я причинил тебе боль, Мано".
  
  "А..." - гавайец запнулся, а затем удивленно замолчал. Остальные члены команды тоже были поражены, но отвернулись, чтобы у пары было хотя бы подобие уединения.
  
  "Ничего не говори", - тихо сказал Хейден. "Я докажу это тебе. Я докажу свою печаль и свою ценность и надеюсь, что ты сможешь простить меня ".
  
  Святой появился в верхней части канала, который шел от системы пещер вниз, на дно чаши. Он принес с собой длинный черный кнут и огромную замороженную булочку со льдом, которую он открыл и начал есть у них на глазах.
  
  "Как мы все себя чувствуем? Обновился?"
  
  "Итак, когда ты прыгаешь на ринг?" С интересом спросила Алисия.
  
  Сейнт отхлебнул леденец. "Вау, эта штука сочная. О, дорогая, ты этого не хочешь. Ты не продержался бы и двух минут".
  
  "Что ж, дорогая, я был бы счастлив попробовать".
  
  "Хм, что ж, давайте посмотрим, как пройдет день. Массы возвращаются обратно. Время выступать, дети ".
  
  Дрейк Роуз и остальные последовали его примеру, в большей степени для того, чтобы подготовить свои ноющие тела, чем для чего-либо еще. Нехватка пищи и воды замедлила бы их в достаточной степени. Никто не хотел быть уличенным. Сейнт подождал, пока толпа успокоится, а затем поднял обе руки.
  
  "Прекрасное зрелище для начала дня", - прокричал он. "Это будет Май Китано против самурая Ронина и Май Китано против кнута". Он хлестнул кнутом по земляному полу, подняв облако пыли.
  
  Дрейк стиснул зубы, желая, чтобы этот день уже закончился. Май прошлась по команде под звуки подбадривания. Дрейк знала, что она была лучшим воином, который у них был, но это не делало ее непобедимой. Это только повысило ставки.
  
  Сейнт улыбнулся Май. "Я думаю, тебе это понравится".
  
  
  * * *
  
  
  Май Китано терпеливо ждала в центре арены, такая же спокойная внутри, какой она казалась снаружи. Не стоит волноваться. Как она объясняла ранее, в последнее время ее жизнь стала легче. Стиллер. С личными проблемами было покончено, все неприятности закончились, и все демоны встретились.
  
  За это она была благодарна. Это была главная причина, по которой она сделала шаг назад с Дрейком. Вот почему она никогда не бросала вызов Алисии. Май была довольна; она не видела причин расстраивать хорошую, безмятежную судьбу, которая выбрала свой путь.
  
  Сейнт щелкнула кнутом, и плети упали в грязь у ее ног. Это была длинная вещь с кожаной ручкой и тремя ремешками, и Сент, похоже, знал, как ею пользоваться. Конечно, это было бы отвлекающим маневром.
  
  В поле зрения появился ронин. Одетый в черные одежды, с собственным кнутом. С длинными черными волосами и японскими чертами лица он был невысоким и плотным. Он двигался с изяществом, целеустремленно и сейчас шагал к ней.
  
  Святой щелкнул кнутом, чтобы они начали.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк обнаружил, что кусает губу, пока не потекла кровь. Май уклонилась от трех ударов кнута, оружие целовало землю, пока не поднялись клубы пыли. Ронин был слишком быстр, чтобы напасть напрямую; кнут всегда наготове, а человек постоянно в движении. Дрейк пристально наблюдал, его глаза пылали ненавистью к противнику Мэй, пока крик Алисии не заставил его резко обернуться.
  
  "Михаил!"
  
  Крауча вытащили на арену и бросили среди них. Он был окровавлен, в синяках и едва двигался. Дрейк сначала даже не был уверен, что он жив, пока Даль не проверил пульс и не кивнул. Стражники, которые привели его вниз, расступились.
  
  Еще одна фигура показала себя.
  
  Команда проигнорировала его, сосредоточившись на том, чтобы сделать Крауча удобным. Алисия выступала в качестве опоры для его спины и головы. Дрейк попытался похлопать его по щекам, чтобы вернуть к реальности.
  
  "Михаил. Это я. Ты в порядке, приятель?"
  
  "Что ты с ним сделал?" Хайден зашипел, противостоя новой фигуре.
  
  "Я расспрашивал нелепого английского понса", - снова послышался протяжный русский акцент. "Но он... у него есть яйца? Да? На данный момент. То же, что и все вы ".
  
  "Я думал, мы были здесь только ради мести", - сказал Хейден. "Твой парень Святой там сказал то же самое".
  
  "Месть, развлечение", - нараспев произнес русский. "Отвлекающий маневр. Мы довольны временем простоя перед началом следующего этапа ". Он пожал плечами. "Нам становится скучно".
  
  Он пришел к ним без страха. "Я Владимир".
  
  Дрейк проигнорировал фигуру, слова. Он переводил взгляд с Крауча на Май, встревоженный за обоих. Май нанесла удар хлыстом по бицепсу, намереваясь перехватить удар и сбить противника с ног, но Ронин оказался для нее немного проворнее. Другая атака привела к тому, что Сент нанесла удар одновременно, частично выведя ее из равновесия, что позволило Ронину нанести еще один удар по ее спине. Шрам Май уже покраснел, яростно выделяясь, когда кровь потекла по ее телу.
  
  "Я хочу знать, что такое четвертый символ", - сказал Владимир. "Я хочу знать это сейчас, или я убью одного из вас. Я раздавлю тебя ногами, пока мои люди охраняют твоих друзей с приказом стрелять, если они пошевелятся. Я хочу этого сейчас! "
  
  Дрейк посмотрел на Владимира, собираясь объяснить ему его место в мире. Веки Крауча затрепетали, открываясь, и он воспользовался моментом, чтобы изучить материалы. "Вы сейчас боретесь за свои жизни?" - пробормотал он. "В яме? Да поможет нам Бог".
  
  "Этого было бы достаточно", - сказал Даль. "Прямо сейчас мы открыты для всего".
  
  Владимир в упор ударил Смита по лицу. Из носа солдата хлынула кровь. Владимир ударил его ногой сбоку по голове. Хейден и Кинимака попытались двинуться, но стволы пистолетов повернулись в их сторону. Пуля еще раз взметнула пыль. Владимир снова ударил Смита ногой.
  
  "Скажи мне. Ты можешь остановить это. Скажи мне."
  
  Дрейк поднялся, готовый покончить со всем этим безумием последней тотальной атакой. Даль прочитал его мысли и поднялся вместе с ним, двое плечом к плечу, голова к голове. Никто не мог выбрать время своей смерти, но прямо сейчас, в этот момент, они могли выбрать, с кем они решили встретиться и как они вышли.
  
  "Ты прекратишь это", - сказал Дрейк. "Прямо сейчас".
  
  "Ты скажешь мне!"
  
  "Да", - наконец сказал Крауч сквозь прерывистый кашель. "Мы расскажем тебе". Он поймал взгляд Дрейка. "Для нас это не имеет значения. И это выиграет нам время. Отдыхай. Передышка."
  
  Владимир подошел к нему, как слон-бык, пробивающийся сквозь стаю и сбивающий всех с пути.
  
  "Крауч, ты мудак. Сделай это сейчас. Я сделаю все смерти быстрыми".
  
  Бывший британский солдат устало кивнул. "Сделка".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Май Китано пригнулась и прыгнула вокруг кольца. Кнут был постоянным ударом, из стороны в сторону, а иногда и по всему ее телу. Каждый раз, когда она приближалась к Ронину, Сент присоединялся к ней, но теперь она научилась игнорировать его. Он так и не произвел впечатления, но она думала, что нашла способ победить. Однако было трудно сосредоточиться, так как Крауч был возвращен, а затем появился новый человек - Владимир - со своими угрозами. Она не была уверена, понадобится ли она там или здесь, или даже среди толпы в следующие несколько мгновений, поэтому она медлила, ждала, готовясь действовать.
  
  Затем кое о чем договорились. Владимир приказал мужчине принести iPad, и Крауч сел более прямо, спиной к стене. Хайден и Йорги столпились вокруг него. Май увидела в этом возможность закончить это. Футболка, которую она носила, была уже разорвана, и пот заливал ей глаза. Когда Ронин сильно взмахнул кнутом, посылая все три удара в ее сторону, Май упала и развернулась под ними, балансируя на одной ноге, вращение ее тела привело ее на расстояние вытянутой руки от ее противника. Вытянув руку с хлыстом на всю длину, он потерял равновесие. Май была вспышкой раздвоенной молнии, поднимающейся и ударяющей снова и снова сжатыми кулаками, восемь раз, прежде чем он закричал. Последние две были сокрушительными ударами в горло.
  
  Он рухнул, задыхаясь. Май отошла от него.
  
  Святой пытался успокоить воющую толпу.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк наблюдал, как Крауч щелкает по iPad. "Было бы разумнее подождать, пока мы не найдем эту чертову штуку", - сказал он Далю, а Владимир слушал.
  
  Русский бросил на него убийственный взгляд. "Я работаю с тем, что могу достать", - хрипло прогудел он. "Вы разрешаете им использовать специальные велосипеды для выполнения их миссии, они увлекаются". Он пожал плечами. "Что ты можешь сделать?"
  
  Крауч говорил во время работы, не давая русскому ни малейшего шанса усомниться в нем. "Мы очистили верхний уровень", - сказал он. "Затем прошел весь путь до самого низа, чтобы начать оттуда". Невинная ложь, чтобы продлить их время. "Твои люди пришли до того, как мы начали".
  
  Он внимательно изучал фотографии храма Хатшепсут, на что Владимир и его люди смотрели.
  
  Команда КОПЕЙЩИКОВ отдохнула, умудрившись раздобыть еще четыре бутылки воды на двоих. Владимир даже разрешил им есть хлеб. Закончив, Дрейк почувствовал прилив энергии, и его желудок запросил добавки. Сейчас сильная жара спадала, делая весь район немного более комфортным. Вместе с Далем, Алисией, Кензи и другими он искал выход.
  
  Крауч потратил час на то, чтобы просмотреть фотографии храма, которые они уже изучили. Затем он неумолимо подошел к последнему уровню, уровню, который они не исследовали.
  
  "Последний шанс". Он посмотрел на Владимира, но слова предназначались его друзьям.
  
  "Тебе лучше найти это, англичанин".
  
  Команда двигалась очень медленно, гадая, что может произойти дальше, и не испытывая энтузиазма по поводу того, чтобы бросить на ринг больше своих людей. Наемники, собравшиеся вокруг трибун, были похожи на неугомонных детей, которым запретили играть.
  
  Крауч поднял глаза. "Понял".
  
  Владимир уже смотрел, увидев первоначальную нерешительность Крауча. Теперь он изучал изображение, вырезанное на основании колонны на самом нижнем уровне храма. "Что это?" - произнес он нараспев. "Пирамида? Которая из них?"
  
  Святой внимательно наблюдал за ними. "Мы можем определить это", - сказал он. "Но теперь ты должен положить этому конец".
  
  Дрейк и Даль приготовились. Команда вскочила на ноги.
  
  "Бросьте этих животных на ринг", - прорычал он охранникам, которые наставили на них оружие. "Парни!" - крикнул он на трибуны, обращаясь к сотне или около того собравшихся наемников. "Будь по-твоему!"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Не успели они даже подумать, как охранники набросились на них, пихая и толкая, с поднятыми пистолетами. Команда уже была истощена, в синяках и побоях; дневная усталость замедлила их реакцию, как и все остальное.
  
  Дрейк почувствовал удар ботинком по позвоночнику, согнулся и перекатился на ринг. Тела падали повсюду вокруг него; его друзья, распростертые головой вперед или шатающиеся влево и вправо. Крауча швырнуло туда вместе с ними, и он лежал, стоная. Охранники отступили и поднялись на первые несколько ярусов трибун.
  
  Наемники взревели на своих местах, схватили оружие и начали прыгать и сбегать по ступенькам и каналу, все сходясь на боевой арене.
  
  Дрейк с трудом поднялся на ноги.
  
  Алисия тоже поднялась. "Это не самый удачный день".
  
  "Что это они говорят?" Дрейк наблюдал за приближающейся кровавой стаей. "Проживай каждый день так, как будто он может стать твоим последним".
  
  Даль прикрыл глаза рукой. "Что ж, пришло время столкнуть несколько голов вместе", - сказал он. "Это должно быть весело".
  
  Дрейк искоса посмотрел на шведа. "Немного размяться перед тем, как убрать Святого и Владимира?"
  
  Алисия вздрогнула. "И нам это, черт возьми, не нужно".
  
  Дрейк улыбнулся, дух товарищества поднял его настроение, когда они столкнулись с сотней наемников. "Ребята, хотите что-нибудь на вынос сегодня вечером?"
  
  "Китайский", - сказала Алисия. "И пиво".
  
  "Итальянский", - сказал Даль. "С вином".
  
  Дрейк покачал головой. "Нам придется поработать над этим, поскольку я бы предпочел рыбу с чипсами и пепси".
  
  Вся команда приготовилась к атаке наемников.
  
  
  * * *
  
  
  Тела нанесли сильный удар, мускулистые мужчины замахнулись всем, что у них было. Дрейк блокировал удар, уклонился от другого и пнул первого человека в грудь. Это не принесло пользы. Он принял удар, ухмыльнулся и пошел дальше. Дрейк использовал единственное оружие, которое у него было - камень, который он схватил со стороны ринга, - и ударил своего противника по лицу. У мужчины был разбит нос, потекла кровь, ослепив ближайшего наемника, так что Май смогла нанести пару парализующих ударов.
  
  Отличная командная работа, подумал Дрейк, прежде чем чей-то лоб врезался в его собственный.
  
  Он откинулся назад, увидев звезды. Кольцо было большим, но недостаточно большим для более чем ста человек. Спасением было то, что только около тридцати наемников могли атаковать одновременно, но даже этого было более чем достаточно.
  
  Дрейк покачал головой, уклоняясь от очередного удара. Ботинок ударил его по колену, подвернув ногу. Он упал, поймал себя и отбросил свое тело, защищаясь от новой атаки.
  
  Прямо во встречный наемник. Мужчина поднял колено. От непрерывных ударов у Дрейка кружилась голова, из-за чего он терял концентрацию. В его видении появлялись и исчезали фигуры. Даль, швыряющий наемников из стороны в сторону. Май, использующая свою скорость и размеры для точной цели. Поверженные тела их врагов, уже в двойных цифрах. Йорги, на коленях, истекающий кровью, но все еще пытающийся. Хейден, встречающий мужчин ударом за удар и под присмотром Кинимаки.
  
  Была ли последняя битва этого КОПЬЯ?
  
  Дрейк оттолкнул одного человека, чтобы восстановить равновесие. На арене была настоящая рукопашная схватка, просто хаос мужчин и женщин, которые пытались сражаться, защищаться или умереть. Вокруг ступеней была расставлена охрана, на случай, если кто-нибудь попытается сбежать. Дрейк увидел здесь только смерть.
  
  Но это был не его способ сдаваться.
  
  Крича, чтобы вызвать еще больший выброс адреналина, он ударил мужчину спереди в своего партнера, отправив обоих на колени. Первую он ударил ногой в горло, на вторую приземлился локтем в позвоночник. Откатившись, он подошел и ударил другого нападавшего головой в подбородок макушкой головы. Парень так и не понял, что произошло: мгновенно отключился свет. Удар был нанесен слева; Дрейк принял его и ткнул в другое нервное сплетение, но мужчина уклонился, снова сильно ударив. Дрейк понес еще большее наказание.
  
  Даль начал разбрасываться наемниками, но обнаружил, что даже его невероятная сила была подорвана до опасного уровня. Повергнув первых трех, он убедился, что они не встанут. Сокрушительный удар отнял у него еще больше энергии, остановив его на полпути, но этот человек был полезен в защите от другого. Даль позаботился о том, чтобы оба закончили со сломанными костями и корчились на полу.
  
  Алисия и Мэй сражались как единое целое, медленно продвигаясь вперед и защищая друг друга. Хейден и Кинимака сделали то же самое. Кензи помогала защищать Крауча и Йорги со Смитом, но дуэт проигрывал битву.
  
  Как и все они.
  
  Поток атак был неумолимым. Оружие наемников выглядело заманчиво, но все знали, что с первого выстрела охранники не станут рисковать. Они отбирали команду КОПЕЙЩИКОВ одну за другой. Итак, оружие валялось на полу, искушение злобно поблескивало.
  
  Дрейк и Кензи нашли ножи, и это немного помогло им, но тел, надвигающихся на них, все еще было слишком много. Казалось, что они сражались целую вечность или, по крайней мере, до захода солнца, но Дрейк знал, что прошло, вероятно, меньше двадцати минут. Напряжение убивало их не меньше, чем ощутимые удары.
  
  Йорги и Крауч были в центре, когда команда КОПЕЙЩИКОВ инстинктивно сошлась в середине ринга. Смит и Кензи, Кинимака и Хайден защищали их. Даль, Дрейк и Алисия обошли их. Они сдерживали нападение дольше, чем могли себе представить. Шли минуты.
  
  Затем кто-то споткнулся. Наемник нанес сокрушительный удар, повергнув Алисию на пол. Дрейк обнаружил, что его удары больше не были наполнены ядом. Удар головой в лицо отбросил его назад, приземлившись на песок, голова закружилась.
  
  Он подполз к Алисии.
  
  "Вставай", - выдохнул он. "Вставай, вставай".
  
  Она защищала свое тело от ударов, все еще приходя в себя после мощного нападения.
  
  "Я предполагаю, что сегодня вечером все-таки не будет еды на вынос", - тихо сказала она.
  
  Дрейк потянулся к ней, коснулся ее плеча и удерживал ее взгляд, даже когда чей-то ботинок ударил его по ребрам.
  
  "Мы все равно никогда не могли договориться".
  
  Даль разобрался с агрессором Дрейка, наклонился и поднял йоркширца. Дрейк держал Алисию, таща ее тоже наверх.
  
  "Не время для кровавого перепихона", - прорычал швед.
  
  "Для перепихона всегда есть время". Алисия подсунула маленького жирного мужчину. "Просто спроси Кензи. Она знает, что важно ".
  
  Даль скривил перекошенное лицо, взглянул на израильтянина. "Ты знаешь", - сказал он. "Самая важная вещь в жизни? Семья. Или друзья. Или и то, и другое."
  
  Они держались крепко, когда группа из четырех человек ударила одновременно. Удар потряс мозг Дрейка внутри его черепа. Он блокировал удар, получил еще один в лицо, остановил человека, проходившего мимо них. Кензи метнула свой нож в Алисию, или так ей показалось. Лезвие просвистело мимо, вонзаясь в лицо мужчине, которого она не заметила - мужчине, который собирался размозжить ей череп зазубренным камнем размером с кулак.
  
  "Отличный бросок", - сказал Даль.
  
  "И теперь она беззащитна", - проворчала Алисия. "Тупой, как столбик кровати".
  
  Но кивок, который она дала Кензи, был решительным.
  
  Дрейк увидел, что наемники все еще выстраиваются в очередь, более двух дюжин, все свежие, все отчаянно хотят ввязаться в драку. Еще дюжина окружила его. Они были позади и сбоку; они оказали лучшее сопротивление, на какое были способны.
  
  "Ребята..." - сказал он, зная, что борется из последних сил.
  
  "Не говори этого", - выдохнул Даль, прямо там, у его плеча. "Команда КОПЬЕ так не выйдет".
  
  "Круто". Алисия пошатнулась от очередного удара. "Какой план на последнюю минуту?"
  
  Швед одним ударом поверг человека в бессознательное состояние. "Последний шанс", - сказал он. "Мы закончили. Возьмите оружие и начинайте отстреливать ублюдков ".
  
  "Хороший план".
  
  Дрейк заметил полуавтоматический SIG Pro и нырнул за ним. Прежде чем он добрался туда, чья-то нога наугад врезалась ему в правое ухо, заставив его потерять равновесие. Мир перевернулся. Он приземлился, перекатился и попытался подняться.
  
  Сигнал исчез, его отбросили прочь.
  
  Отчаяние боролось за то, чтобы завладеть его разумом. В этот момент раздался выстрел, и он нырнул прочь, думая, что это стреляли охранники. Пол арены еще раз поцарапал его плоть, или, скорее, поцарапал раны там, где когда-то была плоть.
  
  Неподалеку упал наемник с простреленной головой.
  
  У кого пистолет? Алисия?
  
  Отвлекшись на наемников, он поднялся, покачиваясь на месте. Сцена была хаотичной, но в то же время невероятной. Мужчины, одетые в черное, в куртках, шлемах и с серьезным оружием, входили через вход в пещеру. Развернувшись веером, они помчались вниз по ступеням и каналу, всаживая пули в каждого наемника, который поворачивался к ним лицом. Дрейк мог сказать по тому, как они держали свои пистолеты и стреляли с экономией движений, по тому, как они двигались, как они подавали сигналы, что они были профессионалами на вершине своей игры.
  
  Другая команда?
  
  Что за...?
  
  Смит нашел пистолет и выпустил три пули в трех наемников. Те, кто все еще был рядом, огляделись и приняли к сведению. Они видели, как их коллег убивали на трибунах, как враги хлынули через единственный выход.
  
  Дрейк оттащил Алисию назад. Даль последовал за ним. Все вместе КОПЕЙЩИКИ стояли или сидели в центре ринга, наблюдая за происходящим настороженными и неуверенными глазами.
  
  Одетые в черное солдаты двигались со смертоносной эффективностью, убивая наемников, даже когда те оценивали собственную опасность. Несколько более проворных вступили в перестрелку, но им не разрешили уйти. Возникло несколько разрозненных противостояний, но Смит и Хейден помогли, убив тех наемников, до которых они могли дотянуться со своей выгодной позиции. В их сторону не полетело ни одной пули, но только потому, что наемники были полностью сосредоточены на новоприбывших.
  
  Затем Дрейк увидел знакомую фигуру. "О, чушь собачья. Это нехорошо".
  
  Он принес гром. Мускулистый мужчина, которого они знали как Лютера, прыгал по трибунам арены, бросая гранаты направо и налево. Они взорвались у него за спиной, окутав его огнем и дымом, но он не дрогнул и не потерял инерции. Наемники съежились, отступили. Гранаты были заменены пулеметами, которые отбрасывали нападавших в сторону, как тростник на ветру. Он проложил путь прямо сквозь наемников, его люди зачищали, и к самому началу нового круга команды КОПЕЙЩИКОВ.
  
  "Ты идешь со мной, Дрейк. Ты и твоя команда. Теперь двигайся".
  
  Отчаянно нуждаясь во всем, кроме этого, в тени, воде, пище, шансе выздороветь, Дрейк и другие подчинились без малейшего намека на нежелание. Лютер гнал их за собой, пока его люди очищали арену.
  
  "Дайте этим солдатам немного подкрепиться", - приказал Лютер своим людям, когда они приближались ко входу в пещеру. "Сегодня они прошли через агонию".
  
  Несмотря на свою благодарность, Дрейк задавался вопросом, неужели они только что покинули пылающую печь и попали прямо в бушующие врата ада.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Битва бушевала.
  
  У Лютера и его людей, всего двенадцать, возможно, и был элемент неожиданности на арене, но люди Владимира перегруппировались к тому времени, когда Лютер вырвался и немедленно бросился в погоню.
  
  Перспективы были не из приятных. Дрейка загнали в кузов одного из двух грузовиков - стандартного военного, с брезентовым покрытием сзади - и велели сесть на пол. Половина его команды последовала за ним, а половина поехала в другом грузовике. Водители нажали на газ, и они уехали. Дрейка облили водой и шоколадом, а затем привязали за одну руку к металлической стойке.
  
  "О, любовь". Он с силой вгрызся в толстый брусок. "Это, должно быть, одно из лучших блюд, которые когда-либо попадали мне в рот".
  
  К счастью, Алисия была в другом грузовике. Он медленно потягивал воду, не удивляясь внезапной бодрости, вошедшей в его тело, но зная, что потребуется еще некоторое время и немного хорошей еды, чтобы все вернулось в норму. Один за другим они начали перечислять свои раны и их серьезность, перекликаясь друг с другом и крича людям Лютера, что им нужны антисептик и бинты.
  
  Обе машины мчались по пустыне, холмам и дюнам с обеих сторон, в то время как наемники готовились следовать за ними, пустившись в погоню на четырех грузовиках. Люди Лютера получили пятиминутную фору.
  
  Сам Лютер сидел с ними, спиной к такси, где сидели водитель и стрелок. Еще двое скорчились в кузове грузовика, вглядываясь сквозь брезент, чтобы оценить погоню.
  
  Лютер специально привлек внимание Дрейка. "Мы нужны тебе", - сказал он. "На данный момент. Не морочьте нам голову. Давайте делать нашу работу".
  
  Дрейк кивнул и продолжил оценивать своих новых врагов.
  
  Лютер вышел на связь, поговорил с другим грузовиком и убедился, что они следуют плану. Пустыня вздымалась и опускалась повсюду; грибовидные облака песка и пыли поднимались в воздух. Хотя транспортные средства двигались сравнительно медленно, казалось, что они движутся на огромной скорости, подпрыгивая и дергаясь, так что запястье Дрейка снова начало натирать, когда они терлись о новые цепи.
  
  Даль толкнул его в плечо. "Запечатлен дважды за два дня. Это новый минимум для меня ".
  
  Дрейк обдумал это. "Да, я тоже".
  
  "Неужели? Конечно, для SAS это всего лишь вторник ".
  
  "Забавно. Если серьезно, то так кажется лучше ".
  
  Даль перевел взгляд на Лютера; огромная голова с длинным шрамом и умные черные глаза. "Зависит от того, что он припас для нас".
  
  "Армия этого парня насквозь", - сказал Дрейк. "Я хотел бы знать его приказы".
  
  "Ну, если его приказы исходят от тех же парней, которые отреклись от нас, это не будет приглашением на чай с печеньем".
  
  Через просветы в полотне они увидели вспышки другого грузовика, где, как предположил Дрейк, лежали в цепях Алисия, Хайден, Кинимака, Йорги и Смит. Он пронесся на несколько футов параллельно их ногам, фигуры и телосложения их друзей были видны лишь на короткое время. Если Дрейк снова повернется, он сможет видеть через спину.
  
  Наемники быстро приближались.
  
  "Ты не мог достать грузовик побыстрее, братан?" Даль спросил Лютера.
  
  Пожатие плечами. "В наши дни Белый дом стеснен в средствах. Все это знают".
  
  Лютер переместился в заднюю часть грузовика с таким физическим присутствием, что это было похоже на наблюдение за крадущимся львом. Дрейку не нравилось обмениваться ударами.
  
  "Приятель?" - сказал он. "Есть еще тот шоколад?" - спросил я.
  
  "От этого ты растолстеешь". Лютер изучал приближающиеся машины.
  
  "Мы воспользуемся шансом", - сказал Даль. "Условия в той пещере были несколько тяжелыми".
  
  Дрейк фыркнул. "Взимать налоги?"
  
  "Английское преуменьшение", - сказал Лютер, подавая знак одному из своих людей подчиниться. "Мне это нравится".
  
  Дрейк отключился от этого, поскольку употребление сладкой пищи стало главным событием последних двадцати четырех часов. Двигатель ревел у него в ушах, шины грохотали, как гром в пустыне. Жара была невыносимой, но частые порывы ветра проникали сквозь щели в брезенте, делая ее более терпимой.
  
  "Нехорошо". Лютер повернулся обратно к грузовику. "Это нехорошо, мальчики. Раскрой конфету."
  
  Дрейк посмотрел на Даля, и они оба наблюдали, как люди Лютера вскрывают большой черный ящик, на котором они сидели. Проникнув внутрь, они порылись, а затем извлекли два РПГ, гранаты, дымовые шашки и другую военную атрибутику. Лютер крабообразной походкой подошел, чтобы поднять первую ракетницу.
  
  "Снайдер, ты готов с дымом?"
  
  "Да, босс".
  
  "Сделай это".
  
  Грузовик с грохотом покатил дальше. Лютер снова подошел к задней части грузовика, затем внезапно остановился и бросил пусковую установку на пол.
  
  "Граната!" - проревел он.
  
  Водитель услышал, давя на газ. Дрейк увидел летящую к ним черную полосу и пригнулся как раз в тот момент, когда водитель сильно вывернул руль. Грузовик развернуло, он врезался в своего напарника и сильно подпрыгнул на пыли и гравии. Ракета пронеслась мимо, зарывшись головкой в песчаную насыпь и взорвавшись. Поднятая им песчаная завеса разлетелась далеко и широко, осыпая проезжающие грузовики. Дрейк почувствовал, как песок ударил его по спине.
  
  Лютер поднялся и занял позицию. "Стреляю!"
  
  Ракета пролетела, едва не задев пассажирское колесо набирающего скорость грузовика. Теперь Дрейк увидел вторую в очереди.
  
  "Яйца, похоже, это серьезно".
  
  Грузовик был оснащен установленной на башне пушкой сверху, как у танка, но Дрейку казалось, что он будет двигаться намного быстрее.
  
  "Дым". Лютер перезарядил РПГ.
  
  Снайдер прошел мимо него и швырнул две гранаты. Взрываясь, как только они ударяются о землю, они выбрасывают густой белый дым, окутывающий местность. Лютер присел и взвалил ракетницу на широкое плечо.
  
  Дрейк мельком увидел другой грузовик. Там тоже ждал мужчина. Он снова перевел взгляд на дымовую завесу.
  
  Две ракеты пронеслись сквозь тонкую завесу прямо к ним.
  
  "Черт!" Лютер плакал.
  
  "Уклоняйся!" - крикнул Дрейк. "Сделай это сейчас, или мы покойники!"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  К его чести, водитель сместился мгновенно.
  
  На этот раз, повернув руль вправо, он заставил мчащегося бегемота протестующе взвизгнуть. Суставы гремели, но держались. Дрейк наблюдал, как огромный брезентовый чехол оторвался и развевался на ветру, словно новорожденный птеродактиль.
  
  Ракета попала прямо за их задним правым колесом, подняв большое количество грязи. Сила взрыва также подняла грузовик с этой стороны, заставив колесо оторваться от пола и весь автомобиль наклониться.
  
  Дрейк держался мертвой хваткой, теперь лучше осознавая, что преследующие его бойцы почти наверняка убьют их на этот раз. Возможно, его жизнь зависела от баланса грузовика. Задняя часть поднялась высоко, песок и грязь последовали за ней колышущейся кучей. Его видение изменилось, теперь показывая небо. Лютер упал обратно в грузовик, потеряв контроль над РПГ. Хуже того, Снайдер перевалился через борт грузовика, перевернулся и сильно ударился о дно пустыни, не двигаясь.
  
  Лютер выругался, двигаясь против инерции грузовика вверх, хватаясь за распорку и пристально глядя на явно мертвое тело Снайдера. "Черт!"
  
  Затем крупный мужчина навалился на поднимающуюся заднюю часть грузовика, используя свой вес, чтобы помочь восстановить устойчивость. Казалось, что грузовик поднимался и висел в воздухе часами, пока Дрейк держался, но он знал, что это были считанные секунды. Водитель усердно работал за рулем, удерживая его в узде, а затем машина вылетела задницей вперед обратно на дорогу.
  
  Дрейк вздохнул с облегчением, затем увидел, что другой грузовик поворачивает влево и вправо вдоль пустынных холмов. "Похоже, что он уклонился от ракеты и застрял в песке", - сказал он.
  
  Еще один из людей Лютера лежал мертвым на его пути.
  
  Огромная голова упала. "Черт возьми, таких вроде как хороших людей трудно найти".
  
  Дрейк протянул ему ракетницу свободной рукой. "Ты уронил это, приятель".
  
  Лютер сверкнул глазами. "Отдай мне эту чертову штуку".
  
  Из коробки вылетела еще одна ракета, человек по имени Нильсен бросил объект ему. Лютер включил свой коммуникатор. "Сколько времени до дороги?"
  
  Ответ ему не понравился, и он снова покачал головой. "Время осветить всю пустыню".
  
  Дрейк видел в общей сложности четыре машины преследования. Две стандартные и две с устрашающего вида башенкой. Двое последних теперь возглавляли стаю, их пистолеты были наготове.
  
  "Ты должен сойти с этой дороги", - натянуто сказала Май. "Мы освещены, как Китайский квартал".
  
  "Что я должен сделать, так это взорвать одного из этих засранцев", - сказал Лютер, быстро загружая.
  
  Дрейк увидел здесь проблему. Лютер был сторонником крови и ярости старой школы. Это было то, что он сделал. На самом деле, все сводилось к тому, у кого было самое большое и подлое оружие.
  
  "Что еще у тебя в этом ящике?" Быстро спросила Кензи.
  
  "Мы могли бы помочь", - сказал Дрейк. "Мы так же зависим от этого, как и вы".
  
  Лютер просто зарычал. "Как только я упаковываю мясо в пакеты, его выпускают только для того, чтобы бросить в духовку. Сиди смирно".
  
  Даль вздохнул. "Я не думаю, что ты ему нравишься".
  
  "Неужели? И он такой покладистый парень ".
  
  Пожатие плечами. "Так говорит Алисия".
  
  "Итак, что это должно означать?"
  
  "Шутка". Даль и Дрейк наблюдали, как Лютер выпустил еще одну ракету, промахнувшуюся мимо двух головных грузовиков, но попавшую в одного из последователей. Пламя и рвущийся металл отметили опустошение, и удар кулака от Лютера.
  
  Потеря только подстегнула атаку на. Обе головные машины были уже близко, орудийные башни были нацелены, а сзади виднелись люди с винтовками наготове. Снаряды вылетели из башен, оба промахнулись на несколько дюймов и подняли столбы грязи по кузовам грузовиков и кабинам. Лютер безумно взревел, схватил полуавтоматический пистолет и начал осыпать ближайшего нападавшего пулями. Нильсен подбежал к нему, двое мужчин выпустили свинцовые шарики и увидели, как они отскакивают от пуленепробиваемого стекла и металла.
  
  "Гранаты", - сказал Лютер.
  
  Когда он повернулся, чтобы посмотреть, как Нильсен приносит их, Дрейк увидел, как хищно дернулся уголок его рта, а на лице появилось приятное выражение. Нильсен побежал назад, и они вдвоем встали прямо на кузове грузовика, забрасывая преследователей гранатами.
  
  "Счастливые дни", - сказал Даль с беспокойством. "Это выглядит не очень хорошо, ребята".
  
  "Нужно освободиться", Дрейк снова натянул наручники. "Ключи у Нильсона".
  
  Игнорируя гранаты, готовый рисковать ранениями, чтобы получить награду, преследующий автомобиль преодолевал каждый взрыв, подходя все ближе и ближе. Когда он был достаточно близко, чтобы запрыгнуть на борт, Дрейк смог разглядеть выражения лиц людей за рулем и тех, кто сидел сзади. Орудийная башня повернулась, но это было отвлекающим маневром.
  
  Через задние поручни были закреплены пушки. Внезапный звук выстрела был оглушительным.
  
  Лютер пошатнулся и упал на одно колено, держась за бок. В Нильсена выстрелили с полдюжины раз, пуля проделала дыры в его спине и, пролетев мимо Дрейка и Даля, врезалась в кабину, после чего несчастный упал навзничь и остался лежать мертвым прямо перед командой SPEAR.
  
  Лютер повернулся. "Мне нужно больше огневой мощи".
  
  Дрейк видел, как другой грузовик подвергся такому же нападению. Еще один град пуль ударил прямо по центру грузовика. Крик водителя усилил всеобщие кошмарные страхи.
  
  Грузовик начал отклоняться.
  
  Дрейк и Даль нырнули на пол.
  
  Лютер защитил себя как раз в тот момент, когда боковые колеса врезались в песчаную отмель, и все транспортное средство накренилось, быстро замедлилось и опрокинулось. Мир накренился, все сдвинулось. Дрейк снова цеплялся за дорогую жизнь.
  
  И услышал, как наемники громко смеялись, когда подъезжали, некоторые ради забавы стреляли в небо. Он прикинул, что им осталось жить около тридцати секунд.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк увидел ноги и туловища, приближающиеся к боковому грузовику. Лютер был уже готов, автомат лежал у его правой ноги, нацеленный на наемников. Дрейк везде похлопал Нильсона, прежде чем нашел ключи, снял с себя наручники и затем передал их Далю.
  
  "Я знаю, что ты делаешь", - сказал Лютер, не шевельнув ни единым мускулом. "Совершаю еще одну ошибку, чтобы внести ее в бухгалтерскую книгу. Не делай этого".
  
  Дрейк порылся в перевернутом ящике, найдя гранаты и пистолеты. "Впервые за долгое время мы были свободны, приятель. Приятные ощущения ".
  
  "Ты не свободен".
  
  "Позволю себе не согласиться", - сказала Май. "Все оружие в наших руках. И они натренированы на тебе".
  
  Лютер хмыкнул. "Это не принесет тебе ничего хорошего, Китано".
  
  "Что ж, я дам тебе это", - с благодарностью сказала Кензи. "У тебя определенно есть яйца".
  
  "Как сталь".
  
  "Но тебе не хватает мозгов, мой друг", - сказала ему Май. "Конечно, к настоящему времени вы можете видеть, что мы вам нужны".
  
  Лютер мгновение не отвечал; даже со спины Дрейк мог видеть, как напрягаются его плечи и мускулы, когда он боролся.
  
  "Мне не нужна помощь заключенных", - сказал он. "Особенно враги государства".
  
  И, когда ноги приблизились, Лютер открыл огонь, срезав некоторым колено и разорвав в клочья других. В то же время он сполз с грузовика и выбрался через заднюю дверь, наконец-то сумев встать и встретиться с врагом лицом к лицу, как он хотел - лоб в лоб.
  
  Они окружили его со всех сторон, по крайней мере, десять человек с полуавтомобилями. Продолжая стрелять, он ждал горячей смерти от дюжины пуль.
  
  Ярость сокрушала и сжигала все вокруг него. Раненые и умирающие люди, огни и дым разбитых автомобилей, зловещий грохот выстрелов; это было то самое место, где он родился, чтобы умереть, и он знал это примерно с шестилетнего возраста.
  
  HK упал на пустой журнал. Никогда не сдаваясь, никогда не отдыхая, Лютер выхватил новую и швырнул ее домой. К тому времени, конечно, дюжина мужчин держали его на прицеле.
  
  Ах, черт.
  
  И затем поле боя и саму душу Лютера озарила слава, когда КОПЕЙЩИКИ обрушились на него с левой и с правой сторон, поток насилия и неожиданной атаки, волна смерти, нацеленной на тех самых людей, которые держали их в заключении и пытали. Лютер твердо стоял в центре, отбивая нападавших одного за другим, а команда "КОПЬЕ" оправдала все ожидания, о которых он когда-либо слышал, ловя пули, сталкиваясь с опасностью, сталкиваясь с худшими из худших и разрывая их безжалостные жизни в клочья.
  
  Со вторым грузовиком Лютера случилось то же самое, что и с первым, его отрекшиеся пассажиры бросились в драку после того, как затормозили. Когда Лютер оглянулся, и слишком быстро, вторая преследующая машина с башенным вооружением уже подъезжала, за ней следовал один оставшийся стандартный грузовик.
  
  "Уходи, уходи", - закричал Дрейк. "В пустыню. Беги!"
  
  Лютер увидел двух своих выживших людей среди других. Малыш Пайн и дива Кэри. Для них это было бы труднее всего.
  
  "Убери это!" - закричал он. "На данный момент у нас больше безопасности в количестве".
  
  Позже он переосмыслил это утверждение.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк направился к высоким холмам пустыни, убедившись, что все были вместе. Группа не собиралась в кучу на случай, если Владимир и его наемники решат разрядить обойму в их сторону. Дрейк шел впереди, не обращая внимания на пот и жару, на глубокий песок, который замедлял его шаги, на боль, порезы и ушибы, которые он перенес на арене.
  
  Это было отчаянное выживание сейчас; финальная игра, чтобы покончить со всем этим.
  
  "Как далеко до той дороги?" он спросил Лютера, огромную голову мужчины обо всем, что тот мог видеть на правом боку.
  
  "Последняя проверка показала, что это две мили", - последовал тихий ответ. "Таким образом".
  
  Дрейк изменил направление своего бега. Позади он увидел Алисию, Даля и Кензи, за которыми следовали все остальные, опустившие головы и легко бегущие. Краучу помогали Смит и Кинимака, но англичанин, похоже, воспрянул духом.
  
  "Шоколадный гоооод", - крикнул ему Дрейк.
  
  "Все хорошо, когда тебя избивали, пытали и заставляли сражаться больше дня".
  
  Дрейк кивнул, подумав: Это еще не конец, приятель, и поплелся дальше. За ними он увидел, как фигуры Владимира и Святого исчезают в мареве жары, но заметил, как наемники выстраиваются в линию.
  
  "Ублюдки бросаются в погоню", - сказал он. "Владимир, должно быть, боится своих хозяев. Этот ФреймХаб? Что ты знаешь о них, Лютер?"
  
  "Отвали, Дрейк. Мы не друзья."
  
  Дрейк пожал плечами, когда Даль фыркнул. "Наш харизматичный лидер", - сказал швед. "Работает на пределе своих возможностей".
  
  "Может быть, я смогу помочь", - пропыхтела Алисия сзади, когда они трусцой взбирались по склону. "В конце концов, я почти уверен, что мы..."
  
  "Я помню тебя", - прорычал Лютер. "Да, это заняло у меня некоторое время, но теперь я тебя помню".
  
  "Вот так", - сказала Алисия, как будто все они теперь были хорошими друзьями. "Проблема решена. Иногда столкновение с уродцами тоже может быть полезным ".
  
  "Мы стукнулись головами, а не уродами", - сказал Лютер, сильно двигая ногами. "Тогда ты работал на другую сторону, Майлз. Кажется, ты все еще любишь."
  
  "Я сделал?" Алисия нахмурилась. "Перестань быть таким самодовольным дерьмом. Америка и все ее тайные агентства каждую неделю переходят на другую сторону. Ты просто принимаешь заказы, Лютер. С таким же успехом мог бы работать в ресторане".
  
  Лютер зарычал, как разъяренный медведь.
  
  "Ребята", это говорил Хейден. "Ты можешь перестать пытаться завести друзей? Я думал, мы установили, что это не твоя сильная сторона ".
  
  Дрейк остановился на вершине холма, прикрывая глаза ладонью, чтобы оценить рельеф местности. Пустыня простиралась во все стороны, местами плоская, а в других состояла из холмистых дюн. Далеко на востоке ему показалось, что он заметил узкую черную полоску.
  
  "Вот так", - сказал он. "Хороший призыв, Лютер. Я думаю, что даже ворчание может быть правильным раз в день."
  
  "У тебя теперь проблемы с ворчунами? Мы можем уладить это прямо здесь, придурок, если хочешь ".
  
  "У меня нет проблем с ворчунами", - начал Дрейк. "Просто придурки, которые слепо следуют".
  
  "Когда-то ты был таким", - крикнул Крауч. "Это то, как они формируют тебя".
  
  "Верно", - признал Дрейк. "Но тогда я был еще подростком".
  
  Лютер оглянулся, когда они осторожно бежали вниз по склону. "Армейский парень прямо из школы?"
  
  "Да. Никогда не знал ничего другого".
  
  "Здесь то же самое. Родители чуть не убили меня".
  
  Из задней части стаи донесся крик Май. Японка немного отошла назад, чтобы получить представление о том, что происходило дальше.
  
  "Двадцать вооруженных наемников, включая Владимира и Святого. Двигайтесь дальше".
  
  Дрейк был обеспокоен. Наемники были относительно свежими, обученными и жаждущими крови. С ними был их босс, который, без сомнения, стремился закончить и, вероятно, заработать достойную зарплату. Обдумав это, он решил, что дорога была слишком дальней.
  
  "План Б", - сказал он.
  
  Даль усмехнулся. "Не это старое изречение".
  
  "Всегда срабатывает", - сказал Дрейк. Он быстро изложил стратегию и получил множество одобрительных отзывов.
  
  "Сколько у нас винтовок?"
  
  Три крика - Кинимака, Смит и Пайн - одного из сыновей Лютера.
  
  "Ты сможешь с этим справиться?"
  
  Три утверждения.
  
  "Тогда сделай это. Май, ты отойди, чтобы присмотреть за этим."
  
  Дрейк замедлился, когда они нашли свои позиции. Кинимака побежал направо, на сто шагов; Смит - налево. Пайн оставался в центре, а Май наблюдала за всем этим. Они присели на одно колено, тщательно прицеливаясь, пока враг не оказался в поле зрения.
  
  Дрейк увел стаю с более устойчивой скоростью. Будем надеяться, что стрельба вызовет замешательство и хаос среди их преследователей, приведя "дорогу" в сценарий "Варианты". Конечно, это была всего лишь дорога, и кто знал, насколько хорошо она была пройдена?
  
  Позади них началась стрельба. Размеренные, ровные удары, предназначенные для того, чтобы вывести из строя ведущих бегунов. Кинимака, Смит и Пайн были хорошо прикрыты там, смогли сконцентрироваться и полностью довериться тому, что их безопасность была приоритетом Май. На данный момент прозвучало семь выстрелов без отдачи. Знамения были хорошими.
  
  "Жаль, что у нас нет связи", - сказал Дрейк.
  
  "Знаешь", - ответила Алисия. "Это становится новой пословицей".
  
  Лютер проигнорировал их и перешел к своей оставшейся протеже éг é, женщине по имени Кэри. Дрейк слышал, как он проверяет ее настроение. Кэри казалась способной, но тихой, сдержанной. Дрейк задумался, была ли это ее первая прогулка с Лютером.
  
  Не повезло.
  
  Расправиться с командой КОПЬЯ никогда, никогда не будет легко.
  
  Дрейк сделал паузу, оценивая ситуацию. Впереди была видна дорога, по которой сновали случайные машины. Он задавался вопросом, что Владимир сделал с оставшимися транспортными средствами. Он тщательно проверил статус тех, кто прикрывал их спины.
  
  Сейчас бежим. По пути сюда.
  
  Тогда нам лучше быть готовыми помочь им.Волки были бы у них за спиной.
  
  Он вытер пот со лба струйками, глядя на Даля.
  
  "План Б сработал", - сказал он. "Как насчет буквы "С"?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Карин Блейк сидела спиной к высокому белому холодильнику, перед ней на поцарапанном деревянном столе лежал открытый ноутбук. Палладино и Ву сидели напротив, закинув ноги на выглядевшие потрепанными стулья, сжимая в руках бутылку охлажденного пива. В доме в калифорнийской пустыне было прохладно из-за резкого похолодания, охватившего штат, и в открытые двери дул спокойный ветерок.
  
  "Ты там достаточно расслабился, Дино?" Карин спросила молодого солдата.
  
  "О, да, у меня все хорошо. Я мог бы привыкнуть к этому ".
  
  Ву поприветствовал своего друга. "Я тоже, приятель. Я тоже."
  
  Карин покачала головой, но это было для вида. По правде говоря, на экране ее компьютера только что появилось кое-что, чего она не хотела, чтобы они видели.
  
  Действительно ли я вижу это сейчас? Я действительно не хочу видеть это сейчас.
  
  Планы уже были подготовлены. Договоренности сделаны. Время шло, и у нее оставалось совсем немного времени до того, как они должны были отправиться в путь. Даже ей потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в лабиринте секретов Тайлера Уэбба, вытащить бесполезное из извращенного и просто глупого к тем скелетам в шкафу, которые могли бы просто потрясти мир.
  
  Три из них она классифицировала как мегатонные взрывы, но один из них был в игре даже сейчас - американская отколовшаяся группа, которая без чьего-либо ведома отреклась от SPEAR и стремилась к собственному мировому господству под кодовым названием Tempest. Это была попытка собрать самое ужасное оружие, которое когда-либо существовало - оружие богов. Еще две были неизбежны, но сначала ей предстояло разгадать загадку Бури.
  
  Не было бы ничего хорошего, если бы они преуспели.
  
  Итак, загадка раскрылась сама собой. Она и СПИР были на одной стороне, по крайней мере, неделю или около того. Еще одна проблема, которая сделала то, что появилось на ее ноутбуке, довольно своевременным и интересным.
  
  "Ты снова проверяешь Дрейка?" Спросил Дино. "Эй, девочка, ты все еще поддерживаешь план?"
  
  "Да". Карин кивнула. "Они где-то в Египте прямо сейчас преследуют семь печатей. Последнее, что я слышал, четвертая печать была снята, а затем они исчезли с радаров. Даже наш радар. Лютер приближался." Она пожала плечами. "Может быть, все кончено".
  
  "Нам нужно поскорее отправляться в путь", - сказал Ву. "Хватит этого ожидания. Мы покончим с этим, и тогда сможем двигаться дальше. Ты можешь двигаться дальше. Мы же команда, верно? Ты готов?"
  
  "Дай мне тридцать", - сказала Карин. "Нужно еще кое-что закончить".
  
  Приведение ее плана в исполнение уже причинило сильную душевную боль, и опасная часть была еще впереди. С того дня, как Комодо погибла на улицах Токио, с тех пор, как Дрейк нашел для нее место в армейском тренировочном лагере ... с тех пор колеса никогда не переставали вращаться. По правде говоря, они вращались задолго до этого - возможно, когда Бен умер, - но не настолько громко, чтобы поглощать ее каждое мгновение бодрствования и сна.
  
  Тайлер Уэбб владел множеством секретов. Карин и ее команда присвоили их некоторое время назад. Так вот, она знала.
  
  Она знала все.
  
  Один член команды КОПЕЙЩИКОВ умирал.
  
  А Дрейк? Что ж, его тайне придется подождать. Она не знала, ненавидела ли она этого человека или восхищалась его упорством, но когда все люди, которых он утверждал, что любит, погибли вокруг него, а он все еще упрямо шел по тому же пути, рассуждения каким-то образом потерялись.
  
  Но она испытывала чувства к Лорен Фокс. Прочувствовал глубоко. Жизнь с тем, что, как она знала, могло случиться в любую минуту, была одним из худших кошмаров, которые только можно вообразить, и Карин восхищалась the New Yorker. Затем ее внимание снова привлекло изображение, прыгающее на экране ее компьютера.
  
  Сверхсекретное приглашение встретиться с FrameHub лицом к лицу и поговорить о том, как стать стипендиатом.
  
  Язык этого сказал ей, чего ожидать. Название "Это ультра конфиденциально" подразумевало организацию молодых всезнаек, которые ощетинились от чувства собственной важности; которые очень хорошо знали, насколько они умны. Она предположила, что "Парень" - это приведенный к присяге член клуба, еще один высокомерный термин. Она раньше работала с мужчинами-вундеркиндами. Тогда она терпела взгляды и хихиканье. Так вот, она искалечила бы их за это.
  
  Все еще...
  
  Это произошло в совершенно неподходящее время, но присоединиться к такой организации, как FrameHub, было мечтой всей моей жизни, ставшей явью. Там она могла бы изменить ситуацию. Там она могла сражаться так, как она действительно умела. Но как насчет ее кровавых планов?
  
  Так долго создавался, совершенен в исполнении. Это была развязка.
  
  Эта группа стояла за требованием смертельного выкупа со стороны Египта, Греции и Турции. Это не имело совершенного смысла, но она предположила, что за этим стоял другой мотив. Возможно, они были вовлечены в охоту семи печатей за древним оружием судного дня. В этом был какой-то смысл - фанаты сочли бы это крутым и захотели бы владеть этим, они увидели бы в этом что-то вроде игры. Для них знание было силой, а древние печати и машина, без сомнения, предлагали некое всемогущее знание.
  
  Она снова подумала обо всех нитях, медленно сходящихся воедино. Селезень и КОПЬЕ. Египет. FrameHub и их выкуп. Отколовшаяся ячейка. Буря, все оружие Богов. Лорен Фокс сейчас в Вашингтоне. Лютер.
  
  Ее мир больше не принадлежал ей и двигался с пугающей скоростью.
  
  "Подожди меня", - сказала она. "Приготовьтесь идти. Я должен сделать последний звонок ".
  
  Она встала, схватила бутылку воды и прошла через кухню к задней двери. Довольно приятный ветерок пустыни ласкал ее лицо, рассказывая ей о том, чего ей будет не хватать.
  
  "Дерьмо".
  
  Она достала свой мобильный и набрала номер.
  
  "Да?" Роботизированный голос ответил после пятого гудка.
  
  "Это Карин Блейк. Я только что получил от вас приглашение ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  "Это Карин Блейк?" - ответил голос робота. "Ты уверен?"
  
  "Последний раз, когда я проверяла", - сказала она, прищурившись на пустынную и грунтовую дорогу впереди.
  
  "Распознавание голоса - это хорошо, но почему ты звонишь с этого мобильного?"
  
  Карин видела их замешательство. "Ах, ты можешь видеть мое местоположение, верно? Глупая ошибка, которую Карин Блейк никогда бы не совершила. Не волнуйся, я ухожу, как только мы закончим разговор ".
  
  "А камера?"
  
  Карин глубоко вздохнула. "Я скормлю это первому встречному койоту".
  
  "Хорошо". Тогда никакого чувства юмора. "Ваш веб-след было трудно отследить, но ничто не ускользает от нас надолго. Ты знаешь, кто мы такие?"
  
  Карин испытывала искушение сказать: "Психи, удерживающие три страны и миллионы невинных людей для получения выкупа?", но сдержала свой гнев. Потенциал здесь был слишком привлекательным, чтобы тратить его на сарказм.
  
  "FrameHub? Да, я знаю. Весь мир знает о вас." Она улыбнулась, зная правильные слова, чтобы потешить их эго.
  
  "Да, они делают". Взволнованный голос робота звучал нелепо. "Прямо сейчас у нас самая популярная недвижимость на планете ..."
  
  Карин слегка съежилась.
  
  "Но, эй, разве может быть лучшее время, чтобы связаться с би ... эм, девушкой вроде тебя? Серьезно, мы хозяева этой вселенной. В цифровом виде, вместе, нет ничего, чего бы мы не могли сделать. Ничего, чем мы не могли бы владеть. Никто , кем мы не могли бы владеть. Мы чертовы боги. "
  
  "Ты только что доказал это демонстрацией". Карин старалась, чтобы ее голос звучал дружелюбно.
  
  "Да, мы сделали это! Разве это не было чертовски мега? Как эта ракета взорвалась над крышами всех этих домов, обрушившись вниз подобно фейерверку? Держу пари, что люди на земле обделывались, я прав?"
  
  Карин закрыла глаза, глубоко дыша. FrameHub выглядели все менее и менее привлекательно - в частности, из-за того, что этот парень был выбран их представителем, - но такого рода предложения редко поступали за всю жизнь.
  
  "Я слушаю".
  
  "Мы хотим, чтобы вы присоединились к нам".
  
  "Я понимаю это. Почему я?"
  
  "Ты шутишь? У меня есть фотографии. Кроме того, ты более умен, чем среднестатистическое неуклюжее млекопитающее. Фонетическая память. Мастер игры на клавиатуре. Первоклассный программист. Я должен сказать - ты продвинул бы наше дело ".
  
  "Внесите ясность здесь. В чем заключается ваше дело?"
  
  "Мы можем поговорить об этом подробнее при встрече, но на базовом уровне мы играем в игру. FrameHub против всего мира. Разве это не круто?"
  
  "И ты думаешь, я могу помочь?"
  
  "Мы знаем, что у тебя есть секреты, Карин. Мы знаем, что ты пошел за тайником, оставленным тем штопором, Уэбб. Это тоже было на нашем радаре, но - и, по общему признанию, это одна из наших проблем - у нас не было достаточного количества свободных людей. Мы все были вовлечены в настройку игры с выкупом."
  
  "Я нужен тебе из-за моих секретов?"
  
  "Некоторые из них. Самый нечестивый. Я имею в виду, может, я и не светская львица, но я знаю, что так устроен мир, верно?"
  
  "Для некоторых", - призналась Карин. "Есть некоторые, которым просто нравится ладить".
  
  "Неужели? Как они называются?"
  
  "Люди. Смотри... Мне интересно. У меня есть собственные схемы и замыслы, но я заинтересован. Куда мы пойдем отсюда?"
  
  "Мы встретились", - сказал голос. "Мы разговариваем. Мы прослушиваем тебя".
  
  Карин не понравилось, как это прозвучало. "Прослушивание?"
  
  "Да, зацени свой талант. В чем ты преуспеваешь? Ты хактивистка или девушка, отказывающая в обслуживании? Каковы ваши возможности "черного хода"? Тебе нравится черная шляпа или белая, или и то, и другое? Можете ли вы создать ботнет? Нравится ли вам нажимать на клавиши, какой величины троянец вы бы предпочли и какая ваша любимая полезная нагрузка?"
  
  Карин покачала головой в сторону бескрайней пустыни, зная, что он ошибся в терминологии, но не совсем ненавидя его за это. "Я понимаю это, я понимаю это. Хорошая речь, но она звучала отрепетированной. Вы уже знаете о моем таланте, иначе вы бы не связались со мной. Где мы встретимся?"
  
  "Куда ты направляешься?"
  
  Она поколебалась, затем решила, что честность может помочь в этом случае. "Удивительно... Египет."
  
  "Земля крови и песка. Это хорошо. Мы недалеко. Я позвоню тебе, когда ты придешь".
  
  "Нет, извините. Мы действуем под прикрытием. Мне придется связаться с вами ".
  
  Фырканье робота. "Не будь смешным. Ожидайте моего звонка".
  
  Он прервал звонок, оставив Карин размышлять о современных свободах всего на мгновение, прежде чем хлопнула сетчатая дверь, и Дино вышел ей навстречу с озабоченным выражением лица.
  
  "Ты в порядке, Блейк?"
  
  "Иди сюда, Дино". Она подождала, пока он приблизится, а затем схватила его за голову, заставила лечь и поцеловала в макушку. "Что мы за кучка придурков, эй? Мы были солдатами. Там так много плохого... в мире... и вот мы здесь, месяцами замышляем какую-то извращенную месть ".
  
  Дино вырвался из ее хватки, покраснев. "Какого хрена, Блейк? С каких это пор мы целуемся?"
  
  "Вероятно, нам следует делать это чаще. Может быть, мы были бы лучшими людьми ".
  
  "Черт, ты что, ко мне пристаешь?"
  
  "Ради всего святого". Карин пнула грязь. "Неужели я выгляжу настолько отчаявшимся? И, ты знаешь..." Она рассмеялась, в ее глазах появился огонек. "Ты бы все равно хотел только победы".
  
  Он усмехнулся и отвернулся. "Я лучше тебя".
  
  "Ты готов это доказать?"
  
  Он выглядел настороженным. "Каким образом?"
  
  "Египет, приятель. Мы отправляемся в Египет. Наконец-то. Вот оно, Дино. План в действии. Финал. Мы собираемся сделать это!"
  
  "Я готов. Пока мы спим в разных комнатах".
  
  "С Ву?"
  
  "Я не имел в виду это как-"
  
  "Я знаю. Ты не доверяешь моим блуждающим рукам. Может быть, я пересплю с Ву вместо этого ".
  
  "Ты думаешь, что ты тот горячий парень, который может выбрать ее, а?"
  
  Карин одарила его лучезарной, сексуальной улыбкой. "Что ты думаешь?"
  
  "Для этого скорее понадобился бы ящик пива".
  
  Карин рассмеялась и хлопнула его по плечу. Дино поморщился. Она чувствовала себя почти такой же близкой к молодому солдату, как когда-то к Бену. Дино был братом, а Ву - близким другом. Они трое образовали нерушимую связь, сплетенную до самой смерти. До сих пор путь был относительно простым. Но предстояла тяжелая работа. Она ожидала, что и Дино, и Ву будут образовывать прочную стену за ее спиной.
  
  "Готовы отправиться в Египет?"
  
  Дино кивнул. "Я был готов с тех пор, как мы дезертировали".
  
  "Все готово?"
  
  "Да. Деньги, которые мы присвоили со счетов Уэбба, оплатили хороший частный самолет. Паспорта, конечно, поддельные. У нас все хорошо, мисс Блейк."
  
  "Превосходно, мистер Палладино. Может, пойдем и надерем кому-нибудь задницу?"
  
  "Осел, ты имеешь в виду задницу".
  
  "Я думаю, мы в Америке, так что я верю". Они направились обратно в дом, забрали свои рюкзаки и Ву и направились к машине.
  
  Теперь пути назад нет.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  План С, похоже, сработал.
  
  Когда появились две машины, следующие друг за другом по асфальту, Дрейк и Дал отбросили свои опасения и направили оружие на водителей. К счастью, они оба были мужчинами и молоды и не казались слишком травмированными, когда дюжина солдат столпилась рядом с ними. Конечно, они никогда не видели Владимира и его людей, спускающихся с холма за их спинами. Когда вся команда едва разместилась в машинах, высовываясь из окон, зажатая так плотно, что даже у них заболели кости, они совершили прорыв к свободе.
  
  Смит вел одну машину, Кинимака - другую. Дрейк был втиснут рядом с Лютером, рядом с Краучем.
  
  По замыслу.
  
  Они говорили о пятой печати. "Конечно, я помню", - возмущенно сказал Крауч. "Я помню рисунок. Пирамида находится в Саккаре, самом раннем месте захоронения знати Первой династии. Одной из общих черт этой миссии был возраст рассматриваемых объектов. Возможно, эта машина судного дня самая ранняя из всех."
  
  "Потому что это оружие богов?" Спросила Кензи. "И так было сначала. В этом есть абсолютный смысл ".
  
  "Почему бы не повторить это проклятие еще раз?" Дрейк сказал, в пользу Лютера.
  
  "Найди семь печатей для семи гробниц и реши судьбу людей. Следуйте за утраченным символом, который погребает Древнюю Машину Судного дня. Сломайте семь печатей Египта и начните Конец времен ".
  
  "Неважно, сколько раз вы это слышите, " сказала Алисия спереди, " это всегда звучит отвратительно".
  
  "То же самое можно сказать и о тебе, сучка", - сказала Кензи, втиснувшаяся рядом с ней.
  
  "Заткнись, скунс".
  
  Дрейк призвал Крауча продолжать. Пожилой мужчина был рад отвлечься от ноющих костей, ушибов и кровоточащих ран.
  
  "Саккара находится на севере, и именно туда нам следует отправиться в следующий раз. Если мы не сможем остановить FrameHub, ЦРУ и, возможно, эту отколовшуюся группу, которые борются за машину судного дня и получают ее, то у всех нас будут большие неприятности ".
  
  "Это большое место?" Дрейк знал, что всем им нужен отдых, и на данный момент отправляться вслепую в какие-то древние просторы было просто безрассудством.
  
  "Относительно. И наши соперники тоже направятся туда. Саккара включает в себя подземные галереи, погребальные гробницы, памятники. Он также знаменит наличием старейшего комплексного комплекса каменных зданий за всю известную историю. Это оставалось важным для египтян более 3000 лет. Такая невероятная история..." Крауч замолчал, удивленно качая головой.
  
  Даль прокричал что-то в ответ через открытое окно. Дрейку пришлось напрячься, чтобы поймать его.
  
  "Есть какие-нибудь мысли о том, почему FrameHub так сильно захотел заполучить это оружие?"
  
  "Просто очевидное", - сказал Крауч. "Это новая сущность. Хотя непонятно, почему они затуманивают проблему этим требованием выкупа."
  
  "Это именно то, что есть", - сказал Дрейк. "Мутит воду. Наводнение Египта наемниками. Они стремятся украсть оружие в хаосе и использовать его, когда им захочется. Они дети, притом избалованные дети. Это будет еще один выкуп, еще одна игра. По крайней мере, таково мое мнение ".
  
  "Звучит правдоподобно", - согласился Крауч.
  
  Лютер внимательно слушал, но оставался на миссии. "Возможно, я благодарен вам за помощь и все такое, но вы, ребята, пойдете со мной. Все вы."
  
  Дрейк восхищался его упорством. "Возможно, вы не знали, что мы превосходим вас численностью в пять раз к одному".
  
  "Не имеет значения. Я никогда не терплю неудачу".
  
  "Мы тоже", - сказал Даль, наполовину высунувшись из окна и поймав сильный поток воздуха. "Я бы посоветовал вам пересмотреть свою оценку".
  
  "Приказ есть приказ", - сказал Лютер. "Их не изменить".
  
  Дрейк жестом попросил Крауча продолжать. "Что ж", - сказал англичанин. "Я узнал пирамиду в Саккаре. Это пирамида третьей династии, называемая ступенчатой пирамидой Джосера, всемирно известная, с прямоугольным основанием. Друзья мои, мы сейчас очень близки к седьмой печати, так что нам действительно нужно поторопиться. Кто бы ни наложил свои руки на эту машину..." Он содрогнулся.
  
  Впервые Лютер пристально посмотрел на него. "Ты продолжаешь говорить о машине. Что это?"
  
  "Никто не знает. Проклятие семи печатей ведет к, предположительно, древней машине, которая может уничтожить мир. Не поймите меня неправильно - мы знаем, что это старинный текст, к которому прилагается нежелательный тег-слово "проклятие" , но поначалу мы тоже были настроены скептически. Но до сих пор каждая гробница или памятник приводили нас к следующей. Все это может быть мистификацией, но что, если это не так?"
  
  "Я надеюсь, что это мистификация", - сказал Даль. "Так будет лучше для всех".
  
  "Согласен", - сказал Дрейк. "Но мы не можем позволить себе не узнать". Он сосредоточился на Лютере. "Ты понимаешь это?"
  
  "Я не мыслитель. Нет стратега. Я ищейка - они указывают мне направление, в котором они хотят, чтобы я пошел, и шлепают меня по заднице. Я стойкий. Сырой. Я выполняю свою работу, не полагаясь на модные приспособления. Так что нет, Дрейк, я этого не понимаю. И даже если бы я это сделал, вы, многие, все равно были бы моими пленниками".
  
  "Смотри". Алисия изо всех сил пыталась повернуться и посмотреть большому мужчине в глаза. "Хотя мне нравятся образы того, как тебя шлепают по заднице, ты - мое старомодное, простое, неотесанное животное - несешь дымящуюся кучу дерьма. Открой свои чертовы глаза и проснись для борьбы. Солдаты больше не должны иметь дело с черным и белым. В настоящее время в большей части мира происходят несчастья, в основном из-за людей, которые дергают вас за ниточки ".
  
  "И, чувак, " добавил Дрейк, " не то чтобы они пытались все это скрыть".
  
  Лютер не мог повернуться, чтобы обратиться к Алисии, но ответил Дрейку. "Ты думаешь, я не слышал этого раньше? Сотня отчаянных раз из уст сотни отчаявшихся преступников? Черт, я мог бы произнести речь за тебя ".
  
  Кензи застонала. "Ну, может быть, некоторые из них говорили тебе правду. Итак, кем это делает тебя?"
  
  Лютер колебался всего мгновение. "Вы, ребята, вышли из подполья, чтобы найти какое-то древнее оружие, которое может существовать, а может и не существовать? Какого черта ты это сделал?"
  
  "Теперь это, " Алисия хлопнула по сиденью, - отличный вопрос. Дрейк?"
  
  "Ты спрашиваешь меня?" Дрейк почувствовал себя защищающимся. "Мы все согласились. Даже Смит. Мы все согласились ".
  
  "Я пришел с тобой. Ты пришел за Краучем. Кензи пришла за Далем."
  
  "Нет. Мы все пришли, чтобы помочь ".
  
  Алисия пожала плечами. Кензи пыталась поймать взгляд Даля через окно. "Она права, Торст. Я здесь не для того, чтобы спасать мир ".
  
  Дрейк услышал, как работает внешняя оболочка, и проигнорировал это. Даль позвонил внутрь, пока никто не мог видеть его лица.
  
  "Мы не вместе, Кензи. Мы никогда не будем".
  
  "Теперь я знаю, что это неправда. Ты бы не водил меня за нос все это время ".
  
  Дрейк услышал предостерегающую нотку в ее голосе и то, как Дал внезапно замолчал. Напряженная тишина заполнила машину.
  
  "Я тебя обманул?" - наконец спросил швед.
  
  "Прекрати свои шутки. Ты пугаешь меня ".
  
  Дрейк нахмурился от тона ее голоса и жара в ее глазах. Кензи доказала, что ей не все равно и что она может вписаться в компанию хороших парней. Он надеялся, что это не было каким-то вырождением.
  
  Смит, сидевший за рулем автомобиля, заговорил тогда из ниоткуда. "Это был я", - сказал он. "Лютер? В любом случае, это был я. Тебе не следует гоняться за этими парнями ".
  
  Дрейк видел и слышал вину. "Заткнись, приятель. Сейчас не время".
  
  "Я готов принять любой приговор".
  
  "Были обстоятельства", - сказал Дрейк. "И этот парень был убийцей. Никто никогда не должен брать на себя чужие грехи".
  
  "Это интересно", - проворчал Лютер. "Но о чем ты говоришь?"
  
  "Ничего", - сказал Дрейк. "Солнечный удар довел тупого американца до безумия".
  
  "Ах, отлично. И мы согласны с тем, что он ведет машину?"
  
  Крауч вмешался, увидев возможность замять все это. "Пятая печать - это пирамида, и мы должны идти туда со всей поспешностью. Предстоит пройти еще очень много. Конечно, эти гробницы все еще раскопаны. Несколько лет назад было найдено почти восемь миллионов мумий собак. Кто знает, что еще скрывается под этими песками?"
  
  Машина замедлила ход, когда они подъехали к окраине города. Дрейк подумал, что это может быть идеальным шансом раздобыть дополнительную машину и, возможно, избавиться от Лютера и двух его товарищей. Хотя, честно говоря, он хотел чего-то совершенно другого.
  
  "Лютер", - сказал он. "Мне неприятно говорить тебе, что ты работаешь на плохих парней. Мне неприятно говорить вам, что в американском правительстве есть ячейка изгоев, которая ищет ужасное оружие. Мне неприятно видеть, как твою преданность, твою веру и твое обучение предают на самом высоком уровне. Итак, я скажу это - найдите кого-нибудь, кому вы доверяете в Вашингтоне, и попросите их проверить. Оставайтесь с нами, пока это происходит. Объявите перемирие. И если, в конце концов, вы все еще думаете, что мы все виновны в измене, тогда мы придем тихо. У тебя есть мое слово".
  
  Дрейк протянул руку.
  
  Алисия практически выкрикнула опровержение. Даль попытался проскользнуть обратно внутрь, но не смог приблизиться. Дрейк выбрал идеальное время.
  
  Лютер обдумал это. "Мы остаемся с тобой? У нас есть полное оружие? Время наедине?"
  
  "Да, но никаких сообщений. Мы не хотим, чтобы на нас обрушились военно-воздушные силы ".
  
  "Я всегда погружаюсь во тьму", - напомнил ему Лютер. "Только болтовня между командой".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Пирамида Джоссера, построенная в 27 веке до нашей эры, была создана великим египетским архитектором Имхотепом. Он находится в центре огромного похоронного комплекса, окруженного величественными сооружениями и ритуальными украшениями. Построив это, сам Имхотеп заложил основу для всех тех более грандиозных сооружений, которые появились при более поздних династиях, включая Великие пирамиды в Гизе.
  
  Прибыли три машины, все с кондиционерами, внутри которых отдыхали чрезвычайно благодарные и усталые солдаты. Когда машины остановились, скрежеща шинами, никто не двигался целую минуту. Около часа назад они съехали на обочину дороги, обрабатывая порезы и раны, занимаясь ушибами. Их ранения были болезненными, но не изнуряющими.
  
  "О, мои ноги", - простонала Алисия, только что расправившаяся с сэндвичем и пепси, втиснутая на переднее сиденье. "Я с трудом могу их открыть".
  
  Кензи комично фыркнула. "Новая премьера для английской блудницы".
  
  Дрейк был с Алисией, лечил дюжину болячек и недомоганий и все еще не был близок к полному выздоровлению. У них было оружие, и патронов было в достатке, но футболка и камуфляжные брюки должны были соответствовать дресс-коду.
  
  "Мы должны быть особенно осторожны", - сказал им Хейден. "Эти травмы повлияют на время нашей реакции, диапазон движений и, черт возьми, на наше чистое мастерство. Будьте осторожны там ".
  
  Крауч вышел первым, что свидетельствует о стремлении мужчины к этой работе. Дрейк изо всех сил пытался последовать за ним, но у него была забавная работа по вытаскиванию Алисии с пассажирского сиденья.
  
  "Ой, ой, будь чертовски осторожен! Кенз, это моя задница или твое лицо? Никогда не могу сказать. Эй, держись, Дрейки!"
  
  "Можно подумать, что обезвоживание и голод заставили бы ее замолчать на некоторое время". Даль задумчиво уставился на нее. "Может быть, по крайней мере, на день".
  
  "Есть причина, по которой они назвали ее Таз". Май засмеялась и изобразила вращающегося дьявола, никогда не останавливающегося, всегда движущегося, хотя он понятия не имел, куда направляется.
  
  Алисия предложила помочь Кензи выйти из машины, сохраняя нейтральное выражение лица. Удивительно, но израильтянка отказалась и стала тянуть и выталкивать себя наружу.
  
  Команда собралась на жаре, в передней части парковки, у пирамиды Джоссера на виду. Она была большой, ступенчатой и с плоской вершиной, отличающейся от пирамид, распространенных в современной культуре. Дрейк подставил лицо ветерку, наслаждаясь прохладой на своей коже и возможностью замедлиться всего на мгновение.
  
  "Давайте восстановим гробницу", - сказал Хейден, и момент был упущен.
  
  Издалека, разделившись и ведя себя как туристы, они рассматривали пирамиду со всех сторон. Дрейк и Дал шли с Лютером, Пайном и Кэри; Мэй шла рядом, чтобы следить за любыми признаками неприятностей. До сих пор обычный крестоносец относился к этому спокойно, наблюдая за происходящим и не вмешиваясь в разговоры со своими коллегами. Вся команда собралась у входа в гробницу и сравнила заметки.
  
  "У нас все в порядке", - решил Крауч. "Я направляюсь внутрь".
  
  Дрейк пошел с ним, поскольку Хейден поручил Смиту, Мэй и Кинимаке остаться снаружи с Лютером и его солдатами. Лютер отклонил предложение, желая принять участие, но согласился, чтобы Пайн и Кэри остались. Крауч уже был внутри, Йорги и Кензи пытались не отставать. Дрейк изучил темный вход в гробницу, еще раз с подозрением осмотрелся и затем нырнул внутрь.
  
  Было бы неплохо иметь пять снаружи. Безопаснее.
  
  Крауч искал с помощью фонарика, сканируя внутренние стены пирамиды и направляясь к погребальной камере. Йорги поддержал его, а Кензи проверяла впереди. Здесь было тихо, прохладно и уединенно. Атмосфера древнего покоя заполнила проходы, как будто это место могло увидеть человечество, а затем и следующих выскочек. Подходящее место для упокоения того, кого некоторые, возможно, когда-то считали богом.
  
  Дрейк знал все о людях, возведенных в статус богов. Он наткнулся на это и доказал это во время истории с Одином, и позже, обнаружив больше гробниц и доказательств. Опровергло ли это теорию о настоящих богах?
  
  Нет, не совсем. Но, возможно, они пошли тем же путем, что и люди с реальным богатством и властью. Никто никогда не знал, кем они были.
  
  "У меня это есть", - наконец сказал Крауч. "Прямо здесь, внизу".
  
  "Что у тебя есть?" - Спросил Лютер. "Дай мне посмотреть".
  
  Дрейку было приятно, что он проявляет интерес. Крауч сделал снимок, а затем впустил Лютера. Дрейк уставился на изображение.
  
  "Что это такое?"
  
  "Краеугольный камень", - подтвердил Крауч. "И гроб, установленный на берегу реки Нил. Я думаю, что контуры здесь, - он указал на своеобразный изгиб реки, увенчанный пиком, - указывают нам местоположение."
  
  "И все они были такими?" - Спросил Лютер, все еще глядя. "Я предполагаю, что они явно потерты временем, египетского происхождения и потенциально показательны. Вам, ребята, уже удалось проследить за четырьмя из них?"
  
  Дрейк кивнул. "И теперь пять, как только мы расшифруем эту картинку. Приятель, я тоже поначалу был циничен. Единственная причина, по которой я пришел, это то, что Майкл здесь - у него репутация, и он редко ошибается. Итак, не звучит необоснованно, что египтяне оставили след, который кто-то должен найти, не так ли?"
  
  Теперь Лютер поднялся, качая своей огромной головой. "Нет, я думаю, что нет. Проблема возникает, когда Майкл здесь упоминает древнюю машину судного дня ".
  
  "Есть прецеденты", - утверждал Крауч. "Например, Архимед. Он спроектировал и изготовил Железную Руку, оружие, которое выдерживало римское вторжение в течение трех долгих лет. Он также пытался создать луч смерти из зеркал. Никола Тесла сделал то же самое и назвал это Телесилой. Аристотель довольно ясно говорил о машине судного дня, так что же он знал тогда? Венчающий камень правильного размера, имеет наследие и родословную. Это следует шаблону ".
  
  Лютер не ответил. Группа начала идти гуськом обратно к дневному свету. Лютер остановил их как раз перед тем, как они достигли выхода.
  
  "Посмотри сюда", - сказал он, лицо открытое и честное. "Я всего лишь говорю прямо. Я вижу в вас товарищей-солдат. Я понимаю, что я такой же, как ты. Я это ты, но лучше". Он усмехнулся. "Естественно. Я не совсем доверяю тебе, но однажды... У меня была похожая проблема."
  
  "Ты был сожжен?" Спросила Алисия.
  
  "Не совсем. Но я подчинился искам и нашел выход. Вы могли бы сделать то же самое. Но ты убегаешь от меня, и я вернусь к тебе, как Немезида, греческий бог мести. Я не преувеличиваю, когда говорю, что ты почувствуешь мой гребаный гнев ".
  
  Дрейк испустил долгий вздох. "Люди, которые послали тебя, порочны. Они расстались с вашим правительством и реальным обществом. Они используют тебя, Лютер, используют твою команду. Если бы не они, твои друзья были бы все еще живы сегодня. Мы здесь не враги".
  
  "Я знаю, ты веришь в это, но-"
  
  Они вышли на солнечный свет, ослепительный. Крауч протянул руку близко к руке Лютера. "Что, если бы они могли это доказать?"
  
  Дрейк постарался не выглядеть удивленным. Как мы можем...
  
  "Дайте им спутниковый телефон с шифрованием", - сказал Крауч. "Я знаю, что у тебя есть одна. Не для того, чтобы отчитываться перед исками, а для того, чтобы связаться с жизненно важными контактами. Поверьте мне, я нахожусь в точно такой же лодке. Иногда это единственный способ двигаться вперед ".
  
  "Спутниковый телефон?" Лютер выглядел удивленным.
  
  "Позвонить нашей женщине изнутри", - сказал Хейден. "Позвонить Лорен Фокс".
  
  Лютер боролся с этим в течение долгой минуты, но затем, возможно, понял, что они сочли нужным посвятить его в свое доверие. Небольшая взаимность не повредит.
  
  Достав из рюкзака черный телефон, он протянул его Далю. "Выруби себя".
  
  Швед, не колеблясь, повернулся спиной к Кензи и ушел. Теперь они стояли у машин, и их окружение было чистым, ярким и мирным. Какие бы враги ни были сегодня за границей, их здесь не было. Жизнь подарила им хороший день.
  
  Дрейк слушал Даля и наблюдал за Кензи. Знамения были нехорошими.
  
  "Я скучаю по вам всем. Боже, я не могу дождаться, когда снова увижу детей и тебя. Мы разберемся с этим, я обещаю. Просто держись. Я скоро буду дома. Целуйте моих девочек... поцелуй за меня Изабеллу и Джулию..."
  
  На этом швед закончил разговор, поскольку он едва мог произнести еще один слог. Кензи смотрела в пол, когда он проходил мимо, ее лицо было мрачным. Смит вырвал телефон из рук Даля.
  
  "Разумно ли это?" Хейден спросил его. "Нам нужна информация".
  
  "Я добуду информацию", - отрезал Смит. "Но я разговариваю с ней".
  
  Дрейк и Алисия стояли рядом с Лютером и Кэри, непринужденно беседуя о недавних миссиях и шрамах. Через некоторое время к ним присоединился Дал, а затем и Май, беседуя как старые друзья, которыми они и были. Когда Смит закончил, Май ушла позвонить своей сестре, а Йорги присоединился к Дрейку.
  
  Это было мирно, приятно на короткое время.
  
  Лютер несколько раскрепостился, рассказав свою собственную историю, но Кэри никогда ничего не говорила, это было одной из ее особенностей. Однако ее глаза следили за каждым и впитывали все это, и время от времени ее губы кривились.
  
  Смит прервал это, чтобы сообщить о состоянии Лорен. "Они освободили ее", - сказал он с тревогой. "Наконец-то. Они отпустили ее, и она целый день бродила наугад, проверяя, нет ли хвостов. Кажется, их нет".
  
  "С Лорен все в порядке?" Сказал Хейден. "Это отличная новость".
  
  "Для твоего доказательства?" - Спросил Лютер.
  
  "Да", - сказал Дрейк. "Видишь, теперь ты можешь расслабиться. Мы сосредоточимся на том, чтобы закончить эту чушь о семи печатях, и тогда у нас будут ваши доказательства. Как это звучит?"
  
  "Если не считать тарабарщины - я могу с этим жить".
  
  "Милая".
  
  "Я думаю, это то самое место". Крауч поднял свой мобильный и вывел на экран приложение с картой. "Видишь, как река изгибается, и эта гора находится прямо в ее самом низком изгибе? Я думаю, что это место было выбрано специально. Пейзаж, подобный этому, никогда не меняется ".
  
  "Как далеко?" Дрейк остро осознавал нехватку времени.
  
  "Тридцать минут". Крауч был счастлив. "На север в сторону Каира и пирамид Гизы, а затем в пятнадцати минутах езды на восток".
  
  "Отличные новости", - сказал Йорги. "Мы могли бы закончить это сегодня".
  
  Хейден подошел к Кинимаке, и они вдвоем насладились короткой приватной беседой. Дрейк надеялся, что они смогут снова быть вместе, он знал, как глубоко они заботились друг о друге, но Хейден причинил большому гавайцу довольно глубокую боль. Ей пришлось бы усердно работать и проявить искренность, чтобы это произошло.
  
  Затем Лютер сбросил бомбу.
  
  "Я только что кое-что понял", - сказал он. "До крайнего срока FrameHub остается всего один час".
  
  "Это действительно заставляет задуматься", - сказала Алисия. "КОПЬЕ было бы повсюду в их работе. Я действительно верю, что мы бы уничтожили это. Если та же самая отколовшаяся группа, которая вывела нас, также сожгла еще много подобных команд - кто сейчас защищает людей от подобных угроз?"
  
  Хейден подошел, услышав слова Лютера. "Никто", - сказала она. "Вот почему FrameHub не был остановлен и не будет остановлен".
  
  "Значит, две из этих бедных стран вот-вот превратятся в ад на земле?" - Спросил Кинимака.
  
  "Боюсь, что да. Это будет что-то из темных веков. Или постапокалипсис. И мы ничего не можем с этим поделать ".
  
  "Знаем ли мы, какие именно?" Спросил Йорги. "Поскольку у нас есть личная заинтересованность?"
  
  Лютер вставил наушники и слушал новости по своему мобильному. "Пока не объявлено", - сказал он. "Через двадцать минут они проводят то, что они называют церемонией награждения". Он покачал головой. "Безумные, безумные люди".
  
  Подбежал Даль. "Эй, я патрулировал периметр. Наемники здесь, но они отошли на ту сторону. Если мы уйдем сейчас, то, вероятно, сможем улизнуть незамеченными ".
  
  Немного удачи для разнообразия. Дрейк улыбнулся.
  
  "Мы все равно должны идти", - сказал Лютер. "Если ваш гроб находится в тридцати минутах езды, мы должны быть там до того, как FrameHub нанесет потенциально разрушительный удар по этой стране".
  
  Вместе они вышли.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Алисия слушала, как Дрейк, Дал и Хейден работали над Лютером, пытаясь заставить его взглянуть на вещи их глазами. Он был крепким орешком, но Алисия едва ли ожидала меньшего. Его протеже, Пайн и Кэри, были едва ли менее стойкими, первый никогда не морщил это мальчишеское лицо, а второй никогда не говорил. Пайн напомнил ей о Заке Хили, который недавно погиб на Карибах. Хили был прекрасным воином, надежным другом. Может быть, Пайн тоже подошел бы.
  
  Минуты тикали; время утекало. Теперь их миссия была полна беспокойства, поскольку крайний срок, установленный FrameHub, неумолимо приближался. Алисия признала, что это был один из немногих случаев, когда она чувствовала себя по-настоящему беспомощной. Обычно они были командой, бегущей навстречу смертельной угрозе, сражающейся в тени за тех, кто никогда по-настоящему не знал, но в этот день они ничего не могли с этим поделать.
  
  Все, что они могли сделать, это подождать и посмотреть.
  
  Алисия хранила воспоминания и друзей близко к сердцу. "Привет". Она перегнулась через два передних сиденья. "Мы уже на месте?"
  
  Даль сердито посмотрел на нее в ответ. "Сиди спокойно. Еще десять минут, и ты сможешь получить конфету в награду ".
  
  "Спасибо, папа".
  
  Пейзаж изменился, когда они проехали через небольшой городок и приблизились к берегам реки Нил. Улицы были чистыми и узкими, полными ярко одетых людей. Маленькие дети носили ожерелья ручной работы и обменивали их всем, кто проходил мимо. Казалось, что каждый мужчина и женщина взывали друг кдругу, чего-то добиваясь. Мужчины продавали груды апельсинов с задних тележек. Мужчина вел своего ребенка по улице, потому что там не было тротуаров. Когда они приблизились к берегам Нила, пейзаж выровнялся, и Алисия впервые увидела самую длинную реку в мире.
  
  Сверкая под солнечным светом, его воды были широкими и быстротекущими. Насколько она могла видеть, берега реки были песчаными и усеянными камнями, как и большая часть Египта, подумала она. Крауч за рулем продолжал прокладывать себе путь по улицам, следуя своему приложению и целясь в то место, где ранее он уронил булавку, в лучшую точку обзора, которую он мог найти.
  
  "Три минуты", - сказал он. "Приготовься".
  
  "Что мы ищем?" Спросила Алисия.
  
  "Что-нибудь Томби", - сказал Дрейк. "И капстоуни".
  
  "Это большая помощь, спасибо".
  
  "Не беспокойся".
  
  Крауч направил машину к месту, где уронил чеку, и затормозил, глядя в лобовое стекло. Отсюда берега Нила были широко открыты из-за пробела в зданиях. Падение на много футов с вершины в текущую реку.
  
  Прокомментировал Крауч, выключая двигатель. "Возможно, мы смотрели на ситуацию с гробницами знати".
  
  Алисия приподняла одну бровь. "Полностью".
  
  Крауч приоткрыл дверь. "Гробницы знати находятся на западном берегу Нила, примерно на полпути вниз по склону, который ведет к реке. Вход смотрит на ширину Нила. Могло бы быть то же самое и здесь ".
  
  "Ты точно определил этот вид?" - Спросил Лютер.
  
  Крауч поднял большой палец, чтобы оценить отдаленный пик, затем проверил свой телефон. "Я верю".
  
  "И они знали, что так будет всегда?" Лютер звучал в высшей степени скептически.
  
  Но у Крауча не было проблем с тем, чтобы обойти его. "Знаешь, перестань быть таким кровавым мокрым полотенцем. Нет, конечно, они не могли быть уверены. Люди строят гробницы и возводят здания каждый божий день, надеясь, что они выдержат испытание временем как своего рода мемориал. Но они не знают. Что у них есть - это вера. Мне так надоело слышать, как люди вроде тебя повторяют одну и ту же старую кровавую мантру. Никто не знает, что сохранится через тысячу лет или даже десять, и из-за относительно небольшого количества сокровищ, которые нам все же удается найти, я готов поспорить, что сейчас есть сотни, о которых мы не знаем ".
  
  Лютер поднял обе руки, позволяя Краучу провести свой день, затем, когда он отвернулся, привлек внимание Дрейка и Даля.
  
  "Ваше время почти истекло. Я дал тебе свободу действий; ты вот-вот выйдешь. Лучше приготовьтесь прийти тихо, мальчики ".
  
  Алисия тихо стояла позади большого солдата. "И тут я подумал, что нам удалось слегка склонить вас на нашу сторону".
  
  "Я не вижу никакой серой зоны", - сказал Лютер. "Мне было поручено ввести тебя. Это вот-вот произойдет. Как я уже говорил ранее, отстаивайте свое дело с помощью судебных исков. Может быть, ты победишь".
  
  Дрейк не хотел спорить с ним. "Как насчет доказательства, которое мы обещали?"
  
  "Я ничего не вижу".
  
  "Ты чертова тупоголовая скотина с единственной целью", - простонал Даль. "Отказывающийся видеть правду и всю жизнь сожалеющий".
  
  "Я ни о чем не сожалею". Лютер пристально смотрел вдаль, туда, где мерцающий солнечный свет встречался с волнами. "Вот почему существует субординация, а вы, мальчики, враги государства".
  
  "Зависит от того, какой сегодня день недели", - сказала Алисия. "На следующей неделе мы станем героями".
  
  "И, как я уже сказал, я бы тоже об этом не пожалел. Это шестая печать, верно?"
  
  "Да. Это должно показать нам местонахождение оружия ". Алисия почувствовала, как возвращается знакомый прилив адреналина, когда все они оправились от испытания на арене.
  
  Лютер поджал губы. "Я могу обещать тебе еще час, но не намного больше этого".
  
  Дрейк выглядел так, будто хотел поспорить, но Алисия увидела, как он пожал плечами и одними губами произнес "какой в этом смысл?" Он был прав. Лютер был собакой с упрямыми, непоколебимыми идеалами. Миссия, приказы никогда не могли быть поставлены под угрозу.
  
  Верно?
  
  Голос Хейдена прорезал напряжение, как пуля сквозь пергамент. "Сколько еще осталось до объявления FrameHub?"
  
  Лютер проверил свои часы и вставил затычки в уши. "Десять минут".
  
  "Лучше поторопиться". Кинимака последовал за Краучем к краю дороги.
  
  Алисия последовала за ним, зная, что надвигается шторм из штормов, и желая отвлечься в другое место. Поиск сокровищ с Краучем должен сделать свое дело. Это срабатывало и раньше.
  
  Команда присоединилась к ним на вершине склона, который спускался по песчаному берегу к плещущимся водам. Наклон был крутым, но все еще обсуждаемым. Крауч прикрыл глаза рукой.
  
  "Ничего очевидного".
  
  Конечно, этого не было бы. Хейден уже перепроверил местность, чтобы посмотреть, не было ли найдено чего-нибудь важного. Крауч, насколько мог, выровнял свое положение в соответствии с изображением. "Момент истины", - сказал он. "Пожелай мне удачи".
  
  Алисия последовала за ним через край. "Не говори глупостей. Мы все придем".
  
  Они начали спускаться по склону, дюйм за дюймом, неуверенно балансируя на каменистом, зыбком грунте. Песчинки убегали от их пяток, заканчиваясь в Ниле. Солнечный свет падал на их головы, и ослепительные огни отражались от воды. Алисия чувствовала ветерок, несущийся вдоль Нила, как скаковая лошадь по ипподрому, и радовалась прохладной передышке.
  
  Откуда-то сверху Лютер воззвал. "У вас есть три минуты".
  
  Крауч ускорил шаг, чуть не упал, но затем успокоился. Дрейк подошел к нему. Алисия оставалась наверху, сканируя влево и вправо в поисках любого выступающего камня или ниши. Пока все, что они могли видеть, была бесконечная скала.
  
  Май расположилась дальше всех справа; Кензи слева. Те, кто находился между ними, искали с возрастающим отчаянием и сомнением.
  
  "Неважно выглядишь, Майкл", - сказал Дрейк. "Ты уверен, что это то самое место?"
  
  "Это соответствует символу", - ответил Крауч. "Как никакие другие контуры вдоль всего Нила. Я предполагаю, что картина, будучи старой, могла изображать любое место на всем этом участке."
  
  Лютер воззвал к ним, подавая сигнал почкам в своих ушах. "Время вышло. FrameHub ведут трансляцию."
  
  "Это действительно продвигается вперед?" - Спросил Кинимака, опасаясь не за себя, а за тех, кто, несомненно, будет втянут в это.
  
  Лютер кивнул. "Они добираются до этого. Какая-то юношеская речь о том, чтобы переступить черту и делать то, что тебе говорят. Звучит как родитель, отчитывающий ребенка ". Он машинально взглянул на Пайна, давая Алисии пищу для размышлений. "У всех был одинаковый шанс, у всех было одинаковое количество времени. Бла-бла-бла, чертово бла-бла. Черт, они обещают опустошить одни районы и искалечить другие ".
  
  Лютер посмотрел на них сверху вниз. "Я чертовски надеюсь, что они блефуют. Это может стать очень плохо, очень быстро ".
  
  Алисия подумала о городе, через который они только что проехали, о мирных жителях, занимающихся своими повседневными делами, многие из которых понятия не имели, кто такие FrameHub и чем они угрожают.
  
  Лютер напрягся. "Сейчас просто называю страны".
  
  Алисия посмотрела на мужчину, своих друзей и коллег рядом. На мгновение никто не дышал.
  
  "Греция", - сказал Лютер. "И... Египет. Обратный отсчет начался".
  
  Узел напряжения скрутился в животе Алисии. Вместе со всеми остальными она обратила свой взор к небесам.
  
  "Десять, девять, восемь..." Лютер отсчитал это.
  
  И в конце: "Один".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Кошмар превратился в реальность.
  
  Дрейк почувствовал, как его лицо расслабилось, а глаза закрылись, когда в воздух взмыли ракеты. Он видел вертикальные и изогнутые печати; слышал, как одна из них взорвалась из бункера всего в нескольких милях от него и с криком обратилась в бегство. Он увидел прекрасные, мирные воды Нила и воздух, наполненный смертью высоко над ним.
  
  Лютер выдохнул беглый комментарий. "У Египта есть пусковые установки "СКАД", по крайней мере, девяносто ракет проекта T с увеличенной дальностью. У них есть FROG-7, купленные у Советов, с радиусом действия семьдесят километров. У них есть M270 из Соединенных Штатов ". Он смотрел в ужасе. "Это... Армагеддон."
  
  Дрейк насчитал восьмерых на пути к ужасному опустошению. FrameHub бросили вызов миру, и никому не удалось их остановить.
  
  Кто-нибудь вообще пытался?Он задавался вопросом, сколько других команд сейчас разбросаны по всему миру, наблюдая за этим в муках и полной беспомощности.
  
  "Дело было не только в ракетах", - напомнил им Хейден. "FrameHub пообещал крах по всей стране. Инфраструктура, коммунальные услуги, все ".
  
  Через несколько мгновений ракеты исчезли, и небо очистилось. Дрейк разглядел несколько спиралевидных облаков дыма в направлении Каира и других городов и мог только догадываться о разрушениях.
  
  "Мы сделаем это", - сказал он. "И тогда мы сделаем FrameHub".
  
  Алисия кивнула. "Им это с рук не сойдет".
  
  Хайден согласился. "И что не менее важно - они не остановят это. Сколько времени до следующего требования выкупа?"
  
  Дрейк, на этот раз, почувствовал себя бессильным. Обычно они были на острие меча, спасая положение. Но теперь... кто-то в Америке сегодня взял на себя множество грехов, и вскоре они собирались заплатить.
  
  Лютер сел на вершине склона, языком тела показывая страдание и неверие. Он уставился в пол, игнорируя команду КОПЕЙЩИКОВ.
  
  Дрейк ничего не сказал, просто продолжил поиски вдоль скалистого берега. Команда рассредоточилась в тишине, каждый погрузился в свои мысли, и когда Крауч и Мэй наткнулись на что-то, потребовалось три сдержанных крика, чтобы собрать всех вместе.
  
  Это была не великолепная египетская гробница и даже не обозначенное место захоронения, а просто яма в склоне холма, прикрытая плитой толщиной в три фута и скрытая многолетним наростом ила и собирающимся песком. Это нужно было откопать. Единственная причина, по которой они продолжали работать в свете всего происходящего, заключалась в том, что это отверстие находилось именно там, где было указано на изображении, а толстая доска, перекрывающая его, говорила о том, что оно было сделано надолго. Даже случайный разлив Нила не смыл бы фрески, и это место, возможно, никогда даже не было затоплено. Древние знали, что они делали.
  
  Пальцы Дрейка кровоточили к тому времени, когда они закончили убирать песок. Затем Крауч попытался пролезть в дыру и обнаружил, что он слишком большой. Как всегда, именно Алисия повернулась к Йорги и сверкнула усмешкой.
  
  "Что скажешь ты, Йог? Если кто-то и может туда попасть, то это должен быть ты ".
  
  Русский вор сделал шаг вперед, опускаясь на живот и протискиваясь в крошечную нишу.
  
  "Ты знаешь, что ты ищешь?" Крауч нервничал, всегда стремясь быть в центре охоты, внутри самой камеры.
  
  "Понял", - сказал Йорги немного невнятно, сильно концентрируясь. "Я вижу тьму".
  
  Алисия выглядела так, словно собиралась отпустить остроту, затем Дрейк увидел, как она посмотрела на далекие струйки дыма и позволила им затихнуть прямо у нее на губах. Он чувствовал то же самое.
  
  "Возьми мой телефон", - сказал Крауч, передавая его. "Только не потеряй это".
  
  "Я попытаюсь".
  
  Йорги боролся внутри узкой ниши, заставляя свое тело все дальше и дальше протискиваться в отверстие, которое она скрывала. Сама дыра находилась за скалой, невидимая невооруженным глазом, если только человек не спустился вниз и не выкопал ее. Крауч высказал мнение, что если бы они не нашли картину и не знали, где искать, она осталась бы незамеченной еще много тысячелетий.
  
  Медленно и с неизменным терпением Йорги протолкнул сначала свои плечи, а затем и торс в образовавшуюся брешь. Он постоянно стонал, царапая плоть даже под одеждой. Дрейк увидел, как его ноги зашевелились, а затем он исчез. Он продвигался вперед.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Да. Я забыл фонарик. Пожалуйста, передайте".
  
  Дрейку удалось дотянуться и передать свое. Йорги скрылся в темноте, оставив команду в одиночестве. Дрейк сел, уставившись на горизонт, и Алисия приземлилась рядом с ним.
  
  "Мы не можем спасти всех, Дрейки".
  
  Он кивнул. "Мы должны пытаться", - сказал он. "Быть застрявшим снаружи вот так... это чертовски невыносимо. Полностью подрывающий ".
  
  Множество пар глаз с неослабевающим страхом и страданием смотрели вдаль, желая, чтобы у них была возможность помочь. Это было то, что он чувствовал, когда терял тогда, когда был отрезан и забыт. Дрейк ненавидел это.
  
  Со временем Йорги появился вновь. Подъем туда и обратно истощил его, и Даля призвали помочь вытащить его. Даже тогда его бока кровоточили, и, не говоря ни слова, он рухнул в кучу, неглубоко дыша.
  
  Но он поднял телефон Крауча.
  
  Англичанин ловко выхватил его из рук Йорги, развернул и пристально уставился на экран. Сначала он казался смущенным, затем несчастным.
  
  "О боже", - сказал он с типичным преуменьшением. "Я думаю, нам, возможно, придется спуститься обратно".
  
  Дрейк поморщился. Кто еще вообще мог там поместиться? Mai?
  
  Сосна?
  
  Хм, интересный разговор. Он поймал взгляд Лютера и поманил его вниз.
  
  "У нас небольшая проблема".
  
  Лютер остановился. "Нет", - сказал он. "Мы этого не делаем. Это люди вон там, те, кто на острие этого ада. У нас все в порядке ".
  
  "Согласен, приятель. Но-"
  
  "Подожди". Йорги, наконец, обрел дыхание, чтобы заговорить. "Это то, что ты видишь. Это так. Я не верил тому, что видел, но стоял, и стоял, и смотрел, и смотрел. Я делал снимки со всех сторон. Посмотри на них. Смотрите! Это то, что ты думаешь! "
  
  Крауч попятился от них, ужас на его лице отражал то, что отразилось на нем, когда полетели ракеты. "Мы прошли весь этот путь, прошли через все, что мы делали, и ответ был прямо перед нами все это время".
  
  "О чем ты говоришь, Краучи?" Алисия помахала ему рукой. "Вырвись из этого".
  
  "Седьмая печать. Это было там все время. Мы пропустили это. Я пропустил это. Машина судного дня. Нет, о нет, этого не может быть. Должно быть, произошла какая-то ошибка, потому что теперь я вижу это, и это ужасно ".
  
  Дрейк почти подпрыгивал. "Давай, приятель. Что ты, черт возьми, видишь?"
  
  Крауч поднял встревоженное лицо к горизонту, не в силах говорить. Дрейк проследил за его взглядом, за столбами дыма, за хаосом, извилистым Нилом и горами.
  
  Вплоть до гигантских пирамид в Гизе.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  "Седьмая печать и ключ к судному дню находятся внутри пирамид в Гизе?" - Недоверчиво спросил Лютер.
  
  "Пирамида", - сказал Крауч. "Это Великая пирамида. И это действительно звучит странно, поскольку замковый камень отсутствовал с тех пор, как были сделаны записи ".
  
  "Что бы это могло быть?" Кинимака пристально посмотрел на горизонт.
  
  "Но это невозможно", - сказал Хейден. "Великая пирамида уже исследована".
  
  "Ах, это не совсем так", - сказал Крауч. "Совсем недавно было обнаружено, что внутри есть по крайней мере три неисследованных прохода и, возможно, еще одна гробница".
  
  "Но почему? Почему бы им не исследовать это?"
  
  "Это", - сказал Крауч. "Это очень хороший вопрос. Я предлагаю отправиться туда и выяснить".
  
  Вся команда, без исключения, проследила за его жестом руки в сторону далеких пирамид.
  
  "И в Каир", - сказал Дрейк.
  
  "Я насчитал три попадания", - тихо сказал Даль. "И если инфраструктура выйдет из строя, это будет непростая поездка".
  
  "Там будут несколько напуганных людей", - сказал Лютер. "Это поможет увидеть, как некоторые американские военные пройдут через это".
  
  Алисия вытаращила на него глаза. "Чувак, у тебя там какая-то пугающая слепая вера".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Дрейк знал, что американский солдат окажется самым крепким орешком, который можно расколоть, и не питал иллюзий, что это вообще возможно. "Знаешь", - сказал он. "Мы должны отправиться туда. Вот где мы должны быть. Даже если мы помогаем только одному человеку или одной семье, это правильный поступок ".
  
  Они ушли от древней гробницы, оставив ее теперь на "открытие" какому-нибудь авантюристу или местному рыбаку. Кто знал, какие еще богатства лежат там?
  
  Когда Хейден поднялся на вершину склона, а Крауч направился к машине, зачирикал мобильный телефон.
  
  Кинимака коснулся ее. "Это ты".
  
  "Да, я так и думал, но этого не может быть".
  
  Дрейк услышал недоверие в ее тоне и заколебался. "Почему?"
  
  "Потому что это..." Она вытащила мобильник и уставилась на экран. "Кимберли Кроу".
  
  Если бы команда была поражена ракетой в тот момент, они не могли бы быть более удивлены. Май подвела итог: "Это не может быть хорошо".
  
  Лютер немедленно ухватился за это название. "Секретарь Кроу звонит вам? Теперь? Ты можешь это доказать?"
  
  "Как насчет этого?" Хайден нажала на кнопку ответа, а затем на громкую связь, держа сотовый на ладони.
  
  "Алло?"
  
  "Хейден Джей? Это ты?"
  
  "Это так. Я удивлен услышать это от вас, госпожа госсекретарь ".
  
  "Я удивлен, что у вас все еще есть эта камера, мисс Джей. Разве это нельзя отследить? Даже вашими собственными бывшими коллегами из ЦРУ?"
  
  "У меня есть специальный чип, который изменяет мое местоположение пять раз в секунду. Я установил это на случай, если вы когда-нибудь захотите вернуться на связь."
  
  "О, что ж, это прекрасно. Тогда все в порядке. Нет слов для того, что с тобой сделали, поэтому я ничего не скажу. Мои руки были связаны, но теперь я начинаю искать варианты. Ты знаешь Темпест?"
  
  "Я полагаю, это операция. Что-то о поиске оружия богов."
  
  "Это не операция, Хейден, это кодовое название заговора, стоящего за тихим отречением твоей команды. И другие, я мог бы добавить. Их цель - собрать все оставшееся оружие богов ".
  
  "С какой целью?" - Спросил Дрейк.
  
  "Я этого еще не понял. Но они влиятельны во всех правительствах. Они как худший сорняк в твоем саду. Это имеет корни повсюду".
  
  Хейден выглядел на мгновение ошеломленным формулировками секретаря. Лютер воспользовался возможностью, чтобы кивнуть головой в сторону телефона.
  
  "Это действительно министр обороны Кроу?"
  
  "Кто это?"
  
  "Лютер. Я имею в виду, что это Лютер, госпожа госсекретарь, извините." Солдат выглядел смущенным.
  
  "Это Лютер, " передразнил Даль, ухмыляясь, и Дрейк отвел взгляд. Лютер одарил их обоих ледяным взглядом.
  
  "Лютер?" Теперь в голосе Кроу звучало изумление. "Тот самый солдат, которого они послали убить тебя? Я чувствую, что сплю здесь ".
  
  "Это не сон", - быстро сказал Лютер. "Мы задержали подозреваемых и доставляем их".
  
  "Это не совсем так", - сказал Дрейк. "Прямо сейчас нам неясно, кто кого арестовал, честно говоря. И мы застряли в ситуации взаимного сотрудничества ".
  
  "Что? Подождите, это не имеет значения. Лютер был послан Штормом, который несколько компрометирует меня. Ты слышишь это, Лютер?"
  
  "Я верю", - сказал Лютер с каменным выражением лица. "Мои приказы исходили от ... пятизвездочного генерала, госпожа госсекретарь. Я ничего не знаю об этой буре".
  
  "Посмотри сюда, сынок..." Глаза Лютера расширились при упоминании названия. "За последние несколько недель меня обманывали больше раз, чем за всю мою жизнь. Я сталкиваюсь с людьми, у которых планы на повестке дня, схемы, от которых у вас волосы встали бы дыбом. Не так много, заметьте, но достаточно, чтобы развить отвратительное, глубокое бедствие в этом добром правительстве. Я борюсь с этим ... осторожно. Потому что эти люди - они преследуют вас, вашу семью и ваших друзей. Теперь, когда ты слышишь мое имя, держи свой чертов рот на замке. И вы доверяете этим хорошим людям. Они пытаются поступать правильно. Понял?"
  
  Лютер выглядел немного наказанным. "Ах, да, я думаю. Госпожа."
  
  "Ты за этим звонил?" Хейден помнил о времени, которое они тратили впустую.
  
  "Отчасти, чтобы заверить тебя, что у тебя есть друг в Вашингтоне, да".
  
  Дрейк был рад, что никто не упомянул Лорен. На тот момент они не могли должным образом доверять никому, кроме своих товарищей по команде.
  
  "Но также ... чтобы убедить вас выбраться из Египта и встретиться со мной. Миру угрожает великая и ужасная опасность. Буря начала это, и они не остановятся, пока не овладеют всеми видами оружия и средствами уничтожить все это или управлять всем этим. Они - зло. Обычное зло, в старомодном смысле. Я не могу достаточно подчеркнуть, насколько плохо будет, если они получат в свои руки это оружие. Встреться со мной. Скоро."
  
  Дрейк увидел, что еще худшие вещи, чем те, которые они уже пережили, ожидали их в будущем. Но если они не остановили это, то кто это сделает? Вся катастрофа FrameHub была достаточным доказательством.
  
  "Сколько команд было сожжено?" он спросил. "Сколько хороших людей?"
  
  "Где-то там, сейчас? По меньшей мере дюжина. Возможно, больше, все такие, как ты. Послушайте, я не могу признаться. Я не могу пробраться в Белый дом и прокричать в ухо Коберну. В некотором роде, я был соучастником. Никто не поверит, что я не знал, что, черт возьми, происходит. И... Мне нужно беспокоиться о своей семье ".
  
  "Вы думаете, мы могли бы связаться с ними?" Даль спросил Дрейка.
  
  "От двенадцати до двадцати команд, подобных нашей?" Глаза Дрейка заблестели. "Такое случается раз в жизни. Армия, которая положит конец всем войнам. Я взволнован ".
  
  "Я тоже", - согласился Даль. "Невероятное зрелище".
  
  Кроу продолжил: "Мне нужно поговорить с глазу на глаз, и нам нужен план. Буря продвигается вперед очень быстро. Пока мы говорим, ищут Меч Марса. Эта машина судного дня в Египте также считается оружием богов. Многие другие, которые были изъяты из гробниц, которые вы все обнаружили. Мне нужна ваша помощь. Ваши страны нуждаются в вашей помощи, и ваши близкие тоже. Приезжайте в Вашингтон прямо сейчас".
  
  "Хорошо", - сказал Хейден. "Мы можем это сделать. Мы можем поговорить. Но прямо сейчас... мы должны идти. Сначала это нужно закончить".
  
  "Да", - сказал Дрейк, наблюдая за спиралевидным дымом, дрейфующим среди облаков, и изучая древнюю Великую пирамиду, где, вполне возможно, притаились в ожидании все тайны и смерть.
  
  "Да", - сказал он снова. "Просто... дайте нам минутку".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Каир стал одним из самых известных городов в мире и имеет самую большую агломерацию на Ближнем Востоке. Он расположен недалеко от Гизы, древнего города Мемфис и невероятной дельты Нила. Загрязнение окружающей среды, дорожное движение и перенаселенность - это лишь некоторые из его повседневных потребностей.
  
  Дрейк рассматривал его окрестности, когда они приближались. На всем пути от последней гробницы и он, и Дал творили свою магию над Лютером, и на этом этапе они почти сдались.
  
  "Даже госсекретарь Кроу?" Даль вложил в свой голос настоящее недоверие.
  
  "Если бы это был секретарь Кроу. И мои приказы исходят от генерала. Я не могу пойти на предательство".
  
  Дрейк нажал. "Неужели мы поступаем по отношению к вам как злодеи?"
  
  "Такой солдат, как ты, должен знать, что они бывают всех форм и размеров, приятель. Ты никогда не теряешь бдительности ".
  
  "Он прав". Даль посмотрел на Дрейка. "Они учили тебя этому в SAS?"
  
  "Отвали, Танцующая королева. Я не знаю, что с тобой делать, Лютер. Ты чертова кирпичная стена".
  
  "Вы все мне нравитесь. Даже ты, Дрейк. Но я должен сказать: орден-"
  
  "Не говори этого". Алисия подняла руку. "Приказ есть приказ, верно?"
  
  Лютер щелкнул пальцами перед ней. "Ты получила это, солнышко".
  
  "О, приветствия. Теперь я должен придумать для тебя хорошее прозвище ".
  
  Даль изложил их дело как можно лаконичнее. "Время принятия решения. Прямо сейчас мы въезжаем в Каир и направляемся к тем большим, заостренным скалам. Без сомнения, наемники FrameHub будут там. Агенты Темпест тоже. Кто еще? Может быть, китайцы, британцы, ЦРУ. Вопрос в том, поможете ли вы нам?"
  
  Лютер выглядел так, словно не знал, помогать им или убить. Дрейк внимательно следил за улицами, уже видя признаки того, что в городе царит хаос. Тротуары и дороги были запружены людьми, некоторые слепо бежали навстречу опасности, а некоторые - прочь. Автобусы и машины были разбросаны повсюду, большинство брошенных. Витрины магазинов были заколочены досками или зарешечены. Крики раздавались постоянно, как жалобный хор тех, кто заточен в аду. Дрейк увидел мужчин в масках на половину лица, которые уже расхаживали вокруг.
  
  "Это будет ужасно, " сказал он, " прежде чем они повернут это вспять. Как страна может оправиться от этого?"
  
  "Зависит от того, была ли это атака типа "Отказ в обслуживании" или что-то более зловещее", - сказал Хейден. "В Египте есть ИТ-отдел мирового класса. Они перевернут это довольно быстро, но применяя это к реальному миру?" Она покачала головой. "Месяцы".
  
  "Поскольку FrameHub все еще существует", - сказал Дрейк. "Должны ли мы действительно обратить наше внимание на Темпест? Кажется неправильным ".
  
  На усыпанной щебнем улице были видны следы ракетного обстрела, кирпичи лежали кучами, дымились, повсюду горели мини-костры. Дрейк остановил машину и побежал, чтобы помочь бродившему неподалеку мужчине, его лицо было настолько окровавленным, что он не мог видеть, и повел его по улице к врачу. Даль силой вывел семью, жавшуюся к груде кирпичей, объяснив, что там могут быть разорванные газовые трубы и другие опасности. Лютер тоже быстро вмешался, помогая вынести пожилую женщину из-под удара.
  
  Команда поехала дальше, снова и снова останавливаясь, чтобы помочь страждущим. Никто, даже Крауч с его отчаянным желанием добраться до Гизы, даже Смит с его гневом и страхом за Лорен, не мог ехать дальше, не оказав помощи этим неосведомленным невинным людям. Дважды Дрейк и Даль сражались с мародерами, но все это было лишь каплей в море. Они не смогли предотвратить грядущие злодеяния в течение следующих нескольких дней.
  
  Еще одна ошибка, прямо на обратной стороне первой.
  
  В конце концов, они не смогли добраться до пирамид на машине. Они оставили транспортные средства и продолжили путь пешком, осознав, что расстояние от окраины Каира до пирамид было намного больше, чем они ожидали, по прошествии часа.
  
  Пламя отступило, и бегущие люди поредели. Здесь группы отдыхали или подводили итоги, опасаясь сейчас находиться в городе. Дрейк знал, что они ждали, когда кто-нибудь скажет им, что делать. Для авторитетной фигуры, для информации. Он сообщил столько новостей, сколько смог, перевел Кензи и двинулся дальше.
  
  Они бежали и они шли, Лютер был рядом с ними, а их рацион и оружие были дополнены большим человеком.
  
  "Гиза", - сказал он. "Последняя печать. Доберитесь до этого оружия, и тогда мы продолжим наш разговор ".
  
  Дрейк вздохнул с облегчением, в то же время страшась "разговора". Почему-то он не думал, что это будет выговор.
  
  Ярко-желтая холмистая пустыня окружала комплекс пирамид Гизы, три древних сооружения, крупнейшее из которых - Пирамида Хуфу - было старейшим из семи древних чудес света и оставалось самым высоким искусственным сооружением, когда-либо построенным в течение почти четырех тысяч лет. Неплохая итоговая r éсумма & #233;, подумал Дрейк, для сооружения, на возведение которого ушло двадцать лет, даже если они перевозили восемьсот тонн камня в день.
  
  Чтобы выполнить задачу, строителям пришлось бы перемещать двенадцать блоков на место каждый час, днем и ночью. В течение двадцати лет. Математика была завораживающей.
  
  И это, конечно, выглядело впечатляюще, когда они приблизились. Дрейк знал, что внешняя облицовка была снята на протяжении многих лет - когда-то вся пирамида была покрыта оболочкой из хорошо отполированного белого известняка, от которого сегодня осталась только часть вокруг нижних ступеней.
  
  Крауч прикрыл глаза рукой, когда они приблизились, запас солнцезащитных очков закончился прежде, чем они добрались до него. Дрейк был рад видеть, что его раны не затронули его и, казалось, хорошо заживали. Это было одинаково для них всех, хотя травма от арены никогда не исчезнет.
  
  "Подождите", - сказал Даль, пристально глядя на подножие пирамиды.
  
  Они остановились почти под его огромной тенью. "Я вижу это", - сказала Кензи.
  
  Стражники лежали по бокам и у входа в Великую пирамиду, и земля возле них была пропитана кровью.
  
  "Кто-то уже здесь", - сказала Май.
  
  "Тогда нам лучше поторопиться", - сказал Крауч. "Давайте двигаться".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  За пределами Великой пирамиды в Гизе они подверглись нападению при ярком свете дня. Кто бы ни убил стражников, он оставил своих собственных часовых позади, которые патрулировали слева, вокруг погребальной камеры. Теперь, когда СПИР открыто приблизился, они прибежали, крича, угрожая оружием.
  
  Дрейк и Дал пригнули головы, подняли винтовки и выстрелили. Пули пронеслись по плато, вонзаясь в камни, сооружения и разбросанные полицейские машины. Если мертвые стражники и взывали с предупреждением, оно не было услышано.
  
  Крауч подбежал ко входу и прикрыл Май и Йорги, когда они бежали, чтобы присоединиться к нему. Дрейк и Даль пригибались, прикрывались и перебегали от укрытия к укрытию, на мгновение поднимая головы и прицеливаясь, чтобы выпустить заряды. Сначала один часовой, а затем другой упали на спину, подбоченившись, из их грудей хлестала кровь. Третий окопался, но Лютер выкурил его с помощью светошумового снаряда, и Пайн покончил с собой.
  
  "Сюда". Крауч махнул ими в его сторону.
  
  Дрейк подал сигнал и позвал, что он движется. Дал, Смит и Кинимака остались прикрывать его, опасаясь новых угроз, один за другим покидая свои посты, чтобы присоединиться к остальной команде у входа в пирамиду Хуфу.
  
  Даль присоединился к ним последним. "Перемещение".
  
  Крауч нырнул внутрь, показывая дорогу. Внутренний проход был узким и изначально вел вниз по склону, что в настоящее время предоставляет им два варианта.
  
  "Наверх, в покои царицы, а затем в царские покои, или продолжайте спускаться в подземные покои. Здесь было бы неплохо внести свой вклад ".
  
  "Где были обнаружены тайные ходы?" - Спросил Хейден.
  
  "Из-за аномальной жары были обнаружены проходы на уровне земли, в первом ряду пирамиды и в верхней половине, над царской комнатой, ведущие к вершине. Никто не знает, что было найдено и смотрели ли они вообще."
  
  "Странно. Все остальные изображения были найдены внизу ", - сказала Май. "Я бы сказал, что мы попробуем подземную комнату и проход".
  
  "Или царских?" Вставила Кензи. "Он важный и все такое. Кроме того, я хотел бы знать, ведет ли этот секретный проход до самого верха ".
  
  Они колебались. В конце концов, решение осталось спорным, поскольку солдаты начали засыпать туннель под ними. Первый указал на них, а затем начали лететь пули. Крауч и Йорги столпились в восходящем туннеле, остальные прыгнули следом.
  
  "Нет места для борьбы", - сказал Дрейк. "У нас здесь проблема".
  
  Пули безостановочно просвистели мимо входа в их туннель.
  
  Даль взмахнул рукой, стреляя вслепую из своего оружия. Крик на некоторое время приостановил стрельбу, и Дрейк рискнул выглянуть.
  
  "Я насчитал восемь", - сказал он. "И они продвигаются довольно быстро".
  
  "У нас еще больше проблем", - сказал Кинимака, поднимая взгляд. "Они приближаются с обеих сторон".
  
  "Звучит как мой выпускной вечер", - сказала Алисия. "Это будет бойня".
  
  Дрейк видел, что это действительно был ящик для убийств. Некуда идти, и на них надвигаются два врага. Кинимака решил, каким путем они пойдут. Он был впереди и атаковал спускающихся людей. Пуля пролетела мимо его головы, выбив камень, а затем другая сместила большой зазубренный кусок, который врезался ему в висок, остановив его, как ракета остановила бы носорога, заставив его упасть на колени.
  
  Приближающиеся наемники приветствовали, все еще приближаясь. Кинимака лежал, опустив голову, стонал и запыхался.
  
  "Пусть они получат это!" - раздался голос.
  
  Затем Май начала действовать, побежала, твердо поставив ногу на спину Мано и используя его как трамплин, чтобы бросить свое тело среди наемников. Она приземлилась жестко и верно, разбросав их оружие и выведя их из равновесия. Она мгновенно ударила ногой, когда они уже были неустойчивы, опрокинув одного прямо на сжимающегося Кинимаку, а другого - на его пути. Тот, что над ней, с визгом приземлился на копчик. Она схватила его пистолет, повертела его в его руке и трижды выстрелила в него из него. Четвертая пуля прошла мимо его головы, когда другой мужчина пытался прицелиться в нее. Пятая удостоверила, что он рухнул обратно в человека наверху, снесенного с головы.
  
  Давая ей более четкое представление о туннеле наверху. Наемники были сбиты в кучу, испытывая чрезмерные трудности, и она добавила к этому еще одно тело, убив следующего видимого наемника и заставив его упасть среди своих товарищей.
  
  "Рукопашный бой", - выдохнул Лютер впечатленным тоном. "Теперь есть специалист".
  
  Дрейк поддержал Даля, когда они замедлили движение приближающихся наемников в другом направлении. Фактически, они охраняли выход, и наемники оказались в ловушке. Сомнительным фактором было то, что наемники уходили.
  
  Что они нашли?
  
  Подслушанные передачи ничего ему не сказали, за исключением того, что они вызвали по радио тяжелую технику, что могло означать абсолютно все. Однако было ясно, что наемники отчаянно спешили. Они жертвовали своим числом, просто чтобы приблизиться к выходу.
  
  Кензи прыгнула вслед за Май, надеясь помочь. Она оттащила первого мертвеца, позволила ему проскользнуть мимо, затем использовала близко расположенные стены как точку опоры, чтобы перепрыгнуть через следующего. Она пинала его, пока его тело не скользнуло в Кинимаку. Гаваец понял послание, выпрямился и поморщился, даже когда отбросил мертвецов мимо себя.
  
  Вплоть до Дрейка, который выкатил их в нисходящий проход.
  
  Между обеими группами наемников завязалась переписка. Дрейк мог слышать, как одна команда говорит другой отступить, позволить им взять инициативу в свои руки, убраться с дороги к чертовой матери.
  
  "Мы нашли это!"
  
  Его сердце подпрыгнуло, когда он услышал эти слова. Крауч тоже сосредоточился на этом, подойдя к плечу Дрейка и прислушиваясь.
  
  "Мы ни за что не поднимем эту мать", - крикнул кто-то в рацию. "Это почти тридцать на тридцать и весит около шести тонн. У нас в пути жеребец, но кто-то должен сначала выкурить этих ублюдков ".
  
  О чем он говорит? Дрейк одними губами посмотрел на Крауча.
  
  "Должен признать, я в тупике. Я думал, все, ради чего мы здесь, - это настенная живопись, фреска. Мог ли он говорить о самом оружии?"
  
  Дрейк предположил, что это возможно. "Эти люди явно наемники FrameHub. Если Темпест и другие когда-либо были здесь, они были отправлены. Может быть, именно поэтому наемники так спешат - защитить то, что они нашли ".
  
  "Звучит правдоподобно", - сказал Крауч.
  
  Невероятная битва в ближнем бою продолжалась внутри Великой пирамиды. Дрейк увидел мертвого полицейского, брошенного перед приближающимися наемниками, расставленными как щиты, и стиснул зубы от ненависти. Другой был брошен сверху, ударив Кензи и сбив ее на пол. Май сопротивлялась согласованному нападению, сломав колени мужчине своим пистолетом и наблюдая, как он, пошатываясь, прошел мимо в объятия Кинимаки.
  
  Сегодня не добрые руки.
  
  Май выстрелила в следующего, используя каждого человека как щит, чтобы обойти. Дважды пули разрывали одежду, но проходили мимо нее.
  
  Дрейк и Даль напряглись, когда наемники медленно приблизились. Они потеряли восемь человек из своего числа, но все еще сохранили по крайней мере столько, бескомпромиссно продвигаясь вперед. Приближалось время, когда они должны были преодолеть восходящий проход, и это должно было создать некоторые проблемы.
  
  Для всех них.
  
  "Убедитесь, что вы полностью заряжены", - крикнул Дрейк. "Вот они идут!"
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Они столкнулись с неизвестным затруднительным положением. Никто никогда раньше не сражался в таком тесном пространстве против такого количества вооруженных людей внутри древней пирамиды. Алисия указала на это, и остальным пришлось согласиться.
  
  Лютер был на полпути вверх по склону, помогая Май, привлеченный ее мужеством и мастерством. Пайн и Кэри были у него за спиной. Это дало остальным членам команды SPEAR шанс поразмыслить над наемниками, идущими снизу.
  
  Они не могли выйти на линию огня. Они вряд ли могли позволить им пройти. Но они обнаружили, что также не могут остановить их. По меньшей мере восемь наемников атаковали в линию, унося с собой своих убитых и по меньшей мере одного не очень мертвого человека и оттесняя их к яме, где притаились Дал и Дрейк. Их пули попали в мертвые тела; мертвые тела упали на них, их количество придавило всех. Раскалывающийся череп ударил Хейден, сбив ее с ног. Безжизненное, тяжелое тело опустилось на Дрейка, пригвоздив его к полу. Худощавый мужчина толкнул Даля, заставив его покачнуться на пятках, а затем к весу и импровизированной баррикаде добавился еще один, заставив его отступить и позволив еще нескольким наемникам проскользнуть мимо.
  
  Им действительно сделали несколько уколов, и сквозь них были слышны крики боли. Пули нашли свою цель. Некоторые прошли и другим путем, один чуть не свалил Кинимаку во второй раз.
  
  "Только не снова", - послышалось, когда он, задыхаясь, рухнул на пол, потрясенный тем, как близко это подошло.
  
  Дрейк освободился от своего препятствия. Еще одна приземлилась на него сверху, скользнув по мужчине сверху и добавив свой вес. Дрейк оказался в ловушке. Возможно, восходящие наемники могли бы больше воспользоваться этим шансом, но их головы были направлены только в одном направлении, им было приказано убегать так быстро, как они могли.
  
  Май сражалась неустанно, стащив последнего наемника и взвалив его себе на плечи. Лютер поймал его в воздухе и ударил головой о скалу, уронив его только тогда, когда вся жизнь покинула тело. Когда Май проверила, нет ли отставших, она обернулась и поймала пристальный взгляд Лютера на себе.
  
  "Ты, - сказал он, - один из невероятных алмазов конфликта. И я имею в виду это наилучшим из возможных способов ".
  
  "Я знаю, что ты имеешь в виду". Май кивком поблагодарила за комплимент.
  
  "Если бы я не был таким джентльменом, я бы попросил тебя составить мне компанию на твоем следующем доступном свидании ..." Он оставил это висеть.
  
  Май выбрала свой путь среди мертвых. "А вы джентльмен?"
  
  "Зависит от того, каким будет ваш ответ".
  
  "Нет, это зависит от того, что вы собираетесь с нами делать, когда это закончится".
  
  Лютер зачарованно наблюдал за происходящим. От тел, разбросанных по склону, который вел в Царские покои, до тех, кого Дрейк, Дал и другие сбрасывали дальше вниз. "Это... завораживает".
  
  "Для нас, приятель, это нормально", - сказал Дрейк. "Теперь помоги мне оттащить этого большого лося от Алисии".
  
  "Это Алисия", - сказала Кензи.
  
  Дрейк почти повелся на это, взглянув дважды, но в самую последнюю секунду поймал свой природный инстинкт. Как только Алисия была свободна и путь был расчищен, Даль бросил осторожный взгляд назад по туннелю, в сторону выхода.
  
  "Выглядит ясно. Готовы двигаться?"
  
  "Все хорошо".
  
  "Подождите". Крауч остановил их. "Этот наемник все еще жив".
  
  "Ну, что ты хочешь сделать?" Сказала Алисия. "Ухаживать за ним? Эти ребята сделали свою собственную... гробницу. Пусть они лежат в нем".
  
  "Вы не ошибаетесь", - сказал Крауч. "Но у него может быть информация, и, люди, это как раз то, что нам нужно прямо сейчас".
  
  Он опустился на колени рядом со слабо дышащим человеком, придерживая его голову и помогая ему принять более удобное положение. "Слушайте внимательно", - сказал он. "Твои собственные люди застрелили тебя, использовали тебя как живой щит, чтобы они могли сбежать. Все, что я хочу, это один ответ - что ты нашел? "
  
  "Я не с ними", - последовал мягкий, возмущенный ответ. "Я... профессор в Ахете ..." Крауч знал, что это музей естественной истории в Каире. "Они... заставили меня пойти с ними и... помочь". Он сильно закашлялся. "Тогда... они используют меня как живой... щит. Настенная роспись, " сказал он. "Это было то же самое, что и последняя, которую мы обнаружили уже открытой всего час назад ... краеугольный камень ..."
  
  Дрейк закрыл глаза от разочарования. Они проиграли гонку здесь просто потому, что перестали помогать людям. Потому что машины застряли, а наемники получили доступ к вертолетам. Сказав все это, он не изменил бы ни мгновения из этого.
  
  "То же самое?" Крауч повторил. "Мы знаем, что главный камень - это оружие. Пожалуйста, не говори мне, что эти наемники сейчас направляются туда, где это спрятано?"
  
  "На последнем изображении была выделена часть нижней стены. Ребята с мозгами - и мэйнфреймами - присмотрелись. Они использовали тепловое сканирование и говорят, что все это загорелось. Внутри этой пирамиды есть проход, большой, скрывающий замковый камень."
  
  Крауч моргнул. "Какой краеугольный камень?"
  
  "Краеугольный камень. Краеугольный камень Великой пирамиды. Я уверен, вы знаете - та, которая пропадает тысячи лет?"
  
  Крауч не мог перестать ерзать в крайнем изумлении. "Здесь? Я нахожу это... невероятным. Ты хочешь сказать, что это было здесь все это время?"
  
  "Вместе со всеми теми проходами, о которых знали египтяне, но никогда не утруждали себя раскопками. Да."
  
  "Мы должны идти", - настаивал Даль. "У них уже есть пятиминутный старт".
  
  "Подожди минутку", - сказал Хейден. "Если они нашли замковый камень здесь, внутри пирамиды, могут ли они теперь использовать его как машину судного дня?"
  
  "Леди", - сказал профессор, - "Я был там, в величайший момент моей жизни, когда я нашел недостающий краеугольный камень и глазел на него, так что это заняло у меня некоторое время. Но позволь мне помочь. Главный камень - это не оружие. Ты стоишь в этом".
  
  Хейден посмотрела на свои ноги, затем снова на профессора.
  
  Крауч выглядел так, словно его сбила автомобильная шина, но быстро оправился.
  
  "Даль прав. Мы должны двигаться. Но мы не можем. Нам нужны знания этого человека. Я верю, что знаю, что сейчас происходит. Это одна из тех легенд, о существовании которых на самом деле никто не знал, потому что единственным способом должным образом проверить ее было включить. "
  
  "Я не понимаю", - сказал Даль, начиная бежать. "Включить это?"
  
  Профессор неловко поерзал, все еще истекая кровью, несмотря на все усилия Крауча и Дрейка. "Фантастическая легенда, похоже, реальна. Еще в девятнадцатом веке британскому изобретателю Сименсу было разрешено подняться на вершину пирамиды со своими арабскими гидами. Услышав рассказы о том, что другие гиды слышали резкий звенящий звук, когда они поднимали руки с растопыренными пальцами, Сименс сделал то же самое. Имейте в виду, что это, конечно, основатель компании Siemens ". Профессор сделал паузу, чтобы отрывисто кашлянуть, лицо его с каждой секундой становилось все бледнее. "Сименс поднял указательный палец вверх и почувствовал определенное покалывание. После этого он поднял бутылку вина, которую принес, чтобы отпить, и получил удар током. Будучи ученым, он смочил газету и обернул ею бутылку, чтобы создать элементарный конденсатор ".
  
  Крауч выглядел ошарашенным. "Я читал об этом, но подумал, что это притянуто за уши".
  
  Профессор кивнул. "И я. Но Сименс не был шутником. Подняв бутылку, он увидел, что она заряжена электричеством, из нее вылетают искры. Когда арабские гиды попытались остановить его, он направил бутылку на араба и нанес ему такой удар, что тот упал на землю ".
  
  Хайден нахмурился, помогая Кинимаке встать, пока здоровяк боролся с раной на голове.
  
  "Я не понимаю".
  
  "Это не краеугольный камень, это пирамида", - сказал Крауч. "Великая пирамида Хуфу - древнее оружие судного дня".
  
  Дрейк призвал команду подняться и приготовиться. "Что нам нужно знать, профессор? Мне жаль, что мы не можем спасти вас, но чтобы помочь нам, спасти бесчисленное количество жизней, что нам нужно знать?"
  
  "Физики на протяжении всего времени изучали Великую пирамиду со скрупулезными подробностями. Они пришли к выводу, что это могло быть разработано для сбора, усиления и гелеобразования энергетических излучений от конкретной цели и возврата их с точно такой же частотой гармоник. Оперные певцы могут это делать - разбивать бокалы своими голосами, подстраиваясь под основную гармоническую вибрацию стекла. Это вызывает изменение естественной частоты вибрации стекла и заставляет его трястись до тех пор, пока оно не разобьется. Вы все видели, как это происходило. По-моему, в 1997 году правительство США проводило исследования акустического оружия. Они также проанализировали Великий Пирамида и определил, что конфигурацию ее камер и расположение проходов можно использовать как большую петлю, генерирующую звуковые волны, которые затем могут быть направлены на цель. Считалось, что это самое мощное оружие, которое когда-либо существовало на земле. Усиленные энергии". Он захрипел. "Огромная сила. Это нейтрализовало бы все электронное оборудование и привело бы к детонации всех взрывных устройств, включая ядерные бомбы. Это напрямую убило бы все живое, включая вирусы. По правде говоря, именно то, как расположены камеры и построены проходы, наличие шахт , которые никуда не ведут, точность, с которой она была построена, металлические штыри, прикрепленные к дверям, которые выглядят как электроды, заставили людей смотреть на пирамиду как на машину, а не гробницу. Размещение замкового камня ... включит его ".
  
  "Верно", - сказал Дрейк. "Возьми краеугольный камень. Это все, что ты хотел сказать ".
  
  Еще через несколько минут жизнь профессора иссякла, забранная бессердечными, безжалостными людьми, которым он был вынужден помогать.
  
  Крауч склонил голову. "По крайней мере, в конце концов он отплатил им тем же".
  
  "Будем надеяться", - сказал Дрейк. "Мы делаем это для него, а также для остального мира".
  
  Они мчались к выходу из пирамиды, окруженные скальной породой и древним величием, призраки давно умерших работников все еще бродят по этим залам, труд, который они предприняли, - эпическое начинание, которое найдет отклик во времени. Великая пирамида возвышалась над ними, масса в шесть миллионов тонн, воспринимаемая и созданная рукой человека; необыкновенная.
  
  Действительно ли все это просто большой гроб?
  
  Дрейк отбросил эту мысль, слушая Крауча, когда тот выкрикивал объяснение. Все это время выход приближался.
  
  Даль выскользнул на свет, поддерживаемый Смитом. Дрейк был следующим, быстро перемещая свое тело во всех направлениях и сканируя местность в поисках врагов. Они быстро и осторожно двинулись вправо, направляясь к восточной стороне, поскольку именно там были обнаружены скрытые туннели.
  
  "Поехали", - выдохнул Даль.
  
  Наемники ждали их, зарывшись в песок. Дрейк нырнул вперед на живот, приземляясь жестко, но держа голову высоко, подняв пистолет и выпуская очередь за очередью. Вокруг наемников поднялся песок. Они забрались за какие-то руины, несколько низких стен, которые со временем разрушились. Пули разрушили часть камня, повалили другие. Дрейк катался по песку и грязи, стреляя по врагу дробью. Была сбита одна, затем вторая, драгоценные минуты проходили, а затем они вскочили и изо всех сил побежали к восточному углу пирамиды.
  
  Солнце палило вовсю. Усталость была хищником, разрывающим их конечности. Дрейк сначала сильно ударил по стене пирамиды и подождал остальных, спрятавшись, просто ожидая, чтобы украдкой осмотреть другую сторону.
  
  "Переезжаешь?" он спросил.
  
  "Готово", - сказали они.
  
  Он выглянул из-за стены, его глаза становились все шире и шире, когда они столкнулись с одной из самых безумных, самых удивительных сцен, свидетелем которых он когда-либо был.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  За все свои дни Мэтт Дрейк никогда не ожидал увидеть ничего подобного.
  
  Около тридцати наемников стояли у стены пирамиды с поднятым оружием и жесткими взглядами на гранитных лицах. Большинство из них кричали. Вертолет завис близко к земле и слева от них, дальше от наблюдательного пункта Дрейка. Большая. Сикорский, подумал он, способный поднять огромный вес . Еще три гражданских вертолета остались позади, их винты пока бездействовали.
  
  Солнечный свет отражался от каждой поверхности.
  
  Перед наемниками, лицом к ним, стояли всего четыре человека. Дрейку захотелось потереть глаза, как в мультфильме, просто чтобы убедиться, что они его не обманывают, потому что одной из этих людей была Карин Блейк.
  
  Слова и мысли подвели его.
  
  Рядом с ней стояли двое молодых людей, похожих на солдат, с оружием на изготовку. Может быть, они закончили одну и ту же школу?
  
  От четвертой фигуры у него даже перехватило дыхание.
  
  "Что это, блядь, такое?" - выдохнул он.
  
  Заинтригованная, вся команда вышла из-за угла. Им больше не нужно было быть настороже. Внимание наемников было полностью поглощено.
  
  Четвертая фигура выглядела безумно, огромный бегемот, одетый в мантии и лохмотья, все задрапированное и обернутое вокруг его туловища. На его лице было еще больше лохмотьев, так что выглядывали только его глаза. На его ногах были шорты до колен, а на ступнях - коричневые сандалии. В одной руке Дрейк держал самый большой пулемет, который когда-либо видел, диаметром более 15 мм и чертовски тяжелый. Плоть, которую мог видеть Дрейк, была коричневой с прожилками. Его внимание привлекла другая рука. Он видел нечто подобное раньше, но никогда не выглядело так порочно.
  
  "Ах, это", - внезапно сказал Лютер. "Это мой старший брат".
  
  Даль вытаращил на него глаза. "У тебя есть старший брат? Трахни меня".
  
  "Конечно, хочу. Его зовут Молокаи. Но не говорите с ним. Он скорее плюнет в твою отрезанную шею, чем выстрелит в дерьмо, если ты понимаешь, что я имею в виду ".
  
  Дрейк не мог оторвать глаз от правой клешни - механического, заостренного придатка вместо руки, из стали и углеродного волокна, блестящего на солнце, пальцы механически разжимались и сжимались, с лезвиями по краям и капающей густой красной кровью на тонкий слой песка у его ног.
  
  Даль стряхнул с себя это. "Шевелись. Мы должны помочь им".
  
  Лютер рассмеялся. "Ha, ha. Не с Молокаи. Он - оружие. Просто наблюдайте".
  
  Дрейк не слушал. "Эта команда не наблюдает", - сказал он. "Это помогает".
  
  Битва началась еще до того, как они пришли в движение. Вертолет завис, и наемники открыли огонь из своего оружия, звук был оглушительным рядом с Великой пирамидой. Карин и ее сообщники нырнули в стороны, стреляя точно и умно, используя сломанные и крошащиеся ступени для укрытия. Молокаи поднял пистолет, который был размером примерно с Йорги, и открыл огонь, клацанье его стволов раздавалось так глубоко, что проникало в самую душу Дрейка.
  
  Пули прочертили линию поперек наемников, каждая пуля убила человека и проделала большую дыру в его туловище. Они откололи большие куски от пирамиды. Всего за несколько секунд Молокаи покончил с десятью мужчинами и шел вперед, в огонь. Он не остался невредимым, получив пули в грудь, но он каким-то образом прошел сквозь шквал, выдерживая боль. Когда пуля попала в ту часть его тела, которая не была защищена кевларом, он проигнорировал и это - раздраженно скривив рот, он пожал плечами в ответ на сквозную рану.
  
  С половиной наемников было покончено. Дрейк теперь столкнулся с неизвестным сценарием, по которому команда КОПЬЯ была вынуждена просто наблюдать за последней битвой. Обычно они были его полноценной частью.
  
  Так это и есть выход на пенсию?иронично подумал он. Наблюдаете? Мне это не нравится.
  
  Пули гремели и били сильно. Карин и двое ее товарищей сражались экономно и с минимальным риском. Молокаи действительно попытался укрыться, но только тогда, когда пуля оторвала ему мочку уха, в результате чего из этого придатка началось сильное кровотечение. Лютер с юмором хмыкнул по поводу этого инцидента.
  
  "Каю это не понравится".
  
  Неортодоксальный боец вонзил свою когтистую руку в тело и бросил его в оставшихся наемников, разорвав его пулями. Этого было достаточно, чтобы отвлечь внимание, чтобы убрать еще две. Тогда на сцене появились Дрейк и Даль, за которыми последовал Лютер, и прикончили оставшихся наемников.
  
  Наступило затишье, странное бездействие, которое длилось полминуты. В это время большой вертолет продолжал висеть в воздухе.
  
  Дрейк проигнорировал Молокаи и подошел к Карин. Последняя выжившая Блейк смотрела на него нейтральными глазами, позволяя ему приблизиться и не опуская своего пистолета.
  
  "Это я", - сказал он, задаваясь вопросом, была ли у нее травма головы. "Матфей".
  
  "Как раз вовремя", - сказала она. "Мы ждали тебя".
  
  "Где ты был?" он спросил. "Почему сейчас?" Тысяча вопросов вертелась у него на кончике языка.
  
  "Не сейчас", - сказала Карин. "После битвы".
  
  "Мы только что закончили это". Дрейк рассмеялся.
  
  "Что, они? Нет, они были просто стражами. Приближается настоящая сила наемников. Они ждали снаружи". Она мотнула головой в сторону Сфинкса. "Ты знаешь, за чем они гонятся?"
  
  "Да, краеугольный камень". Дрейк отложил свои вопросы на потом, повернувшись к прибывшей команде. "Борьба еще не закончена".
  
  "О, спасибо тебе за это". Алисия громко вздохнула. "Я думал, мы что-то упустили".
  
  Хейден, Кинимака и другие осторожно поздоровались с Карин, пока черноволосая девушка наблюдала за ними. Она улыбнулась, кивая, но Дрейку показалось, что он заметил там что-то еще. Возможно, это была тренировка.
  
  "Привет", - сказал он. "Не волнуйся. Вы можете снова приблизиться. С нами. Если ты захочешь, то да".
  
  Карин указала на своих друзей. "Познакомьтесь с Дино и Ву. Мои новые друзья".
  
  Лютер привел Молокаи, казалось, намереваясь представить его. В последний момент Молокаи отступил назад вместе с Лютером; Пайн и Кэри расступились веером.
  
  "Мы можем продолжить это отсюда", - сказал Лютер. "И мы можем взять тебя.Я не был уверен, что мне понадобится подкрепление, чтобы забрать тебя, Дрейк, но на всякий случай позвал сюда своего старшего брата. Ты действительно хочешь сцепиться с нами обоими?"
  
  Они подняли оружие, и началось противостояние.
  
  "Черт возьми, Лютер. Почему ты не можешь видеть за деревьями?"
  
  "Потому что у меня есть роскошь не быть обязанным. Теперь сложите свое оружие, все вы".
  
  Дрейк волновался, думая обо всем, что Кроу сказал о Темпест и о том, что могла обнаружить Лорен. Если бы они сопротивлялись сейчас, некоторые из них погибли бы. Взгляд на Карин сказал ему, что она не ожидала этого; значит, она не была в этом замешана.
  
  "Буря", - сказал он. "Оружие. Другие команды. Лютер, у нас слишком многое поставлено на карту, как и у всего мира".
  
  Лютер взмахнул пистолетом. "Вниз. Сейчас. У вас есть время до подсчета-"
  
  Свист начался тихо, но очень быстро усилился, превратившись в оглушительный рев. Это прилетело с неба, ракета, выпущенная FrameHub, за которой точно следили, чтобы она попала под точным углом и в точную точку. Дрейк бросился сломя голову. Ракета попала в Великую пирамиду и взорвалась, выбросив в воздух обломки вдоль ее первого и второго швов, проделав дыру в боку.
  
  Огромный вертолет все еще парил; вне радиуса взрыва.
  
  Из-за холма появилась бегущая орда наемников.
  
  "Оружие!" Даль вскрикнул.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Осколки гробницы Хуфу упали повсюду вокруг них и на них самих. Команда заметила атакующих наемников и открыла шквал огня, но силы были слишком сильны и безрассудны, чтобы справиться с ними за считанные минуты. Вертолет за их спиной медленно перемещался, двигаясь до тех пор, пока не завис за пределами огромной дыры, проделанной взрывом в боковой части пирамиды.
  
  "Они идут к главному камню", - сказал Крауч. "Они только что взломали секретный проход".
  
  Дрейк догадывался об этом. Он ударил бегущего наемника в лицо, когда тот пробегал мимо, затем приготовился к ответному удару, вызванному изготовлением оружия, но никто из мужчин не сопротивлялся. Они бежали прямо к все еще дымящейся дыре.
  
  Со дна вертолета свисали цепи, пока свернутые в тяжелую железную массу. Более проворные наемники схватили их и начали разворачивать, затаскивая в новое отверстие. Вскоре присоединились другие, придавая своей силе эту задачу. Некоторые сражались с Лютером, Молокаи, Май и Кинимакой, но лишь немногие, что отвлекало внимание. Другие укрылись и стреляли на поражение. В округе царил хаос, неистовство.
  
  Дрейк скользнул вперед, чтобы присесть. "Идеи?"
  
  "Мне это чертовски не нравится, Дрейк! FrameHub исследовал это. Действуя на основе информации, полученной внутри пирамиды, они проделали дыру как раз в нужном месте. Теперь они планируют вытащить это на свободу. Это тот же самый альянс сумасшедших, который только что отправил Египет в темные века ".
  
  Дрейк уловил, к чему он клонит. "Ты думаешь, они собираются установить замковый камень наверху?" Он поднял взгляд на вершину сооружения с плоской крышей. "Ни за что. Даже FrameHub не настолько глупы."
  
  "Они игроки. Юные безумцы, обладающие невероятной силой на кончиках пальцев. И они призраки, боги. Я думаю, они сделают это просто ради удовольствия ".
  
  Дрейк воспринял все это; зависший тяжеловесный вертолет, около двадцати человек, прикрепляющих цепи; то, как другие прижимали его людей к земле; и затем: кое-что еще.
  
  Владимир и Сейнт стояли прямо внутри неровной дыры, наблюдая за своими людьми. Наблюдая за происходящим, Владимир повернулся к пилоту вертолета и подал знак на две минуты.
  
  И затем он дал знак вставать.
  
  Возможно, это означало что-то другое, но Дрейк не хотел рисковать. Он развернулся, сделал глубокий вдох и закричал на команду.
  
  "Забудь о них! Мы должны схватиться за краеугольный камень. Эти безумцы собираются запустить машину ".
  
  Большая часть команды КОПЬЯ обратилась, Карин тоже. Лютер и Молокаи продолжали уничтожать скрытых врагов. Пайн смотрел туда, и Дино тоже.
  
  Он снова сделал жест. "Если пирамида - это оружие, то замковый камень - это ключ. Как только они будут установлены, они приведут в действие. Мы не можем позволить этому случиться!"
  
  Он рванулся вперед, очертя голову бросаясь навстречу опасности. Даль следовал за ним по пятам, Кензи тоже. Они увернулись от пуль, увернулись от гранаты. Они прошли через трех мужчин, как будто те были сделаны из теста. К ним присоединилась Алисия, а затем пришли Смит и Хейден. Они были смертоносной кармой, ангелами смерти.
  
  Они проходили мимо вертолета как раз в тот момент, когда он начал греметь, винты вращались сильнее, медленно отрываясь от пола. Изнутри гробницы донесся ужасный и оглушительный скрежещущий рев, звук того, как передвигают вековой камень, его тащат, вырывают из его места упокоения. Пилот включил мощность. Наемники хлынули из ямы, отчаянно пытаясь не быть раздавленными. Владимир и Святой пришли с ними.
  
  Они наткнулись прямо на команду КОПЕЙЩИКОВ.
  
  Дрейк встретился с Сэйнтом лицом к лицу, даже не сбавив обороты, когда он идеально рассчитал удар головой. Если бы он ошибся хотя бы на миллисекунду, это могло закончиться катастрофически, но все закончилось тем, что Сент узнал его и получил раздробленную носовую кость и череп почти в одно и то же время.
  
  Сейнт пал мгновенно, самый короткий бой в истории.
  
  "Вот как ты сражаешься". Дрейк плюнул в тюремщика и организатора драки. "Это ... то, как ты сражаешься".
  
  Даль врезался во Владимира, сбив босса наемников с ног и пронеся его десять шагов, прежде чем использовать этот невероятный импульс, чтобы швырнуть его в зубчатую стену пирамиды. Владимир сильно ударил, изогнулся и закричал от боли, причиненной его спине. Он рухнул, как мешок с гаечными ключами, инертный. Даль подскочил, чтобы убедиться, что работа выполнена.
  
  Дрейк сражался с другими наемниками, нанеся сокрушительный удар в живот, а затем в подбородок. Но опять же, они решили не вступать в бой; все пробегали мимо него без подтверждения.
  
  "Это становится раздражающим", - сказала Алисия. "Мы вообще видны?"
  
  "Ну, они определенно чувствуют нас". Кинимака выдернул руку из живота сложенного наемника, отодвигаясь в сторону, когда мужчина упал к его ногам.
  
  Мимо пробежала еще одна группа. Дрейк сражался с одной, а затем раздался самый ужасный визг, который он когда-либо слышал. Цепь натянулась, вертолет натянулся, его двигатель застонал. Он поднялся на метр. Заскрипели огромные цепи. И затем, через отверстие, Дрейк впервые увидел древний замковый камень, который был сформирован для увенчания Великой пирамиды.
  
  Он проник через отверстие, волоча за собой блоки и потоки известкового раствора, маленький пирамидион в отличие от пирамиды Хуфу, но выглядящий большим и смертоносным для Дрейка. Он вырвался на свободу, поднятый вертолетом, и пролетел рядом с летящим телом Дрейка, когда тот нырнул в сторону. Кинимака нырнул под нее, на много секунд оказавшись в ее тени, оставив Дрейка с парадоксальным желанием одновременно и удержать цепи, и разорвать их - но не прямо сейчас.
  
  Замковый камень, все еще сияющий, все еще покрытый белой полированной облицовкой, качнулся под вертолетом, а затем начал подниматься быстрее, когда пилот узнал его вес и размеры. Наемники теперь упорно сражались, их основная работа выполнена, и команда КОПЬЯ общалась как могла.
  
  В битве.
  
  Краеугольный камень поднимался все выше. Дрейк надеялся на их последний шанс; приземленные вертолеты.
  
  "Даль!" - воскликнул он. "Со мной!"
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк и Дал, Алисия и Мэй вместе помчались к одному из черных вертолетов.
  
  Они прошли мимо Лютера и увидели, как он кивнул, признавая их рискованную храбрость и предлагая поддержку. Они миновали Хейдена и Кинимаку, большого человека спина к спине со своим старейшим другом из ныне живущих, нанося удары наемникам направо и налево. Они прошли мимо Йорги и Крауча с оружием, удерживая людей на расстоянии и помогая остальным. Они прошли мимо Смита и Кензи, один выглядел так, будто хотел как можно скорее покончить с этой дракой, а другой жалел, что она не присоединилась к ним.
  
  Даже сделал шаг в их сторону.
  
  Но Смит нуждалась в помощи, и она прыгнула обратно, поддерживая его.
  
  Возможно, для нее еще оставалась большая надежда.
  
  Дрейк забрался в кресло пилота первого вертолета; Даль - второго. Как один они запустили двигатели, позволив роторам вращаться. Алисия указала на склад оружия в кузове, которым наемники даже не пользовались - РПГ, гранаты и заряженные пистолеты.
  
  Наверху гигантский замковый камень перемещался вверх по стене огромной пирамиды, поднимаемый вертолетом большой грузоподъемности. Дрейк переместил циклические регуляторы так, что его собственная птица поднялась, а затем взлетела. Они поднялись в воздух, преследуя замковый камень по наклонной стене, стремясь поравняться с большим вертолетом.
  
  Алисия, наблюдая, как они приближаются, сказала: "Знаешь, я очень взволнована, говоря это, Дрейк. Просто посади меня на тот большой вертолет ".
  
  "Сейчас немного занята, Алисия".
  
  "О, хар-хар, Быстро, как молния, Дрейки". Она приготовила свой пистолет, вставив новый магазин и направив дуло в окно.
  
  "Не беспокоился о том, чтобы спасти их", - сказал Дрейк. "Выведи пилота, если сможешь".
  
  "На нем".
  
  Даль тоже поднялся, его было видно на линии обзора Дрейка, его вертолет поднимался по другую сторону Сикорского. Они миновали замковый камень, а затем большую часть птицы, дрейфуя вокруг к кабине пилота. Внизу Дрейк мог видеть песчаную равнину смерти, крови и сражений не на жизнь, а на смерть. Здесь, наверху, был сплошной шум, концентрация и маневрирование.
  
  
  * * *
  
  
  Хайден сражался посреди всего этого, останавливая наемников там, где они бежали, и прикрывая спину Кинимаки так же, как он прикрывал ее. Они вращались, словно на шарнире, в хорошо отрепетированном, испытанном танце. Они, как могли, присматривали за другими членами команды.
  
  Йорги и Крауч оставались на месте, хорошо защищаясь, но остальные часто перемещались, не желая, чтобы враг освоился с их позицией. Смит полз вдоль каких-то развалин, стена была едва ли выше его спины, и пули отскакивали от нее. Время от времени он вскакивал, выжимал несколько кругов и затем переходил к следующему месту. Кензи использовала свою скорость и мастерство, подойдя к врагу, отбив его пистолет в сторону и сломав ему нос стволом.
  
  Хейден знала, что эти люди потеряли своих лидеров - она видела, что Дрейк и Дал сделали с Владимиром и Сэйнтом, - но пришла к выводу, что им, должно быть, была обещана какая-то заключительная премия, что-то дополнительное, если замковый камень встретится с вершиной пирамиды Хуфу.
  
  Она заставила их дорого заплатить за это решение.
  
  Кинимака двигался медленнее, чем обычно, все еще испытывая боль от попаданий пуль. Она сочувствовала, но сейчас было не время для жалости. Когда он запнулся, она была рядом с ним. Когда он содрогнулся в агонии, она схватила мужчину, который целился в него.
  
  Когда он опустился на одно колено, она использовала его огромные плечи как скамейку, чтобы положить свое ружье.
  
  Она увидела, как вертолет Дрейка летит высоко, преследуя большого Сикорского и раскачивающийся камень на вершине гигантской пирамиды. Замковый камень сиял так ярко, что ослепил ее, великолепный белый свет переливался, играя взад и вперед с солнечными лучами. Затем Кензи пересекла ее поле зрения, снова используя оружие наемника в качестве дубинки и, без сомнения, промахнувшись мимо своего меча. По правде говоря, команда КОПЕЙЩИКОВ хорошо окопалась. Это были наемники, которые выставили себя напоказ.
  
  А что насчет Карин? Хайден видел, как она бегала и меняла позиции в идеальной рутине со своей командой. Но где она была до сих пор? И почему она так внезапно оказалась здесь? С вопросами придется подождать.
  
  Лютер сражался на периферии со своей командой. Пайн и Кэри бежали в тандеме, идеально слаженно, прикрывая друг другу спины и непринужденно общаясь. Молокаи бушевал среди группы наемников, принимая пули, но игнорируя их воздействие, как будто они были сделаны из пены, а не из свинца. Хейдену пришлось предположить, что он раздобыл какой-то новый вид бронежилета. Даже скользящая пуля должна остановить мужчину, но она видела это в прошлом, когда Дрейк игнорировал попадание пули и продолжал двигаться на чистом адреналине. Но Молокаи... этот человек был дикарем.
  
  Металлическая рука была жестоким когтем, который он использовал для разрушительного эффекта. Одно прикосновение или пожатие этой руки означало конец для человека на принимающей стороне. В другом случае крупнокалиберное оружие закачивало свинец во все, что двигалось. Хейден увидел, как всего за секунду были убиты трое мужчин, а затем еще трое. Молокаи держал человека за шею, его ужасный коготь сжимал его горло, пока его ноги не перестали дрыгаться.
  
  "Не в восторге от наших новых товарищей по играм?" Спросила Кензи, когда она остановилась на песчаном песке в метре слева от Хейдена.
  
  "Это другой уровень жестокости", - отметил Хейден. "Лютер и Молокаи..." Она покачала головой.
  
  "Именно так, как рекламируется", - напомнила ей Кензи. "Нам рассказали об их репутации. Ну, по крайней мере, у Лютера".
  
  "Я полагаю".
  
  Хайден сосредоточился на моменте, вместо того, чтобы наблюдать за неистовством Лютера и Молокаи. Отряд наемников теперь редел, и некоторые держались поодаль, прикрывая глаза ладонями, когда они смотрели на самую верхнюю точку Великой пирамиды.
  
  Хейден тоже посмотрел в ту сторону, точно так же, как Кинимака и Кензи смотрели вверх. Завершающий камень приближался к вершине; до создания оружия судного дня оставались считанные минуты. Дрейк и Даль изо всех сил пытались подобраться поближе, осаждаемые стрельбой и пронизывающим ветром. Чем все это закончилось, можно было только догадываться.
  
  Хайден оставался рядом с Мано.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк аккуратно оперил ручку и поплыл рядом с иллюминатором пилота. Он увидел тощего белого мужчину с седеющими волосами и густыми усами. Дрейк увидел грязные желтые зубы, когда он обнажил их.
  
  Пилот небрежно высунул HK в окно.
  
  И открыл огонь.
  
  Дрейк отступил, позволяя Алисии вернуть должок, но не желая терять двигатели. Его беспокоило не падение, а потеря шанса помешать врагу заложить краеугольный камень.
  
  "Сикорский" продолжал медленно подниматься, как будто ничего не происходило, невероятное зрелище на фоне Великой пирамиды с летящими рядом черными вертолетами Дрейка и Даля. Из многих окон высунулись пистолеты, и произошла перестрелка. Пули прошивали небо и без разбора пробивали дыры в металлических бортах. И теперь Дрейк увидел еще одну аномалию - черный беспилотник с мини-камерами, установленными по бокам, отслеживающий "Сикорски" и наблюдающий.
  
  Наблюдая за всем.
  
  "Гребаный ФреймХаб", - сказал он. "Они записывают все это".
  
  "Подростки за игрой", - сказала Алисия. "Не волнуйся, мы их достанем".
  
  Дрейк посмотрел искоса. "Сможем ли мы?"
  
  Они достигли самой вершины пирамиды Хуфу. Дрейк убрал свой вертолет, чтобы Алисии было виднее. Ее пули пролетели мимо, когда "Сикорский" развернулся, чтобы попасть прямо над вершиной. Даль и Мэй изо всех сил пытались сделать снимок получше, окруженные боевиком, устроившимся на задних сиденьях другого вертолета.
  
  "Хватайся за управление", - услышал Дрейк голос Даля в наушниках.
  
  "Что ты собираешься делать?" Его голос был настороженным.
  
  "Просто будь готов".
  
  Боковой ветер налетел на птиц, потрепав их по бокам и хвостовым винтам. Замковый камень находился теперь прямо над вершиной пирамиды и начал опускаться. Дрейк увидел самую вершину великого египетского чуда света, плоское серое скальное плато.
  
  Даль пнул ногой дверь своего вертолета и наблюдал, как он оторвался от земли и рухнул в пустыню далеко внизу.
  
  Дрейк фыркнул. "Ты знаешь, что там есть дверные ручки?"
  
  Даль не ответил. Май была позади него, используя палку, чтобы держать птицу как можно устойчивее. Швед прицелился в одну из РПГ через плечо и поднялся в полный рост, балансируя на полозьях.
  
  Май одной рукой держался за свой пояс. Ее голова была опущена.
  
  Сикорский увидел оружие и попытался уклониться, но было слишком поздно и слишком медленно. Даль дал дополнительное мгновение, чтобы оружие уравновесилось, воздух успокоился, а его разум рассеял все остальные отвлекающие факторы.
  
  Он вздохнул.
  
  Затем нажал на спусковой крючок. Обратный поток выбил дверь позади него. Граната безошибочно полетела в "Сикорски", взорвавшись у борта и пронзив всю "птицу" вздымающейся волной пламени. В течение нескольких секунд он распадался, пылал, падал с небес. Цепи, удерживающие венчающий камень, сложились, и безупречный пирамидион падал с небес, ловя свет и сияя подобно солнцу, когда он кувыркался и стремительно падал, проникая сквозь пылающие куски огня при падении, разбрасывая в стороны куски металла, разрушая пылающую кабину "Сикорского", поскольку он, более тяжелый объект, падал быстрее, приближаясь к поверхности пустыни со страшной скоростью.
  
  Дрейк наблюдал, как Дал забрался обратно внутрь, а затем бросил вертолет в пике, отчаянно желая вернуться на землю. Он увидел ужасающий удар замкового камня, твердую песчаную почву, прогибающуюся под ним и посылающую волны силы и столб пыли, который спиралью взвился в небо.
  
  Он быстро посадил вертолет и выпрыгнул почти сразу, как только их салазки коснулись земли. Алисия получила кое-что из нового оружия и бросила Дрейку полностью заряженный HK, когда они проходили мимо хвостового винта вертолета.
  
  Дал приземлился мгновением позже и догнал.
  
  "Это один здоровенный защитный камень". Он смеялся, когда они пробегали трусцой мимо упавшего замкового камня. "Будет хорошо смотреться на столбе у чьих-нибудь ворот".
  
  Черный беспилотник в настоящее время завис над ним, без сомнения, транслируя сцену в реальном времени обратно в логово FrameHub. Когда они проходили мимо, Май взяла это на прицел.
  
  "Подожди", - сказала Алисия. Она подошла прямо к дрону, дружелюбно кивая, когда он поворачивался к ней. Постепенно она прицелилась в него из своего нового Walther PPK. Наклонившись вперед, она медленно заговорила.
  
  "Поставь хэштег на это, ублюдок".
  
  Она нажала на спусковой крючок, сбив беспилотник с неба на дюжину кусков.
  
  Смерть, огонь и пылающая ярость окружали их. Они ничего этого не видели, но мчались сквозь суматоху, чтобы помочь своим друзьям.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Когда рухнули замковый камень и вертолет, оставшиеся без лидера наемники потеряли самообладание и отвагу.
  
  Лютер помог прогнать их при поддержке Молокаи, Пайна и Кэри, которым помогали Карин и ее команда. Они уничтожили еще полдюжины, прежде чем им удалось запрыгнуть в свои машины и помчаться обратно в Каир, поджав хвосты.
  
  После Дрейк осторожно подошел к краю Великой пирамиды, сел и подождал, пока команда КОПЕЙЩИКОВ не собралась вокруг него. Это, казалось, послужило сигналом для Лютера и Карин присоединиться к ним, за которыми последовали их коллеги.
  
  "Мы были на волосок от гибели", - сказал Йорги с невозмутимым лицом.
  
  Крауч опустился на песок, все еще ощущая последствия пыток Владимира. "Я думаю, что несколько месяцев отдыха сейчас было бы неплохо".
  
  Дрейк кивнул, но посмотрел на Лютера. "Я думаю, что все зависит от большого человека".
  
  Лютер выглядел растерянным. "То, что вы, ребята, сделали здесь сегодня - это по-настоящему героично. Никогда не видел подобного этому. Проблема в том, что если я не буду следовать своим приказам, то я тоже стану беглецом ".
  
  Алисия подняла бутылку с водой. "Приветствия. Это весело ".
  
  "Вы все, кажется, довольны своей участью", - признал Лютер.
  
  "Конечно", - сказала Алисия. "Каждый день я могу просыпаться, смеяться вместе со своими друзьями и сражаться бок о бок. Что может быть лучше этого?"
  
  "Не так уж много для солдата", - признал Молокаи, проверяя свой металлический коготь и согнув его, чтобы убедиться, что он не был поврежден в битве.
  
  "Держу пари, у тебя есть какая-нибудь история", - сказала Алисия.
  
  "Гораздо больше, чем ты можешь себе представить".
  
  "О, я не знаю, я могу представить несколько довольно диких сценариев. Просто спросите Дрейки ".
  
  Молокаи частично развернул тряпки вокруг своего лица, показывая частично съеденную кожу, которая свободно свисала. "Побеждаю ли я?"
  
  Алисия присвистнула. "Да, приятель. Я даже представить не могу, что с тобой случилось ".
  
  "Проказа - вот что произошло, но это совсем другая история".
  
  "Ты прокаженный? Я не... Я даже не знаю, что делать с этой информацией ".
  
  "Я был прокаженным", - сказал Молокаи. "И я ценю честность".
  
  Дрейк наблюдал, как горел большой Сикорский, смотрел на тела мертвых наемников и слышал, как из неровной дыры, которая теперь существовала в основании пирамиды, падали обломки. Солнце, похоже, наконец-то подумывало о заходе, но это не предвещало ничего хорошего для добрых людей Каира.
  
  "FrameHub", - сказал он. "Вам придется ответить за большое количество грехов. Выследить их будет нелегко".
  
  Карин Блейк выступила вперед. "Я могу помочь с этим. Я хочу. Эти ублюдки встали на пути моей программы, но я не могу стоять в стороне и смотреть, как они снова делают то, что они сделали с Египтом и Грецией. Сначала нужно положить им конец".
  
  Дрейк задумался, каковы могут быть ее планы, но согласился. У нас будет время поговорить и обсудить позже. Труднее всего ему было сидеть рядом с человеком, с которым он только что сражался, истекал кровью и которым восхищался - с тем же человеком, который угрожал лишить его свободы.
  
  "Ты играешь на это, Лютер?"
  
  "Я должен сказать", - заговорил Хейден, прежде чем солдат смог ответить. "Сначала мы должны поговорить с секретарем Кроу. Она подвергла себя опасности, связавшись с нами, и ее желания были несколько иными ".
  
  Все кивнули, включая Лютера.
  
  Вскоре Кроу снова вышел на связь, обессиленный, когда они объяснили, что произошло в пирамиде. Она снова повторила свои взгляды на Бурю и оружие богов, которое они искали.
  
  "Меч Марса", - сказала она. "Цепи Афродиты. Цеп Анубиса, Кинжал Немезиды, Воды Нептуна, Ключ Аида, Кузница Вулкана и многое другое. Это глобальная охота, без ограничений и чрезвычайно смертельная. Поверьте мне, ничто из того, с чем вы сталкивались до сих пор, и близко не сравнится с этим ".
  
  "Мы несколько против этого", - дипломатично сказал Даль.
  
  "У отколовшейся группы Tempest невероятно хорошие связи. То, что министру обороны США приходится подкрадываться, делая тайные телефонные звонки, о многом говорит. Я не мог даже приблизиться к президенту, не вызвав подозрений, поскольку считаю одного из его помощников "кротом". Но я точно знаю, что если мы позволим им забрать оружие богов, мы все умрем. Или вполне может быть."
  
  "С чего бы нам вообще начать?" Спросила Май.
  
  "Оружие было либо украдено, либо раздано. Тебе придется выследить их".
  
  "Есть способы", - сказал Хейден. "Помните... мы сами обнаружили Меч Марса ".
  
  "А как насчет FrameHub?" Спросила Карин.
  
  "Мне неприятно это говорить, но они стоят на втором месте после этого. Ничто в этом мире не может быть важнее сейчас, чем это оружие. Они буквально обладают силой расколоть мир пополам ".
  
  Дрейк перечислил под мрачное молчание, усталое удивление. "Есть ли у нас союзники?" он спросил.
  
  "Возможно", - сказал Кроу. "Другие сожженные команды. Британцы - у меня есть источник там, в SAS. Может быть, и другие."
  
  Дрейк подумал, что было бы забавно еще раз встретиться с SAS. Крауч поймал его взгляд и улыбнулся, точно зная, о чем он думает. Йоркширец наблюдал за Карин. "Секретарь Кроу", - сказал он. "Я верю, что у нас может быть способ убрать FrameHub. Мы не хотим потерпеть неудачу там. Возможно, мы могли бы выполнять несколько задач ".
  
  "Возможно. Теперь начинайте строить планы. Я свяжусь с вами позже ".
  
  "Одна вещь", - сказал Дрейк. "Что мы должны делать с Лютером?"
  
  "Он там? О, хорошо, приведи его с собой. Он полезен".
  
  "В данный момент он предпочел бы заковать нас в цепи".
  
  Кроу помолчал, затем сказал. "Дай ему телефон".
  
  Лютер выглядел удивленным, но протянул руку. "Алло?"
  
  "Я скажу тебе одну вещь, хотя все мои инстинкты говорят, что я не должен. Один из лидеров "Бури" - человек по имени генерал Глисон. Ты знаешь его?"
  
  "Ах, да, госпожа госсекретарь, это тот человек, который послал меня за СПИРОМ".
  
  "Я знаю. Смотри, Лютер, в конце концов, это твой призыв. Но вы сами видели, на что способны эти люди. Вы сражались бок о бок с ними, истекали кровью вместе с ними, рисковали своей жизнью вместе с ними. В глубине души вы знаете, что это такое. Они солдаты, Лютер, точно такие же, как ты. Все, что они хотят сделать, это помочь нормальным, приземленным, обычным людям прожить свою жизнь настолько свободно, насколько они могут. Они не американские предатели; они международные патриоты. Спаси свою проклятую душу и дай им шанс".
  
  Лютер вернул телефон и обвел взглядом команду, наконец остановившуюся на Дрейке. "Я доверяю ей. Я тебе не доверяю, пока что. У меня есть моя команда; они идут с нами ".
  
  Йоркширец ухмыльнулся. "Мы объединяемся?"
  
  "Я позволю тебе сопровождать меня на случай, если мне понадобится почистить мое снаряжение".
  
  Алисия щелкнула пальцами. "Не могли бы вы более конкретно рассказать об этой части?"
  
  Кензи толкнула Дрейка локтем. "Лучше следи за своей сучкой, Мэтт. Звучит так, будто ей нужно успокоение ".
  
  "Я сразу же этим займусь".
  
  "Это?" Алисия подняла бровь. "И не прямо здесь ты этого не сделаешь. Слишком песчаный."
  
  Май встала и подошла к Лютеру. "С нетерпением жду возможности поработать с тобой, мой новый друг".
  
  Лютер посмотрел на нее с уважением. "Ты лучший воин, которого я когда-либо видел".
  
  Даль напомнил им о своем собственном воздушном героизме. Хайден и Кинимака сели немного поодаль, почти не разговаривая, но позволяя друг другу насладиться новой и старой, знакомой компанией.
  
  Через некоторое время Даль вытянул ноги, наклоняясь то в одну, то в другую сторону, чтобы облегчить боль в спине. Команда подкреплялась последними пайками и глотками воды перед отъездом. Он хотел побродить всего мгновение и поразмышлять о том, что, возможно, происходит дома.
  
  Чего ему, возможно, не хватает.
  
  В конце концов, он не хотел пропустить все это.
  
  Итак, когда Кензи подошла, вся в улыбках и намеках, он схватил ее за руку и оттащил в сторону.
  
  "Я не могу этого сделать", - сказал он.
  
  "Что? Ты имеешь в виду меня? Мы? Я этого не приму".
  
  "Ты должен", - сказал Даль. "И чем скорее ты это сделаешь, тем быстрее двинешься дальше".
  
  "Привет". Ее голос повысился. "Ты сказал, что увидел что-то во мне. Кое-что получше. Ты сказал, что у меня есть сердце. Я поверил тебе. Я последовал за тобой. Вот куда это привело нас".
  
  "Я не могу помочь твоему прошлому, Кензи". И он также не стал бы извиняться за это. "Жизнь - это азартная игра. Ты достаточно усердно работаешь, держись прямо, и с тобой будут происходить хорошие вещи. Забудьте о миллиардерах, настолько одержимых властью, что они потеряли свою человечность. Забудьте о тех, кто не ищет искупления, но погрязает в коррупции. Живите хорошей жизнью".
  
  "Я могу. С тобой".
  
  "За меня уже высказались", - сказал Даль. "И я действительно люблю свою жену. Я не буду рисковать ею и детьми с тобой. Что бы ты ни думала, что у нас есть, Кензи, - он начал уходить, - что бы ты ни думала об этом, теперь все кончено ".
  
  Его слова повисли в воздухе за его спиной, ошеломив ее.
  
  Теперь все кончено.
  
  Даль не оглядывался назад. Дрейк догадался, что происходит, и внимательно наблюдал за спиной своего друга, все еще не полностью доверяя Кензи. Что это новое развитие событий сделает с ней? Он был готов, держа пальцы на "Глоке", на случай, если она начнет действовать.
  
  Она этого не сделала. Она вернулась к команде с пустым лицом и отсутствующим взглядом. Дрейк не могла сказать, сможет ли она пройти через это или позволит этому уничтожить ее. Алисия тоже наблюдала за Кензи, в ее глазах была понимающая настороженность.
  
  Черт возьми, подумал он. Что будет дальше?
  
  Самое трудное задание в их жизни - поиск оружия богов? Путешествие с воином крови и грома старой школы и его старшим братом? Возвращение Карин и ее неизвестные планы? FrameHub? Буря? Иметь дело с ужасным знанием того, что они были сожжены и, по сути, все еще находятся под охотой вместе с более чем дюжиной других команд?
  
  Сегодня он встал, готовый быстро исцелиться и предстать перед миром с небольшим количеством смеха и большим чувством товарищества.
  
  Завтрашний день и его надвигающийся, непреодолимый кошмар наступят слишком скоро.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Охотники за реликвиями
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  "Посмотри на безумного монаха".
  
  Он часто слышал это, проходя мимо. Эти непросвещенные отбросы, бессмысленно бродящие со своими немытыми детьми. Эти невежественные животные, приверженцы стада, блеющие по жизни, не имея ни малейшего представления о том, что каждый день, каждый их шаг, каждый вздох подвергаются осуждению, контролю и манипуляциям.
  
  Он уничтожил бы их при малейшем намеке на приказ.
  
  Но не сегодня. Одно удивительное событие уже произошло этим утром, и он собирался стать автором по крайней мере еще одного. Предыдущим событием, действительно настоящим шоком, было услышать беспокойство и замешательство в голосе своего хозяина. Первый и, вероятно, последний в этой жизни.
  
  Он быстро осмотрел дорогу, усваивая каждую крупицу информации, которую предлагало окружение. Дорожка, которая шла под небольшим уклоном к фасаду Афинского археологического музея, была забита туристами и зеваками. Он замедлился, впитывая окружающую среду. Это было громко, красочно и оптимистично. Это скоро изменится. Он сдержал мрачную улыбку, когда мужчина и женщина пронеслись мимо его правого плеча.
  
  Слова единственного истинного мастера непрестанно звучат в его мозгу: "Сын мой, полностью сосредоточься на текущей работе. Вы можете греться и купаться в свете, но только при полном освещении фокуса. Если вы хотите плавать, сосредоточьтесь на плавании. Если вы хотите бежать, сосредоточьтесь на беге. Если момент темный, сбивающий с толку или неясный, сосредоточьтесь на своей цели. И у тебя всегда будет цель, Бальтазар. Всегда."
  
  Парочка, которую он предпочел бы разорвать на части, продолжила свой путь, громко смеясь, не обращая внимания по крайней мере на одного безмолвного монстра среди них. Бальтазар не торопился, чтобы пробраться сквозь толпу, сосредоточенный. Впереди высокие круглые колонны, которые окружали здание музея, маршировали ко входу и двум рядам широких ступеней. Значит, момент приближался. Ему придется действовать быстро.
  
  Бальтазар был сложным человеком; видя привлекательность археологических тайн, он был рад уничтожить их даже по самому капризному приказу своих хозяев. Послушание было всем. Верность и доверие сохранили ему жизнь. Афинский археологический музей хранил реликвии прошлых лет, чтобы развлечь мир сегодняшнего и завтрашнего дня, но Бальтазар признавал только слова своего учителя о прошлом.
  
  "Только четыре вещи имеют значение из вашего или чьего-либо другого прошлого. Слова, которые ты произнес. Колкости и пули, которые ты выпустил. Жизнь, которую ты вел, и возможности, которые ты упустил. Помни, слишком поздно жаловаться, когда шанс уже упущен ".
  
  Все остальное было обломками, созданными настоящими мастерами, чтобы сбить стадо с толку.
  
  Бальтазар направился прямо ко входу, чувствуя постоянный приток адреналина. Часто выполняемая им работа требовала от него сохранять инкогнито; однако сегодня такой необходимости не было. Сегодня требовалась скорость.
  
  Бальтазар потратил всю жизнь, оттачивая и совершенствуя человека - оружие, - которым он стал. Все еще эволюционируют, все еще продвигаются. Черная щетина сбоку от его головы и густой пучок волос на макушке были такой же индивидуальностью, как и его настоящее имя. Желтая эластичная лента, которую он использовал, чтобы удерживать ее на месте, та же самая. Раны, украшавшие его тело - шрамы, оставленные в основном тренерами, а не врагами, - дарили ему покой. Часто он выслеживал их в темноте, помня об их происхождении и извлеченном уроке. Они были основой его образования, дорожной картой к тому, где он был прямо сейчас. Он был устрашающим человеком - высокий, широкоплечий, с мрачным лицом, но этот облик компенсировался скромной черной мантией, которую он носил, уменьшая любую угрозу, которую он представлял в глазах всех, кроме тех, кто действительно знал.
  
  Впереди, за входом, он столкнулся с тремя разными дверями. Прямо перед входом находилась дверь в доисторическую коллекцию, но Бальтазар знал, что ему следует воспользоваться дверью слева. Первоначально это привело к созданию скульптурной коллекции, которая следовала круговым маршрутом и представляла датированные греческие скульптуры и другие, находящиеся под сильным влиянием Древнего Египта. Интересно, что, по крайней мере, для Бальтазара и из-за того, что он знал о предстоящей миссии, бронзовую статую Зевса также можно было увидеть по пути следования. В задней части музея располагались залы, где проводились частные и временные выставки. Именно в эту область направил свои стопы Бальтазар. Ноги, которые прошли тысячу разных путей.
  
  Найденный и купленный на рынке мяса на дальнем Востоке в возрасте шести лет, мир всегда был его врагом. Перебрасываемый от одного злого мастера к другому, он пытался бежать, снова и снова, пока они не решили сломить его дух. Прежде чем это могло быть достигнуто, в его жизнь вошел новый человек.
  
  "Этим слабым людям нужно, чтобы вы поклонялись им. Им нужно доминировать над вами, чтобы подняться над собственными тошнотворными страхами; доказать самим себе, что они сильны. Но пойдем со мной ... пойдем со мной, и я покажу тебе, что божественность зарабатывается другим способом. Что во всех грехах можно покаяться. Что никакое самобичевание, никакие семь "Аве Мария", никакое количество поклонов и преклонений на коленях не смогут сделать вас по-настоящему великими, по-настоящему едиными с Богом в этом мире. Это больше не соответствует его образу ".
  
  Бальтазар проникся теплотой к этому человеку, увидев в нем желание помогать и учить, качество, которое обещало сдержанность перед насилием, что-то новое.
  
  "Я твой".
  
  "Я не спрашиваю об этом. Я никогда не попрошу тебя об этом. Во-первых, поймите, что нет бога, кроме того, которого мы создаем. Нет спасения более великого, чем то, которое мы совершаем. Нет загробной жизни, нет вечного спасения за пределами наследия, которое мы оставляем. Я непростой человек. Не дурак. То, о чем я прошу вас, будет поистине ужасным. Но у тебя будет одна вещь, я обещаю... одна вещь превыше всего остального ".
  
  Бальтазар наклонился вперед. "Да?"
  
  "Семья. Я дам тебе семью. Если семья - это действительно чувство принадлежности ".
  
  Семя было посеяно, краска готова. Бальтазар обрел истинную цель и просветление. Следующие тридцать лет его жизни были полными, довольными. И, как сказал мастер, некоторые из заданий, которые они ему задавали, были за гранью ужаса, но семья была на первом месте.
  
  Бальтазар смутно осознавал, что он никогда не сможет покинуть своего учителя, но это тоже было утешением, барьером безопасности, который подталкивал его вперед. Он также смутно осознавал, что его воспитывали так, чтобы он отличался от большинства других людей: немного морали, никаких табу и абсолютное послушание на грани изгнания. Он никогда бы не поставил под сомнение приказ.
  
  Кружной путь привел его в частные выставочные залы, за которыми, как он знал, находились различные лаборатории, где хранились и исследовались новые артефакты. Входные двери находились за металлодетектором в стиле аэропорта и базовой клавиатурой. Не было видно никакой охраны, хотя за территорией постоянно наблюдало множество камер безопасности. Бальтазар не волновался. По правде говоря, такие слова, как беспокойство, бремя и неуверенность, имели для него лишь смутное значение. Путь предоставлен. Мастер предусмотрел. Все было хорошо. Его любовь не была слепой, как говорили некоторые, она была всевидящей.
  
  Бальтазар сходил в туалет, снял мантию и вышел оттуда в джинсах, черной футболке и бейсболке. Полная трансформация. Мантии, которые он все еще носил в маленьком рюкзаке, прикрепленном к его спине. Одетый в странный наряд, он почувствовал момент неуместности, граничащий с предательством, но мантии никогда не будут далеко.
  
  Он прошел через детектор, не нуждаясь ни в оружии, ни в мобильных телефонах, ни в деньгах. Он ткнул в клавиатуру правильным образом, слуга хозяев, который мог получить код к любой клавиатуре на планете за считанные минуты. Ожидая, что двери откроются, он легко проскользнул внутрь, когда они это сделали.
  
  За первым комплектом находилась прямоугольная комната открытой планировки, состоящая из кабинок, в каждой из которых был свой стол, компьютер и набор выдвижных ящиков. В дальнем конце были "чистые" комнаты, куда попадали более старые, более важные реликвии. Бальтазару сообщили, что объект, который он искал, будет там, почти наверняка в средней комнате из трех. Конечно, он никогда не ожидал, что рабочее место будет пустым, и он не был разочарован. Трое сидели за своими столами, опустив головы, погруженные в свою работу. Другой стоял у кулера с водой, созерцая свой пластиковый стаканчик и грязное окно перед его лицом.
  
  Бальтазар взял со стола полкружки холодного кофе и прошелся по кабинету, как будто он только что приступил к работе. Одна пожилая дама бросила на него быстрый взгляд, прежде чем отвернуться. Мужчина у кулера с водой так и не пошевелился. Бальтазар за считанные секунды добрался до средней чистой комнаты и столкнулся с первым препятствием.
  
  Стандартный замок без ключа.
  
  Взломать его было бы легко, но шумно. Дернуть за ручку и обнаружить, что она заперта, привлекло бы внимание. Был только один вариант действий.
  
  Сначала убейте их всех.
  
  Остановившись на несколько секунд, Бальтазар стянул верхнюю часть своей футболки и провел пальцем по одной из старых ран там. Рубцовая ткань, ребристая и сердитая, теперь это были чисто белые швы, но странно успокаивающие. Это напомнило ему о прошлых днях, когда он все еще был в полном неведении об истинных планах мастера относительно него. Еще один шрам пересекал его живот. Теперь Бальтазар задрал свою футболку и провел пальцем по этой, сильно нажимая. Давление очистило любой белый шум, который мог бы гудеть в его мозгу.
  
  Мужчина у кулера с водой пристально смотрел на него.
  
  Бальтазар улыбнулся, взял нож для вскрытия писем и стремительно набросился на первого рабочего. Опустив головы, сосредоточенные, они даже не посмотрели вверх, пока блестящее серебряное лезвие не вонзилось глубоко в их шею и не прорезало себе путь вправо. Затем брызнула кровь, жизнь угасла. Боль была второстепенным чувством после шока, по крайней мере, поначалу. Бальтазар уже отпрыгивал в сторону, видя, как парень с кулером для воды открывает рот, чтобы закричать. Нож для вскрытия писем полетел по-настоящему, брошенный с невероятной ловкостью и силой, и вонзился, насколько это было возможно, сбоку в шею мужчины. Еще одно выражение шока. Бумажный стаканчик упал на пол, расплескав его содержимое на пару патентованных кожаных туфель. Затем Бальтазар был там, быстро вытащил нож для вскрытия писем, а затем вернул его на место.
  
  Снова, и снова, и снова.
  
  Прошло восемь секунд.
  
  Обернувшись, он увидел, что пожилая леди смотрит на него с недоверием. Единственный оставшийся в живых человек быстро поднимался, явно собираясь броситься к выходу.
  
  Бальтазар позволил парню с кулером упасть на пол, чтобы продолжить истекать кровью. Конечно, он знал, что даже у такого опытного оперативника, как он, не было шансов остановить восходящего человека, поэтому нужно было искать другую альтернативу. В таком загроможденном офисном помещении, как это, многие предметы попадались под руку. Клавиатура была недостаточно тяжелой или точной, если только он не добивался идеального выстрела, а в этой обстановке это было маловероятно. Он почти схватился за мусорную корзину с толстым ободом, зная, что от сильного удара мужчина растянется на полу, но затем заметил гораздо лучшую альтернативу.
  
  Отрезанная голова.
  
  Бальтазар взвесил его, переложил в правую руку и прицелился. Пожилая леди сделала глубокий вдох и почти закричала, больше беспокоясь о голове, чем о своей жизни. Бальтазар об этом не подумал. Тем не менее, он выпустил отрезанный череп, на мгновение задумавшись, может ли его действие иметь какое-то классическое значение, а затем наблюдал, как он ударился о правую скулу мужчины. Эффект был мгновенным, вызвав визг и перенаправив бегство прямо на стол. Он сильно ударился, колени ударились о дерево, ноги подогнулись, подбородок опустился и отскочил от поверхности. Бальтазар не останавливался ни на секунду. Незаметная вибрация в кармане уже подсказала ему, что у него осталось меньше десяти минут.
  
  Событие приближалось, и теперь его было совершенно невозможно остановить.
  
  Бальтазар обеими ногами ударил старую леди прямо в центр груди; оперся на обе руки и снова оказался на ногах, прежде чем она упала на пол. Другой мужчина все еще стонал. Бальтазар мог оставить их обоих в ступоре, но не мог воспользоваться ни малейшим шансом. Тогда ему понравилось другое оружие.
  
  Меч был старым, поврежденным. Однако замечание было полезным и быстро положило конец любой долговременной угрозе, которую могли представлять двое рабочих. Теперь лаборатория была в полном распоряжении Бальтазара. Он вернулся к запертой двери, с силой открыл ее и быстро вошел. Объект, который он искал, был прямо там, рядом с микроскопом и выброшенной парой белых перчаток. Расстегнув маленький рюкзак, он натянул собственные перчатки и аккуратно положил их в выданный ему контейнер. Затем он запечатал это.
  
  Положив рюкзак на место, оглядевшись в последний раз, он был готов идти. Его голова отсчитывала секунды. Четыре минуты. Едва хватило времени, но расчет времени был важен. Решающее значение практически для каждой миссии. Выбор времени часто был ключом к чистому побегу или позорному захвату. Бальтазару не нужно было, но он проделал хорошую работу по сокрытию тел и крови, работая быстро. Тревога не должна быть поднята - не здесь, в этой комнате. Затем он вышел из лаборатории, прошел через детектор и быстро двинулся по коридорам. Никто не удостоил его второго взгляда. Бальтазар отчаянно хотел переодеться обратно в свою мантию, но знал, что они выделили его. Придется пока обойтись гражданским костюмом. Множество невинных людей слонялись по музею, потерянные в своих собственных мирах, молодые и старые. Иностранные и местные. Бесценные произведения искусства перед их глазами. Бальтазар провел несколько минут, размышляя над тем фактом, что существует множество способов украсть реликвии, предметы невероятной значимости, но на самом деле был только один способ гарантировать, что кража никогда не будет обнаружена.
  
  Его хозяева делали это раньше. Очень громко. Очень публично. В своей мудрости, своем бесконечном интеллекте и глубине хитрости они знали, что работает лучше всего.
  
  Главные двери были впереди. Бальтазар почувствовал еще одну вибрацию в кармане и понял, что у него осталось меньше тридцати секунд.
  
  Афины были едва видны сквозь недавно вымытое стекло. Город уже никогда не будет прежним.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Бальтазар трусцой сбежал по двойным ступенькам, чувствуя, как первая вибрация проходит по бетону и поднимается вверх по ногам. Однако это был не предупредительный импульс, это было по-настоящему. Это было похоже на небольшое землетрясение, и те, кто почувствовал это, застыли на месте, глаза расширились, язык тела внезапно стал неуверенным. Он видел, как они поворачивались друг к другу в поисках какого-то объяснения, возможно, какого-то утешения, но ни у одного из них не было ответа.
  
  Не толпа, направляющаяся прямо к нему, жаждущая увидеть музей. Не водители автобусов, собравшиеся по дороге, курящие, пьющие и разговаривающие о жизни. Не школьники слева, так близко к входу, что они уже были в опасности.
  
  Еще одна вибрация, на этот раз глубже, сильнее. Бальтазар продолжал идти, а затем почувствовал, что земля снова сдвинулась с места. Конечно, это было похоже на землетрясение, и это было хорошо. Подражая стаду - потому что он знал, что человек, уходящий от этого и не наблюдающий, считается неестественным и позже будет замечен полицией - он оглянулся на музей, продолжая идти вперед. Он изобразил на лице беспокойство, возможно, даже испуг.
  
  Огромный фасад музея с несколькими колоннами накренился. Раствор раскрошился во многих швах, а затем большой кусок щебня оторвался от одной из стен. Окна разбиты, утратили форму. Стекло разлетелось во все стороны, усеивая вздувающиеся этажи. Казалось, что приливная волна почти прошла сквозь здание, подняв его огромную массу, а затем позволив ему переместиться, и но тогда мега-ущерб уже был нанесен.
  
  Колонна отделилась от фронта, нависая над туристами, а затем врезалась в их гущу, когда они рассеялись. Земля раскололась, колонна развалилась на части. Обломки разлетелись повсюду. Еще одна колонна начала раскачиваться. Люди хлынули из парадных дверей, крича, размахивая руками и пытаясь увлечь за собой своих близких. Многие пали в панике, затоптанные. Другие дрались, наносили удары и поддавались своим низменным инстинктам. Бальтазар знал, что это нормально; многие пожалеют об этом позже; немногие - нет.
  
  Деревья, которые росли перед музеем, дрожали, земля вращалась. Невероятно, но люди укрывались внизу, превращая притворное изумление Бальтазара в искреннее.
  
  "Один из величайших музеев в мире", - сказал его хозяин, медленно, с сожалением качая головой. "Выбор у нас невелик, но наш путь величественнее. Мы достойнее. Все сводится к нашему общему благу ".
  
  Не задавая вопросов, Бальтазар теперь воочию убедился в невероятной сложности и глубине убеждений своего учителя.
  
  Это было действительно захватывающе.
  
  Длинные крылья на обоих концах входа начали разрушаться. Крыша рухнула. Крики ужаса и смерти наполнили воздух. Бесценные коллекции артефактов были уничтожены. Мужчины, женщины и дети пролетели мимо Бальтазара, пытаясь покинуть этот район. Мужчина подумал, что это может быть очень хорошей идеей. Он пошел быстрее, остановился, чтобы слиться с толпой, затем некоторое время бежал. Он выглядел растерянным, испуганным. Рюкзак на его спине, в котором находился маленький, незначительный артефакт, вызвавший это ошеломляющее событие, выглядел как любой другой рюкзак на любой другой спине.
  
  Артефакт внутри был в безопасности. Его хозяин был бы доволен. Бальтазар потратил еще одно мгновение, чтобы изучить рушащееся здание, крушение каменных колонн, безумие паники. Он слушал грохот и стон земли, ужас в воздухе. Он почувствовал запах абсолютного страха, бензина и пороха. Он увидел поднимающуюся пыль, все еще осыпающиеся куски щебня. Грохот уже прекратился, но ад, который последовал за этим, только начинался.
  
  Бальтазар представил себе приятное путешествие обратно на родину, легкий автобус, который в конечном итоге доставит его туда. Долгое путешествие, но правильное путешествие. Неуместно. Безопаснее, чем летать, потому что мастера не могли принять ничтожный риск того, что самолет может разбиться и убить всех на борту.
  
  Тогда они потеряли бы артефакт.
  
  По крайней мере, если автобус разобьется, у Бальтазара будет шанс.
  
  Ему было интересно, что они делают сейчас и думают ли они о его возвращении примерно через сорок восемь часов.
  
  Затем он увидел время суток и понял, что они будут глубоко под землей, в униформе, возможно, с прикрепленными головными уборами, с блестящими ножами и, возможно, уже с прожилками крови. Символ, которому они поклонялись, никогда бы их не подвел - но требовалась жертва. Пение будет углубляться, становиться более диким. Пожары будут бушевать.
  
  Бальтазар ускользнул от ужасающей сцены разрушения, не в силах сдержать довольную улыбку на лице.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  В аду человек должен знать свое место. В аду человек должен знать всю меру своих грехов. И, в частности, те, кто привел его в то место.
  
  Гай Боди пытался держать себя в руках. Десять дней были долгим сроком, чтобы разделить этот отчаянный танец с тысячей дьяволов, но его убеждения говорили ему, что помощь приближается.
  
  Однако большую часть времени он просто не доверял им.
  
  Сама обстановка была тревожной. Если бы вы не смотрели вверх, не видели высоких стен с колючей проволокой и смотровых вышек, вы могли бы подумать, что прогуливаетесь по маленькому мексиканскому городку. Крошечные магазинчики занимались торговлей. На рыночных прилавках продавались скоропортящиеся товары, одежда, книги, старое, подержанное постельное белье, вода в бутылках, пакеты со сладостями, которые он узнавал только со времен своей юности на улицах Лондона, и многое другое. Повсюду толпились люди, избитые, подавленные. Но тогда то же самое делали и женщины. И дети.
  
  Это была самая странная тюрьма, в которой Боди когда-либо оказывался.
  
  Здесь были способы заработать деньги, но он не был посвящен ни в один из них. Заначка в американских долларах, которую ему посчастливилось иметь при себе, истощалась. Одежда, которую он все еще носил, была грязной и нестиранной, как и он сам. Борода росла. Он прикинул, что у него достаточно денег, чтобы продержаться на пайках еще дней пять, может быть, шесть. За десять дней, которые он провел здесь, он уже составил план территории, ворот, входов и выходов; сторожевых вышек, офисов, притонов, где главари банд, доны мафии и главы наркокартелей продолжали управлять своим бизнесом. Он видел, куда проститутки приходили каждую среду для охраны, где они жили; куда приходили и уходили наркотики, где обменивались оружием. Дело было не в том, что он был мастером шпионажа - хотя многие считали его лучшим в мире в избранном им ремесле, - а в том, что никто не пытался скрыть то, что они делали. Никому не было дела.
  
  Это сказало Гаю Боди как минимум две вещи.
  
  Во-первых, власти знали, что происходит, и принимали это по какой-то причине. Во-вторых, его никогда не собирались освобождать. Эта конкретная поездка в Мексику была односторонней. И, если судить по текущим и недавним выступлениям, это скорее мини-перерыв, чем длительный отпуск.
  
  Боди не был новичком в одиночестве; в некотором смысле он принял его. Одиночество было одним из его старейших друзей, местом, в котором он мог обитать и не бояться. Но в тюрьме не было одиноко. Это был зоопарк, полный всевозможных животных, большинство из которых искали наилучший способ убить вас.
  
  Старик наблюдал, как он проходил мимо в первый день; затем, на обратном пути, схватил его за руку.
  
  "Ты придерживаешься своих", - проскрежетал он, его глаза слезились и сузились от палящего солнца, но были четко сфокусированы. "Они". Он кивнул в угол двора, где Боди увидел других англичан или американцев. "Здесь больше никого нет ради тебя. Они убьют тебя ".
  
  Боди было не так-то просто убить, но он и не собирался изображать себя мишенью. "Спасибо за информацию. Ты видел, кто привел меня сюда?"
  
  Старик прищурился. "Что это за идиотский акцент?"
  
  Боди улыбнулся вспотевшим складкам, которые образовали легкую улыбку. "Лондон".
  
  "А зубы?"
  
  "Все мои собственные. Большие, ярко-белые вертолеты входят в семейство."
  
  "Хотел бы я, чтобы мне подарили такой набор. Тебе бы никогда не понадобился фонарик."
  
  "Слышал это раньше".
  
  "Я уверен, что у вас есть. И да, я видел парней, которые привели тебя сюда. Те же ублюдки, которые приводят сюда всех." Он указал на сторожевые башни. "Эти ублюдки".
  
  "Охранники". Боди боялся этого. Это означало, что он был здесь по крайней мере в каком-то официальном качестве, а не просто брошен. "Чушь собачья".
  
  "Собаки?"
  
  "Нет. Просто чушь собачья ".
  
  "Вы, люди". Старик усмехнулся, что перешло в кашель, сотрясший его грудную клетку. "И твоя чушь. Ты заставляешь меня улыбаться ".
  
  Боди чуть поклонился. "К вашим услугам. По крайней мере, на короткое время."
  
  "Ты кажешься заботливым человеком. Тебе здесь не место, парень. Ты меняешься, или тебе не выжить ".
  
  Боди удивленно моргнул. Несмотря на его внешнее выражение, этот человек видел его насквозь. "Не волнуйся", - сказал он. "Я надеру тебя, когда мы закончим".
  
  "Хорошо".
  
  "Я понимаю, что мы в Мексике". Боди окинул взглядом бетонные приземистые строения, песчаную, земляную почву, голубое небо и высокие, отслаивающиеся стены. "Но где, черт возьми, мы находимся?"
  
  "Хойо адский.Это одна из худших адских дыр, друг мой. Пороки здесь хуже, чем снаружи." Он кивнул на стены. "Нет закона. Управляется сумасшедшим, который хочет быть здесь. Ничего слишком аморального. Ничего слишком развратного. Это восьмой круг Ада, человек из Лондона."
  
  Боди перевел дыхание. Черт. Хуже, чем я думал тогда. "А где Люцифер вешает свою шляпу?"
  
  Снова эти глаза, фокусирующиеся, собирающие. "Зачем тебе это знать?"
  
  "Всегда приятно знать, где живет босс".
  
  Боди позволил себе еще одну легкую улыбку, вспомнив фразу из своих ранних дней. Босс был состоятельным человеком и обычно придурком, так что представлял собой приятную, легкую мишень. Никто не вступился за босса.
  
  "Не уверен, что согласен, но после рынка сверните направо. В конце этой улицы есть высокая ступенька, ведущая к открытому дверному проему. Но будь осторожен, Лондон, ты не сделаешь и трех шагов по этой улице без того, чтобы нож не прижался к твоему горлу."
  
  Боди кивнул, подумав: Не моя идея или воспоминание о тюрьме, но, по крайней мере, она уникальна.
  
  "Кстати, о ножах". Старик развернул рукав, в котором лежало с полдюжины маленьких ножей ручной работы. "Они все еще находят свое применение здесь. Особенно для тихой работы".
  
  Боди изучал лезвия, зажатые между двумя деревянными брусками и закрепленные пластиковыми стяжками. Легкий, маленький, едва заметный, очень маскируемый. "Сколько?"
  
  Тогда, десять дней назад, у него было время. Он ожидал помощи. Его люди? Конечно, они знали, где он был. Они бы выследили его. Они были чертовски лучшими, ради Бога. Сейчас?
  
  Боди изучал небо, когда солнце начало опускаться за горизонт. По крайней мере, то, что он мог видеть на горизонте. Немного, если только он не забрался на крышу одного из низких зданий. Что тоже было разрешено. Проблема была в том, что ночью на крышах было что-то вроде иерархии. Если вы хотели подняться туда, вы должны были быть готовы сражаться.
  
  Боди застрял на улицах, выживая. Неуклонно опускающуюся ночь наполнили диковинные звуки. Крики, завывания и звуки стрельбы. Мужчина, непрерывно хихикающий. Женщина, стонущая от удовольствия. Внушаемые шепотом убеждения в постоянном употреблении наркотиков.
  
  И все же вверху все небо было свободно. Люди по другую сторону этих стен смотрели на то же небо, дышали тем же ветерком. Боди вернулся в район, который он считал более безопасным, чем где-либо еще, оттолкнув с дороги кашляющего мужчину и протиснувшись сквозь группу немытых, вонючих юнцов. Здесь никто не уступал, вы опустили голову и ворвались внутрь.
  
  Как в Лондоне летом, подумал он. Или Париж каждый день.
  
  Мужчины, к которым он привык, подняли глаза, когда он проходил мимо них. Никакого узнавания, ни кивков, ни улыбок. Они не хотели быть связанными с ним, и он вряд ли винил их. Двое мужчин набросились на него на второй день без видимой причины. Боди показал им ошибочность их путей, не причинив им постоянного вреда. Он бы больше так не делал.
  
  Всегда ровная дорога. Всегда более мягкий вариант.
  
  Человек, который видел последствия причиняемых им страданий, всегда сталкивался с точкой невозврата. Продолжайте и падайте без конца. Или измените свои пути, адаптируйтесь и попытайтесь победить.
  
  Боди выбрал последнее. Но это не помогло бы ему здесь.
  
  Мужчины переместились. Мужчины застонали. Мимо прошла молодая женщина, длинные юбки подметали грязный пол. Маленький мальчик спал, свернувшись калачиком, в дальнем углу дверного проема. Боди сел на ступеньки, бетонные за его спиной, перед ним было широкое пространство. Любой мужчина или женщина, попавшие в тюрьму, сталкиваются с сильным психическим стрессом, связанным с необходимостью быть готовыми в любое время. О необходимости следить за врагами - каждую минуту, каждую секунду. Боди знал, что ты можешь развить определенное мышление - своего рода шестое чувство. Ты мог бы даже поспать. Но вы должны были быть готовы нанести ущерб при малейшем продвижении, малейшей провокации. Ты должен был заставить их поверить, что тебя не стоило беспокоить.
  
  Здесь и сейчас правила были другими. Возьмем, к примеру, четырех приближающихся заключенных. В большинстве цивилизованных тюрем они были бы заперты, одеты в тюремную форму, под строгой охраной. Здесь они носили джинсы и рваные футболки, были в тяжелых ботинках и носили оружие. Боди быстро поднялся, теперь наслаждаясь одиночеством, когда те, кто был рядом с ним, поспешили прочь. За считанные секунды он описал странную ситуацию.
  
  Эти люди были местными мексиканцами. Они не знали его. Адская дыра - так он решил называть тюрьму - была для него просто местом, где он мог умереть и исчезнуть. Кто-то заключил с ним контракт.
  
  "Привет, ребята", - начал он. "Ты говоришь по-английски? Инглз?"
  
  Двое выглядели озадаченными, но еще двое встретились с ним взглядом и замедлили шаг. "Я верю", - сказал один с сильным акцентом. "Вы платите мне тысячу дополнительно, я делаю это быстро, а не медленно, как нам сказали".
  
  "Кто сказал тебе делать это медленно?" Боди остался на месте, подражая им. Нет смысла враждовать.
  
  "Босс". Пожатие плечами. "El Jefe."
  
  "Ах". Боди улыбнулся. "Теперь мы к чему-то приближаемся. Шеф сказал тебе не торопиться. И кто рассказал начальству?"
  
  Все мужчины обменялись взглядом, а затем рассмеялись. "Никто не приказывает начальству".
  
  "Конечно, они это делают". Боди знал, что грядет драка, и уже оценил всех четверых мужчин, обстановку и любые предметы, которые он мог использовать. Когда они уставились на него в замешательстве, он потер большой и указательный пальцы вместе.
  
  "Деньги решают".
  
  Он попробовал новый подход. "Ты когда-нибудь слышал имя Джек Пантера? Он мой старый босс. Он тебя подставит ".
  
  Но они, похоже, закончили разговор. Боди приготовился, но затем самый крупный из четверки остановился и пристально посмотрел на него.
  
  "Человек", - прошептал он с благоговением. "Эти зубы настоящие? Потому что, если нет, я собираюсь купить себе новый набор ".
  
  Боди ухмыльнулся шире. "Купайся в лучах света, придурок. Грейтесь в лучах света".
  
  Он двигался так же, как говорил, используя окружающую среду для борьбы, как он использовал ее каждый раз, когда выполнял новое задание. Вы могли бы использовать окружающую среду для любых целей - она постоянно выдавала золотые самородки, - но сегодня он использовал ее для дополнительной путаницы. Сначала он нацелился на здоровяка, приблизился и, пританцовывая, ушел, оставив после себя три быстрых удара. Он попытался вырвать кусок металлической трубы из руки мужчины, но мясистая лапа держала крепко. Тело все же сильно дернулось, измученное болью.
  
  Боди воспользовался ступеньками, чтобы набрать высоту, затем прыгнул и опустился на следующего мужчину, угодив локтем по бритому черепу. Нервная система мужчины взвизгнула, заставив его упасть на колени. Боди хотел бы прикончить его на месте, но у него не было времени. Двое других уже были рядом с ним, и здоровяк быстро приходил в себя. Боди использовал упавшего человека, отталкиваясь от его согнутой спины, чтобы набрать обороты. Простой удар в горло превратился в жестокий, и третий мужчина упал, хватаясь за оружие и задыхаясь.
  
  Четвертый мужчина сильно ударил его, но Боди ожидал этого. Вы не вышли бы из такой перестрелки с низкими шансами, как эта, не получив некоторого урона. Каким-то образом он подавил бейсбольную биту, которой размахивал парень, приняв удар на предплечье, но отведя основную силу удара. Основная масса мужчины, тем не менее, нанесла сильный удар, повела плечом, отбросив Боди назад и почти сбив его с ног. И здесь, однако, Боди знал, что скрывается за ним. Никаких опасностей при путешествии, никаких крутых поворотов, просто ровная стена. Боди ударил его, притворился раненым, выглядел пьяным от пунша, а затем ускользнул, как раз когда произошло нападение. Бейсбольная бита со звоном ударилась о бетон, ее владелец потерял равновесие. Боди обошел противника, нанес два удара локтем и по почкам и отправил мужчину соскользнуть вниз.
  
  Боди забрал у него биту.
  
  Большой парень вернулся, вместе с тем, которому Боди пробил череп. Металлический прут просвистел вниз, и Боди парировал его битой, теперь фехтуя. Снова появился бар. Боди отбил его у земли, затем встал на зазубренный конец. В итоге здоровяк уставился ему в лицо, почти в упор.
  
  Боди сверкнул улыбкой.
  
  "Я собираюсь вытаскивать их одного за другим". Металлическая перекладина упала, мышцы напряглись, и Боди оказался в медвежьих объятиях. Запасной мужчина ухмыльнулся на это, отступил назад, как бы говоря "ну, тогда все. Никто никогда не выживал после такого." Боди мог в это поверить. Дыхание быстро покинуло его тело. Нервы вокруг его грудной клетки предупреждающе напряглись. Боль, подобная огню, взорвалась в его голове. Что-то скрипело внутри, и ему не хотелось представлять, что бы это могло быть.
  
  Губы гиганта были прижаты к его уху.
  
  "Это конец для тебя". Едва внятно, Боди уловил намек. Пришло время.
  
  Маленькая заточка, которую он купил, окупила себя. Позволив ему упасть в руку, он снова и снова водил лезвием бритвы вверх, пронзая гиганта три, четыре, пять раз, отчего его глаза расширились, а силы иссякли.
  
  "Обманули тебя". Он заговорил, когда лицо третьего мужчины вытянулось в неверии.
  
  Большой парень упал. Боди знал, что это должно закончиться быстро. Его собственные силы были на исходе; его элемент неожиданности исчез. Проскочив мимо третьего мужчины, он с силой опустил бейсбольную биту на макушку черепа второго мужчины, того, которому он пробил горло. Развернувшись, он сильно взмахнул битой и попал Третьему мужчине по скуле, отчего тот растянулся на земле. Четвертый мужчина как раз поднимался на ноги, используя стену, когда Боди треснул его сзади по шее, поморщившись, когда треск сломанной кости расколол ночь.
  
  К сожалению, ему придется покончить с этими людьми. Прошло много времени с тех пор, как Боди намеренно совершал насилие - прошлые события заставляли его совершать только преступления без жертв, - но он знал так же хорошо, как и любой другой, что им была поставлена задача, задание, и они не могли вернуться к своему капитану ни с чем меньшим, чем победа. Они будут продолжать приходить, но если они никогда не вернутся, это даст Боди еще один день. Может быть, два, пока человек, который заплатил за его убийство, произвел своего рода переоценку. Итак, Боди сделал то, что должен был сделать.
  
  Чтобы выжить.
  
  Ничто не двигалось в тени. Тюрьма все еще извергала свои ночные развлечения, свои крики, громкую музыку и мигающие огни, свое улюлюканье и истерический смех, свою стрельбу. Но там, где стоял Боди, и повсюду вокруг, были только тишина и тень.
  
  Тела остывали там, где он их оставил, поэтому Боди забрал у них мелкое оружие, наличные и все остальное, что казалось важным, а затем зашагал прочь, залечивая раны, чтобы найти другой угол, чтобы преклонить голову, только одна мысль мелькала в его голове, как срочные ярко-красные буквы на гигантском рекламном щите.
  
  Я должен убираться отсюда ко всем чертям!
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Залив Акапулько красиво освещен полуденным солнцем; сверкающее море и песчаные пляжи, возможно, не совсем отвлекают внимание от изношенных фасадов отелей, указывая на то, что это голливудское гламурное место 50-х годов, возможно, утратило большую часть своей привлекательности и славы, если не свое естественное убранство.
  
  На южной оконечности залива доминировали высотные отели с минимальной роскошью и максимальным оборотом. Туристы, как правило, предпочитали пляж отеля или небольшую полоску, огибающую залив, платя большие деньги за обычные, хорошо организованные поездки, а не за сиюминутную прогулку по городу.
  
  Кэссиди Коулман окунула пальцы ног в теплую воду бассейна, который принадлежал одному из этих отелей, ее гибкое, загорелое тело сияло от масла и солнечного света, отражающие лучи были направлены исключительно в одном направлении, мысли двигались по единственной, взбешенной трассе.
  
  Ради всего святого, эти парни должны быть хорошими? Просто назови мне имя. Место. Тело, которое можно испоганить.
  
  По крайней мере, один из остальных почувствовал жар ее взгляда в разгар дня. Илай Кросс оглянулся.
  
  "Кэссиди, мы делаем все, что в наших силах. Это не помогает тебе метать кинжалы в глаза."
  
  Но она была в бешенстве, у нее даже не хватило доброй воли, чтобы присоединиться к их обычному подшучиванию. "Четыре дня, чтобы найти его. Четыре дня.Итак, еще пятеро, и у тебя все еще нет плана? Черт возьми, чувак, возьми себя в руки, или я просто проломлю входную дверь ".
  
  "Возможно, это действительно единственный способ", - сказала Джемма Блант. "В этой тюрьме нет ничего полкового. Никаких рутинных действий, которые нужно планировать. Мы здесь не говорим о сверхсрочниках, Кэссиди."
  
  "Нет, все не так просто". Сэм Ганн сказал. "Если бы это было Сверхсрочно, мы бы разобрались. И наоборот, проблема заключается в отсутствии надлежащей безопасности ".
  
  Кэссиди фыркнул. "Гребаные выродки. Попробуй что-нибудь с их стандартными хлопьями, и все они в море. Ты ведь знаешь, что я мог бы убить тебя своим большим пальцем ноги, не так ли?"
  
  Они все переглянулись. "Ты уже убиваешь меня", - сказал Кросс с намеком на неприличие. "С этим телом".
  
  Кэссиди стиснула зубы. "Сейчас не время, чувак. Сейчас точно не время."
  
  Кросс быстро изменил свое отношение. "Ты прав", - сказал он. "Так что просто соберитесь вокруг. Нам нужно поболтать ".
  
  Кэссиди оглядел бассейн, не в силах избавиться от странного чувства, что то, что они здесь делали, было совершенно неправильно. Глава их маленькой семьи шатался в мексиканской дыре, пока они нежились под полуденным солнцем, окуная пальцы ног в приятный, если не сказать нетронутый, бассейн. Кэссиди хотел выложиться до конца, штурмовать тюрьму с оружием, мечами и танками - всем, чего у них не было и на что Гай Боди никогда бы не санкционировал. Джемма настояла, чтобы у них был план - это была ее работа, и она выполняла ее в совершенстве, лучше всех в мире. Сэм Ганн убедил ее, что он может взломать их системы, подключиться к ним "черной шляпой", чтобы сделать их вторжение надежным и безопасным. Эли Кросс, с его опытом и превосходством, поддержал их. Теперь... Что ж, теперь они выглядели более шаткими, чем пьяный мужчина на пого-стике. Но семья есть семья, и это была самая настоящая семья, которая у нее когда-либо была.
  
  Дом - это чувство принадлежности, Боди всегда говорил.
  
  Это звучало для нее правдивее, чем все, чему она когда-либо училась в школе.
  
  Она встала, завернулась в полотенце и подошла к пластиковому столу. Мокрые следы отмечали ее путь. Они намеренно выбрали место, где никто не хотел находиться, не затененное и раскаленное полуденным солнцем. По деревенскому выражению Эли: "Это, черт возьми, намного лучше, чем моя паршивая комната".
  
  Да, но было ли это правильно?
  
  Кэссиди пожал плечами. Морально ценными были Джемма и Ганн, а не она. Она ожидала, что оба, потому что они еще не совсем сбросили с себя атрибуты молодости. Они еще не видели всего этого, не то что она.
  
  "Что у вас есть, простаки?"
  
  Ганн посмотрел на нее с обидой. "Вот". Он ткнул пальцем в экран компьютера, заполненный планом тюрьмы. "И вот. Оба пункта незаконного оборота. Мы думаем, что наркотики, пистолеты, другое оружие, что угодно. Но это самая слабая точка входа."
  
  "Откуда, черт возьми, ты это знаешь? Вы даже не видели это место своими глазами."
  
  "Это моя работа, если ты помнишь". Ганн выглядел еще более обиженным. "Может, я и не такой смертоносный с кулаками, как вы, ребята, но я уверен, что могу разбить клавиатуру".
  
  "Побалуйте меня". Кэссиди сделала большой глоток воды из бутылки, пот стекал по ее шее, когда она откинула голову назад. "Я не просто мускул, ты знаешь".
  
  "Не, ты тоже отвлекаешь", - сказал Кросс с проблеском улыбки.
  
  "Карты Google помогают нам начать". Ганн имитировал увеличение издалека. "Схемы из отдела планирования, очень старые, уводят нас немного дальше. Но это детские штучки, и в принципе ненадежные. Чтобы получить настоящие сливки, вам придется немного потроллить. Понимаешь. Темная паутина?" Он произнес это так, как рассказчик мог бы назвать название фильма ужасов.
  
  "Я знаю темную сеть", - сказал Кэссиди. "Здесь полно тех, кого вы, англичане, могли бы назвать "скучными придурками"".
  
  Ганн отвел взгляд. "Он также полон чрезвычайно неприятного дерьма, в нем трудно ориентироваться и еще труднее взломать с удаленного терминала, подобного этому". Он постучал пальцем по яблоку. "Отдай мне немного должное".
  
  Кэссиди наклонился вперед. "Я отдам тебе должное, когда твой план поможет вернуть Боди".
  
  "В общем, я нашел людей, которые работают на человека, который управляет тюрьмой. Он говорит им, чего он хочет. Они находят это и отправляют через. И, конечно, они общаются с компьютерами. Это лучший способ для человека, который не является заключенным, живущим внутри тюрьмы, управляющим ею, охраной, местными советами и всем остальным, потому что он этого хочет ".
  
  "И это заняло четыре дня?"
  
  "Информация не просто валяется где попало. Здесь нет Темного Google. Вы должны вытягивать это из людей, заводя нескольких цифровых друзей. В большинстве случаев они впускают тебя только в том случае, если ты взламываешь что-то, чего они не могут."
  
  Кэссиди пыталась осознать это, но потерпела неудачу. В любом случае, это не имело значения. "Сосредоточься на Боди", - сказала она. "Что дальше?"
  
  "Вот тут-то я и вступаю в игру", - сказала Джемма. "Ганн - хакер, я - планировщик. Мы используем информацию Сэма, чтобы раздобыть что-то ценное, то, что им нужно, и приблизиться к этим воротам "контрабанды". Тогда это будет зависеть от тебя и твоего серебряного языка, чтобы провести нас внутрь ".
  
  "Язык или кулак", - поклялся Кэссиди. "Мы будем внутри примерно через три минуты после прибытия".
  
  "Этого хватит. Теперь у нас есть приблизительное представление о том, где будет Боди, судя по тому, как они там группируются. Еще одна информация о Ганнах. Я верю, что ночью, с помощью Илая и твоих навыков, Кэссиди, мы сможем пробраться в ту область незамеченными. Если они пошлют с нами одного или двух охранников, мы справимся с этим. Беспорядочный способ, которым они занимаются внутри, заставляет меня думать, что их, возможно, никогда даже не найдут -"
  
  "А как насчет слона в комнате?" - Спросил Кросс.
  
  Кэссиди уставилась на деревенщину-американку, ее глаза выражали недоумение. "Какого хрена-" - Она на всякий случай оглянулась через плечо.
  
  "Боди исчез прямо посреди нашей последней работы. Никаких объяснений. Нет связи. Откуда нам знать, что он не там, где хочет быть?"
  
  "Боди живет ради этой группы", - сказала Джемма. "Эта жизнь. Он наш босс ".
  
  "Я знаю это. Но похитить Гая Боди непросто. Я бы сказал, что легче похитить Седьмую команду морских котиков. Что, черт возьми, произошло? Мы летим вслепую".
  
  Кэссиди увидел логику, понял ее. Но Боди так многим жертвовал ради них, так часто. "Он более чем стоит риска".
  
  Кросс кивнул, снова с улыбкой. "Я думаю, он в этом и есть".
  
  "Это спланировал крупный профессионал", - сказала Джемма. "В этом я уверен".
  
  "В нашей сфере деятельности", - сказал Кэссиди. "Такого рода набор навыков? Это довольно короткий список."
  
  "Ладно, давайте сначала вернем Боди, а потом будем беспокоиться о том, кто пытался упрятать его в мексиканскую тюрьму", - сказал Кросс.
  
  Джемма прочистила горло, прикрывая глаза от яркого солнца. "На чем я остановился? Что ж, мы проникаем внутрь, находим Боди, разбираемся с несколькими охранниками. Здесь нет идеального плана, потому что в тюрьме просто нет ощущения рутины. Комендантского часа нет. Никаких заточений. Заключенные могут свободно распоряжаться этим местом 24/7." Она подняла руки вверх, затем потерла виски. "Для такого заговорщика, как я, это видение Ада Данте".
  
  "Просто впусти меня", - прошипела Кэссиди. "Я сделаю остальное".
  
  "Она имеет в виду нас", - поправил Кросс.
  
  "Конечно, хочу. Так когда мы отправляемся?" Кэссиди заерзала и посмотрела на часы, готовая действовать в любой момент.
  
  "Сначала нужно это проверить", - ответил Ганн. "Еще один чат в Интернете. Осталось поставить последний крестик. Я думаю, если вы сможете быть готовы к завтрашней ночи, мы начинаем ".
  
  "Это ночное задание, Кэссиди", - объяснил Кросс под ее недовольным взглядом. "И мы не можем пойти сегодня вечером".
  
  Кэссиди не могла придумать ни одной причины, почему. "Начинается новый сезон викингов?"
  
  Джемма рассмеялась. "Если бы это было, ты думаешь, мы бы сейчас сидели здесь?"
  
  Команда улыбалась, тепло относясь друг к другу, несмотря на их различия и несовпадающие личности. Они все почувствовали себя лучше, теперь у них был своего рода план. Теперь они знали, где был их лидер.
  
  Кросс привлек внимание Кэссиди. "Не потратить ли нам этот день на покупку оружия?"
  
  Высокая, мускулистая рыжеволосая женщина быстро поднялась на ноги. "Черт возьми, да".
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Бальтазар держался низко и незаметно, пока автобус с грохотом выезжал из Греции.
  
  Предпочитаемый вид транспорта для своих хозяев, Бальтазар на самом деле предпочел бы ходить пешком; пользоваться автостопом; по возможности прыгать с места на место, но это было долгое двадцатишестичасовое путешествие, чтобы добраться туда, куда он хотел попасть. Не желая рисковать авиакатастрофой, не желая полагаться на поезд, поездка на автобусе обычно проходила незаметно, как учащенное сердцебиение.
  
  Пока кто-то не уничтожил Национальный археологический музей в Афинах.
  
  Тем не менее, Бальтазар вышел рано; автобус отъехал, когда пыль все еще поднималась в небо, и на место происшествия примчались экстренные службы. Время было выбрано удачно, но не более напряженно, чем то, к чему он привык. Как быстро греческие власти смогли превратить шок и ужас в расследование? Это могло быть проблемой, но его хозяева были неотъемлемой частью мировой инфраструктуры. Это было бы действительно редким явлением, которое они не смогли бы контролировать.
  
  Кепка надвинута, футболка расстегнута, лицо повернуто к окну, он ехал в автобусе в незаинтересованном молчании, но его уши улавливали все. Один из его многочисленных шрамов, длинный и узкий, виднелся под рукавом его футболки, отвлекая его на некоторое время, когда он теребил его неровную белую длину. Успокаивающе, это вернуло его в старые времена.
  
  Но не сейчас. Он сильно ущипнул кожу, зная, что все его способности должны быть сосредоточены на окружающей среде. Он мгновенно понял, что кто-то видел, как он поранился, и оглянулся; пристально смотрел на другого юношу, пока тот не отвел взгляд. Автобус громыхал сквозь сгущающуюся темноту, направляясь к своей единственной греческой остановке перед пересечением границы.
  
  Ларисса приближалась. Бальтазар знал, что автобусная станция предложит несколько новичков, выплюнет нескольких путешественников, будем надеяться, женщину с сильным запахом тела прямо за ним. Улицы были серыми, темными, едва освещенными. Те, кто ходил по тротуарам этой ночью, возможно, делали это с чуть большим трепетом, чем обычно.
  
  Автобусная станция Ларисса была похожа на тысячи других по всему миру. Бальтазар не слишком беспокоился, когда транспортное средство замедлило ход, громко и скрежеща тормозами, пока не увидел полдюжины полицейских машин, группу полицейских в форме, несколько костюмов, а затем удивительно большое скопление военных, ожидающих на платформе. Он сразу же увидел оружие, позы, выражениялиц. Они не были готовы штурмовать автобус, они были здесь, чтобы обыскать его.
  
  Расслабься. Они никак не могут знать, что это был ты. Вы одеты в другую одежду, поэтому, даже если бы кто-то сообщил о мужчине, покидающем место происшествия, они не смогли бы это связать.
  
  Тогда это был обыск; без сомнения, потому что это был самый последний автобус, покидавший Афины. Понятно, на самом деле. Процедурный. И если бы это было нечто большее ... Тогда у него был свой набор навыков.
  
  Головы поднялись, шеи вытянулись. Люди проводили по окнам, протирая их мокрыми, грязными пальцами. Бальтазар бросил взгляд наверх, туда, где на багажной полке лежал его рюкзак. Мантий давно не было, и их заменят, когда он вернется домой.
  
  Единственной проблемой была карта.
  
  На борт поднялся полицейский, показал значок и крикнул, что они будут задержаны до дальнейшего уведомления и до тех пор, пока не будет проведена тщательная проверка пассажиров и автобуса. В качестве причины он назвал разрушение музея в Афинах и поблагодарил всех за понимание. Люди стонали, как это обычно бывает у людей, чьи жизни были пущены под откос чужими страданиями.
  
  Один мужчина жаловался громче всех, и его первым вывели из автобуса в какую-то маленькую, темную, импровизированную комнату для допросов. Бальтазар видел, что впереди еще много времени, и настроился на изучение нового персонажа, которого он уже подготовил - опытного европейского путешественника, бросившего колледж несколько лет назад и с тех пор плывущего по течению. Содержание. Безвредны. Даже не стоит искать.
  
  Он задавался вопросом, был ли обыск обязательным. Идея подтвердилась, когда женщину увели в другом направлении. Затем он подумал, не выбирают ли они одиноких пассажиров. Беспокойство, и то, на что он не мог повлиять. Легенда, которую они создали для него, подтвердится.
  
  Каждый пассажир был проверен, в их последовательности не было смысла; все было случайным. Бальтазар замедлил дыхание, предался тихой медитации. В автобусе стало шумно, дети кричали, пассажиры жаловались. Кто-то включил музыку, пока громкий женский голос не сказал им выключить ее, иначе они рискуют быть подключенными к устройству принудительно. Младенцев нужно было переодевать. Некоторые были голодны.
  
  Полиция работала методично и тщательно, но редко предлагала какую-либо помощь. Бальтазар задумался, сколько еще автобусов было остановлено. Были запрошены лекарства, как и вода. В конце концов, подошла очередь Бальтазара, и он вышел из автобуса со своим багажом и без протеста.
  
  Уже потеряно шесть часов, а они не прошли и половины пассажиров.
  
  "Садись".
  
  Тощая женщина в униформе указала ему на потрепанный пластиковый стул с черным сиденьем, поцарапанным от времени. Бальтазар кивнул и сел лицом к двум мужчинам за покрытым пятнами столом. На нем стояли две кружки дымящегося кофе, по одной для каждого мужчины, но они ничего ему не предложили.
  
  "Удостоверение личности?" - спросил один из них, пожилой мужчина с торчащими зубами и волосами цвета соли с перцем. "Куда ты идешь?"
  
  Бальтазар протянул удостоверение личности страны и встретился с ними взглядом. "До конца".
  
  "Германия? Что у вас там за дела?"
  
  Соль и Перец разговаривали, пока другой мужчина проверял свое удостоверение личности через портативный сканер. В его глазах отражались мелькающие изображения на экране компьютера. Бальтазар убедился, что не смотрит на него.
  
  "Не дело. Я просто осматриваю достопримечательности." Бальтазар прекрасно говорил по-гречески, по-английски и по-немецки, но говорил с трудом.
  
  На него постоянно сыпались стандартные вопросы, на которые он был хорошо подготовлен ответить. Он терпел все это, чтобы остаться незамеченным.
  
  Наконец-то начались поиски.
  
  Еще двое мужчин с палочками и блуждающими руками. Он снял ботинки и носки. Они обыскали его со всех сторон; и, конечно, понятия не имели, что они искали карту. Это была настоящая причина, по которой музей был снесен. Карта была спрятана в рюкзаке, в пластиковом пакете, в пачке туристических путеводителей и других подобных карт древних европейских достопримечательностей. Некоторые из них были состарены, чтобы выглядеть похожими, какими в наши дни часто бывают коллекционные туристические карты. Только эксперт мог заметить разницу.
  
  Копы пролистали пакет, измученные и ошеломленные всем, что они сделали, и всем, что им еще предстояло сделать в тот день. Они нашли пачку листовок, пролистали их и не нашли ничего предосудительного. Они искали не листовки. Пожав плечами, Бальтазар был отправлен обратно к автобусу и очередному бесконечному ожиданию.
  
  Время потрачено впустую. Он должен сообщить хозяину. Десятичасовая отметка пройдена. Бальтазар впервые с тех пор, как они остановились, почувствовал раздражение. Мастера не следует заставлять так ждать. Был ли способ ускорить это? Не без того, чтобы привлечь к себе внимание.
  
  Бальтазар будет терпеть ожидание, потому что его хозяева сказали ему, что это единственный выход; точно так же, как он помог ограбить и разрушить музей, точно так же, как он совершил тысячу предательских поступков раньше ... и совершит снова.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Гай Боди страдал, не только телом, но разумом и душой. Синяки были мимолетными, но повреждения, накопленные за всю жизнь, постепенно становились висящим, неподвижным грузом. Мир не был добр к нему до недавнего времени, и он чувствовал, что мир должен ему по крайней мере одну услугу.
  
  Но здесь, в этом месте, в это время, никаких признаков этого. Старик, который помог ему с заточкой, ушел, его заменила семья из четырех человек. Боди потратил немного времени на поиски, но не нашел никаких признаков старожила. Он отклонился от места вчерашней битвы, оставаясь мобильным и почти не отдыхая.
  
  Иногда он нюхал себя, и запах был на грани перезрелости. То, что обычно было выбрито с точностью до миллиметра свежей крови, начало прорастать вокруг его лица. Боди ожидал какого-то контакта - даже если бы его команда начинала с невежества, наверняка они бы уже выследили его.
  
  С ними что-то случилось?
  
  Невозможно сказать, так что лучше не позволять этому затуманивать текущие проблемы. Боди не возражал против одиночества - взрослея, он приветствовал и искал его, - но здесь это был смертный приговор. Несколько европейцев, которых он нашел, либо не стали с ним разговаривать, либо не поняли его. Из них - один англичанин лишь повторил то, что ранее сказал ему американец.
  
  "Отойди от меня, чувак. Они тебя пометили. Они тебя засекли. Они забирают тебя отсюда по частям, чувак, так что лучше помирись ".
  
  Боди предпочел бы небольшую помощь и ответил бы тем же, но хороших друзей было трудно найти. На самом деле, невозможно. Он был тюремным проклятием. Немытые. С таким же успехом у них могла быть проказа. Те, к кому он подходил близко, либо смотрели на него мертвым взглядом, либо отходили в сторону, в зависимости от их мировоззрения.
  
  Боди все же удалось купить еды и воды. Он полагал, что наличных хватит еще на день. Тюремная обстановка, в которой собаки едят собак, подсказывала ему, что он должен красть больше; но он уже давно перестал совершать преступления, которые оставляли после себя жертв.
  
  Вот почему он перестал быть преступником, умным, но мучимым чувством вины вором, и обратился к преступлению без жертв.
  
  Это снова поразило его сейчас, когда солнце сильно палило ему в макушку. Давным-давно, когда он был вынужден встретиться лицом к лицу с женщиной, которую ограбил - увидел страх, страсть и отчаяние в ее глазах и в каждой черточке ее лица - глубина этого сказала ему прямо тогда, что оно того не стоило. Более кратко, чем когда-либо сделал бы любой тюремный срок.
  
  Наблюдайте за своими жертвами, смотрите, через что вы заставляете их проходить.
  
  В одиночку было хорошо, но Боди как-то потом начал создавать семью. В конфликте, маловероятном, противоречивом, но чем-то, что обещало новую глубину. Часто ему нравилось работать с командой и разделять их дух товарищества больше, чем ему нравилась работа, которой они занимались, и результат.
  
  Немного самоанализа здесь? Ожидал ли он смерти?
  
  По правде говоря, шансы были невелики. Но Боди обладал ресурсами, недоступными большинству людей. Всегда был способ уравнять шансы. Он купил воду в бутылках и энергетическое питание, нашел тень от палящего солнца. Он нашел место для отдыха и наблюдал за всем, настроившись на окружающую обстановку. Мимо прошла молодая женщина, таща за руку своего маленького сына, в грязной одежде и с пустыми глазами, как будто они уже знали, что никогда не покинут это место. Боди знал, что мексиканские картели контролировали большинство тюрем в этой стране, даже использовали их для обучения новых солдат и пополнения рядов.
  
  Взяточничество и преступность в огромных масштабах. Но все равно, у них это сработало. Молодые люди прошли мимо, не заметив его в тени, отбрасываемой деревянной подветренной стеной, возвышающейся над ним. Он был хорошо спрятан. Он слышал, как они разговаривали, ругались, смеялись. Над всем возвышалась сторожевая башня, ее охранник застыл в одном положении, поблескивая зеркальными очками. Тюрьма была громкой, головокружительный шум отдавался от каждой высокой стены. Здесь тоже воняло гнилыми овощами и мусором, потом и грязью, недавно пролитой кровью. Боди чувствовал все это; оставаться неподвижным и тихим, зная, что стена за твоей спиной - это лучшее, на что ты мог надеяться в таком месте, как это.
  
  Его наставник, человек по имени Джек Пантера и образец для подражания Боди, хорошо обучил его после того, как Боди предпринял попытку выйти на незаконную прямую и узкую. Казалось, было много способов заработать незаконные деньги, не принося вреда невинным людям. Джек Пантера был мастером one и привлек Боди к себе, научив его всему, что знал сам.
  
  Это было много лет назад. Теперь Боди использовал все, чему его учили, и все, чему он научился с тех пор, чтобы оставаться бдительным и живым. День шел на убыль, но это просто означало, что пришло время выйти еще большему количеству сумасшедших. Безусловно, худшим видом животных здесь были ночные.
  
  Справа вспыхнула драка; он видел только пыль, поднятую их шаркающими ногами. Женщины разговаривали слева, дети бегали вокруг их лодыжек. Раздались два выстрела, незамеченные большинством. Позиция Боди включала прямую видимость длинной, узкой улицы, которая вела к резиденции большого босса. За час изучения он не заметил никакого явного движения, но заметил отблески в окнах, неестественное движение штор и перемещение темных теней - достаточно, чтобы выделить по меньшей мере дюжину наблюдателей. В дальнем конце - самом доме - все было погружено в тень, зарешеченные окна были непроницаемы, стальные двери неприкосновенны. Ничто не двигалось внутри стекла или на балконах; ничто не двигалось по крыше. Боди вздохнул с оттенком разочарования.
  
  Вопросы осаждают его, как смертельная чума.
  
  Может быть, он мог бы спросить семерых парней, целеустремленной походкой направляющихся прямо сейчас в его сторону.
  
  Вздохнув, он поднялся, прошел несколько шагов вперед, все еще со зданием за спиной и тенью, скрывающей его лицо и тело.
  
  "Эй, ребята, у меня вопрос. Кто, черт возьми, поместил меня сюда, и почему я здесь? "
  
  Лидер, мужчина с таким количеством татуировок на лице, что он казался синим, замедлился. "Ты не знаешь?"
  
  Боди пожал плечами.
  
  Смех доносился из отверстия между татуировками. "Ах, это здорово. Просто великолепно. Большой, злой вор, лучший из лучших, как нам говорят, стоит невежественный, такой же неосведомленный, как публика, невежественный, как ягненок на заклание. Я ...
  
  "Подождите". Боди поднял палец, подождал секунду, затем покачал головой. "Нет, мне показалось, что я на мгновение услышал там Шекспира. Моя ошибка. У всех были затуманенные глаза. Пожалуйста, продолжайте ".
  
  "Человек при смерти", - прорычал правая рука Татуированного. "Шути так, как тебе нравится. Это будет только больнее."
  
  "Запомни это..." Тату сказал. "Прямо сейчас ты один. Полностью, совершенно одиноки".
  
  Боди понял его точку зрения. "Мило с твоей стороны напомнить мне". Он еще не был готов, поэтому тянул время. "На моей стороне есть люди. Там люди ". Он кивнул на стену. "Илай Кросс - сорока трехлетний деревенщина, который - по сей день - заставил принца Саудовской Аравии посадить собственного сына за решетку за кражу со взломом. Илай забрал Фабергаé, но Халид гниет в тюрьме. Конечно, Халид тоже симпатизировал террористам ..." Боди поднял бровь. "Затем у нас есть Сэм Ганн - техно-гик, любитель прихорашиваться, умный и укладывающий волосы гелем. Странный ребенок. Обладает всеми признаками дамского угодника, но я готов поспорить на свои яйца, что он мастурбирует под песни Джастина Бибера. Однажды взломал ЦРУ и отправил дюжину полевых агентов по всей стране в дюжину разных зоопарков. В частности, обезьянник. Ты разберись с этим. Затем есть Джемма Блант - экстраординарный планировщик работы, хорошая воровка, с моралью более глубокой, чем у монахини, и солдатским чувством чести. Ты захочешь ее на своей следующей вечеринке, поверь мне. Наконец-то у нас есть большой кусок динамита - Кэссиди Коулман ".
  
  Он сделал паузу, обдумывая. "Никогда не говори ей, что я это сказал. Она бы вывесила меня на просушку. Мускулы, отвлекающий маневр, убийца во всех возможных смыслах. Однажды я видел, как она использовала наркобарона, чтобы сбить четырех парней с их "Харлеев ", а затем столкнула их, велосипеды и все остальное, в заброшенный колодец ". Боди пожал плечами. "Вероятно, все еще там".
  
  Татуированное Лицо слушал, и теперь кивнул без эмоций. "Они с тобой?"
  
  "Ах, нет. Не совсем."
  
  "Так что это вас вывесят сушиться. Упали в колодец. Отправлены в обезьянник, да?"
  
  Боди прикусил губу и улыбнулся, чувствуя, что парень не до конца понял. "Пока мне не придется перекладывать это на Бибера, я возьму это".
  
  Еще одно колебание, а затем Татуировочному Лицу надоело. Его лейтенантам помахали, чтобы они проходили, и они встали с обеих сторон, вместе, подняв оружие. Боди был рад увидеть только один пистолет, но это был тот пистолет, который ему был нужен.
  
  Ему пришлось бы сражаться с тремя одновременно. Боди был готов; он готовился к этому весь день. Сначала появился заточка, в основном, чтобы посеять неуверенность и заставить кого-нибудь дважды подумать. Человек, который немного замедлился, прервал их поток. Боди мог бы сосредоточиться на двух лидерах. Его второй тактикой было броситься на них, застав их врасплох.
  
  Сунув заточку в карман, он поднырнул под удар дубинки первого человека, ткнул в горло, а затем развернулся, ударив второго человека локтем в упор в нос. Брызнула кровь, сопровождаемая булькающим криком. Первый мужчина попытался стряхнуть это, второй поднял глаза к небу, на них навернулись слезы. Боди схватил его за талию, используя всю свою силу, чтобы развернуться и врезаться в приближающегося третьего человека. Они сцепились, оба упали на колени.
  
  Боди не питал иллюзий. Это должно было обернуться против него, и быстро. Удивление длилось недолго, и заключенные всегда возвращались за добавкой. Татуированное Лицо напал на него, но у Боди все еще был план. Ранее он наполнил пустую пластиковую бутылку из-под воды мелкими камешками; теперь он использовал ее как оружие, сильно ударив лидера по щекам. Удар остановил мужчину на полпути, заставил его замычать и схватиться за щеку. Боди швырнул бутылку с водой в следующего мужчину, попав ему между глаз; еще один удачный удар.
  
  Удача всегда покидала нас.
  
  Боди ударил человека с пистолетом, обойдя шестого нападавшего и выйдя из-под его защиты без предупреждения. Пистолет взорвался, пуля прошла под подмышкой Боди и, не причинив вреда, попала в тюремную стену. Боди использовал каждую унцию своей армейской подготовки, чтобы быстро разоружить человека, но этого было недостаточно.
  
  Он сломал запястье, вывернул пистолет, затем почувствовал удар по задней части шеи, который послал осколки агонии прямо в его мозг. Он упал на одно колено, чувствуя, как уже течет кровь, предполагая, что его ударили обрезком трубы. Изогнувшись, он увидел блеск лезвия и едва успел парировать нож ладонями, получив при этом неприятный порез. Больше боли, больше крови, но это едва заметно. Адреналин пересилил все это, отчаянно пытаясь помочь спасти свою жизнь.
  
  Клинок выскользнул, быстро вошел снова. Боди отскочил в сторону, намеренно ударив человека с пистолетом. Он потерял равновесие, опустившись на одно колено. Боди врезался в него, нанося жестокие удары руками несколько раз в секунду. Выбит глаз, сломан горловой хрящ. Пистолет упал в грязь.
  
  Боди схватил его, развернулся, но недостаточно быстро. Нож вошел в его тело, разорвав кожу сбоку от ребер и пройдя насквозь с другой стороны.
  
  Ничего не проколото.
  
  Победа, победа.
  
  Оставив нож там, где он был, игнорируя нападавшего, он сосредоточился на тех, кто встал на дыбы позади. Три быстрых выстрела унесли три ужасные жизни. Затем он перекатился в направлении ножа, вывернул запястье его владельца и сломал его, содрав при этом собственную кожу, но сумел выдернуть его из своего тела.
  
  Он подошел, держа пистолет и нож, число нападавших сократилось до трех плюс один все еще сжимал свое поврежденное горло.
  
  "Не твоя битва". Боди размахивал пистолетом, грудь его вздымалась, он тяжело дышал. "Уходите сейчас. У меня нет желания никого убивать."
  
  Они видели оружие; слышали слова. Татуированное Лицо колебался; его лейтенанты фактически качнулись назад на пятках. Боди наставил пистолет, чтобы подкрепить свои слова.
  
  "Положи это", - сказал Татуированное Лицо. "Прямо сейчас на вас направлены семь пистолетов и винтовок. Единственная причина, по которой ты живешь, в том, что люди, которые заплатили за это, хотят, чтобы это стало достоянием общественности, и медленно, очень медленно."
  
  Боди стиснул зубы. "Значит, человек, который бросил меня в эту адскую дыру, теперь хочет, чтобы ты медленно пытал меня, а затем убил? Что, черт возьми, я с ним сделал?"
  
  "Человек, который отправил тебя сюда, - это не те люди, которые хотят твоей смерти", - загадочно сказал Тату. "Я расскажу тебе это многое".
  
  Боди подавил желание остановиться, сделать паузу и разобраться в этом комментарии. Вместо этого он выстрелил в грязь у их ног, полагая, что в магазине у него все еще должно быть по крайней мере три патрона.
  
  "Последнее предупреждение".
  
  Земля плюнула ему под ноги три раза; три отдельных выстрела из трех разных пистолетов.
  
  "Возвращаемся к тебе".
  
  Боди нацелил ствол между глаз Татуированного. "Ты идешь первым, брат. Помни - ты здесь, чтобы пытать и убить меня. Мне нечего терять. Ты знаешь. Пуля - самый легкий выход для Гая Боди ". Он ухмыльнулся более чем немного безумно.
  
  "Точка зрения принята". Его противник отступил, подняв обе руки, явно встревоженный тем фактом, что Боди скорее умрет легкой смертью, чем столкнется с половиной магазина, полного пуль. Это доказало силу железной руки, которая властвовала над этим местом.
  
  Они отступили. Боди держал их под прицелом столько, сколько мог, прежде чем рухнуть, отползти в тень и опуститься на колени, согнувшись пополам, держась за кровоточащий бок, дрожа от боли. Каким-то образом ему все еще удавалось наблюдать за периметром, когда он занимался зачисткой, снова началась армейская подготовка.
  
  Мы увидимся позже, сказали они. Скоро увидимся.
  
  Было страшно осознавать, что на этом все закончится, страшно ждать. В конце концов, он спас себя, чтобы умереть несколько часов спустя. В конце концов, он сделал то, что должен был сделать - оставайся в живых столько, сколько сможешь. Оставайтесь свободными до самого последнего момента. Продолжай дышать, просто продолжай дышать.
  
  Медленно солнце начало садиться.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Ему удалось остановить кровотечение, вылить новую бутылку воды на рану и промыть ее, как мог. Эвен все еще обладал достаточным чувством юмора, чтобы спросить дорогу до ближайшей аптеки. Хорошей новостью было знание того, что рана его не убьет. Плохая новость заключалась в том, что на это не хватило бы времени.
  
  Волки уже скапливались.
  
  Боди обнаружил новое логово. Небольшой подветренный участок на пересечении нескольких узких улочек; с идеальной видимостью, кирпичной стеной за спиной и несколькими путями отхода. Без сомнения, здесь существовали места, где мог спрятаться человек. Прямо сейчас, он не был посвящен ни в кого из них. Прямо сейчас у него не было ни друзей, ни перспектив.
  
  Мимо проходила семья, увидела его и быстро пошла дальше, ноги больше не волочились по грязи. Мимо прошел проповедник, пристально посмотрел ему в глаза и мягко покачал головой. Не было сказано ни слова. Мимо прошел охранник, бросил на него покорный взгляд и переложил его пистолет из одной руки в другую.
  
  Последняя демонстрация его жизни - те, что проходили мимо на фоне тюрьмы.
  
  Они пришли задолго до наступления темноты. Часы Боди показывали 22:30. Луна была большой, полной, освещая серебряным сиянием то, что должно было стать одной из последних сцен в его жизни. Они не прилагали никаких усилий, чтобы прийти незаметно, не думали о том, чтобы скрыть свои намерения. Они пришли, выкрикивая его имя, ударяя бейсбольными битами по рукам, размахивая самодельными заточками и довольно внушительным мачете. Они пришли с таким гневом, ненавистью и намерением убивать, что Боди не удивился бы, увидев, как за ними крадется Мрачный Жнец.
  
  Он поднялся, борясь, держась рукой за бок. Кровь перестала течь несколько часов назад, но боль все еще накатывала волнами. Тренировки давным-давно научили его разделять, но тренировки никогда не предусматривали такого сценария.
  
  Интересно, что Боди отметил, что их было только четверо. Это означало, что они были сливками общества - на этот раз никаких головорезов или хулиганов, только закаленные бойцы, профессионалы. Если ему повезет, он уложит одного, прежде чем остальные уничтожат его.
  
  Не сопротивляйтесь. Выжить.
  
  Не имея выбора, Боди снова обратился прямо к ним. Бейсбольная бита была самым простым оружием в обращении, поэтому Боди атаковал мужчину в лоб. Этот ход не удивил его противника, он был просто принят. Бита обрушилась коротким взмахом; Боди нырнул под нее, только чтобы встретить приближающийся кулак. Он увернулся, нанес два сильных удара в почку, а затем нырнул вправо. Оставили позади запыхавшегося противника, но все еще очень способного. Следующим вошел человек с мачете, вращая своим оружием, как лопастями винта, вращая заточенную серебряную смерть перед глазами Боди.
  
  Он поднял пистолет, спрятанный до сих пор. Они набросились на него, четверо мужчин, наступавших как один, но он не отвлекался. Первая и вторая пули вонзились в тело Человека с мачете, третья прошла между нападавшими. У него не было времени ни на кого другого. Он побежал, не обращая внимания на боль, поскольку адреналин подстегивал его шаги. Взбежав по ступенькам, которые вели к дому, он спрыгнул с дальнего конца, попал на грязную улицу и переключился на противоположное направление. Используя полностью загруженный мусорный контейнер, он набрал высоту, схватил лестницу и вскарабкался на крыши. Они не были отброшены, но сокращали разрыв.
  
  Боди пробежал по первой крыше, под его ногами был неровный бетон, над головой мерцала полная луна, затем перепрыгнул через узкий проем на вторую крышу. Еще одна смертельная пробежка, и он выиграл третью, пробираясь к главным воротам. Быстрый взгляд назад показал, что трое нападавших всего в шести метрах позади; один из них приставил нож к его позвоночнику. Бросок последовал секундой позже, Боди, к счастью, смог сменить курс и перепрыгнуть на следующую крышу.
  
  К сожалению, этот был сделан из деревянных досок, и притом плохо сделанных. Доски сдвинулись, когда он ударился, заставив его упасть. Он покатился головой вперед, провалы до пола внизу проходили перед его глазами. Затем последовал удар идущих сзади людей, из-за которого доски сдвинулись еще больше и в двух случаях взлетели вверх, как средневековые требушеты, запускающие камни. Боди вцепился, когда бревно, на котором он лежал, поднялось, а затем рухнул обратно, повреждая каждую кость и нерв в своем теле. Он вскарабкался, оттолкнулся руками и сломя голову побежал к следующему промежутку между крышами. Доски крыши сдвинулись под его летящими ногами.
  
  В мгновение ока он перебросил свое тело на следующую крышу, крутанулся в воздухе и выпустил еще одну пулю. Этот схватил своего ближайшего преследователя за руку, заставил его хрюкнуть, пошатнуться и подставить подножку человеку сзади.
  
  Счет для меня. Однако в следующее мгновение он понял, что при всем своем планировании недооценил расстояние между крышами. Его спина ударилась о край следующего, посылая огненные лезвия вверх и вниз по позвоночнику, но инерции все еще было недостаточно, чтобы перенести его. В следующую секунду он понял, что падает на улицу.
  
  Боди свернулся калачиком, но сильно ударился о землю, каждая его молекула сотрясалась, подпрыгивала и кричала. Он приземлился на бок, пистолет отлетел в сторону. Дыхание было выбито из его тела. Долгое мгновение он лежал оглушенный, гадая, что за повреждения, не в силах пошевелиться.
  
  В это время трое нападавших пробрались к нему, теперь смеясь, ничуть не уставшие после погони, убедились, что оружие в безопасности, а затем приблизились к его изуродованному телу.
  
  "Вставай", - сказал один из них.
  
  Боди поднял глаза, лицо мужчины было обрамлено огромной круглой луной. Свет заставил его прищуриться.
  
  "Что ж, это было весело", - выдавил он. "Хотели бы вы сделать это снова?"
  
  "Вверх". Удар по ребрам должен был подбодрить его. Боль, безусловно, заставила его кровь забурлить и заставила нервы снова напрячься.
  
  "Хорошо. Хорошо. Придержите коней, парни. Я пытаюсь."
  
  "Ничего не предпринимай". Английский у этого человека был хорошим. Боди предположил, что языки были важным товаром для силовика.
  
  "Я? Как будто."
  
  Боди с трудом поднялся на колени. Из ножевой раны сочилась кровь. Царапины обожгли его висок и правую руку. Синяки от ударов тянулись по внешней стороне его правого бедра.
  
  "Не волнуйся", - сказал он. "Ничего не сломано. Думаю, со мной все в порядке."
  
  Что неудивительно, Тату-Фейс неторопливо подошел, свежий, как восход солнца этим утром, и ухмыляющийся от уха до уха.
  
  "Не такая уж большая погоня, мой друг. Я ожидал лучшего."
  
  Боди предположил, что снизу следили еще люди. "Не моя вина, что они изменили зазор между крышами. Я жалуюсь губернатору ".
  
  Его преследователи - которые вскоре станут убийцами - собрались. Боди не двигался, но пристально смотрел на Татуированное Лицо, привлекая каждую каплю внимания мужчины.
  
  "Ты можешь сказать мне сейчас", - сказал он. "Больше не имеет значения. Кто поместил меня сюда и кто заказал убийство?"
  
  "Здесь?" Татуировки сморщились от смеха. "Я думаю, это не большой секрет, мой друг. Человека, который поместил тебя сюда, зовут Джек Пантера."
  
  Боди боролся с приступом шока, но, по правде говоря, если бы он уже не стоял на коленях, он был бы на пути к падению.
  
  "Джек?" Слово болезненно вырывалось из его горла, словно привязанное к колючей проволоке.
  
  "Ах, тебе это не нравится? Хорошо."
  
  Первым ударом было колено в лицо. Боди не смог бы пошевелиться прямо тогда, будь он цел. Боль не ощущалась, твердая земля была ничем. Они снова поставили его на колени, и Боди не был уверен, что он вообще двигался.
  
  "Джек..."
  
  Наставник, друг, советник во многих отношениях, Джек сформировал Боди. Вовлекли его в темный подпольный мир контрабанды реликвий. Джек изначально хотел заполучить Боди, выделил его; обучал его; относился к нему как к сыну.
  
  Всегда. Ни одного грубого слова. Джек Пантера отобрал Боди у вора высшего класса, желавшего сменить преступную жизнь, жертвами которой становились в основном невинные люди, на поставщика артефактов мирового класса, который, по крайней мере, физически и морально, не причинил вреда никому, кто этого не заслуживал.
  
  "Мой друг, Джек?" Он изо всех сил пытался облечь это в слова.
  
  Еще один удар, и кровь обильно потекла из его носа и рассеченной скулы. Его ребра стучали. Его тело было огромным куском боли.
  
  "Пантера заказала нападение здесь?"
  
  Татуированный отступил в сторону, и подошли еще трое мужчин. Не мексиканцы. Их татуировки победителей были другими, темнее, жестче. На их лицах не было ничего, кроме его собственной ужасной смерти.
  
  "Этим людям было приказано совершить твою последнюю кончину. Не я."
  
  Боди уставился на них, мгновенно поняв, что они не были обитателями, даже не этого континента. Но кем, черт возьми, они были? И почему... почему он?
  
  Умру, так и не узнав. Черт.
  
  Новички подошли вплотную, руки сжались в крепкие кулаки с ровными татуировками на костяшках. Боди изучал их, даже когда приближался конец его жизни. Старая пословица постоянно стучала в его голове, как непрекращающийся отбойный молоток.
  
  Выжить. Выжить. Выжить.
  
  Я хорошо справился. Но я так и не выполнил своего обещания.
  
  Печальная мысль была бы его последней. Неизвестная троица въехала.
  
  Боди поднял свое вызывающее лицо, собираясь для последнего натиска. Он ни за что не позволил бы им забрать его без чертовой последней битвы.
  
  Раздался выстрел. Ничего похожего на пистолет, которым он пользовался; это был новый пистолет военного образца - "Хеклер и Кох", если его уши не обманывали. На первый взгляд это ни о чем ему не говорило, но в чем он был уверен, так это в том, что никто, преследующий его по этой тюрьме, не имел к нему доступа. В результате остались различные группы, от SAS и Delta Force до HRT и GSG. В любом случае, это было интересное вмешательство.
  
  Новые выстрелы присоединились к первому. Несколько групп направлялись в его сторону. Затем Татуированное Лицо рухнул в полете, пуля пробила ему грудь. Атакующие силы не рисковали, изрешетив всех в окрестностях. Боди наконец-то смог взглянуть на них.
  
  Одетые в камуфляж, с масками на все лицо, бронежилетами и ощетинившиеся оружием, они были настолько устрашающими, насколько это возможно для атакующей силы. Команды спецназа обычно были довольно маленькими, но в этой было десять человек, и им требовалось больше поддержки поблизости. Они шли строем, стреляя постоянно и аккуратно, разметав мексиканцев и нашпиговав троих неизвестных мужчин свинцом. Те, кто открыл ответный огонь, были убиты. Боди видел, как горстка охранников пыталась вмешаться, а затем увидел, как их застрелили.
  
  Новая команда была настроена серьезно.
  
  Они подбежали к Боди, опустив оружие, подхватили его под мышки и потащили между собой так, что его ноги едва волочились по полу.
  
  Все еще открываю огонь по каждой голове, которая появляется.
  
  Боди отпустил это. Боль была невыносимой. Душевная мука была почти непреодолимой. Если бы это была его команда, они бы дали ему знать. Итак, после десяти дней в аду другая команда напала на тюрьму, чтобы вызволить его.
  
  Что дальше?
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Кэссиди Коулман высушила свои длинные рыжие волосы полотенцем, затем использовала влажный материал, чтобы стереть холодные капли с плеч и рук. Душ запотел в ее комнате, затемнив все окна, но она знала, что ей не нужно было проверять, одна ли она, потому что ни одна из введенных ею процедур безопасности не была нарушена. Обнаженная, она постояла мгновение, протирая стекло в окне своего второго этажа, чтобы она могла смотреть на золотой пляж и мерцающий залив Акапулько, далеко за Тихим океаном, наслаждаясь спокойствием и широтой всего этого, чудом природы в перспективе.
  
  Общительная, громкая, уверенная в себе, она наслаждалась моментом тишины, прежде чем одеться, затем схватила свое снаряжение. Они были готовы к сегодняшней ночи; все, что им нужно было, это собраться и отправиться в путь. Кросс предложил встретиться в вестибюле в 9 утра. План был разработан. Сегодня ночью они нанесут сильный удар по тюрьме и заберут Боди. Наконец, их критическому бездействию пришел конец.
  
  Она вышла из комнаты без намерения возвращаться, нашла лифты и спустилась вниз. В вестибюле было оживленно, разговоры доносились из каждого угла. Кросс, Ганн и Джемма ждали ее в дальнем углу, самом тихом месте, которое они смогли найти, и откуда они могли следить за парковкой.
  
  "Все хорошо?" Она неторопливо подошла к ним, остановилась и уперла руки в бедра.
  
  "Да". Кросс изучал транспортные средства снаружи, сильно прищурившись.
  
  "Ты забыл свои контактные линзы, старик?"
  
  Кросс даже не оглянулся. "Отвали".
  
  "Я только что пришел".
  
  "Я думаю, нам всем нужно съехать", - сказала Джемма. "Как только мы подберемся поближе, нам нужно будет кое-что подготовить".
  
  Они подняли свои рюкзаки, опустили кепки и направились на залитую солнцем парковку. Посыльный оглянулся, но не сделал ни малейшего движения, чтобы последовать за ним. Большой внедорожник въехал задним ходом в свободный проход. Небо было ярко-голубым, а температура уже поднималась.
  
  "Идиллические дни", - заметила Джемма.
  
  "Я предпочитаю Лондон", - проворчал Ганн. "Нигде нет места, подобного тому, где ты родился, и здесь чертовски жарко".
  
  "Да, ты все правильно понял", - поддразнил Кэссиди. "Нигде нет ничего похожего на задыхающийся от дыма, перенаселенный, недофинансируемый улей богатства, бедности, жадности и любострастия. Мне там нравится ".
  
  Ганн сверкнул глазами. "Где вы родились, мисс США?"
  
  "Посмотри на меня, дурак". Кэссиди понизила голос. "Как ты думаешь, где я родился?"
  
  "Голливуд", - сказал Кросс.
  
  "Достаточно близко".
  
  Ганн сделал нейтральное лицо. "На самом деле я никогда этого не знал".
  
  "Ну, на самом деле я никогда никому не рассказываю".
  
  "Ты получил какие-нибудь роли в фильме?"
  
  "Несколько. Эпизодические роли, понимаешь? В основном после того, как я научился драться. Модель с подиума переходит в ММА, что-то в этом роде ".
  
  "Неужели?"
  
  "Да, это было дерьмо, и я был намного моложе".
  
  "Сорок?" Кросс послал дерзкую ухмылку.
  
  "О, говорит вон тот пенсионер".
  
  "Возраст тебе не помеха, Касс. Это опыт, который делает тебя сильнее".
  
  "Да, да, как скажешь, дедушка".
  
  "Я был бы не прочь посмотреть один из этих фильмов", - настаивал Ганн.
  
  "Держу пари". Кэссиди рассмеялся. "Может быть, однажды я раскрою название. Может быть. Сначала ты должен показать мне себя, Ганн."
  
  Технарь отвернулся. "Так я понимаю. Быть единственным не бойцом в группе действительно выводит меня из себя ".
  
  "Да, отстой, не так ли? Ты должен подвергнуть себя опасности, чтобы заслужить настоящее уважение солдат, чувак. Сидеть за столом, независимо от результатов, просто не получится ".
  
  Нанятый ими фургон был большим, мощным, серого металлического цвета, в нем с комфортом могли разместиться пять человек, а сзади было достаточно места. Они оставили его далеко, припаркованным в тихом уголке. Кросс щелкнул пультом, и раздался двойной звуковой сигнал. Вспыхнули огни. Кэссиди сбросила с плеч свой рюкзак и приготовилась закинуть его на заднее сиденье. Мягкий, теплый ветерок и яркие солнечные лучи на мгновение коснулись ее плеча.
  
  Приятно, что солнце снова греет мне спину. Мы побывали в слишком многих местах, забирались внутрь и ждали темноты, слишком многим рисковали, чтобы не насладиться моментом, подобным этому.
  
  Рев двигателя вернул ее обратно, мгновенно вернув в настоящее. Она потянула рюкзак ближе, расстегивая молнию, и обернулась.
  
  Черный фургон, похожий на их собственный, с ревом въехал на их часть парковки и затормозил рядом с ними. Двое мужчин в солнцезащитных очках заняли переднее сиденье. Никто не мог сказать, что может появиться с тыла. Это могло быть безобидно, но их команда не могла так долго избегать поимки и смерти, не приняв немедленных мер предосторожности. Кэссиди подтянула рюкзак к животу, расстегивая молнию сверху. Кросс проскользнул в заднюю часть их машины, прихватив с собой Ганна. Джемма была такой же уличной, как и любой из них, и последовала примеру Кэссиди.
  
  Боковые двери распахнулись, показались ноги. Кэссиди вытащил новенький, неиспользованный "Глок" и опустился на одно колено. Джемма накрыла ее. Ноги были одеты в черные брюки и принадлежали мужчине, который также носил дорогой пиджак и зеркальные солнцезащитные очки. Он спрыгнул на землю и больше не делал никаких движений. Затем выскочил другой самец, который выглядел точно так же.
  
  Кросс прикрывал их с тыла, Кэссиди спереди. Не было сказано ни слова, но и не было никаких угрожающих движений. Все это было очень нейтрально. Кэссиди уже видел это раньше на ринге, когда боец хотел объявить перемирие. Однако то, что произошло дальше, удивило их всех - трое солдат, одетых в камуфляж, без оружия, разошлись веером по сторонам от первых двух мужчин.
  
  Кэссиди посмотрела вдоль очереди на Кросса и одними губами произнесла: Что за фу-
  
  Затем Джемма завизжала.
  
  Кэссиди огрызнулся в ответ, сжимая палец на спусковом крючке. Только чтобы увидеть, как Гай Боди выходит из фургона. Ее первоначальной реакцией был шок с открытым ртом, вторичной - желание убрать оружие.
  
  Боди просто уставился на них.
  
  "Хороший отель", - сказал он.
  
  "Мы шли, чтобы забрать тебя".
  
  "Сколько дней?"
  
  "Это было не так просто".
  
  "Наверное, нет. Моя собственная "маргарита" у бассейна была не такой вкусной ".
  
  "Черт возьми", - сказал Кэссиди. "Прекрати ныть и иди сюда, чтобы обняться". Она широко развела руки.
  
  Боди выглядел так, как будто хотел, но держался в стороне. Кэссиди впервые посмотрел на него как следует. Синяки, ссадины, засохшая кровь в нескольких местах. Мужчина выглядел не таким усталым. И все же он остался с людьми, которые явно спасли его.
  
  Что еще происходит? Что еще более важно - кто эти парни?
  
  Их команда не двигалась, все еще осторожничая. Боди сел, наполовину погрузившись в фургон. Должно быть, они привезли его прямо сюда после побега. Кэссиди решил послать все к черту и пошел вперед, решив поговорить с Боди.
  
  Именно в этот момент из фургона высунулась последняя пара ног; они принадлежали женщине. Ноги продолжали приближаться, одетые в типичные черные брюки. Когда она появилась в поле зрения, Кэссиди увидела высокую женщину с вьющимися светлыми волосами, привлекательным и ухоженным лицом, придающим ему светское выражение. Возможно, это было ее стандартное выражение. Кто знал? Но в тот момент Боди имел в виду ее.
  
  "Привет", - протянула она с американским акцентом. "Я думаю, вы, ребята, команда" . Она сделала на этом лишь небольшое ударение, и без злого умысла.
  
  "Кэссиди Коулман". Она подошла вплотную, пристально глядя в глаза новой женщины, оценивая таящийся в них характер.
  
  "Большую часть времени меня называют агентом Манимейкером. Некоторые предпочитают просто Специальный агент, что я понимаю и не возражаю. Ты можешь называть меня Хайди ".
  
  Кэссиди слегка покачала головой. "Так тебя зовут Хайди Манимейкер?"
  
  "С того дня, как я родился".
  
  "Вау. Это круто. Мне это нравится ".
  
  Две женщины пожали друг другу руки, все еще оценивая друг друга. Ни один из них не пошевелил ни единым мускулом, когда теплый местный ветерок играл в их волосах. Со всех сторон другие мужчины и женщины команд внимательно, но с расслабленным видом наблюдали за происходящим.
  
  Боди поднялся, отталкиваясь от пары ушибленных костяшек пальцев. Он дышал неглубоко, боль нарастала и заставляла его стонать. "Короче говоря, Хайди и ее команда специального назначения вытащили меня из той тюрьмы всего за несколько минут до того, как я мог умереть. Я обязан им своей жизнью ".
  
  Подошел Кросс. "А на кого ты работаешь, Хайди?"
  
  На ее лице появилась натянутая улыбка. "Америка".
  
  Кэссиди моргнула. "Трахни меня, ты из ЦРУ! Ты издеваешься надо мной? Ты хочешь сказать, что гребаное ЦРУ вытащило главного вора, Гая гребаного Боди, из мексиканской тюрьмы? Я, блядь, в это не верю ".
  
  Кросс выглядел не менее ошеломленным. "И главный вопрос дня - почему?"
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  "Вам нужно пойти с нами", - сказала им Хайди. "Я хочу рассказать вам историю охотника за реликвиями".
  
  Боди нахмурился, услышав это. Его спасители почти не разговаривали по дороге сюда, только отметили срочность их путешествия, дали ему воды, еды и обезболивающих и посоветовали отдохнуть. Хайди быстро и серьезно заверила, что ему ничего не угрожает, и Боди, всегда подозрительный, но неспособный не хотеть верить в новых друзей, принял ее слова.
  
  Конечно, он вряд ли был в том положении, чтобы протестовать. Потребовалось несколько часов, чтобы обезболивающие, еда и вода действительно подействовали, и к тому времени они уже приближались к Акапулько. Никто не говорил о его жизни, его работе, тюрьме или покушениях на его жизнь. Хайди объяснила, кто они такие и их намерение спасти его, но ничего сверх этого.
  
  "Нет смысла объяснять это дважды", - сказала она ему.
  
  Он надеялся, что они воссоединились с командой. Теперь, когда они были, он чувствовал восторг, видя их, подъем, который смыл всю боль, но не хотел слишком сильно выражать свои чувства. Это было не в его натуре. Вместо этого он держал это внутри, используя это, чтобы восстановить свое преимущество.
  
  Хайди указала, что примерно в трех милях отсюда есть конспиративная квартира, в старой части города, и попросила Кросса следовать за ними. Боди остался с агентами ЦРУ и позволил Кроссу последовать за ними. Не помешало бы заставить его команду задуматься. У него все еще оставались вопросы по поводу одиннадцатидневного перерыва между его похищением и их операцией по его поиску.
  
  Десять минут, и они остановились у грязного бордюра. Агент открыл дверь и выпрыгнул, затем просунул голову обратно, чтобы сообщить, что все чисто. Взявшись за оружие, остальные последовали за ним. Хайди подтолкнула Боди вперед. Он встал в очередь, увидев, что его команда выстроилась рядом с их собственным фургоном.
  
  "Ты идешь?" спросил он, сверкнув усмешкой.
  
  "Всегда". Кросс покинул бы его только после смерти.
  
  "Кэссиди?"
  
  "Не будь мудаком. Конечно, я иду."
  
  "Джемма? Ганн?"
  
  Ганн прищурился, чувствуя себя неуютно без четырех стен и компьютерного стола вокруг него. Джемма расслабленно пожала плечами, счастливая плыть по течению.
  
  Кэссиди наклонился, когда они направились к разбитой металлической двери. "Рад видеть, что зубы уцелели".
  
  Боди ухмыльнулся, затем убрал световое шоу. "Не могу потерять свое главное достояние".
  
  "Они - твой самый большой актив? Блин, большинство парней имели бы в виду что-то совершенно другое."
  
  "Некоторые люди просто не настолько честны". Боди подмигнул.
  
  Хайди оглянулась через плечо. "Говорит самый печально известный вор в мире".
  
  Это заставило их обоих замолчать. Хайди подождала, пока металлическая дверь с грохотом откроется, затем провела их по узкой лестнице, через два ряда выглядящих ветхими, но прочных и тщательно охраняемых дверей, а затем по вызывающему клаустрофобию коридору, где их плечи терлись о каждую стену. Боди знал, что все это было устроено для охраны и обороны, но все равно был рад попасть во внутреннее святилище - просторную комнату, заставленную диванами, креслами, автоматами с напитками, телевизором и несколькими работающими устройствами связи. Единственное окно было замазано грязью, без сомнения, намеренно, а дверь на кухню была приоткрыта, и оттуда доносился чудесный запах.
  
  Измученное тело Боди и лишенные вкусовых рецепторов ожили. "О Боже, что это?"
  
  "Чили домашнего приготовления", - сказала Хайди с улыбкой. "Кто сказал, что ЦРУ не может устраивать вечеринки?"
  
  "Забавная вещь", - тихо сказал Кросс. "Я никогда раньше не встречал агента ЦРУ, который признал бы, что они были частью агентства".
  
  "А, ну, это может быть правдой", - загадочно сказала Хайди. "Но причина этого вот-вот станет совершенно очевидной".
  
  Кросс признал ее кандидатуру, склонив голову. Боди направился к кофеварке, ненадолго заглянул в окно, а затем в самую удобную часть дивана. Он осторожно уселся.
  
  Кэссиди плюхнулась рядом с ним, встряхивая его ушибленные кости и похлопывая по окровавленному колену. "Как это висит?"
  
  "Ой".
  
  "О, настолько плохо? Итак, ты выяснил, кто провалил наше последнее задание и отправил тебя в тюрьму?"
  
  Боди глубоко вздохнул. "Я все еще пытаюсь разобраться в этом".
  
  Кросс наклонился вперед. "Это означает "да"?"
  
  "Джек", - бесцветно сказал Боди. "Джек сделал это".
  
  Теперь настала очередь всей команды выглядеть ошеломленной. Даже Кэссиди была захвачена врасплох; она знала, как много Pantera значила для него, знала, через что они прошли.
  
  "Но Джек... он относился к тебе как к сыну."
  
  Боди пожал плечами. "Тогда я осиротел второй раз в жизни".
  
  Кросс наконец-то обрел дыхание. "Но почему? Почему?"
  
  "Вы все можете спросить у него, когда увидите его". Затем Хайди вышла на середину комнаты, пристально глядя на каждого члена команды по очереди. "Но сейчас я хочу, чтобы вы послушали мою историю охотника за реликвиями".
  
  Боди изучал парней, пока они поднимались, варили напитки и рассаживались. Они были обязаны агенту ЦРУ этим; по крайней мере, он сделал это, и они знали это.
  
  "Что происходит?" Начала Хайди. "Это самый главный вопрос, который у вас на уме. У нас есть интересный сценарий. Интригующий. Гай Боди был занозой в нашем боку на протяжении многих лет. Международный контрабандист реликвий. Поставщик древних артефактов, похищенных с большим риском, но умело спланированных и выполненных. Преступные организации и полиция по всему миру восхищаются и ненавидят их. Ты негодяй, специалист и знаток, и твоя команда не сильно отстает от тебя. Активные поиски ведутся многими различными способами, и все же специальные команды из всех слоев общества изучают вашу работу как произведения искусства. И все же потребовался всего один человек, чтобы все это рухнуло. Человек, которого вы все любили и которому доверяли."
  
  Глаза Боди вспыхнули. "Продолжайте в том же духе".
  
  "Я не имел в виду никакого неуважения". Хайди подняла обе руки и взлохматила свои локоны вверх и вниз. Она переместилась по комнате так, чтобы видеть всех одновременно, и Боди поймал себя на том, что слишком пристально разглядывает ее длинные ноги.
  
  Господи, Парень, я знаю, что ты пробыл в тюрьме некоторое время, но возьми себя в руки.
  
  Но он предположил, что Хайди могла постоять за себя. Она была здесь. Она нашла их и провела операцию еще до того, как его собственная команда была даже близко. Этот факт сам по себе требовал восхищения.
  
  "Ребята, у вас есть все, что вам нужно?" Она огляделась. Кросс поднял кружку с дымящимся кофе и кивнул. Кэссиди откинулась на спинку с водой, длинные рыжие волосы перекинулись через спинку мягкого кресла. Джемма и Ганн подались вперед в ожидании.
  
  "Что происходит?"
  
  "Хорошо. Как уже объяснялось, ЦРУ освободило Боди не просто так. Извини, парень, но если бы ты нам не был нужен, мы бы оставили тебя гнить там, пока ты не умрешь. Некоторые все еще думают, что это лучшее место для тебя ". Хайди изобразила балансировку гирь. "И я держу их на расстоянии. Но нам нужны результаты ". Она перевела дыхание. "Статуя Зевса", - сказала она.
  
  Боди уставился, ожидая продолжения, но ничего не последовало. "Это должно что-то значить?"
  
  "Ну, так ли это?"
  
  Ганн постукивал пальцами по коленям, имитируя себя за ноутбуком - одна из его наиболее раздражающих привычек. "Если вы имеете в виду Статую Зевса, то да, мы знаем, что вы имеете в виду".
  
  Хайди кивнула. "Хорошо".
  
  Кросс посмотрел на Боди, передразнивая: "А мы?"
  
  Боди пожал плечами и одними губами произнес: "Смирись с этим".
  
  Хайди пристально посмотрела на них обоих. "Статуя Зевса", - сказала она. "Цитируя здесь Сэма Ганна, это было одно из семи чудес света. Вы знакомы с ними, я полагаю?"
  
  "Висячие сады Вавилона". Кэссиди кивнул.
  
  Кросс щелкнул пальцами. "Пирамида в Гизе, верно? Единственный, кто все еще существует."
  
  "Маяк в Александрии?" Джемма добавила свои два цента.
  
  "Меня больше интересуют семь чудес современного мира", - признался Боди. "Шакира. Двигатель V12. Жан-Клод Ван Дамм -"
  
  "Остановись на этом", - неодобрительно сказала Хайди. "У нас здесь график, и я бы хотел, чтобы вы уважали это. Статуя Зевса в Олимпии представляла собой колоссальную фигуру, восседающую на троне, изваянную около 435 г. до н.э. греком Фидием в святилище Олимпии в Греции. Вокруг него был возведен Храм Зевса. Скульптура из пластин слоновой кости и золотых панелей изображала самого Зевса, восседающего на троне, украшенном драгоценными камнями и эбеновым деревом. Она была уничтожена в 5 веке нашей эры, и ни одна копия так и не была найдена. Говорили, что один взгляд на эту статую "заставил человека забыть все его земные проблемы".
  
  "Кое-что из этого нам бы сейчас не помешало", - сказал Боди. "Итак, какое отношение имеет к уничтоженной статуе возрастом в две с половиной тысячи лет?"
  
  "Немного предыстории - статуя была установлена в Олимпии, да? Который был первоначальным местом проведения Олимпийских игр. Статуя была там в начале и во время древних игр. Ни один аккаунт из сотен не соглашается с тем, как они были утеряны, и мы говорим здесь об огромном произведении искусства, люди. Здешняя старая школа, - она кивнула на Кросса, - была права насчет того, что пирамида Гизы - единственное сохранившееся древнее чудо.
  
  На это Кэссиди громко рассмеялся; Ганн и Джемма захихикали. Боди отмахнулся от этого. "Кросс не любит, когда ему напоминают, что он самый старший из нас".
  
  Кросс сверкнул глазами. "Пусть она продолжает".
  
  Хайди, несмотря на свою настойчивость, выглядела слегка смущенной. "Хорошо, это подводит нас к недавнему событию, с которым, я уверен, вы все знакомы. Кроме тебя, Боди, поскольку ты был в отпуске."
  
  Кэссиди расхохотался, услышав это, явно потеплев к агенту ЦРУ. "Отбиваемся с ребятами".
  
  Боди уставился на них обоих. "Одиннадцать дней", - вот и все, что он сказал.
  
  Джемма и Ганн теперь выглядели смущенными. "Насчет этого-" - начал темноволосый американец.
  
  "Нет времени", - сказала Хайди. "Разберитесь со своими проблемами позже".
  
  "К чему такая спешка?" Кэссиди был едва ли не самым вспыльчивым.
  
  "Потому что несколько часов назад Археологический музей Афин, один из ведущих музеев мира, был разрушен в результате предполагаемой террористической атаки. Были убиты люди. Люди были ранены. Вот почему."
  
  Боди откинулся на спинку стула, во рту внезапно пересохло. "Уничтожены? Боже мой."
  
  В комнате воцарилась мрачная тишина. В конце концов Боди сказал: "Вы упомянули слово "предположительно"."
  
  "Я сделал. Хорошо подмечено. Через средства массовой информации миру сообщили, что в Афинах был осуществлен трусливый взрыв смертника. ЦРУ, ну, мы считаем, что все мероприятие было проведено, чтобы скрыть кражу ".
  
  "Они убили всех этих людей, разорили все эти семьи, чтобы что-то украсть?" Сказала Джемма, ее тон выдавал ее крайнее отвращение.
  
  "Люди, с которыми мы имеем дело, не ценят жизнь. Никакой морали или сожалений. Что бы ни стояло у них на пути - ваш муж, мать, даже ваш ребенок - они сметут, разобьют и уничтожат это, не задумываясь, без какого-либо беспокойства, поступок, который на самом деле облегчит их тревоги, а не усугубит их."
  
  "Какие люди?" - Спросил Боди.
  
  "Мы доберемся до этого. Теперь вы понимаете, почему мы спешим? Человек, совершивший это деяние, находится в бегах со всем, что он украл. Он бежит к своим хозяевам. И, по правде говоря, мы абсолютно напуганы тем, что он может сделать что-то подобное снова. Сегодня. Завтра. Очень скоро." Она оглядела комнату. "Нам нужно поймать этого человека и вернуть то, что он украл. Прежде чем они нанесут новый удар."
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Боди внимательно слушал, напрягая все чувства, пока Хайди Манимейкер объясняла подробности.
  
  "Информация появилась несколько недель назад. Раскопки в старой Олимпии, конечно, все еще продолжаются, как и во многих древних местах по всему миру. Была найдена старая карта, поначалу ничего впечатляющего. Но при изучении считалось, что эта карта показывает, куда была перенесена статуя Зевса после того, как она была демонтирована и украдена в 5 веке нашей эры."
  
  "Значит, не уничтожены?" - Спросил Ганн.
  
  "Это всегда было одной из теорий. Что это было украдено, вывезено, а позже уничтожено в большом пожаре. Карта, хотя и находится на ранней стадии оценки, похоже, подтверждает эту теорию. Мы были в курсе находок, как мы обычно делаем на многих континентах, в самых разных ситуациях ".
  
  "На благо Америки", - пробормотал Кросс.
  
  "Давай не будем вдаваться в это. Как только карта приобрела более важную роль, и в ее изучение было вовлечено больше людей, мы присмотрелись внимательнее. Именно тогда мы поняли, с чем здесь имеем дело. Карта, которая через путешествия Статуи Зевса приведет нас прямо к врагу, который ее украл, и теперь определяет величайшие и наиболее разрушительные события в мире ".
  
  "Ты говоришь о подмене". Боди задумчиво прищурился. "Вместо того, чтобы следовать карте к сокровищу, вы используете ее и артефакт, чтобы выследить секретную штаб-квартиру ..." Он сделал паузу.
  
  "Иллюминаты", - закончила Хайди.
  
  Боди обнаружил, что на мгновение лишился дара речи. Кэссиди, никогда не терявшая слов, выпалила свою реакцию, не подумав. "Не будь таким гребаным тупицей!"
  
  Хайди мрачно улыбнулась, без сомнения, ожидая такой реакции. "Хорошо, давайте пока не будем их так называть. Мы вернемся к этому в другой раз. Предположим, что кто-то украл одно из древних чудес света для своего личного просмотра, кто-то чрезвычайно могущественный, и что эта карта говорит нам, где оно находится - и, следовательно, где они. Давайте просто скажем это. И я мог бы добавить - они уже снесли музей, чтобы скрыть кражу ".
  
  "Вы уверены, что была украдена только карта? Как ты можешь быть уверен?"
  
  "Наши агенты вошли вместе со спасателями. Ты хочешь правды? У нас уже была запланирована операция. Конечно, ничего такого масштаба. Но Соединенным Штатам нужна эта карта ".
  
  "Группа, которую вы упомянули", - сказал Кросс. "Я думал, что эти темные, создающие марионеток, всемогущие организации были мифом? Я имею в виду, что они на самом деле не существуют. Это все выдумка, верно?"
  
  "Тогда ты чертовски тупой", - огрызнулась Хайди. "И в наивность невозможно поверить".
  
  "Да", - согласился Кэссиди. "Особенно для такого... опытного".
  
  "Послушай", - вставил Ганн. "Здесь интернет-гений, парень. Специалист по теории заговора. Я прочитал все это, и я должен сказать - если ЦРУ заявляет, что иллюминаты существуют, то для меня этого достаточно ".
  
  Хайди наклонила голову в его сторону. "Итак, человек, который украл карту, в настоящее время выбирает незаметный маршрут, возвращаясь к человеку, который его послал. Нам нужно найти его и забрать карту. Поняли?"
  
  "Что думают местные жители?" Внезапно вмешался Боди. "Копы?"
  
  "Они не замешаны".
  
  "И под этим ты подразумеваешь, что не можешь сказать им, потому что тебе нужна карта".
  
  "Ты понял. Это проблема?"
  
  Боди уставился на Хайди, видя все аргументы в ее глазах. Он был вором - без жертв или нет, опытным или нет, он все равно нарушил закон. ЦРУ вытащило его из мексиканской тюрьмы. Без них он был бы уже мертв прямо сейчас. Они могли бы вернуть его туда. Они могли бы заковать всю его команду в цепи и утащить их обратно в США. Отбросьте их в черный список навсегда. Ответственность лежала на нем, о чем свидетельствовал непоколебимый, жесткий взгляд Хайди.
  
  "Я должен спросить кое о чем", - сказал Ганн затем, все еще постукивая себя по коленям. "Почему мы? Я имею в виду, что нас с Джеммой можно понять - планирование и техническая поддержка, которые соперничают с лучшими в мире в том, что мы делаем, планирование ограблений - Кросс немного не в себе, но, несмотря на все катаракты, я думаю, он все еще довольно хороший вор. Кэссиди? Приятно смотреть и удобно в бою, но не слишком высоко. А Боди? Это из-за зубов?"
  
  Хайди явно не знала, что сказать. Остальные тоже.
  
  "Мы воры", - объяснил Ганн. "Разве вам не нужны морские котики, рейнджеры или что-то в этомроде?"
  
  "Ну, команда "КОПЬЕ" была бы хороша, но пока они в МВД. Не спрашивай. Не стоит недооценивать свою эффективность. Древние реликвии невероятно ценны, и не обязательно в денежной оценке. У плохих людей мало слабостей, которые можно применить, но, похоже, у всех них есть одна общая черта - глубокое желание обладать недостижимым. Нам нужны хитрость, интеллект, уличное мастерство. Нам нужно опытное, изобретательное колдовство. Нам нужны мускулы военного образца. Нам нужна команда крутых бойцов. О, и вдобавок ко всему мы хотим полного отрицания, и, в конце концов, нам понадобятся лучшие воры на планете ".
  
  "Неужели?"
  
  "Как тебя захватывает кража одного из древних чудес света?"
  
  Кэссиди поежился. "За яйца".
  
  Ганн кивнул. "Да, у тебя есть и мое тоже. Это действительно звучит заманчиво ".
  
  Боди не хотел играть, но увидел привлекательность. "Вы хотите, чтобы наш опыт помог выследить этого человека; того, кто украл карту. Затем схватить его, не используя своих собственных агентов. Если нас поймают, мы просто группа международных контрабандистов реликвий. В погоне за древней картой. Я понимаю. Вы хотите свергнуть иллюминатов, вернуть древнее чудо и вернуться в США, покрытые славой. Смелый план, мисс Манимейкер. Смелый план. Но скажи мне - что мы с этого получаем?"
  
  "Ах, типичный вопрос из уст мошенника", - сказала Хайди. "Как насчет того, чтобы больше не устраивать разрушительных событий по приказу толпы старых, всемогущих придурков? К черту древнюю статую, " сказала она. "Как насчет более безопасного мира?"
  
  Боди знал, что она говорила серьезно. В Хайди Манимейкер было нечто большее, чем то, что они видели на поверхности, - гораздо больше. Было приятно найти агента, который заботился о незнакомцах так же сильно, как они о своей карьере, стране и заказах. Конечно, не было ничего неслыханного в том, что были тысячи агентов, которые действовали прямолинейно. Проблема была в том, что в глобальной игре они были так же редки, как жемчуг.
  
  "Хорошо", - сказал он. "Ты меня заинтриговал".
  
  "А твои яйца?" Она подняла бровь.
  
  "Все ваши. Считайте, что они хорошо и по-настоящему схвачены. Что нам делать дальше?"
  
  "Человек, которого мы преследуем, - Бандит. Элитный член элитной команды убийц, которые работают непосредственно на иллюминатов. Из четырех автобусов и одного поезда, которые отправились из Афин сразу после взрыва, были обнаружены только два поддельных паспорта. Греки не знали, что это подделка, они работают не так быстро, как мы. Одна из них - сорокапятилетняя женщина..."
  
  "А другой?"
  
  "Двадцативосьмилетний мужчина, которого не существовало до пятнадцати лет. Это Капюшон ".
  
  "Где?" Спросила Джемма.
  
  "Лариса. Автобус, в котором он ехал, был остановлен и обыскан. Они выпустили его восемнадцать минут назад."
  
  "Следующая остановка?" Мозг Джеммы уже прокручивал сценарии.
  
  "Салоники".
  
  "Тогда нам нужно идти. Это далеко от Акапулько. Мы можем больше поговорить и составить план по пути."
  
  Хайди вздохнула, как будто говоря, что знала это с самого начала. "Самолет уже запущен. В пяти минутах отсюда."
  
  Боди поднялся вместе с остальными, оставив свои напитки и атрибуты нормальности позади, направляясь в неизвестность. Он на мгновение задумался, может ли это быть поворотным моментом в его жизни, перекрестком, где возможны все варианты будущего, а затем присоединился к погоне за самолетом ЦРУ.
  
  Одно было несомненно - будущее смотрело вверх.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Ксавьер фон Готе держал Бальтазара на телефоне столько, сколько было необходимо, выпытывая у кровожадного послушника все до последней крупицы информации. Этот человек, конечно, был монстром, но абсолютно надежным и необходимым.
  
  "Музей в Афинах был необходимым разрушением", - заверил он Бальтазара now. "Они решили свою судьбу, когда приняли карту. Не имеет значения, что они не знали; важно, что мы остаемся там, где были с самого начала ".
  
  "Невидимый", - сказал Бальтазар.
  
  "В центре власти", - поправил Ксавьер. "Любыми средствами".
  
  "Да, хозяин".
  
  "Я возвышен. Я - славный. Мое правление всепобеждающее. Ты знаешь, что они скажут обо мне через сто лет, Бальтазар?"
  
  "Нет, хозяин".
  
  "Что я управлял величественно, неумолимо, и всем сердцем заботился о благополучии общества. Всегда иллюминаты. Всегда первыми. Вы будете рады узнать, что мы считаем мероприятие в Афинах полным успехом ".
  
  "Приятно это слышать, учитель".
  
  "Так что возвращайся, Бальтазар. И будьте, как вы говорите, невидимы. Власти ничего не знают, но даже промах иногда может привести к удаче. Вы знаете, что у нас заранее запланированы другие мероприятия в большинстве городов по всему миру. С остальными мы можем быстро договориться. Если тебе понадобится наша помощь, Бальтазар, скажи мне. Молчание - это не выход. Не сегодня."
  
  "Я понимаю, что то, что у меня есть, важно, учитель".
  
  "Важно? Нет, это не важно. Это фундаментальная часть истории, важнейшее требование к нашему будущему. И подумать только, что это так долго оставалось спрятанным, незамеченным, в Олимпии." Ксавье вздрогнул так сильно, что мурашки побежали по его рукам. "Ужасно. Нас поносили, объявляли вне закона, сажали в тюрьмы и даже хуже, особенно Римско-католической церковью, но это худшая новость, которую я слышал за десятилетия. Это пугает меня так, как ни одна из этих катастроф, вызванных СМИ, никогда не могла ".
  
  Бальтазар ничего не сказал. Ксавьер вздохнул, предчувствуя беду. "Ты не одобряешь Афины, мой юный послушник?"
  
  "Я просто беспокоюсь, что кто-то из наших мог быть внутри, учитель".
  
  "Чушь! Это нелепо. Общество никогда бы не причинило вреда одному из своих. Конечно, слово дошло до немногих избранных. И пострадало только стадо. Ты оплакиваешь стадо?"
  
  "Нет, учитель. Они там, чтобы быть принесенными в жертву ради высшего блага ".
  
  "И?"
  
  "То, что они думают и во что верят, не имеет значения. Но они всегда должны верить в обратное."
  
  "Хорошо". Ксавьер завернулся в черный плащ. "Их слабость и горе обращают их взоры внутрь и прочь от нас. Теперь скажи мне, где ты?"
  
  "Мы только что возобновили, учитель. Следующая остановка - Салоники."
  
  "Хорошо. Звони снова, только если в этом будет большая необходимость ".
  
  Ксавьер закончил разговор, напряженно размышляя. Бальтазар был лучшим из "Капюшонов", отделения суперассасинов иллюминатов и первоклассных агентов, но даже превосходство не было показателем лояльности. Он не был тщательно завербован, даже не был членом внутреннего ордена и ни в коем случае не был Просветленным Минервалом. И все же, он был выбором Ксавьера, и, следовательно, тот, о ком нужно позаботиться.
  
  Ксавье позвонил в колокольчик, чтобы вызвать горничную, и заказал чайник чая. Он опустился за письменный стол цвета красного дерева; сиденье обитое черным плюшем и кожаной обивкой. Впереди все, что он мог видеть, была узкая полоска стекла - окно в человеческий рост, из которого открывался вид на несколько довольно впечатляющих, покрытых снегом гор. По бокам стояли роскошные диваны и низкие, дорогие столики с графинами бренди в центре. Стены были украшены латунной фурнитурой и большими портретами - каждый изображал давно умершего лидера тайного общества, которое было неправильно понято и оклеветано с 1 мая 1776 года. Их миссия - противодействовать религиозному влиянию на общественную жизнь и злоупотреблениям государственной властью, бороться с суевериями - было, скорее всего, настолько близко к совершенству, насколько когда-либо могло быть достигнуто любое общество. Ксавьер думал, что их методы, возможно, изменились с годами, но миру нужна была твердая рука, чтобы направлять его, провести его через войны и спады, о которых он никогда не подозревал, что им нужно выжить, помочь сочетать хорошее с плохим, заглянуть за пределы сегодняшних злодеяний и увидеть завтрашние перспективы. Мой путь не всегда будет легким, не обойдется без трагедий и потери Стада, но я гарантирую, что буду придерживаться его, и что они последуют ему.
  
  События были одним из ключевых событий, но в ограниченном количестве. Эпизодический был хорошим, но более шокирующим и привел к лучшему результату. Реальные причины некоторых из самых печально известных и ужасных событий в мире были известны только лидерам иллюминатов той эпохи.
  
  Ксавьер уставился на оконное стекло, затем принял чай из рук горничной. Она ничего не говорила, и он не заметил ее. Его мысли вращались вокруг его предков и всех невероятных атрибутов превосходства, которые они накопили.
  
  От объекта текущего момента - Статуи Зевса до Ковчега Завета и всех потерянных яиц Фаберже, от костей королей до мантий и колец магов, от таинственных сверхдревних предметов, которые не должны существовать, до оружия будущего, способного к глобальному разрушению.
  
  У них было все. И большая их часть хранилась вместе со статуей.
  
  Самодовольны? Может быть. Уверены? Совершенно.
  
  Ксавьер знал, что обнаружение карты может привести к разоблачению их настоящей, секретной штаб-квартиры. Даже их руководство, состоящее из политиков, вдохновителей, литературных гениев, влиятельных миллионеров, дипломатов и членов королевской семьи, рисковало быть раскрытым. Многовековой мировой порядок был на волоске.
  
  Но планы, похожие на цепочку взрывов, были разработаны на всем пути обнаружения. Потребовалась бы очень преданная группа людей, чтобы пройти хотя бы половину пути без провала или смерти. Ксавьер предполагал, что существует очень мало групп, и его ресурсы возьмут верх над ними.
  
  Игра, как они и сказали, началась. И не было игрока, который мог бы победить Ксавьера.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Боди занял место в самолете и закрыл глаза. Время, проведенное в мексиканской тюрьме, определенно выбило тебя из колеи, а у него еще не было времени как следует восстановиться. Истощенный физически и умственно, немного времени в одиночестве было именно тем, в чем он нуждался.
  
  Затем Кэссиди Коулман плюхнулась прямо рядом с ним. "Знаешь, Боди. Я говорил снова и снова, что хочу попасть в это место и выломать дверь. Они сказали, что это было слишком рискованно, но, в конце концов, это именно то, что сделал фризболл, и, эй, это сработало! "
  
  Боди вздохнул. "Фризболл?"
  
  "Та цыпочка из ЦРУ с волосами".
  
  "Ах, Хайди. Что ж, я ценю ваши чувства, но я уверен, что вы все принимали близко к сердцу мои интересы. И никто не пострадал."
  
  "Никакого вреда. Ты выглядишь хуже, чем дерьмо на тосте ".
  
  "О, спасибо. Но Кэссиди, я знаю тебя - импульсивную, жесткую, физическую и всегда желающую быть героем. Тебе нужен кто-то вроде Кросса, чтобы умерить твое безрассудство -"
  
  Кросс перегнулся через проход, когда двигатели начали набирать обороты. "Не забывай, что ей тоже сейчас тридцать".
  
  Боди улыбнулся, несмотря на свою боль. "Ах да, большая тройка -о. Я совсем забыл."
  
  "Да, и тебе лучше снова забыть. Еще немного такого дерьма, и я лично отправлю вас обоих обратно в тюрьму. Или еще хуже."
  
  "Ну, я собирался сказать, следующий в нашей веселой компании охотников - Кросс. Профессиональный вор, медлительный, деревенщина, слууууу." Боди ухмыльнулся, когда Кросс с отвращением отвернулся. "Несколько парадоксально, но ему нужно, чтобы ты не черствел. Вы, ребята, чувствуете себя отличной парой. Итак, между вами и закулисным персоналом - Джеммой и Ганном - я бы сказал, что у нас компактная, полезная и эффективная команда." Он сделал паузу. "Правда, немного медленно соображаю".
  
  Джемма развернулась на своем месте. "Закулисный персонал?"
  
  Кэссиди покачала головой. "Вы предлагаете нам работу?"
  
  "Я думаю, у нас уже есть один. Кто-нибудь еще в шоке от того, что они только что услышали?"
  
  "Подожди", - сказала Джемма с некоторой долей яда. "Закулисный персонал? Неужели? И ты поместил меня в одно предложение с Ганном?"
  
  Боди пожал плечами. "Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в поле, Джемма. Но я думаю, Ганн никогда там не был."
  
  "Ганн - слабак", - проворчала Джемма. "И в последнее время я часто оказываюсь более полезным в качестве надсмотрщика, вернувшись на базу".
  
  "Все это чистая правда", - сказал Боди к раздражению Ганна.
  
  "Так, может быть, я не закулисный персонал? И Ганн все еще слабак ". Она рассмеялась.
  
  Кэссиди понизила голос. "Держись, девочка. Ганн все еще не совсем уверен, что это значит."
  
  "Ах".
  
  Ганн явно решил, что пришло время дать отпор. "Я думаю, вы обнаружите, что моя работа бесценна для команды". Он нервно провел рукой по уложенным гелем волосам. "Разве нет?"
  
  Кэссиди подпрыгнула на своем месте, почуяв добычу, и всегда рада поработать над новой жертвой.
  
  Боди решил, что пора перестать дразнить Ганна. "Не играй ей на руку, Сэм. Она хищница; единственный способ остановить ее - противостоять ей. Кэссиди - ты доволен новыми аранжировками?"
  
  Рыжеволосый пожал плечами. "В любом случае, не стоит беспокоиться, пока мы вместе и усердно работаем. Джемма и Сэм - это те, у кого есть мораль ".
  
  "У всех нас есть своя честь", - сказал Боди. "Бывшие солдаты приходят, бывшие преступники приходят... что? Правительственные агенты?" Он рассмеялся.
  
  Самолет рассекал воздух, подгоняемый сильным ветром. Хайди воспользовалась спинками сидений, чтобы пробраться по проходу и подобраться к ним поближе. "Посмотри телевизор", - сказала она. "Если тебе нужно еще какое-то убеждение".
  
  Боди сидел в тишине, пока шел новостной репортаж: репортаж из Афинского музея. Команда быстро протрезвела. Опустошение заполнило широкоэкранный экран, клубы дыма и разрушенные стены, машины скорой помощи и полицейские машины, разбросанные слева и справа; эти строения все еще стоят, отбрасывая печальную тень на всю сцену.
  
  "Если это сделали иллюминаты", - сказала Джемма. "Их членство действительно должно истечь".
  
  "Да, всеми возможными способами", - сказал Кэссиди. "И некоторые, которые таковыми не являются".
  
  Боди с уважением подождал окончания трансляции, а затем повернулся к Хайди. "Есть какие-нибудь новости об этом Бандите, за которым мы следим?"
  
  "Мы должны быть в состоянии перехватить автобус где-нибудь около конечной остановки в Греции. Конечно, вся операция невероятно деликатная. Мы зависим от вас ".
  
  Боди принял давление без вопросов. "У нас все получится".
  
  "Помните, этот Капюшон - лучший из лучших. Может быть, даже лучше, чем ты. Не стоит недооценивать его." Она сделала паузу. "И его боссы".
  
  Кэссиди подавился оливкой. "Лучше нас? Что ты куришь, сука?"
  
  Хайди рассмеялась, восприняв это в том духе, в каком это было задумано. "Просто будь осторожен и сражайся изо всех сил".
  
  "История моей жизни".
  
  "Мы не бойцы", - тогда заговорил Ганн. "Мы воры".
  
  Многие пары глаз уставились на него, но никто не засмеялся. Впервые с тех пор, как он встретил его, Боди увидел, что на лице молодого человека, наконец, появилось настоящее удивление и принятие. Наконец, он начинал понимать, с какими людьми он связался.
  
  "Мне нравится считать себя человеком на все руки", - нарушил молчание Кросс. "Способный адаптироваться к любой ситуации".
  
  "Все, что могут и делают лучшие воры", - сказал Боди. "Я начал молодым. Родители умерли, когда я был на вечеринке по случаю дня рождения. Сироты приспосабливаются или умирают, и они делают это очень быстро. Они учатся жить с тем, что получают, и забывают о том, что у них когда-то было. За исключением того, что иногда..." Он закрыл глаза. "Поздно ночью".
  
  На мгновение единственным звуком был грохот реактивного самолета.
  
  Затем Боди продолжил: "Приспосабливайся к ненависти. Адаптироваться к тюрьме. Снова адаптируйся к реальной жизни. Ненависть. Цикл, он никогда не останавливается. Я- " Он замолчал, понимая, что не хочет раскрывать слишком много и что Сэм Ганн тоже был сиротой - факт, с которым Боди было трудно смириться, потому что те немногие сироты, с которыми он когда-либо имел дело, оказались эгоистичными, ненадежными и совершенно отвратительными.
  
  В их пользу, однако, то, что дети из его приемных семей были намного, намного хуже.
  
  "Тогда вам лучше адаптироваться сейчас", - сказала Хайди. "Мы собираемся приземлиться".
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Быстро пересев на вертолет, Боди и остальные натянули бронежилеты, плотную гражданскую одежду и замаскировались настолько, насколько смогли. Миссия была простой; эстетика операции - нет. Автобус, когда они его нашли, петлял по греческой деревне, следуя извилистой тропинке вокруг поросших травой холмов. Воздух был ясным, ветер слабым; идеально, чтобы оставаться на крыше кареты на безопасном расстоянии. Боди, возможно, был первым, кто подумал об оружии, но он определенно не был первым, кто высказался о нем.
  
  "Пистолет?" Кэссиди протянула руку.
  
  Хайди, запихнутая в тот же вертолет, сделала несчастное лицо. "Это плохая идея. Вы оперативники на чужой территории."
  
  "Чушь собачья", - сказал Кэссиди. "Мы воры, действующие в одиночку. Это наша сильная сторона, да?"
  
  "Много гражданских на автобусной станции".
  
  "Да, и мы хотим сохранить их в безопасности".
  
  "Это не ты", - сказала Хайди. "Это Капюшон. И событие, которое он может вызвать."
  
  Кэссиди не смягчился бы. "Я понимаю. Но мы не будем так эффективны. Мы не уничтожим его так быстро. Мы не отправимся в плавание на полной мачте без гребаного оружия."
  
  Боди затянул ремень безопасности, когда вертолет пошел на снижение. "В ее словах есть смысл".
  
  Хайди смягчилась и протянула им подержанные "Глоки". "Никаких серийных номеров. Никакого происхождения. Только они отмечают вас как преступников ".
  
  "Не волнуйся. Мы не будем такими очевидными, как вы, ребята, - летать на вашем вертолете ".
  
  "Это местное. И зарегистрированы. Сотрудники ЦРУ не глупы, мисс Коулман."
  
  Кэссиди открыла рот, но Боди быстро вмешался, испугавшись того, что могло выскочить наружу. "Плохие новости", - сказал он. "Автобусная остановка прямо там".
  
  "Черт". Хайди уставилась в окно. "План меняется. Посадите эту штуку, и нам придется прочесать станцию. Это запланированная пятнадцатиминутная остановка." Она посмотрела на часы. "У нас есть время".
  
  Вертолет быстро снижался. Боди держался. Полозья отскочили, а затем дверь открылась, примятая трава у их ног. Они приземлились в поле, всего в нескольких минутах ходьбы от автобусной станции, на слепой стороне небольшого здания, чтобы помочь свести на нет любые заинтересованные стороны. Боди и его команда, Хайди и один из солдат спецназа выпрыгнули наружу. Боди почувствовал глубокую тревогу агента ЦРУ и не стал расспрашивать, сопровождала ли она их. Они трусцой пересекли поле, притормозили у большой кирпичной стены, затем направились к дальней стороне. Это привело бы их на станцию и к пассажирам.
  
  Хайди бросила последний взгляд. "Помнишь, кого мы ищем?"
  
  Фотография на паспорт была свежа в памяти Боди. Он подошел к Хайди и притворился, что они пара, прогуливаются вокруг стены и заходят на станцию. То, что они могли делать за стеной, пришло ему в голову, и Хейди, похоже, тоже, потому что она склонила голову к его плечу. Хорошее прикрытие.
  
  Три автобуса стояли на станции, разделенные укрытиями. Толпа пассажиров заполнила платформы, дорогу и тротуары; они входили и выходили из билетных касс и магазинов. Шум поднялся до самых стропил. Найти кого-либо здесь было непросто.
  
  Но их было семеро сильных. Ганн настоял, чтобы он пошел с нами, а не ждал в работающем на холостом ходу вертолете, тем более что там не было ничего, что можно было бы сделать с помощью технологий. Никто не похвалил его за это. Ганну пришлось стоять без посторонней помощи.
  
  Боди взял Хайди за талию и потащил ее в толпу. Он не встретил сопротивления и держал руку там, наслаждаясь близостью и человеческим прикосновением. Это было давно. Его глаза изучали каждое лицо, каждый контур, проскальзывали под каждую бейсболку и мысленно удаляли каждую плотно надвинутую шапочку-бини. Хайди последовала их примеру, изучая лицо за лицом, пока некоторые другие направлялись к припаркованным автобусам, а еще больше искали магазины.
  
  Прошло уже восемь минут. Боди знал, что это непростая задача, несмотря на их навыки. Толпы убывали и перетекали, двоились и просто бродили. Он видел одного и того же человека в бейсболке с одним и тем же мишкой Пухом уже три раза.
  
  "Все эти люди", - прошептала Хайди. "Я молю Бога, чтобы они не действовали".
  
  Боди чувствовал то же самое каждой клеточкой своего сердца и души. "Они будут действовать, только если Капюшон почувствует угрозу", - сказал он. "И имеет возможность сообщить. Мы просто не можем дать ему это время ".
  
  "Согласен".
  
  Волна шума захлестнула их - мимо проходила группа греческих матерей. Боди видел, как Кэссиди и Ганн шли вдоль автобуса, проверяя окна; Кросс и Джемма вышли из одного сувенирного магазина и зашли в небольшое кафе &# 233;. Никаких сигналов не поступало.
  
  "С коммуникациями было бы проще", - сказал Боди, когда они шли. "В следующий раз?"
  
  "Я слышу тебя", - сказала Хайди в ответ, затем улыбнулась. "Но только потому, что я прямо здесь. Да, ты прав. В следующий раз."
  
  Боди был доволен, что агент ЦРУ смог отпустить пару острот. Перспектива следующих нескольких дней и недель была бы еще более мрачной, если бы она оказалась упрямой. Сотня лиц уже прошла мимо него, а затем следующее лицо встряхнуло его, заставив моргнуть.
  
  Боди позволил своим глазам остекленеть, его взгляд скользнул мимо Капюшона. Если бы он был настолько хорошо обучен, не стоило бы позволять его взгляду задерживаться слишком долго. Капюшон шел по диагонали к автомату с напитками, сжимая рюкзак в правой руке, и именно безошибочный маршрут под углом, который он выбрал, вопреки всем случайным людским потокам, выделял его из толпы. Может быть, он привык к тому, что люди убирались с его пути; может быть, он их не замечал, но в любом случае Боди заставил его и толкнул Хайди в бедро своим.
  
  "Мои два часа. Положительный прицел."
  
  Хайди замедлила шаг, небрежно оглянулась. Ее резкий вдох подтвердил его утверждение. Они быстро изменили свой собственный маршрут, так что они были на курсе перехвата, но все еще прогуливались, рука об руку. Боди прикинул расстояние до своего оружия. Хайди отвела их немного дальше, испугавшись, что Капюшон может их обнаружить. Когда Кэссиди и Ганн снова появились из-за заднего борта грязного автобуса, они не осмелились подать какой-либо сигнал. Боди надеялся, что Кэссиди поймет их цель.
  
  Не быть. Она слишком занята, ругая Ганна за что-то.
  
  Хайди тоже это увидела, ее лицо не произвело впечатления. Капюшон подошел к автомату с напитками и полез в карман за мелочью. Он купил банку диетической Пепси. Боди и Хайди неуклонно приближались сзади, все еще на расстоянии дюжины шагов. Капюшон закрепил свой рюкзак на плечах, затем остановился и развернулся.
  
  Он швырнул банку прямо в лицо Боди.
  
  Боди был удивлен, но тут же обрадовался, что это был не нож и даже не кирпич. Он этого не предвидел. Как и Хайди. Капюшон изготовил их и использовал лучшее оружие, которое смог найти в кратчайшие сроки. Когда Боди пошатнулся и попытался остановить кровь, текущую из его носа, Капюшон вырвался прямо на толпу пассажиров. К ее чести, Хайди сразу же бросилась за ним в погоню. Боди изо всех сил пытался зажать нос и задавался вопросом, насколько хорошо она была обучена. Капюшон разбрасывал пассажиров направо и налево, каждый мешал другому. Хайди попыталась обойти их, но запуталась с мужчиной постарше. Капюшон вырвался из стаи и побежал к задней части автобусов.
  
  Прямо на Кэссиди Коулман.
  
  Боди попытался не улыбнуться. Тогда удача была к ним благосклонна. Капюшон почти мгновенно понял свою ошибку, когда Кэссиди поравнялся с ним, а Ганн отстал. Капюшон ударил Кэссиди головой, нанося удары руками и ногами и находя каждый удар умело заблокированным. Боди заставил себя действовать, прекрасно понимая, что они не могли позволить Капюшону сделать какой-либо звонок.
  
  Если кто-то еще наблюдал, они уже были в большой беде.
  
  Капюшон отцепился от Кэссиди, заново взвешивая рыжего. Боди видел, как это происходило десятки раз. Мужчины и женщины, достигшие вершины в своей игре, внезапно вынуждены переоценить свое мастерство.
  
  Капюшон появился снова, заставляя ее отступить. Боди побежал сильнее, теперь к нему присоединилась Хайди. Вместе они приблизились к месту происшествия. Кэссиди отклонилась и контратаковала, ее удары были поразительной силы. Капюшон, выглядящий странно в своей футболке и джинсах и щеголяющий рюкзаком, попытался найти настоящее отверстие. Когда он развернулся, он увидел приближение Боди и остановился.
  
  Кэссиди пошел за ним.
  
  Капюшон получил три сильных удара, упал и затем покатился. Каким-то образом ему удалось подняться, и даже Кэссиди остановился, пораженный. Люди были повсюду, кричали, визжали, указывали. Некоторые сейчас достают свои телефоны на базе Android. Боди подумал, что это может напугать Капюшона больше всего, учитывая секретность, в которой держалось существование его хозяев. Капюшон быстро попятился, быстро оценивая сцену. Суматоха заполнила его видение. Слишком много случайных исходов и возможностей.
  
  Боди видел, как он сунул руку в карман, вероятно, щелкая ключом. "Нет!"
  
  Мужчина не выказал ни проблеска эмоций, ни сомнения, ни гнева, ни страха, ни раскаяния, просто развернулся на каблуках и убежал. На полной скорости, опустив голову, показывая им только подошвы своих ног. Он убирался оттуда ко всем чертям.
  
  Боди повернулся и уставился на Хайди. "Он вызвал это! И что теперь?"
  
  "Ты уверен?" - Спросил Ганн. "Я этого не видел".
  
  "Почти уверен", - сказал Кэссиди. "Посмотри, как он уходит".
  
  Агент ЦРУ уставился на него. "Нам здесь не место. Мы не можем-"
  
  "Не могу что?" Подбежала Джемма. "Не можете спасти этих невинных людей? К черту это." Она вытащила свой пистолет, подняла его в воздух и сделала три быстрых выстрела.
  
  На автобусной станции царило столпотворение.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Бальтазар знал, что это произойдет. Остановить это было невозможно. Минуты были ценным товаром, поскольку он не имел четкого представления о том, какой хаос создадут мастера. Это произошло бы быстро. Не имело значения, в каком городе, как только они узнали его маршрут, они бы организовали что-нибудь в непосредственной близости от каждой точки на всем пути к его дому; и затем, возможно, на всем пути к их настоящей штаб-квартире. Он никогда не видел Великую Ложу такой напряженной, такой сосредоточенной. Из-за них сегодня в мире никто не был в безопасности.
  
  Кроме него, казалось.
  
  Бальтазар отступил от схватки, вынужденный признать высший идеал. Рыжеволосый с мускулами жадно уставился на него, вызвав секундное замешательство. Редко можно было увидеть противника, все еще стоящего после стычки, не говоря уже о желании большего. Бальтазар не видел его со времен тренировочной площадки, и это вызвало у него легкую ностальгию.
  
  Еще несколько мгновений с ней...
  
  Как ни странно, сеть старых ран, которые пересекали его тело, начала чесаться. Бальтазар заставил себя отступить, используя каждую унцию воли, а затем побежал, вспомнив, что теперь он относительно слеп и понятия не имеет, сколько насчитывается его врагов. Он помчался прочь от автобусной станции.
  
  Это приближалось. Прошло три минуты, а времени оставалось мало.
  
  Рюкзак подпрыгнул; в нем была карта, реликвия, которую его хозяева ценили выше, чем любую жизнь на планете. Периферийное зрение уловило внезапное нападение еще двух человек - молодой женщины и мужчины постарше. Оба выглядели в хорошей форме и были одеты в бронежилеты под одеждой. Это привело их в союз с рыжей и остальными.
  
  Бальтазар не видел пути мимо них, и не видел возможности замедлиться. Он действительно понятия не имел о масштабах грядущего события. В директивах говорилось "убирайтесь". Для тех, кто был на земле, в самой гуще событий, указания иногда были немного расплывчатыми.
  
  Бальтазар встретился с черноволосой женщиной лицом к лицу, наклонился и позволил ей скользнуть по его спине. Тем не менее, ей удалось заехать коленом ему в бедро, заставив мышцу заныть от боли. Еще один интересный конкурс. Следующим вышел мужчина постарше, его поза выдавала веру в то, что он сможет постоять за себя в этой битве, но он сказал Бальтазару, что ему не сравниться. Капюшон ударил локтем в лицо, затем нанес удар в грудь, вращающийся удар ногой, который отправил его противника на пол с потрясающим двойным отскоком.
  
  Бальтазар не останавливался ни на секунду. Впереди оказалась автобусная станция - подпорная стена, отделяющая пассажирский отсек от отсеков доставки и других зон распределения. Балтазар замедлил шаг и оглянулся, когда достиг стены, намереваясь быстро оценить угрозу.
  
  То, что он увидел, несмотря на его подготовку, останется с ним навсегда.
  
  Весь этот хаос, чтобы прикрыть побег одного человека.
  
  Он увидел автобус, которым управлял сумасшедший, улыбающийся и оживленный за рулем. Он увидел скорость, с которой он ехал, задние шины опасно вышли из-под контроля, весь автомобиль накренился вправо. Он увидел дугу его путешествия и его пункт назначения. Он видел, как путешественники заметили это и побежали с криками; слышал выстрелы мужчин и женщин, которые пристали к нему, вызвав панику.
  
  Кренящийся автобус врезался в задний конец того, который уже был припаркован, фанатичный водитель встал в конце, подняв руки в воздух и качая. На нем был жилет смертника. Последствия нарисовали бы его только в одном ключе.
  
  Гражданские бежали; прыгали, кричали, отскакивали с дороги. У тех, кто сидел в припаркованном автобусе, не было ни единого шанса; они не предвидели, к чему это приведет. Звуки ужаса наполнили автобусную станцию. Многие внутри магазинов и кафе é нырнули в укрытие. Бальтазар увидел четырех членов команды, с которой он сражался, и наблюдал за их действиями.
  
  Рыжая и ее чокнутый друг побежали, как только увидели автобус, почувствовав событие. Выродок был сам за себя, опустив голову, стремясь укрыться; рыжая громко кричала на ходу, расталкивая людей на своем пути. Двое других - женщина с вьющимися волосами и высокий, чисто выбритый мужчина с сомнительно белыми зубами - схватили столько людей, сколько смогли, крича, чтобы за ними последовало еще больше. Они бросились в укрытие. Женщина с кудрявыми волосами выстрелила из своего оружия в воздух.
  
  Какова бы ни была причина, каковы бы ни были последствия, это был жест, сделанный слишком поздно. Автобус попал в цель и взорвался. Огненный шар пронесся в воздухе, расходясь во все стороны, когда мощный взрыв обрушился на автобусную станцию. Бетон дрожал и крошился, окна разлетелись вдребезги. Ударная волна повалила бегущие тела на землю, спасая жизни. Обломки разлетелись со смертельной скоростью - искореженный металл и шрапнель, стекло и пластик - смертоносный шторм, вызванный смертоносным, пылающим огнем.
  
  Бальтазар принял этот хаос. Это был его саван, его мантия. Что-то, за чем можно спрятаться и чем можно воспользоваться. Сейчас, как никогда, он знал, что ему понадобятся весь его ум, его хитрость и значительная тренировка.
  
  Он не смог бы воспользоваться автобусом или поездом, за исключением, возможно, прибытия в Венгрию, Австрию или даже Германию. Однако маршрут оставался открытым, и он был впереди во всех отношениях. Все, что им удалось сделать до сих пор, это замедлить его.
  
  И посмотрите на то, что они навлекли на себя.
  
  Одна из тактик, которую использовали его хозяева, заключалась в том, чтобы конечный результат оказался слишком дорогостоящим. Любым возможным способом. Если бы нападавшие на него там финансировались правительством - им бы вот-вот подрезали крылья.
  
  Бальтазар воображал, что они были чем-то другим, хотя. Разнообразная смесь - они казались солдатами и чем-то еще. Уверенные, жесткие, находчивые. Их присутствие стоило бы упомянуть его хозяевам.
  
  Как только он уехал из Салоник.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Боди сразу понял одну вещь - если он думал, что тюрьма была чем-то вроде ада, то он очень, очень ошибался. Ад был прямо здесь, прямо сейчас, для всех, кого затронул инцидент и последствия.
  
  И хотя он жил общительной, уличной, опасной и часто жестокой жизнью, ничто не подготовило его к этому. Явная травма, вызванная моментом столкновения, ужасные последствия - он никогда не забудет ни секунды из этого. Поднявшись, он обнаружил кусок металла в форме кинжала, просто лежащий рядом с ним. Рваный, смертоносный, он показал ему разницу между теми, кому повезло, и теми, кому не повезло. Раненые мирные жители лежали между ним и автобусом, большинство сидели, некоторые лежали неподвижно и стонали. Район, в котором произошел взрыв, был автостоянкой - к счастью , не то место, где многие задерживались. Пострадали только те, кто возвращался в автобус.
  
  Пламя вырывалось из разбитых окон, такое горячее, что искорежило металл. Черный дым поднимался к небу. Что поразило Боди поначалу, так это отсутствие шума, никаких криков или улюлюканья, никаких бегущих шагов. Кошмарная нереальность всего этого лежала на сцене, как тонкая сетка, ожидающая своего часа, чтобы треснуть.
  
  Боди видел, как происходило несколько вещей - двое из них были Кэссиди и Кросс, один бывший военный, другой невероятная головоломка, оба наверняка были свидетелями чего-то подобного раньше. Они осматривали раненых, уводили тех, кто мог стоять и ковылять прочь, оттаскивали тех, кто не мог, в безопасное место. Боди заставил свое тело выпрямиться, а затем проверил себя на наличие повреждений.
  
  Рядом с ним вырисовывалось тело. Он моргнул. Это была Хайди Манимейкер, с кровоточащей раной на лбу, смотревшая на него затравленными глазами.
  
  "Все это..." она ахнула. "Для него. За Капюшоном. Мы... мы потерпели неудачу ".
  
  Боди наклонился и вытащил пистолет из ее пальцев. "Не вини себя. Люди, которые сделали это, - худший вид зла ".
  
  Хайди приложила палец к виску; он был в крови. "В меня попали?"
  
  "Да, просто царапина". Боди быстро подвел ее к автомату с напитками и, в особенно сюрреалистичный момент среди хаоса, заплатил за бутылку воды и использовал ее, чтобы вымыть голову. Джемма стояла на коленях, разговаривая с мужчиной с раной в плече, а Ганн сидел спиной к стене, ошеломленный.
  
  "Все будет хорошо". Боди осторожно вытер их.
  
  Хайди схватила его за руку. "Мы должны идти".
  
  "Мы не можем. Они не могут. Я не могу. Мы не можем оставить людей в таком состоянии ".
  
  Лицо Хайди исказилось от боли. "Копы уже в пути. Они ловят нас, а Капюшон убегает. Иллюминаты никогда не будут найдены. Мы никогда раньше не подходили так близко, и они позаботятся о том, чтобы мы никогда не подошли снова ".
  
  Боди услышал вой сирен и принял решение. Голова все еще кружилась, он побежал трусцой в поле зрения членов своей команды, подавая им сигналы. Один за другим, они подбежали. Кэссиди пришел последним после того, как помог усадить молодую женщину и перевязать рану на ее руке. Рыжая была вся в крови - ни капли ее собственной.
  
  "Службы почти начались", - сказал он. Они могли видеть мигающие огни вдалеке. "Нам следует убраться подальше. Джемма?"
  
  "Подожди", - сказал Кэссиди. "Людям нужна наша помощь".
  
  "Три минуты", - сказал Боди. "Они будут здесь".
  
  "Не в этом дело", - сказал Кросс. "Если один человек истечет кровью, потому что мы -"
  
  "Если мы не пойдем", - тихо сказала Хайди. "Люди, которые планировали это нападение, останутся на свободе, чтобы спланировать следующее. И следующий..." Она развела руками, из ее рваной раны все еще сочилась кровь. "Мы уже отстали".
  
  Боди кивнул. "Она права. Смотрите, люди получше нас приходят им на помощь ", - сказал он. "Мы можем сделать это по-другому".
  
  Неохотно команда посмотрела на Джемму. "Планы довольно просты", - сказала она. "Если Хайди сможет переместить вертолет туда, - она кивнула на поле за станцией- - мы сможем сделать это и взлететь за тем хребтом". Боди увидел постепенно поднимающийся гребень справа от станции. Они превратятся в пылинку, прежде чем кто-нибудь сможет их заметить.
  
  "Но..." Хайди предупреждала. "Как только все прояснится, мы должны залечь на дно. Если удача будет против нас, в следующий раз они будут охотиться и на нас. Возможно даже, что иллюминаты используют свое влияние, чтобы указать пальцем в нашу сторону ".
  
  "Мы почти закончили Грецию", - отметила Джемма, ускоряя шаг.
  
  "Ты продолжаешь упоминать этих ублюдков-иллюминатов". Кэссиди произнесла это слово так, словно оно было неприятным привкусом у нее во рту. "Я думаю, вы должны дать нам более подробное объяснение. Кто они, черт возьми, такие?"
  
  Хайди кивнула, сосредоточившись на будущем. "Я согласен. Давайте просто сначала разберемся."
  
  Она вытерла лоб тыльной стороной ладони и печально оглянулась на разруху.
  
  Боди тихо заговорил. "Ты не виновата, Хайди".
  
  Агент ЦРУ мрачно кивнул. "О, я знаю это. Я просто оглядываюсь назад и задаюсь вопросом, что бы я сделал, если бы в это была вовлечена моя собственная дочь. Я... я... " Она покачала головой, не в силах закончить.
  
  Боди видел сложные эмоции, ведущие войну в ее голове. Человеческие катастрофы всегда затрагивали человечность любого, кто еще не был мертв внутри. Он положил руку ей на плечи и помог ей забраться в вертолет. Они не оглядывались назад. Властям было более чем достаточно того, на чем можно было сосредоточиться. Боди рассмотрел их позицию по сохранению всего в тайне, американскую операцию, но снова решил, что плюсы перевешивают минусы.
  
  "У кого-нибудь из вас есть дети?" Внезапно спросила Хайди, когда они приблизились к вертолету.
  
  Отсутствие ответа было достаточным ответом.
  
  "Ты никогда не перестаешь беспокоиться", - выдохнула Хайди. "Ни на минуту. Даже... даже когда они отказываются говорить с тобой."
  
  Боди знала, что агент была подавлена человеческими страданиями, свидетелем которых она стала, жестоким нападением. Он помог ей забраться в вертолет и вспомнил комментарий Кэссиди об иллюминатах. Это помогло бы перенаправить ее разум.
  
  "Хайди", - сказал он. "Расскажи нам самое худшее из того, с чем мы столкнулись".
  
  
  * * *
  
  
  "Ссылки на иллюминатов впервые начали появляться в 1700-х годах. Мы не знаем почему, поскольку также было сказано, что первым членом общества был Адам. Их первоначальные цели были благородными, достойными, но власть может развратить даже неподкупных, и считается, что гнилые яблоки вскоре заразили всю тележку. Первые корни были брошены в Баварии, без вины виноватые, но это было незадолго до того, как они, наряду с масонами, были объявлены вне закона. Теперь, конечно, они могли продолжать только в подполье, и только этот поступок способствовал изменению их идеалов ".
  
  "Ты хочешь сказать, что человек, объявивший вне закона это новое общество, на самом деле сделал их худшим врагом?" - Спросил Ганн.
  
  Хайди встретила его пристальный взгляд. "Я говорю, что нужно смотреть гораздо глубже, чем это. Читай между строк. Прячься среди них, как змея, ядовитая змея. Что ты видишь?"
  
  Боди знал. "Этот кто-то - глубоко внутри иллюминатов - организовал события, чтобы это произошло. Они планировали, что общество уйдет в подполье ".
  
  "Да. Оказавшись там, это дало им новый вид свободы ".
  
  "Никаких правил", - сказал Кросс, разминая ноющее плечо.
  
  Кэссиди взглянул на старейшего члена команды. "Ты в порядке, Илай?"
  
  Никаких подшучиваний. Никаких препирательств. Боди видел беспокойство, вызванное событием, на всех их лицах, знал, что это отразилось на его собственном.
  
  "Я в порядке", - сказал Кросс.
  
  Хайди продолжила, когда вертолет низко пролетел над верхушками деревьев. "Так родилось тайное общество. Росли легенды. Некоторые были правдой, другие - фрагментами правды. Все это помогло закрепить их дурную славу. Мы знаем, что иллюминаты были ответственны за многие события, которые сформировали наш сегодняшний мир. Французская революция. Исход битвы при Ватерлоо. Даже убийство Кеннеди."
  
  Боди поднял брови. "Черт, ты говоришь нам это взаправду?"
  
  "Ну, последнее необоснованно. Но это жизнеспособно. У них есть агенты, внедренные по всему миру в правительства, корпорации и полицию. Если они хотят, чтобы что-то произошло, это обычно происходит. Они формируют свое собственное будущее так, как считают нужным его устроить. Они собираются в "ложи" и стремятся к более высоким "степеням" участия и даже занимают места в ложах разного цвета. Только высшие степени посвящены в сокровеннейшие тайны и далеко идущие планы. Я бы категорически заявил, что те, кто ниже определенного уровня, понятия не имеют о монстре, которого они взращивают, поощряют и поддерживают."
  
  "А Капюшоны?"
  
  "Совершенно другой дикарь. Капюшоны верны до гробовой доски. И беспрекословные. Они разрушили бы здание, чтобы убить одного человека. Убейте тысячи, чтобы отвлечь внимание. Они уничтожат что угодно и кого угодно по приказу своего хозяина."
  
  "Значит, с ними невозможно договориться", - серьезно сказал Кэссиди. "Приятно знать".
  
  Хайди посмотрела на нее, такая же честная. "Не разговаривай с ними", - сказала она. "Не проявляйте к ним милосердия. Убейте их ".
  
  "Не проблема".
  
  Хайди подождала, пока вертолет приземлится, а затем улетит. Их дни полетов подошли к концу, по крайней мере, на короткое время. Они расселись вокруг поляны у пыльной дороги, ожидая прибытия машины. Хайди продолжила свою краткую историю.
  
  "С появлением лож, Великих лож и Ведущих великих лож структура иллюминатов стала мрачной. Без сомнения, еще одно согласованное намерение. Оценки были столь же непонятны. Детская. Шотландский рыцарь. Маг и священник. Они появились за пределами Баварии, по всей Германии и Соединенному Королевству. Их влияние росло. И они дожили до наших дней ".
  
  "Несмотря на теории заговора? Презрение? Неверие, порожденное в людях, когда они воображают, что вещи, о которых они читают в книгах, могут быть реальными?"
  
  "Скажи мне", - попросила Хайди. "Какой был величайший трюк, который когда-либо выкидывал дьявол?"
  
  "Чтобы убедить людей, что он не настоящий", - сказала Джемма. "Очевидно, что это вымысел".
  
  Хайди кивнула. "Конечно. Но послание остается в силе. Общественность получает все свои знания об иллюминатах через Голливуд, daily rag и интернет-теоретиков заговора. Это развлечение. Эскапизм. Если бы они хоть на минуту подумали, что хотя бы половина этого реальна, вспыхнуло бы восстание ".
  
  "Голливуд - часть этого?"
  
  "Представьте себе самые влиятельные притоны богатства, власти и беззакония на планете. Именно внутри всего этого вы найдете иллюминатов и всех их подражателей ".
  
  Кэссиди поднялась при приближении черного внедорожника, ее руки приблизились к оружию. "Вернуться в реальный мир и что делать дальше? Бандиты больше не будут пользоваться ни автобусом, ни поездом. Я предполагаю, что он найдет машину. Такие же, как мы ".
  
  "Согласен". Хайди покосилась на внедорожник. "Общественный транспорт для него сейчас - большой запрет, и карта, конечно, это все, что его волнует. Он никогда не остановится ".
  
  Боди сделал движение к припаркованному автомобилю и заговорил с Хайди. "Ребята, у вас были какие-нибудь контакты от ваших людей в Афинах? Несомненно, были сделаны копии карты."
  
  Хайди скорчила такую гримасу, будто сосала крапиву. "Можно подумать. Ты действительно хотел бы. Но археологи... они странная компания. Скрытные. Отстраненный. Необщительный. Порядочный археолог не стал бы дышать, если бы сначала не убедился, что это подлинник. Они молчат, усердно работают, делясь своими находками только с доверенными друзьями, пока не смогут поделиться ими с кем-либо еще. И, чтобы быть справедливым к ним, их находки оцениваются и обсуждаются по всему миру. Они должны быть уверены."
  
  "Итак, ты говоришь... что?" Боди пожал плечами.
  
  "Ты не копируешь реликвию, Боди. Но на ранних этапах изучения вы можете отсканировать его и отправить копию по электронной почте своим доверенным друзьям. Мы проверяем. Единственная проблема в том, что Капюшон проверили раньше нас. А затем он очистил систему музея."
  
  "Дерьмо. Но он в бегах. Неэффективно."
  
  "Капюшоны - это армия. Они повсюду. А теперь садитесь. У нас много дел ".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Ксавьер фон Готе с глубоким удовлетворением воспринял освещение в новостях "террористической" атаки на автовокзал в Салониках. Бальтазар был свободен, его никто не выслеживал и он не пострадал. Все было хорошо - единственная загвоздка теперь в том, сколько времени занимало путешествие. Каждое мгновение отдавалось болью в боку Ксавьера.
  
  Такое деликатное путешествие с самыми хрупкими реликвиями, окруженное опустошением.
  
  Спекуляции в СМИ продолжались. Ксавьер не обращал на них внимания, предпочитая сосредоточить свое мышление на истинах, которые знал только он. Гонка остается гонкой, если проводится кропотливо. И теперь эта гонка началась хорошо и по-настоящему. Это напомнило ему о рассматриваемой древней реликвии - Статуе Зевса, которая когда-то стояла в Олимпии и была свидетелем первых Олимпийских игр. Когда-то одно из семи чудес света, оно перешло под контроль иллюминатов в 1800-х годах. По правде говоря, это был инструмент вербовки - один из многих. Чтобы соблазнить богатого мужчину, нужно было что-то недостижимое.
  
  Было ли что-нибудь более недостижимое, чем древнее чудо? Долго думали, что уничтожены? У каждого человека были свои пороки, но у этого...
  
  Возможно, погубили нас всех, цинично закончил Ксавье.
  
  Но редкий момент слабости быстро прошел. Ксавье воспользовался моментом, чтобы удивиться самому себе. Определенно, прошло время для другого ритуала очищения. Он подумал, какое свежее наслаждение они могут испытать внизу, в подвале...
  
  Зазвонил телефон. Ксавьер сразу понял, кто это был.
  
  "Да?"
  
  "Мне все ясно. Мероприятие сработало. Все хорошо ".
  
  "Я в курсе, мой послушник. Автобус и поезд, однако, также теперь невозможны. Ваши документы в порядке?"
  
  Он ссылался на удостоверение личности Бальтазара в своей собственной устаревшей манере.
  
  "Да, учитель. Они у меня прямо здесь."
  
  "Тогда езжайте на машине". Он знал, что ему не нужно было говорить об этом Бальтазару. Этот человек был обучен не на самом высоком уровне. Все, что он говорил своему послушнику, было просто заверением, просто способом быть рядом.
  
  "Я сожалею о задержке".
  
  Ксавьер улыбнулся. "С этим ничего не поделаешь".
  
  "А команда, которая следует за мной?"
  
  "Мы просматриваем наши записи. Как только у нас появится что-нибудь полезное, я свяжусь с вами ".
  
  "Благодарю тебя, Учитель".
  
  Линия оборвалась. Ксавьер задумчиво положил трубку, размышляя об этой новой команде и о том, что может быть их истинной целью. Наверняка, они не были греками. Они казались разношерстной группой. Но время покажет. Его люди участвовали в этом.
  
  Конечно, появление неизвестных пришельцев и медленная скорость транспортировки теперь пролили свет на еще одну проблему Ксавьера.
  
  Он подошел к единственному панорамному окну, изучая далекие виды. Снежный шквал обрушился на далекую гору, такая случайная ярость вырвалась наружу, ничем не проявив своих усилий. Иллюминаты, которых он видел как гору, стадо как гневный снег.
  
  Кто-то в Афинском археологическом музее переслал карту четырем разным людям, прежде чем они и компьютерная система были очищены. Это означало, что требовалось посетить еще четырех человек, а их компьютерные системы подверглись санитарной обработке с крайней предубежденностью.
  
  Капюшоны уже были отправлены. Он переключил свое внимание со снежной сцены на огромный телевизор на стене. Он разделил картинку на четыре отдельных экрана и внимательно наблюдал за каждым из них.
  
  Операция приближалась к концу.
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  В Лондоне мужчина с густыми волосами и взглядом, который никогда не перестает меняться, вышел из кафе с завышенными ценами, с горячим напитком и кексом, неуверенно балансирующим в одной руке. Он любил свой утренний ритуал - быструю, сжигающую калории пятнадцатиминутную прогулку туда и обратно, капучино и черничный пир. Все это перед возвращением к тому, что он считал скучным существованием, прикованным к офисному столу и вечеринкам, занимающим лишь пятую часть большого окна, из которого открывался вид на оживленную дорогу и несколько чахлых деревьев, срок годности которых давно истек. Наблюдение за людьми проводило время и немного отвлекало, но письменный стол, лаборатория и экран компьютера были уделом Джорджа Строупа в жизни.
  
  Редко проходил день, когда он не умирал от скуки, и сегодня был один из таких дней. Джордж наслаждался свежим воздухом и видами, совершая мучительное путешествие к своему рабочему дню. Капучино был сладким на вкус, маффин мягким и влажным.
  
  Это было настолько хорошо, насколько это возможно.
  
  Раздумывая, стоит ли ему задуматься о смене образа жизни, Джордж увидел вход в свое здание и замедлил шаг. Музей может подождать. Артефакты могли подождать. Бесконечные компьютерные записи могли подождать. Тогда Джорджу пришло в голову, что некоторые из людей, с которыми он работал, могли даже не знать о его существовании. Было ли это возможно?
  
  Он тихо хихикнул про себя. Возможно? Больше похоже на уверенность. Возможно, если бы у него была жена... семья... но эта сторона жизни прошла мимо него.
  
  Джордж остановился возле черного мусорного ведра, допил кофе и кекс в последнем сладком экстази и положил пустую чашку и обертку внутрь. Попрощались со счастьем и свободой на следующие восемь часов и подняли глаза. Путь был оживленным, дороги забиты. Воздух наполнился дизельными парами, и большой экскурсионный автобус Лондона, не задумываясь, подрезал велосипедиста, как раз когда водитель доставки лавировал в плотном потоке машин, имея в запасе несколько дюймов с обеих сторон. Тогда все как обычно. Джорджа осенила мысль - он собирался взглянуть на электронное письмо, которое пришло из Афин несколько дней назад. Ему помешала летаргия, летаргия и тяжелый, неизлечимый случай "не-могу-быть-задницей". Это было хуже всего и, возможно, способствовало существенному увеличению веса в этом году. Интересно, что чем больше он становился, тем меньше людей его замечали, особенно боссы.
  
  Это могло бы стать вашей рабочей этикой.
  
  Джордж пожал плечами, в основном безразличный, и направился к своему столу. Первое, что он сделал, это включил свой компьютер; второе, чтобы кивнуть различным коллегам, которые едва обратили на него внимание. Про себя он проклинал их. Внешне он собирался медленно прогуляться к кулеру с водой, когда заметил, что экран компьютера работает не так, как обычно. Ужасающая коллекция изображений заполнила его, фотографии, которые он никогда не мог себе представить, не говоря уже о том, чтобы просматривать. В этот момент что-то перевернулось глубоко внутри его живота, что-то фундаментальное и без особого удивления, сожаления или даже капли страха он понял, что вот-вот умрет.
  
  Это странно. Почему? Такие вещи случаются. Кровавый капучино.
  
  Новый парень...?
  
  Последние мысли человека, которого не запомнят и не защитят.
  
  
  * * *
  
  
  В Париже женщина средних лет водрузила свои слишком большие очки на переносицу и попыталась определить ингредиенты в своем круассане, приготовленном в микроволновке. Это казалось неправильным, это было неправильно. Кто, черт возьми, разогревал круассан в микроволновке, особенно в Париже? Она прожила здесь восемь лет и никогда не думала о таком безумии. Она знала о трех прекрасных пекарнях в нескольких минутах ходьбы.
  
  Почему тогда?
  
  Что ж, по прошлому опыту приготовления других деликатесов в микроволновке, таких как попкорн и кукуруза в початках, она знала, что это просто, забывчиво и до глупости легко. И сегодня - это было именно то, что ей было нужно.
  
  Радость, сказала она себе. Возьми себя в руки, блядь.
  
  Больше никогда. Она засунула круассан внутрь, захлопнула дверцу и включила таймер. Подошла к окну и отпила свой растворимый кофе. Чертовски отвратительно. В этом направлении, на расстоянии многих миль, лежала ее родина. Милые острые холмы и узкие извилистые улочки Озерного края в Великобритании. Это было давно. Она скучала по этому месту, своим родителям и своему старому парню - Джорджу. Прошло семь лет с тех пор, как они в последний раз видели друг друга, и теперь они держались вместе только благодаря совместной работе, да и то нечасто. Но в последнее время она думала о Джордже - его копия была отправлена по электронной почте из Афин за два дня до теракта.
  
  Странный? Нет. Совпадение. Ужасное, необоснованное совпадение. Джой обдумала электронное письмо, которое она получила, вложенную фотографию со старой картой и вероятность того, что на ней может быть указано местонахождение одного из древних чудес света.
  
  Черт, мы должны быть так осторожны. Прямо перед вами профессиональный убийца.
  
  Не стоит выглядеть глупо.
  
  Джой подошла к компьютеру и включила его. Их общий друг - мужчина, который с удовольствием называл себя "Ники для краткости" - конфиденциально отправил карту по электронной почте четырем людям. Джой была рада, что ее включили.
  
  Микроволновка зазвенела. Урод был готов. Она открыла холодильник, чтобы взять маргарин.
  
  Щелчок едва уловим. Жужжание стало громче и заставило ее нахмуриться. Взрыв произошел прямо у нее перед лицом, уничтожив ее из существования, прежде чем с невероятной скоростью пронесся по всей квартире, уничтожая все на своем пути и нанося ущерб квартире по соседству. Окна вылетели, стены рухнули. Компьютер был сметен огнем, уже очищенный, Вытяжка давно пережила темные ночные дежурства.
  
  
  * * *
  
  
  В Милане старик сидел за старым столом, уставившись на экран одного из старейших работающих компьютеров в музее. Как и он, это было медленно. Как и у него, у него возникли странные проблемы со своей внутренней работой. Как и он, это должно быть удалено.
  
  Ему нравилась его работа. Ему нравился темп работы компьютера. Он предпочел бы повозиться здесь, чем отправиться домой и выслушивать придирки неудержимой мегеры. Первое, что он заметил этим утром, было то, что компьютер был вялым даже по его собственным стандартам. Второе, что он заметил, это то, что сегодня в музее было странно тихо. Он надеялся, что с миром больше не случилось ничего ужасного; молился, чтобы не видеть сотрудников, сгрудившихся вокруг экрана телевизора.
  
  Не сегодня.
  
  Сегодня был его день рождения.
  
  Шестьдесят восемь и так далее. Старик все еще обладал всеми своими способностями, но большинство из них теперь были ослаблены. Таким образом, он не слышал крадущихся шагов и не видел растущую тень. Он почувствовал, как холодное копье пронзило его сердце - предчувствие, - но предположил, что это был побочный продукт разговора со строптивицей этим утром. Такие вещи никогда не шли хорошо, и он пытался избежать их любой ценой.
  
  Первое, что он осознал, была рука, зажавшая ему рот. Вторая - мучительная боль в грудной клетке. После этого тень упала на него еще сильнее, когда руки в перчатках потянулись к клавиатуре.
  
  Он умер, удивляясь, как человеку, который прожил такую долгую жизнь, прожил шестьдесят восемь лет, всегда было суждено умереть от рук молчаливого убийцы. Вся эта жизнь, это понимание - для чего? За это...
  
  Он упал со стула, его падение смягчил его убийца. Работа была уже выполнена, и, как и другие бандиты до него, он также проверил, не переслала ли их цель электронное письмо из Афин кому-либо еще.
  
  Старик остался умирать. Теперь это не имело значения. Только приказ Мастера имел значение.
  
  
  * * *
  
  
  В Варшаве Габриэль попрощалась со своей семьей и направилась к двери. Ее приветствовал пронизывающий ветер, и это было нормально. Она едва почувствовала это, настолько поглощена была событиями прошлой ночи. Ее изменяющий парень признался в своей третьей связи на одну ночь за два года. Следующие несколько часов были напряженными, как извержение вулкана. Последние несколько часов она провела со своими матерью и отцом, оплакивая конец еще одного неудачного отношения.
  
  Прогулка до работы была короткой, и ее едва заметили. Габриэль не могла вспомнить, как садилась в автобус или пересекала оживленные дорожные развязки. Она закончила тем, что стояла возле своего рабочего места, глядя на пустые окна, задаваясь вопросом, может ли в жизни быть что-то большее, чем все это. Карьера в археологии звучала впечатляюще, захватывающе. Настоящая правда была не совсем в той же лиге, что и мысль.
  
  Мужчина вышел из музея, фактически держа в руках ее компьютер. Габриэль знала, что это ее, поскольку узнала желтый смайлик "счастливое лицо", прикрепленный сбоку рядом с открыткой, отправленной из Афин ее подругой Ники.
  
  Она открыла рот, чтобы поговорить с тем, кого она приняла за инженера. Что-то случилось ночью?
  
  Револьвер с глушителем заполнил ее рот, металлический привкус, твердый и отвратительный. Она мельком увидела руки в перчатках, нажимающие на спусковой крючок, и больше ничего не поняла.
  
  Убийца даже не сбавил темп.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Боди оценил команду на привале. Порезы, ушибы и царапины, которые они уже получили после отъезда из Акапулько, были удивительными, особенно с учетом того, что им до сих пор не удавалось сразиться со своим настоящим врагом. Его больше беспокоило то, что они действовали за пределами своего экспертного набора навыков. Конечно, у всех них были свои сильные стороны, и они могли соперничать с кем угодно в самых разных обстоятельствах, но все они были одарены в одном особом деле - ограблении.
  
  Остановка для отдыха представляла собой широкую извилистую стоянку, дорога на самом деле шире проезжей части, с несколькими скамейками и фургоном для бургеров. Деревья защищали поляну от любого солнца, которое могло угрожать более бледным туристам, но, подумал Боди с легкой дрожью, сегодня на это не было шансов. Солнечный свет исчез вместе с предыдущим злодеянием, и теперь небо было глубоким, свинцово-серым, обещая только страдания.
  
  Он присел на скамейку напротив Хайди. Агента ЦРУ только что соединили с кем-то по спутниковому телефону. Из вежливости Боди жестом показал, что он может уйти, но Хайди покачала головой, прося его остаться. Рана на ее лбу наконец перестала кровоточить.
  
  "Да, сэр", - наконец сказала блондинка в ответ на вопрос. "Мы думаем, что Худ сбежал на машине. Мы не продвинулись дальше."
  
  Боди чувствовал себя неловко из-за этого, но вся их поездка в Салоники была обоснованным предположением, и они были в затруднительном положении с тех пор, как выпрыгнули из вертолета.
  
  Хайди некоторое время слушала, затем повернулась к Боди. "Они выяснили, какой IP-адрес принадлежал археологу из Афин, которому было поручено изучить карту, и удаленно проверяют сервер музея, чтобы узнать, отправлял ли он какие-либо электронные письма".
  
  Боди воздержался от бессмысленного комментария о законности. Это было ЦРУ. "Разве Капюшон не очистил систему?"
  
  "Да, но он не может повернуть время вспять. Всегда есть цифровой след, Боди ". Хайди быстро улыбнулась ему. "Всегда".
  
  Что это должно означать? Боди нахмурился.
  
  "Лучшая, коварная и жестокая вещь, которую когда-либо сделало американское правительство, - это убедить общественность в том, что Интернет означает свободу", - сказал Ганн сзади. "Весь мир связан. Свобода, как никогда раньше. Планета становится намного меньше. Свобода?" Ганн покачал головой. "Нет. Все наоборот".
  
  Хайди подняла палец, чтобы остановить его. "Четверо?" Она казалась удивленной, затем с сожалением посмотрела на стол. "А, понятно".
  
  "Хайди?" Боди видел, что это не к добру.
  
  Блондинка на мгновение отключила свой телефон. "Эти ублюдки убили их всех", - объяснила она тихим голосом. "Было отправлено четыре электронных письма, содержащих вложение с картой. Все четверо получателей теперь мертвы. Все невольные, невинные люди. Черт возьми."
  
  Ганн плюхнулся рядом с Боди. "Как я и говорил. Никто больше не в безопасности ".
  
  Хайди проигнорировала его. "Сейчас они проверяют, не пересылали ли четверо получателей электронные письма кому-нибудь еще".
  
  "В каком-то смысле, я надеюсь, что они это сделали", - сказал Боди. "Поскольку это даст нам то, с чем можно работать. Но с другой стороны..." Он сделал паузу, когда Хайди кивнула и снова начала слушать своего начальника. Он потратил время, чтобы закончить оценку команды. Ганн, конечно, был своим обычным тихим, отстраненным "я"; причуда в его высокоинтеллектуальном облике. Человеческие эмоции, особенно разделяемые, давались ему нелегко. Кэссиди рвался в бой, отчаянно желая причинить боль и свергнуть плохого парня - любого плохого парня, но Капюшон был бы предпочтительнее. Кросс экономил энергию, отдыхая на скамейке и уничтожая бутерброд с беконом . Джемма не могла избавиться от печального выражения на своем лице; тронутая и раздавленная всем, что произошло на автобусной станции.
  
  Боди слушал, как Хайди закончила разговор. Боди увидел сложную смесь эмоций на ее лице. "Что?"
  
  "Один из первоначальных получателей переслал карту кому-то другому". Она покачала головой. "Мы должны предположить, что один из Бандитов добыл и эту информацию".
  
  "А плохие новости?" Вежливо спросил Ганн.
  
  "Это плохие новости", - коротко сказала Хайди. "Хорошая новость в том, что он отправил это по адресу в Стамбуле".
  
  Боди смотрел три секунды, затем посмотрел направо. "Istanbul? Черт."
  
  "Именно". Лицо Хайди сморщилось, когда она обнаружила, что Боди настроен на ту же волну. "Мы в часе езды от этого парня".
  
  Боди быстро поднялся, затем остановился. "Кинелл", - сказал он. "Нам нужно-"
  
  "Вертолет возвращается", - сказала Хайди. "Ребята дома работают над каким-то расчисткой".
  
  Боди выглядел удивленным. "Откровенно?"
  
  Глаза Хайди расширились. "Я не уверен, что это значит?"
  
  Ганн фыркнул. "Никогда не выходи из укрытия", - сказал он. "Ты должен это знать".
  
  "А что насчет Капюшона?"
  
  "Он может подождать", - сказала Хайди. "Час туда, час обратно. Мы наверстаем упущенное".
  
  Боди, не теряя времени, собрал команду. "Ладно, народ, мы совершаем небольшое отступление. Istanbul."
  
  Кэссиди оглянулся. "Что? Тебе нужен сувенир или что-то в этом роде?"
  
  "Карта", - объяснил Ганн. "Туда было отправлено электронное письмо. Мы можем достать карту ".
  
  "Не говоря уже о спасении жизни", - многозначительно сказала Хайди. "И это здесь большая проблема".
  
  "Я думал, карта..." Начал Ганн, затем поднял руки. "О, не бери в голову".
  
  "Разве у вас там нет команды?" - Спросил Кросс после размышления.
  
  "Конечно, хочу. Они сейчас направляются сюда, но мы - команда пополнения. И команда по извлечению. Мы главные в этой миссии, у нас есть все данные, так что, за исключением чего-либо критического, мы идем первыми ".
  
  "У них будет прикрытие в Стамбуле", - сказал Кэссиди. "В этом ты можешь быть уверен".
  
  Хайди подняла глаза, когда вертолет появился над верхушками деревьев. "Тогда давай больше не будем терять время".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Волею судьбы команда Боди и Хайди Манимейкер, их куратор из ЦРУ, оказались вместе, разорвав облака и небеса в своем стремительном броске на вертолете в Стамбул. Никто не проверил, расчищен ли им путь; никто не проверил, будет ли их прибытие действительным. Жизнь на кону и карта, которая могла привести к уничтожению иллюминатов, были единственным объектом всеобщего внимания.
  
  Поступил звонок от наземной службы Стамбула. "Мы за пределами квартиры", - протянул хриплый голос. "Я вижу фигуру в окне прямо сейчас. Парень выглядит нормально; пьет кофе, обнаженный по пояс. Я бы сказал, что он расслаблен ".
  
  "Одни?"
  
  "На данный момент невозможно сказать. Я буду держать вас в курсе."
  
  Кэссиди наблюдала, как Хайди убирает телефон в карман. "Кофе и голая грудь в это время дня? Я бы сказал, что у него там есть дама ". Она взглянула на Ганна. "Или парень. Без осуждения."
  
  Ганн запнулся. "Какого черта ты смотрела на меня?"
  
  "Как я уже сказал: без осуждения. Я серьезно."
  
  Ганн выглядел готовым взорваться. Боди хотел, чтобы Кэссиди придерживался миссии. "Расслабьтесь, люди. Времени мало." Он включил Хайди в свой пристальный взгляд. "Я полагаю, у нас нет времени на подготовку?"
  
  Джемма села. Взволнованы. "Достаньте мне план здания, и я разработаю для вас идеальный план извлечения. Никаких хлопот."
  
  Хайди склонила голову. "Не сочтите меня неблагодарным, но у нас действительно нет времени. Входим, выходим. Максимум шестьдесят секунд."
  
  Кэссиди не смогла удержаться и посмотрела прямо в глаза Ганна.
  
  Этот придурок выглядел так, словно хотел чем-то в нее швырнуть.
  
  "Стамбул". Кросс сидел у окна. "Вау".
  
  Широкие голубые воды вели к большому мосту и раскинувшемуся городу. Белые здания и оранжевые крыши, казалось, выделялись, но затем он увидел Собор Святой Софии, здание, построенное полторы тысячи лет назад, которое, как считается, изменило историю архитектуры, невероятный купол, выделяющийся так, как Боди никогда раньше не видел. Пристально вглядываясь, он знал, что никогда не смог бы охватить все это, даже если бы у него была неделя, но затем вертолет снизился, быстро направляясь к незаметной вертолетной площадке.
  
  "Общественная зона". Хайди пожала плечами. "Единственной проблемой будет таможня. Ты готов?"
  
  Они были. Их собственные паспорта были гражданскими и первоначально привели их в Мексику, а затем на европейский континент. Одежду Хайди поставляло ЦРУ.
  
  К счастью, таможенная проверка была исчерпывающей, но профессиональной. Вскоре команда была за пределами и пыталась остановить такси. Кэссиди решила проблему, похитив двоих через свой аккаунт Uber, и вскоре они следовали указаниям Хайди.
  
  "Восемь минут", - тихо сказала она им.
  
  Приготовьтесь.
  
  Боди знал, что говорить будет Хайди. Его команда была бы поддержкой и разведкой, в то время как команда, уже находящаяся на земле, занималась бы периметром и оружием. Такси подъехали и уехали. Они быстро направились к человеку, с которым разговаривали час назад.
  
  "Есть какие-нибудь изменения?" Спросила Хайди.
  
  "Ни черта подобного". Оперативник ЦРУ был одет как местный, выглядел как местный и сидел, покуривая в кафе на открытом воздухеé, перед ним стоял полупьяный фирменный чай. "Никто не входит и не выходит. Я думаю, мы начинаем ".
  
  Хайди подождала, пока он не посоветовался со своим коллегой, который в данный момент лежал ничком с биноклем на крышах, и получила тот же ответ.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Следуйте за мной".
  
  Боди сделал, как ему сказали, сопротивляясь пристальным взглядам Кэссиди и Кросса, которые явно задавались вопросом, когда агент ЦРУ начал руководить их командой. Они пересекли дорогу, ожидая движения, прошли сквозь облако пыли и вошли в здание. Внутри было тесно и тускло. Боди почувствовал запах специй, мочи и отбеливателя. Лестница была пуста, и Хайди повела их на второй этаж.
  
  Подняла руку и постучала в деревянную дверь. Прошло восемь секунд, прежде чем дверь распахнулась и перед ними предстал мужчина с обнаженной грудью.
  
  "Калимера?"спросил он с полуулыбкой.
  
  Хайди отступила назад без угрозы. "Привет, ты говоришь по-английски?"
  
  "Это зависит", - сказал мужчина, улыбка стала шире. "Вы копы?"
  
  Кэссиди рассмеялась, встав рядом с Хайди. "Скорее наоборот, чувак. Для меня вы говорите по-английски. Любой шанс, который мы можем -"
  
  Затем Боди практически выпрыгнул из своей кожи, когда момент расслабления стал нестабильным. Хайди получила текстовое сообщение, которое было сигналом опасности. Она прочитала это вслух.
  
  "Капюшон в квартире прямо сейчас".
  
  "Черт!" - закричала она. "Он крадет ноутбук".
  
  Мужчина выглядел шокированным, а затем испуганным. Хайди положила руку ему на грудь и оттолкнула его в сторону, прежде чем ворваться первой. Кэссиди следовала за ней по пятам, а затем Боди, стараясь не поддаваться впечатлению бесстрашия Хайди. Квартира была маленькой, с окном, балконом и одной дверью, которая вела в спальню. В одном углу стоял стол, над которым теперь нависал человек, одетый в гражданское, но явно кем угодно, только не им.
  
  Он поднял взгляд, его лицо было изрыто язвами и твердым, как древнее красное дерево. Даже тень выражения не пересекала эти безжалостные черты, но обещание смерти и дикости было очевидным.
  
  "Положи это на место". Хайди указала на ноутбук, который он держал в одной руке.
  
  Кэссиди встал в ряд справа, Боди слева. Никто не ожидал, что это пройдет без адской борьбы. Никто не был разочарован. Капюшон не мог выпустить ноутбук, что мешало всему, что он делал, но набросился на них со скоростью и яростью. Ничто не мешало ему использовать это как оружие, поэтому он замахнулся плоским пластиковым предметом прямо на голову Хайди, когда она сокращала разрыв. Она заблокировала. Капюшон развернулась и использовала свой собственный импульс, чтобы пролететь мимо. Кэссиди с силой ворвалась внутрь, когда светлые кудри Хайди коснулись дальней стены.
  
  Капюшон запустил в нее ноутбуком, безрезультатно, затем пнул, развернулся и пнул снова. Кэссиди принимал удары такими, какими они были - просто отвлекающим маневром, когда он прокладывал себе путь к балкону. Боди тоже шагнул вперед, пытаясь преградить путь, но Капюшон отреагировал мгновенно и прыгнул.
  
  "Наземная команда", - бормотала Хайди в свой телефон. "Выдвигайтесь".
  
  Капюшон добрался до окна, просунулся через него и приземлился по-кошачьи на балконе. Боди отставал на несколько секунд. Капюшон засунул ноутбук за пояс, запрыгнул на узкие перила, а затем на полном ходу прыгнул вверх. Боди вылез из окна, посмотрел вверх и увидел фигуру, которая уже в шести футах впереди взбиралась на здание.
  
  "Черт возьми".
  
  Но у Боди были свои навыки. Мужчина не стал бы самым печально известным в мире VIP-вором, если бы плохо держался на ногах. Используя поручень, он ухватился за узор из камней, который украшал фасад здания, используя их, чтобы ухватиться и подтянуться. Кэссиди была у него за спиной, неустрашимая, а затем Хайди, которая прикрыла глаза рукой, чтобы посмотреть вверх.
  
  "Встретимся на крыше".
  
  Она исчезла. Боди быстро подталкивал свое тело вверх, ловко перепрыгивая с опоры для рук на опору для ног. Скалы были грубыми и правильными, идеально подходящими для быстрого подъема. Капюшон показал ему, как это делается, хотя теперь он на восемь футов впереди и сходится на линии крыши.
  
  "Вот так рисковать", - сказал себе Боди. "Мой мальчик, ты станешь жертвой".
  
  В эти дни он имел тенденцию говорить на сленге только с самим собой. Больше никто не понимал.
  
  Боди продвигался вперед, чувствуя, что Кэссиди следует за ним по пятам. Рыжая скоро будет кричать, вы могли бы это гарантировать. Вернувшись в комнату, она на самом деле не участвовала в драке и была бы расстроена, как акула в "Морском мире", застрявшая за стеклянной витриной, когда мимо проходит мясной буфет. Заходящее солнце обжигало их, все еще припекая, особенно когда ты был в нескольких дюймах от смерти. Пот струился со лба Боди и делал его хватку ненадежной. Однажды Кэссиди, ворча, почистил подошвы своих ног.
  
  Затем крыше и ему пришлось еще раз притормозить, беспокоясь, что Капюшон может ждать. Но взгляд сверху показал, что Капюшон уже бежит по ровному прямоугольнику, ноутбук снова зажат в его левой руке. Боди перевалился через край, перекатился и поднялся. Кэссиди был быстрее, вырвавшись вперед. Рыжая рванула за Капюшоном, и Боди увидел, как Хайди вломилась в дверь справа от них.
  
  "Где?" - закричала она.
  
  "Вот!" Он указал.
  
  Капюшон теперь был в воздухе, перепрыгивая через щель между крышами. Кэссиди последовал за ним, сокращая разрыв, Боди и Хайди пытались не отставать. Еще одна крыша, а затем еще один проем, на этот раз шире предыдущего. Боди сделал это с запасом места, проверил Хайди и увидел, что она преодолела разрыв даже лучше, чем он. И снова он был впечатлен, но не уверен, было ли его чувство комплиментарным по отношению к ней или совсем наоборот. Сложный.
  
  И почему, черт возьми, это имеет значение?
  
  Следующая крыша была ослепительно белой и загроможденной всевозможным мусором. Капюшон замедлил ход, вынужденный выбирать путь через более чем одну серьезную опасность. Кэссиди добралась до него первой, затем ее нога зацепилась за деревянный ящик, и ей пришлось остановиться, чтобы стряхнуть его.
  
  Боди прошел внутрь, посмеиваясь.
  
  "Отвали, мудак". Он услышал невнятные слова.
  
  Впереди Капюшон перепрыгнул через другую крышу, приземлился и дважды перекатился, обозначая свой разрыв.
  
  Позади, Кросс не отставал от них. Боди услышал крик: "Почему она танцует?", а затем непристойную реакцию Кэссиди.
  
  Разрыв был огромным. Боди бежал изо всех сил, взлетел и всего мгновение наслаждался пустым воздухом, прежде чем рухнуть, ободрав колени и локти. Он перекатился, поднялся, не бросался в погоню, пока не увидел, что Хайди приземлилась рядом с ним. Капюшон все еще был на этой крыше - большом прямоугольнике - и, возможно, теперь, видя тщетность погони, исследовал дымящуюся трубу, которая выступала из земли у его ног. Боди видел, что должно было произойти, но у него не было шанса остановить это. Капюшон все еще был в добрых десяти футах от нас.
  
  Ноутбук провалился в дымоход, упав двумя этажами ниже в огонь, вероятно, принадлежащий одному из многочисленных ресторанов Стамбула. Боди напал на мужчину, когда тот разворачивался; ударил кулаком в висок, а другим в челюсть. Капюшон пошатнулся, отступил назад. Боди сражался упорнее. Капюшон заблокировался и отскочил в сторону, освобождая место. Лицо было окровавленным и напряженным, но все еще лишенным каких-либо признаков настоящих эмоций.
  
  "На кого ты работаешь?" Боди тяжело дышал, сражаясь. "Где они? Зачем карта?"
  
  Капюшон опустился на одно колено, нанося удар в нижнюю часть паха Боди, который свалил его прямо на месте. Боль резонировала по всему его телу, вызывая рвоту, даже заставляя его терять дар речи.
  
  Хайди выступила вперед, тесно поддерживаемая Кроссом. Последний тяжело дышал, первый первым нанес удар. Капюшон заблокировал и контратаковал, заставив Хайди вскрикнуть от боли и отступить. Кросс прыгнул, не раздумывая.
  
  Капюшон сбросил его, отбросив к краю крыши. Кросс сумел взять себя в руки и удивленно оглянулся на Капюшон.
  
  "Кто ты, черт возьми, такой, парень?"
  
  Кэссиди дошел до драки, позволив Боди вернуть свой прежний смешок. "Так у тебя действительно есть пара?"
  
  Боди мог только стонать и смотреть прищуренными глазами. Кэссиди атаковал Капюшон спереди, привлекая все его внимание; затем Кросс зашел сзади - ошибка, позволив мужчине постарше остаться там, и Хайди вернулась справа от Капюшона. Джемма подошла, когда Боди с трудом поднимался на ноги, зажав руки между ног, все еще тяжело дыша. Ганн был в четырех шагах позади нее.
  
  "Деваться некуда". Джемма достала свое оружие, целясь в Капот. Боди был уверен, что она не воспользуется этим - слишком большой риск повсюду, - но злобный Капюшон этого не знал. В этот момент Кэссиди нанес удар; Кросс пнул его сзади в позвоночник и, потеряв равновесие, упал ничком. Затем Хайди тоже нанесла удар, и наземная команда, наконец, присоединилась к ним с "Глоками" наготове.
  
  Капюшон развернулся в поисках выхода; начал бежать на Кросса, но получил от Кэссиди летящий удар ногой, который отправил его кувыркаться прямо на краю крыши. Хайди поймала его, оттолкнула, бросив испепеляющий взгляд на рыжую.
  
  "Теперь мы поговорим", - сказала она. "Или я позволю старой актрисе овладеть тобой".
  
  Кэссиди размяла костяшки пальцев. "Тридцать, дорогая. Он не старый. Это чертовски идеально ".
  
  "Разве не все мы такие". Боди вмешался, чтобы помочь Кроссу подняться на ноги. "Потерял равновесие, приятель?"
  
  "Я не буду пробовать это снова".
  
  "Я тоже". Боди поморщился от острой боли ниже пояса.
  
  "Ну, посмотри на это с другой стороны. Лучше ореховый мешок, чем зубы, а?"
  
  Боди не был уверен, что согласен, а бедный старина Кросс боролся и пытался не показывать этого. Он оставил сорокачетырехлетнего парня восстанавливаться и двинулся дальше по Капоту.
  
  "Какие будут твои приказы, ты, гребаный чудак?"
  
  "Может быть, предоставьте это мне". Хайди протянула руку, чтобы остановить его. "Ты помнишь общую картину? Что они могут сделать?"
  
  Боди отступил. Затем Хайди повернулась и нанесла четыре сокрушительных удара по капоту. Мужчина пошатнулся, и все вздрогнули. По лицу текла кровь; одна рука была сломана. Боди недоверчиво уставился на Кэссиди, и Ганн прочистил горло.
  
  "Эй? Это... Я имею в виду, черт возьми. Это действительно необходимо?"
  
  Хайди перевела дыхание, удерживая Капюшон вертикально, чтобы он не мог сползти на пол. Она нанесла еще один сильный удар, на этот раз в его солнечное сплетение, затем удержала его на месте. "Ты что, дурак?" - спросила она. "Разве ты не помнишь Афины? Автобусная станция? Ты видел это, а потом спрашиваешь меня, "необходимо ли это?"
  
  Боди увидел молодого археолога, слоняющегося в хвосте группы, и жестом пригласил Ганна присоединиться к нему. "Присмотри за этим парнем для нас, Сэм. Он мог бы быть бесценен."
  
  Ганн выглядел слишком довольным, чтобы уйти.
  
  Хайди сильно встряхнула капюшон. "Я хочу знать все", - сказала она. "Насчет карты. Твои хозяева. Твоя жизнь. Воспитание. Обучение. Если вы не скажете нам, дальше все пойдет только под откос."
  
  "Он не будет говорить", - сказал Кросс. "Он элитный убийца. Ты никогда не заставишь его сказать ни слова."
  
  Кэссиди закусила губу. "Здесь я должен согласиться с Оле Циммером. Хотя я всего лишь несостоявшаяся актриса, королева ММА и подпольный уличный боец. Этот парень круче, чем хардкор ". Затем выражение ее лица изменилось. "Если только они не предложили мне кокосовое мороженое. Эй, Худ, ты любишь кокосовое мороженое?"
  
  Капюшон только ахнул, теперь слабо повиснув. Боди знал, что это была уловка. "Не доверяйте-" - начал он, и затем их враг перешел к действиям.
  
  Он ударил ногой, прогоняя Хайди прочь. Он отпрыгнул назад, освобождая немного места. Он бросал дикие взгляды налево и направо.
  
  "Некуда идти", - сказал Боди. "Ты не сможешь убежать от нас -"
  
  Но Капюшон сбежал и доказал, что он ошибался. Он подбежал к краю крыши, нырнул вниз головой и рухнул двумя этажами ниже на улицу.
  
  Хайди покачала головой. "Черт. Без капюшона. Нет ноутбука. Черт, черт, черт."
  
  Боди выразил это несколько иначе. "Чушь собачья".
  
  Затем вся команда повернулась к молодому археологу. Хайди выдавила натянутую улыбку.
  
  "Привет", - сказала она. "Эй, как тебя зовут?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Они быстро и с местным опытом вернулись на вертолетную площадку к ожидавшему их вертолету. Пока они ждали на летном поле посадки, Кэссиди наклонился к правому уху Боди.
  
  "Итак, агент ЦРУ - самый жесткий член нашей команды. Кто бы мог подумать?"
  
  Боди стиснул зубы. "Это открывает глаза", - сказал он. "И не обязательно хороший". Затем он добавил: "В долгосрочной перспективе".
  
  "Ты думаешь после миссии?"
  
  "Всегда", - сказал он, затем стряхнул это. "Но теперь у нас есть Джефф. Джефф - археолог."
  
  "Да. Почему это заставляет меня думать о Ганне?" Она покачала головой.
  
  "О, дай парню передохнуть. Он по-своему более чем полезен, и ты это знаешь."
  
  "Я бы предпочел кого-нибудь постарше".
  
  "Ближе к тридцати?"
  
  "Этот возраст меня не беспокоит", - сказала Кэссиди, ее комментарий с поджатыми губами выдавал правду.
  
  "Тогда ладно. Давайте посмотрим, сможет ли Джефф помочь ".
  
  Они сели в вертолет, новый маршрут полета готов доставить их прямиком обратно в Грецию. Расчеты показали, что Капюшон, за которым они гнались, возможно, к настоящему времени покинул страну, в зависимости от того, сколько времени ему потребовалось, чтобы раздобыть машину, но реальность заключалась в том, что сейчас они трудились в погоне, изо всех сил пытаясь догнать.
  
  Джефф втиснулся рядом с Ганном и Джеммой, внутри вертолета стало жарко и тесно. Хайди уже рассказала ему краткую историю событий, подкрепила ее доказательствами и подкрепила это новостным освещением смерти женщины, которая переслала Джеффу оригинальное электронное письмо. Эта женщина была преподавателем Джеффа в Оксфорде, женщиной, которую он очень уважал. Джефф воспринял все это, но едва отреагировал.
  
  Хайди не хотела бомбардировать его дальнейшими зверствами. "Карта", - сказала она. "Вот почему мы искали тебя. Вот почему они искали тебя. Вот почему были убиты ваша учительница и ее коллеги. Что вы можете рассказать нам об этом?"
  
  Джефф бросил на них взгляд, который сразу показал его страх, его молодость и неловкость. Кэссиди похлопал его по колену.
  
  "Не волнуйся, приятель. Мы гораздо опаснее, чем бандиты ".
  
  "Ах, ладно, что ж..." Он не выглядел успокоенным. "Мисс Брейди нравится давить на меня. Наверное, что-то увидели во мне. Хотя мне нравится путешествовать, - он кивнул в ту сторону, откуда они пришли, " везде, где есть история, я полагаю.
  
  "Хватит гадать", - быстро сказала Хайди. "Я хочу услышать твою чертову историю, прежде чем у нас закончится бензин".
  
  Джефф снова выглядел испуганным, пока не понял, что Хайди сердится на него. "О, ладно. Мисс Брейди всегда присылала мне что-нибудь, чтобы напрячь мой мозг. Я думаю, она ценила второе или третье мнение, или что-то еще. Она прислала карту, недавно обнаруженную на раскопках в Олимпии, на которой якобы указано местонахождение статуи Зевса." Он сделал паузу. "Одно из семи древних чудес?"
  
  "Да, да, продолжай". Хайди помахала ему рукой.
  
  "Я не так хорошо это помню -"
  
  Затем Хайди резко повернула голову. "Что? Не говори так. Я тебе не верю. Ты слышишь меня? Молодой археолог получает сообщение от своего уважаемого учителя, утверждающего, что верит и знает о пути к древнему чуду и его существовании? Ты бы пропитался этим, как кленовый сироп беконом. Прямо сейчас, парень, ты - единственная ниточка, которая у нас есть к этой карте. Наша добыча где-то там, мы не знаем где. Так что поверьте мне - вы будете помнить. Все. "
  
  Джефф театрально сглотнул. Боди наклонился, чтобы прошептать на ухо Кэссиди. "Пожалуйста, не сжимайте его колено снова. Парень выпрыгнет в окно ".
  
  "Это была старая карта", - снова попытался Джефф. "Видно на экране компьютера. Я полагаю, что на ней показано путешествие статуи после того, как она была разобрана в 5 веке. Из одного места в другое и где оно покоится сейчас. Все это, конечно, с добавлением щепотки соли."
  
  Боди поджал губы. "Почему это?"
  
  "Ну, потому что статуя была разрушена примерно в 5 веке нашей эры. Не было ни копий, ни имитаций, только изображения на монетах ".
  
  "Кто уничтожил это? Почему?" Кэссиди задумался.
  
  Ганн прочистил горло, как будто хотел что-то сказать, но Джефф опередил интернет-фаната. "Ну, если я правильно помню, все началось с Калигулы. Безумный римский император? Он постановил, что все статуи богов, особо почитаемых массами, должны быть доставлены в Рим, их головы сняты и заменены его собственными."
  
  Хайди моргнула и обернулась. "Ты шутишь, да?"
  
  "Нет. История, несомненно, посадила на трон нескольких мега-дураков ".
  
  "И повторяется по сей день", - проворчал Кросс. "Продолжай".
  
  "Ну, Калигула был убит до того, как это могло произойти. Но когда Феодосий запретил языческие культы и закрыл храмы, статуя и Олимпия оказались заброшенными. Никто на самом деле не знает, что случилось со статуей после этого - она утеряна для истории, - но карта выдвинула правдоподобную теорию ".
  
  "Который был?" Спросил Ганн, щелкая по своему мобильному телефону.
  
  "Что статуя была демонтирована, а затем отправлена в Константинополь. Это подходит, потому что на самом деле соответствует одной из оригинальных теорий ".
  
  "Черт", - сказал Кэссиди невозмутимо. "Мы только что прибыли из Константинополя".
  
  "Да, но его там больше нет. Старая теория заключалась в том, что статуя погибла в великом пожаре 475 года нашей эры. Карта подсказывала, что это не ... " Джефф сделал паузу.
  
  "Вы упомянули, что не было никаких изображений статуи?" Хайди настаивала. "Разве это не странно? Откуда мы знаем, что оно вообще существовало?"
  
  "Ну, через труды древних ученых. Гравюры на старых монетах. И недавно мы обнаружили мастерскую Фидия, человека, который изготовил статую, на том самом месте, где она была установлена. Инструменты, фрагменты золота и слоновой кости, а также терракотовая форма датировались временем статуи. Формы использовались для создания листов стекла, из которых были сделаны одеяния статуи, после чего они были позолочены."
  
  "Итак, прямо сейчас", - сказала Хайди. "Вы можете отправиться в Олимпию и увидеть ту самую мастерскую, инструменты и предметы, которые этот Фидий использовал для создания одного из семи древних чудес света?"
  
  Джефф кивнул.
  
  "Я этого не знал. Как невероятно ".
  
  "Я бы сказал, это лучше, чем глазеть на пирамиду".
  
  "Какие-нибудь другие древние чудеса еще сохранились?" - Спросил Боди.
  
  "Кто на самом деле знает? Колосс Родосский, Александрийский маяк, Галикарнасский мавзолей, Храм Артемиды - все были разрушены. Возможно, Висячих садов Вавилона никогда не существовало. Они появились на свет в основном потому, что путешествующие греки видели замечательные достопримечательности по всему миру и хотели составить их список. Считается, что все семь могли существовать одновременно, в течение шестидесяти лет, до того, как Колосс был разрушен землетрясением в 226 году до нашей эры. Землетрясения и пожар унесли большинство из них; но это было сказано о статуе Зевса."
  
  "Итак, из семи, единственные, у кого нет истинного изображения, - это статуя и сад", - сказала Хайди. "Но мы отвлеклись. Карта?"
  
  "Сколько у тебя времени?" Спросил Джефф.
  
  Хайди набросилась на него. "Чем дольше вы будете тянуть, тем больше людей погибнет. Ты действительно хочешь, чтобы это было на твоей совести, Джеффо?"
  
  "Конечно, нет. Это просто... просто немного перебор, вот и все."
  
  "Подожди минутку", - сказал Боди и повернулся к Хайди. "Что у нас с Капюшоном?"
  
  Агент ЦРУ глубоко вздохнул. "Нигде. Мы потеряли его, карту и все шансы найти их, которые у нас были. Для этого у нас здесь Джефферсон. Надеюсь, он того стоит ".
  
  Теперь Боди с усмешкой повернулся к Джеффу. "Ты слышал это, Джеффару? Это твой шанс проявить себя, мой друг. Лучше сделай это хорошо ".
  
  Вертолет зашел на посадку, и вся команда пересела в большой внедорожник. Хайди велела Кроссу ехать на север, исключительно потому, что первоначальный маршрут поезда Худа вел на север, петляя через Венгрию и, возможно, Австрию. Кондиционер заработал быстро, и Боди раздал всем закуски.
  
  Джефф сделал большой глоток воды. "Хорошо", - сказал он. "Это все, что я знаю".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  "Я должен сказать", - начал Джефф. "Что единственная вещь, которая вызвала у меня подозрения, недоверие, была единственной вещью, которая, похоже, не приходила тебе в голову. Я имею в виду, как, черт возьми, эта карта, показывающая путь этого древнего чуда с шестого века до наших дней, оказалась похороненной в Олимпии, в начальной точке статуи?" Он широко раскрыл глаза. "Как это произошло?"
  
  Боди подумал об этом. "На самом деле, Джеффски прав".
  
  "Прекрати называть мое имя. Это ребячество. Я позволю вам поразмыслить над перемещениями карты и скоро вернусь к ней. Мисс Брейди всегда учила меня сначала углубляться в фон, поэтому я потратил много времени на изучение статуи, истории, которая ее окружает, Олимпии и Олимпийских игр, и, наконец, четырех путевых точек, которые указывает нам карта ".
  
  "Путевые точки?" Спросила Хайди. "Ты имеешь в виду места, где статуя остановилась?"
  
  "Именно. Четыре точки маршрута, все интересные. Сама карта представляет собой карту Европы со множеством сносок. Сноски пронумерованы. Но в лучшем случае это дает нам только лакомые кусочки, и, честно говоря, я не могу вспомнить все ".
  
  Боди уставился на длинную, извилистую дорогу впереди, горизонт исчезал в дымке. Они были далеко от работы в Акапулько, и еще дальше от тюрьмы, в которой он чуть не умер. ЦРУ следовало поблагодарить за то, что оно спасло его там, но эта работа ему не подходила. До сих пор они искали одну новую улику за другой, гнались за человеком по всей стране, всегда отставая и реагируя вместо того, чтобы действовать. По крайней мере, трое членов его команды действовали сверх мастерства только тогда, когда был план. Двое других - Кэссиди и он сам - могли в значительной степени приспособиться ко всему.
  
  Это все еще заставляло трех членов его команды изо всех сил пытаться наверстать упущенное.
  
  "Расскажи нам, что ты знаешь", - сказал он, а затем посмотрел на Хайди. "И затем мы разрабатываем план. Да? Это то, что мы делаем. Вы хотели нас, вы хотели лучшего, тогда используйте нас. Используйте наши навыки. Наш опыт. Используйте нас правильным образом ".
  
  Хайди коротко кивнула.
  
  Джефф продолжил: "Все согласны с тем, что, так или иначе, статуя исчезла в начале 5 века. Из сносок на карте видно, что первоначально она была разобрана и захвачена римлянами. Но они недолго наслаждались этим." Джефф сделал паузу. "Очевидно, что сноски предназначены для чтения в сочетании с путевыми точками, но это сэкономит нам время на обдумывание ".
  
  "Мы?" Кэссиди повторил. "Теперь ты часть команды, Джеффри?"
  
  "Это Джефф. И я хочу справедливости так же сильно, как и ты."
  
  Боди махнул ему, чтобы он продолжал. Большой внедорожник подпрыгнул на выбоине, и водитель получил выговор от Кэссиди.
  
  "Итак, римляне? Ну, Рим был разграблен готами в 410 году нашей эры. Они буйствовали четыре дня, совершая всевозможные зверства. Одним из таких злодеяний была кража статуи Зевса, вероятно, наслаждаясь тем, что забирает добычу у грабителей. Итак, готы забрали статую с собой, одну из многих наград, и снова она была потеряна для истории ".
  
  "Но не совсем?" Спросила Джемма.
  
  "Ну, на самом деле, это было время, когда все знания о статуе исчезли. Я полагаю, намеренно. Спроектирован человеком, который приобрел его."
  
  "Знаменитые, без сомнения", - сказала Джемма.
  
  Джефф кивнул. "Да. Готы, возможно, и обосновались в Испании и Португалии, но они сыграли ключевую роль в новой империи, немного позже. Статую похитили и доставили в королевство франков. Это перешло к новому владельцу, великому владельцу. Это дошло до Карла Великого ".
  
  "Король Франции?"
  
  "Ну, да. Карл Великий был королем Франции, королем лангобардов и императором римлян." Джефф кашлянул. "Все в одно и то же время".
  
  "Вау", - сказал Кросс. "Звучит как чувак".
  
  "Он был чуваком. И, очевидно, его имя стало легендой. Связаны с каждой организацией, каждым заговором, каждым слухом, который когда-либо был. Но никто не сомневался в его величии. Он был первым человеком, объединившим Западную Европу со времен Римской империи. Впоследствии все Священные Римские империи считали себя потомками империи Карла Великого. Карл Великий также захватил Баварию и провел там некоторое время."
  
  "А статуя?" Хайди настаивала.
  
  "Да. У Карла Великого было много домов по всему королевству. Я думаю, вы могли бы назвать его живой легендой того времени, и в большинстве мировых сговоров и интриг он так или иначе был замешан. По правде говоря, я не эксперт по Карлу Великому, но я немного знаю его историю."
  
  "Я тоже", - заговорил Ганн, все еще держа мобильный в руке. "Человек, который обеспечил выживание христианства на Западе".
  
  Хайди повернулась на своем сиденье. "Ладно, ребята. Мы понимаем, что он был великолепен. Что дальше?"
  
  "Нет", - сказал Джефф. "Причина, по которой я рассказал о Карле Великом, заключалась в том, чтобы показать, насколько важным он был. Готы подарили статую Карлу Великому. Затем она оставалась в его семье более тысячи лет. Вот насколько он был важен ".
  
  Хайди кивнула, но оставалась поджатой.
  
  "Сноски указывают на Карла Великого, а затем ничего на протяжении неисчислимых десятилетий. После этого было что-то о Льеже в 1869 году, я, честно говоря, не могу вспомнить деталей. Но путевые точки дают четыре подсказки. Мы должны найти одного, чтобы заполучить другого. Очевидно, я помню их, поскольку читал и перечитывал их сотни раз ".
  
  Боди внимательно слушал, а теперь повернулся к Хайди. "Как это согласуется с вашей теорией?" он спросил.
  
  "Теория?" Спросил Джефф.
  
  Кэссиди переместился. "Ну, Фриззбомб думает, что местоположение статуи приведет нас к -"
  
  "Это всего лишь теория", - перебила Хейди. "А Джефф - гражданское лицо. Давайте сделаем это профессионально ".
  
  Боди увидел, что они въезжают в большой город. Дорога пошла под уклон, и из-за горизонта показался ряд домов, растянувшихся так далеко, насколько он мог видеть. Он думал обо всем, что сказал им Джефф.
  
  "Для меня", - сказал он. "Сноски ничего не значат. По крайней мере, пока. Что нам нужно, так это неопровержимые факты, которые скажут нам, во-первых, где сейчас статуя, и, во-вторых, куда может направиться этот чертов Капюшон ".
  
  Хайди согласилась. "Да, с этого момента будь краток, Джефф. Путевые точки, путевые точки, путевые точки."
  
  Джефф пожал плечами. "Конечно, но начать можно только с одного. Как я уже сказал - одно ведет нас к следующему. Если бы я знал всю историю, я мог бы помочь больше ".
  
  "Ах, так теперь ты хочешь быть в нашей команде?" Спросила Кэссиди с улыбкой.
  
  "Ну, я не вижу, чтобы кто-нибудь еще выяснял, как карта оказалась в Олимпии в 2017 году, через тысячи лет после того, как статуя была перемещена".
  
  Ганн помахал своим мобильником в воздухе, несколько безрезультатно. Джемма выглядела расстроенной. "Давайте, ребята", - сказала она. "У нас нет плана, команда без плана просто в хаосе. У нас здесь много информации, но не на чем действовать ".
  
  Водитель сбавил скорость, когда они въехали в город, лавируя по узким улочкам. Боди увидел припаркованные машины и людей, блуждающих среди них, в этом месте кипела деятельность. "Это нас задержит", - сказал он.
  
  "На нашем пути в никуда?" Джемма указала.
  
  "В ее словах есть смысл", - сказал Джефф.
  
  Все посмотрели на Джеффа. "Ты можешь прокомментировать?" - Спросила Кэссиди.
  
  "Я думаю, да", - сказал он. "Особенно когда у меня есть первая путевая точка на карте. А также потому, что я знаю, что это за карта на самом деле."
  
  Хайди нахмурилась. Боди пристальнее посмотрел в глаза молодому археологу. "Что это значит, приятель?"
  
  "Карта", - сказал Джефф театральным шепотом. " - это рассказ одного человека - одного археолога - о том, как он отправился на поиски статуи в начале 1900-х годов. И о том, как изгнанный и разочаровавшийся член Иллюминатов помог ему ".
  
  Ухмылка Джеффа от уха до уха сказала все.
  
  Кэссиди рассмеялась, когда Хайди закатила глаза.
  
  "Ради всего святого. Все знают об этих парнях?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  "Где находится первая путевая точка?" Спросила Хайди.
  
  Джефф закрыл глаза, вспоминая слова. "Мы вернули кое-что новое Спартаку и 1776 году".
  
  Хайди моргнула. "И это все?"
  
  "Да, разве это не помогает?"
  
  На этот раз Хайди сузила глаза. "Лучше бы так и было, если ты дорожишь своей задницей, приятель".
  
  Джефф сглотнул и понял, что переступил черту. Боди попытался скрыть собственное веселье.
  
  Ганн увидел шанс быть полезным. "Я мог бы начать поиски. Может быть, объединить -"
  
  "Не волнуйся", - сказал Джефф. "Я уже сделал это".
  
  "Кирк Дуглас был великолепен в "Спартаке", - задумчиво сказал Кэссиди.
  
  "Черт, ты старше, чем выглядишь", - сказал Джефф. "Но это не имеет никакого отношения к фильму".
  
  Внедорожник внезапно резко остановился, столкнувшись с препятствием впереди. Кросс выругался в адрес большого белого фургона, который пересек их путь, вылетев из боковой улицы.
  
  "Кинелл", - пробормотал он. "У парня есть желание умереть".
  
  Фургон взревел, медленно проезжая мимо. Кросс ждал, барабаня по колесу двумя пальцами. Боди внимательно наблюдал за ним, уделяя все свое внимание высокой ржавой стороне. Кэссиди проверил тыл, а Джемма - бока. На мгновение все выглядело подлинным.
  
  Затем Боди увидел человека, за которым они гнались на автовокзале Салоник. "Там!" - закричал он. "Черт, я выхожу, продолжай в том же духе, Кросс".
  
  "Понял".
  
  Боди приоткрыл заднюю дверь. Затем Худ, проходя по тротуару и все еще неся свой рюкзак, оглянулся и улыбнулся.
  
  "Нет, это-"
  
  Каким-то образом враг отследил их маршрут. Капюшон прыгнул на Боди, ожидая сюрприза, но Боди был сделан из гораздо более прочного материала, чем это. Двигаясь вперед, он встретился с Капюшоном и обменялся ударами.
  
  Каковы шансы? Зачем Капюшону ждать здесь?
  
  Ответ вскоре стал очевиден.
  
  Кэссиди и Джемма выскочили из машины и помчались на помощь Боди. Хайди распахнула дверь со стороны пассажира. Это Кэссиди выкрикнул еще одно предупреждение.
  
  "Еще! Налево!"
  
  Еще трое бандитов окружили большой белый фургон, который теперь полностью преграждал им путь. Кросс попытался отстегнуть ремень безопасности, но Хайди крикнула: "Оставайся там. Вы можете нам понадобиться!"
  
  Пожилой мужчина с беспокойством подчинился. Боди впился взглядом в жесткие, неумолимые глаза Капюшона. Не было бы никаких разговоров. Никакого сострадания. И точно так же, как его коллега из Стамбула, если бы он не видел выхода, он наверняка попытался бы покончить с собой. Этот человек был опытен, возможно, больше, чем Боди. Он наносил удары там, где Боди не мог, но коварный вор знал трюки, о которых Капюшон даже не слышал.
  
  Воспользовавшись ближайшим газетным киоском, он швырнул журналы в Капота, бросил в него водой в бутылках и содовой. Поначалу Капюшон изо всех сил пытался приспособиться, не зная, откуда последует следующая атака или даже что это может быть, но затем прорвался сквозь натиск Боди, столкнувшись с ним лбами и колотя его в грудь железными кулаками.
  
  Боди откинулся назад, тяжело дыша. Капюшон был таким умелым; но тогда сражаться было всем, что он умел. Казалось бы, рюкзак не мешал ему, но он избил Боди и заставил его вернуться на дорогу.
  
  Затем все произошло одновременно; завязалась широкомасштабная битва. Кэссиди начал атаку на главный Капот как раз в тот момент, когда трое других присоединились. Джемма подставила себя под их атаку, компетентная, не на их уровне, но желающая защитить своих друзей.
  
  Кросс сидел в машине, двигатель ревел. Белый фургон, наконец, съехал с дороги, давая ему свободную дорогу. Кросс протрубил в клаксон, чтобы сообщить команде. Пешеходы выстроились вдоль улицы, некоторые бежали, другие жались друг к другу либо для защиты, либо чтобы сфотографироваться. Рыночный прилавок впереди извергал еще больше людей, когда они подошли узнать, из-за чего весь переполох.
  
  Боди развернулся, когда машина, не обращая внимания на рукопашную схватку, проехала мимо со скоростью около тридцати миль в час, задела боковое зеркало Кросса и продолжила движение.
  
  "Безумие". Кросс переводил взгляд с мужчины на женщину, со стычки на стычку. "Это полнейшее кровавое безумие".
  
  Кэссиди сражался лицом к лицу с главным Бандитом, заставляя его отступить. Кэссиди не был острием ножа, не был идеально подготовленным бойцом, которому внушали с юных лет. Все, чему она научилась, было либо в стальной клетке, либо на самой грязной улице. Соедините это с обучением боевым искусствам мирового класса, и вы получите Кэссиди Коулман - она могла использовать любое оружие, от кончика пальца до дубинки и меча, и, хотя многие пытались, ее никогда не побеждали.
  
  Кто-то там есть, сказала она однажды Боди. Где-то. Может быть, однажды я встречу их.
  
  Она сказала это так, как будто с нетерпением ждала этого.
  
  Кровь текла над правой бровью и левой щекой Капюшона. Слева Джемма заблокировала одного Капюшона и подставила подножку другому, упав сама, но остановив их атаку. Ганн бросился на другого, используя свой вес, чтобы остановить мужчину, а не какой-либо боевой опыт, которого ему совершенно не хватало. Боди был небольшим всплеском гордости за гика.
  
  Вскоре Ганн получил удар локтем в нос, от которого со стоном откатился в сторону. Боди забрал это обратно. В конце концов, парень был гребаным слабаком.
  
  Джемма схватилась с парнем, о которого она споткнулась, держась за него и выводя его из боя. Боди встретила Капюшон, который она заблокировала, подойдя к нему, прежде чем он полностью пришел в себя. Три быстрых удара, и Капюшон начал задыхаться.
  
  Затем Хайди вышла из-за их машины.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Чертовы перчатки сняты. Кто хочет получить пулю первым?"
  
  В правой руке она держала надежный "Глок".
  
  Рукопашная не ослабевала, кровь забрызгивала сапоги и бетон и застывала в грязи.
  
  Раздался первый выстрел.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Капюшон на Ганне закричал и выгнулся дугой, кровь хлынула из новой раны в верхней части его бедра. Пробираясь сквозь пыль и слякоть, которые покрывали улицу, он пополз прочь. Ганн медленно поднялся. Хайди направила пистолет на остальных бандитов.
  
  "Сдавайся".
  
  Главный Капюшон просто отступил в сторону, так что Кэссиди оказался между ним и стволом, продолжая сражаться. Должно быть, теперь им всем стало очевидно, что их попытка устроить засаду не сработает. Возможно, их жертва оказала большее сопротивление, чем они ожидали. Возможно, их план был составлен слишком поспешно. Капюшон, сражающийся с Джеммой, вырвался, подбежал к своему упавшему коллеге и ударил его ногой по горлу. Боди не мог не смотреть в шоке.
  
  Человек, сражавшийся с ним, нанес ему один-два удара по лицу. Боди упал.
  
  Хайди развернулась и выстрелила еще раз; на этот раз сбив капюшон с Боди, он мгновенно умер. Теперь остались только два Капюшона, которые быстро поняли, к чему идет бой.
  
  Главный Капюшон высоко прыгнул на Кэссиди, приземлившись на два фута точно в центр ее груди. Ее отбросило назад на четыре фута, она сохранила равновесие, но к тому времени Капюшон поджал хвост и со всех ног помчался вверх по улице.
  
  Последний Капюшон тоже бросился прочь, выбрав другое направление. Это была Хайди, которая первой озвучила решение, но Боди сделал бы тот же выбор. "Следуйте за тем, кого мы знаем! У него есть..."
  
  Она не закончила, в этом не было необходимости. Они изо всех сил бросились в погоню, и Кросс выследил их на внедорожнике. Хайди крикнула, что она вызвала вертолет обратно по рации; им нужно было использовать все ресурсы, чтобы на этот раз поймать Капюшона и получить окончательный вид на реликвию, которую он нес.
  
  Вниз по улице, пробираясь сквозь толпу, поворачивая направо у первого рыночного прилавка, они следовали за его быстрыми ногами, держа в поле зрения синие джинсы и белую футболку, черную кепку, которую он мог бы выбросить, общее телосложение и то, как он держался. Единственная вещь, на которую они могли смотреть - его рюкзак, - вряд ли была снята.
  
  Но Капюшон был невероятно быстр. Кэссиди внимательно следила за ним, в то время как Боди тяжело дышал у нее за спиной, а Хайди следовала за ним. Джемму и Ганна быстро оставили позади, они запрыгнули в машину и последовали за ними, как могли, сквозь толпу.
  
  "Капюшон" повернул направо и поехал по другой оживленной улице, затем свернул в узкий переулок. Кэссиди упорно трудился, даже немного выигрывая. Боди не прошел военную подготовку и не был экспертом по боевым искусствам, доведенным до предела - он был простым человеком с несколькими способностями, некоторые из которых ему пришлось усилить из-за работы, которую он принимал близко к сердцу. Итак, теперь он отступил, не в силах противостоять Кэссиди и Капюшону, и Хайди тоже обогнала его.
  
  Взгляд назад. "Ждешь автобуса?"
  
  Боди махнул ей, чтобы она продолжала. "Стич".
  
  Хайди ухмыльнулась, продвигаясь вперед. Боди снова пожелал установить связь, затем подумал, что на данный момент это, вероятно, благословение. Какой-нибудь умник, без сомнения, отпустил бы шутку о его "черепашьем темпе". Тем не менее, он был достаточно близко, чтобы увидеть, как Капюшон опрометью мчится по широкой дороге, едва не сбитый ярко-желтой машиной, а затем бросается в другой переулок. Через улицу висело белье, а стены были неровными, камни выступали на высоте колен и головы. Опасно, но Боди видел, что Капюшон был настроен на что-то другое.
  
  Схватившись за кусок камня, он поднялся в воздух, затем оттолкнулся одной ногой, схватив другую на высоте головы. Он быстро поднялся по стене здания. Кэссиди остановилась внизу, проверила длину водосточной трубы, а затем уперлась ногами в стену здания. Она быстро последовала за ним, подпрыгивая все выше и выше. Хайди устремляется к входной двери, сильно хлопает по ней плечом и исчезает внутри. Боди предпочел последовать за ней, а не за Кэссиди.
  
  Он и раньше взбирался по стенам таким способом, но подумал, что сегодня лестница может быть более уместной.
  
  Хайди была над ним, перелезая через верхние ступеньки, а затем обходила поворот. Лестница вела на самый верх - на три этажа, - заставляя Боди отчаянно надеяться, что наверху есть дверь, ведущая на крышу.
  
  Капюшон пошел этим путем по той же причине, что и в Стамбуле. Во многих отношениях они все еще отставали на несколько шагов; и никто не упомянул, что может произойти, если он объявит о другом событии.
  
  Будем надеяться, засада означала, что он не счел это необходимым. Эта мысль вселила в Боди надежду. Хайди добралась до верха лестницы, Боди, задыхающийся, в нескольких шагах позади. Его грудь была в огне. Он отдыхал, опустив голову, положив руку на перила, когда она подошла к подозрительной двери в конце коридора. Пистолет наготове, она сильно пнула его. Замок слетел, петли перекосило. Дневной свет залил узкий зал. Хайди выскочила, и Боди последовал за ней.
  
  Впереди открылась крыша, голубое небо до самого горизонта, лишь частично нарушаемое рваными облаками. Боди увидел Капюшона на коленях, только что завершившего восхождение.
  
  Конечно, я знал, что шаги будут быстрее. Знали это все время.
  
  Капюшон поднял голову; их глаза встретились. Хайди навела пистолет.
  
  "Я прострелю тебе чертову ногу!"
  
  Человек с картой оказался в ловушке. Его дилемма - он не мог покончить с собой, не уничтожив сначала карту. Боди подозрительно огляделся в поисках дымоходов, но молния не ударила бы дважды. Их не было. Капюшон медленно отступил, когда Кэссиди закончила взбираться на здание, изящным прыжком переваливаясь через край. Она приземлилась на две ноги, осторожно, чтобы не загораживать линию огня Хайди.
  
  "Остановись", - сказала Хайди.
  
  Капюшон поднял руки в воздух, но продолжал двигаться. Кэссиди пожала плечами. "Я рад что-нибудь сломать, если хотите. Колени. Пальцы ног. Зубы. Не проблема."
  
  Капюшон посмотрел на нее, возможно, обдумывая возможность заговорить впервые, но затем ничего не сказал. Его глаза были устремлены поверх головы Боди.
  
  Хайди сократила разрыв. Боди держался рядом. Четверо из них превратились в напряженный узел. Капюшон отступил, насколько смог, вертикальный перепад в три этажа за его спиной. "Почему бы вам не начать с передачи рюкзака?" Боди сказал.
  
  Хайди взмахнула пистолетом. "На самом деле, просто встань на колени, руки за спину. Я бы предпочел, чтобы ты сделал это, а не пытался играть Супермена ".
  
  "Почему это проблема?" Кэссиди прищурился. "Этот придурок может прыгать, мне все равно".
  
  Хайди сжала пальцы на спусковом крючке. "Мы здесь, чтобы спасать жизни, а не уничтожать их. Кроме того, у него может быть ценная информация."
  
  Звук вертолета достиг ушей Боди. Это был бы их способ выбраться отсюда и средство транспортировки Капюшона неизвестно куда. Неплохой план, учитывая обстоятельства.
  
  "Позвони Кроссу", - сказала ему Хайди. "Отправь его на север и встреться с нами за городом. Я отправлю ему координаты."
  
  Боди попятился. Вертолет стал громче. Капюшон продолжал смотреть в небеса, как будто они могли предложить какое-то спасение.
  
  Как будто...
  
  Боди крутанулся на месте, а затем пошатнулся. Никогда он не видел того, что увидел сейчас. "Хайди", - сказал он, затем "Хайди!"
  
  Она обернулась. Она увидела бескрайнее голубое небо и их вертолет всего в полумиле от нее, но за ним, зависнув в воздухе, как смертоносные черные хищники, появилась еще дюжина штурмовых вертолетов, приближающихся быстро и безжалостно, их цель - не что иное, как хаос и смерть.
  
  Хайди повернулась к Капюшону. "Отзовите их. Там, внизу, есть город, полный мирных жителей ".
  
  "Ты должен отпустить меня". Голос был таким же хриплым, как и суровое лицо.
  
  "Я сделаю. Просто отзовите их ".
  
  "Ты убираешь пистолет и делаешь шаг назад. Отзовите свой вертолет."
  
  Хайди наблюдала за приближающимися вертолетами, обменялась тревожным взглядом с Боди, а затем убрала оружие. Капюшон встал между ними, достаточно близко, чтобы коснуться. Боди подумал, будет ли ЦРУ сопоставлять стоимость города с восстановлением карты. За закрытыми дверями сделали бы они это, если бы могли? Но эта ситуация была слишком неустойчивой, чтобы принимать какие-либо решения, слишком безумной, чтобы принимать какие-либо трудные решения.
  
  Они позволили Капюшону пройти. Боди услышал, как Хайди сделала звонок, и наблюдал, как их собственный вертолет отклоняется в сторону.
  
  Этого не произошло.
  
  Хайди уставилась на надвигающуюся стену смерти.
  
  "Черт, это будет плохо".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Боди увидел, как стрелок - один из спасших его парней из спецназа - высунулся из вертолета и прицелился. Капюшон бросился в укрытие. Пули прошивали крышу, преследуя его по пятам. Боди быстро подумал и повернулся к Хайди.
  
  "С таким же успехом можно было бы его прикончить".
  
  "Я не хочу участвовать в этом", - сказала она. "Сначала они послали вертолеты, и теперь мы не отступим. Невинные - они страдают. Не те люди, которые передают эти приказы."
  
  "Мы храним это здесь", - сказал Боди. "Мы можем это сделать".
  
  Раздались новые выстрелы. Крики доносились с улиц внизу. Капюшон прятался за стеной, пристально наблюдая за ними. Боди знал, что следующее решение будет важным.
  
  Тогда он помог бы Хайди. Он все еще был гражданским лицом и мог делать то, что должно было быть сделано, без ущерба для нее с этической точки зрения.
  
  Боди направился к Капоту, Кэссиди шел рядом с ним. Их вертолет маневрировал для лучшего выстрела, теперь он был почти над головой и так громко рассекал воздух, что было трудно соображать. Боди услышал шипение, а затем разрушительный взрыв, за которым последовал крик Хайди.
  
  "Это падает на вас сверху!"
  
  Их вертолет был подбит и терял высоту, звук двигателя снизился, заглох, вся масса накренилась и свободно падала на крышу. Это было не намного выше крыши, что в некоторых отношениях было благословением, в других - проклятием. Обоим солдатам удалось выпрыгнуть и благополучно приземлиться. У пилота не было времени среагировать. Боди и Кэссиди откатились к краю крыши, перевалившись через край, но подальше от первоначального удара. Вертолет рухнул со звуком, похожим на обвал горы. Осколки прыгали, распылялись и метались повсюду, как мини-пушечные ядра и смертоносные лезвия.
  
  Кэссиди свернулся клубком. Боди попытался прикрыть ее, увидел, как лопасть винта пронеслась мимо его собственной головы и вонзилась на несколько метров в стену напротив, затем поймал рыжую, когда она небрежно свалилась с края здания. Он схватил ее за руку, оттащил в безопасное место.
  
  Кэссиди поднял глаза. "Что?"
  
  "Ты не понял, что упал со здания?"
  
  Груда щебня накатила на них, как волна. Боди и Кэссиди отпрянули с дороги, ударив каблуками, когда металл и бетон посыпались через край. К этому моменту, подняв глаза, Боди мог видеть, как над головой собираются штурмовые вертолеты и с одного из них свисает толстая веревка.
  
  Капюшон был настороже, ожидая своего шанса.
  
  Хайди убрала пистолет. Ответом было крещендо из множества орудий "Гатлинга", вспенивающее крышу вокруг нее. Единственной причиной, по которой они промахнулись, была движущаяся груда щебня, которая все еще составляла сбитый вертолет, и прыгающее пламя, покрывавшее его обломки.
  
  Капюшон побежал, преследуя медленно перемещающуюся веревку. Кэссиди был самым близким и приспособленным и сбежал, как выпущенная на волю адская гончая. Рычащая, окровавленная, она погналась за Капюшоном, рискуя всем и бросаясь на него со всем, что у нее было. В последний момент, когда они сошлись, он прыгнул и ухватился за веревку. Вертолет уже двигался, и замах унес его от нее. Кэссиди проскочил мимо, ударился о землю, перекатился и повернулся на одном колене, целеустремленно хмурясь. Веревка раскачивалась быстрее, набирая обороты, Капюшон поднимался так быстро, что бросал вызов гравитации, уже на полпути к дверям вертолета.
  
  Кэссиди снова побежал. Другие вертолеты начали удаляться, но проследили за ней и Хайди на случай, если они достали оружие. Больше не было сделано ни одного выстрела. Тогда это была скорее поспешно спланированная эвакуация, чем событие. Попросили оказать услугу. Возможно, неохотная услуга со стороны кого-то, кто хотел, чтобы ему что-то задолжали. Это объяснило бы вертолеты без маркировки и их нежелание сеять хаос.
  
  Боди наблюдал за Кэссиди. Она взобралась на обломки и использовала их как трамплин, подбросив свое тело в воздух и ухватившись за веревку. Вертолет теперь поднимался, отклоняясь в сторону, унося ее с собой. Кэссиди вцепился, его дико тащили за веревку, раскачивая по крыше. Капюшон добрался до дверей и был затащен внутрь. Кэссиди крепко держалась, описав широкую дугу, ее ноги были в трех метрах над крышей. В то же время другие вертолеты начали удаляться, направляясь обратно тем путем, которым они прилетели. Мужчина высунулся и направил оружие вниз. Удар прошел мимо Кэссиди с большим отрывом. Он попытался снова, но затем Хайди выхватила свой "Глок" и послала пулю, звякнувшую о металл рядом с его головой. Мужчина вздрогнул и исчез обратно внутри.
  
  Боди рванулся к основанию веревки. Если бы он мог хотя бы удержать это, возможно, Кэссиди смогла бы подняться вверх или вниз, или куда бы она ни планировала пойти. Однако к этому моменту вертолет заработал в полную силу, на максимальной мощности. Он взлетел и улетел, Кэссиди все еще был на буксире, а затем трос был перерезан, оторванный от вертолета во время полета.
  
  Веревка оборвалась. Его импульс заставил дно дернуться вверх и в сторону. Кэссиди выпустил оружие в воздухе, слетел с крыши, пересек промежуток между зданиями и тяжело приземлился на следующую крышу. Перекатившись, она держала руки и ноги вместе, остановившись примерно на полпути, вся в синяках и побоях, но все еще живая.
  
  Она слабо подняла руку.
  
  Хайди подошла к плечу Боди. "Этот засранец сбежал. На данный момент."
  
  "На данный момент?" Эхом повторил Боди. "Теперь у него есть вертолеты. Он ушел ".
  
  Хайди покачала головой. "Нет. Вертолеты можно отследить. Они большие. Дерзкие. Шумно. Все, чего не хотят наш друг и иллюминаты. Я также думаю, что они не являются частью тайного общества, а, возможно, одиночки, поэтому их владелец не захочет, чтобы они были скомпрометированы. Они не захотят привлекать больше внимания."
  
  "Так ты говоришь, они будут - что? Высадить его?" Боди внимательно следил за Кэссиди, пока рыжеволосая выпрямлялась. Все казалось в хорошем рабочем состоянии.
  
  "Есть одна вещь, за которую я не могу тебя поколотить", - сказала Хайди. "Пытаюсь. Чувак, у вас, ребята, большое сердце, я отдаю вам должное ".
  
  "Хочешь узнать наш секрет?" Боди улыбнулся Кэссиди и инстинктивно понял, что Кросс будет ждать на улице внизу, Джемма и Ганн, вероятно, поднимаются наверх.
  
  Хайди кивнула и улыбнулась в ответ.
  
  "Мы принадлежим. Вместе. У нашей команды есть чувство принадлежности, сплоченности ".
  
  "Даже Ганн?"
  
  Боди с легкой грустью покачал головой. "Да, даже этот мудак. Даже кровавый Ганн."
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Воссоединившись с Кроссом, Джеммой и Ганном, команда заняла свои прежние места и отдыхала, пока пожилой мужчина вез их на север из города. Джефф был пристегнут к своему креслу прямо там, где он был, когда они оставили его.
  
  "Кинелл, Джеффо", - сказал Кэссиди. "Много двигаться?"
  
  "Я не боец", - сказал молодой археолог.
  
  "Это делает вас двоих". Боди кивнул на Ганна. "Но Ганн вмешался, когда это было необходимо".
  
  "Чтобы получить помощь в жизни, вы должны проявить желание", - сказал Кросс с переднего сиденья.
  
  "Древняя пословица дня". Кэссиди озорно ухмыльнулся. "Но это правда".
  
  "Ты в порядке, мисс кинозвезда?" Кросс посмотрел на нее в зеркало заднего вида. "Еще одна подобная нарезка, и Голливуд прибережет тебя для фильмов ужасов".
  
  "Прошлая жизнь". Кэссиди отмахнулся от этого. "И, вероятно, об одном лучше не говорить в присутствии ЦРУ".
  
  "Прошу прощения, это моя вина".
  
  Хайди выглядела обиженной. "Разве я не член команды? Я еще не проявил себя?"
  
  "Нет", - сказал Кэссиди.
  
  "Ну..." Боди пытался.
  
  Кэссиди закатила глаза. "Он всегда такой. Появляется симпатичная цыпочка, бьет своей ... фриззбомбой, а он весь в Леди Гагу ".
  
  "Моя фриззбомба?"
  
  "Да. Как вы это называете?"
  
  "Мы здесь деградируем", - сказал Боди. "Капюшон где-то там, куда бы он ни направлялся, и все еще с картой, - он повернулся к Джеффу, - и ты наш следующий лучший друг, так что будь полезен. Что, ты сказал, было первой точкой маршрута?"
  
  Джефф отпил из банки Пепси Макс. "Мы вернули кое-что новое Спартаку и 1776 году".
  
  "Ах, да, отсылка к фильму. Есть идеи?"
  
  "Это не отсылка к фильму. На самом деле, это простая первая подсказка, если вы знаете историю иллюминатов. 1776 год - это год их основания ".
  
  Джемма тряхнула своими темными волосами влево и вправо. "Нет. Кто-то сказал, что Адам был первым иллюминатом."
  
  "Ну, да, у древних, возможно, была похожая форма тайного общества, где событиями манипулировали ради большей силы, которая верила, что имеет право править всеми. Возможно, иллюминаты использовали это как образец для подражания, но официально они начали в 1776 году."
  
  "Официально?" Спросила Хайди. "Теперь я в тупике. Я думал, они были секретными. Тени за кулисами, манипулирующие марионетками."
  
  "Сейчас они такие, но я думаю, что ты испытываешь меня. Вы, агент Манимейкер, идете по их следу, так что вы должны знать их историю ".
  
  "А, ты меня поймал. Продолжай, малыш."
  
  "Баварские иллюминаты были первыми в своем роде, первыми в своем ордене. Создана человеком по имени Адам Вайсхаупт. Вейсхаупт был глубоко неклерикальным человеком, сделанным таким образом иезуитами, которые расстраивали и дискредитировали любой способ работы, который они считали либеральным или протестантским. Вейсхаупт решил распространять слово просвещения через тайное общество, но считал масонов того времени слишком дорогостоящими и на самом деле слишком узколобыми. Поэтому они сформировали Perfectibilists и выбрали Сову Минервы в качестве своей эмблемы ".
  
  "Совершенство-что?" - Спросила Кэссиди.
  
  "Да, да, именно так подумал Вейсхаупт через некоторое время. Он подумывал назвать их Орденом Пчел, а затем остановил свой выбор на Illuminatenorden, или Ордене иллюминатов."
  
  "В 1776 году?" Боди подтвердил.
  
  "Да. И каждый член ордена использовал кодовое имя."
  
  "Ты шутишь. По-настоящему?" Боди никогда бы не подумал, что телевидение иногда делает это правильно. "Дай угадаю..."
  
  "Кодовое имя Вейсхаупта было Спартак".
  
  "Верно", - сказал Боди. "Итак, вы говорите, что первая точка маршрута - вернуться к Спартаку в 1776 году. Тогда это приведет нас к следующему." Он опустил голову, задумавшись. "Нам нужно вернуться к месту, где этот парень Вайсхаупт создал иллюминатов в 1776 году. Да?"
  
  "Или его дом?" Сказала Джемма. "Вернуть что-то новое Спартаку, может означать вернуть туда, где он жил".
  
  Хайди поджала губы. "Я полагаю".
  
  "Я не знаю", - сказал Джефф. "Все это из-за иллюминатов, да? Их база, их статуя, их хулиганы. Их боссы. Это будет не то место, где жил Вейсхаупт, это будет место, где он создал более крупный орден ".
  
  "И где это было?" - Спросила Кэссиди.
  
  Ганн поднял руку, намереваясь присоединиться к разговору. "Я знаю это", - сказал он. "Бавария".
  
  "Отличная работа", - сказал Джефф немного снисходительно. "Мы начнем с этого. Статуя, конечно, будет где-то в другом месте, но это наш первый ориентир. Вы спрашиваете, почему? Потому что, если где-то вообще, то именно там иллюминаты все еще будут действовать ".
  
  "Место, где они были основаны. Самые длинные корни. В этом есть смысл", - сказала Хайди.
  
  "И ты думаешь, что Капюшон направляется именно туда?" Спросила Джемма.
  
  "Это тоже имеет смысл. Маршрут, о котором ты мне рассказывал, пока указывает в ту сторону. Конечно, он мог буквально остановиться в любом городе, в любой стране, но Бавария - это то место, где все началось. И Бавария - это то место, где они все еще существуют ".
  
  "Мы знаем, где он создал орден?" Спросила Хайди. "Потому что, серьезно, я не знаю".
  
  "У меня есть идея", - сказал Джефф. "Но давайте сначала доберемся до Баварии".
  
  Боди уже разворачивал карту. Ганн прокручивал это на своем iPad. "Болгария. Румыния. Венгрия. Австрия", - зачитали они. "Это долгий, долгий путь".
  
  "Хорошо", - сказала Хайди. "Это даст нам шанс догнать Капюшон".
  
  "Ты можешь позвать еще людей?" - Спросил Боди.
  
  "С этой операцией? Может быть. Но нам понадобится полезная информация. Американское правительство в наши дни и чихнуть не может без неоспоримых доказательств и заверений в том, что ему хорошо чешут спину. Посмотрим".
  
  Кросс наступил на ногу, когда город закончился и началась сельская местность. "Расслабьтесь и отдохните, ребята", - сказал он. "Ты это заслужил".
  
  "Кроме тебя", - многозначительно сказал Кэссиди Ганну. "Ты можешь снять с меня ботинки и потереть мне ноги".
  
  Выродок надулся. "Я запрыгнул тому парню на спину. Я помог. Я пытался. Это не моя вина, что я не могу сражаться, как ты."
  
  "На данный момент вы довольно избыточны", - сказал Кэссиди. "Джефф здесь делает твою работу. Знаешь, если бы это была книга или фильм, я бы немного испугался, что создатель собирается тебя убить ".
  
  "Не все в этом чертовом фильме, Кэссиди. Я вырос сиротой, наполовину на улице. Я заплатил свои взносы ".
  
  "И я тоже. Мы все тоже, если честно. Боди остался сиротой, попал в тюрьму и стал лучшим вором. Он бы никому не причинил вреда после того, как увидел, что его предыдущие преступления сделали с людьми. Кросс стар, медлителен, теряет очки и никуда не торопится. И это было во времена его расцвета. Джемма спокойна, способна обдумывать дюжину вещей одновременно, но она поплатилась за это в юности. Задиры, хулиганы, другие, которые могли бы воспользоваться. Я? Я не буду лгать. Я не так уж плохо справился. Но я никогда не был любим, никогда не был нужен. Я знал, что мне придется идти своим путем к тому времени, когда мои доходы стали двузначными. Быстро рос, учился драться, рано снялся в нескольких эпизодических ролях. Я был бездомным до того, как стал бойцом в клетке. Ты знал об этом?"
  
  Ганн покачал головой, его глаза были восхищены, впитывая все это. Не часто Кэссиди была такой откровенной, поэтому, когда она была, группа часто узнавала больше, чем следовало.
  
  "Затем уличные бои. Никаких правил. И я был лучшим в игре. Потом появился Гай, " она пожала плечами, " и вот мы здесь. Суть в том, что..." Она сердито посмотрела на Ганна. "Мужик, облажайся".
  
  Команда захихикала, даже Хайди присоединилась. Дорога извивалась перед ними и позади них, и они откинулись назад, чувствуя себя комфортно в компании друг друга, гадая, где они окажутся дальше.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Ксавьер фон Готе видел все. В большинстве случаев он придерживался своего мнения, взвешивал варианты и информацию и отдавал приказ, часто приговаривая одних к смерти и освобождая других. Все на благо Ордена. Однако некоторые вопросы требовали участия других, особенно когда в будущем ему, возможно, понадобится кого-то обвинить.
  
  По этой причине его заместитель, человек, которого все они знали под кодовым именем Тифон, присоединился к нему по сверхзащищенной линии видеоконференцсвязи из Великобритании. Первый комментарий Тифона всегда вращался вокруг погоды.
  
  "Холодно и мокро?" Ответил Ксавьер. "Да, ну, это тоже здесь. Но другой вид холода и сырости."
  
  "Снежные горы? Теплое солнце? Я бы вряд ли назвал это холодным и мокрым ". Тифон усмехнулся.
  
  "Это зависит от того, как и где вы живете. Некоторые из нас выбирают удовлетворенность. Другие... нет."
  
  "И у многих не было возможности выбирать".
  
  "Стадо? Конечно, нет. Стадо движется туда, куда мы хотим, чтобы оно двигалось ".
  
  У Ксавьера было чувство, что Тифон жаловался, но на самом деле ему было все равно. Не будучи человеком, склонным к ленивой болтовне, он продолжил.
  
  "Интересно, Тифон. Интересно, что вы думаете об этой карте ". Он оставил ее там и будет судить Тифона по силе ответа.
  
  "Мои первоначальные мысли сосредоточены на том, как это появилось на свет".
  
  "Именно. Как и мои. Конечно, я предпочитаю иметь дело с подлинным изделием и протестировать его, но оно оказалось старым. Сто лет или больше. Это написано в старом стиле ".
  
  "Недовольный? Кто-то, кого Орден изгнал?"
  
  "Очень возможно. Но это больше похоже на отчет об исследовании, чем на откровение. Ты так не думаешь?"
  
  Кивок головы с другой стороны мира. Ксавьер увидел только панели красного дерева вокруг Тифона и посмотрел налево, где из его собственного панорамного окна были видны высокие горные вершины. Различия были уместны.
  
  "Требуется расследование", - твердо сказал Ксавьер. "И возможное возмездие. Мне все равно, двести или пятьсот лет - предатель, который это сделал, заплатит, и его имя будет растоптано в пыль, когда его нынешняя родословная будет стерта с лица земли."
  
  "Конечно". Это само собой разумеется.
  
  "Бальтазар приближается, но его преследуют. Обычный вид транспорта нарушен. Пыл растет с каждым днем, с каждым часом. Хорошо, что он сейчас покинул Грецию, но я боюсь, что это еще не все ".
  
  "Необычный сценарий", - сказал Тифон с искренним удивлением.
  
  "Да, согласен. Мы расследуем появление этих новых игроков и, будьте уверены, когда мы найдем их превосходство и слабые места, мы сокрушим их ".
  
  "А другие получатели карт?"
  
  "Все позаботились о баре номер один. Он присоединился к этой новой команде, по крайней мере, я так думаю ".
  
  "Ах,"
  
  Ксавьер наблюдал за Тифоном. Это единственное восклицание сказало все. Хотя и короткий, он содержал шок, страх и ... жадность. Тифон видел в этом большую ошибку, это было ясно. Ксавьер был склонен соглашаться, но не стал бы обсуждать это даже со своим заместителем.
  
  "Может быть, отслужим мессу сегодня вечером?" Предположил Тифон. "Скажем, в 8 вечера по вашему времени? Мы тоже кое-что предложим с этой стороны ".
  
  "Великий Дракон будет успокоен", - согласился Ксавьер. "По крайней мере, на короткое время".
  
  "А остальное сделают наши контакты".
  
  "Вот почему они существуют", - уверенно сказал Ксавьер, не способный увидеть никакой другой причины. "Мы знаем, где находится Бальтазар. И мы знаем, что следующая команда в настоящее время преследует их на вертолете. Намечается событие."
  
  "Это? Как дела-"
  
  Ксавьер прервал его, прощаясь. Все всегда хотели знать больше о событиях и о том, как они были спланированы. Все хотели больше секретов. Разве они не знали, что чем больше секретов они узнают, тем большим расходным материалом они становятся? Дураки. Лицемеры. Лжецы. Ксавьер не питал иллюзий относительно мужчин и женщин, составлявших Орден Иллюминатов.
  
  Но Тифон поднял хороший вопрос, и было важно уважать его. Не только для Тифона, но и для всего ордена.
  
  Сегодня вечером должна была состояться месса. Не короткая, поспешная церемония, а полноценный, исполненный долга ритуал поклонения, медитации, благодарения и жертвоприношения. Сегодня вечером они смирятся.
  
  На завтра они снова станут богами.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Боди расслабился, пока они ехали по Венгрии. "Капюшон" был где-то впереди, может быть, через час, может быть, через полдня, но Хайди вызвала все наземные силы, какие могла, и пыталась использовать локализованный спутник. Только время могло показать, и они могли сделать немногим больше, чем двигаться на север.
  
  Боди воспользовался перерывом, чтобы поразмыслить. Хотя ему было тридцать три, его жизнь уже была переполнена взлетами и падениями. Потерю родителей едва ли можно было оценить восьмилетним мальчиком, но в жизни, безусловно, произошли резкие и неумолимые перемены. Сироты, как он узнал, были лжецами, мошенниками и хулиганами, или, по крайней мере, те, с кем он сталкивался. Это было не для всех одинаково.
  
  Хайди, сидевшая рядом с ним в машине, посмотрела на его задумчивое лицо и, казалось, знала, какой вопрос задать. "Итак", - сказал американский агент. "Почему ты стал вором?"
  
  "Это не было запланировано". Он пожал плечами, не желая казаться отчужденным. В глубине души Боди жаждал дружбы просто потому, что ему не хватало ее в первые годы, но ему было трудно общаться и заводить друзей. "Крик одинокого мальчика о помощи? Членовредительство? Путь в новую жизнь? Я рассмотрел их все, но я действительно не знаю."
  
  "Может быть, тебе это понравилось".
  
  "Может быть, я и сделал. Но мне не понравилось время в тюрьме. Мне также не понравилось, когда судья заставил меня наблюдать за тем, какой эффект произвела моя кража со взломом на одну семью. Ты чувствуешь себя изолированным, понимаешь? Когда ты на работе. По крайней мере, я это сделал. Бесстрастные, отстраненные. Свободны." Он смотрел вперед. "Те люди в суде - они были опустошены. Сломлен. Это изменило меня ".
  
  "Я слышал". Хайди кивнула. "Я прочитал ваш отчет. Преступления без жертв, не так ли?"
  
  "Да, что-то вроде этого".
  
  "Доказывает, что у тебя, по крайней мере, есть сердце".
  
  "Реликвии - это правильный путь".
  
  "И там ты встретил Джека Пантеру?"
  
  Боди не мог сдержать гнев. "Да, и эта расплата приближается. Это будет нелегко".
  
  "Есть какие-нибудь идеи, почему он мог предать тебя таким образом? Может быть, это потому, что ты основал свою собственную команду ".
  
  Боди покачал головой. "Я не могу этого видеть. Джека все устраивало. Ничто из того, что он когда-либо говорил или делал, не рисовало его как парня, способного обмануть вас. Ничего."
  
  "Не волнуйся", - заговорил Кэссиди. "Мы спросим его, когда увидим. Когда я сверну его тощее горло."
  
  "Он был твоим учителем? Твой наставник?"
  
  Боди кивнул. "Мой единственный друг за долгое время. Я никому не доверял", - сказал он. "До Джека были только обман и предательство, родители, братья и сестры, которым либо было все равно, либо они просто использовали меня, чтобы что-то получить. Потом появился Джек, предложил оливковую ветвь и подарил мне друга ". Он откинулся назад, уходя в себя. "Я хочу доверять людям", - сказал он. "Но иногда я даже себе не доверяю".
  
  "Я понимаю это". Хайди тоже поникла. "Моя дочь, Джессика, часто не отвечает на мои звонки. Когда она это делает, я не могу доверять себе, чтобы не задавать вопросов и не спорить с ней... поэтому я сохраняю спокойствие, без эмоций ". Она вздохнула. "Это не работает. Может быть, для некоторых, но не для кого-то, увлеченного, как я ".
  
  Машина замедлила ход, когда впереди показался мост, четыре полосы движения через стофутовый пролет и промозглая река внизу. Кросс перестроился в левую полосу, пропуская более медленное движение.
  
  "Ты хороший вор, Боди", - признала Хайди. "С хорошей командой. Жаль, что вся ваша чертова операция незаконна ".
  
  Лондонец впервые за долгое время улыбнулся. "Да, да, расскажи мне об этом. Но ты говоришь, что тобой движет? Вы верите, что помогаете своей дочери и мужу, оберегаете их, но они так не считают. Я прав?"
  
  "Это почти в точку".
  
  "И ты в ничуть не лучшем положении, чем любой из нас".
  
  "И аминь", - сказал Кросс. "Моя жена ненавидела армейскую жизнь. Никогда не понимал, почему у меня возникло желание рискнуть всем, чтобы спасти незнакомцев с другого берега, но не наш брак ". Он пожал плечами. "Пойди разберись".
  
  "Но эта жизнь". Хайди огляделась вокруг. "Неужели это никогда не заставляет тебя чувствовать себя одиноким ?"
  
  Боди покачал головой. "У нас есть поговорка. Семья - это чувство принадлежности.Те, кого ты выбираешь своей семьей, не обязаны делиться твоей кровью ".
  
  "А как насчет тебя?" - Коротко спросил Кэссиди. "Когда-нибудь чувствовали себя одинокими?"
  
  Хайди отвела взгляд. Боди послал Кэссиди предупреждающий взгляд и получил в ответ пожатие плечами. Кросс регулировал движение. Это была спорадическая яркая вспышка в небе, которая заставила Боди поднять глаза вверх. "Что это?"
  
  Хайди услышала подозрение в его голосе. "Что теперь?"
  
  Он изучал маленький белый объект, очерченный на фоне голубого неба, скрытый плывущими облаками. На таком расстоянии это могло быть насекомое, сложный воздушный змей,...
  
  "Поставь ногу на педаль газа", - настойчиво сказала Хайди. "Это беспилотник".
  
  Боди прищурился, когда оно приблизилось, пикируя к мосту. "Вау, это большое".
  
  "Да, это большое", - выругалась Хайди. "Это гребаный военный хищник или что-то подобное. Большой груз."
  
  Кэссиди, прищурившись, посмотрела в окно. "Я предполагаю, что это нехорошо?"
  
  "Нет, если ты не хочешь придать своим волосам более глубокий оттенок рыжего, детка".
  
  Кэссиди отвернулся от дрона к более насущному вопросу. "Малышки?"
  
  "Извините. Во мне просыпается мужской шовинизм ". Хайди так сильно хлопнула Кросса по плечу, что вся машина содрогнулась. "Пошевеливайтесь, черт возьми, мисс Дейзи!"
  
  Они были на полпути через мост, все еще пробираясь сквозь поток машин. Боди знал Кросса как осторожного водителя; не слишком любящего скорость и мощь, и достаточно жесткого, чтобы сойти с устоявшихся путей.
  
  "Илай", - сказал он. "Нам следует убраться подальше".
  
  Предупреждение было ясным. Беспилотник и те, кто им управляет, не будут испытывать угрызений совести по поводу сопутствующего ущерба. Кросс направил машину на широкое пространство, слегка нажав на газ.
  
  "Прыгай на это, чувак!" Хайди плакала. "Они собираются стрелять".
  
  "Да, и немного отклонитесь", - сказал Кэссиди. "Нет смысла попадать им в яблочко".
  
  Кросс глубоко вздохнул, явно выйдя из своей зоны комфорта. Он крутанул руль вправо, слегка сдвинув машину с места. Беспилотник подплыл ближе, его мини-двигатель теперь работал громко, рассекая воздух, как огромная стрекоза. Ганн съежился, а Джемма посмотрела на Боди в поисках руководства.
  
  "Крест", - сказал он. "Тебе лучше научиться водить прямо сейчас, или мы покойники".
  
  Кэссиди перегнулся через сиденье. "Хотя никакого давления".
  
  Кросс ударил ногой по педали газа - и Боди съежился, представив, как он при этом закрывает глаза, - как раз в тот момент, когда беспилотник высвобождает часть своей полезной нагрузки. Ракета пролетела короткое расстояние, ударилась о бетон и взорвалась. По их следам полыхнул огонь, пламя охватило заднюю часть внедорожника. Боди, меняя позицию, чтобы посмотреть назад, увидел, как другие машины нажимают на тормоза и сворачивают, чтобы избежать взрыва. К счастью, все выжили.
  
  Теперь их собственный автомобиль мчался вперед, максимально используя свободный участок дороги. Кросс с силой опускал ногу, костяшки пальцев на руле побелели, а зубы скрипели.
  
  "Кинелл". Кэссиди повернулся к Боди. "Я никогда не видел, чтобы старик так сильно концентрировался".
  
  "Оставь его в покое", - сказал Боди. "Ты в порядке, Илай?"
  
  "Было бы лучше, если бы я смог найти свои очки".
  
  Боди съежился. Черт. Итак, Кросс ехал на скорости, ему было не по себе, мир постоянно казался размытым. Сделало бы это Кросса лучшим водителем или хуже? Аргумент может быть приведен в обоих направлениях.
  
  "Видишь тот большой, нечеткий холм впереди?" Сказал Кэссиди. "Это гора. Мост проходит в самое его сердце. Промахнетесь, и мы станем кормом для рыб. О, и теперь Додж ушел!"
  
  Вторая ракета разворотила землю у их правого колеса. Машины на противоположной стороне проезжей части получили осколки и резко остановились. На этот раз огонь охватил переднюю часть автомобиля, его жар заставил тех, кто находился внутри, склонить головы и закрыть глаза.
  
  Кросс на секунду убрал ногу. Машина замедлила ход. Дрон выровнялся над головой и подошел еще ближе.
  
  "Ты не можешь в это выстрелить?" Кросс взорвался. "Почему вы в него не стреляете?"
  
  Хайди выхватила оружие из-за пояса, перелезла через Боди и ткнула в электрическое окно. Боди откинулся назад, пытаясь вытащить свой собственный пистолет. Кэссиди взглянула на сумасшедшую возню, которую эти двое творили на заднем сиденье.
  
  "Эмм?"
  
  "Хочешь заткнуться и вытащить свой пистолет?"
  
  "Я полагаю".
  
  Кэссиди нашла свой собственный пистолет и опустила стекло. Она выстрелила одновременно с Хайди, их пули едва не попали в зависший в воздухе беспилотник. Машина дала задний ход, ее следующая ракета задержалась, поскольку операторы уклонились еще от нескольких выстрелов из машины. Боди, наконец, вытащил свой пистолет и попытался поучаствовать в действии.
  
  Беспилотник взлетел выше и дальше. Кросс заставлял машину вилять взад и вперед, приближаясь к автобусу сзади и сосредоточившись на том, чтобы проехать как можно быстрее. Беспилотник выследил его, резко свернув в сторону горы, чтобы обогнать карету.
  
  "Бейте его, бейте его", - кричала Хайди, еще дальше высовываясь из окна, ее волосы трепал ветер. Кэссиди свисала с той же стороны машины, ближе к передней, ее рыжие волосы разметались по спине в сторону Хайди. Боди пытался присоединиться к ним.
  
  Кросс вдавил дроссель в пол, нажал на ограничитель. Он не изменил направление, не желая, чтобы тренер принял на себя основную тяжесть любой атаки, предназначенной для них, но он отклонился еще дальше к центральному разделению. В конце концов, это оказался удачный ход, поскольку ракета разбилась и размазалась по поднятому бетону, повсюду разлетелись обломки. Трое стрелков нырнули обратно в машину так быстро, что свалились в кучу.
  
  Затем боролись, чтобы подняться.
  
  Кросс направил транспортное средство мимо автобуса на другую сторону их проезжей части. Обрыв в стороне казался большим, прямо к плоскому черному озеру.
  
  "Это не так уж далеко", - говорила Джемма. "Мы могли бы это пережить".
  
  Ганн уставился на нее с пеной у рта. "Ты шутишь?"
  
  "Что? Ты беспокоишься, что это испортит твой гель для волос?"
  
  Ганн отвернулся, отказываясь продолжать спор. Теперь они приближались к концу моста и приближались к туннелю, вырубленному в горе. Когда Боди, Кэссиди и Хайди добрались до открытых окон, у них появился еще один шанс выстрелить в пикирующий беспилотник.
  
  Машина отскочила в выбоину, сбив их цели. Пули пролетели высоко, но пули Хайди прорезали воздух всего в нескольких миллиметрах от дрона. Внезапно на них обрушилась темнота, и они оказались внутри горного туннеля, их глаза с трудом приспосабливались, дорогу и стены освещали мощные лампы.
  
  Кросс обнаружил, что ему пришлось притормозить, когда они поравнялись с фургоном. Дорога здесь была односторонней, и отсутствие разделительной полосы означало, что она была вдвойне опасной,
  
  Боди уставился в заднее стекло. "Это приближается".
  
  "Оно последовало за нами внутрь?" - Воскликнул Кросс. "Сукин сын".
  
  "А теперь, " сказала Хайди, когда ускоряющийся беспилотник подлетел к их заднему окну, " нам некуда идти".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Дрон пролетел близко, так близко, что Боди мог ясно видеть его оружие и немигающий глаз, его странные крылья и отметины. Они могли слышать его пронзительный визг.
  
  "Сделайте что-нибудь!" Ганн закричал.
  
  "Хорошо", - ответил Кэссиди. "Просто дай мне достать мой репеллент от дронов".
  
  Дрон немного отступил. Туннель был длинным, темным и очень узким.
  
  "Это выстрелит", - сказала Джемма, морщась.
  
  Кросс нажал на тормоза. Беспилотник резко влетел внутрь, почти столкнувшись с задней частью автомобиля, но в последний момент резко свернул вверх. Кросс снова пустился в путь так быстро, как только мог, увеличивая дистанцию между ними и перестраивающимся дроном. Боди чуть не захлопал в ладоши от изумления.
  
  "Кинелл, Кросс", - сказал Кэссиди. "Ты герой".
  
  "Хороший ход". Хайди кашлянула. "Неожиданно. Может быть, в следующий раз предупредите нас ".
  
  "Я думаю, он просто подумал: "Что бы сделал Дэвид Хассельхофф?" " хихикнул Кэссиди.
  
  Боди жестом попросил Кросса не отрывать глаз от дороги, когда бывший военный обернулся, чтобы возразить. На этот раз беспилотник снизился сбоку, прокладывая себе путь сзади. Машина, ехавшая в противоположном направлении, разминулась с ним всего на несколько дюймов, заставив Ганна проклинать их невезение.
  
  "Пригнись". Кэссиди взяла беспилотник в прицел.
  
  Все спустились вниз, услышав серьезный тон в ее голосе. Боди сильно вжался в кожаные сиденья и заткнул пальцами уши. Кэссиди выстрелил, четыре выстрела подряд, в то время как Кросс взревел от боли.
  
  "Ты мог бы, блядь, предупредить меня!"
  
  "Ах, ну что ж, потрогайé."
  
  Задние стекла разлетелись вдребезги, пули летели точно. Они отбросили дрона в сторону, уничтожив его корпус и крылья, и отправили его врезаться в гору. Когда он тронулся, машина выехала из туннеля, и солнечный свет залил салон.
  
  "Мило", - сказал Боди, высовывая голову с заднего сиденья и оценивая местность.
  
  "Нам следует свернуть с этой дороги", - сказала Хайди. "Если они нашли нас однажды, они найдут нас снова".
  
  "И новая машина", - добавил Ганн. "Быстро".
  
  "В Венгрии не так уж много дорог", - сказал Кросс. "Но не слишком далеко впереди есть город. Может быть, мы сможем перепланировать там?"
  
  "Хорошая мысль", - сказала Хайди. "Сделай это быстро. Нам нужно скрыться с глаз долой."
  
  "Я делаю все, что в моих силах".
  
  "Говорит мисс Дейзи". Кэссиди щелкнул по разбитому стеклу, усеявшему заднее сиденье. "Небольшая неразбериха".
  
  Хайди уставилась на нее. "Не знаю, сердиться мне или благодарить", - сказала она, также проводя щеткой по стеклу.
  
  "Ой", - сказал Боди. "Ты только что запустил осколком стекла мне в задницу".
  
  Хайди хихикнула. "Твоя задница ?"
  
  "Да, моя задница. Это проблема?"
  
  "Нет, мистер Дарси, все в порядке".
  
  Боди заметил, что единственным, кто не ухмылялся, был Кросс, который был сосредоточен на навигации по ветреному маршруту. Даже Ганн улыбался. "Это действительно звучит немного высокопарно", - сказал ботаник.
  
  "От тебя? Черт. Теперь я знаю, что я не в себе. Тогда, я полагаю, это должна быть задница?"
  
  "Не задница", - поправил Кэссиди. "Это ассссссс. Достань это. Звучит грубее".
  
  "Я не могу сказать это так, как говоришь ты".
  
  "Что ж, попробуй. Они-"
  
  "Уходите!" Крикнул Кросс. "Мы только что едва избежали бешеной атаки дронов, а вы, ребята, устраиваете дебаты на школьном дворе. Достаньте чертовы карты и найдите нам безопасное место в этом городе ".
  
  "Уже этим занимаюсь". Ганн листал свой мобильный, как и Джефф. "Но мы не достаем наши карты , приятель. Мы используем приложение, чтобы поднять настроение ".
  
  "Неважно".
  
  Боди прошаркал дальше к окну, пока Хайди подбирала осколки рядом с его ногами. Агент ЦРУ был головоломкой, с одной стороны, способной разрушить его жизнь и посадить в тюрьму его друзей, но с другой - очень способным и заслуживающим доверия союзником. Он увидел, что дорога впереди начинает сворачивать к городку среднего размера, и толкнул Ганна вытянутым коленом.
  
  "Ты уже определился с местоположением?"
  
  "Сигнал дерьмовый", - сказал он, держа телефон под разными углами.
  
  Кросс хмыкнул спереди. "И вот почему твое приложение - дерьмо собачье, брат. Вы бы не поняли этого по бумажной карте ".
  
  Боди подумал, что этот человек прав, но не хотел еще больше напрягать Ганна. Быть непроверенным гиком в команде закаленных бойцов было достаточно сложно. Город раскинулся внизу, заполняя долину и поднимаясь в нижние горы. Они начали снижаться более резко, когда начал накрапывать легкий моросящий дождь.
  
  "Ты думаешь, они все еще выслеживают нас?" Спросила Джемма.
  
  "Не имеет значения". Хайди объяснила то, что Боди уже знал. "Это единственная дорога, которой мы можем воспользоваться. Бандиты, возможно, уже здесь."
  
  Кросс замедлил шаг. Ганн прокричал местоположение, парковочную площадку рядом с потрепанным старым зданием. Карты Google сказали ему, что он большой, оживленный и его трудно найти. Они могли бы затеряться там на некоторое время и выйти оттуда в несколько ином виде.
  
  "Восемь минут". Кросс с сомнением наблюдал, как Джемма наклонилась, чтобы ввести координаты в спутниковую навигацию. "Эта штука надежна?"
  
  Ганн пожал плечами, в то время как все остальные улыбнулись. "На самом деле это зависит от того, кто это изготовил. Я уверен, что большинство водителей будут к этому относиться ".
  
  Боди наблюдал через боковое окно, как острые капли дождя проникают сквозь разбитое заднее стекло. Они попросили Кросса включить отопление и подождали, пока освободится место для парковки. Наконец, это появилось впереди. Кросс нашел место, откуда они могли наблюдать за окрестностями, и они устроились поудобнее, усталые, напряженные, обеспокоенные.
  
  Хайди сделала глубокий вдох. "Сидячий представитель? Мы потеряли нашего Капюшона, того, у которого была карта. Должен предположить, что он на несколько часов опережает нас, возможно, все еще в Венгрии. Если иллюминаты придерживаются своей сдержанной политики."
  
  "Я думаю, они так и сделают", - сказал Боди. "Похоже, они чрезвычайно самонадеянны".
  
  "Да", - сказал Кросс. "Как будто, когда они принимают решение, они ожидают, что оно сработает, несмотря ни на что".
  
  "У них так было сотни, если не тысячи лет", - сказала Хайди. "Смотря в какую историю вы верите".
  
  "Хорошо", Боди не отводил взгляда от оживленной парковки и прилегающих улиц. "Так как же нам исчезнуть и наверстать упущенное?"
  
  Кэссиди немного подвинулась, ее работа заключалась в тщательном изучении окон окружающих зданий. "Новая машина. Отбивается. Звучит неплохо?"
  
  Ганн постучал по своему экрану. "Я могу найти арендуемое место".
  
  Боди улыбнулся наивности ребенка. "Мы уже здесь, Сэм".
  
  "Но ... какой-то бедняга потеряет свою машину".
  
  "Он получит компенсацию позже, тихо. Это случалось раньше."
  
  Боди задумался, было ли это строго правдой. Он догадывался, что это зависело от моральных устоев ответственного агента, но у него не было реальной причины сомневаться в моральных устоях Хайди. Кроме того, Джемма была более морально настроенной из команды. Ее кодекс чести часто держал их в узде.
  
  "Я вижу трех кандидатов", - сказал Кросс. "Там, там и там". Он указал в общем направлении транспортных средств. "Все обычное. Все избитые. Все тусклые цвета. Идеально подходит для того, что нам нужно ".
  
  "Я вижу движение", - сказал Кэссиди. "Прямо здесь". Она кивнула на, казалось бы, заброшенное здание справа от них. На краю парковки он возвышался на четыре этажа и состоял из грязно-белого фасада и множества разбитых окон.
  
  "Третье окно вдоль, третий этаж. Ты видишь это?"
  
  Боди держал руку на дверной ручке, готовый действовать. "На самом деле, я ничего не вижу. Ты уверен?"
  
  "Ты не проживешь так долго и не будешь так красиво выглядеть, угадывая во второй раз. Двигайтесь."
  
  Они распахнули двери, выпрыгнули из машины. В этот самый момент из окна, которое опознал Кэссиди, вырвалась полоса - тонкая белая полоска, которая рассеивалась на ходу.
  
  "РПГ!" Боди плакал.
  
  Они нырнули. Они победили. Они бросились врассыпную, отчаянно ища укрытие - ближайшую скамейку, плохо припаркованный BMW, мусорное ведро. Боди наполовину побежал, наполовину выбрался наружу. Ракета устремилась к своей цели. В эти несколько секунд Боди мог только надеяться, что все были в здравом уме; даже Джефф, который сидел с другой стороны внедорожника. Боди предвидел это, видел его скорость и мощь, а также изрыгающий огонь, который он сопровождал, и был благодарен Кроссу, что тот выбрал для остановки более тихую и просторную часть автостоянки.
  
  Взрыв произошел быстро, огонь и обломки разорвали воздух. Боди не переставал кататься. Направление ракеты отбросило от него обломки, но мощный взрыв потряс его кости.
  
  Поблизости немедленно раздались крики. Люди убегали от хаоса. Боди вытащил свой "Глок" и произвел четыре быстрых выстрела в подозрительное окно. Ничто не двигалось. Он присел за джипом с большими шинами и оглянулся.
  
  Кэссиди тащил Джеффа за собой, просто скрываясь за красным Приусом. Остальные стояли на коленях или ползали, за исключением Илая Кросса, который распластался на земле, не двигаясь.
  
  Боди почувствовал, как что-то дрогнуло глубоко в его сердце. Старший из их команды, бывший военный деревенщина, осторожный сорокапятилетний вор мирового класса, который поддерживал их всех в здравом уме и сплоченности, не преуспел в ракетной атаке.
  
  Разъяренный, испуганный, он поднялся и выпустил остаток своего магазина в пустое окно.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Погоня началась; боевые порядки выстроились. Не было ничего, чего бы не сделал Капюшон; ничего, чего бы не сделали его хозяева. Их автомобиль горел и бушевал в огне; двое гражданских лежали раненые и стонали, к счастью, не хуже этого. Илай Кросс был повержен и не двигался, и Хайди первой добралась до него.
  
  Боди сменил журнал, следил за главными окнами и всеми другими окнами вокруг него.
  
  Черт, у нас все еще нет связи.
  
  Сейчас было бы неплохо иметь возможность общаться быстро и эффективно. Позади него Кэссиди подбежал к Хайди, и две женщины низко склонились над Кроссом.
  
  Ганн, Джемма и Джефф осмотрели разбитую машину сбоку. Их внедорожник был в беспорядке, дымился. Боди наблюдал за заброшенным зданием, как ястреб, разрываясь между желанием ворваться внутрь и выследить Капюшон, и необходимостью перебежать на сторону Кросса. Пока он изучал каждое пустое место, каждую глубокую нишу, раздался крик.
  
  "С ним все в порядке!" В голосе Хайди звучало огромное облегчение.
  
  "Да", - крикнул Кэссиди, также успокоенный. "Просто нужно было вздремнуть".
  
  Боди на полсекунды закрыл глаза, тревога отступила. В следующий момент Хайди была у его плеча.
  
  "Что-нибудь?"
  
  "Нет. Я предполагаю, что он сбежал."
  
  "Да, я тоже. Однако этот хаос позволит нам ускользнуть."
  
  Боди посмотрел на нее, удивленный, но затем понимающий. Никто серьезно не пострадал. Капюшон, если это был их Капюшон, был близко. Ничего не изменилось.
  
  "Та машина?" Он кивнул на стоящую неподалеку старую Ауди со множеством сидений.
  
  "Та машина". Хайди кивнула. "Соберите команду".
  
  
  * * *
  
  
  После нападения команда была тихой и немного подавленной. Все, кроме Ганна и Джеффа, ожидали новой атаки и активно сканировали каждый переулок, каждого пешехода и сами облака. Старая Audi ездила хорошо, с большим пробегом, но достаточно быстрой и комфортной, немецкая техника их не подвела. Город вскоре остался позади, сирены и полиция вместе с ним, и не было никаких признаков Капюшона.
  
  И все же, он должен был быть где-то впереди, ехать той же дорогой, проезжать те же знаки. По прошествии нескольких часов стало ясно, что неминуемой атаки не будет, но команда оставалась в состоянии повышенной готовности.
  
  "Та путевая точка?" Сказала Хайди, когда они катили по шоссе. "Скажи это снова".
  
  Джефф дремал, но теперь смущенно вытер рот и сел. "Мы вернули кое-что новое Спартаку и 1776 году".
  
  "И ты уверен, что это означает Баварию. Мы во многом полагаемся на ваши догадки ".
  
  "Честно говоря, я не могу придумать, что еще это может означать".
  
  Хайди уставилась на него. "Что ж, это более разумно, чем кажется. По крайней мере, ты пытался."
  
  "У меня есть".
  
  Кэссиди похлопал его по колену. "Не волнуйся, чувак. Как только она решит, что ты бесполезен, она не выбросит тебя из машины ", Пауза. "Это буду я".
  
  Улыбка Джеффа включала в себя безошибочную гримасу страха. Хайди не прерывала зрительный контакт. "Конечно, Бавария - это не просто замок Нойшванштайн, как многие думают. Это большое место ".
  
  Джефф сглотнул. "Я сразу займусь этим".
  
  Боди видел, что его команда на взводе, вышла из зоны комфорта. Джемме нечего было планировать; Ганну нечего было красть. Кэссиди нечем было ударить или отвлечь. Ганн давал Джеффу почитать о Баварии. Что касается него? Что он чувствовал?
  
  Странное ощущение. Теплое отношение к агенту ЦРУ, которое было совершенно необоснованным и совершенно на него не похоже. Да, учитывая его прошлое, он тихо жаждал дружбы, но людям приходилось преодолевать ужасно много препятствий, чтобы обрести ее; много рабочих мест, много лет и множество ситуаций, угрожающих жизни.
  
  Хайди уже прошла долгий путь, чтобы заполучить это.
  
  За пределами своей зоны комфорта всей команде пришлось немало повозиться. Даже Боди, который преуспевал во всем, что хотя бы отдаленно связано с "секретными приобретениями". До сих пор они преследовали, сражались и снова преследовали. Кто знал, с чем они могут столкнуться в Баварии? Конечно, они были командой, которой можно было пожертвовать - правительство США легко избегало их и обвиняло.
  
  Это казалось неправильным. Боди знал, что ему следует быть в состоянии повышенной готовности, запредельной, но события последних нескольких недель сбили его радар с толку. Гладкая и относительно легкая работа перевернулась с ног на голову из-за предательства его старого наставника, времени в тюрьме, неожиданного спасения ЦРУ, шокирующих новостей о том, что иллюминаты были реальной угрозой, и ужасных разоблачений того, что они делали, чтобы сохранить свою мантию секретности. Затем поиски древнего чуда, которое, как считалось, исчезло столетия назад.
  
  Они проехали через Венгрию, въехали в Австрию и направились в Вену. Именно там Хайди организовала местный аванпост ЦРУ, чтобы для них был готов немаркированный и полностью укомплектованный автомобиль. Это доставило бы их в Германию, а их последний этап - в Баварию. Теперь проблема заключалась не в том, чтобы прибыть раньше Капюшона, а в том, чтобы найти следующую подсказку к путевой точке раньше иллюминатов. Ибо только это могло привести их дальше.
  
  Мимо промелькнул указатель: Вена -10 километров.
  
  "Как продвигается дело, Джефф?" Спросила Хайди.
  
  "Извините, все идет нормально. Увязшие в своей идее "единого мирового правительства" и попытках развязать и использовать Наполеоновские войны как средство форсировать Венский конгресс, который привел к созданию Лиги Наций - их попытка создать это мировое правительство. Однако, как вы помните, Россия выстояла, и Лига Наций не была создана. Они на волосок от смерти."
  
  "Это так ужасно", - сказала Джемма. "И ужасающий".
  
  "Но это ни в коем случае не самое худшее", - сказал Джефф. "Они также разработали план трех мировых войн, которые должны были закончиться созданием единого мирового правительства к концу двадцатого века. Да, мы сейчас в двадцать первом, но первые две, как было доказано, соответствуют найденным документам, а третья война была задумана как война между политическими сионистами и лидерами мусульманского мира. Это истощило бы международное сообщество настолько сильно, что им пришлось бы сформировать единое мировое правительство. Что-нибудь из этого звучит знакомо?"
  
  Боди знал, что это так. "И они планировали это до Первой мировой войны?"
  
  Джефф кивнул. "Их стратегии потерпели неудачу в краткосрочной перспективе, поэтому они действовали долго".
  
  "Джефф", - сказала Хайди с намеком на предупреждение.
  
  "Ах, да. Адам Вайсхаупт основал орден иллюминатов в Ингольштадте 1 мая 1776 года. Неизвестно, внушал ли он членам уже существующей группы, но известно, что он вышел из масонов. Интересно, что в раннем возрасте он восстал против религии иезуитов, а позже собрал большую библиотечную коллекцию, посвященную образованию ученых. Он прочитал все древние рукописи, которые смог достать, а также заинтересовался оккультизмом. Он стал одержим пирамидой в Гизе, убежденный, что это древний храм посвящения ".
  
  "Почему это интересно?" - Спросила Кэссиди.
  
  "Потому что это одно из древних чудес, а также оно изображено на банкноте американского доллара наряду с бесчисленными другими символами иллюминатов. Даже орден Иллюминатов был создан в форме пирамиды - лидер, секунданты и младшие чины. Однажды он написал: "грех - это только то, что причиняет вред, и если выгода больше ущерба, это становится добродетелью ". Джефф пожал плечами. "Он говорит, что если насилие - это ответ, путь к достижению целей ордена, то это должно быть сделано".
  
  "Тогда довольно открыто с самого начала", - отметила Джемма.
  
  "Названный "самым глубоким заговорщиком, который когда-либо существовал", Вейсхаупт в конечном итоге бежал из Ингольштадта, испугавшись за свою жизнь, и бежал в Готу, где он не мог не продолжать свои манипуляции. Конечно, Вейсхаупта и, следовательно, иллюминатов также часто обвиняют в поклонении дьяволу, что возвращает нас к главному символу их власти над Америкой - долларовой купюре."
  
  "Я слышал это раньше", - сказал Кросс. "Тринадцать этого и тринадцать того, верно? Всевидящее око Великого Архитектора - Люцифера?"
  
  "Но это не главный приз, мой друг. Недалеко отсюда."
  
  Они все уставились на Джеффа, даже Кросс, который был за рулем.
  
  "Итак", - сказала Хайди. "Что такое?"
  
  "В основании пирамиды каждой долларовой купюры есть дата", - улыбнулся Джефф. "MDCCLXXVI".
  
  "И это ...?"
  
  "1776", - сказал Джефф. "В ту самую дату, когда были сформированы иллюминаты".
  
  Боди моргнул. "Это какое-то гребаное совпадение".
  
  "Или нет". Джефф улыбнулся шире. "Когда ты видишь все остальное. Глаз. Тринадцать звезд. Тринадцать писем. Тринадцать стрел. Тринадцать листьев. Тринадцать слоев кирпича. Это продолжается ".
  
  Их окружала Вена, оживленные улицы и изящные старинные здания, туристы, кофейни и лучшие в мире пекарни. Боди ничего этого не видел, сосредоточившись на Джеффе.
  
  "Лучший трюк, который когда-либо делал Люцифер, - это убедить общественность в том, что его не существует", - сказал Джефф. "И недавно, с помощью Голливуда и художественной литературы, иллюминаты сделали точно то же самое".
  
  Боди подумал об этом. Джефф говорил разумно, обходным путем. И все же археолог не ответил на главный вопрос Хайди.
  
  "Следующая точка маршрута", - сказал он. "Где это будет?"
  
  "Где Адам Вайсхаупт проводил большую часть своего времени. Либо Университет Ингольштадта, либо Гота. Послушайте, как я уже говорил ранее, карта не полностью закруглена. Это указывает на все исследования старого археолога. В поисках статуи под руководством изгнанного члена иллюминатов он начал с Баварии. Он произносит имя Спартак, что наводит меня на мысль, что это не гота, потому что Вайсхаупт основал орден в Ингольштадте. Я склоняюсь к университету ".
  
  Хайди похлопала Кросса по плечу и указала в сторону боковой улицы. "Там, внизу. Мы сменим машины и сразу же вернемся в путь. Если мы хотим быстро добраться до первой путевой точки, мы не можем позволить себе роскошь."
  
  Боди увидел абсолютный смысл в вождении, а не в полете, в том, чтобы оставаться незаметным вместо высокого риска. Но однажды, только однажды, он пожелал, чтобы скромность означала роскошь.
  
  "Не волнуйся". Хайди видела его лицо. "Бавария теперь не так уж далеко".
  
  Кэссиди выглядел бледным. "Мы можем поесть? Мне нужна еда, женщина. Настоящая еда".
  
  "Да, конечно, через дорогу от конспиративной квартиры есть киоск с бургерами".
  
  Кэссиди побледнел еще больше. "Ты шутишь? Я похожа на девушку, которая стоит в очереди к фургону с бургерами?"
  
  "Трудно сказать. Я та девушка. Это проблема?"
  
  Ганн рассмеялся. "Кэссиди из высшего общества. Большой ремонт. Она думает, что Макдональдс - это ферма ".
  
  "Ты так думаешь?" Кэссиди набросилась на Ганна. "Тогда ты меня совсем не знаешь".
  
  Машина замедлила ход. Мужчины в костюмах появились за дверью, расположенной в углублении. Хайди потянулась к ручке. "Давайте двигаться".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Казалось, что один из самых известных серийных убийц в истории Мюнхена снова проявил активность. Человек, которого пресса по понятным причинам окрестила Дневным сталкером, обычно забирал своих жертв, держал их в течение двадцати четырех часов, а затем удостоверялся, что ужасные останки были найдены посредством телефонного звонка, сбрасывал тело и исчезал так, что его никто никогда не видел. Полиция тайно называла его "Исчезающий" - поскольку независимо от того, сколько живых, дышащих людей было вокруг, независимо от того, сколько окон выходило на место происшествия, никто никогда не видел, как Дневной Сталкер приходил, и никто никогда не видел, как он уходил.
  
  Страх окружил его, как самый черный торнадо, непроницаемый, яростный, смертоносный. Сдать Дневного сталкера означало, что ты станешь следующей жертвой.
  
  Городская легенда? Умный миф?
  
  Что ж, размышлял Ксавьер фон Готе, возможно, хорошее сочетание того и другого.
  
  Иллюминаты черпали из глубокого колодца человечества, населявшего Мюнхен, всякий раз, когда это соответствовало их потребностям. Почему бы и нет? Стадо существовало только для того, чтобы им управляли, ведомо в основном эмоциями, и страх был лишь одним из этих здоровых вариантов. Ксавьер позаботился о том, чтобы жертвы выбирались случайным образом, его лучшие бандиты взялись за это дело, и легенда дня Сталкера росла и росла.
  
  Ксавьер поднял черную свечу и поставил ее на алтарь. Он зажег фитиль и смотрел, как он загорается. Пламя было гипнотическим, внешним отражением его души. Зал вокруг него эхом отзывался на тихое пение, темные сводчатые помещения наверху принимали шепот и возвращали его обратно в десятикратном размере. Начало нарастать крещендо, пока еще тихое. Ксавьер взял свечу, осторожно держа ее подальше от складок своего капюшона, и отвернулся от алтаря.
  
  "Присоединяйтесь ко мне, когда я проведу эту службу в Вашу честь".
  
  Он обращался к свече, к воздуху, к ночному небу, которое висело высоко над, за пределами комнаты. Он говорил с тем, чего они не могли видеть, но чему поклонялись с абсолютной убежденностью.
  
  "Присоединяйтесь ко мне, когда я проведу эту службу в Вашу честь".
  
  Еще семь раз он произнес заклинание, начиная ритуал. Слева и справа, выстроившись полукругом, их тела были прикрыты плащами с капюшонами, стояли его братья-иллюминаты и всего несколько избранных послушников. Вскоре все они держали свечи, огонь отражался в их глазах.
  
  Ксавьер замолчал после песнопения и склонил голову. По всей комнате горели бра, обеспечивая лишь слабое освещение, насколько это было уместно. Слабое свечение выделило присутствующих членов Ордена Иллюминатов, ни в коем случае не всю группу, даже членов самого высокого ранга, но лидеров этой конкретной ложи и самого Ксавьера.
  
  "Несущий свет", - тихо сказал Ксавьер. "Несущий бурю. Торговец смертью и Великий Дракон, мы благодарны за Вас и призываем Вас!"
  
  Шепот согласия от всех присутствующих.
  
  "Принц Тьмы. Повелитель Бездонной пропасти. Мы призываем Вас!"
  
  Еще один шепот.
  
  Ксавьер погрузился в ритуал, поглощенный своей верой, зная, что все, что он делал, и все, что у него было, было по прихоти Великого Лорда, а он был всего лишь скромным слугой. В зале нарастал пыл; религиозные страсти разгорались. Последовала краткая медитация, а затем раздалось гортанное пение, имя их учителя повторялось на стольких обличьях и языках, на каком они могли говорить.
  
  Ксавьер повернулся после того, как это было сделано, и низкие, животные побуждения поднялись в нем.
  
  Перед ним стоял широкий высокий алтарь высотой в три ступени, а на алтаре лежало обнаженное, привязанное тело, лишенное дара речи. Сегодня это был мужчина, среднего возраста, роста и телосложения. Ничего примечательного. Ничего, что могло бы вызвать рябь.
  
  Тело было чистым, недавно вымытое. Даже сейчас оно извивалось, дергало за свои путы, как будто воображая, что может освободиться. Ксавьер смотрел на это без сострадания, без беспокойства, задаваясь вопросом, почему такое удачливое существо не хотело быть принесенным в жертву такой великой цели. Удовольствие было полностью его.
  
  Другим должно быть так повезло.
  
  Ксавье поставил свою свечу у изголовья алтаря. Один за другим другие минервалы - члены высшего ордена Иллюминатов - выходили вперед, поднимались по ступеням к алтарю и благоговейно ставили свои свечи вокруг сияющего тела. Каждый минервал поклонился и произнес молитву. Каждый кивнул Ксавье. Корчащееся существо было проигнорировано. На выпученные глаза смотрели бесстрастно, на умоляющее лицо не обращали внимания.
  
  Все эти годы оно жило. Все надежды и мечты, ведущие к этому самому моменту.
  
  Ксавье знал, что у него не хватило ума понять, насколько ему невероятно повезло. Он медленно двинулся к центру алтаря, поднял две руки, мантия спала с его рук, обнажив две бледные волосатые кисти и запястья, левая была покрыта ритуальными татуировками. Собрание говорило медленно на неизвестном языке, не торопясь, призыв, специфичный для ордена иллюминатов и хранившийся в секрете в течение неисчислимых лет. Только посвященные, высшие из высших, могли когда-либо знать о его существовании.
  
  Затем было открыто освященное Воинство и помещено в задней части зала. Затем Ксавье потребовалось всего несколько секунд, чтобы произнести латинское выражение: "Аве, сатаны!"
  
  Добро пожаловать, сатана.
  
  Блестящий, острый как бритва нож лежал вне поля зрения на еще одном небольшом возвышении у подножия главного алтаря. Ксавьер потянулся за ним, взялся за широкую ребристую рукоятку и поднял ее над головой острием вперед.
  
  Связанное существо снова начало корчиться, находя в своей борьбе какую-то дополнительную цель. Ксавьер позволил ему полюбоваться его испуганным взглядом на оружие, которое возвысит его душу и освятит это таинство. Его огромный клинок сверкнул, ярко и бурлящим огнем в затемненном помещении. Это был центр всего сущего, темный и священный сосуд для Великого Дракона, которого звали Азазель, Велиал, Самаэль и Левиафан. В нем было завораживающее присутствие, присущие ему огонь и тьма, жизнь, которую он мог сохранить, и смерть, с которой он мог справиться, столь же очевидная, как тяжелый, растущий призрак, который теперь заполнил зал, висящий, множащийся и давящий, как кровь, золото и сила, на сердца и души всех присутствующих.
  
  Ксавьер мог чувствовать это, более того: он мог втянуть это в себя. Упивайтесь этим. Питайте его никчемную, проклятую душу в духе мастера.
  
  Между ними верующие, сумасшедшие и чрезвычайно страстные создали в воображении то, чего они желали, религиозная лихорадка, охватившая их.
  
  Ксавьер знал это, но наслаждался клинком. Он поворачивал его то в одну, то в другую сторону, позволяя огню разгореться, а тьме рассеяться, затем поворачивал его под другим углом. Он медленно опускал его, пока его руки не легли на живот мужчины.
  
  "Из любви и благодарности к вам", - сказал он.
  
  Собравшиеся повторили ему эти слова.
  
  "Аминь!"
  
  Ксавьер поднял клинок, выдавил улыбку только для человека на алтаре, чтобы дать ему понять перед смертью, что здесь была настоящая - болееглубокая -правда, прежде чем повернуть его и по самую рукоять вонзить сосуд сатаны в сердце мужчины.
  
  Не было произнесено ни звука. Ни одна конечность не шевельнулась. Клинок остался внутри, Ксавьер теперь с закрытыми глазами и глубоким, удовлетворяющим экстазом, охватившим его, сосуд, ритуал и жертвоприношение - все вместе всего на тринадцать секунд.
  
  Затем Ксавьер извлек клинок и благоговейно положил его обратно на помост. Он проигнорировал неподвижное существо и повернулся к своим собратьям.
  
  "Спасибо вам, братья. Мы переделаны и снова будем процветать. Великий Дракон поведет нас."
  
  "Великий Дракон поведет нас", - скандировали они в ответ.
  
  Ксавьер быстро покинул зал, стремясь связаться с Бальтазаром и услышать о продвижении карты - единственной вещи, которая могла обрушить их перевернутые черные небеса.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Боди дал Ганну и Джеффу достаточно времени, чтобы исследовать баварских иллюминатов, Университет Ингольштадта и Адама Вайсхаупта, пока машина петляла по Австрии, а затем въехала в Германию. Когда Мюнхен показался на горизонте, Боди понял, что они, наконец, подобрались близко.
  
  "Ты думаешь, Капюшон уже там?" - Спросил Кросс.
  
  "Если он направляется к этому домику, то да", - сказал Джефф. "По всей Баварии есть маленькие домики, некоторые настоящие, а некоторые нет".
  
  "Если ублюдок направляется туда, куда направляемся мы", - сказал Кэссиди. "Нам лучше подготовиться к встрече комитета".
  
  "Ну, это будет не университет", - сказал Ганн. "Или, по крайней мере, не университет Вейсхаупта. Они закрылись в 1800 году."
  
  Хайди обдумывала это, пока остальные смотрели. "Итак, что посетил наш археолог в начале 1900-х годов?"
  
  "Хороший вопрос", - сказал Ганн. "Именно так я и думал. Но здание все еще там и принимает посетителей. Не только благодаря связям с иллюминатами, но и потому, что именно там Мэри Шелли отправила Виктора Франкенштейна учиться в университет."
  
  Кэссиди уставился на него. "Университет Вейсхаупта?"
  
  Ганн кивнул. "Ага".
  
  "Очевидно, что теперь этого больше нет", - отметил Джефф. "Немного покопавшись, я выяснил, что здание Высокой школы использовалось первым Баварским государственным университетом - и это здание принадлежит Вайсхаупту. Теперь это Музей истории медицины ".
  
  Боди кивнул. "Превосходно. Мы отправимся туда. Надеюсь, Худ будет за много миль отсюда на их великом мероприятии в ложе ".
  
  Кэссиди поднял бровь. "Великая история с ложей?"
  
  "Ну, как бы эти сумасшедшие задницы это ни называли. Я не знаю."
  
  "Я тоже. Но там хорошо использовано слово "задница". Ты учишься".
  
  Дорога вокруг Мюнхена заняла еще час, а затем они приблизились к Ингольштадту. Кросс ввел координаты музея и улыбнулся результату.
  
  "Четырнадцать минут", - сказал он. "Люди, лучше приготовьтесь к бою".
  
  Боди потянулся за черной пачкой. Хайди сделала то же самое с другой стороны автомобиля. Машина ЦРУ была оборудована всевозможными предметами; всем, от энергетических батончиков до автоматов. Группа взяла свою долю оружия, припасов, пару спутниковых телефонов и разнообразную атрибутику. На этот раз Боди не забыл о связи, убедившись, что каждый прикрепил приемник к уху, а микрофон к лацкану пиджака.
  
  "Гладко и сладко", - сказал он. "Именно так мне это и нравится".
  
  Кэссиди оглянулся. "Давно не слышал, чтобы ты это говорил, чувак. Раньше это была твоя коронная фраза, более или менее."
  
  "Да". Боди пожал плечами. "Я не совсем в себе с тех пор, как Джек чертов Пантера бросил меня в мексиканскую тюрьму".
  
  "К тому же, " вставил Кросс, изучая дорогу впереди, " агент Манимейкер вывел нас далеко за пределы нашей зоны комфорта".
  
  "Найди себя, испытав себя", - сказала Хайди. "Разве не так они говорят?"
  
  "Думаю, я знаю, кто я", - задумчиво сказала Кэссиди. "Даже не пытайтесь это скрыть".
  
  "Да, рэп-листки не врут", - сказал Ганн с ноткой язвительности в голосе.
  
  "На самом деле", - сказала Хайди. "Они делают. И они очень клинические. Но, эй, почему это имеет значение? Теперь вы все правительственные агенты ".
  
  Боди улыбнулся неожиданному звучанию, а не новому ярлыку. "Мы готовы?"
  
  "Четыре минуты". Кросс щурился через лобовое стекло, выискивая нужное здание.
  
  "Очки?" Джемма протянула их.
  
  Кросс неохотно взял их, сунул себе под нос. "Заставь мою кожу чесаться".
  
  "Нет, это был бы трехдневный рост", - сказал Кэссиди, затем присмотрелся внимательнее. "Ух. Серая поросль."
  
  "Иди сварись, кинозвезда".
  
  Команда приготовилась, неуверенная в том, что они должны были делать. Боди сравнил это с разведкой работы и сказал об этом команде.
  
  "Осмотрите место. Зацените это. Ищите все и ничего не упустите. Ребята, мы лучшие в этом деле. Джефф взломал первую путевую точку - мы здесь - теперь нам предстоит взломать вторую ".
  
  "Относиться к этому как к работе?" Кросс согласно пожал плечами. "По-моему, звучит неплохо, босс".
  
  Хайди приложила пресловутый глушитель к их внезапному энтузиазму. "И не забывайте следить за капюшонами", - сказала она. "И бомбы. Токсичный газ. Ты знаешь, все, о чем могут подумать наши заблудшие друзья."
  
  Кросс припарковал машину, и они выпрыгнули, разминая ноги, спины и интеллектуальные мышцы. Музей истории медицины представлял собой старое здание, снаружи выкрашенное в белый и бледно-желтый цвета, вход отмечен серией арок в стиле барокко и симметричными крыльями, которые возвращаются к С-образной форме. Сады были пропорциональными и ухоженными, с зеленой и сочной травой, кустарниками и деревьями. В целом обстановка была приятной, навевающей мало мыслей о заговоре иллюминатов, секретах или даже Викторе Франкенштейне. Пока он стоял, осмысливая все это, Боди вспомнил, что они следовали старой карте и некоторым странным подсказкам, которые они называли путевыми точками, читали сноски и шли по нерешительным стопам археолога 1900-х годов, и все это по совету особенно необычного агента ЦРУ.
  
  Могло быть хуже, подсказал ему мозг. Возможно, все еще в тюрьме.
  
  Может быть мертвы?
  
  Боди не чувствовал себя не в своей тарелке. Он чувствовал себя так, словно его вырвали с корнем из состояния удовлетворенности и поместили в бедственное положение. Все навыки по-прежнему присутствовали, знания, спонтанное чутье; ему просто нужно было научиться приспосабливаться и использовать их по-другому.
  
  Кэссиди одновременно напрягала мышцы и пыталась спрятать оружие. "Отнимают у нас время? Ничего не пропустили? Да, мы знаем, в чем дело, Боди. Ты готов?"
  
  "И связь". Боди постучал себя по уху. "Не забывай, что мы теперь подключены".
  
  "Кинелл, чувак. Надеюсь, ненадолго. Не хочу слушать Ганна, когда у него "особое" время ".
  
  Специалист по компьютерам перестал прихорашиваться всего на секунду, чтобы показать ей средний палец. Боди воспринял знак как означающий, что все готовы. Вместе они вошли в музей, оплатили свои взносы и потратили время, чтобы дать глазам привыкнуть к полумраку внутри. Хайди отошла в угол и проверила связь.
  
  "Никто нас не преследует. Придется предположить, что подмена в Вене сработала. Однако, несомненно, что, как только Капюшон закончит свой отчет и передаст карту, иллюминаты будут здесь в полном составе. А теперь, начинайте ".
  
  Команда разделилась на пары. Боди взял Джемму; двое вошли в дверь из дубовых панелей с картой музея в руках.
  
  Мы вернули кое-что новое Спартаку и 1776 году.
  
  Он знал, что применить подсказку здесь было самой трудной задачей из всех. Буквально, подумал он, это означает то самое место, где Вейсхаупт создал свой новый мировой порядок.
  
  Они нашли проводника и спросили. Боди полагал, что вопрос был искренним, честным и, вероятно, часто задавался. Гид - длинноволосый мужчина в очках с толстыми стеклами - кивнул с чувством скуки.
  
  "В сторону задней части. Имя на двери. Не проводите никаких ритуалов ".
  
  Английский был ломаным, но разборчивым. Гид захихикал над собственной шуткой, но бросил на Боди прощальный взгляд. Вор предпочел проигнорировать это и медленно шел, осматривая интерьер. Несколько картин и орнаментов украшали стены, позолоченная и латунная мебель добавляла блеска. Если бы офис не удался, им пришлось бы проверять каждую фотографию, каждый уголок и трещинку.
  
  "Это помогло бы спланировать, если бы мы знали, что ищем", - сказала Джемма, завязывая свои длинные волосы в пучок.
  
  "Начните сзади и продвигайтесь вперед", - сказал Боди. "По крайней мере, мы здесь на законных основаниях".
  
  "Обычно я не начинаю в полевых условиях", - сказала она.
  
  "Значит, хорошее образование. Хитрость в том, чтобы не проводить быстрое сканирование или даже неторопливое сканирование. Хитрость в том, чтобы смотреть и снова смотреть, затем отойти на некоторое время, вернуться и внимательно изучить. Используйте каждый момент с умом. Не форсируйте это. Позвольте этому напитку впитаться в вас, как бутылке отличного рома. Впитывайте атмосферу и свое окружение, пока все это не обретет смысл ".
  
  "И когда это произойдет?"
  
  "Ты узнаешь".
  
  Боди дал понять, что они осматривали офис Вайсхаупта. Послышался ропот согласия, и Хайди снова объявила, что все чисто. У них все еще было время. Джемма, наконец, остановилась перед полуоткрытой дверью, указывая на нескромную табличку.
  
  "Полагаю, нам разрешено войти".
  
  "Это общая идея музея, дорогая".
  
  Удивительно, но комната была относительно небольшой. Тем не менее, это было роскошно: роскошная фурнитура, стулья и шторы, в центре - тяжелый роскошный письменный стол, пол покрыт роскошными коврами, а стены обшиты панелями, украшенными искусными картинами.
  
  "Не забывай", - сказал Боди. "Археолог оставил здесь кое-что. Это не будет очевидно, это будет нелегко обнаружить ".
  
  Его слова оказались пророческими, настолько, что Джемма отчитала его за то, что он их произнес. Пока они искали, в комнату вошли еще три пары, странники, убивающие время. Боди следовал ритуалу - прочувствуйте место, запомните расположение. Забудь и вернись. Садитесь. Подумайте. Учись. С чем-то подобным нельзя было торопиться. Джемма тщательно искала, открывая стол и перебирая ящики, заглядывая под стул и его обивку. Их исследование ничего не дало.
  
  Наконец, Джефф вошел в комнату со своим партнером Кэссиди. Боди с интересом уставился на новоприбывшего.
  
  "А, археолог. Что бы ты сделал, Джеффо?"
  
  Джефф устроился поудобнее, выглядя задумчивым. "Я бы забрал все это с собой", - сказал он. "Археологи предпочитают всегда иметь свои реликвии достаточно близко для изучения. Но если бы я знал, что составляю карту? Если бы я знал, что мои поиски приведут меня с места на место?" Он тщательно исследовал комнату. Боди наблюдал за ним, затем заметил, что Джемма наблюдает за ним. Кэссиди подошел к единственному окну, чтобы осмотреть день за окном.
  
  Джефф застонал. "Это бросается нам в глаза".
  
  Боди вскочил, сердце подпрыгнуло. "Где?"
  
  "Нет. Я имею в виду, что это бросается нам в глаза. Я не знаю, что это, но держу пари, что это так."
  
  Боди притворился, что тянется за своим пистолетом. В этот момент дверь открылась, чтобы впустить Хайди и Ганна.
  
  "У нас все в порядке?" - спросил агент ЦРУ.
  
  "Мы устали", - сказал Кэссиди. "И ничего не могут найти".
  
  "Джефф чертовски бесполезен", - сказал Боди.
  
  "И что? Ты собирался застрелить его?"
  
  "Это приходило мне в голову".
  
  "Все то же самое", - размышлял Джефф. "Это то же самое, потому что музей хочет, чтобы это выглядело так же. Но у нас здесь есть разные картины и фотографии из разных периодов. Weishaupt. Король Людвиг с 1826 года. Фотография здания основания автомобильной компании Auto Union, которая позже стала Audi, также в Ингольштадте. Портрет Шарля Де Голля, который содержался в баварской крепости в качестве военнопленного. Разные времена, тот же взгляд."
  
  Боди изучал фотографии, картины. "Хорошо, я понимаю вашу точку зрения. Но, чувак, к чему ты, черт возьми, клонишь?"
  
  "Спартак и 1776 год, вот где мы сейчас находимся. но "мы вернули что-то новое"? Я думаю, " Джефф сделал паузу, тщательно подбирая слова. "Я думаю, мы должны взглянуть на самого археолога. Очевидно, что это его путешествие было в высшей степени секретной миссией. Миссия мести тоже. Он не мог ничем рисковать. Так что же он сделал? Он ушел со следующей подсказкой, а затем пожертвовал что-то этой комнате позже. Что-то новенькое."
  
  Боди задумчиво наморщил лицо. Его естественная, подпитываемая склонность к недоверию подсказала ему, что Джефф достиг цели, возможно, ошибся. Но глубоко укоренившаяся противоречивая потребность держаться за какую-то веру толкнула его в противоположном направлении.
  
  "Джефф", - сказал он, - "давай найдем того гида".
  
  Они гурьбой вышли из комнаты. Хайди пошла вперед с Кроссом, они двое становились все более беспокойными и обеспокоенными. Боди помог Джеффу найти музейного гида и стоял рядом, пока Джефф задавал ключевой вопрос.
  
  "Можете ли вы сказать мне, было ли что-нибудь пожертвовано в комнату Вайсхаупта в начале 1900-х годов?" - спросил он.
  
  Гид выглядел удивленным, но готовым помочь. "Рад посмотреть", - снова сказал он по-английски. "Закончим день".
  
  Двадцать минут спустя и Джефф получил информацию. Боди и он оставили гида и вернулись к Кэссиди и Джемме, которые слонялись неподалеку от офиса Вайсхаупта.
  
  Джефф ухмыльнулся рыжему. "У нас это есть".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Вернулись в комнату, и Джефф сразу же направился к одной из боковых стен. Там, среди скопления зданий шесть на четыре метра, висело в золотой рамке изображение Адама Вейсхаупта, стоящего с непроницаемым лицом перед тем самым зданием, которое они сейчас занимали.
  
  Кэссиди уставился на это. "Дерьмо, Джеффро. Это дерьмо. Просто этот парень стоял снаружи этого здания. Спартак в 1776 году, верно?"
  
  "Но дело не только в этом", - сказал Джефф, прищурившись. "Посмотри внимательнее. Здесь аномалия."
  
  Боди тоже вошел, оставив Джемму наблюдать за комнатой. При ближайшем рассмотрении обнаружилось небольшое количество надписей - название университета на крыше здания.
  
  "За исключением того, что это неправильное название", - радостно сказал Джефф. "Чем бы ни было это здание и как бы оно ни называлось, каким бы оно ни было на протяжении веков, я могу категорически заверить вас, что оно никогда не называлось Великой ложей всей Англии".
  
  "И это было подарено нашим дружелюбным археологом?" - Спросила Кэссиди.
  
  "Я не могу подтвердить это с уверенностью. Записи, если они существуют, будут скрыты. Он не хотел, чтобы кто-нибудь выслеживал его. Но да, это было "что-то новое" примерно в то время, когда он посетил. И единственный новый предмет, пожертвованный специально для этой комнаты с 1887 года ".
  
  Боди прочел строчку без эмоций. "Великая ложа всей Англии. Значит, мы должны верить, что это следующая точка маршрута?"
  
  "Думаю, да", - выдохнул Джефф. "И довольно уникальный способ скрыть это, я думаю".
  
  "И все же", - сказала Джемма. "Нелегко принимать за чистую монету, учитывая весь риск".
  
  "Больше ничего нет", - сказал Джефф с легким раздражением. "Как долго мы здесь? Часы. Больше в этой комнате нет ничего неуместного, равно как и ничего неправильного или подаренного в нужное время. Шансы хорошие".
  
  "Парень прав". Боди принял решение. "И мы не можем торчать здесь вечно. Если мы сейчас смоемся, Бандиты никогда не узнают, что мы были здесь."
  
  Команда начала двигаться. Джефф немного отстал, и Джемма попыталась потащить его за собой.
  
  "Вы воры", - сказал Джефф. "Ты действительно собираешься оставить это здесь, чтобы иллюминаты нашли?"
  
  Боди открыл дверь. "Они могут этого не понять", - сказал он. "И я получил бы особое удовольствие, увидев, как это будет висеть там в течение следующих ста лет. Кроме того, для них это вряд ли имеет значение. Они знают, где находится Статуя. Воровство, мой друг, иногда является всего лишь искусством обмана. Они могут подумать, что мы что-то сделали с той комнатой, и во всем своем расстройстве упустят жизненно важный ключ ". Он ухмыльнулся. "Идеально".
  
  Выйдя из комнаты, они пересекли узкий коридор и направились к передней части музея. Хайди и Кросса нигде не было видно, но дорожка снаружи была свободна, а парковка находилась всего в двух минутах езды. Вооружившись своими новыми знаниями, команда вышла наружу.
  
  Хайди первой выскочила из укрытия, отчаянно размахивая руками, и побежала прямо на них.
  
  Боди остановился, вытаращив глаза.
  
  Следующим вышел Кросс, вынырнув из-за низкой изгороди и крадучись пробираясь к ней.
  
  "Капюшоны", - выдохнула Хайди. "Повсюду в машинах. Наверное, ищут нас."
  
  "Откуда ты знаешь, что они бандиты?" - Спросила Кэссиди, пытаясь разглядеть через изгороди автомобильную стоянку.
  
  "Я предполагаю", - признала Хайди. "Но они вооружены. Их больше дюжины, и они проверяют номера и транспортные средства. Это всего лишь вопрос времени, когда они войдут внутрь ".
  
  "Черт", - сказал Боди, оглядываясь вокруг. "Просто капюшоны?" внезапно спросил он. "Или у нас там есть какая-то иерархия?"
  
  Агент ЦРУ кивнула головой. "Я понимаю, о чем ты думаешь, но я не могу сказать. Не видел никого, кроме молодых, уверенных в себе, способных мужчин с обнаженным оружием."
  
  Кэссиди уставилась на него, затем моргнула. "И ты хочешь сбежать? "Кинелл, девочка. Звучит как Голливуд снова и снова ".
  
  "Оружие, девочка. Их оружие."
  
  "Ах".
  
  "Нам нужен другой выход", - сказал Боди. "Бандиты явно не знают, что мы здесь. Все, что нам нужно, это ..."
  
  Он развернулся, направляясь обратно к двери.
  
  Команда уставилась ему вслед. "Что?"
  
  Он поманил их за собой, не повышая голоса. Если бы Бандиты проверяли парковку, они бы в следующий раз обратили свое внимание на музей. Он прикинул, что у них была минута, не больше.
  
  "Куда мы направляемся?" Потребовала Хайди, бежавшая у него за плечом.
  
  Боди еще раз вошел в музей, замедлил шаг и быстро пошел направо. Дверь во внутренние помещения была открыта, вокруг толпились туристы.
  
  "Парень?" - Спросила Кэссиди.
  
  Он не остановился, просто прошел прямо, не желая тратить время на объяснения. Каждая секунда была драгоценна. Не оборачиваясь, он сказал: "Кросс. Проверь наш тыл."
  
  "Уже занимаюсь этим, босс. Пока никаких признаков их присутствия."
  
  Хорошо; это дает нам...
  
  "Черт, вот и они".
  
  Чушь собачья.
  
  Боди перешел на быструю ходьбу, завернул за угол и увидел музейного гида. "Привет", - сказал он. "Эй, должен же быть другой выход отсюда, верно?"
  
  Гид смотрел сквозь свои толстые линзы, моргая увеличенными глазами. "Чем выход? Хм, нет."
  
  Хайди уже все поняла. "Не давайте нам этого. Должен быть другой способ."
  
  "Ну, да, у нас есть пожарные выходы", - сказал гид. "Встревожены, конечно. И возвращаясь к главному, которого, " он демонстративно посмотрел через их плечи, - я полагаю, вы хотите избежать?
  
  Мужчина не выглядел испуганным, просто скучающим. Боди почувствовал, как отсчитываются секунды. Капюшоны, должно быть, приближаются ко входу.
  
  "ЦРУ это", - сказал он Хайди.
  
  Агент знала, что он имел в виду, достала свой значок и сунула его в лицо гиду. "Нам нужна ваша помощь".
  
  Выражение интереса промелькнуло на лице мужчины. "Этот день становится все лучше и лучше", - сказал он. "Но информация точная. Вы не можете уйти из музея, не обойдя его спереди. Если только ты не сможешь с легкостью перелезть через забор из звеньев цепи высотой восемь футов."
  
  Боди воздержался от раскрытия того, что именно этому была обучена его команда. Джефф будет бороться, и, возможно, Хайди.
  
  "Это музей, когда-то бывший университетом", - сказал он. "Только не говори мне, что у вас нет подвала. И, честно говоря, мы знаем, кем был Адам Вайсхаупт, какие секреты он хранил. Я был бы удивлен, если бы отсюда не было частного выхода."
  
  Гид перевел взгляд с бейджа Хайди на Боди, а затем дальше по коридору к главному входу. Он, конечно, знал, что удостоверение ЦРУ здесь ничего не значит, но он также был наделен изрядной долей здравого смысла, который помог ему оценить ситуацию с открытой честностью.
  
  "У нас неприятности, да?"
  
  Боди кивнул. "Все. Если они найдут нас."
  
  Гид быстро принял решение и повел их прочь, к задней части здания. Они прошли мимо комнаты Вайсхаупта и вошли в соседнюю дверь. Гид закрыл за ними дверь и повернулся.
  
  "Это было найдено более ста лет назад, но оно не имеет никакой ценности. Просто старый пыльный туннель, поэтому музей забыл о нем. Гиды и охранники должны знать по очевидным причинам, но- " он пожал плечами- " больше никто.
  
  Кэссиди уставился на дубовую обшивку. "Где?"
  
  "Вот".
  
  Гид указал на тяжелый книжный шкаф. Кэссиди добрался до этого первым, хорошо ухватившись и отодвинув нижние края от стены. Боди протиснулся сзади и помог протолкнуть его подальше.
  
  "Это будет немного очевидно, когда они проверят комнату", - критически сказал Кросс, разглядывая наклонный книжный шкаф.
  
  "Ну, извини", - сказал Кэссиди. "Я оставила свой потайной крючок для книжного шкафа дома".
  
  Ганн покачал головой. "Немного глупо с твоей стороны".
  
  "Двигайтесь", - сказал Боди. "Первоочередная задача - выбраться из музея. О преследовании мы побеспокоимся позже."
  
  "Я могу перекрыть проход", - сказал гид. "В конце концов, это моя работа".
  
  Хайди выглядела обеспокоенной. "Я не хочу оставлять тебя с ними. Поверьте мне, когда я говорю: они злобные маленькие ублюдки ".
  
  "Они не стали бы убивать всех в музее", - сказал гид с невероятной наивностью.
  
  Хайди замолчала. Боди вытолкнул Кросса, Джемму и Ганна в проход. "Ваше самое большое преимущество здесь - ваша неопытность", - сказал он. "Используй это. Вы никогда нас не видели."
  
  Они вошли в узкий проход, предоставив гиду устанавливать книжный шкаф на место. Боди закрыл за ними дверь при свете маленького фонарика Хайди. Кросс уже прокладывал путь.
  
  "Никаких разговоров", - сказал Боди. "На случай, если он путешествует или стены тонкие".
  
  Они двигались уверенно, осторожно, не привыкшие красться в темноте по тайным проходам. В прошлом были времена, когда Боди пробирался по туннелям чаще, чем обычная крыса. Кросс взял это на себя, то ли по замыслу, то ли по необходимости, но это не имело значения. Был только один способ. И этот путь вел вниз.
  
  Опоры для рук помогли им устоять. Вскоре Кросс поднял руку, которую Боди увидел в скользящем луче фонарика. Когда они остановились, их охватило ощущение ограниченного пространства: стены плотно прилегали к их плечам, а потолок возвышался в нескольких дюймах над их головами. Проход был грубо вырублен, просто быстрое средство передвижения незамеченным.
  
  Боди и его команда чувствовали себя здесь как дома.
  
  Кросс нашел ручку и повернул, открывая дверь. Они вышли и оказались в темном и пыльном подвале высотой три метра и шириной примерно десять. Паутина покрывала каждый угол и свисала с потолка. На полу лежало полдюжины сундуков и футляров, все закрытые, все нетронутые в течение многих лет.
  
  Хайди остановилась, когда Кросс начал пересекать зал. "Вы думаете, эти сундуки могут быть связаны с Вайсхауптом? Иллюминаты? Если они-"
  
  "На это нет времени". Боди поторапливал ее. "Мы еще не знаем, где мы выйдем".
  
  "Подождите минутку", - сказала Хайди немного возмущенно. "Я главный-"
  
  "Не в этом дело", - сказал Кэссиди. "Другая миссия. Пошлите кого-нибудь другого ".
  
  Боди снова и снова учили придерживаться исключительно операции, которую вы запланировали. Диверсии привели к ошибкам и поимке.
  
  "И, честно говоря", - сказал Кросс, его голос немного отдавался эхом в пространстве. "Вы втянули нас в эту операцию не просто так. За наш опыт ".
  
  "Наведенный?" Кэссиди повторил. "Мы беременны?"
  
  "Подстрекали. Увещевали. Вынуждены."
  
  Хайди отпустила это. "Да ладно, заставили? Неужели?"
  
  Кросс добрался до другой стороны и другой двери. Эта дверь со скрипом открылась, многолетняя пыль и мусор посыпались с петель и краев. Кросс отступил назад, кашляя. Кэссиди похлопал его по спине.
  
  "Хочешь, дедушка, я пойду впереди?"
  
  "Я... в порядке", - отрезал Кросс.
  
  Еще один проход, на этот раз ведущий вверх под углом, который напряг их икроножные мышцы. Джемма сделала замечание о том, что иллюминаты подтянуты, и Кросс поддержал его. Однако вскоре они достигли другой двери, и все почувствовали перемену в воздухе.
  
  Свежие на другой стороне.
  
  Кросс взломал его, удерживая неподвижно. Команда столпилась у него за спиной, вытаскивая оружие и пользуясь моментом, чтобы дать своим глазам привыкнуть к пробивающемуся сквозь него дневному свету. Затем Кросс позволил двери открыться дальше, и они увидели, что находятся внутри земляной насыпи, замшелого выступа, скрывающего вход.
  
  "Все еще на территории музея?" Спросила Джемма.
  
  "Только снаружи", - сказал Кросс. "Я не вижу забора за выступом".
  
  "Без капюшонов?"
  
  "Посмотрим, действуй медленно", - сказал Боди.
  
  "В прошлом их было ужасно много", - сказал Ганн. "И поскольку сюда прибыл первый Капюшон, это, должно быть, важное место".
  
  Хайди кивнула, присаживаясь на корточки рядом с Боди. "Да, наверное, второй или третий в рейтинге. Мы хотим большую штаб-квартиру, иначе все напрасно ".
  
  "Змея. Голова. Отбивная." Кэссиди изобразил действие.
  
  "Теперь тихо", - прошептал Кросс, двигаясь вперед.
  
  Кэссиди бросила на него сердитый взгляд, ей не понравился приказ, но ничего не сказала, явно поняв его точку зрения. Боди наблюдал, как Кросс осмотрел местность, а затем повернул назад.
  
  "Все хорошо", - сказал он. "Музей находится за этим большим курганом. Похоже, мы находимся в какой-то пустоши. Есть какие-нибудь соображения по поводу транспорта?"
  
  "Если мы вообще уйдем незамеченными", - сказала Хайди. "Это делает нас на шаг впереди. Сначала сделайте это, а потом мы посмотрим, как перебраться в Англию ".
  
  Боди воспринял новость без особого удовольствия. Прошло много времени с тех пор, как он посещал родную страну. Последнее, что он слышал, был выписан ордер на его арест. За все их аресты. "Есть идеи, куда мы направляемся?" он спросил.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Если ЦРУ вообще что-то знало, то это как незаметно проникнуть в страну. Факт, который заставил Боди быть чрезвычайно благодарным, когда они рассекали ночные облака по пути в Англию. Поначалу вывезти их из Баварии было непросто, но как только команда отошла достаточно далеко от музея и убедилась, что их никто не видел, их подобрал вертолет. Хайди была вне себя от радости, что они прояснили ситуацию.
  
  Теперь на шаг впереди.
  
  По мнению Боди, иллюминаты редко оказывались в тени. Скорость, целеустремленность и некоторый навык обеспечили это преимущество; теперь они должны были использовать его в полной мере.
  
  "Итак, Англия", - сказал Кэссиди с единственного места перед Боди. "На что это похоже?"
  
  Лондонец поджал губы. "Трудно сказать. Зависит от того, куда вы идете, я думаю. В Лондоне больше всего шума, гламура, экшена, что подошло бы вам. Затем дальше на север, много сельской местности и деревьев, которые подошли бы Ганну -"
  
  Компьютерный техник поднял средний палец. "Я обнимаю только блондинок".
  
  Кэссиди набросился на это, как акула, преследующая раненого дельфина. "Не могу сказать, что я когда-либо видел белокурого козла".
  
  Боди продолжил, не заметив подшучивания. "Северо-восток, и у нас есть несколько морских курортов. Скарборо, Бридлингтон и Уитли-Бей, что-то в этомроде. Хорошее место для пожилых людей, чтобы уединиться и насладиться видами ". Он бросил украдкой взгляд на храпящего Кросса. Даже Ганн коротко рассмеялся.
  
  "Библиотеки", - сказал Боди. "Их много".
  
  Джемма скорчила рожицу, услышав это. "Я задавался вопросом, как низко ты опустишься".
  
  "В библиотеке нет ничего плохого, Блант", - сказал Кэссиди. "Но ты не найдешь там парня".
  
  Джемма старалась не ерзать. "Я не знаю, что -"
  
  "Конечно, знаешь", Кэссиди отвернулась, чтобы посмотреть в окно. "Ты горячая цыпочка за тридцать, у которой за плечами нет значимых отношений. Жизнь уходит от тебя, Хейлс."
  
  Джемма не была уверена, как реагировать, но, наконец, спросила: "И сколько тебе сейчас лет, Касс?"
  
  "Ах, это просто мелочность. Ты знаешь, что я прав."
  
  Боди знал, что эти двое, пока тихо препирались, затронули несколько тлеющих горячих точек. Кэссиди, несомненно, учитывала возраст, в то время как Джемма изо всех сил пыталась выбрать и посвятить себя какому-либо виду привязанности. Он поерзал на своем сиденье и специально посмотрел в сторону Джеффа и Хайди, сидевших впереди.
  
  "Есть успехи?"
  
  "Великая ложа всей Англии?" Спросил Джефф. "Да, это существует. С 1700-х годов. Это "Материнская ложа", используемая для создания новых лож и привлечения новых членов. Активность там была нечастой на протяжении веков, но имеет тенденцию вспыхивать время от времени, возможно, когда Ордену нужна свежая кровь? Просто предположение."
  
  "И почему наш старый археолог отправил нас сначала в Баварию, а теперь сюда?" Спросила Джемма.
  
  "Карта - это его путеводитель", - объяснил Джефф. "Это также дневник его путешествий, его поисков Статуи Зевса. Очевидно, он следует подсказкам, изложенным недовольным членом иллюминатов, которого он нашел, и подсказкам в самой истории. Как Карл Великий, как сама Олимпия. Карта закруглена не полностью. Да, это неорганизованно, но у него, вероятно, не было времени написать это должным образом. Или случайность", - добавил он. "Возможно, у него не было шанса сделать это. В любом случае, у нас есть путевые точки и сноски, вот и все."
  
  "Хотя одно можно сказать наверняка", - сказал Боди. "Мы на правильном пути. Иллюминаты знают это, но картина, которую мы нашли в Баварии, доказывает это без всяких сомнений ".
  
  Хайди посмотрела на него через стол. "Моего слова недостаточно?"
  
  Боди рассмеялся. Кэссиди защебетала. "Конечно, это так. Мы привлекаем ЦРУ ".
  
  Хайди вздохнула. "Разве я не был добр к тебе?"
  
  Боди услышал юмор в ее голосе и снова рассмеялся. "Ну, ты действительно помог мне совершить побег из тюрьмы в стиле "Побег из тюрьмы" и чуть не убил нас пару раз. Я думаю, ты можешь остаться."
  
  "Что ж, спасибо".
  
  Хайди проверила свой компьютер. "Ладно, ребята, вот оно. Мы на час отстаем. Как только мы прибудем, мне придется оставить тебя. Произошло еще кое-что важное, чего я не могу избежать ". Она бросила на них усталый, огорченный взгляд. "Политики ЦРУ говорят, что я должен позаботиться об этом. Итак, вот где ты докажешь свою ценность. Вот где ты блистаешь ".
  
  Боди был удивлен, услышав, что она оставляет их одних, но изначально был удивлен, когда она присоединилась к команде. В конце концов, они были лишь одним из многих достоинств.
  
  "Ты доверяешь нам?" - Наивно спросил Ганн.
  
  Хайди изо всех сил старалась не смущать парня. "Мы всегда будем знать, где вы находитесь".
  
  "Не волнуйся", - сказал Боди. "После того, что мы видели - после того, как увидели, на что способны иллюминаты - мы все в деле".
  
  Все кивнули. Хайди выглядела удовлетворенной. "Найдите следующую точку маршрута", - сказала она. "Вот так просто".
  
  "Куда мы направляемся?" - Спросил Боди.
  
  "Великая ложа всей Англии", - сказал Джефф. "Находится в Йоркшире. В частности, в Йорке."
  
  Ганн поднял глаза. "Неужели? Моя тетя живет в Йорке."
  
  "Так ты знаешь это место?"
  
  "Нет. Не совсем."
  
  "О'кей, отличный вклад. И позор. Потому что Интернет - это замечательное место большую часть времени, но в нем нет местоположения для ложи."
  
  Боди разорвал упаковку орехов. "Конечно, это не так. Что у вас есть?"
  
  "Деятельность ложи восходит к 926 году и за его пределами, когда король Ательстан созвал там большой совет, примерно во времена викингов. Йорк, конечно, имеет хорошо известную историю викингов, которую он охватывает, вплоть до наших дней. Я нахожу, что другой интересный аспект во всем этом вращается вокруг йоркской легенды ". Он сделал паузу, чтобы выпить.
  
  "Который из них?" Нетерпеливо подсказал Кэссиди.
  
  "Это довольно многословно", - признал Джефф. "Но указывает на факты и доказательство того, что Йорк был родиной английского масонства, что позволяет йоркским ложам претендовать на приоритет над всеми другими ложами".
  
  "Вау", - Боди моргнул. "Значит, Йорк является местом рождения английских масонов, а также местом сбора английских иллюминатов?"
  
  "На какое-то время", - сказал Джефф. "Да".
  
  "Черт, они держали это в секрете".
  
  Джефф пожал плечами. "Скорее, они не кричали об этом, как викинги. Они оставили это в покое. Были - или есть - ложи, пристроенные к Йоркскому собору и Торговому залу. Сент-Сэвиургейт и паб в этом районе. И Стоунгейт. Мы должны предположить, что одна из этих лож - наша цель ".
  
  "Это слишком много", - сказал Кэссиди, затем спросил в типичной манере: "Кто-нибудь, на кого мы можем нацелиться?"
  
  "Прямо в яремную вену, да?" Хайди кивнула. "Мне это нравится".
  
  "Ну, лорд-мэр Йорка был президентом в восемнадцатом веке", - сказал Джефф, все еще просматривая документы, которые он нашел. "Но неизвестно, изменилась ли эта традиция. Подождите, здесь довольно много о Дрейке."
  
  Ганн поднял глаза. "Дрейк? Почему мне знакомо это имя?"
  
  "Все знают это имя", - пробормотал Джефф. "Он связан исключительно с Англией".
  
  "Тогда ладно". Ганн потянул себя за волосы, используя иллюминатор самолета как зеркало.
  
  "Фрэнсис Дрейк", - сказал Джефф. "Антиквар, а не моряк, кажется, предоставил доказательства того, что Йоркская ложа датировалась более 600 годом." Он сделал паузу. "Интересно, можем ли мы датировать какое-либо из зданий в указанных районах. В любом случае, Дрейк был великим магистром. Ах, подождите. В нем говорится о том, что ложа под номером 259 в Стоунгейте прекратила свое существование в 1767 году, так что этот исключен. Поговаривают о поклонении в церкви на Кони-стрит и пирах в Ратуше."
  
  Теперь заговорил Ганн. "Йоркский собор датируется 7 веком", - сказал он. "В зачаточном состоянии. Церковь, построенная в спешке, затем позже каменное здание, оба из которых пришли в упадок. Пожары и перестройки преследовали его на протяжении всего двенадцатого века, а в тринадцатом он начал обретать форму прямо в пятнадцатом. Я сомневаюсь, что собор - наше место."
  
  "Согласен", - сказал Боди. "Иллюминаты хотели бы иметь тихое место, свободное от споров, что-то, что осталось бы незамеченным".
  
  "Йорк был основан как Эборакум в 71 году нашей эры", - сказал Ганн. "Римлянами. Это была столица провинции Британия и королевств Нортумбрия и Йорвик. Захвачен племенем под названием бриганты, позже преследуемым римским Девятым легионом. В то время они начали строить Йоркский замок, центральная точка которого сейчас находится под фундаментом Йоркского собора. Ладно, перейдем к более актуальным вопросам. Каменные здания были построены по приказу короля Эдвина Нортумбрийского около 630 года, поэтому мы можем предположить, что некоторые из них были построены примерно в наше предполагаемое время. Теперь послушайте это. " Голос Ганна стал высоким от волнения. "Алкуин Йоркский пришел в кафедральную школу Йорка ... учителем и ученым... сначала в школе Святого Петра, основанной в 627 году нашей эры... Алкуин был также известен как главный советник Карла Великого. Вот наша ссылка на статую. Конечно, в восьмом и девятом веках Йорк был захвачен викингами и попал под их власть, особенно парня по имени Эрик Кровавый Топор. Я думаю, если статуя попала сюда, ее убрали до этого."
  
  "Олимпия, Рим, Франция, Бавария, Йорк", - пробормотал Кросс, просыпаясь. "Это чудо света путешествовало больше, чем я".
  
  "Дедушка проснулся", - сказала Кэссиди. "Лучше поставь чашку чая".
  
  "У меня есть несколько старейших улиц Йорка, но Шамблс, которую называют самой средневековой улицей Англии, восходит всего к четырнадцатому веку. Мы должны копать глубже ".
  
  Самолет пересек Ла-Манш и направился в глубь страны. Боди не спросил, как Хайди и ЦРУ гарантировали секретность. Он знал, что они никогда не расскажут, и всему, что они говорили в этом отношении, нельзя было полностью доверять. Казалось, прошло всего несколько минут, прежде чем самолет начал снижаться.
  
  "Время блистать", - повторила Хайди. "Теперь мы рассчитываем на вас".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Уверенные, что их никто не преследует, что никаких ужасных событий не предвидится, команда Боди вышла из самолета и попрощалась с Хайди Манимейкер. Агент ЦРУ закрыл дверь, и самолет немедленно вырулил прочь, задние огни мигали в холодном свете рассвета.
  
  Теперь они должны были доставить.
  
  Боди заметил ожидающую машину. Городские стены Йорка находились в десяти-двадцати минутах езды, в зависимости от плотности движения.
  
  "Где, черт возьми, мы находимся?" - Спросил Кросс, не торопясь натягивая куртку и застегивая все три застежки.
  
  "Аэродром Элвингтон". Боди пожал плечами.
  
  "Значит, мы знаем, куда направляемся?" - Спросила Кэссиди, направляясь к теплой машине.
  
  "Понятия не имею". Джефф пошел с ней.
  
  "Как насчет библиотеки?" Предположила Джемма с ироничной улыбкой. "Тихие и находчивые".
  
  "Хорошее решение", - сказал Боди.
  
  Двадцать минут спустя команда поднималась по лестнице и вошла в большую, тихую комнату с длинными прямоугольными столами, расставленными по всему интерьеру. Снаружи и сзади была коллекция книжных полок. Переднюю занимал письменный стол и еще несколько книжных полок. Команда в молчании прошла к самому дальнему столу с большой полкой за спиной и окном, из которого можно было наблюдать. Джефф расстегнул молнию на своей сумке для ноутбука, когда Ганн достал iPad.
  
  Кэссиди откинулась на спинку стула, едва удержавшись от того, чтобы не положить ботинки на стол. "Черт", - сказала она.
  
  Джемма оглянулась. "Это не подходит для библиотеки".
  
  "Ты шутишь, да? Это одно из лучших мест для этого ".
  
  "Да, да".
  
  "Серьезно", - сказал Кэссиди. "Нам с тобой придется устроить ночную прогулку по городу. Поживите немного."
  
  "С тобой? Это звучит пугающе ".
  
  "Так и есть. Это часть веселья ".
  
  Ганн поднял глаза. "Тебе не обязательно быть тусовщицей, чтобы повеселиться".
  
  "Говорит Заклинатель коз", - проворчал Кэссиди.
  
  Техническая команда была поглощена своей работой, используя историю и контакты, которые они наработали за эти годы. Университетские связи пригодились Джеффу, особенно когда его йоркскому знакомому рассказали об убийстве наставника и преподавателя Джеффа. Этот мужчина тоже знал ее. После этого был еще один удаленный член команды, и кого бы он ни выбрал, хотя им сообщили мало деталей.
  
  Постепенно, с помощью Ганна и Джеффа, была создана сеть помощи.
  
  Боди всегда знал, что принцип "важно не то, что ты знаешь, важно, кого ты знаешь" был одним из самых важных советов, которые когда-либо предлагались. Теперь команда использовала это в полной мере. Ганн был в своей стихии с нетворкингом, а Джефф был полностью захвачен и полностью предан делу. В конце концов, это было кропотливое дело - сузить известное местоположение с помощью старых записей и архивов, установить, когда был построен каждый район. Простым фактом было то, что их первоначальные мысли были ошибочными - не удалось найти ничего, что было построено в 7 веке. Однако то, что они нашли, было районом Йорка, построенным примерно в то время, когда Великая ложа всей Англии зарядилась новой энергией. Время, когда она бросила вызов Лондону и привлекла самых известных участников.
  
  Район с центром на Воротах Святого Спасителя.
  
  Потребовалось много часов, много походов по очереди в кофейню на нижнем этаже, много вздохов от скуки и много ложных наводок, прежде чем они сузили круг поиска до определенной улицы со зданием, выполненным в определенном стиле.
  
  У него были кованые железные перила и неописуемый внешний вид. Передний двор, который, хотя и был огорожен, просматривался из всех окон, как верхних, так и нижних. Задний сад, в который нельзя было попасть через передний двор, но только пройдя через дом и снова, легко просматриваемый.
  
  Команда Боди посмотрела друг на друга. "Теперь мы посмотрим поближе", - сказал Боди. "Проверь их технологию. Наконец, это то, что мы делаем, люди. Это то, что мы делаем ".
  
  "Ты планируешь вломиться?" - Спросил Кросс.
  
  "Да, самый лучший из всех. Мы должны проникнуть в ложу иллюминатов, найти путевую точку, а затем выйти оттуда так, чтобы они никогда не узнали, что мы были там ".
  
  "Охрана будет усиленной", - сказал Кросс.
  
  Боди улыбнулся. "Черт возьми, я действительно на это надеюсь".
  
  
  * * *
  
  
  Когда медленно начала опускаться темнота, они решили, что больше не хотят терять время. Это была ночная работа, плавная работа, и скорость имела первостепенное значение. Джефф сообщил им, что дом на Сент-Сэвиургейт находится в добрых десяти минутах ходьбы, что было идеально.
  
  Вместе они вышли из библиотеки и ступили в покрытый морозной пылью город Йорк. Неподалеку от них находился бар "Бутэм", его нетронутые стены замка тянулись влево и вправо. Въезд в город представлял собой одну большую арку, чуть шире автомобиля, и две дорожки, по одной в каждую сторону. Боди и Джефф шли впереди, ориентируясь по мобильному телефону и картам Google. Впереди они увидели впечатляющий собор, внушающее благоговейный трепет сооружение, которое, казалось, никогда не обходилось без строительных лесов, простиравшихся до такой степени, что Боди пришлось запрокинуть голову назад, чтобы охватить все это. Туристы бродили по району и заполняли улицы между ними, разглядывая сувенирные фургоны и фургончики с мороженым, пробуя нектар в пабе или прогуливаясь по отелям. Боди и Джефф осторожно продвигались вперед, остальные члены команды следовали за ними.
  
  Выйдя из центра города, они обнаружили Коллиергейт и меньшее скопление людей, магазины поменьше и, вероятно, более привлекательные для местных жителей.
  
  "Вот". Джефф указал вперед. "Св. Врата спасения. Домик находится вон там, вдоль небольшого ответвления. Ты готов?"
  
  Боди огляделся вокруг, увидел невыразительные, открытые лица и понял, что все они хороши, уже в зоне. Они свернули на Сент-Сэвиургейт, въехав на узкую улицу с односторонним движением, по обеим сторонам которой стояли дома, их фасады практически касались тротуара. Крыши были высокими, что создавало ощущение клаустрофобии во всем районе, заходящее солнце полностью закрывало их. Боди видел только темнеющую серую полосу наверху и удлиняющиеся тени вдоль каждого окна.
  
  Вскоре они вышли на еще более узкую боковую дорогу. К счастью, это был не тупик, так что команда, пересекающая его, не выглядела бы слишком подозрительно. Они разделились, одна команда направилась к передней части, в то время как другая бродила сзади. Обе команды обходили это место и встречались, чтобы сравнить заметки.
  
  Боди шел впереди с Джеффом и Кэссиди, чувствуя себя немного не в своей тарелке без Хайди, а затем чувствуя себя нелепо и беспокойно из-за этого. Отключившись от этого, он сосредоточился на том, что было перед ним - приближающейся Великой Ложе.
  
  Непритязательное, полностью унифицированное с окружающей архитектурой здание, тем не менее, было шириной в три дома и огорожено забором, стояло в стороне от улицы, как будто все остальное могло быть построено вокруг него и чуть позже. Кованый забор и ворота были в основном декоративными, неосуществимыми, когда дело доходило до предотвращения любого серьезного проникновения. Боди проигнорировал их.
  
  Он точно знал, что искать.
  
  Клавиатура сигнализации сбоку от двери; стеклянная панель, на которой она была изображена, и производитель. Оконные замки, невидимые для обычного гражданского, но понятные большинству обычных воров. Камеры видеонаблюдения, снова отмечая их производителей и типы. Стекло было затемнено, поэтому он не смог определить, был ли внутри офис службы безопасности. Тот простой факт, что здание было шириной в три дома и состояло из стольких комнат, сказал им, что для ведения переговоров потребуется все мастерство.
  
  Кэссиди выглядел мрачным. "Здесь не так много такого, что могло бы отвлечь или запугать".
  
  Боди рассеянно кивнул. "Я уверен, мы что-нибудь найдем".
  
  "По крайней мере, Джемма будет счастлива. Для этого потребуется чертовски хороший план ".
  
  Боди наблюдал еще больше. Датчики, прикрепленные к кирпичным стенам, инфракрасные лучи, пересекающие ворота, решетки, прикрепленные изнутри к случайным окнам, одинокий мужчина, курящий сигарету снаружи, который может быть, а может и не быть случайным охранником.
  
  И, конечно, было вполне возможно, что все дома с видом на лодж были куплены иллюминатами.
  
  Я сказал "возможно"? Боди задумался. Конечно, я имел в виду вероятный.
  
  Пройдя мимо дома, они медленно спустились по боковой улице, миновали Кросса, Джемму и Ганна, шедших в противоположном направлении, и осмотрели тыл. Это не заняло много времени. Боди оценил стену в двенадцать футов высотой, покрытую сверху дробленым стеклом. Когда они перешли на другую сторону дороги, он смог рассмотреть самые верхушки самых высоких окон, такого же однородного вида, как и фасад.
  
  Они встретились на перекрестке более оживленной улицы. Кросс подошел к скамейке и опустился на нее.
  
  "Болят кости?" - Спросила Кэссиди.
  
  "Все синяки", - сказал он. "Пока".
  
  "Ну, к этой коллекции нужно добавить еще несколько", - сказала Джемма. Боди знал, что она уже разрабатывает план.
  
  "Есть орган влияния, который говорит, бейте их там, где они сильнее всего. Они никогда этого не ожидают. Есть еще одно, в котором штаты нащупывают слабое место, потому что, по определению, оно самое легкое. Ганн, мне нужны спецификации для всей этой системы безопасности, как можно скорее."
  
  "Над этим". Ганн уже посещал различные веб-сайты и приводил информацию о производителях вместе с советами о том, как сделать ее устаревшей.
  
  "Кросс, как у тебя получается карабкаться на три этажа с веревкой?"
  
  "Сделай это, пока я сплю".
  
  "Боди, наша проблема может быть в снаряжении".
  
  "Давай сначала послушаем это, Джемма. Тогда мы будем беспокоиться о снаряжении ".
  
  "Тогда все в порядке. Это то, что мы собираемся сделать ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Джемма изложила план. Кросс предложил свой опыт и навыки, чтобы сгладить острые углы, а Ганн добавил технические навыки для нейтрализации любых устройств безопасности. Кэссиди всегда был наготове, а Боди был бы куратором проекта, учитывая все и ничего не упуская.
  
  Вот как они работали.
  
  "Давайте не будем забывать, что археолог каким-то образом получил подсказку здесь, внутри. Это не музей, поэтому нелегко представить даже скрепку. Есть какие-нибудь подсказки?"
  
  "У меня есть идея, как он это сделал", - сказал Боди. "Но сначала давайте зайдем внутрь. Ганн, ты в порядке?"
  
  У техника было все необходимое оборудование. "Ноутбук идеален, босс. Мужчина в магазине хорошо все обставил ".
  
  "Вычислительная мощность?"
  
  "Могло быть быстрее. Я справлюсь ".
  
  Джефф устанавливал мини-точку доступа Wi-Fi. "Все сделано".
  
  Кросс открыл пакет с различными инструментами, перчатками и жидкостями, которые они с Боди купили в ближайшем хозяйственном магазине под названием Barnitts.
  
  "Я готов".
  
  "Еще несколько мгновений", - сказал Ганн. "Это может показаться простым в фильмах, но получить доступ к чужой системе не так просто, как кажется. И у них приличная охрана. Надежный брандмауэр. Дополнительные мониторы, которые я обходил. Все, что мне нужно сделать сейчас, это сопоставить мой пакет с набором сетевых правил ". Он сделал паузу, затем вздохнул. "И я в деле. Безупречна, как диснеевская принцесса ".
  
  Кэссиди фыркнула. "Кинелл, Ганн. Ты диснеевская принцесса, обвалянная в сладком сиропе. Ты должен забыть об этом, парень ".
  
  "Это должно быть... типа ... умные?"
  
  Боди призвал их к порядку. Все они знали, что это была тяжелая работа, наспех сколоченная. Риски были высоки.
  
  "Никогда не теряй сосредоточенности", - сказал он. "Если они найдут нас, они убьют нас без колебаний. Мы вместе?"
  
  Команда подошла ближе, как один.
  
  "Семья - это чувство принадлежности", - сказал Боди. "Придерживайтесь плана. Действуйте как единое целое. И мы встретимся снова ".
  
  Все они слегка склонили головы и прошептали слово "семья". Боди похлопал Джеффа по спине - юноша стоял в стороне и выглядел немного неловко - и сказал ему быть под рукой, чтобы поддержать Ганна, когда это понадобится технике.
  
  "И будь начеку", - сказал он. "Чем больше пар глаз у нас будет, тем в большей безопасности мы будем".
  
  Они вышли из маленькой ниши, которую обнаружили в глухом переулке рядом с задней частью дома иллюминатов. Первым препятствием была огромная стена, но никому не пришлось бы ее преодолевать. Обычная дверь, установленная в нем, обеспечивала доставку, а также управлялась с помощью кода на клавиатуре.
  
  Боди знал, как создать радиоустройство, которое могло взломать практически любую систему сигнализации, используя комбинацию микроконтроллера и одноплатного компьютера. Устройство перехватило и воспроизвело коды, прослушивая радиочастотный пульт дистанционного управления, с которым построено большинство сигнализаций. Программатор устройства считывает сигнал тревоги и собственный микроконтроллер индивидуальной клавиатуры, где хранится код доступа. Показания отсылают это обратно Боди.
  
  Остановившись, он переключился на местную частоту, получил пароль и ввел его на клавиатуре. Дверь щелкнула. Не беспокойтесь. Джемма предупредила их, что сейчас это потенциально самая опасная часть миссии - невозможно сказать, что находится за стеной.
  
  Боди приоткрыл дверь. Кэссиди легко дышал рядом с ним, возможно, надеясь на неприятности. Внутри находился цементный двор, без украшений, просто одно плоское серое пространство. Ничего, что могло бы привлечь внимание.
  
  Джемме потребовалось время, чтобы найти первоначальные чертежи всех домов в городских архивах, но даже такое усердие мало что дало. Две входные двери должны вести на кухню и в подвал, последнюю из которых Джемма предложила им попробовать в первую очередь, предполагая, что у нее будет другой выход внутри дома.
  
  Отличный план.
  
  Боди быстро двинулся к двери, Кросс и Кэссиди за его спиной. Джемма прошептала ему на ухо, связь была громкой и четкой.
  
  "Пока что в точку. Ганн не произносит ни слова. Он получает доступ к внутренним и внешним камерам видеонаблюдения. Подождите!"
  
  Боди замер.
  
  "Камера почти поймала тебя тогда. Ганну удалось наложить стоп-кадр как раз вовремя."
  
  Боди проверил новую клавиатуру. "Он что, обложил интерьер? И проверили подвал на наличие датчиков?"
  
  "Все хорошо. Когда вы сходите с последней ступеньки, появляется инфракрасный луч шириной в фут. Действительно, идеальное место. Это застанет любого, кто спускается по последней ступеньке. Убедитесь, что вы прыгаете выше двух футов ".
  
  Боди сосредоточился на клавиатуре, глядя вниз. "Ты справляешься с этим, Илай?"
  
  "Тебе не хватает агента Манимейкера, парень?"
  
  "Гладко". Боди ввел пароль. "Мягкий и сладковатый".
  
  Внутри они использовали свои фонарики, спустились по одиннадцати ступенькам и перепрыгнули последнюю. Подвал был огромным складом, полным коробок с едой, напитков и винных полок. Здесь пахло специями, было чисто и сухо. Кэссиди указал на выход.
  
  "Еще одна лестница", - сказал Боди по коммуникатору. "У нас все хорошо?"
  
  "Все чисто", - вернулся Ганн.
  
  Дверь наверху лестницы открылась; свет хлынул вниз. Боди действовал инстинктивно, молниеносно переместившись за груду коробок. Кэссиди выбрала винный стеллаж и перебралась через старое кресло, чтобы укрыться за ним. Боди покачал головой. Предсказуемое поведение.
  
  Это заставило его улыбнуться, пока фигура шуршала по подвалу, нашла то, что они искали, и направилась обратно наверх. Боди подождал две минуты, а затем выглянул.
  
  "Давайте двигаться".
  
  Они медленно поднялись, затем воспользовались устройством, чтобы получить код внутренней клавиатуры. Ранее Боди объяснил, как работает его разум.
  
  "У нашего старого археолога не было доступа в этот дом, но кто-то имел. Член иллюминатов, которого исключили, тот, кто помогал ему. Этот парень, должно быть, вернулся еще раз за археологом под каким-то предлогом и установил следующую точку маршрута."
  
  Джемма согласилась, уже пересмотрев свой план. "Я понимаю, к чему ты клонишь".
  
  "Выясни, кто это был. Надеюсь, у него был офис прямо здесь ".
  
  Потребовалось немного покопаться, но всплыло имя Томас Килби, и оказалось, что этот человек был основной частью Йоркской ложи, изгнанной за лень. Ничего особо серьезного, так что, возможно, в какой-то момент его снова приняли. Боди предположил, что это была еще одна - и, возможно, главная - причина, по которой археолог выбрал Йоркскую сторожку, а не какую-либо другую - исключительно потому, что у него был способ проникнуть в здание под носом у своего врага и обезопасить свою следующую точку маршрута.
  
  "Томас Килби", - теперь повторил Боди. "Второй этаж, третий с восточной стороны. Я прав?"
  
  "Джефф сопоставил имя Килби со своими сносками, той частью карты, где археолог объяснял себя. Все, что здесь сказано, это TK, два вверх, три с востока. Чушь для всех, кто не зашел так далеко, но для меня это имеет смысл ".
  
  "И это единственная сноска Йорка", - добавил Джефф. "Это должно быть важно".
  
  Боди кивнул сам себе. Это имело смысл. "Двигаемся дальше".
  
  Убедившись в готовности своих коллег, он взломал внутреннюю дверь, готовясь к чему угодно. Коридор был ярко освещен, полы покрыты бежевыми коврами, а стены плохо оштукатурены.
  
  "Все напоказ", - прошептал Кросс. "Подождите, пока мы не достигнем второго этажа".
  
  Конечно, дом должен был быть подготовлен к приему постоянных посетителей. Уверенная в способности Ганна дистанционно маскировать свои передвижения, троица быстро пересекла коридор, шагнула в отверстие в конце и побежала по другому. Лестница теперь закручивалась вверх по своей собственной маленькой спирали, за ней наблюдали камеры слежения.
  
  "Надеюсь, этот выродок прикончил их всех", - пробормотал Кэссиди.
  
  Боди ухмыльнулся. "Я тоже, любимая".
  
  "У нас проблема", - серьезно сказал Ганн.
  
  Троица застыла. "Что?"
  
  "Каждый раз, когда Боди открывает рот, блеск его зубов прерывает мой сигнал помех Wi-Fi. Скажи ему, чтобы держал это на замке."
  
  Кэссиди изо всех сил старалась не издавать ни звука. Боди сохранял бесстрастное выражение лица, а Кросс покачал головой. Они двинулись вверх, изо всех сил стараясь, чтобы на металлической лестнице было тихо. На этот раз Кэссиди подошла первой, и ее взгляд был заполнен потрясенным охранником.
  
  "Эй..."
  
  Рыжеволосый двигался как атакующая змея, бросаясь вперед и обхватывая охранника вокруг головы, отбрасывая его назад, прежде чем он смог среагировать. Он сразу же оказался на заднем плане, преследуемый могущественным убийцей.
  
  Он восстановил равновесие и потянулся за пистолетом, который, к удивлению Боди, лежал в кобуре у всех на виду. Значит, это не обычный охранник. Кэссиди нанес удар, сломав руку у запястья, затем ударил кастетом по его рту, прежде чем он смог издать крик. Не лучший вариант для ее кожи и костей, но самый быстрый в данном случае и необходимый. Мужчина запинался, опустив голову. Кэссиди нанес ему удар в заднюю часть шеи, который отправил его дальше вниз на поднятое колено.
  
  Отбой.
  
  Никакого движения.
  
  "Ты убил его?" - Спросил Кросс.
  
  "Может быть. Лучшая проверка." Кэссиди отошел, проверяя оставшуюся часть коридора. Она быстро повернулась назад, подняв большой палец.
  
  Кросс хмыкнул. "Черт, да, он мертв".
  
  "Приведите его", - сказал Боди. "И его пистолет".
  
  Кросс поднял глаза, когда Боди отошел. "Ах, небольшая помощь?"
  
  "Извини, чувак. Впереди офис Томаса Килби, и он для нас в приоритете. Вернись к этому ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  "Джемма, мы внутри офиса Томаса Килби".
  
  "Хорошо. Еще на шаг ближе к тому, чтобы уйти незамеченным ".
  
  Боди посмотрел на стражника, которого тащил Кросс. "Да, ну, мы должны предположить, что его переделывали, ремонтировали и Бог знает, что еще с ним делали на протяжении многих лет, поэтому предложения приветствуются. Джефф?"
  
  "Я бы сказал, фотографии", - ответил он. "Картины на стене".
  
  Кэссиди уже этим занимался. "Ничего", - сказала она. "Даже не иллюминаты. Несколько старых рисунков старого Йорка, лагеря викингов, римской крепости и современный вид с высоты птичьего полета. Письмо и сертификат. Здесь нет ничего с именем Килби на нем; неудивительно. " Она слизнула кровь с разбитых костяшек пальцев.
  
  "Сейф?" Предложил Ганн.
  
  Они подняли картины и рамки. Они проверили ковер и стол, не найдя ничего подозрительного. Боди проверил стены на наличие скрытых ниш. Кросс даже подозрительно посмотрел на потолок.
  
  Они остановились и изучали.
  
  "Знаешь", - наконец сказал Боди. "Самые старые вещи здесь - это эти фотографии. Обесцвечивание под ними показывает это. Я предлагаю взглянуть еще раз."
  
  Мертвый охранник застонал. Кэссиди сердито посмотрела на Кросса. "Кинелл, старина", - прорычала она. "Ты не только медлительнее долгой зимы, ты еще и теряешь рассудок".
  
  Кросс облизнул губы. "Черт, Касс, я был уверен, что он мертв".
  
  "Ну, может быть, моя чувственная личность вернула его к жизни". Кэссиди подошел к охраннику. "Это было известно и раньше, но по-другому".
  
  Кросс нахмурился. Боди проигнорировал их, осматривая стену. Каждая мелочь, даже фотографии Йорка, могут оказаться ключом. Он попытался представить, что мог придумать археолог и падший член иллюминатов в начале 1900-х годов.
  
  Это поразило его.
  
  Письмо.
  
  "Джефф", - сказал он. "Когда именно наш друг-археолог отправился на поиски?"
  
  "Год был тысяча девятьсот десятый", - Джефф прочитал текст вслух. "Часть самой первой сноски. Это подсказка?"
  
  Боди не смог сдержать ухмылку. "Это чертовски верно. Это письмо, которое у них на стене, является важной частью истории иллюминатов. Да, это копия, но я бы сказал, что они повесили ее на стены каждого офиса в этом доме. Это письмо предназначено для всех и адресовано Ложе древности. Дата - 1910 год ".
  
  "Итак, вы говорите, что несчастный член Иллюминатов, возможно, в своем последнем действии, написал это письмо с намерением, чтобы оно навсегда осталось на стене Йоркской ложи? Это должно быть довольно мощно ".
  
  "Так и есть", - сказал Боди. "Они написали это письмо Ложе древности, в котором признаются в многолетней борьбе и раздорах, что вместо того, чтобы прекратить свое существование, они примут правление этой другой ложи и будут счастливы быть поглощенными ею. По сути, это конец Йоркской ложи как организации, распад их власти, конец эпохи ".
  
  "И передача власти, членства и руководства Ложе древности", - сказал Джефф. "Как вы сказали, самый важный документ в их истории".
  
  "Не только это", - сказал Боди. "Это подписано Томасом Килби".
  
  Кросс качал головой, глядя на Кэссиди. "Ты пропустил это?"
  
  "Я боец, а не гребаный ботаник. Вот почему Боди всегда перепроверяет меня ".
  
  Мастер-вор оглянулся. "Хм, спасибо, я думаю".
  
  "Сфотографируй на всякий случай", - сказала Джемма. "Тогда убирайся оттуда к черту. Тем же путем, каким ты попал сюда, в два раза быстрее."
  
  "Да, это будет небольшой проблемой", - сказал Боди. "У нас пассажир".
  
  На линии воцарилась тишина, затем Джемма спросила: "Мертв?"
  
  "Включаются и выключаются".
  
  "Дальше и... что, черт возьми, это значит?"
  
  "Это значит, надевай свои сексуальные панталоны, милая", - протянула Кэссиди. "Потому что мы подходим горячо".
  
  Кросс делал фотографии, пока Боди помогал Кэссиди тащить потерявшего сознание охранника. Как только рыжий крепко прижал его, они были готовы. Боди взломал дверь, выглянул наружу и махнул им, чтобы они проходили. Вскоре они вернулись к металлической лестнице. Боди спустился первым, проверил рельеф местности и подал сигнал "все чисто".
  
  Еще один коридор, и они снова оказались в подвале, выключив фонарики и избегая датчика. Вверх по лестнице и через внутренний двор, запирая за собой все двери. Ганн отключил свой оверлей, отключил мониторинг.
  
  Боди одарил группу улыбкой глубокого удовлетворения. "Отличная работа, ребята. Лучшая команда в бизнесе только что доказала свою ценность ".
  
  Джемма указала на слона в комнате. "Что насчет него? Они поймут, что он ушел ".
  
  "Теперь он проблема Хайди. И да, ты прав. Но никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Это просто еще одна загадка ".
  
  "Под давлением", - сказал Кэссиди. "Я думаю, мы хорошо поработали".
  
  Боди попытался отойти, пока команда собирала все. "Джефф", - сказал он. "Есть какие-нибудь идеи по поводу этого древнего домика?"
  
  "О да", - сказал он. "Это старейший домик в Великобритании, честно говоря, старейший за пределами Германии. Это другое название Великой ложи Лондона ".
  
  Боди застонал. "Чушь собачья. Ты понимаешь, что именно там я родился?"
  
  Джефф выглядел неуверенным. "Я не могу помочь, где они основали ложу сотни лет назад".
  
  "Я знаю", - забеспокоился Боди. "Но это вернет некоторые воспоминания, и ни одно из них не будет хорошим".
  
  "Скелеты в шкафу?" Спросила Джемма.
  
  "Враги в лесу. Убийцы в шкафу. Назови это сам."
  
  Кэссиди хрустнула костяшками пальцев. "Тогда, может быть, мы пойдем?"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Поезд до Лондона был дребезжащим. Как только сварливый куратор из ЦРУ освободил их от пленника, находящегося без сознания, команда поймала такси до Йоркского железнодорожного вокзала и купила шесть билетов до Кингс-Кросс. Двухчасовое путешествие позволит им отдохнуть и начать небольшое исследование.
  
  "Знаешь, что меня беспокоит?" Сказала Джемма, дрожа на открытой платформе. "Этот бедный археолог. Мы ничего не знаем о нем, о его мотивах. Даже не то, что с ним случилось. Мы даже не знаем, как карта оказалась в Олимпии."
  
  Джефф кивнул. "Меня это тоже беспокоит. Это все хорошая информация, но что за история?"
  
  "Возможно, мы никогда не узнаем", - сказала Джемма, когда Кросс поднялся на платформу, нагруженный бутербродами, энергетическими батончиками и бутылками воды, купленными в нескольких магазинах внутри станции. "Пошлите старейшего за тяжелым грузом", - весело сказал он. "Я знаю правила игры".
  
  "Извини, чувак", - сказала Джемма, глядя мимо него. "Но это то, чего я жду".
  
  Боди слушал их, прокручивая в уме операцию, позволяя ей формироваться и перекраиваться, как мягкому куску глины. Теперь он обернулся и увидел Кэссиди, идущего по платформе к ним. Комментарий почти сорвался с его губ, пока он не увидел, что она несла.
  
  Кофе.
  
  "Спаситель", - сказал он и взял чашку. Ветер действительно был косой внутри станции, метавшейся в поисках жертв. В обрывке неба, который они могли видеть, пробивался предрассветный свет, пока они ждали первого поезда на Кингс-Кросс.
  
  "Что у нас с картой?" - спросил он Джеффа.
  
  Археолог кивнул с набитым сэндвичем ртом. "Хорошо... держись... хорошо". Он сглотнул, сел на металлическую скамью и собрался с мыслями. "Очевидно, чем дальше мы забираемся, тем меньше я помню. Я начал с самого начала и не слишком продвинулся дальше Йорка. Мы знаем точку маршрута. Сноски - это фрагмент истории, не более. Способ подтвердить утверждения автора. Я упоминал ранее, что есть кое-что упомянутое о Льеже, мы должны это проверить. Здесь говорится, что статуя была перенесена на оперативную базу иллюминатов в начале 1900-х годов, я думаю, это ошибка. А также то, что эта следующая точка маршрута - последняя." Он огляделся. "Это должно указать нам на местоположение статуи".
  
  "И что более важно", - сказал Боди. "ШТАБ-квартира иллюминатов".
  
  "Да, конечно".
  
  Боди покачал головой археологу, угадав его мысли. Однако, поскольку они спасли ему жизнь, Джефф оказался бесценным. Возможно, охотнику за реликвиями нужен был археолог как друг. Очередной порыв ветра прошелся по платформе, проверяя их храбрость.
  
  "Следовать за древней реликвией, искать ее, чтобы обнаружить современную версию древней смертоносной секретной организации немного неортодоксально", - сказал Кросс. "Но вы должны отдать должное агенту Манимейкер, она целеустремленная и хороша в том, что она делает".
  
  Боди кивнул. "Да, она впечатляет".
  
  Кэссиди наклонила свою чашку в их сторону. "Убирайтесь в гребаную комнату, парни. Вы все трое. Черт."
  
  Вмешалась Джемма. "Кэссиди права", - сказала она с огромным скачком интуиции. "Мы ничего о ней не знаем. Она из ЦРУ. Государственный служащий. Может, она и спасла твою задницу, Боди, но она легко может спихнуть тебя обратно в сортир."
  
  Лондонец провел рукой по щетине на подбородке. "Ах, спасибо за изображение, Джемма. Пока что мы не должны сомневаться в ней, но вы все должны уже знать, что я редко доверяю, и я проверяю своих друзей очень, очень тщательно. Не беспокойся о том, что я упущу из виду общую картину."
  
  "Что подводит нас к еще одному довольно большому слону в комнате", - мягко произнес Кросс. "Джек Пантера".
  
  Боди воспользовался моментом, чтобы справиться со своими чувствами. Вся эта миссия была стремительной, все остальное было отложено. Он обнаружил, что, несмотря на все случившееся, он хотел поговорить с Пантерой - серьезно расспросить своего старого наставника о том, что произошло. Месть была не в стиле Боди. Ему нужно было понять ситуацию и мотивы, стоящие за ней.
  
  "Джек - наша следующая операция", - тихо сказал он. "Не совершайте ошибок".
  
  Кэссиди сломал десять костяшек пальцев подряд. "Просто выбери кость, мой друг".
  
  "Не так, Кэсс. Я прошла через ад с Джеком. Мы истекали кровью вместе. Я должен знать почему."
  
  "Он бросил тебя в тюрьму и оставил умирать". Для Кэссиди Коулман все было черно-белым.
  
  "Он был моим отцом больше лет, чем мой настоящий отец", - сказал Боди. "Это кое-что значит".
  
  Кэссиди пожала плечами, уткнувшись лицом в сэндвич. Поезд остановился, и команда поднялась на борт, установив свои места и замолчав. Поезд был заполнен по меньшей мере наполовину, и они знали, что уши всегда навостряются, когда начинается пикантный разговор.
  
  Джефф отправил групповое сообщение, в котором сообщил, что исследует Дом древностей в Лондоне. Ганн тоже позвонил по смс, чтобы сказать, что он уже этим занимается. Поезд грохотал по какой-то предрассветной английской сельской местности, поля часто были однообразными и плоскими, дороги узкими и извилистыми. Появилось едва различимое объявление о тележке с едой, остановках и времени прибытия, но Боди был в полном неведении, просматривая фрагменты жизни, частью которой он был в последние несколько дней и недель. Жизнь, безусловно, может измениться к лучшему. Кто бы это ни сказал, он попал в точку.
  
  Живи своей жизнью, пока можешь. Кто знает, что ждет за углом?
  
  Он задавался вопросом, действительно ли он делал это. Приемные семьи настроили его против дружбы, превратили его в особенного человека, который избегал социальных сетей и находил общение довольно трудным. Он был замкнутым, никому не рассказывал о своем прошлом, кроме узкого круга, которым была его команда.
  
  Это была жизнь?
  
  Он знал, что теперь они пустили это в ход. Хайди уехала на какое-то побочное задание, Бог знает на что. Память Джеффа о карте была несовершенной. Лучшим в их пользу было то, что иллюминаты не знали о том, как далеко они продвинулись.
  
  Иначе их ждал бы ад.
  
  Боди пытался расслабиться, пока поезд мчался сквозь наступающий день.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Ксавьер фон Готе сидел в одиночестве во главе огромного стола восемнадцатого века, его руки были вытянуты вдоль его изрытой поверхности в полную силу, голова опущена близко к темному дубу, погруженный в беспорядочное лоскутное одеяло мыслей.
  
  Во-первых, Бавария была скомпрометирована. Новая команда агента Манимейкера нашла что-то в музее, то, чего не смогли найти его люди. Затем все следы их исчезли, и Ксавьер почувствовал, как что-то новое прокралось в самый темный уголок его души.
  
  Страх.
  
  Где они были? Что они нашли? Карта, то, что он узнал из нее, вела от путевой точки к путевой точке, тщательно сохраняя местоположения в секрете. Найденные ими сноски мало чем помогли. Он уже знал историю статуи и историю этого проклятого археолога, которая обернулась терновым венцом на его шее. В конце концов, он знал, что именно высокомерие и промедление поставили Орден в такое положение. Если бы они не передвинули статую - для собственного удовольствия - в 1910 году, ничего бы не всплыло наружу. Это было просто перемещение статуи, которое вызвало небольшие события, которые в конечном итоге поставили археолога в известность. Затем они изгнали человека, предателя, которого, как теперь знал Ксавье, звали Томас Килби. Именно он помог старому археологу, открыв двери.
  
  Словно в насмешку, дверь открылась. Вошла удивительно высокая женщина, ее рост подчеркивался гибкой фигурой. На ней была черная мантия до пола, капюшон откинут назад, и ее черные волосы свободно свисали.
  
  Он сверкнул глазами. "Чего ты хочешь, Калипсо? Я просил, чтобы меня не беспокоили."
  
  Его третий по старшинству ни на йоту не дрогнул. Она была невероятно жесткой женщиной с непробиваемой внешностью. Уникальная в Ордене, она когда-то была Капюшоном, прежде чем ее возвели в ранг лидера. Ксавье упростил процесс продвижения и теперь иногда жалел, что действительно этого не сделал.
  
  "Калипсо"?"
  
  Ее глаза были ледяными. "Через наших американских знакомых мы узнали, что команда агента Манимейкера недавно побывала в Йорк Лодж".
  
  Ксавьер уставился на нее. "Почему тогда мы ничего не слышали?"
  
  "Йоркская ложа понятия не имеет", - сказала она. "Все еще".
  
  Ксавьер едва мог в это поверить. Это было редкое событие, которое лишило его дара речи, но он едва мог подобрать слова. "Без понятия? Но... как?"
  
  Калипсо прошла дальше в комнату, ее стройная фигура грациозно двигалась под длинным одеянием. "Наша следственная группа вернулась с ответами. Очевидно, ЦРУ использует первоклассную команду охотников за реликвиями, чтобы помочь им выследить статую."
  
  Ксавьер вытаращил глаза.
  
  "Становится все хуже. Эта команда, они больше, чем просто прославленные воры. Они специалисты по тайному проникновению, возможно, лучшие в мире. У меня есть их файлы прямо здесь." Она помахала в воздухе коллекцией папок из манильской бумаги, а затем положила их на стол, пододвинув к нему одним длинным пальцем.
  
  Ксавьер был потрясен до глубины души, но знал, что не может этого показать. Не подчиненному, и особенно не подчиненному, находящемуся так близко к своему положению власти.
  
  "Я просмотрю и свяжусь с вами. Тем временем погрузитесь в их истории, в их семьи, в их друзей. Не оставляют камня на камне. Не оставляйте нетронутыми ни одно слабое и хрупкое место. Они начали эту войну, но мы закончим ее. А Калипсо?"
  
  Красавица послала точеный взгляд прямо сквозь его глазные яблоки. "Да?"
  
  "Они сейчас направляются в Лондон, да? По крайней мере, карта прояснила третью точку маршрута. Скажи нашим братьям в Ложе древности, чтобы они были готовы. Скажи им, чтобы подготовили мероприятие ".
  
  Калипсо кивнула. "А масштаб?"
  
  "О, сделай это неисчислимым. Огромный. Сделайте это ужасающим. Мое терпение подходит к концу ".
  
  
  * * *
  
  
  Ксавье каким-то образом удалось немного успокоиться спустя. Он медленно пролистал папки, которые принесла Калипсо, - познакомился с цифровыми версиями Гая Боди, Эли Кросса, Джеммы Блант, Сэма Ганна и Кэссиди Коулман. Команда была уникальной, содержала все элементы, которых требовало всеобъемлющее подразделение "дерзких, искусных преступлений без жертв". Боди был одиночкой, обучался у лучших, всегда следил за тем, чтобы невиновные никогда не были замешаны в его преступлениях, но не заботился о благополучии худших преступников. Кросс был профессиональным вором с богатым опытом и умением выпутываться практически из любой передряги. Джемма Блант была первоклассной воровкой-домушницей и выдающимся планировщиком миссий. Некоторые из ее оперативных тактик и чертежей были скопированы, внедрены и импровизированы ворами и властями по всему миру. Сэм Ганн был техническим гением, без сомнения, разбиравшимся в системах безопасности. А потом была Кэссиди Коулман - парадокс сама по себе.
  
  Ксавье был одновременно впечатлен и потрясен ею. Единственный ребенок в семье, она покинула безопасный дом в семнадцать лет, дом, в котором, как он предполагал, ей на самом деле не были рады. Она больше никогда не видела своих родителей, связалась с плохим парнем, на несколько лет стала бездомной, и ей помог пожилой мужчина с прекрасными намерениями, который затем умер от внезапного сердечного приступа в сравнительно молодом возрасте.
  
  Должно быть, Кэссиди пыталась изменить свою жизнь, размышлял Ксавьер, найдя работу на полный рабочий день и используя свои уличные, с трудом приобретенные навыки, чтобы ее заметили. Она изучала искусство боя, используя новые навыки, чтобы получать эпизодические роли в фильмах, демонстрируя свои способности и природную красоту. Она хотела вырваться вперед; движимая прошлыми неудачами, стремящаяся подняться выше. Однако, в конце концов, он увидел, что она немного вернулась к машинописи. Фильмы иссякли, или предложения ухудшились, и Коулман вошла в андеграундную сцену уличных боев, сделав себе неплохое имя, пока не встретила человека по имени Гай Боди.
  
  И вот они были здесь, много лет спустя.
  
  Ксавье доверил Калипсо планирование мероприятия в Лондоне. Это должно быть достаточно хорошо, чтобы собрать отличную команду. Они не знали, что иллюминаты придут.
  
  Победа была обеспечена. Он поднял телефонную трубку, чтобы предупредить нескольких своих лондонских друзей избегать определенного района. Не нужно быть грубым.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Боди первым сошел с поезда, выйдя на станции Кингс-Кросс. Еще одно продуваемое насквозь сооружение, ветер налетал на них спереди, со свистом проносясь по платформе. Вокруг них суетились пассажиры, их ноги и головы были наклонены вперед и двигались целенаправленно. Раскатистый грохот нескольких колесиков мини-чемодана заполнил их уши, делая любой вид общения практически невозможным.
  
  Боди направился к выходу, опустил свой билет в автомат и вышел, когда барьеры открылись. Станция выходила на широкую площадь снаружи, усеянную скамейками, статуями и киосками. Вскоре к нему присоединились остальные члены команды.
  
  "Найтсбридж", - сказал Джефф. "Стоянка такси вон там".
  
  Боди шел рядом с молодым человеком. "У тебя есть адрес?"
  
  Джефф отмотал это.
  
  "Хорошо. Давай возьмем такси до "Хэрродс", а потом пойдем пешком. Тогда мы обычные туристы."
  
  В их такси были двойные задние сиденья, так что вся команда уместилась внутри, хотя и немного уютно. Поездка заняла около сорока минут, Ганн все время ерзал, а Кэссиди предупредил его, чтобы он держал локти и колени при себе под страхом смерти. Боди смотрел на лондонские улицы, на прилежных работников и суетящихся туристов, на неразрывную цепочку машин, автобусов и фургончиков, на трудолюбивые высотки, больницы и отели. Сегодня он был готов ко всему; и готов сразиться с подлым врагом, чтобы выполнить миссию и двигаться дальше.
  
  Их всех ждала другая жизнь.
  
  Такси высадило их возле "Хэрродс", район представлял собой просто непрерывный поток шума и тел, помогающий им слиться с толпой. Они направились вдоль Бромптон-роуд к огромному магазину, повернув налево на Бошамп-плейс. Это привело их к Понт-стрит, нескольким адресам в тихом районе и частным школам. Шум уличного движения стих, и воцарилось почти безмятежное спокойствие. Каждый раз, когда Боди бросал взгляд на одну из улиц мьюз, он видел извилистую дорогу и дома с белыми фасадами, стоящие в маленьких солнечных ловушках посреди огромного города. Интересный контраст, подумал он. Эксклюзивный образ жизни. Они миновали Понт-стрит и въехали в Чешем-плейс, район, где было много иностранных посольств. Поблизости находилось несколько сонных конюшен, и GPS Джеффа указал именно на один из этих адресов.
  
  Он остановил их на тихом перекрестке. "Короткая прогулка туда, - он кивнул вперед, - и это первая улица справа. Адрес состоит из четырех цифр, так что это, должно быть, большое место."
  
  "Тихий район". Джемма огляделась. "Сотни окон. Охрана повсюду, усилена для посольств. Да, это должно быть легко."
  
  Боди подвел их к скамейке. "Серьезно, вот где помогает план. Пришло время отрабатывать свое содержание, дети ".
  
  Кросс потер руки. "Я говорю, пусть Ганн проведет разведку с Джеммой. Они могут притвориться, что женаты, скажем, гуляют по Лондону, осматривают достопримечательности или что-то в этомроде? На данном этапе все остальное показалось бы подозрительным."
  
  "Они не знают, что мы идем", - сказал Ганн, выглядя немного встревоженным.
  
  Джемма скорчила гримасу. "Ганн как муж? Даже я не могу провернуть это."
  
  "Давай, Блант", - уговаривал Кэссиди. "Тебе отчаянно нужен мужчина, верно? Что ж, Ганн уже на полпути к цели."
  
  "Спасибо". Технарь провел рукой по волосам, сухой гель удерживал их на месте. "Я почти уверен, что смогу это сделать".
  
  Джемма обменялась взглядом с Кэссиди. "Тогда ладно", - сказала она. "Разведка, затем подготовка. Возможно, ты захочешь узнать, где мы можем взять кое-какое снаряжение ", - сказала она Боди. "И быстро, предполагая, что мы отправимся туда сегодня вечером".
  
  Боди кивнул. "Я позвоню Хайди прямо сейчас".
  
  У него зазвонил телефон. Боди уставился на это. "Черт".
  
  Кэссиди встал. "Это она?"
  
  Боди подозрительно оглядывался вокруг и на облака над головой. "Да, это чертовски странно".
  
  "Дрон", - сказал Кэссиди с ухмылкой. "Должно быть".
  
  Боди рассмеялся и ткнул в зеленую кнопку. "Да?"
  
  "Это я. Ты можешь говорить?"
  
  Боди ответил утвердительно и жестом попросил Джемму и Ганна остаться. Он осторожно переключился на громкую связь.
  
  "Я был в курсе ваших успехов и ценю ваши усилия. Вы пока что проделали лучшую из работ, но время все еще работает против нас. Хорошая часть в том, что иллюминаты не смогут переместить статую и все остальное, что они припрятали, без недель, а возможно, и месяцев планирования, так что, опять же, это наш лучший шанс обнаружить и поймать их. Еще одна хорошая новость ..." Она перевела дыхание.
  
  "Мне это нравится", - сказал Кэссиди. "Она просто маленький кудрявый талисман на удачу".
  
  "Моей дополнительной миссией было искоренить крота из ЦРУ. Мы поймали его. Мы уложили его ".
  
  Боди почувствовал подъем. "Это здорово. Что-нибудь еще?"
  
  "Ты не хочешь подробностей?" В голосе Хайди прозвучала нотка разочарования.
  
  Боди решил, что сейчас самое подходящее время высказать свои чувства, несмотря на то, что это было по телефонной связи. "Выражайтесь яснее, агент Манимейкер", - сказал он. "Как только это будет сделано, как только мы завершим эту операцию, мы уйдем. Мы не правительственные агенты, не лакеи, не завсегдатаи. Мы не консультанты. Наше сотрудничество заканчивается с падением иллюминатов ".
  
  "Понятно", - сказала Хайди. "Ты пропустил ту часть, где ты вежливо просишь".
  
  "Поверь мне, это было мило".
  
  "И ты, кажется, забываешь, что твоя задница принадлежит мне. В переносном и буквальном смысле. Это мое, Гай Боди ".
  
  Кэссиди согнул лодыжку. "Ты говоришь как парень, которому мне когда-то пришлось навредить", - сказала она. "Давным-давно".
  
  "Мы поговорим с глазу на глаз", - сказал Боди. "Но вы знаете нашу позицию".
  
  "Я делаю, и мы будем. Мне жаль это слышать, поскольку я думал, что мы отлично справляемся как команда. Но я отвлекся. Вот плохие новости... наш "крот" из ЦРУ работал всего час назад. Да, мы выкорчевали маленького ублюдка, но он подарил им тебя. Они знают, что ты в Лондоне и почему ты там."
  
  Боди внезапно напрягся; Кэссиди и Кроссу не нужно было говорить, чтобы они приготовились к охоте и тщательно осмотрели местность.
  
  "Ты, блядь, издеваешься надо мной?"
  
  "Нет, я не такой. И я говорю вам убираться оттуда к черту. Прямо сейчас!"
  
  "Что?" Боди уставился на телефон, внезапно задаваясь вопросом, действительно ли это Хайди Манимейкер. "Почему?"
  
  "Как ты думаешь, почему, черт возьми? Они знают! Они знали некоторое время. Если ложе в опасности, если они думают, что ты собираешься найти последнюю точку маршрута, есть только одна вещь, которую они сделают."
  
  Боди испытал ужасающее, сжимающее чувство в груди. "Событие?"
  
  "Нет. Событие. Они ничего не оставят на волю случая, Боди. Ничего. Теперь делайте, как я говорю, и убирайтесь из Лондона немедленно ".
  
  "Из Лондона. Ради всего святого".
  
  Боди вскочил на ноги прежде, чем осознал, что делает.
  
  "Подожди". Джемма протянула руку и положила ее ему на плечо. "Вы платите мне за то, чтобы я думал, так что дайте мне подумать ..."
  
  Даже Хайди молчала около двенадцати секунд. "Боди..."
  
  "Подожди", - сказал он. "Вы заставили нас помогать вам не просто так. И эта причина в том, что мы лучшие в том, что мы делаем. Дай Джемме минуту."
  
  Темноволосому американцу это было не нужно. "Хайди, пожалуйста, они все равно нападут".
  
  Короткое молчание, затем: "Почему?"
  
  "Ты знаешь почему. Потому что они хотят убедиться, раз и навсегда, что путевая точка уничтожена. Они не могут найти эти путевые точки, верно? Даже если бы они это сделали, они могли бы бояться упустить еще одного. Поверь мне, они собираются нанести удар ".
  
  "Тебе нужно уйти", - сказала Хайди более тихо, неуверенная в себе.
  
  "Мы должны нанести удар сейчас. Тяжело. Быстро. Надеюсь, они все еще планируют. Мы не можем больше терять время ". Она вглядывалась в каждое лицо, встречалась с каждой парой глаз.
  
  "Здесь у нас нет выбора. Это может быть нашим последним шансом нанести удар по иллюминатам и отомстить за всех этих невинных. Прямая, внезапная, решительная атака на этот вигвам - лучший способ действий ".
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  "Тогда до смерти", - сказал Боди.
  
  "Событие ожидаемое!" Хайди плакала. "Ты не можешь так рисковать. Ты-"
  
  "Джемма. Джефф, " сказал Боди. "У вас есть три минуты, чтобы решить, где мы ищем. Кэссиди, у нас нет оружия. Вы отвечаете за их раздачу после того, как заберете их у охраны. Кросс, ты лучше всех подготовлен. Оставайтесь начеку. Ганн - ты пушечное мясо. Вы первые."
  
  Команда приготовилась, подготавливая умы и тела к быстрой атаке. Ганн покачал головой, смирившись с подколками. Правда была, конечно, в том, что если не было технической работы, которую нужно было выполнить, он был, по сути, бесполезен.
  
  Джефф казался еще более напуганным, чем Ганн. Боди подумывал о том, чтобы освободить его или, по крайней мере, оставить позади, но решил, что у них больше шансов взять его с собой. Кроме того, никто из них не собирался умирать в этот день.
  
  "Никаких чертежей. Никакой истории. Нет информации", - сказал Джефф. "Возможно, я смог бы найти это в конце концов, но не за три минуты".
  
  Ганн яростно тыкал пальцем в свой iPad. "Местный совет", - сказал он. "У королевских районов Кенсингтон и Челси есть планы, и у них есть архивы". Он опустился на корточки на клочок травы. "Одну секунду..."
  
  Хакерство было специальностью Ганна. "Там не так уж много", - сказал он сдавленным голосом. "Здания построены по кривой, в два этажа, с большими подвалами. По крайней мере, от пятнадцати до двадцати комнат, не считая туалетов, кладовок, буфетных и так далее. Только две парадные двери, сзади нет даже двора. Черт возьми, это безопасно."
  
  "Безопасность даже не обсуждается, когда мы здесь", - сказал Кэссиди. "Мы готовы?"
  
  "Гладко и мило", - сказал Боди, со вздохом глядя на телефон, который все еще держал в правой руке. "Хайди? Пожелайте нам удачи ".
  
  "Я сказал-"
  
  Он закончил разговор, положил телефон в карман и присоединился к своей быстро движущейся команде. На секунду он задумался, какого черта он делает, направляясь во враждебную среду без реального плана и какого-либо оборудования, зная, что они могут умереть в любую минуту, но затем вспомнил всех, кто умер и пострадал в Афинском музее, на автобусной станции и многих других до этого. Группа, которая планировала мероприятия с массовыми жертвами, чтобы подчинить мир, была группой, которой нужно было найти вымирание.
  
  Кэссиди был их астероидом. Она бежала во главе группы, вошла в конюшню и, не теряя времени, обогнула слегка изогнутое здание, пока не достигла одной из двух дверей. Казалось, вокруг никого не было. Вся улица была пуста, тиха. По всей его длине были припаркованы три машины и один велосипед. Между этими узкими зданиями Лондон и Найтсбридж казались очень, очень далекими.
  
  "Приготовьтесь", - сказала она, не оборачиваясь. "Это не будет тихо и безболезненно. Время пролить кровь ".
  
  Она подняла декоративный велосипедный упор - кусок железа, куда велосипедист вставил свое переднее колесо, - и взвесила его. Затем она запустила им в верхнее окно двери. Стекло разлетелось вдребезги, на сонной улице раздался тревожный шум. Она локтем выбила стойкие осколки и потянулась внутрь к замку.
  
  "Йель, готово", - сказала она. "Ключ... готов".
  
  Она убрала руку, повернула ручку, открыла дверь и подняла велосипедный упор. Команда последовала за ней. Они первыми вышли в вестибюль, и двое мужчин устремились прямо к ним. Мужчины были в костюмах и белых галстуках; они были чисто выбриты и широкоплечи. Охранники. Мускулы. Но никто не играл мускулами так, как Кэссиди Коулман. Она остановила велосипед на первом; в воздух полетело твердое железо, разбив мужчине не только зубы, но и челюсть. Кэссиди не остановился, чтобы проверить, когда рухнул на пол.
  
  Охранник номер два потянулся к кобуре. Кэссиди позволил ему засунуть руку под куртку, прежде чем ворваться внутрь, выставив вперед локоть. Удар сломал ему нос, и кровь залила ближайшую стену, но он не дрогнул. Пальцы сжались вокруг пистолета, он вытащил их, только для того, чтобы их накрыла мощная рука Кэссиди и давила до тех пор, пока они не сломались, или он не выронил оружие. Он сопротивлялся, она сильно сжимала его, используя также ноги и тело. К тому времени Боди догнал их и помог, подобрав пистолет поверженного охранника и ударив второго по виску.
  
  "Мило", - сказал он, когда мужчина затих.
  
  "Не за что", - ответил Кэссиди. "Понравилось".
  
  Через вестибюль пролегал широкий, высокий коридор. Их взорам предстали деревянные полы и богато украшенные стены, а также широкая лестница, ведущая на второй этаж. Ганн уже определил второй этаж как наиболее вероятный источник улик, но это все еще давало им дюжину комнат, которые нужно было осмотреть.
  
  Еще больше охранников бросились справа; на этот раз трое, пистолеты уже наготове. Кэссиди не церемонился, всадив два патрона в первого. Боди застрелил второго, а третий споткнулся о своих товарищей, перекатился и остановился у их ног. Кэссиди опустился на колени и лишил его сознания, пока Кросс подбирал все их оружие.
  
  Он раздал их команде.
  
  Все, кроме Джеффа, получили его с разной реакцией. Ганн выглядел немного ошеломленным, пока Джефф не привлек его внимание.
  
  "Если тебе это не нужно, отдай это мне".
  
  "Неужели? Ты когда-нибудь раньше стрелял из ружья?"
  
  "А ты?"
  
  "Я видел , как стреляли в людей", - сказал Ганн, защищаясь.
  
  "Я тоже". Джефф указал на мертвых охранников.
  
  "Заткнись к чертовой матери", - сказал Кэссиди, двигаясь дальше. "Гребаная битва гиков".
  
  Не обращая внимания на ответвление справа, они направились к лестнице. Плюшевый ковер помог заглушить их шаги, хотя это и не помогло бы. Иллюминаты знали, что они придут, но теперь любая возможность сохранения тайны исчезла. Они взбежали по лестнице. Кэссиди встретила охранника наверху, наклонилась так, что он перекинулся через ее плечи и швырнул его в пространство вдоль их длинной длины. Боди наблюдал за падением, целясь в него из пистолета, но он приземлился с громким треском и остался неподвижен, едва дыша.
  
  Коридор наверху был пуст, на данный момент. Боди представил себе боссов иллюминатов, ищущих выходы, как крысы, убегающие от взрыва. Кэссиди наугад выбрала левую, воспользовалась помощью Кросса, чтобы безопасно войти в нее, и быстро просмотрела ее.
  
  "Чисто. Делайте свое дело, люди ".
  
  Она наблюдала за коридором из-за угла, пока остальные члены команды сканировали стены и столы, делая снимки. Это казалось произвольным, бессистемным. Это было похоже на отчаяние. Но какой у них был выбор?
  
  "Просто мысль", - сказала она. "Они не знают, где мы".
  
  Ганн ткнул пальцем в камеру видеонаблюдения в комнате.
  
  "Нет. Команда безопасности знает, где мы, но большие шишки из иллюминатов - нет."
  
  "И в чем смысл?" - Спросил Боди, наблюдая за всем и вся, как обычно.
  
  "Мы хватаем одного и выбиваем из него тестостерон".
  
  "Ты думаешь, он узнает?"
  
  "Ну, он должен знать, где статуя".
  
  Боди поджал губы. "Не стал бы на это рассчитывать, любимая".
  
  "Ну, как насчет того, чтобы испытать это? Потому что один только что вылетел из комнаты дальше по коридору и направляется сюда со своим охранником в капюшоне ".
  
  Боди мрачно кивнул. "Полагаюсь на ваше слово". Он поддержал ее.
  
  Кэссиди подождал, затем распахнул дверь, когда Капюшон промчался мимо, прямо ему в лицо. Мужчина сильно ударился и упал назад, оглушенный. Кэссиди вышел прямо перед бегущим главой иллюминатов. Мужчина резко остановился, костюм и пальто развевались вокруг него, начищенные ботинки заскользили по полу.
  
  "Это не-" - начал мужчина.
  
  Затем его Капюшон атаковал, больше не ошеломленный. Кэссиди увидела прыжок и блокировала его, но умелый кулак успел врезаться ей в почки. Она ахнула, блокировала еще немного, упала назад. Капюшон шагнул за дверь, и Боди на скорости врезался в него сбоку плечом, отчего тот врезался в противоположную стену.
  
  Глава иллюминатов отступил.
  
  Боди проверил, нет ли других опасностей, но ничего не увидел. Капюшон отбился, сражаясь, но они ожидали этого. Кэссиди уклонился от его выпада и подставил ему подножку, прямо в Боди, который сильно ударил его поднятым коленом. От удара мужчина захрипел, упал на колени, но даже тогда он не закончил.
  
  Извиваясь, перекатываясь, он освободил два метра пространства. Кэссиди преследовал; Боди на шаг отставал. Капюшон откинут, ноги как косы. Кэссиди запутался и упал, но Боди перепрыгнул через них обоих и приземлился рядом с головой мужчины. Когда рыжая упала на пол, руки смягчили ее падение, Боди наступил Капюшону на шею, твердо, но не с сокрушительным ударом. Он никогда бы не убил, если бы мог вырубить кого-нибудь хладнокровно.
  
  Капюшон все еще крутился; Кэссиди нанес три изнурительных удара, выбив из него остатки накрахмаленности. Теперь прибыли Кросс и другие, последний использовал ремень, который он взял у другого охранника, чтобы связать руки Капюшона. Работая сообща, команда затащила Капюшон обратно в офис, из которого вышел босс иллюминатов, вместе с самим человеком.
  
  Прежде чем они смогли достичь даже этого ненадежного безопасного места, на них набросились еще двое охранников. Дом оживал, коридоры и крысиные бега становились такими же горячими и оживленными, как Лестер-сквер пятничным вечером. Кэссиди застрелил одного, перекрестил другого, и команде удалось оттащить их тела с глаз долой.
  
  Боди толкнул босса иллюминатов назад, прямо на его собственный стол. "Где это?" он плакал, тщательно взвешивая голос и слова, чтобы увидеть, что может пролиться.
  
  "Вы никогда этого не получите!" - закричал мужчина. "Дневник в безопасности! Спасайте свои шкуры, спасайте всех нас и бегите!"
  
  Дневник?
  
  "Что ты наделал?" Спросила Джемма.
  
  "Бегите!" Голос дрогнул от страха. "На это нет времени. Мы должны убраться подальше ".
  
  "Эй, эй". Боди щелкнул пальцами перед лицом мужчины. "Посмотри на меня. Как тебя зовут?"
  
  "Волтар", - сказал он пересохшими губами.
  
  "Я отпускаю тебя", - сказал Боди. "Я сделаю. Как только ты скажешь мне то, что я хочу знать."
  
  "Дневник, он утерян. Это спрятано, вы не можете получить это!" Мужчина был близок к бреду. Джемма, Ганн и Джефф прошли мимо него, проверяя стены на наличие картин тем же способом, который до сих пор приносил успех. Нет причин полагать, что это было бы как-то иначе.
  
  "Тогда ты остаешься", - спокойно сказал Боди. "Садись. Садитесь."
  
  Он знал, что это было последнее, чего хотел мужчина. Его нервная система была приведена в действие; он знал, что за этим последует.
  
  "Пожалуйста..."
  
  "Садись".
  
  Кэссиди достал камеру. Перекрестно проверил дверь и коридор, удовлетворенно кивнул.
  
  "Есть причина, по которой они не придут", - внезапно подал голос Волтар, как будто увидев другой ход. "Разве ты не видишь? Они выходят на чистую воду ".
  
  "Отдай мне дневник, и ты сможешь присоединиться к ним". Боди небрежно помахал пистолетом. "И точка маршрута".
  
  "Я не знаю никакой путевой точки. У нас есть всего несколько минут."
  
  Ганн посмотрел на это, Джефф тоже. Боди видел по их лицам, что они не были готовы умирать. Не так. Тем не менее, он вел себя круто.
  
  "Я буду считать секунды, если хочешь". Он впился взглядом в льдисто-голубые глаза Волтара.
  
  Человек в капюшоне начал стонать. Кэссиди пинком вернул его в бессознательное состояние. Волтар воспринял это как окончательное поражение.
  
  "У нас нет времени", - сказал он.
  
  "Отдай мне дневник. Точка маршрута. Я прослежу, чтобы ты выбрался отсюда ".
  
  "Они ждали тебя, ты знаешь. Мы знали, что вы придете. Затем они активировали событие, и все погрузилось в хаос. Если бы они не организовали это мероприятие, мы бы забрали вас по-тихому. Теперь это место - настоящий бедлам, все бегают и думают только о себе, о своих собственных жизнях и состояниях ". Он покачал головой. "Почему не я?"
  
  Боди видел, как Джемма дважды взглянула на что-то на стене.
  
  "Тогда дневник", - сказал Волтар. "Это в сейфе за Да Винчи, там. Не волнуйтесь, это подделка. Комбинация 905541."
  
  Кэссиди был занят этим, отбросив картину в сторону, даже не взглянув, и тыча в клавиатуру. "Лучше бы здесь не было неприятных сюрпризов", - сказала она. "Или твое лицо встретится с моим ботинком. У нас все хорошо?"
  
  Волтар кивнул. "Никаких сюрпризов".
  
  Боди знал несколько марок, которые закладывали небольшие взрывчатые вещества в свои сейфы, даже одного сумасшедшего, который оставил внутри гранату, прикрепленную к дверце. Кэссиди отпер дверь и заглянул внутрь.
  
  "Что мы ищем?"
  
  "Черный бумажник сзади. Дневник внутри."
  
  "Какой дневник?" Наконец сказал Боди. "Что это?"
  
  Джемма поманила Ганна, показала ему, что она нашла.
  
  Внутри здания завыла сигнализация, не оставляя ни у кого сомнений в том, что они должны бежать в горы.
  
  Волтар смотрел на Боди с ненавистью и ужасом. "Ты сказал, что хочешь дневник. Что ты имеешь в виду?"
  
  Боди, подстегнутый тревогой и выражением лица Джеммы, сунул пистолет под мягкую кожу челюсти Волтара. "Расскажи мне все прямо сейчас, придурок, или, клянусь Богом, я покрашу потолок в красный".
  
  Волтару определенно нечего было терять. "Дневник принадлежал тому проклятому археологу, который все это затеял. Он нарисовал карту, за которой вы, люди, гонялись и которой следовали. Археолога звали Роланд Хант."
  
  "Он оставил дневник?" Боди уставился на Джеффа. "Мы никогда этого не знали".
  
  "Иллюминаты начала девятнадцатого века прекратили охоту в самый последний момент. Они конфисковали его дневник после того, как он был схвачен, сбежал, а затем снова схвачен. Позже они снова отпустили его, но ничего не знали о карте."
  
  Боди оценил слова мужчины. "Почему они позволили ему уйти?"
  
  "Иллюминаты - братья. Создатели и хранители миров. Мы не такие монстры, какими вы, кажется, нас считаете ".
  
  "Если ты в это веришь, приятель, то ты ничего не знаешь о своих боссах".
  
  Завыла тревога. Кэссиди принесла черный бумажник, кратко показав ему дневник внутри. Он держал свой пистолет под кожей Волтара и кивнул Кроссу.
  
  "У нас там все хорошо?"
  
  "Да, все чисто".
  
  Повернулись обратно к Волтару. "Сколько времени у нас есть, и что должно произойти?"
  
  "С самого начала тревоги? Десять минут. По моим подсчетам, нас осталось всего семеро. И событие завершения было активировано ".
  
  Боди удержался от вздоха. Кэссиди топнул ногой. "Звучит плохо".
  
  "Так и есть. Они разрушат здание ".
  
  Джемма подбежала, Ганн и Джефф за ее спиной. "Картина вон там на стене? Когда и как вы получили это?"
  
  Все здание начало трястись.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  "Ты скажи нам!" Боди схватил Волтара за шею, несмотря на дрожащие стены. "Сейчас!"
  
  "Четыре минуты", - сказал Кэссиди.
  
  "Этот?" Волтар изо всех сил пытался вывернуть шею. "С закрученным позолоченным краем? Это всего лишь рисунок углем, который мы нашли среди экспонатов Роланда Ханта. Я думаю, мужчины того времени сочли уместным, уместным и даже должным то, что это должно быть выставлено таким образом. Он - человек, который подошел ближе всех и которого они так тщательно подчинили ".
  
  Боди посмотрел на него. "И он тот человек, который посмеется последним. В чем дело, Джемма?"
  
  "Я уверен, что это рисунок древних Олимпийских игр. Место, где их первоначально держали, со статуей Зевса на заднем плане."
  
  Боди боролся с этим. "Я этого не понимаю. Это нарисовал Роланд Хант? Почему?"
  
  "Разве ты не понимаешь? Это следующая точка маршрута. Конечная точка маршрута."
  
  Боди не мог уловить иронию, невероятную, ужасную глубину финального обращения иллюминатов к миру со словами "пошел ты". "Вы хотите сказать мне, что эти придурки в своем высочайшем высокомерии вернули статую на ее первоначальное место в начале 1900-х годов? О, вы ублюдки. Вы абсолютно-"
  
  "Они вернули ее на то самое место, где была найдена карта". Кросс покачал головой. "Чтобы они могли чувствовать свое превосходство. Короли мира".
  
  "Мы этого не знали", - сказал Волтар. "До сих пор мы ничего не знали о карте".
  
  "Это сделал Роланд Хант", - сказала Джемма. "И пытались сказать нам".
  
  "Что ж, теперь у нас есть это". Кэссиди поднял дневник. "И карта. Может, сыграем Дональда и уберем отсюда утку?"
  
  Боди схватил Волтара. "Двигайся".
  
  Они поджали хвост. Кросс выскочил в коридор первым, показывая дорогу. Команда неотступно следовала за ним по пятам. Они пронеслись по коридору, Боди тащил Волтара за собой, как большой мешок с покупками. Они достигли верха лестницы как раз в тот момент, когда большая группа Капюшонов и иллюминатов бросилась к ним из другого крыла, сжимая в руках бумаги, папки и толстые скоросшиватели, все, что они не могли позволить себе потерять.
  
  "Две минуты", - сказал Кэссиди.
  
  "Дерьмо". Боди, последний в очереди, махнул им, чтобы они спускались по лестнице. Когда Капюшоны приблизились, он бросил в них Волтар, позволив человеку проложить свой путь среди их рядов. Тела спотыкались и неуклюже падали, раздавались крики. Иллюминаты сбились в кучу, бумаги и кошельки разлетелись. На краткий миг белые простыни заполнили воздух. Стены все еще дрожали, потолок треснул, когда что-то начало строиться, устройство или бомбы-воспламенители, предназначенные для разрушения конструкции.
  
  "Вы люди", - сказал Боди, не веря своим ушам. "Ты разрушаешь свой собственный дом".
  
  Он увидел, как Кэссиди смотрит на него снизу из зала, пока остальные убегали.
  
  Затем здание взорвалось.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Боди услышал грохот, увидел, как содрогнулись стены. Земля сдвинулась. Лестница прогнулась. Капюшон прыгнул на него, схватив за грудь и готовясь нанести удар головой. Боди развернул его, стряхнул с лестницы. Затем он прыгнул прямо за человеком.
  
  Одна ступенька, потом еще и еще. Дерево раскалывалось и вздымалось, но он видел путь впереди. Другой Капюшон был на нем, тянулся к его воротнику. Быстрый взгляд назад показал, что иллюминаты изо всех сил пытаются следовать за ними, большинство из них карабкаются или спотыкаются. Перила верхнего этажа изогнулись и упали, рухнув на этаж ниже. Боди увидел, как большой участок первого этажа просто обвалился, поток дерева, бетона и щебня обрушился вниз смертоносным водопадом.
  
  Еще одна ступенька. Теперь трое снизу. Капюшон не заботился об опасности, которой подвергался, намереваясь помешать незваному гостю. Боди на полсекунды затормозил, как раз когда Капюшон рванулся вперед, и увидел, как мужчина кубарем полетел прямо на пол в другую дыру, которая только что открылась.
  
  Через новую брешь Боди видел только пустоту и падающие обломки.
  
  Он остановился на последней ступеньке, затем совершил прыжок и приземлился на краю ямы, сильно пошатнувшись. Его взгляд впереди открылся, и он увидел команду, сражающуюся с продолжающимся извержением, чтобы добраться до входной двери. Ганн упал, а затем Кэссиди поднял его на ноги. Джемма врезалась в стену, и ее поддержал Кросс. Джефф упал, и его подхватила другая рука Кэссиди. Команда продолжала сражаться.
  
  Боди специально бросился на землю, набирая силу, но затем дыра начала расширяться. Теперь он мог слышать отдельные взрывы, поскольку дом был намеренно, аккуратно разрушен. Не только это, оно исчезало в земле.
  
  Что, черт возьми, под нами?
  
  Похоже, это была яма. Боди увидел, как еще один кусок пола обвалился, обнажив каменную стену и длинный обрыв. Но кое-что ниже. Что-то прямое и твердое, что-то знакомое, теперь покрытое быстро разрушающимся домом.
  
  Капюшон, должно быть, перепрыгнул через первую дыру, потому что теперь он ударил Боди по спине, заставив вора растянуться на земле. Боди ударился о край другой ямы и высунул руку, поцарапав плоть об острые камни. Капюшон запрыгнул ему на спину, ударив сверху по ребрам. Боди взбрыкнул, встал в позицию, затем перекинул человека через голову прямо в яму. Даже крик не обозначил траекторию его полета.
  
  Снова наверху. Колени горят, ребра пылают, грудь вздымается. Он был исцарапан до крови и чувствовал себя ободранным. Сзади раздался ужасный грохот, и он предположил, что обрушилась часть первого этажа. Вокруг него клубился дым. Тело ударилось о какую-то оставшуюся панель сбоку от него и упало вперед из конца в конец по собственной инерции, мертвое и дергающееся.
  
  Теперь стены растворялись. Еще один взрыв и еще. Боди увидел, как одна стена прогнулась у основания и рухнула, в результате чего огромная часть дома рухнула на нее.
  
  Он пробирался сквозь беспорядок, дым, обломки. Он полагался на удачу, потому что у него не было другого выхода. Впереди Кросс вышвырнул Джемму на улицу - дверь и прилегающая стена отсутствовали. Кэссиди швырнул Джеффа вслед американцу, а затем вынес Ганна.
  
  Улица вокруг них вздымалась.
  
  Боди заметил, что дома на другой стороне улицы начали проседать, когда цепь взрывов достигла их.
  
  О нет...
  
  Он ни за что не зашел бы так далеко. Вряд ли ему удалось бы сбежать из дома. Кусок каменной кладки размером с автомобиль рухнул рядом, раскачиваясь, сотрясаясь и ощетинившись арматурой. Он поднял глаза и увидел, как высокий потолок обваливается, смертоносные куски бетона и дерева падают прямо на него.
  
  У Боди было всего несколько секунд, чтобы подумать.
  
  Он оглянулся назад, увидел иллюминатов, придавленных обломками и пригвожденных к земле железными прутьями арматуры и деревянными копьями; увидел, что Капюшоны, которые не были раздавлены, доблестно борются за освобождение своих боссов, даже когда на них обрушился смертельный тяжелый каскад; он с нетерпением ждал, когда его команда все еще будет свободна, все еще будет бежать; направо и налево, чтобы увидеть рушащийся, разрушенный мир, который остался.
  
  А затем сделали единственно возможное.
  
  Он спрыгнул в яму у себя под ногами.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  К тому времени он увидел размеры ямы и точно понял, что находится внизу. До дна было еще далеко, но образовалась куча обломков, которая, хотя и рискованно, была лучше, чем оставаться наверху, чтобы быть раздавленным или проткнутым.
  
  Боди прыгнул в космос, с легкостью расчищая рваные края дыры. Двенадцать футов, и он достиг вершины кучи, амортизируя удар коленями. Стрелы боли пронзили его сверху донизу, зажимая его нервные рецепторы и заставляя его кричать от боли. Груда щебня сдвинулась, блоки, крепления и каменная кладка отвалились. Металлическая скоба разорвала его ладонь, потекла кровь. Он с трудом удерживал равновесие на вершине кучи.
  
  Маленький кирпич попал ему в спину. Зная, что это с таким же успехом мог быть гигантский бетонный слиток, он взял свою жизнь в свои руки, почувствовал, как его сердце подскочило к горлу, и начал скользить вниз по острому, неровному склону. Бетонный блок замедлил его движение, пилообразный столб разорвал его джинсы и плоть. Он отскочил еще ниже, все еще в пятидесяти футах от пола того, что, как он теперь знал, было линией метро Пикадилли. Он видел карты, когда они все еще намеревались проникнуть в дом; знал, что туннель проходит где-то здесь. Теперь весь дом был взорван снизу, создав по крайней мере две дыры по всему фундаменту и вплоть до хорошо проехавших рельсов. Боди только надеялся, что власти знают.
  
  Шум наверху, и он поднял глаза, чтобы увидеть, что на его шестерке был еще один капюшон.
  
  "Чертова чушь, вы, придурки, когда-нибудь сдаетесь?"
  
  Этот Капюшон, похоже, обладал индивидуальностью. "Ты пытаешься быть Джейсоном Стэтхэмом? Герой боевика? Я покажу вам, что мы делаем с героями боевиков ".
  
  Он вытащил тяжелый блок и бросил его в Боди. Лондонец перебрался на другую сторону кучи, хватаясь за неровные края, чтобы не упасть. Он обошел вокруг, а затем снова посмотрел вверх. Капюшон спускался, не заботясь о безопасности, приближаясь быстро. Боди упал быстрее, соскользнув с кучи на бок, одна нога полностью вытянута, смещая пыль, камни и обломки. Еще двадцать футов, и он посмотрел вверх. Капюшон был прямо над ним, ботинок опускался.
  
  Боди приложил его ко лбу, впитывая и игнорируя боль. Он быстро протянул руку, схватил за лодыжку и сильно дернул. Капюшон внезапно упал рядом с ним. Боди нанес два быстрых удара локтями ему в лицо, оба мужчины лежали боком на каменной куче высотой в пятьдесят футов, окруженные движущейся смертью и осыпанные дождем рушащихся обломков дома. Капюшон был в крови, одна скула сломана. Боди стало трудно дышать, и он чувствовал, как из нескольких ран течет кровь. Он позволил Капюшону надвинуться на себя, затем занес руку, полную камней, разбивающихся прямо в лицо мужчине. Тело сильно дернулось, руки ослабили хватку. Боди ударил ногой и отправил его молотить по остальной части кучи, все быстрее и быстрее, из конца в конец, пока он не ударился о рельсы внизу.
  
  И тогда Боди услышал это.
  
  Пронзительный гудок приближающегося поезда.
  
  
  * * *
  
  
  Боди испытывал дикий страх не только за себя, но и за пассажиров на борту. Они не имели ни малейшего представления о том, что надвигается, и сегодня с невинным видом приступили к своим делам. Не в силах помочь им, он решил помочь себе сам, снова скользя вниз по груде камней, не обращая внимания на удары, скрежет и царапины, скользя по краю, пока не достиг дна.
  
  Здесь, внизу, дом выглядел далеко вверху. Тормоза поезда визжали, клаксон все еще ревел. Боди увидел его огни, движущиеся вдоль трассы, несущиеся прямо к завалу. Тогда он оказался не на той стороне кучи, на опасной стороне.
  
  Поезд мчался прямо на него. Боди отошел от груды камней, когда еще несколько комков каскадом посыпались вокруг него и отскочили в сторону. Тогда, должно быть, обрушилась целая стена, потому что вниз обрушился водопад, с кошмарным и оглушительным шумом. Боди обнаружил, что его толкают к поезду, даже когда тот несся на него.
  
  Тормоза сильно горели. Визг был похоронным звоном, пронзительным криком отчаяния. Свет стал ослепляющим. Боди не хотел отворачиваться, просто прикрыл глаза. Его новой мыслью было развернуться и побежать обратно к куче, попытаться взбежать наверх, чтобы избежать столкновения с поездом, может быть, даже запрыгнуть на его крышу.
  
  Но это было слишком близко.
  
  Это было на нем.
  
  А затем остановился, не выпуская тормозов, подъезжая все ближе и ближе, пока ему не пришлось сделать два шага назад, и его передний конец не уперся ему в грудь, а груда камней надвигалась сзади.
  
  В отчаянии он протиснулся наружу и пробрался вниз по склону, игнорируя все испуганные лица, прижатые к окну, нашел выступ и воспользовался им, чтобы забраться на крышу.
  
  Таким образом, ошеломленно отдыхая на крыше поезда метро, он ждал спасения.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Несколько часов спустя команда приближалась к Олимпии, Греция, и Хайди Манимейкер снова была в составе.
  
  "Итак", - сказал оперативник ЦРУ в необычной тишине, которая пронизывала правительственный самолет. "Мы все отдохнули?"
  
  Боди лежал полулежа, с опорой на руки и ноги, уставившись в потолок. Он открыл рот, но не смог произнести ни слова.
  
  Кэссиди заполнил тишину за них всех. "Тяжелый день в офисе, Фриззболл".
  
  "Знаешь", - сказала Хайди. "Назначенный кем-либо другим, я бы воспринял это прозвище как оскорбление. Но из твоих уст я могу сказать, что это не должно было быть унизительным. Это всего лишь ты".
  
  "Конечно", - сказал Кэссиди немного удивленно. "Мне не нужно оскорблять. У нас нет повестки дня."
  
  "Я знаю".
  
  Боди не двинулся с места, но заговорил, обращаясь к обитой искусственной кожей крыше. "Расскажите нам об этом дневнике".
  
  "Это подлинник". Хайди держала это в своих руках. "Это кратко. И это печально ".
  
  Джефф сидел рядом с ней. "Я прочитал это. Ганн тоже. Иллюминаты сохранили это не по какой-либо другой причине, кроме того, что они ужасные, злорадствующие отбросы общества, о которых всегда говорил здешний агент Манимейкер ". Он остановился, когда его голос поднялся на октавы выше, чем ему было удобно.
  
  Ганн присоединился. "На этот раз я согласен с Джеффом. Они отвратительны ".
  
  Кэссиди был рядом с Боди, ухаживая за каждым мускулом и приложив пакеты со льдом как минимум к трем. "Изложите нам суть этого, ребята".
  
  "Мы знаем многое из этого", - начал Джефф. "Роланд Хант, наш археолог 1900-х годов, пронюхал о чем-то важном. Он не знал, что это было. Он все равно преследовал это, следуя своему нюху и слухам, ходившим тогда по очень маленькому миру экспертов по реликвиям, и оказался в Льеже, где стоит большая статуя единственного Карла Великого ".
  
  "Наш французский король?" Сказал Боди, все еще лежащий ничком.
  
  "Ага. Хант утверждает, что чем ближе он подходил, тем больше всплывало подробностей, хотя каждый обрывок был всего лишь слухом. Хант был терьером, настоящим добытчиком. Он подавлял слухи, пока они не прекратились. История, сводящаяся воедино, заключалась в том, что иллюминаты были намного старше, чем кто-либо думал о них раньше, созданы в незапамятные времена и были предшественниками каждой отдельной секретной организации, которая появилась позже. Карл Великий был членом этой группы и завладел Статуей Зевса где-то во время своего правления, которую он смог спрятать в одном из своих многочисленных загородных домов. После его смерти статую убрали и хранили под этой самой статуей в Льеже, где она пролежала тысячу лет. Они построили подземный смотровой зал и секретный туннель, чтобы приходить и уходить незамеченными. Они - воплощение подлости, эти иллюминаты ".
  
  Пока Джефф переводил дыхание, Ганн продолжил: "Хорошо, люди. Итак, Роланд Хант узнал, что статуя была вывезена из Льежа и куда-то перевезена по приказу нового лидера иллюминатов того времени. Хант преследовал и выследил его, следуя подсказкам и людям в Баварии, Йорке и Лондоне. Позже он подумал, что было бы неплохо оставить путевые точки в этих местах, чтобы помочь любому, кто может последовать за ним."
  
  "Значит, он видел приближение собственной смерти?" Спросила Джемма.
  
  "В некотором роде. Хант проследил статую до самой Олимпии только для того, чтобы быть пойманным орденом или их Капюшонами и заключенным в тюрьму. Было решено, что они не могут доверять его заверениям в том, что он никому не рассказывал о своей миссии, поэтому они нашли его семью, отправили стадо мужчин в деревню, в которой они жили, и сказали Ханту, что если он когда-нибудь скажет правду, его жена и дочери умрут очень ужасной смертью ".
  
  Кэссиди прикусила губу. "Черт, конечно, они это сделали".
  
  "Они сохранили его дневник, но оставили Ханта в живых", - продолжил Джефф. "Жить со всем, что он знал, и зная, что он ничего не мог с этим поделать - как ужасный урок для него. Потому что они могли. В конце концов, когда он состарился и ослабел, они отравили его - последнее сообщение о том, что его жизнь была в их распоряжении, чтобы поиграть с ними, - поэтому Хант провел свои последние часы, путешествуя в Олимпию и составляя карту, которую на смертном одре он похоронил в руинах одного из древних храмов, уверенный, что когда-нибудь в будущем она будет найдена. Иллюминаты, конечно, никогда не знали. Его семья продолжала не подозревать... и вот мы здесь ".
  
  Боди медленно обдумывал это, пока грохотали реактивные двигатели. "Классический случай неудачника, который никогда не сдается. Захваченный, он продолжает жить. Запуганный, он ищет способ протащить путевые точки в ложи иллюминатов и составляет карту. Умирая, он думает спрятать его там, где его найдут. Это было бы вдохновляюще, если бы не было так грустно ".
  
  Самолет продолжал полет, команда обсуждала свои варианты, пока они летели к древнему потерянному призу и противостоянию, которое разрушит мир. Боди усомнился в их численности, и Хайди объявила, что у нее в пути две специальные оперативные группы.
  
  "Рейнджеры", - сказала она. "Армейские рейнджеры".
  
  Боди знал достаточно о вооруженных силах США, чтобы быть впечатленным. "По крайней мере, сейчас ты относишься к этому серьезно".
  
  Хейди мрачно улыбнулась. "Я просил большего. Это то, что доступно. Гребаные костюмы и их военное политиканство вскоре поставят Америку на колени ".
  
  "Всегда были такими", - сказал Кросс. "Они рады оплакивать погибших солдат, но перерезают ниточки кошелька, которые могли бы их спасти".
  
  "Ах да, я и забыл, что вы бывший военный".
  
  "Насквозь, юная леди. Насквозь."
  
  "Дневник", - вмешался Боди. "Есть еще что-нибудь?"
  
  "Последние слова Ханта сосредоточены на статуе Зевса", - сказал Джефф. "Древнее чудо, которое изменило его жизнь. Некоторые сказали бы, что разрушили его жизнь. День, когда он выследил это, был одновременно лучшим и худшим днем в его археологической карьере. Найти украденное древнее чудо света, а затем быть схваченным и покоренным его владельцами, должно быть, было душераздирающе. Последний отрывок - это описание последнего пути к скрытому логову короля иллюминатов."
  
  "Их не называют королями", - сказал Ганн. "Новичок. Минервал. Такого рода...
  
  "Чувак, для меня они все гребаные бабуины", - сказал Кэссиди. "Король или нет, они будут целовать кончик моего ботинка".
  
  "Последний путь?" - Повторил Боди, застонав, когда попытался сесть, и все боли вспыхнули огнем. "Придержи эту мысль", - сказал он Джеффу. "Крест. Брось мне ту бутылку с обезболивающим."
  
  Он поймал его, проглотил немного, затем решил съесть еще несколько. Наконец, он кивнул Джеффу. "Продолжай".
  
  "Это в двадцати футах ниже железнодорожного вокзала Олимпии и прямо по стрелке", - сказал Джефф.
  
  Разум Боди работал скрытно, и он сразу же все понял. "Туннель?"
  
  "Ага. Иллюминаты построили туннель под оживленной железнодорожной станцией, чтобы члены могли приходить и уходить так часто, как им заблагорассудится, так тайно, как им заблагорассудится, и так легко, как им заблагорассудится. Это действительно гениально ".
  
  "И как Хант узнал об этом?"
  
  "Исключенный участник, конечно. Томас Килби."
  
  "Невероятно", - сказала Хайди. "Они изгоняют человека и ожидают, что он не затаит обиду. Самоуверенные, эгоистичные ослы ".
  
  "Эй", - проворчал Кэссиди. "Не оскорбляй задницу".
  
  "Да, извините".
  
  "Так что же дальше?" Ганн отложил журнал и повернулся к окну, за которым только начинал разгораться свежий рассвет.
  
  "Все сводится к этому", - сказал Боди. "Мы уничтожаем их сейчас. Бейте их изо всех сил и заставляйте их платить за каждый ужасный поступок, который они когда-либо совершали. А Хайди?"
  
  Агент ЦРУ оглянулся. "Да?"
  
  "Теперь лицом к лицу. После этого наши пути расходятся. Работа выполнена. Долг уплачен. Мы договорились?"
  
  "Долг уплачен". Хайди кивнула в знак согласия, затем выдержала его пристальный взгляд. "Но это все равно оставляет вас всех преступниками".
  
  "Черт, ты издеваешься надо мной?"
  
  "Я согласен с выплатой долга, Боди, но ты должен мне больше, чем это. Преступления, которые вы совершили. Одни из самых дерзких и умных в мире. Если вы так или иначе не работаете на правительство ..." Она сделала паузу. "Ты будешь другим".
  
  Боди сдержался. Джемма наклонилась к Ганну. "Она имеет в виду в тюрьме".
  
  "Я знаю это!"
  
  "После всего этого..." - воззвал Кросс.
  
  Хайди ни на секунду не переставала смотреть на Боди. "Что это будет, Флэш?"
  
  Он поморщился. "Флэш"?
  
  "Каждый раз, когда ты открываешь этот рот".
  
  "Кинелл", - проворчал Кэссиди. "Вы двое можете просто пойти снять чертову комнату? Разберитесь с этим ".
  
  Боди лег на спину. "Не в этой жизни".
  
  "Или в твоих снах". Хайди нажала кнопку, чтобы проконсультироваться с пилотом.
  
  "Давай, Боди", - сказал Кэссиди. "Это так же ясно, как тот черный микроб на твоем переднем коренном зубе. Вы двое влюблены друг в друга."
  
  "Больше никаких таких разговоров", - сказал Боди. "И вы отправитесь быстрым путем в Олимпию. Поняли?"
  
  Кэссиди отвернулся, улыбаясь.
  
  Хайди объявила следующую новость всему самолету. "Мы собираемся начать спуск. У вас, мастеров-воров, есть какие-нибудь идеи, как проникнуть в секретный штаб, который веками оставался незамеченным и, вероятно, охранялся сотнями элитных воинов?"
  
  Боди не смог удержаться от ухмылки. "Да, ЦРУ", - сказал он. "Да, у меня есть несколько".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  Ксавьер фон Готе возвышался перед братьями, возвышенный, почитаемый. На нем была голова козла, и он размахивал кинжалом, с которого капала кровь. Ритуал был завершен, жертва мертва. Он начал петь, взывая к их темному хозяину. Братья приняли это, среди них были мастера и новички, так много собралось на битву.
  
  Если бы до этого дошло.
  
  Ксавьер закончил черную мессу молитвой и молчаливым подношением Великому Дракону. Он обошел алтарь и сбросил свои одежды. Он подошел к подиуму и оставил жертву лежать там у всех на виду, над чем следует поразмыслить тем, кто, возможно, даже сейчас сомневается в их верности.
  
  "Если они придут", - прокричал он. "Мы готовы?"
  
  Поднялся крик, рев. Ксавьер не был согласен с тем, что таким образом возбуждал толпу; не был согласен с тем, что им следует позволять видеть его так близко. Но потребности должны. Только один человек стоял над ним - Верховный Минервал - и он приказал Ксавьеру выполнить это задание.
  
  "Если на нас нападут", - сказал он. "Мы будем использовать все, что у нас есть, чтобы защитить это, наш дом. Наш музей. Наше убежище ". Говоря это, он представлял секретный маршрут побега и другие ложи, которыми они были разбросаны по всему миру. "Орден Иллюминатов", - сказал он. "Это огромное вечнозеленое дерево. Вы можете сокрушить его, вы можете рубить его, вы можете даже иногда срубить его, но ветка всегда отрастет снова. Это вечно".
  
  Радостные возгласы наполнили зал, расположенный двумя этажами ниже впечатляющей штаб-квартиры, которую его предки построили на холмах к востоку от железнодорожного вокзала Олимпии. Это было удачно выбранное место - суровые и негостеприимные холмы, уже изрытые подземными потоками. После того, как их выбрали, они позаботились о том, чтобы никаких разрешений на планирование никогда не выдавалось, никаких приглашений не распространялось. Размещение было удачным и идеальным.
  
  Статую просто нужно было привезти сюда, домой, где ей самое место. Его предки тоже это знали.
  
  Ксавьер снова поднял обе руки, превзойдя крещендо. "Мы будем сражаться до последнего человека. Кровь за кровь. И Великий Дракон будет сражаться вместе с нами! Мы не можем проиграть! Теперь защити свой дом, восстань, восстань и сражайся!"
  
  Он удовлетворенно обвел взглядом собравшихся. Рядом были Тифон и Калипсо, его ближайшие командиры, один коренастый и жесткий, другой высокий, гибкий и смертоносный. Еще ближе был Бальтазар, человек, которого он отправил за картой, лучший из лучших, лидер бандитов.
  
  Мы иллюминаты. Мы не можем проиграть.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  Семья - это чувство принадлежности.
  
  Боди почувствовал это сейчас, наблюдая, как его команда готовится к ... чему? Битва? Нападение? Смерть? Они были высоко законспирированной командой проникновения, которая также знала, как сражаться. Боди мог видеть, насколько они идеально подходили для этой работы, но оставался недоволен тем, что его заставляли заниматься тем, что они собирались делать.
  
  "Не волнуйся", - сказал ему Кэссиди в неподражаемом стиле. "Я могу помочь нам пройти через это".
  
  Боди кивнул. "Ты собираешься сделать это, Илай?"
  
  Кросс нахмурился. "Мне сорок три, босс, и меня не заставляют возвращаться с пенсии".
  
  Джемма перетасовала пачки бумаги, над которыми работала. "Почти готово. Да, мы ничего не знаем о штаб-квартире, но мы все знаем, как выглядит туннель ".
  
  "И как взломать доступ к нему". Пальцы Ганна сплели магическую сеть на клавишах его ноутбука.
  
  "А ты, Боди?" Хайди видела, как он наблюдал за всеми. "Ты доволен нападением?"
  
  "Это твое слово", - сказал Боди. "Правительственный агент называет это нападением; я называю это искусной инсинуацией".
  
  "Да, единственное, на что здесь нападут, - это ваша склонность к шоку и благоговению", - сказал Кэссиди. "Настоящие агенты делают это бесшумно".
  
  Хайди позволила себе улыбнуться. "Звучит так, как будто у тебя есть наклейка на бампере прямо здесь".
  
  "Мы ждем еще немного снаряжения", - сказал Боди. "Должны быть готовы к сегодняшнему вечеру. Закат."
  
  Они трудились не покладая рук, доставая фотографии железнодорожного вокзала Олимпии и придумывая хороший подход. Конечно, иллюминаты знали, что они придут, но на этот раз никакого события не будет. Боуди был уверен, что внутри их собственной штаб-квартиры ничем нельзя было рисковать.
  
  Проходили часы. Принесли еду и питье. Рейнджеры были представлены и расселись по гостиничному номеру, проверяя и перепроверяя оружие. Сосредоточенный и смертоносный, Боди был рад, что они были на его стороне и не охотились за ним. Джемма работала над своими картами, своими цифрами, перерабатывая план. Ганн помог ей с информацией, которая могла храниться конфиденциально в Интернете, включая материалы, которые могли существовать в темной паутине. Хайди специально пропустила эту часть, сделав частный звонок своей семье домой. Боди вспомнила, что у нее были бывший муж и дочь, которые отказывались с ней разговаривать. Он не знал подробностей, но видеть агента ЦРУ сейчас, надрывающего кишки, чтобы спасти невинных людей, заставило его пожалеть и опечалиться.
  
  Он подошел к ней, когда Джемма объявила, что она почти готова. "Эй, без обид, а?"
  
  Хайди уставилась на мобильный телефон, который она только что аккуратно положила на стол. "Что? О, да. Я думаю, это действительно зависит от того, где мы будем завтра в это время."
  
  Боди принял это с улыбкой. "Я думаю, ты прав". Он кивнул на телефон. "Все в порядке?"
  
  "У меня есть одиннадцатилетняя дочь Боди, и я застрял в Греции. Проблема в том, что я хочу быть в Греции, и я хочу быть с ней. Кажется, у меня просто не получается заставить это работать ".
  
  Боди почесал чисто выбритый подбородок. "Я хотел бы помочь, но я асоциальный, ненадежный вор, которому нужны друзья. Идите, поразмыслите над этим некоторое время ".
  
  Хайди издала короткий смешок. "Слава Богу. По крайней мере, ты не поражаешь меня сладкими советами. Дерьмо, которое никогда не работает ".
  
  "Не, я оставлю это придуркам. Однако, " продолжил он. "Если вам когда-нибудь понадобится подсказка, как проникнуть в местный Walmart - позвоните мне".
  
  Хайди засмеялась громче, откладывая телефонный звонок в сторону. "Боди", - сказала она. "Вы и ваша команда - хорошие парни. Ты мне нравишься. Я просто хотел бы, чтобы мы оба действовали по одну сторону закона ".
  
  Боди чувствовал то же самое. В этот момент Джемма крикнула: "Мы готовы?"
  
  Он наблюдал, как игривое выражение лица Хайди сменилось открытым выражением, которое она ему придавала. Она сделала глубокий вдох и встала.
  
  "Поехали".
  
  
  * * *
  
  
  Железнодорожный вокзал Олимпии представлял собой небольшое недавно покрашенное здание, омытое солнечными лучами, открытое и окруженное лишь несколькими деревьями. Следы проходили мимо входа, между ними была небольшая платформа, и теперь, когда солнце начало садиться, это место было малонаселенным.
  
  Боди наблюдал, как ярко-белый поезд приходит и уходит, высаживая всего трех пассажиров и впуская двоих. Как группа, они сразу показались подозрительными, поэтому попытались разделиться и бесцельно бродить. Джемма ознакомила их с планировкой станции, и они точно знали, куда им нужно идти.
  
  Связь была готова. Хайди заговорила. "Все готовы?"
  
  Никто не ответил отрицательно, поэтому она дала ход. Превратившись из туристов в сплоченную команду, они переехали.
  
  Джемма шла с мощным планшетом, разработанным ЦРУ, в руке. "Хорошо, у меня есть власть над каналом безопасности, благодаря Ганну. Отправляю это тебе сейчас. Также получили координаты и измерения туннеля." Она присвистнула. "Это почти сто пятьдесят метров в длину, модернизированное перед Первой мировой войной. Я вижу пост охраны на каждом конце, кабели связи, по два человека на каждом конце и, без сомнения, тщательно продуманный способ проникновения. Охранники - это... " Она прищурилась. "Вооружены. Я не могу разобрать производителей, но ожидаю огневой мощи. И теперь... если бы я использовал канал, чтобы проследить за кабелями весь путь от поста охраны, я мог бы оценить точку входа."
  
  Она подняла глаза.
  
  "Прямо здесь".
  
  В стороне от платформы станции существовала дверь. Он был старым, некрашеным, непривлекательным, но выглядел крепким. Он был оснащен замком с ключом, не более того. Боди довольно быстро отвел взгляд, чтобы дать команде как можно больше времени, прежде чем они будут созданы.
  
  "Первый барьер", - сказал он, прочитав потемневшую медную табличку. "Припасы".
  
  "Да, потому что "частное" привлекло бы любопытных", - сказала Джемма.
  
  "Где наши иллюминаты?" - Спросил Боди.
  
  "Я прямо здесь", - сказал Кросс, подходя к его плечу и проходя мимо без подтверждения.
  
  "Идеальный человек для этой работы", - сказал Кэссиди.
  
  Деревенщина, бывший военный, двинулся к двери. Боди не заметил поблизости камер и предположил, что это могло привлечь нежелательное внимание. Итак, ключ от двери был только у владельца ключа, и Эли Кросс всегда держал ключ от любого здания на ладони.
  
  Восемь секунд, и замок щелкнул. Кросс открыл дверь, и Боди быстро заглянул внутрь. Конечно же, это была своего рода кладовая, полная коробок и оборудования.
  
  "Ожидайте камер видеонаблюдения", - сказал Ганн. "Я получаю небольшую обратную связь из этой комнаты".
  
  Вошел Кросс. "Дальняя дверь", - сказал он. "Клавиатура защищена, ввод с карты".
  
  "Используй карту".
  
  Ганн много лет назад подготовил устройство в стиле кредитной карты, которое считывало коды, прослушивая радиочастоты клавиатуры, сопрягая микроконтроллеры. Он поймал в ловушку и повторно отправил коды в течение нескольких секунд, используя несколько встроенных микрочипов, похожих на стандартную кредитную карту, но гораздо более мощных. Кросс вставил свой в щель и подождал несколько секунд.
  
  "Сделано".
  
  Ганн больше не колебался, а подключил петлю к системе видеонаблюдения. Цикл показывал пустую кладовую.
  
  "Вперед, команда", - сказал он.
  
  "Надеюсь, твой фургон удобный", - сказала Джемма, немного нервничая.
  
  "Да, Джефф и я нужны здесь, чтобы вернуться. Извини, вор-домушник."
  
  Боди последовал за ней в комнату и подошел к тому месту, где Кросс придерживал дверь открытой. "Здесь не на что смотреть", - сказал Кросс. "Устойчивый склон, вероятно, ведет вниз к первому помещению охраны. Мы готовы к этому?"
  
  Вся команда не смогла собраться в комнате, поэтому Боди махнул Кроссу рукой вперед. "После тебя".
  
  "Здесь все становится сложнее", - сказал им Ганн. "Человеческие черты никогда нельзя предсказать".
  
  "Объясняет, почему мы так хорошо вас знаем", - сказал Кэссиди.
  
  Кросс медленно шел по туннелю. Ганн понятия не имел, что могло понадобиться этому человеку, чтобы получить доступ, но управление камерами и компьютерами было хорошим первым шагом. Боди осторожно прошел внутрь, зная, что Кросс заговорит, как только увидит камеру.
  
  "Вы готовы включить канал туннельного вещания?" он спросил Ганна.
  
  "Ага. Это в той же сети, так что хорошо сходить ".
  
  Впереди Боди увидел, как Кросс остановился. Перед ним, заполняя туннель, стояла деревянная хижина со стеклянным окном, почти как в билетной кассе, с дверью, встроенной в бок. Из кабинки высунулась голова, уставившаяся на Кросса.
  
  Момент истины. Команда рассудила, что члены иллюминатов не будут использовать метод ввода идентификатора, они не будут носить с собой карточки, брелоки или какие-либо удаленные устройства. Вместо этого это была бы система идентификации лица, возможно, по отпечаткам пальцев, управляемая собственными силами и закрытая от внешнего мира. Просто еще один способ сохранить свою тайну.
  
  "Добрый вечер, сэр", - сказал охранник. "Вы бывали здесь раньше?"
  
  Кросс рискнул, качая головой. "Нет".
  
  "Положи свою руку на табличку".
  
  Боди не мог этого видеть, но предположил, что Кроссу только что передали маленький экран. На данный момент вся операция зависела от Сэма Ганна.
  
  Прошли секунды. У солдат начался зуд. Боди заставил себя глубоко вздохнуть.
  
  "Вы не в системе, сэр", - сказал охранник, в его тоне звучало подозрение.
  
  "Мы уходим", - сказал Кэссиди. "Готовы, мальчики?"
  
  "Подождите!" Ганн сказал. "Только что получил это".
  
  "Попробуй еще раз", - спокойно сказал Кросс. "Я проделал весь этот путь не для того, чтобы меня развернули у ворот".
  
  "Конечно".
  
  Прошло двенадцать напряженных секунд, а затем охранник извинился и впустил Илая Кросса. Они отобрали у него оружие, обыскали его, затем пропустили.
  
  "Пожалуйста, пройдите к следующей станции".
  
  Боди подождал, пока Кросс преодолеет сто пятьдесят метров, а затем сказал Ганну переключить передачу. Кросс теперь будет заботиться о дальней группе охранников. Кэссиди и рейнджеры побежали вниз по небольшому склону, нацепив глушители, без предупреждения застрелив первую группу охранников.
  
  Туннель был свободен.
  
  Вся команда быстро пересекла его, пройдя через дальнее помещение охраны и упершись в последнюю дверь, высотой в двенадцать футов, черную и богато украшенную. Боди это показалось немного похожим на врата в ад.
  
  "Мы идем внутрь", - сказал он.
  
  
  ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  
  Церемониальный барьер был всем, что защищало дверь. Боди поднял его, ощутив ладонями гладкое золото, и положил на пол. Кросс открыл дверь, заглянул внутрь и махнул им, чтобы они проходили. За дверью был широкий проход, стены которого были обиты красным шелком. Боди увидел картины высоко вверху, изображающие существо с рогами, властвующее над большим собранием и обращающееся к толпе. Художественное оформление заставило его задуматься.
  
  Во что мы ввязываемся?
  
  Проход заканчивался у другой двери, на этот раз двойной, выше первой. Боди воспользовался моментом, чтобы выпустить команду веером - девять рейнджеров, Хайди и его друзей, а затем потянул за ручку.
  
  Дверь распахнулась внутрь.
  
  За ними они увидели роскошный зал, сводчатый потолок, инкрустированный бесчисленной золотой филигранью, ряды плюшевых стульев, перед которыми возвышались сцена и подиум. Возможно, какая-то форма зала собраний? Боди увидел, что в настоящее время там никого нет, и подавил слабое тревожное ощущение.
  
  "Ганн?" он сказал.
  
  "Я смотрю трансляцию", - сказал он. "Не волнуйся. Я нарисовал здесь довольно хорошую картину. Большинство людей находятся уровнем ниже, занимая вторую комнату, очень похожую на ту, в которой вы сейчас находитесь. Хотя это темнее и намного хуже. Я вижу на сцене мужчину с рогами и, возможно, какую-то жертву, привязанную к алтарю. Вау, это довольно ужасно. Они скандируют, поднимая руки вверх. Люди, если бы я не сомневался в своих глазах, я бы сказал, что это поклонение дьяволу ".
  
  Боди вспомнил картины на стенах, историю иллюминатов, братств и дюжины других тайных обществ.
  
  "Кто-нибудь на этом уровне?"
  
  "Да, вся банда не была приглашена на вечеринку сатаны. Ваша комната пуста, но коридоры слева и справа - нет. Люди в офисах. Несколько охранников. Несколько тихих комнат, что угодно. Но за пределами комнаты находится то, где все это находится. Я вижу передние части тюремных камер, а после этого - материнскую жилу ".
  
  Боди прищелкнул языком. "Продолжай с этим, Ганн. Мы не можем стоять здесь весь день."
  
  "Хорошо, идите прямо вперед, по центральному проходу и пригибайтесь, на всякий случай. Возьмите -"
  
  Они быстро последовали инструкциям Ганна, радуясь, что внизу происходит какое-то собрание, но беспокоясь о том, как размер помещения может соответствовать количеству людей.
  
  "Капюшоны?" Боди сказал. "Они тоже внизу?"
  
  "Да, их целая тонна".
  
  Черт.
  
  Мимо алтаря и поворот направо; через другой проход, и затем они оказались среди тюремных камер. Боди показалось странным, что камеры были так открыты, у всех на виду, но затем он вспомнил образ мыслей иллюминатов. Без сомнения, им нравилось смотреть на лица своих пленников.
  
  Маленькие камеры с затемненными панелями обзора и тяжелыми стальными дверями располагались по обе стороны. Сейчас было не время проверять лица, поэтому Боди прошел мимо, наткнувшись на самый высокий и широкий занавес, который он когда-либо видел. Он поднимался на сотню футов в высоту и исчезал в больших складках слева и справа, такой же впечатляющий и устрашающий, как кирпичная стена. Боди наблюдал, как Хайди прошла мимо, теряясь в складках, когда пыталась найти брешь.
  
  "Черт", - донесся ее приглушенный голос. "Я не могу найти выход".
  
  "Она в нужном районе", - сказал Ганн. "Посмотри на вершину. Видишь красное знамя? Вероятно, это какой-то знак."
  
  Боди заметил это и вошел за занавес, по пути столкнувшись с Хайди. На мгновение они оказались почти щека к щеке, одни и чувствуя себя немного неловко, но затем ищущая рука Боди нащупала край плотной занавески и раздвинула ее.
  
  Его взгляд был прикован к тому, что находилось на другой стороне. И не только его глаза - его мозг, его тело, его кровь. Вся его сосредоточенность, весь размах его воображения.
  
  Ничто не могло остановить его, когда от этого зрелища у него перехватило дыхание.
  
  Чудеса. Древние и современные. Чудеса науки и архитектуры, каменной кладки и глины, мрамора и мазка кисти. Вор в нем чувствовал голод, человек-чудо, человек, работающий на правительство - огромное удовлетворение.
  
  "Их тайник", - сказал он.
  
  "Заначка?" Повторила Хайди, ее голос дрогнул. "Я бы на самом деле назвал это феноменом".
  
  Пол расходился влево и вправо, образуя широкий балкон, ограниченный бесконечными высокими книжными шкафами. Богато украшенные перила тянулись по всему периметру, исчезая вдали и на изрытом склоне холма. Тут и там балкон был усеян нишами, заполненными статуями, резьбой и огромными произведениями искусства. Пол впереди очень постепенно спускался в огромную яму с перилами по обе стороны, чтобы те, кто достаточно достоин, могли ступать по ее плюшевым доскам, вид на всю жизнь с обеих сторон.
  
  Яма кишела чудесами.
  
  "Я не знаю, где искать", - выдохнула Хайди. Я вижу столы с яйцами Фаберже &# 233;, больше, чем считалось утерянным. Три потерянные статуи и два утерянных шедевра, о которых знаю даже я. Я действительно, действительно не знаю, где искать в первую очередь."
  
  Боди схватил ее за плечи. "Вот", - сказал он. "Прямо здесь".
  
  Он указал и наблюдал, как агент ЦРУ следит за его пальцем.
  
  "О, Господи".
  
  Статуя Зевса стояла великолепная во всей своей красе, полностью построенная и занимающая заднюю часть ямы, почетное место упокоения. Панели из слоновой кости и золота блестели в свете прожекторов. Венок Зевса сверкал на его огромной голове, позолоченная стеклянная мантия, которую он носил, переливалась на свету и отбрасывала его назад, как огонь. Маленькая хризелефантиновая статуэтка Ники, богини победы, контрастировала со скипетром и орлом, которые Зевс сжимал в руках. Сам трон великолепно сиял, инкрустированный драгоценными камнями, золотом, эбеновым деревом и слоновой костью.
  
  "Уничтожены более тысячи лет назад", - выдохнул Боди.
  
  "Нет", - сказала Хайди намеренно прямо.
  
  Остальные столпились вокруг, не менее впечатленные. Ганн прокомментировал это по коммуникатору, наблюдая за их спинами.
  
  "Знаешь", - сказал он. "Я вдохновлен сказать, что там могут быть части других древних чудес. Части храма Артемиды и музея в Галикарнасе. Возможно, голова Колосса Родосского, и представьте, что у них могло бы быть с Александрийского маяка? О, как бы я хотел быть с тобой ".
  
  "Я тоже", - вмешался Джефф.
  
  Боди не мог отвести глаз от Зевса. Необъятность этого была ошеломляющей.
  
  "Дерьмо", - сказал Ганн, и грубая резкость этого слова прорезала все.
  
  "Что?" Кэссиди спросил первым.
  
  "Satanfest 2017 только что закончился внизу. Чуваки быстро расходятся. Козлоногий кричит и размахивает руками, Капюшоны поднимаются. Парни и девушки- " Он на мгновение замолчал, затем сказал: "Я думаю, вы попались".
  
  "Ты хочешь сказать, что они направляются в эту сторону?" Спросила Хайди.
  
  "Хм, не уверен. Но я имею в виду их всех. Возможно, сотня, с вдвое меньшим количеством капюшонов и главных фигур со сцены. Они бегут изо всех сил, как будто то, что они пытались вызвать там, внизу, действительно появилось."
  
  Боди почувствовал дурное предчувствие. "Пожалуйста, скажи мне, что они не бегут к выходу".
  
  "Нет, Парень, и в этом проблема".
  
  Боди решил, что это к лучшему. Перерыв для выходов означал бы грядущее событие.
  
  "Почему это проблема, Сэм?"
  
  "Потому что они все бегут к тебе!"
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
  
  
  Боди огляделся, но Хайди и Рейнджеры уже разрабатывали план сражения. В этом он бы положился на их опыт. Все побежали вниз по небольшому склону, а Рейнджеры останавливались в разных точках, чтобы прикрыть свои спины. Они укрылись в яме внизу, используя артефакты и реликвии, чтобы спрятаться за ними, вытащив оружие и ожидая нападения.
  
  Это вскоре произошло. Занавес, должно быть, был прикреплен к пульту дистанционного управления, потому что он начал отодвигаться с электронной плавностью. Боди присел на корточки рядом с бронзовой статуей, щеголяющей мечом и щитом, и задался вопросом, встретится ли он когда-нибудь лицом к лицу с Джеком Пантерой.
  
  Черт возьми, я надеюсь на это.
  
  Кросс и Джемма залегли слева от него, их прикрывал стальной сундук. Кэссиди предпочитала полуприкрытие, что позволяло ей лучше целиться. Высокий жеребец, за которым она пряталась, возвышался над ней.
  
  Через расширяющуюся щель в занавесях ворвалась хищная орда. Боди уже видел кровь на их руках и лицах, результат черной мессы, которую они проводили. Угол их разбега показал, что они атаковали рампу, и многие головы посмотрели направо, где Боди внезапно увидел кирпичную комнату, перед которой была стальная дверь.
  
  Интересно...
  
  Рейнджеры открыли огонь, убив троих, а затем еще троих. Те, кто увидел опасность, пригнулись или разбежались по балкону. Те, кто не сделал этого, устремились прямо к рампе, быстро сокращая разрыв между ними и Рейнджерами. Раздавались постоянные выстрелы, и некоторые из толпы открыли ответный огонь. Боди прицелился и выстрелил, каждая пуля убивала человека, который замедлял тех, кто был сзади. Рев заполнил яму, эхом отражаясь от потолка высоко над головой, рев разгневанных и обезумевших, рев обиженных.
  
  Иллюминаты пришли быстрее, чем Рейнджеры смогли с ними разделаться. Сначала ближайший солдат, а затем второй в очереди спрыгнули в яму, перекатываясь и изо всех сил стараясь не повредить лодыжку. Уменьшающаяся огневая мощь подстегнула нападавших; и затем Боди увидел Капюшонов в задней части стаи, пытающихся прорваться.
  
  Пятьдесят бандитов? Черт.
  
  Кэссиди стрелял выстрел за выстрелом, перезаряжал за секунды и сдерживал натиск. Первые из иллюминатов сейчас были на полпути вниз по склону, подстегиваемые огнем, который их босс зажег в их сердцах, подстегиваемые мыслью, что раньше они всегда правили безраздельно, никогда не терпели потерь. Голос Ганна заполнил их уши, поэтому они знали, что все Бандиты были внутри, и истинные лидеры быстро следовали за ними.
  
  "И охранники", - сказал Джефф. "Вся эта кутерьма".
  
  Рейнджеры вновь появились у основания ямы, присоединяясь к своим коллегам. Несколько шальных пуль пролетели мимо них, но у нападавших не было достаточной огневой мощи, чтобы засчитать это. Боди снова заметил дюжину взглядов в сторону того кирпичного здания и действовал, повинуясь интуиции.
  
  "Крест", - сказал он. "Со мной".
  
  Они проскочили мимо древней колонны, обогнули кресло французского ренессанса и всего за несколько секунд взломали замок. Дверь открылась, они заглянули внутрь.
  
  "О-о", - нараспев произнес Кросс. "Пора поиграть".
  
  "Не для нас", - сказал Боди. "Для них". Он кивнул на Рейнджеров.
  
  "У нас здесь есть мини-оружейный склад", - сказал Кросс по связи. "Джемма. Придите на помощь. Мы можем раздать их рейнджерам ".
  
  Они взяли то, что могли унести: винтовки, полуавтоматы и магазины. Боди отцепил ракетницу и два РПГ. Они нашли ножи и гранаты. Они нашли канистры без названия. Светошумовые шашки и частотные глушилки.
  
  "Почему здесь?" Джемма задумалась. "Среди их сокровищ?"
  
  "На самом деле, это очевидно", - ответил Ганн. "У них будет по одному на каждом этаже. Может быть, двое. Если весь этаж - сокровищница ..."
  
  "Да, хорошо".
  
  "И еще кое-что", - сказал Ганн.
  
  Боди забрал это. "Говори".
  
  "Эти иллюминаты загорелись, борясь за свои жизни. И их много. Я советую отрезать головы змеям".
  
  "Козленок", - сказал Кэссиди. "И кто бы то ни был еще. Вы можете указать их для нас?"
  
  "С самого начала у них была цель. Я выслеживаю их прямо сейчас ".
  
  "Это хорошая идея", - сказал Боди. "Но Бандиты не остановятся. Настоящую опасность здесь представляют капюшоны ".
  
  Звуки выстрелов заполнили яму. Рассеянный металл отскочил и пробил дюжину артефактов, а одну фигурку из выдувного стекла разбил вдребезги. Боди, Кросс и Джемма быстро вернулись на свои места, готовые раздать новое оружие.
  
  Кэссиди взмахнул рукой. "RP, блядь, G, сейчас же!"
  
  Боди съежилась, даже когда он протягивал ей это по полу. Гранаты взорвались мгновением позже. Кэссиди не смогла сдержать ухмылку на лице.
  
  "Не волнуйся", - сказала она, не пытаясь скрыть свое волнение. "Это окончательный вариант".
  
  "Да", - сказал Кросс. "Как будто. Ты даже себе не веришь."
  
  Боди передал Рейнджерам и Хайди все оружие, какое смог, наблюдая, как остальные делают то же самое. Он оставил несколько запасных патронов для себя. Нападавшие уже достигли основания пандуса, но их ряды поредели, за ними громоздились тела. Капюшоны наступали на них и укрывались за ними, крадучись вперед. Сегодня, как увидел Боди, все они были в церемониальных одеждах и полумасках, их традиционные капюшоны откинуты назад, ноги босые. Они протянули кинжалы мужчине, возможно, что-то обычное для церемонии. Может быть, они все должны были заколоть бедную жертву.
  
  Проходя сквозь занавес, Боди заметил человека с козлиной головой; видел, как он снял ее. Лидер обнажился прямо там, на вершине трапа, рассматривая и оценивая все, что он видел, и, без сомнения, беспокоясь о сокровищах, до которых он теперь не мог добраться.
  
  "Я бы очень хотела, чтобы у нас сейчас была другая команда", - сказала Хайди. "Кто-нибудь, кто ударит их сзади. Черт."
  
  "В следующий раз", - сказал Боди.
  
  "В следующий раз?" Кэссиди плакала. "К черту это!"
  
  Она встала, разрядила свой магазин в приближающуюся массу. Некоторые добрались до рейнджеров и сражались один на один, падая в течение нескольких секунд, но постепенно превосходя солдат только численностью. Хайди подкралась к ним, уменьшившись до "Глока" и ножа. Боди посмотрел на свою команду.
  
  "Давайте застрянем".
  
  Как один, они бросились в атаку, Кросс и Кэссиди, Джемма и он сам, поддерживая рейнджеров Соединенных Штатов и ЦРУ, никто не отступал и никто не отступал, готовые использовать пистолеты и ножи, руки и ноги и кости, если понадобится.
  
  Боди форвард пнул мужчину в грудину, экономя боеприпасы, другого ударил локтем по переносице и еще одного прикладом своего пистолета. Брызнула кровь, тела упали. Выстрелы прошивали воздух и даже отскакивали от пола. Капюшоны внезапно набросились на них, и Боди увидел, что первая волна на самом деле была не чем иным, как пушечным мясом.
  
  "Более жестокий, чем жестокий".
  
  Завязался рукопашный бой. Блеснули ножи. Бандиты были безжалостны и умелы, не заботясь о выживании. Боди споткнулся под жестоким натиском только для того, чтобы увидеть, как Кэссиди оттащил мужчину в сторону. Он увидел, как Джемма упала, и оттащил ее подальше. Он видел, как Рейнджер умер с ножом в шее, еще один упал, когда его несколько раз ударили ножом. Он видел, как другие Рейнджеры приходили на помощь павшим, убивая убийц. Это была война в одной из ее самых грубых, разнородных форм, острой и тупой, горячей и холодной.
  
  Удар кулаком в лицо заставил его упасть на тело за спиной. Он взял себя в руки, выстрелил в нападавшего, увидел, что пуля ничего не изменила, и откатился. Нож, воткнутый в дерево рядом с его головой. Он нанес удар в висок, три раза, ткнул в шею. Капюшон упал. Боди вытащил нож и вонзил его в мужчину, поднял глаза.
  
  На него упал еще один Капюшон.
  
  Команде удалось подняться и отступить. Капюшоны наступали медленнее, обученные сражаться и выжидать подходящий момент. Кэссиди дождался первого выпада, затем опрокинул стол, полный яиц Фаберже, на пути мужчины. С балкона наверху донеслись крики. Мужчина отчаянно пытался увернуться от катящегося бесценного сокровища, но споткнулся об одно и разбил три. Он упал на пол. Кэссиди прикончил его. Хайди вскочила на статую, когда на нее надвинулся Капюшон, обошел ее и ударил его со слепой стороны. Ее удар отправил его в небытие, он упал и ударился виском о негибкий край статуи. Она использовала свое преимущество в росте, чтобы запрыгнуть другому мужчине на плечи и повалить его на землю.
  
  Боди нашел трехстороннюю комнату из янтаря и почувствовал сильное воспоминание о том, что это могло означать. Прежде чем он смог сформулировать мысль, на него набросились двое в капюшонах. Нож полоснул его по рукаву, другой проткнул плечо, но ненадолго. Рана кровоточила, но из-за адреналина он ничего не чувствовал. Он отпрыгнул назад, затем, когда первый Капюшон последовал за ним, сбросил на него янтарную панель, повалив его на землю. Сверху раздался еще один крик. Боди увидел, как второй Капюшон нырнул с высоко поднятым ножом, подстегиваемый своими хозяевами, и повторил рисунок, обрушив заднюю стенку на тело этого человека, раздробив кости.
  
  Он упорхнул, пробегая между реликвиями и артефактами, и пришел в себя. Еще один выстрел из пистолета, и опасный нападавший упал. Четверо рейнджеров погибли. Хайди ударилась головой о Капюшон, а затем потеряла равновесие, упав на одно колено. Он повалил ее на пол, поднял нож, затем развернулся, когда Кэссиди сбила его с ног.
  
  Ксавьер, Калипсо и Тифон наблюдали за всем этим в сопровождении лидера Капюшонов - Бальтазара.
  
  Боди, Кросса и Джемму оттеснили назад, подальше от передней части ямы и дальше среди реликвий. Маленькая лошадка попала в руку Боди и закончила тем, что выбила передние зубы у Капюшона изо рта. Нож оторвал немного мяса от тыльной стороны его ладони. Он прыгал то тут, то там, от подставок к мраморным коленям и бронзовым подлокотникам. Он опрокинул рыцаря на Капюшон, вздрогнув, когда тяжелые доспехи разбились. Он использовал плюшевую кровать, чтобы перебраться через нее и увеличить расстояние между собой и нападавшим, а затем беззастенчиво застрелил мужчину.
  
  Сегодня здесь была игра "собака ест собаку".
  
  Внезапно статуя Зевса оказалась у него за спиной, а Кросс - сбоку. Двое бандитов набросились на них. Боди выстрелил, но попал в холостой патронник - пустой. Кросса выгнали. Боди поймал своего мужчину и отшвырнул его к основанию статуи, толстые белые ноги которой возвышались над ним подобно гигантской колонне. Капюшон провел комбинацию удара ногой, отправив Боди на колени, схватившись за живот. Ему удалось снова откинуть капюшон, и он протянул руку, когда был извлечен нож.
  
  "Осторожно", - сказал он. "Посмотри вверх".
  
  Капюшон сделал это и побледнел, не осознавая, за какую награду он боролся. Все, что Боди слышал, был голос мастера, предупреждающий всех его людей быть осторожными. Капюшон колебался. Боди ворвался со всем, что у него было, оттеснив мужчину к кованому железному котлу. По счастливой случайности, удар снес Капюшон. Боди помог переправиться нападавшему, а затем потребовалась секунда, чтобы прийти в себя.
  
  "До конца", - сказал Кросс.
  
  "До конца, мой друг".
  
  Они побежали обратно через лабиринт реликвий, по пути обнаружив Джемму, застрявшую под мертвым Капюшоном и маленькой статуей. Боди стащила это, когда Кросс помог ей встать. "Вор", - сказала она. "Предполагается, что я должен украсть эти вещи, а не рассчитывать на то, что они справятся с нападающим".
  
  "Давайте посмотрим, где мы находимся", - сказал Боди.
  
  Они подобрались ближе к фронту, какое-то шестое чувство предупреждало их двигаться медленно. Боди остановился за золотым саркофагом, в котором могло находиться любое количество египетских лидеров, которых все еще считали потерянными во времени, и выглянул наружу.
  
  Рейнджеров осталось всего трое. Хайди лежала на земле, истекая кровью. Кэссиди сражалась с тремя бандитами, доблестно отстаивая свои позиции, но не добиваясь прогресса. Лидер иллюминатов спускался по трапу, как будто предчувствуя победу, в сопровождении своих избранных.
  
  "Боди", - Джемма задыхалась от страха. "Что мы собираемся делать?"
  
  И на этот раз разум его идеального вора был пуст. Остроумие и сила ума, умение и опыт, которые могли разобраться в любой ситуации и действовать в ней, были такими же унылыми, как небо в дождливый день.
  
  "Не в моей компетенции", - сказал он. "Черт, что нам делать?"
  
  
  ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
  
  
  Кэссиди видел их. "Какого хрена ты ждешь? Сбросить ядерную бомбу на ублюдков!"
  
  Боди мгновенно оживился, каким-то образом точно поняв, что она имела в виду. Играйте с иллюминатами в их собственную игру. Верните им их гребаные события обратно.
  
  "Да", - сказал он. "О да".
  
  Он огляделся, точно зная, что ему нужно.
  
  Джемма похлопала его по локтю. "Что мы делаем, Гай?"
  
  "Вот". Он указал на двух мертвых рейнджеров. "Идите, возьмите те гранаты и будьте готовы".
  
  Кросс уже уползал, понимая план без того, чтобы его предупредили. Еще три гранаты лежали справа. Боди увидел Кэссиди и побежал прямо на нее, привлекая внимание всех трех Бандитов.
  
  "Чушь собачья!" - закричал он, прыгая на них прямо в воздухе и рушась среди них. Они разбежались, выкручиваясь. Кэссиди был свободен на несколько секунд и очень занят.
  
  "Готовы?" - крикнула она, вопрос был ревом ярости и команды.
  
  "Готовы!" Кросс плакал.
  
  "Готовы!" Джемма закричала.
  
  "Исправьте это", - сказала она и повернулась лицом к приближающимся боссам с гранатометом RPG на плече.
  
  Лицо Ксавье исказилось от страха и агонии, но это было все, на что у него было время.
  
  Кэссиди запустил первую гранату, целясь в стену над их головами, а также в книжный шкаф и балкон рядом. Джемма бросала свои гранаты, по одной за раз, позволяя им взрываться среди артефактов и огромных столбов, которые поддерживали яму. Кросс тоже запустил свой, сосредоточившись на колоннах. Кэссиди перезарядил и выпустил вторую гранату, на этот раз высоко в камеру, пробив крышу там, где она меньше всего поддерживалась.
  
  "Нет!" Ксавьер застонал. "Ты сумасшедший. Сумасшедший!"
  
  Боди боролся с капюшоном, пнул другого в лицо. Из центральной опоры ямы донесся зловещий стон, и кирпичная кладка, казалось, уже прогибалась. Было брошено еще больше гранат, взрывы произошли на пандусе и вдоль балконов; обломки, огонь и камни разлетелись во все стороны. Оставшиеся рейнджеры использовали свои собственные бомбы, посылая взрывы во всех направлениях и дезориентируя врага. Боди видел языки пламени и обломки в каждой части ямы, а также вверх и вниз по пандусу. Иллюминаты бросились врассыпную, а Капюшоны помчались за ними. Кэссиди вернулся и помог Боди снять три капюшона. Хайди застрелила еще двоих.
  
  "Это главное событие", - сказала она. "Просто жаль, что вас, ублюдков, здесь нет, чтобы своими глазами увидеть, какой ужас и резню вы учинили".
  
  Боди поднялся первым, затем команда помчалась за иллюминатами, на максимальной скорости врезавшись в подножие трапа. Огонь вспыхнул у их лодыжек. Рядом взорвался газовый трубопровод, вызвав извержение пламени, обжигающий поток огня, который поднялся до высоты помещения. Несколько книжных шкафов опрокинулись, их содержимое волной обломков обрушилось на рушащийся балкон.
  
  Боди бросился в самую гущу событий, смерть и разрушение были со всех сторон. Капюшон прыгнул справа, невероятно испарившись в воздухе, когда под его телом произошел второй взрыв газа. Теперь остались только Ксавьер и его помощники, только три рейнджера и команда. Среди них не было ни одного мужчины и женщины без опознавательных знаков, без кровотечения, без того, чтобы упасть в обморок.
  
  Зал загрохотал, кирпичная опора колонны крошилась и раскачивалась из стороны в сторону. Часть крыши обваливалась, сами небеса комнаты чудес иллюминатов падали вниз. Боди был на полпути к трапу, его команда следовала за ним по пятам. Рейнджеры двинулись дальше, быстрее, и Хайди крикнула, что они должны просто "убрать лидера".
  
  Бальтазар повернулся, его лицо было мрачным, как смерть и разложение. Он бы этого не допустил. Хайди узнала его, добралась первой и не отступила.
  
  "Крепкий орешек, ублюдок", сказала она и бросилась прямо к его горлу.
  
  Бальтазар изогнулся всего на несколько сантиметров, отбрасывая ее в сторону. Она сильно ударилась о перила, расколов три стержня. Боди нагнулся и вытащил ее наверх. Теперь он увидел, как Калипсо и Тифон тоже повернулись, когда Ксавьер побежал спасаться.
  
  "Я поймал худую сучку", - сказал Кэссиди, пробегая мимо и нападая на Калипсо.
  
  "Мы поймаем широкого чувака", - сказал Боди, таща Хайди за руку, как будто они мчались на аттракцион в тематическом парке.
  
  Они стояли лицом к лицу и сражались за все, что им было дорого. Бальтазар вступил в бой с тремя Рейнджерами, двигаясь как огонь и тень. Тифон столкнулся с Боди и Хайди. Калипсо быстро двинулась на Кэссиди. Комната и яма горели вокруг них, вспыхивал огонь, рушились книжные шкафы, вываливая свое содержимое в драку в постоянной последовательности, окруженные взрывами и хаосом, подобным аду.
  
  Именно то, что приказал дьявол, криво усмехнулся Боди, вступая в бой со своим противником.
  
  Они напали как один; Хайди и он нанесли удар, а затем отступили в разные стороны. Их противник блокировал и отбивался, но он не мог сравниться с их объединенными усилиями. Боди ткнул между двумя ребрами, заставив мужчину вздрогнуть, когда Хайди нанесла удар в шею, заставив его согнуться пополам. Удар Боди в лицо отбросил его голову назад, а толчок Хайди заставил его опрокинуться назад, череп с громким треском ударился об пол.
  
  Он лежал неподвижно. Боди подумывал вытащить его отсюда - знания, содержащиеся в его одурманенной голове, могли оказаться бесценными, - но сначала посмотрел на своих друзей. Всегда, его друзья.
  
  Кэссиди был лицом к лицу с гибкой женщиной, двое отвечали друг другу ударом на удар. Боди увидел, как волна книг несется на них вниз по склону, поток лавы из горящей бумаги, высоко пылающий, и бросился сломя голову, обхватив Кэссиди за талию и унося ее прочь. Калипсо сумела заметить это в последнюю минуту и запрыгнула на перила, балансируя на них, когда они пролетали, как акробат, жаждущий смерти. Кэссиди отшвырнул Боди, не впечатленный, и пнул перила, расколов их по всей длине. Деревянная балка изогнулась, но Калипсо отскочила за мгновение до того, как она упала, ее правое колено нацелилось в лицо Кэссиди, а плечо опустилось для продолжения. Боди увидел, как Кэссиди проскользнула под нее и помогла женщине подняться, слегка подтолкнув, но Калипсо изогнулась, приземлившись на колени лицом к рыжей.
  
  Обе женщины на мгновение затаили дыхание.
  
  Рейнджеры беспокоились о Бальтасаре, компетентные до крайности, но никогда раньше не сталкивавшиеся с таким знающим, сложным противником. Капюшон уже сломал руку одному, сделал хромым другого и пустил кровь из носа у всех троих. Но они не приняли это просто так. Капюшон шатался, его правая нога была сильно ушиблена. Кровь застилала его собственные глаза, а один из его пальцев был сломан. Теперь он нанес удар, который, казалось, был последним усилием. Боди снова огляделся, обеспокоенный тем, что у Ксавье было так много времени, чтобы освободиться. Этот человек мог повлиять на все - на их будущее, на их жизни, на весь мир.
  
  Кросс и Джемма пробрались к нему. Хайди подобрала тяжелое расколотое веретено и подошла, чтобы помочь Рейнджерам.
  
  Боди пристально посмотрел на вора и планировщика. "Семья?"
  
  В ответ последовали два кивка. "Семья".
  
  Они развернулись и сильно ударили Калипсо, как раз в тот момент, когда лидер иллюминатов прыгнул на Кэссиди. От ударов она упала, закружилась и приземлилась прямо у ног Кэссиди.
  
  Впервые не синхронизированы. Но это было все, что нужно было Кэссиди. Она знала навыки своего противника и наносила сокрушительно сильные и быстрые удары. Удар ботинком по мясу шеи, затем удар коленом в лицо, четыре сильных удара в солнечное сплетение и живот, а затем Кэссиди оказался сверху, осыпая ее градом ударов. Калипсо уже погружалась в беспамятство, когда Кросс, Боди и Джемма пришли на помощь. Бой закончился за считанные секунды.
  
  Боди встал, протянул руку Кэссиди. "Ты в порядке?"
  
  Рыжая вытерла кровь со своего лица. "Жаль, что она потратила впустую такие навыки. Мог бы стать великим бойцом ".
  
  "Подожди", - сказал тогда Боди. "Быстрее, у нас есть другие, кому нужно помочь".
  
  Они побежали туда, где трое Рейнджеров пытались удержать Бальтазара. Хайди пустила кровь из его черепа, спины и бедер, но теперь стояла на коленях, пытаясь оправиться от удара ножом в почки.
  
  "Ты в порядке?" Он наклонился и помог ей подняться на ноги.
  
  "Если добро - это агония, тогда да, я хороша", - выдохнула Хайди. "Ублюдок здорово мне попался".
  
  Кэссиди проскочил мимо нее. "Позволь мне помочь".
  
  Появление такого опытного бойца положило конец Балтазару. Кэссиди ворвалась туда, где Рейнджеры отвлекли Капюшона, и сломала кости своими ударами. Боди развернулся, когда пламя охватило их, увидев, как загораются сломанные перила с их стороны. Вся длина горела, потрескивая. Кусок потолка рухнул вниз, разбившись вдребезги о пол ямы, но кирпичные опорные столбы, казалось, держались. Пожары охватили случайные артефакты, и Боди знал, что если они хотят сохранить хотя бы некоторые из них, им нужно обратиться за помощью.
  
  "Я знаю, что мы крадем эти вещи, чтобы заработать на жизнь", - сказал он Хайди. "Но я все еще люблю их. Ты должен вызвать кавалерию ".
  
  "Сначала мы должны убраться отсюда". Лицо Хайди было напряженным из-за суровости принятого ею решения. "Мне тоже ненавистна мысль об уходе, Боди, но у нас нет выбора".
  
  "Тогда давайте сделаем это быстро".
  
  Бальтазар упал и теперь полз, пока Кэссиди помогал двум рейнджерам подниматься по усеянному обломками склону. Третий рейнджер лишил его сознания, но у него не было сил вытащить его тело.
  
  Еще один поток обломков посыпался вниз по склону, дополненный обрушением потолка. Большая часть обломков упала на Бальтазара, не попав в Рейнджера, который нырнул подальше.
  
  Вместе команда бросилась вверх по склону; избитые, в синяках и кровоточащие. Занавески были охвачены пламенем, вокруг них раздавался рев, похожий на битву двух динозавров. Часть материала упала, и Боди повел остальных прямо, мимо пустых тюремных камер, по последнему проходу. Он не расслаблялся, не медлил; не было времени, и если у Ксавье хватило смелости разработать план или устроить засаду, то удачи маленькому ублюдку.
  
  Боди помог Хайди, а Кэссиди помог Рейнджерам с помощью Кросса, протянувшего руку помощи. Джемма поддерживала Боди, бежала у него за плечом и осматривала местность впереди. Еще один проход, и затем они вошли в обтянутый шелком коридор, где дальние двери были широко открыты, чтобы обеспечить легкий доступ в подземный туннель.
  
  Пройдя через первую сторожку, а затем и вторую, они увидели доказательства того, что другие бежали этим путем, не последними из которых были брошенные папки и пачки денег, шкатулка для драгоценностей, полная бриллиантов. Кросс наклонился, чтобы схватить последнюю, и Хайди зарычала на него.
  
  "Будь осторожен, я никогда не упускаю ни одного подвоха".
  
  Кросс держался за коробку. Команда мчалась, как могла; вверх и наружу, помогая друг другу. Последняя дверь выбросила их в темноту поздней ночи, в благословенное облегчение от свежего воздуха и широких пространств, в неспокойную суету, которой был железнодорожный вокзал Олимпия.
  
  Боди заметил людей, бегающих туда-сюда; без сомнения, меньшие иллюминаты, охранники и другие послушники. Чего он не ожидал впереди, так это появления Джеффа и Ганна.
  
  Таща Ксавьера между ними.
  
  Широкая улыбка появилась на его лице. "Вот это и командная работа", - сказал он. "Вы ждали его и поддержали нас. Отличная работа ".
  
  "Кажется, я сломал палец о его зуб", - сказал Ганн, сложив ладонь рупором.
  
  Кэссиди фыркнул. "Вступайте в клуб".
  
  "Спасибо", - сказал Ган, теперь улыбаясь. "Я сделаю".
  
  Джефф швырнул Ксавьера на пол. Лидер иллюминатов был связан по рукам и ногам ремнями вокруг обоих. Боди наконец нашел причину прерывистого шума, заполнившего станцию. Вертолет ждал.
  
  "Мы должны идти", - сказала Хайди. "Прибывают все спасательные службы Греции".
  
  "Мы забираем Ксавьера?" - Спросил Боди, помогая Джеффу тащить мужчину на шум.
  
  "Мы чертовски правы", - сказала Хайди. "Лидер иллюминатов - это награда, достойная Зевса".
  
  Ксавьер усмехнулся сквозь измазанное кровью лицо, когда они заставили его двигаться. "Лидер?" он прохрипел. "Нет. Я не лидер. Он ушел тридцать минут назад и позаботится о том, чтобы вы все узнали его имя."
  
  "Подожди". Подъехала Хайди. "Что?"
  
  "Дерьмо", - сказал Боди. "Но вряд ли это имеет значение. Ваша сеть разгромлена. Твой дом разрушен. Ваши ложи больше не секрет, и все ваши Бандиты мертвы. Кем бы ни был ваш лидер, он не сможет оправиться от этого ".
  
  Ксавьер свирепо посмотрел в сторону разрушенного штаба, но ничего не сказал.
  
  Хайди помахала пилоту вертолета. "Итак, мальчики и девочки, кто готов отправиться домой?"
  
  
  ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  Несколько дней спустя они оказались в тупике.
  
  Их домом был неприметный отель в Неваде, местом их встреч был большой, перегретый конференц-зал с хитроумным кондиционером и запахом подгоревших вафель. Боди и его команда сидели и ждали, сгорая от нетерпения.
  
  "Твоя кудрявая подружка была умна", - сказала Кэссиди Боди. "Вытаскивают нас оттуда прямо на вертолет, а затем в Америку. Она побила тебя совсем немного."
  
  Боди отпил кофе, наслаждаясь крепким вкусом. "Должен сказать, я этого не ожидал. Она была на шаг впереди. О, и какого черта? Она не моя девушка ".
  
  "Да", - сказал Кросс. "Имя Хайди Боди действительно не подходит".
  
  "Отвали, Кросс".
  
  "Рад видеть, что вы все быстро поправляетесь". В этот момент вошла Хайди, зажимая под правой рукой кучу папок. "Мои собственные почки все еще болят, и я уверен, что юной Кэссиди хуже, чем она показывает. Но эй... мы все на одной стороне, верно?"
  
  "Юный Кэссиди?" Рыжая моргнула. "Мне нравится эта женщина".
  
  "Тем не менее, все еще тридцать". Кросс наклонился, произнося возраст глубоким голосом. "Нельзя повернуть время вспять".
  
  Кэссиди сверкнул глазами. Джемма вмешалась, чтобы помочь. "Он ничего не может с этим поделать", - сказала она. "Когда ты станешь таким пожилым". Она пожала плечами.
  
  "Пожилые?"
  
  "Сначала хорошие новости. Нашим друзьям в греческом правительстве вместе со спасательными службами удалось спасти 80 процентов артефактов и предотвратить обрушение камеры. Они искренне рады, что Статуя Зевса была найдена и спасена ". Она протрезвела. "Это помогает каким-то очень незначительным образом облегчить страдания тех, кто погиб в событиях, спровоцированных иллюминатами. Многие из их секретных документов утеряны, либо измельчены, либо сожжены, либо даже унесены. Но полетят головы, друзья мои. Полетят головы".
  
  "Это здорово", - сказал Боди. "Это действительно так. Я полагаю, плохая новость в том, что мы сейчас в Америке, верно?"
  
  "Ну, теперь ты здесь", - просто сказала Хайди. "Что ты собираешься с этим делать?"
  
  Ганн выхватил свой телефон. "У меня есть чертежи этого места и городов вокруг".
  
  Джемма постучала по столу. "И я мог бы разработать план действий примерно за десять минут".
  
  Хайди подняла руки: "О, я не сомневаюсь, что вы могли бы вырваться отсюда. Никаких сомнений. Но..." Она сделала паузу. "Ты этого не сделал".
  
  "Мы подумали, что сначала должны подписать контракт", - сказал Боди. "Я верю, что мы в расчете. Мы выполнили свой долг, помогли спасти жизни. Мы решили, что, несмотря на то, что вы из ЦРУ, мы можем вам доверять ".
  
  "Серьезное допущение", - сказала Хайди. "Учитывая, что я подчиняюсь субординации и действую только по приказам. Личные чувства здесь не могут вмешиваться."
  
  "Личные чувства?" - Спросил Боди.
  
  "Неважно. Факт остается фактом: вышестоящим было принято решение вызволить тебя из тюрьмы, Боди, чтобы твоя команда могла помочь ЦРУ вернуть утраченные реликвии. Особенно, если эти реликвии представляют угрозу национальной или мировой безопасности. Мы должны действовать ".
  
  "Вы предлагаете нам работу прямо сейчас?" - Спросил Кросс. "Черт".
  
  Боди знал, что, что бы они ни решили, это не обязательно должно быть окончательным. Они были недостаточно компетентны, чтобы управлять своим собственным будущим. Чего им не было нужно, так это приказа ЦРУ о поимке, висящего над их головами.
  
  "Мы являемся лицами, представляющими интерес для нескольких правительств по всему миру", - сказал он. "Ты собираешься это сгладить?"
  
  "Мы можем помочь с этим". Хайди кивнула. "И вы, люди, любите свои реликвии. Что может быть лучше, чем охотиться на них, чтобы заработать на жизнь? Работаем на нашей стороне закона." Она усмехнулась. "Знаешь, это все еще серая зона. Мир, в котором мы действуем."
  
  Боди тоже засмеялся. "Я верю, что мы уже знаем это".
  
  "У нас есть несколько невероятных заданий", - поддразнила их Хайди. "С секретами, в которые ты просто не поверишь".
  
  Боди уставился на свою команду, оценивая их реакцию, но правда была в том, что он знал их вдоль и поперек. Он знал их мысли. Джемма оценивала будущее и думала, что в нем могут быть какие-то надежды; ей нужно стимулирующее будущее. Кэссиди был бы готов ко всему, что санкционировал Боди, и поэтому, вероятно, пошел бы наперекор. Вор постарше был рядом дольше всех и, вероятно, видел в этой группе свое последнее ура в тайном мире. Ганн был Ганном, всегда готовым к путешествию. Неужели этому выродку действительно было куда еще пойти?
  
  Джефф, однако. Что бы сделал молодой археолог? ЦРУ не могло точно посадить бедного парня.
  
  "Если мы присоединимся к вам", - осторожно сказал он. "Это будет в основном на наших условиях. Каждый план, даже каждая идея, будет принадлежать нам и только нам, чтобы подписываться под ними. Если ваши боссы из ЦРУ попытаются это изменить, мы вылетаем ".
  
  Хайди кивнула. "Я могу с этим жить. Я приму удар на себя ради вас ".
  
  "Что в папках, Фризи?" Спросила Кэссиди, изучая глазами конверты из манильской бумаги. "Награды?"
  
  Хайди рассмеялась. "Новые задания", - сказала она, раскладывая их по столу. "Выбирайте сами, хотя те, что отмечены синим, более жизненно важны".
  
  "Новая работа?" Боди почувствовал прилив серьезности и перевел серьезный взгляд на Хайди. "Мне жаль. Я думал, ты знаешь - первое задание - Джек Пантера ".
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Последний базар
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Коно Кинимака аккуратно положила пустую обертку от сэндвича рядом с собой на ступеньку и придавила ее пластиковой бутылкой из-под воды. Бутерброд был вкусным. Она приготовила его перед тем, как выйти раньше, и купила воду по дороге. Утренняя прогулка к мемориалу Линкольна и зеркальному бассейну была ее компромиссом с днем, свободным от занятий в тренажерном зале, и несколькими часами созерцательной тишины.
  
  Не все сводилось к максимальной скорости и поту, хотя некоторые парни, которых она знала, не согласились бы. Годы, проведенные на Гавайях, научили ее тому, что душевный покой может быть не менее важен, чем физический комфорт. Итак, она собрала свои длинные темные волосы сзади, заправила их под бейсбольную кепку Малкольма Рейнольдса, натянула спортивные штаны для бега трусцой и куртку с капюшоном, затем всю дорогу до Конститьюшн-авеню несла свою маленькую сумку с продуктами. Она спрятала свои глаза лани за синими отражающими стеклами Oakley. Только после того, как она отправилась в путь, она вспомнила убедить себя, что камуфляжная одежда предназначена для защиты от солнца и нежелательных мужских взглядов, а не от глаз опасного преследователя.
  
  Коно уже некоторое время жил под пристальным вниманием преследователя, кульминацией которого недавно стало нападение, которое было едва предотвращено. С тех пор ничего не произошло, и Коно снова начал чувствовать себя почти человеком. Хотя было бы еще лучше, когда Мано вернется с любой миссии, которую в настоящее время выполняла команда SPEAR. Коно потеряла счет сумасбродным приключениям, в которые постоянно ввязывались ее брат и его коллеги.
  
  Она улыбнулась полицейскому возле своего дома и задалась вопросом, как долго еще будет продолжаться наблюдение. Да, это помогло ей почувствовать себя в безопасности, но, Боже, это было так угнетающе.
  
  "Джим", - сказала она в знак признательности, проходя мимо припаркованной машины.
  
  "Мэм", - пробормотал он, когда она продолжила, название заставило ее одновременно улыбнуться и нахмуриться.
  
  Теперь она сидела, греясь в лучах солнца, в дюжине ступенек от увековеченных ног Линкольна, довольная созерцанием, наблюдением и общением с людьми вместе с остальными местными жителями и часто сбитыми с толку охранниками. Впереди и под ней лежал Отражающий бассейн, постоянно меняющийся и все же такой тихий под плывущими облаками и сверкающим солнцем. Коно старался не смотреть в глаза каждому проходящему мимо человеку - это не помогло, а это было то, чего они хотели. И в любом случае, те дни прошли, не так ли?
  
  Первый признак того, что что-то не так, пришел к ней издалека - яркий блеск, привлекший ее внимание. Она вспомнила те фильмы, где объект знал, что за ним следят, только когда солнечный свет попадал в объектив на расстоянии, но тут же отмахивался от этого. Тайлеру Уэббу нравилось, когда его выслеживали близко и лично - это всегда было в его стиле. Коно доела свой сэндвич и сделала глоток из бутылки с водой. Снова далекий отблеск промелькнул перед ее взором. Конечно, это может быть что угодно - часы, лобовое стекло автомобиля, бутылка.
  
  Не в силах сдержаться, Коно достала свой мобильный.
  
  Затем сунула его обратно в карман, глубоко дыша и проклиная то, что такой невинный инцидент мог так легко испортить ей утро. Отряхнув и выбросив обертку от сэндвича, она встала и направилась обратно в свою квартиру, бросив последний взгляд на Линкольна.
  
  Может быть, завтра.
  
  Обратный путь длился недолго; Коно шел быстро. Джим выглядел удивленным, увидев ее, затем вернул свой взгляд полицейского и просто кивнул. Коно прошагал мимо нее к входной двери и вставил ключ в замок.
  
  Зазвонил ее мобильный. "Мано? Я как раз собирался тебе позвонить."
  
  "Куда ты ходил? Ты была у меня на прицеле, а потом... тьфу. Все пропало".
  
  Коно уставилась на экран, когда поток ледяной воды затопил ее вены. "Что?"
  
  "Куда ты ходил, Коно Кинимака?"
  
  На экране появилось сообщение: Абонент неизвестен. Голос перешел в смех, который не был ни счастливым, ни угрожающим - просто ... нейтральным.Странно. Странно.
  
  Коно повернула ключ зажигания, оглянувшись при этом на Джима. Мысль о полицейской поддержке внезапно стала намного более утешительной.
  
  Голова Джима лежала на крыше машины, его тело все еще было внутри.
  
  Коно закричала, не в силах видеть человека, который убил ее телохранителя, не в силах видеть ничего, кроме испуганных, застывших, невидящих глаз Джима. Она рывком открыла дверь и прыгнула внутрь, только в последний момент вспомнив, что нужно достать ключ... в ужасе от того, что сильная рука может затем сомкнуться на ее собственной...
  
  Этого не произошло. Коно захлопнула за собой дверь, теперь вспомнив, что все еще держит мобильный телефон и канал связи открыт. Снова раздался голос: "Приятно видеть, что ты добрался".
  
  Слова отдавались странным эхом; оба были роботизированными и кристально чистыми, как будто ... как будто слова произносил кто-то, стоящий прямо рядом со мной... Коно испытал шок, подобный поражению электрическим током, и, пошатываясь, неуклюже вошел в большую переднюю комнату. Она тряхнула плечами, волосами, кожей головы, как будто туда только что приземлился тарантул. Она сжимала свою бутылку с водой, как оружие.
  
  И мужчина уставился на нее, посмеиваясь, с дивана. "Хорошо, что ты смог присоединиться к нам".
  
  Мы?
  
  Она закружилась. Еще несколько фигур вышли из кухни. Слишком много, чтобы сосчитать. Входная дверь, которую она даже не заперла за собой, распахнулась, и там стоял другой мужчина, с рук в черных перчатках капала кровь.
  
  "Попробовал удушающий прием", - прорычал он. "Голова просто оторвалась прямо у меня в руках. Я слышал, что это может случиться, когда ты достигнешь определенного возраста ".
  
  Коно попятился, загнанный в угол зверь, смотрящий между дюжиной прицелов. Мужчина, все еще подключенный к ее мобильному телефону, медленно поднялся, скривив губы в злобной улыбке.
  
  "Уэбб хочет, чтобы все было сделано неаккуратно", - сказал он довольно дружелюбно. "Ты собираешься бежать, или как?"
  
  Коно сбежала, прежде чем он закончил говорить, надеясь выиграть хотя бы долю секунды, что ей и удалось. Лестница была у нее за спиной, и она развернулась, сильно ударившись о нее, ожидая, что враги подстерегают наверху, но зная, что у нее нет выбора, кроме как двигаться вперед. Это был бы холодный день в аду, прежде чем она просто ляжет умирать. С помощью она уже предотвращала эти атаки раньше. Теперь, одна, она могла бы сделать это снова. Знание было у нее в крови. К ее разочарованию и страху, мужчины не стояли вокруг, смеясь и глумясь, как она надеялась - они с мрачными лицами устремились за ней. Поспешно брошенный нож врезался в дверной косяк, через который она проходила, на уровне головы, доказывая, что ей не предложат пощады. В конце концов, беспорядок был просто беспорядком. Ей не обязательно было быть живой. Коно добрался до верха лестницы и остановился, тяжело дыша, с растрепанными лицом и волосами, поставленный перед ужасным выбором, у которого не было времени его сделать. Позади нее тяжело раздались шаги. Как ни странно, она вспомнила, как недавно Мано потчевал ее рассказом о двух новых ключевых фразах команды.
  
  На ум пришло одно: что бы сделал Дрейк?
  
  Дерьмо, которое только что пришло тебе в голову... ну и что бы он сделал?
  
  Здесь у нее было преимущество, но оно было небольшим, его легко потерять. Прежде чем это могло произойти, Коно развернулась и ударила ближайшего нападавшего в середину груди. Как и ожидалось, он выглядел удивленным, затем отшатнулся назад, прямо на своих коллег на узкой лестнице, столкнув их всех вниз. Не эффект домино, на который она надеялась, но выигрыш в ее пользу. Теперь у Коно было два отчаянных выбора - маленький туалет или спальня. Только одно из этих мест предлагало выход.
  
  Повернувшись боком, она протиснулась в свою комнату. Окно было широко распахнуто, долгожданное приглашение. Она быстро решила, что рискнуть сломать ногу при прыжке в высоту того стоил. Оказавшись снаружи, перед ней широко открылись возможности, и они не закончились бы просто криком. Только когда она начала двигаться к этой аллее свободы, она увидела маленький гроб на кровати.
  
  "Это для тебя", - раздался тихий голос у нее за спиной. "Да, я солгал о том, что это грязно. Он хочет, чтобы ты все сложил и передал своему брату. Он немного тесноват, но это все, что мы смогли достать за короткий срок. Не волнуйся". Он зловеще хрустнул костяшками пальцев. "Мы внесем некоторые коррективы".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Коно отшатнулась, когда он схватил ее, палец задел ее руку. Стараясь оставаться сосредоточенной, она прогнала затопляющий ее разум страх. Изнуряющий террор был тем, чего добивались эти ублюдки. Они бы так легко ее не одолели.
  
  "Ты думаешь, что выйдешь отсюда таким образом?" Мужчина кивнул на окно, зная ее единственный выход. "Взгляни. Эй, не волнуйся, я могу подождать. " Он изучил костяшки своих пальцев.
  
  Коно медленно подошла к открытому окну, наслаждаясь дуновением ветерка на своей разгоряченной коже. Один взгляд наружу показал несколько грубых запрокинутых лиц. Они ждали ее.
  
  "Просто подхватываю тебя на руки и несу обратно внутрь". Голос мужчины сочился злобой. "Хотя, избавь нас от работы по укладке тебя в этот гроб".
  
  Коно молился о вдохновении. "Зачем вы все это делаете?" Возможно, помощь была в пути.
  
  "Те парни внизу? Что ж, они наслаждаются днем выплаты жалованья. Я? Я просто люблю ломать красивые вещи ".
  
  Коно содрогнулся. "Уэбб посылал людей раньше. Они все оказались в земле ".
  
  "Que sera." Он развел руками. "Мне все равно".
  
  Оказавшись в ловушке, без вариантов, Коно молился об удаче. Она бросилась к окну, ожидая и не получая никакой реакции от мужчины, насмехающегося над ней. Она перелезла через подоконник, глядя вниз в пустые глаза тех, кто ждал. Затем она сделала нечто совершенно неожиданное.
  
  Она прыгнула.
  
  Повернувшись вправо, она обеими руками ухватилась за водопроводную трубу. Потребовалось огромное количество мужества, чтобы оторваться от окна и повиснуть над улицей, но мгновение спустя она уже делала именно это и кралась вверх по стене своего собственного здания, игнорируя маленький, но функциональный балкон соседней квартиры. Даже если бы она получила доступ, ей было бы не лучше, и бедный старый мистер Калабретта тоже оказался бы мертв. Крыша находилась всего в нескольких футах от нее, и вскоре она ухватилась за водосточный желоб, чтобы помочь себе перебраться через него. Металл на ощупь был тонким и острым, почти разъезжаясь под ее весом. Но Коно держалась, тяжело дыша, чувствуя, как гравий царапает ее живот, когда она переваливалась через вершину, но зная, что это означало, что она все еще жива.
  
  Она быстро посмотрела вниз. Один из мужчин говорил по двустороннему каналу.
  
  Коно поднялась, внезапно вскрикнув от шока, когда лицо ее насмешника поднялось над краем крыши. Он последовал прямо за ней и теперь протянул руку с чрезвычайной уверенностью.
  
  "Это приятное упражнение, свитс, но у нас становится мало времени".
  
  "Пошел ты".
  
  Коно начал кричать. Она знала, что на шум пришлют копов. Может быть, они уже были в пути. Крыша ее квартиры была плоской, бетонной и пустой. Никаких розеток, за которыми можно было бы бегать, никаких воздуховодов для кондиционирования воздуха. На мгновение она замерла, снова испуганный кролик, пойманный фарами самодовольного мастерства этого человека, но затем звук сирен разрезал утренний воздух. Она наклонилась и выпустила воздух из легких.
  
  Ее сердце подпрыгнуло. У нее был шанс, звук сирен воодушевил ее, как ничто другое. И мужчина увидел это. Решимость заменила превосходство в его чертах, и он быстро бросился на нее. На этот раз Коно предвидел это и выскочил за пределы досягаемости. Ее глаза прошлись по крыше. Что бы сделал Дрейк?Снова эта фраза, поддерживающая ее жизнь, обостряющая ее ум. Она не стала бы паниковать. Но, коронная фраза или нет, она предложила решение.
  
  Прыгай.
  
  Коно бежала изо всех сил, сила ее рывка выбивала крошечные кусочки гравия из-под ее пяток. Край крыши быстро приблизился, но у нее не было даже миллисекунды, чтобы потратить ее на сомнения; она перепрыгнула через пролом, косо приземлившись на следующую крышу. Боль взорвалась в ее лодыжке, и она упала. Мысли о Мано и его отсутствии промелькнули в ее голове. Она оказалась у дальнего края, ползла, стонала, а затем села, чтобы посмотреть, как ее потенциальный убийца совершит свой идеальный прыжок, а затем приблизится.
  
  "Очень жаль". Внешнее самодовольство вернулось, хотя глаза были мертвы. "Еще миллиметр в любую сторону, как я, и ты бы все еще бежал. Пфф. До самого горизонта". Он переключил свой двусторонний режим. "Обойди квартиру сбоку. Я сброшу ее с крыши".
  
  И вот так просто этот мужчина решил ее судьбу. Мораль этого ничего не значила. Его принципы были ниже уровня сточной канавы. Прожить так долго, испытать все, что у нее было, питать надежды и мечты и строить планы - все ради этого. Быть с позором сброшенным с крыши двухэтажного дома.
  
  "Подожди". Коно подняла руки. "Чувак, просто... подожди".
  
  "Поторопись со своими мольбами". Мужчина посмотрел на свои часы. "Мне нужно еще кое-кого убить в час дня".
  
  "Ну что ж", Коно никогда в жизни не умоляла и не собиралась начинать сейчас. "Если это так..."
  
  Не зная точно, что она делает, она ударила пятками, направляя каждую унцию силы на колени мужчины. Это было все, что у нее было, все, что она могла сделать. Само движение оставило огненные следы на ее поврежденной лодыжке. Удар вызвал взрывы. Но это также вызвало бурю эмоций, которые наконец вырвались у кажущегося пустым человека - боль, ненависть и несколько доз тоски.
  
  "Ты... ты сука!"
  
  "О, какая безрассудность", - Коно с трудом поднялась на ноги, несмотря на собственный дискомфорт, - "что бедная маленькая жертва должна сопротивляться.
  
  Мужчина, спотыкаясь, подошел к ней, испытывая собственную агонию. Коно, в свою очередь, отшатнулся, и они вдвоем исполнили необычный танец. Дюйм за дюймом она отступала, пока край крыши не оказался у нее за спиной.
  
  "Хорошая новость в том, что ты не сломал мне ногу". Мужчина поморщился, когда говорил. "Плохие новости? Ты все еще прыгаешь с этой крыши очертя голову".
  
  Он прыгнул на нее, пытаясь заставить ее внезапно отступить, но Коно не двигалась. Не сразу, вместо этого она ждала и дождалась, пока мужчина не оказался достаточно близко, чтобы положить руки ей на талию и просто надавить. Их взгляды встретились.
  
  "Ты ничего не чувствуешь?" она спросила.
  
  "Жизнь не дала мне совести", - спокойно сказал мужчина. "Вы были бы удивлены, узнав, скольким людям он раздал похожие подарки. Прямо с вершины пищевой цепочки и ниже, поверьте мне ".
  
  "Ты думаешь, это подарок?"
  
  "Зависит от вашей точки зрения". Мужчина взглянул через ее плечо. "У тебя сейчас не так уж и жарко".
  
  "Мне жаль тебя", - сказал Коно. "Я действительно хочу".
  
  Мужчина колебался всего мгновение. "И ты простил бы меня?"
  
  "За то, что убил меня? Это возможно. Но за все остальные убийства, которые ты совершил? Нет, за это ты справедливо будешь гореть в аду".
  
  "Ну что ж". Мужчина засмеялся, сталкивая ее с края крыши.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Коно схватила мужчину за рубашку и откинулась назад, когда он толкнул. Обычно он мог бы вырваться, оказать сопротивление, но его поврежденное колено отказывалось слушаться, и он подошел к ней. Если бы этот человек внимательно наблюдал, он мог бы заметить, что падение Коно было не совсем бесцельным; и оно не было лишено силы. Она рванулась в одном направлении, подальше от него.
  
  Ее падение внезапно закончилось, когда она приземлилась на балкон верхнего этажа, крича от боли, но живая. Он вообще не заканчивался, пока не врезался в бетонный пол переулка внизу, его собственный крик оборвала мгновенная смерть.
  
  Коно застонал. Балкон был прочным, с перилами и скрывал ее от глаз снизу. Они, вероятно, догадались бы, где она, и послали бы кого-нибудь наверх, но эти сирены были теперь ужасно близко. Голубые огни омывали стены зданий. Рискнули бы эти убийцы быть схваченными?
  
  Из переулка внизу донеслись голоса.
  
  "Шеееит! Это тон. Эта сука сделала это с ним?"
  
  "Босс не будет доволен".
  
  "Мы не останавливаемся". Донесся еще один бесплотный рык. "Таков режим".
  
  "Значит, мы теперь убийцы полицейских?"
  
  "Мы сегодня".
  
  Коно почувствовала, как мурашки передались от ее сердца к мозгу. Первое, что ее поразило, было чувство вины. Она ни за что не позволила бы ни одному копу умереть, пока она пряталась с глаз долой. Но как, черт возьми, она собиралась сбежать со своей поврежденной лодыжкой? Единственный ответ заключался в небольшом пути передвижения, открытом для нее.
  
  Коно использовала маленький цветочный горшок, чтобы разбить французские окна своего соседа, не заботясь о том, сколько шума она производила. Затем она проскользнула в, к счастью, пустую квартиру, пронзив свою кожу осколками стекла, но едва ли заметив это. Она встала и, прихрамывая, прошла на кухню, быстро схватив разделочный нож. Не то, чтобы это заставило ее почувствовать себя лучше, но теперь она, по крайней мере, слегка угрожала. В мире, где дюжина обученных убийц противостояла одной королеве серфинга на пенсии, любое оружие могло изменить ситуацию. Коно задавался вопросом, сколько времени им потребуется, чтобы обежать здание и столкнуться с копами. Недолго. Она должна была убраться отсюда.
  
  Если подумать...
  
  Мгновенный всплеск света заставил ее остановиться и оглядеть комнату. Мано и его сообщники, вероятно, были в Пентагоне. Сколько времени это займет?
  
  Недолго.
  
  Коно знал протоколы. Она звонила своему брату много раз, иногда в опасности, а часто в гневе. Она частично винила его в смерти их матери, но знала, что сама приняла решение сбежать задолго до этого. Она покинула семейный дом. Но это было легко, когда ты ожидал, что твоя мать всегда будет рядом, прямо там, ожидая и дыша, и живя, и оживает. Ты всегда знал, что можешь вернуться.
  
  Молодой девушке Коно никогда не приходило в голову, что однажды ее родителей может там не оказаться. Несмотря на то, что они хотели быть с каждым ударом своего сердца, с каждой унцией вечной любви в их душах. Но родители тоже были хрупкими созданиями, такими же хрупкими, какими, по их мнению, всегда будут их дети.
  
  Коно набрал номер Мано и помолился, чтобы большой человек ответил. Он всегда так делал, конечно, и на этот раз ничего не изменилось.
  
  "Да? Я занят, чего ты хочешь сейчас?"
  
  Братское приветствие никогда не менялось. "Ты нужен мне. Они пытаются убить меня в моей квартире. Джим мертв. Копы... Я не знаю. Помоги мне, Мано".
  
  Ее голос был низким, но голос Кинимаки вернулся к нему на высокой ноте. "Что? Твоя квартира?"
  
  Очередь затрещала; послышалось тяжелое дыхание, удары и бессвязные выкрики. Коно знала, что не может торчать на одном месте, поэтому положила трубку обратно на рычаг. Мано либо доберется сюда вовремя, либо нет. Она не могла этого изменить, но ей было приятно, что он был на пути.
  
  Может быть, пришло время перестать обвинять ее старшего брата в своих собственных ошибках.
  
  Да, может быть, так оно и есть.
  
  Коно подошел к двери и прислушался. Коридор снаружи был погружен в тишину. Тогда ей пришло в голову, что дверь должна быть заперта снаружи. Ей нужен был ключ, чтобы выйти. Ей потребовалась еще минута, чтобы найти, где висел запасной ключ - рядом со всеми остальными ключами, - а затем тихо и медленно отпереть дверь.
  
  Коридор тянулся в обоих направлениях, пока тихо, но сейчас было не время задерживаться. Она, прихрамывая, вышла и толкнула дверь, которая вела к лестнице, наклонила голову, прислушиваясь. И снова никаких звуков. С момента ее звонка Мано прошло три минуты. Сколько времени потребуется СПИР, чтобы добраться сюда?
  
  С улицы внизу теперь доносилось эхо выстрелов. Коно медленно пробралась к лестнице и прижалась лицом к грязному окну, которое выходило на улицу. Ее зрение было ограничено, но часть улицы перед ее квартирой была видна. Полицейская машина Джима все еще стояла там со своим отвратительным украшением, но рядом с ней теперь стояли две другие полицейские машины. Коно мог видеть, что их обитатели стояли на коленях и покачивались, участвуя в перестрелке. Очевидно, что копы подверглись нападению, и даже она, гражданское лицо, знала, что мужчины, подобные тем, что охотятся на нее, потерпят это только как часть более глубокого плана.
  
  Они пришли за ней.
  
  Коно с трудом проковыляла по полу, чтобы помочь все это перемешать, затем просунула голову в выходную дверь. На первом этаже тоже было тихо. Могли ли ее преследователи воспользоваться лифтом? Пожалуйста, пожалуйста, пройдите в лифт.
  
  Она повернулась, чтобы осмотреть сцену снаружи, оставаясь пригнувшейся. Четверо полицейских стояли на коленях за двумя машинами, а неизвестные нападавшие прижимали их к стене здания и, как предположил Коно, к нескольким другим препятствиям. Это была игра на время, которой копы не ожидали. Пока Коно наблюдала, надеялась и пыталась перенести свой вес на одну ногу, внезапный звон возвестил о прибытии лифта.
  
  И он стоял прямо рядом с лестницей.
  
  Коно осаждают вопросы, за которыми быстро следуют сомнения и догадки. Она не была солдатом, который мог принимать поспешные решения. Если бы она поднялась наверх, то снова оказалась бы в ловушке, и ее могли услышать. Если бы она вышла из здания, ее бы разоблачили на улице. Если бы она осталась здесь... только удача могла спасти ее.
  
  Не переусердствуй, просто делай.Коно выбрала свободу, положила руку на ручку выхода и толкнула. Мгновенно уличный шум заполнил ее уши. Крики и стрельба, и мужчины, кричащие в рации. На что она не рассчитывала, так это на звуки, которые слышали те, кто охотился в коридоре. Раздался внезапный стук, и дверь позади нее распахнулась, сопровождаемая дулом пистолета. Коно, прихрамывая, вышел на улицу.
  
  Оказавшись в центре перестрелки, она внезапно пожалела, что не накинула шарф, или шляпу, или даже большое пальто. Что угодно, лишь бы скрыть свою личность. Потому что здесь, сейчас, вооруженные люди легко узнали ее.
  
  "Пристрели ее!"
  
  Коно проскользнул вдоль стены здания к полицейским. Стеклянное окно за ее спиной взорвалось, когда мужчины внутри выстрелили, пытаясь снести ей голову. Осколки атаковали ее обнаженную плоть. Она пригнулась, внезапное движение подогнуло ее лодыжку и отправило на пол. Пуля врезалась в кирпичную стену у нее за спиной. Вооруженные люди выскальзывали из-за препятствий, чтобы убедиться, что она была должным образом в их поле зрения. Один развернулся, когда пуля полицейского вошла ему в грудь. Его соратники подошли ближе, не обращая внимания.
  
  Коно поднял глаза. Небо было черным.
  
  По крайней мере, я пал в бою.
  
  Раздались выстрелы, земля вокруг нее содрогнулась от свинца. Она ждала, когда первый смертоносный снаряд войдет в ее тело, странно бесстрастная, зная, что выдержала хорошую финальную битву. До нее, наконец, донесся сильный звук стрельбы - это никоим образом не исходило от боевиков. Оглядевшись, она затаила дыхание, увидев два черных вертолета, медленно снижающихся, одетых в черное мужчин, высунувшихся и выпускающих бесконечные залпы пуль в район, где укрылись боевики. Залп казался бесконечным и громче всего, что она когда-либо слышала, земля действительно вздымалась под его яростью. Несколько тел лежали, распластавшись, но еще больше открывали ответный огонь, прокладывая путь к отступлению. Затем веревочные канаты по спирали спустились к земле, за ними быстро последовали люди, которые выпустили компактные пистолеты-пулеметы, когда они соскользнули на землю. Через несколько секунд они приземлились, присели на корточки и приготовили оружие. Двое оторвались, чтобы составить очередь для Коно.
  
  "Я... я..." Она не совсем знала, что сказать.
  
  Мано Кинимака опустил свой лицевой шлем. "Ты в порядке, сестренка?"
  
  "Я... Я так думаю".
  
  Хайден Джей быстро осмотрел ее. "Кажется, ничего не сломано. Догоняй их!" - крикнула она агенту в черном, который хотел прикрыть их. Он быстро повернул в сторону вооруженных людей.
  
  "Вся эта огневая мощь", - недоверчиво произнес Коно. "Для меня?"
  
  Кинимака пожал плечами. "Мертвецы не стреляют в ответ", - прорычал он. "По крайней мере, до тех пор, пока русские или китайцы не облажаются где-нибудь в какой-нибудь лаборатории".
  
  Коно уставился на него, но Мано только улыбнулся. "Рад тебя видеть, сестренка".
  
  Хайден указал на стену. "Давай прикроем твою спину чем-нибудь прочным. Есть ли другие вооруженные люди?"
  
  Коно кивнул. "В многоквартирном доме. Лестница на первый этаж". Тогда ей пришло в голову, что присутствовали только два члена команды "КОПЬЕ". "Где остальные из вас, ребята?"
  
  "Чертов Дрейк взял их всех на какой-то день трека". Большой гаваец пожал плечами. "Пойди разберись".
  
  Хейден сообщил по рации о возможном укрытии оставшихся боевиков, когда Кинимака наклонился к Коно. Сначала она пыталась встать и прихрамывать, но ее брат не хотел этого и подхватил ее на руки.
  
  "Давай отвезем тебя в больницу. Взгляните на это".
  
  Хейден пристроился рядом, когда они направлялись к вертолету. Оригинальная полицейская машина все еще оставалась на месте со своим жутким украшением, ужасным напоминанием о том, с чем столкнулся Коно.
  
  "Я должен сказать", - угрюмо сказал Хейден. "Ты выдержал ужасное испытание, Коно. И ты вышел оттуда живым. Как ты это сделал?"
  
  Коно подумала обо всем, что произошло тем утром, обо всем, что она пережила. Первое воспоминание о коронной фразе Дрейка, которая побудила ее к действию и выживанию, и теперь в ее голове всплыл второй маленький лозунг, который ассоциировался у нее с командой SPEAR.
  
  "Дрейк заставил меня сделать это", - сказала она со слабой улыбкой.
  
  Кинимака застонал. "О нет, не начинай и с этого тоже".
  
  Хайден кудахтал над ним. "Эй, что бы ни работало, верно?"
  
  "Я думаю".
  
  Коно уткнулась головой в плечо Кинимаки. Ее лодыжка сильно пульсировала, но она никогда бы этого не сказала. По крайней мере, один хороший человек сегодня расстался с жизнью, и Коно никогда не простит себе этого и никогда не забудет.
  
  "Это когда-нибудь закончится?" сказала она, когда вертолет начал подниматься.
  
  Хейден стиснула зубы. "Это уже заканчивается", - сказала она. "Пифии разваливаются на части. Они закончили. Все, что нам сейчас нужно сделать, это поймать Уэбба ".
  
  "И где он?"
  
  "Довольно скоро", - сказал Кинимака. "Он будет крепко сидеть внутри черного сайта, король всех тараканов".
  
  Коно ничего не сказала, болезненно осознавая, что ответ ее брата раскрыл настоящую правду - что они понятия не имели, где в настоящее время находится Тайлер Уэбб и, следовательно, нет способа положить конец его правлению террора. Она сильно стиснула зубы, когда боль усилилась.
  
  Хейден выругалась, когда зазвонил ее мобильный. "Черт, неужели я не могу хоть минутку отдохнуть?" Она приложила его к уху. "Да, что?"
  
  Коно видел, как изменилось ее лицо, когда кто-то быстро заговорил. Поведение Хейдена внезапно трансформировалось в выражение абсолютного шока, а затем чистой решимости.
  
  "Мы входим!" - закричала она. "Вызывайте войска. Это грандиозно. Соберите всех вместе и подготовьте самолет. Полностью загружен. Мы ни в коем случае не можем пропустить это ".
  
  Кинимака вопросительно наклонил голову.
  
  Хейден сжала кулаки. "Террористы собираются", - сказала она. "Пришло время надрать задницу какому-нибудь радикалу, Мано. И я имею в виду все это".
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк сидел, сильно нажимая одной ногой на педаль газа Porsche, а другой - на тормоз. По двусторонней связи донесся голос Торстена Даля.
  
  "Прекрати сводить с ума это чертово!"
  
  "Это называется управление запуском", - сказал Дрейк немного раздраженно. "Кое-что, о чем старая тетушка Астон, вероятно, никогда не слышала".
  
  "Чушь собачья".
  
  Алисия встала слева от линии старта, позаимствовав клетчатый флаг у одного из организаторов дня трека. Она подняла его, пока он не затрепетал высоко в воздухе, а затем подождала, пока все взгляды не обратились на нее.
  
  "Готовы?"
  
  Дрейк кивнул. Даль завел двигатель.
  
  Алисия одними губами произнесла: "Три, два, один..." а затем быстро опустила флажок.
  
  Дрейк отпустил педаль тормоза, позволив Porsche дать волю ревущему двигателю, и почувствовал, как его голова откинулась на сиденье, когда автомобиль рванулся вперед. Черный асфальт простирался далеко впереди, слегка поднимаясь, и он осознавал только гоночную трассу, которая приведет его к первому повороту, и мчащуюся машину справа от него. "Порше" уже был впереди, но едва-едва. Даль провел внутреннюю линию, которая дала бы ему преимущество в первом повороте. Дрейк щелкнул переключателем, набирая другую передачу и опережая шведа еще на несколько дюймов. Алисия уже была точкой вдалеке, махая им в зеркало заднего вида.
  
  Первый угловой попал в цель, и Дрейк сильно замахнулся, опередив Даля на несколько ширин и почти отрезав его. Даль свернул вправо, казавшийся огромным в наклонном заднем стекле Porsche. Дрейк знал, что неправильно рассчитанная передача здесь приведет к аварии, но, что более важно, к проигрышу гонки. Второй и третий повороты материализовались быстро и, казалось, слились воедино. Дрейк почувствовал, как дернулась задняя часть Porsche, когда он ускорялся при выходе из третьей и приближался к четвертой, но поймал это, когда машина вернулась в линию. Aston Даля воспользовался небольшой ошибкой, чтобы отыграться, его передняя решетка теперь снова приближается к линии глаз Дрейка.
  
  "Гребаный английский", - прорычал Дрейк.
  
  "Насквозь", - сказал Даль. "Сделано в Уорикшире".
  
  "Я имел в виду тебя, дубина".
  
  "О, пошел ты".
  
  Обе машины вместе проехали последний поворот, Дрейк изо всех сил сосредоточился, чтобы убедиться, что он не пропустил ни одного удара, выходя из последнего поворота и пересекая линию на метр впереди. Его радостное настроение пропало, когда голос Алисии прорвался через двустороннюю связь.
  
  "Возвращайте свои задницы на линию старта, парни. Какой-то приятный старик только что предоставил мне свой совершенно новый ... " последовала пауза, пока она уточняла марку автомобиля. "Ммм, Бугатти"?"
  
  Дрейк громко выругался. Доверьте кровавой Алисии заполучить в свои руки одну из лучших машин в мире. И поверь, что Алисия действительно начнет втирать это. Он проехал поворот и направился обратно к линии старта, уже с ужасом ожидая увидеть Алисию, чопорно восседающую над внушительной решеткой радиатора гиперкара. Даль ехал сзади, выхлопная нота Aston была пугающей, как у любого голодного хищника.
  
  Алисия помахала рукой так мило, как только смогла. Пожилой мужчина рядом с ней выглядел явно неуютно.
  
  "Эй, ребята, хотите поучаствовать в гонке?"
  
  "Всегда". Дрейк ухмыльнулся ей через опущенное окно. "Но знает ли твой новый друг, во что ввязывается?"
  
  "О, Боб? Он классный".
  
  "Ммм, меня зовут Джордж".
  
  "Боб. Джордж. Неважно. После пятидесяти все выглядит одинаково, верно? Ну, может быть, пятьдесят пять в твоем случае. Давай, Боб, покатай меня на своем, эм... Бугатти". Глаза Алисии вспыхнули.
  
  Дрейк смог только улыбнуться и кивнуть, когда пожилой мужчина бросил на него отчаянный, умоляющий взгляд. Даль соображал на ногах еще быстрее и вышел из своего арендованного автомобиля.
  
  "Я одолжу вам свой Aston, если хотите", - обратился он к мужчине постарше. "Я рискну провести ее по кругу".
  
  Джордж ухмыльнулся и ухватился за этот шанс. Дрейк проклял своего шведского друга. "Отлично сработано, приятель. Отлично сработано".
  
  "Аллигатор", - сказал Даль, что, как знал Дрейк, означало увидимся позже.
  
  "Нет, если я увижу тебя первым, приятель".
  
  Дрейк выстроился в очередь первым, гадая, кто из его друзей в конечном итоге сядет за руль. На самом деле это было бы интересное состязание, особенно теперь, когда Джордж задавался вопросом, должен ли кто-нибудь из них водить его машину за два миллиона долларов. Он наклонился к пассажирскому окну как раз в тот момент, когда ожил его мобильный телефон.
  
  Послы Икс: Джунгли.
  
  На этой неделе это означало Хейдена и, вероятно, неприятности.
  
  Вполуха слушая своих друзей, он нажал кнопку "ответить". "Да?"
  
  "Мэтт? Вам, ребята, действительно нужно вернуться сюда ".
  
  Дрейк уловил настойчивый тон Хейдена и отключился от всего остального. "Что случилось?"
  
  "Ничего. Но нам нужно дважды побывать в тропических лесах Амазонки ".
  
  Дрейк обнаружил, что это трудно вычислить. "Амазонка что? Почему?"
  
  "Потому что мы только что узнали, что там террористических князь, Рамзес, держит его последнего великого оружия базара, в течение двух дней, и все, кто кого-либо в убийстве ради наживы игра собирается быть там".
  
  Дрейк на мгновение потерял дар речи. "Это чертовски грандиозно".
  
  "Чертовски верно. Так что тащите свои задницы обратно ".
  
  Дрейк прервал ее и крикнул в окно. "Ой! Вы двое! Пора уходить!"
  
  Алисия оторвала взгляд от того места, где она держала Джорджа в игривом захвате за голову. "Что? Ему это нравится".
  
  "Позвонили с работы", - сказал Дрейк. "У нас есть работа, которую нужно сделать".
  
  Даль сразу сосредоточился. "Что-то большое?"
  
  "Что-то грандиозное".
  
  Дал направился к своему "Астону", а Алисия села в "Порше". "Мы берем машины на день трека?"
  
  Дрейк сжег резину, разворачивая хвост машины к выезду. "Безопасность мира поставлена на карту", - сказал он. "И может зависеть от нашей скорости. Я думаю, мы в долгу перед самими собой, не так ли?"
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Рамзес вошел в изготовленный на заказ лифт, который доставил бы его в пентхаус его замка, едва обратив внимание на отделанный золотыми панелями интерьер, позолоченные кнопки и плюшевый ковер на полу. Взлет был беззвучным и занял всего пять секунд, замедление настолько плавным, что прошло практически незамеченным. Рамзес был крупным мужчиной, почти семи футов ростом и шире некоторых входов, сплошные мускулы, с руками такими же большими и смертоносными, как у птицеядного тарантула, и мускулами шеи, которыми можно было давить бразильские орехи.
  
  Когда наружные двери открылись, охранник приветствовал его кивком, на который Рамсес ответил. По большей части он был непритязательным человеком с тихим голосом, угроза, репутация и страх, связанные с ним, проистекали из того, что он мог сделать, а не из того, что он на самом деле делал. Потребовалось совсем немного примеров, чтобы заслужить такую репутацию. Рамзес изначально приобрел широкую известность из-за жестоких припадков гнева, хотя это было сфабриковано специально, или, по крайней мере, он так думал. Все это говорило о том, что Рамзес не стал мягче за тридцать лет своего правления принцем терроризма. Он мог без промедления отдать приказ о массовом убийстве, пожертвовать одним из своих сыновей, если потребуется, а затем отправиться смотреть большой футбольный матч с пивом, бургером и от души посмеяться.
  
  Он вошел в свой кабинет, который был пуст. Он не питал иллюзий. Рамзес был одиноким человеком - на вершине этой игры у него не было товарищей. Но возвращение того стоило. Тридцать лет он не добивался ничего, кроме холодной мести, и будет продолжать еще тридцать.
  
  Замок - его дом - находился высоко в перуанских горах, на полпути к вершине утеса, откуда открывался вид на широкую долину. Его фундамент был стар как мир, его камни выветрились за столетия. Рамзес рыскал по миру в поисках крепости, в которой он мог бы поселиться, такой, где он чувствовал бы себя в безопасности и хорошо защищен, такой, которая многое повидала на своем веку, такой, где он мог бы жить незамеченным. Торговцы наркотиками, которые владели этим местом, отказались от него без особой борьбы и теперь добавили к его богатой истории часть фундамента.
  
  Рамзес обратился мыслями к сегодняшнему маршруту. Его график был довольно плотным. Спланировать крупнейший в мире оружейный базар на черном рынке было нелегко, и он отказался зависеть от какой-либо помощи. Конечно, не помогло и то, что место проведения находилось в самом сердце джунглей Амазонки - по совпадению, в районе, где ему пришлось убрать еще больше наркоторговцев и других нежелательных лиц, чтобы добиться хоть какого-то прогресса. Местные власти оказали большую помощь, хотя...
  
  Рамзес пропустил мимо ушей тот факт, что ему также пришлось выкорчевать два местных племени, чтобы использовать территорию, которую он хотел, не зная и ни в малейшей степени не заботясь об их окончательной судьбе. В течение шести месяцев он строил планы - и вот наступили их последние дни. Дело было не в деньгах или дурной славе, которые он получил бы от проведения базара, а в основном в мелких и крупных сделках, которые стали его результатом, многие из которых были заключены во время его проведения и которые в противном случае, возможно, никогда бы не увидели свет. Когда люди собирались вместе, часто заключались соглашения и даже подробные соглашения . Проблема, с которой он столкнулся, по иронии судьбы, была той же, что и у его врагов - безопасность. Темный веб был хорош для многих вещей, но даже это больше не было абсолютно безопасным. В эти дни также отсутствовали почтовые ящики. Рамзес обнаружил, что все чаще и чаще возвращается к старомодным обычаям.
  
  В частности, из уст в уста. Личные встречи в старинных помещениях, которые постоянно подметались и проверялись на наличие жучков. Подземные пещеры, непроницаемые даже для самых сложных подслушивающих устройств, которые были у американцев. И вот... несколько мест в мире, где люди, подобные Рамзесу, жили в анонимности. Логистика была неудобной, но стоила любого дискомфорта.
  
  Рамзес окинул взглядом долину, заполненную ползущим туманом, воздух был испещрен бесцельно парящими капельками. Далекие деревья тяжело нависали, их ветви были неясными и эфемерными. И горы, которые защищали его маленький замок, были со всех сторон, наблюдая за всем этим. Со своей выгодной позиции он мог смотреть вниз на зубчатые стены и наблюдать, как дрожат его стражники, патрулирующие. Он мог заглянуть в маленький дворик, который в это время был пуст. Планы великого базара заполнили его разум, на какое-то время обратив его внимание внутрь, и он ничего не увидел. Старое воспоминание промелькнуло в его мыслях.
  
  В прошлом Рамзес организовал три оружейных базара. Последний закончился несколько неудачно из-за довольно неудачного и чрезвычайно шумного перерыва - команда, которую, как он теперь знал, называли SPEAR. Подобно атаке Легкой бригады, они взяли штурмом его превосходящие позиции и полностью разгромили его до тех пор весьма продуктивное мероприятие. Потребовались годы на восстановление, но он снова был здесь - готовый привести темный мир к победе.
  
  И, думая о новом темном мире, который приближался, Рамзес теперь вспомнил своего гостя - богатого идиота, который думал, что сможет создать новую теневую организацию, которая будет контролировать целые правительства. Конечно, принципы были разумными - это делалось и раньше, - но исполнение этих принципов оставляло желать лучшего.
  
  Рамзес повернулся к своему столу и нажал кнопку. "Пригласите Тайлера Уэбба".
  
  Не успел он даже убрать палец с кнопки, как открылась смежная дверь, и в комнату вошел его элитный телохранитель. Акаташ был худощавым, как уиппет, почти таким же высоким, как сам Рамзес, и обладал силой, подобной стальному тросу. Его навыки были непревзойденными, о его худших деяниях ходили мрачные легенды, и вполне уместно, что его имя совпадало с именем демона, сотворившего зло.
  
  Тайлер Уэбб появился через другую дверь несколько мгновений спустя, за ним следовал его собственный телохранитель - Борегар Ален. Рамзес был прекрасно осведомлен о способностях Алена и едва удержался от быстрого ободряющего кивка в сторону Акаташа. Безупречно одетый Тайлер Уэбб заставил Рамзеса закипеть внутри. Это был привилегированный, надутый, подражающий автократу, который никогда в своей жизни не испытывал ни дня трудностей и думал, что может пройти ту же смертельную черту, что и настоящий радикал, истинно верующий и, если уж на то пошло, настоящий солдат, а затем задался вопросом, где все пошло не так.
  
  Рамзес подавил свою ненависть. "Добро пожаловать, мой друг". Его тихий голос, удивительно для человека его габаритов, был создан для того, чтобы успокаивать людей. Ложное обещание, если оно когда-либо было.
  
  "Что у тебя есть для меня?" Уэбб не поздоровался, не проявил хорошего поведения и не соблюдал этикет.
  
  Рамзес откинулся на спинку стула, на мгновение отвлекшись на молчаливые оценки, которыми обменивались Акаташ и Борегар. Было бы преуменьшением сказать, что их взгляды ощетинились кинжалами, больше похожими на баллистические ракеты. Рамзес почувствовал, как в воздухе расцветает сфера напряжения.
  
  "Напомни мне, что именно тебе нужно". Сказал Рамзес, решив не оказывать этому американскому дьяволу никакой помощи, кроме той, от которой он мог бы извлечь выгоду.
  
  Уэбб вздохнул. "Ядерный чемоданчик", - он постучал пальцем. "Для начала. И, что гораздо важнее для меня, свиток." Он довольно нервно покрутил вторую цифру.
  
  "Ах, да". Рамзес вел себя так, как будто он только что вспомнил предыдущий разговор. "У меня много клиентов. Они хотят ракеты, или боеприпасы, или химические вещества. Они хотят бронежилеты или даже реактивные истребители. Но никогда раньше у меня не просили свиток?"
  
  Уэбб попытался изобразить застенчивость в ответ на подразумеваемый вопрос. "Прерогатива покупателя. Моя причина - это моя собственная."
  
  "И ты прав, конечно. Что ж, свиток будет там, как только начнется базар, в этом я уверен. Однако наши условия - они изменились ".
  
  Казалось, Уэбб позволил всему своему телу раздуться, от щек до груди и, вероятно, до пальцев ног. "Я думаю, что нет, Рамзес. У нас есть сделка, заключенная много месяцев назад. Один чемоданчик с ядерной бомбой и один свиток. Я здесь, прямо сейчас, готов принять участие и предложить свою поддержку этому ... этому вашему предприятию, этому базару ¸ но я не позволю себя одурачить ".
  
  Рамзес откинулся на спинку стула, затем нажал незаметную кнопку. "Кофе", - сказал он, подумав, что его обманули? Какой странный старый термин.
  
  Рядом с ним он почувствовал, как Акаташ пошевелился, почти осязаемая ярость, свернувшаяся в нем, извивалась, пытаясь вырваться на свободу. Акаташу не нравилось, когда другие мужчины и женщины задавали вопросы его принцу.
  
  Рамзес подумывал выпустить демона прямо сейчас, но был хорошо осведомлен о устрашающей репутации Борегара. Настолько, что он не был полностью уверен в исходе, хотя конфликт, несомненно, был бы грандиозным. Но не здесь, не в его доме.
  
  "Это небольшое дело", - спокойно сказал Рамзес. "Но важный".
  
  Уэбб вздохнул, явно раздираемый горем. Рамзес мог чувствовать, как сильно другой мужчина желал этот свиток. Потребность смыло с него, как застарелый пот. В этот момент дверь открылась, и появился мужчина в костюме, неся поднос с двумя маленькими чашечками, ложечками и сахаром. Он ловко обошел насторожившуюся тушу Борегара и оставил их в центре стола. Рамзес указал, что Уэбб может сам выбрать чашку.
  
  "Нет, спасибо".
  
  Рамзес пожал плечами, от этого жеста задрожал разделявший их стол. И, конечно, чашка выглядела крошечной в его огромной лапище, что не ускользнуло от внимания Тайлера Уэбба.
  
  "Что именно вы хотите изменить?"
  
  "Как я уже сказал, это небольшое дело, связанное с ядерным чемоданом. У вашего коллеги - не помню его имени - есть план на этот счет."
  
  "Да. Его зовут Джулиан Марш, и он так же предан делу, как и я ".
  
  Рамзес остановился на мгновение. "Неужели? Ходят слухи, что пифии мертвы ".
  
  Уэбб напрягся. "Я - Пифии. Я. Я скажу, когда они умрут".
  
  "Тогда очень хорошо. Этот человек, Джулиан Марш - он много путешествовал?"
  
  "Каждую неделю или около того", - сказал Уэбб. "Округ Колумбия. Токио. Израиль."
  
  "Хорошо, тогда он не будет слишком бросаться в глаза".
  
  "Он не запускает ядерную бомбу в США".
  
  "Я понимаю это. Но все же, с этим связано много путешествий, не так ли?"
  
  "Да. Я думаю."
  
  "План вашего человека состоит в том, чтобы добраться кружным путем до величайшего города Америки, а затем потребовать у вашего марионеточного правительства выкуп за, хм, скажем так, ценные товары? А?"
  
  "Ты можешь так говорить, если хочешь".
  
  "Но все это упражнение - блеф, не более того. Ядерная бомба реальна; она должна быть реальной, чтобы весь план сработал, но он никогда не взорвется. Если они раскроют его блеф, он уйдет, поджав хвост ".
  
  Уэбба слегка покалывало. "Они никогда не раскроют блеф человека, держащего ядерное оружие в центре Нью-Йорка. Ты с ума сошел?"
  
  "Немного, да. Я нахожу, что это делает жизнь намного интереснее. Но послушай - то небольшое изменение, о котором я просил? Я хочу, чтобы ядерная бомба взорвалась. По-настоящему".
  
  Тайлер Уэбб смотрел так, как будто все пропитанные кровью кошмары ада только что возникли перед его глазами. "Что... ты... такое... ты не можешь этого сделать".
  
  Рамзес с минуту наслаждался зрелищем, затем вздохнул. "Тогда, боюсь, свитка не будет. По крайней мере, не для тебя."
  
  "Но мы заключили... мы заключили сделку!"
  
  Рамзес знал, что оба телохранителя немного переместились, скорее всего, чтобы занять оптимальные позиции для атаки.
  
  "Марш никогда бы на это не согласился!"
  
  Рамзес позволил хитрой улыбке расползтись по его лицу. "Но я думал, что ты был лидером пифийцев?"
  
  Да, да, но мы говорим о ядерной бомбе. В Нью-Йорке! Только гребаное чудовище могло бы потворствовать этому! Ты мог бы начать Армагеддон ".
  
  Улыбка" которая затем преобразила лицо Рамзеса, была совершенно искренней. "Я знаю. И спасибо тебе".
  
  "Мне нужно время..." Уэбб взорвался.
  
  "Это просто", - сказал Рамзес. "Тебе нужен свиток или нет?"
  
  "Конечно!"
  
  "Тогда все решено. Давайте пожмем друг другу руки за это".
  
  Рамзес наклонился вперед, протягивая руку. Уэбб рассматривал это как коготь хищника. В этот момент Борегар Ален кашлянул.
  
  "Я думаю, вам двоим лучше держаться порознь, ты так не думаешь?"
  
  Уэбб попытался собраться с мыслями. Рамзес мог видеть множество эмоций, борющихся в извращенном сознании этого человека - от полного принятия до жесткого убеждения и от притворного невежества до фактического обмана. Рамзес даже сейчас знал, что, в конце концов, и Уэбб, и Марш попытаются предать его.
  
  Но это было прекрасно. Они были просто обманутыми, в которых он нуждался, чтобы доставить оружие в США.
  
  Уэбб проигнорировал своего телохранителя, пожимая Рамзесу руку. "Если я соглашусь на это варварство, я получу свиток. Больше никаких изменений?"
  
  Рамзес склонил голову. "Через несколько дней после начала базара. Больше никаких изменений".
  
  Уэбба трясло.
  
  Рамзес сжал одутловато-белую конечность мужчины с безвольным запястьем достаточно сильно, чтобы раздробить кость. "Ты не предашь меня, Тайлер Уэбб".
  
  Борегар двинулся, но Рамзес быстро откинулся назад, оставив Уэбба задыхающимся, но не более измотанным. На глазах лидера пифийцев выступили слезы, но он махнул Борегару, чтобы тот возвращался. "Нет, нет, я должен получить этот свиток. Обязательно.Ты слышишь? От этого зависит все. " Затем он закрыл рот, осознав, что произнес это вслух. Рамзес задумался о свитке в тот момент, сильно задумался, но быстро решил, что клочок бумаги - это безумие сумасшедшего. Только власть, напор и огромное вооружение могли победить неверных и все их махинации.
  
  "Мы договорились?" он сказал.
  
  "Да, мы договорились. Я сообщу Маршу. Но не слишком рано".
  
  "Тогда я бы начал - тихо - выводить любые активы или связи, которые у тебя могут быть на восточном побережье". Рамзес ухмыльнулся. "Просто мысль".
  
  Уэбб пожал плечами. "Когда я должен прибыть?"
  
  "На базаре? О, с самого начала, конечно. Наслаждайся. Здесь будет живая развлекательная программа, еда, банкеты двадцать четыре часа в сутки. Только лучшее. Аукционы рабов, танцующие мужчины и женщины, тиры, аптеки. Частные палатки, Sky TV и спортивные каналы, так что вам не придется пропустить ни минуты вашего ... любимого злодейства ".
  
  "Ты, должно быть, шутишь".
  
  "Конечно, нет! И это еще не все, " теперь Рамзес был доволен собой. "Есть легкая атлетика. Ежедневная охота на крокодилов и других хищников. Прилавки с дизайнерской одеждой. Магазины дизайнерских солнцезащитных очков и часов. Палатки для тайных встреч. Катание на водных лыжах вниз по реке. Разумеется, бесплатный Wi-Fi и безопасные соединения. Любой вид алкоголя, который вам может понравиться по прихоти. И еще один особый вид охоты - с участием живого человека."
  
  Лицо Уэбба было словно картинка. Рамзес хотел бы, чтобы он мог сфотографироваться, но это только испортило бы момент. Вместо этого он развел руками. "Звучит неплохо?"
  
  "Пока я получаю свой гребаный свиток, ты можешь продолжать охоту в прямом эфире и кататься на водных лыжах. Но я буду там, " быстро добавил он, " с самого начала".
  
  "Превосходно!" Рамзес улыбнулся. "Тогда через два дня".
  
  Уэбб встал и сделал вид, что смотрит на потрясающий перуанский пейзаж. "Это место дополняет тебя, Рамзес. Холод и сырость закаляют то жгучее безумие, которое пробуждается в твоем черном сердце. Тебе следует остаться".
  
  "Я мог бы просто сделать это. Я действительно нахожу это ... успокаивающим. О, и я предполагаю, что в некоторых частях Америки будет немного душно, по крайней мере, тысячу лет, а?"
  
  Громкий смех Рамзеса заполнил комнату, ошеломляя. Уэбб указал на своего телохранителя. Больше не было сказано ни слова, когда двое мужчин ушли. Как только они вышли из внутреннего замка, Рамзес жестом показал, что Акаташ тоже может уйти. Демон удалился, не сказав ни слова. Рамзес подошел к своему окну и уставился вниз, во двор, на Тайлера Уэбба и Борегара Алена.
  
  Как легко мужчинами можно манипулировать. Как легко даже безумного, страдающего манией величия, можно превратить в податливое желе. Все, что вам нужно было сделать, это найти вещь, которую они любили или в которой нуждались - и сжать.
  
  Сначала базар, затем ядерный бизнес и, наконец, его месть.
  
  Внезапно Перу перестал выглядеть таким уж тусклым.
  
  Он нажал еще одну скрытую кнопку. "Давайте начнем", - сказал он. "В последующие годы мир будет вспоминать этот момент, этот день и это место как поворотный момент в истории. Точка опоры для окончательного изменения".
  
  "Так ты говоришь - пусть игры начнутся?"
  
  Рамзес рассмеялся. "Это я и есть, мой друг. Это я и есть".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Команда SPEAR приземлилась в Манаусе, Бразилия, густонаселенном городе, являющемся главным входом для знакомства с дикой природой и растительной жизнью тропических лесов Амазонки. Когда-то известный как "Сердце Амазонки", он стал более известным благодаря своей Свободной экономической зоне и заводам по производству мобильных телефонов.
  
  Команда не увидела ничего из красочного города, когда самолет приземлился в аэропорту имени Эдуарду Гомеса, а затем подрулил к остановке возле небольшого терминала, обычно предназначенного для региональной авиации. На летном поле их встретили официальные лица, которые знали, что они прибудут, местные жители, прочно зависящие от местного американского агентства way station, с инструкциями пропустить их. Конечно, в теории это было легко, но в реальной жизни никогда ничего не шло по плану.
  
  Перед тем, как они покинули Вашингтон, команде пообещали совершенно незаметный проезд и конечный пункт назначения, где они могли бы вооружиться всем новейшим оружием - большая часть которого им, несомненно, понадобится - прежде чем их проводили на конспиративную квартиру в Манаусе. Дрейк доверял такому безупречному планированию так же, как политике конфиденциальности большинства сайтов социальных сетей и небольшим ссылкам внизу спам-писем, которые гласят: "нажмите здесь, чтобы отказаться от подписки".
  
  Температура была за тридцать, и земля выглядела так, как будто ее недавно промокли. Дрейк позволил Хейдену обратиться к властям, когда он и остальная часть команды разошлись веером, чтобы защитить свои фланги. Он также был настороже на случай любого вида дистанционного наблюдения, хотя на самом деле обнаружить такую вещь в любой ситуации было даже сложнее, чем казалось. Несмотря на все еще ворчащий самолет за их спинами и в тени терминала, команда могла видеть только полдюжины окон, выходящих на них из отдаленного здания, и ни в одном из них не было активности. Они подождали, пока Хейден предъявит необходимые удостоверения, а затем последовали за ней через небольшие ворота, миновав по пути еще двух курящих охранников. Один из охранников скучающе выпустил дым в воздух, в то время как другой с глубоким интересом уставился на свой пояс. Дрейк предположил, что такого рода вещи происходили постоянно в этой части света.
  
  Тропические леса Амазонки, хотя и известны многими вещами, включая ее великую реку, ее необъятную флору, которая образовала более половины тропических лесов мира, ее смертоносных существ и биоразнообразие, теперь также стали убежищем для наркоторговцев, контрабандистов оружия и других подобных подонков. Властям платили так мало, что они всегда были готовы немного подзаработать, а тех, кого не было, часто находили разлагающимися на обочинах тихих дорог или, во многих случаях, никогда больше не видели.
  
  Говорили, что бразильцы потеряли контроль над тем небольшим влиянием, которое они имели в бассейне Амазонки, но затем восемь других стран также претендовали на его долю, и поскольку каждая нация предлагала свою политику, кто мог уследить за этим? Дрейк знал, что лучше всего было бы сосредоточиться на их собственной небольшой миссии, пока они были здесь - быстром уничтожении большинства ведущих фигур международного терроризма, но обнаружил, что ему хотелось бы, чтобы был какой-то способ сохранить такой невинный уголок мира. Не везде следует ощущать прикосновение человеческих сапог, человеческой алчности и высокомерия. Тщетность его мыслей опечалила его. Кто-то, где-то, всегда будет готов уничтожить все, что встанет у него на пути, чтобы достичь своих собственных целей.
  
  За терминалом и забором безопасности от главного аэропорта отходила подъездная дорога, исчезающая вдали. Их личный бразильский таможенник подвел их к черному внедорожнику, бросающемуся в глаза своей отстраненностью, остановившемуся у обочины. Дрейк направился к пассажирскому сиденью, но Даль оттолкнул его в сторону.
  
  "Расслабься, приятель. Садись сзади со своей новой птичкой. С этим большие мальчики справятся ".
  
  Дрейк оперся о дверной косяк автомобиля, чтобы не упасть. "Птица? Большие мальчики? Нет, парень, нет необходимости выворачивать твои трусики ".
  
  Швед побледнел от йоркширского акцента. "Прекрати это".
  
  Дрейк открыл дверь для остальных, немного неуверенный, подтрунивает ли Дал над ним или пытается тонко указать, что он не в восторге от того, что явно может стать новыми отношениями между ним и Алисией. Утонченность обычно не была сильной стороной Даля, и, кроме того, швед мог также предупредить его, чтобы он оставался сосредоточенным. Кто знал о большом луммоксе? Дрейк узнает, когда они улучат минутку наедине.
  
  Хайден и Кинимака заняли задние места; Алисия, Йорги и Лорен - середину сцены. Дрейк подумал, не придется ли ему залезть в багажник. Смит только зарычал.
  
  Алисия похлопала себя по колену. "Я возьму самый маленький".
  
  Даль наклонился вперед. "Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  Дрейк забрался внутрь, оставив Смита вклиниваться между Кинимакой и окном, задача не из приятных. Вскоре они тронулись в путь, сворачивая на подъездную дорогу к выходу из аэропорта. Водитель использовал идентификационный жетон, чтобы поднять шлагбаум, а затем влился в утренний поток машин, ничего не говоря, пока они двигались к центру города. Команда хранила молчание, каждый формулировал свои собственные мысли и планы о том, как лучше всего справиться с предстоящим путешествием. Скоро, на конспиративной квартире, они смогут обсудить.
  
  Короткий, легкий ливень покрыл стекла автомобиля. Дрейк, который втиснулся всем телом рядом с Алисией, вместо того, чтобы рисковать другим позором, смотрел на проносящиеся мимо улицы, на бурлящую жизнь. Манаус отличался невероятным разнообразием: от самого оранжевого и яркого причала, который он когда-либо видел, до домов на сваях, выстроившихся вдоль реки, до театров, площадей и футбольных стадионов стоимостью в несколько миллионов долларов. Здесь, внутри, было трудно поверить, что одна из последних неизведанных диких земель лежала прямо снаружи, и это в отличие от последнего места, где они столкнулись с трудностями. Пустыня Аризоны была обширной дикой местностью, одновременно враждебной и ошеломляющей для наблюдения, и пронеслась по ней одним из самых сильных штормов, которые он когда-либо видел. Однако даже этот феномен был омрачен видом самого корабля-призрака, который даже спустя все эти годы оставался частью пустыни, и теперь осталась особая печаль из-за того, что американское правительство участвовало в раскопках и вывозе его, а также в переговорах по поводу его сокровищ. Такому мифическому образцу следует позволить остаться на месте, символизирующему, какие тайны еще предстоит раскрыть этой земле. Но мужчины, власть и жадность превзошли все это.
  
  Их водитель свернул на новую дорогу, съезжая с главной магистрали и направляясь через плоскую пустошь. На дальней стороне Дрейк заметил коллекцию грязных, ржавеющих самолетов, припаркованных как попало, крыло к крылу.
  
  "Заброшенный аэродром?" Хайден усомнился. "Я подумал, что наш склад с оружием мог бы быть более ... современным".
  
  Смит хрипло закашлялся. "Когда это вообще происходило? Нам повезло, что они не заманили нас сюда ОРЕОЛОМ ".
  
  Даль кивнул. "Он прав. Они могли бы просто поместить нас под навес и научить заострять палки ".
  
  Дрейк хмыкнул. "Звучит болезненно. Что ж, будем надеяться, что здесь продают не только луки, стрелы и духовые ружья."
  
  Внедорожник остановился между двумя большими самолетами, вне поля зрения. Затем молчавший до сих пор водитель кивнул вперед, и Дрейк, оглянувшись, увидел опускающуюся дверь самолета рядом с какой-то большой синей надписью -Skymaster .
  
  Мужчина спускался по ступенькам довольно медленно, прихрамывая. На нем была потрепанная коричневая кожаная куртка и выцветшие джинсы из денима. Команда осторожно вышла на жару, когда мужчина близоруко заморгал, глядя на них.
  
  "Ну, давай", - сказал он. "Здесь жарче, чем в мошонке сатаны".
  
  Алисия прислонилась к Дрейку, пока они шли. "Ты думаешь, он знает, где он? Понимаешь... амазонка?"
  
  Дрейк последовал за Далем, а Хейден и Кинимака замыкали шествие. Смит проворчал, что останется снаружи на страже, и Лорен решила остаться с ним. Дрейк легко поднялся по трапу самолета, оставаясь рядом с Безумным шведом на случай, если внутри его ожидали какие-либо сюрпризы.
  
  Интерьер был тусклым, тусклым и грязным. Все было покрыто пылью, прослеженной насквозь следами пальцев и ботинок. Дрейк заметил то, что, как он предположил, было капельками пота, оставляющими след вдоль прохода. Впереди мужчина в кожаной куртке остановился.
  
  "Итак, Джим - это не мое настоящее имя, но ты можешь называть меня так. Как вас зовут?"
  
  "Джеймс", - сказал Дрейк, указывая на себя. "И Баффи". Он указал на Алисию, затем повернулся к Далю. "А это Дольф Лундгрен, во плоти".
  
  Даль покачал головой. "Должны ли мы покончить с этим делом?"
  
  Джим с энтузиазмом кивнул. Дрейк уклонился от струящегося пота. Их хозяин мог быть дышащей, гноящейся лужей пота, и его жилище могло вонять до небес, но его товары были всем, на что Дрейк мог надеяться.
  
  "И все это, " сказал Хейден, " на брошенном самолете на заброшенном аэродроме?"
  
  Джим пожал плечами. "Все просто", - сказал он. "И это не совсем заброшенное место.Обалденная система безопасности и куча оружия". Он подмигнул. "Удивлен, что ты этого не заметил. О, и поверь мне... в Бразилии найти оружие не проблема ".
  
  Он отвернулся, оставив Хейдена пялиться на Дрейка. Йоркширец со вздохом отбросил это. "Ладно, приятель, так что у нас тут тогда?"
  
  "Хеклер и Кох MP5, их около миллиона. Несколько судей, его преемник. Эти стреляют патронами Parabellum 9x19. MP5 такие же и полуавтоматические. Выбирайте сами и любые боеприпасы, которые вам понадобятся. Другие вкусности? Следуйте за мной".
  
  Дрейк последовал за ним по узкому проходу самолета. За третьим рядом места были вынесены и заменены длинными плоскими столами. Оружие и другие предметы военной необходимости лежали повсюду. Команда немного отошла в сторону, рассматривая товары. Кинимака опрокинул столик с гранатами, но заметил это только Джим. Остальная часть команды знала, что это произойдет. Они выбирали между бронежилетами, аптечками первой помощи и полевыми пайками. В аптечках первой помощи было больше специализированных противоядий, чем мог распознать даже Хейден, специфичных для данного региона.
  
  "Я бы не слишком беспокоился о том, что меня укусят", - сказал Джим без улыбки. "Некоторые из этих ползучих тварей убьют тебя раньше, чем ты успеешь подумать о слове "противоядие"".
  
  Алисия вздрогнула. "Я начинаю переосмысливать эту миссию".
  
  "Ах, не волнуйся, любимая", - сказал Дрейк. "Здесь нет песчаных пауков".
  
  Джим странно посмотрел на них. "Песчаные пауки? Нет. Но есть еще черные кайманы, ягуары и анаконды. Лягушки с ядовитыми дротиками, пираньи и летучие мыши-вампиры. Паразиты, переносчики болезней и лихорадки. Муравьи-пули, обезьяны-ревуны ..."
  
  Алисия резко обернулась. "Вот и все. Я ухожу отсюда ".
  
  Дрейк смотрел, как она выходит из самолета. "Не волнуйся. С ней все будет в порядке ".
  
  Хайден продолжал рассматривать товары, как будто ничего не произошло. Джим прочистил горло. "Вы, ребята, хотите пошевелиться, черт возьми. Это не садовая распродажа. Мне нужно кое-где побывать ".
  
  Дрейк взял армейский нож и оптический прицел ночного видения. "Баллотируешься в мэры?"
  
  "Что-то вроде этого. На вашем месте я бы взял те другие палатки." Он указал на кучу за тем местом, куда смотрели Дал и Йорги. "Больше защиты от насекомых".
  
  "О, я с таким нетерпением жду этого похода", - пыхтел Кинимака.
  
  "Здесь больше хищников, чем в любом трущобном городке третьего мира. Но, к счастью, вы, ребята, лучшие, верно?"
  
  Сарказм не ускользнул от Дрейка. "Просто пытаюсь что-то изменить", - сказал он. "Чтобы хорошие люди могли спать спокойно".
  
  "Ах да? Разве не все мы такие?" На мгновение Джим выглядел сердитым, но затем его лицо расслабилось. "Послушай, не обращай на меня внимания. И есть ли что-нибудь еще, что вам нужно? Имейте в виду, эти ублюдки могут жить в гребаных джунглях - но у них есть пятьдесят cal, РПГ, противотанковые средства, называйте что хотите. Не говоря уже о Range Rover, построенных специально для них. Шансы на то, что ты победишь их..." Он печально покачал головой.
  
  Дрейк бросил последний взгляд вокруг. "Мы рискнем", - сказал он. "Хотите верьте, хотите нет, но за последние несколько лет мы натворили немало странного дерьма. И пережил все это в целости и сохранности".
  
  Даль толкнул его плечом, когда проходил мимо. "Ну, по крайней мере, твое тело".
  
  "О, у меня все тело болит", - сказал Дрейк. "Даже мои чертовы кости болят. Каждый раз, когда ты говоришь ".
  
  Он подражал остальным членам команды в выборе Glock для своего пистолета, а затем добавил столько запасных магазинов, сколько, по его мнению, было возможно носить с собой. Конечно, они могли бы раздобыть больше боеприпасов, как только встретятся со своими врагами, но звучало так, что эта миссия, возможно, должна быть более тайной, чем обычно. Не стоит срывать вечеринку до того, как прибудут все особые гости.
  
  Дрейк вышел из самолета. Когда он спустился на асфальт, жара снаружи на несколько мгновений даже показалась кондиционированной. Военное окружение заставило его задуматься о Карин и о том, с чем она может столкнуться прямо сейчас. В конце последней миссии он помог ей проникнуть в Форт-Брэгг, базу американского спецназа, и пройти интенсивную программу обучения. Да, она была британкой, подумал он. Но командир и глазом не моргнул. Дрейк просто надеялся, что Карин сможет найти какое-то успокоение в строгом режиме военного образования.
  
  Теперь команда собралась возле внедорожника. Хайден осмотрел территорию, возможно, в поисках скрытой системы безопасности. Через минуту она сказала: "Время для следующего шага. Давай найдем конспиративную квартиру, разобьем это барахло, а затем найдем нашего любимого чиновника ".
  
  Дрейк бросил взгляд на внедорожник. "Черт, так что теперь нам тоже придется запихивать туда все это снаряжение".
  
  "И под брезентом". Даль кивнул в конец. "Не хочу, чтобы местная полиция пронюхала о нас".
  
  "Кстати, о местной полиции", - сказала Алисия, продолжая работать. "У нас есть местонахождение этого чиновника? И как далеко мы можем его подтолкнуть?"
  
  Хайден выглядел мрачным. "Мы точно знаем, куда он идет и чем занимается после окончания своей смены, так что да. И это наша вечеринка, помнишь? Большинству из девяти стран, имеющих долю в бассейне Амазонки, не понравилось бы, если бы они узнали, что мы здесь. Некоторые из них явно способствуют организации этого базара. Некоторые защищают это. Если бы не Борегар... " она на мгновение замолчала. "Но да, у этого чиновника есть явные связи с террористом Рамзесом. Мы можем давить на него так сильно, как потребуется ".
  
  "Все, что нам нужно выяснить, - это местоположение", - сказал Даль. "Кроме - Амазонки".
  
  "Что-нибудь поуже было бы лучше", - согласился Йорги. "Я никогда не видел столько зелени".
  
  "Серьезно", - заговорила Алисия. "Мне нужно точное местоположение. Кое-что, на что мы можем просто заглянуть. Эти ползучие, похожие на каймановых лягушек, ядовитые болезни - не моя чашка чая. Давайте, народ, нас ждут другие горизонты".
  
  "Но ты больше не баллотируешься", - серьезно сказал Дрейк. "Помнишь? Принимайте каждый день таким, какой он есть, и наслаждайтесь им, если можете. Если нет, все равно смирись с этим. Выжить. Стань сильнее".
  
  "Это то, что я делаю".
  
  "Тогда у тебя есть будущее. Может быть, завтра принесут... розы?"
  
  Алисия чуть не расхохоталась. "О, неужели? Ты думаешь, они будут ядовитыми?"
  
  Дрейк действительно рассмеялся. "Возможно".
  
  Хейден подстегивал их. "Итак, давайте двигаться дальше. Если мои расчеты верны, наш базар вот-вот начнется, и наследные принцы резни и разрушения уже в городе ".
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Рамзес не торопился выбираться из вертолета, который доставил его именно в то место, которое он требовал. Большую часть времени его масса тела была полезна для устрашения, в качестве сдерживающего фактора и даже в бою, но иногда это могло быть препятствием. Как сегодня - одно неверное изменение мышечной массы, и он нанес бы свой первый визит на священную территорию джунглей Амазонки лицом. Акаташ, конечно, пошел первым, и Рамзес подождал, пока он кивнет в знак того, что все чисто.
  
  Снаружи опустилась невыносимая жара, неудобное одеяло. Он сосредоточился на причине своего прихода и попытался забыть, что останется здесь еще на несколько дней. Конечный результат стоил бы любого дискомфорта. Навес тянулся сверху, совершенно неповрежденный, но площадь, которую он занимал, была расчищена. Его разведывательная группа, без сомнения, нашла небольшое открытое место и расширила его, насколько смогла. Это была лишь небольшая часть базара, и строительная бригада даже сейчас возводила прилавки и палатки, возилась с бревнами и расчищала подлесок чуть менее чем на километр вокруг. Мужчина мог бы пройти весь круг по базару примерно за пятнадцать минут, но именно разнообразие, восхитительная и разрушительная способность различных предлагаемых товаров заставляли его задерживаться на несколько дней.
  
  Рамзес медленно обошел круг, получая удовольствие от того, что видит появляющийся скелет мечты, которую он создал. Магазины были маленькими, но хорошо построенными, и в настоящее время их украшают нарядами, чтобы скрыть любые остатки джунглей. Внутри больших павильонов устанавливались столы и ящики повышенной прочности для демонстрации таких предметов, как ядерные боеголовки и артиллерия. Устанавливались прилавки с прохладительными напитками. Персонал проходил обучение, его незаметно доставляли из различных лагерей, которыми владел Рамзес. Они будут соблюдать свой новый минимальный контракт - усердно работать или умереть - по очевидным причинам.
  
  Пока Рамзес бродил по магазинам, ящики трещали и демонстрировали свои захватывающие возможности, разнообразие приобретенных им товаров придавало происходящему атмосферу карнавала. Здесь ядерная бомба. Прототип лучевого пистолета там. Ракета с возможностью наведения там; немного зарина здесь. Устройства связи, пароли к форумам dark web и компьютеры, на которых они работали. Килограммы желтого кекса. Список можно продолжать.
  
  Рамзес вскоре нашел другую площадку, и здесь лежало несколько отличных призов для счастливых покупателей. Штурмовые вертолеты, когда-то принадлежавшие американцам и один - британцам, захвачены, отремонтированы, готовы к бою. Затем Акаташ повел его к краю лагеря, где протекала широкая река, самая большая и глубокая в округе. Это был дальний приток реки Джутай, извилистый водоем, крайности которого были в значительной степени неисследованы. Рамзес наблюдал за быстрым течением реки, затем повернулся к своему телохранителю.
  
  "Это то место, где причалят баржи?"
  
  "Да".
  
  "Нам нужен причал. Посадочная площадка."
  
  Акаташ кивнул в сторону новой кучи бревен. "Это будет готово вовремя".
  
  Пока они ждали, появилась баржа, нагруженная новым товаром, нетерпеливые мужчины были готовы сойти на берег и разгрузить плавучее транспортное средство. Рамзес кивнул. "Кажется, все в порядке".
  
  "Скоро все будет готово".
  
  "Я хочу посмотреть на пруд", - сказал Рамзес. "Это там, где я указал, что это должно быть?"
  
  "Почти с точностью до дюйма", - сказал Акаташ. "Команде пришлось выкопать яму, наполнить ее речной водой, а затем вытаскивать ... гм, новых жителей - вручную".
  
  Рамзес рассмеялся. "Какая забава. Надеюсь, никого не съели".
  
  Теперь он следовал карте в своей голове, той, которую нарисовал от руки и ожидал, что сможет следовать пешком. Вскоре он добрался до свежевырытой ямы, окруженной высоким сетчатым забором. За пределами и глубоко внизу бурлила вода.
  
  Рамзес вытаращил глаза. "Их кормят человеческим мясом?"
  
  "Конечно. Согласно инструкциям".
  
  "Превосходно. Но я хочу, чтобы они проголодались до начала разбирательства ".
  
  Рамзес позволил своим глазам задержаться на тех, кто смотрел на него в ответ, не мигая. Черные кайманы были темного цвета, плотоядными и самым крупным хищником в экосистеме. Они стали бы хорошим зрелищем для его более пресыщенных гостей.
  
  "Акаташ, " сказал он, " покажи мне мою палатку".
  
  "Конечно, сэр".
  
  Телохранитель шел впереди, и Рамзес легко последовал за ним. Он нанял этого человека много лет назад и до сих пор слегка вздрагивал, вспоминая его историю. Рожденный в привилегированном положении, Акаташ бунтовал снова и снова, пока его родители не перестали терпеть неповиновение. С чистой злонамеренностью они заранее объяснили, что произойдет, отвели его на какой-то убогий склад и передали работорговцам в обмен ни на что, кроме обещания будущих услуг. Акаташ рос тяжело; к тому времени он был достаточно взрослым, чтобы понимать разницу между жизнью в чести и жизнью, полной невзгод. Достаточно взрослый, чтобы знать, чего ему стоили его неосторожности.
  
  Урок был усвоен. Но к тому времени было уже слишком поздно. Тем не менее, в последующие годы Акаташ позаботился о том, чтобы он сам раздавал свои уроки. Теперь он был единственным оставшимся в живых наследником этой семьи, хотя нога его больше никогда не могла ступить на землю страны. По крайней мере, не официально.
  
  Рамзес вошел в свой собственный роскошный шатер, улыбаясь тому, что увидел. Все домашние удобства уже были доставлены: одежда, часы, масла, огромный телевизор, деликатесы, оружие... и многое другое. Он мог бы продержаться здесь три дня, особенно учитывая те развлечения, которые он запланировал.
  
  С глубоким вздохом согласия он снова повернулся к своему телохранителю. "Безопасность?"
  
  "Люди, которых вы называете своими "легионерами", раз за разом проверяли все возможные сценарии. Они готовы. Ваше собственное жилище находится под обычным пристальным вниманием, никаких изменений там."
  
  "Никаких наемников? Ни одного?"
  
  "Конечно, нет, сэр. Эти люди заслуживают титула, который вы им даете ".
  
  "А лагерь? Какой базар?"
  
  Акаташ никогда не приукрашивал правду. "Это Амазонка, сэр. Опасный и непредсказуемый по определению. Я упомянул в начале, что мы не можем контролировать все, и мы не можем. Но мы настолько близки, насколько это вообще возможно".
  
  "Непредвиденные обстоятельства? Пути к отступлению?"
  
  "Все на месте".
  
  Рамзес подумал обо всем, чего они достигли. "Это будет грандиозное событие, Акаташ. Хорошо для нас и для наших братьев. Последствия этого дня изменят ход истории. Не стоит недооценивать это... чистое начало".
  
  "Я не хочу".
  
  "Мы начинаем завтра. Последний великий базар откроется для бизнеса, мой друг, и мир содрогнется от последствий ".
  
  "Аллилуйя, сэр".
  
  Рамзес моргнул. "Аллилуйя?"
  
  "Разве не так они говорят, сэр?"
  
  "Да, аллилуйя. Что говорят на Ближнем Востоке?"
  
  "Откуда, черт возьми, мне знать?" Акаташ рассмеялся. "Я террорист, сэр, а не священнослужитель".
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Дрейк и остальная часть команды SPEAR подождали, пока Йорги выйдет из захудалого бара. Их наблюдательным пунктом был узкий, грязный переулок через дорогу, откуда они могли следить за всеми входящими и выходящими. Йорги был выбран для осмотра бара, потому что он был наименее европейски выглядящим человеком среди них и, скорее всего, прошел бы мимо, бросив лишь беглый взгляд. Паутина не была одной из самых популярных туристических ловушек в Манаусе, хотя, возможно, ее название подсказывало, что она хотела быть такой.
  
  Их цель, продажный чиновник по имени Алмейда, пил здесь каждую ночь, приставая к местным девушкам и барменшам, пока не пришло время перебираться в еще менее респектабельные кварталы. Алмейда был пьяницей и наркоманом и работал весь день только для того, чтобы удовлетворить свою ночную привычку. Известный своей жестокостью, беспощадностью и коррупцией, он вызывал как страх, так и отвращение, но до тех пор, пока он продолжал смазывать ладони правым, он сохранял бы свою должность в местной администрации Манауса.
  
  Дрейк молча присел на корточки, в свою очередь осматривая улицу. Не было секретом, что у различных американских агентств были люди почти в каждом крупном городе по всему миру и во многом другом. Команда намеренно выбрала Манаус в качестве пункта назначения, потому что это был ближайший город к Амазонке, где ЦРУ и еще менее известные акронимы сохраняли присутствие. Конечно, помогло то, что это самый густонаселенный город тропического леса. Он слышал, как другие тихо переговаривались у него за спиной, планируя остальную часть операции. Его взгляд замечал каждое движение, каждую приходил и уходил и регистрировал это, пока его разум обдумывал все способы, которыми менялась его жизнь. Во-первых, и это самое главное, Алисия достигла решающего поворотного момента в своей собственной жизни. Как бы это ни выглядело и как бы Даль ни подшучивал над ним, он был бы там, чтобы помочь ей. Девиз "пока все хорошо" был избитым, но когда он применялся к Алисии Майлз и ее постоянному прогрессу, он был наиболее подходящим. Это привело его к Маи. Японка в настоящее время наблюдала за выздоровлением Грейс с помощью своей сестры и Дай Хибики. Лучшей новостью было то, что Грейс почти наверняка полностью выздоровеет; довольно сложной новостью было то, что для этого ей не нужна была Мэй рядом с ней.
  
  Вернется ли Май?
  
  Осталось ли что-нибудь от их отношений?
  
  Дрейк так не думал, но не то чтобы они с Мэй что-то обсуждали перед ее уходом. Или с тех пор, если уж на то пошло. Текучий, расплавленный поток их жизней позаботился об этом. Мир был бы хорош, часто думал он. Но они были солдатами. Мир также может обернуться для них медленной смертью.
  
  Его взгляд скользнул по входу в бар. Спасением сегодняшнего вечера было то, что температура упала по меньшей мере на три градуса, не совсем хорошая погода в старом Йоркшире, но, тем не менее, облегчение. Он наблюдал, как мужчина с коричневым обветренным лицом вошел в бар, а затем напрягся, когда Йорги вышел.
  
  Русский вор сначала направился прочь, убедившись, что ему не прицепили хвост, прежде чем вернуться.
  
  "Теперь в любую минуту", - сказал он. "Они устали от него и хотят, чтобы он ушел".
  
  Хейден вышел вперед. "Ладно, ребята, будьте готовы".
  
  Йорги протиснулся рядом с Дрейком. "Это нехороший человек. Как далеко мы можем зайти с ним?"
  
  Йоркширец не двинулся с места. "Настолько, насколько это необходимо, Йорги. Но мы не судья, присяжные и палач. Помните старую поговорку - отрежьте одну голову, и на ее место придут другие три? Что-то вроде этого."
  
  "Это йоркширская поговорка?"
  
  "Нет. Я думаю, это было из "Ясон и аргонавты". "
  
  Они наблюдали, как дверь бара снова распахнулась, и их цель, пошатываясь, вышла. Уже пошатываясь, он громко рыгнул, пригладил свои черные спутанные волосы, а затем дико зашагал по середине улицы. Когда к нему приближалась машина, он громко кричал на нее, пока она не отъехала в сторону. Хайден разделил команду, чтобы отслеживать каждый его шаг. Они уже прошлись вдоль и поперек по улице в поисках идеального места для похищения, и теперь оно было всего в двадцати ярдах впереди.
  
  Хайден включила микрофон у себя на горле. "Готовы?"
  
  "Готово". Пришли подтверждения.
  
  Дрейк, Лорен и Смит отступили, их работа заключалась в том, чтобы никто не видел захвата. Единственными людьми на улице были двое молодых людей, пытавшихся проникнуть в бар, и пара, которая сейчас оккупировала свой старый переулок, тесно прижавшись друг к другу и не обращая внимания на остальной мир. Окна выходили на улицу и не могли быть должным образом проверены, но все, что Дрейк мог видеть и контролировать, было приемлемым.
  
  "Дело сделано".
  
  Позади них Дал быстро сократил разрыв между собой и Алмейдой, Алисия отставала на шаг. Когда показался удобный переулок, швед набросился, утащив бразильца с глаз долой и зажав огромной рукой его трахею. Алисия поддержала его, а затем, секундой позже, высунула голову обратно из переулка.
  
  "Всего хорошего. У нас здесь бездомный мужчина, но, похоже, он спит. Цель - наша".
  
  Хайден включила свой микрофон. "Мано. Пригони машину".
  
  
  * * *
  
  
  Сорок минут спустя команда стояла лицом к лицу с Алмейдой, который был привязан к стулу посреди пустого склада, свесив голову к собственным коленям. Алисия принесла бутылку воды.
  
  "Готовы?"
  
  Хайден хмыкнул. "Сделай это".
  
  Алисия вылила содержимое бутылки на голову их пленника, затем отступила, когда он пришел в себя, захрипев и отвратительно выругавшись. Алисия решила, что это выходит за рамки, и ударила его по лицу пустой пластиковой бутылкой.
  
  "Язык".
  
  Алмейда покачал головой, и с его лица полетели капли. "Что ты наделал? Разве ты не знаешь, кто я?"
  
  Дрейк присел так, что они оказались на уровне глаз. "Мы знаем, кто ты. Мы знаем, чем вы занимаетесь. Теперь, если ты расскажешь нам то, что нам нужно знать, мы готовы позволить тебе продолжать это делать ". Он не добавил, пока базар не закончится, мы позаботимся о том, чтобы твоя деградировавшая задница получила по заслугам в худшей бразильской тюрьме по эту сторону Ада.
  
  Алмейда рассмеялся, как они и предполагали, он рассмеется. "Отвали, американец. Тебе не запугать меня".
  
  Дрейк сильно моргнул, когда Даль рассмеялся. "Как ты меня назвал?"
  
  Кинимака переместился в поле зрения мужчины. "Если ты думаешь, что он американец, тогда тебе придется бороться со мной, брат. Теперь послушай. Мы знаем, что вы помогли организовать огромный оружейный базар где-то в тропическом лесу. Мы знаем, что вам заплатили за то, чтобы вы смотрели в другую сторону, пока они перевозили людей и товары. Мы знаем, что это продолжается уже много месяцев. Не отводи взгляд-" Кинимака протянул руку, чтобы удержать лицо мужчины на месте. "Все, что мы просим, это указать местоположение. Площадь. И список участников."
  
  Мужчина сплюнул на пол. "Откуда мне вообще это знать? Ты думаешь, они сказали бы мне это? Гребаный идиот".
  
  Кинимака уставился, чтобы сжать. "Ты паразит, Алмейда. Ты слышишь разные вещи. Ты должен убедиться, что все слышишь. Это то, как ты выживаешь. Твои маленькие грязные друзья кое-что слышат. Игра разворачивается, игроки ходят по кругу. Прошли месяцы. Я знаю, что у вас есть список участников. Ты не был бы тем грязным, ленивым, кровососущим ублюдком, которым мы тебя знаем, если бы не сделал этого ".
  
  Глаза Алмейды выпучились, когда его челюсть была сжата в нерушимой хватке. Дрейк почти слышал, как он интересуется, как далеко зайдет большой гаваец. Было немного иронично, что Кинимака вмешался в допрос, поскольку он, вероятно, был самым непринужденным человеком в комнате.
  
  Алмейда замолчал, делая вид, что его это не пугает. Затем Алисия подняла тяжелый пакет с гвоздями, которые они приобрели, вместе с молотком-гвоздодером. Угроза была очевидна.
  
  Алмейда минуту страдал молча, затем сказал: "Я не могу. Они бы убили меня. Не только это. Они бы раздавили, изрубили, стерли меня с лица земли. Они могли бы поступить хуже, чем ты. Намного хуже".
  
  Хейден кивнул. "Это я могу понять. Да, они могли, потому что они такие же бессовестные психопаты, как и вы. Но как они вообще могли узнать?"
  
  "Я тебе ничего не скажу, сука. И этой гребаной громадине я тоже ничего не скажу ".
  
  Кинимака отпустил лицо мужчины. "Тогда ты умрешь", - сказал он. "Ты умрешь сегодня ночью. В том кресле. Со связанными за спиной руками и без надежды. Ты готов умереть?"
  
  "А, отвали со своими цветистыми речами, чувак, и дай мне один из этих гвоздей. Если я продену это в уши, это может заглушить твое блеяние ".
  
  Кинимака склонил голову. "Я пытался", - сказал он. "Для тебя. Я действительно хотел ".
  
  Алмейда вытаращил глаза. "О чем ты говоришь?"
  
  Даль и Смит выступили вперед одновременно. "Я", - сказали они в унисон, прежде чем уставиться друг на друга. Пока Алмейда смотрел, Дрейк наблюдал, как Алисия тихо подошла к спинке стула с полотенцем в руке. Одним ловким движением она обернула его вокруг лица потрясенного мужчины и крепко сжала. Затем Дал выступил вперед с другой бутылкой воды и без церемоний вылил ее содержимое на полотенце.
  
  Алмейда беззвучно боролся, вдыхая жидкость, пока Алисия не дала ему минутную передышку. Затем они начали снова; и снова, пока Алмейда не сдался.
  
  "Остановись". Он поднял руку, бесконтрольно брызгая слюной. "Пожалуйста, остановись".
  
  Хейден намеренно вздохнул. "Ты не говоришь нам, когда остановиться, мудак. Мы сообщаем вам, когда будем готовы услышать, как вы начинаете говорить ". Она жестом попросила Алисию продолжать.
  
  Еще три пустые бутылки упали на землю, прежде чем Хейден прикончил ее. Даже тогда она дала Алмейде всего несколько секунд передышки, прежде чем привлечь его внимание.
  
  "Вот", - сказала она. "Прямо здесь. Теперь ты помнишь, чего мы от тебя хотим?"
  
  "Это своего рода естественная расчистка, которую они используют и расширяют, прямо рядом с Джутай, чтобы они могли доставлять все необходимое. Даже люди. Этот парень - большой псих, думает, что может приручить джунгли или что-то в этомроде. Король леопардов, ха!" Алмейда потратил мгновение, отплевываясь водой, прежде чем продолжить. "Координаты у меня в бумажнике. Пожалуйста, пожалуйста, не сдавай меня за это ".
  
  Даль мрачно кивнул. "Не проблема".
  
  "Хорошо... хорошо. Некоторым из людей, которым я помог получить проход, " даже закоренелый преступник побледнел, " вы не должны даже произносить их имена ..."
  
  "Что?" Алисия зловеще взмахнула полотенцем. "Если ты собираешься сказать "Румпельштильцхен", боюсь, для тебя это возвращение в Водный мир, мальчик".
  
  "Нет, нет! Вот Абдель Нур, лидер Черного света; Эль-Баз, лидер Дюжины эскадронов смерти; Бутрос, главный босс крупнейшего в мире картеля; Ганнуши, лидер крупнейшей преступной семьи в мире.Не Америка и не Италия. Мир. Аль-Макабр, лидер террористов "Дыхание дьявола", и давайте не будем забывать самого Рамзеса ..."
  
  Дрейк слушал, как мужчина продолжал тараторить. Для человека, который так не хотел раскрываться, они теперь едва могли заставить его замолчать. Имена, которые он назвал, были бы потрясающими скальпами, даже одно из них могло бы изменить правила игры в нестабильной войне с терроризмом. Но десять или больше? Дрейк видел впереди хаос.
  
  "И это всего лишь те, кто прибывает на барже, те, кому я оказал содействие. Многие другие прибывают вертолетом и другими способами. Я знаю не многих, но один из них - Тайлер Уэбб, лидер "Пифий". Алмейда уставился на них так, словно ожидал похлопывания по спине. "Ты знаешь его, верно? Самый разыскиваемый человек в мире?"
  
  Дрейк вернул его к более раннему пункту. "Рамзес", - сказал он. "Что именно ты знаешь о нем?"
  
  Глаза Алмейды затуманились. "Наследный принц терроризма. Управляет всем. Знает всех. Они говорят, что не проходит ни одной атаки, о которой он не знал ранее, ни один удар не наносится без его санкции. Они говорят, что некоторые из этих лидеров террористов даже не знают, что они работают на него ".
  
  Дрейк ждал. "Это все? Итак, вы знаете... ничего?"
  
  Алмейда пожал плечами. "Мужчина - это миф. Я слышал шепотки, что это последний базар Рамзеса, но им, вероятно, управляет какой-нибудь крупный картель. В любом случае, они владеют большей частью бассейна."
  
  "Они не владеют этим", - сказал Дрейк. "Они просто сидят на корточках, пока не появится человек с пистолетом побольше. Или пока лес не найдет способ уничтожить их."
  
  Даль толкнул его локтем. "Ого, это слишком для йоркского бара. Ты стащил немного кокаина у этого парня?"
  
  "Что ж, будем надеяться, что это произойдет", - сказал Дрейк. "Оставь нам работу".
  
  "Вы говорили о других, прибывших на вертолете". Хайден повернулся к Алмейде. "Какие другие?"
  
  Теперь бразилец осторожно опустил взгляд. "Я не должен был тебе говорить", - сказал он. "Я даже не должен знать. Это даже не определенно, просто слухи, и для меня звучит как куча дерьма ".
  
  Хейден пожал плечами. "Позволь мне самому судить об этом".
  
  "И что будет со мной потом?" - Спросил Алмейда. "После того, как я все расскажу".
  
  "Тогда ты можешь идти. Свободен".
  
  "Даю ли я тебе слово?"
  
  "У тебя есть это", - рявкнула Алисия, снова оборачивая полотенце вокруг его лица. Алмейда сопротивлялся и хлопал в ладоши.
  
  "Ладно, ладно!" - пропищал он, когда полотенце было снято. "Я слышал это от знакомого чувака, но, как я уже сказал, это может быть полной чушью". Он снова заколебался.
  
  "Говори!" Даль плакал. "Сделай это сейчас!"
  
  "Ладно, ладно. Не снимай свою фетровую шляпу. Это было ЦРУ", - сказал он как ни в чем не бывало. "ЦРУ приближается".
  
  Хейден, возможно, наивно, сразу же покачала головой. "Ни за что. Мы бы слышали о совместной операции ".
  
  "Нет". Алмейда злобно усмехнулся ее непониманию. "ЦРУ здесь ... в качестве клиентов. Покупатели. Они, блядь, покупают, леди ".
  
  Дрейк коснулся плеча Хейдена, когда бывший агент ЦРУ разинул рот, а затем выглядел готовым взорваться. Правда заключалась в том, что у ЦРУ было много теневых подразделений, как и у большинства организаций. Секретные операции и секретные сайты должны были откуда-то получать сырье. Может быть, это было одно из тех мест. Но это было откровением, после которого всей команде пришлось бы подвести итоги. Были ли они в безопасности? Знала ли эта конкретная организация ЦРУ, что они были здесь? Или все это было, как сказал Алмейда, полной чушью?
  
  "И Большая собака", - добавил бразилец. "Он идет с ними".
  
  Теперь Дрейк нахмурился. "Большая собака? О чем, черт возьми, ты болтаешь?"
  
  Алмейда казался смущенным. "Что?"
  
  "Объясни", - прорычал Смит.
  
  "Это все, что он сказал", - выпалил Алмейда. "Мой друг. Человек, с которым я разговаривал, который помог им с погрузкой. Мы часто разговаривали", - признался он. "Сравнил заметки на случай, если был кто-то, кого мы..." он резко остановился.
  
  "Мог шантажировать", - закончил за него Даль. "Да, мы знаем".
  
  "Он рассказал мне о парне, которого ЦРУ приводило на встречу с человеком из мифа - Рамзесом. Назвал его Большой Собакой. Вот и все".
  
  Хейден повернулась к Дрейку, на ее лице отразился шок. "Конечно, не директор? Помощник режиссера? Этот-"
  
  "Это мог быть кто угодно", - подтвердил Дрейк. "Давайте не будем делать поспешных выводов".
  
  Алисия швырнула полотенце в голову Алмейды, заставив его вздрогнуть. "Мы закончили с этим подонком? Можем ли мы теперь выбросить его обратно в канализацию?"
  
  Хейден кивнул. "Забери его обратно. Оставь себе его бумажник".
  
  Когда Алисия и Смит уводили его, лидер команды КОПЕЙЩИКОВ оглядел остальных. "Это отличный состав", - сказала она. "И какая-то цель. Безопасность будет абсолютной и на высшем уровне. Ребята, вы готовы к настоящей войне в джунглях?"
  
  "Всегда", - сказал Даль.
  
  "Мне действительно нравится обогащать свои итоги & # 233;", - сказал Дрейк. "Плохая задница" - это ярлык, которого легко добиться. Но джунгли - крутая задница? Это нечто особенное".
  
  "Тогда давайте двигаться".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб был так несчастен, как никогда в жизни. Он сидел рядом с Борегаром на заднем сиденье роскошного вертолета, в нескольких минутах от посадки на нелепом блошином рынке Рамзеса, вынужденный посетить то, чего он желал больше всего на свете.
  
  Свиток. Последний кусочек головоломки на пути в Сен-Жермен.
  
  Назовите это революцией в жизни, изменением правил игры, концом света. В нем было все это, и все же это не имело значения. Это было последнее, что ему было нужно, чтобы привести его к сокровищам Сен-Жермена. Это было заслуженное искупление.
  
  Хотя сейчас ему нужно было умерить свои желания, хотя это было почти невозможно. Их неудержимый зуд был у него в крови. Но даже так близко свиток все еще находился на расстоянии целого мира. Еще немного,звучала мантра в его голове. Я почти на месте...
  
  Вертолет снизился. Уэбб цеплялся за них, когда навес поднялся к ним - кажущееся непроницаемым зеленое ложе. Борегар сидел рядом с ним, как статуя, непроницаемый. Уэбб поперхнулся и у него перехватило дыхание, когда пилот ловко вставил их в купол, проскакивая ступенчатые промежутки, а затем с толчком приземлил их на твердую почву.
  
  Борегар зевнул. "Готовы?"
  
  Уэбб тяжело сглотнул. "Конечно. Конечно. Да."
  
  Француз повел нас прямо в атмосферу приторной жары. Уэбб остановился, чтобы вглядеться в окружающие джунгли, безжалостную силу, с трудом сдерживаемую, и попытался не слышать звуков хищников, притаившихся и визжащих внутри. Палатки поблизости были увешаны противомоскитными сетками и другими принадлежностями, но Уэбб боялся подумать, что Рамзес мог для него приготовить. Сеть Pythian была почти мертва, их наемники были неоплачены и дезертировали, ее лидеры изолированы и не могли общаться со своим лидером. Зои Ширс? Он не получал известий от этой женщины больше недели. Единственным требованием Уэбба теперь было, чтобы выступал Джулиан Марш. Остальное ему предстоит выяснить. Борегар пошел по безопасной, но самодельной тропинке, прорубленной через подлесок, проходя мимо нависающих деревьев и сквозь ряды старых стволов.
  
  "Что это такое?" Уэбб проворчал. "Этот чертов живописный маршрут?"
  
  "Просто будь благодарен, что ты не забыл нанести средство от насекомых", - раздраженно ответил Борегар. "И это я тебе напомнил".
  
  Уэбб знал, что этот человек прав. Он не снизошел до ответа, но заметил нескольких безошибочно узнаваемых охранников, когда проходил мимо них, странно успокоенный их присутствием. Тропинка некоторое время колебалась, в конце концов приведя к большой поляне, в центре которой стоял высокий подиум. Снаружи был разбит ряд высоких палаток. Уэбб заметил ряды прочных деревянных столов и еще больше палаток, даже то, что выглядело как павильон дальше, у изгиба быстрой реки. С той стороны подходило все больше людей всех форм и размеров , одетых во все, от обрезанных джинсов и кожаных курток до тюрбанов и сандалий, от темнокожих мужчин до платиновых блондинок, и от нескольких путешествующих в одиночку до тех, кого окружали толстошеие телохранители. Звуки тихой болтовни заполнили близлежащие деревья.
  
  Солнечный свет просачивался сквозь разрывы облаков, но Уэббу сказали ожидать регулярных ливней, за которыми последует испепеляющая жара. Очевидно, Рамзес установил то, что он назвал прохладным навесом, где вы могли расслабиться, окутываясь легким туманом, но Уэбб не потрудился проверить отправленный по электронной почте путеводитель, чтобы найти его местоположение.
  
  Возможно, это ошибка.
  
  Звук приземляющегося другого вертолета заставил его вглядеться в деревья. Место быстро заполнялось. Как раз в этот момент до его ушей донеслись звуки громкой музыки, разносящиеся по лесу, и он увидел, как среди гуляк вели цепную шайку из двенадцати полуголых рабов. Никто из них не выглядел счастливым, но этот факт только заставил Уэбба присмотреться повнимательнее. Возможно, этот базар в конце концов не был бы таким утомительным. Он задумался, какие еще развлечения могут быть доступны, снова пожалев, что не изучил путеводитель и не прочитал маршрут. Борегар оставался настороже рядом с ним.
  
  "Давай побродим", - сказал Уэбб. "Посмотри, что еще предлагается".
  
  Борегар шел впереди по тропинке, огибая поляну и направляясь по другому маршруту. По пути они проходили мимо палаток слева и справа, двери которых были приоткрыты, чтобы любопытствующие могли заглянуть внутрь. Уэбб остановился, когда мужчина со слишком большим количеством тестостерона попытался оттеснить Борегара в сторону, в подлесок, в шутку, чтобы его товарищи оценили, только для того, чтобы обнаружить, что его бесцеремонно бросили на заднюю часть позвоночника.
  
  "Что за-"
  
  "Лежи", - нараспев произнес Борегар. "Или будет еще хуже".
  
  "Посмотрим". Мужчина, крупный мужчина с оливковой кожей, с золотыми зубами и пригоршнями колец, поднялся и сделал выпад в сторону Борегара. Уэбб едва заметил движение француза, но вскоре он превратился в гибкую тень, пересекающую дорожку, а другой мужчина извивался в его хватке, кровь уже покрывала половину его лица. Мужчина ударил ногой. Его товарищи шагнули на помощь, но Борегар увернулся еще раз.
  
  "Еще немного ближе, и он сломается. Это то, чего ты хочешь?"
  
  Все замерли. Уэббу было интересно посмотреть на охранников, наблюдающих за происходящим - казалось, на подобном мероприятии ожидалась драка. Скорее всего, они вмешались бы только в том случае, если бы разбирательство действительно вышло из-под контроля.
  
  Борегар ослабил хватку. "Ты спокоен?"
  
  Мужчина с оливковой кожей кивнул, попытался сохранить достоинство, а затем продолжил свой путь. Борегар наблюдал, пока все не прояснилось.
  
  "Мы в безопасности?" - Спросил Уэбб.
  
  "На данный момент", - сказал Борегар.
  
  Уэбб фыркнул. "Не внушай мне слишком много доверия, Ален, ладно?"
  
  Он осматривал палатку за палаткой, замечая множество видов оружия, устройств связи, ракетных установок и суперкомпьютеров. Чистый желтый кек, используемый для переработки урана. В одной безвкусной палатке стояло два десятка мольбертов, к каждому из которых была прикреплена фотография редкого суперкара или внедорожника, который мог заинтересовать покупателя. Принимались ставки, большинство из которых, как видел Уэбб, в настоящее время были привязаны к шестиколесному полуночно-черному Mercedes G-Wagon. Он двинулся дальше, не интересуясь большинством видов транспорта, дошел до конца ряда палаток и остановился как вкопанный.
  
  "Что это, черт возьми, такое?"
  
  Борегар равнодушно пожал плечами, но Уэбб подошел прямо к зрелищу. Высокий забор из кованого железа окружал глубокую яму, на дне которой взад и вперед метались кайманы. Люди держались за решетку, глядя вниз.
  
  "Они что-нибудь делают?" Уэбб спросил мужчину с козлиной бородкой после минутного изучения.
  
  "Ну, чувак, я думаю, они могут тебя немного пожевать, если ты попадешься. И я думаю, они могут тебя утопить, если они хоть немного похожи на крокодилов. Но уловки? Иллюзии? Нет, я так не думаю ".
  
  Уэбб покачал головой. "Я этого не понимаю".
  
  "Люди, которых они бросают каждые несколько часов, делают. Они получают по-крупному ".
  
  "Аааа". Уэбб отвернулся, привлеченный усиливающейся танцевальной музыкой и еще одним большим шатром. Оказавшись внутри, он стал свидетелем того, что можно было описать только как аукцион работорговцев. Мужчин и женщин затаскивали на подиум, поворачивали взад и вперед, подталкивали, демонстрировали, а затем подвергали торгам, которые вели зрители. Всевозможные развратные головорезы выкрикивали восторженные номера в адрес аукциониста, который был только рад выполнить их требования и продемонстрировать текущий лот различными предосудительными способами. Уэбб решил, что торги были слишком унылыми даже для него, его собственные преследования были намного более захватывающими, опасными и психологически мучительными, когда белокурая женщина двадцати с чем-то лет боролась за то, чтобы занять центральное место.
  
  Уэбб остановился как вкопанный. Сильное, ужасное желание собственности наполнило его сердце, заставляя кровь стучать быстрее. "О, боже".
  
  Борегар обернулся, чтобы посмотреть, что произошло. "Что это?"
  
  "Я... Я хочу ее. Я должен заполучить ее".
  
  "Почему? Не является ли твой порок несколько иным?"
  
  "Да, конечно. Но я все еще должен заполучить ее ".
  
  "Почему?"
  
  "Она напоминает мне мою мать".
  
  
  * * *
  
  
  Некоторое время спустя, после того, как Уэбб определил еще несколько потенциальных покупателей, они отправились на поиски еды. Здесь было представлено множество аппетитных блюд, от закусочных быстрого питания до банкетов из семи блюд. Уэбб решил убить время, посетив более роскошное заведение, и немного порезвился с виски. Глубоко внутри у него уже было ощущение благополучия, а он еще даже не начал искать ядерную бомбу, не говоря уже о свитке.
  
  Однако эта мысль отрезвила его более чем немного. С выражением сожаления на лице он поднялся из-за низкого столика, оплатил счет за еду с помощью предоплаченной кредитной карты и вышел из палатки. Ранее он видел палатки, полные военной техники. В подвале наверху уже начало темнеть, но он не ушел бы сегодня вечером на покой, не имея при себе чемоданчика с ядерным оружием. И было еще так много всего, что нужно было исследовать. Уэбб решил, что это будет очень насыщенная и стимулирующая ночь.
  
  А потом завтра.
  
  Кульминация всех его дней.
  
  Борегар шел по его следу, но Уэбб с каждым мгновением чувствовал себя все более и более уверенно. Никаких Пифий, чтобы затащить его обратно, никаких Мэтта Дрейка и Ко., чтобы помешать его планам. Даже не появление самого Рамзеса, чтобы претворить в жизнь свою ужасную угрозу. Пока.
  
  Никаких угроз вообще.
  
  Уэбб расслабился, когда заметил палатку с неброским символом ядерных отходов. Это было начало. Счастливый, он двигался среди сотен смертоносных людей, делающих покупки, договаривающихся, строящих козни и играющих на последнем базаре.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Они спустились сквозь низкие облака, приблизившись примерно к трем четвертям конечной точки своего путешествия. Они рассчитали, что на базаре будет охрана ближнего действия, а также несколько аванпостов, разбросанных вокруг, чтобы создать более перспективную картину, поэтому они начнут издалека, но не настолько далеко, чтобы потребовались часы, чтобы пересечь узкую извилистую реку. Все они надели рюкзаки, взяли с собой избыток оружия и толстые резиновые сапоги, чтобы справиться с уровнем насыщенности тропического леса. Они покинули вертолет и подошли к берегу реки, где их ждали две большие лодки, рыбаки неподалеку. Оплата была произведена, бензобаки заполнены, и затем команда вышла на середину реки. Солнце было случайным явлением, иногда видимым, но всегда пятнистым и редко желанным. Жара не была похожа ни на что, что Дрейк испытывал раньше.
  
  Был поздний вечер в день, предшествующий началу базара. Команда решила уехать сегодня, чтобы дать время всем игрокам уехать и гарантировать, что команды безопасности Рамзеса будут заняты. Они надеялись определить его местоположение сегодня вечером и провести надлежащую разведку завтра. Дрейку вскоре наскучила извилистая река и ее земляные берега, над которыми нависали ветви с широкими листьями, каждый квадратный фут которых, казалось, кишел жизнью. В воздухе пахло болотом, в один момент предлагая аромат свежей зелени, в следующий - зловоние разложения. Два рыбака умело управляли длинными яликами, улыбки редко сходили с их лиц. Проходили часы, и вскоре начала опускаться вечная тьма. Двое туземцев наблюдали за ними с пологого берега, когда они проходили мимо, сжимая сети в руках.
  
  Алисия присела рядом с Дрейком. "Это и есть жизнь, да?"
  
  Дрейк тихо присвистнул. "Несмотря на недавние перемены в твоей жизни, я просто знаю, что это ложь. Кого ты собираешься здесь разозлить, Майлз? Бабуин?"
  
  "Ты хочешь сказать, что я живу для того, чтобы всех расстраивать?"
  
  "Нет. Это просто приходит естественно ".
  
  "Ах, хорошо, говоря о бабуинах, ты что-нибудь слышал от своей крошечной подружки?"
  
  Дрейк остановился, когда его внимание привлекло движение в джунглях, но это была всего лишь проходящая обезьяна. "Ничего существенного. Я думаю, Май немного заблудилась."
  
  "Есть шанс, что мы скоро ее увидим?"
  
  "Почему? Не замечаешь провокации?"
  
  "Не-а. Спрайт мне не ровня".
  
  "Я не слишком уверен, Алисия. Без сомнения, Грейс скажет свое слово по этому поводу ".
  
  "Услышал ли я в нем нотку горечи?"
  
  Дрейк покрутил шеей, чтобы ослабить напряжение в плечах. "Если ты это сделал, мне жаль. Грейс заслуживает столько свободного времени, сколько она может получить ".
  
  Алисия улыбнулась на это. "И мир движется дальше".
  
  Лодки прокладывали свой путь вдоль реки, овеваемые блаженным бризом. Дрейк покопался в своих пайках и выпил воды. К тому времени, когда рыбаки причалили к песчаному склону и вытащили судно на берег, уже совсем стемнело, и команда работала при свете факелов. Даль сохранил навигатор и заверил их, что место базара находится всего в нескольких милях тяжелой дороги.
  
  "Это хорошее место, чтобы остановиться", - подтвердил он.
  
  "Мы слишком доверяем нечестному чиновнику", - сказала Лорен.
  
  "Это хорошая зацепка", - сказал Хейден. "Вы знаете так же хорошо, как и я, что улучшенные спутниковые снимки показывают сильное волнение в этом районе и появление и исчезновение неизвестных. А о картеле Мингалоа, который контролировал этот район, ничего не было слышно уже несколько месяцев. ЦРУ считало, что они были поглощены семьей Синиган ".
  
  "Рамзес уничтожил их", - сказал Кинимака не без намека на удовлетворение.
  
  "Может быть. Или, может быть, они работают на него сейчас. Это не имеет значения. Самые страшные массовые убийцы в мире вот-вот прибудут в одно и то же место в одно и то же время ".
  
  "И мы идем прямо в их середину". Алисия усмехнулась.
  
  Дрейк отмахнулся от двух рыбаков и наблюдал, как Дал и Смит расставляют палатки. Земля здесь была мягкой и влажной, но не хуже, чем где-либо еще в джунглях, и, возможно, немного безопаснее ближе к реке. Кинимака предложил первым нести вахту, и Йорги пошел с ним. Лорен присела на берегу, и Хейден сообщил по рации об их успехах. Дрейк знал, что это не идеальный сценарий - желательно, чтобы палатки были разбиты до того, как весь свет покинул мир, но команда была экспертами, и он ожидал, что веревка не окажется неуместной. Он отошел и пошарил вокруг в поисках сухого трута, затем принес его обратно в лагерь.
  
  "Подумал, что мы можем позволить себе небольшой костер", - сказал он.
  
  "Надеюсь, там нет насекомых". Алисия посмотрела на кучу дров.
  
  "Я бы не волновался. Ты, наверное, сидишь на худшем."
  
  Блондинка в спешке поднялась, отряхиваясь. "Прямо сейчас, я помогу с палатками. По крайней мере, так мы получим простыню между мной и их крошечными зубками ".
  
  "Не забудь о лохах..." Дрейк рассмеялся, когда она уходила.
  
  Менее чем за двадцать минут команда закончила свои дела по дому и собралась на ночлег. Они сидели на берегу в тишине, наблюдая за тихим течением воды. Конечно, в таком месте, как это, никогда не могло быть тишины - джунгли были полны звуков от тех, кто подкрадывался, до тех, кто взбирался и рыскал.
  
  Дрейк наклонился ближе к Алисии. "Итак, как ты это находишь?"
  
  "Жуткие твари? Я дам тебе знать, когда увижу одного из маленьких педерастов ".
  
  "Нет. Я имел в виду... новую тебя. Как ты это находишь?"
  
  Алисия вздохнула. "Ну, это битва, если хочешь знать, Дрейки. Каждую минуту. Похоже на кровавое перетягивание каната и никаких жирных, крепко сбитых мужчин с обеих сторон. И теперь я оказался застрявшим посреди джунглей с семью другими повстанцами и без минуты уединения ".
  
  Дрейк обдумал это. "Дает тебе больше времени, чтобы принять это".
  
  "О, спасибо, хранитель мудрости. Это действительно помогает ". Алисия осушила свою бутылку воды. "Тебе следует заняться религией".
  
  "Не-а. Не смог справиться со всеми этими драками и междоусобицами", - сказал он с легкой иронией.
  
  Алисия покачала головой. "Говорит человек, который сейчас здесь, залечивает синяки, которые не зажили после последней битвы".
  
  "Синяки?" Дрейк поморщился. "Больше похоже на грубые царапины от сползания с этого чертова утеса на галеон. Чертова вина Даля".
  
  "Может быть. Но вы не можете отрицать, что это была лучшая поездка в Северной Америке ".
  
  "Держись. Вы не объехали всего в Северной Америке. А ты?"
  
  Алисия поймала его взгляд. "Мы говорим о желобах, подставках и тому подобном? Или вещи, которые носят в джинсах Levis?" Ее брови многозначительно приподнялись.
  
  Дрейк в отчаянии поднял глаза. "Часть тебя никогда не изменится, Алисия".
  
  "Слава Богу за это".
  
  "В любом случае", - продолжил он. "Большинство синяков, которые у меня есть, были нанесены тобой".
  
  Алисия мило улыбнулась. "Всегда пожалуйста".
  
  Дрейк кивнул, как будто ожидал такой реакции. "Как только мы покончим с этим, возможно... мы могли бы сделать перерыв ". Пауза и ее значение не ускользнули от внимания Алисии.
  
  Ее глаза впились в его. "Ты просишь меня уехать с тобой?"
  
  "Ну, Даль продолжает твердить о семейном отпуске на Карибах".
  
  "И ты хочешь пойти с ним?"
  
  "Нет! Я говорю, что мы тоже заслуживаем перерыва. Перестань терзать мои яйца ".
  
  Алисия не унималась. "Позвольте мне прояснить это. Ты, Дрейк, Мэтт Дрейк, хочешь взять меня - Тасманского дьявола - на короткий перерыв." Она покачала головой. "Фууук".
  
  Дрейк нахмурился. "Что в этом плохого?"
  
  "Это странно. Вот и все. Просто странно."
  
  И вопреки себе Дрейк точно знал, что она имела в виду. Их жизнь не была жизнью людей, которые на короткое время останавливаются в европейских отелях. Далю это сходило с рук, потому что у него была семья и совершенно отдельная жизнь с ними. Но Дрейк? Алисия?
  
  "Я понимаю, что ты имеешь в виду", - сказал он. "Что, черт возьми, мы будем делать с четырьмя днями в Париже?"
  
  "Мы бы не поехали в Париж", - сказала Алисия. "Не мы. Если бы мы пошли куда-нибудь, черт возьми, это потребовало бы большой комнаты, большой кровати и обслуживания в номерах ".
  
  Дрейк, конечно, понял и опустил глаза. Его отношения с Мэй едва можно было назвать прохладными, но они закончились. Она совершенно ясно дала это понять. И теперь, когда Алисия открыла новую страницу, она также раскрыла новую возможность.
  
  Джунгли кишели вокруг них. В отличие от более поздних миссий, это было все, что они могли сделать. Следующие несколько дней не обещали быть легкими. Дрейку потребовалось некоторое время, чтобы поприветствовать каждого члена команды, от вахтенных до юных Йорги и Лорен Фокс, новых участниц, получивших свои нашивки. Даль поймал его взгляд и слабо улыбнулся, как будто соглашаясь с тем, что йоркширец, вероятно, мечтал быть таким же хорошим, как швед, или, может быть, на шаг позади. Дрейк ощутил несколько мгновений покоя и счастливого принятия. Даже здесь, даже сегодня вечером, накануне того, что наверняка будь это полным безумием, его семья была повсюду вокруг него, каждый мужчина и женщина были довольны своим местом в жизни. Вахта сменилась, и еще двое из команды направились в темноту. Затем непрекращающийся ливень заставил их всех поспешно укрыться искусственной тканью, по двое в палатке и изо всех сил пытаться устроиться поудобнее. Дождь барабанил больше часа, пропитывая лес и придавая ему жизнь. Дрейку было относительно легко отключиться, затем он проснулся с внезапным чувством удовлетворения от самой этой мысли. Годы без службы не сделали его мягче.
  
  С улыбкой на лице он уснул.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Карин Блейк боролась с внутренними демонами всю свою жизнь. В юном возрасте она наблюдала, как умирает ее лучшая подруга, потому что никто не удосужился прислушаться к крикам молодой девушки. Покинув дом, а затем получив самые лучшие оценки, она взбунтовалась против системы и своей любящей семьи и достигла своего рода дна. Позже, все еще бунтуя, но в более позитивном ключе, она пробилась туда, где действительно хотела быть - полезной и продуктивной частью команды, которая действительно заботилась о ней. Она научилась прощать, а затем и любить. То, что на нее полагались очень способные мужчины и женщины , говорило ей о том, насколько положительно ее приняли.
  
  А потом, как и положено в ее жизни, все развалилось. Еще больше смертей. Сначала ее родители, затем ее брат, а затем любовь всей ее жизни, застрелены в переулке, когда он пытался защитить их команду. Карин Блейк была раздета до нитки, измучена жизнью и всеми ее страданиями, надеясь найти быстрый выход.
  
  Чтобы побороть эти мысли, она обратилась к единственным людям, которые, по ее мнению, могли бы помочь, - к Армии. Хотя она никогда не говорила Мэтту Дрейку, те спокойные дни, которые она пережила, пока они преследовали корабли-призраки, были составлены из ее попыток найти альтернативу легкому, быстрому отъезду с хаотичного терминала жизни. В конце концов, ответ был повсюду вокруг нее - солдаты, сражающиеся за лучшее дело в мире, одновременно сражаясь со своими собственными внутренними врагами. Оставалось сделать только одно. Станьте военной машиной.
  
  Форт-Брэгг был, помимо многого другого, тренировочным центром. В его AOR - Зоне ответственности - новобранцы проходили подготовку, чтобы стать одними из лучших солдат Америки. От классных комнат до тренировок по вовлечению, от транспортных средств до робототехники - он заслужил завидную репутацию одного из лучших в мире.
  
  Карин уже была оценена и отправлена на уроки. Существовали разнообразные упражнения, которые вознаградили бы ее навыками ведения боя, навыками выхода, подготовкой спешившегося солдата и опытом "вызова огня". Там были виртуальные апартаменты, и старые добрые полосы препятствий, и карательные дни, проведенные в грязи. Но тяготы любого дня были ничем по сравнению с невзгодами, с которыми она сталкивалась в одиночестве. Они уже назначили ей психолога, у которого была власть выгнать ее.
  
  Мужчины, с которыми она познакомилась - некоторые из них были практически мальчиками - по большей части поддерживали ее, лишь немногие избранные следовали старому стереотипу. У женщин были суровые лица и они почему-то выглядели немного потерянными, не в этом месте, а в жизни, в повседневных событиях в целом. Карин оставалась отчужденной, дружелюбной, когда требовалось, но почти неприступной. Она была здесь не для того, чтобы заводить друзей. Она была здесь, чтобы начать все заново и, надеюсь, стать ценным членом одной из лучших команд спецназа на планете. Но она уже смирилась с тем, что ключом к ее успеху были усилия - решительность, пот и напряжение в течение дня окупились бы самым положительным образом.
  
  Это было необходимо.
  
  Это был последний большой рывок Карин. Некоторые люди шли по жизни по течению, но Карин пробивала себе дорогу- преодолевая препятствия на каждом шагу. Но даже у бойца рано или поздно иссякал дух. Карин преодолела свое последнее препятствие.
  
  Рассветы были свежими и яркими, и все слилось в один. Карин первой пришла на свой пост и последней поела, первой проснулась и последней уснула. Ничего не существовало, кроме этого блестящего ядра самоконтроля, час за часом, день за днем. С наступлением ночи и отсутствием срочности пришло самое мрачное из видений - так много могил, которые она не посещала месяцами или годами. Кто посетил могилы тех, кто умер? Ее подруга, ее родители, ее брат, такие одинокие там и так изолированы. Посетить кладбище и отдать дань уважения не заняло много времени, и бог свидетель, ее близкие заслужили это, но жизнь... жизнь всегда находила способ отнять эти драгоценные часы.
  
  Пожалуйста, думала она каждую ночь. Пожалуйста, пусть взойдет рассвет. Пусть день начнется. Чтобы я мог забыть.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Самое сложное, что Май Китано пришлось сделать в дни, последовавшие за убийством Грейс, - это оторваться от постели девочки. Первые часы были худшими, шок от той ужасной двадцать второй трагедии все еще не давал ей покоя. Хибики остался с ней, хотя он едва мог связать предложение воедино, настолько обезумевшим он был от того, что ему пришлось застрелить Эмико. Чика рассказала их историю, и копы дали им передышку, но позже они вернулись.
  
  Затем Грейс продемонстрировала видимые признаки улучшения. Страхи Май ослабли, но затем ее охватило чувство вины, и она разыскала Хибики.
  
  "Давай убираться отсюда", - сказала она, и они вышли на свежий солнечный свет впервые за несколько дней.
  
  Хибики сказал ей, что знает не о лекарстве, а о способе сделать передышку, передышку от суровости реальной жизни. Он привел ее в подземный гараж, где у него был небольшой двухместный спортивный автомобиль Belle с открытым верхом, и завел двигатель. Не прошло и пятнадцати минут, как они выехали за пределы Токио, вдоль крутых поворотов и длинных прямых, зелень и потрясающие виды поражали их воображение со всех сторон. Огромный небесный свод бесконечно простирался над ними, и ветерок в ее волосах заставил ее пожелать лучших дней.
  
  Май осознала, что с тех пор, как они покинули больницу, между ними не было сказано ни слова. Она отвернула лицо от солнца к своему старому другу. "Дай, я просто не знаю, что сказать".
  
  Лицо полицейского оставалось стоическим. "Из этого нет пути назад, Май. Это одно из тех событий, меняющих жизнь, с которыми лучше бы тебе никогда не сталкиваться. Если бы не Чика, я бы сейчас направлялся в сумасшедший дом ".
  
  Май смотрела на проплывающий пейзаж. Размытое панорамное изображение напомнило ей о потоке жизни - только определенные образы фиксировались и застревали.
  
  "Мы должны изменить эту жизнь".
  
  Хибики сконцентрировалась на постоянном течении плавных изгибов, прежде чем испустить долгий вздох. "И я полагаю, это так просто, как кажется?"
  
  "Сложнее, чем это, Дай. Это невозможно".
  
  "Так я и думал".
  
  Внизу открылась глубокая долина. Хибики сбавил скорость и выехал на дорогу, которая тянулась вдоль крутого края. Май позволила своему разуму проясниться, когда потрясающие образы заполнили ее мозг. Хибики был прав, поездка вышла за рамки терапевтической.
  
  "Вот, " Хибики протянула ей пакет мятных леденцов, " это поможет освежить твое дыхание".
  
  Май удивленно моргнула. Не в характере ее подруги было быть такой грубой. Если не... она впервые посмотрела на него и заметила легкую улыбку в уголках его рта. Как бы сильно это ее ни удивило, это снова дало ей надежду. Это напомнило ей, что Грейс могла бы жить и вырасти замечательной, здоровой девочкой.
  
  И это привело ее к другой проблеме.
  
  "Мы должны забрать Грейс из этой жизни. Как можно скорее".
  
  Хибики кивнул и надел солнцезащитные очки. "Согласен. Я думаю, ей следует остаться в Токио, либо со мной и Чикой, либо поблизости от них ".
  
  "Ты остаешься с ТМП?"
  
  "Я полицейский. Что еще я мог бы сделать? Ты знаешь, как трудно изменить образ жизни после определенного возраста?"
  
  Май действительно знала, что он имел в виду, но ничего не сказала. Факт оставался фактом: хотя Грейс, без сомнения, хотела бы принять решение сама, Мэй самой предстояло принять решения, меняющие жизнь. Она знала, что варианты действительно существовали. Токийский метрополитен, вероятно, мог бы найти ей должность в полиции, на которой она могла бы держаться подальше от специальных операций или операций под прикрытием. Консалтинговый бизнес? Ее собственная компания телохранителей? Ничего из этого не звучало особенно пикантно, но это лучше, чем быть подстреленным в течение всего дня.
  
  Но получилось ли это?
  
  Май размышляла о последних годах. Приключения, которые она пережила с Дрейком и командой, запечатлелись в ее памяти как сияющие маяки, как Северное сияние в событиях ее жизни. Да, они были закалены потерей, но какой опыт не был таким?
  
  Хибики бросил взгляд через стол. "Думаешь о СПИРЕ?"
  
  "Откуда ты вообще можешь это знать?"
  
  "Просто. Это первый проблеск улыбки, который я вижу на твоем лице за несколько дней ".
  
  "Неужели я настолько прозрачен? Я думал, что мое лицо было совершенно нечитаемым ".
  
  "Не для меня".
  
  "И ты думаешь, мне следует вернуться?"
  
  "КОПАТЬ? Я думаю, это единственное, что делает тебя счастливым. И плохие вещи не перестанут происходить, Май, только потому, что ты решила отказаться. Они происходят каждую минуту в любой части мира. Все, что мы можем когда-либо сделать, это попытаться сделать вещи немного лучше ".
  
  Май улыбнулась шире на мгновение, когда Хибики бросила автомобиль на очередную серию поворотов, ветер трепал ее волосы.
  
  Полицейский рассмеялся. "Ты можешь высунуть голову из окна, если хочешь".
  
  Май тоже засмеялась и увидела текстовое сообщение, пришедшее на мобильный телефон ее подруги через автомобильную систему Bluetooth. Это появилось на экране спутниковой навигации, когда он заехал на стоянку.
  
  Здесь все хорошо. Наслаждайтесь! Чика хх
  
  Май откинулась на спинку сиденья. "Спасибо, что влюбился в мою сестру".
  
  "Мне было очень приятно. Мы хорошо работаем вместе".
  
  Май кивнула. Конечно, она знала, что им было еще лучше работать вместе, когда с ними не жила сумасшедшая сестра. Пришло время принять это решение.
  
  "Веди", - сказала она Хибики. "Просто езжай".
  
  Дорога простиралась далеко впереди, лента снов, извилистый участок захватывающего вдохновения, и Май больше ничего не говорила, но позволила своему разуму блуждать по жизни, полной опыта и эмоций. Не было никакого давления, никакой стычки, никакой причины прерывать ход ее мыслей. Это было во всех отношениях осязаемое и истинное время Мая, и она наслаждалась этим.
  
  В конце концов, она достала свой телефон из бардачка и набрала номер.
  
  "Привет, Хайден, это я".
  
  Голос на другом конце звучал удивленно. "О, привет, все в порядке?"
  
  "Да, да. У нас все хорошо, и Грейс становится лучше с каждым часом. Что-то связанное с силой духа молодого человека, я полагаю ".
  
  "Конечно, ну, это все пять на пять. Здесь ужасный прием, черт возьми. Тебе нужно что-нибудь еще?"
  
  "На самом деле, да". Май пристально смотрела куда-то вдаль. "Где ты?"
  
  Хайден пустился в объяснения и назвал местоположение, закончив вопросом, которого Май боялась больше всего. "Почему? Ты возвращаешься?"
  
  Она ответила так правдиво, как только могла. "Я не знаю. Я собираюсь попробовать. Но никому не говори, Хайден. На всякий случай, если у меня не получится ".
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк проснулся от звука водопада, обрушивающегося на крышу его палатки и стекающего по стенам. Потребовалась всего секунда, чтобы вспомнить, где он был и что каскад исходил из грозных облаков, которые, без сомнения, низко нависли над бескрайним пологом деревьев наверху. Сильный дождь практически хлестал по тонкому материалу, и, когда он сел, из почти полной темноты донесся бестелесный голос.
  
  "Ты храпишь, как лось в брачный сезон".
  
  Дрейк перевернулся и отпил воды из своей бутылки. "И я полагаю, Джоанна говорит, что ты издаешь негромкие булькающие детские звуки, да?"
  
  "То, что моя жена говорит мне утром, не твое дело. И вообще, как я оказался рядом с тобой?"
  
  "Я проиграл пари. А теперь заткнись к чертовой матери и узнай, который час ".
  
  Даль вытащил руку из своего спального мешка, прищурившись на часы. "Циферблат показывает половину шестого. Черт, можем ли мы вообще добиться должного прогресса в этом потоке?"
  
  "Обычно, да. Но мы ищем лагерь, и нам нужно действовать незаметно. Давай подождем, это скоро пройдет".
  
  "Ах да? Мы теперь эксперты по Амазонке?"
  
  "Я прочитал шпаргалку".
  
  Двое мужчин некоторое время лежали в полутьме, пока поток не утих. К тому времени, как они вышли в промокшие джунгли, остальные уже сворачивали лагерь. Команда работала спокойно и эффективно, и вскоре были готовы отправиться в путь. Хайден проверил координаты и указал им правильное направление.
  
  "Шесть миль", - сказала она. "И тогда нам действительно нужно нажать на кнопку скрытности. Я думаю, если погода продержится, мы сделаем это за полдня ".
  
  "Дольше", - сказал Даль. "Нам следует сделать перерыв, когда после обеда начнется настоящая жара. Я тоже прочитал шпаргалку."
  
  "Мы должны прибыть до этого". Хейден кивнул. "Мы не будем останавливать каждую транзакцию, но мы должны остановить худшую из них. Давайте отправимся в путь и посмотрим, как далеко мы продвинемся ".
  
  Команда вышла гуськом, мокрая, недовольная и измученная после ночи, проведенной в джунглях. Требовалось время, чтобы адаптироваться к любой новой среде, и к тому времени, когда они акклиматизировались, все они хотели быть подальше от тропических лесов. Когда они тронулись в путь, морось утихла, и Дрейк воспринял это как хороший знак. Кинимака взял инициативу в свои руки, размахивая мачете так, словно не знал, как им пользоваться, и даже Хайден обходил его стороной.
  
  "Осторожнее там, здоровяк", - прорычал Смит. "Из-за тебя на нас упадет дерево".
  
  Кинимака повернулся, свирепо нахмурившись. "Хочешь взять очко, мелкая сошка?"
  
  "С удовольствием".
  
  Смит отобрал у Кинимаки мачете и проложил путь. Дождь капал со всех сторон и на них сверху. Свет, просачивающийся сквозь деревья, сначала был тусклым, но вскоре начал приобретать более яркий блеск, каждый луч освещал новый участок неизведанной территории. Дрейк поднял свой рюкзак и оружие и последовал за Алисией, продираясь сквозь подлесок. Темп, который они задавали, был обязательно устойчивым, потому что, даже когда выглянуло солнце, условия всегда были тяжелыми для туристов. Возможно, было бы проще, если бы они могли остановиться и поглазеть, восхититься крадущейся дикой природой и поднимающимся паром, мокрым подлесок и живые джунгли, но все знали, что они идут по расписанию, и последний базар вот-вот начнется. Вся команда была начеку; это больше не были необитаемые джунгли. Наркобароны, торговцы оружием и всевозможные нарушители закона сделали этот район своим домом в эти дни, и команда SPEAR постоянно была наготове со своим оружием. Они шли медленно, отчасти для того, чтобы скрыть от них свое присутствие, поскольку любой внезапный выстрел мог предупредить Рамзеса и его охрану об их близости.
  
  Дрейк плелся в центре шествия, настолько же настороженный, насколько и расслабленный, и сосредоточенный на звуках, которые их окружали. Алисия повернулась, придерживая для него ветку.
  
  "Кто захотел бы здесь жить? Тьфу."
  
  "Преступники". Дрейк пожал плечами. "В тропических лесах Амазонки не существует закона, любимая".
  
  "Это хищник против хищницы", - сказал Дал сзади. "Но, к счастью, рядом с вами находится вершина пищевой цепочки".
  
  Дрейк позволил ветке ударить шведа в ответ по лбу. "Упс. Прости, о Король джунглей".
  
  "Что?" Алисия выглядела ошеломленной. "Он не поймал ту виноградную лозу зубами?"
  
  Даль вытер капли дождя с глаз. "Отвалите вы оба".
  
  Они шли дальше, часы проходили в бездушной тишине, их ботинки тихо впитывались в мульчу, переходя с тропы на тропу, если могли, но в остальном прокладывая свой собственный путь. Было уже больше восьми, когда Хейден объявил короткий перерыв.
  
  Смит плюхнулся на упавшее бревно, по лицу его текло больше пота, чем воды. Кинимака сидел рядом с ним и разглядывал небо, насколько это было возможно.
  
  "Опять был дождь?"
  
  "Это лицо человека, который усердно зарабатывает на жизнь", - проскрежетал Смит. "Не то, о чем ты знал бы на ананасовой плантации".
  
  Кинимака прочистил горло. "Серьезно, я возьму все на себя, если хочешь".
  
  "Не-а. Тропический лес и так теряет более чем достаточно деревьев в час ".
  
  Дрейк удостоверился, что проверил Йорги и Лорен, прежде чем они возобновили. Русский вор и житель Нью-Йорка были наименее квалифицированными из них для перевозки оружия через джунгли, но оба выглядели хорошо увлажненными и с избытком энергии. Хайден прикинул, что они прошли три мили, но тогда идти было не так сложно, как они предполагали. С такой скоростью, подумал Дрейк, они приблизятся к месту базара поздним утром. Он тихо заговорил с Далем и Алисией, стараясь, чтобы его голос не разносился слишком далеко по окружающей растительности. Это был Смит, сидевший на своем бревне, который явно услышал что-то впереди, потому что в этот момент он подал сигнал группе.
  
  Убирайся с глаз долой.
  
  Дрейк скатился в подлесок, стараясь не представлять, что там могло уже находиться. Под ветвями и разросшимися кронами огромного дерева они притаились в тишине.
  
  Вскоре мимо прошла группа мужчин, явно не местных. Они были одеты в грязные футболки и обрезанные джинсы, небрежно держали Ак47 и смотрели только друг на друга. Дрейк был рад, что они так тщательно прорубили тропу, но в то же время полагал, что эти люди не заметили бы человека с косами вместо рук, стоящего у них на пути. В то же время их уверенность вызывала беспокойство. Дрейк опустился на колени рядом со своими друзьями, когда мужчины проходили мимо, разговаривая по-мексикански и смеясь между собой. Десять минут спустя горизонт очистился, и группа появилась, промокшая, стесненная, но все еще невидимая для мира.
  
  Пролетел еще один час, прерываемый только птичьими криками, скрипом сучьев и треском сучьев. Дрейку однажды показалось, что он слышал низкое рычание, но не был уверен, исходило ли оно от местной кошки или от Смита. Это больше не повторилось, поэтому он предположил, что это произошло из последнего. Подцепив рюкзаки и приготовив оружие, они продвигались все дальше и дальше на юго-восток вдоль линии, которая проходила практически параллельно реке Джутай, время от времени возвращаясь к ее берегам, когда тропа петляла туда-сюда.
  
  Было после одиннадцати, когда Хейден объявил еще один перерыв.
  
  С бесконечной осторожностью группа собралась вместе.
  
  Дрейк жадно отхлебнул еще воды. "Насколько мы близки?"
  
  "Очень", - прошептал Хейден. "Точки практически сливаются. С этого момента вам, ребята, следует использовать свой GPS, разведать периметр базара, а затем встретиться здесь через час, чтобы сравнить впечатления. Допустим, Йорги, Лорен и Смит подождут здесь ".
  
  Все вокруг закивали, и Смит, казалось, почувствовал облегчение от того, что взял перерыв. Хайден сделал троице прощальное предупреждение. "Будьте начеку, чтобы не пропустить бродячие патрули".
  
  Дрейк сверился со своим собственным навигатором и приблизился к их цели, пока движение в восьми метрах справа от него не заставило его замереть. С бесконечной осторожностью он подкрался ближе, оценивая человека, который появился из зелени. Обходя вокруг, он начал слышать музыку вдалеке, танцевальную мелодию, и оценил дерзость своей жертвы. Это хорошо, подумал он.Смелый враг - это, как правило, мертвый враг.
  
  Охранник, которого он оценил, казалось, немного отличался от обычного типа наемника. Дрейк изучил его и увидел большую бдительность, определенный навык в том, как он обращался со своим огнестрельным оружием, и слова, передаваемые между ним и другими наблюдателями через какую-то гарнитуру. Эти люди были настоящими профессионалами, их называли так не просто потому, что они убивали, зарабатывая на жизнь.
  
  Дрейк продолжал идти по своему сектору, пока не наткнулся еще на двух охранников. Третий, казалось, почувствовал его, и это была справедливая похвала, но Дрейку удалось ускользнуть незамеченным. Все это время на заднем плане гремела музыка, и время от времени ветер доносил порывы смеха. Дважды Дрейк слышал выстрелы, сопровождаемые либо насмешками, либо весельем, и предположил, что идет какая-то игра. В любом случае, базар был в самом разгаре. Дрейк отступил и вернулся на место встречи, еще раз привыкая к относительному спокойствию тропического леса. До сих пор им везло, но теперь начался еще один сильный ливень. Дрейк обнаружил, что улыбается.
  
  Это должно ослабить их мазохистские забавы.
  
  Вернувшись на место встречи, команда была уже в сборе. Даль выглядел готовым подшутить над его опозданием - и, если уж на то пошло, Алисия тоже, - но их необходимость сдерживать шепот лишила их веселья. В течение нескольких минут поступили различные сообщения.
  
  "Охраняйте каждые пятьдесят-шестьдесят футов", - сказал швед под ударами ливня. "Способный на вид. Наверное, подобранный вручную. Что-то вроде группового общения, чтобы не было шансов вытащить их по одному за раз. Я бы сказал, сплошной кордон."
  
  Дрейк подтвердил кивком. "Согласен. Если мы пытаемся проникнуть туда незамеченными, нам придется придумать другой способ ".
  
  Хейден поджала губы. "Я придерживаюсь того же мнения. Отвлечение - это возможность отвлечь некоторых из них, но это только привлекло бы внимание, а эти ребята не кажутся особенно тупыми. Я думаю, нам нужен способ слиться с толпой ".
  
  "На меня, блядь, не рассчитывай", - проворчал Смит.
  
  Алисия постучала по покрытому водой дну джунглей. "Я наткнулся на приток Джутай, который, казалось, протекал недалеко от основного лагеря. Не удалось зайти слишком далеко, чтобы рассмотреть получше, но мимо прошла небольшая баржа, на верхней палубе которой стояли охранники."
  
  Кинимака скрестил свои большие руки. "Итак, к чему все это нас приводит? С таким же успехом мы могли бы пригласить HALO'd. Избавил нас от всей этой суеты ".
  
  Хейден покачала головой. "Лагерь, главный базар, огромен. Нам ни за что не сойдет с рук его штурм. И даже если нам повезет с охраной, мы потеряем три четверти людей, за которыми пришли сюда. И не забудь Уэбба, ЦРУ и Большого Пса. Нет, на этот раз потребуется немного изящества ".
  
  Даль выглядел озадаченным. Дрейк кашлянул. Кинимака сузил глаза. "Что сказать?"
  
  "Утонченность. Навык. Талант. Элегантность. Ты знаешь."
  
  Даль продолжал пялиться. "Я не улавливаю".
  
  Алисия почесала в затылке. "О чем, черт возьми, она говорит?"
  
  Хайден в отчаянии всплеснула руками, но удержалась от крика. "Ладно, парни, поменьше прикидывайтесь умниками. Давай воспользуемся этим невероятным остроумием, чтобы найти решение, а?"
  
  "В какой-то момент нам нужно оценить убежденность солдат Рамзеса", - сказал Смит. "Если они фанатики, это может быть намного сложнее".
  
  "Это также означает, что Рамзес хорош", - мрачно сказал Дрейк. "Вероятно, лучше, чем все пифии, вместе взятые".
  
  "Мы должны предположить, что у них есть непредвиденные обстоятельства для защиты от полномасштабного вторжения", - сказал Даль. "И тайное проникновение".
  
  В этот момент ливень начал ослабевать. Команде потребовалось время, чтобы привыкнуть к более тихому уровню шума и вытереть воду со своей одежды. Через несколько мгновений они изнемогали от новой, влажной жары.
  
  "Кто-нибудь посмотрел "Настоящий базар"?" Спросил Йорги.
  
  Были возвращены пустые взгляды, поэтому русский вор снова прошептал. "Пока что есть только один способ войти. Да?"
  
  Даль думал об этом. "Я полагаю, ты имеешь в виду реку?"
  
  "Да. Река."
  
  Алисия быстро покачала головой. "Полный паразитов. Пираньи. Может быть, даже каймана или двух. Мы не будем там купаться, Тарзан."
  
  "Кстати о Тарзане, ты, наверное, мог бы пробираться по веткам, переползая с дерева на дерево". Дрейк указал на плотно прилегающие, невероятно толстые ветви. "Но я не думаю, что даже мы настолько хороши".
  
  "Слишком шумно", - согласился Йорги. "И скользкий, но один человек мог. Я мог бы".
  
  Хейден подумал об этом некоторое время, прежде чем скорчить гримасу. "Этого недостаточно. Одного человека внутри недостаточно. Мне все больше и больше нравится шум реки".
  
  "Я забыла свою косси", - сказала Алисия без юмора, еще больше подчеркивая свою точку зрения, высказанную несколькими минутами ранее.
  
  "Всегда есть купание нагишом", - сказал Смит с редкой для него улыбкой. "Я в игре, если ты в игре".
  
  "В твоих мечтах..." Алисия сделала паузу, затем спросила: "Как, черт возьми, тебя вообще зовут?"
  
  "Смотри", - быстро вмешался Йорги. "Когда я упоминаю реку, я не имею в виду, что мы плывем. Я имею в виду, мы берем лодку. Одна из их лодок". Он сделал извивающийся жест. "Заходите в круиз".
  
  Дрейк нахмурил брови, когда идея внезапно расцвела. "Притворимся, что мы одни из них? Гость? Йорги, это великолепно!"
  
  Хейден шикнул на него. "Потише. Это рискованно. Я могу думать о трех больших препятствиях, не вспотев".
  
  "Черт, Хэй, оглянись вокруг. Что не рискованно?"
  
  "Итак, вы думаете: сесть на судно, захватить его, взять в заложники его пассажиров и занять их места на базаре? Предполагая, что они гости."
  
  Алисия усмехнулась. "Да, черт возьми".
  
  Даль сжал кулак. "Мне нравится, как это звучит".
  
  Хайден посмотрел на небо. "Я хотел быть саркастичным, ребята. Но, черт возьми... ты думаешь, мы сможем это сделать?"
  
  "Это длинная река", - указал Дрейк. "Ничто не говорит о том, что мы должны угонять лодку так близко".
  
  "Удостоверения личности могут быть проблемой", - сказала Лорен.
  
  "Сомнительно", - сказал Хейден. "Это базар оружия террористов, а не благотворительный бал Организации Объединенных Наций. Конечно, будет какой-то входной ярлык, который нам придется извлекать у любого, кого мы схватим ".
  
  "Будем надеяться, что это не отпечатки пальцев, распознавание лиц, сканирование сетчатки ..." - начал Смит.
  
  "Опять сомнительно", - заговорил Кинимака. "По тем же причинам".
  
  "Но мы все еще можем сесть на лодку, не подвергаясь такому риску", - указал Дрейк. "Если мы решим, что после этого войти невозможно, тогда мы можем найти другой способ".
  
  "Время против нас". Хейден постучала по своим часам. "Итак, если мы все согласны, давайте отправляться".
  
  "Это вкусно", - сказал Даль, пока они шли. "Изнутри мы можем определить слабые места. Люди, которых мы должны приобрести. Неудержимые. Важные персоны. Мины-ловушки. Тайники с оружием, что-то в этом роде."
  
  "И это не менее важно", - сказал Хейден. "Мы могли бы определить предметы, которые нуждаются в охране. Предметы, которые никогда не должны попасть в руки террористов".
  
  "Итак, план таков... поехали?" - Спросил Йорги, неуверенно пытаясь использовать американский сленг.
  
  "Да, парень", Дрейк сжал его плечо. "В аду будет невыносимо жарко, когда все эти мерзкие ублюдки получат свои справедливые десерты. Мы собираемся начать раздувать пламя. Разжигаем огонь. Зажигая-"
  
  "Смотри", - перебила Алисия, указывая вперед. "Река".
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк последовал за Алисией, пока команда спускалась вниз по реке в поисках наилучшего места, с которого можно устроить засаду на проплывающую лодку. Пока они шли, Хейден подняла сжатый кулак, все ее тело застыло. Дрейк увидел это сразу.
  
  Там, слева, обвившись вокруг поросших мхом ветвей деревьев, мертвого подлеска и комьев почвы и растительности, сидела самая большая змея, которую кто-либо из них когда-либо видел. Коричневые и черные пятна и даже немного желтого сияли под прямыми солнечными лучами, когда тело размером с мужское бедро лениво извивалось. Вся группа сделала большой шаг вправо.
  
  Хайден пошел первым, за ним Кинимака и Лорен. Дрейк не торопился, понимая, что они в значительной степени в безопасности, но внезапно еще больше осознал опасности, которые подстилали все вокруг и даже под ногами, под ковром из шелковистых листьев.
  
  То, чего мы не можем видеть, может убить нас даже быстрее, чем то, что мы можем.
  
  Он отложил эту мысль подальше. Впереди река сужалась с обеих сторон, и там, где она была наиболее узкой, земля немного поднималась. Хайден жестом приказал остановиться.
  
  Алисия бросила взгляд назад. "Немного поближе к нашему большому другу".
  
  Дрейк вздохнул. "Анаконды довольно медлительны. Даже в твой худший день, держу пари, ты мог бы обогнать одного ".
  
  "Мой худший день? Черт, Дрейки, ты меня совсем не знаешь ".
  
  Он подтвердил это кивком. Хайден поманил их поближе. "Давайте займем позицию и составим план".
  
  А потом они стали ждать. К полудню базар, без сомнения, был в самом разгаре. Палящий зной обдал их, как жаровня. Дрейк потратил время, чтобы нанести еще больше спрея от насекомых и осушить свою флягу. Это заняло час, но, наконец, Смит подал сигнал, что судно приближается к точке затора.
  
  "Мы в деле, ребята".
  
  Дрейк проигнорировал илистый берег, чтобы посмотреть на приближающееся судно. Судно действительно напоминало баржу, но с длинной кабиной из дымчатого стекла, бронзовой фигурой на носу и различными антеннами на крыше, которые кричали о присутствии богатого человека. Он проверил свое оружие и надежно убранный в кобуру мачете, а затем оценил своих товарищей по команде.
  
  "Давайте не будем шуметь, ребята", - сказал он.
  
  Они поднялись, когда лодка достигла ближайшей точки, затем подбежали, спрыгнули с возвышенного берега и приземлились на палубу корабля, как можно мягче ударяя ботинками по настилу. Конечно, трое охранников быстро заметили их и повернулись, винтовки болтались у них на шеях в руках.
  
  Даль ворвался в первый, впечатав свое тело в переборку каюты, звук ломающихся костей, вероятно, был достаточно громким, чтобы обратить внимание даже на анаконду. Дрейк перекатился во второй, подобрав его за ноги, и двое мужчин упали, сцепившись. Смит аккуратно приземлился и метнул свой нож в третьего, который был дальше всех, заставив его уклониться в сторону и потерять драгоценные секунды. Нож, дрожа, с силой воткнулся в деревянную стойку. Смит перепрыгнул разделявшее их пространство, схватив охранника, когда тот поднимал оружие. Ствол был направлен в небо, но палец мужчины напрягся на спусковом крючке. Смит дернулся к мужчине, швырнув его всем телом на пол, от этого движения тот растянулся на земле. Затем Смит прыгнул сверху, прижал его руки к телу и потянулся за ножом.
  
  Дрейк ударил противника по почкам сверху, убедившись, что винтовка была разбита о палубу и практически непригодна для использования. Когда он сел, его враг застонал. Дрейк схватил свой нож и провел им по задней части шеи мужчины, затем огляделся.
  
  Алисия и Хайден были у боковой двери хижины, толкая ее и проскальзывая внутрь. Даль подтвердил, что его собственный враг не оживет позже, чтобы выдать их, а затем последовал за ним. Дрейк быстро побежал за ними, сигнализируя Кинимаке и остальной команде, что им следует подождать еще немного.
  
  Внутри салона из дымчатого стекла яхта оправдала свое роскошное обещание. Вокруг стояли роскошные кресла, а панель управления вспыхивала сотнями огоньков. Алисия стояла рядом с мягким рулем, обхватив руками шею мужчины, в то время как Хейден остановился на верхней площадке лестницы.
  
  Она приложила пальцы к губам. Дрейк кивнул и дал понять, что он поддержит ее. Даль тоже присоединился к ним. Руководитель их группы тихо спустился по деревянным ступенькам, и постепенно они начали различать звук телевизора. Хриплый, сдержанный смех периодически раздавался на фоне одобрительных возгласов, исходивших, по-видимому, от хорошо накачанной аудитории. Дрейк почувствовал, как лодка качается, и на мгновение задумался, остановила ли Алисия ее движение вперед или направляла его.
  
  Да поможет нам Бог.
  
  Узкий проход вел к трем открытым дверям; каждая комната должна была быть относительно небольшой. Хайден подал знак, что они должны взять по одной, но затем в дальнем конце появилась фигура с обнаженной грудью.
  
  "Что за... кто ты, черт возьми, такой?"
  
  Дрейк отреагировал первым, побежав по коридору, когда понял, что этот человек - их добыча, слушая, как он выкрикивает предупреждение, и зная, что здесь, внизу, это не сработает, понимая, что он нужен им живым, но уже присматриваясь к нему в поисках спрятанного оружия и других устройств. Крик вызвал потасовку позади, и он предположил, что Дал привлек охрану; затем Дрейк вцепился мужчине в горло, загоняя его обратно в дальнюю комнату.
  
  "Заткнись", - сказал он. "Садись. И ты мог бы пережить это".
  
  Осложнение сидела неподвижно, ее глаза расширились, как тарелки, горсть маслянистого попкорна была на полпути ко рту. Телевизор больше не привлекал ее внимания - скорее, это был одетый в черное солдат, держащий ее мужа за горло.
  
  Дрейк почувствовал приближающийся крик, перекинул мужчину через спинку дивана и подлетел к женщине. Он быстро приложил палец к ее губам. Хайден взял под контроль сопротивляющегося мужчину. Дрейк хрюкнул, когда женщина нанесла удар, нанеся ему скользящий удар в подбородок.
  
  Хайден встретился с ним взглядом. "Где Даль?"
  
  Дрейк нахмурился. Швед уже должен был расправиться со своим врагом и быть здесь. Предостерегающе кивнув женщине, йоркширец быстро проскользнул обратно в проход, на его лице была написана озабоченность. Сцена была не из приятных. Даль неподвижно лежал на боку посреди коридора.
  
  "Приятель". Дрейк почувствовал, как его сердце провалилось сквозь дно лодки. "Torsten?"
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Проблема была не в здоровье Даля или его отсутствии - проблема была в больших синяках, которые он зажал головой под каждой рукой. Двое рослых охранников были почти чересчур даже для шведа, и ему было трудно держать их в повиновении. Лежа на спине, он посмотрел в конец коридора на Дрейка.
  
  "Немного... помогите..."
  
  Дрейк кивнул на перевернутое лицо. Он вытащил свой нож из ножен и придвинулся ближе. Охранник справа от Даля замахнулся на него, но Дрейк уклонился в сторону. Теперь Даль мог сосредоточиться на одном человеке и схватился бок о бок, безмолвная битва происходила на полу, когда все четверо мужчин прижались к деревянным стенам прохода. Дрейк наносил быстрые и сильные удары, но его удары отражались поднятыми руками противника. Когда парень нашел способ нанести ответный удар, Дрейк пропустил его мимо ушей и ударил кулаком по почкам. Крик боли мужчины был двойным стоном, один из-за удара о стену, а другой - из-за наказания с его стороны.
  
  Даль медленно одолевал своего собственного противника, используя силу и вес, пока не получил преимущество. Со всех четверых мужчин капал пот, как с дождя, и они хрюкали, как свиньи во время гона - воздух здесь, внизу, был удушливым. Дрейк увидел блеск ножа в руке другого и поймал запястье, сломав его. Последовал визг, но к тому времени йоркширец уже выхватил свой собственный нож из ножен и держал его под рукой. Один выпад был отклонен, другой отчаянно отбит начавшей кровоточить плотью. Глаза, которые смотрели в глаза Дрейка, были безжалостны.
  
  Он вонзил клинок по самую рукоять и наблюдал, как угасает жизнь, затем поднялся. Даль тоже поднялся, забирая свой собственный клинок и вытирая его. Вместе они потащились обратно в комнату, где Хейден держал их заложников.
  
  Даль что-то проворчал себе под нос. "Спасибо... приятель".
  
  Дрейк изо всех сил пытался стряхнуть с себя ужасный ужас, который охватил его, когда швед не появился. "В следующий раз не обнимай их, поставь на место".
  
  "Я постараюсь это запомнить".
  
  Затем Хейден привалился к дверному косяку, размахивая руками. Дрейк поймал ее и отвел в сторону, заметив растущий рубец вдоль одной стороны ее лица. Мгновение спустя появился мужчина с голой грудью, прижимая к груди пустую пивную бутылку, как будто это был спасательный круг.
  
  "Избавь себя от лишней боли, болван", - прорычал Дрейк. "Положи это на место".
  
  "Я не понимаю". Мужчина в волнении поскреб дневную щетину, переминаясь с ноги на ногу.
  
  "У нас нет времени". Даль протиснулся мимо, схватил мужчину за шиворот и отшвырнул его к дальней стене, прежде чем бутылка даже сдвинулась с места. Разбился настенный светильник, и узкий книжный шкаф упал, разбросав повсюду тома в мягкой обложке. Дрейк помешал шведу нанести дополнительный урон, удержав его.
  
  "Он нужен нам живым и невредимым".
  
  Хайден потерла лицо и подошла к женщине. Дрейк догадался по кольцам на пальцах левой руки и даже по фотографии в рамке на стене, что это жена того человека. Другие характерные предметы показали, что они были богаты, много путешествовали и, возможно, были родом из страны Албания. Татуировки на волосатых руках мужчины, похоже, были мафиозного происхождения, но Дрейк не был экспертом. Однако можно с уверенностью сказать, что этот человек собирался стать гостем на последнем базаре Рамзеса.
  
  "Я не понимаю", - снова сказал мужчина с сильным акцентом.
  
  Дрейк мягко улыбнулся, поймав его взгляд. "Я скажу это один раз, а потом мы прибегнем к боли". Он позволил лезвию своего ножа блеснуть в оставшемся свете и увидел, как расширились глаза албанца. "Да, ты все правильно понимаешь. Это очень просто. Расскажи нам об этом базаре, о Рамзесе и почему ты здесь."
  
  На лице мужчины отразилось множество эмоций, как будто он боролся с внутренней борьбой. Дрейк не причинил бы вреда жене этого человека, но он этого не знал. Движением головы он показал, что Хейден должен собрать женщину. Попкорн упал на пол. Длинные темные волосы женщины свободно упали, когда она начала рыдать.
  
  "Начинай говорить". Дрейк поднял нож, сохраняя нейтралитет, но излучая угрозу.
  
  "Я ничего не знаю о Рамзесе. Это - как вы говорите? Приглашение сделала... третья сторона. Через мою третью сторону. Ты видишь?"
  
  Дрейк действительно "видел". Эти паразиты были слишком умны, чтобы лично участвовать в подобных коммуникациях. "Продолжай".
  
  "Базар - это, - албанец развел руками, все еще сжимая бутылку, - это способ заработать деньги. Покупай и продавай. Или купи что-нибудь... что захочешь."
  
  Дрейк уже смирился с тем, что английскому этого человека несколько не хватает глубины. В любом случае, это были только пробные вопросы - оценка честности человека.
  
  "Мы здесь... отпуск." Мужчина пожал плечами. "Это по-другому, да? Осталось всего несколько дней."
  
  Дрейк попытался проигнорировать это заявление, не желая погружаться в бесчисленные вопросы, которые оно поднимало. "Нам нужны пропуска", - сказал он. "Все они. И мы хотим протоколов, этикета. Все. Ты понимаешь?"
  
  Албанец кивнул. "Ты хочешь участвовать?"
  
  "Именно".
  
  Хайден добавил еще один вопрос. "А эти лодки? Они частные? Твой собственный?" Она указала на мужчину, а затем на комнату. "Или люди Рамзеса могут подняться на борт, когда захотят?"
  
  "Мой". Албанец снова кивнул. "Моя лодка. Они сюда не приходят. Базар очень приватный и... " он сделал паузу. "Скоро... скоро..."
  
  "Анонимный", - выручил Дрейк. "Ладно, ладно. Таким образом, они предоставляют вам ваше собственное пространство. Это хорошо. Как насчет входа?"
  
  Албанец указал на низкий кофейный столик, который стоял в центре комнаты, перед телевизором. На его поверхности из дымчатого стекла лежало несколько глянцевых черных пластиковых карточек, продолговатых по форме и длиной примерно с почтовый ящик. Даль подошел к ним, сгреб их в охапку и осмотрел с обеих сторон.
  
  "Никаких фотографий, удостоверяющих личность", - сказал он. "Просто чип, встроенный в одну сторону. Какую информацию ты должен был предоставить?"
  
  "Назови. Страна. Время прибытия. Любые особые потребности." Пожатие плечами. "Больше нет".
  
  "А почему их пять?" - спросил швед.
  
  "Мы, плюс телохранители. Защита ... обязательна ".
  
  Дрейк привлек внимание мужчины. "У тебя были... скажем так, инвентаризация? Или указатель товаров." Он поискал описание попроще. "Список желаний".
  
  "Нет. Репутации Рамзеса мне достаточно ".
  
  "Что ты надеялся купить?" Внезапно спросил Хейден, меняя направление допроса.
  
  Глаза албанца опустились. "Я не знаю. Просмотреть, говоришь? Да... просматривайте."
  
  Дрейк проглотил прилив желчи, порожденный чистой ненавистью к таким существам, как это, которые убивали и разрушали жизни, потому что думали, что имеют на это право. Он подал сигнал, и Даль быстро ушел, чтобы сказать Алисии, чтобы она остановила лодку. Они пока не хотели подходить слишком близко к базару.
  
  "Так это все?" - сказал он. "Базар - это обычное торговое место с прилавками и развлечениями. Рамзес здесь, чтобы быстро заработать несколько долларов и заключить несколько сделок. Неужели туда действительно будет так легко попасть?"
  
  Албанец понял последнее предложение. "Вся тяжелая работа выполнена", - сказал он. "Чтобы получить пропуска. Они знают, что ты не заставляешь... людей ждать ".
  
  Дрейк встретился взглядом с Хайденом. "Пять проходов", - размышлял он. "Интересно..."
  
  С шокирующей быстротой жена албанца нанесла удар, ударив и без того покрытое синяками лицо Хейден кружкой, а затем ударила ее ногой в грудь. Хайден споткнулся о кофейный столик и растянулся на земле. Дрейк проигнорировал шок и прыгнул на нее. Албанец тоже нанес удар. Дрейк первым добрался до жены, но она, отплясывая, ускользала, пиная и нанося удары, достаточно меткие, чтобы заставить его замедлиться. Албанец ударил его сзади, бутылка опустилась ему на шею, но поверх толстой куртки, которую он носил, так что боль была приглушена. Дрейк дернул плечами, сбрасывая мужчину с себя. Снова вошла жена. Дрейк отбил ее ногу, схватил за лодыжку и потянул, потеряв равновесие, так что она проломила стол. Хейден снова поднялся, теперь его лицо было в синяках в двух местах, и выкрикнул предупреждение.
  
  "Уходи!" - закричала она. "На данный момент вы, ребята, живы. Еще немного такого дерьма, и я лично выпотрошу вас обоих!"
  
  Дрейк развернулся лицом к албанцу, держа руки наготове, но мужчина отступил, высоко подняв руки, но все еще цепляясь за тяжелую бутылку.
  
  "Пришлось попробовать", - сказал он, обхватывая пальцами шею.
  
  Жена поднялась с пола, смахивая стекло с одежды и морщась от дюжины или около того полученных порезов. Дрейк отметил, что она все еще не остановилась, даже когда потекла кровь, и привлекла внимание Хейдена.
  
  "Я думаю, что двух албанских крюгеров действительно нужно сдерживать и оберегать. Не расслабляться. Эти двое чертовски опасны".
  
  "Я согласен".
  
  Послышался топот шагов, а затем к ним присоединились остальные члены команды. Дрейк посмотрел на Алисию.
  
  "Насколько мы близки?"
  
  "Никаких признаков охраны базара. Пока у нас все в порядке ".
  
  "Хорошо. Потому что нам нужно принять решения, прежде чем мы войдем ".
  
  "Я весь внимание".
  
  "Пять проходов", - сказал он. "Нас восемь. Кто остается?"
  
  "Солдаты должны уйти", - немедленно сказал Йорги. "Дополнительные тренировки, если что-то пойдет не так. Если я понадоблюсь, я смогу лучше помочь в одиночку".
  
  "Тогда это исключает меня", - сказала Лорен. "Но я согласен. От меня там не было бы никакой пользы".
  
  Смит наблюдал за ней. "Я останусь с ними", - пробормотал он. "Это упрощает задачу, и им понадобится охрана".
  
  Дрейк согласился с ним. Его взгляд остановился на Алисии и Дал, Хейдене и Кинимаке. "Тогда все зависит от нас. Ты готов обрушить последний базар?"
  
  "Ты шутишь?" Алисия усмехнулась. "Срывать вечеринки - это мой конек".
  
  "Я в этом не сомневаюсь", - автоматически сказал Дрейк, затем добавил: "На самом деле, я это помню".
  
  Даль оставался серьезным. "Сначала мы должны провести небольшой дополнительный допрос. Заставьте их рассказать нам о том, что нам разрешено брать с собой - оружие и тому подобное ".
  
  Кинимака не мог отвести глаз от покрытого синяками лица Хейдена. "Дерьмо".
  
  Хейден проигнорировал его. "Хорошо, давайте сделаем это. И там мы в аду. Убийство в центре. В окружении худших из худших. Это не будет похоже ни на что из того, что мы испытывали раньше, ребята, так что будьте осторожны. Опасность, в буквальном смысле, будет повсюду".
  
  "Лучше, чем тот другой ублюдок, которого, по их мнению, полно вокруг", - пробормотала Алисия. "Любовь".
  
  Даль слишком радостно потер руки, на взгляд Дрейка. "Так что давай", - сказал он. "Чего мы ждем? Базар Рамзеса не собирается уничтожать сам себя ".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Тайлеру Уэббу скорее нравилось анонимно бродить от палатки к палатке, от павильона к павильону по нескольким урезанным тропам в джунглях. Да, постоянные ливни раздражали, и, по правде говоря, это было нечто большее, но Уэбб начал приветствовать сильные ливни, потому что они действительно приносили небольшое облегчение от непрекращающейся жары. Конечно, их последствия привели к еще большей влажности, поскольку джунгли высохли, но большинство этих палаток все равно были оборудованы кондиционерами. Как еще вы могли бы привлечь так много богатых людей в Чистилище?
  
  Уэбб все время чувствовал Борегара рядом с собой, за исключением двух случаев, когда гибкого француза заставляли действовать. Конфликт длился недолго, хотя в тот единственный раз, когда Уэбб заметил, что его противником была женщина, было передано несколько слов с кривыми улыбками. Когда в тот первый день стемнело, Уэбб обнаружил, что наслаждается разнообразием. Богатые, привилегированные люди, подобные ему, жаждали уникальности, и базар Рамзеса был настолько необычным, насколько это возможно.
  
  Охранники расступились, их оружие было направлено вверх, когда Уэбб неторопливо проходил мимо. Этот павильон был вытянут до определенной точки, белая ткань натянута и украшена огнями, купая ключевую зону в золотистом сиянии. Интерес Уэбба сосредоточился на длинном низком прочном столе, на котором стояли три знакомых предмета.
  
  План Джулиана Марша по использованию так называемого ядерного чемоданчика, чтобы заставить США капитулировать перед требованиями пифийцев - как ранее Китай в отношении Z-боксов - заставил и Уэбба, и Марша стать дойенами того, что когда-то было просто технологией времен холодной войны. Единственными странами, обладающими достаточным опытом и деньгами для успешной разработки тактического ядерного оружия, достаточно маленького, чтобы поместиться в рюкзак или большой чемодан, были США, русские и израильтяне. Никто из этих троих не признавал существования оружия, достаточно компактного, чтобы поместиться в маленьком чемоданчике, но оригинальной технологии было по меньшей мере тридцать лет. Также утверждалось, но так и не было доказано, что в 1980-х годах на рейсах внутренних авиакомпаний регулярно перевозился муляж ядерного чемодана. В учебных целях, естественно. Уэбб позволил легкой презрительной улыбке скользнуть по его лицу. Сколько раз в день правительство лгало своему народу? И сколько из этой лжи было для блага людей, а не политиков?
  
  Он придвинулся ближе к рассматриваемому столу, изучая предмет, который на нем лежал. Рюкзак был достаточно большим и красивой формы, чтобы выделяться в толпе, даже кричать при ближайшем рассмотрении. Расцветка была явно военной, ремни старыми и поношенными. Уэббу это действительно показалось похожим на половину бочки с маслом, завернутой в холст.
  
  Должно быть, удивление отразилось на его лице, потому что из незаметной тени выступил мужчина. "Это вам не по вкусу, сэр?"
  
  Уэбб нахмурился. "Когда я услышал термин "ядерный чемоданчик", я представил что-то меньшее".
  
  "Эти три предмета слишком велики для ваших целей?"
  
  "Они были слишком велики для Хусейна. Как, черт возьми, я должен их использовать?"
  
  "Тогда могу я указать вам этот путь, сэр?"
  
  Продавец, молодой африканец, у которого был бейдж с кодовым словом "Клей", которого Уэбб толком не понял, махнул ему в сторону занавесок на дальней стороне палатки. Хотя ширма была всего лишь тканевой, то, как она была повешена, а за ней еще две, создавало идеальный барьер. Уэбб прошел через все три, чтобы оказаться на гораздо меньшей площади, ограниченной двумя внешними стенами палатки. Клей оставил его и Борегара лицом к лицу с человеком, чье лицо и манеры поведения гораздо больше соответствовали характеру базара.
  
  "Ты хочешь купить? Купишь это?"
  
  Уэбб перевел взгляд с рябого, покрытого шрамами лица, мертвых глаз, жидких волос и грязной одежды на товары на столе. Удивительно, но это была полная противоположность мужчине - чистый, новый, продвинутый.
  
  Мужчина резко закашлялся. "Это сливки урожая, да? Те, другие, они слишком большие. Старый. Опасный. Этот новый и единственный оставшийся. Да?"
  
  Уэбб попытался сохранить невозмутимое выражение лица. На что, черт возьми, он смотрел? Если предположить, что ядерная бомба уже была внутри, то система доставки была всем, о чем он мечтал. "Как тебе удалось сделать его таким маленьким? Если бы сотрудник подарил мне ядерный чемоданчик размером с те, что я только что видел, я бы расторг его контракт с чрезмерным предубеждением ".
  
  Крысиный Вздох, как Уэбб теперь назвал его, просто пожал плечами. "Новый", - сказал он. "Лучший".
  
  Уэбб кивнул. Что он нашел наиболее интересным в отношении ядерных чемоданчиков, так это то, что, по словам нескольких высокопоставленных российских перебежчиков, со времен холодной войны многие из этих устройств пропали. Оказалось, что количество "пропавших" ядерных зарядов было почти идентичным количеству целей, по которым они могли быть применены. Возможно ли тогда, что они, возможно, уже развернуты на территории США? Подключен к батареям с несколькими резервными копиями. Просто жду...
  
  Они утверждали, что у них были спрятаны неисчислимые запасы оружия, спящих агентов и материалов для изготовления бомб. Конечно, в эти дни контрабандой провезти что-либо в Штаты становилось все труднее, но большая часть товара уже была там. Уэбб вернул свои мысли к настоящему, сосредоточившись на чемодане на колесиках, который лежал на столе.
  
  "Это подключено к делу?" - спросил он, затем вздохнул. "Убрать?" он спросил. "Можно ли убрать оружие?"
  
  "О, нет". Крысиное Дыхание выглядел испуганным. "Все едино. Только взорвать".
  
  "Никто никогда не признавался, что построил что-то меньшее, чем шкафчик для ног", - выдохнул Уэбб Борегару. "И все же мы здесь. Представьте, если бы правительства за последние тридцать лет выделили столько ресурсов на борьбу с болезнями, предотвращение голода и информирование о катастрофах, сколько у них есть оружия. Мир был бы совсем другим местом, мой друг ".
  
  Борегар склонил голову. "Потрясен, услышав это от тебя, но также доволен".
  
  Уэбб пожал плечами. "Эй, не то чтобы мне было похуй, верно? Они сами стелят себе постели, эти разжигатели войны. Привяжи их к тому, что они пожинают. Пусть они горят".
  
  "Это действительно вы, сэр?"
  
  Уэбб рассмеялся. "О, возможно, вино ударило мне в голову. Или чем там была эта смесь. Рисовая водка? Кого это волнует, верно? В любом случае, вернемся к работе. Джулиан должен был прибыть около часа назад и будет беспокоиться. Сколько стоит это новое оружие, мистер Крыса-" Уэбб кашлянул, чтобы скрыть свою ошибку, затем запинаясь закончил. "Мистер мужчина?"
  
  "Один миллион долларов. Те, что покрупнее, вдвое меньше." Дыхание Крысы пожал плечами.
  
  Уэбб вскинул руки в воздух. "Тогда мы празднуем!" Он назвал номер счета, а затем конфиденциально ввел PIN-код, который позволил этим дилерам вывести средства, внесенные потенциальными покупателями ранее.
  
  "Сделка удачная". Рэтти показал Уэббу свои зубы, похожие на зубы грызуна. "Ты берешь".
  
  "Так я и сделаю", - улыбнулся Уэбб. "Это я сделаю. О, и какая у меня гарантия, что эта штука действительно работает?"
  
  Дыхание крысы выглядело вполне понятным замешательством. "Не могу проверить", - сказал он с хищной улыбкой. "Это было бы проблемой. Попросите умного человека проверить проводку."
  
  Уэбб наклонился вперед, тоже ухмыляясь. "Но осторожно, а? Сверхосторожный?"
  
  "О, очень осторожно!" Крысиное Дыхание плакало.
  
  "Это будет проверено", - серьезно сказал Уэбб. "И любые проблемы будут решаться моим коллегой здесь".
  
  Борегар поднял чемодан на вытянутой руке.
  
  Крысиное Дыхание ничего не сказал, но ухмыльнулся.
  
  Уэбб вышел из палатки, все еще улыбаясь и чувствуя себя хорошо. Учитывая, что все перспективы даже самых легких форм преследования в настоящее время отложены, он ожидал, что эта поездка будет более чем удручающей. Но, напротив, это вселило в него немного дерзкого духа, который ему очень понравился. Тропинка снаружи вилась среди темных ветвей, и Уэбб на мгновение прислонился к одной из них, проверяя свой сотовый. К черту этих ползучих тварей. К черту все остальное. Сегодняшняя ночь была для того, чтобы жить...
  
  Марш был здесь. Уэбб почувствовал мгновенную депрессию. Марш был чертовым чудаком, одна часть его была нормальной, другая - ну, странной.В сообщении мужчины говорилось о встрече возле каймановой ямы, поэтому Уэбб сориентировался, направился прочь, а затем по ироничной настойчивости Борегара переключился на противоположное направление. Он никогда не был особенно хорош в том, чтобы ориентироваться.
  
  Не совсем верно, подумал он. У меня всегда хорошо получалось находить дорогу в домах людей. И живет.
  
  Вода капала без конца, постоянный аккомпанемент любого веселья, происходившего сегодня вечером. Уэбб тащился по мокрым листьям и кучам грязи, снова проходя мимо палатки для рабов и спортивного павильона. Многие были внутри, наверстывая упущенные матчи и результаты, но Уэбба никогда не интересовали игры любого рода. За павильоном находилась каймановая яма, огороженная высоким забором и все еще хорошо освещенная, но теперь ей покровительствует только один человек - Джулиан Марш.
  
  Уэбб дважды моргнул, когда увидел, как Марш взбирается на забор, чтобы заглянуть поверх него, его лицо было плотно зажато между коваными прутьями, как будто он не мог видеть прямо сквозь щели между стойками. Это был не тот человек, которого стоило посылать в мир с ядерным оружием. Совсем не хороший человек.
  
  Уэбб громко кашлянул. "Джулиан?"
  
  "Дасссс?" Марш повернулся, все еще цепляясь за стойки.
  
  "Спускайся оттуда. У меня есть наш товар".
  
  Марш спрыгнул с перил, раскинув руки и ноги в форме звезды, приземлившись неловко, но без травм. Уэбб открыто разглядывал контраст между курткой из овчины и брюками, сшитыми на заказ, светящимися зелеными перчатками и фиолетовыми непромокаемыми ботинками. Сомнения в его голове внезапно усилились.
  
  "Джулиан", - сказал он осторожно. "Ты в порядке?"
  
  "Лучше не бывает!" - пискнул последний из пифийских генералов. "А ты и французский презерватив? Хорошо?"
  
  Уэбб сдался. Финалом здесь на самом деле был свиток, а не чертова ядерная бомба. "Ну, вот мы и пришли. Как и договаривались. Контрабандой доставьте это в США, а затем в Нью-Йорк. Как только вы будете там, дайте мне знать, и мы начнем шоу ".
  
  Марш протянул обе руки к чемодану. "Выглядит немного маловато, босс. Какой-нибудь агент ФБР увидит это, он описается от смеха ".
  
  У Уэбба не было времени сформулировать правдоподобную историю. "Это реально, я уверен. Однако проверьте это, прежде чем попасть в Соединенные Штаты. И будь осторожен, Марш. Это пифийская лебединая песня".
  
  "Круто, круто. Итак... что мне с этим делать, когда мы закончим? Выбросить это в Гудзон?"
  
  Уэбб поморщился. "Хм, нет. Позвольте мне вернуться к вам по этому поводу. Используйте одноразовый телефон. Тайников больше нет. В наши дни они об этом позаботились. Кодовые слова, как мы и договаривались. Теперь все, Джулиан. Ты Пифиец, выполняющий свой долг. Возможно, последний. Не сбивайся с дороги, мой друг".
  
  Уэббу нужно было отвлечься. Новый ультиматум Рамзеса, возможно, нарисовал эту картину совершенно другой кистью, но Уэббу нужно было, чтобы это произошло так или иначе. Как только в игру вступит угол Сен-Жермена, Уэбб станет свободным, цельным, способным жить, выслеживать и уничтожать без ограничений. Он быстро отправил Марша восвояси, поразился тому, как мужчина держался прямо в этих непромокаемых ботинках, а затем воспользовался двусторонней радиосвязью, чтобы связаться с Рамзесом.
  
  "Вопрос, о котором мы говорили? Это в игре прямо сейчас. Мой мужчина на пути к конечному пункту назначения, но осторожно. Это займет некоторое время".
  
  Голос Рамзеса был глубоким и звучным. "Надеюсь, не слишком долгий".
  
  "Возможно, на следующей неделе".
  
  "Это приемлемо. Итак, теперь, я полагаю, вам нужен этот свиток?"
  
  Уэбб позволил возбужденному покалыванию распространиться от его черепа к ногам. "Я верю".
  
  "Завтра", - выдохнул Рамзес. "В семь вечера у палатки работорговцев".
  
  Уэбб едва удержался от разочарованного вздоха. "В семь вечера? не раньше?"
  
  "Это то, что есть, друг".
  
  "Очень хорошо". Уэбб тщетно пытался сохранить ощущение благополучия. "Тогда я увижу тебя".
  
  Он оглянулся на Борегара. "Найди мою палатку. С меня хватит этого дерьма. Я хочу бутылку рисовой водки, мороженое с булочками с корицей и DVD-плеер с уже загруженным "Однажды в сказке". Ты можешь это сделать?"
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, сэр".
  
  "Убедитесь, что вы делаете. О, а Борегар?"
  
  "Да, сэр".
  
  "На следующей неделе скажи всем своим друзьям в Нью-Йорке, чтобы они взяли отпуск. Но пока держи остальных этих убийц, предателей и дикарей подальше от меня. Хорошо?"
  
  "Понял".
  
  "У нас осталось два дня, чтобы заставить этот базар работать на нас", - сказал Уэбб. "Завтра мы будем делать покупки, как на родео".
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  В пылу битвы и сильном напряжении скоро ожидаемого конфликта самый мудрый человек всегда воспользуется небольшой передышкой, когда сможет, и Мэтт Дрейк пришел к этому в виде наблюдения за тем, как Алисия Майлз переодевается. Теперь было решено, что Йорги сыграет босса албанской мафии, а Алисия - его жену, поскольку они были наиболее подходящими соперниками, которых team SPEAR могла найти в кратчайшие сроки.
  
  Там, на Амазонке, сказал Дрейк. Это ты, Алисия, или пума.
  
  Это принесло ему синяк.
  
  Но потенциальных острот было больше, так много, поскольку Алисия и Йорги надели сшитую на заказ одежду богатой пары террористов и придумали способ скрыть свои новые, более тонкие бронежилеты и несколько видов оружия. Алисии, в частности, было неудобно носить гражданскую одежду, не говоря уже о сшитых на заказ тканях, и ей потребовалось некоторое время, чтобы поправить вырез, подол и бока своего черного платья.
  
  "Это я?" - спросила она. "Или это немного неуместно для гребаной Амазонки?"
  
  Жена албанского террориста пожала плечами, ее светлые локоны подпрыгнули. "Я просто красиво одеваюсь. Все места, куда мы ходим, одинаковы ".
  
  Алисия вытаращила глаза. "Ты вообще знаешь, что такое Амазонка?"
  
  Жена снова пожала плечами. "Это следующее место, куда мы пойдем. После этого - Каир. Затем Atlantis Dubai. Тогда-"
  
  Ее муж прервал ее шипением. Дрейк хмыкнул. "Не рассчитывай на это, любимая".
  
  Алисия лихорадочно указала на окно. "Ты когда-нибудь смотришь в окно? Там джунгли, а не гребаный торговый центр!"
  
  Дрейк расхохотался, а Даль ухмыльнулся. Йоркширец сказал: "Ты идеально подходишь для этой роли, Алисия. Настоящая принцесса-террорист".
  
  "Еще одна выходка от любого из вас, и у нас не хватит охраны. Поверь в это".
  
  Йорги выступил вперед, поправляя галстук и надевая смокинг. Молодой вор тоже выглядел неуместно, но Дрейк подумал, что он справился с этим довольно хорошо. Возможно, это был преступник в нем - его жизнь в маскировке. Конечно, Лорен подошла бы лучше для работы, которой была обременена Алисия, но команда не стала бы буквально отправлять ее в логово дракона, если бы не было другого выбора.
  
  Дрейк, Дал и Кинимака надели новые куртки, снятые с уже связанных охранников, причем у гавайца возникли наибольшие проблемы, и ему пришлось проделать несколько неоднозначных дырок, чтобы добиться правильной посадки. "В следующий раз, " сказал он албанцу, " возьми несколько охранников с подходящим набором мускулов. Это не зубочистки."
  
  "Будь осторожен, не разорви эту куртку пополам", - немного встревожился Хайден. "Просто... будь осторожен там, ладно? Все вы."
  
  Команда из пяти человек кивнула, готовая к выступлению. Смит состроил гримасу, все еще держа оружие направленным на албанцев, и Лорен встала за штурвал, чтобы направить их ближе к месту базара. Очень скоро Дрейк увидел, как на вершине берега реки появились стражники, все с оружием, направленным в небо, но в полной боевой готовности. И снова ему напомнили, что эти люди не были самодовольными наемниками, к которым они привыкли. Некоторые стояли на виду, в то время как другие прятались в темноте, прикрывая своих коллег. Даль указал на то, что выглядело как зенитная установка, и громко вдохнул, не говоря ни слова. Что тут было сказать?
  
  Вскоре впереди показался импровизированный причал, и Лорен медленно направила судно внутрь. Как только они были пришвартованы, команда из пяти человек поднялась на палубу с настроем и ключами доступа наготове. Дрейк держался поближе к Алисии, а Дал - к Йорги, в то время как Кинимака немного отстал, чтобы оценить реакцию и изучить местность.
  
  Дрейк впитал столько, сколько мог, не вызывая подозрений. Шаткий причал вел к плоской, грязной площадке, которая явно была вырезана из джунглей и выровнена. Ему повезло, что он был в ботинках, но он не возлагал особых надежд на обувь албанской пары. К счастью, оказалось, что Рамзес подумал обо всем - включая то, что его особые гости недооценили враждебность джунглей, - и, когда они сошли на берег, им были предоставлены пары непромокаемых ботинок. Дрейк уставился на яркие огни, пробивающиеся сквозь густые деревья, и уловил звуки смеха, криков и музыки, но на данный момент их остановил вежливый, но обязательно подозрительный пост охраны. Здесь, заметил Дрейк, стволы оружия были намного ниже.
  
  Не говоря ни слова и едва взглянув, Йорги передал пять пропускных ключей. Инспектор, соответственно одетый в костюм пингвина и белые перчатки, забрал ключи от пропусков из рук русского и положил их все, золотым микрочипом вверх, на его стол. С бесстрастной улыбкой он посмотрел мимо них в сторону лодки, затем обвел взглядом бурлящие воды и безмолвные берега. Дрейк ничего не сказал, но молился, чтобы не последовало серии вопросов.
  
  Мгновения тянулись часами. Дрейк посмотрел на охранников, и они посмотрели на него в ответ. Его оружие было в кобуре, но под рукой. Консьерж в белых перчатках провел первым черным пластиковым ключом по портативному сканеру и дождался звукового сигнала. Должно быть, информация высветилась на скрытом экране, потому что мужчина затем спросил имена и национальность.
  
  Йорги говорил за них обоих, так же запинаясь, как и албанец, и стараясь, чтобы в его голосе не было никаких русских интонаций. Дрейк заметил, как сверкнули глаза консьержа и как согнулись его пальцы, но этот взгляд был всего лишь исподтишка брошен на Алисию и вскоре прошел. Дрейк, однако, заметил внезапное напряжение Алисии и помолился, чтобы она не решила преподать ему урок. Не здесь. Не сейчас.
  
  "Все ключи хороши". Мужчина улыбнулся. "Как и ожидалось, конечно. Пожалуйста, " он отступил в сторону и указал на дорожку из камней, которая была выложена в подстилке джунглей, - следуйте по... дороге из желтого кирпича". Его вежливый смех в конце был хорошо отрепетирован и явно исполнялся сотни раз. Йорги проигнорировал его и протиснулся мимо, махнув Алисии, чтобы она следовала за ним, но не посмотрев, сделала ли она это. Дрейк подумал, что у русского манеры террориста до буквы "Т", и последовал за Алисией по неустойчивым камням.
  
  Шум и свет приближались. Дрейк увидел еще охранников, их глаза блуждали по группе и ближайшим теням. Затем они обогнули группу деревьев, вошли на базар и на мгновение остановились с выражением шока на лицах. То, что можно описать только как ультрасовременные рыночные прилавки, выстроилось вдоль широкой дорожки, их опоры и покрытия петляли среди высоких деревьев и листвы. Прожекторы освещали все и помогали держать нежелательных насекомых на расстоянии. Торговцы предлагали свои товары, но их предложения не были обычными товарами. Дрейк с первого взгляда увидел компактные пистолеты-пулеметы, ящики с гранатами, ракетные установки и ракетную батарею. Повсюду были расставлены охранники, и группы людей бродили по извилистой дорожке, останавливаясь, чтобы на досуге осмотреть прилавки. Поднявшись в конце тропинки, Дрейк увидел павильон, вход в который был обрамлен огнями. Ветер донес запах жареного мяса. Мини-взрыв в джунглях свидетельствовал о присутствии заинтересованных хищников.
  
  "Им все равно", - сказал Даль, кивая на покупателей. "Это просто еще один день на пути к ним".
  
  Дрейк тоже прошептал. "Они покупают, и они покупают, и это финансирует еще больший террор", - сказал он. "Многие из них не видят, что они пожинают. Эти люди - деньги, а не рвение".
  
  Йорги изобразил некоторый интерес к ящику с ракетами, указав на тот факт, что у них действительно была предоплаченная кредитная карта албанца. На других прилавках продавались ножи, мечи и военное снаряжение. Впереди появилось еще больше павильонов, в которых при быстром осмотре были представлены все виды смертоносных принадлежностей, какие только мог придумать Дрейк, и многое другое. В целом, "базар" был экстремальным шоу с невероятными излишествами, созданным специально для более зрелого сумасшедшего и его любящей жены.
  
  Алисия говорила мало, пока они шли, настолько далеко выйдя из своей зоны комфорта, что даже она не могла подшутить над этим. Банкеты накрываются на свежем воздухе на столах, покрытых атласом. Аукционисты продавали мужчин и женщин направо и налево, настолько откровенно, что всей команде из пяти человек пришлось приложить все свое самообладание, чтобы не вмешаться. Напротив, следующая расчищенная площадка была застелена какой-то плотной тканью, чтобы мужчины и женщины могли медленно танцевать под тихие мелодии.
  
  Владелец тира предложил им попробовать, прошептав, что возьмет любую валюту, которая у них есть. Йорги потребовал осмотра тихой палатки с куполом, которая оказалась магазином наркотиков. Дрейк был удивлен, увидев также прилавки итальянских и французских дизайнеров, хотя кто мог сказать, были ли товары подлинными или поддельными? Конечно, не он. Ничто из этого его особо не интересовало, но что он действительно нашел примечательным, так это то, что никто из гостей не разговаривал и едва взглянул друг на друга. Он не был уверен, было ли это чистым снобизмом или предосторожностью, но, если бы его подтолкнули, поставил бы на первое.
  
  Миновали небольшую группу частных палаток, а затем они приблизились к концу базара, впереди виднелась огороженная дыра. Дрейк на мгновение задумался, что может быть внутри, когда Дал наклонился к Йорги.
  
  "Думаешь, нам стоит что-нибудь купить? Ради приличия?"
  
  Дрейк забрал это. "Давай оставим это на сегодня, становится поздно. Мы проделали основную работу. Завтра начинается настоящая работа. Мы находим Уэбба, Бо и чертово ЦРУ. И кем бы ни был этот главный человек ".
  
  "А потом Рамзес", - выдохнула Алисия. "После всего, через что я прошел, я с нетерпением жду возможности поставить этого парня на его законное место".
  
  "Все, через что ты прошел?" Йорги повторил, выглядя немного обиженным. "Ты имеешь в виду, играешь роль моей жены?"
  
  Алисия нахмурилась. "Ты слишком молод для меня, Йог. И слишком изысканная."
  
  Выражение лица вора было подобием обиды.
  
  "Послушай, мне жаль, ладно? Мне нравятся мои мужчины, в которых больше мяса. И больше определений. Откройте для себя вики. Выдержанный. Обошел квартал несколько раз..."
  
  Йорги поднял руку. "Пожалуйста, не продолжай. Я понимаю тебя".
  
  Дрейк все еще смотрел на перила. "Не уверен, где ты найдешь здесь что-нибудь из этого, принцесса".
  
  "Ты уверен?"
  
  Дрейк обернулся и обнаружил, что Алисия рассматривает его. Он быстро кашлянул и подтолкнул Кинимаку. "Давай, приятель, поищем наши палатки".
  
  "Может быть, я не хочу ложиться спать". Алисия надулась. "Ночь еще только началась".
  
  "Завтра важный день. Важный день. Это будет нелегко ".
  
  "Ничего такого, что стоило бы делать, никогда не бывает", - сказал Даль.
  
  Группа в последний раз оглядела бредущую толпу, сверкающие столы с замусоренными товарами и внимательных охранников на приличном расстоянии друг от друга. Казалось, все главные игроки удалились на ночь.
  
  Завтра будет безумием, подумал Дрейк. Без плана, подкрепления или актуальной информации им каким-то образом пришлось уничтожить и захватить то, что представляло собой деревню, полную высококлассных террористов, осколок ЦРУ и лидера Пифии, не говоря уже о самом революционном мифе - Рамзесе.
  
  Дал поймал его взгляд, явно думая о том же. "Да начнутся игры".
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Ночь еще не закончилась, Алисия позаботилась об этом. Внутри их роскошных палаток была установлена система внутренней связи, подключенная к Wi-Fi, и англичанка в полной мере воспользовалась удобствами. "В конце концов", - сказала она. "Ты же не можешь остановиться в пятизвездочном отеле по системе "все включено" и не воспользоваться всеми чертовыми удобствами, не так ли?"
  
  Итак, Дрейк стоял на страже и наблюдал, как она прижалась к Йорги и ждала прибытия бутылок. В соответствии с превосходным обслуживанием заведения два официанта появились через пять минут, безукоризненно скроенные, вплоть до черных непромокаемых ботинок от Gucci, с серебряными подносами в руках в белых перчатках. Первый опустился на колени рядом с Алисией и налил красного вина, второй сервировал стол мясным ассорти. Почти перед тем, как они ушли, Кинимака набросилась на еду.
  
  "Ах, ах", - кудахтала Алисия. "Только для принцев и принцесс. Вы, крестьяне, можете пойти поймать дикого кабана или что-нибудь в этом роде ".
  
  Гаваец взглянул на нее, кусочек ветчины свисал у него изо рта. "Ты шутишь, да?"
  
  Даль ухмыльнулся. "Если я не получу свой стейк, я собираюсь набить кому-нибудь морду".
  
  Дрейк рассмеялся и взял горсть для себя. Алисия произнесла тост за команду, а затем спустилась вниз, чтобы еще немного потискаться. "Итак, Йорки, как тебе нравится быть женатым на охотящейся за сокровищами синице?"
  
  Йорги, который никогда не чувствовал себя полностью комфортно в присутствии Алисии, медленно отодвинулся. Бокал вина в его руке был уже наполовину пуст. "Хм, прекрасно. Я хороший".
  
  "Хорошо?" Алисия фыркнула. "Я покажу тебе хорошее. Нам просто нужно попросить охранников уйти, " она колебалась. "Если только ... если только ты не предпочел бы, чтобы они остались?"
  
  Йорги пробормотал еще что-то, когда Дрейк отвернулся, пряча улыбку. Одну вещь можно сказать о неподражаемой Алисии Майлз - она всегда оживляла комнату. Или палатка, если быть точнее. Поскольку Кинимака все еще заполнялся, Далю пришлось быстро проверить периметр, и теперь вернулся швед.
  
  "Неплохое сообщество", - сказал он. "Я насчитал более тридцати таких палаток, прежде чем сдался, и еще полдюжины на поляне, достойной короля. Вероятно, Рамзес и его лучшие гости. Что теперь Алисия делает с Йорги?"
  
  Дрейк подошел к пологу палатки. "Поблизости есть охрана?"
  
  "Кровавые сотни. Добавьте всех личных опекунов этих людей к силам безопасности Рамзеса, и у вас будет настоящая армия ".
  
  "Значит, мы остаемся скрытными".
  
  "Абсолютно. Хотя, учитывая аппетит Мано и выходки Алисии, я бы сказал, что мы уже на чьем-то радаре ".
  
  Дрейк примостился на скамеечке для ног. "Что они собираются делать? Позвонить на стойку регистрации?"
  
  "Здесь, снаружи", - сказал Даль. "Меня бы ничто не удивило".
  
  "Точка зрения принята". Дрейк прочистил горло. "Умм, Алисия, будь хорошей девочкой и поставь Йорги на место".
  
  Блондинка повернулась к нему. "Осторожнее, Дрейки".
  
  "Ты производишь слишком много шума".
  
  "Никогда раньше меня в этом не обвиняли. Ладно, ладно, как скажешь. Эй, у меня есть идея!" Алисия осушила свой бокал и потянулась за портативной рацией. Дрейк поднялся, чтобы остановить ее, но остановился, когда она подняла руку.
  
  "Привет", - сказала она, когда голос ответил. "Ребята, вы занимаетесь танцами? Знаешь, танцоры-мужчины?" Ее лукавый взгляд на Дрейка гарантировал, что он понял, что она пытается спровоцировать реакцию.
  
  Дрейк, тем не менее, прервал общение за нее, призвав ее сохранять немного сдержанности. "Это не одна ночь в Бангкоке", - напомнил он ей. "Это террористический обмен оружием. И весь персонал - рабы, которые либо работают, либо умирают, держу пари. Так что оставайся сосредоточенным ".
  
  Алисия протрезвела от его слов, наконец ослабив хватку на шее Йорги. Русский направился к другой стороне палатки.
  
  "Итак, где мы должны спать?" - Спросил Кинимака. "Мы, охранники, я имею в виду".
  
  "Я думаю, у нас нет", - сказал Дрейк. "Мы охраняем".
  
  "Всегда есть джунгли", - сказала Алисия немного раздраженно.
  
  "О да. Я бы просто хотел прижаться к пауку-птицееду на ночь ".
  
  Алисия обвела взглядом стены палатки, как будто ожидала посетителя. "У них здесь есть такие?"
  
  "О да", - протянул Дрейк. "Больше котенка, волосатее гориллы. У них звук, похожий на цокот лошадиных копыт, преследующих вас по деревьям. Я слышал, отличные приятели."
  
  Алисия фыркнула. "Без сомнения, у меня бывало и похуже".
  
  "Шикарно". Дрейк отвел взгляд. "Итак, как насчет того, чтобы попытаться немного отдохнуть и проснуться отдохнувшими на утро? У меня такое чувство, что завтрашний день будет потрясающим ".
  
  Даль пристально посмотрел на него. "Ты иронизируешь?"
  
  "Конечно, приятель, конечно. Разве я не всегда?"
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Утро встретило их впечатляющим и теперь печально знакомым образом. Небеса не пожалели пощады, когда они обрушили потоп гигантских масштабов, дождь барабанил по палатке с яростью, которую никто из них не мог себе представить. Даль сунул голову под ливень, чтобы взглянуть на утренние события, но вскоре сообщил, что на базаре, похоже, объявлен перерыв.
  
  "Забавно", - сказал Дрейк.
  
  Час спустя поток утих, и группа вышла из небольшого палаточного городка. Огромная змея лежала поперек их пути, но даже когда они все остановились, пораженные, она ускользнула, ее ленивые движения почти завораживали. Алисия сделала глубокий вдох, как будто она только что столкнулась с худшим ужасом в своей жизни, а затем ушла. Дрейк ухмыльнулся ей в спину. Даль предупредил его, приложив палец к губам.
  
  "Я бы помолчал, приятель, если ты хочешь сохранить свои свадебные принадлежности".
  
  Дрейк кивнул. Базар снова был в самом разгаре, открылись яркие рыночные прилавки, широко раскрылись палатки с отверстиями, а на заднем плане звучала поп-музыка. Группы и пары уже бродили по переулкам, останавливаясь, чтобы рассмотреть различные прилавки. Группа выглядящих усталыми мужчин, одетых в белые таубы и кефии, вышла из одной из палаток с частной маркировкой, двигаясь так, как будто они всю ночь вели переговоры. Дрейк отдал бы год своей жизни, чтобы узнать, что они замышляли. Если бы только ЦРУ больше сосредоточилось на наблюдении за этим событием, а не на его посещении , они могли бы сделать мир более безопасным местом на десятилетия вперед.
  
  Когда они остановились в конце тропы, с деревьев вокруг капало, в воздух поднялся вертолет, унося какого-то неназванного экстремиста обратно на его родину. Это был самый разгар базара, и некоторые сделки уже были заключены. Команда взяла за правило возвращаться к реке и некоторое время наблюдала за своей лодкой. Смит был очевидной фигурой во главе, стоя на верхней палубе, выглядя свежим и глядя в небо, как будто бросая вызов им снова промокнуть его. Между командами ничего не произошло, но, судя по его виду, Дрейк должен был предположить, что все хорошо. Ближайшие охранники внимательно наблюдали за ними, и вскоре Йорги подал знак, что им следует вернуться на базар. Когда они уходили, один из речных катеров запустился и тоже покинул базар, все сделки его владельца завершились.
  
  Они взяли за правило посещать рынок рабов, договорившись предыдущей ночью, что это единственное место, которое они очистят от отбросов, прежде чем уйдут. Толпы покупателей и их сопровождающих теперь выходили на улицу и собирались в палатках, базар был самым оживленным. Дрейк видел, как заключались сделки, откуда поступали рабы, а затем хранились для последующего сбора, и какие охранники были самыми жестокими. Аукционист, в частности, гарантировал что-то особенное, возможно, визит одного из пауков Кинимаки. Злой, подлый блеск в его глазах и его действия не были поступками человека, чью человечность можно было бы спасти.
  
  Полчаса спустя, чувствуя тошноту в желудках, команда вышла из палатки работорговцев и собралась для краткого совещания.
  
  "Пришло время найти Рамзеса", - сказал Кинимака. "Уязвимые места. Цели. Оружие, представляющее большой интерес..."
  
  "Чувак", - выдохнула Алисия. "Как ты думаешь, черт возьми, чем мы занимались? Палатка Рамзеса в двух минутах ходьбы в ту сторону, и его соседей, вероятно, стоит подтолкнуть или двух." Она указала на охотничью тропу, которую мужчины расширили. "Охранники стоят либо лицом внутрь, либо лицом наружу, а не обоими сразу. Также по какой-то причине они, похоже, вообще не звонят, так что, если один исчезает, остальные не знают. Центра связи тоже нет. Мы еще не определили, кто главный. Что касается оружия - разве вы не видели ядерные бомбы в чемоданах, плутоний PU94 в их радиоактивных футлярах для переноски, запас прототипов РПГ и жидких бронежилетов? Чувак, мы не можем позволить ни одному террористу уйти с одним предметом из этой партии. А что касается целей, то какого черта, по-твоему, мы занимаемся всеми этими прогулками? За наше крепкое здоровье?"
  
  Дрейк ухмыльнулся. Алисия явно была в своей игре, наверстывая упущенное за прошлую ночь, и гаваец почесал в затылке, переваривая все, что она только что сказала. "ЦРУ так не работает", - сказал он. "Когда мы собираемся что-то сделать, мы так и говорим. По крайней мере, мы относимся к тому одному проценту, которому доверяем ".
  
  "Не в ЦРУ, " Алисия похлопала его по плечу- " больше".
  
  "Ага, я понял это".
  
  Они снова свернули с расширенной тропы рядом с огороженной ямой и теперь увидели нескольких мужчин и женщин, выглядывающих вниз через решетку. В окружении толпы людей они бесшумно направились к нему, вглядываясь в каждое лицо и внутренне ошеломленные абсолютным отсутствием зрительного контакта.
  
  Именно тогда Дрейк увидел знакомые лица. Тот, который вызвал даже у него минутную панику. Он быстро привлек всеобщее внимание и отвел их в сторону, чтобы они с интересом посмотрели на лес, когда мимо проходили двое мужчин.
  
  Тайлер Уэбб и Борегар Ален.
  
  Дрейк позволил своей голове опуститься, его плечи поникли. Что угодно, лишь бы казаться другим. Алисия изо всех сил старалась не бросить быстрый взгляд на Борегара. Никто из команды не мог спокойно пялиться на прохожих, потому что они знали о способностях Уэбба к преследованию и о том, что он, без сомнения, знал бы их всех в лицо, но им удалось собрать воедино сценарий между собой.
  
  "Уэбб здесь за покупками", - сказал Дрейк, когда они повернулись, чтобы посмотреть, как удаляются спины мужчин. "И Бо здесь в качестве его телохранителя. Черт, Бо, возможно, намеренно проговорился об этом, но я не предполагал, что они придут. "
  
  "Я тоже", - пробормотала Алисия. "Ого, этот мужчина хорошо выглядел".
  
  "Если Уэбб здесь для того, чтобы что-то купить, - сказал Даль, - то это не может быть хорошо. Мы должны отметить их как определенную цель ".
  
  "Лидер пифийцев? Самый разыскиваемый человек в мире?" Сказал Дрейк. "О да, он есть в списке".
  
  Пока группа наблюдала, Уэбб и Борегар резко остановились, столкнувшись с небольшой свитой бородатых мужчин. Все были одеты в традиционную арабскую одежду, кроме двоих, и именно эти двое выглядели наиболее интересными. Дрейк изучал огромного мужчину, до семи футов ростом, и другого, который, по-видимому, был его телохранителем. Это выдало то, как они с Борегаром сравнялись друг с другом, как равные, и перестали изучать окружающую обстановку на предмет опасности. Было достаточно того, что они наблюдали друг за другом. Дрейк увидел, как Уэбб вступил в разговор с высоким человеком - который, как он отметил, был также довольно мускулистым и, вероятно, способным - и попытался читать по губам.
  
  "Вот это шокирует", - сказал Даль. "Видишь большого парня? Как он себя держит? Как все остальные подчиняются его жестам и взглядам? Он королевской крови, я уверен. Это наш человек".
  
  Кинимака изо всех сил старался не пялиться. "Сам Рамзес? Ты уверен?"
  
  "Кто еще это мог быть? Опытный телохранитель. Это видно по тому, как Борегар чрезмерно бдителен. Окружение из обычных охранников. Его поведение. И другой участник розыгрыша - Уэбб, так называемый король Пифий - на самом деле был остановлен им и поддерживает беседу ".
  
  Группа стояла осторожно, украдкой поглядывая, но остерегаясь бдительных охранников как рядом с Рамзесом, так и поблизости в джунглях. Опасность таилась повсюду. Словно в подтверждение этого, мимо их ног без особого интереса скользнула тонкая яркая змея, одно из самых смертоносных существ на планете. Дрейк внезапно обнаружил, что не уверен, на какого хищника обратить внимание следующим.
  
  "Черт, у нас тут проблемы".
  
  "Не волнуйся, " сказал Даль, " я позабочусь о тебе".
  
  "Спасибо, папа. Итак, что, черт возьми, нам делать дальше? Мы не можем просто следовать за ними повсюду ".
  
  "Я думаю-" - начал Кинимака, но затем просто остановился. Выражение его лица навело Дрейка на мысль о сердечном приступе, и он придвинулся ближе к своему другу.
  
  "Мано? Ты в порядке, приятель?"
  
  Рот гавайца шевельнулся, но ничего не вышло. Шок и, вполне возможно, ужас контролировали каждое его решение.
  
  Дрейк заметил, что мужчина смотрел не в сторону Рамзеса, а налево от него. Для другой группы мужчин. Для...
  
  Дрейк разинул рот.
  
  "Но это... это невозможно".
  
  "Так и есть". Даже Алисия казалась потрясенной. "Но он стоит прямо там. Большой, как жизнь. Посещение омерзительного террористического базара с отбросами общества. О черт, ребята, что, черт возьми, нам теперь делать?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк попытался успокоить свое бешено колотящееся сердце, попытался оторвать взгляд от стеблей, на которых они в данный момент сидели. Трое мужчин в костюмах от Армани - это уже само по себе плохо; трое мужчин в черных солнцезащитных очках - чуть хуже...
  
  Но трое мужчин, которые явно были агентами американского правительства, прогуливались с улыбками, рукопожатиями и понимающими взглядами, уже держа в руках упакованные покупки и дизайнерские сумки, один из них вставил красную бирку в нагрудный карман, что означало, что он приказал забрать раба позже, - это было, мягко говоря, сногсшибательно.
  
  И это было не самым шокирующим в сценарии.
  
  Кинимака все еще пытался перевести дыхание. Дрейк увидел, как мир вращается в его собственной голове, когда все, что он знал, стало неуравновешенным. Даль кряхтел и невнятел, пытаясь придумать подходящее замечание и терпя неудачу. В конце концов, именно Алисия озвучила их совершенно ужасающее видение.
  
  "Я не сумасшедший, не так ли? Это тот, о ком я думаю, что это?"
  
  Дрейк кивнул, во рту пересохло.
  
  "Это Роберт Прайс". Колени Кинимаки действительно дрожали. "Чертов министр обороны США. Я... я..."
  
  Дрейк тяжело сглотнул, захваченный гаммой эмоций. Это был не просто ужасный шок, ужасное предательство, немыслимый сценарий; это не только выбило почву из-под ног каждого трудолюбивого, патриотичного агента и солдата на планете, но и запятнало память Джонатана Гейтса. Старый секретарь был хорошим человеком, преданным до мозга костей, защитником своей страны и своих друзей, но его преемник теперь доказывал свою полную противоположность.
  
  "Нам нужно двигаться", - наконец выпалил Даль. "Они направляются сюда".
  
  Команда подавила свой шок и приступила к работе. Сам акт сокрытия был несложным - в конце концов, это были джунгли - это было представление, которое им требовалось, чтобы не привлекать к себе внимания. Йорги оказался лицом к лицу с Прайсом, когда тот проходил мимо, повсюду ухмыляясь, как будто это место принадлежало ему, а остальные стояли вокруг полукругом, как будто их ругали. Прайс кивнул Йорги, когда тот неторопливо проходил мимо.
  
  "Не бери дерьма, парень. Не бери ни хрена".
  
  Дрейк напрягся и почувствовал, как Кинимака сделал то же самое. Роберт Прайс растягивал слова, без сомнения наслаждаясь своей опасной свободой, играя подлую роль. Этот человек должен быть так же далек от своей зоны комфорта, как Колин Ферт, играющий одного из самых крутых убийц в мире, но, эй, он справился с этим.
  
  Дрейк подождал, пока шаги удалятся, громко стуча по мульче. По сигналу Йорги вся группа направилась обратно на главную улицу базара, тихо приходя в себя от увиденного. Уэбб, Бо и теперь Роберт Прайс!Дрейк позволил информации усвоиться. Это в сочетании с появлением великого и таинственного Рамзеса заставило его задуматься.
  
  Неужели на этот раз мы взяли на себя больше, чем можем проглотить?
  
  "Йорги", - сказал он. "Палатка. Сейчас."
  
  "Я полагаю, что да".
  
  Они выбрали извилистый маршрут мимо реки, желая заскочить туда и посовещаться с Хайденом, но не были уверены в том, какие протоколы могут быть задействованы. Однако Смит все еще стоял на верхней палубе, надежный часовой. Кинимака врезался в дерево, настолько он был встревожен, и не заметил размахивающего руками арахнида, который рухнул вниз и отскочил от его широкой спины. Алисия сдавленно ахнула, когда монстр отполз в сторону.
  
  "Черт, давай закончим эту миссию, чтобы я мог выбраться из этого места. По моей коже бегут мурашки, все тело зудит. Даже мои пальцы на ногах начинают скручиваться ".
  
  Они продолжали в тишине, наконец добравшись до палатки и разместив Даля и Алисию снаружи. Кинимака нашел свой телефон и набрал Хэйден.
  
  "Надеюсь трахнуть тебя сидя", - выдохнул он, когда она ответила.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Торстен Даль молча слушал перепалку между Хайденом Джеем и остальной наземной командой. Понятно, что лидер SPEAR's был расстроен и шокирован, услышав о столь наглом посещении министром обороны США рынка оружия террористов, но напомнил команде, что его телохранители не из ЦРУ, и что им еще предстоит обнаружить этот элемент игры. Она сказала им, что они должны быть по цене ближе, чем папарацци на фотосессии Майли Сайрус. Даль понимал, что на данный момент наличие цены перевешивает все остальное, но это все еще оставляло несколько невыясненных моментов.
  
  Уэбб. Борегар. Рамзес. Даль не был точно уверен, что Роберт Прайс представлял большую угрозу для мира, чем Рамзес прямо сейчас. Но он знал, к чему клонится жаркий разговор. Альтернативы действительно не было. Слушая, он сел, на мгновение расслабившись. Вот уже несколько месяцев он чувствовал себя немного измотанным. Семейного времени было недостаточно, и устранение одного врага всегда приводило к появлению другого. Он знал, что это была пораженческая позиция, но это было больше, чем просто время сделать небольшой перерыв.
  
  Семейный праздник.
  
  Теперь он немного помечтал, отвлекаясь от дебатов, отрезая себе маленький кусочек рая. Может быть, Карибское море, никаких пиратов, никаких кровавых террористов. Только Джоанна и дети, сапфировое море и прохладный бриз.
  
  Скоро, пообещал он себе. Очень скоро.
  
  Швед спрятал вину и обиду подальше, приберегая их на другой час, на другой день. Он все еще был бы там, затаившись, как знающий свое дело хищник, ожидающий удара. Джоанна однажды ушла из дома ради него, забрала детей с корнями, и теперь они жили в Вашингтоне, округ Колумбия, все такие же одинокие и даже более изолированные. Мир продолжал бы существовать без Торстена Даля, борющегося со злом, но его брак не продержался бы намного дольше.
  
  Подавив это, похоронив поглубже, он надел доспехи, необходимые для рабочего дня, и встретился лицом к лицу с Мэттом Дрейком.
  
  "Мы готовы?"
  
  "Да, парень. Это мы и есть".
  
  "Ты ведь знаешь, что здесь, в бассейне Амазонки, ненавидят йоркширцев, не так ли? Они думают, что вы все просто кучка пожирателей пирогов ".
  
  "И я полагаю, они любят супер-гладкие шведские блюда, да? Нежная, как у младенца, структура костей не застревает в зубах каннибала ".
  
  "Стереотипная задница".
  
  "Обед в местном пабе".
  
  Затем голос Хейдена стал громче. "Пожалуйста, скажи этим двум задницам, чтобы они говорили потише, ладно? Это одна из самых больших угроз национальной безопасности за последние годы, и к ней нужно относиться серьезно. Нам нужны фотографические, видео, записанные доказательства. Что-то. Мы должны знать, почему он там ".
  
  "Помнишь генерала Стоуна?" В этот момент вмешался Кинимака. "Вернемся к событию Pandora. Он предупредил нас о цене уже тогда".
  
  "Я помню. " - сказал Хейден. "И я воспринимал его всерьез, несмотря на его многочисленные катастрофические провалы. Но Прайс был чистым и удивительно услужливым последние несколько месяцев ".
  
  "У нас есть план?" Кинимака огляделся.
  
  Дрейк улыбнулся. "Тебе обязательно спрашивать?"
  
  Алисия подняла руку. "До тех пор, пока это не связано с женщиной, соблазняющей наемную прислугу, тогда я в деле".
  
  "Ты видел слишком много фильмов", - сказал Дрейк. "Кроме того, разве это не твоя сильная сторона?"
  
  "Я изменился. Больше никаких бесплатных перепихонов, да?"
  
  "Что? Ты собираешься начать взимать плату?"
  
  Алисия нанесла удар, взбешенная настойчивостью йоркширца. Хайден снова взял их под контроль.
  
  "Я чувствую себя гребаной воспитательницей, надзирающей за детским садом. А теперь, ребята, сделайте это. Ты уже потратил достаточно времени, разговаривая со мной. Прайс здесь для чего-то, и он мог бы делать это что-то даже сейчас. Найди его, подойди поближе и доложи. Вот и все".
  
  Даль поднялся. "Ты слышал ее. Давайте двигаться".
  
  Команда поднялась с суровыми лицами и, без сомнения, все еще не оправилась от шока. Даль мог только представить, чего здесь может достичь американский чиновник, и отзвуки этого заставили его кровь застыть в жилах. Они оставили Йорги и Кинимаку внутри палатки - Йорги, потому что он был признанным лидером их группы проникновения и, возможно, занимался бизнесом, а гавайца, потому что он был просто слишком большим и его можно было обнаружить. Не говоря уже о бывшем сотруднике ЦРУ.
  
  Даль последовал за Дрейком и Алисией в джунгли. Воздух был влажным, пар поднимался к навесу и голубым небесам. Мужчины и женщины ходили в полном наряде, некоторые были одеты в соответствии с условиями, другие предпочитали терпеть их. Честно говоря, Даль знал, что в большинстве палаток были кондиционеры, так что это не было проблемой для клиентуры базара. Первым местом, куда Дрейк привел их, был ряд дизайнерских бутиков, где все они приобрели солнцезащитные очки и шляпы. Пословица "даже немного помогает" не ускользнула от Даля. Он надел пару Oakleys и запихнул в карман смехотворно дорогую шапочку от Armani, прежде чем бросить быстрый взгляд на остальные.
  
  "Неужели я выгляжу таким же идиотом, как вы все?" Дрейк спросил первым.
  
  Даль кивнул. "Намного хуже".
  
  "На этот раз, я думаю, ты, возможно, прав".
  
  Даль и раньше попадал в странные ситуации, причем во многих из них, начиная с первых дней службы в армии и заканчивая операциями под прикрытием, неделями медленного проникновения и тем временем, когда он командовал собственной группой спецназа. Те дни были опасными, дикими и до странности простыми. Сложности и беспокойство начались не тогда, когда он женился на Джоанне, а когда появились дети.
  
  Все изменилось. Ему так много говорили, предупреждали об этом, но он не смог полностью понять значение ответственности за кого-то, кто не мог позаботиться о себе, пока все это не свалилось ему на колени. Буквально. С того момента он боролся, разрабатывая вторую личность, чтобы пережить трудные времена. Он последовал за Дрейком по тропе, а затем Алисия остановилась, незаметно указав направо. Там, сбоку от белого павильона, стояла целая группа мужчин, некоторые в костюмах, некоторые в арабской одежде, другие в джинсах, футболках и кожаных куртках, занятых очень оживленной беседой. Алисия заметила Прайса благодаря двум его телохранителям в солнцезащитных очках. Он грелся в центре группы, наслаждаясь вниманием. Алисия направилась к ним и остановилась на краю.
  
  Даль напрягся, пытаясь что-нибудь расслышать. Пока все болтали, слова одного человека затерялись за словами другого. Дрейк проник в группу с одной стороны, похлопывая по плечам, в то время как Алисия держалась позади, чувствуя какое-то мужское сборище и не желая привлекать к себе внимания даже на мгновение. Эта женщина, Даль не мог не думать. Действительно вырос.
  
  Он убрал с пути несколько тел, целенаправленно, но осторожно проскальзывая. Когда он был в шести футах от секретаря, он не осмелился идти дальше. Телохранители были раздражающе бдительны. Вместо этого он повернулся к ближайшему человеку - одетому в черную футболку мужчине двадцати с чем-то лет, который выглядел как чей-то сын.
  
  "Наслаждаешься этим?"
  
  "О да!" - проревел юноша. "Ты успел взглянуть на пуленепробиваемый G? Чокнутый, чувак. Чертов придурок".
  
  Даль этого не сделал, но отложил рассмотрение для последующего прочтения. Что ему действительно было нужно, так это чтобы этот парень говорил немного тише.
  
  "Итак", - прошептал он. "Купи что-нибудь?"
  
  Парень ухмыльнулся и тоже понизил голос. "О да, гребаная компания. Первый..."
  
  Даль не обратил на него внимания, кивая в такт, но слушая в совершенно другом направлении. В подслушивании было целое искусство. Это включало в себя улавливание интонаций вашей цели, ее тембра голоса и сосредоточение внимания только на этих качествах и подаче. Это заняло некоторое время, но вскоре он обратил внимание на тенор Роберта Прайса.
  
  "Они здесь". Слова Прайса встали на место.
  
  Даль немедленно пожалел, что у него нет глаз на затылке. Кто здесь?
  
  Снова цена. "Оставайтесь острыми, как ванна с кислотой, парни. Эти засранцы - отбросы мира".
  
  Даль усомнился в правдивости этого заявления, учитывая, кто его произнес, но остался при своем мнении, надеясь, что Дрейк и Алисия заметили прибывших.
  
  "Куда мы идем?" Спросили цену.
  
  Ответил один из телохранителей. "Беседка номер 8, сэр. Слева от тебя."
  
  "Беседка? Это модное слово для обозначения палатки?"
  
  "Да, сэр".
  
  Даль случайно взглянул мельком. Прайс направлялся прочь в сопровождении своих людей, задевая плечами замаскированного Дрейка, как раз когда Дал начал двигаться. Он устроил шоу, уставившись в небо и поправив очки, затем осмотрел окрестности.
  
  Еще больше мужчин в черных костюмах устремились прямиком к Прайсу. Ах, подумал Даль. Прибыли сотрудники ЦРУ. Или, по крайней мере, маленький неприятный приток.
  
  Что больше всего интересовало Даля, так это то, почему Прайс решил встретиться с членами своего собственного правительства именно здесь. Наверняка были места попроще? Но быстрый анализ этой мысли почти сразу предложил несколько ответов - возможно, эти парни были размещены здесь или поблизости. Местоположение было сверхсекретным, предлагая абсолютную анонимность. Репутация Рамзеса была солидной. И кто знал, какие вкусности они могли бы купить?
  
  Даль зашел, когда они проходили мимо вывески с надписью "Беседка Љ 7", а затем пошел дальше, когда охранники расположились вокруг следующей палатки, и Прайс вошел внутрь. Дрейк стоял за плечом Даля.
  
  "Ты уловил что-нибудь из этого?"
  
  "Да. Ничего ясного, но они здесь, чтобы заключить сделку ".
  
  Алисия появилась рядом с Дрейком. "Мы должны услышать этот разговор. Ты знаешь, что сказал бы Хайден - "Нет ничего важнее". "Безопасность нации" и все такое."Американский акцент Алисии оставлял желать лучшего, но сейчас было не время для комментариев. Даль согласился с ней.
  
  "Я могу прокрасться сзади, через джунгли. Вы двое должны отвлечь охрану."
  
  Дрейк остановился. "Как, черт возьми, мы собираемся это сделать? Эти парни точно бывшие военные, а не танцоры "Моррис".
  
  "Поговори с ними". Даль уже уходил.
  
  "Да", - услышал он голос Алисии. "Поговори с ними о мужских вещах, понимаешь? Эта дурацкая штука с машиной AC Cobra, вроде той, которую я поджег. Помнишь?"
  
  "Помнишь? Это преследует меня в моих чертовых снах ".
  
  "Ну, вот и все..."
  
  Даль отошел за пределы слышимости, убедившись, что его инстинкт не обманул его насчет того, что он находится в слепой зоне, прежде чем бесшумно прокрасться между деревьями. Если его расчеты были верны - а они были верны, - то между ним и палаткой Прайса находился только один из охранников Рамзеса, и он мог обойти это препятствие, углубившись в джунгли за три минуты.
  
  Тишина окружила его очень быстро, пока он шел, тропический лес навязывал свою волю. Даль высматривал хищников во всех направлениях, по четырем сторонам света, а также прямо вниз и прямо вверх. В этом месте деревья были довольно густыми, что делало бесшумное передвижение практически невозможным. Он остановился, увидев охрану Рамзеса, затем медленно, по маленькому шажку, двинулся вперед. Потребовалось десять минут тяжелой, мокрой ходьбы, чтобы добраться до задней части палатки Прайса, а затем еще две, чтобы подобраться поближе. Наступил важный момент, но он не видел причин, по которым эти палатки, специально построенные на фоне густого леса и помеченные как частные, выделялись бы как особые в этом гнезде убийц, воров и лидеров.
  
  Даль низко подполз на животе прямо к ведущей ткани в задней части палатки. Он был прикреплен к земляному полу с помощью булавок в разных точках, и, как и ожидалось, материал между булавками был рыхлым. Даль неумолимо придвинулся ближе и осторожно приподнял кусок ткани.
  
  Снова голоса были искажены. Он не мог отделить одно от другого. Еще раз осмотрев местность, убедившись, что поблизости нет следов, которые могли бы свидетельствовать о патруле охраны, он перестроил свое тело так, чтобы оно лежало вдоль палатки, и зачерпнул еще больше материала, по полдюйма за раз. В конце концов, он мог лежать, прижавшись одним ухом к мокрому полу, заглядывая глазами в палатку, чтобы сориентироваться.
  
  Роберт Прайс расхаживал взад и вперед по палатке, в то время как трое агентов ЦРУ развалились на удобных стульях лицом к нему. Конечно, агенты все еще были в солнцезащитных очках, а Прайс попыхивал сигарой. Наверное, кубинский. Даль ждал, пока кто-нибудь заговорит.
  
  "Это последний базар", - наконец сказал Прайс. "Вам, люди, нужно осознать это. Неограниченные оффшорные фонды. Вкусности, которые невозможно отследить до Соединенных Штатов или даже ЦРУ. Мы смотрим на огромные возможности ".
  
  "Я думаю, что у большинства людей, бродящих здесь, неограниченные средства. Сэр. " Агент намеренно сделал паузу, прежде чем добавить название. "Главное - быть избирательным. Мы знаем, какие работы мы запланировали и какие товары нам понадобятся ".
  
  "Немного недальновидно, тебе не кажется?"
  
  "Черная сумка по самой своей природе быстра, изменчива, и ее невозможно предсказать", - осторожно сказал другой агент. "Первостепенной задачей на данный момент является сделка с Африкой".
  
  "Да, да, дестабилизировать Конго и какую-нибудь другую выгребную яму третьего мира, я знаю, я знаю. Кого это волнует на самом деле? Ничего не меняется, да? Мы боремся и воюем, мы строим козни и интриги, мы работаем с ними, мы убиваем их, мы помогаем им, мы уничтожаем их, и это все одно и то же. Никто не выигрывает, кроме тех, кто зарабатывает деньги. Что ж, пришло наше время стать победителями. Ты согласен?"
  
  "Неофициально?" - спросил агент.
  
  Прайс фыркнул. "Ты что, только что упал с лодки-банана, сынок? Насколько я понимаю, черная сумка означает "неофициально"."
  
  "Книги всегда есть", - сказал кто-то. "Всегда".
  
  "Не в мое время", - немного театрально сказал Прайс. "Не на этой вахте. Я правильно понял?"
  
  "Сэр", - заговорил самый громкий из троих. "Учитывая, где мы находимся и что мы делаем, я думаю, что здесь мы должны быть предельно откровенны. Мы говорим об измене?"
  
  Прайс не ответил прямо. "Мы будем покупать оружие для наших союзников в Африке", - сказал он. "И мы вызовем там хаос. И мы станем богатыми. Я не вижу ни одного правительства, не применяющего в настоящее время подобную тактику в странах третьего мира, не так ли?"
  
  "Хаос способствует разжиганию войн с наркотиками, взвинчивает цены, вызывает войны и приносит нам деньги", - сказал другой. "То же, что и всегда".
  
  "И держись подальше от горячей зоны". Прайс рассмеялся. "Я слышал, что Эбола там больше, чем Бритни".
  
  Последовал хохот. Даль сжал оба кулака так, что заболели костяшки пальцев. Потребовалась вся его подготовка и самообладание, чтобы оставаться в стороне. Прайс и отколовшаяся команда ЦРУ планировали худший вид геноцида и все ради собственной выгоды. Он еще несколько мгновений внимательно прислушивался, но затем начался ливень, и стук капель заглушил все остальные звуки. Даль прокрался в джунгли и осторожно вернулся на базар.
  
  Суматоха бушевала в его мыслях, разрывая их на части.
  
  К тому времени, когда он встретился с Дрейком и Алисией, он был вне себя. "Еще одна змея в этом гадючьем гнезде". Он сплюнул. "Еще один ядовитый рот, который нужно закрыть навсегда".
  
  Дрейк нахмурился. "Приятель, я полностью за метафоры рептилий, особенно здесь, но что именно ты услышал?"
  
  "Я объясню. Но сейчас еще более важно, чтобы мы действовали быстро. Мы не можем позволить никому из этих властолюбцев сбежать. Ни одного."
  
  Дрейк моргнул. "Это легче сказать, чем сделать".
  
  "Но это правильный поступок", - сказал Даль. "И поверь мне, мы собираемся это сделать".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Они вернулись в свою палатку и объяснили все, что произошло, всей команде с помощью спутникового телефона. Сейчас, в середине дня последнего базара, приближалось обеденное время, и утренний ливень лил в полную силу. Тем не менее, охрана, которая их окружала, была первоклассной, а посещаемость высокой, что само по себе обеспечивало гораздо более способных врагов. Дрейк прислушался к болтовне, затем одобрительно кивнул, когда Кинимака предложил быстро съездить за продуктами.
  
  "Я пойду с тобой", - сказала Алисия. "Прими мой душ на весь день".
  
  Дрейк с аппетитом набросился на то, что они привезли. Сосиски, бекон и фасоль были популярны в любое время дня и в любом уголке мира. Он некоторое время слушал, как Кинимака бредит о предлагаемом выборе, прежде чем тон Хейдена вернул его к реальности.
  
  "И куда делся Уэбб?"
  
  Дрейк ел медленно. "Я еще не догнал его снова".
  
  "Рамзес?"
  
  "То же самое".
  
  "Здесь слишком много игроков", - сказал Даль. "Что нам нужно, так это собрать их всех в одном месте".
  
  "Разве базар - это не территория?" Хайден растягивал слова.
  
  "Черт, не совсем. И он кишит врагами. Ты должен увидеть это место, Хэй." Кинимака откусил кусочек бекона, пока говорил.
  
  "Что ж, я вижу, у вас, ребята, заканчивается время. Люди уже расходятся. Мы не можем следить за всеми из них, как только они всплывают или улетают, поэтому составьте план. И давайте сделаем это".
  
  "Она права", - сказал Дрейк. "Время на исходе. Мы же не хотим сейчас выбирать между наследным принцем террора, лидером пифийцев и вероломным американским чиновником, не так ли? Мы хотим их все, связанные, упакованные в коробки, в пакетиках и с бирками. Пришло время устроить спектакль ".
  
  "Хорошо", - пробормотала Алисия с набитым ртом. "Как только я покончу с этим чертовски вкусным сэндвичем с беконом и сыром бри, я пойду спасать мир, но ни минутой раньше".
  
  
  * * *
  
  
  Сцена подействовала на Дрейка так грубо, как будто по его коже провели теркой для сыра. На поляне, где находилась каймановая яма, собралась разношерстная группа гостей, и во главе их, возвышенный на подиуме, в котором он едва ли нуждался, был Рамзес. Справа от Рамзеса был человек, который, по-видимому, был его телохранителем, а слева от него стоял заключенный.
  
  Удерживаемый двумя крепкими мужчинами, заключенный в ужасе смотрел во все стороны. Его глаза были широко раскрыты, ноздри раздувались. Паника отразилась на его лице, прорезала каждую морщинку. Рамзес - или, что более вероятно, его рабы - одели мужчину в пляжную одежду: совершенно новые плавки, сандалии и классический жилет, все в ярких пастельных тонах. Его волосы были расчесаны, кожа сияла. В толпе были те, кто молча наблюдал, те, кто громко смеялся, и те, кто нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
  
  Дрейк посмотрел на Даля через стол. "Этого не случится".
  
  Швед кивнул с мрачным лицом. "Борьба начинается с этого человека. Прямо сейчас".
  
  Голос Рамзеса прогремел над головами толпы. "И вот мы здесь, мои хорошие друзья! Как и было обещано, одно из самых ярких событий выходных - охота вживую! Добыча будет освобождена через одну минуту, а затем вы сами через пять. Человек, который принесет мне свою голову, выигрывает бесплатный тостер!"
  
  Смех вырвался наружу перед лицом ужаса заключенного, но голос Рамзеса перекрыл все это. "Нет, нет". Он повернулся и улыбнулся заключенному. "Боюсь, это просто шутка за ваш счет. Я думаю, было бы справедливее предложить резервуар для твоей головы. Да, танк "Абрамс", доставленный куда угодно, за голову этого пляжного бродяги. О, и помни, и Акаташ, и я присоединимся к охоте ".
  
  Йорги выпрямился, словно в предвкушении. Остальные четверо изменили свои игровые лица. Дрейк насчитал в толпе еще восемнадцать человек. Эта охота обещала стать напряженной, жестокой и кровавой.
  
  "Не волнуйся", - прошептала Алисия. "Мы какое-то время не будем разбираться в джунглях. Это должно быть интересно".
  
  "Мы все еще должны держать это в тени", - сказал Кинимака с беспокойством на лице. "Три основные цели четко разделены".
  
  Прежде чем кто-либо смог ответить, человека, одетого как пляжный мальчик, отпустили, пнули в спину и показали охотничью тропу, по которой можно было сбежать. Молодой человек убежал, как кролик, радуясь свободе и максимально используя свою четырехминутную фору. Его сандалии поскользнулись на мульче, но он удержал падение и нырнул в джунгли.
  
  Рамзес великодушно улыбнулся, когда его аудитория захихикала. Акаташ напряг мускулы. Даль с сомнением посмотрел на телохранителя. Мужчины и женщины повсюду подтягивали одежду, хрустели костяшками пальцев и готовили оружие. Отчаянные звуки убегающего мужчины вскоре стихли, и все, что осталось, - это просачивающиеся деревья, сверкающее полуденное солнце и почти осязаемая растущая влажность. Дрейк медленно обошел группу и подумал о том, чтобы скрыться среди деревьев, но охранники наблюдали за ними всеми, как будто ожидали такой проблемы. Даже то, что они осторожно пробираются во главе стаи, подвергает их пристальному вниманию.
  
  Рамзес поднял огромную руку, демонстрируя Rolex из розового золота. "Будь готов".
  
  Охота началась.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк бросился в тропический лес со стаей, просто чтобы соблюсти приличия. Как и ожидалось, большая часть толпы устремилась дальше, их телохранители смирились с тем, что следуют за ними, когда они, скорее всего, должны были вести, но полдюжины держались позади, осматривая тропу. Найти следы было нетрудно, но было трудно следовать за толпой и находить, где отпечаток сандалий отклоняется от тропы. Дрейк первым заметил разницу и попытался скрыть ее, замутняя впечатления по ходу дела, но вскоре стало ясно, что, по крайней мере, Акаташ внимательно следит. Уходя, группа замолчала, отчасти для экономии энергии, а отчасти для того, чтобы скрыть свой путь. Шли минуты, и все вокруг затихло, и они могли бы быть единственными людьми на всем белом свете.
  
  Дрейк нашел еще один отпечаток, на этот раз такой свежий, что, возможно, его только что сделали. Задачей Даля было сканировать деревья в поисках каких-либо явных признаков; задачей Кинимаки было следить за преследованием. Тропа снова и снова отклонялась, заключенный, возможно, пытался сбросить их с себя, но, скорее всего, был напуган до полусмерти. Дрейк увидел движение впереди и пригнулся, ожидая, что остальные сделают то же самое.
  
  Трое азиатов пересекли их путь; главный гость и два телохранителя. Этот человек использовал своих наемных работников, и они хорошо отслеживали. Пока Дрейк наблюдал, он увидел вспышку пастельно-зеленого впереди, цвет, хотя и широко распространенный, неестественный в этом месте, и увидел, как близко были азиаты.
  
  "Ты видишь это?" - пробормотал он.
  
  Алисия положила руку ему на плечо. "Да".
  
  Дрейк подкрался к трем азиатам, которые производили очень мало шума. Когда приблизился момент, когда он не мог подойти ближе, не предупредив их о своем присутствии, он встал и громко рассмеялся, повергнув их лидера в шок, который ясно отразился на его лице. Оба надзирателя повернулись, подняв оружие. Дрейк увидел в их руках военные ножи и вспомнил, что это охота, а не война.
  
  Алисия подошла прямо к одному из охранников. "Как дела? Нашел что-нибудь?"
  
  Дрейк обошел ее и приблизился к другой. "Чертовски жаркий день, что?" Он изобразил самый шикарный акцент, на который был способен, и не очень удачно. "Эти чертовы моззи сводят на нет мой показатель "А" с отрицательным результатом, да, а?" Он фыркнул от смеха.
  
  Ножи опустились, и команда КОПЕЙЩИКОВ начала атаку. Алисия нанесла удар по горлу своего противника и ударила его по запястью. Нож упал, и мужчина поперхнулся, но он остался у ее лица. Он блокировал ее следующую атаку, уходя в сторону. Его глаза увлажнились. Он поднял колено, чтобы отразить ее удар, нашел дерево и скользнул вокруг его широкого ствола. Алисия последовала за ним, но была встречена быстрым ударом ноги в лицо. Основной удар пришелся на ее нос, из-за чего ее собственные глаза наполнились слезами, а кровь начала стекать по лицу. Затем Кинимака появился с другой стороны азиата, заставив его принять быстрое решение. Конечно, Алисия правильно предвидела это решение. Он бросился на нее, быстрый и смертоносный, нанося удары, как истинный обитатель джунглей.
  
  Дрейк сцепился со своим противником, повалив его на лесную подстилку. Они упали как одно целое, мягко приземлившись среди органического вещества лесной подстилки. Азиат поменьше был быстрым и энергичным, извиваясь, как змея, в хватке Дрейка и пытаясь повернуть свой клинок. Дрейк крепко сжал запястье, но по мере того, как мужчины перекатывались, их плоть и одежда становились скользкими, и ему становилось все труднее держаться.
  
  Даль подошел к главному гостю и велел хорошо одетому мужчине упасть на колени. Когда на его лице появилось растерянное выражение, швед подошел ближе, и именно тогда азиат нанес удар. Три удара, быстрые, жесткие и изнуряющие, пришлись в голову, грудь и пах Даля и заставили его упасть на колени. Следующим был удар коленом сбоку по голове, но Даль устоял перед искушением упасть.
  
  Хитрый маленький...
  
  Он нанес еще один головокружительный удар по жилету и схватил ногу, которая распределяла удар. Сильно дернув, он отбросил мужчину назад. Когда он упал на пол головой вперед, швед вскарабкался на него сверху, нанося удар молота за ударом. Первые ответы были сильными, умелыми, но Даль не потерпел ничего подобного. Его кулаки обрушились дождем, подобным потопу, который они пережили в этом самом лесу, но с кровью и синяками, граничащими с смертельным исходом.
  
  Йорги указал на Кинимаку, когда пастельно-зеленая рубашка исчезла из виду. Русский вор сорвался с места, как газель, быстро вскочив на ноги, и большой гаваец бросился следом. Йорги попросил мужчину притормозить, но грань между слишком громкими криками и недостаточным количеством была настолько неоднозначной, что ее вообще не существовало. Йорги сократил отставание, но недостаточно быстро.
  
  Алисия отступила от своей ослепительной соперницы, едва видя некоторые удары, но достаточно далеко, чтобы они отражались. Джунгли замедлили его. Увидев, что его лодыжка застряла между ветками, англичанка выхватила нож и нанесла удар. Ее атака была отражена, клинки зазвенели. Алисия сильнее нанесла удар на спине, порезав шею нападавшего.
  
  "Приятно видеть, что ты тоже можешь истекать кровью", - пробормотала она.
  
  Он набросился на нее. Они упали обратно среди упавших веток, их окружала листва. Она схватила его за руки и почувствовала, как напряглись мышцы. Он направил на нее лезвие. Она отклонила его так, что острие вонзилось в землю, затем использовала ноги, чтобы вскарабкаться ему на спину. Собрав все, что могла, она надавила на его затылок, прижимая его лицо к той же земле, и снова приготовила свой собственный клинок. Последний удар пришелся ему между ребер и в сердце, и борьба внезапно закончилась.
  
  Уже дважды Дрейк обнаруживал, что его ручка для учебника испорчена скользкой кожей. К счастью, это было одинаково для обоих мужчин, и азиат потерял свой нож среди деревьев. Когда они снова расстались, Дрейк увидел новую группу, идущую по тропе справа от них. Оповещение их о борьбе может положить конец всему. Он ударил своего противника кулаком в зубы, получив за это разбитые костяшки пальцев, а затем набросился на него. Йорги и Кинимака давно ушли. Дрейк перекатился, когда его противник схватил его за толстый жилет и потянул. Кулак, который затем обрушился на него, промахнулся, когда он повернул голову, вместо этого ударившись о дерево. Дрейк зажал мужчине рот ладонью, чтобы заглушить крик. Ошеломленный азиат дважды моргнул.
  
  И на этом все закончилось. Дрейк быстро покончил с этим и затем откатился.
  
  Даль подбежал к нему сбоку. "Ты не торопился. Вы играли в врачей, не так ли?"
  
  "Не забудь связать их и заткнуть им рот кляпом".
  
  "В этом нет необходимости". Даль пожал плечами.
  
  Алисия присела на корточки рядом с ними. "Здесь то же самое. Мой парень уже стал пищей для пауков ".
  
  "Дай мне секунду". Дрейк использовал ближайшую бечевку, чтобы связать своего бессознательного противника, а затем сделал кляп. "Если животные не доберутся до него, " сказал он, - мы пошлем кого-нибудь, когда все это закончится".
  
  Они побежали прочь, следуя по тропинке, проложенной Йорги через невероятно нависающие деревья и нагромождение зазубренных скал, с которых низвергался водопад. Ручей у его подножия радостно журчал. Еще несколько извилистых изгибов джунглей, и они легко увидели пастельную зелень сквозь растительность. Затем они увидели Йорги и Кинимаку.
  
  Полдюжины мужчин стояли перед ними полукругом с пистолетами наготове и лицами, внутренне озаренными перспективой совершения убийства.
  
  "Последний шанс", - крикнул один из них. "Отдай нам добычу или ты тоже умрешь".
  
  "Смотрите, ребята", - прогрохотал Кинимака. "Это честная охота. Мы нашли его первыми. Давай."
  
  "Так отдай нам его голову". Один из мужчин рассмеялся. "Остальное оставь себе".
  
  Йорги встал перед заключенным. "Он наш".
  
  "Будь по-твоему".
  
  Дрейк ахнул, когда шестеро мужчин открыли огонь.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Пули вонзились в землю у ног Кинимаки, когда Дрейк прыгнул вперед. Йорги отплясывал, его собственные ботинки также использовались в качестве тренировочной мишени. Даль и Алисия окружили шестерых мужчин, держа оружие наготове. Заключенный в футболке пастельного цвета дрожал от страха, прижавшись к засохшему дереву.
  
  "Остынь", - сказал Дрейк. "Или вы все умрете".
  
  Три ствола пистолета повернулись в разные стороны, давая Кинимаке шанс вытащить свой собственный пистолет. Дрейк почти беззвучно вздохнул, когда внезапное напряжение упало на поляну, каждый мужчина смотрел на своего врага в противостоянии Амазонки и Мексики. Даже ветерок стих, и единственным звуком был тихий шелест леса.
  
  Рамзес появился в поле зрения. "Ну что ж!" Его голос прогремел так громко, что все глаза повернулись к нему, кроме глаз команды КОПЕЙЩИКОВ.
  
  "Кажется, у нас проблема". Принц усмехнулся. "Я не вижу здесь победителя, и я действительно не хочу видеть гостей, проливающих кровь друг друга. Опустите оружие, друзья мои, добыча никуда не денется".
  
  Дрейк увидел, как Акаташ бочком подобрался к пленнику сзади. Даже не предвидел приближения этого мудака.
  
  Оружие было опущено; Рамзеса уважали в дикой природе так же, как и в его стихии, даже при превосходстве в вооружении. Наследный принц Террора удовлетворенно кивнул.
  
  "Хорошо. Хорошо. Так что скажешь, если мы снова выпустим добычу на волю? В конце концов, игра не закончена, да?"
  
  Взмах его головы, и Акаташ ткнул пленника в позвоночник. Когда он вздрогнул, приросший к месту, Акаташ убедил его еще немного, затем вытащил ужасное, покрытое коркой крови мачете. Даже глаза Даля слегка расширились при виде размера предмета, который должен был быть трех футов длиной. Рамзес улыбнулся, когда его будущая жертва ушла.
  
  "Охота возобновляется. Дадим ли мы ему, о, шестьдесят секунд? И дорогие гости, пожалуйста, знайте, что за совершение убийства на моем последнем базаре полагается смертная казнь с помощью мачете ".
  
  Алисия указала на все еще подергивающийся подлесок. "Тогда почему мы преследуем этого парня?"
  
  "Конечно, я должен был уточнить, что закон Рамзеса защищает только людей. Животные - это честная добыча ".
  
  Начался обратный отсчет, и Дрейк решил отойти от группы из шести человек. Рамзес и Акаташ наблюдали, непринужденно чувствуя себя в своей среде и уверенные в своем опыте. Дрейк встретился со своей командой и наклонился, чтобы быстро посовещаться.
  
  "Есть идеи?"
  
  "Отвлекающий маневр", - сказал Даль. "Рукопашная схватка. Вы, ребята, устраиваете это, а я забираю ребенка ".
  
  "И где ты его спрячешь?" Алисия нахмурилась.
  
  "Есть только одно место", - сказал швед. "Возвращаемся на лодку".
  
  Дрейк выдохнул. "Может, ты и сумасшедший, приятель, но даже я не думаю, что ты сумасшедший. У тебя бы никогда не получилось ".
  
  Даль крепче сжал свою винтовку. "Как команда мы бы не справились, но двое мужчин могли бы".
  
  "Готовы?" Рамзес позвал.
  
  Команда выпрямилась и расправила затекшие мышцы.
  
  "Вперед!" Рамзес и Акаташ развернулись и побежали. Дрейк помчался за ними, ведя свою команду по параллельной игровой тропе. Дорога была узкой, колеи и протоки опасными, петляющими туда-сюда, но у Рамзеса была та же проблема. Дрейк предположил, что Акаташ, шедший в дюжине шагов впереди, выслеживал мальчика.
  
  Он толкнул Алисию локтем, когда она тяжело дышала за его правым плечом. "Ты отвлекаешь".
  
  Встряхивание завязанных белокурых прядей. "И на самом деле ничего не меняется".
  
  Она ускорилась, взяв на себя инициативу, и использовала мастерство и риск, чтобы сократить разрыв между собой и телохранителем Рамзеса. Мужчине потребовалось мгновение, чтобы заметить ее, настолько он был сосредоточен на том, чтобы идти по следу своей жертвы, но когда он это сделал, она сразу увидела глубокий огонек хитрости в его глазах.
  
  "как это висит?" спросила она на бегу. "Я имею в виду мачете".
  
  Акаташ проигнорировал ее. Алисия оценила его фигуру, телосложение и осанку. "Тренируемся, не так ли?"
  
  Тропы на мгновение расходились, петляя в разные стороны, прежде чем снова сойтись. Алисия услышала шаги за спиной и поняла, что команда близко.
  
  "Хотя, если серьезно. Если у тебя выдастся несколько свободных минут позже, я мог бы научить тебя, как найти этому телу гораздо лучшее применение ".
  
  Акаташ повернул голову, замедляя шаг. Алисия знала, что такой подход мог пойти одним из двух путей - и все еще может пойти. Но все было хорошо, когда ее команда и Рамзес пронеслись мимо.
  
  "У меня нет времени на игры", - сказал Акаташ тонким голосом с акцентом, который она не смогла определить. "Это твое предупреждение. Не дави на меня, замужняя женщина".
  
  Алисия протянула обе руки, замедляясь еще больше, заставляя Акаташа замедляться вместе с ней. "Эй, люди подрались из-за этого тела".
  
  "Но я мужчина с самыми странными вкусами, и, боюсь, даже такая шлюха, как ты, не смогла бы выдержать моего внимания".
  
  Акаташ убежал, пока Алисия бормотала и искала ответ. Хотя небольшая часть ее сдерживалась. Она видела этот дикий свет, присутствие чего-то сломленного и порочного, внутреннюю ярость, которую никогда нельзя было утолить. Она видела это и не хотела в этом участвовать.
  
  Позволив телохранителю отскочить, она осторожно последовала за ним, надеясь, что получила достаточное преимущество в команде.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк распознал уловку Алисии и повел всю команду, за исключением Даля, немного в сторону от следа, который оставляла их добыча. Его план был основан на неспособности Рамзеса отслеживать, его зависимости от Акаташа, и это принесло плоды. Рамзес присоединился к ним на их пути, широко улыбаясь, негармоничный гигант в тропическом лесу.
  
  Дрейк пригнулся к низкой ветке, обогнул упавшее дерево, а затем, пригнувшись, пробежал длинный поворот; вода, мульча и древесный сок сопровождали каждый его шаг. Дважды его ботинки соскальзывали, но он удерживал скольжение. Однажды он услышал гулкий выстрел, эхом разнесшийся по джунглям. Еще полминуты, и он увидел команду из шести человек, пересекающую их путь, прямо, как стрела, и, к сожалению, направляющуюся в правильном направлении. Он устроил шоу, указав на их "ошибку", и получил более чем несколько озадаченных взглядов и комментариев за свои проблемы.
  
  "Парень потерял самообладание. Тропа явно в этой стороне."
  
  "Идиот потерял самообладание. Не обращай на них внимания ".
  
  "Эй, а что, если они знают что-то, чего не знаем мы? Рамзес с ними".
  
  Дрейка к тому времени уже пропустили, и он все еще шел по неровной дорожке. Внешне он не выказывал никаких признаков беспокойства по поводу плана Даля, но внутри что-то едкое обожгло его желудок.
  
  
  * * *
  
  
  Даль бросился за мужчиной, одетым в пастельные тона, зная, что адские псы скоро будут наступать ему на пятки. Вскоре ему напомнили, что бойцы, которых они до сих пор видели, были не единственными, кто участвовал в этой погоне, когда он поравнялся с двумя американцами, спорящими о том, в какую сторону идти. Оба щеголяли двуствольными дробовиками, скучающими ради спортивного интереса. Когда Дал прошел мимо, они последовали за ним, и он тихо выругался.
  
  Ничего не поделаешь. Я слишком близок к жертве, чтобы сбить их с пути истинного.
  
  Он замедлился, развернулся и нанес удар молотком в лицо первому. Мужчина упал, сраженный секирой, как будто он сломя голову врезался в неподвижного слона. Второй замедлился быстрее, опустил двустволку и выстрелил, не раздумывая.
  
  Даль уже двигался, предвосхищая это. Тяжелый выстрел пришелся в развилку дерева, отчего сучья и листва разлетелись во все стороны. Даль низко наклонился и подошел, как атакующий зверь, протаранив американца на уровне середины груди и сбив его с ног. Раздался вздох боли, болезненный лязг зубов, и дробовик по дуге отлетел в сторону. Даль продолжал наступать, сохраняя преимущество и загоняя своего противника в ближайшее дерево. Ошеломленный, раздавленный с двух сторон, охотник на мгновение заколебался на месте. Даль закончил работу ударом по ушам.
  
  Без паузы он снова помчался, следуя по следу жертвы и сокращая разрыв. Тихо, как змея, скользящая по льду, он приблизился к невидимой стороне мужчины, а затем остановил его, схватив в медвежьи объятия.
  
  Последовали крики. Дал зажал большой ладонью рот мужчины и встретился с ним взглядом. "Тихо", - выдохнул он. "Я здесь, чтобы спасти тебя, а не причинить тебе боль".
  
  Последовали замешательство и неверие, но Даль отпустил его, убрал пистолет в кобуру и перевел дыхание. "Пойдем со мной", - сказал он. "Я отведу тебя в безопасное место".
  
  Из подлеска донесся еще один грохот, и Даль увидел команду из шести человек, приближающуюся сквозь туманный рисунок деревьев. Его лицо побуждало жертву Рамзеса к действию.
  
  "Ладно, помоги мне. Пожалуйста."
  
  Даль загнал его в густые джунгли, почти минуту продирался сквозь ветви, прежде чем нашел другую тропу и остановился, чтобы сориентироваться. Он вспомнил о маленьком ручье, который видел раньше, и впервые пожелал сильного ливня. Конечно, когда требовалось, ничего не произошло, поэтому швед перешел к более надежному способу побега. Осторожно ступая, они оба крались среди высоких деревьев, избегая всех тропинок, пока чувство направления шведа не привело их обратно к ручью. Ступив в него прямо по колено, они ускорили шаг, теперь следуя за несущейся водой к большой реке.
  
  Даль остановился, когда показались высокие берега.
  
  "Теперь мы плывем", - сказал он. "И надеюсь, что все, у кого есть зубы, присоски или способности заплывать в уретру, крепко спят. Ты готов?"
  
  "Честно говоря, я готов сдаться".
  
  "Никогда не сдавайся", - сказал Даль. "Или признать поражение. Держись, мой друг. Держись до своего последнего вздоха".
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк, спотыкаясь, шел во главе стаи, видя впереди покатые берега реки и надеясь выиграть у шведа еще несколько драгоценных моментов времени. Они находились ниже по реке от того места, где он должен был быть, но все еще в опасной близости. Алисия и Акаташ догнали их минуту назад, и им также удалось включить команду из шести человек. Один взгляд на суровое лицо Рамзеса, и Дрейк понял, что араб начинает сожалеть об этой неумело организованной охоте.
  
  Он поймал себя на том, что уперся рукой в землю, взбежал по небольшому склону, а затем внезапно, резко остановился у просвета в зарослях, покрывавших илистый берег.
  
  "О черт. Нет!"
  
  Он быстро повернулся, но Алисия, в своем рвении, пыталась догнать его и не могла остановиться. Следующим был Кинимака, который никогда не избегал неудач; его сильный удар отправил их троих кувырком вниз по склону, прямо в корчащуюся массу черных кайманов.
  
  Дрейк услышал крики сверху, увидел двух членов следующей команды из шести человек, также скатившихся с берега, и Рамзеса, стоявшего и с интересом наблюдавшего за происходящим, а затем его мир превратился в плещущуюся, бурлящую массу чешуи и зубов. Ему нужна была покупка, и чтобы помочь спасти и Алисию, и Кинимаку. Его пальцы заскребли по твердой чешуе. Вода попала ему в глаза, когда солнцезащитные очки слетели, темные и зловонные, и он выплюнул листья изо рта. Пологий берег реки дал опору его ногам, и он покатился. В поле его зрения мелькнул хвост, похожий на дракона. Кайман лежал сразу слева от него, его ужасные глаза не моргали, он не двигался, когда вокруг него размахивали конечностями. Может быть, ему было интересно, кто, черт возьми, заказал такую шумную еду на вынос, но его собратья были другим делом. Взгляд Дрейка наполнился зубами, когда кайман, извиваясь, поднимался по берегу к нему, оскалив зубы и уже находясь всего в нескольких дюймах от его ног. Он снова перекатился, врезавшись в одного из незнакомцев, схватил его за жилет и, используя чистый адреналин, швырнул его в направлении приближающегося зверя.
  
  "О, ха, ха, ха!" - прогремел голос Рамзеса. "Посмотри, как он гоняется за этой костью!"
  
  Дрейк почувствовал отвращение к себе и к террористу, но это чувство вскоре прошло, когда второй из незнакомцев столкнулся с ним. Локоть, воздействие которого смягчила тяжелая куртка, врезался ему в щеку, отбросив его на спину.
  
  Алисия пробралась через них обоих, покрытый коркой нос хищника следовал за ней по пятам, его пасть сомкнулась достаточно близко, чтобы заставить ее завизжать. Кайман переключил свое внимание на более легкую добычу - Дрейка и его противника. Дрейк увидел это первым и с трудом поднялся по склону, используя локти, чтобы купить товар. Кайман задел другого человека своей тяжелой мордой, разбрасывая капли воды. Как будто этого было недостаточно, затем в поле зрения появился Мано Кинимака, который стоял прямо, ревя и прижимая к груди каймана с обнаженным брюхом и злобной пастью, вцепившейся в лицо гавайца.
  
  "Вот это то, что я называю маленьким другом!" - взревел он.
  
  Дрейк сосредоточился на своем собственном каймане, но затем увидел, как еще один скользит по телу этого, пока два мародера сражались за право убивать. Эта новая угроза злобно сжала обнаженную ногу незнакомца, вызвав ужасающий, леденящий кровь крик.
  
  Раздался выстрел. Йорги стоял на полпути к берегу, неуверенно сжимая "Глок" в одной руке. Слизняк подошел к Дрейку ближе, чем нападавшие, и вызвал у Рамзеса почти неконтролируемый хохот. Дрейк ахнул, когда Кинимака обрушил своего собственного каймана прямо на двух других, шокировав всех трех зверей, которые никогда не знали такой наглости.
  
  Как один, они корчились. Дрейк увидел шанс.
  
  Ударив незнакомца ногой в лицо, он отполз назад, а затем извернулся, ухитрившись ухватиться за толстую ветку. Алисия плелась рядом с ним, и Кинимака перепрыгнул через массу тел. Дрейк не отрывал глаз от сцены внизу, поэтому не был особо удивлен, увидев, что незнакомец, которого они оставили, тоже достает пистолет.
  
  Что его действительно удивило, так это то, что она была намеренно направлена прямо на него.
  
  "Ты шутишь? Твои друзья не собираются тебя спасать, придурок."
  
  Пистолет дрогнул. Кайман укусил глубже и начал двигаться, пытаясь затащить свою жертву в воду. Один из других кошмарных монстров вскарабкался на мужчину, пытаясь вцепиться в верхнюю часть его туловища. Взгляд Дрейка ни разу не дрогнул.
  
  Разделяю ужас перед человеком с пистолетом. Эта пуля - твое единственное спасение.
  
  Дрейк взобрался на вершину холма, помогая Алисии одной рукой. Кинимака, спотыкаясь, прошел мимо них, мокрый и покрытый гнилой растительностью. Теперь самым младшим из их числа был Йорги, который все еще держал "Глок" на прицеле внизу.
  
  "Сэр", Дрейк понятия не имел, как Кинимаке удавалось оставаться в роли, но был рад, что ему это удалось. "Он не стоит того, чтобы его спасать. Он пытался убить нас ".
  
  "Они все стоят..." - начал Йорги, а затем остановился и повернул голову, с ужасом уставившись на Рамзеса. Затем взгляд превратился в холодный камень, и он пожал плечами, возвращаясь к своему персонажу. "Возможно, ты прав. На самом деле, мне все равно ".
  
  Рамзес внимательно посмотрел на него. "И это первый раз, когда я вижу начальника, рискующего собой, чтобы спасти подчиненных", - сказал он. "Зачем тебе это делать?"
  
  Русский равнодушно пожал плечами. "Они - моя охрана", - коротко сказал он. "И для моей жены. Ответ очевиден."
  
  "Возможно", - размышлял Рамзес вслух. "Может быть".
  
  Их прервал выстрел. Дрейк поморщился, когда человек, пойманный внизу, решил прострелить себе голову. Кайманы извивались, чуя кровь и разрывая плоть. Дрейк снова поморщился и отвернулся.
  
  "Ну что, пойдем?"
  
  "Через мгновение", - настаивал Рамзес. "Я хочу это увидеть".
  
  "Твой бродяга сбежит. Разве ты не хочешь... поймать его?"
  
  "Я думаю, что он ушел, и джунгли позаботятся о нем. Или, может быть, кому-то другому повезло больше? Возможно, твой пропавший друг?"
  
  Дрейк скрыл свою реакцию. Он надеялся, что они не заметят пропажу шведа. Йорги пожал плечами и ничего не сказал.
  
  Наконец Рамзес отвернулся от ужасной сцены. "Что ж, какое приятное развлечение. Не вернуться ли нам к базару и удовольствиям, которые я запланировал на этот вечер?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Полчаса спустя они были свободны от Рамзеса, одни в своей палатке и торопливо искали вокруг сменную одежду. Им потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, где они находятся и какого типа прилавки были разбросаны повсюду.
  
  "Мы тупицы". Кинимака опустил голову.
  
  "Не совсем", - сказала Алисия. "Мы просто не привыкли делать покупки в дизайнерских бутиках в зоне боевых действий".
  
  В этот момент полог палатки открылся, и Даль шагнул внутрь. Он бросил один взгляд на состояние их одежды, а затем покачал головой.
  
  "Не справились без меня, да?"
  
  Дрейк посвятил его во все детали, озадаченный реакцией шведа и понимая, что ему не следует этого делать.
  
  "Кайманы!" - Крикнул Даль. "Ты дрался с кайманами, а я пропустил это?" Он казался по-настоящему раздавленным. "Черт возьми, мы с Мано могли бы заняться новым видом спорта. Бросок каймана."
  
  Алисия подняла глаза. "Как бы вы ни относились к этому комментарию - это опасно".
  
  Даль нахмурился. "Лучшая часть этой чертовой миссии, и я нянчусь с серфером".
  
  Затем Дрейк упомянул, как их погоня наконец закончилась. Даль поморщился и быстро протрезвел. "Значит, этот Рамзес и Акаташ - они настоящие?" Хитрый, как продавцы автомобилей, жуликоватый, как Уолл-стрит, и безумнее, чем ваш местный шведский пин-ап мальчик?"
  
  "Не то чтобы я согласился с чем-то из этого", - сказал Дрейк. "Но да".
  
  "Тогда кто в приоритете?"
  
  "Что сказал Хейден?"
  
  "Черт, я едва с ними поговорил. Я хотел вернуться. Хайден грызет удила, хочет ввязаться в драку. Лорен устала охранять наших ручных террористов, а Смит, ну... сердитый."
  
  "Мы можем сделать паузу в этом?" Алисия пожаловалась. "Нам действительно нужно сменить это нижнее белье. Я направляюсь в магазины".
  
  Дрейк опустил голову. "Мне действительно не нравится этот новый ты".
  
  "Просто сиди на своей чертовой мужской скамейке и жалуйся. Я куплю тебе пару хороших обтягивающих трусиков ".
  
  В конце концов, все они сделали покупки и через десять минут вернулись к палатке, раздеваясь и переодеваясь с профессионализмом и зрелостью, все они знали, что есть время для непристойностей и время для серьезности.
  
  "План?" Сказал Кинимака, когда они закончили.
  
  "Определите основных игроков", - сказал Дрейк. "Следуйте за ними и следите за новостями. Когда все три окажутся у нас на прицеле, мы положим конец этой продажной распродаже ".
  
  Снаружи только что начался послеполуденный ливень, на этот раз, к счастью, легкий и непродолжительный. Тем не менее, влажность быстро росла, и от земли шел пар в знак протеста, когда Дрейк и его коллеги выступили вперед с открытыми глазами и четкими намерениями. Они прошли мимо бутиков и палатки работорговцев, частных смотровых площадок и каймановой ямы. Группы бродили туда-сюда, некоторые молчали, другие пьяно смеялись или шутили. Продавцы предлагали свой товар. Дрейк осмотрел каждый уголок и щель. Рядом с ним Алисия притворялась усталой, пристально вглядываясь во все темные уголки базара. Лиственный навес колыхался над головой, озаренный солнечным светом. Дрейк на мгновение отвлекся, когда мимо прошла женщина, одетая как принцесса, с царственно поднятыми головой и плечами, а платье облегало ее стройное тело таким сложным образом, что она могла бы никогда не избавиться от множества складок. Йоркширец печально покачал головой. Эти люди были примерно так же оторваны от жизни, как лондонский политик. Уровень недоверия возрос еще больше, когда мимо прошла другая принцесса, ее трехфутовый шлейф поддерживали две служанки. Дрейк посмотрел на Алисию и на этот раз обнаружил, что она не может подобрать слов.
  
  "Потрясающе", - сказал он. "Даже моя любимая чушь онемела".
  
  Но Алисия даже не видела принцесс. "Каким бы милым ни было это заявление - намекающее на мою склонность к негативным комментариям - я должен сказать, что я действительно ошеломлен и не знаю, что, черт возьми, делать".
  
  Дрейк проследил за ее взглядом. "Что это? Кто это?"
  
  "О черт. Что она здесь делает? Ребята, остановитесь. Это большая проблема. Видишь вон ту женщину? Ее зовут Кензи, и она занимается контрабандой артефактов и оружия. Я недавно столкнулся с ней во время золотого похода крестоносцев, и она чуть не убила нас всех."
  
  Дрейк вытаращил глаза. Даль вытаращил глаза. Никто раньше не слышал такого уважения в голосе Алисии.
  
  "Когда ты говоришь обо мне, - сказал швед, - другим. Испытываете ли вы подобное почтение?"
  
  "Закрой свой рот, сучий сын. Послушай, Кензи - экстремист. Потеряла семью из-за бесхозяйственности правительства и стала изгоем. Повернулся против них. Теперь она настолько жесткая и безжалостная, насколько это возможно ".
  
  "Тогда внешность может быть сильно обманчива". Даль смерил ее взглядом.
  
  "Она владеет катаной".
  
  "Фууууук". Если бы языки мужчин могли оторваться от лесной подстилки, это был бы тот самый момент. Дрейк попытался взять себя в руки. "Итак... эм, я имею в виду, каков твой план? Пометить ее как еще одну цель, когда у нас их уже трое? Она настолько опасна?"
  
  "Я бы не знала, поцеловать ее или убить", - сказала Алисия. "Может быть, я бы сделал и то, и другое".
  
  "Просто чтобы отвлечь ее, верно?" Дрейк задумался.
  
  "Решение сейчас не в наших руках", - выдохнула Алисия. "Она только что увидела меня".
  
  Дрейк потянулся за своим оружием.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Птичий клич эхом разнесся по поляне. Группы мужчин сбились в кучу и издавали приглушенный хор перешептываний. Тяжелые движения животных пронеслись по тропическому лесу.
  
  Дрейк внимательно изучал Кензи и ее семерых телохранителей, задаваясь вопросом, кто из них был самым смертоносным. Со своей стороны, другая команда, казалось, была так же удивлена, услышав, что сказала Кензи. Контрабандист артефактов перевел ледяной взгляд на Алисию, чтобы показать, что должно было произойти.
  
  "Шевелись!" Даль не выдержал. "Мы пока не присматриваемся к трем нашим руководителям. Пока что базар должен оставаться в игре ".
  
  Зная, что он был прав, Дрейк бросился прямо на Кензи, в то время как остальные рассредоточились вокруг него. Они сделали ставку на то, что Кензи предпочтет не привлекать внимания и, возможно, у нее еще есть дела, которые нужно завершить. Женщина проверила их, подождав столько, сколько осмелилась, прежде чем развернуться и раствориться в плотных джунглях. Алисия врезалась секундой позже, стремглав, как олень, спасающий свою жизнь. У Дрейка не было времени проверять, кто заметил их агрессивный уход, но он надеялся, что все останутся такими же равнодушными, какими они были все это время. Погоня продолжалась; люди Кензи не защищали свой тыл так близко к базару, который рассказал Дрейку все, что ему нужно было знать. Женщина была здесь по делу и не могла рисковать, закрывая это дело.
  
  Масса джунглей окутала их почти сразу, когда они углубились вглубь. Даль и Алисия бежали рядом, как могли, Кинимака и Йорги замыкали шествие, русскому вору мешала его модная одежда. Дрейк попытался вспомнить, когда в последний раз видел Алисию напуганной, и не смог. Возможно, это было как-то связано с той переменой, которую она претерпевала.
  
  Может быть, и нет. Просто доверься ей.
  
  Конечно, он сделал. Дрейк стряхнул с себя опасения. Его ближайшая добыча была всего в двух или трех метрах, но с таким же успехом могла быть и в сотне из-за густого подлеска и необходимости не пользоваться оружием. Кензи проложила новый путь где-то впереди, следуя маршруту, известному только ей.
  
  Дрейк отбрасывал ветки в сторону и перепрыгивал через скопления упавших веток, перепрыгивал канавы по щиколотку и протискивался между сучьями. Замыкающий затем наемник повернулся и рискнул взглянуть, увидел Даля всего в метре от своих пяток и вытащил нож. Занеся руку назад для броска, он оступился в невидимом русле и рухнул среди упавшей растительности. Крик был заглушен джунглями. Даль набросился на него с упоением, сдерживаемый всеми этими подкрадываниями и необходимостью любезничать со злыми людьми. Дрейк вырвался еще дальше вперед, приближаясь к следующему наемнику.
  
  Мужчина почувствовал его, вытащил пистолет, стоя лицом вперед, а затем быстро развернулся, сжимая его в одной руке. Пуля просвистела мимо плеча Дрейка, с глухим стуком попав в ветку дерева. Дрейк запрыгнул на заросли кустарника и использовал его пружину, чтобы броситься на другого мужчину. От удара пистолет отлетел в сторону, и еще одна пуля просвистела вверх по навесу. Дрейк ударил своего человека кулаком в горло и получил локтем в глаз. Кряхтя, он отпрянул, но все же сумел нанести своему противнику очень изнурительный удар костяшками пальцев в глазницу. Когда мужчина схватился за голову, Дрейк прикончил его.
  
  "Поторопись, ради всего святого", - прорычала Алисия впереди. "Сучка уходит".
  
  Дрейк погнал ее дальше в густую массу, как раз когда она начала редеть. Впереди он заметил поляну, ручей, протекающий посередине, и несколько темных сгрудившихся фигур. Алисия быстро бросилась сломя голову, когда Кензи и ее мальчики развернулись и выпустили свинец.
  
  Дрейк обнимал дерево. Даль присел у его основания, готовя пистолет, когда осколки просвистели мимо его головы. Через мгновение он взглянул на Дрейка. "Готовы?"
  
  "Просто жду тебя".
  
  Даль открыл ответный огонь, заставив наемников броситься в укрытие. Дрейк воспользовался моментом, чтобы осмотреть поляну, теперь видя, что множество темных фигур были длинными соломенными хижинами с рваными дырами вместо дверей и без окон. Тускло-серого цвета они казались запущенными, заросшими и заброшенными. Кензи, казалось, знала о них.
  
  Дрейк позвал достаточно громко, чтобы услышала его команда. "Действуйте осторожно. Возможно, у нее здесь есть какая-то заначка."
  
  Даль и Алисия открыли небольшой прикрывающий огонь, пока команда маневрировала на более выгодной позиции. Подойдя к дальней стороне хижин, Дрейк начал видеть гораздо большую картину. То, что казалось небольшой поляной, на самом деле было большим лагерем. Две отдельные изрытые колеями дорожки уводили в джунгли с двумя старыми джипами и ржавым разноцветным автобусом в стороне. Более современное деревянное здание стояло спиной к высоким деревьям. Дрейк даже увидел ярко-желтый пропеллерный самолет на дальней стороне поляны, хотя как он туда попал, было загадкой. Тропа была просто слишком узкой. Пока они смотрели, Кензи и ее люди прорвались через большой лагерь, обогнули небольшое озеро и направились к зданию. Дрейк и Алисия убили одного мужчину между собой, а остальные разбежались.
  
  "Шевелись!"
  
  Даль и Кинимака по-крабьи подошли к стене хижины, прижимаясь телами к покрытой листвой стене. Команда быстро приблизилась, прежде чем их враги смогли занять ценные позиции, преследуя их всю дорогу. Дрейк увернулся от двух пуль, понял, что его везение ненадолго, и стремглав прыгнул в один из джипов. Еще несколько пуль со звоном отскочили от капота, а одна срикошетила по салону. Алисия сидела на корточках сзади, а теперь забралась на открытую кровать.
  
  "Поехали!"
  
  "Я не могу ..." Дрейк замолчал, когда поднял голову и увидел ключи, болтающиеся в замке зажигания. Итак, это был способ Кензи войти и выйти - старая заправка с метамфетамином, вероятно, которую она реквизировала на день. Он повернул ключ зажигания, заводя двигатель, в то время как Дал и Кинимака нырнули сзади. Лобовое стекло взорвалось градом осколков. Дрейк протиснулся в пространство для ног, нажал на педаль газа и направил джип в максимально прямом направлении, насколько это было возможно, не поднимая головы над рулем. Свинец вспыхнул и отскочил от лакокрасочного покрытия, когда автомобиль приблизился к наемникам. Алисия застонала, потеряв равновесие на заднем сиденье, ударившись плечами о заднее стекло, которое разлетелось на острые осколки.
  
  Мгновение спустя Дрейк увидел край крыши, загораживающей зеленую листву.
  
  "Приготовься!"
  
  Джип врезался в деревянную конструкцию, удача отбросила его к несущей опоре. Когда толстый элемент раскололся, вся конструкция заскрипела, и орудия внезапно смолкли.
  
  Дрейк задом выскользнул из машины. Видение впереди было полным хаосом. Крыша быстро рухнула, стены прогнулись, когда трое мужчин разбежались со всей скоростью, на какую были способны их ноги. Зазубренная часть крыши обрушилась на одного из них, фонтан крови заставил Дрейка отвести глаза. Двое других споткнулись на проезжей части, один споткнулся о глубокие колеи. Затем край крыши врезался в джип, и Дрейк был сбит. Вскинув руку, он отразил легкие куски, но более тяжелый кусок отправил его на колени.
  
  Алисия отвела его в сторону. "Ноги", - сказала она. "Помещен туда не просто так".
  
  Дрейк рывком выпрямил свое тело. Впереди Дал и Кинимака уже преследовали двух убегающих наемников. Помимо этого, Кензи и еще один мужчина пытались забраться на борт второго джипа. Дрейк остановился, поднял пистолет и прицелился в шины.
  
  Один взрыв должен сделать это...
  
  Четвертая или пятая пуля пробила одну из шин, а затем Дрейк менял магазины.
  
  Кензи закричала в ярости. Дрейк увидел проблеск ее характера, когда она набросилась на мужчину рядом с ней, выбив его из джипа спиной в грязь. Затем женщина выпрыгнула сама, и Дрейк увидел пистолет у нее на боку и меч, привязанный к спине. Даль избил одного убегающего наемника, пока Кинимака расправлялся с другим, затем оба мужчины со всей силы бросились на Кензи. Дрейк последовал за ним, настороженно глядя, а Алисия подошла с дальней стороны. Кензи не стала ждать, чтобы поболтать, побежав к сломанному автобусу. Дрейк скорректировал свой курс, а затем остановился, когда у Даля перехватило дыхание.
  
  Что за...
  
  Только что швед вприпрыжку бежал за последним оставшимся наемником, а в следующее мгновение его тело болталось в воздухе с веревкой, обмотанной вокруг лодыжки. Даль качнулся головой вниз по широкой дуге, крича и проклиная свое невезение.
  
  Дрейк последовал за веревкой к ее источнику, нависающей ветке дерева. Во многих отношениях он хотел бы оставить своего друга болтаться там ... болтающимся... по крайней мере, на двадцать минут или около того, но швед стал бы легкой мишенью для своих врагов.
  
  Кинимака поднял Даля, когда Алисия развязала веревку. Кензи запрыгнула в автобус. Последний наемник прицелился, но Дрейк был быстрее, сбив его с ног тремя ударами в грудь и одним в середину лба.
  
  К его чести, Дал взялся за дело с ходу, все это время не сводя глаз с Кензи. Дрейк изо всех сил пытался догнать его, целая книга острот отчаянно вертелась у него на кончике языка.
  
  "Подожди, Кензи", - крикнула Алисия. "Ты сам по себе".
  
  "Да", - последовал ответ. "Именно так мне это и нравится, сучка".
  
  Дрейк подумал, что эти двое, вероятно, несовместимы, когда они все приблизились к автобусу. Ему потребовалась секунда, чтобы осознать кое-что еще.
  
  "Назад!" - закричал он. "Немедленно возвращайся!"
  
  Ни за что эта женщина, которую Алисия уважала, не загнала бы себя в угол таким образом. А если там была одна ловушка...
  
  Команда отреагировала на его указание, остановившись, а затем нырнула за близлежащие деревья. Дрейк схватил Алисию за куртку и швырнул ее на землю, когда она бросила последний взгляд на их добычу.
  
  Автобус содрогнулся и дернулся в серии мини-взрывов, ничего серьезного. Больше похоже на череду мелких зарядов, рассчитанных на взрыв, когда преследователи Кензи пробегут вдоль автобуса. Черт, эта женщина смертельно опасна.
  
  Алисия немедленно взлетела, игнорируя взрывы и летящее стекло и металл в попытке догнать Кензи. Дрейк увидел, как из передней части автобуса выпрыгнула фигура, за которой последовали ноги, ныряющие в подлесок, Алисия по горячим следам.
  
  Автобус раскололся пополам, обе стороны разъехались друг от друга с мучительным скрежетом металла. Одна из половинок врезалась в толстый слой земли с массивным смещением почвы и листьев, наполнив воздух облаком растительности.
  
  Еще минута бега, и насыпь огромных черных камней с круглыми краями образовала начало крутого склона. Кензи была уже на два уровня выше и теперь повернулась с винтовкой в руке. Все шарахнулись влево и вправо, перекатываясь в поисках укрытия.
  
  "Не живая", - Дрейк услышал слова женщины, выдавленные из-за сильного стресса. "Никогда не будет живым".
  
  Мгновением позже он понял, что это неправда. Вокруг свистели пули. Если бы Кензи действительно хотела умереть, она могла бы покончить с собой. Амазонка предлагала множество способов. Он выглянул из-за скопления зелени и увидел Алисию, пробирающуюся вверх по склону валуна, невидимую Кензи.
  
  Один шанс.
  
  Он выстрелил, твердо удерживая внимание Кензи внизу.
  
  Алисия скользила между камнями быстро, как кошка. Вскоре она достигла более высокой высоты, чем Кензи, и подала сигнал остальным членам команды.
  
  Дрейк поставил точку. "Сдавайся сейчас же!" - крикнул он. "И мы вернем тебя живым".
  
  Кензи в ответ опустошила магазин.
  
  Даль выстрелил в ответ, затем закричал. "Посмотри выше. Ты прикрыт. С тобой покончено".
  
  Кензи зарычала, встретившись взглядом с Алисией, затем, похоже, быстро решила, что остальная часть команды, по крайней мере, не будет стрелять в нее. Она спрыгнула со скалы, ударилась о землю джунглей и покатилась, оказавшись в нескольких футах от позиции Даля и рыча.
  
  "Ты хочешь меня? Сними меня, если сможешь".
  
  Даль отражал удары, отступая. Кензи пнула его в живот, отправив через бревно. Дрейк прыгнул с одной стороны, а Кинимака с другой. Внезапно Кензи потянулась к ее спине, а затем катана оказалась у нее в руках, раскачиваясь слева направо и сверкая, как убийственные глаза сумасшедшего. Все взгляды устремились на Алисию, когда она остановилась всего в нескольких ярдах от них.
  
  "Не надо..." - начала она.
  
  Затем Кензи взмахнула клинком влево и вправо, ее движения напоминали срежиссированный танец, когда ее руки раскачивались, а тело перекатывалось. Дрейк быстро уклонился, но все равно увидел, как на его рукаве появилась дыра и по верхней части руки потекла струйка крови. Кинимака увидел, как его "Глок" пролетел в воздухе, выбитый из его руки. В ужасе гаваец потратил драгоценное мгновение, проверяя, что его рука все еще прикреплена к запястью, а затем лезвие Кензи уперлось ему в горло.
  
  "Уходи", - прошипела она. "Или он умрет".
  
  Алисия прижала дуло своего пистолета к задней части шеи Кензи. "Брось меч", - сказала она. "Или потеряю голову".
  
  Дрейк медленно поднялся. Даль вышел из подлеска, покрытый мульчей. Йоркширец развязал первый из многих. "У тебя не самый удачный день, приятель?"
  
  Даль просто зарычал, а затем отряхнулся. "Она не собирается никого убивать. Она хочет жить".
  
  Рот Кензи превратился в тонкую, жесткую линию. Глаза Кинимаки выдавали, насколько близка она была к тому, чтобы проткнуть ему шею.
  
  Дрейк не пошевелился. "Если ты выстрелишь ей прямо в голову, у нее должны умереть мозги, прежде чем она сможет вогнать острие этого лезвия в цель".
  
  Алисия отступила в сторону, так что Кинимака оказался вне ее линии огня. "Закрой глаза, Мано. О, и твой рот. Не хочу глотать ничего слишком противного ".
  
  Кензи напряглась. "Ты действительно раскусил мой блеф? Черт возьми."
  
  Катана ушла от гавайца, описав дугу, когда Кензи развернулась и нацелилась в живот Алисии. Он промелькнул с зазором в миллиметр, когда Алисия, бдительная и хитрая, как всегда, вышла за пределы досягаемости. Дрейк в отчаянии наблюдал, как острие возвращается к горлу Мано.
  
  "Приятель", - сказал он. "Это был твой шанс переехать".
  
  "Теперь я это понимаю". Кинимака кивнул, затем поморщился, когда сталь вошла немного глубже.
  
  Даль выступил вперед и попытал счастья. "Мы можем поговорить об этом?"
  
  "Да", - сказал Дрейк. "Он хотел бы снова увидеть твой свинг. Если уж на то пошло, я бы тоже хотел увидеть это снова. Может быть, сделаем несколько фотографий ".
  
  Кензи моргнула с легким отчаянием. "Черт, если бы вы оба были моими людьми, я бы вас уже пристрелил".
  
  Алисия не смогла скрыть усмешку. "Пистолет направлен тебе в голову. В противном случае..."
  
  Теперь женщина опустила глаза. "Они работают на тебя?"
  
  "Они делают то, что им говорят", - сказала Алисия с невозмутимым лицом. "Когда им прикажут".
  
  Кензи посмотрела на Даля. "Держу пари".
  
  "Мы можем поговорить об этом подробнее", - сказала Алисия. "Когда ты положишь окровавленную катану".
  
  "И каковы мои условия капитуляции?"
  
  Даль взял это. "Ты живешь. Вы остаетесь с нами, пока мы не сможем безопасно удалить вас с базара. Ты подыгрываешь мне".
  
  Дрейку это не понравилось, но он понял рассуждения шведа. Базар вступал в свою заключительную стадию. Они не могли рисковать, не захватив свои основные цели, затащив Кензи на лодку. Нравится вам это или нет, это был их самый последний шанс.
  
  Кензи, казалось, взвешивала свои варианты. "Тогда я выбираю сражаться. Мне нечего терять".
  
  "Ты хочешь умереть?" Алисия зарычала. "Тогда опусти лезвие и позволь мне прострелить тебе голову".
  
  Опустилась тяжелая тишина, покрывало, накрывшее всю шкалу человеческого сознания. Алисия выглядела готовой совершить убийство, в то время как Дал умиротворяюще протянул обе руки. Кензи просто обошла свое тело, удерживая кончик лезвия на месте, чтобы смотреть Алисии прямо в глаза.
  
  "Ты собираешься застрелить меня прямо здесь? Тогда сделай это. Не оставляй врагов за своей спиной, а?"
  
  Алисия вытаращила глаза. "Ты это сказал".
  
  Она выстрелила.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Кензи, закаленная в боях, пресыщенная, циничная и опасная, какой бы она ни была, вздрогнула, когда раздался выстрел. Она отпрянула еще сильнее, когда пуля, летевшая со скоростью 2500 футов в секунду, прошила ее череп сбоку, оставляя за собой кровавый след. Кинимака повернулся, когда Кензи в шоке уронила меч, а затем уставилась, открыв рот, на Алисию, в ее глазах была смесь ненависти и уважения.
  
  "Гребаная сука. Однажды я отплачу тебе за это ".
  
  Алисия пожала плечами. "Но не сегодня. В любом случае, так ты выглядишь более привлекательно ".
  
  "Так и есть?"
  
  "Немного характера многое меняет в глупом лице".
  
  Даль двинулся вперед, но на этот раз Кинимака сохранил рассудок и уже выхватывал длинный, заточенный с одной стороны меч. Глаза шведа были немного сумасшедшими, когда он забрал у Кензи наплечную кобуру, а затем указал на Кинимаку.
  
  "Я возьму меч".
  
  Дрейк вздохнул. "Черт, ты еще более сумасшедший, чем она".
  
  Кензи бросила на них быстрый взгляд. "Он такой? Я знал, что у нас что-то общее. Или, возможно, мы сделаем это позже ".
  
  Дрейк рассмеялся. "Не обижай мои чувства, любимая. Полагаю, тебе нравятся тупые, да?"
  
  Алисия нахмурилась.
  
  Кензи почти улыбнулась. "На самом деле, я знаю".
  
  Конечно, Даль не слышал разговора, настолько он был очарован своим новым оружием. Он устроил шоу с вложением меча в ножны, а затем вновь присоединился к планете Земля. "И что? Что дальше?"
  
  "Возвращаемся в лагерь". Кинимака слегка изящно потер горло. "Темнеет, и веселье, должно быть, уже началось. Хайден будет прыгать вверх и вниз ".
  
  Дрейк обвел взглядом джунгли. "Давайте сделаем это быстро и осторожно. Я не думаю, что охранники Рамзеса отважатся так далеко уйти от лагеря, но они вполне могут."
  
  "Маловероятно", - вставила Кензи. "Этот район Амазонки - приют наркокартелей, торгующих оружием. Вот почему я выбрал заброшенную базу. Честно говоря, почти ожидаемо, что здесь будут проблемы ".
  
  Алисия ткнула в нее пистолетом. "Честно? От тебя? Я думаю, тебе нужно вынуть мыло из своего грязного рта и начать все сначала ".
  
  "Как я уже сказал - ты получишь свое".
  
  "О, я надеюсь на это".
  
  Дрейк взял на себя заботу о Кензи, разделив двух женщин. Они покинули район боулдер-маунд и направились обратно в лагерь Кензи, где автобус все еще трясло, а рвущийся металл издавал визгливые звуки. После этого они вернулись в окрестности базара и в то место, где они впервые вошли в джунгли.
  
  Дрейк прошептал на ухо Кензи. "Просто чтобы вы знали - мы бы предпочли не делать этого прямо сейчас, но мы намерены стереть это место с лица земли. Уважайте нас, и вы будете жить. Раскрой нас, и ты умрешь первым. Между нами все ясно?"
  
  "Как самогон", - пробормотала Кензи.
  
  Дрейк подумал, что это, вероятно, утвердительный ответ, и подтолкнул ее вперед. Команда вместе вышла из листвы, украдкой поглядывая на охранников, которые заметили их. Йорги, до сих пор остававшийся на заднем плане, немедленно встал во главе группы и отряхнулся.
  
  "Веселое местечко", - сказал он, его акцент казался странным, когда он был принужден, но охранники не обратили на это особого внимания. Дрейк рассудил, что их директива, без сомнения, заключалась в том, чтобы остановиться и предотвратить любые неприятности внутри базара. То, что происходило за его пределами, зависело от самих гостей.
  
  "Иди", - пробормотал он русскому. "Возвращаемся в палатку. Сначала немного перегруппируюсь и поболтаю с Хайденом. Убедись, что ничего не случилось, а затем возвращайся к этому ".
  
  Словно в самый подходящий момент, начал накрапывать дождь.
  
  
  * * *
  
  
  Если раньше Дрейку казалось, что палатка немного тесновата, то появление Кензи и ее эго практически заполнило ее. Несмотря на то, что женщина была заключенной, она вела себя так, как будто была главной. Дрейк слушал, как Кинимака быстро связался с Хайденом, услышал ожидаемые настояния, а затем наблюдал, как тьма опускается через щель в передней части палатки. Потребовалось много времени, чтобы дождь прекратился, а когда это произошло, развлечения на базаре стали приглушенными. Даль и Алисия вышли прогуляться и вернулись через пятнадцать минут с мрачными выражениями на лицах.
  
  "Не пойдет", - сказала Алисия. "Все затаились на ночь. Думаю, даже матерым террористам не нравится промокать ".
  
  Даль согласно кивнул. "Те немногие экземпляры, которые выставлены, едва ли заслуживают второго взгляда. Я помню один из них по моим дням в шведских силах специального назначения. Неуловимый старина; сейчас выглядит на тысячу лет старше".
  
  "Мне пришлось утащить оле Торсти", - нахмурившись, сказала Алисия. "Чуть не раскрыл наше прикрытие".
  
  Кензи посмотрела на шведа. "Теперь я ревную".
  
  Дрейк проигнорировал контрабандистку древностей, хотя внимательно наблюдал, как она начала расхаживать. "Мы остаемся на миссии", - сказал он. "Никаких исключений".
  
  Алисия сердито посмотрела на Кензи. "Могу я заткнуть ей рот кляпом?"
  
  "Не без адской борьбы", - парировала Кензи. "Но Торсти может, просто для развлечения".
  
  Дрейк поднялся, протягивая руки, чувствуя себя немного родителем, пытающимся успокоить расшалившихся детей. "Завтра наш последний день. Давайте немного отдохнем. Делать это при дневном свете только опаснее, но мы не можем обходить каждую палатку ночью. Так или иначе, завтра будет адская драка ".
  
  Настроение стало мрачным, тон разговоров более тихим. Дрейк плюхнулся рядом с Алисией и Далем в передней части палатки, откинул одну половину полога и уставился в черные, просачивающиеся джунгли, отсчитывая часы. Они тихо разговаривали, бормоча о своих подвигах, своем прошлом и своих лучших совместных временах. Через некоторое время, когда лунный свет появился над верхушками деревьев, Кензи подползла к ним.
  
  "Я слушала вас, ребята", - тихо сказала она. "Вы настоящие герои, да?"
  
  "Нет", - коротко ответил Дрейк. "Просто солдаты, выполняющие свою работу".
  
  "Говори за себя", - сказал Даль. "Несколько раз я был более чем героичен".
  
  "Однажды я была героиней", - неожиданно сказала Кензи, глядя прямо перед собой. "Агент Моссада. Мы брали таких людей, как этот- " она махнула рукой на улицу. "Вниз каждый день. И с каждым днем росло все больше. О чем это они говорят? Убей одного из нас, и возникнет еще тысяча? Я не знаю... но это правда".
  
  "Значит, ты впал в уныние?" - Спросил Даль.
  
  "Нет", - тихо сказала Кензи. "Я стал жертвой".
  
  На некоторое время они замолчали, а затем Кензи придвинулась на несколько дюймов ближе. "Однажды я остановил бомбовую атаку с двух тысяч метров". Она прищелкнула языком. "Два выстрела. Два убийства."
  
  Дрейк хотел ей верить. "Я убил Дмитрия Коваленко, Кровавого Короля, с близкого расстояния. Положи конец его дикости".
  
  "Я думаю, ты поймешь, что это была я", - сказала Алисия.
  
  "Не, ты уложил парня в пуленепробиваемом костюме убийцы. С ножом."
  
  "Верно. Я сделал и то, и другое ".
  
  "В другой раз", - сказала Кензи. "Во время слежки ячейка, за которой мы наблюдали, получила наводку. Они подожгли весь этаж жилого дома, чтобы сбежать, но мы поймали их и оттащили всех в безопасное место. В ту ночь жертв не было".
  
  Даль вздохнул. "Ну, с чего мне начать? Один? Северная Корея? Ранее -"
  
  "Ты победил Одина?" Дрейк взорвался. "Вау".
  
  Кензи позволила себе легкую улыбку. "У меня никогда не было того, что есть у тебя. Дружеское общение. Моя команда никогда не была такой. Мы всегда были сами за себя, как и наши начальники ". Она печально покачала головой.
  
  "По правде говоря", - также уныло сказал Дрейк. "Везде почти одно и то же. Наша команда? Это по-другому, но это работает ".
  
  "Но вы теряли людей по пути?"
  
  Дрейк кивнул, но ничего не сказал.
  
  Кензи потерла лоб, как будто хотела стереть воспоминания. "Я потерял все. Мы были в поле, изолированы, зависели от нашего офиса-спутника. Наши начальники сидели на своих жирных задницах в Тель-Авиве, пичкая нас дерьмом, в которое они хотели, чтобы мы поверили. Моя команда была поймана без надежды; мы были разоблачены, опознаны, наши семьи раскрыты." Кензи сделала паузу, сглотнула, а затем продолжила. "Они были убиты, когда наши начальники потирали руки и брали взятки. А потом нам позволили жить в качестве наказания, в качестве предупреждения другим о том, что правоохранительные органы не работают ".
  
  "Ты отомстил?" Спросил Даль, его глаза были далеко.
  
  "Конечно. Каждый из них перед смертью видел мое лицо, покрытое их струями крови. И теперь я беглянка, преступница, террористка", - выплюнула она.
  
  Алисия прочистила горло. "Несмотря на все это, вы занимаетесь контрабандой артефактов, оружия и наркотиков".
  
  "Это безопаснее, чем быть агентом Моссада".
  
  "Значит, ты преступник".
  
  "Девушке нужно есть". Кензи вскинула голову, словно стряхивая ужасный, старый кошмар, и уставилась на Даля. "Говоря об этом..."
  
  "Он женат", - сказал Дрейк.
  
  "Ох. Как насчет тебя?"
  
  "Я... ммм... I"m-"
  
  Алисия положила руку ему на плечо. "Он выставлен на продажу, и ты не можешь соответствовать самой высокой цене, сука".
  
  "Ууу, отрывисто, отрывисто. И ты сказал, что у меня грязный рот ".
  
  "Я могу посоревноваться с тобой за оскорбления в любой день".
  
  "Неужели? Тогда давайте-"
  
  "Все в порядке". Даль быстро вмешался. "Время игр закончилось. Нам всем нужно немного отдохнуть, прежде чем начнет светать ".
  
  Кензи отвела взгляд. "Последний раз, когда я нормально спал, мне было за двадцать".
  
  Дрейк сделал движение, чтобы включить всю палатку. "Здесь вам не нужно будет держать ухо востро, я гарантирую это".
  
  "На самом деле проблема не в этом".
  
  "Да", - тихо согласился Дрейк. "Я знаю".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  В самые темные часы ночи зашевелилось великое зло. Он крался по узким тропинкам, осторожно продвигаясь вперед, не забывая украдкой заглядывать в каждую открытую палатку. Он видел то, что ему нравилось, а от других он просто отказывался. Он каталогизировал каждое зрелище и сохранял их на потом. Возможно, он мог бы использовать лучшие сорта в своих собственных изысканных начинаниях. Но эта ночь была не для того, чтобы отвлекаться; эта ночь стала кульминацией расследования всей моей жизни.
  
  Борегар пошел вперед, проверяя дорогу. Тайлер Уэбб шел следом за ним, наслаждаясь своим выдающимся статусом, своим неприкосновенным авторитетом лидера организации, которая поставила Америку на колени, и зная, что ее успех полностью зависел от него. Эта поездка, это маленькое путешествие закрепило его легенду.
  
  Уэбб был в таком приподнятом настроении, что знал: с деревьев на него не будет капать; дождь пройдет. Земля, хотя и скользкая, не заставила бы его упасть, и лик луны появился в первую очередь для того, чтобы осветить ему путь. Таковы были привилегии и ожидания величия. Все, что ему сейчас было нужно, - это полдюжины мужчин и женщин, которые будут лежать у него на пути, чтобы не испачкать сапоги грязью.
  
  Есть над чем поработать.
  
  Уэбб не мог вспомнить более счастливого времени. Это был назначенный час, когда Рамзес пообещал отдать свиток - тот самый документ, над которым Уэбб работал более тридцати лет. Возможно, Пифии были созданы для продолжения его поисков Сен-Жермена, но свиток был ответом на все загадки, вратами в вечность.
  
  Прощайте, пифии, Джулиан Марш и Нью-Йорк. Привет Тайлеру Уэббу и всему смыслу моей жизни.
  
  Борегар остановился и отодвинул два полога палатки, предварительно встряхнув материал, чтобы он не капал на склоненную голову Уэбба, когда он войдет. Уэбб оказался внутри небольшого помещения, стены и пол которого были застелены мягкой стеганой тканью цвета крови, прошитой золотом. Напротив него, скрестив ноги, сидел мужчина, одетый в набедренную повязку, руки были покрыты браслетами, уши проколоты, мочки туго натянуты грузиками в форме слезы. Мужчина был грязным на вид и жирным, как будто намазанным маслом. Его губы были почти черными, а глаза - впадинами, в которых ядовитые змеи и пауки боролись за превосходство.
  
  Уэбб остановился, удивленный. "Где Рамзес?" - спросил я.
  
  "Он... помолвлена". Голос презренного индивидуума был обманчиво ровным, гласные звенели, как хорошо смазанные шестеренки. "Я... мужчина, которого ты ищешь".
  
  "Это не то, что мне обещали".
  
  "Не так ли? Откуда ты знаешь? Вы еще не видели, что я предлагаю".
  
  Уэбб оставался молчаливым. Он не собирался выбалтывать величайший секрет своей жизни незнакомцу. Теперь он видел, что справа от мужчины лежала большая, беспорядочная гора египетских ковров и выброшенных мехов, под которыми что-то очень медленно двигалось. Масса в форме человека, если он когда-либо видел такую, и, без сомнения, одна из купленных рабынь этого человека.
  
  Эйфория Уэбба взяла верх над ним. "Все в порядке, у тебя это есть? Свиток? Я имею в виду - как ты мог? Я могу подтвердить его подлинность, так что не пытайтесь меня обмануть ".
  
  Необычная фигура изучала его так долго, что Уэбб чуть не обратился за помощью к Борегару. Наконец, однако, он начал говорить. "Рамзес действительно рассказал мне о том, что ты ищешь. Вы знаете, что здесь процветает торговля всем незаконным - от свитков и пергаментов до огромных бронзовых статуй, от аккадских до монгольских, от костей богов до скелетов самих Александра и Чингисхана. Это ценное имущество неприлично богатых, трофеи, с помощью которых можно производить впечатление на своих сверстников и контролировать их, валюта, которой можно торговать. Сколько тысяч, или сотен тысяч, свитков там, мой друг?"
  
  "Я хочу только одного", - отрезал Уэбб.
  
  "И именно поэтому ты все еще в поиске. Было бы легче найти честного человека на Уолл-стрит".
  
  "Не будь смешным". Уэбб решил, что отклонился от темы, и, возможно, не помешает подсказка. "Ты сделал это?"
  
  "Уолл-стрит? Нет. Но у меня действительно есть твой свиток".
  
  "Докажи это мне".
  
  Немного переместившись, странный человек сделал долгий, глубокий вдох. Он воспользовался моментом, чтобы поправить ковры на своей стороне, предоставив Уэббу вид бледного обнаженного бока, прежде чем полностью прикрыть рабыню, а затем щелкнул тем, что Уэбб мог только предположить, было черным раздвоенным языком.
  
  "Что ж... что ж. К делу. Немец Леопольд - я уверен, вы знаете его имя - был наркоманом. Человек, очень похожий на вас - одержимый легендарной фигурой, которую они называли граф де Сен-Жермен. Богатый исследователь, он провел большую часть своей жизни в поисках подсказок. Он считался ведущим мировым авторитетом в этом вопросе ".
  
  Уэбб знал все, что можно было знать о Леопольде, но было приятно слышать, как этот человек говорит о нем. Он десятилетиями пытался получить доступ к архивам этого человека, его хранилищам, даже к его дому, но так и не смог найти ни единого клочка, касающегося Сен-Жермена. Казалось, что хитрость Леопольда была слишком острой даже для Уэбба.
  
  "Этот свиток попал не в те руки после смерти Леопольда. Как вы знаете, это часть дневника, который он возил с собой по всему миру, занося в каталог каждую находку, каждое задание, каждую ниточку улик. От Стоунхенджа до Парижа и Милана это потрепанный, часто используемый том. Внутри Леопольд использовал много ручек, всегда в спешке, момент, украденный вовремя, когда он продолжал свои бесконечные поиски. Это потребует сопоставления, но это реальная сделка, и она стоит больше, чем жизнь любого нормального человека. Что бы ты предложил?"
  
  Уэбб готов был предложить весь мир, но сохранял нейтральное выражение лица. Он знал, что с его дополнительными знаниями и знакомством с Сен-Жерменом, с его богатством контактов и данных, у него был наилучший шанс раскрыть величайшую тайну истории...
  
  Кем - или чем - был Сен-Жермен и где его величайшие сокровища?
  
  Верить в одно признанное убеждение в другом.
  
  "Я предлагаю..." - он сделал паузу, памятуя о том факте, что ожидаемые денежные выплаты, вытекающие из нью-йоркской авантюры Марша, теперь никогда не материализуются. Однако...
  
  "Все, что у меня есть", - серьезно сказал он, показывая свою черную кредитную карточку с предоплатой. Материальные ценности больше не имели значения. Он мог найти человека и сокровище самостоятельно и с тем немногим, что он растратил в другом месте.
  
  "Тогда у нас сделка", - сказал мужчина, взяв карточку и проведя по ней через какое-то устройство для чтения. Цифры, должно быть, понравились ему, потому что Уэбб увидел, как расширились его глаза. Затем он тихо отдал приказ.
  
  Ковры и меха соскользнули с поднимающейся фигуры. Уэбб отвел глаза от мужчины на мгновение позже, чем следовало, оставив неизгладимый шрам в его памяти.
  
  "Возьми это".
  
  Уэбб протянул руку и взял предложенный мешочек размером с небольшой рюкзак, почувствовав пальцами мягкую коричневую кожу, а затем повернулся, чтобы уйти. Потребовалось время, чтобы вспомнить о необходимости проверить неорганизованное содержимое, но он сделал это ненадолго, потому что хотел приберечь приторное удовольствие от полного раскрытия для самого интимного момента.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Хайден Джей держалась низко и на достаточном расстоянии от круглых окон баржи, разговаривая по спутниковому телефону. Интерьер был погружен в полумрак, освещенный только одним тусклым фонарем, но это было хорошо. Несколько раз за последние несколько дней она видела, как охранники подходили близко, словно пытаясь заглянуть внутрь. Смит расположился на палубе, вечный страж и солдат, а Лорен занялась собой, помогая с "гостями" и их едой. Новости, поступившие с базара, вряд ли можно было назвать обнадеживающими; особенно обличительными были разоблачения, связанные с госсекретарем Робертом Прайсом и ЦРУ. Проблема была в том, что Хайден не был полностью уверен, каким должен быть их следующий шаг.
  
  Мне это совсем не нравится.
  
  Одной из причин, по которой лидер становится лидером, было то, что он хорошо действовал под давлением, принимал правильные решения и возвращал своих людей домой. Во время этой миссии Хейден действовал более чем импульсивно, немедленно отреагировав на подсказку Борегара и утащив всю команду в джунгли. Она задавалась вопросом, что сказал бы Прайс по этому поводу, если бы у нее была возможность проконсультироваться с ним.
  
  Все это не имеет значения.Да, она забивала свой мозг ненужными пороками. Что имело значение, так это Прайс, ЦРУ, Тайлер Уэбб и Рамзес.
  
  А теперь Кензи.
  
  Даль быстро говорил по спутниковому телефону, объясняя последние события. Хейден слушала с изумлением, удивленная тем, что Алисия столкнулась со своим последним врагом посреди Амазонки, затем смирилась, услышав, чем бывший сотрудник Моссада зарабатывал на жизнь. Описание Даля о ней было несколько красочным - сначала сдержанным с неприязнью и настороженностью, но позже также с некоторой жалостью и, возможно, даже некоторым уважением. Он не объяснил почему, но она где-то почувствовала родство.
  
  Хайден посмотрела на часы. Начало в 8:00 утра, сейчас последний день последнего базара. Что бы ни случилось, это был конец. Однако переменные - они были бесконечны.
  
  "Мы знаем, где палатка Рамзеса", - говорил Даль. "Но не у Уэбба или Прайса. Мы по-прежнему в меньшинстве, хотя несколько игроков уже ушли. Но худшее из всего этого - они все еще здесь, развлекаются до самого конца ".
  
  "Отвлечение внимания?" Хайден отхлебнул воды из бутылки.
  
  "Трудно провернуть. Охрана хорошо подготовлена и вряд ли будет собираться в кучу."
  
  "Шок и трепет?"
  
  "Если бы у нас было подкрепление".
  
  Хайден задавался вопросом об этом. Время быстро истекало, а их было восемь против сотен. Их непосредственный начальник точно не мог им помочь. Она видела только один вариант действий.
  
  "Дал", - сказала она. "Дай мне час. Я должен кое-кому позвонить ".
  
  
  * * *
  
  
  Соединение было проверено, прошло через бесчисленное количество каналов, а затем проверено снова. Еще один раз, еще одна связь, и она обратилась к самому могущественному человеку в мире.
  
  "Сэр?" - спросила она.
  
  В голосе президента Коберна звучали напряженные нотки, но он был теплым, как летнее солнце в Вашингтоне. "Хайден Джей. Что я могу для тебя сделать?"
  
  Хайден глубоко вздохнул, а затем изложил ему голые факты, без обиняков. Сейчас было не время для приукрашиваний, и Коберн слушал, не перебивая. Когда она закончила, он молчал около минуты.
  
  "Сэр?"
  
  "Да, Джей, я здесь. Просто поднимаю себя с пола. И нет никаких шансов, что Прайс может быть там под прикрытием, как и вы? Нет шансов, что он играет этого персонажа Рамзеса?"
  
  "Из того, что видела и слышала моя команда", - сказала она. "Никаких шансов вообще".
  
  Коберн снова замолчал. Хейден мог представить, какие мысли проносятся в его голове - о черном мешке и необходимости знать, о передаче и темных сайтах, о сборе разведданных и жизнях простых американцев.
  
  "Логистика ... сложная", - сказал Коберн. "Государственный департамент Бразилии на данный момент хорошо сотрудничает с нами, но активы в регионе слишком минимальны, чтобы что-то изменить. Если только... " он сделал паузу, и Хейден почти мог видеть, как он улыбается. "Если, конечно, нет чего-то, чего я не знаю. Что вполне возможно. Дополнительной проблемой является регион, в котором вы находитесь - он кишит преступниками, головорезами, гангстерами, называйте как хотите ".
  
  "Все в порядке, сэр". Хейден совершенно отчетливо услышал сожаление в его голосе. "Мы все еще можем это сделать. Я только хочу... разъяснение... по цене."
  
  "А, ну, это не такая уж серая зона. Разреши эту ситуацию, Джей. Любым необходимым способом".
  
  Комментарий немного удивил ее. Она полностью ожидала, что Коберн будет настаивать на том, чтобы Роберту Прайсу разрешили вернуться в Штаты, чтобы предстать перед судом или подвергнуться допросу, но вместо этого он дал ей карт-бланш. Как солдат на поле боя, она не могла просить большего.
  
  "Понял, сэр, и благодарю вас".
  
  "Какова временная шкала этого?"
  
  "Максимум восемнадцать часов", - сказала она. "Мы начинаем обратный отсчет, сэр".
  
  "Я хочу знать, в какой момент вы это уладите", - сказал Коберн. "Удачи тебе и твоей команде, Джей. И, пожалуйста, будь осторожен".
  
  "Мы всегда такие, сэр", - сказала Хейден, ее голова была заполнена образами Торстена Даля, ухмыляющегося как сумасшедший, и Мэтта Дрейка, бросающегося за ним в бой. "Наша команда настолько вменяема, насколько это возможно".
  
  Коберн колебался. "Тогда все в порядке".
  
  Звонок прервался. Хайден повернулась лицом к окну и посмотрела, насколько смогла, на базар и светлеющее небо. Разговор получился лучше, чем она надеялась, в одном смысле, но хуже в другом. Цена была приемлемой, но они были сами по себе.
  
  Снова.
  
  Она перезвонила Далю и рассказала ему новости. "Я действительно сказала президенту, что мы будем осторожны", - сказала она. "И что мы все хорошо сбалансированные, рациональные человеческие существа, способные принимать правильные решения в пылу битвы".
  
  "Черт возьми, да", - прорычал Даль.
  
  Хайден закрыла глаза. "Тогда принимайся за дело".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк слушал, как Дал взял ламинированную повестку дня "базара" и зачитал соответствующую часть.
  
  "В последний день в 10:00 утра", - прочитал он. "Утренняя речь, спасибо и заключительные приобретения", - сказал он. "Заканчивай. Это лучшая новость, которую мы получили с тех пор, как приехали. Там должны быть все ".
  
  Йоркширец кивнул. "И если мы все спланируем правильно, мы сможем использовать это для достижения всех наших целей. Давайте назначим злодеев".
  
  "Я возьму Уэбба одного", - сказала Алисия. "Бо поможет".
  
  "Ты уверен?" Дрейк встретился с ней взглядом.
  
  "Сильно ревнуешь?"
  
  "Кто? Я?Прекрати нести чушь, ты, придурок".
  
  "Черт, это что, какой-то марсианский язык?" Даль оглянулся.
  
  Дрейк понял, что он вернулся к тому, чтобы напечатать свое отсутствие ревности. "В любом случае. Цена - моя, Даля и Мано. Йорги, ты можешь присмотреть за Рамзесом и подождать, пока все перегруппируются, прежде чем мы двинемся на него."
  
  "В этом есть смысл", - сказал русский. "Рамзес уйдет одним из последних".
  
  Шум пешеходов, проходящих за пределами палатки, начал усиливаться и становиться более громким. Звук эхом разнесся по базару, глубокий и гулкий, отзвук огромного гонга.
  
  Команда разом поднялась, Дрейк еще раз взглянул на Кензи. "Помни, о чем мы говорили".
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, любимый".
  
  Снаружи толпа шумно направлялась к большой поляне, на которой также находилась каймановая яма. Дрейк сначала не сводил глаз с джунглей, следя за тем, чтобы охранники находились на прежних позициях, затем обратил свое внимание на толпу и просканировал цели. Вспышка красного привлекла его внимание, когда он поворачивал из джунглей, просто вспышка, но местоположение и быстрота подсказали ему одну ясную и очевидную вещь.
  
  Кто-то еще там, снаружи, наблюдает. Его сердце упало. Надеюсь, это не еще один враг.
  
  Сейчас нет времени беспокоиться об этом. Это может быть даже одна из местных банд наркоторговцев или местный житель. Дрейк смешался с толпой, следуя за Йорги и Алисией с Далем и Кинимакой рядом с ним. Разговор обрушился на него со всех сторон. Земля хлюпала при каждом шаге, и солнечный свет периодически просачивался сверху. Дрейка к этому времени так тошнило от густой, зловонной вони тропического леса, что он подумывал зажать нос. Однако вскоре они вышли с узкой тропы и собрались вокруг подиума - того самого, с которого Рамзес произнес свою приветственную речь. Дрейк присоединился к своим друзьям, внимательно разглядывая покачивающиеся говорящие головы в толпе.
  
  "Это больше похоже на то", - сказала Алисия. "Я уже вижу Уэбба".
  
  "О, и кто этот крутой парень рядом с ним?" Кензи вытянула шею, лукавый блеск в ее глазах доказывал, что она правильно оценила ситуацию между Дрейком и Алисией.
  
  "Французский презерватив", - сказал Дрейк. "По крайней мере, так его называют друзья".
  
  "А его враги?"
  
  Даль толкнул Дрейка локтем. "Смотри".
  
  "Спасибо за синяк. Где?"
  
  "Синяк? Все, что я сделал, это подтолкнул тебя. В два часа, первый ряд."
  
  Дрейк увидел костюмы, по большей части бритые головы, седые волосы Роберта Прайса. "Вся банда в сборе", - сказал он.
  
  "Это сейчас". Кинимака вытер пот со лба, когда появился принц-террорист.
  
  Рамзес вышел на сцену, за ним последовал его телохранитель Акаташ. Посетитель "базара" был крупнее, чем помнил Дрейк, ростом с гаражную дверь и невыносимо накачанный, как будто ему наряду с обычными мышцами имплантировали баскетбольные мячи. Его лицо расплылось в улыбке, когда он поднялся на трибуну и посмотрел на море лиц.
  
  "Друзья мои, друзья мои! Какой повод, какое великолепное мероприятие. Я прав?"
  
  Раздались радостные возгласы, стена звука хлынула навстречу и была целиком поглощена всеобъемлющим тропическим лесом. Рамзес купался в его лучах, счастливый человек.
  
  "Не ошибитесь", - сказал он, его голос был усилен невидимыми динамиками. "Эта наша миссия не закончится при нашей жизни. Это займет время. Но мы уже агрессоры, а не пацифисты, и они проиграют. Вместе мы сильнее. Намного сильнее. Эти сделки, которые мы заключаем в местах, подобных этому, будут иметь далеко идущие последствия. Ищите утешения в Нью-Йорке, - он злорадно улыбнулся, - на следующей неделе. Но держись подальше".
  
  Дрейк перевел широко раскрытые глаза на Кинимаку и Даля, а затем сделал все возможное, чтобы скрыть их. Что мог иметь в виду этот принц террористов?
  
  "Авиаудары коалиции?" Рамзес рассмеялся. "Они скоро поймут тщетность своих действий. У нас нет расписания, нет четкого пути к разрешению или возмездию. Мы никогда не умрем. Мы никогда не остановимся. И наши боги подарят всем нам вечность сияющих дней!"
  
  В заключение Рамзес поднял обе руки вверх, обратив лицо к небесам, и снова подождал, пока пройдет ошеломляющая волна аплодисментов и одобрения. Дрейк наблюдал за лицом Даля и протянул руку, чтобы остановить мужчину, который взорвался прямо там и тогда.
  
  "За Нью-Йорк!" Рамзес позвал.
  
  Еще один шквал аплодисментов.
  
  Дрейк наблюдал за Тайлером Уэббом и увидел ужасную улыбку, когда мужчина сознательно повернулся, чтобы оценить реакцию толпы. Женская рука на его руке заставила его посмотреть направо.
  
  "Я скоро вернусь". Алисия, чьи светлые волосы выгорели на солнце, серьезно улыбнулась ему.
  
  "Что?"
  
  "Я должна пойти повидаться с Бо. Это вот-вот закончится, и это будет самое сложное, что мы когда-либо пытались сделать. Он должен знать ".
  
  "Но... Beau?"
  
  "Не волнуйся. Был там, сделал это. Не буду пробовать это снова ".
  
  Дрейк поморщился. "О, спасибо, что поделился. И, в любом случае, это не то, что я..."
  
  "Конечно, это не так. Прощай, любимый".
  
  Лицо Кензи внезапно заслонило линию его глаз. "Эй, эй. Ты плачешь?"
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Пока Рамзес еще немного разглагольствовал, Алисия пробиралась сквозь толпу. Хотя эта миссия неизбежно предполагала постоянный уровень бдительности, уровень, который вскоре стал напряженным до такой степени, что она даже не могла нормально остроумствовать, блондинка на самом деле наслаждалась этим. Другой, да, но и я тоже
  
  Впервые на ее памяти она была полностью сосредоточена, смогла отодвинуть все остальные соображения на задний план и работать над новым будущим. С Дрейком?Мысль пришла быстро, непрошеная и с удивлением. Она пыталась подавить этот глубокий самородок, пока не смогла найти способ разобраться в своих собственных чувствах.
  
  Они вдвоем достаточно обжеглись в этой жизни. Ни одному из них не нужна была новая сердечная боль.
  
  Алисия остановилась рядом с Бо, но телохранитель был полностью сосредоточен на своем подопечном и местах вокруг него. Также джунгли, где Алисии показалось, что она увидела вспышку чего-то или кого-то по пути на базар. Это исчезло прежде, чем ее разум смог сформировать мнение, быстро, как дым и дождь, но, возможно, Бо заметил то же самое. Алисия обнаружила, что ее разум блуждает, и на мгновение старые страхи начали пробиваться обратно на поверхность, сверкнув когтями над тихими водами, но затем она вспомнила Аризону и их поиски кораблей-призраков, и вспомнила свой собственный шторм среди мега-шторма. В тот день были приняты решения, появилась готовность попробовать, и она, черт возьми, попробует.
  
  Бо уставился на нее, лицо выдавало его удивление.
  
  Алисия склонила голову. Бо бы понял. Однако он сразу же кивнул Уэббу, показывая, что только привлечет внимание, отойдя от сумасшедшего. Алисии стало интересно, какое выражение появилось бы на лице Уэбба, если бы он увидел приближающегося Кинимаку и отчаянно захотел увидеть эту мрачно-комедийную сцену, но понимал, что этого не может произойти.
  
  Пока нет.
  
  Как раз в этот момент Рамзес закончил свою нелепую тираду, и несколько человек быстро поднялись и направились к нему, возможно, нуждаясь в каком-то разъяснении или просто пытаясь погреться в его порочном великолепии. Уэбб был одним из них. Алисия последовала за Бо, схватив его за плечо и отодвинув на несколько футов от Уэбба, в то время как царь Пифий уставился на Рамзеса, его губы быстро шевелились, когда он пытался привлечь к себе внимание.
  
  "Что ты знаешь?" - спросила она. "Уэбб. Пифии. НЬЮ-ЙОРК. Все это."
  
  Бо сверкнул глазами. "И я тоже рад тебя видеть. Ты знаешь, сколько ночей мы провели здесь? Я, " он многозначительно покачал бедрами, " приберегал все это для тебя.
  
  Алисия кашлянула. "Что ж, это очень мило с твоей стороны, Бо, но тебе придется пока завязать это вокруг талии, потому что мы в разгаре кризиса. Слишком много целей и нет времени. Мы боремся. Требуется ваше мнение и помощь".
  
  Француз проверил своего подопечного, который к этому времени бочком подобрался прямо к Рамзесу, и повернул обратно. "Это очень плохо". Его поведение изменилось на десять центов. "Для Нью-Йорка это очень плохо. Последний Пифиец, Джулиан Марш, провозит контрабандой ядерный чемоданчик в страну, в город, с намерением доказать его подлинность, а затем выудить много долларов у американского правительства. Чего он не знает, так это того, что люди Рамзеса намерены захватить бомбу, как только она будет в городе, и привести ее в действие."
  
  Алисии потребовалось время, чтобы переварить это. "Что? И вы еще не сообщили об этом никому вменяемому? Блядь!"
  
  Оба смотрели в землю, когда головы повернулись в их сторону. Затем Бо сказал: "Я не знал, где ты спишь. Здесь много мужских палаток."
  
  "Что, черт возьми, это должно означать?"
  
  "Ничего. Но ты, очевидно, не знал, где я спал, раз не пришел навестить."
  
  Алисия глубоко вздохнула, раздраженная и сбитая с толку тем, что Бо делает это из-за их отношений. Она знала, что это было чистое безумие от человека, который все это видел и проживал почти каждый день. Фамильярность порождала презрение, да, а также самодовольство. Цинизм. Она подавила желание встряхнуть француза.
  
  "Марш не знает о намерениях Рамзеса", - пояснил Бо.
  
  Алисия подумала об их самом ближайшем будущем. "Скажи мне, где твоя палатка".
  
  Борегар начала улыбаться, а затем поняла, что ее разум работает совершенно иначе, чем у него. Быстро, объяснил он, затем громко вздохнул.
  
  "Я также думаю, что вы должны знать истинное намерение Уэбба быть здесь. Это была не ядерная бомба. Ничего подобного. Он купил какой-то свиток, который был частью дневника, составленного Леопольдом - немцем, который всю свою жизнь исследовал Сен-Жермена."
  
  "Блядь, опять этот дрочила. Что это со старыми Белл Эндами и их проклятыми тайными жизнями? Я почти уверен, что через пятьдесят или сто лет кто-нибудь будет изучать секреты людей, которых мы сейчас считаем знаменитыми ".
  
  Бо моргнул. "Неужели? Кто?"
  
  "Не знаю. Терри Воган? Джей Лено? Дженнифер Лоуренс?"
  
  Бо поморщился. "Ну и кто теперь дурачится?"
  
  Алисия была склонна согласиться. "Хорошо, но Нью-Йорк только что получил приоритет".
  
  "Конечно. Это всегда было планом Уэбба. Отвлечение, чтобы он мог полностью сосредоточиться на журнале, разгадывая его секреты ".
  
  "Этот человек - дьявол с сердцем и разумом демона", - сказала Алисия. "Я действительно собираюсь четвертовать ублюдка и похоронить части в разных концах земли".
  
  "Я помогу тебе".
  
  "Посмотрим. Итак, есть ли там -"
  
  Алисия резко остановилась, увидев, как Бо проверяет местонахождение Тайлера Уэбба - теперь физически разговаривающего с Рамзесом, - а затем наклонился, положил руку ей на плечо и прижался губами к ее губам. Алисия сразу почувствовала прилив тепла и желание утащить своего личного питона в джунгли, но затем замерла на месте и заставила себя все это проглотить. Она мягко оттолкнула Борегара.
  
  "Не сейчас".
  
  "Не сейчас?" Он наблюдал за ней. "Или никогда?"
  
  "Я не знаю. Черт, быть нормальным так сложно. Я пытаюсь быть другим, новым человеком, и я больше не собираюсь сбиваться с пути в этих вещах. Для тебя это имеет какой-нибудь смысл?"
  
  "Я не уверен. Все, что я предлагаю, - это горячий, потный секс ".
  
  Алисия сглотнула. "Прекрати это. Мне нужно нечто большее, чем это. Более длительные эмоции и своего рода обязательства. Это то, что ты тоже предлагаешь?"
  
  Бо отвернулся, раздираемый, когда Уэбб закончил свой разговор с Рамзесом. Или он отвел глаза из-за вопроса Алисии? Его следующие слова озарили ее. "Я не могу этого предложить. В любом случае, я так не думаю ".
  
  "Ну, принимай решение быстрее. Потому что однажды я уйду ".
  
  Англичанка ускользнула, уже думая об их целях и Нью-Йорке и о том, как передать сообщение Хейдену на яхте. Люди должны были быть осведомлены. Как долго Марш был в пути, в любом случае?
  
  Возможно, он уже там.
  
  
  * * *
  
  
  Дрейк уставился на нее, когда она вернулась, напомнив ей выражение лица Бо, когда она уходила. Смешанные чувства терзали каждый нерв в ее теле.
  
  "Что случилось?" - Спросил Дрейк.
  
  "Да, он пытался поцеловать меня", - выпалила Алисия. "Да, ему это удалось. Нет, мы не ускользнули на короткую интерлюдию. Не то чтобы что-то было коротким, когда дело касается Бо, если ты понимаешь, что я имею в виду. Да, он хочет меня, и да, я понятия не имею, что с этим делать ".
  
  Даль прикоснулся к ней. "Мы имели в виду - что знает Бо?"
  
  Алисия похлопала по пистолету, висящему у нее на поясе, а затем объяснила все, что знала. "Все, что я знаю, - закончила она, - это то, что нам нужно отыграть кредиты на этом позорном базаре и забрать наши прекрасные задницы по пути в Нью-Йорк".
  
  Ее товарищи все еще не оправились от шока. Алисия ужинала, держа ее за руку. "Не волнуйся, у нас есть время. Рамзес все еще здесь, да? И он хочет быть дирижером финальной симфонии Нью-Йорка".
  
  Команда собралась немного ближе, чувствуя новую и ужасную серьезность своей и без того сложной миссии.
  
  "Мы на грани", - сказал Дрейк. "Если эта бомба взорвется..." Он покачал головой. "Мы на пороге Армагеддона".
  
  Крик заставил их быстро поднять головы. Рамзес снова поднялся на трибуну и призывал к вниманию. Охранники приблизились к небольшому строению, частично скрытому, и Алисия напряглась, чтобы увидеть почему. Кажется, они поймали несколько заключенных. Возможно, они поймали торговцев наркотиками в окружающих джунглях и собирались казнить их в качестве последнего жеста.
  
  Рамзес обвел взглядом толпу. "Некоторые из наших гостей, похоже, самозванцы".
  
  Толпа погрузилась в гробовое молчание. Алисия почувствовала, как Дрейк напрягся, и увидела, как лицо Даля превратилось в белый гранит.
  
  "Но как нам выяснить, кто они такие?" Рамзес демонстративно прищелкнул языком в раздумье.
  
  Алисия увидела, как Бо обернулся, на его лице был ужас. Затем она с ужасом наблюдала, как пленников выволокли на всеобщее обозрение - Смита, Лорен и Хейдена со связанными руками повели вокруг трибуны и подталкивали дюжина мужчин.
  
  "Если ты хочешь услышать мое мнение, " ухмыльнулся Рамзес, " я предлагаю скормить кайманам их друзей и посмотреть, что из этого выйдет".
  
  Он оглушительно расхохотался.
  
  "В яму!"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк заставил свои конечности перестать работать, желая броситься вперед со всем оружием наперевес. Он также протянул руку к Кинимаке и Далю, успокаивая их.
  
  "Время выбрано", - сказал он.
  
  Хейден, Смит и Лорен выглядели немного потрепанными. На их лбах проступили синяки, а с губ сочилась кровь. Их узы были крепкими, до боли крепкими, заставляя их морщиться от боли при каждом движении. Но, слава Богу, они все еще были живы, и Рамзес наслаждался своими ужасными зрелищами. Вся эта ситуация была готова взорваться по-крупному. Дрейк проверил свои пистолеты, ножи, запасные патроны. Он проверил позиции Рамзеса, Уэбба и Роберта Прайса. Он на мгновение задержал взгляд на Кензи, задаваясь вопросом, как она могла бы воспользоваться такой непредвиденной дилеммой.
  
  Все это время их троих товарищей по команде загоняли среди толпы орущих охранников все ближе к вонючей каймановой яме. Один выбежал вперед и начал возиться с висячим замком, который позволял войти. Рамзес шел позади них, чрезвычайно внимательный Акаташ шел рядом с ним. Двое мужчин теперь щеголяли автоматами AK47, позаимствованными у охранников. Внезапно странно веселая атмосфера базара превратилась в поистине смертельно опасную.
  
  Дрейк и его коллеги придвигались все ближе, используя толпу как прикрытие и оставаясь настолько спокойными, насколько могли. Этот результат был полностью неожиданным, усугубленный очевидным фактом, что все ожидали, что что-то произойдет.
  
  Хейден споткнулся. Смит наклонился, чтобы поддержать ее, и получил удар прикладом винтовки по затылку. Он не растянулся на полу, но принял это с гневным взглядом, убедившись, что Хейден стабилен, прежде чем, пошатываясь, подняться на ноги. Дрейк теперь преследовал охранников, все еще находясь в толпе, и был удивлен, когда Кензи обняла его.
  
  "Ты можешь быть удивлен, солдатик, но это шокирует даже меня. Что они собираются сделать."
  
  "Они террористы", - пробормотал он. "А чего ты ожидал?"
  
  "Профессионализм. Сдержанность. Это публичный форум, несмотря на его секретность ".
  
  "Это те люди, с которыми ты решил работать".
  
  "Я выбираю свой собственный путь. Я не такой, как они. Я ничего не могу поделать с тем, что они делают наедине или между собой, кроме этого, скармливания людей животным... это вне всякого предосудения".
  
  Дрейк кивнул. Может быть, у этой женщины все-таки было немного сердца, похороненного под всеми этими слоями жестокости, ненависти и мечтаний о мести.
  
  "Я помогу тебе", - сказала Кензи. "Пока они не будут свободны, или мы не умрем".
  
  "А потом?"
  
  "Не становись у меня на пути".
  
  Дрейк внутренне поморщился. Каким-то образом он поверил, что она может помочь им, а затем попытаться убить их. С этой женщиной это имело смысл, и, по крайней мере, она была откровенна в этом. Стражники достигли края ямы и остановились, терпеливо ожидая, пока Рамзес проберется сквозь них, в то время как их пленники продолжали сопротивляться. Наконец, Принц террористов заглянул вниз, в скрытые глубины глубокой ямы.
  
  "Ах, друзья мои, вы действительно выглядите голодными там, внизу!"
  
  Раздался спонтанный смех. Хейден выпрямилась, на ее лице не было страха, когда она уставилась на Рамзеса. Смит придвинулся к Лорен так, словно его тело могло защитить ее от вреда. Дрейк на мгновение задумался, чем мог быть удивлен разгневанный солдат, затем решил, что это не имеет значения. В толпе воцарилось напряжение, поскольку большинство из них наблюдали друг за другом, ожидая какой-то реакции. Руки зависли над оружием. В десятках орудий снова застучали молотки, когда напряжение поднялось достаточно высоко, чтобы вызвать молнию.
  
  Рамзес был готов.
  
  "Бросьте их в ад!"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк стоял так близко, как только осмеливался, не вызывая подозрений. Именно в то время, когда он просматривал дюжину различных позиций и возможностей, лица и позы охранников, он заметил красную вспышку среди ближайших деревьев.
  
  Во второй раз.
  
  В один момент это было там, в следующий - исчезло. Однако отвлечение дорого ему обошлось - охранники подтолкнули связанных пленников к краю ямы и только после этого разрезали их путы. Смит немедленно набросился, как и Лорен и Хейден, но их ноги уже соскальзывали с края, грязь и растительность осыпались под ними, руки охранников подгоняли их, непреодолимая сила чистого импульса мешала им.
  
  Время замедлилось, растягиваясь подобно резинке. Все переехали. Все изменилось. Дрейк поднял винтовку в одной руке, "Глок" в другой и бросился на охранников. Даль растолкал мужчин и сломя голову помчался к своим падающим друзьям.
  
  Кайманы корчились и взбивались, разинув рты, нанося удары.
  
  Алисия помогла атаке Даля, окружив врага. Рамзес выглядел удивленным, узнав их по джунглям, затем начал ухмыляться. Все дистанции сократились вдвое, даже когда Хейден, Смит и Лорен с трудом удержались на краю ямы, а охранники пинали их в грудь, заставляя беспомощно кувыркаться кубарем прямо вниз.
  
  Дрейк выстрелил, пули попали в цель. Кензи подобрал выпавший "Узи" и отправил трех охранников в яму, из их грудей хлестала кровь. Даль бил мужчин так сильно, что они валились с ног. Толпа расступилась вокруг них, лидеры террористов и декадентствующие сводники, не привыкшие ставить себя на линию огня, теперь демонстрировали страх. Дрейк, наконец, подошел к краю ямы и обнаружил, что путь ему преградили восемь охранников, Рамзес и Акаташ.
  
  Черт, мы оставили это слишком поздно. Да поможет им Бог там, внизу...
  
  Несмотря на их отчаянные усилия, они не успели бы вовремя.
  
  Затем, как вспышка молнии, как ниндзя, которым она действительно была, Май Китано стремительно вылетела из джунглей. Прыгнув с места, она запрыгнула на верхнюю часть ограждения, окружавшего яму, секунду балансируя на булавочной головке, а затем взлетела в воздух, перелетела через верх ямы и врезалась в спины охранников, разбрасывая их, как кегли для боулинга.
  
  Алисия разинула рот по многим причинам. "Трахни. Меня". Она использовала два предложения.
  
  Дрейк высоко подпрыгнул, затем оказался среди вражеских ударов руками и ногами, нанеся удар. Даль прорвался. Алисия ударила локтем одного и коленом другого в промежность. Кинимака взревел от ярости. Ни секунды не колеблясь, эти четверо перепрыгнули через край ямы с кайманами и последовали за своими поверженными коллегами в ее смертоносные глубины.
  
  Дрейк поскользнулся ногами вперед на утрамбованном склоне, которому мешали корни деревьев и выступающие валуны. Яма была широкой даже в самом узком месте, и одному Богу известно, какие невероятные навыки использовала Май, чтобы перепрыгнуть через нее. Даль опустился всего в футе слева от Дрейка, не в силах сдержать широкую ухмылку, и Дрейк вспомнил свое сильное разочарование из-за того, что пропустил бой с кайманами ранее.
  
  "Ты, блядь, сумасшедший!" - заорал он.
  
  Даль только ухмыльнулся еще шире.
  
  Они полетели вниз, подпрыгивая, царапаясь, расшатывая синяки, уже набухшие от эскапады кораблей-призраков, скользящих по поверхности. Дрейк вспомнил, что тогда сказал Дал: Дрейк заставил меня сделать это , новая и не совсем любимая фраза команды.
  
  Что ж, Хейден, возможно, теперь относится к этому по-другому, черт возьми.
  
  Внизу огромные черные кайманы корчились и плескались, колыхаясь под водой или прорываясь сквозь волны. Хвосты хлестали по краям ямы. Некоторые пытались выползти, в то время как другие просто ждали с разинутыми челюстями. Смит первым достиг воды, не в силах контролировать свое падение, уходя прямо под воду, не сказав ни слова. Лорен упала следующей, на спину каймана. Хейден прыгнула последней, почти остановив спуск, ухватившись за выступающую ветку, но закричала, когда она обломилась начисто. Кайман, на которого она приземлилась, смягчил ее падение, его челюсти захлопнулись, как будто от боли.
  
  Внезапно дно ямы превратилось в бурлящую, кричащую массу.
  
  Дрейк бросил последний взгляд наверх, прежде чем присоединиться к невероятной драке - сверху на них было направлено оружие, а зрители выстроились по краю ямы, Рамзес среди них. Затем он слетел с выступа, проплыл по воздуху и плюхнулся в самый центр бурлящих вод. Под ним был едва проницаемый мрак. Щелкающие челюсти прошли в дюйме от его носа, их ярость чувствовалась даже в этом подводном мраке. Дрейк рванулся вверх, выныривая на поверхность и выдувая воду изо рта и носа. Лицо, которое предстало перед ним, было суровым, неумолимым и очень голодным.
  
  "Алисия", - выпалил он, глядя на нее. "Шевелись!"
  
  Кайман метнулся слева, прорезая полосу между ними. Дрейк доблестно держал свой "Глок" и теперь сделал два выстрела в бок зверя. Он покатился, вытекая кровью, и уклонился. Впереди Даль уже закрепился, стоя на двух камнях, выступающих из берега, держа в каждой руке по извивающемуся хищнику. Он изо всех сил пытался удержать чешуйчатые хвосты зверя, челюсти скрежетали рядом с его носом.
  
  Дрейк выстрелил во второго зверя, когда тот набросился на Лорен. Смит подкатил с другим. Хайден пошла ко дну, когда черная фигура приземлилась ей на плечи, ее хвост взбил волны. Даль каким-то образом умудрился ударить одного противника прямо в лицо, затем фыркнул, поскольку тот не проявил никакой реакции, кроме как каким-то образом разозлился еще больше.
  
  Алисия ходила кругами, неспособная обнаружить врага или спасти кого-либо. Наконец, ее внимание привлекла пара глаз, устремленных на нее - кайман, готовый к прыжку. Она отшатнулась, когда он ударил, в процессе задев Кинимаку. Ее пистолет выстрелил, вонзившись в плоть животного. Дрейк вошел в крен и оттолкнулся вверх, немного набирая обороты. С одной стороны Дал все еще стоял, а теперь с другой Кинимака тяжело выбирался из воды, с его плеч стекали два водопада, в руках он держал огромного черного каймана.
  
  Разгневанный, он посмотрел ей прямо в глаза.
  
  "Попробуй укусить меня, ладно? Пытаешься укусить мою девушку? Не сегодня, приятель."
  
  Он держал его мощные челюсти далеко и широко открытыми. Через мгновение его глаза встретились с глазами Даля. Швед уже был настроен на ту же волну, ему не терпелось продолжить. В то же время они раскачивали своих пленников. Звук их встречи в воздухе заставил даже Дрейка съежиться. Звери-близнецы упали обратно в потоп и больше не дергались.
  
  Дрейк выстрелил в другого каймана. Хайден отбилась от одного голыми руками, но без посторонней помощи продержалась бы всего несколько мгновений. Кинимака высоко взлетел с уступа, похожий на пушечное ядро в человеческом обличье, и с оглушительным всплеском приземлился на каймана. Вода взорвалась повсюду. Кинимака, кайман и Хайден - все исчезли. Даль заметил другого охотящегося мародера и врезался ему во фланг. Алисия выпустила пулю в другого.
  
  Дрейк окинул взглядом крутые берега ямы. Впервые с тех пор, как они вступили, пришло время искать выход.
  
  Но высоко вверху ощетинились стволы орудий, обрамляя яму. И Рамзес стоял там с поднятой рукой.
  
  От одного этого слова у Дрейка мурашки пробежали по сердцу.
  
  "Пожар!"
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Подобно тени смерти, она скользнула между охранниками, по ножу в каждой руке, трупы остались лежать на ее пути, но простая давка тел между ней и краем ямы помешала ей добраться до своих друзей. Путешествие в эту часть мира было долгим для Май Китано, ставшее возможным благодаря предоставленным Хайденом координатам, но последнее, чего она ожидала, когда прибыла, - это того, что ей придется вытаскивать своих товарищей по команде из смертельной опасности. Теперь она колола, она колола, она металась взад и вперед, как дым и магия, сплетенные воедино; она игнорировала боль от не таких уж старых ножевых и пулевых ранений, пульсирующий шрам на лице, ставя своих друзей превыше всего, а остальную часть своей жизни на паузу. Когда она остановилась, отчаявшись когда-либо снова увидеть их живыми, рядом с ней появился незнакомец.
  
  "Мой больше твоего".
  
  Женщина орудовала катаной, возвращенной ей Йорги, который прятал самурайский меч под своей одеждой. Она начала прокладывать путь сквозь толпу.
  
  Оружие оказалось в нескольких руках, но Май быстро расправился с их владельцами, порхая среди них. Когда даже Кензи начала останавливаться, они приблизились к краю ямы. Рамзес стоял всего в двух шагах, вокруг него была толпа. Май увидела других охранников, спешащих к ним, и снова почувствовала, как ее сердце ухнуло вниз, к самой каймановой яме.
  
  "Все еще слишком много", - пробормотала она.
  
  Началась стрельба. Йорги, стоя в одиночестве, превратил себя в мишень, чтобы отвлечь внимание нескольких убийц. Несколько охранников упали, истекая кровью. Май и Кензи подошли на несколько шагов ближе. Затем катана Кензи была выбита у нее из рук, а Май получила изнуряющий удар по задней части шеи. В последний раз их продвижение пошатнулось.
  
  Прекратился.
  
  Со дна ямы эхом донеслись крики. Смех разнесся по всему залу. Рамзес поднял одну огромную руку, которая казалась медвежьей лапой, и болтал с окружающими о том, что произойдет, когда они выпустят двести зарядов свинца. Некоторые делали ставки, другие вытягивали шеи, чтобы лучше видеть. Май проигнорировала агонию, встретилась взглядом с Кензи и кивнула.
  
  "Для наших друзей".
  
  Кензи одарила ее натянутой улыбкой. "Если ты так говоришь".
  
  Затем, из ниоткуда, вылетела гибкая черная полоса, живое лезвие, которое рубило, рвало и кромсало их противников, как будто их там даже не было. Май с открытым ртом смотрела, как Борегар Ален протискивался между охранниками и другими бойцами, превосходя ее собственные возможности, выводя их из строя быстрее, чем они могли моргнуть, и отправляя их на колени.
  
  Образовался разрыв.
  
  Май пронеслась сквозь него в сопровождении Кензи и Борегара, героев, кричащих и вопящих, и приходящих на помощь. Охранники обнаружили, что их плоть покраснела, отрубленные конечности, а затем повернулись, чтобы убежать, даже не зная причины. Оружие с грохотом упало на пол. Рамзес обернулся и увидел опасность, его телохранитель Акаташ оттащил его в самый последний момент. Май столкнула трех человек с края ямы. Кензи вонзила извлеченную катану в плечо, а затем в череп. Борегар сломал конечности, селезенку, горло и ребра. Его оппоненты умерли прежде, чем их мозги осознали этот факт, выражение шока навсегда запечатлелось на их лицах.
  
  Май подошла к краю ямы и посмотрела вниз. Дрейк был уже на полпути наверх, остальные последовали за ним. Алисия кричала на Даля, пытаясь убедить шведа оставить каймана, которого он тащил за собой. Тогда там ничего не изменилось. Пулемет Йорги снова зазвенел, еще больше разбросав охранников, организаторов и посетителей последнего базара.
  
  Все полетело к чертям, и теперь время было жизненно важным фактором.
  
  "Быстрее!" - закричала она Дрейку в лицо.
  
  "Спрайт!" Алисия закричала в ответ. "Где, черт возьми...?"
  
  "Расскажу тебе позже, Таз. Просто шевели своими ручками, как можно быстрее ".
  
  Алисия двигалась достаточно быстро, ее взгляд был прикован к сцене на вершине ямы. "Это Кензи? И... и Бо? Трахни меня. Что это - альтернативная реальность?"
  
  "Твоя желанная реальность", - сказала Кензи с озорной улыбкой, протягивая руку, чтобы помочь англичанке перелезть через верх.
  
  Алисия лучезарно посмотрела на Мэй, затем на Кензи и Бо. "Черт возьми, мне действительно нравится, как это звучит".
  
  Затем Дрейк попал в поле ее зрения. "Неужели?"
  
  Команда выбралась из ямы с кайманами, мокрая, в синяках и усталая, но все в целости. Даль поднял свой приз и затем наблюдал, как он ускользает в джунгли. "Ребята, когда мы вернемся домой, мы должны купить что-нибудь из этого для спортзала. Какая тренировка!"
  
  Дрейк сделал паузу, чтобы перевести дух и на мгновение осмыслить происходящее. Потрясенный, униженный, охваченный благоговейным страхом, он увидел, что вся команда КОПЕЙЩИКОВ собралась вокруг него, наконец-то снова вместе, объединившись в битве.
  
  Семья. Это было так давно.
  
  "Вы, ребята", - сказал он. "Спасибо, что ты здесь".
  
  Борегар и Кензи натянуто улыбнулись. "Серьезно". Он протянул руку каждому из них. "Вы помогли спасти наши жизни. Команда "КОПЬЕ" у тебя в долгу ".
  
  Затем Хейден вышел на первый план. Даль немедленно ввел ее в курс событий. Ее лицо страшно побледнело, когда она услышала о бомбе и о том, что у них не было возможности передать информацию.
  
  "Время получать деньги", - сказала она, указывая на шум, поднявшийся на базаре. "Цели в первую очередь. Давайте съезжать".
  
  Дрейк просмотрел головы в поисках тех, кто им был нужен. "Уэбб". - Он указал. "А вот и цена. Давай."
  
  Алисия бежала трусцой рядом с Бо. "Значит, Уэбб в курсе, что ты подставное лицо?"
  
  "А что?"
  
  "Под прикрытием. Агент."
  
  "Да, но это его не будет беспокоить. Это то, чего он хотел. У безумца есть все, что ему нужно, чтобы улизнуть и найти эти древние сокровища ".
  
  С оружием наготове и глазами, прикованными к своему окружению, команда КОПЕЙЩИКОВ ворвалась в бегущую толпу. Дилеммы подстерегали Дрейка со всех сторон - террористы бежали рядом с ним, сжимая в руках свои новые покупки и оставаясь рядом со своими личными телохранителями, но цель Дрейка была намного, намного важнее. Кензи, похоже, не разделяла эту ценность, размахивая своей катаной почти на всех, скорее всего, видя в этом новый способ осуществить старую месть. Дрейк закрыл на это глаза, не желая проверять эту мораль на себе.
  
  Джунгли практически затряслись, когда сотни ног протопали по их зеленым дорожкам. С размокших листьев капала вода и слизь. Растительность, взрыхленная бегунами, парила в воздухе. Солнечный свет играл на полянах. Бутики и киоски мелькали по обе стороны, некоторые разрушены, а один разграблен, его владельцы убиты. Дрейк пытался следить за их целями, но из-за скопления тел это становилось все труднее. Дважды ему пришлось отбиваться от нападавших, добивая их пулями. Смит последовал его примеру, рыча им в лица.
  
  "Нет", - крикнул Хейден рядом с ним. "Они разделились... смотрите! Мы договоримся о цене".
  
  После этого команда разделилась на две части, объединившись на столь короткое время, и Дрейк сосредоточил свои усилия на преследовании Тайлера Уэбба. Его надежды возросли, когда он увидел, что Уэбб преследует Рамзеса, принца-террориста, окруженного охраной. Два укола - один камень. Он согнул пальцы и проверил, кто был с ним.
  
  Даль. Алисия. Мэй и Бо.
  
  Неплохой набор.
  
  Они изо всех сил бежали по улицам базара, Дрейк заметил, что несколько посетителей теперь дрались друг с другом. Соперничающие группировки? Кого это волновало? Такого экшена вы не видели на Comic Con. Он ударил локтем в лицо другого нападавшего и отбросил второго к дереву. Даль нанес удар ногой с разворота другому игроку, заработав отрицательное покачивание головой как от Мэй, так и от Бо. Но охранник не встал. Швед сократил разрыв между собой и Уэббом.
  
  "Пора расплачиваться, ты, пифийский ублюдок", - сказал он. "Пришло время встретить свою судьбу".
  
  Затем что-то закричало в их сторону.
  
  "РПГ!" - хрипло закричал Дрейк, бросая свое тело на пол.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Хейден преследовала Роберта Прайса и его окружение из ЦРУ, в ее мыслях были ненависть и месть.
  
  "Цена!" - крикнула она, приближаясь к группе. "Я вижу тебя. Ты вот-вот получишь свое, придурок!"
  
  Министр обороны повернул голову на бегу, немного спотыкаясь, но не выдал никаких эмоций, увидев ее лицо. Это, несомненно, произошло, когда люди Рамзеса повели ее на верную смерть в яме каймана. Итак, куда бы он пошел? Они видели его лицо.
  
  "Теперь будь осторожен", - сказал сзади Кинимака. "Парень - змея. У него будет план, такой же скользкий, как и он сам."
  
  Они следовали той же небольшой тропинкой, что и Прайс и четверо мужчин, которые следовали за ним, их число теперь дополняли двое личных охранников Рамзеса. Хайден ожидал, что один из них упадет и начнет стрелять в любой момент, но они продолжали двигаться прямо, как стрелы, по своему пути. Еще через несколько минут Кензи заговорила.
  
  "Я знаю, куда они направляются. Та же деревня, которую я использовал в качестве базы. Может быть, у них там есть какой-нибудь скрытый транспорт ".
  
  Смит кивнул. "Я не знаю, кто ты, черт возьми, такой, но в этом есть смысл. Из интереса, у вас есть какой-нибудь транспорт?"
  
  "Пошел ты нахуй, чувак. Это было бы красноречиво."
  
  Смит удивленно поднял брови, но ничего не сказал. Хейден подумал, что предупреждение от Дрейка или Алисии было бы неплохо, но понял, что события произошли слишком быстро. Им следует быть осторожными с этой Кензи. То, что она решила работать с группой, которая ее не знала, в какой-то степени говорило о многом.
  
  Хайден увидел, как впереди деревья редеют и появляется пара зданий, расположенных неподалеку. Два грузовика и разбитый автобус помогли лучше понять лагерь Кензи. Она подняла пистолет, когда Прайс и его стражи побежали прямо через середину широкой поляны.
  
  "Остановись, у меня есть шанс. Остановись прямо здесь".
  
  Итак, один из охранников упал и повернулся, винтовка уже нацелена. Он выпустил пулю, которая просвистела возле обхвата Кинимаки, и исчез в лесу. Смит на бегу отстреливался, пули осыпали землю вокруг распростертого мужчины. Перекатившись, он выпустил еще один снаряд, но на этот раз все пошло наперекосяк, устремившись к облакам. Смит отправил его в нокаут двумя точными ударами. Хайден прикинула цену в прицеле, решив не предупреждать его снова.
  
  Агент ЦРУ бросился на босса, демонстрируя отличный инстинкт, как раз в тот момент, когда Хейден нажала на курок. Оба мужчины полетели по изрытой колеями земле. Все остальные агенты теперь развернулись и начали вести огонь прикрытия. Отряд КОПЕЙЩИКОВ рассеялся.
  
  Смертоносные крошечные снаряды пересекли поляну, ударяясь о древнюю кору и лязгая от ржавеющего металла. Хейден подняла голову и продолжила стрелять, уверенная, что Прайс прикажет агентам продолжать движение. Ему больше некуда было идти, кроме как вперед на всю оставшуюся жизнь.
  
  Агенты отскочили назад, когда они открыли огонь, поднимая грязь и листья, их лица казались еще более суровыми из-за черных дизайнерских солнцезащитных очков, которые они носили. Кинимака отполз влево, надеясь обойти позицию Прайса с фланга, но затем их добыча снова бросилась бежать, прочь от лагеря Кензи.
  
  "Куда они направляются?" - Спросил Хейден у черноволосой женщины.
  
  "Не знаю, и мне действительно все равно". Кензи выглядела скучающей.
  
  "Ну, как ты сюда попал?"
  
  "Джипы". Кензи кивнула на разрушенные грузовики. "Который твой Дрейк любезно взорвал".
  
  Хайден в очередной раз задалась вопросом, как, черт возьми, она каким-то образом оседлала этого пони. Дрейк, должно быть, смеялся в рукав.
  
  "Ладно, ребята. Двигайся".
  
  Они снова взлетели, но им помешала опасная лесная подстилка. Повсюду были колеи, сучковатые деревья и заболоченная земля. Когда они бежали, единственный оставшийся охранник обернулся и швырнул в них какой-то предмет, который он, без сомнения, стащил с базара.
  
  "Граната!" - крикнул Смит.
  
  Они прыгнули в подлесок, головой вперед. Большой пень предлагал защиту. Карабкаясь вокруг него, они искали укрытие, и металлическая бомба взорвалась. Осколки кромсали растительность, прорываясь сквозь джунгли и кромсая все на своем пути. Хейден затаила дыхание, когда взрыв прошел мимо, затем, не чувствуя ран, поднялась на ноги.
  
  "Мы в порядке? Ладно, пошли. Этот ублюдок все еще в бегах ".
  
  Когда они приблизились к группе Прайса, они перезарядились и перегруппировались, формируя жесткую позицию. Даже Кензи придерживалась этого, видя наилучшие шансы на успех. Сам Прайс продолжал оглядываться через плечо, дико вращая глазами. Хейден кивнул с мрачным удовлетворением. Вот как выглядит правосудие.
  
  Затем они миновали скопление высоких скал, журчащий водопад и перепрыгнули через широкий поток. Когда Прайса практически обнесли вокруг гладкой скалы, мужчина внезапно исчез. Затем следующий агент ЦРУ совершил то же самое исчезновение и, наконец, охранник. Хейден резко затормозил и осторожно приблизился к месту происшествия.
  
  "Вход", - сказала она, когда они присели среди деревьев. "Видишь? За той скалой."
  
  Кензи тихо присвистнула. "Прежде чем я пришел сюда, получив приглашение, я исследовал эту область, как вы знаете. То, в чем я очень хорош. Ходили слухи о скрытой станции ЦРУ, системе пещер, где они прячут невероятные запасы - от оружия до наркотиков и украденных произведений искусства. Даже я сомневался, что это реально. Но это... " она замолчала.
  
  "Пещерная система?" Смит с сомнением оглядел дыру. "Есть идеи, куда это ведет?"
  
  "Ложись", - сказала Кензи. "Определенно проиграл".
  
  "Умник. Итак, давай, чего мы ждем?"
  
  Хейден посмотрел на, казалось бы, неохраняемый вход. "Расслабься, Смит, и давай отнесемся к этому спокойно. Я уже видел слишком много ловушек в этой поездке."
  
  Теперь Кензи повернулась к бывшему агенту ЦРУ с вызовом на лице. "Это напомнило мне. Как вы, люди, в конечном итоге попались? Сучка Алисия не выглядела слишком довольной этим, а Дрейк и прекрасная шведка казались очень расстроенными ".
  
  Хайден подняла винтовку и туго затянула ремень. "Наблюдение за коммуникациями", - тихо сказала она. "Это превосходит то, что мы себе представляли. Я позвонил в Вашингтон - они отследили звонок до меня ".
  
  "В наши дни это повсюду", - согласилась Кензи. "Представьте себе мою дилемму, необходимость провозить контрабандой украденные артефакты по всему миру".
  
  "Это то, чем ты занимаешься?" Спросила Лорен, затем пожала плечами. "Мило".
  
  Йорги уставился на нее. "Я совершенно уверен, что слышал о вас", - сказал он. "Разве вы однажды не пересеклись с картелем Самоа? И они все еще ищут тебя?"
  
  "Ha. Картель Самоа не смог бы найти дорогу из Мексики, если бы нашел карту Тихуаны. Они старой школы".
  
  "Но хладнокровные убийцы".
  
  Кензи пожала плечами.
  
  "Мы недооценили этих людей и поплатились за это", - сказал Хейден. "Возможно, ЦРУ было вовлечено в мониторинг воздушных трасс и отчетность Рамзесу. Судя по тому, что мы видели до сих пор, это не было бы преувеличением ".
  
  Кинимака осторожно поднялся, великая тень, а теперь легенда тропического леса. "Я не вижу Джека внутри этого входа. Мы теряем здесь драгоценное время, ребята ".
  
  Хайден шел впереди. "Не волнуйся. Так или иначе, Роберт Прайс и все его дружки сегодня вечером сядут на самолет в Вашингтон. Будет ли это в наручниках или в черном пакете, полностью зависит от него ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Дрейк помчался в погоне за Тайлером Уэббом и Рамзесом, своими коллегами по команде. РПГ просвистел мимо, не причинив вреда, и разорвался в группе деревьев. Даль выглядел так, словно вышел на воскресную утреннюю пробежку, счастливо высунув язык. Алисия и Май бежали плечом к плечу, совсем как в старые добрые времена. Бо осторожно следовал за ними, смертоносная, непостижимая пантера.
  
  Слева от них текла река, широкая в этом месте и усеянная баржами. Послеполуденное солнце играло на воде пятнами, изображение, которое полностью противоречило интенсивности безумного человеческого потока, устремившегося к ней. Дрейк был не только в эпицентре безумной погони за баржами, но и в бешеном спринте за воздушным транспортом и раздраженной гонке к наземным транспортным средствам, и поэтому не смог значительно продвинуться к Уэббу.
  
  Человеческая ярость кипела вокруг них. С положительной стороны, Уэбб сбежал один и напуганный, из своей зоны комфорта, без телохранителя и без очевидного пути к отступлению. Дрейк изо всех сил старался держать мужчину в поле зрения, расталкивая людей на каждом повороте. Даль образовал острие их клина, с удовольствием вспахивая человеческие поля. Был даже сюрреалистичный момент, когда швед заметил подлого врага, с которым впервые столкнулся десять лет назад, поймал его в захват копытом и свернул ему шею. Даль никогда не выглядел более счастливым.
  
  Дрейк изо всех сил боролся, чтобы скрыть свой новый прилив чувств к Мэй. Меньше спешки, подумал он, больше хаоса. Вопросы бомбардировали его, как ракеты, и он был уверен, что Алисия чувствовала бы то же самое, но сейчас все, что он мог использовать, - это старые тренировки - сосредоточиться на битве и отбросить все остальное. Он наблюдал, как поток людей выливается на большую поляну, подобно потоку, впадающему в широкий океан, большая часть потока направляется к узкому, импровизированному причалу. Кайманы и другие хищники начали проявлять интерес к дальним берегам. Уэбб несколько секунд бежал сломя голову, голова кружилась так дико, что Дрейк подумал, не переживает ли он момент Экзорциста, затем резко остановился. Короли наркотиков и контрабандисты оружия столпились вокруг него. Уэбб схватился за сумку, висевшую у него на боку.
  
  "Рамзес!" - закричал он. "Рамзес! Ты у меня в долгу! Теперь ты у меня в долгу!"
  
  Дрейк разглядел лидера террористов, человека настолько мифического, что они даже не знали, какими или сколькими организациями он руководил, когда все семь футов его тела повернулись и уставились на короля Пифий. Что бы он ни сказал, это не могло быть особенно приятно, потому что Уэбб побледнел и затем отступил.
  
  "Дюжина легионеров", - услышал Дрейк сквозь шум. "Это все, чем я могу тебя избавить".
  
  Люди отделились от Рамзеса, выстраиваясь вокруг Уэбба, когда принц-террорист ушел, но не в направлении доков, а по узкой тропинке в тропический лес. Дрейку не нужно было проверять, чтобы увидеть, что произойдет дальше.
  
  "Забей их", - выдохнул Даль.
  
  Команда копейщиков из четырех человек при поддержке Борегара с силой врезалась в стену, которая образовалась вокруг Тайлера Уэбба. Даль ударил своего противника головой и нырнул под фонтан крови. Дрейк опустил плечо, когда врезался в его, затем поднял мужчину над своей спиной. Приклад винтовки опустился на его шею, посылая пульсацию боли в мозг. Мужчина рухнул на землю, но прежде чем Дрейк смог развернуться, чтобы возобновить бой, Борегар уже покончил с его жизнью.
  
  "Борегар!" Раздался пронзительный крик Уэбба. "Что ты делаешь?"
  
  Дрейк пошатнулся, когда один из легионеров Рамзеса бросился на него, в раскрытой ладони блеснул нож. Лезвие застряло в его бронежилете, затем выпало, но застало Дрейка врасплох. Внезапно всей команде пришлось иметь дело с двумя-тремя соперниками одновременно, и сцена очень быстро стала безобразной. Май протанцевала два танца так же быстро, как и всегда, но второй умудрился зацепить ее за лодыжку по пути вниз, даже она потеряла равновесие и растянулась на куче органического вещества. Когда она каталась, листья покрывали всю ее переднюю часть. Алисия победила своего первого мужчину, а затем чуть не задохнулась, когда подошел Май.
  
  "Красиво", - пробормотала она, возвращаясь к борьбе. "Лучшая маскировка снежного человека за долгое время".
  
  Дрейк снова упал, его противник более чем способен использовать ноги и руки. В руке мужчины появился маленький пистолет, но Дрейк отбил его в сторону. Местность мешала всем, до краев наполненная невидимыми опасностями. Даль тяжело ударился о дерево, а затем почти съежился, когда несколько отвратительных существ упали вокруг него.
  
  "Киска", - сказала Алисия с кривой усмешкой.
  
  После битвы Уэбб сохранил двух легионеров и успешно совершал побег. Когда они покинули док, Уэбб, казалось, остановился и начал заниматься физическим трудом. Он начал бросать листья и ветки в лес и кричал обоим мужчинам, чтобы они помогли.
  
  Дрейк сражался и не спускал глаз с мужчины, который вскоре обнаружил крепкий полноприводный автомобиль и прыгнул за руль. Дрейк, наконец, отшвырнул своего человека в сторону и посмотрел на остальных. Май успешно побила свой и пыталась соскрести лишнюю растительность. Даль лежал сверху на двух мужчинах, пытаясь задушить обоих одновременно. Алисия и Бо имели дело еще с двумя в тандеме, зрелище, которое не улучшило настроения Дрейка. Еще двое легионеров повернулись, чтобы убежать.
  
  "Эй, они делают ноги! Вау!"
  
  Он бросился в погоню, перепрыгивая с колеи на колею, а затем нашел полоску ровной земли, чтобы сократить разрыв. Впереди двое легионеров остановились, а затем оба неожиданно опустили оружие, чтобы начать счищать ветки, чтобы показать второй грузовик. Автомобиль Уэбба с ревом ожил, передачи заскрежетали, когда он попытался нажать на ручное переключение. Дрейк атаковал безжалостно, снова и снова вонзая свой нож в грудь первого человека. Другой выхватил из-за пояса маленький пистолет и выстрелил. Дрейк переместил мертвого легионера на линию огня, крепко держась, когда пули с глухим стуком врезались в его здоровенное тело. В то же время он побежал вперед, сокращая разрыв.
  
  Еще пули, а затем стрелок обошел вокруг. Дрейк метнул свой щит так сильно, как позволяли его уставшие мышцы, затем последовал за массой мертвого тела, когда оно столкнулось с другим человеком. Пистолет выпал из рук. Оба легионера пали. Дрейк вытащил свой пистолет и прекратил драку. В пятнадцати метрах впереди Уэбб все еще боролся с рычагом переключения передач. Один из его людей попытался помочь, но Уэбб оттолкнул его - эгоистичная натура Пифия не могла принять помощь после того, как он взял на себя ответственность - и нажал на педаль газа, как будто это могло решить проблему.
  
  Дрейку пришлось быстро делать выбор. Попытайтесь преодолеть расстояние или завести второй грузовик. Быстрая проверка показала, что Алисия, Бо и Дал направились в его сторону, а Мэй немного отстала. Из головного грузовика раздалась автоматная очередь. Пули осыпали окружение Дрейка, большинство из них просвистели высоко над его головой. Он не дрогнул, но повернулся, чтобы наградить стрелка ледяным взглядом.
  
  В этот момент Уэбб, наконец, обрел успех. Грузовик рванулся вперед, ревя двигателем достаточно громко, чтобы спугнуть местную живность с деревьев. Оба легионера упали в заднюю часть автомобиля, выброшенные со своих мест. Уэбб выбросил грузовик на трассу в огромном облаке мульчи.
  
  Дрейк запрыгнул во второй грузовик, обнаружив ключи, уже торчащие из замка зажигания, для полной готовности. Двигатель с ревом ожил как раз в тот момент, когда Бо пронесся мимо, черная пантера во весь опор. Алисия тяжело дышала у него за спиной, а затем забралась следом за Дрейком.
  
  "К черту это. Сегодня я не надену свое облегающее боди ".
  
  "Чем больше, тем жалко". Дрейк плавно включил первую передачу.
  
  "Привет". Алисия звучно шлепнула его по голове. "Ничего из этого".
  
  Дрейк вывел грузовик на трассу. Даль и Мэй запрыгнули внутрь, а затем он вдавил педаль газа в пол в погоне за Уэббом, лесом, наконец, можно управлять. К его чести, Борегар уже поймал головную машину - как раз в тот момент, когда ее легионеры вернулись на свои места. Прозвучало несколько диких выстрелов. Уэбб посмотрел на француза в зеркало заднего вида.
  
  "Убей его! Снеси этому человеку голову!"
  
  Бо делал зигзаги. Пули отслеживали его передвижения. Это был всего лишь вопрос мгновений, прежде чем кто-нибудь пометит его. Дрейк завел двигатель так сильно, как только мог, ускоряясь позади Бо и Уэбба. Даль, занявший пассажирское сиденье, поднялся и положил свою винтовку поверх рамы лобового стекла. Один выстрел выбил стекло в передней части головной машины, второй выбил раму. Бо прыгнул к задней части автомобиля, ухватившись за металл, но его ноги болезненно подскакивали от борозды к борозде. Дрейк подъехал прямо за головной машиной, почти касаясь ее задней части, когда Бо дернулся и вильнул влево. Алисия вытянула шею, чтобы посмотреть на плотно одетую фигуру.
  
  "Вау, это похоже на порно-шоу".
  
  Дрейк пригнулся, когда один из легионеров выстрелил. Пуля разбила их собственное лобовое стекло, когда Даль дал залп, убив человека. Уэбб убеждал свой грузовик ехать быстрее, но на этот раз криками дело не кончилось бы - для того, чтобы вести джип на скорости по Амазонке, требовалось мастерство. Алисия отчаянно замахала Бо.
  
  "Залезай или убирайся к черту!" - крикнула она. "У нас есть это".
  
  Француз продемонстрировал свое непревзойденное мастерство, ударившись обеими ногами об пол, когда он свисал с грузовика, и используя инерцию, чтобы кувыркнуться всем телом прямо в пустую заднюю часть. Затем Дрейк осторожно надавил на боковые задние фонари, вынудив Уэбба повернуть влево. Надавив ногой, он придал еще больший импульс повороту, и затем Уэбб направился к деревьям.
  
  Даль ударил кулаком по рамке. "Давай, йорки. Веди себя так, будто ты, блядь, его украл!"
  
  Дрейк утопил педаль газа. Грузовик Уэбба резко развернуло, и он врезался боком в джунгли. Контакт с деревом заставил его развернуться, и выживший легионер на собственном горьком опыте узнал, насколько опасным может быть полет. Его путешествие резко оборвалось из-за другого дерева и звучного влажного шлепка.
  
  Дрейк нажал на тормоза, но в этот момент их собственный грузовик врезался в глубокую впадину, прыгнув вниз, затем вверх и в сторону в течение половины секунды. Всех трясло взад и вперед, головы соприкоснулись с неподатливым металлом, а затем транспортное средство резко остановилось, перевернувшись на два колеса.
  
  Дрейк вцепился в руль, когда машина завалилась набок. Даль обхватил свои конечности, убедившись, что они внутри машины. Рама лобового стекла сильно надавила вниз, через верх просачивалась слизь. Май выругался по-японски, снова покрытый гниющими листьями.
  
  Алисия, теперь уже на крыше перевернутого грузовика, порылась в заднем кармане. "Подожди, просто подожди", - крикнула она Май. "Я должен это сфотографировать".
  
  Дрейк подождал, пока Дал выползет через разбитое лобовое стекло, прежде чем отстегнуть ремень безопасности и упасть на пассажирское сиденье. Всем четырем членам команды SPEAR потребовалось всего несколько мгновений, чтобы освободиться, а затем встретиться на заднем сиденье разбитого джипа Уэбба. Дрейк сразу увидел Борегара, зажимающего рассеченный лоб, а затем поспешил обойти его спереди.
  
  "Чушь собачья", - сказал он.
  
  Водительское сиденье было пустым, взрыхленная земля не давала никаких зацепок, а окружающий лес был пуст. Тихо.
  
  "Вышвырнули?" Даль задумался.
  
  "Может быть", - сказал Дрейк. "Но это место слишком большое, чтобы начинать поиски сейчас. И у нас есть Рамзес, о котором нужно позаботиться ".
  
  "Лучше поторопиться", Алисия подняла голову при звуке двигателей. "Я думаю, эта вечеринка подходит к концу".
  
  Затем Борегар поднялся и спрыгнул с кузова грузовика. "Я буду охотиться на Уэбба", - сказал он. "Ты возвращаешься на базар и останавливаешь остальных".
  
  Алисия нахмурилась. "Сам по себе?"
  
  "Так будет быстрее. И он не воин."
  
  "Это очевидный момент, приятель", - сказал Даль. "Но мы едва знаем тебя. На самом деле, все, что мы когда-либо получали от вас, очень быстро стало фиолетовым, а затем черно-синим. Я имею в виду, мы не знаем, собираешься ли ты помочь этому человеку сбежать ".
  
  Лицо Борегара стало уродливым. "Тогда ты разберись с этим. Этот человек - этот Тайлер Уэбб - он худший человек, которого я когда-либо встречал. Он мерзкий. Он - зло. Ни морали, ни совести, просто вместилище для дьявольщины. Я позабочусь о том, чтобы они никогда не нашли его тело ".
  
  Дрейк отвернулся. "У нас нет на это времени. Красавчик, делай, как тебе нравится. Остальные из вас, следуйте за мной. Сначала Рамзес, а потом Прайс и Нью-Йорк".
  
  Команда умчалась.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейк вернулся в район причала и увидел адскую сцену битвы.
  
  Баржи и большие лодки покинули доки, разбросанные по всей реке и под всеми углами под небом, потемневшим от дыма многочисленных пожаров. Ракеты запускались между судами и в окружающие джунгли либо в попытке уничтожить соперников, либо для создания помех. Джунгли начинали гореть. Мужчины с мрачными лицами стояли на палубах, прижимая РПГ к плечам. Другие держали автоматы с обернутыми вокруг них патронташами. У еще большего количества были целые палубы, уставленные вооруженными охранниками. Вслед за другим палубная ракетная установка развернулась в поисках цели. Еще одна была сценой вечеринки, гости не обращали внимания на то, что их окружало.
  
  "Все полетело к черту", - сказал Даль. "Но тогда чего вы ожидаете от террористов, торговцев наркотиками и контрабандистов оружием?"
  
  "Приз". Дрейк указал им путь сквозь свирепую экстравагантность.
  
  Рамзес стоял на деревянном причале, за его спиной стояли вооруженные люди, а рядом с ним - телохранитель Акаташ. Он обозревал огненные сцены с бесстрастным сожалением, вероятно, задаваясь вопросом, где он ошибся. Даже район джунглей, где он разместил сам базар, теперь был под огнем, пламя и взрывы вырывались оттуда, а звуки рушащихся зданий и деревьев эхом разносились по джунглям. Языки пламени карабкались по деревьям, как огненные обезьяны, потрескивая в древесине, несмотря на ее влажность.
  
  "Наследный принц Террора теперь не выглядит таким самодовольным по этому поводу, а?" Алисия усмехнулась.
  
  Май срывала листву со своей одежды. "Его репутация превосходит все. Будь очень осторожен в обращении с ним ".
  
  "Ты знаешь об этом парне?" - Спросила Алисия. "Почему ты не упомянул о нем раньше, чертов эльф?"
  
  "Я была в отъезде", - сказала Май как ни в чем не бывало. "Не в курсе. Ты понятия не имеешь, что мне пришлось вынести".
  
  Дрейк бросил на Даля задумчивый взгляд. "О, я не знаю. У всех нас есть свое бремя, которое нужно нести ".
  
  Швед хмыкнул. "Да, и северяне были одними из них. Может, прекратим болтовню и закончим с этим?"
  
  Дрейк хлопнул своего друга по плечу. "После тебя, Агнета".
  
  Даль двинулся вперед, а затем остановился, обернувшись, как раз в тот момент, когда РПГ пронесся мимо них и взорвался высоко в деревьях. Команда маршировала вместе, бок о бок, по четыре в ряд вдоль причала, поднимая оружие и прицеливаясь, когда их окружали огни. Это заняло мгновение, но Рамзес наконец увидел их...
  
  И узнал их.
  
  Ненависть горела в этих глазах, почти такой глубины, что могла сжечь все дотла.
  
  Рамзес возвышался на голову и плечи над остальными своими легионерами, и он прошел сквозь них прямо на КОПЕЙЩИКОВ, Акаташ шел рядом с ним. Удивление заставило Дрейка усомниться в этом противостоянии, но его лицо и тело не выдавали сомнений. Рамзес попытался подойти к ним первым, но Акаташ протиснулся мимо своего хозяина, внезапно оказавшись заблокированным Май.
  
  "Я знаю о вас", - сказала японка. "Лучше, чем Борегар Ален? Лучше, чем Май Китано? Давайте посмотрим, не так ли?"
  
  Акаташ двигался быстрее гадюки, кулаки, локти и колени отбивали ритм. Май соответствовал ему ход за ходом, расплывчатый, реакционный спидстер. Акаташ явно стремился сохранить набранный темп, не сдаваясь, продвигаясь вперед. Май добавила немного айкидо в свои бои, позволив чистой силе Акаташа работать против него, но он почти мгновенно парировал аналогичным методом, сдерживая силу и пытаясь прочитать ее движения. Доски причала задрожали у них под ногами.
  
  Дрейк почувствовал, как Дал и Алисия обошли его с обеих сторон, приняв на себя головорезов Рамзеса, в то время как сам принц остановился всего в нескольких метрах от него. Его размеры были буквально шокирующими, а его глаза и выражение лица в тот момент могли остановить извержение вулкана.
  
  "Репрессии за это никогда не закончатся". Его голос резонировал с глубиной, равной Марианской впадине.
  
  "Чушь собачья". Дрейк непринужденно рассмеялся. "Ты мегас... вы все, черт возьми, одинаковы".
  
  "Мегас"? - спросил я.
  
  "Страдающие манией величия", - сказал Дрейк. "Диктаторы. Вот что я тебе скажу: наклонись, попроси кого-нибудь сфотографировать твою задницу, а затем взгляни на свое отражение в зеркале ".
  
  Рамзес нахмурился, явно поставленный в тупик, но, по крайней мере, это остановило его от самонадеянных ругательств. В конце концов, однако, он вернулся к type. "Ваши города уже в пепле, и они даже не знают об этом".
  
  "Пока их нет. Пока нет. Теперь ты собираешься весь день махать на меня своим месивом или мы так и будем препираться?"
  
  Рамзес глотал мух за секунду до того, как Дрейку стало скучно и он атаковал. Его правый кулак нанес удар первым, попав Рамзесу в грудь. Это было похоже на удар по бетону, защищенному кирпичом, одетым в слой листового металла. "Что на тебе надето?"
  
  Рамзес громко рассмеялся. "Добродетель", - коротко сказал он, а затем метнул К-образную рейку в форме кулака в голову йоркширца. Дрейк, к счастью, пригнулся и ушел за пределы досягаемости. В довершение ко всем проблемам Рамсес был быстр и почти мгновенно сократил дистанцию. Дрейк нанес ему один-два удара, но едва ли оставил вмятину. Время начать рассматривать более уязвимые варианты.
  
  Справа от него Май поскользнулась на влажном настиле, и Акаташ прыгнул на нее. Только сильное мотание ее головой из стороны в сторону помешало ему сломать ей скулы, когда его кулаки обрушились градом. Она перекатилась и отшвырнула его в сторону, но боковой удар пришелся ей по ребрам и согнул ее пополам. Черт возьми, ущерб, которому она подвергалась на протяжении многих лет, наконец-то начал сказываться.
  
  Акаташ поднялся.
  
  Дрейк отпрыгнул от Рамзеса, закрывая собой Май. Алисия опустилась на одно колено, выпустив пули в двух противников, которые упали в реку. Даль перекинул человека через плечо, а затем перекинул другого через край скамьи подсудимых, но обнаружил, что сам покачивается на краю.
  
  "О черт!"
  
  Даль проиграл свою битву с гравитацией, но Алисия прыгнула и схватила его за куртку спереди, рывком вернув ему устойчивость. К тому времени Акаташ подал сигнал Рамзесу, и они вдвоем сменили месть на благоразумие и поспешили к поджидавшему их покачивающемуся скоростному катеру. Пока КОПЕЙНАЯ команда поднималась, перегруппировывалась и оценивала ситуацию, полдюжины вертолетов поднялись, как черные хищники, с деревьев вокруг.
  
  "Поторопись", - сказал Даль. "Он уходит".
  
  Дрейк окинул взглядом пикирующие, раскачивающиеся, парящие вертолеты, которые закрывали большую часть света.
  
  "Я так не думаю", - сказал он. "Эта битва только начинается".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Хайден протиснулся через вход в пещеру первым, будучи сверхчувствительным к засадам или минам-ловушкам. В той же руке, что и ее ружье, она держала маленький фонарик, немного выше ствола, позаимствованный у Йорги, который прятал много необходимых припасов для джунглей в складках своей одежды. Лорен взяла второй факел, когда они со Смитом замыкали шествие. Тише, чем предполагалось, они продвигались вперед.
  
  Внутри пещера расширилась, а затем сузилась в дальнем конце - простое пространство. Шаги эхом отдавались из какого-то невидимого прохода, сообщая Хейден все, что ей нужно было знать. "Они убегают", - сказала она. "Мы должны идти в ногу со временем".
  
  Отбросив значительную часть бдительности, они ускорились, пройдя через другой проход и следуя его многочисленным нюансам в сердце скрытой горы. Каменный пол наклонялся вниз, и факелы высвечивали гладкие черные стены и неровный потолок. Существа разбежались с их пути, более медленные организмы хрустели под ногами. Вскоре они прошли через другую небольшую пещеру, на этот раз освещенную брошенным, колеблющимся факелом, а затем двинулись дальше по еще более узкому туннелю.
  
  "ЦРУ использует места, подобные этому?" - Что? - прошептал Кинимака ей в спину. "Нам никто никогда не говорил".
  
  "Это стандартная процедура, как вы говорите, - сказал Йорги, " для ЦРУ иметь заначку".
  
  "В комиксах и голливудских студиях". Хейден фыркнул.
  
  "Да", - согласился Йорги. "И в реальной жизни тоже".
  
  Кензи тоже высказала свое мнение. "Никогда не встречал ведьмака, у которого не было бы секретного аккаунта".
  
  "На самом деле", - сказал Кинимака. "Ты встретил двоих. Бывшие шпионы."
  
  Хейден услышал шум впереди и резко замедлил ход. Они приближались. Бестелесный мерцающий свет указал им путь, и через минуту они уже ползли к неровным краям явно созданной человеком дыры. За ним лежала гораздо более широкая пещера.
  
  Они присели на корточки, изучая сцену.
  
  Примерно в двадцати шагах впереди Прайса четверо агентов ЦРУ и один из легионеров Рамзеса расхаживали по краям ямы большого диаметра. Хейден мог видеть, что часть ободка осыпалась, обнажив твердую, зазубренную кайму. При большем освещении Хейден также смог рассмотреть большую коллекцию коробок, канистр, документов, разбросанного оружия и другой атрибутики в пещере. Ей сразу стало ясно, что агенты направились за оружием.
  
  Решение пришло мгновенно.
  
  "Остановись прямо здесь!" Она выбежала на улицу, ожидая и зная, что ее коллеги будут на ее стороне. Прайс дернулся соответствующим образом, и его охранники повернулись с расчетливым выражением на лицах. Кинимака, Смит, Лорен и Йорги развернулись веером по флангам Хейдена, подняв оружие, прикрывая пещеру.
  
  "Кензи, не так ли?" Прайс дерзко уставился на Хейден, а затем перевел взгляд за ее правое плечо. "Я знаю о тебе. Два миллиона долларов за переход на другую сторону. Прямо сейчас".
  
  Хайден держала пистолет наготове, но сделала шаг в сторону, чтобы включить Кензи в свой диапазон восприятия. "Она часть команды, Роберт. Разве ты не знал?"
  
  Прайс усмехнулся. "Да. Она определенно выглядит именно так."
  
  Кензи обнажила свою катану, позволив лезвию поймать дрожащие огоньки. "Два миллиона? Ты можешь изложить это в письменной форме?"
  
  "Не раньше, чем позже".
  
  "Ах. Так ты хочешь, чтобы я тебе доверял?"
  
  Хайден осторожно прошла вперед, в тени своих товарищей по команде. Агенты ЦРУ беспокойно дернулись, легионер, выглядевший очень одиноким, стоял сам по себе. Прайс переключил свое внимание на Хейдена.
  
  "Когда ты узнал?"
  
  "Роберт Прайс", - сказала она. "Министр обороны? Пошел ты. Ты проклятый предатель, террорист и, вероятно, убийца. Так что пошел ты нахуй, от имени настоящего американского правительства".
  
  "Опустись на колени". Кинимака сделал жест рукой. "Все. Руки за головы. Одно движение в сторону этих пушек, и мы оставим тебя здесь ".
  
  Хейден сделала паузу, на мгновение удивившись, когда увидела глубину ямы, которая доминировала в комнате. Его окружность должна была составлять двадцать футов, а глубина - бездонна. Снизу донеслось зловоние, сопровождаемое жутким свистом.
  
  "Бездонный", - тихо сказал Прайс. "Яма бездонна".
  
  "Теперь мне действительно нравятся некоторые вещи бездонно", - сказала Кензи. "Обычно блондинки и рыжеволосые, с твердым, как скала, прессом и искрящимися детскими голубизнами. Но ямы? Не-а, не моя сцена ".
  
  Прайс вытаращил глаза. "Ты собираешься использовать этот меч или нет?"
  
  Хейден вздрогнула, а мгновение спустя обругала себя. Кензи была близко, но не угрожала. Но Прайс купил себя и своих агентов в мгновение ока.
  
  Следующие несколько мгновений пролетели как в ужасном тумане. Хейден выстрелил, и Прайс уклонился. Двое агентов выстрелили, и Кинимака выронил пистолет, когда пуля пробила его рукав. Смит и Лорен выстрелили, и еще два агента пали. Йорги нажал на спусковой крючок, и легионер пошатнулся на краю ямы.
  
  "Нет!"
  
  Хайден бежал изо всех сил, но ничто не могло спасти его от падения за борт. Его крик некоторое время отдавался эхом, но будет ли он отдаваться вечно? Хейден отбросил эту мысль в сторону и бросился на Прайса, секретарь изо всех сил пытался прицелиться из своего пистолета.
  
  С другой стороны выбежали Кинимака и Кензи. Смит опустился на одно колено и убедился, что оба павших агента больше не представляют опасности, пока гаваец и израильтянин сражались с двумя оставшимися мужчинами в скафандрах. И гаваец, и израильтянин издали возгласы удивления, когда их противники сильно атаковали, а затем оба точно поняли почему.
  
  Прижатые к краю ямы, они изо всех сил пытались удержаться на ногах. Кензи уронила катану, вцепившись обеими руками в рукава своего врага от Армани. Кинимака поставил обе ноги, непоколебимое, нерушимое дерево, остановив силу, которая двигалась против него. За их спинами манила вонючая яма, жадно разинутая пасть.
  
  Хейден ударила Прайса кулаками, у мужчины потекла кровь из губ и скулы, а затем надежно связала его галстуком и одним рукавом его дорогого костюма. Она ни разу не посмотрела ему в глаза; ее тошнило, приводило в смятение то, что этот человек пытался занять место Джонатана Гейтса, одного из лучших людей, которых она когда-либо встречала.
  
  "Ты никогда не вернешь меня в Вашингтон, Джей".
  
  Хейден выкрутил ему руку. "Я не собираюсь. Сначала ты направляешься со мной в Нью-Йорк ".
  
  "Что? Почему? Что в Нью-Йорке? Все это место - выгребная яма коррупции".
  
  Хайден прикусила язык. Очевидно, людей, которые знали о ядерном взрыве в чемодане, было меньше, чем она предполагала. Сейчас не годится транслировать какие-либо факты. Она закончила завязывать секретер, а затем подняла оставшуюся пачку материала.
  
  "Скажи еще раз, и я запихну это тебе в рот. Понял?"
  
  Прайс кивнул.
  
  Кинимака и Кензи крепко держались за своих противников, участвуя в своеобразном бою, в котором нужно было стоять неподвижно и наносить осторожные удары одной рукой. Гаваец боролся взад и вперед, наконец, высвободил кулак и оглушил своего противника сильным ударом в середину лица. Тем не менее, это был один из закаленных полевых оперативников ЦРУ, и он выпустил кровь изо рта и носа и снова схватил Кинимаку, низко над грудью, пытаясь перекинуть его тушу через край ямы. В этот момент Хайден перестал беспокоиться о Мано. С таким же успехом вы могли бы попытаться сдвинуть с места водяного буйвола.
  
  Кинимака развернул мужчину, а затем ослабил хватку, отправив его в нокаут у края ямы. Стенки разошлись, слегка крошась, и коматозное тело начало сползать. Хайден наблюдал, как Мано инстинктивно протянул руку, чтобы спасти его, зная, что противоположной вежливости никогда бы не произошло. Затем она направила свой пистолет на борьбу Кензи, надеясь помочь женщине.
  
  Кензи стиснула зубы, отвечая агенту ударом на удар. Его голова ударила по ее быстро опущенному черепу, его злобно поднятое колено попало только в пустое пространство. Кензи развернулась, подставляя ему подножку на ходу и толкая его тело так сильно, как только могла. Последний агент распластался на земле, раскинув руки, пытаясь удержаться от падения. Кензи глубоко вздохнула, а затем присела на корточки, чтобы заглянуть ему в глаза.
  
  "Все, блядь, одинаково", - сказала она. "Те, кто у власти. Те, у кого есть власть. Вопрос не в том, если вы испорчены - вопрос в том, насколько ".
  
  Она нанесла ему удар, от которого он с криком упал с края.
  
  Кинимака подбежал к ней. "Что ты делаешь?"
  
  "Продолжай в том же духе, мудак. Оставаясь при цели. Я полностью отомщу за свою семью, прежде чем умру. Поверь мне, я так и сделаю".
  
  Хейден повернулся и потряс Прайса за лацканы. "Что это за место? И почему этим руководит ЦРУ?"
  
  Цена выглядела сниженной. "Черный сайт. Конспиративная квартира. Место тайника. Операция "Черный мешок". Называйте это как хотите. Все клише и # 233;ы существуют и не только здесь. Они существуют в поле, Джей, по необходимости. Но что ты можешь знать?"
  
  "Ты говоришь со мной о поле?" Недоверчиво спросил Хейден. "Я видел больше полей, чем чертовых чистокровных лошадей. Так вы отсюда руководите операциями с черными бандитами? Через Бразилию, Панаму, все другие страны. И что? Ты оставляешь выигрыш себе?"
  
  "Я патриот", - сказал Прайс. "Дело не в деньгах. Речь идет о продвижении американских интересов за рубежом ".
  
  Хайден подтолкнул Роберта Прайса к движению. "Так что шевелись, сэр. Или, Бог мне свидетель, ты будешь отвечать перед ней".
  
  Она указала.
  
  Кензи подняла свою катану, чистое зло, мерцающее в свете факелов вдоль контуров ее лица.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк оценил сцену, когда джунгли содрогнулись.
  
  Черные вертолеты с ощетинившимися ракетными отсеками парили слева и справа, медленно набирая высоту, их двигатели ревели. Мужчины высовывались из открытых дверей, выискивая, казалось, любую цель, по которой можно было бы выстрелить. Одна кружащаяся птица выпустила ракету, которая пронеслась среди деревьев и взорвалась, посылая языки пламени к колеблющейся кроне. Дрейк увидел, как падают павильоны; осколки и более крупные деревянные балки вспыхивают и разлетаются во все стороны.
  
  На поверхности реки царил полнейший хаос - все известные человеку хищники сражались за то, чтобы откусить друг от друга. Кайманы выстроились вдоль дальних берегов и опасно плавали прямо над водой. На глазах Дрейка один из них вытащил человека, его челюсти сомкнулись вокруг его живота, его руки, похожие на булавки, били кулаками по земле в агонии. Ялики и баржи, скоростные катера и ялики мчались в разные стороны, многие сталкивались, что больше всего затрудняло бегство. Собственный скоростной катер Рамзеса начал разворачиваться, чтобы найти угол обзора.
  
  Дрейк и Дал встретились глазами друг с другом.
  
  "Пришло ли время?"
  
  Дрейк ухмыльнулся и быстро пошел вперед, швед изо всех сил пытался догнать его. Алисия тоже пустилась в погоню, ее невнятный комментарий едва достиг их ушей.
  
  "О черт, что теперь?"
  
  Пара протопала по всей длине причала, бревна подпрыгивали и стреляли им в спины, террористы с автоматическим оружием были повсюду вокруг них. Дрейк стрелял из своего "Глока" снова и снова, сбрасывая охранников там, где они стояли, и направляясь прямиком к концу скамьи подсудимых.
  
  Май вприпрыжку бежала вместе с ними. "Там для нас нет лодки", - сказала она. "Только аллигаторы".
  
  "Они не аллигаторы", - заметил Даль, поедая землю. "Это кайманы".
  
  "О, прошу прощения. Так почему же мы бежим прямо на них?"
  
  Даль пожал плечами. "Дрейк заставил меня сделать это. Джеронимо, ублюдок !"
  
  Оба мужчины ударились о край причала, а затем прыгнули, на полной скорости проплывая над бурлящими водами. Алисия и Мэй, тоже бежавшие во весь опор, с трудом притормозили и последовали за ними.
  
  Дрейк тяжело рухнул на носовую палубу дрейфующего скоростного катера, пытаясь ухватиться за поручень. Дал приземлился внутри самолета, белое кожаное сиденье смягчило его падение. Через секунду он уже тянулся к йоркширцу через лобовое стекло.
  
  "Нужна помощь?"
  
  Затем появилась Алисия, отбросив его в сторону, и Май ударил сзади. Дрейк заскользил по полированному носу, найдя опору для пальцев внутри декоративного отверстия. Огромная баржа развернула их, ударившись о переднюю часть, ее охранники смотрели через воды и даже не видели их ниже линии палубы. Алисия оказалась на месте водителя и включила передачу. Резкий мгновенный взлет отправил Дрейка на нос, оказавшись в пределах досягаемости Даля. Он забрался в лодку, и затем они пробирались сквозь плотный поток машин.
  
  Алисия направила судно в погоню за Рамзесом, ведя их между баржами и яликами, окруженными отчаявшимися людьми. Между ними просвистели пули, на реке горели обломки. Тела и лодки плавали рядом, языки пламени лизали их корпуса, когда они отделялись от пылающих обломков. Алисия снова открыла дроссельную заслонку, поднимая нос и вспенивая воду у них за спинами. Впереди открылся проспект. Англичанка крутанула руль, направляя катер влево и вправо. Перевернутая шлюпка преградила ей путь.
  
  "Вот так". Май указала на другой пробел.
  
  Алисия провела катер через реку. Впереди люди Рамзеса столкнулись с таким же препятствием. Огромная фигура стояла лицом к фасаду, даже не соизволив оглянуться на свою пылающую эпитафию. Акаташ наблюдал за Дрейком.
  
  Двигаясь вниз по реке, Даль и Дрейк взяли винтовки и выпустили значительную огневую мощь по убегающим баржам. Снаряды крупного калибра пробили окна, иллюминаторы, дверь и носовую часть. Охранники растянулись насмерть. Дрейк пригнулся, когда последовал ответный залп.
  
  "Что за черт?" Алисия вскрикнула. "Ты привлекаешь их внимание".
  
  Но Май знала, что они делали. "Речь идет о том, что правильно. Мы делаем это бесплатно, в любой день недели. Мертвый террорист не может сейчас планировать взрыв, не так ли?"
  
  Алисия замедлила ход судна, когда оно проходило мимо баржи побольше. "Хорошая мысль. Дайте им на обед сотню или около того слизней, парни ".
  
  Дрейк и Даль облили лодку свинцом, затем забросали отверстия гранатами. Позади них прогремели мощные взрывы, которые разнеслись по всей ширине реки, отражаясь взад и вперед и заставляя деревья трястись. Кайманы соскользнули в воду, и другие речные существа собрались, чтобы попировать, когда баржи начали тонуть. С окружающих лодок послышались одобрительные возгласы за мгновение до того, как Дрейк и Дал обратили на них свое оружие.
  
  Две РПГ пронеслись над головой, взрываясь вне поля зрения. Крутящийся вертолет с визгом улетел прочь, резко накренился и устремился к просвету в кронах деревьев, которые змеились над рекой. Другой следил за их движениями, как будто пытаясь взять их на мушку. Третий тяжело приземлился на дальнем берегу, извергая людей, которым, похоже, было приказано уничтожить определенную баржу. Алисия проклинала их за жадность и порочность, а затем снова обратила свое внимание на побег Рамзеса и быстро начала сокращать разрыв.
  
  Дрейк увидел фигуру среди суматохи, бегущую черную полосу на противоположном берегу и понял, что Борегар бежал с ними. Француз подошел к недавно приземлившемуся вертолету, сгустку тьмы, посланному из леса, чтобы совершить небольшое возмездие. Когда они приблизились к кораблю Рамзеса, Акаташ выкрикнул приказы, а затем просто вырвал РПГ из рук легионера, прицелился в их катер и выстрелил в мгновение ока.
  
  Ракета летела безошибочно, прямо на них!
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Они отреагировали мгновенно и как одно целое. Даже под огнем, направляя лодку и уничтожая противника, команда полностью осознавала, что происходит вокруг. Дрейк уже заметил третий гоночный катер и знал, что он приближается к ним с правой стороны. Не колеблясь ни секунды, он прыгнул с их лодки в другую, задерживая дыхание, когда падал сквозь разреженный воздух, и надеялся, что правильно оценил расстояние.
  
  Команде пришлось туго, на мгновение погрузив новый скоростной катер под воду и заставив его вращаться. В этот момент их старый скоростной катер взорвался, разрушенные бревна разлетелись дугой вокруг. Один из мужчин, занимавших новую лодку, выпал; другой столкнулся лицом к лицу с Безумным шведом.
  
  "Прыгай", - прорычал Даль. "Или умри".
  
  Мужчина выбрал первое, и, возможно, второе тоже, в зависимости от его удачи. Даль нажал на газ и увеличил обороты двигателя, одновременно оценивая состояние своих товарищей по команде.
  
  "У нас все в порядке?"
  
  Дрейк растирал синяки, а Алисия смахивала кровь. Май провела пальцем по новому, почти зажившему шраму на своем лице, открывающему новую главу в ее истории, о которой она еще не рассказывала Дрейку. Скоростные катера снова сомкнулись, поскольку пилот Рамзеса попал в еще более плотное движение.
  
  "Видишь это?" Дрейк указал на пробку впереди. "Как в Йорке в чертов час пик. Ничто не уходит в никуда".
  
  Алисия подняла свой собственный пистолет. "И на этот раз - это наша выгода".
  
  Акаташ пытался зарядить еще одну ракету, но затем попал под усиленный огонь. Увидев скопление судов впереди, Рамсес прокричал в портативную рацию:
  
  Почти сразу же зависший вертолет сделал вираж и пронесся над головой, останавливаясь над позицией Рамзеса. Две веревки для спуска свисали вниз, привязанные к концам, которые касались палубы, ремни безопасности.
  
  Даль сердито посмотрел на Дрейка и Алисию. "Чего ты ждешь? Стреляй!"
  
  Йоркширец выстрелил, но затем Акаташ приказал своим людям создать какое-нибудь укрытие. Пули пролетели в опасной близости, и Даль крутанул руль в маневре уклонения. Затем Рамзес и Акаташ закрепили ремни безопасности вокруг себя, и их начали поднимать к вертолету. Сама птица быстро поднялась в воздух, когда они подошли, спасаясь от реки и любой опасности.
  
  Дрейк затаился. "Вот", - сказал он. "Иди туда".
  
  Даль вывернул руль в направлении Борегара и вертолета, который приземлился ранее. "Твой парень, " сказал он Алисии, " должно быть, работает на какой-то телепатической связи. Либо это, либо он андроид, запрограммированный мыслить нестандартно."
  
  "Он не мой парень-" - начала Алисия.
  
  Дрейк прервал. "Ты действительно думаешь, что он предвидел это?" Он смотрел на убегающего Рамзеса, когда они приближались к илистому берегу.
  
  Даль пожал плечами. "Сейчас это не имеет значения, потому что одно можно сказать наверняка - этот Принц ужаса вот-вот встретит достойного соперника".
  
  Дрейк сделал паузу, когда их радио, потрескивая, ожило. "С вами все в порядке?"
  
  Хейден прокричал в конец очереди. "У нас есть цена. У тебя есть Рамзес и Уэбб?"
  
  "Не совсем, нет".
  
  "Не правда?Что, черт возьми, это значит?"
  
  "Это значит, что это незавершенная работа". Дрейк вспомнил тот факт, что, когда он увидел Борегара, бегущего вдоль берега реки, мужчина определенно был один. Может быть, он спрятал Уэбба на дереве или что-то вроде того? Надеюсь, логово бабуина.
  
  "Дрейк", - спросил Хейден. "На чем мы остановились?"
  
  Он быстро объяснил, когда они подошли к ожидающему вертолету. Дал, Мэй и Алисия побежали вперед, чтобы помочь Борегару уничтожить оставшихся террористов. "Мы собираемся отправиться в погоню", - сказал он. "Не могли бы вы захватить какой-нибудь транспорт?"
  
  Он вспомнил, что в доках два отдельных вертолета из многих остались нетронутыми, поскольку их владельцы сражались и погибли вместе с ними или были охвачены пожаром в поисках другого выхода.
  
  "Чертовски верно, мы можем", - прорычал Хейден. "Сейчас же подними эту птицу в воздух, Дрейк, и догони Рамзеса. Если он сбежит, мир заплатит. Как только мы взлетим, мне придется поговорить с президентом ".
  
  Дрейк взобрался на борт реквизированного вертолета. "Мы уже в пути".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Хейден откинулся назад, пока Смит пилотировал вертолет в небе. Все еще небезопасно, ракета описала дугу в их сторону, но, к счастью, не долетела. С их нижней стороны гремели выстрелы. Измельчитель был сверхтяжелым, но он был прочным и новым и выдержал дополнительный вес без жалоб. Через окно кабины она увидела, как вертолет Дрейка быстро набирает высоту, вражеский боец цеплялся за посадочные салазки, пока не потерял хватку и не упал. Май высунулась из открытой двери и сняла потенциальных снайперов на земле внизу. Хайден оглядела расширяющуюся сцену - потрясенная и опечаленная тем, что она увидела.
  
  Бушующие пожары охватили лесную подстилку и взобрались на деревья. Ветви шипели, когда пламя переходило от дерева к дереву. Фигуры бегали взад и вперед, группы и отдельные лица искали убежища или пытались убежать. Несколько полноприводных грузовиков мчались по различным трассам, подпрыгивая и подбрасывая пассажиров в спешке. Змея реки была зоной боевых действий, почти закрытой столбами черного дыма, загроможденной парусными судами и воюющими сторонами. Хейден понял, что кто-то из местных, возможно, помог поджечь фитиль там внизу, но, тем не менее, это была резня. Место последнего базара превратилось в пылающие руины, все его постройки были разрушены, а палатки пылали.
  
  Хайден повернулась к своему спутниковому телефону, понимая, что невинные люди все еще могут прятаться там. На этой пародии были обменены рабы из всех слоев общества, некоторые, возможно, какое-то время находились в рабстве, но другие почти наверняка были недавно похищены. Местные паразиты могут скоро двинуться сюда, поэтому Хайден позвонила властям, которые могли бы им помочь в первую очередь, сообщив координаты так быстро, как только могла.
  
  Смит преследовал два вертолета над пологом джунглей. Избыток голубого неба резал ей глаза.
  
  Хейден набрал другой номер. Три минуты спустя она была на линии с президентом Соединенных Штатов.
  
  "Сэр", - сказала она со страхом, с трепетом, но в основном с сожалением. "У меня ужасные новости".
  
  "Дело в цене? Ты поймал ублюдка?"
  
  "Мы сделали, сэр. Теперь он здесь. Но это не самая плохая новость ".
  
  "Хорошо. Продолжай".
  
  Хайден закрыла глаза, пытаясь оторвать мысленный взор от ужасающего сценария, который она собиралась описать.
  
  "Последний пифиец, Джулиан Марш, купил на базаре ядерный чемоданчик. Он едет с этим в Нью-Йорк, он думает, что это средство шантажа. Рамзес приказал всем своим террористическим спящим ячейкам найти Марша, как только бомба окажется в городе, и привести ее в действие ".
  
  Коберн не отвечал почти минуту. Хейден не задавала вопросов, она знала почему. Не было простого способа переварить эту информацию.
  
  "Есть ли у него возможности для контрабанды оружия?"
  
  "Мы говорим о пифиях, сэр. Посмотри, что они уже сделали ".
  
  "Каковы временные рамки?"
  
  "Сэр", - вздохнул Хейден. "Возможно, это уже там".
  
  "О, Боже милостивый".
  
  "Но ничего не произойдет без разрешения Рамзеса. И мы преследуем его прямо сейчас. Мы разберемся с ним, сэр, а затем отправимся прямиком в Нью-Йорк".
  
  Коберн громко вздохнул. "Я позабочусь о том, чтобы мы были готовы к этому концу. Куда ты направляешься сейчас, Джей?"
  
  Хайден взглянул на приборы. "Держим курс на побережье, сэр. Вероятно, в Перу".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк сидел рядом с Борегаром, когда тот пилотировал вертолет в погоне за Рамзесом. За их спиной Хейден сосредоточился исключительно на том, чтобы начать какую-то мобилизацию среди правительства США, а не на их добыче. Это вполне понятно, поскольку ядерная бомба оставалась неизвестной, а Рамзес был у них на прицеле. Внизу расстилался бесконечный зеленый покров, деревья простирались насколько хватало глаз. Бо сообщил им, что они летят по прямой к побережью Перу, но помимо этого у них не было четкого представления, куда они направляются. Команда нашла время расслабиться и перезарядить оружие, хотя их запасы боеприпасов начали истощаться.
  
  Прошел час, и затем Хейден снова вышла на связь, объяснив, что она сделала все, что могла, чтобы защитить Нью-Йорк. Им просто нужно было схватить Рамзеса, а затем немедленно переправить его на восточное побережье Америки, чтобы помочь в охоте. Она также сказала им, что свяжется с ближайшей дружественной авиабазой и организует любую поддержку, какую сможет, чтобы помочь им разобраться с Рамзесом.
  
  Хейден начал подписываться, но затем остановился. "О, а Дрейк? Однажды тебе придется рассказать мне историю Кензи и почему она решила бежать со мной, а не с тобой ".
  
  "Она все еще с тобой?" Дрейк был шокирован.
  
  "Хм, да. Есть ли причина, по которой она не должна быть?"
  
  "Просто будь осторожен", - сказал Дрейк. "Следи за ней".
  
  Впереди появились зубчатые тени гор" и вертолет Рамзеса начал снижаться.
  
  "Мы в деле", - сказал Дрейк Хейдену. "Он направляется вниз".
  
  "И он знает, что мы здесь. Будь осторожен, без героизма".
  
  Даль похлопал Дрейка по плечу. "Это было направлено против тебя? Или я?"
  
  "И то, и другое. Почему?"
  
  "Ну, это мое обычное состояние. Она действительно хочет, чтобы я это изменил?" Он уставился на свою фигуру в отражении окна.
  
  Алисия пристально смотрела на Май. "У тебя там адский шрам, Спрайт. Что ты наделал - проиграл битву со своей бритвой?"
  
  "Это способ намекнуть, что у меня есть волосы на лице?"
  
  Алисия пожала плечами. "Это не критика".
  
  "Ну, это было бы впервые, услышать такое от тебя".
  
  Команда притихла, когда вертолет Рамзеса внезапно устремился к приближающимся вершинам. Ветры обрушились на них, нападая с обеих сторон и визжа, как валькирии. Борегар лавировал между вершинами, до совершенства следуя линии Рамзеса. Дрейк почувствовал легкую тошноту, поскольку близость гор показала, насколько они высоки, гораздо более театрально, чем полет над крышей из зеленых листьев.
  
  Головной вертолет резко спикировал, а затем выровнялся, продолжая падать вниз по склону вертикальной скалы. Пристально вглядевшись, Дрейк наконец увидел их конечную остановку, обширное серое строение, расположенное на более низком пике, откуда открывался вид на долину внизу.
  
  "Замок", - сказал Дрейк. "Этот человек полон сюрпризов".
  
  Борегар отправил свой собственный вертолет по горячим следам первого. Когда стены замка стали виднее, а самая высокая башня приблизилась, Дрейк увидел людей, расположившихся вдоль зубчатых стен.
  
  "Уклоняйся!" - крикнул он. "Сейчас!"
  
  Легионеры открыли огонь снизу, загрохотало автоматическое оружие, когда Рамзес приземлился в маленьком внутреннем дворике. Бо сильно потянул за ручку переключения передач, отводя вертолет в сторону, но объединенная сила тяжести и тяжелые снаряды отправили вертолет в свободное падение. Дрейк вцепился в края своего сиденья и напрягся всем телом. Даль тяжело вздохнул. Еще один шквал огня и в металлических конструкциях появились дыры. Бо усердно работал над тем, чтобы подтянуть рычаги управления, пытаясь поднять нос. Двигатель внезапно заглох, и жуткая тишина заполнила кабину, сопровождаемая воем свободного падения.
  
  Последним движением Бо был резкий рывок циклического рычага.
  
  Дрейк поморщился, когда камень стремительно приблизился, и вертолет врезался в стены замка.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк держал свое тело так крепко, как только мог, когда произошел удар. Вопреки первоначальному желанию Хайден, Бо проделал героическую работу - практически выровнял вертолет, когда он совершил аварийную посадку. Его нижняя сторона ударилась о стены замка, разрушив их, щебень дождем посыпался внутрь и снаружи сооружения. Новая дыра появилась прямо рядом с главными воротами и подъемным мостом, перекинутым через овраг размером с дом. Все задрожало, когда они проломили стены, затем затряслось и подпрыгнуло, когда вертолет, раскачиваясь и вибрируя, спускался во внутренний двор Рамзеса.
  
  Дрейк оставался неподвижным, пока мир вращался. Затем, собравшись с духом, он начал действовать, проверяя остальных на наличие ран.
  
  "Отключи звук".
  
  Количество подтверждений увеличилось очень быстро и четко, лучший признак того, что никто не пострадал. Дрейк толкнул дверь, слегка приоткрыв ее, прежде чем она поддалась. Бо толкнул его в бок, создавая достаточно большую щель, чтобы они могли протиснуться. Француз пошел первым, вытаскивая оружие, затем Даль и Май. Вертолет хрипел и кашлял вокруг них, стекло стекало на пол, а металл визжал, когда его вес смещался. Алисия остановилась на мгновение, чтобы взять еще патронов, и Дрейк подтолкнул ее.
  
  "Поторопись, остальные свободны".
  
  "Ты поблагодаришь меня позже. И перестань тыкать в меня пальцем, здесь чертовски холодно ".
  
  "Это было бы. Ты только что провел несколько дней на Амазонке ". Дрейк заговорил, прежде чем почувствовал, как холодный поток горного воздуха ворвался в кабину. Алисия была права, на самом деле было "чертовски холодно", но, по крайней мере, они были намного ниже линии снега.
  
  Дрейк сжал свое тело, чтобы протиснуться в небольшую щель, слегка задыхаясь. Бутерброды с беконом, подумал он, приведут меня к кровавой смерти.Откуда-то донесся звук стрельбы, стреляли по его товарищам. Дрейк поднял глаза и увидел рой легионеров, надвигающихся на них с внутреннего двора, и еще больше, спускающихся по обломкам стен. Рамзес стоял в центре всего этого, направляя людей, и Дрейк мог слышать глубокий тембр его голоса.
  
  "Принеси мне любой сувенир, который тебе понравится. Но убедись, что они мертвы ".
  
  Цена за наши головы? Тогда никаких изменений.
  
  Даль взобрался на груду обломков и теперь карабкался по ней, направляясь прочь от замка к группе деревьев на некотором расстоянии. Май и Бо быстро последовали за ним. Дрейк подгонял Алисию, когда легионеры надвигались на них с трех сторон.
  
  "У нас все хорошо?" Дрейк услышал, как Дал позвал.
  
  "Вперед, вперед, вперед!" - Крикнула Алисия в ответ, убегая так быстро, что ее ноги, поскользнувшись на движущемся щебне, внезапно ушли из-под ног.
  
  Дрейк поймал ее под плечо, развернул и врезал кулаком первому нападавшему. Он поднял Алисию. Блондинка выстрелила мгновенно, двое мужчин упали на колени. Вместе они снова атаковали груду обломков, приближаясь к вершине, но они уже сильно отстали.
  
  Свисток и звук проносящейся ракеты заставили его сердце пропустить удар. Они стреляют в нас из РПГ? Нет, решил он секунду спустя, они стреляют по куче обломков!
  
  Ракета попала в цель и взорвалась, сдвинув кучи раствора, камней и раскаленных пород, ударный звук разнесся по горам. Большая масса переместилась, набухая и покрываясь рябью, и стала такой же неустойчивой, как тающий лед. Дрейк попытался поймать Алисию, когда она падала, но потерпел неудачу, потому что сам уже падал.
  
  Возвращаясь во двор, двое солдат упали. Возвращаемся к Рамзесу.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дрейк боролся, когда путы сильно сжались.
  
  Удивительно, но до сих пор к ним хорошо относились. Они сидели на глубоком плюшевом красном диване, руки были связаны за спиной, а ноги стянуты вместе. Диван стоял лицом к панорамному окну, из которого открывался вид на высокие пики и долину. Извилистый переулок вел от ворот замка через осыпающиеся холмы, через густые и редкие заросли деревьев, которые в конечном итоге привели к холмистой травянистой площадке на много сотен футов ниже. Дрейк предположил, что они ждали там целый час, прежде чем открылась дверь.
  
  Рамзес стоял позади них, вне поля зрения.
  
  "Я мог бы использовать активы вроде тебя", - говорил он. "Кто-то, кто готов рискнуть, поставить себя на кон, чтобы изменить ситуацию. Для меня. Да, у меня их уже много, но я мог бы использовать людей с мозгами. С инстинктом. С инициативой. Вы были бы очень хорошо вознаграждены за свои усилия ".
  
  Алисия перетасовала. "Сначала развяжи меня. Потом мы поговорим".
  
  "Вы были бы готовы перейти на другую сторону?"
  
  "Я делал это раньше".
  
  Рамзес появился в поле зрения, сам возвышаясь, как гора, перед витриной с картинками. Его фигура загораживала все, кроме небольшого количества света. "Тогда мы поговорим". Он кивнул за Дрейка.
  
  Дуло пистолета прижалось к его виску. Акаташ, подумал он. Быстрый, бесшумный убийца. Алисия в шоке моргнула, не почувствовав присутствия телохранителя.
  
  "Он хорош, не так ли?" Рамзес сказал. "Я тоже хорош. Раньше я верил, что могу постоять за себя против любого противника ". Он вздохнул. "Потом я встретил Акаташа".
  
  Дрейк поморщился, когда ствол вдавился глубже.
  
  Рамзес изучал Алисию. "Ты хочешь убить меня. Ты хочешь быть свободным. Вы надеетесь, что ваши друзья придут, чтобы спасти вас. Это понятно. Ну, ничего из этого не произойдет. Сначала мы поговорим".
  
  "Пытками ты ничего не добьешься", - отрезала Алисия. "Тебе никогда не сломить нас".
  
  Рамзес выглядел оскорбленным. "Пытки? Это не то, чем я занимаюсь. Я принц, мадам. Нет, мы поговорим между собой, а затем, когда наступит рассвет, мы сбросим тебя с зубчатых стен. Вот и все".
  
  "Это все? " Повторил Дрейк. "Тебе легко говорить".
  
  Алисия качала головой. "Мадам? Я думал, ты сказал, что не будешь пытать меня?"
  
  Рамзес издал глубокий раскатистый смех, от которого задребезжали стекла. Мгновение спустя появился слуга, одетый в белое, с серебряным блюдом в руках. Рамзес выбрал три отдельные закуски и предложенную салфетку. Он подождал, пока слуга нальет ему охлажденный бокал белого вина.
  
  "Конти Монраше", - выдохнул он, наслаждаясь вкусом. "Боюсь, это порок".
  
  "О, вау", - парировала Алисия. "Мы так похожи".
  
  Дрейк поморщился при этих словах. Если бы у них было время до утра, чтобы придумать побег, была бы надежда. Но взбешенный принц-террорист может очень быстро передумать.
  
  "Итак", - быстро вмешался он. "Что общего у вас с Тайлером Уэббом?"
  
  "Уэбб?" Рамзес жевал медленно, задумчиво. "Пифии были его детищем, его новой кликой. Этот человек - психопат, ненормальный, неуправляемый, и ему всегда было суждено потерпеть неудачу. Теперь он один, ищет то, чего никогда не найдет. Миф. Басня. Он долго не протянет".
  
  "Но он жив?" Дрейк настаивал.
  
  Рамзес громко рассмеялся. "Конечно. Он сбежал с Амазонки, как и я. В том лагере было много предохранителей, и Уэбб, боюсь, настоял на том, чтобы знать их все ".
  
  "Могу я спросить", - вмешалась Алисия, "какого черта ты все еще здесь? Ты знаешь, что остальная часть нашей команды где-то там, вероятно, обращается за помощью к перуанскому спецназу ". Она прищурилась. "Если он у них есть. Но, тем не менее, они придут за тобой, большой мальчик ".
  
  Рамзес слегка нахмурился. "Я думаю, вы обнаружите, что мне принадлежит большая часть властей Перу, наряду с властями Бразилии. Никто не придет за мной.А что касается твоих друзей - пусть они приходят". Снова смех.
  
  Дрейку нравился задиристость, но не лежащая в ее основе уверенность. "Что ищет Уэбб?"
  
  "Честно говоря, я понятия не имею. Сен-Жермен или что-то в этом роде. Возможно, он хочет перемолоть кости, чтобы испечь свой хлеб. Этот человек - настоящее чудовище".
  
  "Как ты можешь такое говорить?" Алисия выпрямилась. "Отдав приказ о ядерном взрыве".
  
  "Наши определения различаются". Рамзес смотрел прямо ей в глаза. "Но я вижу, что от тебя мне не будет никакой пользы. Этот разговор сейчас закончится и позволит мне перейти к более насущным вопросам ".
  
  Дрейк почувствовал, как ствол пистолета впился немного сильнее, прежде чем его оттащили. Да, Акаташ был садистом, что неудивительно.
  
  "Я передумал", - сказал Рамзес, выходя. "Никакой пощады для них. Перережьте им глотки сейчас".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  Хейден была раздражена, пока они ждали подкрепления, которое она наспех организовала, но вскоре оно прибыло в виде двух больших военных вертолетов, оперативно отправленных с ближайшей авиабазы и, следовательно, оборудованных для полетов в горах Перу, оба заполнены запрошенным подкреплением в виде военных. Другие виды быстрого транспорта были в полной боевой готовности, готовые доставить команду SPEAR куда угодно и, в частности, в Нью-Йорк. Прошло уже более получаса с тех пор, как они поняли, что Дрейк и Алисия были взяты в плен, но недавно прибывшие вертолеты взлетели за некоторое время до этого, во время погоня, отслеживание вертолета Хейдена по GPS и попытка встретиться в воздухе. Когда Дал, Мэй и Бо поняли, что Дрейк и Алисия заблудились, они быстро направились к тому месту, где, как они видели, приземлился Хейден. Команда была расстроена и охвачена чувством вины, но достаточно мудра, чтобы помнить, что время было проблемой. Они не стали тратить время впустую, перебирая варианты нападения и в то же время надеясь, что они были достаточно далеко, чтобы Рамзес не подумал о том, чтобы начать атаку самостоятельно.
  
  Смит предпочитал полный фронт. "Я называю это "подходом Майли", - сказал он. "Атакуйте стены замка, ворота, мост, уберите ублюдков".
  
  Хайден посмотрел на горы из их укрытия в глубине рощи деревьев примерно в миле от замка. "Ну, нет никакого способа войти через черный ход", - сказала она. "Это отвесная скала позади замка".
  
  "Туннели?" Даль предложил. "Они есть во всех замках. Пещеры. Скрытые входы. Бьюсь об заклад, у Рамзеса есть несколько путей отхода."
  
  Хейден кивнул. "Хорошая ставка".
  
  Кинимака изучал замок и его окрестности через мощный полевой бинокль. "Там, наверху, ничего очевидного".
  
  Кензи фыркнула, качая головой. "Как будто они наклеили бы на это ярлык - "секретный вход в трехстах ярдах"."
  
  Лорен положила руку на плечо гавайца. "Продолжай искать, Мано. Ты ничего не добьешься, если хотя бы не попытаешься". Она бросила тяжелый взгляд на Кензи.
  
  Затем Борегар подошел к группе. "Я мог бы проникнуть в замок. Один."
  
  Даль сверкнул глазами. "Как? Там все в стиле рок. Ни деревьев, ни холмов, ни деревянных баррикад. Через каждые несколько футов у них охрана, а также корректировщики и снайперы."
  
  "У меня есть свои способы. Я могу попасть внутрь. Один."
  
  Хайден посмотрела на часы. "Бо, сделай это. Уходи сейчас. Ты наша подмога, и, пожалуйста, поторопись ".
  
  Француз ускользнул, просто еще одна тень среди многих.
  
  Даль закусил губу. "Они будут ждать его. Мне это не нравится. Они знают, что мы идем ".
  
  "И это наш ответ", - сказал Йорги. "Так и есть. Мы должны сделать то, чего они меньше всего ожидают. Это воровская максима. Его... хм, слоган. Чего они не ожидают?"
  
  Хейден снова уставился на отвесный утес, который возвышался над задней частью замка. "Что мы пойдем прямо по этому".
  
  Смит зарычал. "Это потому, что это невозможно".
  
  "Да-с-с..." Хейден обернулся. "Но, может быть, есть другой способ".
  
  "Нам не нужны все эти люди", - внезапно сказал Даль, его глаза расширились от адреналина. "Неожиданное уже свалилось прямо к нам на колени".
  
  
  * * *
  
  
  Пять минут спустя солдаты были готовы выступить и предпринять одно из самых опасных спасательных операций в своей карьере. И Лорен, и Йорги останутся позади, поскольку это считалось полноценным боевым заданием, и им все еще нужно было охранять Роберта Прайса. Недавно прилетевшие большие птицы кружились и ревели, без сомнения, их видели те, кто наблюдал из замка, но это прекрасно вписывалось в план, поскольку они увидели бы только то, что произошло изначально. Даль доработал его, к большому разочарованию Хейдена - позволить Сумасшедшему шведу изменять любой план означало добавить ему бесконечного количества опасности, но, по крайней мере, он проверил, что местные вертолеты были полностью оснащены всем необходимым, прежде чем отправиться в путь.
  
  Даль еще раз посмотрел в сторону замка, прежде чем они тронулись в путь. "Держитесь, друзья мои", - сказал он. "Мы идем за тобой".
  
  Затем он присоединился к Хайдену, Кинимаке и Смиту в быстром спринте к whirlybirds. Они карабкались дальше, стараясь не замечать глубокой озабоченности, написанной на лице пилота.
  
  "По-видимому, он не говорит по-английски". Хайден подтвердил. "На самом деле я этому очень рад. Ребята, которые пришли с ним, убеждены, что мы умрем ".
  
  Кинимака нахмурился. "И почему ты не хочешь, чтобы он говорил по-английски??"
  
  "Возможно, он смог бы отговорить меня от этого".
  
  Кензи втиснулась рядом с Далем. "Похоже, солдаты не слишком довольны твоим планом".
  
  "Просто пристегнись и держись. Эти измельчители используются для такого рода вещей постоянно. Тренируйтесь и повторяйте. Тренируйтесь и повторяйте. Эти парни будут здесь, когда мы вернемся ".
  
  Не теряя ни секунды, пилот поднял вертолет в воздух, поднялся вертикально, а затем устремился прочь. Он поднялся к облакам и прочь от замка, устраивая из этого шоу. После того, как те, кто был на земле, посмотрели бы, как вертолет удаляется, он исчез за вершиной, а затем поднялся еще выше, прежде чем резко развернуться в направлении замка, пройдя треть пути до его собственной горы.
  
  Даль уже был на ногах. "Парашюты", - сказал он. "Пристегнись. Прыжок с вертолета лишь немного отличается от прыжка с самолета. Натяжной шнур прикреплен к леске, поэтому вместо того, чтобы тянуть вручную, леска сделает это за вас. Мы собираемся установить низкую открытость, вы понимаете ". Он перевел дыхание. "Очень низкий. Не пропускай ни одного удара, или ты умрешь".
  
  Кензи ударила его кулаком по бедру. "Игривый ублюдок, не так ли?" Она огляделась по сторонам. "Разве нам не нужны кислородные маски или что-то в этомроде?"
  
  "Нет", Даль даже не взглянул на нее. "Это, по сути, для телевидения".
  
  Кинимака споткнулся о свои ремни, когда танцевал со своим парашютом, с трудом отрегулировав его на максимальный обхват. Хайден поддержал его сильной рукой. Смит выглянул в единственное окно.
  
  "Черт, это все еще выглядит далеким прошлым".
  
  "Нравится рисковать", - сказал Даль. "Как только ты узнаешь как, это просто приходит само собой".
  
  Пилот обернулся с озабоченным выражением лица и показал, что они поднялись достаточно высоко. Даль рывком распахнул дверь и впустил холодный, воющий ветер. С быстрым кивком он выбрался первым, его потянуло вниз под действием силы тяжести и еще сильнее придавило нисходящей тягой винтов. Следующим пришел Хайден, а затем Кинимака, Кензи и Смит. Вертолет подождал мгновение, как верный страж, молящийся за их безопасное избавление.
  
  Хайден стремительно пролетела по воздуху, горизонтально, с раскинутыми руками и с настойчивостью в сердце. От давления воздуха у нее заложило уши, а порывистый ветер рвал на ней одежду. Внизу замок быстро вырос из пятнышка в точку, а затем и в кляксу. Очень скоро она смогла разглядеть зубчатые стены и разрушенный вертолет.
  
  За их спинами проносился отвесный утес, твердая непроницаемая скала, сулящая жестокую смерть в ответ на малейший промах. Парашют Даля открылся, материал пронесся мимо Хейден, а затем она почувствовала сильный рывок, когда ее собственный парашют наполнился. Резкое замедление их спуска, а затем они падали гораздо более плавно, направляясь к вершине ничего не замечающих охранников.
  
  Внутренний двор устремился вверх. Хайден достала оружие через мгновение после Даля и прицелилась в полдюжины легионеров. В самую последнюю секунду все пятеро потомков открыли огонь. Следующие несколько минут были полным разгромом; жертвы не понимали, откуда летят пули, и, следовательно, были застигнуты на открытом месте. Легионеры Рамзеса растянулись по внутреннему двору и зубчатым стенам замка, хватаясь за оружие или просто лежа неподвижно, некоторые стонали, другие падали замертво, их были десятки.
  
  Хайден увеличила скорость стрельбы, приближаясь к земле, зная, что их величайшее преимущество почти подошло к концу, и решив использовать его как можно больше. Они приземлились один за другим и взялись за дело бегом, каждый нажал кнопку, чтобы освободить свои парашюты в момент приземления, чтобы освободить зону высадки для следующего. Хейден почувствовала лишь краткое возбуждение, прежде чем переключить свои мысли на их друзей и на то, где они могут быть.
  
  "Внутри". Даль двинулся в путь, затем чуть не споткнулся о раненого, ползущего легионера. "Подожди". Он наклонился и схватил мужчину за лодыжку, на три дюйма ниже пулевого ранения. "Куда Рамзес мог отвезти пленников?" он зарычал.
  
  Солдат поморщился и покачал головой. Даль сильно потряс ногой. "Скажи мне!"
  
  Затем вмешался Смит. "Их жизни в опасности", - взревел он и пнул мужчину по ноге. Раздался крик и какое-то хрипение. Секундами позже они имели приблизительное представление о том, куда им нужно было идти.
  
  Хейден побежал вперед, оружие заряжено и нацелено. Три раза она сделала несколько выстрелов, и трое мужчин упали замертво. Смит и Кинимака также сняли охрану. Они подошли к толстой деревянной двери, обмотанной вокруг шипованными ремнями, и пинком распахнули ее. Внутри замок был холодным и неприветливым, узкий проход, построенный из простого камня и без украшений. Хайден пришел к выводу, что это, должно быть, помещения для прислуги, и побежал вперед. Кензи появилась рядом с ней.
  
  "Следите за количеством голов". Хайден кивнул на вездесущую катану. "Мы не хотим, чтобы из-за этого нас называли преступниками".
  
  "Да, вашему президенту и так пришлось подмазать достаточно яиц".
  
  "Я бы не совсем так выразился, но да. Да, у него есть."
  
  Служебный лифт доставил их на самый верхний этаж, где они вышли на плюшевую площадку. Огни были золотистыми, отбрасывая блестящие оттенки по всей площади, а стены были украшены огромными произведениями искусства. Хайден повел их по соединяющемуся коридору, а затем они начали проверять комнаты. Легионеры появились с трех сторон, начав перестрелку.
  
  Хайден с головой нырнула в комнату, вскочила на ноги и обнаружила, что стоит перед красивым, живописным окном - вся стена из куска толстого стекла. Диваны, раскладушки, письменные столы восемнадцатого века, настенные украшения и статуи заполняли комнату, но внимание Хейдена привлек диван, ближайший к окну.
  
  Она узнала бы эти две головы где угодно.
  
  Дрейк и Алисия.
  
  Но ее ужаснуло то, как они сидели на подголовнике.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  Ее непроизвольный вздох страха заставил головы обернуться, и Хайден чуть не заплакала от облегчения. Это была оптическая иллюзия, созданная странным дизайном дивана. Пока она смотрела, Акаташ перелетел через диван, жестко приземлившись, что привело Хейден в еще большее замешательство. Затем появился Борегар, черный призрак, и сцена обрела смысл. За ее спиной остальная команда сдерживала натиск легионеров, поэтому Хайден сделала движение к Дрейку и Алисии.
  
  Борегар взглянул на них. "Вы не торопились, команда КОПЬЯ. Я проник на кухню и устал ждать твоего появления."
  
  Хайден присел на корточки. "Ты в порядке?" - спросила она Дрейка, вытаскивая нож и разрезая его путы.
  
  "Я буду лучше, как только мы догоним Рамзеса и нейтрализуем его задницу".
  
  Алисия подняла ноги в воздух. "Я в порядке, спасибо".
  
  "Ты думаешь, я бы сбежал?" Глубокий баритон заполнил комнату. "Ты думаешь, я, будучи членом королевской семьи, удрал бы, как испуганная собака?"
  
  Дрейк повернул голову. Рамзес стоял в соседнем дверном проеме, заполняя его, пригибаясь, чтобы пройти.
  
  Йоркширец поднялся. "В этой комнате нет собак", - сказал он. "Только волки".
  
  Прошло мгновение, в течение которого не было слышно ни звука, ни движения, за исключением беспорядочного кружения пылинок в сужающихся лучах солнечного света. И хотя зал был огромным, присутствие тех, кто его заполнял, казалось бесконечно большим.
  
  И нет никого более великого, чем Безумный швед. "Извините, мальчики и девочки, но это драка или состязание в гляделки?"
  
  Разразился настоящий хаос. Дрейк бросился на Рамзеса, и принц-террорист бросился прямо на него. Они встретились в полную силу, врезавшись друг в друга, ни один не давал пощады. Борегар обрушился на Акаташа сверху, обрушивая кулак за кулаком, как пневматические молотки, но Акаташ отражал каждый удар, демонстрируя абсолютное спокойствие. Хейден и Алисия перепрыгнули через диван, чтобы посмотреть, как остальная часть их команды участвует в различных типах конфликтов.
  
  Кинимака и Смит присели в дальнем L-образном углу и сдерживали любых легионеров, которые пытались вступить в бой. Май с молниеносной реакцией и Кензи с ее катаной сражались с теми, кто уже был в комнате, японка проскользнула через зубчатые стены после воздушной атаки. Даль выхватывал тела из толпы и швырял их через близлежащие стены.
  
  Борегар пошатнулся, когда Акаташ ускользнул, а затем нанес серию жестоких ударов ногами. Два противника встретились как один, равные по силе, упорно сражающиеся. Одна атака была блокирована, а затем другая, контратака отражена и быстро наказана. Кости сломались, потекла кровь, но ни один из мужчин не отступил ни на дюйм. Противостоя друг другу, они сплетались и извивались, нарушали удушающие захваты и распадались на части. Когда один из них падал, он немедленно бросался обратно в драку, ни один из них не был готов потерять лицо.
  
  Алисия увидела, насколько они равны, оторвалась от Хейдена и бросилась на помощь. Акаташ вздрогнул под быстрым натиском Алисии, отпрыгнув за пределы ее досягаемости. Дрейк еще раз отскочил от Рамзеса, но продолжал использовать его как боксерскую грушу, нанося удары по почкам, животу и груди, не обращая внимания на боль в собственных запястьях. Рамзес был недостаточно хорош, чтобы отражать каждый удар, но то, чего ему не хватало в мастерстве, он с лихвой компенсировал мышечной устойчивостью и болью. Два удара, которые ему удалось нанести, заставили Дрейка увидеть звезды.
  
  Кензи танцевала вокруг Мэй, две женщины имели шансы шесть к одному, но затуманили это в вихре насилия и точности. Даль бросился им на помощь. Меч сверкнул дважды, взад и вперед, и четверо мужчин упали замертво. Май скользила между телами, соскальзывая на каждом шагу и никогда не представляя собой неподвижной цели, чувствуя все стороны и все вокруг нее, сгибая и ломая конечности, с легкостью отбрасывая огромных мужчин и нанося смертельные удары. Май была настолько хороша, что потенциальные убийцы все еще нападали на нее, прежде чем понимали, что они уже мертвы. Глаза Кензи наполнились новым уважением. Даль не сводил глаз с меча, как будто отчаянно хотел попросить взаймы.
  
  Дрейк проскользнул под рукой Рамзеса и ударил три, четыре раза. Ни одно движение не коснулось глаз или тела мужчины. Он обошел соперника сзади, плавно, как Али, и нанес три удара по почкам. Рамзес развернулся, сенокосец собирался снести Дрейку голову, но этого было легко избежать. Йоркширец пригнулся, а затем попытался ударить Рамзеса в лицо, но удар по этим скулам был подобен удару по фундаментным блокам.
  
  Дрейк отступил назад. "Из чего, блядь, ты сделан?"
  
  Рамзес расхохотался. "Королевский"-
  
  Дрейк вытащил нож и перерезал мужчине горло. "Кровь?"
  
  К счастью для принца-террориста, это был неглубокий порез, из которого вытекло лишь немного крови. Но боль привела его в ярость, как Дрейк и надеялся. Наклонившись, он раскачивался и размахивался. Дрейк сосредоточился на уязвимых местах, зная, что постоянная боль вскоре измотает его.
  
  Алисия, Бо и Акаташ прошли мимо огромной панорамной витрины; слева от них - завораживающие, вечные виды, справа - насилие на совершенно новом уровне. Бо привлек почти все внимание телохранителя, в то время как Алисия ворвалась и отвлекла его. Выражение лица француза сказало все.
  
  Я могу с этим справиться.
  
  Алисия проверила Дрейка и увидела его лицом к лицу с Рамзесом. Могла ли она помочь обоим мужчинам? Идея была относительно свежей для нее - до недавнего времени она заботилась только об одном человеке в битве - об одной дерзкой героине с жесткой задницей, настроенной не по ту сторону зла. Теперь, хотя...
  
  Хайден увидел, что Смит и Кинимака начали бороться за то, чтобы преодолеть узкое место. Прибывали все новые легионеры, и некоторые проскальзывали. Она выхватила пистолет и побежала на помощь, убивая их одного за другим.
  
  "Даль!" - воскликнула она.
  
  "Патроны кончились", - пророкотал Смит, его лицо напоминало расколотую брусчатку. "И нет конца этим ублюдкам".
  
  Хайден бросил ему дополнительную обойму. Ей не нужно было объяснять дальше. Такими темпами они скоро пустили бы в ход свои ножи. Она собрала несколько брошенных вражеских орудий и сложила их за спиной Смита.
  
  "Это должно помочь".
  
  Даль избивал тех, кто был к нему ближе всего, а затем бегал среди них, нанося удары направо и налево, используя свой пистолет только тогда, когда не было альтернативы.
  
  Дрейк поднял руку, когда Рамзес схватил лампу и обрушил ее на него. Повсюду разлетелись осколки. Дрейк схватил развевающийся шнур и обернул его вокруг шеи гиганта, затем физически прыгнул ему за спину, сильно потянув. Веревка натянулась, и мужчина завизжал, это был первый звук боли, который он издал за все время. Дрейк откинулся назад так далеко, как только мог, таща изо всех сил и используя каждый фунт веса. Рамзес оттолкнулся в другую сторону, вены вздулись, руки пытались пролезть под шнуром, ноги были расставлены так, как будто они пустили там корни.
  
  Дрейк откинулся назад так далеко, как только осмелился, потрясенный тем, как упорно сражался Рамзес. Воздух между ними рассекла случайная пуля, выпущенная бегущим легионером, который затем рухнул замертво после того, как его разрубил Кензи. Казалось, что и она, и Май почти закончили со своим отрядом легионеров и скоро освободятся, чтобы помочь. Дрейк держался, тяжело дыша, и тогда Рамзес дрогнул. Упав на одно колено, он ударил кулаком по земле, хватая ртом воздух. Дрейк знал, что сдаться означало бы рискнуть потерять свое преимущество, и продолжал тянуть, хотя сила покидала его мышцы. Осознав, что он был достаточно близко, чтобы дотянуться ботинком до Рамзеса, он провел им по позвоночнику мужчины, а затем по нижней части спины. Удерживая шнур на месте, он затем высоко подпрыгнул, изо всех сил ударив локтем по открытой шее Рамзеса.
  
  Принц со стоном рухнул на землю. Подбежала Май. Дрейк тяжело дышал и взглянул на нее.
  
  "Отличное время, любимая".
  
  Японка протянула руку, чтобы помочь ему подняться. "Давненько не виделись".
  
  "Лучшим друзьям не обязательно разговаривать каждый день", - сказал он. "Они продолжают именно с того места, на котором остановились. Даже если прошли годы."
  
  Лицо Мэй стало задумчивым, и Дрейк понял, что она, возможно, придала этому слишком большое значение. Однако тогда Рамзес, казалось, обрел второе дыхание, и его выгнали. Дрейк лег коленями ему на спину и быстро связал руки и ноги веревкой.
  
  "Посмотрим, как тебе это понравится, придурок".
  
  Алисия пнула Акаташа по ногам, когда он отбивался от Борегара. Один из ее ударов пришелся ему поперек колена и подогнул ногу, заставив его застонать от боли. Он упал на одно колено, получив голенью по лицу, когда Борегар удвоил свои усилия. Черты телохранителя были отмечены кровью. Акаташ, не дрогнув, принял еще один удар в лицо, а затем ударил Алисию, катаясь по полированному полу. Алисия почувствовала сильную боль в бедре, разрыв нервных пучков, и рухнула в агонии. Акаташ оказался на ней в одно мгновение.
  
  Ухмыляющееся лицо было прижато к ее собственному, пот и кровь смешивались. Алисия едва могла дернуться, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться, когда он надавил, освободив руки и вонзив большие пальцы глубоко в ее самые болезненные точки давления. Алисия чувствовала агонию, как никогда раньше, скривив лицо, чтобы закричать, и каждая унция энергии покинула ее организм. Акаташ отступил назад, чтобы нанести сокрушительный удар, который сломал бы ей шею.
  
  Борегар не смог его остановить.
  
  Даже Дрейк, наблюдавший за жестокой борьбой и предчувствующий ее исход, нырнувший за ножом и метавший его из конца в конец, был слишком поздно, чтобы спасти ее.
  
  Акаташ нанес удар.
  
  
  ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  
  Алисия смотрела в лицо смерти, не в силах пошевелиться.
  
  Ее последняя мысль: О, Дрейк, мы пропустили-
  
  Затем последовал смертельный удар, и боль пронзила ее сердце, мозг и душу, но это был не удар Акаташа. Это был Борегар, неспособный остановить удар, но сумевший вклиниться между Алисией и Акаташем, приняв удар на плечо, а затем закричав от агонии. Что-то щелкнуло. Кости сломались.
  
  Бо отвернулся от Алисии, оставив ее стонать, схватил Акаташа одной рукой и прижал его к огромному окну. Телохранитель пытался оправиться от шока, размахивая руками и ногами.
  
  "Так помоги же мне..." - сказал Борегар.
  
  "Эй, красавчик!" - крикнула Кензи. "Это помогает?"
  
  Она метнула свою огромную катану с полной силой, конец за концом, длинный меч разрезал расстояние на части. Нацеленный высоко, он попал над головой Бо в самый центр витрины. Акаташ вздрогнул. Стекло треснуло посередине, сумасшедшие маленькие линии разбегаются от места удара и устремляются к краям. Кусок упал, просто осколок, а затем кусок побольше. Клин размером с дорожный флаг врезался в комнату, разбившись вдребезги. Акаташ внезапно осознал завывающий ветер за спиной и бесконечное падение.
  
  Борегар усилил хватку. "Еще один, по которому мы не будем скучать".
  
  Он снова и снова бил Акаташем по треснувшему окну, пока вес его тела не заставил его полностью разбиться, стекло осыпалось в обоих направлениях по всему его огромному пространству. Глубокая, пышная долина внезапно показалась намного ближе.
  
  Вмешался Даль. "Нужна помощь?"
  
  Бо пристально посмотрел в глаза Акаташа. "Не сегодня".
  
  Он подбросил телохранителя высоко в разреженный воздух, под которым зияла огромная пропасть.
  
  Проблема была в том, что Акаташ не сдался. Его размахивающие руки ухватились за костюм Борегара и вцепились мертвой хваткой. Когда француз нанес удар со всей своей силой, Акаташ удержался, и Бо пошел с ним.
  
  Они вылетели через окно, Алисия теперь сидит и кричит, Дрейк слишком далеко, чтобы помочь, но все равно бежит, а Май на шаг впереди. Акаташ пал и уложил Борегара.
  
  Только Сумасшедший Швед стоял достаточно близко, чтобы помочь, а Даль и глазом не моргнул и ни секунды не колебался. Он нырнул вслед за Бо, прямо через разбитое окно, к самому длинному спуску, который он когда-либо видел. Дрожащими руками он сумел схватить ноги Бо до того, как появился какой-либо импульс, а затем лежал там, беспомощный. Секунду спустя Алисия приземлилась на нижнюю часть его тела, пригвоздив его к полу.
  
  Бо снял с Акаташа его боди. Мужчина упал со сталью в глазах, удерживая взгляд Бо, пока тот не начал падать.
  
  Даль держался, все еще скользя вперед, но к Алисии присоединились Дрейк и Мэй, и вдвоем они осторожно начали оттаскивать обоих мужчин в безопасное место. Стекло поцарапало куртку Даля и обнаженные руки, но он в любой день принял бы это за свободное падение. Несколько минут спустя группа сидела в беспорядочной куче, потея, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя.
  
  Кензи подошла ко мне. "Похоже, это в моем роде вечеринка. Могу ли я присоединиться?" Она потянулась за своей катаной, а затем осмотрела другую часть комнаты. Хайден, Смит и Кинимака израсходовали последние патроны и теперь были вооружены ножами. К счастью, Хайден нашел две гранаты среди тел нападавших и сумел сократить их число. Взрыв привел к обрушению стены, что еще больше затруднило действия агрессоров.
  
  "Вы что, ребята, не понимаете? Ваш босс сбежал", - обратился к ним Хейден. "Иди домой".
  
  Дрейк подполз к сопротивляющемуся Рамзесу и соорудил для него кляп. С обеспокоенным видом он повернулся к Хейдену.
  
  "Мы не можем причинить боль, убить или потерять этого человека. По его приказу ядерная бомба взрывается".
  
  Хайден испустил долгий, глубокий вздох. "Это я знаю, мой друг. Это я знаю. Я думаю, пришло время вызвать подкрепление и убираться к черту из Перу, не так ли?"
  
  "Может быть, они уже нашли это?" Предложил Кинимака. "Ядерная бомба?"
  
  Смит хмыкнул. "Чертовски маловероятно".
  
  Рамзес заурчал в свой кляп, как бы подтверждая комментарий сердитого солдата.
  
  "Мы положим его на лед. Никто не знает, что он у нас. Верно?"
  
  Все вокруг кивают. К этому времени Борегар уже сел, и Алисия вместе с ним. Кензи поинтересовалась, не нужно ли Далю что-нибудь помассировать, а Дрейк оценил расстояние между ним и Мэй, Бо и Алисией.
  
  Поговорим о сложностях.
  
  Но срочность пронзила его сердце. "Мы не можем терять время". Его мышцы болели, суставы стонали, кровь капала на пол. Он заставил себя выпрямиться. "Если бы Нью-Йорк..." Он запнулся. "Я даже не могу так думать".
  
  Хайден достала свой спутниковый телефон и сообщила их резервным вертолетам, чтобы они были готовы к вылету на ближайший дружественный аэродром, где "Джетстрим" уже заправлен и ждет. Даль убрала руки Кензи и осторожно положила их себе на колено.
  
  "Со всеми этими разъяренными террористами, бегающими повсюду со своим недавно приобретенным мега-оружием, десятками ячеек, волнующихся и ожидающих приказа Рамзеса нажать на кнопку, и уверенностью, что Америка нанесет ответный удар, мы рассматриваем еще один сценарий Армагеддона", - отметил швед.
  
  Дрейк одернул себя. "Тогда нам лучше отправиться в путь".
  
  Май кивнула. "Я с тобой".
  
  Остальная часть команды "КОПЬЕ" прошла через тела и кровь, чтобы встать вместе. Далеко, за витриной, город, переполненный гражданскими, никогда не спал и не закрывался. Сейчас он процветает и строится на фундаменте своего прошлого, становясь сильнее перед лицом тех, кто стремился разрушить его, этот бастион свободного мира.
  
  Он понятия не имел, что грядет. Как и его население.
  
  Дрейк, солдат, и его команда приготовились. На этот раз простоя не будет, даже на минуту.
  
  Следующая остановка, подумал он. НЬЮ-ЙОРК.
  
  
  КОНЕЦ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дэвид Ледбитер
  Корабли-призраки Аризоны
  
  
  Посвящение
  
  
  Эта книга для всех, кто придерживается единственного истинного кредо Алисии:
  
  
  "Одна жизнь, проживи ее".
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  
  Калифорния, 1587 год:
  
  
  Мукат с беспокойством наблюдал за странной процессией, не совсем уверенный в том, что он видит. Странные воинственные мужчины в блестящих шлемах и позвякивающей одежде спустили на воду небольшое каноэ со своего диковинного деревянного корабля. Мукат никогда раньше не видел кораблей, его племя было изолировано здесь, в дюнах, но он слышал истории от старейшин, которые посещали то, что они называли миссиями , прежде чем другие племена уничтожили их. Впервые увидев этот корабль, старейшины Кауиллы были сдержанно довольны, но, увидев огромное количество орудий и солдат с мрачными лицами, они быстро изменили свое мнение. Рассказывали истории об испанцах и о том, что они делали с племенами, когда те впервые пришли на эти земли - до того, как попытались основать свои миссии.
  
  Решение было принято.
  
  Убейте захватчиков.
  
  Они были уверены, что само судно, стоящее на якоре в бухте, доставит ценный груз. Мукат наблюдал, как разведывательный отряд гребет к берегу, и удивлялся, почему захватчики не могли видеть индейские каноэ, сотнями выстроившиеся на отмели. Было ли это тщеславием? Неопытность в этом районе? Было ли это из-за того, что кауилья были так удивительно искусны? Темнеющее небо, безусловно, помогло. Суета на борту военного корабля была другим, более красноречивым фактором - люди спешили по своим рабочим местам. Мукат задавался вопросом, почему они зашли так далеко. Его племя выжило, жило, любило и счастливо умерло на небольшой территории в течение многих, многих лет. Они почти не контактировали с внешним миром и сражались только для защиты своих скудных земель. И все же, какими бы покрытыми песком, редкими и бесполезными они ни были, чужаки постоянно стремились их посетить. Что они надеялись найти?
  
  Мукат приготовился к высадке захватчиков. Он был на борту каноэ, которому было поручено атаковать большой корабль, в то время как меньший отряд его братьев разбирался со скаутами. Как только начнутся драки и крики, они начнутся, но он надеялся на большее укрытие, на наступление большей темноты.
  
  Индейцы ждали до последнего возможного момента, позволяя разведывательной группе высадиться, затем подтянуть свои каноэ и приготовиться. Теперь Мукат приказал своим воинам начать грести. Сотни маленьких судов снялись с отмели, укрытые опускающейся ночью. К тому времени, когда раздался первый крик, они были более чем на полпути к своей цели. К тому времени, когда люди на лодке собрались и осознали угрозу, они были почти на борту.
  
  Мукат и его воины зажали ножи в зубах, прикрепили луки к спине и взобрались по длинным толстым канатам на палубу корабля. К счастью, моряки были неосторожны и оставили больше точек крепления, чем просто якорь - они явно намеревались остаться здесь на некоторое время, факт, уже установленный таким огромным военным кораблем, осторожно проведенным так близко к отмелям.
  
  Возможно, они просто чинили сломанную мачту. Отдыхают после битвы на море. Отправились на поиски своего лидера, покоившегося далеко в своих прославленных залах. Возможно, им было просто любопытно. Это не имело значения. Они представляли угрозу, и какими бы ни были их первоначальные намерения, как только они увидят новые земли и новых людей, они станут более чем любопытными. Мукат видел, как это происходило раньше.
  
  Они стали бы жадными.
  
  Он первым достиг палубы корабля, приземлившись мозолистыми босыми ногами на скользкий настил. Через мгновение он приспособился. Племена не были новичками в воде - хотя они обычно жили в глубине страны, озеро Кауилла находилось неподалеку, оно было огромным и часто использовалось. Мукат увидел вооруженного солдата, направлявшегося в его сторону, мужчина размахивал аркебузой - ручным оружием - как будто это был флаг.
  
  Мукат использовал лук и стрелы, производя залп намного быстрее, чем любой из их врагов мог понять. Его ближайшие воины предпочитали другое оружие, используя копья, боевые дубинки и томагавки. Они тоже пали среди захватчиков, выкрикивая свои боевые кличи, праведно сражаясь за свои земли. Выстрел ударил в палубу рядом с ногой Муката, посылая осколки в его плоть. Он поднял глаза, увидел моряка, примостившегося наверху, и затем вскарабкался на его борт, проворный, как белка. Мужчина избил его частично деревянным оружием, на лице отразились одновременно шок и страх. Мукат вытащил короткий нож и перерубил ребра своему врагу, бросив его на землю среди своих собратьев. Остановившись на мгновение, он осмотрел картину, оценивая ход сражения.
  
  Воины высыпали из покачивающихся каноэ на палубы. Дерево уже было жирным от крови, его блеск тускнел из-за постоянно темнеющего неба. У его собратьев не было брони, но они яростно наскакивали на матросов, когда те стреляли из своего оружия. Многие выжили, крича, падая среди нападавших. Некоторым это не удалось, они падали и корчились, умирая. На палубе образовался узел сражения. Топоры поднимались и опускались. Дубинки сильно замахнулись. Орудия выпустили свой смертоносный груз. Мукат снова взял свой лук и выпускал стрелу за стрелой во вражеские ряды, пока его колчан не опустел. Другие смельчаки присоединились к нему и сделали то же самое. Другая фаланга людей в стальных шлемах окружила другую сторону палубы. Мукат и его лучники прыгнули на них, используя ножи и короткие копья. Люди падали, перекатываясь и скользя. Мукат схватил захватчика, сорвал с него шлем и глубоко вонзил свой томагавк ему в череп. Мужчина мгновенно обмяк. Мукат вырвал "томагавк", все еще стоя на коленях, и нанес удар по бедрам другого. Когда мужчина частично потерял сознание, Мукат перерезал ему подколенные сухожилия, а затем часть шеи.
  
  Очередная волна солдат заставила людей пошатнуться, их громыхающее оружие иногда падало поблизости, когда они проходили мимо. Мукат игнорировал их, боясь того, чего он не знал, избегая оружия. Большая часть его мира состояла из забот о постоянном пропитании, песчаных бурь, видений, посещающих знахаря, появления незнакомцев, легенд о боге-обманщике Койоте, Темаявете, правителе страны мертвых, и искушений Менилли, богини Луны. Это не касалось оружия, кроме того, которое он мог изготовить сам.
  
  Мукат снова поднялся, его ноги болели и сочились кровью. Многие из его братьев были ранены, и всех их он узнавал с нежностью. Узел сражающихся переместился справа от него, моряки теперь тоже использовали смертоносные клинки. Борцы упали за борт, чтобы продолжить свою борьбу в водах внизу. Мукат обрушил свой томагавк и нож на неровные ряды врагов, рассекая лезвиями животы, горла и лица, пока они не были побеждены.
  
  Моряки упорно сражались с агрессорами, их действия и черты лица свидетельствовали о том, что они тоже были закаленными людьми, которые видели битвы раньше. Однако "Кауилла" больше подходили для рукопашного боя на палубе, и вскоре они начали одерживать верх. Моряки пали, а некоторые даже пытались сдаться, но Кауилья никого не оставила бы в живых.
  
  Затем капитан появился на палубе, крича, жестикулируя и выставляя себя напоказ в каком-то нелепом наряде, пока один храбрец не остановил его неразборчивые слова метко пущенной стрелой в горло. Тело мужчины рухнуло на верхнюю палубу и упало среди своих сражающихся людей, заставив их растянуться. Кауилла обрушился на раненых, чувствуя победу и награду. Корабль был бы их.
  
  Мукат парировал удар мечом, затем получил сильный удар в лицо. Его противником был обветренный человек с грязным лицом и спутанными волосами, густая борода, отягощавшая нижнюю часть его головы. Нос странной формы и впалая скула подтверждали, что этот человек был бойцом. Мукату нужно было покончить с этим быстро. Не годится побеждать в такой тяжелой битве, а затем погибать в конце.
  
  Кулак обрушился на его плечо, заставив его пошатнуться и выпустить из рук томагавк. Поднятый зазубренный меч, освещенный только корабельными фонарями. Мукат поднырнул под взмах оружия, а затем поднялся с копьем в руке, вонзив его острие в низ живота мужчины так далеко, как только смог. С содроганием фигура упала.
  
  Мукат прополз через складные ножки и выбрался с другой стороны, чтобы встретиться лицом к лицу с еще одним врагом. Утомленный, он поднял руку, схватил запястье и отшвырнул нападавшего в сторону. Его полуобнаженное тело было в порезах, синяках и крови, но он был воином и никогда бы не сдался, пока его тело дышит. Рядом с ним упал матрос, схватил его за шею и попытался задушить. Мукат сломал запястье и вскочил. Слева и справа от него крошечными группами поднимались люди, схватившись, нанося удары ножом и дубинками. Корабль слегка покачивался на небольшой зыби. На пляже победители стояли и смотрели, высоко подняв свои топоры и боевые дубинки. Размахивали скальпами. Готовились новые каноэ.
  
  Мукат перебегал от врага к врагу, нанося удары ножом и ломая кости, помогая своим воинам, где мог. Матросы попятились, внезапно сплотившись одним шумным человеком и выстраиваясь в шеренги, один за другим. То, что у них осталось от их орудий, было поднято и нацелено. Кто-то крикнул, и первая шеренга открыла огонь. Дробовые ядра с визгом вылетали из дул. Одно из орудий взорвалось, убив своего владельца и человека рядом с ним. Воины пали, некоторые мертвые, некоторые раненые, их кровь окрашивала палубу.
  
  Мукат прыгнул во вновь открывшуюся брешь, прокладывая себе путь между рядами, нанося рубящие удары. Вторая шеренга открыла огонь, убив больше своих собратьев, но теперь они все атаковали и быстро сокращали разрыв. Они пришли бесстрашными, даже когда третья шеренга открыла огонь, прежде чем рассыпаться на куски под натиском Кауиллы. Разъяренные воины рубили до изнеможения, а бойня вокруг них была доказательством их храбрости, их мужественности и их победы.
  
  После этого Мукат выпрямился, наслаждаясь триумфом и слушая стоны раненых, которые - по крайней мере, с одной стороны - скоро затихнут, наслаждаясь резким бризом с моря, который охлаждал его пылающую кожу. Их родина была в безопасности, их семьи и сокровища в безопасности от еще одного грабителя. Пришло время расслабиться и пожинать плоды своих жертв.
  
  Мукат издал звук, который призвал храбрецов собраться вместе. Он направил группы на верхнюю часть корабля и других людей внутри, напомнив им, что одиночки все еще могут остаться, особенно там, где хранились ценности. Пока он говорил, ветер снова усилился, и грозовые тучи понеслись по темному небу, разрываемые приближающимся штормом. Кауиллы привыкли предсказывать плохую погоду, и Мукат внезапно понял, что надвигается нечто такое, чему даже его воины не смогут помешать.
  
  "Приближается шторм", - сказал он вслух, глядя на волнение моря и покачивание лодки. К тому моменту ветер начал усиливаться. "Мы сделаем это быстро".
  
  То, что Кауилья может назвать ценным, может быть далеко от того, что другие называют тем же самым. Мукат знал это. Одежда и материалы, определенные продукты питания, оружие, другие необработанные предметы - все это было для них драгоценным сокровищем. Золотых монет и безделушек не так много, хотя они тоже могли бы занять свое место, если бы миссии когда-нибудь возобновились.
  
  Его люди наводнили корабль, грабя все, что могли, и перетаскивая множество предметов на палубу. Некоторые были выброшены. Еще больше каноэ подошли к борту, готовясь перевезти добычу. Даже сейчас волны на мелководье были коварными, а случайные порывы ветра - более чем опасными. Не одно каноэ перевернулось, хотя все кауилья были сильными пловцами и доплыли до берега. Мукат со страхом наблюдал за приближающимся штормом. Они чем-то прогневали богов? Может быть, демоны? Или сам Трикстер? Конечно, защита их земель не была причиной для их наказания. Но тогда демоны были непостоянными существами.
  
  Мукат помог перетащить несколько предметов к краю корабля, где смельчаки были готовы погрузить их в ожидающие каноэ. Еще больше людей выбежало из глубины судна, дико жестикулируя.
  
  Ты должен это увидеть, он понял.
  
  Он проклял богов. Кауилья одержал здесь сегодня великую победу, разгромив солдат, которые хотели причинить им вред, даже если они изначально не знали об этом. После с трудом одержанной победы появилась возможность собрать военные трофеи; они могли использовать эти товары для улучшения своего образа жизни. Так вот, приближающийся сильный шторм угрожал все это унести.
  
  Мукат выругался в надвигающийся шторм. Густая тьма дождевых облаков надвигалась на него подобно быстро движущейся песчаной буре, казалось, протягивая чернильно-черные пальцы. Вода брызнула ему в лицо. Волны вздымались. Казалось, боги действительно разгневались.
  
  Осмелится ли он бросить им вызов дальше?
  
  Мукат опустил голову и побежал к своим людям. Даже сейчас они держали в руках награбленное, некоторые из них были такими тяжелыми, что они едва могли стоять. Кто-то рассказал ему об огромных сундуках в нижнем трюме, когда-то тщательно охранявшихся, но теперь беззащитных, и об огромных замках и ремнях, которые удерживали их закрытыми.
  
  Очевидно, что они представляли собой источник величайшего богатства корабля. И так же очевидно, что "Кауилла" не смогла их открыть. Не за такой короткий промежуток времени.
  
  Мукат промчался мимо них, таща за собой одного человека, чтобы показать дорогу. Огромный корабль начал раскачиваться, когда шторм окутал его. Мукат знал, что его люди будут убегать даже сейчас - они не стали бы его ждать, и это правильно. Он пробежал мимо открытых и закрытых дверей, ярких фонарей и горящих тел. Он пробежал мимо стола, большего, чем весь его вигвам, щедро уставленного кубками, золотыми тарелками и грудами еды. Он пробежал мимо стонущего мужчины, который протянул две руки, умоляя его о помощи. Этот корабль был таким странным местом для пребывания - даже картины висели на стенах. Некоторое время спустя он добрался до трюма, остановившись, когда мерцающие фонари высветили источник интереса всех его людей. Семь сундуков стояли в ряд, очень большие, каждый такой большой, что потребовалось бы много людей, чтобы поднять их, и их приходилось вытаскивать по одному за раз. Очевидным ответом было опустошить их, но теперь Мукат увидел причину мучений своих людей.
  
  К бортам были прикреплены замки больше, чем он когда-либо видел. Простые копья и даже камни не смогли бы быстро пробить их, не говоря уже о том, чтобы открыть. Кроме того, два широких, прочных металлических ремня, обернутых по окружности каждой груди, создают впечатляющие петли, прерываемые только добавлением еще большего количества замков.
  
  Мукат быстро заморгал. Да, сундуки доставляли много хлопот, но именно этот простой факт подсказал ему, что они стоили затраченных усилий.
  
  Пока корабль качался под натиском шторма, он знал, что ответ был самым простым.
  
  "Мы уходим", - сказал он. "И позже мы вернемся".
  
  "Почему бы нам не остаться?" спросил его спутник.
  
  Мукат обвел взглядом темные громады вокруг него. "Дом дьявола", - сказал он. "Не наши". Он никогда не сможет расслабиться в этом незнакомом, внушительном, кишащем призраками месте.
  
  Двое мужчин развернулись и побежали изо всех сил. Даже здесь, внизу, они могли слышать ярость шторма. Мукат снова задумался о глубине этого гнева. Послали ли боги этих людей, чтобы спасти Кауиллу? Возможно, из-за предстоящего события?
  
  Мукат размышлял на бегу, наконец-то вырвавшись из кошмарной обстановки под палубой в свой настоящий дом - на природу. Сцена, представшая его глазам, однако, была совсем не привлекательной. Потоки воды хлестали по воздуху сбоку, осыпая его лицо маленькими болезненными дротиками. Когда корабль накренился в сторону моря, его взору предстали огромные накатывающие волны, больше, чем он когда-либо видел. Там покачивалось заброшенное каноэ, разбитое о волны, пустое. Адские небеса давили так, словно пытались задушить всю жизнь на земле. Молнии плясали от облака к облаку, демоны и дьяволицы прыгали и скакали на вершине мира.
  
  Мукат пробился к поручням корабля, изо всех сил держась за своего товарища. Вместе они ухватились за массивное дерево и посмотрели в сторону берега. Люди собрались на пляже, вне досягаемости пенящихся вод, люди промокшие, несчастные и напуганные, но все еще полные решимости дождаться своего лидера. Мукат не разочаровал бы их. Схватив своего спутника, он посмотрел ему в глаза и кивнул.
  
  "Мы плывем", - сказал он. "Мы живем".
  
  Вместе они перелезли через поручень и упали в бушующие воды внизу. Мукат нанес удар первым, внезапная тишина под поверхностью резко контрастировала с миром наверху. Сильно отталкиваясь ногами, он безошибочно продвигался к берегу. Многие племена, которые он знал, не умели плавать, но кауилле всегда везло жить рядом с внутренним морем. Вот почему иногда им нравилось спускаться по широкому притоку, который вел к великому, бескрайнему морю, месту, где плавали огромные корабли.
  
  Сегодняшний день был смесью побед и поражений, хороших знаков и мрачных предзнаменований. Сегодняшний день был крайне непредсказуемым. Но завтрашний день принесет огромную удачу.
  
  Мукат упорно плыл, пока не увидел, что морское дно начинает подниматься. Его дыхание прервалось, как только он вырвался на поверхность, в изнуряющую сенсорную атаку ошеломляющих видений и ужасного шума. Волны били его, забирая контроль даже над его мощным телом. Гром обрушился на него, как будто из огромной, многозубой пасти. Молния пронзила небеса, разветвляясь и разбиваясь о море. Рядом с ним ударило зазубренное острие, ослепив его зрение. Мукат бросился к берегу, сражаясь так, словно сражался с черным медведем или злобным койотом. Жестокое существо окутало его жидкими объятиями, увлекая вниз, а затем в темные глубины, но Мукат боролся всем сердцем и душой, все еще способный видеть берег и безопасность. Зубами и ногтями он боролся, постепенно проигрывая свою битву с грозным зверем. Его силы убывали, испытание было слишком тяжелым. Теперь он заплатит цену за то, что довел свой народ до безумия. Зная, что он проиграл, он начал расслаблять свои конечности, уже принимая.
  
  Руки и персты вцепились в его руки, в его одежду, даже в волосы. Они вытащили. Он ушел с ними, высосанный из самой пасти зверя. Его люди вошли в воду, чтобы спасти его, осажденные волнами и ветрами, но все еще стремящиеся помочь. Кауилья были семьей, и они победят. Именно тогда он понял, что его люди никогда не умрут, их имена никогда не будут забыты.
  
  Мукат лежал, тяжело дыша, на пляже, мужчины сидели рядом с ним, промокшие и измученные, его товарищ с корабля был таким же измотанным. Шторм бушевал над ними и не утихал в ту ночь, зрелище, достойное созерцания, ярость, которая навсегда останется в их памяти. Прежде чем горизонт окрасился первыми лучами солнца, могучий корабль начал крениться, вздыматься, а затем сорвался со своих швартовов, уносясь в эпицентр шторма. Мукат не видел, к чему это привело, и давно потерял всякое желание. Боги заговорили.
  
  Оставь это как есть.
  
  Мукат никогда больше не осмелился бы бросить вызов богам, пока он жив.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк проснулся и сразу же задался вопросом, почему он был один. Его первая мысль: Май?в последнее время постоянно было раннее утро, и тогда он вспомнил...
  
  О да, я думаю, она в Японии...
  
  И мир вернулся на свои места. Он снова был один, и даже если Май Китано вернется сегодня, прощенный и свободный, фигура чистого отпущения грехов, он сомневался, что сможет когда-либо вернуться. Их время закончилось - в этом он был уверен, - но он все равно приветствовал бы ее как союзника. Они работали таким образом раньше, много раз. Если Дрейк и изменился после смерти своих ближайших друзей, то только потому, что он мог быть более решительным, более заботливым и менее громким по этому поводу. Обещания были ничем по сравнению с реальными действиями.
  
  Дрейк сел в постели, глядя на кофеварку для приготовления эспрессо так, словно это был спасательный круг. Плотные шторы были полезны, но он все еще мог видеть просачивающийся по краям свет, что означало, что утро продолжается. Он перелез через кровать и вставил в кофеварку свежий стручок, поставил чашку под дозатор и подождал, пока нальется кофе. Горячее и черное, оно было готово за считанные секунды. Он потягивал его, все еще размышляя о своем новом месте в мире и событиях, которые привели его сюда.
  
  Если и был когда-либо англичанин, который заслуживал называться человеком действия, то это был Мэтт Дрейк. В то же время он ничего из этого не слышал, кроме не слишком вежливых подколок со стороны товарищей по команде. Дрейк был вынужден в раннем возрасте взять на себя ответственность за свою жизнь и продолжал придерживаться этой модели - независимо от того, какой страдающий манией величия пытался ее разрушить. Во главе всего этого стояла преданность, которую он испытывал по отношению к своим друзьям.
  
  И общая для всех агония, когда погиб один из них.
  
  Похороны Комодо были сюрреалистичными, странным кошмаром. Единственной хорошей вещью в этом было то, что все прошло без инцидентов. Карин, безутешная, огорченная сверх всякой меры, описала это в одном кратком предложении.
  
  "Если моя жизнь - это совокупность тех, кого я больше всего люблю, то теперь все кончено".
  
  Команда пыталась утешить ее, но Карин потеряла своих родителей, брата и парня в течение нескольких месяцев. Дрейк по опыту знал, что время не залечивает раны, нанесенные потерей любимого человека, за пределами почти незначительного момента. Какая Карин восстанет из пепла прежней?
  
  Он был бы там, чтобы поймать ее и позаботиться о ней, независимо от глубины падения.
  
  Когда он допил кофе и тут же приготовил еще один - в кофемашине никогда не хватало одного - его мысли неизбежно обратились к Алисии. Свободолюбивая англичанка осталась верна своему характеру и после битвы в Гонконге бросилась в атаку, присоединившись к другой своей команде в попытке найти какое-то давно спрятанное золото крестоносцев. Это не было проявлением неуважения, намеренного - или даже непреднамеренного - по отношению к Комодо, Карин или команде SPEAR, это была чистая Алисия Майлз и ее безудержное стремление к саморазрушению. Дрейк чувствовала приближение этого момента с каждым днем и беспокоилась за тех, кто был рядом с ней в это время.
  
  И, наоборот, надеялся, что это будет он.
  
  Надеялись?подумал он. Нет, нет. Обеспокоены... это было больше похоже на правду. Боялись. В ужасе. Был в ужасе от...
  
  Он отшутился, зная про себя, что поможет Алисии любым возможным способом, если до этого дойдет. Даже если бы ему пришлось убить ее или себя, просто чтобы спасти ее.
  
  Дрейк сделал внутренний звонок по телефонной системе комнаты. Почти сразу же ответил грубоватый, но ухоженный голос.
  
  "Резиденция Даля".
  
  Дрейк смеялся, несмотря ни на что. "Мы в чертовом отеле, дубина".
  
  "Гостиничный номер много путешествовавшего, образованного человека - это его крепость. Точно так же, как замок йоркширца - это местный паб ".
  
  "Аминь этому. Кому нужны трубы и банкеты, когда у вас может быть музыкальный автомат, викторина и пачка свиных отбивных?"
  
  Даль колебался. "Свинина что? Осмелюсь спросить?"
  
  "Вероятно, лучше пропустить это мимо ушей".
  
  На мгновение воцарилось молчание, прежде чем Даль заговорил снова. "Ты что-нибудь слышал от Мэй?"
  
  Дрейк вздохнул. Для других членов команды было естественно представить, что он был на рекордно низком уровне, и он не видел причин просвещать их в любом случае. "Ничего особенного, приятель. Она все еще демонстрирует изящество в Японии. Беспокоюсь о якудзе. Проводил время с Чикой и Хибики, я полагаю."
  
  "Хочешь поиграть в настольный теннис?"
  
  Дрейк замер, а затем покачал головой. Он правильно расслышал это? Если бы Дал попросил его присоединиться к нему на пении "Frozen" вместе с детьми, он был бы менее удивлен. "Придете снова?"
  
  "Прошлой ночью я заметил стол в подвале и двух старых летучих мышей. Я уверен, мы сможем раздобыть где-нибудь шарик для пинг-понга ".
  
  "Окаааай". Все еще задаваясь вопросом, не было ли "настольный теннис" кодовым словом для чего-то более опасного и тайного, он встретил Даля у входа в лифт три минуты спустя. Швед стоял большой и внушительный, даже одетый в футболку и шорты-карго. Улыбка блуждала в уголках его губ.
  
  "Так что же это такое на самом деле?" - Спросил Дрейк. "Новая миссия?"
  
  "Нет". Швед выглядел расстроенным. "Это игра в гребаный настольный теннис. Если бы это была новая миссия, я бы так и сказал ".
  
  "Ты знаешь, что тебе надерут задницу?"
  
  "Ах да, я забыл. Каждый йоркширец в детстве играл в настольный теннис в местном общественном центре, да? Победитель остался, и им пришлось утащить его три часа спустя ".
  
  "Это верно".
  
  "Ну, в Швеции мы тоже играли в пинг-понг. Когда я был молод, у нас был чемпион мира ".
  
  "Я точно помню, что любой, кто играл в настольный теннис на достаточно высоком уровне, никогда бы не назвал это пинг-понгом" . Дрейк улыбнулся.
  
  Даль не мог сдержать удивления, его глаза расширились. Дрейк добрался до него, и даже сейчас между двумя мужчинами существовало дружеское соперничество. Когда Даль подвел его к столу, Дрейк поднял ближайшую биту.
  
  "Проигравший должен целый день носить футболку с надписью "Я люблю Канье Уэста"?"
  
  "Чушь собачья, я бы никогда не смог пасть так низко".
  
  "Как насчет футболки с надписью "Я люблю Алисию Майлз"?"
  
  Даль склонил голову набок. "Она наконец-то что-нибудь приготовила?"
  
  "Да, для ее новой команды, но в спешке она улетела без них".
  
  "Я могу с этим жить".
  
  Двое мужчин померились силами. Дрейк поднял маленький желтоватый шарик. Подбросив его высоко в воздух, он приготовил ноги и приготовился подавать... как раз в этот момент зазвонил мобильный Даля.
  
  "Подождите!"
  
  Затем собственный телефон Дрейка издал писк. Кто такой волшебник пинбола, запел. Он позволил мячу упасть на пол, когда доставал устройство из правого бокового кармана своих джинсов Levis.
  
  "Мэтт Дрейк".
  
  Напряженный голос Хейдена заполнил комнату, когда оба мужчины включили громкую связь. "Привет, ребята. Нам нужно, чтобы вы пришли. У нас здесь кризис ".
  
  Дрейк положил свою биту на стол. "Должно быть, среда".
  
  "А?"
  
  "Ничего. Что происходит?"
  
  "Наш друг Рамзес здорово проявил себя. Похоже, что миф на самом деле является реальностью ".
  
  "Я слышал это раньше". Даль застонал.
  
  "Рамзес совсем не похож на Кровавого короля. Рожденный как член королевской семьи, которому промыли мозги в молодости. Внушали терроризм одновременно с тем, что они были за гранью привилегий. В то немногое, что мы знаем о нем, трудно поверить ".
  
  "А теперь?"
  
  "Что ж, похоже, у нас есть ранняя информация о проведении гигантского оружейного базара, объявленного последним и крупнейшим в своем роде. Мы говорим о том, что террористы королевской крови подъезжают на своих бронированных Bentley Continentals, выходят, заказывают пару ядерных ракет, затем срываются с места и инспектируют стаю украденных истребителей. Это происходит, ребята ".
  
  "Когда?" Дрейк и Даль уже были в лифте.
  
  "В течение месяца. Мы не знаем."
  
  Дрейк чуть не выронил телефон. "Месяц?Вау, я не могу припомнить, чтобы у меня была такая роскошь, как время, с тех пор как ..." Он сделал паузу, чтобы подумать. "С тех пор... ну, когда-либо".
  
  "Ты все правильно понял. И я сказал, в течение месяца. Это может произойти на следующей неделе, так что поторопитесь. Увидимся через десять".
  
  Дрейк подумал о системе безопасности, через которую им пришлось пройти, чтобы получить доступ в свои новые офисы внутри Пентагона.
  
  "Лучше сделай так, чтобы их было тридцать, любимая".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк вошел в маленькую комнату, которую они называли офисом, пораженный тем, насколько компактной она казалась внутри такого огромного здания, и в то же время ошеломленный потрясающим набором технологий, которые она предлагала. Хейден сидел в углу, во главе прямоугольного стола, за которым сидели восемь человек. До этого дня Дрейк помнил, как людям приходилось вытаскивать дополнительные стулья. Сегодня за столом было достаточно свободного места.
  
  Уколы сожаления пронзили его грудь. Даль прошел мимо, вероятно, думая о том же, но намеренно продвигаясь вперед.
  
  Мгновение он стоял неподвижно, затем поймал взгляд Карин, удивленный, увидев ее. "Тебе не обязательно быть здесь".
  
  Она кивнула, ее короткие светлые волосы сегодня лежали ровно. "Я не должен быть здесь, но это то, где я хочу быть. Сам по себе я никуда не гожусь ".
  
  Дрейк кивнул. Он мог бы относиться к этому. Краткий обзор показал дополнительные лица Лорен и Смита. Он собирался допросить Хейдена из-за Кинимаки, когда большой гаваец вломился в дверь.
  
  Никто не обернулся, никто не бросился на пол. Это был Мано. Это было ожидаемо. "Махало", - прорычал он, пытаясь распутать ноги.
  
  Хейден уставился на него. "Как все прошло?"
  
  Кинимака испустил долгий, сдерживаемый вздох. "Коно - моя сестра", - сказал он, как будто это все объясняло. "И застрял в Вашингтоне слишком надолго. Ей не приходит в голову, что если бы Отрекшиеся парни не спасли ее тогда в Лос-Анджелесе, она была бы мертва. Ей не приходит в голову, что мы здесь каждый день, сражаясь за сохранение ее само собой разумеющихся свобод. Ей не приходит в голову, что Округ Колумбия нельзя сравнивать с Гавайями." Он покачал головой.
  
  Смит раздраженно хмыкнул. "Значит, хорошие отношения между братом и сестрой".
  
  "Настолько хорошо, насколько можно было ожидать". Кинимака осторожно выдвинул стул, а затем поместил на него свое тело. Дрейк ждал, что что-то пойдет не так, но он и все остальные в комнате были приятно удивлены, когда этого не произошло. Даже Кинимака огляделся в шоке.
  
  Смит не закончил, его рычание заполнило пространство. "Моя сестра, я хотел придушить ее каждый день. Эвен с нетерпением ждала, когда ей исполнится шестнадцать, потому что она была на год старше и сказала, что уйдет из дома в свой день рождения. Буя, подумал я. Целый год для себя.Такая радость".
  
  Лорен посмотрела на него. "Я никогда раньше не слышал, чтобы ты упоминал о сестре".
  
  "Она умерла, когда мне было двенадцать". Его голос понизился. "Рак свалил ее очень быстро. Забавно, что ты никогда не знаешь, насколько тебе повезло, пока...
  
  Он резко остановился, вспомнив о присутствии Карин в комнате. "Ах, извините".
  
  "Все в порядке", - едва слышно прошептала Карин. "Я знал, что у меня есть".
  
  Хейден быстро взял на себя ответственность за комнату. "Ладно, ребята. Сегодня утром нам предстоит пройти через ряд событий. Во-первых, могу я спросить о преследовании? Кто-нибудь столкнулся с чем-нибудь новым?"
  
  Умный способ выразить это, подумал Дрейк. Преследование было не просто воображаемым "искусством" слежки за человеком, оно было гораздо сложнее. В этом единственном выражении существовало множество способов запугивания - от перемещения предметов до физической конфронтации. Такой человек, как Дрейк, никогда не сталкивался со сталкером, но он вполне мог представить, через какой ад это может заставить человека пройти.
  
  Кинимака заговорил. "Коно, несмотря на свою раздражительность, на самом деле верит, что ее преследуют. Я ее старший брат, " он скорчил гримасу, - и я знаю, какие трюки она может выкидывать, и в любое другое время я бы рассмеялся и дернул ее за волосы или что-то в этом роде, но сейчас ...
  
  Хейден покачала головой, пытаясь скрыть вспышку веселья. "Я могу назначить ей пару патрулей. Но я хочу сделать это тихо. Каким бы хорошим ни считал себя Тайлер Уэбб и каким бы устрашающим он ни был, я на самом деле верю, что эти усиливающиеся преследования - наш лучший способ поймать его ".
  
  Даль кивнул. "Он потеряет контроль. Я лично не видел никаких вывесок у себя дома, и Джоанна тоже."
  
  "Наше место, " она кивнула на Мано, " в последнее время стало раем для сталкеров. Думаю, теперь мы решили эту проблему. Мы наблюдаем за наблюдателями, следящими за скрытыми камерами. Просто надеюсь, что этот засранец сделает это снова ".
  
  "Ты более уверен в себе, чем я", - сказал Смит. "Я бы боялся, что моя голая задница всплывет в Интернете или что-то в этом роде".
  
  Хейден как ни в чем не бывало махнул рукой. "Для Уэбба это не так. Я убежден, что это больше о контроле и доминировании. В конце концов, у него жаждущая власти мания величия. Он получает удовольствие от ощущения, что у него есть средства и превосходство, чтобы вторгнуться в любую жизнь в любое время ".
  
  "Что ж, будем надеяться, что ты ему не понравишься", - проворчал Смит.
  
  Хейден скривила лицо. "Черт, чувак, это ужасная вещь, чтобы выставлять ее там. Оставь эти мысли при себе ".
  
  Дрейк заговорил, прежде чем Смит копнул дальше. "Я должен сказать, что я так рад видеть здесь Карин и Лорен. Ты полностью выздоровел?" он спросил the New Yorker.
  
  "Да, безусловно. Никаких признаков этого долбаного вируса Пандоры и никаких побочных эффектов. Я в порядке ".
  
  Карин слегка улыбнулась, в ее глазах ничего не читалось. Дрейк задавался вопросом, какие темные клятвы они могут принимать и какими еще более темными путями они могут путешествовать.
  
  "Что еще у вас есть об этом персонаже Рамзеса? И как этим криминальным авторитетам каким-то образом убедить всех, что они на самом деле не существуют?"
  
  "Они используют кучу посредников", - сказал Хейден. "Больше заправочных боссов, чем в McDonald's. И у них более сложное генеалогическое древо, чем у вашей королевской семьи. Или любой семьи. Человек на вершине всегда остается загадкой, если он выполняет свою работу должным образом ".
  
  "Но мы здесь говорим о террористах".
  
  "И внутри их организации работают люди, такие же умные, как те, кто работает в ЦРУ".
  
  "Значит, будут и другие?" Спросила Лорен. "Мифы или безупречные личности, скрывающие то, чем они на самом деле занимаются?"
  
  "Несомненно", - сказал ей Даль. "Разве вы не слышали о русском вдохновителе Чопе Болокове? Или его брат - Янкса?"
  
  Лорен даже не улыбнулась. "О, мне нравятся твои английские шутки".
  
  "Я не-"
  
  "Я знаю, и мне все равно. Я думал, мы здесь говорим о серьезном дерьме ".
  
  Хейден продолжил: "Итак, Рамзес пытается организовать крупнейшее событие в своей совершенно неприятной карьере. Мир очень велик, и у этих людей, безусловно, есть способы общения, о которых мы пока не знаем. Они могли бы устроить нечто подобное, и, поверьте мне, мы хотим, чтобы они это сделали. Мы просто должны быть там, когда это произойдет ".
  
  Тихий стук в дверь заставил их всех обернуться. Прежде чем Хейден смог произнести хоть слово, дверь открылась, и гибкая фигура вошла в комнату, повергнув всех в состояние шока. Дрейк почувствовал, как его челюсть ударилась об пол, и взглянул на Даля, задаваясь вопросом, что им следует делать. Да, они находились внутри одного из самых безопасных зданий в мире, но этот человек был врагом и работал на пифийцев.
  
  Не так ли?
  
  Даль уставился на него в ответ. Прошло много времени, прежде чем кто-то обрел дар речи.
  
  Смит громко фыркнул. "Какого черта ты здесь делаешь, придурок?"
  
  "Мне жаль, друзья мои", - сказала фигура, быстро двигаясь. "Но твоему Рамзесу придется подождать. У меня мало времени, и у меня есть гораздо, гораздо более серьезная проблема, которую я должен возложить на вас. Без каламбура, конечно. Вам придется двигаться, и двигаться быстро, если Америка хочет выжить ".
  
  Хейден громко сглотнул. "С-выжить?" она запнулась. "О чем ты говоришь?"
  
  "Возвращение темных веков", - последовал ответ. "Мы все вот-вот умрем. Ты меня выслушаешь?"
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк оглядел гибкую фигуру.
  
  "Алисия с тобой?"
  
  "Ах, к сожалению, нет. Я полагаю, она преследует Геркулеса. Эта девушка и дня не может прожить без мужчины в своей жизни. Но, возможно, ты скоро ее увидишь, нет?"
  
  Дрейк пожал плечами. Краем глаза он мог видеть, что другие хорошо прикрыли Борегарда, но воспоминания о прошлом жгли почти так же сильно, как нанесенные синяки. Француз был скользким типом.
  
  Но был один назойливый вопрос...
  
  "Ты понимаешь, что это Пентагон?" Даль задал это первым. "Как..."
  
  Борегар позволил самоуверенной улыбке заиграться на его губах. "Мой босс позвонил твоему боссу", - сказал он. "Ты знаешь, как это бывает".
  
  "Мне позвонили", - сказал Хейден. "От Роберта Прайса. Он объяснил, что этим утром к нему заедет информатор, но он никогда не говорил, что это будет этот парень ".
  
  "Подожди. Подожди." Дрейк зажмурился. "Твоему боссу звонил Роберт Прайс? Разве ты не работаешь на пифийцев?"
  
  Борегар только улыбнулся.
  
  Команда SPEAR напряглась. Если министр обороны допустил этого человека в свою среду, то, возможно, он был таким же коррумпированным, как когда-то намекали. Дрейк знал, что Хейден пытался незаметно разузнать о новой секретарше, но у него едва было время перевести дух в течение последних нескольких месяцев. Что-нибудь дало бы... он просто задавался вопросом, насколько плохо это будет, когда это произойдет.
  
  Затем Борегар сел и широко развел руками. "Я бы хотел рассказать об этом подольше", - сказал он. "Нерешительность на ваших лицах стоит моего времени. Но, к сожалению, это не стоит времени страны и реальных жизней. Итак, я скажу вам вот что - я работаю на хорошего парня и нахожусь в глубоком укрытии. Быстро приближается время, когда пифийцы самоликвидируются, и этот факт в основном зависит от их лидера, который примерно так же стабилен, как греческий банк. Вам всем понадобится человек внутри, когда это произойдет ".
  
  Дрейк не пошевелил ни единым мускулом. "На кого ты работаешь?"
  
  "Это его секрет, который он должен раскрыть, не мой. Но теперь я здесь. Ты будешь слушать?"
  
  "Что это за вопрос?" - Рявкнул Смит. "У меня все еще остались шрамы от нашего последнего маленького разговора" . Бывший солдат сделал угрожающий шаг вперед.
  
  Борегар только поднял бровь. "Забудь об этом. Мне повезло". Ухмылка в его глазах сказала им, что он не поверил в это ни на секунду.
  
  Даль тоже продвинулся. "Я и ты", - сказал он. "Прямо сейчас, на лужайке Пентагона. Я покажу тебе лаки".
  
  Дрейк потер лицо. "Просто успокойся, ладно? Мужчина говорит, что у него есть информация о реальной угрозе. Давайте выслушаем его, прежде чем набьем ему морду ".
  
  Борегар слегка кивнул. "Это любезно с вашей стороны. Один из Пифиев - мега-богатый застройщик по имени Николас Белл - разрабатывает план, который может потрясти Америку до глубины души. Это двусторонний процесс. С одной стороны, это связано с недавно приобретенными Z-боксами китайского производства. С другой стороны, и в то же время, он планирует найти корабли-призраки Аризоны."
  
  Дрейк почти минуту разглядывал француза, пытаясь оценить его искренность. В конце концов, вопрос был совершенно спорным. Борегар был сейчас здесь, говорил, пытаясь заставить их слушать. И внутри Пентагона.Дрейк сомневался, что здесь был скрытый мотив.
  
  Какой безумец мог бы придумать такую историю, а затем рассказать ее команде спецназа в самом охраняемом здании на земле?
  
  Лидер пифийцев, подумал Дрейк, сохраняя бдительность. Вот кто. Это будет мрачный день, когда кровавый Тайлер Уэбб наконец взорвется.
  
  Борегар встретился с ним взглядом. "У меня есть информация об обоих нападениях, и это больше не может ждать. Серьезно. Они неизбежны, да? Это неизбежно".
  
  "Тогда, блядь, принимайся за это", - сказал Смит. "Чтобы мы могли вышвырнуть твою задницу отсюда".
  
  "Ты знал, что Тайлер Уэбб был в Вашингтоне?" - тихо спросил Борегар у Смита. "Ты знал это, красавчик?"
  
  Смит быстро поднялся, но именно Лорен заблокировала его. Что-то произошло между ними, и Смит отступил, но ненависть, исходящая из его взгляда, была ощутима.
  
  "Мы подозревали, что Уэбб был в районе Вашингтона", - сказал Хейден. "Из-за близости и эскалации преследований".
  
  "Он хуже, чем вы могли себе представить", - сказал Борегар. "Однажды я был охранником, когда он решил посетить ваш дом, мисс Джей. Я видел только короткие моменты, но я бы обязательно сжег все твое нижнее белье. А ты- " он кивнул на Кинимаку. "Как, я уверен, вы знаете, в наши дни установить необнаруживаемую ошибку относительно легко, особенно для состоятельного человека. Вы хотите, чтобы самый выдающийся безумец в мире знал о вашем местонахождении двадцать четыре семь? Проверьте все".
  
  Мано кивнул, прикусив губу и, вероятно, думая о Коно. Дрейк маневрировал, возвращая Борегара к сути дела.
  
  "Вы упомянули о серьезной нехватке времени?"
  
  "Да. Николас Белл - строитель - придумал кое-что особенно неприятное. Похоже, настала его очередь уничтожить мир. Его бросок костей. Во-первых, его увлечение кораблями-призраками является давним. Только недавно он выяснил, как они могли бы принести пользу пифийцам, а затем изложил свой план Уэббу. Вы видите их содержание, каламбур подразумевается, хотя вы пока не поймете. Белл - это... " Борегар сделал паузу.
  
  Лорен наклонилась вперед. "Порваны? Сомневаетесь?"
  
  "Я собирался сказать несколько иначе. "Мохнатые", я думаю, англичане могли бы сказать."
  
  "Лорен думает, что его можно обратить", - сказал Хейден.
  
  Борегар нахмурился. "Я не думал о нем в таком ключе, но, возможно. Хотя время будет критическим, и скоро. Ваш выбор. Но позвольте мне продолжить."
  
  "Я бы хотел, чтобы ты это сделал", - сказал Кинимака. "Эти корабли-призраки звучат довольно загадочно. Не говоря уже о том, что это страшно ". Он улыбнулся. "Нас всех будут преследовать призраки, француз?"
  
  На этот раз Борегар не улыбнулся. "Истории глубоко укоренились в западных штатах. Целые корабли, которые появляются ночью и исчезают днем. Затонувшие в песках. Со скрипом они проходят мимо, их паруса неподвижны. Уверен, такое зрелище заставило бы даже вас вздрогнуть. Даже коренные американцы рассказывали о них истории. Легенды. Наблюдения охватывают сотни лет и все еще продолжаются сегодня. Хочешь узнать больше?"
  
  Вся команда SPEAR наклонилась вперед.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  "Истории о кораблях-призраках начались примерно во времена гражданской войны в АМЕРИКЕ. Мы имеем дело с великим наводнением на реке Колорадо в 1862 году. Los Angeles Daily News сообщила о наблюдении в 1870 году. Калифорнийский залив когда-то соединялся с тем, что сейчас называется Солтон-Си, некогда огромным озером Кауилла, большая часть которого высохла. Они увидели наполовину погребенные остовы. Некоторые недалеко от Дос-Пальмаса, Калифорния. Другие возле Юмы, Аризона. По их словам, на них легко смотреть, но когда были отправлены экспедиции для спасения судов, они снова затонули под дрейфующими песками. Считается, что любые корабли, находящиеся там, сейчас могут быть погребены под водами Солтон-Си, но такие убеждения, которых придерживались долгое время, часто оказываются ошибочными, особенно в современную эпоху. Николас Белл, по крайней мере, верит в это ".
  
  "Есть идеи, какие это могут быть корабли?" - Спросил Даль.
  
  "Хороший вопрос, и ответ на него - да. Но, увы, какими бы захватывающими они ни были, корабли - всего лишь развлечение в этом зале сегодня. Уэбб использует их как отвлекающий маневр для своих собратьев-пифийцев по двум причинам. Во-первых, потому что он знает, что с Беллом придется иметь дело, и таким образом разделит силы своего врага. И второе, потому что он ныряет носом, терпит крушение с угрожающей скоростью и не хочет, чтобы они видели, куда он направляется. Он оправдывает то, что разрешил Беллу искать корабли, новой удачей, которую принесут их сокровища ".
  
  Дрейк прочистил горло. "Вы упомянули, что это двусторонний план? И эй, что, черт возьми, случилось с твоим французским акцентом?"
  
  Борегар поднял бровь, но не выглядел так, как будто хотел объясняться. Через мгновение он продолжил. "Я сделал. План Белла состоит в том, чтобы спасти корабли-призраки одновременно с использованием Z-боксов для уничтожения США ".
  
  "Уничтожить США?" - Повторил Хейден. "Это смелое заявление, Борегар".
  
  "Так и есть. И это будет всего лишь предупредительный выстрел по носу. Заявление о намерениях. Это примет форму атаки на электрическую сеть Соединенных Штатов и вызовет глубочайший страх у миллионов. Восстание? Нет. Анархия? Нет. Но на плечи правительства ляжет борьба нации, и ему придется туго. Помните отключение электроэнергии в Нью-Йорке? Единственные люди, которые наслаждались той ночью, были очень пьяны ".
  
  "Или преступники", - сказал Кинимака.
  
  Борегар широко развел руками. "Ты это сказал. После вашей последней эскапады и гибели лейтенанта Уэбба, Дадли, он изменил тактику, вместо этого предпочитая пополнять свои ряды тупыми, жестокими наемниками. Это - и все остальное, что у них происходит - окажет давление даже на финансы пифийцев, отсюда и другая важная причина охоты за кораблем-призраком. Теперь тоже есть новые пифии ". Борегар недоверчиво покачал головой. "Человек по имени Джулиан Марш из Великобритании. Женщина по имени Зои Ширс. И еще об одном я пока не знаю. У них тоже большие планы, и они почти так же опасны, как Уэбб. Но этот человек- " Борегар сделал паузу.
  
  "Эта штука такая же потрескавшаяся, как сумасшедшая брусчатка?" Предложил Дрейк. "Настолько чокнутый, что готов откусить себе руку?"
  
  Даль отмахнулся от смущенного выражения лица Борегара. "Он из Йоркшира".
  
  "Ну, если ты имеешь в виду "опасно безумный ", то это плохое описание для Уэбба. Я бы сказал, достаточно клинически безумны, чтобы устроить Армагеддон ради забавы. Он пытается доказать свою..." Француз с трудом подбирал слова. "Его божественность.Ты понимаешь?"
  
  "Да, парень". Дрейк кивнул. "Некоторые из нас могут выглядеть чокнутыми и шведами, но мы не все глупы".
  
  "Я все еще верю, что Николас Белл откусил больше, чем может прожевать", - снова сказала Лорен. "Он был добр ко мне. Он мог бы быть союзником ".
  
  Смит издал звук, похожий на приближающуюся грозу. Вмешался Борегар. "Как я упоминал, они уже увеличили свои силы. Они нанесут сильный и прямолинейный удар, не заботясь о потерях с обеих сторон. У них осталось два Z-ящика, и они намерены их использовать. Я думаю о множественных, одновременных атаках. Я не знаю точного способа, которым Белл или Уэбб попытаются использовать Z-боксы для атаки на электрическую сеть, но уверяю вас, если их не остановить, они будут это делать ".
  
  "У нас есть один Z-box", - сказал Хейден. "И мы пытаемся расшифровать это даже сейчас".
  
  "Это будет не вовремя, мисс Джей. Все, что я знаю, это то, что им нужен доступ к трем американским подстанциям, и игра, как они говорят, уже началась ".
  
  Дрейк усвоил это. Он не был экспертом ни в одной из электрических сетей, но знал, что количество подстанций по всей стране исчисляется тысячами.
  
  "И я предполагаю, вы знаете, какие именно?"
  
  "Нет". Борегар выглядел мрачным. "Я знаю только первое, потому что именно туда они сейчас направляются, почему я быстро вышел из укрытия и почему у нас практически нет времени. Это Альмаден, в Сан-Хосе, в Калифорнии."
  
  "Когда они нанесут удар?" Хейден уже потянулся к телефону.
  
  "Сегодня вечером".
  
  "Но какова их цель?" Карин нарушила свое глубокое молчание разумным вопросом. "Я бы предположил, что подстанция Альмаден - это большое сооружение. Что именно они ищут там, внутри?"
  
  Борегар снова развел руками. "Я не знаю".
  
  "Дерьмо". Смит хмыкнул. "Какой ты, блядь, хороший?"
  
  "У меня есть свое применение", - ответил Борегар. "Как обнаружили другие. Возможно, это тоже расположит меня к тебе ".
  
  "Сначала мне пришлось бы сразиться с тобой", - серьезно сказал Даль. "В надлежащем свете. Просто чтобы посмотреть, какой стиль вы на самом деле используете ".
  
  "Тофф пытается сказать, что ты чертовски хитрый мудак", - дружелюбно сказал Дрейк. "И мы не относимся к потерям или поражениям легкомысленно".
  
  "Понятно. Я буду с нетерпением ждать этого дня. Тем временем..." Борегар поднялся на ноги. "О, и запомни одну вещь", - добавил он. "Тайлеру Уэббу совершенно отчаянно нужна одна-единственная вещь. Он называет это фактором Сен-Жермена, и это единственная причина, по которой он изобрел пифийцев. Для достижения этой цели он буквально сожжет мир дотла, не заботясь о том, что может погибнуть в процессе. Часто я слышал, как он разговаривает сам с собой, и он повторяет это снова и снова: Мне все равно, даже если я последний человек на земле. То, как он говорит - он не просто болтает без умолку. Он искренне верит, что перспектива реальна ".
  
  "Отсюда напрашивается вопрос - что насчет фактора Сен-Жермена могло бы помочь достичь этого состояния?" Сказала Карин.
  
  Затем Хейден быстро вмешался. "Подъезжаем через десять, ребята. Мы направляемся на запад. Готовьте свои задницы и пушки к бою. Ты идешь с нами, Борегар?"
  
  "Если бы я так поступил, я бы потерял все, ради чего я работал".
  
  Хейден понимающе кивнул, затем обвел взглядом остальных членов команды, которые все еще подозрительно смотрели на француза.
  
  "Давайте, ребята. Шевелитесь! "
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк приготовился, когда "Гольфстрим II" пронесся сквозь облака на высоте сорока двух тысяч футов со скоростью около пятисот миль в час. Бесконечно модифицируемый и используемый такими организациями, как НАСА, Агентство по противоракетной обороне, ЦРУ и Джон Траволта, он предлагал все, что нужно передовой команде, такой как SPEAR. Дрейк воспользовался тайником с оружием, душем, а затем бортовым буфетом и, наконец, устроился на своем единственном кожаном сиденье где-то над Кентукки. Хайден сообщила, что и она, и Кинимака разговаривали с калифорнийскими властями по поводу угроз подстанции, но пока все было тихо. Возможно, сегодня была не та ночь. Или, возможно, Борегар был полон...
  
  Дрейк слышал, как Хейден призывал к бдительности и говорил явно разгневанному человеку, что они скоро будут там, чтобы взять на себя ответственность.
  
  "Итак, эта электрическая сеть", - сказал Дрейк. "Я предполагаю, что это не первый раз, когда кто-то думает снять это. Конечно, существуют непредвиденные обстоятельства ".
  
  "Конечно, есть", - сказал Хейден. "Но проблему создают Z-боксы. Разве ты не помнишь? Они взламывают коды, и пифианцы пошли на невероятные усилия, чтобы заполучить их. Я предполагаю, что это первый шаг, и я предполагаю, что они преодолеют все непредвиденные обстоятельства ".
  
  Пока Хейден говорил, Дрейк увидел, как Кинимака отошел, чтобы сделать еще один звонок. Поскольку большой гаваец пересел на его сторону самолета, йоркширец слышал каждое слово.
  
  "Махало, сестра. Как дела?"
  
  Кинимака немного послушал, прежде чем продолжить то, что ему нужно было сказать. "Коно, преследования усиливаются. За вами наблюдают наши люди, но вы все равно должны быть осторожны. Понятно? Не пытайтесь сбить их с толку. Они рядом для вашей безопасности. Это серьезно-"
  
  Ответ остановил его на полуслове.
  
  "Я не могу сказать, когда и как долго. Но, пожалуйста, измените привычку всей жизни и послушайте своего брата. Возможно, я не очень хорошо относился к тебе в прошлом, но сейчас я пытаюсь это исправить. Понятно?"
  
  Дрейк отключился, чувствуя себя немного навязчивым. Хайден все еще концентрировал свои мысли на Z-боксах. "Китайцы разработали их, чтобы иметь возможность взломать каждый существующий код, каждый PIN-код, каждый шифр. Ядерное программирование. Кибервойна. Данные о ракетах. Если они в нашей системе, то мы уже по уши в дерьме. Программирование счетчиков - хорошая идея. Сдерживающий фактор. Но рано или поздно кто-нибудь придумает что-нибудь совершенно необычное... и безумно-собачий псих. Если Z-boxes уже могут взломать наши пароли и загрузить информацию, то их можно использовать, чтобы уничтожить все ".
  
  "Им, должно быть, нужен какой-то доступ", - вставил Смит. "Поскольку подстанции и тому подобное в основном автономны".
  
  "Следовательно, атака", - сказал Хейден. "Теперь у меня есть другая идея. Поскольку эта подстанция и корабли-призраки находятся вокруг Калифорнии и Аризоны, то, может быть, мы можем разделить наши силы? Покончи с угрозой и захвати Пифию, пока мы этим занимаемся. Белл, по крайней мере, находится в поле зрения Бо. Мы проверим подстанцию, а затем разойдемся. Да?"
  
  Мысли Дрейка были сосредоточены вокруг их сокращающейся численности и всего, что они потеряли в последнее время. Комодо, захваченный во время спасения жизни Мэй. Сама Май чувствует себя обязанной помочь Грейс в Японии. Алисия, идущая навстречу собственной гибели вместе с Золотой командой. Немного свежей крови не помешало бы, и, как бы неохотно он это ни признавал, дружелюбный Борегар Ален мог бы стать значительным преимуществом.
  
  "Нас всего восемь человек", - сказал он. "Но если мы сможем изолировать эту подстанцию и остановить наемников, я за это".
  
  "И похищение Пифии было бы большим успехом", - сказал Даль.
  
  Йорги быстро заговорил. "Я добровольно участвую в квесте "Корабль-призрак"", - сказал он хрипло. "Я не гожусь во все эти бои".
  
  "Я тоже", - тихо сказала Карин. "На данный момент".
  
  Дрейк был просто рад услышать ее вклад. "Хорошо. Я тоже. Как насчет того, чтобы Хейден, Мано и Швед захватили подстанции?"
  
  Даль склонил голову набок. "Швед? Неужели?"
  
  "Да, тупица. Это ты".
  
  "О, пожалуйста, схватите меня за бока, чтобы они не раскалывались от смеха".
  
  Хейден огляделся вокруг. "Пилот говорит, что мы собираемся приземлиться. После приземления нам предстоит десятиминутное путешествие до Альмадена. Мы готовы?"
  
  Раздался поток утвердительных ругательств.
  
  Ее мобильный зазвонил снова. На этот раз выражение ее лица изменилось почти сразу. Когда она закончила разговор, ее лицо потемнело от гнева.
  
  "На гребаное сооружение только что обрушился удар огромной силы. Не было никакой дополнительной охраны. Никакой дополнительной охраны. Даже местные копы. Какого-то претенциозного ублюдка повесят за это. Я знаю, что это серьезная просьба, ребята, но нам придется атаковать более крупные силы, которые уже атакуют укрепленное здание. Нас ждет одно из самых тяжелых сражений в нашей жизни ".
  
  Команде не нужно было изучать друг друга, не нужны были слова, чтобы понять, что это была их первая реальная угроза с тех пор, как Комодо лишился жизни.
  
  Дрейк взял за правило менять свой нож на гораздо больший. "Тогда это хорошая работа, мы лучшая гребаная команда в мире".
  
  Самолет резко снижался.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Май Китано вздрогнула, когда вспышка боли пронзила область, в которую она была ранена. Рана зажила, но травма на ее теле будет вечной. И все же она пережила ту ужасную ночь в Гонконге, ту битву в отеле, долгую погоню по крышам, драку в переулке после.
  
  Некоторые этого не сделали.
  
  Комодо приняла на себя удар, который предназначался ей. Зачем ему это делать? У этого человека было будущее. Девушка. Жизнь. Что у нее было? Ничего, кроме выворачивающего нутро чувства вины и тоски. Ничего, кроме длинной нисходящей спирали. Грейс была ее единственным спасением. Молодая женщина, которую она спасла от страшной руки клана Цугарай, была ее будущим, ее отпущением грехов и ее даром в одном лице. Грейс уже далеко вышла за рамки сломленной, тихой фигуры, которую она спасла, - девушка была дерзкой, неистовой, временами даже оскорбительной. Если бы не неизбежное путешествие, чтобы найти могилы своих родителей, и не агония, которую это принесло, тогда Май думала, что она уже была бы настолько близка к "нормальности", насколько когда-либо собиралась, и вполне способна принять свое следующее решение.
  
  Май снова прикрыла глаза, теперь игнорируя скручивание в животе. Они стояли вместе на краю огромного кладбища. Построенное на склоне зеленого холма кладбище спускалось ступенями, каждая из которых была заставлена квадратными или прямоугольными надгробиями, в основном серого цвета, окаймленными деревьями и усеянными крошечными отдельными лужайками. Повсюду лежали цветы, добавляя красок в суровую обстановку. Узкие тропинки пролегали по центру каждого шага. Май не могла не погрузиться в миазмы мрака, когда оценивала кладбище.
  
  Ни на одном надгробии не должно быть плюшевого мишки, цепляющегося за него.
  
  На ее глазах выступили слезы, и она повела Грейс вниз по склону так быстро, как только могла. Они уже приобрели карту у землянина и знали, где похоронены родители Грейс. Май думала о том, что они сдались, когда их дочь исчезла. Она никогда не могла представить, на что это должно быть похоже для родителя - потерять ребенка и никогда не узнать...
  
  Такие болезненные мысли, размышляла она, несомненно, являются частью того, почему все это с нами происходит. Приди в себя.
  
  Должен был быть способ снова жить.
  
  Но сегодняшний день всегда был пропитан грустью. Крутой склон на некоторое время привлек ее внимание, от угла у нее снова заболел живот. Грейс легко ступала перед ней, сосредоточившись на земле. Сегодня темноволосая японская девушка была одета в свободные брюки, туфли на плоской подошве и простую белую блузку. Ее волосы были зачесаны назад, подальше от напряженного лица. У нее была голова, которая видела слишком много, и тело, которое прожило слишком тяжелую жизнь. Следующие несколько лет должны быть мирными, чтобы дать ей время наверстать упущенное. Мэй сомневалась, что девушка будет смотреть на вещи так же. Упрямая, и думающая, что она уже испытала худшее в этом мире, она будет жаждать оказаться в нем.
  
  И Мэй на самом деле не винила ее.
  
  Они спускались вместе, шаг за шагом, пока зеленый склон холма не поднялся позади них, а вершина высоко вверху. Серые надгробия тянулись по обе стороны. Май сделала паузу, чтобы свериться с картой, точно определяя пункт назначения, который на самом деле оказался у самых их ног.
  
  Май уставилась на надгробие. Грейс смотрела вперед с позитивным выражением лица, полная решимости продолжать поиски. Когда она начала уходить, Май прочистила горло.
  
  "Мы здесь", - сказала она, беря Грейс за руку и показывая ей.
  
  Грейс уставилась на него, лицо ее перекосилось, как будто ее ударили по лицу. Внезапно вся бравада исчезла, и то, что осталось, было маленькой напуганной девочкой, ребенком, брошенным на произвол судьбы, наконец столкнувшимся с реальностью того, что случилось с ее родителями.
  
  "Сядь". Май потянула ее вниз, прежде чем она упала. Они ничего не привезли с собой. Ни Мэй, ни Грейс не придерживались никаких принятых церемоний, больше нет. Май чувствовала себя так, словно ее вера в порядочность и мораль была начисто стерта. Церемония не могла надеяться изменить это.
  
  Грейс опустилась на колени на пыльной дорожке, глядя на надгробия. Почтительное солнце светило им в спины, не слишком жарко, но просто согревало. День был тихим, незаметным, поскольку две женщины отдали дань уважения еще большему числу тех, кто еще не должен был умереть.
  
  
  * * *
  
  
  Вернувшись в отель, Мэй предоставила Грейс немного пространства, предоставив ей пользоваться основными апартаментами и душем, пока она удалялась в спальню. Даже сегодня у нее было много дел. Сидя на кровати, она потянулась и сделала звонок, выдавив улыбку, когда Дай Хибики ответил.
  
  "Mai? Это ты?"
  
  "Это так, мой друг. Надеюсь, у тебя все хорошо ".
  
  Хибики знала, что должно было произойти сегодня, и никогда не была из тех, кто тратит время впустую. "Как Грейс?"
  
  "С ней все будет в порядке. Битва внутри этого корабля превосходит все, что я когда-либо видел. Ее воля к победе..." Май сделала паузу, удивляясь самой себе.
  
  Улыбка Хибики была очевидна, несмотря на расстояние. "Я знаю еще одного, кто мог бы подойти близко".
  
  "Возможно, когда-нибудь снова. Но жизнь вытягивает из тебя силы сражаться, Дай. Если ты сделал что-то, что лишило тебя всех лучших чувств - страсти, борьбы, победы, юмора, - как ты справляешься с этим?"
  
  Хибики вздохнул. "Ты едешь в Токио?"
  
  "Да. Мы отплываем завтра. Тогда я увижу тебя".
  
  "Ладно. И Май, прежде чем ты спросишь - нет, они еще не нашли Эмико. Я знаю, что ты убил ее отца, но эту девушку больше не могут найти. Она не обучена. Не боец. Волки проглотят ее целиком и, вероятно, уже проглотили ".
  
  Май не оценила прямоту его подачи, но знала, что пытался сделать Хибики. Она закончила разговор, прежде чем он смог попробовать что-нибудь еще. Позади нее маленькое окно выходило на небольшой парк. Сквозь едва приоткрытое окно доносились нормальные звуки - лай собак и скрип цепей для качания. Смех. Детские крики. Предупреждающие крики взрослых.
  
  То, что она скрывала от Грейс, теперь снова всплыло на передний план в ее мозгу. Два дня назад Хибики получил известие, что якудза провела еще одно собрание, чтобы решить судьбу их нового врага - Май Китано. Хотя первоначальный, сфальсифицированный судебный процесс не закончился до того, как Дрейк спасла ее, воины, посланные убить ее, намекнули, что смерти Комодо может быть достаточно, но подставные лица Якудзы теперь решили, что удовлетворение на самом деле не было получено. Смерти Комодо было недостаточно.
  
  Вместо этого, через Хибики, они предложили окончательное решение. Своего рода концовка.
  
  Они отправили бы своего лучшего обученного воина на разборку в место, выбранное Мэй. Только победа могла спасти ее. Май мгновенно согласилась на их предложение, увидев выход для своей сестры, Хибики и всей команды SPEAR. Якудза были грозными противниками, и их нужно было умиротворить. Разборка даст Май шанс выполнить свои обязательства и, возможно, даже немного искупить вину. Жизнь еще может вернуться в нормальное русло.
  
  Выживание не обязательно важно для того, чтобы что-то из этого произошло.
  
  Ее мысли вернулись к ночи, когда погиб Комодо. Да, она была готова умереть. Да, она почти смирилась с этим. Затем Комодо спас ее от смерти, от которой она не могла спастись сама. Как такой поступок изменил душу? Было ли еще что-то из ее истории, что еще предстоит написать?
  
  Воин приближался.
  
  Май еще не определилась с местом проведения, но она знала, что это будет Токио. Если она умрет, она хотела быть рядом со своей сестрой и Хибики и подальше от Дрейка. Англичанин должен был продолжать свою жизнь. Их будущее погибло в тот момент, когда она убила человека по имени Хаяси.
  
  Зажившая пулевая рана пульсировала. Она поняла, что не хочет умирать. Она бы убила воина, если бы могла.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейк выпрыгнул из черного внедорожника посреди сцены из ада. Опустилась темнота, и электрическая подстанция Сан-Хосе стояла как аванпост инопланетян - небольшая автостоянка вела к небрежной стене, а затем к тому, что казалось запутанной массой коротких пилонов и больших трансформаторов, за которыми стоял ряд небольших зданий. Звуки стрельбы и взрыва сотрясли ночь, даже когда команда SPEAR начала двигаться, усиливая ощущение, что они попали на какую-то враждебную внеземную съемочную площадку. Дрейк увидел, где в стене была пробита брешь. Вокруг него собралась кучка фигур в темной одежде, их камуфляж дополняли лыжные маски. Они заметили прибытие новой команды и теперь направляли на них оружие.
  
  Дрейк нырнул за их внедорожник, когда раздалась стрельба, и внезапно обнаружил, что смотрит на звезды.
  
  "Команда прикрытия", - сказал Смит рядом с ним.
  
  Дрейк кивнул. "Основная банда уже внутри".
  
  "Но на что они нацелены?" Вмешался Даль.
  
  "Не имею ни малейшего представления", - хрипло сказал Дрейк. "Я спрошу первого, кто не попытается меня убить".
  
  Смит кивнул. "Мы готовы?"
  
  Дрейк покачал головой в ответ на энтузиазм мужчины, обозревая сцену через переднюю часть автомобиля. Хейден и Кинимака были вне поля зрения и крались по дальней стороне автостоянки. Дрейк ждал.
  
  Хейден поднялась и открыла огонь из своего новенького газового пистолета-пулемета Sig Sauer MPX. Из недавнего потока электронных писем Дрейк узнал, что в нем установлена первая в мире полностью закрытая и вращающаяся система засовов, предназначенная для повышения безопасности ее пользователя. Команда SPEAR - среди других команд frontline - были первыми, кто использовал его в США.
  
  Почти морские свинки, подумал Дрейк. Именно то, что нам нужно прямо сейчас.
  
  Хейден использовала передний и задний откидные прицелы, чтобы сфокусироваться на своей цели, а затем обстреляла группу наемников. Кинимака быстро двигался рядом с ней. Дрейк наблюдал, как люди падали без сил, приваливаясь спиной к разрушенной стене и исчезая за ней. Когда выжившие повернулись к Хейдену, Дрейк поднялся и открыл огонь. Sig приятно ощущался в его руках, гладкий и хорошо сконструированный, придающий все большую уверенность с каждой пулей, вылетающей из патронника. Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы потребовать сменный журнал, а затем он был на полпути через парковку. Теперь наравне с их агрессорами он мог заглядывать за пределы самой подстанции. Новости были не из приятных.
  
  За гравийной дорожкой, окаймлявшей внутреннюю часть здания, он вгляделся в путаницу, казалось бы, деформированных пилонов. Некоторые были занесены, почти уничтожены. Было ли это их целью тогда? Уничтожить возможности станции или, по крайней мере, один конкретный трансформатор или сеть?
  
  Может быть. Сейчас было не время.
  
  Даль протиснулся мимо справа. Швед был полностью сосредоточен, мчался к следующей машине и на полуавтомате выпускал пули. Дрейк бросил последний взгляд через щель в стене - местность была хорошо освещена. Он был потрясен, увидев численность контингента наемников, который уже собирался в главных офисах, настоящий рой бессовестных убийц.
  
  Информация Борегара была верной. Что вызвало неприятный маленький вопрос - на кого, черт возьми, работал этот парень?
  
  Дрейк никогда бы не доверился двойному агенту. Если бы они повернули однажды, они могли бы сделать это снова. Настоящая причина, по которой они обратились в первый раз, заключалась во всем, что нужно было изучить потенциальному новому обработчику.
  
  Йоркширец некоторое время прикрывал Даля, убегая, прикрывая и прижимая врага к земле. Наконец-то они расчистили брешь в стене и встретились с Хайденом.
  
  "Ты видишь, сколько их внутри?" - спросила она.
  
  "Десятки", - сказал Дрейк. "Я сбился со счета".
  
  Даль проломил голову мужчине, который внезапно поднялся рядом с ними.
  
  "Гребаный зомби", - прорычал Смит.
  
  Дрейк оглянулся на их транспорт. Внутри Карин, Лорен и Йорги следили за коммуникациями. "Ребята, вы что-нибудь слышите?"
  
  "К вам направляется крупное подкрепление", - сказала Лорен, вероятно, говоря за Карин, которая собирала информацию. "Но до этого еще пятнадцать минут. Может быть, несколько полицейских здесь из пяти, но это все, что может быть. ФБР тоже в пути."
  
  Дрейк покачал головой. "К тому времени эти придурки будут освобождены".
  
  "Контакт изнутри подстанции предполагает, что они пытаются защищаться".
  
  "Нет", - сказал Хейден. "Скажите персоналу и людям из службы безопасности, чтобы они отошли и спрятались как можно лучше. Это не стоит их жизней, и наемники вооружены по максимуму. Мы попытаемся замедлить их ".
  
  "Понятно".
  
  Дрейк первым перелез через то, что осталось от стены, к большому неудовольствию Даля. Швед быстро перепрыгнул через следующий, а затем вся команда осторожно пробежала между пилонами и распределительными коробками, исследуя ярко освещенный инопланетный мир и пытаясь не упускать из виду наемников впереди. Дрейк прищурился, понимая, что такие яркие огни оставят остаточное изображение на его сетчатке и ухудшат зрение, когда оно станет ясным. Раздался взрыв. Они увидели, как рухнула целая секция стены, а затем наемники оказались внутри, карабкаясь по обломкам. Прозвучали выстрелы, но Дрейк просто надеялся, что это были предупредительные выстрелы и что персонал прислушался к их предупреждениям.
  
  Другой контингент мужчин остался, либо чтобы помочь бежать, либо устрашить власти. Дрейк и его команда не остановились. Они мчались вперед, укрываясь за пилонами и вздрагивая, когда пули звенели и отражались вокруг них, иногда проходя прямо сквозь.
  
  Для мужчины они упали на землю.
  
  Дрейк целился в ноги, уложив троих человек. Он пополз к следующему доступному укрытию. Даль выстрелил в его сторону и Смита рядом с ним. Площадка была из твердого бетона, почти ослепляющего при искусственном освещении. Все вокруг гудело, как будто в него вселился пчелиный рой, а сверху летели искры, как будто соседние пилоны могли притягиваться друг к другу.
  
  Команда "КОПЬЕ" пала среди оставшихся наемников, их скорость была ошеломляющей, когда они сошлись с трех сторон. Дрейк ударил прикладом своей винтовки в лицо одному человеку, всегда желая, чтобы число погибших было как можно меньше, и борясь с элементами старой выучки, которые убеждали его никогда не оставлять живого врага позади.
  
  Мир стал другим, и было трудно не меняться вместе с ним.
  
  Даль отправил другого наемника в коматозное состояние в сторону, затем Смит разоружил третьего. Хейден застрелил четвертую за мгновение до того, как выстрелил в нее, его выпущенный снаряд попал в ближайший пилон. Кинимака упал, сражаясь с другим, но используя свой значительный вес, выкручивая мужчине руку, пока тот не выпустил свое оружие.
  
  Даль осмотрел объект. Казалось, что к главной двери применили РПГ, сорвав ее прямо с петель. Телефон Хейден зачирикал, к ее большому раздражению.
  
  "Черт возьми! Даже в разгар битвы они не могут оставить меня в покое!"
  
  Дрейк вытащил одного из выживших и стянул с него лыжную маску "Так скажи мне, приятель. Что происходит?"
  
  Наемник боролся. Он выглядел потрепанным человеком - лицо было испещрено старыми шрамами, а челюсть выглядела странно "сломанной", как будто ее однажды вывихнули и так и не вправили должным образом. Его глаза стреляли пулями так же яростно, как любой старый "Узи".
  
  "Иди ты-"
  
  Дрейк потряс его, затем понял, насколько бесполезным был этот жест. "Нет даже загадочной подсказки?" - спросил он. "Лакомый кусочек?"
  
  "Как я и сказал, придурок-"
  
  Смит вмешался как раз в тот момент, когда Хейден выругался. Вся команда повернулась к ней, когда она в немом неверии уставилась на объект вокруг них.
  
  "Это уловка", - прошептала она. "Вся эта атака. Эти люди..." Она указала на мертвых и раненых. "Бедные ублюдки, которые здесь работают... это все гребаный трюк ".
  
  "Что?" Дрейк не мог остановить практически выпученные глаза.
  
  Даль кудахтал, не веря. "Ни за что. Это полномасштабное нападение, Хейден ".
  
  "Я знаю. А наемники, которые взорвали свой путь внутрь? Они пробежали прямо насквозь, уходя с тыла даже сейчас, по словам тех, кто застрял внутри. В то время как еще более крупные силы в настоящее время атакуют главную подстанцию Сан-Хосе. "
  
  "Я не... понимаю", - сказала Лорен по связи.
  
  "Я тоже. Очевидно... наш информатор... либо солгал, либо получил ложную информацию. Эта атака - всего лишь уловка, в то время как пифианцы поразили свою главную цель ".
  
  "Но мы в Сан-Хосе", - сказал Йорги. "Сколько здесь подстанций?"
  
  "Многие тысячи", - сказал Хейден. "Карин. Где находится главная подстанция Сан-Хосе?"
  
  "Менее чем в трех милях от тебя", - сказала Карин. "И возьми это. Та же самая подстанция подверглась снайперской атаке, выведшей ее из строя несколько лет назад, а затем несколько лет спустя произошла еще одна брешь в системе безопасности. Похоже, что пифианцы нацелились на объект, который имеет долгую историю взломов."
  
  "Три мили?" Даль услышал только то, что имело для него значение в данный момент. "Тогда давайте отправимся туда".
  
  Дрейк кивнул и поднял оружие, когда рядом зазвучали сирены. "Чего мы ждем?"
  
  Хейден уже удалялся. "Приготовьте этот гребаный транспорт. На этот раз мы будем действовать горячо ".
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Хейден позаботился о том, чтобы все участники боевых действий находились в первом из их двух внедорожников, в то время как связь будет осуществляться вторым. Таким образом, они могли заходить внутрь электростанции так далеко, как только могли.
  
  В отчетах указывалось, что вторая штурмовая группа была еще больше. Теперь Дрейк начал осознавать масштабы новой проблемы, с которой они столкнулись.
  
  "Борегар сказал нам, что их ряды пополнились наемниками", - сказал он. "Думаю, до сих пор мы не до конца понимали, сколько именно".
  
  Внедорожник трясло на плохо заасфальтированной дороге. Хайден хмыкнул. "Возможно, он был прав насчет этого пункта", - сказала она. "Но зачем посылать нас не на ту подстанцию?"
  
  "Мы не можем ответить на это сейчас", - сказал Даль. "Давайте оставим вопросы на потом и поработаем над тем, чтобы на этот раз на шаг опередить нашего врага".
  
  "Еще лучше", - пробормотал Кинимака. "Мы должны сосредоточиться на том, чтобы найти этого мудака, Уэбба. Покончите с угрозой в ее источнике одним большим ударом ".
  
  Дрейк согласился. "Он прав. Отрубите голову, и тело умрет. Мы здесь не говорим о террористической организации, ребята, мы говорим о кучке богатых автократов ".
  
  "Насколько я согласен с вами обоими", - сказал Хейден, указывая вперед. "У нас уже есть наш главный фокус прямо сейчас. Уэбб ведет на нас атаку за атакой с тех пор, как появились пифианцы. Он скоро взорвется. Он должен. Прямо сейчас у нас есть этот объект и корабли-призраки, на которых нужно сосредоточиться. Наша работа, по крайней мере, на данный момент, довольно ясна ".
  
  Подстанция Сан-Хосе имела все мыслимые сходства со своей меньшей сестрой. Казалось, что PG & E - люди, которым принадлежало это заведение, - не особо стремились к переменам.
  
  Смит, управляя их внедорожником, нацелился на разрушенную внешнюю стену. Никто из наемников не охранял эту точку въезда, и транспортное средство проскочило через нее, проезжая по пересеченной местности, представленной разбросанными кучами кирпичей. Дрейк вцепился в поручень, осматривая местность впереди.
  
  "Вот так".
  
  Смит тоже это увидел, направляя внедорожник по гравийной дорожке к зазубренной дыре в стене здания. Сейчас оттуда, пошатываясь, выходил мужчина, одетый в пропитанную кровью рубашку и галстук.
  
  "Быстрее!" Хейден плакал.
  
  Смит выжал газ. В конце концов транспортное средство затормозило перед колеблющимся человеком. Дрейк выскочил из двери.
  
  "Где ты ранен?"
  
  Мужчина упал на колени, держась за грудь. Хейден опустился рядом с ними.
  
  "... прошли примерно десять... десять минут назад..." мужчина задыхался. "... их толпа с оружием, все кричат... Я падал недостаточно быстро ..."
  
  Дрейк увидел пулевое ранение и быстро надавил на него. "Десять минут?" он обеспокоенно взглянул на остальных.
  
  "Нехорошо", - сказал Даль.
  
  Хейден посещал этого человека. "Уходи", - сказала она. "Я присмотрю за ним. Вам, ребята, нужно поторопиться ".
  
  Дрейк преодолел обломки и приземлился внутри здания. Завыли сигналы тревоги и засияли аварийные огни. Он промчался по узкому коридору, а затем через уже разнесенную взрывом дверь в просторную комнату с высоким потолком. В его дальнем конце находился комплекс офисов, и именно с этого направления обрушился шквал пуль. Дрейк нырнул на пол, перекатываясь, когда воздух был пропитан смертью. Когда он это делал, наемники падали сверху и запрыгивали с боков.
  
  Засада.
  
  Лес ног заслонил ему обзор. Боль вспыхнула там, где его пинали ботинками. Затем две огромные пары врезались между ними - Дал и Кинимака, опустошая своих врагов. Дрейк перекатился и подпрыгнул. Чья-то нога ударила его по ребрам, но он проигнорировал боль. Он поймал руку нападавшего и сломал ее, затем вывернул и нанес удар другому. Наемник нанес ему удар сзади по шее, отчего суставы заскрипели. Дрейк на мгновение увидел звезды, разворачиваясь среди полудюжины врагов, стремящихся превратить его в кашу. Пули все еще свистели над их головами, вероятно, выпущенные фанатичными придурками. Дрейку каким-то образом удалось удержаться на ногах, используя давку самих наемников, чтобы оставаться в вертикальном положении. Это был такой ближний бой, о каком он и не мечтал. Удар по ребрам на таком расстоянии был просто пощечиной, "любовным прикосновением", как называл их Дрейк. Он толкался и боролся, чтобы получить немного места, опасаясь ножей, но почти ничего не видя.
  
  Крики доносились с дальней стороны. Начали поступать новые сигналы тревоги. Через короткий промежуток между качающимися головами Дрейк увидел, как комната тревоги осветилась, как Четвертого июля, и люди склонились над мерцающими экранами. Там происходило что-то значительное. Затем, Дал и Кинимака вернулись, физически хватая наемников и вытаскивая их из давки тел, запуская их в воздух. Смит опустился на колени и расстрелял летящие тела, когда они приземлились.
  
  "Как стрельба по консервным банкам в поле", - пробормотал он, переводя прицел, чтобы сбить парящего наемника, как он мог бы сбить глиняного голубя. "Следующий!"
  
  Даль подчинился, подняв сопротивляющегося мужчину в лыжной маске из толпы, а затем швырнув его в космос. Следующий наемник застал шведа врасплох, ударив сжатым кулаком в его солнечное сплетение, а затем сразу же ухмыльнулся.
  
  Он полностью ожидал, что Dahl пойдет ко дну после этого огромного удара.
  
  Сумасшедший швед взревел от гнева, поднял мужчину и использовал его как таран, чтобы уложить еще троих. Наконец, Дрейк начал видеть какой-то свет. Пригибаясь и перекатываясь, он избежал давки, на ходу размахивая своим оружием.
  
  "Огонь!"
  
  Дрейк, Дал, Кинимака и Смит теперь все находились снаружи от группы наемников и, увидев, что оружие поворачивается в их сторону, и никаких признаков капитуляции противника, немедленно открыли огонь. Тела падали и корчились. Кровь брызнула, а затем свернулась на полу. Когда наемники сворачивались, раздавались выстрелы, теперь по крыше стрелял только свинец. Дрейк повернулся, чтобы проверить состояние того, что, как он полагал, было главным операционным залом.
  
  Наемники высыпали и образовали периметр. Другие люди двигались внутри этого периметра, под охраной, быстро направляясь к дальней двери. Эти ублюдки уже забрали то, за чем пришли сюда!
  
  "В атаку!"
  
  Дрейк знал, что альтернативы нет, и это единственное слово передаст все, что он хотел сказать. Нет выбора, нет капитуляции. Заберите этих ублюдков в ад!
  
  Развернувшись веером и медленно продвигаясь вперед, четверо мужчин открыли огонь, не ослабевая. Их Sig MPX яростно лаяли и плевались, испуская дьявольский огонь, отчаянно желающий вырваться на волю. Тела рухнули по всей линии обороны наемников, и по крайней мере один из их подчиненных упал, его кровь брызнула на стену офиса. Ответный огонь был нерешительным, вся линия теперь в раздумьях и запугана огнем. Команда SPEAR из четырех человек увеличила скорость, бессознательно работая как единое целое, полностью осознавая людей по бокам от них и то, что они могут сделать дальше. Между ними пролетело несколько пуль, но они не дрогнули. Сила их огня уничтожила линию наемников. За этой линией несколько человек побежали и врезались в дальнюю дверь, пинком распахнув ее, у одного за спиной был привязан пакет. Дрейк еще больше усилил наступление, чувствуя, что риск того стоит, и оседлав их волну удачи.
  
  Пока все это не рухнуло.
  
  Смит получил пулю в грудь. В одну минуту он шагал с ними, надежное и проверенное звено в цепи. Они были непобедимы, неостановимы. Затем меткая пуля сбила его с ног, заставив опрокинуться на спину с тяжелым стоном боли.
  
  Вид падающего их товарища сильно поразил остальных. Воспоминания о Комодо были свежи в их мозгах. Когда Смит был ранен, Дрейк мгновенно упал на колени рядом с ним, но обнаружил, что Дал и Кинимака делают то же самое.
  
  Их взгляды встретились над стонущим телом.
  
  "Слава Богу за Кевлар", - выдохнул Дрейк, озвучивая мысль, которая пришла им всем одновременно.
  
  "Не пришло ли время для чего-то нового?" Даль задумался.
  
  Смит поморщился, пытаясь сесть. "Трахните меня, ребята. Какого хрена ты здесь делаешь? Эти засранцы убираются восвояси!"
  
  Дрейк долго и осторожно выдыхал, испытывая искушение позволить своему кулаку дать объяснение, но быстро преодолевая такую грубость. Вместо этого он оперся на зону удара Смита, когда тот вставал.
  
  "Должны ли мы?"
  
  Пока Смит придирался к ним, Дрейк, Дал и Кинимака сломя голову бросились к дальней двери. Дрейк снял прикрывавшего его приспешника. Даль обернулся, когда другой выскочил из тени с ножом в руке. Лезвие прошло мимо шеи шведа, вызвав единственную каплю крови, но ни капли реакции, кроме быстрого возмездия. Даль оставил его неподвижным, голова повернута под нездоровым углом.
  
  Дрейк быстро замедлил шаг, когда достиг двери, опасаясь мин-ловушек, но их не было. Система связи затрещала, и Лорен сообщила о прибытии огромного контингента полицейских, агентов и машин скорой помощи. Кинимака крикнул, что их следует перенаправить в заднюю часть здания.
  
  "Они будут слишком поздно", - нараспев произнес Даль.
  
  Дрейк подумал о большом офисе, мимо которого они только что прошли. Неудивительно, что он был битком набит разноцветными экранами, компьютерами и другими мониторами. Была ли эта станция электрическим узлом? Если бы что-то было украдено - физически или электронным способом - как бы они узнали?
  
  В последнюю минуту он увидел растяжку, натянутую перед единственной блестящей нитью, и протянул руку. Кинимака, почти неизбежно, заметил это слишком поздно, и ему пришлось запустить свое огромное тело по воздуху и через проволоку. "Гавайец" рухнул вниз, скользя, и остановился на волосок от второго мерцающего троса.
  
  "Дерьмо", - выдохнул он, почти касаясь носом шнура. С большой осторожностью он попятился назад и попытался поджать под себя ноги.
  
  "Подождите!" Дал внезапно закричал. "На высоте плеча есть еще один провод, и он прямо над тобой!"
  
  Кинимака застыл, оставшись в неудобной позе. Дрейк осмотрел один провод, в то время как Даль перескочил ко второму. Через мгновение они разоружили оба. Когда Кинимака наконец встал на ноги, швед быстро справился с третьим.
  
  "Спасибо, ребята", - сказал Мано.
  
  "В этом нет необходимости", - сказал Дрейк. "Это то, что мы делаем".
  
  Задержка дорого им обошлась. К тому времени, как они пересекли оставшуюся часть коридора, двигаясь медленно на случай новых ловушек, их добыча исчезла. Еще один наемник лежал, истекая кровью, справа от самой дальней двери, но Дал категорически запретил кому-либо приближаться к нему, опасаясь, что под его телом могла быть зажата граната.
  
  "Я думаю, это часть пожинания того, что ты сеешь". Дрейк подумал о предыдущих ловушках, все еще чувствуя укол вины за то, что не смог помочь наемнику.
  
  "Давайте двигаться". Смит снова был с ними. "И перестаньте быть такими слабаками".
  
  Дверь открылась в прохладный ночной воздух. Дрейк пошел первым, подняв пистолет, проверяя каждое направление, снова щурясь от резкого света искусственного освещения. Потребовалось мгновение, чтобы его зрение привыкло.
  
  "Вот", - сказал он.
  
  Они направлялись к чему-то, что поблескивало в темноте, единственной вещи, которую Дрейк мог видеть, которая не совсем подходила. Когда они приблизились, заработал мощный мотор, и роторы начали жужжать. Вертолет поднялся в воздух, его кабина затемнена, еще одна тень в темноте. Теперь Дрейк увидел другие вертолеты, может быть, целых пять, большинство из которых были лишними теперь, когда так много наемников не добрались. Когда они приблизились к rising bird, полицейские и другие силы окружили здание сбоку, крича всем и каждому: "ешьте гребаную грязь и сцепите руки над головой!"Дрейк знал, что спорить бесполезно. Он опустил оружие.
  
  Вертолет накренился, набирая высоту, дерзко пролетая над бегущими полицейскими. Тогда Дрейк понял почему.
  
  "Ложись!" - крикнул он. "Вниз! Сейчас!"
  
  Из одной из дверей высунулся мужчина с цепным пистолетом в руках. Снаряды крупного калибра с грохотом попадали в землю и здания, вызывая мини-взрывы везде, куда попадали. К счастью, все раунды прошли между полицейскими, но сообщение было предельно ясным.
  
  Оставайся, блядь, на месте.
  
  Вертолет поднялся, а затем улетел на север. Дрейк наблюдал за происходящим с ощущением незаконченного дела, которое рикошетом отдавалось в его голове.
  
  "Твое время придет", - сказал он себе под нос. "И скоро".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  После этого они сидели и стояли вокруг внедорожника, оценивая то, что потенциально было украдено.
  
  Хейден стояла, отмывая руки от крови, используя воду, которую она налила из маленькой бутылочки Evian. "Мы понятия не имеем, что они забрали. Инженеры работают над всем прямо сейчас. Надеюсь, это будет предельно очевидно ".
  
  Дрейк питал сомнения и сказал об этом. "Есть какие-нибудь новости от парней, которые уже расшифровали наш собственный Z-box?"
  
  "Ни единого писка".
  
  Даль кивнул в сторону перегруженного объекта. "Я чувствую, что мы оба выиграли и проиграли здесь сегодня. Количество наемников, которых мы уничтожили, сократило их ресурсы, но им все же удалось сбежать с тем, за чем они пришли."
  
  "Мы проиграли", - пессимистично сказал Смит.
  
  "И помните, Борегар сказал нам, что будут поражены три подстанции", - сказал Даль. "Есть какие-нибудь подсказки относительно того, что будет следующим?"
  
  Снова Хайден покачала головой, опрокидывая остатки бутылки себе на лицо. "Расследование продолжается".
  
  Она указала на Карин внутри заднего внедорожника, которая уже что-то стучала по ноутбуку, а Лорен сидела рядом с ней. "Пришло время двигаться вперед".
  
  Дрейк пожевал нижнюю губу. "Ты думаешь? Разделяем наши силы в свете того, что мы только что видели? Разумно ли это?"
  
  Хейден пожал плечами. "Как мы говорили ранее: захват Пифии может положить конец всему этому фиаско. Это наверняка приблизит нас на несколько шагов. И прямо сейчас мы знаем, где находится по крайней мере один из них. Мы также должны осветить этот ракурс корабля-призрака на случай, если он окажется еще хуже, чем чертовы Z-боксы. Мы не можем позволить им просто брать все, что они находят ".
  
  Дрейк понял ее логику. "Хорошо, согласен. Итак, я полагаю, мы направляемся в Аризону ". Он взглянул на Даля. "Ты справишься без чьей-либо руки, чтобы держаться?"
  
  Швед поморщился. "Хочешь, я тебя обниму, прежде чем ты уйдешь?"
  
  Дрейк поднял обе брови, выражение его лица было смертельно серьезным. "Учитывая призрачность того, куда мы направляемся, жуткость того, за чем мы гонимся, и все эти истории о привидениях, я думаю, что сейчас было бы неплохо обняться".
  
  Он въехал. Даль чуть не споткнулся о свои ноги, пытаясь убежать. Сдержанные улыбки мелькнули на всех их лицах.
  
  Никто из них не хотел разделять семью прямо сейчас.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Юма был городом в юго-западной части Аризоны, впервые заселенным коренными американцами, чьи резервации все еще существуют в некоторых частях штата. Позже экспедиции увидели возможности для торговли и проживания, которые открывало сужение реки Колорадо в этом месте, а во время Калифорнийской золотой лихорадки переправа Юма стала известна как ворота в Калифорнию.
  
  Дрейк обнаружил, что расхаживает по вестибюлю отеля, гадая, куда, черт возьми, подевались остальные члены экипажа, прежде чем понял, что это все. Это было все - предел возможностей его нынешней команды - Лорен, Смит и Карин.
  
  Было принято решение прибыть сдержанно. Невозможно было сказать, кого завербовали или подкупили пифианцы, невозможно угадать, сколько шпионов они окопали в этом районе. Таким образом, группа из четырех человек была отдыхающими, укладывающими то военное снаряжение, которое им может понадобиться, в рюкзаки большого размера. Как только их комнаты были распределены, они гурьбой направились к лифтам, направляясь в комнату Карин.
  
  Дрейк озвучил мысль каждого. "Итак, дайте нам подсказку. С чего мы начнем?"
  
  Заговорила Лорен. "С чего начинал Николас Белл? С историями, я полагаю. Нам не хватает полета над всей Аризоной и Калифорнией с оптическим прицелом, чтобы задействовать нашего местного гения. " Она похлопала Карин по плечу.
  
  Карин хмыкнула, все еще находясь далеко. Дрейк в тысячный раз задавалась вопросом, должна ли она вообще быть здесь. Но тогда, где же еще? Скорбишь в одиночестве? Терапия? Были места и похуже, чем поиски потерянных сокровищ.
  
  Просто спроси Алисию.
  
  Дрейк снова поймал себя на том, что думает об англичанке и ее бесконечном движении вперед. В такие моменты, как этот, разлука в несколько недель казалась больше годами.
  
  Карин молча водрузила ноутбук на единственный в комнате стол и подключилась к бесплатному Wi-Fi. Ширина зала не позволяла остальным членам команды стоять слишком близко, поэтому Лорен предложила сходить выпить кофе, и Смит решил пойти с ней. Дрейк внезапно оказался наедине с сестрой Бена Блейка, девушкой Комодо.
  
  "Что угодно", - сказал он. "Все, что я могу сделать, чтобы помочь, просто назовите это. Даже если для этого придется заткнуть кляпом мой глупый рот ".
  
  Удивительно, но Карин обернулась и уставилась на него. "Я начинаю верить, что, возможно, ты можешь что-то сделать", - сказала она. "Но я дам тебе знать".
  
  Дрейк кивнул, немного озадаченный. Она разбиралась в разных вещах, и ей нужно было поразмыслить. Он некоторое время наблюдал, как она нажимает на клавиши, а затем отошел. Лорен и Смит вернулись, чувствуя себя комфортно рядом друг с другом, и предложили всем крепкий черный кофе. Дрейку понравился новый Смит; человек казался более непринужденным, хотя былая вспыльчивость все еще витала под поверхностью. Когда группа неловко присела на край кровати, Карин начала говорить.
  
  "Корабли-призраки Аризоны", - сказала она. "Это не более чем набор легенд, дошедших до нас со времен старых краснокожих индейцев. Страшные истории у костра или мифологии о потерянных сокровищах - на ваш выбор. Основная история, " выдохнула она, " сосредоточена на старом испанском галеоне".
  
  Смит наклонился вперед. "Там были привидения?"
  
  Карин продолжила без подтверждения. "Истории начали появляться после великого наводнения в Колорадо, наблюдения показали, что это произошло в сорока милях к северу от Юмы. Конечно, это было в далеких 1860-х ... "
  
  Дрейк не был уверен, улыбаться ему или хмурить брови. Она предполагала, что это могло - каким-то образом - переместиться?
  
  "Тогда эти места носили разные названия - Индиан-Спрингс, Сода-Спрингс, Биттер-Спрингс. Солтон-Си - еще одно популярное место для мифов, поскольку на протяжении веков оно вырастало из еще большего внутреннего моря. Существовало и существует множество мифов, в которых говорилось, что этот галеон был не кем иным, как содержимым сэра Томаса Кавендиша, набитым пиратской добычей. Теперь мы говорим - пиратский корабль-призрак ".
  
  "Кто рассказывает все эти старые истории?" Лорен хотела знать. "И кто их помнит?"
  
  "Старожилы". Карин пожала плечами. "Люди, которые выросли, слушая их. Заклинатели ушей. Предприниматели."
  
  "Что такого особенного в содержимом?" Смит отхлебнул кофе и отпил.
  
  Карин тоже выпила, ее разум был занят этой задачей. "Ну, Кавендиш был английским исследователем и капером. Он намеренно пытался подражать сэру Фрэнсису Дрейку, совершая набеги на испанские города и корабли, а затем с триумфом возвращался в Англию, совершив кругосветное плавание. Успешно. Он стал богатым человеком, захватив богатые призы в виде шелка и сокровищ с испанских кораблей, на которые он напал. Он захватил шестисоттонный корабль под названием Санта-Анна , и все это было во время его первого рейда. Королева Елизавета I посвятила его в рыцари по возвращении."
  
  "А содержание?"
  
  "Во время второго кругосветного путешествия Кавендиша он столкнулся с немного большим, чем рассчитывал. Мужчина умер в возрасте тридцати одного года от неизвестной болезни, пока его штурман плавал дальше, чтобы открыть Фолклендские острова. Но история содержания на самом деле берет начало с первого рейса. У Кавендиша в Калифорнийском заливе было два корабля - "Содержание" и "Желание", и оба нашли хорошее применение, преследуя "Санта-Анну", которая была так называемым манильским галеоном. Итак, во-первых, эти манильские галеоны выходили в море всего один или два раза в год и перевозили все товары, накопленные за целый год торговли. Товары от монетных дворов Перу и Мексики к китайцам для шелка, специй, золота и других роскошных материалов."
  
  "Все на одном корабле?" Дрейк сказал.
  
  "Ага. В любом случае, Кавендиш пронюхал об этом манильском галеоне и охотился за ним несколько дней, наконец обнаружив и захватив его. Санта-Анна подняла свой флаг, а затем англичане ворвались на борт, захватив достаточно сокровищ, чтобы заполнить оба своих корабля. Кавендиш действительно предоставил испанцам еду, воду и оружие и высадил их на берег, затем он поджег Санта-Анну, прежде чем отплыть, чтобы продолжить свое путешествие через Тихий океан. О содержимом больше никто ничего не слышал. "Желание" провел остаток своего путешествия, прячась от каждой стычки."
  
  "О них больше ничего не слышно?" Дрейк повторил. "Как это могло случиться с кораблем, перевозящим столько добычи?"
  
  "Кто-нибудь еще здесь интересуется, как испанский галеон оказался в чертовой пустыне?" Смит ворчал. "И особенно то, что этот английский предприниматель и капер звучит не более чем как пират-мародер?"
  
  "Корабли, брошенные в пустыне, не являются чем-то неслыханным", - сказал Дрейк. "Штормы. Огромные приливные скважины. Даже ураганы и тайфуны могут отбросить корабли на много миль от того места, где они были. И это включает в себя выход на твердую почву."
  
  "Наиболее вероятно, что в этом районе находится приливная волна", - заявила Карин.
  
  Теперь Смит покачал головой. "Я снова заблудился. Что такое приливная волна?"
  
  "Стена воды, быстро движущаяся вверх по руслу реки". Карин допила кофе и выбросила чашку в мусорное ведро. "Рельеф Калифорнийского залива, приливы и отток рек создали потенциал для создания беспрецедентных приливных скважин. Бассейн находился более чем на двести семьдесят футов ниже уровня моря, что идеально подходило для паводковых вод. Наводнение могло преодолеть сухопутный барьер, преодолеть естественную дамбу и спуститься в море Солтон или Кауилла. Кроме того, кажется, что Солтон-си и Калифорнийский залив когда-то были соединены."
  
  Дрейк присвистнул. "Держу пари, у этих бедных моряков был небольшой шок".
  
  "Первые серферы", - согласилась Лорен. "Но без досок".
  
  "Я никогда не слышал о таком большом приливном наводнении", - с подозрением сказал Смит. "Конечно, это не могло случиться только один раз".
  
  "В наши дни приливные волны больше не могут возникать", - прочитала Карин. "Из-за истощения запасов воды для сельского хозяйства и муниципального использования до того, как она достигнет залива".
  
  "Боже. Всегда офигенный ответ ".
  
  Карин оглянулась на него. "Вы всегда можете попробовать это сами". Она взяла ноутбук.
  
  Смит быстро развел руками, бормоча извинения. Лорен нахмурилась в его сторону.
  
  Карин вздохнула. "Извините. В данный момент я не в себе. Скуки случаются в относительно небольшом количестве мест по всему миру, и, как правило, в них нет ничего особенного. О них слышишь только тогда, когда происходит трагедия или газетной хронике нужна сенсация, чтобы продать несколько дополнительных экземпляров ".
  
  "Хорошо", - сказал Дрейк. "Таким образом, при правильных условиях может возникнуть феномен корабля в пустыне. Что мы должны сделать сейчас, так это найти это. Я знаю, ты сказал "старожилы", но откуда, в частности, взялись все истории о привидениях?"
  
  "Краснокожие индейцы", - сказала она. "Или коренные американцы, как их теперь называют. Они начали это. Легенды расширились, когда местные старатели и исследователи того времени решили провести собственное расследование. Один человек по имени Чарли Класкер. Другого звали полковник Альберт С. Эванс. Другого звали Фиерро Бланко. Эти люди знали аборигенов из каждого племени Нижней Калифорнии того времени и подтверждают, что местные племена ни разу им не солгали. Фишка здесь в том, что - как и в своеобразном всемирном мифе о драконах - все рассказывают одну и ту же историю и предлагают одни и те же описания. Миф сохранился. Это всегда похоже и сохранилось как в преданиях коренных американцев, так и на фронтире. Это пугающе сверхъестественно ".
  
  "Почему это так и не было найдено?" Лорен задумалась. "Несомненно, хорошо организованная эстакада сделала бы это".
  
  "Пустыня - поразительно большое место. Переносимые ветром пески из иссушенной дельты реки Колорадо образуют обширные системы песчаных дюн, которые постоянно смещаются. Штормы возникают за считанные секунды. Кроме того, во внутренних водах есть грязь и другие опасности. Вполне возможно, что то, что обнаруживает один шторм, следующий полностью уничтожает. И, предположительно, это было найдено. Несколько раз. Только для того, чтобы снова исчезнуть."
  
  "Но не в последнее время?"
  
  "Последнее наблюдение произошло в 1970-х годах", - рассказала Карин. "Хотя это не было подтверждено. Георадар, проникающий сквозь землю, мог бы обнаружить останки корабля, но никому еще не удавалось осуществить такое начинание ".
  
  Дрейк издал какой-то звук. "Кроме, возможно, нашего нового потенциального друга, Николаса Белла".
  
  "Это кажется вероятным".
  
  "А если бы мы попытались повторить его действия?"
  
  "Это, несомненно, открыло бы ему нас".
  
  "Тогда каков ответ?"
  
  Карин закрыла свой ноутбук, с большим сожалением глядя на тонкий черный корпус. Дрейку казалось, что это может быть в последний раз.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Мы придерживаемся старой школы", - сказала Карин. "Ищите старожилов. Отправляйтесь в пустыню. Мы находим корабли-призраки старым способом ".
  
  Дрейк подумал обо всех случаях, когда они использовали современные технологии для решения своих проблем, своих древних затруднений. "Это должно быть по-другому".
  
  "Это единственный способ".
  
  "Экспедиция?" Смит явно изо всех сил старался, чтобы его голос звучал нейтрально. "Костры и палатки? Путеводители по тропам? Спать под звездами? Не уверен, что мне нравится, как это звучит ".
  
  "Ты боишься?" - Спросил Дрейк. "Испугался призраков пустыни?"
  
  "Черт возьми, да. Не так ли?"
  
  "Я больше боюсь быть поглощенным и погребенным в песчаной буре".
  
  "И да, это тоже есть!" Смит ухватился за теорию Дрейка, как за яхту стоимостью в миллион долларов. "В основном это".
  
  "Не волнуйся". Лорен похлопала его по тыльной стороне ладони. "Я буду держать тебя в безопасности. Мы, жители Нью-Йорка, ни от кого дерьма не терпим, особенно от призраков ".
  
  "Вопросы нужно задавать на местах", - сказала Карин. "И тихо".
  
  Дрейк бросил быстрый взгляд в окно. Солнце опускалось на западе, но еще не зашло. "Нет времени лучше настоящего".
  
  "Я пойду с тобой", - сказал Смит. "Вытащи меня из этой убогой старой комнаты".
  
  Дрейк осторожно подмигнул ему. "Я бы предпочел взять Карин", - сказал он нейтрально. "Мужчина и женщина выглядели бы более естественно, чем два здоровенных старикашки".
  
  "Старые?" Смит запротестовал, но суть понял. "Не беспокойся".
  
  Карин еще раз погладила крышку своего ноутбука. "Я пойду с тобой, Мэтт".
  
  Дрейку стало интересно, что, черт возьми, творится у нее в голове.
  
  
  * * *
  
  
  Юма грелась под ясным небом, полным солнечного света, несмотря на приближение заката. Карин сказала Дрейку, что этот город официально считается самым солнечным местом на земле, с ясным небом в течение 90 процентов светового дня. Дрейк уставился на широкие, выжженные улицы.
  
  "Думаешь, здесь где-нибудь есть бар для старичков, милая?"
  
  "Наверное, сотня. Но зачем утруждать себя покупкой им напитков, когда они рекламируют свои услуги в Интернете?"
  
  Дрейк едва удержался, чтобы не открыть рот. "Они делают? Где?"
  
  Карин постучала себя по голове. "Все здесь. Эйдетическая память, помнишь?" Она улыбнулась маленькой шутке.
  
  Дрейк ухмыльнулся больше, чем следовало. "Потрясающе. Ведите дальше".
  
  Карин осмотрела местность. "Я не слишком уверена насчет этой чертовой "старой школы", - сказала она. "Что нам сейчас нужно, так это что-то вроде спутниковой навигации".
  
  Дрейк указал на здание с белыми стенами, окруженное деревьями справа. "Спутниковый навигатор старой школы прямо здесь", - сказал он. "Я думаю, они называют это почтовым отделением".
  
  Карин кивнула. "Раньше это был магазин на углу, который подсказывал тебе дорогу, - улыбнулась она, " где я выросла".
  
  "Я тоже". Дрейк отправился в путь. "Вместе с "Блэк Джексом", "Карликовыми камнями" и "Кейли" стоимостью в фунт".
  
  "Кейли?"
  
  "Я думаю, ты слишком молод. Кейли была похожа на шербет, только лучше. Рэйнбоу Кейли была лучшей; все, что ты делала, это опускала палец в пакет, покрывала его, а затем отправляла в рот. В конце пакета твой палец всегда оказывался ярко-желтым ".
  
  "Звучит здорово", - сказала Карин уклончивым тоном. Пара вошла в почтовое отделение, спросила дорогу и всего через несколько минут была на пути к месту встречи.
  
  "Как ты узнал, какого старика выбрать?" - Спросил Дрейк.
  
  "Конечно, я этого не делал. Я просто выбрал самый старый из них ".
  
  "Ох. Хорошо запомните, мы не хотим, чтобы он скончался в пустыне ".
  
  "Тогда он не должен рекламировать свои услуги".
  
  Дрейк вел себя тихо, следя за тем, чтобы они прибыли на рандеву вовремя. Это был не захудалый бар, а вестибюль одного из самых шикарных отелей города, и с самого начала было ясно, что мужчина, которого они встретили, всего лишь хотел обвести их вокруг пальца, потребовав деньги авансом в течение первых пяти минут. Карин задала несколько острых вопросов, а затем они расстались, направляясь на рандеву номер два. Второй мужчина оказался почти таким же бесстыдным, но когда он узнал, что они серьезно настроены, он замолчал на несколько мгновений. Впоследствии лицо, которое он обратил к ним, было задумчивым.
  
  "Хорошо. Я могу сказать, что вы не обычный пассажир, которого мы здесь получаем. Там есть человек", - сказал он. "Их два или три, если быть до конца правдивым. Ни хрена, я могу указать тебе правильный путь, и я вижу, что у тебя нет части меня. Это прекрасно. Но вы не найдете в Интернете таких старых временщиков, как он, мисс. Это для любителей. Эти старые парни передаются исключительно из уст в уста ".
  
  "И я полагаю, вы хотите заплатить за то, что укажете нам правильное направление?" - Спросил Дрейк.
  
  "Вот что я тебе скажу... Ябуду доверять тебе . В любом случае, для меня это не имеет значения. Если вы получите то, что вам нужно, найдите меня - заплатите мне столько, сколько, по вашему мнению, стоила информация ".
  
  Дрейк пожал плечами. "Хорошо. Но даже не думай пытаться увести нас в пустыню и устроить засаду, старик."
  
  "Никогда не приходило мне в голову, друг. Проблема в том, что... Келли... он из тех парней, которые находят тебя ".
  
  "Что это значит?"
  
  Старик усмехнулся. "Это означает, что ты отправляешься в пустыню, друг, и он найдет тебя. Я могу устроить это сегодня вечером ".
  
  "Серьезно? Мы выглядим так, будто родились вчера?"
  
  "Нет. Что ж, она знает. Ты - не так уж и много."
  
  Дрейк не был полностью уверен, что ему не следует обижаться. "Эй!"
  
  "Я знаю. Длинный бумажный круг. Старые до твоего времени. Так ты собираешься встретиться с моим мужчиной или как? Лучшего предложения сегодня вы не получите ".
  
  Дрейк некоторое время смотрел в водянистые глаза, затем повернулся к Карин. "Не могу поверить, что я соглашаюсь на это".
  
  "Он кажется крутым. И это лучший шанс, который у нас есть ".
  
  Дрейк прикусил язык. Это может быть правдой, но это был не способ двигаться вперед. Его разум перебрал альтернативные варианты и нашел их поразительно скудными. Без местного первоклассного гида они бы заблудились в пустыне - совершенно очевидно. С другой стороны, Юма и эти старики, казалось, вряд ли могли подвергнуть опасности свою команду. Риск был незначительным. "Почему мы должны отправиться в пустыню?"
  
  "Корабли-призраки где-то там", - сказал старик, мечтательно кивая. "И я не скрываю этого. Я тоже не задираю вам юбку, извините меня, мисс."
  
  "Не волнуйся". Карин почти улыбнулась. "Я слышал - и видел - и похуже".
  
  "Тогда я очень сожалею об этом. И" как я уже сказал, эти корабли где-то там. Галеоны. Баркасы. Шхуна. Сам посмотри не на один из них ".
  
  "А у тебя есть?" Дрейк задавался вопросом, сколько еще можно приукрасить в этой истории. Если бы сообщения о действиях Николаса Белла здесь, в Аризоне, не были такими надежными, он бы уже перешел к более важным вещам.
  
  С другой стороны, однажды он увидел свой собственный набор причудливых баркасов.
  
  Голос Карин прервал его размышления. "Как эти лодки передвигаются?"
  
  Глаза старика были задумчивыми. "Конечно, они этого не делают, юная леди. География перемещается вокруг них. Дюны становятся долинами, а холмы превращаются в котловины. Не бывает двух штормов, которые оставили бы пейзаж нетронутым. И вы никогда не захотите попасть здесь в эпицентр пыльной или песчаной бури, неплохой. Они появляются, как призраки, злые джинны, которые обвиваются вокруг вас и уносят вас вниз, глубоко в пустыню. Тебя разворачивают, теряют, хоронят. Они бы никогда тебя не нашли ".
  
  "И вот почему корабли такие страшные". Карин понимающе кивнула.
  
  Старик посмотрел на нее прищуренными глазами. "Нет, юная леди. Они страшны, потому что ночью, когда совсем темно, они подкрадываются, они маячат, они угрожают и подкрадываются. Они бродят по пустыне, мисс, и если вы не будете уважать их, они унесут вас навсегда навстречу вашей гибели ".
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден улучил минутку с Мано, выведя его на балкон, пока Дал разговаривал со своей женой в их номере. Ее цель была многогранной, но сначала она хотела успокоить его.
  
  "Мы пройдем через все это", - сказала она. "Пифии. Уэбб. Преследования. Надеюсь, даже Коно. Мы сильны, Мано. Сильнее даже, чем тот новый бронежилет, который мы испытываем ".
  
  "Говоря об испытаниях - как вы нашли новый Sig?"
  
  Хейден сделал счастливое лицо. "Надрать задницу".
  
  "Конечно. Я тоже. И мы уверены, что за последнее время наши каноэ тонули больше раз, чем я могу сосчитать ", - образно сказал Кинимака и посмотрел на нее сверху вниз. "Как ты думаешь, у пифийцев в запасе гораздо больше?"
  
  "Нет, если на этот раз мы надерем им задницы", - сказал Хейден. "Они могут набирать больше лидеров дюжинами, сотнями, это не имеет значения. Уэбб взорвется по-крупному ".
  
  "Которые я, например, хочу увидеть".
  
  "Мы сделаем".
  
  "Вместе".
  
  "Вместе".
  
  Хайден крепко держала большого гавайца, прижимаясь к его телу. Странным образом, стоя на открытом балконе, она чувствовала себя менее изученной, чем на своей улице и дома. И безопаснее, чем в ее собственном штате и правительственных зданиях.
  
  Веревочка от марионетки Уэбба была сильно перекручена.
  
  Кинимака подмигнул более чем немного многозначительно, его рука зависла ниже, чем было уместно в тот момент. "Может быть, мы могли бы..."
  
  Хайден слегка скривился. "О, Мано".
  
  "Не находясь под наблюдением и все такое, может быть, мы могли бы быть немного более ... экспериментальными?"
  
  Хейден закрыла глаза в предвкушении. "Мано!"
  
  Затем заговорил Дал, стоявший прямо рядом с ними. "Я бы поберег твою энергию, приятель. Я уверен, что вам это скоро понадобится. Что ты узнал о Z-боксах, Хейден?"
  
  Она провела последние несколько часов, поддерживая связь с их командой в Вашингтоне, которая тщательно расшифровывала их единственное устройство. Конечно, это было хитроумное изобретение китайской инженерии, и никто не хотел нести ответственность за его поломку.
  
  "По крайней мере, все так плохо, как мы опасались. Это сложные машины для взлома кодов, способные экстраполировать сложные шифровальные строки и шифровки за считанные минуты, но даже у них, как нам кажется, есть свои ограничения. Большую часть времени - если только они не расшифровывают базовые вещи, такие как общедоступные пароли, учетные записи электронной почты или взламывают компьютеры - им понадобится базовый провод, от которого можно подключиться ".
  
  "Думаем ли мы, что именно поэтому они нанесли удар по Сан-Хосе?"
  
  "Возможно". Хейден пожал плечами. "Пока это лучшее предположение".
  
  "Но что они могли украсть, чтобы помочь с этим?" Сказал Кинимака.
  
  "Может быть, ничего", - сказал Хейден. "Может быть, они что-то оставили после себя. На сервере. К нам прибывает команда ".
  
  "И Бо сказал нам, что три подстанции будут атакованы. Так что, может быть, им сначала нужно больше данных или что-то еще ".
  
  "Бо также сказал нам не ту чертову подстанцию", - раздраженно сказал Хейден. "Но я действительно согласен. Мы составляем список мест, в которые они, скорее всего, попадут в следующий раз ".
  
  "И к следующему ..." Большие руки Даля сжались от чувства бессилия.
  
  "Да, я имею в виду сейчас. Сегодня. Завтра."
  
  "Гики в Вашингтоне", - тихо сказал Хейден. "Они обеспокоены тем, что это ситуация с уязвимостью Aurora".
  
  "Звучит плохо".
  
  "Хуже, чем плохо. Еще в 07 году Университет Айдахо обнаружил, что в системе электросетей Соединенных Штатов существует уязвимость к кибератакам, уязвимость, которая может привести к разрушению важнейших компонентов. Было обнаружено, что любой злоумышленник, который может получить доступ - самая сложная часть - может связаться с устройством, управлять им или использовать уязвимость Aurora, чтобы повредить или уничтожить его. Теперь электрики говорят, что отказ всего лишь одного генератора может привести к обширным отключениям и возможному каскадному отказу всей электрической сети. Точно так же, как затемнение на северо-востоке в 03 году ".
  
  Даль явно сдерживал проклятие. "Неужели эти люди никогда не учатся?"
  
  "О, они достаточно хорошо учатся", - сказал Хейден. "Они знают. А затем они заявляют о своих дивидендах и бонусах и идут покупать личный самолет ".
  
  "Значит, это вполне реальная ситуация?"
  
  Хейден кивнул. "Добавьте к этому вторую уязвимость - на исправление может уйти год".
  
  "Как это работает? Эта атака "Авроры"?"
  
  "Мне сказали, что это несинхронизированная возможность. Представьте, что вы переводите двигатель автомобиля в нейтральное положение, а затем, когда оно достигает максимума, переключаетесь на привод. Тот единственный момент, когда двигатель выходит из строя - переключаясь с нейтрального режима на невероятную мощность, - это когда он наиболее уязвим. Вот тогда и начинается атака ".
  
  Они повернулись и вошли внутрь, Хайден бросил на Кинимаку взгляд "опустившегося мальчика". Через минуту она остановилась, чтобы оглядеть сотый или, возможно, тысячный гостиничный номер, в котором она останавливалась за последние несколько лет. В конце концов, все они выглядели одинаково.
  
  Она махнула в сторону Даля. "С Джоанной все в порядке?"
  
  Он кивнул, мгновенно поняв, что она имела в виду. "Никаких странных происшествий в доме Далей. Я думаю, мы защитили его от сталкеров как раз вовремя ".
  
  Кинимака направился к кухонному столу и своему собственному телефону. "Я попробую Коно".
  
  Хейден с головой бросилась на единственный в комнате диван. "Что нам удалось определить, так это то, что подстанции должны находиться относительно близко друг к другу, чтобы должным образом взаимодействовать в одной системе".
  
  "Относительно? Это значит..."
  
  "Калифорния".
  
  "Ах, это все?"
  
  "Область поиска сузилась до подстанций в Силиконовой долине, Сьерра-Неваде, Санта-Кларе и Пало-Альто. Что-то связанное с тем, что они используют одни и те же потоки данных и жесткие линии."
  
  "Кровавый ад". Даль начал быстро моргать. "Итак, чего мы ждем? Они могут быть в опасности даже сейчас ".
  
  "Уэбб потерял много людей в том последнем штурме".
  
  "Да, и он заполнил свои ряды, помнишь? Приятно сговорчивая армия".
  
  Хайден открыла рот, чтобы заговорить, когда Кинимака подбежал к ней, размахивая свободной рукой, привлекая внимание. Он драматично указал на свой мобильный телефон.
  
  "Ты в порядке? Что, черт возьми, произошло?"
  
  Колеблющиеся гавайские интонации Коно просочились через громкую связь. "Сначала я услышал шум в доме. Скрипит. Знаете, небольшие удары. Как оседающие бревна. Это обычное дело в деревянных каркасных домах на Гавайях и меня это не беспокоило. Потом я понял, что снимаю не дом с деревянным каркасом, к которому привык. Это совершенно новая конструкция из кирпича, раствора и бетона ".
  
  "Все еще могут быть стропилами". Кинимака не мог не поправить свою сестру.
  
  "Тогда я понял, что негромкие удары и покачивания больше походили на крадущиеся шаги. Я слушал. Я лежал в темноте с широко открытыми глазами и слушал так, как ... никогда раньше, просто уставившись в потолок с включенной крошечной лампой. Вы когда-нибудь пробовали это? Оба уха напрягались так сильно, что можно было услышать звук перышка, парящего в воздухе? Время шло. Звуки прекратились. Я понял, что лежу поверх простыней в одном нижнем белье, замерзший, со слезами на глазах, и вот тогда я увидел это ".
  
  Кинимака посмотрел Далю прямо в глаза. "Что видел?"
  
  "На потолке, где висит основной светильник, были просверлены отверстия, я думаю, для крепления предыдущего светильника, и одно из них мигнуло".
  
  "Что?"
  
  "Кто-то был у меня на чердаке, Мано, наблюдал за мной через потолок, и они были там долгое время. За последнюю неделю никто не получил доступа в дом, по крайней мере, с тех пор, как вы усилили охрану."
  
  Кинимака сглотнул. "Что случилось?"
  
  "Владелец глаза знал, что я его видел. Внезапно звуки стали громкими, звук того, как кто-то стоял и двигался, а затем часть потолка обрушилась туда, куда он не попал. Его нога прошла сквозь. Я кричал, бросаясь к двери. Нога была над моей головой, и тогда я понял, что он наступал, пытаясь вырубить меня. Каблук его ботинка ударил меня по голове, лишив равновесия, и я врезалась прямо в дверной косяк, упав на колени. В этот момент ботинок отъехал, и я просто знал, что он направляется к люку. Но у меня кружилась голова, зрение затуманивалось. Я поднялся на ноги, теперь уже крича , услышав, как хлопнула дверь, когда вошла группа захвата. Но мужчина уже был передо мной, наклонился, тяжело дыша. Он был огромным, с голой грудью, потным и грязным. Чудовище." Коно сделала паузу, ее собственное дыхание стало прерывистым.
  
  "Этого достаточно", - сказал Кинимака. "Достаточно того, что ты -"
  
  "Нет. Я должен разобраться с этим. Подробности дошли до него первыми, но он отбросил их в сторону. Затем он направился ко мне, топая ногами так громко, что моя и без того раскалывающаяся голова чуть не лопнула. Я сползла по дверному косяку, не только одурманенная, но и напуганная до смерти. Я не такая сильная, Мано, не такая, как ты или женщины, с которыми ты работаешь ".
  
  Раньше ты был, Хайден увидела, как слова сформировались на губах Кинимаки, и яростно покачала головой.
  
  Не сейчас. Оставь допрос на потом.
  
  "Этот грубиян схватил меня за волосы и швырнул на пол, затем опустился на колени рядом со мной. Его губы были сухими и коснулись моего уха. Он сказал: "Мы всегда будем следить за вами". Не Я. Мы! Затем он схватил меня за шею, и отряд застрелил его ".
  
  Хейден моргнул. Кинимака вздохнул с облегчением. "Так ты в порядке?"
  
  "Пока". Голос Коно звучал так, будто она наконец выдохлась. "Где ты? Вы, ребята, уже нашли мудака, который все это делает?"
  
  Кинимака хмыкнул. "Мы этим занимаемся".
  
  Хейден кивнул, говоря громче. "У нас есть зацепка, Коно, и мы отправляемся прямо сейчас".
  
  Одними губами произнес Кинимака: "Мы делаем?"
  
  Хейден подняла телефон, чтобы показать входящее сообщение:
  
  Замечено скопление наемников возле Силиконовой долины. Их слишком много, чтобы сосчитать. Они приходили конвоями. Нам нужна помощь!
  
  Хейден побледнела, переваривая сообщение. Они приходили конвоями? Что за гребаную атаку они затеяли сейчас?
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Утопающий в завышенной роскоши затемненный Maybach неторопливо колесил по оживленным улицам. Тайлеру Уэббу нравилось выходить в мир, и в частности в Вашингтон, округ Колумбия. Таким образом, скрытый от посторонних глаз и любопытных камер, он мог наклониться вперед и почувствовать, как адреналин начинает разливаться по его телу; живая, дышащая, извивающаяся змея темной страсти, когда потенциальные новые жертвы привлекали внимание его искаженного радара. Здесь бизнесмен, слишком увлеченный, чтобы заметить огромный черный как смоль "Майбах", раздраженно машет водителю, который резко затормозил, чтобы не переломать мужчине ноги. Семья из четырех человек, где женщина боролась с двумя детьми, пока ее муж болтал и жестикулировал по своему мобильному телефону. Уэбб немедленно сфотографировал этого человека - он был бы хорошим кандидатом для воскурения благовоний и провокации. В другом месте мужчина в спортивной машине с открытым верхом, мчащийся между огнями, у которого была снята регистрация, и группа молодых людей, смеющихся над бездомным мужчиной.
  
  Уэбб видел в них всех серьезных претендентов. Не потому, что у него отнюдь не было разбитого сердца, а потому, что эти люди изо всех сил старались излучать уверенность. Если забрать у них все до последнего кусочка, у него буквально волосы на руках встали бы дыбом. У него пересыхало во рту. Его пальцы на ногах, скорее всего, подогнулись бы.
  
  То, что его часами возили с шофером, не улучшило его настроения. Вся эта история с Пифией шла не так хорошо, как он надеялся. Они были здесь, всего через несколько месяцев после начала кампании, а ключевой персонал уже был мертв или потерян, и они были вынуждены нанять армию головорезов. Не то чтобы ему не нравилось, что его подданные были ненужным материалом - отправка людей на смерть значительно повысила его эго. Иногда он делал это просто ради забавы.
  
  Ранее в тот день он познакомился со всеми тремя новыми кандидатами в Пифии - Зои Ширс была круглолицей, потрясающей женщиной с широко раскрытыми глазами, которая мгновенно насторожила его. Брюнетка казалась сообразительной, прямолинейной до раздражения и жаждущей действий. Джулиан Марш явно пытался сдержать свое возбуждение, одежда, которую он носил, не совсем подходила, и его пробор был не в том месте. Его часы были не на том запястье, а туфли не того цвета. Его улыбка исказилась не в ту сторону. Джулиан Марш немного выбил Уэбба из колеи, хотя он похоронил такой идиотизм под неисчислимыми слоями греховной тени, проигнорировав это и назначив мужчине следующее мероприятие Pythian, чтобы занять его. Результирующая ухмылка Марша была совершенно неправильной.
  
  Наконец, Лукас Монро, о котором Уэбб, по крайней мере, немного знал, был самым мягким, тихим и наименее вдохновляющим из них всех. Серьезно, подумал Уэбб, если человек слишком долго будет стоять в углу, люди наденут ему на голову абажур.
  
  Хотя неплохая группа, и уж точно не хуже предыдущей. Проблема заключалась в том, что теперь у Уэбба были серьезные сомнения относительно того, как долго смогут продолжаться "Пифианцы". Его величайшая цель, возможность отыскать великие сокровища Сен-Жермена, была близка.
  
  Еще несколько недель...
  
  И пифийцев, возможно, больше не будет. Возможно, даже сейчас группа была фактически лишней. Не обращайте внимания. Николас Белл отправился на поиски кораблей-призраков, и Бэй-Дейл был с ним. Хорошо. Это дало Уэббу время сосредоточиться на плане Сен-Жермена, но сначала ему нужен был жизненно важный компонент.
  
  По счастливой случайности, недавно до ушей Уэбба дошли слухи о том, что планируется последний и величайший оружейный базар, организованный королевским принцем терроризма - самим Рамзесом, и скоро. Уэбб планировал присутствовать со своим супер-телохранителем и обезопасить компонент. Сверхсекретный список гостей уже представлял собой ужасную информацию о международных интригах и терроризме, но как только это было сделано...
  
  Мир изменится.
  
  Машина продолжала прокладывать себе путь по запруженным улицам, вежливо, осторожно, с точностью. Уэбб на шестьдесят секунд вернулся мыслями к наблюдению за людьми и заметил еще одного человека - вышибалу, который повалил женщину на землю и ухмылялся, надуваясь перед своими коллегами, - прежде чем начать размышлять о Z-боксах и их нынешней роли. Они были необходимы для плана, удачное дополнение к эскападе Белла. Демонстрация Америке мощи пифийцев отвлекла бы ее лидеров от истинной повестки дня. Это могло бы даже напугать их на некоторое время, хотя Уэббу понравился бы президент послабее Коберна. Тем не менее, ты работал с тем, что у тебя было. Подчиненные этого человека были более чем податливы во всех отношениях.
  
  Еще одна вещь и еще одна находка... он знал, что Мэтт Дрейк и Компания бродили по пустыне в поисках кораблей-призраков и пытались определить, какое электрическое оборудование пострадает следующим. Это дало Уэббу некоторые замечательные свободы, хотя и ограничило его возможности преследования - Хейден Джей и Мано Кинимака были исключены из списка, по крайней мере, на некоторое время. Но вернемся к свободам - например, к новой добыче, к новым охотам.
  
  Удовольствие пронзило его.
  
  Возьмем, к примеру, человека из спортивного автомобиля Топлесс. Если бы однажды он вернулся к своей машине и обнаружил разбитое боковое зеркало, что бы он сделал? Спиши это на вандалов. Затем, подарок, оставленный на заднем сиденье. Одна из его собственных выброшенных вещей. Затем шестеренки начали бы вращаться. Маленькая змея в пространстве для ног. Возможно, муравьиная насыпь. Позже внимание переключится на банковский счет, ипотеку и другие финансовые соображения. Медленная утечка, несколько писем. Жизнь покатилась бы под откос для мистера спортивного автомобиля Топлесс. Его девушка может бросить его. Затем неприятности на работе и в торговом центре. Предметы перемещались в задней части дома. Работа на чердаке этого человека, шпионаж и планирование. Тогда игра стала бы серьезной...
  
  Уэбб понял, что дышит слишком тяжело, становится слишком страстным, и отпустил это. На данный момент охоты было достаточно. Это должно было бы быть.
  
  Встроенные в автомобиль элементы управления мобильным телефоном находились чуть ниже его правой руки. Он подождал еще мгновение, пока его мысли проносились над Май Китано - японка исчезла. Что-то о том, что она направляется в Японию и пытается помочь своей новой протеже éджи é Грейс - одновременно разыскивая молодую женщину, с которой она поступила несправедливо, убив своего отца. Ту молодую женщину звали Эмико, и даже Уэбб не смог ее найти.
  
  Май Китано, однако, он знал, где она была прямо сейчас. Это было намного больше, чем мог сказать Мэтт Дрейк.
  
  Уэбб позволил самодовольной ухмылке растянуть его лицо. Затем он набрал заранее запрограммированный номер.
  
  "Это я".
  
  "Да, сэр?"
  
  "Как только сможешь, убей Дрейка и отправь США обратно в темные века".
  
  "Да, сэр. Таков план ".
  
  "Теперь это план, идиот. Теперь, когда я дал это тебе. И только после этого, ты понимаешь?"
  
  "Конечно, сэр".
  
  "Давайте позволим себе не согласиться с этим, не так ли? Просто сделай это, чувак. И докладывайте. Пески времени на исходе".
  
  "Здесь до хрена песка, сэр. Не уверен, что это когда-нибудь закончится ".
  
  Уэбб вздохнул, борясь с минутным отчаянием. По крайней мере, его супер-телохранитель, Борегар Ален, мог поддерживать беседу. Не такие, как этот доисторический урод.
  
  "Убейте Дрейка", - повторил он, как будто обращаясь к глухому старику. "И используй Z-боксы. Ты понимаешь?"
  
  "Да, я знаю".
  
  Уэбб отключился, проигнорировав последнюю дерзость, поскольку его радар только что нацелился на новую жертву - пока лучшую. Высокая, худая женщина в черной юбке-карандаш, за которой на самом деле следовала ее помощница, сжимающая в руках мобильные телефоны, сумки, пачки бумаги и маленькую тявкающую собачку.
  
  О, это просто идеально. В конце концов, этот день не так уж плох.
  
  Уэбб сфотографировал ее, надеясь, что его мощное программное обеспечение для распознавания лиц позже направит его в правильном направлении. Помощница женщины, выглядевшая измученной и вспотевшей, чуть не упала, вызвав отвращение у высокой женщины. Уэбб почувствовал прилив удовольствия, когда мысль о том, чтобы преследовать ее, пронеслась по его телу.
  
  К черту пифийцев, подумал он. Все, что мне нужно, это Сен-Жермен ... и это.
  
  И Мэтт Дрейк мертв, конечно.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Май Китано любила Токио, это был единственный настоящий дом, который наполнял ее душу, но в последнее время каждое возвращение домой было хуже, чем сладко-горькое. Она знала, что этот корабль может стать для нее последним, но ужасное знание компенсировалось только одним.
  
  Чика.
  
  Две сестры стояли, обнявшись, на улице, и Май испытала момент неверия в то, что она могла стоять так открыто, не опасаясь нападения. Теперь об этом позаботились - хотя приближалась окончательная расплата. Дай Хибики стоял прямо за ней с открытой улыбкой на лице, а Грейс стояла справа, глядя вдаль. Какие-то совершенно новые ярко-красные наушники закрывали ее уши, провод тянулся вниз и был присоединен к ее такому же новому телефону Android. Голова Грейс кивала в неслышном ритме, в основном скучая по счастливому воссоединению.
  
  Май отступила назад и позволила Хибики быстро обнять себя, прежде чем снова схватить Чику. "Кажется, мы никогда не встречаемся при счастливых обстоятельствах. Я так рад вас видеть!"
  
  Чика говорила ей в плечо. "И ты. Но что происходит сейчас? Ты слышал?"
  
  Май взяла свою сестру за руку и повела ее к дому. "Это выглядит мило. Вы двое купились на это?"
  
  "Мы арендуем. Но, Май?"
  
  "Ты должен это купить. Я имею в виду, да ладно, у вас двоих должна быть вся ваша жизнь вместе ".
  
  Чика отстранилась, когда они достигли середины сада. Солнце сверкнуло за ее правым плечом - горячий, ослепительный свет допроса.
  
  "Якудза посылает своего лучшего воина, чтобы свести счеты. Вероятно, не стоит игнорировать это, Май."
  
  Японка вздохнула. Дорога ее прошлого простиралась позади нее. Дорога ее будущего никуда не тянулась - она была разбита по краям, окутанная дрейфующими туманами. С тех пор, как она познакомилась с Дрейком и командой "КОПЬЕ" во время подвига "Кровавый король", ее жизнь обрела больше смысла, сгладив все острые углы и, наконец, обретя смысл. Она оставалась смертоносной, жесткой, но в окружении заботливых друзей и коллег, теперь целой. Но жизнь никогда не позволяла тебе жить так, как ты хотел. На вашем пути возникали препятствия и осложнения, словно ликующий шут, выступающий перед своим безразличным хозяином. Благодаря их приключениям от Гавайев до Германии, от Ирака до Северной Кореи, от древнего Вавилона и Саннивейла, Великобритания, до Вашингтона, округ Колумбия, и Гонконга, а теперь и Японии, она все больше и больше привыкала к новой жизни. Это сформировало ее, и она с радостью пригласила это войти.
  
  Затем - ее родители, Грейс и убийство. Все изменилось. Жизнь на острие ножа была опаснее любого противника, с которым она когда-либосталкивалась. По крайней мере, Благодать, казалось, быстро росла к лучшему.
  
  Май теперь смотрела на Чику с изяществом на заднем плане. Вместо того, чтобы ответить сестре, она сосредоточилась на Грейс. Молодая женщина расцвела во время этого путешествия и, действительно, во время опасности, которая предшествовала ему. Май знала, что чистота жизни помогла Грейс избавиться от старых страхов и кошмаров больше, чем реальная опасность. Это был опыт, вовлеченность, взаимодействие. Пачкайся, усложняйся; погрузись в запутанную паутину жизни.
  
  Одна жизнь, подумала она. Живи этим.
  
  Черт возьми, я начинаю говорить как Алисия!
  
  Возможно, хорошее настроение Грейс начало оказывать на нее положительное влияние. Может быть, она смогла бы пройти через все это.
  
  Может быть...
  
  Чика уперла руки в бедра, ее серьезный вид напомнил Май о гораздо более юной девушке и о гораздо более невинных временах.
  
  "Я люблю тебя", - внезапно открыто сказала она своей сестре.
  
  Лицо Чики осунулось, сквозь него просвечивала сестринская привязанность. Несмотря на годы разлуки, они были связаны навсегда. Ничто и никогда не сможет этого изменить. Грейс наконец заметила и бросилась в их объятия, не понимая, чему она мешает, и от этого становясь еще более привлекательной.
  
  "Групповые объятия!" - крикнула она, подзывая Хибики.
  
  Когда они сломались, Май отвернулась и обратилась к Чике. "Я принял условия Якудзы и ожидаю уведомления. Осталось недолго."
  
  "Разве ты не должен быть... тренировка... практикуемся или что-то вроде того?"
  
  Май улыбнулась. "Сомневаюсь, что я улучшу свои способности за день или два".
  
  "Они говорят, что он у них лучший. Он не будет слабаком, Май."
  
  Она воздержалась от того, чтобы сказать своей сестре, что не ожидала победы. "Он человек. У меня были кошмары гораздо хуже, чем все, что когда-либо мог сделать со мной любой человек ".
  
  Хибики склонил голову. "Разве не все мы?"
  
  "Наверное". Чика переводила взгляд с одного на другого, словно ища ответ. "Но Дай сказал мне, что он был мастером ниндзя, непобедимым. Дьявол."
  
  "Все здесь ниндзя". Май изобразила смех. "Или так кажется в последнее время. Можно подумать, что братство на самом деле никогда не вымирало ".
  
  "Может быть, это и не так. На самом деле в этом весь смысл ниндзя. Что ты даже не знаешь, что они там ".
  
  Май быстро отвернулась, снова осматривая дом. "Я действительно думаю, что вам двоим стоит подумать о покупке этого места. Это прекрасно. И в безопасности - на случай, если придут дети ".
  
  Чика чуть не поперхнулась. "Дети? Эй, дайте нам шанс. Я еще не прожил свою жизнь ".
  
  "Многие верят, что жизнь по-настоящему начинается с рождения вашего первого ребенка".
  
  "И я понимаю это. Но, эй, давай сначала приготовим ужин."
  
  Чика и Хибики повели ее к большому жилищу. Грейс взмахнула рукой и побежала вприпрыжку, улыбаясь всему, включая клумбу с розами. Мэй на мгновение задумалась, не съела ли она слишком много шоколада на обед, а затем обнаружила, что снова вернулась к "детскому" состоянию дел. Представляла ли она Грейс в качестве своей суррогатной дочери?
  
  Позже той ночью ей удалось отвести Хибики в сторону. "Ты слышал что-нибудь об Эмико?"
  
  Японский полицейский мгновенно помрачнел. "Это окно давно закрыто", - сказал он. "Где мы могли бы спасти ее. Прошло много недель с тех пор, как она исчезла из-под нашей опеки, как вы знаете. Прости, Май, но я не ожидал бы снова услышать что-либо, связанное с Эмико ".
  
  "Она может объявиться".
  
  "Кто-нибудь из них когда-нибудь появляется? Вы когда-нибудь слышали о детях или взрослых, которые пропадают на улицах - которых продают в рабство или в рабочие бригады, или насильно превращают в зависимых от наркотиков - и которые возвращаются спустя недели или месяцы? Я не знаю, Май, и я полицейский ".
  
  Май проглотила поднимающийся, расширяющийся пузырь вины. "Я причинил зло ее семье".
  
  "Может быть, а может и нет. Ты ничего не можешь с этим поделать сейчас, так что смирись с этим ".
  
  Май представила, что Дрейк мог бы сказать то же самое. Эта мысль заставила ее подумать о двух людях, которые оказали наибольшее влияние на ее жизнь.
  
  Ах, Мэтт, подумала она. И Алисия. Где ты сейчас и кого ты по-королевски выводишь из себя?
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  По правде говоря, Мэтт Дрейк чувствовал себя более чем немного глупо. Люди говорили ему, что поиски костей Одина звучат немного надуманно, но поиски затонувшего корабля пятисотлетней давности в бесплодной пустыне действительно что-то расстроили внутри него. Он понимал логику, даже реальность того, что корабль был оставлен здесь, но затем кто-то должен был пойти и пометить их как галеоны-призраки или что-то в этом роде и испортить все к чертовой матери.
  
  Чушь собачья.
  
  Ему было бы легче найти прилавок инвестиционного банкира в центре Понтефракта, Йоркшир.
  
  Когда на пустыню опустилась темнота, он обнаружил, что сидит с Карин, Лорен, Смитом и Йорги вокруг наспех разведенного походного костра. Под ними были расстелены одеяла, рюкзаки лежали рядом. К счастью, дневная жара начала спадать, как будто кто-то оставил дверцу духовки открытой. Дрейк сделал большой глоток воды и оглядел пейзаж.
  
  Песчаные дюны разной высоты вздымались вокруг них, образуя естественную долину для их отдыха. Никто не питал иллюзий, что те же дюны могут продержаться до утра, но хорошей новостью было то, что штормов не предвиделось. В любом случае, ничего такого, что можно было бы предсказать.
  
  Вы рискуете, сказал им их гид. Я здесь не останусь. И он ускользнул с этим слегка испуганным пустым взглядом на лице.
  
  И теперь они сидели в ожидании своего таинственного нового проводника - Келли, старика, который найдет их в пустыне. Заклинатель кораблей-призраков, подумал Дрейк с тихим смешком.
  
  Пейзаж состоял не только из песка. Он состоял из сухих корней и бесплодных, усыпанных гравием дорожек. Коричневые корявые деревья. Плоская, суровая земля. За дюнами лежала безликая равнина, дом немногих, но повелитель всех. Опускающаяся ночь обрушилась, как молот на наковальню, быстро и сильно, и вскоре земли погрузились во тьму. Вместе с этим опустилась тяжелая тишина, которая вскоре была нарушена странными, аномальными звуками.
  
  Дрейк нарушил напряженное молчание. "Итак, кто готов к игре в Скрэббл?"
  
  Карин не поднимала глаз. Только Йорги взглянул на него. "Это ты серьезно? Ты не принесла "Скрэббл", нет?"
  
  "Нет, приятель, я этого не делал. Но я принес это ". Он достал серебряную фляжку. "Немного мужества западного побережья".
  
  Смит протянул руку. "Я возьму что-нибудь из этого".
  
  Дрейк бросил ему фляжку. "Раз уж мы здесь на всю ночь, как насчет игры в "Я шпион"?"
  
  Теперь Лорен бросила на него уничтожающий взгляд. "Серьезно, чувак? Что ты собираешься сказать? Что-нибудь, начинающееся на букву "S"? Потому что это все, что я здесь вижу ".
  
  Дрейк поднялся на корточки. "Ладно, ладно, мне скучно. Послушайте, я ухожу заступать на первую вахту. Крикни мне, если, знаешь, один из этих чертовых галеонов поднимется или прыгнет на тебя ".
  
  Он взобрался на постоянно меняющийся холм и изучил фон. Это было единообразно до степени бессмысленности. Конечно, на таком фоне было сложнее стоять на страже. Все выглядело так же, следовательно, ничто не двигалось. И теперь темнота слегка окутывала каждый горизонт, заслоняя свет и вынуждая его полагаться исключительно на слух. Он присел на корточки, привыкая к окружающей обстановке и "нормальным" звукам, которые наполняли ночь. Слабый ветер шевелил песок, посылая крошечные ручейки вниз по склону , похожие на миниатюрную высохшую реку. Его друзья тихо болтали. Неподалеку рыскало маленькое животное. Как и в любом другом месте на земле, в пустыне были свои закономерности и свои законы. Дрейк уважал их и изучал. Внизу потрескивал костер, выпуская в воздух тонкую, извивающуюся струйку серого дыма. Земля была тихой и не угрожающей, если немного скрытной. Старику потребовалось еще десять минут, чтобы найти их, и когда он это сделал, Дрейк точно знал, где он появится. Он осторожно сопроводил Келли в лагерь.
  
  Смит посмотрел на йоркширца. "Слава, чувак. Я думал, он проскользнет мимо тебя ".
  
  "Этого никогда не случится", - сказал Дрейк. "Хотя там так тихо, что это могло бы усыпить зомби".
  
  Келли вышла в центр лагеря, поближе к костру. Его волосы были белыми и свисали на плечи растрепанными прядями. Его одежда была темной, грязной и помятой, но не порванной. Дрейк, стоявший ближе всех, не почувствовал исходящего от него запаха, так что, возможно, помятая передняя часть была просто такой. Когда он заговорил, его голос был глубоким, интеллигентным и звучным, как будто он когда-то читал лекции на автодроме.
  
  "Я Келли, ваш гид. Я не могу обещать, что вы увидите корабли-призраки, но я могу обещать, что сделаю все возможное, чтобы показать вам. Деньги могут быть выплачены в конце нашего путешествия. Ты, " он уставился на Дрейка, " и ты, " он кивнул на Смита, " не похожи на обычных людей.
  
  "Обычного типа?" Смит огрызнулся в ответ.
  
  "Некомбатанты". Келли выбрала странное описание. "Вы видели действие".
  
  Дрейк кашлянул. "У всех нас есть".
  
  Карин подняла лицо от созерцания пламени. "А ты? Ты "видел действие", старик?"
  
  "Больше, чем моя долбаная доля", - прохрипел Келли со смаком.
  
  Дрейк похлопал его по спине. "И теперь ты охотник за кораблями-призраками. Поздравляю".
  
  "Ах, так ты циник и неверующий, и все же ты здесь. Ваша миссия должна быть больше, чем вы сами ".
  
  "Быстрая дедукция. Это так ".
  
  "Тогда корабли-призраки", - Келли воспользовался моментом, чтобы сесть и попросить фляжку из более крепкой, чем обычно, хватки Смита. "Пятьсот лет назад был замечен заброшенный паром, пришвартованный в пустыне. Огромный корабль, он сорвался с мели во время сильного шторма на реке Колорадо и дрейфовал сюда. Истории рассказывают о криках его экипажа, которого избивали по палубе, сломленного и раздробленного интенсивностью ".
  
  Дрейк потер усталые глаза. "Раздробленные?"
  
  "Представьте, что вас швыряет так сильно, что вы не знаете, в какую сторону идти - вверх или вниз, влево или вправо".
  
  Дрейк вытаращил глаза. "Вау, чувак, тебе так повезло, что Алисии здесь нет".
  
  "Паром теперь всплывает под звуки грома, и крики его команды можно услышать до сих пор".
  
  Дрейк прислушался к голосу старика, идеально подобранному на уровне чуть выше потрескивания пламени. Древесина разлетелась далеко в огне, и, когда температура в пустыне резко упала, маленькая группа сбилась в кучу, поскольку темнота давила со всех сторон.
  
  "Корабль-жемчужину видели снова всего несколько лет назад. Говорят, что они исчезли в 1600-х годах, когда молодого исследователя унесло приливной волной, судно, полное черного жемчуга, было выброшено на берег и разграблено американскими индейцами того времени. Они заживо содрали с человека кожу и скальп, оставив его навечно прикованным к Кораблю-Жемчужине в качестве подношения своим богам. Когда он поднимается из дюн, его все еще можно увидеть, привязанного к снастям ".
  
  Дрейк невольно почувствовал легкую дрожь. Келли был хорош в создании атмосферы, понизив голос, так что даже Смиту пришлось наклониться вперед. Темнота и треск огня дополнили сценарий, который создавал старик. Сам Дрейк воспользовался моментом, чтобы осмотреть дюны, а затем прислушался еще внимательнее, заинтригованный.
  
  "Конечно, историй о потерянных галеонах так же много, как волн в море. Добавьте к этому бухту, которая когда-то соединялась с внутренним морем, и неоспоримое подтверждение того, что в этом районе находилось исчезнувшее испанское судно с сокровищами, и вы получите материал, о котором рождаются легенды. По крайней мере, для тех, у кого есть воображение. Мое собственное мнение во многом совпадало с вашим, - он указал на Дрейка, - пока я сам не убедился в этом."
  
  "Вы видели корабль?" Спросила Лорен. "Где-то здесь?"
  
  Келли энергично кивнула. "У меня есть, юная леди. Я видел испанский галеон древности, своими голыми глазами. И неземной он поднялся из мрака, такой же неповрежденный, как в день, когда он был потерян, призрачная деревянная конструкция, которая, казалось, почти каталась по песчаным дюнам, как волны. Я стоял и не мог пошевелиться. Это было так, как будто я застрял в зыбучих песках. Мое сердце - оно готово выскочить из груди. Мое лицо, должно быть, было таким же белым, как призраки, населявшие палубу ".
  
  Теперь Дрейк испортил настроение кашлем. "Призраки?"
  
  Келли пожал плечами. "Возможно, это было мое воображение. Возможно, нет. Но что-то шевельнулось на той палубе. Вокруг меня медленно поднимался туман, и я не мог сориентироваться. Не раз я чувствовал ледяные пальцы на своем затылке. Я с трудом продвигался вперед, а корабль оставался неподвижным. Только сейчас я понимаю, что это было реально, а не иллюзия. Это было осязаемое судно, его скрипучие бревна не были предметом сверхъестественного кошмара. Я приблизился к его огромному борту и представил, что вижу испаряющиеся, невероятно длинные руки, тянущиеся ко мне - либо чтобы помочь мне подняться, либо затащить в свои холодные объятия и обречь на жуткую гибель ".
  
  Старик откинулся на спинку стула, отхлебывая из фляжки, и даже Смит не издал ни звука. Дрейк нахмурился, оценивая историю. Уберите все приукрашивания, и да, такая вещь была возможна. Но все же...
  
  "Еще одна история рассказывает о корабле викингов", - продолжил Келли, к удивлению Дрейка. "Описывается местными американскими индейцами как открытая лодка с круглыми металлическими щитами вдоль борта, обосновавшаяся где-то в Бесплодных землях. Нескольким людям были даны указания, как добраться до места, но землетрясение помешало им добраться до места, поглотив двоих из группы целиком. Если мы найдем потерянный корабль во время наших путешествий, ребята, пожалуйста, будьте осторожны. Катастрофа всегда подстерегает любого, кто ее видит."
  
  "Откуда ты вообще знаешь, с чего начать?" Тихо спросила Карин, указывая на всеохватывающую темноту, которая скрывалась сразу за пределами влияния пламени и, казалось, подкрадывалась ближе с каждой секундой.
  
  Келли кивнула ей, как бы отвечая на разумный вопрос. "Это мой дом, мисс. Много лет я жил здесь. Он может менять свой внешний вид во время шторма, как и вы и я, но под ним все остается тем же самым ".
  
  Дрейк задавался вопросом, действительно ли это был ответ, но Келли, по крайней мере, казалась искренней. Он заметил, что у мужчины не было ни вещей, ни рюкзака. "Ты говоришь, что живешь здесь?"
  
  "У меня есть жилище не слишком далеко отсюда. Пару ночей со мной все будет в порядке ".
  
  "Не проще ли было бы встретиться с нами у тебя дома?"
  
  "Мое пространство принадлежит мне", - сказал Келли. "И не должны подвергаться откровенной огласке".
  
  "Достаточно справедливо". Дрейк кивнул. "Итак, что дальше? Мы отправляемся с первыми лучами солнца?"
  
  Келли наклонила колбу, пока жидкость не перестала вытекать. "У тебя есть еще что-нибудь из этого?"
  
  "Нет, приятель. Но я мог бы разогреть тебе тарелку фасоли."
  
  Келли сморщил лицо. "Я пас. Если только-"
  
  Внезапно Дрейк вскочил на ноги, напряженно прислушиваясь, поскольку звуки пустыни становились неразборчивыми и не имели смысла. Равновесие было нарушено.
  
  Кем-то написанные.
  
  Или что-то в этом роде.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Они появились из-за дюн, опускаясь на маленький лагерь, как привидения из пустыни; молчаливые, черные и смертоносные. Дрейк видел их намерения, оружие, которое они носили - ножи в руках, которые знали, как ими пользоваться. Он пнул костер, разбрасывая тлеющие угли повсюду и по спирали поднимаясь в ночь. Смит не стал терять ни секунды, встретившись с врагом насмерть, вступив в бой с первым, когда тот приземлился на ровном месте и схватился за свое оружие. Позади него Лорен достала пистолет. Дрейк встретил своего первого нападавшего, вздрагивая при мысли о том, что в тишине пустыни раздастся выстрел - который может разбудить мертвых.
  
  Но Лорен не была первой, кто открыл огонь. Стрельба разорвала темноту. Пули взметнули песок вокруг его пальцев.
  
  "Станьте среди них!" - крикнул он.
  
  На вершинах дюн были снайперы.
  
  Когда они разделились, раздались новые выстрелы. Дрейк пригнулся и попытался потащить Келли за собой, но несколько пуль просвистели вокруг костра ... и одна попала в старика, опрокинув его на спину. Кровь текла из раны в животе. Пока он лежал там, долю секунды спустя в него попал еще один снаряд.
  
  "Нет!" Дрейк с трудом подошел к нему.
  
  Жизнь уже покинула его глаза. Его грудь была неподвижна. Дрейк на секунду закрыл свои глаза, но затем его чувство неминуемой опасности дало о себе знать - шестое и седьмое чувства солдата.
  
  Дрейк поймал выпад ножом, предотвратил его и нанес удар его инициатору по переносице. Раздалось только ворчание, и мужчина высвободил руку, нанося новый удар. Дрейк отступил в сторону, поймал его за подбородок и опрокинул назад. Его тело с глухим стуком ударилось о землю, слегка поскользнувшись на струящемся песке. Дрейк знал о другом нападавшем на его стороне, зафиксировав оплошность, даже когда сражался с первым. Он быстро переключился на второй, нанося удар, пока человек в темном колебался, сломав ему трахею, прежде чем он даже понял, что был целью. Затем Дрейк услышал предупреждающий крик Йорги и, взглянув за спину первого нападавшего, увидел, что другой человек взмыл в воздух, используя наклон, чтобы набрать скорость. Дрейк врезался в песок меньше чем за секунду. Мужчина пролетел мимо, приземлился у ног Йорги, и раздался еще один выстрел.
  
  Завязалась яростная битва. Дрейк убрал пистолет подальше и вытащил свой собственный нож, почти сразу же расправившись с двумя вражескими бойцами. Слева от него Смит последовал его примеру. По настоянию Карин, спустя всего несколько минут после начала боя, они повернули влево, где небольшая, необитаемая песчаная дюна предлагала выход. Лорен стреляла из своего пистолета по верхушкам дюн, давая снайперам там много пищи для размышлений. Дрейк был свидетелем ее молниеносной смены журнала и знал, что Смит провел много часов, тренируя ее.
  
  Не самый очевидный способ произвести впечатление на девушку. Но тогда Смита вряд ли можно назвать типичным.
  
  Он быстро уклонился в сторону, стараясь учитывать неустойчивую поверхность. Громоздкая фигура шла прямо на него. Дрейк наклонился и швырнул мужчину мимо своего правого плеча прямо в остатки костра. Пуля рассекла воздух перед его лицом, прямо там, где он был бы, если бы не потратил время на то, чтобы разобраться с более крупной фигурой. Карин была уже на вершине склона, рискуя, подгоняя Смита и Лорен за собой. Йорги открыли огонь по их преследователям. Дрейк убедился, что они преодолели несколько футов свободного пространства.
  
  "Бегите!" - закричал он.
  
  Бросив последний взгляд на неподвижное тело старика, Дрейк побежал вверх по короткому склону, увидев Карин и Смита, перелетающих через вершину. Йорги на бегу выстрелил из пистолета, но Дрейк убедил его сосредоточиться на том, чтобы пригнуть голову и увеличить дистанцию между ними и нападавшими. Темнота вокруг них стала абсолютной, когда они покинули район все еще тлеющего пожара. Дрейк знал из предыдущей разведки, что движение прямо на восток с этой позиции приведет их к пересохшему руслу реки в течение нескольких минут. Надеюсь, Смит помнил то же самое. Их преследователи топали за ними, некоторые путались в упавших телах, другие явно не были уверены в своих приказах теперь, когда их добыча вырвалась из сети.
  
  Теперь Дрейк увидел, что новая полоска лунного света немного осветила пустыню, ее жуткое свечение добавляло зловещей привлекательности, когда она скользила между проплывающими облаками, специалист по игре в прятки. Смит приземлился на ровном месте и остановился, чтобы дать группе шанс перестроиться. Дрейк рискнул оглянуться назад и увидел темные тела недалеко позади.
  
  "Мы потеряем их впереди", - сказал Дрейк низким голосом, показывая дорогу.
  
  Он подтолкнул Карин, Лорен и Йорги вперед, убедившись, что по крайней мере двое из них вооружены, затем замыкал шествие вместе со Смитом.
  
  "Как пифийские засранцы нашли нас?" Смит вздохнул.
  
  "Ты думаешь, это пифийцы?"
  
  "Кто, блядь, еще это мог быть? Они знают, что мы ищем корабль."
  
  Дрейк обдумывал это на бегу. Николас Белл руководил этой операцией и, вероятно, обследовал весь район на мили вокруг, оставив наблюдателей. Обнаружение и получение доступа к затерянному в пустыне кораблю не было мелкомасштабной операцией - она была относительно огромной, и он хотел бы из первых рук узнать о любых нарушителях, которые могли направиться в его сторону.
  
  В любом случае, это была теория.
  
  Ход мыслей вернул его к бедняжке Келли. Дрейк хотел, чтобы старик исполнил его мечту о поиске пропавшего галеона, и на мгновение задумался, где может находиться его "обитель". Где-то рядом. Здешние бесплодные земли были настолько непредсказуемы, что могли оказаться старым жилищем или даже пещерой. Он оглянулся, когда они бежали, и увидел группу темных ночных существ, следующих за ними.
  
  "Йорги. Пожалуйста, еще пару пуль ".
  
  Русский подчинился, целясь в преследующую толпу. Дрейк увидел, как впереди опускается земля, как раз вовремя, когда раздались ответные выстрелы. Группа помчалась вниз к высохшему руслу ручья, их ботинки скользили по глине на дне. Смит пробормотал, чтобы они следовали за ним, выбрал направление и направился прочь. Дрейк услышал царапанье за спиной и понял, что один из их преследователей отделился от группы. Он быстро повернулся, занося свой нож. Мужчина побежал прямо на него, но, будучи в жилете с ножом, только хмыкнул. Сенокосилка врезалась Дрейку в челюсть, заставив его пошатнуться. Не опускаясь, он ударил ногой, попав по выставленному пистолету и отправив его в полет по воздуху. Даже с такого близкого расстояния черты лица мужчины были не более чем движущимися формами тени. Драгоценные секунды утекали. Дрейк ударил мужчину ногой по колену, а затем наказал другое место, где у него не было очевидной защиты - его череп. Резкий крик продемонстрировал прямое попадание. Дрейк мгновенно развернулся и пустился вскачь, догоняя остальных.
  
  "Они слишком близко", - сказал он. "Мы либо стоим и сражаемся, либо находим место, чтобы спрятаться, прежде чем нам начнут стрелять в чертову спину".
  
  "Да, возможно, это прямое как стрела русло реки было не такой уж хорошей идеей", - сказала Карин.
  
  "Скольких мы уничтожили?" Лорен тяжело дышала рядом с ней. "Конечно, они отступят, когда начнут терять людей".
  
  "Не эти парни", - сказал Дрейк. "Нет, если это пифийцы. Теперь все зависит от подавляющей силы ".
  
  "Такое чувство..." - сказала Карин. "Такое ощущение, что они почти нажали на кнопку самоуничтожения. Чувак, я надеюсь на это ".
  
  Дрейк хмыкнул. "Всегда будет появляться что-то новое".
  
  "Чувак, я надеюсь на это".
  
  Дрейк смотрел на Карин, ничего не узнавая в темных очертаниях ее лица. Что именно это означало?Впереди Смит заметил пролом в речном берегу и прицелился в него. Через несколько секунд они карабкались вверх по короткому склону, а затем направились обратно в пустынную глушь, под высокий пустой свод прохладной ночи наверху.
  
  Дрейк и Смит осторожно огляделись в поисках другого отряда наемников, который мог бы следовать за ними сверху, но, похоже, их лидер не додумался до такой очевидной идеи. Дрейк посмотрел на Смита с тихим удивлением.
  
  "И снова мы переоцениваем нашего врага".
  
  "Это не самая худшая вещь в мире, приятель".
  
  Дрейк провел остальных мимо, направляясь в пустыню. Тощий кустарник устилал их путь, угрожая перевернуть их и сломать лодыжку на каждом шагу. Тем не менее, они не могли сбавить скорость. Звуки их преследователей были почти так же близко, как и всегда. Дрейку пришло в голову, что если бы команда была в полном составе, они бы уже прекратили погоню. Здесь, прямо сейчас, был веский аргумент в пользу того, чтобы никогда не разделять группу. Не то чтобы он действительно мог что-то сделать с такими, как Алисия или Мэй. Оба сражались в своих собственных битвах.
  
  Что-то поднялось из покрытой тенями тьмы впереди. Сначала Дрейк чуть не споткнулся с колотящимся сердцем, убежденный, что внезапное появление было иллюзорным кораблем, призраком пустыни. Но затем обнаружилось беспорядочное строение: обветшалое скопление стен и пустых дверных проемов.
  
  Смит прыгнул за самую низкую стену и, выхватив оружие, взял на прицел их преследователей. Дрейк бежал жестко, еще больше увеличив отрыв. Узловатый корень зацепил его за ногу, отчего он пошатнулся и врезался плечом в стену. От удара у него перехватило дыхание.
  
  "Дерьмо".
  
  Смит начал стрелять быстро и точно, если судить по крикам. Дрейк нырнул за другую стену, увидев, что остальные прижались к вертикальным столбам из кирпича. Даже тогда пуля отскочила от камня, отправив щепки и пыль прямо мимо носа Йорги. Дрейк усилил огневую мощь Смита, заставив тени опуститься на землю, но само количество нападавших вскоре оказалось слишком большим.
  
  Йорги выскочил из укрытия, как и Лорен, оба разрядили свои обоймы. Наконец-то они увидели конец преследующей группе, но те, кто все еще был жив, внезапно оказались внутри каменного жилища. Дрейк повалил человека на землю и ударил локтем другого. Еще один прыгнул на него, сбив с ног. Его голова ударилась о груду обломков, острые края рассекли кожу. На мгновение на небе появилось больше звезд, чем раньше. Он со стоном откатился в сторону. Мужчина приземлился там, где он был, ругаясь. Дрейк беспорядочно взмыл в ночное небо. В следующий момент Йорги был рядом с ним, новая обойма была заряжена и полностью использована. Дрейк сел слишком быстро, потребовалось несколько секунд, чтобы у него перестала кружиться голова. Человек, который сначала ударил его, опустился на колени рядом с ним, глядя, казалось бы, тоже ошеломленный. Секунду ни он, ни Дрейк не двигались, а затем они оба взорвались действием.
  
  Дрейк дважды ударил молнией в ухо, затем в шею. Его противник попытался увернуться. Дрейк схватил его за руку и развернул назад. Мужчина перекатился, но теперь с маленьким пистолетом, зажатым в мясе его огромной левой лапы. Мгновенные рефлексы, рожденные годами сражений, спасли Дрейку жизнь. Быстрый выстрел просвистел мимо его головы и устремился к Луне. Действуя как мог в этой ужасной ситуации, он вскочил на руку с пистолетом, готовясь принять пули в жилет. Как сказал бы Даль -это всего лишь пули. Это же не гребаная крылатая ракета.
  
  Рука мужчины была в ловушке, пистолет был направлен на дно пустыни. Дрейк воспользовался преимуществом и наносил удары до тех пор, пока глаза не остекленели, а затем, после предупреждения Йорги, откатился в сторону. Еще один человек жестко приземлился мгновением позже, этот уже был застрелен. Дрейк повернулся, чтобы оценить сцену.
  
  Отставшие теперь приближались к разрушающемуся строению, но более осторожно и рассредоточенно. Дрейк насчитал, может быть, пять теней и знал, что их может быть больше. Смит снял один из них, пока наблюдал. Для мужчины все остальные упали на пол. Были ли там еще корабли-призраки в наползающей темноте?
  
  "Сидячий представитель?" он позвонил.
  
  "Все хорошо", - ответил Смит. "И хорошо отдохнувшие".
  
  Дрейк позволил себе мрачную улыбку. Дилемма заключалась в том, выходить ли из укрытия теперь, когда они наткнулись на умеренную охрану "руин". Если бы у пифийцев было больше людей в этом районе, они могли бы легко устроить засаду на руинах со всех сторон. Наверное, лучше продолжать двигаться.
  
  "Выпадай", - прошептал он. "Тихо".
  
  Смит отступил, как всегда, солдат. Лорен следовала так осторожно, как только могла. Карин подождала Дрейка, который выпустил еще три пули, прежде чем зарядить свой последний магазин.
  
  "Мы должны убить этих ублюдков", - прошептала Карин. "Все они".
  
  "Я не совсем уверен, что мы могли бы", - спокойно сказал Дрейк. "Живи, чтобы сражаться в другой раз, любимая. Сегодня они застали нас врасплох. Это больше не повторится ".
  
  "Я ненавижу оставлять в живых хотя бы одного".
  
  "Мы так не поступаем и никогда так не будем". Дрейк, посмотрев вверх, заметил слабое посветление небес. "Так что давай. Приближается рассвет. Они использовали темноту, чтобы устроить нам засаду; теперь мы воспользуемся последним, чтобы сбежать от них ".
  
  Он тащил Карин за собой, теперь беспокоясь, что все недавние страдания могли навсегда изменить ее характер. Команда использовала несколько минут непонимания противника, чтобы создать существенный отрыв, набирая темп по мере того, как они оставляли руины позади.
  
  Дрейк нащупал компас. "Пора возвращаться в город и запастись, прежде чем мы даже подумаем о том, чтобы отправиться снова. Списывайте все это на тяжелую потерю. Мы тоже должны встретиться с Хейденом, посмотреть, как у них идут дела. Этот поход по пустыне немного опаснее, чем мы думали. Лорен, ты говорила о Николасе Белле как о человеке, которого можно обратить. Ты все еще так думаешь?"
  
  "Ну, да, я знаю. Несмотря ни на что, он казался милым и до сих пор им остается. Он мне нравился. Я убежден, что это просто обстоятельства, которые удерживают его с пифиями ".
  
  "Обстоятельства?" - Саркастически сказал Смит. "Не превращает вас в руководителя экспедиции. Возможно, он даже приказал тем наемникам двинуться на нашу позицию."
  
  "С ним стоит попробовать", - убежденно сказала Лорен. "Это все, что я хочу сказать".
  
  Смит послал в ее сторону взгляд, полный отвращения.
  
  "Интересно, оставила ли кого-нибудь бедная Келли", - сказала Лорен, меняя тему.
  
  Смит взял ее за руку. "Мы спросим, когда будем в безопасности. А теперь продолжайте двигаться ".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Хейден, Дал и Кинимака направились в Силиконовую долину со скоростью нескольких узлов. Оружие было приготовлено в пути, команды вооружены. Если судить по последнему нападению, то нападение на Силиконовую долину было бы грандиозным.
  
  Даже тогда они не могли предположить, насколько огромны.
  
  Хейден выпрыгнул из все еще зависшего вертолета, стараясь держаться подальше от места посадки Кинимаки. Они приземлились на обочине дороги - проезжей части с двусторонним движением, теперь забитой полицейскими машинами и черными фургонами. Солнечный свет сильно палил на асфальт, но даже ему было трудно затмить множество мигающих огней. Хейден быстро разыскал ответственного человека.
  
  "Хейден Джей". Она пожала руку высокому худощавому мужчине в бронежилете, ее слова почти разорвались в суматохе.
  
  "Джек. Джек Крю."
  
  "Что у нас есть, экипажи?"
  
  Внимательно посмотрев на ее значок, а затем на объем Кинимаки и очевидные европейские черты лица Даля, он принял четкое решение сотрудничать. "Большая группа наемников взяла штурмом электрооборудование в Силиконовой долине. Мы сняли район, где они бросили свои транспортные средства, честно говоря, без особых происшествий. Это почти так, как если бы они ворвались, не ожидая, что смогут выбраться ".
  
  Хейден осмотрел небо. "Если только у них не будет вариантов на подходе. У вас есть приблизительная оценка их численности?"
  
  "По меньшей мере сорок. Возможно, целых семьдесят."
  
  Хейден повернулся к Далю. "Мысли?"
  
  "Этим парням придется подождать". Швед указал на толпящихся представителей власти. "Это не значит, что мы должны".
  
  Хейден кивнул.
  
  Экипажи нахмурились. "Подожди. Что?"
  
  "Не волнуйся, дружище". Даль ухмыльнулся. "Чем меньше ты знаешь, тем лучше".
  
  "Что, черт возьми, это значит? И я ни за что не позволю британцу взять на себя инициативу в этом. Что, черт возьми, вообще такое "СПИР"?"
  
  Хейден демонстративно моргал, отвечая на все вопросы, пока Кинимака и Дал делали последнюю проверку. Наконец, Даль обратился к агенту.
  
  "Я не британец и не англичанка. Или даже австралийские. Лучшее, что вы могли бы сделать, это принять то, что должно произойти. О, и посмотри в другую сторону ".
  
  Хейден похлопал его по плечу, и они улетели. Купы деревьев примыкали к высокому металлическому забору, который окружал объект, предлагая желанное укрытие. Когда они нырнули под нависающие ветви, Кинимака достал пару маленьких мощных кусачек и принялся за забор. Печально известным фактом было то, что безопасность была в основном выставлена напоказ на электрических объектах по всей территории США и по всему миру, несмотря на многочисленные снайперские и другие вооруженные нападения последних лет. Энергетические компании, подумал Хейден, явно не получают достаточной прибыли, чтобы обеспечить лучшую безопасность для своих сотрудников и клиентов. Конечно, они этого не сделали.
  
  Кинимака проделал дыру, и все трое присели на корточки, чтобы осмотреть внутреннюю часть. Как и на заводе в Сан-Хосе, на большой территории открытой планировки располагалось множество электрических станций, трансформаторов и пилонов, а в дальнем конце находилось офисное здание. В отличие от другого завода, этот был обширным, а его оборудование огромным.
  
  "Это крупное сооружение", - сказал Хейден. "И если наемники следуют тем же приказам, что и в Сан-Хосе, они должны были направиться прямо к диспетчерской".
  
  "Так что же нам делать?" Кинимака загрохотал.
  
  "Между нами и ними пятьдесят наемников". Даль прикинул. "Чего мы ждем?"
  
  Он отправился первым, протискиваясь сквозь разрыв с Хайденом на шаг позади. Кинимака хмыкнул. "Было бы проще с полной командой".
  
  Хейден согласился, но ничего не сказал. Разделение их семейной группы не только лично вывело их из строя, но и сделало каждую операцию намного более опасной. Важнейшие решения принимались по-другому; результаты изменились. Даль побежал впереди нее, пригнувшись и остановившись за рядом машин. Еще два быстрых пробега, и они были на расстоянии нескольких шагов от входных дверей. Хейден оглянулся на периметр и скопище полицейских машин, припаркованных там. Она быстро связалась по рации с экипажами.
  
  "Был какой-нибудь контакт с внутренними?"
  
  "Да, у одного парня есть мобильный. Он говорит, что большинство наемников вооружены до зубов, не боятся применять силу и собираются рядом с центральным офисом. Я бы сказал, остерегайтесь охранников. Всех гражданских согнали и заперли в их раздевалке ".
  
  Хейден выключила радио, передавая новости своим спутникам.
  
  "Нет эксфила?" - Спросил Даль.
  
  "Пока нет".
  
  "Это похоже на сценарий последнего вздоха", - сказал Даль о последних нескольких днях, на мгновение присев на корточки. "Сущность, бросающая все, что у нее есть, на что-то, просто чтобы посмотреть, что из этого получится, возможно, получить результат".
  
  "Или что им просто больше все равно".
  
  Даль вздохнул. "Это тоже есть".
  
  Хейден без происшествий добрался до входа и заглянул внутрь, удивленный отсутствием охраны. Ее мозг кричал ей быть осторожной, что это неправильно, но один быстрый взгляд изнутри объяснил почему.
  
  "Все устроено по-другому", - сказала она. "Практически одно огромное помещение, полное механизмов, и похоже, что у них есть охранники, сидящие на порталах наверху и наблюдающие за происходящим. Ребята, здесь нет простого пути ".
  
  Даль выругался. "Тогда мы выбираем трудный путь. Гражданские в раздевалке в безопасности. Давайте вернем это заведение обратно ".
  
  С этими словами швед распахнул дверь и окинул интерьер не более чем беглым взглядом. Подняв оружие, он проскользнул внутрь, затем бросил гранаты сразу в двух направлениях. Раздались выстрелы. Даль открыл ответный огонь, быстро промчавшись по внутреннему периметру открытой оболочки. Хайден старалась не отставать, за ее спиной шла Кинимака.
  
  Взрывы сотрясали конструкцию. Два столба пламени взметнулись к потолку. Один из мостков затрясся, когда его основание пошатнулось. Два снайпера, цеплявшиеся за его борт, упали, когда рухнул весь эшафот. Еще одна металлическая стойка покачнулась от удара второго взрыва. Вооруженный человек выстрелил в них, даже когда его нога поскользнулась, пуля попала в точку в двадцати футах над их головами. Даль пробежал по центру огромной комнаты и спрятался под центральной опорной балкой. Наемники, размещенные наверху, пытались поймать его в прицел. Хайден и Кинимака упали на одно колено.
  
  Стреляя, они сняли еще двух охранников. Даль швырнул еще одну гранату, на этот раз взорвавшуюся сразу же, как только она попала в другую опорную балку. Еще больше порталов накренилось. Поднялись крики тревоги. Хейден увидел группу наемников, протискивающихся через дальнюю дверь, которая вела в главный офисный блок здания.
  
  Она сделала три точных выстрела, надеясь удержать их на месте. Кинимака побежал в укрытие, затем накрыл ее, когда она подбежала к нему. Даль держал по гранате в каждой руке, а ружье перекинул через плечо. Слева от них рухнула еще одна платформа, металлические конструкции срезались и обрушились на пол смертоносными брызгами. Наемник, переживший падение, обратил на них свое оружие.
  
  Даль нырнул в сторону, когда Хейден снял мужчину. Перекатываясь, он бросил одну из гранат в сторону наступающих сил, затем откатился назад. Последующие взрывы сотрясли фундамент и стропила и заставили наемников нырнуть в укрытие. Кинимака уставился вверх, видя, как раскачивается весь внутренний металлический каркас.
  
  "Ммм... черт".
  
  Даль не был закончен, по крайней мере, без шансов. Террор? Он бы точно вселил ужас в этих ублюдков. Некоторые были куплены, им заплатили, и им было похуй на деньги, другие делали это ради развратных острых ощущений. Затем были те, кто сделал это, чтобы изменить ситуацию... но никто не сделал это лучше, чем Торстен Дал. Нырнув с головой под массив порталов, пули впивались в землю всего в нескольких дюймах от каждой его конечности, он перекатился и швырнул последнюю гранату. Прыгающая бомба налетела на другого члена группы поддержки и мгновенно взорвалась.
  
  Вся конструкция рухнула.
  
  Даль отполз в сторону. Кинимака схватил Хайден и отшвырнул ее в угол. Наемник упал первым, сильно ударившись о землю рядом с ногами Кинимаки, забрызгав его брюки кровью. Гаваец отвернулся, не сводя глаз с Даля и дальнего офиса.
  
  Швед уже был на ногах, уворачиваясь от рушащихся стропил и падающих порталов. Одна металлическая дорожка обвалилась концом вперед, ее похожий на копье край пронзил наемника, который лежал раненый. Металлическая коробка упала на пол и взорвалась, осколки и искры разлетелись, как на Четвертое июля. Дал пригнулся и метнулся среди всего этого, сметая искры с плеча здесь, извлекая металлический осколок там, и сосредоточился на офисе с его растущей военной силой. Граната, которую он бросил ранее, привела их в замешательство, и они даже сейчас все еще пытались собраться.
  
  Из-за стены здания вышли Хейден и Кинимака. Кусок каркаса ударился о стену позади них, разбив штукатурку и блоки. Кинимака разобрался с заблудшим наемником, оценив, что раненый человек в основном притворялся, и закончил работу, начатую Далем.
  
  Трое солдат жестко атаковали силы наемников, причем с разных сторон. Новый MPX Даля работал на полностью автоматическом режиме, его терпение было на исходе. Продолжая стрелять, он пробрался к врагу, вынудив Хейдена и Кинимаку переключиться на свои "Глоки" для более точных выстрелов. Дал стрелял одной рукой, а другой наносил удары. Мужчина отскочил от своей твердой руки, из носа у него текла кровь. Другой упал под ноги и получил по лицу шведским ботинком. Среагировав намного быстрее любого из своих противников, швед прорвался сквозь них.
  
  На другой стороне он сделал паузу, бросив быстрый взгляд в сам офис. Мужчины с рюкзаками и оружием на поясе склонились над компьютерными консолями, отстукивая что-то, и прямо на глазах у Даля они выпрямились и подали знак, что закончили.
  
  "Я действительно так не думаю".
  
  В этот момент его оглушил удар, от которого зазвенело в ушах. Даль повернулся и увидел рядом с собой мясистую гору, обильно пускающую слюни и потеющую от усилий носить оружие и бронежилеты. Зловоние от запаха тела было почти таким же смертоносным, как свинцовый снаряд.
  
  Даль ударил мужчину стволом своего пистолета по носу, пустив кровь и сломав хрящ, но за свои усилия получил лишь слабую усмешку. Руки его противника широко раскрылись, надеясь на объятия. Даль упер рабочий конец своей винтовки в огромное брюхо и выстрелил, не видя другого выхода. Даже тогда чудовище едва дрогнуло, неуклюже продолжая. Только когда Дал выжал четвертый выстрел, он начал колебаться.
  
  Даль отскочил в сторону. Джелли-мэн рухнул на пол с таким грохотом, что опозорил обрушение портала.
  
  Но отвлекающий маневр позволил наемникам из офиса выйти и начать движение к задней части огромного помещения. На этот раз остальная часть их команды действовала в унисон и прикрывала их отступление. Хайден и Кинимака нырнули за упавшее оборудование, внезапно попав под более сильный огонь, и Даль едва успел добежать до открытой двери офиса, как пули засвистели у него за спиной. Хейден видел, как он нырнул внутрь, даже когда стекло вокруг него разлетелось вдребезги.
  
  "Единственное, в чем, черт возьми, хороши эти парни, так это в ведении прикрывающего огня", - прорычал Кинимака.
  
  "Но как они планируют сбежать?" Сказал Хейден.
  
  "Это не так", - раздался голос Даля по связи. "По крайней мере, не все из них. Одному или двум людям гораздо легче сбежать, пока остаются основные силы."
  
  "Но почему они вообще об этом подумали? Я имею в виду, тюрьма?"
  
  "Насколько нам известно, они никого не убили. Десять лет или меньше, и они выйдут на свободу и станут богаче на миллионы долларов, бьюсь об заклад ".
  
  "Ты хочешь сказать, что выигрыш того стоит?"
  
  "Большинство профессиональных преступников в первую очередь рассматривают эти шансы".
  
  Хейден вздрогнула, когда вокруг нее прогремела стрельба. Даль наблюдал за наемниками из офиса.
  
  "Некоторые уходят через пожарный выход в задней части. Передайте это по радио ".
  
  Хейден нажал на микрофон, переключая канал, и проинформировал экипажи.
  
  Кинимака вслепую вскинул пистолет и дал залп. Ворчание в очередной раз подтвердило глупость наемников, ставших самодовольными в последние несколько минут. Хейден увидел, как дверь раздевалки заведения приоткрылась, и яростно замахал появившемуся мужчине, чтобы тот возвращался внутрь.
  
  "Они понесли большие потери", - сказал Даль. "Но они все равно победили. Это второй объект грид, на который они проникли. Хейден, Америка подвергается нападению. Мы на войне".
  
  Хайден не высовывалась, кивая самой себе, когда пришла к аналогичному выводу. "Я должен позвонить Роберту Прайсу". Она выудила другой сотовый.
  
  Кинимака вытаращил глаза. "Стоит ли оно того? Новый министр обороны до сих пор точно не был постоянным союзником."
  
  "Я должен, Мано. Это протокол. И он нам тоже не препятствовал ".
  
  Секретарша ответила после третьего гудка. "Алло?"
  
  Хейден объяснила ситуацию так кратко, как только могла, игнорируя случайные залпы стрельбы, призванные держать ее в напряжении. "Это крупная атака, сэр. Сеть подвергается возрастающей опасности. Z-боксы в игре. Нам нужна военная помощь ".
  
  Пока Прайс задавала вопросы, она не могла не вернуться мыслями к тому моменту, когда генерал-предатель Стоун практически обвинил Прайса в том, что он был в постели с врагом. Прошло некоторое время, и больше ничего не произошло, но Хейден никогда этого не забудет. Прайс закончил тем, что заявил, что он "вернется к ней".
  
  Джонатан Гейтс поверил бы ей на слово.
  
  "Я буду здесь, сэр", - сказала она, немного саркастично завершая фразу, потому что знала, что он вряд ли поймет иронию. Кинимака снова выстрелил вслепую, и Даль выпустил несколько пуль из офиса.
  
  Наемники столпились вокруг двери пожарного выхода. Когда Хейден случайно взглянула, она поняла, что большинство из них теперь исчезли.
  
  "Они помогают кому-то сбежать", - сказала она, двигаясь быстро и сильно стреляя. "Вперед!"
  
  Но расстроенный голос Даля поставил все это в перспективу. "Они уже ушли".
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк сидел в грязи, прислонившись спиной к стене в задней части конспиративного дома в центре Юмы, и смотрел сквозь дыры в сетчатом заборе сзади на дрейфующие, выжженные, бесплодные складки пустынной земли, которые простирались бесконечно дальше.
  
  Была только одна вещь, о которой он мог подумать, чтобы сделать.
  
  Ее звали Алисия Майлз.
  
  И, несмотря на их ужасное положение, придя к такому выводу, он испытал внезапный прилив счастья. Если бы только она ответила на свой чертов телефон.
  
  "Да?"
  
  "Да?" - повторил он. "Что значит "да"?" Ты, черт возьми, знаешь, что это я ".
  
  "И что? Я должен визжать? Мои громкие звуки предназначены только для исключительных выходок в спальне, как вы, возможно, помните. "
  
  "Боллс, я не помешал, не так ли?"
  
  "Нет. Давненько не видел придаток."
  
  Дрейк покачал головой. "Борегар знает, что ты его так называешь?"
  
  "Кого это волнует? На самом деле, чувак, в нем не намного больше. Честно говоря, он на 90 процентов придаток ".
  
  Дрейк определенно не хотел туда идти. "Где ты?"
  
  "Сидели возле милого маленького кафе é в Найтсбридже. Наблюдая за тем, как мир проходит мимо." В голосе Алисии на мгновение прозвучала почти тоска. "Но, судя по внезапному предупреждающему подергиванию в моих чреслах, я предполагаю, что я тебе нужен. Опять влипли в неприятности?"
  
  "Это странная миссия", - признал Дрейк. "Совершенно не похоже на то, к чему мы привыкли".
  
  "Ну, пока здесь нет песка. Ты знаешь, как я отношусь к песку и этим паучьим штуковинам ".
  
  Дрейк поморщился, но сохранил профессиональный вид. "Песка почти совсем нет. Честно."
  
  "Придурок".
  
  "Сука".
  
  "Ладно, ты подловил меня на "balls". Поменьше этих гребаных сладких речей. Я все равно устаю сидеть без дела весь день ".
  
  Дрейк знала, что ее последняя миссия только что закончилась. Тем не менее, Алисия не хотела, не могла перестать двигаться вперед. Необычный взрыв, которого он ожидал, все еще не произошел, и англичанка с каждой неделей становилась все более сдержанной, все более злой и встревоженной. Демоны ее прошлого, ехавшие на своей колеснице войны, были близки к тому, чтобы догнать.
  
  Если бы только он знал тогда, насколько близко, он, возможно, никогда бы не позвонил.
  
  Дрейк немного объяснил их миссию. "Истории об этих кораблях, - сказал он, - необычайно точны по всем направлениям. Приукрашено, да, но, скорее всего, это правда. Я бы сомневался, что Белл и его чокнутые друзья ожидают обнаружить внутри гораздо больше, чем сундуки с сокровищами, но даже это, если подсчитать, сколько это, вероятно, стоит, является пугающим дополнением к их богатству ".
  
  "Вы не упомянули Уэбба".
  
  "Его нет рядом. Наверное, вернулись в Вашингтон, нюхают трусики".
  
  "Теперь есть изображение. Итак, сколько кораблей ты видел?"
  
  "Ну, ни одного".
  
  "Ах, и ты потерял своего проводника, свои боеприпасы и своего шведа. Я понимаю, почему я вам нужен ".
  
  "Мы нанимаем джипы", - сказал ей Дрейк. "Выслеживаю их старомодным способом. Другого выбора нет. Вертолет, вероятно, был бы сбит, то же самое для небольшого самолета. И Интернет не может рассказать нам, что происходит у черта на куличках. Итак, это будем мы, несколько джипов и древнее сокровище. Готовы к этому?"
  
  "Не нужно все так усложнять. Я уже хожу", - сказала Алисия. "Разве ты не видишь, что я иду? Просто пересекаю Слоун-стрит по пути в метро. Я буду там, как только смогу, Дрейки ".
  
  "Хорошо. Отследите меня, используя сигнал GPS. Если это не удастся, выследи Хейдена. Мы должны скоро снова присоединиться. Команда настолько истощена, что это становится адской борьбой ".
  
  "Я понимаю. Без меня ты слабый, возбужденный и подавленный. Это понятно. Ни слова больше, Дрейки, я вас всех немного оживлю ".
  
  Дрейк проигнорировал фальшивый акцент и сосредоточился на том, что его действительно волновало. "И это меня немного беспокоит".
  
  Даже с расстояния в несколько тысяч миль он мог сказать, что она остановилась. "Что?"
  
  "Хватит стоять и таращиться на телефон". Дрейк обнаружил, что возвращается к своему родному акценту. "Это ничто, просто старый зануда, выступающий не в свою очередь. Забудь об этом ".
  
  Алисия на мгновение замолчала, затем: "Все в порядке. Я знаю, что ты имел в виду, и, ну ..."
  
  "Что это?"
  
  "Я думаю, пришло время мне снять всю тяжесть с моей души".
  
  Теперь Дрейк таращился на телефон, представляя атомный взрыв. О черт...
  
  "Пустыня - неплохое место для этого", - попытался он.
  
  Алисия рассмеялась, слава Богу. "Не будь тупицей. Примирение со своей жизнью - это не совсем то, что я могу спланировать ".
  
  "Я понимаю. Только одна вещь..."
  
  "Да?"
  
  "Я хотел бы быть там, когда это произойдет".
  
  Теперь в голосе Алисии определенно звучала улыбка. "Ты делаешь? Вау."
  
  "Несмотря на то, что это, вероятно, самая опасная вещь, которую я когда-либо делал - да. Мы были вместе с самого начала, Алисия. Ты и я. С первых дней существования Девятой дивизии. Африка. Дерьмо, которым мы занимались в конце девяностых. И теперь-"
  
  "И мы были вместе. Я все еще знаю, что заставляет тебя визжать, как девчонку ".
  
  Дрейк тихо рассмеялся. "А я - тебя".
  
  "Никогда больше не называй меня так", - сказала Алисия с притворным раздражением.
  
  "Или иначе?"
  
  "Иначе ты, возможно, не пожалеешь об этом", - прошептала Алисия.
  
  Дрейк обнаружил, что смотрит на суровую пустыню, на яркий свет, который изматывал на среднем расстоянии, на бесшумный полет пустельги. Мир снаружи был практически неподвижен - разительный контраст с отремонтированным автоматом для игры в пинбол, который только что включился в его собственной голове. Вулкан может бездействовать много-много лет, но рано или поздно...
  
  "Скоро увидимся", - сказал он без эмоций.
  
  "Да, скоро".
  
  Звонок закончился.
  
  Дрейк рассматривал пустыню невидящими глазами.
  
  
  * * *
  
  
  Позже, когда джипы были готовы, а команда заправилась, перезарядила и перепаковала вещи, Дрейк обдумал их ситуацию. Это была действительно самая странная миссия в его жизни. Целеустремленные, умные люди бродили по песчаным дюнам в поисках чего-то огромного и нелепого. Забудьте о Граале, Эльдорадо и Атлантиде, это было что-то невероятное.
  
  Или это?
  
  Существовали документальные свидетельства того, что корабли каким-то образом пробирались вглубь страны. Почему один из них не мог находиться где-нибудь в пределах этого огромного, бесплодного пространства? Исследователи, любители сенсаций и рекламы - не говоря уже о местных советах - разыгрывали роль корабля-призрака так же, как Шотландия разыгрывала своего "монстра", так что, возможно, настоящая правда лежит где-то посередине.
  
  И, возможно, сокровище было подлинным.
  
  Николас Белл и его друзья-пифийцы верили в это. Они хотели профинансировать какую-то мега-финальную игру. Сен-Жермен? Дрейк задумался. Или что-то еще?
  
  И что еще нужно было Уэббу, чтобы привести это в движение? Назойливая часть его сознания отметила, что Уэбб странным образом отсутствовал на этой вечеринке, и когда главный организатор вечеринки не появился ... должно было начаться что-то большее.
  
  Финал был близок, и пифийцы либо будут править, либо будут полностью уничтожены.
  
  Дрейк отошел от конспиративной квартиры и посмотрел на своих товарищей. Смит сидел на пассажирском сиденье второго джипа, подтянутый, с суровым лицом и способный. Лорен сидела позади него, ее руки покоились на спинке его сиденья, когда она наклонялась вперед в разговоре. Йорги вел его собственный джип, а Карин сидела сзади. Он поднялся рядом с русским.
  
  "Ты готов?"
  
  Йорги кивнул, его глаза были практически прикованы к окнам.
  
  "Перестань пялиться на новенькую", - сказал Дрейк. "Она занервничает и оставит нас".
  
  "Ты говорил с ней?" - Почтительно прошептал Йорги. "Сомневаюсь, что даже Дал смог бы заставить ее нервничать".
  
  Дрейк сильно нахмурился. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду под "даже Дал"? Я почти уверен, что заставил ее немного понервничать ".
  
  Йорги начал улыбаться, но затем явно передумал. "Конечно", - сказал он с сильным акцентом. "Конечно, ты это сделал, мой друг".
  
  "Неважно". Дрейк уставился на другой джип, где Смит сидел рядом с новой девушкой, водителем. Ее звали Дженни Рат, и она была коротко стриженной рыжеволосой девушкой с гладким бледным лицом и голубыми глазами, которые сверкали, как угрожающие айсберги. Внешне эта женщина казалась безопасной, доступной и даже осторожной. Под этим внешним поведением Дрейк оценил, что у нее был потенциал быть полностью коварной, жесткой и измученной. Жюри отсутствовало, но люди, которым он доверял, поручились за нее как за лучшего, усердного и надежного гида в бизнесе. Тот факт, что она была в Калифорнии, не был полностью связан с удачей - правительство США было более вовлечено в поиск старых легенд, чем они когда-либо могли бы приписать себе.
  
  Дженни не была тренированным бойцом, не солдатом, но обладала острым язычком и могла постоять за себя в жестокой кулачной драке, по крайней мере, так она говорила. Она также была чрезвычайно здорова и в отличной форме; в двадцать восемь лет, возможно, это была лучшая форма в ее жизни. Любительница спортзалов, фанатка спорта и любительница американских автомобилей, Дрейк сразу поняла, что она будет для них лучшим гидом. Может быть, она тоже смогла бы уворачиваться от пуль. Действительно, ее единственным спорным качеством было то, что Прайс послал ее.
  
  До сих пор Карин едва замечала ее, Йорги пускал слюни, а Смит делал все возможное, чтобы оставаться профессионалом. Лорен, как и следовало ожидать, наблюдала за Смитом. Дрейку стало интересно, спят ли эти двое уже вместе. Он отчасти надеялся на это - они оба были хорошими людьми.
  
  Йорги включил передачу на джипе и посмотрел через лобовое стекло. Дрейк положил ладонь ему на плечо.
  
  "Я думаю, вы должны позволить нашему гиду уйти первым".
  
  "Ах, да. Хорошо, что один из нас в ударе, да?"
  
  "Хорошая футбольная отсылка, приятель. Мы еще превратим тебя в сносного англичанина ".
  
  "О, пожалуйста, нет".
  
  Дженни подалась вперед, направляя свой автомобиль к воротам и к дороге. Йорги медленно последовал за ним. Разум Дрейка сосредоточился на абсолютной тишине, которая исходила с заднего сиденья. Карин Блейк была там больше, чем физическим пассажиром, она была грубой силой, путешествующей по жизни рассеянно, безразлично, не показывая никаких признаков того, что она могла бы знать обратный путь после резких поворотов, которые совершило ее сознание.
  
  Дрейк хотел, чтобы он мог помочь. На данный момент он не хотел усугублять ситуацию, но, как и в случае с Алисией, какой-то кризис был неизбежен.
  
  Пустыня открылась с обеих сторон, такая же смертоносная, бесплодная и одинокая, как худший вид горя.
  
  Дрейк ждал надвигающихся штормов.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Май Китано готовилась к величайшей битве в своей жизни.
  
  Сообщение якудзы появилось до восхода солнца тем утром. В нем сообщалось, что их воин прибыл недалеко от Токио, и предлагалось время и место для их сражения. Май понравилась простота слов - они ничего не подразумевали. Это было просто. И не могло быть никакого недоразумения.
  
  Это дало ей время поразмыслить, подготовить свой разум и тело к тому, что должно было произойти. В ее мысленных установках не было никаких результатов, только проекты. Она позволила Дай Хибики быть ее секундантом, тем, кто будет сопровождать и наблюдать, тем, кто будет вынужден иметь дело с последствиями.
  
  Перед отъездом она провела несколько последних минут с Грейс.
  
  "Я скоро вернусь".
  
  Молодая девушка уставилась в пол, ее новая, теперь уже природная живость иссякла. "Будешь ли ты?"
  
  "Если я не сделаю этого, начнется война. Это заслуга моих врагов, что они даже делают такое предложение ".
  
  "Это заслуга?" Грейс оглянулась, ее лоб сморщился в замешательстве. "Ты приписываешь это своим врагам? Я этого не понимаю ".
  
  "Здесь нечего "доставать". Мэй не объяснила, как она это делала, чтобы сохранить Грейс и всю команду SPEAR в безопасности. Насколько важна безопасность ее сестры и Хибики. Как сильно она любила новую женщину, которой становилась Грейс, и хотела защитить ее любой ценой. Она чувствовала, что это было не то, что она могла бы кратко объяснить.
  
  "Пожалуйста. Будь осторожен". У Грейс на глаза навернулись слезы.
  
  "Я не знаю другого способа быть".
  
  "Я не знаю, что бы я делал сейчас, если бы ты... ты..."
  
  Май изо всех сил пыталась сохранить самообладание. Слова Грейс в мельчайших подробностях затронули главную проблему Мэй. У молодой девушки все было так хорошо, она росла и развивалась душой и телом каждый день. Процесс заживления был настолько продвинут, насколько кто-либо мог ожидать. Если бы она внезапно попала в крутой вираж, ужасный регресс мог бы быть еще хуже, чем раньше.
  
  Выхода не было. Этот меч якудзы был по-настоящему обоюдоострым. Но это также дает мне величайшую в мире причину для упорной борьбы. Чтобы победить.
  
  Фактический отъезд был еще хуже, Грейс цеплялась так долго, как могла, а Мэй изо всех сил пыталась сдержать слезы из глаз. Я сделал тебя своей подопечной, своей совестью, своей жизнью, и теперь я покидаю тебя.
  
  Перегруженная дорога через Токио была почти такой же тяжелой. Хибики вел машину, совершая путешествие медленно. Он знал наизусть место, которое они искали. Это был старый горный монастырь, расположенный в конце крутой извилистой дороги. Над монастырем находилось плоское плато, редко посещаемое, закрытое от туристов и где монахи-резиденты иногда совершали богослужения.
  
  Сегодня вечером, на закате, это будет неосвященное место для окончательного обряда посвящения Мэй. Май наблюдала за Хибики краем глаза, но не увидела в нем никаких эмоций. Это напомнило ей о том, как Дрейк и другие почти наверняка справились бы с такой же трудной проблемой - это была реакция солдата, без духа товарищества и подыгрывания, которые были естественны для большинства европейцев.
  
  Время шло, и на дорогах становилось все менее оживленно. Солнце миновало зенит и начало клониться к закату, окрашиваясь в блестящий золотой цвет, что, возможно, были ее последними часами на земле. Она была благодарна за это и провела время, размышляя о событиях, которые привели ее к этому назначенному моменту.
  
  Наконец, она очистила свой разум, поскольку все дороги вели к монастырю с его плато на самой вершине. После определенного момента им пришлось припарковаться и идти пешком, извилистая тропинка проходила под нависающими деревьями и с каждой секундой становилась все уже. Прохладный ветерок ласкал лицо Май, когда, наконец, Дай Хибики повернул к ней свое измученное лицо.
  
  "Это сразу за тем поворотом тропинки. Май, нет никакой точки невозврата. Так не должно быть ".
  
  Май коснулась светлого лица японца тыльной стороной ладони, выглядя бесконечно печальной. "Скажи Чике, что я всегда буду любить ее, - она сделала паузу, - и что мне жаль".
  
  "За то, что не попрощался?"
  
  "Мы сделали это прошлой ночью. Это не должно было повториться. Мне просто жаль, что все так закончилось. Насилие и смерть были моими наставниками с самого раннего возраста ".
  
  "Якудзу можно победить другими способами".
  
  "Но не без дальнейшего кровопролития. Пусть мои будут последней каплей, пролитой во имя всего этого безумия".
  
  Май проехала мимо Хибики и преодолела последний поворот пути. За ними плоская мощеная площадка, окаймленная деревянными скамейками, переходила в широкое круглое травянистое пространство. Ее границами были булыжники, а границей - отвесный двухсотфутовый обрыв. Небольшая группа японцев молча стояла в центре поляны, но только один человек имел значение для Май.
  
  Воин якудза, лучший из лучших, непобедимый дьявол, стоял, скрестив руки на груди. Это было больше, чем выяснение отношений, это действительно была битва не на жизнь, а на смерть, и воин выглядел более чем готовым. Покрытое шрамами лицо венчало почти обнаженное, абсурдно мускулистое тело. Он ничего не говорил, но смотрел на нее так, как будто она уже была мертва.
  
  Май вышла, оставив пальто на скамейке, когда проходила мимо. Даже не оглянувшись на Хибики, она приблизилась к поляне. "Я здесь".
  
  "Тогда пришло время уладить этот вопрос". Один из лидеров якудзы отошел в сторону, указывая на нее. "В бою мы стремимся к справедливости. В смерти беспристрастный исход. Пусть это начнется".
  
  Май подождала, пока люди якудза уйдут, прежде чем подойти к великому воину. Они сказали ей, что его звали Аоки, и в нем не было ни высокомерия, ни претенциозности, ни ярости. Она молча стояла перед ним и ждала сигнала. Если все, чем она была, свелось к этому, то это был позорный, бесславный конец, и вполне приличествующий.
  
  Никакие другие мысли не приходили ей в голову в тот последний момент созерцания. В абсолютной тишине и абсолютной пустоте произошло своего рода очищение.
  
  "Сражайся".
  
  Май дважды отступил в сторону, когда мощная фигура расслабилась. Голова раскачивалась из стороны в сторону, мышцы шеи расслаблялись. Пальцы согнуты в предвкушении. Аоки встретился с ней взглядом.
  
  И нанесли удар. Этот поступок был просто неверным направлением. Май отразила его сжатый кулак поднятой рукой, а его поднятое колено - своим собственным. Они ненадолго сошлись, дыхание смешалось, прежде чем снова разойтись. Май проверила почву. Трава и почва под ними были твердыми, не скользкими. Воздух был разреженным. Крайности их поля битвы всегда были ненадежными. Группа мужчин справа от нее составляла точку отсчета, Хибики - другую.
  
  Колено Аоки поднялось, но это был его кулак, который врезался в нее, скользнув по ее виску, когда она нырнула в сторону. Мгновенно воин якудзы развернулся и с разворота ударил пяткой ей в живот. Май почувствовала удар и напрягла мышцы, но все равно пошатнулась. Боль взорвалась вокруг частично зажившей пулевой раны. Удар не был случайным. Взбешенный таким обманом, Май проигнорировал боль и набросился, прежде чем у Аоки появился шанс исправиться. Вонзив правую руку ему в ребра, она также рубанула левой по задней части его шеи. Мускулы Аоки были достаточно большими, чтобы выдержать оба удара, но он определенно их почувствовал.
  
  Сверкнуло серебро, и два сверкающих меча опустились на зеленую траву.
  
  Аоки прыгнул к ближайшему. Май проигнорировала оружие и снова сильно ударила воина. Два удара заставили его застонать - удар в грудь и еще один в шею. Аоки уже был бы там в синяках. Затем Май нырнул с головой, когда Аоки размахнулся всем телом, выставив меч. Лезвие едва просвистело над ее пригнувшейся головой, и даже отсюда она услышала резкий вдох Хибики. Май позволила своей инерции превратиться в бросок, а затем развернулась на ноги. Аоки приближался быстро, размахивая мечом, как лезвием в Ротаваторе, рассекая воздух каждым смертоносным ударом.
  
  Май видела приближение своей смерти. Путь к отступлению был просто слишком узким. На ум пришли отчаянные попытки, и Май взялся за дело быстрее всех. Вопреки всем своим - и Аоки - инстинктам, она упала на пол, оттолкнулась ногами и покатилась. Ее пятки врезались в его колени, ее инерция увлекла ее под внезапный взмах лезвия. Все еще катаясь, она знала, что просто недостаточно быстра, чтобы встать на ноги.
  
  Лезвие уже неслось к ней - смертельный удар. Май развернулась в середине броска, подняла руку и поймала удар меча Аоки на лезвие своего собственного. У нее едва хватило времени, чтобы подхватить его, и угол был неправильным - так что его клинок скользнул по ее клинку, его продвижение остановила только широкая рукоять. Скольжение заставило его потерять равновесие, его лицо склонилось вниз, пока не оказалось в дюйме от него. Глаза из твердого бесчувственного гранита встретились с ее собственными. Невероятная сила подталкивала лезвие его меча все ближе и ближе к ее лицу. Ее меч был зажат между ними. Май пинала ее ногами и наносила удары складным ножом по телу, но безрезультатно. Мужчина был неподвижен, как валун, зажав обе ее руки между их телами и толкая вниз каждым напрягшимся сухожилием.
  
  Коллективный вздох победы вырвался у собравшихся якудза. Но она еще не закончила. Май передернула плечами, откинула голову назад. Аоки вращался вместе с ней, и с каждой секундой острие его меча приближалось к ее лицу.
  
  Мгновение спустя Май почувствовала холодное прикосновение. Ее тело оставалось неподвижным, готовясь к неизбежному. Лезвие бритвы было холодным, когда оно прижималось к ней, сначала просто присутствием, а затем серьезной заботой. Первая струйка крови скатилась по ее лицу, стекая по подбородку и горлу, впитываясь в холодную траву. С этого момента Аоки мог становиться только сильнее. Его мышцы вздулись. Лезвие погрузилось еще на миллиметр. Май ахнула от боли. Полилась кровь, рана теперь длиной более двух дюймов, кожа разошлась. Если бы она перестала сопротивляться , он бы начисто отрезал ей лицо. Это знание, как ничто другое, заставляло ее бороться сильнее, направлять в свои руки больше силы, чем она предполагала, что у нее есть. Если бы только... если бы только она могла изогнуться еще раз.
  
  Но Аоки была закаленным воином и знала все свои трюки. Единственная эмоция, которую он проявил, была, когда он приблизил свое лицо еще ближе, напугав даже ее в последние минуты. Лезвие глубже погрузилось в ее лицо, теперь это больше, чем порез, открытая, кровоточащая рана, тяжелое ранение. Кровь превратила траву в глубокую темно-красную грязь. Не было слышно ни звука. Май увидела, как закат в небе над головой угасает, превращаясь в ничто, и начинает сгущаться тьма.
  
  День закончился. Весь свет в мире померк, померк навсегда.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Мэй внезапно вспомнила лучшую часть своей жизни. Это было не сейчас, это было не недавно, но это было большую часть последних нескольких лет. Это был тупой йоркширец со всеми его эксцентричностями, его понятным языком и странными слабостями. Его успехи.
  
  Его причуды.
  
  И вот единственная идея, закравшаяся в ее голову в тот момент, внезапно предложила небольшой шанс на выход. Он часто называл это Йоркширским поцелуем. Что-то о ...прошло много лет с тех пор, как я в последний раз видел хороший йоркширский поцелуй.
  
  Мэй собралась с силами, ожидая, что боль от ее действий вонзит лезвие еще глубже. Но это было бы быстро и это было бы тяжело. Это был бы лучший йоркширский поцелуй за всю ее жизнь. Откинув голову назад, насколько позволяла мягкая почва, она встретилась взглядом с Аоки, увидела, как он продвинулся еще на дюйм вперед, а затем выпустил все это наружу. Нанеся невероятно сильный удар, она врезалась лбом в лицо Аоки, целясь прямо в переносицу. Воздействие было огромным. Кровь хлынула из и без того глубокой раны Май, но Аоки, опытный воин или нет, отреагировал так, как отреагировал бы любой другой - его руки взлетели к лицу, из сломанного носа хлынула кровь, и он закричал.
  
  Май выскользнула на свободу, но она не вырвалась из его цепких объятий, не собиралась этого делать. Из ее глубокой рваной раны текла кровь, и она снова и снова наносила удары в глаза, шею и скулы Аоки. Сломалась еще одна кость. Глаз почти выбит. От воина донеслось еще больше криков.
  
  Теперь это был обычный бой на выживание, без замысловатых приемов, и Май чувствовала себя в нем так же комфортно, как в дыхании. Обе руки нанесли прямой и сильный удар, пальцами и ладонями. Когда Аоки покатился, Май последовал за ним, то целясь в барабанную перепонку и разрывая ее, то раздавливая губы и вывихивая челюсть. Аоки начал забывать о своих тренировках, такова была нарастающая боль. Май истекала кровью и никогда не сдавалась. Ее кровь покрывала его лицо, его волосы. Костяшки двух пальцев разбились о его скулу, когда они раздробили ее. Локоть Аоки отлетел назад, задел ее левый глаз, мгновенно затемнив его и вызвав неожиданную острую боль, которая заставила ее закричать. Она, пошатываясь, встала на четвереньки, на мгновение ослепнув от агонии. Она рухнула на локти. Ее дыхание вырывалось неглубокими рывками, пока она боролась за большее. Лицо Аоки всплыло в фокусе, искаженное, разбитое и окровавленное, без сомнения, ее собственное отражение. Одна огромная рука потянулась за мечом.
  
  Май упал ничком, когда меч опустился, взмахнув почти вслепую. Лезвие прошло над ее горизонтальной спиной, вонзаясь в траву. Май быстро перекатилась на размахивающего руками воина.
  
  "Пощады не будет", - услышала она от главы Якудзы. "Это наше суждение".
  
  Май опустилась на колени, прижав колено к горлу Аоки, надавливая вниз. Меч поднялся позади нее. Его длина делала невозможным протыкание, но его режущую кромку можно было пустить в ход. Май сражалась с каждой унцией силы, которая у нее оставалась, наблюдая, как битва угасает глазами Аоки. Меч приблизился, а затем лезвие снова оказалось у ее кожи, прорезав одежду до лопатки. Аоки пилил так, словно разделывал индейку, силы его убывали. Май проигнорировала все это, используя каждую унцию своих старых тренировок и методов концентрации, чтобы разделить опасность и боль. Все пройдет и когда придет конец, она будет там, где должна быть.
  
  Затем последовал удар молотка. Аоки отвлекал ее мечом, собираясь с силами для последней попытки. Его правый кулак ударил ее по голове сбоку, как молот по наковальне. Звезды взорвались, и это продолжалось целую вечность. Где он нашел такую стойкость, такую невероятную волю и восхитительную потенцию?Непобедимый дьявол обманул ее в последний момент.
  
  Май свалилась с Аоки, едва приходя в сознание. Ее тело рухнуло на землю, безвольно раскинув руки. Ее глаза закрылись. Дышала ли она? Мне больше все равно.
  
  Кровь залила все вокруг нее. Мышцы напряглись, и невероятная чернота заплыла в ее мозг, подавляя все. Неосознанно и даже не пользуясь зрением, она пошарила пальцами по траве.
  
  Аоки с трудом поднялся на колени рядом с ней. По опыту она знала, что он оценивает ее. Решение было бы быстрым. Слепо, болезненно, оптимистично она сжала рукоять брошенного меча и занесла его в тот момент, когда, по ее мнению, Аоки нанесет удар.
  
  Инстинкт. Природа, заложенная при рождении. Рефлекс. Настоящее шестое чувство.
  
  Стремительное тело Аоки напоролось на толстое лезвие. Май заставила себя пройти весь этот путь до конца, прежде чем впасть в бессознательное состояние.
  
  Гортанное приветствие Дая Хибики сказало ей настоящую правду.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Дрейк откинулся назад, пока Йорги управлял джипом, наблюдая за горизонтом, насколько это было возможно, и надеясь, что Дженни Рэйт удержит их на менее пыльных грунтовых дорогах. Джип подпрыгивал на ходу. Его сердце радовалось, ожидая, что Алисия прибудет в течение следующего дня или двух. Возможно, они могли бы даже присоединиться к остальной команде SPEAR. Конечно, даже как группа они были далеки от непобедимости - молодая женщина, сидящая позади, могла это подтвердить, - но было что-то в том, чтобы иметь с собой семью солдата, что-то ... неприступное.
  
  Коричневый, бесплодный пейзаж простирался во всех направлениях. Дженни вела их кружным путем в район того места, где на них напали. Ее методы должны обеспечить им защиту, сокрытие и предупреждение. Дженни была умницей старой школы, ее отец, живущий в глуши, усердно учил ее еще до того, как правительство приобрело ее. Джипы увезут их так далеко, а потом она сможет выследить любую добычу, которая ей понравится. Дрейк не собирался полностью доверять ей в этот момент, но пока она казалась реальной, хотя и немного скрытной. Она казалась либо бойкой на язык, либо в значительной степени сдержанной. Может быть, это из-за рыжих волос, или из-за того, что некоторые люди просто использовали немного больше постельного белья, чем другие
  
  С другой стороны, шум или его полное отсутствие с заднего сиденья вызывало беспокойство. Дрейку хотелось, чтобы он мог прекратить наблюдение, чтобы провести глубокий и ясный разговор с Карин. Он жалел, что уже не сделал этого. К чему она клонила?
  
  Джип был оснащен двусторонней рацией, которая с треском ожила. "Я объявляю перерыв", - сказала Дженни. "Пора разбивать лагерь".
  
  Дрейк оценил местность. "Ты уверен? У нас есть еще пара часов дневного света ".
  
  "Ты хочешь разъезжать с полуприкрытым взводом или хотя бы с подобием безопасности? Если это последнее, то подъезжай нахуй и дай мне разведать ".
  
  Дрейк моргнул.
  
  Йорги одними губами произнес: "Наполовину взведенный?"
  
  Дрейк вздохнул. "Это означает "засунув голову себе в задницу", и она права. Остановись вон там, Йорги."
  
  Они остановились позади головного джипа, наслаждаясь последними минутами в кондиционированном салоне. Дрейк попытался вложить в его уста какие-нибудь утешительные слова, что-нибудь ободряющее, но его мозг не слушался. Какие бы слова ни можно было сказать Карин, они уже были повторены сотню раз. Если бы Дрейк был честен, ему пришлось бы признать, что она оказалась не в том месте.
  
  Йорги приоткрыл дверь и поморщился, когда внутрь ворвался горячий воздух пустыни. Дрейк последовал за Дженни и наблюдал, как она шагнула к нему.
  
  "Разбейте лагерь здесь. Используйте транспортные средства по периметру, но не слишком близко. Разведите костер и немного еды. К тому времени, как я вернусь, я буду морить свою задницу голодом ".
  
  "Куда, черт возьми, ты направляешься?" Смит поднял винтовку. "Tijuana?"
  
  Рыжая бросила на него раздраженный взгляд. "Ты думаешь, что можешь добиться большего, солдатик? Будьте моим гостем. Только не проваливайтесь в зыбучие пески и не будьте съедены песчаными червями ".
  
  Смит настраивался подстроиться под гида, когда Лорен положила руку ему на плечи.
  
  "Просто позволь ей делать свою работу. Да?"
  
  "Неважно".
  
  Дрейк кивнул Дженни и поставил задачи. Солнечный шар уже опускался низко, казалось, ускоряясь по мере приближения ночи. Черные машины тикали, единственный шум в бескрайней тишине. Дрейк уже устал от пустынного пейзажа, пыли и жары, песка в ботинках.
  
  "Это такая огромная дикая местность", - удивила его Карин, сказав. "Как мы можем надеяться найти здесь кого-нибудь?"
  
  "Вот почему Дженни здесь. Она лучшая в своем роде ".
  
  "Огненно-рыжая?"
  
  "Если это сработает для нее, я согласен. Люди склонны выбирать то, что им подходит, особенно если это помогает им справиться с трудностями дня ".
  
  Карин поднялась на холм к периметру лагеря и спрыгнула на участок бесплодной земли, едва заметную тропинку. Перед ней простиралась бескрайняя пустыня, бесконечно унылая, кажущаяся безжизненной, и Дрейк поймал себя на том, что сравнивает ее с сердцем и душой Карин, если не всей команды. Как удачно, что они оказались здесь после смерти Комодо.
  
  Это соответствовало его настроению. "Настолько мрачно, насколько это возможно", - сказал он, садясь рядом с ней.
  
  "Ты думаешь?"
  
  Вероятно, нет. Он пнул крошечные камни. "Как ты относишься к тому, чтобы напиться?"
  
  Карин повернулась, открыла глаза и впервые сфокусировалась на нем. "Для этого есть время и место. У тебя это точно не сработало ".
  
  Дрейк поморщился. Там он был у нее. После смерти Кеннеди он превратился в пьяницу, пьющего виски. Истинная трезвость, несомненно, была тем путем, которым следовало идти в долгосрочной перспективе. Но Карин не горевала открыто даже одну ночь. Разве ей не нужно было отпустить все это?
  
  "Один глоток", - сказал он.
  
  "Ты действительно хочешь мне помочь? Возможно, у меня есть идея."
  
  Это было все, на что он надеялся. Тревожные воспоминания о Бене Блейке, родителях Карин и Комодо нахлынули на него из темного уголка его сознания. После смерти Кеннеди он поклялся больше никому ничего не обещать, и это сработало.
  
  Но это... это было совершенно другое.
  
  "Скажи мне".
  
  Карин подняла голову. "Я хочу пройти обучение. Как и ты. Как боец. Я хочу, чтобы ты сделал из меня солдата ".
  
  Дрейк перевел дыхание. Это было последнее, чего он ожидал. "Скажи еще раз".
  
  "У меня есть опыт. Некоторые даже в поле и под огнем. Я уже умею сражаться, но да, я понимаю, что от моей гражданской подготовки мало толку. Я офисный бабуин, но я хочу быть экспертом в полевых условиях. Я хочу почтить память Комодо и Бена, а также моих мамы и папы. Я хочу сделать это по-своему ".
  
  Дрейк наблюдал за ней, пока она говорила, и в тот момент не смог бы заговорить, даже если бы захотел. То, что он увидел в ней, было ужасно похоже на юношеский энтузиазм Бена Блейка. Драйв и жизнерадостность молодого парня сквозили в его сестре, как будто Бен говорил с ним извне. Дрейк почувствовал, как вереница слов застряла у него в горле.
  
  "Ты поможешь мне?" Карин серьезно наклонилась вперед.
  
  Он подумал обо всех обещаниях, которые он дал Бену Блейку. "Да", - сказал он наконец. "Поверь мне. Я доставлю тебя туда, где ты хочешь быть. Я обещаю ".
  
  Еще одна нарушенная клятва.
  
  Карин обняла его за плечи. Солнце перед ними окрасилось в темно-малиновый цвет, когда Дженни наконец вернулась. Ночь обещала быть долгой.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Хейден, вздрогнув, проснулась, быстро потянувшись к успокаивающему телу Кинимаки рядом с ней. Гаваец крякнул и перекатился, обнимая ее одной рукой. Хейден не любила вырываться, но что-то определенно не давало ей покоя. Своего рода интуиция. Солнечный свет лился сквозь закрытые шторы гостиничного номера, но это не означало, что было поздно. Быстрый взгляд на Пульсар на ее запястье сказал ей, что было чуть больше семи утра, Зная, что Мано трудно разбудить в самые легкие моменты, она откинулась на кровати, пока не села прямо и не оглядела комнату.
  
  Черт, возможно, это Тайлер Уэбб преследовал их в Вашингтоне, или им уже дважды надрали задницы, или даже сообщения о кораблях-призраках, которые Дрейк выслеживал в пустыне, но ее охватило тревожное ощущение. Кинимака храпел, уткнувшись лицом в подушку. Хейден выскользнула из постели, внезапно почувствовав себя незащищенной в нижнем белье, и накинула банный халат. В душе капала вода. За слегка приоткрытым окном ревело движение. Кто-то шумно прошел мимо по коридору. Все нормальные и естественные звуки для гостиничного номера средней руки, ничего зловещего. Но, рассмотрев все формы преследования, она знала, что худшими и наиболее опасными формами были те, когда жертва не была полностью уверена, происходит ли это на самом деле. Те, что преследовали людей, заставляли их нервничать без видимой причины.
  
  Почему волосы у нее на затылке встали дыбом?
  
  Была ли ее одежда сложена иначе, чем она помнила? Ее брюки сложены по новой складке? Ее рубашка была скроена так, что руки были подняты в классической позе "руки высоко"? Или она оставила все таким образом? Дверь в ванную вчера вечером оставили широко открытой? Потому что она чертовски хорошо знала, что закрыла его, чтобы уменьшить шум от капающего крана. Может быть, у Мано были-
  
  Подождите. Это было неправильно.
  
  Хейден подошел к бюро. Конечно же, ее "Глок" лежал в центре стола. Проблема была в том, что она всегда спала с ним под подушкой, с тех пор как ее отец объяснил, что это единственное место в комнате, куда она могла легко дотянуться, и преступник, возможно, не смог бы украсть его, пока она спала. Старомодно, да, но так же верно, как приход ночи и дня. Сейчас в этой ситуации не было ничего утонченного.
  
  "Нет!" Как это могло продолжаться? И в таком случайном гостиничном номере. Мурашки поползли вверх и вниз по ее позвоночнику. Она очень хорошо знала, что Уэбб обладал бесконечными и многоуровневыми связями. Это было бы не слишком сложно для человека со средствами, и он явно наслаждался опасностью.
  
  Кинимака с трудом приходил в сознание. "Что-"
  
  "Это не имеет значения", - сказал Хейден. "Одевайся, Мано. У нас есть работа, которую нужно делать ".
  
  
  * * *
  
  
  Поскольку мега-специалисты ЦРУ и АНБ расследовали внутреннюю работу Z-box и изучали, чего пытались достичь пифианцы, так быстро нацеливаясь на энергетические объекты, проактивная компетентность команды Хейдена была сильно ограничена. Тогда они с ликованием восприняли лучшее предположение АНБ - что третьим и последним объектом, подвергшимся нападению, будут электросеть и главная подстанция Сьерра-Невады.
  
  Хейден немедленно переключил текущий вызов на громкую связь и указал на Кинимаку и Даля. "У нас есть зацепка", - сказала она, идя по тротуару к их машине, справа от нее были витрины магазинов. "Они говорят, что Сьерра-Невада будет следующей". Она сделала паузу, затем уставилась на телефон. "Откуда ты вообще можешь это знать?"
  
  Тихий голос прошипел из микрофона. "Дедукция и возможность. Мы взвесили варианты. Финал еще не материализовался, а это значит, что у этих людей нет всего, что им нужно. Возможно, им нужны целых три точки входа, тогда ...
  
  "Точки входа?"
  
  "Пути в главную систему. Да, они получали доступ к подстанциям и ничего не забирали. Это означает, что они что-то оставляют после себя. Но почему?"
  
  Даль кашлянул. "Мы надеялись, что вы могли бы рассказать нам".
  
  "Да, вопрос был риторическим. Мы считаем, что они создают черный ход - путь в систему, но мы пока не знаем как. Вполне вероятно, что это как-то связано с этими Z-ящиками. В любом случае, и Сан-Хосе, и Силиконовая долина были основными узлами электросети. Единственный другой в вашем районе - Сьерра-Невада."
  
  Дал распахнул дверь. "Мы в пути. Будем надеяться, что на этот раз мы сможем их опередить ".
  
  Хайден обежал с другой стороны, уступая Кинимаке заднее сиденье. "План был бы полезен".
  
  "У меня есть план. Уничтожьте любого ублюдка, у которого есть оружие рядом с электрической подстанцией ".
  
  Кинимака проверил свое оружие. "Я могу с этим смириться".
  
  Хейден поблагодарил техника из АНБ и повесил трубку. Она смотрела через лобовое стекло, когда Даль влился в поток машин, задаваясь вопросом, наблюдают ли за ними даже сейчас. Даль поинтересовался местонахождением завода в Сьерра-Неваде, и Хейден навел справки. Несколькими нажатиями она запрограммировала это в спутниковой навигации. Затем ее мобильный зазвонил еще раз.
  
  "Джей".
  
  "Это Роберт Прайс".
  
  "Господин госсекретарь. Что я могу для вас сделать?" Она была относительно довольна, что он вернулся к ней без необходимости преследовать.
  
  "У вас есть подкрепление. Я направляю в вашу сторону большие силы, сформированные из различных военных подразделений. Я оставил рассредоточение в их руках, но я предполагаю, что контакт состоится через четыре-шесть часов ".
  
  Хейден был благодарен и так и сказал. "Пифианцы, кажется, бросают на это все, что у них есть, так что хорошо иметь подкрепление".
  
  "Используйте это с толком, мисс Джей. Мы поговорим в следующий раз, когда вы будете в Вашингтоне ".
  
  Восприняв это как увольнение, Хейден разорвал связь и огляделся. "Интересно, что это должно означать".
  
  "Он не Джонатан", - сказал Кинимака. "Но тогда никто не мог бы быть".
  
  "Его способ закончить разговор и перейти к следующему". Даль пожал плечами. "Безличный, но эффективный".
  
  "Возможно, мы никогда больше не будем в Вашингтоне".
  
  "Ну вот и все".
  
  Хейден проверил навигацию на предмет расчета прибытия. "Сорок две минуты. Сделай шаг вперед, Дал. На этот раз мы должны победить бригаду мудаков ".
  
  "Нога опущена".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб обдумал доказательства, которые лежали перед ним, пачки бумаги и толстые папки из манильской бумаги. Человек, которого он решил использовать, был человеком, которого он больше всего опасался, но даже такое развитие событий вызвало у него волнение. Из всех идей, предложенных новыми пифийцами, предложение Джулиана Марша было самым разрушительным. Это также прекрасно совпало с последним запуском Уэббом операции в Сен-Жермене.
  
  Марш вошел и сел. И снова Уэбб был поражен странностью этого человека. Одна штанина брюк была безукоризненно отглажена, в то время как другая была безнадежно помята. Носки были разных цветов? Он безумно подумал, что руки могут быть разных оттенков - одна более загорелая, чем другая, - но решил, что лучше не пялиться.
  
  "Мне нравится твой план, Марш", - сказал он любезно.
  
  "Спасибо, чувак. До сих пор мне нравились ваши ".
  
  "Ну, не все они мои".
  
  "О".
  
  "Я собираюсь дать вам зеленый свет", - быстро сказал Уэбб, решив, что хочет побыстрее закрыть Марш. "Ускорьте разработку и внедрите ее в течение следующих нескольких недель. Это будет последнее перед стартом "Сен-Жермен"."
  
  "Звучит так, будто вы собираетесь сыграть прогульщика, мистер Уэбб".
  
  Проницательный ублюдок. "У меня есть два жизненно важных компонента, которые нужно забрать с оружейного базара Рамзеса. Как бы тщательно это ни охранялось, ничто из того, что связано с террористами, никогда не бывает простым или без риска. Я, конечно, возьму с собой Борегара, но все же..."
  
  "Понятно".
  
  "Надеюсь, Белл и Бэй-Дейл скоро вернутся, вооруженные всеми запасными деньгами, которые нам нужны для финального рывка. Великие времена настали для нас, Джулиан ".
  
  "Я надеюсь еще больше обогатить эти слова, сэр".
  
  "Я уверен, что так и будет". Уэбб встал и протянул руку, довольный тем, что не поморщился, когда явно более темный левый протянул руку для пожатия.
  
  "Благодарю вас, сэр".
  
  "Просто не облажайся".
  
  Марш кивнул и вышел. О черт, теперь мужчина слегка прихрамывал. Уэбб поставил бы свою жизнь на то, что он не прихрамывал в эту комнату или когда-либо раньше. Уэбб также представил, что мужчина каждый день недели пользовался разными мобильными телефонами, каждый из которых был запрограммирован на переадресацию звонков на следующий.
  
  Чудак.
  
  Уэбб пожал плечами и бросил быстрый взгляд из окна своего гостиничного номера. Теперь машины Хейдена Джея не было. Он задавался вопросом, где она, и жалел, что у него не было возможности установить на нее маячок. Или тот мускулистый морж, с которым она спала. Выходка прошлой ночи была, мягко говоря, стимулирующей, но скоро начнется настоящее веселье.
  
  Скоро... как сейчас. Сегодня.
  
  Уэбб нажал кнопку на своем мобильном телефоне и сказал человеку, который ответил, чтобы он сразу заходил. Восемь секунд спустя дверь открылась, и гибкая фигура выскользнула из-за стола, мягко приближаясь.
  
  "Борегар Ален", - сказал Уэбб. "Как вы знаете, мы скоро должны отправиться в -" Он не стал уточнять пункт назначения, помня, что даже преданные сообщники могут однажды обернуться против него. "Базар. Приготовьтесь провести там как минимум три дня в постоянной опасности, а возможно, и больше, если нас пригласят обратно в ... замок Рамзеса. Мне нужно быть непринужденным, способным принимать решения и находить лучшие компоненты, и именно поэтому я выбрал тебя своим телохранителем. Я так понимаю, вы понимаете, какая честь?"
  
  Борегар кивнул в своей обычной самодовольной манере. Уэбб так и не понял, был ли этот человек услужливым или высокомерным, но его мастерство говорило само за себя. В известном мире не было ничего лучше.
  
  "Но сначала..." Уэбб позволил самой широкой улыбке расплыться на своем лице. "Сначала у меня есть для тебя новая работа. И каким грандиозным подвигом это будет. Лучший из всех ".
  
  Борегар склонил голову набок. "Сэр?"
  
  "Преследование Хайден Джей вот-вот достигнет своего апогея. Ты понадобишься мне для последствий ".
  
  "Когда?"
  
  "Сегодня вечером. Столько, сколько потребуется. А теперь садитесь. Мне нужно с тобой поговорить. Мы должны спланировать это вместе ".
  
  Уэбб быстро преобразился в своей душе. Исчез пифийский лидер. Исчез босс компании-мультимиллионер. Все, что осталось, было тем, кем он был, всем, кем он хотел быть, и это был воодушевленный, возбужденный юноша, который стал грозным сталкером, зловещим преследователем теней.
  
  Взволнованный, практически переутомленный, он объяснил план Борегару.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дрейк размышлял, пока они ползли на северо-восток через пустыню, время от времени проезжая в нескольких милях от маленьких городков или асфальтированных дорог, но игнорируя их и следуя инструкциям Дженни "бери или оставляй". Дрейк согласился, но с каждой пробегающей милей он сожалел об этом все больше.
  
  Тем более, что через двустороннюю связь просачивается ажурный поток жалоб Смита. "Даже в моей жопе есть песок. В этом кондиционере чертовски холодно. Вау, это был roadrunner?"
  
  В конце концов, даже Лорен достигла своего предела. "Заткнись, черт возьми. В моей жопе песок, но ты не слышишь, чтобы я жаловался, как шестилетний ребенок, отправившийся в путешествие!"
  
  "Это так?" Сказал Смит в рацию. "Хочешь, я достану это для тебя?"
  
  "Отвратительно!"
  
  "Ха, - говоришь ты. Нью-Йорк-"
  
  "Нью-Йорк что?" Голос Лорен опасно понизился.
  
  "Ммм, черт, эй, эти радиостанции открыты. Черт." Смит вернулся к своим вспыльчивым манерам.
  
  Дрейк смотрел, как Йорги ведет машину. По правде говоря, появление далекого городка или извилистой проселочной дороги было единственным кратким изменением в их постоянном однообразии. Однако до сих пор не было никаких признаков вооруженных наемников - признак, который Дрейк воспринял как полностью положительный.
  
  Частично симулируя перерыв в туалете, он забрел в пустыню во время короткого привала и сделал телефонный звонок. Его контакт был старым другом, уходящим корнями во времена Уэллса и Крауча, Сэма и Джо. Тогда мир казался более тихим, более невинным. Но все это было в основном из-за молодости, неопытности и отсутствия нормально функционирующего Интернета.
  
  "Форт Брэгг".
  
  "Могу я поговорить с полковником Раддом, пожалуйста?"
  
  "По какому делу?"
  
  "Скажи ему, что это Мэтт Дрейк и это личное".
  
  "Подождите".
  
  Шли минуты. Дрейк прикрыл глаза рукой от жары.
  
  "Дрейк?" Американский говор сосредоточил его блуждающие мысли. "Это действительно ты?" Черт, чувак, я все слышал о твоих подвигах. Думал, ты забыл о маленьком мне ".
  
  "Конечно, вы это сделали, полковник. Должно быть, это действительно отстой - быть тобой ".
  
  "Ты понятия не имеешь. Но я уверен, вы понимаете, что это не все блинчики с кленовым сиропом сверху ".
  
  "О, я верю".
  
  "И Мэтт", - полковник понизил голос, - "Мне было жаль слышать о Сэме и Джо. И даже Уэллс."
  
  Дрейк кивнул в сторону пустыни. "Спасибо вам".
  
  "Но Крауч все еще где-то там. Один из старых добрых парней, вот этот. Стойкий. Попросил об одолжении всего несколько недель назад. Я почти уверен, что теперь он должен мне, но я бы никогда ему этого не сказал ".
  
  Дрейк молчал, обдумывая все, что произошло раньше. Было странно, как тишина и безмолвие панорамы пустыни пробудили в нем внутреннего мыслителя. Он все еще размышлял, когда заговорил Радд.
  
  "Дрейк? Ты все еще там?"
  
  "Да, я имею в виду, да. Я просто потерялся во всем, что уже проскользнуло мимо ".
  
  "Даже не думай об этом страшном дерьме. Итак, что я могу для вас сделать?"
  
  Дрейк отреагировал на изменение тона так, как Радд и предполагал, резкий тенор привлек его внимание. "Ну, у меня есть странная просьба".
  
  И он перешел к истории Карин, рассказав столько, сколько было уместно, и закончив ее просьбой и своим собственным обещанием помочь. Радд внимательно слушала, не перебивая, а когда Дрейк закончил, задала ему несколько непростых вопросов относительно ее психического и физического здоровья и мастерства. Дрейк услышал крик - хриплый призыв Дженни - и понял, что времени осталось мало.
  
  "Ты можешь ей помочь?"
  
  "Мэтт, это полностью функционирующая, усердно обучаемая военная база. Если она все-таки приедет сюда, никаких особых одолжений быть не может ".
  
  "В том-то и дело".
  
  "И у нее есть какие-то идеи, чего ожидать?"
  
  "Карин уже много лет находится среди солдат. Действовали позитивно в некоторых из наших худших ситуаций. Я поручусь за нее ".
  
  "Ну, что я могу на это сказать? Мне это не нравится, но я не собираюсь тебе отказывать. Попробуй еще раз, но если ты не сможешь переубедить ее, немедленно отправь ее сюда, но как только она войдет - она войдет. Поняли меня?"
  
  "Подтверждаю. Я объясню это ей ".
  
  "Будьте ясны. Это не гребаный чемпионат мира, и она не та цыпочка из Энниса, Дрейк ".
  
  "Я понимаю, я думаю".
  
  Радд долго и тяжело вздохнул. "Как будто у меня недостаточно дерьма, с которым нужно бороться. Если это облажается, Дрейк, если она хоть как-то облажается, я приду искать тебя ".
  
  Дрейк знал, что это не пустая угроза. "Я ценю это, приятель, больше, чем ты когда-либо можешь себе представить".
  
  "Хорошо, не нужно поднимать тему англо-измов. Этот твой гребаный язык достаточно сложен, чтобы заставить тебя думать обо мне как о своей "паре". Черт, я военный. Поговори со своей подругой Дрейк, и если она все еще хочет присоединиться - пошли ее ".
  
  Дрейк закончил. Небольшой конвой находился за пределами слышимости, теперь явно ожидая его. Чего бы ему хотелось прямо сейчас, так это побольше моментов созерцания. Час изучения морали, потребностей и простого старого внутреннего чутья. На самом деле у него совсем не было времени - даже минуты. Отряхнувшись, он встал и побежал обратно к машинам, забрался внутрь и приготовился. Двухсторонний треск ожил, и хриплые голоса Дженни озарили воздух.
  
  "Теперь у нас все хорошо?"
  
  "У нас все хорошо. Давайте подтолкнем эту мать к действию ".
  
  "Что сказать?"
  
  "Поехали".
  
  Выкатили машины. Дрейк немедленно повернулся к Карин и передал разговор, который он только что имел с Раддом. Выражение облегчения, появившееся на ее лице, сказало все - она нуждалась в этом больше, чем в чем-либо за всю свою жизнь. С самого раннего возраста Карин теряла самых дорогих ей людей. Простой факт заключался в том, что, взяв контроль, завоевав уверенность и тренируясь побеждать, она увидела способ стать распорядительницей своей собственной судьбы.
  
  "При первом же удобном случае", - пообещал он. "Ты убираешься отсюда".
  
  Йорги вел машину, ничего не говоря. Дженни прерывала связь по радио через случайные промежутки времени, объясняя их маршрут, пересекая настоящую дорогу, чтобы продолжить путь в глуши и избегая контакта с людьми на всех поворотах. Спутниковый навигатор сообщил Дрейку, что они движутся в неудобном направлении к большому водоему, известному как Солтонское море, которое во времена американских индейцев было гораздо большим внутренним морем. То, что, возможно, когда-то было связано с Калифорнийским заливом. Местность вокруг была связана с потерянными кораблями пустыни так же сильно, как и везде в мире.
  
  Карин заговорила. "Интересная вещь о Томасе Кавендише, человеке, который напал на манильский галеон и разделил его сокровища между содержимым и Желанием , заключается в том, что он, прихрамывая, вернулся в Лондон год спустя, очевидно, за вычетом содержания, о котором больше никто никогда не слышал, щеголяя новыми синими парусами из чистого дамаста - он имел огромный финансовый успех и всеми другими способами, и на двадцать восемь лет быстрее сэра Фрэнсиса Дрейка, а затем королева посвятила его в рыцари -"
  
  Дрейк на мгновение задумался, откуда она брала всю эту информацию. На коленях Карин не лежал открытый ноутбук. Затем он вспомнил. "Так странно знать кого-то с эйдетической памятью".
  
  Карин проигнорировала его. "А затем быть мертвым три года спустя".
  
  "Три года?"
  
  "Да, воодушевленный своим ошеломляющим успехом, Кавендиш отправился во второе кругосветное плавание и погиб. Неизвестные причины. Неизвестное место. Его имя затерялось во времени, его помнят только по марке трубочного табака ".
  
  "Это вопрос времени", - сказал Йорги. "Это стирает все".
  
  Дрейк задумчиво кивнул. "В конце концов, даже герои обращаются в прах". Он заговорил, прежде чем его мозг догнал, затем пнул себя. "Чушь собачья".
  
  Карин положила руку ему на плечо. "Все в порядке".
  
  Дрейк, смутившись, достал свой мобильный и отвлекся, позвонив Хейдену. Неофициальный босс SPEAR сказала ему, что в дополнение к их попытке предотвратить третье нападение наемников она поддерживала связь с местным учреждением, которое изучало георадарные изображения всей рассматриваемой области Аризона / Калифорния, серьезно ища что-либо необычное, но пока ничего не дало.
  
  "Вы не осознаете размер области, которую вам предстоит охватить", - сказал Хейден.
  
  Дрейк скорчил гримасу, глядя в лобовое стекло автомобиля. "Знаешь, я думаю, что знаю".
  
  "Старомодный способ не так хорош?"
  
  "Не зря это называется "старомодным"".
  
  "Борьба за правительство США сделала тебя мягким, как зефир", - вмешался Даль.
  
  Дрейк рассмеялся. "Я сам не смог бы выразить это лучше".
  
  "Не то, чтобы вы, британцы, когда-либо становились слишком мягкими, учитывая пределы вашей подготовки".
  
  "Даже не ходи туда, приятель".
  
  Удаляющийся смех Даля сказал им, что он выиграл этот конкретный поединок один на один, легко превзойдя Дрейка. Хайден вернулся, и Дрейк объяснил, что должно было случиться с Карин. Допрос Хейдена в конечном итоге вернулся к теме кораблей-призраков.
  
  "Значит, на тебя еще ничего не свалилось?"
  
  "В любом случае, ничего такого, что было погребено в песке на пятьсот лет".
  
  "Может быть, это все розыгрыш, разработанный, чтобы разделить нас". Хейден казался разочарованным.
  
  "И по этому вопросу, я думаю, нам следует воссоединиться. Мы растянуты. Алисия уже в пути, но все же..."
  
  "Как только мы закончим в Сьерра-Неваде, мы встретимся".
  
  "Хорошо. Тогда ты сможешь после полуночи нести вахту призрака".
  
  "Звучит жутковато".
  
  Дрейк собирался сказать: "Это может быть", затем услышал, как Дал передразнивает стонущего призрака на заднем плане. "Может быть, ты оставишь шведского шеф-повара в стороне? Сделай нам всем одолжение ".
  
  Дженни остановила движение по двусторонней дороге, когда слева в поле зрения появился блестящий водоем. Один только периметр простирался дальше, чем мог видеть глаз, и ходили слухи, что большинство из этих якобы потерянных кораблей сейчас находятся под этим настоящим морем, погребенные в его самых темных глубинах. Дрейк внезапно почувствовал себя немного ошеломленным.
  
  "Должен быть более простой способ, чем этот".
  
  Дженни кудахтала над ним. "Что? Теперь ты мне не доверяешь?"
  
  "Есть еще одна последняя вещь", - тихо сказал Хейден. "У нас действительно есть подкрепление в пути, но огромное количество врагов говорит нам, что пифийцев это не беспокоит и они не думают о благополучии своих людей. Мы чувствуем совершенно противоположное. У меня на борту ISN - Институт солдатских нанотехнологий. Они базируются в Массачусетском технологическом институте, но им было поручено снабдить нас своим последним потрясающим изобретением - бронежилетом из нанопены ".
  
  Дрейк слышал слухи. "Это существует?"
  
  "Конечно, это существует. Мы слышим об этих вещах только тогда, когда они становятся старыми новостями и военные эксперты двигаются дальше. Да, они все еще проходят испытания, но мы могли бы заполучить некоторые из них в свои руки ".
  
  "Я не уверен, что хотел бы".
  
  "Поверь мне, это так. Но, эй, я дам тебе знать ".
  
  Дрейк закончил разговор, задаваясь вопросом, сколько наемников там ждет, насколько большой может быть его рота подкрепления и что произойдет, когда начнется разборка.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Хейден присоединился к Кинимаке и Далю в вестибюле их отеля. Трио только что вернулось из Сьерра-Невады, проведя весь день в подготовке к нападению, которого не произошло. Поскольку больше ничего нельзя было сделать, они решили немного отдохнуть. Хейден был слишком уставшим для сидячей трапезы и решил взять сэндвич в постель. Кинимака выглядел опустошенным.
  
  "Ты остаешься". Хейден указал на хорошо освещенную арку, которая вела в ресторан отеля. "Закажи лошадь. С чипсами."
  
  Гаваец выглядел подозрительно. "Ты хочешь сказать, что я прибавил в весе?"
  
  Хейден рассмеялся. "Конечно, нет. Но я знаю, что тебе нравится твоя еда ".
  
  Кинимака признал поражение и направился внутрь. Хайден пожелал Далю спокойной ночи и поднялся на лифте на их этаж. Вытащив пистолет, она вошла в свой гостиничный номер, бросая взгляды влево и вправо. Беглая проверка показала ей, что комната пуста, и, похоже, ничего не было не на своих местах. Это привело к детальной проверке, которая также ничего не выявила. Несмотря на это, Хейден не раздевалась, когда ложилась спать. Вместо этого она оставила свет включенным и скользнула под верхнюю крышку, войдя в Wi-Fi и наугад щелкая по своему мобильному телефону. Постепенно автоматизированное упражнение начало притуплять ее разум и погружать в сон. Была причина, по которой эти телефоны назывались Android, размышляла она, учитывая роботизированную природу, которую они имплантировали своему пользователю.
  
  Вскоре пришел Кинимака и так и не увидел руку Хейден под подушкой, сжимающую ее "Глок".
  
  "Запри дверь, Мано. Дважды заблокируйте его ".
  
  "Всегда так делаю". Кинимака оценил ее усталость, а затем начал раздеваться. "Ты устал?"
  
  "Я никогда не слишком устаю от этого", - Хайден рассмеялся над его тупым вопросом. "Но, по правде говоря, ты только что предпочел еду мне".
  
  "Еда важна". Кинимака забрался в кровать. "Придает тебе энергии".
  
  Хайден знала, что ответом должно быть "тебе это понадобится" или что-нибудь поскромнее, что могло бы дать зеленый свет их частному разгулу, но тут ее осенила мысль: наедине?
  
  Сдержанность пронзила ее, как длинная игла. Тайлер Уэбб обладал сверхъестественной способностью полностью проникать в ее самую частную жизнь и шпионить за ней, и одному Богу известно, что он уже видел. Прямо сейчас она подводила черту. Больше ничего не будет, прежде чем они предадут ублюдка холодному, суровому правосудию.
  
  "На самом деле, Мано, я немного устал. Думаю, я пойду спать ".
  
  "Ладно. Тогда, может быть, утром."
  
  Кинимака скользнул рядом с ней, не замечая, что она лежит полностью одетая под простыней. Он выключил свет, не взглянув в ее широко открытые глаза. Через несколько секунд он уснул, оставив ее убедиться, что ее телефон включен на "громкость" на случай, если заведению будет угрожать опасность, завести будильник и, глубоко вздохнув от страха, выключить свет.
  
  
  * * *
  
  
  На следующее утро Хейден проснулся рано, чувствуя себя странно отдохнувшим. Она уставилась в потолок, на свет, льющийся через несовершенные окна. Солнечный свет придал ей сил; может быть, она могла бы проскользнуть на балкон и погреться в нем. Грохочущая гора лежала рядом с ней, скорее всего, причина, по которой она проснулась.
  
  Я действительно так долго спал?
  
  Учитывая ее последние мысли за ночь, это удивило ее. Тем не менее, довольная, она села.
  
  И встретилась взглядом с преследователем, стоящим в ногах ее кровати - человеком с самодовольной ухмылкой, человеком, чьи глаза говорили о бесконечном ужасе, человеком, который преследовал ее во снах и вырывал полосы из ее души, лидером пифий-
  
  Тайлер Уэбб.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Хейден закричала, а затем потянулась за пистолетом, но обнаружила, что ее рука сжимает только воздух и подушку. Как, черт возьми, этот ублюдок подобрался так близко, не разбудив меня?
  
  Неважно. На этот раз Уэбб переиграл самого себя. Пытаясь не обращать внимания на огорчение, которое она испытывала от крика - чувство смущения и неудачи, которое естественным образом порождали месяцы такого рода пыток, - она сбросила простыню и вскочила на ноги. Уэбб бездушно усмехнулся ей.
  
  Что-то было не так.
  
  Кинимака внезапно пришел в движение, сдвинув кровать одной лишь силой своего мгновенного импульса. Уэбб ухмыльнулся еще шире. Хейден доберется до него первой, но каждое ее движение вперед было остановлено волной осторожности. Чего нам не хватает?
  
  Она схватила его за рубашку, притянула к себе, готовая выплеснуть месяцы разочарования и испытывающая момент восторга, когда до нее дошел другой важный факт-
  
  Это был пифийский лидер! Захвачены...
  
  "Конец приближается", - прошипел Уэбб ей в лицо. "Но не сегодня".
  
  Его язык высунулся, коснувшись ее щеки, и затем огромная масса Кинимаки оказалась там. За исключением того, что там было две громады, и одна была значительно более извилистой и смертоносной, чем у Мано.
  
  Даже не видя лица, которое знал Хейден.
  
  Борегар Ален.
  
  Это была причина, по которой Уэбб оставался таким спокойным, таким раздражающе самодовольным. Борегард уже убрал их оружие, и они не могли сравниться с ним в рукопашной. Тем не менее, это не остановило их попытки. Хайден толкнул Уэбба к дальней стене и развернулся прямым ударом локтя в лицо. Борегар нырнул и заскользил прочь, прямо в тушу Кинимаки. Гаваец нетерпеливо схватил, затем крякнул, когда сильные удары обрушились на точки давления. Уэбб стоял, прислонившись к стене, и наблюдал. Хейден пнул Борегара сзади по ногам, впиваясь в икру. Француз подскочил, как будто его ударили тычком для скота, размахнулся в воздухе и нанес ей болезненный удар по руке. Он опустился на кровать, ударил Кинимаку правой, а Хейдена левой чуть ниже уха.
  
  Оба покачнулись, боль на мгновение ослепила их. Хейден изо всех сил пытался избавиться от этого.
  
  Именно в этот момент в бой вступил Торстен Даль.
  
  Дверь в комнату со щелчком открылась - трио попросило дополнительные ключи на случай кризиса - и швед заполнил пространство. Хейден пережил момент безмолвной радости.
  
  "Мистер Дал", - сказал Борегар. "Эта вечеринка уже полна".
  
  "О, нет", - прорычал швед. "Я так не думаю. Я с нетерпением ждал этого в течение чертовски долгого времени ".
  
  Тогда Уэбб выступил вперед, собираясь вмешаться. "Тогда вам придется подождать еще немного. Это упражнение окончено ".
  
  Хейден сделала паузу в своих быстрых и безмолвных размышлениях о лояльности Борегара Алена. "Упражнение?"
  
  "Чтобы доказать, что в любое время и в любом месте я могу добраться до тебя".
  
  "Пошел ты".
  
  "Ищите меня в ближайшее время".
  
  Как будто по заранее подготовленному сигналу Борегар перешел к внезапным, насильственным действиям. Атака на Хайден привела Даля в комнату, и Кинимака сильно подпрыгнула, после чего Борегар просто запутал ее ноги, сбив с ног на пол. Уэбб подался к двери, когда Борегар направил Кинимаку прямо в Даля.
  
  "Хитрый маленький ублюдок!" Даль хрюкнул, издав приглушенный крик, когда гаваец повалил его на пол.
  
  Борегар взял Уэбба за руку и повел его вокруг сопротивляющейся кучи. Уэбб выглядел так, будто хотел сказать больше, но француз тащил его еще сильнее. Худшие опасения смертоносного убийцы оправдались, когда Дал, никогда не терявший надежды, отбросил Кинимаку в сторону и поднялся на ноги.
  
  Уэбб обнаружил, что его выбросило в коридор. Борегар повернулся к Далю, весь сосредоточенный. "Один на один", - сказал швед. "Никакой хитрой чуши. Сразись со мной ".
  
  "Это приближается", - сказал Борегар. "Скоро".
  
  Даль сделал выпад, кулак уже был в полном полете. Борегар отступил назад и закрыл дверь. Весь кусок дерева и его каркас задрожали, когда Даль ударил по нему кулаком, закрывая его. "Ой!"
  
  Снаружи быстрые ноги унесли Уэбба прочь. Хейден бросился к двери и, распахнув ее, увидел, что Борегар спускается по лестнице. Должна ли она броситься в погоню? Да, но все, что только что произошло, только истощило ее. Поразительно, но завещания там не было. Так чувствует себя жертва?
  
  Когда борьба внутри нее утихла, она отступила обратно в комнату. Две пары глаз уставились на нее.
  
  "Нам предстоит настоящая работа", - твердо сказала она. "Одевайся и давай вернемся на завод в Сьерра-Неваде".
  
  "Мы просто позволили пифийскому боссу уйти", - простонал Даль.
  
  "Нет, мы этого не делали. Мы позволили Бо остаться под прикрытием, когда он будет отчаянно нужен. Я предполагал, что именно поэтому ты позволил ему ускользнуть?"
  
  Даль слегка сглотнул. "Ммм, да, конечно. Это работает ".
  
  "Хорошо. Так что убирайся к черту из моей спальни, чтобы я мог принять душ и переодеться. И будь полезен - попробуй придумать способ завладеть этим мудаком Уэббом раз и навсегда ".
  
  "Да, мэм".
  
  "К черту, мэм. Ты пытаешься насрать на меня, Дал?"
  
  Швед передумал продолжать подшучивать и быстро ретировался. Кинимака бросил на нее слегка обиженный взгляд.
  
  "Ты хочешь, чтобы я тоже поехал?"
  
  "Если только ты не хочешь заняться этим в душе с Далем в соседней комнате?"
  
  Кинимака кивнул. "Попался".
  
  Хейден подождала, пока закроется дверь, прежде чем села на кровать, обхватила голову руками и зарыдала.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Тайлер Уэбб был по-настоящему в восторге. Какой способ оставить все как есть с Хайден Джей! Совершенно превосходно.Визит в гостиничный номер был кульминацией текущей фазы преследования, и теперь, когда она была в шоке, он намеревался - на самом деле обстоятельства вынуждали его - сделать относительно короткий перерыв.
  
  Не обращайте внимания. Эта сучка будет думать обо мне каждый час дня и особенно всю ночь. Интересно... чувствуя на себе мой взгляд ... представляя то, чего там даже нет. Каждый звук, каждый восхищенный или странный взгляд. Каждый поворот фразы от незнакомца.
  
  Тогда игра была настроена на грандиозный финал. Но сначала ему нужно было заняться важными делами. Рамзес был на связи, и у большого базара теперь была назначена дата, если еще не место проведения. Тем не менее, Уэбб знал приблизительное местоположение и то, что ему нужно наладить свою настоящую жизнь, если он хочет присутствовать. Борегар был подготовлен. Компоненты, будем надеяться, будут приобретены без инцидентов.
  
  И безумный план Джулиана Марша, в буквальном смысле, вскоре должен был стать ядерным.
  
  Интересно.
  
  Уэбб уселся за свой импровизированный стол, все еще дрожа от возбуждения. Он даже слегка хихикнул, чтобы разрядить напряжение. Но там была работа, которую нужно было сделать. Сначала он организовал полет для себя и Борегара, самолет даже сейчас готовят на частной взлетно-посадочной полосе в десяти милях от его текущего местоположения. Это позволило бы доставить их в любую точку мира в любой момент. Затем он подготовил основы для следующего и, вероятно, заключительного этапа своего плана - он переедет в Нью-Йорк, как только вернется с базара. В Вашингтоне сейчас было слишком жарко, и эта отсталая лачуга просто не подошла бы. Офис в Нью-Йорке был идеальным, даже более высоким, чем его офис в Вашингтоне, где он наслаждался ежедневным наблюдением за муравьями, снующими внизу. Это был бы подходящий дворец, откуда можно было бы покончить с пифиями.
  
  И это закончится, решил он. Пифийский идеал, организация против теней, действительно имел свое место - но это была слишком тяжелая работа. Уэбб хотел покончить со всем этим. Но только тогда, когда он мог погаснуть с огромным треском.
  
  Конечно, кульминация учений Сен-Жермена заставила бы весь мир гоняться за ним. Ни в коем случае не завидная ситуация. Но мир скоро забудет ... а он будет жить дальше. Величайшее событие, которое когда-либо происходило в мире, заставило бы его-
  
  Стук в соседнюю дверь прервал его блуждания.
  
  "Да?"
  
  Из соседней комнаты вошла длинноволосая брюнетка. "У меня для вас Николас Белл на телефоне, сэр".
  
  Уэбб помахал рукой. "Прекрасно. Соедините его ". В любом случае, ему нужна была информация о кораблях-призраках. Их открытие добавило бы ему финансирования, необходимого для экспоненциального продвижения его планов. Пока он ждал соединения, его мысли переключились на Зои Ширс. Новейший Пифиец еще не сделал ни одного предложения. Что ж, он всегда мог послать Борегара, чтобы ускорить ее мышление.
  
  "Алло?"
  
  "Белл? Что у вас есть? Корабли? Давай, чувак, времени мало, и твоей жизни тоже, если из этого ничего не выйдет ".
  
  "Опять же, мы считаем, что находимся в нужном районе, сэр. Дрейк занимается этим делом, на самом деле где-то здесь, в этой богом забытой выжженной яме. И мне сказали, что объект в Сьерра-Неваде вот-вот будет разобран ".
  
  Уэбб сдерживал свое волнение. "О? Превосходно. Их будет три."
  
  "А потом это "Спокойной ночи, Америка"".
  
  "Будем надеяться на это. Z-боксы китайского производства и не проверены. Меня бы не удивило, если бы они не запрограммировали свой собственный запасной выход и не копируют все, что мы делаем. Меня, конечно, не удивило бы, если бы они могли каким-то образом отслеживать устройства ".
  
  "Как вы думаете, они могут предупредить американцев?"
  
  "Это зависит от многих вещей - настроения чиновника того дня. Какое мясо у него было на обед. Кто обогнал его по дороге на работу. В один прекрасный день они сотрудничают, а на следующий зарубают друг друга до смерти. Я бы не хотел предсказывать завтрашний день."
  
  "Тогда мы продолжим копать".
  
  "Копай сильнее".
  
  Уэбб повесил трубку. Все складывалось замечательно. Он позвонил Борегару и сказал ему готовиться к отъезду. Следующим был Рамзес.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Май Китано изо всех сил старалась оставаться в сознании. Битва с дьяволом, Аоки, отняла у нее больше, чем просто силу. Это отняло у нее последние остатки умственной энергии вместе с ее кровью, ее плотью, ее волей и ее одеждой. Только Дай Хибики присутствовал, чтобы помочь ей. Японский полицейский бросился к ней, прикрывая ее, как мог, и срывая с себя рубашку, чтобы остановить поток крови, которая текла из глубокой раны на ее лице. Когда он увидел, что якудза шагнул к ним, он полез за пояс за пистолетом.
  
  Мужчина постарше поднял руку. "Это закончено", - сказал он. "Май Китано победила наших лучших в честном бою. Она освобождена от своих грехов против якудзы. Пусть это положит этому конец".
  
  Хибики кивнула; Май едва уловила что-либо из этого. Все, что она знала, это то, что вскоре они с Дэем остались одни, и он изо всех сил пытался поднять ее, сохранить достоинство и одновременно уменьшить потерю крови.
  
  "Недалеко", - прошептал он, скорее всего, успокаивая самого себя. "Давай".
  
  Он отнес ее обратно к их машине, уложил на заднее сиденье, а затем склонился над ней на некоторое время. Май то появлялся, то исчезал, неуверенный в том, что делает. Рубашка сильно прижималась к ее лицу. Следующее, что она помнила, какое-то время они ехали, а затем с визгом остановились. Хибики обежал вокруг машины, поднял ее и понес по дорожке. Май не почувствовала ничего, кроме чувства оцепенения, не совсем неприятного.
  
  Это был голос Чики, который пронзил ее помутнение, а затем звонкая пощечина, которая остановила Хибики на его пути.
  
  "Вы оба так долго откладывали, чтобы рассказать мне! Никому из вас это не сойдет с рук ".
  
  Хибики хмыкнул. Май попыталась заговорить, но, похоже, не смогла установить связь между ртом и мозгом.
  
  "Черт, и она почти голая. Что, черт возьми, ты делал с моей сестрой?"
  
  Хибики протиснулась мимо Чики, затем опустилась на колени и очень осторожно уложила Май на диван. "Она сражалась так же упорно, как и все, кого я когда-либо видел", - сказал он. "И она победила. Угроза снята. Теперь мне нужно захватить свой набор. Подожди здесь с ней ".
  
  Май попыталась сосредоточиться, но комната так сильно поплыла, что ее затошнило. Голос Чики удерживал ее на земле, привязывал к этому месту. Когда Хибики вернулась, она почувствовала, как рубашку осторожно снимают с ее лица, и поняла, что скоро будет еще больнее.
  
  Почему?
  
  Ты умираешь.
  
  Она знала лучший способ зашить рану на лице не хуже Хибики, и теперь, когда она знала, что происходит, она смогла лучше сосредоточиться. Чем дольше рана оставалась открытой, тем больше вероятность заражения. Хибики мог бы отвезти ее в больницу, но сколько вопросов это вызвало бы? Так было лучше. Хибики наложила бы на нее пластырь для кожи или жидкие швы. Теперь он наклонил свое лицо к ее лицу, промыл рану, а затем зажал обе ее стороны вместе. Май боролась, боль была почти невыносимой. Когда Хибики ущипнула еще сильнее, она отослала свой разум прочь, обратно в свое сознание, и стала искать тему для размышления. Как насчет Хаями? Смертельная, трагическая проблема, с которой все это началось. Странным образом прощение якудзы облегчило ее внутреннее бремя, и боль на ее лице создала отличный канал для избавления от боли в ее душе. Она вывела его. Хибики наложила жидкие швы, поддерживая окружающую область в чистоте, и велела Чике держать Май как можно неподвижнее. Май больше не чувствовала боли. Часть этого демона уже была похоронена.
  
  Где была Грейс?
  
  Май бегала глазами туда-сюда. Как будто благодаря сестринской телепатии Чика, казалось, точно понимала, о чем она думает. Наклонив голову, она прошептала на ухо Мэй.
  
  "Наверху. Спят. Она ничего не знает о твоем возвращении."
  
  Дополнительная удача. Грейс уже настрадалась более чем достаточно. Нет необходимости продлевать эти страдания теперь, когда она была здорова и действительно шла на поправку. Затем Хибики попал в поле зрения Май, его лицо критически смотрело на нее.
  
  "Это оставит шрам".
  
  Ни хрена себе, это был гребаный меч, а не средство для размягчения.
  
  Но шрам... это было уместно. Она будет носить это как дань уважения человеку, которого она убила, и семье, которую он потерял, дочери, которая все еще числится пропавшей без вести. Она заслуживала какого-то серьезного ущерба. Затем Чика поднесла бутылку воды к губам, и Май обрела достаточно присутствия духа, чтобы выпить.
  
  Уже начало возвращаться подобие энергии. Хибики и Чика хлопотали над другими ее ранами, сестра твердо сказала парню заняться тем, что выше талии, а не ниже. Май почувствовала, как легкая улыбка тронула ее губы.
  
  Жизнь продолжается. И люди продолжают. А их манеры, причуды и личности - это истинное сердце, которое заставляет мир биться.
  
  Она могла бы жить сейчас.
  
  Из ее горла вырвался хрип, сначала низкий, но затем набирающий громкость. "Се... празднуем".
  
  Чика подняла на нее глаза. "Что?"
  
  "Мы должны отпраздновать".
  
  "Дайте нам шанс собрать вас вместе", - сказал Хибики. "И мы разыграем Годзиллу в Токио, поверьте мне".
  
  "И мы заберем Грейс". Чика улыбнулась, снова прочитав мысли Мэй еще до того, как она их произнесла.
  
  Май улыбнулась. Мир изменился, и это было хорошо. Кто бы мог подумать, что она может выйти на другой стороне с шансом на реальное будущее?
  
  Мэтт Дрейк, наверное. И прежде чем чувство вины за то, что она бросила его, начало грызть ее, она с трудом похоронила это, прикрыв чувством достижения. Завтрашний день всегда был неопределенным, и все, что за ним, могло подождать.
  
  Что угодно.
  
  
  * * *
  
  
  Когда Май расслабилась, позволив обезболивающим и своим друзьям сделать всю работу, она увидела движение в коридоре. Это была мимолетная тень, возможно, меньше - просто намек на очертания, но она определенно была там. Ее глаза сфокусировались, и к ней мгновенно вернулся рассудок. Май усердно тренировалась, чтобы быть лучшей, и ни боль, ни швы, ни смесь алкоголя и Тайленола никогда не притупляли ее реакцию. Она знала, где находится ближайшее оружие, где лучшее укрытие, как уберечь Чику от беды. Она знала самый быстрый путь к отступлению, расположение местности за пределами обоих путей, время, которое она могла ожидать пройти, прежде чем ее противник начнет действовать.
  
  Она собралась с духом.
  
  Но затем тень сдвинулась, и Май по самим ее очертаниям поняла, что это Грейс. Моя милость. Мгновение спустя она уловила дыхание девушки, хриплое дыхание, появившееся у нее из-за легкой простуды. Она расслабилась.
  
  Грейс высунула голову из-за угла. "Ребята?"
  
  Все еще настороженная, все еще неуверенная в себе, Грейс была на пути к замечательному эмоциональному возвращению. Ужасы ее детства отступали; худшие из возвращающихся воспоминаний в основном были обработаны и разделены по частям. Они никогда не исчезнут, но ими, по крайней мере, можно управлять. То, как Грейс управляла ими, включало в себя обильное количество веселья, еды, смеха и покупок, по большей части одновременно. Если бы Мэй думала, что это не помогает Грейс, она бы мягко направила ее в другое русло, но молодая девушка, казалось, процветала. Следующим шагом должна была стать более стабильная среда, и Май впервые начала задумываться о возвращении в США, возможно, отправив ее в школу в Вашингтоне...
  
  "Иди сюда", - сказала она, и Грейс сделала. Май все объяснила, чувствуя, что ей нужно полное раскрытие. Сначала Чика и Хибики слегка поморщились - их синхронное уклонение на самом деле выглядело немного комично, - но, прочитав понимание Грейс, они вскоре подобрели.
  
  "Все кончено", - сказал Хибики. "Мы все можем снова вернуться к нашей жизни. Или начать новые ".
  
  Грейс прижалась к Май. "Спасибо вам", - сказала она. "Большое вам спасибо".
  
  Май старалась не задыхаться, поскольку движение имело тенденцию повышать уровень ее боли. "Вместе мы заставим это сработать".
  
  "О, извините!" Теперь Грейс отстранилась, осознав, что ее подруге все еще больно. "Эй, это мега-шрам!"
  
  Хибики поморщился. "Может быть, лучше не-"
  
  "Нет, нет! Это шрам воина. Знак победы в битве. И вполне заслуженно ".
  
  Май хмыкнула. "Что бы ни случилось, никогда не говори мне, что хочешь такой".
  
  "Боже, ты шутишь? Представь, что сказали бы мальчики ".
  
  "Спасибо", - сухо сказала Мэй, затем: "Какие мальчики?"
  
  "Ммм, ничего".
  
  "Поверь мне, мальчики вредны для тебя. Они воняют, они царапаются, они ездят слишком быстро. Они забывают, у них вырабатываются гормоны, и они не принимают душ должным образом. Они вьючные животные, всегда...
  
  "Извините меня", - сказал Хибики немного раздраженно.
  
  Май рассмеялась. "О, ты в порядке. Я не считаю тебя мальчишкой ".
  
  Теперь Чика рассмеялась. "Неужели? Кто же он тогда?"
  
  "Скорее старшая сестра". Май наклонилась к Чике, и они улыбнулись друг другу. Грейс встала между ними, прямо у них на коленях. Хибики закончила промывать Май щеку, теперь разглядывая жидкие швы.
  
  "Я, конечно, не врач, но я думаю, что это будет шрам воина, имеющий большое значение, тема для разговора".
  
  Хорошо, что они смогли отнестись к этому легкомысленно, подумала Май. Быть подавленным ничего не изменило бы.
  
  "Подожди, пока Дрейк не увидит тебя", - сказала Грейс. "Он не сможет держать свои руки подальше от тебя. В любом случае, он никогда бы не смог."
  
  Май почувствовала, как ее лицо смягчилось. "Ах, ну, я действительно не знаю, как там обстоят дела". Она знала, что должна была, по крайней мере, поддерживать связь с командой SPEAR. "Может быть, у него новая девушка", - добавила она беспечно.
  
  "До тех пор, пока это не та Алисия!" Благодать прорвалась наружу. "Белокурая бимбо сказала, что даст мне урок о птицах и пчелах, когда я буду готов. Я даже не знаю, что она имеет в виду!"
  
  Май слегка сглотнула. "Да, избегай этого любой ценой". Но она не была полностью уверена, что Мэтт Дрейк согласится. Они были оригинальной парой, оригинальной командой, и Алисия прошла долгий путь возвращения к нормальной жизни за последние несколько лет.
  
  Чика обратила их внимание на часы. "Уже запоздало, друзья мои. Может быть, нам стоит позвонить сегодня утром и назначить время завтрака. Я определенно умираю с голоду ".
  
  Грейс нетерпеливо кивнула. "Я тоже!"
  
  Май не смогла сдержать улыбку на лице, несмотря на боль, которую это причинило. Грейс была постоянно голодна и могла есть в любое время дня и ночи, даже через несколько минут после того, как объявила, что "наелась до краев". Хибики поймал ее взгляд и разделил радость от этого, а затем усмехнулся, когда раздался быстрый стук в дверь.
  
  "Почтальон пришел как раз вовремя", - сказал он. "Мы заказали Грейс кое-что".
  
  Для почтальона рановато, чуть было не сказала Май, но не захотела нарушать игривую атмосферу. Было время, когда солдат-ниндзя должен был бездействовать, хотя бы для того, чтобы способствовать миру и счастью, и это было оно. Хибики подошел к входной двери. Чика остановилась и ждала, а Грейс смотрела между ними широко раскрытыми глазами.
  
  "Что это?"
  
  "Подожди и увидишь".
  
  Грейс надулась, услышав проверенную временем родительскую фразу.
  
  Хибики широко распахнула дверь, улыбаясь. "Что у вас есть для нас?"
  
  
  * * *
  
  
  В конце концов, все было так просто. Она планировала и планировала. Она ждала и дождалась. Она убежала и вела себя тихо. Она знала, что этот день настанет, с того момента, как получила известие о своем бедном отце. Она ела уличный мусор и избегала бродяг и секс-работорговцев. Ей не раз везло, но тогда она заслужила такую удачу, не так ли? Ее имя не было известно тем людям. Ее имя больше ни для кого не имело значения, потому что у нее не было семьи. Ее имя было просто свежим воздухом, пожизненным подарком чистого небытия.
  
  И этот момент, совершенно неожиданно, настал. Прямо на этом пороге. Ее имя имело значение в течение этих нескольких секунд. Это произошло. Они не видели опасности. Все они были такими слепыми и безразличными. Но ей не все равно, и она докажет это прямо сейчас. Полицейский, Хибики, даже улыбался, глядя на нее. Сестра, Чика, казалась такой счастливой и защищенной. Сама Май, великий воин ниндзя, никогда бы не стала угрозой.
  
  Не для нее.
  
  Эмико была полностью уверена в этом.
  
  Пистолет, огромный "Магнум", поднят, и смертоносный ствол непоколебимо направлен на Май Китано, женщину, которая убила своего отца на его яхте, а затем послала якудзу за остальными членами своей семьи. Эмико знала, что Май Китано не уклонилась бы от пули, она приветствовала бы отпущение грехов.
  
  Хибики все еще улыбался - в ту долю секунды - потому что он узнал девушку и, вероятно, поверил, что она нашла свой путь обратно к свету. Но черты его лица начали искажаться, когда инстинкты зафиксировали пистолет. Глаза Чики расширились, рот превратился в огромную букву "О". Отреагировал только один.
  
  Май закричала, узнав Эмико и огромный пистолет, который она держала в правой руке. От этого никуда не деться, и даже сейчас, после всего, что она отвоевала, она верила, что это ее судьба. Так было все это время.
  
  Но никто не учел полосу, которая внезапно вмешалась. Никто не рассчитывал на то, что Грейс прекрасно просчитает ситуацию - еще до того, как открылась дверь, она поняла, что час был слишком ранний, - и бросится на Мэй, чтобы попытаться заставить ее действовать.
  
  Прогремел выстрел, оглушительный и смертоносный. Хибики закричала. Чика закричала. Пуля летела прямо, безошибочно и смертельно.
  
  От удара Май отлетела назад, упав на колени. Хибики выхватил пистолет, который всегда носил с собой, и застрелил Эмико на пороге, прежде чем она успела сделать еще несколько выстрелов, даже когда Эмико отшатнулась от первоначальной отдачи. Чика с криком повернулась к Май.
  
  "Нет!"
  
  Мэй баюкала мертвое тело Грейс, кровь уже сочилась из пулевого отверстия в ее спине, пропитывая ее одежду и пачкая трясущиеся руки Мэй. Глядя в безжизненные, неподвижные прекрасные глаза Грейс, она почувствовала, как ее тело сжалось так сильно, что она не могла дышать. Шок уничтожил ее. Менее чем за минуту яркий новый мир превратился в пепел.
  
  "Что... что она сделала? О нет, о, нет." Чика вскарабкалась на колени, обезумев. Она вцепилась в плечи Грейс, опустила голову и начала рыдать.
  
  Наконец Май обрела голос. "Моя прекрасная... моя... прекрасная..."
  
  Слово "дочь" было произнесено только в ее голове.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Май смялась. Грейс ушла, и два мира умерли вместе с ней. Два будущего. На протяжении всей своей жизни она знала отчаяние, но это... это... это просто уничтожило ее.
  
  Она рухнула на пол, забыв обо всем остальном. Грейс осталась с ней, и она никогда бы не отпустила. Она слышала движения Хибики и плач Чики, но все это было нереально. Существовала только одна суровая правда.
  
  Для Май Китано больше не было бы жизни.
  
  Глубокие черты характера расцвели, заставляя ее взглянуть правде в глаза, принять факты, показывая ей, что движение вперед возможно. Но сколько может выдержать один человек? Сколько должен принять один человек?
  
  "Май". Голос Чики рядом с ней. Руки ее сестры обвиваются вокруг нее.
  
  Она ничего не сказала, едва способная дышать. Все, что она знала, это безжизненное присутствие в ее объятиях. Все, что она чувствовала, было отчаяние.
  
  А Эмико? Девушка выжила все это время только для того, чтобы убить Май Китано. Теперь она тоже была мертва. А Хибики? Как бы он справился с этим?
  
  "Mai!"
  
  Его крик лишь незначительно проник в ее фугу. Чика была теперь так близко, что ее дыхание обжигало уши Мэй, а слезы текли по лицу самой Мэй. Руки и предплечья Мэй были покрыты кровью, кровью жизни.
  
  "Mai!"
  
  Копая глубже, призывая каждую унцию силы, которой она когда-либо обладала, японка подняла голову. Все было размыто, пока она не моргнула, а затем вода не прояснилась.
  
  Хибики опустился перед ней на колени, держа Эмико на руках. Его лицо тоже было в крови.
  
  Чика опустилась на колени рядом с ними обоими, ужас так глубоко запечатлелся на ее лице, что образовались борозды.
  
  Май увидела свою семью, но все еще чувствовала себя подавленной. Какой бы могущественной она ни была, она не смогла защитить людей, которых любила. Никто из них не мог. Никто не смог. Бедствия и трагедии таились за каждым углом, на каждом бордюре, на каждой главной дороге и на каждом школьном дворе. Не так давно было безопасно отпускать ребенка в парк одного. Теперь даже присутствие родителей не могло обеспечить им полной безопасности.
  
  Май посмотрела на потолок, чувствуя уверенность, что она никогда больше не сдвинется с места.
  
  Голос Хибики вернул ее в чувство. "Mai!"
  
  Она инстинктивно взглянула на него, распознав тон крайней срочности. "Просто оставь меня с ней", - сказала она наконец. "Этого не должно было случиться".
  
  Внутри бушевал гнев. Какой шанс вообще был у Грейс? И она была таким бойцом... такие энергичные... берем все плохое и пытаемся обратить его в хорошее.
  
  "Mai! Я видел, как она двигалась. Я видел, как она, блядь, двигалась! "
  
  Эти слова потрясли ее, как пули из пулемета. Май переключилась с Хибики на Грейс и впитала все это. Кровь. Тело. Глаза, которые закрылись давным-давно.
  
  "Что-"
  
  Вот! Май тоже увидела движение. Грейс слегка пошевелила пальцами. Пальцы ее правой руки. Это не было жестоким видением или внезапным спазмом.
  
  Грейс была жива!
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Хейден вошел на электрическую подстанцию Сьерра-Невада в плохом настроении. Не имело значения, что кто-то говорил, Хейден нашел способ проделать в этом дыру. Ее коллеги выглядели так, словно их обоих пронзили ледяными кинжалами. Охрана объекта была усилена, наряду с двумя другими, меньшими, которые находились поблизости- но Хейден не хотел рисковать. Подходя ко входу и прикрывая глаза ладонью от солнца и жары, первый попавшийся коп, который встретил ее, проявил некоторую настороженность - особенно при виде незнакомого значка КОПЬЯ - и чуть не свалился кучей на пол.
  
  Вмешался Даль. "Мы секретное агентство", - сказал он в спешке, когда кулаки Хейдена сжались. "Настолько скрытные, что мы практически неизвестны".
  
  "У тебя это хорошо получается?" - протянул коп, не обращая внимания на свой предсмертный опыт.
  
  "Почти никогда".
  
  Хейден протиснулся мимо, и Кинимака последовал за ним. Даль предотвратил любые остроты полицейского, подтвердив дополнительную охрану.
  
  "Сколько их, приятель?"
  
  "Тридцать", - сказал полицейский. "Включает в себя команду специального назначения".
  
  Даль собирался крикнуть "тридцать?", зная, что этого и близко недостаточно, и опасаясь, как отреагирует Хейден в ее нынешнем настроении, когда до него дошла заключительная часть ответа полицейского. "Специальные операции? Теперь ты заговорил."
  
  Он ушел, стремясь встретиться с элитной командой. Хейден остановил его внутри объекта. "Сколько их?"
  
  "Ну... они все еще считаются, но у нас есть команда спецназа ".
  
  "Мы делаем? Что ж, спасибо, блядь, за это. Самое время Роберту Прайсу взять себя в руки".
  
  Даль неторопливо прошел мимо, по его мнению, неплохо предотвратив взрыв. Проницательный взгляд Кинимаки не остался незамеченным. Внутри этого конкретного объекта было относительно тесно - широкое открытое пространство, забитое офисами, электрическими коробками, небольшими пилонами и порталами. Это был лабиринт, но, к счастью, такой, в котором вы всегда могли видеть все четыре стены.
  
  Полицейские стояли кучками, дезорганизованные. Даль последовал за Хейденом в главную диспетчерскую, где за объектом наблюдал небольшой ряд экранов видеонаблюдения. Он сразу же увидел людей, которых искал.
  
  "Torsten Dahl." Он кивнул на группу.
  
  "Как дела?" На мужчину они смотрели с подозрением. "Ты здесь главный?"
  
  "Нет. Так и есть. Даль кивнул на Хейдена. "Мы здесь часть другой команды спецназа".
  
  "Что?" - спросил мужчина. "Вы все трое?"
  
  Даль согласился с этим утверждением. "Это было нелегко".
  
  Хейден быстро просмотрел экраны. "Нам нужны несколько полицейских снаружи. Этих двух полицейских машин будет недостаточно. Разве эти люди не слушают новости?"
  
  "Важная часть - не дать им получить доступ в эту комнату", - сказал Дал. "Мы думаем, что они планируют проникнуть в систему, оставив за собой черный ход. Чем сложнее мы это сделаем, тем больше шансов, что они сдадутся. Так что давайте сделаем это очень сложным ".
  
  Суровый солдат выступил вперед, обращаясь к Хейдену. "Где вы хотите, чтобы мы были, мэм?"
  
  "Во-первых, следующий человек, который назовет меня "мэм", будет странно ходить примерно три дня. Это Джей или босс. Я имею в виду, я что, выгляжу как чертова мэм? Второе - нам нужно организовать этих копов. Я не хочу сегодня никаких мертвых офицеров ".
  
  "Я сделаю это". Кинимака развернулся на каблуках.
  
  Даль кивнул на экраны. "Тридцать минут, и мы должны привести это место в порядок".
  
  Хейден вздохнул. "Да, наконец-то мы впереди игры".
  
  "Не рассчитывайте на это", - сказал командир спецназа. "Ты сказал им, сколько наемников напало на последнюю станцию, да?"
  
  Хайден кивнула, уже опередив его. "Я сделал. И наш босс послал нескольких копов и вас, ребята. Без обид, но этого недостаточно ".
  
  "И есть проблема посерьезнее", - сказал лидер.
  
  "Который из них?"
  
  "Наемники уже здесь".
  
  Даль отреагировал быстрее, чем кто-либо другой, бросившись за оружием, вместо того, чтобы тянуться за своим собственным. Таким образом, он оказался среди них и вызвал небольшой хаос. Оружие высвободилось, его владелец споткнулся, когда Дал сильно дернул. Тогда эти люди не были спецназовцами, и, столкнувшись с ними, он сразу понял это. Они были медлительными и плохо обученными. Они были бессистемными. Даль сильно взмахнул оружием, попав сбоку в череп. Первый наемник рухнул к его ногам, второй отправился в полет. Осталось четыре, все с оружием в руках.
  
  Хайден очистила стол от хлама, мощным взмахом направив его прямо на наемников, одновременно вытаскивая свой собственный пистолет. Работники объекта застыли на месте, широко раскрыв глаза. Будем надеяться, что Кинимака, стоящий за ними, привлечет внимание копов.
  
  Она выстрелила мгновенно, ее выстрел прошел мимо цели. Наемник бросился к ее лицу, хватаясь за пистолет. Даль отбросил в сторону другое оружие, схватил его владельца и прижал его к стене. Мужчина бил себя по обоим ушам кулаками размером с футбольные мячи. Шестое чувство предупредило его о лезвии, приближающемся к его позвоночнику, но он знал, что бронежилет отразит его, подождал и использовал рикошет, чтобы определить, где окажется его трусливый противник. Рука Даля была наготове, она обвилась вокруг шеи и сжала. Другой рукой он ударил своего первого противника, прижимая его к стене.
  
  Хейден боролась, когда ее наемник заключил ее в медвежьи объятия, их лица прижались друг к другу. Пистолет был зажат между ними. Его сила выбила дыхание из ее тела. Они были слишком близко, чтобы она могла маневрировать, но она откинула голову назад и использовала свой череп. Наемник поступил умно, опустив голову, чтобы она не могла дотянуться до его носа. Однако удар все еще пришелся ему в висок, и он почувствовал его до самых колен.
  
  Хейден развернулся и впечатал его в ряд телевизионных экранов, затем навалился на его позвоночник. Теперь, когда осталось совсем немного места, она подняла руку, напрягла пальцы и вонзила их в его трахею - сильнее и сильнее, с каждой секундой прилагая все больше силы, пока удушье не заглушило все остальное. Он был упрямым сукиным сыном, но никто не мог вечно сопротивляться такому давлению. Наконец он оттолкнул ее, пошатываясь. Хайден выразил гораздо больше, чем просто разочарование, резким ударом по голове.
  
  Она резко обернулась. Дал имел дело с двумя наемниками, и это оставило только одного без присмотра. Да, они были переиграны, но шансы, безусловно, менялись. Наемник помахал пистолетом у нее перед лицом.
  
  "Отойдите назад, мэм.Сядь своей хорошенькой маленькой попкой на этот стул и заведи руки за спину, чтобы я мог связать их вместе ".
  
  Хайден покорно попятилась, слегка разведя руки в стороны. "Хорошо. Просто успокойся. Никто не должен быть застрелен здесь сегодня ".
  
  "Ну, это зависит от того, насколько хорошо вы делаете нас счастливыми, мэм. А теперь сядь, блядь, на место".
  
  Хейден склонила голову, все еще кроткая и подобострастная. Мужчина угрожающе шагнул вперед, и все встало на свои места. Или, скорее, его яички встали на место. Теперь с идеальной дистанции она выполнила свое предыдущее обещание и нанесла удар ногой от его паха до горла. Мужчина рухнул с пронзительным писком, катаясь по полу. Хейден забрал свой пистолет.
  
  Она снова обернулась. Даль уже задушил одного наемника до потери сознания. Другой безуспешно отбивался от него, уже зная, что проиграет. Хейден быстро развернулся к Кинимаке и копам.
  
  Настал наш день! Даже сейчас мы помешали пифийцам...
  
  Кинимака не выглядел счастливым, когда его тыкали в спину четырьмя пистолетами и окружали тридцать ухмыляющихся наемников, одетых как копы. Более двадцати орудий были направлены на нее и Даля.
  
  "Итак", - проскрежетал смуглый мужчина с лицом и руками, темными, морщинистыми и твердыми, как ствол дерева. "Опусти свою задницу на этот пол. И ты тоже, большой парень. Одно неверное движение, и ты увидишь свои гребаные мозги на экранах телевизоров ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Мэтт Дрейк никогда бы не признался в этом, но по мере того, как он подходил все ближе и ближе к жуткому городу-призраку, волосы у него на затылке вставали дыбом все больше и больше. Это был не менталитет Скуби Ду и даже не детский страх, это был нервирующий факт, что все выглядело так, как будто было покинуто только вчера. Когда они приближались к главной улице, он увидел детские качели, мягко раскачивающиеся в саду, поскрипывающие и раскачивающиеся, как будто ребенок забежал внутрь всего несколько мгновений назад. Построенный из бруса магазин находился прямо впереди, на углу улицы, его цвета были такими же яркими, как у любого нового магазина, кричащего "Motherlode Mercantile" и "Tomahawk Tours". Повсюду валялись пни деревьев, пыльные и серые, к ним были прикреплены старые таблички. Заросший двор остался позади. Главная улица представляла собой не что иное, как покрытую гравием грунтовую дорогу, но гладкую и опрятную, как будто ее расчистили только на этой неделе.
  
  Между зданиями появилась Дженни. Отсутствовавшая больше часа, она, наконец, вернулась с хмурым видом. "Здесь никто не живет, как я думал. Но за последние несколько недель там была активность. Там в изобилии отпечатки ног, следы от шарканья и использованные презервативы. Отпечатки рук - женских - на двери. Кто-то слишком перпендикулярно повеселился ".
  
  "Дети?" Дрейк задумался.
  
  Рыжая поморщилась. "Сомнительно. Дети оставили бы обертки от McDonald's и многое другое. Этот кто-то пытался быть разумно осторожным. Вероятно, ускользают из большого лагеря ".
  
  "Наемники", - сказала Лорен. "Может быть, Алисия добралась сюда раньше".
  
  Дрейк ухмыльнулся. "Мило. Но я должен сказать - это не значит, что это наш удел ".
  
  "Если это означает, что это могут быть не те люди, которых мы ищем, тогда я согласен. Но это кто-то, и я могу пойти по их следу." Дженни кивнула на зубчатую стену гор, темнеющую на фоне голубого неба. "Туда".
  
  Дрейк поджал губы. "Ну, я думаю, это такое же хорошее направление, как и любое другое. И в пределах сетки, которую мы ищем. Давайте сделаем это".
  
  "Я собирался".
  
  Дженни плотнее затянула джинсы и зашагала к своему джипу. Смит смотрел на мгновение, прежде чем Лорен обняла его за плечи. "Готовы?"
  
  "О да. Хм, я имею в виду, конечно."
  
  Дрейк быстро заморгал. "Что ж, я полагаю, нам придется последовать за ней".
  
  Йорги улыбнулся. "Не проблема. Теперь я понимаю, что подразумевается под вашей фразой "вторая кожа".
  
  "Прекрати это". Дрейк пытался оставаться объективным в отношении новоприбывшей, не уверенный, какие у нее были мотивы, помимо получения платы за хорошую работу. Рыжеволосая была вспыльчивой, раздражительной и, безусловно, легко могла вызвать раздражение у других членов команды, но она также показала себя очень способной и на удивление знающей. Здешний мир был землей истечения срока годности и песка, дрейфующим памятником смертности. Дженни хорошо знала это и направляла их, не признавая их недостатков. Ее способность к отслеживанию превосходила все, что когда-либо знал Дрейк, к его собственному большому удивлению. Он задавался вопросом, как она могла справиться с собой в кризисной ситуации.
  
  Он еще раз оглядел безмолвный город, все еще не в силах избавиться от ощущения мурашек оттого, что за ним наблюдают через немытые окна. Если бы он постоял там достаточно долго, он мог бы увидеть, как дернулась занавеска, возможно, даже увидел бы, как она раздвинулась ... и голова скелета уставилась на него с ухмыляющейся улыбкой посмертной маски.
  
  Дрейк вздрогнул. Карин, стоявшая рядом с ним, переминалась с ноги на ногу. "Ты действительно веришь в призраков, Мэтт? Что наши близкие даже сейчас на нашей стороне?"
  
  "Я не могу ответить на этот вопрос. Это чертовски сложный вопрос. Больше никаких обещаний, Карин. Ты был последним. Все, что я знаю, это то, что у этих городов-призраков очень удачные названия ".
  
  "Деревня проклятых", - сказала она.
  
  Дрейк изучал огромный кактус с тремя зубцами, который возвышался как уникальный указатель на перекрестке с четырьмя путями впереди. Пышный и зеленый, он противоречил всему, что было вокруг. Ветхие, беспорядочно нагроможденные здания должны быть заселены, и не только нежитью. Леди должна крутануться здесь, джентльмен должен приподнять шляпу там. Старожилу следовало бы откинуться на спинку стула, наблюдая за тем, как мир проходит мимо, а не ползти по преисподней, добиваясь всего, что он потерял, потрескивающими, истощенными пальцами из мертвых костей.
  
  Дрейк встряхнулся, чтобы прийти в себя. Дженни завела головной джип и выехала, держа обороты на низком уровне. Йорги подождал Дрейка и Карин, а затем последовал за ними. Тишина повисла, как гнетущий занавес. Дрейку стало интересно, сколько еще таких городов-призраков осталось там, беззвучных скорбящих надгробий, взирающих на мир пустыми глазницами, таких же неестественных, как черный дождь, и более странных, чем лунный камень. Кто-то нарисовал старую коричневую вывеску на окраине города.
  
  Здесь заканчивается тротуар
  
  И начинается Старый Запад
  
  Дрейк сосредоточился на текущей работе, держа ухо востро, особенно теперь, когда Дженни обнаружила реальные признаки человеческого присутствия. Человек?Подумал он. Черт возьми, я на это надеюсь.
  
  Наконец они добрались до огромного внутреннего Солтон-Си, мелководного рифтового озера, расположенного прямо на линии разлома Сан-Андреас. Созданное случайно, оно имело более высокую соленость, чем Тихий океан, и когда-то было намного больше и называлось озером Кауилла. Когда машины добрались до пристани, Дрейк увидел брошенную лодку, воткнутую в землю.
  
  "Я надеюсь, что мы прошли через все это не ради того скоростного катера, ребята".
  
  Дженни даже не усмехнулась. "Мы будем за пределами этого места всего через несколько минут, снова направляясь на запад".
  
  Дрейк уставился на белоснежную землю, сверкающую под палящим солнцем. Здания разбросаны по пристани, и это было похоже на еще один город-призрак. Он был рад заметить молодого человека, который, высунувшись из окна, наблюдал за ними.
  
  "Еще одна странная область", - сказал он.
  
  "Чувак, это Америка. Привыкайте к этому ".
  
  "Ну, проезжая мимо заброшенного на вид автомастерского, на котором нарисована надпись "Ремонт за 24 часа", я не питаю особой надежды".
  
  За Солтон-си бесплодный ландшафт снова охватил их горизонты, усеянные тут и там искривленными зелеными зарослями. Пристань для яхт и ее необычное озеро остались далеко позади с течением дня. Дженни проложила свой собственный путь, оставаясь незаметной и прижимаясь к дюнам. Дрейк никогда не знал, как она нашла свой путь в таком невыразительном пейзаже, но он был рад, что она была с ним в поездке. Ее продвижение было иногда медленным, иногда даже незаметным, но всегда продуманным и осторожным. Конечно, даже его солдатское терпение начинало истощаться. Они слишком долго находились в этой дикой местности. Прежде чем они достигли какого-либо важного холма, она всегда останавливала конвой и осматривала впереди идущий. Прошло примерно тридцать минут, когда ее стандартная реакция внезапно изменилась.
  
  Дрейк видел, как она упала в грязь и осталась там. Сначала он был в ужасе, думая, что в нее стреляли, но затем она перевернулась, подав им слабый сигнал.
  
  Убирайтесь с глаз долой.
  
  Он немедленно взял инициативу в свои руки, велев Йорги отвести их джип к ближайшему укрытию, а затем подозвал Смита. Небольшая рощица деревьев, прижавшихся к дюне, сработала бы с ленивым, небрежным наблюдателем - он же новая группа наемников Pythians" - но не с кем-либо, обладающим хотя бы малейшим мастерством.
  
  Тем не менее, Дрейк и остальная часть команды ползком пробрались к Дженни. К тому времени следопыт пробрался через груды песка, грязи и камней к подножию крутого склона.
  
  "Вон за тем холмом", - прошептала она, ее рыжие волосы теперь были спутанными и желтыми от песка. "Я почти уверен, что это то, что вы ищете".
  
  Дрейк уставился на нее. Несмотря на его желание и упорство исследовать, он был удивлен, обнаружив, что верил, что все это задание будет ничем иным, как погоней за несбыточным. Даже когда наемники напали, он предположил, что это должно было быть какой-то ловушкой.
  
  "Корабль?" Он почти вытаращил на нее глаза. "Там, наверху?"
  
  "Взгляни". Дженни пожала плечами. "Над возвышенностью".
  
  Охваченный смешанными чувствами благоговения и трепета, недоверия и изумления, йоркширец неуклонно полз вверх по песчаному склону. Смит, не теряя времени, бросился к нему, и Дженни поползла за ними, чтобы еще раз взглянуть. Дрейк дважды останавливался, чтобы прислушаться и детально осмотреть окрестности. По мере приближения к гребню он замедлился еще больше, опускаясь так низко, как только позволяла твердая земля.
  
  Наконец, он заглянул за край.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Дрейк почувствовал, как его лицо расслабилось, когда потерянное чудо ушедшей эпохи заполнило поле его зрения.
  
  За гребнем склона лежала глубокая долина. Примерно на трети пути вниз по противоположному склону, наполовину погруженный в вертикальный борт, палуба которого даже сейчас была открыта толпой наемных рабочих, находился опасно расположенный древний пиратский галеон.
  
  Люди поскользнулись и съехали вниз по склону примерно на двадцать футов, чтобы добраться до выемки вокруг его палубы, взяв свои жизни в собственные руки. Они работали очень медленно, со страхом. Неудивительно, что это заняло некоторое время. Огромная выпуклость, которая составляла борт галеона, выступала из поверхности склона, образуя огромную ступеньку. Дрейк увидел несколько потоков песка, отваливающихся от невидимого основания корабля, и поморщился.
  
  Эта штука может исчезнуть в любой момент.
  
  Или это могло длиться вечность.
  
  Возможно, так и было. Возможно, иногда долина заполнялась и позволяла людям переходить ее. Возможно, другая сторона освободилась от песка и позволила людям взглянуть на то, что лежало внизу. Но сейчас все это не имело значения. Что имело значение, так это то, что корабль был настоящим, и пифии были здесь.
  
  "Это ... потрясающе", - прошептала Дженни, и Дрейк впервые увидел в ней что-то иное, кроме абсолютной уверенности в себе.
  
  "Это круто", - согласился Смит. "В некотором роде достаточно круто, чтобы лишить даже меня хладнокровия".
  
  Дрейк бросил на него взгляд, за которым последовала Дженни. Смит махнул рукой вперед. "Прекратите пялиться на меня, ребята. Там чертов корабль, застрявший сбоку от той песчаной дюны ".
  
  "Я действительно заметил", - сказал Дрейк. "И лодка наемников, прикрепленная к ней. Интересно, где сейчас Белл?"
  
  Дженни коротко указала на вершину песчаного холма и направо. Дрейк оторвал взгляд от галеона. Там, на небольшом расстоянии от края обрыва, были беспорядочно расставлены замаскированные палатки, покрытые проволочной сеткой. Он выудил бинокль из своего рюкзака.
  
  "Джекпот. Я вижу Белла и Бэй-Дейла, просто бездельничающих вон там. Шезлонг, я думаю. У Бэй-Дейла есть бокал красного."
  
  Смит покраснел от гнева. "Цифры. Позвольте простым людям делать работу и рисковать, в то время как руководство сидит сложа руки и смеется ".
  
  "Могло быть и хуже", - предположила Карин. "В древние времена в Европе и Египте короли и королевы вовлекли бы в это предприятие свой собственный народ. Буквально."
  
  "Вон там тоже есть официант". Дрейк устало потер глаза, просто счастливый от того, что бесконечная рутина поисков закончилась. "Лорен, ты продолжаешь говорить, что Белл - потенциальный союзник во вражеском лагере. Должен признать, я действительно этого не понимаю ".
  
  Лорен выдохнула. "После всего, чему я был свидетелем в том гостиничном номере с генералом Стоуном, я хотел бы получить шанс попробовать".
  
  Дрейк опустил бинокль. "Он там, водит дружбу с Бэй-Дейлом, которого мы знаем меньше, чем морскую мразь. Этот парень - задница ".
  
  "Может быть, они привлекают Белла. Чем больше времени проводишь в чьей-то компании, тем больше принимаешь их недостатки. Я знаю людей, Дрейк. Я читаю людей. Если бы я не был хорош в этом, я был бы уже давно мертв ".
  
  Дрейк колебался. Лорен была права, конечно. Ее работа - по сути, ее старая работа - каждый день заставляла ее принимать именно это решение. Он посмотрел на восток, где заканчивалась узкая долина галеона и пустыня снова становилась плоской поверхностью. Путь через реку был легким - пятнадцать минут ходьбы, - так что он даже не смог отговорить ее этим предлогом.
  
  "Мне это не нравится", - сказал он.
  
  Лорен взглянула на Смита. "Должен ли я вообще спрашивать, что ты думаешь?"
  
  "Они оба высокомерные придурки. Я за то, чтобы зарыть их по шею в песок и оставить их обоих с бокалами вина, балансирующими на их гребаных снисходительных головах ".
  
  Дрейк рассмеялся. "Теперь есть план".
  
  "Колокол..." Лорен сделала паузу, напряженно размышляя: "В глубине души хороший человек. Я знаю, что это так. Он мне нравился, несмотря на то, что произошло в том гостиничном номере. Он был милым. Я могу заставить его помочь нам ".
  
  Теперь Смит оглянулся. "Что? Хочешь встречаться?"
  
  "Перестань быть задницей. Я хочу то, что мы-"
  
  Вибрация сотового Дрейка прервала их. "Это нехорошо", - сказал он и пополз дальше вниз по склону, пока не оказался за гребнем. "Да?"
  
  Низкий голос объяснил ситуацию на электрической подстанции, где всего десять минут назад была потеряна всякая связь с агентом Джеем и командой SPEAR. Была подготовлена штурмовая группа, но человеку изначально было приказано сообщать Дрейку о любых неожиданных инцидентах. Дрейк слушал с выражением лица, твердым, как необработанный алмаз, затем поблагодарил мужчину и повесил трубку.
  
  Он передал разговор остальным, когда они лежали на боку на полпути вниз по пыльному склону.
  
  "Сейчас это еще важнее", - сказала Лорен.
  
  "В чем заключалась твоя другая работа?" - внезапно поинтересовалась Дженни.
  
  Дрейк убрал свой телефон. "Почему это так важно, Лорен?"
  
  "Нам нужно знать, что планируют пифианцы. Сейчас, и на следующей неделе, и в следующем месяце. Где, черт возьми, Уэбб и что он делает? Корабли-призраки - это все из-за денег, да? Ну, почему? У них уже есть тонна этого материала ".
  
  Дрейк выглядел мрачным. "И это даже не половина проблемы. Сен-Жермен, я считаю, имеет первостепенное значение. Затем у нас есть эндшпиль Борегара и пифийцев, который уже начался ". Он посмотрел на Лорен с печальной улыбкой.
  
  "Теперь ты хочешь, чтобы я вошел?"
  
  "Черт возьми, нет. Я доверяю этому ублюдку меньше, чем доверил бы Алисии мужчину-стриптизера на девичнике, но я не уверен, что у нас есть выбор."
  
  "Я не могу представить Алисию на девичнике", - сказала Лорен. "Но остальное достаточно точно. Я искренне верю, что смогу обратить Николаса Белла ".
  
  Смит выпрямился. "Я прикрою ее. До конца." Он похлопал ее по плечу. "Как обычно".
  
  Дрейк увидел заботу на лице солдата. Лорен была не из тех женщин, которые легко принимают помощь - или на самом деле в ней нуждаются, - но она одарила его благодарной улыбкой.
  
  "Так чего же мы ждем?"
  
  "Я не могу поверить, что говорю это", - сказал он. "Но давайте пойдем поговорим с нашей дружелюбной Пифией".
  
  "Он пока не дружелюбен", - Смит зарычал низким горлом, как это сделала бы собака.
  
  "Верно. Но это либо дружелюбно, либо мертво ", - сказал Дрейк. "Посмотрим, как он захочет это сыграть".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Хейден вздрогнул, когда один из двадцати выживших наемников ударил Кинимаку сзади по шее, отчего крупный гаваец упал на колени. Пока он был там, еще двое наемников связали ему руки за спиной пластиковыми стяжками. Даля загнали в угол и аналогичным образом закрепили. Она заметила, что большинство вражеского оружия составляли MP5SD, вариант почтенной серии MP5 Heckler и Koch MP. Он отличался алюминиевым глушителем, встроенным в дуло. Хейден переориентировалась, когда лидер разношерстной группы подошел к ней.
  
  "Твои друзья-полицейские прибыли снаружи и готовят нападение. Это не сработает. Нам нужно около пяти минут, чтобы получить то, за чем мы пришли. Ты убил шестерых моих людей, но я все равно оставлю тебя в живых, если ты пообещаешь больше не причинять нам неприятностей ".
  
  Хайден уставился на него и саркастически сказал: "О, я обещаю".
  
  "Не могу даже солгать без насмешки". Лидер ударил ее ногой. "Должно быть, гребаный федерал".
  
  "И ты вообще не умеешь лгать", - выплюнул Хейден. "Вы, ленивые ублюдки, ни за что не оставите нас в живых".
  
  Лидер хмыкнул на ее бесстрашное упрямство и попробовал снова. "Сначала твой пистолет, потом твой значок. Тогда мы обеспечим вам безопасность. Это мой путь или их путь ". Он указал на своих людей. "И поверь мне сейчас, мой путь для тебя проще".
  
  Хейден не сводила глаз с лидера. Он был бородатым человеком с длинными бакенбардами и растрепанными волосами до плеч. Он говорил вежливо, чтобы избежать еще большей агрессии и сэкономить время, конечно, не в ее интересах, но в его словах был смысл.
  
  Хейден бросила пистолет на пол вместе со своим значком, затем встала на колени. Мужчина связал ей руки за спиной и повел всех троих вместе, так что они встали на колени под длинным рядом окон, которые выходили в офис.
  
  "Залезайте туда", - сказал главарь двум своим людям. "Закрепите линии электропередачи сетевыми соединениями. Тогда мы закончили. И проверьте эти значки ". Он пнул стопку другому миньону.
  
  Хейден внимательно слушал и с сомнением разглядывал значки. Один наемник может не узнать логотип КОПЬЯ, или даже лидера, но если он сообщит об этом пифийцам... связанные руки были бы наименьшей из их проблем. Но эй, подумала она, если это выманит Тайлера Уэбба из его грязной норы ...
  
  Двое мужчин направились к офису с сумками для ноутбуков под мышками. Хейден посмотрел на лидера. "Линии электропередачи?" спросила она. "Сетевые ссылки?"
  
  Он выглядел удивленным. "Ты не знаешь? Все это, и ты просто плывешь вслепую в гору против течения ". Казалось, он взвешивал свои следующие слова, затем сказал: "Вы когда-нибудь слышали о Пути 26?"
  
  Хейден покачала головой. В этот момент подошел другой мужчина, на этот раз с жутким рычанием, судя по его осанке, и ярко-красными шрамами вверх и вниз по его выпуклым рукам. "Мы должны пытать этих ублюдков, а не стрелять с ними в дерьмо".
  
  Лидер пожал плечами. "Ты думаешь, что сможешь извлечь из них что-нибудь стоящее, Хант?"
  
  "Кого это ебет? По крайней мере, было бы неплохо попрактиковаться ".
  
  "Они выглядят довольно крепкими".
  
  Хант выпятил грудь. "Еще лучше".
  
  "У вас есть максимум пять минут".
  
  Лидер зашагал прочь, бросив взгляд на своих мертвых людей. Хейден задавался вопросом, как человек, который проявлял раскаяние за погибших коллег, мог затем проявлять такое невнимание к пленным. В конце концов, это была война, а не терроризм. Правила должны быть другими.
  
  Но Хант не смог сдержать злобной ухмылки, исказившей его лицо. Одним прыжком он оказался на ней, заставляя ее опрокинуться назад, так что ее лодыжки согнулись, а связанные запястья коснулись пола - их общий вес придавил их к земле. Боль заставила ее поморщиться.
  
  "Ты умрешь за это". Донесся голос Даля, и тон его не вызывал сомнений.
  
  Хант встретился взглядом со шведом, затем нажал еще немного. Хейден сильно прикусила губу, чтобы не закричать, когда ее кости заскрежетали друг о друга. Из раны текла кровь. Хант зарычал при виде этого. "Не волнуйся, англичанин. Я займусь тобой следующим ".
  
  "Ты должен был сначала "наброситься на меня". Любой настоящий мужчина сделал бы это ".
  
  Хант уставился на губы Хейдена, казалось бы, прикованный к струйке крови. "Значит, ты предпочитаешь истекать кровью, чем кричать", - отметил он. "Но ты скоро сделаешь и то, и другое", - пообещал он. "Сначала я должен научить этого иностранца некоторым манерам".
  
  Хейден уставился на него, ожидая удобного случая. Когда он поднял голову, она увидела это - и ударилась лбом о его переносицу. "Ты истекаешь кровью первым", - сказала она. Ее ноги не были связаны, поэтому она сильно изогнулась, чтобы обхватить бедрами его шею. Хант увидел ее и повернул вне пределов досягаемости.
  
  Несколько наемников смеялись над ним. "Убегай и прячься", - пробормотал один из них. "Чертов девиз Ханта".
  
  Хант был в ярости. Вскочив, он прошествовал обратно к ногам Хейдена, пуская струйки крови из носа.
  
  "Развяжи меня", - рявкнул Хейден. "Тогда посмотрим, как ты справишься".
  
  "Да, развяжите ее!" - крикнул наемник. "Посмотрим, сможешь ли ты ее одолеть, ты, гребаный психопат".
  
  Наемники становились неуправляемыми, пока ждали, пока остальные закончат. Лидер вернулся, выглядя сердитым, но Хант оттолкнул его в сторону.
  
  "Отвали".
  
  Затем он атаковал Хейдена изо всех сил, чего тот стоил. Вытянув руки, он ударил ее по голове сбоку, другой удар пришелся ей в живот. Хейден смирился с этим, но удары все еще причиняли боль. Она получила третий удар по руке, увидела небольшую свободу действий и откинулась назад, одновременно нанося удар ногой вверх.
  
  Удар пришелся Ханту по щеке, отклонив его голову в сторону и вызвав одобрительные возгласы других наемников. Хейден развернулся по инерции на триста шестьдесят градусов, а затем снова ударил ногой. На этот раз Хант был готов, поймав ее за лодыжку в воздухе. Даль и Кинимака двинулись к ней, но внезапное появление пистолетов остановило их на полпути. Наемники, казалось, были готовы дать отпор связанной женщине, но недовольны тем, что ее связанные коллеги-мужчины пытались ей помочь. Хант дернул Хэйден за лодыжку, подтягивая ее тело к себе, затем вывернул ее так, что она перевернулась на живот. Беспомощная сейчас, она могла только смотреть в глаза Кинимаки.
  
  Хант тяжело опустилась на тыльную сторону своих коленей. Лидер сказал ему поторопиться. Секунды тикали. Хейден повернулась лицом к стене офиса с более широким помещением позади нее, слушая насмешки мужчин. Хант проигнорировал все это и нанес удар в заднюю часть ее правого бедра.
  
  "Расскажи мне, что ты знаешь. Расскажи мне о СПИРЕ. Скажи мне, перед кем ты отчитываешься ".
  
  Боль была невыносимой, но если это было худшим, что Хант мог натворить в следующую минуту или две, то Хейден мог легко это вынести. Сосредоточившись на Мано и Дале, она отогнала боль и сосредоточилась на лучшем из того, что должно было произойти.
  
  Это был поистине сюрреалистический момент, который вызвал у нее больше беспокойства, чем постоянные удары Ханта. Голос донесся из ниоткуда. Голос, который она знала, никак не мог быть здесь. Голос, который она теперь будет любить вечно.
  
  "Ты бы добился от нее гораздо большего, если бы очень медленно загорал эту задницу, а не так отчаянно бил кулаком ниже нее".
  
  Хант мгновенно отстранился, и Хейден перекатился, как раз вовремя, чтобы увидеть, как светловолосое пятно, одетое в черное, прыгает с платформы наверху, приземляясь среди улюлюкающих, недовольных наемников. Два отбивных и двое были разоружены. Рука на горле, и у нее был щит. В ее левой руке был компактный пистолет-пулемет, из которого она безжалостно и без паузы выстрелила в группу слева от нее. Они кричали и крутились, истекали кровью и умирали. Как только ее щит был полностью проветрен, она развернулась и схватила другой, продолжая стрелять. Те наемники, которые были близко, обнаружили, что их колени сломаны, лодыжки вывернуты, а в пах нанесены удары. Некоторые едва моргнули, прежде чем упасть на пол с простреленными кишками.
  
  Прошло несколько секунд, и Алисия Майлз уничтожила половину сил наемников.
  
  Хейден придвинулся ближе, как и Кинимака и Дал. Лидер наемников выкрикивал приказы.
  
  "Защитите посылку и заберите ее!"
  
  Алисия метнула свой второй щит прямо в еще двух противников, крича "Бей!", как мог бы любой, играющий в человеческий боулинг с десятью кеглями. Ее пистолет уложил еще двоих. Лидер пробежал мимо своих уменьшающихся людей, рывком открыл дверь офиса и закричал на обоих носителей ноутбуков.
  
  "Вы закончили? Тогда убирайся нахуй оттуда! "
  
  Развернувшись, он выстрелил, попав в своего человека, когда Алисия использовала третий щит. Затем он нанес удар ботинком по лицу Даля, когда швед попытался схватить его. Двое мужчин с ноутбуками прорвались сквозь толпу. Алисия проигнорировала их, намереваясь только спасти своих друзей. Теперь перед ней стояли еще четверо наемников.
  
  Всего четыре.
  
  Алисия с бешеной скоростью бросилась на них, размахивая своим четырехлапым щитом. Двое наемников отделились и погнались за своим лидером, с них явно было достаточно. Алисия сунула пистолет под мышку своего щита и выстрелила, уничтожив одного оставшегося наемника. Другой отскочил в сторону, но Алисия отбросила щит и нырнула прямо в него, сильно ударив его плечом в грудину. Когда они приземлились, она сильно била кулаками, колола и вонзалась. Мужчина потерял сознание еще до того, как смог пошевелиться.
  
  Она повернулась лицом к Ханту, который только что наблюдал за уничтожением.
  
  "Я знаю, я знаю", - сказала она. "Ты хочешь встречаться со мной. Ты хочешь любить меня. Поцелуй меня всего. Давайте оба сначала проверим наши дневники, а?"
  
  Быстрее, чем "вайпер" с турбонаддувом, она нанесла удар окоченевшими пальцами. Удары в грудину, скулу и под ложечкой вызвали еще более отвратительную улыбку на лице Ханта. Он приблизился, кряхтя от боли, и нанес удар по грудной клетке Алисии. Затем в его левой руке появился нож. Алисия, заметно уставшая после уничтожения стольких человек, отступила.
  
  "Так теперь ты меня уважаешь?" Хант усмехнулся. "Подожди, пока я не уколю тебя этим".
  
  "Чувак, это даже не шесть дюймов. Не смеши меня ".
  
  Хант выглядел разъяренным, а затем сделал выпад, слова Алисии оказали свое влияние на его накачанный мачизм. Было легко уклониться, а затем сломать Ханту запястье. Лезвие со звоном упало на пол.
  
  "Что за-"
  
  Алисия вывела его из строя сокрушительным ударом ноги в колено. Звук ломающейся кости заставил вздрогнуть даже Хейдена, а крик мужчины заставил обоих владельцев ноутбуков остановиться.
  
  "Продолжайте идти!" - завопил лидер. "Вон!"
  
  Алисия убедилась, что у Ханта отобрали все оружие, прежде чем перейти к Хейдену. С нахальной улыбкой она оглядела облигации американца. "Ах, мечта, ставшая явью".
  
  "Прекратите показуху и освободите меня, черт возьми".
  
  "Сучка, хотя бы поцелуй меня. Я только что спас твою задницу ".
  
  Алисия достала лишний нож и быстро перерезала путы всех троих своих товарищей. После того, как блондинке было воздано должное, Даль отважился задать вопрос, который все они умирали от желания задать.
  
  "Как, черт возьми, ты сюда попал?"
  
  "Дрейк позвонил и предложил мне воспользоваться вашим GPS. В пути я был в курсе событий, а затем услышал о третьем и последнем объекте, подвергшемся удару, и ваша дилемма, казалось, была хуже, чем у него. Как только я прибыл, я увидел, что снаружи формируется стандартная штурмовая группа, и решил справиться с этим сам ".
  
  "Ребята", - вмешался Кинимака и указал на дверь заднего выхода. "Должны ли мы?"
  
  "Они давно ушли", - сказал Хейден. "Победи нас здесь. Организовали отход еще до того, как мы появились, я гарантирую. Но будьте моим гостем ".
  
  Команда подбежала к двери, опасаясь мин-ловушек, и открыла ее. Снаружи сгущалась тьма, и ничто не шевелилось, даже ветви или листья на низкорослых деревьях.
  
  "Видишь?" Хайден растягивал слова. "Давно ушли. Вопрос в том, что, черт возьми, будет дальше? И я имею в виду ад в буквальном смысле ".
  
  "У них есть все, что им нужно", - тихо сказал Даль. "Сделать, как они обещали, и вернуть Америку в темные века".
  
  "Лидер говорил о Пути 26", - вспомнил Кинимака.
  
  "Их план был разработан давным-давно", - продолжал Даль. "Итак ... если у них есть все, что им нужно, чего они ждут?"
  
  Алисия прищурилась в сгущающейся темноте. "На самом деле, я действительно вижу кое-что там, за забором. ... Фургон? Видишь форму? Это...
  
  И тогда это случилось. Что-то ужасное, что-то разрушительное. Низкий гул, который сопровождал все оборудование вокруг них и само сооружение, внезапно стих. Замерцали огни. Хейден был в состоянии видеть спуск, туда, где мягко светились огни далекого города.
  
  А затем ночь стала абсолютно черной, как смоль.
  
  "О нет", - прошептал Хейден. "Они сделали это".
  
  "Затемнение". Голос Даля был невероятно мягким. "Эти безумные тиранические ублюдки".
  
  "Они уничтожили Калифорнию", - предположила Хейден, когда начала получать сообщения на своем мобильном телефоне и просматривать их. "В качестве заявления. Помнишь? Чтобы доказать правительству, на что они способны. За счет всех этих людей. Риск всех этих жизней ".
  
  "Беспорядки", - сказал Кинимака. "Ограбления. Убийство. Похищение. Список ужасающий ".
  
  Хейден знал, что по-настоящему пострадают только невинные. Она постучала по своему андроиду, ища любую новую утечку информации и более тихие собственные источники, пока Алисия полностью возвращала внимание Даля к фургону.
  
  "Должны ли мы?"
  
  "Ты думаешь, они в том фургоне?"
  
  "Я думаю, что есть очень хороший шанс, мой прекрасный шведский образец мужественности. Вопрос только в том- хочешь ли ты сокрушить их так же сильно, как я? Ты хочешь научить их, что это действительно, действительно неправильно вмешиваться в жизни хороших людей?"
  
  "Я чертовски прав".
  
  Хейден прищурился на далекую тень, отмечая, где она была припаркована в глубокой темноте. Как это почти казалось спланированным. "Хорошо. Есть большая вероятность, что они работают оттуда, но будьте осторожны. Пифии не будут настолько глупы, чтобы оставить этот грузовик без усиленной охраны, даже если наемники будут. Я буду координировать наши силы отсюда, позвоню Дрейку и получу информацию о Калифорнии и ее окрестностях. Свяжитесь со мной, прежде чем действовать, хорошо?"
  
  Алисия сцепила руки за спиной и надулась. "Ладно, мамочка".
  
  "Черт, просто уходите". Хейден отмахнулся от них, а затем посмотрел на абсолютную темноту, которая почти наверняка обрушилась на штат.
  
  Кинимака, всегда находившийся рядом с ней, произнес эти слова. "Боже, помоги людям".
  
  Хейден мог только представить ужас, когда дома по всему Лос-Анджелесу и Сан-Диего были погружены в кромешную ночь; матери спешили наверх к своим плачущим младенцам; отцы доставали фонарики и свечи и перепроверяли все замки. Шторы отдернулись в сторону, когда люди оценили окрестности, людей по соседству и помолились. Те, кто автоматически потянулся, чтобы проверить свои телевизоры, а затем узнал правду в Интернете. Но захотят ли они? Какой дезинформацией правительство будет пичкать массы, если таковая будет?
  
  Тогда были бы машины и автобусы, едущие по темным, как пещеры, улицам, слишком долго задерживающиеся на неработающих стоп-сигналах, попавшие в загибатели крыльев не их собственного изготовления. Разрушение, хаос; это навсегда останется в памяти. Она подумала о копах, принимающих истеричный звонок за звонком, о бедламе, в котором они будут вынуждены присутствовать. Безумие затронет даже тех, кто обычно держался в тени, и они будут расплачиваться за свои ошибки долгие годы. Тьма была леденящим душу воспоминанием о расе, пугающим уравнителем, пристанищем всего, что есть зла. Свеча не смогла бы спасти вас. Добрые люди даже сейчас сидели в своих заложенных домах, желая, чтобы вернулся свет, успокаивая своих детей и доверяя властям.
  
  Косвенно, в Хайдене. В книге Дрейка, Алисии и Торстена Даля.
  
  И для людей, о которых они заботились, они доставили бы их любой ценой.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Алисия приняла темноту как близкого друга, приглашая ее как внутрь, так и повсюду вокруг себя. Ее жизнь привела к этому. Недавнее задание, в котором она и ее вторая команда обнаружили спрятанное золото крестоносцев, привело к этому. Время было близко.
  
  Больше никаких побегов. Больше никаких уклонений.
  
  Жизнь всегда будет преследовать ее, и теперь, когда она настигла ее, она была готова принять взрыв. Кто бы пострадал? Только самые близкие ей люди, которые сказали бы, что это было давно, и приняли бы все, что она дала.
  
  Итак... скоро. Сегодня. Завтра. Когда того требовали события.
  
  Боже, помоги тому, кто попал в зону ее взрыва. И она имела в виду это, действительно, в религиозном смысле.
  
  Однако на данный момент ее прикрывал Дал, и был только один человек, которого она предпочла бы. Швед крался рядом с ней, как способная гончая, глаза выискивали следы, которые даже она могла пропустить. Земля под ногами была усыпана гравием, и даже они не могли остановить случайный хруст. Однако по периметру территории вернулись почва и глина. Даль упал на колени.
  
  "Тридцать метров", - сказал он. "Готовы?"
  
  Алисии не нужно было проверять. "Ты помнишь время, когда меня не было? За что угодно?"
  
  Даль уполз. Алисия отстала от него. Они прокрались под нависающим деревом, задетые длинными ветвями, остановились в самой глубокой тени возле его ствола. Затем Даль опустился на дно неглубокой канавы и пополз по ее дну. Приблизившись к грузовику, они остановились, чтобы прислушаться.
  
  Алисия услышала слабый звук возни, а затем шаги, доносящиеся из задней части грузовика. Кто-то определенно двигался там внутри. Даль терпеливо ждал, осматривая почти непроницаемое окружение.
  
  Ни хрена не вижу, в конце концов, он ответил ей одними губами.
  
  Она напряглась, чтобы прочитать по его губам, затем пожала плечами и указала на гробницу тьмы вокруг. Калифорния тоже не может.
  
  Даль кивнул. Решение принято, они действовали быстро. Даль подбежал к задней части грузовика и прижался спиной к одной из дверей. Алисия потянулась к ручке. Раздался гулкий звук, и на полсекунды Алисия подумала, что, возможно, взорвалась бомба, но затем огромные круглые фонари, закрепленные сзади и по бокам крыши грузовика, загорелись, залив всю местность ярким светом.
  
  "Вот это большая авария", - произнес голос - лидера наемников. "Ты действительно думаешь, что у нас не было бы подкрепления?"
  
  Алисия отвела взгляд от ослепляющего грузовика, на нависающий лес сбоку от него и густой кустарник сзади. Появлялись группы мужчин, все с винтовками и пистолетами-пулеметами, с лицами, выкрашенными в черный цвет, в пуленепробиваемых жилетах, боевых ботинках и рюкзаках, полных запасных патронов. Однако следующий комментарий ведущего дал ей проблеск надежды.
  
  "Убейте их тихо. Вокруг подстанции зажглись огни, так что копы не разберутся в этом слишком быстро, но звуки стрельбы могут им помочь ".
  
  Алисия потянулась за пистолетом, но наемники атаковали плотной группой. В их руках появились ножи, широкие армейские ножи с зазубренными краями. Всего один выстрел...
  
  Но они были слишком близко. Даль приготовил руки и отразил два удара ножом одновременно. Алисия отразила один выпад против другого, заставив одного мужчину нанести удар ножом своему партнеру по запястью. Их запутанность остановила тех, кто шел сзади.
  
  Дал отбросил другого нападавшего в сторону, а затем схватился за одну из вертикальных задних перекладин грузовика, подтягиваясь вверх и над головами наемников. Сначала он ударил ногой, сбросив еще одного человека. Однако, будучи более собранным, он с громким воплем бросился на них, обрушиваясь сверху. Тела падали и распластывались. Ноги и руки дернулись и сломались. Дал мгновенно развернулся при приземлении, не позволив стать легкой мишенью, но вызвав максимальный хаос.
  
  Алисия парировала и уклонялась, перед ее глазами расплывались ножи и кулаки. Вся сцена отразилась в ее глазах с яркой интенсивностью. В ее сознании стало ясно, что это было все, к чему стремились пифианцы - сорвать эту атаку, и их план разлетелся в клочья. И, возможно, вся организация вместе с этим.
  
  Недостатком было то, что у них было всего несколько солдат, та же самая проблема, которая все это время расстраивала команду. Плюсом было то, что они были двумя лучшими солдатами в мире.
  
  Алисия сеяла хаос каждым мгновением ока, каждым легким движением. Ноги и руки, даже выпуклость ее бедер вывели неосторожного наемника из равновесия. Она вырывала клинок за клинком из рук своих противников, вкладывая их в следующего нападающего. Были сломаны пальцы и запястья. Она проскользнула мимо грузовика, затем поняла, что сзади нее было пустое пространство.
  
  Плохой ход.
  
  Даль разносил головы направо и налево. Как и Алисия, он тоже носил бронежилет. Без этого его бы сбили уже четыре раза. Наемники становились все более и более отчаявшимися, когда они видели калибр своих противников. Они споткнулись, побросали оружие, и Дал маневрировал, прокладывая себе путь к Алисии.
  
  "Встань за мной".
  
  Обрушилась еще одна волна наемников. Алисия одобрила быстрое мышление Даля и расположилась так, чтобы они стояли спиной к спине, а грузовик находился сбоку. Снова волна обрушилась на них, проносясь мимо, истекая кровью, изрезанная и умирающая, но не оставляющая ничего, кроме синяков на камнях, о которые она ударялась. На мгновение Алисия не увидела ничего, кроме оскаленных лиц и бритых черепов; ни неба, ни гор, ни огромного сооружения вокруг них. Жизнь состояла из пота, криков и крови, и она чувствовала, что так было всегда. Нож вонзился в ее жилет, отскочив в сторону, несмотря на то, что образовавшийся синяк кричал о ней. Сильный удар пришелся ей в лоб, сотрясая мозг, но она не дрогнула. Ногти царапнули ее щеку. Колено уперлось ей в живот. Ее ответом были локти и колени, ботинки, кулаки и лоб, мелькающие взад-вперед быстрее, чем у Ferrari с переключением подрулевых, быстрее всего, что когда-либо видели эти наемники. Чем больше падало, тем труднее было подбираться к остальным. Алисия увидела возможность вытащить пистолет.
  
  Она высвободила его. Наемник спикировал на него, отчаянно пытаясь приглушить шум. Она скорее ослабила хватку, чем высвободилась из рук Даля. И вот два гладиатора стояли спина к спине, нанося удары направо и налево, фехтуя ножами, окровавленные, как любые два воина, которые когда-либо жили. Когда Алисия споткнулась, Дал почувствовал это, когда это произошло, и подхватил ее под руку. Когда швед получил мощный удар и пошатнулся, Алисия провела жестокий вращающийся выпад локтем, опустошив своего противника и едва оторвав взгляд от своего собственного. Из фургона уже были слышны крики ужаса. Алисия сильно надавила на позвоночник Даля и стояла на своем. Оба использовали борт фургона, чтобы разбивать им головы. Накал битвы был настолько велик, что Алисия даже не смогла найти секунды, чтобы отпустить остроту. Ее руки горели, мышцы ныли. Даже ее запасы начали истощаться.
  
  Дал тяжело дышал ей в спину. С разрушительным усилием он столкнул трех человек друг с другом, раскроив черепа, и растоптал еще одного. Это был последний наемник, и раздался предупреждающий крик. Немедленно задние двери фургона распахнулись, но и Дал, и Алисия знали, чего ожидать. Без паузы они перекатились и достали оружие, стреляя в тот момент, когда увидели тело. Их пули попали в ноги. Мужчина упал лицом вниз, его пистолет-пулемет ударился о траву рядом с ним. Второй прошел тем же путем, извиваясь, когда он тяжело упал. Дал вкатился под вращающиеся двери, пистолет поднят, палец на спусковом крючке на весу три четверти.
  
  Алисия выстрелила в нескольких последних наемников, размахивая ими, и подбежала, чтобы разоружить их. Даль смотрел в заднюю часть грузовика. Изнутри горел свет, но он находился под слишком низким углом, чтобы получить какой-либо разумный обзор.
  
  В нескольких сотнях ярдов от них Хейден и Кинимака бежали, чтобы присоединиться к драке. Алисия постоянно проверяла свои часы.
  
  Хейден поднял руку, предупреждая комментарий. "Вы, ребята, сделали все это ?"
  
  Алисия моргнула и оглядела сцену. Тела корчились и боролись повсюду, некоторые лежали кучами, другие извивались. Она пожала плечами, небольшое движение вызвало острую боль.
  
  "Казалось, что это было правильно".
  
  Кинимака присоединился к Далю, показывая, что швед должен подняться на ноги. "Взгляни на это, братан".
  
  Задняя часть грузовика была установлена как компьютерная станция. На каждой стороне было по два терминала, столы и стулья. Трое неряшливо одетых мужчин и одна женщина сидели внутри с открытыми ртами и поднятыми руками.
  
  "Пожалуйста", - одними губами произнес один из них.
  
  Хайден взял все под свой контроль. Она запрыгнула в кузов грузовика, "Глок" был на виду. "Покажи мне гребаный Z-box сейчас же! Делайте это так, как будто от этого зависят ваши жизни ".
  
  Долговязый пожилой мужчина отошел от своей консоли, показывая маленькую черную коробочку, которая была расположена рядом с его локтем. Алисия прыгнула в воду вслед за Хейденом и узнала устройство китайского производства.
  
  "Придает словам "Сделано в Китае" совершенно новое значение", - пробормотала она.
  
  Хейден направил дуло пистолета на горло мужчины. "Если я уничтожу эту коробку, закончится ли затемнение?"
  
  "Это ... это окно с мастер-кодом, центр разработанной нами программы затемнения, так что да ... да, так и должно быть".
  
  Хейден выстрелил в переборку грузовика. "Должны?"
  
  "Уилл! Так и будет, так и будет!"
  
  Следующая пуля разбила маленькую коробочку. Хейден посмотрела через плечо на Даля, который остался снаружи.
  
  "Ничего не происходит", - сказал он. "Может быть, что-то нужно перезагрузить".
  
  "Сообщите об этом", - сказал Хейден. "У нас есть ряды умников, сидящих вокруг и ожидающих, чтобы позаботиться об этом".
  
  Алисия подняла Z-box, поставила его на пол и раздавила каблуком ботинка. "Просто чтобы быть уверенным", - сказала она, подмигнув и усмехнувшись. По правде говоря, ее тело взывало о перерыве и о начале заживления, но она знала, что любая передышка только усилит ее суставы. Позже будет время починить.
  
  Хейден приставила свой "Глок" к горлу высокого мужчины. "Расскажи мне все о 26-м пути", - попросила она. "И как это вызвало это затемнение".
  
  Испуганные глаза быстро заморгали. "Да, да. Что ж... Путь 26 представляет собой набор из трех линий электропередачи, которые образуют главное звено для электросети Южной Калифорнии. Есть и другие центры в Сан-Хосе и Силиконовой долине. Чтобы попасть в Path, вам нужен доступ ко всем трем хабам, и вы не можете сделать это удаленно. Это должно быть сделано на месте. Вот почему нам понадобились три бэкдора ". По мере того, как компьютерщик объяснял свою работу, он начал расслабляться, даже согреваться. "Путь 26 может передавать 3700 МВт в Южную Калифорнию, которой требуется всего 3000 на полную мощность. Доступ к пути 26 был ключом к отключению электроэнергии - отключению питания. Это дало нам доступ ко всей системе. Z-box упростил все это, взломав коды этой системы за считанные секунды и предоставив нам полную свободу действий. Это... - он снова начал заикаться, понимая, что у него не хватает слов. "Вот и все".
  
  Хейден не сводила глаз с выродка. "Даль?"
  
  "Они работают над этим. Хотя выглядит неплохо ".
  
  "Встаньте и заведите руки за спину. Все вы. Алисия, свяжи этих людей."
  
  "Ах, слова, которые я люблю слышать".
  
  Хейден повернулся лицом к женщине. "Ты. Оставайтесь наготове. Ты можешь нам понадобиться." В следующую секунду она повернулась к Кинимаке.
  
  "А Мано?"
  
  "Ага?"
  
  "Позвони Дрейку. Скажи ему, что мы уже в пути. Банда снова собирается вместе ".
  
  "Чертов А."
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Лорен Фокс чувствовала себя как рыба, вытащенная из воды. Пустыни Аризоны и Калифорнии были далеки от пентхаусов и роскошных апартаментов клиентов за тысячу долларов в час. Эта новая работа, какой бы опасной она ни была, несомненно, предоставляла ей несколько сумасшедших возможностей. Глоток свежего воздуха?Ну, может быть, но связанная с этим опасность сделала это маловероятной перспективой, а также опьяняющей. Поди разберись.
  
  Теперь, когда команда повела ее в направлении пифийского лагеря, она снова решила проникнуть туда в одиночестве. Снова в пасть экстремальной опасности. Да, Смит будет преследовать ее так далеко, как только сможет, но даже суперсолдат не сможет спасти ее, если Николас Белл окажется дьяволом. Добавьте к этому присутствие Клиффорда Бэй-Дейла - другой Пифии, присутствующей в этой эскападе, - и шансы на самом деле складывались не в ее пользу. Но тогда она была девушкой из Нью-Йорка, до мозга костей. Она привыкла к плохим шансам.
  
  Теперь, когда темнота начала застилать ее периферийное зрение, команда остановилась, и Дрейк снова столкнулся с ней.
  
  На этот раз его слова были тихими, ненужными. Ты не обязана этого делать, любимая.Она добавила часть "люблю", потому что подумала, что он немного усилит йоркширский акцент.
  
  Ее взгляд ни разу не дрогнул, ее глаза были из чистой стали. Она даже положила руку на плечо Смита. "У нас все получится".
  
  Дрейк изучал небо. "Еще десять минут. Мы расположимся так, чтобы быть в нескольких минутах езды. Если ты пробудешь там больше десяти - мы придем за тобой, нравится тебе это или нет ".
  
  Для нее это звучало хорошо.
  
  "И я буду слушать", - сказал Смит.
  
  Она все это знала. Она была готова. Бросив последний взгляд на Карин и Дженни, она, как могла, привела в порядок свою одежду, провела гребенкой по волосам и глубоко вздохнула.
  
  Время отрабатывать свое содержание.
  
  Лорен последовала примеру Смита, пробираясь по дюнам к лагерю и не высовываясь. Они держались на осадке и долинах, обхаживая каждую тень. Никаких слов не требовалось. Смит пригибался, пока незаинтересованный охранник не прошел мимо, давая ему время добраться до верхнего угла лагеря. Махнув рукой, он подтолкнул Лорен вперед, ботинки слегка захрустели, когда они ударились о песок, поднятый вдоль нижнего края большой палатки. Теперь он опустился на колени, прислушиваясь.
  
  Лорен уже держала руку на своем маленьком пистолете, но ничего не произошло. Небо над головой почернело, облака стремительно закрывали Луну. Завывающий бриз напомнил ей о старом верном Джоне, которого она обслуживала, возможно, раз в неделю - молодой парень стонал, как банши, на протяжении всего часового сеанса, что заставило ее серьезно задуматься о внедрении наушников с шумоподавлением. Смит привлек ее внимание, указав на третью палатку - палатку Белл - и она кивнула.
  
  Они тихо проскользнули за брезентовую сторону, еще раз остановившись перед палаткой Белла. Лорен попыталась проникнуть сквозь тени позади нее, где ждали Дрейк и остальные, но увидела только плотную полосу темноты. Это заставляло ее чувствовать себя изолированной.
  
  Смит указал, что это все, на что он был способен. Лорен кивнула и прокралась к передней части палатки. Между передними створками был небольшой зазор. Она успокоила свое сердце и заглянула внутрь.
  
  Николас Белл ничуть не изменился. Он сидел за самодельным столом, писал в блокноте, опустив голову. На нем была грязная футболка, коричневая куртка и шорты-карго. Ботинки были расшнурованы, но прикрывали его ноги. В пределах досягаемости его правой руки был маленький стакан, наполненный золотистой жидкостью, и большой мобильный телефон.
  
  Лорен в последний раз показала Смиту большой палец и проскользнула внутрь. Это было сейчас или никогда, и ей не нравилось показывать минутную слабость. Когда она вошла в палатку, Белл поднял глаза, выражение его лица сменилось с вопросительного на шоковое, а затем и на откровенный страх. Лорен придвинулась ближе.
  
  Белл запнулся. "Что... кто ты... черт."
  
  Лорен приложила палец к губам. "Ш-ш-ш".
  
  "Ты здесь, чтобы ... убить меня?"
  
  "Нет, ты придурок. Я здесь, чтобы помочь вам ".
  
  Теперь Белл выглядел совершенно сбитым с толку, медленно качая головой. "Что? Как?" Его рука медленно придвинула ближе свой мобильный.
  
  "Мои друзья хотят убить тебя", - прошептала Лорен, подходя к столу и находясь на расстоянии вытянутой руки от мобильного телефона, если потребуется. "Я сказал им, что ты хороший человек. Я сказал им, что ты в ловушке внутри организации, где ты на самом деле не хочешь быть. Я был неправ?"
  
  Белл уставился на мгновение, мозг работал. "Вперед", - сказал он тогда. "Просто убирайся, пока можешь".
  
  Лорен понравился этот комментарий. "Ты видишь? Ты хорош. Любой другой пифиец прямо сейчас звал бы охрану, но ты просто хочешь помочь мне сбежать."
  
  "Я не знаю, кто или что вы такое. Проститутка? Правительственный агент? Твое имя на самом деле действительно твое имя?"
  
  "Ну, это не Паслен, если ты об этом спрашиваешь".
  
  "Ты, безусловно, хорошо владеешь кнутом". Белл улыбнулся в знак теплого узнавания.
  
  "Окаааай. Что ж, на столе что-то лежит, Николас, но на этот раз это не мое тело. Это предложение. Ты слушаешь?"
  
  "Ты в невероятной опасности", - прошипел Белл. "Вперед. Просто уходи".
  
  "Ты хочешь уйти?"
  
  "Это сложно.События, в которых я принимал участие..." Белл сделал большой глоток янтарной жидкости. "Я никогда не представлял. Но как только ты окажешься в-"
  
  "Как я уже сказал. Теперь есть выход. Полная неприкосновенность".
  
  "Это что, шутка?"
  
  "Нет, это обещание. Но ты должен рассказать нам все. Если ваша информация поможет уничтожить Уэбба и остальных пифийцев, вы получите свою сделку ".
  
  Белл допил остатки жидкости, затем полез под стол. Лорен не смогла сдержать вздрагивания, когда он пошевелился; ее левая рука искала спрятанное оружие. Белл нахмурился, но достал бутылку огненной воды Jack Daniels.
  
  "А если я скажу "нет"?" сказал он, наливая напиток и наблюдая за выражением ее лица. "Ты выстрелишь в меня?"
  
  Черт! Почему мужчины всегда такие охуенно тупые?
  
  "Я предлагаю тебе сделку", - сказала она. "Если твой ответ "нет", тогда я ухожу. Но это больше никогда не повторится, Николас, я могу тебе это обещать. Я имею в виду, черт возьми, это ведь совсем не сложно, не так ли?"
  
  Белл закрыл блокнот, в котором что-то писал, и откинулся на спинку стула. "Тайлер Уэбб больше, чем просто страдающий манией величия. Он не в себе. Я ни за что на свете не хочу появляться на его радаре, и даже мне страшно подумать, что может случиться, если он добьется успеха на "Последнем базаре Рамзеса ".
  
  "Ладно. Мы поговорим об этом позже. Во-первых, мы должны вытащить вас отсюда ".
  
  Белл быстро и тяжело выдохнул, затем, наконец, выдавил легкую улыбку. "Если я скажу "да", смогу ли я встречаться с тобой?"
  
  Лорен вздрогнула, услышав рычащий кашель снаружи палатки. Это, должно быть, Смит, уже готовящий свое оружие. "Давай поговорим об этом позже", - сказала она, странно польщенная. Несмотря на свои ошибки, Белл в глубине души был хорошим человеком. Его единственной проблемой было отсутствие мужества поступать правильно.
  
  "Ты идешь?"
  
  "Они застрелят тебя. Пристрели меня. Возможно, лучше оставаться на месте ".
  
  "Никогда не бывает хороших советов", - сказала Лорен. "Вы должны двигаться вместе с жизнью, а жизнь никогда не останавливается".
  
  "Но последствия ухода..."
  
  Лорен наблюдала, как он снова осушил стакан, и поняла, что у нее проблемы.
  
  
  * * *
  
  
  Смит тихонько подпрыгивал на носках, приложив ухо к брезенту, прислушиваясь к уговорам Лорен и нытью Белл. В свое время Смит знавал нескольких слабаков - некоторые из них служили в армии, - но Белл начинал причисляться к самым слабым из них. Черт, если бы Лорен Фокс подошла к нему в любое время, он последовал бы за ней в сам ад и без гребаного оправдания.
  
  Прошло четыре минуты, а затем мимо прошел охранник, уставившись в основном в землю перед своими клоунскими ногами десятого размера. Смит мог бы прикончить его с помощью глушителя шума, ножа или даже камня, но миссия заключалась исключительно в скрытности. На самом деле, они должны были сбежать, не оставив ни единого следа своего присутствия, и это было то, чему он был хорошо обучен.
  
  Пока Лорен продолжала убеждать своего марка, Смит почувствовал еще одно присутствие, крадущееся к передней части палатки. Он узнал Клиффорда Бэй-Дейла, вспыльчивого, высокомерного Пифия, энергетического босса.
  
  Долбоеб!
  
  Смит крался низко, крадущейся тенью. Он увидел, как Бэй-Дейл сделал паузу, а затем наклонился вперед, как будто прислушиваясь. Да, рептилия слышала разговор Белла и Лорен и теперь подслушивала их разговор. У Смита не было сомнений в том, что Бэй-Дейл сделает с новой информацией.
  
  Он скользнул так близко, как только осмелился, прямо к переднему краю палатки, затем бесшумно поднялся. Бэй-Дейл был в трех футах от нас. Смит молился, чтобы обход охраны не заставил его пройти мимо и все не испортить. Он мог слышать голос Лорен, соблазняющий Белла перейти на сторону благородных, но усилия отнимали драгоценное время. Бэй-Дейл хмыкнул, слушая, в его голосе звучали возмущение и отвращение. Судьба внезапно повисла на волоске.
  
  Все зависело от следующего решения Смита. Подождите слишком долго, и Бэй-Дейл может потопить их всех. Впустите энергетического босса в палатку, и его неизбежная кончина может тогда отпугнуть Белла. О попытке обратить его не могло быть и речи. В конце концов, был только один вариант действий.
  
  Смит набросился, как призрак пустыни, черный, как ночь, и смертоносный, как первородный грех. Бэй-Дейл съежился, почувствовав тень, возможно, уже отвык от пустыни и ее историй о кораблях-призраках, бездонных песчаных карьерах и огромных червях. Его рот застыл в усмешке. К тому времени Смит набросился на него, зажал ему рот и глотку и потащил его глубже в тень, смертоносный паук, тащащий свою жертву обратно в свое логово. Бэй-Дейл начал сопротивляться. Смит не мог оторваться от своего рта или голосовых связок. Его руки были полностью заняты. Бэй-Дейл пнул, ноги ударились о стенку палатки и подняли шквал песка. Смит наступал.
  
  "Не-а-а".
  
  Это было все, на что Бэй-Дейл был способен, и это была очень низкая подача. Этого было недостаточно. Смит удержался и сделал единственный ход, который у него был - он ткнул лицом Бэй-Дейла в песок; нос, рот, щеки и все остальное. Скорчив гримасу, он изо всех сил напрягся, не испытывая сочувствия к аморальному, кровожадному пифийцу, но испытывая некоторую тревогу за участь своих собратьев. Быть засыпанным песком не могло быть легкой смертью. Тем не менее, Смит знал свою миссию и опирался на голову Бэй-Дейла, пока все движение не прекратилось. Затем он закатил безжизненное тело в более глубокую тень.
  
  Где, черт возьми, Лорен?
  
  
  * * *
  
  
  Время в палатке летело незаметно, и небольшое противостояние Bells дорого обошлось. Лорен слышала небольшую борьбу и могла только догадываться, что происходило снаружи, всего в нескольких футах от нее. Белл теперь прихлебывал из бутылки.
  
  "Я не могу... не могу пойти с тобой. Тоже... слишком опасно ".
  
  "Трахни меня!" Лорен наконец взорвалась. "Я думал, ты измученный, хороший человек, над которым издеваются, а не хнычущая сучка. Вылезай из этого кресла и перестань упиваться реальностью. Взгляните на то, что прямо перед вами!"
  
  Белл сосредоточился, внезапно и пугающе протрезвев. Слова Лорен задели в нем нужную струну. "Ты хочешь сказать..."
  
  "Я говорю, давайте пойдем и будем жить сегодняшним вечером. Мы можем разобраться со всем позже ". Она протянула руку. "Давай, Николас".
  
  Богатый строитель поднялся с бутылкой в руке. "Я очень надеюсь, что смогу вам помочь".
  
  "Отставь виски. Я люблю, когда мои люди трезвы, полностью работоспособны и ни в коем случае не преждевременны ".
  
  Бутылка ударилась о песчаную землю.
  
  "Да, мисс".
  
  Лорен чуть не рассмеялась. Если бы она знала, что это будет так просто, она бы сразу приняла образ Паслена. Смит просунул голову в палатку, разрушив атмосферу момента.
  
  "Мы готовы?"
  
  Белл вздрогнул. "Кто это?"
  
  "Мой телохранитель". Лорен сжала руку Белл в своей. "Следуй за мной, тигр".
  
  Смит не мог перестать моргать. "Телохранитель?" В его голосе звучала обида. "Тигр? Какого черта вы двое здесь делали?"
  
  "Ничего сверх того, о чем меня просили", - сказала Лорен. "И Николас теперь на нашей стороне".
  
  "Это мы еще посмотрим". Смит вытащил их из палатки в тень. "Держитесь рядом, вы оба. Пифии очень скоро узнают, что мы здесь ".
  
  "Что? Почему?"
  
  "Расскажу тебе позже. Но сначала нам нужно узнать больше об этом чертовом корабле. А потом и все остальное. Понял?"
  
  Белл кивнул. "Конечно".
  
  "Тогда давайте уходить, пока весь ад не вырвался на свободу. Потому что это произойдет ".
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Дрейк с восхищением наблюдал за происходящим на борту галеона, на самом деле впечатленный тем, как кто-то превратил разношерстных наемников в относительно компетентную рабочую команду. Его другая мысль - не столь впечатляющая - была об огромной численности армии наемников. Прошлой ночью было трудно что-либо разглядеть во мраке, но заполненный палатками лагерь простирался далеко от хребта и далеко в пустыню. Он насчитал сотни. Час назад взошел рассвет, и до сих пор никто не обнаружил тело Бэй-Дейла и не заметил, что Белл пропала. Тогда все как обычно, в "корабле-призраке". Теперь , когда у него была лучшая возможность изучить это, Дрейк впитал в себя все зрелище - чудо корабля на песке, редкость такой находки, совпадение стольких случайных событий, которые, должно быть, произошли, чтобы отправить галеон так далеко вглубь материка.
  
  По мере того, как выступал широкий борт, выступала и часть кормы. Дрейк изучил два ряда разбитых окон, разрушенные остатки балкона и то, что казалось гарцующими львами на самом верху. Обращенная к нему сторона ощетинилась пушками или, по крайней мере, поврежденными иллюминаторами, в которых когда-то стояли пушки.
  
  "Здесь демоны", - произнес голос рядом с ним. Йорги.
  
  "Да, может быть, парень. Может быть. Но все демоны живы и грабят этот чертов корабль. Их сотни."
  
  "Они сейчас внутри?"
  
  Дрейк изучил то, что было обнаружено на палубе. "Не за горами".
  
  Карин присоединилась к ним, пробравшись по песчаной дюне. "Ты видишь переднюю часть? Название корабля видно. Мы были правы. Это содержание Кавендиша.Корабль, груженный украденными сокровищами, затем пиратский галеон, которого больше никто не видел."
  
  Дрейк тихо присвистнул. "Трудно представить".
  
  "Сорокатонный золотой корабль, сбившийся с курса, годами дрейфовал по пустыне, пугая местных жителей, а затем был найден пифиями. Что в этом плохого?"
  
  "Ну, раз ты так выразился".
  
  "Не обманывай себя. Правительство США основало военную базу недалеко отсюда. Ты думаешь, они сначала не провели георадарное сканирование? Вы думаете, они не знали об этом корабле и, возможно, о многом другом? Эти правительства знают гораздо больше, чем они когда-либо расскажут, или хотят потратить деньги на поиск, потому что большая их часть связана с чем-то другим ".
  
  "Задние карманы? Победы на выборах? Президентские кампании? Умные автомагистрали, рекламируемые для уменьшения пробок, на которых внезапно появилось больше камер и программ распознавания, чем в голливудском борделе?"
  
  Карин кивнула. "Примерно так".
  
  Дрейк отвернулся от корабля и лег на спину, глядя вниз с их дюны на самое дно, где Смит, Лорен и Белл ждали и разговаривали. Он надеялся, что Белл дает им что-нибудь пикантное для работы, потому что он сомневался, что даже вся команда SPEAR сможет справиться с таким количеством вражеских сил.
  
  "Активность сегодня, безусловно, возрастает", - сказал он.
  
  "И вот почему", - сказал Йорги. "Люди только что прорвались через палубу корабля. Сегодня не самый лучший день, друзья. Нас всего несколько человек против ..." Он замолчал, обескураженный.
  
  "Нам нужен план", - сказал Дрейк. "Остановить или заглушить их".
  
  "Быстрее", - сказала Карин. "И тогда я смогу добраться до Форт-Брэгга".
  
  "Если ты все еще хочешь уйти".
  
  "Это все, чего я хочу, Мэтт".
  
  Дрейк наблюдал, как облака плывут по голубому небу. "Я позвоню Хейдену. Посмотрим, какими длинными они будут ".
  
  Он позвонил и соединился через несколько секунд. Хайден как раз собирался позвонить. Она и остальная часть команды SPEAR были всего в нескольких часах езды. Штурмовые вертолеты, загруженные солдатами, вылетели за несколько минут до них, им было поручено помочь СПИР уничтожить огромные силы наемников и покончить с присутствием пифийцев. Роберт Прайс снова показал, чего он стоит, по крайней мере, Дрейк предположил, что приказ поступил из его офиса. Дрейк сказал ей, что еще двое пифийцев теперь вне игры и что один из них может даже оказаться причиной гибели самого Уэбба. Эта нить, эта ужасная, зловещая нить, вот-вот должна была быть перерезана пополам, или обрезана, как деликатно выразилась Алисия.
  
  "Срок годности Pythians истек", - сказал Дрейк. "Но погаснут ли они со стоном или с грохотом? Я опасаюсь последнего."
  
  Хейден упомянул, что надвигается буря в пустыне. Метеорологический центр сообщил, что это должно было произойти быстро и со смертельной силой, одним из крупнейших ударов, которые когда-либо видел регион. Вот как исчезали корабли-призраки, догадался Хейден.
  
  "Хей-хо", - сказал Дрейк. "Никто никогда не ожидал, что это будет так же просто, как найти магазин рыбы и чипсов в Шеффилде".
  
  "Эй-хо-хо?" Из громкой связи донесся саркастический голос. "Кто это? Что ты сделал с Дрейки?"
  
  "Дерьмо", - простонал Дрейк. "Алисия вернулась. Эта битва только что стала намного опаснее ".
  
  "Да", - протянул Даль. "Мы высматриваем ее уже около дня".
  
  "Отвали, Торсти. И я просто знаю, что ты скучал по мне ".
  
  Дрейк обнаружил, что его мысли блуждают к Мэй. "Не задерживайся", - сказал он.
  
  "А?" Алисия казалась удивленной.
  
  "Просто поторопись". Дрейк превратил это в команду. "Наемники ворвались на чертов пиратский галеон, и мы в ужасном меньшинстве".
  
  Хейден снова вышел на связь. "Мы приближаемся с пылу с жару. Держитесь, ребята, эти наемники будут заняты битвой всей своей жизни до того, как разразится шторм, и мы будем дома как раз к ребрышкам барбекю от Мано ".
  
  Дрейк попытался засмеяться в знак согласия, но почему-то не совсем разделял ее оптимизм. Теперь, когда он изучал их, бескрайние небеса уже были окрашены в красный цвет. Пустыня кипела под ними. Приближался шторм из штормов. И вот мы снова здесь, застряли прямо посередине.
  
  Он бросил еще один взгляд поверх песчаной дюны. Корабль-призрак маячил перед ним, такой же жуткий, леденящий душу и вечный, как любое кошмарное видение. Внезапно все истории обрели смысл.
  
  Многие погибли бы здесь сегодня, и это было бы последним, что они когда-либо увидят.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Следующие несколько часов тянулись медленно и мучительно. Если кто-нибудь на борту галеона и заметил, что их пифийские боссы пропали, они не подали виду. Возможно, их лидер получал приказы от самого Уэбба. Из того, что сказал им Белл, работа по раскопкам была относительно простой, просто опасной. Они не нуждались в особом присмотре.
  
  Дрейк, затем Йорги, а затем Смит наблюдали, как наемники исчезали во внутренностях корабля, поначалу с опаской. Долгое время никто не выходил. Белл казался искренне заинтересованным в этот момент, умоляя Дрейка сообщить ему, что произошло дальше.
  
  "Конечно, это была твоя идея", - вспоминал Дрейк.
  
  "Да, вдали от всех гражданских лиц и без жертв", - отметил Белл.
  
  Йоркширец оставил его с Лорен, рассказав все, что знал. Когда он снова взбирался на высокую песчаную дюну, направляясь туда, где оставил Йорги, Карин и Дженни, он впервые осознал, что волосы по всей его руке встали дыбом. В воздухе ощущалось сильное наэлектризованность, как будто он был заряжен непонятным током.
  
  Шторм собирался.
  
  И, судя по тому, как он выстраивал свои силы, пленных брать не будут. Дрейк подполз к остальным.
  
  "В ближайшие несколько часов, ребята. Это точно будут не персики со сливками. Оставайтесь в безопасности ".
  
  Йорги просто указал на силы, собирающиеся вдоль противоположного хребта, над кораблем. "Ага", - сказал он, затем: "Это правда? Да?"
  
  Дженни кивнула. "Ты угадал, чувак. И он это заслужил ".
  
  Дрейку стало интересно, как Дженни и Алисия могли относиться друг к другу. Держу пари, они бы очень быстро склеились.
  
  Карин смотрела на небо. "Вы можете почувствовать это в воздухе".
  
  "Шторм. Ярость. Битва", - сказал Дрейк. "Алисия приближается".
  
  "Вот что я чувствую внутри", - сказала Карин.
  
  "Не высовывайтесь", - повторил Дрейк. "Битва - это не ваша область знаний. По крайней мере, пока нет."
  
  Затем Карин указала. "Это начинается".
  
  С востока, вдалеке, поднялось красноватое облако, по-видимому, высотой в несколько миль, с клубящимися завитками вдоль верхнего края. Волна для серфинга, но более высокая и смертоносная, чем любая, которая когда-либо бороздила даже самые бурные моря. Сквозь надвигающийся шторм пронеслись десятки черных фигур, их винты сильно вращались, борясь за то, чтобы остаться вместе. Когда они приблизились, они заполнили небо, и крики поднялись из армии наемников.
  
  "Выше голову!"
  
  "У нас появилась компания!"
  
  "Пора зарабатывать себе на хлеб, ребята!"
  
  Дрейк собрал свою команду, стоя на вершине дюны теперь, когда это не имело значения. Расстояние до вершины хребта, под которым лежал наполовину погребенный корабль, составляло всего десять метров, но это больше не было проблемой. Дрейк особенно внимательно следил за дырой, в которой несколько наемников исчезли во внутренностях галеона. По-прежнему никто не появлялся.
  
  Он обернулся. "Белл, ты с нами? Полностью с нами?"
  
  "Да. Что ты хочешь, чтобы я сделал?"
  
  "Ничего. Оставайся здесь и останься в живых. Лорен, Дженни и Карин останутся с тобой. Это солдатская работа. Йорги, мы могли бы использовать твои навыки там. Особенно внутри этого судна ".
  
  "Это хорошо. Я готов ".
  
  Дрейк приготовился. Улыбка осветила его лицо, когда вертолет завис над головой, а затем сел у основания дюны. "Как раз вовремя".
  
  Остальная часть команды SPEAR выскочила, еще шире растягивая свою ухмылку. Наконец-то воссоединились. Хайден, Кинимака и Дал, все с мрачными лицами и готовые к действию. Но в уголках их глаз появились морщинки - они были так же счастливы видеть его. Кинимака махал рукой, даже когда спотыкался о груды песка.
  
  Затем появилась другая сила природы - Алисия Майлз. Светлые волосы на данный момент распущены, и она выглядит явно загорелой и подтянутой, личный мега-шторм, который бушевал над ее собственной головой, был явным доказательством, по крайней мере, для Дрейка. Он знал ее лучше, чем кто-либо на планете, и боялся того, что вскоре должно было произойти.
  
  "Дрейкестер", - закричала она. "Как там поживает этот маленький засранец?"
  
  Дрейк кивнул один раз, включая их всех в приветствие. По его расчетам, штурмовые вертолеты были не более чем в пяти минутах полета. "Ребята, здесь скоро станет по-настоящему шумно".
  
  "Во многих отношениях, чем один", - сказал ему Хейден. "Шторм прекрасен. Мили в ширину и сильный, как титан. Мы должны укрыться ".
  
  Алисия сдавленно сглотнула. "Вы имеете в виду под мертвыми телами наемников, конечно?"
  
  "О, конечно. Я думал, это очевидно ".
  
  Дрейк представил Дженни, а затем Николаса Белла. Реакция была в значительной степени такой, как ожидалось, особенно между Алисией и Дженни, которые оценивающе оценивали друг друга. Белл обнаружил, что изучает песчаные узоры на полу, не желая поднимать глаза. Даль зашагал к вершине дюны.
  
  "Планы?"
  
  Дрейк пожал плечами. "Возьми этот чертов корабль. Что еще?"
  
  "Приятно видеть, что мы все еще на одной волне".
  
  "Черт, я надеюсь, что нет".
  
  Даль прикрыл глаза. "Между нами и этим кораблем много наемников".
  
  "Размякли за последние несколько дней?"
  
  Даль выглядел так, словно обдумывал недавнюю битву. "Не совсем".
  
  "Хорошо. Потому что я видел здесь вещи, которые придали бы твоим волосам забавный цвет, если бы они уже не были такими ".
  
  Даль мок рассмеялся. "Песчаные черви размером с канализационные туннели?"
  
  В этот момент к ним присоединилась Алисия. "Песчаные черви? Мне эти звуки нравятся не больше, чем песчаным паукам. Если только к ним не прикреплен молодой Кевин Бэйкон. Тогда я смог бы договориться ".
  
  Даль казался озадаченным. "Кевин... кто? Я не-"
  
  "Это не имеет значения", - сказал Дрейк. "Это старый фильм, но хороший". Он заметил, как штурмовые вертолеты сосредоточились, когда они подошли на расстояние выстрела. "Должны ли мы?"
  
  "Кто-нибудь сказал им, чтобы они остерегались этого долбаного корабля?" - Рявкнул Смит.
  
  "Конечно", - сказал Кинимака. "Мы просто надеемся, что они прислушались".
  
  "Да, поскольку мы собираемся быть на нем примерно через десять минут".
  
  "Так долго?" Позади них заговорила Дженни Рэйт. "Я думал, вы, ребята, должны были быть так же хороши, как я?"
  
  Все до единого солдаты повернулись и пристально посмотрели на рыжеволосую. "Это уже кое-что значит, мисс", - сказал Кинимака.
  
  Алисия не была столь любезна. "Еще одна рыжая, которая только и говорит. Ты хочешь доказать это утверждение, любимый?"
  
  Дженни поднялась, услышав слова Алисии, вся в насмешках. "Когда захочешь, блондиночка. И у меня вкус получше, чем у таких, как ты ".
  
  "Неужели? Ты даже не знаешь меня ".
  
  "Я знаю таких, как ты".
  
  Алисия сделала шаг в направлении Дженни. "В моем роде?Что за фу-"
  
  Дрейк решил вмешаться. Они едва могли расслышать звуки двигателей вертолета, а нисходящая тяга начинала поднимать песчаные торнадо. "Остановись", - сказал он, положив обе руки на плечи Алисии и заглядывая ей в глаза. "Пожалуйста, остановитесь".
  
  "Черта была перейдена".
  
  "Давай, ту же черту, которую ты пересекаешь каждый день. У нас есть работа, которую нужно сделать ".
  
  Алисия сжала челюсти. "Сука пожалеет о своих словах, когда я вернусь". Она отвернулась от группы. "Итак, поехали".
  
  Дрейк махнул Дженни, чтобы она спускалась обратно по склону, и пристроился рядом с Алисией. "Я здесь", - тихо сказал он. "Используй меня".
  
  Алисия не двигалась. "Я знаю и я сделаю. Давайте сначала разберемся с этим ".
  
  Теперь в небе надвигался шторм, темный и пронизанный красными и золотыми переливами, песок спиралью поднимался внутри и вокруг него. Резкий ветер нес его прямо на них, и яркий солнечный шар вскоре должен был скрыться. Алисия заглянула прямо в суть происходящего.
  
  "Пришло время", - сказала она.
  
  "Тогда давайте покончим с этим навсегда".
  
  Внезапно команда "КОПЬЕ" бросилась в атаку, вертолеты устремились вперед, оружие с шумом открыло огонь, и армия наемников "Пифии" выпустила бесчисленное количество автоматов, ракетных установок и, по крайней мере, одну установленную на автомобиле пушку Гатлинга.
  
  Рукотворный ад и преисподняя матери-природы обрушились дождем на пустыню.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  Дрейк мчался по краю долины, песок осыпался с каблуков его ботинок, ветер трепал его одежду. Со всех сторон бежали его товарищи, его команда, каждый по-своему герой, и снова были готовы пожертвовать всем ради мира и благополучия.
  
  Позади них, словно рой насекомых, поднялась группа боевых вертолетов, все "Сикорские Блэкхоки", пушки, ракетные установки, противотанковые ракеты и ракеты малой дальности "воздух-воздух", нацеленные на цели. Круг, по которому пробежал Дрейк, был коротким, но все же главная битва завязалась еще до того, как он прошел даже половину пути. Наемники открыли огонь первыми, РПГ выстреливали подобно своенравному фейерверку и оставляли в воздухе дымные шлейфы. Вертолеты применили тактику уклонения, пригибаясь и ныряя то в одну, то в другую сторону. Несколько человек открыли огонь, густой лязг их орудий огласил воздух. Песок взметался, как мини-торнадо, везде, куда попадали снаряды; люди корчились и падали, некоторые стреляли из РПГ, когда они падали, которые летели, как непослушные ракеты, в постоянно опускающиеся небеса.
  
  Дрейк наконец завершил круг, Алисия следовала за ним по пятам. Подняв пистолет, он приблизился к дюне над галеоном. Лица повернулись к нему. Поднялись крики.
  
  "За вашими спинами!"
  
  Дрейк делал зигзагообразные движения. Алисия сломя голову врезалась в наемника, повалив его на землю. Дал и Кинимака повторили ее, оттеснив противников в сторону. Смит опустился на одно колено и перебил всех, кто приставал к его друзьям. Хайден прошелся по сторонам с "Глоком" в руке, осматривая местность и порядки противника.
  
  За выступом пролетели вертолеты и открыли яростный огонь, потеряв как можно больше огневой мощи, прежде чем разразился шторм и заставил их приземлиться. Дрейк предположил, что они расчищали территорию на этой стороне долины для посадки. Пуля просвистела мимо его правого плеча. Идеально прицелиться в разгар настоящего сражения было невозможно, но это шло обоими путями. Он открыл ответный огонь, но преуспел лишь в том, что заставил своего противника вздрогнуть. Они жестко сошлись, оба мужчины напрягли мускулы и стукнулись лбами, сцепились и покатились по земле, вокруг них взметнулся песок. Команда бежала изо всех сил, лавируя среди дюн, падая в неглубокие долины, а затем карабкаясь обратно на вершину. Провалы и насыпи характеризовали почву между ними и краем долины. Сумасшедший наемник выпустил в их сторону RPG. Ракета пролетела между Далем и Кинимакой, ее паровой след опалил их одежду. Даль рассмеялся, но Кинимака побледнел.
  
  "Давай, чувак", - сказал Даль. "Это было даже не близко".
  
  "Слишком близко для меня. Мужчины не были созданы для того, чтобы летать на ракетах ".
  
  "Даже ты?"
  
  "Особенно я".
  
  Даль подскочил к человеку, оторвал его от ракетницы, а затем ударил его по лицу одной из гранат. Удовлетворенный хруст означал, что с угрозой покончено. Даль знал, что это сражение охватило слишком малую территорию, чтобы сделать РПГ эффективными, поэтому швырнул оставшуюся гранату в своего следующего противника, вызвав не только боль, но и шок. Когда на него набросились еще двое наемников, он замахнулся ракетницей, как бейсбольной битой, на них обоих, разбив головы.
  
  Смит получил пулю в жилетку, ничего серьезного. Йорги помогал прикрывать его, пока он снова не смог сосредоточиться. Хейден видел все это, начиная с периферии. Она видела битву в целом - Дрейк, Алисия, Дал и Кинимака рассекали свою добычу, как клин; Смит и Йорги добивали отставших и наносили удары в спину трусам; "Блэкхокс" вбивали снаряд за снарядом в песок, как пять молотов Бога; шторм, который теперь маячил всего в миле от нее и становился все больше и больше, торнадо из песка и обломков, крадущий свет с неба , как неотразимый вор. Звук его приближения начинал заглушать даже грохот вертолетов. Справа от нее тянулся осыпающийся хребет, а под ним - захваченный галеон. Наемники даже стояли на верхней части деревянной палубы, стреляя, вероятно, правильно предполагая, что по ним не будут стрелять.
  
  Дрейк использовал согнутую спину Алисии, чтобы набрать обороты для летящего удара ногой, вывихнув челюсть наемнику. Мужчина потерял сознание. Удар ботинком по затылку гарантировал, что он таким и останется. Даль споткнулся на склоне дюны - поначалу почти комично, - но затем Дрейк поднялся на тот же холм и увидел полдюжины наемников, ожидающих внизу. Позвав Алисию, он нырнул вслед за Далем, поддерживая шведа и одновременно врезаясь в их врагов. Путаница одурачила его на долю секунды - он закончил тем, что схватил Алисию за бедро при виде высоко изогнутой брови, затем оттолкнул ее и ударил наемника прямо по носу.
  
  "Ложись".
  
  Они катались, они цеплялись за другие руки и ноги. Пули пролетали через короткие промежутки. Алисия застонала, когда один из них попал ей в живот. Ее поджигатель прыгнул на нее, ожидая легкого финиша, но был поражен, обнаружив, что его зубы осыпались на песок, а затем его лицо по уши погрузилось в пустыню, как молодое хвойное дерево. Алисия не позволила пуле замедлить ее.
  
  Даль пинал, а Дрейк дрался. Покончив со своими противниками, они поплелись обратно вверх по склону. Казалось, наступила темнота.
  
  "Черт, это будет плохо".
  
  Слова Дрейка были утеряны, когда разразился шторм. По правде говоря, еще не совсем стемнело. Кружащийся песок регулярно пронизывали солнечные лучи, а сильный ветер все это сдувал. Вокруг них все еще была видна общая территория. Вместе они пробивались к краю долины.
  
  Хейден наблюдал за снижением вертолетов. Четыре дрейфовали над долиной на своем невероятном захваченном галеоне, стреляя на подходе, солдаты столпились у дверей, готовя веревки для спуска. Наемники выстроились на краю долины и открыли ответный огонь, пули сверкнули и зазвенели от черных металлических конструкций и пуленепробиваемых кабин. Затем среди них разорвались пули - их тела покатились по склону долины, некоторые врезались в палубу корабля. Песок и кровь преследовали их непрерывными потоками, некоторые потоки окрашивали всю сторону долины.
  
  Все четыре вертолета оторвались от наемников и развернулись, чтобы приземлиться за их спинами, как раз в тот момент, когда налетел шторм. Пятый вертолет нырнул, чтобы избежать попадания ракеты, но недостаточно быстро. Граната сдетонировала при ударе, огонь охватил фюзеляж, и весь корабль встал на дыбы. Люди выпрыгнули на свободу, ударились о песок и покатились. Один солдат поскользнулся на полпути вниз по склону долины, рука в перчатке остановила его падение после ста футов. Хейден представил, что остаток битвы он проведет, карабкаясь обратно на вершину. Вертолету повезло меньше, он разбился огненным шаром и скатился со скалы, куски металла и тлеющие руины разлетелись по его следу. Четыре неповрежденных вертолета выгрузили своих пассажиров, по восемь полностью вооруженных мужчин из каждого. Орудийный огонь заглушил рев надвигающегося шторма.
  
  "Идите к лодке!" Хейден услышал голос Дрейка.
  
  Дрейк повернул к едва видимому краю долины. Перед ним лежало несколько холмистых дюн. Песок, гонимый ветром, хлестал его по лицу, отталкивая назад. Опустив голову, он почти пропустил атаку наемника, но услышал громкое пыхтение и развернул плечи как раз вовремя. Наемник отлетел и покатился прочь, надеясь затеряться под наваливающимся песком. Его внутренний радар предупредил его, что его развернули. Черт, в какую сторону, черт возьми, вверх? Алисия возникла рядом с ним и взяла его за руку, но Даля нигде не было видно.
  
  Придерживайтесь согласованного курса.
  
  Дрейк увидел другую фигуру, безошибочно наемника, одетого в боевую форму, и произвел два выстрела в голову. Парень пошел ко дну. Были слышны множественные выстрелы, когда сила шторма усиливалась и ослабевала, ветер то усиливался, то отступал и по спирали поднимался в верхние слои неба. Впереди стала очевидна огромная масса, а также их намерения.
  
  "Это наемники", - раздался спокойный голос Даля со стороны Дрейка, почти заставивший его вскрикнуть от шока. "Они собираются в кучу".
  
  "Что? И ради всего святого, Даль, в следующий раз объяви о своем присутствии. Я мог бы ударить тебя ".
  
  Швед снисходительно улыбнулся. "Нет", - сказал он. "Ты не мог".
  
  "Забудь об этом", - сказала Алисия. "Где эта чертова армия?"
  
  "Я что, похож на гребаную песчаную обезьяну?" Даль пролепетал. "Откуда, черт возьми, я знаю?"
  
  "Черт, я думал, ты лучше этого, Дал".
  
  Не обращая внимания на шокированное и несчастное выражение лица шведа, Алисия ухмыльнулась про себя и отошла. Дрейк последовал за ней, ухмыляясь. Местность резко пошла под уклон, а затем снова поднялась. Троица двигалась осторожно, глаза прищурены, оружие наготове и полностью заряжено. По расчетам Дрейка, край долины мог быть всего в сорока футах впереди, но тогда он мог ошибаться. Он на мгновение задумался, что случилось с Кинимакой и другими, но знал, что они должны были позаботиться о себе сами. Масса впереди уплотнилась, и, когда вихрящиеся пески ненадолго расступились, показались десятки плотно сбитых наемников, все с оружием наготове.
  
  О черт .
  
  Большинство из них увидели троицу и мгновенно открыли огонь, сотрясая воздух смертью. Даль бросился сломя голову, врезался в склон и скатился с глаз долой. Дрейк бросился к Алисии, обхватил ее за талию и успел заметить, как в нее попали две пули, прежде чем они жестко приземлились, а затем покатились, покатились, покатились слишком быстро и слишком долго.
  
  Это не могло быть краем утеса. Но Алисия кричала, и это было невозможно остановить.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  Посреди сильного шторма Алисия вскрикнула, звук, совершенно неподходящий для нее. Дрейк крепко держал ее, когда они падали, отказываясь отпускать и, вполне возможно, потерять ее навсегда. Они падали из конца в конец, из стороны в сторону, песок извергался при каждом их вращении. Его объятия были нерушимы, и он чувствовал, как ее щека крепко прижимается к его собственной. Как раз в тот момент, когда он представил, что они могли бы катиться таким образом вечно, они достигли дна и выровнялись еще на несколько оборотов. Мир все еще вращался, снова и снова вращаясь в его голове. Алисия тяжело дышала ему в щеку. Здесь, внизу, ярость шторма несколько утихла.
  
  Дрейк поднялся на колени, все еще держа Алисию, и открыл глаза. Они, спотыкаясь, спустились по склону долины, теперь полностью отрезанные от боя, и им предстоял тяжелый путь обратно к вершине. К счастью, он не почувствовал никаких поломок или даже ушибов. Некоторые люди заплатили бы хорошие деньги за подобное путешествие.
  
  Эта мысль напомнила ему об Алисии. Это было не похоже на блондинку - просто лежать в его объятиях. Он нежно обхватил ладонями ее лицо и откинул ее голову назад, пока не смог сосредоточиться. Глаза Алисии были закрыты.
  
  "Привет", - сказал он. "Ты в порядке?"
  
  Он вытер пятно с ее лба. Глаза Алисии распахнулись. "Мэтт?"
  
  "Да, любовь моя. Это я".
  
  "Мы... живы?"
  
  "Я чертовски надеюсь на это. Я бы не хотел, чтобы это была загробная жизнь ".
  
  Она отстранилась и проверила свое тело. Дрейк вспомнил, как две пули поразили ее почти одновременно, и почувствовал, как его сердце внезапно сильно сжалось. О нет...
  
  В одежде Алисии поверх ее нового бронежилета зияли две рваные дыры. Блондинка поморщилась при виде этого, а затем уставилась на Дрейка.
  
  "Я должен был быть мертв".
  
  "Я думаю, мы все должны быть. В десять раз больше. Может быть, мы просто нравимся кому-то где-то".
  
  "Мэтт". Алисия снова назвала его по имени, что-то неслыханное и более чем нервирующее. "Я должен был быть мертв. Задолго до этого. Я не должен быть здесь ".
  
  Дрейк начал беспокоиться, что она, возможно, ударилась головой. "Наклонись", - сказал он, с трудом поднимаясь на колени. "Давайте взглянем".
  
  "Что?"
  
  "В твоей голове. Я не уверен, что твой мозг цел."
  
  "Всю свою жизнь я убегал. Всю свою жизнь я едва выживал ".
  
  Дрейк встретился взглядом с этими ослепительно голубыми глазами и почувствовал глубокую дрожь страха. Это было совсем не правильно. Призраки, подумал он. Призраки действительно существуют здесь, в пустыне, и они заставили ее ... подвести итоги. Пауза.
  
  Мир был на грани взрыва.
  
  Алисия ударила его, удар скользнул по его подбородку. Дрейк увидел звезды. "Я не должна была быть живой!" - воскликнула она. "Разве ты не видишь? Я не хочу быть живым!"
  
  Дрейк бросился в самую гущу событий. "Конечно, ты знаешь. Ты хороший человек. Вы спасаете жизни и заслуживаете прожить свою. Правильно!"
  
  "Пошел ты!" Алисия замахнулась на него, нанеся два удара, первый для отвода, а второй с таким чувством, будто вырвал кусок из его ребер. Дрейк хватал ртом воздух и сворачивался. "Нет..."
  
  Алисия прыгнула на него сверху, ее руки обхватили его горло. Мгновенно она начала сжиматься. "Ты думаешь, это весело быть мной? А ты? Каждое решение плохое. Каждый новый шаг сомнителен и испорчен ".
  
  Дрейк знал, что она убьет его. Алисия взрывалась одновременно, двигаясь на разрушительном автопилоте и сталкиваясь с кризисом своей жизни. Это была тотальная война, ярость шторма наверху отразилась в шторме, разразившемся внутри Алисии Майлз.
  
  "Двигайтесь дальше. Двигайтесь вперед. Никогда не останавливайся ... никогда не прекращай бежать. Это мое кредо. Это мой девиз".
  
  "Нет", - сумел выдохнуть Дрейк. "Алисия Майлз - это "Одна жизнь, проживи ее". Это ты".
  
  "То, за что я это выдаю! Ты думаешь, я живу своей жизнью или убегаю от нее? Не будь гребаным занудой ".
  
  Алисия надавила ему на горло, и Дрейк увидел более глубокую, более тревожную черноту. Его единственной мыслью было, что она не остановится. Она бы пинала и колотила его мертвое тело, если бы до этого дошло, пока что-нибудь не получилось. Взмахнув руками, он коснулся ее лица и сумел ослабить хватку, затем просунул свою руку под ее. Он перекатился, сильно прижимаясь к ее телу, затем откатился назад. Он извивался, сгибая ее пальцы так сильно, как только мог. Алисия взвизгнула и отскочила назад. Дрейк опустил голову, тяжело дыша, едва выжив.
  
  "Ни в чем из этого нет твоей вины, Алисия. Разве ты не помнишь? Твой отец был пьяницей, гребаным слабаком, который съежился, вместо того чтобы подняться и взять на себя ответственность за своих детей. Твоя мать не боролась с ним. Они оба подвели тебя. Армия забрала тебя, но потом и тебя подвела. Заставили тебя продолжать бежать. Это ожидалось долгое время - это расплата ".
  
  "Но воспоминания". На мгновение Алисия скорчилась там, как голодный хищник, с дикими глазами. "Ничто их не успокаивает, не умиротворяет, кроме следующего опыта. Ничто не держит их в страхе. Двигаться дальше - это все, что у меня есть ".
  
  "Но потом они возвращаются еще хуже. Вы должны встретиться с ними лицом к лицу, сразиться с ними, а затем убить их. Как ты поступил бы с любым противником ".
  
  Дрейк отбросил свое тело в сторону, когда Алисия снова набросилась. Его правая рука ткнула ее в ребра, чтобы дать ей пищу для размышлений, возможно, чтобы немного унять в ней неистовый пыл. Она смирилась с этим и лишь дико усмехнулась в ответ.
  
  "Дай мне еще немного этого".
  
  Он должен был знать лучше.
  
  Алисия пнула в него песком, затем бросилась на летящий удар головой прямо в его солнечное сплетение. Дрейк снова рухнул, чувствуя, как уходит энергия. Затем от удара у него потекла кровь из десен и голова отклонилась вбок.
  
  "Остановись. Не такие, " выдохнул он.
  
  "Что? Ты хочешь, чтобы я был сверху?"
  
  Алисия прыгнула к нему на колени, схватила его за оба уха и сильно дернула их. Дрейк взвизгнул, а затем отбросил их обоих в сторону; сражающийся дуэт кувыркался по дну узкой долины, выплевывая проклятия друг другу в лица.
  
  Дрейк не мог не думать: К этому всегда должно было прийти.
  
  Алисия остановила их падение, подняла его за жилет и швырнула мимо себя. Дрейк тревожно закричал, врезавшись в то, что казалось прочной кирпичной стеной.
  
  "Двигаться дальше - вот что это такое", - прокричала Алисия ему в лицо. "Но я никогда не двигаюсь дальше. Не здесь." Она ткнула его пальцем в лоб. "Здесь мне все еще пятнадцать, и я каждый день до смерти напуган. Здесь я всегда сталкиваюсь с пьяницей с быстрыми кулаками и пытаюсь доказать, что я не боюсь. Вот какой я есть. Это я. Как мне преодолеть это?"
  
  Она швырнула в него сжатым кулаком. Дрейк увернулась, и костяшки ее пальцев ударились о кирпич.
  
  "Ой!"
  
  Дрейк обогнул ее, отвоевав немного пространства. Двигаясь, он оценивал окружающую обстановку. Вверху небольшой V-образный луч солнечного света показал, как далеко была вершина этой узкой долины, прежде чем она исчезла перед лицом продолжающегося шторма. Песок сыпался на его лицо, волосы и плечи постоянным дождем. Повсюду стояло то, что осталось от небольшого, полуразрушенного строения, старого серого, кирпичного убежища с короткими и приземистыми стенами и почти провалившейся крышей. Дрейк бросился в руины, довольный тем, что за его спиной есть стена.
  
  Алисия преследовала его, ее лицо было искажено воспоминаниями, глаза дикие и безумные. Дрейк не питал иллюзий, что выживание означает преодоление этого конкретного личного шторма.
  
  "Возвращайся домой, Алисия". Он просто произнес слова, звучавшие в его сердце. "Прекрати убегать".
  
  Его слова остановили ее, придали гладкость ее чертам. Но ужасные воспоминания подобны глубоким ранам, глубокой потере, они никогда по-настоящему не заживают, и сейчас они нанесли ответный удар, повергнув Алисию в еще более глубокое отчаяние. Она била Дрейка кулаками и ногами, исследуя его защиту, а затем обходя их, повредив его колено и выбив зуб с такой силой, что он упал на песок - еще больше крови окрасило землю. Алисия смотрела на это так, как будто она снова смотрела прямо в глаза своему мертвому отцу - чего ей никогда не удавалось сделать.
  
  "Это все, чем мы должны быть", - сказала она сломленным голосом. "Кровь и кости, зубы и плоть. Не память, чувства и мнения. Я этого не хочу ".
  
  "Тогда прими это", - резко сказал Дрейк. "Ты пережил это. Ты прошел через это. Признайте, что одним из злейших врагов, которых вы когда-либо обнаруживали, был ваш собственный отец. Лучше превратить это воспоминание в огонь, муку, желание и цель, чем пытаться игнорировать это. Лучше принять и жить. Каждый день."
  
  Алисия выглядела измотанной, поглощенной, но это не помешало ей развязать жестокую атаку. Она ударила его плечом о кирпичную стену за его спиной. Стена дрогнула, а затем рухнула, подняв столб раствора. Алисия была на нем, сильно прижимая к себе среди падающих кирпичей. Они покатились, ударившись о другую стену, которая также смялась под их общим весом. Они пробирались сквозь обломки. Дрейк восстановил равновесие, схватил Алисию и швырнул ее о внешнюю стену. Вся конструкция закачалась. Затем Дрейк попытался оттащить ее в безопасное место, но она оттолкнула его.
  
  "Давай, крутой парень", - резко сказала она. "Сражайся со мной, если сможешь".
  
  И тогда он увидел это. Наконец, он увидел это. Черт, он был медлительным, но она проецировала на него память о своем отце на время этой драки, этого взрыва, и он сопротивлялся. Нехорошо. Вопреки всем своим инстинктам он понял, что должен позволить ей победить.
  
  "Ты думаешь, что ты достаточно хорош", - сказал он. "Докажи это".
  
  Она появилась как дьявол, вихрь. Кулаки наносили ему удары слева и справа, а также по макушке, сотрясая кости черепа и оставляя бесконечные синяки на щеках. Колено попало ему в живот, и он упал на колени. Схватив его за плечи, она швырнула его на внешнюю стену, и она рассыпалась вокруг него, кирпичи и раствор дождем посыпались и отскочили от его плеч. Тем не менее, он стоял на коленях там, постанывая. Алисия ударила его сбоку по голове, и он рухнул. Она ткнула его в ребра, заставив его захрипеть. Рука была единственным, что удерживало его, а затем она сильно наступила на пальцы.
  
  Дрейк лежал среди песка и щебня рухнувшего убежища. Алисия ухватилась за края последней оставшейся стены, приподнялась и потянула ее так, что она упала на него сверху. Кровь брызнула перед его глазами. Звезды сияли, как неистовый Млечный путь. Чернота окутала все, что он знал и видел.
  
  "Умри". Он услышал знакомый голос всего в миллиметре от своего лица. "Я так и не увидел, как ты умираешь, и с тех пор я убегаю. Ты все еще там?"
  
  Дрейк хранил молчание и плыл в темноте. Затем он почувствовал, как Алисия вытаскивает его из-под обломков.
  
  "Ты так легко не умрешь, ублюдок".
  
  Удар ботинком в пах отбросил его назад, на крутой склон долины, где он и остался, едва способный стоять.
  
  "Открой глаза".
  
  Он не удивился, увидев пистолет, приставленный к его горлу.
  
  "Произнесите свою последнюю молитву".
  
  "В конце концов..." - сумел прохрипеть он. "Я хочу, чтобы ты взяла свое будущее за яйца и жила им, Алисия. Живи этим, пока у тебя еще есть время ".
  
  Ее глаза расширились, путаница морщин на лбу разгладилась. Он знал, что справился, но только как фигура из ее кошмарного видения. Он также знал, что это не спасет его жизнь.
  
  Выстрел заполнил его мозг.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дрейк почувствовал кровь на своей щеке, на подбородке. Удар пришелся достаточно близко к его правому уху, чтобы вызвать временную глухоту. Открыв глаза, он увидел, что Алисия отвела ствол в самый последний момент, не в силах сдвинуть его больше, чем на несколько миллиметров. Пуля обожгла его висок.
  
  "Трахни меня".
  
  "Оставайся там. Я с тобой еще не закончил ". Голос Алисии был таким же твердым и смертоносным, как оружие, которое она держала. Дрейк внезапно испытал пронизывающий до костей страх. Она только что промахнулась?
  
  Ему нужно было еще поработать. "Внутри ты знаешь, что все кончено. Выполнено. Теперь вы знаете, что есть способ двигаться дальше ".
  
  Это остановило ее. "Есть?" Он мог видеть конфликт внутри нее. "Ну, может быть. Что ты имеешь в виду?"
  
  "Дрейк", - сказал он, протягивая руки, насколько мог. "Мэтт Дрейк".
  
  "Что...?" Алисия впервые сосредоточилась, посмотрев на настоящее, а не на покрытое коркой прошлое. "О чем ты говоришь?"
  
  "Ты хочешь, чтобы я объяснил это по буквам? Тогда сразись со мной первым ".
  
  Он рискнул всей своей жизнью и медленно приблизился к ней, отводя пистолет в сторону, а затем пригнувшись, чтобы поднять ее с земли. Она боролась, но лишь слегка. Необузданная ярость, вместе с большей частью ее энергии, была истощена. Дрейк поднял ее, подставил плечо и как можно бережнее уложил на спину, среди песка и щебня. Алисия, безусловно, могла бы это вынести.
  
  "Пришло время двигаться дальше навсегда. И под этим я подразумеваю остановку.Больше никаких побегов, никаких поисков следующего приключения. Пришло время жить настоящим и использовать все, что оно может предложить ".
  
  Алисия вздохнула, теперь она боролась, но едва могла двигаться. Дрейк опустился ей на ноги, когда ей удалось перевернуться на живот, и улыбка вырвалась на свободу сквозь кровь и грязь, покрывавшие его лицо.
  
  "Теперь мы живем своей жизнью", - сказал он. "Мы проживаем их вместе. Ты не забываешь свое прошлое, Алисия, ты принимаешь, что это произошло, и строишь лучшее будущее ".
  
  Алисия сопротивлялась, но мягко. Дрейк наконец рассмеялся и протянул руку вперед. Он выстукивал рок-мелодию на ее заднице и бедрах, чтобы поднять настроение. Алисии удалось поднять голову.
  
  "Прекрати это".
  
  "Почему? Это тебя заводит?"
  
  "Нет. Я не могу угадать чертову мелодию ".
  
  Дрейк еще немного повеселился. "Дым над водой, глупышка".
  
  "Думаю, я бы предпочел Paranoid . Больше ритма".
  
  "О? Что ж, мы попробуем это позже ". Дрейк посерьезнел и слез, стараясь полностью игнорировать все боли, которые терзали его тело. Все еще настороженный, он посмотрел на своего старейшего друга.
  
  "Все еще хочешь убить меня?"
  
  Алисия тоже взяла себя в руки, осторожно дыша, чтобы восстановить силы и равновесие. "Может быть, позже".
  
  "Мы здесь что-нибудь решили?"
  
  Алисия позволила себе улыбнуться. "Очевидно, это не так просто. Это будет долгий и трудный путь. Но я должен был это сделать, Дрейк. Я должен был. Это только начало. Ты понимаешь?"
  
  Он сделал. "Мы долго шли к этому", - сказал он. "Но это чистая Алисия Майлз. Ты самоуничтожался другим способом и ты знал это. Я счастлив, что вы выбрали меня для... помогите".
  
  "Кто еще это мог быть?"
  
  "Руссо?" - спросил он. "Борегар?"
  
  "Руссо - хороший человек", - признала она. "Солидный человек. Я мог бы выбрать его, и, если бы он выжил, мы были бы лучше, чем когда-либо. Но Бо? Не, он просто гол. Каждая женщина заслуживает двенадцать дюймов хотя бы раз в жизни ".
  
  Дрейк поморщился. "Пожалуйста, никогда больше так не говори. Это больнее, чем сломанный зуб ".
  
  "Ты что-то знаешь". Алисия склонила голову набок. "Я знаю, что нам нужно вернуться к битве. Крутой ублюдок, если быть до конца честным, но впервые почти за двадцать лет я чувствую, что не собираюсь умирать в ближайшее время ".
  
  Дрейк посмотрела на склон, который вернул бы их на путь истинный, и понадеялась, что она только что не сглазила их будущее. "Прежде всего", - сказал он. "Давайте посмотрим, сможем ли мы выбраться из этой дыры. Вот..." Он протянул окровавленную руку.
  
  Алисия Майлз забрала его.
  
  
  ГЛАВА СОРОКОВАЯ
  
  
  Лорен Фокс наблюдала за разворачивающейся битвой с вершины небольшой песчаной дюны к востоку от долины, в которой находился давно потерянный галеон. Она использовала полевой бинокль, чтобы следить за происходящим, видела натиск вертолетов и головокружительный бег команды SPEAR по осыпающемуся гребню долины. Она видела падающий пятый вертолет, окружавшие его огненные шары и ожесточенную битву между армией, морскими пехотинцами и наемниками. Момент, когда Дрейк присоединился.
  
  А затем обрушился песок. Шторм закружил все вокруг и поглотил весь ее мир.
  
  Дженни лежала рядом с ней. "Вот это сука".
  
  Лорен уставилась на него. "Кто смотрит "Белл"?"
  
  "Карин. Почему? Ты ей не доверяешь?"
  
  "Карин... хрупкая". Лорен ненавидела себя за выбор слов. Если бы кто-нибудь назвал ее хрупкой, она бы отлично справилась с задачей, заставив их грызть зубы. "Мы не должны оставлять ее одну".
  
  "Ну, этот чувак, Белл, он не представляет угрозы. Жареный цыпленок мог бы вывести его из себя ".
  
  Лорен в последний раз огляделась вокруг, затем опустила глаза от шквала частиц песка. Она быстро заскользила обратно вниз по склону, всего на шесть футов. Пифий, Николас Белл, сидел, обхватив голову руками, явно желая оказаться где угодно, только не здесь. Лорен, все еще питавшая слабость к богатому строителю, подошла к нему.
  
  "Ты поступил правильно", - сказала она. "Поверь мне. Это сработает ".
  
  Белл посмотрел на нее с натянутой улыбкой. "Просто останься со мной", - сказал он. "Без тебя я не уверен, что смогу это сделать".
  
  Лорен спрятала гримасу, беспокоясь теперь о том, что подумает Смит. Солдат был замечателен с ней, всем, чем должен быть настоящий мужчина. Может быть, они даже попытались бы встречаться, когда у них был небольшой перерыв. Но Смит, как и любой мужчина, был хрупким человеком и склонен к ревности. Смит также знал, что Белл не так давно переспал с Лорен в образе Паслена.
  
  Черт. Какой беспорядок.
  
  Она подошла к Карин. "Мир там, наверху, в беспорядке, поле битвы. Я не вижу, что еще мы можем сделать ".
  
  Карин выдавила слабую улыбку. "Мы ждем. Наши друзья вернутся. Разве они не всегда?"
  
  Лорен услышала горькие нотки, присущие словам Карин. Она ушла, не уверенная, чем может помочь. Когда она приблизилась к Дженни, она увидела, как другая женщина напряглась.
  
  "Позади тебя".
  
  Затем глубокий голос: "Не шевели ни единым гребаным мускулом".
  
  Лорен все равно повернула, врожденный инстинкт всегда сопротивлялся. Перед ними стояли двое наемников, одетых в черное и вооруженных обычными автоматами. Оба мужчины выглядели усталыми.
  
  "Этот колокол?" - спросил один из них другого.
  
  "Да". Другой посмотрел на потрепанную фотографию. "Спасибо, черт возьми. Мы искали твою задницу двадцать часов, чувак ".
  
  Николас Белл был похож на кролика, попавшего в луч прожектора. "Ищете? Что ты имеешь в виду?"
  
  Лорен поняла, что эти люди не были отправлены в последнее время и, возможно, не знают об огромных масштабах битвы наверху. Похоже, они отправились на поиски пропавшей Пифии.
  
  Второй наемник махнул своим оружием в сторону Белла. "Мы здесь, чтобы спасти тебя, тупица. Они похитили тебя, верно? Что ж, они послали лучших, чтобы спасти тебя ".
  
  Его напарник похлопал его по плечу. "Наверное, неразумно называть одного из боссов тупицей, тупица".
  
  Первый наемник пожал плечами. "Извините, босс".
  
  Белл разинул рот между ними. "Ты лучший? И как... как ты нашел меня?"
  
  "Что, думаешь, у большого босса на тебе нет маячка? Ha! И когда я говорю на тебе, я имею в виду в тебе. Поняли? Вероятно, однажды ночью вы искусственно продлили свой сон и заставили доктора провести небольшую операцию. Вы когда-нибудь просыпались, чувствуя себя особенно вялыми? Без причины, почему? Может быть, вы чувствуете похмелье, хотя выпили всего один бокал вина? Правительство делает это постоянно, так они говорят. Случается регулярно."
  
  "Черт", - хором сказали Белл, Карин и Дженни.
  
  "Да". Мужчина пожал плечами. "Каждый раз, когда я просыпаюсь со странным чувством, я запрыгиваю в ванную и проверяю каждый дюйм своего тела. На всякий случай. " Он ухмыльнулся.
  
  Дженни обменялась взглядом с Лорен. "Фу".
  
  Мужчина ожесточился. "Ну что, Белл? Тогда иди сюда, или тебе нравится тусоваться с мертвыми девчонками?"
  
  "Мертвые девчонки?" спросил другой.
  
  Девчонки? Лорен ощетинилась, и она знала, что Дженни чувствует то же самое.
  
  "Пристрелиих, приятель. И, Трой, выполняй гребаные приказы, как тебе и положено ".
  
  Изолированные, без охраны, Карин, Лорен и Дженни знали, что они могут постоять за себя. Они не были солдатами или воительницами. Они даже не были обучены. Но они, безусловно, видели действие и могли догадаться, как разыграются следующие несколько минут.
  
  Карин действовала первой, возможно, думая о своем будущем в Форт-Брэгге. Она метнулась из сидячего положения, удивив Троя и заставив его отшатнуться. Следующей пришла Лорен, крепко обняв Троя, когда она наткнулась на него, дернув его голову вбок. Дженни была ближе всех к лидеру и на долю секунды прыгнула за спину Беллу, прежде чем нырнуть с другой стороны. Главарь пытался выследить ее из своего пистолета, но оружие было слишком большим. Дженни была на нем через секунду, сцепившись, стиснув зубы и тяжело дыша.
  
  Лорен била ногами в колено, пах и живот, вспоминая свое гражданское обучение боевым искусствам. Солдат выглядел удивленным, даже слегка пошатнулся, когда она прострелила ему колено. Карин попробовала то же самое с другой стороны, дав ему ужасно много пищи для размышлений. Его оружие колебалось между ними.
  
  Лорен подняла камень и ударила им его по виску, поморщившись при этом. Трой споткнулся, его пистолет разрядился. Он навалился на нее всем своим весом, но она снова разбила камень. Карин била его по руке, пока пистолет не отлетел в сторону, затем нанесла ему несколько ударов по лицу. Трой сплевывал кровь и наносил удары вслепую, пытаясь вернуть себе преимущество. Кулак врезался в нос Лорен, отчего у нее заслезились глаза. Она ахнула, пытаясь отразить еще больше ударов. Карин поймала запястье Троя своей рукой, сжала его, а затем опустила камень прямо на костяшки пальцев. Тошнотворный треск раздался по поляне.
  
  Трой закричал. Карин снова опустила камень, еще сильнее. "Вы собирались застрелить нас", - сказала она. "Это то, чего ты заслуживаешь".
  
  Лорен стояла на коленях, прижимая колено к горлу мужчины, пока он не потерял сознание, затем они отползли назад.
  
  В трех футах от них главарь держался за свой пистолет, когда Дженни пыталась вырвать его. Она держалась на ногах, твердо стояла на своем, но ей нужны были обе руки, чтобы противостоять его силе. Он яростно дернул раз, другой, и она отшатнулась, споткнувшись, когда ее правая пятка ударилась о скрытый камень. В шоке от самой себя, она кубарем скатилась на землю, оказавшись на животе, а затем отчаянно повернулась всем телом в сторону.
  
  Лидер улыбнулся. Он воспользовался моментом, чтобы проверить свое оружие, а затем направил на нее короткий ствол, поймав при этом ее пристальный взгляд.
  
  "Не совсем подходит для этого, эй, девчушка. Теперь прилягте на минутку. Идеально ".
  
  Дженни бросила тяжелый камень, о который она упала, и наблюдала, как он летит прямо и верно, нанеся ему скользящий удар по лбу. Лидер выругался и вытер кровь. Дженни вскочила на ноги, опустив голову; осознание того, что это была битва не на жизнь, а на смерть, было ясно написано на ее лице. Она бежала изо всех сил, ноги подкашивались.
  
  Она всегда опаздывала, но это не ослабляло ее силы воли.
  
  Главарь снова поднял пистолет, палец зачесался на спусковом крючке. Он сжал.
  
  Затем Белл врезался в него, вскрикнув, повалив его на землю. Выстрел взлетел высоко в воздух. Дженни бросилась за ними, обошла Белла и толкнула локтем лидера так сильно, что у того закатились глаза. Еще два раза, и с ним было покончено.
  
  Дженни взяла его винтовку. Лорен стояла в нескольких футах от другого. Они оба посмотрели на Белла.
  
  "Есть идеи, где спрятан этот маячок?" Спросила Дженни. "Я имею в виду, спасибо за помощь и все такое, но мы действительно должны избавиться от этого плохого парня".
  
  Белл уставился на Лорен. "Был один день", - сказал он. "Нет, два дня. О, черт, это либо в моем плече, либо в верхней части бедра, либо в спине. Все они время от времени причиняют боль. Ваш выбор".
  
  Дженни улыбнулась с мрачной решимостью. "Не волнуйся", - сказала она с напевом в голосе. "Мы найдем этого молокососа, даже если это нас убьет".
  
  Ножи достали.
  
  
  ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  Дрейк и Алисия, наконец, добрались до вершины склона и оказались внутри бурлящего мира из плюющегося песка и мусора. Как один они опустились на колени и осмотрели все, что могли, на кошмарной сцене.
  
  Отсюда было видно, как группа наемников все еще охраняет территорию вокруг края утеса, где внизу стоял галеон. Они сгрудились вместе, направив винтовки из своих темных громад, смертельный последний бой. Повсюду вокруг них были усеяны тела.
  
  Дрейк видел много распростертых солдат, некоторые не двигались, другие просто выжидали своего часа. Казалось, что битва зашла в тупик, поскольку наемники слепо выполняли свои приказы защищать галеон любой ценой. Дрейк и Алисия пробирались сквозь вихрящиеся песчаные дюны, пока не увидели знакомую громаду.
  
  "Даль".
  
  Большой швед повернул голову. "Где, черт возьми, вы двое были?"
  
  "Трахаюсь", - прямо сказал Дрейк. "Почему ты так прижат к земле?"
  
  "О, потому что мы послали за пиццей, и уже чертовски поздно. Как ты думаешь, какого черта?"
  
  Дрейк изучал землю впереди. Она была почти полностью плоской. "Это так близко, как ты можешь подойти?"
  
  "Ага".
  
  Кинимака подошел поближе. "Чувак, я думаю, что есть путь в сторону. Вы видите хребет- " он указал на восток, где заканчивался край. "Мы могли бы обнять нижнюю сторону".
  
  Хейден кивнул. Йорги соглашается. Это возможно".
  
  Дрейк позволил улыбке скользнуть по его лицу. Команда вернулась. "Тогда чего мы ждем? Давайте сделаем это".
  
  Стараясь не привлекать внимания к своим болям и окровавленному лицу, он пополз прочь от этого места к песчаной стене. Даль уже странно на него смотрел, но в этом не было ничего необычного. Алисия держалась рядом. Как только команда продвинулась достаточно далеко на восток, они направились обратно к хребту, вне поля зрения наемников. Йорги вышел вперед и остановился на краю долины.
  
  Они подошли и встали вокруг него, глядя вниз. "Это чертовски долгий путь вниз", - тихо проворчал Смит. "Один неверный шаг, и ты катишься вечно".
  
  "Не навсегда", - сказала Алисия. "Поверь мне".
  
  Дрейк устремил испытующий взгляд вправо, где галеон все еще выступал из скалы. Палуба теперь была покрыта несколькими отложениями песка, и наемники, защищавшие все это, выглядели скучающими. Большинство из них даже больше не смотрели вверх, для их же блага, они просто сидели на палубе. Ярость шторма не могла добраться до них, но потоки песка все еще сыпались вниз.
  
  Йорги указал на участок хребта, который изгибался под верхней частью, узкую горизонтальную насыпь, незавершенную в трех областях. Он был образован кучами песка, дрейфующими сверху и скапливающимися под ними, опасными, но по большей части предлагающими некоторое приятное укрытие.
  
  Кинимака хмыкнул. "Не такие большие, как кажется".
  
  Хейден толкнул его локтем. "Ты всегда можешь остаться".
  
  "Махало, но этого не произойдет, и ты это знаешь".
  
  Дрейк наблюдал, как Йорги упал на колени и свернулся калачиком в узком канале, прежде чем последовать его примеру. Алисия, а затем и остальные зашли внутрь. Команда медленно проползла под гребнем к группе наемников, укрытая от шторма и любопытных глаз, цепляясь за податливую боковую стену и надеясь, что песок не провалится под ними.
  
  "Ну, если мы пойдем", - сказал Хейден. "Мы все идем вместе".
  
  "Я могу с этим жить", - сказал Даль.
  
  "Зависит от того, кто приземлится на тебя сверху", - парировала Алисия. "Я похищаю Йорги - мальчика / девочку / мужчину".
  
  "Это неуважительно". Йорги остановился, повернулся и посмотрел на нее. "Называть меня так".
  
  "И собирание вещей в мешки? " Спросил Даль. "Что это?"
  
  "Продолжайте идти", - сказал Дрейк. "Алисии жаль, Йорги. Она ничего не может с собой поделать и думает, что ты легко сойдешь за всех троих. Даль, собирать вещи означает неофициально резервировать что-то для себя."
  
  Вскоре толпа наемников стала видна, и все разговоры прекратились. Военные стреляли по травке, но патовая ситуация все еще оставалась в силе. Песчаные стены все еще выли от горизонта до горизонта. Йорги замедлился меньше, чем до ползания.
  
  Достаточно близко, подал сигнал Дрейк. Готовы?
  
  Они были, и требовались действия. Дрейк и Алисия поднялись как один, неуклюжие призраки в центре шторма, окруженные бурлящими песчаными фонтанами, и забросали наемников гранатами. Люди отшатнулись от призрака, потрясенные инстинктом самосохранения. Дал возвышался позади них, а Кинимака за ним, и было брошено еще больше гранат.
  
  Затем призраки распластались на полу.
  
  Взрывы, более громкие, чем взрывной шторм, сотрясли местность, заставив землю содрогнуться под их телами. Долю секунды спустя раздались крики. Дрейк вскочил и побежал со старта стоя, как спринтер, сбив двух выживших наемников, прежде чем они поняли, что происходит. Один упал со сломанной шеей, другой боролся, а затем упал с выстрелом в лицо. Даль прошел мимо него, а затем и остальных, и все они вступили с массой наемников в ближний бой. Алисия сцепилась с одним мужчиной на самом краю обрыва, пара сцепила пальцы и раскачивалась из стороны в сторону. Оба пытались использовать вес другого против них, оба пробовали броски дзюдо, но безрезультатно. Дрейк увидел, что Алисия немного поникла - сегодняшние сражения отняли у нее так много сил - и подбежал, чтобы помочь, но к тому времени, когда он прибыл, Алисия разорвала хватку своего противника и столкнула его вниз по склону. Они наблюдали, как он дважды подпрыгнул, а затем ударился о палубу корабля, расколов деревянные доски.
  
  "Заставь меня содрогнуться", - сказал Дрейк.
  
  "Не будь занудой". Алисия покачала головой, развернулась и вступила в бой со следующим противником.
  
  Еще одна граната разорвалась в задней части группы. Тела развернулись и улетели, некоторые исчезли вниз по склону, другие упали на песок. По воздуху летали даже камни и остатки чахлых деревьев, обломки били без разбора. Кинимака покачнулся, когда в него врезались остатки куста, колючий стебель зацепился за его голову сбоку.
  
  "Черт!"
  
  Хайден убрал это, морщась. Кровь сочилась из полудюжины маленьких ран. Гаваец забыл об этом и вернулся в бой. Хейден разрядила свой "Глок", а затем перезарядила, радуясь тому, что их собственные солдаты вступают в бой. Потоки песка брызнули ей в лицо. Неопределенные сваи создавали опасность для ее опоры, и даже они оставались в движении, постоянно дрейфуя. Солнечный свет периодически пробивался сквозь мрак - поразительный калейдоскоп цветов, который сбивал с толку мозг. Хейден увидел, как упал солдат, и двинулся на наемника, который столкнулся с ним. Он отбил ее металлической рукой, которую она почувствовала до самых пальцев ног. И павший солдат, и Хейден выстрелили в парня одновременно, отправив его кувырком со скалы, затем помогли друг другу подняться.
  
  Они кивнули, товарищи по оружию.
  
  Дрейк столкнулся с огромным грубияном с заряженным РПГ, перекинутым через плечо. В мгновение ока он схватил мужчину за талию, но граната взорвалась, когда они падали, выстрелив прямо в небо. Дрейк запаниковал. Прямо вверх, прямо вниз! Он откатился в сторону, готовый выкрикнуть предупреждение, но ракета упала и взорвалась далеко на юге, вызвав пожар, от которого пламя, песок, куски коры и камня разлетелись по полю боя. Не один человек пошел ко дну. Затем собственный мир Дрейка был стерт панорамным видением, возникшим перед ним.
  
  Это будет больно. Снова.
  
  Массивный наемник упал на грудь, выставив вперед колени, явно наслаждаясь оскалом с раздвоенными губами, который портил его уродливое лицо. Дрейк терпел это, испытывая боль за болью, синяк за ушибом и задаваясь вопросом, сколько недель или месяцев ему может потребоваться, чтобы восстановиться. Наемник слишком наслаждался собой, разминая колени и оставляя остальную часть своего тела широко открытой. Дрейк сел прямо, перерубленный до горла, носа и глазниц, оставив его задыхающимся и ослепшим. Похожий на молот кулак замахнулся на голову Дрейка, которую он зажал между бедер, когда поднимался, вывернул и сломал. Наемник со стоном рухнул на песок.
  
  Все вокруг врага было опустошено, он сдавался. Даль стоял на краю долины, когда совершенно неожиданно шторм начал стихать. Сквозь песок просвечивал солнечный свет, а уровень ветра немного понизился. Швед уставился на ожидающий галеон голодными глазами - альфа-хищник, присматривающийся к своему следующему хэппи мил.
  
  Дрейк присоединился к нему. "Граф?"
  
  "На палубе? Не более восьми. Под палубой - без понятия."
  
  "Так чего же, черт возьми, мы ждем?"
  
  Дрейк играл на стороне сумасшедшего шведа, даже когда Хейден кричал им подождать, быть благоразумными.
  
  "О, я понимаю". Ухмылка Даля была заразительной, как он и понимал. "Снова то время".
  
  "Будь осторожен!" Хейден плакал. "Нет!"
  
  Даль прыгнул через край ногами вперед, Дрейк на долю секунды позже. Алисия крикнула: "За Кевина Бэйкона !" и бросилась за ними. Кинимака нетерпеливо шагнул вперед, но Хайден ударил его в ответ. Смит не потерпел бы ничего подобного, игнорируя ее хмурый взгляд и подпрыгивая в воздухе, его лицо расплылось в редкой улыбке.
  
  Дрейк и Даль мчались вниз по песчаному склону, набирая скорость на ходу. Песок бороздился с обеих сторон их ботинок, когда они скользили. Наклон был достаточно крутым, чтобы они попали в эфирное время, со стонами возвращаясь на землю. Пейзаж пронесся мимо с невообразимой скоростью. Дрейк сосредоточился не столько на том, чтобы обойти Даля, сколько на том, куда он направлялся. Палуба галеона выросла под ними, превратившись в широкую, неустойчивую посадочную площадку. Навес подбросил их на несколько футов в воздух, вызвав одобрительные возгласы и позволив Далю дополнительное мгновение спокойно извлечь свой пистолет из кобуры. Они рухнули обратно, а затем ударились о палубу корабля и его гибкие бревна, катясь, чтобы потерять инерцию. Дрейк врезался прямо в дальнее ограждение корабля, сердце застряло где-то во рту. Даль поймал наемника и использовал его в качестве крюка. Алисия сразила их обоих наповал.
  
  Смит приземлился идеально, ногами вперед, и застрелил двух наемников при ударе. Другой нацелился на него. Времени не было даже на то, чтобы пригнуться. Затем наемник отскочил назад, пораженный пулей, выпущенной сверху, и Смит поблагодарил свою счастливую звезду за неизвестное подкрепление.
  
  Алисия ударила по наемнику, которым пользовался Дал, чтобы остановить его падение, но в конце концов Дал просто поднялся, поднял его и перебросил через поручень. Дрейк открыл огонь по четырем оставшимся наемникам, заставив их спрятаться. Один из них выбежал из-за переборки и бросился прямо на Алисию. Однако она удержала силу его импульса, сопротивляясь. Вместе, на верхней палубе корабля, рядом с поручнями, они обменивались ударами, два воина, сражающиеся за падение, которое могло сбросить их на двести футов вниз. На грани они наносили удары , блокировали и наступали. Алисия получила удар ногой по бедру, отразила сильный удар и вошла внутрь. Ее противник споткнулся, снова замахнулся. Она уклонилась от удара, а затем ударила так сильно, как только могла, его солнечное сплетение приняло на себя основной удар. Ее удары были такими сильными, настолько наполненными силой и мощью, что он отлетел прямо к перилам, а затем проломился насквозь, крича, когда он упал навстречу своей смерти.
  
  Под ними застонала палуба корабля, весь борт задрожал. Вполне возможно, что этот погребенный корабль мог расколоться пополам и забрать их всех с собой. Но сейчас было не время останавливаться на умопомрачительном открытии, которое они сделали, и на его окончательном невероятном местоположении. Дрейк увидел, как снизу высунулась голова, и дал ей сбоку отдушину. Были и другие пути вниз, на нижние палубы. Даль прокрался за переборку, в то время как Смит прокрался в другом направлении. Пули отскакивали от деревянных конструкций рядом с их головами.
  
  "Осторожно!" Дрейк закричал. "Мы же не хотим сейчас расстраивать призраков, не так ли?"
  
  Мужчина поднялся, крича в ответ. Пуля Алисии сразила его наповал. Дрейк внимательно следил, но потом это случилось. Момент, в который невозможно было поверить.
  
  Из-за кормы галеона, высокая и гордая, вылетела черная ручная граната, ее метатель посмеивался, даже когда бросал ее. Значит, настоящий безумец, искатель смерти. Дрейк бросил пистолет, когда упала граната, доверив Алисии прикрыть его внезапный отчаянный рывок на открытое место, затем бросился сломя голову, вытянув руку, имитируя полевого игрока, пытающегося поймать мяч. Граната упала, вращаясь, собираясь ударить по палубе, когда рука Дрейка скользнула под нее, сомкнулась вокруг нее, а затем перебросила ее через ближайший поручень. Даже тогда он взорвался почти сразу, сила его взрыва оторвала кусок от скалы и разбросала щепки, вращающиеся вокруг, как копья. Дал и Смит ворвались на корму, когда Дрейк лежал, тяжело дыша, его энергия на мгновение иссякла.
  
  Алисия подползла. "Ты в порядке? Отличный филдинг, Иэн."
  
  "Йен?"
  
  "Ботэм".
  
  "Иэн Ботэм был боулером и отбивающим". Дрейк мало что знал об игре в крикет. "Я думаю, что ссылка на вратаря была бы более уместной".
  
  "К черту ваш спорт и, если уж на то пошло, ваши машины. У меня нет времени ни на то, ни на другое ".
  
  "Да, и это тоже придется изменить".
  
  Брови Алисии взлетели вверх. "О, неужели это?"
  
  "Да. Отправляю вас с Далом на тренировочный день, как только мы закончим эту кровавую битву и примем душ ".
  
  Алисия, казалось, была готова возразить, но к ним подбежали Дал и Смит. "Работа выполнена", - сказал Смит. "Что дальше?"
  
  Дрейк огляделся вокруг. "Под палубами", - сказал он. "Там, где скрываются настоящие призраки всего этого приключения".
  
  "Золото", - сказал Смит. "Ты имеешь в виду золото".
  
  "Должен ли я?"
  
  Смит и Даль наблюдали за двумя входами во внутренности галеона, пока Дрейк и Алисия искали другой. Очевидные из них, вероятно, находились на стороне, утопленной в стене утеса, но Алисия вскоре нашла третий. К тому времени наверху уже развернули веревочную лестницу, которая почти касалась палубы. Вскоре Кинимака осторожно спустился вниз, как будто ожидая, что его неуклюжесть фатально сместит корабль с его древнего пристанища.
  
  Даль хмыкнул. "Осторожнее там", - сказал он. "Возможно, придется перепрыгнуть последние два фута".
  
  "Я действительно пытался следовать за вами, ребята", - простонал Кинимака.
  
  "Вы четверо!" Голос Хейдена проскрежетал сквозь тихий день. "Ты действительно думал, что сползать по склону прямо на головы своих врагов было отличной идеей?"
  
  Даль моргнул. "Я действительно не думал. Кроме того, Дрейк заставил меня это сделать ".
  
  Хейден раздраженно фыркнул, прежде чем прийти в себя и осмотреть палубу корабля. "И лучший способ проникнуть внутрь - это ...?"
  
  Алисия указала на корму. "Там есть лестница. Это один человек за раз, но наемники его не нашли."
  
  "Хорошо. Они явно обнаружили этот корабль первыми и решили взорвать его ". Хейден казался довольным.
  
  Смит держал пистолет направленным на разрушенный люк, пока к нему не присоединились другие солдаты. Затем наемникам, все еще находящимся внутри, была предложена сделка. Дрейк подумал, что это была довольно приятная сделка; в конце концов, большинство их приятелей к этому времени уже поджаривались в Аду, а их босс их предал. Кто вообще знал, где был Тайлер Уэбб? Все до единого наемники выбрались из ямы, подняв руки над головами, и съежились. Солдаты окружили их. Даже тогда Хейден напомнил команде, что мины-ловушки и даже снайперы могли быть оставлены позади. Следующие несколько минут обещали быть нелегкими.
  
  "Позволь мне уйти первым". Кинимака направился к дыре. "Вы, ребята, сделали это в прошлый раз".
  
  Хейден поддержал его, затем Дрейка и Даля, Алисию и Смита. Йорги остался на палубе корабля, разглядывая склон над ним, как будто жалел, что не скакал по нему так же усердно, как повстанцы из команды SPEAR.
  
  Дрейк держал пистолет под рукой, когда команда проскользнула через дыру в палубе галеона. Насколько он мог разобрать - и исчерпал свои ограниченные знания о старых галеонах - они находились где-то там, где должна была находиться бизань-мачта, перед капитанской каютой и офицерскими каютами. Большая часть кормы все еще была скрыта в песчаном склоне крутой дюны, а под ним, как он предположил, должны были находиться орудийная палуба, припасы и балластная палуба. Отверстие, через которое он спустился, было узким, хотя он не услышал жалоб от большого гавайца, вероятно, потому, что Хейден следовал так близко. Деревянные ступени спускались под углом тридцать градусов и были довольно прочными, хотя и ненадежными из-за песка. Алисия проскользнула за ним и, чертыхаясь, схватила его за куртку для поддержки.
  
  "Спокойно", - сказал Дрейк. "У меня сегодня уже выпал зуб".
  
  "Ты сделал? О, милая. Я надеюсь, вы должным образом наказали мерзкого человека, который это сделал ".
  
  "Позже", - пообещал Дрейк. "Позже".
  
  Широкие деревянные доски образовывали пол орудийной палубы. Кинимака и Хайден были первыми, кто зажег фонарики, поводив лучами по сторонам. Продвижение было медленным из-за того, что им приходилось постоянно проверять наличие ловушек, но Дрейк вскоре обнаружил, что погружен в этот затерянный, давно похороненный мир. Здесь была пыльная пушка с тусклыми царапинами по бокам и желобками под колесной ходовой частью, сейчас засыпанная песком, но когда-то находившаяся в смертельно опасном, идеальном порядке. В нескольких углах стояли прямоугольные ящики, некоторые разрушенные, но другие целые и ожидающие обнаружения. Дрейк заметил несколько деревянных планок, идущих поперек дальней стены , которые напомнили ему о решетках, и предположил, что это может быть корабельная гауптвахта. Абсолютная тишина заполнила площадь, как призрачный саван, когда группа остановилась и подвела итоги.
  
  "Еще один уровень", - сказал Кинимака. "Думаю, в трюм. Там находятся все запасы: печенье и соленое мясо, вода, пиво, порох, пушечные ядра и запасные паруса. Это также место, где пираты хранили свои сокровища во время плавания."
  
  Дрейк подтолкнул его вперед, развернувшись, когда легкий вздох достиг его ушей. Алисии рядом с ним не было, но он был уверен, что это был женский вздох. Даль бросил на него раздраженный взгляд.
  
  "Что теперь? Что-то слышите? Слишком много ударов по голове?"
  
  Дрейк нахмурился. "Просто подумал, что я -"
  
  Луч его фонарика осветил выбеленный череп, который лежал на полу. На него смотрели безглазые глазницы. Значит, мертвецы все-таки наблюдали. Он вздрогнул. "Давай".
  
  Даль хмыкнул. Алисия прошла мимо них обоих. Смит, замыкающий шествие, выругался, наступив на груду костей. "Прости", - тихо сказал он. "Я действительно испытываю уважение к мертвым".
  
  Дрейк шагнул вслед за Хайден, затем резко врезался ей в спину. Голос Кинимаки донесся с нескольких шагов впереди. "Эм, ребята. Здесь, внизу, какой-то странный шум ".
  
  Дрейк прислушался. Гаваец стоял, готовый спуститься еще по одной лестнице на следующий уровень. Из-за отсутствия шума ни над ними, ни по бокам команда не могла избавиться от ощущения изоляции, потусторонности, но настроила свои чувства на то, чтобы прислушаться. Долгое мгновение не было ничего.
  
  "Тебе это показалось", - сказал Хейден.
  
  Затем тишину нарушил низкий вой, переходящий в завывание, когда он поднимался по лестнице. Высота крика взвинтила нервы Дрейка и заставила волосы на тыльной стороне его рук встать дыбом.
  
  "Что, черт возьми, это такое?" - Спросил Смит.
  
  "Не знаю", - сказала Алисия. "Но на мне нет подходящего защитного жилета для этого".
  
  "Ветер", - сказал Хейден. "Это просто ветер".
  
  "Ты уверен?" - Спросил Дрейк. "Там, внизу, нет окон".
  
  "Ну, что еще это могло быть? Теперь ты веришь в призраков?"
  
  "Только когда я расследую корабль-призрак, который был потерян сотни лет назад и под палубой которого до сих пор хранятся кости его экипажа. Может быть, галеону нужен новый экипаж."
  
  Хейден кивнул на выпуклую стену, которая тянулась справа от них. "И видишь там? Орудийные порты и бесчисленные дефекты на корабле, все это ведет в долину глубиной в двести футов ".
  
  Дрейк пожал плечами. "Мано", - сказал он. "После тебя".
  
  Гаваец слегка сглотнул, но, к его чести, почти не колебался. Остальная команда нового корабля последовала за ними. Медленно они опускались в более глубокую темноту. Дрейк немедленно почувствовал дуновение ветра справа. Вопль на несколько секунд превратился в визг, а затем затих, превратившись в отчаянный стон. Кто-то похлопал его по плечу.
  
  "Черт!" он закричал, заставив Кинимаку подпрыгнуть в процессе.
  
  Даль невинно кашлянул. "Ты в порядке?"
  
  Смит тоже кашлянул, но в намеренно сварливой манере. "Поторопитесь там, внизу. Мы только что сражались и победили сотни хладнокровных убийц, а вы, слабаки, боитесь пары призраков. Разве это не трюм?"
  
  Дрейк поводил фонариком вокруг, видя, что это было. В дальнем конце соединенные лучи осветили восемь прочных ящиков, обшитых вокруг тяжелым металлом и изготовленных из толстых досок дерева.
  
  "Сокровище Санта-Аны". Хейден вздохнул. "Мы нашли это. Мы остановили Уэбба и снова помешали пифийцам. Для них это будет концом ".
  
  "Не ставьте на это", - сказал Даль.
  
  "О, я так и сделаю", - ответил Хейден. "Потому что теперь у нас тоже есть Николас Белл, и я так чертовски устал от того, что меня преследуют и за мной наблюдают в моей собственной спальне, что я потрачу столько времени, сколько потребуется, чтобы приструнить Уэбба. Моя пятка. Это то, что я собираюсь сделать ".
  
  "Я даже не уверен, что у них остались хоть какие-то участники", - беспечно сказал Дрейк, когда они направились к сундукам с сокровищами. "Может быть, Борегар знал бы".
  
  Алисия остановилась как вкопанная. "Хорошая мысль. Мы даже не знаем, где он ".
  
  "Не волнуйся, мы найдем его", - Хейден выдавил улыбку. "Пропало что-нибудь конкретное?"
  
  Алисия отчаянно пыталась не бросить виноватый взгляд в сторону Дрейка и преуспела ... в основном. "Умм, не-а. Теперь я преодолел этот этап ".
  
  Хейден внимательно посмотрел на нее. "Ты действительно выглядишь немного по-другому".
  
  "Я верю?"
  
  "Может быть. Как-то легче. Может быть, это мрак ".
  
  "Что ж, спасибо".
  
  Перед восемью сундуками они остановились, как квестеры, разглядывающие заслуженные призы. Между сундуками было разбросано еще больше черепов и других фрагментов костей, и Дрейк даже увидел нечто, похожее на наконечник томагавка.
  
  "От одной битвы к другой", - сказал он. "Это никогда не кончается".
  
  Кинимака сидел, скрестив ноги, перед одним из сундуков. "Ну, они никуда не денутся", - сказал он. "И мы не можем их легко открыть. Я думаю, пришло время сделать перерыв ".
  
  Команда сидела вокруг него, фонарики освещали друг друга и темные пространства. Здесь, внизу, среди богатств, призраков и песка, все они испытывали чувство покоя. Опасность нес только внешний мир.
  
  "От Одина к кораблям-призракам", - заметил Дрейк. "Это была чертовски тяжелая поездка".
  
  "Но не без некоторого веселья", - сказал Даль.
  
  "И лучший дух товарищества", - добавил Хейден.
  
  "Создание лучшей команды в мире", - сказал Смит. "И более чем несколько тяжелых прощаний".
  
  "Новая семья", - начал Кинимака. "Кто-"
  
  "Ради всего святого", - прошипела Алисия. "Мы все сейчас поцелуемся? Я скажу вам одну вещь, которая завтра изменится - я ".
  
  "Я так и знал". Хейден улыбнулся.
  
  "Но не слишком много". Алисия подмигнула. "Все еще должен держать вас, придурков, в узде".
  
  "Мы закончили здесь?" - Спросил Смит.
  
  Дрейк расстегнул свой рюкзак и достал бутылку рома. "Знаешь", - сказал он. "Мир может подождать. Я думаю, мы только начинаем ".
  
  
  ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  Дрейк пустил по кругу ром, улыбаясь, когда вся команда потягивала его прямо из бутылки. Пиратский корабль с его огромными сокровищами вокруг них стонал, его обшивка расширялась, его палубы соскабливались пустынными шквалами. Когда подошла его очередь, жидкость проложила огненную дорожку к его желудку и мгновенно изменила мир в лучшую сторону.
  
  "За павших товарищей", - сказал он и снова пустил его по кругу.
  
  Пока он ждал, Даль повернулся к нему. "Ты слышал что-нибудь от Мэй?"
  
  "Настолько, насколько я ожидал", - пробормотал Дрейк, но в то же время покачал головой. "Грейс в больнице, тяжело борется. Она боец, и она выживет ".
  
  "Я верю в Маи так же сильно, как и все, кого я когда-либо встречал", - сказал швед. "Она вернется".
  
  "Я в этом не сомневаюсь". Дрейк снова отхлебнул, когда вернулся ром, теперь наполовину пустой. Вздохнув, он устало прислонился спиной к сундуку с сокровищами. Синяки, которые покрывали его торс, к настоящему времени стали бы фиолетовыми. Болела пустая лунка для зуба. Но все это не имело значения.
  
  "За будущее", - сказал он. "За то, чтобы победить Уэбба и любого другого идиота, достаточно безмозглого, чтобы сразиться с нами".
  
  Хайден приняла бутылку, склонив голову. "Говоря об этом", она сделала большой глоток, прежде чем продолжить. "Последняя информация о Рамзесе и том террористическом оружейном базаре весьма многообещающая. Это неизбежно. Со дня на день. АНБ работает над определением местоположения."
  
  Смит прочистил горло. "По крайней мере, дайте нам шанс смыть пыль пустыни".
  
  "Уэбб будет там", - ответил Хейден. "Так сказал Борегар. И если это удастся, мне все равно, будет ли это завтра утром, мы тоже будем там ".
  
  Алисия сделала двойной глоток. "Черт, женщина, остынь".
  
  "Ты когда-нибудь просыпался с незнакомцем, который смотрел на тебя в постели?" Хайден отшатнулся, но затем - при виде выражения, промелькнувшего на лице Алисии, - вынужден был рассмеяться. "Нет, нет, не отвечайте на этот вопрос".
  
  "С тобой этого больше никогда не случится", - сказал Дрейк, когда Кинимака положил огромную ладонь на руку своей девушки. "Этой команде больше не нужно разделяться. С этого момента то, что мы делаем, мы делаем вместе ".
  
  "Как бы хорошо это ни звучало, " улыбнулся Хейден, " это может быть не совсем практично".
  
  "Очевидно". Даль слегка раздраженно фыркнул. "Никто не делит со мной постель, кроме моей жены, приятель".
  
  Дрейк выглядел раздраженным. "О да! Это очевидно, что я имел в виду - "
  
  "Я обещала Краучу еще одну охоту за сокровищами", - сказала Алисия, передавая бутылку Йорги. "Но если этот оружейный базар такой большой, как ты говоришь, мы могли бы приобрести там ужасно много скальпов".
  
  "Именно".
  
  "Ты и твоя охота за сокровищами". Настала очередь Даля сделать глоток быстро убывающей жидкости. "Всегда в движении".
  
  Алисия выхватила бутылку у него из рук, прежде чем его губы добрались до горлышка, и прикончила ее. "Больше нет", - просто сказала она. "Я не говорю, что предстоящий путь не будет трудным - для меня это скорее ад, - но я больше никуда не собираюсь спешить".
  
  "Я надеюсь на это". Даль кивнул и посмотрел на Дрейка. "Есть еще такой хороший грог, приятель?"
  
  Дрейк рассмеялся, качая головой. "В следующий раз попробуй сражаться, защищая литровую пластиковую бутылку рома в своем рюкзаке".
  
  Хейден поднял руку. "За сумасшествие". Она подняла воображаемый стакан. "И все то, что мы сделали".
  
  Дрейк отдал честь, его мысли вернулись к выходкам Одина и Кровавого короля в Вавилон и безумию в Вашингтоне. Он задержался на мероприятии Pandora, где они объединились с талантливой троицей бывших агентов ЦРУ по прозвищу Дезавуированные - Трент, Силк, Рэдфорд, а теперь и Коллинз, были силой, с которой приходилось считаться, и не менее безумной, чем собственная команда Дрейка. Он надеялся однажды снова объединиться.
  
  Он быстро рассказал им все о Карин и ее просьбе. Эти слова были встречены торжественной оценкой и всеобщим принятием. Форт Брэгг, конечно, не повредил бы Карин, и, скорее всего, это могло бы помочь. Разговор напомнил им всем, что Карин, Лорен, Дженни и Николас Белл все еще были там.
  
  Дрейк со стоном пошевелился. "Я думаю, нам пора отправляться".
  
  "Еще одну минуту", - тихо сказала Алисия. "Мне это нравится".
  
  Команда снова успокоилась, раны и ушибы болели, но даже за гримасами появлялись скрытые улыбки. Не было более великой команды, чем та, которая сражалась друг за друга, играла друг за друга и умирала друг за друга.
  
  "Пока мы разговариваем, - сказал затем Хейден, - и здесь все прекрасно изолировано-" Старый галеон стонал и кряхтел вокруг них, обдуваемый внезапными бризами, вихри песка мини-торнадо проносились по палубе; огромные, тяжелые сундуки с сокровищами жаловались на старость, а окружающие бревна были воинственными и обремененными "... Я считаю, нам нужно расследовать Роберта Прайса".
  
  Даль неловко поерзал. "Министр обороны. Вы упоминали что-то подобное раньше. Он ослушался одного из ваших приказов?"
  
  "Очень смешно. Нет, я впервые услышал это от генерала Стоуна. Помнишь его? Он намекал на то, что Прайс вел себя грязно, когда у него не было на то причин. Я просто думаю... с ним что-то не так, и мы должны быть осторожны. Мы слишком многим рискуем ".
  
  Дрейку не нужно было задавать ей вопросы. "Как скажешь".
  
  "На этот раз мы не отправим туда Лорен", - рявкнул Смит. "Не после последнего дерьмового шторма".
  
  Дрейк склонил голову набок. "Это настоящая причина?"
  
  "Конечно, это так!"
  
  "Я слышал, она была влюблена в Николаса Белла".
  
  "К черту Белла. Он отправится в тюрьму ".
  
  Дрейк воздержался от того, чтобы подшучивать над раздражительным солдатом сверх его пределов. Белла действительно могли выпустить на свободу, если бы он мог помочь им арестовать Уэбба. Он изучал Алисию, которая расслабленно сидела рядом с ним. Ее светлые волосы упали на глаз, а одна щека была совсем раздавлена, когда она прислонила голову к ящику.
  
  "Ты готов?"
  
  Алисия рассматривала команду, сидевшую вокруг нее. "Еще одна минута", - сказала она. "Только один. Спешить некуда".
  
  
  КОНЕЦ
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"