(C) Copyright by Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej. Warszawa 1983
Глава 1
Старик брел, еле волоча ноги, останавливаясь через каждые несколько шагов. Длинное грязное пальто его расстегнулось, путаясь под коленями, цеплялось за клеенчатую сумку, которую он с трудом тащил.
Подойдя к проезжей части, старик на какое-то мгновение остановился и, не обращая внимания на светофор, продолжил свое неспешное движение. Голова его была опущена, как будто он что-то искал на дороге. Милиционер, до этого какое-то время с раздражением следивший за ним, теперь дважды предупреждающе свистнул. И в этот момент серый «опель-рекорд» затормозил так, что взвизгнули шины, и остановился в нескольких сантиметрах от старика. Казалось, капот машины подскочил вверх подобно вставшей на дыбы и вдруг усмиренной лошади.
Раздался чей-то крик. Подъезжавшие машины останавливались, блокируя движение. Большой красный «Икарус» подавал громкие гудки: его водитель выходил из себя, не понимая причины пробки. Милиционер тем временем уже подошел к старику — тот только молча озирался. Из «опеля» выскочил высокий мужчина с буйной, слегка волнистой шевелюрой. Его продолговатое лицо было заметно побледневшим.
— Ну и реакция у вас! — одобрительно отозвался милиционер.
— И хорошие тормоза, — добавил один из случайных зевак.
— Я увидел его издалека. — Голос водителя «опеля» немного дрожал. — К счастью, вовремя затормозил.
Милиционер отвел старика на тротуар, намереваясь вернуться к владельцу «опеля», но, оглянувшись, увидел только багажник молниеносно рванувшейся с места машины. В его памяти запечатлелись лишь буквы номерного знака: «WAL». Цифры милиционер не запомнил. Он выругался про себя, хотя, в общем, было ясно, что проблемы никакой тут нет. На этот раз обошлось без автопроисшествия. Водитель, понятное дело, не жаждал быть втянутым в какое-никакое, но все же расследование. Этого никто не любит.
— Ну и что мне с вами делать? — проворчал милиционер, недружелюбно посматривая на старика. — Документы у вас с собой?
Тот кивнул и трясущимися руками стал ощупывать карманы, поочередно извлекая то грязный носовой платок, то газету, то пачку сигарет. Наконец вытащил помятую зеленую книжицу и протянул милиционеру. Подофицер 1перелистал ее для порядка и, пожав плечами, вернул. Пенсионер, семидесяти восьми лет, проживает поблизости.
— Следите за светофором, будьте осторожны при переходе на другую сторону улицы! — втолковывал милиционер по привычке. Он приложил руку к козырьку и отошел. Ему было хорошо известно, что именно такие люди, как этот старый, немощный человек, чаще всего становятся жертвами автопроисшествий. Ведь до них с трудом доходят такие понятия, как безопасность уличного движения, светофоры, переходные дорожки. «А может быть, — пришло ему в голову некоторое время спустя, — они просто не дорожат жизнью, потому что получили от нее уже все, что хотели?»
* * *
Серый «опель-рекорд» тем временем свернул в боковую улочку и въехал на стоянку. Водитель заглушил двигатель и несколько минут сидел не двигаясь, словно хотел прийти в себя после случившегося. Ведь все-таки он чуть было не задавил человека. Потом, вытащив пачку «Мальборо», неторопливо закурил, пуская дым через приоткрытое окошко и глядя прямо перед собой. На другой стороне улицы располагался небольшой частный бар-ресторан — уютное заведение, славившееся отличной кухней и образцовым обслуживанием. Сюда стекались завсегдатаи преимущественно из близлежащих консульских учреждений и внешнеторговых организаций.
Владельцу «опеля» все это было прекрасно известно: ведь бар принадлежал его жене. Сам же он считался здесь чуть ли не гостем. Впрочем, гостем желанным, вносившим с собою безмятежное настроение, улыбку, находившим для каждого несколько приятных слов, ничего не стоивших, но оставлявших хорошее впечатление. Иногда, если позволяло время, он помогал в доставке продуктов или в финансовых расчетах.
Выйдя из машины, он тщательно ее закрыл, взяв предварительно оттуда несколько пакетов, и не спеша проследовал в бар. Немногочисленные гости, сидевшие за столиками, обернулись при его появлении.
— Приятно снова видеть вас, пан Казя! — воскликнул пожилой мужчина, по профессии артист. У него был нос с горбинкой и густые черные брови — чаще всего ему доставались роли гангстеров и жуликов.
— Просим к нам, пан Казимеж! — вторила ему худая элегантная женщина. — Мы так давно не видели вас. Что-нибудь случилось?
Вошедший усердно кланялся, улыбаясь, пожимал протянутые к нему руки, интересовался здоровьем. В завершение, извинившись и сославшись на срочные дела, исчез в подсобном помещении бара. Его жена, забрав принесенные пакеты с продуктами, вернулась за стойку. Ей несомненно нравилось, с какой симпатией гости относились к ее супругу, что, в свою очередь, как-то сказывалось на увеличении числа посетителей.
Отработанными до автоматизма движениями она готовила кофе, прятала деньги в кассу, возвращала сдачу, интересовалась, вкусно ли, и огорчалась, если встречала хмурое лицо. Небольшого роста, худощавая, с черными, гладко зачесанными волосами, открытым высоким лбом и правильными чертами лица, она должна была, казалось бы, привлекать взоры мужчин, но этого не происходило. Гости и обслуживающий персонал предпочитали пана Казимежа. От пани Дануты веяло каким-то внутренним холодом, державшим людей на расстоянии.
Кивком она призвала за стойку одну из официанток, а сама направилась на кухню.
— Съешь что-нибудь? — спросила у мужа.
Казимеж в нерешительности посмотрел на часы.
— Ну хорошо, — ответил наконец. — Пирожки и кофе.
— Ты опять спешишь? — Это прозвучало как упрек.
— Есть дела, — бросил он равнодушно и, присев к небольшому столику на кухне, принялся за еду. В приоткрытую дверь заглянул гость, знакомый хозяйки.
— Пани Дануся, не заглядывал ли сегодня Янек Завадовский? Знаете, такой худой, с усиками и с грустным лицом?
— Нет, его не видно уже несколько дней, — ответила она. — Кто-то говорил, — она понизила голос до шепота, — что он пытался покончить жизнь самоубийством.
— Он? Чего же ему не хватало для полного счастья?
— Кажется, он впутался в какие-то грязные дела.
— Трудно поверить этому. Вот так штука! — И с этими словами гость моментально улетучился из кухни.
Казимеж допил кофе и улыбнулся кухарке. Надев куртку и не желая привлекать к себе внимание в зале, через боковой выход проскользнул к машине.
* * *
В комнате царил полумрак, горела лишь небольшая лампа у тахты. Тихо звучало радио. В постели лежал мужчина. Его глаза были закрыты, а руки безжизненно вытянуты вдоль туловища. Серые, впалые щеки и пугающая неподвижность тела создавали впечатление, что перед нами мертвец, и только неглубокое, еле уловимое дыхание говорило о том, что человек жив.
Он не пошевелился, когда кто-то осторожно приоткрыл дверь. В комнату вошла женщина в халате медсестры со стаканом чая на подносе. Она поставила его на столик, стоящий сбоку, насыпала немного сахарного песку, выдавила пол-лимона, дотронулась до стакана и поморщилась.
— Слишком горячий, — шепнула она себе.
Больной, видимо, услышал эти слова и открыл глаза. К нему вернулось сознание.
— Я принесла чай, — сказала медсестра. — Нужно принять лекарство. Как вы себя чувствуете?
Больной не отвечал, лишь водил глазами по стенам и мебели, как будто что то вспоминая. Временами его брови недоуменно хмурились. Женщина присела на край тахты.
— Вам лучше? — снова спросила она. — Сейчас нужно принять таблетки и выпить чаю.
— Почему я лежу здесь? — ответил он вопросом. — Какие таблетки?
— Вы больны. Доктор прописал лекарства.
Теперь он в упор смотрел на нее, и взгляд его был настороженным и недоброжелательным.
— Пани, кто вы? Что вы здесь делаете?.. И вообще, где я нахожусь?
— Да у себя дома! Правда, врач хотел отправить вас в больницу, но пани не согласилась.
— Кто?
— Ну, жена. Пани Завадовская… Пани Ирена.
— Но ведь у меня нет жены! — пролепетал он в ответ, пытаясь приподняться на локтях. Медсестра с профессиональной сноровкой уложила его опять на подушку, поправила шелковое одеяло.
— Прошу вас, лежите спокойно, — недовольным голосом проговорила опа. — Вряд ли кому доводилось слышать, чтобы так непочтительно отзывались о собственной жене… Об этой милейшей, добрейшей женщине, которая так плакала, когда вы… Впрочем, это неважно. Пожалуйста, проглотите эти две таблетки и запейте чаем. — Она протянула ему лекарство, но он отвернул голову в сторону:
— Я ничего не буду принимать. Прежде всего я хочу знать, где я нахожусь и кто меня сюда привез. Кто такая эта Ирена? И фамилия моя вовсе не Завадовский, меня зовут… — Он внезапно замолчал. На его лице появилось выражение неописуемого ужаса.
— Пожалуйста, успокойтесь…
Он смотрел на нее в оцепенении, губы его дрожали. Наконец с трудом выдавил из себя.:
— Я не знаю, как… Я… О боже мой, кто я такой?!
В соседней комнате раздались торопливые шаги, вошла молодая белокурая женщина в домашнем халате, непричесанная, бледная, с покрасневшими, припухшими глазами. Она села с другой стороны тахты и взяла больного за руку.
— Ясечек, дорогой, успокойся, — шептала женщина, с трудом сдерживая слезы. — Ты у себя дома, я с тобой, теперь все будет хорошо. Прошу тебя, прими лекарство. Ведь ты хочешь выздороветь, не правда ли?
Он смотрел на нее с напряженным вниманием, потом нахмурил брови и отвел взгляд.
— Вы врач? — спросил он. — Это больница или какая-нибудь клиника?
— Ты не узнаешь меня? Это же я, Ирена, твоя жена! Ясек… Янек 2, посмотри на меня. Вспомни, умоляю тебя! — жалобно всхлипывала она. — Это твой дом, ты лежишь в своей комнате…
— Как ваша фамилия?
— Та же, что и у тебя: Завадовская, Янек!
— Эта фамилия мне ничего не говорит. И ваше лицо тоже. Хочу к себе домой! — воскликнул больной и стал с такой яростью срывать с себя пижаму, что пришлось его удерживать, иначе он свалился бы с тахты.
Медицинская сестра, с неодобрением покачав головой, подошла к столику. Шприц, иглы, ампулы с лекарством — все это она уже приготовила. Хуже обстояло дело с больным, сопротивлявшимся уколу с такой силой, какую трудно было подозревать в казалось бы ослабевшем человеке. Наконец общими усилиями удалось удержать больного в неподвижном положении. Медсестра ввела иглу, прозрачная жидкость медленно перешла из шприца в тело больного. Эффект был моментальным: мужчина прикрыл веки и заснул.
— В котором часу приедет доктор Балицкий? — спросила Ирена, глядя на стенные часы — приближалась полночь.
— Он сказал, как только завершит утренний обход в больнице. Видимо, около десяти, самое позднее в половине одиннадцатого. — Сестра вытирала вспотевшее лицо. — Пожалуйста, теперь и вы ложитесь, он будет долго спать. В одиннадцать мне нужно быть в больнице — вам придется целый день провести с ним.
Врач появился в квартире Завадовских в начале одиннадцатого. Обменялся профессиональными замечаниями с медицинской сестрой, собиравшейся уходить. Ирена, невыспавшаяся и встревоженная, проводила его в соседнюю комнату, подала кофе и рассказала, что произошло ночью.
— Ведь невозможно так внезапно потерять память! — говорила она с дрожью в голосе. — Он не узнает ни меня, ни своей комнаты. Может быть, это результат уколов?
— Уколов? Ни в коем случае. Но это может быть результатом действия яда, который он принял. Случается, правда очень редко, что человек именно таким образом реагирует на тутокаин. Не догадываетесь, где муж мог достать обезболивающее средство?
— Понятия не имею. Но ведь он химик, работает в фармацевтическом кооперативе. Видимо, там есть такое лекарство. Тутокаин? Что это такое?
— Как неспециалисту, — улыбнулся он ей, — скажу только, что это обезболивающее средство, аналогичное новокаину. Вызывает кроме судорог и потери рефлексов также и ретроградную амнезию 3.
— Это пройдет?
Он видел, как напряженно она следила за его губами, ловя каждое слово, и ответил, что это состояние должно пройти бесследно, хотя стопроцентной уверенности в этом у него нет.
— Почему он пытался покончить с собой? — спросил врач. — До настоящего времени вы, а не ваш муж, были моей пациенткой. Не хотелось бы вмешиваться в чужие личные дела, но, может быть, его мучила какая-нибудь болезнь, которую он скрывал от окружающих? При многих психических расстройствах человек способен убедить себя в том, что у него, например, рак, что вовсе не соответствует действительности.
— Дело не в болезни, — возразила Ирена. — Его действительно с некоторых пор что-то угнетало, но что — он скрывал от меня. Однажды я видела, как он сжег какое-то письмо. Раздавались странные телефонные звонки, после которых Янек ходил расстроенный, молчаливый… Нет, доктор! Знаю, о чем вы хотите теперь спросить. Мы были… и остаемся очень дружной супружеской парой, и ни один из нас не запутался ни в сердечных, ни в сексуальных делах. В этом я уверена.
Доктор подумал, что в этом никто не может быть уверен, но это замечание он оставил при себе. Он хотел задать очередной вопрос, когда в прихожей раздался настойчивый звонок.
— Извините, пойду посмотрю.
Ирена вышла из комнаты, а доктор Балицкий вернулся к больному: тот все еще спал после сильнодействующего успокаивающего средства. Из прихожей донесся чей-то возбужденный голос, к которому присоединился другой. Пани Завадовская пыталась успокоить кого-то, но безрезультатно. Через некоторое время дверь отворилась и в спальню скорее ворвались, чем вошли, двое мужчин.
— Это неслыханно… — начал один из них и замолчал, пораженный тем, что предстало его взору.
— Прошу вас, ради бога, не будите его! — попросила Ирена вполголоса. — Мужу дали снотворное, он тяжело болен. Пожалуйста, пройдите в соседнюю комнату.
— Сейчас! Минутку! — Второй мужчина склонился над больным, но тут врач решил, что он не только имеет право, но просто обязан вмешаться.
— Прошу извинить. — Решительным движением он отстранил пришельца и занял у тахты оборонительную позицию.
— А вы кто будете? — бросил назойливый тип. — Родственник?
— Нет. Я врач, моя фамилия Балицкий. Заявляю, что не допущу каких-либо инцидентов в этой комнате. Человек, лежащий здесь, тяжело болен, и я лечу его.
— Если он тяжело болен, то почему он не в больнице? — вызывающе спросил мужчина.
— Это дело мое и пани Завадовской. Возможно, уже сегодня мне придется отправить его в больницу, а пока прошу вас выйти.
— Между прочим, выглядит он скверно, — заметил пришелец, младший по возрасту. — Жив ли он вообще?
— Прошу вас выйти отсюда! — повысил голос Балицкий. У него был вспыльчивый характер, и он себя не сдерживал, особенно когда считал, что прав. Заметив внезапную бледность, покрывшую лицо Ирены, добавил грозно: — Он жив и, вероятно, переживет нас всех! Прошу удалиться, иначе я вызову милицию.
— Милицию мы уже вызвали, — сказал старший из мужчин. — Только они еще не подъехали. Ну хорошо, мы выйдем. Все равно он спит, здесь трудно разговаривать. Вы, пани, пойдете с нами, — обратился он к Ирене.
— Я у себя дома, — отрезала она с возмущением. — И поступлю так, как сама посчитаю нужным.
— Пани Завадовская, я останусь здесь, но, если возникнет необходимость, позовите меня, — многозначительно проговорил доктор.
— За кого вы нас принимаете? — возмутился пожилой.
Когда они оказались в соседней комнате, представлявшей собой нечто среднее между гостиной и столовой, он сказал с некоторым смущением:
— Прошу извинить, действительно, все это как-то…
— Может быть, наконец я узнаю, в чем дело и кто вы такие? — прервала Завадовская.
— Я уже говорил вам, что мы из кооператива «Новое будущее». Ваш муж работает у нас несколько лет.
— К сожалению, я вас не знаю.
— Я — заместитель председателя Малевский, а это — магистр 4Новак из внутренней охраны кооператива. Однако дело неприятное. Крайне неприятное. Пан Завадовский как-то так вдруг, внезапно заболел и даже не дал знать, не позвонил.
— Муж на самом деле неожиданно плохо себя почувствовал, потерял сознание…
— Да… Что ж, бывает, хотя странно, что именно сейчас…
— Что значит «именно сейчас»?
— Хорошо, буду с вами откровенен. Вчера у нас была проверка, которая проводилась вышестоящей инстанцией. У вашего мужа, старшего инспектора по техническим вопросам, находились ключи от кооперативного склада, где лежат сырье и полуфабрикаты. Это прежде всего вторичные продукты углеводородов, снотворные, хлористые вещества… Впрочем, не в этом суть. Самое главное, там хранятся и алкалоиды, такие, как морфий, кокаин, героин и им подобные. Вы, видимо, ориентируетесь, до какой степени…
— Ориентируюсь, — прервала она. — Но все же не понимаю, в чем дело.
— Мы проверили этот склад, — объяснил магистр Новак, — не хватает примерно двенадцати килограммов наиболее ценных препаратов.
— И наиболее опасных, — добавил Малевский.
— Но ведь… вероятно, не только у моего мужа были ключи от этого склада!
— Не только. Дело, однако, в том, что его заместитель, коллега Лисовский, уже три месяца как пребывает за границей, в ряде африканских стран решает вопросы, связанные с нашим экспортом. Накануне его отъезда мы вместе с паном Завадовским, коллегой Новаком и еще одним из инспекторов произвели опись всех складированных препаратов. С того дня ключи были в распоряжении только вашего мужа. Затем мы сравнили по журналу данные о поступлении и выдаче различных средств с их фактическим наличием. Не хватает, как уже сказал коллега Новак, двенадцати килограммов. Но этого мало. После более тщательной проверки коробок мы установили, что в некоторых из них реактивы попросту подменили.
— Что это значит? — спросила она, изумляясь.
— Это значит, что в одной коробке находился обыкновенный сахар, в других — какой-то нейтральный, не имеющий никакой ценности порошок или жидкость, например дистиллированная вода.
На некоторое время воцарилось молчание. Ирена смотрела на обоих мужчин с возрастающим ужасом. Она была не в состоянии осознать услышанное. Выходит, Янек не только брал (даже в мыслях она не могла произнести слова «крал»), но и занимался мошенничеством!
— Видимо, поэтому… — Она не закончила фразу. «Нет, о попытке самоубийства я им не скажу».
— Вы хотели сказать, что поэтому он в конце концов и расхворался? — спросил Малевский.
— Совесть его заела, — буркнул Новак.
— Оставь, — осадил его заместитель председателя. Он взглянул на побледневшее, словно помертвевшее лицо Ирены, и ему стало ее жаль. — Вы ничего не знали об этом?
— Абсолютно ничего.
— Что ж, мне очень неприятно. Однако прошу вас понять ситуацию, в которой очутился кооператив. Нашим долгом было доложить обо всем прокурору. Мы сделали это только сегодня утром, так как я считал… надеялся, что пан Завадовский придет и все как-то выяснится, хотя что здесь можно выяснить! Никто из нас не имеет права выносить из учреждения ни грамма препаратов и сырья. В дополнение ко всему имело место мошенничество — иначе это трудно квалифицировать! — заслуживающее наказания. Впрочем, мы проверили, находились ли эти коробки на складе перед отъездом коллеги Лисовского. К сожалению, они поступили к нам только через две недели после его отъезда. Таким образом, вся ответственность за недостачу и подмену ложится на вашего мужа…
Доктор Балицкий приоткрыл дверь, взглянул на Ирену.
— Проснулся? — с тревогой спросила она: ей не хотелось, чтобы гости стали сейчас у мужа домогаться объяснений.
Врач отрицательно покачал головой. Посетители обменялись взглядами, после чего Малевский заявил:
— Похоже, что в настоящее время мы не сможем поговорить с паном инспектором. Думаю, в ближайшие часы здесь появится кто-то из прокуратуры или милиции. — Он взглянул на Ирену и после минутного колебания добавил с удивлением в голосе: — Знаете, никак не могу понять, как он мог это сделать и зачем! Может, у вас были какие-то долги и срочно потребовались деньги?
— Нет, у нас нет никаких долгов.
— Ну, тогда… — Он снова заколебался, посмотрел на нее исподлобья: — Ваш муж не наркоман?
— То, что я смог установить в ходе обследования больного, — вмешался доктор, — не навело меня на мысль об употреблении психотропных средств, во всяком случае частого, — добавил он.
— А вы, пани, ничего такого у мужа не замечали? — спросил еще раз Малевский.
— Я заметила бы, если бы это имело место, — отрезала Ирена.
— В таком случае… Я ничего не понимаю. Продавал он, что ли, это кому-нибудь? Вы, пани, уверены, что этих препаратов у вас нет дома?
Она помолчала, прежде чем ответить:
— Не знаю. Не искала, не было причины.
— Впрочем, — Малевский как будто сразу потерял интерес к делу, — это нас уже не касается. Этим займется милиция.
Как бы в подтверждение его слов раздался звонок.
— Я открою, — сказал Балицкий и вышел в прихожую. Вскоре он вернулся в сопровождении мужчины среднего роста, с продолговатым, слегка загорелым лицом, на котором выделялись внимательные, холодные глаза, такие черные, какие только можно вообразить.
— Капитан Полоньский, — представился новый посетитель коротко, — Я хотел бы побеседовать с паном Яном Завадовским. — Он окинул взглядом всех четверых, остановив его на женщине: — Пани Завадовская?
— Да. Но мой муж болен…
— Я его врач, — пояснил Балицкий. — У пациента коллапс, и пока не вижу возможности…
— Он в больнице или дома? — прервал офицер.
— Он лежит здесь.
— Тогда прошу проводить меня к нему. — Тон был вежливым, но решительным. Оба представителя кооператива «Новое будущее» поспешно попрощались и удалились, а оставшиеся трое вошли в спальню. Завадовский по-прежнему никого не узнавал, требовал «возвращения домой», пробовал вставать, искал что-то на одеяле и под подушкой. Капитан, понаблюдав за ним добрые четверть часа и обменявшись несколькими замечаниями с врачом, пытался побеседовать с больным, но безуспешно. Тогда он разыскал телефон и, соединившись с Дворцом Мостовских 5, проинформировал невидимого абонента о том, как складывается обстановка. Положив трубку, сообщил, что вскоре приедет врач из Главного управления гражданской милиции, специалист-токсиколог.
Балицкий с подозрением взглянул на капитана.
— Токсиколог? — повторил он. — Зачем?
— Затем, — возразил Полоньский, — что, но моей некомпетентной оценке, состояние здоровья больного указывает на то, что он принял какое-то токсическое средство, другими словами, это была попытка самоубийства или отравления, наконец, несчастный случай, но это должен решить врач-специалист.
Офицер не упустил из виду молниеносный обмен взглядами между Завадовской и Балицким. Он подумал, что они знают намного больше, чем ему сказали, но не стал распространяться на эту тему, а сел в углу комнаты и, вытащив из кармана газету, казалось, углубился в чтение. Таким образом он мог свободнее наблюдать как за больным, так и за теми двумя. Он ожидал не только токсиколога: из Главного управления милиции Варшавы выслали следственную группу для проведения обыска в доме Завадовских. Однако Полоньский сомневался, можно ли спустя несколько дней напасть на след по крайней мере десятой доли украденных препаратов, которые, вероятнее всего, далеко уплыли. Но он указал Балицкому на три возможные причины нынешнего состояния Завадовского, а след одной из них еще можно было бы обнаружить. Офицер милиции принимал также во внимание возможность симуляции потери памяти, установить которую мог только специалист.
К тому же он не знал доктора Балицкого. Ему было известно лишь, что тот является знакомым Завадовских. Именно так он представился, но этого было недостаточно. Полоньский не имел ни права, ни возможности проверить его профессиональные и моральные качества.
* * *
Человек вышел из трамвая, нахлобучил на голову старую, пропитавшуюся потом шляпу и плотнее закутал шею шарфом, так как резкий мартовский ветер стал хлестать мелким дождем. От остановки на Тарговой до дому немногим более пяти минут ходу. Он шел, с трудом протискиваясь сквозь толпу прохожих: здесь всегда была толчея, особенно под вечер.
В подворотне, как всегда, ожидала «клиентов» девица с первого этажа, беседовавшая с торговкой. Он знал их обеих. Старая продавала водку, у нее дома всегда имелось с десяток, а может и того более, бутылок, умело спрятанных под тахтой, шкафом и где только можно было, а теперь еще и в кафельной печи, потому как она перестала ее топить. Девица неохотно буркнула в ответ на его приветствие: «…вечер». Он никогда не давал ей подзаработать, поэтому и не представлял ценности. Торговка же быстро отошла в самый угол и оттуда бросала беспокойные взгляды на входившего. Это был «свой», он проживал в этом грязном, обветшавшем каменном доме уже более года, но, несмотря на это, вызывал в старой мошеннице ничем не объяснимый страх.
Он миновал женщин и стал подниматься на четвертый этаж. На лестнице было темно, лампочки, как всегда, кто-то разбил или украл. Но это не мешало ему, он мог попасть к себе с закрытыми глазами. Добрался до двери, расстегнул длинное помятое пальто и из внутреннего кармана пиджака достал ключи. Они были разной формы, умело выточенные.
Внезапно он вздрогнул, затем молниеносно обернулся, посмотрел наверх. Кто-то стоял несколькими ступенями выше и глядел на него. Он чувствовал этот взгляд.
— Это я, — произнес стоявший наверху. — Жду вас.
Он узнал голос, напряжение спало.
— Входи, — пробормотал хозяин. Он зажег свет в прихожей и старательно закрыл дверь на задвижку.
Меблировка квартиры была более чем скромной: железная кровать, небрежно застланная, белье на которой, видимо, давно не меняли, несколько стульев, шкаф с кирпичом вместо сломанной ножки, у окна стол, в углу какие-то коробки, сумки, узлы. Справа от прихожей — микроскопическая кухонька, там стояли так называемый «паучок», то есть две газовые горелки на ножках, рядом потрескавшаяся раковина с рыжими подтеками, несколько кастрюль, бутылки, тряпки. Ванная отсутствовала, общий туалет находился в коридоре.
Все, вместе взятое, производило убогое впечатление. Однако владелец этой норы, видимо, чувствовал себя в ней вполне уютно, поскольку на его лице пришелец не увидел смущения и не заметил каких-либо попыток навести относительный порядок. Наоборот, хозяин, сняв пальто, бросил его на кровать, шляпу кинул на пол, рукавом полинялого пиджака смел со стола газеты, крошки табака и несколько окурков.
— Садись. — Кивком он указал на стул, поправил очки в черной оправе, провел рукой по волосам. Его лицо искажал нервный тик, задиравший верхнюю губу и обнажавший зубы, на удивление белые, и ровные. Тогда он становился похожим на злую собаку. Довольно высокий, он сутулился и сгибался, вероятно, его мучили боли в спине.
Пришелец, знавший хозяина квартиры очень мало (они виделись всего несколько раз, и то непродолжительное время, в темной подворотне), теперь смотрел на него с интересом. Однако трудно было понять и оценить характер этого человека по его внешнему виду. Большие темные очки скрывали выражение глаз. Нос, щеки, морщинистые складки на коже — все казалось каким-то нечетким, словно вылепленным из глины, в напоминало бы маску клоуна, если бы не острый взгляд из-под очков и сжатые губы.
— Что у тебя? — опросил хозяин, садясь на второй стул.
— «Стекляшки», — ответил пришелец. — И шесть «тикалок».
— Я говорил, что часы не беру.
— Но они золотые. Все шесть.
— Какие «стекляшки»?
— Разные. Кольца, серьги, браслеты. Высокий класс, бриллианты чистой воды, — расхваливал он.
— Где у тебя все это?
Посетитель расстегнул куртку, вытащил пузатый мешочек и положил его на стол. Хозяин поморщился неодобрительно:
— Не стоило носить с собой. Вдруг бы тебя задержали? Ты не смог бы ничего объяснить.
Тот громко, во все горло, рассмеялся:
— Кто, мильтоны? Вы шутите! Теперь достаточно крикнуть, что тебя бьют, как немедленно налетит толпа дружков, сразу же отреагирует, и страха как не бывало! Если бы только кто-то попытался посадить меня в милицейскую машину, люди перевернули бы ее вверх колесами. Или сожгли. Теперь все можно 6.
Человек в очках присматривался к своему собеседнику, внимательно слушал, но его неподвижное лицо не выражало никаких эмоций. Гостю было не более двадцати лет. Он нервно облизывал пересохшие губы, бросая вокруг себя быстрые взгляды. Он не доверял скупщику краденого, но знал от других, что тот считался самым лучшим и надежным.
— Ты что, видел сожженную милицейскую машину? — спросил вдруг хозяин. Вопрос не имел никакого отношения к сделке, и парень потерял терпение, захотел побыстрее получить деньги и уйти. Он пожал плечами:
— Сам не видел, но говорили. А два дня назад милиционеру дали по морде так, что он аж перевернулся. Своими глазами лицезрел. Ему еще несколько раз вдарили, прежде чем он поднялся. Возможно, с ним и совсем бы разделались, но какая-то баба подняла крик: «Не смейте бить!» Ну, у тех душа ушла в пятки, и они смылись. Дураки, я бы его прикончил, а уж потом дал деру…
— Почему? — снова раздался вопрос.
— Как это — почему? — Лицо парня сделалось красным, глаза заблестели. — Вы что, не знаете? Теперь свобода, настоящая! Я читал листовки, которые разбрасывались на улицах. И на стенах есть надписи… Впрочем, один мне все четко разъяснил. Послушайте, это просто. Государство, то есть любая власть, представляет собой аппарат угнетения. Полиция, или милиция, — все одно — осуществляет это угнетение и мучает людей. Поэтому нужно развалить государство, упразднить правительство, полицию, ликвидировать законы, и только потом наступит свобода. Каждый будет поступать, как захочет. Ну, теперь вы понимаете?
Узкие губы скупщика краденого тронула едва заметная усмешка.
— А ты что будешь тогда делать?
— Я? Ничего! — заявил парень с откровенной прямотой. — Буду есть, пить, ходить по бабам, спать… Хватит, а? Хорошая жизнь! Ну, берете мои «стекляшки»? Я тороплюсь.
Хозяин осторожно высыпал из мешочка драгоценности и разложил их на столе. Вытащил из кармана лупу и тщательно изучил каждый предмет, одно кольцо отодвинул в сторону. Парень немного смутился: ему не удалось подсунуть стекляшку из «Яблонекса» 7. Затем он попытался торговаться, но скупщик пренебрежительно взглянул на него, проворчав: «Здесь не базар».
Хозяин взял отобранные им драгоценности и часы, так как они на самом деле оказались золотыми, и заплатил за все четверть цены, которую обычно дают ювелиры. Так он поступал всегда, другие скупщики давали еще меньше, если «позаимствованные» драгоценности были недавно украдены. Рисковать никто не хотел. Человек в очках знал, когда парень ограбил магазин и где этот магазин находится. Если бы взломщик появился через месяц или два, то получил бы более высокую цену. Но все они обычно хотели как можно быстрее избавиться от товара, поэтому приходили сразу же после взлома, требовали денег для легкой жизни.
Гость спрятал наличные, поднялся со стула. И тут увидел в руках у хозяина пистолет, нацеленный прямо на него. Испуганно воскликнув: «Что вы?!», парень отскочил к двери.
Но хозяин не имел намерения стрелять. Он только предпринял попытку защититься от возможного нападения со стороны вора, если тому вдруг станет жалко «стекляшек» и часов. Однажды так и произошло. Спасло то, что скупщик обладал недюжинной силой — вор скатился по лестнице, скуля от боли, и больше не показывался. После этого случая скупщик обзавелся оружием.
* * *
Капитан Полоньский и его товарищ неспешно шли по Новому Свету 8, временами останавливаясь, когда разговор становился напряженным. Приближалась полночь. Резкий зимний ветер разогнал людей по домам, и улица казалась вымершей. Лишь шелестели сорванные ветром и гонимые его порывами плакаты, афиши, какие-то листовки. Полоньский с раздражением отбрасывал их ногой.
— Ты думаешь, это самоубийство? — спросил майор Щенсный.
— Уверен на девяносто процентов. Оставшиеся десять можно отнести к версии о попытке отравления, но тут у нас нет никаких доказательств. Этот субъект выкарабкался, хотя одной ногой уже стоял в могиле.
— Память к нему вернулась?
— Во всяком случае, он узнает жену, квартиру и этого заместителя председателя кооператива, Малевского. Вчера, когда я был у Завадовских, он сообщил мне, что отдает себе отчет в содеянном. Имеется в виду кража наркотиков.
— Сам их употреблял или продавал кому-нибудь?
— Об этом он никак не хочет говорить. Может быть, я должен… А впрочем, нет, — оборвал он свою мысль. Они остановились у ворот одного дома. Щенсный закурил сигарету. — Прокурор считает, что арестовать Завадовского, находящегося сейчас в больнице, мы всегда успеем. В квартире, конечно, ничего не нашли, но не мог же он за один раз вынести со склада кооператива двенадцать килограммов! Наверняка он делал это систематически, небольшими порциями. Наш токсиколог утверждает — я ему верю, — что Завадовский не наркоман. В таком случае, он — поставщик.
— Но почему же все-таки он пытался покончить с собой?
— Именно это меня более всего и заставляет задуматься. Угрызения совести? Ерунда! Страх быть разоблаченным? Скомпрометированным? Возможно, хотя он производит на меня впечатление человека достаточно твердого, решительного. В конечном счете, он сам мог прервать этот процесс, прежде чем количество украденных препаратов достигнет целых двенадцати килограммов. Видимо, ему зачем-то срочно потребовались деньги. Жена это отрицает, но она может и не знать. Или покрывает его.
Они шли по Краковскому предместью 9. У входа в университет шелестели флаги и транспаранты. Из окон здания свисали полотнища с эмблемами «Независимого союза студентов» 10, с сообщениями о продаже литературы, выпущенной «без цензуры», и еще о чем-то.
— Зайдем ко мне, поужинаем, — предложил Полоньский. — Немного поздновато, конечно, но у меня с утра маковой росинки во рту не было.
— У меня тоже, — признался майор. — А у тебя найдется что-нибудь дома?
— Только плавленный сыр, — рассмеялся Полоньский. — Есть еще хлеб, чай. Кажется, в холодильнике оставались яйца. На колбасу не рассчитывай, уже неделю мне не удается ничего купить в мясном магазине. Говорят, в апреле введут карточки на мясо.
— Твоя жена все еще в санатории?
Капитан тяжело вздохнул:
— Вернется только через одиннадцать дней. Вот удивится, когда увидит, как я без нее хозяйничал!
В квартире Полоньского был относительный порядок, если не заглядывать под шкаф или тахту. Щенсный не проявлял таких намерений. Впрочем, головы у обоих были заняты другим.
— Завтра состоится «предупредительная» забастовка? — спросил майор, закуривая сигарету. Они уже успели уничтожить все скудные припасы Полоньского.
— Ну да. Коснется транспорта, и не только. И вообще, вся эта нервозная обстановка не способствует нашей работе. Особенно обнаглели рецидивисты. Смотри: с одной стороны, слышатся жалобы, что мы действуем неоперативно, поскольку множатся налеты, грабежи, даже убийства. А с другой — все больше людей затрудняют нам работу. Заметил, как неохотно они помогают? Потом будут иметь…
Однако Полоньский не успел закончить фразу: раздался звонок в дверь. Удивившись, кто бы это мог быть, он пошел открывать. За дверью стоял капитан Щерба из Кракова, хороший знакомый как Богдана, так и Щенсного.
— Извини, что так поздно, — оправдывался он, снимая пальто, — но я увидел в окнах свет и решил, что ты не спишь. Я приехал утром, целый день просидел в управлении и не успел позвонить тебе раньше.
— Ничего, не беспокойся. Можешь переночевать у меня, жена в санатории. Сейчас приготовлю тебе что-нибудь по… — Он смутился и беспомощно развел руками: — К сожалению, из еды у меня ничего не осталось. Ты ужинал?
— Перекусил в клубе. А переночевать останусь с удовольствием: страшно измотался. Завтра рано утром возвращаюсь в Краков. У нас там скверная обстановка.
— У нас тоже не лучше, — пробормотал Щенсный.
— А где она хорошая? — бросил Полоньский и вышел на кухню, чтобы хоть чаем напоить гостя. У Щербы от усталости дрожали руки, когда он закуривал сигарету. Лицо казалось осунувшимся, щеки ввалились, под глазами образовались тени. — Впрочем, ты, конечно, слышал, что происходит в других воеводствах?
Капитан утвердительно кивнул.
— В Кракове тоже стало опасно, — сказал он. — Такого количества грабежей, налетов, взломов у нас давно не было. Более того, налетчики стали действовать невероятно жестоко, зверски издеваются, особенно над стариками, женщинами и инвалидами. С недавних пор у нас бесчинствует шайка, о которой мы еще ничего не знаем, кроме самого факта избиений, ограблений, взломов и так далее. Как будто ею верховодит молодой человек с какой-то рыбьей кличкой: не то Треска, не то Селедка или что-то в этом роде. В этой бандитской группе есть и девушки, они используются как приманка. Пытаемся выйти на них, но сами знаете, как это сегодня трудно. Люди отказываются помогать. Боятся. Ну а некоторые становятся на сторону преступников — против власти. Такова, к сожалению, правда.
— Все это потому, что у нас создалась обстановка, когда попирается закон, — сказал Щенсный. — Крайне опасная обстановка. Иногда не могу понять… — Он встал и начал ходить от окна к двери и обратно, лицо его исказила гримаса горечи и беспокойства. — Подумайте, если бы подсчитать, сколько мы раскрыли преступлений и задержали убийц, насильников, воров разных мастей! И все это ценой здоровья, сил, бессонных ночей, многих дней нервного напряжения. Ведь, коли на то пошло, надо признаться: каждый из нас после многих лет службы растрачивает себя до предела. Физически и морально. Почитайте некрологи на наших товарищей: сорок лет, сорок три, сорок пять… Они издергались так же, как и мы. Только их организм уже не выдержал. А сегодня что? Каждый наш шаг встречается с враждебностью, противодействием. Каждую нашу ошибку реакционные круги возводят в степень. Я не утверждаю, что у нас нет недостатков. Один древний философ говорил, что только тот не ошибается, кто ничего не делает. Впрочем, покажите мне какую-нибудь полицию в мире, которая пользуется горячей любовью своего народа! Все граждане совсем не обязаны нас любить. Но пусть уважают и ценят за то, что мы оберегаем их здоровье, жизнь и имущество. Пусть по крайней мере не осложняют нам работу.
— Да, — подтвердил Щерба. — Некоторые люди заинтересованы именно в том, чтобы в Польше имели место анархия, бандитизм, а страна превращалась в руины. Подобная ненависть ужасает. И подобная глупость.
— У нас остается только один путь, — заметил Полоньский, — делать свое дело любой ценой, даже ценой жизни. Мы когда-то давали клятву оберегать социалистическую законность, охранять жизнь, здоровье и имущество граждан. Даже и тех, кто нас ненавидит. И тех, неразумных.
Глава 2
В кафе было уютно, тепло и почти пусто. Начало апреля принесло наконец ожидавшуюся хорошую погоду — пятнадцать градусов выше нуля и солнце. Но из-за вечерних холодов комнатные батареи давали еще тепло, хотя электростанции работали на последних запасах угля: в угольных шахтах все еще вспыхивали забастовки.
В углу зала, закрытого деревянной обшивкой калорифера, красивая женщина с густыми белокурыми волосами положила руку на деревянную решетку, ощущая, как тепло передается пальцам. Улыбнулась тому, что произнес сидевший напротив нее высокий мужчина с пышными, слегка волнистыми волосами и худым румяным лицом. Привлекали его большие, красивые голубые глаза.
— Не веришь? — спросил он с обидой.
— Ну почему же! Верю, что любишь меня, ты доказал это. Между прочим, женщина всегда чувствует это, — засмеялась она. — У нас есть свой особый инстинкт, который не подводит.
— Тогда почему не хочешь, чтобы я пришел к тебе?
— Сегодня это невозможно. Пойми, Казик, он должен был вернуться еще вчера. Может приехать в любой момент. Я не хочу так рисковать, нервы не выдержат.
Теперь засмеялся он:
— Ты — и нервы! Ты самая безмятежная женщина, которую я знаю.
— Именно потому, что не рискую. По сути дела, я чересчур впечатлительна и ценю спокойствие. Знаю, что ты — другой. — Она ласково провела рукой по его волосам. В этом кафе она не боялась чужих глаз, которые могли подсмотреть, а затем донести. Здесь, в пригороде, вдалеке от центра, у них не было знакомых. — Ну, перестань дуться! Ведь ты был у меня вчера, позавчера, неделю назад…
— Считаешь? — Он нахмурил брови. — Может быть, записываешь в блокноте?
— Казя!
— Прости. — Он склонился над ее рукой, несколько раз поцеловал. — Но и ты пойми меня. Моя жена… Да, впрочем, что здесь говорить!
— Ну, тогда не говори. Не хочу о ней слышать. Я тебе тоже не рассказываю о своем муже.
— Ты права. Трагедия в том, что ни ты, ни я не можем развестись. Ты же знаешь, Данута — владелица бара. Этот серый «опель» тоже принадлежит ей, ну и квартира… Она выплачивает мне жалованье. — Он иронически засмеялся. — Разумеется, это немало, но у меня самого, собственно, ничего нет. А у тебя…
— А у меня, — прервала она его, четко выделяя каждое слово, — муж с высоким положением, с особняком, двумя автомашинами, деньги, драгоценности, меха, и всего этого я могу в одну минуту лишиться, если он о нас узнает.
— Таким образом, мы обречены только на такие встречи, тайком. Горько… Но что поделаешь? Мы оба не созданы для нищеты. А может, все-таки?..
Она подозрительно взглянула на него:
— Послушай, Казя, что бы тебе случайно ни пришло в голову…
— О чем ты говоришь?
— Я не уйду от Яцека. Понимаешь? Запомни, тебе не следует никогда, ни при каких обстоятельствах…
Он возмущенно, почти с негодованием, прервал ее:
— Моника, мы знакомы несколько месяцев, это немало! Разве я когда-нибудь подводил тебя? Кроме того, я тоже заинтересован в своем браке. Нужно смотреть на жизнь реалистически. Если я сказал «а может, все-таки», то это нужно рассматривать, — он мягко улыбнулся, — только как порыв печального сердца. Красиво звучит, не правда ли? Как стихи… Но нам уже надо идти.
Моника остановила свою темно-синюю «вольво» у особняка, открыла ворота гаража. Взглянув на темные окна первого и второго этажей, она отметила с облегчением — а может, с сожалением, что отказала Казимежу, — что ее муж, пан директор, доктор наук Яцек Кропиньский, все еще в командировке. Она любила оставаться одна в своей удобной, комфортабельной и снабженной всем, что только может пожелать человек, квартире, которая ей тем больше была нужна, чем чаще она встречалась с симпатичным Казимежем, который был моложе ее на три года. Через год неотвратимо надвигалось сорокалетие — тот возраст, когда женщине особенно нужны отдых, современная косметика, массаж и тщательный уход за лицом, руками, прической, не говоря уже об одежде, чтобы любовник, не дай бог, не заметил ни морщинки, ни одного седого волоса, ни теней под глазами, появляющихся от усталости.
Думая обо всем этом, она вдруг ощутила усталость. Частые свидания требовали все больших усилий. Временами появлялось желание порвать эту связь, облачиться в обыкновенный домашний халат и тапочки, не бояться ходить по квартире непричесанной и ненакрашенной и наконец почувствовать себя свободной. Яцек, когда бывал дома, не обращал особого внимания на ее внешний вид. После нескольких лет замужества такие вещи легко прощаются. С другой стороны, он требовал, причем очень решительно, чтобы на приемах и во время визитов, которые они наносили вдвоем, жена выглядела бы так, как никакая другая женщина. Он придирчиво проверял перед выходом ее прическу, макияж, платье, драгоценности, которые были на ней, и не прощал небрежности. Моника слыла «классной женщиной», в компании он смотрел на нее с гордостью. Дома же его занимали дела, и больше всего он ценил личные удобства и покой.
Поэтому хорошо, что он еще не вернулся. Можно будет понежиться в ванне, полной ароматной пены, позвонить приятельнице, поболтать вволю, с чашечкой кофе, не боясь, что Яцек будет нервничать, так как ему постоянно «нужен телефон». Спокойный, свободный вечер. Прекрасно!
Она заперла ворота гаража и направилась к парадному входу. Домашняя работница, конечно, уже ушла, этому обстоятельству она тоже обрадовалась: хотелось побыть совершенно одной. В почтовом ящике что-то белело. Хозяйка извлекла разнообразные почтовые отправления: цветные видовые открытки, счета за телефон, несколько писем Яцеку. И конверт, адресованный ей и надписанный незнакомым почерком. Заинтригованная, она вошла в дом, зажгла свет в холле и кабинете мужа, потом в столовой. Моника любила, когда в комнатах было светло, тогда она чувствовала себя в полной безопасности.
Она сняла пальто, положила у зеркала перчатки и с письмом в руке пошла в кабинет. Почту, предназначенную для мужа, и счета положила под бронзовое пресс-папье, а сама села и стала рассматривать адресованное ей письмо. Оно было довольно внушительных размеров, на нем не было марки: видимо, отправитель просто бросил его в их почтовый ящик. Внутри лежало что-то твердое. «Что это может быть?» — подумала она. Конечно, проще всего было вскрыть конверт, но она находила удовольствие в попытках отгадать.
Наконец ей это надоело, и она надорвала конверт. Оттуда на письменный стол выпали какие-то фотографии и два листка, написанные тем же почерком, что и адрес. Взгляд Моники упал на фотографию, лежавшую сверху. Она почувствовала, как ее охватывает ужас, а сердце начало бешено колотиться.
— Невозможно! — прошептала она. — Этого не может быть…
После того как она посмотрела остальные снимки, ее сомнения исчезли. Фотографии изображали ее, Монику Кропиньскую, в совершенно однозначной ситуации. Обнаженное тело Моники обвивали руки мужчины, узнать которого не составляло труда: это был Казимеж. В дополнение ко всему, эти интимные сцены разыгрывались здесь, в этой квартире, в ее спальне и на ее постели. Она узнала часть картины, висящей на боковой стене, угол шкафа и изящную алебастровую лампу, стоящую на столике. И, как всегда, чтобы все совершалось в соответствующем настроении, рядом с лампой стояли две рюмки.
Самое ужасное, что эти снимки не были умело выполненным фотомонтажей. Но ведь в подобных ситуациях они с Казей всегда были одни в квартире, прислуга всегда отсутствовала. Так каким же образом? И кто? И тут только она вспомнила о письме. Неизвестный отправитель писал:
«Уважаемая пани! Вы уже, наверное, сориентировались, кого изображают прилагаемые фотографии. Таким образом, я ставлю вопрос четко и ясно: в качестве первого взноса получаю сумму в сто тысяч злотых помятыми, бывшими в употреблении банкнотами. При этом подчеркиваю, что я сразу же сумею отличить фальшивые деньги. Вы положите деньги в целлофановый мешочек, завяжете или заклеите его и подъедете с ним в ближайшую среду или четверг, это будет двадцать второе или двадцать третье апреля, между восемнадцатью и двадцатью часами в кафе «Гетманское» в Вилянуве 11. Поставив машину на стоянку, пройдете к ближайшей скамейке, в самом начале аллеи, которая ведет к Вилянувскому дворцу. Мешочек с деньгами положите под скамейку. А если сложится так, что там кто-нибудь будет сидеть, подождите в машине, пока он уйдет. После того как Вы незаметно, подчеркиваю, незаметно (чтобы Вам не повторять эту процедуру, ибо это обойдется Вам в такую же сумму: в ворах недостатка нет) спрячете мешочек, Вы, не оглядываясь, сядете в машину и сразу же уедете. Очередной, но и последний, взнос такого же размера я хочу получить в июне. О сроке сообщу отдельным письмом. После выплаты этого второго взноса я перешлю Вам негативы снимков — всех, потому что я располагаю еще четырьмя подобными. Видимо, не стоит предупреждать, что в случае уведомления милиции, прокуратуры или кого-то из знакомых я денег не получу, но снимки окажутся на письменном столе Вашего мужа, в учреждении, где он работает, и будут положены таким образом, чтобы их смогли увидеть секретарша, курьерша и т. д. Я знаю Вашего мужа настолько, что могу с большой точностью назвать срок Вашего развода, если своевременно не получу требуемой мною суммы».
Она прочитала письмо внимательно, не торопясь, анализируя каждое слово. И не размер суммы ее более всего поразил, а последняя фраза: «Я знаю Вашего мужа…» Значит, это кто-то из коллег Яцека! Но как, каким образом?
Она вздрогнула, когда вдруг зазвонил телефон. Не хотела сначала подходить, но это мог быть муж. Может, он уже все знает? Она сняла трубку.
— Моника, ты одна? — раздался взволнованный шепот Казимежа. Услышав утвердительный ответ, сообщил, что в своем почтовом ящике обнаружил ни более ни менее…
— Я догадываюсь что, — прервала она его. — Выходит, ты тоже получил?
Ему не хотелось продолжать дальнейший разговор по телефону. Он попросил ее немедленно подойти в ближайшее кафе. Моника оделась, положила в сумку конверт с письмом и снимками и выбежала из дома. Через несколько минут она уже сидела в кафе и к во столику подходил запыхавшийся Казимеж.
Присев рядом, он вытащил из кармана знакомый конверт. Осторожно, оглядываясь по сторонам, показал снимки. Они оказались такие же, как и у нее. Только содержание письма было несколько иным. Неизвестный шантажист требовал лишь двадцать тысяч злотых. Очевидно, ему было известно финансовое положение адресата. Что касается даты, места и способа вручения денег, то эти требования совпадали.
— Послушай, может, это кто-то из знакомых твоего мужа? — опросил крайне взволнованный Казимеж.
— Еще не знаю, нужно подумать. Больше всего меня мучает то, каким способом были сделаны эти снимки?
Казимеж некоторое время напряженно думал, а потом ответил:
— Собственно говоря, есть только одна возможность. Кто-то незаметно установил в твоей спальне фотоаппарат.