Уоррен Мерфи и Сапир Ричард : другие произведения.

Разрушитель 17

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  ***********************************************
  
  * Название: #017 : ТАНЕЦ ПОСЛЕДНЕЙ ВОЙНЫ *
  
  * Серия: Разрушитель *
  
  * Автор (ы): Уоррен Мерфи и Ричард Сапир *
  
  * Местонахождение : Архив Джиллиан *
  
  ***********************************************
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  На глубине двадцати пяти футов они начали бить по телам. Большой ковш, который последовал за рабочими вглубь земли Монтаны, пожирая остатки динамита и кирки, высыпал кости из своих пропитанных землей челюстей.
  
  Там были расколотые черепа, большие и маленькие, а некоторые такие крошечные, что казались вырванными из шей обезьян. Кости конечностей, некоторые треснутые, некоторые целые, некоторые разбитые на острые белые осколки. Вы могли бы ходить под хруст костей тем сухим летним днем 1961 года.
  
  Рабочие спросили, должны ли они остановиться.
  
  "Нет", - сказал правительственный надзиратель из Вашингтона. "Я так не думаю. Впрочем, я проверю. Боже. Все в одной связке, да?"
  
  "Пока что", - сказал бригадир. "В последнем выпуске".
  
  "Боже", - снова сказал начальник и исчез в своем сером трейлере, где все знали, что у него есть телефон без циферблата, о котором он не говорил, и сейф, спрятанный под его койкой, о котором он не говорил, и помощник, который носил автоматический пистолет 45-го калибра и ни с кем не разговаривал.
  
  Мастер повернулся к рабочим, которые стояли вокруг в ожидании решения. "Чего вы уже от меня хотите?" он спросил с акцентом, который был странным для страны прерий. "Вы знаете, что это за контракт. Кто еще роет стофутовые ямы посреди прерий? Не тратьте свое время на ожидание руководителя. Даже не ждите его. Он скажет: "Возвращайся к работе". Гарантировано. Когда он выйдет из трейлера, он скажет: "Пройди еще семьдесят пять футов".
  
  Крановщик спустился из кабины своего крана и поднял то, что выглядело как фрагмент беловатой чаши.
  
  "Кто мог такое сотворить? Кто бы захотел сотворить такое?" - Спросил он, глядя на остатки маленькой головки, которая умещалась на ладони одной руки, и на потрескавшуюся дыру в ее задней части. Затем он начал плакать. Он аккуратно положил его на небольшое возвышение и отказался копать дальше.
  
  "Ты должен", - сказал бригадир. "Это часть контракта окружного прокурора. По такого рода контрактам перерывы не допускаются. Они заберут твою профсоюзную карточку".
  
  "Ты можешь забрать свой контракт и утереть им нос! Этот крейн дальше не пойдет", - завыл он на тяжелом бруклинском диалекте.
  
  Другие машины остановились, кирки остановились, и в прерии воцарилась тишина.
  
  Правительственный надзиратель выбежал из серого трейлера. "Все в порядке. Все в порядке. Все в порядке", - крикнул он. "Продолжайте. Не беспокойтесь о костях. Им сотни лет".
  
  "Ты это слышишь?" - крикнул бригадир в яму. "Он говорит, что костям сотни и сотни лет".
  
  "Тогда как получилось, что в его черепе кусок свинца и маленькая дырочка в нем? Как получилось, а?" - крикнул в ответ один из рабочих. "А вот женские бусы или что-то в этом роде. Откуда взялась эта пуля?"
  
  "Может быть, она упала на кусок свинца. Откуда мне знать?"
  
  "Это не сотни лет".
  
  "Так что, если это уже вчерашний день, какая тебе разница?" - заорал бригадир.
  
  "Потому что мне не все равно", - сказал рабочий.
  
  "Ты больше никогда не будешь работать ни над одним из этих", - сердито сказал правительственный надзиратель. "Но все в порядке. Если вам, мужчины, нужно показать, мы найдем кого-нибудь, кто объяснит вам, что мы не просто игнорируем массовое убийство ".
  
  Ближе к вечеру того же дня вертолет ВВС США приземлился на месте, и из него вышел седовласый мужчина с великолепным загаром. Он говорил с мягким спокойствием авторитета и простотой настоящего профессионала. Там было не одно массовое убийство, сказал он, а два. Они произошли с разницей в тысячи лет.
  
  Последний танец войны произошел в 1873 году — одно из последних сражений с индейцами, если это можно было назвать сражением. Отряд кавалерии США, разыскивающий отряд сиу, совершивший набег, наткнулся на мирную индейскую деревню Раненый Лось и вырезал мужчин, женщин и детей. Отсюда пули в некоторых черепах.
  
  Это произошло в то время, когда правительству впервые стало стыдно за свое обращение с индейцами. Итак, о резне умолчали, и наказанием для кавалерийского отряда было выкопать яму глубиной пятьдесят футов и закопать уличающие улики.
  
  Но на глубине двадцати пяти футов они обнаружили более старые кости, и капитан приказал им не копать дальше, а похоронить жертв на этом уровне.
  
  "Откуда взялись кости постарше?" - спросил крановщик.
  
  "Ну, ты видишь череп этого ребенка вон там, на том маленьком холмике?" - спросил седовласый мужчина, указывая на голову, из-за которой недавно текли слезы. "Он был убит по индейскому обычаю. Они хватали ребенка за ноги и били его головой о камень ".
  
  На лице крановщика появилось отвращение. "Это ужасно", - сказал он. "Когда это случилось?"
  
  "Наилучшая оценка - от десяти до пятнадцати тысяч лет назад. Это приблизительные параметры, но в этой прерии глубина в двадцать пять футов равна примерно пятнадцати тысячам лет. Индейцы не закапывали свои убийства под землю, вы видите. Они оставили их на уровне земли ". В его голосе звучала та легкая танцевальная радость веселья, но в глубокой степной дыре не было другого веселья.
  
  Брови были нахмурены, а глаза этих мужчин с грубыми, обветренными лицами выражали глубокую жалость. Пятнадцать тысяч, сто тысяч лет мало что значили, когда они думали о том, что кто-то раскачивает ребенка за ноги, чтобы разбить его голову о камень.
  
  "В более поздней резне", - начал мужчина, опираясь толстыми руками на рукоятку кирки, - "тот, с голгофой… откуда вы, ребята, знаете об этом, когда правительство окружной прокуратуры хотело сохранить это в тайне, понимаете. Как так вышло?"
  
  "Да, как же так?" - спросил крановщик.
  
  Седовласый мужчина улыбнулся так, как будто очевидный факт всегда доставлял удовольствие, даже когда он касался убийства ребенка. "Он находится в архивах старого министерства армии, которое сейчас является Министерством обороны. Мы знали, где находится это место, но не думали, что вы попадете точно туда. Шансы не попасть точно в него были миллионы к одному, учитывая, что первоначальное местоположение было определено по звезде и очень отдаленному ориентиру. Это большая-пребольшая прерия ".
  
  "Да. Ты можешь повторить это еще раз. Я не уверен, где мы, черт возьми, находимся", - сказал крановщик.
  
  "Тебе не положено", - сказал бригадир. "Ты что думаешь, они взяли нас, городских парней, на эту работу, потому что им нравится Бруклин или что-то в этом роде?" Дерьмовый игрок может точно знать, где он. Давай. Поехали. Ты получил свой ответ. Возвращаемся в woik ".
  
  Крановщик вернулся в свою кабину, и заработали другие машины. Вертолет покинул прерию, где снова слышался грохочущий шум цивилизации.
  
  Рабочие продолжали две недели, копая в точном соответствии со спецификациями, а затем отправились на другое место, за сотни миль отсюда, где они вырыли еще одну яму, единственной целью которой было ввести их в заблуждение относительно местоположения первой.
  
  Надзиратель из Вашингтона и его тихий помощник с пистолетом остались у первой скважины. После экскаваторов пришли люди, которые строили металлическую конструкцию для бетона. И после того, как бетон был залит, в прерии Монтаны образовалась идеально круглая дыра глубиной ровно сто одиннадцать футов. Надзиратель и человек с пистолетом остались.
  
  После бетона прибыли квалифицированные техники, которые завершили монтаж гигантской подземной шахты. А за ними в три этапа на бортовых грузовиках ВВС прибыла ракета. Установить его было все равно что построить одиннадцатиэтажное здание под землей с помощью ювелирной лупы. Это тоже было завершено, и надзиратель и человек с пистолетом смотрели, как уходят техники.
  
  Была зима, когда в прицепе к трактору привезли большую коробку. Водителем был тот самый седовласый мужчина, который отвечал на вопросы землекопов. Его загар все еще был великолепным.
  
  Когда он вошел в серый трейлер, правительственный надзиратель встал по стойке смирно. "Генерал Ван Рикер, сэр", - сказал надзиратель.
  
  Седовласый мужчина сдул холод с кончиков пальцев. Он кивнул в сторону сейфа, циферблат которого выглядывал из-под койки.
  
  "Ты все это понимаешь?" - спросил он.
  
  "У меня было время изучить его, сэр", - сказал руководитель.
  
  Генерал Ван Рикер посмотрел на спокойного мужчину с пистолетом. Мужчина кивнул.
  
  "Хорошо", - сказал Ван Рикер, легко опускаясь на складной стальной стул. "Вы знаете, мы почти отменили встречу во время инцидента с костями. Вам следовало подготовиться к возможности появления тел. Я не должен был приходить сюда раньше, чем должен был ".
  
  Правительственный надзиратель поднял руки, пожимая плечами. "Для всех рабочих известно, что это обычная ракета с обычной головной частью. Их напугали кости, вот и все. Крановщик устроил небольшие похороны для одного черепа, я думаю, на следующий день после того, как ты ушел."
  
  "Я знаю, они думают, что это обычная МБР. Проблема не в этом. Я просто не хочу, чтобы это была шахта, которую они помнят. Вот почему я разослал их по всем этим прериям, копать новые ямы. Просто чтобы сбить их с толку. Но это не твоя забота и не твоя вина ".
  
  Генерал Ван Рикер снова кивнул на сейф. "Давай, это нам понадобится".
  
  Из сейфа надзиратель достал две папки с заметками и схемами. Генерал Ван Рикер сразу узнал их. Он написал их. Он никогда не командовал даже взводом пехоты или одним самолетом, но он написал эти планы. И в тот день, когда он разработал подземную ракетную установку, рассчитанную на двух человек и рассчитанную на две погоды в течение двух дней — в отличие от обычного метода, требующего множества людей, недель и идеальных условий, — он был произведен в генерал-лейтенанты военно-воздушных сил Соединенных Штатов из лаборатории на объекте Комиссии по атомной энергии.
  
  Прежде чем покинуть свой гражданский пост в лаборатории AEC, Ван Рикер также разработал кое—что еще - то, что один ученый из аналитического центра назвал "боеголовкой неудачника", потому что "вы используете ее, когда теряете одну из двух вещей: мировую войну или свой рассудок".
  
  Теперь, в прериях Монтаны, Ван Рикер объединил обе свои теории.
  
  Надзиратель надел свое снаряжение для холодной погоды и с планшетами подмышкой присоединился к генералу Ван Рикеру и вышел в зимнюю ночь с отрицательной температурой.
  
  Тихий мужчина, который нес пистолет, наблюдал, как эти двое подошли к грузовику и задним ходом подкатили его к укрытому брезентом бункеру. Он выключил свет в маленьком трейлере, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте, но все, что он увидел, была большая металлическая рука, торчащая из задней части фургона. Большой темный козырек, казалось, медленно скользил вдоль чего-то похожего на блокирующее устройство на рычаге, наконец останавливаясь над брезентом.
  
  Утром тихий человек увидел, что темный навес был маленькой, наполненной воздухом мастерской. Ван Рикер и надзиратель вышли только для того, чтобы поспать несколько часов, когда снова наступила темнота. Затем они вернулись в мастерскую с балдахином.
  
  На второй день, когда снова стемнело, генерал Ван Рикер вернулся в трейлер и сказал тихому мужчине: "Продолжай. Хочешь сначала выпить?"
  
  "Не во время работы", - сказал тихий мужчина.
  
  "Как насчет после?"
  
  "Я пью бурбон. Сделай двойной". Тихий человек достал из кобуры свой автоматический пистолет 45-го калибра, проверил обойму и патронник, один раз выстрелил досуха, затем вернул его в наплечную кобуру со снятым предохранителем.
  
  "Я знаю, что ты пьешь бурбон", - сказал Ван Рикер. "Ты пьешь его много".
  
  "Не тогда, когда я высохну".
  
  "Я тоже это знаю. У тебя бывают длительные периоды воздержания. Ты очень способен на это".
  
  "Спасибо", - сказал тихий человек.
  
  И Ван Рикер улыбнулся своей радостной улыбкой, той самой улыбкой, которая появилась от осознания того, что в прериях Монтаны найдены останки двух жертв массовых убийств и что на глубине двадцати пяти футов в этой прерии первоначальным костям должно быть около пятнадцати тысяч лет.
  
  Выйдя на улицу, тихий человек почувствовал холод зимней ночи Монтаны, почувствовал над собой навес из прозрачных, как лед, звезд и, хрустя, двинулся вперед в лунном свете, таком ярком, что он почти мог читать в нем.
  
  "О" было всем, что он сказал, когда увидел место. Там, где раньше был брезент, а затем мастерская, теперь была огромная мраморная глыба пяти футов высотой и почти пятидесяти футов в поперечнике. Гигантская глыба мрамора посреди прерии. Примерно на полтора фута над ней возвышалось что-то темное. Он подошел к мрамору, который доходил ему до подбородка, и увидел, что что-то темное оказалось круглым латунным цилиндром.
  
  "Сюда, наверх", - раздался голос надзирателя. "Я здесь, наверху. Генерал Ван Рикер сказал, что вы должны помочь".
  
  Когда тихий человек взобрался на мраморную глыбу, он увидел, что стоит рядом с гигантским бронзовым кругом, на котором, казалось, были выпуклые буквы.
  
  Это была огромная мемориальная доска. Было забавно ходить по надписи. Он никогда раньше не ходил по мемориальной доске и рассеянно подумал, не врезаются ли рельефные буквы в подошвы его ботинок.
  
  Он жестом показал надзирателю, что ему нужны планшеты, затем молча взял их и надежно прикрепил к своему поясу.
  
  "Ван Рикер сказал, что, когда я отдам вам эти планшеты, вы объясните причину появления вон тех двух отверстий", - сказал надзиратель, указывая на другую сторону мраморного основания, где были два темных отверстия диаметром три фута, похожие на мини-бункеры. "В этих планах нет никаких оснований для них, но генерал Ван Рикер сказал, что они необходимы и что вы мне скажете".
  
  Тихий человек кивнул надзирателю, чтобы тот проводил его через мемориальную доску к лункам.
  
  "Ты можешь что-нибудь сказать?" сердито потребовал надзиратель. "Ван Рикер говорит, что ты собираешься дать мне объяснение. Я сказал ему, что это будет первый раз, когда я услышу, как ты говоришь. А теперь говори ".
  
  Тихий человек посмотрел на трехфутовые отверстия, а затем на надзирателя, с которым он так долго жил, не глядя, не разговаривая, прилагая усилия, чтобы не слушать ничего более важного, чем просьба передать соль. Он даже украл фотографию семьи начальника, которая была у него на столе, потому что не хотел смотреть на трех маленьких мальчиков и улыбающуюся женщину. Он выбросил фотографию, рамку и все остальное, в пакеты для максимальной утилизации, которые сжигались на месте происшествия каждый день.
  
  "Есть причина, по которой я не разговаривал с тобой все это время", - сказал тихий мужчина. "Я не хотел узнавать тебя получше".
  
  Он вытащил пистолет 45-го калибра из наплечной кобуры и всадил первую пулю надзирателю между глаз. Тяжелая пуля отбросила голову назад, как будто по ней ударили бейсбольной битой. Тело последовало за ним. Надзиратель ударил по табличке. Тело сильно дернулось, а затем затихло. Тихий человек вернул пистолет в кобуру, но не поставил на предохранитель.
  
  Он подтащил ноги надзирателя к одному из отверстий на боковой стороне мраморного памятника, затем сбросил ноги через край. Он схватил за плечи и подтолкнул их к ногам, и труп надзирателя соскользнул в яму, его голова находилась всего в восемнадцати дюймах от верха бронзовой таблички, которая выглядела как гигантская раздутая монетка на спичечном коробке.
  
  Когда тихий человек снова потянулся за своим 45-м калибром, он почувствовал влажность рукоятки и понял, что его руки покрыты кровью. Он встал коленями на мемориальную доску и наклонился к отверстию, вытянув пистолет перед собой. Когда он коснулся головы надзирателя, тот выстрелил три раза. Разлетевшиеся осколки костей, мозг и кровь хлынули в лицо спокойного человека, когда он выпустил последние патроны уверенности.
  
  "Черт", - сказал он, убирая липкий пистолет обратно в кобуру.
  
  "Он сопротивлялся?" - спросил генерал Ван Рикер, когда увидел окровавленное лицо и правую руку тихого человека.
  
  "Нет. Я просто немного отомстил ему, когда сделал свои уверенные выстрелы. Это полный бардак ".
  
  "Вот твой напиток. Без льда, потому что я подумал, что тебе и так было достаточно холодно. Планшеты, пожалуйста".
  
  Тихий человек взял стакан и посмотрел на него. Он не пил.
  
  "Как получилось, что здесь две дыры, генерал?"
  
  "Второй - это что-то вроде фильтровальной камеры для первого. Тела имеют тенденцию гнить и вонять, ты же знаешь".
  
  "Ну, я подумал ... Поскольку ты, очевидно, тот парень, который разработал боеголовку для ракеты… Я имею в виду, я не эксперт по ракетам, но я знаю, что два человека за два дня не устанавливают обычные боеголовки. Я имею в виду, это должна была быть какая-то специально разработанная боеголовка. Как бы мало я ни знал, я знаю, что вы не заряжаете ракету так, как вы вкладываете пулю в патронник пистолета ".
  
  Ван Рикер прервал. "Итак, вы хотите сказать, что вы думаете, что любой, кто мог бы спроектировать такого рода легко устанавливаемую боеголовку, безусловно, мог бы спроектировать один погребальный цилиндр, и вы подозреваете, что второй цилиндр предназначен для вас. Верно?"
  
  "Ну, да. Правильно".
  
  "И вы думаете, что мы убили надсмотрщика, как фараоны убивали рабочих, строивших пирамиды".
  
  "Ну, вроде того".
  
  "Вы знаете, что это за боеголовка?" - спросил Ван Рикер.
  
  "Нет".
  
  "Ты знаешь, есть ли вообще ядерное оружие?"
  
  "Нет".
  
  "Видишь? Ты знаешь недостаточно, чтобы быть убитым. Все, что ты знаешь, это то, что это что-то особенное и где это находится. И даже фараоны не убивали людей, которые знали только, где находится пирамида. Честно говоря, если бы я был способен убивать, не думаете ли вы, что я бы сам разобрался с надзирателем? Зачем мне человек из вашего агентства?"
  
  "Ну что ж", - сказал тихий мужчина, который все еще не подносил бокал к губам.
  
  "Я понимаю", - сказал Ван Рикер. "Тебя учили быть тщательным сверх всякой тщательности, и ты защищаешься так, как будто другие делают то же самое. Например, делаешь несколько выстрелов вместо одного. Я слышал тебя." Ван Рикер задумчиво кивнул и медленно взял стакан с бурбоном у тихого мужчины. Он выпил половину.
  
  "Хорошо?" спросил он, возвращая стакан. "Не отравленный".
  
  "Хорошо", - сказал тихий человек, но когда его стакан снова наполнили, он не стал пить, пока генерал не сделал первый глоток из него.
  
  "Все дело в этом", - объяснил он извиняющимся тоном. "Это было жутко с самого начала. Начиная с костей, это было жутко. Я имею в виду, что было достаточно плохо так долго жить с человеком, которого я собиралась убить, но я не могу передать вам, что эти старые кости сделали с нами. Маленькие дети! Эти индейцы, должно быть, были чем-то особенным, генерал ".
  
  Он много пил и расслабился. Он ни с кем не разговаривал в течение нескольких месяцев.
  
  Генерал Ван Рикер выслушал, сказал, что да, древние индейцы действительно были чем-то особенным, и внезапно щелкнул пальцами. "О, нет. Мы забыли печать. Это нужно запечатать немедленно. Я был так расстроен тем, как ты выглядел — кровью и всем остальным, — что забыл о печати. Мы должны надеть ее прямо сейчас. Давай."
  
  Тихий мужчина оперся о маленький столик, Он немного покачнулся и попытался лучше сфокусировать взгляд. Прошло много времени с тех пор, как он позволял себе такое.
  
  "Знаете, генерал Ван Рикер, вы не настоящий военный, но вы мне нравитесь, приятель", - сказал он, затем налил себе еще полстакана бурбона и выпил его одним большим глотком. "Один для прерий, хе-хе".
  
  Ван Рикер добродушно улыбнулся и помог мужчине из трейлера.
  
  "Еще один для моего ребенка и еще один для прерии", - пел человек, который так долго молчал. "Еще один для моего ребенка и еще один для дороги, или прерии, или ракетного полигона. Еще один для пирамид. Знаешь, Ван Рикер, я чертовски люблю тебя, детка. Не странная любовь или что-то в этом роде. Ты знаешь. Ты самый гребаный парень в мире ".
  
  Ван Рикер помог ему взобраться на гигантское мраморное основание памятника. "Я сниму крышку с грузовика", - сказал он.
  
  "Да. Сделай это, черт возьми. Хорошая идея. Открой крышку грузовика". И некогда тихий мужчина начал напевать беззвучную песенку о том, как весь день опускают крышки грузовиков, а старина ракета, он ничего не делает, просто сидит в своей норе и ждет кнопки, старина ракета, он просто продолжает ждать.
  
  "Эй, генерал, дорогой, я автор песен", - крикнул он, но не смог вспомнить текст, и, кроме того, металлическая рука, протянувшаяся из грузовика над мемориальной доской, что-то издавала. Снизу это выглядело как гигантская приплюснутая штанга, и когда она оказалась над двумя отверстиями, он увидел, что два круглых колпачка точно подойдут. От одного колпачка спускалась длинная проволока.
  
  "Прикрепите проволоку ко дну одного из цилиндров", - крикнул Ван Рикер.
  
  "Один из цилиндров полон".
  
  "Тогда пустой".
  
  "Конечно, старина". И в своем веселье он схватил проволоку обеими руками и прыгнул в пустой цилиндр. Проволока последовала за ним, свистя от какой-то катушки, которую он не мог видеть.
  
  "У твоих ног крюк", - крикнул Ван Рикер. "Ты должен привязать проволоку".
  
  "Ищу крючок, старина, ищу крючок", - пел некогда тихий человек на мотив "Внося снопы". Поскольку там не было места, чтобы наклониться, ему пришлось присесть на корточки и нащупать крюк между ног. Цилиндр был черным и холодным на его щеке и спине, холодом, прилипающим к коже.
  
  Когда он, наконец, намотал проволоку на крючок, он услышал что-то наверху. Это был жужжащий звук катушки. Проволока туго натянулась, прижимая его к холодному металлическому боку, и он увидел, как сплющенный тренажер с гантелями опускается точно над его отверстием, притянутый той самой проволокой, которую он привязал к крюку между ног. Он протрезвел в одно мгновение.
  
  Он потянулся за пистолетом, чтобы зажать его между крышкой и цилиндром, но к тому времени, как пистолет был извлечен из кобуры, крышка плотно закрылась, и звезды над ним исчезли. Теперь он был во тьме.
  
  Наверху, на равнине, где военные отряды сиу и кавалерия США когда-то вырезали беспомощных аповас, генерал Дуглас Ван Райкер выбрался из задней части фургона на мраморный монумент.
  
  Теперь у него было герметичное надгробие, запечатывающее два тела, надеюсь, навсегда. На дальней стороне сплющенной гантели была надпись "Резня раненого лося". На ближайшем было написано: "17 августа 1873 года".
  
  Буквы на ракетной печати, огромном центральном бронзовом диске, гласят: "Здесь 17 августа 1873 года подразделение кавалерии Соединенных Штатов убило пятьдесят пять представителей племени апова. Бюро по делам индейцев и нация глубоко сожалеют об этом преступлении и теперь, навсегда, признают его факт. 23 февраля 1961 года ".
  
  Ван Рикер прочитал надпись. Более десяти лет спустя он будет в ужасе от своего выбора камуфляжа. Но в то время он считал его настолько совершенным, что это стоило даже жизней двух мужчин, похороненных внутри мраморного памятника у его ног.
  
  Ван Рикер услышал приглушенный звон под собой. Некогда тихий мужчина пытался отстреливаться. Неважно. Пуля, вероятно, будет вращаться вокруг погребального цилиндра, пока не остановится в человеке. Он был мертв. Если не сейчас, то через несколько минут. Если не от собственных пуль, то от удушья. К сожалению, кому-то пришлось умереть, но это была не обычная ракета. Две смерти сейчас могут спасти миллионы жизней позже.
  
  Потому что это был ядерный век, и жизнь всей планеты могла зависеть от мер предосторожности, принятых людьми, которые контролировали ядерное оружие — всех наций. Вопрос не в лучшем оружии. Это был вопрос о том, будет ли жизнь продолжать существовать на земле.
  
  Ван Рикер не так усердно работал над созданием этой установки для обычной ракеты. Нет, эта ракета была "Кассандрой", и поскольку это была "Кассандра", только один живой человек мог знать, где она была и что это было. Руководитель заподозрил это, когда начал понимать, чем эта ракета отличается от других. Так ушел тихий человек с проблемой выпивки, который долгое время был на взводе. Ван Рикер спланировал даже эту деталь.
  
  "Я сожалею, джентльмены", - сказал он, зная, что никто не мог услышать его в прериях Монтаны, "но есть миллионы, чьи жизни будут спасены этим. Может быть, миллиарды, потому что, джентльмены, это устройство должно спасти нас от ядерной войны ". И затем он подумал о слоях тел, на которых он стоял, — тел, которые упали туда за тысячи лет до Рождества Христова, а затем в 1873 году, а теперь в 1961 году. Возможно, если бы остальная часть плана сработала, другой войны никогда бы не было, подумал Ван Рикер.
  
  Он проехал на грузовике по пыльной грунтовой дороге около семидесяти миль, прежде чем увидел человеческую жизнь — маленькую индейскую резервацию Апова. Он оставил грузовик на военной стоянке в пятидесяти милях к востоку и, даже не проверив, вынул ли ключи из замка зажигания, сел на коммерческий лайнер, направляющийся на Багамы, где у него было поместье с очень эффективными телефонами, подключенными непосредственно к Пентагону.
  
  К тому времени, когда Ван Рикер впервые почувствовал тепло багамского солнца, в посольство Соединенных Штатов в Москве прибыл новый военно-воздушный атташе é. У него была запланирована встреча в Кремле, и он указал некоторых мужчин, которые должны быть там. Он назвал несколько ученых, военных и сотрудников НКВД, и — к удивлению русских — он назвал человека, личность которого они считали засекреченной, человека, которого не знали даже большинство высокопоставленных сотрудников иностранного бюро НКВД. Валашников.
  
  Теперь Валашникову было двадцать восемь лет — на добрых двадцать лет моложе всех остальных российских военных, настолько молодых, что в предыдущих поколениях другие чиновники предположили бы, что он состоит в родстве с царем. Но в этом поколении, когда они увидели его гладкое молодое лицо и пронзительные черные глаза юности, они поняли, что перед ними, вероятно, будущий начальник генерального штаба. Перед ними был гений. Передо мной был человек, который, по крайней мере, в их возрасте мог бы командовать армиями. Командовать армиями, если не всей нацией, хотя в это время на нем была только форма полковника НКВД. Поэтому они были вежливы с Валашниковым, несмотря на его молодость и относительно низкое звание, поскольку никто другой в зале не был ниже генерала.
  
  "Джентльмены, - сказал американский военно-воздушный атташеé, - мое правительство попросило встретиться с вами, чтобы объяснить новую разработку в области ракет, ядерную боеголовку".
  
  Русские тупо кивнули, все, кроме одного молодого человека. Казалось, его больше интересовала чистка ногтей.
  
  "Для эффективности оружия важно, чтобы вы знали о его существовании", - продолжало прикреплениеé.
  
  "В таком случае, мы все уходим", - сказал полковник Валашников.
  
  Мужчины постарше потрясенно смотрели на него. Когда они увидели, что он направляется к двери, они тоже начали вставать, потому что никто не хотел быть единственным человеком, оставшимся в комнате.
  
  Но Валашников остановился в дверях, его розовые щеки сияли румянцем победы. "Вот и все для вашего оружия. Мы выбираем не слушать и не верить, а ваше оружие - ничто".
  
  Мужчины в комнате увидели, как американец слабо улыбнулся.
  
  "Но мы разумные люди", - сказал Валашников. "Если капиталисты решат тратить заработную плату своих рабочих на то, что ничего не значит, мы будем внимательны". И Валашников вернулся на свое место за столом, как и все остальные, понимая, что Валашников уже выиграл важную битву. Теперь американцам пришлось бы рассказать им гораздо больше, чем они намеревались, если бы они хотели, чтобы русские в это поверили. И все это даже без угроз. Мальчик-полковник был гением. Гений.
  
  Те офицеры, которые не знали Валашникова, взяли за правило тепло смотреть на него и улыбаться во время встречи, которая теперь, конечно, проходила между американским генералом и
  
  "Я здесь, чтобы рассказать вам о ракете "Кассандра"", - сказал американец. И он рассказал о ядерной боеголовке, состоящей из боеголовок меньшего размера, некоторые из которых снабжены собственными проекционными устройствами. Он рассказал о зонтичном прикрытии и многократном возвращении. Некоторые русские делали заметки. Другие — те, кто участвовал в великих танковых сражениях против нацистов и не знал ракетной техники или ядерной войны, — слушали с притворным пониманием, благодарные таким людям, как Валашников, чьи знания позволили им игнорировать такие вещи, как наука и международная политика.
  
  "То, что вы описываете, глупо", - сказал Валашников. "Это самая грязная ядерная боеголовка, о которой я когда-либо слышал. Это крайне безответственно. У него была бы, в лучшем случае, лишь неопределенная точность. Вы бы едва попали из него в наш континент. После того, как вы выстрелили из него, не ожидайте, что будете есть морскую рыбу в течение следующих пяти поколений. Если существует пять поколений. Абсурд!"
  
  "Спасибо", - холодно сказал американский генерал. "Спасибо за понимание "Кассандры". Она будет запущена только в том случае, если вы атакуете первыми и добьетесь успеха. Другими словами, теперь вы знаете, что если мы проиграем ядерную войну, вы тоже проиграете ".
  
  "Идиот!" - крикнул Валашников. "Я отверг подобное устройство два года назад, еще до того, как оно сошло с чертежной доски. Оно нестабильно, дурак. Оно нестабильно даже в земле".
  
  Но американский генерал не слушал его. Он направлялся к двери с пустой улыбкой на лице. Настала его очередь не слушать.
  
  Когда американец ушел, гнев Валашникова испарился, и он слегка пожал плечами. Начальнику штаба он объяснил, что способ справиться с "Кассандрой" - найти ее и оставить там, где она была. "Видите ли, - объяснил он фельдмаршалу, - слабость "Кассандры" отчасти психологическая, в чем и заключается ее сила. Позвольте мне объяснить. Если вы верите, что никто не посмеет напасть на вас, вы становитесь небрежным. Если вы верите, что у вас идеальная защита, тогда вы начинаете тратить свои деньги на такие вещи, как социальные улучшения и тому подобное. Теперь, если мы найдем, где это, то проигнорируем это, мы оставим им их иллюзию. Пока мы не решим атаковать. И, конечно, наш первый удар в атаке - "Кассандра ".
  
  "Что, если у них две Кассандры? Даже три?" - спросил фельдмаршал, который начал свою военную карьеру с сабли, а теперь видел себя завершающим ее ученым-философом.
  
  Валашников покачал головой. "Это технический вопрос, и я думаю, что наши ученые меня поддержат. У вас не будет двух Кассандр или трех. Потому что, если пойдут двое или трое, это может — в самом простом смысле — создать эффект Дрездена на всей планете ".
  
  "Вы имеете в виду бомбардировки во время Второй мировой войны, когда горел сам воздух, было так жарко?"
  
  "Правильно", - сказал Валашников. "Только здесь кислород буквально подпитывал бы ядерный пожар, настолько горячий и всепоглощающий, что, предположительно, весь кислород был бы сожжен на планете. Вся жизнь. Нет. Две или три Кассандры выходят за рамки безответственности и переходят в безумие. Безумными американцы не являются ".
  
  "Не будьте так уверены", - сказал советник по международным отношениям. "Посмотрите, что они только что сделали на Кубе".
  
  Все смеялись. Это был хороший разрядник напряжения.
  
  Шефу НКВД и начальнику иностранного бюро Валашников объяснил, что найти "Кассандру" будет не так уж трудно. По крайней мере, пять футов его должно было находиться над землей и быть заключено, вероятно, в мрамор или, по крайней мере, в какую-то форму каменного материала. Кроме того, у Кассандры был еще один недостаток, который был бы наиболее заметен.
  
  "Бронзовый", - сказал один из ученых, улыбаясь. "Конечно. Бронзовый. Бронзовый щит двадцати футов в диаметре. Съемный для стрельбы".
  
  Валашников кивнул. И, подражая американцу, он сказал: "Джентльмены, перед нами стоит большая проблема. Мы должны найти гигантский кусок мрамора с бронзовым центром вдали от любого американского населенного пункта. И на случай, если мы не узнаем его сразу, центр должен быть идеально круглым. Настоящая проблема, джентльмены. Это займет у нас по меньшей мере несколько дней, джентльмены."
  
  Все засмеялись, кроме фельдмаршала. "Сколько дней?" он спросил. Он видел, как многое шло не так, от кавалерийских атак до нового танка, которого немцы, как предполагалось, так боялись, что никогда не пошли бы в атаку. У него все еще были шрамы с тех пор, как он сбежал из пылающей башни одного из тех танков в июне 1941 года.
  
  "Ну, во-первых, товарищ фельдмаршал, у нас есть наши собственные спутники наблюдения, и они с легкостью могут обнаружить мрамор и бронзу".
  
  "Статуи сделаны из мрамора и бронзы", - сказал фельдмаршал. "И в Америке много статуй".
  
  "Да, есть, товарищ, и тот, кто служил с царем, был бы хорошо осведомлен о статуях и тому подобном. И НКВД тоже. Я не думаю, что мы будем скучать по подобной конфигурации из мрамора и бронзы, которая скрывает "Кассандру" где-нибудь в пустыне. Кроме того, на ее строительство, должно быть, у многих рабочих ушло много месяцев. Наши агенты узнают об этом ".
  
  "Что, если это не в пустыне? Что, если это в городе?"
  
  "Я сомневаюсь, что они разместили бы в городе что-то столь нестабильное, как "Кассандра", товарищ фельдмаршал. Они не смогли бы так долго держать в секрете труд стольких рабочих".
  
  "Я помню американцев", - сказал фельдмаршал. "Все те невозможные вещи, которые они делали. О, да, сегодня все смеются над ними, но я говорю вам, эти мягкие, глупые, потакающие своим слабостям дети становятся очень жесткими и проницательными, когда им приходится. О, да. Я знаю, что вы думаете. Вы думаете, есть фельдмаршал, который начинал сержантом в царской кавалерии. Есть фельдмаршал, который принес горячий шоколад Сталину, выжил и стал генералом. Есть фельдмаршал, который сражался с немцами на танках, а затем подружился с Берией и Хрущевым и стал фельдмаршалом. Что ж, говорю вам, люди с логарифмическими линейками, я видел русскую кровь, пролитую русскими. Я видел русскую кровь, пролитую немцами. Я видел русскую кровь, пролитую китайцами и американцами, англичанами и финнами".
  
  По сильному, опухшему лицу фельдмаршала потекли слезы, и некоторым ученым стало немного неловко.
  
  "Я не увижу больше пролитой русской крови, чем должен. Я увидел достаточно. Ты, Валашников, молодой человек, такой уверенный в себе, ты, который никогда не плакал и не молился Богу ... да, молился Богу… Я видел, как это делали даже политические комиссары во время суровых зим прошлой войны… Ты, кто думает, что все можно решить в уме и на бумаге… Ты, прежде чем что-то предпринять, найди ракету "Кассандра". Найди ее. Ты больше ничего не будешь делать, не получишь никакого другого звания, пока не найдешь этот ужас для Матери-России. Я говорю, Мать-Россия. Мать-Россия. Мать-Россия. Доброго дня, джентльмены. Да благословит Бог матушку Россию".
  
  После того, как фельдмаршал ушел, в комнате воцарилась тишина, смущенная тишина. Наконец Валашников заговорил. "Он попал прямо в их психологическую ловушку. И подумать только, что этим мы победили немцев. Ну, я не думаю, что это займет больше недели. Кто-нибудь из вас видит это по-другому?"
  
  В тот день никто не участвовал. Но по мере того, как проходила неделя, а затем месяц и еще много месяцев, многие высшие офицеры начали вспоминать, что, подобно фельдмаршалу, они тоже думали, что "Кассандра" может создать некоторые проблемы.
  
  И Валашников наблюдал, как его одноклассники становятся капитанами, затем майорами, затем подполковниками и полковницами, пока он все еще искал "Кассандру". Однажды он подумал, что нашел это, но это оказалось его самым горьким разочарованием. Для "Кассандры" все было идеально, но мрамор и бронза оказались дурацким памятником каким-то мертвым дикарям, очень похожим на русских татар. Именно в тот день Валашников заметил первый намек на залысины и понял, что он уже не молодой человек. И он все еще был полковником.
  
  Время шло и в Америке. И то, что когда-то считалось благородным памятником, построенным Бюро по делам индейцев, стало местом сбора для того, что многие воспринимали как вопиющую несправедливость по отношению к единственным коренным американцам. Особенно после бестселлера Линн Косгроув "Моя душа восстает из "Раненого лося".
  
  Крича: "Это хороший день, чтобы умереть", около сорока мужчин и женщин в индейской боевой раскраске и шляпах захватили мраморный и бронзовый памятник в прериях Монтаны и епископальную церковь, которая была построена в нескольких ярдах от него. Они хотели привлечь внимание, по словам их лидеров, "к угнетению американских индейцев".
  
  Настоящие индейцы апова— которые за последние десять лет покинули свою резервацию и построили городок Раненый Элк в полумиле от памятника, наблюдали за происходящим и почесывали в затылках.
  
  Появились телевизионные камеры, чтобы окружить раненого Лося. Федеральные маршалы вошли и образовали гигантский свободный круг вокруг памятника и епископальной церкви, но не предприняли никаких усилий, чтобы убрать индейцев. И генерал Ван Рикер наблюдал по багамскому телевидению, как полдюжины индейцев колотили прикладами винтовок по бронзовому щиту "Кассандры". Затем какой-то сумасшедший начал работать дрелью. Генерал Ван Рикер позвонил в Пентагон и потребовал переговорить с председателем Объединенного комитета начальников штабов.
  
  Нахальный бригадир объяснил Ван Рикеру, что у него есть разрешение только на экстренный вызов Max-7, которого не существует, за исключением случая ядерной войны.
  
  "Надень адмиральский костюм, - сказал Ван Рикер, - или ты закончишь свою карьеру в Ливенворте, превращая маленьких в больших".
  
  "Да", - донесся из трубки сонный голос адмирала. "Чего ты хочешь, Ван Рикер?"
  
  "У нас проблема".
  
  "Мы можем поговорить об этом в понедельник?"
  
  "Понедельника может и не быть", - сказал Ван Рикер. "По крайней мере, не для нас ..."
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  Его звали Римо, и у него была проблема. Не ломая никаких инструментов, он должен был схватить некоего Дугласа Ван Рикера, пятидесяти шести лет, белого, загорелого, с блестящими белыми волосами, голубыми глазами и родинкой под левой рукой. Это была только первая часть проблемы.
  
  "Вы Дуглас Ван Рикер?" - спросил Римо у седовласого голубоглазого джентльмена с прекрасным густым загаром, читавшего журнал Fortune в багамском аэропорту. На мужчине был дорогой костюм из белого шелка, который, казалось, подходил к его идеальной улыбке. Даже если бы он не читал "Форчун", он выглядел так, как будто мог бы быть в нем.
  
  "Нет. Извини, я не такой, старина", - любезно ответил мужчина.
  
  Римо схватился за левую сторону белого шелкового костюма мужчины и, схватив в охапку нейлоновую рубашку, сорвал ее с мужчины одним мучительным рывком. Он проверил подмышку. Не было никакого крота.
  
  "Ты прав", - сказал Римо. "Ты прав. Я должен это признать. Я признаю это. Ты прав. "Крота" нет."
  
  Мужчина моргал, разинув рот, костюм наполовину снят, журнал болтается.
  
  "Что?" ошеломленно переспросил он.
  
  "Что ты делаешь полуодетый, Джордж?" - спросила дородная женщина, сидевшая рядом с ним.
  
  "Ко мне подошел мужчина, спросил, не я ли Дуглас Ван Райкер, и сорвал с меня костюм. Я никогда не видел, чтобы руки двигались так быстро".
  
  "Зачем ему срывать с тебя костюм, дорогая, если ты не этот Дуглас?"
  
  "Зачем бы ему срывать это, даже если бы я был? Смотрите. Вон он идет", - сказал полуодетый мужчина. Он указал на мужчину около шести футов ростом, худощавого и жилистого, с высокими скулами и удивительно крупными запястьями. На мужчине были серые брюки и синяя спортивная рубашка.
  
  "Кто-то показывает на вас, сэр", - сказал молодому человеку мужчина с такими белыми волосами, что они казались обесцвеченными. "Странно. Он кажется наполовину раздетым".
  
  "Не обращайте на него внимания", - сказал Римо. "Вы Дуглас Ван Рикер?"
  
  "Почему ты хочешь знать?"
  
  "Не будь грубой. Я спросил первой", - сказал Римо.
  
  "Обернитесь, и вы увидите, что человек, который показывал на вас, сейчас приближается с двумя констеблями".
  
  "У меня нет времени на беспокойство", - сказал Римо. "Вы Дуглас Ван Рикер?"
  
  "Да, я такой, и когда выйдешь из тюрьмы, найди меня".
  
  Римо почувствовал руку на своем плече. Схватив ее за ладонь, он резко повернул ее вперед, чтобы посмотреть, кто к ней привязан. Это был констебль. Констебль с грохотом вернулся в кабинку бронирования. Вторая рука, коснувшаяся его, также принадлежала констеблю. Он заплыл в багажный отсек и продолжал медленно вращаться вместе с багажом рейса 105 авиакомпании Pan Am из О'Хара.
  
  "Боже мой", - сказал Ван Рикер. "Я никогда не видел таких быстрых рук. Ты даже не обернулся".
  
  "Это не быстро. Быстро - это когда ты их не видишь", - сказал Римо. "Давай, у нас есть работа. Ты Дуглас Ван Рикер".
  
  "Да, я такой, и мне нравится оставаться одетым".
  
  "У тебя есть какой-нибудь багаж?"
  
  "Только этот захват?"
  
  Римо проверил бейдж с именем. Там было написано "Ван Рикер". Седовласый мужчина протянул свой бумажник. Там были кредитные карточки, водительские права и военное удостоверение. Он был генерал-лейтенантом Военно-воздушных сил Соединенных Штатов, в отставке.
  
  "Хорошо", - сказал Римо. "Пойдем со мной. Этим рейсом мы летим в Вашингтон. Ты этого не хочешь".
  
  "Я действительно этого хочу".
  
  "Нет, ты не хочешь. Ты хочешь пойти со мной. Не устраивай сцен. Я терпеть не могу сцен".
  
  "Но я устрою сцену", - сказал Ван Рикер. Внезапно он почувствовал невероятную мучительную боль в правых ребрах.
  
  "Вот это было быстро", - сказал Римо. Давай. люди смотрят".
  
  Изо всех сил стараясь перенести свой вес на правый бок и стараясь не дышать глубоко, Ван Рикер вышел с молодым человеком на улицу, чтобы поймать такси. Они поехали на небольшой частный аэродром, где Ван Рикер увидел черный реактивный самолет "Лир", готовый к взлету.
  
  "Куда мы направляемся?" - спросил Ван Рикер, когда ему помогли подняться по небольшому трапу на платформе, служившему входом в самолет.
  
  "Чтобы ты получил ответы на некоторые вопросы".
  
  Когда самолет был в воздухе, Ван Рикер попросил обезболивающее для своего ребра. Но вместо химикатов он заставил молодого человека дотянуться до его позвоночника. Затем прозвучал небольшой чечеточный танец, и, к счастью, ребро больше не болело.
  
  "Нервы", - сказал Римо. "Твое ребро не было сломано. Это были нервы".
  
  "Спасибо. Не могли бы вы объяснить себя немного яснее? Куда мы идем? Кто вы? Почему вы похитили меня?"
  
  "Не похищен", - сказал Римо. "Я одалживаю тебя. Я думаю, мы на одной стороне".
  
  "Я ни на чьей стороне", - сказал Ван Рикер. "Я в отставке. Я был административным офицером в Военно-воздушных силах Соединенных Штатов. Не могли бы вы узнать, сколько полотенец у нас было в Лэкленде?"
  
  "Я не сломал никаких инструментов, не так ли?"
  
  "Конечно, нет", - сказал Ван Рикер. "У меня нет инструментов. Зачем мне носить инструменты?"
  
  "Я не имею ни малейшего представления. Я просто выполняю приказы", - сказал Римо. "Ты поговоришь с тем, кто тебе понравится".
  
  "Я не думаю, что мне понравится, если меня вот так похитят. Ты хочешь денег? Тебе нужны деньги? Я могу гарантировать разумную сумму денег, если ты будешь сотрудничать".
  
  "С меня хватит", - сказал Римо.
  
  "Я заплачу тебе больше".
  
  "Как ты можешь платить больше, чем достаточно?" - спросил Римо. "Это нелогично. И они говорят, что ты крутой ученый. Боже, храни Америку".
  
  "Если ты веришь в Америку, доставь меня в Вашингтон. Это срочно".
  
  "Ты не поедешь в Вашингтон. Заткнись", - сказал Римо.
  
  "Боже, храни Америку", - сказал Ван Рикер. И стояла тишина, пока самолет не приземлился на небольшом частном поле, которое, как объяснил Римо, находилось недалеко от Голдсборо, Северная Каролина, на месте крупной базы ВВС.
  
  Как только генерал Ван Рикер коснулся ногами земли позади молодого человека, самолет начал выруливать обратно на взлетно-посадочную полосу.
  
  "Куда он направляется?"
  
  "Подальше отсюда. Смитти не любит, чтобы кто-то знал, что он делает. Он тот парень, которого ты увидишь. Немного странный, но ладно ".
  
  "Если вы считаете кого-то странным, - сказал генерал Ван Рикер, - да поможет нам Бог. Да поможет ему Бог".
  
  "Ты довольно религиозен для ученого, который изобрел одну чертову ракету", - сказал Римо.
  
  Услышанное было более шокирующим, чем внезапная боль в ребрах. Годы тренировок к такому моменту едва удержали Ван Рикера от изумленного вздоха.
  
  Этот человек не мог знать о бомбе. Невозможно. Все это было задумано так, чтобы никто не знал об этом, кроме Ван Рикера, президента и председателя Объединенного комитета начальников штабов. И все, что знал председатель, это то, что там было оружие. Не то, какого рода и не то, где. В этом была сила "Кассандры". Что никто, кроме Ван Рикера, не знал, где оно было. Потому что, если другая сторона когда-нибудь узнает, она сможет взорвать его без особых трудностей. Взрыв на уровне земли с эффектом Дрездена, поднимающимся, а не опускающимся.
  
  Когда Ван Рикер последовал за молодым человеком в ангар, ему показалось, что он что-то услышал. Он был глубоко потрясен. "Ты что, насвистываешь?" - недоверчиво спросил он.
  
  "Да".
  
  "Весело насвистывая?"
  
  "Да".
  
  "Ты знаешь, что в любой момент ты можешь превратиться в пепел?"
  
  "И что?"
  
  "Так почему же ты так чертовски доволен собой?"
  
  "Я выполнил свою работу. Ты здесь. Без сломанных инструментов".
  
  "Тебя не беспокоит, что ты можешь сгореть заживо в ядерной катастрофе?"
  
  "В отличие от пули в мозгу или что? Ядерный холокост меня не захватывает. Ты знаешь, что я могу покончить с собой из-за неправильного баланса во время некоторых своих выпадов? Ты знал это? Как бы ты хотел умереть только потому, что твоя техника неправильная? Это ужасно. Это пугает. Неправильная техника вызывает у меня кошмары ".
  
  В дальнем конце ангара стоял мужчина в темном костюме и галстуке. Он сидел за маленьким столом и читал. Справа был хрупкий восточный мужчина с жидкой всклокоченной белой бородой. На нем была красно-золотая мантия, и он сидел в позе лотоса на большом, ярко покрытом лаком паровом сундуке. Рядом было еще тринадцать человек.
  
  "В дальнем конце - Смитти", - сказал Римо, указывая на мужчину за столом.
  
  Направляясь к фигуре в дальнем конце ангара, Ван Рикер услышал, как его похититель сказал старому азиату: "Знаешь, Папочка, этот парень совершенно не думает о технике. Изобретает бомбу, которая может стереть с лица земли континент и отравить мир, и ему наплевать на технику ".
  
  "Когда человек не может сделать что-то хорошо, он стремится сделать многое, чтобы компенсировать это. Затем, в суматохе, он надеется, что никто не заметит его недостоинства. Если бы этот мог сделать бомбу, чтобы правильно убить одного человека, тогда он бы сделал что-то стоящее. Но он не смог. Поэтому он сделал бомбу, чтобы жестоко убить много людей. Он представляет угрозу для себя и для окружающих", - сказал азиат.
  
  "Он генерал американских военно-воздушных сил, Папочка".
  
  "О", - сказал Азиат, как будто это утверждение все объясняло. "Высший пример торжества количества над качеством".
  
  Ван Рикер услышал последнюю реплику, но это его не обеспокоило. Катастрофа, о которой он мечтал ночью и с которой боролся в подсознании в часы бодрствования, происходила сейчас. И он, единственный человек, который мог предотвратить холокост, был пленником сумасшедших. Было почти благословенным облегчением увидеть очень консервативный костюм и сухое лимонное лицо человека, который представился как доктор Гарольд В. Смит.
  
  "Пожалуйста, сядьте", - сказал Смит. "Я знаю, что вы, должно быть, испытываете большие мучения. Мы здесь, чтобы помочь вам сделать то, что вы должны сделать. И нет никого другого, кто мог бы помочь вам так же, как мы. В обычных условиях мы бы не стали участвовать в миссии такого рода. Но мы знаем о Кассандре. Мы знаем, что это в Вундед Элк".
  
  "О чем это?" - спросил Ван Рикер. "Я еду в отпуск в Вашингтон. Меня похищают, а затем рассказывают о каком-то раненом животном, персонаже из греческой поэзии и какой-то ужасной ракете… Я просто не понимаю ".
  
  "Именно," сказал Смит. "Именно. Почему вы должны нам доверять? И это теперь моя работа. Я предлагаю, генерал Ван Рикер, создатель ракеты "Кассандра", чтобы вы позволили нам помочь вам сделать то, что вы должны сделать ".
  
  "Боже мой, это кошмар! Кто ты такой? Я никогда не имел ничего общего с ракетами. Я был офицером материально-технического обеспечения".
  
  "И так написано на вашей обложке", - сказал Смит. "И так тоже делают многие вещи. Что я предлагаю сейчас, так это использовать свой разум, чтобы доказать вам, что мы оба на одной стороне и что мы единственные люди, которые могут помочь вам сделать то, что вы должны сделать с "Кассандрой". Первое: мы не иностранцы. Если бы мы были иностранцами, нам было бы достаточно знать наверняка местонахождение Кассандры. Это уязвимое, нестабильное оружие, главной защитой которого является его маскировка. Поскольку он может быть запущен в бункере, о котором когда-то знала иностранная держава, он представляет большую опасность для Соединенных Штатов, чем для кого-либо другого. Правильно?"
  
  Ван Рикер ничего не отрицал. Его лицо было каменным, но он слушал.
  
  "Второе: являемся ли мы какой-то преступной организацией, которая могла бы эффективно шантажировать Соединенные Штаты, угрожая запустить "Кассандру"? Могу добавить, что это очень эффективный шантаж. Чтобы ответить на этот вопрос, мне придется раскрыть вам нечто настолько важное для функционирования Америки, что я приказал убить людей, которые знали об этом. Когда вы узнаете, кто мы такие, вы поймете, что мы, вероятно, единственные люди, которые могли знать о Кассандре, кроме вас самих. И когда я скажу вам, кто мы такие, вы поймете, что я дал вам против нас более мощное оружие, чем все, что у нас есть против вас ".
  
  "У вас есть сигарета?" - спросил Ван Рикер. Ему было жарко, и его телу не хватало воздуха, или никотина, или чего-то еще.
  
  "Нет. Прости. Я не курю".
  
  "Я бросил это несколько лет назад", - сказал Ван Рикер. "Продолжай".
  
  Ван Рикер почувствовал слабость, даже присев. Смит предложил ему воды, и он выпил ее, затем выслушал объяснения Смита.
  
  Более десяти лет назад президенту, находящемуся у власти, стало очевидно, что Америка движется к превращению в полицейское государство. Причиной был хаос — не просто толпы, захватившие улицы, но корпорации, действующие как органы самоуправления без уважения к закону, транспорт, фактически принадлежащий рэкетирам, коррупция, проявляющаяся во всех аспектах американской жизни.
  
  "Это закон истории, что хаос приводит к диктатуре", - сказал Смит. "Но президент подумал, что Америка слишком хороша, чтобы сдаваться, что, возможно, есть другой путь, и он решил, что все, что нужно Конституции, - это немного помочь. Освободите судью здесь, защитите свидетеля там, что-то в этом роде ".
  
  "Вы хотите сказать, что Конституция не могла бы работать, если бы ее не нарушали", - сказал Ван Рикер. "Чтобы это сошло с рук, вам пришлось бы полностью очистить свою систему от информаторов. Разоблачение - это единственное, чего ты не смог бы вынести ".
  
  "Точно", - сказал Смит. "Ты действительно великолепен. Чтобы защититься от разоблачения, нам понадобилась рука убийцы".
  
  Ван Рикер достал из кармана блокнот и начал рисовать: "Я бы подсчитал, что восемьсот человек".
  
  "Это было бы невозможно, и вы это знаете", - сказал Смит. "Вы эксперт по безопасности. Вы знаете, что пять человек не могут сохранить секрет. Таким образом, у нас есть только трое, которые знают. Я, Римо, с которым вы встречались, и каждый президент ..."
  
  "Есть ли контроль над президентом?" - спросил Ван Рикер.
  
  "Конечно. Он может только распустить нас. Он не может приказывать нам", - сказал Смит.
  
  "Я полагаю, вы проделали большую работу по разделению обязанностей".
  
  "Конечно", - сказал Смит. "По сути, это функция изоляции, разработанная с помощью простой компьютерной программы. Только так вы можете нанимать людей, не ставя их в известность о характере операции. Разумеется, в большом количестве. Кроме того..."
  
  У входа в ангар сверхчувствительные уши уловили нарастающее возбуждение с оттенком радости в голосах Ван Рикера и Смита.
  
  - Я говорил тебе, Папочка, - сказал Римо, - что эти двое чокнутых прекрасно поладят. Звучит как двое детей с их моделями лодок. "Функция разделения работы". О чем, черт возьми, они говорят?"
  
  "В Доме Синанджу уже сотни лет существует мнение, - сказал Чиун, мастер синанджу, - что члены королевской семьи женятся на членах королевской семьи не столько потому, что это могущественный союз, сколько потому, что только члены королевской семьи могут понять королевскую семью. Или терпеть это, если уж на то пошло ".
  
  "Я не понимаю, Папочка", - сказал Римо. С тех пор как более десяти лет назад началось его обучение, он стал иногда понимать, без объяснений, кое-что из мудрости Дома Синанджу, многовекового дома корейских ассасинов, мастером которого был Чиун.
  
  "С кем тебе больше всего нравится разговаривать?" - спросил Чиун.
  
  "Почему, я думаю, ты, потому что мы делаем ту же работу".
  
  Чиун кивнул.
  
  "И я думаю, что больше всего тебе нравится разговаривать со мной", - сказал Римо, улыбаясь.
  
  Чиун покачал головой. "Что мне нравится больше всего, так это я сам. Видишь? Я член королевской семьи… хозяин".
  
  "Я знаю это. Я имел в виду после этого", - сказал Римо, выбивая ногой кусок деревянного настила у входа в ангар. "Динь-дон-динь", - пробормотал он.
  
  Вернувшись за стол, Ван Рикер наблюдал, как на его глазах разворачивается организация.
  
  "Суть в том, - сказал Смит, - что мы не думаем, что военные способны должным образом справиться с этой ситуацией — тем более, что она хуже, чем вы могли подумать".
  
  "Я не понимаю, как это могло быть".
  
  "Когда вы построили "Кассандру" в 1961 году, у нас было ядерное превосходство над русскими. У нас его больше нет. Тогда "Кассандра" нам действительно была не нужна. Это была просто дополнительная страховка. Но нам это действительно нужно сейчас. Обладая стратегическим преимуществом, Россия атаковала бы в любой момент, если бы считала, что может уничтожить "Кассандру". И, как вы хорошо знаете, если объединенный комитет начальников штабов попытается защитить его, они сделают это с помощью дивизии, и весь мир узнает, где он находится. "Кассандра" во многом похожа на мое агентство "КЮРЕ". Если нас узнают, мы потерпим неудачу ".
  
  "Что ты можешь мне дать?" - спросил Ван Рикер.
  
  "Лучшие убийцы в мире".
  
  "Сколько?"
  
  "Они оба", - сказал Смит, кивая на вход в ангар.
  
  "Ориентал выглядит едва передвигающимся".
  
  "Он номер один", - сказал Смит.
  
  "Я полагаю, они - ваша силовая рука. Ваши восемьсот человек разделены на две части".
  
  "В одном флаконе", - сказал Смит. "Римо - это подразделение правоохранительных органов. Чиун - его тренер и, насколько я могу судить, поддерживает его инвестиции в обучение. Никто не давит на мастера Синанджу из-за того, что он считает мелкими деталями."
  
  "Рука-убийца одного человека", - задумчиво произнес Ван Рикер. "Вероятно, у него было много заданий. Друзья и знакомые… даже семья по всей стране. Отпечатки пальцев. Дай угадаю… Ты используешь мертвеца?"
  
  "Римо Уильямс, полицейский из Ньюарка, был казнен более десяти лет назад. Отпечатков пальцев этого сироты больше нигде нет в досье", - сказал Смит.
  
  "Человек, которого не существует для организации, которой не существует", - сказал Ван Рикер, уважительно кивая.
  
  Смит улыбнулся. "Если у меня когда-нибудь будет преемник, я надеюсь, что он будет таким же, как ты. Ты прав на сто процентов".
  
  "И теперь я четвертый человек, который знает", - сказал Ван Рикер. "Потому что ты хочешь..."
  
  "Потому что нам нужно доверять друг другу", - сказал Смит. "Потому что..."
  
  "Потому что не будет страны, которую нужно защищать, если мы тайно не защитим "Кассандру", - сказал Ван Рикер.
  
  Он встал и протянул руку. Смит поднялся и принял ее.
  
  "Готово", - сказали они в унисон, и Смит повел Ван Рикера ко входу в ангар, положив руку на плечо генерала.
  
  "Удачи", - пожелал Смит. "Если вам понадобится связаться со мной, позвоните в санаторий Фолкрофт в Рае, штат Нью-Йорк".
  
  "Это твое прикрытие?"
  
  "Правильно. Я директор санатория. Линия санатория открыта. Замкнутые линии - это вариационный код, кратный пяти, основанный на дне недели по среднему времени по Гринвичу."
  
  "Удобно", - сказал Ван Рикер.
  
  "Тарабарщина", - сказал Римо.
  
  "Ты миришься с этим?" - спросил Ван Рикер.
  
  "Должен. Он лучший в своем деле".
  
  - Прошептал Чиун Римо. - Откуда ему знать? - спросил я.
  
  "Он считает тела, Папочка".
  
  "Это так бело с его стороны", - сказал Чиун.
  
  У Ван Рикера был еще один вопрос. Как Смит узнал о "Кассандре"?
  
  "Это, сэр, - сказал Смит, - вы понимаете, если подумаете об этом". Римо показалось, что он увидел первый луч радости, когда-либо исходивший от лица Смита.
  
  "Конечно", - сказал Ван Рикер. "Я был ориентирован на сингулярность, а ты, по самой своей природе, множественен".
  
  "Что это значит?" Спросил Римо.
  
  "По сути, это означает, - сказал Ван Рикер, - что "Кассандра" была настроена против российского обнаружения и даже нашего собственного военного обнаружения, но не против организации, у которой были перцепторы в каждом правительственном агентстве и которая могла сокращать данные с помощью простой функции рабочей программы. Было неизбежно, что вы узнали бы об этом по тому, чего не получили в отзывах ".
  
  "Отрицательный позитив", - сказал Смит.
  
  "Конечно", - сказал Ван Рикер.
  
  "Конечно", - сказал Чиун.
  
  Римо вопросительно посмотрел на него.
  
  "Позволь мне разобраться с этим, сын мой. С ним могут возникнуть некоторые проблемы", - сказал Чиун на базовом корейском.
  
  "Я все еще не понимаю", - сказал Римо Ван Рикеру.
  
  Там ждал новый реактивный самолет с новым пилотом. Над Арканзасом Ван Рикер объяснил Римо, как Кюре обнаружил Кассандру. Похоже, он сказал, что многие люди, сообщающие о материалах и передвижении людей, могли бы быть упрощены в компьютерах, чтобы показать, что они делали, просто по тому, что они притворялись, что не делают.
  
  "Я все еще не понимаю", - сказал Римо.
  
  "Ты не обязан", - сказал Ван Рикер.
  
  "Будь внимателен", - сказал Чиун Римо. "Возможно, ты чему-нибудь научишься". И за спиной Ван Рикера он широко подмигнул Римо, затем закатил глаза назад, показывая, что он считает седовласого мужчину сумасшедшим.
  
  Над Раненым Лосем самолет содрогнулся. Загар Ван Рикера побелел. Через несколько мгновений он дрожащим голосом произнес: "Слава Богу. Это была всего лишь воздушная яма".
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  План, изложенный Смитом, был прост по концепции. Во-первых, защитить бронзовый ядерный колпачок под памятником, чтобы средний запад Америки не превратился в пепел. Затем убедитесь, что сохраняете в тайне "Кассандру", разоблачение которой может привести к опасному ядерному дисбалансу.
  
  Но в плане был изъян.
  
  Недостатком были ABC, CBS, NBC, "Нью-Йорк таймс", "Нью-Йорк глоуб", "Вашингтон пост", "Сан-Франциско Кроникл", "Чикаго Трибюн", лондонская "Дейли мейл", "Тайм", "Ньюсуик", "Эсквайр", "Пари Матч", "Асахи Симбун", "Юнайтед Пресс Интернэшнл", "Ассошиэйтед Пресс", "Рейтер", "Правда" и несколько сотен других представителей СМИ, растянувшихся волнистой линией пикетов вдоль плоской прерии Монтаны, ставшей пыльно-коричневой из-за жаркого лета и продолжительной засухи.
  
  В полумиле отсюда, на вершине плоской горы, находился городок Раненый Элк. Он был организован десять лет назад представителями племени апова, которые покинули резервацию, прошли по ныне асфальтированной дороге и начали строить для себя хорошую жизнь. Однако мировую прессу не интересовали две тысячи индейцев, которые жили в городе. Вместо этого их заинтересовали сорок индейцев из Чикаго, Гарлема, Голливуда и Гарварда, которые захватили памятник и церковь вдоль мощеной дороги, ведущей к новому городу Раненый Элк.
  
  Федеральные маршалы все еще образовывали большое свободное кольцо вокруг индийских захватчиков, но они получили приказ из Вашингтона не пытаться выселить протестующих, чтобы кто-нибудь не подумал, что это был репрессивный акт. Сначала маршалы пытались держать прессу подальше от протестующих, но это оказалось слишком большой работой, и теперь они не слишком старались.
  
  Наблюдая за происходящим, Римо увидел, как кто-то несет голубой флаг от церкви к памятнику. Операторы приготовились. Мужчина сбросил флаг, поднял над головой российский автомат Калашникова, запрыгнул на мраморный памятник, исполнил военный танец, а затем спрыгнул обратно.
  
  "Мы этого не засняли. Мы этого не засняли", - услышал Римо голос одного оператора. "Помашите им рукой или что-то в этом роде".
  
  С передовой линии репортеры помахали руками, а затем голос проревел через мегафон рядом с памятником: "Что с вами, говнюки? На том танце у тебя был голубой флаг ".
  
  "Некоторые из нас пропустили это, сэр", - крикнул в ответ один репортер.
  
  "Хорошо", - проревел голос. "Но это все. На сегодня больше ничего".
  
  Мужчина с заплетенными в косу черными волосами снова вскочил на вершину мраморного памятника, исполнил свой танец войны, размахивая винтовкой, затем спрыгнул обратно и побрел обратно к церкви.
  
  Затем оператор повернул камеру к своему диктору, который начал интонировать то, что звучало как завершение телевизионного новостного шоу.
  
  "Итак, окруженная вооруженными федеральными маршалами, Революционная индийская партия клянется сражаться насмерть или до тех пор, пока, как они говорят, их народу не будут возвращены полные и справедливые права. Это..."
  
  Диктора прервала молодая блондинка в индийских бусах, которая закричала: "Весь мир смотрит! Весь мир смотрит! Весь мир смотрит!"
  
  Римо схватил бьющуюся в истерике девушку за руку и потащил ее к краю толпы, где федеральные маршалы оцепили огромную парковку для представителей ПРЕССЫ. Площадь, вдвое превышающая футбольное поле, была так опутана электрическими проводами от телевизионных фургонов, что походила на поле из черных спагетти.
  
  "Куда ты меня ведешь, ублюдок?" заорала девушка. "Деспотичная мужская шовинистическая свинья".
  
  "Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня".
  
  "Свинячий ублюдок".
  
  "Пожалуйста, не кричи. Весь мир смотрит", - сказал Римо, когда они подошли к черному лимузину.
  
  "Весь мир наблюдает. Весь мир наблюдает!" - мстительно завизжала девушка. "Все слово наблюдает!"
  
  Одной рукой Римо открыл заднюю дверь машины, а другой засунул вопящую голову на заднее сиденье.
  
  "Весь мир смотрит! Весь мир смотрит!" - продолжила девушка. Римо поднес ее к лицу Ван Рикера, и когда генерал кивнул, что с него хватит, Римо отбросил девушку, крутанувшись, на несколько машин в сторону. Она врезалась в украшение на капоте и затихла.
  
  "Это, - сказал Римо, - незначительный изъян в вашем плане. Очень трудно оставаться незаметным, когда весь мир наблюдает".
  
  "Хммм", - сказал Ван Рикер.
  
  "Есть еще какие-нибудь блестящие идеи?"
  
  "Сама негативность этого позитивна", - сказал Чиун, и только Римо понял, что он смеется.
  
  "Конечно", - сказал Ван Рикер. "Но как мы его используем?"
  
  "Послушай, - сказал Римо, - я останусь у монумента и буду защищать щит. Ты иди, делай, что хочешь. Может быть, вы со Смитти поиграете в code или что-нибудь еще. Чиун останется с тобой".
  
  "Что ты собираешься делать? Как ты собираешься это сделать?"
  
  "Ты - величайшее бедствие, обрушившееся на эту страну со времен гражданской войны, и ты спрашиваешь меня о моих планах. Мой план таков: попытаться устранить некоторые последствия этой катастрофы. Как это звучит?"
  
  "Не придирайся ко мне, сынок. Единственная причина, по которой я хочу тебя, это то, что подразделение бронетехники выдало бы нас. В этом деле есть некоторая деликатность. Нам нужна секретность ".
  
  "Мы тоже не совсем общественная организация, Ван Рикер", - сказал Римо.
  
  "Позволь мне поговорить с ним", - сказал Чиун Ван Рикеру. "Я научу его уважать власть".
  
  Чиун вышел из машины вместе с Римо и, как только они отошли подальше от места, где мог слышать Ван Рикер, спросил, правда ли, что Америка столкнулась с огненной катастрофой. Римо сказал, что это то, что сказал Смит, и Ван Рикер подтвердил.
  
  "И правда ли, что Америка была бы всего лишь оболочкой страны, если бы это произошло?"
  
  "Наверное, папочка".
  
  "Тогда наш курс ясен. Мы должны искать работу в другом месте. Персия летом, сын мой, самое вкусное место для убийцы. Там есть дыня, которая созревает перед самым рассветом ..."
  
  "Забудь об этом. Я не пойду", - сказал Римо и направился к первому кольцу репортеров, в ушах у него звучали упреки Чиуна. Он знал всю речь наизусть: как Чиун нашел неподходящий кусок бледного свиного уха и наделил его мудростью Дома Синанджу, и как этот неблагодарный пренебрег этой великой мудростью и бессмысленно рисковал своей жизнью, служа глупым целям, — и это после того, как мастер Синанджу посвятил несколько лучших лет своей жизни обучению Римо. Осознавал ли Римо, сколько времени учителя было бы потрачено впустую, если бы его ученик был убит? И за что? Стране двести лет? Дом Синанджу был намного старше этого, но опять же, будучи белым, Римо, вероятно, тоже не очень хорошо умел считать.
  
  Чиун вернулся к машине Ван Рикера, что-то бормоча. В радиусе двадцати пяти футов к нему обратились две телекомпании и газета с просьбой об интервью, спрашивая, не является ли он кем-то.
  
  "Вы поддерживаете освобождение Третьего мира, сэр?" - спросил репортер с низким голосом. Чиун увидел камеру. Он увидел грим на лице мужчины.
  
  "Третий мир - это что?" - спросил мастер синанджу.
  
  "Все коричневые, черные, желтые и латиноамериканцы".
  
  "Да, я полностью поддерживаю освобождение стран Третьего мира — за некоторыми незначительными исключениями, к которым относятся коричневые, чернокожие, латиноамериканцы, китайцы, тайцы, японцы, филиппинцы, бирманцы и вьетнамцы".
  
  "Осталось не так уж много, сэр".
  
  "Остается все, что нужно. Остаются корейцы", - сказал Чиун, поднимая высохшую руку с длинными ногтями. И чтобы репортер не распространял неподобающих мыслей, он объяснил, что даже не все корейцы были достойны освобождения. Южане были ленивы, деревни Ялу были грязными, а Пхен Янг на самом деле был замаскированным борделем. Но деревня Синанджу — она была достойна освобождения, за исключением, конечно, четырех домов у залива, рыбацкой пристани, дома ткача. И, естественно, никто не стал бы считать фермеров частью деревни, поскольку они все равно никогда не выращивали достаточно, чтобы накормить кого-либо.
  
  "Тогда что тебе нравится в Третьем мире?"
  
  "Никаких белых", - сказал Чиун.
  
  Увидев, как азиат дает интервью, другой телевизионный репортер присоединился к нему, чтобы спросить, что произойдет в Вундед Элк, куда движется индейское движение и как правительство может наилучшим образом наладить отношения с индейцами.
  
  Поскольку все любят деньги, сказал Чиун, правительство должно давать индейцам больше денег, исходя из предположения, что, если правительство даст им сушеную рыбу, им это может не понравиться. Чиун на горьком опыте убедился, что многие люди не любят сушеную рыбу, особенно жители Запада. Так что деньги были приятнее.
  
  Это немедленно перевели по национальному телевидению как "не подлежащее обсуждению требование представителя воинствующего Третьего мира".
  
  "Будете ли вы сражаться до смерти, сэр?"
  
  "Твой, да— мой, нет", - сказал Чиун, подводя итог сути обучения синанджу.
  
  Репортер газеты был с фотографом, и когда Чиун сел в машину с Ван Рикером, его сфотографировали, Ван Рикер попытался прикрыть лицо, и это было ошибкой, потому что это вызвало шквал снимков, когда он сердито уезжал по телевизионным кабелям мимо федеральных маршалов, что-то бормоча азиату, который казался невероятно спокойным.
  
  "Ваши инструменты нуждаются в защите?" - спросил Чиун.
  
  "Нет. У меня их с собой нет", - сказал Ван Рикер. "Мы идем к ним".
  
  Ван Рикер припарковал машину у ближайшего мотеля на шоссе, который выглядел так, как будто был сделан из картона и скрепок. Он не стал утруждать себя посещением офиса, а направился прямо к безвкусной двери комнаты и открыл ее ключом из своего кармана. Он увидел, как Азиат шаркающей походкой подошел к индейцу Апова в комбинезоне, прислонившемуся к двери офиса. Апова последовал за азиатом к машине и достал единственный чемодан, который азиат принес с собой.
  
  В комнате азиат сказал Апове, что "молодой человек" позаботится об этом, и Ван Рикер дал индейцу на чай доллар, затем кивком указал ему выйти из комнаты.
  
  Из шкафа Ван Рикер достал серую униформу уборщика и щетку с длинной ручкой, которая чем-то напоминала веник.
  
  "Это все, что мне нужно", - сказал Ван Рикер. "Однако мне понадобится место, чтобы поработать над некоторыми диаграммами.
  
  Чиун услышал замечание, на мгновение задумался, а затем понял, что белый человек не мог иметь в виду то, что сказал. Поэтому он проигнорировал его.
  
  Ван Рикер был поражен тем, как быстро старый азиат обустроил комнату. Там, где Ван Рикеру понадобились его карта и схема Раненого Лося и схемы подключения монумента, у азиата был телевизор, оснащенный устройством для записи на пленку, так что, как мог сказать Ван Рикер, телевизор записывал на пленку два других канала, в то время как азиат смотрел третий.
  
  "Извините меня, - сказал Ван Рикер, - я не хочу быть оскорбительным, но будущее Соединенных Штатов зависит от точности моих расчетов. Я был бы очень признателен, если бы вы передвинули свой телевизор, чтобы я мог настроить свои чарты ".
  
  "Сходи в туалет", - сказал Чиун.
  
  "Я не думаю, что ты понимаешь, насколько это жизненно важно".
  
  "Это второй раз, когда ты прерываешь мои дневные драмы красоты. Большинство не переживают первого. Но пусть никто не говорит, что Дом Синанджу не желает жертвовать ради большего блага ".
  
  "Спасибо", - сказал Ван Рикер.
  
  "Ты можешь жить", - сказал Чиун. "Иди в ванную и спаси свою страну".
  
  Тем временем Римо приближался к шеренге федеральных маршалов. Они помахали ему, чтобы он возвращался, но он продолжал идти. Один маршал приставил винтовку к плечу и пригрозил стрелять. Римо увидел, что предохранитель включен, и продолжил движение к линии.
  
  "Куда ты идешь, приятель?" - спросил один маршал, круглолицый мужчина с маслянистым лицом и усиками карандашом.
  
  Римо похлопал маршала по плечу в знак нежности и товарищества. "Я один из вас", - сказал Римо, убирая руку с плеча мужчины. "Только что был направлен сюда из Вашингтона, чтобы проверить ситуацию. Продолжайте в том же духе".
  
  Римо отошел от мужчины и небрежно положил в карман значок, который он взял из нагрудного кармана мужчины. Он показал им другому маршалу, стоявшему в сотне ярдов ниже, прошел сквозь строй и направился к церкви и памятнику.
  
  Когда он приблизился к траншее у дороги, проходившей мимо памятника и церкви, из траншеи поднялась женщина в оленьей шкуре с удивительно белой кожей для индианки. Она направила пистолет в живот Римо.
  
  "Кто ты?" - требовательно спросила она.
  
  "Джордж Армстронг Кастер", - сказал Римо, увидев, что предохранитель поставлен.
  
  "Теперь вы пленник Революционной индийской партии, мистер Кастер".
  
  "Давай, давай, у меня есть предложение для твоего лидера. Меня зовут Римо".
  
  Она провела его мимо траншеи к церкви. Двое мужчин сидели на ступенях церкви, играя в пинокль, ружья лежали у них на коленях, передавая бутылку виски "Корби" взад-вперед между ними.
  
  Насколько мог судить Римо, один был должен другому 23,50 доллара и заплатит их, как только они освободят еще один город от гнета белых.
  
  Они подняли глаза, когда Римо и женщина приблизились.
  
  "Один из репортеров, пробирающийся сюда. И без того, чтобы мы вызвали его", - сказала женщина.
  
  "Ладно, оставь его здесь и проваливай к черту. А что у нас на ужин?" - спросил один из мужчин со слиянием.
  
  "Вы не можете так разговаривать со мной. Это освободительное движение. Я разделяю вашу борьбу за освобождение нашего народа от угнетения".
  
  "Мои извинения, товарищ. Что за супер?"
  
  "Бизоны".
  
  "Бизоны? Здесь нет бизонов".
  
  "Новый бизон", - сказала молодая женщина.
  
  "Ты имеешь в виду корову за церковью?"
  
  "Корова и все остальные буйволы — буйволы, которые бродят по универмагам, отдыхая на нашей земле, буйволы, которые наполняют супермаркеты продуктами, выращенными на нашей земле, и буйволы в ювелирных магазинах, полные драгоценностей, купленных на то, что было украдено у нас. Наш бизон. Мы - раса охотников ".
  
  "Они все еще стреляют в корову", - сказал мужчина, смешивая флеш и сотню тузов и вознаграждая себя еще одним большим глотком из бутылки.
  
  "По крайней мере, к ужину он будет мертв", - сказала девушка.
  
  "Тогда с него нужно содрать кожу".
  
  "Тогда мы должны освободить продукты из магазинов", - сказала она.
  
  "Единственные магазины находятся в деревне Апова", - сказал мужчина, решившись на хитрость. "Я не думаю, что им понравится, если мы освободим их еду".
  
  "Наша еда, наша еда", - пронзительно закричала девушка. "Это не их еда. Это наша еда. Наша кровь купила для нас эту землю".
  
  "Да, да, да, да", - сказал мужчина. "Перетасуй".
  
  "Отведите меня к вашему лидеру", - сказал Римо. "Я хочу поддержать его доблестную борьбу против жестокого белого расизма. Я хочу быть одним из вас. Я один из вас. Я индеец".
  
  "Я никогда не видел тебя в Чикаго", - сказал мужчина, поднимая глаза. "Где ты живешь в Чикаго?"
  
  "С каких это пор нужно быть из Чикаго, чтобы вступить в Революционную партию индейцев?" - спросил Римо.
  
  "Ты не должен. Технически нет. Просто, поскольку все наши участники в Чикаго, нам не нужно тратить много денег на рассылку вещей по всей стране. Вот что я тебе скажу. Вы можете оказать нам моральную поддержку. Сколько моральной поддержки у вас в карманах?"
  
  "Пара сотен", - сказал Римо и бросил несколько купюр на ступеньки.
  
  "Я принимаю твою поддержку, брат. А теперь убирайся отсюда к черту. Тебе нравятся индейцы? Поезжай в деревню Апова".
  
  "Я знаю, где вы можете купить еду. Сочная вырезка и жареный цыпленок, хрустящие снаружи и сочно-сочные внутри, - сказал Римо. - внутри они нежные".
  
  "Не ослабевайте, братья. Мы будем охотиться на бизонов и будем свободны", - сказала женщина.
  
  "Клубничное мороженое на черничном пироге, горячая пастрами и светлое пиво, пицца с сосисками и жареный фаршированный гусь", - продолжил Римо.
  
  "Он лжет. В нем нет правды", - сказала девушка.
  
  "Заткнись, Косгроув", - сказал мужчина. "Ты хочешь увидеть Денниса Петти, верно?"
  
  "Если он лидер, то да", - сказал Римо.
  
  "Когда доставят еду?"
  
  "Я могу подарить его тебе сегодня вечером".
  
  "Я не ел вкусной лазаньи с тех пор, не знаю когда. Не могли бы вы заказать лазанью? Я имею в виду, не то дерьмо в упаковке, которое поставляют епископалы, а действительно вкусную лазанью".
  
  "Лазанья, как готовила твоя мама?"
  
  "Моя мать не готовила лазанью. Она была наполовину катоба, наполовину ирландкой".
  
  "Но ее душой была катоба", - сказала девушка по имени Косгроув.
  
  "Заткнись, Косгроув".
  
  "Это Линн Косгроув, которая написала "Моя душа восстает из раненого лося"?" - спросил Римо.
  
  "И развернутый, как конфетти", - сказал мужчина.
  
  "Я не Линн Косгроув. Я Горящая звезда".
  
  "Она действительно помешана на этом", - сказал мужчина, опуская руку с пиноклем. "Я Джерри Люпин. Это Барт Томпсон".
  
  "Это Дикий пони и Бегущий медведь", - сказала Пылающая Звезда.
  
  "Не видел ли я ее где-нибудь?" - Спросил Римо у Люпина.
  
  "Да. Вручение премии "Оскар". Испортило все шоу. Предполагалось, что Дебби Рейнольдс будет петь. А эта должна была разозлиться на РИПА. Такие психи, как она, все портят. Давай, я отведу тебя на Петти".
  
  "Он на военном совете. Не впускайте белого угнетателя на наши священные военные советы", - кричала Пылающая Звезда.
  
  "Косгроув", - сказал Люпин, сжимая кулак. "Закрой рот, или вместо улыбки на тебе будут понтоны".
  
  Римо увидел, как она дрожащим движением подняла большой пистолет и направила его ему в голову.
  
  "Я увижу завтрашний день свободным, или я залью эту священную землю белой кровью. Белая кровь - единственная кровь, которая может очистить этот континент. Реки белой крови, Океаны белой крови", - скандировала Пылающая Звезда.
  
  Римо отбросил пистолет, и Горящая Звезда изумленно моргнула, затем закрыла лицо руками и заплакала.
  
  "Она всегда становится такой после доставки еды из епископальной церкви", - сказал Люпин. "Они отправляют ее на грузовике со священником, и он думает, что должен прочитать проповедь. Как в Армии спасения, только еда дерьмовая. Проповедник думает, что у него есть особое послание для нас, потому что он индеец ".
  
  - И что? - спросил Римо.
  
  "Нет, - сказал Люпин, - чероки. Забавные глаза и все такое. Мы иногда позволяем ему болтаться поблизости и показываем его фотографам".
  
  Военный совет проходил в том, что осталось от красивой белой церкви. Снаружи красиво. Внутри скамьи были в беспорядке, библии порваны, в углах воняли человеческие экскременты. Мужчины и женщины спали на скамьях. Некоторые в полудреме прислонились к разбитым витражным окнам, пытаясь отпить глоток виски из бутылок, в которых уже не было воды. Американский флаг был разорван над разбитым пианино.
  
  И там были пистолеты. Пистолеты за поясами, винтовки в подлокотниках, сложенные у стен, сваленные в кучу по углам. Если бы кто-то построил арсенал в никогда не чищеном туалете, это был бы он, подумал Римо.
  
  Мужчина в косах и оленьей шкуре сел там, где раньше была кафедра. Он махнул Римо. "Держи этого ублюдка снаружи. Я его не знаю".
  
  "Он знает, как добыть еду", - завопил Люпин. "И виски".
  
  "Приведи его сюда".
  
  "Это Деннис Петти", - сказал Люпин, когда они с Римо приблизились.
  
  Петти посмотрел вниз с кафедры, на его тонких губах появилась усмешка. "Он похож на другого репортера", - сказал он.
  
  "Он не такой, Петти", - сказал Люпин.
  
  У Петти было бледное, почти лоснящееся лицо, похожее на рябое от переедания шоколадных батончиков, молочных коктейлей и арахиса. На переднем зубе у него была золотая коронка, из-за чего его ухмылка выглядела как попытка начистить зуб или, по крайней мере, выставить его напоказ.
  
  "Как ты собираешься добыть нам еду и почему?"
  
  "Я возглавлю военный отряд, рейдерский отряд", - сказал Римо.
  
  "У нас было две охотничьи вечеринки, и все, что мы получили за это, были две мертвые коровы, которые сейчас гниют".
  
  "Это потому, что ты не умеешь охотиться", - сказал Римо.
  
  "Я не умею охотиться? Я не умею охотиться? Я верховный вождь племен сиу, ирокезов, ирокезов, шайеннов и дакота. Арапахо, навахо и..."
  
  "Эй, босс, я думаю, он действительно может раздобыть здесь немного еды".
  
  "Чушь собачья. Он даже не может остаться в живых", - сказал Петти и щелкнул пальцами. "Написано, что верховный вождь не должен смотреть на кровь во время совета". Петти повернулся спиной к незваному гостю, который, очевидно, не читал "Нью-Йорк Глоуб" или "Вашингтон пост". В противном случае он бы сразу узнал Петти.
  
  "Я пытался", - извиняющимся тоном сказал спутник Римо.
  
  "Не беспокойся об этом", - сказал Римо. Он увидел, как пятеро мужчин приближаются к нему из ризницы. На одном были перья, у других заплетены косы, как у Петти. Человек в перьях вытащил складной нож из своего мягкого пончо. Он щелкнул лезвием.
  
  "Он мой", - сказал он.
  
  Мужчина сделал выпад по низкой линии, стремясь быстро убить Римо между ребер. К несчастью для него, никто не совершает быстрых убийств ножами, когда чей-то нож потерял контакт с плечом. И это еще сложнее, когда твое горло внезапно чувствует, как большой палец проходит сквозь него и проникает в твой позвоночник.
  
  Насвистывая "Ближе к тебе, Боже мой" в честь того, что осталось от освобожденной церкви, Римо соединил большой и указательный пальцы и швырнул владельца ножа на заднюю скамью.
  
  Он поймал мужчину с самыми длинными косами и туго завязал их вокруг шеи, чтобы боевая раскраска на лице имела красивый синий фон. Простой шаг влево, и он получил удар в лоб ударом левой руки. Шаг вправо и еще один удар в другой лоб свалил четвертого индийского революционера и оставил пятого с внезапным видением. "Ты мой брат", - сказал он Римо. "Добро пожаловать в племя".
  
  Услышав это, Петти обернулся и увидел, что у одного мужчины из горла хлещет кровь, другой задыхается от собственных косичек, а двое других с уродливыми темными рубцами на лбах лежат на церковных скамьях, и их последние заботы навсегда остались последними.
  
  "Добро пожаловать в племя", - сказал Петти.
  
  "Спасибо тебе, брат".
  
  Внезапно скамья затряслась, и церковь задрожала под его лучами.
  
  "Что это?" - спросил Римо.
  
  "Ничего", - сказал Деннис Петти. "Мы взрываем памятник. Пойдем посмотрим, сработал ли первый взрыв".
  
  "Держу пари, что первый не прошел", - сказал Римо, переводя дыхание.
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  Там были должности похуже, чем во Владивостоке. По крайней мере, там было электричество, и когда ты был помощником офицера по кадрам в крупнейшем тихоокеанском порту России, ты мог получить половину доли телевизора и собственную однокомнатную квартиру.
  
  Допустим, это была не дача под Москвой и допустим, там не было лимузинов, но мясо подавали три раза в неделю, а весной там были свежие дыни, привезенные из Кореи, прямо через Японское море.
  
  Могло быть хуже. В эпоху Сталина Валашников был бы мертв — если повезет — или в одном из тех лагерей, которые морем раскинулись по всей России. Те, кто попал в лагеря, были живыми мертвецами.
  
  Но это была новая Россия, то есть настолько новая, насколько Россия вообще могла быть, и после многих лет неудачных поисков "Кассандры" он избежал военного трибунала за государственную измену и ему позволили использовать свой разум на службе в Народном порту Владивосток, где он много смотрел российское телевидение. Как он сказал другу: "Человек действительно готов ко сну в последний раз, когда он может смотреть российское телевидение час за часом".
  
  Темные глаза Валашникова больше не сияли четким блеском его юных лет, а плоть обвисла на его щеках. Волос у него не было, за исключением седеющих пучков вокруг ушей, а толстый живот выдавался вперед, как туго натянутый воздушный шар. На нем был старый шелковый халат, и он потягивал чай через кусочек сахара, который держал в зубах.
  
  "Разве российское телевидение не лучшее телевидение в мире?" - спросила его юная подруга, хорошенькая десятилетняя девочка с пухлыми щечками и миндалевидными глазами, которая позволяла ему трогать ее всю, если он давал ей финики в меду и монетки.
  
  "Нет. Нет. Это довольно скучно".
  
  "Вы смотрели другое телевидение?"
  
  "О, да. Америка. Французский. Британский."
  
  "Ты был в Америке?"
  
  "Мне не позволено говорить, моя дорогая. Подойди. Сядь рядом со своим старым другом".
  
  "В моих трусиках?"
  
  "Нет. Ты знаешь, как они мне нравятся".
  
  "Мама говорит, что ты должен дать мне на это больше денег. Но я бы предпочел конфеты".
  
  "Ну, денег не хватает. Но я дам тебе лимонную конфету".
  
  "Я бы хотел сначала посмотреть новости. Мы должны рассказывать в школе о том, что мы видим в новостях".
  
  "Я скажу тебе, что скажут в новостях. В нем будет сказано, что капитализм распадается, коммунизм поднимается, но мы все должны быть осторожны с фанатичным ревизионизмом китайских поджигателей войны за рубежом и с тайными фашистскими писателями дома. Вот вам официальный взгляд партии на мир. Теперь позвольте мне коснуться ".
  
  "Если я не смогу смотреть, - сказала девушка, - тогда мне придется рассказать своему учителю, почему я этого не сделала. Что я делала".
  
  "Давайте посмотрим", - сказал Валашников, которого перехитрила десятилетняя девочка. Если бы его великий, но сейчас сонный ум не накопил столько обширных знаний, он бы подумал, что это самая низкая точка в его жизни. Но он знал лучше. Мужчина никогда не опускается так низко, чтобы не смог опуститься еще ниже.
  
  Новости начались с распада Америки. Беспорядки охватили капиталистическую страну. Индейцы — оборванные остатки истребленных племен — восстали, пытаясь вернуть свои украденные земли с помощью лучшего знания марксистско-ленинской теории, которой учат истинные хранители диалектического материализма, а не китайские ревизионисты.
  
  "Что это?" - спросила девушка, указывая на экран.
  
  "Это, моя дорогая, памятник резне небольшой группы американских индейцев в 1873 году, которую их правительство сначала держало в секрете, а затем признало в начале 1960-х, воздвигнув памятник собственному вероломству. Памятник из черного мрамора, имеет пятьдесят футов в длину и двадцать пять футов в ширину, и бронзовую табличку диаметром ровно двадцать футов, установленную точно в центре. Это памятник. Просто памятник. Просто памятник. Вокруг него вырос городок Раненый Элк, жители которого - апова. Эти люди в подражательной индейской одежде - не апова. Я знаю об Апове. То, что ты видишь, не Апова, но никому не говори. Могу добавить, что ни один из Апова никогда не работал на правительство Соединенных Штатов в каком-либо официальном качестве и никто никогда не прослушивал курс ядерной физики. Примерно сто тысяч человек в настоящее время посещают "Раненого Лося" каждый год, и это объясняется книгой некоей Линн Косгроув.
  
  "Мисс Косгроув также никогда не работала на правительство Соединенных Штатов, будучи изначально членом Социалистической партии. ЦРУ также не платило ей за написание книги.
  
  "В радиусе сорока миль от памятника нет военных объектов, и единственным государственным служащим там является один человек, который посещает памятник раз в месяц, чтобы подстричь траву и вымыть мрамор.
  
  "Хотели бы вы знать имя этого человека, его возраст, образование и речевые привычки? Хотели бы вы знать название мотеля, в котором живет этот человек? Вы должны. Ваш труд оплачен. Собственно говоря, так же обстояло дело и с моей карьерой.
  
  "Человек, который убирает памятник, вне всякого сомнения, уборщик. Союз Советских Социалистических Республик потратил целых две недели на то, чтобы выяснить, что уборщик действительно был уборщиком. От утробы до тазика для мытья посуды этот мужчина - уборщик.
  
  "И вы знаете, почему это было так важно? Потому что мы должны были убедиться, что этот памятник был памятником. Если бы это не был памятник, ему раз в месяц понадобился бы техник или ученый, а не уборщик. Счетчик Гейгера, а не метла. Но уборщик был цветным ".
  
  "Какого цвета?" - спросила девушка, когда телевизионный экран показал людей, шествующих парадом по прерии возле памятника. Это был глупый вопрос.
  
  "Лавандовый", - саркастически сказал Валашников.
  
  "У человека может быть много цветов", - сказала девушка, отодвигаясь от толстого старика.
  
  "Прости, моя дорогая", - сказал Валашников. "Он был загорелым негром, африканцем, чернокожим. В Америке нет чернокожих физиков-ядерщиков. Следовательно — и это было окончательным доказательством — мужчина был уборщиком. Многие чернокожие в Америке работают уборщиками из-за расизма, моя дорогая, который исходит от капитализма и от которого мы, истинное марксистско-ленинское государство, свободны. А теперь тащи сюда свою пухлую маленькую задницу или убирайся к черту из моей квартиры.
  
  "Белые люди становятся коричневыми летом", - сказала девушка, защищаясь. "Мы учили это в школе. Капиталистические угнетатели зимой уезжают на юг, чтобы стать коричневыми, а затем возвращаются на север, чтобы не пускать настоящих коричневых людей в их дворцы и замки, построенные потом и кровью трудового класса".
  
  "Первоклассный агент, - кричал Валашников, - не спутал бы летний загар с расой!" Девушка схватила свои трусики, которые были наполовину сняты, натянула их на зад и, схватив свои книги, выбежала из квартиры. Как раз в этот момент Валашников увидел по телевизору кимоно с рисунком, который он сразу признал корейским — Владивосток находился всего в нескольких минутах езды от дружественной северной части этой страны. Он увидел, как кимоно садится в машину, где за рулем сидел знакомо выглядящий мужчина в светлом костюме. Валашников видел это лицо раньше, на цветных фотографиях, сделанных ближе к концу его карьеры. Но теперь лицо на черно-белом телевидении казалось белым. И черты лица, которые, как ему всегда казалось, в высшей степени походили на кавказские, теперь на экране выглядели абсолютно кавказскими. Валашников хлопнул себя ладонью по лбу.
  
  "Конечно. Конечно".
  
  Теперь диктор начал свое тяжеловесное объяснение того, что происходит в капиталистическом государстве. Но Валашников не слушал. Он радостно кричал в телевизор: "Не уборщик! Не уборщик! Не уборщик!"
  
  Громко смеясь, Валашников быстро оделся и выбежал за дверь, мимо блюда с конфетами. С тех пор как он приехал во Владивосток, он ни разу не выходил из своей квартиры, не прихватив конфету. Но сейчас на это не было времени. Он побежал, пыхтя, смеясь, обливаясь потом в душной портовой жаре, в свой кабинет, где был телефон.
  
  Он набрал номер Москвы. Поскольку номер иностранного отделения КГБ менялся каждые несколько месяцев, он давно потерял к нему доступ, и теперь он разговаривал с местным отделом КГБ, который мог охватить все, что угодно, от контрразведки до продажи помидоров на черном рынке.
  
  "Это полковник Иван Иванович Валашников, и если вы не узнаете мое имя, ваше начальство его запомнит. Я должен немедленно прибыть в Москву ... Нет. В настоящее время я не полковник. Я полковник в отставке. Я должен немедленно попасть в Москву… Нет, я не могу вам сказать… Тогда, черт бы вас побрал, обеспечьте мне военный приоритет на самолет, вылетающий из Владивостока… Да, да, я знаю… Я Иван Иванович Валашников, и я помощник офицера по кадрам, и да, я знаю, чем рискую, требуя немедленного вылета. Да, я понимаю, что могу полететь на одном из ваших специальных самолетов, но если это игра или пьяный трюк, я сяду на поезд и отправлюсь в один из лагерей. Да, я согласен. Ты можешь мне перезвонить ".
  
  И Валашников повесил трубку и стал ждать. Через десять минут зазвонил служебный телефон. Это был офицер КГБ более высокого ранга. Его голос был доброжелательным. Разве Валашников не хотел подумать об этом, прежде чем заявлять о такой важности своей миссии? Перед офицером лежало досье Валашникова, и он увидел то, что казалось очень важной карьерой, которая остановилась из-за одержимости чем-то, что в досье было помечено как совершенно секретное. Такого рода сверхсекретность, недоступная офицеру КГБ, была областью, в которой проявился провал, граничащий с государственной изменой.
  
  Итак, разве товарищ Валашников не хотел подумать над своей срочной просьбой о самолете до Москвы? Возможно, он мог бы записать свои выводы и передать их во Владивостокское КГБ, чтобы офицер мог изучить их и переслать в соответствующий офис. Если бы товарищ Валашников ошибся, то ни ему, ни кому-либо другому не было бы причинено никакого вреда.
  
  "Но я говорю, что это кризис, - сказал Валашников, - и теперь вы можете отказаться заказать мне самолет. Я предварю свой письменный отчет заявлением о том, что я разговаривал с вами в четыре пятнадцать вечера и запросил немедленную транспортировку в связи с вопросом максимальной секретности кризисных масштабов, но вы посоветовали мне изложить все это в письме ".
  
  Валашников услышал глоток, который разнесся за тысячи миль по Сибири от столицы. Он держал офицера в ложе. Было чудесно снова почувствовать силу, быть способным волновать мужчин просто силой и умением своего разума.
  
  "Сэр, это ваша позиция?"
  
  "Такова моя позиция", - сказал Валашников, и на его глазах выступили слезы от радости, что к нему возвращается мужественность. "У нас есть международное преимущество, и я предупреждаю вас, каждое мгновение может означать его потерю".
  
  "Ждите в своем кабинете. Из-за вашего прежнего положения я собираюсь санкционировать частное и немедленное лечение для транспортировки вас, Валашников, но позвольте мне предупредить вас ..."
  
  "Ты теряешь время, сынок", - сказал Валашников и повесил трубку. Он понял, что дрожит, и захотел выпить или принять успокоительное. Нет. Он ничего не хотел.
  
  Напряжение было восхитительным. Но, возможно, он ошибался. Он видел картинку лишь мельком. Возможно, из-за того, что девушка говорила о загаре и расах, и это было у него на уме, он только вообразил, что на фотографии был мужчина, который раз в месяц посещал памятник, чтобы подстричь. Может быть, он слишком долго отсутствовал в залах власти? Что, если он ошибался? Он мог ошибаться. Это был всего лишь мимолетный взгляд на седовласого мужчину в машине.
  
  И тогда его великий ум начал работать, вычленяя и сводя все факты к очень простому: что, если он ошибался? Была ли смерть на самом деле хуже, чем его жизнь? Разве он не делал расчетов возможных мегасмертей в ядерных войнах, когда был в Москве? Теперь он делал другие расчеты. На этот раз для одной смерти. Оно того стоило. Он будет продолжать, несмотря ни на что, исходя из предположения, что монумент из мрамора и бронзы в прериях Монтаны - это Кассандра.
  
  Независимо от того, какой факт всплывал, он предполагал, что это был камуфляж. Если бы ему показали, как убирают верхнюю часть памятника, и если бы он стоял на голой земле, а затем наблюдал, как землю убирают лопатами, он все равно действовал бы исходя из предпосылки, что Кассандра была там. Он посвятил этому свою жизнь. Что еще ему было терять? Ничего.
  
  Он услышал стук в дверь своего кабинета, и прежде чем он смог сказать "Войдите", дверь открылась.
  
  Двое мужчин в уличной форме КГБ ярких цветов, с золотыми эполетами и сверкающими ботинками, промаршировали в офис. За ними последовал человек в штатском, о котором Валашников всегда думал как о коменданте своего здания, человеке, не представляющем особой важности.
  
  Мужчина нес картонный саквояж, в котором Валашников узнал свой собственный, даже по разрывам на кожаных ремнях вокруг него. Мужчина щелкнул пальцами, и другой офицер КГБ ввел девушку, которая сбежала из его квартиры.
  
  "Да", - сказал Валашников.
  
  "Вы готовы к вылету?" - спросил человек, которого Валашников считал своим начальником строительства.
  
  "Да", - холодно сказал Валашников. "Что здесь делает эта девушка?"
  
  "Для твоего удовольствия, товарищ. Твое досье показывает, что ты доволен ею".
  
  "Уведите ее отсюда", - сказал Валашников. Его голос приобрел жесткую властность.
  
  Услышав это, девушка заплакала.
  
  Валашников вынул из кармана купюры и, опустившись на колени, вложил их ей в руки.
  
  "Маленькая девочка, всего несколько часов назад я думала, что у жизни нет дна. Теперь я вижу, что у нее также нет верха. Не плачь. Вот деньги для твоей матери. Ты милая маленькая девочка. Иди домой ".
  
  "Ты не хочешь меня", - всхлипнула девушка.
  
  "Как внучка, я бы хотела тебя, моя дорогая, но никак иначе. Ты вырастешь и будешь держаться подальше от стариков. Хорошо? Хорошо?"
  
  Девушка шмыгнула носом и кивнула. Валашников нежно поцеловал ее в щеку и взял свою сумку у суперинтенданта, который слабо улыбнулся и пожал плечами.
  
  "Вы отведете ее домой, товарищ суперинтендант. Не прикасаясь. Я буду проверять вас из Москвы".
  
  И Валашников почувствовал себя хорошо, потому что узнал лицо белого человека, человека, которого можно было принять за черного только в результате бюрократической ошибки.
  
  Загорелый, а не негритянский, подумал Валашников, покидая свой офис, чтобы сесть на самолет, который доставит его обратно в Москву. И, возможно, вернуться к своей карьере.
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  Римо увидел двух мужчин в синих джинсах и фланелевых рубашках, натягивающих проволоку от памятника, и он предложил им прекратить то, что они делали.
  
  Очевидно, этот довольно худой незнакомец произвел на них впечатление, потому что они немедленно выронили свои катушки с проволокой и упали в пыль Монтаны, схватившись за пах.
  
  "Спасибо, ребята", - сказал Римо.
  
  "Зачем ты это сделал?" - пронзительно спросила Петти.
  
  "У меня есть идея получше", - сказал Римо.
  
  "Откуда у вас может быть идея получше? Newstime сообщает, что структура моего командования безупречна. Телеканалы назвали это поглощение "гладким". Телеграфные службы процитировали федеральных маршалов, которые сказали, что я невероятно хорошо организован. Ты не можешь нападать на моих людей без моего приказа ".
  
  "Мне жаль, но взорвать этот дурацкий памятник", - сказал Римо, указывая на массивное мраморное основание, - "можно одним выстрелом. Тогда все, что у вас есть, - это дыра в земле. Это все, что ты занимаешь. Пока, телевизионные репортажи ".
  
  Вокруг них начала формироваться группа революционеров из церкви, которые все еще были в состоянии стоять. Из задних рядов толпы Горящая звезда, née Линн Косгроув, издала низкий, жалобный вопль.
  
  "Что это?" - спросил Петти.
  
  "Это индийская песнь", - сказал мужчина, стоявший рядом с ним.
  
  "Откуда, черт возьми, тебе знать?" - спросил Петти.
  
  "Я видел это в фильме "Пылающие стрелы" с Рэндольфом Скоттом и Виктором Мэтьюром в главных ролях. И, кроме того, я ваш министр культуры". Он акцентировал свое предложение тем, что допил остатки из своей пинтовой бутылки Old Grand Dad и сердито швырнул бутылку в мраморный памятник, где она ударилась о брезент и отскочила на землю, не разбившись.
  
  "Братья, братья!" - кричала Пылающая Звезда. "Не слушайте раздвоенный язык белого человека. Мы должны уничтожить этот памятник угнетению, или мы никогда больше не сможем стать людьми. Что такое наша мужественность под властью белого человека, как не пьянство, азартные игры и грабеж? Наше наследие призывает к уничтожению остатков угнетения белых ".
  
  "Да, да, да!" - закричали несколько оруженосцев. Римо услышал несколько боевых возгласов.
  
  "Братья!" - воскликнул Римо. "Если мы уничтожим памятник, у нас ничего не останется. Но если ты пойдешь со мной на рейдовую вечеринку, у нас будут стейки, отбивные, пирожные, пиво, картофель фри, мороженое и все такое вкусное ".
  
  "Кто вы?" - требовательно спросил министр культуры.
  
  "И виски", - крикнул Римо.
  
  В духе великого рейда министр культуры ударил Горящую Звезду кулаком в лицо.
  
  "За великий рейд", - заорал шеф Петти.
  
  "За великий рейд", - кричали подвижные члены Революционной индийской партии.
  
  "А как же наше наследие?" - воскликнул кто-то еще. Увидев, что это женщина, Джерри Люпин ударил ее прикладом винтовки прямо между кос. Ее парень обошел толпу вслед за Люпином, который нашел место рядом с Римо, затем показал парню средний палец, указывающий в голубое небо Монтаны.
  
  Парень сжал кулак, молча угрожая обсудить этот вопрос позже. Люпин сложил два пальца вместе, чтобы показать, что они с Римо близки.
  
  Петти взмахом руки призвал всех к тишине. "Мы совершим набег. Я назначаю этого человека своим рейд-шефом, руководителем рейда".
  
  Раздались одобрительные возгласы.
  
  "Остерегайся апова, когда выберешься отсюда", - прошептал Петти Римо. "Они ненавидят нас. Ненавидят страстно. Если бы не федералы, обзванивающие это место, мы все могли бы быть мертвы. Эти Апова могут быть подлыми. Ты уверен, что сможешь провести рейдовую группу туда и обратно, минуя маршалов?"
  
  "Гарантирую", - сказал Римо.
  
  "С грузовиками?"
  
  "Сколько у вас здесь людей?"
  
  "Около сорока. И если ты берешь мороженое, то карамельную помадку для меня, а не диетическую дрянь. Знаешь, настоящее мороженое".
  
  Римо подмигнул в знак заверения, и Петти положил руку ему на плечо.
  
  "Но памятник мой", - сказал Римо. "Предоставьте это мне. У меня есть кое-что действительно замечательное для памятника".
  
  "Что?" - с тревогой спросила Петти.
  
  "Полчаса прайм-тайма", - сказал Римо. "Но вы не можете взорвать памятник".
  
  "Раньше у нас никогда не было прайм-тайма", - сказал Петти. "Шестичасовые новости, вечерние новости и, конечно, тот обозреватель из "Нью-Йорк глоуб", который пишет мои пресс-релизы и принимает от нас заказы. Он тот, кто занимался связями с общественностью во время тюремного бунта в Аттике. Но он далеко не в прайм-тайм ".
  
  "Полчаса", - сказал Римо.
  
  Римо проследовал по проводам к большому плоскому памятнику. С уровня земли он выглядел как гигантская упавшая надгробная плита. Он запрыгнул на мраморное основание и увидел, где от предыдущего взрыва динамита откололись куски бронзы. Он почувствовал, как у него свело живот, а во рту стало очень сухо.
  
  Он знал, что то, что было у него под ногами, могло превратить эту прерию, этот штат и многие окружающие штаты в глубокие ямы в земле. И почему-то, хотя его разум говорил ему, что смерть есть смерть, будь то от брошенного камня или другой управляемой ракеты, было что-то более ужасающее в том, чтобы оказаться в центре ядерного холокоста.
  
  После смерти тело обычно разлагается на другие вещества. И хотя Римо верил, что смерть положила всему конец, каким-то образом это все еще было частью продолжающейся жизни, даже если ты был просто удобрением для маргаритки. Но ядерный холокост уничтожает материю. Он не просто сжигает ее до газов, которые улетучиваются или оставляют угольный шлам — он просто устраняет материю из существования. И под ногами Римо было достаточно ядерной энергии, чтобы уничтожить большую часть материи от Скалистых гор на западе до Аппалачей на востоке.
  
  Римо наклонился и отсоединил две нити, ведущие к динамитным шашкам. Держа их в руке, он чувствовал себя в большей безопасности. Затем он обошел всех из сорока человек оккупационной армии РИПА и убедился, что у них больше нет динамита. Он нашел одного из взрывников в туалете церкви.
  
  "Ты не указываешь мне, что делать, приятель", - сказал мужчина, все еще сердитый из-за того, что его пнули в пах. Если я хочу взорвать этот чертов кусок камня, я собираюсь взорвать этот чертов кусок камня ".
  
  Римо поспорил с ним. Он объяснил мужчине, что, возможно, тот ведет себя немного по-детски. Возможно, эта враждебная незрелость проистекала из отсутствия должного приучения к туалету. Римо понял. Он понимал основные проблемы, возникающие в раннем детстве. И он знал, что на самом деле мужчине нужно было не взрывать памятник. Нет, мужчине нужно было правильно приучать к туалету.
  
  "О, да", - сказал мужчина, ухмыляясь кудрявому коротышке, который получил "лаки панч" перед тем у монумента, когда все, что он делал, это натягивал провода для взрыва.
  
  "Да", - повторил Римо, снова выводя мужчину в туалет в точности наоборот тому, как это делали его родители более двух десятилетий назад. На этот раз не было никаких жалоб, никаких просьб оставить горшок, никакого психологического ущерба, который наносит слишком раннее приобщение современного человека к контролю за кишечником. В чаше было всего несколько пузырьков, а потом ничего не осталось. Мужчина осел, уткнувшись подбородком в бортик унитаза, изо рта капала вода, глаза были пустыми. Римо забросил динамитные шашки через мертвое горло в остывающий кишечник, где они были бы в безопасности.
  
  В сгущающихся сумерках возле церкви собрались двадцать храбрецов, добровольцев для великого рейда. Линн Косгроув захотела присоединиться.
  
  "Но держи рот на замке", - сказал Римо. "А ты, Люпин, прекрати бить ее по лицу".
  
  "Я только пытался помочь", - сказал Люпин.
  
  "Оставь ее в покое", - сказал Римо.
  
  "Я буду вести хронику ваших храбрых подвигов", - сказала Пылающая Звезда. "Как отважные группы вознесли свои чистые сердца к бизонам и лосям, как храбрецы вознамерились снова сделать Америку прекрасной, домом, где чистые воды текут с матери-океана и высокой большой горы.
  
  Римо нежно приложил палец к распухшим губам Горящей Звезды. "Мы собираемся ограбить винный магазин и супермаркет, а не штурмовать Бастилию", - сказал он.
  
  "Винный магазин и супермаркет - это наша Бастилия", - сказала Горящая звезда.
  
  "Мы все Бастилии", - крикнул кто-то, поднимая автомат Калашникова.
  
  "Заткнись, или ты не будешь есть", - сказал Римо.
  
  В прериях Монтаны стояла тишина, если не считать жужжания репортеров, сидевших кружком вдалеке. Римо мог видеть их огни, трейлеры и палатки. В темноте, на вершине холма слева, был город Раненый Элк, населенный аповами, которые, если Петти был точен, убили бы любого из RIP. И в центре этого беспорядка был конец Америки под расшатанной бронзовой табличкой, которая почти исчезла при первом взрыве.
  
  Далеко за пределами круга репортеров и маршалов находился мотель, где Чиун наблюдал за Ван Рикером, который, как предполагалось, вычислял что-то научное, что, как надеялся Римо, он оставит при себе.
  
  По крайней мере, никто не снесет ядерный колпачок динамитом, подумал Римо, приказывая своей группе сохранять тишину и следовать за ним.
  
  "И вот, на темную тропу вышел могучий отряд, первым среди них был человек по имени Римо, а затем по этой тропе пошли оглала и чиппева, нез перк é и навахо, ирокезы и шайенны, ..."
  
  "Заткнись, Косгроув, или ты не пойдешь", - сказал Римо.
  
  Когда они с лязгом пробирались через траншею перед памятником, Римо понял, что у них ничего не получится. Слишком много шума. Итак, когда они двинулись к шеренге федеральных маршалов, Римо похлопал по одному, затем по другому, приказывая каждому вернуться. Когда они приблизились к первому федеральному аванпосту, Римо остался один, но он знал, что один тихо двигающийся человек лучше, чем толпа. Он даже не заметил, кто этот человек, но он узнал хорошие сбалансированные движения, когда услышал их, ту внутреннюю походку, которая удерживала энергию централизованной.
  
  "Положи руку мне на спину и следуй за мной", - сказал Римо. "Куда бы я ни двинулся, двигайся и ты, и двигайся медленно, ничего быстрого".
  
  Чувствуя руку на своей спине, Римо крадучись шел по мягкой земле. Когда наступила тишина, он остановился. Когда раздался гул, он двинулся вперед, каждое движение было созвучно земле и людям. Заметив сутулого, скучающего маршала, который, казалось, отключил свои чувства, он подобрался к нему на расстояние пятнадцати футов. Затем он вышел на свет, схватил человека позади себя и развернулся так, что казалось, что он и его спутник бегут к памятнику, а не прочь от него.
  
  "Следуйте за мной", - громко сказал Римо. "Мы прошли мимо него".
  
  "Вы там, стойте!" - крикнул маршал. "Вернитесь сюда".
  
  "Ублюдок", - мрачно сказал Римо.
  
  "Вы, люди, могли погибнуть, пытаясь пройти мимо меня", - сказал маршал. Он сдвинул назад свою синюю бейсболку с федеральной эмблемой на ней. "Не пытайтесь повторить это снова".
  
  "Ладно, ты победил", - сказал Римо, подняв руки вверх. Он и его спутник прошли мимо охраны к толпе репортеров.
  
  "И вот, храбрый воин по имени Римо, который шел во тьме, двигался с чистым сердцем..."
  
  "Заткнись, Косгроув", - сказал Римо, понимая, что у Burning Star был лучший баланс из группы, с которой он начинал.
  
  "Она в оленьей шкуре", - сказал маршал. "Она репортер или кто?"
  
  "Она репортер", - сказал Римо.
  
  "Репортер", - сказала Горящая Звезда.
  
  "Заткнись, Косгроув", - сказал Римо.
  
  "Зови меня горящей звездой".
  
  "Где ты научился так двигаться? Это лучше, чем черный пояс по карате", - сказал Римо.
  
  "Балет", - сказала Пылающая Звезда,
  
  "Хах. Вот и все для племенного наследия", - сказал Римо.
  
  "Ты выглядишь как индеец", - сказала Пылающая Звезда. "Я поняла это еще там. Ты индеец, не так ли?"
  
  "Я бы не знал", - честно признался Римо. "Во время моего недавнего обучения я узнал, что мир состоит из корейцев и кучи других людей".
  
  Увидев Горящую звезду в "оленьей шкуре", несколько репортеров попытались взять у нее интервью, но Римо спокойно объяснил ей, что они должны были избавиться от репортеров, потому что угонять грузовик на телевидении от побережья до побережья - не самый мудрый поступок.
  
  Сказав самому настойчивому репортеру, что да, она верит, что курс евро к доллару вернется в свое русло, если рынок золота стабилизируется, она нырнула за тележку телекомпании. Римо объяснил водителю, что ему пришлось отогнать грузовик, потому что у него не было остаточного зазора.
  
  "Что?" - спросил водитель, высунувшись из кабины. Римо подробно объяснил остальное, оставив его без сознания под ближайшей машиной.
  
  "Ты не мог бы достать что-нибудь менее заметное, чем грузовик сетевого вещания?" - спросила Пылающая Звезда, тряхнув своими длинными прямыми рыжими волосами.
  
  "Где-то здесь?" - спросил Римо. Когда они выезжали с импровизированной стоянки, Римо внезапно заметил, какие прекрасные черты лица у Горящей Звезды, как ночной свет играет на ее нежных щеках и как набухают ее груди под оленьей шкурой.
  
  "Ты знаешь", - сказала Пылающая Звезда. "Ты привлекательный мужчина. Очень привлекательный".
  
  "Я сам думал о чем-то в этом роде", - сказал Римо. Но потом он почувствовал, как грузовик содрогнулся, и перестал думать о таких вещах, хотя, когда они мчались по шоссе, понял, что кочка была всего лишь мягкой обочиной дороги. Он припарковался перед мотелем, где были Чиун и Ван Рикер.
  
  Он оставил "Горящую звезду" в грузовике и зашел внутрь, чтобы найти Чиуна, смотрящего последнее из записанных шоу. С тех пор как телеканалы растянули мыльные оперы до девяноста минут и двух часов, он смотрел отложенные шоу все позже и позже,
  
  Было девять тридцать вечера.
  
  Римо сидел на кровати мотеля, терпеливо ожидая, когда одна сестра откажется пойти на вечеринку в честь возвращения домой другой сестры, потому что она завидовала успеху сестры, и мать хотела знать почему, тем более что знаменитая сестра действительно умирала от рака и ей было трудно разговаривать с мальчиками.
  
  Римо убедился, что даже последняя реклама закончилась, прежде чем заговорить.
  
  "Где Ван Рикер?"
  
  "Где он не разрушит ритмы искусства", - сказал Чиун.
  
  "Что ты с ним сделал? Ты должен был сохранить ему жизнь. Ты же не убивал его, правда? Мы должны были сохранить ему жизнь. Жить - значит дышать, даже если дыхание на мгновение должно помешать вашему удовольствию ".
  
  "Я хорошо осведомлен об инструкциях Императора Смита и о том, как вы рабски им следуете. Я знаю, что некоторые мужчины достигают синанджу, а другие погрязли в рабстве слуг, независимо от того, насколько совершенна подготовка или мастер, который ею руководит. Смит, будучи белым, не увидел бы разницы между убийцей и слугой ".
  
  "Где Ван Рикер?"
  
  "Где он не может навредить простому удовольствию нежной души, получающей скудный комфорт в золотые годы своей беззаботной жизни".
  
  Римо услышал храп.
  
  "Ты запер его в ванной, не так ли?"
  
  "У меня не было подземелья", - сказал Чиун в качестве объяснения.
  
  Римо распахнул дверь, не потрудившись отпереть ее. Ван Рикер, который спал, прислонившись к двери, вывалился наружу со своими планами на груди.
  
  "О", - сказал он. Он поднялся на ноги, привел себя в порядок, разложил свои бумаги и отметил, что с ним никогда не обращались так неуважительно.
  
  "Мастер Синанджу тоже", - сказал Чиун. "Римо, сколько еще я должен терпеть этот поток оскорблений, этот непрекращающийся визг?"
  
  "Все, что я сказал, было..."
  
  "Ш-ш-ш", - сказал Римо, приложив палец к губам. "Послушай, у меня не так много времени. Они пытались взорвать бронзовую крышку динамитом".
  
  "О, Боже мой", - сказал Ван Рикер.
  
  "Садитесь, садитесь. Есть хорошие новости. Я могу гарантировать, что никто там не знает, что это "Кассандра"."
  
  "Я говорил тебе. Они пытались взорвать крышку. Сделали бы они это, если бы знали?"
  
  "Это верно. Я просто был так потрясен. Они попытаются еще раз?"
  
  "Я сомневаюсь в этом. Я спрятал динамит".
  
  "Хорошо. Пока. Я должен попасть туда, чтобы проверить на определенные утечки радиации". Чтобы объясниться, Ван Рикер нарисовал диаграммы того, что он назвал критической массой, и различных других вещей, которые имели для Римо лишь смутный смысл.
  
  "Послушайте, позвольте мне выразить это так", - сказал Ван Рикер. "Я должен измерить эту чертову штуку, чтобы посмотреть, сработает ли она. Я могу это сделать. Я знаю, как это делать. Я делаю это каждый месяц. Там не одно ядерное устройство — их пять и ..."
  
  "Хорошо, хорошо, хорошо", - сказал Римо. "Что ж, сегодня вечером мы отправим тебя в "Раненого лося"".
  
  Ван Рикер подошел к шкафу, где достал специальную метлу, которую он ранее показывал Азиату.
  
  "Что это?" - спросил Римо.
  
  "Это счетчик Гейгера", - сказал Ван Рикер. "Это был мой маленький дополнительный штрих ко всему плану Кассандры. Одна из деталей, благодаря которой он сработал".
  
  "Это сработало так хорошо, - сказал Чиун, - мы все здесь ждем, чтобы превратиться в пепел".
  
  "Это сработало так хорошо, - сказал Ван Рикер, чувствуя, как кровь приливает к его загорелой шее, - что русских держали в страхе более десяти лет. И, возможно, сэр, в какой-то малой степени потому, что стойка джигера выглядела как метла ".
  
  На другом конце земного шара, в комнате без окон в комплексе под названием Кремль в городе под названием Москва, кто-то другой высказывал ту же точку зрения.
  
  И высшее начальство слушало так, как не слушало никогда, поскольку выступающим был молодой человек, который мог объяснить научные последствия военным и военные последствия ученым, а международную политику - всем им.
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  Произошла какая-то неожиданная неприятность из-за дипломатической связи. Валашников не сел и не отошел от карты Соединенных Штатов, и при этом он — как подсказывали его самые последние инстинкты — извиняющимся тоном пересел на боковое сиденье среди множества генералов и фельдмаршалов, ожидающих, когда представитель дипломатического представительства изложит свою точку зрения.
  
  Улыбаясь, Валашников оперся костяшками пальцев правой руки о край стола, почти касаясь председателя российских народных сил обороны. "Вы закончили?" он обратился к дипломатическому посреднику. "Или вы хотите, чтобы разведка спросила военную разведку?"
  
  "У нас есть несколько вопросов, - ответил чиновник, - вопросов, которые, по нашему мнению,, возможно, должны были быть заданы военной разведкой до того, как нас неожиданно вызвали сюда, чтобы услышать, как помощник офицера по кадрам в тихоокеанском порту рассказывает нам о военных дисбалансах, которые могут стать политическими дисбалансами, которые дадут нам весь мир — который мы в любом случае не смогли бы оккупировать в такой короткий срок".
  
  "Не обязательно оккупировать землю войсками, чтобы контролировать ее. Продолжай, товарищ", - решительно сказал Валашников.
  
  "Тебе не кажется странным, товарищ, что эта гигантская грязная бомба — ибо это и есть Кассандра, гигантская грязная бомба на конце ракеты — тебе не кажется странным, что американцы оставили ее лежать посреди прерии? Прерия, между прочим, это место несправедливости, совершенной против меньшинства во время революции? А? Странно? А?"
  
  "Да", - сказал Валашников со спокойствием замерзшего озера, и генералы обменялись короткими взглядами, указывающими на то, что человек только что очень быстро закончил карьеру и, возможно, жизнь, сдав этот важный пункт.
  
  "Да", - повторил Валашников. "Это полный абсурд. Или было бы абсурдом, если бы "Кассандру" построили сегодня, а не в начале 1960-х годов. В начале 1960-х годов был другой американский индеец. В Америке все было по-другому. В то время самым безопасным местом для чего бы то ни было была индейская резервация, куда, я мог бы добавить, товарищ, обычно не пускали белых. И желтых тоже."
  
  "Но там была дорога прямо к памятнику?"
  
  "Верно. И она даже не была заасфальтирована, пока книга не сделала это место знаменитым", - сказал Валашников. "Пока дорога не была заасфальтирована, она была достаточно хороша только для того, чтобы военные грузовики перевозили компоненты ракет".
  
  Дипломатический представитель покачал головой. "Дело не в том, что я отчаянно пытаюсь защитить d étente. D étente с Америкой - это просто еще один шаг в нашей внешней политике. Это не означает изменений в чем-либо. Это инструмент, который нужно выбросить, когда он больше не пригодится. Чего я боюсь, так это безрассудной угрозы этому инструменту d étente из-за того, что вы увидели картинку на экране телевизора ".
  
  "И сделал из него натюрморт, в котором я точно опознал инженера-ядерщика по имени Дуглас Ван Райкер, генерал-лейтенант. Военно-воздушные силы Соединенных Штатов—"
  
  "Которого вы годами принимали за уборщика, который ходил к памятнику каждый месяц, за уборщика, который был однозначно идентифицирован нашим собственным КГБ как уборщик".
  
  Валашников громко хлопнул в ладоши и просиял. "Это, товарищ, сбило меня с толку на годы. На годы. Я предполагал, что памятник не может быть Кассандрой. И почему? Из-за доклада КГБ. Теперь это не критика. КГБ был прав… в общей политике. Я посвятил карьеру поиску этой ракеты-бомбы, и я потерпел неудачу. Видя провал за провалом с моей стороны, КГБ поступил наиболее правильно, направив своих лучших агентов в более важные области ".
  
  Валашников поймал кивок представителя КГБ. Это означало, что, будучи оправданной, его организация позволит себе допустить незначительную оплошность, особенно если это было частью общей правильной позиции.
  
  "Итак, - сказал Валашников, - был назначен менее компетентный агент. Агент, который указал уборщика как тана. Теперь, когда отчет вернулся, также в второстепенный отдел, загар был прочитан как коричневый, что было переведено как негр, что было переведено обратно как уборщик. В то время не было негритянских физиков-ядерщиков или инженеров-ядерщиков. Но давайте, товарищи, переведем tan обратно в tan, и мы обнаружим, что на Багамах живет инженер-ядерщик, у которого очень красивый загар. Его зовут Ван Райкер, наш собственный генерал Ван Райкер, которого видели в Вундед Элк, хотя частично его заслоняло кимоно кого-то из его машины. Валашников оглядел сидящих за столом.
  
  "Я поздравляю вас", - сказал представитель дипломатической службы. "Но, во-первых, вы привели веские доводы. Если бы этим памятником была Кассандра, разве американское правительство не вмешалось бы, чтобы защитить его от демонстрантов, чтобы не взорвать самый центр страны? Если бы у нас была Кассандра, она была бы защищена подразделением за подразделением за подразделением. Теперь вы хотите, чтобы мы поверили, что группа маршалов Соединенных Штатов безмятежно сидит, пока кучка ренегатов танцует над своим специальным устройством судного дня? Будьте реалистичны. Будьте реалистичны, товарищ."
  
  "Ты забываешь, товарищ, - сказал Валашников, - что лучшей защитой Кассандры всегда было то, что мы не знали, где она находится".
  
  "И мы не знали, где он находится, - сказал представитель дипломатической службы, - потому что он никогда не существовал. Да, я пришел к выводу, что он никогда не существовал. Я тоже знаю, насколько сильна была Америка по отношению к России в начале 1960-х годов. Разве с их стороны не было бы умно тратить наши ресурсы на поиски несуществующей бомбы?"
  
  "Кассандрой", - сказал Валашников, - звали пророчицу рока в западной литературе. Ее никто не слушал. Она обладала способностью видеть будущее, но ее проклятие заключалось в том, что ее никто не слушал. Возможно, в конце концов, американская машина смерти получила удачное название. Возможно, только на такой момент, как этот, чтобы мы послушали, прежде чем совершить просчет ".
  
  В комнате воцарилась тишина. Затем заговорил представитель дипломатической службы. "Вы не ответили на вопрос о том, почему сейчас нет защиты "Кассандры". Ни одна страна не оставила бы без защиты что-то настолько опасное. По милости банды сумасшедших".
  
  Валашников увидел, как представитель КГБ кивнул в знак согласия. Адмирал флота кивнул в знак согласия. Генерал ракетных войск кивнул в знак согласия. Все важные головы закивали, и Валашников растерялся. Затем шеф КГБ дважды щелкнул пальцами.
  
  "Покажите фотографию Ван Рикера еще раз", - сказал он. Ассистент немедленно затемнил область экрана и вставил нужный слайд.
  
  "Этот рисунок на кимоно у двери машины… Я видел его раньше. Недавно, в прошлом году", - сказал КГБ. "Где я это видел?"
  
  "Это корейская интерпретация китайской иероглифы, сэр", - сказал помощник.
  
  "Но что? Где я это видел? Это попало ко мне на стол, и если это попало ко мне на стол, это должно было быть важно ".
  
  "Иероглиф означает "абсолют" или "мастер", - сказал помощник. "Письмо имело какое-то отношение к синанджу, запрос о приеме на работу. Ассасины, сэр, довольно древний их род."
  
  "И какова была мотивировка этого запроса работать на нас?"
  
  "Не было точно никакого расположения, сэр. Это было длинное, бессвязное письмо о том, как в молодой стране не ценят ассасинов и как Дом Синанджу ищет нового работодателя, как только сможет успешно вернуть свои инвестиции у бледнолицых неблагодарных."
  
  "Инвестиции? Какие инвестиции?" - спросил шеф КГБ.
  
  "Ну, сэр, мы не смогли толком разобрать это". Он сделал паузу. Письмо казалось не совсем тем, что предъявляют военным лидерам нации. Он больше подходил для слезливого любовного романа. "Сэр, инвестиции были направлены на обучение белого человека, которому учитель отдал лучшие годы своей жизни. Это продолжается долго, сэр, о различных формах неблагодарности. Это кажется, сэр, в высшей степени жалостливым к себе ".
  
  "Так как же это идиотское письмо оказалось на моем столе?"
  
  "Сэр, Синанджу - это не то, что мы относим к категории сумасшедших. Дом ассасинов когда-то работал на Романовых, и в письме конкретно упоминался Иван Великий. Мы нашли упоминания о синанджу в архивах царя. Похоже, он любил их, а они его. В любом случае, сэр, когда пришла революция, мы отказались от того, что было ежегодным задатком."
  
  "Почему?"
  
  "Идеализм. Этот дом ассоциировался со всеми реакционными режимами со времен династии Мин".
  
  "Ты бы назвал эту штуку синанджу эффективной защитой? Я имею в виду, одного человека?"
  
  "Именно поэтому он был у вас на столе, сэр. Да, сэр. В некоторых случаях намного превосходит подразделение. Синанджу был первоначальным создателем рукопашного боя. Его называют солнечным источником боевых искусств ".
  
  "Этот человек в кимоно выглядит старым".
  
  "Согласно архивам, мастеру синанджу, служившему царю Ивану, было девяносто, когда он вырезал казачий отряд для развлечения царя".
  
  В комнате раздалось приглушенное покашливание. Затем заговорил представитель дипломатической службы: "Что ж, Валашников, поздравляю с тем, что вы нашли свою Кассандру. Вы, конечно, должны это подтвердить".
  
  "Да", - сказал КГБ. "Вы также уполномочены нанять этого человека из синанджу. Мы в вашем полном распоряжении".
  
  "Вы знаете, если мы сможем точно определить местонахождение "Кассандры" — без всяких сомнений — мы сможем использовать безграничные ядерные вариации", - сказал командующий российскими ракетными войсками. И в той комнате они знали то, чего в то время не знал никто другой: баланс ядерных сил в мире, возможно, только что был безвозвратно изменен, потому что помощник узнал корейский символ.
  
  Но чего они не знали, так это того, что, хотя мастеру Синанджу нравилась их тактика полицейского государства и он был очень высокого мнения об их очень быстрой судебной системе, для него не было большой разницы между загорелым седовласым занудой со счетчиком Гейгера и другими, которые называли себя коммунистами. Для него все они были белыми. Ему даже было трудно отличать их друг от друга.
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  "Скольких мы должны быть вынуждены убить, чтобы освободить нашу землю?" - спросила Пылающая Звезда, когда они с Римо мчались сквозь ночь к деревне Апова Раненый Лось. "Сколько людей должно погибнуть в наших поисках бизона, прежде чем великий орел свит гнездо в скалах дома своего отца?"
  
  "Ты имеешь в виду супермаркет Apowa?" - спросил Римо. Впереди он увидел скопление огней, мигающую неоновую стрелку и огромную неоновую вывеску с надписью "Big A Plaza — Открыто допоздна".
  
  "В новых охотничьих угодьях на бизонов, да. Убьем ли мы десятки, или сотни, или еще десятки сотен, чтобы освободить нашего священного буйвола и вернуть его шкуру в вигвам, где люди смогут смотреть на себя как на мужчин, а не как на беспомощных детей, которых алкоголь белого человека заставляет унижать себя и свое священное наследие ".
  
  "Мы собираемся заплатить за еду, это то, о чем ты просишь".
  
  "Но это наша еда. Наш буйвол. Хотя я осуждаю само убийство, я могу понять, почему мы должны это сделать. Чтобы привлечь внимание к несправедливости, причиняемой нашему народу".
  
  "У меня полный карман денег", - сказал Римо. "И я бы с таким же успехом заплатил за товар. Кроме того, ты хочешь загрузить грузовик?"
  
  Пылающая Звезда покачала головой, ее ярко-рыжие кудри метнулись из стороны в сторону. "Как у наших предков отняли их землю, так и мы отнимем у этих угнетателей их украденного буйвола".
  
  "Эй, Косгроув, - сказал Римо, въезжая на стоянку, - все эти магазины принадлежат чистокровным Аповам".
  
  "Они сакаджавеи".
  
  "Мешки с чем?"
  
  "Сакаджавея. Она была предательницей, которая провела Льюиса и Кларка по нашей земле".
  
  "Значит, это дает право кому-то по имени Косгроув воровать у Аповаса?"
  
  "Если мы сжигаем младенцев, разве они не сжигали наших младенцев? Если мы сжигаем их заживо в домах белых людей, разве они не сжигали нас в наших палатках? Мы выступаем против угнетения и ..."
  
  Когда они въехали на большую парковку "А", Линн Косгроув внезапно замолчала. Она не видела движения руки Римо, но почувствовала внезапную боль в горле и поняла, что не сможет произнести ни слова.
  
  Римо нашел менеджера магазина и договорился о покупке замороженных продуктов и ужинов быстрого приготовления.
  
  "Я не думаю, что в церкви найдется кто-нибудь, кто смог бы намазать индейку", - сказал Римо менеджеру, который, как и все менеджеры супермаркетов, был измотан до изнеможения в конце дня и с большим трудом сумел скрыть все это яркой улыбкой. Но когда Римо произнес "церковь", улыбка исчезла с красновато-загорелого лица, а темные глаза на высоких индейских скулах больше не радовали Римо.
  
  "Это для головорезов, которые захватили нашу церковь?"
  
  "Они тоже должны есть".
  
  "Ты был там?"
  
  "Ну, да", - сказал Римо.
  
  "Они действительно облили нашу церковь экскрементами?"
  
  "Что ж, скоро их выгонят".
  
  "Вы чертовски правы, их скоро вытеснят", - сказал менеджер магазина, и слезы навернулись на его темные глаза.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?" - спросил Римо.
  
  "Не твое дело. Ты хотел еды. Ты получил еду".
  
  "Я хочу знать, что ты имел в виду под этим. Я имею в виду, что люди могут пострадать. Убиты. Много людей".
  
  "Тогда погибнет много людей".
  
  "Федеральные маршалы выведут их", - сказал Римо.
  
  "Без сомнения, когда-нибудь. 155-миллиметровая гаубица уничтожит их намного быстрее, я вам это скажу. И при этом ни одному настоящему индейцу не придется погибать. И даже без необходимости здороваться с федералом ".
  
  Римо подумал о 155-миллиметровом пушечном снаряде, врезающемся в монумент. Он подумал о взлетающей на воздух "Кассандре". Взлетают все пять ядерных устройств. Взлетает "Монтана". Большие районы Канады вспыхивают, и никто их не замечает. Вайоминг, и Колорадо, и Мичиган, и Канзас, и Иллинойс, и Индиана, и Огайо, и все точки на востоке и западе — одно большое ядерное пламя.
  
  "У тебя отличная идея, приятель, - сказал Римо, - но ты же не хочешь волей-неволей палить по своей собственной церкви".
  
  "Мы можем восстановить его. Мы построили его своими руками в первый раз, чтобы увековечить то, что сейчас увековечивает памятник. Мы подумали, что если правительство сможет установить там памятник, мы тоже сможем его построить. Церковь - наш памятник. Знаете, если бы обозреватель "Нью-Йорк Глоуб" не настаивал на разговоре с этими ворами и жуликами из Чикаго, он бы узнал, что чувствует настоящий индеец. Не какая-нибудь школьная комната, философия переулка-гетто".
  
  "Тебе не придется восстанавливать церковь. Как бы ты отнесся к тому, чтобы пристрелить Денниса Петти? Голыми руками?"
  
  Когда Римо сказал "голыми руками", он увидел радостную похоть в глазах менеджера магазина.
  
  "Ты получишь ту сумасшедшую сучку, которая затеяла эту чушь с той книгой? Ты получишь ее для нас? Ту горящую планету?"
  
  "Горящая звезда? Косгроув. Линн Косгроув?"
  
  "Да", - сказал менеджер магазина.
  
  "Если ты не взорвешь свою собственную церковь".
  
  "У вас есть час. Пусть будет полтора часа", - сказал менеджер магазина. "Не могли бы вы уделить этому пять минут?"
  
  "Подожди. Мне нужно время", - сказал Римо.
  
  "Они гадят не в вашей церкви", - сказал менеджер магазина. "Что, черт возьми, вы, белые, знаете о том, что священно, а что нет? Вы приходите на наши земли и оскверняете их. Вы оставляете нам объедки, и когда мы целуемся на них, вы приходите в места, которые мы построили, и обсираете их ".
  
  "Не я", - сказал Римо. "Революционная индийская партия".
  
  "Да. Индианки. Хах! Это страна Апова. Разве француз позволил бы немцу прийти и снести Нотр-Дам только потому, что немец тоже белый? Какого черта мы, Апова, должны терпеть это дерьмо от этих гребаных полукровок, которые хотят раскрасить свои лица и пойти стрелять в наших коров?"
  
  "Нет причин", - сказал Римо. "Я достану их для тебя через день. Итак, где гаубица?"
  
  "Не твое дело, белый человек. Но я обещаю тебе вот что. Я буду благоразумен. Ты приведешь мне этих бездельников, этих осквернителей, и я дам тебе один день. Восход солнца, послезавтра. Больше, чем на день, потому что это подарок индейца тебе ".
  
  "Послезавтра. Верно. Кого мне искать? Я имею в виду, я не могу просто попросить индийского дарителя ".
  
  "Тебе нужно мое настоящее имя или официальное?"
  
  "Независимо от того, под каким именем тебя знают люди".
  
  "Мое официальное имя Уэйн Рэймидж Хендерсон Хаббард Мейсон Вудлиф Келли Брандт".
  
  "Давай попробуем твое настоящее имя".
  
  "Обещаешь, что не будешь смеяться?"
  
  "Я прочитал твое официальное имя с невозмутимым видом, не так ли?"
  
  "Это Тот, Кто Ходит ночью, как Кугуар".
  
  "У тебя есть серийный номер, по которому тебя знают люди?" - спросил Римо.
  
  "Как тебя зовут, большая шишка?" - спросил Брандт, защищаясь.
  
  "Римо".
  
  Тот, Кто ходит по ночам, как Кугуар, позвал людей послушать забавное название, и после того, как все они от души посмеялись, они загрузили тележку сети замороженными ужинами и креветками в собственном коктейльном соусе, хлопьями Captain Crunch в сахарной глазури и семью коробками Twinkies.
  
  "Хорошо. Наш буйвол", - сказала Пылающая Звезда, когда к ней вернулся голос, и она увидела, что товары загружают в грузовик сети. Римо снова ударил ее по тому же месту, что и раньше, и Пылающая Звезда затихла.
  
  Он поехал к строю маршалов возле церкви Раненого Лося, но потом не смог найти свой украденный значок маршала.
  
  Он показал куском целлофана одному из маршалов. "Федеральное министерство юстиции Соединенных Штатов", - сказал он авторитетно.
  
  "Это чертова обертка от "Твинки"", - сказал молодой федеральный маршал в темно-синей бейсболке и с карабином. На кепке был американский орел.
  
  "Не всякий план безупречен", - сказал Римо, схватил карабин за ствол, дал парнишке хорошего пинка сбоку по голове и поехал дальше к памятнику и церкви. Как раз вовремя, потому что к Линн Косгроув вернулся голос, и она начала петь о храбром охотнике, возвращающемся с бизонами для племени.
  
  Мастер Синанджу пробрался в "Раненый Лось" другим способом. Когда ночь была самой темной, он надел свое черное ночное кимоно и подал знак Ван Рикеру, что они должны идти.
  
  Странный белый человек был одет в костюм, отражающий свет, из одной из химических тканей, столь распространенных на Западе. Он держал в руках забавную метлу, которая, как предполагалось, должна была сказать, сбудется ли созданная им потенциальная катастрофа. Как странно, что эти жители Запада создают оружие, представляющее большую опасность для них самих, чем для их врагов, подумал Чиун. Но он оставался спокойным, потому что, если бы глупцы захотели уничтожить себя, даже он и все его предки не смогли бы защитить их от самих себя.
  
  "Ты должен сменить этот костюм", - сказал Чиун.
  
  "Не могу, папасан", - сказал генерал Ван Рикер. "Этот костюм защищает меня от радиоактивности".
  
  "Как можно защитить мертвеца?" - спросил Чиун.
  
  "Послушай, Папасан, я очень уважаю ваши традиции и все такое, но у меня нет времени на загадки. Пошли".
  
  Вежливо кивнув, Чиун последовал за белым человеком в ночь, мимо машин и вниз по дороге. Когда они подъехали к грязной канализации на обочине дороги, Чиун помог Ван Рикеру сохранить равновесие, сбросив его в канаву. Затем он наступил на более крупного мужчину ногами, катая его в грязной воде, как бревно.
  
  Выплевывая черноту изо рта, Ван Рикер выдавил: "Для чего ты это сделал? Для чего ты это сделал? Сначала ты говоришь мне, что мы должны идти пешком, а потом сталкиваешь меня в канаву ".
  
  "Ты хочешь жить?"
  
  "Чертовски верно, но не в канаве".
  
  "Ну что ж", - вздохнул Чиун. Ему придется упростить задачу великому американскому ученому генералу. Чиун попытался придумать какую-нибудь притчу, которая прояснила бы ситуацию. Что-нибудь простое. То, что понял бы ребенок.
  
  Ван Рикер выбрался из канализационной канавы, отплевываясь и тяжело дыша.
  
  "Давным-давно, - сказал Чиун, - жил-был нежный лотос, красота которого была известна повсюду".
  
  "Не показывай мне этот папасанский номер. Почему ты столкнул меня в канаву?"
  
  Что ж, вежливый человек пробует много путей к пониманию, подумал Чиун. Поэтому он объяснил по-другому.
  
  "Если бы мы поехали к церкви и памятнику, нас бы остановили, потому что все машины остановлены".
  
  Ван Рикер кивнул.
  
  "Ты видишь, что плывущее утро не может выдержать того, что..."
  
  "Нет, нет, я поймал тебя в первый раз. Почему в канаве?"
  
  "Твой костюм действует как маяк в ночи".
  
  "Почему ты просто не сказал мне сменить костюм вместо того, чтобы пинать меня в канаву?"
  
  "Я танцевал".
  
  "Но ты не сказал мне почему".
  
  "Не всегда можно быть уверенным, что в наперстке поместится озеро. Лучше, если ты знаешь что, тогда позже, возможно, ты сможешь разобраться с почему".
  
  "Хорошо, хорошо, хорошо".
  
  Они шли по дороге, и когда они были в трехстах ярдах от маршальских огней, Чиун подал сигнал своим подопечным спуститься в канаву слева, а затем подняться по другой стороне. Они некоторое время шли по хрустящему гравию, а затем Чиун подал знак Ван Рикеру остановиться.
  
  "Я в порядке. Я могу продолжать", - сказал Ван Рикер.
  
  "Нет, ты не можешь. Ты неправильно дышишь. Отдохни".
  
  На этот раз Ван Рикер не спорил. Он ждал. Затем его глаза поднялись вверх, и он увидел ночное небо и звезды и был поражен Вселенной и своей собственной малостью в ней. Даже "Кассандра" не была бы пятнышком на одной из тех звезд, что там.
  
  "Великолепно", - сказал он, в основном самому себе. "Как можно отблагодарить за такое потрясающее великолепие?"
  
  "Не за что", - сказал Чиун, несколько удивленный, потому что он мало что показал этому странному парню и не думал, что этот парень поймет, если увидит что-то впечатляющее.
  
  "Глава вашей организации сказал еще в том ангаре в Роли, что вы лучший ассасин в мире", - сказал Ван Рикер, тянувший время, пока не получил сигнал двигаться снова.
  
  "Смит не глава моей организации. Я глава своей организации, и я считаю то, что он говорит, глупостью".
  
  "Как тебе это?"
  
  "Если он не лучший убийца или даже второй по мастерству, откуда ему знать? Что я знаю о вашей Кассандре, если я не принадлежу к мудрости вашего дома науки? Что я знаю?"
  
  "Я понимаю", - сказал Ван Рикер. "Вы знаете, в этом эффективность "Кассандры". Мы имеем дело с людьми, которые понимают, что у нас есть. Если бы они не понимали, то у нас не было бы оружия ".
  
  Чиун положил руку на грудь Ван Рикера. Дыхание было нормальным, но он не был готов двигаться, не для того, чего от него хотел Чиун.
  
  "Это плохое оружие", - сказал Чиун. "Из всех видов оружия, которые я знаю, величайшее - это разум. Но эта Кассандра плохая. Если бы я был советником императора, ты бы никогда не совершил этого плохого поступка ".
  
  "У нас нет императоров — у нас есть президенты".
  
  "Император - это президент, это царь, это епископ, это король. Если вы называете человека, который правит вами, лепестком лотоса, все равно ваш лепесток лотоса - император, а ваш император совершил ошибку. Это плохое оружие ".
  
  "Почему?" - спросил Ван Рикер, заинтригованный рассуждениями странного азиата, который, как предполагалось, обладал такой устрашающей смертоносной силой.
  
  "Оружие - это угроза. Верно? Так и есть", - продолжил Чиун, не дожидаясь ответа. "Но оружие также представляет опасность для вашей страны. Иначе тебя не было бы здесь со мной. Ты создал оружие, у которого нет направления. С таким же успехом ты мог бы создать торнадо. Нет. Хорошее оружие направлено только на врага ".
  
  "Но "Кассандра" должна была быть сверхмощным оружием, чтобы быть эффективным средством устрашения".
  
  "Неправильно. Твое оружие должно было быть мощным только в одном месте, но ты сделал его мощным в двух, и именно поэтому это плохое оружие", - сказал Чиун, указывая на огни монумента. "Там оружие находится не в том месте… где оно может навредить вашему собственному королевству".
  
  Чиун указал на свою голову. "Здесь, в сознании твоего врага, самое подходящее место для твоего оружия. Вот где ему самое место — в его страхе, — потому что это единственное место, где он действительно может сработать. Если это вообще сработает ".
  
  "Но мы должны были создать его, предоставить достаточно точные детали, чтобы они знали, что он у нас был. Как заставить их поверить, что у вас есть то, чего у вас нет?"
  
  "У меня нет привычки прорабатывать мелкие детали военных неудач", - сказал Чиун. Затем, снова почувствовав сердце Ван Рикера, он добавил: "Ты готов. Пойдем".
  
  Они двигались в темноте по равнинам, Чиун вел Ван Рикера между сусличьими норами. Когда они добрались до темного участка, прямо перед огнями на кольце маршальских постов, Чиун сказал Ван Рикеру не двигаться. Подождать. Подумать о своем дыхании и звездах. Но что бы ни случилось, не двигаться.
  
  Затем Ван Рикер увидел то, что с трудом мог осознать. Древняя фигура в темном кимоно была перед ним, давая ему инструкции, а затем он был не перед ним, а частью тьмы. Огни на одном аванпосту федерального маршала потускнели, а затем и на другом, но не было слышно ни звука, даже звука того, что человека ударили, или того, что человек двигался после удара. Был свет, а потом света не стало. И пока он пытался разглядеть, где Чиун, он почувствовал прикосновение к спине.
  
  "Двигайтесь", - услышал он голос мастера синанджу, и Ван Рикер пошел прямо вперед. Проходя мимо аванпостов маршалов, он увидел, что люди, похоже, спали.
  
  "Ты ведь не убивал их, не так ли?"
  
  "Посмотри еще раз".
  
  Ван Рикер повернул голову обратно к кольцу маршалов и увидел, что свет снова зажегся, а маршалы по-прежнему стояли спиной к нему и азиату, их пистолеты покоились в руках, а бедра были расслабленно выпячены. Они перебрасывались любезностями друг с другом — все так, как будто они ждали там, скучая и не прерываясь, в течение нескольких часов.
  
  "Как ты это сделал?"
  
  "Сущий пустяк", - сказал Чиун. "В нашей деревне дети могут это исполнять".
  
  "Но как ты это сделал?"
  
  "Как вы построили "Кассандру"?"
  
  "Я не мог объяснить просто так".
  
  И Чиун улыбнулся, и он увидел, что мужчина понял. Когда они были рядом с памятником, Чиун настоял, чтобы они подождали. Даже когда небо посветлело, угрожая появлением утреннего солнца, они ждали на открытой равнине, и, казалось, никто их не заметил.
  
  "Римо вернулся", - сказал Чиун. "Мы пойдем. Просто пройдись со мной".
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил Ван Рикер. "С другой стороны, почему я должен сомневаться, что ты это знаешь?"
  
  Грузовик телевизионных новостей повернул к шпилю церкви впереди. Группа мужчин и женщин окружила его и начала разгружать.
  
  Ван Рикер увидел, как Римо выпрыгнул из кабины. В движениях этого человека была особая безмолвная грация, почти сведение всех усилий к простому скользящему движению, которое показалось Ван Рикеру знакомым. Где он его видел? На восточном, конечно.
  
  Римо увидел Чиуна и Ван Рикера в рядах маршалов и направился к ним. Как раз в этот момент охранник с дробовиком и шестизарядным револьвером, пошатываясь, поднялся на ноги, глухо звякнув, когда он прошел по алюминиевым пивным банкам, разбросанным за пределами его обложенного мешками с песком окопа. "Стойте, говнюки", - сказал он Чиуну и Ван Рикеру.
  
  "Доброе утро", - сказал Римо охраннику, который развернулся и двумя пальцами раздробил ему нос. Он отлетел назад, сначала горизонтально. Он увидел темно-синее утреннее небо Монтаны, затем он увидел коричневую грязную прерию, а потом он вообще почти ничего не видел.
  
  "Очень утонченно", - с упреком заметил Чиун. "Ты, Римо, принадлежишь к расе мусорщиков. Пивные банки, тела. Мусор".
  
  "Как Ван Рикер?" - спросил Римо, увидев ученого, покрытого засохшей грязью.
  
  "Он демонстрирует хорошие примитивные способности к боевым концепциям. Кто знает, кем бы он мог стать, если бы цивилизация поощряла его инстинкты".
  
  "Мы должны добраться до "Кассандры", - сказал Ван Рикер. "И, прежде всего, пожалуйста, не называйте это "Кассандрой". Назовите это памятником или как-нибудь еще".
  
  "Тогда давайте поспешим к чему-нибудь", - сказал Чиун, и он захихикал и повторил комментарий, и снова захихикал и повторил комментарий. Пока они шли сквозь толпу, вскрывая замороженные обеды, обваливая их в хлопьях с сахарной глазурью и вынимая белую начинку из Твинкиз, Чиун продолжал повторять свою шутку.
  
  Ван Рикер был удивлен, увидев, как толпа расступается перед ним, когда люди отпрыгивают с пути мастера Синанджу, по-видимому, по собственной воле. Это был не Папасан, подумал Ван Рикер.
  
  "Великие духи вернули нам наших буйволов", - воскликнула Линн Косгроув, забравшаяся на крышу грузовика. "Мы очищаем землю от содержащегося в ней белого яда".
  
  Порыв ветра подхватил ее юбку из оленьей кожи и поднял ее, и, увидев это, один из храбрецов бросил недоеденный Твинки между ее красивых белых ног.
  
  Римо, Чиун и Ван Рикер двинулись дальше. Когда они были в сорока ярдах от памятника, метла Ван Рикера начала потрескивать.
  
  "О", - сказал Ван Рикер. Его колени ослабли и подкашивались, и Римо и Чиуну пришлось поддерживать его в вертикальном положении. Он на мгновение закрыл глаза. Затем он отодвинул в сторону маленький щит у основания метлы, который выглядел как фирменный знак. Под ним была игла. Ван Рикер посмотрел на иглу, моргнул и рассеянно улыбнулся Римо, который заметил внезапную вспышку влажной темноты вокруг ширинки Ван Рикера.
  
  "Здесь есть ванная?" - хрипло спросил Ван Рикер.
  
  "Слишком поздно", - сказал Римо.
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  "Сейчас взорвется". Лицо Ван Рикера внезапно стало таким же влажным, как и его брюки.
  
  "Ладно, прекрати это", - сказал Римо. "Как ты думаешь, сколько правительство платило тебе все эти годы?" Стоять вокруг, описываться и повторять: "Глориоски, Зеро, небо падает"?"
  
  Он посмотрел на Чиуна в поисках моральной поддержки. Чиун с отвращением покачал головой, глядя на Ван Рикера. Седовласый генерал был занят тем, что снова проверял иглу на метле, постукивая по ней указательным пальцем правой руки.
  
  "Я не могу остановить это", - сказал он. "Все пусковые механизмы скрыты под уплотнителем крышки".
  
  "Так снимите колпачок, что бы это ни значило", - сказал Римо со всем возмущением, которое, по его мнению, было позволено тому, чья логика безупречна.
  
  Ван Рикер начал восстанавливать самообладание. Он подошел к гигантскому монументу из черного мрамора и указал на два бронзовых диска с правой стороны от него.
  
  "Это заглушки, - сказал он, - и мы не можем их открыть. Они приспособлены к машине с допуском менее стотысячной доли дюйма. После того, как они были установлены на место, расширители открылись внутрь, плотно зафиксировав их. Затем устройство, открывавшее расширители, было демонтировано. Открыть их можно только с помощью специального уплотнительного инструмента. И это в Вашингтоне".
  
  Римо ухмыльнулся. "Чиун, открой это для него, ладно?"
  
  "Одна сторона или обе стороны?"
  
  "Может, вы двое перестанете дурачиться? Это серьезно", - сказал Ван Рикер. "У нас нет инструментов".
  
  Чиун медленно поднял руки перед лицом. "Это инструменты, глупый производитель игрушек. Можно подумать, что после всех этих лет ваш вид тоже научился бы ими пользоваться. Или это потому, что они не ломаются через шесть месяцев после того, как ты их приобретаешь?"
  
  "Сколько у нас времени?" - спросил Римо.
  
  Ван Рикер снова посмотрел на скрытый счетчик Гейгера. "Думаю, не более пятнадцати минут. Это приближается к критической точке. И тогда это уже не остановить. Все взрывается". Он сделал паузу. "Ты знаешь… это странное чувство. У меня есть идея, что я должен сказать: "Быстро, все побежали, попытайтесь спастись". Но за пятнадцать минут вы не смогли уйти достаточно далеко, чтобы сбежать ".
  
  "Чиун, пойди открой его, будь добр", - попросил Римо. "Довольно скоро рассветет".
  
  Чиун кивнул и отвернулся от них.
  
  "Эти огни", - сказал Ван Рикер. "Все увидят его". Он указал на прожекторы, установленные на двух сорокафутовых столбах, по одному с каждого конца памятника.
  
  "Посмотрим", - сказал Римо. Он на мгновение отодвинулся от Ван Райкера. Ван Райкер услышал болезненный звук и обернулся. Пока он смотрел, Римо отходил от ближайшего фонарного столба. Столб был вкручен в глубокое бетонное основание, и теперь свет падал на прерию, подальше от памятника.
  
  "Как...?" - начал Ван Рикер.
  
  "Я спрашиваю тебя, как построить дурацкую ракету?" - спросил Римо.
  
  Вне досягаемости света Чиун, одетый в свою черную ночную мантию, казался сверхтенью, когда склонился над первой медной пластиной. Его движения были скрыты в темноте, но внезапно в ночи раздались оглушительные глухие звуки, похожие на звон встречающего молота.
  
  Затем раздался другой звук. Это был гул голосов, и Римо понял, что он приближается.
  
  "Убей дьявола. Разделайся со свиньей".
  
  "Белоглазый угнетатель народа".
  
  В ярком свете прожекторов, снова направленных на памятник, появились участники RIP во главе с Деннисом Петти. Крем "Твинки" все еще блестел на его лице, под стать дикому сверканию белков его глаз, когда он тяжело топал перед неистовствующим РИПОМ.
  
  "Вот он", - крикнул Петти толпе, указывая обвиняющим пальцем на Римо. "Вот предатель".
  
  Римо выступил вперед и пошел им навстречу, пока они не подошли слишком близко к тому месту, где работал Чиун. "Привет, ребята", - сказал он. "Как там с едой?"
  
  "О, белый угнетатель", - простонал Петти. "Приготовься отвести свою душу к той большой подставке для цыплят в небе".
  
  "В чем дело?" - спросил Римо. Позади себя в темноте он все еще слышал, как руки Чиуна с глухим стуком бьют по металлическим крышкам. Римо знал, что ему придется держать этих психов подальше от Чиуна, пока он работает. "В чем дело?" Повторил Римо. "Ты раздобыл еду в "священном буйволе", верно?" потребовал он, указывая на фургон. "Я могу сказать, - сказал он, - потому что у вас это на всех лицах".
  
  "Ты обещал нам провизию для большой битвы".
  
  "Верно", - сказал Римо.
  
  "И ты принес нам Твинки".
  
  "И мясо, и молоко, и хлеб, и сыр, и овощи, и..."
  
  "Ахах", - сказал Петти. "Верно. Но никакого виски".
  
  "Никакого виски. Никакого виски. Никакого виски", - взревели голоса за спиной Петти. "И даже никакого пива тоже", - пропищал кто-то.
  
  "Я подумал, что будет лучше, - сказал Римо, - не приносить тебе огненную воду злого белого человека, поскольку сейчас ты начинаешь самую трудную борьбу в своей жизни. Защищая свои священные земли и священное наследие от злых людей из большого вождя, который находится в Вашингтоне ".
  
  "О, к черту Вашингтон".
  
  "К черту президента".
  
  "Долой Объединенный комитет начальников штабов".
  
  "Распустить Палату представителей".
  
  "Моя душа восстает из раненого лося", - раздался голос, который мог принадлежать только Линн Косгроув.
  
  "О, заткнись, болван", - заорал Петти. "Ты здесь такой же плохой, как белоглазый. Ты пошел с ним за едой и забыл выпивку".
  
  Когда он повернулся обратно к Римо, Джерри Люпин шагнул вперед и ударил Линн Косгроув прикладом своей винтовки.
  
  "И что ты теперь собираешься с этим делать?" Петти обратился к Римо с вопросом.
  
  "Предположим, я дам каждому из вас по доллару", - сказал Римо. "Тогда вы сможете купить пару упаковок по шесть штук".
  
  "Пиво - это жестокая мистификация белых, направленная на то, чтобы лишить красного человека огненной воды, которая принадлежит ему по праву".
  
  Стук, чмок, треск… Чиун все еще был за работой. Затем наступила тишина. Должно быть, он открыл его. Ван Рикеру могла понадобиться помощь в демонтаже устройства. Пришло время разогнать вечеринку.
  
  "Ладно, мальчики", - крикнул Римо. "Возвращайтесь в епископальный вигвам. Держите парики в тепле".
  
  "Расистская шутка!" - завопил Петти. "О, мое сердце падает, как умирающий голубь".
  
  "Забава забавой, но хватит", - сказал Римо. "Иди домой".
  
  "Ты один?" - спросил Петти.
  
  "Хорошо", - сказал Римо. "Один".
  
  "В атаку!" - закричал Петти. Пораженные его ревом, сорок членов RIP бросились в атаку. Половина растерялась и бросилась не в том направлении. Половина оставшейся половины бросилась друг на друга и начала драться между собой. Только десять двинулись в направлении Римо. Первым, кто добрался до него, был Петти, которого Римо немедленно усыпил. Затем Римо поднял Петти над головой и швырнул его в девятерых других нападающих.
  
  "Лидер болен", - сказал Римо. "Ему нужна куча лекарств. Вы забираете его домой и лечите. Или я надеру вам задницы. Шевелитесь!"
  
  Потрясенные ужасной дерзостью Римо, отправившего в нокаут одного из сорока человек, которые планировали его убить, индейцы отступили, чтобы спланировать свою новую стратегию.
  
  Новая стратегия вращалась вокруг некоторых новостей, которые они получили только этим вечером. Перкин Марлоу, голливудская звезда, который был 256-м индейцем, если вы могли ему верить, хотя никто так и не нашел для этого причины, направлялся в Вундед Элк. Он все исправит. Как указал Петти, разве Марлоу только что не сыграл мексиканского бандита, который перехитрил целую армию? Если он мог исполнить это для простых мексиканцев, кто знает, какие замечательные вещи он мог бы сделать для индейцев?
  
  Когда участники RIP поплелись прочь, Римо повернулся обратно к памятнику, чтобы помочь Ван Рикеру. Но как раз в этот момент он услышал другой голос. Привлеченный шумом, Джерри Кэндлер из "Глоуб" проскользнул мимо шеренги маршалов. Теперь он стоял в ярком свете прожектора, всего в десяти футах от Римо.
  
  "Зверства!" он закричал, указывая на Петти, которого тащили за руки. "Зверства!"
  
  Сухожилия на его шее натянулись, когда он кричал, делая его похожим на цыпленка с мускулистой шеей. Он был маленького роста, и его кожа, которая казалась слишком туго натянутой, приобрела смутное свечение в ослепительном свете.
  
  "О, заткнись", - сказал Римо.
  
  "Аттика! Чили! Сан-Франциско! А теперь Раненый Лось!" - крикнул Кэндлер. "Что ж, я разоблачу это скотство".
  
  Он пристально посмотрел на Римо, затем сглотнул и сказал: "О, боже мой. Ты убил их".
  
  "Убил кого?"
  
  Теперь Кэндлер смотрел мимо него, в темноту. Римо повернулся и проследил за его взглядом. Он увидел, что крышки с отверстий для доступа в монументе были сняты, а Чиун вытащил два тела из сдвоенных цилиндров. Ван Рикер карабкался вниз, в цилиндр слева. Оставалось всего несколько минут из пятнадцати, которые Ван Рикер подарил этой части света.
  
  "Мне кажется, у тебя что-то не так с глазами", - сказал Римо.
  
  Кэндлер усмехнулся. "С моими глазами все в порядке. Я могу распознать убийственную жестокость геноцида, когда вижу это".
  
  Римо покачал головой. "О, нет. Что-то не так с твоими глазами. Что-то определенно не так".
  
  Впечатленный его искренностью, Кэндлер поднял правую руку к лицу и коснулся впадин вокруг обоих глаз. "Что не так с моими глазами?" он спросил.
  
  "Они открыты". Римо шагнул вперед и похлопал Джерри Кэндлера сзади по шее, и глаза репортера закрылись, как будто его веки отяжелели. Римо позволил ему упасть на землю, затем вернулся, чтобы помочь Чиуну и Ван Рикеру.
  
  Внутри цилиндра он слышал, как Ван Рикер тяжело дышит, время от времени кряхтя от напряжения.
  
  "Как дела?" Спросил Римо.
  
  "Это нация мессеров", - сказал Чиун. "В цилиндрах были мертвые люди".
  
  "О, это ужасно", - сказал Римо. "Нерв Америки - подвергать тебя смерти таким образом".
  
  "Да, - согласился Чиун, - это бездумно".
  
  Они снова услышали хрюканье, а затем голова Ван Рикера появилась из цилиндра.
  
  "Готово", - сказал он.
  
  "Он разоружен?" - спросил Римо.
  
  "Верно. Безвреден, как новорожденный младенец". Он поднял над головой двенадцатидюймовую деталь. Это было похоже на какую-то передаточную шестерню. "Это делает его безопасным".
  
  Он осторожно положил деталь на место и выбрался из ямы. Он постоял там мгновение, отряхивая грязь со своего запекшегося серебристого костюма. "Я просто не знаю, как ты снял эту печать", - сказал он Чиуну.
  
  "Ты наблюдал за мной. Теперь ты должен уметь это делать".
  
  Ван Рикер слабо улыбнулся. "Я полагаю, наука не знает всех мировых секретов".
  
  "То, что вы называете наукой, не знает ни одного из них", - поправил Чиун.
  
  "Слезай с этого места", - сказал Римо. "Нам придется вернуть эти тела на место".
  
  Он шагнул к памятнику, и Ван Рикер быстро поднял обломок, который он снял с "Кассандры". "Осторожно, не прикасайтесь к этому", - сказал он. "Это очень радиоактивно. Это может убить тебя за считанные минуты ".
  
  Он бросил его под куст рядом с памятником, затем спустился с мрамора.
  
  Он посмотрел на два тела, лежащие на земле. "Я думал, что никогда больше их не увижу", - сказал он.
  
  "Твоя работа?" - спросил Римо.
  
  Ван Рикер кивнул. "Неприятно. Но необходимо".
  
  Чиун кивнул в знак согласия. Затем они с Римо положили двух мертвецов обратно в цилиндры и закрыли отверстия двойным бронзовым колпачком в форме штанги.
  
  "Теперь послушай, Ван Рикер. Тебе не придется открывать это снова?"
  
  "Правильно. Только не снова".
  
  "Хорошо, Чиун", - сказал Римо. "Ты можешь плотно закрыть его".
  
  Он отошел, чтобы встать рядом с Ван Рикером, и оба смотрели, как Чиун суетится вокруг бронзовой обложки.
  
  Он двигался, как муравей, по краям, его руки, похожие на желтые искорки на порывистом ветру. Сначала один конец, затем другой. Общее затраченное время: тридцать секунд.
  
  Он встал. "Они запечатаны. Они останутся запечатанными".
  
  "После того, как все здесь придет в норму, - мягко сказал Ван Рикер, - нам придется открыть его, чтобы он снова заработал. Но тогда мы обязательно привезем специальные инструменты из Вашингтона".
  
  - Если ты когда-нибудь захочешь открыть его снова, - поправил Чиун, - тебе не мешало бы захватить с собой взрывчатку. Я сказал, что он запечатан.
  
  Их прервал стон. Джерри Кэндлер перекатился на земле, открыл глаза и посмотрел вверх. Он покачал головой, словно не веря своим глазам, затем увидел Римо, Чиуна и Ван Рикера вокруг памятника.
  
  "Террористы!" - завопил он. "Фашистские палачи! Правые угнетатели! Геноцид ..."
  
  "Кто этот человек?" - спросил Чиун вслух. "Почему он кричит на меня?"
  
  "Я - часть растущего сознания Америки", - истерично кричал Кэндлер.
  
  "Сделай его частью растущего бессознательного Америки", - предложил Чиун Римо.
  
  "Я уже делал это", - сказал Римо.
  
  "Тебе следовало делать это сильнее". Кэндлеру, который теперь поднимался с земли, Чиун сказал: "Проваливай, ты. Пока я не запечатал тебе рот камнем".
  
  Кэндлер медленно отступил. "Что вы сделали с телами?"
  
  "Какие тела?" - спросил Римо.
  
  Кэндлер продолжал отступать, его голос становился все громче по мере увеличения расстояния между ним и памятником.
  
  "Вы слышали это не до конца", - сказал он. "Я видел их. Я видел тела. Я знаю, что вы убили двух бедных индейцев. Скоро мир узнает".
  
  "Хорошо", - сказал Римо. "Всем нравится, когда его работу признают".
  
  Кэндлер улизнул.
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  Джонатан Бушек был раздражен. У него начали появляться прыщи. Под своим блинным гримом он почти чувствовал, как маленькие ублюдки сначала делают крошечные комочки, а затем становятся больше, создавая маленькие лужицы гноя под комочками в форме вулкана.
  
  И все из-за этого долбаного правительства!
  
  Бушек был в осаде Раненого Лося четыре дня и пользовался косметикой двадцать четыре часа в сутки. Это было особенно важно ночью, поскольку каждую ночь в палатке прессы сходились во мнении, что сегодня будет ночь, что как только правительство почувствует, что пресса спит, оно задействует свои огромные силы и вооружение и уничтожит небольшой лагерь РИП.
  
  Ночь за ночью Бушек не ложился спать и ждал, когда правительство начнет свое жестокое наступление.
  
  У него в голове был весь сценарий. Правительство пошлет танки и бронетранспортеры. Они никого не обманывали, имея на месте происшествия только младшего лейтенанта, капрала и один джип. Все репортеры знали, что правительство собрало тысячи людей и тонны тяжелой техники всего в нескольких милях отсюда. Они знали это как факт, потому что, как они сказали друг другу, правительство должно было следовать этим курсом. Если бы правительство позволило этому восстанию индейцев продолжаться — еще бы, вся средняя Америка вскоре вышла бы на улицы, маршируя по своим аккуратным лужайкам, управляя одной из трех семейных машин, выражая свою ненависть к правительству, которое их так угнетало.
  
  Итак, правительство пошлет свои армии. И Бушек будет всего на шаг впереди всех остальных. Он уже выяснил, что младший лейтенант Национальной гвардии, присутствующий на сцене, хотел стать ведущим. Бушек пообещал устроить ему такой танец, а второй лейтенант пообещал Бушеку воспользоваться его джипом, когда начнется сражение.
  
  Бушек поедет в зону боевых действий на капоте джипа. Камеры уже были установлены на заднем сиденье автомобиля. Мысленным взором он мог видеть это сейчас.
  
  Джонатан Бушек, в профиль, силуэт в три четверти, его силуэт темнеет на фоне вспыхивающих огней правительственных взрывчатых веществ и бомб, движется вперед в бой, чтобы сообщить Америке новости о том, как это произошло. Эдвард Р. Марроу, Элмер Дэвис, Фултон Льюис—младший - отойдите в сторону. А вот и Джонатан Бушек.
  
  Но ненавистное правительство еще не выступило, и теперь его блинный макияж начал трескаться в складках на лице, как это случалось каждое утро после того, как он был на нем всю ночь. И когда он трескался, он зудел. И он боялся поцарапать его, потому что знал, что в тот момент, когда он поцарапает его, начнется атака, и он даже не будет презентабельным перед камерой.
  
  Это было бы просто его везением. Когда правительство взбесилось против тех милых молодых людей в Аттике, Бушек был в кафетерии и пил кофе. Когда поступило первое требование о выкупе в ходе того похищения в Сан-Франциско, Бушек находился в трех кварталах отсюда, в телефонной будке, споря со своим офисом по поводу своего расходного счета.
  
  На этот раз он не потерпит неудачу. Он не поцарапает свое лицо, как бы сильно оно ни чесалось. Если у него появятся прыщи — что ж, тогда у него появятся прыщи, и дерматолог решит эту проблему позже. Но на данный момент он будет продолжать страдать. Все это было ради блага Америки.
  
  Он оглядел сонный лагерь журналистов в свете раннего утра. Он достал из кармана маленький баллончик спрея для горла и несколько мгновений обрабатывал миндалины.
  
  Еще одна смертельно скучная ночь без новостей. Вернувшись в Нью-Йорк, где беспокоились о подобных вещах, они вскоре собирались начать задаваться вопросом, стоило ли приглашать Бушека на сцену, если он передавал так мало новостей, достойных эфирного времени.
  
  И затем Бушек услышал какой-то визг и поскрипывание. Это был Джерри Кэндлер, который бегал вокруг, объявляя, что он собирается провести свою собственную пресс-конференцию ровно через тридцать минут и требуя, чтобы все присутствовали.
  
  Бушек приберег эту уловку для использования в будущем. Проведите собственную пресс-конференцию. Если нет новостей, сделайте что-нибудь. Это дало бы время на просмотр. С другой стороны, его канал мог быть недоволен тем, что он стал ньюсмейкером. Ему пришлось бы вынюхивать, чтобы попытаться выяснить, какова их политика по этому поводу.
  
  Бушек нанял члена экипажа с ручной камерой и звукооператора, и после чашки бодрящего кофе он последовал за толпой репортеров к месту, расположенному на полпути между шеренгой маршалов и оккупированной церковью Раненого Лося.
  
  Кэндлер собрал себе толпу. Там были все репортеры. И около дюжины людей из RIP, включая Линн Косгроув, которая громко настаивала на том, чтобы ее называли Burning Star. Она много кивала во время разговора, и иногда она стонала. Рядом с ней был Деннис Петти, а рядом с ним сенатор Соединенных Штатов от партии меньшинства.
  
  Кэндлер взмахом руки призвал к тишине. "Правительство свиньи ночью жестоко убило двух невинных индейцев. Я знаю, потому что я был там. Я видел их тела. И я знаю, что они не сделали ничего, что оправдывало бы их смерть. Они были безоружны. Они мирно стояли у памятника, когда их жестоко убили пятеро мужчин, одетых в форму Армии свиней Соединенных Штатов.
  
  "Армия, конечно, будет это отрицать. Это могут отрицать вплоть до высших кругов Вашингтона. Но это произошло. Я видел это собственными глазами. И я веду колонку для New York Globe".
  
  Когда он закончил, в толпе почти не осталось сухих глаз. Но у зрителей не было шанса обуздать свои эмоции, прежде чем этот назойливый репортер с гипсовой головой с одной из местных нью-йоркских станций начал задавать вопросы. Смелость у него, хотя и Джонатан Бушек.
  
  "Кто были эти двое погибших мужчин?" спросил назойливый репортер.
  
  Кэндлер выглядел удивленным, что это кого-то волнует. Он повернулся к Деннису Петти. "Кто были эти двое мучеников?" он спросил Петти.
  
  Петти повернулся к Линн Косгроув и прошептал: "Ты хороша в этом. Назови мне два индейских имени".
  
  "Уххх, как насчет яркой воды и высокой верхушки дерева", - прошептала она в ответ.
  
  Петти выглядел недовольным. "Яркая вода" - это хорошо, но "Высота на верхушке дерева" звучит как что-то из сорока лучших". Оттягивая время, он прикрыл глаза рукой, как будто охваченный эмоциями. "Поторопись, сука", - прошипел он.
  
  "Солнце, которое никогда не заходит", - сказала она.
  
  "О-о-о", - громко простонал он. "Мои два товарища, которые ехали со мной по тропе лося и бизона, Яркая вода и солнце, которое никогда не заходит. Жестоко убит белоглазыми дьяволами, и больше их никогда не увидят ".
  
  Репортеры яростно строчили. Сенатор от партии меньшинства задыхался от горя. Слезы текли по его лицу.
  
  "Это ужасно", - всхлипывал он. "Ужасно. Я думаю, мы должны дать каждому по тысяче долларов".
  
  "Символический", - сердито сказал Петти. "Мы не удовлетворимся грязными деньгами вашего правительства. Если бы это была адекватная сумма, а не просто символический, мы могли бы поговорить".
  
  "Я думаю, мы должны дать каждому по пять тысяч долларов", - сказал сенатор. "Репарации. Чтобы попытаться восстановить израненную душу храброго красного человека".
  
  "О, моя душа истекает кровью при виде Раненого Лося", - простонала Линн Косгроув.
  
  "Прекрати рекламу", - прошипел Петти. "Ты же знаешь, я пишу свою собственную книгу".
  
  Пресс-конференция продолжалась и продолжалась. Кто-то вручил Петти винтовку, и он затанцевал вокруг, размахивая ею над головой.
  
  Джонатан Бушек немного приободрился. Эта видеозапись была хорошей, и это позволило бы ему отказаться от фильма с Джерри Кэндлером, выдвигающим первоначальные обвинения. Зачем публиковать конкурирующего репортера?
  
  Бушек схватил свою небольшую съемочную группу и отошел от кольца репортеров и растущего числа индейцев, которые теперь, когда они проснулись, показывались на телевидении.
  
  Бушек облизал указательный палец правой руки и разгладил косметику в складках лица.
  
  Затем, пока его камера вращалась, он импровизировал: "Раненый Лось сегодня стал местом еще одной резни в своей долгой, кровавой истории. Два индейца — Bright Ocean… вода ... и Солнце, которое никогда не восходит — были сбиты и убиты ротой солдат здесь, в городе, который оккупирован индейцами, протестующими против американского угнетения.
  
  "Свидетелями жестоких убийств были несколько человек, среди них репортер крупной нью-йоркской газеты. Деннис Петти, глава Революционной индийской партии, сказал, что погибшие люди проводили мирную демонстрацию, когда их убили. Он описал их как порядочных, честных семьянинов, оба глубоко вовлечены в индейское движение. Он поклялся никогда не успокаиваться, пока их смерти не будут отомщены.
  
  "И таким образом, сцена может снова быть подготовлена для кровопролития в Раненом Элке".
  
  Джонатан Бушек не знал об этом, пока его офис не запросил его об этом, но удача снова улыбнулась ему. Пока он был перед камерой, он пропустил еще несколько моментов с пресс-конференции.
  
  Во-первых, сенатор от партии меньшинства пообещал провести сенатское расследование этого зверства, которое он назвал худшим актом геноцида со стороны Америки со времен убийства мексиканских патриотов в Аламо.
  
  Во-вторых, Деннис Петти поклялся, что его участники RIP выйдут на тропу войны, как только Перкин Марлоу, великий актер, лидер индейцев и революционеров, появится на сцене, что может произойти в любую минуту.
  
  "Когда он придет, - сказал Петти, - мы возьмем наше оружие и выступим против угнетателей. Подобно красной волне, мы захлестнем эту нацию. Мы победим или умрем", - сказал он, добавив: "это будет названием моей книги об этих зверствах ".
  
  Чиун и Ван Рикер вернулись прямо в номер мотеля.
  
  Римо пробрался сквозь разгорающийся утренний свет в лагерь прессы и оказался на краю пресс-конференции, стараясь, чтобы его не узнали, наблюдая, как сумасшедшие разглагольствуют друг о друге.
  
  Однако пресс-конференция вскоре закончилась. Хотя реклама была приятной, завтрак был вкуснее, решила Петти, вспомнив коробки с "Твинкиз" в церкви.
  
  Линн Косгроув столкнулась с Римо, когда толпа расходилась.
  
  "Приветствую тебя, о Пылающая Звезда, освободительница угнетенных, хранительница наследия и культуры красного народа", - сказал Римо.
  
  "Пошла ты, мать", - сказала Горящая Звезда.
  
  Римо пожал плечами.
  
  "Пошел ты, к черту твое правительство и к черту твои обещания", - продолжила она.
  
  "Ты говоришь дерьмовым языком", - сказал Римо.
  
  "Почему ты не взял ликер?" спросила она.
  
  "Ты был там. Почему ты этого не запомнил?"
  
  "Я доверил тебе возглавить охотничий отряд, а ты подвел меня. Никогда больше я не буду так доверять".
  
  Она подпрыгивала вверх-вниз. Ее груди сильно колыхались под оленьей шкурой, а рыжие волосы вспыхивали вокруг лица.
  
  "Давай поговорим об этом", - сказал Римо. Он взял ее за руку и повел к телевизионному фургону. Его двери были открыты, и внутри никого не было. Римо легко поднял ее, последовал за ней, а затем запер дверь изнутри.
  
  "Твое сердце не с красным человеком", - сказала Пылающая Звезда.
  
  "Мое сердце с тобой", - сказал Римо, засовывая правую руку за вырез ее платья и касаясь ее левого плеча.
  
  "Тебя не волнует, что мы творим историю", - сказала Пылающая Звезда.
  
  "Мне интереснее заставлять тебя", - сказал Римо. Он скользнул рукой ей за плечо и нащупал один из трех эрогенно эффективных нервных узлов у нее на спине.
  
  Горящая Звезда содрогнулась. "Ты фашистская свинья", - сказала она.
  
  "Никогда", - сказал Римо. "Я не фашист".
  
  Он снова сжал ее нервы, и она упала вперед в его объятия. "О, великий охотник", - сказала она. "Я твоя".
  
  Римо осторожно усадил ее на покрытый ковром пол фургона, отодвинув в сторону коробки с оборудованием, затем коснулся губами мочки ее уха.
  
  "Ты уверена?" спросил он.
  
  "Перестань так много говорить", - сказала она.
  
  И Римо занялся с ней любовью, когда гигантский самолет, на борту которого были изображены красные серп и молот, пронесся над головой в ярком утреннем небе, как серебряная птица.
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  Когда Римо вернулся в комнату, он обнаружил Чиуна сидящим на полу между кроватями, уставившись на маленькую настольную лампу без абажура.
  
  "Где Ван Рикер?" Спросил Римо.
  
  "Я снял для него комнату по соседству", - сказал Чиун. "Вон там". Он указал на смежную дверь.
  
  "Как ты это сделал? Это место битком набито".
  
  "Это ничего не значило", - сказал Чиун.
  
  "Как именно "ничего"?" Римо настаивал.
  
  Чиун вздохнул. "Если ты настаиваешь на том, чтобы проверять меня, как ребенка, то там был репортер… Уолтер как-там-его. Я сказал ему, чтобы он шел домой, если он хочет жить".
  
  Римо начал говорить, но Чиун сказал: "Я не прикасался к нему. Я знаю твою страсть к секретности". Он снова повернулся, чтобы посмотреть на лампочку, которая ярко горела в комнате.
  
  "Это была хорошая работа там," сказал Римо.
  
  Чиун молчал.
  
  "Я сказал, это была хорошая работа".
  
  "Ты хвалишь лампочку за то, что она горит?"
  
  "Что это за вопрос?" - спросил Римо.
  
  "Простой вопрос. На который ты лучше всего отвечаешь".
  
  "Лампочка должна гореть", - сказал Римо.
  
  "Ага", - сказал Чиун, как будто это решало все.
  
  "Правильно", - сказал Римо. "И камень тает перед водой — но медленно".
  
  "Это глупо", - сказал Чиун,
  
  "Это глупо, атакуешь ты его или нет", - настаивал Римо.
  
  "Все, что ты делаешь, глупо, что бы кто ни делал".
  
  "В этом секрет всего этого чуда", - сказал Римо. "Это отрицательный позитив".
  
  "О, заткнись", - сказал Чиун.
  
  Когда Римо подошел к телефону, он сказал: "В любом случае, мы здесь закончили. Осталось сделать еще кое-что, и мы закончим".
  
  Чиун что-то проворчал, и Римо, расценив это как поощрение, продолжил, набирая номер: "Да, Кассандра в безопасности. Она не взорвется. Завтра Апова совершит нападение на этих людей из RIP, но нас это не касается. Алло, Смитти?"
  
  "Ну?" ответил голос цвета лимонной дольки.
  
  "Все в порядке", - сказал Римо.
  
  "Пожалуйста, хорошо объясни".
  
  "Ван Рикер обезвредил устройство. Теперь оно в безопасности".
  
  "Хорошо", - сказал Смит. "Тогда ты знаешь, что тебе нужно делать".
  
  "Да, я знаю. Хотя он в некотором роде милый старый утенок. Совсем не похож на тебя".
  
  "Сентиментальность", - сказал Смит, как будто это был обвинительный акт большого жюри.
  
  "Не совсем", - сказал Римо. "Когда я буду это исполнять, я просто буду думать о тебе. Это упростит все".
  
  "Отлично. Просто сделай это".
  
  Римо повесил трубку, уже не такой веселый, каким был, когда набирал номер. Это казалось паршивым началом дня. Но все, что стоит делать, стоит делать быстро, решил он, направляясь к двери, соединяющей комнату Ван Рикера. Он тихо открыл ее и услышал раздраженный звук. Затем он вошел внутрь.
  
  Кровать была пуста. Перед окном стоял Ван Рикер, спиной к Римо, делая глубокие приседания.
  
  Он услышал Римо и обернулся. "Доброе утро", - сказал он. "Упражнения. Выполняйте их каждое утро. Вы занимаетесь спортом?"
  
  "Нет", - сказал Римо. "Я не занимаюсь физическими упражнениями".
  
  Ван Рикер покачал головой. "Ни за что, парень. Никто не может отказаться от упражнений. Неважно, в какой ты форме, упражнения могут помочь. Они могут исправить тенденцию к распаду".
  
  "Роспуск", - повторил Римо. "Вот об этом я и хотел с тобой поговорить".
  
  "Ну, послушай", - сказал Ван Рикер. "Если хочешь, я мог бы составить программу упражнений, которая могла бы помочь. Немного гимнастики, много медленного бега… Это помогло бы тебе выпрямиться. Как быстро ты можешь бегать?"
  
  "Какое расстояние?" - спросил Римо.
  
  "Скажем, на милю".
  
  "Три минуты", - сказал Римо.
  
  Ван Рикер посмотрел с жалостью. "Нет. Правда."
  
  - Три минуты, - сказал Римо.
  
  "Мировой рекорд составляет чуть меньше четырех минут", - сказал Ван Рикер.
  
  "Это не мой мировой рекорд", - сказал Римо.
  
  "Делай по-своему", - сказал Ван Рикер, понимая, что Римо не разделяет его страсти к ненужным движениям. "Тем не менее, регулярные физические упражнения сотворили бы с тобой чудеса. Ты бы поверил, что мне пятьдесят шесть лет?"
  
  "Ты вел полноценную жизнь?"
  
  "Да", - сказал генерал.
  
  - Счастливый? - спросил Римо, направляясь к бронзовокожему генералу.
  
  "В значительной степени. По крайней мере, до последних двух дней. Обезвреживание этой штуки этим утром снова сделало мою жизнь счастливой ".
  
  "Доволен этим, да?" - спросил Римо, делая еще один шаг вперед.
  
  "Да, сэр", - сказал Ван Рикер. "Кассандра теперь в безопасности. Пожалуй, единственное, что могло бы это спровоцировать, - это какой-нибудь сильный артиллерийский удар".
  
  - Артиллерийский обстрел? - спросил Римо.
  
  "Конечно. Но он должен быть большим. калибра 155 миллиметров, по крайней мере".
  
  "О", - сказал Римо, останавливаясь на месте. "155-миллиметровый снаряд мог привести к взрыву?"
  
  "Я думаю, да. Но это должен быть хороший хит. Эй, куда ты идешь?"
  
  - Чтобы найти 155-миллиметровую пушку, - бросил Римо через плечо.
  
  Чиун услышал слова Римо, когда тот вернулся в комнату.
  
  "Если найдешь пушку, отдай ее зануде", - сказал Чиун. "Может быть, он придумает другой способ взорвать свою собственную страну".
  
  "Фу, фу", - сказал Римо, выходя в утреннее тепло.
  
  Ему было противно. Все, что нужно было "Кассандре", чтобы взорвать, - это снаряд калибра 155 миллиметров, а у "Аповы" была 155-миллиметровая пушка, и они собирались использовать ее по городской церкви и памятнику, если Римо не доставит им членов RIP к завтрашнему утру.
  
  Римо нашел Брандта в большом супермаркете "А", где тот отчитывал группу женщин за то, что они сжимают туалетные принадлежности. Салфетки были завалены почти до потолка.
  
  "Зачем их останавливать?" - спросил Римо. "Это так мягко, что можно сжать".
  
  "Ерунда", - сказал Брандт. "Единственное, что мягкое, - это воздух внутри неплотно обернутой упаковки. Сама ткань на ощупь похожа на наждачную бумагу".
  
  Глядя на огромную кучу, Римо сказал: "Вы, должно быть, продаете много туалетной бумаги".
  
  "Не-а", - сказал Брандт. "Но парень, у которого я это купил — так вот, он продал много туалетной бумаги". Он рассмеялся над собственной шуткой, затем спросил: "Ты собираешься выступить?"
  
  "Ну, видишь ли, я хотел поговорить с тобой об этом".
  
  "Нет времени на громкие пафосные речи", - сказал Брандт. "Мне нужно заняться бизнесом".
  
  "Черт возьми, чувак, мы пытаемся спасти мир", - сказал Римо.
  
  "Ты спасаешь мир. Все, что я хочу сэкономить, - это прибыль за эту неделю, и если я не буду следить за кассами, продавцы ограбят меня вслепую. Я хочу, чтобы эти рваные тряпки были к завтрашнему утру, или мы взорвем это место ".
  
  "Сколько из них ты хочешь?"
  
  "Все они", - сказал Брандт.
  
  "Что ты собираешься с ними делать?"
  
  "Искупайте их. Затем повесьте их".
  
  "Это противозаконно", - сказал Римо.
  
  "К черту закон. Эй, ты, оставь в покое эту туалетную бумагу! К черту закон. Они разрушают нашу церковь там, внизу. И закон позволяет им это делать. Это достаточно плохо. Хуже всего то, что они портят наш имидж. Люди смотрят это по всему миру, и вы знаете, о чем они думают — так вот каковы индейцы. Мы должны остановить это. Я хочу их всех. Единственный хороший потрошитель - это мертвый потрошитель ".
  
  "Как насчет просто Петти и Косгроува?"
  
  "Ни за что. Косгроув будет танцевать вокруг и петь, отчего у меня разболится голова. Петти будет так пьян, что его повесят прежде, чем он протрезвеет. Они нужны нам всем ".
  
  "Хорошо, я попробую. Но что, если я не смогу? Эта твоя пушка, вероятно, все равно не выстрелит".
  
  "Не ставь на это".
  
  "Как пушка, из которой никогда не стреляли, может что-нибудь выстрелить?"
  
  "Из него стреляли", - сказал Брандт.
  
  "О".
  
  "Каждую неделю больше года".
  
  "Зачем?" - спросил Римо.
  
  "Мы взяли его из армейских запасов. Мы посмотрели все эти телевизионные новости о беспорядках, городской разрухе и прочем, и мы решили, что это не займет слишком много времени, чтобы добраться сюда, и мы собирались быть готовыми к любым негодяям, которые попытаются разрушить наш город.
  
  "Я бы с удовольствием посмотрел на эту пушку", - лукаво сказал Римо.
  
  "Сначала ты услышишь это. Завтра утром. Потом, если ты все еще будешь рядом, я покажу это тебе. Послушай, ты, со смешным именем, я хочу их всех. Все. Все."
  
  "Хорошо, ты их получишь", - сказал Римо.
  
  "Прекрати выжимать туалетную бумагу!" - заорал Брандт, отвернувшись от Римо и угрожающе надвигаясь на шестидесятилетнюю индианку в джинсах и мокасинах, которая подождала, пока он подойдет поближе, затем швырнула в него упаковкой из четырех рулонов и убежала по проходу супермаркета.
  
  Римо вышел на утреннее солнце, испытывая отвращение к самому себе. Попытка доставить хотя бы одного из людей RIP в нужное место в нужное время могла бы подвергнуть испытанию его изобретательность; заставить сорок человек доставить себя Брандту — и еще на рассвете — было, вероятно, невозможно.
  
  Римо вошел в небольшой муниципальный парк с аккуратно подстриженной травой и ухоженными цветами в геометрических узорах, которые окружали большой деревянный памятник, восхваляющий ветеранов Apowa. Он сел на скамейку, чтобы все обдумать.
  
  Парк, как и Большой супермаркет "А", находился недалеко от края плато, а в полумиле от него, значительно ниже возвышающейся деревни, Римо мог видеть памятник Раненому лосю и церковь.
  
  Почему апова не должны сердиться? Они были гордым народом — гордостью за себя, гордостью за свою страну. Парк, в котором он сидел, был мемориалом войн, в которых сражались и погибли. Маленькие индийские дети играли среди церемониальных пулеметов, вмонтированных в бетон, старых артиллерийских орудий, наполовину зарытых в землю, танка без гусениц — и также без граффити. Радостные голоса детей пронзительно звенели в чистом воздухе.
  
  И там, в церкви, были самые отъявленные оборванцы. Жулики, лишенные гордости за себя — и это вполне оправданно. Вороватые артисты, которые обманывали прессу и правительство и когда-нибудь, возможно, даже убедят публику. Сначала публика подумала бы, что они сумасшедшие. Но сила прессы кумулятивна, и вечер за вечером новости об угнетении и храбром отряде индийских освободителей заставили бы даже самые сильные умы забыть о том, что было на самом деле правдой. Именно это временами превращало прессу в угрозу для страны. Подобно воде на камне, он мог стереть традиции, верования, стандарты и растопить все в котле релятивизма, пока не исчезнут абсолюты, а единственным богом не станет великий спаситель Ad Hoc.
  
  Римо слушал, как дети радостно играют на инструментах прошлых войн.
  
  Эти дети заслуживали жизни, даже если бы им позволили умереть позже за то, что стоило бы их жизней. Было абсурдно позволить им умереть из-за вспышки ярости против RIP garbage, вызвавшей смертоносный ядерный взрыв.
  
  Римо встал и пошел прочь из парка с его прекрасным видом на монумент, церковь и шоссе, и направился обратно к своему мотелю. Он доставит участников RIP Брандту. Каким-нибудь образом.
  
  Когда Римо вернулся в свой мотель, он обнаружил Линн Косгроув, сидящую на корточках перед его дверью. Она посмотрела на него умоляющими глазами. "Ты ограбил меня, белый человек", - сказала она.
  
  "Да, конечно".
  
  "Ты сделал из меня Сакаджавеа".
  
  "Как скажешь".
  
  "Я разрушен, обесценен силой твоего зла".
  
  "Правильно, правильно".
  
  "Мне ничего не осталось, кроме как обречь себя на жизнь раба в твоих окровавленных руках".
  
  "Потрясающе, милая, но не прямо сейчас".
  
  "Я изгой среди своего народа. Я буду твоим рабом".
  
  "Иди, съешь твинки".
  
  "Черт возьми, Римо, трахни меня".
  
  Она вскочила на ноги и начала притопывать вверх-вниз,
  
  Римо коснулся места у нее под ухом, возле горла, и она превратилась из шипящей пантеры в мурлыкающую полосатую кошечку. "Оооооооо", - простонала она.
  
  "Да, действительно", - сказал Римо. "Послушай, сегодня я буду очень занят. Но вечером, скажем, в три часа ночи, я встречу тебя в церкви".
  
  "Оооооооо".
  
  "Ты понял? В три часа ночи в церкви".
  
  "Оооооооо. ДА. Оооооооо."
  
  Римо отпустил свое легкое прикосновение. "Хорошо, а теперь уходи".
  
  "Я ухожу, мастер. Это никчемное создание уходит, потому что она живет только для того, чтобы исполнять твою волю".
  
  Она ушла, а Римо смотрел, как она уходит. В церкви было три часа ночи. У него был план, и это могло просто доставить группу RIP в город.
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  Чиуна не было в комнате, но Ван Рикер был. Он сидел в кресле и смотрел позднее утреннее ток-шоу, в котором участвовали два социолога и сенатор от партии меньшинства, присутствовавший на пресс-конференции Джерри Кэндлера. Они говорили о глубоком социологическом значении восстания Раненых лосей.
  
  Ван Рикер отвернулся от телевизора, когда вошел Римо.
  
  "Меня слишком долго не было в Америке", - сказал он. "Неужели все настолько спятили?"
  
  "Нет", - сказал Римо. "Только самые яркие. Обычные люди все еще довольно вменяемы".
  
  "Слава Богу за это!" - сказал Ван Рикер, проводя рукой по своей гладко выбритой загорелой щеке. "Послушай это дерьмо. Ты можешь просто послушать это?"
  
  Римо слегка присел на край кровати и наблюдал, как один социолог — блэк - сказал, что события в Раненом Элке - это все, чего можно было ожидать, когда народ так долго был порабощен. "В конце концов, они должны восстать против правящего класса", - сказал он. "В этом значение того, что происходит в Wounded Elk. Бедные, неимущие, угнетенные индейцы восстают против правительства, политика которого в отношении Индии граничит, в лучшем случае, с фашизмом и геноцидом. В этом урок для всех меньшинств ".
  
  Ага, подумал Римо, и есть еще один урок в Большом супермаркете "А", где Апова делают покупки и беспокоятся о такой ерунде, как выжимание туалетной бумаги в городе, где они живут как люди, городе, который они построили своим потом.
  
  Его немного утешило осознание того, что, вероятно, ни одна душа там, в деревне Апова, не смотрела шоу. Если кто-то и был, то случайно, он, вероятно, катался по полу от смеха.
  
  Второй социолог — Уайт — теперь просил, чтобы с него содрали кожу. Он предсказал еще более высокий уровень насилия, и его глаза дико сверкнули, а в уголке рта появилась слюна. Он был человеком в муках страсти, в экстазе от мысли, что кто-то нападает на белых.
  
  Затем выступил сенатор от партии меньшинства. "Политические решения провалились. Администрация отказалась поддержать мой план выплатить всем по десять тысяч долларов в качестве репараций. Так что, хотя я поддерживаю восстание на тысячу процентов, теперь я должен умыть руки. Более высокий уровень насилия, который должен сейчас произойти, будет не на моей совести, а на совести тех в Вашингтоне, кто остался глух к мольбам этих бедных индейцев ".
  
  Ведущим был стройный блондин со склонностью смеяться над собой. Римо подумал, что это фрагмент из философии французского генерала, который однажды спросил, куда идут люди, чтобы он мог поторопиться и повести их туда.
  
  Теперь ведущий спросил, что за люди занимали место бойни в Раненом Элке.
  
  "Обычные, повседневные индейцы", - сказал сенатор. "Краснокожие братья, которые трудились, пытаясь построить нормальную жизнь, несмотря на ужасные лишения".
  
  Ван Рикер сердито встал. "О ком и о чем они говорят? Есть ли где-нибудь еще один раненый Лось, о котором мы не знаем?"
  
  "Генерал, вы слишком долго отсутствовали в стране. Видите ли, чернокожий — он за любое насилие со стороны кого бы то ни было. Он хочет сделать насилие таким же американским, как яблочный пирог, потому что это оправдывает насилие, когда оно используется для продвижения чего-то, во что он верит.
  
  "Белый, ну, он за насилие, потому что думает, что его следует наказать за то, что он ходил в школу Лиги плюща. Ему никогда не приходило в голову, что он пошел в школу Лиги плюща, потому что его родители работали и потому что у него хватило мозгов, чтобы сделать это. Каким-то образом он вбил себе в голову, что его образование было получено насильно от кого-то, кто думает, что "он делает" - это правильный английский ".
  
  "А сенатор?" - спросил Ван Рикер.
  
  Римо пожал плечами. "Он просто тупое дерьмо".
  
  "Вы знаете, это самый проницательный социальный анализ, который я когда-либо слышал", - сказал Ван Рикер.
  
  "Всем этим я обязан Чиуну", - сказал Римо. "Кстати, он скоро вернется. Не думаю, что ему понравится, что ты смотришь его телевизор".
  
  Ван Рикер выключил телевизор. "Все в порядке. В любом случае, я собираюсь прогуляться. О, будет здорово снова попасть на Багамы. Как только все это уляжется, и бригады AEG смогут приехать и снова собрать Cassandra ".
  
  "Приятной прогулки", - сказал Римо.
  
  Ван Рикер исчез через смежную дверь в свою комнату, а Римо плюхнулся обратно на кровать, размышляя, делать зарядку или нет.
  
  Он решил, что сделает это, поскольку у него не было хорошей тренировки больше недели. Где он будет тренироваться сегодня? Лондон? Париж? Алжир? Сан-Франциско? Дейтон, Огайо? Уайт Плейнс, Нью-Йорк? Ни один из них не взволновал его сегодня.
  
  Подождите. В горах Беркшира был маленький городок, где Чиун получал почту в почтовом ящике. Однажды они с Римо поехали туда, чтобы забрать почту, после того как она пролежала без дела несколько месяцев, а почтовое отделение пригрозило закрыть ящик. Чиун ожидал предложений о работе и был разочарован, потому что в письмах не было ни одного предложения о временной занятости. Но он флегматично отверг предложение Римо выбросить письма.
  
  Что это был за город? Точно. Питтсфилд, Массачусетс. Точно. Теперь он вспомнил. И рядом с ним был пруд. И лагерь девочек-скаутов, где девочки пели ужасные песни в ужасные часы дня и ночи. И был флейтист, который каждое утро выходил на берег пруда, чтобы поиграть и пристыдить самих птиц.
  
  Римо представил это сейчас. Питтсфилд. Он закрыл глаза. Пруд. Он поставил ногу на край воды. Он медленно двинулся вправо, вдоль кромки воды, скользя. Была ночь и темно, и он скользил вдоль кромки воды, двигаясь быстро, но легко, стараясь не издавать ни звука.
  
  Мысленно он услышал, как его нога коснулась ветки и сломала ее. Мысленно он критиковал себя. Он побежал быстрее, вприпрыжку вдоль края пруда, легко ступая по деревянным докам, когда они попадались у него на пути, иногда перебегая через носы стоящих на якоре лодок. Двигайся, двигайся. Его скорость возросла. Он почувствовал, как на его шее выступила испарина. Он проверил свои чувства. Его сердцебиение участилось. Хорошо. Ни одна тренировка не приносила пользы, если только сердцебиение не ускорялось. Он почувствовал, как холодный ветерок сдул воду с его лба.
  
  Теперь он мчался на полной скорости. Он был на полпути вокруг пруда. Он кое—что забыл - ему не удалось перекачать больше крови в ноги. Он лежал там, желая, чтобы кровь прилила к его нижним конечностям, и он почувствовал, как они покраснели и разгорячились.
  
  Хорошо. Он продолжал двигаться. Он замедлился в лагере девочек-скаутов, крадучись, мрачно двигаясь сквозь темную ночь. Своими руками он нашел и вырвал провода их системы громкой связи, затем продолжил свой путь.
  
  Прошло еще десять минут, прежде чем он вернулся к исходной точке.
  
  Его сердце сильно билось; его дыхание участилось до двенадцати вдохов в минуту вместо обычных семи. На его шее, под подбородком и у правого виска выступили капельки пота.
  
  Великолепно, подумал Римо, глотая воздух, успокаивая сердцебиение и нормализуя дыхание. Какая отличная тренировка. Какой прекрасный вечер в Питсфилде, штат Массачусетс.
  
  Открылась входная дверь, и вошел Чиун. Он остановился в дверях и посмотрел на Римо, лежащего на кровати.
  
  "Почему ты потеешь?"
  
  "Я просто тренировался, Папочка", - сказал Римо.
  
  "Самое время тебе заняться чем-нибудь, кроме как лечь на спину в постель", - сказал Чиун.
  
  "Спасибо. Я стремлюсь понравиться".
  
  Чиун вошел в комнату, затем повернулся, чтобы впустить кого-то еще.
  
  "Римо, я хочу, чтобы ты познакомился с этим милым человеком, которого я только что встретила. У него дурацкое имя, но он хороший человек". Толстяк, пошатываясь, вошел в комнату и посмотрел на Римо пронзительными электрическими глазами, которые выглядели как кусочки голубого антрацита на лице из сырого теста для кексов.
  
  "Как тебя зовут?" - спросил Римо.
  
  "Валашников".
  
  "Это верно", - сказал Чиун. "Это его имя. Но ты можешь называть его товарищ. Он сказал мне, что каждый может называть его товарищ. Товарищ, это мой сын, Римо". Он придвинулся ближе к Валашникову и притворился, что говорит шепотом, но говорил достаточно громко, чтобы Римо мог слышать. "На самом деле он не мой сын, но я говорю это, чтобы он чувствовал себя адекватным".
  
  "Приятно познакомиться с вами", - сказал Валашников Римо, который все еще лежал на кровати.
  
  "Видишь", - сказал Чиун. "Видишь. Разве он не приятный? Он передает привет. Разве он не милый? Разве он тебе не нравится? Разве он тебе не нравится больше, чем некоторые императоры, которых мы знаем?"
  
  В этот момент Римо решил, что ненавидит Валашникова больше, чем кого-либо, кого он когда-либо встречал или даже слышал. Русский. Раненый Лось был недостаточно серьезной проблемой. Теперь прибывали русские, чтобы превратить это в международное фиаско.
  
  "Что ты здесь делаешь, Валашников?" - спросил Римо.
  
  "Я атташе по культуре é при посольстве России".
  
  "И ты пришел сюда, чтобы найти культуру?"
  
  "Я отвечаю за российско-американскую дружбу с помощью музыки. Я прихожу послушать подлинную индийскую музыку. Матушка Россия интересуется такими вещами".
  
  "Россия заинтересована во многих вещах, Римо", - сказал Чиун. "Почему, ты знаешь, что они даже относятся к убийцам как к уважаемым людям, а не так, как некоторые люди, которых мы знаем, относятся к ним?"
  
  "Это здорово", - сказал Римо без энтузиазма.
  
  Валашников вошел в комнату и тяжело опустился на табурет перед комодом.
  
  "Это правда", - сказал он. "Россия понимает принцип использования разных навыков, которыми обладают разные люди. Мы чтим убийц. Особенно тех, кто много лет трудился без вознаграждения".
  
  Он испытующе посмотрел на Римо. Римо посмотрел на Чиуна, чьи глаза были закатаны в жесте смирения и безразличия. На лице Римо отразилось отвращение. Итак, Валашников был всего лишь агентом по вербовке; Римо предпочел бы, чтобы он был шпионом.
  
  И Римо начал раздражаться из-за того, что Чиун искал работу. Одно дело ожидать, что Америка свернется калачиком к трем часам следующего дня, но искать работу в других странах - это другое… почему, это было неправильно. И то, что Римо думал, что это неправильно, было единственным доказательством, в котором он когда-либо нуждался, что он не мастер Синанджу и никогда им не мог быть. Чиун был наемным убийцей; все стороны были для него одинаковы, пока они вовремя платили. Римо был патриотом; он не хотел использовать свои навыки ни для кого, кроме Америки. Он не стал бы выносить морального суждения о том, какое отношение было лучше. Просто они с Чиуном были другими.
  
  "Любой наемный убийца, пришедший работать на Россию-матушку, нашел бы теплый прием", - сказал Валашников. Он посмотрел на Чиуна. "Высокие почести", - сказал он. Он посмотрел на Римо. "Много денег".
  
  "Служебная машина?" - спросил Римо.
  
  "Да", - с готовностью согласился Валашников. "Не только это. Но и квартира. Две спальни. Совсем рядом с Москвой. Семнадцатидюймовый телевизор. Ваше собственное радио. Пополните счет в Gumm's".
  
  Он внезапно улыбнулся, и так же внезапно улыбка исчезла. "Я понимаю, что ваши лидеры называют это предложением, от которого вы не можете отказаться".
  
  "Разве он не милый человек, Римо?" - спросил Чиун. "Он тебе не нравится?"
  
  "Он милый, папочка, и ты тоже. Я надеюсь, вы будете очень счастливы вместе". Он встал с кровати. "Я собираюсь прогуляться. Идея моего собственного семнадцатидюймового телевизора потрясла меня. Мне нужен воздух, чтобы прочистить голову ".
  
  Римо вышел на улицу, решив на время выбросить русского из головы. У него были другие проблемы. Члены племени апова были готовы взорвать памятник и церковь из 155-миллиметровой пушки, если бы Римо не доставил банду РИПА. Теперь, как Римо собирался доставить их всех на Большой А?
  
  Это была проблема номер один. И если Римо потерпит неудачу, Брандт воспользуется своей пушкой и, более чем вероятно, уничтожит Америку, запустив "Кассандру".
  
  На фоне этого русская проблема казалась незначительной. Он позволил бы Чиуну продолжить переговоры с Валашниковым за предложение поехать в Россию за чистую монету. Когда дело доходило до драки, Римо мог закончить эти переговоры в мгновение ока. У него было особое секретное оружие, о котором Чиун не знал.
  
  Идея о том, что русские послали вербовщика на такое расстояние, чтобы попытаться схватить Чиуна!
  
  И тогда Римо обнаружил, что у него возникла другая проблема. Идя по грунтовой дороге, ведущей от мотеля к комплексу прессы, он встретил Ван Рикера. Генерал решительно шагал по улице со скоростью сто двадцать шагов в минуту. Он увидел Римо, улыбнулся и спросил: "Где ориентал?"
  
  "Он вернулся в свою комнату, и русский агент делает ему предложение", - беззаботно сказал Римо.
  
  Ван Рикер выглядел удивленным, не уверенный, верить Римо или нет. Наконец он сказал: "О? Кто?"
  
  "Вейлаш-что-то", - сказал Римо.
  
  Лицо Ван Рикера побледнело под загаром. "Скажи мне. Он сказал "Валашников"?"
  
  "Да, это все".
  
  "О, Боже мой", - сказал Ван Рикер.
  
  "В чем проблема?"
  
  "Он был офицером русской разведки. Его задачей было найти "Кассандру". Когда он потерпел неудачу, его изгнали. И теперь он вернулся. После всех этих лет. И на этот раз он нашел это ".
  
  "Я так не думаю", - сказал Римо. "Я действительно думаю, что он просто пришел предложить Чиуну работу".
  
  "Может быть, он и это делает. Но он пришел сюда из-за "Кассандры". Он знает, что она здесь".
  
  "Ну и что?"
  
  "Тогда вся его ценность пропадает", - сказал Ван Рикер. "Если его местоположение известно, враг может вывести его из строя с первого удара. И мы потеряли нашу способность уничтожать насмерть".
  
  "Если бы он знал, что это было здесь, пришел бы он сюда?" - спросил Римо.
  
  "Хммм", - задумался Ван Рикер. "Знаешь, ты прав. Он подозревает, но не уверен".
  
  "Хорошо", - сказал Римо. "Тогда просто прикидывайся дурачком. Предоставь его мне".
  
  Он отошел от Ван Рикера, сказав себе, что ему придется позвонить Смиту сегодня днем для получения дополнительных инструкций о том, как вести себя с русским. Убить его, возможно, было бы просто, но это привело бы в ярость Чиуна, который подумал бы, что Римо сделал это только для того, чтобы помешать Чиуну принять предложение русских.
  
  Проблемы, проблемы, проблемы.
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  Смит, как обычно, был аналитиком. Нет, Римо не стал бы убивать Валашникова, потому что, если бы русские сейчас не знали о местонахождении "Кассандры", внезапная смерть Валашникова была бы единственным доказательством, в котором они нуждались, что ракета попала в Раненого Лося.
  
  Если бы Римо только помнил, у его задания было две цели. Первой и самой важной было убедиться, что "Кассандра" не взорвалась. Римо все еще работал над этим и должен был сосредоточиться на нем. Помешать русским выяснить местонахождение Кассандры было лишь второстепенной целью… неудачная вторая.
  
  Смит продолжал в том же духе в течение девяти минут, прежде чем Римо наконец остановил его, повесив трубку. Римо сделал то, что должен был сделать: предупредил Смита. Теперь он оставит проблему Валашникова ему.
  
  Собственной проблемой Римо было доставить контингент RIP в деревню Раненый Лось, и он чувствовал себя довольно хорошо по этому поводу. У него был план. Он радостно насвистывал, пока рысью бежал по темной дороге к лагерю РИП в епископальной церкви. Его план сработает. Это будет несложно. Думающий человек побеждал каждый раз.
  
  "Кто идет туда?"
  
  Упс. Если он не хочет, чтобы его заметили, решил он, ему лучше перестать насвистывать.
  
  Он замер. Он был одет в черное, и его темная фигура сливалась с темнотой. Охранник, находившийся в десяти футах от него, внимательно огляделся, но ничего не увидел. Он подозрительно обернулся и посмотрел назад. Он по-прежнему ничего не видел. С подозрением напоследок он снова вгляделся в темноту в сторону Римо, но в конце концов опустил винтовку и снова оперся на нее.
  
  Римо тихо прошел мимо охранника, продолжая двигаться к церкви.
  
  Это было бы легко.
  
  Ребятам из RIP захотелось выпивки. Римо сказал бы им, что нашел немного. Он загрузил бы их всех в кузов телевизионного фургона "Священный буффало", который телевизионщики побоялись потребовать обратно, и он отвез бы их всех в магазин Брандта. И на этом бы все закончилось.
  
  Блестяще, Римо.
  
  Впереди церковь сверкала светом, единственное светлое пятно в черной ночи. Римо услышал пение, сначала тихие голоса, затем громче по мере приближения.
  
  "Прижми свою задницу к стене… Я иду ..."
  
  Они пели непристойные песни. И громко, понял Римо, подойдя еще ближе.
  
  "Я знаю девушку, которая живет на холме. Чего не сделает она, сделает ее сестра. Звучит отрывисто ..."
  
  Теперь они кричали. Что ж, по крайней мере, ему не придется их будить. Когда Римо остановился у подножия церковных ступеней, он услышал звук: "Псссс. Белоглазые."
  
  Он повернулся к живой изгороди слева от церковных ступеней.
  
  "Псссс. Сюда".
  
  Он шагнул вперед и услышал шорох.
  
  "Ты опоздал".
  
  Он посмотрел вниз. На земле, в задранной до бедер рубашке из оленьей кожи, лежала Линн Косгроув. Но она была не одна. Рядом с ней, по-видимому, спал Джерри Люпин. Он был обнажен.
  
  "Опоздал на что? Прикройся. Это неприлично".
  
  "Ты сказал, что будешь здесь в три. Уже пять после. Человеческое тело никогда не бывает неприличным. Оно великолепно во всей своей необузданной сексуальности. Кроме того, я твоя рабыня. Ты надругался надо мной и украл мою честь. Я твоя, делай со мной, что пожелаешь. Так что делай со мной. Пожалуйста! Я ждал ".
  
  "Ждешь? С ним?" - спросил Римо, указывая на Люпина.
  
  Линн Косгроув улыбнулась. "Я обнаружила, что это хорошо с кем угодно. Вообще с кем угодно".
  
  "Хорошо", - сказал Римо. "Держись за него".
  
  "Ты обещал", - закричала она.
  
  "Ты знаешь, что нельзя доверять белому человеку", - сказал Римо.
  
  "Ты не можешь доверять никому старше тридцати", - сказала она.
  
  "Реакционеру нельзя доверять", - сказал он.
  
  "Ты не можешь доверять мужчине", - сказала она. "Сексист, безмозглая свинья. Я не твой объект, ты знаешь. Я человеческое существо с человеческими чувствами".
  
  "Ты мог бы одурачить меня", - сказал Римо.
  
  "Ты собираешься меня изнасиловать?"
  
  "Нет".
  
  "Ты должен. Ты должен изнасиловать меня".
  
  "Почему я должен?" - спросил Римо.
  
  "Потому что мне это нужно".
  
  "Это все, что я для тебя? Сексуальный объект?"
  
  "Это не имеет значения. Изнасилуй меня".
  
  "Нет", - сказал Римо.
  
  "Грязная свинья", - прошипела она. "Я никогда больше не потрачу свое тело на мужчину, недостойного этого дара".
  
  Римо услышал, как она шуршит в траве. Затем он услышал ее голос. "Давай. Просыпайся. Мне это нужно снова. Проснись там, ты".
  
  Римо захотелось поддержать бессознательного Джерри Люпина. По крайней мере, секс мог заставить ее замолчать — то, что казалось недоступным для любой другой техники.
  
  Рев из церкви был оглушительным.
  
  "Однажды мы победим…
  
  Umgawagawa. Umgawagawa."
  
  Римо взбежал по лестнице и вошел в открытую дверь.
  
  Интерьер церкви напоминал уголок Бауэри воскресным утром. Некоторые люди спали сидя; другие спали лежа на полу и на скамьях. Алтарные подносы и скатерти были сброшены на пол, и алтарь использовался как бар. Он был полон всевозможных видов спиртного, а Деннис Петти исполнял обязанности бармена, одновременно руководя пением.
  
  Он увидел Римо и помахал рукой. "Эй, спой с нами", - позвал он.
  
  "Мы не дрогнем", - взревел он, размахивая полным стаканом виски над головой, его слова повторила дюжина человек, которые все еще были в состоянии шевелить губами для чего-то другого, кроме глотания.
  
  "У берегов Гитчи-Гуми", - крикнул Римо.
  
  "Мы победим ... когда-нибудь...", - прорычал Петти.
  
  "У старой пагоды Моулмейн", - крикнул Римо.
  
  "Это не те слова", - сказал Петти.
  
  "Где ты достал выпивку?" - с отвращением спросил Римо.
  
  Петти постучал себя по лбу указательным пальцем правой руки. "У нас есть друг, умник. Не только ты со своими Твинками".
  
  "Назови хоть одного друга, который у тебя есть", - бросил вызов Римо.
  
  "Перкин Марлоу, вот кто", - сказал Петти.
  
  "Он прислал тебе эту выпивку?"
  
  "Точно. Целый грузовик".
  
  "Он придет?" - спросил Римо. "Я надеюсь, что он придет сюда. Я просто надеюсь, что он придет сюда. Я хочу его увидеть. Я надеюсь, что он придет".
  
  "Кого волнует, что он придет?" заорал Петти. "У нас есть выпивка. И завтра их будет еще больше. Мы победим… этот день ... и следующий день ... и еще через день. И пока хватит выпивки".
  
  На этот раз ему аккомпанировали всего четыре или пять голосов. Все остальные рухнули. Римо оглядел интерьер церкви. Вот и все для хорошо продуманных планов. Потребовалась бы транспортная компания, чтобы вовремя доставить этот груз человеческого мусора в деревню Апова.
  
  Он снова подумал о том, чтобы просто потащить с собой Петти и Линн Косгроув. Но Брандт не согласился бы на них.
  
  Решение было простым. Римо собирался найти ту 155-миллиметровую пушку.
  
  Ван Рикер спал, когда Римо ночью пробирался в деревню Апова, но генерал был не один. В комнате Ван Рикера была еще одна фигура. Здоровенный мужчина, сидящий на стуле рядом с кроватью Ван Рикера, курит сигарету за сигаретой, зажимая окурки возле фильтра всеми пятью пальцами правой руки. Его левая рука сжимала пистолет на коленях. Мужчина изучал загорелое лицо Ван Рикера в тусклом свете ночника возле ванной.
  
  Сон Ван Рикера был беспокойным. Он был расстроен, когда Римо сказал ему, что Валашников прибыл в Раненый Лось. Но когда Ван Рикер зашел в комнату Чиуна, ни Чиуна, ни Валашникова там не было.
  
  Генерал ждал несколько часов, пытаясь решить, следует ли ему звонить в Вашингтон. Но кому он мог позвонить? Что он мог сказать? Никто в Вашингтоне не знал о "Кассандре", и мало кто даже слышал о генерале Ван Райкере. Позвонить в ФБР? Они заведут досье на Ван Райкера как на чудака. ЦРУ? Они сделают тщательную заметку, чтобы обсудить это на брифинге в следующем месяце, через пять дней после того, как какой-нибудь клерк передаст это Джеку Андерсону.
  
  Наконец Ван Рикер вернулся в свою комнату и заснул, но сон его был беспокойным, его преследовали видения волны русских ракет, запущенных по Америке в качестве превентивного первого удара войны. И полдюжины из этих ракет были нацелены на Раненого Лося, чтобы уничтожить единственную надежду Америки на спасение мира от войны. Как только Валашников был уверен в местонахождении "Кассандры", русским было бы легко. Валашникову даже не пришлось бы устанавливать самонаводящееся устройство рядом с памятником. Все, что понадобилось бы русским, - это учебник географии.
  
  Глаза Ван Рикера моргнули во сне, двигаясь взад и вперед, когда он увидел, как холмы Монтаны взрываются ядерным цветом, а великие города Америки сровняли с землей российские ракеты.
  
  И тогда он проснулся. В своем воображении он увидел красный огненный шар разрушения, поднимающийся над Балтимором. Теперь, когда он открыл глаза, он увидел слабое красное свечение в своей комнате. На мгновение он испугался, но потом понял, что красный шар был всего лишь головкой зажженной сигареты. Кто-то сидел у его кровати.
  
  "Валашников?"
  
  "Да, генерал", - раздается голос с сильным акцентом. "Это приятно после всех этих лет".
  
  "Как давно это было?"
  
  "Десять лет", - сказал Валашников, затушив сигарету в пепельнице. "Десять лет впустую, потому что идиотское НКВД не смогло отличить в переводе "тан" от "негр". Ну, неважно… Сейчас я здесь, и ты тоже. Это все, что имеет значение ".
  
  "Я тебе ничего не скажу", - сказал Ван Рикер.
  
  "Вы не обязаны", - сказал Валашников. "Тот факт, что вы здесь, говорит мне все, что мне нужно знать. Если вы здесь, Кассандра здесь. Матушке России не нужны никакие другие знания".
  
  Ван Рикер медленно сел в постели. За окном чернота ночи становилась светлее. Скоро должен был наступить рассвет.
  
  "Это кажется маловероятным", - сказал он Валашникову. "Если бы это было так просто, зачем вы пришли сюда?"
  
  "Простите меня, генерал", - сказал Валашников. "По человеческой причине — чтобы позлорадствовать. Вы прокляли мою жизнь на десять лет. Вы и это ваше адское устройство. Но теперь я победил. Я пришел, чтобы вы могли познать чувства, которые я носил в себе на протяжении десяти лет. Чувства проигравшего ". Он рассмеялся. "Я полагаю, это кажется тебе глупым, но я хотел, чтобы ты знал, что ты сделал со мной".
  
  "Ты собираешься убить меня?" - спросил Ван Рикер.
  
  Валашников снова рассмеялся, жестким, ломким смехом. "Убить вас? Убить вас? После всех этих лет? Нет, генерал, я собираюсь позволить вам… как вы, американцы, это говорите?… тушиться в соку?
  
  "Я перенесу Кассандру и установлю ее в другом месте".
  
  "Это займет у вас месяцы. Вы знаете, и я знаю, что через месяцы будет слишком поздно. Это будет видно. Однажды вы смогли построить это тайно, потому что мы не знали о его существовании. У тебя больше нет такой роскоши ".
  
  "Я буду..." - сказал Ван Рикер и затем остановился, потому что не мог придумать никакой другой угрозы, ничего, что могло бы напугать Валашникова.
  
  Валашников встал. "Хорошо, генерал. По крайней мере, вы больше не пытались мне лгать. Теперь можете снова ложиться. Ты должен засыпать с блаженством от осознания того, что ты обрек свою нацию ".
  
  Он положил пистолет в карман куртки. "Спи спокойно". он сказал. "Хахахахаха". Когда он выходил из комнаты через парадную дверь, в воздухе за его спиной повис долгий взрыв смеха.
  
  Ван Рикер сидел в постели, размышляя. Затем он встал, включил свет и подошел к телефону.
  
  Был один человек, который мог помочь. Один человек, которому он мог позвонить.
  
  Доктор Гарольд В. Смит, в санатории Фолкрофт.
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  До восхода солнца оставались считанные минуты, когда Римо добрался до деревни Апова, расположенной высоко на холме, откуда открывался вид на толпу репортеров, маршалов и фальшивых индейцев в прериях Монтаны.
  
  Римо остановился на краю плато и посмотрел вниз. Под ним, рядом с дорогой, ведущей в деревню Апова, стояла церковь революционной индийской партии и бронзово-мраморный памятник "Кассандре".
  
  Римо развернулся и потрусил в сторону города Апова.
  
  Он знал, что время приближалось к половине шестого, и у него оставалось не так уж много времени, чтобы помешать 155-миллиметровой пушке взорвать монумент и "Кассандру".
  
  На мгновение он позволил себе подумать о том, что произойдет, если "Кассандра" взорвется. Он умрет. Чиун тоже. Эта мысль немного потрясла его, поскольку мысль о смерти Чиуна казалась невероятной, такой же невероятной, как идея отмены закона всемирного тяготения или остановки какой-либо другой силы природы.
  
  Но они не могли сопротивляться силе Кассандры. Смерть. Странная вещь. И Римо решил, что ему это не нравится. Он задавался вопросом, чувствовали ли себя так все люди, которых он убил. В следующий раз, когда он убьет кого-нибудь, ему придется спросить его, о чем он думает. То есть, будет ли следующий раз.
  
  Брандт думал, что поступил умно, спрятав пушку. Но Римо продумал проблему до конца, и решение пришло к нему в порыве вдохновения. Почему бы не спрятать пушку на открытом месте? Где еще, как не в парке? Парк с его коллекцией пулеметов и артиллерии и детьми, безобидно играющими вокруг них. Парк с его прекрасным видом с высоты на церковь, памятник и шоссе. Все, что ему нужно было сделать, это пойти в парк и найти работающую 155-миллиметровую пушку.
  
  Это было все, что ему нужно было сделать.
  
  Но это было уже слишком. Римо тщательно прошелся по парку, проверяя каждое оружие. Ни одно из них не было потенциально опасным. Были пистолеты-пулеметы, которые не стреляли. Базуки, которые не стреляли. Минометы, которые не могли стрелять. Пушки, которые никогда не стреляли. Но не было работающей пушки, которая могла бы сравнять церковь с землей, разрушить памятник и взорвать "Кассандру".
  
  Оставалось всего двенадцать минут, и Римо был потерян. Он даже не знал, где живет Брандт, чтобы успеть добраться до его дома вовремя, чтобы вытянуть из него информацию о местонахождении пушки. У него не было идей и перспектив.
  
  Деревня вокруг него медленно начинала оживать. Люди тихо двигались по улицам.
  
  Римо наблюдал за ними. Америка на пути к работе. Богобоязненная, трудолюбивая Америка.
  
  Он некоторое время лениво наблюдал за богобоязненной, трудолюбивой Америкой со своего насеста на скамейке в парке, затем кое о чем подумал. Кто ходил на работу в пять тридцать утра? И все это были молодые люди. Храбрецы. И все они, казалось, двигались в одном направлении.
  
  Надежды не было никакой, но это была его единственная надежда. Римо присоединился к небольшим группам, двигавшимся мимо парка на север. Он шел быстро, иногда обгоняя одну из групп, но все еще мог следовать за той, что была впереди.
  
  Затем он понял, куда они направлялись. Большой супермаркет "А"!
  
  Римо прибыл туда всего за несколько минут до шести. Несмотря на то, что до открытия оставалось два часа, интерьер магазина был уже ярко освещен. Внутри Римо увидел Брандта. Он разговаривал с группой из двадцати молодых людей, и с каждой минутой прибывало все больше молодых людей, входивших через незапертые входные двери, приводимые в действие давлением.
  
  Когда двери открылись и закрылись, Римо мог слышать фрагменты того, что говорил Брандт: "... должны были быть здесь… должны были избавиться от них сами ... Вы рассчитали координаты?"
  
  Группа, которая теперь увеличилась до сорока человек, последовала за Брандтом в одну сторону магазина. На глазах у Римо они упали на огромную витрину туалетных салфеток, унося рулоны, сначала упаковки по четыре рулона, затем коробки, а затем картонные коробки, наконец обнажив под защитным слоем бумаги пушку. Римо понял, почему Брандт так расстроился, когда покупательницы столпились вокруг витрины. Через некоторое время после того, как RIP захватили церковь, он перенес пушку в магазин из того места, где она была спрятана.
  
  Что за дурацкое место для хранения пушки. Настолько дурацкое, что Римо едва не нашел его.
  
  Теперь все, что ему нужно было сделать, это помешать выстрелу, надеюсь, никому не причинив вреда. В конце концов, апова были людьми его типа, и симпатии Римо были связаны с тем, чтобы всадить снаряд в церковь.
  
  Теперь Брандт наблюдал за тем, как индейцы выкатывали пушку из небольшого сарая, огороженного проволокой. Пушка была большой. Верхушка ее дула поднималась выше головы человека.
  
  Сообразив, что для вывоза должна быть боковая дверь, Римо рысцой обогнул низкое здание из шлакоблоков и нашел широкие двери для доставки в задней части. Он нашел и кое-что еще — основные линии электропередачи для здания. Римо поискал блок предохранителей на внешней стене, но не смог его найти. Две линии электропередачи тянулись от инженерных столбов к месту примерно в двенадцати футах на стене. Там они были подсоединены к креплениям с фарфоровой изоляцией, а затем прошли через отверстия в каменной кладке стены внутрь здания.
  
  Римо вскочил и схватился левой рукой за один из изоляторов. Это было бы непросто. Он не разбирался в электричестве, поэтому приложил все усилия, чтобы разобраться в нем как следует. Если бы он просто перерезал один из электрических проводов, когда касался стены или земли, он был бы заземлен, и разряд электричества прошел бы через него и, вероятно, убил бы его. Предположим, он был в кроссовках? Глупо, это не имело бы значения, решил он. Но он хотел бы, чтобы они у него были. В любом случае, ему пришлось перерезать провод, не будучи заземленным.
  
  Римо спрыгнул на асфальт погрузочной площадки. Он встал под двумя проводами, затем пригнулся и прыгнул прямо вверх.
  
  В кульминации прыжка он взмахнул правой рукой вокруг тела и над головой. Рука наткнулась на тяжелый изолированный кабель и перерезала его, разделив провод на две части.
  
  Римо, все еще оторванный от земли, не почувствовал ничего, кроме слабого покалывания на тыльной стороне ладони. Он легко приземлился и, отплясывая, ушел с пути отрезанного участка кабеля, который извивался по земле, как электрическая змея, искря и выплевывая свой зловещий сок.
  
  Римо приготовился, затем прыгнул снова и ударил рукой по второму проводу. Он тоже треснул и ударился о землю с брызгами электричества.
  
  Как только Римо приземлился, он двинулся прочь от шипящих проводов. Он услышал крики из супермаркета.
  
  "Что, черт возьми, происходит?"
  
  "Кто-нибудь, идите посмотрите на этот блок предохранителей".
  
  Теперь ему нужно было работать быстро. Он вернулся к передней части магазина как раз в тот момент, когда небо на востоке начало светлеть слабым розовым оттенком. Автоматические двери перед рынком больше не работали, и Римо пришлось открыть их силой. Затем он оказался внутри, в темноте, двигаясь среди индейцев, которые перестали вращать пушку и ждали, когда снова зажжется свет.
  
  Он придвинулся ближе и почувствовал холодную полированную сталь ствола над своей головой. Он попробовал металл пальцами и пробно постучал по нему тыльной стороной ладони. В машине всегда есть слабые места, а пушка - это машина. Чиун сказал, что всегда есть место, где вибрация может развалить ее на части. Теперь он работал быстрее, ударяя тыльной стороной ладони по металлу. И тогда он нашел это — место, которое не вибрировало под его руками с таким же глухим гулом, как другие места на стволе.
  
  Римо обхватил рукой это место на стволе. Затем снизу он начал размахивать руками вверх и над головой, ударяя ладонью по стали. Это был ритм — удары левой рукой за правой, левой рукой за правой, в точное время, почти как метроном. Супермаркет наполнился глухими гудками бонгов.
  
  "Кто издает этот шум?" - крикнул кто-то поблизости.
  
  - Инспектор по пушкам, - ответил Римо.
  
  Кто-то еще усмехнулся.
  
  Затем внезапно Римо, удовлетворенный тем, что металл теперь вибрирует в такт ударам его рук, сменил ритм на серию стаккато ударов. Ствол пушки, казалось, застонал от боли. Римо остановился и медленно двинулся к входной двери.
  
  Из задней части магазина он услышал голос. Брандта. "Проклятые провода каким-то образом оторвались от здания. У меня здесь есть несколько лампочек. Всем по одной".
  
  Мужчины бросились к Брандту и забрали фонари на батарейках, которые он держал в руках. Затем они вернулись к пушке, включив фонари и размахивая ими перед собой, и осветили огромное орудие.
  
  "Что за черт?" сказал кто-то.
  
  "Я буду сукиным сыном", - сказал Брандт.
  
  Пушка стояла там, как и прежде, но теперь ее ствол, вместо того чтобы с фаллической гордостью устремляться к потолку, бессильно свисал к полу магазина, как сморщенный стебель сельдерея.
  
  Римо уже был снаружи, направляясь к дороге, чтобы вернуться к другой своей главной проблеме — Валашникову.
  
  Но он был недостаточно быстр. Разъяренный Брандт подошел к окну, чтобы выглянуть наружу, и в свете раннего утра увидел удаляющегося Римо.
  
  "Черт возьми", - сказал он. "Грязный, двурушничающий, двурушник". Он ударил правым кулаком по левой ладони. "Если ты думаешь, что мы закончили, забавное имя, у тебя впереди еще кое-что".
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  Генерал Ван Рикер добился успеха. Валашников понял это, когда в его номере в мотеле зазвонил телефон. По телефону разговаривал главный помощник российского посла по культурным вопросам, что означало главного красного шпиона в Америке.
  
  "Товарищ Валашников, вы должны немедленно уехать", - сказал он без предисловий.
  
  "Уйти? Но почему?"
  
  "Почему? Почему? Есть ли изменения в политике, которые вы спрашиваете меня, почему?"
  
  "Но я нашел то, за чем пришел. Это здесь. Это здесь. Спустя десять лет я нашел это", - сказал Валашников.
  
  "Да. Возможно, так и было. Вы также могли стать причиной международного инцидента. Вы можете подвергнуть опасности д éтенте, а без д é тенте, без дружбы, без взаимопонимания, как мы вообще сможем совершить внезапную атаку? Валашников, ты дурак, и ты должен немедленно уйти ".
  
  Валашников глубоко вздохнул. Он был слишком близок к успеху, чтобы изящно проиграть. "Не могли бы вы сказать мне, что я, как предполагается, сделал?"
  
  "С удовольствием", - сказал главный помощник по культурным вопросам. "Во-первых, ваше нападение на эту маленькую девочку, этого маленького индийского ребенка, навлекло на вас уголовные обвинения, а на нашу нацию - позор".
  
  "Но..."
  
  "Не говори мне "но". Если бы ты был просто извращенцем, этого было бы достаточно. Но ты дурак. Подумать только, что ты предложил русское оружие индейцам в Вундед Элк! Вы вмешались во внутреннюю американскую проблему. Вы втянули нас в дела, в которые мы не должны быть вовлечены ".
  
  "Но я никогда..."
  
  "Не отрицай этого, Валашников. Я слышал это сам, своими собственными ушами, всего несколько минут назад. Тебе просто повезло, что мэр Раненого Лося - разумный человек. Мэр Ван Рикер не будет выдвигать обвинений ".
  
  "Ван Рикер? Он..."
  
  "Он избранное должностное лицо, Валашников. Избранное должностное лицо. И стал бы американский мэр лгать? Вы немедленно уедете. Вы вернетесь во Владивосток и будете ждать там, пока от нас не поступят известия".
  
  В ухе Валашникова резко щелкнул телефон.
  
  Идиоты! Глупые, безмозглые идиоты! Они были одурачены Ван Рикером. Каким-то образом он получил информацию о Валашникове, и он использовал эту информацию, чтобы придать правдоподобность остальной части истории, которую он рассказал российскому посольству. И посольство поверило в это.
  
  Глупо. Что ж, они могли быть настолько глупы, насколько хотели, но Валашников не стал бы помогать им в их глупости. В течение десяти лет он был прав, и его наказывали за его убеждения и за глупость КГБ. И теперь, когда он был на пороге успеха, искупления, его не обманул бы шпион в Вашингтоне, который поверил в нелепую, невероятную историю.
  
  В Москве они должны узнать, что Валашников был прав. Для него в жизни больше ничего не оставалось. Его жизнь была борьбой и потерями, но на этот раз он должен был уравновесить баланс. Он должен был доказать, что он был прав.
  
  Уехать сейчас? Вернуться во Владивосток к своей работе клерка? Нет! Даже если бы он захотел, он знал, что никогда бы не добрался до Владивостока. Любой, кого считали достаточно глупым, чтобы вмешиваться в американскую политику, был бы сослан — или расстрелян.
  
  Валашников положил пистолет в ящик комода, надел куртку и вышел из своей комнаты. Он найдет способ показать России, что он был прав.
  
  Когда Римо возвращался по дороге из деревни Апова, его не остановили федеральные маршалы, которые все, казалось, собрались вокруг большой палатки, которая использовалась в качестве штаба прессы.
  
  Римо направился в ту сторону и увидел, что по телевизору горит свет, камеры жужжат, а репортеры с ручками и карандашами торопливо строчат заметки. В центре всеобщего внимания было лицо, которое Римо сразу узнал. Оно украшало обложки новостных журналов. Его увеличили в сорок раз и видели на киноэкранах по всему миру. Это был Перкин Марлоу. Актер был одет в синие джинсы и футболку, а его редеющие, длинноватые светло-каштановые волосы были собраны в маленький конский хвост.
  
  "Америка-геноцид", - тихо произнес он, едва шевеля губами.
  
  "Что он сказал?" - крикнул один из репортеров. "Что он сказал?"
  
  "Америка-убийца", - сказал другой репортер.
  
  "Спасибо", - сказал первый, довольный, что ничего не пропустил.
  
  Перкин Марлоу продолжал, отвечая на вопросы таким глухим и рассеянным голосом, что его было трудно понять. Но суть заключалась в том, что Америка была злой страной, а американцы были злыми, унылыми, тупыми людьми, у которых не хватило здравого смысла поддержать это явно стоящее дело честного, свободного, любящего природу красного человека.
  
  То, что тот же самый злобный, тупой американский народ сделал Перкина Марлоу богатым, посещая его фильмы, он не счел достойным упоминания, и если кто-то из репортеров подумал об этом, они тоже не упомянули об этом, чтобы не показаться своим коллегам марионетками истеблишмента.
  
  "Я направляюсь в лагерь РИП", - сказал Марлоу. "Там я встану рядом со своими братьями-индейцами, даже если мы можем пасть под натиском правительственных войск".
  
  "Какие войска?" крикнул Римо, прежде чем проскользнуть в другое место в толпе.
  
  Марлоу выглядел смущенным. "Все знают, что здесь повсюду спрятаны войска".
  
  "Это верно", - пропищал Джерри Кэндлер. "У меня это было в "Глобусе". Тише там, сзади".
  
  Марлоу продолжил: "Да, мы можем пасть под натиском, но мы будем храбро сражаться".
  
  "Забудь о драке", - крикнул Римо. "Ты не забыл захватить еще выпивки?" Весь последний грузовик закончился."
  
  Он снова двинулся, прежде чем кто-либо смог его заметить. Марлоу огляделся, пытаясь найти говорившего. Наконец он сказал: "Джентльмены, я думаю, это все. Если я никогда больше не увижу никого из вас, продолжайте в том же духе. Сражайтесь в хорошей битве ".
  
  Он быстро повернулся и, когда Кэндлер вызвал аплодисменты аудитории, быстро вышел из палатки прессы и через травянистую прерию направился к церкви.
  
  Репортеры последовали за ним, волоча свое оборудование. Маршалы двинулись вместе с толпой через поле к церкви.
  
  И невидимый на главной дороге, направлявшийся от мотеля к памятнику, был Валашников.
  
  Римо, который не видел его, вернулся в мотель. Он нашел Чиуна в позе лотоса на полу, смотрящим в большое окно на фасаде.
  
  Чиун быстро поднялся на ноги. "Тебя так долго не было. Он тебе понравился? Разве он не милый?"
  
  "Сколько он тебе предложил?"
  
  "Ну, дело было не только во мне", - сказал Чиун. "Он бы тоже захотел тебя. И он бы тоже тебе что-нибудь заплатил".
  
  "Как мило", - сказал Римо. "Чиун, ты меня удивляешь".
  
  "Я пытался, Римо. Я сказал ему, чтобы он обязательно заплатил тебе много, иначе это заденет твои чувства".
  
  "Не то, Чиун. Доверять русским. Ты знаешь, почему ты не доверяешь китайцам? Русские еще хуже".
  
  "Я никогда о них такого не слышал", - сказал Чиун.
  
  "Нет? Вы говорили с ним о телевидении?"
  
  Чиун поднял бровь. "Телевидение? Почему я должен говорить с ним о телевидении? Я не ведущий. Что такое ведущий, в любом случае?"
  
  "Ведущий - это человек, который портит новостное шоу тяжелыми попытками юмора", - сказал Римо. "Я говорю о ваших дневных драмах. Что ты собираешься смотреть вместо "Как вращается планета"?"
  
  "Почему вместо?" - спросил Чиун.
  
  "Потому что в России нет "As the Planet Revolves", - сказал Римо.
  
  "Ты лжешь", - сказал Чиун, его лицо побелело, когда кровь отхлынула.
  
  "Нет, папочка, это правда. В России нет мыла".
  
  "Он сказал мне, что они сделали".
  
  "Он солгал".
  
  "Ты уверен? Ты не просто патриотичен, потому что не хочешь работать на Россию-матушку?"
  
  "Спроси его еще раз".
  
  "Я буду".
  
  Чиун первым вышел из комнаты. Они направились к комнате Валашникова, и Чиун постучал в дверь. Когда ответа не последовало, он положил правую руку на дверную ручку и убрал ее. Дверь медленно открылась. Чиун заглянул внутрь.
  
  "Его здесь нет".
  
  "Это хорошо для него", - сказал Римо, глядя на дверную ручку, все еще зажатую в руке Чиуна.
  
  "Мы найдем его. Есть только два места, где можно быть. Здесь ты либо в своей комнате, либо вне своей комнаты. Вот и все".
  
  Когда они шли по бетонной ленте перед номерами, генерал Ван Рикер вышел из своей комнаты с довольной улыбкой на лице.
  
  "Ты видел его?" - спросил Чиун.
  
  "Видел кого?"
  
  "Негодяй русский с дурацким именем", - сказал Чиун.
  
  "Валашников", - сказал Римо.
  
  "Нет", - сказал Ван Рикер. "Возможно, он уже на пути обратно в Россию".
  
  "Посмотрим", - сказал Чиун и повернулся, направляясь от мотеля к монументу.
  
  Пресса была разочарована. Перкин Марлоу просто исчез в епископальной церкви, а Деннис Петти отказал журналистам в допуске.
  
  "Когда ты нам понадобишься, мы погремим твоей цепью", - сказал он.
  
  "Но мы освещаем эту историю для всего мира", - запротестовал Джонатан Боучек.
  
  "Пошлите весь мир", - сказал Петти, захлопывая дверь церкви у них перед носом.
  
  Репортеры просто посмотрели друг на друга.
  
  "Должно быть, на него оказывается ужасное давление", - сказал Джерри Кэндлер.
  
  "Да", - согласился другой репортер. "Тем не менее, ему не обязательно было быть грубым".
  
  "Нееет, - сказал Кэндлер, - но он так долго имел дело с правительством, что, я думаю, трудно действовать по-другому".
  
  Раздались одобрительные кивки, и пресса, убедив себя, что в высокомерии Петти каким-то образом виноват Вашингтон, повернулась и зашагала прочь от церкви к памятнику.
  
  Валашников уже был там. Так вот оно что. Кассандра. Злая машина, которая стоила ему карьеры, будущего, счастья. Чего еще это могло ему стоить?
  
  Он посмотрел на бронзовую табличку в центре приподнятой мраморной плиты. Это было гениально, подумал он. Ван Рикер хорошо ее спроектировал.
  
  Валашников медленно обошел памятник. В кустах позади него он заметил блестящий предмет. Он опустился на колени и достал кусок металла, деталь, которую Ван Райкер снял с вооружения ракеты,
  
  Валашников держал его в руках, внимательно разглядывая, его тело уже впитывало смертоносное излучение. Но он был счастлив, что распознал в нем связующее звено, необходимое для запуска "Кассандры".
  
  Без этого, понял он, Кассандра не могла работать. Она не могла двигаться. При попадании в нее она могла взорваться, но взорвалась бы в Америке, а не в России. В конце концов, Америка была уязвима. Он должен передать сообщение обратно в Москву. Он должен дать им знать!
  
  Впереди он увидел приближающуюся прессу. Он помахал им рукой. Он не заметил группу, приближающуюся сзади — Римо, Чиуна и Ван Рикера.
  
  "Вот он. Вот дьявол", - сказал Чиун. "Ты не лжешь мне, Римо?" он спросил.
  
  "Нет, папочка. Стал бы я лгать?"
  
  "Хммммм".
  
  Валашников поднял свою тушу на монумент. Он держал недостающую часть "Кассандры" над головой, размахивая ею перед журналистами.
  
  "Сюда!" - крикнул он. "Сюда!"
  
  Репортеры остановились и уставились на странного толстяка, танцующего на памятнике. Он продолжал махать им частью ракеты.
  
  "Приходите скорее!" - позвал он. "Свидетельство американского разжигания войны".
  
  "Нам лучше поторопиться", - сказал Кэндлер. "Возможно, у него что-то есть".
  
  "Начинайте снимать", - сказал Джонатан Боучек своему оператору, и когда репортеры двинулись к Валашникову, зажужжали камеры и загудели магнитофоны.
  
  Валашников посмотрел на свои руки и увидел, как краснеет кожа. Неважно. Он сделает свою работу для Матери-России. Он танцевал взад-вперед на памятнике, махая прессе. "Быстрее! Быстрее!" - крикнул он.
  
  "Что он делает?" Спросил Римо.
  
  Ван Рикер смотрел. "Черт возьми, - сказал он, - у него есть часть с ракетами. Он знает, что Кассандра разоружена".
  
  "Ну и что?" - спросил Римо.
  
  "Итак, Россия тоже узнает. Любой техник, который увидит эту деталь в руках Валашникова, поймет, что ракета не полетит. Защита судного дня завершена. Америка уязвима ".
  
  Чиун проигнорировал разговор. Он решительно направился к мраморному основанию памятника. Над его головой Валашников все еще прыгал вверх-вниз и вопил.
  
  - Эй, ты! - позвал Чиун.
  
  Валашников посмотрел вниз.
  
  "Скажи мне правду. У тебя по телевизору показывают "Как вращается планета"?"
  
  "Нет", - сказал Валашников.
  
  "Ты солгал мне".
  
  "Это было необходимо для блага государства".
  
  "Нехорошо дурачить мастера синанджу".
  
  Тем временем Римо обошел вокруг памятника и сдерживал прессу, которая приблизилась на расстояние тридцати футов к мраморной плите.
  
  "Извините, ребята, вы не можете подойти ближе".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Радиоактивность", - сказал Римо.
  
  "Я знал это, я знал это!" - воскликнул Кэндлер. "Правительство планирует применить ядерное оружие против индийских освободителей".
  
  "Правильно", - сказал Римо. "А после этого мы собираемся забросать зажигательной смесью пешеходов-переходов".
  
  Камеры продолжали смотреть на Валашникова, когда он ревел: "Я русский шпион. Это ракета, которая взорвет мир. Она больше не работает. Она сломана. Эта часть заставляет ее больше не работать ".
  
  Он взмахнул деталью над головой, как лассо, затем спрыгнул на землю, уронив блестящий металл в грязь. Он посмотрел вниз на свои руки. Плоть покрылась волдырями, горела у него на глазах, жидкость под ней кипела.
  
  Он поднял глаза на генерала Ван Рикера, который печально смотрел на него. "Я победил, генерал", - торжествующе сказал Валашников.
  
  Ван Рикер не ответил.
  
  "Они увидят фильм в России и узнают, что "Кассандра" больше не работает".
  
  Он повернулся, когда Чиун схватил его за плечо.
  
  "Почему ты солгал мне?" Потребовал ответа Чиун.
  
  "Я должен был. Мне жаль, старина. Но не слишком жаль. Я победил. Я победил ". Его лицо сияло от счастья. "Россия знает, где Кассандра. Я победил ".
  
  "Посмотрим", - прошипел Чиун.
  
  Он метнулся под брезент, который все еще лежал перед мраморным памятником. Брезент начал подниматься и опускаться, когда Чиун двигался под ним. Это выглядело так, как будто дети играли под одеялом.
  
  "Мы хотим поговорить с этим русским шпионом", - сказал Бушек Римо.
  
  "Ты не можешь", - сказал Римо, стараясь, чтобы его лицо не исказилось в гримасе, которая сделала его неузнаваемым. "Он сбежавший сумасшедший. Он может быть опасен".
  
  "Что это за радиоактивная чушь?" - спросил другой репортер.
  
  "Совершенно секретно. Я не могу вам сказать", - сказал Римо.
  
  Позади себя он услышал хлопки в ладоши, резкие щелкающие звуки, которые, как он понял, исходили от ногтей Чиуна.
  
  Он время от времени оглядывался через плечо и, наконец, увидел, что Чиун вылез из-под брезента. Чиун отодвинул тяжелое полотно от черной мраморной плиты, которая казалась неповрежденной, за исключением небольшой тонкой трещины в верхней части.
  
  Ван Рикер разговаривал с Валашниковым. "Ты победил, ты знаешь".
  
  "Спасибо, генерал", - сказал русский. Теперь его сердце бешено колотилось, а огонь в руках разгорался до невероятной агонии. "Как долго я проживу?"
  
  "Как долго ты держал этот активатор?"
  
  "Десять минут".
  
  Ван Рикер только покачал головой. "Извини".
  
  "Я должен быть уверен, что моя победа полная". Валашников повернулся к журналистам, но между ним и ними оказался Чиун.
  
  "Если ты хочешь полной победы, у меня есть для тебя одна", - сказал Чиун.
  
  "Да?"
  
  "Вы хотите доказать России, что это "Кассандра"?"
  
  "Да".
  
  "Хорошо", - сказал Чиун. "Там, наверху, ты увидишь трещину в мраморе на вершине памятника. Иди, нажми на нее".
  
  Камеры зажужжали, когда Валашников, пошатываясь от отравляющей его тело и мозг радиоактивности, двинулся к мраморному монументу. Казалось, его разум бурлит от собственных мыслей. Он боролся, чтобы сохранить контроль над идеями и образами, которые кружились у него перед глазами.
  
  "Я русский шпион", - заорал он. "Это американская капиталистическая ракета".
  
  Он добрался до места, указанного Чиуном. Он споткнулся и упал на него. Часть мраморного блока отодвинулась, обнажив новую часть мрамора под ней.
  
  Валашников увидел это, когда падал. "Нет, нет", - захныкал он. "Нет, нет". И затем он затих. Камеры зажужжали, и репортеры столпились вокруг его безжизненного тела, которое лежало перед мраморной надписью, гласившей:
  
  КАССАНДРА 2.
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  Репортеры посмотрели друг на друга.
  
  "Что такое Кассандра 2?" Джонатан Бушек спросил Римо.
  
  "Секретная ракета, предназначенная для того, чтобы взорвать весь мир", - ответил за него Кэндлер.
  
  Бушек повернулся к нему. "Ты это точно знаешь?"
  
  "Что еще это могло быть?" - спросил Кэндлер. "Что еще ..."
  
  Он остановился, когда они услышали первый шум. Это было похоже на слабый ветерок, дующий с востока, а затем он усилился по интенсивности и тону, как будто становился сильнее, приближаясь. Это было позади них, и они обернулись.
  
  И тогда они увидели источник шума.
  
  На гребне плато, на котором находилась деревня Апова Раненый Лось, стал виден один человек. Затем другой. Затем еще один. Затем их скопления. И вскоре весь край утеса был заполнен мужчинами верхом на лошадях, плечом к плечу. На них были перья и боевая раскраска. Они были обнажены по пояс, а за спинами у них были пристегнуты пистолеты и луки. Теперь они остановились, чтобы посмотреть вниз, на полмили в сторону церкви, где участники RIP мирно выпивали, а затем один человек в центре, верхом на пони пинто, взмахнул винтовкой над головой, и с оглушительным криком храбрецы из Апова ринулись вниз по склону холма на своих пони, направляясь к церкви.
  
  Римо улыбнулся про себя. Брандт не собирался позволить, чтобы какая-то старая погнутая пушка лишила его возможности отомстить.
  
  "Это индейцы атакуют", - воскликнул один репортер.
  
  "Не обманывайтесь. Вероятно, это переодетые "зеленые береты", - сказал Кэндлер. "Зачем индейцам нападать на силы РЛП, которые добиваются справедливости для всех краснокожих?"
  
  "Это правда", - сказал Джонатан Боучек. "Поехали", - сказал он своему оператору, и они затрусили по дороге от памятника к церкви. Другие репортеры бросились бежать и последовали за ними.
  
  Воины апова, численностью в двести человек, спустились с холма и галопом помчались по открытой прерии к церкви, их вопли банши наполняли прерию.
  
  Шум тоже оживил церковь. Внутри участники RIP праздновали прибытие Перкина Марлоу коктейльной вечеринкой, на которой самым популярным напитком был скотч с добавлением виски. Деннис Петти услышал звук первым.
  
  "Здесь становится так шумно, что вы даже не можете устроить хорошую вечеринку", - сказал он, бросая пустую бутылку в угол алтаря, где она упала и снова разбила кучу бутылок. Затем, с бокалом в руке, он направился к передней части церкви. "Перкин, старина кемосабе, налей себе выпить". он сказал. Он открыл входную дверь церкви и выглянул наружу. "Святое дерьмо", - присвистнул он.
  
  "Что это?" - спросила Линн Косгроув, которая сидела на соседней скамье и делала заметки.
  
  "Это индейцы", - сказал Петти. "Эй, это индейцы", - крикнул он на всю церковь. "Настоящие индейцы".
  
  "Вероятно, планирует изнасиловать всех нас, женщин", - сказал Косгроув.
  
  "Эй! Черт! Они идут сюда", - завопил Петти. "Они идут сюда".
  
  "Что они кричат?" - спросил Марлоу, подходя к Петти.
  
  "Они кричат: "Убей РИПА. Убей РИПА". Черт. Шииит! Я ухожу отсюда".
  
  "Они лакеи правительства", - сказал Косгроув, не оборачиваясь.
  
  "Верно", - сказал Перкин Марлоу.
  
  "Правительственные лакеи, черт возьми. Они индейцы. Настоящие индейцы. Я не связываюсь ни с какими настоящими индейцами", - сказал Петти.
  
  К этому времени все сорок участников RIP перешли на сторону Петти.
  
  "Дерьмо - это правильно", - сказал один из них. "Они выглядят злобно. Я ухожу отсюда".
  
  "Пошли", - сказал Петти. "Пока один из нас не пострадал".
  
  Они начали спускаться по ступеням церкви и бросились бежать к шеренге федеральных маршалов.
  
  Пока они бежали, Петти сорвал с себя грязную футболку и размахивал ею над головой. "Убежище!" - закричал он. "Мы сдаемся. Убежище".
  
  Другие участники RIP последовали его примеру, срывая с себя рубашки и размахивая ими над головами.
  
  "Помогите! Защитите нас! Убежище!" Пивные бутылки и фляжки из-под виски выпали у них из карманов, когда они бежали.
  
  Репортеры совершили ошибку, попытавшись преградить им дорогу, и были растоптаны.
  
  "Убирайтесь с моего пути, вы, придурковатые ублюдки", - крикнул Петти, ударив Джерри Кэндлера прямой рукой и наступив на Джонатана Боучека.
  
  Окончательно убежденный и замыкающий шествие RIP stampede, но с каждой минутой набирающий обороты, был Перкин Марлоу. Он хныкал: "Я просто хотел помочь. Я просто хотел помочь. Не дай мне пострадать".
  
  В одно мгновение участники RIP миновали прессу. Кэндлер приподнялся на локте и посмотрел на убегающие фигуры. Он повернулся к Бушеку, который лежал на спине в пыли. "Не могу винить его за панику. Я имею в виду, в конце концов, он находится под ужасным давлением, когда эти переодетые солдаты преследуют его, пытаясь убить ".
  
  Кэндлер поднял глаза и увидел мужчину на пони пинто, стоявшего над ним. Мужчина был краснокожим и носил головной убор из перьев. В правой руке он небрежно держал винтовку.
  
  "Кто ты?" - спросил мужчина.
  
  Кэндлер с трудом поднялся на ноги. "Я рад, что ты спросил. Я Джерри Кэндлер из "Нью-Йорк Глоуб", и я знаю, в чем, по вашему мнению, заключается ваша игра, но вам это не сойдет с рук, если вы вот так запугаете этих бедных индейцев ".
  
  "Ты имеешь в виду всех этих индейцев с Южной стороны Чикаго?" - спросил Брандт, глядя вниз со своего пони.
  
  "Мир услышит об этом зверстве", - сказал Кэндлер.
  
  "Ты родился дураком или изучал его в школе?" - спросил Брандт. Он поднял глаза и увидел, что члены RIP пересекли линию федеральных маршалов и сдавались так быстро, как маршалы могли до них добраться. Затем он повернулся к остальным членам своей военной партии. "Идемте, мужчины. Давайте пойдем и уберем мусор из нашей церкви".
  
  Они развернули своих пони и затрусили прочь. Кэндлер направился к маршалам, уже сочиняя заголовок для своей воскресной колонки: "Вьетнам. Аттика. Сан-Франциско. И теперь Раненый Лось присоединяется к длинному списку американских злодеяний ".
  
  Римо наблюдал за атакой и ближним сражением с места на вершине мраморного монумента. Он был удовлетворен ее исходом и повернулся, чтобы посмотреть на реакцию Чиуна. Но Чиун был погружен в дискуссию с Ван Рикером. "Вот, - говорил Чиун. "Вот оружие, которое ты изобрел бы, будь у тебя хоть капля мозгов".
  
  "Что вы имеете в виду?" - спросил Ван Рикер. "Вы только что сообщили миру, что это Кассандра".
  
  Чиун покачал головой. "Это Кассандра 2. Так написано на табличке, которую я сделал. Это означает, что существует Кассандра 1, и ни один враг не сможет ее найти, и она также никому не причинит вреда ".
  
  Ван Рикер выглядел смущенным. "Русские?"
  
  "Русские будут более уверены в существовании "Кассандры", потому что они видели части "Кассандры 2". Я создал для вас идеальное оружие. Безвредное, но эффективное. Единственным добрым белым мужчинам должно быть позволено играть с ними".
  
  Загорелое лицо Ван Рикера расплылось в медленной улыбке. "Знаешь, ты прав". Он посмотрел на мраморную плиту, где лежал мертвый Валашников, и покачал головой. "В некотором смысле мне жаль его. Все эти годы он потратил на поиски этой ракеты, а потом, когда ему это удается, он все равно проигрывает".
  
  "Пфффффуй", - сказал Чиун. "Смерть слишком хороша для него. Нет человека ниже, чем тот, кто лжет убийце о своем жалованье".
  
  Вместе трое мужчин вернулись в мотель, где Ван Рикер немедленно занялся делом. Он позвонил в Вашингтон и приказал атомщикам демонтировать "Кассандру-2". Он делал это по открытой линии и разговаривал с каждым клерком, который подходил к телефону, просто чтобы убедиться, что его приказы не только перехватываются, но и распространяются как можно шире среди общественности.
  
  Ван Рикер улыбнулся. Теперь он мог говорить о Кассандре 2 все, что хотел. У него было идеальное оружие — Кассандра 1.
  
  Римо сидел в соседней комнате с Чиуном. Для дневных мыльных опер было еще слишком рано, поэтому они посмотрели новости. Он был заполнен кадрами Валашникова и Кассандры 2, а также атакой Apowa на церковь и разгромом участников RIP.
  
  Джонатан Бушек сунул камеру и микрофон в лицо Линн Косгроув. "Горящая звезда..." - начал он.
  
  "Меня зовут Косгроув", - сказала она, - "Линн Косгроув".
  
  "Но я думал, что твое индейское имя было..."
  
  "Это была прошлая глава в моей истории. Борьба индейцев пришла и ушла. Сегодня перед всеми американцами стоит новая и более масштабная борьба. Борьба за сексуальное освобождение. У меня здесь наброски моей новой книги. Она помахала перед ним блокнотом. "Это укажет путь к честным здоровым сексуальным отношениям между всеми людьми. Ханжество должно умереть". Она потянулась свободной рукой к вырезу своего платья из оленьей кожи и разорвала его, обнажая грудь перед камерами. "Что плохого в том, чтобы трахаться?" она закричала. "Секс, сейчас и навсегда".
  
  Позади нее раздался крик: "Сакаджавея. Сакаджавея".
  
  Это был Деннис Петти.
  
  Линн Косгроув развернулась и крикнула в ответ: "Мошеннический ублюдок. Фальшивый, фальшивый, куриное дерьмо, мошеннический ублюдок".
  
  Пока команда Боучека продолжала снимать, Петти схватил себя за промежность правой рукой и выставил ее вперед, к Косгроуву. "Это тебе".
  
  Наблюдая за тем, как его выступление в прямом эфире превращается в демонстрацию непристойных жестов, показанных в порнофильмах, Бушек медленно опустился на землю. Перед тем, как уйти, последний кадр, который сделала камера, был запечатлен плачущим Бушеком, по щекам которого стекал грим.
  
  Программа переключилась обратно в студию на объявление сенатора от партии меньшинства о том, что он внесет в Сенат законопроект о выплате двадцати пяти тысяч долларов каждому из выживших участников того, что он назвал "новой резней раненого лося".
  
  Римо выключил телевизор: "Что ж, Папочка, нация жива".
  
  "Я могу сказать", - сказал Чиун. "Безумие все еще бушует".
  
  "Говоря о безумии, мне лучше позвонить Смиту".
  
  Смит спокойно выслушал объяснение Римо о событиях дня, и поскольку он не критиковал действия Римо, Римо воспринял это как означающее, что все прошло хорошо.
  
  "Помните, вам нужно сделать еще кое-что", - сказал Смит.
  
  "Я знаю", - сказал Римо.
  
  Он повесил трубку и прошел через смежные двери в комнату Ван Рикера.
  
  Ван Рикер как раз вешал трубку телефона. Он обернулся и, увидев Римо, улыбнулся, потирая руки.
  
  "Что ж, все в полном порядке", - сказал он. "Пентагон собирается опубликовать историю о цепочке Кассандр, спрятанных по всему миру. Бригады будут здесь, чтобы демонтировать эту. В целом, я бы сказал, довольно хороший день. Он посмотрел на Римо и улыбнулся. "Так что ты скажешь, если мы продолжим с этим?"
  
  "На чем?" - спросил Римо.
  
  "Ты пришел убить меня. Я слишком много знаю… о тебе, Азиате, Смите и КЮРЕ".
  
  "Почему ты не убежал?" - спросил Римо.
  
  "Помнишь те два тела в монументах? Я должен был сделать это, чтобы сохранить Кассандру в секрете. Ты должен сделать то же самое. Зачем убегать? Ты бы добрался до меня ".
  
  "Это верно. Я бы так и сделал", - сказал Римо.
  
  "Передайте Смиту мои наилучшие пожелания. Он блестящий человек", - сказал Ван Рикер.
  
  "Я буду", - сказал Римо и быстро убил загорелого генерала. Он разложил тело на кровати так, чтобы все выглядело так, будто Ван Рикер умер от сердечного приступа, вызванного волнением, затем вернулся в свою комнату.
  
  "Ну, Папочка, нам пора уходить".
  
  Чиун стоял у туалетного столика и писал прямой ручкой на длинном куске пергамента.
  
  "Как только я закончу с этим".
  
  "Что это ты делаешь?"
  
  "Это письмо Безумному императору Смиту. Я думаю, мне должны заплатить за создание "Кассандры 1" и "Кассандры 2". Создание оружия выходит за рамки контракта и должно быть оплачено". Он повернулся к Римо. "Особенно с тех пор, как я отклонил очень заманчивое предложение из матушки России".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"