Внизу, в пропасти бухты, холодный ветер свистит в скалах. Там, за ними — поет и рокочет январский океан, северный, зимний…
С Японского моря от Цусимы идет тайфун1.
Маленькие хаты, раскиданные, как гнезда, по скалам бухты — глазами светящихся окон в тьму океана смотрят, насторожились…
Мигает на южном мысу маяк, воет сирена.
Начинается шторм.
В маленькой бухте Тетюхэ никто не хочет спать.
Ждут… Все знают и ждут…
В глубину шахты с поясной лампочкой спускается шахтер. Быстро и уверенно, цепкими ногами, по штольням двигается он. Вот дошел. По горизонтальному коридору, направо в нишу и в свет — молодой, гибкий, здоровый, кудрявый, через шум мотора и шелест ремней и тросов подъемника к человеку в глубине у регулятора:
— Здравствуй, Серов! Есть — вот! — и передает ему клочок бумаги, на котором написано только:
Начальнику Горного округа
г. П. И. Бринеру.
Затягивайте, держитесь. — Вышел карательной экспедицией в бухты Ольгу и Тетюхе на посыльном судне «Дымов» и миноносце «Лейтенант Малеев». Ждите, встречайте. Начальник экспедиции полковник Скворцов.
11 января 1919 г.
…Прочел. Глаза на Демирского:
— Ребята на местах?
— Все!
Руку с регулятора:
— Ты останешься здесь. Через двадцать минут остановишь машины. Сам выйдешь северной штольней к узкоколейке. Жди на мосту у запала. Без меня не рвать.
Ныряет в глубину забоя. Оттуда — с двумя карабинами:
— Вот! — А другой себе… — И на ходу вскочил на вагонетку в подъемник.
— Дело! — голос Демирского из глубины.
Тьма шахты. Только шелест подъемника — все выше и выше чувствует тело…
Свет сверху.
— Стоп! — из подъемника в серое утро шагнул, и сразу команда:
— Стой! — стражники к нему.
Ручная граната в охрану — четыре секунды, на пятой:
«Жжжжжжжииий!..»
Брызги, осколки и смята команда — пятится к выходу.
«Дзин-н-н»… — стекла приемника, и в переплеты окон винтовки:
— Сдавайся! — и Серов на прицеле с карабином к стражникам.
И в окна прыжками стрелки-шахтеры.
Мигом обезоружена охрана.
— Три человека на станцию! — командует Серов.
А в телефонной будке начальник охраны бледный, трясущийся, вызов:
— Помощь! На шахте… — не докончил: в упор в голову выстрел.
На улице команда лыжников: у всех карабины и черные пятна лиц в бледном тумане утра.
Опять телефон:
— Серова!
— Я говорю! Товарищ Шамов?
— Да! Здесь все знают… Выехал отряд охранников на выручку — встречайте.
— Готовы! Я вы там сейчас же на маяк…
— Уже…
Двадцать минут кончены.
Регулятор — направо, выключен рубильник, и Демирский бегом в северную штольню.
За ним, сзади, вдруг — тишина…
Смолкли моторы, повис подъемник, застряли на ходу по штольням вагонетки… — тишина.
Сердце горного округа — главная машина — остановлено.
… Паровозик на мосту.
Ручка индуктора два раза кругом: смотрит сквозь кусты Серов — лыжники в цепи под насыпью глубоко в снегу залегли, влипли…
И — «У-ууххх!..»
2. На лыжах
… Маяк погас. Сирена больше не воет.
Туман на море, шторм… А у берегов о лед — беляки…
Не слышно, как скользят два десятка лыжников вдоль узкоколейки.
Вот и бухта — тридцать верст пройдены.
Прямо в теплую хату. А там — штейгер Шамов, старый большевик, уже ждет их.
— Началось! — холодный в румянце вбегает Демирский.
И сразу говором:
— А мы тут уже расправились с администрацией, вся арестована.
Шамов уже пишет своим четким убористым почерком приказы.
Серов дает устные распоряжения.
Первый — начальник 1-го партизанского штаба. Второй — начальник партизанского отряда Тетюхинского горного округа.
С ними — все шахтеры и охотники целого прибрежного края. Как один — все стрелки.
Теперь — только бы скорее предупредить область, наладить связь, поднять всю ее на восстание.
И быстро, один за другим приказы в руки начальникам партизанских команд, а те — на улицу в мороз и ветер.
— Стройся, ребята, попарно! и — одна команда лыжников на север, к Императорской гавани; другая — к югу, на бухту Ольгу…
Уже совсем день, но туман и буря на море еще сильней. Самым центром тайфун проходит по Тетюхэ.
А маяк погас, и сирена не гудит.
Партизанский штаб может работать спокойно.
И лыжники в свисте ветра спускаются с гор в Ольгинскую долину.
3. Знамя на скалах
Руки перебирают веревку быстро, быстро, и визжит блок на старой сигнальной мачте на маячной скале. Дерг, и…
— Где ты достал красной материи? — пишет Шамов и спрашивает.
— Эге-ж! У попадьи забрав…
— И дала, ничего?
— Ну, как не дашь — «леворюция»… боится… зато дочка ейная — гарная дивчина, сама взялась шить, а наши дивчата помогали… здорово?
Демирский весело смотрит на шахтеров, — те смеются…
А сердце у всех стуком стучит: подняли восстание и теперь подымают…
— Вот, смотрите! — в окно Демирский… все на улицу… а там — команда Серова:
— Первый повстанческий отряд, смирно!
…и красный сверток полыхнул, и знамя развернулось над обрывом…
«Буух-уух…» в скалах бухты эхом: это — салют из пушки с маяка.
Партизанский отряд развернулся шеренгой на откосе в бухту.
У отряда, — Серов, крепкий, сутулый, длиннорукий, настоящий шахтер. Как клещами держит он свой меткий карабин:
— Смирно!
На крыльце штаба Шамов звонким голосом в холоде дня:
— Товарищи! Знамя восстания снова на скалах поднято…
4. Первый партизанский отряд
— Ну, жинка, собирай торбу… — и Демирский настежь двери с холодом в избу…
Сверкнули глазенки у Гани, потупилась…
— Ну, черная — не бередь… Пропантуешь2 весну без меня, а там мабыть и я ворочусь…
Искрами глаз в него: а вдруг?
— Не хорони загодя, не бойсь… все равно як на звиря иду — жди…
Сел на лавку и быстро новые онучи крепко навертывает, в улы3 морской травы положил. Одел. Привернул оборами. Встал, приподнялся на носках, прошелся по хате — хорошо… Нигде не жмет…
— Гарно, нога как дома!.. — опять сел, а от морской травы дух по комнате сладкий…
Быстро Ганя управилась, — не впервой собирать на охоту.
Вышла к нему, посмотрела так…
Екнуло в сердце у парня, встал — обнял, запрокинул голову, да в сочные красные губы впился как клещ.
— Эх, Ганёк… — оторвался… — а потом опять…
А когда нацеловались, — подтянул покрепче ремень, вскинул карабин за плечи, за сумку, и за дверь шагнул.
А там, на улице, на морозе:
— Здесь Серов будет, все по первому зову охотники к нему… поняла?
— Как не понять…
— Смотрите, не сдавайте Тетюхэ… — а потом ласково: зря не балуй, Ганя! — улыбнулся…
— Ты не балуй… — улыбнулась и она.
Все шахты, вся Тетюхэ провожает первый партизанский отряд, идущий подымать восстание в области.
Все сделано быстро, по-охотничьи: разведка на лыжах уже впереди, лошади навьючены.
Команда:
— Становись! — а потом сразу звонко Шамов:
— Трогай! — и легко, с бодрым хрустом снега под ногами отряд двинулся.
— Счастливо, сынку! Хорошей дороги вам, ребятки, — воевать покрепче, Колчаков бить получше… — и старик шахтер, высокий, прямой, стоит на скате без шапки, борода по ветру…
А солнце сзади из-за скал красными полосами в белую долину, туда, куда быстро спускается отряд, через Сахата-Айлинский хребет, в долины — Сучанскую, Майхинскую, Доубихинскую, Имано-Вакскую, — а там, до самого Хабаровска, за тысячу верст от Великого океана и от бухты Тетюхэ.
Ведет этот отряд Шамов, легкий на ходу и крепкий волей.
Оглянулся, — а на скате в снегу все стоит черным огромным столбом, на восходе, без шапки старик-шахтер, охотник.
Провожает!..
5. К Штерну!
Он белку без промаху бьет в глаз дробинкой, — так и сейчас прицелился и чёк!
— Есть, один! — и Серков, старый охотник с выколотым левым глазом и помятой когда-то в схватке с тигром рукой, спокойно прицеливается еще водного…
Цепь в восемнадцать стрелков лежит на скале и стреляет вниз в бухту по судну, да так, что не дает управлять им. На мостике никого — все перебиты…
Стреляли из пушки, да что толку, по тайге — что в белый свет…
А тут еще — шторм… Судно качает…
— Уходит! Ну-ка, ребята, вдогонку… — Серков приложился — и еще восемнадцать выстрелов метких, охотничьих.
Отбили, — десант не высажен!..
— А теперь, собирайсь на Сучан, к Штерну! — и Серков первый сбегает с горы.
Там уже поджидают гонцы с Тетюхэ.
Все вместе, под начальством Серкова, отрядом двигаются с Ольги, на Сучан к Штерну.
А в бухте Ольги остался партизанский гарнизон.
…Все Приморье, вся область уже горит восстанием. Стихийно, одна за другой, подымаются волости — не выдержало крестьянство колчаковщины…
Штерн на Сучане — это центр восстания. Отсюда он руководит им, развивая, углубляя и организовывая его. Отсюда направляются отряды по всей долине до самого Хабаровска.
Шамов уже прибыл на Сучан. А теперь — дальше, застрельщиком идет его отряд.
… — Вот, товарищ Шамов, и все… Главное, не теряйте связи по фронту… Да дальше шлите отряды, когда надвинетесь к магистрали. Об остальном сговоримся на месте — я через неделю буду у вас, — и Штерн прощается с Шамовым.
Отряд двигается дальше, к Яковлевке.
И так — по несколько отрядов каждый день.
Штерн не спит — бешено работает в походной обстановке главный партизанский штаб, мозг восстания.
Область, стихийно поднявшаяся, вводится в организованное русло борьбы с Колчаком в тылу.
Задача проста: дезорганизовать тыл — ни одного солдата неприятельской армии — и ослабление питомника фронта — железнодорожных путей сообщения.
Область горит восстанием.
Штерн работает.
В пылу этой работы застает его Ефим.
6. Первая победа Ефима
— Здорово, товарищ Штерн!
— Ефим, ты?
— Я.
— Где же ты пропадал?
— Не мог раньше известить. Был занят. Помнишь эту историю с похищением документа.
— Ну, ну. Вы похитили документ, но у тебя половину перехватили.
— Да, перехватили. Но не надолго…
Ефим делает торжественную паузу. Потом:
— Теперь документ у нас. Тайна белогвардейцев целиком…
— Целиком? Вот это здорово. — Штерн трясет Ефима за плечи. — Ну, и молодчина же ты.
Ефим не скрывает восторга.
— Теперь белогвардейцам крышка. Документ ведь… Ты понимаешь.
— Ну, мы-то не сумеем этот документ использовать вполне. Вот, если бы послать его в Москву… А тут нашими силами многое не сделаешь.
— Все равно. Мы их поинтригуем и выудим, что нам надо.
— Как же тебе удалось добыть похищенную японцами часть, — спрашивает Штерн.
Ефим садится рядом с ним и начинает рассказывать:
— Несколько дней после ареста Ольги я получил пакет. В пакете было — записка и женский палец…
— Что? — Штерн, точно от какого-то толчка, порывисто устремляется на Ефима. — Ты говоришь, палец? Палец… — он не договаривает фразу.
На ровном лбу темной линией вздулась нервно пульсирующая жила.
— Я знаю, — спокойно продолжает Ефим. — Ты подумал, что это палец Ольги. Я и сам так думал, когда получил пакет. Я испугался не меньше твоего. Только это оказался палец трупа.
Штерн со вздохом облегчения опускается на стул.
— В записке, — продолжает Ефим, — мне предлагали явиться в какой-то чайный домик и передать японцам имеющуюся у меня часть документа. Иначе — «жизнь известной вам женщины в опасности» — так предупреждалось в записке.
— Что ж ты сделал?
— Я в тот же день собрался и сделал вид, будто уезжаю из Харбина. На самом же деле я стал наблюдать за чайным домиком.
— Ну, и…
— В указанное в записке время я заметил между прочими посетителями одного человека, физиономия которого показалась мне знакомой. Я припомнил: это был человек, которого я случайно видел во Владивостоке на радио-станции. Он тогда разговаривал шифром с Изомэ. Не оставалось сомнений, что он и есть тот, который добивается документа.
— Ты, конечно, его выследил?
— Мало того. Я поселился в том же доме, где живет он, и к его телефонному проводу прикрепил свой. Таким образом, мне стали известны все переговоры Изомэ с маской.
— Это интересно.
— Для меня это было в особенности. Маска убедительно говорила, что вторая часть документа у него почти на руках. Но самое интересное это то, что он требовал освобождения Ольги.
— Странно. Что ему от нее надо? Ведь он же знал, что она не имеет документа?
— Да, это странно. Во всяком случае, я использовал слышанный разговор. Я. написал Изомэ секретное письмо и предложил ему вторую часть документа на таких же условиях, как маска, но немедленно.
— Прекрасно. Но ведь Изомэ мог не поверить письму неизвестного ему человека.
— Разумеется, я учел это обстоятельство.
— Как же ты выпутался?
— Помог случай. Я встретил в Харбине полковника Солодовникова. Он меня, конечно, не узнал, зато я его путешествие в чемодане прекрасно помню.
— Ну, и…
— Не составило большого труда сорганизовать на него нападение. Затем, под страхом смерти, он от своего имени устроил банкет, пригласил Изомэ и представил меня как графа Дютруа.
— Великолепно. Ты прямо русский Рокамболь.
— Ха-ха-ха-ха! — заливается Ефим. Ему весело. Шутка сказать! Он перехитрил японского дипломата.
— Утащил у него документ прямо из-под носа, — смеется Ефим и пространно продолжает рассказывать, как он устроил Изомэ ловушку и удрал от него.
— Здорово, Ефим, здорово. Только ты не увлекайся. Давай лучше поглядим, что же это за документ, которым так упорно все интересуются.
Ефим торжественно вытаскивает из кармана обе половины голубого конверта.
Глава 2-ая
ВЕСЕЛЫЕ КОМСОМОЛЬЦЫ
1. Два свидания
В центре города, недалеко от музея, конспиративная квартира японской разведки.
Начальник штаба генерала О-ой, полковник Таро нервно стучит костяшками по столу. И за окном и в глазах Таро глядит мутный мартовский день. Таро слушает доклад начальника разведки.
— Сведения подтверждаются. Штерн появился. Организует отряды. Сейчас — где-то на Сучане… Точно местопребывание неизвестно.
— Узнать. Послать лучших шпионов… Можно Люкса. Он здесь?
— Да!
— Позвать.
Начальник разведки исчезает. Через минуту — обратно, и с ним Люкс.
Люкс — бывший эмигрант с весьма темным политическим прошлым — кланяется низко, улыбается, протягивает руку.
Таро не замечает Люкса — минуту смотрит молча, потом по-английски:
— Вам поручение: найти местонахождение Штерна. Можете?
Люкс думает недолго. Он чует хороший куш.
— Да! Смею уверить…
— Хорошо. Инструкции получите. Идите.
Люкс опять низко кланяется, улыбается и задом пятится к двери.
Таро молча смотрит в окно.
— Господин полковник! Я думаю послать еще корейца Цоя.
— Можно. Пошлите еще двух-трех.
— Слушаюсь!
— Люксу выдайте документы бывшего красноармейца. Остальным — какие найдете нужным.
— Слушаюсь!
— Авансы: не менее двухсот иен каждому и…
Начальник разведки ждет…
— …установите за всеми наблюдение.
— Слушаюсь!
В тот же день у Таро другое свидание.
Кабинет начальника штаба овеян тонким запахом английских духов. С духами спорит дыхание большого букета чайных роз.
Таро — весь внимание, предупредительность и любезность. Губы — в улыбку, глаза маслятся. Усиленно скандирует Таро английский язык.
— Баронесса, командующий войсками поручил мне передать вам, что мнение японского командования вполне согласуется с заявлением группы русских людей. Дружба двух великих наций — Японии и России — залог мира и благоденствия. Адмирал Колчак, к несчастью, слишком сильно, поддается влиянию наших общих врагов. Японское командование согласно поддерживать атамана Семенова в его борьбе за благо России. Для выяснения деталей командующий войсками рекомендует вам, баронесса, лично повидаться с атаманом Семеновым.
Таро улыбается и смотрит вопросительно.
Глаза баронессы Глинской блестят довольным огоньком. В изящной головке тысячи честолюбивых мыслей.
Дело восстановления России — ее дело. Она ищет подходящего человека. Возвышение Колчака отодвигает ее в сторону. О-оо! С этим баронесса не может помириться. Нужно действовать и найти конкурента. Выбор падает на Семенова. Баронесса берет курс на Японию…
И вот результат: нити интриг передаются в ее руки.
Теперь посмотрим.
Баронесса встает.
— Господин полковник. Передайте от меня привет и благодарность командующему войсками. Я еду в Читу.
— Вы едете сами?
— Да!
— В таком случае генерал Су-Дзу-Ки будет оповещен о вашем приезде. Он вас встретит. А теперь…
Лицо Таро расплывается в самую любезную улыбку…
— …Теперь разрешите мне, баронесса, на память о нашем знакомстве послать вам одну вещь. Это моя фамильная ценность.
— Вы милы, полковник, буду хранить. До свиданья.
Вечером того же дня на квартиру баронессы приносят сверток. Баронесса распаковывает.
Это узкая, продолговатая шкатулка черного дерева. Старинные инкрустации изображают подвиги и любовные утехи самурая.