Часть первая. Глава 9
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Следом за роялем из кустов выезжает симфонический оркестр
|
Глава девятая
В первую секунду кровавый дождь несколько поколебал уверенность Ричарда в материальности и прагматичности мира. Потом он вспомнил, что Адемар Линт (чьими книгами маленький Ричард зачитывался в школе, пока еще ходил туда) прекрасно описал, как такие штуки проделываются безо всяких призраков. Вытерев лицо, он решительно направился к двери, но сделал не более двух шагов. Кела повисла на нем, цепляясь обеими руками.
- Нет! Не ходи туда!
- Кела, - Ричард мягко отстранил ее. Кровь заливала глаза, видно было плохо, но лицо молодой женщины выглядело перепуганным. Она паниковала. - Не будь суеверна.
- Это ты суеверен, - разозлилась девушка. - А я ведьма, я осведомлена.
- Забирайся под стойку и сиди тихо, - велел Ричард. Впрочем, надежд на то, что ведьма послушается, было мало, и он добавил увещевательным тоном: - Пожалуйста. Я скоро вернусь.
- Рирдан...
Ричард даже не знал, радоваться ему, что Наркиль Адмар так переживает, или пугаться. Аккуратно усадив ее под стойкой администрации, куда кровь пока не затекала, Ричард кивнул Джавилю.
- Идемте. Взглянем на "призраков".
Мужчина посмотрел на свой пистолет, потом на нож в руках Ричарда.
- В самом деле умеете с ним управляться?
- А вы стрелять умеете? - поинтересовался Ричард.
Поднимаясь по лестнице, он то и дело ловил себя на мысли, что становится на самом деле не по себе. Скрип половиц прекратился, и тишина стояла такая, что в ушах звенело. Единственным звуком было тихое шлепанье кровавых капель в уже образовавшиеся лужи. Чем выше поднимались, тем тошнотворнее становился запах смерти и разложения. Ричард крепче стиснул нож и выглянул в коридор.
Ковер на полу пропитался, и от него шел густой теплый пар. Все двери были распахнуты и качались на сквозняке.
- Разделимся, - шепнул Джавиль и решительно шагнул в ближайший номер.
Ричард предпочел остаться в коридоре. У него был только нож, а это предполагало ближний бой. От подобного Ричард старался по возможности уклоняться. Ковер хлюпал у него под ногами, и в наступившей тишине этот звук казался громче выстрела. Но по-настоящему ужас нагонял звук собственного дыхания. А потом Ричард услышал шёпот.
Шепот пришел отовсюду, заполнил тишину гостиницы, заставил Фогаль содрогнуться и зажать уши. Он разорвал мерный плеск капель, но легче от этого не стало; сам свет померк. Шепот накатил шквалом, исчез, накатил снова, словно мерный, неумолимый прибой, раз за разом налетающий на берег. С шепотом пришло и колдовство, болезненно ощущаемое Фогаль. Колдовство было ядовитым, смертельно опасным, и по большей части концентрировалось на втором этаже.
- Ричард!
Фогаль и сама не знала, что так напугало ее. За прошедшие дни она привыкла полагаться на человека, которого прежде считала врагом. Впрочем, Фогаль давно заметила, как опасно полагаться на чужое мнение, когда затронуты вопросы доверия и дружбы. Она не колебалась ни секунды. Выбравшись из-под стойки, Фогаль бросилась к лестнице, на бегу доставая перстни.
- Не поднимайся туда.
Фогаль обернулась. Никого. Только тень где-то за углом, недоступная взгляду. И знакомый, где-то уже слышанный мягкий женский голос.
- Там смерть.
- Там Ричард.
- Это имеет значение?
Фогаль стиснула перила.
- Это зависит от того, призрак ты, или мое подсознание. Я не желаю исповедоваться своему подсознанию.
- Не колдуй, - сказала женщина. - Будет только хуже.
Фогаль взбежала по лестнице, позабыв про боль в ноге. Коридор был пуст. Кровавый дождь прекратился, но ковер настолько пропитался влагой, что при каждом шаге во все стороны летели брызги. И здесь тоже был шорох и шепот, отражающиеся от стен столь хаотично, что невозможно было проследить источник.
- Ричард! - крикнула Фогаль.
Шепот пришел в волнение, как спокойный водоем, в который бросили камень. В одной из темных комнат где-то на самом краю зрения шевельнулась смутная тень. К ужасу своему Фогаль поняла, что не сумеет ничего сделать. Какой тут прок от сил природы или от ветра? Тем не менее, она дрожащими пальцами надела перстень и, кажется, не тот, который нужно. Голова ее закружилась. Окрашенный в карминно-красный цвет коридор завертелся, смазываясь в сплошную ленту мясного цвета. Фогаль зажмурилась.
Было холодно. Ветер трепал ее волосы, бросал в лицо мелкую ледяную крошку и с хохочущим воем уносился прочь, довольный выходкой. Фогаль открыла глаза. Вокруг, насколько только хватало глаз и воображения, простиралась ледяная пустыня, и редкие чахлые деревца казались призраками. Небо быстро темнело: то ли его затягивали снеговые тучи, а то ли солнце клонилось к закату. За воем ветра угадывался треск костра, жар которого Фогаль ощущала локтем, гитарные переборы и тихий, мягкий голос.
- Немного вор, немного менестрель,
Легко кинжал меняет на свирель,
Не брезгует, коль сами подают,
Бежит, едва заслышит - бьют,
И слаще соловья выводит трель.
Отчасти вор, но чаще - менестрель.
Фогаль обернулась. Костер. Чуть поодаль лошади общипывают небольшой, выпирающий из-под снега пригорок, поросший сухой травой. Четыре закутанные в темные плащи фигуры тянутся к огню. Странное, зыбкое и мучительно реальное видение из прошлого.
- Где я? Когда я? - беспомощно пробормотала Фогаль.
Одна из фигур обернулась. Капюшон соскользнул, открывая короткие светлые волосы.
- Знаешь, у одного моего родича есть теория, что времени не существует. Что мы его выдумали, чтобы было на что списать наши ошибки и просчеты.
- Элиза Адмар?!
Блондинка жизнерадостно рассмеялась.
- О, так значит ему удалось уговорить меня?
- Скорее уж тебе уговорить его, - усмехнулся уже знакомый голос. - Угрозами, полагаю?
- Мне нужно проснуться, - решила Фогаль.
- Не стоит. Тогда тебя заметят. Садись.
Две женщины, словно специально по контрасту - блондинка и брюнетка, но обе в одинаковых черных платьях старинного покроя, схватили Фогаль под руки и потащили к костру.
- Отчасти вор, но чаще - менестрель
От дома в дом идет через метель.
В любом трактире - люб,
Любой он швали брат,
А коли бьют, совсем не виноват.
И, раны зализав, берет свою свирель
Веселый вор, веселый менестрель.
- Почему я здесь? - спросила Фогаль.
- Потому что там тебе находиться не стоит, - пояснила Элиза Адмар. - Видишь ли, благодаря чужеродной крови мы устроены прочнее иных.
- Да когда у меня в роду были эти самые чужеродные! - возмутилась Фогаль.
- - За два поколения до меня, - хмыкнула Элиза Адмар и кивнула в сторону двух темных фигур с той стороны костра. - С этим вон певцом не все ясно. Но это не имеет значения. Кровь есть кровь. Зловеще звучит, не правда ли? Кровь, именно об этом писала Седая Кела. Достаточно много крови, и весь мир полетит в пропасть. Найти бумаги и отвези их в Виттанию.
- Что?
- Во-первых, - ухмыльнулась Элиза, - тебе их не прочесть, старониддингским ты не владеешь. Во-вторых, он будет рад. В-третьих, бумаги не должны попасть в руки к Сестрам. До Стагери пользуйся своим перстнем, а в замке тебе может пригодиться мое кольцо. С ним можно горы свернуть, я пробовала, так что поосторожнее.
- Что? - как заезженная пластинка повторила Фогаль.
- А вот теперь тебе лучше проснуться.
Грохот стоял такой, что Фогаль показалось: обвалился потолок. Да и тяжесть, придавившая ее к пропитавшемуся кровью ковру, говорила о том же.
- Кажется, - словно от этого становилось легче, пробормотала Фогаль, - на меня обвалился потолок.
- Ты недалека от истины, - услышала она такой знакомый и уже ставший родным голос. - Он обвалился рядом. За то, что осталась цела, можешь сказать мне спасибо. Мне будет приятно.
Сев, Фогаль посмотрела на отстранившегося Рирдана, перемазанного с ног до головы кровью, но очевидно, живого и здорового. Всхлипнув "Ричард!", она повисла у мужчины на шее. Чрезвычайно смутились оба. Мягко отстранив Фогаль, Рирдан пробормотал:
- Нужно уходить. Вставай.
Цепляясь за скользкую, липкую от крови руку, Фогаль поднялась. Ее шатало от усталости, растерянности, страха, а еще от того, что видение костра в зимнем лесу словно засело в голове. Настолько прочно засело, что ведьма даже услышала:
- Веселый вор, веселый менестрель
И сквозь буран идет, и сквозь капель...
- Слышал что-нибудь?
Рирдан покачал головой. Фогаль прислушалась. Песня, то затихая, то становясь громче, доносилась сверху.
- Он хлеба украдет, всегда найдет постель,
Немного вор, немного менестрель.
- Нам наверх, - сказала Фогаль. - Что там?
- Там крыша, - вздохнул Рирдан. - Потому что это двухэтажное здание.
- Значит, нам на крышу.
Ричард, и так уже порядком подрастерявший свой скептицизм, поднявшись на по определению не существующий третий этаж, окончательно махнул на все рукой. Стены здесь были цвета сырого мяса, а плотный ковер арцианской работы пропитался кровью. Все находилось в непрестанном движении, шевелясь и пульсируя. Ричарда затошнило.
- О-очень надеюсь, что ты знаешь, куда идти теперь.
- А вот я не очень... знаю, - пискнула ведьма. - Но мне почему-то кажется, что на месте лучше не стоять...
Ричард взял ее за руку, словно это могло чем-то помочь. Спотыкаясь и поскальзываясь, они пошли вперед, почти теряя сознание от духоты и запаха крови.
- Ничего этого не должно быть, - пробормотала Кела. - Это магия.
- А-а, так вот что такое магия! - устало съязвил Ричард. - Теперь буду знать.
- Морок. Обыкновенный морок.
- И очевидно, - сказал Ричард, - ты знаешь, что делать с обыкновенным мороком.
Кела выглядела беспомощной. Иного Ричард, в общем-то, и не ждал.
- Рирдан, - серьезно сказала ведьма, - существует пятнадцать способов навести морок. Не зная, как он поставлен, и снять его непросто.
- И зачем я спросил? - вздохнул Ричард.
- Я не сказала, что э
То невозможно, - ведьма выпустила его руку и достала из кармана один из его перстней. - Я лишь объяснила, почему у меня может ничего не получиться. Надеюсь, ты поймаешь, когда я буду падать.
Надевь перстень, Кела для устойчивости расставила ноги и закрыла глаза. Мгновение спустя лицо ее побледнело, и Ричард едва успел поймать падающую ничком девушку. Морок рассеялся. Они стояли на грязном чердаке; через прорехи в крыше сыпала мелкая морось и лился тусклый свет, да то и дело падали куски черепицы, пружиня на слое влажной пыли.
- Получилось? - прошептала Кела.
- Да, - как можно жизнерадостнее ответил Ричард. - Хотя, честно говоря, от этого не легче.
- Умеешь ты утешить, Рирдан, - ведьма открыла глаза. Под ними залегли глубокие тени. В считанные секунды она осунулась, словно после тяжелой продолжительной болезни. - Это было нечеловечески трудно.
- Но быстро.
Ведьма негромко застонала.
- Должен же у меня быть повод повосхищаться, - усмехнулся Ричард. - Думаю, нам нужно выбраться на крышу. Стоять можешь?
Кела не слишком уверенно кивнула. Выпустив ее из рук ( ведьма сразу же пошатнулась, но устояла), Ричард изучил прорехи в крыше. Потолок был достаточно низким, чтобы забраться наверх, а балки выглядели еще вполне крепкими и надежными. Подпрыгнув, Ричард уцепился за скользкое дерево, подтянулся и пообещал себе, что обязательно займется зарядкой не только для ума. Как только выберется из этой передряги. Балка между тем потрещала немного, но выдержала. Свесившись вниз, Ричард протянул руку.
- Хватайся.
Кела не слишком уверенно посмотрела на него снизу вверх, потом неловко подпрыгнула. Они едва соприкоснулись скользкими пальцами. Повалившись на одно колено, ведьма принялась, закусив губу, растирать щиколотку. Упрямо поднялась и подпрыгнула снова. С третьей только попытки Ричарду удалось ухватиться за ее руку. Весила девушка, вроде бы, совсем немного, но показалась ему отлитой из бронзы, или хуже того - золота.
- Подтигивайся.
- Не могу, - пугающе бесстрастным тоном сказала Кела. - Кто-то держит меня за ногу.
Никогда еще Ричард не радовался так чужому непоколебимому хладнокровию. Вытащив припрятанный в рукаве нож, он метнул его вниз. Послышалось отвратительное мясистое хлюпанье. Охнув, Кела вскарабкалась наверх, протиснулась в дыру и сползла по скату крыши, и удержал ее только ржавый водосток. Переведя дух, она начала спускаться, цепляясь за скобы, оставшиеся от давно утраченной водосточной трубы. Выходило у нее это на редкость ловко для хромой девушки, и Ричард пришел к выводу, что с приснопамятной яблони она свалилась по причине по меньшей мере природной катастрофы. Оказавшись на земле, ведьма упала на спину и аккуратно сложила руки на груди. Ричард лег рядом. На лицо сыпала мелкая морось, потихоньку смывая кровь.
- Моя уважаемая пра- и так далее Элиза Адмар после всех неприятностей хоть замуж удачно вышла, - пробормотала ведьма.
Ричард покосился на нее.
- Поспособствовать? Брачный контракт, и я к твоим услугам. Только сразу скажи: ты что предпочитаешь? Мышьяк? Белладонну?
Кела к его облегчению рассмеялась.
- На кой ты мне сдался, мальчик с александрийских окраин? Я вроде как герцогиня, хотя папа и собирался за что-то лишить меня наследства.
- Тогда на кой ты мне сдалась, маленькая снобка? - в тон ей поинтересовался Ричард.
Поднявшись, он помог Келе встать и доковылять до машины.
- Как думаешь, - спросила ведьма, - в багажнике найдется сухая одежда?
- Едва ли. Тричент - самый лучший вор, а не самый запасливый.
Привалившись спиной к машине, Ричард окинул взглядом старую гостиницу. От нее остался один остов, каркас, куски стен, части крыши. Она словно сошла со страниц истории о приведениях.
- Интересно, а где Джавиль? - без особого энтузиазма спросила Кела.
- Сгинул, наверное. А жаль.
- Эй, он меня похитить хотел! - напомнила ведьма.
- Жаль, что не поговорили с ним, - поправился Ричард. - Хотелось бы знать, кто он такой.
Устало прикрыв глаза, Ричард подставил лицо дождю. Расслабиться не дала Кела, принявшаяся дергать его за рукав.
- Рирдан, у нас гости.
Ричард нехотя открыл глаза.
Женщина также походила на иллюстрацию, но уже из книги "Быт и нравы Ниддинга". Подле нее не хватало только подписи "Северная шаманка". Даже палка-посох у нее имелась, правда без приличествующих лент и бубенцов. Некоторое время старуха рассматривала их, уставших и вымазанных грязью и кровью, а потом спросила:
- Как вам удалось выбраться из дома?
- Чудом, - честно признался Ричард.
- Честно говоря, мне больше интересно, как вообще вас туда занесло. Пф-ф, туристы! - женщина покачала головой. - Я живу тут неподалеку, идемте. А племянник отгонит вашу машину.
Ричард переглянулся с Келой, что вызвало у незнакомки новый приступ фырканья.
- Я похожа на людоедку? Идемте, а не то, когда кровь совсем засохнет, вы взвоете. Меня зовут Ирма.
Над дверью Ирмы висел колдовской перстень. Он скрывался за подковой на удачу и алыми листьями девичьего винограда, но наметанный глаз Фогаль разглядел его сразу же. С одной стороны, Фогаль испытала облегчение. С другой же, ведьмы, похоже, сами открыли на нее охоту.
Ирма посторонилась, пропуская гостей.
- Ванная там, полотенца на полке, берите любые. Одежду я сейчас подыщу. Эрик, подгони машину, она у гостиницы!
Хозяйка, похожая на разрушительное торнадо, удалилась.
- Иди первой, - Рирдан кивнул в сторону ванной. - Я пока пригляжу за нашей гостеприимной Ирмой.
- Очень галантно, - Фогаль похлопала Ричарда по плечу и похромала в указанном направлении.
Ванная не оставила сомнений в том, что это дом опытной травницы. Повсюду стояли аккуратно закупоренные и залитые сургучом бутыли и флаконы, снабженные аккуратно надписанными этикетками. Душистое мыло в большой стеклянной банке пахло мёдом и сливками, и по консистенции напоминало патоку. От шампуня исходил аромат крапивы, липы и медуницы.
Избавившись от заскорузлой одежды, Фогаль встала под душ и принялась с остервенением оттирать кожу. Отмыться от крови оказалось не так-то просто. Наконец вода потекла совершенно прозрачная. Фогаль отжала волосы и потянулась за полотенцем. Дверь приоткрылась, и в щель просунулся ворох одежды.
- Ирма просила передать тебе это.
Схватив одежду, смущенная Фогаль предпочла поскорее захлопнуть дверь. И все же в последний момент она увидела травяной браслет на запястье Рирдана. Фогаль благополучно позабыла об этом, а теперь смутилась еще сильнее. Стагларовые шпильки пропали вместе со всем багажом. Похоже, Ричард Рирдан был теперь ее пленником на веки вечные, и от этой мысли отчего-то не бросало в дрожь. Натянув старомодное трикотажное платье, Фогаль кое-как пригладила волосы и выскользнула в коридор. Скупо кивнув, Рирдан прошмыгнул в ванную и щелкнул задвижкой. Фогаль посмотрела ему вслед.
- Вы голодны? - Ирма стояла в дверях, вытирая руки о фартук.- Я только-только испекла пирожки.
Фогаль прошла на кухню и робко присела на табурет. Ирма поставила в центр огромную тарелку, наполненную румяными пирожками. Словно по волшебству стол в считанные секунды оказался заставлен всякой снедью.
- И как вас зовут? - с лёгким намёком спросила Ирма.
- Диана.
- Врать не стоит, - мягко сказала женщина. - Я не причиню вам вреда, дорогая.
- Кела, - неохотно сказала Фогаль.
- Северное имя.
- Да-да, в Ниддинге все имена сокращают до "Кела", - кивнула Фогаль.
Ирма рассмеялась.
- Только не обижайтесь. Я тоже родилась в Ниддинге, но потом переехала в Империю, полная глупого энтузиазма. Нас ведь воспитывают на ярком примере леди Фриды ГэльСиньяк, которую даже смертельная опасность не заставила покинуть свой пост.
- Вы так спокойно говорите мне это? - удивилась Фогаль.
Ирмы улыбнулась.
- Сестрицу я почую издалека. Я, может, и была Слышащей, но на хороших людей у меня чутье есть.
- Но вы не знаете, кто мой спутник.
- Зато я знаю, что он хороший человек. Справедливый.
- Польщен, - Ричард опустился на табурет рядом с Фогаль. - Что это за место? Гостиница, я имею в виду.
Ирма разлила чай. Она ни на секунду не переставала быть радушной хозяйкой, и Фогаль хотелось предупредить ее. В конце концов, на маленькой кухне бывшей ведьмы с энтузиазмом жевал пирожки начальник тайной полиции Империи, пускай и временно безработный. Ирму все это, похоже, не волновало.
- Здесь была гостиница еще века с XV-го, - ответила бывшая ведьма, присаживаясь на край табурета. - Потом во времена Миенской чумы* здесь располагалась застава и лазарет. С той самой поры там и творится всякая бесовщина.
- Почему же дом до сих пор не снесли? - деловито поинтересовался Рирдан, намазывая хлеб масло.
- Сносили. Уже четыре раза, - Ирма усмехнулась неприятно. - Без толку. Она снова появляется. Ведьмы еще выбираются, а прочие погибают. Года три назад приезжала бывшая имперская Первая - Роузбад, по камешку разнесла, на пепелище целый день просидела, словно что-то искала. Спустя неделю после ее отъезда дом опять появился.
Фогаль кольнуло неприятное предчувствие.
- Роузбад? Высокая холодная блондинка лет тридцати?
- С пристрастием к широкополым шляпам, - вставил Рирдан.
- Все верно, - кивнула Ирма, - за исключением возраста. Старушке Эмили уже за семьдесят, и уж не знаю, как она сохраняет свою молодость.
Фогаль под столом сжала руку Ричарда.
- Ее зовут Эмили Стоуэр, верно? Значит, она Первая своего круга?
- Она была Первой всех имперских кругов. Огромное достижение для средних способностей Слышащей. У нее был просто талант организатора, - Ирма ядовито усмехнулась. - Эмили очень споро вывезла всех из Империи. Признаться, я была удивлена, когда увидела ее вновь, такую молодую и свежую.
- Черная магия? - наполовину в шутку предположил Рирдан.
- Не бывает черной и белой магии, молодой человек, - покачала головой Ирма. - Дело в намерениях. И я не уверена, что у Эмили они благие. Вам не стоит ей интересоваться, это может быть опасно.
- Увы, она уже заинтересовалась Келой, - покачал головой Рирдан.
Ирма окинула их долгим внимательным взглядом.
- Не знаю, кто вы, и что ищете, но будьте осторожны. Ветер даже в эту глухомань доносит дурные запахи.
- Как нам отсюда быстрее добраться до Стагери? - спросила Фогаль.
Рирдан мрачно на нее покосился, но ведьма решила не вдаваться в подробности и не объяснять, почему доверяет Ирме. Обычно оказывалось непросто объяснить людям, насколько хорошо в действительности ведьмы разбираются в людях.
- Отсюда есть дорога до приории Св. Валентина, паломники проложили. За день примерно вы доберетесь и сможете там переночевать. Затем дня за полтора вы пересечете по приграничной дороге Волмену, и вы в Стагери. Если торопитесь, то от приории возьмите строго на север.
- Приория? - позволил себе усомниться Рирдан, не сводя с Фогаль недовольный взгляд.
- Люди там бывают только по праздникам Св. Валентина и Св. Бальтазара. В остальные дни тихо, и монахи только рады гостям, - Ирма посмотрела на круглые часы над холодильником. - Время уже позднее. Я постелю вам. И не беспокойтесь, здесь вы в безопасности.
Ричард обошел комнату, которую им выделила хозяйка, не слишком интересующаяся тем, женаты ли ее гости. Кела сидела на постели, подняв юбку до колен и щупая с мрачным видом свои покрытые синяками и добавившимися к ним ссадинами ноги. Дверь приоткрылась, и Ирма бросила в руки Ричарда небольшую бутыль с плотно притертой пробкой.
- Для ноги Келы. А это от синяков. Вам.
Вторую бутылку Ричард поймал уже с трудом.
- у тебя ссадина на скуле, - сказала Кела. - И не предплечье.
Ричард перехватил ее взгляд. Ведьма смотрела на зачарованную косицу травы, которую сама же и надела. Взгляд был сосредоточенный, мрачный и виноватый.
- Я потеряла шпильки.
- Что?
- Стагларовые шпильки. Когда-то принадлежали Фриде ГэльСиньяк. Это единственное, что может порвать шуншу. Извини.
Ричард беспечно пожал плечами.
- Ты не собираешься пока жечь меня колдовским пламенем? Тогда я спокоен. Показывай свою ногу.
Опустившись на половик, небрежно брошенный на пол, Ричард изучил живописные синяки. После произошедшего в доме их стало больше, и выглядели они весьма паршиво. Вытащив пробку, Ричард плеснул себе на ладонь немного пахнущей свежескошенной травой жидкости. Кожу захолодило. Пока он втирал в синяки и ссадина настой, ведьма не сводила с него внимательных глаз. Единственная лампа тускло горела в изголовье кровати, в комнате было сумрачно, и этот взгляд казался пугающе-пристальным.
- Что? - спросил Ричард.
Кела покачала головой, упала на спину и сплела пальцы на животе. И никакого "спасибо", словно это было что-то само собой разумеющееся. Кела уже закрыла глаза и то ли уснула, то ли притворилась спящей. Разговаривать с ней было бесполезно. Ричард погасил лампу и лег рядом.
- Тебе когда-нибудь отказывало чутье? - спросила Элиза Адмар. - Мне однажды. Я целых семь минут собиралась замуж за Бенжамина I, тогда еще Бенжамина из Тура. А еще, когда я думала, что Фламэ ждет черная судьба. Судьба не неизменима, чутье не непогрешимо.
Фогаль передернуло. От костра исходил жар, опаляющий ей лицо, а в спину дуло ледяное дыхание бесконечной зимы.
- Выпей, - черноволосая протянула дымящуюся глиняную кружку, истекающую пряными ароматами.
- Вы Фрида ГэльСиньяк? - спросила Фогаль
- Может быть, - усмехнулась черноволосая. - Все остальное - только доверие. Так, чей это девиз? Краттонов?
- А не Валентина II, - уточнила Элиза Адмар.
Фогаль мрачно на них посмотрела.
- Почему вы мне снитесь, скажите на милость?
- Затем, родственница, что за тобой нужен глаз да глаз, - ответила Элиза Адмар. - И мы тебе не снимся, а являемся.
- И кому я не должна по-вашему доверять? Ричарду?
Женщины удивленно на нее посмотрели.
- Детка, нам-то какое дело, веришь ты этому Ричарду, или нет? Ты уже достаточно взрослая, чтобы решать сама.
- Тогда о чем речь?
Ведьмы переглянулись.
- Ты уверена, сестрица, что она нам родня? - спросила Фрида.
- Да уж. В травах не разбирается, будущее не видит. Только и умеет, что с мужчинами флиртовать, - Элиза Адмар дунула ей в лицо, и Фогаль ощутила аромат сосновой смолы и моря. - А что в бутылке не проверила.
- А что в бутылке? - спросила Фогаль.
- А что в бутылке? - повторило эхо.
Картинка размазалась, в глаза словно песка насыпало, или метель началась. Фогаль силилась разглядеть хоть что-то. А потом пала темнота. Девушка ощутила страшный приступ удушья. Не сразу она сообразила, что рот ей зажимает сухая горячая ладонь, не давая не то, что закричать - пискнуть. Первая мысль была: грабители! Вторая куда более игривой. А потом она уловила легкий запах соннички и желтой отравы*. А что в бутылке?
- Поднимайся, - шепнул Ричард, и Фогаль подумала, что ненавидит это слово по-настоящему люто.
Мужчина выпустил ее, позволяя встать. Пошатываясь, Фогаль поднялась с постели и, когда темная комната поплыла перед глазами, ухватилась за воздух. Рирдан вовремя подставил плечо, поддержал, не давая рухнуть на пол, и указал на окно. Подковыляв, Фогаль дрожащей рукой отодвинула занавеску.
Перед глазами все плыло и раскачивалось. Эффект отравления сонничкой и желтой отравой, снотворным достаточно слабым, был так велик, что ведьму тошнило, а весь мир шел красными точками. С трудом она разглядела незнакомую машину, хищно-черный алауэр прошлого года, точно такой же был у Алиум. В коридоре послышались шаги. Воспаленный слух Фогаль уловил тихий, липкий шепот: "Они здесь".
Метнувшись к двери, Рирдан подтащил тяжелую тумбочку, перекрывая вход, затем снова бросился к окну. Пока он сражался с щеколдой, Фогаль тихо умирала. Горло сдавливало, тошнота скручивала внутренности, дыхание перехватывало.
- Разбей ты это бесово стекло! - выдавила Фогаль, сжимая руками виски. Голос Элизы Адмар эхом раздавался в голове. Тебе когда-нибудь отказывало чутье? Тебе когда-нибудь отказывало чутье? Тебе когда-нибудь...
Звон бьющегося стекла встряхнул ее, заставил подскочить на месте. Из окна тянуло сырым воздухом. К счастью, дождя не было.
- Вылезай, - приказал Ричард и толкнул ее в спину.
Фогаль, поцарапавшись об острые стеклянные зубья, вывалилась за окно на жухлую траву. Ее стошнило. Во рту появился отвратительный привкус с отзвуком железа. Фогаль вытерла губы и постаралась отползти подальше.
Дверь распахнулась. На засыпанную гравием дорожку выплеснулся желтый свет из прихожей.
- Вот она!
Фогаль узнала голос Джйалза и опешила на секунду. Затем она увидела Первую, а рядом с ней Эмили Стоуэр, на этот раз в элегантном клетчатом дождевике из светящейся ткани. И кто-то еще прятался за их спинами.
- Наркиль! Все в порядке, это я.
Фогаль поднялась с трудом. Ее шатало, тошнота не отступала.
- Какая такая я?
- Карен.
Да, Алиум звали Карен, но она так редко использовала это имя, что оно выглядело совершенно чужим. Алиум вообще никогда не покидала Дом в долине, отчего ее присутствие здесь, на границе с Бриартой вгоняло в страх.
- Все в порядке, Наркиль. Иди к нам.
Фогаль не то, чтобы не доверяла сестрице Алиум... наоборот, она привыкла ей верить, это въелось под кожу. Тебе когда-нибудь отказывало чутье? Кому вообще верить? Галлюцинации, умершей три сотни лет наза женщине, или той, с кем училась в одной школе?
А потом Фогаль увидела в руках Эмили Стоуэр пистолет. Миниатюрный, но калибром все же побольше, чем люд. Боль плеснулась в голове, от виска к виску. Фогаль отступила назад, наткнулась на машину, нащупала ручку двери. Ей нужно было бежать. А потом она поняла, что не сможет бросить здесь Ричарда.
- Рирдан! - пискнула она. Голос звучал сипло и затравлено. - Рирдан!
- Хватайте ее, - приказала Эмили Стоуэр. - Мне нужны бумаги.
- Меня подставили, - процедила Фогаль. Головная боль все усиливалась. - Нет у меня никаких бумаг.
- Они собирались в Стагери, - вставила Ирма.
Фогаль сумела наконец открыть дверцу, и ввалилась в машину. Локтем она угодила по клаксону, и ночную тишину разорвал истеричный гудок. Его остановил выстрел: пуля пробила стекло, и только чудом Фогаль успела упасть под руль и скрыться от осыпающегося стекла.
- Не следует играть со мной, малышка, - процедила Эмили Стоуэр. - Будь ты хоть четырежды герцогиня, ведьмочка из тебя слабенькая. Твой удел - ярмарочные фокусы.
Порыв ветра сотряс машину, последние кубики стекла посыпались на Фогаль. Загулом и шелестом деревьев ей послышался знакомый, уверенный голос Элизы Адмар: "Не в силе дело, дело в подходе".
И она повторила эти слова, громко, вслух, надеясь про себя, что Ричард сумел выбраться из дома. Она нащупала ключ в замке зажигания и повернула его, рукой давя на сцепление. В теории Фогаль неплохо себе представляла, как следует вести машину, но вот практика у нее была несколько ограниченная: всего раз она сидела за рулем машины своего брата.
Сдавленный вопль Эмили Стоуэр показал, что Рирдан выбрался-таки из дома. Фогаль выглянула и увидела темную фигуру, пересекающую лужайку. Грянул выстрел. Рирдан дернулся и схватился за плечо. Фогаль вскрикнула. Дверь распахнулась, Ричард бросил что-то на заднее сиденье и упал сам. Весь рукав его рубашки был залит кровью.
- Великая Мать! - выдавила Фогаль.
- Трогай! - процедил Ричард сквозь зубы. - И надеюсь, ты умеешь водить.
Фогаль сладила с управлением, и машина сорвалась наконец с места и вырулила на просеку. Ногу пронзила жуткая боль, но Фогаль, стиснув зубы, вдавила педаль газа. Их, конечно, преследовали на алауэре и на дорогом, только что вошедшем в моду внедорожном автомобиле, который напоминал скорее военную бронетехнику. И Алиум м Первой были куда более опытными и умелыми водителями. Фогаль закусила губу, лихорадочно соображая, что же делать. Что же делать?! Что?!
"Колдовство, это договор", - вспомнились ей слова Элизы Адмар. Не в силе дело, а в подходе. Пожалуйста! - взмолилась Фогаль. - Пожалуйста! Помогите! Кто-нибудь, помогите!
Лес дрогнул. Сначала под шквалом сильнейшего ветра, затем - сам по себе. Фогаль бросила взгляд в зеркало и обомлела. Деревья двигались. Неспешно вытаскивали корни из земли, шагали, закрывали просеку, намертво сплетаясь ветвями. Через минуту они уже стояли стеной.
Рирдан выругался, не стесняясь в выражениях.