В номинации "Этно" критериев оценки меньше, чем в номинации "Вокруг света", ибо допустим почти любой жанр. Как сравнивать сказку, легенду и философскую притчу? Я решил, в первую очередь, обращать внимание на соответствие теме, на оригинальность идей авторов, затем на качество исполнения.
1. Трещалин М.Д. "Хроника провинциального города"
Странная хроника получилась: сначала семидесятилетний идиотизм, потом чернуха новой жизни. Послушайте, Автор, а было ли в вашем городке хоть что-то хорошее, светлое? Наверняка ведь было, не могло не быть и нужно иметь уж очень мизантропический склад характера, чтобы ничего такого не заметить.
Если это Этно, то я китаец. Что хотел сказать нам Автор, что показать? Я не понял, желаю успеха более понятливым читателям.
2.Винокур Р. "Белые вороны"
Я бы сказал, взвешенный рассказ, осторожный. Автор с большим тактом (чего я, признаю честно, не ожидал), рассуждает о непростой проблеме западно-украинского национализма. Борьба за национальное самоопределение - штука тонкая. Многочисленные "лесные братья" что на Западной Украине, что в Прибалтике уверяют, что не столько нацистам служили, сколько с Советской Властью боролись. И находятся люди, которые им верят, их понимают и даже признают их правоту.
Часто приводят в пример большого друга советского народа, египетского президента Насера, который служил у Роммеля. И одного из израильских премьеров (кажется, Бегина) вспоминают. Он никогда не посещал Британию, потому что считался там террористом: в молодости в Палестине (до Второй Мировой войны Британская подмандатная территория) антианглийский партизанский отряд возглавлял. Но. Они оба, и Насер, и Бегин боролись с колонизаторами-англичанами, их и убивали, а бандеровцы и эстонско-латвийские эсесовцы уничтожали не только русских, но и соотечественников. Для меня в этом вопросе нет сомнений: бандеровцы - бандиты, для которых нет и не может быть оправданий.
Некий Резун, более известный под псевдонимом Суворов, тоже пытается прикрыть своё предательство громкой фразой. Мол, внезапно прозрев, понял, что не может больше служить преступным коммунистам. Но, чтобы он не говорил, какие бы книги не писал (книги, кстати, интересные), для меня он был и останется человеком, нарушившим присягу, предателем.
Высокую оценку, тем не менее, Автор заслужил. Взвешенным, осторожным подходом и деликатностью. А также очень качественным литературным исполнением.
3. Тихонова Л.В."Ведьмина свадьба"
Мистика. Так рассказ заявлен, но скорее это не очень страшная сказка. Юная ведьмачка, приворожившая жениха, её колоритная мама, полуистлевшая, давно умершая бабушка и прочая погань. Мир нечисти, живущей насыщенной, интересной жизни. И забавные человечки меж ногами вертятся, с ними так забавно играть. А надоест зачарованный жених, им и закусить при случае можно.
Надо полагать, Автор попыталась в шутливой, насколько умения хватило, форме показать персонажи славянской мифологии. Такое вот Этно. Ну что сказать? Доводилось читать и получше, причём не так уж редко.
4. Стрекалова Т.А. "Сказка северного ветра"
А что? Очень даже прикольно: древнегреческая мифология - это ли не Этно? На первый взгляд очередной перепев всем с детства известных мифов, но всё не так просто... Тут и о порядочности, и о дружбе, и о самопожертвовании. Прочтите - получите довольствие. Я лично получил.
5. Грошев-Дворкин Е.Н. "Праздник на все времена"
Автор рассказывает о своём посещении "Земли обетованной", делится впечатлениями о государстве Израиль, куда он приехал в гости к сыну. Тут, правда, вопрос возникает. В первом рассказе, размещённом в номинации "ВС", сын Вадим был американцем, жил в США и работал в американской же фирме, а тут он оказывается израильтянином. Да и ладно, может у Автора два сына с одним именем, вернёмся к тексту.
Что понравилось? Написано хорошо, к языку у меня, как всегда, претензий нет. Понравились описания праздников, много нового для себя узнал. Описания местами довольно точные. Сам я в Израиле побывал и могу подтвердить, народ там действительно благожелательный, особенно наши бывшие соотечественники. Охотно общаются по-русски, всегда помогут. Правда, это со мной они такие. А я, хоть и чистокровный армянин, но на еврея весьма похож (если честно, ещё не встречал еврея, который не принял бы меня за своего). А вот как они общаются с инородцами, например, со своими двоюродными братьями, арабами, не знаю, не наблюдал.
А что не понравилось? Неуёмные восторги не понравились, а ещё более, столь же неуёмная хула в адрес России. Израильтяне, все как один, доброжелательные, умные люди, честные и добросовестные труженики, русские - мрачные, злобные тунеядцы. Я, правда, помоложе Автора, но тоже далеко не мальчик, а потому знаю, что не бывает народов, состоящих из одних тупиц-лодырей, как и нет в мире стран, чьи граждане, все поголовно, гении-трудоголики. Просто потому, что мир многогранен, только чёрной и белой краской его не отобразить: плоская картинка получится, от реальности далёкая.
Так что я не поверил бы Автору даже в том случае, если бы в Израиле сроду не бывал, но я как раз сподобился, так что кое о чём могу судить не понаслышке, а на основе собственных впечатлений. В Израиль я летал два года назад, сопровождал больную жену. Чем она более, не суть важно, болезнь не смертельная, но жить мешает. А главное, никто понять не может, в чём проблема. Поскольку отечественные врачи помочь не смогли, жена решила в Израиль податься. Не наобум. Сперва она долго созванивалась и списывалась с представителями Израильских клиник, сидящими у нас.
Так вот, хвалёные Израильские медики жене не помогли, правда, гонорары брать не забывали. И только один доктор (а посетили мы четверых специалистов: двоих в Тель-Авиве, двоих в Хайфе) взял половинный гонорар, смущённо пояснив, что поступить иначе ему совесть не позволяет - помочь-то не смог. Может Израильские врачи и хорошие специалисты, но они, если так можно выразиться, "механики". Если проблема понятна, если существует отработанная методика, помогут и лишнего сверх прейскуранта не возьмут. Но если проблема не ясна, разбираться не будут. Это к вопросу о добросовестности.
Теперь об отношении к труду. Статистических исследований в той краткой поездке я, понятное дело, не проводил, но с людьми по возможности общался. И вот как-то раз один таксист, разбитной малый, эмигрант с пятнадцатилетним стажем так выразил кредо своего народа: "Настоящий еврей не должен поднимать ничего тяжелее авторучки". А при этом в Телль-Авиве активное строительство идёт. "Кто же тогда всё это строит?" - спрашиваю. Таксист удивился: "Как кто? Арабы, конечно, их у нас много. Но приходится терпеть, они за нас всю грязную работу делают".
Если в государстве есть раса господ и раса слуг, то первые не должны удивляться, если последним рано или поздно такое положение надоест. С другой стороны тот факт, что израильтяне не первое десятилетие отстаивают свою Родину от агрессивно настроенных и гораздо более многочисленных соседей, не может не вызывать уважения. Вывод: в любом народе есть лодыри и пахари, умники и дурни, порядочные люди и бесчестные. Поэтому не надо мазать МОЮ РОДИНУ одной лишь чёрной краской. Я этого не люблю!
Что касается грамотности, Автор остаётся верен себе: текст просто-таки невероятно грязен. Желаете конкретных примеров? Их есть у меня в изобилии.
1). "Вот такое кофе мне и было предложено в ещё не начавшееся утро очередного дня". Слово "кофе" в русском языке испокон веку мужского рода, поскольку происходит от старинного слова "кофий".
2). "Поговорив не о чём и выкурив тонюсенькую сигаретку...". Тут нужна частица "ни". Вот если говорить не о чем, тогда "не".
3). "...бросив мне на прощанье: - Уберёшь тут всё, Вадимка скорым шагом растворился в темноте". Вроде всё правильно, но фраза цепляет взгляд, как штырь, торчащий из асфальта, ногу. "Вадим растворился в темноте" или "скорым шагом удалился". А обе конструкции вместе не смотрятся.
4). "И так шесть(!) дней к ряду". Кряду - одно слово.
5). "Трёх разовое питание в отдельных квартирках на одного, двух (по желанию) человек". Питание трёхразовое.
6). "Правда многое в их веселье мне не в домёк". Возможно, я вас удивлю, но "невдомёк" это одно слово, которое, будучи разъятым на три части, выглядит странно. И невдомёк мне, отчего не проверить текст, прежде чем на конкурс выставлять? Благо в Ворде такая возможность есть, да и в Яндексе словарей предостаточно. Что это, лень или небрежность?
7). "Что-то в ней было не "по-нашенски", не по Российски". По-Российски. Подобные конструкции пишутся через дефис.
8). "На улицу Вейцмана мы с Вадиком вырвались как из преисподней, но обвешанные множеством пакетами с необходимыми для праздника продуктами". С рынка вырвались и этим рынков Автор активно восхищается. А сравнивать объект восхищения с преисподней... Кроме того имеет место временное рассогласование: множеством пакетов.
9). "Хоть и был я немаленького роста, но что-либо разглядеть мне удавалось с трудом". Почему в прошедшем времени? Можно понять так, что в Израиле Автор был высок, а вернувшись домой, усох.
6. Таран А.С. "Серебряное зеркало"
Замечательный рассказ о том, что грехи наказуемы, а благие деяния поощряемы. О том, как найти себя. Мистика, японский антураж, казалось бы, что ещё нужно для успеха? Многое. Изысканная речь, затейливый сюжет, отличное владение японским колоритом, таким непривычным и таким притягательным. Мне очень понравилось.
Единственный минус, да и то относительный... На мой взгляд, Автор несколько перебарщивает с терминологией. Понимаю, она нужна для колорита, но не в таких же количествах. Слишком много терминов, постоянно приходится отлистывать текст, лезть в сноски, отчего процесс чтения получается не плавным, рваным. Правда, это только моё мнение, у кого-то может быть совершенно другое.
Но в целом, очень хорошо, просто здорово.
7. Бершицкий Н.О. "Чужое племя"
Ещё один превосходный, прекрасно написанный рассказ. Африка. Зной. Засуха. Племя, ведомое старым, опытным матриархом, покидает окрестности пересохшей реки. Вместе с Автором мы сочувственно следим за злоключениями племени, до последнего не подозревая, что герои рассказа не люди...
Подмена - не часто встречающийся, но, в общем-то, привычный приём. Но тут ещё вопрос, как написано. А написано очень хорошо. И заставляет задуматься как о проблемах охраны природы, так и о том, обладает ли человек монополией на разум?
8. Добрушин Е.Г. "Невыполнимая миссия"
Очень интересно наблюдать людей в развитии. Те, кто подобно мне, путешествуют с конкурса на конкурс, имеют такую возможность. Но не все подвержены эволюции, некоторые господа демонстрируют удивительное постоянство взглядов...
В рассказе только два действующих лица: Алекс и встретившаяся ему в Иерусалиме инопланетянка, Дина. Тема не нова, почти каждый, уважающий себя фантаст, обязательно имеет в активе рассказ об инопланетянине, инкогнито прибывающем на Землю с некой миссией. Так что не в сюжете интерес, а в диалогах, из которых почти целиком и состоит текст. Очень показательные диалоги и, чтобы не прослыть голословным, некоторые сентенции приведу целиком.
Вот о России и русских. "Россия продаёт нефть. Ей нужно, чтобы цены на нефть были как можно выше. Для этого ей нужна нестабильность на Ближнем Востоке, да и в мире в целом. Поэтому, русские поддерживают все бандитские режимы, начиная от Венесуэлы и Северной Кореи, и кончая арабскими террористическими странами, такими, как Иран, Ирак, Сирия. Плюс, ко всему этому, патологический антисемитизм и нелюбовь и зависть к Америке. Почти каждый россиянин мечтает жить в США, но знает, что ему это недоступно. Поэтому завидует американцам и ненавидит их...". Просто мерзавцы эти русские, как их Земля носит?
А это об африканцах и об их, умирающих от голода детях. "Работать им надо. Африканцам этим. И мозгами, в том числе. Тогда, и детей будет чем кормить. Ты посмотри - евреи привезли в Израиль несколько десятков тысяч эфиопов. Что они делают? Сидят на пособиях. Не работают, не учатся. Такая у них культура". Короче, бесполезный для цивилизации народ. Бесполезный, но безобидный.
Но не всё потеряно! Не совсем пропащая наша планета, есть и на ней Люди. "Евреи в пустыне такую страну отгрохали! Да еще, под постоянным давлением со стороны арабов. И без какой-либо помощи. На свои еврейские денежки и своими еврейскими руками и мозгами". Телепаты, однако, не иначе. Мозгами строят.
Короче, народ на Земле один, он же и богоизбранный. Остальные народы либо агрессивно плохие (как арабы и русские), либо пассивно плохие (как туповатые, ленивые африканцы). Если это не расизм, то что тогда расизм? Не удивляйтесь, господа читатели: пещерная русофобия - визитная карточка господина Добрушина, за что ему на некоторых конкурсах уже указывали на дверь. Пинком. Обсуждать тут нечего и, на мой взгляд, пройти в финал ЭТО может только Божьим упущением.
9. Хигаду. "Продай кота!"
Забавная сказочка. Древний кот Баюн, вправляет мозги маленькому капризуле, навеяв ему разных ужасных ужасностей. Занятно и даже местами смешно. Но не кажется ли вам, Автор, что ремнём пацана поучить было бы гуманнее? Ведь после таких уроков чудо котика ребёнок вполне может закончить свои дни в "жёлтом" доме.
А в целом неплохо, только мне не совсем понятно, где тут Этно? Кроме введения в текст фольклорного персонажа, ничего другого не вижу.
10. Прудков В. "Версия"
Приятная юмореска, призванная, по замыслу Автора, показать, что и в каменном веке люди были по сути такими же, как и сейчас. Написано хорошо, читается легко и с интересом. Успехов, Автор.
11. Кашпур В.В. "Ленусик"
Забавный рассказ, про который, даже несколько раз прочтя, однозначно и не скажешь, мистический он или реалистичный.
Марк, пронырливый канадский журналист, жаждущий сенсаций, ищет чудовище с ласковым женским именем Ленусик, якобы обитающее в окрестностях Монреаля. За помощью Марк обращается к индейскому шаману и вот тут возникает дуаль восприятия. Я так и не понял, то ли шаман зло подшутил над "журналюгой", то ли был абсолютно серьёзен и древнее зло действительно проникло в мир...
Теме Конкурса рассказ соответствует, написан просто здорово во всех смыслах. Только, на мой взгляд, Автор зря указал в аннотации, что рассказ - часть цикла. Всё-таки у нас конкурс отдельных рассказов. Впрочем, на мою оценку это соображение не повлияет.
12.Чваков Д. "Спецгруз"
Когда встречаешь в перечне авторов знакомую фамилию, к чтению, обычно, приступаешь с определёнными ожиданиями. С позитивными или негативными, это уж от сложившейся в сознании репутации конкретного автора зависит. Господина Чвакова я знаю достаточно давно (хотя лично мы не знакомы), причём, с самой лучшей стороны и данном случае, ожидания меня не обманули.
Написано очень хорошо. Опять-таки, как всегда, Автор прекрасно знает то, о чём пишет. Но и сюжет интересен. А самое забавное, что рассказ получился универсальным. Тут и этно (загадочный Север и северные народы), и реализм (даже если сюжет придуман, такое вполне могло быть), и юмор (пусть и немного черноватый). А в целом, очень хорошо получилось, мои поздравления, Автор.
13. Васильева Н."Живая вода"
Здорово на удивление. Рассказ напомнил героические кавказские сказки, которые так нравились мне в детстве.
Русская девушка выходит замуж за горца. Ещё жить не начали, а ей уже не вполне уютно: непривычная одежда, непривычные обычаи. А тут ещё и бабушка страшную сказку рассказывает, а может и легенду, о ведьме, что в человека влюбилась, дэва одолеть помогла. И теряется русская девушка Марина в догадках, кого и что имела в виду бабушка, свою легенду рассказывая.
Я, честно говоря, этого тоже не понял. Может Автор имела в виду то же, что и сэр Рэдъярд, рассуждая о Западе и Востоке? Не знаю. Написано красиво, просто здорово написано, но о чём? Но условиям конкурса рассказ соответствует (чистейшее этно), исполнение выше всех похвал, потому высокую оценку текст заслуживает.
14. ГоликовА.В. "Своё место"
Не так давно я уже рецензировал этот текст в рамках Конкурса Реалистического рассказа и жёстко раскритиковал, потому что никакого реализма там нет и в помине. Можно счесть это сказкой, можно фэнтези или альтернативной историей, но никак не реализмом. Повторять свои соображения смысла не вижу, интересующиеся могуг зайти на мою страничку и посмотреть.
Но. В том обзоре я честно написал, что рассказ хорош, только не на тот конкурс подан и нынче от своих слов не откажусь. Если воспринимать сей текст фантазийным, сказочным, а ещё лучше, как мечту Автора о том, каким он желал бы видеть мир наших далёких предков, живших где-то на необъятных просторах древней Руси в незапамятные, дохристианские времена, для номинации "Этно" в самый раз будет. Благо, правилами разрешён практически любой жанр, а конструировать свой собственный Мир каждый Автор вправе.
Созданный Автором Мир, конечно, абсолютно невозможен в реальности. Мирная община, каждый взрослый член которой - экстрасенс, умеющий считывать мысли соседа (по его желанию, разумеется). Община, живущая без войн и почти без конфликтов, самый серьёзный из которых - зависть ГГ к брату, которому в невесты определили любимую им девушку. Такого в реальности быть не могло, что ясно всякому. Но сей факт не должен, на мой взгляд, служить основанием для снижения оценки. Мы же ничего не имеем против волшебных сказок с говорящими животными, хотя животные, как известно, к осмысленной речи на человеческом языке не способны.
Если рассказ выйдет в финал, оценю благожелательно.
15.Ванке В.А. "Шаги"
Интересная история с элементами мистики, рассказанная Автором со слов своего знакомого. В конце тридцатых этот знакомый, Евгений, двадцати трёхлетний молодой человек, получил, после окончания бухгалтерских курсов, назначение в совхоз. А там ему выделили для проживания дом, считающийся среди местных селян нехорошим. Хозяина дома во время раскулачивания убили, вот с тех пор... Будучи атеистом, в мистику Евгений не верил, новоселье справил, но спать в нехорошем доме не смог, его будили скрип половиц, стук дверей, шорох шагов. Короче, стал парень ночевать в своём кабинете и при первой возможности из совхоза перевёлся в более спокойное место.
Рассказ не закончен в том смысле, что Евгений остался в неведении о дальнейшей судьбе "нехорошего" дома. И разгадки происшедшего так и не понял. Однако я это недостатком не считаю, а если и недостатком, то не определяющим. У А.А.Бушкова есть книжка, почти целиком составленная из таких вот незаконченных рассказов с мистической подоплёкой. Правда он свои версии предлагает. Но, как бы там ни было, Автор рассказал нам историю, слышанную от приятеля, а что и как, предоставил додумывать нам, читателям.
Очень хорошее впечатление.
16. Пинская С."Женщина из легенды"
Теме конкурса рассказ соответствует и написан хорошо, ни к стилю, ни к грамотности претензий нет. Только осталось у меня ощущение... не то, чтобы недосказанности, а какой-то неудовлетворённости. Подумав, я понял, что несколько обманулся в ожиданиях, навеянных завязкой рассказа.
Старая учительница вспоминает историю, которую рассказывала ученикам и обещала когда-нибудь рассказать внучке. Историю Реи Сильвии, матери Ромула и Рема. Завязка построена слегка интригующе, так что читатель ожидает некой тайны. Ну, вроде как расскажет бабушка легенду, отличающуюся от общепринятого варианта.
Вот тут-то разочарование и крылось: я прочёл именно ту общеизвестную версию, которую помню с детства. То есть, ничего нового я не узнал, разве что получил возможность насладиться языком повествования. Насладился, оценил, но и только.
17. Гордышевская Л. "Люди как боги, боги как люди"
Приятная миниатюра, излагающая, в общем-то банальную, но, тем не менее, важную и вечную истину: "чтобы изменить свою жизнь, надо начать с себя". Правда, для того, чтобы это понять, порой надо влезть в чужую шкуру. Мизантроп Арифан и бог Гермес меняются местами (как Принц и Нищий). Каждый неудовлетворен своей жизнью, каждый хочет перемен, надеется получить новые, приятные ощущения. Но в итоге оба убеждаются, что на своём месте лучше.
Неплохо получилось. Удачи, Автор.
18. Терехов Б.В. "В свободном полете"
Если честно, постмодернизм не относится к любимым моим жанрам, но добросовестный критик должен хотя бы стараться объективность соблюсти. Вот и постараюсь.
Написано-то вроде неплохо, живенько так написано, но о чём? Этого я не понял, как мозги не напрягал. Упор на писуарные принадлежности (судна, утки, биотуалеты и прочее) это стёб или авторские пристрастия? А как насчёт соответствия теме конкурса? Где тут Этно? Разве что считать таковыми перепевки гоголевских мотивов. А вот картина Шагала в качестве эпиграфа, к месту.
19.БуденковаТ.П. "Месть Чингисхана"
Старый шаман, тувинец рассказывает более молодым приятелям предание, передаваемое в его семье из поколения в поколение. О том, что Чингисхан был, якобы, захоронен под руслом реки Хемчик.
Татьяна Петровна, как всегда, на высоте. Если бы рассказ сюжетно ограничивался бы изложением легенды, я бы и тогда признал его достойным. Легенды ведь тем и хороши, что, не претендуя на историческую достоверность, утоляют читательский голод, потребность в таинственном. Если, конечно, изложены хорошо, а с этим у Автора всё в большом порядке. Но рассказ легендой не ограничивается. Он ещё и заставляет задуматься об отношении к природе, о том, все ли её загадки следует пытаться раскрыть?
Есть места, куда не следует лезть, есть ящики Пандоры, которые не стоит открывать "детям", по крайней мере до тех пор, пока они не повзрослеют и не научатся справляться с тем, что может из ящика вылезти. Иначе Природа накажет, тем более, средств для того у неё вполне достаточно.
20. Небо А."Наливное яблочко"
Рассказ, как бы сказать... приятный. Но непонятный. Бабушка в избушке, похожей на избушку на куриных ногах, одетая в ягу. Это ж намёк на Бабу-Ягу, которая в русских сказках порой добро творила. Мальчик-сирота, который что-то понял, чему-то научился...
Непонятно, но красиво, я бы даже сказал изысканно. Высокую оценку поставлю. Высокую, но не высшую.
21. ТихоноваТ.В. "О купальнях и водяных"
Рассказ из жизни сельского барства, дикого и бессмысленного. Причём, не первый в творчестве Автора, по крайней мере, ещё один с теми же героями прочесть довелось. На другом конкурсе. И вот там, в комментариях, Автор объяснила, что это не более чем насмешка. Ладно, если так, я-то по первости в серьёз воспринял. Вот только где тут Этно? Разве что нравы Митрофанушек? Они действительно забавны, если с ними не общаться...
На Отечество и, особенно, на Отечественную историю следует смотреть широко открытыми глазами, замечать и понимать, как сильные стороны, так и недостатки. Дабы находить примеры для подражания в первых и извлекать надлежащие уроки из вторых. "Розовые" очки не есть необходимый атрибут умного человека, о недостатках (например, о "барстве диком") следует говорить прямо, без ретуши, но стоит ли их смаковать?
22.Баев А. "Кока Колыч"
Славный рассказик о старом домовом. Всё он пережил и татаро-монгольское иго, и смуту, и Петровские реформы. Даже революцию и Советскую власть перемог, впав в спячку, а на фаст-фуде сломался, от ожирения помер. Мораль: не кушайте дети фаст-фуда, если и не помрёте, то растолстеете.
Хорошо получилось, смешно и ненавязчиво. Понравилось.
23. Терехов Б.В."С легким паром, или Каверзы судьбы"
За что же вы так беднягу Лукашина, а, Автор? Значит, бельё он раз в год меняет? Фу, гадость какая. Мол чего это так в вагоне метро завоняло? А это Женя Лукашин вошёл. Это вы что, сообщество бомжей описываете?
Взгляд на человека с точки зрения разумных клопов и вшей может, конечно, оказаться интересным, потому что позволяет показать наши обычные привычки с необычного ракурса. Но, говорю честно и прямо: подобное издевательство над всенародно любимым героем мне не понравилось.
24. Чернецкий М. "Трое на яхте, не считая миномета"
Как бы фантастика, да ещё и прозрачные намёки на братьев Стругацких. Г-мм.
Ну что сказать? На первый взгляд, рассказ в жанре альтернативной истории, без затей, но вполне приемлемо. А зачем тогда преамбула? Зачем тратить изрядный кусок не самого большого текста на странные объяснения? Мол рукопись, несомненно подлинная, но в ней есть такие и эдакие странности, что может означать то-то и то-то... Зачем, в конце концов, упоминание Ташлинска? Или Автор забоялся, что читатели не узнают в Славе Репине Саула Репнина? Так это зря. Тем, кто творчество АБС любят и знают, хватит и Репина, а иным и Ташлинск не поможет.
Заимствовать удачные сюжетные приёмы Мастеров не возбраняется. Но только в том случае, если удалось придумать что-то новое, своё, написанное пусть и не столь мастерски, но оригинально. Иначе получится неудачная копия. У вас, Автор, уж извините, получилось в полном соответствии с известным идиоматическим выражением: стрельба из пушки (в вашем случае из миномёта) по воробьям".
Кстати, текст неплохо бы почистить: описки встречаются и почему-то довольно много амперсандов. Зачем они, не понял.
25.СуховаД.А. "Эльфы в русских сказках"
А вот и сказка, точнее причудливый микст из Толкиена и русских народных сказок.
Эльфийка переносится из своего мира в наш. Ну, то есть не в наш мир, а в наш сказочный мир, так будет точнее. Зачем? Путешествует любопытства для? Тогда она весьма странная путешественница, потому что едва попав в место назначения, стала искать возможность вернуться домой, что, как следует из текста, оказалось задачей не тривиальной. Честно говоря, путешественник, отправляющийся в рискованную экспедицию, не озаботившись заранее прокладкой обратного пути, явно с головой не дружит.
Но всё хорошо, что хорошо заканчивается. Иван Царевич, Баба Яга и её волшебный кот Василий гостье помогли, но и эльфийка в долгу не осталась, в качестве алаверды вернула Ивану возлюбленную. Как говорится, нелюди всех миров гоп до кучи. Мило, но не более того. Не думаю, что захочется перечитывать.
26. ЩербакВ.П."Сказ про мужика Ивана"
А что, смешно получилось. Сказка, не сказка, скорее байка, близкая к анекдоту. Например, к такому:
Ползёт по пустыне Сахаре негр (пардон, афроафриканец, конечно). Ползёт из последних сил, от жажды загибается и вдруг находит кувшин. Обрадовался страдалец, думал вода, а там джинн. И пообещал джинн спасителю исполнить три его желания. "Хочу, - говорит негр, долго не раздумывая, - стать белым, чтобы рядом со мной всегда было много воды и много женщин". И сделал его джинн унитазом в женском туалете.
Валентина Петровна, с запятыми разберитесь, пожалуйста. Они у Вас не отделены пробелом от последующего слова, что, конечно, не ошибка, но внешний вид текста портит.
27. Гулянский А.В. "Слоны идут на восток"
Снова альтернативка, но до чего же хороша! Тут я много писать не стану, зачем? Читается на одном дыхании, язык колоритен, рассказ цельный, просто замечательный рассказ. Ай да Илюша Муромец, это вам не Ахиллес Греческий и даже не Геракл. Очень понравилось, поздравляю, Автор.
28. Андрощук И.К. "Произнесенное вслух"
Рассказ, безусловно, сильно написан, только что хотел сказать нам Автор?
Некий мудрец сиднем сидит в своей пещере. Сто лет сидит, пятьсот сидит и ещё столько. И всё молчком, ни слова за всю эту прорву лет не произносит, не шелохнется. Вообще ни на что не реагирует. А рядом ученики пребывают, числом трое и тысячу лет ждут. Они, правда, шевелятся, разговаривают, даже, наверное, кушают и время от времени вопрошают Учителя, не пора ли, мол, хоть какую-то активность проявить. Но тот молчит. Не совсем понятно, как и чему учил гугу учеников, если тысячу лет молчал, но не суть.
Наконец, когда остался один ученик, самый младший, Махарика, гуру отверз уста и поведал, что парень, оказывается, владеет Словом. То есть, все его высказывания материализуются. Ученик тут же убивает Учителя и уходит к людям, но изображает немого. Как Учитель. И даже когда поганые английские колонизаторы, в поисках мятежников начинают допрашивать людей и самого Махарику, он тоже молчит. Когда его пытают, молчит, когда насилуют его беременную жену, тоже молчит, и только когда английский капитан вспарывает женщине живот, молчать перестаёт. Убивает англичан и уходит в горы. Молчать дальше.
"Этот мир не стоит ни взгляда, ни вздоха сожаления, ни, тем более, слова". Так думает Махарика, уйдя в горы. Зачем всемогущество тому, кто ничего не хочет. Не только для себя не хочет, н и вообще ни для кого. А как же подвижники, слабые люди, которые пытались помочь людям и помогали, даже ценой собственной жизни? Они что, дурни бессмысленные? Как говорится, тот, кто хочет что-то сделать, ищет возможности, кто не хочет, ищет причины. Например, убеждает себя в гнусности мира...
29. Фри И.Н. "В погоне за цы"
Я уже писал обзор на этот рассказ на конкурсе "Хиж-Нано", поэтому просто повторю его.
Задорно и весело Автор повествует об уничтожении нашей цивилизации. И, что обиднее всего, пришельцы не злобные твари вроде Уэллсовских марсиан, они просто не поняли, что люди не паразиты, а разумные существа. На самом деле тут есть о чём задуматься. Тест на разумность. Как понять, животное перед тобой или разумное существо, особенно если мыслит оно абсолютно чуждыми, непонятными вам категориями?
В своё время прочёл интересный фантастический рассказ (автора не помню, кто-то из американских мэтров). Там нескольких землян отловили пришельцы и, полагая их животными, поместили в зверинец при лаборатории. Для исследований. И как земляне ни старались, доказать пленителям свою разумность не смогли. И вот ГГ, чтобы отвлечься от тягостных дум и чем-то себя занять, пока его товарищей препарировали, отловил местную мышку, пробравшуюся в его клетку. Отловил, значит и в корзинку, сплетённую из волокон подстилки, посадил. И всё. Он тут же был признан разумным, потому что только разумное существо способно лишить кого-то свободы.
Так что есть, есть тут о чём задуматься. И вовсе не о том, что такое ацыт и с чем едят цы.
30. Кулик В.В. "Чатранг намак"
Что-то вроде лекции в произвольном стиле о шахматах.
Мне эта тема близка, в своё время я много и неплохо играл в эту древнюю игру. Но не только в неё. И я не думаю, что шахматы - самое лучшее и самое загадочное из того, что создало человечество. А даже если и так, то разве можно вместить столь сложную игру в два маленьких эпизода?
И где тут этно?
31. Лобода А. "Бабочки долго не живут"
Мне уже не раз доводилось читать рассказы этого Автора (и, как правило, они получали высокую оценку), но детектив попадается впервые...
Давайте поглядим, что получилось. Необитаемый тропический остов в составе архипелага Палау, на котором проводят отпуск девятнадцать туристов. В числе прочих две девушки из Австралии: аппетитная, яркая Бекки и невзрачная Нэнси. Отдых на остове довольно скучен, хотя местный администратор-распорядитель, толстяк Техау пытается развлечь гостей. В частности, после посещения хижины с бабочками, раздал всем по коробочке с куколкой, уверяя, что не знает, кому какого вида бабочка досталась.
В одно прекрасное утро прекрасная Бекки найдена мертвой. Точнее, не сама Бекки, а её останки. Девушку убили, отрезали ей голову, срезали мясо с бёдер. Рядом кострище, на котором, очевидно, готовился шашлык из девушки, то есть кому-то она показалась аппетитной совсем не в переносном смысле. Видимо убийца людоед, а поскольку буквально накануне Техау рассказывал о каннибализме, практиковавшемся жителями остовов ещё сравнительно недавно, туристы связали администратора. Просто на всякий случай.
В ожидании полиции, товарищи по несчастью пытаются разобраться в том, что же произошло на самом деле и тут связанный Техау прямо обвиняет в убийстве Нэнси. Он объясняет, что заранее получил довольно полные сведения о прибывающих туристах. Поскольку тур не дешёвый, предполагающий VIP обслуживание, такая информация могла помочь. Так вот, толстяк намекает, что покойная чем-то виновата перед Нэнси и именно поэтому оплатила ей путёвку. Нэнси заглядывает в коробочку с бабочкой и бормочет: "Я убийца". Подоспевшая полиция увозит девушку на вертолёте, чтобы передать властям для следствия и суда. Финальная часть рассказа - мысленный монолог Техау, ведь убийца и каннибал - именно он.
Зачастую, прочитав некоторые рассказы, я испытываю двойственные чувства, вот как сейчас. Написано хорошо, это Автор умеет, не отнять, но, когда я вижу слово "детектив" в указателе жанра, невольно делаю стойку. Не могу относиться к детективу с теми же мерками, как к просто рассказу, потому что детектив (хотим мы этого или нет) предполагает некую особую логику. А её-то здесь и нет.
Прежде всего, мне очень интересно знать, на каком языке общались между собой обитатели острова? Видимо, на английском? Но из двадцати человек только пятеро англоязычны по рождению: трое американцев и подружки австралийки. И что же? Автор хочет сказать, что все остальные настолько свободно владеют английским языком, чтобы не просто слегка общаться на бытовом уровне (типа "моя хотеть твоя дать банан"), но вести развёрнутые диспуты? Верится с трудом, но допустим, не станем придираться. Там много другого есть, к чему придраться стоит. Ох, много...
Техау планирует преступление так, чтобы остаться безнаказанным, что естественно. Он знает, что между подругами что-то произошло, какая-то кошка пробежала, но какая именно, нам не сообщает. Только намёк: вроде бы Нэнси сделала аборт и, вроде бы под влиянием Ребекки. И слова Нэнси: "я убийца" относятся к не рождённому ею ребенку. Мол девушка испытывает чувство вины за прерванную беременность и потому берёт на себя вину за убийство подруги, чтобы таким образом искупить свой грех. Довольно сложная конструкция, как мне представляется. Как Техау мог быть уверен, что именно такие процессы пойдут в голове Нэнси? Какие у него гарантии, что девушка не одумается? На мой взгляд, девяносто процентов за то, что следствие будет возобновлено.
Нэнси призналась после того, как заглянула в коробочку и обнаружила там бабочку Мертвая голова. По мысли Автора, кованый Техау подложил ей именно такую бабочку, чтобы усилить психологическое давление. Допустим. Он действительно мог дать каждому то, что хотел. Но. Во-первых, как Техау подгадал рождение бабочки как раз к нужному моменту? Разве он сын божий, ведь человеку такое не под силу? Во-вторых, с чего Техау решил, что Нэнси разбирается в бабочках? Я, например, бабочек "Мертвая голова" только на картинках видел и не уверен, что в природе опознаю.
Преступник отрезал жертве голову потому что... Впрочем, дадим слово Автору: "После этого голову пришлось спрятать - закопать в песке, чтоб не возится со спермой на губах и языке" (слово "возиться" пишется с мягким знаком, но это так, мелочи). Значит похотливый мерзавец изнасиловал Бекки, прежде чем убить и съесть. Но. Если он её насиловал классическим способом, в теле жертвы остались бы биологические следы, легко выявляемые генетическим анализом, а если только орально, то это странно. Совать своё достоинство в рот связанной жертве по меньшей мере неосторожно: а ну как откусит?
Голова, закопанная в песок, это вообще смех, учитывая, что на остове ещё и собачка жила и не какая-то мелкая, а лабрадор. И каким бы дружелюбным этот пёс не был, он бы свежую голову в пять минут откопал. Просто следуя инстинктам.
Некоторые туристы (едва ли не большинство) имеют обыкновение гулять по ночам, звёздами и Луной любуются. Зная это, Техау проводит рядом с жертвой часы! Он её насилует, отрезает голову, закапывает. Затем срезает с трупа наиболее привлекательные куски, жарит их на костре, с аппетитом поедает. Какая у Техау гарантия, что иной, мучимый бессонницей турист, его не обнаружит, привлечённый бликами костра? Правда, Автор пишет, что "...остатки Ребекки нашли в отдаленном уголке пляжа", но, учитывая микроскопические размеры островка... Да и кричала бы Бекки, к гадалке не ходи.
В общем, извините, Адриан, это не самая сильная ваша вещь из тех, что довелось прочитать.
32.М.Г. "Иднакар"
Очерк об Иднакаре, средневековом городище в Удмуртии, раскопанном с полвека назад.
Познавательно, информативно: тут вам и легенда, и информационная справка, и Авторское резюме. И всё бы ничего, только справка сильно напоминает вырезку из туристического проспекта (Википедия, почти один в один), да и, будучи расположена по центру очерка, текст разбивает. Я бы сделал её менее официальной (например, вроде личных впечатлений Автора от посещения сего достойного места) и расположил бы в конце текста в виде сноски. Но это лишь моё мнение, других претензий, за исключением двух, нет
"...а перед ними колючие заросли шиповника, что и с серпом в руках врезаясь, не пройдешь". Насколько знаю, серп применяют при жатве хлеба, но чтобы им кустарник резали, как-то не слыхивал (вы бы ещё косу предложили). Для этих целей применяют большой, тяжёлый нож, типа мачете.
"Для одного из них Донды дривел в дом красавицу Эбгу". Во-первых, привёл, а, во-вторых, мне не понравилось, что легендарный богатырь оказался примитивным снохачём, что однозначно осуждалось почти во всех культурах. Может не стоило на этом внимание акцентировать?
33. СофроноваЕ.А."Рубиновый ад"
Странный рассказ, я его не понял, честно говоря.
По озеру плывёт в лодке опустошённый человек (он сам о себе так говорит), наблюдает разные загадочные видения. Навстречу плот, на плоту мертвец, держащий в руке нож с большим рубином в рукояти. ГГ нож забирает, после чего плот тонет. Тонет сам по себе, чего быть не может: плот - не лодка. Затем ГГ выбирается на берег, где на него нападает кабан. Кабан, кстати, умеет бегать со скоростью скаковой лошади, а весит двести кило, поэтому оставаться на пути атакующего зверя, пусть и с хорошим ножом в руке, безумие, ибо кинетическая энергия двухсот килограммовой туши очень велика - сметёт, даже мертвый. Но ГГ именно так и поступает, кабана убивает.
Затем он прячет рубин себе в бедро и оттого становится маньяком: убивает каждого, до кого может дотянуться и бесчинствует три года. Убил, видимо, многих. После очередного душегубства нашему герою совсем поплохело, тут его находит девушка Нелли, дочь жреца обители Плывущей Бирюзы и они с папой начинают лиходея выхаживать. Зачем? Наверное, чтобы снова убивать мог, потому что, на мой взгляд таким типам можно и следует помогать одним только способом: ампутацией головы.
А тем временем некоему деду, коротающему досуг в чайхане, видение: некая заблудшая душа (нашего ГГ, это ясно), нуждается в помощи. В добром мече в брюхо он нуждается, тем не менее дедок собирает манатки и в путь. И в обители Плывущей Бирюзы он объясняет герою (точнее, антигерою), что рубин вовсе не волшебный: "Это всего лишь обычный нож и рубин" - сурово говорит старик, и в голосе его звучат раскаты грома, - "рубин говорил тебе лишь то, что ты хотел слышать, а нож делал лишь то, что ты хотел сделать. Все злодеяния, будто бы совершенные ножом, сотворены твоим собственным разумом" (прямая речь неправильно оформлена, но это мелочи).
Что и требовалось доказать. Героя надо бы немедленно на кол, но Нелли (странное имя для девушки, обитающей в стране, где есть чайханы) его выхаживает и даже выходит за него замуж. Но счастье длилось не долго... Сколько волка не корми, он всё в лес смотрит, как маньяка не люби, он не излечится.
И ещё. На ноже надпись на древнем языке: "Ад стоит на словах: "Я принадлежу только самому себе". Это как понимать? Индивидуализм - зло, община - добро? Но ведь доказано историей: человек только тогда становится гражданином, когда начинает осознавать себя личностью. Отдельной личностью со своими правами и обязанностями, потому что в общине с личностями туго, община, как правило, окорачивает тех, кто выделяется. В общем, прописные истины повторять не стану, об этом многие и поумней меня писали.
34. Katsurini. "Пугачёвщина"
Каких только жанров не встретишь на конкурсах "Моя Планета", особенно в номинации "Этно". Но если легенды - самое оно, сказки (особенно этно сказки народов мира) - как правило, то альтернативная история, это уже совсем не очевидно. В том смысле, что фантдопущение оправдано, когда используется, чтобы показать более выпукло (или в неожиданном ракурсе) некие, важные мысли, идеи. Здесь я этого не увидел.
Событие рассказа - Пугачёвский бунт. Но не крестьянское восстание, а война Московии Романовых с Татарией Рюриковичей. Причём, Рюрикович это именно Пугачёв, предстающий перед нами не бандитом, каковым он был в реальности, а ханом, монархом голубых кровей, противостоит же ему Екатерина Вторая. Судя по указанным персоналиям, время действия рассказа - вторая половина восемнадцатого века, почему тогда огнестрельное оружие именуется "новым Катерининским"? Оно к тому времени не одну сотню лет использовалось. Какие, на фиг, мечи? Дворяне в то время шпагами друг дружку кололи, солдаты штыками орудовали. Почему Христова вера только утверждается в Татарии? А Рюриковичи тогда кем были? Они же после Владимира Святого крестились все поголовно. Почему, наконец, селяне ведут себя так, будто в десятом веке живут, а не в восемнадцатом?
Центральный эпизод рассказа - поиски ханом (Емелька - хан, это песня) человека, который сможет защитить некое селение. Отступает орда под натиском неприятеля, в селение неизбежно придут войска Екатерины. Почему именно это селение столь важно (то, что богатырей на все села и веси не хватит, ёжику понятно), Автор не говорит, сие так и остаётся для читателя тайной. Причём, человек требуется не какой попало, а особенный. И таковой находится: пришлый вьюнош медвежьих габаритов, кузнец, в рукопашном бое гораздый, да ещё и с даром предвиденья.
Парню устраивают испытание, которое он с честью выдерживает, после чего хан женит его на местной девушке и со спокойной душой удаляется. Только вот зачем такой герой хану сдался, совершенно непонятно? Удаляясь, Пугачёв оставил селянам чёткие инструкции: как войска Катерины придут, не сопротивляйтесь, притворитесь простыми селянами, вас и не тронут. Так и вышло, и зачем тогда был нужен героический защитник? Притвориться валенками жители деревни и сами сумели бы (собственно, и притворяться особо не пришлось бы, они же селяне и есть), что с ГГ, что без него. И без него даже проще, ибо ГГ как раз чужак, пришелец, воин, это ему притворяться мирным земледельцем пришлось бы.
Подобных странностей в рассказе много. Вот, например, такая ещё. Катеринина армия состоит из наёмников и постепенно побеждает. А чего хан наёмниками не обзавёлся? Что хотел сказать Автор, я не понял, где тут Этно, не углядел.
35.Фост О. "Право на легенду"
Прочёл и пребываю теперь в раздумьях, пытаясь понять, как отнестись к прочитанному.
Автор говорит о своём брате. Тот поэт и, будучи личностью творческой, перманентно в поисках темы пребывает: постоянно исчезает, уезжает, отключая на время отсутствия телефон. И вот, из очередной поездки в Южную Америку (видимо поэзия парня таки неплохо кормит) присылает он сестре легенду. Суть её проста и поначалу напоминает библейскую притчу о Вавилонской башне.
Двое богов с именами, труднопроизносимыми для непривычной к подобным экзерсисам русской гортани, Отец и Мать всего сущего, повздорили из-за людей. Много возомнили о себе смертные, Папа осерчал, признал эксперимент неудавшимся и полетел на Землю, чтобы всех напрочь изничтожить. А Мама пожалела чадушек неразумных и давай мужу мешать. Бились они, бились, потом помирились ну и полюбились, как водится. И родилась от той любви Поэзия. Ну а Проза, видимо, стала падчерицей.
Написано превосходно, на высокий балл, слог лёгкий, всё очень читабельно, но... Автор честно признаёт, что легенду брат, скорее всего, не услышал в поездке, а сам придумал. Неплохо придумал, если так, только давайте глянем, что сказано на сей счёт в правилах. А сказано там следующее: "От одного автора принимается не более одного рассказа... в любом жанре - реализм, фантастика, фэнтези, мистика, сказы, сказки, сюрреализм и другие, основанные на этнической культуре народов нашей планеты". Ну и где тут "этническая культура"? Хотя Автор и её родня - тоже часть народов "нашей планеты", только легенда-то всяко к другому народу относится.
Буду думать.
36. СвительскаяЕ.Ю."Ёаке, гейша рассвета"
Да простят меня коллеги, но этот рассказ - жемчужина конкурса. Может, становлюсь я с возрастом сентиментальнее, только Автор сумела заставить меня расчувствоваться. Замечательный рассказ, тонкий, красивый. Япония до сих пор для большинства из нас страна загадочная, поэтому японская тематика внимание привлекает и Автору удалось то, что получается далеко не у всех: и колорит передать и, в то же время, избежать перенасыщенности текста незнакомыми терминами.
Спасибо, Автор, вы доставили мне большое удовольствие. Надеюсь увидеть ваш рассказ среди финалистов.
37. Шерман Е.М. "Яд и корона, или когда король женится по любви"
Богатые тоже плачут, а властители тоже способны на любовь и самопожертвование. Прочтя название очередного рассказа, я уж было настроился на слезливую, фэнтезийную мелодраму, но, к счастью, ошибся.
Не скажу, что Автор раскрывает нам тайны, но рассказывает о, скажем так, не особенно широко известных фактах истории Польши (точнее, Ржечи Посполитой) шестнадцатого века. Закулисные интриги вплоть до убийств, к сожалению, всегда сопутствовали коронам, подобные трагедии отыщутся почти в любой династии...
Ну что сказать? Интересная историческая статья, написанная живо, эмоционально, на хорошем уровне. Достойный образчик публицистики, заслуживающий высокой оценки.
38.Львова Л.А. "Братский трут"
Читая разные тексты, иной раз невольно делаешь интересные сопоставления. Вот, например, рассматриваемый рассказ до удивления похож на соседа по конкурсному списку. Того, который про японку Ёаке. В самом деле, в обоих описаны относительно малоизвестные русскоязычному читателю монголоидные этнокультуры, в обоих среди персонажей имеются мистические сущности, а главные героини обоих рассказов - молодые женщины с непростыми судьбами. А вот интересно, как обстоят дела с внутренней, сущностной схожестью? Давайте посмотрим.
Место действия - якутская глубинка, время действия - когда-то давно. Точных временных привязок Автор не даёт, но, судя по некоторым моментам, век восемнадцатый (русские относительно недавние жители тех мест). Главная героиня - Онипка, девушка-найдёныш, выросшая в русской семье. Как-то раз некто Савелий пошёл в тайгу и набрёл на труп якутской шаманки. А на трупе свёрток с младенчиком женского, как после выяснилось, пола. Вот Савелий ребятёночка и прибрал. Правда, не от доброты душевной, а по принуждению.
Маманя-то не совсем мертвая оказалась, по крайней мере, духовно. Только собрался Савелий бежать прочь - буран стеной, обратно повернул - хорошая погода. Пришлось девоньку взять, а мертвячка напоследок ещё и имя дочки назвала: Онипка. Девочка выглядела явной полукровкой: на монголоидном лице голубые глаза, а волос хоть прямой и жёсткий, да не чёрный.
Выросла Онипка богатыршей, на голову выше всех парней посёлка, силы немереной: "Онипка ломала сухие ветки толщиной в две руки". Это Автор пишет и это странно. Я мужчина отнюдь не богатырских кондиций, но рука в районе локтя у меня поболе десяти сантиметров шириной. А деревяшка двадцати сантиметров диаметром, это не ветка, это бревно. Кстати, прочность сосны на излом - 760 кг на квадратный сантиметр. Двадцать сантиметров в диаметре, это 314 квадратных сантиметров. То есть, девушка легко развивала усилие в 238640 кг? Да она не девушка, а тяжёлый танк, братья Кличко отдыхают. И вдвойне отдыхают, если речь не о сосне, а о лиственнице, которая в Сибири обильно произрастает. У неё прочность на излом куда больше - 985 кг на сантиметр.
Но мы отвлеклись. Короче, выросла Онипка спортсменкой, комсомолкой, тьфу ты, богатыршей она выросла, трудолюбивой и деятельной, да и в разных потусторонних штучках гораздой. И вот пошла она как-то в тайгу к месту заветному, тому самому, где маманя упокоилась. Там, откуда не возьмись, выросла ураса (что-то воде яранги), в окрестностях которой росла дивная брусника. И вот там столкнулась она с пареньком, назвавшимся Иваном Онипко.
Ну вы уже поняли, братан это был единокровный. После того, как ребята познакомились да силушкой померялись, рассказал Ваня, что его (и Онипкин, естественно) отец был большой учёный. В частности, собирал небесные камни (метеориты, надо полагать). А камни те силу имеют. Ну и как помер папа, решил сынок каменюки в природу вернуть, чтобы в нечистые руки не попали.
А потом жуть началась. Шаманка появилась, та самая, покойная, но не успокоившаяся мама Онипки. Подняла дочку в воздух, жаловаться стала, что все её предали. Не ясно только кто все? Кроме соблазнителя, дочкой её наградившего, никто не вспоминается, да и ладно, как их, духов понять? Поговорили, короче, они с дочкой, взаимно прощения друг у друга попросили, а потом мама со всей дури дочку оземь шандарахнула. Разбилась Онипка сильно, но ничего не сломала и брат её выходил, отпоил травками, да корешками, кои наугад из-под снега наковырял. Вопрос: а зачем шаманка, которая и мертвая дочь спасала, попыталась её убить? Нет ответа.
И в этом основная разница между этим рассказом и тем, японским. Там чёткий посыл: человек должен отвечать за грехи, а что здесь? Нет, одну мысль я понял: не стоит тыкать корявыми пальцами в то, чего мозги понять не в состоянии. Ну а дальше-то что? Я бы ещё понял, если бы дух шаманки людям угрожал, а Онипка, рискуя жизнью, уговорила бы маму не безобразить, беду отвела... Но нет, ничего подобного. Полное ощущение, что текст написан ради самого текста. Хотя и прекрасно написан.
Исполнено на высшем уровне, со стилем у Ларисы Анатольевны всегда всё было в большом порядке. И старания передать якутский колорит не могут не вызывать уважения. Не поленилась Автор все эти термины изучить и по тексту разбросать. Но, на мой взгляд, она слегка переборщила. И это ещё одна заметная разница с "японским" рассказом. Автор "Ёаке" сумела сыскать золотую середину. Специфических терминов мало, колорит они создают, но внимания не отвлекают. А в "якутском" рассказе их чрезмерно много. Приходится постоянно отлистывать в конец текста, чтобы понять, что ураса - это "жилище из шестов, обтянутых берестой", а "тойон - воин, типа князя", что сильно раздражает, ибо разрывает цельное восприятие текста.
Реплика в сторону: якуты, до их включения в состав Российской империи, не знали государственности, жили родоплеменным обществом. Именно поэтому у них не было и не могло быть ни воинов, ни князей. Просто потому, что не доросли якуты до того уровня развития, когда община может содержать профессиональных военных.
Короче, смысла рассказа я не понял, авторской мысли не распознал. Над оценкой (если приведёт Господь этот рассказ в финал) придётся думать. За литературное оформление безусловная десятка, за сюжет... Не знаю.
39. Поляков-ПрокопьевВ."Алмаз"
Чудовищно. Нет, не так: Ч У Д О В И Щ Н О.
Сюжет прост. Два друга изобретают "копир", прибор, могущий создать точную копию предмета, помещённого в приёмную камеру. И начинают, пойдёт ли людям на пользу такое изобретение. Проводят эксперимент в наугад выбранном датском городке и убеждаются: нет, не пойдёт. Человек не должен получать благодеяния свыше, без труда. Тема не нова и вполне достойна внимания, зависит от исполнения. А оно чудовищно.
Полное впечатление, что текст писал американец, изучавший русский язык факультативно лет десять назад и с тех пор ни разу в нём не практиковавшийся. Поначалу я принялся было отмечать ошибки, но вскоре бросил это безнадёжное дело. Иначе мой обзор многократно превысил бы размерами рассказ просто потому, что ошибки встречаются в каждом абзаце. Собственно, найти фразу, к которой невозможно придраться, задача не из простых. Это я только о грамматике говорю, а ведь есть ещё и стиль, точнее, полное его отсутствие: корявые предложения, частые повторы. Вопиющая безграмотность, но какая пафосность! Восклицательный знак встречается в тексте 102 (СТО ДВА!) раза, отчего создаётся такое впечатление, будто Автор выступает на митинге без микрофона и потому всё время кричит.
Я искренне надеюсь, что организаторы решили пошутить, пропуская на конкурс этот чудовищно, вопиюще безграмотный текст.
40. Ладыжец Е.А. "Февральский переполох"
Молодой, наивный недотёпа, смотрящий за Февралём, объясняет строгой комиссии причины допущенной халатности: весенней оттепели среди зимы. Забавно, миленько, а больше и сказать нечего. На Минифесте или на Хиж-нано было бы вполне к месту, но здесь для высокой оценки маловато будет...
41. Сторчекова Д.Ю. "Красота в глазах смотрящего"
Рассказ гораздо тоньше, чем может показаться на первый взгляд. В нём Автор пытается внести свою лепту в извечный спор между "почвенниками" и "прогрессистами". Кто мы: венец творения или убийцы природы? Автор явно полагает, что гармония между человеком и Природой возможна и доказывает свою мысль красиво. Другое дело, что я так не думаю, считаю разумную жизнь чем-то вроде вируса, поражающего по неясной пока причине здоровый организм планеты.
Но, тем не менее, высокую оценку этому рассказу я поставлю. Он гармоничен, текст приятен глазу, идея понятна и достойна. И очень удачное название. В самом деле, только от смотрящего зависит что он увидит смотря, например, на современное здание: уродливую бетонную коробку или достойное восхищения творение зодчего.
42. Ласко Э. "Великое закрытие века"
Интересный рассказ, пересказать который так же сложно, как описать, допустим, розу. Ведь так трудно описать словами очарование прекрасного цветка. Его нужно видеть, вот и этот рассказ следует прочесть. Скажем так, Автор излагает свою точку зрения на происхождение и назначение наскальной живописи каменного века и делает это хорошо.
Единственное, что мне не очень понравилось - странная компоновка фраз. Предложения обрываются на середине и продолжаются с новой строки с маленькой буквы, отчего текст выглядит несколько неряшливо.