Прощай, мой дом; прощайте, предки; Прощай, родительский очаг; И у окна деревьев ветки; И двор, что в детстве дал мне благ
Немало радостных... Покинуть Я должен мир привычный сей - Но можно ль в памяти задвинуть Тот лес, где часто средь елей
Гулял с подругами я молча ( Был шёпот вместо громких слов... ). Прощай, Луна - Светило Ночи! Прощай гулянье, рыбный лов;
Друзья мои! Прощайте тоже: Река, с обрывом на брегу; Мой Дух здесь доле быть не может, Взывая к Небу: ,, Я бегу
Из мира вовсе без печали; Она - мертва... И пережить Мне довелось её... ,, Вначале Мне очи надобно смежить...
АНГЕЛ СВЕТА
На Божье уповая Провиденье Мы у Креста объятия сплели... Меня к тебе ли добрые веленья Путём слезы и радости вели?!
И я, ошеломясь Небесным Даром, Его превыше жизни возлюбил, Забыв свой грех, что стал мне чем-то старым... Но - только он меня не позабыл.
Смягчив над мной ужасное проклятье Сам Сатана закрыл за мною Ад. Зачем по скором времени мог стать я Так близко от Святого Царства Врат?
О, дружбой с Небом я хотел гордиться, В расчёт не приняв наши естества: Мой грешный дух да мог ли находиться В присутствии Святого Существа?!
И нынче - снова в Ад... Бреду устало, От слёз ослепнув - Тьма ль меня страшит? О, Сердце! Ну на что ты уповало? - Любовь Святая - нечисти бежит...
Желаньем Божьим - нету в том сомнений - Придя ко мне, ты снова будешь взят, Мой Ангел - что без пятен и без теней... Etclamormeusadteveniat.*
ОБРАЩЕНИЕ К СОВРЕМЕННИКАМ
Памяти А. К.
Пусть обрядились вы в роскошные одежды; Пусть книги ценные таскаете в руках; Но вы - вы уродами остались, как и прежде: Что уяснили себе в прозе и стихах?!
Книги носимые - ни разу не открыты: Они вам служат украшеньем для одежд; Что в них написано - непонято, забыто И, смею думать, недоступно для невежд.
Вот два кретина, что на улице встречаясь - Каждый со книгой, расфуфырен, как петух - Слова мусолят вяло книжные, прощаясь... Мне диалог болванов этих режет слух.
Но - что мужчина? Я скажу, что дама даже Цитат надёргав, кавалер чтоб с ней острил, Собой довольна... После встречи каждый скажет: ,, Сегодня с умным человеком говорил! ,,
Кого вы, чёрт возьми, считаете за умных?! - Кто с ,, умным видом ,, понадёргав всяких фраз С утра на каждом перекрёстке речет шумно, К одежде выставив и книгу на показ?!
Отбросов куча! Падаль, ряженая в злато! Чудесно также, что ни есть в сиих рядах Я среди вас... Пусть лучше буду я горбатым; Пусть лучше сдохну на помойке - не беда! -
Зато от вас я на приличном расстоянье Держаться буду до гниенья, до конца... Тошны мне ваши, отвратительны деянья - Также как мания величия глупца.
AMORVINCITOMNIA*
Старинных книг увидел я изданья - Они в пыли и частью без названья... Хотел узнать: о чём они трактуют, И мысль веков несут в себе какую? Рассматривая странные девизы Скользил по строчкам глаз за пальцем к низу; И в каждой книге я о том читаю, Что лишь Любовь всё в мире побеждает.
Я древних видел множество полотен - До них мой взгляд придирчив и охотен... Как в дымке видя женские фигуры; Застыли с ними рядом трубадуры. Собой меня картины поражают - Они мой глаз своей обворожают Красою, от которой замираю - Что лишь Любовь всё в мире побеждает.
Я слушал песни всех времён, народов, Что воспевают радости свободы; Меня то навлекло на размышленье - О, сколь прекрасно голоса творенье! И большей нет во мне подчас охоты, Как слухом принимать для сердца ноты; А Муза с чувством в душу проникает, Что лишь Любовь всё в мире побеждает.
И что бы я не видел и не слышал: Любовью - всё, везде, повсюду - дышит; Я замираю в дивном Озаренье - К Любви мне надо приложить стремленье! Пусть Смерти надо мной сомкнуться волны, И пусто Жизнь пройдёт... Однако полно Себя согласным с мыслею считаю, Что лишь Любовь всё в мире побеждает.
ЧУДАК
Стоять и мокнуть под дождём - Что все под зонтиками ждут, Когда же ливни вдаль уйдут - Он может ночью, может днём.
Когда на улице мороз - Он словно по весне одет, Чем удивляет целый свет: Как будто в лёд ногами врос...
Гуляет только при Луне, Когда повсюду люди спят; О нём другие говорят, Что он - свихнувшийся вполне.
Ну, не такой как все он - чтож? - Теперь над ним глумиться нам? Не предаваться ль ночью снам На нас он коли не похож?
МОГИЛЬЩИК
Я весною решил прогуляться По старинному кладбищу раз ( Ведь нежданно со Смертью встречаться Жизнь толкает, негаданно, нас )...
Я бродил по заросшим дорожкам, Имена на надгробьях читал; И взгрустнулось мне даже немножко, Что в могиле не я здесь лежал...
Вдруг заметил: старик в балахоне Держит вервь и лопату в руках; Голова его - под капюшоном... Но, как видно - мужчина в летах.
Он могилу копал за могилой - Уж три штуки готовы подряд. И меня это всё удивило - Я с ним был поздороваться рад,
Свой вопрос задавая беспечно: ,, Ну, зачем тебе столько могил? - Или время настоль скоротечно, Что зараз ты семью схоронил? ,,
Отвечал мне старик, наклоняясь, И его я не вижу лица: ,, Жизнь идёт, постепенно меняясь; Не изведать путей нам конца...
Я могилы родным не копаю - Никогда не имел я родных... Все мне - чужды... Я их полагаю Во гробы - и не помню о них. ,,
,, О, могильщик! Напрасна работа - Вдруг сегодня никто не умрёт? Или здесь я не знаю чего-то?.. Кто ж плательщик для этих работ? ,,
Мне старик отвечает сурово: ,, Я не знаю, кого хоронить Буду завтра - то, истинно, ново... Но сегодня - могу пояснить:
В яму первую - ляжет ребёнок, Что утонет сегодня в реке, Голос чей был приятен и звонок... На дороге, что невдалеке,
Катастрофа сейчас разразится, Где погибнет шофёр молодой... Ох, чего только там не случится! - Он - возляжет в могиле второй.
Ну, а в третью - красавицу спустят... Её шайка бандитов убьёт, Пока мы говорим... Сколько грусти Предо мною сегодня пройдёт! ,,
И я думал над сими словами, Что могильщик ужасный изрёк; Смерть так люто играет над нами! - Хоть и молод - конец недалёк...
Вдруг заметил я тут, удивлённый, Что могильщик копать продолжал - Старый, сгорбленный и изнурённый, Он четвёртую яму копал...
Я спросил: ,, Чьей же эта могила В скором времени будет, старик? ,, Но ответил: ,, Твоей. Жизнь решила От тебя удалиться... ,, Приник
Я к кресту у могил головою: ,, Ведь и ты очень скоро умрёшь; То - тебя не берёт за живое? Вес тому, что ли, не придаёшь?
И кто яму копать тебе будет?.. ,, ,, Мне-то яма вовек не нужна. ,, - Так ответил могильщик. - ,, Лишь людям Земля пухом и прахом дана... ,,
Тут я замер на месте: ,, Помилуй! Хоть скажи своё имя! ,, А он Продолжал только рыть мне могилу, Опустив на глаза капюшон...
,, ПРОСТИ МНЕ, КОГДА Я УМРУ... ,,
Прости мне, когда я умру... И в стужу, и в зной, и в жару, Припомни меня добрым словом; И мне на могилу букет Клади... И с улыбкой суровой О каменный топни паркет. Прости мне, когда я умру...
Прости мне обиды, долги... Они - на земле дороги; Попробуй понять мои мысли, Что ныне застыли внизу, Под камнем... Проценты отчисли Мне с верхом и в снег, и в грозу. Прости мне обиды, долги...
Прости мне и просьбу мою... Тебе из-под дёрна пою Я гимны и оды, и песни; О, сядь на траву надо мной! Я - жизнь пережил, как болезни... Услышь меня, друг мой земной! Прости мне и просьбу мою...
ЮНЫЙ ДАВИД
О, как прекрасен этот Маленький Пастух! Красив фигурой, бел лицом и тонок слух - Пася овечек, он играет на свирели... Простите, птички: лучше б вы совсем не пели!
Медведи, волки - луг обходят стороной: Ведь больно бдителен сей Пастушок Святой - Сил у него премного очень богоданных, Он защитит овец от зверя, верьте, рьяно!
Никто бы мальчику не взялся предсказать, Что очень скоро во Царях ему бывать; И крепким Воином, что Голиафа* наземь Повергнет, глазом не моргнув, в скопленье грязи...
Что сын его - Мудрейшим будет чрез века; Всех сокрушит его могучая рука... Псалмы Всевышнему Пастух ещё слагает; В Господних Предках он вовеки пребывает...
А Пастушку об этом - даже невдомёк, И для свершения судьбы Бог не дал срок Так скоро... Пусть ещё мальчонка поиграет, Коль жизнь грядёт к нему великая такая!
СТАРАЯ СКРИПКА
Я из последних сил вытягиваю звуки Из старых струн. На корпус лаковый кладу я нежно руки, Смычок беру: Со скрипки с музыкою - пыль слетает только Вниз, к ногам. Играю снова вечно радостную польку К двум шагам.
Немало радости доставила мне скрипка В жизни долгой; Но вновь поставлю я тебя с улыбкой Опять на полку. Тебя к плечу теперь прижмут чужие люди, Другие. Но жизни дух тебя мой вечно не забудет, Не кинет...
Когда-то были мы с тобою неразлучны - Молодыми; С тебя - слез лак; ведь раньше он был лучшим В магазине! И волоса мои покрылись сединою С годами... Как это быстро постарели мы с тобою, Мой пламень!
Теперь нам стало в жизни пусто, горько, Одиноко. И ждём с тобою - ждать уже не долго - Смерти срока; А на прощанье - слушаем мы песню, На память О жизни, что придёться вскоре, вместе - Оставить...
МОГИЛАМ ПРЕДКОВ
На камень древний, что ухожен и красив, Я положу теперь букет цветов медовых, О доброте родных задумываясь снова... О той, что в памяти навеки сохранив - До самой смерти... И свою слезу пролив Над вами, столь негласну и сурову, Я вижу к Воскресенью вас готовых И, на себя смотреть не запретив, Всегда к вам буду добр я и учтив; Мой голос - к вам, что под плитой пудовой - Любви безмерной произносит Слово; Пространство тихое в округе озвучив Несётся мною - вам придуманный мотив: За доброту - для вас постелию пуховой Земля прибудет до начала мёртвых зова!.. Здесь те лежат, кто жил, меня простив...
ТОСКА ПО СРЕДНЕВЕКОВЬЮ
Тоскую я - увы! - не по любимой; Ведь нет её... Откуда же тоска?.. Как в колыбельной матери родимой Меня пленяют Средние Века...
Я никогда не надевал доспехов, Ни разу не садился на коня... Откуда ж тяга к рыцарским потехам?! Зачем то время радует меня?!
И я не знаю, что меня так менит: Поход крестовый, рыцарский турнир, Иль ярмарка в Шампани? - Душу ранит Мне то, что я - пришелец в Этот Мир...
Я прихожу в огромные покои Знакомых, незнакомых герцогов; И в церкви предстаю пред аналоем; И сокрушаю множество врагов...
Мне путь в Тот Мир - чрез многие романы, Чрез книги и мечтанья в тишине; Лишь Там узрю я сказочные страны, Чья жизнь весьма знакома только мне...
Моя тоска! О, сладостная мука! - Не прекращает действие своё... Но Там - другой пустил стрелу из лука, Сел на коня, схватившись за копьё...
BURNINHELL*
... Вот Призрак встал передо мною, Взмахнув рукой своей гнилою Да так, что я оторопел И возгласил мне: ,, BURNINHELL! ,,
Я с криком тут же в стену вжался; О, я смертельно испугался! А он опять, как на беду, Мне говорит: ,, Гори в Аду! ,, Откуда смелость мне явилась? - Что в моём страхе надломилось? Кричу: ,, Туда не попаду! ,, А Призрак мне: ,, Гори в Аду! ,, ,, Ужель ты думаешь, отродье, Из адских взявшийся угодий, Что я до страха снизойду? ,, И - снова глас: ,, Гори в Аду! ,,
,, Ты напугать меня задумал? На что рассчитывал? Что, думал, Что я не буду больно смел?.. ,, Ответомбыло: ,, BURNINHELL! ,,
Я пот со лба утёр ладонью: ,, Хоть и явился с адской вонью, Бессилен ты - напрасно жду Свершенья слов: ,, Гори в Аду! ,, Но Призрак, сделав ход по кругу, Стремглав схватил меня за руку... Я: ,, Имя Божье приведу! ,, Ответом - вновь: ,, Гори в Аду! ,, Я вижу - мрёт моя удача; Хладеет кровь всегда горяча... ,, Тебя - крестом я изведу! ,, Он мне - смеясь: ,, Гори в Аду! ,,
И я - в ответ ему - несмело: ,, Да чтоб душа моя - сгорела?! Того я вовсе не хотел! ,, Но Призрак - вновь мне: ,, BURNINHELL! ,,
Я - из последних сил: ,, Несчастье! За мной ты послан Тёмной Властью; Но я с тобою - не пойду! ,, И - громкий крик: ,, Гори в Аду! ,, ,, О, нет! Оставь меня в покое! Приди, о чудище живое, За мной в грядущем хоть году! ,, А он - опять: ,, Гори в Аду! ,, ,, О, Дьявол, смерти моей хочешь! Меня ты с радостью морочишь... Предамся ж Божьему Суду! ,, Холодный смех: ,, Гори в Аду! ,,
Он поволок меня по залу... А Небо лишь в ответ молчало. Я крикнул: ,, Будь я верой цел! ,, И громко Призрак: ,,BURNINHELL! ,,
Над нами молнии сверкали; И громко вороны кричали Так вторя Призраку, в саду, Его словам: ,, Гори в Аду! ,, Воззвал к Марии я: ,, О, Дева! Высот Небесных Королева! - К ногам Твоим я жизнь кладу! ,, Но хохот - зол: ,, Гори в Аду! ,, В метаньях я, как лук, прогнулся; В молитвах чуть не захлебнулся... А Призрак, словно во бреду, Всё завывал: ,, Гори в Аду! ,,
,, Угодно ль Богу ,, - я кричу. - ,, Узнать лишь это я хочу - Чтоб я в Аду, как щепка, тлел? ,, Рвутдушувопли: ,, BURNINHELL! ,,
И на ступени я упал... Конец! - они венчали зал! Теперь я с Демоном ввиду Людей; а он: ,, Гори в Аду! ,, Я слышу крики отовсюду; Меня видать честному люду - Я перед ними вмиг паду... Но Призрак - вновь: ,, Гори в Аду! ,, Увы, они меня не слышат! Ужель везде разлитье тиши?! - Ужель оглохли все в граду?! А Призрак мне: ,, Гори в Аду! ,,
Не ослабляя хватки сил, Меня от дома он тащил; И где словам его предел? - Всёповторяет: ,, BURNINHELL! ,,
Мой дом - остался вдалеке; И тащит Зло меня к реке... ,, О, в Стикс* я скоро упаду! ,, - Смех надо мной: ,, Гори в Аду! ,, Мне нужно как-то защищаться; Ужель Святые в Небе тщаться Меня спасти? - я как во льду! Крик леденит: ,, Гори в Аду! ,, О, чем я в жизни провинился?! Слезами ужаса залился Я... Смерть моя - не на меду... Чудовище: ,, Гори в Аду! ,,
Я - в пропасть падал безвозвратно; И только Дьяволу понятно, Зачем он голос возымел, Что душу травит: ,, BURNINHELL! ,,
И Смерти Час моей нещадно Пробил: вцепился Призрак жадно В меня - и я его веду Под грозный рёв: ,, Гори в Аду! ,, Во Тьме исчезнуть мне придёться; Ничто в земле не отзовётся На крик последний мой в пруду... Лишь голос злой: ,, Гори в Аду! ,, Сверкнули звёзды - и погасли, Услышав вопль мой напрасный; Я - воздух лёгкими краду Под крики Зла: ,, Гори в Аду! ,,
И боль волнами накатила - Она к кресту меня прибила; А Призрак - будто озверел! - Ирвёт, имечет: ,, BURNINHELL! ,,
... Уже покинули чаянья От Смерти выбраться в сознанье, Где я покой себе найду, Где криков нет: ,, Гори в Аду! ,, Мне разрывает уши крик; Главою низко я поник... Остался шаг - и пропаду Под вопли Зла: ,, Гори в Аду! ,, Что ждёт меня? Ответь мне, Горе! Я знаю - Огненное Море, Где я всю Вечность проведу... И Призрак мне: ,, Гори в Аду! ,,
Вот вижу Чёрное я Пламя, Что Ад разжёг навек под нами - И в страхе путь свой оглядел... О, что мне делать? - ,, BURNINHELL! ,,
СЛАДКИЕ СЛЁЗЫ
Памяти Ф.Д.С.
О, я знаю, что ты потеряла свободу; Да и сам, пребывая давно в кандалах, Я на помощь спешу сквозь века к своей милой, Чтоб с лица утереть мои СЛАДКИЕ СЛЁЗЫ...
Бой часов прозвучал над моей головой, Когда ты нанесла мне смертельный удар; Но из цепких лап Смерти я вырву тебя, Чтобы высохли враз твои СЛАДКИЕ СЛЁЗЫ...
Мне ветра и снега не мешают идти; И жара меня летняя не остановит... Пусть дорога к тебе бесконечна моя, Где наградой в конце будут СЛАДКИЕ СЛЁЗЫ...
Холодны твои белые руки, как лёд, И спелёнуты сотней цепей золотых; О, прости! Я не мог удержать тот рассвет, Как упали из глаз твоих СЛАДКИЕ СЛЁЗЫ...
И отныне во мне завелась пустота; И твой облик забыл я с течением лет... У дворцовых руин кто-то в горе стоял - Только дождь проливал свои СЛАДКИЕ СЛЁЗЫ...
ТО, ЧТО ДАНО
Мальчик с девочкой... За руку Он ведёт свою подругу Поиграть во двор, в песок - На детей взирает Бог...
Парень с девушкой гуляют... Поцелуем одаряет Он колени милых ног - Сверху тихо смотрит Бог...
Вот и женщина с мужчиной... Говорят у дома чинно, Сев на каменный порог - Но супругов видит Бог...
И - старик ведёт старуху... Нет им радостей для слуха, Не для глаза; и как рок Наблюдает с Неба Бог...
Гроба два стоят у церкви - Свечи здесь почти не меркнут; Чтит священник Божий Слог - Его слышит только Бог...
Два креста стоят в ограде... Люди жили - Бога ради! На последний их залог Благодарно зреет Бог.
БЕССМЕРТНОЙ ОТ МЁРТВОГО
Посвящается незнакомке.
Ты прошла, я прошёл - только взгляд! - И с тобой мы навек разминулись... Наши разно дороги лежат; Сколько лет - и не соприкоснулись!
В твоей жизни я занял лишь миг - И ничуть в этом не сомневаюсь, Что мой образ растаял и сник В твоём взгляде... Но вечно живая
Ты осталась в душе и уме У прошедшего мимо поэта; За тебя был я должен зиме Уплатить скорбью Вечного Лета...
ОСТРОВ УЖАСА
,, Корабль наш пошёл ко дну у мыса, Разбившись на куски у старых рифов; Мне удалось спастись, как будто в мифе... На бреге став, помокший, словно крыса,
Один я спасся; нет теперь надежды, Что кто-нибудь найдёт меня в пустыне, На острове... Богами я покинут - Не будет жизнь привольна, как и прежде!
На бреге - вот так ужас! Вот так страх! - Перед глазами - виселица с трупом! Себя признал я в этой позе глупой, Бежав оттуда в панике... В кустах
Едва раскрыл руками листьев крону - Себя нашёл с отрубленной главой... Я заорал; не мёртвый, не живой - И вмиг с пригорка вниз сбежал по склону.
В какое место я попал, скажите, Боги? За что Судьба со мной играет злую шутку? Я дальше полз... Вновь ужас чрез минутку - Себя узрел в груди с кинжалом на дороге...
Куда б по острову я только не кидался: Бродил в лесу, по берегам реки в укоре; Но делал только это я себе на горе - Повсюду на себя посмертно натыкался.
О, что за место этот остров?! Объясните! Ужель Судьба настоль ко мне немилосердна? Как видно, в чём-то виноват я был, наверно... О, чтоб там ни было, я каюсь - так простите!!!
Но нет прощенья мне на этом берегу: Куда бы только свою ногу я не ставил, Не зрел ни разу исключения из правил - Повсюду труп мой! Я поверить не могу:
Неужто мне так умереть здесь и придёться - От яда, голода, меча, сгореть в пожаре, Или висеть на грозной виселице старой? - Лишь выбирать между смертями остаёться...
И выбрал я - что было лучше или хуже - Придёться только в синем море утопиться; Мне этой смерти не пришлось ещё дивиться - Концу такому остров вовсе мне не нужен...
Из всех смертей я выбрал ту, что не увидел На мрачном острове... сейчас я брошусь в волны... А может даже, это выход будет полный? Из жизни той, что я так страстно... ненавидел?!
Да, решено: теперь в воде - моё спасенье... Мне очень страшно, но свой страх не покажу - О мыслях смело Нептуну я расскажу; А там - конец... и отвратительное тленье... ,,
Сиё посланье рыбаки достали мне - С письмом бутылку зацепили сети ихни; И я сейчас письмо рассматриваю тихо, И - молча думаю об этом в тишине.
LACOMPTESSEDEL'AMOUR*
Был я слеп к Судьбы ударам... Оказавшись в замке старом Я вошёл, совсем усталым, Осмотревшись во дворе. Здесь никто меня не встретил; И вообще, как я заметил, Замок был пустым - Но светел Он казался на заре...
Я прошёл четыре зала - Всюду тишь меня втречала; И тогда мне страшно стало: Где же тут хозяева? Что же здесь с людьми случилось? Колдовство ль тут поселилось? Или смерть всем приключилась? - Вот что думал я сперва.
Но, пройдя ещё немного, Привела меня дорога В зал, размерами убогий, С зарешётчатым окном; Там прекрасная сидела Девушка, и в пол глядела... Оторвать её от дела Был я вынужден: ,, Здесь гном,
Что ли, замком вашим правит? Чья тут крепость, чья держава? Mademoiselle? Иль ведьма ставит В дом проклятье каждый день? Отвечайте: что тут сталось? - Вдруг помочь смогу хоть малость... Хорошо, хоть повстречалась Мне тут женщина, не тень! ,,
Так сказал я; дама очи Подняла - моей нет мочи: До чего ж прекрасен - очень! - Этот светоч красоты! Я немного растерялся... Но я женщин не боялся, Не мужчин; и смело взялся Слушать речи девы: ,, Ты
Не волнуйся, мой прекрасный! ,, - Говорит она мне ясно; Её голос, столь опасный, Я запомнил до сих пор. ,, Я ждала тебя немало - В замок мой скорей пожалуй! А зовут меня ,, - сказала - ,, LaComptesseDeL'Amour. ,,
Тут обнять её хотел я... Подаёт она мне зелье: ,, Выпьем вместе за веселье, За счастливую любовь! Колдовства здесь никакого - Просто замок мой суровый; Жду я рыцаря такого, Что свою отдаст мне кровь. ,,
Я, услышав, удивился, Её речи - но влюбился В эту девушку; забылся Враз - и кубок осушил: ,, Ах, Comptesse! Я так счастлив! Буду я к тебе участлив; Враз окончу я несчастья Для твоей навек души! ,,
Но L'Amour тотчас пропала С глаз моих - и что с ней стало? И душа моя искала Её в замке целый год... От любви горел я жаром К этой девушке; пожаром Полыхал я в замке старом - Кто влюблялся, тот поймёт.
... Я брожу по залам снова - Я, конечно, околдован, Её зельем, её словом - Это понял лишь теперь. А она - меня забыла, Хоть в себя навек влюбила; И зачем ей надо было, Чтоб я жил, как дикий зверь?!
Всё ищу L'Amour повсюду... Разве я её - забуду? И надеюсь лишь на чудо: Вдруг - пускай идут года! - Вновь найду её примерной, Нежной, любящей и верной; Только знаю я наверно - Так не будет никогда...