|
|
||
"Но Буджум если встретится вдруг на пути, А я знаю, что это случится,То внезапно и плавно ты должен уйти,С этой мыслью нельзя примириться". |
Резюме: Веселая гурьба белых шахматных фигурок охотятся за Снарком, хотя им известно, что, если их добычей окажется Буджум, то они "внезапно и плавно исчезнут, как тень". Действительно, Булочник (Белый Рыцарь) уже исчез,но наша героическая команда, не пугается и принимает нового охотника - преподобного Чарльза Лютвиджа Доджсона - и впрягается в работу. С Льюисом Кэрроллом (альтер эго Доджсона) и Алисой наша Охота неумолимо приближается к своему роковому финалу, и мы обнаруживаем, в конце концов, что ничто не является тем, чем кажется ... Примечания Авторов: Когда мы в начале решили написать музыкальную комедию, еще в 1979, тему подсказал сам Льюис Кэрролл и это был его малоизвестный шедевр, эпическая поэма "Охота на Снарка". Мы не были в детстве большими поклонниками рассказов Кэрролла, предпочитая им Вини Пуха и Волшебный Пудинг) но, когда выросли, мы оба независимо друг от друга обнаружили "Аннотированную Алису" Мартина Гарднера, очаровательную книгу, которая сначала открыла для нас сверхъестественные чудесные страны нонсенса и логики Кэрролла со всеми их скрытыми намеками и смыслами. Выпущенный позже "Аннотированный Снарк" Гарднера оказал основное влияние на то, что в конечном счете стало "Буджумом!". Брайен Хоад: Бюллетень, 25 марта 1986: Это - по существу театр абсурда, имеющий дело с экзистенциальным нигилизмом - клоунада с колокольчиками ..., восхитительный результат имеет мощный общественный резонанс. Льюис Кэрролл более известен как автор произведений детской классики "Приключения Алисы в Стране Чудес" и "Зазеркалье и что Алиса там обнаружила". На самом деле он был преподавателем математики в Оксфорде и диаконом в Церкви Христа, преподобным Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, который родился в 1832, за пять лет до того, как Виктория взошла на трон Англии. Принявший обет безбрачия, Доджсон страстно любил маленьких девочек, поклоняясь их красоте, невиновности и чистоте. И все же они вырастили одна за другой, перепрыгивая через последний ручеек юности, чтобы стать Королевами на шахматной доске жизни, в то время как он, Белый Рыцарь, все еще колебался, делая два шага вперед, один шаг назад. К концу своей жизни этот уважаемый священник, успешный академик, и маститый автор погружался в "фиолетовый период" депрессии (все его письма в то время были написаны фиолетовыми чернилами) из которого он болезненно вышел незадолго до своей смерти в 1898. У него был блестящий ум, изобилующий идеями: он создавал игры и загадки, был изобретателем (среди прочего, суперобложек для книг). Он был превосходным фотографом (его детские портреты считаются самыми прекрасными образцами портретной фотографии викторианской эпохи), талантливым иллюстратором, искусным фокусником-любителем, и строгим моралистом, выпустившим книгу "Головоломки для Подушки" (логические загадки для решения в уме перед сном, чтобы нечистые, скептические и богохульные мысли не сползали под одеяло). Во внутреннем мире Доджсона было много несовместимого и кажущихся противоположностей: застенчивый и заикающийся в компании взрослых, он был уверенным и раскованным - и его заикание исчезало - в компании детей; он был скрупулезен, педантичен, внешне обычен, и скучен, занудный преподаватель - все же его не академические работы были чрезвычайно оригинальны и числились среди наиболее интересных работ во всей литературе; многое, им написанное, было нонсенсом - частью самого прекрасного нонсенса, когда-либо написанного, фактически - но как уважаемый логик,он был мастером смысла; в его планах было перещеголять Боулдера в защите чувствительности "дев Британии" от излишних вольностей в пьесах Шекспира - однако он игнорировал мнение миссис Грунди, фотографируя обнаженных маленьких девочек (хотя, возможно с самыми чистыми намерениями); он любил театр, когда на это косо смотрела церковь; и хотя он был набожным и преданным христианином, он отвергал доктрину церкви о вечном мучении грешников, его Снарка можно с уверенностью считать выражением глубокого (возможно неосознанного) скептицизма по поводу самого понятия вечной жизни. Консервативный клерикал, он придумал замечательные концепции, которые, как считается, сегодня используются во многих областях, включая физику элементарных частиц - взгляните на оглавление любой хорошей книги по современной науке, и вы почти наверняка обнаружите цитаты из Кэрролла, освещающие этот предмет. Он жил в преимущественно в своих мечтах, испытывая различные приключения в идеальном мире, в то время как его воображение охотилось за Снарками. В "Буджуме" мы исследуем несовместимости во внутреннем мире Доджсона, временно разделяя его на две части: застенчивый, консервативный, эксцентричный Доджсон "из плоти и крови" (его личность) и учтивый, уверенный Кэрролл (его душа). Мы отправляем Доджсона (Булочника) в качестве члена экспедиции охотящейся за Снарком, но теперь уже не в мир фантазии, который он создал в "Охоте на Снарка", но в реальный мир, в который все мы однажды должны возвратиться. Баламут и его команда знали очень мало о Снарках, но им было известно, что, если они встретят одного из них, и он окажется Буджумом, тогда они внезапно и плавно должны исчезнуть. В конечном счете, Булочник действительно встретил одного из них, и он оказался не совсем тем, что ожидалось, и неизбежное случилось. Как и должно было случиться. Эти, обглоданные кости "Охоты на Снарка" были также скелетом знаменитого Буджума! По пути, однако, мы встречаем и нашу старую знакомую, привлекательную, хотя и придирчивую Гусеницу (что, может быть боле страшным, чем обнаружить, что она теперь юная вегетарианка и помешана на аэробике?). Мы встречаем Алису его мечты (или реальную Алису Лидделл, большую любовь его жизни?), и наблюдаем, как она вырастает и уходит, в то время как Доджсон погружается в фиолетовое отчаяние ... Кейт Палеторп, Бикрофт, Новый Южный Уэльс, 14 декабря 1988: "Буджум!" является великим произведением и, чем больше я пою в нем, тем больше оно мне нравится... Мои друзья, пришедшие на представление, также как и я, находят его потрясающим. Текст и лирика "Буджума!" пытаются отразить противоположности в характере личности Доджсона и в его произведениях нонсенса: мечта и действительность, смысл и бессмыслица, эмоциональное и рациональное, обычное и радикальное, религиозная вера и экзистенциальное отчаяние ... контраст между этими (и другими противоположными понятиями, наподобие сексуального желания и викторианской умеренности)помогают увидеть его идеи и тревоги. Много вдохновения было почерпнуто из его избранных произведений. Джабберовоки, например, является продолжением к известной поэме "Джабберовоки". В течение более шестидесяти лет разрабатывался фрагмент стиха, написанного Доджсоном еще в детстве; Это вопрос об отношении Шалтая-Болтая к словам, он развивается в неожиданном направлении. Например, часто используется концепция Кэрролла - гибкость времени. Персонажи его произведений составляют основной состав действующих лиц; и, как в "Зазеркалье", в основе событий пьесы лежит шахматная игра. Первоначальная тема - поиск чего-то неизвестного, это и является Охотой на Снарка. Но кто такой Снарк? И кто такой Буджум? Посвятил ли Доджсон свою жизнь преследованию первого в постоянном страхе, что он обнаружит только последнего. Короче говоря, бессмертный вклад Доджсона в литературу состоит в том, чтобы задать вопрос о самом авторе, чтобы осветить его мир, его жизнь, его надежды и опасения, его любовь, его остроумие и прихоти, его интеллектуальное видение. Доджсон любил развлекать своих маленьких подружек музыкальными шкатулками, заставляя их проигрывать музыку вперед и назад. Поэтому пытаясь изображать мир Доджсона музыкально, часть музыки для "Буджума!" составлена из инвертированных детских рифм викторианской эпохи, некоторые из них инвертированные, некоторые в обоих направлениях. Он не был композитором, но если бы был, его музыка изобиловала бы такими логическими нюансами. Текст был вдохновлен произведениями Льюиса Кэрролла, что сильно отразилось на содержании и стиле, но отличается оригинальностью и остроумием. Музыка исполняется на многих инструментах и всегда звучит свежо, живо и экспрессивно. Овца в "Зазеркалье" говорит: "Я никогда ничего не даю людям в руки - так не пойдет - вы должны взять это сами". Когда Т.С.Элиот спросили о значении "Потерянной земли", он, говорят,ответил "вероятно я не могу вам этого сообщить. Я - только поэт, который это написал. Вы сами должны выяснить, что это означает". Сам Кэрролл говорил об "Охоте на Снарка": "В чем смысл Снарка? Боюсь, что я не подразумевал ничего кроме бессмыслицы! Однако, если слова означают больше, нежели мы полагаем, пользуясь ими, и если существует некоторые подходящие значения в этой книге, я буду очень рад приветствовать их". "Буджум!" является бессмыслицей, имеющей специфическое значение и допускающей гораздо больше - и если в этой работе существуют некоторые хорошие значения, тогда мы будем очень рады принять их. Буджум!
Нонсенс, правда и Льюис Кэрролл
1988
1988
Мартин Весли-Смит
Питер Весли-Смит
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"