Иванов Сергей Иванович : другие произведения.

Учителя Человечества

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Об учителях Человечества


  
  
  
  
  
  
  

Учителя человечества

* * *

Даттатрейя

Авадхута Гита

( Песнь Вечно - свободного)

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

ГУРУ НАНАКА

(1469-1539)

  
   День рождения Гуру Нанаки отме­чается в полнолуние ме­сяца Картик, что обычно приходится на ноябрь.
   Инкарнации таковы, что никогда не умирают, да­же если покидают тело, они всегда рядом. Они те, кто совершают множество чудес, когда другая И­нкарнация приходит на Землю. Они помогают под­держивать, направлять искателей, чтобы те при­шли к Инкарнации. Так что праздновать Его день рождения в этот день миф, потому что Он ни­когда не умирал. Он - вечно живущий. Он пришел на эту Землю для того, чтобы создать дружеские отношения, чтобы создать по­нимание, создать единство между религиями. После этого, Он родился снова, Бог знает где, никто не знает, где Он родился, но Он появился как Ширди Сай Натх. Он говорил, что говорить плохо о какой-либо религии - грех.
   Гуру Нанака учил абсолютному единству Бога. Все есть Бог, все зависит от желания Бога, потому что Дух и материя не антагонисты. Дух - реальность, а материя есть форма Духа.
   "Меня, барда, не занятого работой, Господь с са­мого начала взял на Свою службу. Он дал мне при­каз день и ночь петь Ему хвалу. Мастер призвал ме­нестреля к Своему дворцу Истины. Он одел меня в одеяния Его истинного почитания и восхваления. С тех пор Имя Истины стало моей амброзией. Те, кто следуя рекомендации Гуру, едят эту пищу, чтобы удовлетворить себя, получают мир. Распевая гим­ны Гуру, я, певец, распространяю славу Господа. Я, Нанака, молясь Истинному Имени, получил абсо­лютного Господа".
   Гуру Нанака родил­ся деревне Талванди за­падного Пенджаба. Он родился в се­мье индусов. Его отец Метха Кальян Дас был бухгалтером у местных властей. Гуру Нанака, бесценная жемчужина, сияющая звезда, божественный свет, сиял среди сверстников с самого детства. Его вопросы и духовные познания удивляли всех тех, кто общался с Ним дома и в школе. Когда Его отправи­ли в школу, Гуру Нанака сказал учителю: "Преподайте мне только один большой урок жизни. Расскажите мне о Творце и о чуде этого Великого Мира". Он ставил в ту­пик школьных учителей своими вопросами.
   С раннего детства у Гуру Нанаки были друзья среди ин­дусских и мусульманских детей. Ему было интересно узнать смысл жизни. В возрасте 6 лет Его отправили к учителю деревенской школы, чтобы изучать математи­ку и научиться читать и писать на хинди. Потом Он зани­мался изучением мусульманской литературы, а также учил арабский язык.
   В возрасте 10 лет Гуру Нанака, должен был пройти обряд священной нити. На церемонии присутствовали члены семьи и друзья. Увидев нить, Нанака поинтересовался, сделает ли эта нить его лучше и добрее, но, услышав в ответ, что это всего лишь традиция, Гуру Нанака отказался принять священную хлоп­ковую нить из рук священника-индуса. Он пропел: "Пусть сострадание будет хлопком, удовлетворенность - нитью, воздержание - узлом, а Истина - сучением. О священник, если у тебя есть такая нить, то дай ее мне. Она не износится, не испачкается, не сгорит, не поте­ряется. Благословлены те, кто носит такую нить". Отец Гуру Нанаки подумывал о том, как бы привлечь Его к делу. Он дал Ему несколько серебряных монет, чтобы Тот принес из города что-нибудь, что можно бы­ло бы с выгодой продать в Талванде. По дороге туда Гу­ру Нанака встретился с бедствующими святыми и по­тратил деньги, чтобы накормить и одеть их. Он вернул­ся домой с пустыми руками. Отец пришел в ярость, ког­да сын сказал ему, что он заключил "Истинную сделку". Юношей Гуру Нанака пас коров своей семьи и мог про­водить многие часы в медитации и религиозных разго­ворах со святыми индусами и мусульманами, жившими в лесах, окружающих деревню. Думая, что семейные узы вызовут у Гуру Нанаки интерес к делам семьи, отец нашел для Него подходящую пару. В возрасте 18 лет (1487) Он женился на Салакхани - до­чери купца. Гуру Нанака не противился же­нитьбе, так как чувствовал, что это не противоречит ду­ховным поискам. Он был счастлив в браке, любил жену, у Него родилось два сына Шри Чанд в 1494 и Лакшми Чанд в 1496. В это же время несколько лет Он находился на службе Пенджаба. 1496 год стал годом духовного перерождения для На­наки. Во время омовения в реке Он нырнул и не вынырнул. Все решили, что Он утонул, но через три дня Он появился в городе. Он больше не был тем, кем был раньше, в Его глазах был свет и Его лицо было великолепным. Он оста­вался в трансе и ничего не говорил. Он бросил работу и раздал беднякам все, что у Него было. Его глаза излуча­ли свет, а над головой мерцал нимб. Три дня Он молчал, а затем заявил, что суще­ствует только один Бог, и этот Бог - Истина. Он прочитал стих, известный как "Мул Мантра" - первозданная Мантра, которая появляется в начале каждой главы в Священном Писании сикхов. Это одно из самых понятных определений Бога и одна из самых могущественных мантр во всем мире. "Тот, кто есть Истина, и только Он - Вездесущая, Вечная Суть Реальности. Творец, Вездесущий и Всемогущий, Непознаваемый, существующий до начала и после конца. Вне времени, пространства и формы. Не вовлеченный в цикл рожде­ний и смертей, Самопроявляющийся. Любящий, пол­ный сострадания, проливающий свет (реализуемый посредством милосердия через подчинение Его воле)". Затем Он сказал: "Нет ни мусульман, ни индусов". Даулат Кхан спросил, что Он имеет в виду, затем, он сказал Гуру Нанаке: "Возможно индусы больше не индусы, но мусульмане остаются преданными своей вере". Гуру Нанака ответил: "Пусть благосклонность Бога будет мечетью, преданность - ковриком для молитв. Пусть Коран будет проводником. Пусть скромность будет состраданием, хорошие манеры - постом, вы должны быть такими мусульманами. Пусть добрые де­ла будут вашей Каабой, а Истина - вашим наставником. Ваша Калма будет вашим кредо и молитвой, тогда Бог отстоит вашу честь".
   В 1499 году Гуру Нанаке было 30 лет. Следующая стадия Его жизни началась с путеше­ствий, цель которых - распространить весть Бога. В сопровождении Марданы (мусульманского музыканта, играющего на рабабе) Гуру Нанака предпринял путешествие. Чтобы распространить Свое учение, Он путешествовал по Индии и дальше на восток, запад и север. Куда бы Он не приходил, Он обустраивал неболь­шую обитель, называемую манджис, где Его последо­ватели могли собираться вместе, чтобы петь гимны и медитировать.
   Однажды, когда Гуру Нанака пришел в го­род Сайдпур в западном Пенджабе, Он решил оста­новиться у Лало, плотника из низшей касты. В то же самое время глава города Малик Бхаго, богатый и гордый человек, проводил праздник, на который были приглашены все святые люди. Когда Малик Бхаго выяснил, что Гуру Нанака не был на его празднике, а вместо этого принял участие в трапезе Лало, он был так зол, что по­требовал привести Гуру на допрос. Когда Гуру Нанаку спросили, почему Он не присоеди­нился к трапезе, Гуру послал за едой, которую подава­ли у Малика Бхаго и за простой едой, которую ели у Лало. Держа пищу в разных руках, Он сжал ее, кровь появилась в еде Малика Бхаго, а из простой еды Лало выступило молоко. Малик Бхаго был посрамлен и по­нял, что его богатство было нажито эксплуатацией бедных, а подношение Лало было моло­ком, заработанным тяжелым честным трудом. Странствия дали Гуру Нанаке тонкое видение человеческих характеров и позволили Ему впечатляюще и эффектно убеждать лю­дей в Своей Божественной миссии. Его рационализм привносил трансфор­мацию в жизнь и характеры тех, кто входил с Ним в контакт. Однажды в Лахоре к Гуру Нанаке пришел Дани Чанд - богатый кшатрий, стяжатель, ростовщик, эксперт в вопросах, касающихся денег. Протягивая ему иглу, Гуру сказал: "Дани Чанг, возьми ее с собой, вернешь ее мне в следующем мире". "Удивительно", - ответил Дани Чанг. - "Учитель, я не смогу взять эту иглу с собой после смерти, как же я верну ее Тебе?" Гуру сказал: "Дани Чанг, тогда какая польза тебе от миллионов?" Эти слова перевернули все в душе Дани Чанга и он стал последователем Гуру Нанаки. Следуя совету Гуру он раздал свое богатство беднякам и нуждающимся.
   В Салтанпуре, Квази возражал против выска­зывания Гуру Нанаки, что нет мусульман и индусов. Он пригласил Гуру Нанаку в мечеть, чтобы совершить намаз. Когда Кноб, Набат Квази и другие молились, Гуру просто стоял. Это рассердило Квази еще больше, но он удивился, когда Гуру сказал ему, что хотя тот фи­зически отдался намазу, его сердце следило за же­ребцом, которого сегодня утром родила его кобыла. Набат в сердце своем путешествовал по Кабулу с мужчинами, занимающимися торговлей лошадьми. Гуру Нанака сказал им, что поклонение - это дело сердца, а не формальный ритуализм. "Не может быть поклонения без хороших дел". После того, как Гуру Нанака посетил Тибет и озеро Мансаровер, Он прошел через Лех и Ладак. В этом районе обитал демон, терроризировав­ший животных и людей. Он ежедневно пожирает либо животное, либо человека. Когда Гуру добрался до этого места, все были убеждены в Его всемогуществе и умоляли Его спасти их от этого тер­рора. Гуру Нанака согласился. Он и его ученики по­шли к месту под названием Нимму и расположились там. В середине Киртана демон вышел вперед, но был отражен сиянием, исходящим из лица Гуру. Демон был зол. Поскольку он не мог по­дойти близко к Гуру Нанаке, он начал с расстояния швырять в Него камни и глыбы. Однако ни одна из них не смогла поранить Гуру.
   Гуру Нанака противостоял любому различию между людьми. Он заявлял, что благоразумный характер более, чем благородное про­исхождение, является проверкой величия человека: "Какую силу имеет каста? Проверяется пра­ведность. Кто хоть однажды попробует яд, умрет незави­симо от касты". Гуру Нанака говорил о необхо­димости поднять статус женщин и угнетен­ных элементов общества из низших каст. Он симпатизировал так называемым угнетенным лю­дям. Критиковал тех, кто был ответстве­нен за плачевное положение угнетенных и отстаивал их права. Гуру Нанака возносил статус женщины, говоря: "Это женщиной, считающейся никчемной, мы зачаты, и это ею мы рождены; с женщиной мы обру­чаемся и на женщине мы женимся. Женщина являет­ся нашей жизнью, нашим самым большим другом, это она сопровождает нас по жизненному пути и это ее мы ищем снова, когда теряем жену. Благодаря женщине мы устанавливаем наши социальные узы. Тогда почему же мы поносим ту, которая родила и ца­рей и великих людей?"
   Во время сезона дождей, в городе, к Гуру приходило не­сколько последователей. Один из них по дороге к Гуру встретился с проституткой и был очарован ею. В пос­ледующие дни, когда он покидал дом под тем пред­логом, что собирается навестить Гуру, он на самом деле посещал проститутку. Спустя несколько дней его друг, ежедневно приходивший к Гуру, чтобы выразить свое почтение, укололся шипом, а его сосед, посе­щавший проститутку, нашел на улице золотую моне­ту. Этот случай взбесил последователя Гуру, того, кто посещал его ежедневно. Он упомянул об этом во вре­мя утренней молитвы, Гуру Нанака услышал и удивил­ся. Он сказал сикху: "Твоему другу было предопреде­лено найти сокровище, но из-за его по­ведения сокровище свелось к одной монете. Тебе же из-за твоей прошлой кармы суждено было быть посаженным на кол, но ты изменил себя и получил лишь укол шипом". Когда Гуру посещал Курукшетру в Харьяне, на свя­щенных берегах проходила ярмарка в честь солнечного затмения. Было много паломников со всей страны. Прибыв на ярмарку, Гуру Нанака и Мардана сварили себе мясо оленя, подаренного им одним из последователей. Обнаружив, что в святой праздник было сварено мясо, толпа собралась в гневе напасть на Гуру, ведь по их мнению было со­вершено святотатство. Выслушав толпу, Гуру Нанака ответил: "Только глупцы спорят, есть мясо или нет. Они не понимают Истину и не медитиру­ют на Нее. Кто может сказать, что есть мясо и что есть растение? Кто знает, в чем состоит грех - быть вегетарианцем или невегетарианцем?" Когда Гуру Нанака остановился в Хардваре - паломни­ческом центре на реке Ганге, Он нашел там много па­ломников. Они совершали омовение в свя­щенной реке и предлагали воду солнцу. Когда Гуру спросил: "Почему вы бросаете воду таким образом", - пилигримы ответили, что они предлагают ее своим предкам. Тогда Гуру Нанака начал бросать воду в про­тивоположном направлении, на запад. Пилигримы спросили Его, что Он делает, Гуру Нанака ответил: "Я посылаю воду на мою ферму, там засуха". Они ска­зали: "Как же вода доберется до Твоих посевов, ведь они так далеко". Гуру Нанака ответил: "Если ваша вода может добраться до ваших предков в районе солнца, почему же моя вода не может долететь до моих по­лей, которые гораздо ближе?" Паломники поняли свою глупость и упали к стопам Гуру.
   Путешествуя на восток, Гуру Нанака посетил Горакхмата, где обсуждал значение аскетизма с несколькими йогами.
   "Аскетизм лежит не в аскетичной одежде или в путешествии пешком или в пепле. Аскетизм не состоит в ношении серьги или в бритой голове, и не в том, чтобы дуть в раковину.Аскетизм - это остаться чистым, прибывая в нечистотах. Аскет тот, кто одинаково обращается со всеми. Аскетизм - это не посещение мест захоронения, не бродяжничество, не купание в местах паломничества. Аскетизм - остаться чистым среди нечистот".
   После 12 лет, в течении которых Он распространял Свою весть, Гуру Нанака вернулся домой. Потом Он отправился в Свое второе путешествие, на юг, вплоть до Шри Ланки. Вернувшись на север, Он на западных берегах реки Рави нашел поселение, известное как Картапур (выше Бога). Здесь Он будет жить в старости.
   В Картапуре Он встретил молодого человека по имени Баба Будха (почитаемый старик), который впоследствии будет служить пятерым последующим Гуру. Во время третьего большого путешествия Гуру Нанака ходил на север вплоть до Тибета. Когда Гуру Нанака путешествовал, Он всегда носил одежду, в которой отражался стиль, свойственный святым индусам и святым мусульманам и Его всегда спрашивали, кто Он - мусульманин или индус.
   В Айодхе Гуру Нанака посетил шейха Ибрагима - мусульманского последователя Бабы Фарида - великого cуфиского дервиша двенадцатого века.
   Когда Ибрагим спросил, какая из двух религий является истинным путем к Богу, Гуру Нанак ответил: "Если есть один Бог, то есть только один путь к Нему, другого нет. Нужно идти по этому пути и отклонять остальные. Поклоняйтесь не тому, кто родился, чтобы умереть, а Тому, кто вечен и пребывает во всей Вселенной".
   Во время Cвоего четвертого в жизни путешествия Гуру Нанака оделся в голубой наряд мусульманского пилигрима, пошел на запад и посетил Мекку, Медину и Багдад. Приехав в Мекку, Гуру Нанака лег спать, при этом его стопы оказались направленными в сторону Каабы. Когда ночью сторож, делая ночной обход, увидел это, он толкнул Гуру и спросил: "Как ты осмелился направить ноги в сторону дома Бога?" Гуру Нанака проснулся и сказал: "Добрый человек, я устал после долгого путешествия. Пожалуйста, поверни мои ноги в том направлении, где нет Бога".
   Когда паломники и святые, нахо­дящиеся там, собрались, чтобы по­слушать Гуру Нанаку и задать Ему вопросы, Он запел на персидском языке: "Я умоляю, Тебя, Господи, услышь мою молитву. Ты - истинный, великий, милосердный и безошибочный Творец. Я знаю, этот мир должен погибнуть. Смерть должна прийти, я знаю это и ничего более. Ни жена, ни сын, ни отец, ни братья не смогут помочь. Я в конечном счете должен уйти, никто не сможет от­вратить то, что мне суждено. Я провел дни и ночи в суете, созерцая зло. Никогда я не думал о добре. Я родился под несчастливой звездой, ску­пой, безответственный, недальновидный и грубый. Но я - Твой, я - пыль на стопах Твоих слуг".
   Будучи в Багдаде, в противовес взглядам мусуль­манских священников, утверждавших, что есть толь­ко семь высших и столько же низших религий, Гуру Нанака пропел молитву, в которой говорилось: "Есть миры и еще больше миров ниже их и есть сотни тысяч небес над ними. Никто не мо­жет найти пределы и границы Бога. Если бы была ка­кая-либо количественная оценка Бога, то простой смер­тный мог бы написать то же самое. Но Бог - бесконечен, а смертный умирает, пока пишет. Бога следует называть великим, и Бог знает Себя ".
   На обратном пути домой Он остановился в Сайдпуре в западном Пенджабе, было это во время вторжения первого из Маголов - императора Бабара. Видя, ка­кую резню устоили завоеватели, Мардана спросил Гуру Нанаку, почему так много невинных людей по­гибло наравне с теми, кто был виновен. Гуру Нанака попросил Мардану подождать под деревом баньян пока Он не вернется, чтобы ответить на вопрос. Когда Мардана сидел под деревом, его укусил муравей. В гневе Мардана убил столько му­равьев, сколько попало под его ногу. Гуру Нанака ска­зал ему: "Сейчас ты знаешь, Мардана, почему не­винные страдают наравне с виноватыми".
   Маголы посадили Гуру Нанаку и Мардану в тюрьму. Там Гуру Нанака пел гимны о том, как бессмысленно убивают зах­ватчики Маголы невинных людей. Услышав, тюремщик сообщил об этом своему ко­ролю. Бабар послал за Гуру и слушая Его понял, что Гуру Нанака - великая религиозная фигура. Он попросил Гуру простить его, освободил и предложил Ему сумку с га­шишем. Гуру Нанака отказался, сказав, что Он уже опьянен любовью к Богу.
   Проведя всю жизнь в путеше­ствиях, учреждая везде Свои миссии, на старости лет Гуру Нанака вернулся в Пенджаб. Он обосновался со Своей женой и сыновьями в Картхапуре.
   Паломники издалека и из ближайших мест прихо­дили, чтобы послушать гимны и проповеди Мастера. Здесь Его последователи собирались утром и вечером на религиозную службу. Он верил в бескастовое об­щество без половых различий, а также различий, ос­нованных на происхождении и религии. Он учредил общественные столовые, называемые лангар. Здесь все могли вместе есть общую еду, незави­симо оттого, кем они являются, королями или нищими. Однажды в 1532 году, когда Гуру Нанака работал в поле, к Нему подошел новый Его приверженец. Он сказал: "Я - Лехна". Гуру Нанака взглянул на него и ответил: "Вот ты и пришел, Лехна-кредитор. Я ждал тебя все эти дни. Я должен вернуть тебе долг" ("Лехна" означа­ет на пенджаби долг или кредитор). Лехна был приверженцем богини Дурги. Однажды, услышав о Гуру Нанаке и Его учении, он решил посе­тить и увидеть Гуру.Как только Лехна встретился с Гуру Нанакой, он отказался от своих верований и стал учеником Гуру. Преданность Лехны Гуру Нанаке была абсолютной, когда он не ра­ботал на ферме, он посвящал все свое свободное время созерцанию Бога. Со временем он стал самым преданным учеником Гуру Нанаки. Гуру Нанака подвер­гал Своих последователей испытаниям, чтобы увидеть, кто из них самых верный. Однажды Он в сопровож­дении Лехны и двух сыновей натолкнулся на нечто, похожее на труп, покрытый простыней. "Кто хочет это съесть?" - спросил Гуру Нанака. Сыновья отказались, думая, что отец не в своем уме. Лехна же согласился. Когда он откинул простынь, под нею оказалось блюдо со священной едой. Лехна вначале предложил ее Гуру Нанаке и Его сыновьям, а потом взял себе то, что осталось. На это Гуру Нанака сказал: "Лехна, в знак благословения дана была тебе эта священная пища, потому что ты можешь поделить­ся ею с другими. Если люди используют богатство, посланное им Богом, только для себя, или берегут его, то оно похоже на труп. Но если они делятся им с другими, оно становится священной едой. Ты познал тайну. Ты подобен мне".
   Гуру Нанака благословил Лехну Своей рукой и дал ему имя Ангад, означающее "ты часть моего тела". Гуру Нанака положил пять монет и кокосовый орех пе­ред Гуру Ангадом, а потом поклонился ему. Он поста­вил на лоб Ангаду шафрановую метку Бахи Будхи, собрал Своих последователей и предложил Ангаду занять место Гуру. Так Гуру Ангад был объявлен при­емником Гуру Нанаки. Был близок Его конец, индусы говорили: "Мы кремируем Тебя", мусульмане гово­рили: "Мы похороним Тебя".
   Гуру Нанака сказал: "Положите цветы по обе стороны от меня. Индусы справа, а мусульмане слева. Чьи цветы завтра окажутся свежими, так и действуйте". Наступил день неизбежного хода событий. Гуру го­товился уйти из мира смертных и вернуться в Свой Дом. Он обратился к ученикам, собравшим­ся вокруг Него. "Пришел назначенный час. Час заключения брака и союза с Божественной Не­вестой. Собирайтесь, мои товарищи. Встаньте вокруг меня, пойте радостно. Пойте молитву Божественному Утешителю-Господу. Помазайте Невесту. Налейте масло на Ее лоб. Дайте Ей ваши благословения. Молитесь, чтобы Она могла встретить Своего Господа. И Он будет счастлив с Ней в течении долгих лет. Пойте, мои друзья, молитвы Супругу, поскольку час назначенной встречи наступил". Потом Он попросил их молиться, лег и укрыл Себя простыней. Так, 22 сентября 1539 года рано утром Гуру Нанака слился со светом Творца. Когда последователи подняли простынь, они не нашли ни­чего, кроме цветов, все они были свежими. Индусы взяли свои и кремировали их, мусульмане взяли свои и похоронили их.
   Так, распространяя слова реформы всю свою жизнь, Гуру Нанака бросил вызов, ответил религиозным временщикам и заложил основы сикхизма.
  

ЗАРАТУСТРА

   Заратустра жил за 1000 лет до Рождества Христа.
   Родителей Заратустры звали Поурушаспа, что в переводе означает "Серолошадный", и Догдо. Имя же Заратустры переводится как "Староверблюдый". Эти имена призваны обмануть злых духов и охранить от сглаза и порчи. В каждом имени (владелец серых лошадей, старых верблюдов и коров без молока) заключен какой-то ущерб, что делает их владельцев малопривлекательными для дайвов - носителей тьмы и хаоса.
   Зачатие и рождение Заратустры сопровождалось чудесами. Корова, бродившая по саду Поурушаспы, поела листьев с "благого" дерева, отчего у нее появилось молоко. Поурушаспа испил этого молока и произвел чудесное семя, посредством которого и был зачат ребенок.
   Родиной Заратустры было Предуралье, в районе слияния двух рек-Космы и Чусовой.
   На территории России существовало арийское государство Хайрат, сначала Северный, потом и Южный (арии двигались с Севера). Около 4000 лет назад около места Аркаим находился город с одноименным названием. Выстроен он был по единому плану, в виде карты звездного неба. Аркаим - одновременно город, храм и обсерватория. Его планировка напоминает круг диаметром 160 метров с четко выделенными двенадцатью знаками Зодиака и 28 знаками лунных стоянок. Сюда, к Рифейским, т.е. Уральским горам, к реке Даити (Урал) и озеру Воурукарта (Каспийское море) 3000 лет назад, во времена царя Виштаспы, пришел пророк Заратустра.
   Первосвященником - карапаном родного города пророка был идолопоклонник Дурансурам. Узнав, что должен родиться младенец, который разрушит веру в прежних богов и укажет народу новый путь, он решил уничтожить его сразу же после рождения. Когда Догдо была беременна пять месяцев и двадцать дней, ей приснилось, что дом ее погрузился в облако, из которого вышли хищные звери - волки и тигры. Один из тигров распорол женщине чрево и вынул из него младенца. Младенец же обратился к матери со словами успокоения. Затем с неба обрушилась горящая гора, и из нее вышел человек. В одной руке был жезл, в другой - книга, которой он накрыл хищных зверей - и они исчезли. Ребенка же он вернул во чрево матери. Толкователь снов четыре дня раздумывал над видением и объявил матери, что у нее родится сын по имени Заратустра, который станет пророком и уничтожит зло во всем мире.
   Родившись на свет, Заратустра засмеялся. Все, кто был нечист и порочен, почувствовали при этом смехе острую боль в сердце. Дурансурам прокрался в дом к Догдо и замахнулся на ребенка кинжалом - но случилось чудо, он вывихнул руку. Тогда он приказал принести дров и, облив их маслом, разжег огонь и бросил в него Заратустру, но тот остался невредим. Тогда Дурансурам приказал украсть ребенка и бросить на дороге, по которой гоняли скот. Но огромная корова встала над ним и зашитила от копыт быков и лошадей. Злодей пытался отдать Заратустру на съедение волкам, но Бог сомкнул их пасти. Когда же ребенку исполнилось семь лет, Дурансурам и другой злодей, Брадорш, принялись искушать его изображениями идолов, но безуспешно. Однажды Брадорш попытался дать заболевшему Заратустре яду вместо лекарства, но был уличен ребенком. В другой раз, когда в доме стали молиться лживой молитвой, будущий пророк посрамил неправедных.
   Когда ему исполнилось пятнадцать лет, другие сыновья его отца потребовали раздела имущества. Из всей одежды ему приглянулся ритуальный пояс кушти, который повязывали в момент инициации каждому члену общины, достигшему зрелости (15 лет). Заратустра трижды подпоясался им, и этот пояс стал проводником Воху Мано, "Благой Мысли", связав все неправедные мысли и открыв дорогу лишь достойным побуждениям. В двадцать лет Заратустра покинул родной дом и отправился странствовать.
   Когда Заратустра переходил через реку, то он прошел по поверхности воды, как по мосту.
   В тридцатилетнем возрасте с Заратустрой произошло великое событие. Это случилось во время праздника середины весны Гахам - бар Маидйой - Зарэма. На рассвете Заратустра должен был набрать в реке Вахви - Даити чистой воды для приготовления ритуального напитка - хаомы и для этого он зашел глубоко в воду.
   Выйдя на берег, он, пребывая в состоянии чистоты, увидел существо, облаченное в сияющую одежду. Это был Воху Мано, божество Благой Мысли. Он перенес Заратустру на гору Ути - Дарна, к Ахуре Мазде, рядом с которым было еще пять сверкающих существ. Свет при этом был так ярок, что Заратустра не увидел на земле собственной тени. Тогда же он получил откровение: "Я постиг Тебя, о Мазда, в своей мысли, что Ты есть первый, Ты также и последний, что Ты - Отец Благой Мысли, ибо так я узрел Тебя своими очами - что Ты воистину создал Правду и Ты есть Господь, судящий все деяния жизни" (Ясна 31,8). После этого Заратустра еще не раз чувствовал присутствие Ахуры Мазды и шести Амеша Спента ("Бессмертных Святых") и слышал божественные слова. Бог призвал Заратустру на служение Истине - Аше и тот с готовностью откликнулся.
   Встречи пророка с Богом даны в зороастрийской литературе в форме вопросов и ответов.
   Первый вопрос был: "Кто является наилучшим человеком в мире?" Ахура Мазда отвечает: "Тот, кто идет верным путем, милосерден, правдив, кто любит огонь, воду и животных." На вопрос , кого Ахура Мазда одобряет более всего, даже больше чем богов, Он ответил: "Я одобряю делающего добро и не приемлющего зло. Высока цена того, кто делает добрые дела." На вопрос же, " в чем зерно маздаяснийской Веры ?" Ахура Мазда ответил: "Когда усердно возделывают хлеб. Кто хлеб возделывает, тот возделывает Истину. Тот Веру маздаяснийскую вперед продвигает, тот Веру маздаяснийскую приумножает сотней поселений, тысячью укреплений, мириадом молитв."
   Трактат "Избранные заветы древних мудрецов" приводит пять правил, объявленных Богом Заратустре.
   "Во-первых, следует почитать Веру, быть Ее поборником и восхвалителем, не сомневаться в Ней, быть уверенным в праведной зороастрийской Вере! Следует отделять пользу от вреда, грех от добродетели, добро от зла, свет от тьмы, почитание Ахуры Мазды от почитания дайвов.
   Во-вторых, следует жениться и обзаводиться потомством в этом мире, быть в этом ревностным и от этого не уклоняться.
   В-третьих, засевать и возделывать землю.
   В-четвертых, должным образом ухаживать за скотом.
   В-пятых, треть дня и треть ночи отдавать религиозной школе, расспросам о мудрости праведных, треть дня и треть ночи - возделывать землю, треть дня и треть ночи - есть, отдыхать, веселиться."
   Ахура Мазда наделил пророка "внутренним Знанием" о мире и Истине, научил правильно почитать огонь и молиться. Все эти знания, полученные в ходе откровения, Заратустра жаждал сообщить людям, но они долгое время оставались не признанными. За первые десять лет проповедей уверовал только один человек - двоюродный брат Заратустры, Маидйойманха. Гаты, в которых пророк писал об этом времени, наполнены жалобами на бедность и одиночество, на злобных кавиев - правителей и верховных жрецов и ненавидящих его карапанов - черных магов, демонопоклонников:
   В какой земле мне укрыться, куда мне пойти укрыться?
   Изгоняют меня от земляков и соплеменников, не благосклонна ко мне община, и поклоняющиеся друджам правители страны.
   Как мне добиться Твоей благосклонности, о Мазда..?
   Когда, о Мазда, придут солнечные всходы, дабы мир добыл себе Ашу?
   Когда придут могущественные спасители с мудрыми изречениями?
   Кому на помощь придут они ради Его доброй мысли?
   Ко мне, ибо избран я Тобою для Завершения, Ахура! (Ясна, 46)
  
   Прошел Заратустра и период искушения: пред ним предстал злой дух Ангра Майнью и уговаривал его проклясть благую религию поклонников Мазды и получить за это дар. Но Заратустра, которого Ахура Мазда вооружил молитвой "Ахуна Вайрья", уже обладал силами для борьбы со злыми чарами. Заратустра ответил злому духу: "Нет я не откажусь от благой религии поклонников Мазды, даже если жизнь, тело и душа разорвутся на части." (Видевдат, гл.29).
   Путешествуя из страны в страну, пророк пришел в царство Виштаспы. Сначала новая религия нашла путь к сердцу жены царя Хутаосе, затем "маздаяснийцем" стал и Виштаспа. В новом отечестве Заратустра прожил долгую жизнь, проповедуя Истину, исцеляя страждущих.
   Три сына пророка, Исад - вастра, Хвара-читра и Урватат - нара были прародителями трех сословий - жрецов, воинов и крестьян. Погиб Заратуста от руки демонопоклонника "карапана" в возрасте семидесяти лет и сорока дней.
   После того как Заратустра получил откровение, он оставил человечеству 21 наск (книгу). Это священное число. Книги делились на три части, по семь книг каждая. Первые семь были посвящены духовным вопросам, сюда входили богословские тексты, в том числе Гаты Заратустры - гимны пророка. Следующие семь книг были посвящены научным вопросам: миропорядок, история, медицина, асторология. Последние семь книг освещали человеческое существование, практиковали вопросы этики.
   В современном виде Авеста состоит из следующих частей: Ясна, Висперед, Видевдат, Яшт, Афинаган и Хордэ Авеста.
  
   Молитва Ахуна Вайрья.
   Как избран Владыка, так должен быть избран и сторож от Истины - Аши.
   От Владыки даются дары Благой Мысли, а дары деяний мира принадлежат Мазде, и власть - Ахуре, которая даст пастыря бедным.
  
   В Авесте содержится 17 глав "Ясны" гимнов - Гат, имеющих древнюю поэтическую форму. Их сочинил Заратустра. Из них можно составить образ пророка, обращающегося к Богу со страстной молитвой о справедливости, мире и покое для праведных, ненавидевшего войну, грабежи и насилия, чтимые кочевниками, поклонявшимися дайвам: "Когда же, о Мазда, вместе с Ашей (Правдой) и Хшатра (Властью) придет Армайти (Мир) и дарует добрую жизнь и пастбища? Кто даст нам покой от кровожадных приверженцев Лжи - друджванов?" "Пусть завоют убийцы и губители от деяний доброго правителя! Пусть это даст покой оседлым родам!"
   Свой дар пророка и песнопевца Заратустра получил от Бога и Ему же посвящал свои гимны:
   С упоением молюсь, простираю руки я, чтобы Добрый Дух сперва принял все, что приготовил я.
   С Артой (Ашей) радуются пусть Воху Мано и Душа Быка!..
  
   В доме Песнопения Воху Мано жизнь отдать готов. Пусть за все мои дела Ахура мне воздаст сполна. А пока я жив, путем Арты - Правды поведу людей.
   (Ясна, 28.)
   Заратустра прославлял тех, кто сеет хлеб и пасет скот, призывал проклятия на головы обидчиков стад:
   Молит нас Душа Быка: "Кто создал меня для чего? Айшма злой гнетет меня, угоняют воры и грабители, кроме вас - защиты нет, селянин пусть пестует меня!"
  
   Простирая руки ввысь, о Ахура, умоляю я - и коровы стельной дух - Мазду просим о двояком мы: "Чистый скот, чтобы не погиб, скотовод - чтоб друджи не служил.
   ( Ясна, 29.)
   Заратустра прославлял Ашу, закон порядка и справедливости, которому должны подчиняться бедные и богатые. Он выступал против аморальности, против смешения добра и зла. Заратустра объявил, что существует только один Бог, бесконечно добрый и мудрый Ахура Мазда. Остальные же - Амеша Спента (Бессмертные Святые) - продолжение Ахура Мазды, Его различные воплощения, символизирующие разные Его свойства. Творцу мира и людей Ахуре Мазде Заратустра противопоставил злого духа, сознательно избравшего ложь, - Ангра Майнью. Точно так же и человек должен по собственной воле совершить выбор между миром добра и Истины - и миром зла и лжи.
   Ахура Мазда и Ангра Майнью - два Духа, существоваших вечно. Но между ними нет равенства. Ахура Мазда - Бог всеведущий и добрый, вечно пребывающий в свете. Его мир, Его религия и время были, есть и будут вечно. Он ограничен в пространстве - Ему противостоит мир Ангра Майнью, но безграничен во времени, а когда Мазда победит духа зла - станет безграничным и в пространстве.
   Ангра Майнью - дух "медленный в понимании, чья воля направлена к разрушению", вечно пребывающей в глубоком мраке. Он был, есть, но не будет - то есть ограничен и в пространстве, и во времени.
   Беспредельна глубина бездны Ангра Майнью, именуемая Бесконечной Тьмой, беспредельна и высота Ахура Мазды, именуемая Бесконечным Светом. Однако оба этих мира имеют предел - они ограничены в отношении друг друга. На границе этих миров находится Пустота (Вайю), в которой пребывают духи, не сделавшие выбор между добром и злом.
  
  
  

САИ БАБА из Ширди

  
   - Смотрите, вон снова идет сумасшедший факир!
   Уличные торговцы обернулись, чтобы посмотреть на высокого худощавого юно­шу, широким шагом направляющегося в их сторону. Он был энергичен, но держал­ся замкнуто и ни с кем не разговаривал.
   Никто не знал, кто он такой. Впервые он появился в городке Ширди подростком шестнадцати лет, когда подоб­но странствующим факирам держал путь неизвестно откуда и куда. Позже он снова пропал, скитаясь какое-то время, а потом вернулся, чтобы остаться здесь на всю жизнь. Во время своих первых визитов он останавливался под деревом, в тени кото­рого сидел днем, а ночь спал на зем­ле и питался тем немногим, что подавали люди. Когда он прекратил свои скитания и остался в Ширди, он по­началу отправился в индуист­ский храм с намерением сделать его своим пристанищем, но смотритель храма Махалсапати, который в дальнейшем стал одним из его учеников, принял его за мусульманского факира и отказал ему в крове. Махалсапати указал молодому человеку на мечеть как на мес­то, где можно остановиться. Тот так и сде­лал, и мечеть ста­ла местом его обитания.
   Иногда он разговаривал с индуистски­ми или мусульманскими монахами, проходившими временами че­рез город, и один из них однажды сказал живущим в этом месте людям: "Берегите этого юного факира, он жемчужина в этой навозной куче".
   Но люди оставили эти слова без внима­ния. Они смотрели на него как на ненормального. Он держался отчужденно, почти ни с кем не разговаривая. Иногда он совершал намаз. У него были свои привычки, в этой мечети он все время поддерживал огонь. У него всегда горели масляные лампадки.
   Пригоршня еды да масло для ламп - это все, в чём он нуждался и что ходил просить у торговцев. Вот и сейчас он шел за этим. Один из продавцов толкнул другого локтем: "Давай позабавим­ся над ним и не дадим ему масла". Вокруг уже собралось несколько зевак. Получив отказ, факир удалился.
   Кто-то предложил: "Давайте последу­ем за ним и посмотрим, что он будет де­лать".
   Вскоре они уви­дели, как, вернувшись в мечеть, факир взял горшок с водой, налил ее в лампы, и они загорелись.
   Никто более не смел преследовать фа­кира или смеяться над ним. Исполнившись почтения, они упа­ли к его ногам и умоляли о прощении.
   Больше уже никто не говорил о нем как о сумасшедшем. Население Ширди поверило в эту "жемчужину в навозной куче". Они знали теперь, что среди них на­ходится человек, обладающий необычны­ми силами. Вскоре они поняли, что он - святой и учитель, проявляющий сострадание к обделенным и несчастным. Однако он оставал­ся для них загадкой, тайной, странным че­ловеком. Никто не знал его имени. Саи Баба - это не имя. "Саи" - это персидское слово, означающее "святой", а слово "баба" на хинди - это уважительное обращение "отец". Было не­понятно, почему он избрал Ширди своей обителью. Ширди скорее деревня, чем город в шести милях от же­лезнодорожной станции - никогда не был духовным центром, однако он провел здесь почти полстолетия, вплоть до своей смерти в 1918 году, собирая всё боль­шие толпы последователей из городов. Если тому была причина, она выглядела так же странно, как все обстоя­тельства его жизни. Много лет спустя он приказал од­ному из последователей вырыть яму у кор­ней того дерева ним, под которым он имел обыкновение сидеть, когда впервые по­явился здесь. Под деревом обнаружили могилу, о которой он сказал, что это моги­ла его Гуру, но не в этой жизни, а в пре­жнем воплощении.
   Он родился в семье браминов. Его родители умерли, ког­да он был ребенком. В юном возрасте он покинул дом, последо­вав за мусульманским факиром. Через не­сколько лет факир умер, и он стал учени­ком одного из индуистских Гуру. К этому Гуру он питал привязанность и называл его Венкуша. Вот что он рассказывал об их встрече и совместной жизни:
   "Однажды я обсуждал Пураны и дру­гие труды, которые читал с тремя своими приятелями, споря о путях достижения самопознания.
   Один из них сказал, что мы должны рассчитывать только на себя, а не на Гуру, потому что в Гите говорится: Пробудитесь!
   Второй придерживался того мнения, что самое важное - это контролировать ум и держать его свободным от мыслей и сомнений.
   Третий заметил, что все формы прехо­дящи и только Бесформенное неизменно, поэтому мы должны все время различать между вечным и преходящим.
   Четвертый сказал: "Давайте будем ис­полнять свои обязанности и отдадим всю нашу жизнь и мысли Гуру, который про­низывает собой все. Вера в него - вот все, что требуется".
   Бродя по лесу, мы встретили одного человека, работающего в нем. Он спросил, куда мы идем в такую жару, и предупре­дил, что мы можем заблудиться в чаще. Он предложил нам отдохнуть и разделить с ним его трапезу, но мы от­казались и, не вняв его совету, продол­жили свой путь. И действительно, в кон­це концов мы заблудились в этом лесу.
   Этот человек повстречался нам во вто­рой раз и сказал, что всему виной то, что мы верили только в свои силы, тогда как нуждались в проводнике. Он снова пригла­сил разделить с ним обед, объяснив, что такое приглашение сулит удачу и не стоит им пренебрегать. Однако мы отказались и на этот раз и пошли дальше. Но я вдруг почувствовал голод. Тогда я вернулся и взял от него кусочек хлеба и немного воды.
   Тут появился Гуру и спросил, о чем мы спорили, и я ему все рассказал. Мои дру­зья ушли, не выказав к нему почтения, а я ему поклонил­ся. Затем он повел меня к колодцу, где связал мои ноги веревкой и подвесил меня вниз головой к дереву, которое росло рядом. Между мной и водой было около трех фу­тов, поэтому я ее не касался. Гуру ос­тавил меня там и ушел. Вернувшись через четыре-пять часов, он спросил, как я себя чувствую. Я ответил, что все это время я испытывал блаженство. Он был доволен мною и обнял меня, проведя своей рукой по моей голове и телу.
   Он всегда говорил со мной с любовью и сделал меня своим учеником, тогда я позабыл отца и мать и все свои желания.
   Я любил смотреть на сво­его Гуру. Для меня не существовало никого, кроме него. И я не хотел воз­вращаться домой, я забыл обо всем, кроме Гуру. Моя жизнь сконцентрировалась на лицезрении моего Гуру. Объектом моего лицезрения и медитации был он. Я в безмол­вии склонился к его стопам".
   Эта история носит символический характер. Лес - это джун­гли ума, где происходит поиск Истины, а четверо друзей представляют собой четыре подхода в поиске Истины. Человек, выполняющий работу, - это Гуру, а пища, которую он предлагает, - его ми­лость. Появление Гуру означает, что после того как юноша принял предложенную ему пищу, он обнаружил, что тот, кто ее дал, есть Учитель. Поэтому он склоняет голову в почтении, признает его авторитет. То, что уче­ника привязали вниз головой над колод­цем, символизирует обуздание его эго и удержание в поле зрения прохладных вод Покоя.
   Поэтому испытуемый испол­нен блаженства, его страдания в конце кон­цов вознаграждены тем, к чему он стре­мился. Сосредоточенность на Гуру - это Садхана, или Духовный Путь, и конеч­ная ступень "в безмолвии я припал к его стопами" есть уничтожение эго при достижении Самореализации.
   По другому случаю он сказал: "После смерти моего факира его вдова оставила меня с Венкушей в Селу. Я провел с ним двенадцать лет, а потом покинул Селу". Число двенадцать - символ завершенности, полноты цикла (двенадцать знаков Зодиака). Ему было шестнадцать, ког­да он впервые посетил Ширди после смер­ти Гуру. И ему было восемь лет, когда он ушел из дома.
   Одной из его странностей было то, что всю свою жизнь он хранил кирпич, который дал ему Гуру. Когда кирпич упал и разбился в 1918 году незадолго до смерти, он сказал: "Это не кирпич разбился, а моя карма, близок и мой конец".
   В 1900 году слава Саи Бабы начала расти и распространяться. В таком отдаленном городе, как Мадрас, гуляя по базарной улице, то в одной лавке, то в другой можно было увидеть скульптурное изображение или портрет Саи Бабы, часто с зажженными перед ними благовониями. В Индии нет другого святого у которого было бы столько последователей и чей культ был бы так популярен.
   Однако Саи Баба почти неизвестен за пределами Индии. Почему это так? Саи Баба не соответствует со­временной концепции святого, т. е. тако­го, который вел бы благопристойную во всех отношениях жизнь, не совершал слиш­ком много или слишком странных чудес и изложил бы свое учение, на основе которого ученые могли бы написать трактаты, вдаваясь в рассуждения вроде: "для человека X мир есть иллю­зия, тогда как для человека У он представ­ляет собой бесспорную, но преходящую реальность", и тому подобную бессмысли­цу. Великие же святые исходят из Знания, а не из ментальных построений, и противоречия, которые могут возникнуть между ними, связаны либо с невозможно­стью передать словами Невыразимое, либо с выбором точки зрения, под­ходящей определенному типу ученика. У подножья горы много точек обзора ее вер­шины, и Учитель может рекомендовать путь, ведущий к ней. Такие тро­пы, указанные Учителями, могут пересекаться, извиваясь по горному скло­ну, и географ может убедить нас в том, что они ведут в противополож­ном направлении, но Учитель знает вер­шину, она - одна, и он знает, что все пути приведут к ней.
   Саи Баба не написал ни одной книги. Он казался чудаком и совершал чудеса с бесшабашной щедростью.
   Он не только не писал книг, он их и не читал. Иногда он советовал последователю прочитать опре­деленную религиозную или духовную книгу, но в большинстве случаев он не по­ощрял чтения: "Люди пытаются найти Брахмана в этих книгах, но находят там бхраму (заблуждение), а не Брахму (Бога)".
   Это утверждение не согласуется с тра­диционными представлениями. За исклю­чением редких случаев для понима­ния требуется теоретическая база. Однако постоянное накопление теоре­тических знаний не поможет духовному постижению. Интеллектуальное изучение может отвлечь человека от более сложной задачи, приложения усилий в духовном плане из-за соблазна выбора более легкой альтернативы. Это представ­ляет опасность.
   Спасутся скорее неграмот­ные, чем те, чье эго не покорилось, несмот­ря на все их познания. Неискушенные в книжном знании свободны от тис­ков самолюбования, от болезни круговер­ти миллиарда мыслей, от по­гони за умственными богатствами. Они спасены не от одного, но от многих зол.
   Состояние неискушенности в знаниях не означает невежества, но подразумевает простоту и целостность, которую проповедует да­осизм, это то, что Христос обозначил как состояние подобное младенцу, то, что ис­лам подразумевает под неискушенностью Пророка. Оно не противоречит учености, однако, эрудиция не приведет к этому со­стоянию, более того, поглощенность книж­ными знаниями может его разрушить.
   Никто не предполагал, что он знает санскрит. Однажды он показал свою ученость, а так­же проницательность со свойственным ему юмором.
   Один ученик массировал ему ноги и напевал. Саи Баба спросил его, что он бормочет.
   - Стих на санскрите, - ответил тот, не подозревая о том, что Саи Баба знает Пи­сание настолько, чтобы требовать более точного ответа. Саи Баба спросил его, какой стих.
   - Стих из Гиты.
   - Произнеси его.
   Тогда ученик пропел на санскрите 34 стих IV главы. "Знайте, что Джнани (Просвет­ленный), осознавший Истину, научит вас, как достичь Джнаны (Духовного Знания)".
   - Тебе понятно это, Нана? - спросил его Баба.
   - Да.
   - Тогда расскажи мне о значении стиха.
   Нана дал свободный перевод, но такой ответ не удовлетворил Саи Бабу.
   - Мне не нужен перифраз, я хочу знать точное грамматическое значение с указани­ем падежей, наклонений и времени.
   Нана дал буквальный перевод, теряясь в догадках по поводу того, знает ли Баба грамматику санскри­та. Но это скоро выяснилось.
   - В "татвиддхи" что означает "тат"? -спросил Баба.
   - Джнану (Знание).
   - Какое знание? Знание чего?
   - Знание, о котором говорят предыду­щие шлоки.
   - Что значит "пранипат"?
   - Поклонение.
   - А "пат"?
   - То же самое.
   - Если они означают одно и то же, за­чем Вьяса добавил два лишних слога?
   - Я не вижу, чем они отличаются, - признался Нана.
   Баба оставил это на какое-то время и перешел к следующему вопросу.
   - Что означает прашна?
   - Задавать вопросы.
   - А парипрашна?
   - То же самое.
   - Если оба слова означают одно и то же, тогда зачем Вьясе вздумалось исполь­зовать то, что длиннее?
   - Я не вижу отличия.
   - Следующее. Что значит сэва?
   - Служение, подобное тому, как я сей­час массирую Ваши ноги.
   - И ничего более?
   - Я не знаю, что еще оно может зна­чить.
   - Оставим это тоже. Следующее. Кришна говорит Арджуне о необходимости обрести Джнану (Духовное 3нание) от Джнани (Просветленного). Разве Кришна не был Джнани?
   - Был.
   - Тогда зачем он послал Арджуну к другим вместо того, чтобы преподать ему Джнану?
   - Я не знаю.
   - Разве Арджуна не был дживой (су­ществом) и, следовательно, проявлением Чайтаньи (Универсального Сознания)?
   - Да, был.
   - Тогда как может быть дано Знание тому, кто уже является проявлением Со­знания, или Знания?
   Саи Баба тогда проинтерпретировал этот стих следующим образом: Гуру дает не Джнану (Знание), но аджнану (незнание, или невежество).
   Нана, озадаченный значе­нием стиха, казавшимся ему раньше про­стым, попросил Саи Бабу объяснить подробнее.
   Тот разъяснил, что стих говорит о том, как ученик должен относиться к Гуру для того, чтобы достичь Самоосознания. Он должен предать себя Гуру те­лом, умом, душою, пожертвовать всем, что ему принадлежит.
   - Вот что имеет­ся в виду под поклонением. Исследование должно представлять собой по­иск Истины, а не вопросы из любо­пытства или по нечистым мотивам, таким, как стремление испытать Гуру. Мотивом должно стать желание духовного прогресса и Самореализации. Тогда служение не будет просто физическим, как, например массажирование ног. Для того, чтобы оно было эффективно, нужно расстаться с идеей о том, что ты свободен выбирать, заниматься тебе служением или нет; ты должен чувствовать, что твое тело более не принадлежит тебе, ведь ты отдал его Гуру и оно существует только для служения ему.
   Затем последовал ряд вопросов по поводу того, что Гуру дает невежество.
   - Разве Брахман не является чистым Знанием, или бытием? И все остальное - это небытие, или неведение (незнание)?
   - Да.
   - Разве Писания не заявляют о том, что Брахман запределен речи или уму?
   - Да.
   - Тогда речь - то, что говорит Гуру -свидетельствует о том, что он не является Брахманом, или Знанием?
   - Да.
   - Значит, ты признаешь, что то, что го­ворит Гуру, есть не Знание, но неведение?
   - Кажется, так.
   - Тогда поучения Гуру есть незнание, используемое для того, чтобы устранить невежество ученика, точно так же, как мы используем шип, чтобы выта­щить другой шип, засевший в ноге, разве не так?
   - Полагаю, что так.
   - Ученик - это джива (существо), природой которого явля­ется Знание, не так ли?
   - Да.
   - Тогда очевидно то, что нет необхо­димости давать ему Знание, нужно убрать пелену невежества, скрывающую Знание. Этого не достигнуть за один раз, так как ученик погряз в длящемся веками невежестве, и потребуются постоянные напоминания, на­ставления, возможно не одну жизнь. И в чем состоит вербальное обучение тому, что не поддается выражению словами? Разве это не то же, что устранение пелены неве­дения? Неведение скрывает лежащее в ос­нове Знание, подобно тому, как растения, растущие на поверхности воды, скрывают поверхность пруда. Расчистите водоросли, и вы увидите воду. Даже если вы ее не видите, она есть. Или возьмем другой пример: катаракта растет на глазу и снижает силу зрения; если убрать ката­ракту, человек снова будет хорошо видеть. Невежество - это катаракта. Вселенная есть проявление Майи, являющей собой невежество. Одна­ко, чтобы устранить это невежество, тре­буется то же невежество.
   Божественному Знанию нельзя обучить, Его необходимо осознать. Поклонение, вичара (духовное различение) и служение - это методы, посредством которых можно обрести милость Гуру.
   Представление о том, что мир реален, равнозначно пребыванию в иллюзии. Иллюзия - это завеса, скрывающие Знание. Сорвите ее, и Свет Брахмана, или Знания, засияет в полную силу.
   Невежество - это семя сансары (рож­дения и смерти). Приложите к глазам ле­карство милости Гуру, и завеса Майи при­поднимется, обнажив Джнану (Знание). Джнана - это не то, чего достигают, но то, что вечно и существует само. Атри­бутами невежества яв­ляются причина и следствие. Невежество коренится в идее того, что иска­тель отделен от Бога. Избавьтесь от этой идеи, и останется Джнана!
   Теперь к вопросу о том, почему Криш­на направлял Арджуну к другим гуру вме­сто того, чтобы Самому преподать ему Джнану. Считает ли Кришна других Джнани отдельными от Себя или их учение отличным от Своего учения? Нет. Итак, их учение - это Его учение, и между ними нет различия.
   Саи Баба затем сказал Нане, чтобы тот принес Бхагавад Гиту и читал из нее по главе каждый день, чтобы давать объяснения. Тот так и сделал. Когда Саи Баба обсуждал теоретические вопросы, это была Адвайта, докт­рина недуализма (недвойственности), суть Духовного Знания.
   В наше время большинство Учи­телей избегают чудес. Чем больше век пропитан материализмом, тем большее впечат­ление производят на людей знаки и чудеса, которые имеют духовное значение в своей сути. Но их использова­ние в наше время рассматривается как нежелательное. Возможно, мы не име­ем права рассуждать о том, что Учитель считает нежелательным или почему, и лучше обратить внима­ние на факт, что они используются реже. Божественная милость может проявлять разными способами потенциал Святого и Учителя, но это уже рассматри­вается иначе и не включает открытые или намеренные демонстрации
   Но в случае Саи Бабы все обстояло ина­че. Его чудеса были у всех на виду. Здесь ничто не происходило само, неза­метно.
   Местечко Ширди находилось в шести милях от Копергаона, ближайшей желез­нодорожной станции, и добраться туда можно было только на лошадях. Кому-то из последователей Бабы потребовалось сесть на ночной поезд, чтобы вернуть­ся в Бомбей, но разразилась гроза. Саи Баба посмотрел на небо и закричал: "Эй! Довольно! Остановись! Мои дети должны вернуться домой". И гроза прекратилась.
   Однако его чудеса служили определен­ным целям. Он говорил: "Я даю моим последователям то, что они хотят, чтобы они начали хотеть то, что я желаю им дать".
   Саи Баба учил как индуистов, так и мусульман возжигать священный огонь в мечети, ругал своих учеников и даже бил их палками, отвечал на невысказанные мысли, бросал в них камнями и оскорблял, прогоняя прочь скептически настроенных последователей, или совершал чудеса, чтобы привлечь их, просил деньги, а затем отдавал их другим. Он был духовный Гаргантюа, та­ким, перед которым Гаргантюа пред­стал бы мальчишкой. Он, бывало, обрушивался на кого-то в ярости без видимой на то причины, изли­вая шквал ругательств, но гроза проходи­ла, и он вдруг милостиво говорил с кем-то, кто только что приехал или уезжал. Он часто повторял священные мусульманские речения, арабские или персидские, редко или почти никогда индуистские, тихонько, как будто не хотел, чтобы его услышали.
   Часто перед ритуальным костром он стоял и потирал одну о другую монеты.
   Саи Баба временами проводил странные ритуалы с часу до двух пополудни в мечети, будучи наедине и за ширмой он брал кошелек, с десятью-пятнадцатью старыми монетами разного достоинства от четверти анны до одной рупии и тер их кончиками пальцев. Поверхности монет были стертыми и совсем гладкими. Иногда, потирая их, он говорил: "Это Нана, это Бабу..." Но стоило кому-либо приблизиться, он собирал их, прятал и кошелек убирал.
   Монеты символизировали учеников, с которыми он духовно работал, наделяя милостью, преобразуя и поддерживая их. Это делает любой учитель, но Саи Баба использовал символы там, где другие могли и не пользоваться внешними знаками.
   Баба имел обыкновение сидеть за колонной, в углублении которой находилась постоянно горевшая лампадка. Он обычно сидел за колонной, так что с его места лампадки не было видно. Из двух горшков он разбрызгивал воду в разных направлениях. Это служило символом его изливающейся милости.
   Самым необычным было то, как он спал. Большую часть жизни он спал на дос­ке пяти футов длиной и в фут и три дюйма шириной, привязанной к потолку полотнищами старой ткани. Доска висела в шести футах от земли, и на ней были расставлены лам­пы. Не только чтобы взобраться на нее, но и чтобы оставаться там, не повредив опо­ры, требовалось умение, не говоря о том, что сон там был невозможен. Однажды, когда ученики пришли взглянуть на эту доску, Баба схватил ее и разбил вдребезги.
   Объяснение такому способу спать можно найти в коммен­тарии, сделанном госпожой Менеджер, парсийкой: "Меня поразило одно отличие Саи Бабы от других святых. Я по­сещала других святых и видела их в состоянии транса, или самадхи, в котором они не осознавали свои тела. Затем я наблюдала, как они выходили из этого состояния, зная, что происходит в наших сердцах, и отвечали на наши вопросы. Но Саи Бабу отличала одна особенность, ему не нужно было входить в самадхи для того, чтобы подняться на более высокий уровень сознания или получить знание о чем-то.
   Он пребывал на двух уров­нях, в теле по имени Саи Баба и имел дело с эго других людей, как в мирских, так и духовных вопросах, а также на другом уровне, что превосходило эго и пребывало в состоянии Вселенской Души. Он проявлял силы и качества, характерные для обоих состояний сознания. Другие святые забывали о своих телах и окружении, а затем вновь возвращались к ним, но Саи Баба находился кaк внутри, так и за пределами материального мира. Другим требовалось прикладывать усилия, чтобы узнать, что содержится в умах людей и рассказать им об их прошлом, но Саи Бабе не требовалось усилий. Он всегда пребывал в состоянии всеведения".
   Просветленный может пребы­вать в состоянии самадхи, или Божествен­ного Знания, и при этом не нуждаться не только в состоянии наподобие транса, но и сне. Он не впадает в забытье, известное как сон, но испытывает свет самадхи. Саи Баба не спал по ночам, но пребывал в самадхи, наблюдая за своими последова­телями и посылая им свою милость.
   Сила характера Саи Бабы и его незау­рядность, символизм его речи и жесткость поведения проявлялись в том, как он обходился с местными властями. В близлежащем городе Дхулии был арес­тован и предстал перед судом кто-то пой­манный с украденными драгоценностями. Это было бы простое дело, если бы вор не сделал заявле­ние, что украшения ему дал Саи Баба. Всякий знал, что каждый день Саи Бабе приносили всевозможные ценности, и в тот же день он все это распре­делял и раздавал. Но в данном случае было известно, что украшения краденые. Властям ничего не оставалось, как вызвать Саи Бабу в суд.
   - Баба, вот для Вас повестка в суд, - промямлил полицейский констебль.
   - Возьмите эту дрянную бумагу бросьте в огонь, эй, кто-нибудь! -воскликнул Баба. Один из учеников так и сделал. Такое пренебрежение к властям не могло пройти незамеченным, и был выписан ордер на арест Бабы. Констебль, нервничая, явился с ним к Саи Бабе: "В этот раз они послали ордер, Баба, не изволите ли Вы поехать со мной в Дхулию?
   Излив поток ругательств, Баба приказал ему выбросить бумагу в туалет.
   Некоторые из влиятельных последователей собрались для того, чтобы об­судить, что можно сделать по этому поводу. Они составили обращение в суд о том, что того, кому поклоняются столько людей, не должны вызывать в суд и просили, чтобы в Ширди выслали уполномоченного для записи показаний Бабы. Власти пошли навстречу послали Джоши, судебного испонителя первой степени.
   - Ваше имя? - начал он.
   - Меня называют Саи Бабой.
   - Имя вашего отца?
   - Тоже Саи Баба.
   - Как звали Вашего Гуру?
   - Венкуша.
   - Вероисповедание?
   - Кабир.
   - К какому классу принадлежите?
   - Парвадигар.
   - Возраст?
   - Тысячелетия.
   Это были обычные вопросы, предваря­ющие расследование. Только ответы на них были необычны. Все они были загадочны и символичны. Саи Баба - это не имя, а характеризующее слово. Дав такое же имя своему отцу, он подразумевает, что больше не обусловлен связями человеческого родства. Кабир был поэтом, святым конца XV - нача­ла XVI века, среди последователей которо­го были как индуисты, так и мусульмане. Упомянув его имя, Саи Баба указы­вает на то, что превосходит какую бы то ни было религию и направляет последовате­лей по любому пути. Парвадигар - это имя Бога.
   Тот, кто достиг Самопознания, возвы­сился над четырьмя кастами, и пребывает в состоянии Божественности. Таков был смысл, вкладываемый Бабой. Что касается ответа на вопрос о возрасте, Баба имел в виду, что не подвластен ограничениям времени, утвердившись в сейчас духовного осознания.
   Следующий вопрос прозвучал особенно показательно:
   - Клянетесь, что будете говорить только Истину?
   - Истину, - подтвердил тот.
   - Знаете ли Вы обвиняемого?
   - Да, я его знаю.
   Это звучало удовлетворительно, но только пока Саи Баба не добавил:
   - Я знаю всех и каждого.
   - Он говорит, что является Вашим последователем и жил с Вами. Это так?
   - Да. Все пребывают со мной. Все мои.
   Это утверждение говорило об универсальности Божественного Человека, но мало что представляло как свидетельское показание.
   - Это Вы дали ему драгоценности, как он утверждает?
   - Да, я их ему дал.
   Но снова утвердил смысл добавлением:
   - Кто что дает? И кому?
   - Если Вы дали ему драгоценности, как они попали к Вам?
   - Все - мое.
   Это вывело следователя из себя. Все это могло служить образцом метафизики, но не годилось в качестве показаний.
   - Баба! - попытался он убедить Учителя. - Это обвинение в краже. Этот человек говорит, что Вы принесли ему драгоценности.
   Баба тоже вышел из себя.
   - Что все это значит? Какого черта, я-то тут причем? - и пошел прочь.
   Впоследствии вопрос о даче показаний отпал, так как выяснилось, что обвиняемого не было в Ширди в то время, когда была совершена кража. Саи Бабу не просили подписать ни одной бумаги. У него и не было имени, чтобы подписаться.
   В последние де­вять лет его жизни в Ширди приезжали толпы последователей. Боль­ные исцелялись, у бездетных рождались дети, сомневающиеся обретали веру. К концу жизни Саи Бабы каждый год проводились шествия с колесницей, запряженной конями и слоном, как для царственных особ. Саи Бабе не нравилась эта помпезность, но он уступал просьбам своих последователей. Каждый день потоком приходили богатства и растекались, как вода, так что на момент смерти у Саи Бабы оказалось денег только на то, чтобы покрыть расходы на похороны.
   Нельзя не обратить внимание на ту исполненную любви заботу, которую он проявлял в отношении своих учеников, того духовного развития, имевшего в них место благодаря ему, а также той любви и преданности, которые они к нему питали.
   Первое, что поражало в Саи Бабе,- это взгляд. В его взгляде была такая сила и пронзительность, что никто не мог долго смотреть ему в глаза. Чувствовалось, что он читает мысли, и люди отводили взгляд и склоняли голову. Казалось, что он был не только в вашем сердце, но в каждом атоме вашего тела. Достаточно было нескольких слов или жеста Саи Бабы, и становилось очевидным, что он знал все о прошлом, настоящем, даже будущем и обо всем остальном. Ничего не оставалось, как подчиниться, отдаться ему. Он всегда обращал внимание на самые не­значительные мелочи и помогал советом во всех превратностях жизни.
   Он был столь бли­зок своим последователям не только благодаря своей силе. Его исполненная любви забота сочеталась с усилиями по превращению Ширди в рай для тех, кто приезжал туда.
   Иногда он являлся людям во сне или видениях, чтобы привлечь их к себе. Учитель всегда притягивает своих пос­ледователей, хотя может казаться, что это их решение или дело случая, что его выбор пал на них, а не на дру­гого. Саи Баба высказывался по этому оп­ределенно и недвусмысленно: "Я притяги­ваю своих людей издалека многими способами. Это я разыскиваю их и приво­жу к себе. Даже если они находятся за ты­сячи миль отсюда, я притягиваю их к себе, подобно птичке, к ноге которой привязана бечевка". Многие приезжали, услышав о чудесах в надежде на блага в мирской жиз­ни. Некоторые из их числа посте­пенно развивали стремление к богатству высшего порядка, даруемому Бабой. "Мои люди сначала приходят ко мне за преходящими ценностями, но, получив их, следуют за мной".
   Один последователь при виде собравшихся спросил Саи Бабу: " Для всех ли будет полезно пребывание с ним".
   В ответ Баба указал на цветущее манговое дерево: "Какой бы был урожай если бы все цветы принесли плоды, но разве это так? Большая их часть опадает остаются только немногие".
   Когда у Саи Бабы появлялся новый последователь, он его уже не отпускал. Он говорил: "Когда кто-то из моих учеников умирает, даже за тысячу миль отсюда, я притягиваю его к себе, как притягивают воробья привязанной к его ноге бечевкой. Я не допущу, чтобы мои люди покинули меня". Его? Его милость. Он отдавал, но не брал, приводя от отделенности - к Единству, от мира - к Духу.
   Он демонстрировал знание мыслей и действий своих последователей их прошлого и настоящего, в Ширди и далеко за его пределами. Временами это вызывало смущение, приводило в замешательство. Слово "демонстрировал" здесь употреблено в буквальном значении, так как он выставлял все напоказ, не скрывал этого.
   Саи Баба не одобрял ортодоксальность.
   По приезде какого-нибудь ученика Саи Баба мог развлечь присутствующих исто­рией о том, что случилось с данным чело­веком, иногда ведя рассказ от первого лица, отождествляя себя с учеником, а иногда в безличной манере, не упоминая того, с кем это было. Это мог быть долгий, полный подробностей рассказ либо краткое изложение.
   В наибольшей степени силы Саи Бабы проявлялись в исцелении болезней. Поначалу он имел обыкновение прописывать разные травы. Затем как-то раз он приказал служителю, раздававшему снадобья, не заниматься больше травами, но давать всем и каждому одно и то же средство. Какое-то время тот раздавал всем приходивший дезинфицирующее средство, и все они исцелялись. Но позже он начал использовать удхи, священный пепел от костра. Саи Баба часто исцелял, и не прибегая к помощи физических средств, но его последователи, находясь далеко от него и принимая удхи, выздоравливали.
   Помощь Саи Бабы часто проявлялась и в случаях бездетности. Обычно в знак благословения он давал кокос, а иногда какой-нибудь фрукт.
   Исцеления больных и возможность бездетным обзавестись детьми были самыми распространенными проявлениями милости Саи Бабы. Но шла ли речь о сдаче экзамена или получении работы, выигрыша судебного дела или устройстве брака, последователи всегда обращались к Бабе, и если их просьбы были исполнены веры и искренности, то в большинстве случаев они находили ответ.
   Иногда, совершая чудеса, он говорил: "Я сделаю это". Но чаще его ответом было: "Аллах ачча карега" (Бог все приведет в порядок) или "Аллах малик хаи" (Всем правит Бог). Он имел обыкновение гово­рить о Боге как о Факире и, отказывая кому-либо в просьбе, часто объяснял это так: "Факир не позволит мне это сделать" или "Я способен делать только то, что при­казывает мне Факир".
   Часто он и отказывал. Иногда объяс­нял, что продление жизни больного повлечет страдания. Иногда обещал вернуть его в новом вопло­щении . Временами, когда его просили благословить рождением ребенка, он мог сказать, что этому человеку судьба не предназначила детей. Он мог не давать объяснения, но отказать, сказав: "Аллах малик хаи" или "Факир не позволит мне этого".
   Несмотря на милости, которые Саи Баба даровал своим ученикам, как Учитель он мог быть строг, лишь немногие избежали его побоев или нагоня­ев. И для наказания даже не требовалось, чтобы мысль выкристаллизо­валась в речь или действие, мысли было достаточно.
   Одним из испытаний веры для последователей было то, что им не разрешалось покинуть Ширди в запланированный день. Здесь было заведено спрашивать разрешения уехать, но Баба не всегда его давал. Если отпуск ученика заканчивался или у него было дело или другие встречи, это могло быть неудобно. Однако никто от этого никогда не пострадал. Дела устраивались без вреда для приезжающих, но требовалась вера, чтобы не сомневаться в этом заранее.
   Оставаться в Ширди, когда так велел Саи Баба, было безопасно, а вот отъезд без разрешения мог навлечь неприятности.
   Все эти знаки и чудеса привлекали людей, но последователи стреми­лись к духовным благам. За этим им необязательно было всегда ездить в Ширди. Саи Баба говорил им: "Я не ограничен этим телом или Ширди, я повсюду, я с вами в любой момент, когда вы oбo мне подумаете".
   Духовное развитие было его даром.
   Саи Баба временами говорил о себе как о перевоплощении Кабира, поэта, святого конца XV - начала XVI веков, у которого были ученики как индусы, так и мусуль­мане и который обучал их, прибегая к по­нятиям их религии. Саи Баба делал то же. Его поведение не сводилось к чему-то одному. Он избрал мечеть Ширди своим прибежищем и часто называл Бога исламским именем. Слышали, как он по­вторял мусульманские, а не индуистские мантры и священные фразы. Но он редко произносил ежедневные исламские молитвы. Некоторые его после­дователи никогда не видели его за этим за­нятием, другие говорят, что он делал это иногда по субботам или в особых случаях. Почему по субботам - одна из загадок Саи Бабы, так как днем общих молитв для мусульман является пятница. Он был вегетарианцем, как и его последователи-индусы, и они поклонялись ему в своей индуистской манере. Он часто ссылался также на своего Гуру-индуса, индуистские Писания и богов (т. е. формы и аспекты Бога).
   Однако он не поощрял смешения двух путей своими последователями. Он ожидал от них проявления терпимости и доброй воли. Хотя он и не совершал намаза, он требовал этого от своих учеников-мусульман. Он не одобрял перехода из одной религии в другую, но ожидал от каждого человека, что он будет следовать той, в которой вырос. Один индус, обратившийся в ислам, пришел в мечеть, и Саи Баба дал ему пощечину, воскликнув! "Итак, ты обрел нового Отца!".
   Ему нравилось, когда его индуистские и мусульманские ученики вместе отмечали праздники друг друга, хотя, конечно, не принимая участия в поклонении.
   Влияние присутствия Саи Бабы вело к хорошим отношениям и веротерпимости.
   Иногда Баба использовал притчи, ос­тавляя за последователями поиски ответа на вопросы.
   "Пришли грабители и забрали мои день­ги. Я ничего не сказал, но тихо последовал за ними, убил их и вернул свои деньги". Деньги - это способности, присущие человеку в состоянии чистоты, грабители - это желания, их убийство и возврат богатства есть уничтожение желаний и осознание себя.
   "У человека была хорошая ло­шадь, но что бы он ни делал, она ни за что не давала запрячь себя в упряжку. Один знаток лошадей посоветовал отвести eе туда, откуда она пришла. Хозяин лошади так и поступил и лошадь стала покорной". Лошадь - это эго, оно полезно в плане управления физическими и ментальными силами человека, но если оно своевольно, то причиняет неприятности. Вернуть его обратно в источник - значит погрузить в Дух, или истинное "Я", откуда оно произошло. Это равнозначно словам Христа о том, что человек должен вернуться в чрево матери и родиться заново. Возврат в Источник очищает и просветляет. Вернувшись оттуда эго уже не эго, но инструмент Духа.
   Одной женщине-ученице он сказал: "На небе - туча. Пойдет дождь. Семена прорастут и созреют, тогда тучи рассеются. Не надо бояться!"
   Туча на небе - это присущее ей на тот момент затемненное неведением состояние сознания. Дождь - те лишения и трудно­сти, через которые ей придется пройти, но также и Божественная милость, благодаря которой созреют семена духовности в ее сер­дце. О существовании этих семян она и не догадывается в этом состоянии. Ясное небо означает, что, когда семена со­зреют, она достигнет света и блаженства.
   Саи Баба часто делал двусмысленные замечания, которые могли показаться бес­смысленными для тех, кто не понимал их значения. Кто-то захотел его сфотографировать, на что он ответил: "Нет, он не должен фотографировать. Достаточ­но разрушить стену". Бессмыслица? Фото­графия означает быть таким, как Саи Баба, а стена - это представление о себе, как о теле, которое отделяет человека от Духа. Дос­таточно покончить с этим неведением и тогда появится осознание себя не телом, но Духом.
   Другой особенностью Саи Бабы было то, что, вместо прямого ответа на вопрос, он мог иногда переадресовать его другому или дать непрямой ответ.
   Если кто-то просил разрешения его сфотографиро­вать и получал ответ "разрушить стену", то вероятнее всего, мог подумать, что все это пустословие. То же относится и к про­явлению его особых способностей. Саи Баба располагал способностью направлять умерших так же, как и живых.
   Физически он никогда не покидал Ширди, однако, когда кто-то из учеников просил его посетить их дома, он мог ответить: "Да, я поеду с вами, для путешествия мне не нужен поезд".
   Он знал о том, что происходит, и говорил в своей особой манере: "То, что вы делаете для бродячего пса, вы делаете для меня".
   Один последователь-брамин пожаловался на расстройство пищеварения, и Саи Баба приказал ему прекратить есть керд, индийское блю­до, наподобие кефира. Этот последователь, однако, не смог отказать себе в этом, он про­должал наслаждаться кердом и его рас­стройство продолжалось. Однажды его керд съела бродячая кошка. На следующий день она пришла вновь, и, хотя не успела съесть много до того как ее прогнали, остатки пищи брамин посчитал грязными и выбросил. Тогда он стал привязывать гор­шок с кердом к стропилам крыши. Кошка же взбиралась на стропила и все равно до­биралась до керда. Как-то вечером брамин лежал с палкой в ожидании кошки, и, как только увидел ее наверху, швырнул в нее палкой, попав ей по плечу.
   Когда на следующее утро он пришел в мечеть, он увидел, что Саи Баба, сидя среди учеников, потирает плечо и ворчит: "Сначала болеют оттого, что едят керд, а стоит его забрать, как набрасываются с побоями".
   Саи Баба управлял действиями кошки, а затем исцелил ее рану, взяв рану на себя. Однажды он пожаловался на боль в животе и при­казал своим последователям обвязать себя тканью, затянуть вокруг. "Силь­нее, сильнее! Я не могу этого вынести! Страшная боль!" Потом он затих. "Хорошо, боли уже нет". Затем обнару­жилось, что у одной ученицы были болез­ненные роды, и она призвала Саи Бабу на помощь.
   Он в деталях знал о событиях и обстоятель­ствах, имевших место далеко от него. Когда бы он ни управлял действиями какого-то чело­века или ни воплощался где-то в теле, принимая участие в событиях, он мог это делать, не входя в состояние транса, не прерывая cвoю деятельность в Ширди. Он не был подвержен иллюзий того, что он - тело, и поэтому у него не было причин ограничивать себя им, и он мог по своему усмотре­нию принять другое тело.
   Он рассматривал деньги символично, и те, кто давал их ему, закладывали основу собственного благополу­чия. Он просил деньги не у всех. Однажды он сказал: "Я прошу только у тех, на кого указал Факир, и взамен я должен дать в де­сять раз большее". Это были его люди, и, принимая подаяние, он брал ответствен­ность за них на себя.
   Были случаи, когда он отказывался взять деньги.
   Нередко Саи Баба брал все деньги, что были у человека, а потом посылал его при­нести еще. Он всегда знал, что делает. Однажды приехал посетитель с двадцатью ру­пиями, восемнадцать из которых он отдал на хранение своему другу, чтобы, когда его попросят о деньгах, отдать две рупии, а затем признаться, что больше денег нет. Сначала Саи Баба по­просил его две рупии, а затем восемнад­цать и, предвкушая его ответ, указал на его друга, сказав: "Можешь взять у него".
   Уплата "первых плодов" была частым основанием его требований о деньгах. Та­кая практика распространена не только в Индии и является освяще­нием новых доходов человека. Как-то раз приехали два брамина, и Саи Баба наказал своему ученику Дешпанду взять с од­ного из них пятнадцать рупий. Второй предложил тридцать пять, но Саи Баба от них отказался. Когда Дешпанд спросил по­чему, он объяснил: "Я ничего не делаю. Я ничего не получаю. Бог берет свое. Эти пятнадцать рупий должны были быть уплачены, поэтому я их взял, но тридцать пять нам не принадлежат, поэтому должны быть возвращены". Как оказалось, тот посетитель, что уплатил пятнадцать рупий в то время получал хорошую зарплату в семьсот рупий в месяц, когда-то начинал с пятнадцати рупий и поклялся, что пожер­твует свою первую зарплату одному храму, но так и не отдал деньги, поэтому их потре­бовали с него сейчас.
   Такие обещания, а так­же уплата "первых плодов" были частым основанием его требований. Один последователь прехал в Ширди и встре­тил другого. Последний дал ему для Саи Бабы кокос и две анны, чтобы купить для него сахар. Покидая Ширди, тот преподнес Бабе кокос, но позабыл о двух аннах. Саи Баба сказал: "Да, ты можешь ехать, но за­чем оставлять при себе две анны бедного брамина?"
   Этот последователь тут же вспомнил о деньгах и отдал их. Тогда Саи Баба, сме­ясь, заметил: "Поезжай, но, за что бы ты ни брался, делай это хорошо или не делай".
   'Требование денег было проверкой характера челове­ка. Однажды он попросил пять рупий у садху и тот ответил: "Ты просишь дакшину у других людей, Баба, но почему ты просишь о ней меня? Ты знаешь, что у меня нет денег".
   "Хорошо, - продолжал Баба.- Тогда не давай, но не выходи из себя".
   Как-то к Саи Бабе приехал богатый, но алчный человек и попросил его даро­вать ему видение Бога. "Я проделал для этого такой долгий путь. Говорят, что свя­той из Ширди моментально открывает Бога человеку".
   Видение Бога в той форме, которой Ему поклоняются, такой как Рама или Кришна, или Мать Кали, или в другой форме - духовный опыт, которому индусы припи­сывают огромную значимость. В Бхагавад Гите описывается то, как Кришна да­ровал Арджуне видение вселяющей благо­говейный страх формы Бога, но позже пре­дупредил, что это не конечная Истина, что в действительности Он превосходит форму. Такое видение может стимулировать ученика к продвижению, Гуру может даровать его и часто делает это. С другой стороны, оно может быть и ограничени­ем, так как все формы иллюзорны. Это может отвратить челове­ка от поиска Истины. По­этому Гуру обычно осуждает такие желания и отказывается их удовлетворить. Таково было отношение Саи Бабы, и те последователи, что желали этих ви­дений, были разочарованы. Саи Баба желал их духовного развития, а не наслаждения ви­дениями или силами. Как-то к нему при­ехал один последователь, который приоб­рел магические силы от своего предыдущего Гуру, и Саи Баба на­стоял на том, чтобы он отказался от них. Он никогда не наделял своих после­дователей сверхъестественными способно­стями. Для того чтобы их правильно ис­пользовать, требуется мудрость.
   Посетитель при­ехал с железнодорожной станции на джетке, и ему не терпелось получить свой опыт переживания Бога и вернуться назад так, чтобы не платить вознице за ожидание. В кармане у него было двести пятьдесят ру­пий, и он надеялся, что они там и останут­ся. Саи Баба принял его с ироничным вос­торгом. да, не волнуйся, ты увидишь Бога быстро и ясно. В таких вопросах не может быть проволочки. Людей, подобных тебе, стремящихся к просветлению, найти сложно. Большинство приезжающих сюда хотят процветания, здоровья или избавле­ния от проблем , хорошей долж­ности, наслаждений и тому подобных мир­ских обретений. Никто не хочет Бога. Как я истосковался по тем, кто стремится уви­деть Бога! Брахмана нужно осознать до смер­ти, иначе не прекратить цикл рождения и смерти. Только Гуру способен дать осозна­ние себя, и только он может это сделать".
   Затем он оборвал эту тираду и, позвав мальчика, послал его к местно­му лавочнику с просьбой срочно одолжить пять рупий. Мальчик должен был принес­ти их незамедлительно назад. До его воз­вращения Баба, казалось, не желал зани­маться посетителем или другими делами. Спустя какое-то время мальчик вернулся и сообщил, что не застал хозяина лавки дома. Баба тогда послал его к другому человеку, а затем еще к одному и еще, и каждый раз безуспешно. Тем временем терпение посетителя истощалось, ведь ему предстояло оплатить ожидание возницы. Конечно, он мог избежать этой задержки и дать эти пять рупий, но он был не готов это сделать.
   "Можете ли Вы помочь мне осознать Брахмана?" - взмолился он.
   И тогда Саи Баба объяснил ему симво­лизм происходящего. "Но я как раз этим и занят. Разве ты не понял? Мне нужно пять. Необходимо пожертвовать пятью, чтобы достичь Брахмана. Пожертвовать пя­тью чувствами (органами восприятия) и пятью пранами , для этого требуется каче­ство непривязанности. Следовать пути Брахман Джнаны (Божественного Знания) трудно, не всем это под силу. Но, когда сознание пробудится, будет Свет. Только тот, кто не привязан как к земному, так и неземному, может обрес­ти Знание".
   Это было ему упреком не только за его жадность (к земному), но также за жела­ние видения (неземного).
   Нечто подобное рассказывают о случае, когда Саи Баба снова использовал симво­лизм денег для того, чтобы сделать явной неправомерность просьбы о познании Бога. На этот раз он оборвал разговор, послав за сотней рупий к местному ростов­щику. Тот ответил отказом. Баба послал к другим, но результат был тот же. Саи Баба об­ратился за помощью к богатому последо­вателю, и тот, не имея в тот момент денег при себе, написал записку с обещанием вернуть деньги и получил требуемую сумму от того ростовщика, который отказал Саи Бабе.
   Озадаченный и возмущенный, этот по­сетитель позже подошел к одному из последователей и выразил свое недоумение по поводу того, что Саи Баба столь озабочен деньгами, что даже за­был о его просьбе. Ученик ответил: "Он дал ответ на вашу просьбу. Должно быть, вы не поняли символизма произошедшего. Когда бедный человек просил денег, они не поступили, но как только за ними обра­тился Нана Саиб, он тут же их получил. Таким же образом не каждый может рас­считывать на обретение Знания, сначала он должен накопить богатство духовных заслуг".
   Последователи Саи Бабы научились понимать символизм его обращения с день­гами или постигали это интуитивно, но даже они не всегда одобряли его требова­ния денег.
   Саи Баба неоднократно просил одного посетителя о дакшине, пока не оставил его без копейки. Тогда он попросил еще и послал одолжить деньги у Дешпанда.
   Дешпанд объяснил: "Баба хочет не ва­ши рупии, но ваш ум и сердце, ваше время и преданность вашей души".
   Саи Баба улыбнулся, ког­да услышал это объяснение, но послал посетителя вновь, на этот раз к Дикситу. Диксит проинтерпретировал это как атаку на его самомнение, чтобы он не чувствовал себя униженным и вынужденным просить деньги, оставшись на мели.
   Саи Баба одобрил и этот ответ, но послал его к Нана Саибу Чандоркару. Нана Саиб проявил более других смекалки. Он сказал, что обычно приезжал в Ширди с сотней рупий, а другую сотню оставлял в соседнем городе Копергаоне, чтобы послать за ней в случае необходимости, избегая, таким образом, неудобства и унижения безденежья. Этот подход, проповедующий стремление полагаться на свои ресурсы, не понравился Саи Бабе, и он тут же преподал Нане урок. Послав к нему, он потребовал сорок рупий. Не успел Нана принести эти деньги, как к нему снова послали за следующими сорока рупиями. Нана отправил кого-то в Копергаон за своим резервным фондом, но до того, как пришли деньги, Баба снова по­просил его о дакшине, таким образом, вынудив его признать отсутствие денег.
   Во многих случаях, однако, символизм был прозрачен и ясен. Одного последова­теля Баба неоднократно просил о двух ру­пиях, и когда последний в конце концов спросил его почему, он ответил: "Я хочу не двух монет, но веру и терпение".
   В другом случае он попросил четыре рупии, но, когда их ему дали, сказал, что получил только одну.
   "Но я дал Вам четыре!" - запротесто­вал последователь.
   "Я не отрицаю этого, ты дал четыре, но я получил одну".
   Ученик признался, что не понимает, но Саи Баба заметил, что он поймет позже. Какое-то время спустя этот чело­век ехал поездом, и в вагон зашел молодой факир и попросил милостыню. Он дал ему одну пайсу (четверть анны), но факир по­просил четыре. Тогда он дал четыре, но факир сказал, что получил только одну.
   Позже он встретил старого садху, просив­шего подаяние, и все повторилось снова. Он дал ему монету, но садху попросил четыре. В конце концов, до него дошло значение всего этого. Саи Баба просил отдать ему четыре аспекта сознания: манас (ум), буддхи (интуитивный, духовный ра­зум), читту (осознание) и ахамкару (эго), но получал только одно - душу, или дживу.
   Однажды Саи Баба попросил шесть ру­пий у одной дамы, и, так как у нее не ока­залось при себе денег, она обратилась к своему мужу, заметив, насколько неловко себя чувствуешь, когда у тебя просят день­ги, а ты не можешь их заплатить. "Не вол­нуйся, - сказал тот, - Саи Баба хочет не денег. Это шесть грехов, которые нужно ему отдать".
   Улыбаясь его объясне­нию, Саи Баба повторил свою просьбу о шести рупиях, на что дама ответила, что уже отдала их ему. "Тогда смотри, не сбей­ся с пути", - предупредил он ее.
   Символизм такого рода, уплата "пер­вых плодов", осуществление невыполнен­ных клятв, - все это было наиболее часты­ми причинами для требований Саи Бабой денег. Но одно можно было утверждать с уверенностью, что ему они не были нужны. Никто, как он, не был к ним более равнодушен. Несмотря на это, в последние годы его жизни к нему направлялся огромный поток денег. Он равнялся доходу правителя штата. Власти хотели обложить его налогом, но это было невозможно, так как к концу дня у Саи Бабы ничего не оставалось. Но власти все же собирали налог с некоторых из его по­допечных, бедных последователей, кото­рым он оказывал денежную помощь.
   Лейтмотивом жизни Учителя является его упадеша, духовное наставление, ко­торое он дает своим ученикам. Эти наставления не имеют отношения к теориям или доктринам, но составляют духовную дисциплину, включающую ритуалы и обряды и невидимое влияние, что способствует про­движению ученика.
   Он не давал посвящения, или упадеши, в традиционном смысле. Он давал понять своим последователям, что им нет необхо­димости идти еще куда-нибудь в поисках упадеши. Его духовная поддержка была сильна и очевидна. Саи Баба брал на себя ответственность, он использовал особый незаметный поверхностно­му взгляду вид упадеши. Саи Баба утверждал свою ответ­ственность за учеников, свое внимание к ним и то, что они могут на него положиться. Он сказал: "Я ни­когда не позволю себе потерять кого бы то ни было из моих людей". Саи Баба также сказал: "Будьте тихими, и я сделаю все ос­тальное". Саи Баба говорил: "Где бы вы ни находились, думайте обо мне, и я пребуду с вами".
   Саи Баба обла­дал чрезвычайно значительным влиянием на своих последователей. Многие из них утверждают, что оно пробудило и укрепи­ло их в духовной жизни. И конечно, он сра­жался за них. Он также практиковал нало­жение рук. Баба имел обыкновение дотрагиваться до головы пришедшего к нему последователя... Его прикосновение передавало импульс, силу, идею. Иногда он с силой прижимал руку к голове ученика, как будто хотел раздавить его низкие побуждения. Иногда он мог похлопать по голове или про­вести рукой над нею. Каждое такое дей­ствие производило свой эффект, вызывая перемену в чувствах и ощуще­ниях его последователя.
   Саи Баба учил своих учеников поиску Бога через преданность Гуру. Он следовал этому методу, и именно eго предписывал своим последова­телям. То, что это носило характер упадеши, становится очевидным также из его ссылок на стих из Бхагавад Гиты, где говорится о вверении тела, ума души и имуще­ства как о необходимом условии для дости­жения Самопознания. По­слушание, служение и любовь к Богу явля­ются основными чертами бхакти марги. Словами и примером Саи Баба подчер­кивал значимость такой преданности на ос­нове преданности Гуру. Она означает виде­ние Бога в Гуру.
   Гуру служит для пробуждения Гуру внутри, в сердцe ученика. Саи Баба подчеркивал значимость внутреннего Гуру, когда сказал: "Нет необ­ходимости иметь Гуру. Все внутри нас. То, что вы сеете, то вы и пожнете. То, что даете, то и получите". Он продолжил: "Все в вас. Пытайтесь прислушиваться к тому, что внутри, и следуйте этому внутреннему руководству". Но он говорил так не всем, такая практика пред­ставляет опасность, пока последо­ватель не достаточно чист и развит настоль­ко, чтобы следовать внутреннему Гуру, так как в поток сознания могут проникнуть эгоистичные побуждения и предстать под видом внутреннего духовно­го руководства. Именно поэтому требуется Гуру.
   Учение Саи Бабы состояло в преданности Гуру и вверении себя ему. Очень действенный метод, но применять его безопасно может только Гуру, у которого нет и следа эго, иначе этот метод рискован.
   В соответствии с традицией Саи Бабы последователь или преданный, пришед­ший к стопам Гуру и вверивший себя ему, должен быть чист, добродетелен и честен, но ему нет необхо­димости продолжать активную практику джапы или медитации. Напротив, такая практика или интеллектуаль­ный процесс, подразумевающий постулат "я это делаю", является препятствием. Пос­ледователю необходимо избавиться от эго, так как оно представ­ляет собой помеху работе Гуру. Гуру не учит, он излучает влияние. Та душа, что вверила себя, стерла свое "я", но кото­рой еще мешает умственная активность, привычка верить в собственные силы, лю­бое проявление самоутверждения, сознания себя отдельной личностью, впитывает это влияние себе на благо.
   Саи Баба иногда говорил своим пос­ледователям: "Пребывайте со мной и в ти­шине. Я сделаю все остальное".
   Итак, долг последователя или ученика состоит в том, чтобы быть добродетельным, чистым, простым и честным, для того чтобы быть готовым вос­принять милость Гуру, а во-вторых, иметь веру в Учителя, в то, что он проведет его через переживания к цели. Правильным отно­шением для него на данный момент будет: "Я доволен каждым шагом". Его не долж­ны заботить метафизические или философские вопросы по поводу его судьбы. Пока он еще не готов их ре­шить. Гуру поднимет его на должный уро­вень, наделит силами, знанием и постепенно растущим осознани­ем Истины. И благодаря Гуру цель будет достигнута.
   Еще в 1886 году состоялась "репети­ция" смерти Саи Бабы. Он заявил Махасалпати, ученику, который жил в Ширди и спал рядом с ним в мечети: "Я уйду к Аллаху. Заботься об этом теле в те­чение трех дней. Если я вернусь, я позабо­чусь о нем сам. Если нет, похорони его на пустыре, вон там, и установи два столба, чтобы отметить это место".
   Его дыхание и пульс прекратились, сер­дце перестало биться. Власти осмотрели тело и установили факт смерти. Они приказали Махасалпати похоронить или кремировать тело в соответствие с за­коном, по которому полагается хранить тело не более суток. Махасалпати отказался это сделать. На третий день дыхание возобновилось, и можно было видеть движение грудной клетки. Затем Саи Баба открыл глаза и вернулся к жизни.
   С 1910 года вплоть до его смерти в 1918 году не пре­кращался поток посетителей из Бомбея и других городов. Они навязывали ему церемонии, которых он не желал: процессии с лошадями и слонами, сереб­ряные колесницы, воскурение благовоний и воспевание. Во время таких процессий его украшали драгоценностями. С ним обращались как с махараджей или статуей Бога. Ему все это не нравилось, но отказать им было невозможно. Он по-прежнему продолжал ходить и просить пищу. Его здоровье ухудша­лось. Он мучался от приступов астмы. Его забота об учениках была нескон­чаемой, так как Гуру принимает ношу их проблем на себя, что проявляется даже физически через исцеления.
   В день Виджайя Дасары в 1916 году, сорвав с себя одежду, он два часа бродил голым, выкри­кивая, что это - момент "преодоления барьеров". В тот же день, двумя годами позже, 15 октября по западному ка­лендарю, он скончался.
   Перед уходом он отослал последователей, намеревавшихся остаться, обратно в Бомбей и задержал других, которые должны были ехать. Он попрощался с од­ним учеником, который посещал его раз в две недели и велел ему больше не приезжать. Но, казалось, никто не заме­чал, что кроется за его действиями. Одно­му мусульманскому святому он передал слова: "Аллах забирает свет, который зажег", и святой со слезами выслушал это известие. Он дал двести рупий для того, чтобы на­кормить факиров, и они сидели, распевая молитвы и читая Коран. Это было во вре­мя индуистского праздника Дасары, и пе­ред ним читали Рама Виджайю.
   Баба проболел несколько дней, но те, кто окружали его, не осознавали, что это - его кончина. Около полудня он сел на по­стели и дал сначала пять, а потом еще че­тыре рупии брамину, который обычно получал четыре рупии в день для приготовления еды (так как та пища, которую он соби­рал от подаяний, была часто сырой и поз­же ее готовили в мечети). Тех, кто был при нем, он отослал обедать. С ним оста­лось двое браминов. Один из них расска­зывал: "В свой последний день Баба отдал мне свои последние распоряжения. Отослав Диксита, он сказал, что должно быть сде­лано, предупредив, что если я поделюсь этим с кем-то, то поплачусь жизнью. За­тем он добавил: "Я ухожу. Отнесите меня в ваду, при мне должны находиться толь­ко брамины". С этими словами он испус­тил Дух. После того, как он произнес эти слова, Нана Нимонкар налил воды ему в рот, но она вытекла обратно. Я подставил руку ему под подбородок, чтобы поймать воду. Баба скончался у меня на плече".
   Саи Баба использовал здесь слово "бра­мин" в его истинном значении - "духовно устремленного человека", так же, как и в случае, когда он сказал: "Это мечеть браминов". Под вадой имелось в виду здание, где его должны были похоро­нить, большой каменный дом, построенный Бапу Сахебом Бути. Несколькими годами ранее Саи Баба явился во сне ему и Дешпанду в одну и ту же ночь, изъявив жела­ние, чтобы первый построил дом. Когда Бути спросил его разрешения на это, он согласился, но сказал: "Когда храм будет построен, мы будем в нем жить". Так как Саи Бабы не было более в живых физически в Ширди, Бути не желал, чтобы кто-то за­нял только что построенное здание, поэтому оно использовалось, как ему и было пред­назначено, в качестве усыпальницы.
   Несмотря на волю, выраженную Саи Бабой по поводу своего захоронения, мусуль­манские последователи рассматривали его представителем своей веры и считали, что его следует похоронить в специально пост­роенном ими для этого здании. Поэтому ме­стные власти составили две петиции для сбора подписей в пользу той или этой сто­роны, и так как число тех, что выступали за похороны в ваде вдвое превысило осталь­ных, то поступили соответственно. Было также оговорено, что вада и ме­четь будут открыты для доступа паломни­ков всех вероисповеданий.
   Огонь, который Саи Баба поддерживал все время, горит в мечети и сейчас, его толь­ко огородили перилами. Священный пепел раздают всем желающим. Были также установлены перила на входе с восточной стороны мечети. Саи Баба лю­бил курить табак из глиняных трубок, они быстро выходили из строя и сотнями ле­жали на полу мечети и во дворе, когда он умер, большую их часть разобрали после­дователи в качестве реликвий, а оставши­еся собрали и зацементировали в форме куба, который хранится вместе с горшком для воды и кувшином из скорлупы кокоса, ко­торые он использовал.
   Чавадиди, или постоялый двор, где Саи Баба проводил каждую вторую ночь на протяжении большей части своей жизни, невзрачное глиняное строение, наподобие того, что сначала представляла собой ме­четь, наполовину обвалился в 1916 году и был заново отстроен из кирпича. Здесь на­ходится большой портрет Саи Бабы.
   Может возникнуть вопрос, почему индуистские последователи Саи Бабы похоронили, а не кремировали тело. Тело святого человека не подлежит кремации. Он уже прошел через огонь, нет необходи­мости делать это после смерти.
   В его смерти и похоронах было нечто иллюзорное, так как все знали, что Саи Баба не умер. Одновременно с приготовле­ниями к смерти он готовился и к Вечной жизни. За две недели, ког­да никто не подозревал, что близится его смерть, он приказал Пурандхару и Дикситу поехать в Бомбей, сказав им: "Я отправ­люсь первым, а вы можете следовать за мной. Моя могила заговорит. Мой прах даст вам ответы". Это должно было послужить предупреждением, но не стоит забывать, что последователи Саи Бабы привыкли к его странным замечаниям.
   Одна женщина как-то сказала Саи Бабе, что зависит от него в плане руко­водства и утешения и будет чувствовать себя брошенной на произвол судьбы. Она спроси­ла, что ей делать, когда его не станет. Он ответил: "Где бы и когда бы ты ни подумала обо мне, я пребуду с тобой".
   Руководство Саи Бабы своими после­дователями, его ответы на их молитвы и защита в трудное для них время нисколь­ко не изменились. Его вли­яние столь велико, что в описаниях опыта переживаний его учеников нет разделения на то, что было до и после 1918 года, те же события имели место и после его ухода.
   Никто не высказался на эту тему более ясно, чем Саи Баба.
   "Моё действие будет таким же активным и энергичным даже после того, как я оставлю это бренное тело".
   "Моя усыпальница будет благословлять моих последователей и удовлетворять их нужды".
   "Мои останки будут говорить из мо­гилы".
   "Я вечно живу, чтобы помочь тем, кто приходит ко мне, вверились мне и ищут прибежища во мне".
   "Если вы отдадите мне свою ношу, я понесу её".
   "Если вам нужна будет моя помощь или руководство, я их сразу вам дам".
   "Мой последователь не бу­дет ни в чём нуждаться".
   Его помощь была всегда действен­ной и своевременной, число его последова­телей столь же многочисленно и сейчас, как и при его жизни. Но не нужно забывать и о другом его заявлении: "Я даю людям то, что они хотят, в надежде, что они пожелают то, что Я хочу им дать".
  
  

Даттатрейя

Авадхута Гита

( Песнь Вечно - свободного)

Глава 1

   1. Только по милости Бога мудрые люди обретают желание познать Брахмана; так они освобождаются от страха.
   2. Все во Вселенной наполнено Атманом. И, поскольку Атман скрывает Себя, как Я могу поклоняться Тому бесформенному, невидимому, неизменному Высочайшему Блаженству?
   3. Вселенная, состоящая из пяти элементов, подобна воде миража. О, будучи Тем Атманом, кому Я предложу Свои поклоны?
   4. Атман есть всё, и Он - ни разделён, ни цел. Меня приводят в недоумение слова "Атман существует" или "Атман не существует".
   5. Наиболее важное во всей Веданте - это знание и осознание Атмана. По своей природе Я - лишённый формы всепроникающий Атман.
   6. Я есть Тот Атман - вездесущий, светящийся, нераздельный подобно пространству, Тот, Которому присуща чистота и Который не скрыт облаками Майи.
   7. Я - нерушим, безграничен, и воплощаю Чистое Сознание. Я не знаю удач и невзгод, и не знаю того, кто их испытывает.
   8. Для Меня не существует деятельности ума - хорошей или плохой; для Меня не существует физической деятельности - хорошей или плохой; для Меня нет и речевой активности - хорошей или плохой. Я - Сознание, чистое и запредельное.
   9. Ум подобен пространству; он кажется обращённым ко всем направлениям; он кажется превосходящим пределы всего; кажется, что он есть всё. Но ум не существует.
   10. Я - один, и Я - во всём. Я - безграничен и вне пространства. Как Я могу видеть собственную Личность проявленной или непроявленной?
   11. Почему Ты не поймёшь, что Ты - Тот Единый? Ты - Тот Атман, Который отражает всё одинаково. Ты - неопровержимый Господь и вечно сияешь. Поэтому, как Ты можешь думать, что "это - день", а "это - ночь"?
   12. Будь сознающим Атманом. Он - непрерывен и повсюду одинаков. Ты говоришь: "Я - тот, кто медитирует", и "Высшая Личность есть объект медитации". Почему Ты разделяешь Неразделимое?
   13. Ты никогда не был рождён и никогда не умрёшь. Ты никогда не имел тела. Упанишады провозглашают, что многими путями признаётся эта истина: "Всё есть Брахман".
   14. Ты присутствуешь внутри, так же как и снаружи. Ты есть Высшее Блаженство - всегда и повсюду. Почему же Ты бегаешь здесь и там, словно призрак.
   15. Для Тебя и Меня не существует ни единения, ни разделения. В реальности не существует ни Тебя, ни Меня, ни этого мира. Только Атман реален.
   16. Ты не принадлежишь пяти объектам чувств - звуку, прикосновению, форме, вкусу и запаху; а они не принадлежат Тебе. Ты есть Высшая Сущность. Какая причина тогда горевать Тебе?
   17. У Тебя нет ни смерти, ни рождения, ни памяти, ни порабощения, ни свободы, ни добра, ни зла. Почему же Ты плачешь? Имя и форма не относятся ни к Тебе, ни ко Мне.
   18. О ум, почему ты скитаешься вокруг, подобно призраку? Осознай Тот неизменный Атман. Оставь все желания и будь счастлив.
   19. Ты - Та Реальность, Которая неподвижна, единственна и есть свобода. Ты не ощущаешь страсти и не чувствуешь равнодушия. Почему тогда Ты мучаешь Себя, добиваясь предметов?
   20. Брахман, Высшая Сущность, лишён свойств, чист, неизменен, не имеет телесности и пронизывает всё. Я есть Тот Брахман.
   21. То, что имеет форму, нереально, то, что не имеет формы, - вечно. Кто откроет эту истину, не будет следовать перерождениям.
   22. Реальность - едина и неизменна. Когда отвергнуты желания, единство и многообразие перестают существовать в уме.
   23. Как человек достигает самадхи, если думает, что он - нечто иное, нежели Атман? Но самадхи недоступно и для человека, который считает себя Атманом. Как можно достичь самадхи, полагая Атман существующим или несуществующим? И какова надобность достигать самадхи, если Всё - суть Одно и свободно по Своей природе?
   24. Ты есть вечно чистая и неизменная Сущность. Ты лишён телесности, не рождён и не можешь быть уничтожен. "Я знаю Атман", и "я не знаю" - почему Ты думаешь подобным образом?
   25. Атман - природа живого Существа; это основано на изречениях Вед, таких как "Ты есть ТО" и "Я - это Брахман". Тело, состоящее из пяти элементов, не реально - это провозглашают Упанишады, говорящие "не то, не то".
   26. Эту Вселенную наполняет лишь один Твой Атман. Таким образом, не существует медитирующего и медитации в Твоём уме.
   27. Как Я буду поклоняться Высшему Блаженству или говорить о Нём, если Я не могу определить Его как объект познания? Для Меня - Я есть то Высшее Блаженство - Изначальная Сущность, по Своей природе обладающая полнотой и охватывающая всё, подобно пространству.
   28. Я не есть элементы. Я - Та Сущность, Которая свободна от причины и следствия, субъекта и объекта.
   29. Предмет не может быть бесконечным по своей природе. Материя не может быть Реальностью. Лишь Атман один есть Реальность. Он не применяет насилия и не является бессильным.
   30. Ты есть Та чистая, лишенная тела, не рождённая, нерушимая и неизменная Сущность. Как может иметь место замешательство в отношении Атмана? И как можешь Ты говорить: "Я в замешательстве?"
   31. Когда кувшин разбит, пространство внутри кувшина становится объединённым с остальным пространством. Так же и Сознание, когда Оно становится чистым, объединяется с Высшим Блаженством.
   32. Различия, такие как между кувшином и пространством внутри него, телом и душой, не существует в Брахмане. Осознай Тот Брахман, Который ни познаёт, ни познаётся.
   33. Атман существует всегда, везде и во всём. Он - вечен и неизменен. Всё в этом мире есть пустота, и она наполняется Атманом. Осознай: "Я есть Тот Атман".
   34. В Брахмане нет ни Вед, ни миров, ни богов, ни приношений; нет ни стадий жизни, ни каст, ни рас, ни родословной; нет ни пути дыма, ни пути света. Только Тот Брахман, Реальность, существует.
   35. Если Ты осознаёшь Тот Абсолют, Который ни наполнен, ни наполняем, как тогда будешь думать об Атмане, что Он воспринимается или не воспринимается?
   36. Кто-то склоняется к недвойственности, другие предпочитают быть дуалистами; ни никто из них не знает Тот Брахман, Который свободен от двойственности и недвойственности.
   37. Брахман свободен от цвета, такого как белый, синий и жёлтый; Он свободен от качеств, подобных звуку, касанию и запаху. Как люди опишут Брахман, Который вне ума и речи?
   38. Когда всё в этом мире, включая тело, становится нереальным и пустым, подобно пространству, тогда познаётся Брахман, тогда нет больше двойственности.
   39. Природная Сущность и Высшая Сущность тождественны и подобны словно это - одно пространство. Как могут тогда быть медитирующий и медитация?
   40. Что бы Я ни делал, что бы Я ни ел, что бы Я ни предлагал в приношении, что бы Я ни отдавал, ничто из этого не принадлежит Мне. Я - вечно чист, не рождён и неизменен.
   41. Весь этот мир не имеет формы. Весь это мир свободен от изменений. Познай весь этот мир как чистое существование. Познай весь этот мир как имеющий природу Высшего Блаженства.
   42. Ты есть Та Высшая Сущность. Почему тогда Ты думаешь подобным образом: "Я знаю Атман, или Я не знаю!" и "Это цель познания, или это непостижимо?"
   43. Подобно тому, как темнота и свет не могут оставаться вместе, как могут неведение и знание существовать в Брахмане? Всё это - единая, безупречная, лишённая формы Сущность.
   44. Я - лишён начала, середины и конца. Я - лишён ограничений. По Своей природе Я - чист и совершенен.
   45. Ничто не воспринимается Мной - от космического Разума до проявленной Вселенной. Всё это есть Брахман. Как могут в Нём быть касты и стадии жизни?
   46. Я в любом месте останусь Той Сущностью, всепроникающей, независимой, существующей вечно. Пять элементов - пространство, воздух, огонь, вода и земля - все они иллюзорны.
   47. Атман не принадлежит ни мужскому, ни женскому, ни среднему полу. Он не является предметом восприятия или выводов. Почему же тогда Ты обдумываешь то, является ли Атман счастливым или лишён счастья?
   48. Атман не может быть очищен посредством практики шести частей йоги или посредством растворения ума, или с помощью наставлений учителя. Атман есть Реальность, и Он есть Чистота.
   49. Атман не обладает ни телом, состоящим из пяти элементов, ни бестелесен. Всё есть Атман. Как могут три состояния, а также четвёртое приписываться Атману?
   50. Я - ни связан, ни свободен, ни отдалён от Брахмана. Я не являюсь ни совершающим, ни наполняемым.
   51. Как вода, смешивается с водой, остаётся той же водой, так и Пракрити и Пуруша - оба Они являются для Меня тождественными друг другу.
   52. Если Ты - не свободен, то Ты - и не связан. Как тогда Ты полагаешь, что обладаешь формой или лишён формы?
   53. Я знаю твою Высшую форму, существующую вечно и пронизывающую все, подобно пространству. Точно так же Я знаю и твою низшую форму, которая подобна воде миража.
   54. У Меня нет ни учителя, ни наставника, ни свойств, ни действий. Я не обладаю вещественностью, словно пространство, и чист по Своей природе.
   55. Ты - чист. Ты не обладаешь телом и умом и не связан Майей. Не стыдись сказать: "Я есть Атман - Высшая Сущность".
   56. Почему Ты плачешь? Ведь Ты есть Атман. Будь единым с Ним. Пей нектар безграничного океана Брахмана.
   57. В Атмане не существует ни Знания, ни неведения, ни их сочетания. Тот, кто всегда обладал Знанием, становится Знанием, и ничем иным.
   58. Знание Своей Сущности не зависит от рассуждений или практики медитации, от наставлений учителя или от чего-либо в пространстве и времени. По Своей природе Я есть То Знание, Я есть Та Сущность, Которая является врождённой, вечной и безграничной, подобно пространству.
   59. Я никогда не был рождён и никогда не умру. Я не совершаю действий - ни хороших, ни плохих. Я есть Тот чистый, лишённый свойств, Брахман. Как могут существовать ограничение свободы или освобождение от Меня?
   60. Брахман - вездесущий, светящийся, неподвижный, целостный и сплошной, и Я не вижу в Нём различий. Как может Он быть внутри или снаружи?
   61. Вселенная предстаёт для Меня как единое, неделимое Целое. О, что за заблуждение Майи - создавать различия между двойственностью и недвойственностью!
   62. Объект, обладающий формой или не обладающий ей, отвергается высказыванием "не то, не то". Только Высшее Блаженство, свободное от различия и тождества, существует.
   63. У меня нет ни матери, ни отца, ни родственника, ни жены, ни ребёнка, ни друга. Ты не обладаешь ни пристрастием, ни равнодушием. Почему тогда так много страданий в Твоём уме?
   64. О, ум, нет ни дня, ни ночи для тебя, ни рассвета, ни заката. Как может мудрый представить бестелесное обладающим телом?
   65. Осознай Тот Атман, Который не является ни целым, ни частью, ни разделённым, ни разделяемым. Он - вне счастья и невзгод.
   66. Я не являюсь ни совершающим, наслаждающимся. Не существует ни прошлого, ни настоящего действия во Мне. Поскольку у Меня нет понятий тела и бестелесности, то как Я скажу "это - моё", или "не моё"?
   67. Я - свободен от таких слабостей, как страсть, гнев и так далее. Я - свободен от страданий, относящихся к телу, уму и так далее. Я есть Тот Атман - единый и безбрежный, как пространство.
   68. Что толку в многочисленных праздных беседах? Всё это - лишь предположения. Я скажу Тебе то, что наиболее важно: Ты - Сущность - безграничная, словно пространство.
   69. На любом пути и в любом месте, когда Йоги умирают, Они соединяются с Брахманом, подобно тому как пространство внутри кувшина соединяется с остальным пространством, когда кувшин разбивается.
   70. Йог может умереть в месте паломничества или в доме неприкасаемого, и Он может умереть даже в бессознательном состоянии, но скорее Он откажется от собственного тела, чем откажется стать единым с Брахманом.
   71. Йоги полагают всё - обязанности, богатства, предметы наслаждений, освобождение, а также все движущиеся и неподвижное - подобным воде миража.
   72. Я не совершал действий в прошлом, не совершаю их в настоящем и не совершу в будущем. Я не наслаждался, не наслаждаюсь и не буду наслаждаться соответствующими им плодами.
   73. Очистившись непрерывным блаженством Брахмана, Авадхута живёт счастливо в уединенном месте. Отвергнув эго, нищенствующий монах Авадхута путешествует в округе и находит всё внутри Своей Личности.
   74. Там, где нет тройственного состояния, ни даже четвёртого, - там достигается Атман. Там, где нет ни добродетели, ни порока, как может существовать порабощение или освобождение?
   75. Невозможно достичь Брахмана посредством повторения мантр или декламации Вед, или практикой тантрических ритуалов. Авадхута, очистившись посредством медитации и став поглощённым непрерывным блаженством Брахмана, пропел эту Гиту.
   76. Всё является пустотой, но в то же время - наполненным. Не существует ни истинного, ни ложного в Брахмане. Об этом говорит Авадхута, исходя из Своего опыта, а также согласно Своему пониманию Писаний.
  

Глава 2

  
   1. Гуру может быть молодым, он может наслаждаться мирскими радостями, он может быть неграмотным, может быть слугой или домохозяином - всё это не должно приниматься во внимание. Разве оставят драгоценным камень, если он упадёт в грязь?
   2. Об учении гуру не следует судить с точки зрения литературных достоинств. Разумные люди принимают суть. Разве это не лодка, пусть она и не выкрашена и выглядит плохо, способная нести сидящих в ней через океан?
   3. Пребывающий без движения Брахман сохраняет всё движущееся и не подвижное без усилий. По Своей природе Он - умиротворённый, сознающий и всепроникающий, словно пространство.
   4. Тот вездесущий Брахман один без усилий управляет всем движущимся и неподвижным. Как может Тот Брахман быть отличным от Меня?
   5. Поскольку Я есть То Высшее Блаженство, то нахожусь вне малого и великого. Я свободен от рождения и смерти, сомнения и замешательства.
   6. У Меня нет составляющих частей; Мне поклоняются боги. Поскольку Я есть То всеобъемлющее Существо, Я не признаю различий между богами.
   7. Неведение не может создать сомнений во Мне. Зачем Мне заботиться о волнах ума? Они появляются и умирают, словно пузыри на воде.
   8. Подобно тому, как лёгкость, тяжесть, сладость и горечь связаны с соответствующими им объектами, так космический Разум и другие элементы всегда пронизаны Брахманом.
   9. Как вода может быть горячей, холодной или тёплой, оставаясь той же водой, так и Пракрити и Пуруша представляются тождественными.
   10. Поскольку Брахман тоньше тончайшего, Он - лишён имени. Он - вне чувств, ума и разума. Он - вечно сияющий Господь Вселенной.
   11. Если Брахман таков по Своей природе, как могут в Нём быть "я" или "ты", или эта движущаяся и неподвижная Вселенная.
   12. Брахман описывается как подобный пространству, и пространство Он проникает всюду. Брахман есть Чистое Сознание, всё - Знание и Полнота.
   13. Брахман не движется по земле, Его не несёт воздух, не затопляет вода, Он не пребывает в огне.
   14. Пространство пронизано Брахманом, но Брахман не пронизан ничем. Он находится внутри и снаружи, не разделяем и непрерывен.
   15. Ввиду того, что Брахман - тонок, невидим и лишён качеств, то методы для Его осознания, предписываемые Йогами, должны практиковаться последовательно, один за другим.
   16. Благодаря практике Йоги, ум перестаёт стремиться к объектам; и когда объекты перестают существовать, ум исчезает в Изначальной Причине, избегнув добра и зла.
   17. Существует только одно лекарство от яда мирской жизни, ввергающего в забвение иллюзий, - это нектар Брахмана.
   18. Можно мыслить бесформенно, и можно мысленно представить форму. Но Брахман - ни Бытиё, ни не-Бытиё. Он может быть назван Сокровенным.
   19. Внешнее проявление - это Вселенная; внутреннее проявление называется "Пракрити" или "Майя". Бахман глубже глубочайшего - это подобно молоку внутри кокоса.
   20. Знание, связанное с внешним миром, - ложно. Истинное Знание пробуждается внутри. Познай Брахмана, находящегося внутри Личности. Он - подобен молоку внутри кокоса.
   21. Подобно тому, как можно видеть только одну луну, ярко сияющую во время полнолуния, так следует постигать и Брахмана - единственного и светящегося. Двойственное видение приходит от ложного восприятия.
   22. Так человек, чей ум устремлён ко многим направлениям, не может познать Брахмана. Только Тот, Кто - чист, достигает состояния Брахмана, и Его Имя превозносится многими.
   23. Если кто-то познает Истину по милости гуру и благодаря Своему разуму, Он освобождается из океана Майи.
   24. Тот, Кто достиг Реальности, свободен от привязанности и отвращения, предан благу всех существ, умиротворён и обладает устойчивым умом.
   25. Как пространство внутри кувшина становится единым с космическим пространством при разрушении кувшина, так и Йог после смерти обретает Свою истинную природу - Высшую Личность.
   26. О сторонниках деятельности было сказано, что они достигают того состояния, какое желают в момент смерти. Но этого не говорилось в отношении последователей Йоги.
   27. Судьба сторонников деятельности может быть описана при помощи органа речи; но цель Йогов - невыразима, потому что нет Того Объекта, Которого Они достигают.
   28. Зная это, не следует представлять какой-либо особый путь Йогов. Они оставляют желания и сомнения, и поэтому Их совершенство приходит спонтанно.
   29. Не имеет значения, где может умереть Йог - в святом месте или в доме неприкасаемого, - он никогда не войдёт снова в материнскую утробу. Он погружается в Брахмана.
   30. Осознавая Личность, сокровенную, не рожденную и непостижимую, Он не соприкасается со злом, даже если действует так, как желает. Однажды освободившись от неведения, Он не совершает действий. По этой причине нищенствующий Отшельник, овладевший самоконтролем, не связан.
   31. Йог достигает Тот Атман - чистый, не имеющий Себе равного, лишённый формы, неподдерживаемый, невещественный, лишённый желаний, находящийся вне пар противоположностей, свободный от заблуждения, обладающий неиссякаемой Энергией.
   32. Йог достигает Тот Атман, Который не могут проявить ни Веды, ни посвящение, ни ношение символической формы волос, ни гуру, ни ученик, ни янтры, ни мудры.
   33. Йог достигает Тот Атман, Который не создан ни Шивой, ни Шакти, ни Ману. Он не является плотью, не имеет формы, не имеет частей тела, таких как ноги и руки. Он не является объектом, подобным кувшину, который можно украсть.
   34. Йог достигает Тот Атман, из сущности Которого исходят движущийся и неподвижный миры, в Котором они покоятся и в Котором растворяются, подобно тому как пена и пузыри появляются из воды и затем исчезают в ней.
   35. Йог достигает Тот Атман, Который находится вне Знания и невежества, и Который не проявляется через такие практики как контроль дыхания, сосредоточение взгляда, различные позы или упражнения с потоками в нервных каналах.
   36. Йог достигает Тот Атман, Который не является ни многими, ни одним, ни двумя, ни прочим. Он - свободен от малого и большого, обширности и пустоты. Он - лишён измерений, размеров и подобия.
   37. Йог достигает Тот Атман, является ли Йог аскетом или нет, обладает богатством или нет, активен Он или бездействен.
   38. Йог достигает Тот Атман, Который не является ни телом, ни чувствами, ни умом, ни разумом, ни эго, ни пятью элементами, ни природой Космоса.
   39. Когда Йог достигает Тот Атман, Он превосходит предписания и запреты Священных Писаний. Тогда не существует более понятий чистого и нечистого; но никакой злой умысел не может пробудиться в не делающем различий уме Йога. Что-либо, запрещённое для других, допустимо для Него, поскольку Он находится вне законов.
   40. Ум не способен постичь Брахмана, и речь не способна выразить Его - что же говорить о наставлениях гуру, провозгласившим Эту Истину.
  

Глава 3

   1. Различие недостатков и совершенств отсутствует в Брахмане. Брахман - чист, не проявлен, свободен от страсти и равнодушия. Как могу Я поклоняться Тому Высшему Блаженству, Которое и не наделено атрибутами, но и не лишено их, вездесущему и всепроникающему?
   2. Вечное Блаженство - вечно и лишено цвета, такого как белый, красный и чёрный. Оно есть причина и следствие. Я есть Тот Брахман, лишённый разнородности. Как могу Я, Личность, приветствовать Личность?
   3. Я не сотворён и отделён от творения, поскольку Я всегда существую. Я - вне тени и свободен от облаков Майи, поскольку Я - всегда ясный. Я не заимствую свет от другого света, и Я - также отделён от светящихся объектов, поскольку Я - самосветящийся. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   4. Как могу Я сказать, что у Брахмана есть желание или что Он лишен желания? Как могу Я говорить, что Он привязан или не привязан? Как скажу Я, что Он нереален или лишен вещественности? Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   5. Как могу Я сказать, что Брахман - недвойственен или двойственен по Своей природе? Как могу Я сказать, что Он - вечен или не вечен? Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   6. Брахман - не плотный и не тонкий. Ничто не делает Его проявленным или не проявленным. Он - лишён начала, середины и конца. Не существует высшего или низшего в Брахмане. Я провозглашаю Истину - Изначальную Сущность. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   7. Органы чувств и объекты чувств подобны облакам в небе. Познай Единого как не являющегося ни связанным, ни свободным. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   8. Я не скрыт и не доступен для ума. Я не скрыт и не доступен для восприятия. Я не скрыт и не доступен для взора. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   9. Я есть Тот Огонь знания, Который поглощает все действия бездействующего Атмана. Я есть Тот Огонь знания, Который уносит все скорби лишённого скорбей Атмана. Я есть Тот Огонь знания, Который сжигает все тела бестелесного Атмана. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   10. Я есть Тот Огонь знания, Который уничтожает все грехи безгрешного Атмана. Я есть Тот Огонь знания, Который разрушает все качества лишённого качеств Атмана. Я есть Тот Огонь знания, Который устраняет все узы несвязанного Атмана. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   11. Я - не свободен от мышления, но и не обладаю им. Я не отделён и не объединён. Я не лишён ума, но и не владею им. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   12. В Моей Личности нет таких противоположностей, как заблуждение и отсутствие заблуждения, печаль и отсутствие печали, жадность и отсутствие жадности. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   13. Я не опутан плющом продолжающихся рождений и смертей. Ни радости удовлетворения, ни рабства невежества нет во Мне. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   14. Сохранение мира есть видоизменения раджаса, но не Меня. Череда страданий есть видоизменение тамаса, но не Меня. Счастье - это видоизменение саттвы, но не Меня. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   15. Я никогда не совершил никаких действий, порождающих боль и страдания. Я никогда не обладал умом, который действует, соприкасаясь с тем, что приносит удовольствие, и тем, что неприятно. Во Мне нет источника эго. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   16. Оба состояния - неподвижность и вибрация, сомнение и решимость - заканчиваются в Брахмане. Оба состояния - сна и бодрствование, добро и зло - завершаются в Брахмане. Оба состояния - сила и слабость, движение и покой - исчезают в Брахмане. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   17. Брахман не есть ни познающий, ни познаваемый. Он - вне размышлений и логических обоснований. Он - вне пределов речи, ума и разума. Как тогда Я могу рассказать о Брахмане - Изначальной Сущности? Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   18. Брахман не является ни неразделённым, ни разделённым, Он - не внутри и не снаружи. Брахман не есть что-то, имеющее начало в прошлом и прекращающее существование в будущем. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   19. Я есть Брахман, свободный от страсти, зависти, ненависти и лени. Я - лишён страданий, имеющих телесную земную или сверхъестественную причину. Я - Та Истина, Которую не затрагивают печали и беды мира. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   20. Как может в Брахмане быть четвёртое, если в Нём не существует трёх состояний? Как могут существовать четыре деления пространства без тройственного деления времени? Брахман есть обитель умиротворения. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   21. В Моей Личности нет таких понятий, как длинный или короткий, широкий или узкий, гладкий или имеющий углы. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   22. У Меня нет ни матери, ни отца, ни детей. У Меня нет ни рождения, ни смерти, ни желания. Высшая Сущность - непоколебима и спокойна. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   23. Брахман - лучезарен, чист, бесконечен и находится за пределами ума. Неверно думать о Брахмане как о загрязняемом, разделённом или нераздельном. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   24. Если Высшая Сущность - одна и чиста, как тогда может быть множество богов - таких, как Брахма, Вишну и Шива - или множество обителей - таких, как Брахмалока, Небеса и Земля? Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   25. Как могу Я сказать, что Высшая Сущность не есть то или это, что Она лишена конца или имеет конец, или что Она - бестелесна или телесна? Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   26. Бездеятельный, Я тем не менее вечно поглощён высочайшей деятельностью. Непривязанный, Я наслаждаюсь блаженством непрвязанности. Бестелесный, Я наслаждаюсь счастьем бестелесности. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   27. Творение Майи не может вызвать изменений в Моей Личности. Ни обман и хитрость, ни правда и неправда не могут повлиять на Меня. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   28. Будучи вне таких делений времени, как вечер и утро, Я всё же никогда не отсутствую. Хотя у Меня нет частного знания, Я - лишён глухоты и немоты. Поскольку Я - свободен от неведения, то не нуждаюсь в очищении ума. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   29. У Меня нет учителя, и Я - также не учитель, поэтому свободен Я от затруднений. Я превосхожу пределы ума; это прекращает действие, и поэтому Я - свободен от затруднений. Все двойственности больше не существует для Меня, поэтому у Меня нет затруднений. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   30. Как могу Я сказать, что Брахман подобен лесу или храму? Как могу Я объявить, что существование Брахмана доказано или сомнительно? Он - всепроникающий, не затронутый влияниями и неподвижный. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   31. Свободный как от неживой материи, так и от живой, Брахман сияет непрестанно. Без источника и начала, Он существует постоянно. Не свободный и не связанный Брахман сияет вечно. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   32. Не имеющий начала Брахман вечно сияет. Находясь вне существующих явлений, Он всегда светится. Не разрушаясь, Он существует вечно. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   33. О Личность, у Тебя нет имён и форм, они лишь указывают на Тебя. Нет сущности, которая была бы отлична или не отлична от Тебя. Почему же тогда горюет этот ум? Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   34. Почему Ты плачешь? Для Тебя не существует ни дряхлости, ни смерти. Для Тебя не существует ни рождения, ни страдания. Почему Ты плачешь? Для Тебя не существует ни болезни, ни изменения. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   35. Почему Ты плачешь? Ты не обладаешь ни формой, ни бесформенностью. Почему Ты плачешь? Нет старения для Тебя. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   36. Почему Ты плачешь? У Тебя нет ни физического, ни ментального тела. Почему Ты плачешь? У Тебя нет никаких органов чувств. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   37. Почему Ты плачешь? У Тебя нет ни вожделения, ни жадности. Почему Ты плачешь? У Тебя нет заблуждений. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   38. Как Ты можешь желать власти, когда у Тебя нет богатства? Почему Ты стремишься к богатству, когда у Тебя нет жены? Если у Тебя нет чувства обладания собственностью, что Ты будешь делать с богатством. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   39. Создание тонкой и плотной Вселенной - это не для Тебя и не для Меня. Ум создал идею различия. Не существует ни единства, ни отличия для Тебя и Меня. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   40. Не существует привязанности или отчуждённости в Твоей настоящей природе. У Тебя нет ни малейшей формы желания. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   41. Не существует того, кто медитирует, внутри Твоего сердца - следовательно, у Тебя нет самадхи. Не существует медитации внутри Твоего сердца, потому что нет пространства снаружи. Нет объекта медитации внутри Твоего сердца, так как не существует ни объекта, ни времени. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   42. Не существует ни Тебя, ни Меня, ни высшего, ни учителя, ни ученика. Изначальная Сущность проста и не связана в Своих проявлениях. Я есть Существование - Сознание - Блаженство и безграничен, словно пространство.
   43. Если Я, Высший Единый, существую подобно пространству, как могу Я сказать, что Высшая Сущность блаженна или не блаженна? Как могу Я сказать, что Она достижима посредством Знания или Осознания?
   44. Узнай То Сознание, Которое отлично от огня и воздуха, земли и воды. Узнай То Сознание, Которое ни подвижно, ни неподвижно. Узнай То Сознание, Которое безбрежно, словно пространство.
   45. Я не обладаю формой, но и небесформен. Моя природа отлична от чистоты и загрязнения. В Моей природе нет ни красоты, ни безобразия. Я есть Та Высшая Сущность, сияющая по Своей природе.
   46. Отвергни мирское существование и затем отвергни даже это отречение. Откажись, как от яда, от мысли принять мир или бежать от него. Ты - чист, открыт, непоколебим и бессмертен.
  

Глава 4

   1. Брахман не может быть призван или покинут, так как Он не имеет формы. Потому, что из того, если предлагаются цветы и листья в приношении, практикуется медитация или повторяется мантра? Как может кто-то поклоняться Тому Высшему Блаженству, в Котором сходятся вместе единство и отличие?
   2. Брахман не только вне ограничения и освобождения, чистоты и загрязнения, союза и разделения. Он - вечно свободен. Я есть Тот Брахман, безграничный, словно пространство.
   3. Является ли проявленный мир реальным или нереальным - это сомнение не возникает в Моём уме. Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   4. Ни тьма, ни свет, ни "внутри", ни "снаружи", ни другой вид различий, не возникает в Моей Личности. Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   5. Неведение и Знание не появляются во Мне. Знание собственной Личности также не пробуждается во Мне. Как могу Я сказать, что обладаю невежеством или Знанием? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   6. Брахман не связан с добродетелью и пороком, ограничением свободы и освобождением. Ничто не является для Него объединенным или разъединенным. Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   7. Ничто не превосходит Меня, и никто не подчинён Мне. Я не делаю кого-либо врагом или другом, у Меня нет мысли о нейтральности. Как могу Я упоминать добро и зло? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   8. Я не являюсь ни поклоняющимся, ни объектом поклонения. Наставления и ритуалы не предназначены для Меня. Как могу Я описать природу Абсолютного Сознания? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   9. Ничто не охватывает Брахмана, и ничто не охвачено Им. У Него нет жилища, но Он - не бездомный. Могу ли Я описать Его как наполненного или пустого? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   10. Моя Личность не есть ни "воспринимающий", ни "объект восприятия". Он не имеет причины и следствия. Как могу Я сказать, что Она постижима или непостижима? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   11. Моя Личность не разрушает, и ничто не разрушает Её. Она не есть "познаваемое" и не есть "познающий". Могу ли Я описать Её как уходящую или приходящую? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   12. У Меня нет тела, но Я - не бестелесен. У Меня нет чувств, ума и разума. Как могу Я сказать, что обладаю привязанностью или отречением? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   13. Доводы не могут изменить Брахман, опровержение не заставит Его исчезнуть. Как могу Я сказать, что Брахман всегда один и тот же, или что это не так? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   14. Я подчинил Свои чувства, в то же время не подчиняя их. Я никогда не культивировал обуздание или религиозные аскезы. Как могу Я говорить об успехе или неудаче? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   15. У Меня нет формы, но Я - не бесформен. Я не имею начала, середины и конца. Как могу Я сказать, что силён или слаб? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   16. Смерть и бессмертие, яд и нектар никогда не исходили из Меня. Как могу Я сказать, что чист или нечист? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   17. Для Меня не существует ни сна, ни бодрствования, ни позиций Йоги, ни дня, ни ночи. Как могу Я сказать, что нахожусь в третьем состоянии (глубокий сон без сновидений) или в четвёртом (трансцедентальное)? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   18. Я - свободен от всего, не будучи свободным от чего-либо. У Меня нет Майи и Её многочисленных форм. Как могу Я сказать, что буду следовать обязательным ежедневным дисциплинам религии? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   19. Я - поглощён Брахманом. Я - свободен от целей и бесцельности. Как могу Я упоминать единение и разделение? Я по природе свободен и исполнен блаженства.
   20. Я - не невежда и не учёный. Я - не молчалив и не словоохотлив. Как Я могу описывать Брахмана посредством доводов и контрдоводов? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   21. У Меня нет ни отца, ни матери, ни семьи, Я не принадлежу никакому народу. Я никогда не был рождён и никогда не умру. Как могу Я сказать, что у меня есть привязанности или иллюзии? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   22. Я никогда не исчезну. Я существую вечно. Не существует ни света, ни тьмы во Мне. Как могу Я сказать, что предписание ритуалов имеют значение для Меня? Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   23. Я - свободен от затруднений. Я - вечен. Я - незапятнан. Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   24. Мудрые люди оставляют все виды медитации, так же как и все виды действий - хороших или плохих. Они пью нектар отречения. Я по природе - свободен и исполнен блаженства.
   25. В том, чего не достигает ум, какая может существовать форма литературного произведения? Авадхута, очистившись посредством медитации и став поглощённым Безграничным Блаженством, пропел о Брахмане.
  

Глава 5

   1. Всепроникающий Брахман выражается слогом ОМ. Но Его Сущность не может быть установлена посредством Знания. Оба - то, что воспринимаемо и то, что не воспринимаемо - отвергаются, когда речь идёт о Брахмане. Следовательно, как может слог ОМ выразить Его?
   2. Упанишады - посредством их изречений, таких, как "Ты есть То" и "Я есть Брахман" - объявляют, что Твой находящийся внутри Атман есть Реальность. Ты есть Единство, лишённое свойств. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   3. Брахман, заключающий в Себе всё, лишён понятий "ниже" и "выше", "внутри" и "снаружи". Он не может быть описан при помощи чисел. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   4. Брахман нельзя узнать, следуя предписанным правилам и ритуалам. Он не может быть изучен при помощи терминов причины и следствия. Он - лишён слов и комбинаций звуков. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   5. Брахман не есть объединение сознательного и бессознательного. Он не есть место, где сходятся земное и космическое пространства. Он не есть слияние времени и того, что вне времени. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   6. Брахман не есть ни пространство внутри кувшина, ни кувшин. Он не есть ни тело, принадлежащее душе, ни душа. Он находится вне связи причины и следствия. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   7. Брахман есть свобода. Такие определения, как "короткий" и "длинный", "круглый" и "угловатый" отсутствуют в Нём. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   8. Брахман не есть ни пустота, ни не пустота. Он не есть ни чистота, ни загрязнение. Он не есть ни "всё", ни "ничто". Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   9. Брахман нельзя определить как разделённый или не разделённый. Он не находится ни снаружи, ни внутри, ни в точке соединения внутреннего и внешнего. Он равно относится ко всем и лишён как врага, так и друга. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   10. В Брахмане не существует различия между тем, кто является учеником и тем, кто им не является. В Брахмане нет различия между подвижным и неподвижным. Всепроникающая Сущность есть освобождение. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   11. Брахман лишён формы и бесформенности. Он ни разделён, ни неразделён. Он - свободен от созидания и разрушения. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   12. Если Я не связан узами благих и дурных качеств, то как могу Я быть вовлечён в действия жизни и смерти? Я есть чистая, безоблачная, всепроникающая Сущность. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   13. Брахман - свободен от эмоций и волнения, желания и отсутствия желаний. Это Сознание - тождественно освобождению. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   14. Природа Брахмана - это Вечная Сущность. Он не имеет ни союза, ни разрозненности. Хотя Он находится в стороне от всего, Он пронизывает всё. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   15. Брахман пронизывает в равной степени открытое пространство, дом и семью. Высшая Сущность не имеет ни привязанности, ни равнодушия, ни Знания, ни невежества. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   16. Эта Вселенная, которая есть видоизменение неизменного Брахмана, - нереальна; всё, что можно воспринять чувствами у невидимого Брахмана, - нереально. Атман один есть Реальность. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   17. Брахман - тождественен душе. Он пронизывает всех живых существ и все неподвижные предметы. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   18. Бессмысленно относиться по-разному к Брахману, находящемуся за пределами мышления. Это невежество - видеть различия в Едином. Брахман есть Сознание. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   19. Брахман не связан и не свободен, Он - вне добродетели и порока, Он не есть пустота и заполнение. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   20. Брахман - свободен от касты и вне кастовости. Он - вне причины и следствия, объединения и разделения. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   21. Абсолютное Сознание пронизывает всех живых существ так же, как неподвижные предметы. И в то же время Он сияет, свободный от людей и других существ. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   22. Брахман - вне всего, и Он пронизывает всё. Он - чист и спокоен. Он существует без дня и ночи. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   23. Свобода и связанность, союз и разделение, предпосылки и выводы - эти и подобные им пары противоположностей не сходятся в Брахмане. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   24. В Брахмане отвергнуты время и Его деления, такие, как утро и вечер. Атомы и элементы, такие, как огонь и воздух, так же отвергнуты в Нём. Но Сущность не может быть отвергнута. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   25. Брахман не имеет тела, но и не бестелесен. Он - лишён таких состояний, как сон, бодрствование и глубокий сон. Он - вне имён и правил. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   26. Брахман - безупречен и безбрежен, словно пространство. Он за пределами всего, и Он простирается повсюду. Он присутствует в значительном и незначительном, так как и в изменении. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   27. Брахман не заботится о добродетели и пороке. Он - безразличен к богатству и бедности, Он - свободен от страсти и равнодушия. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   28. Брахман - свободен от удовольствия и страдания, горя и радости. В Той Сущности не существует учителя и не существует ученика. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   29. В Брахмане нет любовной игры или потомства, нет силы или слабости. Брахман - лишён подвижности и неподвижности, равенства и неравенства. Он - вне того, что создаёт или не создает различия. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   30. Брахман есть Сущность всего наиболее важного, и Его природа воспринимается как отделенная от Него. Любое действие, доступное для восприятия органов чувств, - нереально. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   31. Различными способами Упанишады говорят о том, что проявленные пространство, земля и т. д. подобны воде миража. Брахман один присутствует во всём. Будучи Тем Брахманом, почему Ты плачешь?
   32. В том, чего не достигает ум, какая может существовать форма литературного произведения? Авдхута, очистившись посредством медитации и став поглощённым Безграничным Блаженством пропел о Брахмане.
  

Глава 6

   1. Упанишады разъясняют нам различными способами, что пространство, земля и т. д. - подобны воде миража. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как Он может быть предметом сравнения или быть равным кому-либо?
   2. Брахман - ни разделён, ни неразделён. Он свободен от действия и изменения. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, где возможно совершать поклонения и аскезы?
   3. Тот Разум - вечен, вездесущ, не огромен и не мал. Если Тот Разум есть неделимое Высшее Блаженство, как Он может быть понят умом или выражен речью?
   4. Нет деления на день и ночь, восход и закат в Брахмане. Если Он один есть неделимое Высшее Блаженство, как могут солнце, луна и огонь освещать Его?
   5. Различия между желанием и отсутствием желания, действием и бездействием исчезают в Брахмане. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как могут существовать понятия внешнего и внутреннего?
   6. Брахман - лишён расширения и сужения, пустоты и наполнения. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, где тогда может быть первый или последний?
   7. По отношению к Брахману идеи различия и тождества, понятия познающего и познаваемого отвергаются. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как могут иметь место третье состояние (глубокий сон) или четвёртое (трансцендентное)?
   8. Это лишь фантазия - думать, что Брахман познаваем или непознаваем, выразим или невыразим речью. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как могут существовать объекты, чувства и ум?
   9. Пространство и воздух - нереальны. Огонь и земля - нереальны. Вода и облака - нереальны. Высшее Блаженство - единственная Реальность.
   10. Поскольку миры и боги - лишь предметы воображения, их существование отвергается. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как могут тогда существовать достоинства и недостатки, рассуждения и ум?
   11. В Брахмане не существует ни смерти, ни бессмертия, ни действия, ни бездействия. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда можно сказать, что Он приходит или уходит?
   12. В Брахмане нет различия между Пурушей и Пракрити, не существует причин и следствия. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда можно сказать, что Он мужского или женского пола?
   13. Брахман не связан ни со страданием старости, ни со счастьем юности. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда могут существовать детство, юность и старость?
   14. Брахман свободен от четырёх стадий жизни и четырёх каст. Он не имеет причины и не является действующей силой. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда можно думать, что Он - уничтожим или не уничтожим?
   15. Только пустая фантазия - думать, что Брахман - связан или свободен, создан или не создан. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда Он может быть смертным или бессмертным?
   16. Понятие "мужчина" и "женщина", "муж" и "жена" отсутствуют в Брахмане. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда можно чувствовать боль и удовольствие?
   17. Брахман - свободен от заблуждения и уныния, сомнения и страдания. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда могут быть "я" и "мое"?
   18. Различия между достоинствами и недостатками, порабощением и освобождением прекращают существовать в Брахмане. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда можно чувствовать горе и счастье?
   19. В Брахмане нет различий между совершающим жертвоприношение и жертвоприношением, между жертвенным огнём и жертвой. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда могут существовать результаты действий?
   20. Брахман - свободен от горя и радости, гордости и скромности. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда могут существовать проявления страсти и равнодушия?
   21. Страсть и искушение, жадность и заблуждение не могут побеспокоить или изменить Брахман. Если Брахман один есть неделимое Высшее Блаженство, как тогда могут иметь место неравное отношение или отсутствие неравного отношения?
   22. "Ты" и "Я" никогда не существовали. Это бессмысленно - считать Себя обладающим семьёй или кастой. Я есть Брахман - Высшая Сущность. Как могу Я приветствовать Его?
   23. Различия между гуру и учеником, наставлением и размышлением отсутствуют в Брахмане. Я есть Брахман - Высшая Сущность. Как могу Я приветствовать Его?
   24. В Брахмане нет ни форм, ни миров. Я есть Брахман - Высшая Сущность. Как могу Я приветствовать Его?
   25. Брахман - свободен от страсти и равнодушия. Он - сияющий, неподвижный и чистый. Я есть Брахман - Высшая Сущность. Как могу Я приветствовать Его?
   26. Это фантазия - думать, что Брахман имеет тело или что Он - бестелесен. Видимая жизненная деятельность также - нереальна. Я есть Брахман - Высшая Сущность. Как могу Я приветствовать Его?
   27. В том, чего не достигает ум, какая может существовать форма литературного произведения? Авадхута, очистившись посредством медитации и став поглощенным безграничным Блаженством, пропел о Брахмане.

Глава 7

   1. Авадхута носит одежду из лоскутов, подобранных на улице. Он следует путем, свободным от добродетели и порока. Наполненный чистым блаженством Брахмана, беззаботный нищенствующий монах живет в необитаемом месте.
   2. Знаки Авадхуты могут быть как видимы, так и невидимы. Хотя Он и вне правильного и неправильного, Он - честен. Его природа - совершенна, чиста и безупречна. Как возможно для такой души вовлечься в доказательства и диспуты?
   3. Авадхута свободен от ловушки желания. Избегая физической опрятности и общественных различий, Он поглощен Высшим Духом. Отвергнув все, Он становится единым с чистым безупречным Брахманом.
   4. В этом состоянии сознания как может Авадхута считать, что Он обладает или не обладает телом, что у Него есть привязанность, или Он лишен ее? Он есть незапятнанная, неизменная, врожденная Сущность - безграничная словно пространство.
   5. В этом состоянии осознания как и где можно знать Реальность? Как может существовать форма или бесформенность? Если Высшая Сущность - всепроникающая, словно пространство, как можно воплотить Ее?
   6. Брахман - всепроникающий, словно пространство, и природа Его сущности чиста и безупречна. Поэтому, как возможны деление и умножение, связывание и освобождение и другие изменения в Нём?
   7. Брахман пронизывает всё. Как можно тогда ощущать единение или разделённость? Если Брахман одинаков во всём, как тогда возможно различие между силой и слабостью?
   8. Брахман сияет одинаково во всем. Он - чист и всеобъемлющий, словно пространство. Как возможны тогда дружба или вражда, радость или горе в Нём?
   9. Авадхута может следовать или не следовать правилам Йоги, но Он в любом случае останется Йогом. Он может обладать или не обладать имуществом, но Он всегда радостен. Он движется медленно и спокойно и наслаждается блаженством, рождённым из Его чистого ума.
   10. До тех пор, пока Личность обладает двумя - Знанием и невежеством, и ощущает двойственность и не двойственность, как Она может стать освобожденной? Почему должен Тот, Кто всегда наслаждается чистым блаженством Брахмана и Чья природа свободна от желания и неведения, старается быть Йогом?
   11. Не существует делений в Брахмане, поскольку Он - вне целого и части. Брахман не привязан к чему-либо, потому что Он - вне привязанности и непривязанности. Так как Он есть всепроникающее, словно пространство, Бытие, как может иметь место сокращение и расширение?
   12. Отвергнув все Авадхута всегда един с Брахманом. За пределами всех элементов Он - свободен. Как для Него могут существовать жизнь и смерть. Практикует ли Он медитацию или нет - что может сделать это важным?
   13. Весь мир есть иллюзия, словно мираж в пустыне. Единственно существует - неделимое, лишённое формы Высшее Блаженство.
   14. Мы, Авадхуты, никогда не желаем праведности, богатства, наслаждения или освобождения. Как же тогда ученики представляют, что у Нас есть привязанность или отвращение?
   15. В том, чего не достигает ум, какая может существовать форма или литературного произведения? Авадхута, очистившись посредством медитации и став поглощенным безграничным Блаженством, пропел о Брахмане.
  

Глава 8

   1. О Брахман, Своим паломничеством ради поиска Тебя Я отрицал Твою вездесущность; медитируя на Тебя, Я облекал Тебя в форму в Своем уме и тем отрицал Твою лишённую формы природу; пением гимнов Я описывал Тебя - и так открывал Твою неописуемую Сущность. Прости Мне три этих проступка.
   2. Тот, чей ум не беспокоят желания и чьи оганы чувств находятся под контролем, тот, кто бодр, чист, лишен чувства собственничества, лишён зависти, не жаден до пищи, безмятежен и непоколебим, кто принимает прибежище в себе, тот и есть мудрец.
   3. Мудрец - внимателен, проницателен, обладает постоянством и покорным умом и чувствами. Он - скромен и оказывает уважение всем. У него хорошие манеры, он - дружелюбен, сострадателен и прозорлив.
   4. Мудрец не прибегает к насилию и терпелив во всём. Он упрочился в Истине, справедлив и великодушен ко всем. Он - безупречная душа.
   5. Следует изучить особенности А-ВА-ДХУ-ТА, слог за слогом, при помощи учителей Вед и Веданты, которые сведущи в понимании слогов и значении Вед.
   6. Слог А слова "авадхута" указывает на то, что личность - свободна от ловушки надежд и ожиданий. Жизнь такого человека чиста в начале, середине и конце, и он всегда пребывает в блаженстве.
   7. Слог ВА указывает на то, что такой человек вырвал с корнем все желания. Его речь есть очищение, и он всегда пребывает в Брахмане.
   8. Слог ДХУ указывает, несмотря на то, что тело такого человека запачкано пылью недостатков физического сознания, его ум - чист и здравствует. Он больше не нуждается в практике сосредоточения и медитации.
   9. Слог ТА указывает, что внимание такого человека поглощено Брахманом, и что он страдает от тревог или необходимости прилагать усилия. Он - свободен от эгоизма и невежества.
   10. Эта наполненная блаженством Песня создана Даттатрейей Авадхутой. Тот, кто прочтёт или выслушает Её станет свободным от перерождений.
  

ОМ ТАТ САТ.

  
  

Послесловие

   Мудрец Нарада пошёл к Богиням Сарасвати, Лакшми и Парвати и сказал, что супруга Атри, Анасуя, - самая добродетель­ная женщина во всех мирах. Богини послали Своих Мужей - Брахму, Вишну и Шиву - испытать благочестие этой женщины.
   Анасуя омыла ноги своему мужу и окропила этой водой Богов, которые выдали Себя за брахманов. Они превратились в младен­цев. Трое Богов, лишённые способности обрести Свои пер­воначальные образы, оказались в плену в её жилище.
   Сарасвати, Лакшми и Парвати пошли к Анасуе за Своими Мужья­ми, но она сказала, что у неё есть некоторые притязания, так как она нянчила Их длительное время. Боги согласились создать об­раз с тремя головами и шестью руками, если она отпустит Их.
   Это Божество получило имя Даттатрея. Цент­ральная голова - Вишну, правая голова - Шива, левая голова - Брахма. Изображаемые вместе с Даттатреей собаки - это ученики, верные своему учителю.
   Ади Гуру Даттатрея является первичным образом, из которого выходят все Гу­ру. Он - принцип Гуру. Как Ади Гуру Он воплощался много раз, чтобы направить человечество на правильный путь. Он прихо­дил в образах десяти Первозданных Учителей. Этот Принцип воплощался от Джанаки до Саи Натха, чтобы показать образец любви Бога к человечест­ву, возвращаясь опять и опять, чтобы исправить наши ошибки и вернуть нас к жизни с Богом.
   О терпении и любви этого Гуру говорит то, как упорно Он направлял человечество на правильную дорогу, неод­нократно воплощаясь на Земле. Даттатрея ведёт человечество через Войд, переправляя нас из океана иллюзий в безопасные пределы, где нас с распростёртыми руками ждёт Дурга! У Господа Даттатреи была только одна задача - установить нашу дхарму, чтобы мы могли духовно расти. У каждой из Его инкарнаций была только эта миссия.
   Господь Даттатрея представляет собой сущность и невин­ность Брахмы, Вишну и Шивы. Он - соеди­нение трёх гун, и, прежде всего, невинности. Невинность - это кладезь Гуру, кладезь мудрости.
   В Своих образах Авраама, Моисея, Заратустры, Лао Цзы, Конфуция, Мохаммеда и Нанаки Даттатрея был фундаментом религий, сохраняющих дхарму человека.
   Даттатрея был инкарнацией Пер­возданного Учителя; Он приходил на Землю с этими тремя силами, чтобы наставлять людей, и выполнял Свою зада­чу через невинность.
  
   Пришествие Учителей
   Раджа ДЖАНАКА (16 - 10 тыс. лет до н.э. Индия)
   Короля Джанаку все называли Видеха. Мудрец Нарада спросил Его однажды: "Достопочтенный сэр, ты живешь в этом дольнем мире, а тебя называют Видеха, как это возможно?"
   -Это просто, - сказал Джанака. - Я тебе отвечу на этот вопрос вечером, а сейчас окажи мне услугу. Возьми вот эту крынку молока и следуй за мной, стараясь не расплескать ни капли, а потом я тебе скажу, почему меня называют Видеха.
   Нарада взял крынку и ходил с ней за Джанакой. Ее пришлось носить осторожно, так как она была заполнена до краев, и от неосторожного движения молоко могло пролиться. Он устал. Вечером, когда пришло время отдыха, Нарада попросил Джанаку: "Пожалуйста, скажи мне теперь. Мне надоело носить эту крынку и ходить за тобой". Джанака сказал:
   - Прежде расскажи мне, что ты видел.
   - Ничего кроме этой крынки молока, потому что боялся его пролить, - ответил Нарада.
   - Разве ты не видел процессии в мою честь и как люди танцевали во дворе? Ты ничего не видел?
   - Нет, сир, я не видел ничего.
   - Дитя мое, так же и я ничего не вижу. Я все время слежу за своим вниманием. Куда оно уходит. Делаю все, чтобы не расплескать его, как молоко.
   Такого внимания можно добиться наблюдением за своим вниманием. Ваше внимание не должно быть на экономии денег или сбережении вещей; должно экономиться внимание. Как вы следите за дорогой, когда ведете машину, как следите за развитием ребенка, как следите за красотой своей жены или за проявлением заботы своего мужа, так же, но с приумноженным усилием, вы должны следить за собой, следить за своим вниманием.
  
   АВРААМ (2000 лет до н.э. Месопотамия)
   Авраам служил примером добродетели, праведности, смирения и покорности. Он стремглав бросался из своего шатра навстречу идущему по дороге путнику и упрашивал его заглянуть в его шатер и отведать хлеба. Авраам принимал путника так, будто тот оказывал ему честь посещением его шатра.
   Владыка! Если я обрел благоволение перед очами Твоими, не проходи мимо раба Твоего. И принесут немного воды, и омо­ют ноги ваши; и отдохнете под сим деревом. А я принесу хлеба, и вы подкрепите сердце ваше; потом пойдёте: так как вы идете мимо раба вашего. (Бытие 18, 3-5).
  
   МОИСЕЙ (1300 лет до н.э. Египет)
   Здесь приводятся десять сил или дхарм человечества. Как углерод имеет четыре валентности, как золото обладает безупречными свой­ствами, так же и у человека есть десять валентностей. Имеет­ся десять оказывающих поддержку факторов. Благодаря им мы оста­емся достаточно духовно чистыми, чтобы совершенствоваться.
   Существенным отличием валентностей человека от валент­ностей углерода является тот факт, что у человека есть свобода воли, чтобы выбирать свои валентности, тогда как углерод связан со своими валентностями законами Природы.
   Это - заповеди, которые Бог провозгласил Моисею на горе Си­най:
   - Я - Господь, Бог твой, который вывел тебя из земли Египет­ской, из дома рабства. Да не будет у тебя других Богов пред лицом Моим.
   - Не сотвори себе кумира ...
   - Не произноси имени Господа, Бога твоего напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
   - Помни день субботний, чтобы святить его ...
   - Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на Земле, которые Господь, Бог твой, дает тебе.
   - Не убивай.
   - Не прелюбодействуй.
   - Не кради.
   - Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
   - Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни­чего, что у ближнего твоего.
  
   ЗАРАТУСТРА (1000лет до н.э. Персия)
   Представление о добре и зле, рае и аде, ангелах и дьяво­лах являются унаследованными. Все было в гармонии во Все­ленной до тех пор, пока не взбунтовался и не был изгнан с не­бес ангел Ариман. Поэтому борьба между добром и злом будет продолжаться до наступления Страшного Суда, после которого мир обновится, зло уйдет и душа достигнет осозна­ния Царства Небесного.
   Душа, которая убоялась бороться против зла, не смогла выполнить своей миссии и напрасно растратила свою жизнь во время пребывания в этом мире.
   В день Воскресения вы будете нести ответ перед Ахура Маздой за свои мысли, слова и поступки в этом мире.
   Цель нашей жизни - достичь счастья (радости). Средство до­стижения этой цели - знать волю Бога и поступать сообразно ей.
   Пусть радость, получаемая от жизни, заполнит ваше серд­це до краев.
   Целомудрие - одно из главных добродетельных качеств Зороастризма. Супружество - один из незыблемых договоров, а дети - дар. Женщины - поддержива­ющие силы супружества и человечества.
   Целомудренная женщина - благороднейшее творение Ахура Мазды.
   Женщина - это чудо творения. Непревзойденная и не­сравненная по образу и красоте, она пребывает в семи царст­вах. Она - цветок в саду жизни, распространяющий вокруг аромат.
   Женщина - учительница учтивости для мужчины. Она по­могает мужчине духовно расти. Она - поддерживающая сила жизни мужчины.
  
   ЛАО ЦЗЫ (604 год до н.э. Китай)
   Дао имеет сходство с водой, по­скольку вода имеет свойство принимать форму любого сосуда, который ее содержит. Оно - самое мягкое, гибкое и спонтанное.
   Пустота (Дао) - бессмертна, и я называю Ее НАЧАЛОМ. Вход в это НАЧАЛО я зову корнем Небес и Земли, и, хотя Оно смутно видимо, Его действие неисчерпаемо.
   Из учения Лао Цзы мы узнаем, что цель гуру - распространять свет Божественности, став каналом, который просветляет искателей и поднимает их на более высокие уровни.
   Лао Цзы был воплощением Гуру, выражающим Божествен­ность. Он мог видеть как Абсолют только одно: Дао, или Бога. Он не шел на компромисс. Его внимание было чистым.
   Гуру учит людей, обладая состраданием. Лао Цзы мог любить любого искателя, потому что видел в нем Божественность.
   Именно тому, что Он любил, предназначал Он Свое учение. Гуру учит тому, что есть чистота. Чистота дает нам возможность видеть иллюзии Божественности, и тогда мы находим освобождение в Ра­дости, удовлетворенность в Любви и абсолютность в Духе.
   Когда мы становимся гуру, мы растворяемся в океане Божест­венности. Мы успокаиваемся, мы понимаем, что все не важно, зна­ем, что все будет хорошо, потому что мы становимся чистотой.
   В Поднебесной имеется НАЧАЛО, и Оно является Матерью Поднебесной. Когда будет постигнута Мать, то можно узнать и Ее детей. Когда уже известны Ее дети, то надо помнить об их Матери. В таком случае до конца жизни у человека не будет опасности.
  
   КОНФУЦИЙ (551 год до н.э.)
   Его учение, как и Он, естественное, гуманное, простое. Он использовал примеры для иллюстрации того, че­му хотел обучить людей, так как им такой метод объяснения был более понятен. Он рассматривал жизнь в зависимости от отно­шений между:
   - королем и министром;
   - мужем и женой;
   - отцом и сыном;
   - двумя братьями;
   - друзьями.
   Строить эти отношения на основе добродетели и уважения, по Его мнению, означало выполнять волю Небес.
   Он отличал духовного человека от материалистического на основе следующего критерия:
   - Человек возвышенный понимает, что хорошо; человек низкий понимает, что выгодно.
   Этот мудрец считал, что у людей надо воспитывать пять качеств: человеколюбие, праведность, благочестивость, мудрость и искренность.
   Конфуций говорит: "Ис­кренность - это качество, с обретением которого достигается совершенство. Человек, обладающий искренностью, не просто становится совершенным, но благодаря своей искренности совершенствует других".
  
   СОКРАТ (469 год до н.э.)
   Сократ приводил Своих учеников к пониманию Истины, рассма­тривая идеи в различных аспектах до тех пор, пока не был по­лучен правильный ответ. Он выдвинул теорию образов: "Как на­верху, так и внизу". Царством образов являются духов­ные слои Вираты, имеющие оттиск в земных ко­пиях. Все, что имеется на земной плоскости, является несовершенным отражением и подвергается изменениям и влиянию несовершенности людей, тогда как все существующее в Абсолюте есть духовное, совершенное, вечное и неизменное. Ду­ша зарождается в Царстве образов и через поиск и устремлен­ность возвращается обратно в это Царство.
   Тот, кто входит в потусторонний мир непосвященным и непро­светленным, будет пребывать в мире, а приходящий в него очи­щенным и просветленным будет пребывать среди Богов.
  
   МОХАММЕД (570 год н.э. Мекка)
   Мохаммед говорил о Страшном Суде, обещая Рай для тех, кто вел праведную жизнь, и ад для тех, кто был против Бога и его посланников. О Страшном Суде Он сказал следующее (сура XXIV):
   24. В тот день будут свидетельствовать против них их языки, их руки и их ноги о том, что они делали.
   25. В тот день воздаст им Аллах по их вере, и они узнают, что Аллах - это Истина.
   А также в суре XXXVI:
   65. Сегодня наложили мы печать на их уста, и будут говорить Нам их руки, и будут свидетельствовать их ноги, что они обрели. И в суре VII:
   57. Он - тот, который посылает ветры благовестником пред Своим милосердием. А когда они двинут тяжелое облако, Мы го­ним его на мертвую страну, низводим из него воду и выводим ею всякие плоды. Так изведем Мы и мертвых, - может быть, вы опо­мнитесь!
   58. Хорошая страна - восходит ее растение с дозволения Господа; а та, которая дурна, - оно восходит скудно. Так распределяем Мы знамения для людей, которые благодар­ны!
  
   НАНАКА (1469 год н.э.)
   Когда Ему исполнилось 10 лет, Его мать решила, что для Него пришло время принять участие в церемонии священной нити. Когда Нанаке собирались надеть нить на шею, Он закричал:
   - Подождите господин, почему я должен носить эту нить? Сделает она меня хорошим и добрым?
   - Я не уверен.
   - Тогда она бесполезна для меня, дайте мне лучше нить милосердия и удовлетворенности.
   Дерево определяют по плодам, которые оно приносит, а религию человека - по его поступкам. Одежда, символы, формы, обряды, ритуалы и церемонии, которые не способствуют праведным поступкам, не дадут человеку уйти далеко по дороге духовного роста. Большую проблему представляет избавление ума от дурных наклонностей. Если эта проблемы не решена, все виды аскетизма бесполезны.
   - Это тело - дворец и дом Божий. В нем Бог хранит вечный огонь, - гуру Нанака.
  
   САИ НАТХ (1856 год н.э. Индия)
   - Мой учитель повелел мне раздавать духовное богатство всем, кто попросит. Мое сокровище открыто, но никто не приез­жает с повозкой, чтобы забрать эти сокровища. Я го­ворю: "Копайте и ищите", - но никто не хочет прилагать усилий. Будьте сынами БОЖЕСТВЕННОЙ МАТЕРИ и взращивайте себя. Что станет с нами? Это тело вернется в зем­лю, а воздух, который мы вдыхаем, растворится в воздухе. Такая возможность не представится больше.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   0x01 graphic

  
   Саи Баба
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   41
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"