Яр Надя : другие произведения.

Всё новое

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Перевод моего стихотворения All die neuen Dinge, созданный Евгением Галаховым. 
 
 
 
 
Всё новое 
 
 
Былое море - мёртвая пустыня. 
Не слышно птиц. Вслепую мчат валы. 
Безлюдным брегом ты уходишь ныне 
Из света в гущу мглы. 
 
Твоё лицо ожоги изъязвили - 
Следы врага, смертельные черты. 
В руках - железо, холодок бутыли - 
Излечен мёртвой влагой ты. 
 
Ты сон, и ты - сновидец онемелый. 
Ничто зияет там, где тень твоя. 
Обеты лживы. Раздается смелый 
Вопрос пространств, довольна ль я. 
 
Ты древних вод не возглашаешь имя. 
Молчишь. Небес кровава сень. 
А мы придём - сочтёшь ли нас своими, 
Пока волну не сломит тень? 
 
Обрушатся ворота и темница. 
В песок уйдёт багровая вода. 
Нас поведёт в тени твоя десница, 
И свежесть воли мы вдохнем тогда.



перевод (с) Евгений Галахов

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"