Аннотация: Последующие обзоры - в соответствующем подразделе конкурсного раздела "Буквицы"
НУАР ФИФС РОУЛЕ. "ПИШИ..."
Мысль о том, что субъективное познание мира - основа саморазвития, конечно, не нова. Но я придерживаюсь мнения, что любую идею можно раскрыть по-новому. Нужны свежие образы, складывающиеся в единое целое; остальное - дело техники. Увы, автор не балует читателя оригинальными образами, хотя образы вообще (всякие - от привычных типа "неведомый секрет" и "заблудшим всем указывай свой путь" до неудачных - "главой задень лучи глаз нежно-золотых" и пр.) - в избытке. Целостность? Если и есть, то это - целостность сшитого на живую нитку помпезного наряда (хотя философской теме, по моему мнению, более приличествует наряд строгий, добротный). Бархат вычурных выражений расшит пластмассовым бисером банальностей. Что же до техники - здесь подкачали и рифмы (добротных, запоминающихся - единицы), и строение предложений (особенно обращает на себя внимание обилие неоправданных инверсий), и фонетика, причем с первых же строк ("каК Красочный", "В ВоспоминанияХ Храня"...). Менее всего понравился финал - слышны морализаторские нотки, что не украшает философское стихотворение. Тем не менее, видна работа над словом, виден творческий поиск, но вместе с тем видно, что автор только учится работать над словом, а находки - вопрос времени и упорства.
ВАРЕЖКИНА Е.А. "НЕ ЛЮБЛЮ!"
Не люблю этого определения, но стихотворение получилось откровенно дневниковым - одна эмоция, выраженная неумело: единого ритмического рисунка нет, с рифмой происходит что-то невообразимое, да и образы... Намек на образ "увидев в твоих глазах рассвет" вызывает недоумение, а единственный состоявшийся образ - "льдины времени" безнадежно испорчен определением "огромные", да и как можно сквозь них "просыпаться", я не представляю.
СВЕШНИКОВ В.И. О БРАКЕ
Название настроило. Настроило на слушание лекции, тема которой... правильно, "О браке". Автор не обманул ожиданий - текст получился на удивление лекционным, хотя лекция и ритмизована, и зарифмована. Сразу оговорюсь: ритм выдерживается далеко не всегда, рифма ведет себя весьма ветрено, то появляясь, то исчезая; впрочем, даже тогда, когда присутствует, она весьма скучна (либо очень неточная, либо глагольная, либо срифмованы однокоренные слова). Стихотворения не получилось. Четко определить родо-видовую принадлежность текста затрудняюсь.
ДАРКА ОКОЛИЦА. ЭТО - ЖИЗНЬ
Однозначно понравилось композиционное решение. И его графическое исполнение - в том числе: без скобок - только сама 'примета' жизни, все остальное - в скобках. То, что в скобках, - пояснение, которое можно было бы оформить по-разному; но этими скобками автор как будто бы дает нам понять - набор индивидуален и изменяем в зависимости от случая. Автор не заблудился в весьма значительном количестве образов, стихотворение целостно - еще один несомненный плюс. Не скажу, что все образы поражают оригинальностью, но каждый из образов порождает аллюзии, т.е. и в этом плане стихотворение смотрится как добротное, ладно скроенное и крепко сшитое. Философичность, фэнтезийный компонент добавляют стихотворению привлекательности. Если же обращаться к технической стороне - не все рифмы одинаково хороши, вроде бы, откровенных срывов нет, но есть однотипные рифмы, и их немало; действительно оригинальную рифму найти в разы сложнее. С точки зрения синтаксиса царапнул вот этот фрагмент: 'Искрошившихся стен, истончённых ветрами разлук' - я так и не поняла, следует ли рассматривать слова СТЕН и РАЗЛУК как однородные (т.е. - в рамках перечисления, в рамках того ряда, который продолжается в последующих строчках) или же, как подсказывает логика, СТЕНЫ истончены ВЕТРАМИ. Согласитесь, возникает нюанс восприятия. На мой взгляд, это не тот случай, где многозначительность - на пользу. Но, несмотря на все сказанное, стихотворение состоялось. А оговорки - повод возвращаться к тексту. Мне представляется - возвращаться неоднократно.
СУББОТИН М.В. ВЕДЬМА
Распространенный образ - и основа для различных аллегорий. Сам строй стихотворения ассоциируется со средневековыми балладами, разве что строфика иная (более длинные строчки, в балладе логичнее было бы каждую разделить на две). Собственно, и композиция не оставляет сомнений в том, что перед нами именно баллада с жутковатым, но наделенным элементом романтики сюжетом. Далее. Я не считаю, что наличие в структуре произведения прямой речи всегда оправдывает речевые ошибки. 'И тело станет прах' - почему не 'прахом', как подсказывают языковые нормы? Ради рифмы? Даже если допустим, что толпа = простонародье, все равно - неудачно, ибо простонародная речь стремится, прошу прощения за тавтологию, к простоте, в том числе - к простоте восприятия речи собеседником. 'Станет прахом' ?- согласитесь, лучше для восприятия. Со всех точек зрения. К слову, и баллады создавались, как правило, в городах (наиболее высокий образовательный ценз - у тех, кто занимался ремеслом и торговлей). Заставляет спотыкаться и фонетика, и рифмы, по большей части весьма условные, только намеченные. Все это работает против стилизации, увы.
ЗИКЕВСКАЯ Е. ЛУЧ ПРАВДЫ
Это стихотворение - как машина времени в доброй детской фантастике: без всяких проблем перебросило меня в XIX век. 'Истину в сердце своем ощутил', 'мрак и сомненье', 'ярким сияньем твой Путь озарил', 'рок', 'память об этом мгновенье священном'... И наконец - 'тучи сберутся громадой нестройной' - архаика в чистом виде. Если добавить к названию стихотворения фразу типа 'подражание А.С. Пушкину' (я не настаиваю, что именно Пушкину; Тютчеву - тоже вариант), все вопросы исчезнут сами собою. Но в качестве самостоятельного текста рассматривать стихотворение, увы, не могу.
МИЮСОВА Я.А. Б. ОКУДЖАВЕ
Композиция - как тугая спираль лестницы. Сквозная рифма, рефрен - несущие конструкции. При всей отвлеченности образов - зримо. Несколько смущает первая строфа, а точнее - ее начало, ритмически иное. Впрочем, если рассматривать это начало как ступеньку, ведущую в здание... Одним словом - да.
ЧУДИНОВА Д.И. В СНЕЖНУЮ ТИШЬ
Это стихотворение привлекло мое внимание еще до того, как было выставлено на конкурс. Перечитывала неоднократно (к стихотворению хочется возвращаться), впечатление неизменно. Поэтому повторю, то, что уже было сказано в моих комментариях к стихотворению... ну, и добавлю кое-что, дабы самому автору стихотворения не скучно было читать рецензию.
Созерцательное, теплое стихотворение. Именно теплое - осязательные ассоциации, на которые, безусловно, 'работает' цвет: река - золотистая, закат - медовый, песок - пусть и остывший - все равно сохраняет свой теплый цвет, даже снег под фонарем - янтарный.
И при этом - драматическая напряженность, запрятанная вглубь текста. Поясню. Герои ведут себя раскованно в "ситуации плюс", но очень сдержанно - в "ситуации минус". И уход - это и есть уход, выход из ситуации, а не борьба. Продолжение? Возможно. Но у меня возникло ощущение, что этот уход - окончательный, потому что - "не услышав твое запоздалое "нет". И даже это 'нет' не воспринимается как - ножом по сердцу. Мне представляется, что это 'нет' - уже в воспоминаниях, переставших причинять острую боль и ныне пробуждающих лишь ностальгическую теплоту. Замечательно!
БУРЕЛЬ Л.Л. ИСХОД
Конкретные приметы времени - и философская глубина. Удивительная точность, удивительное равновесие. И - техническое... нет, не просто совершенство - изысканность: чего стоят одни только аллитерации! Поразил финал - после обилия возвышенных образов простое, почти житейское 'собираюсь налегке' - но какое верное и насколько усиленное контрастом! Настоящий творческий успех.
БАТАЛОВА Н.М. ШТРИХ
Первое, что привлекло мое внимание - некоторые проблемы с благозвучностью: 'с твоиХ Губ', 'пуСТЬ С Тобою'. Не порадовали и образы. Затрудняюсь, можно ли говорить наличии образа вот в этом случае: 'пустые мечты'. И вот в этом: 'а в красивых глазах...'; дальше, правда, образ появляется: '...леденящая бездна', но вызывает стойкое ощущение дежавю - и ложной патетики. Единственный запомнившийся образ ?- 'нить неземного притяженья'. Но один образ, увы, стихотворения не делает.
УФИМОВ П. БЕСПРЕДЕЛЬНОСТЬ
Удивительно атмосферное стихотворение, прошу прощения за банальность. Не хотелось бы говорить банальности о небанальном тексте. Индивидуальный опыт приобретает весомость опыта космического. Сразу вспоминаются слова классика: 'Человек - целый мир...'
Беспредельность - это и неудовлетворенность прошлым, а рядом - неопределенность будущего (точки, пунктиры, сомнения - а прямая ли вырисовывается?); это и выбор между свободой и чем-либо детерминированной несвободой (узилище сосуда); это и - каков парадокс! - беспросветность света (сразу же вспоминается, что 'свет' - многозначное слово, ох, какое многозначное!), побуждающая лирического героя выбирать тень... Недомолвки создают ощущение длящегося размышления: мысли уже оформились в слова, но остаются зыбкими... Действительно - чудо.
ЭСТЕРИС Э. СКАЗКА О ФРАУ ХОЛЛЕ
Наверное, мне не могло не понравиться. Атмосфера любимых мною с детства порою жутковатых немецких сказок сохранена и передана. При этом не вызвала сомнения философская самостоятельность стихотворения. Вот они, 'новорожденные миры', - а на дне колодца ржавеет ведро, то самое, с которого все началось, повод для демиурга приняться за сотворение.
Единственное, к чему не могу не придраться, - фонетика: 'страХ Глубинный', 'иЗ Стертых'. Но все равно - стихотворение состоялось.
ЗЫРЯНОВ А.В. ДЫШУ НАДЕЖДОЙ БЫТЬ С ТОБОЮ...
Наверное, любая женщина была бы рада получить такие стихи в подарок, но это не значит, что перед нами - самостоятельный текст. Сбои ритма, банальные рифмы, обилие архаизмов, неоправданное многословие (особенно тяжело при чтении далась вот эта строка: 'Но чуть вдали лишь вскользь забрезжит...'), смысловые неувязки - стихотворение в альбом, но не для публикации.
ФЕДОРОВ М.М. ВЕТКА ШИПОВНИКА
О, эта вечный, как мир, жилищный вопрос!
Актуально.
Но если говорить о технической стороне вопроса (разумеется, о стихотворении, а не о сооружении дома), обращает на себя внимание стилистическая эклектика - спектр от просторечия до 'телеграфного' стиля при описании подробностей строительства. При этом стихотворение не лишено интересных образов. Мне, например, особенно понравился вот этот фрагмент: 'И скрежетом день врывался, обыденность вязла в зубах - // В сохнущих новых пелёнках, в сваренных новых супах...' Да и финал небезынтересен.
ДОЛИНА Д. МОНГОЛКА
Безусловно, замысел хорош, как хороша идея диалога культур (сразу же вспоминается есенинское 'Шагане ты моя, Шагане...').
Исполнение же не лишено шероховатостей, затрудняющих чтение и делающих стихотворение не таким 'звучным' (а так хотелось бы степной широты!). Тем не менее, предварительно - да.
СОКОВ Е. ОТТОЛКНУЛИСЬ
Тема - прощание с детством - конечно, не нова, но в данном случае исполнена весьма достойно. Центральный образ лодки, отплывающей от острова, - безусловная находка автора; а вот 'остров детства' - уже, увы, банальность. Хорошо прорисован фон - упругий, зримый. В совокупности получаем предварительное да.
РИФ И.А. КОНИ
Песенность, стремительность, настроение - всего этого у стихотворения не отнять. Единственное, что решительно не понравилось - рифма: 'КОНИ / ПОГОНИ'. И еще одно, на мой читательский взгляд, - немаловажное: автору стоило бы внимательно расставить знаки препинания (либо вовсе от них отказаться, подчеркнув, таким образом, стремительность), ибо они, то появляясь, то исчезая, мешают нормальному восприятию текста.
HOKAGE K. ПОКОЛЕНИЕ NEXT
Стихотворение переполнено пафосом. Но, увы, не затрагивает. Возможно, потому, что не выдержано стилистически - колеблется от высокого стиля до неоправданной 'разговорности'. Не украшает стихотворение и обилие глагольных и банальных рифм. Кроме того, меня не покидает ощущение, что стихотворение могло бы стать вдвое короче - и при этом в смысловом плане не потерять ничего.
ПАРОДИВЫЙ. 'МОЯ ФИЗИОНОМИЯ - ДЛЯ БРИТВЫ ПОЛЕ БИТВЫ...'
Веселый словарь синонимов не оставил меня равнодушной. Потрясающая игра слов. И при этом впечатление остается отнюдь не радостное, как не могут однозначно радовать реалии жизни. Конечно же, да.
МИНАСЯН Т.С. ВЕЧНОСТЬ
Как отклик на любимый текст (логичнее всего предположить, что на текст Б. Пастернака) - очень хорошо. Но, к сожалению, не как самостоятельное произведение. Поясню. Во-первых, прием переноса действия в космическое будущее, слишком привычен, слишком характерен для стихов - прежде всего для тех, что адресованы подросткам (согласитесь, сразу же - диссонанс со стихотворением, намек на которое содержится в последующих строках, - на очень 'взрослое' стихотворение Пастернака). Во-вторых, множество шероховатостей. Начиная с первого предложения (оно же - первая строчка), которое, при внимательном прочтении, несколько курьезно. И с рифмами (ВСЕГДА / ГОДА / НИКОГДА...) - просто беда, прошу прощения за то, что невольно пополнила этот ряд. Увы, не состоялось.
ЮЛИЯ Ю.Ю. ЧАТ
Задумка и графическое исполнение хороши. Если бы еще и техническая сторона была адекватна! И главная, на мой взгляд, беда - синтаксис. Приведу примеры.
'Их Фамилии все нарицательны, // А пропискою чаще бездомные' - крайне трудно соотнести две части предложения.
' Цветом броским призрев орфографию' - поставить запятую после БРОСКИМ, заменить ПРИЗРЕВ подходящим по смыслу ПРЕЗРЕВ - и все будет ясно. Если же не поставить и не заменить, то, быть может, уловима некая претензия на образ, но по мне - курьез курьезом.
'Речь о правилах тут не уместная // Говори про кино, фотографию, // Постарайся быть всем интересная'. Если следовать правилам русского языка, фраза должна звучать так: 'Речь о правилах тут не уместна, // Говори про кино, фотографию, // Постарайся быть всем интересна(ой)'. Но тогда исчезает ритм. В борьбе за ритм автор вульгаризирует речь своей героини.
И при этом - добротное начало, великолепный финал. Еще запомнился образ: 'салют восклицательных'. Напрашивается вывод: над стихотворением можно и нужно работать.
РУМЯНЦЕВ Е.И. В ТВОИХ МУТНЫХ ГЛАЗАХ...
Социально. Но ответственная тема требует ответственного вдвойне отношения к технике (сожалею, но я снова о технике). Есть только попытка наладить контакт с читателем - наличие рефрена. Многие фрагменты заставляют недоумевать. Примеры: 'и висок наш похож на пульсирущий тир' (во-первых, куда подевалась буква 'ю'?.. конечно, тогда ломается ритм, но не такой же ценой его сохранять? во-вторых, каким образом тир может пульсировать? мое воображение бессильно), 'и не можем понять, кто упырь, кто вампир' (я-то до сих пор наивно полагала, что разница лишь... гм... географическая, но автор дает понять, что есть какая-то еще), 'шторы плотно закроют взгляд на трезвые мысли' (без комментариев). Нет.
МАХРОВЫЙ В.Л. ОСЕНЬ-КУПЧИХА
В качестве стилизации под прибаутки для Праздника Осени или какого-либо другого культурно-массового мероприятия - вполне. Профессиональный актер, думаю, сообразит, как надо интонировать, чтобы ломаный ритм нормально воспринимался на слух; а если еще и обыграть... И засилье глагольных рифм в тексте в этом случае вряд ли кого-то смутит. Но как самостоятельный конкурсный текст стихотворение, увы, не воспринимается.
АГАФОНЦЕВ А.А. МАСТЕР СЛОВА...
Тема утраченного (растраченного?) таланта хоть и не так популярна, как тема несчастной любви, но в первую десятку наиболее распространенных тем, пожалуй, попадет. Это, конечно же, не повод отказываться от стихов на данную тему, но повод относиться к написанному весьма строго. В нашем случае стихотворение безнадежно вторично - ни одной свежей рифмы и, пожалуй, ни одного оригинального образа. К сожалению, не состоялось.
ИВАНЬКО А.В. ЧУДЕСА
Нравится ритм - из тех, которые увлекают, ведут. Но - куда? Дорога оказывается отнюдь не гладкой, на ней и выбоины попадаются, и камни-валуны. И чем сильнее автор погрешил против русского литературного, чем глубже яма и крупнее камень: 'сыпет чудес с решета', 'ядом пьянит вина', 'И безволосым теменем думать над мыслью той' - далеко не полный перечень. Рифмы невзрачные, образы невнятные. Хотя серьезная редактура, пожалуй, могла бы помочь.
АНГЕЛАРА. МЕЛОДРАМА
И вновь реализация замысла слабее самого замысла. Недоумение возникает с первой же строки: я так и не смогла соотнести образ моряка с образом подстреленной белки. Если бы на месте моряка был охотник, все стало бы на свои места. Если бы эти образы получили логичное развитие (а вдруг автору и удалось бы найти эту самую взаимосвязь?), все тоже могло бы встать на свои места. Но образы развития не получили - и вопрос так и остался вопросом.
Вторая строфа была бы хороша, если бы не рифма 'ЧЕСТНО / ПРЕЛЕСТНО', оправдать которую можно, разве что, самоиронией лирической героини.
А дальше опять начинаются непонятки. Я могу представить мили за спиной моряка, но никак не могу представить шрамы ЗА спиной лирической героини.
В следующей строке читаем: 'ах, какой разбор полётов!' - я понимаю, что устойчивое сочетание 'разбор полетов' в данном случае используется в своем метафорическом значении, ставшем уже традиционным, но образ бродяги-моряка все меркнет и меркнет. Слово 'приоритеты' добивает строфу. 'Непоэтично!' - готова воскликнуть я вслед за небезызвестным поэтом Цветиком.
'Боевик, нет, уже триллер...' - следуя ритму, мы должны прочитать Уже, а не ужЕ. Курьез.
'Оба мы с тобой не правы...' - я уже однажды высказывалась, что эстрада навязла в ушах и в умах и цитаты из популярных песен иногда появляются в стихах непроизвольно, но... очень уж узнаваема строчка из песни, исполняемой Аллой Пугачевой, разве что появляется отрицание.
Многовато будет!
МАЛЬЦЕВА Л. ЦВЕТНОЕ ПОЛЕ
Прихоть фантазии увела автора далеко... Боюсь, мне, читателю, и не догнать. Понимаю, что стихотворение построено на метафорах, но адекватно осмыслить эти метафоры вряд ли сумею, хотя сюрреалистическая картинка возникает: многочисленные диковинные цветы на бескрайнем поле, прорастающие в небо, в космос... Увлекательно, но... Но - недоумеваю я - если картинка не обманула, логичнее говорить о ЦВЕТУЩЕМ поле, а не о ЦВЕТНОМ. Если же поле все-таки ЦВЕТНОЕ... тогда, наверное, надо призвать на помощь скудные знания по физике. Спектр? Но откуда тогда 'трава' во втором четверостишии? Нет, что-то не связывается!
Перейдем к форме: самое очевидное - вЕтрами вместо ветрАми. Вздыбленный наряд - тоже жутковато. О рифмах - отдельный разговор: глагольные и банальные - само собою, но вот ПРИБЬЕТСЯ / БЬЕТСЯ. Простите, автор, Вы уверены, что это - рифма?
Не получилось.
РЫЖКОВА С. ИЗЛОМАННОЕ (РАЗГОВОР с 'АФГАНЦЕМ')
И да простят меня авторы, но в данном случае у меня, боюсь, не получится приблизиться к объективности. Ибо - тот редкий случай, когда авторское и читательское видение чудесным образом совпали. Форма адекватна содержанию: изломанная судьба - ломаный ритм. Сквозные образы - как пули, пробивающие навылет. Можно многое сказать, но почему-то больше хочется промолчать. И это - лучшее доказательство того, что стихотворение состоялось, что стихотворение правдиво.
Если все-таки, попытавшись отстраниться от эмоций, вглядеться в форму, то царапают два момента: 'кран на кухне капает' (все-таки - из крана; но здесь 'разговорность' вполне себя оправдывает) и 'чёртовый кран' (а вот здесь на 'разговорность' не спишешь, потому что и в разговорной речи - чертов).
КУДАСОВ В.А. ОСЕННИЙ КРАЙ
Любовь к родному краю не может не вызывать уважения. Но в данном случае куда сильнее чувство удивления: на моей книжной полке - целые сборники, заполненные очень похожими текстами. Именно так, по негласному канону, полагается писать 'о родной Орловщине', и канон этот не менялся в обозримом прошлом и не поменяется в обозримом будущем. Знакомы до боли и рифмы, и образы. Боюсь, не сумею оценить.
ДАЙМАР С. ГЛАЗ
Зримо. И ощущение иррационального - детского - страха передано преотлично. Нет случайных образов - целостный пейзаж, целостность эмоционального состояния. Особенно заинтересовал 'шорох бубенцов'. Обратите внимание - шорох, не звон! Нужно обладать изрядной творческой смелостью, чтобы мыслить и выражать мысли столь парадоксально.
AQUARIUS. ВСЁ ТАК ИЗБИТО, ТАК БАНАЛЬНО
Абсурдность и сюрреализм внутреннего бытия в конфликте с обыденностью - так я определила бы это стихотворение. И выражено это конфликтное состояние вполне адекватно. Единственное замечание: слова ПОСТАВИТЬ и ОБСТАВИТЬ даже с натяжкой нельзя считать рифмой, ибо - в ближайшем родстве. Будем надеяться, у автора появится счастливая мысль, как быть с этой парой, ведь и по форме текст весьма-весьма.
ЭЗРАС Э. ДОРОГОЙ ВРЕМЕНИ
Взволнованная интонация - с первой строки и до последней. Сам текст - торопливое перечисление: едва мы успеваем вглядеться в один образ, как он сменяется новым, но при этом стихотворение не распадается, оно целостно. Библейские и исторические аллюзии помещены в пределы личной душевной истории - именно так, а не наоборот. Именно личность - тот стержень, который скрепляет текст. Творческая удача.
БОЙКУ В. НЕРАЗДЕЛИМЫ, КАК ЖИВОЙ ОГОНЬ
В который раз удивляюсь, как удается автору немногими словами создать настроение - теплое, доброе, проникновенное. Конечно же, да.
КАН С. LA JOLLA
Пожалуй, все, что можно сказать о стихотворении, подтверждается двумя последними строчками - это рифмованный рассказ в дневнике - непосредственность восприятия, живые эмоции. Но конкурсный текст, пожалуй, не состоялся: ритм сбоит, значительная часть рифм оставляет желать лучшего. А строфа:
Люблю стихи, где есть центральный образ, к которому, как к магниту, притягиваются все остальные образы. Еще больше люблю стихи, в которых этот центральный образ многозначен, где он - и конкретика, и абстракция, и зрительное впечатление, и нечто из подсознания, до конца не определяемое, не поддающееся детальной расшифровке. Таков образ Водолаза. Попытка понять себя, понять мир вокруг себя и поладить с ним - пока что безуспешная. Мир? Вообще-то, в данном случае миров множество, они вкладываются друг в друга, как матрешки, и похожи друг на друга, как матрешки (разумеется, и различаются не более, чем матрешки). Внешний мир многослоен (или правильнее сказать - миры?), внутренний - тоже. А истина - быть может, она там, куда устремляется Водолаз. Замечательно.
БОБЫРЬ К.А. МИР ЭГОИСТОВ
Долго искала ритм. Не нашла. Принялась искать рифмы. Нашла. Но не везде. Смысл, вроде бы, более чем понятен, но многие фрагменты затемнены. Ну вот например: 'норовливые' (это о мужиках). Характер, что ли был такой, что ой-ой-ой? Или... (боюсь строить предположения). 'Незнаюшки' (это о девицах). Что это? Незнайка женского пола с уменьшительно-ласкательным суффиксом? Или... Ну да ладно. Где (географически), когда (исторически) и с кем (с представителями какого класса, социального слоя) происходили все эти замечательные события, не берусь размышлять, ибо все равно не свяжется. А вот 'Гермесы с Афродитами', надо полагать (контекст!) - это наши современники. Насчет Афродит, вроде бы, понятно. Но почему Гермесы, а не, скажем, Аполлоны? И почему не Иваны Царевичи и не Василисы Прекрасные - по крайней мере, хоть какой-то мостик к предыдущему тексту был бы. 'Искренний блеск' - тоже та еще головоломка. Искренний - потому что искрится? Или по каким-то иным причинам? Замнем. Для ясности.
МОРИ. ПОЧЕМУ УМИРАЮТ ДЕТИ?..
Тот случай, когда любая усложненность была бы во вред. Простота - но какая тяжелая простота, как точно найдены образы - и их очевидность только усиливает впечатление. Без лишних слов - да.
ФАЙН И.В. БУМАЖНЫЙ РАСХОД
Драматичность столкновения старого и нового - тоже из числа вечных тем художественной литературы. Оживить, олицетворить лист бумаги, на котором еще вчера писали (а позавчера - даже при свечах! романтика!) - плодотворная идея. Центральный образ, безусловно, делает композицию строгой и стройной. Но, к несчастью, многие фрагменты представляются неудачными: 'чернила цветастые' (речь идет о ЦВЕТНЫХ чернилах? Тогда к чему это слово - ЦВЕТАСТЫЕ - вызывающие совсем иную, неподобающую, зрительную ассоциацию: пестрая ткань); 'под шорох и свечки тепло среди ночи...' (структурировать эту часть предложения мне не удалось ни со второй, ни с третьей попытки, хотя я очень старалась, честное слово!); не совсем понятно и то, как листок исхитряется читать написанное на нем же; не восприняла и словосочетание 'в грустном кошмаре' - видимо, не совпали у автора и читателя ассоциации.
РАБОТХА Р. ЛИРИЧЕСКОЕ
Грубо. И какой настоятельной потребностью - уж не знаю, художественной ли, социальной ли - определяется эта грубость, я не знаю. Текст не проясняет.
ДЗОТТА. ТЫ ДУМАЕШЬ?!..
Увы, чувства преобладают над формой. При всем уважении к чувствам автора, не могу воспринимать как рифму пару УСТАЛА / СТАЛА - ни как удачную, ни как неудачную. 'Но ты не сможешь снова завязать мои глаза доверия огрызком' - и снова воображение бессильно создать какую бы то ни было картину. Равно как и при попытке истолковать вот это: 'ты без меня, уже в другом сосуде'. Печально, но - не состоялось.
ХМЕЛЕВСКАЯ Е. ПЕЧАЛЬНЫЙ МИР ПЕРЕВЕРНУЛСЯ
Первая строфа порадовала. Ритм вполне адекватен содержанию. Единственная рифма пусть и не нова, но в контексте смотрится неплохо. А образы - хороши: 'плескалось небо под ногами', 'дожди, как гейзеры, взмывали'...
Но во второй строфе четкий, красивый ритмический рисунок стерся, а само стихотворение вдруг стало напоминать сначала строчки в поздравительной открытке, а потом и вовсе нравоучение. Боюсь, что я не способна оценить такого рода метаморфозы.
ТИМЕ Д.Г. ПОД СТУК КОЛЁС...
Дорожная зарисовка получилась яркой, интересной, правдивой. И даже нестыковки в реалиях (типично русская старуха, молодой ковбой, итальянское словечко 'феличита') - не во вред. Такой географический разброс - намек читателю, что поезд - всего лишь аллегория. Давняя аллегория движения, общепризнанная аллегория жизни. Но техническое исполнение - на высоте, так что предварительно - да.
Ирэн С.Ш. FRIENDSHIP
И вновь - диалог культур. Весьма любопытный, надо сказать, диалог. Многие образы вызывают настолько живой отклик, что понимаешь - чудо свершилось, читатель настроился на волну автора. Даже некоторые проблемы с ритмом (добавочные ударения) как-то вдруг забываюся, стираются. Очень понравилось: 'sms электронный пергамент' (пергамент - хрупкий материал, а sms-ки, пожалуй, еще недолговечнее), 'душевных влечений гольфстримы' (теплый образ!), 'танго улочек узких' (и статика, и динамика одновременно). Разумеется, да.
ВИЛЕНКИН Н. СОНЕТ
Красивое стихотворение, в котором идиллия соседствует с прямо-таки готической эстетикой разрушения. И при этом - отнюдь не безупречное. Начать с того, что во второй строке первой строфы ударение сползает на первый слог - чтобЫ, и приходится приложить усилие, чтобы прочитать правильно. Оригинальные образы соседствуют с привычными. Не понравился и финал - обыденный он какое-то получился, да и рифма ЛЮБЯ / ТЕБЯ оставляет желать лучшего. В совокупности - предварительное да.
ЛИННИКОВА ЮЛИКА. БЫТЬ СКАЗОЧНИКОМ...
Стихотворение сразу же вызвало множество ассоциаций. Сначала представился андерсеновский Олле Лукойе, потом - добрые, слегка хулиганствующие братья-волшебники из любимого с детства фильма 'Незнайка с нашего двора'. А когда дочитала до строчек о карандаше, вспомнила нарисованного котенка из 'Джельсомино в Стране лжецов'. И это притом, что автор и в аннотации, и в самом стихотворении отсылает только к одной сказке. Стихотворение повествовательно, неторопливо. А вот и ассоциация, соответствующая авторской: вспомнилась речка с деревянным мосточком из советского мультика о мумми-троллях. Это я уже о самом тексте, о той самой повествовательности. А мостик построен из ассоциаций.
Споткнулась я только на одной строке: 'Пытаться научиться печь печенье...' И из-за 'пытаться научиться', и из-за 'печь печенье'. Что-нибудь одно прошло бы незамеченным, но, дважды споткнувшись на одной строке, я решила все-таки обратить на этот момент внимание автора.
НЕБО А. ПРЕДЧУВСТВИЕ
Ожидание, предчувствие прихода зимы на смену поздней осени, равно как и аллегорическое переосмысление этого природного процесса - очищение, просветление - уже стало своего рода литературным штампом. Но, повторюсь, я не склонна отвергать привычные темы, если они раскрыты нестандартно. Вглядимся в текст. Начнем с рифм. По большей части однотипные, часть из них - неточные. Звучание, напевность очень важны для лирического стихотворения. В данном случае - вредят рифмы. Образы? 'Ветвистые деревья' - просто констатация, так сказать, биологического факта, образа как такового нет. А вот в этой строке: 'Здесь запах снега в легких складках ветра' - образы определенно присутствуют. Только вот пришлось 'расшифровывать' синтаксис: запах НАХОДИТСЯ (ПРЕБЫВАЕТ) в складках или это характеристика самого запаха (хотя логика подсказывает, что юбка в складочку бывает, а запах в складочку - нет, но пока я разбиралась, обаяние образа улетучилось). Утки, 'отпускающие' осень, - образ. Пусть привычный, но образ. Опять застопорилась на строке: 'И отпускают осень в бликах света'. Отпускают в бликах света или осень в бликах света? Не принципиально, но возникновению зримой картины препятствует.
Из всей второй строфы привлёк внимание только сор, кружащийся в танце. Мы так привыкли к штампу: листья кружатся в танце, что подставленный на место листьев сор заставляет улыбнуться.
В третьей строфе - 'пушистая белизна' и '(снежные) кружева' - привычнее привычного. Я, например, с очень похожими образами впервые встретилась в хрестоматийном есенинском стихотворении о березе.
Увы, ничего, что могло бы поразить воображение такого пресыщенного пейзажной лирикой читателя, как я, в стихотворении не нашлось.
ВИНОГРАДОВА ЮНОНА. ТОЖЕ...
Замечательно передано настроение, и сюрреалистические образы работают именно на создание настроения. Согласитесь, в любви-страсти есть нечто сюрреалистическое! Но запоминающееся стихотворение - это настроение плюс зрительный образ, созданный воображением читателя под влиянием поэтических строк. Увы, мое воображение так и не составило целостной картины - получилось что-то вроде картины, собранной из паззлов, которой недостает некоторых составных частей. Попробую пояснить свою мысль. Много ярких образов, но зачастую последующий образ перебивает предыдущий, впечатление исчезает. Только-только начинаешь 'видеть' какой-то фрагмент - и он сменяется другим, и не просто другим, а иным по сути. До сердца дошло, а до сознания, к сожалению, нет.
КРАСНОЯРОВА Е. НИ КОНЯ СВОЕГО, НИ ДОМА...
Совсем другое стихотворение, нежели то, о котором я говорила только что. Но снова - стихотворение-настроение. И снова с восприятием этого настроения не возникло никаких проблем. Есть образы, которые просто поразили: 'по путеводной, по звезде моей ледяной' (просто, но замечательно!), 'я сменяла свои награды на чугунные башмаки' (сказочное, в высшей степени драматичное), 'Что мне зАмки - замкИ одни!' (игра слов), 'звонкие дали-дни' (действительно - звенит). И при этом стихотворение представляется мне недоработанным. По порядку. 'Нежит дно твоего парома' - думается, фраза неудачна втройне. Во-первых, потому, что в логичную систему образов вторгается (для рифмы?) совершенно посторонний образ. Во-вторых, возникли сложности с определением субъекта. А в-третьих, НЕЖИТ ДНО ТВОЕГО - сквозное Т крайне усложняет прочтение. ПЕЧАЛЬ / ЖАЛЬ - частотная рифма, обосновать допустимость которой можно разве что стилизацией. ТЫ ПО МНЕ НЕ - не/не на стыке слов, равно как и НЕ НЕВИДИМА. Как я уже сказала, мне очень понравились 'звонкие дали-дни', но смысл строчки в целом ('в небом звонкие дали-дни') затемнен. Стихотворение заслуживает того, чтобы его дорабатывать. И хочется верить, что оно будет доработано.
МОЛЧАНОВ В.М, ГЛАЗ
Оптимальный ритм для стихотворения-размышления. И перечисление того, что нарисовала дочка, тоже настраивает на всматривание. В то же время не могу определить стихотворение как 'неторопливое' - оно динамично, оно увлекает. Динамика и возможность всмотреться - удивительная гармония. И сюрреалистическая деталь в реалистической картинке не удивляет - я, читатель, уже настроилась: что-то будет. Мастерски, психологически точно сделан переход: папа не сразу осознал то непривычное, что появилось на детском рисунке.
...Что там нарисовано, выше,
В правом углу? Подожди, без очков плохо вижу.
Облачко? Нет? Присмотрелся - да это же глаз!..
Столь же достоверно психологически дочкино объяснение - она безоговорочно верит в высшую силу, конечно же, добрую.
Эти две строфы я позволю себе определить как описательные. Они - своего рода экспозиция. И начало действия. Действия, которое разворачивается во внутреннем мире героя: герой вглядывается в свой внутренний мир так же пристально, как вглядывался в рисунок дочери, и с такой же определенностью называет то, что видит там. Замечательный параллелизм! Вывод несколько предсказуем, но стихотворение от этого ничуть теряет, наоборот, обретает особое обаяние: отец учится у дочери чистой, без примеси корысти и сомнений, жизненной мудрости (жизненной, не житейской!)
Единственный момент, который смутил: 'Где-то на небе печальный и ласковый Боже'. 'Боже' - один из немногих оставшихся в русском языке примеров когда-то существовавшего звательного падежа. То есть форма 'Боже' уместно в обращении, но в данном контексте однозначно должна быть форма 'Бог'. Да, произвести какие бы то ни было изменения проблематично, тем не менее - смущает.
В целом же - очень и очень!
ЛИКАДА. ШАГ ВПЕРЕД - НОГА НА ГВОЗДЬ
Интересный ритмический рисунок. Много интересных образов, но взаимосвязь между ними показалась мне весьма хрупкой. Не совсем поняла я, зачем автор обращает внимание - прОбито, а не пробИто. Понимаю - ритм. И только лишь? Для меня - недостаточное основание. Не уразумела я и что значит 'на-хрен' - такое написание имеет некий особый смысл? Не почувствовала. Лирический герой, который смешит зрителей, - снижение образа. И не потому, что смешит, а потому, что образ шута (паяца, арлекина), веселящего толпу несмотря на собственную душевную боль, - очевидный штамп. 'Да и в небе облака стухли' - и снова я в сомнениях: 'стухли = потухли, погасли' или имеется в виду один из процессов, характерных для органических веществ? Разумеется, сомнения - не на пользу восприятию. Довольно стандартен и вывод - вариация на тему: истина в вине. Повторюсь - множество находок, но стихотворение, как мне представляется, не состоялось. Если позволите столь вольное сопоставление, есть добротный, качественный стройматериал, но здание не вызывает ощущения добротности и качественности.
КОВАЛЬЧУК О.И. МОЕЙ ДОЧКЕ
В детстве я мечтала, чтобы кто-нибудь придумал для меня 'мою собственную' колыбельную. Вашей дочке, уважаемый автор, очень повезло. К сожалению, в качестве конкурсного стихотворения - не смотрится, даже со скидкой на стилизацию. Не буду говорить о рифмах и образах, скажу только о сбое ритма, которого в такой песне быть не должно: 'слушаЮ тишину' ударение сползает к последнему слогу, ритм сбивается.
ОДИНОКИЙ ЛЬВЕНОК. СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕТЕР
К сожалению, я не читала первоисточника - произведения, на которое написан поэтический отклик. Хотя, разумеется, при наличии такого рода 'привязки' первоисточник желательно знать, поэтому заранее прошу меня извинить, если что-то очевидное для знакомых с первоисточником не окажется очевидным для меня. Так, например, фраза 'серебряный ветер звезд' не пробуждает никакого видения. А 'волком кричи' проассоциировалось с оборотнями - иначе объяснить столь странную сочетаемость, боюсь, не смогу. 'Мир... не мил' - нравится, но, увы, вклинивается слово 'стал', дающее добавочное ударение - да и вообще появившееся в строке, как мне думается, не смысла, но количества слогов ради. К слову, добавочное ударение и сбой ритма возникают не единожды, надламывая мелодику стиха. А жаль - именно мелодика могла бы стать сильной стороной стихотворения. Во вред мелодике и ничем не подкрепленные инверсии - труднопроизносимо, да и восприятию смысла не на пользу. Не могу избавиться от ощущения, что не все строфы одинаково нагружены смыслом, стихотворение можно было бы сократить - и оно только выиграло бы. То есть - над текстом можно и нужно работать. И в заключение - небольшое пожелание, адресованное автору: как-то неприятно, когда автор аннотирует свой текст как 'бред'. Это не показатель авторской скромности, скорее - показатель авторского кокетства. И потом: а вдруг читатель возьмет да и поверит? Честно, очень хотелось бы, чтобы у стихотворения была другая аннотация.
РЯБИНИНА Е. 'С АВАНГАРДА ЗЕМЛИ...'
И снова - множество ярких (действительно ярких!) образов, но целостное видение не складывается. Роскошнейшая игра слов, парадоксальность (приведу только один пример, где весьма пестрый, даже в синтаксическом плане, ряд привлекает внимание - и оправдан: 'я люблю (Пенелопу, бродить и субботы'). Не преувеличу, если скажу, что в каждой строчке есть какое-либо открытие - и читателю интересно следовать по этому городскому лабиринту (и лабиринту сознания) вслед за автором, а потом и рядом с автором (переход от 'я' к 'мы'). Не скрою, первые четыре строки представляются мне наиболее уязвимыми с точки зрения как формы, так и смысла формы: 'убери все следы и ходи ими тихо' - невнятно по сути, да и синтаксически неловко; ТИХО / ЛИХО (даже несмотря на то, что ЛИХО - часть располовиненного 'ЛИХОРАДИТ') - рифма, прочно обосновавшаяся в литературе еще на этапе фольклора. Итог: двойственность впечатления - и предварительное да.
ЛЕБЕДЕВА Ж.В. НОМЕР 2
Опасаюсь прослыть занудой, но все-таки выскажусь: как-то обидно за стихотворение, у которого вместо названия (даже вместо спасительных 'звездочек', когда название не приходит или сам автор по каким-то причинам от названия отказывается) - инвентарный номер... разве что автор сближает стихотворение с музыкальным произведением? да и то в названии музыкального произведения номеру предшествует слово... имя существительное, как-никак! А здесь - бирка с номером. Чем это оправдано - не знаю. Может быть, вторая часть цикла? Тогда логично было бы как-то это обозначить. Одним словом, рискую сорваться в домыслы. Поэтому обращусь к тексту. Стихотворение построено на перечислении как будто бы внешних примет, которые вдруг оказываются приметами внутреннего состояния лирической героини. И это 'вдруг' работает на создание настроения. Стихотворение почти афористично (не скрываю своей любви к стихам-афоризмам). Понравилось начало: повторение, выводящее на новый уровень: заметить след на тропе несложно, а вот чтобы заметить след на камнях, нужно обладать наблюдательностью (в данном случае, как вскоре становится ясно - зоркостью сердца). Несколько смущает фрагмент с 'ярлыком'. Мы привыкли видеть это слово внутри фразеологической единицы в сочетании с глаголом 'навешивать'. Если же это ярлык в историческом понимании слова (некий документ, дающий права) - тогда с сочетаемостью все в порядке. Кстати, эта трактовка мне симпатична, ибо речь идет о семье... а почему бы не назвать ярлыком то же свидетельство о браке или иной 'семейный' документ (тут и эмоция: слово 'ярлык' в русской культурной традиции несет в себе негативный оттенок). Финал был бы великолепен (по смыслу), если бы не подкачала форма: стык слов не слышится при прочтении таким вот образом: 'эТО(А) ДОм' - возникает пришептывание, а хотелось бы финала, яркого и в фонетическом отношении. Итог: предварительное да.
ФОГЕЛЬ Л. ШАГ ПО БЕЗДОРОЖЬЮ
Стихотворение подкупает своей искренней интонацией, но с формальной точки зрения, увы, уязвимо, прежде всего потому, что то и дело возникают привычные образы: 'осталась радость... за спиною', 'по стёклам слезы мартовским дождем', 'теплый дом', 'хулиганский ветер' (хотя из контекста скорее хулиганистый), 'не повернуть, как стрелки, время вспять' и т.д. Из-за того, что образы привычны, картинка, созданная воображением, становится тусклой, а эмоциональный отклик стирается. Вывод: надо радоваться жизни и брать от нее все, что можно, в свете сказанного выше выглядит довольно декларативным.
ПАЛЬЦЕВА Ю.Н. В ДВА ГОЛОСА
Извиняюсь, что опять начинаю с рифм, но очень уж они обращают на себя внимание буквально с первых строчек - своей узнаваемостью. С ними все понятно. А вот и вопросы: почему в одном случае 'не плохо', а в другом 'неплохо' - в этом есть некий смысл? Что такое 'засохший сарай'? И 'остро-желтая крыша' - это некий оттенок цвета или мы имеем дело с двумя признаками - форма и цвет? Что значит: 'ноги, которых не приемлю'? Смысл, конечно, уловим, но сочетаемость курьезна. Отсутствие знаков препинания затрудняет восприятие: где начинается диалог? где начало и где конец реплик? Я как читатель оказываюсь не подготовлена к выводу об одиночестве, да и ни одного из двух героев я так и не увидела, осталось только недоумение: почему лесник и чиж, а не, скажем, участковый милиционер и бродячая собака? Хотелось бы большей ясности.
GRANOVSKY IRENE. ТА
Очень лирично, очень напевно, очень женственно. И даже образ Ассоль, ставший привычным романтическим символом, очень уместен. А вот некоторые рифмы могли бы быть и поинтереснее. Поэтому к 'да' добавляю - к своему великому сожалению - 'предварительно'.
МАРКОВ В.В. И СНОВА ДОЖДЬ СТУЧИТ В МОЕ ОКНО...
Любовно-пейзажная лирика пользуется популярностью как у авторов, так и у читателей. Но, к сожалению, за долгий период ее существования она успела накопить огромное количество приемов, которые эксплуатируются поэтами раз за разом. Тот же параллелизм осень (печаль) / весна (расцвет любви) стандартен. Из находок: сквозной образ дождя, сопутствующего лирическому герою и в радости, и в печали. Рифмы стандартны, в первом четверостишии одна из рифм вообще теряется. Думаю, над стихотворением можно и нужно работать.
БАДАЕВ С.А. В ПОИСКАХ ОТВЕТА
Стихотворение как будто бы 'разбегается', набирает силу, становится интереснее. Подкупают и искренность интонации, и афористичность, и оптимистический вывод. Да.
ШЕСТОПАЛ И.В. КОТ В КОМОДЕ
Стихотворение привлекло меня своей нарочитой 'детскостью' и при этом взрослым, горьковато-философичным, юмором. Но, увы, есть вопросы по форме, причем отсутствие значительной части необходимых для правильного восприятия знаков препинания только усложняет дело. 'Пусть кричит, что так бывает...' (КАК бывает? это отсыл к первому четверостишию или к последующим подробностям?). 'Растухается огонь' - не вполне уразумела, что означает глагол. 'Обо всех, кто злата ищет // Что у них в душе орет' - с трудом могу представить орущее злато, даже с учетом всех возможных аллегорий.
БЕЛОКРЫЛЬЦЕВ С.В. ПЛЕНИЛАСЬ ВНОВЬ МОЯ ДУША...
Автор предпослал стихотворению аннотацию: 'Всем, кто любит музыку' - и стилизовал текст под классический романс (разве что можно было бы подчеркнуть стилизацию, разделив каждую строку на две). Отвлеченность образов, апеллирование к 'горнему', а не к 'дольнему' - очень характерно для романса. Интересно было бы узнать, положен ли текст на музыку. Мне представляется, что в данном случае не следует говорить ни об образах, привнесенных из классической поэзии, ни о рифмах, восходящих все к той же классической поэзии. Все это - элемент стилизации. В качестве стилизации (ну, скажем, для прозаического произведения, действие которого разворачивается в первой половине XIX века) - весьма удачно. К слову, убедительную стилизацию может написать далеко не каждый. В качестве самостоятельного произведения, выставленного на конкурс, - сомнительно. Хочу обратить внимание автора на несколько фрагментов, над которыми, на мой взгляд, стоило бы поработать: 'Ворвались звуки в грудь мою искрящим хрусталем спасенья' - воображение протестует. 'И возродили ВМИГ ТЕМ, КЕМ МОГУ и ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА' - сложно для восприятия, особенно первая часть строки; нельзя ли избавиться, по крайне мере от 'ТЕМ, КЕМ'? Ну и 'иссякшая' звезда... может, все-таки свет звезды?
БАКУМЕНКО В.Д. УТРЕННИЙ ЗАВТРАК
Безмерно уважаю стремление авторов к эксперименту. На этом пути обычно встречаются весьма интересные образы, весьма любопытные композиционные решения. Хорошо, когда спутником автора становится чувство меры, но... Вглядимся в текст. 'Кружевная луна над сугробами' - замечательно; сразу возникает зримый образ. 'Есть убийца - найдётся клиент' - резковато, но в целом понятно: автор отсылает к знакомому с детства 'вышел месяц из тумана'. 'Мы ходили с тобою тропами // Бесконечных немых кинолент' - образно; остается только сожалеть, что лет логичного перехода от первых двух строчек к двум последующим. 'Знать не мало, что я не пара' - может быть, все-таки 'немало' = 'много'? Так понятнее, но все равно образ до обидного привычен. 'Кто-то лучше - и крыТЬ Тут нечем...' - прошу прощения за то, что снова о фонетике, но ведь можно избежать таких вот 'стыков', можно! 'Только вот не спасти Икара! // Крыльев нет. Обгорели плечи' - и все бы хорошо, если бы не проклятое ощущение дежавю. 'Кто подумать мог, что так будет?' - добавочное ударение на слове 'мог' не украшает стихотворение, да и само восклицание - так ли уж оно необходимо? 'Безразлично толпятся шлюхи...' - случайная деталь, ее появление в стихотворении ничем не детерминировано. 'Ван Гог зарывает музу // С тоннелем в отрезанном ухе' - синтаксически курьезно... и еще, к моей великой печали, Ван Гог и его ухо - без пяти минут литературный штамп. 'Вторая с утра сигарета' - это много или мало? 'Ну, и бурная выдалась ночка!' - извините, не верю... если только перед нами не история Бонни и Клайда... а подобное истолкование текста, согласитесь, выглядит довольно правдоподобно. 'Что на завтрак? Кофе, спагетти... // И мальчишечьи нежные почки' - ой! На этот раз - реально напугали. Беру свои слова назад, это не история Бонни и Клайда... это что-то про Ганнибала Лектора. А если серьезно - очень хотелось бы, чтобы все стихотворение смотрелось не хуже первой строфы.
ГЛАВАЦКИЙ С. МОЙ СОЛДАТ
Двойственное впечатление. Безоговорочно понравились первые две строки, сразу - накал эмоций, сразу - отношение. Дальше - то ритм сбоит, то возникает случайный образ. А ведь замысел-то интересен, весьма-весьма!
ФИЛИППОВ А.Н. ЧУДОВИЩЕ
Интересное композиционное решение. Но, увы, много вопросов. 'Старик босой без шапки в шубе серой'. Автор, проявите, пожалуйста, щедрость, добавьте в строку знаков препинания, а то читательское воображение уже нарисовало сюрреалистический портрет старика. 'В глазах его непониманья лед' - штамп, однако! 'Он, вдруг, сейчас всё то, что было его верой' - а вот теперь многовато будет. Я имею в виду - знаков препинания. 'Тем самым людям, каковым вчера еще...' - споткнулась о слово 'каковым'. '...Ужасной смерти ярый ненавистник' - прилагательных много, метафоры - ни одной. '...Венок прекрасный сплесть мечтал во славу жизни' - я понимаю, что в стихотворении силен элемент стилизации, но все-таки не настолько, чтобы присутствие архаической формы слова не насторожило. '...Но идол зависти, добра соратник верный настиг его', - прошу меня простить, но передвигающийся идол, в моем понимании, - нонсенс, равно как и зависть, представленная в качестве соратника добра. Допускаю мысль, что автор это может объяснить, но в тексте объяснения нет. 'Ладонью почесал затылок, спину, ногу...' Ладонью?! 'С его души оттаявший свалился
Кус' - оттаявший кус? Нет, представить, конечно, могу, но... 'Явился, чтоб добра найти причину, искус' - олицетворение?
'Любую жизнь, себя от ярости не помня, топчет
Ногой. И зла водоворот в душе его
Нагой...' - слишком очевидный сбой ритма.
'Злое месиво души своей бросает' - понимаю, что хоррор и традиционная эстетика совместимы далеко не всегда, однако воображение протестует.
Мне представляется, что попытка создать стихотворную притчу (с мрачным готическим огоньком) так и осталась попыткой, хотя замысел, безусловно, заслуживает внимания.
ТИХОНОВА Т.В. АБСУРДНОЕ ОТЧАЯНИЕ
Изысканная могла бы получиться вещь, если бы не начала выдыхаться на середине. Сначала появились 'попсовые' рифмы: 'отчаясь - чаю - замечаю', потом - синтаксически неловкое 'реанимацию желаю'. Но центральный образ - печальная аллегория человеческой судьбы как не слишком-то необходимой части 'внешнего' бытия (кусочек сахара растворился, но чай так и остался несладким) столь хороша, что не могу не проголосовать за это стихотворение.
КОРЕШКОВА Е.В. КАМЕНЬ
Великолепный пример стихотворения, построенного на олицетворении. Все образы - в стройной системе, ни одной 'случайной' подробности. Единственная зацепка - 'иЗ Золотой'. Разумеется, да.
ВИНОКУР Р. СНОВА О КНЯЗЕ ИГОРЕ
Весьма достойная стилизация. Автору удалось 'встроиться' в стиль первоисточника. С позволения автора, несколько замечаний. 'Тьмутаракань' - написание 'Тмутаракань', как-то привычнее. Слово 'фон' - выпадение из стиля. Заинтересовал финал - парадоксально! Одним словом (с поправкой на замечания) - да.
ЛАПЕРДИН Е.В. СМУТНОЕ ВРЕМЯ
Разумеется, первое, что привлекает внимание - это композиция. Сложная композиция, есть риск соблюдать форму в ущерб содержанию. Но, к счастью, форма и содержание пребывают в гармонии, образы - в единой системе. Только один фрагмент - 'СИльные нервные средства // ДОм поражают незримо' - заставил ломать голову над истолкованием; в данном случае - хотелось бы большей ясности.
УТЯНСКИХ В.А. ОТ СУЕТЫ
Стихотворение построено на парадоксе - замечательно. Но, мне представляется, можно было бы поработать и с синтаксисом, и с фонетикой. Подробнее. 'Устав от жизни пошлых разностей' - восприятие затруднено обилием 'т' и шипящих, а тут еще и инверсия... 'ИЛИ ЛЕнной праздности' - внятно произнести начало фразы затруднительно. 'А восхищаясь ей, как другом...' - 'восхищаЮсь' легче воспринимается на слух, к тому же предложение в этом случае избавляется от второго по счету оборота (вообще, два и более деепричастных, равно как и причастных, оборота для одного предложения - многовато). Мне думается, что возможные решения в данном случае лежат на поверхности, и ими надо пользоваться.
ФИЛ Л. ЯНТАРНЫЙ СКАЗ
Самое первое пожелание, которое возникает по мере чтения стихотворения, - хотелось бы ритмической стройности, ведь речь идет о красоте, более того используются музыкальные и цветовые ассоциации. В плюс автору - поиск нетривиальных образов. Но гармония возникает далеко не всегда. Один только пример: 'Поляны выводком цып янтарят слёзы сосны' - стоило ли изобретать новый глагол, чтобы рядом появились привычные до боли 'слезы сосны' (привычнее, пожалуй, только 'слезы березы'). Более того, несмотря на множество музыкальных и цветовых ассоциаций, единая система образов не складывается - быть может, потому, что автор неоднократно переключается с музыкальных ассоциаций на цветовые, с цветовых - на музыкальные; не всегда эти переходы логичны. Думаю, есть над чем работать.
А картинка - дивно хороша!
КУЧЕРОВА Е.А. СНЕЖНЫЙ ВАЛЬС
Не сомневаюсь, что стихотворение посвящено не просто городу, а любимому городу. Ритмический рисунок - действительно, вальсовый. При этом наблюдаются сбои ритма, которые легко поправить: 'Она молчит или смеётся' (мне пришел на ум вариант 'Она молчит, она смеется'; быть может, автор придумает что-то поинтереснее); 'Всё громче сердце её бьётся' (вариант: 'Все громче, громче сердце бьется' - почему-то мне представилось, что здесь даже и не принципиально - сердце города или сердце любящего этот город человека).
Сложнее обстоит дело с рифмами: неточные, банальные (особенно царапнула рифма МАСКОЙ / СКАЗКОЙ) - и ни одной оригинальной.
'Она рисует ими блекло' - думается, что нарушена сочетаемость: РИСУЕТ - БЛЕКЛО, хотя сразу это в глаза и не бросается.
И далее - /рисует/ 'свою печаль и видит сны' - одновременно рисует и видит сны? Больше похоже на логическую ошибку, нежели на парадокс.
Одним словом, у автора есть простор для размышлений.
УНА А. УЛЫБКА
При всей своей склонности к реализму безмерно ценю качественно выполненный текст, который куда ближе к сюрреализму, нежели к реализму. Впрочем, реалистический ключик, открывающий двери смысла, подбирается без труда: столь небанально написать о любви могут немногие. Безусловно, творческий успех. Особенно понравились цветовые ассоциации. И финал - убедителен.
ЛАВУТ Ю.В. ЗИМА
Тот случай, когда видна тщательная работа над формой. Тот случай, когда форма такова, что о ней можно забыть, - и вглядываться в содержание. Пожалуй, одна только рифма, которая на фоне прочих кажется бедной: РОЖДЕСТВУ / ТОРЖЕСТВУ.
Что же касается содержания, мне, как историку, греет душу глубина понимания автором различий между католицизмом и протестантизмом.
Убедительное во всех отношениях стихотворение.
ШУШАКОВ О. А. ЗИМНИЙ ВЕЧЕР ОДИНОК И ДОЛОГ
Начало обнадежило: приятное сочетание пейзажной и философской лирики. Ко второму четверостишию рифмы стандартизируются, хотя образы все еще хороши. С третьего четверостишия автор начинает повторяться, причем предложения более вялые, образы - стертые. В итоге - стихотворение состоялось наполовину.
СОБОЛЬ. МИФ
Споткнулась на первой же строке. Точнее, на двух первых словах - 'иЗ (С) СОЛНЦА'. Долгое 'с' не украшает стихотворение. Не совсем понимаю, что значит 'из солнца вылетел дракон' - прямо-таки из небесного тела? Или силуэт дракона только виден на солнечном диске - отсюда эффект. Ну да ладно. Куда интереснее поразмышлять, к чему относится в двух следующих строках притяжательное местоимение 'его'. Действительно, чей? По логике - солнца. Но 'дракон' ближе... Только в последней строке выясняется, что логика не подвела - речь шла все-таки о солнце. Кольцевая композиция, да и сам замысел - хороши. А над исполнением, думаю, стоит поразмыслить.
ВАРКАЛОВА М.А. СНЕГОВИЧОК И ЗЛАТОВЛАСКА
От светлых пейзажных стихов ждешь, как я уже отмечала, четко выдержанного ритма. Здесь же ритм меняется не только от четверостишия к четверостишию (это не возбраняется, если детерминировано содержанием), а ломается даже в пределах одного четверостишия.
Далее. Уверена, что буду не единственным читателем, кто воскликнет: 'Непоэтично!', дойдя до этой вот строчки: 'Небо лохматое ночью долгой потужилось'. А замысел грустной зимней сказки о любви - хорош! Дотянуть бы до его уровня исполнение: выправить ритм, избавиться от таких вот стыков - 'покрылаСЬ Знакомая...', от штампов типа 'крепчали морозы', 'небо низкое'... Уважаемы автор, судьба стихотворения - в Ваших руках!
КУЗИМАНЗА Д.Д. БОНА СФОРЦА
И снова замысел представляется мне значительнее исполнения. Много типичных и неточных рифм. Есть проблемы с фонетикой - 'оТ Дивных', 'счастьЯ Я', 'С Злословьем', 'меСТЬ ГРозит', 'власТЬ Твоя'. У меня сложилось впечатление, что за множеством исторических аллюзий спрятался финал - финала я так и не увидела, поэтому вряд ли смогу поразмышлять об идее стихотворения. А вот невольные, как будто бы и не заложенные в текст аллюзии появились - 'Скажи мне, кудесник, любимец богов...'
ГАБДУЛГАНИЕВА М. НЕ НУЖНО СЛОВ
О, эта вечная тема серебряных слов и золотого молчания! Воистину неисчерпаемая. Досадно только, когда и образы, и рифмы привычны. Увы.
МИН М.М. Я УЙДУ
Привычную тему, привычные образы скрашивает параллелизм, а более всего - умение автора мыслить парадоксально. Вот пример ненавязчивого парадокса, вызвавшего у меня эмоциональный отклик: 'Я вчера не любила простор, // Я сегодня простором пьяна'. Все-таки голосую за.
БЕРЕЗИН А.В. ПРОЦЕСС Е
Юмор автора никак не назовешь пресным. Увлекательная игра слов, раскованность... Без лишних слов - рекомендую к прочтению (особенно дамам; уверена - вызовет отклик). И голосую за.
ТРУБЕЦКАЯ Н. НЕВОЗВРАЩЕНИЕ
Первая строка парадоксальна: в традиционном сказочном зачине меняется одно лишь слово - 'Далеко-далеко, у самого СЕРОГО моря'. И сразу же думается: речь идет о некоем месте, находящемся возле моря, или обозначена интенсивность цвета?.. Любопытно! Дальнейший контекст дает возможность для обеих трактовок. Море - дождь - серый - вот определяющие слова для всего стихотворения. При этом (опять же - парадоксально!) стихотворение удивительно светлое... я бы сказала - ностальгически светлое. Не случайно - подсказкой читателю - возникает вот этот образ: 'Золотом куполов мне путь освещали храмы'. Единство образов, единство настроения - а неровности ритма воспринимаются как стилистический прием: есть внутренний мир героини, а есть мир внешний, иногда откровенно грубый. Множество аллюзий (скажу лишь об одной - 'У самого серого моря мой не появится парус'... сразу же появилась ассоциация: 'Белеет парус одинокий...'), параллелизм. И - парадоксальность. Даже в названии - парадоксальность. Воспоминания - возвращение. А стихотворение названо - 'Невозвращение'. Еще один повод поразмышлять. Я не сомневаюсь, что автор приглашает именно к размышлению. О стихотворении можно говорить и говорить. Но пока - достаточно. Подождем до шорт листа.