Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223748)
Поэзия (523987)
Лирика (169093)
Мемуары (17276)
История (29677)
Детская (19529)
Детектив (23233)
Приключения (51475)
Фантастика (107491)
Фэнтези (125990)
Киберпанк (5106)
Фанфик (9110)
Публицистика (46044)
События (12604)
Литобзор (12145)
Критика (14547)
Философия (68544)
Религия (17134)
Эзотерика (15773)
Оккультизм (2194)
Мистика (34697)
Хоррор (11402)
Политика (22999)
Любовный роман (25598)
Естествознание (13512)
Изобретательство (2904)
Юмор (75025)
Байки (10187)
Пародии (8130)
Переводы (22339)
Сказки (24725)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8836)
Foreign+Translat (1787)

РУЛЕТКА:
Помощница для имперского
Утро с Полиной
Не вошедшее в хронику
Рекомендует Таборисская А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109275
 Произведений: 1695926

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34526)
Повесть (22965)
Глава (160396)
Сборник рассказов (12977)
Рассказ (228228)
Поэма (9331)
Сборник стихов (42955)
Стихотворение (646971)
Эссе (38246)
Очерк (27380)
Статья (185622)
Монография (3516)
Справочник (13397)
Песня (24222)
Новелла (9866)
Пьеса; сценарий (7519)
Миниатюра (140544)
Интервью (5183)

01/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антохи А.В.
 Артюхина И.В.
 Батурин М.В.
 Беланова Е.
 Белова Н.
 Бикинеева Е.В.
 Борзов А.Н.
 Бурлуцкий Ф.В.
 Вайнер М.
 Варламов И.В.
 Габбасов Р.Г.
 Герасимов А.Н.
 Гирфанова М.
 Докукина Ю.В.
 Желунов Н.А.
 Загривый Д.А.
 Измайлова Т.Н.
 Ипи Р.
 Калашников Ю.Р.
 Касаткина И.И.
 Кинтаро О.
 Колпакович К.Ю.
 Коуни К.
 Кузнецов А.Л.
 Лерони Р.
 Линка
 Ляшов Я.С.
 Митюрев В.И.
 Огренич В.А.
 Пашкевич Ю.Г.
 Полански Н.
 Посталовский А.В.
 Пшеничная Е.А.
 Рожков А.Н.
 Рысь
 Савельев И.В.
 Сейтимбетов С.А.
 Сновидение
 Спицына А.
 Тарасов Д.
 Трипольский В.И.
 Уланова А.
 Чангли Д.В.
 Чернышов Д.А.
 Чипизубов Д.Г.
 Щёголева А.
 Щукина Ю.А.
 Юдин А.Е.
 Яворский А.В.
 Яхизан В.А.
 Cавельев К.
 Ivy K.A.
 Moonshadow А.
Страниц (112): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 291 Alexost66: Трикстеры 4k   Статья
    По сути о трикстере.
  • 291 Цинь Гуань: Хуань Си Ша 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Цинь Гуань. Одно из самых любимых стихотворений. Мне оно кажется написанным вчера...
  • 291 Семонифф Н.: Элегия 3k   Стихотворение Комментарии
    Чидэк Тичборн (разнообразные русскоязычные ресурсы именуют его Чайдеком, Кидиоком и Чайдиоком, но, произносится имя всё же как Чидэк или в крайнем случае Чидик). Элегия, написанная поэтом в тюрьме Лондонский Тауэр в ночь перед казнью.
  • 290 Рыскулов Владимир Владимирович: Eurythmics - There Must Be An Angel (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 290 Сушко Антон Иванович: Vampire The Masquerade: Дети Ночи 468k   Справочник
    Старенький перевод старенькой книжки Children of the Night, сборника мини-биографий вампиров. Авторы оригинала - куча народа: Даердре Брукс, Ричард Е. Дански, Грег Фоунтайн, Роберт Хатч, Джесс Хейниг, Стив Герман, Марк Мур, Клейтон Оливер, Свен Скуг, Люсьен Соулбан, Синтия Саммерс, ...
  • 290 Майерс Гэри: Владыка Охоты 12k   Рассказ
  • 290 Киплинг Редьярд: Если 3k   Оценка:4.62*7   Стихотворение Комментарии
  • 290 Рене Андрей: Кн 1. Гл 2. Ч 1. Горемыка Закутила Вертоухов 122k   Глава
  • 290 Рене Андрей: Кн 1. Гл 8. Ч 2. Прошлое А Л П 178k   Глава
  • 290 Канаки Екатерина Николаевна: Одиссей Элитис - Ориентиры 23k   Сборник стихов
    Стихотворения, вошедшие в первый сборник выдающегося греческого поэта Одиссея Элитиса (1911-1996), в переводе Е. Н. Канаки
  • 290 О.К.: Олдисс Брайан. Лето Гелликонии 0k   Оценка:5.29*4   Глава Комментарии
  • 290 Вечный Скиталец: Последнее обращение Джефферсона Девиса к Сенату Сша 21 января 1861 года 14k   Статья Комментарии
    Уникальный исторический документ, переведенный мною. 1861 год. Сенатор от штата Миссиссиппи Джефферсон Девис встаёт в Сенате чтобы публично провозгласить об отделении своего штата от Союза. Вскоре, вместе с другими Южными Штатами, Миссиссиппи станет частью новой державы - Конфедеративных ...
  • 289 Лопатина Татьяна Михайловна: 13 месяцев 53k   Сборник стихов
    Цикл стихотворений о жизни человека, другие стихи о природе, путешествиях (из Э.Кестнера).
  • 289 Анисимов Иван Владимирович: Bliss is equivalent to death 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко "Блаженство равносильно смерти". Надеюсь, этот перевод внесет свою скромную лепту в изучение литературного наследия талантливой поэтессы.
  • 289 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Дань чести" (Хонор Харрингтон 4а) 1101k   Роман
    Продолжается расширение Вселенной Хонор Харрингтон (Honorverse) за счет пересечения с ранее опубликованными произведениями основной серии. Очередь дошла до романа "Поле бесчестья" (в оригинале Field of Dishonor). Мы снова видим разгорающуюся войну между небольшим, но богатым Звездным ...
  • 289 Шифлет Рон: Жёлтый цвет завтрашнего дня 19k   Рассказ
    Рассказа Рона Шифлета "Жёлтый цвет завтрашнего дня" (Yellow is the Color of Tomorrow) из антологии "Репетиции Забвения, Акт I" 2006 года.
  • 289 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 7 115k   Глава
    Глава, почти целиком посвященная ранней поэзии Лавкрафта (поэтому, увы, много непереведенных букв). Стихи у ГФЛ были фиговые, да. Все, что не про поэзию, - заслуживает внимания.
  • 289 Кузнецов Михаил Юрьевич: Меморандум исследование аккультурации 1936 года/memorandum For The Study Of Acculturation 15k   Эссе
    Перевод осуществляется с сайта "Аnthrosource" (сокращенно "Антропологический источник" или полное название "Американская антропологическая ассоциация") https://anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1525/aa.1936.38.1.02a00330 либо https://anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1525/aa.1936.38.1.02a00330. ...
  • 289 Корц Елена: Песня странника (Мэн Цзяо/孟郊) 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод с китайского языка на русский стихотворения китайского поэта (чань-буддиста, 8-9 века)
  • 289 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Порто-Веккьо 1k   Песня
  • 289 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 14 36k   Глава Комментарии
  • 289 Бодлер Шарль: Украшения 1k   Стихотворение
  • 289 Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 3. О непредсказуемости жизни 859k   Сборник рассказов Комментарии
    Добро пожаловать! Автор: Chris O'kane Копыто и коготь. Автор: Jon Sleeper Немного о непредсказуемости жизни.... Автор: Dan D'Alimonte Ветер судьбы. Автор: Phil Geusz Подземелья Цитадели. Автор: Kee Coyote Обстоятельства и перемены. Автор: Charles Matthias Непростое задание. ...
  • 288 Анисимов Иван Владимирович: В ладонях воду я несла 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с английского стихотворения Юлии Куровой "I bring some water in my hands"
  • 288 Анисимов Иван Владимирович: Верность идеалу 3k   Стихотворение Комментарии
    Очередной перевод из Кольриджа
  • 288 Альтерман Натан: И напев, что отверг ты, вернулся бы сам, 1k   Стихотворение
    Натан Альтерман/עוד חוזר הניגון ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нахумом (Нахче) Хайманом, слушать в исполнении Хавы Альберштайн ...
  • 288 Holmes Thom: Круротарзы 10k   Справочник
  • 288 Петраков Игорь Александрович: Набоков против Фрейда 40k   Статья
    Перевод статьи Леланда де ла Дюрантайна.
  • 288 О.К.: Олдисс Брайан. Весна Гелликонии 0k   Глава Комментарии
  • 288 Dassin, Delanoe: Папин путь ("Le chemin de papa") 3k   Песня Комментарии
    Попытка придумать русский текст к моей любимой песне Джо Дассена
  • 288 Мидинваэрн: Перевод Tanz mit mir в исполнении Faun и Santiano. Станцуй со мной 3k   Песня
    Эквиритмический перевод Tanz mit mir в исполнении Faun и Santiano. Авторы: Frank Ramond / Hartmut Krech / Mark Nissen Текст песни "Tanz mit mir",   Sony/ATV Music Publishing LLC
  • 288 Мальцев Сергей Александрович: Проведение ритуала детского жертвоприношения сорвано, сатанисты арестованы. В деле замешаны руководители ... 20k   Статья
    "...Охранник упомянутой частной резиденции в Монреале показал офицерам полиции находящуюся в подвале небольшую камеру со звукоизоляцией. В ней находился окровавленный каменный алтарь. Там же находилось еще два помещения с кандалами в стенах. В соседнем помещении были найдены шкафы ...
  • 288 Союз школьных психологов Германии: Школьная психология в Германии. Профиль профессии 37k   Справочник Комментарии
  • 287 Разбойникова Елена: "Летнее солнце", перевод стихотворения Р.Л.Стивенсона "Summer Sun" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 287 Ржепишевский Юрий: "Непослушание Сибил" - Глава 3 43k   Статья Комментарии
    Перевод Ржепишевского Ю.Глава 3. Школа, проблемы взросления, первые романы, первые встречи наедине... Размещено на сайте - 25/05/2015
  • 287 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 03 74k   Глава Комментарии
    Редакция от 17/03, глава целиком, требуется вычитка Предыдущая глава - 2 ... Следующая глава - 4 1632.Main page ... Флинтопедия ... 1633. Chapter 3 ... Приложения
  • 287 Флинт Эрик: 1633, Глава 4 34k   Глава Комментарии
    Обновление от 09/06/2015 Начало романа находится здесь Глава 1 ... Предыдущая глава - 3 Следующая глава - 10 .... 1633. Chapter 4 ... Флинтопедия ... Приложения ... 1633. Имена ... 1633. ToDoComm
  • 287 Эльвен: 25. Числительные 4k   Очерк
  • 287 Сдать: 3. Инфляция 5k   Статья
  • 287 Корц Елена: Август 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Август" (Der August)
  • 287 Castello Jose: Американская Снежная Коза 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 287 Butterfly Blue: Виртуальный мир: Маг ближнего боя Том 1 153k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
    Он - великий боец в реальной жизни, но в виртуальной игре по ошибке стал Магом. У него есть сила, чтобы все преодолеть, поэтому он обращает эту ошибку себе на пользу и в мгновение ока становится яростным Магом, владеющим ближним боем! С идеальным сочетанием силы и заклинаний, он находит ...
  • 287 Торндайк Расселл: Доктор Син: история контрабандистов из Ромни-Марш 530k   Роман
    Знаменитый роман Расселла Торндайка, полный иронии и теплого британского юмора, повествует о маленькой деревушке Даймчерч, где, по слухам, обосновались контрабандисты. Жители Даймчерча взволнованы! Что скажет доктор Син, приходской священник? Какие секреты он хранит? Что будет делать ...
  • 287 NewЦивунин Владимир: Из Степана Широбокова (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 2k   Сборник стихов
    "Сколько ж в нём медвежьих сил!.."
  • 287 Кларк Ф. Джели (перевод: Самаева Маргарита): Как вырастить кракена в ванной 53k   Рассказ
    Действие рассказа происходит в альтернативной вселенной Британской империи. Тревор Хемли - молодой человек с амбициями. Он мечтает не просто разбогатеть и стать известным, но и совершить нечто великое. Для этого он выбирает довольно необычный путь и заказывает на дом экзотическую ...
  • 287 Ryuusen Hirotsugu: Она представилась как ученик мудреца 19k   Новелла
    Последнее обновление: 11.03.2017 (середина главы 1). Извиняюсь за задержку - то болела, то времени не было. В любом случае, перевод я не забросила.
  • 287 Жуков Сергей Александрович: Падаль 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Шарля Бодлера "Une Charagne"(1848 г.)
  • 287 А.Т. Гринблатт: Передавай привет семье 34k   Рассказ
  • 287 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 12 31k   Глава Комментарии
  • 287 Чумаков Михаил Александрович: Роберт Шекли "Замок скэгов" 64k   Оценка:7.55*7   Рассказ
    Восьмой (по хронологии, седьмой), практически неизвестный рассказ из цикла о Грегоре и Арнольде. На русском языке ранее издавался только один раз в переводе С. Гонтарева под названием "Замок скаггов". Опубликовано: Р. Шекли "Хождение Джоэниса". - Киев, Мой Друг Фантастика, 2018.
  • 287 Castello Jose: Саблерогая Антилопа или Сахарский Орикс 3k   Справочник
  • 287 Автор: Странные и необъяснимые исчезновения 19k   Статья
  • 287 Васин Александр Юрьевич: У. Э. Хенли. "Меж мраком летней ночи и зарей..." (Сборник переводов) 13k   Сборник стихов Комментарии
  • 286 Ромм Миша: "Бедный дьявол", Хулио Иглесиас (перевод песни) 1k   Статья Комментарии
    ("Pobre diablo", Julio Iglesias, 1979) авторы песни: Ramon Arcusa, Manuel de la Calva, Julio Iglesias
  • 286 Смирнова Екатерина: Rock around the clock - перевод 3k   Песня Комментарии
  • 286 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Harry Potter and The Power of Love 17k   Статья
    Автоматический перевод одного из рассказов хорошего автора с фанфикшн.нет
  • 286 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии 9k   Глава
    Мемуары кроссдрессера. Предисловие.
  • 286 Рене Андрей: Исправления печатного издания 563k   Справочник
  • 286 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 1. Шем Писец 143k   Глава
  • 286 Грэндин Тэмпл: Лестница в небо: религия и вера 38k   Глава
    Глава из автобиографии Тэмпл Грэндин "Мышление картинками и другие отчеты о моей жизни с аутизмом".
  • 286 Чуднова Ирина Викторовна: Ли Бо "Сы гусян" 10k   Эссе Комментарии
    Эссе написано для электронного журнала Вечерний Гондольер и опубликовано в 104 номере. Вышло на бумаге: Москва, "Астра семь": журнал "Родомысл" N3-4, 14/04/2004
  • 286 Гравел Джири: Меч и Магия: Сказитель грез 120k   Повесть Комментарии
    Первая книга Джери Гравела из вселенной игры Меч и Магия. Выкладываться будет по главам, по мере продвижения перевода. Все права на книгу принадлежат... А кто их знает, кому они там принадлежат: может, автору, может, издательству, а может, владельцам игры "Меч и Магия"... Во всяком ...
  • 286 Густов Дмитрий Юрьевич: Не стой и не плачь у могилы моей 1k   Оценка:7.44*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Мэри Элизабет Фрайе (Mary Elizabeth Frye) "Do not stand at my grave and weep -"
  • 286 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 626k   Роман
    Аннотация оригинала: В проклятом цикле жизни некоторые принимают решение стать вечным слугой, в то время как другие умирают, так и не насладившись текущей жизнью. Это древнее пророчество или все-таки последнее откровение? Таков проклятый кошмар существ или судьба каждого? С мечом ...
  • 286 Лавров Владимир Сергеевич: Поучения мудреца Чанакьи 63k   Справочник
    Перевод поучений
  • 286 Леви Геннадий: Роберт Фрост "Дорога, по которой я не пошел" 1k   Стихотворение Комментарии
    Роберт Фрост - американский поэт, живший в первой половине 20 века на ферме в штате Нью-Хампшир. Зарабатывал себе на жизнь птицеводством.
  • 286 Дин Роман: Роберт Фрост. Грустная прогулка 1k   Стихотворение
  • 286 Ламмот: Сон (пераклад) 3k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Il sonno" на беларускую мову.
  • 286 Жуков Сергей Александрович: Сонет 130 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета CXXX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 286 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко.Гоголю 3k   Стихотворение
    Чистовой автограф стихотворения, датированный "30 декабря 1844. С.-Петербург", был обнаружен в рукописном сборнике "Три лета". Название "Гоголю" Шевченко дописал карандашом в начале 1847 г., готовя новое издание "Кобзаря". В стихотворении "Гоголю" Шевченко продолжает осмысливать ...
  • 285 Давыдов Сергей Александрович: Demon among Devils - текущее обновление 6k   Оценка:5.94*9   Статья Комментарии
    Отдельный файл для обновлений в связи с разросшимся основным.
  • 285 Ava Miranda Dakedavra: It's Too Cold Outside (сонгфик по Гарри Поттеру) 11k   Оценка:3.79*4   Стихотворение
    Гарри подарил Гермионе шарф на день рождения. Но это было так давно... Ведь всё равно холодно.
  • 285 Rotaryfile: Rotaryfile - Our Lady o'the Bless'd Do Over - Book 3 549k   Статья
  • 285 Горшков Дмитрий Валерьевич: V. Pelevin "Zigmund in a cafe" 18k   Рассказ Комментарии
    Этот перевод является уникальным примером осознанного и целенаправленного бессмысленного труда. Ведь что может быть более не нужным, чем перевод обратно на русский язык русскоязычного автора, переведенного до этого на английский?
  • 285 Уэно Асия, Беличенко Лилия (ака Мюсли): Анимурка (Мурка по-японски) 4k   Песня Комментарии
    "А слабо Мурку сбацать?" Не слабо? А если на японском?)) Как все фестивальные сценарии, храню здесь, чтобы ссылка всегда была... была!
  • 285 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 1 26k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 285 Vitomant: Главы 01-54. Первая арка 406k   Оценка:5.90*47   Новелла
  • 285 Андреева Ирада: Джон Китс. Кузнечик и Сверчок 2k   Стихотворение
  • 285 Анисимов Иван Владимирович: Мой каприз 1k   Стихотворение
    Перевод с английского стихотворения Юлии Куровой "My Whim"
  • 285 Перевод: Наваграха-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 285 Мальцев Сергей Александрович: Цру причастно к нацистскому секс-трафику, к развлекательным вечеринкам с охотой на детей (из пресс-релизов ... 17k   Статья
    "...более 64 выживших свидетельствовали в суде о ритуальных надругательствах со стороны представителей мировых элит во время отправления "Культа Девятого круга сатанинских детских жертвоприношений". Эти европейские аристократы, видные государственные чиновники, католические папы и ...
  • 285 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни группы Сплин - Мое сердце - с русского на украинский язык 3k   Песня Комментарии
  • 285 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.100 15k   Глава
  • 285 Wells Diana: Японский Кедр или Криптомерия 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 284 Пряхин Андрей Александрович: The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 4k   Песня
    The Ballad About Stierlitz by Arkady Ukupnik Баллада о Штирлице Аркадия Укупника He sings and plays in this music video https://ok.ru/video/1844839762 Maximillian Otto von Stierlitz is a well-known Russian character of the TV serial `17 Instants of Spring` from the same name novel ...
  • 284 Арктик О Е: В помощь переводчику. 1) Общие рекомендации переводчику восточноазиатского лайт-новел. 2) Терминология, ... 49k   Статья
    Перевод непосредственно оригинала, основная задача- как можно точнее передать суть. Для удобства приведён анлейт. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html ; анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/
  • 284 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга первая 45k   Поэма Комментарии
    Введение, Сотворение мира, Золотой век, Совет богов, Потоп, Девкалион и Пирра, Пифон, Купидон, Аполлон и Дафна, Ио, Арг, Меркурий, Пан и Сиринга, Юнона, Ио, Фаэтон
  • 284 Фирулин Михаил Юрьевич: Рэй Брэдбери. Дракон 4k   Оценка:6.79*16   Рассказ
    Перевод с адаптированного издания: Брэдбери, Р. Короткие рассказы. Айрис-пресс, 2013.
  • 284 Соколов Владимир Дмитриевич: Сентенции Публия Сира 406k   Справочник
    Пословицы, приписываемые Публию Сиру, римскому миму I в до н. э. Именно эти пословицы (наряду с изречениями Катона) составляли первоначальное ядро того, что ныне зовется "крылатые латинские выражения"
  • 284 Князев Юрий: Тайна сонета 130 5k   Оценка:4.57*12   Статья Комментарии
    Перевод критической статьи Nigel Davies, посвященной 130 сонету Шекспира. http://www.shakespeare-online.com/sonnets/130detail.html
  • 283 Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • 283 Катулл (перевод: Славянка Ольга): Odi et amo (Catullus) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Sirius Sets Things Right 90k   Статья
  • 283 Сорочан Александр Юрьевич: Брайан Олдисс. 50 х 50. Мини-саги 26k   Статья
    В начале 1980-х Брайан Олдисс начал сочинять рассказы, состоящие из 50 слов. После конкурсов газеты "Дейли телеграф" мини-саги приобрели огромную популярность, их сочиняют дети и взрослые, их используют в образовательных программах. Готовя доклад о мини-сагах, я перевел последний ...
  • 283 UpdГурвич Владимир Александрович: Игры слов, легко- и трудно-переводимые 123k   Сборник стихов
  • 283 Гамильтон Эдмонд: Кометные короли 246k   Роман
    Капитан Фьючер со своими людьми вступает в колоссальное сражение с монстрами из четвертого измерения, чтобы спасти энергию Солнечной системы!
  • 283 Шкловский Лев: Мусишкяй "Mūsiškiai" - Рута Ванагайте перевод 497k   Оценка:4.21*5   Повесть Комментарии
    Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди перевод
  • 283 Slimebeast: Покинуто Диснеем 47k   Сборник рассказов
  • 283 Куровский Эдвард: Рядом со Станиславом Дыгатом 241k   Повесть Комментарии
    Автобиографическая повесть польского писателя Эдварда Куровского (1927-2015). ...Конец 1940-х годов. Эдварду, главному герою книги, чуть за двадцать. Позади депортация сталинским режимом всей его семьи в Сибирь, попытка побега оттуда на запад, несколько лет в колхозе под Мичуринском, ...
  • 283 Деев Кирилл Сергеевич: Сет Скорковски - Рейд на Вевельсберг 54k   Рассказ
  • 283 Блок, Есенин: Стихи Блока и Есенина в формате mp3 8k   Стихотворение Комментарии
    Алик Вагапов читает свои переводы. Блок, Есенин - перевод Алика Вагапова см. также: http://www.stihophone.ru/users.php?user=vagalec
  • 283 Корц Елена: Тоска пахаря (李绅 / Ли Шэнь) 2k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского языка стихотворения китайского поэта Li Shen (династия Tang)
  • 282 Сингилеев Александр Евгеньевич: Death, Be Not Proud_by John Donne 1k   Стихотворение Комментарии
    Death, be not Proud
  • 282 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Pen Pals 15k   Статья
  • 282 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Рассказы 115k   Сборник рассказов
    Данные три художественных пролога к различным книгам были переведены мною в качестве эксперимента еще в отдаленном 2010 году. В те времена в наших краях про данную вселенную почти никто ничего не слышал, особой заинтересованности она ни у кого не вызвала, и дальше этих рассказов дело ...
  • 282 Сушко Антон Иванович: Warhammer Fantasy. Имперский зверинец 252k   Повесть
    Перевод (без игромеханик) книги The Imperial Zoo.
  • 282 Андреев Олег Иванович: Веселая кончина 0k   Стихотворение
  • 282 Gabriel Blessing: Дикие времена 116k   Повесть
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.С одной стороны дерзкий мастер боевых искусств. С другой таинственный хранитель. История бремени и блага.Переведено. Оригинал.
  • 282 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Выбор девы войны" (Бог войны 4) 1387k   Роман
    Боги Тьмы приказывают черным волшебникам столкнуть королевство Сотойи в пучину гражданской войны. Нашедшая ранее у вольных дев войны убежище от интриг политических противников дочь одного из четырех баронов королевства выходит, нарушая все мыслимые традиции, замуж за Базела Бахнаксона, ...
  • 282 Цивунин Владимир: Из Лидии Черновой (стихотворения детям, перевод с удмуртского) 3k   Сборник стихов
    "Круть хвостом / Да бегом..."
  • 282 Castello Jose: Индийский Леопард 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 282 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 3 682k   Роман
    Главы 101-150
  • 282 Гурвич Владимир Александрович: Орлы и змеи 1k   Стихотворение
  • 282 Planet Earth: Факты о гладкошёрстной выдре 5k   Справочник Комментарии
  • 282 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 8 98k   Глава Комментарии
  • 281 Макдевит Джек: "Звездный ястреб" (Академия 0) 736k   Роман
    Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она ...
  • 281 Heinrich Heine: Der Brief, den du geschrieben 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Не смогла удержаться, решила тоже попробовать перевести...
  • 281 Гарсиласо: Ваш образ вписан в душу мне, слова... (Сонет 5) 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет V: Escrito está en mi alma vuestro gesto..., перевод с испанского. Оригинал
  • 281 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Обдумываю мир... 5k   Сборник стихов Комментарии
  • 281 Автор: Женщина из Исдален: загадка мистической смерти в Норвегии 13k   Статья
  • 281 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.13 636k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 281 Цивунин Владимир: Из Александра Мальцева (стихотворения, с коми) 21k   Сборник стихов
    "Тогда шла третий год война, - / Мы Псковщину освобождали..."
  • 281 Sage_Of_Eyes: Как и ожидалось, моя попаданческая комедия со сверхсильным протагонистом не удалась 532k   Стихотворение Комментарии
    Хикигая Хачиман вскоре после странного Дня святого Валентина оказывается в новом мире, наполненном магией, монстрами и богами. Хоть он и не знает, как попал туда, он точно знает, что единственный способ вернуться домой - это пройти Подземелье. Вооруженный несколькими трюками, совершенно ...
  • 281 Артамонов Юрий Александрович: Ли Смолин. Неприятности с физикой: Взлет теории струн, упадок науки и что за этим следует 2k   Монография Комментарии
    Новая книга Ли Смолина "Неприятности с физикой..." эмоционально противоположна восторженному энтузиазму книг Брайана Грина. У современных теорий переднего края (прежде всего, у теории струн) есть немалые проблемы, и честный разговор о них служит этаким ведром холодной воды на горячие ...
  • 281 Weebee: Метод решения проблемы Ранмы 8k   Рассказ
    Ranma 1/2Очень глупый и необычный способ избежать свадьбы.Ваншот, переведён Оригинал
  • 281 Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман Комментарии
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • 281 Шугрина Ю.С.: Перевод песни "Joy Division" "Decades" 1k   Песня
  • 281 Джекил И Хайд: Перевод песни: Когда ты грустишь (Fleur) 2k   Песня Комментарии
    Переклад пiснi гурту Флєр - Коли ти сумний
  • 281 Вебер Дэвид, Флинт Эрик: Факел свободы 1447k   Роман Комментарии
    Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, ...
  • 280 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov 117k   Поэма
    Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 280 Рене Андрей: Humphrey 11k   Справочник
  • 280 Пряхин Андрей Александрович: White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 5k   Песня
    The historic and historical song dated back to the time of the Civil War in the 20s of the 20th c. in Russia. Due to the simple words, irregular grammar, excellent, catchy and slightly klezmerish melody that marching song acquired an iconic status in time of its creation. It was one ...
  • 280 Александр: Аннотация 3k   Статья Комментарии
  • 280 Роулинг Джоан: Армия Дамблдора объединяется на финале Мирового Кубка по квиддичу 10k   Оценка:6.69*8   Рассказ Комментарии
    Перевод маленького рассказа Роулинг, выложенного на Pottermore в виде колонки сплетен Риты Скитер. Немного о судьбе постаревших героев.
  • 280 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 1) 49k   Эссе
  • 280 Блэшфилд Эванжелина Уилбур: Гулья 42k   Рассказ
    К сожалению, мне почти ничего не удалось узнать об авторе рассказа Эванжелине Уилбур Блэшфилд. Она была дочерью первого американского ученого-египтолога, а также переводчика Отверженных Гюго Чарльза Эдвина Уилбура (1833-1896) и женой известного американского художника Эдвина Хоуланда ...
  • 280 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 11 том (1991) 466k   Эссе
    *.doc файл с форматированием и сносками можно скачать по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1uGYF5H2uoDO5pcaJjT6-yh1J0ZmCkyra/view
  • 280 Андреев Олег Иванович: Ибис и луна 3k   Миниатюра
    Астралийская народная сказка
  • 280 Юлич: Как три волхва ("Les Rois Mages" - "Tweedle Dee") 6k   Песня Комментарии
    Перевод задорной песенки начала 70-х, которую исполняла певица Sheila на французском - на мотив англоязычной песенки группы Middle of the Road про одного воинственного горца с волынкой
  • 280 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 10) 387k   Оценка:7.17*32   Глава Комментарии
    Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит? Авторы перевода: Шахматов Петр, Асюта Сав и Одинов Дмитрий
  • 280 Пальцун Сергей: Не стреляйте в переводчика 11k   Оценка:6.00*4   Статья Комментарии
    Статья о качестве переводов фантастики (и не только). Опубликовано в газете "Просто фантастика" #10, 2004 г.
  • 280 Symphonysamurai: Неожиданная помощь (Unexpected Assistance) 174k   Рассказ
    Гарри размышляет о том, как ему выжить в Турнире Трех Волшебников, а помощь приходит из самого неожиданного источника.
  • 280 Китс Джон: Осени 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    John Keats "To Autumn", перевод с английского на русский язык
  • 280 Гродзиньский Юлиуш: Таинственный крысолов 441k   Повесть
    Электромеханик подошел к трапу. Палубой ниже освещение было выключено. Ему было лень доставать фонарик. Знал дорогу. Тринадцать ступеней, сам считал. Фигура Риза виделась четко на фоне освещенного верхнего уровня. Семь... Человек, стоящий ниже в темноте, задержал дыхание и начал ...
  • 280 Тэрбер Джеймс: Университетские дни 14k   Рассказ Комментарии
  • 280 Аитова Лейла: Электрооптические датчики напряжённости электрического поля и напряжения 7k   Оценка:6.41*4   Справочник Комментарии
    Электрооптические датчики напряжения и напряженности электрического поля. Сделала несколько переводов японских патентов (сайт на английском языке) для диссертации. Может, кому пригодится для рефератов или курсовых. Рисунки оригинальные. L - лямбда.
  • 279 Смотрящий На Огонь: 1633 Приложения 12k   Справочник Комментарии
    Тексты, упоминаемые героями романов "1632" и "1633" в оригинале и переводах.
  • 279 Абросов Дмитрий: Cambio dolor 1k   Песня
  • 279 Рене Андрей: Catch as catch can 1k   Справочник
  • 279 Louis Aragon: Nous dormirons ensemble 1k   Стихотворение Комментарии
    Вечная тема: о любви. )) Французы, несмотря на свои недостатки, все же романтики. :)
  • 279 Рене Андрей: Put the kettle on 4k   Справочник
  • 279 Вернер Михаил Владимирович: Гарри Тано 125k   Оценка:7.57*5   Повесть Комментарии
    Покинув Орден, Асока никак не ожидала очутиться в другом мире, особенно в мире, где один мальчик нуждается в ее помощи... добавлена 6-я глава
  • 279 Корц Елена: Гимн любви (Edith Piaf) 3k   Песня Комментарии
    перевод с французского языка песни Эдит Пиаф "Hymne à l'amour", - перевод, который можно петь
  • 279 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Господин Когито 6k   Сборник стихов Комментарии
  • 279 Автор: Как стать пентестером? 35k   Статья Комментарии
  • 279 Рене Андрей: Кн 1. Гл 5. Ч 1. Письмо 161k   Глава
  • 279 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 2. Глубб 157k   Глава
  • 279 Эбби Линн: Медный Гамбит 685k   Роман Комментарии
    Темплар в бегах... Павек из Урика, темплар Хаману и низко-поставленный бюрократ, вырос, привыкнув использовать все преимущества своего положения. Не будуги ни агрессивным, ни мятежником по храктеру, он доволен своим положением, следует приказам и обычно не задает вопросов. Но однажды ...
  • 279 Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Монолог Гамлета 34k   Пьеса; сценарий
  • 279 Allen Daniel: Познакомтесь с выдрами 21k   Глава
  • 279 Семунд Мудрий: Пророцтво Вельви 32k   Поэма Комментарии
    Перша пiсня "Старшоï Едди". Основне джерело з нордичної космогонiї та есхатологiї.
  • 279 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 10 32k   Глава Комментарии
  • 279 Шкловский Лева: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 19k   Оценка:5.66*6   Статья Комментарии
  • 279 Р.Леонкавалло: Утренняя песнь 4k   Песня Комментарии
    Русский текст "Утренней песни" Р. Леонкавалло (оп. 5, 1904)Перевёл с итальянского К.Л.Версия 1.1 (15 августа 2019 - 17 августа 2019)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • 279 Darth-Joker: Человек из стали, девушки в вычурных платьях 20k   Оценка:6.41*4   Рассказ
    Лига Справедливости фанфик с отсылкой к Magical Girl Lyrical Nanoha и Puella Magi Madoka Magica.Бэтмен беспокоится за Супермена, так что наносит визит в Крепость Одиночества. Там Бэтмен узнает о новом хобби Супермена - просмотре махо-сёдзё аниме! В частности, Супермен фанат Нанохи. ...
  • 279 О.К.: Черри К.Дж. Сытин (1) 0k   Глава Комментарии
  • 278 Tian Can Tu Dou: Battle Through the Heavens; Fights Break Sphere / Расколотая битвой синева небес. Главы 61-91 480k   Оценка:7.02*19   Роман Комментарии
    29.08.2016. Небольшие доработки и исправления. Для желающих поблагодарить за перевод ЯД: 410011015818716 [Перевод заморожен]
  • 278 Пряхин Андрей Александрович: The Last Crusader 12k   Очерк
    THE LAST CRUSADER (IN COMMEMORATION OF BARON UNGERN VON STERNBERG)
  • 278 Чиванков А.В.: Моя лилипуточка / Meine Liliputanerin 1k   Песня
    Слова: Самуил Болотин / Муз: Лев Шварц из к/ф «Новый Гулливер» (1935) https://www.youtube.com/watch?v=QbnCVUo80qg&t=15s
  • 278 Анисимов Иван Владимирович: Осенней Луне 1k   Стихотворение Комментарии
    Один из первых сонетов Кольриджа.
  • 278 Стырта Ирина Владимировна: Остап Вишня. Усмешки крымские 29k   Сборник рассказов Комментарии
    Вот вам к праздничку перевод двух историй о Крыме, написанных блестящим украинским сатириком и юмористом Остапом Вишней в 1924-1925 гг., т. е. почти сто лет назад. За эти почти сто лет лицо Крыма, конечно, изменилось до неузнаваемости... В 2017, к примеру, началась т. н. "реставрация" ...
  • 278 Дж.Р.Р.Толкиен: Повесть о детях Хурина 1045k   Поэма Комментарии
    Перевод аллитерационной поэмы "Повесть о детях Хурина" ("Турин, сын Хурина, и дракон Глорунд").
  • 278 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 6 31k   Глава Комментарии
  • 278 Фольклор: Робин-Боббин, жирный Бек... 1k   Оценка:4.85*7   Стихотворение
  • 278 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Думка 3k   Статья Комментарии
  • 277 Хистад Натан: 04. Древние 473k   Роман
    Теос ждут тебя. Только тогда остановится Раскручивание.
  • 277 Сушко Антон Иванович: Eclipse Phase: Пропажа 58k   Рассказ Комментарии
    Перед вами пролог к основной книге правил Eclipse Phase (Инкубационный Период). Данная вселенная представляет из себя достаточно необычный мир постапокалипсиса, в котором обитает весьма высокотехнологичное и в чем-то даже бессмертное общество. Чтобы было более-менее понятно, кто здесь ...
  • 277 Сушко Антон Иванович: Fading Suns: Аристократы, церковь и гильдии 92k   Справочник Комментарии
    Краткая информация о ведущих силах в мире НРИ Fading Suns.
  • 277 Пряхин Андрей Александрович: Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 38k   Поэма
    Фёдор Сваровский "Монголия" (поэма, литературная манга-анимэ, написанная 16 августа 2011 г.) MONGOLIA By Feodor Swarowski (a long poem, a literary manga anime written on 16th August of 2011) Feodor Nikolayevich Swarowski (born 6 April, 1971, Moscow) is a Russian poet. He emigrated ...
  • 277 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 43 16k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 277 Киз Грег: Адский город 169k   Оценка:4.54*4   Повесть Комментарии
    "Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий ...
  • 277 Сумалов Андрей Викторович: Забытый завоеватель 1690k   Роман
    книга первая(1-48) книга вторая(1-48)
  • 277 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 5 том 873k   Эссе
  • 277 Антонина Калинина: Константинос Кавафис. Стихотворения 18k   Сборник стихов Комментарии
  • 277 Кропотова Анастасия Васильевна: Лорен Донер "Новые Виды - 9" 545k   Оценка:1.62*11   Роман Комментарии
    Перевод девятой книги из серии Новые Виды
  • 277 Redmond Ian: Мандрил и Дрил 7k   Глава
  • 277 Р.Штейнер: Оккультные движения 19 века и их отношение к мировой культуре 210k   Эссе
    Первые 10 лекций из данного тома см здесь http://bdn-steiner.ru/modules.php?name=Ga_Rus
  • 277 Орланд Яков: Она всегда со мной... 1k   Стихотворение
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • 277 Дойл Артур К.: Появление фейри 178k   Очерк Комментарии
    Нашумевшая в свое время работа Артура К. Дойла. Очень надеюсь, что переведена на русский впервые.
  • 277 Ганс Генрих: Русский сленг: русско-китайский словарь 11k   Статья Комментарии
  • 277 Кашниц Мария Луиза: Старый сад 290k   Повесть
  • 277 Омежина Ирина: Хороший день 1k   Песня
    Пегги Ли
  • 277 Мальцев Сергей Александрович: Члены европейских королевских семей ради развлечения устраивают вечеринки с охотой на детей (из пресс- ... 24k   Статья
    "...Четыре очевидца подтвердили, что, когда они были еще детьми или подростками, их использовали в такой охоте в качестве живых мишеней и трофеев. Там они и другие дети были изнасилованы, некоторые были убиты. Пенисы убитых мальчиков отрезали и вывешивали на стене как охотничьи трофеи ...
  • 276 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - In Cold Blood 28k   Статья
    Автоматический перевод одного из рассказов хорошего автора с фанфикшн.нет
  • 276 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать восьмая: Внутренний двор сумашедшего дома и новый знакомый Тобиаса 15k   Глава
  • 276 Castello Jose: Западноафриканский Полосатый Шакал 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 276 Savanna: Краткий Путеводитель По Англии 98k   Очерк Комментарии
    Путеводитель по городам и поместьям Англии, представляющим историко-литературный интерес
  • 276 Иган Грег: Кристальные ночи 68k   Рассказ Комментарии
  • 276 Терри Пратчетт: Опочтарение 51k   Оценка:2.00*4   Глава Комментарии
    Going Postal by Terry Pratchett
  • 276 Гурвич Владимир Александрович: Песня о Вещем Олеге 3k   Песня
  • Страниц (112): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"