Еще одна проба пера - перевод стихотвторения La Morte et ses mains tristes... В этот раз найти нужные слова было сложнее, хотя само произведение мне понравилось больше. Что получилось - решать вам. Надеюсь, я верно понял автора. Исходный текст: http://tiago.pagesperso-orange.fr/poesies/noellamorteetsesmainstristes.htm ...
The Fairy Tale of Rifled Muskets and of Fighting Experience. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о штуцерах и о боевом опыте".
Каково это стать очевидцем смертельного ДТП буквально в двух шагах от собственного дома? Джон и Мэри знают об этом не понаслышке. Вот только смотрят на это они по-разному. Роковая авария на крутом повороте под их окнами разделила жизнь и отношения Эккерсов на "до" и "после". В ...