Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (222254)
Поэзия (521214)
Лирика (168063)
Мемуары (17160)
История (29462)
Детская (19487)
Детектив (23293)
Приключения (50701)
Фантастика (106600)
Фэнтези (125267)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9033)
Публицистика (45381)
События (12265)
Литобзор (12110)
Критика (14520)
Философия (67746)
Религия (16615)
Эзотерика (15594)
Оккультизм (2147)
Мистика (34407)
Хоррор (11341)
Политика (22755)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13368)
Изобретательство (2897)
Юмор (74686)
Байки (9938)
Пародии (8089)
Переводы (22133)
Сказки (24698)
Драматургия (5718)
Постмодернизм (8670)
Foreign+Translat (1788)

РУЛЕТКА:
Мертвые игры 4
Сиреневый Ветер
Деградация (Осень
Рекомендует Rube M.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108969
 Произведений: 1684886

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34404)
Повесть (22883)
Глава (160174)
Сборник рассказов (12822)
Рассказ (226930)
Поэма (9278)
Сборник стихов (42827)
Стихотворение (640223)
Эссе (37873)
Очерк (27152)
Статья (186950)
Монография (3510)
Справочник (12652)
Песня (23912)
Новелла (9851)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (139073)
Интервью (5185)

04/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абраменко Е.С.
 Алфёрова Ж.
 Анитин А.
 Антипина
 Аяцков А.М.
 Баранов И.И.
 Берег О.П.
 Бобров И.Ю.
 Богданова М.А.
 Боришполец Е.П.
 Брандуш А.И.
 Булгарина М.С.
 Буркацкий Н.А.
 Вешнева О.М.
 Викторовна А.
 Владимиров Д.В.
 Волков К.А.
 Волощук А.
 Воронецкая А.Г.
 Геннис Г.Г.
 Гогуля Г.Г.
 Горбунов Д.А.
 Горячев Д.Е.
 Граузс Е.
 Грин Т.
 Даша-Даринка
 Денисенко Е.Д.
 Ерунов М.А.
 Журавлев А.
 Забиргалиев О.
 Затуловский Л.В.
 Зимнак.
 Змей К.
 Издательское С.Э.
 Исковских Д.Ю.
 Карстен С.
 Коcтянников Я.В.
 Козлова Л.Н.
 Кондратенко А.Ю.
 Кренделевский Н.
 Кузнецов И.
 Лихачёва Е.А.
 Милованова Д.С.
 Митина А.
 Набокова Ю.
 Натта Г.
 Несвижский М.В.
 Пегас Н.
 Поликутина Л.Н.
 Польская М.У.
 Поротова С.А.
 Правдолюб И.
 Ракитский Д.Е.
 Рахманин А.
 Рогочая Л.В.
 Родд У.
 Родд У.
 Ронжин А.Ю.
 Рубин Л.
 Салузо
 Санрегрэ А.
 Сахнюк Г., Сахнюк Г.
 Снерг А.
 Соловьёва Г.В.
 Сорокина А.В.
 Старобинец И.М.
 Таньков К.О.
 Тараненко К.
 Таркинский А.А.
 Требунский А.Ю.
 Туманов К.
 Тютьнева А.В.
 Уик Г.Э.
 Хоупвел Н.
 Циммерман Ю.
 Шайхуллина Л.Д.
 Шимон С.
 Элли С.
 Юрченко Ю.В.
 Яковенко Л.
 Яхович Б.
 Amateru S.
 Gin M.
 July
 Mountie
 Voodoo
Страниц (111): 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 214 Ковалёва Зоя: Гарун и море сказок 138k   Статья
  • 214 Metallic Sweet: Идеальная Окружность 315k   Оценка:3.99*7   Роман Комментарии
    Хеталия. Россия/Америка, Франция/Англия; Франция/Россия/Китай, Россия/Литва, R, драма
  • 214 Эпикур: Избранные фрагменты 8k   Эссе
    Перевод с древнегреческого. Оригинал и английский перевод: http://www.monadnock.net/epicurus/fragments.html
  • 214 Кречет Дмитрий: Казка пра чорнага бусла 1k   Рассказ Комментарии
    Оринигал сказки.
  • 214 Рене Андрей: Кн 1. Гл 4. Ч 3. Охота 121k   Глава
  • 214 Acephalenoumena: Левенда открывает тайны Культа Ктулху в "Коде Лавкрафта" 8k   Статья
  • 214 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Лесной Сурок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 214 Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Эссе Комментарии
  • 214 Castello Jose R.: Нильгау 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 1 36k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 214 White Wolf: Огонь Легенды 174k   Справочник
    Альтернативный сеттинг Exalted... а по сути - совершенно новая ролевая система, прекрасно подходящая для приключений с фокусом на боевых искусствах.
  • 214 Montgomery Sy: Осьминог-Гримпотевтис 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 214 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Очковый Медведь (Tremarctos ornatus) 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Касатский Вадим Викторович: Переводы с немецкого. Любовная лирика 2k   Сборник стихов
  • 214 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 8 29k   Глава Комментарии
  • 214 Аввакумов Евгений Георгиевич: Райнер Мария Рильке Пантера 1k   Стихотворение
  • 214 Лонг Фрэнк Белнап: Расплата доктора Уитлока 12k   Рассказ
    Рассказ Фрэнка Белнапа Лонга "Расплата доктора Уитлока" (Dr. Whitlock's Price) 1920 года.
  • 214 Planet Earth: Факты о королевском пингвине 5k   Справочник
  • 214 Alderton David: Центральноамериканский крокодил 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 214 Шленский Александр Семенович: Человек, который любил Клер Торри 8k   Рассказ Комментарии
    Справка:Clare Torry - певица, принимавшая участие в записи альбома The Dark Side Of The Moon группы Pink Floyd, вышедшего в 1973 году.
  • 214 Хьюз Сэм: Эд. Глава 3. Этот дурацкий оранжевый шар, что торчит в моём окне каждое утро 7k   Глава
  • 214 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) -1 157k   Оценка:7.32*56   Повесть
    7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка." ПРОЛОГ: Человеческое тело удивительно пластично. А дух даже более того... Однако есть некоторые вещи, к которым уже не вернуться. Скажем так, а nighean? Правда, тело легко изувечить, ...
  • 213 Паншин Алекс: "Обряд посвящения" и Роберт Хайнлайн 100k   Статья
  • 213 Дзотта: 142 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 213 Ахматов Андрей Александрович: Pink Floyd. On the Turning Away 2k   Оценка:4.93*14   Песня Комментарии
    Очень авторизированный перевод.
  • 213 Чиванков А.В.: Robert Gernhardt: Materialien zu / Кишечник 2k   Стихотворение
    Robert Johann Arthur Gernhardt(* 13. Dezember 1937 in Tallinn, Estland; † 30. Juni 2006 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Schriftsteller, Dichter, Zeichner und Maler (dt.wiki)
  • 213 Молчащая Мария: Scorpions "Maybe I, maybe you"/"Mожет я, может ты"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • 213 Astrokatze: Ubau Mono Ubawareru Mono/лишая человека, у которого ничего нет (Главы 125-137) 430k   Сборник рассказов
  • 213 Шацкая Анастасия Владимировна: Way to Fall 1k   Стихотворение
    Вольный перевод песни Way to Fall группы Star Sailor
  • 213 Nanaetz Саша: Yoko d'Holbachie - Апокалипсис в Диснейленде 6k   Интервью Комментарии
    Интервью психоделичной японской художницы Yoko d'Holbachie. Переводил я его для alternative-vision, позже убрал на http://darkart.clan.su/, откуда он успешно разошёлся по всему интернету (естественно, без копирайтов, ведь в России живём).Как и в случае с Артуром Голацки (см. выше) - ...
  • 213 Штадельбауер Йорг: Александр Гумбольдт и Россия 64k   Статья
    Статья о путешествии в Россию в 1829 году гениального немецкого учёного-энциклопедиста Александра Гумбольдта раскрывает не только научную значимость экспедиции, но также экономическую и политическую, поскольку одной из главных задач, поставленных перед Гумбольдтом министром финансов ...
  • 213 Wells Diana: Бамбук 5k   Справочник
  • 213 Нифантов Николай Сергеевич: Безвредные Для Окружающей Среды Решения По Утилизации Промывочной Воды На Бетонном Производстве 20k   Статья
    Перевод статьи "ENVIRONMENTALLY FRIENDLY SOLUTIONS FOR THE DISPOSAL OF CONCRETE WASH WATER FROM READY MIXED CONCRETE OPERATIONS" на конференции "CIB W89 BEIJING INTERNATIONAL CONFERENCE", (21-24 OCTOBER, 1996) Авторы: S. Abdol Chini and William J. Mbwambo. При перепечатке настоящего ...
  • 213 Сумалов Андрей Викторович: Бесподобный воинственный бог 3030k   Оценка:6.90*8   Роман Комментарии
    главы с 1 по 288
  • 213 Гарсиласо: Ваш образ вписан в душу мне, слова... (Сонет 5) 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет V: Escrito está en mi alma vuestro gesto..., перевод с испанского. Оригинал
  • 213 Браст Стивен: Властелин Черного Замка 794k   Роман
    Как Тазендра воплотила в жизнь предложение Императрицы Кааврен проснулся рано утром следующего дня от замечательно-громкого звука, больше всего похожего на "бум", которое делает тяжелый ствол дерева, когда падает с большой высоты в такую каменистую долину, в которой такие падения ...
  • 213 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод баллады "Dance me to the end of love" 4k   Песня Комментарии
    "Dance me to the end of love" из репертуара Л. Коэна (музыка Л. Коэна)
  • 213 Arford: Всё было ради неё (минифанфик по Гарри Поттеру) 13k   Оценка:4.47*5   Миниатюра Комментарии
    Сказано, что его любовь может одолеть самое могучее чёрное колдовство. А вдруг так и было? И он стал Избранным настоящей, великой любви. Про которую никто не должен знать... Лишь потом, в детском варианте легенды написали, что всё было хорошо.
  • 213 Деад Ник Ник: Евангелие от Варнавы 64k   Оценка:2.08*28   Статья Комментарии
    Внимание эксклюзивный материал!!!Информация из перых рук.Вы когда нибудь слышыли о Евангелие от Варнавы? Ее держали 16 столетий в секрете, но теперь весь мир можит узнать о ней.
  • 213 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Коала и Вомбаты 6k   Справочник Комментарии
    Сумчатый "медведь" и его близкие родичи.
  • 213 Резниченко Владимир Ефимович: Из Камоэнса 0k   Оценка:9.00*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод с португальского
  • 213 Фридрих фон Раумер: История Гогенштауфенов и их времени (предисловие) 12k   Статья
    В примечаниях к одному из трудов Тургенева я узнал об этой книге, еще когда учился в школе. Пришел в школьную библиотеку и спросил. Там ее не было. С тех пор прошло много лет, а книга до сих пор не переведена на русский язык. И я решил, что кто-то должен хотя бы начать. Об авторе: ...
  • 213 Keats John: Кузнечик и Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • 213 Лопатина Татьяна Михайловна: Любовь во сне 82k   Сборник стихов
    Песни ("Маленькая пивная", "Мой любимый старый дед", "Форель") и стихи ("Прекрасная мельничиха" и др.). Переводы с немецкого и английского.
  • 213 Бадьянов Денис Владимирович: Наука Обогащения 153k   Рассказ
    Уоллес Д. Уоттлз
  • 213 Rothery David A.: Не извергающиеся активные вулканы 4k   Глава Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 213 Надежда: Огненный крест 2829k   Оценка:7.55*10   Роман Комментарии
    Полный перевод книги. Незначительно отличается от текста по главам.
  • 213 Белянский Михаил Александрович: Очерк Билла Брайсона об Америке. Перевод. 5k   Оценка:5.89*20   Очерк Комментарии
  • 213 Джонс Джулия: Последние. В пещере Крота 4k   Глава
  • 213 Cassidy James Editor: Птицы. Золотоголовый Дроздовый Певун 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 213 Castello Jose: Североафриканский степной кот 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 213 О.К.: Слэйд Майкл. Головорез 0k   Глава Комментарии
  • 213 Фань Чжун`янь: Су Му Чже 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Фань Чжун`янь, эпоха Северная Сун. Вот и осень...
  • 213 Ferrari: Тупорылая акула 1k   Миниатюра
  • 213 Гусаров Андрей Владимирович: Хеллоуин 12k   Статья Комментарии
    Перевод статьи "Halloween" с Википедии
  • 213 Гамильтон Эдмонд: Янки в Валгалле 268k   Роман Комментарии
    Ранее не издававшийся на русском языке роман всемирно известного Короля "космической оперы". Роман впервые опубликован в журнале "Startling Stories" в январе 1941 года. Название романа в оригинале "А Yank at Valhalla". Фэнтези, что для Гамильтона удивительно. Вариации на тему скандинавских ...
  • 212 Пряхин Андрей Александрович: An Open Secret Секрет Полишинеля 3k   Песня
    The USB - Countess Bouchardon (Comedy Club, 2013) https://rutube.ru/video/6caec78e38730e7d225344a4f5582cf4/
  • 212 Рене Андрей: Anna 27k   Справочник
  • 212 Рене Андрей: Cock-a-doodle-doo 2k   Справочник
  • 212 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Рассказы 115k   Сборник рассказов
    Данные три художественных пролога к различным книгам были переведены мною в качестве эксперимента еще в отдаленном 2010 году. В те времена в наших краях про данную вселенную почти никто ничего не слышал, особой заинтересованности она ни у кого не вызвала, и дальше этих рассказов дело ...
  • 212 Castello Jose: Антилопа-Бейра 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 212 Kinze Carl Christian: Атлантический ремнезуб 4k   Справочник
  • 212 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The Road to Hell" 3k   Песня Комментарии
  • 212 Муратов Сергей Витальевич: Восстающая из мертвых, С.Плат 6k   Стихотворение Комментарии
  • 212 О.К.: Герберт Джеймс. В плену у призраков 0k   Оценка:6.72*4   Глава Комментарии
  • 212 Айвз Эдвард: Глава двенадцатая 33k   Глава
    Болезнь и смерть адмирала Уотсона; его нрав. Адмирал Покок заменяет адмирала Уотсона на посту командующего эскадрой. Описание птицы Арджил, а также деревьев: арики, чулты, манго, татуна и руссы. Сведения о бенгальских монетах.
  • 212 О.К.: Дональдсон Стивен. Война Иллеарта 1122k   Роман
  • 212 Говард Роберт Ирвин: Дорога королей (The road of king) 3k   Стихотворение Комментарии
    Из Роберта И. Говарда.
  • 212 Castello Jose: Зондская Леопардовая Кошка 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 212 Изергина Лариса: Из "Cтихов матушки Гусыни" 31k   Сборник стихов
    Перевод: Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни" "Mother Goose Rhymes" (Сборник стихов. Из цикла "Поэтические переводы")
  • 212 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 8. Закрытие 186k   Глава
  • 212 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 5. Ямсадам 1 231k   Глава
  • 212 автор неизвестен: Королева Элинор 3k   Поэма Комментарии
    Баллада о настоящей женщине (и о мужчинах)
  • 212 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 17 104k   Глава Комментарии
    Лавкрафт наконец свалил обратно в Провиденс и у него немедленно начался творческий подъем. Именно тогда появился Ктулху...
  • 212 Браун Роберт: Лев и единорог 22k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 212 Трапинина Марина: Люди чужие (перевод песни "People are strange" группы Doors) 1k   Песня
    Песенный перевод песни "People are strange" группы Doors
  • 212 Weebee: Метод решения проблемы Ранмы 8k   Рассказ
    Ranma 1/2Очень глупый и необычный способ избежать свадьбы.Ваншот, переведён Оригинал
  • 212 Гамбоа Фернандо: Небо над Ораном 360k   Повесть
    "Задолго до начала второй мировой войны, даже еще до окончания гражданской войны в Испании, побежденные, разочарованные, брошенные своими соотечественниками и отверженные правительством, заклеймившим их как сторонников коммунизма, почти все уцелевшие бойцы интернациональной бригады ...
  • 212 О.К.: Нортон Андрэ. Год Единорога 278k   Роман
  • 212 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков 1k   Сборник стихов
    Перевод с испанского, сверялась со словарем науатль.Перевод свободный, хотелось передать общий дух поэзии.
  • 212 Джонс Джулия: Пролог. Белый медведь 22k   Глава Комментарии
    4-я книга Джулии Джонс из серии "Меч Теней" - "Свидетель Смерти"("Watcher of the Dead"). В стылых северных пустошах Райф Севранс, Свидетель Смерти, проходит много испытаний, чтобы получить права на знаменитый меч, известный как Утрата. Но цена владения легендарным оружием высока, ...
  • 212 Cassidy James Editor: Птицы. Большая Белая Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 212 Cassidy James(Editor): Птицы. Мексиканская Чечевица. Тундряная Чечётка 4k   Справочник
  • 212 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 19. День на болотах 25k   Глава Комментарии
  • 212 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 26. Мелкая добыча 14k   Глава
  • 212 Олли: Сильвия Плат " Любовная Песня Безумной девушки" (Mad Girl"s Love Song by Sylvia Plath) 3k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Огромное спасибо Наталье Даминовой за дружбу и помощь, а также Рыжей Девочке за открытие для меня Сильвии Плат.
  • 212 Гурвич Владимир Александрович: Хилари Беллок 31k   Сборник стихов
  • 212 Хьюз Сэм: Эд. Глава 5. Пароль админа для Вселенной 4k   Глава
  • 212 Хьюз Сэм: Эд. Глава 6. Он, Робот: 2 6k   Глава
  • 211 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 02 64k   Глава Комментарии
    редакция от 06/03 Глава 1 здесь . . . Подраздел 1633 . . . Глава 3 здесь . . . 1632... Главная страница группы Флинтопедия . . . 1633. Chapter 2 или 1633. Chapter 2 . . . 1633. Персонажи и названия
  • 211 Цивунин Владимир: Арво Метслӧн (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 5k   Сборник стихов
    "Шудаӧсь аньяс, кодъяс новлӧдлӧны..."
  • 211 Жуков Сергей Александрович: Венера Анадиомена 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Артюра Рембо "Venus Anadyomene"(1870 г.)
  • 211 Шибаев Юрий Вальтерович: Из Верлена (Il pleure dans mon coeur) 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда-то с юношеской самонадеянностью я посчитал известные переводы В.Брюсова и Б.Пастернака не совсем точными и рискнул предложить свой вариант. Сейчас, по прошествии времени, я уже не столь категоричен, однако хотелось бы надеяться, что и мой труд покажется кому-то интересным.
  • 211 Watson Lyall: Карликовая Свинья 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 211 Рене Андрей: Кн 2. Гл 2. Ч 6. Ночной листок 87k   Глава
  • 211 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 1. Рассвет 130k   Глава
  • 211 Оксман Лия: Композиция в черных и белых тонах 10k   Оценка:7.28*5   Рассказ Комментарии
    Это перевод одного из рассказов известной американской писательницыДороти Паркер - женщины, знаменитой своим остроумием в Нью-Йоркских кругах в 1920х годах.Обо мне: мне шестнадцать лет, я школьница. Это мой первый перевод; я буду очень благодарна за отзывы и критику!
  • 211 Свифт Джо: Корни Шотокан: 15 оригинальных ката Фунакоши ч3 15k   Статья
    Делал для сайта, соответственно здесь без фотографий. Примечание Редактора: В трех данных статьях проводится исследование корней Шотокана, через анализ 15 исходных ката Фунакоши Гичина. Первая статья рассматривала противоречия в классификации Фунакоши Сёрин-рю и Сёрей-рю по типам ...
  • 211 Вайнер Дуглас: Маленький уголок свободы 51k   Монография
    Охрана природы в России От Сталина до Горбачева. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. Книга готовится к печати.
  • 211 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Отмечая времени быстрый ход..." 5k   Стихотворение
  • 211 Unwin Mike: Питта Герни 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 211 Уэллс Герберт: Псевдолюди (The Grisly Folk.1921) 30k   Рассказ Комментарии
  • 211 Суинберн Алджернон Чарлз: Сад Прозерпины 8k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    В романе Джека Лондона "Мартин Иден" главный герой дважды читает это стихотворение. В начале романа. И в конце.
  • 211 Келлер Дэвид: Сказания Корнуолла 478k   Сборник рассказов
  • 211 Мюррей Гилберт: Упадок духа 92k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 211 Лымарев Владимир Юрьевич: Филип К. Дик. Вторая модель 99k   Рассказ Комментарии
    Набиваю руку. Перевод очень хорошего рассказа Филипа Дика "Second variety". Авось среди переводов - не самый худший. Суть такова: в некотором будущем в ходе Третьей мировой проигравшие Советам войну американцы разработали супероружие - самообучающихся и самоулучающихся роботов. Роботы, ...
  • 211 Автор: Хронология загадочного "Тамам Шуд" 5k   Статья
  • 211 Альскандера: Цикл Сыновья Маглора 35k   Рассказ
    Ибо Маглор пожалел Элронда и Элроса и обращался с ними ласково, и меж ними возникла приязнь, как ни странно это казалось; но душа Маглора была измучена и иссушена тяготой страшной клятвы.
  • 211 О.К.: Черри К. Дж. Трудные времена 0k   Глава
  • 211 Краснов: Шекспир сонет 26 1k   Стихотворение
  • 210 Magnum: 1. Китайская поэзия эпохи фламандского возрождения 62k   Сборник стихов Комментарии
    Песни китайского милитаризма, том первый.
  • 210 Сдать: 3. Инфляция 5k   Статья
  • 210 Рыскулов Владимир Владимирович: Led Zeppelin - Whole Lotta Love (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 210 Рене Андрей: Maccool 15k   Справочник
  • 210 Савельева Ольга Ивановна: Sos d"un terrien en detresse 2k   Песня Комментарии
    перевод. все таки решила выложить. МБ кому понадобится.
  • 210 Анисимов Иван Владимирович: Буджум! 10k   Статья Комментарии
    "Но Буджум если встретится вдруг на пути,А я знаю, что это случится,То внезапно и плавно ты должен уйти,С этой мыслью нельзя примириться".
  • 210 E.A.Poe: Ворон 7k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
    The Raven "Жозефина"Gothic Rock ballad MP3  
  • 210 Гурвич Владимир Александрович: Всё, что было сердцу мило 6k   Песня
  • 210 Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • 210 Рембо Артюр: Гласные 2k   Стихотворение Комментарии
  • 210 Тертлдав Гарри: Дядюшка Альф 58k   Рассказ
    Альт-история. Действие происходит в 1929 году во Франции, оккупированной войсками Второго Рейха.
  • 210 Ландауэр Густав: Завтра или послезавтра? 9k   Статья
  • 210 Castello Jose: Канадский черноголовый или тундровый овцебык 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 210 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 3. Юстий и Милсерций 129k   Глава
  • 210 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 25 91k   Глава Комментарии
    Последняя глава, с приплывом всех.
  • 210 Alfheim Wanderer: Лишь ради Камня 39k   Глава Комментарии
    Перевод But for a Stone от Alfheim Wanderer - AU - версии кроссовера Мато Синдзи и Философский камень.
  • 210 Перевод: Махалакшми-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 210 Славянка Ольга: Мертвые листья (Жак Превер) 6k   Песня Комментарии
  • 210 Лич: Надмозги Vs Last Samurai 56k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы - ДЮБЕЛЬ 2.
  • 210 Омар Хайям: Наш мир — Творца ошибку, плохой приют на час 6k   Стихотворение
  • 210 Довольская Мария Валериевна: Перевод Rammstein "Mutter" 1k   Оценка:6.00*3   Песня Комментарии
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....
  • 210 Шутак Мария: Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) ... 3k   Песня
    Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) на украинский
  • 210 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Порто-Веккьо 1k   Песня
  • 210 Князев Юрий: Проснувшись утром рано 1k   Стихотворение Комментарии
    200-й перевод!!!
  • 210 Трапинина Марина: Радость, мы Тебя восхвалим - перевод песни Joyful, joyful, we adore Thee 2k   Песня
    перевод стихотворения Генри Ван Дайка Joyful, joyful, we adore Thee, и песни в исполнении Kristin Chenoweth, музыка Л.В. Бетховена "Ода к радости"
  • 210 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 32. Атака на лагерь Ласок 23k   Глава Комментарии
  • 210 Simon-Donovan: Славная смерть (A Good Way to Die) 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни племени "Бруннен Джи" из сериала "LEXX" (2-й сезон, серия Brigadoom). http://lexxdomain.com. Кай - последний из Бруннен Джи, неугомонный и пылкий воин с обострённым чувством справедливости. Именно он внушил соотечественникам, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях ...
  • 210 Planet Earth: Факты о китовой акуле 5k   Справочник
  • 210 Перевод: Шри-Лакшми-Нараяна-Лалита стотрам 3k   Поэма
  • 210 Хьюз Сэм: Эд. Глава 1. Он, Робот: 1 3k   Глава
    Эд МакФерсон учится в колледже, он вундеркинд и гипер-учёный: гравитационные червоточины, путешествие во времени, создание сложнейших космических кораблей. Если напали пришельцы, и вам нужен гигантский робот для защиты, он - именно тот, кого вы ищете. Если исчезла галактика - именно ...
  • 209 Рене Андрей: De profundis 2k   Справочник
  • 209 Zлобный: Eugeniy Onegin. Chapter 3 74k   Роман Комментарии
    Продолжение нашумевшего романа известного русского писателя А.С. Пушкина
  • 209 Русанов Владислав Адольфович: Nie Pokonasz Milosci 3k   Оценка:6.00*4   Песня Комментарии
    Перевод песни Г.Чеховского из фильма "Wiedzmin". Первое стихотворение - на польском (оригинал), последующие - на украинском и русском (переводы).
  • 209 Рене Андрей: Punch and Judy 7k   Справочник
  • 209 Рене Андрей: Tom, Dick and Harry 15k   Справочник
  • 209 Gwara Adam: Адам Гвара. Снова. Непогода 1k   Сборник стихов
  • 209 Castello Jose: Азиатский Каракал 3k   Справочник
  • 209 Gabriel Blessing: Дикие времена 116k   Повесть
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.С одной стороны дерзкий мастер боевых искусств. С другой таинственный хранитель. История бремени и блага.Переведено. Оригинал.
  • 209 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга шестая 36k   Поэма Комментарии
    Ара́хна, Нио́ба, Лики́йцы, Ма́рсий, Пе́лоп, Про́кна и Филоме́ла, Ори́фия
  • 209 О.К.: Маккаммон Роберт. Они жаждут 0k   Глава
  • 209 Ларднер Ринг: Мейсвильский менестрель 21k   Рассказ
    Забавный случай, сочиненный (или происшедший) сто с лишним лет назад, может задеть за живое и нынешних завсегдатаев "Самиздата".
  • 209 Шутак Мария: Перевод песни c с немецкого на русский Gott im Himmel (Mireille Mathieu) 2k   Песня Комментарии
    (2008) Mireille Mathieu Gott im Himmel Dual Subtitles --------- http://www.youtube.com/watch?v=tMm2gFE5zJ8
  • 209 Славянка Ольга: Песенка о Сене (Жак Превер) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Фосетт Билл: Последний крестоносец 18k   Рассказ
    Альтернативная история. Другая жизнь и судьба Наполеона Бонапарта.
  • 209 Хайдеггер: Преодоление метафизики 3k   Оценка:9.00*3   Статья Комментарии
  • 209 NewМайерс Гэри: Путь сквозь пламя 31k   Рассказ
  • 209 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Есенин 7k   Сборник стихов
  • 209 Ринская Валерия: Славянские ведьмы 194k   Рассказ Комментарии
    На границе с Новгородским княжеством в тихом и красивом местечке раскинулось небольшое селение, жизнь там шла своим чередом, пока староста не приютил пришлых охотниц. Неспроста они людей сторонились, да так часто селища свои меняли, ой как не просто быть ведьмой в православном мире. ...
  • 209 Кениче Омае: Стиль мышления стратега 9k   Рассказ Комментарии
    Человек-стратегия, мировой консультант по управлению Кениче Омае, делится тем, как работает его сознание: "Основная идея этой книги в том, что успешные бизнес-стратегии не появляются в результате дотошного анализа, а только в результате определенного качества мышления".
  • 209 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Стихи, написанные на берегу Темзы. Уильям Вордсворт 3k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Автор: Теперь Ии пишет код за программистов 5k   Статья
  • 209 Blue Planet: Факты о белухе 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 209 Harris Tim Ed.: Чистиковые 10k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 209 Szymborska Wisawa: Шимборска Вислава. Стихотворения 5k   Оценка:3.81*4   Сборник стихов
  • 209 Лыжина Светлана Сергеевна: Я той улыбки жемчуг вспоминал, и море слёз пролить случилось... 10k   Стихотворение
  • 208 Пряхин Андрей Александрович: A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 12k   Сборник стихов
    A LITTLE FIR TREE IN THE WOOD В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ ЁЛОЧКА The famous Russian carol song about a little fir tree that was born in the woods (В лесу родилась ёлочка) https://youtu.be/O9IEvXbJPmI (A classical cover of the children`s Fir Tree Song) Christmas Song- Nu Tändas Tusen Juleljus- ...
  • 208 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 10 83k   Глава
  • 208 Andreas Jaeger: Ein interessantes Angebot für Münchner Künstler: "Möchten Sie mit Herrn Dr. Amelkin ... 39k   Статья
         Möchten Sie mit mir eine Redaktionsgemeinschaft (Künstlergruppe) in München gründen und die Gruppenausstellungen (Gemeinschaftsausstellungen) mit städtischer Unterstützung zusammenmachen? Ich (Dr Alexander Amelkin) bin ein freiberuflicher ...
  • 208 Францен Олег Александрович: Heidenröslein Гёте 2k   Стихотворение
    Немудрёный детский стишок?..
  • 208 Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • 208 Belleny Danielle: Американский Лесной Дрозд 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 208 Мальцев Сергей Александрович: Ватикан и мафия убирают свидетелей детских жертвоприношений (из пресс-релизов Трибунала Itccs) 27k   Статья Комментарии
    "...Последней жертвой Ватикана, являющегося организатором Культа Девятого круга, стал судебный следователь суда ICLCJ. Он пропал без вести после того, как 3 июля предоставил в трибунал документы из секретных архивов Ватикана. Один из документов под названием Magisterial Privilege ...
  • 208 Эллиот Т С: Вспомни о Флебе 1k   Стихотворение
  • 208 Brown Shaila. Editor.: Гигантская Черепаха Альдабры 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 208 Котяра Леопольд: Гранателло 7k   Песня Комментарии
    Русский текст неаполитанской песни «Lo Granatiello» (не позднее 1877)Перевёл с неаполитанского К.Л.Версия 1.0 (25 апреля 2020)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • 208 Brown Shaila. Editor.: Двухцветная Морская Змея 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 208 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать седьмая: Тобиас предпринимает попытку сбежать из сумашедшего дома 9k   Глава
    Как же чувствует себя бедняжка Тобиас? Сможет ли он вынести эти ужасы и что он предпримет? Узнаете в новой главе Жемчужный Нити!
  • 208 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 12 том (1992) 474k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием можно скачать по ссылке: https://docs.google.com/document/d/1sfK_5VNEE1ENI1mrEYBsGz6DgB02dbGd/
  • 208 Eberhart Jager: Книга 1: Начало Апокалипсиса 1270k   Оценка:7.44*6   Новелла Комментарии
    В одно мгновение наступил конец света. Зомби и мутировавшие монстры покорили мир. Мир, в котором люди теперь борются за выживание. Юэ Чжун с трудом пережил первые дни апокалипсиса. И после того как он и его команда прошли множество сражений с зомби и монстрами в попытках восстановить ...
  • 208 Гурвич Владимир Александрович: Кто придумал, что тебя я не люблю 5k   Песня
  • 208 Моррис Уильям: Лес за пределами мира 268k   Роман
    Это не перевод, а скорее несколько вольный пересказ одного из первых (или самого первого) произведения в жанре фэнтези (1913 год). Хотелось бы, чтобы опытные переводчики обратили на него внимание и перевели его так, как он того заслуживает.
  • 208 Узланер Михаил: Лука Скантамбурло. Возвращение планеты Х. Интервью 80k   Интервью Комментарии
    Проект "Камелот": тайные исследования Ватикана
  • 208 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Беженцев блюз" 2k   Стихотворение
  • 208 Стырта Ирина: Олена Телига. Путник 5k   Стихотворение
  • 208 Ключарева Елена Михайловна: Перевод песни Nightwish Wish I had an angel 2k   Песня
    Текст ложится на музыку полностью.
  • 208 Мидинваэрн: Перевод песни Wallenstein группы d'Artagnan 3k   Песня
    Подстрочник выполнен Marie, мной сделано эквиритмическое стихотворное переложение.
  • 208 Fisher et al.: Свиноносая носатая змея 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 208 Габов Артем Александрович: Судьба 1/2 38k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Кроссовер Fate/Stay Night и Ranma 1/2. Что если проклятая форма Ранмы будет выглядеть... немного по-другому? В процессе перевода. Обновление 19.08 - Добавлена 1я глава.
  • 208 Planet Earth: Факты об азиатском слоне 4k   Справочник
  • 208 О.К.: Черри К. Дж. Огни Азерота 0k   Глава
  • 208 Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • 207 Дема Александра Александровна: I Keep Six Honest Serving Men - Шесть помощников-друзей 3k   Оценка:4.64*10   Стихотворение
    Перевод Киплинга
  • 207 Рене Андрей: Little Britain 2k   Справочник
  • 207 Рене Андрей: Rose 14k   Справочник
  • 207 Рыскулов Владимир Владимирович: Stevie Wonder - I Just Called to Say I Love You (эквиритмический перевод) 2k   Песня
  • 207 Рене Андрей: [per omnia] saecula saeculorum 3k   Справочник
  • 207 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Австралийский динго 3k   Справочник Комментарии
  • 207 Сорочан Александр Юрьевич: Брайан Олдисс. 50 х 50. Мини-саги 26k   Статья
    В начале 1980-х Брайан Олдисс начал сочинять рассказы, состоящие из 50 слов. После конкурсов газеты "Дейли телеграф" мини-саги приобрели огромную популярность, их сочиняют дети и взрослые, их используют в образовательных программах. Готовя доклад о мини-сагах, я перевел последний ...
  • 207 Яни Анатолий Иванович: Венера Анадиомена. Из Артюра Рембо 1k   Стихотворение
    Перевод французского сатирического сонета Артюра Рембо "Венера Анадиомена" одесским поэтом Анатолием Яни. Героиня этого сонета Артюра Рембо - отвратительная старая проститутка
  • 207 Петраков Игорь Александрович: Вечер русской поэзии ( перевод Набокова ) 10k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Набокова An Evening of Russian Poetry на русский.
  • Страниц (111): 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"