Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223362)
Поэзия (523125)
Лирика (168696)
Мемуары (17218)
История (29582)
Детская (19524)
Детектив (23352)
Приключения (51293)
Фантастика (107200)
Фэнтези (125729)
Киберпанк (5132)
Фанфик (9088)
Публицистика (45935)
События (12549)
Литобзор (12136)
Критика (14538)
Философия (68287)
Религия (17028)
Эзотерика (15686)
Оккультизм (2175)
Мистика (34616)
Хоррор (11390)
Политика (22943)
Любовный роман (25684)
Естествознание (13474)
Изобретательство (2907)
Юмор (75039)
Байки (10119)
Пародии (8105)
Переводы (22250)
Сказки (24695)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8782)
Foreign+Translat (1796)

РУЛЕТКА:
Фанфик по Гарри
Мультяшные портреты
Тень от трона
Рекомендует Британ Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109133
 Произведений: 1692651

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34496)
Повесть (22927)
Глава (160513)
Сборник рассказов (12929)
Рассказ (227788)
Поэма (9308)
Сборник стихов (42916)
Стихотворение (645241)
Эссе (38129)
Очерк (27315)
Статья (185689)
Монография (3516)
Справочник (13089)
Песня (24156)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7493)
Миниатюра (140158)
Интервью (5181)

02/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аванесова С.
 Аврех Ю.
 Акименко С.
 Андреева П.Н.
 Андэд А.
 Белова А.
 Богдан А.К.
 Буданова Л.
 Бызова Н.И.
 Виноградов М.В.
 Витанов А.
 Владарг Д.
 Власов С.Ю.
 Гайнитдинов Т.Ф.
 Голдина И.М.
 Еоллифэр
 Иф П.М.
 Иф П.
 Карандашвили В.
 Каро М.
 Киселёва И.В.
 Клименко Б.Ф.
 Койненко А.
 Красновских С.И.
 Креми
 Крок Л.
 Кузяева В.
 Кузякин М.В.
 Латыфич М.
 Линникова Ю.
 Лисовская Л.
 Любимова А.А.
 Маевский Е.Л.
 Марлен М.
 Медведь В.
 Мишин А.
 Мушталлер А.Е.
 Нагорнов Р.Б.
 Найт С.
 Никитина И.Э.
 Огнинский А.В.
 Один В.Я.
 Одосий Р.А.
 Остроорловская М.Р.
 Паллас Д.
 Поляков Б.Б.
 Приймаченко П.
 Рубежов Б.Г.
 Рыбалка М.Н.
 Саша
 Середа В.П.
 Смирягин В.Л.
 Соболянская Е.В.
 Собурова З.О.
 Страница П.
 Стрельник Е.В.
 Третьякова Д.
 Флавия
 Фоминцева Н.
 Хохулин А.В.
 Хромченкова О.Г.
 Чернышов И.М.
 Шувалова Ю.И.
 Щербаков В.Н.
 Элан Т.
 Яковлева Л.П.
 Ярошевский Г.М.
 Ятт Д.
 Che-Vignon
 Depresoid
 Lang A.
 Master A.
 Preacher A.
 Zverski P.
Страниц (112): 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 179 Рене Андрей: Fee-faw-fum 6k   Справочник
  • 179 Рене Андрей: Hogg 2k   Справочник
  • 179 Рене Андрей: Holly and ivy 7k   Справочник
  • 179 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The three anteaters. The porcupine that lives in the mountains. Hundred thousand dollars ... 77k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 179 Рене Андрей: Izzy 7k   Справочник
  • 179 Zalesski Vladimir: Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note 4k   Миниатюра
    Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note.
  • 179 Gurvich Vladimir A: Limericks etc. 56k   Сборник стихов Комментарии
  • 179 Рене Андрей: Parnell 4k   Справочник
  • 179 Рене Андрей: Puss in boots 1k   Справочник
  • 179 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Откровения 20k   Рассказ
    Еще один рассказ из книги Dark Horrors, на сей раз повествующий о том, как становятся культистами всяких непонятных сущностей.
  • 179 Логвин Янина: Song Of A Dream (Sarojini Naidu) 1k   Стихотворение Комментарии
    первый опыт)
  • 179 Рене Андрей: Tar water 2k   Справочник
  • 179 Пряхин Андрей Александрович: Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 15k   Пьеса; сценарий
    THE CHEKHOV DUET (Anton Lyrnik, Andrei Molochny) - TRANSLATOR OF PUSHKIN https://youtu.be/DXO82v06C7I
  • 179 Rebrov: We Real Cool 1k   Стихотворение
  • 179 Wells Diana: Абрикос 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 179 Эрлин Максимиллиан: Алоцвет (перевод) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Rosenrot". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 179 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 179 Бальзак: Бальзак: Броди, Радивилiв, Дубно 59k   Очерк
    Из "Письма о Киеве" Оноре де Бальзака (перевод Веры Мильчиной).
  • 179 Этгар Керет: Благими намерениями 10k   Рассказ Комментарии
    "...неважно, в кого стреляешь, будь то священник, шлюха или федеральный агент."
  • 179 Барб, Хенди Дж.С.: В тени и мраке 700k   Роман
    7 книга из саги "Благородный Мертвец" - "Noble Dead" (ранее "Дампир", но серия называется именно так). Состояние перевода: закончен. Аннотация: После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с ...
  • 179 St Clair, Kassia: Вайда Красильная 6k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 179 Болдескул Евгения: Вступление 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Вступление"
  • 179 Сечив Сергей Александрович: Глава 02, "Потерянность" 23k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/158470.html Продолжение: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/189287.html "Мне надо высказать сразу пять мыслей" - Руми. O ПОТЕРЯННОСТИ Когда суфий приближается к стадии "Фана" (исчезновение в Боге), он ...
  • 179 Сечив Сергей Александрович: Гнев Божий 0k   Стихотворение Комментарии
    Один разумник вопрошал Исуса:"Поведай, раввин, что страшнее всего?"
  • 179 Болдырева Наталья Анатольевна: Десять шагов к издательству 21k   Статья Комментарии
    By Dennis E. Hensley. All rights reserved.
  • 179 Smith-Jones Charles: Длиннохвостый олень 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 179 Семунд Мудрий: Друга пiсня про Хельгi Вбивцю Хундiнга 36k   Поэма
    Остання пiсня з циклу про Хельгi та валькiрiй. Являє собою повну версiю попереднього тексту. Фiнал моторошний i водночас печальний. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe20.htm
  • 179 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 3. Тики 13k   Глава
  • 179 Хейфец Ира: Ему снятся мыши 7k   Рассказ Комментарии
    Прекрасная эпоха, импрессионизм сменился экспрессионизмом, блистают пышные наряды у Гранд Опера и в кабаре Монмартра... и только двое знают, что будет дальше. Знают ли?
  • 179 Анариэль Ровэн: Жизни нумэнорцев 30k   Глава
    Перевод главы XI из третьей части книги
  • 179 drakensis: Жулики преуспевают 24k   Рассказ
    Naruto Что это за честные бои? Наруто собирается победить ниндзя-стайл, не мытьём, так катанием и в пределах правил... технически. Ваншот, переведён Оригинал
  • 179 Ривлин Влад: За Годишнината От Разстрела На Царското Семейство 5k   Эссе
    превод: Литературен свят http://literaturensviat.com/?p=109180
  • 179 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Древесные сумчатые I 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 179 Mcdougall Walter: История о том, как пришельцы попытались похитить компанию мальчишек, и чем это закончилось 28k   Сборник рассказов
  • 179 О.К.: Клейтон, Джоу. Диадема со звезд 0k   Глава Комментарии
  • 179 Шоневальд Памела: Когда мы были чужие 615k   Роман
  • 179 Дин Джон Батерст: Культ змея в Азии 66k   Глава
    Перевод части главы "Культ змея в Азии" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • 179 Оболенский Л. Е.: Л.Е.Оболенский 1879 6k   Стихотворение
    Впервые опубликовано: "Свет", 1879, Љ 11, с. 254-262
  • 179 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Хризантемового трона" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Хризантемовый трон" (The Chrysanthemum Throne).
  • 179 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Что даст нам силу? (Апокриф) 13k   Поэма Комментарии
    Перевод (с оригиналом) первой части поэмы "Триптих", малоизвестного и малоизученного шедевра мировой литературы. Поэма была впервые опубликована в 1916 г.
  • 179 Руcова Марина: Люпин Эва Штриттматтер 1k   Стихотворение Комментарии
  • 179 Prothero Donald R.: Массовые Миграции 22k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 179 Belleny Danielle: Медный Трогон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 179 Болдескул Евгения: Место, где быстро ходят в туалет 2k   Рассказ Комментарии
    Корейская сказка
  • 179 Кирдин Никита Александрович: Назад в будущее 94k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Назад в будущее" 1 CD
  • 179 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 179 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Хватательная рука 1079k   Роман Комментарии
  • 179 Гонгора: Об обманчивой быстротечности жизни 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote. De la brevedad engañosa de la vida. Перевод с испанского. Оригинал
  • 179 Zhttty: Обитель зла. Глава 1 22k   Глава
    Финальная вычитка первой главы
  • 179 Жуков Сергей Александрович: Охота на Снарка 36k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Льюиса Кэролла "The Hunting of the Snark"(1876 г.)
  • 179 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, 2 часть 14k   Глава Комментарии
    1632 E.Flinn, chapter 28 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 179 Мидинваэрн: Перевод Ballade de mercy Франсуа Вийона. Баллада милосердия 1k   Песня
    Перевод Ballade de mercy Франсуа Вийона (François Villon)
  • 179 Габриэла Мистраль: Песни Сольвейг 3k   Сборник стихов
  • 179 Sunquist Fiona, Mel: Пиренейская Рысь 6k   Справочник Комментарии
  • 179 Чернышов Иван Михалыч: По-своему... 9k   Сборник стихов Комментарии
    Хе-хе-хе...
  • 179 Thrary: Полярная звезда (Г.Ф.Лавкрафт) 8k   Рассказ
  • 179 Майналовски Сибин: Помню 0k   Рассказ
  • 179 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Широконоска 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 179 Акулов Александр Сергеевич: Рильке 6k   Сборник стихов
    Переводы Рильке классическим стихом невозможны. Похоже, этого поэта нужно переводить в раскованной манере, близкой к верлибру, и не буквально. Во всяком случае, обычные переводы стихотворений Рильке никак не подходят современной медитативной антологии. Кроме того, словосочетания австрийского ...
  • 179 Дин Роман: Роберт Фрост. Ноябрьская гостья 1k   Стихотворение
  • 179 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Светлячок. Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 179 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 37. Ночная Река 21k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 179 Howell Catherine Herbert: Североамериканская Двуходка 1k   Миниатюра
  • 179 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.1 76k   Глава Комментарии
    Мартиника, 1830 год. Давид Деспан, знатный белый землевладелец, - царь и бог в своем поместье Канаан, где сотни рабов возделывают для него сахарный тростник. Но его снедает тревога: наследника мужского пола у него нет, а его супруга Марта, произведя на свет дочь, больше не может иметь ...
  • 179 Седова Ирина Игоревна: Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 3k   Песня
  • 179 Unwin Mike: Синеногая Олуша 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 179 Князев Юрий: Сказка про Гласные 3k   Стихотворение
  • 179 Рейнек Богуслав: Следы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 179 Вега: Сонет, который велела сочинить Виоланта 0k   Стихотворение
    Лопе де Вега Карпио/Lope de Vega y Carpio: Un soneto me manda hacer Violante..., перевод с испанского. Оригинал
  • 179 Щербаков Владимир Юрьевич: Сын Луны - Hijo de la luna 4k   Оценка:6.24*6   Стихотворение Комментарии
  • 179 Brown Shaila Editor: Тигровая Амбистома 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 179 Тертлдав Гарри: Толбухин-Призрак (The Phantom Tolbukhin) 31k   Рассказ
    Великая Отечественная война. Н.С.Хрущев и генерал Ф.И.Толбухин планируют атаку на оккупированный нацистами город Запорожье... Рядовой эпизод хорошо известной нам истории? Не совсем. Есть некоторые нюансы...
  • 179 Этгар Керет: У брата депрессия 2k   Рассказ Комментарии
    "...мать продолжает истошно вопить. Хендрикс откусил ее пацаненку нос..."
  • 179 Раймонд Луллий: Формирование Пяти Сил 56k   Статья
    Работа-Иструмент, для исследования Сил формирующих наше Сознание.
  • 179 Пролеска Променчик: Хозяин Ветров 3k   Песня Комментарии
    ОЧЕНЬ ВОЛЬНЫЙ перевод песни "Master of the Wind" группы Manowar. Начала переводить еще летом.
  • 179 Томас Райд: Хрустальная гора. Глава 2 67k   Глава
  • 179 Тернер Меган Уэлен: Царь Аттолии 528k   Роман Комментарии
    Мастер кражи и интриги, Вор Эддиса, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал ...
  • 179 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 15. Молитвенное собрание Курта 36k   Глава
  • 179 Kitazawa: Цирк 5k   Эссе Комментарии
    Художественный (-_-) перевод Plastic Tree "Circus". Песня, которая меня испугала. Вообще, с японского переводить трудно, но я старался максимально следовать тексту (да и давно это было).
  • 179 Drori Jonathan: Цитрон 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 179 Краснов: Шекспир сонет 28 1k   Стихотворение
  • 179 Краснов: Шекспир сонет 50 1k   Стихотворение
  • 179 Краснов: Шекспир сонет 56 1k   Стихотворение
  • 179 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 10 "Царства и божества малого ума" 35k   Поэма
  • 179 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 4 "Царства малой жизни" 31k   Поэма
  • 179 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 179 О.К.: Энтони Пирс. Мутик 0k   Глава Комментарии
  • 179 О.К.: Энтони Пирс. Приключения великана-людоеда 982k   Роман
  • 179 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.73 15k   Глава
  • 179 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.74 61k   Глава
  • 179 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.78 39k   Глава
  • 179 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.98 14k   Глава
  • 178 Дзотта: 141 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 178 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 21. Сонет диктует Муза, а не разум... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Велигжанин Андрей Витальевич: 81. Век долгий проживу, хвала судьбе... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Войцеховская Ядвига: Christopher Columbo. Христофор Колумб 4k   Песня
    Староанглийский блатняк)) Портовая песня про Колумба, капитана счастливого корабля "Венера", и о сифи... то есть, колонизации Нового Света. Я использовала кусок в своей прозе, потому не поленилась и перевела-таки целиком. Warning: немножко с матом))
  • 178 Рене Андрей: De Valera 2k   Справочник
  • 178 Espada: Gangsta 0k   Статья
  • 178 Рене Андрей: How are you 2k   Справочник
  • 178 Mustafa Ziyalan: Impromptu 1k   Стихотворение
    Перевод с турецкого. Lost in translation.
  • 178 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 1. Приди, я жду, с тобой мечты мои... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 178 Пряхин Андрей Александрович: Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 5k   Песня
    The text of this poem became an absolute champion of the contest `The anthology of the absolutely great poems` of the Russian poetry of the 20 c. initiated by Mikhail Abelsky and held in 1977. There was only one con! I agree with majority voting and consider this poem one of the best ...
  • 178 Седова Ирина Игоревна: On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 3k   Песня
  • 178 Дин Роман: Rainbow - Gates Of Babylon 2k   Песня Комментарии
  • 178 Рене Андрей: Shem 17k   Справочник
  • 178 Silentium Aye: Silentium Aye 2003 4k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Рене Андрей: Thomas a Becket 3k   Справочник
  • 178 Рене Андрей: Well Maggy 6k   Справочник
  • 178 Рене Андрей: Wellesley 3k   Справочник
  • 178 Шеннон Макгвайр: Wrong Story 3k   Рассказ
    Небольшой рассказ американской писательницы Шеннон Макгвайр "Wrong Story" (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 178 Габов Артем Александрович: [code Geass] Обратный отсчет 4k   Рассказ
    Смена пола Лелуша. Лулу/Джеремия, спойлеры финала второго сезона.
  • 178 Тодер Олег Якубович: Артур К.Дойл. Великая Бурская Война. Главы 26-29. От Даймонд-Хилл до наступления на Коматипоорт 118k   Глава
  • 178 Chaline Eric: Атлантическая треска 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 178 St Clair, Kassia: Аурипигмент 3k   Глава
    Авторские права сохранены
  • 178 Acorn John: Бабочка-вице-король 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 178 Князев Юрий: Берега Девона 1k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Переживания и размышления человека, чуть не получившего престижную премию.
  • 178 Голохвастов Г.: Г. Голохвастов 1936 6k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: По дому бродит полуночник / Ein Mitternächtler 1k   Стихотворение
    Нельзя сказать, что я живу
  • 178 Мисс Вэсс: Глава 18. Др-р-р! 9k   Оценка:7.00*4   Глава
  • 178 Л.Сарджент: Глава 6. Деловое и профессиональное партнёрство 8k   Монография
  • 178 Серман Т., Славкин Ф.: Голос тишины La voix du silence 2k   Песня Комментарии
    Может тишина звучать громче произносимых слов? Да, но только для тех, кто готов к ней прислушаться.
  • 178 Кириллина Лариса Валентиновна: Готфрид Август Бюргер: К Элизе 1k   Стихотворение
    Стихотворение Готфрида Августа Бюргера (1747-1794) являлось ответом на поэтическое послание Элизы Хан (1769-1833), заочно признавшейся Бюргеру в любви.Последовавший в 1790 году брак поэта и актрисы оказался несчастливым; в 1792 году Элиза покинула мужа и вернулась к свободной артистической ...
  • 178 Зайцева Таня: Девушка у моря 0k   Стихотворение
  • 178 Зингер Исаак Башевис: Дед и внук 36k   Рассказ
  • 178 О.К.: Ди Филиппо Пол. Нечеткое дробление 567k   Роман
  • 178 Капустин Вад: Диалог 1k   Миниатюра Комментарии
    Перевод рассказа Фрио "Диалог"
  • 178 Милошевский: Домофон, ## 3-9 5k   Глава
  • 178 Сечив Сергей Александрович: Друзья и Враги 0k   Стихотворение Комментарии
    Пусть мир пожаром поражён,Душой ты - в розовом саду,Когда друзьями окружён.
  • 178 О.К.: Желязны Роджер. Мастер снов 282k   Роман Комментарии
  • 178 Кларк Эштон Смит: Живой меч 17k   Рассказ
  • 178 Sprackland Robert G. Ph. D: Западная Тиликва 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 178 Пагмаир Уилум: Знак, что освобождает Тьму 11k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Уилума Пагмаира "Знак, что освобождает Тьму" (The Sign That Sets the Darkness Free) из его сборников "Щелчки в тенях и другие истории" (A Clicking in the Shadows and Other Tales, 2002) и "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams, 2006).
  • 178 Цивунин Владимир: Из Николая Фролова (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Дождь угрюмый, дождь осенний тихо льёт..."
  • 178 Жув Д Арк: Иисус Христос Сверхзвезда 55k   Стихотворение Комментарии
    (Вольный перевод) Автор оригинального текста на английском языке - Tom Rice, Автор музыки Andrew Lloyd Weber
  • 178 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 5 26k   Глава
  • 178 Ромм Михаил Григорьевич: Йо-хо-хо и в бутылке ром 12k   Статья Комментарии
    Пятнадцать душ на сундук с добром, Йо-хо-хо, и в бутылке ром...
  • 178 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кайюта и Уанета 4k   Рассказ Комментарии
  • 178 P.J.O'Rourke: Как сделать всё из ничего. Гонконг 38k   Глава
    Идеальное общество, как представляет его себе автор
  • 178 О.К.: Каттнер Генри. Идеальный тайник 55k   Рассказ
  • 178 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 3. Беркли и Патрик 82k   Глава
  • 178 Чарлтон Джеймс: Книга высказываний о бизнесе 103k   Миниатюра
    Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. Коллекция содержит мудрые изречения в широком диапазоне ...
  • 178 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: рисунки больных и умирающих детей 36k   Оценка:6.00*3   Глава
    Печатается с разрешения правообладателя - Издательства "Институт общегуманитарных исследований"
  • 178 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Защитников Рокугана" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Защитники Рокугана" (Defenders of Rokugan), посвященного клану Краба.
  • 178 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 3 33k   Оценка:4.91*6   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Zakrin
  • 178 Зенкевич М.: М. Зенкевич 1946 5k   Оценка:4.99*8   Стихотворение Комментарии
    Зенкевич М. Из американских поэтов. М., Гос-литиздат, 1946
  • 178 О.К.: Маккаммон Роберт. Участь Эшеров 0k   Глава
  • 178 Crowder Bland: Мелия Ацедарах 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 178 Беляева Светлана Михайловна: Меня ужалила пчела 1k   Стихотворение
    Перевод детского стихотворения Лидии Нянькиной-журналистки и поэтессы из города Ижевска
  • 178 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 9 38k   Глава
  • 178 Гурвич Владимир Александрович: Мир заполнен дураками 1k   Стихотворение
  • 178 Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • 178 Гонгора: На этих скалах, в небе, в этом море... 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote: Ni en este monte, este aire, ni este río..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 178 Дик Филип: Ник и Глиммунг 163k   Новелла Комментарии
  • 178 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 3 7k   Новелла Комментарии
  • 178 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 28 12k   Оценка:7.70*10   Новелла
  • 178 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 7 9k   Новелла
  • 178 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ночные всадники Френсиса Уолкотта 3k   Рассказ Комментарии
  • 178 Болдескул Евгения: Ночь 0k   Стихотворение Комментарии
    Ким Дон Мён "Ночь"
  • 178 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Переводы стихотворений Гейне из лирики разных лет 17k   Сборник стихов Комментарии
    Десять стихотворений Генриха Гейне о любви и о смерти.
  • 178 Evans Arthur V.: Обыкновенный Сенокосец 1k   Миниатюра
  • 178 Стырта Ирина Владимировна: Олександр Олесь. Что день вороны... 3k   Стихотворение
    Адаптированный перевод с украинского
  • 178 Орланд Яков: Она всегда со мной... 1k   Стихотворение
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • 178 Сударева Инна: Особый букет 20k   Рассказ Комментарии
    Мой перевод с английского. Забавный такой рассказ )
  • 178 Jacqueline De Gueux: Отрывок из поэмы Thierry Cabot "A Leane" 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского. Опубликовано в литературном альманахе "Витражи", июнь 2015, Мельбурн, Австралия, а также в литературном журнале "Эдита", Германия, #63, февраль 2016
  • 178 Этгар Керет: Охота на буйволов 2k   Рассказ Комментарии
  • 178 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 26 13k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
  • 178 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 45 12k   Глава Комментарии
  • 178 Шутак Мария: Перевод песни "Мой голубь сизокрылый" на украинский 1k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский песни "Мой голубь сизокрылый", музыка: Александр Морозов, слова: Сергей Романов
  • 178 Мидинваэрн: Перевод песни Freedom (Paddy And The Rats) 1k   Песня
    Перевод песни Paddy And The Rats - Freedom, панк-фолк
  • 178 Мидинваэрн: Перевод песни Seit an Seit группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Подстрочник Seit an Seit с немецкого выполнен Marie, мной - эквиритмическое стихотворное переложение
  • 178 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do? 2k   Стихотворение
  • 178 Рейнек Богуслав: Перья 1k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Стырта Ирина Владимировна: Петр Карпенко-Криница. Из сборника "Солдаты моего легиона" 12k   Сборник стихов
    Сборник "Солдати мого леґiону"был напечатан в Чикаго в 1951. К солдатам своего легиона автор причисляет таких известных героев, как Тарас Шевченко, Олег Ольжич, Олена Телига, Йосип Позычанюк, каждому из которых он посвящает отдельное стихотворение. Но, как ни парадоксально это может ...
  • 178 Габриэла Мистраль: Печальный бог 2k   Стихотворение
  • 178 Зингер Исаак Башевис: Писатель писем 65k   Рассказ
  • 178 Джон Колиер: Покупатель экзотических товаров 7k   Рассказ
  • 178 Элиот Т. С.: Полые люди 2k   Поэма Комментарии
  • 178 Кундера Милан: Почему ты так красива 1k   Оценка:3.76*6   Стихотворение Комментарии
  • 178 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков. Часть 3 1k   Сборник стихов
  • 178 Кляйн Мартын доктор философии: Привычка позориться 2k   Статья
    О судьбе Риндовского метаанализа.
  • 178 Yoo Seong: Прода 172k   Оценка:6.72*13   Глава Комментарии
    Переводчик Руслан Дудяк. PS Моя почта: mulqt2\@mail.ru
  • 178 Биверов А.Л.: Просьба к читателям 1k   Статья Комментарии
    Уважаемые читатели, хотел бы попросить тех из вас, кто хорошо владеет литературным английским языком, оказать небольшую помощь.
  • 178 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Псовые 7k   Справочник
  • 178 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Лысуха 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 178 Cassidy James Editor: Птицы. Плачущая Горлица 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 178 Cassidy James Editor: Птицы. Серебристая Чайка. Западная Чайка 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 178 Трофимов Сергей Павлович: Пугало 10k   Рассказ
  • 178 Старикашка Ю: Пять самых опасных женских вопросов 4k   Миниатюра Комментарии
  • 178 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Да_Дек 240k   Статья
  • 178 Серман Т., Славкин Ф.: Сам чёрт послал тебя в Лоредо The devil sent you to Loredo 4k   Песня Комментарии
    Лихая ковбойская песня в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 178 Мур Томас: Свет дней былых (Oft in the stilly night...) 3k   Стихотворение
  • 178 Жуков Сергей Александрович: Сонет 129 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXIX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 178 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сонет, написанный в Лондоне. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 178 Жуков Сергей Александрович: Страдания садовника - I 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Л.Кэролла "The Mad Gardener`s Song"(1889 г.) из романа "Сильвия и Бруно"
  • 178 Коскина Тина: Странная луна... 0k   Стихотворение
  • 178 Седова Ирина Игоревна: Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 3k   Стихотворение
  • 178 Сушко Антон Иванович: Танит Ли. Под/над водой 60k   Рассказ
    Пытаясь совладать с горечью потери любимого человека, девушка Заэли вместе с экскурсией отправляется к Озеру Потерь. Согласно легенде, на дне этого озера покоится затонувший город, которым некогда правил прекрасный король Зехрендир, что также потерял свою возлюбленную.
  • 178 Эбби Линн: Тени Киновари 718k   Статья
    Вода. На Атхасе это жизнь, деньги и сила. Водяные пещеры под Уриком становятся пристанищем для политических беженцев и беглых рабов, безопасным убежишем от хищников Атхаса и осквернителей. Но один из таких осквернителей приносит разрушение в это убежище. Матра, которая сбежала от ...
  • 178 Постоялец: Тоннельные крысы 48k   Глава
    перевод глав из книги Tom Mangold & John Penycate "The Tunnels Of Cu Chi"
  • Страниц (112): 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"