Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223767)
Поэзия (524016)
Лирика (169108)
Мемуары (17277)
История (29679)
Детская (19531)
Детектив (23236)
Приключения (51483)
Фантастика (107502)
Фэнтези (125998)
Киберпанк (5107)
Фанфик (9108)
Публицистика (46047)
События (12604)
Литобзор (12146)
Критика (14548)
Философия (68553)
Религия (17137)
Эзотерика (15779)
Оккультизм (2195)
Мистика (34702)
Хоррор (11408)
Политика (23002)
Любовный роман (25601)
Естествознание (13513)
Изобретательство (2904)
Юмор (75035)
Байки (10191)
Пародии (8131)
Переводы (22342)
Сказки (24726)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8840)
Foreign+Translat (1787)

РУЛЕТКА:
Военный советникъ
Ещё из одного дневника
Ад - не самое страшное
Рекомендует Козырев О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109227
 Произведений: 1696058

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34525)
Повесть (22970)
Глава (160398)
Сборник рассказов (12978)
Рассказ (228248)
Поэма (9330)
Сборник стихов (42957)
Стихотворение (647001)
Эссе (38252)
Очерк (27382)
Статья (185638)
Монография (3516)
Справочник (13410)
Песня (24235)
Новелла (9866)
Пьеса; сценарий (7518)
Миниатюра (140563)
Интервью (5184)

02/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Акимова Г.В.
 Аксёненко
 Алексеева Д.С.
 Альбина
 Бабушкин М.И.
 Борисоглебская О.
 Брандукова И.Р.
 Воловик И.А.
 Высоцкая Т.С.
 Горюнова И.
 Горяинов Е.В.
 Гроссман М.
 Домановский А.
 Жураковская Я.В.
 Затонская М.Р.
 Илларионова Р.А.
 Каплиенко А.Ю.
 Климов И.А.
 Колупаев С.Г.
 Коробкова Е.
 Лауре Л.
 Лемиш Р.
 Леокалиос В.
 Леонов М.И.
 Литвиненко Е.В.
 Лопинцев М.А.
 Макаревич Г.С.
 Маламан Н.
 Марс Л.
 Марфенков С.Ю.
 Мингажева Л.М.
 Муллагалеев Н.М.
 Найт Э.
 Найт Э.
 Никитина Я.Н.
 Позднякова Ю.В.
 Попова Н.
 Раин М.
 Ракитин Г.Е.
 Рейк К.А.
 Рендон Л.
 Роксана
 Самойлова О.А.
 Северов К.
 Севилья
 Сергеев С.С.
 Символоков В.П.
 Смирнов А.С.
 Соболев М.
 Сорока Л.
 Тан
 Тихонов С.М.
 Тихонов С.М.
 Урс В.
 Ушакова Е.С.
 Хелерманн В.
 Черемнов А.В.
 Черенков М.П.
 Шатров А.
 Шмытикова М.В.
 Эйснер Е.
 Юрьева Л.Н.
 Ястребов А.В.
 Hoelderlin R.
 Koshka
 Mnenement
Страниц (112): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 182 Милошевский: Домофон, ## 4-2 10k   Глава
  • 182 Узланер Михаил: Евангелие от Инопланетян 18k   Оценка:6.44*5   Очерк Комментарии
  • 182 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 Глава 3. 10k   Глава
    05/03/2016. Глава 3. Черная Аллея.
  • 182 Sprackland Robert G. Ph. D: Западная Тиликва 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 182 Густов Дмитрий Юрьевич: Заяц 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения The Hare (автор Sasha Dugdale - Саша Дагдейл)
  • 182 Голубев И.: И. Голубев 2001 7k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Идиллия 12k   Стихотворение
  • 182 Ермаков Эдуард Юрьевич: Из любовной лирики 6k   Стихотворение
    Несколько стихов Р. Броунинга на "вечную тему" любви
  • 182 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Der Bach hat leise Melodien"...) 0k   Стихотворение
  • 182 Гурвич Владимир Александрович: Искусство - достоянье масс 1k   Стихотворение
  • 182 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 4 10k   Глава
  • 182 Ромм Михаил Григорьевич: Йо-хо-хо и в бутылке ром 12k   Статья Комментарии
    Пятнадцать душ на сундук с добром, Йо-хо-хо, и в бутылке ром...
  • 182 Русанов Владислав Адольфович: К Елене 0k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Hosie R.C.: Канадская слива 3k   Справочник
  • 182 О.К.: Каттнер Генри. Идеальный тайник 55k   Рассказ
  • 182 Castello Jose: Кипрский Муфлон 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 182 Чарлтон Джеймс: Книга высказываний о бизнесе 103k   Миниатюра
    Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. Коллекция содержит мудрые изречения в широком диапазоне ...
  • 182 Yoo Seong: Ковчег Том 4 141k   Оценка:5.27*10   Повесть Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 182 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда влюблён, к дверям любимой подойти бывает трудно... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Раскин Бонд, перевод: Ателопус: Комната на крыше 246k   Повесть
  • 182 О.К.: Купер Луиза. Немезида 0k   Глава
  • 182 Шустер Август: Курфюрст Фридрих 4k   Стихотворение
  • 182 Корц Елена: Лорелея (H.Heine: Loreley) 3k   Песня Комментарии
    перевод с немецкого песни "Loreley(i)" - перевод, который можно петь
  • 182 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лосиха горы Кинео 1k   Рассказ
  • 182 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лошадиноголовые 2k   Рассказ
  • 182 Prothero Donald R.: Массовые Миграции 22k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 182 Сорокоумовский Иван: Мемуары стареющего хиппи 9k   Глава
    «Мемуары стареющего хиппи» от Майкла Вулера. Американский хиппи в возрасте. Майкл Вулер любопытная личность, он фрилансер и «немного философ». Майкл увлекается историей луддитов (как и положено контркультурщику), изучает хайку и много всякого разного. Также несколько ...
  • 182 Эллин Стенли: Метод Блессингтона 29k   Рассказ
  • 182 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 27.Молочанин на год 36k   Глава
  • 182 О.К.: Мид Ричард. Поход изгоев 321k   Роман
  • 182 Гурвич Владимир Александрович: Мир заполнен дураками 1k   Стихотворение
  • 182 Тэрбер Джеймс: Мистер Пребл избавляется от своей жены 7k   Рассказ
  • 182 Жуков Сергей Александрович: Моя Византия 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Рэя Брэдбери "Byzantium i come not from"(1975 г.)
  • 182 Стырта Ирина Владимировна: Мыкола Холодный. Смерть Сталина 62k   Рассказ Комментарии
    Источник: "Wide sea of Ukraine" (In Ukrainian). Reprint of Samvydav ("Samizdat") documents from Soviet Ukraine. Published by P.I.U.F and SMOLOSKYP. Paris 1972
  • 182 Турчина Ирина Васильевна: Нет, не от гнева (Not From This Anger - by Dylan Thomas) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Лыжина Светлана Сергеевна: Неудивительно, что сердце плачет и стенает этой ночью... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 7 9k   Новелла
  • 182 Гурвич Владимир Александрович: О доблестях, о подвигах, о славе 4k   Стихотворение
  • 182 Яр Надя: Оборона Островов. 1940 1k   Стихотворение
    Перевод из Т. С. Элиота
  • 182 Семонифф Н.: Ода кошке 7k   Поэма Комментарии
    Пабло Неруда, Oda al Gato Для Н.
  • 182 Мальцева Лилия: Одиночество Эмили Дикинсон 3k   Миниатюра
  • 182 Густов Дмитрий Юрьевич: Однажды в зиму 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Жаклин де Гё (Jacqueline de Gueux) "Once upon a winter..." http://samlib.ru/j/jacqueline_d_g/skeleton.shtml
  • 182 Херберт Збигнев: Пан Когито. Урок чистописания 4k   Стихотворение
  • 182 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 1 часть 25k   Глава Комментарии
    ВНИМАНИЕ! Глава 16 ЦЕЛИКОМ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ 1632 E.Flinn, chapter 16
  • 182 Шутак Мария: Перевод с украинского на русский песни Не вимовлю ні слова (Шелестять дощі) Слова: Микола ... 2k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=XtNK7zFE0s8 Наталія Бучинська Шелестять дощі Про те, чого не вимовиш словами
  • 182 Стырта Ирина Владимировна: Петр Карпенко-Криница. Из сборника "Солдаты моего легиона" 12k   Сборник стихов
    Сборник "Солдати мого леґiону"был напечатан в Чикаго в 1951. К солдатам своего легиона автор причисляет таких известных героев, как Тарас Шевченко, Олег Ольжич, Олена Телига, Йосип Позычанюк, каждому из которых он посвящает отдельное стихотворение. Но, как ни парадоксально это может ...
  • 182 Сорочан Александр Юрьевич: Питер Николс. "Новая волна" (Из Энциклопедии Нф) 8k   Статья
  • 182 Wells Diana: Пихта 6k   Справочник
  • 182 Князев Юрий: Пойду служить в солдаты 1k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
    Новый перевод.
  • 182 Chrissie0707: Последняя надежда отчаявшегося 0k   Миниатюра
    Очень реалистичные десять минут сразу за последней репликой в 18-й серии 13-го сезона.
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 3k   Песня
    Kiss me, girl! (Поцелуй меня, девочка!) https://youtu.be/9sct6yKjUOc Arranged & sung by the most unique Russian pop singer Sergei Vasiliyevitch Tchelobanov (Сергей Васильевич Челобанов). He performed as a pop star in the 90s of the 20 c. Later he dedicated himself to arrangement ...
  • 182 Cassidy James. Editor.: Птицы. Американская Хохлатая Синица 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 182 Cassidy James. Editor.: Птицы. Каролинский Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 182 Cassidy James. Editor.: Птицы. Красногрудый Дубоносовый Кардинал 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 182 UpdCassidy James Editor: Птицы. Рубиновоголовый Королёк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 182 Арденiс Захiдний: Равлики 2k   Миниатюра
  • 182 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. На берегу великой воды 2k   Сборник стихов
  • 182 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В поисках Гордо" 61k   Рассказ
  • 182 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Поток сознания" 34k   Рассказ
  • 182 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей Зад_Зал 222k   Статья
  • 182 Cahalane Victor H.: Рыжая рысь 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 182 Мерфи Джилл: Самая плохая ведьма - спасатель 87k   Рассказ
    В начале летнего семестра Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл. На каникулы им было задано сделать какой-нибудь необычный и интересный проект и девочка очень гордится тем, что отлично справилась с этим заданием. По дороге в школу она встречает свою одноклассницу Этель Хэллоу, которая ...
  • 182 Болдескул Евгения: Сверчок и я 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Сверчок и я"
  • 182 Мур Томас: Свет дней былых (Oft in the stilly night...) 3k   Стихотворение
  • 182 Шофстолл, Вероника: Со временем 2k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Вега: Сонет, который велела сочинить Виоланта 0k   Стихотворение
    Лопе де Вега Карпио/Lope de Vega y Carpio: Un soneto me manda hacer Violante..., перевод с испанского. Оригинал
  • 182 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сонет. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Mattison Chris: Тейиды 7k   Справочник
  • 182 Клеандрова Ирина Александровна: Теперь ты в армии (In the Army Now) 3k   Песня
    Перевод песни Status Quo - In the Army Now
  • 182 Telander Todd: Тысячелистник обыкновенный 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 182 Pablita: Укусы бессмертия 316k   Глава Комментарии
    Приношу читавшим свои извинения за такую паузу. лето...:-)
  • 182 Jacob Pierre: Христианское благодарственное песнопение ("Comme un souffle fragile" par P.Jacob, G.de Courreges-F.Rauber ... 1k   Песня Комментарии
    Французская церковная мелодия, очень красивая - жаль, не могу звуковой файл прицепить...
  • 182 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 13. Вечер представления 19k   Глава
  • 182 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 20. Раздувая пламя 22k   Глава
  • 182 Wells Diana: Чилийская Араукария 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 182 Краснов: Шекспир сонет 78 1k   Стихотворение
  • 182 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 15 62k   Поэма
  • 182 Хейн Пит(Piet Hein): Штучки-гручки 4k   Миниатюра Комментарии
  • 182 Хьюз Сэм: Эд. Глава 3. Этот дурацкий оранжевый шар, что торчит в моём окне каждое утро 7k   Глава
  • 182 Хьюз Сэм: Эд. Глава 7. Лучшее открытие со времён изобретения нарезанного хлеба 7k   Глава
  • 181 Титов Александр Алексеевич: "Похоронный блюз" Одена. Перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Слово единомышленника: http://www.stihi.ru/2009/06/30/623 Конечно, это не на смерть, а очень ироническая реакция на разлюбление, на смерть любви, да вдобавок, похоже, мужчины к мужчине. Интересна история стихотворения. Оно переделано из полит.фельетона. И вот сейчас мне забавно, ...
  • 181 Цветаева Марина: * * * 1k   Стихотворение Комментарии
    Марина Цветаева, стихотворение от 29 сентября 1915 года, перевод с русского на английский
  • 181 Велигжанин Андрей Витальевич: 11. На землю упади посевом скорым... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Велигжанин Андрей Витальевич: 14. Я мудрость звезд не похищаю, нет... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Флинт Эрик: 1633 Глава 03 0k   Глава
    Глава 3 здесь
  • 181 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 35. Не будем горевать о том, что было... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Tony Parsons: All There Is (extracts) 11k   Глава
    Проводит беседы в Лондоне. К нему ходил Nathan Gill.
  • 181 Войцеховская Ядвига: Christopher Columbo. Христофор Колумб 4k   Песня
    Староанглийский блатняк)) Портовая песня про Колумба, капитана счастливого корабля "Венера", и о сифи... то есть, колонизации Нового Света. Я использовала кусок в своей прозе, потому не поленилась и перевела-таки целиком. Warning: немножко с матом))
  • 181 Рене Андрей: Dean 6k   Справочник
  • 181 Zлобный: Eugeniy Onegin. Chapter 2 31k   Рассказ Комментарии
    Еще один набросок перевода произведений ЛитошЫка неким Пушкиным А.С.
  • 181 Рене Андрей: Evergreen 3k   Справочник
  • 181 Рене Андрей: Fee-faw-fum 6k   Справочник
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 5k   Песня
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Human (Человек) 4k   Песня
  • 181 Рене Андрей: Ides of March 2k   Справочник
  • 181 Рене Андрей: Luther 1k   Справочник
  • 181 로드워리어: Main Character Hides His Strength. / Главный герой Скрывает свою Силу 375k   Оценка:7.11*12   Роман Комментарии
    Враг всего мира, проклятый всеми, Ким Сонгчул старается предотвратить "пророчество конца". Но независимо от того насколько он стал силен, до сих пор остались вещи, которые он не может победить одной только физической силой. Приняв решение овладеть магической силой скрываясь, ...
  • 181 Чиванков А.В.: Marika Rökk: Einesteils und andererseits / И вообще 3k   Песня
    aus dem Film "Die Frau meiner Träume"(1944) ---- https://www.youtube.com/watch?v=SZu4-z1CzkA
  • 181 Annalisa Berta: Odobenocetopsidae 2k   Миниатюра
  • 181 Чиванков А.В.: Paul Celan: Auf Hoher See / В океане 1k   Стихотворение
    (Paul Antschel-Teitler)
  • 181 Рене Андрей: Peeler 4k   Справочник
  • 181 Дин Роман: Pink Floyd - Louder Than Words 2k   Песня
  • 181 Изергина Лариса: Robert Rozhdestvensky. We're the Army of the People 2k   Песня
    Translation: Lyrics of the patriotic song sung by the military orchestra at the final part of the military parade on the Red Square in Moscow on May 9, 2015 (Interlinear translation from Russian into English of the poem by Robert Rozhdestvensky "We're the Army of the People") Перевод: ...
  • 181 Рене Андрей: Shem, Ham and Japhet 5k   Справочник
  • 181 Рене Андрей: Shem 17k   Справочник
  • 181 Логвин Янина: Song Of A Dream (Sarojini Naidu) 1k   Стихотворение Комментарии
    первый опыт)
  • 181 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Ихтиозавры 6k   Справочник
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: The Joking Fairy Tale about the letter of the poet Pushkin to the publisher Sobolevsky 4k   Миниатюра
    The Joking Fairy Tale about the letter of the poet Pushkin to the publisher Sobolevsky
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 3k   Песня
    SONG OF THE MOONSHINERS ПЕСНЯ САМОГОНЩИКОВ https://youtu.be/Ce1MPHBwsmo and potpourris from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). See the full film in here: https://youtu.be/x_-ehagcrBg Vladimir Livshitz wrote ...
  • 181 Гусаров Андрей Владимирович: The Platters "Only you" 1k   Песня
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of Akaky Akakievich and his greatcoat 2k   Миниатюра
    The Story of Akaky Akakievich and his greatcoat
  • 181 Омежина Ирина: А в Париже апрель! 2k   Песня
    Элла Фицджеральд и Луи Армстронг
  • 181 Ружевич Тадеуш: А, позабыл... 2k   Стихотворение
  • 181 Дин Роман: Артур Хью Клаф. Не говори - борьба напрасна 1k   Стихотворение
  • 181 Howell Catherine Herbert: Белка Дугласа 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 181 Kinze Carl Christian: Беломордый дельфин 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 181 О.К.: Блэйлок Джеймс. Подземный левиафан 683k   Роман
  • 181 Серман Т., Славкин Ф.: Вавилонская башня La tour de Babel 2k   Песня Комментарии
    Если хочешь изменить мир, начни с себя.
  • 181 Ананьин Валерий: Валерий Ананьин 1976 5k   Стихотворение
  • 181 Kagume Krista: Водные и околоводные беспозвоночные 5k   Справочник
    Типичные водные и околоводные беспозвоночные провинции Онтарио; авторские права сохранены.
  • 181 Флинт: Гамбит Валленштейна 0k   Глава
    Перевод продолжения романа Флинта 1632. Перевод начат.
  • 181 Яр Надя: Георг Тракль: Люциферу 0k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Kanekiru Kogitsune: Глава 1. Лес рождения, Сага о Черном Звере 22k   Оценка:7.11*44   Новелла Комментарии
    12 сентября - добавлен день 7.
  • 181 Cap'n Chryssalid: Глава 17 47k   Глава
  • 181 Мисс Вэсс: Глава 6. Засада 74k   Оценка:7.30*14   Глава Комментарии
    Кошка священника - мозголомательная кошка! :)
  • 181 Айвз Эдвард: Глава десятая 55k   Глава
    Переписка между адмиралом и набобом. Адмирал и полковник решают возобновить против него войну. Гранди при дворе набоба объединяются, чтобы свергнуть его. Главы совета в Калькутте заключают с ними договор; условия этого договора. Полковник Клайв выступает в поход со своей армией. Сведения ...
  • 181 Fortysixtyfour: Глава17. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным 31k   Глава Комментарии
  • 181 Серман Т., Славкин Ф.: Голос тишины La voix du silence 2k   Песня Комментарии
    Может тишина звучать громче произносимых слов? Да, но только для тех, кто готов к ней прислушаться.
  • 181 Kinze Carl Christian: Дельфин-белобочка 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Юбер Алекс: День когда фильмы умерли 38k   Очерк Комментарии
  • 181 Залесский Владимир Владимирович: Деревонасаждение, лесонасаждение и привилегированный строительный бизнес. Заметка 3k   Миниатюра Комментарии
    Деревонасаждение, лесонасаждение и привилегированный строительный бизнес. Заметка.
  • 181 Сингилеев Александр Евгеньевич: Джордж Байрон_Бессонниц Солнце 1k   Статья Комментарии
    Лорду Байрону тоже не спалось по ночам. Его "Sun of the Sleepless" в моем переводе.
  • 181 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: О, как давно все это было / Matrosenbluse 1k   Стихотворение
    Ihr, Fressen!
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Дух и Интеллект 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    Философ - интеллекта раб.Раб духа - волен, как джигит.(Посвящяется философам :)
  • 181 Яр Надя: Жорж Форестир: Дорога на Москву 1k   Стихотворение
  • 181 drakensis: Жулики преуспевают 24k   Рассказ
    Naruto Что это за честные бои? Наруто собирается победить ниндзя-стайл, не мытьём, так катанием и в пределах правил... технически. Ваншот, переведён Оригинал
  • 181 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 7 том 467k   Эссе
    Текст в формате *.doc доступен по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1_MecpTL_sfeZB6pm2DW_aNDc_RfJBDrD/view?usp=sharing
  • 181 Пагмаир Уилум: Знак, что освобождает Тьму 11k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Уилума Пагмаира "Знак, что освобождает Тьму" (The Sign That Sets the Darkness Free) из его сборников "Щелчки в тенях и другие истории" (A Clicking in the Shadows and Other Tales, 2002) и "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams, 2006).
  • 181 Aulagnier S.& co.: Индийская Песчанка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 181 Шаф Анна: История "Молящихся рук" 2k   Оценка:6.41*4   Миниатюра Комментарии
  • 181 Беньяминов Семён: История одного упрямого сукина сына (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 181 Автор: История про 4 опасных хакеров 9k   Статья
  • 181 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Баллада о запойном поэте.. 3k   Сборник стихов
  • 181 Wellnhoffer Peter Dr.: Кетцалькоатль 9k   Справочник
  • 181 Wells Diana: Китайская Ель или Каннигхемия 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 181 О.К.: Клейтон, Джоу. Диадема со звезд 0k   Глава Комментарии
  • 181 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть третья 834k   Новелла Комментарии
    восьмой и девятый.-->
  • 181 Князев Юрий: Когда идете вы к ткачам 2k   Стихотворение
  • 181 Русова Марина: Конец осени. Райнер Мария Рильке 1k   Стихотворение
  • 181 Dikaion: Красный терем 0k   Стихотворение
  • 181 Князев Юрий: Крушение надежд 2k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 181 Коляскин Максим: Лестница (Сон П.А.) 5k   Оценка:1.00*2   Рассказ Комментарии
    Вообще, это - сон моего друга. И авторство, скорее, принадлежит ему.
  • 181 Snake: Луна делает тост 8k   Рассказ
    Одно ничем не примечательное утро, одна обычная принцесса, одна кухня и не более одной упаковки свежего ароматного пшеничного хлеба в нарезке... Что может пойти не так? Ваншот о том, как любимая многими принцесса Луна справляется с самыми обычными житейскими задачами.
  • 181 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? кн.2 Отступление после эпилога 31k   Глава
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
  • 181 О.К.: Маккаммон Роберт. Корабль ночи 0k   Глава
  • 181 Браун Роберт: Медуза Горгона 19k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 181 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 29.В отсутствие вождя 34k   Глава Комментарии
  • 181 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Предыстория 17k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Краткое содержание первых 2-х книг. Перевела Татьяна Щербакова.
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Мираж 1k   Стихотворение Комментарии
    Открой же духовный, пронзительный взор,Мир Божий - бескрайний, цветущий ковёр!
  • 181 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Хватательная рука 1079k   Роман Комментарии
  • 181 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 9 13k   Новелла
  • 181 Чиванков А.В.: О.Мандельштам: О бабочка / Vivalter-Falter 1k   Стихотворение
    (Ноябрь 1933 — январь 1934)
  • 181 Sides Hampton: Остров Врангеля 11k   Статья Комментарии
    Статья из журнала "National Geographic" за май 2013 года. Авторские права соблюдены.
  • 181 Howell Catherine Herbert: Ошейниковая Пекари 1k   Миниатюра
  • 181 Верещагин Олег: Перевод "Слова о Полку Игореве" 0k   Поэма
    Вариант перевода "Слова" от Олега Верещагина
  • 181 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 33 11k   Глава Комментарии
  • 181 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 45 12k   Глава Комментарии
  • 181 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 5 37k   Глава Комментарии
  • 181 Каринтиан, Alesi: Перевод интервью группы Mandragora Scream 8k   Интервью
    Перевод интервью от 21.05.2007года вокалистки группы Mandragora Scream Морган Лакруа, взятое испанским порталом The Metal Circus. Перевод Каринтиана. Выкладка от 05.04.2016 года.
  • 181 Crayola: Подаренный 0k   Миниатюра
    Кода s13e21 -- несколько драматичных минут после финального кадра.
  • 181 Дитц Наташа: Прошлым летом 6k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 181 UpdCassidy James Editor: Птицы. Золотой дятел. Желтобрюхий дятел-сосун 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Cassidy James. Editor.: Птицы. Канадский Козодой 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Лоррен Жан: Пустота под маской 12k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Пустота под маской" (Les Trous du Masque) из его сборника "Истории пьющего эфир" (Contes d'un buveur d'éther) 1895 года.
  • 181 Омежина Ирина: Пять маленьких цыплят 0k   Стихотворение
  • 181 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 19 0k   Стихотворение
  • 181 Питкерн Теодор: Раб Господень 37k   Статья Комментарии
    Автор этой статьи - Теодор Питкерн (1893-1976). Рождённый в семье клана миллиардеров, являвшейся, наряду с семьями Рокфеллеров, Морганов и иных "китов" большого бизнеса, одной из базовых столпов американской капиталистической системы конца прошлого века, во времена её созревания и ...
  • 181 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Да_Дек 240k   Статья
  • 181 Незванов Андрей Семенович: Сан Хуан де ла Крус. Пламя любви живой 215k   Оценка:8.00*3   Роман
    Объяснение песен, трактующих весьма интимный и возвышенный союз и преображение души в Боге, сделанное иеромонахом Иоанном де ла Крусом , кармелитом босым, по просьбе доньи Анны де Пеньялоса, подкреплённой его собственным молением, в году 1584. Хотя в песнях, которые мы изъяснили ...
  • 181 Нил Гейман: Сестина вампира 2k   Стихотворение
    Перевод с английского. Сестина - итальянская стихотворная форма: стихотворение, состоящее из шести строф (иногда - из шести с половиной). Каждая строфа заключает шесть стихов; заключительные слова каждого стиха возвращаются в каждой строфе - но в ином, предустановленном порядке; ...
  • 181 Smoke is a Path: Сказания о Реинкорнации Лорда Пролог 7k   Новелла
  • 181 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт_черно_пока не отредактированный перевод 9 глав 204k   Роман
  • 181 Никишов Олександр: Словарь суржика для Польши 361k   Статья
  • 181 Мальцева Лилия: Сонет 28 1k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 28. Translation.
  • 181 Траум Арина: Старая боль (Das Alte Leid / Rammstein) 0k   Песня
  • 181 Жуков Сергей Александрович: Страдания садовника - I 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Л.Кэролла "The Mad Gardener`s Song"(1889 г.) из романа "Сильвия и Бруно"
  • 181 Густов Дмитрий Юрьевич: Строки о пиве 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • 181 Ривлин Влад: Тауфик Зияд. Стихи 2k   Сборник стихов Комментарии
    Тауфик Зияд это не просто общественный деятель и поэт. Это целая эпоха в истории борьбы за гражданские права и социальную справедливость в Палестине. Тауфик Зияд был и остается для коммунистов Палестины символом благородства и бескомпромиссности в деле отстаивания интересов трудящихся ...
  • 181 Густов Дмитрий Юрьевич: Ты валентинку не ровняй... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Николаса Гордона (Nicholas Gordon) "A Valentine is nothing like"
  • 181 Этгар Керет: У брата депрессия 2k   Рассказ Комментарии
    "...мать продолжает истошно вопить. Хендрикс откусил ее пацаненку нос..."
  • 181 Гурвич Владимир Александрович: У мужчин порокам несть числа 1k   Стихотворение
  • 181 Войцех Кучок: Уехать бы 4k   Эссе
  • 181 Майналовски Сибин: Улыбка в полночь 0k   Рассказ
  • 181 Рейнек Богуслав: Умирание 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Семунд Мудрий: Уривок iз пiснi про Сiгурда 12k   Поэма
    Стислий переказ основного сюжету про смерть Сiгурда.
  • 181 О.К.: Фостер М.А. Воины Рассвета 0k   Глава
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 4k   Песня
  • 181 Eberhart Jager: Что делать, если переродился слизью 783k   Оценка:7.94*11   Новелла Комментарии
    37-ми летний японец холостяк был зарезан на улице каким-то мерзавцем-грабителем. Тут бы и истории конец, да все обернулось иначе, неожиданно он переродился слизью в фэнтези мире. Но что может сделать, пускай и разумная, но слизь? Перевод команд "Rulate Project" и "Озеро Снов"
  • 181 Краснов: Шекспир сонет 59 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Хьюз Сэм: Эд. Глава 12. Быть сейчас здесь: 5 из 5 10k   Глава
  • Страниц (112): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"