Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221119)
Поэзия (519275)
Лирика (167125)
Мемуары (17033)
История (29158)
Детская (19436)
Детектив (22983)
Приключения (49771)
Фантастика (105694)
Фэнтези (124714)
Киберпанк (5107)
Фанфик (9007)
Публицистика (45124)
События (12042)
Литобзор (12072)
Критика (14475)
Философия (67018)
Религия (16182)
Эзотерика (15505)
Оккультизм (2130)
Мистика (34233)
Хоррор (11338)
Политика (22564)
Любовный роман (25658)
Естествознание (13454)
Изобретательство (2889)
Юмор (74258)
Байки (9869)
Пародии (8061)
Переводы (21971)
Сказки (24673)
Драматургия (5670)
Постмодернизм (8447)
Foreign+Translat (1829)

РУЛЕТКА:
Проект Альверон
Летние грозы
Глаза
Рекомендует Гурова Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108692
 Произведений: 1675800

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34046)
Повесть (22786)
Глава (159649)
Сборник рассказов (12740)
Рассказ (225896)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42697)
Стихотворение (627219)
Эссе (37720)
Очерк (27020)
Статья (195797)
Монография (3488)
Справочник (12710)
Песня (23791)
Новелла (9874)
Пьеса; сценарий (7435)
Миниатюра (137625)
Интервью (5142)

13/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Азраэль Н.
 Арабеска О.
 Багазова А.
 Бойко Д.В.
 Бочарова А.Л.
 Гегечкори В.Ю.
 Гегечкори В.Ю.
 Голубева Я.
 Гордеев А.Н.
 Грин А.
 Гронский М.О.
 Грэй Л.Д.
 Гусельников В.
 Дениженко С.В.
 Еланцев К.В.
 Заманова С.Ф.
 Захаренко М.Н.
 Иванов А.О.
 Иврий Я.Б.
 Илюхина Е.Е.
 Кpисти А.
 Кирилычев Д.В.
 Кит
 Коваленко В.Н.
 Козыренко -.В.
 Колосов Ф.Ф.
 Ленина Ю.В.
 Леся
 Липатов Б.М.
 Лис К.
 Лиса
 Литвинов Д.В.
 Лысак Е.С.
 Лысакова Д.
 Макара Д.
 Мартюшова Р.
 Меркулов А.
 Миргородский А.О.
 Митчел Л.
 Мольфарка
 Мулюкина А.А.
 Муррча
 Носко Э.А.
 Олег М.В.
 Орлов А.Н.
 Перминов С.С.
 Петров Н.Н.
 Петушков С.А.
 Префизид Д.Ф.
 Пыненкова О.Н.
 Рай Е.
 Рыжая Б.
 Семёнова К.О.
 Скепская Л.В.
 Слени Д.
 Слени Д.
 Слесаренко М.О.
 Соколов А.А.
 Старостин А.И.
 Стафор А.
 Страйк И.
 Талан К.А.
 Ускова М.Г.
 Фалена
 Филиппова А.В.
 Фокина И.А.
 Фон С.А.
 Харченко А.В.
 Хомичук В.А.
 Хуруджи В.А.
 Хэлларен А.Г.
 Юдина Ю.П.
 Юнусов А.Ф.
 Якуба А.Д.
 Romanova I.S.
Страниц (110): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 119 Хаген Альварсон: Пiслямова 46k   Статья
  • 119 Тогунов Игорь Алексеевич: Переводы произведений Чеслава Милоша 25k   Сборник стихов
    Переводы выполнены по мотивам стихотворений польского поэта лауреата Нобелевской премии Чеслава Милоша. Особую благодарность должен выразить Наталии Процкой за предоставленные подстрочники.
  • 119 Трухин Андрей Владимирович: Песни Миюки Накадзимы 12k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод выполнен по английскому переводу от Greg Sharp (https://sites.google.com/site/gregsharp/Home), кое-где также пригодился гуглтраслейт и мои околонулевые познания в японском.
  • 119 Китс Джон: Песня о себе 8k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Князев Юрий: Песня, сочиненная в августе 5k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 119 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 119 Crowder Bland: Платан Кленолистный 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 119 Лавкрафт Говард Филлипс: Празднество 33k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/f.aspx
  • 119 Готье Теофиль: Предисловие. Тайное сродство. 13k   Стихотворение
    Это переводы с французского языка сборника "Эмали и камеи".Дед работал над ними в последние годы жизни. Даже я это помню. Издать так и не успел... Я пыталась пристроить в "Иностранную литературу", но ответили, что берут только новинки. Между тем этот сборник востребован. Для моей ...
  • 119 Нiч: Просто северная песня 1k   Песня
    Из Харрисона. Опубликовано в журнале "Эплоко"
  • 119 Cassidy James Editor: Птицы. Американская морская чернеть 2k   Миниатюра
  • 119 Cassidy James. Editor.: Птицы. Полосатый Ястреб 2k   Миниатюра
  • 119 Cassidy James Editor: Птицы. Тупик 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 119 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Морянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 119 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. На берегу великой воды 2k   Сборник стихов
  • 119 Шереверов Владимир Иванович: Редкие любят всем сердцем 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 1680 "Sometimes with the Heart"
  • 119 Шутак Мария: Ритмический перевод на немецкий песни гениального сыщика из мультфильма «по следам Бременских музыкантов» ... 1k   Песня Комментарии
  • 119 Князев Юрий: Розовый бутон 3k   Стихотворение Комментарии
    Версия 1.3
  • 119 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Тамми Феликс Викторович: С. Гэнсбур. Песни 23k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы песен и стихов Сержа Гэнсбура.
  • 119 О.К.: Саберхаген Фред. Чёрные горы 362k   Роман
  • 119 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 24. Спокойная Вода 24k   Глава
  • 119 Бранд Гарольд: Сердце-стукач 12k   Рассказ Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The tell-taler heart".
  • 119 Long John, Schouten Peter: Смертоносные рапторы 6k   Глава Комментарии
  • 119 Жуков Сергей Александрович: Сонет 129 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXIX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 119 Фурзикова Юлия: Стивенсон - Не я 0k   Стихотворение
  • 119 Постоялец: Тоннельные крысы 48k   Глава
    перевод глав из книги Tom Mangold & John Penycate "The Tunnels Of Cu Chi"
  • 119 Wells Diana: Тополь 5k   Справочник
  • 119 Гурвич Владимир Александрович: Три портрета 3k   Стихотворение
  • 119 flabbyknight: Убийца Судьбы 13k   Рассказ
    Harry Potter Дамблдор использует свой величайший инструмент, чтобы поразить своих врагов. Ваншот, переведён Оригинал
  • 119 Старретт Винсент: Уникальный "Гамлет" 48k   Рассказ
  • 119 Planet Earth: Факты о бото 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 119 Planet Earth: Факты о шимпанзе 5k   Справочник
  • 119 Семык Оксана Ивановна: Холод сердец. Джеймс Патрик Кинни 2k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Лавкрафт Говард Филипс: Храм 29k   Рассказ
    Рассказ опубликован в сборнике "Weird Tales", #3, 1925; написан около 1920 года. Несмотря на некоторые очевидные технические ляпы (вроде звуконепроницаемого корпуса подлодки и т.д. и т.п.), является одним из сильнейших, по моему мнению, рассказов Лавкрафта. Я позволил себе ввести ...
  • 119 Jacob Pierre: Христианское благодарственное песнопение ("Comme un souffle fragile" par P.Jacob, G.de Courreges-F.Rauber ... 1k   Песня Комментарии
    Французская церковная мелодия, очень красивая - жаль, не могу звуковой файл прицепить...
  • 119 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 4. Прослушивание Стива 12k   Глава
  • 119 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 2 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 5k   Глава Комментарии
  • 119 Виленкин Нахум: Чидиок Тичборн (попытка перевода) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Шахтерская песня (16 тонн) 2k   Песня
    Origin: Merle Travis, Sixteen Tons
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 103 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 124 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 44 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 47 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 58 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 73 1k   Стихотворение
  • 119 Краснов: Шекспир сонет 96 1k   Стихотворение
  • 119 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 3 119k   Поэма
  • 119 Васин Александр Юрьевич: Эдвард Роуланд Силл. "Молитва шута" (Сборник переводов) 11k   Сборник стихов
  • 119 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Вступление к поэме "Царица Фей". 3k   Поэма Комментарии
  • 119 Шутак Мария: Эквиритмический перевод детской песенки "Bruder Jakob" на украинский язык 1k   Песня
    http://www.schule.de/bics/son/wir-in-berlin/lieder/jakob/index.html
  • 119 Муратов Сергей Витальевич: Эльдорадо 1k   Стихотворение Комментарии
  • 119 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.60 20k   Глава
  • 119 Castello Jose R.: Южный Геренук 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 119 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Украина. Часть 1 7k   Поэма
    Освальд Бургардт (1891-1947) - один из немногих украинских писателей периода "Расстрелянного Возрождения", который не был уничтожен во время сталинского террора. В начале 1930-х гг. ему удалось выехать за границу, где он писал под псевдонимом Юрiй Клен. Юрий Клэн - автор монументальной ...
  • 118 Анариэль Ровэн: 'Пойте, люди Башни Анора...' 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "песни орла" из романа "Властелин Колец" Дж.Р.Р.Толкина. В виде аудиофайла можно послушать здесь.
  • 118 Хайям: 286 0k   Стихотворение
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 41. Ошибки, совершенные свободой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 52. Итак, я - богатей; секретный ключ... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 75. Ты нужен голове, как хлеб - голодным... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 76. Ты спросишь, почему мои стихи... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: 80. Всесильный дух! напрасными словами... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Рене Андрей: Ave, Salve and Vale 3k   Справочник
  • 118 Краснов: Bambaleo 1k   Песня
    известная песня gipsy kings Bambaleo. Перевод в размер. Постарался максимально приблизить к оригиналу. Трудности: песня является укороченным вариантом песни известного венесуэльского барда, написанной на местном венесуэльском сленге, которую поют мексиканские цыгане, толком не владеющие ...
  • 118 Беляева Светлана Михайловна: Besame mucho 1k   Стихотворение
  • 118 Мухлынин Андрей Александрович: Black is the сolour (Of my true love's hair) 3k   Статья Комментарии
    А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.
  • 118 Рене Андрей: Cathleen 2k   Справочник
  • 118 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 12 54k   Глава
  • 118 Рене Андрей: Dail 4k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Dean 6k   Справочник
  • 118 Порфирьев Аверьян Аверьянович: Endцикроведия зламенитостей 5k   Справочник
    СССР (самое скандальное сочинение раздела)
  • 118 Сушко Антон Иванович: Engel: Стигматы 32k   Рассказ
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 4k   Песня
  • 118 Mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Рене Андрей: Genesis 2k   Справочник
  • 118 Мит Алексей: Greta Van Fleet 2017 'Black Smoke Rising' 'Black Smoke Rising' 3k   Песня
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: It's a Long Way to Tipperary 3k   Песня
    It's a Long Way to Tipperary https://youtu.be/bd8IYLfOBGo
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 2k   Песня
    Initially the song `It`s snowing, it`s snowing` ("А снег идет, а снег идет") was a number of the score of the feature film `The Career of Dima Gorin` ("Карьера Димы Горина") (1961), but then the film was forgotten unlike the very song. An unforgettable song was written within three ...
  • 118 Седова Ирина Игоревна: Lady in Black (Леди в черном) 6k   Песня
  • 118 Рене Андрей: Let it be 6k   Справочник
  • 118 Пряхин Андрей Александрович: Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 1k   Стихотворение
    Voilà! A Russian body print! A manga!
  • 118 Рене Андрей: Moyle 3k   Справочник
  • 118 Рене Андрей: Number two 5k   Справочник
  • 118 Изергина Лариса: Once I saw a little bird... Как-то... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неудачная попытка подружиться с прилетевшей птичкой (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Once I saw a little bird... Mother Goose Rhymes)
  • 118 Рене Андрей: Once upon a time 3k   Справочник
  • 118 Сунао, Ёсида: Ram 4 История 3. Судный день 89k   Новелла
  • 118 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 118 Wishmistress: Sleepwalker. Лунатик 2k   Стихотворение
    Nightwish. "Wishmaster", 2000
  • 118 Рене Андрей: Tarpey 3k   Справочник
  • 118 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 42 19k   Оценка:7.47*8   Новелла Комментарии
  • 118 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Трилобиты 3k   Справочник Комментарии
  • 118 Удушьев Ипполит Маркелыч: Way Hay And Up She Rises 1k   Песня
  • 118 Шеннон Макгвайр: Wrong Story 3k   Рассказ
    Небольшой рассказ американской писательницы Шеннон Макгвайр "Wrong Story" (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 118 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 4. 20k   Глава
  • 118 Drori Jonathan: Аргания 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 118 Коваль-Сухорукова Лариса: Бабье лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Да, немного не так: у неё лето пьянит, но я же не подстрочник пишу, а своё;)
  • 118 Кириллина Лариса Валентиновна: Бартольд Генрих Брокес. Мир всегда прекрасен 0k   Стихотворение Комментарии
    Бартольд Генрих Брокес (1680-1747)- немецкий поэт, известный свободным стихотворным переложением Евангелий - "За грехи мира истерзанный и умирающий Иисус" (так называемые "Страсти по Брокесу", положенные на музыку Р.Кайзером, Г.Ф.Генделем, Г.Ф.Телеманом и другими композиторами).
  • 118 Toft Ron: Беркут 5k   Справочник
    Авторские права не мои.
  • 118 О.К.: Блэйлок Джеймс П. & Пауэрс Тим. Лучший парень 0k   Оценка:3.40*4   Рассказ Комментарии
  • 118 Howell Catherine Herbert: Болотный Рисовый Хомяк 1k   Миниатюра
  • 118 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 3. "Наверху" 34k   Глава
  • 118 Jasienski Bruno: Бруно Ясенский. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 118 Перевод: Вамана-Пурана, главы 66-68 25k   Статья
    Перевод с санскрита глав 66-68 Вамана-Пураны. Андхака готовится к битве с Шивой. Шива собирает ганов. Явление Садашивы, постижение единства Шивы и Вишну. Описание битвы данавов и ганов.
  • 118 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра
  • 118 Русин Александр Олегович: Во плоти? In The Flesh? 2k   Стихотворение
    Перевод "In The Flesh?" - The Wall, Pink Floyd '79
  • 118 Анисимов Иван Владимирович: Дивная ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Чувства и мысли переводчика и автора зачастую не совпадали, как в песне: "и каждый думал о своем, о чем-то дорогом..."
  • 118 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 2 15k   Глава
    Родная планета лай-сильфов находилась в галактике, очень далекой от той, где в конечном итоге возникнет человеческая Конфедерация. Строго говоря, это была вовсе и не планета, а луна...
  • 118 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 3 53k   Глава
    Ясион вернулся умирать к Сатурну.Горловина червоточины раскрылась в трёхстах пятидесяти тысячах километров над верхушками бледно-бежевых облаков газового гиганта, и ястреб выскользнул в реальное пространство...
  • 118 Качур Виктория Исааковна: Дом, который строил Наф-Наф 1k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/21270.html
  • 118 Батчер Джим: Досье Дрездена. Первоклассное волшебство (A A A A Wizardry) 39k   Рассказ Комментарии
    [12.10.2011] Перевод рассказа AAAA Wizardry из цикла Досье Дрездена. Время действия - где-то между Small Favor и Turn Coat.
  • 118 Хайнлайн Роберт: Другая сторона Луны 17k   Статья
  • 118 Герлах Б., Майснер С.: Еврейская жизнь в Пфальце: Путеводитель по культуре 76k   Очерк
    Достоверная история евреев в Пфальце охватывает более тысячи лет. Десятилетия мирного сосуществования сменялись фазами презрения, притеснения и гонений, вплоть до попытки полностью покончить с еврейской жизнью в ХХ веке, в том числе и в Пфальце. В начале этого, нового тысячелетия ...
  • 118 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 118 Noxlee: Затишье между бурями 0k   Миниатюра
    Кода (дополнительный финал) к серии s13e22. Мыльная опера N1. После победы и ангелу можно почувствовать себя счастливым...
  • 118 Пагмаир Уилум: Знак, что освобождает Тьму 11k   Рассказ Комментарии
    Рассказ Уилума Пагмаира "Знак, что освобождает Тьму" (The Sign That Sets the Darkness Free) из его сборников "Щелчки в тенях и другие истории" (A Clicking in the Shadows and Other Tales, 2002) и "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams, 2006).
  • 118 Крофтс Наталья: Из Венди Коуп_"Замкнутый круг" 3k   Стихотворение
    Другие переводы из Венди Коуп - здесь
  • 118 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга десятая 45k   Стихотворение Комментарии
    Орфе́й, Кипари́с, Песня Орфе́я, Ганиме́д, Гиаци́нт, Кера́сты, Пигмалио́н, Ми́рра, Адо́нис, Атала́нта, Смерть Адо́ниса
  • 118 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 675 Эфирные масла выжимают 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 675 " Essential Oils -- are wrung "
  • 118 Старикашка Ю: История маленького непонимания 3k   Миниатюра
  • 118 Лаймон Ричард: История создания романа "Поведай нам, тьма" 14k   Глава
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 118 White Mel: Короли Крокодилы 8k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за ноябрь 2009 года.
  • 118 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Красная Белка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 118 О.К.: Макдональд Росс. Ослепительный оскал 430k   Статья
  • 118 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Два стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 118 Гарсиласо: Маркиз светлейший, небом вам дана... (Сонет 21) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXI: Clarísimo marqués, en quién derrama..., перевод с испанского. Оригинал. Сонет посвящен одному из двух маркизов: либо дону Педро де Толедо, маркизу де Вильяфранка, вице-королю Неаполя, либо дону Антонио Давалосу, ...
  • 118 Луговой Дмитрий Юрьевич: Медленный танец. Перевод с английского 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Стихотворение, написанное смертельно больной девочкой в Нью-Йоркской больнице.
  • 118 Чех Ежи: Месса по Ромуальду Траугутту 5k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Visor: Милый легкий роман с серьёзным содержанием 9k   Статья
    Перевод на русский язык статьи из нидерландской газеты "Algemeen Dagblad" от 14 октября 2008. Ежегодно в октябре в Нидерландах проходит кампания "Нидерланды читают". Выбирается одна из книг нидерландского писателя и бесплатно распространяется в библиотеках и книжных магазинах страны. ...
  • 118 Седова Ирина Игоревна: На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 4k   Песня
  • 118 Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • 118 Габриэла Мистраль: Находка 0k   Стихотворение
  • 118 О.К.: Нивен Ларри. Защитник 485k   Роман
  • 118 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 7 10k   Новелла Комментарии
  • 118 Castello Jose: Обыкновенная серна 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 118 Бика К: Одиночество Вместе 2k   Оценка:4.32*12   Рассказ Комментарии
  • 118 Bertrand: Опустевшее сердце 81k   Рассказ
  • 118 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 181 4k   Глава
    Перевод с санскрита
  • 118 Drori Jonathan: Пандан 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 118 Бляйбтрё-Эренберг, Гизела: Педофильное влечение или Как учатся сексуальности 18k   Очерк
    Это- и этнологическая этиология педофилии.
  • 118 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 35 14k   Глава Комментарии
  • 118 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Анны Ахматовой " Молюсь оконному лучу" 1k   Стихотворение
  • 118 Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • 118 Аксенова Мария: Песня про тесто 5k   Стихотворение
  • 118 Кустов Олег: Поль Верлен. Ночная пора 0k   Стихотворение
    Видеоролик на Ютубе https://youtu.be/3hSWx3JvE74
  • 118 Баргельска Юстина та iн.: Польська поезiя 121k   Сборник стихов
  • 118 Джонс Джулия: Последние. Кас. Трактир 12k   Глава
  • 118 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков. Часть 3 1k   Сборник стихов
  • 118 Бернс Роберт: Промова Роберта Брюса при Баннокбернi 2k   Стихотворение Комментарии
    До двадцятого Дня Незалежностi Украiни. Мiй переклад вiрша Р.Бернса "Robert Brace's March to Bannockburn"
  • 118 Cassidy James Editor: Птицы. Калифорнийский Кондор 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 118 Cassidy James(Editor): Птицы. Опоясанный Пегий Зимородок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 118 Cassidy James. Editor.: Птицы. Свенсонов Канюк. Краснохвостый Сарыч 4k   Справочник
  • 118 Evans Arthur V.: Пчелообразная муха-тахина 1k   Миниатюра
  • 118 Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Тору 2k   Глава
  • 118 Даффи Кэрол Энн: Ричард 1k   Стихотворение
    Перевод эпитафии Ричарда III
  • 118 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Заметки об Апокалипсисе" том 5 фрагменты 43k   Статья
  • 118 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Михалков 11k   Сборник стихов
  • 118 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 118 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 118 Турчина Ирина Васильевна: Сила Жизни (Dylan Thomas. "The force that through the green fuse drives the flower .") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Кэмпбелл Рэмси: Слово Автора 8k   Очерк
    "Слово Автора" (A Word From The Author) - авторское предисловие к сборнику Рэмси Кэмпбелла "Обитатель озера и другие менее приятные жители" (The Inhabitant of the Lake and Less Welcome Tenants) 1964 года.
  • 118 Целан Пауль: Смертная фуга 2k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Жуков Сергей Александрович: Сонет 33 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 118 Бадьянов Денис Владимирович: Сонет 75 1k   Стихотворение
  • 118 Johnsgard Paul A.: Стерх 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 118 Херберт Збигнев: Стихи - тебе и любовь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 118 Oldershaw Cally: Тектит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 118 Томмазо Йорко: Томмазо Йорко. Дань Сатпрему 25k   Эссе
    Ответ Томмазо Йорко на книгу Л. Вене "Крушение иллюзий".
  • 118 Visor: Тоон Теллеген. "В. Швмбр: Мои Приключения" 99k   Сборник рассказов
    Перевод с нидерландского рассказов Тоона Теллегена. Детская литература. Рассказы написаны от имени мальчика, который мечтает стать писателем и записывает в форме дневника небольшие истории, выдуманные и происшедшие на самом деле. Читать можно в произвольном порядке. Наиболее интересные ...
  • 118 Carr Emily: Триллиум 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 118 Павлова Анна Владимировна: Ты мое дыхание... 1k   Песня
  • 118 Pablita: Укусы бессмертия 316k   Глава Комментарии
    Приношу читавшим свои извинения за такую паузу. лето...:-)
  • 118 Кларк Эштон Смит: Утрессор 32k   Рассказ
  • 118 Arashi Leonhart: Фальсификатор колец 22k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Faker of the Rings". Автор Arashi Leonhart. Стёб. Герои Fate в роли героев "Властелина Колец".
  • 118 Болдескул Евгения: Цветы в горах 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Цветы в горах"
  • 118 Князев Юрий: Человек, который перевел всего Бернса 6k   Статья Комментарии
    О переводчике стихов Роберта Бернса на английский язык
  • 118 Краснов: Шекспир сонет 126 1k   Стихотворение
  • 118 Краснов: Шекспир сонет 140 1k   Стихотворение
  • 118 Краснов: Шекспир сонет 77 1k   Стихотворение
  • 118 Краснов: Шекспир сонет 85 1k   Стихотворение
  • 118 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 1 104k   Поэма
  • 118 Тимохин Николай Николаевич: Элизабет Дженнингс. (Перевод) 1k   Стихотворение
  • 118 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 101: Моника получает нового соседа 31k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Это - первый (pilot) эпизод ТВ-сериала Friends, The One Where Monica Gets New Roommate.
  • 118 Гурвич Владимир Александрович: Я женщину одну любил 0k   Стихотворение
  • 117 Кузнецов Михаил Юрьевич: "О свободе" Клер Лакомб 13k   Очерк
    Роза-Клер Лакомб (Claire Lacombe, первое имя "Роза" - домашние имя "Rose", 4 марта 1765 - 02 мая 1826, 61 год) - актриса, революционная активистка, деятельница Великой французской революции (принадлежавшая к партии "Бешеным") и феминистка. Её революционная и просветительская деятельность ...
  • 117 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 5 - заключительная 89k   Повесть
  • 117 Олли: "Я не твоя" Сара Тисдейл ("I Am Not Yours" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Гусаров Андрей Владимирович: 06. Cats (Musical) - Grizabella, the Glamour Cat 3k   Песня
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 117. В тяжёлом и бесплодном размышленье... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 143. Смешно-то как! Хозяйка ловит кур... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 3. Зеркальному скажи изображенью 12k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 46. Глаза и сердце битвою смертельной... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 73. Смотри, я точно время листопада... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 90. Пора любви отречься от меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 117 Велигжанин Андрей Витальевич: 99. Фиалку упрекнул прежде всего... 12k   Стихотворение Комментарии
    первый "неправильный" сонет: с кодой.
  • 117 Седова Ирина Игоревна: Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 5k   Песня
  • 117 Шарафутдинов Эмиль: Autumn 5k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения А. С. Пушкина "Осень"
  • 117 Overwood Henry de: Builders of railway. A story 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXXV. Builders of railway. A story. - April 24, 2024.
  • 117 Рене Андрей: Circular Road 1k   Справочник
  • 117 Анисимов Иван Владимирович: Close your eyes 1k   Стихотворение Комментарии
    Ответ поэтессы на вопрос - "Быть или не быть... уснуть иль умереть...Смириться ль пред ударами судьбы..." Гамлет - принц Датский.
  • 117 Рене Андрей: Cormac 2k   Справочник
  • Страниц (110): 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"